Тулшук Лингпа
Предисловие
Рекомендую.
Введение
апокалипсис.
Трещина в мироздании
Леонард Коэн
представления о реальности.
бесчисленных формах.
небольшое интернет-кафе.
бутанских диалектов.
Тинли рассмеялся.
— Но…
— Что именно?
вечером?
так хорошо помнила все эти детали. Однако больше всего меня
небольшое злаковое поле. Еще в детстве она узнала про место под
спрятана сотня рупий, она сказала, что внутри этой горы сокрыта
минут!
на моем лице.
историю.
карма.
в рот.
восхождения.
что это лама оставил их, чтобы пометить свой путь. Каждый раз,
ветрами.
маленький ребенок. Они тоже искали того ламу. У них был осел, а
цампа, а воды не было вовсе. Они набирали в рот снег, чтобы его
же прокладывала путь.
небольшой комментарий.
молитвы.
Я — один из счастливчиков,
восхитило меня.
всего на свете.
Размышляя об этом, я забрел на самую верхнюю точку в
рукой.
вдохновленным безумием.
смеха.
совсем иное.
оксфордским преподавателем.
потребуется.
непосредственно от Падмасамбхавы.
Когда тертон получает писания, они не выглядят как книга. По
особенно безумны.
годов.
их тесного круга.
пурба. Кунсанг сказал мне, что с тех пор его отец всегда носил ее с
сказал Тулшуку бережно хранить его, потому что тот даст ему
большую силу.
сказал:
Тулшук Лингпа.
электричеством.
дней подряд.
говорил он.
реальности.
истинного лингпу.
и других.
Кунсанг пожаловался:
человечества.
эти долины могут быть открыты только тогда, когда бежать уже
мировосприятии:
свершения.
и стал переводить.
рассказать.
люди охотно шли за ним. Для этого ты должен узнать историю его
1950-х годах. Люди ушли из этих мест. Мало кому из тех, кто знал
имени, мой дед также был лингпой. Он жил в Доманг Гомпа, том
продолжения истории.
У моего деда Кьечока Лингпы было две жены. Его первую жену
захватчики.
Лингпы часто имеют двух жен. На тибетском вторая жена
отношения.
Далай-ламы.
монахиней.
Далай-лама.
— спросил я.
баптистом.
лет назад».
проповедь.
шел, слава о его талантах обгоняла его, и все новые и новые люди
наполнял комнату.
или бхаралов.
высоте более 3000 метров, так что зимы там суровые. Там совсем
ячменем.
осталось.
двум мирам.
Глава 4
идеально ровно.
мертвым сном.
В два часа ночи, когда все еще спали, Тулшук Лингпа встал с
пустые кокосы.
«Вот так», — сказал он и принялся таким же манером долбить
Они обошли его один раз, затем второй. На третий раз Тулшук
они стояли.
глубокая ночь».
кончик мизинца.
Лингпа ушел.
сохранилась копия?
отец передал ему второй. Но прошел месяц или два, а Намдрол все
Тулшуку Лингпе?
подбирал слова.
безумие!
стену.
кокос.
Глава 5
О вторжениях и инкарнациях
сознания.
подвергались сомнениям.
суровая и безлюдная.
представлении.
нашей реальности.
пяти-шести человек.
достаточно.
тропе.
так и не появились.
вниз!
выкурим их из деревни.
наш генерал!
Лингпа?
противоположностью.
счету.
ответил хозяин.
чанга. Лама выпил ее, заказал еще одну, а пока хозяин наливал ее,
меня с собой. Поскольку я был еще совсем мал, отец сажал меня
спросил его:
Кьяраю Ламе!»
согласился.
найти его».
как все выглядело много лет назад и как все теперь изменилось.
Затем он спрыгнул с лошади и начал ходить кругами по
той женщины».
яму.
расширив яму.
«Переверните его».
видно.
Камень обвязали веревками и вытащили из ямы. Затем
семи-восьми страниц.
людей
Истинно духовного человека невозможно узнать по внешнему
способность к сочувствию.
найти ответ на еще один вопрос: почему именно этот человек или
сияло голубое небо, вдруг уже ревет пурга, оставляя после себя
покинули его.
предпринять.
спасти вас».
его там».
Я слышал об озере Цо Пема — Ревалсаре, как его называют в
отправил их в Панги.
дней вышел к нам, сказав, что ему явился Нагаракша, царь нагов
— змеиных богов.
Нагаракша».
деревни.
ее, но никто не успел даже высечь искру, как она вспыхнула сама.
