Вы находитесь на странице: 1из 14

Конспект для урока Библейского кружка воскресной школы с. Каратуз. Священник Виктор Пасечнюк.

‫ = מזמור סח‬МИЗМОР САМЕХ-ХЕТ = Псалом 68

Этот псалом исполнен высоких выражений, переносных слов и стихотворных описаний,


и поэтому сколько красив он, столько же и сложен. Это один из труднейших псалмов
для толкования.1 Он сложен для истолкования не только потому, что текст масоретский
(еврейский) очень разнится с переводом греческим, но и потому, что оригинальный
еврейский текст весьма труден для понимания. Еврейские комментаторы в различных
аспектах толковали этот псалом. Эти аспект отображают историю Израиля, выходящего
из Египта и получающего Тору на горе Синай. Радак толковал этот псалом в аспекте
истории чудесного поражения войска Санхерива в дни Хизкияу. Также еврейская
традиция усматривает в этом псалме пророчество о будущем избавлении Израиля. (ПВ)

Мудрецы толковали весь псалом до «Благословен Господь изо дня в день...» (стих 20) как
историю о даровании Торы. Это касается и стихов «благодатный дождь» (стих 10), и
«живет там община Твоя...» (стих 11). Что касается меня, то мое сердце не готово принять
«Живет там...» в значении «сидит за Торой». Или «Избрал Бог гору для пребывания
Своего...» (стих 17) не увязывается с толкованием о горе Синай, ведь не для пребывания
на ней Всевышний ее избрал и уж не для вечного пребывания на ней, а здесь же
написано: «Вечно там будет пребывать Господь» (стих 17). И так же «Армии царские...»
(стих 13) толкуют как «ангелы [Бога] Воинств»,2 но в Писании такой оборот не принят.
(Раши)

В этом псалме буквально говорится о войске Санхерива, подступившем к Йерушалаиму


в дни Хизкияу… По мнению некоторых толкователей, этот псалом относится к грядущей
войне с Гогом и Магогом. Мне же верным представляется то, что было изложено мною.
(Радак)

В нашем толковании основными будут два аспекта. Первый – буквальный,


отображающий исход евреев из Египта, получение Торы, и наследие земли обетованной.
Второй аспект – относящийся к Машиаху. Эти два аспекта являются основными и в
святоотеческих комментариях. (ПВ)

В этом псалме пророк изображает пришествие Господне, низложение мысленных врагов


и окончание духовного плена; а также учит, что Господь есть изведший древле сынов
израильских из Египта. Сверх сего приявшим проповедь обещает дарование Духа
Святого. (свт. Афанасий)

67.1 Начальнику хора. Псалом Давида. Песнь.


1 Этот псалом, за необыкновенную сжатость выражения мыслей, недостаточную ясность текста, обилие образов, считался самым
трудным для объяснения, и даже непреодолимым, почему называли его «крестом для умов и укором для толковников». (П. Лопухин)
2 Псикта де-рав Кагана, А-ходеш а-зе 3; Мидраш Тегилим 68:7.

1
Конспект для урока Библейского кружка воскресной школы с. Каратуз. Священник Виктор Пасечнюк.

а7 Въ конeцъ, pал0мъ пёсни дв7ду, …з.


1 ЛАМНАЦЭ́ЙАХ ЛЕДАВИ́Д МИЗМО́Р ШИР.
‫ַל ְמנַ ֵּצ ַח לְדָ וִד ִמזְמֹור שִיר׃‬
Этот гимн исполняли при победном возвращении армии из похода или при любой
другой военной победе. (М. Левинов)

Как было уже сказано ниже, Святоотеческое толкование слова надписания:


«Начальнику», или «в конец» соотносит с Мессианским искуплением или
пророчеством, как о воцарении Христа, так и о временах Будущего века.

«Давида Псалом» = ЛЕДАВИ́Д МИЗМО́Р. Сначала сходил на Давида Дух


пророчества и только потом он начинал петь, играя на гуслях. Так и объясняется
в еврейской традиции.

