Вы находитесь на странице: 1из 35

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

ДОСТОВЕРНЫХ ИМЁН

АЛЛАХА

Абу Амина Дагестани


аль-Асарий
УДК 28
ББК 86.38

Собрал и подготовил к изданию


Абу Амина Дагестани
(Курбанов Низами Абдуллаев).
Литературный редактор и корректор
Светлана Авджаева
Литературная редакция и коррекция
Светлана Авджаева

Копирование и тиражирование в коммерческих целях


без письменного согласия издателя запрещено!

УДК 28
ББК 86.38
УВАЖАЕМЫЙ ЧИТАТЕЛЬ!

Х отим обрадовать вас очередной новинкой — кни-


гой «Энциклопедия достоверных имен Аллаха». Эта
книга уникальна тем, что каждое имя, приведенное
в ней, подкреплено доводом из Корана и достоверной
Сунны пророка Мухаммада . Помимо этого, в книге
приводится значение каждого имени, мольба к Алла-
ху посредством этого имени, и то, каким образом еди-
нобожие проявляется в жизни верующего мусульмани-
на посредством использования имен Аллаха. В книге
также приведены имена Аллаха, которые можно да-
вать людям.

Эта книга достаточно легка для чтения и ее прак-


тического применения в жизни, она не загромождена
излишней информацией, объемными комментариями
из различных источников, благодаря чему, достаточно
легко будет заучить имена Аллаха, понять смысл и зна-
чение каждого имени, обращаться посредством этих
имен ко Всевышнему и Всемогущему Аллаху, и, самое
главное, жить в соответствии с полученными знания-
ми, чтобы оказаться в числе тех, о которых сказал по-
сланник Аллаха :

«У Аллаха — девяносто девять имён — сто без


одного, и всякий, кто сосчитает их, войдёт
в Рай».
Смысл этого хадиса в том, что тот, кто выучит
эти имена наизусть, будет понимать их смысл, и, вос-
хваляя Аллаха, обращаться к Нему посредством этих
имен, будучи убежденным в этом, тот попадёт в Рай.

Обладание знаниями о прекрасных именах Алла-


ха является важным фактором, укрепляющим веру, по-
этому, каждому верующему мусульманину необходимо
знать наизусть прекрасные имена своего Господа, по-
нимать их смысл и значение, и претворять свои зна-
ния в жизни. Эта книга очень удобна для того, чтобы
пользоваться ею на практике и взывать к Аллаху по-
средством Его прекраснейших имен, как об этом ска-
зано в Коране:
َ َ ْ َ َّ ُ َ َ َ ُ ُ ْ َ َ ْ ُ ْ ُ َ ْ َ ْ َّ َ
ۚ ‫ين يُل ِح ُدون ِف أ ْس َم ائِ ِه‬ ٰ ‫﴿ ول ِل ـ ِه الس م اء ال س‬
ِ ‫ن ف ادع وه بِ ه ا ۖ وذروا‬
‫ال‬
َ ُ ْ َ َُ َ ْ
﴾ ‫َس يُ ج َز ْون َم ا كن وا ي ع َم ل ون‬
«И у Аллаха (есть) прекраснейшие имена; моли-
те же Его посредством их [этих имен] и оставьте
тех, которые отрицают [искажают] Его имена.
Им будет воздано за то, что они совершали» 1.

ПРИЧИНА ПЕРЕВОДА ЭТОЙ КНИГИ.


Я начинал изучать имена Аллаха у шейха Махму-
да Абду-Разика по его книге «Мольба именами Аллаха»
в 2013 году в Каире, куда я приезжал из небольшого
города аль-Мансура, где в то время жил. После того,

1
Сура «аль-А`раф», аят 180.
как я окончил обучение этой книги у шейха ар-Ридва-
ни и сдал экзамены на «отлично», он вручил мне ди-
плом об окончании и посоветовал перевести эту кни-
гу. И вот только сейчас, по истечении долгого времени,
мне наконец удалось выделить время для перевода его
книги. Таким образом, мое решение о переводе этой
книги не являлось спонтанным, этому предшествовало
основательное изучение этой книги под руководством
ее автора с последующей сдачей экзамена.

Также хочу заметить, что моя работа не являет-


ся копией (простым переводом) книги «Мольба имена-
ми Аллаха» в ее русском варианте. Эта книга являет-
ся, по сути, сборником мнений авторитетных ислам-
ских ученых относительно имен Аллаха, так как сама
книга шейха Махмуда Абду-Разика в ее чистом виде,
на мой взгляд, была бы не совсем понятна русско-
язычному читателю по той причине, что в своей кни-
ге шейх использовал такие обороты речи, вытекаю-
щие из грамматики арабского языка и ее правил, ко-
торые не ясны большинству начинающих студентов,
не говоря уже о простом читателе. Поэтому, к каждо-
му имени, над которым работал шейх Махмуд Абду-
Разик, я постарался найти разъяснение из авторитет-
ных источников (Корана, Достоверной сунны, хадисов)
и у авторитетных исламских ученых.

В этой книге не приводятся так называемые


«двойные имена», которые упоминаются Валидом ибн
Муслимом2, такие, как Нууру-с-самаваати ва-ль-ард, Ба-
дииу-с-самаваати ва-ль-ард, Зи-ль-джаляли ва-ль-икрам
и им подобные. Эти имена тоже достоверные и их ко-
личество равняется 99, о которых мы, ин шаа Аллах,
поговорим отдельно.

Причина расхождения информации об именах Ал-


лаха в различных источниках заключается в том, что все
99 имен Аллаха не были произнесены пророком  и нет
достоверного хадиса, который бы подтвердил эти 99 имен,
однако есть достоверный хадис, переданный Абу Хурай-
рой  о количестве имен — «…У Аллаха — 99 имен…».
Некоторые ученые проявили усердие в том, чтобы опре-
делить эти имена и одними из первых и известных уче-
ных, проявивших усердие в этом деле, являются ученые
Аль Валид ибн Муслим, Абдуль-Малик ас-Сананий и Аб-
дуль-Азиз ибн Хусайн, каждый из которых собрал око-
ло 99 имен Аллаха и сослался на вышеуказанный хадис.

