Вы находитесь на странице: 1из 53

Инструкция по монтажу и эксплуатации

газовых настенных котлов

моделей:

CGG – K – 24
CGG – K – 28
CGG – 24
CGG – 28

WOLF
Поздравляем Вас со сделанным выбором!
Ваш котел оснащен электронным устройством регулирования и электронным поджигом.
Материалы, из которых он изготовлен и системы управления, которыми он оборудован,
обеспечивают Вам безопасность, высокий уровень комфорта и экономию энергии, позволяя
получить максимальную выгоду от автономного отопления.
Помните, что…
Инструкция должна быть внимательно изучена с тем, чтобы обеспечить безопасную
эксплуатацию котла в соответствии с его назначением.
Инструкция должна храниться в надежном месте. Она потребуется впоследствии для
получения справочной информации.
Первый ввод в эксплуатацию котла должен выполнить уполномоченный сервисный
инженер.
Изготовитель не несет ответственности за любой перевод настоящей инструкции,
вследствие которого может иметь место его неправильное толкование;
Ответственность также исключается в случае несоблюдения инструкций, содержащихся в
настоящей инструкции или за последствия выполнения любой непредписанной
процедуры.

Эксплуатируя котел…

Перед запуском котла квалифицированный специалист должен удостовериться в том,


что подача газа обеспечивается:
- герметично;
- при измеренном правильном расходе на котел;
- при наличии устройств защиты и управления, предусматриваемых действующими
положениями.
Удостоверьтесь в том, что монтер присоединил выпуск предохранительного клапана к
дренажному трубопроводу. Изготовитель не несет ответственности за повреждения,
связанные с открыванием предохранительного клапана и последующим вытеканием
воды, если не обеспечено правильное присоединение к дренажному трубопроводу.
При обнаружении запаха газа
- Не включайте любых электровыключателей, телефона и любого другого прибора,
который может вызвать образование искры;
- Немедленно откройте окна и двери для создания сквозняка;
- Закройте газовые краны;
- Обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту.
Не прикасайтесь к котлу влажными или мокрыми частями тела и/или голыми ногами.
При проведении строительных работ или технического обслуживания вблизи
вытяжного трубопровода и/или вытяжных устройств для дыма или их принадлежностей
выключите прибор. По завершении работ, попросите квалифицированного специалиста
проверить функциональные характеристики этих устройств.
Ремонты (гарантийные) разрешается производить только уполномоченному инженеру с
применением оригинальных запасных деталей. Таким образом, Ваши действия
ограничиваются только выключением котла (См. инструкции).
Ваш котел обеспечивает нагрев воды до температуры, которая ниже точки кипения:
- должен быть присоединен к системе отопления и/или к системе ГВС, совместимыми с
эксплуатационными характеристиками котла и его выходной мощностью;
- может применяться только по прямому назначению;
- должен быть недоступен для детей и лиц, незнакомых с его эксплуатацией;
- должен быть защищен от действия погодных условий.
Рекомендации по установке котла и проведению пуско-наладочных работ
К установке котла допускается только квалифицированный персонал, несущий
ответственность за соблюдение действующих стандартов и предписаний.

При установке котла …


Не забудьте убрать транспортные крышки и заглушки с элементов подключения котла,
которые устанавливаются на всех котлах.
При установке котла оберегайте его от пыли, в частности, не допускайте проникновения
пыли и грязи в верхнюю часть котла, в зону соединительного элемента для дымовой
трубы. Рекомендуется закрывать верхнюю часть котла пылезащитным щитком до тех пор,
пока Вы не подготовитесь к присоединению дымовой трубы.
Поскольку на заводе-изготовителе каждый котел проходит испытания, внутри котла
остается небольшое количество воды. Может случиться, что эта вода вызовет начальное
заклинивание насоса. Поэтому, перед тем, как включить насос, рекомендуется сначала
вручную повернуть ротор насоса для обеспечения свободного вращения.
Не снимайте крышки с точек тестирования давления дифференциального реле давления
(вверху слева на котле).
Перед подключением котла к старой системе отопления, настоятельно рекомендуется
выполнить промывку системы.
Целесообразно также произвести пуско-наладочные работы перед тем, как присоединять
любые внешние органы управления, например комнатный термостат. При таком подходе,
в случае, если Вы после подключения внешних органов управления столкнетесь с
проблемами, Вы сможете исключить котел из анализа неисправностей.
Если котел оснащается цифровым устройством программирования, при установке
времени работы в автоматическом режиме, помните о том, что каждому времени «ВКЛ»
должно устанавливаться время «ВЫКЛ», и что в любом случае, когда Вы задаете время,
Вы должны также указывать, в какие дни котел должен работать с установками таймера.
Некоторые котлы имеют временную задержку повторного запуска. Нормально, если при
первом включении котла он работает в течение нескольких минут, а затем отключается.
Через 3-4 минуты котел произведет повторный запуск и будет работать в нормальном
режиме. Цикл задержки зажигания не препятствует нормальной работе котла по
обеспечению горячего водоснабжения (d.h.w.)
Если у Вас возникают какие-либо сомнения по монтажу или эксплуатации котла,
пожалуйста внимательно прочтите инструкцию, а в случае необходимости свяжитесь с
уполномоченным сервисным центром.

Категория прибора II2H3 + Газ G 20 20 мбар, G 30 29 мбар, G 31 37 мбар


Настоящий прибор соответствует директиве ЕЕС 90/396 и, следовательно, по праву
маркируется знаком СЄ.
Кроме того, прибор соответствует директиве ЕЕС 87/308, устанавливающей предотвращение
и исключение радиопомех.
Прибор изготовлен с учетом действующих положений по безопасности газовых приборов и
действующего положения Европейского Сообщества по безопасности бытового и
аналогичного электрооборудования.
Изготовитель, обеспечивая непрерывное совершенствование продукции, оставляет за собой
право в любое время изменить представленные в настоящей документации данные без
предварительного уведомления.
Настоящая документация является информационным пособием и не может рассматриваться
как контракт по отношению к третьим сторонам.
Содержание

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

1. Описание котла 1
1.1. Внешний вид 1
1.2. Устройство регулирования 1
1.3. Запорная арматура 2
1.4. Технические характеристики 2
1.5. Светодиоды 3

2. Инструкции по эксплуатации 4
2.1. Предостережения 4
2.2. Заполнение водой 4
2.3. Запуск в эксплуатацию 5
2.4. Температура в подающей линии системы отопления (c.h.) 6
2.5. Температура горячей воды (d.h.w.)
моделей CGG-K-24 и CGG-K-28 7
2.6. Выключение котла 8

3. Рекомендации 10
3.1. Отопление 10
3.2. Защита от замерзания 10
3.3. Регулярное техническое обслуживание 10
3.4. Наружная чистка 10
3.5. Неисправности 11

МОНТАЖ

4. Техническая информация 12
4.1. Конструкция 12
4.2. Принципиальная схема моделей CGG-K-24 и CGG-K-28 13
4.3. Принципиальная схема моделей CGG-24 и CGG-28 14
4.4. Электрическая схема 1 моделей CGG-K-24 и CGG-K-28 15
4.5. Электрическая схема 2 моделей CGG-K-24 и CGG-K-28 16
4.6. Электрическая схема 1 моделей CGG-24 и CGG-28 17
4.7. Электрическая схема 2 моделей CGG-24 и CGG-28 18
4.8. Технические характеристики моделей CGG-K-24 и CGG-24 19
4.9. Технические характеристики моделей CGG-К-28 и CGG-28 21
4.10. Гидравлические характеристики 23
4.11. Расширительный бак 23

5. Установка 24
5.1. Предостережения 24
5.2. Меры предосторожности при установке 24
5.3. Установка кронштейна 25
5.4. Габаритные размеры 25
5.5. Диаметры трубопроводов 26
5.6. Монтаж котла 26
5.7. Присоединение системы дымоотвода 27
5.8. Дымовые заслонки 27
5.9. Выбор дымовой трубы 28
5.10. Электрическое подключение 31
6. Пуско-наладочные работы 34
6.1. Контроль электрооборудования 34
6.2. Контроль системы газоснабжения 34
6.3. Заполнение системы горячего водоснабжения (d.h.w.) 34
6.4. Первичное заполнение системы отопления 34
6.5. Запуске котла 35
6.6. Контроль давления газа в горелке 36
6.7. Регулировка поджига горелки 38
6.8. Регулировка мощности 39
6.9. Контроль устройства поджига 41
6.10. Контроль системы дымоудаления 41
6.11. Инструктаж пользователя 42