В книге Псалмов 28 случаев надписания словами МИЗМОР ЛЕДАВИД = «Псалом


Давида», а словами ЛЕДАВИД МИЗМОР = «Давида псалом» – 7 случаев. Бавли
Псахим 117а говорит об этом, что выражение – ‫ = לְדָ וִד ִמזְמֹור‬ЛЕДАВИД МИЗМОР
= «Давида псалом», означает, что Дух Святости – т.е. Дух пророчества, сходил на
Давида и он потом составлял псалом. Во втором случае, когда написано: ‫מִ זְמֹור לְדָ וִד‬
= МИЗМОР ЛЕДАВИД = «Псалом Давида», Дух пророчества приходил к Давиду
после того как он начинал петь псалом, играя на гуслях. (ПВ)

67.2 Да восстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица


Его ненавидящие Его.
в7 Да воскrнетъ бGъ, и3 расточaтсz врази2 є3гw2, и3 да бэжaтъ t лицA є3гw2 ненави1дzщіи
є3го2.
2 ЙАКУ́М ЭЛОhИ́М ЙАФУ́ЦУ ОЕВА́В, ВЕЙАНУ́СУ МЕСАНЪА́В МИПАНА́В.
‫שנְָאיו ִמ ָפנָיו׃‬
ַ ‫י ָקּום אֱֹלהִים י ָפּוצּו אֹויְבָיו ְוי ָנּוסּו ְמ‬
Буквально: В книге Чисел говорится что когда Израиль выходил с места своей
стоянки для шествия по пустыне Моисей провозглашал: «восстань, Господи, и
рассыплются враги Твои, и побегут от лица Твоего ненавидящие Тебя!» (Чис. 10:35).

«Рассеются враги Его». Это Амалек и подобные ему, как говорится в Берешит раба
65:18. (Раши)

Для понимания Раши следует принять во внимание стих: «Война у Господа с


Амалеком из поколения в поколение» (Исх. 17:16). То есть весь псалом – это песнь
радости праведников, когда Бог развеет, как дым, злодеев. (М. Левинов)

Аскетический аспект: Слово это выражает побуждение Бога произвести суд


над нечистыми демонами; потому что пришествием Его демоны лишены власти
мучительствовать над людьми. (свт. Афанасий)

Мессианский аспект: «Восстанием» называет не только прекращение


долготерпения и начало Суда Его, но и воскресение Спасителя мира чрез три дня
после принятия за нас добровольной смерти. (Феодорит)

2
Конспект для урока Библейского кружка воскресной школы с. Каратуз. Священник Виктор Пасечнюк.

Эти два стиха 67 псалма поются в дни Пасхальных служб вместе с пасхальным
тропарем. Этим подтверждается что церковь всегда понимала эти стихи как
пророчество о славном воскресении Мессии.

«…и да бегут от лица Его». Лик Бога – это Его


Личностная Теофания, как в образе Ангела Лика, так
и в личности Машиаха. Как бы ни ограничивал Себя
Всевышний в Своем кеносисе, но открытие
Божественной Славы в Своей теофании всегда будет
нестерпим для всех непричастных Его Духу – как
людей, так и духов. Например: «И вот, они (бесы)
закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришел
Ты сюда прежде времени мучить нас» (Матф. 8:29).
Или:
15 И цари земные, и вельможи, и богатые, и
тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий
свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор,
16 и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте
нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца.
(Откр.6:15,16)
В восточной Церкви
традиционно распятия
Но Причастные Божьему Духу святые праведники украшают надписью двух
будут преподобны Мессии, и о них сказано: стихов 67-го псалма
усматривая в них мессианский
аспект.
31 Так да погибнут все враги Твои, Господи! Любящие Христос по своей человеческой
же Его будут как солнце, восходящее во всей силе своей! природе умирает за грех
(Суд.5:31) людей, но Его воскресение
открывает Его Божественную
43 …тогда праведники воссияют, как солнце. Славу, которая невыносима
для врагов рода человеческого
(Матф.13:43) и всех злодеев.