Почти в течение века широкое распространение


среди мусульман получили имена, собранные ученым
Аль-Валидом ибн Муслимом, который привел 98 имен
Аллаха, куда включил и имя «Зу-ль-Джаляли ва-ль-Ик-
рам». Ученые, изучив детально те имена, которые при-
вел Аль-Валид ибн Муслим, пришли к выводу о том, что
некоторые из этих имен не являются достоверными,
однако это является ничем иным, кроме как усердием
(старанием 3), проявленным им в процессе работы над

2
Скончался 159 г по хиджре.
3
Иджтихад.
именами Аллаха. Это обстоятельство и подтолкнуло
ученых на детальное изучение имен Аллаха, а книга,
которую вы видите перед собой, является результатом
этого. Что касается недостоверных имен, которые
получили распространение, то они следующие:

Аль-Мукситу (ُ‫ـسـط‬ ْ Ан-Наафи`(ُ‫)الـنَّـافِـع‬, Аль-Мухси


ِ ‫)الـ ُمـ ْق‬,
(‫ـصي‬ ْ Аль-Мумиту (‫ـيـت‬
ِ ْ‫)الـ ُمـح‬, ْ Аль-Мугъни (‫)الـ ُمـ ْغـنِـي‬,
ُ ‫)الـ ُمـ ِم‬, ْ Аль-
Вааджиду (ُ‫اجـد‬ ْ Аль-Бааису (‫ـث‬
ِ ‫)الـ َو‬, ْ Аль-Маани`у (ُ‫)الـ َمـانِـع‬,
ُ ‫)الـبَـا ِع‬, ْ
Аль-Джалилю (ُ‫)الـ َجـلِـيـل‬, ْ Аль-Мааджиду (ُ‫ـاجـد‬ ْ Аль-Мубдиу
ِ ‫)الـ َم‬,
ْ Аль-Муииду (ُ‫)الـ ُمـ ِعـيـد‬,
(ُ‫)الـ ُمـبْـ ِدئ‬, ْ Аль-Адлю (ُ‫)الـ َعـ ْدل‬, ْ Ад-Даарру
( ُّ‫)الضَّـار‬, Аль-Хафиду ( ُ‫)الـخَـافِـض‬, ْ Ас-Саббуру (‫)الـصَّـبُّـو ُر‬, Аль-
Музиллю (ُّ‫)الـ ُمـ ِذل‬, ْ Аль-Муиззу (‫ـز‬ ْ Аль-Ваалийю (‫)الـ َوالِ ُّي‬,
ُّ ‫)الـ ُمـ ِع‬, ْ
Ар-Рашиду (ُ‫َّشـيـد‬ ِ ‫)الـر‬, Аль-Баакъыю (‫)الـبَـاقِـ ُي‬. ْ

Сказал Ибн Хазм 4: «Не дозволено называть Аллаха


или извещать о Нем, кроме как посредством имен, кото-
рыми Он назвал Себя Сам или известил о Себе в Своей
книге на языке Своего Пророка». И мы должны называть
Аллаха и описывать Его так, как Он Сам Себя описал,
или так, как описал Его пророк , не прибавляя к это-
му ничего и не убавляя из этого ничего, и на этом —
единогласное мнение мусульманских ученых.

ПОЧЕМУ ЭТА КНИГА БЫЛА НАЗВАНА ИМЕННО


ТАК — «ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ДОСТОВЕРНЫХ ИМЕН
АЛЛАХА»?

Это название было выбрано не случайно, ведь


все имена Всевышнего Аллаха подкреплены доводами

4
Абу́ Муха́ ммад ‘Али́ ибн А́хмад аль-Андалуси́ .
из Корана и достоверной Сунны. Как я говорил выше,
широкое распространение среди мусульман получили
имена о Аллаха собранные ученым Аль-Валидом ибн
Муслимом, в которой были и недостоверные имена (всего
двадцать одно имя). В этой книге все эти недостоверные
имена были заменены на достоверные и, кроме того, все
имена расставлены в таком порядке, чтобы их было легко
заучить. Хвала Аллаху, именно эта книга сейчас получает
распространение среди мусульман, в особенности,
среди студентов, которые получают знания, что стало
возможным по причине одного из моих учителей —
доктора шариатских наук по предмету «Акыда» Махмуда
Абду-Разика ар-Ридвани (да сохранит его Аллах).

В конце хочу воздать хвалу Аллаху за оказанную


мне милость в переводе этой книги, поблагодарить
своих родителей, которые всегда поддерживали
и поддерживают меня на протяжении всей моей
учебы, поблагодарить всех тех, кто принимал участие
в выходе в свет этой книги, в особенности, нашего
брата Абдуррахмана Баублиса. Пусть Аллах сделает этот
труд доводом за нас в Судный День, но не доводом
против нас.

Ваш брат Абу Амина Дагестани аль-Асарий.


Украина, Киев, 30\05 \2018.
3

ُ َ ْ َ
‫الـرحــمـان‬
1. АР-РАХМААНУ (МИЛОСТИВЫЙ).

aa Имя Аллаха «Ар-Рахмаану» в Коране.

«Скажи: “Молите ли вы Аллаха или молите


Ар-Рахмаана, как бы [какими бы Его имена-
ми] вы ни обращались с мольбой (к Нему),—
(это один Господь), и у Него — самые прекрас-
ные имена”» 1.
ْ َْ َ َ ْ َ َ َّ ُ ْ ُ
ٰ َ ‫ح ٰـ َن ۖ أيًّا َّم ا تَ ْد ُع وا فَ ل ُه ال ْس َم ُاء ال ُ ْس‬
﴾‫ن‬ َ ْ ‫الر‬
َّ ‫اد ُع وا‬ ‫﴿ ق ِل ادع وا الل ـه أ ِو‬

aa Значение имени Аллаха «Ар-Рахмаану».

Ар-Рахмаану — это Тот, Кто описан милосердием


ко всем Своим творениям. Аллах, сотворив их, ниспо-
слал им пропитание и направил их дорогой, принося-
щей пользу для них в этой и в следующей жизнях; Он
даровал им Свое владение до Судного дня, сделав их
наместниками на земле, чтобы испытать, кто из них
будет лучше по делам своим. Таким образом, милосер-

1
Коран сура «аль-Исра», аят 110.
1. Ар-Рахмаану (Милостивый).
4
дие Аллаха в этом мире охватило все Его создания, как
верующих, так и неверующих, ведь милосердие (ар-рах-
ма) Аллаха открывает двери надежды и двери ожида-
ния на благое в будущем, побуждая к праведным де-
лам, и закрывает двери страха и отчаяния, давая че-
ловеку чувство спокойствия и безопасности.

Передается от Абу Хурайры , что Посланник


Аллаха  сказал:

«Всемогущий Аллах разделил милосердие


(ар-рахму) на сто частей, девяносто девять
из которых Он удержал у Себя, а одну часть
ниспослал на землю. Благодаря этой одной-
единственной части, создания Аллаха милосердны
по отношению друг к другу так, что даже кобыла
поднимает копыто над жеребенком, чтобы не
затоптать его» 2.

aa Мольба именем Аллаха «Ар-Рахмаану».