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

7. Переоснащение котла на имеющийся вид газа 43


7.1. Предостережения 43
7.2. Последовательность действий 43

8. Техническое обслуживание 45
8.1. Предостережения 45
8.2. Демонтаж наружных панелей 45
8.3. Слив воды из системы горячего водоснабжения d.h.w. 46
8.4. Слив воды из системы отопления c.h. 46
8.5. Чистка теплообменника первичного контура (отопления) 47
8.6. Проверка сжатия в расширительном баке 47
8.7. Чистка горелки 47
8.8. Контроль дымовой трубы 47
8.9. Визуальный контроль 47
8.10. Давление газа и уровень шума 48

Сокращения, используемые в настоящей инструкции


c.h. = Central heating = отопление
d.h.w.= Domestic hot water = горячая вода
d.c.w.= Domestic cold water = холодная (подпитывающая) вода
ЭКСПЛУАТАЦИЯ

1. Описание котла

1.1. Вешний вид

Рис.1.1.
1. Передняя панель корпуса
2. Устройство регулирования
3. Крышка устройства регулирования

1.2. Устройство регулирования

4. Устройство измерения температуры и давления системы отопления


5. Сигнальный светодиод блокировки
6. Кнопка сброса котла (reset)
7. Функциональный переключатель и регулятор температуры системы отопления
8. Регулятор температуры горячей воды*
9.

* не относится к котлам моделей CGG-24 и CGG-28

1
1.3. Запорная арматура

Рис.1.2. (вид снизу котла)

10. Этикетка газа


11. Запорный вентиль заполнения системы отопления (c.h.)
12. Обратная линия системы отопления
13. Запорный вентиль подачи холодной (подпитывающей) воды (d.c.w.)
14. Кран подачи газа
15. Труба подачи горячей воды (d.h.w.)
16. Подающая линия системы отопления с.h.

1.4. Технические характеристики

Подробные технические характеристики см. в разделе 4.8 или 4.9. настоящей инструкции.

Рис.1.3.

2
1.5. Светодиоды

Три светодиода (поз. 9 на рис.1.3) обеспечивают точную индикацию эксплуатации котла.


В нижеприведенной таблице показаны возможные комбинации светодиодов и их значение

• • •
• •

Короткий импульс каждые 4 секунды:
Состояние stand-by
Функциональный переключатель в положении 0
☼ О О Система защиты от замерзания активирована
Импульс длительностью 1 секунды через каждые 2 секунды: котел,
работающий в нормальном режиме. Функциональный
переключатель в положении «✼» (снежинка) или «✺» (солнышко).

Режим отопления (c.h.)


☼ О ☼

Режим ГВС (d.h.w.)*


О

Активирована защита от замерзания


☼ ☼ О

Режим ГВС (d.h.w.)


О О ☼ Температура в подающей линии превысила макс. допустимую *

Неисправность датчика температуры в подающей линии системы


О ☼ ☼ отопления (c.h.)

Неисправность датчика температуры горячей воды (d.h.w.)


О ☼ •

Неисправность котлового контура (нет воды или отсутствует поток)


☼ • О

Отсутствие зажигания горелки (нет сигнала зажигания от топочного


☼ • ☼ автомата)

Регулировка давления газа на соплах


• ☼ О

Регулировка минимального давления газа


☼ • •

О светодиод не горит
• светодиод горит
☼ светодиод мигает один или одновременно с другим светодиодом
светодиод мигает поочередно с другим светодиодом

3
2. Инструкции по эксплуатации

2.1. Предостережения

Для обеспечения безопасности и правильной эксплуатации необходимо, чтобы перед


запуском в эксплуатацию котел был проконтролирован уполномоченным инженером службы
сервиса.

Контроль описывается в инструкциях по установке, раздел 6 «Пуско-наладочные работы».

Удостоверьтесь в том, что система отопления регулярно подпитывается водой (даже если
котел используется только для горячего водоснабжения), проверив давление, отображаемое
на устройстве для измерения температуры и давления 4 – оно должно быть не ниже
указанного на рис. 2.2.

Если давление, считанное на манометре, ниже показанного на рис. 2.2., система требует
подпитки. Для этой цели специалист-монтажник обычно предусматривает обводной
трубопровод.

Если у Вас есть какие-либо сомнения в отношении этой операции, мы рекомендуем


Вам обратиться к сервисному инженеру.

Котел оборудован встроенной системой защиты от замерзания, которая управляет котлом


при температуре ниже 4оС.
Поэтому, при низкой наружной температуре запрещается отключать котел сетевым
выключателем или перекрывать подачу газа.
Если Вы предполагаете не использовать котел в течение длительного периода, следуйте
инструкциям, приведенным в разделе 3.2.

2.2. Заполнение водой

1. Обесточьте котел, выключив выключатель с предохранительным контактом.

открыт

закрыт

Рис.2.1.

4
2. Откройте вентиль (рис.2.1.) и заполните систему отопления водой до того момента, пока
давление не поднимется до нормального, как показано на рис. 2.2.

Нормальное давление системы отопления

Рис.2.2.

Если Вы испытываете какие-либо трудности при эксплуатации котла, немедленно


отключите его выключателем и свяжитесь с сервисным инженером.

Воздух, попадающий в котел в процессе заполнения водой, удаляется с помощью


автоматического воздушного клапана, предусмотренного в котле. Вам может также
потребоваться выпустить воздух из системы радиаторов с помощью радиаторного ключа.
Однако, имейте в виду, что чрезмерное удаление воздуха может вызвать падение давления в
системе.

Всегда проверяйте показания манометра – манометр должен быть установлен на требуемое


давление.

2.3. Запуск

1. Удостоверьтесь в том, что водопроводные краны, расположенные в нижней части котла,


открыты (рис. 2.3.)

Положение «открыто»

Рис.2.3.

2. Включите котел с помощью выключателя. Светодиод котла (поз. 9 рис.1.3.) начинает


мигать каждые 4 секунды.
3. Если котел эксплуатируется в режиме отопления c.h. или ГВС d.h.w., установите
функциональный переключатель 7, как показано на рис.2.4. (модели CGG-K-24 и CGG-K-
28) или на рис.2.5. (модели CGG-24 и CGG-28).
Светодиод котла поз. 9 начинает мигать каждые 2 секунды (котел в режиме
эксплуатации).

5
Рис.2.4.

Рис.2.5.

1. Если требуется только подача горячей воды (d.h.w.) (модели CGG-K-24 и CGG-K-28),
установите функциональный переключатель 7, как показано на рис. 2.6.
Светодиод котла поз. 9 начинает мигать каждые 2 секунды (котел в режиме
эксплуатации).

Рис.2.6.

2.4. Температура в подающей линии системы отопления (c.h.)

Температура в подающей линии системы отопления может регулироваться от минимума,


приблизительно 38оС до максимума, приблизительно 85оС (рис. 2.7.), поворотом регулятора
(7).

Регулировка мощности по отоплению выполняется автоматически. Максимальная мощность,


устанавливаемая на заводе-изготовителе, может быть понижена в соответствии с реальными
требованиями системы; это не влияет на максимальную мощность по ГВС.

Такие регулировки должны выполняться квалифицированным специалистом.

При регулировке температуры котла в соответствии с тепловой потребностью системы


изменяется поток газа в горелке, так, что обычно горелка горит на минимальном уровне в
течение более или менее продолжительных периодов времени.

6
минимум

максимум

Рис.2.7.

Регулировка

Для обеспечения оптимальных с точки зрения экономичности и комфорта регулировок мы


рекомендуем производить установку рабочей температуры воды в системе отопления в
соответствии с температурой наружного воздуха, устанавливая регулятор в следующие
положения:

от 5 оС до 15оС от –5оС до +5оС

ниже –5оС

Рис.2.8.

Квалифицированный специалист подскажет Вам наиболее удачную регулировку для Вашей


системы.

