Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
олеr�ышко
источники
ПРОТИВ ЕРЕСЕЙ
Перевод прот. П. Преображенского
ДОl(АЗАТЕЛЬСТВО
АПОСТОЛЬСl(ОЙ
ПРОПОВЕДИ
Перевод проф. НИ. Сагарды
кэдатеиство
олеr�ышко
Санкт-Петербург
ДЮ8
УДК 27
ББК 86 37
И80
1
Кроме св. Ипполита и Епифания, укажем здесь на Василия Великого
(О Святом Духе. Гл. 29), Кирилла Иерусалимского (Огласит.слова. 16), Еф
рема Сирина (О добродетели. Гл. 8) и б,11аж. Августина (С. Iulian l, 3, 7)
О святом Иринее Лионском и его сочинениях 9
давали потомству. Тем не менее, однако же, все они сохраняли мир, и
мы живем между собой в мире, и разногласием относительно поста
утверждается согласие веры... И за этот обычай (празднования Пасхи)
никто и никогда не был отвергаем: напротив, те самые, не соблюдав
шие его предшествовавшие тебе пресвитеры, братьям, приходившим
из других соблюдавших его епархий, посылали Евхаристию. Когда
блаженный Поликарп при Аниките приходил в Рим, то оба они и отно
сительно других предметов не много спорили между собой, но тотчас
согласились, а об этом вопросе и спорить не хотели, потому что ни
Аникита не мог убедить Поликарпа не соблюдать того, что он всегда
соблюдал, живя с Иоанном, учеником Господа нашего, и обращаясь с
другими апостолами, ни Поликарп не убедил Аникиту соблюдать, ибо
Аникита говорил, что он обязан сохранять обычаи предшествовавших
себе пресвитеров. Несмотря на такое состояние дела, они однако же
находились во взаимном общении... и оба расстались в мире, равно
как в мире со всей Церковью находились и соблюдавшие тот обычай, и
несоблюдавшие,>. Подобным образом Ириней писал не только к Вик
тору, но и к другим епископам, и мир церковный восстановился. Так,
по замечанию Евсевия, Ириней, миротворец по имени, был миротво
рец и по нраву (Евсев. Церк. история. V, 24).
Ириней жил недолго после восстановления мира. Григорий Тур
ский передает, что он скончался смертью мученика в гонение импе
ратора Септимия Севера (около 202 г.). Память св. Иринея соверша
ется Православной Церковью 23 августа, а Латинской - 28 июня.
11
1
См в издании Гарвея, фраrм. XXVIII.
2
Там же, фраrм. XXVII.
3
Там же, фраrм. XXXVII.
4
Contra Gentes volumen Ьгеv<.' ('t cle <lisciplina aliud/ /Нier. Cat. Scer.
О святом Иринее Лионском и его сочинениях 17
Протоиерей П. Преображенский
Иж€ ко скять.ах О"Т'ЦА НАШ€ГО Ирt1н€я,
€Пt1СКОПА Лионского, ПЯ"Т'Ь. книг ОБЛt1Ч€Нt1Я
t1 onpOR€pЖ€Ht1Я ЛЖ€t1М€ННОГО .ЗНАНИЯ
КНИГt\ П6Р.Gt\Я
Преди с ловие
1. Некоторые, 1 отвергая истину, вводят ложные учения и <<сует
ные родословия,> , которые, как говорит апостол, <<производят боль
ше споры, нежели Божие назидание в вере,>;2 хитро подделанной бла
говидностью они обольщают ум неопытных и пленяют их, искажая
изречения Господа и худо истолковывая то, что хорошо сказано; и
под предлогом знания совращают многих и отвращают от Творца и
Украсителя вселенной, как будто они могут показать нечто более
1
Св. Епифаний в сочинении о ересях (Haer. XXXI, 9-32) приводит из
св. Иринея предисловие и большую часть первой книги. -Латинский пере
вод начинает предисловие словом quateпus, соответствующим греч. 'Е11:1>1
(поскольку), почему вторую часть периода читатель должен искать в §2 в
словах <•Я счел за нужное. .. ,>. Во избежание длинноты периода мы сделали
отступление от буквальной верности ему.