Люди были глубоко потрясены. Они говорили: «Наш лама не
невероятно силен!»
Самдуп Чокорлинг».
Жертвоприношения, благодетели и
пещеры
прокаженных.
Страх Кунсанга быстро развеялся, поскольку был вызван
тому времени, как его мать, сестра Камала, которая была на два
бога звали царь Гепан. Два раза в год, в мае ‒июне и в конце
мастером чод.
Кунсанг объяснял:
Болливуда до Голливуда.
долине Кулу. С тех пор и до того момента, когда десять лет спустя
Симолинге.
Зов
необычного.
объяснить мне:
мистиков.
сбылось.
долине Чамби. Потом они пошли в Дромо, где уже пять месяцев
племянником.
возвращался.
приехать в Симолинг».
Вторжение китайцев в Тибет сильно потрясло Тулшука
чтобы предвидеть, как все будет обстоять в будущем. Это как если
Когда терма было спрятано, Ланг Палгье Сенге низко склонился перед
страдать, если нам понадобится укрыться в потаенном месте, — прошу, подай нам
знак, подскажи нам, дай нам ясное пророчество». Он неустанно просил об этом.
Тогда великий гуру сказал: «Внемлите, возлюбленные! То, что я скажу вам,
терма явится миру. В конце темных времен мир будет одержим черными дьяволами
будут творить лишь зло. Из-за своей плохой кармы тибетцы окажутся в руках
дхарму. Те же, кто избрал неверный путь, напротив, будут почитаемы. Стихии
отравят почву.
из душ они провозгласят своими врагами и будут осуждать их. Исчезнет счастье,
останется лишь страдание — не важно, богат человек или беден. Мир уподобится
яме с огнем — бежать будет некуда. Страдание будет возрастать день ото дня, месяц
условия.
Долине!»
выходили оттуда.
просто исчезали?
вторая жена?
расстраиваться.
В другой раз Кунсанг сказал мне:
прошлом.
Когда я спросил у Ригзина Докхампы из намгьялского Института
был вещий сон или видение, и они точно знают, что сегодня
с терма в руках.
Итак, этот тертон со своей кхандро отправился далеко в горы,
ветер.
скале напротив.
забрать терма.
развито воображение.
было нечто такое, в чем мы, дети, тоже могли принимать участие.
то, что Еше выдали замуж в шестнадцать лет и она была сильно
его.
Мо — это особая форма гадания, которое ламы часто проводят
кубики.
одной детали.
Открытие
искусству танка.
врат.
По словам Ригзина Докхампы, в этот ответственный момент
склону.
в Юксоме.
двадцати лет. И оба так хорошо проявляли себя в учебе, что скоро
сможем.
двадцать лет.
имевшегося в печа.
Отец вынул из тайника в стене пещеры печа, написанное им
слезы.
заветная мечта!
сказанное отцом.
Кунсанг рассмеялся:
какая там погода. Я объяснял им, что на пути туда нам придется
прохладной.
а я не спешил их разубедить.
не будет.
сугробы и лед.
спросил я Кунсанга.
— Счастье!
Разведка
Время достигло худшей точки за последние пятьсот лет; армии варваров разрушают
в виде песни.
Если вы будете искренне следовать моему учению, вы, без сомнений, обретете
от Пангао.
«О! Великий и благородный муж! Хотя силы зла пылают гневом и жаждут наслать
заслуги твои умножатся, равно как и твои великодушные деяния. Однако ты должен
паломничество.
образованным ламой.
это место”».
подходящий момент.
в моем доме.
бы сохранить тайну.
добрую службу.
там расположена».
гримаса гнева. Она держала в одной руке кинжал ваджру, а в другой — чашу,
И это возможно, это возможно, что дверь в священное место откроется вновь.
Произнеся эти слова, она трижды коснулась моих губ обоими сосками своих
разрешения пройти во всех трех аспектах проявления Будды. Затем она погрузила
живого существа.
Принято считать, что сам Падмасамбхава благословил это
место.
В тот вечер мне явились несколько кхандро, одна из которых сделала много
благоприятные знаки».
Здесь есть пять больших пещер гуру Падмасамбхавы. Здесь сливаются белая и
красная реки, а их объединенные воды текут на юг — это знак того, что в южных
В тот вечер во сне мне явилась кхандро по имени Лангпой Гочен и дала
меня. Они угрожали, что нанесут вред моему телу и даже убьют.