Устройство для измерения температуры и давления (поз. 4, рис. 1.3. на стр.1) позволит Вам
удостовериться в том, что установленная температура получена.

2.5. Температура горячей воды моделей CGG-K-24 и CGG-K-28

Температура горячей воды (d.h.w.), может варьироваться от минимума, порядка 35оС до


максимума, порядка 55оС (рис. 2.9.) поворотом регулятора 8.

минимум

максимум

Рис.2.9.

7
Регулировка температуры ГВС полностью отделена от регулировки температуры системы
отопления.

Устройство регулирования, встроенное в котел, автоматически управляет объемом газа,


подаваемого к горелке с тем, чтобы поддерживать постоянной, в пределах максимальной и
минимальной мощности, температуру горячей воды.

Если потребность тепла на низком уровне, или температура установлена на минимум,


обычно наблюдается включение и выключение горелки.

Регулировка

Рекомендуется производить регулировку горячей воды до необходимого уровня,


минимизируя при этом необходимость подмешивания холодной воды. Таким образом,
полностью выполняется функция автоматического управления.

Кроме того, если вода жесткая и существует опасность образования известкового налета,
регулятор температуры ГВС (поз. 8 рис.2.10.) рекомендуется устанавливать ниже 50оС. Это
снизит неприятные инциденты, связанные с образованием накипи и засорением.

Рис.2.10.

В этих случаях рекомендуется установить небольшое устройство для водоподготовки или


деминерализатор. С помощью данного оборудования Вы исключите необходимость
периодического удаления накипи.

В результате, теплообменник ГВС будет сохранять свои эксплуатационные характеристики в


течение длительного периода времени, обеспечивая экономию газа.

Если потребность в горячей воде так велика, что невозможно обеспечить достаточно высокой
температуры, попросите специалиста по установке или уполномоченного инженера службы
сервиса установить соответствующий клапан ограничения мощности.

2.6. Выключение котла

Для выключения котла установите функциональный переключатель 7 в положение,


показанное на рис. 2.11. (модели CGG-K-24 и CGG-K-28) или рис. 2.12. (модели CGG-24 и
CGG-28).
Сигнальный светодиод котла (поз. 9) будет мигать каждые 4 секунды.

Рис.2.11
8
Рис. 2.12.

Если Вы предполагаете не пользоваться котлом в течение длительного периода времени:

1. Отключите электропитание котла с помощью выключателя с предохранительным


контактом;

2. Закройте кран для подачи газа 14 и краны для водопроводной схемы, находящиеся в
нижней части котла (рис. 2.13.)

3. В случае необходимости слейте воду из системы, как описано в инструкциях по монтажу


раздела по техническому обслуживанию.

Положение «закрыто»

Рис.2.13.

3. Рекомендации

3.1. Отопление

Для обеспечения экономичной эксплуатации установите комнатный термостат.

Никогда не отключайте радиатор в зоне установки комнатного термостата.

Если радиатор (или конвертер) не нагревается, проверьте, нет ли в нем воздуха и открыт ли
водопроводный кран.

Если температура окружающего воздуха слишком высока, не производите регулировку


вентилей на радиаторах. Вместо этого уменьшите температуру в системе отопления с
помощью комнатного термостата и регулятора (поз. 7 на рис. 3.1.)

9
Рис.3.1.

3.2. Защита от замерзания

Данный котел оборудован встроенной системой защиты от замерзания, которая управляет


котлом при температуре ниже 4оС.

Поэтому, при низкой наружной температуре запрещается отключать котел сетевым


выключателем или перекрывать подачу газа.

3.3. Регулярное техническое обслуживание

Для обеспечения эффективной и бесперебойной эксплуатации котла рекомендуется


поручать техническое обслуживание и очистку уполномоченному инженеру центра сервиса,
не реже чем один раз в год.

При сервисном обслуживании проверяются и очищаются наиболее важные компоненты


котла. Эта услуга может быть частью контракта на техническое обслуживание.

В частности, мы рекомендуем Вам обеспечить проверку следующего:


- теплообменник первичного контура;
- теплообменник горячей воды;
- горелку;
- дымовую трубу;
- сжатие в расширительном баке;
- наполнение системы отопления;
- удаление воздуха из системы отопления;
- общий контроль работы котла.

3.4. Наружная чистка

Перед проведением чистки обесточьте котел, выключив выключатель с предохранительным


контактом, устанавливаемым недалеко от котла.

Для чистки наружных панелей используйте ткань, смоченную в мыльном растворе. Не


используйте растворители, абразивные порошки или губки.

Запрещается чистить котел и/или его части легковозгораемыми веществами (например,


бензин, спирт, нафта и т.д.)

3.5. Неисправности

Если включается сигнальный светодиод блокировки

это означает, что система защитной блокировки 5 (рис. 3.2.) отключила котел.

Для повторного пуска котла необходимо нажать на кнопку сброса котла 6 (рис. 3.2.)

10
Рис.3.2.

При первом запуске в эксплуатацию котла и последующем выполнении технического


обслуживания системы подачи газа может потребоваться повторение операций сброса в
течение нескольких раз с тем, чтобы удалить воздух, имеющийся в трубопроводе.

Если при эксплуатации слышится шум, вызываемый пузырьками воздуха…

вы должны удостовериться в том, что давление на устройстве измерения температуры и


давления (рис.2.2.) не ниже значений правильной установки.

В случае необходимости произведите подпитку системы надлежащим образом, как описано в


разделе 2.2. настоящего руководства.

В случае необходимости удалите весь воздух из радиаторов.

Если опустилось давление на устройстве измерения температуры и давления (поз. 4)

необходимо произвести подпитку котла водой так, чтобы повысить давление до требуемого
уровня, как это описано в разделе 2.2 настоящего руководства.
Если подпитку водой приходится производить очень часто, следует проверить герметичность
системы.

Если вода выступает из предохранительного клапана

Удостоверьтесь в соответствии с показаниями устройства измерения температуры и


давления, что давление в системе отопления не превышает 3 бара. В этом случае подъем
температуры может вызвать срабатывание предохранительного клапана.

С тем, чтобы исключить это и уменьшить давление до нормального уровня, рекомендуется


слить некоторое количество воды через сливные вентили, предусмотренные в радиаторах.

Если внезапно наблюдается сокращение подачи горячей воды…

Возможная причина этого заключается в загрязнении фильтра реле расхода горячей воды
или накипи извести на теплообменнике горячей воды. Рекомендуется поручить чистку котла
уполномоченному сервисному инженеру.

Если имеется утечка воды из котла…

закройте водопроводные краны, расположенные под котлом (рис. 2.13.) и вызовите


уполномоченного сервисного инженера.

В этом случае или в случае наличия проблем, отличающихся от указанных выше,


отключите котел, как описано в разделе 2.6. и вызовите уполномоченного инженера по
сервису.

11
Монтаж

4. Техническая информация

4.1. Конструкция

11. Вентиль заполнения системы


12. Обратная линия системы отопления
13. Запорный вентиль подачи холодной воды
14. Запорный кран подачи газа
15. Труба подачи горячей воды
16. Подающая линия системы отопления
17. Датчик температуры горячей воды
18. Кран слива воды из котлового (первичного
контура)
19. Предохранительный клапан
20. Насос контура отопления
21. Воздушник
22. Автоматический воздушный клапан
23. Реле расхода горячей воды
24. Комбинированный газовый клапан
25. Реле защиты потока воды
26. Датчик температуры в подающей линии
системы отопления
27. Трехходовой клапан
28. Датчик пламени
29. Электроды поджига
30. Горелка
31. Топочная камера
32. Теплообменник котла
33. Дифференциальное реле давления
34. Точки измерения давления
(для дифференциального реле давления)
35. Вентилятор
36. Защитный ограничитель температуры
37. Устройство управления модуляцией
38. Точка тестирования давления газа на выходе из
комбинированного газового клапана
39. Точка тестирования давления подключения газа
(на входе в комбинированный газовый клапан)
40. Теплообменник ГВС
41. Расширительный бак системы отопления
42. Перепускной клапан
43. Устройство Вентури
44. Фильтр
45. Ограничитель расхода горячей воды
46. Дымоход
47. Воздуховод

Рис.4.1.

