Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
A. Jurchenko
PHYSIOLOQUS
ALEXATiDRINUS
MYSTERIUM AMIMAUUM
Petropolitano
MMI
m a g i с u m
А. Г. Юрченко
АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ
ФИЗИОЛОГ
ЗООЛОГИЧЕСКАЯ МИСТЕРИЯ
ЕВРАЗИЯ
Санкт-Петербург
2001
З а помощь в осуществлении издания данной книги
издательство «Евразия» благодарит
Кипрушкина
Вадима Альбертовича
Научный редактор:
к. и. н. П оплинский Ю. К.
Переводы с персидского, греческого и латыни:
Аксенов С. В.
Графика Ксении Ю рченко
БЛАГОУХАЮЩАЯ
ПАНТЕРА
МАГИЯ КРАСОТЫ
АРЕАЛ ОБИТАНИЯ
лат. panthera;
греч. mxvGrip.
1 .3 . УКРОЩЕНИЕ БОГИНИ
Литература:
ФЕНИКС
ВОЗРОЖДЕНИЕ
ИЗ НИЧЕГО
АРЕАЛ ОБИТАНИЯ
ла т . phoenix,
греч. tpoivi^
2 .3 . САМОБОЗРО?КДАЮЩИЙСЯ
ФЕНИКС
2 .4 . СВЯЩЕННЫЙ ОГОНЬ
2 .6 . ПЕРСИДСКИЕ ВАРИАНТЫ
ЛЕГЕЦДЫ О ФЕНИКСЕ
Литература
ОЛЕНЬ И ЗМЕЯ
ПОРОЧНАЯ СВЯЗЬ
АРЕАЛ ОБИТАНИЯ
ла т . cervus
греч. еАссфск;
3 .2 . СОКРУШЕНИЕ ЗМЕЯ
Вернемся к вопросу, зачем оленю нужна змея.
В разнообразных сочинениях, независимых от «Фи
зиолога», сообщ ается о поедании змеи, и лишь
«Физиолог» говорит о том, что цель оленя —
убийство змея. В такой ситуации особый интерес
3 .6 . я д ы И ПРОТИВОДДИЕ
3 . 7 . ЗАЩИТА ОТ ЗМЕЙ
Литература
ГИДРОП
ГРЕХ СЛАДОСТРАСТИЯ
АРЕАЛ ОБИТАНИЯ
л а т . hydrops, antolops
греч. \)5pcoi|/
«Физиолог», с. 148.
Физиолог. Армяно-грузинский извод. III.
Liber monstrorum. II. 24. (a u to lo p s )
De M onstris et Belluis. XXIII.
Английский бестиарий. л. 10 об.
Dicta Chrisostomi. л. 48 об.
De Bestiis et aliis rebus. II. 2.
Пьер из Бовэ. Бестиарий любви. II. 116.
Альберт Великий. О животных. 22. 16; 22. 36 (c a lo p u s).
Брунетто Латини. Книги сокровищ. I. V. 177.
Филипп Танский. Бестиарий. 7 5 7 -7 9 8 .
Гийом Нормандский. Бестиарий. 2 3 9 -2 7 8 .
ал-Бируни. Книга о лечебных веществах. 117.
«Лисья книга». 42.
4. 1. ЗАГАДКА ГИДРОПА
«О животном гидропе*.
Это животное в высшей степени сильное, так что
охотник не может приблизиться к нему. На лбу у него
большие рога, имеющие вид пилы, так что пилит он
4 .2 . СЛАДКИЕ БОДЫ
4 .3 . РОГА,
ПРИНОСЯЩИЕ СМЕРТЬ
4 .5 . ТРОСТНИК
Литература
ГИЕНА
ПАРАДОКСЫ
АЦДРОГИННОСТИ
АРЕАЛ ОБИТАНИЯ
л а т . hyaena
греч. \xxiva
«Гиена [afcxiva].
Из года в год она обретает [попеременно] то мужской,
то женский пол169.
Ее шерсть колючая и густая170.
У нее не гнется шея, поскольку у нее одна сплошная
кость вместо [шейного] п о з в о н к а 1.
Она вступает в связь с волками и рожает так назы
ваемых волков-одиночек, которые не живут вместе [с
другими волками], но живут в одиночестве, нападая
на людей и животных172.
Она вытаскивает из могил растлевшие трупы173. Она
видит ночью, так же, как и днем.
С помощью рвоты она привлекает собак, чтобы те
выходили наружу, и таким образом она их хватает.
Она прельщает собак и давит их морды, чтобы за
душить их.
Двигаясь в лунном свете, [и увидев] на крыше собаку,
гиена снизу бросается на ее тень [и таким образом]
она стаскивает собаку сверху вниз174.
Когда она находит спящего [человека], она наклоня
ется над его головой и хватает его за шею, и пьет его
кровь.
Желчь гиены помогает улучшить зрение175.
Она боится паслена176, так же, как волк [боится]
скилла («морского лука»)177.
Если у кого-то есть сандалии [сделанные] из кожи
гиены, и он проходит мимо собак, он не боится»
(Тимофей из Газы. О животных. 4. 1 -1 2 ).
5 .2 . ДВУПОЛАЯ ГИЕНА
5 . 3 . ЖИВОТНЫЕ,
МЕНЯЮЩИЕ ПОП
Литература
СЛОН И СЛОНИХА
Б ПОИСКАХ
райских п л о д о в
АРЕАЛ ОБИТАНИЯ
л а т . elephas
греч. e>i(paс,
6 .2 . СЛОН Б СОЧИНЕНИЯХ
АНТИЧНЫХ АВТОРОВ
6 .3 . СЛОНЫ И ДРАКОНЫ
6 .5 . Б ПОИСКАХ
РАЙСКИХ ПЛОДОВ
6 .7 . ВОПРОСЫ И ГИПОТЕЗЫ
^ ^ т й а ш д о nt
: $ £ 0 ' а х Ш ш гф а й .
• -/^0 a r i c t t ^_____
?*ЗшК$до Гапблwa&^ardbatiQdi
Боевой слон.