Для пренебрегающих Правдой свет Солнца Правды Да воскrнетъ бGъ, и3 расточaтсz


врази2 є3гw2, и3 да бэжaтъ t лицA
будет губителен в мире грядущем, когда Всевышний є3гw2 ненави1дzщіи є3го2. Ћкw
в личностной теофании Царя Машиаха явит Свою и3зчезaетъ дhмъ, да и3зчeзнутъ:
Славу. Праведники просветятся Светом Правды, а ћкw тaетъ в0скъ t лицA
nгнS, тaкw да поги1бнутъ
злодеи будут опаляемы Им. Как и написано у пророка:
грBшницы t лицA б9іz:

1 Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все


надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день,
говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей.
2 А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в
лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные; (Мал.4:1,2)

Об этом говорит и следующий стих псалма:

67.3 Как рассеивается дым, Ты рассей их; как тает воск от огня,
так нечестивые да погибнут от лица Божия.
г7 Ћкw и3зчезaетъ дhмъ, да и3зчeзнутъ: ћкw тaетъ в0скъ t лицA nгнS, тaкw да
поги1бнутъ грBшницы t лицA б9іz:
3 КЕhИНДО́Ф АША́Н ТИНДО́Ф, КЕhИМЭ́С ДОНА́Г МИПЕНЕ-Э́Ш, ЙОВЕДУ́
РЕШАИ́М МИПЕНЭ́ ЭЛОhИ́М.
‫שעִים ִמ ְפנֵּי אֱֹלהִים׃‬
ָ ‫ְכ ִהנְד ֹּף ָעשָן תִ נְד ֹּף ְכ ִהמֵּס דֹונַג ִמ ְפנֵּי־אֵּש י ֹּאבְדּו ְר‬

3
Конспект для урока Библейского кружка воскресной школы с. Каратуз. Священник Виктор Пасечнюк.

Успех нечестивца иллюзорен. Он выглядит устойчивым и основательным, но


рассыпается в один миг, как дымный столб от порыва ветра. (Шохер тов)

Демоны, редеют от присутствия Христа, который есть огонь, потребляющий грех;


Слово: «погибнут», не означает их истребления, но – то, что они не обретутся уже
на тех местах, которые осеняет присутствие Христово. Злые духи называются
«грешниками» потому, что они первые породили грех и сделались наставниками в
оном и для людей (свт. Афанасий)

Нравственный аспект: «…как тает воск от огня…». Кусок воска. Если его
бросить в огонь он расплавится. Но если из воска сделать свечу вставив туда
фитиль, то огонь зажжет фитиль. Свеча-воск сама становится огнем и родственна
огню. Горящая огнем свеча светит во тьме – т.е. приносит пользу. Нам нужно
быть не просто куском бесполезного воска, но нужно быть свечой с горящим
фитилем. В этом случае мы подобны или даже преподобны Ему – Огню, который
есть для грешников Огнь Поядающий, а для праведников Дух Животворящий. Но
что нужно для того, чтобы кусок воска стал свечой? Нужен фитиль! Этот фитиль
есть намерение добра и пользы для других – это добрые дела. Метафорично воску
можно уподобить веру человека, а фитиль – делам. Без дел, вера мертва. Ведь и
бесы веруют, но будут ввержены в огонь.3 (ПВ)

67.4 А праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом и


восторжествуют в радости.
д7 ґ првdницы да возвеселsтсz, да возрaдуютсz пред8 бGомъ, да насладsтсz въ весeліи.
4 ВЕЦАДИКИ́М ЙИСМЕХУ́ ЙААЛЬЦУ́ ЛИФНЭ́ ЭЛОhИ́М, ВЕЙАСИ́СУ
ВЕСИМХА́.
‫ש ְמחָה׃‬
ִ ‫שמְחּו י ַ ַעלְצּו ִל ְפנֵּי אֱֹלהִים ְויָשִישּו ְב‬
ְ ִ ‫ְו ַצדִ יקִים י‬
 Перевод Г. Спинадель согласно р. Гиршу: Будут радоваться
праведники, вздохнут с облегчением перед Богом и расцветут от
счастья.