12
4.2. Принципиальная схема моделей CGG-K-24 и CGG-K-28

Рис.4.2.

13
4.3. Принципиальная схема моделей CGG-24 и CGG-28

Рис.4.3.

14
4.4. Электрическая схема 1
моделей CGG-K-24 и CGG-K-28
Дифференциальное
Защитный Электроды
реле давления Датчик
Вентилятор ограничитель поджига пламени
Распределительная температуры
коробка электропитания

Распределительная
коробка устройств
внешн. управления

Плата
управления

Газотопочный
автомат

Датчик температуры Реле расхода Датчик


Реле защиты Трехходовой Насос контура Комбинированный
горячей воды горячей воды температуры воды
потока воды клапан отопления газовый клапан
в подающей линии
m коричневый системы отопления
c синий
n черный
b белый
r красный
gr серый
g желтый
v фиолетовый
a оранжевый
g/v желто/зеленый

Рис.4.4.

15
4.5. Электрическая схема 2
моделей CGG-K-24 и CGG-K-28
Защитный Дифференциальное
реле давления Электроды Датчик
Вентилятор ограничитель поджига пламени
Распределительная температуры
коробка электропитания

Распределительная
коробка устройств
внешн. управления

Плата
управления

Газотопочный
автомат

Датчик температуры Реле расхода Датчик Трехходовой Насос контура


горячей воды Реле защиты температуры воды Комбинированный
горячей воды потока воды клапан отопления газовый клапан
в подающей линии
m коричневый системы отопления
c синий
n черный
b белый
r красный
gr серый
g желтый
v фиолетовый
a оранжевый
g/v желто/зеленый

Рис.4.5.
16
4.6. Электрическая схема 1
моделей CGG-24 и CGG-28
Дифференциальное
Защитный реле давления Электроды
ограничитель Датчик
Вентилятор поджига пламени
Распределительная температуры
коробка электропитания

Распределительная
коробка устройств
внешн. управления

Плата
управления

Газотопочный
автомат

Датчик
температуры воды Насос контура Комбинированный
Реле защиты газовый клапан
m коричневый в подающей линии отопления
потока воды
c синий системы отопления
n черный
b белый
r красный
gr серый
g желтый
v фиолетовый
a оранжевый
g/v желто/зеленый

Рис.4.6.

17
4.7. Электрическая схема 2
моделей CGG-24 и CGG-28
Дифференциальное
Защитный Электроды
реле давления Датчик
Вентилятор ограничитель поджига
пламени
Распределительная температуры
коробка электропитания

Распределительная
коробка устройств
внешн. управления

Плата
управления

Газотопочный
автомат

Датчик
m коричневый Реле защиты температуры воды Насос контура Комбинированный
c синий потока вода в подающей линии отопления газовый клапан
n черный системы отопления
b белый
r красный
gr серый
g желтый
v фиолетовый
a оранжевый
g/v желто/зеленый

Рис.4.7

18
4.8. Технические характеристики моделей CGG-K-24 и CGG-24

Ном. тепловая нагрузка кВт 26,6


Мин. тепловая нагрузка кВт 11,0
Макс. мощность кВт 24,3
Мин. мощность кВт 9,1

Отопление
о
Макс. температура С 85
о
Мин. температура С 38
Макс. рабочее давление кПа 300
бар 3
Мин. давление кПа 30
бар 0,3
Остаточный напор насоса кПа 27
(в 1000 л/час) бар 0,27

ГВС (не для модели CGG-24)


о
Макс. температура С 55
о
Мин. температура С 35
Макс. давление кПа 1000
бар 10
Мин. давление кПа 30
бар 0,3
Мин. расход л/мин 2,5
Расход при ∆ 25оК л/мин 14,0
о
Расход при ∆ 35 К л/мин 10,0

o
Сопла N Ø
Природный газ G20 12 130
Бутан G30 12 77
Пропан G31 12 77

Давление подключения газа


Газ норм. мин. макс.
Природный газ кПа 2000 1700 2500
G20 бар 20 17 25
Бутан кПа 2900 2000 3500
G30 бар 29 20 25
Пропан кПа 3700 2500 4500
G31 бар 37 25 45

Давление газа на горелке


Газ Мин. макс. зажигания.
Природный газ кПа 150 1100 600
G20 бар 1,5 11,0 6,0
Бутан кПа 500 2760 1200
G30 бар 5,0 27,6 12
Пропан кПа 610 3570 1300
G31 бар 6,1 35,7 13

Расход газа
мин. макс.
Природный газ G20 м3/час 1,16 2,82
Бутан G30 кг/час 0,87 2,09
Пропан G31 кг/час 0,85 2,06

Электрические параметры
Напряжение В~ 230
Частота Гц 50
Потребляемая мощность Вт 150
Степень защиты IPX4D
о
Теплотворная способность нетто при 15 С и 1013,25 мбар
G20 =35,9 МДж/м3; G30 =45,6 МДж/кг; G31 =46,4 МДж/кг; 1 мбар приблизительно равняется 10 мм Н2О.

19
Дымовые трубы
Мин. давление Вентури кПа - 100
бар - 1,0
Дымовая труба с воздуховодом и дымоходом
«труба в трубе» мм 60/100
Дымовая труба с раздельным расположением
воздуховода и дымохода мм 80
Ввод через кровлю мм 80/125
Ном. тепловая мощность* кВт 26,6
о
Температура отходящих газов* С 145
Массовый поток отходящих газов* кг/час 55,1

Параметры отходящих газов


Номинальная тепловая нагрузка* кВт 26,6
Содержание СО2 % 7,0
Содержание О2 % 8,4
Содержание СО ppm 150
о
Температура отходящих газов* С 145

Прочие технические характеристики


Высота мм 703
Ширина мм 400
Длина мм 310
Вес кг 37

* Приведенные значения относятся к тестам, проведенным на дымовой трубе 1 м, работающей с


номинальной тепловой нагрузкой.

20
4.9. Технические характеристики моделей CGG-К-28 и CGG-28

Ном. тепловая нагрузка кВт 31,1


Мин. тепловая нагрузка кВт 13,0
Макс. мощность кВт 28,4
Мин. мощность кВт 10,8

Отопление
о
Макс. температура С 85
о
Мин. температура С 38
Макс. рабочее давление кПа 300
бар 3
Мин. рабочее давление кПа 30
бар 0,3
Остаточный напор насоса кПа 27
(в 1000 л/час) бар 0,27

ГВС
о
Макс. температура С 55
о
Мин. температура С 35
Макс. давление кПа 1000
бар 10
Мин. давление кПа 30
бар 0,3
Мин. расход л/мин 2,5
Расход при ∆ 25оК л/мин 16,3
о
Расход при ∆ 35 К л/мин 11,6

Сопла No Ø
Природный газ G20 14 130
Бутан G30 14 77
Пропан G31 14 77

Давление подключения газа


Газ норм. мин. макс.
Природный газ кПа 2000 1700 2500
G20 бар 20 17 25
Бутан кПа 2900 2000 3500
G30 бар 29 20 35
Пропан кПа 3700 2500 4500
G31 бар 37 25 45

Давление газа на горелке


Газ мин. макс. зажигания
Природный газ кПа 120 1100 600
G20 бар 1,2 11,0 6,0
Бутан кПа 450 2760 1200
G30 бар 4,5 27,6 12
Пропан кПа 570 3570 1300
G31 бар 5,7 35,7 13

Расход газа
Газ мин. макс.
Природный газ G20 м3/час 1,37 3,29
Бутан G30 кг/час 1,02 2,45
Пропан G31 кг/час 1,00 2,41

Электрические параметры
Напряжение В перем.тока 230
Частота Гц 50
Потребляемая мощность Вт 170
Степень защиты IPX4D

Теплотворную способность нетто для G20, G30, G31 См. Технические характеристики
1 мбар приблизительно равняется 10 мм Н2О.