( Walters Art G allery M S W. 102, fol. 28)
6 .8 . ОХОТА НА СЛОНОВ
В ИНДИИ
Литература
БОБР
ОБРАЗ КАЮЩЕГОСЯ
ГРЕШНИКА
АРЕАЛ ОБИТАНИЯ
ла т . castor;
греч. касгссор
7 .2 . ОХОТА НА БОБРА
«О животном бобре.
Есть животное, называемое бобр. Кроток весьма и
молчалив. Нужнейшее его используют в лечении. И
когда его преследуют охотники и он понимает, что его
поймают, то, отсекая у себя нужнейшее, бросает охот
нику. Если же снова попадется другому охотнику и
преследуется, бросается бобр навзничь, и охотник,
узнав, что нужнейшего у него нет, уходит от него.
Толкование. И ты, житель града, отдай охотнику то,
что его. Охотник — это дьявол, а то, что его, — это
в тебе блуд, прелюбодеяние, убийства. Отсеки это и
отдай дьяволу, и оставит тебя охотник, дьявол, чтобы
и ты сказал: “Душа наша, как птица, освободилась из
сети охотящихся”» («Физиолог», с. 1 3 9 -1 4 0 ).
7 .3 . ВОДЯНОЕ ЖИВОТНОЕ
«Бобр (каатсор)*.
По той причине, что у бобра большой и широкий
живот, его называют ‘кастор’ вместо ‘гастор’237.
Он является амфибией и обитает в норах около воды.
Y Castor fiber.
[Размером] он больше ихневмона* и своими зубами
валит большие деревья, перегрызая их внизу у корней.
Из него шьют бобровые одежды.
Его тестикулы являются неотъемлемой составляющей
различных лекарств, и, будучи преследуемым вследст
вие этого охотничьими псами и людьми и понимая
причину, он отрывает их своими когтями и убегает.
Но когда он уже без тестикул и его снова преследуют,
он подпрыгивает и показывает, что у него нет [тес
тикул].
Он часто меняет свои норы из-за страха быть пой
манным охотниками. Однако его ловят ночью, так как
он боится огня и остается недвижим, а охотник, имея
факел, подбирается так близко, что может схватить его.
Бобр обитает вблизи вод, подобно сатериону238, ла-
240 241
таксу , энудру и сапериону , из которого изготов
ляют одежду» ( Тимофей из Газы. 54. 1 -7 ).
7 .4 . ПОНТИЙСКИЕ СОБАКИ
7 .5 . КАСТОР
7 .6 . ГУЛ
7 .7 . БОБРОВАЯ СТРУЯ
7 .8 . МИР БОБРОВ
Литература
ЕДИНОРОГ
УКРОЩЕНИЕ
ДЕВСТВЕННИЦЫ
АРЕАЛ ОБИТАНИЯ
лат. unicornis;
греч. p.ovoK£pco<;
«О единороге
Псалом говорит: “И вознесется как у единорога рог
М ой”265.
Физиолог говорит о нем, что такое свойство имеет:
небольшое животное, подобное козленку, молчалив и
кроток весьма; и не может охотник приблизиться к
нему из-за того, что сила его велика. Один рог имеет
в середине головы его. Как ж е ловится? Девицу чистую
бросают перед ним, животное устремляется к груди ее
и сосет. И берет его к царю во дворец.
Толкование.
Сравни это животное с образом Спаса, “ибо воздвиг
рог в доме Давида, отца нашего”*, и “рогом спасения”
стал нам. Не могли ангелы и силы удержать Его, и
вселился во чрево поистине чистой девы Марии. “И
Слово стало плотию и обитало с нами”**» («Физиолог»,
с. 139).
* Ср.: Solin (52. 40): Viuus non uenit in hom inum potestatem
et interimi quidem potest, capi non potest.
Индийский носорог.
Рельеф из Помпей.
V£~&Oi*^^?S<A&r\ t
jMJfii
:', fJ'J-’V1:■СЦ-i-; j- Jj^Cli.»\LiU№£- Единорог.
Закария ал-Казвини.
^'*^VCi%JUoU' *гГ' V ^ y *1-^ 1"^ -r^ ~ ■ KN;*— «Чудеса творений
и диковинки
£U.-u l * l . 4к£=» существующего»
U v jjly L -^U W lJtj ^ l * l ^ 5^ * ,^4/^)'*JSe»-»
t-~—
'uJj»^i>c>ei^J{J^|^ L 1ljitu>r* «л*Ji-st^tfb ■-■’*,*-^'4f‘.*;
(Рук. СПбФИВ РАН.
М Е-7, л. 191 б)
Литература
*
Собеку, владыке болотной страны, были подчинены все
рыбы.
Книга пророка Осии. 14:10.
Фараоны XII—XIII династий, прибавляя к своему имени
«любимый Собеком», подчеркивали покровительство бога-
крокодила.
ЕХИДНА
ЭЗОТЕРИЧЕСКАЯ ЗАГАДКА
лат. vipera
греч. exiSva
Гесиод. Теогония. I. 2 9 5 -3 0 0 .
Геродот. История. II. 1 0 8 -1 0 9 .
Аристотель. История животных. V. 5. 16; 34. 150.
Псевдо-Аристотель. Рассказы о диковинках. 165.
Плиний. Естественная история. X. 82.
Элиан. О природе животных. I. 24; XV. 16.
«Физиолог», с. 131.
Ambrosius. Е хатегоп. V. 7. 18.
Исидор Севильский. Этимологии. XII. 4. 1 0 -1 1 .
Английский бестиарий, л. 81.
Dicta Chrisostomi, л. 49 об.
Альберт Великий. О животных. XXV. И. 61.
15.1. Если верить Геродоту, все аравийски
пахучие благовония, за исключением мирры, до
бываются с чрезвычайными трудностями, причем
следует отметить — препятствия носят исключи
тельно легендарный характер. Собирать ладан с
деревьев мешают маленькие крылатые змеи. Чтобы
получить высушенную кору кассии, арабы обвязы
вают все тело и лицо бычьими шкурами для защиты
от крылатых зверей, похожих на летучих мышей
(Геродот . III. 107, 110). Корицу под названием
киннамон они собирают еще более удивительным
способом. Где она растет, никто не знает. Р асска
зывают, что большие птицы приносят сухие поло
ски коры коричного дерева в свои гнезда, свитые
в горах на недоступной для человека высоте. Кас
сия и корица представляют собой сушеную кору
определенных разновидностей лавра, растущих в
Индии, на Цейлоне и в Китае295. Арабские купцы
были посредниками в торговле индийскими благо
вониями и, разумеется, ни с какими крылатыми
змеями не сражались. Согласно Страбону, Страна
корицы является наиболее удаленной на юг оби
таемой землей; на восток от нее и на юг от Индии
в открытом море расположен остров Тапробана
( С т рабон. II. 1 3 -1 4 ).
