Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ДОСТОВЕРНЫХ ИМЁН
АЛЛАХА
УДК 28
ББК 86.38
УВАЖАЕМЫЙ ЧИТАТЕЛЬ!
1
Сура «аль-А`раф», аят 180.
как я окончил обучение этой книги у шейха ар-Ридва-
ни и сдал экзамены на «отлично», он вручил мне ди-
плом об окончании и посоветовал перевести эту кни-
гу. И вот только сейчас, по истечении долгого времени,
мне наконец удалось выделить время для перевода его
книги. Таким образом, мое решение о переводе этой
книги не являлось спонтанным, этому предшествовало
основательное изучение этой книги под руководством
ее автора с последующей сдачей экзамена.
2
Скончался 159 г по хиджре.
3
Иджтихад.
именами Аллаха. Это обстоятельство и подтолкнуло
ученых на детальное изучение имен Аллаха, а книга,
которую вы видите перед собой, является результатом
этого. Что касается недостоверных имен, которые
получили распространение, то они следующие:
4
Абу́ Муха́ ммад ‘Али́ ибн А́хмад аль-Андалуси́ .
из Корана и достоверной Сунны. Как я говорил выше,
широкое распространение среди мусульман получили
имена о Аллаха собранные ученым Аль-Валидом ибн
Муслимом, в которой были и недостоверные имена (всего
двадцать одно имя). В этой книге все эти недостоверные
имена были заменены на достоверные и, кроме того, все
имена расставлены в таком порядке, чтобы их было легко
заучить. Хвала Аллаху, именно эта книга сейчас получает
распространение среди мусульман, в особенности,
среди студентов, которые получают знания, что стало
возможным по причине одного из моих учителей —
доктора шариатских наук по предмету «Акыда» Махмуда
Абду-Разика ар-Ридвани (да сохранит его Аллах).
ُ َ ْ َ
الـرحــمـان
1. АР-РАХМААНУ (МИЛОСТИВЫЙ).
1
Коран сура «аль-Исра», аят 110.
1. Ар-Рахмаану (Милостивый).
4
дие Аллаха в этом мире охватило все Его создания, как
верующих, так и неверующих, ведь милосердие (ар-рах-
ма) Аллаха открывает двери надежды и двери ожида-
ния на благое в будущем, побуждая к праведным де-
лам, и закрывает двери страха и отчаяния, давая че-
ловеку чувство спокойствия и безопасности.
2
Сахих Бухари, 5654.
1. Ар-Рахмаану (Милостивый).
5
от зла, которое стучится ночью, кроме того,
кто приходит с благом, о Рахмаану!» 3
ُ ْ َ َ ّ َ ْ َ ََ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ ّ َ ْ َّّ اتل
َّّ ك ل َم ات اهلل َ ُ َُ
نل ِ ي ا م ش
ِ ن م
ِ و ،أر بو أ
ر ذو ق ل خ ا م ش
ِ ن م
ِ ،ة ام ِ ِ ِ ِ«أع وذ ب
َ َّّ َ ْ ّ َّ َ ّ َ ْ َ َ ُ ُ ْ َ َ ّ َ ْ َ َ َّّ ْ
َو ِم ْن،ار
ِ ت الل ي ِل وانل ه ِ ِش ف
ِ و ِم ن،ش م ا ي ع رج ِف يه ا ِ و ِم ن،ِِم ن الس م اء
َ ُ ُ ْ َ ً َ َّّ
َ ْ ب ْي يَا َر َ ك ُّ ّ َ
» ح ُن ٍ ِ قر ط ي ا ق ار
ِ ط ل إ
ِ ق
ٍ ِ ِ ش
ار ط ِ
«А`узу би-кялимаати-ль-Лляхи-ттаамма, мин
шарри маа халякъа ва зара’ ва бара’, ва мин шарри
маа янзилю мин ас-самаа`и, ва мин шарри маа
я`руджу фии-hаа, ва мин шарри фитани-ль-лейли
ва–н-наhаари, ва мин шарри кулли тоорикъин илля
тоорикъаан ятрукъу би-хайрин йаа Рахмаану!».