21
Дымовые трубы
Мин. давление Вентури кПа - 120
бар - 1,2
Дымовая труба с воздуховодом и дымоходом
«труба в трубе» мм 60/100
Дымовая труба с раздельным расположением мм 80
воздуховода и дымохода мм 80/125
Ввод через кровлю
Ном. тепловая мощность* кВт 31,1
о
Температура отходящих газов* С 165
Массовый поток отходящих газов* кг/час 70,6

Параметры отходящих газов


Номинальная тепловая нагрузка* кВт 31.1
Содержание СО2 % 6,3
Содержание О2 % 9,7
Содержание СО ppm < 100
о
Температура отходящих газов* С 165

Прочие технические характеристики


Высота мм 703
Ширина мм 400
Длина мм 310
Вес кг 39

* Приведенные значения относятся к тестам, проведенным на трубе дымохода 1 м, работающей с


номинальной тепловой нагрузкой.

22
4.10. Гидравлические характеристики

Рис.4.8.

Гидравлические характеристики, представленные на рис. 4.8., характеризуют давление


(остаточный напор насоса системы отопления) как функцию скорости потока.
Потери нагрузки за счет котла уже учтены.

Выходная мощность при закрытых кранах термостата

Котел оснащается автоматическим перепускным клапаном (поз. 42 на рис. 4.1), который


защищает теплообменник котла.

В случае чрезмерного сокращения или общей блокировки циркуляции воды в системе


отопления, вследствие закрывания клапанов термостата или кранов системы, перепускной
клапан обеспечивает минимальный поток воды через теплообменник котла.

4.11. Расширительный бак

Разность высоты между предохранительным клапаном и высшей точкой в системе не должна


превышать 7 м.

При больших различиях увеличьте давление предварительной закачки в расширительном


баке (поз. 41 на рис. 4.1) и в системе, в холодном состоянии, на 0,1 бара на каждый
дополнительный 1 м.

Объем л 6,0
Давление предварительной закачки кПа 100
бар 1,0
Максимальный объем воды в системе* л 132

Таблица 4.1.

* При следующих условиях:


- средняя максимальная температура системы составляет 80оС;
- температура воды для заполнения системы составляет 10оС.

Для систем с объемом, превышающим 132 л, должен быть предусмотрен дополнительный


расширительный бак.

23
5. Установка

5.1. Предостережения

Эксплуатация газового оборудования подлежит установленному законодательством


контролю. Существенным моментом является соблюдение действующих положений и
законов.

Отвод продуктов сгорания котла осуществляется непосредственно в окружающую атмосферу


или в соответствующий дымовой трубопровод, предусмотренный для этой цели.

Продукты сгорания разрешается отводить только с использованием оригинальных


дымоходных комплектов, поскольку они являются неотъемлемой частью котла.

При применении сжиженного газа (LPG) котел должен также соответствовать требованиям
поставщиков и действующим положениям и законам.

Предохранительный клапан должен быть надежно присоединен к соответствующему дренажу


или спуску.

Электропроводка должна соответствовать действующим положениям, в частности:


- котел должен быть заземлен с помощью соответствующего соединительного зажима;
- разъединительный выключатель с предохранительным контактом должен иметь зазор
между контактами как минимум 3 мм и устанавливаться поблизости от котла.
Подключение питания см. в разделе 5.10. данной главы.

Ни при каких обстоятельствах изготовитель не несет ответственности в случае


несоблюдения предостережений и инструкций, приведенных в настоящем
руководстве.

5.2. Меры предосторожности при установке

При проведении установки действуйте следующим образом:


- Котел должен быть закреплен на прочной стене.
- При установке котла должны соблюдаться размеры вытяжного дымохода,
приведенные в разделе 5.7., и надлежащие процедуры по установке трубопровода,
указанные в листке с инструкциями, поставляемыми с дымоходным комплектом.
- Для обеспечения возможности проведения процедур по техническому обслуживанию
требуется оставить минимальные свободные пространства согласно рис.5.1.

Рис.5.1. (Все размеры в мм).

- При установке котла в шкафу, в обшивке или в алькове оставляйте просвет, как
минимум, 6 см от передней панели котла. Также позаботьтесь о том, чтобы имелось
достаточное пространство для обеспечения доступа для технического обслуживания и
открытия передней панели управления.

24
- Перед установкой котла в существующей системе центрального отопления тщательно
промойте перед присоединением котла с тем, чтобы удалить загрязнения.
- Рекомендуется оснащать систему фильтром или использовать водоподготовку в
системе циркуляции воды.
Последнее решение, в частности, обеспечивает не только чистоту системы, но и
имеет антикоррозионное действие, обеспечивая образование защитной пленки на
металлических поверхностях и нейтрализацию газов, содержащихся в воде.

5.3. Установка кронштейна

Меры предосторожности

Перед установкой кронштейна удостоверьтесь в том, что размеры фитингов для вытяжного
дымохода соответствуют требуемым размерам (См. листок, прилагаемый к дымоходному
комплекту, упакованному отдельно).

Пользуйтесь бумажным шаблоном, входящим в комплект поставки котла, для определения


положения крепления кронштейна и котла. Надежно закрепите кронштейн на стене,
используя соответствующие крепежные приспособления, соответствующие конкретной
конструкции стены и способные выдержать нагрузку (во влажном состоянии). См. вес,
указанный в технических характеристиках, по конкретной модели.

5.4. Габаритные размеры

Консоль
для настенного
крепления

Газ
Холодная
Горячая вода
вода
«Обратка»
«Подача»

А = дымовая труба (с воздуховодом и дымоходом» «труба в трубе») Ø 100


В = дымоход Ø 80 (при раздельной системе дымоудаления и подачи воздуха)
С = воздуховод Ø 80 (при раздельной системе дымоудаления и подачи воздуха)
* не для моделей CGG-24 и CGG-28

Рис.5.2. (все размеры в мм)

25
5.5. Диаметры трубопроводов

Функции Размеры трубы


Газ, обратная/подающая труба системы отопления Ø 18
Холодная вода Ø 14
Горячая вода* Ø 14
Предохранительный клапан Ø 14
* не для моделей CGG-24 и CGG-28

Таблица 5.1. (размеры наружного диаметра в мм)

5.6. Монтаж котла

1. Снимите защитные крышки с трубопровода котла.

2. Тщательно очистите соединения.

3. Установите котел на консоль.

4. Закрепите вентили к системе отопления А и газовый кран В (3/4 дюйма) на котле,


используя прокладки ¾ дюйма (рис.5.3.)

5. Присоедините трубы С Ø 18 мм (контур отопления) к клапанам А, а трубу D Ø 18 мм (газ)


к крану В, используя прокладки ¾ дюйма.

6. Повторите вышеприведенную операцию для подключения холодной воды, используя


клапан Е ½ дюйма для холодной воды, медный хвостовик F Ø 15 мм с соединительной
гайкой и двумя прокладками ½ дюйма.

7. Закрепите медный хвостовик G Ø 14 мм соединительной гайкой и прокладкой ½ дюйма.

8. Присоедините трубу Н (рис. 5.4.) от предохранительного клапана к сливному


трубопроводу.

Рис.5.3.

26
Рис.5.4.

5.7. Присоединение системы дымохода

Надлежащий монтаж и установку см. в инструкциях по монтажу, прилагаемых к дымоходному


комплекту выбранной компоновки.

5.8. Дымовые заслонки

Две заслонки с различными размерами поставляются вместе с котлом в отдельной


упаковке.
Размер (44 или 47) маркирован на корпусе заслонки.

Применение заслонок с дымовыми трубами с воздуховодом и дымоходом «труба в


трубе» Ø 60/100 мм См.:
Таблица 5.2. – Модели CGG-K-24 и CGG-24;
Таблица 5.3. – Модели CGG-K-28 и CGG-28.

Применение заслонок с вертикальным комплектом ввода через кровлю Ø 80/125 мм См.


в Таблице 5.4. по всем моделям.

Применение заслонок с раздельным расположением воздуховода и дымохода См. на


рис. 5.8. по моделям CGG-K-24 и CGG-24; См. на рис. 5.9. по моделям CGG-K-28 и CGG-28.

Модели CGG-К-24 и CGG-24


Длина трубы (Ø 60/100) заслонка
От 0,5 до 1 м Ø 44 мм
Более 1 м до 2 м Ø 47 мм
Более 2 м до 4 м без заслонки
Таблица 5.2.