Легендарные известия о добыче корицы были
известны и античному исследователю растений Фе-
офрасту, но он отнесся к ним с недоверием (Ф е-
оф раст. IX. 5. 2). Сведения, полученные Феоф-
растом из уст матросов, поражают реализмом и
демонстрируют тот непреложный факт, что раци
ональные описания всегда сосуществовали с ми
фологическими рассказами. Легендарные и прак
тические знания принадлежали разным областям
человеческой деятельности, редко вступая в кон
фликт между собой.
15.2. Итак, добыча желанны х благовоний оп
сывается Геродотом как «трудная ситуация». Не
пременным элементом в каждом сценарии являю т
ся крылатые сущ ества (змеи, звери, большие
птицы), мешающие или, наоборот, помогающие
охотникам за благовониями. Крылатые сущ ества,
защищающие подступы к благовониям, сигнализи
руют о том, что добываемый предмет находится
за пределами среднего мира. Сценарий добычи
аналогичен сказочному сюжету, в котором герой
стремится получить волшебный предмет. Нас же в
этой истории интересуют лишь некоторые особен
ности змей, в частности ритуал их совокупления.
Дело в том, что рассказ Геродота об аравийских
змеях в конце концов появляется в христианском
«Физиологе», однако некоторые подробности в рас
сказе претерпевают любопытные изменения. В «Фи
зиологе» представлен демонстративный разрыв с
античной традицией, тогда как авторы средневе
ковых бестиариев вновь возвращ аю тся к исходной
версии сю жета, пренебрегая вариантом «Физиоло
га». На фоне ты сячелетней литературной традиции
предложенная автором «Физиолога» парадоксаль
ная загадка ехидны особенно очевидна.
Итак, Геродот сообщает: «Арабы утверждают
даже, что эти [крылатые] змеи наполнили бы всю
Ехидна.
Английский бестиарий, л. 81
jliiT
p jA S / J ^ j ' 3 - S - 5, J 3
Uj Ij с о зЬ 0^- . 3 OJUJLIT
l£ j Ij l J jS ' (J ^ i j t^ \ j j»j
Оу ? Ij Л m2 I j lS j з *XsS* ^ La^r
.c — J f J -Ь tj c£ j 0T с Л ^
. J*J С Л *- Ij
.JLJljlift5^ c . . i ^ ^ j L » 1y>-
" .jiiiT u r ^ j f
.JLilj JLlla^ lj AjjIжа c^*o
V_x*\ lj (J?l ^
. JLljlJT' O j ^* j j JU’JLlj 1j j b ^ о ^ v^ j j Ij O j^ *
^4 Lj jlliiT t ^ j j ^\j J -Э
.3 1**-*‘a* •* aS”**
j-J» c3j^>eJ I j j l^ -d
185. Жизнь животных по А. Э. Брему. Т. 5. Мле
копитающие / Под ред. Б. М. Житкова. М., 1941.
С. 330-331.
186. Этот вопрос относится к наиболее исследован
ным в литературе, см.: Lauchert F. Geschichte des Phy
siologus. StraBburg, 1889. S. 24f.; Perry E. P. Physiolo
gus //RE. XX, 1. 1941. Sp. 1088; Henkel N. Studien zum
Physiologus im Mittelalter. Tubingen, 1976. S. 175f; Row
land B. Animals with Human Faces. A Guide to Animal
Symbolism. Knoxville; Tenn, 1973. P. 1121.
187. Раннехристианские апологеты II—IV веков. Пе
реводы и исследования (Афинагор Афинянин, Татиан,
Евсевий Памфил. Псевдо-Мелитон). М., 2000. С. 71-72.
188. Элиаде М. Мефистофель и андрогин / Пер. с
франц. Е. В. Баевской, О. В. Давтян. СПб., 1998.
С. 169.
189. Meyer J. В. Aristoteles Thierkunde. Berlin, 1855.
Подробнее на эту тему см.: Aristotle. Historia animali-
um / Ed. and tr. A. L. Peck. 3 vols. London; Cambridge,
Mass., 1965. P. xl-xlii.
190. «Физиолог». Издание подготовила E. И. Ване
ева. СПб., 1996. С. 65.
191. Азбуковник. 2050. В древнерусских переводах
с XI в. словом «рысь» переводили греч. жхр5осАл<; ‘пард,
леопард’, см.: Сл. РЯ XI — XVII вв. Вып. 22. С. 277.
19z. Белова О. В. «Быстроскочи васеръ наборъ
зажей рысь ...» (о «говорящих» ошибках в древнерусских
сказаниях о животных) //Славянские этюды. М., 1999.
С. 75-76. со ссылкой на рукопись в составе «Дамаскина
архиерея Студита собрание о неких собствах естества
животных».
193. Joslin М. S. Notes on Beasts in the «Histoire
ancienne jusqu’a Cesar» of Rogier, Chatelain de Lille / /
Beasts and Birds of the Middle Ages. The Bestiary and
Its Legacy / Ed. W. B. Clark and М. T. McMunn. Phi
ladelphia: University of Pennsylvania Press, 1989. P. 165.
194. По мнению В. В. Иванова, греческое название
слона и слоновой кости следует рассматривать в качес
тве миграционного термина, восходящего к лувийскому
названию слоновой кости, см.: Иванов В. В. Названия
слона в языках Евразии //Этимология. 1975. М., 1977.
С. 158-161.
195. Romm J. S. Aristotle’s Elephant and the Myth
of Alexander’s Scientific Patronage / / American Journal
of Philology 110, 1. 1989, pp. 572-573.
196. Флавий Филострат пишет, что Аполлоний Ти-
анский будто бы видел в Индии слона, сражавшегося
в войске Пора против Александра, и Александр посвятил
слона за храбрость Солнцу, надев на его бивни золотые
кольца. Получалось по расчетам местных жителей, что
слон прожил более 350 лет (Флавий Филострат. II. 12).
