Вы находитесь на странице: 1из 344

ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

Yâni
Ortodoks Kilisesi’nde
Gündüz ve Gece Vakitlerinde Okunan Duâlar ile
Daha Pek Çok Duâları İhtivâ Eden

İBÂDETNÂME
j
Gözden Geçirilmiş ve Genişletilmiş
Üçüncü Baskı
j
2023
Καὶ πάντα ὅσα ἐὰν αἰτήσητε
ἐν τῇ προσευχῇ πιστεύοντες, λήψεσθε. (Ματθαῖος 21,22)
Ve duâda, îman ederek, her ne dilerseniz alacaksınız. (Matta 21:22)

Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πάντα ὅσα ἂν προσευχόμενοι αἰτεῖσθε,


πιστεύετε ὅτι λαμβάνετε, καὶ ἔσται ὑμῖν. (Μᾶρκος 11,24)
Bunun için size derim: Duâ edip dilediğiniz her şeyi almış olduğunuza
îman edin, ve size olacaktır. (Markos 11:24)

Γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε,


ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν. (Μᾶρκος 14,38)
Uyanık durup duâ edin ki, iğvâya düşmeyesiniz. (Markos 14:38)
İÇINDEKILER

ÖNSÖZ����������������������������������������������������������������������������������������������������15
DU����������������������������������������������������������������������������������������������������������17
İBÂDET VAKITLERI HAKKINDA����������������������������������������������������20

Η ΗΜΕΡΟΝΥΚΤΙΟΣ ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ
GÜNDÜZ ve GECE VAKITLERININ İBÂDETI
ΕΩΘΙΝΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ
SABAH DUÂSI���������������������������������������������������������������������������������������25

AKΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΣΟΝΥΚΤΙΚΟΥ


GECE YARISI İBÂDETI�����������������������������������������������������������������������31

ΕΞΑΨΑΛΜΟΣ
SEHER VAKTINDE OKUNAN 6 MEZMUR������������������������������������45

ΕΥΛΟΓΗΤΑΡΙΑ ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑ
ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΕΝ ΤΑΙΣ ΚΥΡΙΑΚΑΙΣ ΤΟΥ ΟΛΟΥ ΕΝΙΑΥΤΟΥ
İSA MESIH’IN DIRILIŞININ ANILDIĞI PAZAR GÜNLERINE
(AYRICA KUTSAL ve BÜYÜK CUMA GECESINE) MAHSUS
DIRILIŞ İLÂHÎLERI�����������������������������������������������������������������������������61

ΕΥΛΟΓΗΤΑΡΙΑ ΝΕΚΡΩΣΙΜΑ
ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΕΝ ΤΟΙΣ ΣΑΒΒΑΣΙΝ
VEFAT ETMIŞ OLANLARIN ANILDIĞI
CUMARTESI GÜNLERINE MAHSUS İLÂHÎLER����������������������������65

ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ ΩΡΩΝ


SAATLERDEKI İBÂDET���������������������������������������������������������������������69

ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ


AKŞAM İBÂDETI ���������������������������������������������������������������������������������95

ΕΥΧΑΙ ΤΡΑΠΕΖΗΣ
ÖĞLEN ve AKŞAM YEMEKLERINDE
VÂCIP OLAN DUÂLAR������������������������������������������������������������� 113
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΥ
AKŞAM YEMEĞINDEN SONRAKI İBÂDET �������������������������������119

ΠΑΣΧΑΛΙΟΣ ΗΜΕΡΟΝΥΚΤΙΟΣ ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ


KUTSAL PASKALYA HAFTASININ
GÜNDÜZ ve GECE VAKITLERINDEKI İBÂDET������������������������135
Εὐχαὶ κατὰ τὸ μέτρον τῶν 24 ὡρῶν τοῦ νυχθημέρου
ἐπιγραφόμεναι Ἰωάννῃ τῷ Χρυσοστόμῳ
Aziz Altın Ağızlı Yuhanna’nın
Gece ve Gündüzün 24 Saati Zarfında Okunan Duâları�����141

ΛΟΓΟΣ ΚΑΤΗΧΗΤΙΚΟΣ
τοῦ ἐν Ἁγίοις Πατρὸς ἡμῶν Ἰωάννου τοῦ Χρυσοστόμου.
Τῇ Ἁγίᾳ καὶ Μεγάλῃ Κυριακῇ τοῦ Πάσχα
AZIZ PEDERIMIZ ALTIN AĞIZLI YUHANNA’NIN DUÂSI�������147

ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑ ΤΩΝ ΟΚΤΩ ΗΧΩΝ


ΣΥΝ ΤΟΙΣ ΘΕΟΤΟΚΙΟΙΣ ΑΥΤΩΝ
SEKIZ MAKAMIN DIRILIŞ İLÂHÎLERI
(APOLITIKIONLARI) ve THEOTOKIONLARI���������������������������151

ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΚΑΙ ΚΟΝΤΑΚΙΑ


ΤΩΝ ΔΕΣΠΟΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΘΕΟΜΗΤΟΡΙΚΩΝ ΕΟΡΤΩΝ
İSA MESIH EFENDIMIZ’E
ve PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
YORTULARDA OKUNAN İLÂHÎLER
(APOLITIKIONLAR ve KONTAKIONLAR)����������������������������������159

ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΚΑΙ ΘΕΟΤΟΚΙΑ


ἐν ταῖς καθημεριναῖς τῆς ἑβδομάδος ἡμέραις
ψαλλόμενα, ὅτε οὐκ ἔστιν ἑορτή.
Hafta İçi Yortu Olmayan Günlerde Okunan
İLÂHÎLER (APOLITIKIONLAR ve THEOTOKIONLAR)����������171

ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ


İSA MESIH’IN DEĞERLI ve KUTSAL
BEDENINDEN ve KANINDAN HISSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN
OKUNAN DUÂLAR����������������������������������������������������������������������������177
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (‟ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝˮ)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYITLERI”)����������������������������������223

ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ


ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKIT OKUNAN NIYAZLI DILEK DUÂLARI��������������������257

ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ


ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
1-13 AĞUSTOS TARIHLERINDE OKUNAN
NIYAZLI DILEK DUÂLARI���������������������������������������������������������������285

NOTLAR�����������������������������������������������������������������������������������������������301

SENENIN MÜHIM ORTODOKS YORTULARI���������������������������327


ORUÇ HAKKINDA�����������������������������������������������������������������������������331
ORTODOKS KILISESI’NIN ORUÇ GÜNLERI����������������������������333
“Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar”
İfâdesini Kullanmamız Doğru mudur?
(Merhum Râhip Epifanios Theodoropulos)��������������������������337
İbâdetnâme

ÖNSÖZ

Duâ, “düşüncenin Allah’a doğru yükselmesidir”1 ve insan


ile Yaradan’ını birleştiren mânevî irtibâtı ve tabiî münâsebeti
meydana getirir. “Nasıl ki ruh bedenimize hayat vermediğinde
bedenimiz ölü ise, aynı şekilde ruh da duâ vâsıtasıyla Allah’la
irtibat kurmadığında ölüdür”.2 Başka bir ifâdeyle duâ insanın
mânevî nefesidir, bu yüzden Elçi Pavlos da bizi “durmadan”3
duâ etmemiz için teşvik etmektedir.
Devamlı duâ vâsıtasıyla Allah’la irtibâta geçme arzusu Hris-
tiyanların mâneviyâtında büyük bir tesir yaratmış olup, bunun
netîcesinde müminlerin ihtiyaçlarını karşılamak üzere, Kitâb-ı
Mukaddes’teki mevcut duâların yanı sıra, Kilisenin Aziz Peder-
leri tarafından, zaman içinde başka duâlar da yazılmıştır.
Elinizdeki İbâdetnâme Yunanca bilmeyen Ortodoks Hris-
tiyanların duâ etmekten uzaklaşmamaları için İstanbul Rum
Patrikliği tarafından Ortodoks Kilisesi’nde okunan Duâların
Türkçeye tercüme edilmesiyle, 19. ve 20. asırlarda İstanbul’da
Karamanlıca olarak neşredilen muhtelif İbâdetnâmeler dikka-
te alınarak yeniden düzenlenmiştir.
Dâvut Peygamberin Mezmurlarında, Ortodoks Kilisesi’nde
mûteber olup, Karamanlıca İbâdetnâmelerin ihtivâ ettiği
“Septuaginta” (Yetmişler’in) tercümesi, Yeni Ahit’te ise, birkaç
kelime hâricinde, Kitâb-ı Mukaddes Şirketi’nin tercümeleri
kullanılmıştır.
1 Aziz Yuhanna Damaskinos’un [Şamlı Yuhanna] Ortodoks Îmânı adlı ese-
rinden.
2 İstanbul Başepiskoposu Altın Ağızlı Aziz Yuhanna’nın duâya dâir 1.
Nutku’ndan.
3 Pavlos’un Selânikliler’e Birinci Mektubu 5:17.

- 15 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

Bu nâçizâne yayının, muhtemel hatâ ya da eksikliklerine


rağmen, müminler tarafından hüsnükabul göreceğini temennî
eder, duâlarının harâretli kalp ve temiz düşünceyle, hoş kokulu
buhur ve makbul kurban misâli, her şeye kadir Allah’ın huzû-
runa yükselmesini4 dileriz.

4 Mezmur 141:2.

- 16 -
DUÂ

İstanbul Başepiskoposu Altın Ağızlı (Hrisostomos)


Aziz Yuhanna’nın Duâya Dâir 2. Nutku’ndan
Duâ, iyi niyetle yapılırsa ve sâdece Allah dilediklerimizi bize
verdiğinde değil vermediğinde de O’na şükranlarımızı sunar-
sak –çünkü her ikisini de bizim faydamız için yapar– büyük
bir nîmettir. Böylece menfaatimize olmayan dilediklerimizi al-
madığımız zaman, onları almamakla aslında almış gibi oluruz.
Bâzı hallerde, dileğimizin kabul edilmemesi daha faydalı olup
başarısızlık aslında başarı sayılır.
Allah duâmızı kabul etmekte geciktiği zaman üzülmeyelim.
Sabrımızı kaybetmeyelim. Biz bir şey dilemeden önce de Al-
lah onu bize veremez mi? Tabiî ki verebilir, ancak bize adâletli
olarak yardım etmesi için bizden bir vesîle bekler. Bu yüzden
duâmızla O’na bu vesîleyi verelim ve sonsuz hikmetini ve şef-
katini îman, ümit ve güvenle bekleyelim. Her istediğimizi bize
verdiğinde O’na şükranlarımızı sunalım, vermediğinde de yine
şükranlarımızı sunalım, çünkü bizim için neyin iyi olduğunu
O’nun bildiği gibi bilemeyiz.

Kısaca duâmızın başarısı:


1. Dilediğimizi almaya lâyık olmamıza,
2. Allah’ın irâdesine göre duâ etmemize,
3. Durmadan duâ etmemize,
4. Her şey için Allah’a sığınmamıza,
5. Bizim faydamıza olan şeyleri dilememize, bağlıdır.
Bunların yanı sıra, tövbe etmemek de duâmızı geçersiz kılar.
Duâ edip ısrarla günah işlemeye devam ediyoruz. Allah’ın Eski
Ahit’te Yeremya Peygamber’e dediği gibi, “Ve sen bu kavim

- 17 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

için yalvarma, ve onlar için niyaz ve duâda bulunma, ve nez-


dimde şefâat etme; çünkü seni dinlemeyeceğim”.5 “Günahtan
uzaklaşmadılar ve sen onlar için mi yalvarıyorsun? Seni dinle-
miyorum”, diyor Allah.
Yine düşmanlarımız için kötü bir şey dilediğimizde de Allah
onu yerine getirmeyip aksine öfkelenir. Çünkü duâ ilâçtır. Bir
ilâcı nasıl kullanacağımızı bilmediğimizde onun gücünden hiç-
bir zaman istifâde edemeyiz.
Eğer Allah’ı günahlarınla üzdünse ümitsizliğe kapılma. Bir
adamı üzdükten sonra, onun karşısına geçip sabah, öğlen ve
akşam ondan af dilersen onun muhabbetini kazanmaz mısın?
Aynı şekilde eğer sabah, öğlen, akşam ve her saatte hoşgörülü
Allah’ın merhametini duâ vâsıtasıyla dilersen O’nun muhab-
betini çok daha fazla kazanırsın. ...
Eğer âdil, fazîletli, yardımsever ve şefkatliysek, o zaman
Azizlerin bizim için olan şefâatleri ve kendi duâlarımız Allah
tarafından kabul edilir. Aksine, ellerimiz, ayaklarımız, dilimiz,
düşüncelerimiz ve kalbimizle ilâhî kanuna uymayarak günah
işlersek, ne cüretle Allah’a mürâcaat edip O’nun yardımını ve
iyiliğini veya Azizlerin şefâatlerini dileyebiliriz?
Ellerimizi niyaz etmek için gökyüzüne kaldırmadan önce
tövbeye niyet edelim. Ellerle pek çok kötü amel işlediğimiz için
duâ ederken ellerimizi kaldırma âdeti vardır,6 böylece duâ için
sağladıkları hizmetle kötülüğe mâni olup günahtan uzaklaşır-
lar. Bir şeyi çalmaya gidersen veya birine vurmaya kalkışırsan,
bu elleri kendine müdâfi olarak Allah’a kaldıracağını ve aynı
ellerle O’na mânevî kurban olan duâyı sunacağını hatırla. Bu
sebeple, işleyeceğin herhangi bir günahla onları kirletme, utan-
dırma ve lâyık kılmadan Allah’ın huzûruna getirme. Ellerini
merhamet, yardımseverlik ve iyilikle arındırıp, böyle temiz bir
halde duâya kaldır. Çamurlu ellerle duâ etmediğine göre, gü-
nahtan kirlenmiş ellerle de bunu hiç ama hiç yapma. Çünkü
yıkanmamış elleri Rab’be kaldırmak günah olmayıp, sayısız
5 Yeremya 7:16.
6 Mezmur 28:2, 44:20, 63:4, 141:2.

- 18 -
İBÂDETNÂME

günahla kirlenmiş elleri kaldırmak korkunçtur ve Allah’ın ga-


zabına sebep olur. ...
Duâmızın makbul olması ve Göklerdeki Krallığa nâil ol-
mamız için Rab’bin emirlerine göre yaşayıp hareket etmeye
çalışalım.

- 19 -
İBÂDET VAKITLERI HAKKINDA

Dâvut Peygamber’in “Ya Rab, senin adâletli hükümlerin


için, günde yedi kere sana hamdeyledim”,7 sözüne göre, yirmi
dört saat zarfındaki ibâdet vakitleri yedi ise de, Kilise, çoğu
Hristiyanın dünyevî meşgale ve kaygılarını göz önünde bulun-
durarak, bu vakitlerde okunan duâları birleştirmek sûretiyle,
üçe taksim etmiştir: Sabah, ikindi ve yatsı.

GECE YARISI İBÂDETİ8


Meleklerin dâima uyanık olup, Allah’ı yücelttiklerini, ibâdet
için duyuların ve aklın istirâhat ve sükûnette olmalarının gerek-
tiğini, bu vakitte Rabbimiz’in ölülerden dirildiğini ve son olarak,
gece yarısında olacak kıyâmette teşrif buyuracaklarını belirtir.

SEHER VAKTİ İBÂDETİ


Seher vaktinde, gecenin karanlığını defedip, gündüzün ışı-
ğını görmeye nâil eden Allah’a şükretmek için yapılan sabah
ibâdetidir.

BİRİNCİ SAAT’İN İBÂDETİ9


Kutsal İnciller’e göre, Efendimiz’in bu saatte bağlı olarak
yargılanmak üzere Kayafas’tan Pilatos’a getirildiğini ve Pilatos
tarafından sorguya çekilmeye tahammül ederek bizi Şeytan’ın
hükmünden almasını beyân eder. Bu yüzden Seher Vakti İbâ-
deti’ne ilâve edilerek Allah’a şükürle sunulur.

7 Mezmur 119:164.
8 Mezmur 119:62, Elçilerin İşleri 16:25.
9 Kitâb-ı Mukaddes’teki saat sistemine göre günbatımı saat 12:00’dedir. Dolayı-
sıyla birinci saat de, gündoğumundan bir saat sonra olup, takrîben sabah saat
07:00’ye mukabildir. Buna göre üçüncü saat sabah 09:00’a, altıncı saat öğle
12:00’ye, dokuzuncu saat (ikindi vakti) de 15:00’e takrîben tekabül etmektedir.

- 20 -
İBÂDETNÂME

ÜÇÜNCÜ SAAT’İN İBÂDETİ


Bu saatte İsa’nın Haç’a gerilmesi için Pilatos’un vermiş olduğu
karâra10 ve yine bu saatte, Elçilerin İşleri’nde11 bahsedildiği üzere,
Aziz Ruh’un ateş şeklinde Aziz Elçilerin üzerine indiğine alâmettir.
Bu yüzden bizim için ölüme mahkûm olmaya tahammül
ederek, bize Kutsal Ruh’un inâyetini ihsan eden Kurtarıcımız’a
hamdederek, Kutsal Ruh’u bizden almaması ve bizi hakîkat
yolunda koruması için ricâ ederiz.

ALTINCI SAAT’İN İBÂDETİ12


Kutsal İnciller’de bahsedildiği üzere, İsa Mesih’in günahla-
rımız için Haç’a bu saatte gerildiğini anmak içindir.

DOKUZUNCU SAAT’İN İBÂDETİ 13


Kezâ, kutsal İnciller’de bahsedildiği üzere, Kurtarıcı İsa
Mesih Efendimiz’in Haç üzerinde kendini Peder’ine bizim için
kurban sunarak, ruhunu bu saatte teslim etmesini beyân eder.
Bunun için O’na hamdederek nefse dayanan düşünce tarzımızı
öldürmesini ve bizi fazîlet yoluna kılavuzlamasını niyaz ederiz.

AKŞAM İBÂDETİ
Gündüzü sağlıkla geçirip, gecenin başlangıcını görmeye na-
sip eylediğine şükürle, gündüz işlediğimiz günahların bağışlan-
masını dilemek içindir.

AKŞAM YEMEĞİNDEN SONRAKİ İBÂDET


Uykuya yatmadan önce, geceyi vücûdun rahatı için veren
Allah’a şükür, lütfuyla geceyi istirâhatte ve günahsız geçirerek,
sâlimen sabaha nâil olmamız içindir.

10 Markos 15:25.
11 Elçilerin İşleri 2:15.
12 Elçilerin İşleri 10:9.
13 Elçilerin İşleri 3:1, 10:30-31.

- 21 -
- 22 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ
Yâni
Ortodoks Kilisesi’nde
Gündüz ve Gece Vakitlerinde Okunan Duâlar ile
Daha Pek Çok Duâları İhtivâ Eden

İBÂDETNÂME

- 23 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ
Η ΗΜΕΡΟΝΥΚΤΙΟΣ ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ

ΕΩΘΙΝΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ

Ἀπὸ τοῦ ὕπνου ἐγερθεὶς καὶ ἐξαναστὰς τῆς κλίνης, στῆθι μετ’ εὐλαβείας
καὶ φόβου Θεοῦ, καὶ εἰπέ·
Εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου
Πνεύματος. Ἀμήν.
Δόξα σοι, ὁ Θεὸς ἡμῶν, δόξα σοι.
Βασιλεῦ οὐράνιε, Παράκλητε, τὸ Πνεῦμα τῆς ἀληθείας,
ὁ πανταχοῦ παρὼν καὶ τὰ πάντα πληρῶν, ὁ θησαυρὸς τῶν
ἀγαθῶν καὶ ζωῆς χορηγός, ἐλθὲ καὶ σκήνωσον ἐν ἡμῖν, καὶ
καθάρισον ἡμᾶς ἀπὸ πάσης κηλῖδος, καὶ σῶσον, Ἀγαθέ,
τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος Ἰσχυρός, Ἅγιος Ἀθάνατος, ἐλέησον
ἡμᾶς. (γ΄)
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Παναγία Τριάς, ἐλέησον ἡμᾶς. Κύριε, ἱλάσθητι ταῖς ἁμαρ-
τίαις ἡμῶν. Δέσποτα, συγχώρησον τὰς ἀνομίας ἡμῖν. Ἅγιε,

- 24 -
İBÂDETNÂME
GÜNDÜZ ve GECE VAKITLERININ
İBÂDETI

SABAH DUÂSI

Uykudan uyanıp, yataktan kalktıktan sonra, îtikat ve Allah korkusuyla


durup böyle seslen:
Peder’in, Oğul’un ve Kutsal Ruh’un adına. Âmin.1

Hamdolsun sana, ey Allah’ımız, hamdolsun sana.


Ey semâvî kral, Tesellîci, gerçeğin Ruhu,2 her yerde hazır
olan ve her şeyi tamamlayan, iyiliklerin hazînesi ve hayat
bağışlayan, gel ve içimize yerleş, bizi her türlü lekeden3
arındır ve ey iyi olan, canlarımızı kurtar.4

Kutsal Allah, Kutsal Kudretli, Kutsal Ölümsüz, bize mer-


hamet eyle. (3 defa)
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ey tamâmen Kutsal Üçleme, bize merhamet eyle. Ya Rab,
günahlarımız için insaflı ol. Ey Efendi, suçlarımızı affeyle.

- 25 -
ΕΩΘΙΝΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ

ἐπίσκεψαι καὶ ἴασαι τὰς ἀσθενείας ἡμῶν, ἕνεκεν τοῦ ὀνό-


ματός σου.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

Ἡ Κυριακὴ Προσευχή, (Ματθ. 6, 9-13).


Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά
σου· ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς
ἐν οὐρανῷ, καὶ ἐπὶ τῆς γῆς. Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον
δὸς ἡμῖν σήμερον· καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς
καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν· καὶ μὴ εἰσενέγκῃς
ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα τοῦ
Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, νῦν καὶ
ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

Τὰ παρόντα Τριαδικὰ Τροπάρια.


Ἦχος α΄.
Ἐξεγερθέντες τοῦ ὕπνου, προσπίπτομέν σοι Ἀγαθέ, καὶ
τῶν Ἀγγέλων τὸν ὕμνον, βοῶμέν σοι Δυνατέ· Ἅγιος, Ἅγιος,
Ἅγιος εἶ ὁ Θεός, διὰ τῆς Θεοτόκου ἐλέησον ἡμᾶς.

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.

Ἦχος β΄.
Τῆς κλίνης καὶ τοῦ ὕπνου, ἐξεγείρας με Κύριε, τὸν νοῦν
μου φώτισον, καὶ τὴν καρδίαν καὶ τὰ χείλη μου ἄνοιξον,
εἰς τὸ ὑμνεῖν σε, Ἁγία Τριάς· Ἅγιος, Ἅγιος, Ἅγιος εἶ ὁ Θεός,
διὰ τῆς Θεοτόκου ἐλέησον ἡμᾶς.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

- 26 -
SABAH DUÂSI

Ey Kutsal olan, zayıflıklarımıza nazar eyle ve şifâ ver, adın


uğruna.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.

Rab’bin Duâsı, [Matta 6:9-13].


Göklerdeki Pederimiz, adın kutsal kılınsın. Krallığın gel-
sin. Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun.
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Bize karşı suç işleyen-
leri bağışladığımız gibi, sen de bizim suçlarımızı bağışla.
Ayartılmamıza izin verme. Bizi kötü olandan kurtar.

Çünkü krallık, güç ve izzet senindir, Peder’in, Oğul’un ve


Kutsal Ruh’un, şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.

Kutsal Üçleme’ye Mahsus İlâhîler.


1. Makamda.
Ey iyi olan, uykudan kalktığımızda huzûruna kapanırız,
ey Kudretli, Meleklerin ilâhîsiyle sana sesleniriz, “Kutsal,
Kutsal, Kutsalsın,5 ey Allah, Allahdoğuran’ın vâsıtasıyla bize
merhamet eyle”.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.

2. Makamda.
Ya Rab, beni yataktan ve uykudan kaldırdın, aklımı nur-
landır, kalbimi ve dudaklarımı aç ki, Kutsal Üçleme sana
ilâhîler okuyayım, “Kutsal, Kutsal, Kutsalsın, ey Allah, Al-
lahdoğuran’ın vâsıtasıyla bize merhamet eyle”.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.

- 27 -
ΕΩΘΙΝΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ

Ἦχος γ΄.
Ἀθρόον ὁ Κριτὴς ἐπελεύσεται, καὶ ἑκάστου αἱ πρά-
ξεις γυμνωθήσονται· ἀλλὰ φόβῳ κράξωμεν ἐν τῷ μέσῳ τῆς
νυκτός· Ἅγιος, Ἅγιος, Ἅγιος εἶ ὁ Θεός, διὰ τῆς Θεοτόκου
ἐλέησον ἡμᾶς.
Κύριε, ἐλέησον. (ιβ΄)

Εὐχὴ εὐχαριστήριος, μεθ’ ἱκεσίας.


Ἐκ τοῦ ὕπνου ἐξανιστάμενος, εὐχαριστῶ σοι, Ἁγία Τριάς,
ὅτι διὰ τὴν πολλήν σου ἀγαθότητα καὶ μακροθυμίαν, οὐκ
ὠργίσθης ἐμοὶ τῷ ῥαθύμῳ καὶ ἁμαρτωλῷ, οὐδὲ συναπώλε-
σάς με ταῖς ἀνομίαις μου, ἀλλ’ ἐφιλανθρωπεύσω συνήθως,
καὶ πρὸς ἀπόγνωσιν κείμενον ἤγειράς με, εἰς τὸ ὀρθρίσαι
καὶ δοξολογῆσαι τὸ κράτος σου. Καὶ νῦν φώτισόν μου τὰ
ὄμματα τῆς διανοίας· ἄνοιξόν μου τὸ στόμα, τοῦ μελετᾶν
τὰ λόγιά σου, καὶ συνιέναι τὰς ἐντολάς σου, καὶ ποιεῖν τὸ
θέλημά σου, καὶ ψάλλειν σοι ἐν ἐξομολογήσει καρδίας καὶ
ἀνυμνεῖν τὸ πανάγιον ὄνομά σου, τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ
καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας
τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

Εὐχὴ ἑτέρα.
Δόξα σοι, Βασιλεῦ, Θεὲ παντοκράτορ, ὅτι τῇ θείᾳ σου
καὶ φιλανθρώπῳ προνοίᾳ ἠξίωσάς με τὸν ἁμαρτωλὸν καὶ
ἀνάξιον ἐξ ὕπνου ἀναστῆναι καὶ τυχεῖν τῆς εἰσόδου τοῦ
ἁγίου σου οἴκου. Δέξαι, Κύριε, καὶ τὴν φωνὴν τῆς δεή-
σεώς μου, ὡς τῶν Ἁγίων καὶ νοερῶν σου δυνάμεων· καὶ
εὐδόκησον ἐν καρδίᾳ καθαρᾷ καὶ πνεύματι ταπεινώσεως,
προσενεχθῆναί σοι τὴν ἐκ τῶν ῥυπαρῶν χειλέων μου αἴνε-
σιν, ὅπως κἀγὼ κοινωνὸς γένωμαι τῶν φρονίμων παρθένων,
ἐν φαιδρᾷ λαμπηδόνι τῆς ψυχῆς μου, καὶ δοξάζω σε, τὸν ἐν
Πατρὶ καὶ Πνεύματι δοξαζόμενον Θεὸν Λόγον. Ἀμήν.

- 28 -
SABAH DUÂSI

3. Makamda.
Hâkim ansızın gelecek ve her bir kimsenin amelleri açığa
6

çıkacak, ancak gece yarısında Allah korkusuyla seslenelim,


“Kutsal, Kutsal, Kutsalsın, ey Allah, Allahdoğuran’ın vâsı-
tasıyla bize merhamet eyle”.
Ya Rab, merhamet eyle. (12 defa)

Şükür ve Niyaz Duâsı.


Ey Kutsal Üçleme, uykudan kalktığımda sana şükrederim,
çünkü çok iyiliğinden ve sabrından dolayı ben tembel ve
günahkâra gazaplanmadın ve beni suçlarımla berâber helâk
etmedin. Fakat âdetine göre insanseverlik göstererek, sabah
erkenden kudretine hamdetmem için beni ümitsizliğe düş-
müşken kaldırdın. Şimdi de, aklımın gözlerini nurlandırıp
ağzımı aç ki, kelâmlarını derin düşünerek emirlerini anlaya-
yım, irâdeni yerine getireyim ve yüreğimden7 sana şükranla
terennüm edip tamâmen kutsal adına ilâhîler sunayım, Pe-
der’in, Oğul’un ve Kutsal Ruh’un, şimdi ve dâima ve ebetler
ebedince. Âmin.

Başka bir Duâ.


Hamdolsun sana, ey Kral, her şeye kadir olan Allah,
çünkü ilâhî ve insansever ihtimamınla ben günahkâr ve
lâyık olmayanı uykudan kalkmaya ve kutsal hânene gir-
meye lâyık kıldın. Ya Rab, niyâzımın sesini de kutsal ve
mânevî Kuvvetlerinin (Meleklerinin) sesleri gibi kabul eyle
ve kirli dudaklarımdan çıkan övgünün temiz kalp ve alçak
gönüllülükle sana sunulmasına râzı ol ki, ben de canımın
parlak ışığıyla akıllı bâkirelere8 iştirak edeyim9 ve Peder
ve (Kutsal) Ruh’la hamdedilen sana, Allah olan Kelâm’a,10
hamdedeyim. Âmin.

- 29 -
AKΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΣΟΝΥΚΤΙΚΟΥ

Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν τῷ βασιλεῖ


ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν Χριστῷ τῷ βα-
σιλεῖ ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν αὐτῷ, Χριστῷ
τῷ βασιλεῖ καὶ Θεῷ ἡμῶν.

Ψαλμὸς Ν΄ (50).
Ἐλέησόν με ὁ Θεὸς κατὰ τὸ μέγα ἐλεός σου, καὶ κατὰ
τὸ πλῆθος τῶν οἰκτιρμῶν σου ἐξάλειψον τὸ ἀνόμημά μου.
Ἐπὶ πλεῖον πλῦνόν με ἀπὸ τῆς ἀνομίας μου, καὶ ἀπὸ
τῆς ἁμαρτίας μου καθάρισόν με.
Ὅτι τὴν ἀνομίαν μου ἐγὼ γινώσκω, καὶ ἡ ἁμαρτία μου
ἐνώπιόν μου ἐστὶ διὰ παντός.
Σοὶ μόνῳ ἥμαρτον καὶ τὸ πονηρὸν ἐνώπιόν σου ἐποίησα,
ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου καὶ νικήσῃς ἐν τῷ
κρίνεσθαί σε.
Ἰδοὺ γὰρ ἐν ἀνομίαις συνελήφθην, καὶ ἐν ἁμαρτίαις ἐκίσ-
σησέ με ἡ μήτηρ μου.
Ἰδοὺ γὰρ ἀλήθειαν ἠγάπησας, τὰ ἄδηλα καὶ τὰ κρύφια
τῆς σοφίας σου ἐδήλωσάς μοι.
Ῥαντιεῖς με ὑσσώπῳ καὶ καθαρισθήσομαι, πλυνεῖς με
καὶ ὑπὲρ χιόνα λευκανθήσομαι.

- 30 -
GECE YARISI İBÂDETI11
(Sabah Duâsı’yla berâber yapılır)

Gelin kralımız olan Allah’a secde edelim ve huzûrunda


eğilelim.12
Gelin kralımız ve Allah olan Mesih’e secde edelim ve
huzûrunda eğilelim.
Gelin O’na, kralımız ve Allah’ımız olan Mesih’e secde
edelim ve huzûrunda eğilelim.

Mezmur 51.
Ey Allah, ulu merhametine göre bana merhamet eyle ve
rahmetinin çokluğuna göre suçumu sil.
Suçumdan beni büsbütün yıka, ve günahımdan beni te-
mizle.
Çünkü suçumu bilirim, ve günahım dâima önümdedir.

Yalnız sana karşı günah işledim ve senin huzûrunda kötü


olanı yaptım, şöyle ki (beni yargılarken) sözlerinde âdil,
hükmünde galip gelesin.
Çünkü işte, ben suç içinde ana rahmine düştüm, ve anam
günahlar içinde bana hâmile kaldı.
Çünkü işte, sen gerçeği sevdin, hikmetinin belli olmayan-
larını ve gizlilerini (sırlarını) bana bildirdin.
Bana zufa otuyla su serpeceksin ve paklanacağım, beni
yıkayacaksın ve kardan beyaz olacağım.

- 31 -
AKΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΣΟΝΥΚΤΙΚΟΥ

Ἀκουτιεῖς μοι ἀγαλλίασιν καὶ εὐφροσύνην, ἀγαλλιάσονται


ὀστέα τεταπεινωμένα.
Ἀπόστρεψον τὸ πρόσωπόν σου ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν μου,
καὶ πάσας τὰς ἀνομίας μου ἐξάλειψον.
Καρδίαν καθαρὰν κτίσον ἐν ἐμοὶ ὁ Θεός, καὶ πνεῦμα
εὐθὲς ἐγκαίνισον ἐν τοῖς ἐγκάτοις μου.
Μὴ ἀποῤῥίψῃς με ἀπὸ τοῦ προσώπου σου, καὶ τὸ
πνεῦμά σου τὸ ἅγιον μὴ ἀντανέλῃς ἀπ’ ἐμοῦ.
Ἀπόδος μοι τὴν ἀγαλλίασιν τοῦ σωτηρίου σου, καὶ
πνεύματι ἡγεμονικῷ στήριξόν με.
Διδάξω ἀνόμους τὰς ὁδούς σου, καὶ ἀσεβεῖς ἐπὶ σὲ ἐπι-
στρέψουσι.
Ῥῦσαί με ἐξ αἱμάτων ὁ Θεός, ὁ Θεὸς τῆς σωτηρίας μου,
ἀγαλλιάσεται ἡ γλῶσσά μου τὴν δικαιοσύνην σου.
Κύριε, τὰ χείλη μου ἀνοίξεις, καὶ τὸ στόμα μου ἀναγγελεῖ
τὴν αἴνεσίν σου.
Ὅτι εἰ ἠθέλησας θυσίαν ἔδωκα ἄν, ὁλοκαυτώματα οὐκ
εὐδοκήσεις.
Θυσία τῷ Θεῷ πνεῦμα συντετριμμένον, καρδίαν συντε-
τριμμένην καὶ τεταπεινωμένην ὁ Θεὸς οὐκ ἐξουδενώσει.
Ἀγάθυνον, Κύριε, ἐν τῇ εὐδοκίᾳ σου τὴν Σιών, καὶ οἰκο-
δομηθήτω τὰ τείχη Ἱερουσαλήμ.
Τότε εὐδοκήσεις θυσίαν δικαιοσύνης, ἀναφορὰν καὶ
ὁλοκαυτώματα· τότε ἀνοίσουσιν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριόν σου
μόσχους.

Τὸ Σύμβολον τῆς Πίστεως.


Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν, Πατέρα, Παντοκράτορα, ποιητὴν
οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων.

Καὶ εἰς ἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τὸν Υἱὸν τοῦ Θεοῦ
τὸν Μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων
τῶν αἰώνων. Φῶς ἐκ φωτός, Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦ ἀλη-
θινοῦ γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ Πατρί, δι’
οὗ τὰ πάντα ἐγένετο.

- 32 -
GECE YARISI İBÂDETİ

Bana neşe ve sevinç duyuracaksın, ezilmiş kemikler ne-


şelenecek.
Yüzünü günahlarımdan çevir, ve bütün suçlarımı sil.

Bende temiz yürek yarat, ey Allah, ve içimde doğru ruh


tâzele.
Beni huzûrundan atma, ve Kutsal Ruh’unu benden alma.

Bana kurtarışının sevincini geri ver, ve istekli ruhla bana


destek ol.
Suçlulara senin yollarını öğreteyim, ve günahkârlar sana
dönecekler.
Kanlardan beni kurtar, ey Allah, kurtuluşumun Allah’ı,
dilim de senin adâletini neşeyle terennüm edecek.
Ya Rab, dudaklarımı aç, ve ağzım senin övgünü duyu-
racak.
Çünkü sen kurban isteseydin sunacaktım, yakmalık su-
nudan hoşnut kalmazsın.
Allah’a makbul kurban kırılmış (alçak gönüllü) ruhtur.
Kırılmış ve ezilmiş yüreği Allah hor görmez.
Rızânla, ya Rab, Siyon’a iyilik et, ve Yeruşalim’in surları
binâ edilsin.
O zaman doğru sunulan kurbanlar, sunu ve bütün yak-
malık sunular, seni hoşnut kılacak. O zaman sunağında
danalar sunacaklar.

Îman İkrârı.
Îman ederim bir Allah’a, her şeye kadir olan Peder’e,
göğün ve yerin, bütün görünen ve görünmeyenlerin Yara-
dan’ına.
Ve bir Rab İsa Mesih’e, Allah’ın biricik Oğlu’na, bütün
çağlardan önce Peder’den doğmuş olana. Nur’dan nur, ger-
çek Allah’tan gerçek Allah’a, doğmuş olup yaratılmış olma-
yana, Peder’le bir özde olana, her şeyin O’nun vâsıtasıyla
var edilmiş olduğuna.

- 33 -
AKΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΣΟΝΥΚΤΙΚΟΥ

Τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σω-
τηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ
Πνεύματος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς Παρθένου καὶ ἐνανθρω-
πήσαντα.
Σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ
παθόντα καὶ ταφέντα.
Καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς Γραφάς.
Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺς καὶ καθεζόμενον ἐκ
δεξιῶν τοῦ Πατρός.
Καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νε-
κρούς, οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος.
Καὶ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, τὸ Κύριον, τὸ Ζωοποιόν,
τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷ
συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ
τῶν Προφητῶν.
Εἰς Μίαν, Ἁγίαν, Καθολικὴν καὶ Ἀποστολικὴν Ἐκκλησίαν.
Ὁμολογῶ ἓν Βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
Προσδοκῶ ἀνάστασιν νεκρῶν.
Καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. Ἀμήν.

Τὸ Τροπάριον. Ἦχος πλ. δ΄.


Ἰδοὺ ὁ Νυμφίος ἔρχεται, ἐν τῷ μέσῳ τῆς νυκτός, καὶ
μακάριος ὁ δοῦλος, ὃν εὑρήσει γρηγοροῦντα· ἀνάξιος δὲ
πάλιν, ὃν εὑρήσει ῥαθυμοῦντα. Βλέπε οὖν ψυχή μου, μὴ τῷ
ὕπνῳ κατενεχθῇς, ἵνα μὴ τῷ θανάτῳ παραδοθῇς, καὶ τῆς
βασιλείας ἔξω κλεισθῇς· ἀλλὰ ἀνάνηψον κράζουσα· Ἅγιος,
Ἅγιος, Ἅγιος εἶ ὁ Θεός, διὰ τῆς Θεοτόκου ἐλέησον ἡμᾶς.
Κύριε, ἐλέησον. (μ΄)
Ὁ ἐν παντὶ καιρῷ καὶ πάσῃ ὥρᾳ ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ
γῆς προσκυνούμενος καὶ δοξαζόμενος Χριστὸς ὁ Θεός, ὁ
μακρόθυμος, ὁ πολυέλεος, ὁ πολυεύσπλαγχνος, ὁ τοὺς δι-
καίους ἀγαπῶν καὶ τοὺς ἁμαρτωλοὺς ἐλεῶν, ὁ πάντας
καλῶν πρὸς σωτηρίαν διὰ τῆς ἐπαγγελίας τῶν μελλόντων
ἀγαθῶν, αὐτὸς Κύριε, πρόσδεξαι καὶ ἡμῶν ἐν τῇ ὥρᾳ ταύτῃ

- 34 -
GECE YARISI İBÂDETİ

Biz insanlar ve kurtuluşumuz için göklerden inmiş olana


ve Kutsal Ruh’tan ve Bâkire Meryem’den beden almış ve
insan olmuş olana.

Bizler için Pontius Pilatos zamanında Haç’a gerilmiş, cefâ


çekmiş ve defnedilmiş olana.
Ve kutsal Yazılar’a göre üçüncü gün dirilmiş olana.
Ve göklere yükselmiş olana ve Peder’in sağında oturana,

Ve dirileri ve ölüleri yargılamak için izzetle tekrar gelecek


olana. O’nun ki, krallığının sonu olmayana.
Ve Kutsal Ruh’a, Rab’be, hayat verene, Peder’den çıkana,
Peder ve Oğul’la birlikte tapılana ve yüceltilene, Peygamber-
ler vâsıtasıyla konuşmuş olana.

Bir, Kutsal, Katolik13 ve Resûlî Kilise’ye.


Günahların bağışlanması için olan bir vaftizi ikrâr ederim.
Ölülerin dirilişini,
Ve gelecek çağın hayâtını beklerim. Âmin.

İlâhî. 4. Yan Makamda.


İşte güvey, gecenin yarısında geliyor.14 Uyanık bulacağı
kula ne mutlu, ihmalde bulacağı kul ise lâyık değildir. İmdi
dikkat et, ey canım, ihmalkârlık uykusuna kapılma ki, ölüme
teslim edilmeyesin ve (semâvî) krallığın dışında bırakılma-
yasın. Fakat ayık olarak haykır, “Kutsal, Kutsal, Kutsalsın,
ey Allah, Allahdoğuran’ın vâsıtasıyla bize merhamet eyle”.
Ya Rab, merhamet eyle. (40 defa)
Her vakitte ve her saatte, gökte ve yerde tapınılan ve
hamdedilen Mesih Allah, çok sabırlı,15 çok merhametli, çok
şefkatli, doğru kişileri seven ve günahkârlara merhamet ey-
leyen, gelecek iyi şeylerin16 vaadiyle herkesi kurtuluşa dâvet
eden. Ya Rab, sen bu saatte bizim de niyazlarımızı kabul eyle
ve ömrümüzü emirlerine doğru doğrult. Canlarımızı kutsa,

- 35 -
AKΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΣΟΝΥΚΤΙΚΟΥ

τὰς ἐντεύξεις, καὶ ἴθυνον τὴν ζωὴν ἡμῶν πρὸς τὰς ἐντολάς
σου. Τὰς ψυχὰς ἡμῶν ἁγίασον, τὰ σώματα ἅγνισον, τοὺς
λογισμοὺς διόρθωσον, τὰς ἐννοίας κάθαρον καὶ ῥῦσαι ἡμᾶς
ἀπὸ πάσης θλίψεως, κακῶν καὶ ὀδύνης. Τείχισον ἡμᾶς
ἁγίοις σου Ἀγγέλοις, ἵνα τῇ παρεμβολῇ αὐτῶν φρουρού-
μενοι καὶ ὁδηγούμενοι καταντήσωμεν εἰς τὴν ἑνότητα τῆς
πίστεως, καὶ εἰς τὴν ἐπίγνωσιν τῆς ἀπροσίτου σου δόξης,
ὅτι εὐλογητὸς εἶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβείμ, καὶ ἐνδοξοτέραν
ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείμ, τὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον
τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον, σὲ μεγαλύνομεν.
Δι’ εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ
ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.

Εὐχὴ τοῦ Ἁγίου Μαρδαρίου.


Δέσποτα Θεέ, Πάτερ Παντοκράτορ, Κύριε Υἱὲ μονογενὲς
Ἰησοῦ Χριστέ, καὶ ἅγιον Πνεῦμα· μία θεότης, μία δύναμις,
ἐλέησόν με τὸν ἁμαρτωλόν, καὶ οἷς ἐπίστασαι κρίμασι σῶ-
σόν με τὸν ἀνάξιον δοῦλόν σου, ὅτι εὐλογητὸς εἶ εἰς τοὺς
αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

Εὐχὴ τοῦ Μεγάλου Βασιλείου.


Κύριε Παντοκράτορ, ὁ Θεὸς τῶν Δυνάμεων καὶ πάσης
σαρκός, ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶ τὰ ταπεινὰ ἐφορῶν,
καρδίας τε καὶ νεφροὺς ὁ ἐτάζων καὶ τὰ κρυπτὰ τῶν ἀν-
θρώπων σαφῶς ἐπιστάμενος, τὸ ἄναρχον καὶ ἀΐδιον φῶς,
παρ’ ᾧ οὐκ ἔστι παραλλαγή, ἢ τροπῆς ἀποσκίασμα· αὐτός,
ἀθάνατε Βασιλεῦ, πρόσδεξαι τὰς ἱκεσίας ἡμῶν, ἃς κατὰ τὸν
παρόντα καιρὸν τῆς νυκτός, τῷ πλήθει τῶν σῶν οἰκτιρμῶν
θαῤῥοῦντες, ἐκ ῥυπαρῶν πρὸς σὲ χειλέων ποιούμεθα, καὶ
ἄφες ἡμῖν τὰ πλημμελήματα ἡμῶν, τὰ ἐν ἔργῳ καὶ λόγῳ καὶ
διανοίᾳ, ἐκ γνώσεως ἢ ἀγνωσίας πλημμεληθέντα ἡμῖν, καὶ

- 36 -
GECE YARISI İBÂDETİ

bedenlerimizi pakla, düşüncelerimizi düzelt, niyetlerimizi


arındır ve bizi her türlü sıkıntı, kötülük ve acıdan kurtar.
Kutsal Meleklerinle etrâfımızı kuşat ki, onların ordusuyla17
korunarak ve kılavuzlanarak îman birliğine18 ve senin yak-
laşılamaz izzetinin şuûruna varalım, çünkü ebetler ebedince
mübâreksin. Âmin.

Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)


Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Heruvimler’den19 daha îtibarlı ve Serafimler’den kıyasla-
namaz ölçüde izzetli olan, Allah olan Kelâm’ı20 bozulmadan21
doğurmuş, gerçek Allahdoğuran, seni yüceltiriz.
Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,
bize merhamet eyle. Âmin.

Aziz Mardarios’un Duâsı.


Ey Efendi Allah, her şeye kadir olan Peder, biricik oğul
Rab İsa Mesih ve Kutsal Ruh, bir Ulûhiyet, bir Kuvvet, ben
günahkâra merhamet eyle ve bildiğin hükümlerle (yollarla)
ben lâyık olmayan kulunu kurtar, çünkü ebetler ebedince
mübâreksin. Âmin.

Kayseri Başepiskoposu Aziz Büyük Vasilios’un Duâsı.


Ey her şeye kadir olan Rab, yücelerde ikamet eden22 ve
alçaklara nazar eyleyen,23 Kuvvetlerin (Meleklerin) ve bü-
tün bedenlerin (insanların) Allah’ı. Yürekleri ve böbrekleri24
sınayan, insanların gizlice yaptıkları şeyleri25 apaçık ve ek-
siksiz bilen, kendisinde değişkenlik ya da döneklik gölgesi
olmayan26 ezelî ve ebedî nur. Sen ey ölümsüz Kral, merha-
metinin çokluğuna güvenerek gecenin bu vaktinde sana kirli
dudaklardan27 sunduğumuz niyazlarımızı kabul eyle. Αmel-
lerimiz, sözlerimiz, düşüncelerimizle, bilerek ya da bilmeye-
rek işlemiş olduğumuz kabahatlerimizi bağışla, bedenin ve

- 37 -
AKΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΣΟΝΥΚΤΙΚΟΥ

καθάρισον ἡμᾶς ἀπὸ παντὸς μολυσμοῦ σαρκὸς καὶ πνεύμα-


τος, ναοὺς ἡμᾶς ποιῶν τοῦ ἁγίου Πνεύματος. Καὶ δώρησαι
ἡμῖν ἐν ἀγρύπνῳ καρδίᾳ καὶ νηφούσῃ διανοίᾳ, πᾶσαν τοῦ
παρόντος βίου τὴν νύκτα ἡμᾶς διελθεῖν, ἀπεκδεχομένους
τὴν παρουσίαν τῆς λαμπρᾶς καὶ ἐπιφανοῦς ἡμέρας τοῦ μο-
νογενοῦς σου Υἱοῦ, τοῦ Κυρίου καὶ Θεοῦ καὶ Σωτῆρος ἡμῶν
Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἐν ᾗ μετὰ δόξης ἐπὶ γῆς Κριτὴς τῶν ἁπάντων
ἐλεύσεται, ἑκάστῳ ἀποδοῦναι κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ, ἵνα μὴ
ἀναπεπτωκότες καὶ ὑπνοῦντες, ἀλλ’ ἐγρηγοροῦντες καὶ
διεγηγερμένοι ἐν τῇ ἐργασίᾳ τῶν ἐντολῶν αὐτοῦ εὑρεθῶμεν
καὶ ἕτοιμοι εἰς τὴν χαράν, καὶ εἰς τὸν θεῖον νυμφῶνα τῆς
δόξης αὐτοῦ συνεισέλθωμεν, ἔνθα ὁ τῶν ἑορταζόντων ἦχος ὁ
ἀκατάπαυστος καὶ ἡ ἀνέκφραστος ἡδονὴ τῶν καθορώντων
τοῦ σοῦ προσώπου τὸ κάλλος τὸ ἄῤῥητον. Σὺ γὰρ εἶ τὸ
ἀληθινὸν φῶς, τὸ φωτίζον καὶ ἁγιάζον τὰ σύμπαντα, καὶ
σὲ ὑμνεῖ πᾶσα ἡ κτίσις εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

Εὐχὴ τοῦ αὐτοῦ.


Σὲ εὐλογοῦμεν ὕψιστε Θεὲ καὶ Κύριε τοῦ ἐλέους, τὸν
ποιοῦντα ἀεὶ μεθ’ ἡμῶν μεγάλα τε καὶ ἀνεξιχνίαστα, ἔνδο-
ξά τε καὶ ἐξαίσια, ὧν οὐκ ἔστιν ἀριθμός· τὸν παρασχόντα
ἡμῖν τὸν ὕπνον εἰς ἀνάπαυσιν τῆς ἀσθενείας ἡμῶν, καὶ
ἄνεσιν τῶν κόπων τῆς πολυμόχθου σαρκός. Εὐχαριστοῦμέν
σοι, ὅτι οὐ συναπώλεσας ἡμᾶς ταῖς ἀνομίαις ἡμῶν, ἀλλ’
ἐφιλανθρωπεύσω συνήθως, καὶ πρὸς ἀπόγνωσιν κειμένους
ἡμᾶς ἤγειρας, εἰς τὸ δοξολογῆσαι τὸ κράτος σου. Διὸ δυ-
σωποῦμεν τὴν ἀνείκαστόν σου ἀγαθότητα, φώτισον ἡμῶν
τοὺς τῆς διανοίας ὀφθαλμούς, καὶ τὸν νοῦν ἡμῶν ἐκ τοῦ
βαρέος ὕπνου τῆς ῥαθυμίας ἀνάστησον. Ἄνοιξον ἡμῶν τὸ
στόμα, καὶ πλήρωσον αὐτὸ τῆς σῆς αἰνέσεως, ὅπως ἂν
δυνηθῶμεν ἀπερισπάστως ᾄδειν τε καὶ ψάλλειν, καὶ ἐξο-
μολογεῖσθαί σοι τῷ ἐν πᾶσι καὶ ὑπὸ πάντων δοξαζομένῳ
Θεῷ, τῷ ἀνάρχῳ Πατρί, σὺν τῷ μονογενεῖ σου Υἱῷ, καὶ τῷ
Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύματι, νῦν καὶ
ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

- 38 -
GECE YARISI İBÂDETİ

ruhun her türlü lekesinden arındırarak28 bizi Kutsal Ruh’un


mâbetleri29 eyle. Biricik Oğlun olan Rab’bimiz, Allah’ımız ve
Kurtarıcımız İsa Mesih’in, herkesin hâkimi olarak yeryüzü-
ne izzetle geleceği ve her bir kişiye amellerine göre karşılık
vereceği30 parlak ve şöhretli gününün31 gelişini gözeterek
ömrümüzün her gecesini uyanık kalp ve ayık düşüncelerle
geçirmemizi ihsan eyle ki, (günaha) düşmüş olarak, uykuya
dalmayalım, ancak O’nun emirlerini ayık ve uyanık olarak
yerine getirerek o (ilâhî) şenlik32 için hazırlanmış bulunalım
ve de O’nun izzetinin ilâhî düğün odasına berâber girelim.
Orada yortu kutlayanların durmayan sedâları ve senin yüzü-
nün tâbir edilemez güzelliğini görenlerin anlatılamaz sefâsı
vardır. Çünkü bütün kâinatı nurlandıran ve kutsayan gerçek
nur sensin ve bütün yaratılış sana ebetler ebedince ilâhîler
okur. Âmin.

Yine aynı Aziz’in Duâsı.


Bizim için dâima, büyük, araştırılamayan, izzetli, fevkalâ-
de ve sayısız işler yapan33 merhametin Rab’bi olan yüceler
yücesi Allah, seni överiz. Zayıflığımızdan dolayı rahat etme-
miz ve çok emek çekmiş bedenimizi zahmetlerden kurtarıp
dinlendirmemiz için bize uykuyu bağışladın. Âdetine göre
insanseverlik göstererek, suçlarımızla berâber bizi helâk et-
mediğinden, ümitsizliğe düşmüşken kudretine hamdetmemiz
için bizi kaldırdığından ötürü sana şükrederiz. Bundan do-
layı, akla sığmaz iyiliğine güvenerek yalvarırız, zihnimizin
gözlerini nurlandır ve aklımızı (ihmalkârlığın ve) tembelliğin
ağır uykusundan kaldır. Ağzımızı aç ve onu övgünle dol-
dur ki, dikkatlice sana terennüm etmeye, ilâhîler okumaya
ve şükretmeye muktedir olalım, her bir şeyde ve herkesten
hamdedilen Allah’a, sen ezelî Peder’e, biricik Oğlun’la ve
tamâmen kutsal, iyi ve hayat veren Ruhun’la birlikte, şimdi
ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.

- 39 -
AKΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΣΟΝΥΚΤΙΚΟΥ

Εὐχή.
(Ἀναγινωσκομένη ἐν τοῖς Σάββασιν).
Μνήσθητι, Κύριε, τῶν ἐπ’ ἐλπίδι ἀναστάσεως ζωῆς αἰωνίου
κεκοιμημένων πατέρων καὶ ἀδελφῶν ἡμῶν, καὶ πάντων τῶν
ἐν εὐσεβείᾳ καὶ πίστει τελειωθέντων, καὶ συγχώρησον αὐτοῖς
πᾶν πλημμέλημα, ἑκούσιόν τε καὶ ἀκούσιον, ἐν λόγῳ, ἢ ἔργῳ,
ἢ κατὰ διάνοιαν πλημμεληθὲν ὑπ’ αὐτῶν. Καὶ κατασκήνωσον
αὐτοὺς ἐν τόποις φωτεινοῖς, ἐν τόποις χλοεροῖς, ἐν τόποις
ἀναψύξεως, ἔνθα ἀπέδρα πᾶσα ὀδύνη, λύπη, καὶ στεναγμός,
ὅπου ἡ ἐπισκοπὴ τοῦ προσώπου σου εὐφραίνει πάντας
τοὺς ἀπ’ αἰῶνος Ἁγίους σου. Χάρισαι αὐτοῖς καὶ ἡμῖν τὴν
Βασιλείαν σου καὶ τὴν μέθεξιν τῶν ἀφράστων καὶ αἰωνίων
σου ἀγαθῶν, καὶ τῆς σῆς ἀπεράντου καὶ μακαρίας ζωῆς τὴν
ἀπόλαυσιν. Σὺ γὰρ εἶ ἡ ζωή, ἡ ἀνάστασις, καὶ ἡ ἀνάπαυσις
τῶν κεκοιμημένων δούλων σου, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, καὶ σοὶ
τὴν δόξαν ἀναπέμπομεν, σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρί, καὶ τῷ
Παναγίῳ, καὶ ἀγαθῷ, καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύματι, νῦν καὶ
ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

Εὐχὴ τοῦ Ἁγίου Εὐστρατίου.


(Ἀναγινωσκομένη ἐν τοῖς Σάββασιν).

Μεγαλύνων μεγαλύνω σε, Κύριε, ὅτι ἐπεῖδες ἐπὶ τὴν


ταπείνωσίν μου καὶ οὐ συνέκλεισάς με εἰς χεῖρας ἐχθρῶν,
ἀλλ’ ἔσωσας ἐκ τῶν ἀναγκῶν τὴν ψυχήν μου. Καὶ νῦν, Δέ-
σποτα, σκεπασάτω με ἡ χείρ σου καὶ ἔλθοι ἐπ’ ἐμὲ τὸ ἔλεός
σου, ὅτι τετάρακται ἡ ψυχή μου καὶ κατώδυνός ἐστιν ἐν
τῷ ἐκπορεύεσθαι αὐτὴν ἐκ τοῦ ἀθλίου μου καὶ ῥυπαροῦ
σώματος τούτου, μή ποτε ἡ πονηρὰ τοῦ ἀντικειμένου βουλὴ
συναντήσῃ καὶ παρεμποδίσῃ αὐτήν, διὰ τὰς ἐν ἀγνοίᾳ καὶ
γνώσει ἐν τῷ βίῳ τούτῳ γενομένας μοι ἁμαρτίας. Ἵλεως
γενοῦ μοι, Δέσποτα, καὶ μὴ ἰδέτω ἡ ψυχή μου τὴν ζοφερὰν
καὶ σκοτεινὴν ὄψιν τῶν πονηρῶν δαιμόνων, ἀλλὰ παρα-
λαβέτωσαν αὐτὴν Ἄγγελοί σου φαιδροὶ καὶ φωτεινοί. Δὸς
δόξαν τῷ ὀνόματί σου τῷ ἁγίῳ, καὶ τῇ σῇ δυνάμει ἀνάγαγέ
με εἰς τὸ θεῖόν σου βῆμα. Ἐν τῷ κρίνεσθαί με μὴ καταλάβοι

- 40 -
GECE YARISI İBÂDETİ

Uyumuş34 (Vefat Etmiş) Olanlara Mahsus Duâ.


(Cumartesi günleri okunur).
Ya Rab, ebedî hayatta dirilmek ümîdiyle uyumuş olan
pederlerimizi, kardeşlerimizi ve dindarlık ve îmanla tekmil
olmuş olan herkesi hatırla ve onların isteyerek, istemeye-
rek, sözle, amelle, ya da düşünceleriyle işlemiş oldukları
her kabahati affeyle. Onları her türlü acı, keder ve iniltinin
olmadığı nurlu yerlerde, çimenlik35 yerlerde, ferah yerlerde,
senin yüzünün nazarının çağlardan beri36 bütün Azizlerini
sevindirdiği mekânlarda iskân et. Onlara ve bizlere Krallığı-
nı, senin tâbir edilemeyen ebedî iyiliklerine hissedar olmayı
ve senin nihâyeti olmayan mübârek hayâtına nâil olmayı
bağışla. Çünkü, ey Mesih Allah’ımız, uyumuş olan kullarının
hayâtı, dirilişi, ve rahatlığı sensin, ve sana izzet sunarız,
ezelî Pederin’le ve tamâmen kutsal, iyi ve hayat veren Ru-
hun’la birlikte, şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.

Aziz Evstratios’un Duâsı.


(Yukarıdaki iki duânın
–“Κύριε Παντοκράτορ” ve “Σὲ εὐλογοῦμεν ὕψιστε Θεὲ”–
yerine Cumartesi günleri okunur).
Seni yücelttikçe yüceltirim, ya Rab, çünkü hakirliğime
nazar eyledin ve beni düşmanların ellerine teslim etmedin,
fakat canımı zarûretlerden kurtardın. Şimdi de ey Efendi,
elin beni korusun37 ve merhametin üzerime gelsin, çünkü
canım bu sefil ve kirli bedenimden çıkacağı için huzursuz
olup çok acı çekmektedir. Düşmanın (Şeytan’ın) kötü murâdı
canımın karşısına çıkıp, bu ömürde bilerek ve bilmeyerek
işlediğim günahlardan ötürü (senin huzûruna çıkmaya) ona
engel olmasın. Bana merhamet eyle ey Efendi, canım kötü
cinlerin zifîrî karanlık suratlarını görmesin, ancak onu se-
nin parlak ve nurlu Meleklerin alsınlar. Kendi kutsal adına
izzet ver38 ve beni gücünle senin ilâhî kürsünün39 huzûruna
çıkar. Yargılanırken, bu dünyânın reisinin40 eli ben günah-
kârı zaptedip ölüler diyârının dibine atmasın, fakat sen ya-

- 41 -
AKΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΣΟΝΥΚΤΙΚΟΥ

με ἡ χεὶρ τοῦ ἄρχοντος τοῦ κόσμου τούτου εἰς τὸ κατασπά-


σαι με τὸν ἁμαρτωλὸν εἰς βυθὸν ᾅδου, ἀλλὰ παράστηθί μοι,
καὶ γενοῦ μοι σωτὴρ καὶ ἀντιλήπτωρ. Ἐλέησον, Κύριε, τὴν
ῥυπωθεῖσαν τοῖς πάθεσι τοῦ βίου ψυχήν μου καὶ καθαρὰν
αὐτὴν διὰ μετανοίας καὶ ἐξομολογήσεως πρόσδεξαι, ὅτι
εὐλογητὸς εἶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Δι’ εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ
ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.

- 42 -
GECE YARISI İBÂDETİ

nımda hazır bulunarak bana kurtarıcı ve yardımcı ol. Ya


Rab, ömrün tutkularıyla kirlenen canıma merhamet eyle ve
tövbe ve îtiraf (günah îtirâfı) vâsıtasıyla onu temiz olarak
kabul eyle, çünkü ebetler ebedince mübâreksin. Âmin.

Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,


bize merhamet eyle. Âmin.

- 43 -
ΕΞΑΨΑΛΜΟΣ

Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ, καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη, ἐν ἀνθρώποις


εὐδοκία. (ἐκ γ΄)
Κύριε, τὰ χείλη μου ἀνοίξεις, καὶ τὸ στόμα μου ἀναγγελεῖ
τὴν αἴνεσίν σου. (δίς)

Ψαλμὸς Γ΄ (3).
Κύριε, τί ἐπληθύνθησαν οἱ θλίβοντές με; πολλοὶ ἐπανί-
στανται ἐπ᾿ ἐμέ·
Πολλοὶ λέγουσι τῇ ψυχῇ μου· Οὐκ ἔστι σωτηρία αὐτῷ
ἐν τῷ Θεῷ αὐτοῦ.
Σὺ δέ, Κύριε, ἀντιλήπτωρ μου εἶ, δόξα μου καὶ ὑψῶν
τὴν κεφαλήν μου.
Φωνῇ μου πρὸς Κύριον ἐκέκραξα, καὶ ἐπήκουσέ μου ἐξ
ὄρους ἁγίου αὐτοῦ.
Ἐγὼ ἐκοιμήθην καὶ ὕπνωσα· ἐξηγέρθην, ὅτι Κύριος ἀντι-
λήψεταί μου.
Οὐ φοβηθήσομαι ἀπὸ μυριάδων λαοῦ τῶν κύκλῳ συνε-
πιτιθεμένων μοι.
Ἀνάστα, Κύριε, σῶσόν με, ὁ Θεός μου, ὅτι σὺ ἐπάταξας
πάντας τοὺς ἐχθραίνοντάς μοι ματαίως, ὀδόντας ἁμαρτω-
λῶν συνέτριψας.
Τοῦ Κυρίου ἡ σωτηρία, καὶ ἐπὶ τὸν λαόν σου ἡ εὐλογία
σου.

- 44 -
SEHER VAKTINDE OKUNAN 6 MEZMUR

Εn yücelerde Allah’a izzet, ve yeryüzünde selâmet, insan-


larda hoşnutluk.41 (3 defa)
Ya Rab, dudaklarımı aç, ve ağzım senin övgünü duyu-
racak.42 (2 defa)

Mezmur 3.
Ya Rab, bana sıkıntı verenler ne kadar çoğaldı? Bana
karşı ayaklananlar çoktur.
Canım için çokları diyorlar, “Allah’ında onun için kur-
tuluş yoktur”.
Fakat sen, ya Rab, koruyucumsun, izzetim ve başımı yük-
selten sensin.
Rab’bi sesimle çağırdım, ve kutsal dağından bana cevap
verdi.
Ben yattım ve uyudum. Kalktım, çünkü Rab bana yardım
edecektir.
Çevremi kuşatan (ve hep birlikte bana saldıran) halkın
on binlerinden korkmayacağım.
Ya Rab, kalk, ey Allah’ım, beni kurtar. Çünkü sen bütün
bana boş yere düşmanlık edenleri vurdun, günahkârların
dişlerini kırdın.
Kurtuluş Rab’bindir, bereketin halkının üzerinde olsun.

- 45 -
ΕΞΑΨΑΛΜΟΣ

Καὶ πάλιν·
Ἐγὼ ἐκοιμήθην καὶ ὕπνωσα· ἐξηγέρθην, ὅτι Κύριος ἀντι-
λήψεταί μου.

Ψαλμὸς ΛΖ΄ (37).


Κύριε, μὴ τῷ θυμῷ σου ἐλέγξῃς με, μηδὲ τῇ ὀργῇ σου
παιδεύσῃς με.
Ὅτι τὰ βέλη σου ἐνεπάγησάν μοι, καὶ ἐπεστήριξας ἐπ᾿
ἐμὲ τὴν χεῖρά σου.
Οὐκ ἔστιν ἴασις ἐν τῇ σαρκί μου ἀπὸ προσώπου τῆς
ὀργῆς σου, οὐκ ἔστιν εἰρήνη ἐν τοῖς ὀστέοις μου ἀπὸ προ-
σώπου τῶν ἁμαρτιῶν μου.
Ὅτι αἱ ἀνομίαι μου ὑπερῇραν τὴν κεφαλήν μου, ὡσεὶ
φορτίον βαρὺ ἐβαρύνθησαν ἐπ᾿ ἐμέ.
Προσώζεσαν καὶ ἐσάπησαν οἱ μώλωπές μου ἀπὸ προ-
σώπου τῆς ἀφροσύνης μου.
Ἐταλαιπώρησα καὶ κατεκάμφθην ἕως τέλους, ὅλην τὴν
ἡμέραν σκυθρωπάζων ἐπορευόμην.
Ὅτι αἱ ψόαι μου ἐπλήσθησαν ἐμπαιγμάτων, καὶ οὐκ
ἔστιν ἴασις ἐν τῇ σαρκί μου.
Ἐκακώθην καὶ ἐταπεινώθην ἕως σφόδρα, ὠρυόμην ἀπὸ
στεναγμοῦ τῆς καρδίας μου.
Κύριε, ἐναντίον σου πᾶσα ἡ ἐπιθυμία μου, καὶ ὁ στε-
ναγμός μου ἀπὸ σοῦ οὐκ ἀπεκρύβη.
Ἡ καρδία μου ἐταράχθη, ἐγκατέλιπέ με ἡ ἰσχύς μου, καὶ
τὸ φῶς τῶν ὀφθαλμῶν μου, καὶ αὐτὸ οὐκ ἔστι μετ᾿ ἐμοῦ.
Οἱ φίλοι μου καὶ οἱ πλησίον μου ἐξ ἐναντίας μου ἤγγισαν
καὶ ἔστησαν, καὶ οἱ ἔγγιστά μου ἀπὸ μακρόθεν ἔστησαν.
Καὶ ἐξεβιάζοντο οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχήν μου, καὶ οἱ ζη-
τοῦντες τὰ κακά μοι ἐλάλησαν ματαιότητας, καὶ δολιότητας
ὅλην τὴν ἡμέραν ἐμελέτησαν.
Ἐγὼ δὲ ὡσεὶ κωφὸς οὐκ ἤκουον, καὶ ὡσεὶ ἄλαλος οὐκ
ἀνοίγων τὸ στόμα αὐτοῦ.

- 46 -
SEHER VAKTİNDE OKUNAN 6 MEZMUR

Tekrar:
Ben yattım ve uyudum. Kalktım, çünkü Rab bana yardım
edecektir.

Mezmur 38.
Ya Rab, öfkenle beni azarlama ve gazabınla beni terbiye
etme.
Zîra okların bana saplandı, ve elini üzerime indirdin.

Gazabın yüzünden bedenimde sağlık yoktur. Günahlarım


yüzünden kemiklerimde rahat yoktur.

Çünkü suçlarım başımdan aştı. Ağır yük gibi üzerime


yüklendiler.
Akılsızlığım yüzünden, yaralarım irinlendi ve çürüdü.

Cefâ çektim ve ziyâdesiyle iki büklüm oldum, bütün gün


kederli dolaşmaktayım.
Çünkü böbreklerim ateş dolu, ve bedenimde sağlık yoktur.

Tâkatim kesildi ve çok ezildim. Yüreğimin acısından in-


ledim.
Ya Rab, bütün arzum senin huzûrundadır, ve iniltim
senden gizli değildir.
Yüreğim çarpıyor, gücüm beni terk ediyor, ve gözlerimin
nuru, o da bende kalmadı.
Dostlarım ve yakınlarım karşımda yanaşıp durdular, ak-
rabâlarım da uzakta durdular.
Canımı arayanlar da bana cebir kullandılar, ve kötülüğü-
mü arayanlar (isteyenler) asılsız sözler söylediler, ve bütün
gün hîleler düşündüler.
Fakat ben bir sağır gibi işitmezdim, ve ağzını açmayan
dilsiz gibiydim.

- 47 -
ΕΞΑΨΑΛΜΟΣ

Καὶ ἐγενόμην ὡσεὶ ἄνθρωπος οὐκ ἀκούων καὶ οὐκ ἔχων


ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ ἐλεγμούς.
Ὅτι ἐπὶ σοί, Κύριε, ἤλπισα· σὺ εἰκακούσῃ, Κύριε ὁ
Θεός μου.
Ὅτι εἶπα· Μήποτε ἐπιχαρῶσί μοι οἱ ἐχθροί μου· καὶ ἐν
τῷ σαλευθῆναι πόδας μου ἐπ᾿ ἐμὲ ἐμεγαλοῤῥημόνησαν.
Ὅτι ἐγὼ εἰς μάστιγας ἕτοιμος, καὶ ἡ ἀλγηδών μου ἐνώ-
πιόν μου ἐστὶ διαπαντός.
Ὅτι τὴν ἀνομίαν μου ἐγὼ ἀναγγελῶ καὶ μεριμνήσω ὑπὲρ
τῆς ἁμαρτίας μου.
Οἱ δὲ ἐχθροί μου ζῶσι καὶ κεκραταίωνται ὑπὲρ ἐμέ, καὶ
ἐπληθύνθησαν οἱ μισοῦντές με ἀδίκως.
Οἱ ἀνταποδιδόντες μοι κακὰ ἀντὶ ἀγαθῶν ἐνδιέβαλλόν
με, ἐπεὶ κατεδίωκον ἀγαθωσύνην.
Μὴ ἐγκαταλίπῃς με, Κύριε· ὁ Θεός μου, μὴ ἀποστῇς
ἀπ᾿ ἐμοῦ.
Πρόσχες εἰς τὴν βοήθειάν μου, Κύριε τῆς σωτηρίας μου.
Καὶ πάλιν·
Μὴ ἐγκαταλίπῃς με, Κύριε· ὁ Θεός μου, μὴ ἀποστῇς
ἀπ᾿ ἐμοῦ.
Πρόσχες εἰς τὴν βοήθειάν μου, Κύριε τῆς σωτηρίας μου.

Ψαλμὸς ΞΒ΄ (62).


Ὁ Θεός, ὁ Θεός μου, πρὸς σὲ ὀρθρίζω· ἐδίψησέ σε ἡ
ψυχή μου, ποσαπλῶς σοι ἡ σάρξ μου ἐν γῇ ἐρήμῳ καὶ
ἀβάτῳ καὶ ἀνύδρῳ.
Οὕτως ἐν τῷ ἁγίῳ ὤφθην σοι, τοῦ ἰδεῖν τὴν δύναμίν σου
καὶ τὴν δόξαν σου.
Ὅτι κρεῖσσον τὸ ἔλεός σου ὑπὲρ ζωάς· τὰ χείλη μου
ἐπαινέσουσί σε.
Οὕτως εὐλογήσω σε ἐν τῇ ζωῇ μου, καὶ ἐν τῷ ὀνόματί
σου ἀρῶ τὰς χεῖράς μου.
Ὡς ἐκ στέατος καὶ πιότητος ἐμπλησθείη ἡ ψυχή μου,
καὶ χείλη ἀγαλλιάσεως αἰνέσει τὸ στόμα μου.

- 48 -
SEHER VAKTİNDE OKUNAN 6 MEZMUR

Ve işitmeyen ve ağzında cevap bulunmayan adam gibi


oldum.
Çünkü, ya Rab, ümîdim sendedir, ya Rab Allah’ım, sen
cevap vereceksin.
Çünkü dedim ki, “Düşmanlarım benim için sevinmesinler
ve ayağım kayınca bana karşı böbürlenmesinler”.
Çünkü ben (günahlarımdan dolayı) cezâlara hazırım, ve
kederim dâima önümdedir.
Çünkü suçumu îtiraf edeceğim ve günahım yüzünden
kaygılanacağım.
Fakat düşmanlarım canlıdırlar ve benden güçlüdürler.
Benden haksız yere nefret edenler de çoğaldılar.
İyiliklere karşı bana kötülükler yapanlar beni çekiştirirler,
çünkü iyiliğin peşindeyim.
Ya Rab, beni terk etme. Ey Allah’ım, benden uzak durma.

İmdâdıma koş, ya Rab, kurtuluşum.


Tekrar:
Ya Rab, beni terk etme. Ey Allah’ım, benden uzak durma.

İmdâdıma koş, ya Rab, kurtuluşum.

Mezmur 63.
Ey Allah, benim Allah’ım sensin, seher vakti seni ararım.
Canım sana susamıştır, ıssız, ayak basılmamış, susuz bir
diyarda, bedenim ne kadar çok seni arzulamaktadır.
Bundan dolayı gücünü ve izzetini görmek için, kutsal
yerde sana göründüm.
Dudaklarım seni övecek, çünkü merhametin çok hayat-
lardan iyidir.
Bu şekilde ömrümce sana övgüler sunacağım, senin adın-
la ellerimi kaldıracağım.
İlik ve yağla doyarcasına canım doyacak, ağzım da se-
vinçli dudaklarla sana övgüler sunacak.

- 49 -
ΕΞΑΨΑΛΜΟΣ

Εἰ ἐμνημόνευόν σου ἐπὶ τῆς στρωμνῆς μου, ἐν τοῖς ὄρ-


θροις ἐμελέτων εἰς σέ.
Ὅτι ἐγενήθης βοηθός μου, καὶ ἐν τῇ σκέπῃ τῶν πτερύ-
γων σου ἀγαλλιάσομαι.
Ἐκολλήθη ἡ ψυχή μου ὀπίσω σου, ἐμοῦ δὲ ἀντελάβετο
ἡ δεξιά σου.
Αὐτοὶ δὲ εἰς μάτην ἐζήτησαν τὴν ψυχήν μου, εἰσελεύσονται
εἰς τὰ κατώτατα τῆς γῆς.
Παραδοθήσονται εἰς χεῖρας ῥομφαίας, μερίδες ἀλω-
πέκων ἔσονται.
Ὁ δὲ βασιλεὺς εὐφρανθήσεται ἐπὶ τῷ Θεῷ, ἐπαινεθήσε-
ται πᾶς ὁ ὀμνύων ἐν αὐτῷ, ὅτι ἐνεφράγη στόμα λαλούντων
ἄδικα.
Καὶ πάλιν·
Ἐν τοῖς ὄρθροις ἐμελέτων εἰς σέ.
Ὅτι ἐγενήθης βοηθός μου, καὶ ἐν τῇ σκέπῃ τῶν πτερύ-
γων σου ἀγαλλιάσομαι.
Ἐκολλήθη ἡ ψυχή μου ὀπίσω σου, ἐμοῦ δὲ ἀντελάβετο
ἡ δεξιά σου.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἀλληλούϊα. (ἐκ γ΄)

Ψαλμὸς ΠΖ΄ (87).


Κύριε, ὁ Θεὸς τῆς σωτηρίας μου, ἡμέρας ἐκέκραξα καὶ
ἐν νυκτὶ ἐναντίον σου.
Εἰσελθέτω ἐνώπιόν σου ἡ προσευχή μου, κλῖνον τὸ οὖς
σου εἰς τὴν δέησίν μου.
Ὅτι ἐπλήσθη κακῶν ἡ ψυχή μου, καὶ ἡ ζωή μου τῷ ᾅδῃ
ἤγγισε.
Προσελογίσθην μετὰ τῶν καταβαινόντων εἰς λάκκον,
ἐγενήθην ὡσεὶ ἄνθρωπος ἀβοήθητος ἐν νεκροῖς ἐλεύθερος.

- 50 -
SEHER VAKTİNDE OKUNAN 6 MEZMUR

Döşeğimde seni anarım, seher vakitlerinde seni derin


düşünürüm.
Çünkü sen bana yardımcı oldun, ve kanatlarının gölge-
sinde sevineceğim.
Canım senin ardınca istekle yürüdü, sağ elin bana destek
oldu.
Fakat haksız yere canımı yok etmek için arayanlar, yerin
en diplerine girecekler.
Kılıcın ağzına teslim edilecekler, tilkilerin payı olacak-
lar.43
Kral ise Allah’ta sevinç bulacak, O’nunla ant içenlerin
hepsi övünecekler, çünkü haksız söyleyenlerin ağzı kapana-
caktır.
Tekrar:
Seher vakitlerinde seni derin düşünürüm.
Çünkü sen bana yardımcı oldun, ve kanatlarının gölge-
sinde sevineceğim.
Canım senin ardınca istekle yürüdü, sağ elin bana destek
oldu.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin. Alliluia. 44
(3 defa)

Mezmur 88.
Ya Rab, kurtuluşumun Allah’ı, gündüz ve gece senin
huzûrunda feryat ettim.
Duâm senin huzûruna erişsin, yakarışıma kulağını eğ.

Çünkü canım sıkıntılara doymuştur, ve hayâtım ölüler


diyârına yaklaştı.
Çukura inenlerle sayılmaktayım, yardım bulamayan
adam gibiyim. Ölüler arasına atılmış,

- 51 -
ΕΞΑΨΑΛΜΟΣ

Ὡσεὶ τραυματίαι καθεύδοντες ἐν τάφῳ, ὧν οὐκ ἐμνήσθης


ἔτι, καὶ αὐτοὶ ἐκ τῆς χειρός σου ἀπώσθησαν.

Ἔθεντό με ἐν λάκκῳ κατωτάτῳ, ἐν σκοτεινοῖς καὶ ἐν


σκιᾷ θανάτου.
Ἐπ᾿ ἐμὲ ἐπεστηρίχθη ὁ θυμός σου, καὶ πάντας τοὺς
μετεωρισμούς σου ἐπήγαγες ἐπ᾿ ἐμέ.
Ἐμάκρυνας τοὺς γνωστούς μου ἀπ᾿ ἐμοῦ, ἔθεντό με
βδέλυγμα ἑαυτοῖς, παρεδόθην καὶ οὐκ ἐξεπορευόμην.
Οἱ ὀφθαλμοί μου ἠσθένησαν ἀπὸ πτωχείας· ἐκέκραξα
πρὸς σέ, Κύριε, ὅλην τὴν ἡμέραν, διεπέτασα πρὸς σὲ τὰς
χεῖράς μου.
Μὴ τοῖς νεκροῖς ποιήσεις θαυμάσια; ἢ ἰατροὶ ἀναστή-
σουσι, καὶ ἐξομολογήσονταί σοι;
Μὴ διηγήσεταί τις ἐν τῷ τάφῳ τὸ ἔλεός σου, καὶ τὴν
ἀλήθειάν σου ἐν τῇ ἀπωλείᾳ;
Μὴ γνωσθήσεται ἐν τῷ σκότει τὰ θαυμάσιά σου, καὶ ἡ
δικαιοσύνη σου ἐν γῇ ἐπιλελησμένῃ;
Κἀγὼ πρὸς σέ, Κύριε, ἐκέκραξα, καὶ τὸ πρωῒ ἡ προσευ-
χή μου προφθάσει σε.
Ἱνατί, Κύριε, ἀπωθῇ τὴν ψυχήν μου, ἀποστρέφεις τὸ
πρόσωπόν σου ἀπ᾿ ἐμοῦ;
Πτωχός εἰμι ἐγὼ καὶ ἐν κόποις ἐκ νεότητός μου, ὑψωθεὶς
δὲ ἐταπεινώθην καὶ ἐξηπορήθην.
Ἐπ᾿ ἐμὲ διῆλθον αἱ ὀργαί σου, οἱ φοβερισμοί σου ἐξε-
τάραξάν με.
Ἐκύκλωσάν με ὡσεὶ ὕδωρ ὅλην τὴν ἡμέραν, περιέσχον
με ἅμα.
Ἐμάκρυνας ἀπ᾿ ἐμοῦ φίλον καὶ πλησίον, καὶ τοὺς γνω-
στούς μου ἀπὸ ταλαιπωρίας.
Καὶ πάλιν·
Κύριε, ὁ Θεὸς τῆς σωτηρίας μου, ἡμέρας ἐκέκραξα καὶ
ἐν νυκτὶ ἐναντίον σου.
Εἰσελθέτω ἐνώπιόν σου ἡ προσευχή μου, κλῖνον τὸ οὖς
σου εἰς τὴν δέησίν μου.

- 52 -
SEHER VAKTİNDE OKUNAN 6 MEZMUR

Artık anmadığın ve senin elinden ayrılmış (himâyenden


mahrum kalmış), mezarda yatan (ölmek üzere olan) yaralılar
gibi oldum.
Beni en derin çukura, karanlıklara ve ölümün gölgesine
koydular.
Öfken üzerime çöktü, ve (gazabının) bütün dalgalarını
üzerime getirdin.
Tanıdıklarımı benden uzaklaştırdın, beni iğrenç saydılar,
teslim oldum ve çıkamıyorum.
Düşkünlükten gözlerim sönüyor. Bütün gün seni çağır-
dım, ya Rab, sana ellerimi uzattım.

Ölülere mi hârikalar edeceksin? Yoksa hekimler mi (ölü-


leri) diriltecekler de (ölüler) sana hamdedecekler?
Senin merhametini mezarda, ve gerçeğini helâk diyârında
kimse îlân eder mi?
Hârikaların karanlıkta, ve doğruluğun unutulmuşluk
diyârında bilinir mi?
Fakat ben, ya Rab, seni çağırdım, ve duâm sabahleyin
sana varır.
Niçin, ya Rab, canımı reddediyorsun? Νiçin yüzünü ben-
den çeviriyorsun?
Ben düşkünüm ve gençliğimden beri zahmetler içindeyim.
Yükseldiğimde ise aşağılandım ve şaşkın oldum.
Üzerimden gazapların geçti, korkuların beni sarstı.

Bütün gün su gibi çevremi sardılar, hep birden beni ku-


şattılar.
Bîçâreliğim yüzünden dostu, komşuyu ve tanıdıklarımı
benden uzaklaştırdın.
Tekrar:
Ya Rab, kurtuluşumun Allah’ı, gündüz ve gece huzûrunda
feryat ettim.
Duâm senin huzûruna erişsin, yakarışıma kulağını eğ.

- 53 -
ΕΞΑΨΑΛΜΟΣ

Ψαλμὸς ΡΒ΄ (102).


Εὐλόγει, ἡ ψυχή μου, τὸν Κύριον καὶ πάντα τὰ ἐντός
μου τὸ ὄνομα τὸ ἅγιον αὐτοῦ.
Εὐλόγει, ἡ ψυχή μου, τὸν Κύριον καὶ μὴ ἐπιλανθάνου
πάσας τὰς ἀνταποδόσεις αὐτοῦ.
Τὸν εὐϊλατεύοντα πάσας τὰς ἀνομίας σου, τὸν ἰώμενον
πάσας τὰς νόσους σου.
Τὸν λυτρούμενον ἐκ φθορᾶς τὴν ζωήν σου, τὸν στεφα-
νοῦντά σε ἐν ἐλέει καὶ οἰκτιρμοῖς.
Τὸν ἐμπιπλῶντα ἐν ἀγαθοῖς τὴν ἐπιθυμίαν σου, ἀνακαι-
νισθήσεται ὡς ἀετοῦ ἡ νεότης σου.
Ποιῶν ἐλεημοσύνας ὁ Κύριος, καὶ κρῖμα πᾶσι τοῖς ἀδι-
κουμένοις.
Ἐγνώρισε τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ τῷ Μωϋσῇ, τοῖς υἱοῖς ᾿Ισραὴλ
τὰ θελήματα αὐτοῦ.
Οἰκτίρμων καὶ ἐλεήμων ὁ Κύριος, μακρόθυμος καὶ πο-
λυέλεος,
οὐκ εἰς τέλος ὀργισθήσεται, οὐδὲ εἰς τὸν αἰῶνα μηνιεῖ.
Οὐ κατὰ τὰς ἀνομίας ἡμῶν ἐποίησεν ἡμῖν, οὐδὲ κατὰ
τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν ἀνταπέδωκεν ἡμῖν.
Ὅτι κατὰ τὸ ὕψος τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ τῆς γῆς ἐκραταίωσε
Κύριος τὸ ἔλεος αὐτοῦ ἐπὶ τοὺς φοβουμένους αὐτόν.
Καθόσον ἀπέχουσιν ἀνατολαὶ ἀπὸ δυσμῶν, ἐμάκρυνεν
ἀφ᾿ ἡμῶν τὰς ἀνομίας ἡμῶν.
Καθὼς οἰκτείρει πατὴρ υἱούς, ᾠκτείρησε Κύριος τοὺς
φοβουμένους αὐτόν,
ὅτι αὐτὸς ἔγνω τὸ πλάσμα ἡμῶν, ἐμνήσθη ὅτι χοῦς ἐσμεν.
Ἄνθρωπος, ὡσεὶ χόρτος αἱ ἡμέραι αὐτοῦ· ὡσεὶ ἄνθος
τοῦ ἀγροῦ, οὕτως ἐξανθήσει.
Ὅτι πνεῦμα διῆλθεν ἐν αὐτῷ καὶ οὐχ ὑπάρξει, καὶ οὐκ
ἐπιγνώσεται ἔτι τὸν τόπον αὐτοῦ.
Τὸ δὲ ἔλεος τοῦ Κυρίου ἀπὸ τοῦ αἰῶνος, καὶ ἕως τοῦ
αἰῶνος ἐπὶ τοὺς φοβουμένους αὐτόν. Καὶ ἡ δικαιοσύνη
αὐτοῦ ἐπὶ υἱοῖς υἱῶν,

- 54 -
SEHER VAKTİNDE OKUNAN 6 MEZMUR

Mezmur 103.
Ey canım, Rab’be övgüler sun, ve ey içimde olan her şey,
O’nun kutsal adına övgüler sunsun.
Ey canım, Rab’be övgüler sun, ve bütün iyiliklerini unut-
ma.
Bütün suçlarını bağışlayan, bütün hastalıklarına şifâ ve-
ren,
Hayâtını fesattan (ölüm çukurundan) kurtaran, seni mer-
hamet ve rahmetlerle taçlandıran,
Arzunu iyiliklerle doyuran O’dur. Ve gençliğin kartalınki
gibi tâzelenir.
Rab bütün mağdurlara merhamet ve adâlet eder.

Kendi yollarını Mûsâ’ya, isteklerini İsrâil oğullarına bil-


dirdi.
Rab şefkatli ve merhametlidir, çok sabırlıdır ve merha-
meti çoktur.
Dâima gazaplanmaz, ebediyen kin tutmaz.
Suçlarımıza göre bize davranmadı, ve günahlarımıza göre
bize karşılığını vermedi.
Çünkü gökyüzü yeryüzünden ne kadar yüksekse, Rab’bin
merhameti kendisinden korkanlar üzerinde o kadar yücedir.
Doğu batıdan ne kadar uzaksa, suçlarımızı bizden o kadar
uzaklaştırdı.
Baba oğullarına nasıl şefkat gösterirse, Rab kendisinden
korkanlara öyle şefkat gösterir.
Çünkü yaratılışımızı bilir, toprak olduğumuzu hatırlar.
İnsan, onun günleri ot gibidir. Kır çiçeği gibi, öyle çi-
çeklenir.
Çünkü üzerinden rüzgâr geçer, yok olur, ve artık yeri
onu tanımaz.45
Fakat Rab’bin merhameti ezelden ebede dek kendisinden
korkanlar üzerindedir. Ve adâleti oğulların oğullarınadır.

- 55 -
ΕΞΑΨΑΛΜΟΣ

τοῖς φυλάσσουσι τὴν διαθήκην αὐτοῦ, καὶ μεμνημένοις


τῶν ἐντολῶν αὐτοῦ τοῦ ποιῆσαι αὐτάς.
Κύριος ἐν τῷ οὐρανῷ ἡτοίμασε τὸν θρόνον αὐτοῦ, καὶ
ἡ βασιλεία αὐτοῦ πάντων δεσπόζει.
Εὐλογεῖτε τὸν Κύριον πάντες οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ, δυνατοὶ
ἰσχύϊ ποιοῦντες τὸν λόγον αὐτοῦ, τοῦ ἀκοῦσαι τῆς φωνῆς
τῶν λόγων αὐτοῦ.
Εὐλογεῖτε τὸν Κύριον πᾶσαι αἱ δυνάμεις αὐτοῦ, λειτουρ-
γοὶ αὐτοῦ οἱ ποιοῦντες τὸ θέλημα αὐτοῦ.
Εὐλογεῖτε τὸν Κύριον πάντα τὰ ἔργα αὐτοῦ, ἐν παντὶ τόπῳ
τῆς δεσποτείας αὐτοῦ· εὐλόγει, ἡ ψυχή μου, τὸν Κύριον.
Καὶ πάλιν·
Ἐν παντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας αὐτοῦ· εὐλόγει, ἡ ψυχή
μου, τὸν Κύριον.

Ψαλμὸς ΡΜΒ΄ (142).


Κύριε, εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου, ἐνώτισαι τὴν
δέησίν μου ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου, εἰσάκουσόν μου ἐν τῇ δι-
καιοσύνῃ σου.
Καὶ μὴ εἰσέλθῃς εἰς κρίσιν μετὰ τοῦ δούλου σου, ὅτι οὐ
δικαιωθήσεται ἐνώπιόν σου πᾶς ζῶν.
Ὅτι κατεδίωξεν ὁ ἐχθρὸς τὴν ψυχήν μου, ἐταπείνωσεν
εἰς γῆν τὴν ζωήν μου, ἐκάθισέ με ἐν σκοτεινοῖς ὡς νεκροὺς
αἰῶνος.
Καὶ ἠκηδίασεν ἐπ᾿ ἐμὲ τὸ πνεῦμά μου, ἐν ἐμοὶ ἐταράχθη
ἡ καρδία μου.
Ἐμνήσθην ἡμερῶν ἀρχαίων, ἐμελέτησα ἐν πᾶσι τοῖς ἔρ-
γοις σου, ἐν ποιήμασι τῶν χειρῶν σου ἐμελέτων.
Διεπέτασα πρὸς σὲ τὰς χεῖράς μου, ἡ ψυχή μου ὡς γῆ
ἄνυδρός σοι.
Ταχὺ εἰσάκουσόν μου, Κύριε, ἐξέλιπε τὸ πνεῦμά μου· μὴ
ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ᾿ ἐμοῦ, καὶ ὁμοιωθήσομαι
τοῖς καταβαίνουσιν εἰς λάκκον.