«О Аллах! Прибегаю к Твоим совершенным словам


от всего зла, которое Ты сотворил, и создал
творения, непохожие друг на друга; прибегаю к
Твоим совершенным словам от всего зла, которое
нисходит с небес, и от зла, которое поднимается
на небеса; от испытаний дня и испытаний ночи;

2
Сахих Бухари, 5654.
1. Ар-Рахмаану (Милостивый).
5
от зла, которое стучится ночью, кроме того,
кто приходит с благом, о Рахмаану!» 3
ُ ْ َ َ ّ َ ْ َ ََ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ ّ َ ْ َّّ ‫اتل‬
َّّ ‫ك ل َم ات اهلل‬ َ ُ َُ
‫نل‬ ِ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ش‬
ِ ‫ن‬ ‫م‬
ِ ‫و‬ ،‫أ‬‫ر‬ ‫ب‬‫و‬ ‫أ‬
‫ر‬ ‫ذ‬‫و‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ش‬
ِ ‫ن‬ ‫م‬
ِ ،‫ة‬ ‫ام‬ ِ ِ ِ ِ‫«أع وذ ب‬
َ َّّ َ ْ ّ َّ َ ّ َ ْ َ َ ُ ُ ْ َ َ ّ َ ْ َ َ َّّ ْ
‫ َو ِم ْن‬،‫ار‬
ِ ‫ت الل ي ِل وانل ه‬ ِ ِ‫ش ف‬
ِ ‫ و ِم ن‬،‫ش م ا ي ع رج ِف يه ا‬ ِ ‫ و ِم ن‬،ِ‫ِم ن الس م اء‬
َ ُ ُ ْ َ ً َ َّّ
َ ْ ‫ب ْي يَا َر‬ َ ‫ك‬ ُّ ّ َ
» ‫ح ُن‬ ٍ ِ ‫ق‬‫ر‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ار‬
ِ ‫ط‬ ‫ل‬ ‫إ‬
ِ ‫ق‬
ٍ ِ ِ ‫ش‬
‫ار‬ ‫ط‬ ِ
«А`узу би-кялимаати-ль-Лляхи-ттаамма, мин
шарри маа халякъа ва зара’ ва бара’, ва мин шарри
маа янзилю мин ас-самаа`и, ва мин шарри маа
я`руджу фии-hаа, ва мин шарри фитани-ль-лейли
ва–н-наhаари, ва мин шарри кулли тоорикъин илля
тоорикъаан ятрукъу би-хайрин йаа Рахмаану!».

«О Рахмаану обоих миров, Ты даруешь, что


пожелаешь, и удерживаешь в обоих мирах, что
пожелаешь. Даруй же мне такую милость,
которая избавит меня от того, чтобы я нуждался
в чьей-либо милости, помимо Твоей» 4.

ْ َ ُ ََ ْ َ َ ْ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ُّ ُ َ ْ َ
‫ َوت ْم نَ ُع ِم ن ُه َم ا َم ْن‬،‫اء‬ ‫يه م ا م ن ت ش‬
ِ ‫ ت ع ِط‬،‫« رح ن ادلن ي ا واآل ِخ ر ِة ور ِح يم ه م ا‬
َ ْ ‫ح ًة ُت ْغ ن ين ب َه ا َع ْن َر‬
»‫ح ِة َم ْن ِس َواك‬ ُ ‫ت َ َش‬
َ ْ ‫ ا ْر َحْ ن َر‬،‫اء‬
ِ ِ ِ ِ ِ
«Рахмаану-д-дунья ва-ль-аахырати ва рахииму-
hумаа, ту`тыы-hимаа ман ташаа’у, ва тамна`у мин-
hумаа ман ташаа’у, ирхамнии рахматан тугниинии
би-hаа ан рахматии ман сиваа-кя».

3
«Сильсиляту ас-Сахиха», 840.
4
«Ат-Таргыб ва ат-Тархиб», 1821, хадис достоверный.
1. Ар-Рахмаану (Милостивый).
6

aa Проявление единобожия в имени Аллаха


«Ар-Рахмаану».

Единобожие в этом имени Аллаха у верующего


проявляется в необходимости заполнения своего серд-
ца милосердием (ар-рахмой), любовью и верой, кото-
рые побуждают его к тому, чтобы приносить пользу
всем, вне зависимости от того, верующим или неве-
рующим; любить для своего брата по вере то, что сам
любишь для себя; уважать старших, проявлять мило-
сердие к младшим; радоваться, когда радуются верую-
щие, и огорчаться, когда что-либо огорчает их.

Что же касается проявления милосердия к не-


верующим, то оно заключается в усердии донесения
до них призыва к единобожию и к исламу, в стрем-
лении потушить огонь их страстей, который сжига-
ет их, и удержании их от совершения греховных по-
ступков.

Передается из достоверных источников, что Про-


рок  сказал:

«К тому, кто проявляет милосердие, и Ар-


Рахмаану проявит милосердие, так будьте
же милосердны к тем, кто на земле, и будет
милосерден к вам Тот, Кто на небе!» 5.

5
«Сахих аль-джами ас-сагир», 3522.
1. Ар-Рахмаану (Милостивый).
7

Имена, которые можно давать людям.

Можно: Абду-р-Рахмаан.

Нельзя: Ар-Рахмаан, Рахмаан.


8

ُ ‫ح‬
‫ـيـم‬ َّّ
ِ ‫الـر‬
2. АР-РАХИИМУ (МИЛОСЕРДНЫЙ) 6.

aa Имя Аллаха «Ар-Рахииму» в Коране.