19/. Видимо, это было общим мнением среди антич
ных авторов. Ср. «Насколько ливийский слон больше
нисейского жеребца, настолько же индийские слоны
больше ливийских» (Флавий Филострат. II. 12).
198. Тигрица и грифон. Зоологическое сочинение
V века / Исследование А. Г. Юрченко. СПб., 2001.
199. Аристотель. История животных. II. 1. 3;
I. 11. 49.
200. См. полемику в сочинениях: Павсаний. Описа
ние Эллады. V. 12. 1; Флавий Филострат. Жизнь
Аполлония Тианского. II. 13.
201. Ср. Элиан. О природе животных. VIII. 10.
202. Ср. Флавий Филострат. II. 14; Элиан. О при
роде животных. VII. 15.
203. Ср. Флавий Филострат. III. 7-8.
204. Ср. Об индийцах «говорят, будто они понимают
наречия и намерения зверей, потому что едят змеиное
сердце и змеиную печень» (Флавий Филострат. III. 9).
205. Ср. Флавий Филострат. II. 12.
206. По мнению Сенеки, «тут нет ничего удивитель
ного: неразумные существа боятся пустяков. Движение
колесницы и вращение ее колес заставляет львов заби
ваться назад в клетку; слоны пугаются поросячего визга»
(Сенека. О гневе. II. И ). В «Геопониках» сообщается:
«Беснующийся слон становится смирным, если видит
барана, и что он начинает дрожать, услышав голос
молодого поросенка» (Геопоники. XV. 1. 3). Благодаря
автору «Геопоники» мы знаем, что такого рода сведения
были связаны с теорией природных «симпатий» и «ан
типатий» и исследованию не подлежат. Древность этих
представлений подтверждается тем, что они отражены
уже в одной из басен Эзопа. «Животные держали совет,
кого избрать царем, и слон с верблюдом выступили и
спорили друг с другом, думая, что всех превосходят и
ростом и силою. Однако обезьяна заявила, что оба они
не подходят: верблюд — оттого, что не умеет гневаться
на обидчиков, а слон — оттого, что при нем на нас
может напасть поросенок, которого слон боится. Басня
показывает, что часто малая помеха останавливает боль
шое дело» (Басни Эзопа. 220). Согласно сведениям
Элиана, иногда свиней даже выпускали в сражении
против строя неприятельских слонов (Элиан. О природе
животных. I. 38; XVI. 36).
207. Хефельс Ф. Э. Психоанализ и религия. Полное
собрание статей. Ahriman, 1999. С. 321-339.
208. Цит. по: Филон Александрийский. Против
Флакка. О посольстве к Гаю / Пер. с древнегреч.
О. Л. Левинской. М.; Иерусалим, 1994. I. 25.
209. Померанцева И. А . Эстетические основы ис
кусства Древнего Египта. М., 1985. С. 68-69.
210. Франк-Каменецкий И. Г. Растительность и
земледелие в поэтических образах Библии и в гомеров
ских сравнениях //Язык и литература. Л., 1929. Т. IV.
С. 137-138; Об эротической символике гранатового де
рева в античной традиции, см.: Кагаров Е. Г. Культ
фетишей, растений и животных в Древней Греции. СПб.,
1913. С. 161-163.
211. Lauchert Т. Geschichte des Physiologus. StraB-
burg, 1889. S. 34f.; Charpentier J. Kleine Bemerkungen
zum Physiologus //Festschrift Ernst Kubn. Breslau, 1916.
S. 281-282; Perry E. P. Physiologus //RE. XX, 1. 1941.
Sp. 1093f.; Lund C. Bild und Text in mittelalterlichen
Bestiarien //Bestiarien im Spannungsfeld zwischen Mit-
telalter und Moderne / G. Febel und G. Maag (Hrsg.).
Tbingen, 1977. S. 65-70; Henkel N. Studien zum Phy
siologus im Mittelalter. Tubingen, 1976. S. 177-179; Her-
kenhoff M. Der dunkle Kontinent. Das Afrikabild im Mit
telalter bis zum 12. Jahrhundert. Bamberg, 1990. S. 153.
212. Randolph С. В. The Mandragora of the Ancients
in Folklore and Medicine / / Proceedings of the American
Academy of Arts and Science. 40. 1905. P. 487-537; Thom
pson C. J. S. The Mystic Mandrake. London, 1934; Rah-
ner H. Griechische Mythen in christlicher Deutung. Zurich,
1966. S. 197-238; Menhardt H. Die Mandragora im Mil-
lstatter Physiologus, bei Honorius Augustodunensis und im
St. Trudperter Hohenliede / / Festschrift Ludw. Wolff.
Neumiinster, 1962. S. 173-194; Schmidbauer W. Die ma-
gische Mandragora //Antaios. 10. 1969. S. 274-286.
213. Нюстрем Э. Библейский словарь / Пер. со
швед, под ред. И. С. Свенсона. СПб., 1995. С. 237;
Библейская энциклопедия / Труд и издание архиман
дрита Никифора. М., 1990. С. 451-452 (репритн изд.
1891 г.).
214. См.: В. Н. Топоров. Мандрагора //М НМ . Т. 2.
С. 102; Бросс Ж. Магия растений. Киев, 1996. С. 218.
215. Сведения о яде вставлены в текст Афинеем,
цитирующим Феофраста, и сохранены издателем.
216. О лимонном дереве писали Плиний (XII. 15,
16), Солин (196. 17) и Исидор Севильский (Этимологии.
XVII. 7. 8; XIV. 3. И ). На Эбсторфской карте мира
имеется надпись: Media Maior a Medo rege est vocata.
Haec habet arborem pomiferam, nomine Mediam, omnibus
aliis terris exceptam, robore fortem, fructu uberrimam,
pomis odoriferis proficuisque contra venena et anhelitu
seniles, см.: Miller K. Mappaemundi. Die altesten Welt-
karten. Stuttgart, 1896. IV: Die Ebstorfkarte. S. 44.
217. Диоскорид. II. 127.
218. Абу Али аль-Мухассин ат-Танухи. Занима
тельные истории и примечательные события из расска
зов собеседников / Пер. с араб., пред. и прим.