- 56 -
SEHER VAKTİNDE OKUNAN 6 MEZMUR

Kendi ahdini tutanlara ve uymak için emirlerini hatır-


layanlaradır.
Rab tahtını gökte kurdu, ve O’nun krallığı herkes üze-
rinde hâkimdir.
Ey kelâmının sesini işitip kelâmını yerine getiren, güç
sâhibi bütün melekleri, Rab’be övgüler sunun.

Ey sizler, O’nun bütün kuvvetleri,46 isteğini yerine getiren


hizmetkârları, Rab’be övgüler sunun.
Ey hükümranlığının her yerindeki bütün işleri (mahlûk-
ları), Rab’be övgüler sunun. Ey canım, Rab’be övgüler sun.
Tekrar:
Ηükümranlığının her yerinde, ey canım, Rab’be övgüler
sun.

Mezmur 143.
Ya Rab, duâmı işit, gerçeğinle yalvarışıma kulak ver,
adâletinle beni işit.

Ve kulunla yargıya girme, çünkü yaşayanlardan hiç biri


senin huzûrunda aklanmaz.
Çünkü düşman canımı kovaladı, hayâtımı yere çaldı.
Çoktan ölmüş olanlar gibi, beni karanlıklarda oturttu.

Bundan dolayı ruhum içimde tedirgin oldu, içimde yü-


reğim perîşan oldu.
Eski günleri andım, senin bütün yaptıklarını derin dü-
şündüm, ellerinin işi üzerine düşünceye daldım.
Ellerimi sana uzattım, canım kurak toprak gibi, sana
susamıştır.
Beni çabuk işit, ya Rab, ruhum tükeniyor. Yüzünü benden
çevirme ki, çukura (mezara) inenlere (ölülere) benzemeyeyim.

- 57 -
ΕΞΑΨΑΛΜΟΣ

Ἀκουστὸν ποίησόν μοι τὸ πρωῒ τὸ ἔλεός σου, ὅτι ἐπὶ


σοὶ ἤλπισα. Γνώρισόν μοι, Κύριε, ὁδὸν ἐν ᾗ πορεύσομαι,
ὅτι πρὸς σὲ ἦρα τὴν ψυχήν μου.
Ἐξελοῦ με ἐκ τῶν ἐχθρῶν μου, Κύριε, ὅτι πρὸς σὲ κα-
τέφυγον.
Δίδαξόν με τοῦ ποιεῖν τὸ θέλημά σου, ὅτι σὺ εἶ ὁ Θεός
μου· τὸ πνεῦμά σου τὸ ἀγαθὸν ὁδηγήσει με ἐν γῇ εὐθείᾳ.
Ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός σου, Κύριε, ζήσεις με, ἐν τῇ δικαι-
οσύνῃ σου ἐξάξεις ἐκ θλίψεως τὴν ψυχήν μου.
Καὶ ἐν τῷ ἐλέει σου ἐξολοθρεύσεις τοὺς ἐχθρούς μου,
καὶ ἀπολεῖς πάντας τοὺς θλίβοντας τὴν ψυχήν μου, ὅτι
ἐγὼ δοῦλός σου εἰμί.
Καὶ πάλιν·
Eἰσάκουσόν μου, Κύριε, ἐν τῇ δικαιοσύνῃ σου· καὶ μὴ
εἰσέλθῃς εἰς κρίσιν μετὰ τοῦ δούλου σου. (δίς)
Τὸ πνεῦμά σου τὸ ἀγαθὸν ὁδηγήσει με ἐν γῇ εὐθείᾳ.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἀλληλούϊα. (ἐκ γ΄)

- 58 -
SEHER VAKTİNDE OKUNAN 6 MEZMUR

Sabahleyin merhametini bana işittir, çünkü sana güven-


dim. Gideceğim yolu bana bildir, ya Rab, çünkü canımı sana
yükselttim.
Düşmanlarımdan beni kurtar, ya Rab, çünkü sana sığın-
dım.
İrâdeni yapmayı bana öğret, çünkü sen benim Allah’ım-
sın. Senin iyi Ruhun doğruluk diyârında bana yol göstersin.
Ya Rab, adın uğruna bana hayat vereceksin, Adâletinle
canımı sıkıntıdan çıkaracaksın.
Ve merhametinle düşmanlarımı helâk edeceksin, ve ca-
nıma sıkıntı verenlerin hepsini yok edeceksin, çünkü ben
senin kulunum.
Tekrar:
Ya Rab, adâletinle beni işit. Ve kulunla yargıya girme.
(2 defa)
Senin iyi Ruhun doğruluk diyârında bana yol göstersin.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin. Alliluia. (3 defa)

- 59 -
ΕΥΛΟΓΗΤΑΡΙΑ ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑ
ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΕΝ ΤΑΙΣ ΚΥΡΙΑΚΑΙΣ
ΤΟΥ ΟΛΟΥ ΕΝΙΑΥΤΟΥ

Ἦχος πλ. α΄.


Ψαλμὸς ΡΙΗ΄ (118, 12).
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου.
Τῶν Ἀγγέλων ὁ δῆμος, κατεπλάγη ὁρῶν σε, ἐν νεκροῖς
λογισθέντα, τοῦ θανάτου δὲ Σωτήρ, τὴν ἰσχὺν καθελόντα,
καὶ σὺν ἑαυτῷ τὸν Ἀδὰμ ἐγείραντα, καὶ ἐξ ᾅδου πάντας
ἐλευθερώσαντα.
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου.
Τί τὰ μύρα, συμπαθῶς τοῖς δάκρυσιν, ὦ Μαθήτριαι κιρ-
νᾶτε; ὁ ἀστράπτων ἐν τῷ τάφῳ Ἄγγελος, προσεφθέγγετο
ταῖς Μυροφόροις· Ἴδετε ὑμεῖς τὸν τάφον καὶ ᾔσθητε· ὁ
Σωτὴρ γὰρ ἐξανέστη τοῦ μνήματος.

Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου.


Λίαν πρωΐ, Μυροφόροι ἔδραμον, πρὸς τὸ μνῆμά σου
θρηνολογοῦσαι· ἀλλ’ ἐπέστη πρὸς αὐτὰς ὁ Ἄγγελος καὶ
εἶπε· Θρήνου ὁ καιρὸς πέπαυται μὴ κλαίετε, τὴν Ἀνάστα-
σιν δέ, Ἀποστόλοις εἴπατε.

- 60 -
İSA MESIH’IN DIRILIŞININ ANILDIĞI
PAZAR GÜNLERINE
(AYRICA KUTSAL ve BÜYÜK CUMA GECESINE)
MAHSUS
DIRILIŞ İLÂHÎLERI

1. Yan Makamda.
Mezmur 119:12.
Mübâreksin, ya Rab, bana kanunlarını öğret.
Ey Κurtarıcı, Melekler zümresi seni ölülerin arasında
sayıp, ölümün kuvvetini yıktığını, kendinle berâber Âdem’i
de dirilttiğini ve ölüler diyârından herkesi azat ettiğini47
görünce hayrete düştü.
Mübâreksin, ya Rab, bana kanunlarını öğret.
Mezarda (nur gibi) parlayan Melek, hoş kokulu yağı taşı-
yan kadınlara şöyle diyordu, “Ey kız öğrenciler, hoş kokulu
yağları niçin acıya iştirak ederek gözyaşlarıyla karıştırı-
yorsunuz? (Boş) kabre bakın ve sevinin, çünkü Kurtarıcı
mezardan dirildi”.
Mübâreksin, ya Rab, bana kanunlarını öğret.
Sabah erkenden, hoş kokulu yağı taşıyan kadınlar ağıt
yakarak mezarına koştular. Fakat Melek onlara göründü ve
şöyle dedi, “Ağıt yakmanın vakti geçti, ağlamayın, Diriliş’i
Elçilere bildirin”.48

- 61 -
ΕΥΛΟΓΗΤΑΡΙΑ ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑ
ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΕΝ ΤΑΙΣ ΚΥΡΙΑΚΑΙΣ ΤΟΥ ΟΛΟΥ ΕΝΙΑΥΤΟΥ

Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου.


Μυροφόροι γυναῖκες, μετὰ μύρων ἐλθοῦσαι, πρὸς τὸ
μνῆμά σου, Σῶτερ ἐνηχοῦντο, Ἀγγέλου τρανῶς, πρὸς αὐτὰς
φθεγγομένου· Τί μετὰ νεκρῶν, τὸν ζῶντα λογίζεσθε; ὡς
Θεὸς γάρ, ἐξανέστη τοῦ μνήματος.

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.


Τριαδικόν.
Προσκυνοῦμεν Πατέρα, καὶ τὸν τούτου Υἱόν τε, καὶ τὸ
Ἅγιον Πνεῦμα· τὴν Ἁγίαν Τριάδα, ἐν μιᾷ τῇ οὐσίᾳ, σὺν τοῖς
Σεραφείμ, κράζοντες τό· Ἅγιος, Ἅγιος, Ἅγιος εἶ, Κύριε.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Θεοτοκίον.
Ζωοδότην τεκοῦσα, ἐλυτρώσω Παρθένε, τὸν Ἀδὰμ ἁμαρ-
τίας, χαρμονὴν δὲ τῇ Εὔᾳ, ἀντὶ λύπης παρέσχες, ῥεύσαντα
ζωῆς, ἴθυνε πρὸς ταύτην δέ, ὁ ἐκ σοῦ σαρκωθεὶς Θεὸς καὶ
ἄνθρωπος.
Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα. Δόξα σοι, ὁ Θεός. (ἐκ γ΄)

- 62 -
İSA MESİH’İN DİRİLİŞİNİN ANILDIĞI PAZAR GÜNLERİNE
(AYRICA KUTSAL ve BÜYÜK CUMA GECESİNE) MAHSUS DİRİLİŞ İLÂHÎLERİ

Mübâreksin, ya Rab, bana kanunlarını öğret.


Ey Kurtarıcı, hoş kokulu yağı taşıyan kadınlar, (bedenine
sürmek için) hoş kokulu yağlarla senin mezarına gelerek,
Meleğin kendilerine açıkça söylediklerini dinliyorlardı, “Ni-
çin diri olanı ölüler arasında sayıyorsunuz? Çünkü O, Allah
olduğu için mezardan dirildi”.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Kutsal Üçlemeye Mahsus.
Serafimlerle birlikte, “Kutsal, Kutsal, Kutsalsın, ya Rab”
diye seslenerek, Peder’e, O’nun Oğlu’na ve Kutsal Ruh’a, bir
özde olan Kutsal Üçleme’ye taparız.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Theotokion.49
Ey Bâkire, Hayat Veren’i doğurarak Âdem’i günahtan
kurtardın ve Havvâ’ya keder yerine sevinç verdin. Onlar
hayattan düşmüşlerdi, ancak senden beden almış olan Allah
ve insan, onları hayâta döndürdü.
Alliluia, Alliluia, Alliluia. Hamdolsun sana, ey Allah. (3 defa)

- 63 -
ΕΥΛΟΓΗΤΑΡΙΑ ΝΕΚΡΩΣΙΜΑ
ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΕΝ ΤΟΙΣ ΣΑΒΒΑΣΙΝ

Ἦχος πλ. α΄.


Ψαλμὸς ΡΙΗ΄ (118, 12).
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου.
Τῶν Ἁγίων ὁ χορός, εὗρε πηγὴν τῆς ζωῆς καὶ θύραν
Παραδείσου, εὕρω κἀγώ, τὴν ὁδὸν διὰ τῆς μετανοίας, τὸ
ἀπολωλὸς πρόβατον ἐγώ εἰμι· ἀνακάλεσαί με, Σωτὴρ καὶ
σῶσόν με.
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου.
Εἰκών εἰμι, τῆς ἀῤῥήτου δόξης σου, εἰ καὶ στίγματα
φέρω πταισμάτων, οἰκτείρησον τὸ σὸν πλάσμα Δέσποτα,
καὶ καθάρισον σῇ εὐσπλαγχνίᾳ, καὶ τὴν ποθεινὴν πατρίδα
παράσχου μοι, Παραδείσου πάλιν ποιῶν πολίτην με.
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου.
Ὁ πάλαι μέν, ἐκ μὴ ὄντων πλάσας με, καὶ εἰκόνι σου
θείᾳ τιμήσας, παραβάσει ἐντολῆς δὲ πάλιν με ἐπιστρέψας
εἰς γῆν ἐξ ἧς ἐλήφθην, εἰς τὸ καθ’ ὁμοίωσιν ἐπανάγαγε, τὸ
ἀρχαῖον κάλλος ἀναμορφώσασθαι.
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου.
Ἀνάπαυσον, ὁ Θεὸς τὸν δοῦλόν σου, καὶ κατάταξον
αὐτὸν ἐν Παραδείσῳ, ὅπου χοροὶ τῶν Ἁγίων Κύριε, καὶ

- 64 -
VEFAT ETMIŞ OLANLARIN ANILDIĞI
CUMARTESI GÜNLERINE MAHSUS İLÂHÎLER

1. Yan Makamda.
Mezmur 119:12.
Mübâreksin, ya Rab, bana kanunlarını öğret.
Azizlerin zümresi hayâtın kaynağını50 ve Cennet’in ka-
pısını51 buldu, ben de tövbe vâsıtasıyla yolu bulayım. Ey
Kurtarıcı, kaybolan koyun52 benim, beni tekrar dâvet eyle
ve kurtar.
Mübâreksin, ya Rab, bana kanunlarını öğret.
Kabahatlerin izlerini taşıyor da olsam, senin tâbir edi-
lemez izzetinin sûretiyim.53 Yarattığına acı, ey Efendi, şef-
katinle temizle ve beni yine Cennet’in vatandaşı yaparak
arzulanan memlekete54 kavuştur.
Mübâreksin, ya Rab, bana kanunlarını öğret.
Eskiden beni yoktan var eyleyen ve kendi ilâhî sûretin-
le55 şereflendiren, emrine karşı gelmekten de beni yine hâsıl
olduğum toprağa geri döndüren56 sen, eski güzelliğe nâil
olmam için beni benzeyişine57 geri getir.
Mübâreksin, ya Rab, bana kanunlarını öğret.
Kuluna rahatlık ver ey Allah, ve onu Azizlerin zümreleri
ile doğru kişilerin parlak yıldızlar gibi parlayacağı58 Cennet’e

- 65 -
ΕΥΛΟΓΗΤΑΡΙΑ ΝΕΚΡΩΣΙΜΑ
ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΕΝ ΤΟΙΣ ΣΑΒΒΑΣΙΝ

οἱ δίκαιοι ἐκλάμψουσιν ὡς φωστῆρες· τὸν κεκοιμημέ-


νον δοῦλόν σου ἀνάπαυσον, παρορῶν αὐτοῦ πάντα τὰ
ἐγκλήματα.
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου.
Οἱ τὸν Ἀμνόν, τοῦ Θεοῦ κηρύξαντες, καὶ σφαγιασθέντες
ὥσπερ ἄρνες, καὶ πρὸς ζωὴν τὴν ἀγήρω Ἅγιοι, καὶ ἀΐδιον
μετατεθέντες, τοῦτον ἐκτενῶς, Μάρτυρες αἰτήσασθε, ὀφλη-
μάτων λύσιν ἡμῖν δωρήσασθαι.
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου.
Οἱ τὴν ὁδόν, τὴν στενὴν βαδίσαντες, τεθλιμμένην πάντες
οἱ ἐν βίῳ· οἱ τὸν Σταυρὸν ὡς ζυγὸν ἀράμενοι, καὶ ἐμοὶ ἀκο-
λουθήσαντες ἐν πίστει, δεῦτε ἀπολαύετε, ἃ ἡτοίμασα ὑμῖν
βραβεῖα, καὶ στέφη τὰ οὐράνια.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Τριαδικόν.
Τὸ τριλαμπές, τῆς μιᾶς Θεότητος, εὐσεβῶς ὑμνήσωμεν
βοῶντες· Ἅγιος εἶ, ὁ Πατὴρ ὁ ἄναρχος, ὁ συνάναρχος Υἱὸς
καὶ θεῖον Πνεῦμα· φώτισον ἡμᾶς πίστει σοι λατρεύοντας,
καὶ τοῦ αἰωνίου πυρὸς ἐξάρπασον.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Θεοτοκίον.
Χαῖρε σεμνή, ἡ Θεὸν σαρκὶ τεκοῦσα, εἰς πάντων σωτη-
ρίαν, δι’ ἧς γένος τῶν ἀνθρώπων εὕρατο τὴν σωτηρίαν, διὰ
σοῦ εὕροιμεν Παράδεισον, Θεοτόκε ἁγνὴ εὐλογημένη.

Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα. Δόξα σοι, ὁ Θεός. (ἐκ γ΄)

- 66 -
VEFAT ETMİŞ OLANLARIN ANILDIĞI
CUMARTESİ GÜNLERİNE MAHSUS İLÂHÎLER

yerleştir. Ya Rab, bütün suçlarını görmezlikten gelerek uyu-


muş olan kuluna rahatlık ver.

Mübâreksin, ya Rab, bana kanunlarını öğret.


Allah’ın Kuzusu’nu59 vâzedenler ve (O’nun yolunda) kuzu
gibi kesilenler, ölümsüz ve ebedî hayâta intikal eden Azizler,
siz şehitler, O’ndan günahlarımızın bağışlanmasını devamlı
dileyin.
Mübâreksin, ya Rab, bana kanunlarını öğret.
Ömürlerinde dar ve çetin yolu60 yürüyen herkes, Haç’ı
üzerlerine boyunduruk olarak alanlar ve beni îtikatla tâkip
edenler, gelin sizin için hazırladığım mükâfatlara ve semâvî
taçlara nâil olun.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Kutsal Üçlemeye Mahsus.
Üç nurlu bir Ulûhiyete haykırarak takvâyla ilâhîler oku-
yalım, “Kutsalsın ezelî olan Peder, seninle birlikte ezelî olan
Oğul ve ilâhî Ruh, sana îmanla ibâdet eden bizi nurlandır
ve ebedî ateşten61 kurtar”.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Theotokion.
Selâm, ey vakur kız, herkesin kurtuluşu için Allah’ı be-
dende (insan olarak) doğurmuş olan, sâyende insanların
soyu kurtuluşu buldu, vâsıtanla Cennet’e nâil olalım, ey pak,
mübârek Allahdoğuran.
Alliluia, Alliluia, Alliluia. Hamdolsun sana, ey Allah. (3 defa)

- 67 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ ΩΡΩΝ

Ὥρα Α΄

Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν τῷ βασιλεῖ


ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν Χριστῷ τῷ βα-
σιλεῖ ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν αὐτῷ, Χριστῷ
τῷ βασιλεῖ καὶ Θεῷ ἡμῶν.

Ψαλμὸς Ε΄ (5).
Τὰ ῥήματά μου ἐνώτισαι, Κύριε, σύνες τῆς κραυγῆς μου.
Πρόσχες τῇ φωνῇ τῆς δεήσεώς μου, ὁ βασιλεύς μου καὶ
ὁ Θεός μου· ὅτι πρὸς σὲ προσεύξομαι, Κύριε.
Τὸ πρωῒ εἰσακούσῃ τῆς φωνῆς μου, τὸ πρωῒ παραστή-
σομαί σοι καὶ ἐπόψει με.
Ὅτι οὐχὶ Θεὸς θέλων ἀνομίαν σὺ εἶ· οὐ παροικήσει σοι
πονηρευόμενος,
οὐδὲ διαμενοῦσι παράνομοι κατέναντι τῶν ὀφθαλμῶν
σου. Ἐμίσησας πάντας τοὺς ἐργαζομένους τὴν ἀνομίαν,
ἀπολεῖς πάντας τοὺς λαλοῦντας τὸ ψεῦδος. Ἄνδρα
αἱμάτων καὶ δόλιον βδελύσσεται Κύριος.
Ἐγὼ δὲ ἐν τῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου εἰσελεύσομαι εἰς τὸν
οἶκόν σου, προσκυνήσω πρὸς ναὸν ἅγιόν σου ἐν φόβῳ σου.

- 68 -
SAATLERDEKI İBÂDET

Birinci Saat’in (takrîben 07:00) İbâdeti


(Sabah ve Gece Yarısı İbâdeti’yle berâber yapılır)
Gelin kralımız olan Allah’a secde edelim ve huzûrunda
eğilelim.
Gelin kralımız ve Allah olan Mesih’e secde edelim ve
huzûrunda eğilelim.
Gelin O’na, kralımız ve Allah’ımız olan Mesih’e secde
edelim ve huzûrunda eğilelim.

Mezmur 5.
Sözlerime kulak ver, ya Rab, âhıma dikkat eyle.
Niyâzımın sesini iyi dinle, ey Kralım ve Allah’ım, çünkü
duâm sanadır, ya Rab.
Sabahleyin sesimi işiteceksin, sabahleyin huzûrunda du-
racağım ve bana nazar eyleyeceksin.
Çünkü sen suçtan hoşlanan Allah değilsin. Senin yanında
kötülük işleyen kimse barınmaz.
Kanununu hiçe sayanlar senin gözlerinin önünde dur-
maz. Bütün suç işleyenlerden nefret edersin.
Bütün yalan söyleyenleri yok edersin. Kanlı ve hilekâr
adamdan Rab tiksinir.
Bense senin merhametinin çokluğuyla evine gireceğim,
senin korkunla kutsal mâbedine doğru secde kılacağım.

- 69 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ ΩΡΩΝ

Κύριε, ὁδήγησόν με ἐν τῇ δικαιοσύνῃ σου ἕνεκα τῶν


ἐχθρῶν μου, κατεύθυνον ἐνώπιόν σου τὴν ὁδόν μου.
Ὅτι οὐκ ἔστιν ἐν τῷ στόματι αὐτῶν ἀλήθεια, ἡ καρδία
αὐτῶν ματαία· τάφος ἀνεῳγμένος ὁ λάρυγξ αὐτῶν, ταῖς
γλώσσαις αὐτῶν ἐδολιοῦσαν.
Κρῖνον αὐτούς, ὁ Θεός. Ἀποπεσάτωσαν ἀπὸ τῶν δια-
βουλιῶν αὐτῶν· κατὰ τὸ πλῆθος τῶν ἀσεβειῶν αὐτῶν ἔξω-
σον αὐτούς, ὅτι παρεπίκρανάν σε, Κύριε.
Καὶ εὐφρανθείησαν πάντες οἱ ἐλπίζοντες ἐπὶ σέ· εἰς
αἰῶνα ἀγαλλιάσονται, καὶ κατασκηνώσεις ἐν αὐτοῖς, καὶ
καυχήσονται ἐν σοὶ πάντες οἱ ἀγαπῶντες τὸ ὄνομά σου.
Ὅτι σὺ εὐλογήσεις δίκαιον· Κύριε, ὡς ὅπλῳ εὐδοκίας
ἐστεφάνωσας ἡμᾶς.

Ψαλμὸς ΠΘ΄ (89).


Κύριε, καταφυγὴ ἐγενήθης ἡμῖν ἐν γενεᾷ καὶ γενεᾷ.
Πρὸ τοῦ ὄρη γενηθῆναι καὶ πλασθῆναι τὴν γῆν καὶ τὴν
οἰκουμένην, καὶ ἀπὸ τοῦ αἰῶνος καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος σὺ εἶ.
Μὴ ἀποστρέψῃς ἄνθρωπον εἰς ταπείνωσιν· καὶ εἶπας·
Ἐπιστρέψατε υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων.
Ὅτι χίλια ἔτη ἐν ὀφθαλμοῖς σου ὡς ἡμέρα ἡ ἐχθές, ἥτις
διῆλθε, καὶ φυλακὴ ἐν νυκτί.
Τὰ ἐξουδενώματα αὐτῶν ἔτη ἔσονται. Tὸ πρωῒ ὡσεὶ χλόη
παρέλθοι,

τὸ πρωῒ ἀνθήσαι καὶ παρέλθοι, τὸ ἑσπέρας ἀποπέσοι,


σκληρυνθείη καὶ ξηρανθείη.
Ὅτι ἐξελίπομεν ἐν τῇ ὀργῇ σου καὶ ἐν τῷ θυμῷ σου
ἐταράχθημεν.
Ἔθου τὰς ἀνομίας ἡμῶν ἐναντίον σου· ὁ αἰὼν ἡμῶν εἰς
φωτισμὸν τοῦ προσώπου σου.
Ὅτι πᾶσαι αἱ ἡμέραι ἡμῶν ἐξέλιπον, καὶ ἐν τῇ ὀργῇ σου
ἐξελίπομεν· τὰ ἔτη ἡμῶν ὡσεὶ ἀράχνη ἐμελέτων.

- 70 -
SAATLERDEKİ İBÂDET

Ya Rab, düşmanlarımdan ötürü adâletinle bana yol gös-


ter, yolumu senin huzûruna doğrult.
Çünkü onların ağzında doğruluk yoktur, onların kalbi
kötülüktür. Boğazları açık mezardır, dilleriyle hîlekârlık
ederler.
Ey Allah, onları suçlu çıkar. Kendi fesatlıklarıyla düşsün-
ler. İsyanlarının çokluğu yüzünden onları kov. Çünkü seni
kederlendirdiler, ya Rab.
Ve sana güvenenlerin hepsi sevinsinler, dâima neşelen-
sinler, çünkü sen onlarda mesken tutarsın (ve onları ko-
rursun) ve senin adını sevenlerin hepsi sende övünecekler.
Çünkü doğru kişiyi sen mübârek kılacaksın. Ya Rab, bizi
hoşnutluk silâhıyla taçlandırdın.

Mezmur 90.
Ya Rab, sen bize sığınak oldun nesilden nesile.
Dağlar var olmadan, ve yer ve dünya yaratılmadan önce,
ezelden ebede dek, sen Var Olan’sın.
İnsanı (günahlarından dolayı) hakirliğe döndürme, ve
dedin ki, “Ey insan oğulları, (tövbe ederek) dönün”.
Çünkü senin gözlerinde bin yıl geçen dünkü gün, ve bir
gece nöbeti gibidir.
Onların (insanların günahlarından dolayı) aşağılanmış
ömürleri (az) yıllar sürer. Sabahleyin biten çimen misâli
geçer.
Sabahleyin çiçeklenir, ve (az sonra) geçer (solar), akşam-
leyin düşer, sertleşir ve kurur.
Çünkü senin gazabından telef olduk ve öfkenden dehşete
düştük.
Suçlarımızı kendi huzûruna, ömrümüzü yüzünün nuruna
koydun.
Çünkü bütün günlerimiz (boş şeylerle) geçti ve (bunun
için) senin gazabından tükeniyoruz, yıllarımız (kolay dağı-
lan) örümcek ağları gibi (boş) düşüncelerle doludur.

- 71 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ ΩΡΩΝ

Aἱ ἡμέραι τῶν ἐτῶν ἡμῶν ἐν αὐτοῖς ἑβδομήκοντα ἔτη,


ἐὰν δὲ ἐν δυναστείαις, ὀγδοήκοντα ἔτη, καὶ τὸ πλεῖον
αὐτῶν κόπος καὶ πόνος. Ὅτι ἐπῆλθε πρᾳότης ἐφ᾿ ἡμᾶς,
καὶ παιδευθησόμεθα.
Tίς γινώσκει τὸ κράτος τῆς ὀργῆς σου, καὶ ἀπὸ τοῦ φό-
βου σου τὸν θυμόν σου ἐξαριθμήσασθαι;
Τὴν δεξιάν σου οὕτω γνώρισόν μοι, καὶ τοὺς πεπαιδευ-
μένους τῇ καρδίᾳ ἐν σοφίᾳ.
Ἐπίστρεψον, Κύριε· ἕως πότε; καὶ παρακλήθητι ἐπὶ
τοῖς δούλοις σου.
Ἐνεπλήσθημεν τὸ πρωῒ τοῦ ἐλέους σου, Κύριε, καὶ ἠγαλ-
λιασάμεθα καὶ εὐφράνθημεν ἐν πάσαις ταῖς ἡμέραις ἡμῶν·
εὐφρανθείημεν ἀνθ᾿ ὧν ἡμερῶν ἐταπείνωσας ἡμᾶς, ἐτῶν,
ὧν εἴδομεν κακά.
Kαὶ ἴδε ἐπὶ τοὺς δούλους σου καὶ ἐπὶ τὰ ἔργα σου καὶ
ὁδήγησον τοὺς υἱοὺς αὐτῶν.
Καὶ ἔστω ἡ λαμπρότης Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἡμῶν ἐφ᾿ ἡμᾶς,
καὶ τὰ ἔργα τῶν χειρῶν ἡμῶν κατεύθυνον ἐφ᾿ ἡμᾶς, καὶ τὸ
ἔργον τῶν χειρῶν ἡμῶν κατεύθυνον.

Ψαλμὸς Ρ΄ (100).
Ἔλεος καὶ κρίσιν ᾄσομαί σοι, Κύριε·

ψαλῶ καὶ συνήσω ἐν ὁδῷ ἀμώμῳ· πότε ἥξεις πρός με; Δι-
επορευόμην ἐν ἀκακίᾳ καρδίας μου ἐν μέσῳ τοῦ οἴκου μου.

Οὐ προεθέμην πρὸ ὀφθαλμῶν μου πρᾶγμα παράνομον,


ποιοῦντας παραβάσεις ἐμίσησα·οὐκ ἐκολλήθη μοι καρδία
σκαμβή.
Ἐκκλίνοντος ἀπ᾿ ἐμοῦ τοῦ πονηροῦ οὐκ ἐγίνωσκον.
Τὸν καταλαλοῦντα λάθρᾳ τὸν πλησίον αὐτοῦ, τοῦτον
ἐξεδίωκον· ὑπερηφάνῳ ὀφθαλμῷ καὶ ἀπλήστῳ καρδίᾳ,
τούτῳ οὐ συνήσθιον.

- 72 -
SAATLERDEKİ İBÂDET

Yıllarımızın günleri (ömrümüz) yetmiş yıldır, ve eğer


dinçsek seksen yıldır ve bunlardan fazlası zahmet ve keder-
dir. Çünkü üzerimize (yaşlılıktan dolayı) gevşeklik geldi ve
meşakkat çekiyoruz.
Gazabının kudretini, sana vâcip olan korkuya göre öfke-
ni, kim ölçebilir?
Sağını (kudretini) bana şöyle öğret ve yürekte hikmetle
terbiye olmuşları.
Dön (vazgeç) ya Rab, (öfken) ne vakte kadar (sürecek)?
Ve kullarına merhamet eyle.
Sabahleyin merhametinle doyalım, ya Rab, ve bütün gün-
lerimizde neşelenelim ve sevinelim.
Bizi alçalttığın günlere göre, meşakkat çektiğimiz yıllara
göre, sevinelim.
Senin kullarına, senin yaptıklarına nazar eyle ve onların
oğullarına yol göster.
Ve Allah’ımız Rab’bin nîmeti üzerimizde olsun. Ve el-
lerimizin işlerini bize rast getir, ellerimizin işini rast getir.

Mezmur 101.
Merhametini ve adâletini terennüm edeceğim sana, ya
Rab.
Sana mezmur okuyacağım ve kemal yolunda hikmetle
davranacağım. Bana ne vakit geleceksin? Evimin içinde yü-
reğimin paklığıyla yürüyeceğim.
Alçak şeyi gözlerimin önüne koymadım, suç işleyenlerden
tiksindim. Eğri (dürüst olmayan) yürek bana yapışmadı.

Βenden reddedilen kötü kimseyi tanımazdım.


Komşusunu gizlice çekiştireni kovardım. Mağrur bakışlı
ve yüreği kanaatsiz olanla yemek yemezdim.

- 73 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ ΩΡΩΝ

Oἱ ὀφθαλμοί μου ἐπὶ τοὺς πιστοὺς τῆς γῆς, τοῦ


συγκαθῆσθαι αὐτοὺς μετ᾿ ἐμοῦ· πορευόμενος ἐν ὁδῷ ἀμώμῳ,
οὗτός μοι ἐλειτούργει.
Oὐ κατῴκει ἐν μέσῳ τῆς οἰκίας μου ποιῶν ὑπερηφανίαν,
λαλῶν ἄδικα οὐ κατεύθυνεν ἐνώπιον τῶν ὀφθαλμῶν μου.
Eἰς τὰς πρωΐας ἀπέκτεινον πάντας τοὺς ἁμαρτωλοὺς
τῆς γῆς, τοῦ ἐξολοθρεῦσαι ἐκ πόλεως Κυρίου πάντας τοὺς
ἐργαζομένους τὴν ἀνομίαν.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα. Δόξα σοι, ὁ Θεός.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Θεοτοκίον.
Τί σὲ καλέσωμεν, ὦ Κεχαριτωμένη; Οὐρανόν, ὅτι ἀνέτει-
λας τὸν Ἥλιον τῆς δικαιοσύνης. Παράδεισον, ὅτι ἐβλάστη-
σας τὸ ἄνθος τῆς ἀφθαρσίας. Παρθένον, ὅτι ἔμεινας ἄφθο-
ρος. Ἁγνὴν Μητέρα, ὅτι ἔσχες σαῖς ἁγίαις ἀγκάλαις υἱόν,
τὸν πάντων Θεόν. Αὐτὸν ἱκέτευε, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ψαλμὸς ΡΙΗ΄ (118, 133-135), Ο΄ (70, 8).


Τὰ διαβήματά μου κατεύθυνον κατὰ τὸ λόγιόν σου, καὶ
μὴ κατακυριευσάτω μου πᾶσα ἀνομία.
Λύτρωσαί με ἀπὸ συκοφαντίας ἀνθρώπων, καὶ φυλάξω
τὰς ἐντολάς σου.
Τὸ πρόσωπόν σου ἐπίφανον ἐπὶ τὸν δοῦλόν σου, καὶ
δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου.
Πληρωθήτω τὸ στόμα μου αἰνέσεώς σου, Κύριε, ὅπως
ὑμνήσω τὴν δόξαν σου, ὅλην τὴν ἡμέραν τὴν μεγαλοπρέ-
πειάν σου.

- 74 -
SAATLERDEKİ İBÂDET

Gözlerim memleketin sâdıkları üzerindeydi, tâ ki, benim-


le otursunlar. Kemal yolunda yürüyen kişi, o bana hizmet
ederdi.
Mağrur olan evimin içinde oturmayacaktır. Yalan söyle-
yen, gözlerimin önünde durmayacaktır.
Her sabah memleketin bütün günahkârlarını îdam ederek,
Rab’bin şehrinden bütün suç işleyenleri helâk ederdim.62

Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.


Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Alliluia, Alliluia, Alliluia. Hamdolsun sana, ey Allah. Ya
Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Theotokion.
Ey lütfa erişen,63 seni nasıl adlandıralım? Gökyüzü mü?
Çünkü doğruluk Güneşi’ni64 doğurdun. Cennet mi? Çünkü
çürümezliğin çiçeğini yeşerttin. Bâkire mi? Çünkü (doğum-
dan sonra yine) bâkire kaldın. Pak Ana mı? Çünkü kutsal
kucağında herkesin Allah’ını oğul olarak taşıdın. Canları-
mızın kurtuluşu için O’na niyaz eyle.

Mezmur 119:133-135, 71:8.


Adımlarımı (amellerimi) sözün uyarınca doğrult, ve hiçbir
suç bana hâkim olmasın.
İnsanların iftirâsından beni kurtar, ve emirlerini tutabi-
leyim.
Kuluna yüzünü parlat, ve kanunlarını bana öğret.

Ya Rab, ağzım övgünle dolsun ki, izzetine ve görkemine


bütün gün ilâhîler okuyayım.

- 75 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ ΩΡΩΝ

Τρισάγιον. Δόξα... Καὶ νῦν... Παναγία Τριάς... Κύριε, ἐλέ-


ησον (γ΄). Δόξα... Καὶ νῦν... Πάτερ ἡμῶν... Ὅτι σοῦ ἐστιν...
(ἰδὲ σελ. 24)

Θεοτοκίον.
Δευτέρᾳ, Τρίτῃ καὶ Πέμπτῃ, τὸ Θεοτοκίον.
Τὴν ὑπερένδοξον τοῦ Θεοῦ Μητέρα, καὶ τῶν ἁγίων Ἀγ-
γέλων ἁγιωτέραν, ἀσιγήτως ὑμνήσωμεν, καρδίᾳ καὶ στόμα-
τι, Θεοτόκον αὐτὴν ὁμολογοῦντες, ὡς κυρίως γεννήσασαν
Θεὸν σεσαρκωμένον, καὶ πρεσβεύουσαν ἀπαύστως, ὑπὲρ
τῶν ψυχῶν ἡμῶν.
Τετάρτῃ καὶ Παρασκευῇ, τὸ ἑξῆς.
Ταχὺ προκατάλαβε, πρὶν δουλωθῆναι ἡμᾶς, ἐχθροῖς βλα-
σφημοῦσί σε, καὶ ἀπειλοῦσιν ἡμῖν, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν·
ἄνελε τῷ Σταυρῷ σου, τοὺς ἡμᾶς πολεμοῦντας· γνώτωσαν
πῶς ἰσχύει, Ὀρθοδόξων ἡ Πίστις, πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου,
μόνε φιλάνθρωπε.
Τῷ δὲ Σαββάτῳ, τὸ ἑξῆς.
Ὡς ἀπαρχὰς τῆς φύσεως, τῷ φυτουργῷ τῆς κτίσεως, ἡ
οἰκουμένη προσφέρει σοι, Κύριε, τοὺς θεοφόρους Μάρτυ-
ρας. Ταῖς αὐτῶν ἱκεσίαις, ἐν εἰρήνῃ βαθείᾳ τὴν Ἐκκλησίαν
σου, διὰ τῆς Θεοτόκου συντήρησον πολυέλεε.

Κύριε, ἐλέησον. (μ΄)


Ὁ ἐν παντὶ καιρῷ καὶ πάσῃ ὥρᾳ... (ἰδὲ σελ. 34)
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

- 76 -
SAATLERDEKİ İBÂDET

Kutsal Allah... (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a


hamdolsun. Şimdi ve dâima... Ey tamâmen Kutsal Üçleme...
Ya Rab, merhamet eyle (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Göklerdeki Pederimiz... Çünkü
krallık, güç ve izzet senindir... (bakınız 25. sayfa)
Theotokion.
Pazartesi, Salı ve Perşembe günleri okunur.
Allah’ın pek izzetli Anası’na ve kutsal Meleklerden daha
kutsal olana, Allahdoğuran olduğunu ikrâr ederek devamlı
kalpten ve ağızdan ilâhîler okuyalım, çünkü o beden almış
olan Allah’ı gerçekten doğurdu ve durmaksızın canlarımız
için şefâat eyler.
Çarşamba ve Cuma günleri okunur.
Ey Mesih Allah’ımız, sana küfreden ve bizi tehdit eden
düşmanlara esir olmadan önce, acele yetişip bizi kurtar ve
bize savaş açanları Haç’ınla telef eyle ki, Ortodoksların îmâ-
nı ne derece güçlüdür anlasınlar. Allahdoğuran’ın şefâatle-
riyle, ey tek insansever.
Cumartesi günleri okunur.
Ya Rab, dünya, yaratılışı fidan gibi dikmiş olan sana,
tabiatın turfanda mahsûlü misâli, ilâhî şehitleri sunar. Ey
merhameti ganî olan (Rab), onların niyâzı ve Allahdoğu-
ran’ın vâsıtasıyla Kiliseni derin (sınırsız) selâmet65 içinde
koru.
Ya Rab, merhamet eyle. (40 defa)
Her vakitte ve her saatte... (bakınız 35. sayfa)
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.

- 77 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ ΩΡΩΝ

Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβείμ, καὶ ἐνδοξοτέραν


ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείμ, τὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον
τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον, σὲ μεγαλύνομεν.
Δι’ εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ
ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)

Εὐχή.
Χριστέ, τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, τὸ φωτίζον καὶ ἁγιάζον
πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον, σημειωθήτω
ἐφ’ ἡμᾶς τὸ φῶς τοῦ προσώπου σου, ἵνα ἐν αὐτῷ ὀψώμεθα
φῶς τὸ ἀπρόσιτον, καὶ κατεύθυνον τὰ διαβήματα ἡμῶν πρὸς
ἐργασίαν τῶν ἐντολῶν σου, πρεσβείαις τῆς παναχράντου
σου Μητρός, καὶ πάντων σου τῶν ἁγίων. Ἀμήν.

Ὥρα Γ΄
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν τῷ βασιλεῖ
ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν Χριστῷ, τῷ
βασιλεῖ ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν αὐτῷ, Χριστῷ
τῷ βασιλεῖ καὶ Θεῷ ἡμῶν.
Ψαλμοὶ ΙΣΤ΄ (16), ΚΔ΄ (24) καὶ Ν΄ (50).
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα. Δόξα σοι, ὁ Θεός.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.
Ἀμήν.

- 78 -
SAATLERDEKİ İBÂDET

Heruvimler’den daha îtibarlı ve Serafimler’den kıyasla-


namaz ölçüde izzetli olan, Allah olan Kelâm’ı bozulmadan
doğurmuş, gerçek Allahdoğuran, seni yüceltiriz.
Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,
bize merhamet eyle. Âmin.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)

Duâ.
Ey Mesih, dünyâya gelen her insanı nurlandıran ve kut-
sayan gerçek nur, yüzünün nuru bizi aydınlatsın66 ki, onunla,
yaklaşılamayan nuru görelim ve adımlarımızı (amellerimizi)
senin emirlerinin icrâsına doğrult, tamâmen lekesiz Anan’ın
ve bütün Azizlerinin şefâatiyle. Âmin.

Üçüncü Saat’in (takrîben 09:00) İbâdeti


Gelin kralımız olan Allah’a secde edelim ve huzûrunda
eğilelim.
Gelin kralımız ve Allah olan Mesih’e secde edelim ve
huzûrunda eğilelim.
Gelin O’na, kralımız ve Allah’ımız olan Mesih’e secde
edelim ve huzûrunda eğilelim.
17., 25. ve 51. Mezmurlar okunur.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Alliluia, Alliluia, Alliluia. Hamdolsun sana, ey Allah. Ya
Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.

- 79 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ ΩΡΩΝ

Θεοτοκίον.
Θεοτόκε, σὺ εἶ ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, ἡ βλαστήσασα τὸν
καρπὸν τῆς ζωῆς, σὲ ἱκετεύομεν, πρέσβευε Δέσποινα, μετὰ
τῶν Ἀποστόλων, καὶ πάντων τῶν Ἁγίων, ἐλεηθῆναι τὰς
ψυχὰς ἡμῶν.

Ψαλμὸς ΞΖ΄ (67, 20-21).


Κύριος ὁ Θεὸς εὐλογητός, εὐλογητὸς Κύριος ἡμέραν καθ᾿
ἡμέραν· κατευοδώσαι ἡμῖν ὁ Θεὸς τῶν σωτηρίων ἡμῶν, ὁ
Θεὸς ἡμῶν, ὁ Θεὸς τοῦ σῴζειν.
Τρισάγιον. Δόξα... Καὶ νῦν... Παναγία Τριάς... Κύριε, ἐλέ-
ησον (γ΄). Δόξα... Καὶ νῦν... Πάτερ ἡμῶν... Ὅτι σοῦ ἐστιν...
(ἰδὲ σελ. 24)

Κύριε, ἐλέησον. (μ΄)


Ὁ ἐν παντὶ καιρῷ καὶ πάσῃ ὥρᾳ... (ἰδὲ σελ. 34)
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβείμ, καὶ ἐνδοξοτέραν
ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείμ, τὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον
τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον, σὲ μεγαλύνομεν.
Δι᾿ εὐχῶν τῶν ἁγίων Πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ
ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)

Εὐχὴ τοῦ Ἁγίου Μαρδαρίου.


Δέσποτα Θεέ, Πάτερ Παντοκράτορ, Κύριε Υἱὲ μονογενὲς
Ἰησοῦ Χριστέ, καὶ ἅγιον Πνεῦμα, μία θεότης, μία δύναμις,
ἐλέησόν με τὸν ἁμαρτωλόν, καὶ οἷς ἐπίστασαι κρίμασι σῶ-

- 80 -
SAATLERDEKİ İBÂDET

Theotokion.
Ey Allahdoğuran, sen hayat meyvesini (Mesih’i) filizlen-
dirmiş olan gerçek asmasın. Sana yalvarırız Hanımefendi,
canlarımıza merhamet edilmesi için Elçilerle ve bütün Aziz-
lerle birlikte şefâat eyle.

Mezmur 68:19-20.
Rab Allah mübârek olsun, Rab her gün mübârek olsun,
kurtuluşumuz olan Allah bize kolaylık getirsin. Allah’ımız,
kurtarıcı Allah’tır.
Kutsal Allah... (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Ey tamâmen Kutsal Üçleme...
Ya Rab, merhamet eyle (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Göklerdeki Pederimiz... Çünkü
krallık, güç ve izzet senindir... (bakınız 25. sayfa)
Ya Rab, merhamet eyle. (40 defa)
Her vakitte ve her saatte... (bakınız 35. sayfa)
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Heruvimler’den daha îtibarlı ve Serafimler’den kıyasla-
namaz ölçüde izzetli olan, Allah olan Kelâm’ı bozulmadan
doğurmuş, gerçek Allahdoğuran, seni yüceltiriz.
Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,
bize merhamet eyle. Âmin.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)

Aziz Mardarios’un Duâsı.


Ey Efendi Allah, her şeye kadir olan Peder, biricik oğul
Rab İsa Mesih ve Kutsal Ruh, bir Ulûhiyet, bir Kuvvet, ben
günahkâra merhamet eyle ve bildiğin hükümlerle (yollarla)

- 81 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ ΩΡΩΝ

σόν με τὸν ἀνάξιον δοῦλόν σου, ὅτι εὐλογητὸς εἶ εἰς τοὺς


αἰῶνας τῶν αἰώνων, Ἀμήν.

Ὥρα ΣΤ΄
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν τῷ βασιλεῖ
ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν Χριστῷ, τῷ
βασιλεῖ ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν αὐτῷ, Χριστῷ
τῷ βασιλεῖ καὶ Θεῷ ἡμῶν.
Ψαλμοὶ ΝΓ΄ (53), ΝΔ΄ (54) καὶ ϟ΄ (90).
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα. Δόξα σοι, ὁ Θεός.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Θεοτοκίον.
Ὅτι οὐκ ἔχομεν παῤῥησίαν διὰ τὰ πολλὰ ἡμῶν ἁμαρ-
τήματα, σὺ τὸν ἐκ σοῦ γεννηθέντα δυσώπησον, Θεοτόκε
Παρθένε· πολλὰ γὰρ ἰσχύει δέησις Μητρὸς πρὸς εὐμένειαν
Δεσπότου. Μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν ἱκεσίας ἡ πάνσεμνος,
ὅτι ἐλεήμων ἐστί, καὶ σώζειν δυνάμενος, ὁ καὶ παθεῖν ὑπὲρ
ἡμῶν καταδεξάμενος.

Ψαλμὸς OH΄ (78, 8-9).


Ταχὺ προκαταλαβέτωσαν ἡμᾶς οἱ οἰκτιρμοί σου, Κύριε,
ὅτι ἑπτωχεύσαμεν σφόδρα· βοήθησον ἡμῖν, ὁ Θεός, ὁ σωτὴρ
ἡμῶν, ἕνεκεν τῆς δόξης τοῦ ὀνόματός σου. Κύριε, ῥῦσαι ἡμᾶς,
καὶ ἱλάσθητι ταῖς ἁμαρτίαις ἡμῶν, ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός σου.

- 82 -
SAATLERDEKİ İBÂDET

ben lâyık olmayan kulunu kurtar, çünkü ebetler ebedince


mübâreksin. Âmin.

Altıncı Saat’in (Öğle vakti) İbâdeti


Gelin kralımız olan Allah’a secde edelim ve huzûrunda
eğilelim.
Gelin kralımız ve Allah olan Mesih’e secde edelim ve
huzûrunda eğilelim.
Gelin O’na, kralımız ve Allah’ımız olan Mesih’e secde
edelim ve huzûrunda eğilelim.
54., 55. ve 91. Mezmurlar okunur.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Alliluia, Alliluia, Alliluia. Hamdolsun sana, ey Allah. Ya
Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Theotokion.
Birçok günahımızdan dolayı (O’nun nezdinde) cesâretimiz
olmadığı için, senden doğmuş olana yalvar, ey Allahdoğuran
Bâkire, çünkü Efendinin teveccüh göstermesinde Ana’nın
yakarışının tesiri büyüktür. Günahkârların niyazlarını hor
görme, ey tamâmen vakur, çünkü bizim için cefâ çekmeye
dahi tenezzül etmiş olan O, merhametlidir ve kurtarabilendir.

Mezmur 79:8-9.
Rahmetlerin bize tez yetişsin, çünkü çok tükendik. Ey
kurtarıcımız Allah, adının izzeti uğruna bize yardım eyle.
Ya Rab, bizi kurtar, ve adın uğruna günahlarımızı bağışla.

- 83 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ ΩΡΩΝ

Τρισάγιον. Δόξα... Καὶ νῦν... Παναγία Τριάς... Κύριε, ἐλέ-


ησον (γ΄). Δόξα... Καὶ νῦν... Πάτερ ἡμῶν... Ὅτι σοῦ ἐστιν...
(ἰδὲ σελ. 24)

Κύριε, ἐλέησον. (μ΄)


Ὁ ἐν παντὶ καιρῷ καὶ πάσῃ ὥρᾳ... (ἰδὲ σελ. 34)
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβείμ, καὶ ἐνδοξοτέραν
ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείμ, τὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον
τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον, σὲ μεγαλύνομεν.
Δι᾿ εὐχῶν τῶν ἁγίων Πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ
ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)

Εὐχὴ τοῦ Μεγάλου Βασιλείου.


Θεὲ καὶ Κύριε τῶν Δυνάμεων καὶ πάσης κτίσεως Δη-
μιουργέ, ὁ διὰ σπλάγχνα ἀνεικάστου ἐλέους σου τὸν μο-
νογενῆ σου Υἱόν, τὸν Κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστόν, κατα-
πέμψας ἐπὶ σωτηρίᾳ τοῦ γένους ἡμῶν, καὶ διὰ τοῦ τιμίου
αὐτοῦ Σταυροῦ τὸ χειρόγραφον τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν δι-
αῤῥήξας, καὶ θριαμβεύσας ἐν αὐτῷ τὰς ἀρχὰς καὶ ἐξουσίας
τοῦ σκότους· αὐτὸς Δέσποτα φιλάνθρωπε, πρόσδεξαι καὶ
ἡμῶν τῶν ἁμαρτωλῶν τὰς εὐχαριστηρίους ταύτας, καὶ ἱκε-
τηρίους ἐντεύξεις, καὶ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ παντὸς ὀλεθρίου καὶ
σκοτεινοῦ παραπτώματος, καὶ πάντων τῶν κακῶσαι ἡμᾶς
ζητούντων ὁρατῶν καὶ ἀοράτων ἐχθρῶν. Καθήλωσον ἐκ τοῦ
φόβου σου τὰς σάρκας ἡμῶν, καὶ μὴ ἐκκλίνῃς τὰς καρδίας
ἡμῶν εἰς λόγους, ἢ εἰς λογισμοὺς πονηρίας, ἀλλὰ τῷ πόθῳ
σου τρῶσον ἡμῶν τὰς ψυχάς, ἵνα πρὸς σὲ διὰ παντὸς
ἀτενίζοντες, καὶ τῷ παρὰ σοῦ φωτὶ ὁδηγούμενοι, σὲ τὸ

- 84 -
SAATLERDEKİ İBÂDET

Kutsal Allah... (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a


hamdolsun. Şimdi ve dâima... Ey tamâmen Kutsal Üçleme...
Ya Rab, merhamet eyle (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Göklerdeki Pederimiz... Çünkü
krallık, güç ve izzet senindir... (bakınız 25. sayfa)
Ya Rab, merhamet eyle. (40 defa)
Her vakitte ve her saatte... (bakınız 35. sayfa)
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Heruvimler’den daha îtibarlı ve Serafimler’den kıyasla-
namaz ölçüde izzetli olan, Allah olan Kelâm’ı bozulmadan
doğurmuş, gerçek Allahdoğuran, seni yüceltiriz.
Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,
bize merhamet eyle. Âmin.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)

Aziz Büyük Vasilios’un Duâsı.


Ey Kuvvetlerin (Meleklerin) Rab’bi ve Allah’ı ve bütün ya-
ratılışın Yaradan’ı. Akla sığmaz merhamet dolu yüreğinden67
dolayı biricik Oğlun olan Rab’bimiz İsa Mesih’i soyumuzun
kurtuluşu için (yeryüzüne) göndermiş olan ve O’nun değer-
li Haç’ı vâsıtasıyla günahlarımızın borç senedini yırtarak,
onunla (Haç’la) karanlığın riyâsetlerine ve hükûmetlerine
muzaffer olmuş olan68 sen, ey insansever Efendi, biz gü-
nahkârların bu şükür ve niyaz duâlarını kabul eyle. Bizi her
türlü helâk edici ve karanlık suçtan ve bize işkence etmeyi
isteyen görünür, görünmez bütün düşmanlardan kurtar. Kor-
kundan bedenlerimizi mıhla69 ve yüreklerimizin kötü sözlere
ve düşüncelere yönelmesine izin verme. Ancak canlarımızı
sevdânla sevdâlandır ki, dâima sana dikkatlice bakarak ve
senin nurundan kılavuzlanarak, seni, yaklaşılmaz ve ebe-
dî nuru görüp, sana durmaksızın hamd ve şükür sunalım.

- 85 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ ΩΡΩΝ

ἀπρόσιτον καὶ ἀΐδιον κατοπτεύοντες φῶς, ἀκατάπαυστόν


σοι τὴν ἐξομολόγησιν, καὶ εὐχαριστίαν ἀναπέμπωμεν, τῷ
ἀνάρχῳ Πατρί, σὺν τῷ μονογενεῖ σου Υἱῷ, καὶ τῷ παναγίῳ
καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύματι, νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς
τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἄνες, ἄφες, συγχώρησον, ὁ Θεός, τὰ παραπτώματα
ἡμῶν, τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια, τὰ ἐν ἔργῳ καὶ λόγῳ,
τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳ, τὰ ἐν νυκτὶ καὶ ἡμέρᾳ, τὰ κατὰ
νοῦν καὶ διάνοιαν· τὰ πάντα ἡμῖν συγχώρησον, ὡς ἀγαθὸς
καὶ φιλάνθρωπος.

Ὥρα Θ΄

Δόξα σοι, ὁ Θεὸς ἡμῶν, δόξα σοι.


Βασιλεῦ οὐράνιε, Παράκλητε, τὸ Πνεῦμα τῆς ἀληθείας,
ὁ πανταχοῦ παρὼν καὶ τὰ πάντα πληρῶν, ὁ θησαυρὸς τῶν
ἀγαθῶν καὶ ζωῆς χορηγός, ἐλθὲ καὶ σκήνωσον ἐν ἡμῖν, καὶ
καθάρισον ἡμᾶς ἀπὸ πάσης κηλῖδος, καὶ σῶσον, Ἀγαθέ,
τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
Τρισάγιον. Δόξα... Καὶ νῦν... Παναγία Τριάς... Κύριε, ἐλέ-
ησον (γ΄). Δόξα... Καὶ νῦν... Πάτερ ἡμῶν... Ὅτι σοῦ ἐστιν...
(ἰδὲ σελ. 24)

Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)


Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν τῷ βασιλεῖ
ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν Χριστῷ, τῷ
βασιλεῖ ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν αὐτῷ, Χριστῷ
τῷ βασιλεῖ καὶ Θεῷ ἡμῶν.

- 86 -
SAATLERDEKİ İBÂDET

(Sen) ezelî Peder’e, biricik Oğlun’la ve tamâmen kutsal, iyi


ve hayat veren Ruhun’la birlikte, şimdi ve dâima ve ebetler
ebedince. Âmin.

Ey Allah, isteyerek ve istemeyerek, amelle ve sözle, bilerek


ve bilmeyerek, gece ve gündüz, aklen ve fikren işlediğimiz
suçlarımızı çöz, bağışla ve affeyle. Hepsini affeyle, çünkü
iyi ve insanseversin.

Dokuzuncu Saat’in (İkindi vakti) İbâdeti


Evvelâ Sabah İbâdeti’nde olduğu gibi
Hamdolsun sana, ey Allah’ımız, hamdolsun sana.
Ey semâvî kral, Tesellîci, gerçeğin Ruhu, her yerde hazır
olan ve her şeyi tamamlayan, iyiliklerin hazînesi ve hayat
bağışlayan, gel ve içimize yerleş, bizi her türlü lekeden arın-
dır ve ey iyi olan, canlarımızı kurtar.

Kutsal Allah... (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a


hamdolsun. Şimdi ve dâima... Ey tamâmen Kutsal Üçleme...
Ya Rab, merhamet eyle (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Göklerdeki Pederimiz... Çünkü
krallık, güç ve izzet senindir... (bakınız 25. sayfa)
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Gelin kralımız olan Allah’a secde edelim ve huzûrunda
eğilelim.
Gelin kralımız ve Allah olan Mesih’e secde edelim ve
huzûrunda eğilelim.
Gelin O’na, kralımız ve Allah’ımız olan Mesih’e secde
edelim ve huzûrunda eğilelim.

- 87 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ ΩΡΩΝ

Ψαλμοὶ ΠΓ΄ (83), ΠΔ΄ (84) καὶ ΠΕ΄ (85).


Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα. Δόξα σοι, ὁ Θεός.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)

(Κατὰ τὴν περίοδον τῆς Ἁγίας καὶ Μεγάλης Τεσσαρακοστῆς)


Ἦχος πλ. δ΄.
Ὁ ἐν τῇ ἐνάτῃ ὥρᾳ δι’ ἡμᾶς, σαρκὶ τοῦ θανάτου γευσά-
μενος, νέκρωσον τῆς σαρκὸς ἡμῶν τὸ φρόνημα, Χριστὲ ὁ
Θεός, καὶ σῶσον ἡμᾶς.
(Ἐν ταῖς ἄλλαις ἡμέραις)
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Θεοτοκίον.
Ὁ δι’ ἡμᾶς γεννηθεὶς ἐκ Παρθένου, καὶ σταύρωσιν ὑπο-
μείνας Ἀγαθέ, ὁ θανάτῳ τὸν θάνατον σκυλεύσας, καὶ ἔγερ-
σιν δείξας ὡς Θεός, μὴ παρίδῃς οὓς ἔπλασας τῇ χειρί σου·
δεῖξον τὴν φιλανθρωπίαν σου ἐλεῆμον, δέξαι τὴν τεκοῦσάν
σε Θεοτόκον, πρεσβεύουσαν ὑπὲρ ἡμῶν, καὶ σῶσον Σωτὴρ
ἡμῶν, λαὸν ἀπεγνωσμένον.

Προσευχὴ Ἀζαρίου καὶ Ὕμνος τῶν Ἁγίων Τριῶν Παίδων.


Δανιὴλ Γ΄, 10-11.
Μὴ δὴ παραδώῃς ἡμᾶς εἰς τέλος, διὰ τὸ ὄνομά σου τὸ
Ἅγιον, καὶ μὴ διασκεδάσῃς τὴν διαθήκην σου, καὶ μὴ ἀπο-
στήσῃς τὸ ἔλεός σου ἀφ’ ἡμῶν, διὰ Ἀβραὰμ τὸν ἠγαπημένον
ὑπὸ σοῦ, καὶ διὰ Ἰσαὰκ τὸν δοῦλόν σου, καὶ Ἰσραὴλ τὸν
Ἅγιόν σου.

- 88 -
SAATLERDEKİ İBÂDET

84., 85. ve 86. Mezmurlar okunur.


Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Alliluia, Alliluia, Alliluia. Hamdolsun sana, ey Allah. Ya
Rab, merhamet eyle. (3 defa)

(Kutsal ve Büyük Paskalya Orucu Döneminde)


4. Yan Makamda.
Dokuzuncu saatte bizim (kurtuluşumuz) için bedende
(insan olarak) ölümü tatmış olan Mesih Allah, nefsimize
dayanan düşünceyi öldür ve bizi kurtar.
(Diğer günlerde)
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Theotokion.
Βizim için Bâkire’den doğup Haç’a gerilmeye katlanarak
ölümle ölümü yenmiş olan ve Allah olduğundan dolayı (ölü-
lerden dirilerek) dirilişi beyan etmiş olan sen, ey iyi olan,
elinle yarattıklarını hor görme. Εy merhametli, insansever-
liğini göster ve seni doğurmuş olan Allahdoğuran’ın bizim
için şefâatini kabul eyle ve ey Kurtarıcımız, (amellerinden
dolayı) ümitsizliğe düşen halkı kurtar.

Azarya’nın Duâsı ve Üç Aziz Genç Adamın Ezgisi,


11-12 (Deuterokanonik).
Kutsal adın uğruna bizi sonuna dek (bütünüyle) terk
etme, ahdini bozma ve sevdiğin İbrâhim’in, kulun İshak’ın
ve kutsalın İsrâil’in (Yâkub’un)70 uğruna merhametini bizden
esirgeme.

- 89 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ ΩΡΩΝ

Τρισάγιον. Δόξα... Καὶ νῦν... Παναγία Τριάς... Κύριε, ἐλέ-


ησον (γ΄). Δόξα... Καὶ νῦν... Πάτερ ἡμῶν... Ὅτι σοῦ ἐστιν...
(ἰδὲ σελ. 24)

Βλέπων ὁ λῃστὴς τὸν ἀρχηγὸν τῆς ζωῆς, ἐπὶ Σταυροῦ


κρεμάμενον, ἔλεγεν· Εἰ μὴ Θεὸς ὑπῆρχε σαρκωθείς, ὁ σὺν
ἡμῖν σταυρωθείς, οὐκ ἂν ὁ ἥλιος τὰς ἀκτῖνας ἐναπέκρυψεν,
οὐδὲ ἡ γῆ σειομένη ἐκυμαίνετο. Ἀλλ’ ὁ πάντων ἀνεχόμενος,
μνήσθητί μου Κύριε, ἐν τῇ βασιλείᾳ σου.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Ἐν μέσῳ δύο λῃστῶν, ζυγὸς δικαιοσύνης εὑρέθη ὁ Σταυ-
ρός σου· τοῦ μὲν καταγομένου εἰς ᾅδην, τῷ βάρει τῆς βλα-
σφημίας, τοῦ δὲ κουφιζομένου πταισμάτων, πρὸς γνῶσιν
θεολογίας, Χριστὲ ὁ Θεός, δόξα σοι.

Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Σταυροθεοτοκίον.
Τὸν Ἀμνὸν καὶ Ποιμένα, καὶ Σωτῆρα τοῦ κόσμου, ἐν τῷ
Σταυρῷ θεωροῦσα ἡ Τεκοῦσα, ἔλεγε δακρύουσα· Ὁ μὲν
κόσμος ἀγάλλεται, δεχόμενος τὴν λύτρωσιν, τὰ δὲ σπλάγ-
χνα μου φλέγονται, ὁρώσης σου τὴν σταύρωσιν, ἣν ὑπὲρ
πάντων ὑπομένεις, ὁ Υἱὸς καὶ Θεός μου.
Κύριε, ἐλέησον. (μ΄)
Ὁ ἐν παντὶ καιρῷ καὶ πάσῃ ὥρᾳ... (ἰδὲ σελ. 34)
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβείμ, καὶ ἐνδοξοτέραν
ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείμ, τὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον
τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον, σὲ μεγαλύνομεν.

- 90 -
SAATLERDEKİ İBÂDET

Kutsal Allah... (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a


hamdolsun. Şimdi ve dâima... Ey tamâmen Kutsal Üçleme...
Ya Rab, merhamet eyle (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Göklerdeki Pederimiz... Çünkü
krallık, güç ve izzet senindir... (bakınız 25. sayfa)
Hayat Reisi’ni71 Haç üzerinde asılı gören haydut72 şöyle
diyordu, “Eğer bu bizimle birlikte Haç’a gerilen beden al-
mış Allah olmasaydı, güneş ışınlarını gizlemezdi ve yeryüzü
(depremle) sarsılmazdı. Fakat her şeye (bizim uğrumuza)
tahammül eden Rab, krallığında beni hatırla”.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Haç’ın iki haydut arasında adâlet terâzisi oldu. Onlardan
biri, küfrün ağırlığı yüzünden ölüler diyârına indi, diğeri ise
(tövbesi sâyesinde) kabahatlerinden (kurtulup) hafifleyerek
ilâhî ilim bilgisine nâil oldu (ve Cennet’e dâhil oldu). Ey
Mesih Allah, sana hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Theotokion.
Kuzu73 ve Çoban74 olan dünyânın Kurtarıcısını,75 Anası
Haç’ta asılı gördüğünde ağlayarak şöyle diyordu, “Dünya
kurtuluş bulduğu için seviniyor, ancak senin herkesin uğ-
runa Haç’a gerilmeye katlandığını gördüğümde bağrım ya-
nıyor, ey oğlum ve Allah’ım”.
Ya Rab, merhamet eyle. (40 defa)
Her vakitte ve her saatte... (bakınız 35. sayfa)
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Heruvimler’den daha îtibarlı ve Serafimler’den kıyasla-
namaz ölçüde izzetli olan, Allah olan Kelâm’ı bozulmadan
doğurmuş, gerçek Allahdoğuran, seni yüceltiriz.

- 91 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ ΩΡΩΝ

Δι᾿ εὐχῶν τῶν ἁγίων Πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ


ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)

Εὐχὴ τοῦ Μεγάλου Βασιλείου.


Δέσποτα Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ μακρο-
θυμήσας ἐπὶ τοῖς ἡμῶν πλημμελήμασι, καὶ ἄχρι τῆς πα-
ρούσης ὥρας ἀγαγὼν ἡμᾶς, ἐν ᾗ ἐπὶ τοῦ ζωοποιοῦ ξύλου
κρεμάμενος, τῷ εὐγνώμονι λῃστῇ τὴν εἰς τὸν Παράδεισον
ὡδοποίησας εἴσοδον, καὶ θανάτῳ τὸν θάνατον ὤλεσας·
ἱλάσθητι ἡμῖν τοῖς ἁμαρτωλοῖς καὶ ἀναξίοις δούλοις σου.
Ἡμάρτομεν γὰρ καὶ ἠνομήσαμεν, καὶ οὐκ ἐσμὲν ἄξιοι ἆραι
τὰ ὄμματα ἡμῶν, καὶ βλέψαι εἰς τὸ ὕψος τοῦ οὐρανοῦ, διότι
κατελίπομεν τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης σου καὶ ἐπορεύθη-
μεν ἐν τοῖς θελήμασι τῶν καρδιῶν ἡμῶν. Ἀλλ’ ἱκετεύομεν
τὴν σὴν ἀνείκαστον ἀγαθότητα· Φεῖσαι ἡμῶν, Κύριε, κατὰ
τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου, καὶ σῶσον ἡμᾶς διὰ τὸ ὄνομά
σου τὸ Ἅγιον, ὅτι ἐξέλιπον ἐν ματαιότητι αἱ ἡμέραι ἡμῶν.
Ἐξελοῦ ἡμᾶς τῆς τοῦ ἀντικειμένου χειρός, καὶ ἄφες ἡμῖν
τὰ ἁμαρτήματα, καὶ νέκρωσον τὸ σαρκικὸν ἡμῶν φρόνημα,
ἵνα τὸν παλαιὸν ἀποθέμενοι ἄνθρωπον, τὸν νέον ἐνδυσώ-
μεθα, καὶ σοὶ ζήσωμεν τῷ ἡμετέρῳ Δεσπότῃ καὶ κηδεμόνι.
Καὶ οὕτω τοῖς σοῖς ἀκολουθοῦντες προστάγμασιν, εἰς τὴν
αἰώνιον ἀνάπαυσιν καταντήσωμεν, ἔνθα πάντων ἐστὶν εὐ-
φραινομένων ἡ κατοικία. Σὺ γὰρ εἶ ἡ ὄντως ἀληθινὴ εὐφρο-
σύνη καὶ ἀγαλλίασις τῶν ἀγαπώντων σε, Χριστὲ ὁ Θεὸς
ἡμῶν, καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέμπομεν, σὺν τῷ ἀνάρχῳ
σου Πατρί, καὶ τῷ Παναγίῳ, καὶ ἀγαθῷ, καὶ ζωοποιῷ σου
Πνεύματι, νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.
Ἀμήν.

- 92 -
SAATLERDEKİ İBÂDET

Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,


bize merhamet eyle. Âmin.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)

Aziz Büyük Vasilios’un Duâsı.


Kabahatlerimize sabrederek bu saate kadar bizi getirmiş
olan ey Efendi, Rab İsa Mesih Allah’ımız. Bu saatte kendin
hayat veren Haç üzerinde asılıyken, müteşekkir haydutu
Cennet’e girmeye nâil etmiş olan ve ölümle ölümü helâk
etmiş olan sen, biz günahkâr ve lâyık olmayan kullarına
merhamet eyle. Çünkü günah ettik, suç işledik ve gözlerimizi
kaldırıp gökyüzünün yüceliğine bakmaya lâyık değiliz. Zîra
doğruluğunun yolunu terk ettik ve kalplerimizin isteklerine
göre yürüdük, ancak senin akla sığmaz iyiliğine güvenerek
yalvarırız. Ya Rab, merhametinin çokluğuna göre bizi esirge
ve kutsal adın aşkına bizi kurtar, çünkü günlerimiz bâtıllık-
ta tükendiler. Düşmanın (Şeytan’ın) elinden bizi kurtar ve
günahlarımızı bağışla. Nefsânî düşüncemizi öldür ki, eski
insanı (günahkâr amelleriyle) soyunarak (terk ederek) yeni
insanı giyinelim (kusursuz yaşantıya sâhip olalım) ve Efen-
dimiz ve hâmîmiz olan senin için yaşayalım. Böylece senin
emirlerine tâbi olarak sevinç içinde olanların tamâmının
(Azizlerin) meskeni olan o ebedî rahatlığa erişelim. Çünkü,
ey Mesih Allah’ımız, seni sevenlerin asıl gerçek sevinci ve
neşesi sensin ve sana izzet sunarız, ezelî Pederin’le ve tamâ-
men Kutsal, iyi ve hayat veren Ruhun’la birlikte, şimdi ve
dâima ve ebetler ebedince. Âmin.

- 93 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ

Εὐχὴ τοῦ Μεγάλου Βασιλείου.


Ὁ Θεὸς ὁ μέγας καὶ ὕψιστος, ὁ μόνος ἔχων ἀθανασίαν,
φῶς οἰκῶν ἀπρόσιτον, ὁ πᾶσαν τὴν κτίσιν ἐν σοφίᾳ δημι-
ουργήσας· ὁ διαχωρήσας ἀνὰ μέσον τοῦ φωτός, καὶ ἀνὰ
μέσον τοῦ σκότους, καὶ τὸν μὲν ἥλιον θέμενος εἰς ἐξου-
σίαν τῆς ἡμέρας, σελήνην δὲ καὶ ἀστέρας εἰς ἐξουσίαν τῆς
νυκτός· ὁ καταξιώσας ἡμᾶς τοὺς ἁμαρτωλοὺς καὶ ἐπὶ τῆς
παρούσης ὥρας προφθάσαι τὸ πρόσωπόν σου ἐν ἐξομο-
λογήσει, καὶ τὴν ἑσπερινήν σοι δοξολογίαν προσαγαγεῖν·
αὐτός, φιλάνθρωπε Κύριε, κατεύθυνον τὴν προσευχὴν ἡμῶν
ὡς θυμίαμα ἐνώπιόν σου καὶ πρόσδεξαι αὐτὴν εἰς ὀσμὴν
εὐωδίας. Παράσχου δὲ ἡμῖν τὴν παροῦσαν ἑσπέραν καὶ τὴν
ἐπιοῦσαν νύκτα εἰρηνικήν· ἔνδυσον ἡμᾶς ὅπλα φωτός· ῥῦσαι
ἡμᾶς ἀπὸ φόβου νυκτερινοῦ καὶ ἀπὸ παντὸς πράγματος
ἐν σκότει διαπορευομένου· καὶ δὸς ἡμῖν τὸν ὕπνον, ὃν εἰς
ἀνάπαυσιν τῇ ἀσθενείᾳ ἡμῶν ἐδωρήσω, πάσης διαβολικῆς
φαντασίας ἀπηλλαγμένον. Ναί, Δέσποτα τῶν ἁπάντων, τῶν
ἀγαθῶν χορηγέ· ἵνα, καὶ ἐπὶ ταῖς κοίταις ἡμῶν κατανυγό-
μενοι, μνημονεύωμεν ἐν νυκτὶ τοῦ ὀνόματός σου, καὶ τῇ
μελέτῃ τῶν σῶν ἐντολῶν καταυγαζόμενοι, ἐν ἀγαλλιάσει
ψυχῆς διανιστῶμεν πρὸς δοξολογίαν τῆς σῆς ἀγαθότητος,
δεήσεις καὶ ἱκεσίας τῇ σῇ εὐσπλαγχνίᾳ προσάγοντες ὑπὲρ
τῶν ἰδίων ἁμαρτημάτων καὶ παντὸς τοῦ λαοῦ σου, ὃν ταῖς
πρεσβείαις τῆς ἁγίας Θεοτόκου ἐν ἐλέει ἐπίσκεψαι.
Ὅτι ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς ὑπάρχεις, καὶ σοὶ
τὴν δόξαν ἀναπέμπομεν, τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ
Πνεύματι, νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

- 94 -
AKŞAM İBÂDETI

Aziz Büyük Vasilios’un Duâsı.76


Ey ölümsüzlüğe tek sâhip olan, yaklaşılamaz nurda ika-
met eden,77 bütün yaratılışı hikmetle yaratmış olan ulu ve
yüceler yücesi Allah. Işığı karanlıktan ayırmış olan,78 güneşi
gündüze, ayı ve yıldızları da geceye hükmetmeye tâyin etmiş
olan,79 biz günahkârları bu saatte de senin huzûruna şükran-
la çıkmaya80 ve akşam hamdini sana sunmaya lâyık kılmış
olan, sen ey insansever Rab, duâmızı huzûruna buhur gibi
doğrult81 ve hoş kokulu râyiha gibi kabul eyle. Bu akşamın
ve ardından gelecek olan gecenin selâmet içinde olmasını
bize bağışla. Nurun silâhlarıyla bizi kuşandır.82 Gecenin deh-
şetinden ve karanlıkta gezen her türlü kötü nesneden83 bizi
kurtar ve zayıflığımızı dinlendirmek üzere bize bağışladığın
uykuyu her türlü şeytânî hayal olmaksızın ihsan eyle. Evet,
ey iyilikler bağışlayan herkesin Efendisi, yataklarımızda84
huşû içinde senin adını gece vaktinde analım ve emirlerini
derin düşünerek nurlanalım ki, can sevinciyle (uykudan)
kalkıp senin iyiliğine hamdederek bizim ve bütün halkının
günahları(nın affı) için senin şefkatine duâlar ve niyazlar
sunalım. Halkına da Allahdoğuran’ın şefâatleriyle merha-
metle nazar eyle.

Çünkü iyi ve insansever Allah’sın ve sana izzet sunarız,


Peder’e, Oğul’a ve Kutsal Ruh’a, şimdi ve dâima ve ebetler
ebedince. Âmin.

- 95 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ

Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν τῷ βασιλεῖ


ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν Χριστῷ, τῷ
βασιλεῖ ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν αὐτῷ, Χριστῷ
τῷ βασιλεῖ καὶ Θεῷ ἡμῶν.

Ψαλμὸς ΡΓ´ (103).


Εὐλόγει, ἡ ψυχή μου, τὸν Κύριον. Κύριε ὁ Θεός μου,
ἐμεγαλύνθης σφόδρα. Ἐξομολόγησιν καὶ μεγαλοπρέπειαν
ἐνεδύσω,
ἀναβαλλόμενος φῶς ὡς ἱμάτιον. Ἐκτείνων τὸν οὐρανὸν
ὡσεὶ δέῤῥιν,
ὁ στεγάζων ἐν ὕδασι τὰ ὑπερῷα αὐτοῦ. Ὁ τιθεὶς νέφη
τὴν ἐπίβασιν αὑτοῦ, ὁ περιπατῶν ἐπὶ πτερύγων ἀνέμων.
Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα, καὶ τοὺς λει-
τουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα.
Ὁ θεμελιῶν τὴν γῆν ἐπὶ τὴν ἀσφάλειαν αὐτῆς, οὐ κλι-
θήσεται εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος.
Ἄβυσσος ὡς ἱμάτιον τὸ περιβόλαιον αὐτοῦ, ἐπὶ τῶν
ὀρέων στήσονται ὕδατα.
Ἀπὸ ἐπιτιμήσεώς σου φεύξονται, ἀπὸ φωνῆς βροντῆς
σου δειλιάσουσιν.
Ἀναβαίνουσιν ὄρη καὶ καταβαίνουσι πεδία, εἰς τὸν τό-
πον ὃν ἐθεμελίωσας αὐτά.
Ὅριον ἔθου, ὃ οὐ παρελεύσονται, οὐδὲ ἐπιστρέψουσι
καλῦψαι τὴν γῆν.
Ὁ ἐξαποστέλλων πηγὰς ἐν φάραγξιν, ἀναμέσον τῶν
ὀρέων διελεύσονται ὕδατα.
Ποτιοῦσι πάντα τὰ θηρία τοῦ ἀγροῦ, προσδέξονται ὄνα-
γροι εἰς δίψαν αὐτῶν.
Ἐπ’ αὐτὰ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσει, ἐκ
μέσου τῶν πετρῶν δώσουσι φωνήν.
Ποτίζων ὄρη ἐκ τῶν ὑπερῴων αὐτοῦ, ἀπὸ καρποῦ τῶν
ἔργων σου χορτασθήσεται ἡ γῆ.

- 96 -
AKŞAM İBÂDETİ

Gelin kralımız olan Allah’a secde edelim ve huzûrunda


eğilelim.
Gelin kralımız ve Allah olan Mesih’e secde edelim ve
huzûrunda eğilelim.
Gelin O’na, kralımız ve Allah’ımız olan Mesih’e secde
edelim ve huzûrunda eğilelim.

Mezmur 104.
Ey canım, Rab’be övgüler sun. Ya Rab Allah’ım, çok bü-
yüksün. İzzet ve görkem giyinmişsin.

Sensin nuru elbise gibi bürünen, gökyüzünü bir çadır


gibi geren,
(Gökyüzünün) Yukarı odalarını sularda çatı kuran. Bulutları
kendine araba yapan, rüzgârların kanatları üzerinde gezen,
O ki, Meleklerini ruhlar (rüzgârlar gibi hızlı), hizmetkâr-
larını da ateş alevi (gibi parlak) yapan,
Yeryüzünü temelleri üzerine kurdu, ebediyen sarsılma-
yacaktır.
Engindir onun elbise gibi giyindiği, sular dağların üze-
rinde durdu.
Senin azarlamandan kaçarlar, senin gürlemenin sesinden
korkarlar.
Dağları aşıp ovalara inerler, onlar için belirlediğin yerlere
doğru.
Onu geçmesinler diye sen onlara sınır koydun, yeryüzünü
kaplamak için geri gelmesinler.
Vâdîlerde pınarlar fışkırtır, dağların arasından sular
akar,
Kırın her hayvanını suvarırlar, yaban eşekleri susuzluk-
larını giderirler.
Onların yanında gökyüzünün kuşları konarlar, taşların
arasından öterler.
Yukarı odalarından dağları sular, yeryüzü senin işlerinin
meyvesinden doyacak.

- 97 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ

Ὁ ἐξανατέλλων χόρτον τοῖς κτήνεσι, καὶ χλόην τῇ δου-


λείᾳ τῶν ἀνθρώπων. Τοῦ ἐξαγαγεῖν ἄρτον ἐκ τῆς γῆς,
καὶ οἶνος εὐφραίνει καρδίαν ἀνθρώπου. Τοῦ ἱλαρῦναι
πρόσωπον ἐν ἐλαίῳ, καὶ ἄρτος καρδίαν ἀνθρώπου στηρίζει.
Χορτασθήσονται τὰ ξύλα τοῦ πεδίου, αἱ κέδροι τοῦ
Λιβάνου, ἃς ἐφύτευσας.
Ἐκεῖ στρουθία ἐννοσσεύσουσι, τοῦ ἐρωδιοῦ ἡ κατοικία
ἡγεῖται αὐτῶν.
Ὄρη τὰ ὑψηλὰ ταῖς ἐλάφοις, πέτρα καταφυγὴ τοῖς λα-
γῳοῖς.
Ἐποίησε σελήνην εἰς καιρούς, ὁ ἥλιος ἔγνω τὴν δύσιν
αὐτοῦ.
Ἔθου σκότος, καὶ ἐγένετο νύξ· ἐν αὐτῇ διελεύσονται
πάντα τὰ θηρία τοῦ δρυμοῦ.
Σκύμνοι ὠρυόμενοι τοῦ ἁρπάσαι καὶ ζητῆσαι παρὰ τῷ
Θεῷ βρῶσιν αὑτοῖς.
Ἀνέτειλεν ὁ ἥλιος καὶ συνήχθησαν, καὶ εἰς τὰς μάνδρας
αὐτῶν κοιτασθήσονται.
Ἐξελεύσεται ἄνθρωπος ἐπὶ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ ἐπὶ τὴν
ἐργασίαν αὐτοῦ ἕως ἑσπέρας.
Ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου, Κύριε· πάντα ἐν σοφίᾳ
ἐποίησας, ἐπληρώθη ἡ γῆ τῆς κτίσεώς σου.
Αὕτη ἡ θάλασσα ἡ μεγάλη καὶ εὐρύχωρος, ἐκεῖ ἑρπετά,
ὧν οὐκ ἔστιν ἀριθμός, ζῷα μικρὰ μετὰ μεγάλων.
Ἐκεῖ πλοῖα διαπορεύονται, δράκων οὗτος, ὃν ἔπλασας
ἐμπαίζειν αὐτῇ.
Πάντα πρὸς σὲ προσδοκῶσι, δοῦναι τὴν τροφὴν αὐτῶν
εἰς εὔκαιρον·
δόντος σου αὐτοῖς συλλέξουσιν. Ἀνοίξαντός σου τὴν
χεῖρα, τὰ σύμπαντα πλησθήσονται χρηστότητος·
ἀποστρέψαντος δέ σου τὸ πρόσωπον ταραχθήσονται.
Ἀντανελεῖς τὸ πνεῦμα αὐτῶν, καὶ ἐκλείψουσι, καὶ εἰς τὸν
χοῦν αὐτῶν ἐπιστρέψουσιν.
Ἐξαποστελεῖς τὸ πνεῦμά σου, καὶ κτισθήσονται, καὶ
ἀνακαινιεῖς τὸ πρόσωπον τῆς γῆς.

- 98 -
AKŞAM İBÂDETİ

Hayvanlar için ot, ve insanların işine yarayan sebze ye-


tiştirir, tâ ki, yerden ekmek,
Ve insanın yüreğini sevindiren şarap, yüzünü parlatan
zeytinyağı, ve insanın yüreğine kuvvet veren ekmeği çıkarsın.
Ovanın ağaçları, kendi diktiğin Lübnan’ın sedirleri (suya)
doyacak.
Orada serçe kuşları yuvalarını yapar, leyleğin yuvası ise
onlardan yukarıdadır.
Yüksek dağlar geyikler içindir, kayalar tavşanlara sığı-
nacak yerdir.
Vakitler (mevsimler) için ayı yarattı, güneş kendi batışını
(batacağı zamanı ve yeri) bilir.
Karanlık edersin de gece olur, o zaman ormanın bütün
hayvanları çıkar.
Genç aslanlar av için kükrerler, ve Allah’tan yiyeceklerini
isterler.
Güneş doğar, çekilirler, ve inlerinde yatarlar.

İnsan kendi işine, ve akşama kadar emeğine çıkar.

Ya Rab, işlerin ne kadar azametlidir! Onların hepsini


hikmetle yaptın, yeryüzü senin yarattıklarınla dolu.
İşte bu büyük ve engin deniz, orada sayısız canlılar, kü-
çük ve büyük hayvanlar vardır.
Orada gemiler dolaşırlar, içinde oynaşsın diye, yarattığın
ejderha oradadır.
Hepsi seni bekliyorlar, tâ ki, onlara vaktinde yiyeceklerini
veresin.
Onlara verirsin, ve toplarlar. Elini açarsın, bütün kâinat
nîmete doyar.
Yüzünü çevirirsin, onlar dehşete kapılırlar. Ruhlarını (so-
luklarını) alırsın, tükenirler (ölürler), ve (yaratılmış olduk-
ları) topraklarına dönerler.
Ruhunu gönderirsin, yaratılırlar, ve yerin yüzünü tâze-
lersin.

- 99 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ

Ἤτω ἡ δόξα Κυρίου εἰς τοὺς αἰῶνας, εὐφρανθήσεται


Κύριος ἐπὶ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ.
Ὁ ἐπιβλέπων ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ποιῶν αὐτὴν τρέμειν, ὁ
ἁπτόμενος τῶν ὀρέων καὶ καπνίζονται.
ᾌσω τῷ Κυρίῳ ἐν τῇ ζωῇ μου, ψαλῶ τῷ Θεῷ μου ἕως
ὑπάρχω.
Ἡδυνθείη αὐτῷ ἡ διαλογή μου, ἐγὼ δὲ εὐφρανθήσομαι
ἐπὶ τῷ Κυρίῳ.
Ἐκλείποιεν ἁμαρτωλοὶ ἀπὸ τῆς γῆς, καὶ ἄνομοι, ὥστε μὴ
ὑπάρχειν αὐτούς. Εὐλόγει, ἡ ψυχή μου, τὸν Κύριον.
Καὶ πάλιν·
Ὁ ἥλιος ἔγνω τὴν δύσιν αὐτοῦ.
Ἔθου σκότος, καὶ ἐγένετο νύξ.
Ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου, Κύριε· πάντα ἐν σοφίᾳ
ἐποίησας.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα. Δόξα σοι, ὁ Θεός. (ἐκ γ΄)

Ψαλμὸς ΡM´ (140, 1-2).


Κύριε, ἐκέκραξα πρὸς σέ, εἰσάκουσόν μου· εἰσάκουσόν
μου, Κύριε. Κύριε, ἐκέκραξα πρὸς σέ, εἰσάκουσόν μου·
πρόσχες τῇ φωνῇ τῆς δεήσεώς μου, ἐν τῷ κεκραγέναι με
πρὸς σέ· εἰσάκουσόν μου, Κύριε.
Κατευθυνθήτω ἡ προσευχή μου, ὡς θυμίαμα ἐνώπιόν
σου· ἔπαρσις τῶν χειρῶν μου θυσία ἑσπερινή· εἰσάκουσόν
μου, Κύριε.

Ψαλμὸς ΡMA´ (141, 8).


Ἐξάγαγε ἐκ φυλακῆς τὴν ψυχήν μου τοῦ ἐξομολογήσα-
σθαι τῷ ὀνόματί σου.
Ἐμὲ ὑπομενοῦσι δίκαιοι, ἕως οὗ ἀνταποδῷς μοι.

- 100 -
AKŞAM İBÂDETİ

Rab’bin izzeti ebedî olsun, Rab yaptıklarıyla sevinsin.

O nazar eyleyince yeryüzü titrer, O dokununca dağlar


tüterler.
Ömrümce Rab’be ezgiler söyleyecek, var oldukça Allah’ıma
mezmur okuyacağım.
Düşüncem O’na hoş görünsün, ben Rab’la sevineceğim.

Günahkârlar yeryüzünden tükensin, ve kötüler artık yok


olsunlar. Ey canım, Rab’be övgüler sun.
Tekrar:
Güneş kendi batışını (batacağı zamanı ve yeri) bilir.
Karanlık edersin de gece olur.
Ya Rab, işlerin ne kadar azametlidir! Onların hepsini
hikmetle yaptın.
Peder Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Alliluia, Alliluia, Alliluia. Hamdolsun sana, ey Allah. (3 defa)

Mezmur 141:1-2.
Ya Rab, seni çağırdım, beni işit, beni işit, ya Rab. Ya
Rab, seni çağırdım, beni işit, seni çağırdığımda yalvarışımın
sesini dinle, beni işit, ya Rab.

Duâm senin huzûruna buhur85 gibi doğrulsun. Ellerimin


kaldırılması, akşam kurbanı gibi kabul görsün. Beni işit, ya
Rab.

Mezmur 142:7.
Adına şükretmek için, canımı zindandan çıkar.

Doğru kişiler beni gözleyecek,86 tâ ki, sen bana karşılık


verinceye dek.

- 101 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ

Ψαλμὸς ΡΚΘ´ (129).


Ἐκ βαθέων ἐκέκραξά σοι, Κύριε·
Κύριε, εἰσάκουσον τῆς φωνῆς μου. Γενηθήτω τὰ ὦτά σου
προσέχοντα εἰς τὴν φωνὴν τῆς δεήσεώς μου.
Ἐὰν ἀνομίας παρατηρήσῃς, Κύριε, Κύριε, τίς ὑποστή-
σεται;
Ὅτι παρὰ σοὶ ὁ ἱλασμός ἐστιν.
Ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός σου ὑπέμεινά σε, Κύριε, ὑπέμεινεν
ἡ ψυχή μου εἰς τὸν λόγον σου· ἤλπισεν ἡ ψυχή μου ἐπὶ
τὸν Κύριον.
Ἀπὸ φυλακῆς πρωΐας μέχρι νυκτός· ἀπὸ φυλακῆς
πρωΐας ἐλπισάτω ᾿Ισραὴλ ἐπὶ τὸν Κύριον.
Ὅτι παρὰ τῷ Κυρίῳ τὸ ἔλεος καὶ πολλὴ παρ’ αὐτῷ
λύτρωσις,
καὶ αὐτὸς λυτρώσεται τὸν ᾿Ισραὴλ ἐκ πασῶν τῶν ἀνο-
μιῶν αὐτοῦ.

Ψαλμὸς ΡIΣΤ´ (116, 1-2).