Модели CGG-К-28 и CGG-28


Длина трубы (Ø 60/100) заслонка
От 0,5 до 2 м Ø 44 мм
Более 2 м до 3 м Ø 47 мм
Более 3 м до 4 м без заслонки
Таблица 5.3.

Длина трубы (Ø 80/125) заслонка


От 0,5 до 1,5 м Ø 44 мм
Более 1,5 м до 6,5 м Ø 47 мм
Более 6,5 м до 8,5 м без заслонки
Таблица 5.4.

Соответствующая заслонка, в случае необходимости, должен быть установлена в колено


выпускной трубы, как показано на рис.5.5.

27
Рис.5.5

5.9. Выбор дымовой трубы

Для подключения к котлу поставляются следующие комплекты дымовых труб:

Стандартный комплект горизонтальной трубы (рис. 5.6А)

Дымовая труба с воздуховодом и дымоходом «труба в трубе» Ø 60/100 мм – номинальная


длина 1 м.
Этот комплект входит в стандартный комплект поставки котла и может быть установлен с
целью обеспечения отвода отходящих газов с задней или другой стороны котла с помощью
переходного колена с фланцем, предусмотренного на котле. Требуемая минимальная длина
составляет 0,5 м. Максимальная длина 4 м может быть обеспечена удлинителями. Эта
система дымоходов может применяться только для горизонтального дымоудаления, она не
рассчитана для обеспечения дымоудаления в вертикальном положении.

Комплект вертикальной дымовой трубы с коленом 90о (рис. 5.6В)

Дымовая труба с воздуховодом и дымоходом «труба в трубе» Ø 60/100 мм – номинальная


длина 1 м, с коленом 90°
Этот комплект, оборудованный коленом 90°, позволяет при вертикальном подъеме до 1 м и
колене 90о обеспечить присоединение стандартного комплекта горизонтальной дымовой
трубы. В любом случае насадка дымохода должна производить горизонтальный выпуск, а
общая длина дымохода не должна превышать 4 м.

Колена 45о и 90о (рис.5.6С)

Дымовая труба с воздуховодом и дымоходом «труба в трубе» Ø 60/100 мм


Комплекты колен позволяют произвести смещение труб стандартного комплекта дымоходов с
тем, чтобы обойти препятствия и обеспечить требуемый просвет для дымоудаления. Каждое
колено, используемое дополнительно к стандартному колену с фланцем, сокращает общую
допустимую длину дымоходной системы следующим образом:

45о уменьшает длину на 0,5 м


90о уменьшает длину на 1 м

28
Рис.5.6.

Комплекты дымовой трубы с раздельным воздуховодом и дымоходом Ø 80 мм (рис. 5.7.)

Поставляются различные комплекты дымовых труб с раздельными воздуховодом и


дымоходом и дополнительные принадлежности (колена) с целью обеспечения выпуска дыма
при установке котла на отдаленном расстоянии от наружной стены.

Эти комплекты обеспечивают разделение подачи воздуха и отвода отходящих газов.


Следовательно, можно удлинить дымоходную систему на большую длину по сравнению с
длиной, обеспечиваемой стандартным комплектом дымовой трубы с воздуховодом и
дымоходом «труба в трубе».

Если дополнительно применяется какое-либо из вспомогательных колен 45о или 90о, то


максимальная допустимая длина дымохода должна быть уменьшена на 0,5 или,
соответственно, на 1 м.

29
Рис.5.7.

График на рис.5.8. показывает допустимую длину дымоходов и воздуховодов для котлов


моделей CGG-K-24 и CGG-24.

дымоход «а»

Допустимые значения

без заслонки
заслонка 47 мм

воздуховод «b»
Рис.5.8. (все размеры в мм)

График на рис.5.9. показывает допустимую длину дымоходов и воздуховодов для котлов


моделей CGG-K-28 и CGG-28.

дымоход «а»

Допустимые значения

без заслонки
заслонка 47 мм

воздуховод «b»

Рис.5.9. (все размеры в мм)

Вертикальный комплект для ввода через кровлю (рис. 5.10.)

Этот комплект позволяет обеспечить вертикальный ввод дымовой трубы через кровлю.
Комплект имеет длину 1,2 м. Поставляются также удлинительные элементы («труба в
трубе»), которые обеспечивают удлинение дымоходной системы до общей максимальной
допустимой длины.
Для смещения дымохода могут быть применены колена 45о и 90о.

30
максимальная длина

Рис.5.10.

Диаметр (мм) 80/125


Максимальная длина 8,5
Колено 90о 1*
Колено 45о 0,5*
* эквивалентно укорочению в метрах для каждого колена

Таблица 5.5.

5.10. Электрическое подключение

Присоединение электропитания

1. Снимите переднюю панель с корпуса (См. раздел 8.2. настоящего руководства).

2. Отвинтите винты I и J (рис.5.11.)

Рис.5.11.

3. Поверните нижнюю часть боковых панелей, как показано на рис.5.12., и выдвините панель
управления.
При полном выдвижении панель можно повернуть на 45о вниз с тем, чтобы иметь
возможность оперировать с внутренними компонентами.

31
Рис.5.12.

4. Отвинтите винты К и уберите панель (рис. 5.13.)

Рис.5.13.

Для электроподключения котла используйте кабель, соответствующий действующим


положениям, сечением не менее 0,75 мм2.

2. Присоедините гибкий кабель электропитания, отводимый от выключателя с


предохранительным контактом. к распределительной коробке питания котла (рис. 5.14),
обеспечивая одни и те же соединения для подачи напряжения (коричневый провод) и
нейтрали (синий провод). Рекомендуется использовать внешний предохранитель на 3А
или разъем с предохранителем того же номинала по току.
Не присоединяйте провода, на которые подается напряжение, к клеммам, к которым
должен быть присоединен комнатный термостат.

3. Присоедините провод защитного заземления (желто/зеленый)

Присоединение комнатного термостата


Комнатный термостат должен быть присоединен к распределительной коробке,
расположенной рядом с устройством регулирования.
При присоединении любого устройства внешнего управления перемычка L, показанная
на рис. 5.14, должна быть снята.

32
Выключатель
с предохранительным
контактом
Распределительная
коробка питания

Распределительная коробка
для устройств внешнего управления

Рис. 5.14.

4. Присоедините комнатный термостат между клеммами 1 и 3, как показано на рис. 5.15.


Не присоединяйте провода, на которые подается напряжение, к клеммам, к которым
должен быть присоединен комнатный термостат.
Комнатный термостат

Распределительная
коробка питания

Распределительная коробка
для устройств внешнего управления

Рис. 5.15.

5. Проложите гибкий кабель электропитания и гибкий кабель для подключения устройств


внешнего управления, как показано на рис. 5.16. Закрепите гибкие кабели зажимами.

К выключателю К устройству внешнего управления


с предохранительным контактом

Рис.5.16.

33
6. Пуско-наладочные работы

6.1. Контроль электрической части

Предварительный контроль электрической части, обеспечивающей электробезопасность,


должен выполнить квалифицированный электрик. Сюда входит контроль полярности,
электропроводности заземления, сопротивления относительно земли и цепи короткого
замыкания.

В случае неисправности котла, поиск неисправности выполняется согласно инструкции по


техническому обслуживанию.

6.2. Контроль системы подачи газа

1. Произведите полную проверку установки, включая газовый счетчик, проверьте уровень


шума.

2. Откройте кран подачи газа 14 (рис.6.1.) на котле и проверьте герметичность газовой


трубы.

положение «открыто»

Рис.6.1.

6.3. Заполнение системы горячего водоснабжения

1. Закройте все раздаточные краны горячей воды.

2. Откройте кран подачи холодной воды 13 (рис. 6.1.)

3. Медленно открывайте каждый раздаточный кран и закройте его только тогда, когда
начнет подаваться чистая вода без пузырьков.

6.4. Первое заполнение системы отопления

1. Откройте краны на подающей и обратной линии системы отопления.

2. Снимите переднюю панель с корпуса (См. раздел 8.2. настоящего руководства).

3. Отвинтите крышку воздушного клапана 22 (рис. 6.2.) на один полный оборот и оставьте ее
открытой.

