Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Ирландские анналы - Анналы Ульстера
Ирландские анналы - Анналы Ульстера
Анналы Ульстера (Ольстера) (ирл. Annála Uladh, англ. Annals of Ulster) — свод
средневековых ирландских хроник (анналов), охватывающих период с 431до 1540 года. Анналы
написаны частично на ирландском языке с дополнениями на латыни. Анналы Ульстера —
наиболее полная версия ирландских анналов и являются ценным документом как для
историков, так и для лингвистов, изучающих развитие ирландского языка, поскольку в них
информация была дословно скопирована из более ранних источников.
Записи до 1489 года были созданы в XVI веке писцом Руайри О'Луинин (ум. 1528). Позднее
другими писцами — Руайри О’Касаиде (ум. 1541) и Матом О’Луинина (ум. 1588) — анналы
были доведены до 1540 года. В настоящее время существует несколько манускриптов с текстом
анналов, наиболее важным из них является манускрипт, хранящийся в Тринити
Колледже в Дублине[1]. Кроме того существует более современная копия, хранящаяся в
Бодлианской библиотеке в Оксфорде[2], которая заполняет некоторые лакуны в оригинале.
В XVII веке Анналы Ульстера стали одним из важнейших источников для создания
компилятивных Анналов Четырех Мастеров.
ИРЛАНДСКИЕ АННАЛЫ
За исключением Анналов Четырех Магистров, являющихся компиляцией ХVII в.,
наиболее полная версия ирландских анналов содержится в Анналах Ульстера (англ.
Annals of Ulster, далее AU). AU сохранились в нескольких манускриптах. Наиболее
важный из них, манускрипт XV в. в Колледже Св. Троицы в г. Дублин (Trinity College
Dublin MS 1282. H. т.8), представляет текст анналов в том виде, каковым он был по
окончании компиляции. Годовые записи удобно расположены, с пробелами после
каждого года, в которых иногда помещены дополнения. Стихотворные строфы
добавлены как верхние и нижние маргиналии. Манускрипт также содержит
межстрочные глоссы. Язык AU 1 приблизительно до 810 г. - латинский, за
исключением предлогов, редких слов, таких как slуgad (сборище, войско) и
случайных записей. Между 811 и 818 гг. - некоторые фрагменты в конце годовых
записей - на ирландском (классическом, VIII - X вв.) языке (кроме 817 г., там
фрагменты на ирландском - в середине). После 818 г. сообщения на обоих языках;
обитуарии, перечни аббатов, некоторые битвы изложены на латинском, все менее
традиционные сообщения - на ирландском. К 830 - м гг. соотношение двух языков
примерно равное. Соответственно, в тот период ирландский стал языком
приемлемым в монастырских школах. AU иначинаются с 431 г., со времени
прибытия миссии Палладия, и продолжаются до 1588 г. Они меют наилучший
географический охват повествования, особенно о северной половине страны.
Другая серия анналов - Анналы Тигернаха (англ. Annals of Tigernach, далее AT),
весьма условно названа именем Тигернаха († 1088), аббата монастыря
Клонмакноиш (ирл. Cluana Mic Nois, англ. Clonmacnoise) AT состоят из нескольких
фрагментов. Фрагмент I, так называемая Ирландская Хроника Мира (Irish World -
Chronicle): 807 г. до н.э. - 160 г. н.э 4. Фрагмент II, Ирландская Хроника Мира,: 322
г. до н. э. - 360 г. н. э. Фрагменты III и IV соответственно: 489 - 766 гг. и 974 - 1178
гг 5. Записи 767 - 974 гг. утеряны. Уитли Стоукс редактировал АT в нескольких
номерах Revue Celtique в конце XIX в. Предложения и фразы перевода он поместил
в скобках внутри самого текста 6.
Анналы Лох Ки (Annals of Loch Cй, далее ALC) составлены под руководством Бриана
Мак Дермотта, главы Мойлурга (англ. Moylurg), жившем в своем замке на острове
Лох Ки около Бойла, гр.Роскоммон. Они начинаются с битвы при Клонтарфе 1014 г.
и доходят до 1636 г., рассказывая, в основном, о делах в Ирландии, но имеют также
записи о событиях в Англии, Шотландии и на континенте. Они являются
первоисточником по истории Северного Коннахта. Единственная известная
первоначальная копия этих анналов существует в манускрипте, подаренном Тринити
Колледжу доктором Ленардом в 1766 г 8.