всех живых существ. А посему каждый должен прикладывать усилия для достижения
В эти дни люди демонстрируют лишь ложную веру. Не осталось тех, кто верит без
искренне поверят твоим словам, будет не больше, чем звезд на небе при свете дня,
тогда же как хулителей, сбивающих других с праведного пути, будет как звезд в
ясную ночь. А посему достичь успеха в твоем начинании будет нелегко. Люди,
твою жизнь. Не лучше ли тебе продолжить путь втайне, взяв с собой лишь истинных
и преданных последователей?»
на себя эту тяжелую ношу. А что касается вас, то оставьте свою зависть и грубость.
что божества и духи — не что иное, как плоды человеческого воображения, и, пока я
сохранял концентрацию на этой идее, так называемые духи исчезли без следа.
Когда мой полусон рассеялся, с небес донесся приятный звук: «Бо-о-м-м-м… Бо-
гневной демонице Дроуо Лое до тех пор, пока между демоницей и тобой не
духам».
Затем я покинул то место. Через три дня я оказался в пещере, носящей название
череп.
Так мы и сделали.
густые леса, там ты найдешь шелк и пищу в изобилии. На западе растут целебные
растения и покоятся залежи золота, серебра, железа и меди. Кроме того, там ты
оружие на любой вкус. Еще там спрятаны духовные сокровища, писания самого
границах, каждый сможет найти все необходимое для жизни. Долины, холмы и леса
напитков. Здесь можно найти земные блага и удовольствия на любой вкус. Ведут в
беюл лишь два прохода — западный и восточный. Все, что поможет тебе: названия
рассказывать о них.
Я провел два дня в этой пещере и тщательно обследовал ее. Там на меня
«Увы! Увы! Настало самое темное время. Уже вскоре Демоджонг (Сикким) будет
захвачен чужаками. Поэтому пришел момент для открытия беюла. Но все больше
людей сходят с праведного пути, остались лишь немногие, кто искренне верит и
целую бурю препятствий. Злой дух закрался в сердце каждого мыслящего существа.
Но есть и те, кто пойдет с тобой до самого конца, благодаря своим добрым деяниям
чаяния. Разве смогут они испытать радость, попав в потаенную священную страну?
Те, кто не верит мне и другим инкарнациям, те, кто неверно воспринимает наши
Поэтому важно, чтобы ты взял с собой лишь тех, кто верен священным клятвам.
кхандро. Это поможет подчинить богов, духов и демонов. Они придут тебе на
Оставь сомнения. Все, кто будет с тобой, и ты сам должны постоянно молиться.
рассуждениями:
мной в Демошонг. Да принесет сие писание мир и счастье всем живым существам.
Глава 11
Гешипа
В одном из печа содержится пророчество, гласящее, что, когда
разложению.
Сначала мальчик не понимал, что значит «умереть». Дядя
рту дедушки.
тепла.
костре. Он ел так много крапивы, что его кожа стала зеленой, как
согреты».
очень сдержанно.
зарегистрированный факт.
что уже через три или четыре дня жители королевства забыли о
Гешипы, если через день после их приезда дожди все еще будут
приговаривая:
Затем он сказал:
do».
получилось.
— What to do?
Гешипа чуть не выпрыгнул из своей рясы.
разговаривать на тибетском.
перевел:
нем известно только тертонам. Это снадобье для того, чтобы стать
органов.
Потом Гешипа повысил голос и стал рассказывать дальше, и
гнезда.
сначала не мог взять в толк, что я делаю, но, когда он увидел, что
обратно в Ташидинг.
плевым делом.
забеременела, и подождать.
вижу ни я, ни другие.
мощное.
ингредиент.
деревне, надеясь найти ее. Я не очень молод, так что это было
сел под деревом и стал ждать. Я знал, что рано или поздно ей
важно.
Он знает, он знает.
знаете.
Они рассмеялись.
— Нет.
— Вы не хотите говорить?
Я помню, как много лет назад Гешипа сказал мне: «Если когда-
— Украли?
черных собак.
Для дип шинга нужно мясо черной собаки. Все началось так:
дверью?
дерьмо в огонь.
Хотя мне с трудом верилось, что этот разговор происходит на
повыше сердца.
это две тысячи рупий. Так что он продал его моему джинде, а тот
помешался рассудком?
собака.
отметина!
Священный центр
Лингпу к монастырю.
быстро.
открыть Демошонг.
Гомпа.
Затем он снова обнаружил себя в нашем мире, стоящим перед
ему, что Тулшук Лингпа явился сюда с той же целью, так что он
его джиндой.