2
/ Тим. 1, 4. -В латин. переводе стоит infiпitas gen. (бесконечные ро
досл.), как и в принятом тексте Нового Завета. Гарвей объясняет чтение
Иринея <,суетные,> знакомством его в ранних летах преимущественно с каким
либо сирийским переводом Св. Писания
22 С в . Ирине й Лионский
1
Ироническое выражение насчет странного учения гностиков.
2
Птолемей - ученик Валентина, автор сохранившегося у Епифания
послания к. Флоре.
3
Мф. 10, 26.
4
Т. е. галлов.
24 Св. Ириней Лионский
1
Эон (греч. airov) образовалось из слов ru,i &v <,всегда сущий,>. Валенти
ниане употребляли это слово для означения Божества и Его истечений По
добным образом Дионисий Ареопагит в книге <<0 божественных именах,>
(Гл. V, 4) называет Бога a1rov ,&v бv.rov.
Против ересей Книга !, гл 2 25
1
Ипполит приписывает этот страх всей Плероме, которая боялась, что
такое несовершенство рождения у Премудрости проникнет во все эоны. См.:
Philosoph. VI, 3 1 .
2
Отделитель (карm<ПТ]с;). Грабе переводит это словом <<освободитель»;
Массюет - <<судья,>; Штирен, следуя Неандеру, понимает в смысле <<соби
рателя жатвы,> Последнее принимает и Гарвей, объясняя, что Предел отде
ляет доброе и богоподобное от злого и недостойного, как Иоанн Креститель
изображает Христа у Луки (3, 17). Преводитель (µs1:ayшyi:;(x;) означает дея
тельность Предела, восстановляющую и возвращающую в ту степень и вид
бытия, к каким назначены существа.
3
Т. е. не приняло мужского влияния, а было только женским пороЖдением
28 Св . Ириней Лионский
1
Еф. 3, 2 1 .
2
Слово <,благодарения,> нет необходимости относить только к таинству
Евхаристии, но вообще к славословиям в молитвах и богослужении Церк
ви. Василий Великий называет вечернюю песнь � eµ1лuxvю; euxaptmia (О Св.
Духе Гл. 72).
3
Лк.. 2, 42.
4
Лк. 6, 13.
5
Это мнение противоречит Деян. 1, 3.
30 Св . Ирин. ей Лион.ский
двумя начальными буквами Его имени, т. е. иотой (t) и итой (Т)), ясно
указаны восемнадцать эонов. 1 Точно также, говорят, первая в имени
Господа буква (иота (t)) означает десять эонов; и потому будто Спа
ситель сказал: иота едина или едина черта не преЙдет, пока не испол
нится все.2
3. Родившаяся же у двенадцатого эона страсть, говорят; означа
ется отступничеством Иуды, который был двенадцатым в числе апо
столов, и еще тем, что Господь пострадал в двенадцатый месяц; ибо,
по их мнению, Он по крещении Своем проповедовал один год. 3 Весь
ма ясным указанием на то же служит кровоточивая женщина, ибо
после двенадцатилетнего страдания она исцелилась в пришествие
Спасителя через прикосновение к воскрылию Его, и поэтому-то Спа
ситель сказал: <<Кто прикоснулся Мне?,>,4 научая учеников о совер
шившемся у эонов таинстве и об исцелении пострадавшего эона. Ибо
страдавшая двенадцать лет означает ту силу: ее-то сущность распро
стиралась и растекалась без конца, и если бы не прикоснулась она
одеянию Сына,5 т. е. Истине первой четверицы, которая знаменует
ся воскрылием, то разрешилась бы в общую сущность. Однако же
остановилась и освободилась от страдания; потому что сила, исшед
шая из Него, - а эта сила, по мнению их, Предел, - уврачевала ее,
и страдание отступило от нее.
-ro
4. А что Спаситель, состоящий из всех, есть Все ( nav), это, гово
рят, показывается словами: <<Всякий (ттаv) младенец мужескаго пола,
разверзающий ложесна,>.6 Он, будучи Все, разверз ложесна изгнан-
1
Числовое значение греч. t (слав. 1) -десять, а 11 (слав. п) -восемь.
2
Мф. 5, 18.
3
Это мнение встречается не у одних гностиков. Его находЯт у Т ертулли
ана· <<annos habens quasi triginta cum pateretur,> (С. lud. 9), и у Климента Алек
сандрийского, который говорит, что Христос проповедовал один год, и Ему
исполнилось 30 лет, когда Он пострадал. См.: Strom. 1.