И. М. Филыитинского. М., 1985. С. 278-280.
219. Laufer В. Arabic and Chinese Trade in Walrus
and Narwhal Ivory / / T’oung Pao. 1913. XIV. P. 361-364.
220. Laufer B. Arabic and Chinese Trade, p. 362.
221. Аналогичные сведения были известны уже Арис
тотелю: «Рассказывают также, что обильной пищей [сло
нов] делают более кроткими и, приводя к ним других,
наказывают и порабощают, заставляя этих приведенных
бить их» (Аристотель. История животных. VI. 18. 114).
222. На этот факт ранее уже обращалось внимание,
см.: Der Physiologus. Tiere und ihre Symbolik / Uber-
tragen und erlautert von Otto Seel. Miinchen, 1987. S. 117.
223. Перевод Jl. А. Фрейберг, цит. по: История Аф
рики в древних и средневековых источниках / Сост.
С. Я. Берзина и Jl. Е. Куббель, под ред. О. К. Дрейера.
М., 1990. С. 62-63.
224. Ср.: «Эфиопы не знают искусства приручения
слонов, но если царь пожелает иметь одного или двух
для представлений, они ловят их, пока они молодые, и
воспитывают их. Ныне страна изобилует ими; у них
большие бивни, которые вывозятся морем из Эфиопии
даже в Индию, Персию, Омеритскую страну и римские
владения» (Косма Индикоплов. XI).
225. Ал-Масуди. «Промывальни золота и россыпи
драгоценностей», цит. по: История Африки в древних
и средневековых источниках. М., 1990. С. 275.
226. «Мандрагора. Симптомы [при отравлении] ею
такие же, как и симптомы и явления [при отравлении]
дурманом, то есть лит аргус, зуд, кузаз, глухота. Хуже
всего [действует] кора мандрагоры; семена ее близки к
ней [в этом отношении], и самое ее тело тоже иногда
причиняет некоторые такие расстройства» (Ибн Сина.
Канон. Кн. IV. 78. С. 442).
227. Какие-то неясные реминисценции на эту тему
сохранились у ах-Хави: «Говорят, что если кипятить
корень [мандрагоры] со слоновой костью в течение шести
часов, то он сделает ее мягкой и гибкой, и ей можно
[легко] придать различные формы» (ал-Бируни. Книга
о лекарственных веществах. 1110).
228. Следует различать характер сведений арабских
путешественников, лично наблюдавших те или иные
удивительные вещи, и обработку этих сведений в ученой
и популярной литературах. Так, ал-Гарнати сообщает о
виденных им ядовитых стрелах, где в качестве яда
используется кровь желтых змей. Ал-Гарнати пишет:
«Что же касается Гвинеи, Куку, Мали, Такрура и Га-
дамеса, то их жители — люди храбрые, но в земле их
нет благословения. В их земле нет добра, а у них нет
ни веры, ни ума. Наиболее злые из них куку. У них
короткая шея, приплюснутый нос, красные глаза; их
волосы [завиваются и] похожи на зерна перца. Их запах
неприятен и подобен [запаху] жженого рога. Они стре
ляют стрелами, отравленными кровью желтых змей. Не
проходит и часа, как начинает отваливаться мясо с
костей у того, кого поразила такая стрела, даже если
бы это был слон или какое-либо другое животное. Эфф
и других видов змей, которые у них [водятся], они едят,
как рыбу, не опасаясь яда ни эфф, ни больших ядовитых
змей, а только [яда] желтой змеи, которая [водится] в
их стране, потому что они ее боятся. Кровь ее они
берут для своих стрел. Луки у них маленькие и короткие,
я видел их в странах Магриба, а также и стрелы»
(Арабские источники XII — XIII вв., с. 24-25). Обра
тим внимание на то, что, согласно ал-Гарнати, куку не
опасаются употреблять в пищу мясо ядовитых змей, за
исключением только одной змеи, чью кровь они исполь
зуют в качестве яда для наконечников стрел. Это пе
рекликается со странными сведениями ал-Бируни о том,
что зинджи едят яд, используемый против слонов, без
вреда для себя, и одновременно отравленное лезвие
несет смерть человеку или животному.
229. uregor Н. Das Indienbild des Abendlandes bis
zum Ende des 13. Jahrhunderts (Wiener Diss. aus dem
Gebiete der Geschichte 4). Wien, 1964. S. 60.
230. Если позволительно будет сравнение с евнухами,
то заметим, что по поводу самой операции кастрации
мнения среди средневековых арабов были противоречи
вы; многим было не ясно, что именно отсекалось; под
робнее см.: Мец А. Мусульманский Ренессанс. М., 1966.
С. 279.
231. Фехнер М. В. Бобровый промысел в Волго-Ок-
ском междуречье / / СА. 1989. № 3. С. 71-79.
232. Цит. по: Латышев В. В. Известия древних
писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе / /
ВДИ. 1949. № 2. С. 310.
233. Цит. по: Латышев В. В. Известия древних
писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе / /
ВДИ. 1949. № 3. С. 242.
234. Скалон В. Н. Речные бобры Северной Азии.
М.; Л., 1951. С. 10.
235. Подобный подход был провозглашен уже Плу
тархом, который в трактате «Об Исиде и Осирисе»
пишет: «Мифами нужно пользоваться не просто как
историями, но следует выбирать из каждого полезное,
руководствуясь сходством» (Плут арх. Исида и Оси
рис. 58).
236. Топоров В. Н. Мифопоэтический образ бобра
в балтийско-славянской перспективе: генетическое, аре
альное и типологическое / / Балто-славянские исследо
вания. 1997. М., 1998. С. 448.
237. у а с т р означает «живот»; формы gastor не су
ществует.
238. Греч. cxxGepiov, вид бобра, прим. перев.
239. taxTct^ — водяное четвероногое животное, прим.
перев.
240. Энудр — другое наименование ихневмона (см.:
Тимофей из Газы. О животных. 43. 1).
241. aa7tepiov похоже, об этом животном ничего не
известно.
242. Цит. по: Латышев В. В. Известия древних
писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе / /
ВДИ. 1949. No 4. С. 243.
243. Византийский медицинский трактат XI-
XIV вв. / Пер. с древнегреч., вступ. ст., коммент.