6
Какая разница между именами Аллаха «Ар-Рахмаану» и «Ар-Ра-
хииму»? Ар-Рахмаану и Ар-Рахииму — это два имени Аллаха, ко-
торые указывают на такой атрибут Аллаха, как Милость. Ар-Рах-
маану указывает на обширность милости Аллаха, а Ар-Рахииму
указывает на проявление (милости) к Его творениям. Поэтому
Ар-Рахмаану — это Обладатель обширной Милости, а Ар-Рахии-
му — Обладатель Милости, которая покрывает Его творения.
Шейх ибн Усеймин (да помилует его Аллах) сказал:
«Ар-Рахмаану — это Обладатель обширной милости, потому
что форма «фа`ляян» в арабском языке указывает на обшир-
ность и изобилие, например, говорят «раджуль гадбаан»,
что означает: «разгневанный мужчина, когда он переполнен
гневом». А Ар-Рахииму — это имя, указывающее на действие,
так как форма «фаа`иль» указывает на совершающего действие.
Поэтому фраза «Ар-Рахмаану Ар-Рахииму» указывает на то,
что милость Аллаха обширна, как это понимается из Его имени
«Ар-Рахмаану», и что Его милость объемлет все Его творения,
как это понимается из Его имени «Ар-Рахииму». Некоторые
считают, что Ар-Рахмаану — это Тот, Кто проявляет милость ко
всем творениям в целом, а Ар-Рахииму — проявляет милость
только для верующих, но, то, о чем мы сказали, является более
предпочтительным, а Аллаху известно лучше». «Шарх аль-Акъыда
аль-васатыйа», 1/22.
2. Ар-Рахииму (Милосердный) .
9
«Ниспослание (этой Книги — Корана), (пророку
Мухаммаду) (следует) от Ар-Рахмаана, Ар-Ра-
хиима» 7.

َّ َ ْ َّ َ ّ ٌ َ‫﴿ ت‬
ِ ‫زنيل ِم ن الرح ٰـ ِن الر ِح‬
﴾‫يم‬ ِ

aa Значение имени Аллаха «Ар-Рахииму».

Ар-Рахииму — это Тот, Кто описан сострадани-


ем к верующим в обоих мирах, Который направил их
на путь единобожия и поклонения в этом мире и ока-
жет им почет (даровав Рай) в мире вечном, проявив
к ним Свою милость тем, что они смогут лицезреть
Его в Раю. Проявление милости (ар-рахма) Аллахом
не ограничивается только к верующим, она охватыва-
ет и их потомство после их смерти и является поче-
том для верующих.

aa Мольба именем Аллаха «Ар-Рахииму».

Передают со слов Абу Бакра ас-Сыддика , что


однажды он попросил Посланника Аллаха : «Научи
меня словам мольбы, с которой я бы обращался к Алла-
ху во время своей молитвы», — Пророк  ответил ему:

«Говори: “О Аллах, поистине, я был несправедлив


по отношению к себе много раз, а ведь никто,

10 Сура «аль-Фуссылят», аят 2.


7
Сура «Ясин», аят 58.
2. Ар-Рахииму (Милосердный) .
10
кроме Тебя, не прощает грехи! Прости же меня,
даруй мне Своё прощение и помилуй меня,
поистине, Ты — Аль-Гафууру, Ар-Рахииму”» 8.
ْ َ َ ْ َ َّّ َ ُ ُّ ُ ْ َ َ َ ً َ ً ْ ُ ْ َ ُ ْ َ َ ّ َّّ ُ َّّ
‫ ف اغ ِف ْر‬،‫ت‬ ‫ت ن ف ِس ظ ل م ا ك ِث ريا ول ي غ ِف ر اذلن وب إِل أن‬ ‫« الل ه م إِ ِن ظ ل م‬
ْ
ُ ‫ت ال َغ ُف‬ َ
َ ْ ‫ك أن‬َ َّّ َْ َ َ ْ ْ ً َ ْ َ
ُ ‫الر ِح‬
» ‫يم‬ َّّ ‫ور‬ ‫ إِن‬،‫ارحْ ِن‬ ‫ِل م غ ِف رة ِم ن ِع ن ِدك و‬
«Аллахумма, инни залямту нафсии зульман кясииран,
ва ля ягфиру-з-зунууба илля Анта, фаа-гфир лии
магфиратан мин `инди-кя ва-рхам-нии, инна-кя
Анта-ль-Гафууру-р-Рахиим!»

aa Проявление единобожия в имени Аллаха


«Ар-Рахииму».

Проявление единобожия у верующего в этом


имени Аллаха заключается в необходимости заполне-
ния своего сердца состраданием, милосердием (рах-
мой), покровительством к верующим, любовью и вер-
ностью к ним, что побуждает верующего к мягкости
и заботе о них. Посланник Аллаха  был милосер-
ден к своим сподвижникам, сострадательным к ним,
являлся для них близким, был для них любящим от-
зывчивым другом.

Передается от Иъяда , что Посланник Аллаха


 сказал:

8
Бухари, 834.
2. Ар-Рахииму (Милосердный) .
11

«Трое станут обитателями Рая 9: справедливый


и щедрый правитель, которому было оказано
содействие; милосердный человек, сердце кото-
рого проявляет мягкость по отношению к каж-
дому родственнику и каждому мусульманину;
и обремененный детьми, скромный человек,
проявляющий воздержанность» 10.

Имена, которые можно давать людям.

Можно: Абду-р-Рахиим, Рахиим.

Нельзя: Ар-Рахиим.

9
Категория людей.
10
Муслим, 2865.
12

ُ َ
‫الـمـلِـك‬
3. АЛЬ-МАЛИКУ (ВЛАДЫКА).

aa Имя Аллаха «Аль-Малику» в Коране.

«И превыше (всего) Аллах [превыше того, что-


бы иметь детей, иметь равных Себе или создавать
что-либо для забавы], Аль-Малику — (Владыка)
(всего), Истинный (в речи, в обещании, в деяни-
ях и во всем остальном), нет бога, кроме Него,
(и Он) — Господь благого Трона!» 11.
َ ْ ْ َ ْ ُّ َ َ ُ َّ َ َ َ ُّ ْ ُ َ ْ ُ َّ َ َ َ َ
ِ ‫﴿ ف ت ع ال الل ـه ال م ِل ك ال َق ل إِل ٰـ ه إِل ه و رب ال ع ر ِش ال ك ِر‬
﴾ ‫يم‬

aa Значение имени Аллаха «Аль-Малику».

Аль-Малику — это Тот, в Чьем владении абсолютно


все; Тот, Кто приказывает и запрещает в Своем владе-
нии; Тот, Который управляет Своими творениями как
пожелает, Независимый ни от кого в Своем владении
и в Своем управлении над Своими творениями; Тот,

11
Сура «аль-Му`минун», аят 116.
3. Аль-Малику (Владыка).
13
в Чьей длани абсолютное владычество, и нет у Него
сотоварищей в этом владычестве.

aa Мольба именем Аллаха «Аль-Малику».