10
Анналы Хибернии (лат. Annales Hiberniae, далее AH ) составлены Джеймсом
Грейсом из Килкенни между 1537 и 1539 гг 11.
Хроника Ирландцев (лат. Chronicon Scottorum, далее СS). Она представляет собой
позднюю версию AT, ее автор - антиквар XVII в. Дуал Мак Фирбиш (Dual Mac
Firbis). СSдвижется от Prima Aetas Mundi до 1150 г. с несколькими лакунами, в том
числе, с потерей записей для 719 - 803 гг. Из - за близкого родства с AT, СS можно
использовать в качестве замены текста AT, если искомое свидетельство
в AT отсутствует 12.
Анналы Четырех Магистров (Annals of Four Masters, далее AM) составлены в 1632 -
1636 гг. в Донегольском монастыре под руководством францисканского монаха
Михеала О Клейри (Mнcheбl У Clйirigh, 1575 - 1643) в сотрудничестве с тремя
другими хронистами: Конайре О’Клери (Conaire У Clйirigh), КуХигрихе О’Клери (Cъ
Choigcrнche У Clйirigh) и Ферфеса О’Мулконри. Издание этих анналов с английским
переводом предпринято О'Доннованом в 1856 г. Издания др. Чарльза О'Коннора
ненадежны в отношении текста и перевода 13.
Анналы Клонмакноиша (англ. Annals of Clonmacnoise, далее ACl). Это перевод XVII
в. на иберно - английский с древнеирландского языка более раннего текста.
Перевел Коналл Мак Эохагань (ирл. Conall Mac Eochagain, англ. Connel
Mageoghagan) в год 1627. Автограф Коналла Мак Эохаганя утерян, но сохранились
несколько копий. Два саиых ранних манускрипта относятся к 1660 и 1661 гг.
Первый из них ныне в Публичной Библиотеке Армы, второй, написанный Домналлом
О’Салливаном (Domhnall Ua Sъilleabhбin), - в Британской Библиотеке в Лондоне, MS.
Additional 4817. Первая, несовершенная, редакция сделана Деннисом Мэрфи в 1896
г. ACl начинаются с Сотворения Мира и доходят до 1408 г. Однако, по словам самого
Коналла Мак Эохагана, образец был в столь похой сохранности, что он пропустил те
места, которые не смог прочитать. Вдобавок, он утверждал, что потеряны несколько
частей оригинала. Поэтому в его переводе имеются многочисленные лакуны 15.
Священник, поэт и ученый Джеффри Китинг (ирл. Seathrun Ceitinn, англ. Geoffrey
Keating, ок.1569–1644) в XVII в. написал историю Ирландии, названную
им Компендиум Мудрости об Ирландии (Foras Feasa ar Eirinn) 16, используя среди
источников некие, утраченные ныне, анналы церкви Клоненах 17.
18 19 20
Также изданы Анналы Коннахта , Анналы Бойла , Анналы Монте Фернанди и
др 21.
1 Dumville D. Latin and Irish in the Annals of Ulster, A.D. 431 - 1050. / Ireland in Early
Medeieval Europe. Ed. D. Whitelock, R. McKitterick, D. Dumville. Cambridge, 1982.
p.320 - 341.
3 Манускрипты (MSS):
1. Dublin, Trinity College Library, MS. 1282 (alias H. 1. 8, siglum H, earlier A). Скриптор Руайри О Луинин (Ruaidhri У Luinнn, † 1528) до 1489 г., другие почерки для
1504, 1510 гг. (?); завершение отсутствует. Лакуны для лет 1102 - 1108 (эта лакуна перешла из MS 2), 1115.4 - 1162.3 (анналы от 1115.5 до 1131.2 перешли из
MS 2, который имеет лакуну с 1131.3 по завершение 1155; анналы с конца 1155 до 1162.3 перешли из MS 2), и лакуна для 1374 - 1378 гг.