Αἰνεῖτε τὸν Κύριον, πάντα τὰ ἔθνη, ἐπαινέσατε αὐτόν,
πάντες οἱ λαοί.
Ὅτι ἐκραταιώθη τὸ ἔλεος αὐτοῦ ἐφ’ ἡμᾶς, καὶ ἡ ἀλήθεια
τοῦ Κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα.

Ἐπιλύχνιος Εὐχαριστία.
Ποίημα παλαιόν, ἤ, ὥς τινες λέγουσι, τοῦ Ἱερομάρτυρος Ἀθηνογένους
Φῶς ἱλαρὸν ἁγίας δόξης, ἀθανάτου Πατρός, οὐρανίου,
ἁγίου, μάκαρος, Ἰησοῦ Χριστέ, ἐλθόντες ἐπὶ τὴν ἡλίου
δύσιν, ἰδόντες φῶς ἑσπερινόν, ὑμνοῦμεν Πατέρα, Υἱόν, καὶ
ἅγιον Πνεῦμα, Θεόν. Ἄξιόν σε ἐν πᾶσι καιροῖς, ὑμνεῖσθαι
φωναῖς αἰσίαις, Υἱὲ Θεοῦ, ζωὴν ὁ διδούς· διὸ ὁ κόσμος σὲ
δοξάζει.

Μετὰ δὲ ψάλλομεν τὰ Προκείμενα ταῦτα

- 102 -
AKŞAM İBÂDETİ

Mezmur 130.
Derinliklerden seni çağırdım, ya Rab.
Ya Rab, sesimi işit. Yalvarışımın sesini kulakların iyi
dinlesin.
Eğer suçları hesâba alırsan, ya Rab, ya Rab, kim ayakta
kalabilir?
Fakat sende bağışlama vardır.
Ya Rab, adın için seni gözledim. Canım senin kelâmını
gözledi, canım Rab’be ümit bağladı.

Sabah nöbetinden geceye dek, sabah nöbetinden (geceye


dek) İsrâil Rab’be ümit bağlasın.
Çünkü Rab’de merhamet ve O’nda bol kurtuluş vardır!

Ve O bütün suçlarından İsrâil’i kurtaracaktır.

Mezmur 117:1-2.
Ey bütün milletler, Rab’be hamdedin, ey bütün halklar,
O’nu övün.
Çünkü bize olan merhameti büyüktür, ve Rab’bin hakîkati
ebediyete dek kalır.

Eski Duâ,
veya kimilerine göre Şehit Râhip Athinogenis’in Duâsı
Ey ölümsüz, semâvî, kutsal ve mübârek Peder’in kutsal
izzetinin mülâyim nuru İsa Mesih, güneşin batışına gelip ak-
şam nurunu gördüğümüzde, Peder’e, Oğul’a ve Kutsal Ruh’a,
bir Allah’a ilâhîler okuruz. Ey hayâtı bağışlayan Allah’ın
Oğlu, kutsal seslerle her vakitte ilâhîler okunmaya lâyıksın.
Bu yüzden dünya sana hamdeder.

Daha sonra Prokimenonlar terennüm edilir:

- 103 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ

Τῇ Κυριακῇ ἑσπέρας, ἦχος πλ. δ΄.


Ψαλμὸς ΡΛΓ΄ (133, 1).
Ἰδοὺ δὴ εὐλογεῖτε τὸν Κύριον, πάντες οἱ δοῦλοι Κυρίου.

Στίχ. Ψαλμὸς ΡΛΓ΄ (133, 1).


Οἱ ἑστῶτες ἐν οἴκῳ Κυρίου, ἐν αὐλαῖς οἴκου Θεοῦ ἡμῶν.

Τῇ Δευτέρᾳ ἑσπέρας, ἦχος δ΄.


Ψαλμὸς Δ΄ (4, 4).
Κύριος εἰσακούσεταί μου, ἐν τῷ κεκραγέναι με πρὸς
αὐτόν.

Στίχ. Ψαλμὸς Δ΄ (4, 2).


Ἐν τῷ ἐπικαλεῖσθαί με εἰσήκουσάς μου, ὁ Θεὸς τῆς
δικαιοσύνης μου· ἐν θλίψει ἐπλάτυνάς με.

Τῇ Τρίτῃ ἑσπέρας, ἦχος α΄.


Ψαλμὸς ΚΒ΄ (22, 6).
Τὸ ἔλεός σου, Κύριε, καταδιώξει με πάσας τὰς ἡμέρας
τῆς ζωῆς μου.

Στίχ. Ψαλμὸς ΚΒ΄ (22, 1-2).


Κύριος ποιμαίνει με καὶ οὐδέν με ὑστερήσει. Εἰς τόπον
χλόης, ἐκεῖ με κατεσκήνωσεν.

Τῇ Τετάρτῃ ἑσπέρας, ἦχος πλ. α΄.


Ψαλμὸς ΝΓ΄ (53, 3).
Ὁ Θεός, ἐν τῷ ὀνόματί σου σῶσόν με, καὶ ἐν τῇ δυνάμει
σου κρινεῖς με.

Στίχ. Ψαλμὸς ΝΓ΄ (53, 4).


Ὁ Θεός, εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου, ἐνώτισαι τὰ
ῥήματα τοῦ στόματός μου.

- 104 -
AKŞAM İBÂDETİ

Pazar Akşamı, 4. Yan Makamda.


Mezmur 134:1.
Ey sizler, Rab’bin bütün kulları, Rab’be övgüler sunun.

Mısrâ, Mezmur 134:1.


Rab’bin evinde, Allah’ımızın evinin avlularında duranlar.

Pazartesi Akşamı, 4. Makamda.


Mezmur 4:3.
Kendisini çağırdığımda, Rab beni işitir.

Mısrâ, Mezmur 4:1.


Seni çağırdığımda beni işittin, ey salâhımın Allah’ı (âdil
Allah). Sıkıntıya düştüğümde beni genişliğe çıkardın.

Salı Akşamı, 1. Makamda.


Mezmur 23:6.
Ömrümün bütün günlerinde, ya Rab, merhametin beni
izleyecek.

Mısrâ, Mezmur 23:1-2.


Rab çobanımdır, beni hiçbir şeyden mahrum etmez. Beni
çimenlik yerde yatırdı.

Çarşamba Akşamı, 1. Yan Makamda.


Mezmur 54:1.
Ey Allah, adınla beni kurtar, ve gücünle bana hükmet
(beni akla).

Mısrâ, Mezmur 54:2.


Ey Allah, duâmı dinle, ağzımın sözlerine kulak ver.

- 105 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ

Τῇ Πέμπτῃ ἑσπέρας, ἦχος πλ. β΄.


Ψαλμὸς ΡΚ΄ (120, 2).
Ἡ βοήθειά μου παρὰ Κυρίου, τοῦ ποιήσαντος τὸν
οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν.

Στίχ. Ψαλμὸς ΡΚ΄ (120, 1).


Ἦρα τοὺς ὀφθαλμούς μου εἰς τὰ ὄρη, ὅθεν ἥξει ἡ
βοήθειά μου.

Τῇ Παρασκευῇ ἑσπέρας, ἦχος βαρύς.


Ψαλμὸς NH΄ (58, 10-11).
Ὁ Θεὸς ἀντιλήπτωρ μου εἶ, τὸ ἔλεός σου προφθάσει με.

Στίχ. Ψαλμὸς ΝΗ΄ (58, 2).


Ἐξελοῦ με ἐκ τῶν ἐχθρῶν μου, ὁ Θεός, καὶ ἐκ τῶν ἐπα-
νισταμένων ἐπ᾿ ἐμὲ λύτρωσαί με.

Τῷ Σαββάτῳ ἑσπέρας, ἦχος πλ. β΄.


Ψαλμὸς ϟB΄ (92, 1).
Ὁ Κύριος ἐβασίλευσεν, εὐπρέπειαν ἐνεδύσατο.

Στίχ. Ψαλμὸς ϟB΄ (92, 1).


Ἐνεδύσατο Κύριος δύναμιν καὶ περιεζώσατο. Καὶ γὰρ
ἐστερέωσε τὴν οἰκουμένην, ἥτις οὐ σαλευθήσεται.

Μετὰ δὲ τὰ Προκείμενα λέγε τὴν Εὐχὴν ταύτην·

Καταξίωσον, Κύριε, ἐν τῇ ἑσπέρᾳ ταύτῃ, ἀναμαρτήτους


φυλαχθῆναι ἡμᾶς.
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, ὁ Θεὸς τῶν Πατέρων ἡμῶν, καὶ
αἰνετὸν καὶ δεδοξασμένον τὸ ὄνομά σου εἰς τοὺς αἰῶνας.
Ἀμήν.
Γένοιτο, Κύριε, τὸ ἔλεός σου ἐφ’ ἡμᾶς, καθάπερ ἠλπί-
σαμεν ἐπὶ σέ.

- 106 -
AKŞAM İBÂDETİ

Perşembe Akşamı, 2. Yan Makamda.


Mezmur 121:2.
Yardımım göğü ve yeri yaratan Rab’dendir.

Mısrâ, Mezmur 121:1.


Gözlerimi dağlara kaldırdım, bana yardım geleceği yere.

Cuma Akşamı, Ağır Makamda.


Mezmur 59:9-10.
Ey Allah, koruyucumsun, merhametin beni karşılayacak.

Mısrâ, Mezmur 59:1.


Beni düşmanlarımdan azat et, ey Allah, ve bana karşı
ayaklananlardan beni kurtar.

Cumartesi Akşamı, 2. Yan Makamda.


Mezmur 93:1.
Rab saltanat sürer, haşmet giyinmiş.

Mısrâ, Mezmur 93:1.


Rab kudret giyinmiş ve kuşanmıştır. Dünyâyı da pekiş-
tirmiştir, sarsılamaz.

Prokimenonlar’dan sonra bu Duâ οkunur:

Ya Rab, bu akşam bizi günahsız korunmaya lâyık kıl.

Mübâreksin, ya Rab, atalarımızın Allah’ı ve adın ebediyen


övülmeye lâyık87 ve izzetlidir. Âmin.

Sana ümit bağladığımıza göre, ya Rab, merhametin üze-


rimizde olsun.88

- 107 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ

Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου.


Εὐλογητὸς εἶ, Δέσποτα, συνέτισόν με τὰ δικαιώματά σου.
Εὐλογητὸς εἶ, Ἅγιε, φώτισόν με τοῖς δικαιώμασί σου.
Κύριε, τὸ ἔλεός σου εἰς τὸν αἰῶνα, τὰ ἔργα τῶν χειρῶν
σου μὴ παρίδῃς.
Σοὶ πρέπει αἶνος, σοὶ πρέπει ὕμνος, σοὶ δόξα πρέπει,
τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύματι, νῦν καὶ ἀεί,
καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας των αἰώνων. Ἀμήν.

ᾨδὴ Συμεὼν τοῦ Θεοδόχου, (Λουκ. β΄, 29-32).


Νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου, Δέσποτα, κατὰ τὸ ῥῆμά
σου, ἐν εἰρήνῃ, ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου,
ὃ ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν λαῶν, φῶς εἰς
ἀποκάλυψιν ἐθνῶν, καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ.
Τρισάγιον. Δόξα... Καὶ νῦν... Παναγία Τριάς... Κύριε, ἐλέ-
ησον (γ΄). Δόξα... Καὶ νῦν... Πάτερ ἡμῶν... Ὅτι σοῦ ἐστιν...
(ἰδὲ σελ. 24)

Ἦχος πλ. α΄.


Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε κεχαριτωμένη Μαρία, ὁ Κύριος
μετὰ σοῦ· εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί, καὶ εὐλογημένος ὁ
καρπὸς τῆς κοιλίας σου, ὅτι Σωτῆρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν
ἡμῶν.
Βαπτιστὰ τοῦ Χριστοῦ, πάντων ἡμῶν μνήσθητι, ἵνα ῥυ-
σθῶμεν τῶν ἀνομιῶν ἡμῶν· σοὶ γὰρ ἐδόθη χάρις, πρεσβεύειν
ὑπὲρ ἡμῶν.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Ἱκετεύσατε ὑπὲρ ἡμῶν, ἅγιοι Ἀπόστολοι, καὶ Ἅγιοι
πάντες, ἵνα ῥυσθῶμεν κινδύνων καὶ θλίψεων, ὑμᾶς γὰρ
θερμοὺς προστάτας, πρὸς τὸν Σωτῆρα κεκτήμεθα.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

- 108 -
AKŞAM İBÂDETİ

Mübâreksin, ya Rab, bana kanunlarını öğret.89


Mübâreksin, ey Efendi, kanunlarını anlamamı sağla.90
Mübâreksin, ey Kutsal, beni kanunlarınla nurlandır.
Ya Rab, merhametin ebedîdir, kendi ellerinin işlerini hor
görme.91
Sana övgü yaraşır, sana ilâhî yaraşır, sana izzet yaraşır,
Peder’e, Oğul’a ve Kutsal Ruh’a, şimdi ve dâima ve ebetler
ebedince. Âmin.

Aziz Simeon’un Duâsı, (Luka 2:29-32).


Ey Efendi, sözüne göre şimdi kulunu selâmetle salıve-
rirsin. Çünkü bütün halkların önünde hazırlamış olduğun,
milletleri aydınlatacak ışığı ve halkın İsrâil’in izzeti olan
kurtuluşunu gözlerim gördü.
Kutsal Allah... (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Ey tamâmen Kutsal Üçleme...
Ya Rab, merhamet eyle (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Göklerdeki Pederimiz... Çünkü
krallık, güç ve izzet senindir... (bakınız 25. sayfa)

1. Yan Makamda.
Ey Allahdoğuran Bâkire, selâm lütfa erişen Meryem, Rab
seninledir.92 Sen kadınlar arasında mübâreksin, karnının
semeresi de mübârektir,93 çünkü canlarımızın Kurtarıcısını
doğurdun.
Ey Mesih’i vaftiz eyleyen,94 hepimizi hatırına getir ki, suç-
larımızdan kurtulalım, çünkü sana bizler için şefâat eyleme
lütfu bahşedildi.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Ey aziz Elçiler ve bütün Azizler, bizim için niyaz eyleyin
ki, tehlike ve sıkıntılardan kurtulalım, çünkü sizler Kurtarıcı
Mesih nezdinde harâretli esirgeyicilerimizsiniz.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.

- 109 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ

Θεοτοκίον.
Ὑπὸ τὴν σὴν εὐσπλαγχνίαν, καταφεύγομεν Θεοτόκε, τὰς
ἡμῶν ἱκεσίας, μὴ παρίδῃς ἐν περιστάσει, ἀλλ’ ἐκ κινδύνων
λύτρωσαι ἡμᾶς, μόνη Ἁγνή, μόνη εὐλογημένη.
Κύριε, ἐλέησον. (ιβ΄)
Παναγία Τριάς, τὸ ὁμοούσιον κράτος, ἡ ἀδιαίρετος βα-
σιλεία, ἡ πάντων τῶν ἀγαθῶν αἰτία, εὐδόκησον δὴ καὶ
ἐπ’ ἐμοὶ τῷ ἁμαρτωλῷ· στήριξον, συνέτισον τὴν καρδίαν
μου, καὶ πᾶσαν περίελέ μου τὴν βεβηλότητα· φώτισόν μου
τὴν διάνοιαν, ἵνα διὰ παντὸς δοξάζω, ὑμνῶ, προσκυνῶ καὶ
λέγω· Εἷς Ἅγιος, εἷς Κύριος, Ἰησοῦς Χριστός, εἰς δόξαν
Θεοῦ Πατρός. Ἀμήν.
Δι᾿ εὐχῶν τῶν ἁγίων Πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ
ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.

- 110 -
AKŞAM İBÂDETİ

Theotokion.
Ey Allahdoğuran şefkatine sığınırız. Sıkıntı vaktinde ni-
yazlarımızı hor görme, ancak bizi tehlikelerden kurtar, ey
(kadınlar arasında) tek pak ve tek mübârek.
Ya Rab, merhamet eyle. (12 defa)
Ey tamâmen Kutsal Üçleme, bir özde olan kudret, bölün-
mez krallık, bütün iyiliklerin sebebi, ben günahkâra da râzı
ol. Kalbimi güçlendir, ona anlayış bağışla ve beni her bir le-
keden temizle. Aklımı nurlandır ki, sana dâima hamdedeyim,
ilâhîler okuyayım, tapayım ve şöyle sesleneyim, “Bir Kutsal,
bir Rab, İsa Mesih, Peder Allah’ın izzeti için. Âmin”.95

Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,


bize merhamet eyle. Âmin.

- 111 -
ΕΥΧΑΙ ΤΡΑΠΕΖΗΣ

Κατὰ τὴν μεσημβρίαν, πρὸ τῆς τραπέζης.

Τρισάγιον. Δόξα... Καὶ νῦν... Παναγία Τριάς... Κύριε, ἐλέ-


ησον (γ΄). Δόξα... Καὶ νῦν... Πάτερ ἡμῶν... Ὅτι σοῦ ἐστιν...
(ἰδὲ σελ. 24)

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.


Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)

Ὁ Ἱερεύς·
Χριστὲ ὁ Θεός, εὐλόγησον τὴν βρῶσιν καὶ τὴν πόσιν τῶν
δούλων σου, ὅτι Ἅγιος εἶ, πάντοτε· νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς
αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

Ὅτε οὐκ ἔνι Ἱερεύς, λέγομεν·


Δι᾿ εὐχῶν τῶν ἁγίων Πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ
ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.

- 112 -
ÖĞLEN ve AKŞAM YEMEKLERINDE
VÂCIP OLAN DUÂLAR

Öğlen Yemeğinden Önce Okunan Duâ


Yemekten önce sofranın üzerinde olan nîmetleri bize bağışlayan Allah’a
şükrederek îtikatla okunur:
Kutsal Allah... (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Ey tamâmen Kutsal Üçleme...
Ya Rab, merhamet eyle (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Göklerdeki Pederimiz... Çünkü
krallık, güç ve izzet senindir... (bakınız 25. sayfa)
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)

Eğer Rûhânî varsa:


Ey Mesih Allah, kullarının yiyeceğini ve içeceğini mübâ-
rek kıl, çünkü sen her zaman kutsalsın, şimdi ve dâima ve
ebetler ebedince. Âmin.

Eğer Rûhânî yoksa:


Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,
bize merhamet eyle. Âmin.

- 113 -
ΕΥΧΑΙ ΤΡΑΠΕΖΗΣ

Εὐχαριστία μετὰ τὴν τράπεζαν.

Εὐλογητὸς ὁ Θεός, ὁ ἐλεῶν καὶ τρέφων ἡμᾶς ἐκ νεότη-


τος ἡμῶν· ὁ διδοὺς τροφὴν πάσῃ σαρκί, πλήρωσον χαρᾶς
καὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡμῶν· ἵνα πάντοτε πᾶσαν
αὐτάρκειαν ἔχοντες περισσεύωμεν εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθόν,
ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ Κυρίῳ ἡμῶν, μεθ’ οὗ σοι δόξα πρέπει,
κράτος τιμὴ καὶ προσκύνησις, σὺν τῷ Ἁγίῳ Πνεύματι εἰς
τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν.
Δόξα σοι Κύριε, δόξα σοι Ἅγιε, δόξα σοι Βασιλεῦ· ὅτι
ἔδωκας ἡμῖν βρώματα εἰς εὐφροσύνην· πλήρωσον ἡμᾶς καὶ
Πνεύματος Ἁγίου, ἵνα εὑρεθῶμεν ἐνώπιόν Σου εὐάρεστοι,
καὶ μὴ αἰσχυνθῶμεν ὅταν ἀποδώσῃς ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα
αὐτοῦ. Διὰ πρεσβειῶν τῆς παναχράντου σου Μητρός, καὶ
πάντων σου τῶν Ἁγίων, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός, ἐλέ-
ησον ἡμᾶς. Ἀμήν.
Δι᾿ εὐχῶν τῶν ἁγίων Πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ
ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.

Κατὰ τὸ ἑσπέρας, πρὸ τῆς τραπέζης.


Ψαλμὸς ΚΑ΄ (21, 27).
Φάγονται πένητες καὶ ἐμπλησθήσονται, καὶ αἰνέσουσι
Κύριον οἱ ἐκζητοῦντες αὐτόν· ζήσονται αἱ καρδίαι αὐτῶν
εἰς αἰῶνα αἰῶνος.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)

Ὁ Ἱερεύς·
Χριστὲ ὁ Θεός, εὐλόγησον τὴν βρῶσιν καὶ τὴν πόσιν τῶν
δούλων σου, ὅτι Ἅγιος εἶ, πάντοτε· νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς
αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

- 114 -
ÖĞLEN ve AKŞAM YEMEKLERİNDE
VÂCİP OLAN DUÂLAR

Öğlen Yemeğinden sonra ayağa kalkarak şükretmek üzere şunlar


söylenir:
Gençliğimizden beri bize merhamet eyleyen ve bizi bes-
leyen Allah mübârektir. Her bedene (canlı varlığa) gıdâsını
veren sen, kalplerimizi sevinç ve ferahlıkla doldur ki, her
zaman, tam yeterliliğe sâhip olarak Rab’bimiz İsa Mesih’te
her iyi işte gelişelim.96 O’nunla ve Kutsal Ruh’la birlikte
sana ebediyen izzet, kudret, îtibar ve tapınma yaraşır. Âmin.

Hamdolsun sana, ya Rab, hamdolsun sana, ey Kutsal,


hamdolsun sana, ey Kral, çünkü ferahlamamız için bize yi-
yecekler verdin. Bizi Kutsal Ruh’la da doldur ki, huzûrunda
sana hoşnut olalım ve her bir kişiye amellerine göre karşılık
vereceğin97 zaman utanmayalım. Tamâmen lekesiz Anan’ın
ve bütün Azizlerinin şefâatleriyle, ya Rab İsa Mesih Allah,
bize merhamet eyle. Âmin.
Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,
bize merhamet eyle. Âmin.

Akşam Yemeğinden Önce Okunan Duâ.


Mezmur 22:26.
Fakirler yiyip doyacak, O’nu arayanlar Rab’be övgü su-
nacak ve yürekleri ebediyen yaşayacak.

Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.


Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)

Eğer Rûhânî varsa:


Ey Mesih Allah, kullarının yiyeceğini ve içeceğini mübâ-
rek kıl, çünkü sen her zaman kutsalsın, şimdi ve dâima ve
ebetler ebedince. Âmin.

- 115 -
ΕΥΧΑΙ ΤΡΑΠΕΖΗΣ

Ὅτε οὐκ ἔνι Ἱερεύς, λέγομεν·


Δι᾿ εὐχῶν τῶν ἁγίων Πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ
ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.
Εὐχαριστία μετὰ τὴν τράπεζαν.

Ψαλμός ϟA΄ (91, 5)


Εὔφρανάς με, Κύριε, ἐν τοῖς ποιήμασί σου, καὶ ἐν τοῖς
ἔργοις τῶν χειρῶν σου ἀγαλλιάσομαι.

Ψαλμός Δ΄ (4, 7-9)


Ἐσημειώθη ἐφ’ ἡμᾶς τὸ φῶς τοῦ προσώπου σου, Κύριε.
Ἔδωκας εὐφροσύνην εἰς τὴν καρδίαν μου· ἀπὸ καρποῦ
σίτου, οἴνου καὶ ἐλαίου αὐτῶν ἐπληθύνθησαν.
Ἐν εἰρήνῃ ἐπὶ τὸ αὐτὸ κοιμηθήσομαι καὶ ὑπνώσω· ὅτι
σύ, Κύριε, κατὰ μόνας ἐπ’ ἐλπίδι κατῴκισάς με.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)

Ὁ Ἱερεύς·
Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, εὐλόγησον τὰ περισσεύματα τῆς
τραπέζης ταύτης, καὶ πλήθυνον αὐτὰ ἐν τῷ οἴκῳ τούτῳ,
καὶ εἰς τὸν κόσμον σου ἅπαντα. Ὅτι εὐλογητὸς εἶ, πάντοτε·
νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

Ὅτε οὐκ ἔνι Ἱερεύς, λέγομεν·


Δι᾿ εὐχῶν τῶν ἁγίων Πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ
ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.

- 116 -
ÖĞLEN ve AKŞAM YEMEKLERİNDE
VÂCİP OLAN DUÂLAR

Eğer Rûhânî yoksa:


Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,
bize merhamet eyle. Âmin.
Akşam Yemeğinden sonra ayağa kalkarak şükretmek üzere şunlar
söylenir:
Mezmur 92:4.
Ya Rab, yaptıklarınla beni sevindirdin, senin ellerinin
işlerinden ötürü ferahlanırım.

Mezmur 4:6-8.
Yüzünün nuru bizi aydınlattı, ya Rab.
Onların buğday, şarap ve zeytinyağı mahsûlünün çoğal-
dığı zamandan fazla, benim yüreğime sevinç verdin.
Hem selâmette yatacağım, hem de uyuyacağım. Çünkü
yalnız sen, ya Rab, beni emniyette oturtursun.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)

Eğer Rûhânî varsa:


Ey Mesih Allah, bu sofranın artıklarını mübârek kıl, onla-
rı bu evde ve bütün dünyânda çoğalt. Çünkü sen her zaman
mübâreksin, şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.

Eğer Rûhânî yoksa:


Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,
bize merhamet eyle. Âmin.

- 117 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΥ

Δόξα σοι, ὁ Θεὸς ἡμῶν, δόξα σοι.


Βασιλεῦ οὐράνιε, Παράκλητε, τὸ Πνεῦμα τῆς ἀληθείας,
ὁ πανταχοῦ παρὼν καὶ τὰ πάντα πληρῶν, ὁ θησαυρὸς τῶν
ἀγαθῶν καὶ ζωῆς χορηγός, ἐλθὲ καὶ σκήνωσον ἐν ἡμῖν, καὶ
καθάρισον ἡμᾶς ἀπὸ πάσης κηλῖδος, καὶ σῶσον, Ἀγαθέ,
τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
Τρισάγιον. Δόξα... Καὶ νῦν... Παναγία Τριάς... Κύριε, ἐλέ-
ησον (γ΄). Δόξα... Καὶ νῦν... Πάτερ ἡμῶν... Ὅτι σοῦ ἐστιν...
(ἰδὲ σελ. 24)

Κύριε, ἐλέησον. (ιβ΄)


Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν τῷ βασιλεῖ
ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν Χριστῷ τῷ βα-
σιλεῖ ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν αὐτῷ, Χριστῷ
τῷ βασιλεῖ καὶ Θεῷ ἡμῶν.

Ψαλμὸς Ν´ (50).
Ἐλέησόν με ὁ Θεὸς κατὰ τὸ μέγα ἐλεός σου, καὶ κατὰ τὸ
πλῆθος τῶν οἰκτιρμῶν σου ἐξάλειψον τὸ ἀνόμημά μου. Σελ. 30

- 118 -
AKŞAM YEMEĞINDEN SONRAKI İBÂDET

Evvelâ Sabah İbâdeti’nde olduğu gibi


Hamdolsun sana, ey Allah’ımız, hamdolsun sana.
Ey semâvî kral, Tesellîci, gerçeğin Ruhu, her yerde hazır
olan ve her şeyi tamamlayan, iyiliklerin hazînesi ve hayat
bağışlayan, gel ve içimize yerleş, bizi her türlü lekeden arın-
dır ve ey iyi olan, canlarımızı kurtar.

Kutsal Allah... (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a


hamdolsun. Şimdi ve dâima... Ey tamâmen Kutsal Üçleme...
Ya Rab, merhamet eyle (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Göklerdeki Pederimiz... Çünkü
krallık, güç ve izzet senindir... (bakınız 25. sayfa)
Ya Rab, merhamet eyle. (12 defa)
Gelin kralımız olan Allah’a secde edelim ve huzûrunda
eğilelim.
Gelin kralımız ve Allah olan Mesih’e secde edelim ve
huzûrunda eğilelim.
Gelin O’na, kralımız ve Allah’ımız olan Mesih’e secde
edelim ve huzûrunda eğilelim.

Mezmur 51.
Ey Allah, ulu merhametine göre bana merhamet eyle ve
rahmetinin çokluğuna göre suçumu sil.... (bakınız 31. sayfa)

- 119 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΥ

Ψαλμὸς ΞΘ´ (69).


Ὁ Θεός, εἰς τὴν βοήθειάν μου πρόσχες, Κύριε, εἰς τὸ
βοηθῆσαί μοι σπεῦσον.
Αἰσχυνθήτωσαν καὶ ἐντραπήτωσαν οἱ ζητοῦντες τὴν ψυ-
χήν μου. Ἀποστραφήτωσαν εἰς τὰ ὀπίσω καὶ καταισχυν-
θήτωσαν οἱ βουλόμενοί μοι κακά.
Ἀποστραφήτωσαν παραυτίκα αἰσχυνόμενοι οἱ λέγοντές
μοι· Εὖγε, εὖγε.
Ἀγαλλιάσθωσαν καὶ εὐφρανθήτωσαν ἐπὶ σοὶ πάντες οἱ
ζητοῦντές σε, ὁ Θεός. Καὶ λεγέτωσαν διὰ παντός, μεγαλυν-
θήτω ὁ Κύριος, οἱ ἀγαπῶντες τὸ σωτήριόν σου.
Ἐγὼ δὲ πτωχός εἰμι καὶ πένης, ὁ Θεός, βοήθησόν μοι.
Βοηθός μου καὶ ῥύστης μου εἶ σύ, Κύριε, μὴ χρονίσῃς.

Ψαλμὸς ΡΜΒ´ (142).


Κύριε, εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου, ἐνώτισαι τὴν
δέησίν μου ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου, εἰσάκουσόν μου ἐν τῇ δι-
καιοσύνῃ σου. Σελ. 56

Δοξολογία.
Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ, καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη, ἐν ἀνθρώποις
εὐδοκία.
Ὑμνοῦμέν σε, εὐλογοῦμέν σε, προσκυνοῦμέν σε, δοξολο-
γοῦμέν σε, εὐχαριστοῦμέν σοι, διὰ τὴν μεγάλην σου δόξαν.
Κύριε βασιλεῦ, ἐπουράνιε Θεέ, Πάτερ παντοκράτορ·
Κύριε Υἱὲ μονογενές, Ἰησοῦ Χριστέ, καὶ ἅγιον Πνεῦμα.
Κύριε ὁ Θεός, ὁ ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ, ὁ Υἱὸς τοῦ Πατρός,
ὁ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου, ἐλέησον ἡμᾶς, ὁ αἴρων
τὰς ἁμαρτίας τοῦ κόσμου.
Πρόσδεξαι τὴν δέησιν ἡμῶν, ὁ καθήμενος ἐν δεξιᾷ τοῦ
Πατρός, καὶ ἐλέησον ἡμᾶς.
Ὅτι σὺ εἶ μόνος ἅγιος, σὺ εἶ μόνος Κύριος, Ἰησοῦς Χρι-
στός, εἰς δόξαν Θεοῦ Πατρός. Ἀμήν.
Καθ’ ἑκάστην ἑσπέραν εὐλογήσω σε, καὶ αἰνέσω τὸ ὄνο-
μά σου εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος.

- 120 -
AKŞAM YEMEĞİNDEN SONRAKİ İBÂDET

Mezmur 70.
Ey Allah, yardımıma nazar eyle, ya Rab, bana yardım
etmeğe koş.
Canımı arayanlar (almaya çalışanlar) utansınlar ve yüzle-
ri kızarsın. Kötülüğümü isteyenler geri dönüp rezil olsunlar.

Bana “âferin, âferin” diyenler utançlarından derhal geri


dönsünler.
Bütün seni arayanlar sende neşelensinler ve sevinsinler,
ey Allah. Ve senin kurtarışını sevenler dâima desinler “Rab
yüceltilsin”.
Bense, fakir ve hakirim, ey Allah, bana yardım eyle. Yar-
dımcım ve kurtarıcım sensin, geç kalma, ya Rab.

Mezmur 143.
Ya Rab, duâmı işit, gerçeğinle yalvarışıma kulak ver,
adâletinle beni işit. (bakınız 57. sayfa)

Hamd Duâsı.
Εn yücelerde Allah’a izzet, ve yeryüzünde selâmet, insan-
larda hoşnutluk.98
Sana ilâhîler sunar, seni över, sana tapar, sana hamdeder,
sana şükrederiz, büyük izzetin için.
Ya Rab Kral, semâvî Allah, her şeye kadir olan Peder, ya
Rab, biricik Oğul İsa Mesih ve Kutsal Ruh.
Ya Rab Allah, Allah’ın kuzusu, Peder’in Oğlu, dünyânın
günahını kaldıran,99 bize merhamet eyle, ey dünyânın gü-
nahlarını kaldıran.
Peder’in sağında oturan,100 niyâzımızı kabul eyle ve bize
merhamet eyle.
Çünkü Peder Allah’ın izzeti için101 olan tek Kutsal, tek
Rab, İsa Mesih sensin. Âmin.
Seni her akşam öveceğim ve senin adına dâima ve ebe-
diyen hamdedeceğim.102

- 121 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΥ

Κύριε, καταφυγὴ ἐγενήθης ἡμῖν ἐν γενεᾷ καὶ γενεᾷ. Ἐγὼ


εἶπα· Κύριε, ἐλέησόν με, ἴασαι τὴν ψυχήν μου, ὅτι ἥμαρτόν
σοι.
Κύριε, πρὸς σὲ κατέφυγον, δίδαξόν με τοῦ ποιεῖν τὸ
θέλημά σου, ὅτι σὺ εἶ ὁ Θεός μου.
Ὅτι παρὰ σοὶ πηγὴ ζωῆς, ἐν τῷ φωτί σου ὀψόμεθα φῶς.

Παράτεινον τὸ ἔλεός σου τοῖς γινώσκουσί σε.


Καταξίωσον, Κύριε, ἐν τῇ νυκτὶ ταύτῃ ἀναμαρτήτους
φυλαχθῆναι ἡμᾶς.
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, ὁ Θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν, καὶ
αἰνετὸν καὶ δεδοξασμένον τὸ ὄνομά σου εἰς τοὺς αἰῶνας.
Ἀμήν.
Γένοιτο, Κύριε, τὸ ἔλεός σου ἐφ’ ἡμᾶς, καθάπερ ἠλπί-
σαμεν ἐπὶ σέ.
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου.
Εὐλογητὸς εἶ, Δέσποτα, συνέτισόν με τὰ δικαιώματά σου.
Εὐλογητὸς εἶ, Ἅγιε, φώτισόν με τοῖς δικαιώμασί σου.
Κύριε, τὸ ἔλεός σου εἰς τὸν αἰῶνα, τὰ ἔργα τῶν χειρῶν
σου μὴ παρίδῃς.
Σοὶ πρέπει αἶνος, σοὶ πρέπει ὕμνος, σοὶ δόξα πρέπει,
τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ ἁγίῳ Πνεύματι, νῦν καὶ ἀεί,
καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

Τὸ Σύμβολον τῆς Πίστεως.


Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν, Πατέρα, Παντοκράτορα, ποιητὴν
οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων.
Καὶ εἰς ἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τὸν Υἱὸν τοῦ Θεοῦ
τὸν Μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων
τῶν αἰώνων. Φῶς ἐκ φωτός, Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦ ἀληθι-
νοῦ γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ Πατρί, δι’ οὗ
τὰ πάντα ἐγένετο.
Τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτη-
ρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ Πνεύμα-
τος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς Παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα.

- 122 -
AKŞAM YEMEĞİNDEN SONRAKİ İBÂDET

Ya Rab, sen bize sığınak oldun nesilden nesile.103 Ben


dedim, “Ya Rab, bana merhamet eyle, canıma şifâ ver, çünkü
sana karşı günah işledim”.104
Ya Rab, sana sığındım, irâdeni yapmayı bana öğret, çün-
kü sen benim Allah’ımsın.105
Çünkü hayâtın kaynağı sendedir, senin nurunla nur gö-
rürüz.
Seni tanıyanlara merhametini dâim eyle.106
Ya Rab, bu gece bizi günahsız korunmaya lâyık kıl.

Mübâreksin, ya Rab, atalarımızın Allah’ı ve adın ebediyen


övülmeye lâyık107 ve izzetlidir. Âmin.

Sana ümit bağladığımıza göre, ya Rab, merhametin üze-


rimizde olsun.108
Mübâreksin, ya Rab, bana kanunlarını öğret.109
Mübâreksin, ey Efendi, kanunlarını anlamamı sağla.110
Mübâreksin, ey Kutsal, beni kanunlarınla nurlandır.
Ya Rab, merhametin ebedîdir, kendi ellerinin işlerini hor
görme.111
Sana övgü yaraşır, sana ilâhî yaraşır, sana izzet yaraşır,
Peder’e, Oğul’a ve Kutsal Ruh’a, şimdi ve dâima ve ebetler
ebedince. Âmin.

Îman İkrârı.
Îman ederim bir Allah’a, her şeye kadir olan Peder’e, göğün
ve yerin, bütün görünen ve görünmeyenlerin Yaradan’ına.
Ve bir Rab İsa Mesih’e, Allah’ın biricik Oğlu’na, bütün
çağlardan önce Peder’den doğmuş olana. Nur’dan nur, ger-
çek Allah’tan gerçek Allah’a, doğmuş olup yaratılmış olma-
yana, Peder’le bir özde olana, her şeyin O’nun vâsıtasıyla
var edilmiş olduğuna.
Biz insanlar ve kurtuluşumuz için göklerden inmiş olana
ve Kutsal Ruh’tan ve Bâkire Meryem’den beden almış ve
insan olmuş olana.

- 123 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΥ

Σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ


παθόντα καὶ ταφέντα.
Καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς Γραφάς.
Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺς καὶ καθεζόμενον ἐκ
δεξιῶν τοῦ Πατρός.
Καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νε-
κρούς, οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος.
Καὶ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, τὸ Κύριον, τὸ Ζωοποιόν,
τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷ
συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ
τῶν Προφητῶν.
Εἰς Μίαν, Ἁγίαν, Καθολικὴν καὶ Ἀποστολικὴν Ἐκκλησίαν.
Ὁμολογῶ ἓν Βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
Προσδοκῶ ἀνάστασιν νεκρῶν.
Καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. Ἀμήν.
Καὶ εὐθύς, τό·
Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς, μακαρίζειν σε τὴν Θεοτόκον, τὴν
ἀειμακάριστον καὶ παναμώμητον, καὶ Μητέρα τοῦ Θεοῦ ἡμῶν.
Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβείμ, καὶ ἐνδοξοτέραν,
ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείμ, τὴν ἀδιαφθόρως, Θεὸν Λόγον
τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον, σὲ μεγαλύνομεν.
Τρισάγιον. Δόξα... Καὶ νῦν... Παναγία Τριάς... Κύριε, ἐλέ-
ησον (γ΄). Δόξα... Καὶ νῦν... Πάτερ ἡμῶν... Ὅτι σοῦ ἐστιν...
(ἰδὲ σελ. 24)

Ἦχος δ΄.
Ὁ Θεὸς τῶν Πατέρων ἡμῶν, ὁ ποιῶν ἀεὶ μεθ’ ἡμῶν κατὰ τὴν
σὴν ἐπιείκειαν, μὴ ἀποστήσῃς τὸ ἔλεός σου ἀφ’ ἡμῶν, ἀλλὰ
ταῖς αὐτῶν ἱκεσίαις, ἐν εἰρήνῃ κυβέρνησον τὴν ζωὴν ἡμῶν.
Τῶν ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ Μαρτύρων σου, ὡς πορφύραν καὶ
βύσσον τὰ αἵματα, ἡ Ἐκκλησία σου στολισαμένη, δι’ αὐτῶν
βοᾷ σοι Χριστὲ ὁ Θεός· Τῷ λαῷ σου τοὺς οἰκτιρμούς σου

- 124 -
AKŞAM YEMEĞİNDEN SONRAKİ İBÂDET

Bizler için Pontius Pilatos zamanında Haç’a gerilmiş, cefâ


çekmiş ve defnedilmiş olana.
Ve kutsal Yazılar’a göre üçüncü gün dirilmiş olana.
Ve göklere yükselmiş olana ve Peder’in sağında oturana,

Ve dirileri ve ölüleri yargılamak için izzetle tekrar gelecek


olana. O’nun ki, krallığının sonu olmayana.
Ve Kutsal Ruh’a, Rab’be, hayat verene, Peder’den çıkana,
Peder ve Oğul’la birlikte tapılana ve yüceltilene, Peygamber-
ler vâsıtasıyla konuşmuş olana.

Bir, Kutsal, Katolik ve Resûlî Kilise’ye.


Günahların bağışlanması için olan bir vaftizi ikrâr ederim.
Ölülerin dirilişini,
Ve gelecek çağın hayâtını beklerim. Âmin.
Ve akabinde:
Dâima mübârek, tamâmen lekesiz ve Allah’ımızın anası
olan, sen Allahdoğuran’ı mübârek saymak gerçekten lâyıktır.
Heruvimler’den daha îtibarlı ve Serafimler’den kıyasla-
namaz ölçüde izzetli olan, Allah olan Kelâm’ı bozulmadan
doğurmuş, gerçek Allahdoğuran, seni yüceltiriz.
Kutsal Allah... (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Ey tamâmen Kutsal Üçleme...
Ya Rab, merhamet eyle (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Göklerdeki Pederimiz... Çünkü
krallık, güç ve izzet senindir... (bakınız 25. sayfa)

4. Makamda.
Ey atalarımızın Allah’ı, sen ki lütufkârlığından112 dolayı
dâima bizimle berâbersin, merhametini bizden eksik etme,
fakat onların niyazlarıyla ömrümüzü selâmetle idâre et.
Ey Mesih Allah’ımız, Kilisen senin bütün dünyâdaki şe-
hitlerinin kanlarını erguvanî ve ince keten bir elbise gibi
giyinerek onların vâsıtasıyla sana seslenir, “Halkına rah-

- 125 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΥ

κατάπεμψον, εἰρήνην τῇ πολιτείᾳ σου δώρησαι, καὶ ταῖς


ψυχαῖς ἡμῶν τὸ μέγα ἔλεος.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.

Μετὰ τῶν Ἁγίων ἀνάπαυσον, Χριστέ, τὰς ψυχὰς τῶν


δούλων σου, ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός,
ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητος.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Τῇ πρεσβείᾳ Κύριε, πάντων τῶν Ἁγίων, καὶ τῆς Θεο-
τόκου, τὴν σὴν εἰρήνην δὸς ἡμῖν, καὶ ἐλέησον ἡμᾶς, ὡς
μόνος οἰκτίρμων.
Κύριε, ἐλέησον. (μ΄)
Ὁ ἐν παντὶ καιρῷ καὶ πάσῃ ὥρᾳ ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ
γῆς προσκυνούμενος καὶ δοξαζόμενος Χριστὸς ὁ Θεός, ὁ
μακρόθυμος, ὁ πολυέλεος, ὁ πολυεύσπλαγχνος, ὁ τοὺς δι-
καίους ἀγαπῶν καὶ τοὺς ἁμαρτωλοὺς ἐλεῶν, ὁ πάντας
καλῶν πρὸς σωτηρίαν διὰ τῆς ἐπαγγελίας τῶν μελλόντων
ἀγαθῶν, αὐτὸς Κύριε, πρόσδεξαι καὶ ἡμῶν ἐν τῇ ὥρᾳ ταύτῃ
τὰς ἐντεύξεις, καὶ ἴθυνον τὴν ζωὴν ἡμῶν πρὸς τὰς ἐντολάς
σου. Τὰς ψυχὰς ἡμῶν ἁγίασον, τὰ σώματα ἅγνισον, τοὺς
λογισμοὺς διόρθωσον, τὰς ἐννοίας κάθαρον καὶ ῥῦσαι ἡμᾶς
ἀπὸ πάσης θλίψεως, κακῶν καὶ ὀδύνης. Τείχισον ἡμᾶς
ἁγίοις σου Ἀγγέλοις, ἵνα τῇ παρεμβολῇ αὐτῶν φρουρού-
μενοι καὶ ὁδηγούμενοι καταντήσωμεν εἰς τὴν ἑνότητα τῆς
πίστεως, καὶ εἰς τὴν ἐπίγνωσιν τῆς ἀπροσίτου σου δόξης,
ὅτι εὐλογητὸς εἶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβείμ, καὶ ἐνδοξοτέραν
ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείμ, τὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον
τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον, σὲ μεγαλύνομεν.

- 126 -
AKŞAM YEMEĞİNDEN SONRAKİ İBÂDET

metlerini gönder, cemâatine selâmeti ve canlarımıza ulu


merhametini bağışla”.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Vefat etmiş olanlara mahsus.
Ey Mesih, kullarının canlarını Azizlerle birlikte, ağrı, ke-
der ve iniltinin olmadığı, fakat tükenmez hayâtın bulunduğu
mekânda rahat ettir.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ya Rab, bütün Azizlerin ve Allahdoğuran’ın şefâatiyle
kendi selâmetini113 bize ver ve tek şefkatli olduğundan bize
merhamet eyle.
Ya Rab, merhamet eyle. (40 defa)
Her vakitte ve her saatte, gökte ve yerde tapınılan ve
hamdedilen Mesih Allah, çok sabırlı, çok merhametli, çok
şefkatli, doğru kişileri seven ve günahkârlara merhamet ey-
leyen, gelecek iyi şeylerin vaadiyle herkesi kurtuluşa dâvet
eden. Ya Rab, sen bu saatte bizim de niyazlarımızı kabul eyle
ve ömrümüzü emirlerine doğru doğrult. Canlarımızı kutsa,
bedenlerimizi pakla, düşüncelerimizi düzelt, niyetlerimizi
arındır ve bizi her türlü sıkıntı, kötülük ve acıdan kurtar.
Kutsal Meleklerinle etrâfımızı kuşat ki, onların ordusuyla
korunarak ve kılavuzlanarak îman birliğine ve senin yakla-
şılamaz izzetinin şuûruna varalım, çünkü ebetler ebedince
mübâreksin. Âmin.

Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)


Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Heruvimler’den daha îtibarlı ve Serafimler’den kıyasla-
namaz ölçüde izzetli olan, Allah olan Kelâm’ı bozulmadan
doğurmuş, gerçek Allahdoğuran, seni yüceltiriz.

- 127 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΥ

Δι᾿ εὐχῶν τῶν ἁγίων Πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ


ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.

Εὐχὴ εἰς τὴν Ὑπεραγίαν Θεοτόκον.


Ἄσπιλε, ἀμόλυντε, ἄφθορε, ἄχραντε, ἁγνὴ Παρθένε, Θεό-
νυμφε Δέσποινα, ἡ Θεὸν Λόγον τοῖς ἀνθρώποις τῇ παραδόξῳ
σου κυήσει ἑνώσασα καὶ τὴν ἀπωσθεῖσαν φύσιν τοῦ γένους
ἡμῶν τοῖς οὐρανίοις συνάψασα, ἡ τῶν ἀπηλπισμένων μόνη
ἐλπὶς καὶ τῶν πολεμουμένων βοήθεια, ἡ ἑτοίμη ἀντίληψις
τῶν εἰς σὲ προστρεχόντων, καὶ πάντων τῶν Χριστιανῶν τὸ
καταφύγιον· μὴ βδελύξῃ με τὸν ἁμαρτωλόν, τὸν ἐναγῆ, τὸν
αἰσχροῖς λογισμοῖς καὶ λόγοις καὶ πράξεσιν ὅλον ἐμαυτὸν
ἀχρειώσαντα, καὶ τῇ τῶν ἡδονῶν τοῦ βίου, ῥαθυμίᾳ γνώμης,
δοῦλον γενόμενον· ἀλλ’ ὡς τοῦ φιλανθρώπου Θεοῦ Μήτηρ,
φιλανθρώπως σπλαγχνίσθητι ἐπ’ ἐμοὶ τῷ ἁμαρτωλῷ καὶ
ἀσώτῳ, καὶ δέξαι μου τὴν ἐκ ῥυπαρῶν χειλέων προσφερο-
μένην σοι δέησιν· καὶ τὸν σὸν Υἱόν, καὶ ἡμῶν Δεσπότην καὶ
Κύριον, τῇ μητρικῇ σου παῤῥησίᾳ χρωμένη δυσώπησον, ἵνα
ἀνοίξῃ κἀμοὶ τὰ φιλάνθρωπα σπλάγχνα τῆς αὐτοῦ ἀγαθότη-
τος καὶ παριδών μου τὰ ἀναρίθμητα πταίσματα, ἐπιστρέψῃ
με πρὸς μετάνοιαν καὶ τῶν αὐτοῦ ἐντολῶν ἐργάτην δόκιμον
ἀναδείξῃ με. Καὶ πάρεσό μοι ἀεὶ ὡς ἐλεήμων καὶ συμπαθὴς
καὶ φιλάγαθος, ἐν μὲν τῷ παρόντι βίῳ θερμὴ προστάτις καὶ
βοηθός, τὰς τῶν ἐναντίων ἐφόδους ἀποτειχίζουσα καὶ πρὸς
σωτηρίαν καθοδηγοῦσά με· καὶ ἐν τῷ καιρῷ τῆς ἐξόδου μου
τὴν ἀθλίαν μου ψυχὴν περιέπουσα, καὶ τὰς σκοτεινὰς ὄψεις
τῶν πονηρῶν δαιμόνων πόῤῥω αὐτῆς ἀπελαύνουσα· ἐν δὲ τῇ
φοβερᾷ ἡμέρᾳ τῆς κρίσεως, τῆς αἰωνίου με ῥυομένη κολάσε-
ως, καὶ τῆς ἀποῤῥήτου δόξης τοῦ σοῦ Υἱοῦ καὶ Θεοῦ ἡμῶν
κληρονόμον με ἀποδεικνύουσα. Ἧς καὶ τύχοιμι, Δέσποινά
μου, ὑπεραγία Θεοτόκε, διὰ τῆς σῆς μεσιτείας καὶ ἀντιλή-
ψεως, χάριτι καὶ φιλανθρωπίᾳ τοῦ μονογενοῦς σου Υἱοῦ,
τοῦ Κυρίου καὶ Θεοῦ καὶ Σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. ᾯ
πρέπει πᾶσα δόξα, τιμὴ καὶ προσκύνησις, σὺν τῷ ἀνάρχῳ
αὐτοῦ Πατρὶ καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ αὐτοῦ
Πνεύματι, νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

- 128 -
AKŞAM YEMEĞİNDEN SONRAKİ İBÂDET

Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,


bize merhamet eyle. Âmin.

Pek Kutsal Allahdoğuran’a Mahsus Duâ.


Ey lekesiz, kir bilmeyen, bozulmayan, temiz, pak Bâki-
re, Allah’ın Gelini114 Hanımefendi. Mûcizevî hâmileliğinle
Allah olan Kelâm’ı insanlarla birleştirdin ve soyumuzun
reddedilmiş tabiatını semâvîlerle bir araya getirdin. Sensin
ümitsizlerin tek ümîdi, kendilerine karşı savaş açılanların
imdâdı, sana sığınanların hızlı himâyesi ve bütün Hristi-
yanların sığınağı. Günahkâr ve kirlenmiş olan, kötü düşün-
celer, sözler ve amellerle bütünüyle kendimi yararsız kılan,
ihmalden dolayı ömrün zevk u sefâlarına115 kendi irâdemle
köle olan benden tiksinme. Fakat insansever Allah’ın Anası
olduğun için, ben günahkâr ve sefihe insanseverlikle şef-
kat gösterip, kirli dudaklarımdan sana sunduğum niyâzı
kabul eyle ve Oğlun olan Efendimiz ve Rab’bimize, analık
cesâretini kullanarak yalvar ki, bana da kendi iyiliğinin
insansever bağrını açsın, sayısız kabahatlerimi görmezlikten
gelerek beni tövbeye döndürsün ve kendi emirlerini yeri-
ne getirmeme nâil etsin. Merhametli, insaflı ve iyiliksever
olduğun için dâima yanımda hazır bulunarak, bu ömürde
harâretli esirgeyici ve yardımcı olarak, beni düşmanların
(cinlerin) hücumlarından esirge ve kurtuluşa kılavuzla. Ve
(bu dünyâdan) ayrılacağım zaman, sefil canımı koru ve kötü
cinlerin karanlık yüzlerini canımın karşışından uzaklaştırıp
defet. O korkunç yargı gününde de beni ebedî azaptan kur-
tar ve Oğlun olan Allah’ımızın tâbir edilemeyen izzetinin
mîrasçısı eyle. Ey pek Kutsal Allahdoğuran Hanımefendim,
şefâatin ve yardımınla o izzete nâil olayım, biricik Oğlun
olan Rab Allah’ımız ve Kurtarıcımız İsa Mesih’in lütfu ve
insanseverliğiyle. O’na ki her türlü izzet, îtibar ve tapınma
yaraşır, ezelî Peder’iyle ve tamâmen Kutsal, iyi ve hayat
veren Ruh’uyla birlikte, şimdi ve dâima ve ebetler ebedince.
Âmin.

- 129 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΥ

Εὐχὴ εἰς τὸν Κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστόν.


Καὶ δὸς ἡμῖν, Δέσποτα, πρὸς ὕπνον ἀπιοῦσιν, ἀνάπαυσιν
σώματος καὶ ψυχῆς, καὶ διαφύλαξον ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ ζοφεροῦ
ὕπνου τῆς ἁμαρτίας καὶ ἀπὸ πάσης σκοτεινῆς καὶ νυκτε-
ρινῆς ἡδυπαθείας. Παῦσον τὰς ὁρμὰς τῶν παθῶν, σβέσον
τὰ πεπυρωμένα βέλη τοῦ πονηροῦ τὰ καθ’ ἡμῶν δολίως
κινούμενα. Τὰς τῆς σαρκὸς ἡμῶν ἐπαναστάσεις κατάστειλον,
καὶ πᾶν γεῶδες καὶ ὑλικὸν ἡμῶν φρόνημα κοίμισον. Καὶ
δώρησαι ἡμῖν, ὁ Θεός, γρήγορον νοῦν, σώφρονα λογισμόν,
καρδίαν νήφουσαν, ὕπνον ἐλαφρὸν καὶ πάσης σατανικῆς
φαντασίας ἀπηλλαγμένον. Διανάστησον δὲ ἡμᾶς ἐν τῷ καιρῷ
τῆς προσευχῆς ἐστηριγμένους ἐν ταῖς ἐντολαῖς σου, καὶ τὴν
μνήμην τῶν σῶν κριμάτων ἐν ἑαυτοῖς ἀπαράθραυστον ἔχοντας.
Παννύχιον ἡμῖν τὴν σὴν δοξολογίαν χάρισαι εἰς τὸ ὑμνεῖν καὶ
εὐλογεῖν καὶ δοξάζειν τὸ πάντιμον καὶ μεγαλοπρεπὲς ὄνομά
σου, τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου Πνεύματος,
νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ὑπερένδοξε, ἀειπάρθενε, εὐλογημένη Θεοτόκε,
προσάγαγε τὴν ἡμετέραν προσευχὴν τῷ Υἱῷ σου καὶ Θεῷ
ἡμῶν, καὶ αἴτησαι ἵνα σώσῃ διὰ σοῦ τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
Ἡ ἐλπίς μου ὁ Πατήρ, καταφυγή μου ὁ Υἱός, σκέπη μου
τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον, Τριὰς ἁγία, δόξα σοι.
Τὴν πᾶσαν ἐλπίδα μου εἰς σὲ ἀνατίθημι, Μήτηρ τοῦ
Θεοῦ, φύλαξόν με ὑπὸ τὴν σκέπην σου.

Εὐχὴ εἰς τὸν Ἄγγελον φύλακα τῆς τοῦ ἀνθρώπου ζωῆς.


Ἅγιε Ἄγγελε, ὁ ἐφεστὼς τῆς ἀθλίας μου ψυχῆς καὶ
ταλαιπώρου μου ζωῆς, μὴ ἐγκαταλίπῃς με τὸν ἁμαρτωλόν,
μηδὲ ἀποστῇς ἀπ’ ἐμοῦ διὰ τὴν ἀκρασίαν μου· μὴ δῴης χώραν
τῷ πονηρῷ δαίμονι κατακυριεῦσαί μου τῇ καταδυναστείᾳ τοῦ
θνητοῦ τούτου σώματος· κράτησον τῆς ἀθλίας καὶ παρειμένης
χειρός μου, καὶ ὁδήγησόν με εἰς ὁδὸν σωτηρίας. Ναί, Ἅγιε
Ἄγγελε τοῦ Θεοῦ, ὁ φύλαξ καὶ σκεπαστὴς τῆς ἀθλίας μου
ψυχῆς καὶ τοῦ σώματος, πάντα μοι συγχώρησον, ὅσα σοι
ἔθλιψα πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς μου, καὶ εἴ τι ἥμαρτον
τὴν σήμερον ἡμέραν· σκέπασόν με ἐν τῇ παρούσῃ νυκτὶ καὶ

- 130 -
AKŞAM YEMEĞİNDEN SONRAKİ İBÂDET

İsa Mesih Efendimiz’e Mahsus Duâ.


Ey Efendi, uyumaya giden bize beden ve can rahatlığı ver,
günahın karanlık uykusundan ve gecenin her türlü karan-
lık ve kötü sefâsından bizi esirge. Tutkuların hücumlarını
durdur, kötü olanın (Şeytan’ın) hîlekârlıkla üzerimize attığı
ateşli okları söndür.116 Bedenimizin isyanlarını yatıştır ve
her türlü dünyevî ve maddî düşünce tarzımızı uyuştur. Ey
Allah, bize uyanık akıl, sağduyulu düşünce, ayık yürek ve
her şeytânî hayalden sakınılmış hafif uykuyu bağışla. Duâ
vaktinde bizi ayık tut ki, senin emirlerinle pekiştirilerek
hükümlerini dâima aklımızda tutalım. Bütün gece boyunca
sana hamdetmeyi bize bağışla ki, tamâmen îtibarlı ve gör-
kemli adına ilâhîler okuyalım, övgü sunalım ve hamdedelim,
Peder’in, Oğul’un ve Kutsal Ruh’un, şimdi ve dâima ve
ebetler ebedince. Âmin.

Ey pek izzetli, dâima bâkire kalan, mübârek Allahdo-


ğuran, duâmızı Oğlun olan Allah’ımıza sun ve vâsıtanla
canlarımızı kurtarmasını dile.
Peder ümîdim, Oğul sığınağım, Kutsal Ruh siperimdir.
Ey Kutsal Üçleme, sana hamdolsun.
Bütün ümîdimi sana teslim ederim, ey Allah’ın Anası,
siperin altında beni koru.

İnsan ömrünün bekçisi olan Meleğe mahsus duâ.


Ey sefil canımın ve sıkıntılı ömrümün nâzırı olan Kutsal
Melek, ben günahkârı terk eyleme ve nefsime yenik düştü-
ğüm için benden uzak durma. Kötü cinin, ölümlü bedeni-
me117 zulmetmesiyle beni hükmü altına almasına fırsat ver-
me, fakat sefil ve zayıf düşmüş elimden tut ve beni kurtuluş
yoluna kılavuzla. Evet, ey sefil canımın ve bedenimin bekçisi
ve esirgeyicisi olan Allah’ın Kutsal Meleği, ömrümün bütün
günlerinde sana verdiğim sıkıntılar ve bugün dahi her ne gü-
nah işlediysem tamâmı için beni affeyle. Bu gecede de beni
esirgeyip, düşmanın (Şeytan’ın) her türlü tesirinden koru

- 131 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΥ

διαφύλαξόν με ἀπὸ πάσης ἐπηρείας τοῦ ἀντικειμένου, ἵνα μὴ


ἔν τινι ἁμαρτήματι παροργίσω τὸν Θεόν· καὶ πρέσβευε ὑπὲρ
ἐμοῦ πρὸς τὸν Κύριον τοῦ ἐπιστηρίξαι με ἐν τῷ φόβῳ αὐτοῦ,
καὶ ἄξιον ἀναδεῖξαί με δοῦλον τῆς αὐτοῦ ἀγαθότητος. Ἀμήν.

Τοῖς μισοῦσι καὶ ἀδικοῦσιν ἡμᾶς συγχώρησον, Κύριε·


τοῖς ἀγαθοποιοῦσιν ἀγαθοποίησον, τοῖς ἀδελφοῖς καὶ
οἰκείοις ἡμῶν, χάρισαι τὰ πρὸς σωτηρίαν αἰτήματα, καὶ
ζωὴν τὴν αἰώνιον· τοὺς ἐν ἀσθενείᾳ ἐπίσκεψαι, καὶ ἴασιν
δώρησαι· τοὺς ἐν θαλάσσῃ κυβέρνησον· τοῖς ἐν ὁδοιπορίαις
συνόδευσον· τοῖς διακονοῦσι καὶ ἐλεοῦσιν ἡμᾶς, ἁμαρτιῶν
ἄφεσιν δώρησαι· τοῖς ἐντειλαμένοις ἡμῖν τοῖς ἀναξίοις εὔ-
χεσθαι ὑπὲρ αὐτῶν, συγχώρησον καὶ ἐλέησον κατὰ τὸ μέγα
σου ἔλεος. Μνήσθητι, Κύριε, πάντων τῶν προκεκοιμημένων
πατέρων καὶ ἀδελφῶν ἡμῶν καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς, ἔνθα
ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σου. Μνήσθητι, Κύριε,
τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν τῶν αἰχμαλώτων, καὶ λύτρωσαι αὐτοὺς
ἀπὸ πάσης περιστάσεως. Μνήσθητι, Κύριε, τῶν καρποφο-
ρούντων καὶ καλλιεργούντων ἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλη-
σίαις, καὶ δὸς αὐτοῖς τὰ πρὸς σωτηρίαν αἰτήματα, καὶ ζωὴν
τὴν αἰώνιον. Μνήσθητι, Κύριε, καὶ ἡμῶν τῶν ταπεινῶν καὶ
ἁμαρτωλῶν καὶ ἀναξίων δούλων σου, καὶ φώτισον ἡμῶν
τὸν νοῦν ἐν τῷ φωτὶ τῆς γνώσεώς σου καὶ ὁδήγησον ἡμᾶς
ἐν τῇ τρίβῳ τῶν ἐντολῶν σου, πρεσβείαις τῆς παναχράντου
σου Μητρός, Δεσποίνης ἡμῶν Θεοτόκου, καὶ ἀειπαρθένου
Μαρίας, καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων, ὅτι εὐλογητὸς εἶ, εἰς
πάντας τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Δι᾿ εὐχῶν τῶν ἁγίων Πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ
ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.

- 132 -
AKŞAM YEMEĞİNDEN SONRAKİ İBÂDET

ki, yine bir günaha düşerek Allah’ı gazaplandırmayayım.


Ve benim için Rab’be şefâat eyle ki, beni kendi korkusuyla
pekiştirsin ve beni kendi iyiliğine lâyık olan kulu eylesin.
Âmin.

Daha sonra herkes için, bilhassa bizi incitenler ve düşmanlarımız için


hayırduâ etmek borcumuz olduğu için,118 böyle duâ ederiz:
Ya Rab, bizden nefret edenleri ve bize haksızlık edenleri
affeyle. Bize iyilik edenlere iyilik eyle. Kardeşlerimizin ve
yakınlarımızın kurtuluş için olan dileklerini kabul eyle ve
onlara ebedî hayâtı bağışla. Hasta olanlara nazar eyle ve
şifâ ihsan eyle. Denizde olanlara kumanda et, yolculuk-
ta olanlarla yoldaş ol. Bize hizmet ve merhamet edenlerin
günahlarının bağışlanmasını ihsan eyle. Biz lâyık olma-
yanlara, kendileri için duâ etmemizi tembih edenlere, ulu
merhametine göre af ve merhamet eyle. Ya Rab, bizden
önce uyumuş olan bütün pederlerimizi ve kardeşlerimizi
hatırına getir ve onları senin yüzünün nurunun nezâret
ettiği mekânda rahat ettir. Ya Rab, esir olan kardeşlerimizi
hatırına getir ve onları her türlü felâketten kurtar. Ya Rab,
senin kutsal Kiliselerinde semere verenleri ve hayır amel-
ler işleyenleri hatırla, onların kurtuluş için olan dileklerini
kabul eyle ve onlara ebedî hayâtı bağışla. Ya Rab, biz ha-
kir, günahkâr ve lâyık olmayan kullarını da hatırla, senin
bilginin nuruyla akıllarımızı nurlandır ve emirlerinin yo-
luna bizi kılavuzla. Tamâmen lekesiz Anan, Hanımefendi-
miz, dâima bâkire kalan Allahdoğuran Meryem’in ve bütün
Azizlerinin şefâatleriyle, çünkü sen bütün ebetler ebedince
mübâreksin. Âmin.
Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,
bize merhamet eyle. Âmin.

- 133 -
ΠΑΣΧΑΛΙΟΣ
ΗΜΕΡΟΝΥΚΤΙΟΣ ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ

Ἀπὸ τῆς ἡμέρας τῆς Ἁγίας καὶ Μεγάλης Κυριακῆς τοῦ Πάσχα καὶ
καθ’ ὅλην τὴν Διακαινήσιμον ἑβδομάδα, μέχρι τῆς ΣΤ΄ τοῦ Σαββάτου
τῆς Διακαινησίμου, ἀντὶ τῶν Ὡρῶν, τοῦ Ἀποδείπνου καὶ τοῦ
Μεσονυκτικοῦ ἀναγινώσκεται ἡ ἑξῆς Ἀκολουθία.
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας,
καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος. (γ΄)
᾽Ανάστασιν Χριστοῦ θεασάμενοι, προσκυνήσωμεν ῞Αγι-
ον Κύριον ᾽Ιησοῦν, τὸν μόνον ἀναμάρτητον. Τὸν Σταυρόν
σου, Χριστέ, προσκυνοῦμεν, καὶ τὴν ἁγίαν σου ᾽Ανάστα-
σιν ὑμνοῦμεν καὶ δοξάζομεν. Σὺ γὰρ εἶ Θεὸς ἡμῶν, ἐκτός
σου ἄλλον οὐκ οἴδαμεν, τὸ ὄνομά σου ὀνομάζομεν. Δεῦτε
πάντες οἱ πιστοὶ προσκυνήσωμεν τὴν τοῦ Χριστοῦ ἁγίαν
᾽Ανάστασιν· ἰδοὺ γὰρ ἦλθε διὰ τοῦ Σταυροῦ, χαρὰ ἐν ὅλῳ
τῷ κόσμῳ. Διὰ παντὸς εὐλογοῦντες τὸν Κύριον, ὑμνοῦμεν
τὴν ᾽Ανάστασιν αὐτοῦ. Σταυρὸν γὰρ ὑπομείνας δι’ ἡμᾶς,
θανάτῳ θάνατον ὤλεσεν. (γ΄)
Προλαβοῦσαι τὸν ὄρθρον αἱ περὶ Μαριάμ, καὶ εὑροῦσαι
τὸν λίθον ἀποκυλισθέντα τοῦ μνήματος, ἤκουον ἐκ τοῦ
᾽Αγγέλου· Τὸν ἐν φωτὶ ἀϊδίῳ ὑπάρχοντα, μετὰ νεκρῶν τί ζη-
τεῖτε ὡς ἄνθρωπον; βλέπετε τὰ ἐντάφια σπάργανα· δράμετε
καὶ τῷ κόσμῳ κηρύξατε, ὡς ἠγέρθη ὁ Κύριος, θανατώσας
τὸν θάνατον· ὅτι ὑπάρχει Θεοῦ Υἱός, τοῦ σώζοντος τὸ γένος
τῶν ἀνθρώπων.

- 134 -
KUTSAL PASKALYA HAFTASININ
GÜNDÜZ ve GECE VAKITLERINDEKI
İBÂDET

Kutsal Paskalya Haftası müddetince, yâni Kutsal ve Büyük Paskalya


Pazarı’ndan Cumartesi günü öğle vaktine dek yapılan, Saatlerdeki
İbâdet’in, Akşam Yemeğinden Sonraki İbâdet’in ve Gece
Yarısı İbâdeti’nin yerine yalnız aşağıdaki Diriliş Duâları okunur.
Mesih ölülerden dirildi, ölümle (ölümüyle) ölümü tepele-
yip, mezarlarda olanlara hayat bağışladı. (3 defa)
Mesih’in dirilişini görüp, tek günahsız olan Kutsal Rab
İsa’ya secde edelim. Ey Mesih, Haç’ına secde eder ve kut-
sal dirilişine ilâhîler okur ve hamdederiz. Çünkü bizim Al-
lah’ımız sensin, senden başkasını tanımayız, senin adını
anarız.119 Gelin, bütün müminler, Mesih’in kutsal dirilişine
secde edelim, çünkü işte Haç vâsıtasıyla bütün dünyâya
sevinç geldi. Rab’be dâima övgüler sunarak O’nun dirilişine
ilâhîler okuruz. Çünkü bizim uğrumuza Haç’a katlanarak
ölümle (ölümüyle) ölümü helâk etti. (3 defa)

(Mecdelli) Meryem’le birlikte olan kadınlar seher vaktin-


den önce mezara gelip, üzerinden taşı yuvarlanmış bulduk-
larında Melekten bunları işittiler, “Εbedî nur içinde olanı
niçin bir insan gibi ölüler arasında ararsınız? Mezardaki
kefenlere bakın ve koşup dünyâya vâzedin, Rab ölümü öldü-
rüp dirildi, çünkü insan soyunu kurtaran Allah’ın Oğlu’dur”.

- 135 -
ΠΑΣΧΑΛΙΟΣ
ΗΜΕΡΟΝΥΚΤΙΟΣ ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ

Εἰ καὶ ἐν τάφῳ κατῆλθες, ἀθάνατε, ἀλλὰ τοῦ ᾅδου κα-


θεῖλες τὴν δύναμιν· καὶ ἀνέστης ὡς νικητής, Χριστὲ ὁ Θεός,
γυναιξὶ Μυροφόροις φθεγξάμενος· Χαίρετε, καὶ τοῖς σοῖς
᾽Αποστόλοις εἰρήνην δωρούμενος, ὁ τοῖς πεσοῦσι παρέχων
ἀνάστασιν.
᾽Εν τάφῳ σωματικῶς, ἐν ᾅδῃ δὲ μετὰ ψυχῆς ὡς Θεός, ἐν
Παραδείσῳ δὲ μετὰ Λῃστοῦ, καὶ ἐν θρόνῳ ὑπῆρχες Χριστέ,
μετὰ Πατρὸς καὶ Πνεύματος, πάντα πληρῶν ὁ ἀπερίγρα-
πτος.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
῾Ως ζωηφόρος, ὡς Παραδείσου ὡραιότερος, ὄντως καὶ
παστάδος πάσης βασιλικῆς, ἀναδέδεικται λαμπρότερος,
Χριστὲ ὁ τάφος σου, ἡ πηγὴ τῆς ἡμῶν ἀναστάσεως.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Τὸ τοῦ ῾Υψίστου ἡγιασμένον θεῖον σκήνωμα, χαῖρε· διὰ
σοῦ γὰρ δέδοται ἡ χαρὰ Θεοτόκε τοῖς κραυγάζουσιν· Εὐλο-
γημένη σὺ ἐν γυναιξίν, ὑπάρχεις πανάμωμε Δέσποινα.

Κύριε, ἐλέησον. (μ΄)


Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβείμ, καὶ ἐνδοξοτέραν
ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείμ, τὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον
τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον, σὲ μεγαλύνομεν.
Δι’ εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ
ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.
Ἡ ὡς ἄνω Ἀκολουθία ἐπαναλαμβάνεται τρίς. Ἐν τῷ Ἀποδείπνῳ
εἰς τὸ τέλος τῆς τρίτης ἐπαναλήψεως λέγομεν καὶ τὴν ἑπομένην εὐχὴν τοῦ
Μεγάλου Βασιλείου.
Εὐλογητὸς εἶ Δέσποτα Παντοκράτορ, ὁ φωτίσας τὴν
ἡμέραν τῷ φωτὶ τῷ ἡλιακῷ καὶ τὴν νύκτα φαιδρύνας ταῖς

- 136 -
KUTSAL PASKALYA HAFTASININ
GÜNDÜZ ve GECE VAKİTLERİNDEKİ İBÂDET

Ey ölümsüz Mesih Allah, mezara indiğin halde, ölüler


diyârının gücünü yok ettin ve galip gelerek dirildin. Ey
(günaha) düşmüş olanlara dirilişi bağışlayan, hoş kokulu
yağı taşıyan kadınlara “size selâm” diyerek,120 Elçilerine de
selâmet121 bağışladın.
Ey tâbir edilemeyen ve her şeyi tamamlayan Mesih, me-
zarda bedenle (insan olarak), ölüler diyârında canla Allah
olarak, Cennet’te haydutla ve tahtta Peder ve Kutsal Ruh’la
birlikte oldun.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Ey Mesih, dirilişimizin kaynağı olan mezarın, hayat veren
olup, gerçekten Cennet’ten daha güzel, her kral odasından
daha parlak olmuştur.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Selâm sana, ey Yüceler Yücesi’nin kutsanmış olan ilâhî
meskeni. Zîra “Εy tamâmen lekesiz Hanımefendi, sen ka-
dınlar arasında mübâreksin” diye seslenenlere, ey Allahdo-
ğuran, vâsıtanla sevinç bahşedildi.
Ya Rab, merhamet eyle. (40 defa)
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Heruvimler’den daha îtibarlı ve Serafimler’den kıyasla-
namaz ölçüde izzetli olan, Allah olan Kelâm’ı bozulmadan
doğurmuş, gerçek Allahdoğuran, seni yüceltiriz.
Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,
bize merhamet eyle. Âmin.
Yukarıdaki Diriliş Duâları 3 defa tekrar edilir. Akşam
Yemeğinden Sonraki İbâdet’te ise 3. tekrardan sonra, aşağıdaki
Aziz Büyük Vasilios’un Duâsı ayrıca okunur.
Ey gündüzü güneşin ışığıyla aydınlatmış ve geceyi ateşin
parıltılarıyla parlatmış olan, bizi gündüzün vaktini geçirip

- 137 -
ΠΑΣΧΑΛΙΟΣ
ΗΜΕΡΟΝΥΚΤΙΟΣ ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ

αὐγαῖς τοῦ πυρός· ὁ τὸ μῆκος τῆς ἡμέρας διελθεῖν ἡμᾶς κα-


ταξιώσας καὶ προσεγγίσαι ταῖς ἀρχαῖς τῆς νυκτός. Ἐπάκου-
σον τῆς δεήσεως ἡμῶν καὶ παντὸς τοῦ λαοῦ σου· καὶ πᾶσιν
ἡμῖν συγχωρήσας τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια ἁμαρτήματα,
πρόσδεξαι τὰς ἑσπερινὰς ἡμῶν ἱκεσίας, καὶ κατάπεμψον
τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καὶ τῶν οἰκτιρμῶν σου ἐπὶ τὴν
κληρονομίαν σου. Τείχισον ἡμᾶς ἁγίοις Ἀγγέλοις σου. Ὅπλι-
σον ἡμᾶς ὅπλοις δικαιοσύνης σου. Περιχαράκωσον ἡμᾶς τῇ
ἀληθείᾳ σου. Φρούρησον ἡμᾶς τῇ δυνάμει σου. Ῥῦσαι ἡμᾶς
ἐκ πάσης περιστάσεως καὶ πάσης ἐπιβουλῆς τοῦ ἀντικει-
μένου. Παράσχου δὲ ἡμῖν καὶ τὴν παροῦσαν ἑσπέραν σὺν
τῇ ἐπερχομένῃ νυκτὶ τελείαν, ἁγίαν, εἰρηνικήν, ἀναμάρτητον,
ἀσκανδάλιστον, ἀφάνταστον καὶ πάσας τὰς ἡμέρας τῆς
ζωῆς ἡμῶν, πρεσβείαις τῆς ἁγίας Θεοτόκου καὶ πάντων τῶν
ἁγίων τῶν ἀπ’ αἰῶνός σοι εὐαρεστησάντων. Ἀμήν.
Ἐν ὅλῃ ταύτῃ τῇ Διακαινησίμῳ ἑβδομάδι, ἥτις ὡς μία λαμπροφόρος
ἡμέρα λογίζεται, καταλύομεν εἰς πάντα.

- 138 -
KUTSAL PASKALYA HAFTASININ
GÜNDÜZ ve GECE VAKİTLERİNDEKİ İBÂDET

gecenin başlangıcına yetişmeye lâyık kılmış olan, her şeye


kadir olan Efendi, sen mübâreksin. Bizim ve bütün halkının
niyâzını işit ve her birimizin isteyerek, istemeyerek işledi-
ği günahları affeyle. Akşam niyazlarımızı kabul eyleyerek
merhametinin ve rahmetlerinin çokluğunu kendi mîrasına
(halkına)122 gönder. Kutsal Meleklerinle etrâfımıza hisar çek.
Bizi doğruluğunun silâhlarıyla123 silâhlandır. Gerçeğinle
etrâfımızı kuşat. Kuvvetinle bizi koru. Her türlü felâketten
ve düşmanın (Şeytan’ın) her türlü hîlesinden bizi kurtar.
Bu akşamın, gelen geceyle ve ömrümüzün bütün günleriy-
le, mükemmel, kutsal, selâmet içinde, günahsız, (mânevî)
sendelemelerden ve (kötü) hayallerden uzak olmasını ihsan
eyle. Kutsal Allahdoğuran’ın ve çağlardan beri124 seni hoşnut
etmiş olan bütün Azizlerin şefâatleriyle. Âmin.

Kutsal Paskalya Haftası müstakil bir yortu günü sayıldığından her yiyeceğe
izin vardır.

- 139 -
Εὐχαὶ κατὰ τὸ μέτρον τῶν 24 ὡρῶν
τοῦ νυχθημέρου
ἐπιγραφόμεναι Ἰωάννῃ τῷ Χρυσοστόμῳ

1. Κύριε, μὴ στερήσῃς με τῶν ἐπουρανίων σου καὶ αἰωνίων


ἀγαθῶν.
2. Κύριε, λύτρωσαί με τῶν αἰωνίων κολάσεων.
3. Κύριε, εἴτε λόγῳ, εἴτε ἔργῳ, εἴτε κατὰ νοῦν καὶ διάνοιαν
ἥμαρτον, συγχώρησόν μοι.
4. Κύριε, λύτρωσαί με ἀπὸ πάσης ἀνάγκης καὶ ἀγνοίας
καὶ λήθης καὶ ῥαθυμίας καὶ τῆς λιθώδους ἀναισθησίας.
5. Κύριε, λύτρωσαί με ἀπὸ παντὸς πειρασμοῦ καὶ ἐγκα-
ταλείψεως.
6. Κύριε, φώτισον τὴν καρδίαν μου, ἣν ἐσκότισεν ἡ πονηρὰ
ἐπιθυμία.
7. Κύριε, ἐγὼ μὲν ὡς ἄνθρωπος ἁμαρτάνω, σὺ δὲ ὡς Θεὸς
ἐλέησόν με.
8. Κύριε, ἴδε τὴν ἀσθένειαν τῆς ψυχῆς μου, καὶ πέμψον
τὴν χάριν σου εἰς βοήθειάν μου, ἵνα ἐν ἐμοὶ δοξασθῇ τὸ
ὄνομά σου τὸ ἅγιον.
9. Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, ἔγγραψον τὸ ὄνομα τοῦ δούλου
σου ἐν βίβλῳ ζωῆς, χαριζόμενός μοι καὶ τέλος ἀγαθόν.

- 140 -
Aziz Altın Ağızlı Yuhanna’nın
Gece ve Gündüzün 24 Saati Zarfında
Okunan Duâları

1. Ya Rab, semâvî ve ebedî nîmetlerinden beni mahrum


eyleme.
2. Ya Rab, ebedî azaplardan beni kurtar.
3. Ya Rab, söz, amel, akıl ve zihinle günah işledimse beni
affeyle.
4. Ya Rab, her türlü zarûret, cehâlet, unutkanlık, tembellik
ve taş sertliğindeki hissizlikten beni kurtar.
5. Ya Rab, her türlü ayartılmadan ve terk edilmekten beni
kurtar.
6. Ya Rab, kötü arzunun kararttığı kalbimi nurlandır.

7. Ya Rab, ben insan olduğum için günah işliyorum, ancak


sen Allah olduğun için bana merhamet eyle.
8. Ya Rab, canımın zayıflığına bak ve imdâdıma lütfunu
gönder ki, kutsal adın bende yüceltilsin.125

9. Ya Rab İsa Mesih, bana hayırlı âkıbet bağışlayarak, ku-


lunun adını hayat kitabına126 yaz.

- 141 -
Εὐχαὶ κατὰ τὸ μέτρον τῶν 24 ὡρῶν
τοῦ νυχθημέρου
ἐπιγραφόμεναι Ἰωάννῃ τῷ Χρυσοστόμῳ

10. Κύριε, ὁ Θεός μου, οὐκ ἐποίησα οὐδὲν ἀγαθόν, ἀλλ’


ἀρξαίμην ποτὲ τῇ εὐσπλαγχνίᾳ σου.
11. Κύριε, βρέξον εἰς τὴν καρδίαν μου τὴν δρόσον τῆς χά-
ριτός σου.
12. Κύριε, ὁ Θεὸς τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς, μνήσθητί μου
τοῦ ἁμαρτωλοῦ, τοῦ αἰσχροῦ, τοῦ πονηροῦ καὶ βεβήλου
κατὰ τὸ μέγα ἔλεός σου, ὅταν ἔλθῃς ἐν τῇ βασιλείᾳ σου.
13. Κύριε, ἐν τῇ μετανοίᾳ με παράλαβε καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς με.
14. Κύριε, μὴ εἰσενέγκῃς με εἰς πειρασμόν.
15. Κύριε, δός μοι ἔννοιαν ἀγαθήν.
16. Κύριε, δός μοι δάκρυον καὶ μνήμην θανάτου καὶ κατά-
νυξιν.
17. Κύριε, δός μοι τῶν λογισμῶν μου ἐξαγόρευσιν.
18. Κύριε, δός μοι ταπείνωσιν, ἐκκοπὴν θελήματος καὶ ὑπα-
κοήν.
19. Κύριε, δός μοι ὑπομονήν, μακροθυμίαν καὶ πραότητα.
20. Κύριε, ἐμφύτευσον ἐν ἐμοὶ τὴν ῥίζαν τῶν ἀγαθῶν, τὸν
φόβον σου.
21. Κύριε, ἀξίωσόν με ἀγαπᾶν σε ἐξ ὅλης μου τῆς ψυχῆς,
καὶ τῆς διανοίας, καὶ τῆς καρδίας, καὶ τηρεῖν ἐν πᾶσι
τὸ θέλημά σου.
22. Κύριε, σκέπασόν με ἀπό τε ἀνθρώπων πονηρῶν, καὶ
δαιμόνων καὶ παθῶν, καὶ ἀπὸ παντὸς μὴ προσήκοντος
πράγματος.
23. Κύριε, ὡς κελεύεις· Κύριε, ὡς γινώσκεις· Κύριε, ὡς βού-
λει, γενηθήτω τὸ θέλημά σου ἐν ἐμοί.
24. Κύριε, τὸ σὸν θέλημα γενέσθω καὶ μὴ τὸ ἐμόν. Πρεσβεί-
αις καὶ ἱκεσίαις τῆς Παναγίας Θεοτόκου καὶ πάντων
τῶν ἁγίων σου, ὅτι εὐλογητὸς εἶ εἰς τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν.

- 142 -
Aziz Altın Ağızlı Yuhanna’nın
Gece ve Gündüzün 24 Saati Zarfında
Okunan Duâları

10. Ya Rab Allah’ım, hiç bir iyilik etmedim, ancak şefkatinle


(iyilik etmeye) başlayayım.
11. Ya Rab, kalbime lütfunun serinliğini yağdır.

12. Ya Rab, gökyüzünün ve yeryüzünün Allah’ı, krallığına


geldiğin zaman, ulu merhametine göre ben günahkâr,
edepsiz, kötü ve iğrenci hatırına getir.127
13. Ya Rab, beni tövbedeyken kabul eyle ve terk eyleme.
14. Ya Rab, ayartılmama izin verme.128
15. Ya Rab, bana iyi niyet ver.
16. Ya Rab, bana (tövbeye mahsus) gözyaşı, ölümü hatırla-
mayı ve huşû (hissi) bağışla.
17. Ya Rab, bana kötü düşüncelerimi îtiraf etmeyi bağışla.
18. Ya Rab, bana alçak gönüllülük, kendi isteğimden vazgeç-
me (gücü) ve itâat etme (ruhu) ver.
19. Ya Rab, bana sabır, tahammül ve mülâyimlik bağışla.
20. Ya Rab, iyiliklerin kökü olan sana karşı (ilâhî) korkuyu
içime yerleştir.
21. Ya Rab, bütün canımla, aklımla ve yüreğimle seni sev-
meye129 ve her şeyde irâdeni tutmaya beni lâyık kıl.

22. Ya Rab, kötü insanlardan, cinlerden, tutkulardan ve her


türlü câiz olmayan şeyden beni koru.

23. Ya Rab, emrine göre, ya Rab, bildiğine göre, ya Rab,


murâdına göre, irâden benim tarafımdan tatbik edilsin.
24. Ya Rab, senin irâden olsun benimkisi değil. Tamâmen
Kutsal Allahdoğuran’ın ve bütün Azizlerinin şefâatleri ve
niyazlarıyla, çünkü ebediyen mübâreksin. Âmin.

- 143 -
DUÂ İHTIYÂCI

Aziz Altın Ağızlı Yuhanna’nın


Duâya Dâir 1. Nutku’ndan
Ağaçların suya duydukları ihtiyaçtan daha fazla, bütün in-
sanların duâya ihtiyaçları vardır. Çünkü ağaçlar kökleri vâsıta-
sıyla suya doymazlarsa mahsullerini üretemedikleri gibi, bizler
de duâlarla sulanmazsak îmânın kıymetli mahsullerini ürete-
meyiz. Onun için yataktan kalktığımızda dâima güneşi Allah’a
ibâdetle karşılamalıyız. Sofraya yemek için oturduğumuzda
da, uyuyacağımız zaman da, daha ziyâde saat başı Allah’a bir
duâ sunarak, bu şekilde duâ vâsıtasıyla güne denk bir yol kat
edelim.

ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΗΜΕΡΟΝΥΚΤΙΟΥ


ΑΚΟΛΟΥΘΙΑΣ

GÜNDÜZ ve GECE VAKİTLERİNİN


İBÂDETİNİN SONU

- 144 -
ΛΟΓΟΣ ΚΑΤΗΧΗΤΙΚΟΣ
τοῦ ἐν Ἁγίοις Πατρὸς ἡμῶν
Ἰωάννου τοῦ Χρυσοστόμου.
Τῇ Ἁγίᾳ καὶ Μεγάλῃ Κυριακῇ τοῦ Πάσχα

Εἴ τις εὐσεβὴς καὶ φιλόθεος ἀπολαυέτω τῆς καλῆς


ταύτης καὶ λαμπρᾶς πανηγύρεως. Εἴ τις δοῦλος εὐγνώμων,
εἰσελθέτω χαίρων εἰς τὴν χαρὰν τοῦ Κυρίου αὐτοῦ. Εἴ τις
ἔκαμε νηστεύων, ἀπολαυέτω νῦν τὸ δηνάριον. Εἴ τις ἀπὸ
τῆς πρώτης ὥρας εἰργάσατο, δεχέσθω σήμερον τὸ δίκαιον
ὄφλημα. Εἴ τις μετὰ τὴν τρίτην ἦλθεν, εὐχαρίστως ἑορτα-
σάτω. Εἴ τις μετὰ τὴν ἕκτην ἔφθασε, μηδὲν ἀμφιβαλλέτω,
καὶ γὰρ οὐδὲν ζημιοῦται. Εἴ τις ὑστέρησεν εἰς τὴν ἐννάτην,
προσελθέτω, μηδὲν ἐνδοιάζων. Εἴ τις εἰς μόνην ἔφθασε τὴν
ἑνδεκάτην, μὴ φοβηθῇ τὴν βραδύτητα· φιλότιμος γὰρ ὢν ὁ
Δεσπότης, δέχεται τὸν ἔσχατον, καθάπερ καὶ τὸν πρῶτον.
Ἀναπαύει τὸν τῆς ἑνδεκάτης, ὡς τὸν ἐργασάμενον ἀπὸ τῆς
πρώτης. Καὶ τὸν ὕστερον ἐλεεῖ, καὶ τὸν πρῶτον θεραπεύει·
κἀκείνῳ δίδωσι, καὶ τούτῳ χαρίζεται. Καὶ τὰ ἔργα δέχεται,
καὶ τὴν γνώμην ἀσπάζεται. Καὶ τὴν πρᾶξιν τιμᾷ, καὶ τὴν
πρόθεσιν ἐπαινεῖ.
Οὐκοῦν εἰσέλθετε πάντες εἰς τὴν χαρὰν τοῦ Κυρίου
ἡμῶν, καὶ πρῶτοι καὶ δεύτεροι τὸν μισθὸν ἀπολαύετε.
Πλούσιοι καὶ πένητες μετ’ ἀλλήλων χορεύσατε. Ἐγκρατεῖς
καὶ ῥάθυμοι τὴν ἡμέραν τιμήσατε. Νηστεύσαντες καὶ μὴ νη-
στεύσαντες, εὐφράνθητε σήμερον. Ἡ τράπεζα γέμει τρυφή-
σατε πάντες· ὁ μόσχος πολὺς μηδεὶς ἐξέλθῃ πεινῶν. Πάντες
ἀπολαύετε τοῦ συμποσίου τῆς πίστεως. Πάντες ἀπολαύσα-

- 146 -
AZIZ PEDERIMIZ
ALTIN AĞIZLI YUHANNA’NIN DUÂSI

(Paskalya-Diriliş Âyini’nde okunur)

Her kim dindar ve Allah’ı seven ise, bu iyi ve parlak


şenliğe nâil olsun. Her kim minnettar kul ise, Rab’binin
sevincine sevinerek katılsın. Her kim oruç tutup yoruldu
ise, şimdi mükâfatına nâil olsun. Her kim birinci saatten130
çalıştı ise, bugün hak ettiği alacağını alsın. Her kim üçüncü
saatten sonra geldi ise, şükranla yortuyu kutlasın. Her kim
altıncı saatten sonra yetişti ise, hiç şüphe etmesin, çün-
kü hiçbir zarar görmeyecek. Her kim dokuzuncu saatte geç
kaldı ise, hiç tereddüt etmeden yaklaşsın. Her kim yalnız
on birinci saatte yetişebildi ise, geç kaldığı için korkmasın,
zîra Efendimiz sahâbetçidir, en son geleni de en önce gelen
gibi kabul eyler. On birinci saatte geleni de, birinci saatten
beri çalışan gibi rahat ettirir. Sonradan gelene de merhamet
eyler, birinciyi de taltif eder. Ona da hakkını verir, diğerine
de bağışlar. (İyi) işleri kabul eyler, (iyi işlere mahsus) fikri
sever. (İyi) amele îtibar eder, (iyi amele mahsus) niyeti över.
İmdi hepiniz Rab’bimizin sevincine katılınız, birinciler de
ikinciler de karşılığı131 alınız. Zenginler ve fakirler, birbiriniz-
le coşunuz. Nefse hâkim olanlar ve tembeller, bugüne hürmet
ediniz. Oruç tutanlar da tutmayanlar da bugün sevininiz.
Sofra doludur,132 hepiniz sefâ sürünüz. Dana büyüktür, hiç
kimse aç gitmesin. Hepiniz îmânın ziyâfetine nâil olunuz.
Hepiniz iyiliğin ganîliğine133 nâil olunuz. Hiç kimse fakirli-

- 147 -
ΛΟΓΟΣ ΚΑΤΗΧΗΤΙΚΟΣ
τοῦ ἐν Ἁγίοις Πατρὸς ἡμῶν
Ἰωάννου τοῦ Χρυσοστόμου. Τῇ Ἁγίᾳ καὶ Μεγάλῃ Κυριακῇ τοῦ Πάσχα

τε τοῦ πλούτου τῆς χρηστότητος. Μηδεὶς θρηνείτω πενίαν·


ἐφάνη γὰρ ἡ κοινὴ βασιλεία. Μηδεὶς ὀδυρέσθω πταίσματα·
συγγνώμη γὰρ ἐκ τοῦ τάφου ἀνέτειλε. Μηδεὶς φοβείσθω
θάνατον· ἠλευθέρωσε γὰρ ἡμᾶς τοῦ Σωτῆρος ὁ θάνατος.
Ἔσβεσεν αὐτόν, ὑπ’ αὐτοῦ κατεχόμενος. Ἐσκύλευσε τὸν
ᾅδην, ὁ κατελθὼν εἰς τὸν ᾅδην. Ἐπίκρανεν αὐτόν, γευσά-
μενον τῆς σαρκὸς αὐτοῦ.
Καὶ τοῦτο προλαβὼν Ἡσαΐας, ἐβόησεν· Ὁ ᾅδης, φησίν,
ἐπικράνθη συναντήσας σοὶ κάτω. Ἐπικράνθη, καὶ γὰρ κα-
τηργήθη. Ἐπικράνθη, καὶ γὰρ ἐνεπαίχθη. Ἐπικράνθη, καὶ
γὰρ ἐνεκρώθη. Ἐπικράνθη, καὶ γὰρ καθῃρέθη. Ἐπικράν-
θη, καὶ γὰρ ἐδεσμεύθη. Ἔλαβε σῶμα, καὶ Θεῷ περιέτυχεν.
Ἔλαβε γῆν, καὶ συνήντησεν οὐρανῷ. Ἔλαβεν, ὅπερ ἔβλε-
πε, καὶ πέπτωκεν, ὅθεν οὐκ ἔβλεπε. Ποῦ σου θάνατε τὸ
κέντρον; Ποῦ σου ᾅδη τὸ νῖκος; Ἀνέστη Χριστός, καὶ σὺ
καταβέβλησαι. Ἀνέστη Χριστός, καὶ πεπτώκασι δαίμονες.
Ἀνέστη Χριστός, καὶ χαίρουσιν Ἄγγελοι. Ἀνέστη Χριστός,
καὶ ζωὴ πολιτεύεται. Ἀνέστη Χριστός, καὶ νεκρὸς οὐδεὶς
ἐπὶ μνήματος. Χριστὸς γὰρ ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν ἀπαρχὴ τῶν
κεκοιμημένων ἐγένετο. Αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς
αἰῶνας τῶν αἰώνων, Ἀμήν.