Г. Г. Литаврина. СПб., 1997. С. 68. О лекарственных
составах, куда входил касторий, см. по индексу этого
издания.
244. Публий Вергилий Марон. Георгики. I. 56-59.
Понт в данном случае обозначает берега Черного моря
вообще; ср. Плиний. VIII. 109.
245. Цит. по: Латышев В. В. Известия древних
писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе / /
ВДИ. 1949. № 1. С. 203.
246. Там же, с. 204. Марк Валерий Проб. I. 56.
247. Там же, с. 206.
248. Пер. со старофранц. В. Микушевича, цит. по:
Английский бестиарий, с. 214.
249. См., например, издание «Физиолога» по Кирил-
ло-Белозерскому списку XV в.: «Физиолог» / Изд. под
готовила Е. И. Ванеева. СПб., 1996. С. 27.
250. Цит. по: Белова О. В . Славянский бестиарий.
Словарь названий и символики. М., 2000. С. 140.
251. Акты феодального землевладения и хозяйства
XIV-XVII вв. М., 1951. Т. 1. № 201.
252. Редин Е. К. «Христианская топография» Кось-
мы Индикоплова по греческим и русским спискам /
Под ред. Д. В. Айналова. М., 1916. Ч. 1-2. Табл. XIX,
3; Белова О. В. Славянский бестиарий. Словарь назва
ний и символики. М., 2000. С. 64.
253. Де-Ламартиньер П. М. Путешествие в север
ные страны (1653 г.) / Пер. и прим. В. Н. Семенко-
вича. М., 1911. С. 135.
254. См.: Арабские источники X-XII вв., с. 434.
255. Бартольд В . В. Сочинения. М., 1963. Т. II.
Ч. 1. С. 294; Арабские источники X-XII вв., с. 434;
Бейлис В. М. Народы Восточной Европы в кратком
описании Мутаххара ал-Макдиси / / Восточные источ
ники по истории народов Юго-Восточной и Центральной
Европы. М., 1969. Т. 2.
256. Корейским термином олнул, возможно, обозна
чался тюлень. Морские охотники, поразив олнула стре
лами, забирали их тестикулы и высушивали их. Китайцы
использовали это снадобье против одержимости злыми
духами и против различных проявлений мужской по
ловой слабости, см.: Шефер Э. Золотые персики Са
марканда. Книга о чужеземных диковинах в империи
Тан. М., 1981. С. 258.
257. Шефер Э. Золотые персики Самарканда. М.,
1981. С. 258.
258. Возможно, что представление о белых бобрах
возникло по аналогии с белыми заячьими шкурками.
Ср. со сведениями ал-Гарнати о животных Югры:
«Шкуры лисиц и зайцев в этой стране белеют так, что
становятся вроде ваты, таким же образом белеют и
волки. В области Булгара их шкуры белеют зимой»
(ал-Гарнати, с. 33).
259. Джунд видастар от перс, гунд-и бидастар —
«текстикулы бобра» и означает выделение парной мус
кусной железы самца бобра Castor fiber L., прим. перев.
260. Морским представителем выдр является морс
кой бобр, или калан.
261. «Чудеса мира». 379; 400; 403; 451; 530; 531.
262. Ковалевский А. Я. Книга Ахмеда ибн-Фадлана
о его путешествии на Волгу в 921-922 гг. Статьи,
переводы и комментарии. Харьков, 1956. С. 44.
263. О маршруте ал-Гарнати см.: Корзухина Г. Ф.
Путь Абу Хамида ал-Гарнати из Булгара в Венгрию / /
Проблемы археологии. Сб. ст. Л., 1978. Вып. II.
264. Корсунский И. Перевод LXX. Его значение в
истории греческого языка и словесности. Троице-Сер-
гиева лавра, 1897. С. 341.
265. Ср.: «Ты, Господь, высок во веки! Ибо вот,
враги Твои, Господи, — вот, враги Твои гибнут, и
рассыпаются все делающие беззаконие; а мой рог Ты
возносишь, как рог единорога, и я умащен свежим
елеем» (Пс. 91:9,11).
266. Miller К. Mappaemundi. Die altesten Weltkarten.
Stuttgart, 1896. IV: Die Herefordkarte. S. 37.
267. Сведения о языке носорога с длинными колюч
ками оставались неразъясненными комментаторами.
Скорее всего, во время посещения Суматры рядом с
Марко Поло находился «консультант», знаток персидс
ких космографий. Последний, видимо, и сообщил Марко
Поло сведения о зурафа, обладающим шершавым язы
ком. Ср.: «В Индии же водится животное, называют
его зурафа или уштур-гав-паланг. Говорят, у него —
твердая кожа, длинный и очень шершавый язык. Все,
что зурафа потрет языком, будь это даже камень,
сотрется и окажется с изъяном. Детеныша зурафа вы
нимает при родах из матки при помощи своих передних
лап» («Чудеса мира. 15). Ранее об остром языке носорога
писал в «Книге чудес» Наджиб Хамадани: «Носорог —
огромное животное, обитающее в третьем и четвертом
климатах. Самка его на протяжении своей жизни при
носит одного детеныша, и бывает так, что она его
съедает. Иногда несколько лет детеныш остается в ее
чреве, и, когда она его рождает, его зубы, рог и копыта
бывают крепкими и сильными. Если детеныш от матери
убегает, то он остается [жив], а если нет, она вылизывает
его и убивает, потому что у нее острый язык. Когда
носорогу требуется самка, от его рева умирает человек.
Детеныш, находясь в утробе матери, высовывает голову
из влагалища, и мать дает ему пищу и он уходит
обратно. Когда матка становится тесной, детеныш вы
ходит наружу. А удивительно то, что самка вылизывает
детеныша так, что ранит его и он умирает. После этого
долгое время она оплакивает его, пока не родит другого,
и в этот период она не испражняется. Зверь этот опасен.