ْ َ ُ ََ ْ َ َ ْ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ُّ ُ َ ْ َ
َوت ْم نَ ُع ِم ن ُه َم ا َم ْن،اء يه م ا م ن ت ش
ِ ت ع ِط،« رح ن ادلن ي ا واآل ِخ ر ِة ور ِح يم ه م ا
َ ْ ح ًة ُت ْغ ن ين ب َه ا َع ْن َر
»ح ِة َم ْن ِس َواك ُ ت َ َش
َ ْ ا ْر َحْ ن َر،اء
ِ ِ ِ ِ ِ
«Рахмаану-д-дунья ва-ль-аахырати ва рахииму-
hумаа, ту`тыы-hимаа ман ташаа’у, ва тамна`у мин-
hумаа ман ташаа’у, ирхамнии рахматан тугниинии
би-hаа ан рахматии ман сиваа-кя».
3
«Сильсиляту ас-Сахиха», 840.
4
«Ат-Таргыб ва ат-Тархиб», 1821, хадис достоверный.
1. Ар-Рахмаану (Милостивый).
6
5
«Сахих аль-джами ас-сагир», 3522.
1. Ар-Рахмаану (Милостивый).
7
Можно: Абду-р-Рахмаан.
ُ ح
ـيـم َّّ
ِ الـر
2. АР-РАХИИМУ (МИЛОСЕРДНЫЙ) 6.
6
Какая разница между именами Аллаха «Ар-Рахмаану» и «Ар-Ра-
хииму»? Ар-Рахмаану и Ар-Рахииму — это два имени Аллаха, ко-
торые указывают на такой атрибут Аллаха, как Милость. Ар-Рах-
маану указывает на обширность милости Аллаха, а Ар-Рахииму
указывает на проявление (милости) к Его творениям. Поэтому
Ар-Рахмаану — это Обладатель обширной Милости, а Ар-Рахии-
му — Обладатель Милости, которая покрывает Его творения.
Шейх ибн Усеймин (да помилует его Аллах) сказал:
«Ар-Рахмаану — это Обладатель обширной милости, потому
что форма «фа`ляян» в арабском языке указывает на обшир-
ность и изобилие, например, говорят «раджуль гадбаан»,
что означает: «разгневанный мужчина, когда он переполнен
гневом». А Ар-Рахииму — это имя, указывающее на действие,
так как форма «фаа`иль» указывает на совершающего действие.
Поэтому фраза «Ар-Рахмаану Ар-Рахииму» указывает на то,
что милость Аллаха обширна, как это понимается из Его имени
«Ар-Рахмаану», и что Его милость объемлет все Его творения,
как это понимается из Его имени «Ар-Рахииму». Некоторые
считают, что Ар-Рахмаану — это Тот, Кто проявляет милость ко
всем творениям в целом, а Ар-Рахииму — проявляет милость
только для верующих, но, то, о чем мы сказали, является более
предпочтительным, а Аллаху известно лучше». «Шарх аль-Акъыда
аль-васатыйа», 1/22.
2. Ар-Рахииму (Милосердный) .
9
«Ниспослание (этой Книги — Корана), (пророку
Мухаммаду) (следует) от Ар-Рахмаана, Ар-Ра-
хиима» 7.
َّ َ ْ َّ َ ّ ٌ َ﴿ ت
ِ زنيل ِم ن الرح ٰـ ِن الر ِح
﴾يم ِ
8
Бухари, 834.
2. Ар-Рахииму (Милосердный) .
11
Нельзя: Ар-Рахиим.
9
Категория людей.
10
Муслим, 2865.
12
ُ َ
الـمـلِـك
3. АЛЬ-МАЛИКУ (ВЛАДЫКА).
11
Сура «аль-Му`минун», аят 116.
3. Аль-Малику (Владыка).
13
в Чьей длани абсолютное владычество, и нет у Него
сотоварищей в этом владычестве.
12
Муслим, 771.
3. Аль-Малику (Владыка).
14
или наряду с Ним, поэтому многобожие (придавание
Аллаху сотоварища) в сердцах верующих — это самый
отвратительный и мерзкий грех, а единобожие — это
то, что украшает жизнь единобожника.
Нельзя: Аль-Малик.
15
ُ ُّ ُ
الـقـدوس
4. АЛЬ-КЪУДДУСУ (СВЯТОЙ).
ُ َ ْ َ ُ َّ َ ٰ َ َ َّ ُ َّ َ ُ
ُ ك الْ ُق ُّد
﴾ وس الي ل إِل ـ ه إِل ه و ال م ِل
ِ ﴿ه و الل ـه
13
Сура «аль-Хашр», аят 23.
4. Аль-Къуддусу (Святой).
16
что Он сказал Сам о Себе: «Он не похож ни на кого», —
а затем утвердил для Себя качества совершенства, ве-
личия и красоты, сказав: «Он — Слышащий и Видящий».