2. Oxford, Bodleian Library, Rawl. B. 489 (siglum R, earlier B). Текст до 1510 г. написан Руайри О Луинином, и продолжен Руайри О Касаиде (Ruaidhrн У
Casaide, † 1541), с несколькими поздними записями руки Мата О Луинина (Matha У Luinнn, † 1588). MS 2 является копией MS 1, с дополнительными записями, в
нем содержится некоторое количество текста, потерянного вследствии порчи в MS 1, о чем упомянуто выше.
3. London, British Library, Additional 4795, Additional 4789 (olim Clarendon xlix and Clarendon xliii, соответственно; siglum C); текст из MSS
4. London, British Library, Additional 4784, f. 21a - 32b (siglum D; иперевод с ирландского на латинский, года 1200 - 1296, с некоторым материалом из других
источников.
Редакции: Annala Uladh: Annals of Ulster otherwise Annala Senait, Annals of Senat: a chronicle of Irish affairs from A.D. 431 to A.D. 1540. 4 vols.
Ed. W.M.Hennessy, B.MacCarthy. Dublin, 1887 - 1901; The Annals of Ulster (to A.D. 1131). Ed. Sean Mac Airt, Gearoid Mac Niocaill. Dublin 1983.
Исследования: Stokes W. Notes on the Annals of Ulster. / Academy, 36 (1889), 50 (1896); Stokes W. The Annals of Ulster. / Revue Celtique 18 (1897) p.74 -
86; O’Maille T. The language of the Annals of Ulster. Manchester, 1910; Gwynn A. Cathal Mac Maghnusa and the Annals of Ulster. // Clogher Rec., 2 (1958 - 1959).
p.230 - 243, 370 - 384; Mac Niocaill Dumville D. N. On editing and translating medieval Irish chronicles: the Annals of Ulster. // Cambridge Mediev.Celt.Stud.,
6 Редакции: Stokes W. The Annals of Tigernach: The Fragment in Rawlinson B. 502. // Revue Celtique, 16 (1895). p.374 - 419; Stokes W. The Annals of Tigernach:
Second Fragment, A.D. 143 - A. D. 361. // Revue Celtique, 17 (1896). p.6 - 33; Stokes W. The Annals of Tigernach: Third Fragment. A.D 489 - 766. // Revue Celtique,
17 (1896). p.119 - 263; Stokes W. The Annals of Tigernach: The Fourth Fragment, A. D. 973 - A. D. 1088. // Revue Celtique, 17 (1896). p.337 - 420; Stokes W. The
Annals of Tigernach: The Continuation, A. D. 1088 - A. D. 1178. // Revue Celtique 18, (1897). p.9 - 59, 150 - 97, 267 - 303; Stokes W. The Dublin Fragment of
Tigernach's Annals. // Revue Celtique, 18 (1897). p.374 - 390; Stokes W. The Annals of Tigernach. 2 vols. Felinfach, 1993. Исследования: Best R. I. Palaeographical
notes I: The Rawlinson B 502 Tigernach. // Eriu, 7 (1914). p.114 - 120; MacalisterR. A. S. The sources of the preface to the Tigernach Annals. // Irish Historical Studies,
4 (1944 - 1945). p.38 - 57; Meyer R. Miscellanea: 5. On some passages in Tigernach's Annals. // Revue Celtique, 33 (1912). p.98 - 99; Miller M. The chronological
structure of the Sixth Age in the Rawlinson fragment of the Irish World - Chronicle. // Celtica, 22 (1991). p.79 - 111; Mac Neill E. The authorship and structure of the
Annals of Tigernach. // Eriu, 7 (1914) p.30 - 113; Walsh P. The Annals attributed to Tigernach. // Irish Historical Studies, 2 (1940 - 1941). p.154 - 159; Oskamp H. P.
A. The first twelve folia of Rawlinson B. 502. // Eriu, 23 (1972). p.56 - 72; и др.
7 Манускрипт Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B 503. Best R.I., Mac Neill E. The Annals of Inisfallen, reproduced in facsimile from the original MS (Rawlinson B
503). Dublin, 1933. Редакции: Mac Airt S. The Annals of Inisfallen (MS. Rawlinson B. 503). Dublin, 1951. Исследования: Curtis E. [review of Best and Mac Neill (1933)]
// English Historical Review, 50 (1935) p.309 - 310; Walsh P. The dating of the Annals of Inisfallen. // Cath Bull, 29 (1939). p.677 - 82; Murphy G. [review of Mac Airt
(1951)] // Eigse, 6 (1948 - 52). p.350 - 60; Collins J.T. [review of Mac Airt (1951)] // Jourmal of the Cork Historical and Archaeological Society, 57 (1952). p.63 -
65; Gwynn W. Were the Annals of Inisfallen written at Killaloe? // North Munster Antiquarian Journal, 8 (1958). p.20 - 33; и мн. др.