- 148 -
AZİZ PEDERİMİZ
ALTIN AĞIZLI YUHANNA’NIN DUÂSI

ğine dövünmesin, çünkü ortak krallık göründü. Hiç kimse


suçlarına figan etmesin, çünkü mezardan af doğdu. Hiç
kimse ölümden korkmasın, çünkü Kurtarıcı’nın ölümü biz-
leri azat etti. Ölüm tarafından zaptedilen, ölüme üstün geldi.
Ölüler diyârına inen, ölüler diyârını yendi. O’nun (Mesih’in)
bedenini tattığında, onu (ölüler diyârını) acılandırdı.

Bunu da Yeşaya önceden görerek söylemişti, “Ölüler diyâ-


rı acılandı, sana aşağıda rastladığında”.134 Acılandı, çünkü
hükümsüz kılındı. Acılandı, çünkü aldandı. Acılandı, çünkü
öldü. Acılandı, çünkü (hâkimiyetinden) azledildi. Acılandı,
çünkü bağlandı. İnsan bedenini aldı ve Allah’a rastladı. Yer-
yüzünü aldı ve gökyüzüne rastladı. Gördüğünü aldı, lâkin
görmediği yerden düştü. Ey ölüm, dikenin nerede? Ey ölüler
diyârı, zaferin nerede?135 Mesih dirildi, sen alt oldun. Mesih
dirildi, cinler düştüler. Mesih dirildi, Melekler sevinirler. Me-
sih dirildi, hayat hüküm sürer. Mesih dirildi, (artık) mezarda
hiçbir ölü kalmayacak, çünkü Mesih, uyumuş olanların ilk
örneği olarak ölülerden dirilmiştir.136 O’na ki izzet ve kudret
ebetler ebedincedir. Âmin.

- 149 -
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑ
ΤΩΝ ΟΚΤΩ ΗΧΩΝ
ΣΥΝ ΤΟΙΣ ΘΕΟΤΟΚΙΟΙΣ ΑΥΤΩΝ

Τῷ Σαββάτῳ ἑσπέρας καὶ τῇ Κυριακῇ πρωΐ.

Ἀπολυτίκιον. Ἦχος α΄.


Τοῦ λίθου σφραγισθέντος ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων, καὶ στρα-
τιωτῶν φυλασσόντων τὸ ἄχραντόν σου σῶμα, ἀνέστης τρι-
ήμερος Σωτήρ, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὴν ζωήν· διὰ τοῦτο
αἱ Δυνάμεις τῶν οὐρανῶν, ἐβόων σοὶ Ζωοδότα· Δόξα τῇ
Ἀναστάσει σου Χριστέ, δόξα τῇ βασιλείᾳ σου, δόξα τῇ
οἰκονομίᾳ σου, μόνε φιλάνθρωπε.

Θεοτοκίον.
Τοῦ Γαβριὴλ φθεγξαμένου σοι Παρθένε τὸ Χαῖρε, σὺν
τῇ φωνῇ ἐσαρκοῦτο ὁ τῶν ὅλων Δεσπότης, ἐν σοὶ τῇ ἁγίᾳ
κιβωτῷ, ὡς ἔφη ὁ δίκαιος Δαυΐδ. Ἐδείχθης πλατυτέρα τῶν
οὐρανῶν, βαστάσασα τὸν Κτίστην σου. Δόξα τῷ ἐνοικήσαντι
ἐν σοί, δόξα τῷ προελθόντι ἐκ σοῦ, δόξα τῷ ἐλευθερώσαντι
ἡμᾶς διὰ τοῦ τόκου σου.

- 150 -
SEKIZ MAKAMIN
DIRILIŞ İLÂHÎLERI (APOLITIKIONLARI137)
ve THEOTOKIONLARI138

İsa Mesih’in dirilişinin anıldığı Pazar günlerine (Cumartesi günü akşam


ve Pazar günü sabah) mahsus.

Apolitikion. 1. Makamda.
Mezarının taşı Yahûdiler tarafından mühürlenmişken ve
(mezardaki) lekesiz bedenin askerler tarafından korunuyor-
ken, dünyâya hayat bağışlayarak üçüncü gün dirildin, ey
Kurtarıcı. Bundan ötürü, ey Hayat Veren, göklerin Kuvvet-
leri sana şöyle haykırdılar, “Dirilişine hamdolsun ey Mesih,
krallığına hamdolsun, (kurtuluşumuz için yaptığın) tasarına
da hamdolsun, ey tek insansever”.

Theotokion.
Ey Bâkire, Cebrâil’in sana “Selâm” deyişiyle ve sesinin
duyulmasıyla herkesin Efendisi senin içinde beden alıyor-
du,139 sen ki âdil Dâvut’un dediği gibi kutsal sandıksın,140
Yaradan’ını (rahminde) taşıyarak göklerden daha geniş kı-
lındın. Senin içinde yerleşene hamdolsun, senden (dünyâya)
gelene hamdolsun, senin doğumun141 vâsıtasıyla bizi azat
edene hamdolsun.

- 151 -
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑ ΤΩΝ ΟΚΤΩ ΗΧΩΝ
ΣΥΝ ΤΟΙΣ ΘΕΟΤΟΚΙΟΙΣ ΑΥΤΩΝ

Ἀπολυτίκιον. Ἦχος β΄.


Ὅτε κατῆλθες πρὸς τὸν θάνατον, ἡ Ζωὴ ἡ ἀθάνατος,
τότε τὸν ᾅδην ἐνέκρωσας, τῇ ἀστραπῇ τῆς θεότητος· ὅτε δὲ
καὶ τοὺς τεθνεῶτας ἐκ τῶν καταχθονίων ἀνέστησας, πᾶσαι
αἱ Δυνάμεις τῶν ἐπουρανίων ἐκραύγαζον· Ζωοδότα Χριστὲ
ὁ Θεὸς ἡμῶν, δόξα σοι.

Θεοτοκίον.
Πάντα ὑπὲρ ἔννοιαν, πάντα ὑπερένδοξα, τὰ σὰ Θεοτόκε
μυστήρια, τῇ ἁγνείᾳ ἐσφραγισμένη, καὶ παρθενίᾳ φυλαττο-
μένη, Μήτηρ ἐγνώσθης ἀψευδής, Θεὸν τεκοῦσα ἀληθινόν·
αὐτὸν ἱκέτευε σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Ἦχος γ΄.


Εὐφραινέσθω τὰ οὐράνια, ἀγαλλιάσθω τὰ ἐπίγεια, ὅτι
ἐποίησε κράτος, ἐν βραχίονι αὐτοῦ, ὁ Κύριος ἐπάτησε τῷ
θανάτῳ τὸν θάνατον, πρωτότοκος τῶν νεκρῶν ἐγένετο, ἐκ
κοιλίας ᾅδου ἐῤῥύσατο ἡμᾶς, καὶ παρέσχε τῷ κόσμῳ τὸ
μέγα ἔλεος.

Θεοτοκίον.
Σὲ τὴν μεσιτεύσασαν τὴν σωτηρίαν τοῦ γένους ἡμῶν,
ἀνυμνοῦμεν Θεοτόκε Παρθένε, ἐν τῇ σαρκὶ γὰρ τῇ ἐκ σοῦ
προσληφθείσῃ, ὁ Υἱός σου καὶ Θεὸς ἡμῶν, τὸ διὰ Σταυροῦ
καταδεξάμενος πάθος, ἐλυτρώσατο ἡμᾶς, ἐκ φθορᾶς ὡς
φιλάνθρωπος.

Ἀπολυτίκιον. Ἦχος δ΄.


Τὸ φαιδρὸν τῆς Ἀναστάσεως κήρυγμα, ἐκ τοῦ Ἀγγέλου
μαθοῦσαι αἱ τοῦ Κυρίου Μαθήτριαι, καὶ τὴν προγονικὴν
ἀπόφασιν ἀποῤῥίψασαι, τοῖς Ἀποστόλοις καυχώμεναι
ἔλεγον· Ἐσκύλευται ὁ θάνατος, ἠγέρθη Χριστὸς ὁ Θεός,
δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

- 152 -
SEKİZ MAKAMIN
DİRİLİŞ İLÂHÎLERİ (APOLİTİKİONLARI) ve THEOTOKİONLARI

Apolitikion. 2. Makamda.
Ölüme doğru indiğinde, sen ki ölümsüz olan hayatsın,
ölüler diyârını, ulûhiyetinin şimşeğiyle öldürdün. Yer al-
tındaki142 ölüleri dirilttiğinde de, bütün semâvî Kuvvetler
şöyle haykırdılar, “Hayat Veren Mesih Allah’ımız, sana
hamdolsun”.

Theotokion.
Bütün sırların, ey Allahdoğuran, düşünceden üstündür
ve pek izzetlidir. Mühürlenmiş paklığın ve korunmuş bekâ-
retinle, gerçek Allah’ı doğurarak, inkâr edilmeyecek şekilde
Ana olarak tanındın. Canlarımızın kurtuluşu için O’na niyaz
eyle.

Apolitikion. 3. Makamda.
Göktekiler sevinsin, yerdekiler coşsun,143 çünkü Rab bâzû-
suyla kudret gösterdi.144 Ölümle ölümü tepeledi ve ölülerden
ilk doğan oldu.145 Bizi ölüler diyârının bağrından146 kurtardı
ve dünyâya ulu merhametini bağışladı.

Theotokion.
Soyumuzun kurtuluşu için şefâatçi olan sana ilâhîler su-
narız, ey Allahdoğuran Bâkire. Çünkü Oğlun ve Allah’ımız
olan, senden aldığı bedenle Haç’ta cefâ çekmeye tenezzül etti
ve insansever olarak bizleri yok olmaktan kurtardı.

Apolitikion. 4. Makamda.
Dirilişin sevinçli haberini Melekten öğrenen, Rab’bin ka-
dın öğrencileri, ataların (insanların Allah’tan uzaklaşması)
karârını da reddedip, övünerek Elçilere duyurdular, “Artık
ölüm yenildi, Mesih Allah dünyâya ulu merhametini bağış-
layarak dirildi”.

- 153 -
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑ ΤΩΝ ΟΚΤΩ ΗΧΩΝ
ΣΥΝ ΤΟΙΣ ΘΕΟΤΟΚΙΟΙΣ ΑΥΤΩΝ

Θεοτοκίον.
Τὸ ἀπ’ αἰῶνος ἀπόκρυφον, καὶ Ἀγγέλοις ἄγνωστον μυ-
στήριον, διὰ σοῦ Θεοτόκε τοῖς ἐπὶ γῆς πεφανέρωται, Θεὸς
ἐν ἀσυγχύτῳ ἑνώσει σαρκούμενος, καὶ Σταυρὸν ἑκουσίως
ὑπὲρ ἡμῶν καταδεξάμενος, δι’ οὗ ἀναστήσας τὸν πρωτό-
πλαστον, ἔσωσεν ἐκ θανάτου τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Ἦχος πλ. α΄.


Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύματι, τὸν ἐκ
Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πι-
στοὶ καὶ προσκυνήσωμεν, ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν
ἐν τῷ Σταυρῶ, καὶ θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς
τεθνεῶτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ.

Θεοτοκίον.
Χαῖρε πύλη Κυρίου ἡ ἀδιόδευτος, χαῖρε τεῖχος καὶ σκέ-
πη τῶν προστρεχόντων εἰς σέ, χαῖρε ἀχείμαστε λιμὴν καὶ
Ἀπειρόγαμε, ἡ τεκοῦσα ἐν σαρκὶ τὸν Ποιητήν σου καὶ Θεόν,
πρεσβεύουσα μὴ ἐλλείπῃς, ὑπὲρ τῶν ἀνυμνούντων, καὶ
προσκυνούντων τὸν Τόκον σου.

Ἀπολυτίκιον. Ἦχος πλ. β΄.


Ἀγγελικαὶ Δυνάμεις ἐπὶ τὸ μνῆμά σου, καὶ οἱ φυλάσ-
σοντες ἀπενεκρώθησαν, καὶ ἵστατο Μαρία ἐν τῷ τάφω
ζητοῦσα, τὸ ἄχραντόν σου σῶμα. Ἐσκύλευσας τὸν ᾅδην, μὴ
πειρασθεὶς ὑπ’ αὐτοῦ, ὑπήντησας τῇ Παρθένῳ δωρούμενος
τὴν ζωήν, ὁ ἀναστὰς ἐκ τῶν νεκρῶν, Κύριε δόξα σοι.

Θεοτοκίον.
Ὁ τὴν εὐλογημένην καλέσας σου Μητέρα, ἦλθες ἐπὶ τὸ
πάθος ἑκουσίᾳ βουλῇ, λάμψας ἐν τῷ Σταυρῶ, ἀναζητῆσαι
θέλων τὸν Ἀδάμ, λέγων τοῖς Ἀγγέλοις· Συγχάρητέ μοι, ὅτι
εὑρέθη ἡ ἀπολομένη δραχμή, ὁ πάντα σοφῶς οἰκονομήσας,
δόξα σοι.

- 154 -
SEKİZ MAKAMIN
DİRİLİŞ İLÂHÎLERİ (APOLİTİKİONLARI) ve THEOTOKİONLARI

Theotokion.
Ezelden beri gizli olup, Melekler tarafından dahi bilinme-
yen sır, yeryüzündekilere vâsıtanla belirdi, ey Allahdoğuran.
Allah, karışmayan (insânî ve ilâhî tabiatın karışmadığı) bir-
leşimde beden aldı. Bizler için kendi rızâsıyla Haç’a gerilme-
ye tenezzül etti, ve onunla (Haç’la) ilk yaratılmışı (Âdem’i)
diriltip canlarımızı ölümden kurtardı.

Apolitikion. 1. Yan Makamda.


Peder ve Kutsal Ruh’la birlikte ezelî olan Kelâm’a, Bâki-
re’den kurtuluşumuz için doğmuş olana, ilâhîler sunalım ey
müminler ve O’na tapalım. Çünkü râzı olup bedende (insan
olarak) Haç’a gerildi ve ölüme katlandı, izzetli dirilişiyle de
ölmüş olanları diriltti.

Theotokion.
Selâm, ey eşiğinden kimsenin geçmediği Rab’bin kapı-
sı.147 Selâm, ey sana sığınanların kalesi ve siperi. Selâm,
fırtınasız liman ve nikâh tanımamış (Bâkire). Yaradan’ını
ve Allah’ını bedende (insan olarak) doğurmuş olan. Senden
doğmuş olana ilâhîler sunanlar ve O’na tapanlar için şefâat
eylemekten vazgeçme.

Apolitikion. 2. Yan Makamda.


Mezarında Melek Kuvvetleri belirdi ve muhâfızlar ölüler
gibi yere yığıldı, Meryem kabrin başında duruyor ve lekesiz
bedenini arıyordu. Ölüler diyârından ayartılmayarak onu
yendin, Bâkire’yi karşıladın ve hayat bağışladın. Ölülerden
dirilmiş olan Rab, sana hamdolsun.

Theotokion.
Mübârek Anan’ı (Başmelek Cebrâil vâsıtasıyla sana hâmile
kalmaya) dâvet ettin ve kendi rızânla cefâya yürüdün, Haç’ta
parladın ve Âdem’i aramayı isteyerek Meleklere şöyle dedin,
“Benimle birlikte sevinin, çünkü kayıp para bulundu”.148 Her şeyi
(kurtuluşumuz için) hikmetle tasarlamış olan, sana hamdolsun.

- 155 -
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑ ΤΩΝ ΟΚΤΩ ΗΧΩΝ
ΣΥΝ ΤΟΙΣ ΘΕΟΤΟΚΙΟΙΣ ΑΥΤΩΝ

Ἀπολυτίκιον. Ἦχος βαρύς.


Κατέλυσας τῷ Σταυρῷ σου τὸν θάνατον, ἠνέῳξας τῷ
Λῃστῇ τὸν Παράδεισον, τῶν Μυροφόρων τὸν θρῆνον μετέ-
βαλες, καὶ τοῖς σοῖς Ἀποστόλοις κηρύττειν ἐπέταξας, ὅτι
ἀνέστης Χριστὲ ὁ Θεός, παρέχων τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Θεοτοκίον.
Ὡς τῆς ἡμῶν Ἀναστάσεως θησαύρισμα, τοὺς ἐπὶ σοὶ
πεποιθότας Πανύμνητε, ἐκ λάκκου καὶ βυθοῦ πταισμάτων
ἀνάγαγε· σὺ γὰρ τοὺς ὑπευθύνους τῇ ἁμαρτίᾳ, ἔσωσας τε-
κοῦσα τὴν σωτηρίαν, ἡ πρὸ τόκου Παρθένος, καὶ ἐν τόκῳ
Παρθένος, καὶ μετὰ τόκον πάλιν οὖσα Παρθένος.

Ἀπολυτίκιον. Ἦχος πλ. δ΄.


Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνος, ταφὴν κατεδέξω
τριήμερον, ἵνα ἡμᾶς ἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν. Ἡ ζωὴ καὶ ἡ
Ἀνάστασις ἡμῶν, Κύριε δόξα σοι.

Θεοτοκίον.
Ὁ δι’ ἡμᾶς γεννηθεὶς ἐκ Παρθένου, καὶ σταύρωσιν ὑπο-
μείνας Ἀγαθέ, ὁ θανάτῳ τὸν θάνατον σκυλεύσας, καὶ ἔγερ-
σιν δείξας ὡς Θεός, μὴ παρίδῃς οὓς ἔπλασας τῇ χειρί σου·
δεῖξον τὴν φιλανθρωπίαν σου ἐλεῆμον, δέξαι τὴν τεκοῦσάν
σε Θεοτόκον, πρεσβεύουσαν ὑπὲρ ἡμῶν, καὶ σῶσον Σωτὴρ
ἡμῶν, λαὸν ἀπεγνωσμένον.

- 156 -
SEKİZ MAKAMIN
DİRİLİŞ İLÂHÎLERİ (APOLİTİKİONLARI) ve THEOTOKİONLARI

Apolitikion. Ağır Makamda.


Haç’ınla (ölümünle) ölümü geçersiz kıldın, hayduta Cennet’i
açtın, hoş kokulu yağı taşıyan kadınların ağıtını (sevince) dö-
nüştürdün, ve Elçilerine (İncil’i) vâzetmeyi buyurdun, çünkü ey
Mesih Allah, dünyâya ulu merhametini bağışlayarak dirildin.

Theotokion.
Ey kendisine pek çok ilâhîler sunulan (Bâkire), dirilişi-
mizin hazînesi olduğun için, sana güvenenleri kabahatlerin
çukurundan ve dibinden çıkar. Çünkü kurtuluşu doğurarak
günahtan mesul olanları kurtardın. Sen ki doğumdan önce
Bâkire, doğum esnâsında Bâkire ve doğumdan sonra yine
Bâkire kaldın.

Apolitikion. 4. Yan Makamda.


Şefkatli olan sen, yücelerden indin, bizleri tutkulardan
azat etmek için üç günlüğüne defnedilmeye tenezzül ettin.
Ey hayâtımız ve dirilişimiz olan Rab, sana hamdolsun.

Theotokion.
Βizim için Bâkire’den doğup Haç’a gerilmeye katlanarak
ölümle ölümü yenmiş olan ve Allah olduğundan dolayı (ölü-
lerden dirilerek) dirilişi beyan etmiş olan sen, ey iyi olan,
elinle yarattıklarını hor görme. Εy merhametli, insansever-
liğini göster ve seni doğurmuş olan Allahdoğuran’ın bizim
için şefâatini kabul eyle ve ey Kurtarıcımız, (amellerinden
dolayı) ümitsizliğe düşen halkı kurtar.

- 157 -
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΚΑΙ ΚΟΝΤΑΚΙΑ
ΤΩΝ ΔΕΣΠΟΤΙΚΩΝ
ΚΑΙ ΘΕΟΜΗΤΟΡΙΚΩΝ
ΕΟΡΤΩΝ

Τὸ Γενέθλιον τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου,


8 Σεπτεμβρίου.
Ἀπολυτίκιον. Ἦχος δ΄.
Ἡ γέννησίς σου Θεοτόκε, χαρὰν ἐμήνυσε πάσῃ τῇ οἰκουμένῃ·
ἐκ σοῦ γὰρ ἀνέτειλεν ὁ Ἥλιος τῆς δικαιοσύνης, Χριστὸς ὁ
Θεὸς ἡμῶν, καὶ λύσας τὴν κατάραν, ἔδωκε τὴν εὐλογίαν· καὶ
καταργήσας τὸν θάνατον, ἐδωρήσατο ἡμῖν ζωὴν τὴν αἰώνιον.
Κοντάκιον. Ἦχος δ΄. Αὐτόμελον.
Ἰωακεὶμ καὶ Ἄννα ὀνειδισμοῦ ἀτεκνίας, καὶ Ἀδὰμ καὶ
Εὔα, ἐκ τῆς φθορᾶς τοῦ θανάτου, ἠλευθερώθησαν Ἄχραντε,
ἐν τῇ ἁγίᾳ γεννήσει σου· αὐτὴν ἑορτάζει καὶ ὁ λαός σου,
ἐνοχῆς τῶν πταισμάτων, λυτρωθεὶς ἐν τῷ κράζειν σοι· Ἡ
Στεῖρα τίκτει τὴν Θεοτόκον, καὶ τροφὸν τῆς ζωῆς ἡμῶν.

Ἡ ἐν τῷ Ναῷ Εἴσοδος τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου,


21 Νοεμβρίου.
Ἀπολυτίκιον. Ἦχος δ΄.
Σήμερον τῆς εὐδοκίας Θεοῦ τὸ προοίμιον, καὶ τῆς τῶν
ἀνθρώπων σωτηρίας ἡ προκήρυξις. Ἐν Ναῷ τοῦ Θεοῦ,

- 158 -
İSA MESIH EFENDIMIZ’E
ve PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A
MAHSUS YORTULARDA
OKUNAN İLÂHÎLER
(APOLITIKIONLAR ve KONTAKIONLAR149)

Pek Kutsal Allahdoğuran’ın Doğumu,


8 Eylül.
Apolitikion. 4. Makamda.
Ey Allahdoğuran, doğumun bütün dünyâya sevinci müj-
deledi. Çünkü senden doğmuş olan doğruluk Güneşi150 Mesih
Allah’ımız, lâneti çözerek151 bereketi verdi ve ölümü iptal
ederek bize ebedî hayâtı bağışladı.
Kontakion. 4. Makamda.
Ey lekesiz (Bâkire), kutsal doğumunla Yohakim ve Anna
evlâtsızlığın ayıbından, Âdem ve Havvâ ise ölümün fesa-
dından azat oldular. Kabahatlerin suçluluğundan kurtulan
halkın da sana şöyle haykırarak doğumunu kutluyor, “Kısır
kadın, Allahdoğuran’ı, hayâtımızın gıdâ verenini doğuruyor”.

Pek Kutsal Allahdoğuran’ın Mâbet’e Girişi,152


21 Kasım.
Apolitikion. 4. Makamda.
Bugün153 Allah’ın hoşnutluğunun başlangıcı ve insanların
kurtuluşunun îlânıdır. Bâkire açık bir şekilde Allah’ın mâbe-

- 159 -
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΚΑΙ ΚΟΝΤΑΚΙΑ ΤΩΝ ΔΕΣΠΟΤΙΚΩΝ
ΚΑΙ ΘΕΟΜΗΤΟΡΙΚΩΝ ΕΟΡΤΩΝ

τρανῶς ἡ Παρθένος δείκνυται, καὶ τὸν Χριστὸν τοῖς πᾶσι


προκαταγγέλλεται. Αὐτῇ καὶ ἡμεῖς μεγαλοφώνως βοήσωμεν·
Χαῖρε τῆς οἰκονομίας τοῦ Κτίστου ἡ ἐκπλήρωσις.
Κοντάκιον. Ἦχος δ΄.
Ὁ καθαρώτατος ναὸς τοῦ Σωτῆρος, ἡ πολυτίμητος πα-
στὰς καὶ Παρθένος, τὸ ἱερὸν θησαύρισμα τῆς δόξης τοῦ
Θεοῦ, σήμερον εἰσάγεται, ἐν τῷ οἴκῳ Κυρίου, τὴν χάριν συ-
νεισάγουσα, τὴν ἐν Πνεύματι θείῳ· ἣν ἀνυμνοῦσιν Ἄγγελοι
Θεοῦ· Αὕτη ὑπάρχει σκηνὴ ἐπουράνιος.

Ἡ κατὰ Σάρκα Γέννησις τοῦ Κυρίου,


25 Δεκεμβρίου.
Ἀπολυτίκιον. Ἦχος δ΄.
Ἡ Γέννησίς σου, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, ἀνέτειλε τῷ κό-
σμῳ τὸ φῶς τὸ τῆς γνώσεως· ἐν αὐτῇ γὰρ οἱ τοῖς ἄστροις
λατρεύοντες, ὑπὸ ἀστέρος ἐδιδάσκοντο, σὲ προσκυνεῖν τὸν
Ἥλιον τῆς δικαιοσύνης, καὶ σὲ γινώσκειν ἐξ ὕψους ἀνατο-
λήν. Κύριε, δόξα σοι.

Κοντάκιον Προεόρτιον.
Ἦχος γ΄.
Ἡ Παρθένος σήμερον, τὸν προαιώνιον Λόγον, ἐν Σπη-
λαίῳ ἔρχεται, ἀποτεκεῖν ἀποῤῥήτως. Χόρευε ἡ οἰκουμένη
ἀκουτισθεῖσα, δόξασον μετὰ Ἀγγέλων καὶ τῶν Ποιμένων,
βουληθέντα ἐποφθῆναι, παιδίον νέον, τὸν πρὸ αἰώνων Θεόν.
Κοντάκιον. Ἦχος γ΄.
Ἡ Παρθένος σήμερον, τὸν ὑπερούσιον τίκτει, καὶ ἡ γῆ τὸ
σπήλαιον, τῷ ἀπροσίτῳ προσάγει· Ἄγγελοι μετὰ Ποιμένων
δοξολογοῦσι· Μάγοι δὲ μετὰ ἀστέρος ὁδοιποροῦσι· δι᾿ ἡμᾶς
γὰρ ἐγεννήθη, παιδίον νέον, ὁ πρὸ αἰώνων Θεός.

- 160 -
İSA MESİH EFENDİMİZ’E ve PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS YORTULARDA
OKUNAN İLÂHÎLER (APOLİTİKİONLAR ve KONTAKİONLAR)

dinde beliriyor ve herkese Mesih’i önceden bildiriyor. Biz de


gür sesle ona seslenelim, “Selâm, ey Yaradan’ın tasarısının
tamamlanışı”.
Kontakion. 4. Makamda.
Kurtarıcı’nın en temiz mâbedi, pek değerli gelin odası
ve Bâkire, Allah’ın izzetinin kutsal hazînesi, bugün ilâhî
Ruh’un lütfunu berâberinde getirerek Rab’bin evine getiri-
liyor. Allah’ın Melekleri onu övüyor. O semâvî çadırdır.154

İsa Mesih’in Doğumu,155


25 Aralık.
Apolitikion. 4. Makamda.
Doğumun, ey Mesih Allah’ımız, dünyâya bilgi nurunu
getirdi. Çünkü yıldızlara tapanlar,156 doğumunla, yıldız vâ-
sıtasıyla, doğruluk Güneşi157 olan sana tapmayı ve senin
yücelerden doğan güneş158 olduğunu bilmeyi öğrendiler. Ya
Rab, sana hamdolsun.

Yortu Öncesine Mahsus Kontakion.


3. Makamda.
Bâkire bugün, ezelî Kelâm’ı tâbir edilemeyen bir şekilde
doğurmak için mağaraya geliyor. Ey dünya, işitip raks et,
küçük bir çocuk olarak belirmek isteyen ezelî Allah’a, Me-
lekler ve Çobanlarla berâber hamdet.
Kontakion. 3. Makamda.
Bâkire bugün, tabiatüstü olanı doğuruyor ve yeryüzü, eri-
şilmez olana mağarayı sunuyor. Melekler Çobanlarla birlikte
hamdediyor. Yıldızbilimciler de yıldızla birlikte yol alıyor.
Çünkü ezelî Allah, bizim için küçük bir çocuk olarak doğdu.

- 161 -
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΚΑΙ ΚΟΝΤΑΚΙΑ ΤΩΝ ΔΕΣΠΟΤΙΚΩΝ
ΚΑΙ ΘΕΟΜΗΤΟΡΙΚΩΝ ΕΟΡΤΩΝ

Ἡ κατὰ Σάρκα Περιτομὴ τοῦ Κυρίου,


1 Ἰανουαρίου.
Ἀπολυτίκιον. Ἦχος α΄.
Μορφὴν ἀναλλοιώτως ἀνθρωπίνην προσέλαβες, Θεὸς ὢν
κατ᾿ οὐσίαν πολυεύσπλαγχνε Κύριε, καὶ νόμον ἐκπληρῶν,
περιτομὴν θελήσει καταδέχῃ σαρκικήν, ἵνα παύσῃς τὰ σκι-
ώδη, καὶ περιέλῃς τὸ κάλυμμα τῶν παθῶν ἡμῶν. Δόξα τῇ
ἀγαθότητι τῇ σῇ, δόξα τῇ εὐσπλαγχνίᾳ σου, δόξα τῇ ἀνεκ-
φράστῳ Λόγε συγκαταβάσει σου.
Κοντάκιον. Ἦχος γ΄.
Ἡ Παρθένος σήμερον.
Ὁ τῶν ὅλων Κύριος, περιτομὴν ὑπομένει, καὶ βροτῶν τὰ
πταίσματα, ὡς ἀγαθὸς περιτέμνει· δίδωσι τὴν σωτηρίαν σή-
μερον κόσμῳ· χαίρει δὲ ἐν τοῖς ὑψίστοις καὶ ὁ τοῦ Κτίστου,
ἱεράρχης καὶ φωσφόρος, ὁ θεῖος μύστης Χριστοῦ Βασίλειος.

Τὰ Ἅγια Θεοφάνεια,
6 Ἰανουαρίου.
Ἀπολυτίκιον.Ἦχος α΄.
Ἐν Ἰορδάνῃ βαπτιζομένου σου Κύριε, ἡ τῆς Τριάδος ἐφα-
νερώθη προσκύνησις, τοῦ γὰρ Γεννήτορος ἡ φωνὴ προσε-
μαρτύρει σοι, ἀγαπητόν σὲ Υἱὸν ὀνομάζουσα, καὶ τὸ Πνεῦμα
ἐν εἴδει περιστερᾶς, ἐβεβαίου τοῦ λόγου τὸ ἀσφαλές. Ὁ
ἐπιφανεὶς Χριστὲ ὁ Θεός, καὶ τὸν κόσμον φωτίσας δόξα σοι.

Κοντάκιον Προεόρτιον.
Ἦχος δ΄. Ἐπεφάνης σήμερον.
Ἐν τοῖς ῥείθροις σήμερον, τοῦ Ἰορδάνου, γεγονὼς ὁ Κύ-
ριος, τῷ Ἰωάννῃ ἐκβοᾷ· Μὴ δειλιάσῃς βαπτίσαι με· σῶσαι
γὰρ ἥκω, Ἀδὰμ τὸν πρωτόπλαστον.
Κοντάκιον. Ἦχος δ΄.
Ἐπεφάνης σήμερον, τῇ οἰκουμένῃ, καὶ τὸ φῶς σου
Κύριε, ἐσημειώθη ἐφ᾿ ἡμᾶς, ἐν ἐπιγνώσει ὑμνοῦντάς σε·
Ἦλθες ἐφάνης, τὸ Φῶς τὸ ἀπρόσιτον.

- 162 -
İSA MESİH EFENDİMİZ’E ve PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS YORTULARDA
OKUNAN İLÂHÎLER (APOLİTİKİONLAR ve KONTAKİONLAR)

İsa Mesih’in Sünnet Edilmesi,159


1 Ocak.
Apolitikion. 1. Makamda.
Özde Allah olan ey çok şefkatli Rab, değişmeden in-
san sûreti aldın ve yasayı tamamlamak için bedenî sünnete
rızânla tenezzül ettin. Öyle ki gölgelere âit olan şeylere160
son verip tutkularımızın örtüsünü kaldırasın. Senin iyiliğine
hamdolsun, senin şefkatine hamdolsun, ey Kelâm, senin
tâbir edilemeyen tenezzülüne hamdolsun.
Kontakion. 3. Makamda.

Herkesin Rab’bi sünnete katlanıyor ve iyi olduğu için


ölümlülerin kabahatlerini kesip atıyor. Bugün dünyâya kur-
tuluş veriyor. Yaradan’ın nurlu Başrâhibi, Mesih’in ilâhî
sırdaşı Vasilios da en yücelerde seviniyor.

İsa Mesih’in Vaftizi,161


6 Ocak.
Apolitikion. 1. Makamda.
Sen Ürdün Nehri’nde vaftiz olunca, ya Rab, Üçleme’ye
tapınma belirdi. Çünkü Peder’in sesi seni “Sevgili Oğul” diye
çağırarak sana tanıklık etti ve bir güvercin görünümündeki
Kutsal Ruh, sözün doğruluğunu tasdik etti. Belirip dünyâyı
nurlandıran Mesih Allah, sana hamdolsun.

Yortu Öncesine Mahsus Kontakion.


4. Makamda.
Bugün Rab, Ürdün Nehri’nin sularına gelip Yuhanna’ya
şöyle sesleniyor, “Beni vaftiz etmekten korkma. Çünkü ben
ilk yaratılanı, Âdem’i, kurtarmaya geldim”.
Kontakion. 4. Makamda.
Bugün dünyâya belirdin, ya Rab, ve nurun bizi aydınlat-
tı.162 Şuûrlu bir şekilde sana ilâhî okuyoruz, “Geldin, belir-
din, ey erişilmez Nur”.

- 163 -
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΚΑΙ ΚΟΝΤΑΚΙΑ ΤΩΝ ΔΕΣΠΟΤΙΚΩΝ
ΚΑΙ ΘΕΟΜΗΤΟΡΙΚΩΝ ΕΟΡΤΩΝ

Ἡ Ὑπαπαντὴ τοῦ Κυρίου,

2 Φεβρουαρίου.
Ἀπολυτίκιον. Ἦχος α΄.
Χαῖρε Κεχαριτωμένη Θεοτόκε Παρθένε, ἐκ σοῦ γὰρ ἀνέ-
τειλεν ὁ Ἥλιος τῆς δικαιοσύνης, Χριστὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν, φω-
τίζων τοὺς ἐν σκότει. Εὐφραίνου καὶ σὺ Πρεσβῦτα δίκαιε,
δεξάμενος ἐν ἀγκάλαις τὸν ἐλευθερωτὴν τῶν ψυχῶν ἡμῶν,
χαριζόμενον ἡμῖν καὶ τὴν Ἀνάστασιν.
Κοντάκιον. Ἦχος α΄.
Ὁ μήτραν παρθενικὴν ἁγιάσας τῷ τόκῳ σου, καὶ χεῖρας
τοῦ Συμεὼν εὐλογήσας ὡς ἔπρεπε, προφθάσας καὶ νῦν
ἔσωσας ἡμᾶς Χριστὲ ὁ Θεός. Ἀλλ᾿ εἰρήνευσον ἐν πολέμοις
τὸ πολίτευμα, καὶ κραταίωσον Βασιλεῖς οὓς ἠγάπησας, ὁ
μόνος φιλάνθρωπος.

Ὁ Εὐαγγελισμὸς τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου,

25 Μαρτίου.
Ἀπολυτίκιον. Ἦχος δ΄.
Σήμερον τῆς σωτηρίας ἡμῶν τὸ κεφάλαιον, καὶ τοῦ ἀπ᾽
αἰῶνος μυστηρίου ἡ φανέρωσις· ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ, Υἱὸς τῆς
Παρθένου γίνεται, καὶ Γαβριὴλ τὴν χάριν εὐαγγελίζεται. Διὸ
καὶ ἡμεῖς σὺν αὐτῷ τῇ Θεοτόκῳ βοήσωμεν· Χαῖρε Κεχαρι-
τωμένη, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ.
Κοντάκιον. Ἦχος πλ. δ΄. Αὐτόμελον.
Τῇ ὑπερμάχῳ στρατηγῷ τὰ νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα τῶν
δεινῶν εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοι ἡ Πόλις σου Θεοτόκε,
ἀλλ’ ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον, ἐκ παντοίων
με κινδύνων ἐλευθέρωσον, ἵνα κράζω σοι· Χαῖρε, Νύμφη
ἀνύμφευτε.

- 164 -
İSA MESİH EFENDİMİZ’E ve PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS YORTULARDA
OKUNAN İLÂHÎLER (APOLİTİKİONLAR ve KONTAKİONLAR)

İsa Mesih’in Doğumundan Sonraki 40. Günde


Mâbet’te Karşılanması,163
2 Şubat.
Apolitikion. 1. Makamda.
Selâm,164 ey lütfa erişen165 Allahdoğuran Bâkire, çünkü
doğruluk Güneşi olan Mesih Allah’ımız senden doğarak ka-
ranlıktakileri nurlandırdı. Ey sâlih ihtiyar sen de sevin,
çünkü canlarımızı azat edeni ve bize dirilişi bağışlayanı
kucağına aldın.
Kontakion. 1. Makamda.
Doğumunla bâkir rahmi166 kutsadın ve Simeon’un elle-
rini lâyık olduğu üzere mübârek kıldın. Şimdi de yetişerek
bizi kurtardın, ey Mesih Allah. Savaşlarda cemâatine barışı
bağışla ve sevdiğin kralları kudretli kıl, ey tek insansever.

Pek Kutsal Allahdoğuran’a Kutsal Ruh vâsıtasıyla


İsa Mesih’i Doğuracağının
Başmelek Cebrâil Tarafından Müjdelenmesi,167
25 Mart.
Apolitikion. 4. Makamda.
Bugün kurtuluşumuzun başlangıcı ve ezelî sırrın be-
lirmesidir. Çünkü Allah’ın Oğlu, Bâkire’nin Oğlu oluyor
ve Cebrâil, Allah’ın lütfunu müjdeliyor. Bu yüzden biz de
onunla birlikte Allahdoğuran’a haykıralım, “Selâm, ey lütfa
erişen, Rab seninledir”.168
Kontakion. 4. Yan Makamda.
Ey Allahdoğuran, sen imdatçı seraskere, şehrin olan ben,
felâketlerden kurtulduğum için, şükranla zafer ilâhîlerini it-
haf ediyorum. Sen de karşı konulmaz kudret sâhibi olduğun
için beni her türlü tehlikelerden azat eyle ki, sana haykıra-
yım, “Selâm, ey güveysiz Gelin”.

- 165 -
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΚΑΙ ΚΟΝΤΑΚΙΑ ΤΩΝ ΔΕΣΠΟΤΙΚΩΝ
ΚΑΙ ΘΕΟΜΗΤΟΡΙΚΩΝ ΕΟΡΤΩΝ

Ἡ Ἀνάληψις τοῦ Κυρίου.

Ἀπολυτίκιον. Ἦχος δ΄.


Ἀνελήφθης ἐν δόξῃ, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, χαροποιήσας
τοὺς Μαθητάς, τῇ ἐπαγγελίᾳ τοῦ ἁγίου Πνεύματος· βεβαιω-
θέντων αὐτῶν διὰ τῆς εὐλογίας, ὅτι σὺ εἶ ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ,
ὁ λυτρωτὴς τοῦ κόσμου.
Κοντάκιον. Ἦχος πλ. β΄.
Τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πληρώσας οἰκονομίαν, καὶ τὰ ἐπὶ γῆς ἑνώ-
σας τοῖς οὐρανίοις, ἀνελήφθης ἐν δόξῃ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν,
οὐδαμόθεν χωριζόμενος, ἀλλὰ μένων ἀδιάστατος, καὶ βοῶν
τοῖς ἀγαπῶσί σε· Ἐγώ εἰμι μεθ’ ὑμῶν, καὶ οὐδεὶς καθ’ ὑμῶν.

Τῇ Κυριακῇ τῆς Ἁγίας Πεντηκοστῆς.

Ἀπολυτίκιον. Ἦχος πλ. δ΄.


Εὐλογητὸς εἶ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ πανσόφους τοὺς
ἁλιεῖς ἀναδείξας, καταπέμψας αὐτοῖς τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον,
καὶ δι’ αὐτῶν, τὴν οἰκουμένην σαγηνεύσας· φιλάνθρωπε,
δόξα σοι.
Κοντάκιον. Ἦχος πλ. δ΄.
Ὅτε καταβὰς τὰς γλώσσας συνέχεε, διεμέριζεν ἔθνη ὁ
Ὕψιστος· ὅτε τοῦ πυρὸς τὰς γλώσσας διένειμεν, εἰς ἑνότη-
τα πάντας ἐκάλεσε· καὶ συμφώνως δοξάζομεν, τὸ πανάγιον
Πνεῦμα.

Ἡ Ἁγία Μεταμόρφωσις τοῦ Κυρίου,

6 Αὐγούστου.
Ἀπολυτίκιον. Ἦχος βαρύς.
Μετεμορφώθης ἐν τῷ ὄρει Χριστὲ ὁ Θεός, δείξας τοῖς
Μαθηταῖς σου τὴν δόξαν σου καθὼς ἠδύναντο. Λάμψον καὶ

- 166 -
İSA MESİH EFENDİMİZ’E ve PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS YORTULARDA
OKUNAN İLÂHÎLER (APOLİTİKİONLAR ve KONTAKİONLAR)

İsa Mesih’in göğe yükselişi.169


(Paskalya’dan sonra 40. gün)
Apolitikion. 4. Makamda.
Kutsal Ruh vaadiyle Öğrencileri sevindirerek, izzetle yük-
seldin, ey Mesih Allah’ımız. Onlar da, mübârek kılınmala-
rıyla senin Allah’ın Oğlu ve dünyânın kurtarıcısı olduğuna
emin oldular.
Kontakion. 2. Yan Makamda.
Uğrumuza tasarıyı (kurtuluşumuzun tasarısını) tamamla-
yıp ve yeryüzündekileri göktekilerle birleştirip, izzetle yüksel-
din, ey Mesih Allah’ımız. Hiçbir yerden (gökyüzünden ve yer-
yüzünden) ayrılmadan ancak devamlı (yanımızda) bulunarak
ve seni sevenlere şöyle diyerek, “Ben sizinle birlikteyim170 ve
kimse size karşı değildir”.

Pentikost Pazarı.171
(Paskalya’dan sonra 50. gün)
Apolitikion. 4. Makamda.
Mübâreksin ey Mesih Allah’ımız, sen ki, balıkçıların üze-
rine Kutsal Ruh’u gönderip onları pek âlim olarak tevcih
ettin ve onların vâsıtasıyla dünyâyı cezbettin, ey insansever,
sana hamdolsun.
Kontakion. 4. Yan Makamda.
Yüceler Yücesi indiğinde dilleri karıştırdı ve milletleri
böldü.172 Ateşten dilleri bölüştürdüğünde173 ise herkesi birliğe
dâvet etti, bundan ötürü tek sesle tamamen kutsal Ruh’a
hamdederiz.

İsa Mesih’in Görünümünün Değişmesi


(Başkalaşması-Metamorfozu),174
6 Ağustos.
Apolitikion. Ağır Makamda.
Dağda görünümün değişti, ey Mesih Allah, ve öğrencile-
rine, anlayabilecekleri ölçüde, izzetini gösterdin. Allahdoğu-

- 167 -
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΚΑΙ ΚΟΝΤΑΚΙΑ ΤΩΝ ΔΕΣΠΟΤΙΚΩΝ
ΚΑΙ ΘΕΟΜΗΤΟΡΙΚΩΝ ΕΟΡΤΩΝ

ἡμῖν τοῖς ἁμαρτωλοῖς, τὸ φῶς σου τὸ ἀΐδιον, πρεσβείαις τῆς


Θεοτόκου, φωτοδότα δόξα σοι.
Κοντάκιον. Ἦχος βαρύς. Αὐτόμελον.
Ἐπὶ τοῦ ὄρους μετεμορφώθης, καὶ ὡς ἐχώρουν οἱ Μαθη-
ταί σου τὴν δόξαν σου, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἐθεάσαντο· ἵνα ὅταν
σε ἴδωσι σταυρούμενον, τὸ μὲν πάθος νοήσωσιν ἑκούσιον,
τῷ δὲ κόσμῳ κηρύξωσιν, ὅτι σὺ ὑπάρχεις ἀληθῶς, τοῦ Πα-
τρὸς τὸ ἀπαύγασμα.

Ἡ Κοίμησις τῆς Ὑπεραγίας Δεσποίνης ἡμῶν,


Θεοτόκου καὶ Ἀειπαρθένου Μαρίας,
15 Αὐγούστου
Ἀπολυτίκιον. Ἦχος α΄.
Ἐν τῇ Γεννήσει τὴν παρθενίαν ἐφύλαξας, ἐν τῇ Κοιμή-
σει τὸν κόσμον οὐ κατέλιπες Θεοτόκε. Μετέστης πρὸς τὴν
ζωήν, μήτηρ ὑπάρχουσα τῆς ζωῆς, καὶ ταῖς πρεσβείαις ταῖς
σαῖς λυτρουμένη, ἐκ θανάτου τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
Κοντάκιον. Ἦχος πλ. β΄. Αὐτόμελον.
Τὴν ἐν πρεσβείαις ἀκοίμητον Θεοτόκον, καὶ προστασίαις
ἀμετάθετον ἐλπίδα, τάφος καὶ νέκρωσις οὐκ ἐκράτησεν·
ὡς γὰρ ζωῆς Μητέρα, πρὸς τὴν ζωὴν μετέστησεν, ὁ μήτραν
οἰκήσας ἀειπάρθενον.

- 168 -
İSA MESİH EFENDİMİZ’E ve PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS YORTULARDA
OKUNAN İLÂHÎLER (APOLİTİKİONLAR ve KONTAKİONLAR)

ran’ın şefâatleriyle biz günahkârları da ebedî nurunla parlat.


Ey nur veren, sana hamdolsun.
Kontakion. Ağır Makamda.
Dağda görünümün değişti, ey Mesih Allah ve öğrencile-
rin, anlayabilecekleri ölçüde, senin izzetini gördüler. Öyle
ki seni çarmıha gerilirken gördüklerinde kendi rızânla cefâ
çektiğini anlayabilsinler ve senin gerçekten Peder’in parıltısı
olduğunu bütün dünyâya vâzedebilsinler.

Pek Kutsal Meryem Ana’nın Uyuması


(Ebediyete İntikali),
15 Αğustos.
Apolitikion. 1. Makamda.
Doğururken bekâretini korudun, uyurken dünyâyı terk et-
medin, ey Allahdoğuran. Hayâtın Anası olan sen, hayâta in-
tikal ettin, şefâatlerinle de canlarımızı ölümden kurtarırsın.

Kontakion. 2. Yan Makamda.


Şefâat etmekte teyakkuzda ve himâye etmekte sarsılma-
yan ümit olan Allahdoğuran’ı, mezar ve ölüm zapt etmedi.
Çünkü hayâtın Anası olarak, dâima bâkire kalan rahimde
ikamet etmiş olan (Rab) tarafından hayâta intikal edildi.

- 169 -
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΚΑΙ ΘΕΟΤΟΚΙΑ
ἐν ταῖς καθημεριναῖς τῆς ἑβδομάδος ἡμέραις
ψαλλόμενα, ὅτε οὐκ ἔστιν ἑορτή.

Tῇ Κυριακῇ ἑσπέρας, καὶ τῇ Δευτέρᾳ πρωΐ.

Ἦχος δ΄.
Τῶν οὐρανίωv στρατιῶν Ἀρχιστράτηγοι, δυσωποῦμεv
ὑμᾶς ἡμεῖς οἱ ἀνάξιοι, ἵvα ταῖς ὑμῶv δεήσεσι τειχίσητε ἡμᾶς,
σκέπῃ τῶν πτερύγωv τῆς ἀΰλου ὑμῶν δόξης, φρουροῦvτες
ἡμᾶς προσπίπτοντας, ἐκτενῶς καὶ βοῶντας· Ἐκ τῶν κιν-
δύνων λυτρώσασθε ἡμᾶς, ὡς Ταξιάρχαι τῶν ἄνω Δυνάμεων.
Θεοτοκίον.
Τῇ ἀνατραφείσῃ ἐν τῷ ναῷ, εἰς τὰ Ἅγια τῶν Ἁγίων, τῇ
περιβεβλημένῃ τὴν πίστιν καὶ τὴν σοφίαν, καὶ τὴν ἄμεμπτον
παρθενίαν, ὁ Ἀρχιστράτηγος Γαβριήλ, προσέφερεν οὐρανό-
θεν τὸν ἀσπασμὸν καὶ τὸ Χαῖρε· Χαῖρε εὐλογημένη, χαῖρε
δεδοξασμένη, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ.

Τῇ Δευτέρᾳ ἑσπέρας, καὶ τῇ Τρίτῃ πρωΐ.

Ἦχος β΄.
Μνήμη δικαίου μετ’ ἐγκωμίων· σοὶ δὲ ἀρκέσει ἡ μαρτυρία
τοῦ Κυρίου Πρόδρομε· ἀνεδείχθης γὰρ ὄντως καὶ Προφητῶν
σεβασμιώτερος, ὅτι καὶ ἐν ῥείθροις βαπτίσαι κατηξιώθης

- 170 -
Hafta İçi Yortu Olmayan Günlerde Okunan
İLÂHÎLER
(APOLITIKIONLAR ve THEOTOKIONLAR)

Pazar günü akşam ve Pazartesi günü sabah,


Meleklere Mahsus.
4. Makamda.
Ey semâvî orduların seraskerleri, niyazlarınızla bizi ko-
rumanız için biz lâyık olmayanlar, size yalvarırız. Huzûru-
nuza kapanarak, “Semâvî Kuvvetlerin serdarları olarak bizi
tehlikelerden kurtarın” diye dâima haykıran bizi, bedensiz
izzetinizin kanatları gölgesinde esirgeyin.
Theotokion.
Mâbet’in en kutsal yerinde yetiştirilerek,175 îman, hikmet
ve kusursuz bekâreti kuşanmış olana, serasker Cebrâil gök-
yüzünden müjde ve selâm getirdi, “Selâm, ey mübârek olan,
selâm, ey izzetli, Rab seninledir”.

Pazartesi günü akşam ve Salı günü sabah,


Vaftizci Yahya Peygamber’e Mahsus.
2. Makamda.
Doğru kişi övgülerle anılır,176 ancak ey Öncü, Rab’bin tanıklığı
sana kâfi gelir,177 çünkü gerçekten Peygamberler’den dahi daha
fazla hürmete değer göründün ve ırmak kenarında vâzedileni

- 171 -
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΚΑΙ ΘΕΟΤΟΚΙΑ
ἐν ταῖς καθημεριναῖς τῆς ἑβδομάδος ἡμέραις
ψαλλόμενα, ὅτε οὐκ ἔστιν ἑορτή

τὸν κηρυττόμενον· ὅθεν τῆς ἀληθείας ὑπεραθλήσας, χαίρων


εὐηγγελίσω καὶ τοῖς ἐν ᾅδῃ, Θεὸν φανερωθέντα ἐν σαρκί,
τὸν αἴροντα τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου, καὶ παρέχοντα ἡμῖν
τὸ μέγα ἔλεος.
Θεοτοκίον.
Θείας γεγόναμεν κοινωνοὶ φύσεως, διὰ σοῦ Θεοτόκε ἀει-
πάρθενε· Θεὸν γὰρ ἡμῖν σεσαρκωμένον τέτοκας· διὸ κατὰ
χρέος σε πάντες, εὐσεβῶς μεγαλύνομεν.

Τῇ Τρίτῃ ἑσπέρας καὶ τῇ Τετάρτῃ πρωΐ,


καὶ τῇ Πέμπτῃ ἑσπέρας, καὶ τῇ Παρασκευῇ πρωΐ.

Ἦχος α΄.
Σῶσον Κύριε τὸν λαόν σου, καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονο-
μίαν σου, νίκας τοῖς βασιλεῦσι κατὰ βαρβάρων δωρούμενος,
καὶ τὸ σὸν φυλάττων, διὰ τοῦ Σταυροῦ σου πολίτευμα.
Θεοτοκίον.
Οἱ τὴν σὴν προστασίαν, κεκτημένοι Ἄχραντε, καὶ ταῖς
σαῖς ἱκεσίαις, τῶν δεινῶν ἐκλυτρούμενοι, τῷ Σταυρῷ τοῦ
Υἱοῦ σου ἐν παντὶ φρουρούμενοι, κατὰ χρέος σε πάντες,
εὐσεβῶς μεγαλύνομεν.

Τῇ Τετάρτῃ ἑσπέρας, καὶ τῇ Πέμπτῃ πρωΐ.

Ἦχος γ΄.
Ἀπόστολοι Ἅγιοι, πρεσβεύσατε τῷ ἐλεήμονι Θεῷ, ἵνα
πταισμάτων ἄφεσιν, παράσχῃ ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν.

Ἕτερον.
Ἦχος δ΄.
Κανόνα πίστεως καὶ εἰκόνα πραότητος, ἐγκρατείας δι-
δάσκαλον ἀνέδειξέ σε τῇ ποίμνῃ σου, ἡ τῶν πραγμάτων
ἀλήθεια· διὰ τοῦτο ἐκτήσω τῇ ταπεινώσει τὰ ὑψηλά, τῇ

- 172 -
Hafta İçi Yortu Olmayan Günlerde Okunan
İLÂHÎLER
(APOLİTİKİONLAR ve THEOTOKİONLAR)

vaftiz etmeye178 lâyık kılındın. Bunun için, hakkaniyet uğrunda


fazlasıyla mücâdele ederek, ölüler diyârında bulunanlara da,179
bedende beliren,180 dünyânın günahını kaldıran181 ve bize ulu
merhametini bağışlayan Allah’ı sevinçle müjdeledin.
Theotokion.
Ey dâima bâkire kalan Allahdoğuran, vâsıtanla ilâhî ta-
biata paydaş olduk. Çünkü bize Allah’ı beden almış (insan)
olarak doğurdun. Bu yüzden hepimiz borcumuz üzere seni
îtikatla yüceltiriz.

Salı günü akşam ve Çarşamba günü sabah ile


Perşembe günü akşam ve Cuma günü sabah,
İsa Mesih’in Haç’ına Mahsus.
1. Makamda.
Ya Rab, barbarlara182 karşı krallara zaferler183 ihsan eyle-
yerek ve Haçın’ın vâsıtasıyla cemâatini koruyarak, halkını
kurtar ve mîrasını mübârek kıl.184
Theotokion.
Ey lekesiz Bâkire, himâyeni kazanıp niyazlarınla felâket-
lerden kurtulan bizler, Oğlun’un Haç’ıyla dâima korunduğu-
muzdan, hepimiz seni îtikatla yüceltmeyi borç biliriz.

Çarşamba günü akşam ve Perşembe günü sabah,


Elçilere Mahsus.
3. Makamda.
Ey Aziz Elçiler, merhametli Allah’a şefâat eyleyin ki,
kabahatlerimizin bağışlanmasını canlarımıza ihsan eylesin.

Ve Aziz Nikolaos’a Mahsus.


4. Makamda.
Gerçeklik, seni, sürün (müminler) için îmânın kaidesi,
yumuşak huyluluğun tasvîri ve nefse hâkim olmanın öğret-
meni olarak îlân etti. Bu yüzden alçak gönüllülükle yüceleri,

- 173 -
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ ΚΑΙ ΘΕΟΤΟΚΙΑ
ἐν ταῖς καθημεριναῖς τῆς ἑβδομάδος ἡμέραις
ψαλλόμενα, ὅτε οὐκ ἔστιν ἑορτή

πτωχείᾳ τὰ πλούσια. Πάτερ ἱεράρχα Νικόλαε, πρέσβευε


Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
Θεοτοκίον.
Τὸν Λόγον τοῦ Πατρός, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἡμῶν, ἐκ σοῦ
σαρκωθέντα ἔγνωμεν, Θεοτόκε Παρθένε· μόνη ἁγνή, μόνη
εὐλογημένη· διὸ ἀπαύστως, σὲ ἀνυμνοῦντες μεγαλύνομεν.

Τῇ Παρασκευῇ ἑσπέρας, καὶ τῷ Σαββάτῳ πρωΐ.

Ἦχος β΄.
Ἀπόστολοι, Μάρτυρες καὶ Προφῆται, Ἱεράρχαι, Ὅσιοι
καὶ Δίκαιοι, οἱ καλῶς τὸν ἀγῶνα τελέσαντες, καὶ τὴν Πίστιν
τηρήσαντες, παῤῥησίαν ἔχοντες πρὸς τὸν Σωτῆρα, ὑπὲρ
ἡμῶν αὐτὸν ὡς ἀγαθὸν ἱκετεύσατε, σωθῆναι δεόμεθα τὰς
ψυχὰς ἡμῶν.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Νεκρώσιμον.
Μνήσθητι Κύριε, ὡς ἀγαθὸς τῶν δούλων σου, καὶ ὅσα
ἐν βίῳ ἥμαρτον συγχώρησον, οὐδεὶς γὰρ ἀναμάρτητος, εἰ μὴ
σὺ ὁ δυνάμενος, καὶ τοῖς μεταστᾶσι δοῦναι τὴν ἀνάπαυσιν.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Θεοτοκίον.
Μήτηρ ἁγία, ἡ τοῦ ἀφράστου Φωτός, ἀγγελικοῖς σε
ὕμνοις τιμῶντες, εὐσεβῶς μεγαλύνομεν.

- 174 -
Hafta İçi Yortu Olmayan Günlerde Okunan
İLÂHÎLER
(APOLİTİKİONLAR ve THEOTOKİONLAR)

fakirlikle zenginliği kazandın. Ey Başrâhip Peder Nikolaos,


canlarımızın kurtuluşu için Mesih Allah’a şefâat eyle.
Theotokion.
Ey (kadınlar arasında) tek pak ve tek mübârek olan Al-
lahdoğuran Bâkire! Peder’in Kelâmı olan Mesih Allah’ımızı
senden beden almış olarak tanıdık. Bu yüzden durmaksızın
ilâhîler okuyarak seni yüceltiriz.

Cuma günü akşam ve Cumartesi günü sabah,


Bütün Azizlere Mahsus.
2. Makamda.
Mücâdeleyi gereği gibi bitirmiş ve îmânı korumuş185 olan
Elçiler, Şehitler, Peygamberler, Başrâhipler, Velîler186 ve Sâ-
lihler, Kurtarıcı huzûrunda cesâretiniz olduğundan, canla-
rımızın kurtuluşu için iyi olan O’na şefâat eylemenizi niyaz
ederiz.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Vefat etmiş olanlara mahsus.
Ya Rab, iyi olduğun için kullarını hatırına getir ve ömürleri
boyunca her ne günah işlemişlerse affeyle, çünkü intikal eden-
lere rahatlık verebilecek senden başka günahsız kimse yoktur.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Theotokion.
Tâbir edilemeyen Nur’un Kutsal Anası, Meleklere has
ilâhîlerle hürmet ederek, îtikatla seni yüceltiriz.

- 175 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Μέλλων προσελθεῖν τοῖς ἀχράντοις Μυστηρίοις, μετὰ τὴν ἀφ’ ἑσπέρας


εἰθισμένην Ἀκολουθίαν τοῦ Ἀποδείπνου, ἕως τέλους τοῦ
“Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν...”, λέγε μετὰ κατανύξεως τὸν παρόντα
Κανόνα, οὗ ἡ ἀκροστιχὶς κατ’ ἀλφάβητον.
* * *
Ἦχος β΄. ᾨδὴ α΄. Δεῦτε λαοί.
Ἄρτος ζωῆς, αἰωνιζούσης γενέσθω μοι, τὸ Σῶμά σου τὸ
ἅγιον, εὔσπλαγχνε Κύριε, καὶ τὸ Τίμιον Αἷμα, καὶ νόσων
πολυτρόπων ἀλεξητήριον.
Βεβηλωθείς, ἔργοις ἀτόποις ὁ δείλαιος, τοῦ σοῦ ἀχράντου
Σώματος, καὶ θείου Αἵματος, ἀνάξιος ὑπάρχω, Χριστὲ τῆς
μετουσίας, ἧς με ἀξίωσον.

Θεοτοκίον.
Γῆ ἀγαθή, εὐλογημένη Θεόνυμφε, τὸν στάχυν ἡ βλαστή-
σασα, τὸν ἀγεώργητον, καὶ σωτήριον κόσμῳ, ἀξίωσόν με
τοῦτον, τρώγοντα σώζεσθαι.

- 176 -
İSA MESIH’IN DEĞERLI ve KUTSAL
BEDENINDEN ve KANINDAN HISSEDAR
OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

İsa Mesih’in değerli ve kutsal bedeninden ve kanından hissedar olunacağı


zaman, Αkşam Yemeğinden Sonraki İbâdet (bakınız 119.
sayfa) Îman İkrârı’nın bitimine kadar yapıldıktan sonra, dikkat, îtikat
ve alçak gönüllülükle aşağıdaki duâlar okunmalıdır.
* * *
2. Makamda. 1. Kasîde.
Ey şefkatli Rab, benim için kutsal bedenin ebedî hayat ek-
meği, değerli kanın da her türlü hastalığı defeden ilâç olsun.

Ey Mesih, ben sefil, münâsebetsiz amellerle lekelenmiş


olduğum için lekesiz bedeninden ve ilâhî kanından hissedar
olmaya lâyık değilim, lâkin buna beni lâyık kıl.

Theotokion.
Ey Allah’ın mübârek Gelini, sen dünyâyı kurtaran başağı
(Mesih’i) ekilmeksizin yeşertmiş olan iyi topraksın, ondan
yiyip kurtulmaya beni lâyık kıl.

- 177 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

ᾨδὴ γ΄. Ἐν πέτρᾳ με.


Δακρύων μοι, παράσχου Χριστὲ ῥανίδας, τὸν ῥύπον, τῆς
καρδίας μου καθαιρούσας, ὡς ἂν εὐσυνειδότως κεκαθαρ-
μένος, πίστει προσέρχωμαι, καὶ φόβῳ Δέσποτα, ἐν τῇ με-
ταλήψει τῶν θείων δώρων σου.
Εἰς ἄφεσιν, γενέσθω μοι τῶν πταισμάτων, τὸ ἄχραντόν
σου Σῶμα καὶ θεῖον Αἷμα, εἰς Πνεύματος Ἁγίου τε κοινω-
νίαν, καὶ εἰς αἰώνιον, ζωὴν Φιλάνθρωπε, καὶ παθῶν καὶ
θλίψεων ἀλλοτρίωσιν.
Θεοτοκίον.
Ζωῆς τοῦ Ἄρτου, τράπεζα Παναγία, τοῦ ἄνωθεν, δι’ ἔλε-
ον καταβάντος, καὶ κόσμῳ καινοτέραν ζωὴν διδόντος, κἀμὲ
ἀξίωσον, νῦν τὸν ἀνάξιον, μετὰ φόβου γεύσασθαι τούτου
καὶ ζήσεσθαι.

ᾨδὴ δ΄. Ἐλήλυθας ἐκ Παρθένου.


Ἠθέλησας δι’ ἡμᾶς σαρκωθείς, Πολυέλεε, τυθῆναι ὡς
πρόβατον διὰ βροτῶν ἁμαρτήματα· ὅθεν ἱκετεύω σε, καὶ
τὰ ἐμὰ ἐξαλεῖψαι πλημμελήματα.
Θεράπευσον τῆς ψυχῆς μου τὰ τραύματα, Κύριε, καὶ
ὅλον ἁγίασον καὶ καταξίωσον Δέσποτα, ὅπως κοινωνήσω
σου, τοῦ μυστικοῦ θείου Δείπνου ὁ ταλαίπωρος.
Θεοτοκίον.
Ἱλέωσαι καὶ ἐμοὶ τὸν ἐκ σπλάγχνων σου, Δέσποινα, καὶ
τήρει με ἄῤῥυπον τὸν σὸν ἱκέτην καὶ ἄμεμπτον, ὅπως εἰσ-
δεχόμενος, τὸν νοητὸν μαργαρίτην ἁγιάζωμαι.

ᾨδὴ ε΄. Ὁ τοῦ φωτὸς χορηγός.


Καθὼς προέφης Χριστέ, γενέσθω δὴ τῷ εὐτελεῖ δούλῳ
σου· καὶ ἐν ἐμοὶ μεῖνον ὡς ὑπέσχου· ἰδοὺ γὰρ τὸ Σῶμα
τρώγω σου τὸ θεῖον, καὶ πίνω τὸ Αἷμά σου.

- 178 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

3. Kasîde.
Ey Efendi Mesih, bana kalbimin lekesini arındıracak göz-
yaşları bağışla, öyle ki, temiz vicdan, îman ve korkuyla ilâhî
armağanlarına hissedar olmak için yaklaşabileyim.

Ey insansever (Rab), lekesiz bedenin ve ilâhî kanın, be-


nim için kabahatlerimden bağışlanma, Kutsal Ruh’a paydaş-
lık,187 ebedî hayâta nâil olma ve tutkulardan ve sıkıntılardan
kurtulma vesîlesi olsun.
Theotokion.
Ey tamâmen Kutsal (Meryem), merhametinden dolayı
yücelerden inerek dünyâya yeni bir hayat veren Hayat Ek-
meği’nin188 sofrasısın, şimdi ben lâyık olmayanı da lâyık kıl
ki, bundan (ilâhî) korkuyla tadayım ve yaşayayım.

4. Kasîde.
Ey çok merhametli (Rab), bizim için beden alıp, insanların
günahlarının bağışlanması için koyun gibi kurban olmayı189
istedin, bu yüzden sana niyaz ederim, benim kabahatlerimi de sil.
Ya Rab Efendi, canımın yaralarına şifâ ver ve beni bü-
tünüyle kutsa. Bu sırlı ve ilâhî sofraya hissedar olmaya ben
zavallıyı lâyık kıl.
Theotokion.
Ey Hanımefendi, senden doğmuş olanın bana karşı mer-
hametli olmasına vesîle ol ve sana yalvaran beni lekeden ve
kusurdan esirge ki, o mânevî inciyi190 kabul edip kutsanayım.

5. Kasîde.
Ey Mesih, önceden söyleyip vâdettiğin gibi hakir kulun
olan bende kal,191 çünkü işte senin (bu vaadine güvenerek)
ilâhî bedeninden yiyorum ve kanından içiyorum.

- 179 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Λόγε Θεοῦ καὶ Θεέ, ὁ ἄνθραξ γένοιτο τοῦ σοῦ Σώματος,


εἰς φωτισμὸν τῷ ἐσκοτισμένῳ ἐμοί, καὶ καθαρισμὸν τῆς
βεβηλωθείσης, ψυχῆς μου τὸ Αἷμά σου.

Θεοτοκίον.
Μαρία μῆτερ Θεοῦ, τῆς εὐωδίας τὸ σεπτὸν σκήνωμα,
ταῖς σαῖς εὐχαῖς σκεῦος ἐκλογῆς με ἀπέργασαι, ὅπως τῶν
ἁγιασμάτων, μετέχω τοῦ Τόκου σου.

ᾨδὴ ς΄. Ἐν ἀβύσσῳ πταισμάτων.


Νοῦν, ψυχὴν καὶ καρδίαν ἁγίασον, Σῶτερ καὶ τὸ σῶμά
μου καὶ καταξίωσον, ἀκατακρίτως Δέσποτα, τοῖς φρικτοῖς
μυστηρίοις προσέρχεσθαι.
Ξενωθείην παθῶν καὶ τῆς χάριτος, σχοίην τε προσθήκην
ζωῆς καὶ ἀσφάλειαν, διὰ τῆς μεταλήψεως, τῶν ἁγίων Χριστὲ
μυστηρίων σου.
Θεοτοκίον.
Ὁ Θεοῦ Θεὸς Λόγος ὁ ἅγιος, ὅλον με ἁγίασον νῦν προ-
σερχόμενον, τοῖς θείοις μυστηρίοις σου, τῆς ἁγίας Μητρός
σου δεήσεσι.
Κοντάκιον. Ἦχος β΄. Τὰ ἄνω ζητῶν.
Τὸν ἄρτον Χριστέ, λαβεῖν μὴ ὑπερίδῃς με, τὸ Σῶμα τὸ
σόν, καὶ τὸ θεῖον νῦν Αἷμά σου· τῶν ἀχράντων Δέσποτα καὶ
φρικτῶν μυστηρίων σου, μετασχεῖν τῷ ἀθλίῳ μὴ εἰς κρῖμά
μοι γένοιτο· γένοιτο δέ μοι εἰς ζωὴν αἰώνιον καὶ ἀθάνατον.

ᾨδὴ ζ΄. Εἰκόνος χρυσῆς.


Πηγὴ ἀγαθῶν, ἡ μετάληψις Χριστὲ τῶν ἀθανάτων σου,
νῦν μυστηρίων γενηθήτω μοι, φῶς καὶ ζωὴ καὶ ἀπάθεια, καὶ
πρὸς ἀρετῆς θειοτέρας προκοπὴν καὶ ἐπίδοσιν, πρόξενος
μόνε Ἀγαθέ, ὅπως δοξάζω σε.

- 180 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

Ey Allah’ın Kelâmı ve Allah, bedeninin köz ateşi karan-


lıkta olan beni nurlandırsın ve kanın lekelenmiş canımı
temizlesin.

Theotokion.
O hoş kokunun (Mesih’in) kutsal meskeni olmuş olan,
Allah’ın Anası Meryem, duâlarınla beni seçilmiş kap192 eyle
ki, senden doğmuş olanın kutsal armağanlarına hissedar
olayım.

6. Kasîde.
Ey Kurtarıcı Efendi, aklımı, canımı, kalbimi ve bedenimi
kutsa ve mahkûm olmaksızın dehşetli sırlara yaklaşmaya
beni lâyık kıl.
Ey Mesih, kutsal sırlarına hissedar olmakla tutkulardan
uzak kalayım, bende lütfun çoğalsın ve (ebedî) hayâta nâil
olayım.
Theotokion.
Ey Allah olan Allah’ın Kutsal Kelâmı, kutsal Anan’ın
niyazlarıyla, ilâhî sırlarına şimdi yaklaşan beni bütünüyle
kutsa.
Kontakion. 2. Makamda.
Ey Mesih, ekmeği (kutsal bedenini) ve ilâhî kanını şimdi
alacağım için beni hor görme. Ey Efendi, senin bu lekesiz
ve dehşetli sırlarına hissedar olmam, sefil olan benim yar-
gılanmama değil, ebedî ve ölümsüz hayâta nâil olmama
sebep olsun.

7. Kasîde.
Ey Mesih, şimdi bu ölümsüz sırlarına hissedar olmak,
benim için iyiliklerin kaynağı, nur, hayat, tutkulardan uzak-
laşma ve ilâhî fazîlette ilerleme ve gelişme vesîlesi olsun ki,
sana, tek iyi olana, hamdedeyim.

- 181 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Ῥυσθείην παθῶν, καὶ ἐχθρῶν καὶ ἀναγκῶν καὶ πάσης


θλίψεως, τρόμῳ καὶ πόθῳ προσιὼν τανῦν, μετ’ εὐλαβείας
Φιλάνθρωπε, σοῦ τοῖς ἀθανάτοις καὶ θείοις μυστηρίοις καὶ
ψάλλων σοι· Εὐλογητὸς εἶ ὁ Θεός, ὁ τῶν Πατέρων ἡμῶν.

Θεοτοκίον.
Σωτῆρα Χριστόν, ἡ τεκοῦσα ὑπὲρ νοῦν Θεοχαρίτωτε,
ἐκδυσωπῶ σε νῦν ὁ δοῦλός σου, τὴν καθαρὰν ὁ ἀκάθαρτος·
Μέλλοντά με νῦν τοῖς ἀχράντοις μυστηρίοις προσέρχεσθαι,
κάθαρον ὅλον μολυσμοῦ, σαρκὸς καὶ πνεύματος.

ᾨδὴ η΄. Τὸν ἐν καμίνῳ τοῦ πυρός.


Τῶν οὐρανίων καὶ φρικτῶν, καὶ ἁγίων σου Χριστὲ νῦν
μυστηρίων, καὶ τοῦ θείου σου Δείπνου καὶ μυστικοῦ κοι-
νωνόν, γενέσθαι κἀμὲ καταξίωσον, τὸν ἀπεγνωσμένον, ὁ
Θεὸς ὁ Σωτήρ μου.
Ὑπὸ τὴν σὴν καταφυγών, εὐσπλαγχνίαν Ἀγαθὲ κράζω
σοι φόβῳ· Ἐν ἐμοὶ μεῖνον Σῶτερ, κἀγὼ ὡς ἔφης ἐν σοί·
ἰδοὺ γὰρ θαῤῥῶν τῷ ἐλέει σου, τρώγω σου τὸ Σῶμα, καὶ
πίνω σου τὸ Αἷμα.
Θεοτοκίον.
Φρίττω δεχόμενος τὸ πῦρ, μὴ φλεχθῶ ὡσεὶ κηρὸς καὶ
ὡσεὶ χόρτος· ὢ φρικτοῦ μυστηρίου! ὢ εὐσπλαγχνίας Θεοῦ!
πῶς θείου Σώματος καὶ Αἵματος, ὁ πηλὸς μετέχω, καὶ
ἀφθαρτοποιοῦμαι;

ᾨδὴ θ΄. Ἀνάρχου Γεννήτορος.


Χρηστός ἐστι γεύσασθε, καὶ ἴδετε ὁ Κύριος· δι’ ἡμᾶς καθ’
ἡμᾶς γὰρ πάλαι γενόμενος, ἅπαξ ἑαυτόν τε προσάξας, ὡς
προσφορὰν Πατρὶ τῷ ἰδίῳ, ἀεὶ σφαγιάζεται, ἁγιάζων τοὺς
μετέχοντας.
Ψυχὴν σὺν τῷ σώματι, ἁγιασθείην Δέσποτα, φωτισθείην,
σωθείην γενοίμην οἶκός σου, τῇ τῶν μυστηρίων μεθέξει, τῶν
ἱερῶν ἔνοικόν σε ἔχων, σὺν Πατρὶ καὶ Πνεύματι, εὐεργέτα
πολυέλεε.

- 182 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

Şimdi korku, arzu ve îtikatla bu ölümsüz ve ilâhî sırlarına


yaklaşıyorum, ey insansever (Rab, bunlara hissedar oldu-
ğumda), tutkulardan, düşmanlardan, zarûretlerden ve her
türlü sıkıntıdan kurtulayım ki, sana şöyle terennüm edeyim,
“Mübâreksin, ey atalarımızın Allah’ı”.
Theotokion.
Akla sığmaz şekilde Kurtarıcı Mesih’i doğurmuş olan, Al-
lah’ın lütfuna erişmiş olan193 sen temiz kıza, ben temiz olmayan
kulun niyaz ederim, şimdi bu lekesiz sırlara yaklaşacağım için
bedenin ve ruhun her türlü lekesinden bütünüyle beni arındır.194

8. Kasîde.
Ey Kurtarıcım Mesih Allah, senin semâvî, dehşetli ve
kutsal sırlarının ve senin ilâhî ve sırlı sofranın hissedarı
olmaya, şimdi ben ümitsizi de lâyık kıl.

Ey iyi olan, şefkatine sığınarak, korkuyla sana haykı-


rıyorum, “Ey Kurtarıcı, söylemiş olduğun gibi bende kal,
ben de sende kalayım,195 çünkü işte merhametine güvenerek
bedeninden yiyorum ve kanından içiyorum”.
Theotokion.
Bu ateşi kabul ettiğimde mum ve ot gibi yanacağımdan
(korkup) titrerim. Ne kadar dehşetli sırdır! Ne kadar uludur
Allah’ın şefkati! Çamurdan yaratılmış olan ben, nasıl ilâhî
bedene ve kana hissedar olunca ölümsüzleşirim?

9. Kasîde.
Tadın ve görün, Rab ne iyidir.196 Çünkü ilk önce bizim
için, bizim gibi insan olup bir defa kendisini Pederine kur-
ban sunmuş olmasıyla, (bu sırra) hissedar olanları kutsaya-
rak dâima (her âyinde) kurban edilmektedir.
Ey Efendi, çok merhametli velînîmetim, (kutsal) sırlara
hissedar olmamla, canım ve bedenim kutsansın. Nurlanayım
ve kurtulayım. Peder ve Kutsal Ruh’la birlikte bende yerleş-
men için, meskenin olayım.

- 183 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Ὡς πῦρ γενηθήτω μοι, καὶ ὡσεὶ φῶς τὸ Σῶμά σου, καὶ


τὸ Αἷμα Σωτήρ μου τὸ τιμιώτατον, φλέγον ἁμαρτίας τὴν
ὕλην, καὶ ἐμπιπρῶν παθῶν τὰς ἀκάνθας, καὶ ὅλον φωτίζον
με, προσκυνεῖν σου τὴν Θεότητα.
Θεοτοκίον.
Θεὸς σεσωμάτωται, ἐκ τῶν ἁγνῶν αἱμάτων σου, ὅθεν
πᾶσα ὑμνεῖ σε γενεὰ Δέσποινα· νόων τε τὰ πλήθη δοξάζει,
ὡς διὰ σοῦ σαφῶς κατιδόντα, τὸν πάντων δεσπόζοντα,
οὐσιωθέντα τὸ ἀνθρώπινον.
Καὶ εὐθὺς τὸ Ἄξιόν ἐστιν, καὶ τὰ λοιπὰ τοῦ Ἀποδείπνου, (σελ. 118)
καὶ Ἀπόλυσις.

* * *
Tῇ ἐπαύριον, τὴν πρωΐαν μετὰ τὴν συνήθη Ἑωθινὴν Ἀκολουθίαν,
λέγε·

Τρισάγιον. Δόξα... Καὶ νῦν... Παναγία Τριάς... Κύριε, ἐλέ-


ησον (γ΄). Δόξα... Καὶ νῦν... Πάτερ ἡμῶν... Ὅτι σοῦ ἐστιν...
(ἰδὲ σελ. 24)

Κύριε, ἐλέησον. (ιβ´)


Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν τῷ βασιλεῖ
ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν Χριστῷ τῷ βα-
σιλεῖ ἡμῶν Θεῷ.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν αὐτῷ, Χριστῷ
τῷ βασιλεῖ καὶ Θεῷ ἡμῶν.

- 184 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

Ey Kurtarıcım, (kutsal) bedenin ve pek değerli kanın bana


ateş ve nur gibi olup günahın çalılarını ve tutkuların diken-
lerini yakıp telef etsin, beni de senin Ulûhiyetine tapınmam
için bütünüyle nurlandırsın.
Theotokion.
Ey Hanımefendi, Allah senin pak kanlarından beden al-
mış olduğu için bütün nesiller sana ilâhîler okur, herkesin
Efendisi’ni vâsıtanla açıkça insan olarak görmüş oldukları
için Meleklerin zümreleri de seni yüceltir.
Bundan sonra, Ἄξιόν ἐστιν (bakınız 125. sayfa) okunur akabinde
ise Αkşam Yemeğinden Sonraki İbâdet (bakınız 119. sayfa)
sonuna kadar îtikatla tamamlanır.
* * *
Ertesi gün, İsa Mesih’in değerli ve kutsal bedeninden ve kanından hissedar
olunacağı zaman, her günkü âdet olduğu üzere Sabah İbâdeti’ni
tamamladıktan sonra aşağıdaki duâlarla devam edilir:
Kutsal Allah... (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Ey tamâmen Kutsal Üçleme...
Ya Rab, merhamet eyle (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Göklerdeki Pederimiz... Çünkü
krallık, güç ve izzet senindir... (bakınız 25. sayfa)
Ya Rab, merhamet eyle. (12 defa)
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Gelin kralımız olan Allah’a secde edelim ve huzûrunda
eğilelim.
Gelin kralımız ve Allah olan Mesih’e secde edelim ve
huzûrunda eğilelim.
Gelin O’na, kralımız ve Allah’ımız olan Mesih’e secde
edelim ve huzûrunda eğilelim.

- 185 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Ψαλμὸς ΚΒ´ (22).


Κύριος ποιμαίνει με καὶ οὐδέν με ὑστερήσει.
Eἰς τόπον χλόης, ἐκεῖ με κατεσκήνωσεν. Ἐπὶ ὕδατος
ἀναπαύσεως ἐξέθρεψέ με·
τὴν ψυχήν μου ἐπέστρεψεν. Ὡδήγησέ με ἐπὶ τρίβους
δικαιοσύνης, ἕνεκεν τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ.
Ἐὰν γὰρ καὶ πορευθῶ ἐν μέσῳ σκιᾶς θανάτου, οὐ φο-
βηθήσομαι κακά, ὅτι σὺ μετ’ ἐμοῦ εἶ. Ἡ ῥάβδος σου καὶ ἡ
βακτηρία σου, αὗταί με παρεκάλεσαν.
Ἡτοίμασας ἐνώπιόν μου τράπεζαν, ἐξ ἐναντίας τῶν θλι-
βόντων με. Ἐλίπανας ἐν ἐλαίῳ τὴν κεφαλήν μου, καὶ τὸ
ποτήριόν σου μεθύσκον με ὡσεὶ κράτιστον.
Καὶ τὸ ἔλεός σου καταδιώξει με πάσας τὰς ἡμέρας τῆς
ζωῆς μου. Καὶ τὸ κατοικεῖν με ἐν οἴκῳ Κυρίου, εἰς μακρό-
τητα ἡμερῶν.

Ψαλμὸς ΚΓ´ (23).


Τοῦ Κυρίου ἡ γῆ καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς, ἡ οἰκουμένη
καὶ πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐν αὐτῇ.
Αὐτὸς ἐπὶ θαλασσῶν ἐθεμελίωσεν αὐτήν, καὶ ἐπὶ πο-
ταμῶν ἡτοίμασεν αὐτήν.
Τίς ἀναβήσεται εἰς τὸ ὄρος τοῦ Κυρίου; ἢ τίς στήσεται
ἐν τόπῳ ἁγίῳ αὐτοῦ;
Ἀθῷος χερσὶ καὶ καθαρὸς τῇ καρδίᾳ, ὃς οὐκ ἔλαβεν ἐπὶ
ματαίῳ τὴν ψυχὴν αὑτοῦ, καὶ οὐκ ὤμοσεν ἐπὶ δόλῳ τῷ
πλησίον αὐτοῦ.
Οὗτος λήψεται εὐλογίαν παρὰ Κυρίου, καὶ ἐλεημοσύνην
παρὰ Θεοῦ σωτῆρος αὐτοῦ.
Αὕτη ἡ γενεὰ ζητούντων τὸν Κύριον, ζητούντων τὸ πρό-
σωπον τοῦ Θεοῦ Ἰακώβ.
Ἄρατε πύλας, οἱ ἄρχοντες ὑμῶν, καὶ ἐπάρθητε πύλαι
αἰώνιοι, καὶ εἰσελεύσεται ὁ Βασιλεὺς τῆς δόξης.
Τίς ἐστιν οὗτος ὁ Βασιλεὺς τῆς δόξης; Κύριος κραταιὸς
καὶ δυνατός, Κύριος δυνατὸς ἐν πολέμῳ.

- 186 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

Mezmur 23.
Rab çobanımdır, beni hiçbir şeyden mahrum etmez.
197

Beni çimenlik yerde yatırdı. Beni rahatlık suyunda bes-


ledi.
Canımı (hayâta) döndürdü. Kendi adı uğruna beni doğ-
ruluk yollarında güttü.
Ölüm gölgesinde yürüsem bile, kötülükten korkmam, çün-
kü sen benimle berâbersin. Senin çomağın ve senin değne-
ğin, onlar bana tesellî verir.
Beni incitenler karşısında önüme sofra kurdun. Başımı
yağla mesh ettin, kadehin en güçlü (iyi) şarap olduğu için
beni sarhoş etti.
Ömrümün bütün günlerinde merhametin beni izleyecek,
ve günlerin devâmınca Rab’bin evinde ikamet edeceğim.

Mezmur 24.
Rab’bindir yeryüzü ve onun doluluğu, dünya ve onun
bütün sâkinleri.
O’dur denizler üzerinde onu kuran, ve ırmaklar üzerinde
onu sâbit kılan.
Rab’bin dağına198 kim çıkacak? Ve kutsal yerinde kim
duracak?
Elleri pak ve yüreği temiz olan, canını bâtıla kaptırmayan,
hîleyle de yakınına yemin etmeyen.

O, Rab’den bereket, ve kurtarıcısı Allah’tan inâyet ala-


caktır.
Bu Rab’bi arayanların, Yâkub’un Allah’ının yüzünü ara-
yanların neslidir.
Ey reisler, kapıları kaldırın, ve yükselin, ey ebedî (kadim)
kapılar, ve izzet Kralı girecek.
Kimdir bu izzet Kralı? Kudretli ve güçlü olan Rab, sa-
vaşta güçlü olan Rab’dir.

- 187 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Ἄρατε πύλας, οἱ ἄρχοντες ὑμῶν, καὶ ἐπάρθητε πύλαι


αἰώνιοι, καὶ εἰσελεύσεται ὁ Βασιλεὺς τῆς δόξης.
Τίς ἐστιν οὗτος ὁ Βασιλεὺς τῆς δόξης; Κύριος τῶν δυνά-
μεων, αὐτός ἐστιν ὁ Βασιλεὺς τῆς δόξης.

Ψαλμὸς ΡΙΕ´ (115).


Ἐπίστευσα, διὸ ἐλάλησα· ἐγὼ δὲ ἐταπεινώθην σφόδρα.
Ἐγὼ δὲ εἶπα ἐν τῇ ἐκστάσει μου· Πᾶς ἄνθρωπος ψεύστης.
Τί ἀνταποδώσω τῷ Κυρίῳ, περὶ πάντων ὧν ἀνταπέδωκέ
μοι;
Ποτήριον σωτηρίου λήψομαι, καὶ τὸ ὄνομα Κυρίου ἐπι-
καλέσομαι.
Τὰς εὐχάς μου τῷ Κυρίῳ ἀποδώσω, ἐναντίον παντὸς τοῦ
λαοῦ αὐτοῦ.
Τίμιος ἐναντίον Κυρίου, ὁ θάνατος τῶν ὁσίων αὐτοῦ.

Ὦ Κύριε, ἐγὼ δοῦλος σός, ἐγὼ δοῦλος σὸς καὶ υἱὸς τῆς
παιδίσκης σου· διέῤῥηξας τοὺς δεσμούς μου.
Σοὶ θύσω θυσίαν αἰνέσεως, καὶ ἐν ὀνόματι Κυρίου ἐπι-
καλέσομαι.
Τὰς εὐχάς μου τῷ Κυρίῳ ἀποδώσω, ἐναντίον παντὸς τοῦ
λαοῦ αὐτοῦ,
ἐν αὐλαῖς οἴκου Κυρίου, ἐν μέσῳ σου Ἱερουσαλήμ.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἀλληλούϊα (γ´).
Δόξα σοι ὁ Θεός. Κύριε, ἐλέησον. (γ´)

Καὶ τὰ παρόντα τροπάρια. Ἦχος πλ. β΄.