4. Постепенно открывайте запорный кран в точке присоединения к системе отопления до тех


пор, пока не послышится шум текущей воды; не открывайте кран полностью.

34
Рис.6.2.

5. Откройте воздушные краны каждого радиатора, начиная с нижней точки, и закройте их


только тогда, когда начнет вытекать чистая вода без пузырьков.

6. Удалите воздух из насоса, отвинтив пробку насоса 21 (рис. 6.2.); освободите насос
поворотом ротора в направлении, показанном стрелкой на информационной табличке.

7. Закройте пробку насоса.

8. Продолжайте заполнять систему. Фактическое считанное значение давления в идеальном


случае должно составлять 1,3 бара и не менее 0,3 бара.

9. Закройте все воздушные клапаны системы отопления.

10. Проверьте котел и систему на предмет шума и устраните все обнаруженные места утечки.

11. Промойте систему холодной водой под напором для удаления всех отстающих частиц и
загрязнений перед тем, как произвести первоначальный пуск котла.

6.5. Запуск котла

Некоторые котлы имеют временную задержку повторного запуска. Нормально, если при
первом включении котла он работает на нагрев в течение нескольких минут, а затем
отключается. Через 3-4 минуты котел произведет повторное зажигание и будет работать в
нормальном режиме. Цикл задержки зажигания не препятствует нормальной работе котла по
обеспечению горячего водоснабжения (d.h.w.)

При подключении внешних устройств управления (например, таймера, комнатного


термостата) удостоверьтесь в том, что они предназначены «для тепла».

1. Включите котел с помощью выключателя. Сигнальный светодиод 9 начнет мигать каждые


4 секунды.

2. Поверните функциональный переключатель 7, как показано на рис.6.3. (модели CGG-K-24


и CGG-K-28) или рис.6.4. (модели CGG-24 и CGG-28). Светодиод котла 9 начнет мигать
каждые 2 секунды.

35
Рис.6.3.

Рис.6.4.

Котел проходит стадию поджига и запускается в эксплуатацию.

Если в течение определенного времени поджиг не выполняется, плата управления розжигом


блокируется и загорается светодиод 5 блокировки.

Для возврата котла в исходное состояние нажмите и отпустите кнопку сброса 6 (рис. 6.3.)

6.6. Контроль давления газа в горелке

Данный котел был испытан в соответствии со стандартами контроля высочайшего


качества.

Настройка котла на мин. и макс. давления газа выполняется в ходе контроля качества
изготовления на заводе. Однако, для обеспечения максимальной эффективности
эксплуатации должны быть выполнены следующие мероприятия по контролю.

1. Снимите переднюю панель корпуса (См. раздел 8.2. настоящего руководства).

2. Откройте штуцер замера давления газа на входе в комбинированный газовый клапан (поз.
39 на рис.6.5.), присоедините соответствующий манометр, проверьте давление газа в
газопроводе и сравните значение на манометре со значением, указанным в разделах 4.8.
или 4.9. (давление подключения газа).

3. Уберите манометр и закройте штуцер замера давления 39.


4. Отвинтите внутренний винт 38 (рис.6.5.) в штуцере замера давления на входе из газового
клапана и подключите манометр.

5. Установите регуляторы температуры горячей воды и системы отопления в максимальное


положение.

6. Включите котел и откройте полностью, один из кранов горячей воды.

36
7. Проверьте максимальное давление газа и сравните значение на манометре со
значением, указанным в разделах 4.8. или 4.9. (давление газа на горелке), в соответствии
с используемой моделью котла.
Для обеспечения регулировки максимального давления газа поворачивайте регулятор
давления газа (А на рис. 6.5.) до получения требуемого давления (при повороте
регулятора по часовой стрелке давление увеличивается).

8. Проверьте максимальный расход газа на газовом счетчике и сравните значение,


указанное в разделах 4.8. или 4.9. (расход газа) в соответствии с установленной моделью
котла.

9. Выключите котел.

10. Отсоедините катушку модуляции газового клапана, удалив электрическое соединение В


(рис.6.5.)

Рис.6.5

11. Включите котел.

12. Проверьте минимальное давление газа и сравните значение на манометре со значением,


указанным в разделах 4.8. или 4.9. (давление газа на горелке), в соответствии с
используемой моделью котла.
Для обеспечения регулировки минимального давления газа поворачивайте регулятор
давления газа (С на рис. 6.5.) до получения требуемого давления (при повороте
регулятора по часовой стрелке давление увеличивается).

13. Выключите котел и восстановите электрическое соединение к катушке модуляции


обратно.

14. Обеспечьте доступ к устройству регулирования (См. раздел 5.10., выполняйте этапы 2-4).

15. Включите котел.

16. Проверьте давление газа на соплах, установив выключатель «3» (рис.6.9.) в положение
OFF (выкл). Сравните значение на манометре со значением, указанным в разделах 4.8.
или 4.9. (давление газа в горелке), в соответствии с используемой моделью котла.
Если давление газа на соплах установлено неправильно, см. регулировки в разделе 6.7.
настоящего Руководства. Если давление газа на соплах установлено правильно,
установите выключатель «3» в положение ON (вкл).

17. Отключите котел, закройте кран(ы) горячей воды и отсоедините манометр.

37
Если измеренное минимальное и максимальное давление газа не соответствует
техническим характеристикам (разделы 4.8. и 4.9.), требуется регулировка. Подробное
описание процесса регулировки давления газа приводится в разделе «Газовый
клапан» инструкции по сервису. При регулировке минимального и максимального
давления газа необходимо проверить давление газа на соплах и отрегулировать его в
случае необходимости.

Важно: После проведения проверок давления газа и любых операций по


регулировке все точки тестирования и устройства регулировки должны
быть герметично закрыты.

6.7. Регулировка поджига горелки

1. Выключите котел.

2. Удостоверьтесь в том, что функциональный переключатель 7 установлен в положение


согласно рис. 6.6. (модели CGG-K-24 и CGG-K-28) и рис. 6.7. (модели CGG-24 и CGG-28),
и что переключатель таймера и комнатный термостат, если они присоединены,
установлены в положение «heat demand» (потребность в отоплении).

Рис.6.6.

Рис. 6.7.

3. Отвинтите заглушку на штуцере замера давления газа на выходе из газового клапана 38


(рис.6.5.) и присоедините манометр.
4. Отвинтите винты D и уберите панель (рис.6.8.)

38
Рис. 6.8.

5. Включите котел.

6. Удостоверьтесь в том, что котел розжигается равномерно, и отрегулируйте высоту


пламени в случае необходимости.
Для регулировки давления газа на соплах установите выключатель dip «3» (рис.6.9.) в
положение OFF (выкл) и отрегулируйте потенциометр с маркировкой «АСС» с
использованием отвертки так, чтобы обеспечить правильное давление газа на соплах.
Соответствующее значение См. в таблице «Давление газа в горелке» разделов 4.8. и 4.9.

7. По окончании установите выключатель dip «3» в положение ON (вкл).

Рис.6.9.

6.8. Регулировка мощности отопления

Если функциональный переключатель горелки (выключатель dip номер 4 на главной плате)


установлен в положение «ON» (вкл), он активизирует период задержки повторного поджига,
равный приблизительно 4 секундам. Если выключатель dip номер 4 установлен в положение
«OFF» (выкл), то время задержки повторного поджига не устанавливается.

При проверке или регулировке выходной мощности отопления и обнаружении неисправности


на котле может потребоваться включить механизм задержки повторного зажигания
(выключатель dip номер 4) в положение «OFF» (выкл).

39
С помощью диаграмм, представленных на рис.6.10., рис.6.11. или рис.6.12., выберите
правильное давление газа для обеспечения мощности отопления, в соответствии с
конкретными требованиями.

При работе котла в режиме отопления применяйте соответствующую отвертку для поворота
регулировочного потенциометра с маркировкой «RISC» (рис.6.9.) При повороте
потенциометра против часовой стрелки уменьшается максимальный ток питания на
газомодуляционное устройство, и, таким образом, уменьшается давление газа, подаваемого
на горелку.

Рис. 6.10.: Природный газ (G20)

Рис. 6.11.: Бутан (G30)

40
Рис. 6.12.: Пропан (G31)

6.9. Контроль устройства поджига (газотопочного автомата)

При высоком пламени горелки закройте газовый кран.