Относится к диким животным. Копыта, рог и хвост —
как у быка. Это хищное животное, у которого передние
и задние ноги как у льва, шея как у лошади, а изо
лба выступает единственный крепкий рог. Люди говорят,
что на этот рог он поднимает слона. Это ложь, [но
верно], что враждует со слоном. Рог у него изогнут, и
если он застрянет в спине слона, то оба они могут
погибнуть. Носорог — долгожитель» (Наджиб Хама-
дани, с. 264). В китайском сочинении XIII века, опи
сывающем китайскую и арабскую торговлю, имеется
раздел, посвященный рогам носорога, где упоминается
интересующая нас подробность: язык носорога уподоб
ляется кожуре каштана. «Носорог (кит. si) похож на
домашнего рогатого животного, но имеет только один
рог. Его шкура черная и его шерсть негуста; его язык
как кожура каштана вариант: точильный камень» (Chu-
fan-chi', с. 233).
268. «Мог ли Марко Поло обнаружить нечто ино
чем единорога, — спрашивает Умберто Эко и отвеча
ет: — Марко Поло воспринимает мир глазами своей
культуры. Но как только он увидел носорога, то непро
извольно обновил общепринятый взгляд своей культуры.
Так как единорог, которого он видит, есть носорог —
существо несколько иного типа, чем та грациозная белая
газель со спиралевидным рогом, которая появляется в
гербе английской короны» (Eco U. Uber Spiegel und
andere Phanomene. Miinchen, 1991. S. 94).
269. Капитальная иконографическая коллекция еди
норогов собрана в исследовании Айнхорна, см.: Ein-
horn J. W. Spiritalis Unicornis. Das Einhorn als Bedeu-
tungstrager in Literatur und Kunst des Mittelalters.
Miinchen, 1976; см. также: Покровский И. Евангелие
в памятниках иконографии, преимущественно византий
ских и русских //Труды VIII Археологического съезда
в Москве. СПб., 1892. Т. I. С. 38-40; Гиршберг В. Б.
«Козьльрогъ» в Изборнике Святослава 1073 года //Древ
нерусское искусство. Рукописная книга. М., 1972. Сб. 1.
270. Клейн Л. С. О так называемых зооморфных
скипетрах энеолита / / Проблемы древней истории Се
верного Причерноморья и Средней Азии (эпоха бронзы
и раннего железа). Краткие тезисы докладов. ГЭ. Л.,
1990. С. 17.
271. Ср. со сведениями Григория Великого, который,
скорее всего, заимствовал их из «Этимологий» Исидора:
«Rhinoceros iste, qui etiam monoceros in graecis exemp-
laribus nominatur, tantae esse fortitudinis dicitur, ut nulla
uenantium uirtute capiatur, sed sicut hi asserunt qui
describendis naturis animalium laboriosa inuestigatione su-
dauerunt, uirgo ei puella proponitur, quae ad se uenienti
sinum aperit, in quo ille omni ferocitate postposita caput
deponit sicque ab eis quibus capi quaeritur, repente uelut
inermis inuenitur» [Greg.-Magnus. Moral. 31. 29).
272. По словам Плутарха, у египтян «символом во
инов было резное изображение скарабея, ибо у скара
беев нет самок, но только самцы. Детенышей же они
рождают в веществе, которое скатывают в шар, заботясь
о средстве питания не менее, чем о месте рождения»
(Плутарх. Об Исиде и Осирисе. И).
273. Родионов М. А. «Китаб ал-‘унван» Агапия Ман-
биджского как этнографический источник / / Основные
проблемы африканистики. Этнография. История. Фило
логия. М., 1973. С. 131.
274. Клейн Л. С. О так называемых зооморфных
скипетрах энеолита / / Проблемы древней истории Се
верного Причерноморья и Средней Азии (эпоха бронзы
и раннего железа). Краткие тезисы докладов. ГЭ. JI.,
1990. С. 17-18.
275. Threu U. Das Wiesel im Physiologus //W issen-
schaftliche Zeitschrift der Universitat Rostock, gesellsc-
hafts- und sprachwiss. Reine. 12:2. 1963. S. 275?f.
276. Mustela vulgaris. Ср.: d ’Arcy W. Thompson.
Companion to Greek Studies. Cambridge, 1931. P. 37.
277. К. Муратова по ошибке приписала Анаксагору
и Эмпедоклу представление о зачатии ласки ртом, со
чиненное автором «Физиолога», см.: Средневековый бес
тиарий / Автор статьи и комментариев К. Муратова.
М., 1984. С. 111.
278. Шарль де Бросс. О фетишизме. М., 1973.
С. 113-114.
279. В зороастрийском сочинении «Бундахишн» упо
минается мускусное животное биш (bii), которое пи
тается аконитом (Бундахишн, с. 283). Согласно сведе
ниям ал-Бируни, биш мушак — «это мышь, пищей для
которой служит аконит и мясо которой противостоит
акониту и устраняет его вред, если поймать ее во время
сбора аконита» (ал-Бируни. Книга о лечебных вещест
вах. 195).
280. Н. Я. Марр уточняет, что в оригинале говорится
не о грифе, а о существе паскундж, см.: Марр Н. Я.
Japhetica I. Фaqond — осетинских сказок и яфетичес
кий термин cpasqund — «маг», «вестник», «вещая
птица» //И звестия Российской Академии наук. 1918.
№ 18. С. 2083. О крылатой собаке — паскудже, под
робнее см.: Тревер К. В. Сэнмурв-Паскудж. Собака-
птица. Л., 1937.
281. Первым известием об индийском однорогом осле
является сообщение Аристотеля, которое, скорее всего,
восходит к рассказу Ктесия: «Одни животные носят
рога, другие — безроги. Большинство рогатых по при
роде двукопытны, например бык, олень, коза; одноко
пытных и двурогих мы не видели ни одного; однорогих
и однокопытных очень мало — таков, например, индий
ский осел, однорог и двукопытен [один только] орикс»
{А ри ст от ель. История животны х. II. 1. 18). Принято
считать, что о ри ксом во времена А ристотеля называли
представителей североаф риканских и аравийских сер
нобыков рода Огух. Некоторы е из них часто теряют
один из своих длинных и острых рогов и приобретают
внешность «единорога». Р ассказ Ктесия о диких одно
рогих ослах в наиболее полной форме сохранился у
Элиана {Э ли ан . О природе животных. IV. 5 2 ) и в и з
влечении Фотия. Упоминает это ж ивотное и Тимофей:
«Индийский осел однокопытен и рогат, его рог обладает
целительной силой и привозится только царю» {Т им оф ей
и з Г азы . О животных. 31. 10).