Τὰς ἀνομίας μου πάριδε Κύριε, ὁ ἐκ Παρθένου τεχθείς,
καὶ τὴν καρδίαν μου καθάρισον, ναὸν αὐτὴν ποιῶν τοῦ
ἀχράντου σου Σώματος καὶ Αἵματος· μή με ἐξουδενώσῃς
ἀπὸ τοῦ σοῦ προσώπου, ὁ ἀμέτρητον ἔχων τὸ μέγα ἔλεος.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.

- 188 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

Ey reisler, kapıları kaldırın, ve yükselin, ey ebedî (kadim)


kapılar, ve izzet Kralı girecek.
Kimdir bu izzet Kralı? Kuvvetlerin (Meleklerin) Rab’bi,
izzet Kralı O’dur.

Mezmur 116:10-19.
Îman ettim, bunun için söyledim. Ben çok düşkündüm.
Şaşkınlığımda dedim, “Her insan yalancıdır”.
Bana ettiği bütün iyilikler için Rab’be ne karşılık vere-
bilirim?
Kurtuluş kadehini alacağım, ve Rab’bin adını çağıracağım.

Bütün halkının önünde Rab’be adaklarımı yerine getire-


ceğim.
Rab’bin nazarında müttakîlerinin (sâdıklarının) ölümü
değerlidir.
Ya Rab, ben senin kulun, câriyenin oğlu kulunum, bağ-
larımı sen kırdın.
Sana şükran kurbanı sunacağım, ve Rab’bin adını çağı-
racağım.
Rab’be adaklarımı, bütün halkının önünde yerine geti-
receğim.
Rab’bin evinin avlularında, senin orta yerinde, ey Yeruşalim.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Alliluia (3 defa).
Hamdolsun Allah’a. Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)

Aşağıdaki İlâhîler. 2. Yan Makamda.


Suçlarımı hoş gör, ey Bâkire’den doğmuş olan Rab, kal-
bimi temizle ve onu senin lekesiz bedeninin ve kanının
mâbedi eyle. Beni huzûrundan kovup tahkir etme, ey büyük
merhameti sınırsız olan.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.

- 189 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Εἰς τὴν μετάληψιν τῶν Ἁγιασμάτων σου, πῶς ἀναιδε-


σθῶ ὁ ἀνάξιος; Ἐὰν γὰρ τολμήσω σοι προσελθεῖν σὺν τοῖς
ἀξίοις, ὁ χιτών με ἐλέγχει, ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ Δείπνου, καὶ
κατάκρισιν προξενήσω τῇ πολυαμαρτήτῳ μου ψυχῇ. Κα-
θάρισον, Κύριε, τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆς μου, καὶ σῶσόν με
ὡς φιλάνθρωπος.

Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Θεοτοκίον.
Πολλὰ τὰ πλήθη τῶν ἐμῶν Θεοτόκε πταισμάτων· πρὸς
σὲ κατέφυγον ἁγνή, σωτηρίας δεόμενος. Ἐπίσκεψαι τὴν
ἀσθενοῦσάν μου ψυχήν, καὶ πρέσβευε τῷ Υἱῷ σου καὶ Θεῷ
ἡμῶν, δοθῆναί μοι τὴν ἄφεσιν, ὧν ἔπραξα δεινῶν, μόνη
εὐλογημένη.

Τῇ δὲ ἁγίᾳ καὶ Μεγάλῃ Πέμπτῃ, τὸ παρόν.


Ὅτε οἱ ἔνδοξοι μαθηταί, ἐν τῷ νιπτῆρι τοῦ Δείπνου
ἐφωτίζοντο, τότε Ἰούδας ὁ δυσσεβής, φιλαργυρίαν νοσή-
σας ἐσκοτίζετο, καὶ ἀνόμοις κριταῖς, σὲ τὸν δίκαιον Κριτὴν
παραδίδωσι. Βλέπε χρημάτων ἐραστά, τὸν διὰ ταῦτα ἀγ-
χόνῃ χρησάμενον· φεῦγε ἀκόρεστον ψυχήν, τὴν διδασκάλῳ
τοιαῦτα τολμήσασαν. Ὁ περὶ πάντας ἀγαθός, Κύριε δόξα
σοι.
Τό, Κύριε, ἐλέησον. (μ´)
Μετανοίας ὅσας βούλει, καὶ εὐθὺς τὰς ἑπομένας ἱκετηρίους Εὐχάς.
ΣΤΙΧΟΙ ΔΙΔΑΚΤΙΚΟΙ
περὶ τοῦ πῶς δεῖ προσέρχεσθαι τοῖς Ἀχράντοις Μυστηρίοις.

Eὐχὴ Συμεὼν τοῦ Μεταφραστοῦ.


Μέλλων φαγεῖν, ἄνθρωπε, Σῶμα Δεσπότου,
φόβῳ πρόσελθε, μὴ φλεγῇς· πῦρ τυγχάνει.

- 190 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

Ben lâyık olmayan, utanmadan nasıl senin kutsal sırla-


rından hissedar olayım? Eğer lâyık olanlarla berâber sana
yaklaşmaya cesâret edersem, elbisem (vicdânım) beni utan-
dırır, çünkü (günahlarımdan dolayı, sırlı) Sofra’ya yaraşır
değildir ve (bu yüzden) çok günahkâr olan canımın mahkûm
olmasına sebep olacağım. Ya Rab, canımın lekesini temizle
ve insansever olduğun için beni kurtar.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Theotokion.
Ey Allahdoğuran, kabahatlerim çok fazladır. Kurtuluşa
muhtaç olduğumdan, ey pak kız, sana sığındım. Hasta olan
canıma nazar eyle ve yaptığım kötülüklerin bağışlanması
için Oğlun olan Allah’ımıza şefâat eyle, ey (kadınlar ara-
sında) tek mübârek.

Kutsal ve Büyük Perşembe gününe mahsus.


İzzetli öğrenciler (sırlı) Sofra’nın yıkanmasında nurlan-
dıklarında, o vakit fâsık Yahûda,199 para sevgisi illetine tut-
kun olup, sen âdil Hâkim’i suçlu hâkimlere teslim etti. Ey
para âşığı olan kimse, para uğruna kendini asana bak ve
hocasına buna benzer harekete cüret eden doymaz candan
(ve para sevgisi illetinden) uzak ol. Ey herkes için iyi olan
Rab, sana hamdolsun.
Ya Rab, merhamet eyle. (40 defa)
Ondan sonra “Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ Υἱὲ τοῦ Θεοῦ, ἐλέησόν
με τὸν ἁμαρτωλόν / Ya Rab İsa Mesih, Allah’ın Oğlu, ben
günahkâra merhamet eyle” diyerek istendiği kadar yere kapanıp
metania (secde) edilir. Akabinde de aşağıdaki duâlar ve kutsal sırlara nasıl
yaklaşılması gerektiğine dâir beyitler okunur.

Aziz Tercüman Simeon’un Duâsı


Ey insan, Efendi’nin bedenini yiyeceğin zaman,
korkuyla yaklaş, yanmayasın, çünkü ateştir (lâyık olma-
yanları yakar).

- 191 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Θεῖον δὲ πίνων Αἷμα πρὸς μετουσίαν,


πρῶτον καταλλάγηθι τοῖς σὲ λυποῦσιν,
ἔπειτα θαῤῥῶν, μυστικὴν βρῶσιν φάγε.
Ἕτεροι ὅμοιοι.
Πρὸ τοῦ μετασχεῖν τῆς φρικώδους θυσίας,
τοῦ ζωοποιοῦ Σώματος τοῦ Δεσπότου,
τῷδε πρόσευξαι τῷ τρόπῳ μετὰ τρόμου.
Εὐχὴ Α΄. (Βασιλείου τοῦ Μεγάλου)
Δέσποτα Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, ὁ Θεὸς ἡμῶν, ἡ πηγὴ τῆς
ζωῆς καὶ τῆς ἀθανασίας, ὁ πάσης ὁρατῆς καὶ ἀοράτου κτί-
σεως δημιουργός, ὁ τοῦ ἀνάρχου Πατρὸς συναΐδιος Υἱὸς καὶ
συνάναρχος, ὁ δι’ ὑπερβολὴν ἀγαθότητος ἐπ’ ἐσχάτων τῶν
ἡμερῶν σάρκα φορέσας, καὶ σταυρωθεὶς καὶ τυθεὶς ὑπὲρ τῶν
ἀχαρίστων καὶ ἀγνωμόνων ἡμῶν, καὶ τῷ οἰκείῳ σου Αἵματι
ἀναπλάσας τὴν φθαρεῖσαν ὑπὸ τῆς ἁμαρτίας φύσιν ἡμῶν,
αὐτὸς ἀθάνατε Βασιλεῦ, πρόσδεξαι κἀμοῦ τοῦ ἁμαρτωλοῦ
τὴν μετάνοιαν καὶ κλῖνον τὸ οὖς σου ἐπ’ ἐμοὶ καὶ εἰσάκου-
σον τῶν ῥημάτων μου· ἥμαρτον γάρ, Κύριε, ἥμαρτον εἰς τὸν
οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου καὶ οὔκ εἰμι ἄξιος ἀτενίσαι εἰς τὸ
ὕψος τῆς δόξης σου· παρώργισα γάρ σου τὴν ἀγαθότητα,
τὰς σὰς ἐντολὰς παραβὰς καὶ μὴ ὑπακούσας τοῖς σοῖς προ-
στάγμασιν. Ἀλλὰ σύ, Κύριε, ἀνεξίκακος ὤν, μακρόθυμός τε
καὶ πολυέλεος, οὐ παρέδωκάς με συναπολέσθαι ταῖς ἀνο-
μίαις μου, τὴν ἐμὴν πάντως ἀναμένων ἐπιστροφήν. Σὺ γὰρ
εἶπας, φιλάνθρωπε, διὰ τοῦ προφήτου σου, ὅτι οὐ θελήσει
θέλω τὸν θάνατον τοῦ ἁμαρτωλοῦ, ὡς τὸ ἐπιστρέψαι καὶ
ζῆν αὐτόν· οὐ γὰρ βούλει, Δέσποτα, τὸ πλάσμα τῶν σῶν
ἀπολέσθαι χειρῶν, οὐδὲ εὐδοκεῖς ἐπ’ ἀπωλείᾳ ἀνθρώπων,
ἀλλὰ θέλεις πάντας σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας
ἐλθεῖν. Διὸ κἀγώ, εἰ καὶ ἀνάξιός εἰμι τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς
γῆς καὶ αὐτῆς τῆς προσκαίρου ζωῆς, ὅλον ἐμαυτὸν ὑπο-
τάξας τῇ ἁμαρτίᾳ καὶ ταῖς ἡδοναῖς δουλώσας καὶ τὴν σὴν
ἀχρειώσας εἰκόνα, ἀλλὰ ποίημα καὶ πλάσμα σὸν γεγονώς,
οὐκ ἀπογινώσκω τὴν ἐμαυτοῦ σωτηρίαν ὁ ἄθλιος· τῇ δὲ σῇ
ἀμετρήτῳ εὐσπλαγχνίᾳ θαῤῥήσας προσέρχομαι. Δέξαι οὖν
κἀμέ, φιλάνθρωπε Χριστέ, ὡς τὴν Πόρνην, ὡς τὸν Λῃστήν,

- 192 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

Ve de hissedar olmak için ilâhî kanı içerken,


evvelâ seni incitenlerle barış,
ondan sonra bu sırlı gıdâdan cesâretle ye.
Βaşka beyitler
Efendi’nin hayat veren bedeninin
dehşetli kurbanına hissedar olmadan önce
korku ve titremeyle bu tarzda duâ et.
1. Duâ – Aziz Büyük Vasilios’tan
Ya Rab Efendi İsa Mesih Allah’ımız, hayâtın ve ölüm-
süzlüğün kaynağı,200 görünür ve görünmez bütün yaratılı-
şın Yaradan’ı, ezelî Peder’in, O’nunla birlikte ezelî ve ebedî
olan Oğlu. Sen ki hesâba gelmez iyiliğinle son günlerde,201
biz iyilik bilmez nankörler için beden giyinip (alıp) Haç’a
gerilerek kurban oldun ve kendi kanınla günahtan bozul-
muş tabiatımızı yeniden yarattın. Sen, ey ölümsüz Kral,
ben günâhkârın tövbesini de kabul eyle ve sözlerime kulak
verip beni işit. Zîra günâh işledim, ya Rab, gökyüzüne ve
senin huzûruna karşı günâh işledim ve artık senin izzetinin
yüceliğine dikkatlice bakmaya lâyık değilim, çünkü senin
emirlerini ihlâl ederek ve buyruklarına itâat etmeyerek senin
iyiliğini gazaplandırdım. Fakat, ya Rab, sen tahammül eden,
çok sabırlı ve çok merhametli olduğun için benim (sana)
dönmemi dâima gözeterek, beni suçlarımla berâber helâk
olmaya bırakmadın. Zîra sen, ey insansever, Peygamberin’in
vâsıtasıyla “Günahkârın (kötü yoldan) dönüp yaşaması için
onun ölümünü istemeyeceğim”202 demiştin. Çünkü, ey Efen-
di, senin ellerinin mahlûkunun helâk olmasını istemediğin
gibi, insanların helâk olmasına da râzı olmazsın, fakat her-
kesin kurtulmasını ve doğruluğun şuûruna varmasını ister-
sin. Bu yüzden, ben sefil her ne kadar kendimi bütünüyle
günaha tâbi kılıp şehvetlere kul olarak, senin ilâhî tasvîrini
(kendimi) lekeleyip bir şeye yaramaz ettiğimden, göğe ve
yere ve bu fânî ömüre lâyık değilsem de, kendi eserin ve
mahlûkun olduğumdan, kurtuluşum için ümitsiz değilim.
Fakat senin sınırsız şefkatine güvenerek (ilâhî armağanlara)
yaklaşıyorum. İmdi ey insansever Mesih, fâhişeyi,203 haydu-

- 193 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

ὡς τὸν Τελώνην καὶ ὡς τὸν Ἄσωτον· καὶ ἆρόν μου τὸ βαρὺ


φορτίον τῶν ἁμαρτιῶν, ὁ τὴν ἁμαρτίαν αἴρων τοῦ κόσμου
καὶ τὰς ἀσθενείας τῶν ἀνθρώπων ἰώμενος· ὁ τοὺς κοπιῶντας
καὶ πεφορτισμένους πρὸς σεαυτὸν καλῶν καὶ ἀναπαύων·
ὁ μὴ ἐλθὼν καλέσαι δικαίους, ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς εἰς με-
τάνοιαν· καὶ καθάρισόν με ἀπὸ παντὸς μολυσμοῦ σαρκὸς
καὶ πνεύματος· δίδαξόν με ἐπιτελεῖν ἁγιωσύνην ἐν φόβῳ
σου, ἵνα ἐν καθαρῷ τῷ μαρτυρίῳ τῆς συνειδήσεώς μου, τῶν
ἁγιασμάτων σου τὴν μερίδα ὑποδεχόμενος, ἑνωθῶ τῷ ἁγίῳ
Σώματί σου καὶ Αἵματι, καὶ ἕξω σε ἐν ἐμοὶ κατοικοῦντα καὶ
μένοντα σὺν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ ἁγίῳ Πνεύματι. Ναί, Κύριε
Ἰησοῦ Χριστέ, ὁ Θεός μου· καὶ μὴ εἰς κρῖμά μοι γένοιτο ἡ
μετάληψις τῶν ἀχράντων καὶ ζωοποιῶν Μυστηρίων σου,
μηδὲ ἀσθενὴς γενοίμην ψυχῇ τε καὶ σώματι, ἐκ τοῦ ἀναξίως
αὐτῶν μεταλαμβάνειν· ἀλλὰ δός μοι, μέχρι τελευταίας μου
ἀναπνοῆς, ἀκατακρίτως ὑποδέχεσθαι τὴν μερίδα τῶν ἁγια-
σμάτων σου, εἰς Πνεύματος ἁγίου κοινωνίαν, εἰς ἐφόδιον
ζωῆς αἰωνίου καὶ εἰς εὐπρόσδεκτον ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ
τοῦ φοβεροῦ βήματός σου· ὅπως ἂν κἀγώ, σὺν πᾶσι τοῖς
ἐκλεκτοῖς σου, μέτοχος γένωμαι τῶν ἀκηράτων σου ἀγαθῶν,
ὧν ἡτοίμασας τοῖς ἀγαπῶσί σε, Κύριε· ἐν οἷς δεδοξασμένος
ὑπάρχεις εἰς τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν.
Εὐχὴ B΄. (τοῦ αὐτοῦ)
Οἶδα, Κύριε, ὅτι ἀναξίως μεταλαμβάνω τοῦ ἀχράντου σου
Σώματος καὶ τοῦ τιμίου σου Αἵματος, καὶ ἔνοχός εἰμι καὶ
κρῖμα ἐμαυτῷ ἐσθίω καὶ πίνω, μὴ διακρίνων τὸ Σῶμα καὶ
τὸ Αἷμα τοῦ Χριστοῦ καὶ Θεοῦ μου· ἀλλὰ τοῖς οἰκτιρμοῖς
σου θαῤῥῶν, προσέρχομαί σοι τῷ εἰπόντι· Ὁ τρώγων μου
τὴν Σάρκα καὶ πίνων μου τὸ Αἷμα ἐν ἐμοὶ μένει, κἀγὼ ἐν
αὐτῷ. Σπλαγχνίσθητι οὖν, Κύριε, καὶ μὴ παραδειγματίσῃς
με τὸν ἁμαρτωλόν, ἀλλὰ ποίησον μετ’ ἐμοῦ κατὰ τὸ ἔλεός
σου· καὶ γενέσθω μοι τὰ ἅγια ταῦτα εἰς ἴασιν καὶ κάθαρσιν
καὶ φωτισμὸν καὶ φυλακτήριον καὶ σωτηρίαν καὶ ἁγιασμὸν
ψυχῆς τε καὶ σώματος· εἰς ἀποτροπὴν πάσης φαντασίας
καὶ πονηρᾶς πράξεως καὶ ἐνεργείας διαβολικῆς, κατὰ διά-
νοιαν τῆς ἐν τοῖς μέλεσί μου ἐνεργουμένης· εἰς παῤῥησίαν
καὶ ἀγάπην τὴν πρὸς σέ· εἰς διόρθωσιν βίου καὶ ἀσφάλειαν·
εἰς αὔξησιν ἀρετῆς καὶ τελειότητος· εἰς πλήρωσιν ἐντολῶν·

- 194 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

tu, vergi mültezimini204 ve sefih oğlu205 kabul eylediğin gibi,


beni de kabul eyle ve günahlarımın ağır yükünü üzerimden
kaldır, sen ki dünyânın günahını kaldıran206 ve insanların
zayıflıklarına şifâ verensin. Sensin yorgunları ve yükü ağır
olanları kendine çağırıp rahat ettiren,207 çünkü doğru kişileri
değil, günahkârları tövbeye dâvet etmeye geldin.208 Beni be-
denin ve ruhun her türlü lekesinden arındır ve bana senin
korkunla kutsallığı ikmal etmeyi öğret209 ki, vicdânımın te-
miz tanıklığıyla210 kutsal armağanlarını kabul ederek, kutsal
bedenine ve kanına paydaş ve senin Peder ve Kutsal Ruh’la
birlikte bende yerleşip kalmana nâil olayım. Evet, ya Rab İsa
Mesih Allah’ım, senin bu lekesiz ve hayat veren sırlarından
hissedar olmak, yargılanmama sebep olmasın ve lâyık ol-
madan onlara hissedar olduğum için canda ve bedende bir
zayıflığa uğramayayım. Ancak Kutsal Ruh’un paydaşlığına211
nâil olmam, ebedi hayâtın azığı (olarak kullanabilmem) ve
senin korkunç yargı kürsünün212 huzûrunda makbul cevap
vermem için, son nefesime kadar mahkûm olmaksızın bu
kutsal sırlarından hissedar olmamı ihsan eyle ki, ben de, ya
Rab, bütün sana seçkin olanlarla berâber, seni sevenler için
hazırlamış olduğun o ebedî iyiliklerine hissedar olayım, sen
ki onlar tarafından ebediyen hamdedilirsin. Âmin.
2. Duâ – Yine aynı Aziz’den
Ya Rab, lâyık olmayarak senin lekesiz bedeninden ve
değerli kanından hissedar olduğumu biliyorum, ve senin,
Mesih Allah’ımın bedenini ve kanını farketmeden yiyip iç-
tiğim için213 töhmetliyim ve yargılanmama sebep oluyorum.
Ancak merhametine güvenerek sana yaklaşıyorum. Çünkü
sen kendin, “Bedenimi yiyen ve kanımı içen bende kalır, ben
de onda kalırım”214 dedin. İmdi, bana şefkat göster, ya Rab,
ben günahkârı herkesin önünde utandırma ve senin mer-
hametine göre ihsan buyur. Bu kutsal armağanlar, canımın
ve bedenimin şifâsı, temizlenmesi, nurlanması, korunması,
kurtulması ve kutsanmasına, her türlü kötü düşüncenin ve
kötü amelin, aklımı celbederek uzuvlarıma işleyen şeytânî
fiillerin benden uzak kalmasına, senin huzûruna cesâretle
çıkmama215 ve seni sevmeme, hayat tarzımı düzeltmeme ve
emniyette yaşamama, fazîlette ve mükemmellikte çoğalma-

- 195 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

εἰς Πνεύματος ἁγίου κοινωνίαν· εἰς ἐφόδιον ζωῆς αἰωνίου


καὶ εἰς ἀπολογίαν εὐπρόσδεκτον τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βή-
ματός σου· μὴ εἰς κρῖμα ἢ εἰς κατάκριμα.

Εὐχὴ Γ΄. (Ἰωάννου τοῦ Χρυσοστόμου)


Κύριε ὁ Θεός μου, οἶδα, ὅτι οὔκ εἰμι ἄξιος οὐδὲ ἱκανός,
ἵνα μου ὑπὸ τὴν στέγην εἰσέλθῃς τοῦ οἴκου τῆς ψυχῆς, διότι
ὅλη ἔρημος καὶ καταπεσοῦσά ἐστι, καὶ οὐκ ἔχεις παρ’ ἐμοὶ
τόπον ἄξιον τοῦ κλῖναι τὴν κεφαλήν. Ἀλλ’ ὡς ἐξ ὕψους δι’
ἡμᾶς ἐταπείνωσας σεαυτόν, συμμετρίασον καὶ νῦν τῇ ταπει-
νώσει μου. Καὶ ὡς κατεδέξω ἐν σπηλαίῳ καὶ φάτνῃ ἀλόγων
ἀνακλιθῆναι, οὕτω κατάδεξαι καὶ ἐν τῇ φάτνῃ τῆς ἀλόγου
μου ψυχῆς καὶ ἐν τῷ ἐσπιλωμένῳ μου σώματι εἰσελθεῖν. Καὶ
ὡς οὐκ ἀπηξίωσας εἰσελθεῖν καὶ συνδειπνῆσαι ἁμαρτωλοῖς
ἐν τῇ οἰκίᾳ Σίμωνος τοῦ λεπροῦ, οὕτω κατάδεξαι εἰσελθεῖν
καὶ εἰς τὸν οἶκον τῆς ταπεινῆς μου ψυχῆς, τοῦ λεπροῦ καὶ
ἁμαρτωλοῦ. Καὶ ὡς οὐκ ἀπώσω τὴν ὁμοίαν μοι πόρνην καὶ
ἁμαρτωλόν, προσερχομένην καὶ ἁπτομένην σου, οὕτω σπλαγ-
χνίσθητι καὶ ἐπ’ ἐμοὶ τῷ ἁμαρτωλῷ, προσερχομένῳ σοι καὶ
ἁπτομένῳ σου. Καὶ ὡς οὐκ ἐβδελύξω τὸ ῥυπαρὸν ἐκείνης
στόμα καὶ ἐναγὲς καταφιλοῦν σε, μηδὲ ἐμοῦ βδελύξῃ τὸ ῥυ-
παρώτερον ἐκείνης στόμα καὶ ἐναγέστερον, μηδὲ τὰ ἔμμυσα
καὶ ἀκάθαρτά μου χείλη καὶ βέβηλα, καὶ τὴν ἀκαθαρτοτέραν
μου γλῶσσαν. Ἀλλὰ γενέσθω μοι ὁ ἄνθραξ τοῦ παναγίου σου
Σώματος καὶ τοῦ τιμίου σου Αἵματος εἰς ἁγιασμὸν καὶ φω-
τισμὸν καὶ ῥῶσιν τῆς ταπεινῆς μου ψυχῆς καὶ τοῦ σώματος·
εἰς κουφισμὸν τοῦ βάρους τῶν πολλῶν μου πλημμελημάτων·
εἰς φυλακτήριον πάσης διαβολικῆς ἐνεργείας· εἰς ἀποτροπὴν
καὶ ἐμπόδιον τῆς φαύλης μου καὶ πονηρᾶς συνηθείας· εἰς
ἀπονέκρωσιν τῶν παθῶν· εἰς περιποίησιν τῶν ἐντολῶν σου·
εἰς προσθήκην τῆς θείας σου χάριτος καὶ τῆς σῆς βασιλείας
οἰκείωσιν. Οὐ γὰρ ὡς καταφρονῶν προσέρχομαί σοι, Χριστὲ
ὁ Θεός, ἀλλ’ ὡς θαῤῥῶν τῇ ἀφάτῳ σου ἀγαθότητι, καὶ ἵνα
μή, ἐπὶ πολὺ ἀφιστάμενος τῆς κοινωνίας σου, θηριάλωτος
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ λύκου γένωμαι. Διὸ δέομαί σου, ὡς μόνος
ὢν ἅγιος, Δέσποτα, ἁγίασόν μου τὴν ψυχὴν καὶ τὸ σῶμα,
τὸν νοῦν καὶ τὴν καρδίαν, τοὺς νεφροὺς καὶ τὰ σπλάγχνα,

- 196 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

ma, senin emirlerini yerine getirmeme, Kutsal Ruh’un pay-


daşlığına,216 ebedî hayat azığı olarak kullanmama ve senin o
korkunç yargı kürsünde217 sana makbul cevap vermeme beni
nâil etsin. Yargılanmak veya mahkûm olmak için olmasın.

3. Duâ – Aziz Altın Ağızlı Yuhanna’dan


Ya Rab Allah’ım, biliyorum ki canımın hânesine girmen
için lâyık ve değerli değilim,218 çünkü o bütünüyle ıssız ve
harap olmuştur ve bende başını yaslamaya lâyık bir yerin
yoktur. Ancak bizim için kendini alçaltıp yücelerden inmeye
tenezzül ettiğin gibi, şimdi de benim hakirliğime tenezzül
et. Mağarada idraksiz hayvanların yemliğinde219 yatmaya
tenezzül ettiğin gibi, benim idraksiz canımın yemliğine ve
lekelenmiş bedenime girmeye de tenezzül et. Cüzzamlı Si-
mon’un220 hânesine girip günahkârlarla berâber nasıl yemek
yemekten kaçınmadıysan, ben “cüzzamlı” günahkârın hakir
canının hânesine girmeye de tenezzül et. Bana benzeyen o
günahkâr fâhişe sana yaklaşıp dokunduğu zaman onu red-
dedip kovmadığın gibi, bu şekilde sana yaklaşıp dokunan
ben günahkâra da şefkat göster. Senin ayaklarını öpen o
kadının kirli ve iğrenç ağzından iğrenmediğin gibi, onun
ağzından daha kirli ve iğrenç olan ağzımdan, iğrenç, pis
ve mekruh olan dudaklarımdan, daha pis olan dilimden de
iğrenme. Fakat senin tamâmen kutsal olan bedeninin ve de-
ğerli kanının köz ateşi hakir canımın ve bedenimin kutsan-
ması, nurlanması ve güçlenmesine, çok olan kabahatlerimin
ağır yükünün hafiflemesine, beni her türlü şeytânî fiilden
korumasına, fenâ halde alıştığım kötü huylarımın (benden)
uzaklaştırılması ve menedilmesine, tutkularımın ölmesine,
senin emirlerinin gözetilmesine, ilâhî lütfunun artmasına ve
krallığına hissedar olmaya beni nâil etsin. Çünkü ey Me-
sih Allah’ım, bu sırrını hor görmeyip senin tâbir edilemez
iyiliğine güvendiğim için ve uzun vakit senden uzak kalıp,
mânevî kurt (Şeytan) tarafından avlanıp yutulmamak için
sana yaklaşıyorum. Bundan dolayı sana niyaz ediyorum,
ey tek kutsal olan Efendi, canımı ve bedenimi, aklımı ve
kalbimi, böbreklerimi ve bağırlarımı kutsa, beni bütünüyle
yenileyerek bütün uzuvlarımda senin korkunu kökleştir ve

- 197 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

καὶ ὅλον με ἀνακαίνισον καὶ ῥίζωσον τὸν φόβον σου ἐν τοῖς


μέλεσί μου, καὶ τὸν ἁγιασμόν σου ἀνεξάλειπτον ἀπ’ ἐμοῦ
ποίησον. Καὶ γενοῦ μοι βοηθὸς καὶ ἀντιλήπτωρ, κυβερνῶν
ἐν εἰρήνῃ τὴν ζωήν μου, καταξιῶν με καὶ τῆς ἐκ δεξιῶν σου
παραστάσεως μετὰ τῶν ἁγίων σου· εὐχαῖς καὶ πρεσβείαις τῆς
παναχράντου σου Μητρός, τῶν ἀΰλων σου λειτουργῶν καὶ
ἀχράντων Δυνάμεων καὶ πάντων τῶν Ἁγίων, τῶν ἀπ’ αἰῶνος
σοι εὐαρεστησάντων. Ἀμήν.
Εὐχὴ Δ΄. (τοῦ αὐτοῦ)
Οὔκ εἰμι ἱκανός, Δέσποτα Κύριε, ἵνα εἰσέλθῃς ὑπὸ τὴν
στέγην τῆς ψυχῆς μου· ἀλλ’ ἐπειδὴ βούλει σύ, ὡς φιλάν-
θρωπος, οἰκεῖν ἐν ἐμοί, θαῤῥῶν προσέρχομαι. Κελεύεις,
ἀναπετάσω τὰς πύλας, ἃς σὺ μόνος ἐδημιούργησας, καὶ
εἰσέρχῃ μετὰ φιλανθρωπίας, ὡς πέφυκας· εἰσέρχῃ καὶ φω-
τίζεις τὸν ἐσκοτισμένον μου λογισμόν. Πιστεύω ὡς τοῦτο
ποιήσεις· οὐ γὰρ Πόρνην προσελθοῦσάν σοι μετὰ δακρύων
ἀπέφυγες, οὐδὲ Τελώνην ἀπεβάλου μετανοήσαντα, οὐδὲ
Λῃστὴν ἐπιγνόντα τὴν βασιλείαν σου ἀπεδίωξας, οὐδὲ Δι-
ώκτην μετανοήσαντα κατέλιπες, ὃ ἦν· ἀλλὰ τοὺς ὑπὸ τῆς
μετανοίας προσαχθέντας, ἅπαντας ἐν τῷ χορῷ τῶν σῶν
φίλων κατέταξας, ὁ μόνος ὑπάρχων εὐλογημένος πάντοτε,
νῦν καὶ εἰς τοὺς ἀπεράντους αἰῶνας. Ἀμήν.
Εὐχὴ Ε΄. (τοῦ αὐτοῦ)
Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, ὁ Θεός μου, ἄνες, ἄφες, ἱλάσθητι καὶ
συγχώρησόν μοι τῷ ἁμαρτωλῷ καὶ ἀχρείῳ καὶ ἀναξίῳ δούλῳ
σου, τὰ πταίσματα καὶ πλημμελήματα καὶ παραπτώματά μου,
ὅσα σοι ἐκ νεότητός μου μέχρι τῆς παρούσης ἡμέρας καὶ ὥρας
ἥμαρτον, εἴτε ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳ, εἴτε ἐν λόγοις ἢ ἔργοις ἢ
ἐνθυμήμασιν ἢ διανοήμασι καὶ ἐπιτηδεύμασι, καὶ πάσαις μου
ταῖς αἰσθήσεσι. Καὶ τῇ πρεσβείᾳ τῆς ἀσπόρως κυησάσης σε
παναχράντου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας τῆς Μητρός σου, τῆς
μόνης ἀκαταισχύντου ἐλπίδος καὶ προστασίας καὶ σωτηρίας
μου, καταξίωσόν με ἀκατακρίτως μεταλαβεῖν τῶν ἀχράντων
καὶ ἀθανάτων καὶ ζωοποιῶν καὶ φρικτῶν Μυστηρίων σου, εἰς
ἄφεσιν ἁμαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον· εἰς ἁγιασμὸν καὶ φω-
τισμὸν καὶ ῥώμην καὶ ἴασιν καὶ ὑγείαν ψυχῆς τε καὶ σώματος·
καὶ εἰς ἐξάλειψιν καὶ παντελῆ ἀφανισμὸν τῶν πονηρῶν μου

- 198 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

kutsallığını benden eksik etme. Ve bana yardımcı ve ko-


ruyucu olarak, ömrümü selâmetle kendin kumanda ederek
Azizlerinle berâber senin sağında huzûrunda durmaya221 beni
lâyık kıl. Tamâmen lekesiz Anan’ın, cisimsiz hizmetkârların
olan lekesiz Kuvvetlerin (Meleklerin) ve çağlardan beri222
seni hoşnut etmiş olan bütün Azizlerin duâları ve şefâatle-
riyle. Âmin.

4. Duâ – Yine aynı Aziz’den


Ya Rab Efendi, canımın hânesine girmene lâyık deği-
lim,223 ancak insansever olduğundan dolayı içimde mesken
tutmak istediğin için cesâretlenerek sana yaklaşıyorum.
Kendin yaratmış olduğun kapıları (canımın kapılarını) aç-
mamı emrederek, kendi (ilâhî) tabiatına göre insanseverlikle
(içime) girer, kararmış aklımı nurlandırırsın. Bunu da öyle
yapacağına inanıyorum. Çünkü sana gözyaşlarıyla yaklaşan
fâhişeden yüz çevirmedin, tövbe eden vergi mültezimini red-
detmedin, (son nefesinde) senin krallığını tanıyan haydutu
kovmadın ve de Zâlimi224 tövbe ettiğinde olduğu gibi bırak-
madın. Ancak tövbeyle sana yaklaşanların hepsini senin
dostlarının zümresine dâhil ettin. Sensin tek mübârek olan,
her zaman, şimdi ve nihâyeti olmayan ebetlerce. Âmin.
5. Duâ – Yine aynı Aziz’den
Ya Rab İsa Mesih Allah’ım, ben günahkâr, yararsız ve
lâyık olmayan kulun, gençliğimden bugüne ve bu saate ka-
dar bilerek ya da bilmeyerek, söz, amel, düşünce, akıl, ya
da alışkanlıklarla ve bütün duyularımla her ne hatâ, kusur
ve kabahat işleyerek sana karşı günah ettim ise çöz, bağış-
la, hoş gör ve affet. Benim tek hüsrâna uğratmaz ümîdim,
himâyem ve kurtuluşum olan, sana tohumsuz bir şekilde
hâmile kalmış olan, tamâmen lekesiz, dâima bâkire kalan
Anan Meryem’in şefâatiyle, mahkûm olmaksızın senin o
lekesiz, ölümsüz, hayat veren, dehşetli sırlarından hissedar
olmaya beni lâyık kıl. Bunlar günahlarımın bağışlanmasına
ve ebedî hayâta, canımın ve bedenimin kutsanması, nurlan-
ması, güçlenmesi, şifâsı ve sağlığına, kötü düşüncelerimin ve
fikirlerimin ve bâtıl inanışlarımın, karanlık ve kötü ruhların

- 199 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

λογισμῶν καὶ ἐνθυμήσεων καὶ προλήψεων καὶ νυκτερινῶν


φαντασιῶν τῶν σκοτεινῶν καὶ πονηρῶν πνευμάτων. Ὅτι σοῦ
ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα καὶ ἡ τιμὴ καὶ ἡ
προσκύνησις, σὺν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ ἁγίῳ Πνεύματι, νῦν καὶ
ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Εὐχὴ ΣΤ΄. (Ἰωάννου τοῦ Δαμασκηνοῦ)
Δέσποτα Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ μόνος
ἔχων ἐξουσίαν ἀνθρώποις ἀφιέναι ἁμαρτίας, ὡς ἀγαθὸς
καὶ φιλάνθρωπος, πάριδέ μου πάντα τὰ ἐν γνώσει καὶ
ἀγνοίᾳ πταίσματα, καὶ ἀξίωσόν με ἀκατακρίτως μεταλαβεῖν
τῶν θείων καὶ ἐνδόξων καὶ ἀχράντων καὶ ζωοποιῶν σου
Μυστηρίων, μὴ εἰς κόλασιν, μὴ εἰς προσθήκην ἁμαρτιῶν,
ἀλλ’ εἰς καθαρισμὸν καὶ ἁγιασμὸν καὶ ἀῤῥαβῶνα τῆς μελ-
λούσης ζωῆς καὶ βασιλείας· εἰς τεῖχος καὶ βοήθειαν καὶ
ἀνατροπὴν τῶν ἐναντίων καὶ εἰς ἐξάλειψιν τῶν πολλῶν
μου πλημμελημάτων. Σὺ γὰρ εἶ Θεὸς ἐλέους καὶ οἰκτιρμῶν
καὶ φιλανθρωπίας, καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέμπομεν, σὺν
τῷ Πατρὶ καὶ τῷ ἁγίῳ Πνεύματι, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς
αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Εὐχὴ Ζ΄. (Συμεὼν τοῦ Νέου Θεολόγου)
Ἀπὸ ῥυπαρῶν χειλέων,
ἀπὸ βδελυρᾶς καρδίας,
ἀπὸ ἀκαθάρτου γλώττης,
ἐκ ψυχῆς ἐῤῥυπωμένης,
δέξαι δέησιν, Χριστέ μου·
καὶ μὴ παρωσάμενός μου,
μὴ τοὺς λόγους, μὴ τοὺς τρόπους
μηδὲ τὴν ἀναισχυντίαν,
δός μοι παῤῥησίᾳ λέγειν
ἃ βεβούλευμαι, Χριστέ μου,
μᾶλλον δὲ καὶ δίδαξόν με
τί με δεῖ ποιεῖν καὶ λέγειν.
Ἥμαρτον ὑπὲρ τὴν Πόρνην
ἥ, μαθοῦσα ποῦ κατάγεις

- 200 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

gece hayallerinin benden silinip bütünüyle mahvedilmesine


beni nâil etsin. Çünkü krallık, güç, izzet, îtibar ve tapınma
senindir, Peder ve Kutsal Ruh’la birlikte, şimdi ve dâima ve
ebetler ebedince. Âmin.

6. Duâ – Aziz Yuhanna Damaskinos’tan


İnsanların günahlarını bağışlama kudretinin tek sâhibi,
iyi ve insansever Rab Efendi İsa Mesih Allah’ımız, bilerek ve
bilmeyerek işlediğim bütün kabahatlerimi görmezlikten gelip
senin ilâhî, izzetli, lekesiz ve hayat veren sırlarından beni
mahkûm olmaksızın hissedar olmaya lâyık kıl. Fakat (his-
sedar olmam) azap için ve günahlarıma günahlar eklemek
için değil, ancak (günahlarımdan) temizlenmek ve kutsan-
mak için, gelecek hayâtın ve krallığının temînatı için olsun.
(Kutsal armağanlar) Beni kale gibi korusun, bana yardımcı
olsun, düşmanları (cinleri) alt etsin ve çok olan kabahatleri-
mi silsin. Çünkü merhametin, rahmetlerin ve insanseverliğin
Allah’ı sensin ve sana izzet sunarız, Peder ve Kutsal Ruh’la
birlikte, şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
7. Duâ – Aziz Yeni Teolog (İlâhiyatçı) Simeon’dan
Κirli dudaklardan,
iğrenç yürekten,
temiz olmayan dilden
ve lekelenmiş candan
sunulan niyâzı kabul eyle, ey Mesih’im.
Sözlerimi, hareketlerimi ve de
arsızlığımı
reddetme.
Sana düşündüklerimi cesâretle söylememi
ihsan eyle, ey Mesih’im,
ve bilhassa ne yapmam ve ne söylemem
gerektiğini bana öğret.
Bulunduğun yeri öğrendiğinde,
sen Mesih’imin, Efendi Allah’ımın

- 201 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

μύρον ἐξωνησαμένη,
ἦλθε τολμηρῶς ἀλεῖψαι
σοῦ τοὺς πόδας τοῦ Χριστοῦ μου,
τοῦ Δεσπότου καὶ Θεοῦ μου.
Ὡς ἐκείνην οὐκ ἀπώσω
προσελθοῦσαν ἐκ καρδίας,
μηδ’ ἐμὲ βδελύξῃ, Λόγε,
σοὺς δὲ πάρασχέ μοι πόδας
καὶ κρατῆσαι καὶ φιλῆσαι
καὶ τῷ ῥείθρῳ τῶν δακρύων,
ὡς πολυτιμήτῳ μύρῳ,
τούτους τολμηρῶς ἀλεῖψαι.
Πλῦνόν με τοῖς δάκρυσί μου,
κάθαρον αὐτοῖς με, Λόγε,
ἄφες καὶ τὰ πταίσματά μου
καὶ συγγνώμην πάρασχέ μοι.
Οἶδας τῶν κακῶν τὸ πλῆθος,
οἶδας καὶ τὰ τραύματά μου
καὶ τοὺς μώλωπας ὁρᾷς μου
ἀλλὰ καὶ τὴν πίστιν οἶδας
καὶ τὴν προθυμίαν βλέπεις
καὶ τοὺς στεναγμοὺς ἀκούεις.
Οὐ λανθάνει σε, Θεέ μου,
ποιητά μου, λυτρωτά μου,
οὐδὲ σταλαγμὸς δακρύων,
οὐδὲ σταλαγμοῦ τι μέρος.
Τὸ μὲν ἀκατέργαστόν μου
ἔγνωσαν οἱ ὀφθαλμοί σου·
ἐπὶ τὸ βιβλίον δέ σου
καὶ τὰ μήπω πεπραγμένα,
γεγραμμένα σοι τυγχάνει.

- 202 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

ayaklarını cesâretle mesh etmek için


hoş kokulu yağı
satın alıp yanına gelen
o fâhişeden fazla günah işledim.
Yürekten sana yaklaşıp geldiği için
onu nasıl reddedip kovmadınsa,
ey Kelâm, aynı şekilde benden de iğrenme.
Bana ayaklarını ver,
onları tutayım, öpeyim
ve çok değerli hoş kokulu yağla,
mesh edercesine
cesâretle onlara gözyaşlarımı süreyim.
Gözyaşlarımla beni yıka,
ey Kelâm, onlarla beni temizle,
kabahatlerimi bağışla
ve bana özür ihsan eyle.
Kötülüklerimin çokluğunu
ve yaralarımı bilirsin,
berelerimi de görürsün,
fakat îmânımı da bilirsin,
şevkimi de görürsün,
iniltilerimi de işitirsin.
Ey Allah’ım, Yaradanım ve Kurtarıcım,
ne gözyaşlarının bir damlası,
ne damlanın bir zerresi dahi
senden gizli değildir.
Gözlerin
beni cenin iken gördü225
ve henüz yapmadıklarım dahi
senin defterinde
yazılıdır.226

- 203 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Ἴδε τὴν ταπείνωσίν μου,


ἴδε μου τὸν κόπον, ὅσος!
καὶ τὰς ἁμαρτίας πάσας
ἄφες μοι, Θεὲ τῶν ὅλων,
ἵνα καθαρᾷ καρδίᾳ,
περιτρόμῳ διανοίᾳ
καὶ ψυχῇ συντετριμμένῃ,
τῶν ἀχράντων σου μετάσχω
καὶ πανάγνων μυστηρίων,
οἷς ζωοῦται καὶ θεοῦται
πᾶς ὁ τρώγων σε καὶ πίνων
ἐξ εἰλικρινοῦς καρδίας.
Σὺ γὰρ εἶπας, Δέσποτά μου·
Πᾶς ὁ τρώγων μου τὴν Σάρκα,
πίνων δέ μου καὶ τὸ Αἷμα,
ἐν ἐμοὶ μὲν οὗτος μένει,
ἐν αὐτῷ δ’ ἐγὼ τυγχάνω.
Ἀληθὴς ὁ λόγος πάντως
τοῦ Δεσπότου καὶ Θεοῦ μου.
Τῶν γὰρ θείων ὁ μετέχων
καὶ θεοποιῶν χαρίτων,
οὔμενουν, οὐκ ἔστι μόνος,
ἀλλὰ μετὰ σοῦ, Χριστέ μου,
τοῦ φωτὸς τοῦ τρισηλίου,
τοῦ φωτίζοντος τὸν κόσμον.
Ἵνα γοῦν μὴ μόνος μένω
δίχα σοῦ τοῦ Ζωοδότου,
τῆς πνοῆς μου, τῆς ζωῆς μου,
τοῦ ἀγαλλιάματός μου,
τῆς τοῦ κόσμου σωτηρίας,
διὰ τοῦτό σοι προσῆλθον,

- 204 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

Ey herkesin Allah’ı, hakirliğime bak,


ettiğim zahmete bak!
Ve bütün günahlarımı
bağışla ki,
temiz yürekle,
zihinde (ilâhî) korkuyla
ve kırılmış canla
lekesiz ve tamâmen pak sırlarına
hissedar olayım.
Her kim samîmî kalple
seni yiyip içerse,
onlarla hayâta ve Ulûhiyete nâil olur.
Zîra sen dedin, ey Efendim,
“Her kim bedenimi yer
ve kanımı içerse,
o bende kalır,
ben de onda kalırım”.
Efendi Allah’ımın
sözü doğrudur.
Çünkü ilâhî ve Ulûhiyete nâil eden
lütuflardan hissedar olan kimse
asla yalnız kalmaz,
fakat seninle berâber olur, ey Mesih’im,
dünyâyı nurlandıran
üç güneşli nurla.
Bu yüzden ben de
nefesimden ve hayâtımdan,
sevincimden
ve dünyânın kurtuluşundan,
sen hayat veren Allah’ımdan
ayrılıp yalnız kalmamak için sana

- 205 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

ὡς ὁρᾷς μετὰ δακρύων


καὶ ψυχῆς συντετριμμένης,
λύτρον τῶν ἐμῶν πταισμάτων
ἱκετεύων τοῦ λαβεῖν με,
καὶ τῶν σῶν ζωοπαρόχων
καὶ ἀμέμπτων μυστηρίων
μετασχεῖν ἀκατακρίτως,
ἵνα μείνῃς, καθὼς εἶπας,
μετ’ ἐμοῦ τοῦ τρισαθλίου·
ἵνα μή, χωρὶς εὑρών με
τῆς σῆς χάριτος ὁ πλάνος
ἀφαρπάσῃ με δολίως
καὶ πλανήσας ἀπαγάγῃ
τῶν θεοποιῶν σου λόγων.
Διὰ τοῦτό σοι προσπίπτω
καὶ θερμῶς ἀναβοῶ σοι·
Ὡς τὸν Ἄσωτον ἐδέξω
καὶ τὴν Πόρνην προσελθοῦσαν,
οὕτω δέξαι με τὸν πόρνον
καὶ τὸν ἄσωτον, Οἰκτίρμον,
ἐν ψυχῇ συντετριμμένῃ
νῦν με προσερχόμενόν σοι.
Οἶδα, Σῶτερ, ὅτι ἄλλος,
ὡς ἐγώ, οὐκ ἔπταισέ σοι
οὐδὲ ἔπραξε τὰς πράξεις,
ἃς ἐγὼ κατειργασάμην.
Ἀλλὰ τοῦτο πάλιν οἶδα,
ὡς οὐ μέγεθος πταισμάτων,
οὐχ ἁμαρτημάτων πλῆθος,
ὑπερβαίνει τοῦ Θεοῦ μου
τὴν πολλὴν μακροθυμίαν,

- 206 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

yaklaşıyorum ve gördüğün gibi,


kabahatlerimin bağışlanmasını almak için
gözyaşlarıyla ve
kırılmış canla niyaz ediyorum.
Senin hayat veren
kusursuz sırlarından
mahkûm olmaksızın hissedar olduğumda,
sözüne (ve vaadine) göre
ben hakirle berâber ol ki,
o aldatıcı (Şeytan) beni
senin lütfundan uzak bulup da
hîleyle kapmasın
ve beni aldatıp senin ilâhî sözlerinden
uzaklaştırmasın.
Bu yüzden huzûruna kapanıyorum
ve harâretle sana sesleniyorum.
Sefih oğlu ve
sana sığınan fâhişeyi nasıl kabul eyledinse,
ey Şefkatli, kırılmış canla
şimdi sana yaklaşan
ben fuhuş yapanı ve sefihi de
öyle kabul eyle.
Ey Kurtarıcım bilirim ki,
hiç kimse benim gibi
sana karşı kabahat işlemedi,
ne de benim yaptığım amelleri yaptı.
Ancak yine şunu da bilirim ki,
kabahatlerin büyüklüğü ve
günahların çokluğu
Allah’ımın çok sabrından ve
ulu insanseverliğinden

- 207 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

καὶ φιλανθρωπίαν ἄκραν·


ἀλλ’ ἐλαίῳ συμπαθείας
τοὺς θερμῶς μετανοοῦντας
καὶ καθαίρεις καὶ λαμπρύνεις
καὶ φωτὸς ποιεῖς μετόχους,
κοινωνοὺς Θεότητός σου
ἐργαζόμενος ἀφθόνως·
καί, τὸ ξένον καὶ ἀγγέλοις
καὶ ἀνθρώπων διανοίαις,
ὁμιλεῖς αὐτοῖς πολλάκις
ὥσπερ φίλοις σου γνησίοις.
Ταῦτα τολμηρὸν ποιεῖ με,
ταῦτά με πτεροῖ, Χριστέ μου·
καὶ θαῤῥῶν ταῖς σαῖς πλουσίαις
πρὸς ἡμᾶς εὐεργεσίαις,
χαίρων τε καὶ τρέμων ἅμα,
τοῦ πυρὸς μεταλαμβάνω,
χόρτος ὢν καὶ ξένον θαῦμα!
δροσιζόμενος ἀφράστως
ὡσπεροῦν ἡ βάτος πάλαι
ἡ ἀφλέκτως καιομένη.
Τοίνυν εὐχαρίστῳ γνώμῃ,
εὐχαρίστῳ δὲ καρδίᾳ,
εὐχαρίστοις μέλεσί μου
τῆς ψυχῆς καὶ τῆς σαρκός μου,
προσκυνῶ καὶ μεγαλύνω
καὶ δοξάζω σε, Θεέ μου,
ὡς εὐλογημένον ὄντα
νῦν τε καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας.

- 208 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

üstün olamaz.
Fakat sen merhamet yağıyla,
harâretle tövbe edenleri
hem temizler, hem de parlatırsın
ve nuruna hissedar edersin.
Onlara lütfunu ganî olarak bağışlamanla
Ulûhiyetine paydaş edersin,
Melekler
ve insanlarca anlaşılmayan ise,
çoğu kez onlarla (tövbe edenlerle)
sâdık dostlarınmış gibi sohbet etmendir.
Bunlar beni yüreklendiriyor,
bunlar beni kanatlandırıyor, ey Mesih’im,
ve senin bize olan
ganî iyiliklerinden cesâretlenerek,
sevinç ve aynı zamanda korku ve titreyişle
(İlâhî) ateşten hissedar oluyorum.
Bu ne anlaşılmaz hikmettir? Ot olan ben
yanacakken, eskiden alevlenip yanmayan
böğürtlen çalısı227 gibi
tâbir edilemez şekilde serinliyorum.
Bundan dolayı müteşekkir niyet,
müteşekkir kalp ve
müteşekkir uzuvlarımla,
canım ve bedenimle
sana tapar, seni yüceltir,
sana hamdederim, ey Allah’ım,
çünkü sen şimdi ve ebediyen
mübâreksin.

- 209 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Εὐχὴ Η΄. (Συμεὼν τοῦ Μεταφραστοῦ)


Ὁ μόνος καθαρὸς καὶ ἀκήρατος Κύριος, ὁ δι’ οἶκτον
φιλανθρωπίας ἀνεκδιήγητον τὸ ἡμέτερον ὅλον προσλαβό-
μενος φύραμα, ἐκ τῶν ἁγνῶν καὶ παρθενικῶν αἱμάτων τῆς
ὑπερφυῶς κυησάσης σε, Πνεύματος Θείου ἐπελεύσει καὶ
εὐδοκίᾳ Πατρὸς ἀϊδίου, Χριστὲ Ἰησοῦ, σοφία Θεοῦ καὶ
εἰρήνη καὶ δύναμις· ὁ τῷ προσλήμματί σου τὰ ζωοποιὰ καὶ
σωτήρια πάθη καταδεξάμενος, τὸν Σταυρόν, τοὺς ἥλους,
τὴν λόγχην, τὸν θάνατον, νέκρωσόν μου τὰ ψυχοφθόρα
πάθη τοῦ σώματος. Ὁ τῇ ταφῇ σου τὰ τοῦ ᾅδου σκυλεύσας
βασίλεια, θάψον μου διὰ τῶν ἀγαθῶν λογισμῶν τὰ πονηρὰ
διαβούλια, καὶ τὰ τῆς πονηρίας πνεύματα διασκέδασον. Ὁ
τῇ τριημέρῳ σου καὶ ζωηφόρῳ Ἀναστάσει τὸν πεπτωκότα
προπάτορα ἀναστήσας, ἀνάστησόν με τῇ ἁμαρτίᾳ κατολι-
σθήσαντα, τρόπους μοι μετανοίας ὑποτιθέμενος. Ὁ τῇ ἐν-
δόξῳ σου Ἀναλήψει τῆς σαρκὸς θεώσας τὸ πρόσλημμα καὶ
τοῦτο τῇ δεξιᾷ καθέδρᾳ τιμήσας τοῦ Πατρός, ἀξίωσόν με,
διὰ τῆς τῶν ἁγίων σου μυστηρίων μεταλήψεως, τῆς δεξιᾶς
μερίδος τῶν σωζομένων τυχεῖν. Ὁ τῇ ἐπιδημίᾳ τοῦ παρα-
κλήτου Πνεύματος σκεύη τίμια τοὺς ἱερούς σου μαθητὰς
ἐργασάμενος, δοχεῖον κἀμὲ τῆς αὐτοῦ ἀνάδειξον ἐπελεύ-
σεως. Ὁ μέλλων πάλιν ἔρχεσθαι κρῖναι τὴν οἰκουμένην ἐν
δικαιοσύνῃ, εὐδόκησον κἀμὲ προϋπαντῆσαί σοι ἐν νεφέλαις
τῷ ποιητῇ καὶ πλάστῃ μου σὺν πᾶσι τοῖς ἁγίοις σου· ἵνα
ἀτελευτήτως δοξολογῶ καὶ ἀνυμνῶ σε, σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου
Πατρὶ καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύ-
ματι, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

Εὐχὴ Θ΄. (Ἰωάννου τοῦ Δαμασκηνοῦ)


Πρὸ τῶν θυρῶν τοῦ ναοῦ σου παρέστηκα καὶ τῶν δει-
νῶν λογισμῶν οὐκ ἀφίσταμαι, ἀλλὰ σύ, Χριστὲ ὁ Θεός, ὁ
Τελώνην δικαιώσας καὶ Χαναναίαν ἐλεήσας καὶ τῷ Λῃστῇ
παραδείσου πύλας ἀνοίξας, ἄνοιξόν μοι τὰ σπλάγχνα τῆς
φιλανθρωπίας σου καὶ δέξαι με προσερχόμενον καὶ ἁπτό-
μενόν σου, ὡς τὴν Πόρνην καὶ τὴν Αἱμόῤῥουν· ἡ μὲν γάρ,
τοῦ κρασπέδου σου ἁψαμένη εὐχερῶς τὴν ἴασιν ἔλαβεν,
ἡ δέ, τοὺς σοὺς ἀχράντους πόδας κρατήσασα, τὴν λύσιν
τῶν ἁμαρτημάτων ἐκομίσατο. Ἐγὼ δὲ ὁ ἐλεεινός, ὅλον τὸ

- 210 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

8. Duâ – Aziz Tercüman Simeon’dan


Tek temiz ve pak olan Rab, tâbir edilemeyen insansever
merhametinden dolayı, tabiatüstü şekilde sana hâmile kalmış
olanın pak ve bâkir kanlarından, İlâhî Ruh’un inmesi ve ebedî
Peder’in rızâsıyla, bütünüyle bizim tabiatımızı üzerine aldın (ve
insan oldun). Allah’ın hikmeti, selâmeti ve kuvveti olan Mesih
İsa, sen ki üzerine giyindiğin bedenle (bizim uğrumuza) hayat
ve kurtuluş veren cefâlar olan Haç’a, çivilerle mıhlanmaya,
mızrakla böğrünün delinmesine, nihâyet ölüme kadar tenezzül
ettiğin gibi, bedenimin canı helâk eden tutkularını da öldür.
Mezara defnolarak ölüler diyârının krallığını yendiğin gibi,
iyi düşünceler vâsıtasıyla kötü fikirlerimi defnet ve kötülüğün
ruhlarını dağıt. Üçüncü günde hayat veren Dirilişinle, (günaha)
düşmüş olan ilk Atayı (Âdem’i) dirilttiğin gibi, günaha düşmüş
olan beni de tövbe yolları göstermenle dirilt. İzzetle göklere
yükseldiğinde aldığın insan tabiatını Ulûhiyetinle birleştirerek
şereflendirip Peder’in sağında oturttuğun228 gibi, kutsal sır-
larının hissedarlığı vâsıtasıyla, kurtulmuşlarla berâber senin
sağında durmaya229 beni lâyık kıl. Tesellîci (Kutsal) Ruh’un
gelmesiyle230 aziz öğrencilerini îtibarlı “kaplar”231 eylediğin
gibi, beni de O’nun (Kutsal Ruh’un) gelişine yaraşır olan bir
kap eyle. Tekrar gelip dünyâyı adâletle yargılayacağın zaman,
benim de bütün Azizlerinle berâber bulutlar içinde232 sen Ya-
radanım ve Var Edenim’i karşılamama râzı ol ki, durmaksızın
sana hamdedeyim ve ilâhîler okuyayım, ezelî Pederin’le ve
tamâmen kutsal, iyi ve hayat veren Ruhun’la birlikte, şimdi
ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.

9. Duâ – Aziz Yuhanna Damaskinos’tan


Mâbedinin kapıları önünde duruyorum, ancak kötü düşün-
celerden ayrılamıyorum. Fakat sen, ey Mesih Allah, vergi mül-
tezimini suçsuz kıldığın, Kenânlı kadına233 merhamet eylediğin
ve hayduta Cennet kapılarını açtığın gibi, insansever bağrını
bana da aç. Fâhişeyi ve kanaması olan kadını234 kabul eyledi-
ğin gibi, şimdi sana yaklaşan ve dokunan beni de kabul eyle.
Çünkü onlardan biri lekesiz ayaklarına sarılarak günahlarının
affına nâil oldu, öbürü ise elbisenin eteğine dokunarak kolayca
şifâ buldu. Acınacak halde olan ben ise, bütün bedenini içime

- 211 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Σῶμα τολμῶν δέξασθαι, μὴ καταφλεχθείην· ἀλλὰ δέξαι με,


ὥσπερ ἐκείνας, καὶ φώτισόν μου τὰ τῆς ψυχῆς αἰσθητήρια,
καταφλέγων μου τὰ τῆς ἁμαρτίας ἐγκλήματα, πρεσβείαις
τῆς ἀσπόρως τεκούσης σε καὶ τῶν ἐπουρανίων δυνάμεων.
Ὅτι εὐλογητὸς εἶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

Εὐχὴ Ι΄. (Ἰωάννου τοῦ Χρυσοστόμου)


Πιστεύω, Κύριε, καὶ ὁμολογῶ ὅτι σὺ εἶ ἀληθῶς ὁ Χρι-
στός, ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ τοῦ ζῶντος, ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσμον
ἁμαρτωλοὺς σῶσαι, ὧν πρῶτός εἰμι ἐγώ. Ἔτι πιστεύω ὅτι
τοῦτο αὐτό ἐστι τὸ ἄχραντον Σῶμά σου καὶ τοῦτο αὐτό
ἐστι τὸ τίμιον Αἷμά σου. Δέομαι οὖν σου· Ἐλέησόν με καὶ
συγχώρησόν μοι τὰ παραπτώματά μου, τὰ ἑκούσια καὶ τὰ
ἀκούσια, τὰ ἐν λόγῳ, τὰ ἐν ἔργῳ, τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳ·
καὶ ἀξίωσόν με ἀκατακρίτως μετασχεῖν τῶν ἀχράντων σου
μυστηρίων, εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον. Ἀμήν.

Ἀπερχόμενος δὲ μεταλαβεῖν, λέγε τοὺς παρόντας στίχους.


Συμεὼν τοῦ Μεταφραστοῦ.
Ἰδού, βαδίζω πρὸς θείαν κοινωνίαν·
Πλαστουργέ, μὴ φλέξῃς με τῇ μετουσίᾳ·
πῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγον,
ἀλλ’ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης με κηλῖδος.
Τροπάριον·
Τοῦ Δείπνου σου τοῦ μυστικοῦ σήμερον, Υἱὲ Θεοῦ, κοινωνόν
με παράλαβε· οὐ μὴ γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ μυστήριον εἴπω·
οὐ φίλημά σοι δώσω, καθάπερ ὁ Ἰούδας· ἀλλ’ ὡς ὁ Λῃστὴς
ὁμολογῶ σοι· Μνήσθητί μου, Κύριε, ἐν τῇ βασιλείᾳ σου.
Τοὺς παρόντας στίχους·
Θεουργὸν Αἷμα φρίξον, ἄνθρωπε, βλέπων·
ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίους φλέγων·
Θεοῦ τὸ Σῶμα καὶ θεοῖ με καὶ τρέφει·
θεοῖ τὸ πνεῦμα, τὸν δὲ νοῦν τρέφει ξένως.

- 212 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

kabul etmeye cesâret ettiğim için yanmayayım. Fakat beni de o


kadınlar gibi kabul eyle ve suçlarımın günahlarını yakıp telef
eyleyerek canımın duygularını nurlandır, seni tohumsuz bir
şekilde doğurmuş olanın ve semâvî Kuvvetlerin (Meleklerin)
şefâatleriyle. Zîra ebetler ebedince mübâreksin. Âmin.

10. Duâ – Aziz Altın Ağızlı Yuhanna’dan


Ya Rab, îman ve ikrar ederim ki, sen dünyâya günahkâr-
ları, ki onların birincisi benim, kurtarmaya gelen, gerçekten
yaşayan Allah’ın Oğlu Mesih’sin.235 Ayrıca îman ederim ki,
burada bulunan senin asıl lekesiz bedenin ve değerli ka-
nındır. İmdi sana yalvarırım, bana merhamet eyle, benim
isteyerek ve istemeyerek, sözle, amelle, bilerek ve bilmeye-
rek işlediğim suçlarımı affeyle. Günahların bağışlanması
ve ebedî hayat için mahkûm olmaksızın lekesiz sırlarından
hissedar olmaya beni lâyık kıl. Âmin.

Hissedar olmaya giderken bu beyitler söylenir.


Aziz Tercüman Simeon’dan:
İşte İlâhi Paydaşlığa doğru yürüyorum.
Ey Yaradan, ona hissedar olduğumda beni yakma.
Çünkü sen lâyık olmayanları yakan ateşsin.
Ancak her türlü lekeden beni temizle.
İlâhî:
Ey Allah’ın Oğlu, bugün sırlı sofrana beni paydaş eyle.
Çünkü düşmanlarına bu sırrı asla söylemeyeceğim, ve Yahû-
da gibi seni öperek ele vermeyeceğim.236 Fakat o haydut gibi
sana ikrâr ederim, “Ya Rab, krallığında beni hatırla”.237
Aşağıdaki Beyitler:
Ey insan, İlâhî kanı görünce (korkup) titre,
çünkü lâyık olmayanları yakan ateştir.
Allah’ın bedenidir, beni ilâhlaştırır ve besler,
ruhu(mu) ilâhlaştırır, aklı(mı) da anlaşılmaz tarzda besler.

- 213 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Τὰ τροπάρια ταῦτα·
Ἔθελξας πόθῳ με Χριστέ, καὶ ἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου
ἔρωτι· ἀλλὰ κατάφλεξον πυρὶ ἀΰλῳ τὰς ἁμαρτίας μου, καὶ
ἐμπλησθῆναι τῆς ἐν σοί, τρυφῆς καταξίωσον, ἵνα τὰς δύο
σκιρτῶν, μεγαλύνω Ἀγαθὲ παρουσίας σου.
Ἐν ταῖς λαμπρότησι τῶν ἁγίων σου, πῶς εἰσελεύσομαι ὁ
ἀνάξιος; Ἐὰν γὰρ τολμήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυμφῶνα,
ὁ χιτών με ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάμου, καὶ δέσμιος ἐκ-
βαλοῦμαι ὑπὸ τῶν ἀγγέλων. Καθάρισον, Κύριε, τὸν ῥύπον
τῆς ψυχῆς μου, καὶ σῶσόν με ὡς φιλάνθρωπος.

Καὶ τὴν παροῦσαν εὐχήν·


Δέσποτα φιλάνθρωπε, Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, ὁ Θεός μου,
μὴ εἰς κρῖμά μοι γένοιτο τὰ Ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί
με, ἀλλ’ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασμὸν ψυχῆς τε καὶ σώματος,
καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆς μελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας. Ἐμοὶ
δὲ τῷ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστι· τίθεσθαι ἐν τῷ
Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆς σωτηρίας μου.
Καὶ πάλιν·
Τοῦ Δείπνου σου τοῦ μυστικοῦ σήμερον, Υἱὲ Θεοῦ, κοινωνόν
με παράλαβε· οὐ μὴ γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ μυστήριον εἴπω·
οὐ φίλημά σοι δώσω, καθάπερ ὁ Ἰούδας· ἀλλ’ ὡς ὁ Λῃστὴς
ὁμολογῶ σοι· Μνήσθητί μου, Κύριε, ἐν τῇ βασιλείᾳ σου.

ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΑ
μετὰ τὴν Θείαν Μετάληψιν.
Στίχοι προτρεπτικοί·

Ἐπὰν δὲ τύχῃς τῆς καλῆς μετουσίας


τῶν ζωοποιῶν μυστικῶν δωρημάτων,
ὕμνησον εὐθύς, εὐχαρίστησον μέγα,
καὶ τάδε θερμῶς ἐκ ψυχῆς Θεῷ λέγε·
Δόξα σοι, ὁ Θεός· δόξα σοι, ὁ Θεός· δόξα σοι, ὁ Θεός!

- 214 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

Aşağıdaki İlâhîler:
Ey Mesih, beni arzuna cezbettin ve ilâhî aşkınla değiştirdin,
fakat bu cisimsiz ateşle günahlarımı yakarak, sendeki ilâhî
sefâdan dolmaya beni lâyık kıl ki, ey iyi olan, sevinçten sıçra-
yarak, senin iki (ilk ve gelecekteki ikinci) gelişini yücelteyim.
Azizlerinin parlaklığının içine ben lâyık olmayan nasıl
gireyim? Eğer onlarla berâber güvey odasına girmeye cesâret
edersem, elbisem (vicdânım) beni utandırır, çünkü (günahla-
rımdan dolayı) düğün elbisesi değildir ve (bu yüzden) Melekler
tarafından bağlanarak dışarı kovulacağım. Ya Rab, canımın
lekesini temizle ve insansever olduğun için beni kurtar.
Bu duâ:
Ey insansever Efendi Rab İsa Mesih Allah’ım, bu kutsal
sırlar, lâyık olmadığımdan dolayı yargılanmama sebep ol-
masın. Fakat canımın ve bedenimin temizlenmesi ve kutsan-
ması için olsun ve gelecek hayâta ve krallığa nâil olmama
temînat olsun. Çünkü Allah’a bağlanmak ve kurtuluş ümî-
dimi Rab’be teslim etmek benim için hayırlıdır.
Tekrar:
Ey Allah’ın Oğlu, bugün sırlı sofrana beni paydaş eyle.
Çünkü düşmanlarına bu sırrı asla söylemeyeceğim, ve Yahû-
da gibi seni öperek ele vermeyeceğim. Fakat o haydut gibi
sana ikrâr ederim, “Ya Rab, krallığında beni hatırla”.

ŞÜKRAN DUÂLARI

İsa Mesih’in değerli ve kutsal bedeninden ve kanından hissedar olduktan


sonra okunan Şükran Duâları ve bunları okumak için teşvik edici beyitler:
Bu hayat veren sırlı armağanlara
hissedar olmaya nâil olduğun için
derhal ilâhî oku, çok şükret.
Ve candan harâretle Allah’a bunları söyle:
Hamdolsun sana, ey Allah. Hamdolsun sana, ey Allah.
Hamdolsun sana, ey Allah.

- 215 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Καὶ ἀμέσως τὰς ἐπομένας εὐχαριστηρίους Εὐχάς·


Ἀνωνύμου.
Εὐχαριστῶ σοι, Κύριε ὁ Θεός μου, ὅτι οὐκ ἀπώσω με τὸν
ἁμαρτωλόν, ἀλλὰ κοινωνόν με γενέσθαι τῶν ἁγιασμάτων σου
κατηξίωσας. Εὐχαριστῶ σοι, ὅτι με τὸν ἀνάξιον μεταλαβεῖν
τῶν ἀχράντων σου καὶ ἐπουρανίων δωρεῶν κατηξίωσας.
Ἀλλά, Δέσποτα φιλάνθρωπε, ὁ ὑπὲρ ἡμῶν ἀποθανών τε καὶ
ἀναστὰς καὶ χαρισάμενος ἡμῖν τὰ φρικτὰ ταῦτα καὶ ζωοποιά
σου Μυστήρια, ἐπ’ εὐεργεσίᾳ καὶ ἁγιασμῷ τῶν ψυχῶν καὶ
τῶν σωμάτων ἡμῶν, δὸς γενέσθαι ταῦτα κἀμοὶ εἰς ἴασιν
ψυχῆς τε καὶ σώματος, εἰς ἀποτροπὴν παντὸς ἐναντίου,
εἰς φωτισμὸν τῶν ὀφθαλμῶν τῆς καρδίας μου, εἰς εἰρήνην
τῶν ψυχικῶν μου δυνάμεων, εἰς πίστιν ἀκαταίσχυντον, εἰς
ἀγάπην ἀνυπόκριτον, εἰς πλησμονὴν σοφίας, εἰς περιποίη-
σιν τῶν ἐντολῶν σου, εἰς προσθήκην τῆς θείας σου χάριτος
καὶ τῆς σῆς βασιλείας οἰκείωσιν· ἵνα ἐν τῷ ἁγιασμῷ σου
δι’ αὐτῶν φυλαττόμενος, τῆς σῆς χάριτος μνημονεύω διὰ
παντὸς καὶ μηκέτι ἐμαυτῷ ζῶ, ἀλλὰ σοὶ τῷ ἡμετέρῳ Δεσπό-
τῃ καὶ εὐεργέτῃ. Καὶ οὕτω τοῦ τῇδε βίου ἀπάρας ἐπ’ ἐλπίδι
ζωῆς αἰωνίου, εἰς τὴν ἀΐδιον καταντήσω ἀνάπαυσιν, ἔνθα ὁ
τῶν ἑορταζόντων ἦχος ὁ ἀκατάπαυστος καὶ ἡ ἀπέραντος
ἡδονὴ τῶν καθορώντων τοῦ σοῦ προσώπου τὸ κάλλος τὸ
ἄῤῥητον. Σὺ γὰρ εἶ τὸ ὄντως ἐφετὸν καὶ ἡ ἀνέκφραστος
εὐφροσύνη τῶν ἀγαπώντων σε, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, καὶ
σὲ ὑμνεῖ πᾶσα ἡ κτίσις εἰς τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν.
Μεγάλου Βασιλείου.
Δέσποτα Χριστὲ ὁ Θεός, βασιλεῦ τῶν αἰώνων καὶ δημιουργὲ
τῶν ἁπάντων, εὐχαριστῶ σοι ἐπὶ πᾶσιν, οἷς παρέσχου μοι
ἀγαθοῖς, καὶ ἐπὶ τῇ μεταλήψει τῶν ἀχράντων καὶ ζωοποιῶν
σου μυστηρίων. Δέομαι οὖν σου, ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε·
φύλαξόν με ὑπὸ τὴν σκέπην σου καὶ ἐν τῇ τῶν πτερύγων
σου σκιᾷ· καὶ δώρησαί μοι ἐν καθαρῷ συνειδότι, μέχρις
ἐσχάτης μου ἀναπνοῆς, ἐπαξίως μετέχειν τῶν ἁγιασμάτων
σου, εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον. Σὺ γὰρ εἶ ὁ
ἄρτος τῆς ζωῆς, ἡ πηγὴ τοῦ ἁγιασμοῦ, ὁ δοτὴρ τῶν ἀγαθῶν·
καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέμπομεν, σὺν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Ἁγίῳ
Πνεύματι, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

- 216 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

Akabinde aşağıdaki Şükran Duâları okunur:


1. Duâ – Anonim
Ya Rab Allah’ım, ben günahkârı reddedip kovmadığın,
ancak kutsal armağanlarına paydaş olmaya lâyık kıldı-
ğın için sana şükrederim. Ben lâyık olmayanı kutsal ve
semâvî ihsanlarına hissedar olmaya lâyık kıldığın için sana
şükrederim. Fakat, ey insansever Efendi, mâdem ki, sen bi-
zim uğrumuza ölüp dirilmenle canlarımıza ve bedenlerimize
iyilikler ihsan eyleyip kutsamak için bizlere bu dehşetli ve
hayat veren sırlarını bağışladın, bana da bunların (kutsal
sırlarının) canımın ve bedenimin şifâsı, her türlü düşmanın
defedilmesi, kalbimin gözlerinin nurlandırılması, canımın
kuvvetlerine selâmet getirilmesi, hüsrâna uğratmayan îman,
riyâsız sevgi,238 hikmetin taşkınlığı, emirlerinin gözetilmesi,
ilâhî lütfunun çoğalması ve krallığına mâlik olunması için
olmasını buyur ki, bunların vâsıtasıyla senin kutsallığında
korunarak, senin lütfunu dâima anarak, artık kendim için
değil, Efendimiz ve velînîmetimiz olan senin için yaşayayım
ve böylece bu ömürden ebedî hayat ümîdiyle ayrıldığımda
ebedî rahatlığa erişeyim. Orada, yortu kutlayanların dur-
mayan sedâları ve senin yüzünün tâbir edilemez güzelli-
ğini görenlerin nihâyetsiz sefâsı vardır. Çünkü, ey Mesih
Allah’ımız, sensin gerçekten arzu edilen ve seni sevenlerin
tâbir edilemeyen sevinci ve bütün yaratılış sana ebediyen
ilâhîler okur. Âmin.
2. Duâ – Aziz Büyük Vasilios’tan
Ey çağların Kralı ve herkesin Yaradan’ı olan Efendi Me-
sih Allah, bana bağışladığın bütün iyilikler için ve leke-
siz ve hayat veren sırlarından hissedar ettiğin için sana
şükrederim. Ey iyi ve insansever (Rab), imdi sana yalvarı-
rım, beni siperin altında ve kanatlarının gölgesinde koru. Ve
son nefesime kadar, temiz vicdanla,239 günahların bağışlan-
masına ve ebedî hayâta mâlik olmam için kutsal sırlarından
lâyıkıyla hissedar olmamı bana ihsan eyle. Çünkü sensin
hayat ekmeği, kutsallık kaynağı, iyilikler ihsan eyleyen ve
sana izzet sunarız, Peder ve Kutsal Ruh’la birlikte, şimdi ve
dâima ve ebetler ebedince. Âmin.

- 217 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Συμεὼν τοῦ Μεταφραστοῦ.


Ὁ δοὺς τροφήν μοι σάρκα σὴν ἑκουσίως,
ὁ πῦρ ὑπάρχων καὶ φλέγων ἀναξίους,
μὴ δὴ καταφλέξῃς με, μὴ Πλαστουργέ μου·
μᾶλλον δίελθε πρὸς μελῶν μου συνθέσεις,
εἰς πάντας ἁρμούς, εἰς νεφρούς, εἰς καρδίαν.
Φλέξον δ’ ἀκάνθας τῶν ὅλων μου πταισμάτων,
ψυχὴν κάθαρον, ἁγίασον τὰς φρένας·
τὰς ἰγνύας στήριξον, ὀστέοις ἅμα·
αἰσθήσεων φώτισον ἁπλῆν πεντάδα·
ὅλον με τῷ σῷ συγκαθήλωσον φόβῳ.
Ἀεὶ σκέπε, φρούρει τε καὶ φύλαττέ με
ἐκ παντὸς ἔργου καὶ λόγου ψυχοφθόρου.
Ἅγνιζε καὶ κάθαρε καὶ ῥύθμιζέ με·
κάλλυνε, συνέτιζε καὶ φώτιζέ με·
δεῖξόν με σὸν σκήνωμα Πνεύματος μόνου,
καὶ μηκέτι σκήνωμα τῆς ἁμαρτίας·
ἵν’ ὡς σὸν οἶκον εἰσόδῳ κοινωνίας,
ὡς πῦρ με φεύγῃ πᾶς κακοῦργος, πᾶν πάθος.

Πρέσβεις φέρω σοι πάντας ἡγιασμένους,


τὰς ταξιαρχίας τε τῶν Ἀσωμάτων,
τὸν Πρόδρομόν σου, τοὺς σοφοὺς Ἀποστόλους,
πρὸς τοῖς δε σὴν ἄχραντον ἁγνὴν Μητέρα·
ὧν τὰς λιτάς, εὔσπλαγχνε, δέξαι, Χριστέ μου,
καὶ φωτὸς παῖδα τὸν σὸν ἔργασαι λάτριν.
Σὺ γὰρ ὑπάρχεις ἁγιασμὸς καὶ μόνος
ἡμῶν, ἀγαθέ, τῶν ψυχῶν καὶ λαμπρότης·
καὶ σοὶ πρεπόντως, ὡς Θεῷ καὶ Δεσπότῃ,
δόξαν ἅπαντες πέμπομεν καθ’ ἡμέραν.

- 218 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

3. Duâ – Aziz Tercüman Simeon’dan


Βedenini rızânla bana gıdâ olarak verensin,
ateş olup lâyık olmayanları yakansın,
ey Yaradanım, beni yakma.
Fakat uzuvlarımın boğumlarına,
bütün eklemlerime, böbreklerime ve kalbime dek gir.
Bütün kabahatlerimin dikenlerini yak.
Canımı temizle, aklımı kutsa.
Dizlerimi kemiklerimle berâber pekiştir.
Beş duyumu nurlandır.
Beni bütünüyle korkunla mıhla (bağla).
Cana zararlı olan her türlü amelden ve sözden
dâima beni gözet, esirge ve koru.
Beni pakla, temizle ve gidişâtımı düzelt,
beni güzelleştir, akıllandır ve nurlandır,
yalnız Kutsal Ruh’unun meskeni yap,
artık günahın meskeni değil.
Ve sırlarına paydaş olmamla senin meskenin
sayılacağımdan, her kötülük işleyen ile her türlü tutku,
ateşten kaçarcasına benden uzaklaşsın.
Bütün Azizleri,
bedensizlerin (Meleklerin) taburlarını,
Öncünü (Yahya Peygamber’i), âlim Elçileri ve de
bilhassa lekesiz, pak Anan’ı sana Şefâatçi olarak sunarım.
Ey şefkatli Mesih’im, onların ricâlarını kabul eyle
ve ben kulunu nurun evlâdı yap.
Çünkü ey iyi olan, canlarımızın tek
Kutsallığı240 ve parlaklığı sensin.
Onun için hepimiz, her gün sana, Efendi ve
Allah’a yaraşan izzeti sunarız.

- 219 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Ἀνωνύμου.
Τὸ Σῶμά σου τὸ ἅγιον, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν,
γένοιτό μοι εἰς ζωὴν αἰώνιον, καὶ τὸ Αἷμά σου τὸ τίμιον
εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν. Γένοιτο δέ μοι ἡ εὐχαριστία αὕτη
εἰς χαράν, ὑγείαν καὶ εὐφροσύνην· καὶ ἐν τῇ φοβερᾷ καὶ
δευτέρᾳ ἐλεύσει σου ἀξίωσόν με τὸν ἁμαρτωλὸν στῆναι ἐκ
δεξιῶν τῆς σῆς δόξης, πρεσβείαις τῆς παναχράντου σου
Μητρός, καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων. Ἀμήν.

Ἀνωνύμου. Εἰς τὴν Ὑπεραγίαν Θεοτόκον.


Παναγία Δέσποινα, Θεοτόκε, τὸ φῶς τῆς ἐσκοτισμένης
μου ψυχῆς, ἡ ἐλπίς, ἡ σκέπη, ἡ καταφυγή, ἡ παραμυθία, τὸ
ἀγαλλίαμά μου, εὐχαριστῶ σοι, ὅτι ἠξίωσάς με τὸν ἀνάξιον
κοινωνὸν γενέσθαι τοῦ ἀχράντου Σώματος καὶ τοῦ Τιμίου
Αἵματος τοῦ Υἱοῦ σου. Ἀλλ’ ἡ τεκοῦσα τὸ ἀληθινὸν φῶς,
φώτισόν μου τοὺς νοητοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας· ἡ τὴν
πηγὴν τῆς ἀθανασίας κυήσασα, ζωοποίησόν με τὸν τεθα-
νατωμένον τῇ ἁμαρτίᾳ· ἡ τοῦ ἐλεήμονος Θεοῦ φιλεύσπλαγ-
χνος Μήτηρ, ἐλέησόν με, καὶ δὸς κατάνυξιν καὶ συντριβὴν
ἐν τῇ καρδίᾳ μου καὶ ταπείνωσιν ἐν τοῖς διανοήμασί μου,
καὶ ἀνάκλησιν ἐν ταῖς αἰχμαλωσίαις τῶν λογισμῶν μου. Καὶ
ἀξίωσόν με, μέχρι τελευταίας μου ἀναπνοῆς, ἀκατακρίτως
ὑποδέχεσθαι τῶν ἀχράντων Μυστηρίων τὸν ἁγιασμόν, εἰς
ἴασιν ψυχῆς τε καὶ σώματος· καὶ παράσχου μοι δάκρυα
μετανοίας καὶ ἐξομολογήσεως, εἰς τὸ ὑμνεῖν καὶ δοξάζειν
σε πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς μου. Ὅτι εὐλογημένη καὶ
δεδοξασμένη ὑπάρχεις εἰς τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν.

ᾨδὴ Συμεὼν τοῦ Θεοδόχου, (Λουκ. β΄, 29-32).


Νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου, Δέσποτα, κατὰ τὸ ῥῆμά
σου ἐν εἰρήνῃ· ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου,
ὃ ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν λαῶν, φῶς εἰς
ἀποκάλυψιν ἐθνῶν, καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ.
Δι’ εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ
ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.

- 220 -
İSA MESİH’İN DEĞERLİ ve KUTSAL BEDENİNDEN ve KANINDAN
HİSSEDAR OLUNACAĞI ZAMAN OKUNAN DUÂLAR

4. Duâ – Anonim
Ya Rab İsa Mesih Allah’ımız, kutsal bedenin bana ebedî
hayâtı ve değerli kanın günahların bağışlanmasını ihsan ey-
lesin. Bu şükran armağanları bana sevinç, sağlık ve ferahlık
ihsan eylesin. Müthiş ikinci gelişinde de, ben günahkârı izze-
tinin sağında durmaya241 lâyık kıl, tamâmen lekesiz Anan’ın
ve bütün Azizlerinin şefâatiyle. Âmin.

5. Duâ – Anonim (Pek Kutsal Allahdoğuran’a Mahsus)


Ey, tamâmen kutsal Hanımefendi, Allahdoğuran, sensin
karanlıkta olan canımın nuru, sensin ümîdim, siperim, sı-
ğınağım, tesellîm, sevincim. Ben lâyık olmayanı Oğlun’un
lekesiz bedenine ve değerli kanına paydaş olmaya lâyık kıl-
dığın için sana şükrederim. Ey gerçek nuru doğurmuş olan,
yüreğimin mânevî gözlerini nurlandır. Ölümsüzlüğün kayna-
ğını242 doğurmuş olan sen, günahtan dolayı (mânen) ölmüş
olan bana hayat ver. Merhametli Allah’ın şefkatperver Anası,
bana merhamet eyle, kalbime huşû (hissi) ve kırıklık,243 dü-
şüncelerime de alçak gönüllülük bağışla ve beni esir alan
kuruntularımdan azat et. Canımın ve bedenimin şifâ bul-
ması için son nefesime dek bu lekesiz sırların kutsamasını
mahkûm olmaksızın kabul etmeye beni lâyık kıl. Ömrümün
bütün günlerinde sana ilâhîler okumam ve seni yüceltmem
için bana tövbeye ve îtirâfa mahsus gözyaşları bağışla. Zîra
sen ebediyen mübârek ve izzetlisin. Âmin.

Aziz Simeon’un Duâsı – (Luka 2:29-32).


Ey Efendi, sözüne göre şimdi kulunu selâmetle salıve-
rirsin. Çünkü bütün halkların önünde hazırlamış olduğun,
milletleri aydınlatacak ışığı ve halkın İsrâil’in izzeti olan
kurtuluşunu gözlerim gördü.
Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,
bize merhamet eyle. Âmin.

- 221 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ
ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ
(‟ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝˮ)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Ἡ Ἀκολουθία αὕτη ψάλλεται κατὰ τὰς πρώτας πέντε ἑβδομάδας τῆς


ἁγίας καὶ Μ. Τεσσαρακοστῆς, τῇ Παρασκευῇ ἑσπέρας, μετὰ τοῦ Μικροῦ
Ἀποδείπνου.

Ἦχος πλ. δ΄. Αὐτόμελον.


Τὸ προσταχθὲν μυστικῶς λαβὼν ἐν γνώσει, ἐν τῇ σκηνῇ
τοῦ Ἰωσὴφ σπουδῇ ἐπέστη, ὁ ἀσώματος λέγων τῇ Ἀπει-
ρογάμῳ· Ὁ κλίνας τῇ καταβάσει τοὺς οὐρανούς, χωρεῖται
ἀναλλοιώτως ὅλος ἐν σοί· ὃν καὶ βλέπων ἐν μήτρᾳ σου,
λαβόντα δούλου μορφήν, ἐξίσταμαι κραυγάζων σοι· Χαῖρε,
Νύμφη ἀνύμφευτε.

Ποίημα Ἰωσὴφ τοῦ Ὑμνογράφου.


ᾨδὴ α´. Ἦχος δ´. Ὁ Εἱρμός.
Ἀνοίξω τὸ στόμα μου, καὶ πληρωθήσεται Πνεύματος,
καὶ λόγον ἐρεύξομαι, τῇ βασιλίδι Μητρί· καὶ ὀφθήσομαι,
φαιδρῶς πανηγυρίζων, καὶ ᾄσω γηθόμενος, ταύτης τὰ θαύ-
ματα. (δίς)

- 222 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A
MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ244
(“SELÂM BEYİTLERİ”)

Kutsal ve Büyük Paskalya Orucunun ilk beş Cuma gecesinde, Akşam


Yemeğinden Sonraki İbâdet’le (bakınız 119. sayfa) berâber
okunmaktadır.

4. Yan Makamda.
(Allah’tan) Emredileni esrârengiz bir şekilde öğrenen be-
densiz (Başmelek Cebrâil), derhal Yusuf’un çadırında görü-
nerek245 nikâh bilmeyen Bâkire’ye şöyle dedi, “(Yeryüzüne)
inişiyle gökleri eğmiş olan, hiçbir değişime uğramaksızın,
bütünüyle sende barınıyor. Bu yüzden, O’nun senin rah-
minde kul sûretini aldığını görünce, hayrete düşerek sana
haykırıyorum, Selâm, ey güveysiz Gelin”.246

İlâhî yazarı Yusuf ’tan


1. Kasîde. 4. Makamda.
Ağzımı açacağım ve o, Ruh’la dolacak ve Kraliçe olan
Anaya sözler (övgüler) söyleyeceğim. Neşeyle coştuğum gö-
rülecek ve sevinerek onun mûcizelerini terennüm edeceğim.
(2 defa)

- 223 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.


Χριστοῦ βίβλον ἔμψυχον, ἐσφραγισμένην σε Πνεύματι,
ὁ μέγας Ἀρχάγγελος, Ἁγνὴ θεώμενος, ἐπεφώνει σοι· Χαῖρε
χαρᾶς δοχεῖον, δι᾿ ἧς τῆς Προμήτορος, ἀρὰ λυθήσεται.

Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.


Ἀδὰμ ἐπανόρθωσις, χαῖρε Παρθένε Θεόνυμφε, τοῦ ᾍδου
ἡ νέκρωσις· χαῖρε πανάμωμε, τὸ παλάτιον, τοῦ μόνου Βα-
σιλέως· χαῖρε θρόνε πύρινε, τοῦ Παντοκράτορος.

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.


Ῥόδον τὸ ἀμάραντον, χαῖρε ἡ μόνη βλαστήσασα· τὸ μῆλον
τὸ εὔοσμον, χαῖρε ἡ τέξασα· τὸ ὀσφράδιον, τοῦ πάντων Βα-
σιλέως· χαῖρε Ἀπειρόγαμε, κόσμου διάσωσμα.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἁγνείας θησαύρισμα, χαῖρε, δι᾿ ἧς ἐκ τοῦ πτώματος,
ἡμῶν ἐξανέστημεν· χαῖρε ἡδύπνοον, κρίνον Δέσποινα, πι-
στοὺς εὐωδιάζον· θυμίαμα εὔοσμον, μύρον πολύτιμον.

ᾨδὴ γ´. Ὁ Εἱρμός.


Τοὺς σοὺς ὑμνολόγους Θεοτόκε, ἡ ζῶσα καὶ ἄφθονος
πηγή, θίασον συγκροτήσαντας, πνευματικὸν στερέωσον·
καὶ ἐν τῇ θείᾳ δόξῃ σου, στεφάνων δόξης ἀξίωσον. (δίς)

Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.


Στάχυν ἡ βλαστήσασα τὸν θεῖον, ὡς χώρα ἀνήροτος σα-
φῶς, χαῖρε ἔμψυχε τράπεζα, ἄρτον ζωῆς χωρήσασα· χαῖρε
τοῦ ζῶντος ὕδατος, πηγὴ ἀκένωτος Δέσποινα.

Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.