Приблизительно через 10 секунд должна загореться сигнальный светодиод блокировки 5


(рис.1.3).

Для возвращения котла в исходное состояние нажмите и удерживайте кнопку сброса котла
(рис.1.3).

6.10. Контроль системы дымоудаления

Необходимо провести визуальный контроль системы дымоудаления на предмет исправности.


Удостоверьтесь в том, что все зажимы, прокладки и фиксаторы не повреждены и плотно
затянуты.

Удостоверьтесь в том, что выпуск дымовой трубы установлен правильно, в соответствии с


инструкциями по присоединению.

Для контроля отходящего газа:

1. Снимите переднюю панель с корпуса (См. раздел 8.2. настоящего руководства).

2. Снимите заглушки, показанные на рис. 6.13.

3. Установите датчик газоанализатора в точку взятия пробы отходящего газа или в точку
взятия пробы воздуха, подаваемого для горения.
Датчик должен быть установлен на приблизительно 110 мм.

Справочные рисунки приводятся в разделах 4.8. или 4.9. настоящего руководства


(характеристики топочного газа).

41
Точка взятия пробы воздуха

Точка взятия пробы


отходящего газа

Рис. 6.13

6.11. Инструктаж пользователя

Передайте настоящее Руководство пользователя и инструкцию по установке вместе с


Руководством по сервису конечному пользователю и объясните ему, как пользоваться котлом
в режиме отопления и в режиме бытового горячего водоснабжения.

Шаг за шагом проинструктируйте пользователя по последовательности розжига котла.

Объясните пользователю, как можно быстро отключить котел и обратите его внимание на
положение выключателя электропитания.

Проинструктируйте пользователя по надлежащей эксплуатации и регулировке всех органов


системы; это позволит обеспечить максимальную экономию топлива.

Объясните функции и применение функционального переключателя.

Объясните и продемонстрируйте функции таймеров и органов регулировки температуры


(если они установлены).

Объясните, как отключать котел как на короткое, так и на длительное время, и дайте
рекомендации по необходимым мерам предосторожности с целью предотвращения
повреждений в случае, если котел перестанет функционировать в условиях замерзания.

Заполните подробными данными Гарантийный сертификат и передайте его пользователю с


рекомендацией возвратить нужную часть (сертификата) для регистрации гарантии котла.

В заключение укажите пользователю на то, что для обеспечения непрерывной, безопасной и


эффективной эксплуатации котла прибор должен обслуживаться компетентным
специалистом, не реже одного раза в год.

42
7. Переоснащение котла на имеющийся вид газа

7.1. Предостережения

Переоснащение котла на имеющийся в наличии вид газа разрешается производить только


компетентному уполномоченному специалисту.

В качестве компонентов, используемых переоснащения котла, разрешается применять


только оригинальные детали.

Более подробные инструкции, относящиеся к процедурам переоснащения котла и


последующей регулировке, описываемые ниже, приводятся на листке с инструкцией по
комплекту для переоснащения.

7.2. Последовательность действий

1. Удостоверьтесь в том, что газовый кран (поз. 14 на рис. 8.3.), установленный под котлом,
закрыт, и котел обесточен (выключен сетевой выключатель).

2. Снимите переднюю панель с корпуса (см. раздел 8.2. настоящего руководства).

3. Снимите съемную переднюю часть воздухонепроницаемой камеры.

4. Снимите переднюю панель топочной камеры и уберите горелку (30 на рис. 8.3).

5. Произведите переоснащение, заменив сопла горелки.

6. Произведите монтаж горелки, установите переднюю панель топочной камеры и съемную


переднюю панель воздухонепроницаемой камеры.

7. Вытащите панель управления, как описано в разделе 5.10. настоящего руководства.

8. Развинтите винты А и уберите панель (рис. 7.1.)

Рис.7.1.

9. Установите выключатель dip «2» (рис. 7.2.) в положение согласно нижеприведенной


таблице.

Газоснабжение Положение выключателя dip «2»


Природный газ ON (вкл)
Сжиженный газ (L.P.G.) OFF (выкл)

43
природный газ сжиженный газ (L.P.G.)

Рис.7.2.

10. Отрегулируйте газовый клапан в соответствии с инструкциями, приведенными в разделе


6.6.

11. Установите правильное давление газа для требуемой выходной мощности отопления, см.
раздел 6.8. настоящего руководства.

12. Приклейте во внутренней части левой боковой панели рядом с табличкой данных
самоклеющуюся этикетку (входящую в комплект для переоснащения) с указанием типа и
давления газа, на которое отрегулирован котел.

13. Установите на место сервисную панель, левую боковую панель и переднюю панель
корпуса.

44
8. Техническое обслуживание

8.1. Предостережения

Процедуры, описываемые в данной главе разрешается производить только


квалифицированному специалисту. Таким образом, мы рекомендуем Вам связаться с
уполномоченным сервисным инженером.

Для обеспечения эффективной и бесперебойной эксплуатации котла мы рекомендуем Вам не


реже одного раза в год поручать техническое обслуживание и очистку уполномоченному
инженеру службы сервиса.

Обесточьте котел с помощью выключателя с предохранительным контактом,


установленным рядом с котлом, и закройте газовый кран перед тем, как выполнять любые
процедуры по чистке, техническому обслуживанию, открыванию или демонтажу панелей
котла.

8.2. Демонтаж наружных панелей

Передняя панель

1. Отвинтите два винта А (рис.8.1.)

Рис.8.1.

2. Поднимите и снимите панель.

Боковые панели

3. Развинтите винты В. Вытащите нижнюю часть панелей из котла и поднимите их,


освободив с верхних крюков (рис. 8.2.)
45
Рис.8.2.

8.3. Слив воды из системы горячего водоснабжения (d.h.w.)

1. Закройте запорный клапан горячей воды (поз.13 на рис. 8.3.) и откройте краны горячей
воды и все дренажные краны.

положение «закрыто»

Рис.8.3.

8.4. Слив воды из системы отопления (c.h.)

1. Закройте запорные клапаны центрального отопления

2. Откройте дренажный кран центрального отопления (поз.18 на рис. 8.4.)

46
Рис.8.4.

8.5. Чистка теплообменника системы отопления

Снимите переднюю панель с корпуса, затем – крышку с герметичной камеры и переднюю


панель топочной камеры.
Если Вы обнаружили грязь на пластинчатом теплообменнике системы отопления (поз. 32 на
рис. 4.1), полностью закройте профилированные поверхности горелки (поз. 30 на рис. 4.1)
защитным покрытием (например, газетой и т.п.). Очистите теплообменник (поз. 32 на рис. 4.1)
малярной кистью из щетины.

8.6. Проверка сжатия в расширительном баке

Слейте воду из системы отопления, как описано в разделе 8.4. данной главы, и
удостоверьтесь в том, что давление в расширительном баке не менее 1 бара. См. также
раздел 4.11. настоящего руководства.

Если давление меньше указанного, примите меры по установке требуемого уровня давления.

8.7. Чистка горелки

Профилированные и универсальные газовые горелки (поз. 30 рис. 4.1) не требуют особого


технического обслуживания, достаточно очищать их малярной кистью из щетины.

8.8. Контроль дымовой трубы

Обеспечивайте регулярную проверку герметичности дымовой трубы: дымохода (поз. 46 на


рис. 4.2) и воздуховода (поз. 47 на рис. 4.2) и регулярную очистку устройства Вентури (поз.
43 на рис. 4.2) не реже одного раза в год.

Выполнение вышеописанных операций по техническому обслуживанию мы рекомендуем


поручить уполномоченному инженеру службы сервиса.

8.9. Визуальный контроль

Регулярно необходимо проводить визуальный контроль всех соединительных элементов для


воды, прокладок и других соединений на предмет отсутствия утечки. Уплотните, смажьте или
замените их в случае необходимости.

47
8.10. Давление газа и уровень шума

Проверьте уровень шума котла. Проверьте рабочие давления и отрегулируйте в случае


необходимости, как описано в разделе 6.6. настоящего руководства.

Справочный код 17962.0995.0


Издание 0403

48

Вам также может понравиться