4
Мк. 5, 3 1 ; Лк. 8, 45.
5
В латинском тексте стоит filii, и это должно относить к Единородному,
который называется также и Сыном.
6
Лк 2, 23; Исх 1 3, 2.
Против ересей Книга !, гл 3 31
1
Дух Святый у валентиниан составляет чету с Христом, вероятно, по
тому, что дух (руах) на языках еврейском и сирийском женского рода
2
Иао почитают соответствующим еврейскому Иегова. Но Гарвей ду
мает, что слово <<иао,> есть собрание символических букв, получившее нача
ло в эллинистических синагогах. �и,> есть сокращение евр. �иегова,>, а дру
гие буквы означают вечность -А (альфа) и Q (омега), первый и последний.
3
При переводе этого темного места следуем Гарвею. Смысл его следую
щий: Премудрость вследствие страстей только утратила совершенство зна
ния, но неведение Ахамот было полное и природное, так как она получила
образ только по сущности, но не относительно знания
4
Ибо Демиург получил от Помышления душевную, а не духовную при
роду.
34 Св Ир ине й Лионский
1
Иисус или Спаситель назван также Параклетом в смысле адвоката или
уполномоченного представителя других.
2
ИбоСотер или Спаситель есть собирательное олицетворение всей Пле
ромы.
3
Кол. 1, 16. Слово <<божества>> вставлено валентинианами.
4
Христос, как сказано выше, образовал ее по сущности только, а не по
знанию, что теперь сделано Сотером или Параклетом.
5
Т. е. Премудрости, которая называется также <,горней,>, тогда как Аха
мот есть Премудрость вторая или <,дольняя,>.
6
Т е. создал эту идеальную материю, а создание действительной мате
рии есть дело Демиурга, как это излагается в следующей главе.
36 Св Ириней Лионский
знания, как сказано было выше об образовании матери Ахамот. - Прим Грабе.
Против ересей Книга /, гл 5 37
1
Все эти имена показывают, что Ахамот занимает посредствующее по
ложение между божественной первообразной идеей и творением: она была
отражением одной, и потому она мужеско-женская, и вместе служила об
разцомдля осуществления в последнем, и потому она названа Землей и Иеру
салимом. - Прим. Гарвея.
2
А после окончания всего она войдет в Плерому (см. гл. VII, 1).
3
Ис. 45, 5-6; 46, 9.
38 С в И риней Лионский
' Мф. 5, 1 3- 1 4.
2
Учение валентиниан относительно человеческой природы Христа оче
видно докетическое. Его тело почитают они душевным, но не материаль
ным, и только видимым и осязаемым, потому что было образовано по домо
строительству (ка,;' oiкovoµiav) и каким-то неизреченным искусством.
40 Св . Ириней Лионский
' Гал. 5, 2 1 .
2
Лк . 1 9, 26.
Против ересей . Кни га /, гл . 7 41
роками,>.
Против ересей. Книга !, гл 8 43
1
/ Кор. 15, 8.
2
1 Кор 11, 10. Ириней читал здесь кuлuµµа, <<покрывало•>, вместо s�ou-
criav, <,властЬ», как стоит в принятом тексте Нового Завета.
3
Исх 34, 35.
4
Мф. 27, 46.
5
Мф. 26, 38
6
Мф. 26, 39
7
Ин. 1 2, 27. Валентиниане прибавили к этому тексту слова <,не знаю•>.
8
Лк. 9, 57-58.
9
Лк. 9, 61 -62.
10
Лк 9, 60
46 Св . Ириней Лионск ий
скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме,>; 1 ибо этих лю
дей они относят к духовному роду. И притча о закваске, которую
женщина, как сказано, положила в три меры муки,2 указывает, по
словам их, на три рода: ибо женой, по учению их, называется Пре
мудрость; тремя мерами муки - три рода людей: духовный, душев
ный, земной; закваской же назван сам Спаситель. И Павел раздельно
говорит о земных, душевных и духовных, в одном месте: <<Каков пер
стный, таковы и перстные,>,3 в другом: <<Душевный человек не прини
мает того, что от духа>>,4 и еще: <<Духовный рассуЖдает обо всем,>.5
Слова <<душевный не принимает духа,>, говорят, сказаны о Демиурге,
который, как душевный, не знал ни Матери, которая духовна, ни ее
семени, ни эонов Плеромы. А о том, что Спаситель восприял начат
ки тех, кого имел спасти, Павел, учат они, сказал: если начаток свят,
то и примешение;6 и начатком названо духовное, а примешением
названы мы, т. е. душевная Церковь, тесто которой, по их словам,
принял Спаситель и поднял Собой, потому что был закваской.