8 Манускрипты:
1. Dublin, Trinity College Library, 1293 olim H. 1. 19; пергамен и неск. бумажных листов; s. xvi 2 (AD 1588); скрипторы Филип Бэдли [У
Duibhgeannбin?], Дубтах [У Duibhgeannбin], Конайре(сын Мориса)[У Duibhgeannбin] и др.; покровитель Бриан Мак Диармата (†1592) из Карриг Мейк Диармата
на Лох Ки ок. Бойла, правитель Маг Луирг, его почерк появляется в нескольких записях. Анналы с 1014 по 1571 (нет завершения) с лакуной от 1138 до1170, и
от 1316 до 1384.
2. London, British Library, Additional 4792; пергамен и бумага; xvi 2; скрипторы Бриан Мак Диармата и др. Анналы от 1568 to 1590.
Редакции:
The Annals of Loch Ce. Vol. 1, Ed. W.M. Hennessy . Rolls Series 54, 2 vols. (London, 1871; rep. Dublin, 1939). [В редакции Хеннеси лакуна для лет 1315 -
1378 ивосролнена из Анналов Коннахта]; G. Mac Niocaill, Annбla Uladh agus Annбla Locha Cй, 1014 - 1220, Galvia 6 (1959) 337 - 340 [Параллельный текст
Литература: Trinity College Library Ir Cat 84; British Library Cat i 21; Todd J. H. On the Annals of Kilronan or Book of the O'Duigenans / Proc Roy Ir Acad 1 (1836) p.22
- 27; O'Curry E. Lectures on the manuscript materials of ancient Irish history. Dublin, 1861; repr. Dublin, 1878, 1995. p.93 - 107; Walsh P. (review of Hennessy, Annals
Walsh P. The Annals of Loch Cй / Ir Ecclesiast Rec 5th ser., 56 (1940) p.113 - 122, repr. (in part) in Walsh P. Irish men of learning. Dublin, 1947. p.15 - 24; У Ceallaigh
S. (review of Hennessy, Annals of Loch Cй) / Studies (Dublin) 29 (1940) p.474 - 475; Pender S. (review of Hennessy, Annals of Loch Cй) / J Cork Hist Archaeol Soc 45
(1940) p.144 - 45; Walsh P. (review of Hennessy, Annals of Loch Cй) / J Galway Archaeol Hist Soc 9 (1940/1941) p.102 - 104; Edwards R.D. (review of Hennessy,
Annals of Loch Cй) / Ir Hist Stud 2 (1940/1941) 334 - 35; Duignan M. (review of Hennessy, Annals of Loch Cй) Йigse 3 (1941/42) p.227 - 228; Mac Niocaill G. Annбla
Uladh agus Annбla Locha Cй, 1014 - 1220 / Galvia 6 (1959) p.18 - 25; Mac Niocaill G. The medieval Irish annals (Dublin, 1975) p.29 - 30 и в др.; O'Dwyer B. W. The
Annals of Connacht and Loch Cй, and the monasteries of Boyle and Holy Trinity / Proc Roy Ir Acad (C) 72 (1972) p.83 - 102.
9 The Annals of Roscrea. Ed. D. Gleenson, S. Mac Airt. / Proceedings of the Royal Irish Academy, 59 (1958). p.137 - 180.
11 Annales Hiberniae. James Grace of Kilkenny. Ed. Richard Butler. First edition. Irish Archaeological Society. Dublin, 1842.
12 Манускрипт: DTC. MS H.1.18. Редакция: Chronicon Scotorum. / Rolls Series, Rerum britannicarum medii aevi scriptores, vol. 46, ed. W.M. Hennessy. London,
1866.