‫ = שש עלץ שמח‬САС, ЭЛЕЦ, САМАХ, это проявления радости, различие значений


которых трудно передать.
‫ = שמח‬САМАХ связано с ‫ = צמח‬ЦАМАХ = «расти» – чувство внутреннего роста или
развертывания.
‫ = עלץ‬ЭЛЕЦ связано с ‫ = חלץ‬ХИЛЕЦ = «высвобождать» – чувство внутреннего
освобождения от уз (см. Теилим 9:3).
‫ = שש‬САС связано с ‫ = ציץ‬ЦИЦ = «бутон цветка, корона венец»4 – чувство расцвета
духа. (р. Гирш)

Весь псалом – это песнь радости праведников, когда Бог развеет, как дым, злодеев.
(М. Левинов)

Буквально: «Праведники возрадуются». При исходе из Египта от казней страдали


только злодеи. Как тьма была только в глазах египтян, но глаза евреев видели свет,
так и истребление первенцев не коснулось Израиля. Также и Присутствие Божие

3 Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе. Но скажет кто-нибудь: «ты имеешь веру, а я имею дела»: покажи
мне веру твою без дел твоих, а я покажу тебе веру мою из дел моих. Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и
бесы веруют, и трепещут. (Иак.2:17-19)
4 О слове ‫ = ציץ‬ЦИЦ и слове ‫ = צמח‬ЦЕМАХ подробно см. в толковании буквы ЦАДИ. (ПВ)

4
Конспект для урока Библейского кружка воскресной школы с. Каратуз. Священник Виктор Пасечнюк.

в виде столпа огня освящало путь евреям, а для египтян было преградой и страхом.
(ПВ)

По мнению мудрецов, речь идет о пасхальном вечере, о радости праздничной. Т.е.


радость от этого избавления будет связана с памятью об избавлении из Египта.
(Радак)

«Как тает воск», так растают нечестивые от огня Всевышнего, а праведники от этого
огня возрадуются. Мудрецы говорят, что в будущем Творец вынет солнце из
футляра: его жаром будут наказаны грешники и его лучами будут наслаждаться
праведники. (Теилат а-Шем)

Назидательный аспект: «а праведники…». Написано о многих, т.е. о собрании


верных – об общине Бога. Свеча, зажигающая не умаляет свой огонь, когда
зажигает другую свечу. Но сложенные вместе несколько свечей увеличивают
горящий огонь. Радость, вера, и праведность умножаются тогда, когда праведники
едины. Это образ нескольких свечей, которые соединившись вместе образуют яркое
пламя. Так и мы в Теле Спасителя Иисуса Христа, которое есть община верных,
образуем горящий светильник благодати Духа Святого. Духовная радость только
усиливается в единстве праведных во Христе.

Мессианский аспект: Выше было сказано, что Машиах Прославленный – это


«Солнце Правды» являющее Славу Божественного Света. О ‫« = שמש צדקה‬Солнце
Правды» говорится в последней книге Танаха – книге Малахии.
2 А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в
лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные. (Мал.4:1,2)

Трансцендентность Бога недоступна тварному миру, поэтому Бог являет Себя в


ограниченным в личностной теофании. Он являл Себя в личности Ангела Лика
(Ангела Имени), а позже, в еще более глубоком самоограничении – в личности
Сына Человеческого – в Мессии. Примечательно, что в пророчестве Малахии
сказано о явлении Ангела Завета входящем с Храм Свой.
1 …и внезапно придет в храм Свой Господин, Которого вы ищете, и Ангел Завета = ‫מלאך‬
‫הברית‬, Которого вы желаете; вот, Он идет, говорит Господь Саваоф. (Мал.3:1)

Еврейский комментатор Радак в своем комментарии на книгу Малахи говорит о нем


так: «Господин» – это царь Машиах, и Он же «Ангел Завета». Мы же исповедуем,
что до Своего воплощения Христос был Ангелом Лика, как личностная теофания
Всевышнего.5 В конце дней этого мира, – в начале Будущего века, абсолютно для
всех, в Лице Мессии раскроется Слава Божественного Присутствия. Если в земной
плоти Христа Свет Славы был до времени сокрыт, то в Мессии Прославленном все
познают Всевышнего имманентно воцарившегося в ограниченном мире. «Ангел
Завета»6 – это одно из Имен Машиаха. По стихам книги Малахии можно привести
множество гематрических намеков, указывающих на Христа. Например, общая
гематрия эпитетов Мессии которые употребил пророк: ‫ = האדון מלאך הברית‬АДОН –
МАЛАХ А-БРИТ = «Господин – Ангела Завета» (Мал. 3:1) = 774, совпадает с
гематрией мессианского эпитета указывающего на Иисуса Сына Божьего: ‫ישוע בן‬
‫ = אלהים צדקנו‬ИЕШУА БЕН ЭЛОИМ ЦИДКЭЙНУ = «Иисус Сын Божий Праведность

5Подробно см. в толковании буквы ШИН.