4. И то, что Ахамот блуЖдала вне Плеромы, получила образова
ние от Христа, и была взыскана Спасителем, указано, говорят, Им
Самим, когда сказал Он, что пришел к заблудшей овце.7 Ибо овцой
заблудшей, по их изъяснению, называется их Матерь, которой, как
думают, посеяна здешняя Церковь, а,блуЖданием - пребывание вне
Плеромы, среди всех тех страстей, от которых, по их предположе
нию, произошло вещество. А женщиной, метущей дом и обретаю
щей драхмы, названа, по их изъяснению, вышняя Премудрость, ко
торая, потеряв свое Помышление, обретает его потом, по очищении
всего пришествием Спасителя. Поэтому и Помышление, по мнению
их, возвращается внутрь Плеромы. Симеон, взявший Христа на руки
1
Лк. 1 9, 5.
2
Мф. 1 3, 33. - Ред.
3
1 Кор 1 5, 48.
4
1 Кор. 2, 14.
5
1 Кор 2, 1 5.
6
Рим 1 1 , 16.
7
Лк 1 5, 4
Против ересей Книга /, гл . 8 47
1
Эти стихи взяты из разных мест <<ИлиадЫ>> и <<Одиссеи,> Гомера. Так:
1 -й - Одис. Х, 76; 2-й - Одис. XXI, 26; 3-й - Ил. 1 9, 1 23; 4-й - Ил. 4, 368;
5-й - Одис. 6, 1 30; 6-й -Ил. 24, 327; 7-й - Одис. 1 1 , 38; 8-й - Ил 24, 328;
9-й - Одис. 1 1 , 625; 10-й - Ил. 2, 409.
52 Св Ириней Лионский
но, что из них один сказан об Одиссее, другой о самом Геракле, иной -
о Приаме, а другой - о Менелае и Агамемноне: разобрав эти стихи
и каждый из них возвратив в собственное его место, он разрушит
настоящее сочинение. Так и содержащий неуклонно правило исти
ны, которое принял через крещение, 1 признает имена, слова и прит
чи, взятые из Писаний, но не признает богохульного приложения,
какое из них сделано. Ибо хотя и узнает камни, но лисицу не примет
за изображение царя, и каждое изречение, возвратив в свою связь и
приложив к телу истину, обнажит вымысел их и покажет его несос
тоятельность.
5. Но так как в этой сцене не достает отпуска,2 чтобы кто-нибудь,
проследив до конца шутовское представление их, мог привнести
опровержительное слово, то мы заблагорассудили наперед показать,
в чем сами отцы этой басни разнятся между собой, как бы вдохнов
ляемые различными духами лести. Ибо уже из этого, и даже прежде
доказательства, весьма ясно можно уразуметь твердость истины, воз
вещаемой Церковью, и ложность составленного ими учения.
1
По замечанию Гарвея, одна из причин запутанности в раскрытии ва
лентинианской системы заключается в повторении одинаковых имен в раз
личных пунктах системы, напр., Помышление Премудрости называется Пре
мудростью и Духом и т. п.
2
Греческий текст этой главы сохранился у Епифания (С. Haer. XXXIV,
1 ) и у Ипполита (Philos. VI, 39).
3
Грабе полагает, что Ириней указывает на того Анаксилая, фокусы ко
торого описывает Плиний: <<lusit et Anaxilaus ео (sulphure sc.) candens in calice
novo prunaque subdita circumferens, exardescentis repercussu, pallorem dirum,
velut defunctorum; offundente convivis,>. Нist. Nat. XXV, 15.