«О Аллах! Ты — Аль-Малику, нет бога, кроме


Одного лишь Тебя, Ты — мой Господь, а я — Твой
раб, я был несправедлив к самому себе, я признаю
свои грехи, так прости мне все мои грехи, ведь
никто не сможет их простить, кроме Тебя!» 12
ْ َ ُ ْ َ َ َ ُ ْ َ َ َ َ ِّ َ َ ْ َ َ ْ َ َّ َ َ َ ُ َ ْ َ ْ َ َّ ُ َّ
،‫ت ن ف ِس‬ ‫ ظ ل م‬، ‫ أن ت رب وأن ا ع ب دك‬، ‫ ل إِل إِل أن ت‬، ‫« الل ه م أن ت ال م ِل ك‬
َ َّ
َ ْ ‫وب إل أن‬ َ ُ ُّ ُ ْ َ َ ُ َّ ً َ ‫اغ ف ْر ل ُذنُوب‬ ْ َ ْ َ ُ ََْ ْ َ
»‫ت‬ ِ ‫ إِن ه ل ي غ ِف ر اذلن‬، ‫ج يع ا‬
ِ ِ ِ ِ ‫ ف‬، ‫واع تف ت بِ ذن ِب‬
«Аллаhумма! Анта-ль-Малику, ля иляhа илля Анта,
Анта Раббии ва анаа `абду-кя, залямту нафсии
ва-`тарафту би-занбии, фаа-гфир лии зунуубии
джамии`ан, инна-hу ля ягфиру-з-зунууба илля Анта».

aa Проявление единобожия в имени Аллаха


«Аль-Малику».

Один из самых больших грехов — это соперниче-


ство с Аллахом в Его владычестве и в приобщении Ему
в этом соучастника. Единобожник должен проявлять
ревность к Владычеству своего Господа, когда видит,
что кто-либо поклоняется кому-либо помимо Аллаха

12
Муслим, 771.
3. Аль-Малику (Владыка).
14
или наряду с Ним, поэтому многобожие (придавание
Аллаху сотоварища) в сердцах верующих — это самый
отвратительный и мерзкий грех, а единобожие — это
то, что украшает жизнь единобожника.

Имена, которые можно давать людям.

Можно: Абду-ль-Малик, Малик.

Нельзя: Аль-Малик.
15

ُ ُّ ُ
‫الـقـدوس‬
4. АЛЬ-КЪУДДУСУ (СВЯТОЙ).

aa Имя Аллаха «Аль-Къуддуусу» в Коране.

«Он — Аллах, и нет божества, кроме Него —


Аль-Малика, Аль-Къуддууса» 13.

ُ َ ْ َ ُ َّ َ ٰ َ َ َّ ُ َّ َ ُ
ُ ‫ك الْ ُق ُّد‬
﴾ ‫وس‬ ‫الي ل إِل ـ ه إِل ه و ال م ِل‬
ِ ‫﴿ه و الل ـه‬

aa Значение имени Аллаха «Аль-Къуддуусу».

Аль-Къуддуусу — Священный, Почитаемый, Един-


ственный в описании Своего совершенства, не подо-
бен никому и ничему, лишённый любого недостатка.

Аль-Къуддуусу — это Тот, Кто превыше того, чтобы


иметь подобных Себе или похожих на Себя, нет Ему
равных, и нет у Него противников. Почитание Его един-
божия (таухида) — истина. Он — Единственный в Своей
сущности, описании и действиях. Он пречист от анало-
гий, сравнений и уподоблений Своим творениям тем,

13
Сура «аль-Хашр», аят 23.
4. Аль-Къуддусу (Святой).
16
что Он сказал Сам о Себе: «Он не похож ни на кого», —
а затем утвердил для Себя качества совершенства, ве-
личия и красоты, сказав: «Он — Слышащий и Видящий».

aa Мольба именем Аллаха «Аль-Къуддуусу».

Передается от Аиши , что Посланник Аллаха


 говорил в поясном и земном поклоне следующее:
«Преславный, Пресвятой, Господь ангелов и Духа
(имеется в виду, очевидно, ангел Джибраил)» 14.

َ َ َ ْ ُّ َ ٌ ُّ ُ ٌ ُّ ُ
ُّ ‫ك ِة َو‬
» ‫وح‬
ِ ‫الر‬ ِ‫ رب ال م لئ‬،‫« س ب وح ق دوس‬
«Суббуухун Къуддуусун, Раббу-ль-маля’икати ва-р-
руух».

aa Проявление единобожия в имени Аллаха


«Аль-Куъддуусу».

Проявление единобожия у верующего в этом имени


Аллаха выражается в том, что он не допускает ни ма-
лейшего несовершенства в отношении «Аль-Къуддууса»
и не допускает ни малейшей Его схожести с Его тво-
рениями, ведь Его нужно описывать так, как Он Сам
Себя описал, и так, как описал Его пророк , не изме-
няя смысла и не уподобляя Ему никого и ничего, не от-
рицая ничего из Его описания и не спрашивая «Как?»,

14
Сахих абу-Давуд, 4242.
4. Аль-Къуддусу (Святой).
17
будучи уверенным в том, что это описание разъяснено
на ясном арабском языке и ниспослано Его посланни-
ку — пророку Мухаммаду .

Имена, которые можно давать людям.

Можно: Абду-ль-Къуддуус.

Нельзя: Аль-Къуддуус, Къуддуус.


18

َّ
‫السـالم‬
5. АС-САЛЯМУ (ПРЕЧИСТЫЙ).

aa Имя Аллаха «Ас-Саляму» в Коране.

«Он — Аллах, и нет божества, кроме Него —


Аль-Малика, Аль-Къуддууса, Ас-Саляма» 15.
َ َّ ُ َ ْ َ ُ َّ َ ٰ َ َ َّ ُ َّ َ ُ
ُ ‫ك الْ ُق ُّد‬
﴾ ‫الس ل ُم‬ ‫وس‬ ‫الي ل إِل ـ ه إِل ه و ال م ِل‬
ِ ‫﴿ ه و الل ـه‬

aa Значение имени Аллаха «Ас-Саляму».

Ас-Саляму — Пречистый, Дарующий мир и бла-


гополучие. Это имя образовано от слова «саляма», что
означает «благополучие, отсутствие любых недостатков
и всего того, что несовместимо с Его совершенством».
Нет никого и ничего, подобного Ему, нет у Него поро-
ков и изъянов, ведь Он лишён любого недостатка. Сущ-
ность Аллаха пречиста и избавлена от любых изъянов.
Его качества также пречисты и безупречны, Его деяния
чисты и далеки от пороков, зла и несправедливости.

15
Сура, аль-Хашр, аят 23.
5. Ас-Саляму (Пречистый).
19

aa Мольба именем Аллаха «Ас-Саляму».