6‫« = מלאך הברית הנה בא‬Ангел Завета вот идет» (Мал.3:1) = 771 = ‫ = יהשוה הנצרי גאלנו‬ИЕОШУА А-НОЦРИ ГОЭЛЭЙНУ = «Иисус
Назарянин Избавитель наш» = 771.

5
Конспект для урока Библейского кружка воскресной школы с. Каратуз. Священник Виктор Пасечнюк.

наша» = 774,7 и ‫ = בן האלהים מלך ישראל‬БЕН ЭЛОИМ МЕЛЕХ ИСРАЭЛЬ = «Сын


Божий Царь Израиля» = 774.

Также и гематрия эпитета ‫ = שמש צדקה‬ШЕМЕШ ЦДАКА = «Солнце правды» (Мал.


4:2) = 839, как у эпитетов Христа, записанных через Пентаграмматон:8 ‫יהשוה המשיח‬
‫ = בן אלהים הוא‬ИЕОШУА А-МАШИАХ БЕН ЭЛОИМ hУ = «Иисус Христос Сын
Божий Он» = 839. ‫ = יהשוה הנצרי מלכנו הוא‬ИЕОШУА А-НОЦРИ МАЛКЕЙНУ hУ =
«Иисус Назаретянин Царь наш Он» = 839.

Христос пред всеми явится в Божественной славе, как и написано: «приидет Сын
Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по
делам его» (Матф. 16:27). А у Малахи написано: ‫« = הוא כאש מצרף וכברית מכבסים‬Он –
как огонь расплавляющий и как щелок очищающий» (Мал. 3:2). Гематрия этой фразы
= 1553. Здесь намек. Если Машиах «Ангел Завета» – то прежде Он должен
Заключить Новый Завет и дать Тору Свою. Слово Бога – Огонь расплавляющий. Во
Славе Своей и Сам Машиах есть «Огонь расплавляющий». Исайя пророчествовал
что Израилю в будущем будет дарована Тора. Это пророчество о Торе Машиаха.
4 Послушайте Меня, народ Мой, и племя Мое, приклоните ухо ко Мне! ибо от Меня
произойдет закон = ‫תורה מאתי תצא‬, и суд Мой поставлю во свет для народов. (Ис.51:4)

Фраза: ‫« = תורה מאתי תצא‬от Меня произойдет Тора» в своей гематрии 1553 равна
числовому значению фразы стиха говорящей что Машиах Огонь и очищающий
щелок. Также часть этого стиха: ‫« = הוא כאש מצרף‬Он – Огонь расплавляющий», своей
гематрией = 743 указывает на Иисуса Христа: ‫ = יהשוה הנוצרי גאלי הוא‬ИЕОШУА А-
НОЦРИ ГОЭЛИ hУ = «Иисус Назаретянин Он избавление мое» = 743.9

Видящие Машиаха – видят теофанию Всевышнего. Поэтому Христос сказал


апостолам: «Видевший Меня видел Отца» (Иоан. 14:9). Когда явится Машиах бен
Давид – Машиах Сын Божий, тогда возрадуются во Свете Его явления все верные
Богу люди. Ведь Он Лик Всевышнего в тварном мире. И здесь в псалме намек.
Гематрия фразы: ‫« = יעלצו לפני אלהים‬возрадуются пред Богом» (Пс. 67:4) = 462,
намекают перед Кем возрадуются верные: ‫ = ישוע בן דויד‬ЙЕШУА БЕН ДАВИД = 462.
(ПВ)

67.5 Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите


Шествующего на небесах; имя Ему: Господь, и радуйтесь пред
лицем Его.