Δάμαλις τὸν μόσχον ἡ τεκοῦσα, τὸν ἄμωμον, χαῖρε τοῖς
πιστοῖς· χαῖρε Ἀμνὰς κυήσασα, Θεοῦ Ἀμνὸν τὸν αἴροντα,
κόσμου παντὸς τὰ πταίσματα· χαῖρε θερμὸν ἱλαστήριον.

- 224 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.


Ey pak olan, senin Mesih’in Ruh tarafından mühürlenmiş
canlı kitabı247 olduğunu gören büyük Başmelek, sana şöyle
haykırıyordu, “Selâm, vâsıtasıyla ilk ananın (Havvâ) lâneti-
nin çözüleceği248 sevinç kabı”.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Selâm, Allah’ın Bâkire Gelini,249 Âdem’in ıslâh edilişi ve
ölüler diyârının yok edilişi.250 Sevin, ey tamâmen lekesiz
(kız), tek Kral’ın (Mesih’in) sarayı. Selâm, her şeye kadir
olanın ateşten tahtı.251
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Selâm, solmayan gülü (Mesih’i) tek filizlendirmiş olan. Se-
vin, hoş kokulu elmayı doğurmuş olan. Selâm, herkesin Kral’ı-
nın râyihası. Sevin, ey nikâh bilmeyen, dünyânın kurtuluşu.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Selâm, düştükten sonra vâsıtasıyla kalktığımız paklığın
hazînesi. Sevin, mis kokusunu müminlere gönderen güzel
kokulu zambak olan Hanımefendi. Hoş kokulu buhur ve
değerli mür yağı.

3. Kasîde.
Ey yaşayan ve tükenmez pınar olan Allahdoğuran, sana
övgü ilâhîleri okumak için rûhânî toplulukta bir araya ge-
lenleri (îmanda) pekiştir ve ilâhî izzetinle izzet taçlarına
lâyık kıl. (2 defa)
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Selâm, ilâhî başağın filizlenmiş olduğu gerçekten sürül-
memiş tarla.252 Sevin, hayat ekmeğini253 taşımış olan canlı
sofra.254 Selâm, hayat suyunun255 tükenmez kaynağı olan
Hanımefendi.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Selâm, müminler uğruna kusursuz256 danayı doğurmuş olan
düve. Sevin, bütün dünyânın günahını kaldıran Allah’ın kuzusu-
nu257 doğurmuş olan dişi kuzu. Selâm, ey harâretli kefâretgâh.258

- 225 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.


Ὄρθρος φαεινὸς χαῖρε, ἡ μόνη, τὸν Ἥλιον φέρουσα Χρι-
στόν, φωτὸς κατοικητήριον· χαῖρε τὸ σκότος λύσασα, καὶ
τοὺς ζοφώδεις δαίμονας, ὁλοτελῶς ἐκμειώσασα.

Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Χαῖρε πύλη μόνη, ἣν ὁ Λόγος, διώδευσε μόνος, ἡ μο-
χλούς, καὶ πύλας ᾍδου Δέσποινα, τῷ τόκῳ σου συντρίψα-
σα· χαῖρε ἡ θεία εἴσοδος, τῶν σωζομένων Πανύμνητε.

ᾨδὴ δ´. Ὁ Εἱρμός.


Ὁ καθήμενος ἐν δόξῃ, ἐπὶ θρόνου Θεότητος, ἐν νεφέλῃ
κούφῃ, ἦλθεν Ἰησοῦς ὁ ὑπέρθεος, τῇ ἀκηράτῳ παλάμῃ, καὶ
διέσωσε, τοὺς κραυγάζοντας· Δόξα Χριστὲ τῇ δυνάμει σου.

Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.


Ἐν φωναῖς ᾀσμάτων πίστει, σοὶ βοῶμεν Πανύμνητε·
Χαῖρε πῖον ὄρος, καὶ τετυρωμένον ἐν Πνεύματι· χαῖρε λυ-
χνία καὶ στάμνε, μάννα φέρουσα, τὸ γλυκαῖνον, τὰ τῶν
εὐσεβῶν αἰσθητήρια.

Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.


Ἱλαστήριον τοῦ κόσμου, χαῖρε ἄχραντε Δέσποινα· χαῖρε
κλῖμαξ γῆθεν, πάντας ἀνυψώσασα χάριτι· χαῖρε ἡ γέφυρα
ὄντως, ἡ μετάγουσα, ἐκ θανάτου, πάντας, πρὸς ζωὴν τοὺς
ὑμνοῦντάς σε.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Οὐρανῶν ὑψηλοτέρα, χαῖρε γῆς τὸ θεμέλιον, ἐν τῇ σῇ
νηδύϊ, Ἄχραντε ἀκόπως βαστάσασα, χαῖρε κογχύλη, πορ-
φύραν θείαν βάψασα, ἐξ αἱμάτων σου, τῷ Βασιλεῖ τῶν
Δυνάμεων.

- 226 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.


Selâm, Güneş259 olan Mesih’i (dünyâya) getiren tek parlak
şafak,260 nurun meskeni. Sevin, karanlığı (dalâletin ve gü-
nahın karanlığını) dağıtmış ve zifîrî cinleri tamâmen helâk
etmiş olan.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Selâm, eşiğinden sâdece Kelâm’ın geçmiş olduğu tek kapı.261
Yaptığın doğumla ölüler diyârının sürgülerini ve kapılarını
parçaladın.262 Sevin, ey her övgüye lâyık olan, kurtulmakta
olanların ilâhî girişi.

4. Kasîde.
Ulûhiyet tahtında izzetle oturan yüce Allah İsa, hızla yol
alan buluta binerek263 (yeryüzüne) geldi ve lekesiz eliyle (ilâhî
gücüyle) kurtardı, şöyle haykıranları, “Ey Mesih, gücüne
hamdolsun”.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey her övgüye lâyık olan, îmanla sana ezgilerle sesleniriz,
“Selâm, (Kutsal) Ruh tarafından semizleşmiş ve pıhtılaşmış
peynir gibi (bereketli) olan dağ.264 Sevin, ey şamdan265 ve
dindarların (mânevî) hisslerini tatlandıran Man’ı266 taşıyan
testi”.267
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Selâm, ey dünyânın kefâretgâhı,268 lekesiz Hanımefendi.
Sevin, herkesi lütufla yerden yükselten merdiven.269 Selâm,
sana ilâhîler okuyan herkesi ölümden (ebedî) hayâta ger-
çekten geçiren köprü.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Selâm, ey göklerden daha yüce olup, rahminde zahmetsiz-
ce dünyânın temelini270 taşımış olan lekesiz (Bâkire). Sevin,
Kuvvetlerin (Melekler ordusunun) Kralı’nın giydiği ilâhî er-
guvan kaftanını, kendi kanıyla boyamış olan deniz kabuğu
(O’na beden vermiş olan).

- 227 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.


Νομοθέτην ἡ τεκοῦσα, ἀληθῶς χαῖρε Δέσποινα, τὸν τὰς
ἀνομίας, πάντων δωρεὰν ἐξαλείφοντα· ἀκατανόητον βάθος,
ὕψος ἄῤῥητον, Ἀπειρόγαμε, δι᾿ ἧς ἡμεῖς ἐθεώθημεν.

Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Σὲ τὴν πλέξασαν τῷ κόσμῳ, ἀχειρόπλοκον στέφανον,
ἀνυμνολογοῦμεν, Χαῖρέ σοι Παρθένε κραυγάζοντες, τὸ φυ-
λακτήριον πάντων καὶ χαράκωμα, καὶ κραταίωμα, καὶ ἱερὸν
καταφύγιον.

ᾨδὴ ε´. Ὁ Εἱρμός.


Ἐξέστη τὰ σύμπαντα, ἐπὶ τῇ θείᾳ δόξῃ σου· σὺ γὰρ
ἀπειρόγαμε Παρθένε, ἔσχες ἐν μήτρᾳ τὸν ἐπὶ πάντων Θεόν,
καὶ τέτοκας ἄχρονον Υἱόν, πᾶσι τοῖς ὑμνοῦσί σε, σωτηρίαν
βραβεύοντα.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Ὁδὸν ἡ κυήσασα, ζωῆς, χαῖρε Πανάμωμε, ἡ κατακλυσμοῦ
τῆς ἁμαρτίας, σώσασα κόσμον· χαῖρε Θεόνυμφε, ἄκουσμα
καὶ λάλημα φρικτόν· χαῖρε ἐνδιαίτημα, τοῦ Δεσπότου τῆς
κτίσεως.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Ἰσχὺς καὶ ὀχύρωμα, ἀνθρώπων, χαῖρε Ἄχραντε, τόπε
ἁγιάσματος τῆς δόξης· νέκρωσις ᾍδου, νυμφὼν ὁλόφωτε·
χαῖρε τῶν Ἀγγέλων χαρμονή· χαῖρε ἡ βοήθεια, τῶν πιστῶς
δεομένων σου.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Πυρίμορφον ὄχημα, τοῦ Λόγου, χαῖρε Δέσποινα, ἔμψυχε
Παράδεισε, τὸ ξύλον, ἐν μέσῳ ἔχων ζωῆς τὸν Κύριον· οὗ
ὁ γλυκασμὸς ζωοποιεῖ, πίστει τοὺς μετέχοντας, καὶ φθορᾷ
ὑποκύψαντας.

- 228 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.


Selâm, ey Hanımefendi, sen ki herkesin suçlarını karşı-
lıksız silen Yasa koyucuyu271 gerçekten doğurdun. Sen ki,
kavranamaz derinlik ve tâbir edilemez yüksekliksin, ey vâ-
sıtasıyla ilâhlaştığımız nikâh bilmeyen (Bâkire).
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Dünya uğruna insan eliyle örülmemiş bir taç (İsa Me-
sih’i) örmüş olan272 sana, ilâhîler sunarak haykırırız, “Selâm
sana, ey Bâkire, herkesin kalesi, hisarı, dayanağı ve kutsal
sığınağı”.

5. Kasîde.
Bütün kâinat senin ilâhî izzetine şaşırdı. Çünkü sen, ey
nikâh bilmeyen Bâkire, herşeye hükmeden Allah’ı rahminde
taşıdın ve sana ilâhîler okuyan herkesi kurtuluşla mükâfat-
landıran ebedî Oğul’u doğurdun.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Selâm, ey tamâmen lekesiz (Bâkire), sen ki rahminde
hayat yolunu273 taşıdın ve dünyâyı günah tûfânından kurtar-
dın. Sevin, işitene ve söyleyene hayranlık uyandıran Allah’ın
Gelini. Selâm, ey yaratılışın Efendisi’nin meskeni.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Selâm, ey insanların (koruyucu) kudreti ve kalesi olan
lekesiz (Bâkire). Ey izzetin kutsal mekânı, ölüler diyârının
yok edilişi ve çok parlak düğün odası. Sevin, ey Meleklerin
sevinci. Selâm, sana îmanla yalvaranların imdâdı.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Selâm, ey Kelâm’ın ateşten arabası274 Hanımefendi. Orta-
sında hayat ağacı Rab’bi barındırmış olan yaşayan cennet,275
ki Rab’bin tatlılığı, ölüme tâbi olsalar bile276 îmanla (meyve-
sinden) paydaş olanlara hayat verir.

- 229 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.


Ῥωννύμενοι σθένει σου, πιστῶς ἀναβοῶμέν σοι· Χαῖρε
πόλις τοῦ Παμβασιλέως, δεδοξασμένα καὶ ἀξιάκουστα, περὶ
ἧς λελάληνται σαφῶς· ὄρος ἀλατόμητον, χαῖρε βάθος ἀμέ-
τρητον.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Εὐρύχωρον σκήνωμα, τοῦ Λόγου, χαῖρε Ἄχραντε· κόχλος
ἡ τὸν θεῖον μαργαρίτην, προαγαγοῦσα, χαῖρε πανθαύμαστε·
πάντων πρὸς Θεὸν καταλλαγή, τῶν μακαριζόντων σε,
Θεοτόκε ἑκάστοτε.

ᾨδὴ ς´. Ὁ Εἱρμός.


Τὴν θείαν ταύτην καὶ πάντιμον, τελοῦντες ἑορτὴν οἱ
θεόφρονες, τῆς Θεομήτορος, δεῦτε τὰς χεῖρας κροτήσωμεν,
τὸν ἐξ αὐτῆς τεχθέντα Θεὸν δοξάζοντες. (δίς)
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Παστὰς τοῦ Λόγου ἀμόλυντε, αἰτία τῆς τῶν πάντων
θεώσεως, χαῖρε Πανάχραντε, τῶν Προφητῶν περιήχημα·
χαῖρε τῶν Ἀποστόλων τὸ ἐγκαλλώπισμα.

Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.


Ἐκ σοῦ ἡ δρόσος ἀπέσταξε, φλογμὸν πολυθεΐας ἡ λύσα-
σα· ὅθεν βοῶμέν σοι· Χαῖρε ὁ πόκος ὁ ἔνδροσος, ὃν Γεδεὼν
Παρθένε προεθεάσατο.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Ἰδού σοι, Χαῖρε, κραυγάζομεν, λιμὴν ἡμῖν γενοῦ θαλατ-
τεύουσι, καὶ ὁρμητήριον, ἐν τῷ πελάγει τῶν θλίψεων, καὶ
τῶν σκανδάλων πάντων τοῦ πολεμήτορος.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Χαρᾶς αἰτία χαρίτωσον, ἡμῶν τὸν λογισμὸν τοῦ κραυγά-
ζειν σοι· Χαῖρε ἡ ἄφλεκτος βάτος, νεφέλη ὁλόφωτε, ἡ τοὺς
πιστοὺς ἀπαύστως ἐπισκιάζουσα.

- 230 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.


Senin kudretinden güç alarak sana îmanla şöyle sesleni-
riz, “Selâm, ey hakkında izzetli ve duyulmaya değer sözlerin
açıkça söylendiği herkesin Kralı’nın şehri.277 Sevin, ey mâden
çıkarılmamış dağ278 ve ölçülemeyen (mânevî) derinlik”.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Selâm, ey Kelâm’ın geniş meskeni lekesiz (Bâkire), ilâhî
inciyi (İsa Mesih’i dünyâya) getirmiş olan deniz kabuğu.
Sevin, ey son derece hârikulâde olan, seni dâima mübârek
sayan herkesi Allah’la barıştıran Allahdoğuran.

6. Kasîde.
Ey dindarlar, Allah’ın Anası’nın bu ilâhî ve tamâmen
îtibarlı yortusunu kutlarken, gelin ellerimizi çırpıp ondan
doğan Allah’a hamdedelim. (2 defa)
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Kelâm’ın (yaratılmış olan insânî tabiatla içinde birleştiği)
lekesiz gerdek odası, herkes (bütün müminler) için ilâhlaşma
sebebi, selâm, ey tamâmen kusursuz, Peygamberlerin yankı-
lanan önbildirisi.279 Sevin, ey elçilerin ziyneti.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
(Putperestliğin) Çok tanrıcılık ateşini söndüren çiy senden
damladı. Bu yüzden sana şöyle haykırırız, “Selâm, ey Bâkire,
Gidyon’un önceden görmüş olduğu çiyle kaplı yün yapağı”.280
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
İşte, sana selâm diye haykırıyoruz. Sıkıntıların açık de-
nizinde yüzen bizler için liman ve (bizimle) savaşanın (Şey-
tan’ın) bütün tuzaklarına karşı sığınak ol.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ey sevinç sebebi, düşüncemizi lütufla donat ki sana şöy-
le haykırabilelim, “Selâm, yanmayan çalı281 ve müminlerin
üzerine durmadan gölge salan parlak bulut”.282

- 231 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

ᾨδὴ ζ´. Ὁ Εἱρμός.


Οὐκ ἐλάτρευσαν, τῇ κτίσει οἱ θεόφρονες, παρὰ τὸν
Κτίσαντα· ἀλλὰ πυρὸς ἀπειλήν, ἀνδρείως πατήσαντες,
χαίροντες ἔψαλλον· Ὑπερύμνητε, ὁ τῶν Πατέρων Κύριος,
καὶ Θεὸς εὐλογητὸς εἶ.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Ἀνυμνοῦμέν σε, βοῶντες· Χαῖρε ὄχημα, Ἡλίου τοῦ νοη-
τοῦ· ἄμπελος ἀληθινή, τὸν βότρυν τὸν πέπειρον, ἡ γεωρ-
γήσασα, οἶνον στάζοντα, τὸν τὰς ψυχὰς εὐφραίνοντα, τῶν
πιστῶς σε δοξαζόντων.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Ἰατῆρα, τῶν ἀνθρώπων ἡ κυήσασα, χαῖρε Θεόνυμφε·
ἡ ῥάβδος ἡ μυστική, ἄνθος τὸ ἀμάραντον, ἡ ἐξανθήσασα·
χαῖρε Δέσποινα, δι᾿ ἧς χαρᾶς πληρούμεθα, καὶ ζωὴν κλη-
ρονομοῦμεν.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Ῥητορεύουσα, οὐ σθένει γλῶσσα Δέσποινα, ὑμνολογῆσαί
σε· ὑπὲρ γὰρ τὰ Σεραφίμ, ὑψώθης κυήσασα, τὸν Βασιλέα
Χριστόν· ὃν ἱκέτευε, πάσης νῦν βλάβης ῥύσασθαι, τοὺς
πιστῶς σε προσκυνοῦντας.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Εὐφημεῖ σε, μακαρίζοντα τὰ πέρατα, καὶ ἀνακράζει σοι·
Χαῖρε ὁ τόμος ἐν ᾧ, δακτύλῳ ἐγγέγραπται, Πατρὸς ὁ Λόγος
Ἁγνή· ὃν ἱκέτευε, βίβλῳ ζωῆς τοὺς δούλους σου, καταγρά-
ψαι Θεοτόκε.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἱκετεύομεν, οἱ δοῦλοί σου καὶ κλίνομεν, γόνυ καρδίας
ἡμῶν· Κλῖνον τὸ οὖς σου, Ἁγνή, καὶ σῶσον τοὺς θλίψεσι,
βυθιζομένους ἡμᾶς, καὶ συντήρησον, πάσης ἐχθρῶν ἁλώσε-
ως, τὴν σὴν Πόλιν Θεοτόκε.

- 232 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

7. Kasîde.
Dindarlar yaratılmışa değil, Yaradan’a taptılar ve ateşte
yakılma tehlikesini yiğitçe bertaraf ederek sevinçle ilâhî oku-
dular, “Ey pek övülen, sen mübâreksin, atalarımızın Rab’bi
ve Allah’ı”.283
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Sana haykırarak ilâhîler söyleriz, “Selâm, ey mânevî Gü-
neş’in arabası. Gerçek asma, ki senden, seni îmanla yücelten
herkesin ruhunu sevindiren şarabı284 damlatan olgun üzüm
türedi”.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Selâm, ey insanların hekimini doğurmuş olan Allah’ın
Gelini. Asla solmayan çiçeği filiz vermiş olan sırlı değ-
nek.285 Sevin, ey Hanımefendi, vâsıtanla neşe dolar ve (ebedî)
hayâtı mîras alırız.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey Hanımefendi, hatip dili dahi, sana ilâhî sunmaya âciz
kalır. Çünkü Kral Mesih’i doğurduğun için Serafimler’den
daha çok yüceltildin. Şimdi de, îmanla sana secde edenleri
her türlü tehlikeden koruması için O’na yalvar.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Dünyânın uçları seni mübârek sayar ve sana şöyle haykı-
rır, “Selâm, ey pak (Bâkire), sen üzerine Peder’in parmağıyla
Kelâm’ın yazıldığı levhasın.286 Ey Allahdoğuran, senin kul-
larının adlarını hayat kitabına287 yazması için O’na yalvar”.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Biz, kulların, sana yalvarır ve kalplerimize huzûrunda
diz çöktürürüz. Ey pak olan, sıkıntılar içinde boğulan bize
kulak ver ve her düşman taarruzundan şehrini koru, ey
Allahdoğuran.

- 233 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

ᾨδὴ η´. Ὁ Εἱρμός.


Παῖδας εὐαγεῖς ἐν τῇ καμίνῳ, ὁ τόκος τῆς Θεοτόκου
διεσώσατο, τότε μὲν τυπούμενος· νῦν δὲ ἐνεργούμενος,
τὴν οἰκουμένην ἅπασαν, ἀγείρει ψάλλουσαν· Τὸν Κύριον
ὑμνεῖτε, τὰ ἔργα, καὶ ὑπερυψοῦτε, εἰς πάντας τοὺς αἰῶ-
νας.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Νηδύϊ τὸν Λόγον ὑπεδέξω, τὸν πάντα βαστάζοντα ἐβά-
στασας· γάλακτι ἐξέθρεψας, νεύματι τὸν τρέφοντα, τὴν
οἰκουμένην ἅπασαν, Ἁγνή, ᾧ ψάλλομεν· Τὸν Κύριον ὑμνεῖτε
τὰ ἔργα, καὶ ὑπερυψοῦτε εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.


Μωσῆς κατενόησεν ἐν βάτῳ, τὸ μέγα Μυστήριον τοῦ τό-
κου σου· Παῖδες προεικόνισαν, τοῦτο ἐμφανέστατα, μέσον
πυρὸς ἱστάμενοι, καὶ μὴ φλεγόμενοι, ἀκήρατε ἁγία Παρθέ-
νε· ὅθεν σε ὑμνοῦμεν εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Οἱ πρῴην ἀπάτῃ γυμνωθέντες, στολὴν ἀφθαρσίας ἐνε-
δύθημεν, τῇ κυοφορίᾳ σου· καὶ οἱ καθεζόμενοι, ἐν σκότει
παραπτώσεων, φῶς κατωπτεύσαμεν, φωτὸς κατοικητήριον
Κόρη· ὅθεν σε ὑμνοῦμεν, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Νεκροὶ διὰ σοῦ ζωοποιοῦνται· ζωὴν γὰρ τὴν ἐνυπόστα-
τον ἐκύησας· εὔλαλοι οἱ ἄλαλοι, πρῴην χρηματίζοντες, λε-
προί, ἀποκαθαίρονται, νόσοι διώκονται, πνευμάτων ἀερίων
τὰ πλήθη, ἥττηνται Παρθένε, βροτῶν ἡ σωτηρία.

Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἡ κόσμῳ τεκοῦσα σωτηρίαν, δι᾿ ἧς ἀπὸ γῆς εἰς ὕψος ἤρ-
θημεν, χαίροις Παντευλόγητε, σκέπη καὶ κραταίωμα, τεῖχος
καὶ ὀχύρωμα τῶν μελῳδούντων Ἁγνή· Τὸν Κύριον ὑμνεῖτε
τὰ ἔργα, καὶ ὑπερυψοῦτε, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

- 234 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

8. Kasîde.
Fırındaki dindar gençler Allahdoğuran’ın Oğlu tarafından
kurtarıldı. Kendini o zaman işâretle önceden belli etmiş
olan,288 şimdi tecellîsiyle289 bütün dünyâyı bir araya toplu-
yor, şöyle ilâhî sunması için, “Ey mahlûklar, Rab’be ilâhî
söyleyin ve bütün çağlar boyunca O’nu ziyâdesiyle yüceltin”.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Kelâm’ı rahmine kabul ettin ve her şeyi (elinde) tutanı
kollarına aldın. Tek bir işâretiyle bütün dünyâyı besleyeni,
sütünle besledin, ey pak (Bâkire). O’na ilâhîler söyleriz, “Ey
mahlûklar, Rab’be ilâhî söyleyin ve bütün çağlar boyunca
O’nu ziyâdesiyle yüceltin”.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Çalıda Mûsâ senin doğuruşunun büyük sırrını kavradı.290
Gençler ise, ateşin ortasında durdukları halde yanmayarak
bu sırra açıkça önceden işâret ettiler, ey lekesiz ve kutsal Bâ-
kire. Bu yüzden bütün çağlar boyunca sana ilâhîler sunarız.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Bir zamanlar aldatılarak çıplak kalan bizler,291 senin hâmile-
liğin vâsıtasıyla çürümezlik kıyâfetini giydik ve günahlarımızın
karanlığında otururken nuru gördük,292 ey nurun meskeni Kız.
Bu yüzden bütün çağlar boyunca sana ilâhîler sunarız.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Ölüler vâsıtanla hayat buluyor, çünkü hipostaz293 olan
Hayât’ı294 doğurdun. Bir zamanlar konuşamayanlar artık söz
ustası oluyor, cüzamlılar arınıyor, hastalıklar yok oluyor
ve havadaki kötü ruhlar topluluğu yenilgiye uğratılıyor, ey
ölümlü insanların kurtuluşu olan Bâkire.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ey dünyânın Kurtarıcısını doğurmuş olan, senin vâsıtan-
la yerden yücelere yükseltildik. Selâm, ey tamâmen mübârek
olan. “Ey mahlûklar, Rab’be ilâhî söyleyin ve bütün çağlar
boyunca O’nu ziyâdesiyle yüceltin” diye terennüm edenlerin
siperi, gücü, suru ve kalesisin.

- 235 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

ᾨδὴ θ´. Ὁ Εἱρμός.


Ἅπας γηγενής, σκιρτάτω τῷ πνεύματι, λαμπαδουχού-
μενος· πανηγυριζέτω δέ, ἀΰλων Νόων φύσις γεραίρουσα,
τὴν ἱερὰν πανήγυριν, τῆς Θεομήτορος, καὶ βοάτω· Χαίροις
παμμακάριστε, Θεοτόκε ἁγνὴ ἀειπάρθενε.

Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.


Ἵνα σοι πιστοί, τὸ Χαῖρε κραυγάζωμεν, οἱ διὰ σοῦ τῆς
χαρᾶς, μέτοχοι γενόμενοι, τῆς ἀϊδίου, ῥῦσαι ἡμᾶς πειρα-
σμοῦ, βαρβαρικῆς ἁλώσεως, καὶ πάσης ἄλλης πληγῆς, διὰ
πλῆθος, Κόρη παραπτώσεων, ἐπιούσης βροτοῖς ἁμαρτά-
νουσιν.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Ὤφθης φωτισμός, ἡμῶν καὶ βεβαίωσις· ὅθεν βοῶμέν σοι·
Χαῖρε ἄστρον ἄδυτον, εἰσάγον κόσμῳ τὸν μέγαν Ἥλιον·
χαῖρε Ἐδὲμ ἀνοίξασα, τὴν κεκλεισμένην Ἁγνή· χαῖρε στῦλε,
πύρινε εἰσάγουσα, εἰς τὴν ἄνω ζωήν, τὸ ἀνθρώπινον.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Στῶμεν εὐλαβῶς, ἐν οἴκῳ Θεοῦ ἡμῶν, καὶ ἐκβοήσωμεν·
Χαῖρε κόσμου Δέσποινα· χαῖρε Μαρία, Κυρία πάντων ἡμῶν·
χαῖρε ἡ μόνη ἄμωμος, ἐν γυναιξὶ καὶ καλή· χαῖρε σκεῦος,
μύρον τὸ ἀκένωτον, ἐπὶ σὲ κενωθὲν εἰσδεξάμενον.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Ἡ περιστερά, ἡ τὸν ἐλεήμονα ἀποκυήσασα, χαῖρε Ἀει-
πάρθενε· Ὁσίων πάντων χαῖρε τὸ καύχημα, τῶν Ἀθλητῶν
στεφάνωμα· χαῖρε ἁπάντων τε, τῶν Δικαίων, θεῖον ἐγκαλ-
λώπισμα, καὶ ἡμῶν τῶν πιστῶν τὸ διάσωσμα.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Φεῖσαι ὁ Θεός, τῆς κληρονομίας σου, τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν,
πάσας παραβλέπων νῦν, εἰς τοῦτο ἔχων ἐκδυσωποῦσάν σε,
τὴν ἐπὶ γῆς ἀσπόρως σε κυοφορήσασαν, διὰ μέγα, ἔλεος
θελήσαντα, μορφωθῆναι Χριστὲ τὸ ἀλλότριον.

- 236 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

9. Kasîde.
Yeryüzünde doğan her ölümlü, ruhta nurlanıp sevinçle
zıplasın,295 cisimsiz ruhların (Meleklerin) güçleri de, Allah’ın
Anası’nın kutsal bayramına hürmet ederek şenlik yapsınlar
ve şöyle haykırsınlar, “Selâm, ey tamâmen mübârek olan,
dâima bâkire ve pak Allahdoğuran”.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey Bâkire, ayartılmalardan, düşman taarruzundan ve biz
günahkâr ölümlülerin sayısız suçlarından dolayı (üzerimize)
gelecek olan her türlü felâketten bizi kurtar ki, vâsıtanla
ebedî sevince paydaş olarak biz müminler, sana “Selâm”
diye haykırabilelim.
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Nurumuz ve güvencemiz olarak belirdin, bu yüzden sana
haykırız, “Selâm, büyük Güneş’i dünyâya getiren batmayan
yıldız. Sevin, kapanmış Aden’i296 açmış olan pak (Bâkire). Selâm,
insan soyunu yücelerdeki hayâta kılavuzlayan ateş sütunu”.297
Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Allahımız’ın mâbedinde hürmetle durup şöyle diyelim,
“Selâm, ey dünyânın Hanımefendisi. Sevin, hepimizin Hanım’ı
Meryem. Selâm, kadınlar arasında tek lekesiz ve iyi olan. Sevin,
üzerine dökülen tükenmeyen ıtırı içine kabul etmiş olan kap”.298
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Selâm, ey dâima Bâkire, merhametliyi dünyâya getirmiş
olan güvercin.299 Sevin, her Azizin iftihârı. Selâm, (îman
uğruna) mücâdele edenlerin tâcı. Sevin, bütün sâlihlerin300
ilâhî ziyneti ve biz müminlerin kurtuluşu.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ey Allah, kendi mîrasına301 şefkat göster ve bütün gü-
nahlarımızı şimdi görmezden gel. Bunun için yeryüzünde
tohumsuz olarak sana hâmile kalmış olan sana niyaz eder.
Ey Mesih, sen ki, sana âit olmayan (insânî) sûrete bürün-
meye büyük merhametinden dolayı rızâ göstermiş olansın.

- 237 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Στάσις Α΄
Ἄγγελος πρωτοστάτης, οὐρανόθεν ἐπέμφθη, εἰπεῖν τῇ
Θεοτόκῳ τὸ Χαῖρε (γ΄)· καὶ σὺν τῇ ἀσωμάτῳ φωνῇ, σωμα-
τούμενόν σε θεωρῶν Κύριε, ἐξίστατο καὶ ἵστατο κραυγάζων,
πρὸς αὐτὴν τοιαῦτα·
Χαῖρε, δι’ ἧς ἡ χαρὰ ἐκλάμψει, χαῖρε, δι’ ἧς ἡ ἀρὰ ἐκλεί-
ψει.
Χαῖρε, τοῦ πεσόντος Ἀδὰμ ἡ ἀνάκλησις, χαῖρε, τῶν δα-
κρύων τῆς Εὔας ἡ λύτρωσις.
Χαῖρε, ὕψος δυσανάβατον ἀνθρωπίνοις λογισμοῖς, χαῖρε,
βάθος δυσθεώρητον καὶ Ἀγγέλων ὀφθαλμοῖς.
Χαῖρε, ὅτι ὑπάρχεις Βασιλέως καθέδρα, χαῖρε, ὅτι βα-
στάζεις τὸν βαστάζοντα πάντα.
Χαῖρε, ἀστὴρ ἐμφαίνων τὸν Ἥλιον, χαῖρε, γαστὴρ ἐνθέου
σαρκώσεως.
Χαῖρε, δι’ ἧς νεουργεῖται ἡ κτίσις, χαῖρε, δι’ ἧς βρεφουρ-
γεῖται ὁ Κτίστης.
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
Βλέπουσα ἡ Ἁγία, ἑαυτὴν ἐν ἁγνείᾳ, φησὶ τῷ Γαβριὴλ
θαρσαλέως· Τὸ παράδοξόν σου τῆς φωνῆς, δυσπαράδεκτόν
μου τῇ ψυχῇ φαίνεται, ἀσπόρου γὰρ συλλήψεως τὴν κύη-
σιν, πῶς λέγεις; κράζων·
Ἀλληλούϊα.
Γνῶσιν ἄγνωστον γνῶναι, ἡ Παρθένος ζητοῦσα, ἐβόησε
πρὸς τὸν λειτουργοῦντα· Ἐκ λαγόνων ἁγνῶν, Υἱὸν πῶς ἐστι
τεχθῆναι δυνατόν; λέξον μοι. Πρὸς ἣν ἐκεῖνος ἔφησεν ἐν
φόβῳ, πλὴν κραυγάζων οὕτω·
Χαῖρε, βουλῆς ἀποῤῥήτου μύστις, χαῖρε, σιγῆς δεομένων
πίστις.
Χαῖρε, τῶν θαυμάτων Χριστοῦ τὸ προοίμιον, χαῖρε, τῶν
δογμάτων αὐτοῦ τὸ κεφάλαιον.
Χαῖρε, κλῖμαξ ἐπουράνιε δι’ ἧς κατέβη ὁ Θεός, χαῖρε,
γέφυρα μετάγουσα τοὺς ἐκ γῆς πρὸς οὐρανόν.

- 238 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

1. Bölüm
Başmelek, Allahdoğuran’a (sevinçli haberi müjdeleyerek)
“Selâm” demek için gökten gönderildi (3 defa), ve ya Rab,
senin (ondan) beden aldığını görünce, hayret ederek ve (onun
huzûrunda) durarak, bedensiz sesiyle ona şöyle haykırıyordu:
Selâm, (çünkü) vâsıtanla sevinç (kurtuluşun sevinci) par-
layacak. Sevin, (çünkü) vâsıtanla lânet yok olacak.
Selâm, düşmüş olan Âdem’in (Cennet’e) geri çağrılışı.
Sevin, Havvâ’nın gözyaşlarından kurtuluşu.302
Selâm, insanların akıllarının erişemediği yücelik. Sevin,
Meleklerin gözlerine dahi güç görünen derinlik.
Selâm, çünkü Kral’ın (Mesih’in) tahtısın. Sevin, çünkü
bütün cihânı zaptedip tutanı (Mesih’i, kucağında) tutarsın.
Selâm, Güneşi bildiren yıldız.303 Sevin, Allah’ın beden
aldığı rahim.
Selâm, (çünkü) vâsıtanla yaratılış yenileniyor. Sevin,
(çünkü) Yaradan vâsıtanla çocuk oluyor.
Selâm, ey güveysiz Gelin.
Kutsal (Bâkire) kendini pak bildiği için Cebrâil’e cesâretle
der, “Senin bu anlaşılmaz haberinin gönlümde kabûlü zor
görünüyor, çünkü tohumsuz olarak hâmile kalıp doğurmayı
nasıl söylersin?” haykırarak:
Alliluia.
Bâkire, bu bilinmeyen bilgiyi bilmek isteyerek, bu sır-
ra hizmet edene (Başmeleğe) haykırdı, “Pak olan rahimden
oğlun doğması nasıl mümkün olabilir? Bana söyle”. O da
korkuyla cevap verdi şöyle haykırarak:
Selâm, gizli (ilâhî) murâdın sırdaşı.304 Sevin, sessizliğe
gerek duyulanların îmânı.305
Selâm, Mesih’in mûcizelerinin başlangıcı. Sevin, O’nun
öğretilerinin özü.
Selâm, Allah’ın (yeryüzüne) indiği semâvî merdiven.306
Sevin, yeryüzündekileri (insanları) gökyüzüne çıkaran köprü.

- 239 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Χαῖρε, τὸ τῶν Ἀγγέλων πολυθρύλητον θαῦμα, χαῖρε, τὸ


τῶν δαιμόνων πολυθρήνητον τραῦμα.
Χαῖρε, τὸ Φῶς ἀῤῥήτως γεννήσασα, χαῖρε, τὸ πῶς μη-
δένα διδάξασα.
Χαῖρε, σοφῶν ὑπερβαίνουσα γνῶσιν, χαῖρε, πιστῶν κα-
ταυγάζουσα φρένας.
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
Δύναμις τοῦ Ὑψίστου, ἐπεσκίασε τότε, πρὸς σύλληψιν
τῇ Ἀπειρογάμῳ, καὶ τὴν εὔκαρπον ταύτης νηδύν, ὡς ἀγρὸν
ὑπέδειξεν ἡδὺν ἅπασι, τοῖς θέλουσι θερίζειν σωτηρίαν, ἐν
τῷ ψάλλειν οὕτως·

Ἀλληλούϊα.
Ἔχουσα θεοδόχον, ἡ Παρθένος τὴν μήτραν, ἀνέδραμε
πρὸς τὴν Ἐλισάβετ, τὸ δὲ βρέφος ἐκείνης εὐθύς, ἐπιγνὸν
τὸν ταύτης ἀσπασμὸν ἔχαιρε· καὶ ἅλμασιν ὡς ᾄσμασιν ἐβόα,
πρὸς τὴν Θεοτόκον·
Χαῖρε, βλαστοῦ ἀμαράντου κλῆμα, χαῖρε, καρποῦ ἀκη-
ράτου κτῆμα.
Χαῖρε, γεωργὸν γεωργοῦσα φιλάνθρωπον, χαῖρε, φυτουρ-
γὸν τῆς ζωῆς ἡμῶν φύουσα.
Χαῖρε, ἄρουρα βλαστάνουσα εὐφορίαν οἰκτιρμῶν, χαῖρε,
τράπεζα βαστάζουσα εὐθηνίαν ἱλασμῶν.
Χαῖρε, ὅτι λειμῶνα τῆς τρυφῆς ἀναθάλλεις, χαῖρε, ὅτι
λιμένα τῶν ψυχῶν ἑτοιμάζεις.
Χαῖρε, δεκτὸν πρεσβείας θυμίαμα, χαῖρε, παντὸς τοῦ
κόσμου ἐξίλασμα.
Χαῖρε, Θεοῦ πρὸς θνητοὺς εὐδοκία, χαῖρε, θνητῶν πρὸς
Θεὸν παῤῥησία.

Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.


Ζάλην ἔνδοθεν ἔχων, λογισμῶν ἀμφιβόλων, ὁ σώφρων
Ἰωσὴφ ἐταράχθη, πρὸς τὴν ἄγαμόν σε θεωρῶν, καὶ κλεψί-

- 240 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

Selâm, Meleklerin çok övdüğü mûcize. Sevin, cinlerin çok


figanlı yarası.
Selâm, Νur’u307 tâbir edilemez tarzda doğurmuş olan. Se-
vin, nasıl olduğunu kimseye bildirmemiş olan.
Selâm, âlimlerin bilgisinden üstün olan. Sevin, müminle-
rin akıllarını nurlandıran.
Selâm, ey güveysiz Gelin.
O vakit, Yüceler Yücesi’nin kudreti, nikâh bilmeyen Bâ-
kire’nin hâmile kalması için ona gölge saldı308 ve onun iyi
mahsul veren rahmini, kurtuluş biçmek (kurtuluşa erişmek)
isteyen herkes için tatlı (mahsul veren) bir tarlaya dönüş-
türdü, onlar da bu tarzda terennüm ederler:
Alliluia.
Allah’ı rahminde kabul etmiş olan Bâkire, Elisabet’in
ziyâretine gitti ve onun selâmını hemen sezen Elisabet’in
rahmindeki çocuk (Yahya Peygamber) seviniyordu ve sıçra-
masıyla309 ilâhîler okurcasına Allahdoğuran’a haykırıyordu:
Selâm, solmayan filizin asması. Sevin, bozulmayan mah-
sûlün tarlası.
Selâm, insansever çiftçiyi türeten. Sevin, ömrümüzün fi-
danını diken kişiyi doğuran.
Selâm, rahmetin çokluğunu filizlendiren tarla. Sevin, mer-
hametin bolluğunu taşıyan sofra.
Selâm, çünkü sefâ bahçesini çiçeklendirirsin. Sevin, çün-
kü canlara kurtuluş limanı hazırlarsın.
Selâm, şefâatin makbul buhuru. Sevin, bütün dünyânın
kefâreti.310
Selâm, vâsıtanla ölümlü insanlar Allah’ın hoşnutluğuna
nâil olurlar. Sevin, vâsıtanla ölümlü insanlar Allah’ın nez-
dinde cesâret bulurlar.
Selâm, ey güveysiz Gelin.
Sağduyulu Yusuf, seni nikâhsız görüp gayrimeşrû şekilde
hâmile kaldığını zannettiğinde, ey lekesiz Bâkire, şüpheli fi-

- 241 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

γαμον ὑπονοῶν Ἄμεμπτε, μαθῶν δέ σου τὴν σύλληψιν ἐκ


Πνεύματος ἁγίου ἔφη·
Ἀλληλούϊα.

Στάσις Β΄
Ἤκουσαν οἱ ποιμένες, τῶν Ἀγγέλων ὑμνούντων, τὴν ἔν-
σαρκον Χριστοῦ παρουσίαν, καὶ δραμόντες ὡς πρὸς ποι-
μένα, θεωροῦσι τοῦτον ὡς ἀμνὸν ἄμωμον, ἐν τῇ γαστρὶ
Μαρίας βοσκηθέντα, ἣν ὑμνοῦντες εἶπον·

Χαῖρε, ἀμνοῦ καὶ ποιμένος μήτηρ, χαῖρε, αὐλὴ λογικῶν


προβάτων.
Χαῖρε, ἀοράτων ἐχθρῶν ἀμυντήριον, χαῖρε, Παραδείσου
θυρῶν ἀνοικτήριον.
Χαῖρε, ὅτι τὰ οὐράνια συναγάλλεται τῇ γῆ, χαῖρε, ὅτι τὰ
ἐπίγεια συγχορεύει οὐρανοῖς.
Χαῖρε, τῶν Ἀποστόλων τὸ ἀσίγητον στόμα, χαῖρε, τῶν
ἀθλοφόρων τὸ ἀνίκητον θάρσος.
Χαῖρε, στεῤῥὸν τῆς πίστεως ἔρεισμα, χαῖρε, λαμπρὸν τῆς
χάριτος γνώρισμα.
Χαῖρε, δι’ ἧς ἐγυμνώθη ὁ ᾅδης, χαῖρε, δι’ ἧς ἐνεδύθημεν
δόξαν.
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
Θεοδρόμον ἀστέρα, θεωρήσαντες Μάγοι, τῇ τούτου ἠκο-
λούθησαν αἴγλῃ, καὶ ὡς λύχνον κρατοῦντες αὐτόν, δι’ αὐτοῦ
ἠρεύνων κραταιὸν ἄνακτα, καὶ φθάσαντες τὸν ἄφθαστον,
ἐχάρησαν Αὐτῷ βοῶντες·
Ἀλληλούϊα.
Ἴδον παῖδες Χαλδαίων, ἐν χερσὶ τῆς Παρθένου, τὸν
πλάσαντα χειρὶ τοὺς ἀνθρώπους, καὶ Δεσπότην νοοῦντες
αὐτόν, εἰ καὶ δούλου ἔλαβε μορφὴν ἔσπευσαν, τοῖς δώροις
θεραπεῦσαι καὶ βοῆσαι, τῇ Εὐλογημένῃ·

- 242 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

kirlere kapılarak huzursuz oldu, ancak senin Kutsal Ruh’tan


hâmile kaldığını (Melekten) öğrenince şöyle dedi:
Alliluia.

2. Bölüm
Çobanlar, Mesih’in beden alıp (insan olarak yeryüzüne)
gelmesinden dolayı Meleklerin ilâhîler okuduklarını işittik-
lerinde, asıl çobanı arar gibi koşup geldiler ve O’nu Mer-
yem’in rahminde beslenmiş olan kusursuz311 bir kuzu misâli
görünce, Bâkire’ye ilâhîler okuyarak (şöyle) dediler:
Selâm, hem kuzu hem çoban olanın (insan ve Allah olan
Mesih’in) Anası. Sevin, mânevî koyunların (müminlerin) ağılı.
Selâm, görünmez düşmanlara (cinlere) karşı olan müdâ-
faa. Sevin, Cennet kapılarını açan anahtar.
Selâm, çünkü göktekiler yeryüzüyle berâber neşelenirler.
Sevin, çünkü yeryüzündekiler göklerle berâber coşarlar.
Selâm, Elçilerin susmayan ağzı. Sevin, şehitlerin yenil-
meyen cesâreti.
Selâm, îmânın sağlam temeli. Sevin, lütfun parlak işâreti.

Selâm, vâsıtanla ölüler diyârı çıplak kaldı. Sevin, vâsı-


tanla izzete büründük.
Selâm, ey güveysiz Gelin.
Yıldızbilimciler Allah yolunu gösteren yıldızı görünce ışıl-
tısının ardına düştüler, onu bir kandil gibi tutarak, onun
vâsıtasıyla kudretli Hükümdar’ı aradılar ve ulaşılamayana
(Allah’a) ulaşıp sevinerek O’na haykırdılar:
Alliluia.
Keldânîlerin evlâtları (yıldızbilimciler), insanları kendi
eliyle Yaratmış Olan’ı Bâkire’nin ellerinde gördülerse de,
O’nun kul sûretini almış olan Efendimiz olduğunu anladı-
lar ve derhal O’na mahsus armağanları sunarak mübârek
Anası’na (şöyle) haykırdılar:

- 243 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Χαῖρε, ἀστέρος ἀδύτου Μήτηρ, χαῖρε, αὐγὴ μυστικῆς


ἡμέρας.
Χαῖρε, τῆς ἀπάτης τὴν κάμινον σβέσασα, χαῖρε, τῆς Τρι-
άδος τοὺς μύστας φωτίζουσα.
Χαῖρε, τύραννον ἀπάνθρωπον ἐκβαλοῦσα τῆς ἀρχῆς,
χαῖρε, Κύριον φιλάνθρωπον ἐπιδείξασα Χριστόν.

Χαῖρε, ἡ τῆς βαρβάρου λυτρουμένη θρησκείας, χαῖρε, ἡ


τοῦ βορβόρου ῥυομένη τῶν ἔργων.
Χαῖρε, πυρὸς προσκύνησιν παύσασα, χαῖρε, φλογὸς πα-
θῶν ἀπαλλάτουσα.
Χαῖρε, πιστῶν ὁδηγὲ σωφροσύνης, χαῖρε, πασῶν γενεῶν
εὐφροσύνη.
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
Κήρυκες θεοφόροι, γεγονότες οἱ Μάγοι, ὑπέστρεψαν εἰς
τὴν Βαβυλῶνα, ἐκτελέσαντές σου τὸν χρησμόν, καὶ κηρύ-
ξαντές σε τὸν Χριστὸν ἅπασιν, ἀφέντες τὸν Ἡρῴδην ὡς
ληρώδη, μὴ εἰδότα ψάλλειν·
Ἀλληλούϊα.
Λάμψας ἐν τῇ Αἰγύπτῳ, φωτισμὸν ἀληθείας, ἐδίωξας
τοῦ ψεύδους τὸ σκότος, τὰ γὰρ εἴδωλα ταύτης Σωτήρ, μὴ
ἐνέγκαντά σου τὴν ἰσχὺν πέπτωκεν, οἱ τούτων δὲ ῥυσθέντες
ἐβόων, πρὸς τὴν Θεοτόκον·
Χαῖρε, ἀνόρθωσις τῶν ἀνθρώπων, χαῖρε, κατάπτωσις
τῶν δαιμόνων.
Χαῖρε, τῆς ἀπάτης τὴν πλάνην πατήσασα, χαῖρε, τῶν
εἰδώλων τὸν δόλον ἐλέγξασα.
Χαῖρε, θάλασσα ποντίσασα Φαραὼ τὸν νοητόν, χαῖρε,
πέτρα ἡ ποτίσασα τοὺς διψῶντας τὴν ζωήν.
Χαῖρε, πύρινε στῦλε ὁδηγῶν τοὺς ἐν σκότει, χαῖρε, σκέ-
πη τοῦ κόσμου πλατυτέρα νεφέλης.
Χαῖρε, τροφὴ τοῦ μάννα διάδοχε, χαῖρε, τρυφῆς ἁγίας
διάκονε.

- 244 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

Selâm, batmayan yıldızın Anası. Sevin, sırlı günün (ebedî


hayâtın) şafağı.
Selâm, aldatılışın (putperestliğin) külhanını söndürmüş
olan. Sevin, (Kutsal) Üçleme’ye îman edenleri nurlandıran.
Selâm, insan düşmanı olan zâlimi (Şeytan’ı) hâkimiyetin-
den düşürmüş olan. Sevin, insansever Rab Mesih’i (dünyâya)
göstermiş olan.
Selâm, (bizi) vahşi dinden (putperestlikten) kurtaran. Se-
vin, (bizi) kirli amellerden kurtaran.
Selâm, ateşperestliğe son vermiş olan. Sevin, tutkuların
alevinden kurtaran.
Selâm, müminleri sağduyuya kılavuzlayan. Sevin, bütün
nesillerin sevinci.
Selâm, ey güveysiz Gelin.
Yıldızbilimciler ilâhî vâizler olunca, Babil’e geri döndüler.
Önbildirini yerine getirerek312 ve herkese senin Mesih oldu-
ğunu müjdeleyerek Hirodes’i akılsız olduğundan bıraktılar,
çünkü bilemedi ilâhî söylemeyi:
Alliluia.
Ey Kurtarıcı, Mısır’da gerçeğin nurunu parlatarak yala-
nın karanlığını dağıttın, çünkü orada bulunan putlar senin
gücüne dayanamayıp yıkıldılar. Onlardan kurtulmuş olanlar
ise Allahdoğuran’a (şöyle) haykırıyorlardı:
Selâm, (düşmüş olan) insanların doğruluşu. Sevin, cin-
lerin düşüşü.
Selâm, aldatılışın (Şeytan’ın) dalâletini tepelemiş olan.
Sevin, putların hîlesini meydana çıkarmış olan.
Selâm, o mecâzî Firavun’u (Şeytan’ın) boğmuş olan de-
niz.313 Sevin, hayâta susamış olanları sulamış olan kaya.314
Selâm, karanlıkta olanlara kılavuzluk eden ateş sütunu.315
Sevin, o buluttan316 daha geniş olan dünya siperi.
Selâm, Man’ın317 halefi olan gıdâ. Sevin, kutsal sefânın
hizmetkârı.

- 245 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Χαῖρε, ἡ γῆ τῆς ἐπαγγελίας, χαῖρε, ἐξ ἧς ῥέει μέλι καὶ


γάλα.
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
Μέλλοντος Συμεῶνος, τοῦ παρόντος αἰῶνος, μεθίστα-
σθαι τοῦ ἀπατεῶνος, ἐπεδόθης ὡς βρέφος αὐτῷ, ἀλλ’ ἐγνώ-
σθης τούτῳ καὶ Θεὸς τέλειος, διόπερ ἐξεπλάγη σου τὴν
ἄῤῥητον σοφίαν, κράζων·
Ἀλληλούϊα.

Στάσις Γ΄
Νέαν ἔδειξε κτίσιν, ἐμφανίσας ὁ Κτίστης, ὑμῖν τοῖς ὑπ’
αὐτοῦ γενομένοις, ἐξ ἀσπόρου βλαστήσας γαστρός, καὶ φυ-
λάξας ταύτην ὥσπερ ἦν ἄφθορον, ἵνα τὸ θαῦμα βλέποντες,
ὑμνήσωμεν αὐτὴν βοῶντες·

Χαῖρε, τὸ ἄνθος τῆς ἀφθαρσίας, χαῖρε, τὸ στέφος τῆς


ἐγκρατείας.
Χαῖρε, ἀναστάσεως τύπον ἐκλάμπουσα, χαῖρε, τῶν Ἀγ-
γέλων τὸν βίον ἐμφαίνουσα.
Χαῖρε, δένδρον ἀγλαόκαρπον ἐξ οὗ τρέφονται πιστοί,
χαῖρε, ξύλον εὐσκιόφυλλον ὑφ’ οὗ σκέπονται πολλοί.

Χαῖρε, κυοφοροῦσα ὁδηγὸν πλανωμένοις, χαῖρε, ἀπογεν-


νῶσα λυτρωτὴν αἰχμαλώτοις.
Χαῖρε, Κριτοῦ δικαίου δυσώπησις, χαῖρε, πολλῶν πται-
όντων συγχώρησις.
Χαῖρε, στολὴ τῶν γυμνῶν παῤῥησίας, χαῖρε, στοργὴ
πάντα πόθον νικῶσα.
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
Ξένον τόκον ἰδόντες, ξενωθῶμεν τοῦ κόσμου, τὸν νοῦν
εἰς οὐρανὸν μεταθέντες, διὰ τοῦτο γὰρ ὁ ὑψηλὸς Θεός, ἐπὶ
γῆς ἐφάνη ταπεινὸς ἄνθρωπος, βουλόμενος ἑλκύσαι πρὸς
τὸ ὕψος, τοὺς Αὐτῷ βοῶντας·
Ἀλληλούϊα.

- 246 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

Selâm, (sensin) o vâdedilen diyar.318 Sevin, kendisinden


bal ve süt akan.319
Selâm, ey güveysiz Gelin.
Simeon bu aldatıcı dünyâdan göçmek üzereyken bir çocuk
olarak onun kucağına verildinse de,320 mükemmel321 Allah
olduğunu ona belli ettin, bu yüzden senin tâbir edilemez
hikmetine hayret ederek haykırdı:
Alliluia.

3. Bölüm
Yaradan, tohumsuz rahimden filizlenip onu önceki gibi
bozulmaksızın (bâkir) korudu ve kendisi tarafından yaratıl-
mış olan bizlere bunu göstermekle yaratılışı yeniledi, öyle
ki bu mûcizeyi gördüğümüzde Βâkire’ye haykırarak ilâhîler
okuyalım:
Selâm, çürümezliğin çiçeği. Sevin, nefse hâkim olmanın
tâcı.
Selâm, dirilişin örneğini gösteren. Sevin, Meleklerin hayat
tarzını belli eden.322
Selâm, güzel meyveli ağaç, ki onunla müminler besle-
nirler. Sevin, iyi gölgeli ağaç, ki onun altında çok kimseler
korunurlar.
Selâm, aldanmışlara (doğru yola) kılavuzluk edeni rah-
minde taşıyan. Sevin, esirlerin kurtarıcısını323 doğuran.
Selâm, adâletli Hâkim’e (bizim için) yalvaran. Sevin, nice
günahkârın af sağlayıcısı.
Selâm, (günahlarından dolayı Allah’ın huzûrunda) cesâretten
çıplak olanların kıyâfeti. Sevin, her arzuya galip gelen şefkat.
Selâm, ey güveysiz Gelin.
Bu hayret edici doğumu gördüğümüz için dünyâdan
uzaklaşıp aklımızı göğe taşıyalım. Çünkü yüce Allah bundan
dolayı yeryüzünde hakir bir insan olarak belirdi, yücelere
çekmek istediğinden kendisine haykıranları:
Alliluia.

- 247 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Ὅλος ἦν ἐν τοῖς κάτω, καὶ τῶν ἄνω οὐδόλως ἀπήν, ὁ


ἀπερίγραπτος Λόγος· συγκατάβασις γὰρ θεϊκή, οὐ μετάβα-
σις δὲ τοπικὴ γέγονε· καὶ τόκος ἐκ Παρθένου θεολήπτου,
ἀκουούσης ταῦτα·
Χαῖρε, Θεοῦ ἀχωρήτου χώρα, χαῖρε, σεπτοῦ μυστηρίου
θύρα.
Χαῖρε, τῶν ἀπίστων ἀμφίβολον ἄκουσμα, χαῖρε, τῶν
πιστῶν ἀναμφίβολον καύχημα.
Χαῖρε, ὄχημα πανάγιον τοῦ ἐπὶ τῶν Χερουβείμ, χαῖρε,
οἴκημα πανάριστον τοῦ ἐπὶ τῶν Σεραφείμ.
Χαῖρε, ἡ τἀναντία εἰς ταὐτὸ ἀγαγοῦσα, χαῖρε, ἡ παρ-
θενίαν καὶ λοχείαν ζευγνῦσα.
Χαῖρε, δι’ ἧς ἐλύθη παράβασις, χαῖρε, δι’ ἧς ἠνοίχθη
Παράδεισος.
Χαῖρε, ἡ κλεὶς τῆς Χριστοῦ βασιλείας, χαῖρε, ἐλπὶς ἀγα-
θῶν αἰωνίων.
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
Πᾶσα φύσις Ἀγγέλων, κατεπλάγη τὸ μέγα, τῆς σῆς ἐναν-
θρωπήσεως ἔργον, τὸν ἀπρόσιτον γὰρ ὡς Θεόν, ἐθεώρει
πᾶσι προσιτὸν ἄνθρωπον, ἡμῖν μὲν συνδιάγοντα, ἀκούοντα
δὲ παρὰ πάντων οὕτως·
Ἀλληλούϊα.
Ῥήτορας πολυφθόγγους, ὡς ἰχθύας ἀφώνους, ὁρῶμεν
ἐπὶ σοὶ Θεοτόκε· ἀποροῦσι γὰρ λέγειν τὸ πῶς, καὶ Παρ-
θένος μένεις καὶ τεκεῖν ἴσχυσας· ἡμεῖς δὲ τὸ μυστήριον
θαυμάζοντες, πιστῶς βοῶμεν·
Χαῖρε, σοφίας Θεοῦ δοχεῖον, χαῖρε, προνοίας αὐτοῦ τα-
μεῖον.
Χαῖρε, φιλοσόφους ἀσόφους δεικνύουσα, χαῖρε, τεχνο-
λόγους ἀλόγους ἐλέγχουσα.
Χαῖρε, ὅτι ἐμωράνθησαν οἱ δεινοῖ συζητηταί, χαῖρε, ὅτι
ἐμαράνθησαν οἱ τῶν μύθων ποιηταί.
Χαῖρε, τῶν Ἀθηναίων τὰς πλοκὰς διασπῶσα, χαῖρε, τῶν
ἁλιέων τὰς σαγῆνας πληροῦσα.

- 248 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

Mekânla sınırlı olmayan Kelâm bütünüyle324 yeryüzünde


bulunduğu halde asla göklerden ayrılmadı, çünkü O’nun beden
alması bir mekân değiştirme değil, ilâhî tenezzüldü. Ve do-
ğum, Allah’tan ilham almış ve şunları işiten bir Bâkire’dendi:
Selâm, bir mekâna sığmayan Allah’ın meskeni. Sevin, (bu)
kutsal sırrın kapısı.
Selâm, îmansızların duyduğu şüpheli söylenti. Sevin, mü-
minlerin şüphesiz iftihârı.
Selâm, Heruvimler üzerinde oturanın325 tamâmen kutsal
tahtı. Sevin, Serafimler üzerinde oturanın en mükemmel hânesi.
Selâm, birbirine zıt olanları326 bir araya getirmiş olan.
Sevin, bekâret ile doğumu birleştiren.
Selâm, vâsıtanla (Âdem’in) karşı gelme suçu bağışlandı.
Sevin, vâsıtanla Cennet açıldı.
Selâm, Mesih’in krallığının anahtarı. Sevin, ebedî iyilik-
lerin ümîdi.
Selâm, ey güveysiz Gelin.
Meleklerin bütün zümreleri senin insan oluşunun büyük
ameliyle hayrete düştüler, çünkü Allah olduğun için yak-
laşılamayan seni, herkese yaklaşan insan olarak gördüler,
bizlerle görüşen ve herkesten bunu işiten:
Alliluia.
Ey Allahdoğuran, çok konuşan hatiplerin senin (mûcizevî
hâmileliğin) hakkında balıklar gibi sessiz kaldıklarını görü-
yoruz, çünkü nasıl bâkire kalıp da doğurabildiğine şaşırı-
yorlar, bizler ise bu sırra hayran kalarak îmanla haykırırız:
Selâm, Allah’ın hikmetinin327 meskeni. Sevin, O’nun ih-
timamının hazînesi.
Selâm, filozofları câhil gösteren. Sevin, âlimlerin idraksiz
olduklarını meydana çıkaran.
Selâm, çünkü çetin tartışmacılar (vâsıtanla) akılsız oldular.
Sevin, çünkü mitleri üretenler (vâsıtanla) solup yok oldular.
Selâm, Atinalıların (filozofların) hîlelerini bozup dağıtan.
Sevin, balıkçıların (Elçilerin mânevî) ağlarını dolduran.

- 249 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Χαῖρε, βυθοῦ ἀγνοίας ἐξέλκουσα, χαῖρε, πολλοὺς ἐν


γνώσει φωτίζουσα.
Χαῖρε, ὁλκὰς τῶν θελόντων σωθῆναι, χαῖρε, λιμὴν τῶν
τοῦ βίου πλωτήρων.
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
Σῶσαι θέλων τὸν κόσμον, ὁ τῶν ὅλων κοσμήτωρ, πρὸς
τοῦτον αὐτεπάγγελτος ἦλθε, καὶ ποιμὴν ὑπάρχων ὡς Θεός,
δι’ ἡμᾶς ἐφάνη καθ’ ἡμᾶς ἄνθρωπος· ὁμοίῳ γὰρ τὸ ὅμοιον
καλέσας, ὡς Θεὸς ἀκούει·

Ἀλληλούϊα.
Στάσις Δ΄
Τεῖχος εἶ τῶν Παρθένων, Θεοτόκε Παρθένε, καὶ πάντων
τῶν εἰς σὲ προστρεχόντων, ὁ γὰρ τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς,
κατεσκεύασέ σε Ποιητὴς Ἄχραντε, οἰκήσας ἐν τῇ μήτρα σου
καὶ πάντας, σοὶ προσφωνεῖν διδάξας·
Χαῖρε, ἡ στήλη τῆς παρθενίας, χαῖρε, ἡ πύλη τῆς σωτηρίας.
Χαῖρε, ἀρχηγὲ νοητῆς ἀναπλάσεως, χαῖρε, χορηγὲ θεϊκῆς
ἀγαθότητος.
Χαῖρε, σὺ γὰρ ἀνεγέννησας τοὺς συλληφθέντας αἰσχρῶς,
χαῖρε, σὺ γὰρ ἐνουθέτησας τοὺς συληθέντας τὸν νοῦν.

Χαῖρε, ἡ τὸν φθορέα τῶν φρενῶν καταργοῦσα, χαῖρε, ἡ


τὸν σπορέα τῆς ἁγνείας τεκοῦσα.
Χαῖρε, παστὰς ἀσπόρου νυμφεύσεως, χαῖρε, πιστοὺς
Κυρίῳ ἁρμόζουσα.
Χαῖρε, καλὴ κουροτρόφε παρθένων, χαῖρε, ψυχῶν νυμ-
φοστόλε ἁγίων.
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
Ὕμνος ἅπας ἡττᾶται, συνεκτείνεσθαι σπεύδων, τῷ
πλήθει τῶν πολλῶν οἰκτιρμῶν σου, ἰσαρίθμους γὰρ τῇ
ψάμμῳ ᾠδάς, ἂν προσφέρωμέν σοι Βασιλεῦ ἅγιε, οὐδὲν
τελοῦμεν ἄξιον, ὧν δέδωκας ἡμῖν, τοῖς σοὶ βοῶσιν·
Ἀλληλούϊα.

- 250 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

Selâm, (bizi) cehâletin (Allah’ı bilmeme cehâletinin) dibinden


çekip çıkaran. Sevin, çok kimseyi (ilâhî) bilgiyle nurlandıran.
Selâm, kurtulmak isteyenlerin gemisi. Sevin, ömrün de-
nizinde yüzenlerin limanı.
Selâm, ey güveysiz Gelin.
Her şeyi (yaratıp) ziynetle donatmış olan, dünyâyı kur-
tarmak istediğinde kendi irâdesiyle (tenezzül edip dünyâya)
geldi ve cihânın çobanı olan Allah iken, bizim uğrumuza
bizim gibi insan oldu, nitekim benzerini benzeriyle dâvet
etti328 ve Allah olduğu için (şimdi şunu) işitiyor:
Alliluia.
4. Bölüm
Ey Bâkire Allahdoğuran, sen bâkirelerin ve bütün sana
sığınanların kalesisin. Çünkü, ey lekesiz Kız, göğün ve yerin
Yaradan’ı senin rahminde ikamet etmesiyle seni (koruyucu kale
gibi) görevlendirdi ve herkese sana şöyle seslenmeyi öğretti:
Selâm, bekâretin direği. Sevin, kurtuluşun kapısı.
Selâm, mânevî (yeni) yaratılışın329 başlangıcı. Sevin, ilâhî
iyiliğin ihsan edicisi.
Selâm, çünkü sen rahme günah içinde düşenleri yeniden
(mânevî olarak) doğurdun. Sevin, çünkü sen akıllarını (Şey-
tan’a) çaldırmış olanlara öğüt verdin.
Selâm, akılları bozanı (Şeytan’ı) geçersiz kılan. Sevin, pak-
lığın ekicisini doğurmuş olan.
Selâm, tohumsuz evliliğin gerdek odası. Sevin, müminleri
Rab’le birleştiren.
Selâm, bâkireleri iyi şekilde besleyip gözeten. Sevin, kutsal
canları düğün elbisesiyle donatan.330
Selâm, ey güveysiz Gelin.
Senin sınırsız rahmetlerinin çokluğuna karşılık vermeye
çalışan bütün ilâhîler yetersizdir. Çünkü ey Kutsal Kral,
kum tâneleri sayısı kadar nağmeler sunsak bile, bize ver-
diklerine lâyık bir karşılık sunamayız, biz sana haykıranlar:
Alliluia.

- 251 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Φωτοδόχον λαμπάδα, τοῖς ἐν σκότει φανεῖσαν, ὁρῶμεν


τὴν ἁγίαν Παρθένον, τὸ γὰρ ἄϋλον ἅπτουσα φῶς, ὁδηγεῖ
πρὸς γνῶσιν θεϊκὴν ἅπαντας, αὐγῇ τὸν νοῦν φωτίζουσα,
κραυγῇ δὲ τιμωμένη ταῦτα·

Χαῖρε, ἀκτὶς νοητοῦ Ἡλίου, χαῖρε, βολὶς τοῦ ἀδύτου


φέγγους.
Χαῖρε, ἀστραπὴ τὰς ψυχὰς καταλάμπουσα, χαῖρε, ὡς
βροντὴ τοὺς ἐχθροὺς καταπλήττουσα.
Χαῖρε, ὅτι τὸν πολύφωτον ἀνατέλλεις φωτισμόν, χαῖρε,
ὅτι τὸν πολύῤῥητον ἀναβλύζεις ποταμόν.
Χαῖρε, τῆς κολυμβήθρας ζωγραφοῦσα τὸν τύπον, χαῖρε,
τῆς ἁμαρτίας ἀναιροῦσα τὸν ῥύπον.
Χαῖρε, λουτὴρ ἐκπλύνων συνείδησιν, χαῖρε, κρατὴρ κιρ-
νῶν ἀγαλλίασιν.
Χαῖρε, ὀσμὴ τῆς Χριστοῦ εὐωδίας, χαῖρε, ζωὴ μυστικῆς
εὐωχίας.
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
Χάριν δοῦναι θελήσας, ὀφλημάτων ἀρχαίων, ὁ πάντων
χρεωλύτης ἀνθρώπων, ἐπεδήμησε δι’ ἑαυτοῦ, πρὸς τοὺς
ἀποδήμους τῆς αὐτοῦ χάριτος, καὶ σχίσας τὸ χειρόγραφον,
ἀκούει παρὰ πάντων οὕτως·
Ἀλληλούϊα.
Ψάλλοντές σου τὸν τόκον, ἀνυμνοῦμέν σε πάντες, ὡς
ἔμψυχον ναὸν Θεοτόκε, ἐν τῇ σῇ γὰρ οἰκήσας γαστρί, ὁ
συνέχων πάντα τῇ χειρὶ Κύριος, ἡγίασεν, ἐδόξασεν, ἐδίδαξε
βοᾶν σοι πάντας·
Χαῖρε, σκηνὴ τοῦ Θεοῦ καὶ Λόγου, χαῖρε, Ἁγία Ἁγίων
μείζων.
Χαῖρε, κιβωτὲ χρυσωθεῖσα τῷ Πνεύματι, χαῖρε, θησαυρὲ
τῆς ζωῆς ἀδαπάνητε.
Χαῖρε, τίμιον διάδημα βασιλέων εὐσεβῶν, χαῖρε, καύχημα
σεβάσμιον ἱερέων εὐλαβῶν.

- 252 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

Kutsal Bâkire’nin karanlıkta331 olanlara ışık saçan şam-


dan gibi olduğunu görüyoruz. Çünkü o, cisimsiz (mânevî)
nuru yakıp (Mesih’i doğurup), herkesi ilâhî bilgiye kılavuz-
lar ve nuruyla aklımızı nurlandırır. Bu sebeple ona hürmet
ederek, şunları haykırırız:
Selâm, mânevî Güneş’in (Mesih’in) ışını. Sevin, batmayan
nurun parlaklığı.
Selâm, canları parlatan şimşek. Sevin, düşmanları (cinle-
ri) gök gürültüsü gibi korkutan.
Selâm, çünkü o çok ışıklı nuru (Mesih’i) doğurursun.
Sevin, çünkü o çok akıntılı ırmağı fışkırtırsın.
Selâm, vaftiz havuzunun tasvîri olan. Sevin, (Mesih’i do-
ğurmakla) günah kirini yok eden.
Selâm, vicdânı temizleyen kurna. Sevin, neşe sunan ka-
deh.
Selâm, Mesih’in güzel kokusu. Sevin, sırlı ziyâfetin hayâtı.

Selâm, ey güveysiz Gelin.


Bütün insanların borçlarını bağışlayan (Rab), eski borçla-
rımızı332 bağışlamak istediğinde, lütfundan uzaklaşmış olan
bizlere bizzat kendisi333 geldi ve günahlarımızın borç senedini
yırttı.334 Bu yüzden (şimdi) herkesten şunu işitiyor:
Alliluia.
Ey Allahdoğuran, doğumuna (Oğlun’a) ilâhîler sunarak,
hepimiz sana canlı bir mâbetmişsin gibi ilâhîler okuruz, çünkü
bütün kâinatı elinde tutan Rab senin rahminde ikamet ederek
seni kutsadı, yüceltti ve herkese sana şöyle haykırmayı öğretti:
Selâm, Allah olan Kelâm’ın çadırı.335 Sevin, (bütün) Aziz-
lerden üstün olan Azîze.
Selâm, Kutsal Ruh’un altınlaştırdığı sandık.336 Sevin,
hayâtın tükenmez hazînesi.
Selâm, dindar Kralların değerli tâcı. Sevin, îtikatlı râhip-
lerin muhterem iftihârı.

- 253 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΚΑΘΙΣΤΟΥ ΥΜΝΟΥ (“ΧΑΙΡΕΤIΣΜΩΝ”)
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Χαῖρε, τῆς Ἐκκλησίας ὁ ἀσάλευτος πύργος, χαῖρε, τῆς


βασιλείας τὸ ἀπόρθητον τεῖχος.
Χαῖρε, δι’ ἧς ἐγείρονται τρόπαια, χαῖρε, δι’ ἧς ἐχθροὶ
καταπίπτουσι.
Χαῖρε, χρωτὸς τοῦ ἐμοῦ θεραπεία, χαῖρε, ψυχῆς τῆς
ἐμῆς σωτηρία.
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
Ὦ πανύμνητε Μῆτερ, ἡ τεκοῦσα τὸν πάντων Ἁγίων
ἁγιώτατον Λόγον (γ΄), δεξαμένη τὴν νῦν προσφοράν, ἀπὸ
πάσης ῥῦσαι συμφορᾶς ἅπαντας, καὶ τῆς μελλούσης λύτρω-
σαι κολάσεως τοὺς σοὶ βοῶντας·

Ἀλληλούϊα.
Κοντάκιον. Ἦχος πλ. δ΄.
Τῇ ὑπερμάχῳ στρατηγῷ τὰ νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα τῶν
δεινῶν εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοι ἡ Πόλις σου Θεοτόκε,
ἀλλ’ ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον, ἐκ παντοίων
με κινδύνων ἐλευθέρωσον, ἵνα κράζω σοι· Χαῖρε, Νύμφη
ἀνύμφευτε.

Ἦχος γ΄.
Τὴν ὡραιότητα τῆς παρθενίας σου, καὶ τὸ ὑπέρλαμπρον
τὸ τῆς ἁγνείας σου, ὁ Γαβριὴλ καταπλαγείς, ἐβόα σοι Θε-
οτόκε· Ποῖόν σοι ἐγκώμιον, προσαγάγω ἐπάξιον; τί δὲ ὀνο-
μάσω σε; ἀπορῶ καὶ ἐξίσταμαι. Διὸ ὡς προσετάγην βοῶ σοι·
Χαῖρε, ἡ Κεχαριτωμένη.

- 254 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
AKATHİST İLÂHÎ (“SELÂM BEYİTLERİ”)

Selâm, Kilise’nin sarsılmaz kulesi. Sevin, krallığın


fethedilemeyen kalesi.
Selâm, (çünkü) vâsıtanla zaferler kazanılır. Sevin, (çünkü)
vâsıtanla düşmanlar yenik düşürülür.
Selâm, vücûdumun şifâsı. Sevin, canımın kurtuluşu.

Selâm, ey güveysiz Gelin.


Ey kendisine pek çok ilâhîler sunulan Ana, sen ki bütün
Kutsallardan daha Kutsal olan Kelâm’ı doğurdun. (3 defa)
Şimdi sana sunulan bu niyâzı kabul eyleyerek hepimizi her
türlü felâketten koru ve gelecekteki azaptan kurtar, sana
haykıranları:
Alliluia.
Kontakion. 4. Yan Makamda.
Ey Allahdoğuran, sen imdatçı seraskere, şehrin olan ben,
felâketlerden kurtulduğum için, şükranla zafer ilâhîlerini it-
haf ediyorum. Sen de karşı konulmaz kudret sâhibi olduğun
için beni her türlü tehlikelerden azat eyle ki, sana haykıra-
yım, “Selâm, ey güveysiz Gelin”.337

3. Makamda.
Ey Allahdoğuran, bekâretinin güzelliğine ve paklığının
son derece parlaklığına hayran kalan Cebrâil sana şöyle
haykırıyordu, “Sana lâyık hangi övgüyü sunayım? Seni na-
sıl adlandırayım? Şaşakalıyorum. Bu yüzden emir aldığım
şekilde sana haykırıyorum: Selâm, ey lütfa erişen”.

- 255 -
ΟΙ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ
ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Ποίημα Θεοστηρίκτου μοναχοῦ (οἱ δέ· Θεοφάνους).

Ψαλλομένου ἐν πάσῃ περιστάσει καὶ ἐν θλίψει ψυχῆς.

Ὁ Ἱερεύς· Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν, πάντοτε, νῦν καὶ


ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.

Ψαλμὸς ΡΜΒ´ (142).


Κύριε, εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου, ἐνώτισαι τὴν
δέησίν μου ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου, εἰσάκουσόν μου ἐν τῇ δι-
καιοσύνῃ σου. Σελ. 56

Ψαλμὸς ΡIZ´ (117, 27, 26).


Ἦχος δ΄.
Θεὸς Κύριος, καὶ ἐπέφανεν ἡμῖν, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμε-
νος ἐν ὀνόματι Κυρίου.

Στίχ. α΄. Ψαλμὸς ΡΔ΄ (104, 1).


Ἐξομογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, καὶ ἐπικαλεῖσθε τὸ ὄνομα τὸ
ἅγιον αὐτοῦ.

- 256 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS SELÂM BEYİTLERİ

PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS


HER VAKIT OKUNAN
NIYAZLI DILEK DUÂLARI

(Râhip Theostiriktos veya kimilerine göre Theofanis tarafından yazılmıştır.)

Beden ve ruh sıkıntısında bulunan her kimse, bu duâları çok îtikatla


okuyup, Kutsal Allahdoğuran’a îmanla niyaz edecek olursa, derdinin
dermânını bulacaktır.

Rûhânî: Allah’ımız her zaman, şimdi ve dâima ve ebetler


ebedince mübârektir.

Mezmur 143.
Ya Rab, duâmı işit, gerçeğinle yalvarışıma kulak ver,
adâletinle beni işit. (bakınız 57. sayfa)

Mezmur 118:27, 26.


4. Makamda.
Rab Allah’tır ve bize belirdi, Rab’bin adıyla gelen mübârek
olsun. (4 defa)

1. Mısrâ, Mezmur 105:1.


Rab’be şükredin ve kutsal adını çağırın.

- 257 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Στίχ. β΄. Ψαλμὸς ΡΙΖ΄ (117, 10).


Πάντα τὰ ἔθνη ἐκύκλωσάν με, καὶ τῷ ὀνόματι Κυρίου
ἠμυνάμην αὐτούς.
Στίχ. γ΄. Ψαλμὸς ΡΙΖ΄ (117, 23).
Παρὰ Κυρίου ἐγένετο αὕτη, καὶ ἔστι θαυμαστὴ ἐν
ὀφθαλμοῖς ἡμῶν.

Ἦχος δ΄. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ.


Τῇ Θεοτόκῳ ἐκτενῶς νῦν προσδράμωμεν, ἁμαρτωλοὶ καὶ
ταπεινοὶ καὶ προσπέσωμεν, ἐν μετανοίᾳ κράζοντες ἐκ βάθους
ψυχῆς· Δέσποινα βοήθησον, ἐφ’ ἡμῖν σπλαγχνισθεῖσα· σπεῦ-
σον ἀπολλύμεθα, ὑπὸ πλήθους πταισμάτων· μὴ ἀποστρέψῃς
σοὺς δούλους κενούς· σὲ γὰρ καὶ μόνην, ἐλπίδα κεκτήμεθα.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Οὐ σιωπήσωμέν ποτε Θεοτόκε, τὰς δυναστείας σου λα-
λεῖν οἱ ἀνάξιοι· εἰ μὴ γὰρ σὺ προΐστασο πρεσβεύουσα, τίς
ἡμᾶς ἐῤῥύσατο, ἐκ τοσούτων κινδύνων; Τίς δὲ διεφύλαξεν,
ἕως νῦν ἐλευθέρους; Οὐκ ἀποστῶμεν Δέσποινα ἐκ σοῦ·
σοὺς γὰρ δούλους σώζεις ἀεί, ἐκ παντοίων δεινῶν.

Ψαλμὸς Ν´ (50).
Ἐλέησόν με ὁ Θεὸς κατὰ τὸ μέγα ἔλεός σου, καὶ κατὰ τὸ
πλῆθος τῶν οἰκτιρμῶν σου ἐξάλειψον τὸ ἀνόμημά μου. Σελ. 30

Ἦχος πλ. δ΄. ᾨδὴ α΄. Ὑγρὰν διοδεύσας.


Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Πολλοῖς συνεχόμενος πειρασμοῖς, πρὸς σὲ καταφεύγω,
σωτηρίαν ἐπιζητῶν· ὦ Μῆτερ τοῦ Λόγου καὶ Παρθένε, τῶν
δυσχερῶν καὶ δεινῶν με διάσωσον.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Παθῶν με ταράττουσι προσβολαί, πολλῆς ἀθυμίας, ἐμπι-
πλῶσαί μου τὴν ψυχήν, εἰρήνευσον Κόρη τῇ γαλήνῃ, τῇ τοῦ
Υἱοῦ καὶ Θεοῦ σου Πανάμωμε.

- 258 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKİT OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

2. Mısrâ, Mezmur 118:10.


Bütün milletler beni kuşattılar, Rab’bin adıyla onları püs-
kürttüm.
3. Mısrâ, Mezmur 118:23.
Bu, Rab’den oldu, ve o, gözlerimizde şaşılacak iştir.

4. Makamda.
Biz hakir günahkârlar, şimdi harâretle Allahdoğuran’a
koşalım, tövbeyle yere kapanalım ve cân u gönülden ses-
lenelim, “Ey Hanımefendi, bize şefkat göstererek yardım
eyle. Derhal yetiş, kabahatlerin çokluğundan helâk oluyoruz.
Kullarını (elleri) boş döndürme, çünkü tek ümîdimiz sensin”.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ey Allahdoğuran biz lâyık olmayanlar senin kudretli iş-
lerini anlatmaktan asla vazgeçmeyeceğiz, çünkü eğer sen
(bizim için) şefâat eylemekte öncülük etmeseydin bunca teh-
likeden bizi kim kurtaracak, şimdiye dek kim hür olarak
koruyacaktı? Ey Hanımefendi, senden ayrılmayız, çünkü sen
kullarını her türlü felâketten dâima kurtarırsın.

Mezmur 51.
Ey Allah, ulu merhametine göre bana merhamet eyle ve
rahmetinin çokluğuna göre suçumu sil.... (bakınız 31. sayfa)

4. Yan Makamda. 1. Kasîde.


Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey Kelâm’ın Anası Bâkire, çok ayartılmalar içinde sıkıl-
dığım için kurtuluş dileyerek sana sığınırım. Zorluklardan
ve felâketlerden beni kurtar.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey tamâmen lekesiz Kız, tutkuların hücumları beni muztarip
ederek canımı çok kederle dolduruyorlar. Ancak Oğlun olan
Allah’ının (bağışladığı) sükûnetiyle canımı selâmete çıkar.

- 259 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.


Σωτῆρα τεκοῦσάν σε καὶ Θεόν, δυσωπῶ Παρθένε, λυ-
τρωθῆναί με τῶν δεινῶν· σοὶ γὰρ νῦν προσφεύγων ἀνα-
τείνω, καὶ τὴν ψυχὴν καὶ τὴν διάνοιαν.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Νοσοῦντα τὸ σῶμα καὶ τὴν ψυχήν, ἐπισκοπῆς θείας, καὶ
προνοίας τῆς παρὰ σοῦ, ἀξίωσον μόνη Θεομῆτορ, ὡς ἀγαθὴ
ἀγαθοῦ τε λοχεύτρια.

ᾨδὴ γ΄. Οὐρανίας ἁψῖδος.


Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Προστασίαν καὶ σκέπην, ζωῆς ἐμῆς τίθημι, σὲ Θεογεν-
νῆτορ Παρθένε σύ με κυβέρνησον, πρὸς τὸν λιμένα σου, τῶν
ἀγαθῶν ἡ αἰτία, τῶν πιστῶν τὸ στήριγμα, μόνη πανύμνητε.

Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.


Ἱκετεύω Παρθένε, τὸν ψυχικὸν τάραχον, καὶ τῆς ἀθυμίας
τὴν ζάλην διασκεδάσαι μου· σὺ γὰρ Θεόνυμφε, τὸν ἀρχηγὸν
τῆς γαλήνης, τὸν Χριστὸν ἐκύησας, μόνη πανάχραντε.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Εὐεργέτην τεκοῦσα, τὸν τῶν καλῶν αἴτιον, τῆς εὐεργε-
σίας τὸν πλοῦτον πᾶσιν ἀνάβλυσον· πάντα γὰρ δύνασαι,
ὡς δυνατὸν ἐν ἰσχύϊ, τὸν Χριστὸν κυήσασα, Θεομακάριστε.

Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Χαλεπαῖς ἀῤῥωστίαις, καὶ νοσεροῖς πάθεσιν, ἐξεταζο-
μένῳ Παρθένε σύ μοι βοήθησον· τῶν ἰαμάτων γάρ, ἀνελλιπῆ
σε γινώσκω, θησαυρὸν Πανάμωμε, τὸν ἀδαπάνητον.
Διάσωσον, ἀπὸ κινδύνων τοὺς δούλους σου Θεοτόκε,
ὅτι πάντες μετὰ Θεόν, εἰς σὲ καταφεύγομεν, ὡς ἄῤῥηκτον
τεῖχος καὶ προστασίαν.

- 260 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKİT OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.


Kurtarıcı Allah’ı doğurmuş olan Bâkire, beni felâketler-
den kurtarman için sana yalvarırım. Çünkü şimdi sana sı-
ğınarak canımı ve aklımı yükseltiyorum.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Bedenim ve canım hasta olduğu için, ilâhî nazara ve se-
nin ihtimamına beni lâyık kıl, ey Allah’ın tek Anası. Çünkü
sen iyi olduğundan iyi olanı (Allah’ı) doğurdun.

3. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey iyiliklerin sebebi, müminlerin dayanağı Allahdoğuran
Bâkire, (kadınlar arasında) tek sana pek çok ilâhîler sunu-
lur. Seni ömrümün himâyesi ve siperi olarak tanırım, beni
limanına kılavuzla.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey Allah’ın Gelini Bâkire, sana niyaz ederim, canımın
telâşını ve keder dalgasını dağıt, çünkü sen, sükûnetin reisi
Mesih’i doğurdun, ey tek tamâmen lekesiz (Bâkire).
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Ey iyiliklerin sebebi olan velînîmeti doğurmuş olan Al-
lah’ın mübârek kıldığı (Bâkire), iyiliklerin ganîliğini hepimi-
ze ihsan eyle. Çünkü kudrette kuvvetli Mesih’i doğurduğun
için her şeye muktedirsin.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ey tamâmen lekesiz Bâkire, ağır hastalıklar ve illetli tut-
kularla örselenmekte olan bana yardım eyle, çünkü seni
eksiksiz ve tükenmez şifâ hazînesi olarak tanırım.
Ey Allahdoğuran, kullarını tehlikelerden kurtar, çünkü
hepimiz seni yıkılmaz kale ve himâye bilerek, Allah’tan son-
ra sana sığınırız.

- 261 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Ἐπίβλεψον, ἐν εὐμενείᾳ πανύμνητε Θεοτόκε, ἐπὶ τὴν


ἐμὴν χαλεπήν, τοῦ σώματος κάκωσιν, καὶ ἴασαι τῆς ψυχῆς
μου τὸ ἄλγος.

Κάθισμα. Ἦχος β΄. Τὰ ἄνω ζητῶν.


Πρεσβεία θερμὴ καὶ τεῖχος ἀπροσμάχητον, ἐλέους πηγὴ
τοῦ κόσμου καταφύγιον, ἐκτενῶς βοῶμέν σοι· Θεοτόκε Δέ-
σποινα πρόφθασον, καὶ ἐκ κινδύνων λύτρωσαι ἡμᾶς, ἡ μόνη
ταχέως προστατεύουσα.

ᾨδὴ δ΄. Εἰσακήκοα Κύριε.


Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Τῶν παθῶν μου τὸν τάραχον, ἡ τὸν κυβερνήτην τεκοῦ-
σα Κύριον, καὶ τὸν κλύδωνα κατεύνασον, τῶν ἐμῶν πται-
σμάτων Θεονύμφευτε.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Εὐσπλαγχνίας τὴν ἄβυσσον, ἐπικαλουμένῳ τῆς σῆς
παράσχου μοι, ἡ τὸν εὔσπλαγχνον κυήσασα, καὶ Σωτῆρα
πάντων τῶν ὑμνούντων σε.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Ἀπολαύοντες Πάναγνε, τῶν σῶν δωρημάτων εὐχαρι-
στήριον, ἀναμέλπομεν ἐφύμνιον, οἱ γινώσκοντές σε Θεο-
μήτορα.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Οἱ ἐλπίδα καὶ στήριγμα, καὶ τῆς σωτηρίας τεῖχος ἀκρά-
δαντον, κεκτημένοι σε Πανύμνητε, δυσχερείας πάσης ἐκλυ-
τρούμεθα.

ᾨδὴ ε΄. Φώτισον ἡμᾶς.


Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Ἔμπλησον Ἁγνή, εὐφροσύνης τὴν καρδίαν μου, τὴν σὴν
ἀκήρατον διδοῦσα χαράν, τῆς εὐφροσύνης, ἡ γεννήσασα
τὸν αἴτιον.

- 262 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKİT OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

Ey pek çok ilâhîler sunulan Allahdoğuran, vücûdumun


ağır zayıflığına teveccühle nazar eyle ve canımın sancısına
şifâ ver.

2. Makamda.
Harâretli şefâatçi, fethedilemez kale, merhamet kaynağı
ve dünyânın sığınağı olan sana devamlı sesleniriz, “Ey Ha-
nımefendi Allahdoğuran, yetiş ve bizi tehlikelerden kurtar,
ey tek hızlıca himâye eden”.

4. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Reis olan Rab’bi doğurmuş olan Allah’ın Gelin’i, tutkula-
rımın ıztırabını ve kabahatlerimin fırtınasını yatıştır.

Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.


Sana ilâhîler okuyan herkesin şefkatli Kurtarıcısına hâ-
mile kalmış olan (Bâkire), sana niyaz eden bana, senin
sınırsız şefkatini bağışla.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Ey tamâmen pak, seni Allah’ın Anası olarak tanıyan biz-
ler, ihsanlarına nâil olduğumuz için (sana) teşekkür ilâhîsi
okuruz.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ey pek çok ilâhîler sunulan, seni ümîdimiz, desteğimiz
ve kurtuluşumuzun sağlam kalesi bilen bizler, her türlü zor-
luktan kurtuluruz.

5. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ferahlığa sebep olanı doğurmuş olan pak Bâkire, senin
temiz sevincini ihsan eyleyerek kalbimi ferahlıkla doldur.

- 263 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.


Λύτρωσαι ἡμᾶς, ἐκ κινδύνων Θεοτόκε Ἁγνή, ἡ αἰωνίαν τε-
κοῦσα λύτρωσιν, καὶ τὴν εἰρήνην, τὴν πάντα νοῦν ὑπερέχουσαν.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Λῦσον τὴν ἀχλύν, τῶν πταισμάτων μου Θεόνυμφε, τῷ
φωτισμῷ τῆς σῆς λαμπρότητος, ἡ φῶς τεκοῦσα, τὸ θεῖον
καὶ προαιώνιον.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἴασαι Ἁγνή, τῶν παθῶν μου τὴν ἀσθένειαν, ἐπισκοπῆς σου
ἀξιώσασα, καὶ τὴν ὑγείαν, τῇ πρεσβείᾳ σου παράσχου μοι.

ᾨδὴ ς΄. Τὴν δέησιν.


Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Θανάτου καὶ τῆς φθορᾶς ὡς ἔσωσεν, ἑαυτὸν ἐκδεδωκὼς
τῷ θανάτῳ, τὴν τῇ φθορᾷ καὶ θανάτῳ μου φύσιν, κατασχε-
θεῖσαν Παρθένε δυσώπησον, τὸν Κύριόν σου καὶ Υἱόν, τῆς
ἐχθρῶν κακουργίας με ῥύσασθαι.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Προστάτιν σε τῆς ζωῆς ἐπίσταμαι, καὶ φρουρὰν ἀσφα-
λεστάτην Παρθένε, τῶν πειρασμῶν διαλύουσαν ὄχλον, καὶ
ἐπηρείας δαιμόνων ἐλαύνουσαν, καὶ δέομαι διαπαντός, ἐκ
φθορᾶς τῶν παθῶν μου ῥυσθῆναί με.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Ὡς τεῖχος καταφυγῆς κεκτήμεθα, καὶ ψυχῶν σε παντελῆ
σωτηρίαν, καὶ πλατυσμὸν ἐν ταῖς θλίψεσι Κόρη, καὶ τῷ
φωτί σου ἀεὶ ἀγαλλόμεθα· ὦ Δέσποινα καὶ νῦν ἡμᾶς, τῶν
παθῶν καὶ κινδύνων διάσωσον.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἐν κλίνῃ νῦν ἀσθενῶν κατάκειμαι, καὶ οὐκ ἔστιν ἴασις
τῇ σαρκί μου, ἀλλ’ ἡ Θεὸν καὶ Σωτῆρα τοῦ κόσμου, καὶ
τὸν λυτῆρα τῶν νόσων κυήσασα, σοῦ δέομαι τῆς ἀγαθῆς,
ἐκ φθορᾶς νοσημάτων ἀνάστησον.