«Когда Пророк  завершал молитву, он трижды


произносил истигфар (просил прощения у Аллаха) и го-
ворил:

“О Аллах! Ты — Мир, и от Тебя исходит мир!


Благословен Ты, о Обладатель величия и поче-
та!”» 16

» ‫اجلالل واإلك رام‬ ‫ت يَاذا‬


ْ
َ ‫تبارك‬ ُ ‫الس‬
، ‫الم‬
َ
َّ ‫نك‬ ُ ‫الس‬
‫ و ِم‬، ‫الم‬ َ ْ ‫« اللَّ ُه َّم أَن‬
َّ ‫ت‬
ِ
«Аллаhумма Анта-с-Саляму ва мин-ка-с-салям
табааракта йаа за-ль-джаляли ва-ль-икраам».

aa Проявление единобожия в имени Аллаха


«Ас-Саляму».

Проявление единобожия в этом имени Аллаха


у верующего выражается в том, что он своим язы-
ком и своими руками не причиняет вред своему бра-
ту-мусульманину или другим мусульманам, не при-
чиняет вред соседу и другу, приветствует мусульман
наилучшим приветствием и отвечает на него. Тот, кто
познал Господа посредством этого благородного име-
ни, тот проявляет смирение перед Ним, просит у Него
благополучия в этом мире и в мире вечном (ахира-
те), а что касается благополучия в этом мире, то оно

16
Сахих Муслим, 594.
5. Ас-Саляму (Пречистый).
20
заключается во внешнем и внутреннем благополучии.
Внешнее благополучие — это избавление от болезней
и от всего плохого, а внутреннее благополучие — это
благополучие в религии, чистота и правильность убе-
ждений, очищение от неверия, ереси и грехов, что-
бы верующий мог встретить своего Господа с чистым
сердцем и обрести у Него вечное благо.

Имена, которые можно давать людям.

Можно: Абду-с-Салям, Салям.

Нельзя: Ас-Салям.
21

ْ ُْ
ُ‫ـــؤمـــن‬
ِ ‫الم‬
6. АЛЬ-МУ‘МИНУ (ОБЕРЕГАЮЩИЙ, ДАРУЮ-
ЩИЙ БЕЗОПАСНОСТЬ).

aa Имя Аллаха «Аль-Му‘мину» в Коране.

«Он — Аллах, и нет божества, кроме Него —


Аль-Маалика, Аль-Къуддууса, Ас-Саляма, Аль-
Му`мина» 17.

ْ ْ َ َّ ُ َ ْ َ ُ َّ َ ٰ َ َ َّ ُ َّ َ ُ
ُ ‫ك الْ ُق ُّد‬
﴾ ‫الس ل ُم ال ُم ؤ ِم ُن‬ ‫وس‬ ‫الي ل إِل ـ ه إِل ه و ال م ِل‬
ِ ‫﴿ ه و الل ـه‬

aa Значение имени «Аль-Му‘мину».

Аль-Му`мину — это Тот, Кто оберегает, дарует


безопасность, гарантирует защиту от несправедливости
и незаслуженного наказания. Он — Тот, Который обез-
опасил от наказания того, кто уверовал в Него, укрыл
и защитил притесненного от тирана. Тот, Кто правдив
в Своем обещании, принимает свидетельство верую-

17
Сура «аль-Хашр», аят 23.
6. Аль-Му‘мину (Оберегающий, Дарующий безопасность).
22
щего и свидетельствует в пользу верующего, если они
придерживаются единобожия.

aa Мольба именем Аллаха «Аль-Му‘мину» по


смыслу.

«О наш Господь! Мы уверовали в то, что было


ниспослано Тобой, и последовали за Твоим по-
сланником, так запиши же нас в число свиде-
тельствующих!».

َّ َ َ َ ْ ُ ْ َ َ ُ َّ َ ْ َ َّ َ َ ْ َ َ َ َّ َ َ َّ َ
َ ‫الش ا ِه ِد‬
﴾ ‫ين‬ ‫﴿ رب ن ا آم ن ا بِ م ا أنزل ت وات ب ع ن ا الرس ول ف اك ت ب ن ا م ع‬
«Рабба-наа аман-наа би-маа анзальта ва-т-таба’-
наа-р-расууля фаа-ктуб-наа ма’а-ш-шааhидиин».

«О наш Господь! Мы уверовали, прости же


нас и помилуй, ибо Ты — Наилучший из ми-
лосердных» 18.

َ ‫اح‬
﴾ ‫ني‬ َّ ‫ي‬ َ َ‫ار َحْ نَ ا َوأ‬
ُ ْ ‫نت َخ‬ ْ ‫اغ ف ْر َلَ ا َو‬
ْ َ َّ َ َ َّ َ
ِ ِ ‫الر‬ ِ ‫﴿ رب ن ا آم ن ا ف‬
«Рабба-наа аман-наа фаа-гфир-ля-наа ва Анта
хайру-р-Раахимин».

aa Проявление единобожия в имени Аллаха


«Аль-Му‘мину».

18
Сура «аль-Му’минун», аят 109.
6. Аль-Му‘мину (Оберегающий, Дарующий безопасность).
23
Проявление единобожия у верующего в имени Ал-
лаха «Аль-Му`мину» выражается в убежденности в том,
что спокойствие души и тела, безопасность, уверен-
ность — всё это возвращается к вере в Аллаха. Верую-
щий убежден, что его Господь поможет притесненно-
му, если даже не сразу, то через некоторое время. Ве-
рующий убежден в своем возвращении к Господу, он
ищет у Него защиты от несправедливости притесни-
телей и козней завистников, испытывая постоянную
нужду в Его помощи во всем — и в большом, и в ма-
лом, ведь обещание Аллаха для верующих — это исти-
на, в которой нет сомнения.

Имена, которые можно давать людям.

Можно: Абду-ль-Му`мин, Му`мин.

Нельзя: Аль-Му’мин.
24

ْ َ ُ ْ
ُ‫ـيـمـن‬
ِ ‫الـمـه‬
7. АЛЬ-МУХЕЙМИНУ (ХРАНИТЕЛЬ).

aa Имя Аллаха «Аль-Мухеймину» в Коране.

«Он — Аллах, и нет божества, кроме Него —


Aль-Малика, Аль-Къуддууса, Ас-Саляма, Аль-
Му’мина, Аль-Мухеймина» 19.