13 Манускрипты:
1. Dublin, Royal Irish Academy, MS 1220 (alias C iii 3; XVII век); пять почерков, включая Михеала О Клейри и Ку Хигрихе О Клейри; 522 folios, анналы от anno
2. Killiney [Co Dublin], Franciscan Library, MS A 13 (XVII век); отсутствуют подписи скрипторов; почерк сходен с почерком Михеала О Клейри, но есть и другие
почерки, включая маргинальные пометки Джона Колгана; от anno mundi 2242 до anno Domini 1169.
3. Dublin, Royal Irish Academy, MSS 687 - - 688 (alias 23 P 6 and 23 P 7; s. XVII век); скрипторы: Михеал О Клейри, Ку Хигрихе О Клейри, Конайре О’Клери и два
4. Dublin, Trinity College Library, MS 1301 (alias H. 2. 11; s. XVII век); скрипторы: Конайре О’Клери, Михеал О Клейри и Ку Хигрихе О Клейри; анналы от 1334 г.
5. Dublin, Trinity College Library, MS 1300 (alias H. 2. 9 and H. 2. 10; s. XVIII век); скриптор Хъю О’Маллой (англ. Hugh O'Mulloy, ирл. Aodh Уolmhuaidh); копия MS
6. Dublin, Royal Irish Academy, MSS 988 - - 989 (alias 23 F 2 and 23 F 3; s. XVIII век); скриптор не назван, текст переписан в доме Чарлза О’Коннора из
Редакции: O'ConorC. Rerum Hibernicarum scriptores veteres iii: Quatuor Magistrorum Annales Hibernici usque ad annum M.CLXXII. ex ipso O'Clerii autographo in
Biblioteca Stowense servato, nunc primum uersione donati ac notis illustrati. Buckingham, 1826; O'Donovan J. Annala Rioghachta Eireann: Annals of the kingdom of
Ireland by the Four Masters, from the earliest period to the year 1616. Edited from MSS in the Library of the Royal Irish Academy and of Trinity College Dublin with a
translation and copious notes [and indexes]. 7 vols, Dublin, 1848 - 1851. repr. 1856; repr. Dublin, 1990; Connellan O. The Annals of Ireland, translated from the
original Irish of the Four Masters. Dublin, 1846; Lizeray H. Le livre des quatre maоtres: Annales du royaume d'Irlande, depuis les origines jusqu'а l'arrivee de saint
Исследования: Petrie G. Remarks on the history and authenticity of the Annals of the Four Masters. / Trans. Royal Irish Academy,16 (1831). p.381 - 393, repr.
O'Donovan, op. cit. i, pages vii - xix; Mac Suibhne P. A great historical work: the Annals of the Four Masters. // Journal of Ivernian Society, 7 (1915). p.66 - 93; Walsh
P. Extracts from the Franciscan manuscript of the Annals of the Four Masters. // P.Walsh. Gleanings from Irish manuscripts. 2nd ed. Dublin, 1933. p.69 - 85; Walsh P.
The Four Masters, Irish Book Lover, 22 (1934). p.128 - 31; Jennings B. Michael O Cleirigh, chief of the Four Masters, and his associates. Dublin, 1936; Walsh P. MSS of
the Four Masters: RIA 23 P 6 and 23 P 7. // Irish Book Lover, 24 (1936). p.81 - 83; Mooney C. Irish Franciscan libraries of the past. // Irish Ecclesiast Record, ser.5, 60
(1942). p.223 - 224; O Lochlainn C. John O Donovan and the Four Masters. // Irish Book Lover, 29 (1943 - 1945). p.4 - 8; Walsh P. The Four Masters and their work.
Dublin, 1944; Duignan M. [notice of Walsh's Four Masters] // Eigse, 4 (1943 - 1944). p.312; Concannon H. John O'Donovan and the Annals of the Four Masters. /
Studies. Dublin, 37 (1948). p.300 - 307; O Lochlainn C. Annals of the Four Masters. // Irish Book Lover, 31 (1949 - 1951). p.126 - 128; Giblin C. The Annals of the Four
Master. / Great books of Ireland. Ed. L. de Paor. Dublin, 1967; O Muraile N. The autograph manuscripts of the Annals of the Four Masters. // Celtica, 19 (1987). p.75 -
95; и др.