- 264 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKİT OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.


Ebedî kurtuluşu ve her anlayışı aşan selâmeti338 doğur-
muş olan pak Allahdoğuran, bizi tehlikelerden kurtar.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
İlâhî ve ezelî nuru (İsa Mesih’i) doğurmuş olan Allah’ın
Gelin’i, senin parlaklığının nuruyla kabahatlerimin karanlık
dumanını dağıt.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ey pak Kız, nazarına lâyık kılmanla tutkularımın zayıf-
lığına şifâ ver ve şefâatinle bana sağlık bağışla.

6. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey Bâkire, kendini ölüme teslim ederek, çürümeye ve
ölüme esir olan tabiatımı ölümden ve çürümeden kurtaran
Oğlun olan Rab’be yalvar ki, düşmanların (cinlerin) kötü-
lüklerinden beni kurtarsın.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey Bâkire, seni ayartılmaların çokluğunu bozup dağıtan
ve cinlerin tesirinden kurtaran, ömrün esirgeyicisi ve gayet
güvenli koruyucusu bilirim. Ve beni tutkularımın fesadından
kurtarman için dâima yalvarırım.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Ey Bâkire Kız, sen sığındığımız kale ve canlarımızın ek-
siksiz kurtuluşusun, sıkıntılarda genişlik339 verirsin ve nu-
runla dâima ferahlanırız. Ey Hanımefendi, şimdi de tutku-
lardan ve tehlikelerden bizi kurtar.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Şimdi hasta yatağında yatıyorum ve vücûdumda şifâ
yoktur. Ancak dünyânın Kurtarıcısı ve hastalıklara derman
veren Allah’a hâmile kalmış olan iyi Kız, sana yalvarıyorum,
“Hastalıkların fesadından beni doğrult”.

- 265 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Διάσωσον, ἀπὸ κινδύνων τοὺς δούλους σου Θεοτόκε,


ὅτι πάντες μετὰ Θεόν, εἰς σὲ καταφεύγομεν, ὡς ἄῤῥηκτον
τεῖχος καὶ προστασίαν.
Ἄχραντε, ἡ διὰ λόγου τὸν Λόγον ἀνερμηνεύτως, ἐπ’
ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν, τεκοῦσα δυσώπησον, ὡς ἔχουσα μη-
τρικὴν παῤῥησίαν.
Κοντάκιον. Ἦχος β΄.
Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς
τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε· μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων
φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν,
τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ
σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε τῶν
τιμώντων σε.
Προκείμενον.
Ψαλμὸς ΜΔ΄ (44, 18).
Μνησθήσομαι τοῦ ὀνόματός σου ἐν πάσῃ γενεᾷ καὶ γενεᾷ. (γ΄)
Στίχ. Ψαλμὸς ΜΔ΄ (44, 11-12).
Ἄκουσον, θύγατερ, καὶ ἴδε καὶ κλῖνον τὸ οὖς σου καὶ
ἐπιλάθου τοῦ λαοῦ σου καὶ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός σου·
καὶ ἐπιθυμήσει ὁ βασιλεὺς τοῦ κάλλους σου.
Ὁ Ἱερεύς· Καὶ ὑπὲρ τοῦ καταξιωθῆναι ἡμᾶς τῆς ἀκροάσεως
τοῦ ἁγίου Εὐαγγελίου, Κύριον τὸν Θεὸν ἡμῶν ἱκετεύσωμεν.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Ὁ Ἱερεύς· Σοφία. Ὀρθοί, ἀκούσωμεν τοῦ ἁγίου Εὐαγγελίου.
Εἰρήνη πᾶσι.
Καὶ τῷ πνεύματί σου.
Ὁ Ἱερεύς· Ἐκ τοῦ κατὰ Λουκᾶν ἁγίου Εὐαγγελίου τὸ
Ἀνάγνωσμα. Πρόσχωμεν.
Δόξα σοι, Κύριε, δόξα σοι.

- 266 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKİT OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

Ey Allahdoğuran, kullarını tehlikelerden kurtar, çünkü


hepimiz seni yıkılmaz kale ve himâye bilerek, Allah’tan son-
ra sana sığınırız.
Ey lekesiz Bâkire, sen ki son günlerde340 kelâm vâsıtasıyla
Kelâm’ı341 açıklanamaz bir şekilde doğurdun, analık cesâre-
tinle (bizim için) yalvar.
Kontakion. 2. Makamda.
Hristiyanların utandırmaz (hüsrâna uğratmaz) himâyesi,
Yaradan’ın nezdinde değişmez342 şefâati olan sen, günahkâr-
ların niyazlarının seslerini hor görme. Ancak iyi olduğun
için, sana îmanla seslenen bizlerin imdâdına yetiş. Şefâatte
hızlı ol ve niyazda acele et, ey Allahdoğuran, sana hürmet
edenleri, dâima himâye edensin.
Prokimenon.
Mezmur 45:17.
Nesilden nesile adını andırtacağım. (3 defa)
Mısrâ, Mezmur 45:10-11.
Dinle, ey kız, bak ve kulak ver, halkını ve babanın evini
de unut, ve kral senin güzelliğini arzu edecek.

Rûhânî: Kutsal İncil’i dinlemeye lâyık olmamız için Rab


Allah’ımıza yalvaralım.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Rûhânî: Hikmettir, Kutsal İncil’i ayakta dinleyelim.
Hepinize selâmet olsun.
Ve senin ruhuna.
Rûhânî: Luka’nın kutsal İncili’nden okuma [1:39-49, 56].
Dikkat edelim.
Hamdolsun sana, ya Rab, hamdolsun sana.

- 267 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Ὁ Ἱερεύς·
Ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, ἀναστᾶσα Μαριὰμ ἐπορεύθη εἰς
τὴν ὀρεινὴν μετὰ σπουδῆς, εἰς πόλιν Ἰούδα, καὶ εἰσῆλθεν
εἰς τὸν οἶκον Ζαχαρίου, καὶ ἠσπάσατο τὴν Ἐλισάβετ· καὶ
ἐγένετο ὡς ἤκουσεν ἡ Ἐλισάβετ τὸν ἀσπασμὸν τῆς Μαρίας,
ἐσκίρτησε τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς, καὶ ἐπλήσθη
Πνεύματος Ἁγίου ἡ Ἐλισάβετ, καὶ ἀνεφώνησε φωνῇ μεγάλῃ,
καὶ εἶπεν· Εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί, καὶ εὐλογημένος ὁ
καρπὸς τῆς κοιλίας σου· καὶ πόθεν μοι τοῦτο, ἵνα ἔλθῃ ἡ
μήτηρ τοῦ Κυρίου μου πρός με; ἰδοὺ γάρ, ὡς ἐγένετο ἡ φωνὴ
τοῦ ἀσπασμοῦ σου εἰς τὰ ὦτά μου, ἐσκίρτησεν ἐν ἀγαλλιάσει
τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ μου· καὶ μακαρία ἡ πιστεύσασα,
ὅτι ἔσται τελείωσις τοῖς λελαλημένοις αὐτῇ παρὰ Κυρίου.
Καὶ εἶπε Μαριάμ· Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον,
καὶ ἠγαλλίασε τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ Θεῷ τῷ Σωτῆρί μου,
ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αὐτοῦ·
ἰδοὺ γάρ, ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσί με πᾶσαι αἱ γενεαί,

ὅτι ἐποίησέ μοι μεγαλεῖα ὁ δυνατός, καὶ ἅγιον τὸ ὄνομα


αὐτοῦ.
Ἔμεινε δὲ Μαριὰμ σὺν αὐτῇ ὡσεὶ μῆνας τρεῖς, καὶ ὑπέ-
στρεψεν εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς.
Δόξα σοι, Κύριε, δόξα σοι.
Ἦχος β΄. Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Πάτερ, Λόγε, Πνεῦμα, Τριὰς ἡ ἐν Μονάδι, ἐξάλειψον τὰ
πλήθη, τῶν ἐμῶν ἐγκλημάτων.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ταῖς τῆς Θεοτόκου, πρεσβείαις Ἐλεῆμον, ἐξάλειψον τὰ
πλήθη, τῶν ἐμῶν ἐγκλημάτων.

Στίχ. Ψαλμὸς Ν´ (50, 3).


Ἐλέησόν με, ὁ Θεός, κατὰ τὸ μέγα ἔλεός σου, καὶ κατὰ
τὸ πλῆθος τῶν οἰκτιρμῶν σου, ἐξάλειψον τὸ ἀνόμημά μου.

- 268 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKİT OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

Rûhânî:
O günlerde Meryem de kalktı ve dağlığa, bir Yahûda şeh-
rine aceleyle gitti. Zekeriya’nın evine girip Elisabet’e selâm
verdi. Ve vâki oldu ki, Elisabet Meryem’in selâmını işitince
çocuk karnında sıçradı; ve Elisabet Kutsal Ruh’la doldu;
büyük bir çığlık koparıp dedi, “Sen kadınlar arasında mübâ-
reksin, karnının semeresi de mübârektir. Bu bana nereden
oldu da, Rab’bimin anası yanıma geldi? Çünkü işte, senin
selâmının sesi kulağıma erdiği anda, çocuk karnımda se-
vinçten sıçradı. Îman eden kadına ne mutlu! Çünkü Rab
tarafından kendisine söylenen şeyler tamam olacaktır”.

Ve Meryem dedi, “Canım Rab’bi yüceltir,


Ve Kurtarıcım Allah’la ruhum sevinir.
Çünkü kulunun hakir hâline baktı;
Zîra işte, bundan sonra bütün nesiller bana mübârek
diyecekler.
Çünkü Kudretli olan bana büyük şeyler etti; O’nun ismi
kuddûstur”.
Meryem, Elisabet’in yanında üç ay kadar kaldıktan sonra,
evine döndü.
Hamdolsun sana, ya Rab, hamdolsun sana.
2. Makamda. Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Ey Peder, Kelâm, Ruh, üç sıfatta bir Allah, kabahatleri-
min çokluğunu sil.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Allahdoğuran’ın şefâatleriyle, ey Merhametli, kabahatle-
rimin çokluğunu sil.

Mısrâ, Mezmur 51:1.


Ey Allah, ulu merhametine göre bana merhamet eyle ve
rahmetinin çokluğuna göre suçumu sil.

- 269 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Ἦχος πλ. β΄. Ὅλην ἀποθέμενοι.


Μὴ καταπιστεύσῃς με, ἀνθρωπίνῃ προστασίᾳ, Πανα-
γία Δέσποινα, ἀλλὰ δέξαι δέησιν, τοῦ ἱκέτου σου· θλίψις
γὰρ ἔχει με, φέρειν οὐ δύναμαι, τῶν δαιμόνων τὰ τοξεύμα-
τα, σκέπην οὐ κέκτημαι, οὐδὲ ποῦ προσφύγω ὁ ἄθλιος,
πάντοθεν πολεμούμενος, καὶ παραμυθίαν οὐκ ἔχω πλήν
σου· Δέσποινα τοῦ κόσμου, ἐλπὶς καὶ προστασία τῶν πι-
στῶν, μή μου παρίδῃς τὴν δέησιν, τὸ συμφέρον ποίησον.
Θεοτοκία.
Οὐδεὶς προστρέχων ἐπὶ σοί, κατῃσχυμένος ἀπὸ σοῦ ἐκ-
πορεύεται, ἁγνὴ Παρθένε Θεοτόκε, ἀλλ’ αἰτεῖται τὴν χάριν,
καὶ λαμβάνει τὸ δώρημα, πρὸς τὸ συμφέρον τῆς αἰτήσεως.
Μεταβολὴ τῶν θλιβομένων, ἀπαλλαγὴ τῶν ἀσθενούντων
ὑπάρχουσα, Θεοτόκε Παρθένε, σῶζε Πόλιν καὶ λαόν, τῶν
πολεμουμένων ἡ εἰρήνη, τῶν χειμαζομένων ἡ γαλήνη, ἡ μόνη
προστασία τῶν πιστῶν.

Ὁ Ἱερεύς·
Σῶσον, ὁ Θεός, τὸν λαόν σου, καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονο-
μίαν σου· ἐπίσκεψαι τὸν κόσμον σου ἐν ἐλέει καὶ οἰκτιρμοῖς·
ὕψωσον κέρας Χριστιανῶν Ὀρθοδόξων, καὶ κατάπεμψον ἐφ’
ἡμᾶς τὰ ἐλέη σου τὰ πλούσια· πρεσβείαις τῆς παναχράντου
Δεσποίνης ἡμῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας· δυνάμει
τοῦ τιμίου καὶ ζωοποιοῦ Σταυροῦ· προστασίαις τῶν τιμίων
ἐπουρανίων Δυνάμεων ἀσωμάτων· ἱκεσίαις τοῦ τιμίου ἐνδόξου
προφήτου Προδρόμου καὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου· τῶν ἁγίων
ἐνδόξων καὶ πανευφήμων Ἀποστόλων· τῶν ἐν ἁγίοις Πατέρων
ἡμῶν μεγάλων Ἱεραρχῶν καὶ οἰκουμενικῶν διδασκάλων, Βα-
σιλείου τοῦ Μεγάλου, Γρηγορίου τοῦ Θεολόγου καὶ Ἰωάννου
τοῦ Χρυσοστόμου, Ἀθανασίου καὶ Κυρίλλου, Ἰωάννου τοῦ
Ἐλεήμονος, πατριαρχῶν Ἀλεξανδρείας· Νικολάου τοῦ ἐν
Μύροις τῆς Λυκίας, Σπυρίδωνος ἐπισκόπου Τριμυθοῦντος
τῶν θαυματουργῶν· τῶν ἁγίων ἐνδόξων μεγαλομαρτύρων
Γεωργίου τοῦ Τροπαιοφόρου, Δημητρίου τοῦ Μυροβλύτου,
Θεοδώρου τοῦ Τήρωνος καὶ Θεοδώρου τοῦ Στρατηλάτου καὶ
Μηνᾶ τοῦ θαυματουργοῦ· τῶν ἁγίων ἐνδόξων ἱερομαρτύρων

- 270 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKİT OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

2. Yan Makamda.
İnsan himâyesine beni emânet etme, ey tamâmen Kut-
sal Hanımefendi, fakat kulunun niyâzını kabul eyle, çünkü
sıkıntıdayım, cinlerin oklarına dayanacak gücüm kalmadı.
Ben sefilin ne korunacak ne de sığınacak yeri var, her taraf-
tan hırpalanmaktayım, senden başka tesellîm yok. Ey cihâ-
nın Hanımefendisi, müminlerin ümîdi ve himâyesi, niyâzımı
hor görmeyip hayırlısını bağışla.
Theotokionlar.
Sana sığınan hiç kimse utanarak (hüsrâna uğrayarak)
geri dönmez, ey pak Bâkire Allahdoğuran, ancak lütfu diler
ve kendisine faydalı olacak şekilde ihsânı alır.
Ey Allahdoğuran Bâkire, sıkıntı çekenlerin kederlerini
sevince dönüştüren ve hastalara şifâ verensin. Βu şehri ve
içinde bulunan halkı kurtar. Sen ki, kendileriyle savaşılanla-
rın barışı, sıkıntı verici fırtınaların hücumlarından muztarip
olanların sükûneti ve müminlerin tek himâyesisin.
Rûhânî:
Ey Allah, halkını kurtar ve mîrasını mübârek kıl,343 mer-
hamet ve rahmetle dünyâna nazar eyle. Ortodoks Hristi-
yanların kudretini yükselt344 ve üzerimize ganî merhametini
gönder. Tamâmen lekesiz Hanımefendimiz Allahdoğuran ve
dâima bâkire kalan Meryem’in şefâatleriyle, değerli ve hayat
veren Haç’ın kuvvetiyle, îtibarlı, semâvî, bedensiz Kuvvet-
lerin (Meleklerin) himâyeleriyle, îtibarlı, izzetli Peygamber
ve öncü Vaftizci Yahya’nın, Aziz, izzetli ve gayet iyi üne
sâhip Elçilerin, Aziz Pederlerimizden olan büyük Başrâhip-
ler ve cihânın öğretmenleri Büyük Vasilios’un, İlâhiyat-
çı Grigorios’un ve Altın Ağızlı Yuhanna’nın, İskenderiye
Patrikleri Athanasios’un, Kirillos’un ve Merhametli Yuhan-
na’nın, mûcizeler gösterenler Mira Episkoposu Nikolaos’un
ve Trimitunda Episkoposu Spiridon’un, Aziz ve izzetli büyük
şehitler Georgios’un, Dimitrios’un, Theodoroslar’ın, mûcize-
ler gösteren Mina’nın, Aziz ve izzetli şehit Râhipler Haralam-
bos’un ve Eleftherios’un, Aziz, izzetli ve muzaffer şehitlerin,
Aziz ve ilâhî Pederlerimizin, .........’in (kilisenin ithaf edildiği

- 271 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Χαραλάμπους καὶ Ἐλευθερίου· τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ καλ-


λινίκων Μαρτύρων· τῶν ὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡμῶν·
(τοῦ Ἁγίου τοῦ Ναοῦ), τῶν ἁγίων καὶ δικαίων θεοπατόρων
Ἰωακεὶμ καὶ Ἄννης· (τοῦ Ἁγίου τῆς ἡμέρας), καὶ πάντων σου
τῶν Ἁγίων, ἱκετεύομέν σε μόνε πολυέλεε Κύριε· ἐπάκουσον
ἡμῶν τῶν ἁμαρτωλῶν δεομένων σου καὶ ἐλέησον ἡμᾶς.
Κύριε, ἐλέησον. (ιβ΄)
Ὁ Ἱερεύς·
Ἐλέει καὶ οἰκτιρμοῖς, καὶ φιλανθρωπίᾳ τοῦ μονογενοῦς
σου Υἱοῦ, μεθ’ οὗ εὐλογητὸς εἶ, σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ
καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύματι, νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας
τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

ᾨδὴ ζ΄. Οἱ ἐκ τῆς Ἰουδαίας.


Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Τὴν ἡμῶν σωτηρίαν, ὡς ἠθέλησας Σῶτερ οἰκονομήσα-
σθαι, ἐν μήτρᾳ τῆς Παρθένου, κατῴκησας τῷ κόσμῳ, ἣν
προστάτιν ἀνέδειξας· Ὁ τῶν Πατέρων ἡμῶν, Θεὸς εὐλογη-
τὸς εἶ.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Θελητὴν τοῦ ἐλέους, ὃν ἐγέννησας Μῆτερ ἁγνὴ δυσώ-
πησον, ῥυσθῆναι τῶν πταισμάτων, ψυχῆς τε μολυσμάτων,
τοὺς ἐν πίστει κραυγάζοντας· Ὁ τῶν Πατέρων ἡμῶν, Θεὸς
εὐλογητὸς εἶ.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Θησαυρὸν σωτηρίας, καὶ πηγὴν ἀφθαρσίας, τὴν σὲ κυ-
ήσασαν, καὶ πύργον ἀσφαλείας, καὶ θύραν μετανοίας, τοῖς
κραυγάζουσιν ἔδειξας· Ὁ τῶν Πατέρων ἡμῶν, Θεὸς εὐλο-
γητὸς εἶ.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Σωμάτων μαλακίας, καὶ ψυχῶν ἀῤῥωστίας Θεογεννήτρια,
τῶν πόθῳ προσιόντων, τῇ σκέπῃ σου τῇ θείᾳ, θεραπεύειν
ἀξίωσον, ἡ τὸν Σωτῆρα Χριστόν, ἡμῖν ἀποτεκοῦσα.

- 272 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKİT OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

Azizin), Allah’ın ataları345 Aziz ve doğru Yohakim ve An-


na’nın, andığımız Aziz .........’in (o günde anılan Azizin) ve
senin bütün Azizlerinin yakarışlarıyla, ey tek çok merhametli
Rab, sana niyaz ederiz. Sana yalvaran biz günahkârları işit
ve merhamet eyle.

Ya Rab, merhamet eyle. (12 defa)


Rûhânî:
Biricik Oğlun’un merhameti, rahmeti ve insanseverliğiyle,
sen ki O’nunla mübâreksin ve tamâmen kutsal, iyi ve hayat
veren Ruhun’la birlikte, şimdi ve dâima ve ebetler ebedince.
Âmin.

7. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey Kurtarıcı (Mesih), kurtuluşumuzun tasarısını gerçek-
leştirmeyi istediğinde Bâkire’nin rahminde ikamet ederek
onu dünyâya esirgeyici tâyin ettin. Mübâreksin, ey ataları-
mızın Allah’ı.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey pak Ana, doğurduğun merhamet sâhibine yalvar, ka-
bahatlerden ve canın lekelerinden kurtarsın, îmanla sesle-
nenleri, “Mübâreksin, ey atalarımızın Allah’ı”.

Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.


(Ey Mesih) Sana hâmile kalmış olanı, kurtuluş hazînesi,
bozulmama kaynağı, emniyetli kule ve tövbe kapısı misâli
tâyin ettin, sana seslenenlere, “Mübâreksin, ey atalarımızın
Allah’ı”.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ey Kurtarıcı Mesih’i bizim için doğurmuş olan Allahdo-
ğuran, senin ilâhî siperine arzuyla sığınanları, bedenlerinin
illetlerine ve canlarının hastalıklarına şifâ bulmaya lâyık kıl.

- 273 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

ᾨδὴ η΄. Τὸν βασιλέα.


Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Τοὺς βοηθείας, τῆς παρὰ σοῦ δεομένους, μὴ παρίδῃς
Παρθένε ὑμνοῦντας, καὶ ὑπερυψοῦντάς σε, Κόρη εἰς αἰῶνας.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Τῶν ἰαμάτων, τὸ δαψιλὲς ἐπιχέεις, τοῖς πιστῶς ὑμνοῦσί
σε Παρθένε, καὶ ὑπερυψοῦσι, τὸν ἄφραστόν σου τόκον.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Τὰς ἀσθενείας μου, τῆς ψυχῆς ἰατρεύεις, καὶ σαρκὸς τὰς
ὀδύνας Παρθένε, ἵνα σε δοξάζω, τὴν Κεχαριτωμένην.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Τῶν πειρασμῶν σύ, τὰς προσβολὰς ἐκδιώκεις, καὶ πα-
θῶν τὰς ἐφόδους Παρθένε· ὅθεν σε ὑμνοῦμεν, εἰς πάντας
τοὺς αἰῶνας.
ᾨδὴ θ΄. Κυρίως Θεοτόκον.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Ῥοήν μου τῶν δακρύων, μὴ ἀποποιήσῃς, ἡ τὸν παντὸς
ἐκ προσώπου πᾶν δάκρυον, ἀφῃρηκότα Παρθένε Χριστὸν
κυήσασα.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Χαρᾶς μου τὴν καρδίαν, πλήρωσον Παρθένε, ἡ τῆς
χαρᾶς δεξαμένη τὸ πλήρωμα, τῆς ἁμαρτίας τὴν λύπην ἐξα-
φανίσασα.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Λιμὴν καὶ προστασία, τῶν σοὶ προσφευγόντων, γενοῦ
Παρθένε καὶ τεῖχος ἀκράδαντον, καταφυγή τε καὶ σκέπη
καὶ ἀγαλλίαμα.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Φωτός σου ταῖς ἀκτῖσι, λάμπρυνον Παρθένε, τὸ ζοφερὸν
τῆς ἀγνοίας διώκουσα, τοὺς εὐσεβῶς Θεοτόκον σὲ καταγ-
γέλλοντας.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

- 274 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKİT OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

8. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey Bâkire Kız, imdâdına muhtaç olup, her zaman sana
ilâhîler okuyan ve seni ziyâdesiyle yüceltenleri hor görme.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey Bâkire, îmanla sana ilâhîler okuyan ve (Oğlun’un) tâbir
edilemez doğumunu ziyâdesiyle yüceltenlere ganî şifâ bağışlarsın.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Ey Bâkire, canımın zayıflıklarına ve bedenimin ağrılarına
şifâ ver ki, lütfa erişen seni yüceltebileyim.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ey Bâkire, ayartılmaların hücumlarını ve tutkuların
taarruzlarını defedersin, onun için bütün çağlarda sana
ilâhîler okuruz.
9. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Her bir kimsenin yüzündeki her gözyaşını silen Mesih’e
hâmile kalmış olan Bâkire, benim akıttığım gözyaşlarımı
da reddetme.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Eksiksiz sevinci (Mesih’i rahminde) kabul etmiş ve güna-
hın kederini ortadan kaldırmış olan Bâkire, benim yüreğimi
de sevinçle doldur.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey Bâkire, sana sığınanlar için liman, himâye, fethedile-
meyen kale, sığınak, siper ve ferahlık ol.

Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.


Ey Bâkire, seni îmanla Allahdoğuran olarak tanıyanları,
nurunun ışınlarıyla parlat ve cehâletin346 karanlığını ortadan
kaldır.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.

- 275 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Κακώσεως ἐν τόπῳ, τῷ τῆς ἀσθενείας, ταπεινωθέντα Παρ-


θένε θεράπευσον, ἐξ ἀῤῥωστίας εἰς ῥῶσιν μετασκευάζουσα.
Καὶ εὐθύς, τό·
Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς, μακαρίζειν σε τὴν Θεοτόκον, τὴν
ἀειμακάριστον καὶ παναμώμητον, καὶ Μητέρα τοῦ Θεοῦ ἡμῶν.
Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβείμ, καὶ ἐνδοξοτέραν,
ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείμ, τὴν ἀδιαφθόρως, Θεὸν Λόγον
τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον, σὲ μεγαλύνομεν.
Τὴν ὑψηλοτέραν τῶν οὐρανῶν, καὶ καθαρωτέραν,
λαμπηδόνων ἡλιακῶν, τὴν λυτρωσαμένην, ἡμᾶς ἐκ τῆς κα-
τάρας, τὴν Δέσποιναν τοῦ κόσμου, ὕμνοις τιμήσωμεν.
Ἀπὸ τῶν πολλῶν μου ἁμαρτιῶν, ἀσθενεῖ τὸ σῶμα, ἀσθε-
νεῖ μου καὶ ἡ ψυχή, πρὸς σὲ καταφεύγω, τὴν Κεχαριτω-
μένην, ἐλπὶς ἀπηλπισμένων, σύ μοι βοήθησον.
Δέσποινα καὶ μήτηρ τοῦ Λυτρωτοῦ, δέξαι παρακλήσεις,
ἀναξίων σῶν ἱκετῶν, ἵνα μεσιτεύσῃς, πρὸς τὸν ἐκ σοῦ τε-
χθέντα· ὦ Δέσποινα τοῦ κόσμου, γενοῦ μεσίτρια.
Ψάλλομεν προθύμως σοι τὴν ᾠδήν, νῦν τῇ πανυμνήτῳ,
Θεοτόκῳ χαρμονικῶς, μετὰ τοῦ Προδρόμου, καὶ πάντων
τῶν Ἁγίων, δυσώπει Θεοτόκε, τοῦ οἰκτειρῆσαι ἡμᾶς.

Ἄλαλα τὰ χείλη τῶν ἀσεβῶν, τῶν μὴ προσκυνούντων,


τὴν εἰκόνα σου τὴν σεπτήν, τὴν ἱστορηθεῖσαν, ὑπὸ τοῦ
ἀποστόλου, Λουκᾶ ἱερωτάτου, τὴν Ὁδηγήτριαν.
Πᾶσαι τῶν Ἀγγέλων αἱ στρατιαί, Πρόδρομε Κυρίου,
Ἀποστόλων ἡ δωδεκάς, οἱ Ἅγιοι Πάντες, μετὰ τῆς Θεο-
τόκου, ποιήσατε πρεσβείαν, εἰς τὸ σωθῆναι ἡμᾶς.
Τρισάγιον. Δόξα... Καὶ νῦν... Παναγία Τριάς... Κύριε, ἐλέ-
ησον (γ΄). Δόξα... Καὶ νῦν... Πάτερ ἡμῶν... Ὅτι σοῦ ἐστιν...
(ἰδὲ σελ. 24)

- 276 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKİT OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

Ey Bâkire, hastalığımı sağlığa dönüştürerek, hastalık ye-


rinde (hasta yatağında) aşağılanan bana şifâ ver.
Ve akabinde:
Dâima mübârek, tamâmen lekesiz ve Allah’ımızın Anası
olan, sen Allahdoğuran’ı mübârek saymak gerçekten lâyıktır.
Heruvimler’den daha îtibarlı ve Serafimler’den kıyasla-
namaz ölçüde izzetli olan, Allah olan Kelâm’ı bozulmadan
doğurmuş, gerçek Allahdoğuran, seni yüceltiriz.
Göklerden daha yüce, güneşin ışınlarından daha berrak
olan ve bizi lânetten kurtarmış olan cihânın Hanımefendi-
si’ne ilâhîlerle hürmet edelim.
Günahlarımın çokluğundan bedenim ve canım hastadır,
(onun için) lütfa erişen sana sığınırım, ey ümitsizlerin ümî-
di, bana yardım eyle.
Ey Kurtarıcı’nın Anası Hanımefendi, lâyık olmayan kul-
larının niyazlarını kabul eyle ki, senden doğmuş olana şefâat
eyleyesin, ey cihânın Hanımefendisi, şefâatçi ol.
Gönülden ve sevinçle, sen pek çok ilâhîler sunulan Al-
lahdoğuran’a, şimdi bu beyiti okuyoruz. Öncü (Yahya Pey-
gamber) ve bütün Azizlerle birlikte ey Allahdoğuran, (O’na)
yalvar ki bize acısın.
Aziz Elçi Luka’nın resmettiği Yol Gösterici kutsal tas-
vîrine secde etmeyen îmansızların dudakları sessiz sedâsız
kalsın.
Ey Meleklerin bütün orduları, Rab’bin Öncüsü (Yahya
Peygamber), oniki Elçiler ve bütün Azizler, Allahdoğuran’la
birlikte, kurtuluşumuz için şefâat eyleyin.
Kutsal Allah... (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Ey tamâmen Kutsal Üçleme...
Ya Rab, merhamet eyle (3 defa). Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a
hamdolsun. Şimdi ve dâima... Göklerdeki Pederimiz... Çünkü
krallık, güç ve izzet senindir... (bakınız 25. sayfa)

- 277 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Ἦχος πλ. β΄.


Ἐλέησον ἡμᾶς, Κύριε, ἐλέησον ἡμᾶς· πάσης γὰρ ἀπολο-
γίας ἀποροῦντες, ταύτην σοι τὴν ἱκεσίαν, ὡς Δεσπότῃ οἱ
ἁμαρτωλοὶ προσφέρομεν, ἐλέησον ἡμᾶς.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Κύριε, ἐλέησον ἡμᾶς· ἐπὶ σοὶ γὰρ πεποίθαμεν, μὴ ὀργι-
σθῇς ἡμῖν σφόδρα, μηδὲ μνησθῇς τῶν ἀνομιῶν ἡμῶν, ἀλλ’
ἐπίβλεψον καὶ νῦν ὡς εὔσπλαγχνος, καὶ λύτρωσαι ἡμᾶς ἐκ
τῶν ἐχθρῶν ἡμῶν· σὺ γὰρ εἶ Θεὸς ἡμῶν, καὶ ἡμεῖς λαός σου,
πάντες ἔργα χειρῶν σου, καὶ τὸ ὄνομά σου ἐπικεκλήμεθα.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Τῆς εὐσπλαγχνίας τὴν πύλην ἄνοιξον ἡμῖν, εὐλογημένη
Θεοτόκε, ἐλπίζοντες εἰς σὲ μὴ ἀστοχήσωμεν, ῥυσθείημεν
διὰ σοῦ τῶν περιστάσεων· σὺ γὰρ εἶ ἡ σωτηρία τοῦ γένους
τῶν χριστιανῶν.
Ὁ Ἱερεύς· Ἐλέησον ἡμᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ μέγα ἔλεός
Σου, δεόμεθά Σου, ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Ἔτι δεόμεθα ὑπὲρ τῶν εὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Ἔτι δεόμεθα ὑπὲρ τοῦ Ἀρχιεπισκόπου ἡμῶν, (δεῖνος)
καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡμῶν ἀδελφότητος.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Ἔτι δεόμεθα ὑπὲρ ἐλέους, ζωῆς, εἰρήνης, ὑγείας, σωτη-
ρίας, ἐπισκέψεως, συγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁμαρτιῶν
τῶν δούλων τοῦ Θεοῦ, πάντων τῶν εὐσεβῶν καὶ ὀρθοδόξων
χριστιανῶν.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Ἔτι δεόμεθα ὑπὲρ τῶν δούλων τοῦ Θεοῦ, ...
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)

- 278 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKİT OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

2. Yan Makamda.
Bize merhamet eyle, ya Rab, bize merhamet eyle, çünkü
her türlü mâzeretten mahrum olarak biz günahkârlar, Efen-
dimiz olan sana bu niyâzımızı sunarız, bize merhamet eyle.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Ya Rab, bize merhamet eyle, çünkü sana güveniriz, bize
ziyâdesiyle gazaplanma, ne de suçlarımızı hatırla, ancak şef-
katli olduğun için şimdi bize nazar eyle ve düşmanlarımızdan
kurtar.347 Zîra Allah’ımız sensin, biz de senin halkınız, hepimiz
ellerinin eserleriyiz ve senin adını çağırırız (adına niyaz ederiz).
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ey mübârek Allahdoğuran, şefkatin kapısını bize aç, sana
ümit bağlayarak hüsrâna uğramayalım, ancak vâsıtanla felâ-
ketlerden kurtulalım, çünkü Hristiyanların soyunun kurtu-
luşu sensin.348
Rûhânî: Ulu merhametine göre bize merhamet eyle, ey
Allah, sana yalvarırız, işit ve merhamet eyle.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Ayrıca dindar Ortodoks Hristiyanlar için yalvarırız.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Ayrıca Başepiskoposumuz .......... ve Mesih’teki kardeşliği-
mizin349 tamâmı için yalvarırız.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Ayrıca Allah’ın kulları bütün dindar Ortodoks Hristi-
yanların merhamet bulması, hayâtı, selâmeti, sağlığı, kur-
tuluşu, gözetilmesi, affı ve günahlarının bağışlanması için
yalvarırız.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Ayrıca Allah’ın kulları .......... için yalvarırız.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)

- 279 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Ἔτι δεόμεθα ὑπὲρ τοῦ διαφυλαχθῆναι τὴν ἁγίαν Ἐκ-


κλησίαν καὶ τὴν πόλιν ταύτην, καὶ πᾶσαν πόλιν καὶ χώραν
ἀπὸ ὀργῆς, λοιμοῦ, λιμοῦ, σεισμοῦ, καταποντισμοῦ, πυρός,
μαχαίρας, ἐπιδρομῆς ἀλλοφύλων, ἐμφυλίου πολέμου, καὶ
αἰφνιδίου θανάτου, ὑπὲρ τοῦ ἵλεων, εὐμενῆ καὶ εὐδιάλλα-
κτον γενέσθαι τὸν ἀγαθὸν καὶ φιλάνθρωπον Θεὸν ἡμῶν,
τοῦ ἀποστρέψαι καὶ διασκεδάσαι πᾶσαν ὀργὴν καὶ νόσον
τὴν καθ’ ἡμῶν κινουμένην, καὶ ῥύσασθαι ἡμᾶς ἐκ τῆς ἐπι-
κειμένης δικαίας αὐτοῦ ἀπειλῆς, καὶ ἐλεῆσαι ἡμᾶς.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Ἔτι δεόμεθα καὶ ὑπὲρ τοῦ εἰσακοῦσαι Κύριον τὸν Θεὸν
φωνῆς τῆς δεήσεως ἡμῶν τῶν ἁμαρτωλῶν, καὶ ἐλεῆσαι ἡμᾶς.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)
Ἐπάκουσον ἡμῶν, ὁ Θεός, ὁ Σωτὴρ ἡμῶν, ἡ ἐλπὶς πάντων
τῶν περάτων τῆς γῆς καὶ τῶν ἐν θαλάσσῃ μακράν, καὶ ἵλε-
ως, ἵλεως γενοῦ ἡμῖν, Δέσποτα ἐπὶ ταῖς ἁμαρτίαις ἡμῶν,
καὶ ἐλέησον ἡμᾶς.
Ἐλεήμων γὰρ καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς ὑπάρχεις, καὶ σοὶ
τὴν δόξαν ἀναπέμπομεν, τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ
Πνεύματι, νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Δόξα σοι, ὁ Θεός, ἡ ἐλπὶς ἡμῶν, δόξα σοι.
Χριστὸς ὁ ἀληθινὸς Θεὸς ἡμῶν ταῖς πρεσβείαις τῆς
παναχράντου καὶ παναμώμου ἁγίας αὐτοῦ Μητρός, τῶν
ἁγίων, ἐνδόξων καὶ πανευφήμων Ἀποστόλων, τῶν ἁγίων
ἐνδόξων καὶ καλλινίκων Μαρτύρων, τῶν ὁσίων καὶ θεο-
φόρων Πατέρων ἡμῶν, (τοῦ Ἁγίου τοῦ Ναοῦ), τῶν ἁγίων
καὶ δικαίων θεοπατόρων Ἰωακεὶμ καὶ Ἄννης, (τοῦ Ἁγίου
τῆς ἡμέρας) καὶ πάντων τῶν Ἁγίων, ἐλεήσαι καὶ σώσαι
ἡμᾶς, ὡς ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος.

- 280 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKİT OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

Ayrıca bu kutsal Kilise’nin, bu şehrin, her şehir ve bel-


denin, gazap, kıtlık, salgın hastalık, deprem, tûfan, yangın,
kılıç gazapları, başka milletlerin baskını, iç savaş ve ânî350
ölümden korunmaları için iyi ve insansever Allah’ımıza yal-
varırız, bize şefkat ve teveccüh gösterip merhametini bağışla-
yarak, üzerimize gelen her türlü gazap ve hastalığı defetsin
ve dağıtsın, kendisinin hak üzere vereceği azaplardan bizi
kurtarsın ve merhamet eylesin.

Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)


Ayrıca Rab Allah’a, biz günahkârların yalvarışımızın se-
sini işitmesi ve bize merhamet eylemesi için yalvarırız.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)
Yeryüzünün bütün uçlarında ve deniz üzerinde uzakta
bulunanların ümîdi olan Kurtarıcımız Allah, bizi işit.351 Ey
Efendi, günahlarımız için bize karşı insaflı ol ve bize mer-
hamet eyle.
Çünkü sen merhametli ve insansever Allah’sın ve sana
izzet sunarız, Peder’e, Oğul’a ve Kutsal Ruh’a, şimdi ve dâi-
ma ve ebetler ebedince. Âmin.
Hamdolsun sana, ey Allah, ümîdimiz, hamdolsun sana.
Gerçek Allah’ımız Mesih, tamâmen temiz ve tamâmen
lekesiz kutsal Anası’nın, Aziz, izzetli ve gayet iyi üne sâhip
Elçilerin, Aziz, izzetli ve muzaffer şehitlerin, Aziz ve ilâhî
Pederlerimizin, ..........’in (kilisenin ithaf edildiği Azizin), Al-
lah’ın ataları Aziz ve doğru Yohakim ve Anna’nın, andığımız
Aziz ..........’in (o günde anılan Azizin) ve bütün Azizlerin
şefâatleriyle, bizlere merhamet eyle ve kurtar, çünkü iyi ve
insanseversin.

- 281 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Ἦχος β΄. Ὅτε ἐκ τοῦ ξύλου.


Πάντων προστατεύεις Ἀγαθή, τῶν καταφευγόντων ἐν
πίστει, τῇ κραταιᾷ σου χειρί· ἄλλην γὰρ οὐκ ἔχομεν ἁμαρ-
τωλοὶ πρὸς Θεόν, ἐν κινδύνοις καὶ θλίψεσιν, ἀεὶ μεσιτείαν,
οἱ κατακαμπτόμενοι ὑπὸ πταισμάτων πολλῶν, Μῆτερ τοῦ
Θεοῦ τοῦ Ὑψίστου· ὅθεν σοὶ προσπίπτομεν ῥῦσαι, πάσης
περιστάσεως τοὺς δούλους σου.
Πάντων θλιβομένων ἡ χαρά, καὶ ἀδικουμένων προστάτις,
καὶ πενομένων τροφή, ξένων τε παράκλησις, καὶ βακτηρία
τυφλῶν, ἀσθενούντων ἐπίσκεψις, καταπονουμένων, σκέπη
καὶ ἀντίληψις, καὶ ὀρφανῶν βοηθός, Μῆτερ τοῦ Θεοῦ τοῦ
Ὑψίστου, σὺ ὑπάρχεις Ἄχραντε σπεῦσον, δυσωποῦμεν ῥύ-
σασθαι τοὺς δούλους σου.

Ἦχος πλ. δ΄.


Δέσποινα πρόσδεξαι, τὰς δεήσεις τῶν δούλων σου, καὶ
λύτρωσαι ἡμᾶς, ἀπὸ πάσης ἀνάγκης καὶ θλίψεως.

Ἦχος β΄.
Τὴν πᾶσαν ἐλπίδα μου, εἰς σὲ ἀνατίθημι, Μῆτερ τοῦ
Θεοῦ, φύλαξόν με ὑπὸ τὴν σκέπην σου.
Δι’ εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡμῶν, Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ
ὁ Θεός, ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.

- 282 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKİT OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

2. Makamda.
Ey iyi olan, îmanla sana sığınan herkesi kudretli elinle
himâye edersin, çünkü tehlike ve sıkıntı vaktinde, biz kaba-
hatlerin çokluğundan bitkin düşen günahkârların, Allah’ın
huzûrunda senden başka dâimî şefâati yoktur, onun için
ey yüce Allah’ın Anası, sana secde ederiz, her felâketten
kullarını kurtar.
Sıkıntı çeken herkesin sevinci, haksızlığa uğrayanların
esirgeyicisi, fakirlerin gıdâsı, gurbette yaşayanların tesellî-
si, körlerin değneği, hastaların gözeticisi, ezilenlerin siperi
ve himâyesi, öksüzlerin yardımcısı, sensin ey yüce Allah’ın
Anası. Sana yalvarırız, ey lekesiz Bâkire, çabuk yetişip kul-
larını kurtar.

4. Yan Makamda.
Ey Hanımefendi, kullarının niyazlarını kabul eyle ve her
zarûretten ve sıkıntıdan bizi kurtar.

2. Makamda.
Bütün ümîdimi sana teslim ederim, ey Allah’ın Anası,
siperin altında beni koru.
Aziz pederlerimizin duâlarıyla, ya Rab İsa Mesih Allah,
bize merhamet eyle. Âmin.

- 283 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ
ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Ποίημα τοῦ βασιλέως Θεοδώρου Δούκα τοῦ Λασκάρεως.

Ἦχος πλ. δ΄. ᾨδὴ α΄. Ἁρματηλάτην Φαραώ.


Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Τῶν λυπηρῶν ἐπαγωγαὶ χειμάζουσι, τὴν ταπεινήν μου
ψυχήν, καὶ συμφορῶν νέφη, τὴν ἐμὴν καλύπτουσι, καρδίαν
Θεονύμφευτε, ἀλλ’ ἡ φῶς τετοκυῖα, τὸ θεῖον καὶ προαι-
ώνιον, λάμψον μοι τὸ φῶς τὸ χαρμόσυνον.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Ἐξ ἀμέτρητων ἀναγκῶν καὶ θλίψεων, καὶ ἐξ ἐχθρῶν δυ-
σμενῶν, καὶ συμφορῶν βίου, λυτρωθεὶς Πανάχραντε, τῇ
κραταιᾷ δυνάμει σου, ἀνυμνῶ μεγαλύνω, τὴν ἄμετρόν σου
συμπάθειαν, καὶ τὴν εἰς ἐμέ σου παράκλησιν.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Νῦν πεποιθὼς ἐπὶ τὴν σὴν κατέφυγον, ἀντίληψιν κρα-
ταιάν, καὶ πρὸς τὴν σὴν σκέπην, ὁλοψύχως ἔδραμον, καὶ
γόνυ κλίνω Δέσποινα, καὶ θρηνῶ καὶ στενάζω, μή με παρί-
δῃς τὸν ἄθλιον, τῶν Χριστιανῶν καταφύγιον.

- 284 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
HER VAKİT OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS


1-13 AĞUSTOS TARIHLERINDE OKUNAN
NIYAZLI DILEK DUÂLARI

(Kral Theodoros Dukas Laskaris tarafından yazılmıştır)

Yukarıdaki târihlerde, 257. sayfadaki Niyazlı Dilek Duâları’yla


dönüşümlü olarak okunurlar.
257-259. sayfalarda yazılanlardan sonra
4. Yan Makamda. 1. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Keder verici fırtınaların hücumları hakir canımı muztarip
ediyor ve felâketlerin bulutları kalbimi kaplıyorlar, fakat
ilâhî ve ezelî Nur’u doğurmuş olan Allah’ın Gelini, o sevinç
verici Nur’la beni parlat.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey tamâmen lekesiz Bâkire, kudretli kuvvetinle sayısız
zarûretler, sıkıntılar, azılı düşmanlar ve ömrün felâketle-
rinden kurtulduğum için, senin sınırsız şefkatini ve bana
verdiğin tesellîni ilâhîlerle yüceltirim.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Şimdi de, güvenerek kudretli yardımına sığındım ve cân
u gönülden siperine koştum, ey Hanımefendi, diz çöküyor,
figan ediyor ve inliyorum, ey Hristiyanların sığınağı, ben
sefili hor görme.

- 285 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Οὐ σιωπήσω τοῦ βοᾶν τρανότατα, τὰ μεγαλεῖα τὰ σά·
εἰμὴ γὰρ σὺ Κόρη, πάντοτε προΐστασο, ὑπὲρ ἐμοῦ πρε-
σβεύουσα, τῷ Υἱῷ καὶ Θεῷ σου, τίς ἐκ τοσούτου με κλύ-
δωνος, καὶ δεινῶν κινδύνων ἐῤῥύσατο;

ᾨδὴ γ΄. Οὐρανίας ἁψῖδος.


Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Ἀπορήσας ἐκ πάντων, ὀδυνηρῶς κράζω σοι· Πρόφθασον
θερμὴ προστασία, καὶ σὴν βοήθειαν, δός μοι τῷ δούλῳ σου,
τῷ ταπεινῷ καὶ ἀθλίῳ, τῷ τὴν σὴν ἀντίληψιν ἐπιζητοῦντι
θερμῶς.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Ἐθαυμάστωσας ὄντως, νῦν ἐπ’ ἐμοὶ Δέσποινα, τὰς εὐερ-
γεσίας σου Κόρη, καὶ τὰ ἐλέη σου· ὅθεν δοξάζω σε, καὶ
ἀνυμνῶ καὶ γεραίρω, τὴν πολλὴν καὶ ἄμετρον κηδεμονίαν
σου.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Καταιγίς με χειμάζει, τῶν συμφορῶν Δέσποινα, καὶ τῶν
λυπηρῶν τρικυμίαι, καταποντίζουσιν· ἀλλὰ προφθάσασα,
χεῖρά μοι δὸς βοηθείας, ἡ θερμὴ ἀντίληψις καὶ προστασία μου.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἀληθῆ Θεοτόκον, ὁμολογῶ Δέσποινα, σὲ τὴν τοῦ θανάτου
τὸ κράτος, ἐξαφανίσασαν· ὡς γὰρ φυσίζωος, ἐκ τῶν δεσμῶν
τῶν τοῦ ᾅδου, πρὸς ζωὴν ἀνήγαγες εἰς γῆν με ῥεύσαντα.

Διάσωσον, ἀπὸ κινδύνων τοὺς δούλους σου Θεοτόκε,


ὅτι πάντες μετὰ Θεόν, εἰς σὲ καταφεύγομεν, ὡς ἄῤῥηκτον
τεῖχος καὶ προστασίαν.
Ἐπίβλεψον, ἐν εὐμενείᾳ πανύμνητε Θεοτόκε, ἐπὶ τὴν
ἐμὴν χαλεπήν, τοῦ σώματος κάκωσιν, καὶ ἴασαι τῆς ψυχῆς
μου τὸ ἄλγος.

- 286 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
1-13 AĞUSTOS TARİHLERİNDE OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.


Ey Bâkire Kız, azametli amellerini açıkça haykırmaktan
geri durmayacağım, çünkü sen Oğlun olan Allah’ına benim
için her zaman şefâat eylemekte öncülük etmeseydin, bu
kadar şiddetli fırtına ve korkunç tehlikelerden beni kim
kurtaracaktı?

3. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Her şeyden mahrum kalarak, sana acıyla feryat ederim,
“Yetiş ey harâretli himâye, yardımını harâretle dileyen ben
hakir ve sefil kuluna yardım eyle”.

Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.


Εy Bâkire Hanımefendi, şimdi iyiliklerini ve merhame-
tini mûcizelerle bende gerçekten gösterdin, bu yüzden seni
yüceltir, bana olan çok ve sınırsız himâyene ilâhîler okur
ve hürmet ederim.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Ey Hanımefendi, beni felâket kasırgaları muztarip ediyor
ve keder fırtınaları boğuyor, lâkin ey harâretli imdatçım ve
himâyem, yetişip yardım elini bana uzat.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ey Hanımefendi, senin ölümün kudretini ortadan kaldır-
mış olan gerçek Allahdoğuran olduğunu ikrâr ederim, çünkü
(Mesih’in Anası olman sebebiyle) tabiî hayat sâhibi olduğun
için, ben toprağa inmekteyken ölüler diyârının bağlarından
beni hayâta döndürdün.
Ey Allahdoğuran, kullarını tehlikelerden kurtar, çünkü
hepimiz seni yıkılmaz kale ve himâye bilerek, Allah’tan son-
ra sana sığınırız.
Ey pek çok ilâhîler sunulan Allahdoğuran, vücûdumun
ağır zayıflığına teveccühle nazar eyle ve canımın sancısına
şifâ ver.

- 287 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Κάθισμα. Ἦχος β΄. Τὰ ἄνω ζητῶν.


Πρεσβεία θερμὴ καὶ τεῖχος ἀπροσμάχητον, ἐλέους πηγὴ
τοῦ κόσμου καταφύγιον, ἐκτενῶς βοῶμέν σοι· Θεοτόκε Δέ-
σποινα πρόφθασον, καὶ ἐκ κινδύνων λύτρωσαι ἡμᾶς, ἡ μόνη
ταχέως προστατεύουσα.

ᾨδὴ δ΄. Σύ μου ἰσχύς.


Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Καὶ ποῦ λοιπόν, ἄλλην εὑρήσω ἀντίληψιν; ποῦ
προσφύγω; ποῦ δὲ καὶ σωθήσομαι, τίνα θερμὴν ἕξω βοη-
θόν, θλίψεσι τοῦ βίου, καὶ ζάλαις οἴμοι κλονούμενος; Εἰς
σὲ μόνην ἐλπίζω, καὶ θαῤῥῶ καὶ καυχῶμαι, καὶ προστρέχω
τῇ σκέπῃ σου σῶσόν με.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Τὸν ποταμόν, τὸν γλυκερὸν τοῦ ἐλέους σου, τὸν πλου-
σίαις, δωρεαῖς δροσίσαντα, τὴν παναθλίαν καὶ ταπεινήν,
Πάναγνε ψυχήν μου, τῶν συμφορῶν καὶ τῶν θλίψεων,
καμίνῳ φλογισθεῖσαν, μεγαλύνω κηρύττω, καὶ προστρέχω
τῇ σκέπῃ σου σῶσόν με.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Σὲ τὴν ἁγνήν, σὲ τὴν Παρθένον καὶ ἄσπιλον, μόνην φέρω,
τεῖχος ἀπροσμάχητον, καταφυγήν, σκέπην κραταιάν, ὅπλον
σωτηρίας, μή με παρίδῃς τὸν ἄσωτον, ἐλπὶς ἀπηλπισμένων,
ἀσθενῶν συμμαχία, θλιβομένων χαρὰ καὶ ἀντίληψις.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Πῶς ἐξειπεῖν, σοῦ κατ’ ἀξίαν δυνήσομαι, τοὺς ἀμέτρους,
οἰκτιρμοὺς ὦ Δέσποινα, τοὺς τὴν ἐμὴν πάντοτε ψυχήν,
δεινῶς πυρουμένην, ὡς ὕδωρ περιδροσίσαντας; Ἀλλ’ ὢ τῆς
σῆς προνοίας, καὶ τῆς εὐεργεσίας, ἧς ἀφθόνως αὐτὸς πα-
ραπήλαυσα!

ᾨδὴ ε΄. Ἱνατί με ἀπώσω.


Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Εὐχαρίστως βοῶ σοι· Χαῖρε Μητροπάρθενε, χαῖρε Θεό-
νυμφε, χαῖρε θεία σκέπη, χαῖρε ὅπλον καὶ τεῖχος ἀπόρθη-

- 288 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
1-13 AĞUSTOS TARİHLERİNDE OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

2. Makamda.
Harâretli şefâatçi, fethedilemez kale, merhamet kaynağı
ve dünyânın sığınağı olan sana devamlı sesleniriz, “Ey Ha-
nımefendi Allahdoğuran, yetiş ve bizi tehlikelerden kurtar,
ey tek hızlıca himâye eden”.

4. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Başka nerede yardım bulayım? Nereye sığınayım? Ne-
rede kurtulayım? Bu ömrün sıkıntıları ve telâşları içinde
sarsılırken –heyhat– bana kim harâretli yardımcı olacak?
Yalnız sana ümit bağlar, güvenir, övünür ve siperine koşup
sığınırım, beni kurtar.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey tamâmen pak Bâkire, felâket ve sıkıntıların fırınında
yanan pek sefil ve hakir canımı, ganî ihsanlarla serinleten
merhametinin tatlı ırmağını yüceltir, vâzeder ve siperine
koşup sığınırım, beni kurtar.

Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.


Seni, pak ve lekesiz Bâkire’yi, tek fethedilemez kale, sığı-
nak, kudretli siper ve kurtuluş silâhı bilirim. Ey ümitsizlerin
ümîdi, hastaların müttefiki, sıkıntı çekenlerin sevinci ve
yardımı, ben sefihi görmezlikten gelme.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ey Hanımefendi, sıkıntıların şiddetli ateşiyle yanan canı-
mı, su gibi dökülerek her zaman serinleten rahmetinin der-
yâsını lâyıkıyla nasıl anlatayım? Ne kadar büyüktür ihtima-
mın! Ne kadar büyüktür fazlasıyla nâil olduğum iyiliklerin!

5. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Müteşekkir olarak sana haykırırım, “Selâm, ey Bâkire
Ana, selâm, ey Allah’ın Gelini. Selâm, ey ilâhî siper, selâm,

- 289 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

τον, χαῖρε προστασία, καὶ βοηθὲ καὶ σωτηρία, τῶν εἰς σὲ


προστρεχόντων ἐκ πίστεως.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Οἱ μισοῦντές με μάτην, βέλεμνα καὶ ξίφη καὶ λάκκον
ηὐτρέπισαν, καὶ ἐπιζητοῦσι, τὸ πανάθλιον σῶμα σπαράξαι
μου, καὶ καταβιβάσαι, πρὸς γῆν Ἁγνὴ ἐπιζητοῦσιν· ἀλλ’ ἐκ
τούτων προφθάσασα σῶσόν με.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Ἀπὸ πάσης ἀνάγκης, θλίψεως καὶ νόσου καὶ βλάβης
με λύτρωσαι, καὶ τῇ σῇ δυνάμει, ἐν τῇ σκέπῃ σου φύλα-
ξον ἄτρωτον, ἐκ παντὸς κινδύνου, καὶ ἐξ ἐχθρῶν τῶν
πολεμούντων, καὶ μισούντων με Κόρη πανύμνητε.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Τί σοι δῶρον προσάξω, τῆς εὐχαριστίας ἀνθ’ ὧνπερ
ἀπήλαυσα, τῶν σῶν δωρημάτων, καὶ τῆς σῆς ἀμέτρητου
χρηστότητος; Τοιγαροῦν δοξάζω, ὑμνολογῶ καὶ μεγαλύνω,
σοῦ τὴν ἄμετρον πρός με συμπάθειαν.

ᾨδὴ ς΄. Τὴν δέησιν.


Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Τὰ νέφη, τῶν λυπηρῶν ἐκάλυψαν, τὴν ἀθλίαν μου ψυχὴν
καὶ καρδίαν, καὶ σκοτασμὸν ἐμποιοῦσί μοι Κόρη, ἀλλ’ ἡ
γεννήσασα φῶς τὸ ἀπρόσιτον, ἀπέλασον ταῦτα μακράν, τῇ
ἐμπνεύσει τῆς θείας πρεσβείας σου.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Παράκλησιν, ἐν ταῖς θλίψεσιν οἶδα, καὶ τῶν νόσων ἰα-
τρόν σε γινώσκω, καὶ παντελῆ συντριμμὸν τοῦ θανάτου,
καὶ ποταμὸν τῆς ζωῆς ἀνεξάντλητον, καὶ πάντων τῶν ἐν
συμφοραῖς, ταχινὴν καὶ ὀξεῖαν ἀντίληψιν.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Οὐ κρύπτω σου, τὸν βυθὸν τοῦ ἐλέους, καὶ τὴν βρύσιν
τῶν ἀπείρων θαυμάτων, καὶ τὴν πηγὴν τὴν ἀέναον ὄντως,

- 290 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
1-13 AĞUSTOS TARİHLERİNDE OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

ey silâh ve fethedilemez kale. Selâm, ey sana îmanla koşup


sığınanların himâyesi, yardımcısı ve kurtuluşu”.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Benden boş yere nefret edenler, oklar, kılıçlar, hendekler
hazırladılar ve tamâmen perîşan olan vücûdumu telef etmek
ve beni toprağa (mezara) indirmek istiyorlar. Lâkin, ey pak
Bâkire, (imdâdıma) yetişerek bunlardan beni kurtar.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Ey pek çok ilâhîler sunulan Kız, her türlü zarûret, sıkıntı,
hastalık ve zarardan beni kurtar. Her türlü tehlikeden, bana
karşı savaşan ve benden nefret eden düşmanlardan, kudre-
tinle siperinde yara almaz şekilde beni koru.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Nâil olduğum ihsanlarına ve sınırsız iyiliğine karşılık,
sana hangi teşekkür armağanını sunayım? Ancak bana gös-
terdiğin sınırsız şefkatine şükrederim, ilâhîler okurum ve
onu yüceltirim.

6. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Keder verici bulutlar zavallı canımı ve kalbimi kapladılar
ve beni karartıyorlar. Lâkin ey yaklaşılamaz Nur’u doğurmuş
olan Bâkire, ilâhî şefâatinin nefesiyle bunları uzaklara defet.

Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.


Seni sıkıntılarda tesellî bilirim, hastalıkların hekimi,
ölümü bütünüyle helâk eden, hayâtın tükenmez ırmağı ve
felâketlere uğrayan herkesin hızlı ve güçlü yardımı olarak
tanırım.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Ey Hanımefendi, merhametinin deryâsını, sayısız mû-
cizelerinin çeşmesini ve bana gerçekten dâima akan kay-

- 291 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

τῆς πρὸς ἐμὲ συμπαθείας σου Δέσποινα· ἀλλ’ ἅπασιν ὁμο-


λογῶ, καὶ βοῶ καὶ κηρύττω καὶ φθέγγομαι.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Ἐκύκλωσαν, αἱ τοῦ βίου με ζάλαι, ὥσπερ μέλισσαι κη-
ρίον Παρθένε, καὶ τὴν ἐμὴν κατασχοῦσαι καρδίαν, κατατι-
τρώσκουσι βέλει τῶν θλίψεων· ἀλλ’ εὕροιμί σε βοηθόν, καὶ
διώκτην καὶ ῥύστην Πανάχραντε.
Διάσωσον, ἀπὸ κινδύνων τοὺς δούλους σου Θεοτόκε,
ὅτι πάντες μετὰ Θεόν, εἰς σὲ καταφεύγομεν, ὡς ἄῤῥηκτον
τεῖχος καὶ προστασίαν.
Ἄχραντε, ἡ διὰ λόγου τὸν Λόγον ἀνερμηνεύτως, ἐπ’
ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν, τεκοῦσα δυσώπησον, ὡς ἔχουσα μη-
τρικὴν παῤῥησίαν.
Κοντάκιον. Ἦχος β΄.
Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς
τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε· μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων
φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν,
τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ
σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε τῶν
τιμώντων σε.
Προκείμενον.
Ψαλμὸς ΜΔ΄ (44, 18).
Μνησθήσομαι τοῦ ὀνόματός σου ἐν πάσῃ γενεᾷ καὶ γενεᾷ. (γ΄)
Στίχ. Ψαλμὸς ΜΔ΄ (44, 11-12).
Ἄκουσον, θύγατερ, καὶ ἴδε καὶ κλῖνον τὸ οὖς σου καὶ
ἐπιλάθου τοῦ λαοῦ σου καὶ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός σου·
καὶ ἐπιθυμήσει ὁ βασιλεὺς τοῦ κάλλους σου.
Ὁ Ἱερεύς· Καὶ ὑπὲρ τοῦ καταξιωθῆναι ἡμᾶς τῆς ἀκροάσεως
τοῦ ἁγίου Εὐαγγελίου, Κύριον τὸν Θεὸν ἡμῶν ἱκετεύσωμεν.
Κύριε, ἐλέησον. (γ΄)

- 292 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
1-13 AĞUSTOS TARİHLERİNDE OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

nak misâli gösterdiğin şefkatini gizleyemem. Fakat herkesin


huzûrunda onları ikrâr eder, haykırır, vâzeder ve söylerim.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Arıların peteğin etrâfını sardığı gibi, ömrün telâşları etrâ-
fımı sardılar ve kalbimi zaptedip sıkıntıların oklarıyla yara-
lıyorlar. Lâkin ey tamâmen lekesiz Bâkire, seni sıkıntıları
defeden yardımcı ve kurtarıcı olarak bulayım.
Ey Allahdoğuran, kullarını tehlikelerden kurtar, çünkü
hepimiz seni yıkılmaz kale ve himâye bilerek, Allah’tan son-
ra sana sığınırız.
Ey lekesiz Bâkire, sen ki son günlerde352 kelâm vâsıtasıyla
Kelâm’ı353 açıklanamaz bir şekilde doğurdun, analık cesâre-
tinle (bizim için) yalvar.
Kontakion. 2. Makamda.
Hristiyanların utandırmaz (hüsrâna uğratmaz) himâyesi,
Yaradan’ın nezdinde değişmez354 şefâati olan sen, günahkâr-
ların niyazlarının seslerini hor görme. Ancak iyi olduğun
için, sana îmanla seslenen bizlerin imdâdına yetiş. Şefâatte
hızlı ol ve niyazda acele et, ey Allahdoğuran, sana hürmet
edenleri, dâima himâye edensin.
Prokimenon.
Mezmur 45:17.
Nesilden nesile adını andırtacağım. (3 defa)
Mısrâ, Mezmur 45:10-11.
Dinle, ey kız, bak ve kulak ver, halkını ve babanın evini
de unut, ve kral senin güzelliğini arzu edecek.

Rûhânî: Kutsal İncil’i dinlemeye lâyık olmamız için Rab


Allah’ımıza yalvaralım.
Ya Rab, merhamet eyle. (3 defa)

- 293 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Ὁ Ἱερεύς· Σοφία. Ὀρθοί, ἀκούσωμεν τοῦ ἁγίου Εὐαγγελίου.


Εἰρήνη πᾶσι.
Καὶ τῷ πνεύματί σου.
Ὁ Ἱερεύς· Ἐκ τοῦ κατὰ Λουκᾶν ἁγίου Εὐαγγελίου τὸ
Ἀνάγνωσμα. Πρόσχωμεν.
Δόξα σοι, Κύριε, δόξα σοι.
Ὁ Ἱερεύς·
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, εἰσῆλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς κώμην τινά. Γυνὴ
δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς.
Καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη Μαρία, ἣ καὶ παρακαθίσασα
παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ ἤκουε τὸν λόγον αὐτοῦ. Ἡ δὲ
Μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν· ἐπιστᾶσα δὲ
εἶπε· Κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπε
διακονεῖν; Εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται. Ἀποκριθεὶς
δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· Μάρθα, Μάρθα, μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ
περὶ πολλά· ἑνὸς δέ ἐστι χρεία· Μαρία δὲ τὴν ἀγαθὴν μερίδα
ἐξελέξατο, ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται ἀπ᾿ αὐτῆς. Ἐγένετο δὲ
ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ
ὄχλου εἶπεν αὐτῷ· Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ
μαστοὶ οὓς ἐθήλασας. Αὐτὸς δὲ εἶπε· Μενοῦνγε, μακάριοι
οἱ ἀκούοντες τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ φυλάσσοντες αὐτόν.

ᾨδὴ ζ΄. Παῖδες Ἑβραίων.


Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Φῶς ἡ τεκοῦσα Θεοτόκε, σκοτισθέντα με νυκτὶ ἁμαρτη-
μάτων, φωταγώγησον σύ, φωτὸς οὖσα δοχεῖον, τὸ καθαρὸν
καὶ ἄμωμον, ἵνα πόθῳ σὲ δοξάζω.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Σκέπη γενοῦ καὶ προστασία, καὶ ἀντίληψις καὶ καύχημα
Παρθένε, γυμνωθέντι μοι νῦν, ἁπάσης βοηθείας, ἀβοήθητων
δύναμις, καὶ ἐλπὶς ἀπηλπισμένων.

- 294 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
1-13 AĞUSTOS TARİHLERİNDE OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

Rûhânî: Hikmettir, kutsal İncil’i ayakta dinleyelim.


Hepinize selâm olsun.
Ve senin ruhuna.
Rûhânî: Luka’nın kutsal İncili’nden okuma [10:38-42,
11:27-28]. Dikkat edelim.
Hamdolsun sana, ya Rab, hamdolsun sana.
Rûhânî:
O vakit, İsa bir köye girdi. Marta adlı bir kadın O’nu evi-
ne kabul etti. Meryem adlı bir kız kardeşi vardı, o da İsa’nın
ayakları dibinde oturup O’nun sözünü dinlerdi. Marta ise,
işin çokluğundan şaşırmıştı; İsa’ya gelerek dedi: Ya Rab,
kız kardeşimin hizmette beni yalnız bırakması sence bir şey
değil midir? İmdi ona söyle bana yardım etsin. Fakat İsa
cevap verip ona dedi: Marta, Marta, sen bir çok şeyler için
kaygılanıp telâş ediyorsun; fakat bir şeye ihtiyaç vardır; ve
Meryem, kendisinden alınmayacak olan iyi payı seçmiştir.
Ve vâki oldu ki, İsa bu şeyleri söylerken, cemâatten bir ka-
dın yüksek sesle O’na dedi: Seni taşıyan rahme ve emziren
memelere ne mutlu! İsa ise şöyle dedi: Hakîkaten, (kezâ)
Allah’ın sözünü dinleyip onu tutanlara da ne mutlu!355

269-273. sayfalarda yazılanlardan sonra

7. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey Nur’u doğurmuş olan Allahdoğuran, nurun temiz, le-
kesiz meskeni olduğun için, günahların gece karanlığında
kalan beni nurlandır ki, seni arzuyla yücelteyim.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey yardımsızların kuvveti ve ümitsizlerin ümîdi olan Bâ-
kire, şimdi her türlü yardımdan çıplak (mahrum) kalan bana
siper, himâye, yardım ve iftihar ol.

- 295 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.


Ὅλῃ ψυχῇ καὶ διανοίᾳ, καὶ καρδίᾳ σε καὶ χείλεσι δοξά-
ζω, ἀπολαύσας τῶν σῶν, μεγάλων χαρισμάτων· ἀλλ’ ὢ τῆς
σῆς χρηστότητος, καὶ ἀπείρων σου θαυμάτων!
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Βλέψον ἱλέῳ ὄμματί σου, καὶ ἐπίσκεψαι τὴν κάκωσιν ἣν
ἔχω, καὶ δεινῶν συμφορῶν, καὶ βλάβης καὶ κινδύνων, καὶ
πειρασμῶν με λύτρωσαι, ἀμετρήτῳ σου ἐλέει.
ᾨδὴ η΄. Τὸν ἐν ὄρει.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Διὰ σπλάγχνα, ἐλέους σου Παρθένε, μὴ παρίδῃς σεμνή,
ποντούμενόν με σάλῳ, βιοτικῶν κυμάτων, ἀλλὰ δίδου μοι
χεῖρα βοηθείας, καταπονουμένῳ, κακώσεσι τοῦ βίου.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Περιστάσεις, καὶ θλίψεις καὶ ἀνάγκαι, εὕροσάν με Ἁγνή,
καὶ συμφοραί τοῦ βίου, καὶ πειρασμοί με πάντοθεν ἐκύκλω-
σαν· ἀλλὰ πρόστηθί μοι, καὶ ἀντιλαβοῦ μου, τῇ κραταιᾷ
σου σκέπῃ.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Ἐν ταῖς ζάλαις, ἐφεῦρόν σε λιμένα, ἐν ταῖς λύπαις, χαρὰν
καὶ εὐφροσύνην, καὶ ἐν ταῖς νόσοις ταχινὴν βοήθειαν, καὶ ἐν
τοῖς κινδύνοις, ῥύστιν καὶ προστάτιν, ἐν τοῖς πειρατηρίοις.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Χαῖρε θρόνε, πυρίμορφε Κυρίου, χαῖρε θεία, καὶ μαννα-
δόχε στάμνε, χαῖρε χρυσὴ λυχνία, λαμπὰς ἄσβεστε, χαῖρε
τῶν παρθένων δόξα, καὶ μητέρων, ὡράϊσμα καὶ κλέος.
ᾨδὴ θ΄. Ἐξέστη ἐπὶ τούτῳ.
Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.
Πρὸς τίνα καταφύγω ἄλλην Ἁγνή; ποῦ προσδράμω λοι-
πὸν καὶ σωθήσομαι; ποῦ πορευθῶ; ποίαν δὲ ἐφεύρω κα-
ταφυγήν; ποίαν θερμὴν ἀντίληψιν; ποίαν ἐν ταῖς θλίψεσι
βοηθόν; Εἰς σὲ μόνην ἐλπίζω, εἰς σὲ μόνην καυχῶμαι, καὶ
ἐπὶ σὲ θαῤῥῶν κατέφυγον.

- 296 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
1-13 AĞUSTOS TARİHLERİNDE OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.


Büyük ihsanlarına nâil olduğum için bütün canım, aklım,
kalbim ve dudaklarımla seni yüceltirim. Ne büyüktür senin
iyiliğin ve sayısız mûcizelerin!
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Merhametli gözlerinle bak ve çektiğim eziyete nazar eyle.
Korkunç felâketlerden, zarardan, tehlikelerden ve ayartılma-
lardan sınırsız merhametinle beni kurtar.
8. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey vakur Bâkire, yüreğinden gelen merhametinden dolayı,
ömrün dalgaları içinde boğulan beni görmezlikten gelme. Fakat
ömrün sıkıntılarından muztarip olan bana yardım elini uzat.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey pak Kız, felâketler, sıkıntılar ve zarûretler (gelip) beni
buldular ve ömrün musîbetleri ile ayartılmalar her yerden
etrâfımı kuşattılar. Fakat beni himâye et ve kudretli siperinle
bana yardım eyle.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Seni fırtınalarda liman, kederlerde sevinç ve ferahlık,
hastalıklarda çabuk yetişen yardım, tehlikelerde kurtarıcı ve
ayartılmalarda esirgeyici buldum.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Selâm, Rab’bin ateş şeklinde olan tahtı.356 Sevin, Man’ı kabul
eden ilâhî testi.357 Selâm, altın şamdan ve sönmeyen kandil.358
Sevin, bâkirelerin izzeti, anaların da güzelliği ve şöhreti.
9. Kasîde.
Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.
Ey pak Bâkire, başka kime sığınayım? Kurtulmak için
nereye koşayım? Nereye gideyim? Hangi sığınağı bulayım?
Kimi harâretli koruyucu ve sıkıntılarda yardımcı bulayım?
Yalnız sana ümit bağlar, yalnız sende övünürüm ve sana
güvenip sığındım.

- 297 -
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ KΑΝΟΝΟΣ
ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

Ὑπεραγία Θεοτόκε, σῶσον ἡμᾶς.


Οὐκ ἔστιν ἀριθμήσασθαι δυνατόν, μεγαλεῖα τὰ σὰ Θεο-
νύμφευτε, καὶ τὸν βυθόν, τὸν ἀνεξερεύνητον ἐξειπεῖν, τῶν
ὑπὲρ νοῦν θαυμάτων σου, τῶν τετελεσμένων διηνεκῶς, τοῖς
πόθῳ σε τιμῶσι, καὶ πίστει προσκυνοῦσιν, ὡς ἀληθῆ Θεοῦ
λοχεύτριαν.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.
Ἐν ὕμνοις εὐχαρίστοις δοξολογῶ, καὶ γεραίρω τὸ ἄμετρον
ἔλεος, καὶ τὴν πολλήν, δύναμίν σου πᾶσιν ὁμολογῶ, καὶ τὰς
εὐεργεσίας σου, ἃς ὑπερεκένωσας εἰς ἐμέ, κηρύττω μεγαλύνω,
ψυχῇ τε καὶ καρδίᾳ, καὶ λογισμῷ καὶ γλώσσῃ πάντοτε.
Καὶ νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Τὴν δέησίν μου δέξαι τὴν πενιχράν, καὶ κλαυθμὸν μὴ
παρίδῃς καὶ δάκρυα, καὶ στεναγμόν, ἀλλ’ ἀντιλαβοῦ μου ὡς
ἀγαθή, καὶ τὰς αἰτήσεις πλήρωσον· δύνασαι γὰρ πάντα ὡς
πανσθενοῦς, Δεσπότου Θεοῦ Μήτηρ, εἰ νεύσεις ἔτι μόνον,
πρὸς τὴν ἐμὴν οἰκτρὰν ταπείνωσιν.

Ἦχος γ΄. Ὁ οὐρανὸν τοῖς ἄστροις.


Ἀπόστολοι ἐκ περάτων, συναθροισθέντες ἐνθάδε, Γεθ-
σημανῆ τῷ χωρίῳ, κηδεύσατέ μου τὸ σῶμα, καὶ σὺ Υἱὲ καὶ
Θεέ μου, παράλαβέ μου τὸ πνεῦμα.
Ὁ γλυκασμὸς τῶν Ἀγγέλων, τῶν θλιβομένων ἡ χαρά, χρι-
στιανῶν ἡ προστάτις, Παρθένε Μήτηρ Κυρίου, ἀντιλαβοῦ
μου καὶ ῥῦσαι, τῶν αἰωνίων βασάνων.
Καὶ σὲ μεσίτριαν ἔχω, πρὸς τὸν φιλάνθρωπον Θεόν, μή
μου ἐλέγξῃ τὰς πράξεις, ἐνώπιον τῶν Ἀγγέλων, παρακαλῶ
σε, Παρθένε, βοήθησόν μοι ἐν τάχει.
Χρυσοπλοκώτατε πύργε, καὶ δωδεκάτειχε πόλις, ἡλι-
οστάλακτε θρόνε, καθέδρα τοῦ Βασιλέως, ἀκατανόητον
θαῦμα, πῶς γαλουχεῖς τὸν Δεσπότην;

- 298 -
PEK KUTSAL ALLAHDOĞURAN’A MAHSUS
1-13 AĞUSTOS TARİHLERİNDE OKUNAN NİYAZLI DİLEK DUÂLARI

Ey pek Kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar.


Ey Allah’ın Gelini, azametli amellerinin sayılması im-
kânsızdır. Sana Allah’ın gerçek Anası diye arzuyla hürmet
edip, îmanla secde edenlere, devamlı senden icrâ edilen
akıldan üstün mûcizelerin araştırılamayan dipsiz deryâsı
tâbir edilemez.
Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun.
Senin sınırsız merhametini müteşekkir ilâhîlerle yüceltir
ve ona hürmet eder, büyük gücünü herkese ikrâr ederim.
Bana ziyâdesiyle ihsan ettiğin iyiliklerini de, canım, kalbim,
düşüncelerim ve dilimle her zaman vâzedip yüceltirim.
Şimdi ve dâima ve ebetler ebedince. Âmin.
Ağlayışımı, gözyaşlarımı ve iniltimi görmezlikten gelme-
yip nâçizâne niyâzımı kabul eyle. İyiliğinden dolayı bana
yardım eyle ve dileklerimi yerine getir, çünkü her şeye kadir
olan Efendi Allah’ın Anası olduğundan, bir işâretinle bile,
acınmaya değer hakirliğim için her şeyi yapabilirsin.

277-281. sayfalarda yazılanlardan sonra


3. Makamda.
Uzak yerlerden buraya toplanmış olan Elçiler, bedenimi
Gestemani359 köyüne defnedin. Sen ise, Oğlum olan Allahım,
ruhumu teslim al.
Meleklerin şirinliği, sıkıntı çekenlerin sevinci, Hristiyan-
ların esirgeyicisi olan Rab’bin Bâkire Anası, bana yardım
eyle ve ebedî azaplardan beni kurtar.
Şefkatli Allah’a şefâatçimsin. O beni, amellerimden dolayı
Meleklerin huzûrunda azarlamasın. Sana ricâ ederim, ey
Bâkire, bana tez yardım eyle.
Altın kaplamalı kule, on iki surlu şehir, güneş gibi par-
layan taht, Kralın kürsüsü, akla sığmaz mûcize, Efendi’yi
nasıl emziriyorusun?

- 299 -
NOTLAR

1
Her zaman duâya başlarken ve bilhassa “Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ
Ἁγίῳ Πνεύματι / Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’a hamdolsun” ve
“Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος Ἰσχυρός, Ἅγιος Ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς
/ Kutsal Allah, Kutsal Kudretli, Kutsal Ölümsüz, bize merhamet
eyle” duâlarında üç defa Haç işâreti yapılır.
2
Yuhanna 14:16-17, 26, 15:26, 16:7.
3
Günah lekesinden.
4
Bu duâ pek çok ibâdetin başında söylenir, çünkü Kutsal Ruh’un inâyeti
duâ vaktinde aklımızı muhâfaza etmez ise ibâdetimiz asla kabul olunmaz.
5
Yeşaya 6:3, Vahiy 4:8.
6
Elçilerin İşleri 10:42, Pavlos’un Timoteos’a İkinci Mektubu 4:8, Yâkub’un
Mektubu 5:9.
7
Mezmur 9:1, 111:1, 138:1.
8
Matta 25:1.
9
Onların sevincine iştirak edeyim.
10
‟... ve Kelâm Allah idi” (Yuhanna 1:1).
11
Kilise, Kitâb-ı Mukaddes’te zikredilen (Mezmur 119:62, Elçilerin İşleri
16:25) Gece Yarısı İbâdeti’ni, günümüzde çoğu Hristiyanın dünyevî
meşgale ve kaygılarını göz önünde bulundurarak, Sabah Duâsı’yla
birleştirmiştir. Günümüzde Gece Yarısı İbâdeti, Manastırlardaki
Râhipler tarafından vaktinde yerine getirilmektedir.
12
Βu duâları okurken yere eğilerek üç defa “γονυκλισία, μετάνοια /
diz çökme, secde” yapılır. Eski Ahit’te (Mezmur 95:6) zikredilen bu
ibâdet şeklini, İsa Mesih ele verilmeden önce iki dizinin üstüne çöke-
rek yüzükoyun yere kapanıp duâ etmesiyle kendisi de tatbik etmiştir
(Matta 26:39, Markos 14:35, Luka 22:41).
13
“Kαθολική / Katolik / her şeyi kapsayan, bütün, umûmî” kelimesi: a)
Her şeyde var olan ve her şeyi dolduran (ikmal eden) İsa Mesih’in, kendi
bedeni ve doluluğu (kemâli) olan Kilise’nin (Pavlos’un Efesoslular’a Mek-
tubu 1:23), birliğini, bütünlüğünü ve kimliğini belirtmektedir. b) Katolik
kelimesi bütün mekânları ve zamanları kapsayarak dünyânın bir ucun-

- 301 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

dan diğerine, başlangıçtan Rab’bimizin ikinci gelişine değin yaşamış,


yaşamakta ve yaşayacak olan bütün insanları gökte olanlarla Mesih’te
birleştiren (Pavlos’un Efesoslular’a Mektubu 1:10) Kilise’nin evrenselliğini
ifâde etmektedir. Bu bağlamda Kilise’nin misyonu, bütün müminleri
O’nun çobanı olduğu tek sürü (Yuhanna 10:16) hâline getirmektir. Ayrıca
dünyâdaki bütün yerel Kiliseler, Kutsal Ruh’un bağıyla, Îman ikrârın-
da zikredildiği gibi, “bir, kutsal, katolik ve resûlî” Kilise’yi meydana
getirmektedirler. c) Katolik kelimesi Kilise’nin ilk ve son kez emânet
edilen gerçek îmânın (Yahuda 1:3), yâni Ortodoks öğretisinin bütününü
ve Kutsal Ruh’un armağanlarını muhâfaza ettiğini de belirtmektedir.
14
Matta 25:6.
15
Μακρόθυμος / Sabrı çok olan. Allah’ın sıfatlarındandır. Geç öfkelenen,
tez öfkelenmeyen, çok sabır gösteren, günahkârları cezâlandırmakta
acele etmeyip cezâyı bir vakte kadar erteleyen, onlara tövbe etmeleri
için zaman tanıyıp lütfuyla muâmele eden, mânâsına gelmektedir
(Mısır’dan Çıkış 34:6, Çölde Sayım 14:18, Nehemya 9:17, Mezmur 86:15,
103:8, 145:8, Yoel 2:13, Nahum 1:3). Ayrıca Kutsal Yağ (Markos 6:13,
Yâkub’un Mektubu 5:14) Âyini’nde: ‟Ὁ ταχὺς εἰς βοήθειαν καὶ βραδὺς
εἰς ὀργήν/Yardım etmekte çabuk ve gazaplanmakta yavaş olan (Allah)”
ifâdesi geçmektedir.
16
Ebedî-mânevî nîmetlerin, iyiliklerin (Pavlos’un İbrânîler’e Mektubu 9:11,
10:1).
17
Mezmur 34:7.
18
Pavlos’un Efesoslular’a Mektubu 4:13.
19
Heruvimler ile Serafimler, Kitâb-ı Mukaddes’te zikredilen Melek var-
lıkları “Kerubiler” veya “Keruvlar” (Yaratılış 3:24, Pavlos’un İbrânîler’e
Mektubu 9:5) ile “Seraflar” (Yeşaya 6:2) olup, isimleri Yunanca ilâhîler-
deki gibi muhâfaza edilmişlerdir.
20
‟... ve Kelâm Allah idi” (Yuhanna 1:1).
21
Bekâreti bozulmadan.
22
Mezmur 2:4.
23
Tenezzül edip lütufla nazar eyleyen (Mezmur 113:5-6).
24
Akılları ve gönülleri (Mezmur 7:9).
25
Pavlos’un Romalılar’a Mektubu 2:16.
26
Yâkub’un Mektubu 1:17.
27
Yeşaya 6:5.
- 302 -
İBÂDETNÂME

28
Pavlos’un Korintoslular’a İkinci Mektubu 7:1.
29
Pavlos’un Korintoslular’a Birinci Mektubu 3:16.
30
Matta 16:27, Vahiy 22:12.
31
“Rab’bin büyük ve şöhretli günü” (Yoel 2:31, Elçilerin İşleri 2:20).
32
Matta 25:21, 23.
33
1. Samuel 12:24, Mezmur 126:3.
34
‟Κεκοιμημένος / Uyumuş olan”. Vefat etmiş olan Hristiyanlar için
‟Uyumuş” veya ‟Uykuda olan” tâbirleri kullanılır, çünkü onlar diri-
liş ümîdiyle ebediyete intikal ederler. ‟Dostumuz Lazar uyumuştur,
ancak onu uyandırmak için gidiyorum” (Yuhanna 11:11), ‟Kabirler
açılıp uykuda olan nice mukaddeslerin cesetleri kıyam ettiler” (Matta
27:52) ve sâire Pavlos’un Korintoslular’a Birinci Mektubu 15:18, 20, Pav-
los’un Selânikliler’e Birinci Mektubu 4:13-15, Petros’un İkinci Mektubu 3:4.
35
Mezmur 23:2.
36
Luka 1:70.
37
Luka 1:66, Elçilerin İşleri 11:21.
38
Mezmur 115:1, Azarya’nın Duâsı ve Üç Aziz Genç Adamın Ezgisi (Deutero-
kanonik) 1:20.
39
Pavlos’un Romalılar’a Mektubu 14:10, Pavlos’un Korintoslular’a İkinci Mek-
tubu 5:10.
40
İblis’in (Yuhanna 12:31, 14:30, 16:11).
41
Luka 2:14.
42
Mezmur 51:15.
43
Cesetleri defnedilmeyip tilkilere yem olacaklar.
44
“Halleluya”, Rab’bi övün (Mezmur 106:1, Vahiy 19:1).
45
Aynı şekilde fânî olan insanoğlu da bu dünyâdan bir çiçek misâli
gelip geçer ve doğup yaşadığı mekânda çabuk unutulur. ‟Artık evine
dönmez ve artık yeri kendisini tanımaz” (Eyüp 7:10).
46
Allah’ın ‟ordusu” Meleklerden ibârettir.
47
İsa Mesih ölüler diyârına inmesiyle: a) kendi ölümü vâsıtasıyla, ölüm
kuvvetine mâlik olanı, yâni İblis’i iptal etmiş (Pavlos’un İbrânîler’e Mek-
tubu 2:14) ölümün ve ölüler diyârının hâkimiyetine tamâmen son ve-
rerek Âdem’i esâretten azat etmiştir (Hoşea 13:14, Pavlos’un Korintos-
lular’a Birinci Mektubu 15:55, Vâhiy 1:18), b) Âdem ile Havvâ’dan beri
günahın esâreti altında, ölüler diyârında zindanda tutuklu bulunan
- 303 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

bütün ölmüş olan insanların ruhlarına kurtuluş müjdesini vâzetme-


siyle, O’na îman edenleri de azat etmiştir (Petros’un Birinci Mektubu
3:19 ve 4:6). Böylece Kurtarıcımız İsa Mesih’in dirilişinin zaferi ölü-
ler diyârına kadar ulaşmıştır. Ortodoks Kilisesi’nin öğretisini temsil
eden Diriliş ikonası (İstanbul Kariye’deki meşhur ikona ile bu kitabın
329. sayfasındaki ikona), İsa Mesih’in ölüler diyârına inmesini, artık
kırılmış kapılarının ve parçalanmış sürgülerinin (Eyüp 38:17, Mezmur
9:13, 107:16, Yeşaya 45:2) üstüne basarak, Âdem ile Havvâ’yı ellerin-
den çekerek diriltmesini çok mânâlı bir şekilde tasvir etmektedir.
48
Matta 28:1-7, Markos 16:1-8, Luka 24:1-9.
49
Theotokion: Yunancada “Allahdoğuran” mânâsına gelen
“Theotokos” kelimesinden ileri gelmektedir. Allahdoğuran’a (Bâkire
Meryem’e) mahsus kısa ilâhîlere verilen isimdir. Karamanlıca İbâ-
detnâmelerde “Vâlidetullahnâme” olarak zikredilir.
50
Mezmur 36:9.
51
Yuhanna 10:9.
52
Matta 18:12-14, Luka 15:1-7.
53
Yaratılış 1:26.
54
Mezmur 119:19, Pavlos’un Filipililer’e Mektubu 3:20, Pavlos’un İbrânîler’e
Mektubu 13:14.
55
Yaratılış 1:26-27, 9:6, Pavlos’un Koloseliler’e Mektubu 3:10.
56
Yaratılış 3:19, Eyüp 34:15, Vâiz 12:7.
57
Yaratılış 1:26.
58
Daniel 12:3, Hâkimler 5:31, Matta 13:43.
59
Yuhanna 1:29, 1:36.
60
Matta 7:14.
61
Matta 18:8, 25:41.
62
Dâvut Peygamber, Hükümdar olarak yargı ve infaz yetkisine sâhip ol-
duğundan “kılıcı boş yere taşımıyor” (Pavlos’un Romalılar’a Mektubu 13:4),
böylece her günün sabahı (Yeremya 21:12, 2. Samuel 15:2) ülkesinde adâleti
tesis etmek için bütün suçluları yargılıyordu. Aziz Büyük Vasilios’un
tefsirine göre ise, “Rab’bin şehri” insan varlığını temsil etmektedir.
“Günahkârlar” İsa Mesih Efendimiz’in sözlerine göre cinâyet, zinâ,
fuhuş, hırsızlık, yalan yere şâhitlik gibi günahları ortaya çıkaran insan
yüreğindeki kötü düşüncelerdir (Matta 15:19-20, Markos 7:21-23). Dola-

- 304 -
İBÂDETNÂME

yısıyla burada müminlerin her sabah kendilerini günah işlemeye teşvik


edecek olan kötü düşüncelerden arınma işinden bahsedilmektedir.
63
Luka 1:28.
64
Malaki 4:2.
65
Kutsal metinlerdeki “Εἰρήνη / Selâmet / Barış” kelimesi, insanlar
arasındaki dargınlık veya savaştan sonra tesis edilen sulh, anlaşma,
uzlaşmadan ziyâde, kurtuluş, refah gibi başka mânâları da ihtivâ et-
mektedir. Kitâb-ı Mukaddes’in eski tercümelerinde İbrânicedeki “Şa-
lom” kelimesinden ileri gelen “selâm/selâmet”, yeni tercümesinde
“esenlik”, Arapça ve Karamanlıcadaki duâ metinlerindeyse “selâm/
selâmet” kelimeleriyle ifâde edilen “Allah’ın her anlayışın çok üstün-
de olan selâmetidir” (Pavlos’un Filipililer’e Mektubu 4:7). İsa Mesih’in
öğrencilerine dediği “Size selâmet bırakıyorum, benim selâmetimi
size veriyorum, ben size dünyânın verdiği gibi vermiyorum. Yüre-
ğiniz sıkılmasın ve korkmasın” (Yuhanna 14:27) ifâdesinin de göster-
diği gibi bu selâmet, dünyânın verebileceğinden farklı bir selâmet-
tir. Dünyâdaki insanlar arasındaki barışın yanında, Kutsal Ruh’un
vâsıtasıyla îman edenlerin nâil olduğu mânevî ihsanlardır. “Ruh’un
ürünüyse sevgi, sevinç, esenlik, sabır, şefkat, iyilik, bağlılık, yumuşak
huyluluk ve özdenetimdir” (Pavlos’un Galatyalılar’a Mektubu 5:22-23).
Selâmetle alâkalı olarak ayrıca Luka 2:14 ve Yuhanna 20:19’a bakınız.
66
Mezmur 4:6.
67
Luka 1:78
68
Pavlos’un Koloseliler’e Mektubu 2:14-15.
69
Bedenin nefsânî arzularını öldür (Mezmur 119:120, Pavlos’un Romalı-
lar’a Mektubu 8:6, Pavlos’un Koloseliler’e Mektubu 3:5).
70
Yaratılış 32:28.
71
Elçilerin İşleri 3:15.
72
Luka 23:39-43.
73
Yuhanna 1:29, 1:36.
74
Yuhanna 10:11,14, Pavlos’un İbrânîler’e Mektubu 13:20, Petros’un Birinci
Mektubu 2:25, 5:4.
75
Yuhanna 4:42, Yuhanna’nın Birinci Mektubu 4:14.
76
Aşağıdaki 104. Μezmur okunurken Rûhânî’nin Kutsal Sunağın
önünde ayrıca okuduğu duâlardan.