Против ересей. Книга !, гл . 13 61
эпсилон (Е), лямбду (л.), тау (,r) и альфу (а), и эти буквы, в свою оче
редь, пишутся другими буквами, а те другие - еще иными. Поэтому,
если весь состав дельты простирается в бесконечность, так как от
одних-букв нарождаются другие, и одни непрерывно следуют за дру
гими, то во сколько больше той стихии такое море букв? И если так
беспредельна одна буква, то смотри, какая бездна букв всего имени,
из которых состоит Первоотец, по учению Марка, Молчания. По
этому-то и Отец, ведая Свою непостижимость, каждой из стихий,
называемых также эонами, дал произносить Свое собственное изре
чение, потому что одной нельзя изречь целого.
3. Объяснив это Марку, Четверица сказала: <<Хочу показать тебе
и самую Истину, ибо Я низвела ее из вышних жилищ чтобы ты уви
дел ее нагую и узнал красоту ее, даже услышал ее речь и подивился
мудрости ее. Итак, смотри: вверху голова - это буквы а и ro, шея -
Р и \Jf, плечи с руками - у и Х, перси - 8 и (f), чресла - Е и u, чрево -
� и 't, тайные уды - 11 и а, бедра - 0 и р, колена - 1 и тт, голени - к и
о, глаза - л. и �. ноги - µ и V>>. Таково тело Истины, по учению этого
чародея; таков вид стихии; таково очертание буквы. И эту самую сти
хию Марк называет Человеком и говорит, что <<она есть источник вся
кого слова, начало всякого звука, изречение всего неизреченного и
уста безмолвствующего Молчания. И это - ее тело; а ты, возвысив
шись мыслью ума, услышь из уст Истины о Самородителе и Отце
дателе - Слове>>.
4. Когда Четверица сказала это, Истина, взглянув на Марка, от
крыла уста и сказала слово; это слово было имя, а это имя есть из
вестное нам и употребляемое нами имя: Христос Иисус. Сказав это
имя, Истина тотчас умолкла. А когда Марк ожидал, что она будет
говорить что-нибудь еще, Четверица опять вышла на середину и ска
зала: <<Маловажным почел ты слово, которое слышал из уст Исти
ны. То имя, которое ты знаешь и которым думаешь владеть, не есть
древнее имя, ибо ты владеешь только звуком его, а силы не знаешь.
Имя Иисус есть имя знаменательное, 1 состоящее из шести букв, из-
1
'Emm,µov собственно значит арифметический символ или знак. В грече
ском счислении было три таких знака: !inimiµov вав или дигамма для числа 6,
68 Св Ириней Лионский
1
У Ипполита стоит: � - шесть; ибо E1tioµ110v вав = 6 легко могла быть
принята за у = 3, чего пример представляет Иероним (In Ps. 77): «Scriptum
est in Matthaeo (et Joahanпe), quod Dominus noster hora sexta crucifixus sit.
Rursum seriptum est in Marco, quia hora tertia crucifixus sit. Error scriptorum
fuit: et in Marco hora sexta fuit, sed multi episemum graecum �аС> putaverunt
esse,> . - Прим. Гарвея.
2
Именно: �' �' '1' = (ба, к:а, ла).
3
У Епифания: oiк:ovorii�, у лат. перев. <<dispositionis,> , а у Ипполита: а.vа-
л,оуiщ;.
4
Т. е. на гору Фавор, на которой преобразился Спаситель. См.: Мф. 1 7,
l ; Мк. 9, 2.
5
С присоединением Моисея и Илии. Событие преображения на горе
Фавор принималось у маркиан за типический образ Спасителя, посещаю
щего Ахамот, с которыми Предел и Демиург составили четыре; а с присо
единением к ним четы - Христа и Духа из Плеромы - стало шесть. -
Прим. Гарвея.
6
Грабе относит к седьмому дню, в который Иисус сошел с горы преобра
жения; Петавий - ко дню пребывания Его во гробе; а Гарвей имеет в виду
седмерицу, т. е . жилищеДемиурга - семьнебес, надкоторыми обитает Аха
мот вне Плеромы, но выше материального мира.
7
<<Славная Восьмерица•> указывает на слово XJN,tat�; вообще Восьме
рица была вместилищем духовного семени. - Прим. Гарвея.
8
Спаситель содержал в себе таинственное число 30 эонов, крестившись
30-и лет, от роду. См. выше, гл. 3, 1 . - Прим. Гарвея.