7 Этаже гематрия и у эпитетов с другими вариантами написания Имени Иисус, в том числе, в написании через Пентаграмматон:
‫ = יהשוה ישענו הוא‬ИЕОШУА ЕШУЭЙНУ hУ = «Иисус – спасение наше Он» = 774. ‫ = יהשוה קדוש יהוה הוא‬ИЕОШУА КАДОШ АДОНАЙ hУ
= «Иисус – Святой Господень Он» = 774. ‫ = ישו המשיח המלך‬ЕШУ А-МАШИАХ А-МЕЛЕХ = «Иисус Христос – Царь» = 774. ‫ישו הנוצרי‬
‫ = בן אדם‬ЙЕШУА А-НОЦРИ БЕН АДАМ = «Иисус Назаретянин Сын человеческий» = 774. ‫ = יהשוה בן האדם שמו‬ИЕОШУА БЕН АДАМ
ШМО = «Иисус Сын Человеческий Имя Его» = 774.
8 Также и у других эпитетов: ‫ = ישוע המשיח גאלנו‬ЙЕШУА А-МАШИАХ ГОЭЛЭЙНУ = «Иисус Христос – Избавитель наш» = 839. ‫יהושע‬
‫« = ישענו הוא‬Иисус спасение наше Он» = 839. ‫ = יהושע קדוש יהוה הוא‬ЙЕШУА КАДОШ АДОНАЙ hУ = «Иисус – Святой Господень Он»
= 839. ‫« = אלהים שופט צדיק ואל זעם‬Бог Судия Праведный, и Бог, строго взыскивающий» = 839. ‫« = ישוע מלך המשיח‬Иисус царь Помазанник»
= 839. Также если прочесть фразу из пророка: ‫« = שמי שמש צדקה‬Имя Мое – Солнце Правды», то в гематрии этих слов = 1189,
можно увидеть намек на Того, Кого страшатся и явлению Кого радуются верные: ‫ = יהשוה בן דוד הוא מוראכם והוא מערצכם‬ИЕОШУА БЕН
ДАВИД У МОРАХЭМ ВЕУ МАРИЦХЭМ = «Иисус сын Давида Он – страх ваш, и Он – трепет ваш» (Ис.8:13) = 1189. ‫ישוע הנצרי‬
‫ = קדוש יהוה הוא‬ЙЕШУА А-НОЦРИ КАДОШ АДОНАЙ hУ = «Иисус Назаретянин Святой Господень Он» = 1189. ‫= ישוע הנצרי ישענו הוא‬
ЙЕШУА А-НОЦРИ ЕШУЭЙНУ hУ = «Иисус Назаретянин Спасение наше Он» = 1189.
9 Этаже гематрия и у других эпитетов: ‫ = מלך על ישראל הוא‬Царь над Израилем Он = 743. ‫« = יהושוע שמו‬ИЕОШУА – Имя Его» = 743.
‫ = ישוע שילה הוא‬ИЕОШУА ШИЛО hУ = «Иисус – Примиритель Он» = 743. ‫ = ישו הנוצרי בן דוד‬ЙЕШУ А-НОЦРИ БЕН ДАВИД = «Иисус
Назаретянин сын Давидов» = 743.

6
Конспект для урока Библейского кружка воскресной школы с. Каратуз. Священник Виктор Пасечнюк.

є7 Восп0йте бGу, п0йте и4мени є3гw2: путесотвори1те возшeдшему на зaпады, гDь


и4мz є3мY: и3 рaдуйтесz пред8 ни1мъ.
5 ШИРУ ЛЕЛОhИ́М ЗАМЕРУ́ ШЕМО́, СО́ЛУ ЛАРОХЭ́В БААРАВО́Т БЕЙА́
ШЕМО́, ВЕИЛЬЗУ́ ЛЕФАНА́В.
‫שִירּו  לֵּאֹלהִים זַמְרּו שְמֹו סֹּּלּו לָרֹּכֵּב ָבע ֲָרבֹות ְבי ָּה שְמֹו ְו ִעלְזּו ְל ָפנָיו׃‬
«Превозносите Шествующего…» В еврейской традиции одно из значений слова ‫= רֹּכֵּב‬
РАХЭВ = «ехать верхом». От этого корня и слова ‫ = רֹוכֵּב‬РОХЕВ = «всадник», и ‫ַרכָב‬
= РАКАВ = «кучер, возница». Рамбам так говорит об этом слове:

Слово ‫ – רכב‬многозначное. Первый пример его употребления – обозначение им


обычной езды верхом на животном. Например: «А он ехал верхом = ‫ רכב‬на своей
ослице» (Чис. 22:22). Далее, оно используется метафорически для обозначения
власти над чем-либо, по аналогии с тем, как всадник властвует и правит своим
скакуном. Поэтому говорится: «И Я возведу тебя10 = ‫ הרכבתיך‬на высоты земли» (Ис.
58:14). Смысл этого: «вы будете властвовать над высотами земли». Как в другом
месте: «Я посажу Эфраима всадником = ‫ = ארכיב‬АРКИВ» (Ос. 10:11), т.е. «наделю его
властью и сделаю правителем».11
В этом смысле говорится о Боге: «Всаднику небес = ‫ = רכב שמים‬РОХЭВ ШАМАИМ,
помогающему тебе»12 (Втор. 33:26). Смысл выражения «Всадник небес», это
«Правящий небесами». Подобно этому говорится: «Славьте всадника Аравот = ‫רכב‬
‫ = בערבות‬РОХЭ́В БААРАВО́Т» (Пс. 67:5), что означает «правящий Аравот», то есть
высшей сферой, объемлющей все мироздание. (Рамбам. «Морэ Невухим»)

Рамбам объясняя слова мудрецов Талмуда в «...обитает над ними», говорит, что
выражение «Всадник небес» подразумевает трансцендентность Всевышнего этому
миру, а не Его имманентность. Но все-таки, по нашему разумению, обитание и
прикосновение Всевышнего к тварному миру и Его какое-либо проявление в нем,
это уже есть Божественная имманентность и самоограничение. Например,
арамейский Таргум говорит о Престоле Всевышнего, на котором Он восседает на
высшем уровне Небес.13 Это есть Его Присутствие, и оно не может быть
трансцендентным. Т.е. Присутствие Бога, даже в высших уровнях Небес, – это все-
равно есть Личностная теофания Бога и его имманентность. Но Личностная
Теофания Всевышнего даже в своем максимальном самоограничении и
имманентности этому миру, владычествует над всем Своим творением
Божественной Силой Своего Духа, извечно14 исходящего от трансцендентного и
безначального Бога. Ведь и Христос говорил, что все Его великие и
сверхъестественные чудеса совершаются «Перстом Божьим» – т.е. Силой Духа
Божьего.15 (ПВ)
26 Нет подобного Богу Израилеву, Всаднику небес = ‫ = רכב שמים‬РОХЭВ ШАМАИМ на
помощь тебе и во славе Своей на облаках;
27 Прибежище Бог Древний = ‫ = אלהי קדם‬ЭЛОИ КЕДЭМ… (Втор.33:26,27)

10 ‫ = הרכבתיך‬hИРКАВТИХА= букв. «посажу тебя всадником» или «приведу тебя, восседающего верхом».
11 В синодальном переводе смысл противоположен. «…на Ефреме будут ездить верхом», т.е. власть будет не у Ефрема, а у
народов над ним. Хотя здесь, (по толкованию Раши), сказано нужно понимать так: «Если желаете, чтобы Эфраима Я посадил верхом
на народы, то пусть Йеуда пашет».
12 Или: «Который мчится, восседая на небесах, на помощь тебе»
13 «…превозносите Восседающего на славном престоле в Аравот…» (Таргум Теилим 68:5)
14 Т.е. учитывая само начало тварного мира обретающего Силой Бога свое бытие.
15 Если же (вы веруете что) Я Перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до вас Царствие Божие. (Лук.11:20).
«Перст Божий», «Мышца Божия» или «Десница Бога» – это Сила Его Духа. В Писании написано, что Христос по Своей человеческой
природе был воскрешен Богом, и Его Десницей вознесен для Воцарения: «… Он, быв вознесен десницею Божиею …» (Деян.2:33)

7
Конспект для урока Библейского кружка воскресной школы с. Каратуз. Священник Виктор Пасечнюк.

Рамбам приводит учение еврейской традиции.

Толкуя слова «Прибежище – Бог Древний = ‫ = אלהי קדם‬ЭЛОИ КЕДЭМ» (Втор. 33:27),
мудрецы Берешит раба 68:9 сказали: «Всевышний – Прибежище мира, а не мир –
Его прибежище». И сразу вслед за этими словами говорят они: «Конь подчинен
всаднику, а всадник не подчинен коню, и об этом сказано: «Когда ты воссядешь =
‫ תרכב‬на своих коней...» (Авв. 3:8). (Рамбам. «Морэ Невухим»)

 Перевод А. Кац: Пойте Богу, воспевайте Его Имя! Превозносите


Всадника, скачущего на небесном своде, чье Имя Господь, и
радуйтесь перед Ним

 Перевод Ф. Гурфинкель: Пойте Богу, воспевайте Имя Его,


превозносите оседлавшего шири небесные, Создателем, Его
Именем, и торжествуйте пред Ним!