ْ ْ َ َّ ُ َ ْ َ ُ َّ َ ٰ َ َ
ُ ‫ك الْ ُق ُّد‬ َّ ُ َّ ُ
‫الس ل ُم ال ُم ؤ ِم ُن‬ ‫وس‬ ِ ‫﴿ ه َو الل ـه‬
‫الي ل إِل ـ ه إِل ه و ال م ِل‬
ْ
﴾ ‫ال ُم َه يْ ِم ُن‬

aa Значение имени Аллаха «Аль-Мухеймину».

Имя «Аль-Мухеймину» происходит от корнево-


го слова «хаймана», которое означает: «попечение, за-
бота, надзор, наблюдение, контроль». Таким образом,
«Аль-Мухеймину» — это Тот, Кто Сведущ о всех деяни-
ях Своих рабов, Который главенствует над ними, опе-
кает, охраняет, защищает их и полностью контролиру-
ет их деяния. Он — Тот, Кто наблюдает за Своими тво-

19
Сура «аль-Хашр», аят 23.
7. Аль-Мухеймину (Хранитель).
25
рениями, Он охватывает их Своим знанием и силой,
абсолютно всё подчинено Его власти, и ничего не мо-
жет скрыться от Него по причине Его знания. Он — Тот,
Кто ведает о самом сокровенном, о тайных помыслах
и скрытых событиях.

Сказано в Коране:

«И ниспослали Мы тебе (о Посланник) Книгу


[Коран] с истиной, [содержащей только истину]
подтверждающей истинность того, что было
(ниспослано) до него из Писания [из прежних
книг], и свидетелем (главенствующим) для него
[т.е. книг, которые были ниспосланы до него]».

َ‫ي يَ َدي ْه م َن الْك ت‬ ْ


َ ْ ‫ال َ ّق ُم َص ّدقً ا ل ّ َم ا َب‬ َ ْ َ َْ َ ََ
َ َ‫ك الْك ت‬
‫اب‬
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ‫ب‬ ‫اب‬ ِ ‫﴿ وأنزل ا إِل‬
َ
﴾ ‫َو ُم َه يْ ِم نً ا َع ل يْ ِه‬

aa Мольба именем Аллаха «Аль–Мухеймину».

Мольба именем Аллаха «Аль-Мухеймину» не упо-


минается ни в Коране, ни в Достоверной Сунне, но есть
мольба именем Аллаха «Аль-Мухеймину», по смыслу
включающая в себя значение этого имени: «попече-
ние, забота, защита, осуществление надзора над сво-
ими творениями».

Однажды один бедуин попросил Пророка 


научить его мольбе, которая принесет ему пользу.
Пророк  сказал:
7. Аль-Мухеймину (Хранитель).
26
«Говори: «О Аллах! Тебе вся хвала, и к Тебе воз-
вращается каждое дело!»» 20

ُ ُّ ُ ْ َ َ َ ُ ُّ ُ ْ َ َ َّ
» ‫ َوإِلْك يَ ْر ِج ُع األم ُر ك ه‬,‫« الل ُه َّم ل ك ال َ ْم ُد ك ه‬
«Аллаhумма ля-кя-ль хамду куллу-hу ва илей-кя
яржи`у-ль-амру куллу-hу».

aa Проявление единобожия в имени Аллаха


«Аль-Мухеймину».

Единобожник, познавший смысл имени Аллаха


«Аль-Мухеймину», всегда чувствует контроль и власть
Всевышнего Творца, Который является его Храните-
лем и Попечителем, будь то тайно или явно, делает
он что-либо или находится в покое, он не забывает
о постоянном контроле своего Господа, Который Све-
дущ обо всех его делах и мыслях, поэтому он боит-
ся Одного лишь Аллаха и никого более. Под опекой
Всевышнего верующий чувствует себя, словно он на-
ходится в неприступной крепости, ведь он знает, что
Господь хранит его, опекает и заботится о нем и что
Он воздаст за все, что он испытал из несправедливо-
сти других творений.

Сказал Аллах в Коране:

«И не думай (о Пророк), что Аллах беспечен


к тому, что творят беззаконники [неверующие].

20
Имам Ахмад, 22845.
7. Аль-Мухеймину (Хранитель).
27
Он лишь дает им отсрочку [откладывает нака-
зание] до дня [Дня Суда], когда (от величайше-
го страха) закатятся взоры [поднимутся и будут
пристально смотреть]» 21.

ُ َّ َّ َ َّ ُ ْ َ َ ً َ َ َّ َّ َ َ ْ َ َ َ
ٍ‫ب الل ـه غفِ ل ع َّم ا ي ع َم ل الظ ال ِ ُم ون ۚ إِن َم ا يُؤ ِخ ُره ْم ِلَ ْوم‬ ‫﴿ ول ت س‬
َ ْ َ َْ
ُ ‫خ ُص ف ي ه الب ْ َص‬
﴾ ‫ار‬ ِ ِ ‫تش‬

Имена, которые можно давать людям.

Можно: Абду-ль-Мухеймин, Мухеймин.

Нельзя: Аль-Мухеймин.

21
Сура «Ибрахим», аят 42.
‫‪328‬‬
‫‪ИМЕНА АЛЛАХА‬‬

‫َّ ُ‬ ‫ُ ُّ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ح ُ‬ ‫َّ‬ ‫َ ْ َ ُ‬


‫السـالم‬ ‫الـقـدوس‬ ‫الـمـلِـك‬ ‫ـيـم‬ ‫الـر ِ‬ ‫ــمـان‬‫الـرح‬

‫الم َت َك ِّ ُ‬
‫ُ‬ ‫ْ َ ّ‬
‫ـب َـ ُ‬ ‫َ‬
‫العـز ُ‬ ‫ُ ْ ُ َ ْ‬
‫ـيـم ُ‬ ‫ُْ ْ‬
‫ب‬ ‫ار‬ ‫الـج‬ ‫يز‬ ‫ِ‬ ‫ـن‬ ‫المـــؤمِـــن الـمـه ِ‬

‫ْ‬ ‫ْ َ َّ ُ‬ ‫ْ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ َ‬


‫خ ُر‬
‫ال ِ‬ ‫الول‬ ‫الـمص ِّو ُر‬ ‫ـارئ‬
‫ِ‬ ‫ـب‬ ‫ال‬ ‫الـخـالـِق‬

‫َ َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫ْ َ‬ ‫َّ‬


‫الـم ْول‬ ‫ابل ِص ُ‬
‫ري‬ ‫َ‬ ‫الـسـ ِمـيـع‬ ‫ـبـاط ُ‬
‫ِـن‬ ‫ال‬ ‫الظاه ُِر‬

‫َْ‬
‫الب ُ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫الـقـ ِد ُ‬ ‫َ ُ‬
‫ـف ُّ‬ ‫ـص ُ‬ ‫َّ‬
‫ري‬‫ِ‬ ‫الـلـ ِطـيـف‬ ‫يـر‬ ‫ـو‬ ‫الـع‬ ‫ـيـر‬ ‫الـن ِ‬