в сторону. Тогда его еще звали не так — его имя было Гомчела,
Пожалуйста, останься».
Возвращение
отправилась в путь.
собираемся.
допрашивать:
паломничество.
не беспокоили.
убежал.
мне: «Все будет хорошо. Сто процентов! Твой отец станет королем
историю.
дум-м-м-м!
себя: — И их оруженосец!
смеха.
оруженосец пожаловали!
сквозь них.
Где Тулшук Лингпа проводил границу между реальностью и
скомандовал им остановиться.
обратно.
блаженства».
нет.
бумаги.
прочь.
идти за ним или нет. Вера многих людей была настолько сильна,
конфликтов.
Кунсанг рассказывал мне, что когда к его отцу приходили люди,
— Специально?
жизнь. Кроме того, они считают, что твоя удача перейдет к ним.
Гангток.
ешь. Яд.
отравлении капатом:
— Сначала у тебя начинает першить в горле. Глаза бледнеют,
месяцев.
почти слышал, как зрители кричат: «Не пей чай! Откуда, по-
беспокойством в голосе.
собой.
закончила ее словами:
ветки.
Глава 14
Сказки лепча
Все эти люди желали одного — покинуть наш мир со всеми его
старше, чем их. Язык лепча старше, чем иврит. Старше, чем
ночи, уже собираясь спать, Тикунг заметил, что старики как будто
ни духота.
Утром, когда он проснулся, в доме никого не было. Он позвал
Тикунга. Опять они подали ему еду в золотой чашке. Еды было
вслед:
Потаенную Долину.
месту, где пас овец. Все стадо на месте, если не считать той овцы,
случиться?
рис.
рисинки.
человеке.
Глава 15
Королевские козни
он сказал:
пойти Кунсанг.
проблем».
Уже накануне отбытия, пока мой отец был чем-то занят, ламы
удачное путешествие.
тем, как тропа круто уходит вверх в густой сосновый лес, после
королевство.
предостеречь его.
привязать их на спины.
вершинам.
направлении.
пастуха.
заблудитесь.
хранителями Демошонга.
напуганы.
стороны.
скрыло его.
Намдрол сказал:
Намдрол сказал:
чувство, что они не найдут его на месте. Они боялись, что, пока
одного.
членам экспедиции.
— Дело сделано, дело сделано, дело сделано! — сказал он. —
ледника.
должны прийти туда. Там начнется наш путь в беюл. Она даже
знакомо.
прошлым.
горах. Пастух рассмеялся: «Я знал, что так и будет. Я знал, что вас
души посмеялись.
только после этого спустились к дому Яба Майлы. Хотя все это
два дня они могут просто вернуться назад. Что тут поделать?
показать их отцу.
И тут до меня дошло, что отец поступил с нами так же, как со
знал, что к нему должна прийти дакини. Он был уверен, что ему
врат в беюл.
откроются.
— И еще для того, чтобы увидеть Церам. Теперь я точно знаю, что
теперь, когда все были уверены, что он ушел далеко в горы, чтобы
с Тулшуком Лингпой.
Глава 16
Немного истории
исследования и понимания.
дороги назад?
монарха.
бесполезно.
школе гелуг.
гелуг».
как рассказывал ваш лама — будто путь туда лежит через портал,
состояния сознания.
зависит от восприятия.
на беюл?
текстах? — спросил я.
сказал:
нужно бежать.
Демошонг? — спросил я.
VIII веке. В 1364 году Сангье Лингпа открыл свое самое великое
потаенные земли.
— Из Генуи.
— спросил я.
года.
государства.
кожей.
нам предстояло пересечь на пути к перевалу Канг Ла… Скалистые холмы, покрытые
склонами долины Ялунг виднелись далекие горы, возвышающиеся над рекой Арун.
Представший перед нами пейзаж был настолько прекрасен, что я пожалел, что в
веке. Говорят, что именно он назвал эту долину Намга Цхал, или Роща Радости. Вот
как пишет Бабу, которому можно доверять: «Когда Лхацун впервые пришел в этот
северных пределов Тибета, но, пробыв здесь всего несколько дней, он полностью
летали?
Юксоме, верно?
потому, что «gang tok» означает «вершина холма». Так что он мог
царствования.
1975 году.
преемственность власти.
основание Ташидинга.
садханы.
собираться на улицу.
книги.
Королевское расследование
тюрьму!»
Когда суматоха из-за чая закончилась, Тулшук Лингпа
произнес:
свидетелем чуда.