70 Св Ириней Лионский
омега (m) и альфа (а); потому что число его восемьсот один. 1 Поэто
му и Моисей сказал, что человек приведен в бытие в день шестой. Да
и по домостроительству, для возрождения первого человека явился
последний Человек в шестой день, т. е. в пяток; и начало и конец
этого домостроительства - шестой час, в который Он пригвожден к
древу. Ибо совершенный Ум, зная, что число шесть имеет силу сози
дания и возрождения, открыл сынам света возрождение, совершен
ное Тем, Кто явился, знаменательным2 в отношении к этому числу.
Поэтому, говорит Марк, и двойные буквы содержат в себе шестерич
ное число.3 Присоединением этого знаменательного числа к двадцати
четырем стихиям составляется тридцатибуквенное имя.
7. Он, по словам Маркова Молчания, употребил, как Свое орудие,
силу семи чисел,4 для того чтобы обнаружился плод самоволящей
воли.5 А о замечательном этом числе в настоящем случае, говорит
Молчание, имей в виду, что это - Тот, Который получил образова
ние по первоначальному шестеричному числу, и Который как бы раз
делился на части, или раздвоился и остался вне, - Тот, Кто Своей
силой и мудростью посредством Своего порождения одушевил этот
мир, состоящий из семи сил по подобию Седмерицы,6 и сделал его
душой всего видимого. И этим делом, как произведенным по Его соб
ственной воле, Он сам пользуется; а прочее, как подобия неподра
жаемому, служит Помышлению Матери. И первое небо произносит
1
Спаситель, как альфа и омега (по греческому обозначению чисел а = 1,
ro = 800), был представлен под символомголубя, а греческое слово тreptcrtвpa
(голубь) содержит буквы: 1t = 80, в = 5, р = l00, t = l О, cr = 200, 't = 300, в = 5,
р = l 00, а = 1, что в сложности составляет также 801.
2
Текст этих слов поврежден как у Епифания и Ипполита, так и в латин
ском переводе. Мы следуем чтению Гарвея.
3
Двойные буквы �' 1;, '1' все содержат в себе <;, которая равна 6 и называ-
лась у греков вmcrriµov.
4 Указывается наИстину (aл.fi01,1a), которая по-гречески состоит из7 букв.
5
Т. е. Ахамот.
6
Т. е Демиурга. Под семью силами подразумеваются семь небес, назы
ваемых также ангелами, которые были образованы Демиургом.
Против ересей. Книга !, гл 1 4 71
1
Молчание по-гречески читалось asirr1, вместо mrr1, подобно тому, как
:xpetm�, вместо :хрю-rо;.
2
Гарвей, на основании слов Ипполита (Phil. VI, 49), понимает это так,
что букв, из которых состоит слово 'IТ\оо�, если каждую из них написать
буквами же, составится 24 (IO)ta, Т\Щ m-yµa, о, U\j/\ЛOV, m-yµa). Подобным об
разом в слове Xpetm� находится 30 букв, если названия каждой из них изоб
разить буквами: Xt, pro, et\jf\ЛOV, tro·щ m-yµa, tau, оо, mrµa. В том и другом слу
чае имя называется <•Неизреченным,> в отношении к произношению, а не в
смысле непостижимости.
Против ересей Книга !, гл 15 73
1
Потому что для обозначения 6, 90 и 900 употреблялись особенные зна
ки tmrniµa. См. выше, прим. 1 на с. 67-68.
2
В древнелатинском переводе прибавлено: <,что есть 1 ( иота),>
3
8 + 80 + 800 = 888 составляют численную сумму слова t, 11, а, о, v, �-
74 С в Ириней Лионский
1
Имя одного из злых духов, виновников чародейства между людьми. -
Стихи приведены по переводу, сделанному в издании творений св. Епифа
ния, изданных при Московской Духовной академии.
2
О чем говорится в Лк. 15, 4.
3
Здесь имеется в виду последний из 12-и эонов, а под овцой понимается
Премудрость.
Против ересей Книга /, гл 16 77
1
Лк . 15, 8.
2
Имеется в виду не об овце евангельской притчи, но о 12-и эонах, из
которых один заблудился, а 1 1 осталось.
.з Именно буквы, из которых состоит это слово (а = 1, µ = 40, '1 = 8, v =
50), дают сумму 99.
78 Св Ириней Лионский