‫الْ َكب ُ‬ ‫ِّ ِّ‬


‫ـت ُ‬ ‫ْ َ‬
‫ـح ُّ‬ ‫َْ ُ‬ ‫الْـوتْ ُ‬
‫ري‬‫ِ‬ ‫ري‬ ‫الـس‬ ‫ي‬ ‫ال ِ‬ ‫ال ِميل‬ ‫ـر‬ ‫ِ‬

‫ْ ُ‬
‫ـمـب ُ‬ ‫ْ َ ُّ‬ ‫ـه ُ‬‫ْ َ َّ‬ ‫ْ َ ُ‬ ‫ََُْ ُ‬
‫يـن‬‫ال ِ‬ ‫الـحـق‬ ‫ـار‬ ‫الـق‬ ‫حـد‬
‫الـوا ِ‬ ‫المتعال‬

‫ْ َ‬ ‫ْ َ ُّ ُ‬ ‫ْ َ‬ ‫ْ َ‬ ‫ْ َ‬
‫ـعـلِ ُّ‬
‫ـي‬ ‫ال‬ ‫الـقـيـوم‬ ‫ـح ُّ‬
‫ـي‬ ‫ال‬ ‫ـمـت ُ‬
‫ـيـن‬‫ال ِ‬ ‫ـو ُّي‬
‫ال ِ‬
‫ـق‬

‫ْ َ‬
‫ـعـلِ ُ‬ ‫ْ َ ُ‬ ‫ْ َ‬
‫ـحـلِ ُ‬ ‫ـك ُ‬‫َّ ُ‬ ‫ـعـظ ُ‬ ‫ْ َ‬
‫يـم‬ ‫ال‬ ‫ـوا ِسـع‬ ‫ال‬ ‫ـيـم‬ ‫ال‬ ‫ـور‬ ‫الـش‬ ‫ـيـم‬ ‫ال ِ‬

‫ََ ُ‬ ‫ْ َ‬
‫ـكـر ُ‬ ‫ْ َ‬
‫ـغـنِ ُّ‬ ‫ـحـك ُ‬‫ْ َ‬ ‫َّ َّ ُ‬
‫األحـد‬ ‫يم‬ ‫ِ‬ ‫ال‬ ‫ـي‬ ‫ال‬ ‫ِـيـم‬ ‫ال‬ ‫ـواب‬ ‫اتل‬
‫‪ИМЕНА АЛЛАХА‬‬
‫‪329‬‬

‫ْ َُ ُ‬ ‫ـف ُ‬‫ْ َ ُ‬ ‫ـمـج ُ‬ ‫ْ ُ‬ ‫ـقـر ُ‬‫ْ َ‬ ‫َّ َ ُ‬


‫ـودود‬ ‫ال‬ ‫ـور‬ ‫الـغ‬ ‫ـيـب‬ ‫ِ‬ ‫ال‬ ‫يـب‬ ‫ال ِ‬ ‫الــصـمـد‬

‫ْ َ َّ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ َ‬ ‫الْ َ‬


‫ـول ُّ‬
‫الـفـتاح‬ ‫جـيـد‬
‫الـمـ ِ‬ ‫الـحـ ِفـيظ‬ ‫الـحـ ِميـد‬ ‫ِـي‬

‫ْ ُ ْ َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ َ‬ ‫ْ ُ َ‬
‫ـؤ ِّخ ُ‬ ‫ْ ُ َ ِّ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬
‫الـمـقـتـ ِد ُر‬ ‫الـمـلِـيـك‬ ‫ـر‬ ‫الـم‬ ‫الـمـقـدم‬ ‫ـهـيـد‬
‫الـش ِ‬

‫ْ َ‬
‫ـقـاه ُ‬ ‫َّ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ َ‬ ‫ْ ُ َ ِّ‬
‫ـع ُ‬
‫ِـر‬ ‫ال‬ ‫ازق‬
‫الـر ِ‬ ‫الـبـا ِسـط‬ ‫الـقـابِـض‬ ‫ـر‬ ‫الـمـس‬

‫ْ َ َّ ُ‬ ‫ْ َ‬ ‫ْ َ َّ ُ‬ ‫َّ‬ ‫َّ َّ ُ‬
‫الـخـلق‬ ‫الـقـاد ُِر‬ ‫الـمـنـان‬ ‫الـشـاك ُ‬
‫ِـر‬ ‫الـديـان‬

‫ْ ُ ْ‬
‫ـحـس ُ‬ ‫الـرق ُ‬
‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫الْ َ‬ ‫َّ َّ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ َ‬
‫ـن‬ ‫ِ‬ ‫الـم‬ ‫ِـيـب‬ ‫ـوك ِـيـل‬ ‫الـرزاق‬ ‫الـمـال ِـك‬

‫ُ‬ ‫ْ ُ‬ ‫ْ ُ ْ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬


‫الـشـاف ُ‬ ‫ـحـس ُ‬ ‫ْ َ‬
‫الـمـ ِقـيـت‬ ‫الـمـعـ ِطـي‬ ‫الرف ِـيـق‬ ‫ِـي‬ ‫ـيـب‬ ‫ِ‬ ‫ال‬

‫ْ َ‬
‫ـب ُّ‬ ‫ْ َُ‬ ‫ْ َ َ‬
‫ـك ُ‬ ‫ًّ ِّ‬
‫ـي ُ‬ ‫َّ ِّ ُ‬
‫ـر‬ ‫ال‬ ‫ـرم‬ ‫األك‬ ‫ـم‬ ‫الـح‬ ‫ـب‬ ‫الـط‬ ‫الـسـيـد‬

‫ُّ ُّ ُ‬ ‫ْ َ َّ ُ‬ ‫ْ َ َّ ُ‬ ‫َّ ُ‬ ‫ـف ُ‬‫ْ َ َّ‬


‫الـسـبـوح‬ ‫ـواد‬ ‫الـج‬ ‫ـوهـاب‬ ‫ال‬ ‫الـر ُءوف‬ ‫ـار‬ ‫الـغ‬

‫َ ُ‬ ‫ْ َ‬ ‫َّ ُّ‬ ‫ْ َ ُ‬
‫اإللـه‬
‫ِ‬ ‫األعـل‬ ‫الـرب‬ ‫ارث‬
‫الـو ِ‬

Вам также может понравиться