лам Ташидинга.
короля?
Чагзой сказал:
отрывок из него.
Они повторяли:
мной.
одному.
свидетелями.
короля.
Мы сели на деревянные скамейки напротив трона, и ламы
никогда не видел.
уходим в беюл!»
Чудо
Герман Мелвилл
что навсегда запомнят то, что увидят сегодня. Может, чудо будет
высокопоставленный лама.
разбудил громкий стук в дверь. Это был Гарпа, еще один ученик
на ногах. Гарпа выбрал для визита столь ранее время, потому что
В тот далекий день сорок лет назад, когда Атце читал эти
трещина.
сих пор, через двенадцать столетий после его смерти, эти места
чудес.
были?
официального посланника!
отправил меня.
любопытства.
и разложил на столе.
было.
камера.
Яб Майла запротестовал:
сотворил чудо.
повторить!
тысячах километров.
понимал.
недооценил обстановку.
монастыря.
его приказ.
Кто-то выкрикнул:
почувствовал опасность.
Побег
Тулшука Лингпы и пробыли там два дня. Вели они себя крайне
агрессивно. Их командир допросил всех, кто находился в лагере, в
— Триста.
же:
лет.
обещание.
вещи.
плеч.
они покинули свои дома, прошло уже очень много времени. Они
внимание.
Канченджанги.
пещерах.
тайне.
Кунсанг вспоминал:
шпионы.
Тулшука Лингпы.
другие продукты.
Кунсанг прибыл, чтобы сообщить Ябу Майле и его семье, что пора
беюл.
сейчас!
спуститься к Цераму.
камень.
Ташидинге уже сорок пять лет — с тех самых пор, как он вслед за
1959 году.
Одет Гарпа был просто. Держался легко и расслабленно. Его
тибетские письмена.
мани ушло почти полвека, сложно было поверить, что этот труд
Что ж ничто не вечно, даже то, что выбито в камне. Более поздние
За всю жизнь у меня было два главных джинды. Это были мои
Ринпоче до сих пор жив. Ему уже девяносто четыре года. Каждый
год он ездит к устью Ганга рядом с Калькуттой и отпускает тысячи
лама. Он тоже очень удивился, услышав, что все эти камни мани
он рассмеялся.
транс.
приближаться к ней.
многочисленные пуджи.
напутствовали их:
сознание незамутненным.
Глава 20
Открытие врат
Голубеют небеса,
Ип Харбург
Среди них были три женщины: кхандро, ее сестра Еше и еще одна
способных исполнить все твои желания. Есть там озеро нектара, а в нем живут
волшебное место, где живет защитник всего мира. Там сокрыты бессчетные чудеса
ценности.
разными солями. В горе «Л» спрятаны секреты жизни и дхармы. В центральной горе
«И» есть медный конь, который завоюет все три мира. И есть там кинжал, который
рассечет все иллюзии. В священном месте прекрасных дакини есть амбар, полный
кукурузы.
После впечатляющего описания несметных сокровищ и
тайные места».
В том месте есть четыре главных входа, четыре тайных входа, четыре основных
защищены природными преградами. Посему этот беюл более велик, чем другие
места.
вплотную к вратам!
горы бури. Пурга бушевала два дня, заперев их в пещере. Все это
На этот раз он взял с собой шесть человек из тех, кого три дня
трудом.
по нему.
было сказано, что врата откроет тот, у кого будет взгляд тигра. И
в беюле?!
Не светило б и мгновенья[18].
горах, вдали от любого поселения. Где нам искать дзо, тем более
масла!
крови.
тебя есть теплая одежда, а еще лучше, что у тебя есть ледоруб».
зеркале».
льду.
так высоко, что небо там было уже не синим, а почти черным.
что это была правда. Но, как бы мне это ни претило, я все равно
вас?
— Все было в точности так, как я сказал. Я до сих пор потрясен
того момента сомнения еще были живы во мне, но после того, как
фактом.
веры.
божественным началом.
него на поясе. Он сорвал его оттуда и изо всех сил всадил в лед,
Цель была так близка. До его слуха откуда-то сверху донесся звук,
на плечо.
должны вернуться.
окружили Вангьяла.
подошли к беюлу.
сильно, если бы его не трясло после того, как он два раза чуть не
что они делали на такой высоте, среди льдов. Они сделали три
заходящего солнца.
грибы.
на спину.
еды у них не было. До самого беюла они должны были идти без
пищи.
Лачунг.
спустившееся с перевала.