َ َ َ ْ ُّ َ ٌ ُّ ُ ٌ ُّ ُ
ُّ ك ِة َو
» وح
ِ الر ِ رب ال م لئ،« س ب وح ق دوس
«Суббуухун Къуддуусун, Раббу-ль-маля’икати ва-р-
руух».
14
Сахих абу-Давуд, 4242.
4. Аль-Къуддусу (Святой).
17
будучи уверенным в том, что это описание разъяснено
на ясном арабском языке и ниспослано Его посланни-
ку — пророку Мухаммаду .
Можно: Абду-ль-Къуддуус.
َّ
السـالم
5. АС-САЛЯМУ (ПРЕЧИСТЫЙ).
15
Сура, аль-Хашр, аят 23.
5. Ас-Саляму (Пречистый).
19
16
Сахих Муслим, 594.
5. Ас-Саляму (Пречистый).
20
заключается во внешнем и внутреннем благополучии.
Внешнее благополучие — это избавление от болезней
и от всего плохого, а внутреннее благополучие — это
благополучие в религии, чистота и правильность убе-
ждений, очищение от неверия, ереси и грехов, что-
бы верующий мог встретить своего Господа с чистым
сердцем и обрести у Него вечное благо.
Нельзя: Ас-Салям.
21
ْ ُْ
ُـــؤمـــن
ِ الم
6. АЛЬ-МУ‘МИНУ (ОБЕРЕГАЮЩИЙ, ДАРУЮ-
ЩИЙ БЕЗОПАСНОСТЬ).
ْ ْ َ َّ ُ َ ْ َ ُ َّ َ ٰ َ َ َّ ُ َّ َ ُ
ُ ك الْ ُق ُّد
﴾ الس ل ُم ال ُم ؤ ِم ُن وس الي ل إِل ـ ه إِل ه و ال م ِل
ِ ﴿ ه و الل ـه
17
Сура «аль-Хашр», аят 23.
6. Аль-Му‘мину (Оберегающий, Дарующий безопасность).
22
щего и свидетельствует в пользу верующего, если они
придерживаются единобожия.
َّ َ َ َ ْ ُ ْ َ َ ُ َّ َ ْ َ َّ َ َ ْ َ َ َ َّ َ َ َّ َ
َ الش ا ِه ِد
﴾ ين ﴿ رب ن ا آم ن ا بِ م ا أنزل ت وات ب ع ن ا الرس ول ف اك ت ب ن ا م ع
«Рабба-наа аман-наа би-маа анзальта ва-т-таба’-
наа-р-расууля фаа-ктуб-наа ма’а-ш-шааhидиин».
َ اح
﴾ ني َّ ي َ َار َحْ نَ ا َوأ
ُ ْ نت َخ ْ اغ ف ْر َلَ ا َو
ْ َ َّ َ َ َّ َ
ِ ِ الر ِ ﴿ رب ن ا آم ن ا ف
«Рабба-наа аман-наа фаа-гфир-ля-наа ва Анта
хайру-р-Раахимин».
18
Сура «аль-Му’минун», аят 109.
6. Аль-Му‘мину (Оберегающий, Дарующий безопасность).
23
Проявление единобожия у верующего в имени Ал-
лаха «Аль-Му`мину» выражается в убежденности в том,
что спокойствие души и тела, безопасность, уверен-
ность — всё это возвращается к вере в Аллаха. Верую-
щий убежден, что его Господь поможет притесненно-
му, если даже не сразу, то через некоторое время. Ве-
рующий убежден в своем возвращении к Господу, он
ищет у Него защиты от несправедливости притесни-
телей и козней завистников, испытывая постоянную
нужду в Его помощи во всем — и в большом, и в ма-
лом, ведь обещание Аллаха для верующих — это исти-
на, в которой нет сомнения.
Нельзя: Аль-Му’мин.
24
ْ َ ُ ْ
ُـيـمـن
ِ الـمـه
7. АЛЬ-МУХЕЙМИНУ (ХРАНИТЕЛЬ).
ْ ْ َ َّ ُ َ ْ َ ُ َّ َ ٰ َ َ
ُ ك الْ ُق ُّد َّ ُ َّ ُ
الس ل ُم ال ُم ؤ ِم ُن وس ِ ﴿ ه َو الل ـه
الي ل إِل ـ ه إِل ه و ال م ِل
ْ
﴾ ال ُم َه يْ ِم ُن
19
Сура «аль-Хашр», аят 23.
