Вы находитесь на странице: 1из 1

Мелани Морлэнд

«Контракт»
Он взял свой портфель.
– Я отправляюсь в офис. На столике в коридоре запасной ключ и пропуск в здание. Твое
имя уже добавлено в список арендаторов, и консьержи не будут тебе досаждать. На всякий
случай тебе все же следует познакомиться с ними.
– Как… каким образом ты все это успел? На часах еще даже нет восьми.
– Я вхожу в правление и получаю то, что хочу. Согласно записям, ты живешь здесь уже три
месяца. Хочу, чтобы твое заявление об уходе было у меня в руке сразу после обеда, тогда же ты
и покинешь офис. Я попросил доставить в мой кабинет несколько коробок для документов. У
меня немного личных вещей, но сегодня утром ты можешь помочь мне их собрать и добавь в
коробки свои. Я принесу все сюда.
– У меня не особо много вещей в офисе.
– Отлично.
– Зачем ты собираешься? Ведь тебя еще не уволили.
Он засветился улыбкой, одной из тех, что не несла в себе теплоты, из тех, от которых
человеку, которому она предназначалась становилось крайне неуютно.
– Я решил уволиться. Это взбесит Дэвида и покажет Грехаму насколько я серьезен. Я приму
твое увольнение и в три часа передам оба заявления Дэвиду. Жаль, что к тому времени как
начнется шоу, ты уже уйдешь, но по возвращению домой я расскажу тебе все в мельчайших
подробностях.
Я изумленно уставилась на него и не могла оторваться.
– Тебе нравится итальянская кухня? – он задал вопрос так небрежно, будто только что не
произвел очередной эффект разорвавшейся бомбы.
– Эм, да.
– Замечательно. Я закажу ужин к шести, и мы можем провести вечер за беседой. А завтра
с утра ты отправишься по магазинам, чтобы купить подходящий наряд для барбекю, также я
записал тебя на макияж и прическу. Хочу, чтобы ты выглядела соответствующе.
Он развернулся на каблуках.
– Увидимся в офисе, – после чего раздался смех, от которого меня пробрала дрожь. –
Душенька.
Когда дверь за ним закрылась, я присела на стул, чувствуя головокружение.
На что я согласилась?

37

Вам также может понравиться