282. Ср. M cC u llo ch F. M erm icoleon, a M edieval Latin
Word for ‘Pearl O yster’ //M e d ia e v a l S tu d ies. 27. 1965.
P. 3 3 1 -3 3 4 ; G erh a rd t M . J. The Ant-Lion: N ature Study
and Interpretation of a Biblical T ext from the P h y sio lo g u s
to Albert the Great //V iv a r iu m . 3. 1965. P. 1 -2 3 .
2 83. Р иж ский М . И. Книга Иова. Из истории биб
лейского текста. Н овосибирск, 1991. С. 34.
284. М а р р Н. Я. Сборник притч Вардана. СПб.,
1894. Ч. I. С. 362.
285. Пер. цит. по: Т у р а е в Б. А. Бог Тот: Опыт
исследования в области истории древнеегипетской куль
туры. Лейпциг, 1898. С. 9.
2 86. П одробнее на эту тему: В а н д ер П л а с Д . Запрет
на изображ ения в монотеистических религиях //В Д И .
1996. № 2.
287. Ф рей ден берг О. М . В ъезд в Иерусалим на осле
(из евангельской миф ологии) / / Ф р ей денбер г О. М .
М иф и литература древности. М ., 1978. С. 502.
288. Г а м к р ел и д зе Т. В ., И в а н о в В яч. В с. И ндоев
ропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси, 1984. Т. 2.
С. 515.
289. K e lle r О. D ie antike Tierw elt. Leipzig, 1913.
Bd. 2. S. 3 1 8 - 3 2 1 .
290. Разделить уверенность Б. Л ауф ера в том, что
идея животного происхож дения асбеста, оформленная
в виде легенды о ткани из саламандры, рано распрос
транилась из Китая на Запад, оснований нет, ср.: L a
u fe r В. A sb estos and Salam ander / / T ’o u n g Pao. 1915.
Vol. XVI. P. 3 3 2 - 3 3 3 . Л егенда придет в Европу почти
одновременно с ее опроверж ением в книге М арко Поло.
291. Цит. по: А п ул ей . М етаморфозы и другие сочи
нения / Состав, и научная подготовка текста М. Гас-
парова. М ., 1988. С. 340.
292. Б о р х ес X. Л . Б естиарий (Саламандра) //П и с ь
мена Бога / Сост. И. М . П етровского. М ., 1992. С. 348.
293. K e lle r О. D ie antike T ierw elt. Leipzig, 1909.
Bd. 1. S. 158.
294. Ср. такж е с. размышлениями Оригена о способе
чтения Писания и разыскания смыслов на трех уровнях:
телесном , душ евном и духовном , см.: О р и ге н . О началах.
IV. 11.
295. Л у к а с А. М атериалы и ремесленны е производ
ства Древнего Египта. М ., 1958. С. 472; Ш еф ер Э.
Золотые персики Самарканда. Книга о чуж езем ны х ди
ковинах в империи Тан. М ., 1981. С. 254.
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ
ИСТОЧНИКИ
* * *
BB — Византийский временник. М.
ВДИ — Вестник древней истории. М.
ГЭ — Государственный Эрмитаж.
ЖМНП — Журнал Министерства народного
просвещения, СПб.
MHM — Мифы народов мира. Энциклопедия в двух
томах. М., 1991.
ПЛДР. XIII в. — Памятники литературы Древней Руси.
XIII век. Л., 1981.
CA — Советская археология. М.
Сл. РЯ XI — XVII вв. — Словарь русского языка X I-
XVII вв. М., 1975, Т. 1.
ТД — Тезисы докладов.
УЗ — Ученые записки.
AJ — Archeological Journal.
CCSL — Corpus Christianorum. Series Latina.
Turnhout, 1954.
CSEL — Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum
Wien, 1888ff.
PL — Patrologiae cursus completus /
Ed. J. P. Migne. Series Latina. Paris, 1844ff.
RE — Pauly’s Realencyclopadie der classischen
Altertumswissenschaft. Neue Bearbeitung,
begonnen von G. Wissowa. Stuttgart, 1893ff.
SUMMARY
Предуведомление а в т о р а ......................................................... 5
Экспозиция .................................................................................. 21
К Н И ГА П Е Р В А Я
Глава 1. Благоухающая пантера. Магия красоты . . . 51
Глава 2. Феникс. Возрождение из ничего 93
Глава 3. Олень и змея. Порочная связь .......................125
Глава 4. Гидроп. Грех сладострастия ............................ 159
Глава 5. Гиена. Парадоксы ан др оги н н ости ....................187
Глава 6. Слон и слониха. В поисках райских плодов 211
Глава 7. Бобр. Образ кающегося г р е ш н и к а .................255
К Н И ГА В ТО РА Я
Глава 8. Единорог. Укрощение девственницы ............279
Глава 9. Ласка. Жертва манипуляций .............................297
Глава 10. Мраволев. Ошибка перевода ...........................303
Глава 11. Ибис. Почему ибис хуже в с е х ? .....................309
Глава 12. Дикий осел. Блюститель чистоты ............... 317
Глава 13. Саламандра. В поисках вечного огня . . . . 325
Глава 14. Энудр. Победа над дьяволом ...........................335
Глава 15. Ехидна. Эзотерическая загадка ..................... 343
POSTSCRIPTUM........................................................................... 353
Комментарии и примечания ................................................ 357
Использованные источники......................................................396
Избранная библиография ......................................................406
Список сокращений ................................................................. 439
SUMMARY .................................................................................. 440
Юрченко Александр Григорьевич
АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ
«ФИЗИОЛОГ»
Зоологическая мистерия
Главный редактор Чубаръ В. В.
Художественный редактор Лосев П. П.
Принимающий редактор Ант онов Т. В .
Выпускающий редактор Трофимов В. Ю .
Оригинал-макет Арефьев С. В.
Литературный редактор Бухенская Я. В.
Корректор Ш илина Г. А .
О О О «Издательская группа «Евразия»
Лицензия на издательскую деятельность
серия Л Р № 0652 8 0 от 09 июля 1997 г.
191194, Санкт-Петербург, ул. Чайковского, д. 65, пом. 7Н
тел. 303-93-35
e-mail: evrasia@peterlink.ru