- 305 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

77
Pavlos’un Timoteos’a Birinci Mektubu 6:16.
78
Yaratılış 1:4.
79
Mezmur 136:8-9.
80
Mezmur 95:2.
81
Mezmur 141:2.
82
Pavlos’un Romalılar’a Mektubu 13:12.
83
Mezmur 91:5-6.
84
Mezmur 4:4.
85
Buhurun ibâdette kullanılması Eski Ahit’te pek çok yerde zikredilmektedir.
Hoş kokulu buhurun gökyüzüne yükselmesi, Azizlerin ve müminlerin
Allah’a sundukları duâları temsil etmektedir (Ayrıca Yeni Ahit’te Luka
1:10 ve Vahiy 5:8, 8:3-4). Aziz Altın Ağızlı Yuhanna’nın tefsirine göre
ise, “İmdi senin buhurdanın ağzındır ve dikkat et, edepsizce konuşup
pis sözler söyleyenler gibi ağzını (buhur yerine) pisliklerle doldurma”.
86
İntizar edecek, bekleyecek.
87
Azarya’nın Duâsı ve Üç Aziz Genç Adamın Ezgisi (Deuterokanonik) 1:3.
88
Mezmur 33:22.
89
Mezmur 119:12.
90
Mezmur 119:27.
91
Mezmur 138:8.
92
Luka 1:28.
93
Luka 1:42.
94
Vaftizci Yahya Peygamber.
95
Pavlos’un Filipililer’e Mektubu 2:11.
96
Pavlos’un Korintoslular’a İkinci Mektubu 9:8.
97
Matta 16:27, Vahiy 22:12.
98
Luka 2:14.
99
Yuhanna 1:29.
100
Mezmur 110:1, Markos 16:19, Pavlos’un Efesoslular’a Mektubu 1:18-20,
Pavlos’un Koloseliler’e Mektubu 3:1, Pavlos’un İbrânîler’e Mektubu 8:1, 10:12.
101
Pavlos’un Filipililer’e Mektubu 2:11.
102
Mezmur 145:2.
103
Mezmur 90:1.
- 306 -
İBÂDETNÂME

104
Mezmur 41:4.
105
Mezmur 143:9-10.
106
Mezmur 36:9-10.
107
Azarya’nın Duâsı ve Üç Aziz Genç Adamın Ezgisi (Deuterokanonik) 1:3.
108
Mezmur 33:22.
109
Mezmur 119:12.
110
Mezmur 119:27.
111
Mezmur 138:8.
112
Azarya’nın Duâsı ve Üç Aziz Genç Adamın Ezgisi (Deuterokanonik) 1:19,
Pavlos’un Korintoslular’a İkinci Mektubu 10:1.
113
Yuhanna 14:27.
114
Bâkire Meryem, “Allah’ın Gelini” olarak adlandırılmaktadır. Ken-
disi İsa Mesih’i doğurduğu hâlde dâima bâkire kalarak, güvey ola-
cak erkek tanımamıştır. Hâmile kalıp doğurması için şart olan nikâh
sebebiyle “Gelin” olmakla berâber, aynı zamanda Oğlu’na hâmile
kalması tabiî bir şekilde olmayıp, Kutsal Ruh vâsıtasıyla gerçekleştiği
için, ayrıca “güveysiz Gelin” olarak da adlandırılmaktadır.
115
Luka 8:14.
116
Pavlos’un Efesoslular’a Mektubu 6:16.
117
Pavlos’un Romalılar’a Mektubu 6:12, 8:11.
118
“Fakat ben size derim: Düşmanlarınızı sevin, ve size ezâ edenler için
duâ edin” (Matta 5:44). “Düşmanlarınızı sevin, sizden nefret edenlere
iyilik edin, size lânet edenlere hayırduâ edin, ve size hakaret edenler
için duâ edin” (Luka 6:27-28). “Fakat düşmanlarınızı sevin, onlara iyilik
edin, ve hiç ümitsiz olmayarak ödünç verin; karşılığınız büyük olacaktır;
ve siz Yüceler Yücesi’nin oğulları olacaksınız; çünkü O, nankörlere
ve kötülere karşı nîmet vericidir. Babanız nasıl merhametli ise, siz de
merhametli olun” (Luka 6:35-36). “Kimseye kötülüğe karşı kötülük
etmeyin. Bütün insanlar nazarında iyi şeylere dikkat edin. Mümkünse,
bütün insanlarla elinizden geldiği kadar, selâmette olun. Ey sevgililer,
kendiniz için öç almayın, fakat Allah’ın gazabına yer verin; çünkü yazıl-
mıştır: ‘Rab diyor: Öç benimdir, karşılığını ben vereceğim.’ Fakat: ‘Eğer
düşmanın acıkmışsa, ona yedir; eğer susamışsa, ona içir; çünkü bunu
yapmakla onun başı üzerine ateş korları yığarsın.’ Kötülüğe yenilme,
fakat kötülüğü iyilikle yen” (Pavlos’un Romalılar’a Mektubu 12:17-21).

- 307 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

119
Yeşaya 26:13.
120
Matta 28:9.
121
Yuhanna 20:19.
122
Yasa’nın Tekrârı 4:20, Mezmur 28:9.
123
Pavlos’un Korintoslular’a İkinci Mektubu 6:7.
124
Luka 1:70.
125
Pavlos’un Selânikliler’e İkinci Mektubu 1:12.
126
Pavlos’un Filipililer’e Mektubu 4:3, Vahiy 3:5, 13:8, 20:15.
127
Luka 23:42.
128
Matta 6:13, Luka 11:4.
129
Yasa’nın Tekrârı 6:5, Matta 22:37, Markos 12:30, Luka 10:27.
130
Birinci saat mecâzî olarak ömrün başlangıcı mânâsına gelmektedir.
Buna göre diğer saatler de, sırasıyla, insan ömrünün yaş îtibâriyle
diğer safhalarını belirtmektedir.
131
Mânevî karşılık, ecir.
132
İsa Mesih’in değerli ve kutsal Bedeni ve Kanı olan kutsal Armağan-
larla doludur.
133
Pavlos’un Romalılar’a Mektubu 2:4.
134
Yeşaya 14:9.
135
Hoşea 13:14, Pavlos’un Korintoslular’a Birinci Mektubu 15:55.
136
Pavlos’un Korintoslular’a Birinci Mektubu 15:20.
137
Apolitikion: Kutlanan yortunun mevzûsunu veya târihî özetini ihti-
vâ eden kısa ilâhîlere verilen isimdir. Akşam İbâdeti’nin bitiminde
okunduğu için, Yunancada “bitiş” mânâsına gelen “apolisis” kelime-
sinden ileri gelmektedir. Muhtelif ibâdetlerde, Kilise’nin belirlediği
usûl, sıra ve makamlara göre okunurlar.
138
49 sayılı dipnota bakınız.
139
Luka 1:26-38.
140
Mezmur 132:8. İsa Mesih, Bâkire Meryem, Kutsal Haç ve sâirle alâkalı
pek çok mühim vaka Eski Ahit’te “ön bildiri” olarak zikredilmektedir.
Buna göre Ahit Sandığı da Bâkire Meryem’e işâret etmektedir. Çünkü
Bâkire Meryem “Kutsal-canlı sandık” olarak Allah’ın meskeni olmuş,
ondan beden alan Allah’ın Kelâmı yeryüzüne insan olarak gelmiştir.

- 308 -
İBÂDETNÂME

141
İsa Mesih’in doğumu.
142
Ölüler diyârındaki.
143
Mezmur 96:11.
144
Luka 1:51.
145
Ölülerden ilk dirilen (Pavlos’un Koloseliler’e Mektubu 1:18, Vahiy 1:5).
146
Yunus 2:2, Sirak (Deuterokanonik) 51:5.
147
“Ve Rab bana dedi: Bu kapı kapalı kalacak; açılmayacak, ve kimse
ondan girmeyecek; çünkü İsrâil’in Allah’ı Rab ondan girmiştir; bundan
dolayı kapalı kalacaktır” (Hezekiel 44:1-3). Kilise’nin Aziz Pederlerinin
tefsirlerine göre “eşiğinden kimsenin geçmediği Rab’bin kapısı” Bâkire
Meryem’e işâret etmektedir. Çünkü bu kapıdan doğumuyla bir tek
İsa Mesih geçmiş ve bu kapıyı kapalı bırakmış, yâni Kutsal Anası’nın
bekâretini bozulmadan muhâfaza etmiştir. Buna göre Bâkire Mer-
yem doğumdan önce, doğum esnâsında ve doğumdan sonra dâima
bekâretini koruyarak, İsa Mesih’ten sonra başka doğum yapmamış ve
böylelikle Rab’bin kapısından Kelâm’dan başka hiç kimse geçmemiştir.
148
Luka 15:9.
149
Kontakion: Kêza Apolitikion gibi, kutlanan yortunun mevzûsunu
veya târihî özetini ihtivâ eden kısa ilâhîlere verilen isimdir.
150
Malaki 4:2.
151
Lâneti gidererek. İlk Atalarımız olan Âdem ile Havvâ, Allah’a itâat
etmemelerinin netîcesinde Cennet’ten (Aden Bahçesi) kovulmuşlar-
dır (Yaratılış 3:23-24). Bâkire Meryem ise Kurtarıcımız İsa Mesih’i
doğurmasıyla, Âdem ile Havvâ’dan başka, bütün insan neslinin, gü-
nahın esâretinden, lânetten ve Şeytan’ın hâkimiyetinden kurtulma-
larına vâsıta olmuştur.
152
Kilise’nin Kutsal Geleneğine göre, Bâkire Meryem’in ebeveyni Aziz
Yohakim ve Azîze Anna, kısır olmalarına rağmen, ileri yaşlarda,
duâları netîcesinde mûcizevî olarak onu dünyâya getirdiler ve üç
yaşına gelince Yeruşalim’deki Kutsal Mâbet’te muhterem bir kâhin
olan, Vaftizci Yahya Peygamber’in babası ve Azîze Elisabet’in koca-
sı, Aziz Zekeriya’ya teslim ettiler. Aziz Zekeriya ve diğer Kâhinler
çocuk Meryem’i takdis edip onu Mâbet’in “En Kutsal Yeri” denilen
ve sâdece Başkâhin’in yılda bir defa (Pavlos’un İbrânîler’e Mektubu 9:3,
7), Kefâret Gününde, girebildiği mekânında 11-12 sene iskân ettirip,
Aziz Yusuf ’la nişanlanmasına kadar burada yetiştirdiler.

- 309 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

153
Bu ilâhîde olduğu gibi başka ilâhîlerde de geçen ‟Bugün” kelimesi ve
kullanılan şimdiki zamanla alâkalı olarak, Allah’ın ilhâmıyla nurlan-
mış olan Kilisemiz’in Aziz Pederlerinin ‟litürjik zaman” hakkındaki
tefsirlerine göre, İsa Mesih, kutsal kanını Golgota’da dünyânın hayâtı
(Yuhanna 6:51) ve kurtuluşu (Büyük Vasilios’un İlâhî Âyin Metni’nden)
ve Âdem’den beri yaşamış ve O’nun İkinci Gelişine kadar yaşayacak
olan bütün insan nesli uğruna bir defaya mahsus akıtmıştır. Ancak
kendini kurban olarak fedâ etmesi, yalnızca geçmişte vuku bulmuş
olan târihî bir hâdise değildir. İlâhî Liturji’de gün, sene, asır olarak
bildiğimiz zaman kavramı işlememektedir. Ezelî ve ebedî olan Allah,
zaman kavramının hâricinde, geçmiş, şimdiki ve gelecek zamanların
ötesindedir. O’nun huzûrunda zaman süreci yoktur, her şey şu anda
mevcuttur, şu anda yaşanmaktadır. Benzer şekilde İlâhî Efharistiya’nın
icrâsında da her şeyin mevcut zamana dönüştüğü ‟liturjik zaman”
geçerlidir, öyle ki her dönemin insanı İsa Mesih’in on iki öğrencisiyle
birlikte Yeruşalim’de icrâ ettiği Sakrament’e (Gizemli Sofraya) iştirak
edebilme ve nîmetlerine paydaş olma şerefine nâil olsun.
154
İsrâiloğulları’nın Mâbet’in tesisinden önce Allah’ın emri uyarınca O’na
tapınmak için yaptıkları ve O’nun izzetinin belirdiği çadır-mesken (Mı-
sır’dan Çıkış 25:8, 26:1, 40:35). Hristiyan îtikadına göre Bâkire Meryem
Allah’ın gerçek meskeni olmuştur. Çünkü Allah, Bâkire Meryem’den
beden alarak yeryüzüne onun vâsıtasıyla insan olarak gelmiştir. Halbuki
Eski Ahit’in çadırında yalnızca Allah’ın izzeti beliriyordu. Bu yüzden
Bâkire Meryem eski çadırdan çok daha üstündür.
155
Matta 1:18-25, Luka 2:1-7.
156
Yıldızbilimciler.
157
Malaki 4:2.
158
Luka 1:78.
159
Luka 2:21.
160
“Kutsal Yasa’da gelecek iyi şeylerin aslı yoktur, sâdece gölgesi vardır”
(Pavlos’un İbrânîler’e Mektubu 10:1).
161
Matta 3:13-17, Markos 1:9-11, Luka 3:21-22.
162
Mezmur 4:6.
163
Luka 2:22-40.
164
Yunancadaki ‟Χαῖρε” kelimesi, ‟Selâm”dan başka ‟Sevin” mânâsı-
nı da taşımaktadır.

- 310 -
İBÂDETNÂME

165
Luka 1:28.
166
Bâkire Meryem’in rahmini.
167
Luka 1:26-38.
168
Luka 1:28.
169
Markos 16:19-20, Luka 24:50-53. Elçilerin İşleri 1:9-11.
170
Matta 28:20.
171
Elçilerin İşleri 2:1-13.
172
Yaratılış 11:7-8.
173
Elçilerin İşleri 2:3-4
174
Matta 17:1-13, Markos 9:2-13, Luka 9:28-36.
175
152 sayılı dipnota bakınız.
176
Süleyman’ın Özdeyişleri 10:7.
177
Matta 11:11, Luka 7:28.
178
Matta 3:13-17, Markos 1:9-11, Luka 3:21-22.
179
Yahya Peygamber’in şehit edilmesiyle, İsa Mesih’ten önce ölüler
diyârına gitmesi.
180
İnsan olan (Pavlos’un Timoteos’a Birinci Mektubu 3:16).
181
Yuhanna 1:29.
182
Eski Yunanlı, Romalı ve ilk dönem Hristiyanları’nın kendilerinin dı-
şında kalan kimselere, yabancılara verdikleri isim (Pavlos’un Koloseli-
ler’e Mektubu 3:11).
183
Bu ilâhî bir târihî hâdiseye atfen yazılmıştır. 326 yılında Roma İmparato-
ru Aziz Büyük Konstantinos’un annesi İmparatoriçe Azîze Helen kutsal
topraklara gidip İsa Mesih’in yaşamış olduğu mekânları gün yüzüne
çıkarmak için incelemelerde bulunmuş ve yaptırdığı kazılar netîcesinde
Yeruşalim’de İsa Mesih’in gerildiği Kutsal Haç’ı mûcizevî bir şekilde
bulmuştur. Akabinde orada Hristiyanlığın en mühim mâbetlerinden
olan Diriliş Kilisesi’ni inşâ ettirmiştir. 14 Eylül 335’te Yeruşalim (Kudüs)
Patriği Makarios Kutsal Haç’ı Diriliş Kilisesi’ne yerleştirmiştir. Daha
sonra 614 yılında Sâsânîler (Persler) Yeruşalim’i istîlâ etmişler ve kutsal
mekânlara yaptıkları tahrîbatın yanı sıra Kutsal Haç’ı Îran’a ganîmet
olarak götürmüşlerdir. Doğu Roma İmparatoru Heraklios, Sâsânîler’e
karşı kazandığı nihâî zaferden sonra Kutsal Haç’ı, 629 yılının aynı
târihinde, yâni 14 Eylül’de, tekrar âit olduğu yere yerleştirilmiştir.

- 311 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

184
Yasa’nın Tekrârı 4:20, Mezmur 28:9.
185
Pavlos’un Timoteos’a İkinci Mektubu 4:7.
186
Müttakîler (takvâ sâhipleri), kutsallar.
187
Pavlos’un Korintoslular’a İkinci Mektubu 13:14.
188
İsa Mesih “Hayat Ekmeği”dir (Yuhanna 6:35).
189
Yeşaya 53:7, Elçilerin İşleri 8:32.
190
Kutsal Armağanları.
191
Yuhanna 6:56.
192
Elçilerin İşleri 9:15.
193
Luka 1:30.
194
Pavlos’un Korintoslular’a İkinci Mektubu 7:1.
195
Yuhanna 15:4.
196
Mezmur 34:8.
197
Kitâb-ı Mukaddes pek çok yerde Allah’ın insanlara karşı gösterdiği şef-
kati vurgulamak için O’nu çobana benzetmektedir (Yeşaya 40:11, He-
zekiel 34:2, Yuhanna 10:11, Pavlos’un İbrânîler’e Mektubu 13:20, Petros’un
Birinci Mektubu 5:4).
198
Yeruşalim’e.
199
Matta 27:3-10.
200
Mezmur 36:9.
201
Eski Ahit’in son günlerinde.
202
Hezekiel 18:23, 33:11.
203
Luka 7:36-50.
204
Luka 18:9-14.
205
Luka 15:11-32.
206
Yuhanna 1:29.
207
Matta 11:28.
208
Markos 2:17.
209
Pavlos’un Korintoslular’a İkinci Mektubu 7:1.
210
Pavlos’un Korintoslular’a İkinci Mektubu 1:12.
211
Pavlos’un Korintoslular’a İkinci Mektubu 13:14.
212
Pavlos’un Romalılar’a Mektubu 14:10, Pavlos’un Korintoslular’a İkinci Mek-
tubu 5:10.
- 312 -
İBÂDETNÂME

213
Mânâsını idrak etmeden, bedenine ve kanına vâcip olan hazırlığı
yapmadan (Pavlos’un Korintoslular’a Birinci Mektubu 11:29).
214
Yuhanna 6:56.
215
Yuhanna’nın Birinci Mektubu 3:21.
216
Pavlos’un Korintoslular’a İkinci Mektubu 13:14.
217
Pavlos’un Romalılar’a Mektubu 14:10, Pavlos’un Korintoslular’a İkinci Mek-
tubu 5:10.
218
Matta 8:8, Luka 7:6.
219
Luka 2:7-16.
220
Matta 26:6, Markos 14:3.
221
Matta 25:31-34.
222
Luka 1:70.
223
Matta 8:8, Luka 7:6.
224
Elçi Pavlos’u (Elçilerin İşleri 9:1-17, 22:6-16, 26:12-18).
225
Mezmur 139:16. Allah bize daha ana rahminde şekil vermeden önce
bizi tanımakla kalmayıp (Yeremya 1:5), tâ dünyânın kuruluşundan önce
seçmiştir (Pavlos’un Efesoslular’a Mektubu 1:4, Pavlos’un Selânikliler’e İkinci
Mektubu 2:13). Ayrıca Aziz Pederlerimizden Kayseri Başepiskoposu
Büyük Vasilios’un İlâhî Âyini’nden: ‟... ὁ εἰδὼς ἕκαστον ἐκ κοιλίας
μητρὸς αὐτοῦ / .... her bir kişiyi daha anasının rahmindeyken bilensin”.
226
Ortodoks Kilisesi’nin öğretisine göre kadir-i mutlak olan âlim Allah,
ezelî ve ebedî olarak zaman kavramının hâricinde, geçmiş, şimdiki
ve gelecek zamanların ötesindedir. Her şeyi, gelecekte olacakları dahi
önceden bilmekte (Mezmur 139:1-5, Pavlos’un İbrânîler’e Mektubu 4:13),
ancak belirlememektedir. Yâni bu mânâda kader, alınyazısı yoktur.
Buna göre insanlar, önceden belirlenmiş olan bir karârın dışında,
kendi rızâlarıyla hayır ve günah işlerler ve bu yüzden de amellerin-
den tamâmen kendileri mesuldürler. Allah bütün insanların kurtu-
lup gerçeğin bilincine erişmesini istemekte (Pavlos’un Timoteos’a Birinci
Mektubu 2:4, Petros’un İkinci Mektubu 3:9), ancak bunun gerçekleşebil-
mesi için insanların da kendi hür irâdeleriyle kurtuluşu arzulamaları
(Vahiy 3:20) ve bu yönde mücâdele etmeleri gerekmektedir. Allah’ın
gelecekte olacakları bilmesiyle, kendi hür irâdemiz arasında bulunan
mutlak denge, insan mantığıyla açıklanamayan ilâhî bir gizemdir.
227
Mısır’dan Çıkış 3:2-4.

- 313 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

228
Mezmur 110:1, Markos 16:19, Pavlos’un Efesoslular’a Mektubu 1:18-20,
Pavlos’un Koloseliler’e Mektubu 3:1, Pavlos’un İbrânîler’e Mektubu 8:1, 10:12.
229
Matta 25:31-34.
230
Pentikost Günü’nde (Elçilerin İşleri 2:1-13).
231
Elçilerin İşleri 9:15.
232
Matta 24:30, 26:64, Markos 13:26, 14:62, Luka 21:27, Pavlos’un Selâ-
nikliler’e Birinci Mektubu 4:17, Vahiy 1:7.
233
Matta 15:22, Markos 7:25.
234
Matta 9:20, Markos 5:25, Luka 8:43.
235
Matta 16:16.
236
Matta 26:48-49, Markos 14:44-45, Luka 22:47-48, Yuhanna 18:2.
237
Luka 23:42.
238
Pavlos’un Romalılar’a Mektubu 12:9, Pavlos’un Korintoslular’a İkinci Mektubu 6:6.
239
Pavlos’un Timoteos’a Birinci Mektubu 3:9, Pavlos’un Timoteos’a İkinci Mektubu 1:3.
240
Pavlos’un Korintoslular’a Birinci Mektubu 1:30.
241
Matta 25:31-34.
242
Mezmur 36:9.
243
Alçak gönüllü kalbin Allah’ın huzûrunda kırık olması (Mezmur 34:18,
51:17, 147:3, Yeşaya 61:1, Yeremya 23:9).
244
Akathist İlâhî, Bâkire Meryem’e övgülerin sunulduğu, Ortodoks Ki-
lisesi’nin derin mânâlar ihtivâ eden, mûteber ilâhîlerindendir. Yaza-
rı meçhul olmakla birlikte, 556 yılında ebediyete intikal etmiş olan
ilâhî yazarı Aziz Romanos tarafından kaleme alındığı çoğunluk tara-
fından kabul görmektedir. Akathist İlâhî, müminler arasında büyük
îtibar gördüğünden dolayı, zaman içinde onun formatını örnek alan
başka pek çok ilâhî yazılmıştır.
Bu ilâhî adını Yunanca’daki “akathistos / oturmaksızın” kelimesin-
den almaktadır. Çünkü Kilisede okunurken müminler oturmadan
ayakta dururlar. Selâm Beyitleri, Başmelek Cebrâil’in Bâkire Mer-
yem’e “Selâm” deyişiyle başlamakta ve ona hitap edilen pek çok öv-
güyü ihtivâ etmektedir. İlâhî, Yunan alfabesindeki harflerin sırasına
göre (akrostiş) düzenlenmiş ve uzun veya kısa olarak ikiye ayrılmış 24
kıtadan meydana gelmektedir. Kısa kıtalar düz yazı biçiminde olup
“Alliluia” kelimesiyle bitmekte, uzun kıtaların sonunda ise “Selâm,
ey güveysiz Gelin” cümlesi tekrarlanmaktadır.

- 314 -
İBÂDETNÂME

İlk bölüm, Başmelek Cebrâil tarafından Bâkire Meryem’e iletilen Al-


lah’ın Kelâmı’nı Kutsal Ruh vâsıtasıyla doğuracağının müjdesidir. Bu
bölümde Meryem’in doğum müjdesine şaşırması, akrabâsı Elizabet’i
ziyâreti ve Aziz Yusuf ’un Bâkire Meryem’in mâsûmiyetine dâir şüp-
heleri tasvir edilir. İkinci bölüm, İsa Mesih’in doğumu, çobanların ve
yıldızbilimcilerin O’na tapınması, Mısır’a kaçışı ve Mâbet’te Aziz Si-
meon tarafından kabul edilmesiyle ilgilidir. Üçüncü bölüm, dikkatimizi
Mesih’in teşrif buyurmasıyla dünyânın yenilenmesine ve Allah’ın Oğ-
lu’nun vücut bulduğunu gören bilge kişilerin ve meleklerin hayranlığına
yönlendirir. Dördüncü ve son bölüm ise, Bâkire Meryem’in yine lirik
biçimde ve tesirli bir söz sanatıyla övülmesinden meydana gelir. Bu
bölümü birbirinden güzel sıfatlarla süsleyen ilâhî yazarı, Bâkire Mer-
yem’den ona sunulan bu ilâhîyi kabul ederek, şefâatiyle müminleri her
türlü felâketten korumasını ve gelecekteki azaptan kurtarmasını diler.
245
Luka 1:26-38.
246
114 sayılı dipnota bakınız.
247
‟Mühürlenmiş kitapˮ bize Vahiy’in 5. bölümünde bahsedilen ‟içerden ve
arkadan yazılmış yedi mühürle mühürlenmişˮ kitabı hatırlatmaktadır.
Bu gizemli kitabı, Kuzu İsa Mesih’ten başka kimse açamadı. İlâhî yazarı
burada, Bâkire Meryem’i ‟Mesih’in (Kutsal) Ruh tarafından mühür-
lenmiş canlı kitabıˮ olarak adlandırmaktadır. Çünkü nasıl ki: a) Allah
tarafından insanların kurtuluşu için tasarlanmış ve gelecekte vuku bulacak
tasarılar Vahiy’de zikrediliyorsa, aynı şekilde Bâkire Meryem de Allah’ın
büyük tasarısı olan Kelâm’ın beden almasına ve kurtuluşumuza vâsıta
olmuştur. b) O ‟Kitapˮ nasıl mühürlenmişse, aynı şekilde Allahdoğuran
Meryem de bâkiredir. c) Yalnızca İsa Mesih o ‟kitabıˮ nasıl açabilmişse,
aynı şekilde Bâkire Meryem de, mûcizevî şekilde sâdece İsa Mesih’in
anası olmuş ve O’ndan başka hiçbir kimseyi doğurmamıştır. Ayrıca
Bâkire Meryem’in ‟mühürlenmişˮ olması, yalnızca onun bekâretiyle
sınırlanmamalı, kendisinin sâhip olduğu Kutsal Ruh’un büyük lütuflarını
da kapsamalıdır. Bu yüzden de, ilâhî yazarı Bâkire Meryem’den Kutsal
‟Ruh tarafından mühürlenmişˮ olarak bahsetmektedir..
248
151 sayılı dipnota bakınız.
249
114 sayılı dipnota bakınız.
250
İsa Mesih’i dünyâya getirmesiyle Bâkire Meryem, günaha düşmüş
olan Âdem’in ıslâh edilmesine ve ölüler diyârının ölmesine vâsıta
olmuştur.

- 315 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

251
‟... tahtı ateş alevleri, ve tekerlekleri yanar ateştiˮ (Daniel 7:9). Bâkire
Meryem her şeye kadir Allah’ı rahminde kabul ederek O’nun ateşten
tahtı olmuştur.
252
İlâhî yazarı tarafından, ‟Sürülmemiş tarlaˮ tâbiriyle, Bâkire Mer-
yem, Yaratılışın başlangıcında sürülmemiş ve tohumsuz olan ve
yalnızca Allah’ın buyruğuyla bitkilerini türeten yeryüzüne benzetil-
mektedir (Yaratılış 1:11-12). Aynı şekilde, Meryem Anamız insan mü-
dâhalesi olmadan, sâdece Kutsal Ruh’un vâsıtasıyla ilâhî bitki olan
İsa Mesih’i dünyâya getirmiştir.
253
İsa Mesih “Hayat Ekmeği”dir (Yuhanna 6:35).
254
İsrâiloğulları’nın Mâbet’in tesisinden önce Allah’ın emri uyarınca O’na
tapınmak için yaptıkları ve O’nun izzetinin belirdiği çadır-meskende
(Mısır’dan Çıkış 25:8, 26:1, 40:35) bulunan ve üzerine ekmek koyulan
altın sofra (Mısır’dan Çıkış 25:23-30, 39:36, Levililer 24:5-6, Çölde Sayım
4:7). Bâkire Meryem “canlı sofra” olarak maddî ekmeklerin değil,
“Hayat Ekmeği” olan İsa Mesih’in (Yuhanna 6:35) meskeni olmuştur.
255
Yuhanna 4:14.
256
Eski Ahit’te halkın günahlarına kefâret olarak kurban edilmek üzere
sunulan ve bedenen kusursuz olması gereken kuzu (Levililer 1:10, 3:6).
İlâhî yazarına göre, İsa Mesih daha doğumunun ilk ânından mü-
minlerin günahlarına kefâret olarak kurban edilmek üzere önceden
belirlenmiş bir kuzu misâli izhar olmuştur. Ayrıca Yuhanna 1:29, 1:36.
257
Yuhanna 1:29.
258
Eski Ahit’te, Ahit Sandığı’nın “kefâretgâhında”, Allah bulut içinde
görünüp İsrâiloğulları’yla görüşüyor (Mısır’dan Çıkış 25:16-22, Levili-
ler 16:2), ayrıca İsrâiloğulları’nın günahlarının kefâreti olarak kesilen
hayvanın kanı “kefâretgâha” serpiliyordu (Levililer 16:10-16). Bâkire
Meryem’in de “bütün dünyânın kefâreti” sayılmasının sebebi: a) Onun
vâsıtasıyla Allah’ın dünyâya gelip insanlarla görüşmesi ve b) İsa Me-
sih’in ondan aldığı kanla günahlarımız için kendisini kurban ederek
bizim kefâretimiz olmasıdır, “İsa’nın kanı bizi her günahtan temizler”
(1. Yuhanna 1:7), “(İsa Mesih’in) kendisi günahlarımıza, ve yalnız bizim
günahlarımıza değil, fakat bütün dünyâya kefârettir” (1. Yuhanna 2:2).
259
Doğruluk Güneşi (Malaki 4:2).
260
‟Kimdir bu kadın? Şafak gibi beliren, ay kadar güzel, güneş kadar
parlak, sancak açmış bir ordu kadar görkemliˮ (Ezgiler Ezgisi 6:10).

- 316 -
İBÂDETNÂME

Ezgiler Ezgisi’nde zikredilen bu kız, Bâkire Meryem’e işâret etmektedir.


Kendisi İsa Mesih’i doğurmakla ilâhîde belirtildiği gibi ‟Heruvimler’den
daha îtibarlı ve Serafimler’den kıyaslanamaz ölçüde izzetli olanˮdır.
261
“Ve Rab bana dedi: Bu kapı kapalı kalacak; açılmayacak, ve kimse
ondan girmeyecek; çünkü İsrâil’in Allah’ı Rab ondan girmiştir; bundan
dolayı kapalı kalacaktır” (Hezekiel 44:1-3). Kilise’nin Aziz Pederlerinin
tefsirlerine göre “eşiğinden sâdece Kelâm’ın geçmiş olduğu tek kapı”
Bâkire Meryem’e işâret etmektedir. Çünkü bu kapıdan doğumuyla
bir tek İsa Mesih geçmiş ve bu kapıyı kapalı bırakmış, yâni Kutsal
Anası’nın bekâretini bozulmadan muhâfaza etmiştir. Buna göre Bâkire
Meryem doğumdan önce, doğum esnâsında ve doğumdan sonra dâima
bekâretini koruyarak, İsa Mesih’ten sonra başka doğum yapmamış ve
böylelikle Rab’bin kapısından Kelâm’dan başka hiç kimse geçmemiştir.
262
İlâhî yazarı, Kurtarıcımız İsa Mesih’i doğurması sebebiyle Bâkire
Meryem’in ölüler diyârının sürgülerinin ve kapılarının parçalanması-
na vâsıta olduğunu ifâde etmektedir. Ayrıca 47 sayılı dipnota bakınız.
263
“İşte Rab hızla yol alan buluta binmiş de Mısır’a geliyor ve Mısır’ın
putları O’nun huzûrunda titreyecekler” (Yeşaya 19:1). Buradaki “hızla yol
alan bulut” Bâkire Meryem’e işâret etmektedir. Çünkü kendisi vâsıtasıyla
Allah olan Kelâm (Yuhanna 1:1) eski Mısır’da olduğu gibi putlarla dolu
olan yeryüzüne insan olarak gelmiş ve buradaki dalâlet ile karanlığı
dağıtarak insanları gerçek îmânın nuruna kılavuzlamış ve kurtarmıştır.
264
‟Selâm, (Kutsal) Ruh tarafından semizleşmiş ve pıhtılaşmış peynir
gibi (bereketli) olan dağˮ. Bu cümle Eski Ahit’in Ortodoks Kilise-
si’nde mûteber olan “Septuaginta” (Yetmişler’in) tercümesine göre
Mezmur 68:15’i hatırlatmaktadır. ‟Ὄρος τοῦ Θεοῦ, ὄρος πῖον, ὄρος
τετυρωμένον, ὄρος πῖον / Ey Allah’ın dağı, semiz olan dağ, pıhtılaş-
mış peynir gibi olan dağ, semiz olan dağˮ. Allah’ın Dağı olduğundan
dolayı mânevî berekete sâhip olan Siyon Dağı (Yeruşalim), Bâkire
Meryem’in ön bildirisini teşkil etmektedir.
265
Altın şamdan (Mısır’dan Çıkış 25:31) kezâ Bâkire Meryem’e işâret et-
mektedir. Zîra kendisi canlı şamdan olmuş ve onda dünyânın Nur’u
olan İsa Mesih (Yuhanna 8:12) yanmıştır.
266
Allah’ın Mısır’dan çıkan İsrâiloğulları’nı çölde doyurmak için gök-
ten gönderdiği yiyecek (Mısır’dan Çıkış 16:13-36).
267
“Ve Mûsâ Hârun’a dedi: Bir testi al, ve içine bir omer dolusu man
koy, ve nesilleriniz için saklanılmak üzere onu Rab’bin huzûruna koy”

- 317 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

(Mısır’dan Çıkış 16:33). Eski Ahit’teki bu testi Bâkire Meryem’e işâret


etmektedir. Çünkü kendisi, rahminde “Hayat Ekmeği” (Yuhanna 6:35)
olan İsa Mesih’i taşımıştır. İlâhî Âyin’de müminler için “gıdâ” olan İsa
Mesih, mânevî yönden Man’dan kıyaslanmaz derecede ‟tatlıˮ olan
ilâhî gıdâdır (Yuhanna 6:48-58).
268
258 sayılı dipnota bakınız.
269
‟Ve (Yâkub) rüyâ gördü, ve işte, yer üzerine bir merdiven dikilmiş ve başı
göklere ermişti; ve işte, onda Allah’ın melekleri çıkmakta ve inmekte idi-
ler. Ve işte, Rab onun üzerinde durup...” (Yaratılış 28:12-13). Gerçekten
de Bâkire Meryem semâvî ‟merdivendir”, çünkü onun vâsıtasıyla Allah
yeryüzüne inmiş ve yeryüzündeki insanları semâlara yükseltmiştir.
270
İsa Mesih’i (Pavlos’un Korintoslular’a Birinci Mektubu 3:11).
271
Yâkub’un Mektubu 4:12.
272
Bâkire Meryem’in insan müdâhalesi olmadan Kutsal Ruh’tan hâ-
mile kalarak İsa Mesih’i dünyâya getirmesi, ilâhî yazarı tarafından
‟insan eliyle örülmemiş bir tâcı örmesineˮ benzetilmektedir.
273
İsa Mesih’i (Yuhanna 14:6).
274
Bâkire Meryem, İlyas Peygamber’i göklere çıkaran ateşten arabaya (2. Krallar
2:11) benzetilmektedir. Kendisi Kelâm’ı göklerden yeryüzüne getirmiştir.
275
Aden’deki bahçenin (Cennet bahçesinin) ortasında ‟hayat ağacıˮ
vardı (Yaratılış 2:8-9). Bâkire Meryem, yaşayan, canlı Cennet olarak
rahminde gerçekten ‟hayat ağacıˮ olan Rab’i barındırdı. Her ilâhî
Âyinde müminlerin îmanla paydaş olduğu, Rab İsa Mesih’in mey-
velerini teşkil eden O’nun bedeni ve kanı, günahın mânevî olarak
öldürdüğü kimselere ebedî hayâtı bağışlamaktadır.
276
Bahçenin ortasındaki ağacın meyvesini yedikleri için ölüme tâbi
olanlar (Yaratılış 3:3).
277
Bu cümle ‟Senin için izzet sözleri söylenir, ey Allah şehriˮnden (Mezmur
87:3) alınmıştır. Allah’ın şehri olan Yeruşalim, Bâkire Meryem’in ön-
bildirisini teşkil etmektedir. Allah’ın Yeruşalim’de ibâdet edilen mâbedi
vardı, Bâkire Meryem ise canlı mâbet olarak Allah’ın meskeni olmuştur.
278
“Sen bakmakta idin, o vakte kadar ki, bir taş el sürülmeden yerinden
kesildi; o taş demirden ve balçıktan olan ayaklarından heykeli vurdu,
ve onları parça parça etti. O zaman demir, balçık, tunç, gümüş, ve
altın birlikte parçalandılar, ve yaz harmanlarının saman ufağı gibi
oldular; ve onları yel kaldırdı, ve onlar için bir yer bulunmadı; ve

- 318 -
İBÂDETNÂME

heykeli vurmuş olan taş büyük bir dağ oldu, ve bütün dünyâyı dol-
durdu” (Daniel 2:34-35). Bâkire Meryem, Peygamber Daniel’in rüyâ-
sındaki dağı temsil etmektedir, ondan insan müdâhalesi olmaksızın
kâinatın temel taşı olan İsa Mesih dünyâya gelmiştir. İlk zamanlarda
İsa Mesih’in öğretisi, rüyâdaki küçük taş misâli az sayıda mümin ta-
rafından kabul görmüşse de, daha sonra bütün dünyâya yayılmıştır.
279
İlâhî yazarı, Bâkire Meryem’den ‟Peygamberlerin yankılanan önbil-
dirisiˮ olarak bahsetmektedir. Çünkü Peygamber Yeşaya’nın ‟İşte, kız
gebe kalacak, ve bir oğul doğuracak, ve onun adını İmmanuel koyacakˮ
(Yeşaya 7:14) minvalindeki peygamberlik sözünün yanı sıra, Mûsâ’dan
Daniel’e kadar daha pek çok Peygamber’in peygamberlik sözlerinde
de Bâkire Meryem, ‟simgeˮ ve ‟önbildiriˮ olarak zikredilmektedir.
280
‟Ve Gideon Allah’a dedi: Eğer söylediğin gibi İsrâil’i benim elimle
kurtaracaksan, işte, ben harman üzerine yün yapağı koyacağım; eğer çiy
yalnız yapağı üzerinde olur ve bütün toprak üzerinde kuruluk olursa, o
zaman söylediğin gibi İsrâil’i benim elimle kurtaracağını bileceğim. Ve
böyle oldu; çünkü ertesi gün erken kalkıp yapağıyı sıktı, ve yapağıdan
çiy, bir tas dolusu su çıkardıˮ (Hâkimler 6:36-38). İlâhî yazarı Bâkire
Meryem’den ‟çiyle kaplı yün yapağıˮ olarak bahsetmektedir. Çünkü
Rab ‟semâvî çiyˮ gibi sessiz ve sâkin bir şekilde onun rahmine inmiş
ve bekâretini bozmadan, mûcizevî olarak vâsıtasıyla dünyâya gelmiştir.
281
Eski Ahit’te ‟ateşle yanıp tükenmeyen çalıˮ (Mısır’dan Çıkış 3:2-4),
Bâkire Meryem’e işâret etmektedir. Çünkü kendisi, içinde Ulûhiyetin
korkunç ateşini kabul ettiği halde mûcizevî bir şekilde yanmamıştır.
282
İsrâiloğulları’nın Mısır’dan çıkışlarında ‟Gece gündüz ilerlemeleri
için, Rab gündüzün bir bulut sütunu içinde yol göstererek, geceleyin
bir ateş sütunu içinde ışık vererek onlara öncülük ediyorduˮ (Mı-
sır’dan Çıkış 13:21). Bundan başka Eski Ahit’in pek çok yerinde Rab
veya O’nun izzeti bulutta görünüyordu (Mısır’dan Çıkış 16:10, 24:15
vs). Bâkire Meryem bu buluttan çok daha üstündür. Çünkü onun vâ-
sıtasıyla Allah’ın kendisi bedenen dünyâda belirmiştir. Böylece Mer-
yem Anamız koruyucu gölgesini dâima müminlere salarak, kendi
örneği ve şefâatiyle onları yeni Vâdedilen Diyâra (Pavlos’un İbrânîler’e
Mektubu 11:9), Yukarıdaki Yeruşalim’e (Pavlos’un Galatyalılar’a Mektubu
4:26), Göklerin Krallığına kılavuzlamaktadır.
283
Bâbil’de esir olan üç dindar Yahûdi genç, Kral Nebukadnessar’ın
dikmiş olduğu altın heykele tapmadılar ve Yaradan’ı inkâr etmediler.

- 319 -
Böylece ateşte yakılma cezâsını korkusuzca hiçe sayarak kızgın fırına
atıldılar ve orada Allah’a hamdettiler (Daniel 3:1-30).
284
‟Ve insanın yüreğini sevindiren şarapˮ (Mezmur 104:15). Eğer maddî
şarap insanı sevindiriyorsa, İsa Mesih’in değerli kanı olan ve ilâhî
Âyinde içtiğimiz ilâhî ve semâvî şarap bizi mânen ziyâdesiyle sevin-
dirmekte ve canlandırmaktadır.
285
‟Hârun’un değneği filiz vermiş, tomurcuklanıp çiçek açmış...ˮ (Çölde Sayım
17:8). Burada da İsa Mesih’in doğumunun önbildirisini görmekteyiz. Bâkire
Meryem’in İsa Mesih’i doğurmasının mûcizesi, Eski Ahit’te Hârun’un
kurumuş değneğinin filizlenmesi mûcizesinden çok daha üstündür.
286
‟Ve Rab bana şöyle dedi: Büyük bir levha alıp okunaklı harflerle
üzerine...ˮ (Yeşaya 8:1) İlâhî yazarı, Bâkire Meryem’i, insan eliyle de-
ğil, ezelî Peder’in eliyle, üzerinde Allah’ın Oğlu ve Kelâmı’nın ya-
zıldığı ‟levhaˮ olarak adlandırmaktadır. Yâni İsa Mesih’in doğumu
mûcizevî bir şekilde, yalnızca ilâhî buyrukla olmuştur.
287
‟Oraya murdar hiçbir şey, iğrenç ve aldatıcı işler yapan hiç kimse asla
girmeyecek; yalnız adları Kuzu’nun hayat kitabında yazılı olanlar gi-
recekˮ (Vahiy 21:27). Ayrıca Vahiy 3:5, 13:8, 20:12, Pavlos’un Filipililer’e
Mektubu 4:3. İlâhî yazarı, adlarımızı ebedî ‟hayat kitabınaˮ yazması
için Bâkire Meryem’den Rab’be şefâat etmesini dilemektedir.
288
Daha önce bahsedildiği gibi Bâbil’de esir olan üç dindar Yahûdi
genç, Kral Nebukadnessar’ın dikmiş olduğu altın heykele tapmadılar
ve Allah’ı inkâr etmediler. Böylece ateşte yakılma cezâsını korkusuz-
ca hiçe sayarak kızgın fırına atıldılar, ancak orada Rab’bin Meleği
tarafından kurtarıldılar (Daniel 3:25, Azarya’nın Duâsı (Deuterokanonik)
26-27). Kilise’nin Aziz Pederlerinin tefsirlerine göre bu Melek, İsa
Mesih’ten başkası değildir.
289
Yeryüzünde bedenen belirmesiyle.
290
281 sayılı dipnota bakınız.
291
İlâhî yazarı burada, Âdem ile Havvâ’nın yılan sûretindeki İblis tara-
fından aldatılmalarından bahsetmektedir. ‟İkisinin de gözleri açıldı,
ve kendilerinin çıplak olduklarını bildiler; ve incir yaprakları dikip
kendilerine önlükler yaptılarˮ (Yaratılış 3:7).
292
Yeşaya 9:2, Matta 4:16.
293
Uknum. Kutsal Üçlemeyi (Teslîsi) meydana getiren üç unsurdan (Pe-
der, Oğul, Kutsal Ruh) her biri.
294
Yuhanna 11:25, 14:6.
- 320 -
295
Veya merhum Râhip Epifanios Theodoropulos’un tefsirine göre:
‟Yeryüzünde doğan her ölümlü, Kutsal Ruh tarafından nurlanıp se-
vinçle zıplasınˮ.
296
Cennet’i.
297
İsrâiloğulları’nın Mısır’dan çıkışlarında ‟Gece gündüz ilerlemeleri
için, Rab gündüzün bir bulut sütunu içinde yol göstererek, geceleyin
bir ateş sütunu içinde ışık vererek onlara öncülük ediyorduˮ (Mısır’dan
Çıkış 13:21). Bâkire Meryem bu ateş sütunundan çok daha üstündür.
Çünkü onun vâsıtasıyla Allah’ın kendisi bedenen dünyâda belirmiştir.
Böylece Meryem Anamız koruyucu gölgesini dâima müminlere sala-
rak, kendi örneği ve şefâatiyle onları yeni Vâdedilen Diyâra (Pavlos’un
İbrânîler’e Mektubu 11:9), Yukarıdaki Yeruşalim’e (Pavlos’un Galatyalılar’a
Mektubu 4:26), yücelerdeki ebedî hayâta kılavuzlamaktadır.
298
‟Senin adın kabından dökülen ıtır gibidirˮ (Ezgiler Ezgisi 1:3). İsa
Mesih, ıtır (güzel koku, esans) gibidir.
299
İlâhî yazarı, Tûfandan sonra Nuh tarafından gemiden salınıp zeytin
yaprağıyla geri dönen güvercinden ilham almaktadır (Yaratılış 8:11). İlâhî
‟güvercinˮ olan Bâkire Meryem’in dünyâya getirmiş olduğu ‟merhametliˮ
İsa Mesih, aynı zamanda ‟iyi cins zeytin ağacıdırˮ (Pavlos’un Romalılar’a
Mektubu 11:24). Güvercinin gemiye getirmiş olduğu zeytin yaprağı, Allah
ile dünya arasında tesis edilmiş olan barışın işâretiydi. Bâkire Meryem’in
dünyâya getirmiş olduğu ‟merhametliˮ İsa Mesih ise, bizim tek ve en
mükemmel olan barışımız (Pavlos’un Efesoslular’a Mektubu 2:14), Allah ile
bizi barıştırmış olandır (Pavlos’un Romalılar’a Mektubu 5:11).
300
Doğru olan kişilerin.
301
Halkına (Yasa’nın Tekrârı 4:20, Mezmur 28:9).
302
151 sayılı dipnota bakınız.
303
Şafak sökmeden önce gökyüzünde belirerek güneşin doğacağını beyan
eden parlak sabah yıldızına (Avgerinos) benzetilen Bâkire Meryem,
aynı şekilde Mesih’in dünyâya teşrif buyurmasına delâlet etmiştir.
304
Allah’ın gizli ve tâbir edilemeyen murâdı, Kelâm’ın kurtuluşumuz
için beden alıp insan olmasıydı. Bâkire Meryem bu ilâhî murâdın
sırdaşı olmuştur.
305
Yüce Allah’ın açıklanamayan, akla sığmayan mûcizelerinin kabul edil-
mesi için mantıkla yapılan incelemelerden ziyâde, îman, sessizlik ve
alçak gönüllülük gereklidir. Bu bakımdan Bâkire Meryem, Allah’ın

- 321 -
kendisinde ve kendisi vâsıtasıyla icrâ ettiği mûcizelere tamâmen îman
ederek, bize mükemmel bir îman örneği olmuştur. Bâkire Meryem’in
kendisine Başmelek Cebrâil tarafından iletilen Müjdeye olan sarsılmaz
îmânını övmek için “Kutsal Ruh’la dolan” (Luka 1:41) akrabâsı Elisabet’in
söylediği “Îman eden kadına ne mutlu! Çünkü Rab’bin ona söylediği
sözler gerçekleşecektir” (Luka 1:45) sözü bunu doğrulamaktadır.
306
269 sayılı dipnota bakınız.
307
İsa Mesih dünyânın Nur’udur (Yuhanna 8:12).
308
Luka 1:35.
309
Luka 1:39-44.
310
258 sayılı dipnota bakınız.
311
256 sayılı dipnota bakınız.
312
Onlara rüyâda vahyedildiği üzere (Matta 2:12).
313
İsrâiloğulları’na zulmederken Firavun Kızıldenizde boğuldu (Mı-
sır’dan Çıkış 14:27-28). Ebediyen hükmü altına almak istediği insan-
lara zulmeden ve mecâzî Firavun olarak adlandırılan Şeytan ise,
mecâzî deniz olan Bâkire Meryem’de boğulmuştur. Çünkü Bâkire
Meryem’den dünyâya gelen İsa Mesih, Şeytan’ın başını ezmiş (Yara-
tılış 3:15) ve onun esâretinden insanları kurtarmıştır.
314
İsrâiloğulları Mısır’dan ayrıldıklarında çölde susuzluklarını gider-
mek için Allah’ın mûcizevî bir şekilde bir kayadan su fışkırtması
(Mısır’dan Çıkış 17:6, Çölde Sayım 20:11). Elçi Pavlos, bu kayanın İsa
Mesih olduğunu belirtmektedir (Pavlos’un Korintoslular’a Birinci Mektu-
bu 10:4). İlâhî yazarına göre ise bu kaya, “hayâtın suyunu” (Yuhanna
4:13-14) bağrından fışkırtan, yâni İsa Mesih’i dünyâya getiren Bâki-
re Meryem’e işâret etmektedir.
315
Bâkire Meryem Eski Ahit’te Allah’ın izzetinin belirdiği bulut ve ateş
sütunlarından kıyaslanamaz derecede üstündür. Zîra onun vâsıtasıy-
la Allah yeryüzüne bedenen gelmiştir (Mısır’dan Çıkış 13:21).
316
Mısır’dan Çıkış 13:21, 16:10, 24:15.
317
266 sayılı dipnota bakınız.
318
Pavlos’un İbrânîler’e Mektubu 11:9.
319
“Süt ve bal akan diyar” (Mısır’dan Çıkış 3:8).
320
Luka 2:27-28.
321
İsa Mesih beden almış olan Allah’ın Kelâmı olarak, insânî tabiatın
yanında, ilâhî tabiata sâhip, kâmil, eksiksiz, tam mânâsıyla Allah’tır.
- 322 -
322
Bâkire Meryem kendi lekesiz yaşantısıyla bize Meleklerin hayat tar-
zını göstermiştir.
323
Şeytan’a esir olanların kurtarıcısı.
324
Beden alıp eksiksiz insan olarak.
325
2. Krallar 19:15, 1. Târihler 13:6, Mezmur 80:1, 99:1, Yeşaya 37:16.
326
Yeryüzü ile gökyüzünü bir araya getirmesi. Başka bir tefsire göre
ise, İsa Mesih’in ilâhî ve insânî olan iki tabiatının Bâkire Meryem’in
rahminde birleşmesi.
327
İsa Mesih Allah’ın hikmetidir (Pavlos’un Korintoslular’a Birinci Mektubu 1:24).
328
Biz insanları, kendi insânî tabiatı vâsıtasıyla kurtuluşa dâvet etti.
329
İsa Mesih yeni/son Âdem’dir (Pavlos’un Korintoslular’a Birinci Mektubu
15:45-46). O’nunla yeni yaratılış başlamaktadır (Pavlos’un Korintoslu-
lar’a İkinci Mektubu 5:17, Pavlos’un Galatyalılar’a Mektubu 6:15). Ancak
O, Bâkire Meryem’den beden aldığından dolayı, ilâhî yazarı Bâkire
Meryem’i mânevî/yeni yaratılışın başlangıcı olarak görmektedir.
330
Ve onları ebedî hayâta kılavuzlayan.
331
Dalâletin ve günahın karanlığında olanlara.
332
İnsanoğlunun ilk Ata Âdem’den beri olan günahlarını.
333
Uğrumuza kurban olmak üzere.
334
Pavlos’un Koloseliler’e Mektubu 2:14-15.
335
154 sayılı dipnota bakınız.
336
Bâkire Meryem Eski Ahit’te insan elinin altınla kapladığı Ahit San-
dığı gibi değil (Mısır’dan Çıkış 25:10-16, 30:1-6, Pavlos’un İbrânîler’e
Mektubu 9:4), Kutsal Ruh tarafından mânevî olarak altınlaştırılan
Sandıktır.
337
Bu ilâhî de bir târihî hâdiseye atfen yazılmıştır. 620 yılında doğu-
dan Sâsânîler (Persler), batıdan ise Avarlar, İmparator Heraklios’un
ordusunun başında seferde bulunduğu bir zamanda İstanbul’un ön-
lerine kadar gelerek şehri karadan ve denizden kuşatmışlardı. Haliç
Ayvansaray’da Bâkire Meryem’e ithaf edilen Vlaherna Kilisesi açık-
larında çıkan âni bir fırtına sebebiyle orada demirleyen düşman do-
nanması batmış, böylece şehir kuşatmadan kurtulmuştu. İstanbul’un
sâkinleri, şehrin mûcizevî şekilde kurtulmasının, Meryem Ana’nın
müdâhalesi netîcesinde vuku bulduğunu kabul edip, bir şükran ifâ-
desi olarak bu ilâhîyi ona ithaf etmişlerdir.

- 323 -
338
Pavlos’un Filipililer’e Mektubu 4:7.
339
Rahatlık, ferahlık, huzur (2. Samuel 22:20, Mezmur 4:1, 18:19, 118:5,
119:45).
340
Eski Ahit’in son günlerinde.
341
Bâkire Meryem’in, Başmelek Cebrâil’in kelâmıyla Allah’ın Kelâ-
mı’na hâmile kalması (Luka 1:26-38).
342
Dâimî, sağlam şefâatçi.
343
Yasa’nın Tekrârı 4:20, Mezmur 28:9.
344
Mezmur 148:14.
345
Allah’ın Kelâmı İsa Mesih, Allah’tır ve Bâkire Meryem’den beden
alıp insan olmuştur (Yuhanna 1:14, Pavlos’un Filipililer’e Mektubu 2:7-
8, Pavlos’un Timoteos’a Birinci Mektubu 3:16, Pavlos’un Koloseliler’e Mek-
tubu 2:9). Allahdoğuran Bâkire Meryem’in ebeveyni Yohakim ve
Anna’nın ‟Θεοπάτορες / Allah’ın ataları” olarak adlandırılmaları,
ilâhî tabiatın yanı sıra insânî tabiata da sâhip olan Kelâm’ın, yâni İsa
Mesih’in, ataları olduklarından dolayıdır.
346
Allah’ı bilmeme cehâletinin karanlığı.
347
Mezmur 31:15, 136:24.
348
Kurtarıcımız olan İsa Mesih’i doğurması ve O’na şefâat eylemesin-
den dolayı.
349
Petros’un Birinci Mektubu 2:17.
350
Umulmadık bir zamanda, mânevî olarak hazırlıksız, gaflet içinde
iken, ansızın ölmek.
351
Mezmur 65:5.
352
Eski Ahit’in son günlerinde.
353
Bâkire Meryem’in, Başmelek Cebrâil’in kelâmıyla Allah’ın Kelâ-
mı’na hâmile kalması (Luka 1:26-38).
354
Dâimî, sağlam şefâatçi.
355
Luka 11:28 âyetinde geçen ‟Μενοῦνγεˮ kelimesi Yunancada ‟hakî-
katen, evet, elbetteˮ mânâlarına gelmektedir. Ayrıca bu kelime Yeni
Ahit’te, Pavlos’un Romalılar’a Mektubu 9:20, 10:18 ve Pavlos’un Filipili-
ler’e Mektubu 3:8’de geçmekte olup, Luka İncili’nde olduğu gibi, diğer
âyetlerde de bir önceki cümlenin mânâsını tasdik etmekte ve aynı
mânâyı bir sonraki cümlede sürdürmektedir. Buna göre bir önceki

- 324 -
âyetteki Anasıyla alâkalı olan ‟İsa bu şeyleri söylerken, cemâatten bir
kadın yüksek sesle ona dedi: Seni taşıyan rahme ve emziren memele-
re ne mutlu!ˮ (Luka 11:27), sözüyle şüphesiz İsa da hemfikirdir. Yâni
burada İsa Mesih, Bâkire Meryem’in övülmesine karşı çıkmamakta,
bilakis onun kendi Anası olmasının yanında, aynı zamanda Allah’ın
sözünü dinleyip onu tutanlardan olduğunu belirtmekte ve Anasıyla
aynı şekilde ‟... Allah’ın sözünü dinleyip onu tutanlara da ne mutluˮ
(Luka 11:28) demektedir. Altınağızlı Aziz Yuhanna’nın tefsirine göre
‟Meryem Anamızın aynı zamanda Allah’ın sözünü tatbik etmeden,
sırf Mesih’i doğurmasının, muhakkak ki kendisine hiçbir faydası ol-
mayacaktı. İsa, Bâkire Meryem’le olan analık bağını inkâr etmeyip
buna fazîleti de ilâve etmektedirˮ. Ayrıca aşağıdaki âyetlerde İsa Me-
sih’in sözleri aynı mânâyı ifâde etmektedir: ‟İsa’ya denildi ki: Anan
ile kardeşlerin seni görmek isteyerek dışarıda duruyorlar. İsa ise onla-
ra cevap verip dedi: Allah’ın sözünü dinleyen ve onu yapanlar, anam
ve kardeşlerim onlardırˮ (Luka 8:20-21. Ayrıca Matta 12:46-49, Mar-
kos 3:32-35). Nitekim Bâkire Meryem’in Başmelek Cebrâil’e verdi-
ği: ‟İşte, Rab’bin kulu; bana dediğin gibi olsunˮ (Luka 1:38) cevâbı,
daha baştan beri onun Allah’a tâbi olduğunu göstermektedir. Ayrı-
ca, Bâkire Meryem’in kendisine Başmelek Cebrâil tarafından iletilen
Müjdeye olan sarsılmaz îmânını övmek için “Kutsal Ruh’la dolan”
(Luka 1:41) akrabâsı Elisabet’in söylediği “Îman eden kadına ne mut-
lu! Çünkü Rab’bin ona söylediği sözler gerçekleşecektir” (Luka 1:45)
sözü bunu doğrulamaktadır. Akabinde Bâkire Meryem’in ‟Zîra işte,
bundan sonra bütün nesiller bana mübârek diyeceklerˮ (Luka 1:48)
sözü, cemâatteki kadının onu övmesiyle gerçekleşmeye başlamak-
tadır. Ortodoks Kilisesi mezkûr âyetteki ‟Μενοῦνγεˮ kelimesini bu
şekilde tefsir ettiğinden dolayı Allahdoğuran’a mahsus yortuların
Âyinleri ile Duâlarında Luka İncili’nden bu bölüm okunmaktadır.
356
Bâkire Meryem, Kelâm’ı içinde kabul ettiği için Rab’bin ateşten tah-
tı olmuştur (Daniel 7:9).
357
267 sayılı dipnota bakınız.
358
265 sayılı dipnota bakınız.
359
Bâkire Meryem’in mezarı Efes’te olmayıp, Ortodoks Kilisesi’nin ka-
dim geleneğine göre Yeruşalim yakınlarındaki Gestemani beldesin-
de bulunmaktadır.

- 325 -
AI ΚΥΡΙΩΤΕΡΑΙ ΕΟΡΤΑΙ ΤΟΥ ΕΤΟΥΣ

1. Τὸ Γενέθλιον τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου

2. Ἡ Ὕψωσις τοῦ τιμίου Σταυροῦ

3. Τὰ Εἰσόδια τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου

4. Η ΓΕΝΝΗΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ (TA ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ)

5. Ἡ Περιτομὴ τοῦ Κυρίου

6. ΤΑ ΑΓΙΑ ΘΕΟΦΑΝΕΙΑ

7. Ἡ Ὑπαπαντὴ τοῦ Κυρίου

8. Ὁ Εὐαγγελισμὸς τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου

9. ΤΟ ΑΓΙΟΝ ΠΑΣΧΑ

10. Ἡ Ἀνάληψις τοῦ Κυρίου

11. Ἡ Κυριακὴ τῆς Πεντηκοστῆς

12. Ἡ Μεταμόρφωσις τοῦ Κυρίου

- 326 -
SENENIN MÜHIM
ORTODOKS YORTULARI

1. To Genethlion tis İperagias Theotoku / Pek Kutsal Allahdoğu-


ran’ın doğumu. 8 Eylül.
2. İ İpsosis tu timiu Stavru / Değerli Haç’ın Yüceltilmesi, Oruç
günü. 14 Eylül.
3. Τa İsodia tis İperagias Theotoku / Pek Kutsal Allahdoğuran’ın
Mâbet’e girişi. 21 Kasım.
4. İ GENNİSİS TU KİRİU (TA HRİSTUGENNA)–NOEL / İsa
Mesih’in doğumu. 25 Aralık.
5. İ Peritomi tu Kiriu / İsa Mesih’in 8 günlükken sünnet edilmesi.
1 Ocak.
6. TA AGIA THEOFANİA / İsa Mesih’in Ürdün Irmağı’nda vaf-
tizi. 6 Ocak.
7. İ İpapanti tu Kiriu / İsa Mesih’in doğumundan sonraki 40. günde
Mâbet’te karşılanması. 2 Şubat.
8. Ο Evangelismos tis İperagias Theotoku / Pek Kutsal Allahdoğu-
ran’a Kutsal Ruh vâsıtasıyla İsa Mesih’i doğuracağının Başmelek
Cebrâil tarafından müjdelenmesi. 25 Mart.
9. TO AGİON PASHA-PASKALYA / DİRİLİŞ Yortusu, İsa Me-
sih’in ölümünden 3 gün sonra dirilmesi. Her sene Pazar günüdür,
ancak târihi sâbit değildir.
10. İ Analipsis tu Kiriu / İsa Mesih’in göğe yükselişi. Paskalya’dan
sonra 40. gün. Her sene Perşembe günüdür.
11. İ Kiriaki tis Pentikostis / Pentikost Pazarı, Kutsal Ruh’un 12 El-
çilere inmesi. Paskalya’dan sonra 50. gün.
12. İ Metamorfosis tu Kiriu / İsa Mesih’in görünümünün değişme-
si (başkalaşması-metamorfozu), Mûsâ ve İlyas Peygamberlerle
berâber görülmesi. 6 Ağustos.

- 327 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

13. Ἡ Κοίμησις τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου

14. Ἡ Ἀποτομὴ τῆς τιμίας Κεφαλῆς τοῦ Προδρόμου καὶ Βαπτιστοῦ


Ἰωάννου

- 328 -
İBÂDETNÂME

13. İ Kimisis tis İperagias Theotoku / Pek Kutsal Allahdoğuran’ın


uyuması (ebediyete intikali). 15 Ağustos.
14. İ Apotomi tis timias Kefalis tu Prodromu ke Vaptistu İoannou /
Vaftizci Yahya Peygamber’in başı kesilerek şehit edilmesi, Oruç
günü. 29 Ağustos.

- 329 -
ORUÇ HAKKINDA

Oruç, Kitâb-ı Mukaddes’in pek çok yerinde zikredilmektedir.


İlk olarak Allah, insanı yarattığında, ilk Atamız olan Âdem’e
“Bahçenin her ağacından istediğin gibi ye, fakat iyilik ve kötü-
lüğü bilme ağacından yemeyeceksin”1 diye buyurmuştu. Ancak
Âdem ile Havvâ, Allah’ın bu emrine itâatsizlik ederek güna-
ha düştüler. Kilisenin Aziz Pederlerinin tefsirlerine göre ise bu
ilâhî emir, oruçtan başka bir şey değildi. Bu hâlde, Cennet’te o
kadar çok ehemmiyet arz eden orucun, Cennet’in dışında çok
daha büyük ehemmiyete sâhip olduğu âşikârdır.2
Eski Ahit’te pek çok Peygamber’in oruç tuttuğunu, bilhassa iki
büyük Peygamber Mûsâ3 ve İlyas’ın,4 Allah nezdinde büyük cesâ-
retleri olmalarına rağmen, O’nunla görüşmek istediklerinde oruca
sığındıklarını ve oruç vâsıtasıyla Rab’be ulaştıklarını görmekteyiz.
Yeni Ahit’te ise bizzat İsa Mesih’in5 Müjde’yi duyurma-
ya başlamadan önce çölde 40 gün müddetince oruç tuttuğu,
ayrıca Peygamberler’in en büyüğü, İsa Mesih’in Vaftizcisi ve
Öncüsü olan Aziz Yahya’nın,6 daha pek çok Aziz’in ve de ilk
Hristiyanların7 oruç tuttukları zikredilmektedir.
Ancak oruç ibâdeti doğru bir şekilde tatbik edildiğinde, duâyla
berâber, Hristiyanların mânevî mücâdelesinde büyük faydası
olan bir vâsıtadır. Bizleri bu hususta İsa Mesih uyarmaktadır.8

1 Yaratılış 2:16-17.
2 Aziz Büyük Vasilios ve Aziz Altın Ağızlı Yuhanna’nın tefsirleri.
3 Mısır’dan Çıkış 34:28, Yasa’nın Tekrarı 9:18.
4 1. Krallar 19:8.
5 Matta 4:2. Luka 4:2.
6 Matta 11:18, Markos 1:6.
7 Elçilerin İşleri 13:2-3.
8 Matta 6:16-18.

- 331 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

Οruç dönemlerinde, hatta bütün ömrümüz boyunca, oru-


cun yanı sıra, işlediğimiz günahlar için tövbe ve ayartılmalara
karşı mânevî mücâdele etmeliyiz. Bundan başka, daha fazla
duâ etmeli ve muhtaçlara yardım gibi sâlih ameller işlemeliyiz.
Kilise’nin Kutsal Nizamlarına göre, oruç tutmaktan âciz
olan hastalar bu ibâdetten muaf olup, mânevî Pederlerinin tav-
siyelerine göre hareket etmelidirler. 4. asırda yaşamış olan İsken-
deriye Patriği Aziz Timotheos’un hükmü sarihtir, “Oruç bedeni
alçaltmak, bedene hâkim olmak için tutulur. Eğer beden güçsüz
ve hastaysa, isteğe ve dayanma gücüne göre yiyip içilmelidir”.
Kezâ, Aziz Altın Ağızlı Yuhanna’ya göre ise, “Tam olarak
oruç tutamayan hasta kimse, sadakayı daha fazla versin, uzun
duâlar etsin, Allah’ın kelâmlarını işitmede güçlü arzusu olsun”.9

Aziz Altın Ağızlı Yuhanna’nın


“Heykellere” Dâir Nutku’ndan
Oruç mu tutuyorsun? Bunu bana amellerinle ispat et. Fakir
görürsen, ona merhamet et. Düşman görürsen, onunla barış.
Arkadaşının yükseldiğini görürsen, onu kıskanma. Güzel ka-
dın görürsen, ondan uzaklaş. Yalnız ağız oruç tutmasın, aynı
zamanda gözler, işitme duyusu, ayaklar, eller, bedeninin bütün
uzuvları da oruç tutsun. Eller, yağma ve tamahkârlıktan uzak
kalarak oruç tutsun. Ayaklar, günahkâr seyirlere giden yollar-
dan uzak kalarak oruç tutsun. Gözler, hiçbir zaman şehvetli,
güzel yüzlere bakıvermeye ve de başkalarının güzelliklerine
merakla bakmaya alışmayarak oruç tutsun...
İşitme duyusu da, kötülemeleri ve iftirâları kabul etmeyerek
oruç tutsun. Ağız da, edepsiz sözlerden ve hakaretlerden uzak
durarak oruç tutsun. Çünkü kuşların ve balıkların etlerinden
uzak kalıp da, kardeşlerimizi ısırıp yersek ne faydası olur?...
Sizden ricâ ederim, oruç tutabilenler, mümkün olduğu ka-
dar bu iyi ve takdîre şâyan olan arzunuzu artırın.

9 Yaratılış’a dâir 10. Nutku’ndan.

- 332 -
ORTODOKS KILISESI’NIN
ORUÇ GÜNLERI

I) Ne zaman oruç tutulur?


Çarşamba ve Cuma günleri: Çarşamba günleri İsa
Mesih Efendimiz’in çektiği cefâların, Cuma günleri ise Haç’a
gerilmesinin hürmetine tam oruç tutulur. Yâni et, balık, süt,
süt ürünleri, yumurta gibi herhangi bir hayvânî gıdâ yenmez,
ayrıca şarap ve diğer alkollü içkiler ve yağ (zetinyağı, ayçiçeği
yağı ve diğer bitkisel yağlar) kullanılmaz, sâdece suda haşlan-
mış bitkisel gıdâlar (sebze, baklagil), meyve, salata, kuruyemiş
vs tüketilir.
Kutsal ve Büyük Paskalya (Diriliş Yortusu, İsa Me-
sih’in ölümünden 3 gün sonra dirilmesi) Orucu Dö-
nemi: Yukarıda da zikredildiği gibi, İsa Mesih’in Müjde’yi
duyurmaya başlamadan önce çölde 40 gün müddetince oruç
tutmasına binâen 40 gündür. Paskalya’dan önceki Kutsal ve
Büyük Haftanın Orucu’yla birleşerek Kutsal ve Büyük Cumar-
tesi günü sona erer. O gün yağ tüketilmeyen yılın tek Cumarte-
si günüdür, yâni tam oruç tutulur.
Bütün bu oruç müddetince, et, balık, süt, süt ürünleri, yu-
murta gibi herhangi bir hayvânî gıdâ yenmez, ancak yağ, alkollü
içkiler ve balık hâricindeki deniz mahsulleri (balık yumurtası,
karides, ahtapot, kalamar, mürekkep balığı vs) sâdece Cumartesi
ve Pazar günleri tüketilebilir.
Eski zamanlardaki Hristiyanlar, Kutsal ve Büyük Paskalya
Orucu Dönemi’nde bütün gün boyunca su dâhil hiçbir şey yi-
yip içmezler, ancak dokuzuncu saatte (ikindi vaktinde) su ve
suda haşlanmış bitkisel gıdâlar (sebze, baklagil), meyve, salata,
kuruyemiş ve benzerleriyle oruçlarını açarlardı. Günümüzde
ise bu şekilde oruç tutma daha ziyâde Manastırlarda Râhipler
tarafından tatbik edilmektedir.

- 333 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

25 Aralık Noel (İsa Mesih’in doğumu) Orucu Dönemi:


15 Kasım-24 Aralık târihleri arasında olup 40 gündür. Bu oruç
dönemi müddetince 15 Kasım-17 Aralık târihleri arasında, Çar-
şamba ve Cuma günleri hâricinde balık yenilebilir. 17-24 Aralık
târihleri arasında ise balık tüketilmez. Noel Orucu müddetince
Çarşamba ve Cuma günleri yağ kullanılmaz.
1-14 Ağustos, Pek Kutsal Allahdoğuran’ın ebediyete
intikali: Tam oruç tutulur. Cumartesi ve Pazar günleri yağ tü-
ketilir. Sâdece 6 Ağustos İsa Mesih’in görünümünün değişmesi
(başkalaşması-metamorfozu) Yortusu’nda balık tüketilebilir.
Aziz Elçilerin Orucu Dönemi: Pentikost Pazarı’ndan bir
hafta sonra kutlanan Bütün Azizleri Anma Günü’nden sonraki
Pazartesi günü başlayıp Baş Elçiler Petros ve Pavlos’u Anma
Günü olan 29 Haziran’da sona erer. Bu oruç müddetince Çar-
şamba ve Cuma günleri hâriç her gün balık tüketilebilir.
5 Ocak, Theofania (İsa Mesih’in Ürdün Irmağı’nda
vaftizi) Yortusu’nun Arifesi Orucu: Tam oruç tutulur. Cu-
martesi veya Pazar gününe denk gelirse yağ tüketilir.
14 Eylül, Değerli Haç’ın Yüceltilmesi Yortusu: Tam
oruç tutulur. Cumartesi veya Pazar gününe denk gelirse yağ
tüketilir.
29 Ağustos, Vaftizci Yahya Peygamber’in başı kesi-
lerek şehit edilmesini anma günü: Tam oruç tutulur. Cu-
martesi veya Pazar gününe denk gelirse yağ tüketilir.

II) Yıl boyunca oruç tutulmayan ve her türlü gıdânın


tüketildiği Çarşamba ve Cuma günleri:
Noel Yortusu’ndan Theofania Yortusu’na kadar olan Kut-
sal 12 gün. (Yukarıda zikredilen 5 Ocak Theofania Yortusu ari-
fesi hâriç).
Kutsal ve Büyük Paskalya Pazarı’ndan sonra başlayan haf-
tadaki Çarşamba ve Cuma günleri.
Pentikost Pazarı’ndan Bütün Azizleri Anma Günü’ne kadar
olan haftadaki Çarşamba ve Cuma günleri.

- 334 -
İBÂDETNÂME

Kutsal ve Büyük Paskalya Orucu’ndan 3 hafta önceki dö-


nemde (Triodion):
Ferisi ve Vergi Mültezimi Pazarı’ndan sonraki Pazar’a (Se-
fih Oğlun Pazarı) kadar olan hafta boyunca, bütün günlerde
her türlü gıdâlar yenir.
Sefih Oğlun Pazarı’ndan sonraki Pazar’a (Yargı Günü Pa-
zarı) kadar olan haftada yalnız Çarşamba ve Cuma günleri
tam oruç tutulur, diğer günlerde her türlü gıdâlar yenir.
Yargı Günü Pazarı’ndan sonraki Pazar’a (Af Pazarı) kadar
olan hafta boyunca, bütün günlerde et hâriç, her türlü gıdâlar,
yâni süt, süt ürünleri, yumurta ve balık tüketilir. Ertesi gün (Te-
miz Pazartesi), Kutsal ve Büyük Paskalya Orucu başlar.
İsa Mesih Efendimiz’e mahsus yortularda.

III) Yıl boyunca balık tüketilebilen


Çarşamba ve Cuma günleri:
8 Eylül, Pek Kutsal Allahdoğuran’ın doğumu.
21 Kasım, Pek Kutsal Allahdoğuran’ın Mâbet’e girişi.
25 Mart, Pek Kutsal Allahdoğuran’a Kutsal Ruh vâsıtasıyla
İsa Mesih’i doğuracağının Başmelek Cebrâil tarafından müj-
delenmesi.
15 Ağustos, Pek Kutsal Allahdoğuran’ın ebediyete intikali.
2 Şubat, İsa Mesih’in doğumundan sonraki 40. günde
Mâbet’te karşılanması.
7 Ocak, Vaftizci Yahya Peygamber’i anma günü.
24 Haziran, Vaftizci Yahya Peygamber’in doğum günü.
29 Haziran, Baş Elçiler Petros ve Pavlos’u anma günü.
6 Ağustos, İsa Mesih’in görünümünün değişmesi (başkalaş-
ması-metamorfozu).
14 Kasım, Elçi Filipos’u anma günü.

- 335 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

Pentikost Günü’nden 25 gün önce gelen Çarşamba günü


(Mesopentikostis-Yarı Pentikost Günü).
İsa Mesih’in Göğe Yükseliş Yortusu’nun arifesi olan Çar-
şamba günü.
Ayrıca, Paskalya Pazarı’ndan bir hafta önceki Dallar Pazarı.

IV) Yıl boyunca şarap ve yağ tüketilen


Çarşamba ve Cuma günleri:
Azizlerin anıldığı günlere denk gelirlerse.

- 336 -
“Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar”
İfâdesini Kullanmamız Doğru mudur?
(Merhum Râhip Epifanios Theodoropulos)

Birkaç gün önce karşılaştığım Râhip bir arkadaşım bana


şunu sordu:
— Râhip kardeşim! Sen de ibâdetlerde kullandığımız “Ey
pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar” ifâdesinin doğru olmadı-
ğını ve metinlerden çıkarılması gerektiğini ya da daha doğru-
su bu ifâdenin yerine “Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizim için
şefâat eyle” ifâdesinin kullanılması gerektiğini düşünmüyor
musun? İkinci ifâde mâkuldur, çünkü Kutsal Kilisemiz Aziz-
lerin şefâatlerini kabul eder, ancak ya birinci ifâde? Rab dışın-
da herhangi biri bizi kurtarabilir mi? Tek kurtarıcı Rab değil
midir? “Meryem bir oğul doğuracak. Adını İsa koyacaksın.
Çünkü halkını günahlarından kurtaracak olan O’durˮ (Matta
1:21). O, gerçekten inkâr edilemez olan değil midir? “Başka hiç
kimsede kurtuluş yoktur. Bu göğün altında insanlara bağışlan-
mış, bizi kurtarabilecek başka hiçbir ad yoktur” (Elçilerin İşleri
4:12). Kurtuluş sâdece beden alıp insan olmuş Kelâm’a âitken
ve O’nun hakkıyken, bizi kurtarması için Allahdoğuran’ı nasıl
çağırabiliriz?
Başkalarının da bu görüşte olacağından emin olduğumdan,
konuyu bilmeyen ve muhtemelen de bu yüzden doğru yoldan
sapacak kardeşlerimi aydınlatmak için, dindar Râhip’e söyle-
diklerimi tekrar etmeyi gerekli görüyorum. O halde:
Yunancadaki “σώζειν / kurtarmak” fiili, genel olarak muhâ-
faza etmek, imdâdına yetişmek, esirgemek, serbest bırakmak,
tehlikeli veya kötü bir durumu atlatmak vs mânâlarına gelir.
İnancımıza göre Allah’ın insanın kurtuluşu için yaptığı tasa-
rıda “kurtarmak”, birini cezâsından muaf tutmak, günahları-
nın bağışlanmasını sağlamak, günahkâr ile Cennet arasındaki
mesâfeyi ortadan kaldırmak ve onu eski makâmına geri getir-
mek, yâni onu tekrar Allah’ın evlâdı ve O’nun ilâhî Krallığının
vatandaşı olarak ilân etmek mânâsını taşır.

- 337 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

Bütün bunları bize gerçekten sâdece Rab’bimiz İsa Mesih


ihsan eder. Onun dışında hiç kimse günahların bağışlanması-
nı, yeniden Allah’la bir araya gelmeyi, O’nun evlâdı olmayı ve
ilâhî Krallığı bahşedemez. Bu nîmetler, İsa Mesih’in Golgo-
ta’da (Kafatası denilen yerde) Çarmıh’a gerilip kendisini bizim
için kurban etmesiyle doğdu ve herbirimize O’nun tarafından
kurulan Kilisenin, İlâhî Sakramentleri vâsıtasıyla bağışlanır.
Öyleyse sâdece Rab kurtarır, kurtuluşumuzun kaynağı sâdece
O’dur, sâdece O “... ebedî kurtuluş sebebi” (Pavlos’un İbrânîler’e
Mektubu 5:9) olmuştur.
Ancak bütün kelimelerin, birincil mânâlarının dışında, ikin-
cil mânâları ve asıl mânâlarının dışında kullanımları da vardır.
“Kurtarmak” fiili de bu kaideye istisnâ teşkil etmez. Buna göre
kelimenin birincil mânâsı şudur: Kurtarma eylemini kurtarıcı
sağlar, kurtarıcının “ipso jure” olarak, yâni “kendi otoritesi ve
kudreti”yle hareket etme hakkı vardır. Bu durumda “kurtar-
mak” fiilinin bu mânâdaki kullanımı, yalnızca Rab’be mah-
sustur.
Fiilin ikincil mânâsına göre ise kurtarmak, kişinin kurtu-
luşu ‟eo ipso” olarak, yâni ‟kendiliğinden” sağlamadığı, an-
cak kurtuluşa ulaşmak isteyenlere rehberlik ettiği ve katkıda
bulunduğu, böylece kurtuluşun bir vâsıtası olduğu mânâsını
taşır. Kurtuluşu kendisi sağlayarak değil, onu sağlayanı işâret
ederek kurtuluşun bir vâsıtası hâline gelir. Kurtuluşu sağlayan
da Çarmıh’a gerilmiş ve Dirilmiş İsa Mesih’ten başkası değil-
dir. Kurtuluşun sebebi ve kaynağı sâdece İsa Mesih’tir, ancak
bu kurtuluşa her mümin vâsıta olabilir ve katkıda bulunabilir.
Yâni “kurtarmak” fiilinin kutsal metinlerin bir cümlesinde, öz-
nesi herhangi bir insan olan etken çatıda kullanıldığını gördü-
ğümüzde, o insanın kurtarma eylemini kendisi sağlayarak, tek
Kurtarıcı olan İsa Mesih’i iptal ettiğine ya da O’nun yerine
geçtiğine yorumlamayıp, o insanın sâdece “a” ya da “b” gü-
nahkârın, İsa Mesih yolunda kurtuluşa ulaşması için katkıda
bulunduğu, yâni günahkârın gerçek Kurtarıcı’ya yönelmesi ve
kurtuluşu O’ndan alması için bir vesîle olduğu mânâsını çıkar-
malıyız.

- 338 -
İBÂDETNÂME

İnsanın bir başkasının kurtuluşu için katkıda bulunmasının


pek çok yolu vardır: Kardeşi/komşusu için yürekten bir duâ
etmesi, Hristiyanlık öğretilerini aktarması, herhangi bir dînî
kitabı ve hatta Kitâb-ı Mukaddes’i hediye etmesi, bir vaazı dinle-
mesi için teşvik etmesi, mânevî ve maddî yardımda bulunma-
sı ve genel olarak Hristiyanlığa has davranışlar sergilemesi bu
yollardan bâzılarıdır. Bütün bu saydıklarımız ve daha pek çok
hareket, çoğu kez günahkârı İsa Mesih yolunda kurtuluşu ara-
maya yönelten yolları ve araçları meydana getirmiştir.
“Kurtarmak” filinin mânâsını yanlış yere genişlettiğimizi ve
bu kelimenin sâdece “kurtuluşu kendim sağlıyorum” mânâsına
gelmediğini, aynı zamanda “bir başkasının kurtuluşu için kıla-
vuzluk ediyorum” mânâsına geldiğini keyfî olarak iddia ettiği-
mizi sakın söylemeyin! Kitâb-ı Mukaddes bu filli her iki mânâda
da kullanır. İşte delilleri:
1) Aziz Pavlos, Romalılar’a Mektubunda Yahûdiler hakkın-
da: “Böylelikle soydaşlarımı imrendirip bâzılarını kurtarırım”
(Pavlos’un Romalılar’a Mektubu 11:14) dediğinde neyi kastediyor?
Kurtuluşu kendisinin sağlayacağını ve kendisinin bir kurtarıcı
olduğunu mu, yoksa sâdece soydaşlarını kurtuluşun tek kayna-
ğı olan ve İsa Mesih’in kutsal cefâlarının kanlı izlerini taşıyan
Golgota’daki Haç’a yönlendirme husûsunda onları teşvik et-
mek için mücâdele ettiğini mi?
2) Yine Elçi Pavlos: “Güçsüzleri kazanmak için onlarla güç-
süz oldum. Ne yapıp yapıp bâzılarını kurtarmak için herkes-
le her şey oldum” (Pavlos’un Korintoslular’a Birinci Mektubu 9:22)
dediğinde neyi kastediyor? Onları kendi gücü ve kendi ayrı-
calığıyla kurtaracağını mı, yoksa İsa Mesih yolunda kurtuluşa
ulaşmaları için onlara sâdece kılavuzluk ettiğini mi? Kendisini
kurtuluşun sebebi olarak mı, yoksa sâdece aracı ve etmeni ola-
rak mı algılıyor?
3) Elçi Pavlos, Timoteos’a: “Kendine ve öğretine dikkat et,
bu yolda yürümeye devam et. Çünkü bunu yapmakla hem
kendini, hem seni dinleyenleri kurtaracaksın” (Pavlos’un Timo-
teos’a Birinci Mektubu 4:16) diye tembih ettiğinde, Timoteos’u,
kendisinin ve dinleyicilerinin gerçek kurtarıcısı olarak mı al-
gılıyor, yoksa İsa Mesih’in sunacağı kurtuluşa ulaşmak için

- 339 -
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ

Timoteos’un sâdece ne şekilde katkıda bulunabileceğini mi


gösteriyor?
4) Elçi Pavlos, îman etmemiş karısı olan adamı ve îman et-
memiş kocası olan kadını uyarırken onlara: “Ey kadın, kocanı
kurtarıp kurtaramayacağını nereden biliyorsun? Ey erkek, ka-
rını kurtarıp kurtaramayacağını nereden biliyorsun?” (Pavlos’un
Korintoslular’a Birinci Mektubu 7:12-16) diye sorarken ve eşlere
boşanmamalarını salık verirken, onları nasıl algılar? Gerçek bi-
rer kurtarıcı olarak mı, yoksa İsa Mesih’in sunduğu kurtuluşa
yönlendirebilecek yardımcılar ve araçlar olarak mı?
5) Elçi Yâkup: “Kardeşlerim, içinizden biri gerçeğin yo-
lundan saparsa ve biri onu yine gerçeğe döndürürse, bilsin ki,
günahkârı sapık yolundan döndüren, ölümden bir can kurtar-
mış ve bir sürü günahı örtmüş olur” (Yâkub’un Mektubu 5:19-20)
derken neyi kastediyor? İnsanoğlundan gelecek, insanoğlunun
sağlayabileceği kurtuluşu mu, yoksa İsa Mesih’in sunduğu kur-
tuluşa günahkâr ulaşsın ve netîce îtibârıyla onu bekleyen ebedî
ölümden kaçıp kurtulsun diye yapılacak katkıyı mı?
6) Elçi Yahûda müminlere: ‟Bâzılarını ateşten çekip kurta-
rın. Bâzılarına da korkuyla merhamet edin; ama günahlı bir
bedenin lekelediği giysiden bile tiksininˮ (Yahûda’nın Mektubu
1:23) derken, müminleri kurtuluşun sebebi ve kaynağı olarak
mı algılar, yoksa sâdece İsa Mesih’in sunabileceği kurtuluşa gü-
nahkârların ulaşmaları için katkıda bulunacak araçlar ve yar-
dımcılar olarak mı?
Sonuç: “Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar” ifâde-
si hiç de reddedilecek bir ifâde değildir. Biz bunu dudakla-
rında ve yüreklerinde terennüm edenlerin dileği, bu konuyu
yanlış yorumlayanların düşündüğü gibi, tamâmen lekesiz
Hanımefendimizin, bizi kendi gücü, yetkisi ve hakkıyla kur-
tarması değildir. Bizim dileğimiz, Allah olan Kelâm’a kendi
bedeninden beden veren Hanımefendimizin, O’nun nezdinde
sâhip olduğu sınırsız analık cesâretiyle içten şefâatlerini kullan-
masıdır ki, biz kurtuluşa ulaşıp, ebedî ölümden kurtulabilelim.
Kısacası, “Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizim için şefâat
eyle” ile “Ey pek kutsal Allahdoğuran, bizi kurtar” ifâdeleri

- 340 -
İBÂDETNÂME

arasında esâsında hiçbir farklılık yoktur. Çünkü birinci ifâde-


de, Allahdoğuran’ı bizim için şefâat eylemeye dâvet ederken,
İsa Mesih’in sunduğu kurtuluşa başarıyla ulaşma dileğimizden
başka bir şeyden bahsetmiyoruz. İkinci ifâdede “bizi kurtar”
derken de, İsa Mesih’in sunduğu kurtuluşa başarıyla ulaşma-
mız için onun gönülden şefâatleriyle katkıda bulunmasından
değişik bir şey dilemiyoruz.
Enoria Dergisi, sayı 253, 1 Mayıs 1958.
(Râhip Epifanios Theodoropulos’un,
Makâleler, İncelemeler, Mektuplar kitabından).

Τῷ βασιλεῖ τῶν αἰώνων, ἀφθάρτῳ, ἀοράτῳ,


μόνῳ σοφῷ Θεῷ, τιμὴ καὶ δόξα
εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.

Çağların Kralına, zeval bulmaz, görünmez,


tek âlim Allah’a ebetler ebedince
hürmet ve izzet olsun. Âmin.*

* Pavlos’un Timoteos’a Birinci Mektubu 1:17.

- 341 -
Ἡ παροῦσα ἔκδοσις εἶναι χορηγία
τοῦ Πατριαρχικοῦ Κέντρου
τῆς Ἱερᾶς Πατριαρχικῆς καὶ Σταυροπηγιακῆς Μονῆς
Κυρίας τῶν Ἀγγέλων Γουβερνέτου Χανίων Κρήτης.
ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ
Yâni
Ortodoks Kilisesi’nde
Gündüz ve Gece Vakitlerinde Okunan Duâlar ile
Daha Pek Çok Duâları İhtivâ Eden

İBÂDETNÂME
Keşiş Germanos’un tasvirleriyle tezyin edilmiş olarak,
İstanbul Rum Patrikliği’ne tâbi
Girit Meryem Ana Guvernetu Manastırı’nın sponsorluğuyla
2023 senesi, Ocak ayında, Atina’da,
1000 adet olarak basılmıştır.

Вам также может понравиться