14 Miscellaneous Irish Annals. Ed. S. O hInnse, Dublin, 1947 (Fragment I, Mac Carthaigh's Book, p.2 - 114; Fragment II. p.116 - 142; Fragment III, p.142 - 185;. A
fragment of Irish annals. Ed. B.O Cuiv, Celtica 14 (1981), pp.83 - 104; Collins J.T. A McCarthy miscellany. // Journal of the Cork Historical and Archaeological Society,
53, 1948, p. 95 - 103; O Fiaich T. The contents of 'Mac Carthaigh's book. // Irish Ecclesiastical Record, 5th series 74, 1950, p.30 - 39; O Cuiv B. An entry in the 'Mac
Carthaigh book of annals. // Eigse, 8 (1956 - 1957). p.96 - 98; Radner J. N. Fragmentary Annals of Ireland. Dublin 1978, p. 66 - 80.
16 MS. Franciscan Convent Library, Dublin. Written in the convent of Kildare (написан до 1640); MS H. 5 26. Trinity College Dublin, cat. no. 1397; MS H. 5 32, Trinity
17 The general history of Ireland ... Collected by the learned Jeoffrey Keating, D.D. Faithfully translated from the original Irish language, with many curious
amendments taken from the Psalters of Tara and Cashel, and other authentic Records by Dermod O'Connor. Dublin, 1723. Исследования: Henebry R. Geoffrey Keating.
// Journal of the Ivernian Society, 5 (1913). p.197 - 202; Cronin A. The sources of Keating's Forus feasa ar Eirinn. // Eigse, 4, 1943/44 (1945) (pt.4) 235 - 79, 1945/47
(1948) (pt. 2, 1946). p..122 - 135; An eighteenth - century account of Keating and his Foras feasa ar Eirinn. Ed. Brian O Cuiv. // Eigse, 9 (1958). p.263 -
269; B.Cunningham. The World of Geoffrey Keating. History, myth and religion in seventeenth century Ireland. Dublin, 2000; B.Cunningham. Geoffrey Keating's Foras
19 The Annals in Cotton MS.Titus A. XXV. Ed. A.M. Freeman. // Revue Celtique 41 - 42 (1924 - 1925), p.301 - 330, 283 - 305.
20 Манускрипты: Dublin, Trinity College, MS 347 (alias C.5.8.); Dublin, Trinity College, MS 804 (alias F.1.18); London, British Library, Add. 40.674; London, British
Library, Add. 4789, fol. 137. Редакция: Annales de Monte Fernandi in Tracts relating to Ireland. Ed. Aquilla Smith. Dublin, Irish Archaeological Society, (1843) vol. 2.
p.1 - 16; Исследования: Williams B. The "Kilkenny Chronicle" / Colony and frontier in medieval Ireland: essays presented to J. F. Lydon, ed T.B. Barry, Robin
21 A fragment of Irish annals. Ed. B.O Cuiv, Celtica 14 (1981), p.83 - 104; Annala Inse Faithleann i mBaile Atha Cliath. Ed. C.O Cuillenain, PhD thesis, NUI, University
22 O'Rahilly T. F. Early Irish history and mythology. Dublin, 1946; Hughes K. Early christian Ireland: introduction to the sources. London, New York, 1972. p. 99 -
159; Smyth A.P. The earliest Irish annals: their first contemporary entries, and the earliest centres of recording, Proc Roy Ir Acad (C) 72 (1972). p.1 - 48; Mac Niocaill
G. The medieval Irish annals. Dublin, 1975; Byrne F. J. 1000 years of Irish script. Oxford, 1979.
23 Walsh P. The dating of Irish annals.// Irish Historical Studies, 2 (1941). p.355 - 375; O Croinin D. Irish annals from Easter tables. // Peritia, 2 (1983). p.74 -
86; McCarthy D. The lunar and paschal tables of De ratione paschali attributed to Anatolius of Laodicea. / Archive for History of Exact Sciences 49/4 (1996). p.285 -
320; Smyth A.P. The solar eclipse of Wednesday 29 October AD 878: ninth century historical records and the findings of modern astronomy. / Roberts J., Nelson
J.L.,Godden M. Alfred the wise: studies in honour of Janet Bately on the occasion of her sixty - fifth birthday. Cambridge, 1997; McCarthy D., Breen A. Astronomical
observations in the Irish annals and their motivation. // Peritia, 11 (1997). p.1 - 42;McCarthy D., Breen A. An evaluation of astronomical entries in the Irish annals. //