7. Аль-Мухеймину (Хранитель).
25
рениями, Он охватывает их Своим знанием и силой,
абсолютно всё подчинено Его власти, и ничего не мо-
жет скрыться от Него по причине Его знания. Он — Тот,
Кто ведает о самом сокровенном, о тайных помыслах
и скрытых событиях.
Сказано в Коране:
ُ ُّ ُ ْ َ َ َ ُ ُّ ُ ْ َ َ َّ
» َوإِلْك يَ ْر ِج ُع األم ُر ك ه,« الل ُه َّم ل ك ال َ ْم ُد ك ه
«Аллаhумма ля-кя-ль хамду куллу-hу ва илей-кя
яржи`у-ль-амру куллу-hу».
20
Имам Ахмад, 22845.
7. Аль-Мухеймину (Хранитель).
27
Он лишь дает им отсрочку [откладывает нака-
зание] до дня [Дня Суда], когда (от величайше-
го страха) закатятся взоры [поднимутся и будут
пристально смотреть]» 21.
ُ َّ َّ َ َّ ُ ْ َ َ ً َ َ َّ َّ َ َ ْ َ َ َ
ٍب الل ـه غفِ ل ع َّم ا ي ع َم ل الظ ال ِ ُم ون ۚ إِن َم ا يُؤ ِخ ُره ْم ِلَ ْوم ﴿ ول ت س
َ ْ َ َْ
ُ خ ُص ف ي ه الب ْ َص
﴾ ار ِ ِ تش
Нельзя: Аль-Мухеймин.
21
Сура «Ибрахим», аят 42.
328
ИМЕНА АЛЛАХА
الم َت َك ِّ ُ
ُ ْ َ ّ
ـب َـ ُ َ
العـز ُ ُ ْ ُ َ ْ
ـيـم ُ ُْ ْ
ب ار الـج يز ِ ـن المـــؤمِـــن الـمـه ِ
َْ
الب ُ ُ َّ َ
الـقـ ِد ُ َ ُ
ـف ُّ ـص ُ َّ
ريِ الـلـ ِطـيـف يـر ـو الـع ـيـر الـن ِ
ْ ُ
ـمـب ُ ْ َ ُّ ـه ُْ َ َّ ْ َ ُ ََُْ ُ
يـنال ِ الـحـق ـار الـق حـد
الـوا ِ المتعال
ْ َ ْ َ ُّ ُ ْ َ ْ َ ْ َ
ـعـلِ ُّ
ـي ال الـقـيـوم ـح ُّ
ـي ال ـمـت ُ
ـيـنال ِ ـو ُّي
ال ِ
ـق
ْ َ
ـعـلِ ُ ْ َ ُ ْ َ
ـحـلِ ُ ـك َُّ ُ ـعـظ ُ ْ َ
يـم ال ـوا ِسـع ال ـيـم ال ـور الـش ـيـم ال ِ
ََ ُ ْ َ
ـكـر ُ ْ َ
ـغـنِ ُّ ـحـك ُْ َ َّ َّ ُ
األحـد يم ِ ال ـي ال ِـيـم ال ـواب اتل
ИМЕНА АЛЛАХА
329
ْ ُ ْ َ ُ ْ َ ْ ُ َ
ـؤ ِّخ ُ ْ ُ َ ِّ ُ ُ َّ
الـمـقـتـ ِد ُر الـمـلِـيـك ـر الـم الـمـقـدم ـهـيـد
الـش ِ
ْ َ
ـقـاه ُ َّ ُ ُ ْ َ ُ ْ َ ْ ُ َ ِّ
ـع ُ
ِـر ال ازق
الـر ِ الـبـا ِسـط الـقـابِـض ـر الـمـس
ْ َ َّ ُ ْ َ ْ َ َّ ُ َّ َّ َّ ُ
الـخـلق الـقـاد ُِر الـمـنـان الـشـاك ُ
ِـر الـديـان
ْ ُ ْ
ـحـس ُ الـرق ُ
َّ ُ الْ َ َّ َّ ُ ُ ْ َ
ـن ِ الـم ِـيـب ـوك ِـيـل الـرزاق الـمـال ِـك
ْ َ
ـب ُّ ْ َُ ْ َ َ
ـك ُ ًّ ِّ
ـي ُ َّ ِّ ُ
ـر ال ـرم األك ـم الـح ـب الـط الـسـيـد
َ ُ ْ َ َّ ُّ ْ َ ُ
اإللـه
ِ األعـل الـرب ارث
الـو ِ