Мессианский аспект: Христос сказал о Себе:


13 Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий
на небесах. (Иоан.3:13)

Христос говорил о Своем предсуществовании, которое было до Его максимального


кеносиса – до воплощения в человеческую природу, включающую в себя личность
человека (т.е. разум и душевно-телесное естество). Это предсуществование, есть
предсуществование «Ветхого Днями».16 Он есть Сидящий на Небесах («Всадник
Небес») – это Его извечное бытие в тварном мире в первоначальной Личностной
Теофании. «Сущий на небесах» ради спасения рода человеческого подвиг Себя на
максимальный кеносис – самоумаление, унижение и максимальное
самоограничение в личности Сына Человеческого. Этот кеносис, есть « сошествие с
небес». Греко-славянский перевод еврейскую фразу ‫« = רכב בערבות‬Всадник Небес»
или «Сидящий на небесах» перевел как: ἐπιβεβηκὼς17 ἐπὶ δυσμῶν = «возшeдший на
зaпады». И здесь есть намек на вочеловечивание Божественного Логоса. В Танахе
Бог называется КЕДЭМ = «древний».18 Это же еврейское слово имеет значение
«Восток». Именно это смысловое значение слова ‫ = קדם‬КЕДЭМ употребляет греко-
славянский перевод в разных местах Танаха. Об этом значении слова КЕДЭМ =
«вост0къ» в мессианском аспекте подробно было сказано в толковании Пс.147:7.
Здесь аллегория. Солнце восходит ввысь на Востоке. «Восток» – это Слава
Богоявления – это Божественный Логос (Слово Бога) во Славе Своей. Его кеносис
– это «сошествие на запад». Солнце садится (т.е. нисходит) на Запад. Солнце Правды
становится Сыном Человеческим. «Запад» и «вечер», это родственные понятия.
Именно поэтому греческие переводчики перевели слово ‫ = ערבות‬АРАВОТ, как
«запад». Потому что в слове ‫ ערבות‬усматривается корень, означающий «вечер» =
ЭРЭВ = ‫ערב‬.19 «Сшедший с небес» это противопоставлению «Восшедшему на небеса»
или «Всаднику небес». Т.е. это указание на кеносис, – на вочеловечивание
Божественного Логоса. Так понимает эти слова и святоотеческий комментарий.
(ПВ)

16 По иконописным канонам запрещено изображать Божественную Сущность, но Ветхий Деньми изображается как Старец с
опознавательными символами Христа. Крещатый нимб с надписью οων = «Сущий», или подписанными буквами IC-ХC, указывающими
на вочеловечивание Божественного Логоса.
17 Это же слово Септуагинта ставит пророчестве Захарии грядущем во смирении Царе Помазаннике – Машиахе: «вот царь твой
придет к тебе́, праведник и спасенный он, беден и восседает = επιβεβηκως (‫ )רכב‬на осле и на осленке, сыне ослиц»
(Зах.9:9). И в этом же стихе оригинальное еврейское слово ‫רכב‬.
18 Например, в уже упомянутом выше стихе: «Прибежище Бог Древний = ‫ = אלהי קדם‬ЭЛОИ КЕДЭМ…» (Втор.33:27).
19 Слово АРАВОТ греческие переводчики производили от слова ЭРЭВ = «вечер» «запад», а не от АРАВА = «пустыня». (И. Орда)

8
Конспект для урока Библейского кружка воскресной школы с. Каратуз. Священник Виктор Пасечнюк.

Имя Богу – «Восток», и Он – Свет неприступный; спрашиваешь, как же Он «возшел


на запады»? Отвечаю. «Восток имя Ему»20 (Зах. 6:12), так как Божество безначально,
и есть вечный Свет. Восхождение же на запады есть общение с человеческим
убожеством, этим западом и подобием ночи, если сравнить его с горнею светлостью,
потому что несравнимы были Божество и убожество наше, пока не соединил их в
Себе Художник. (преп. Исидор Пелусиот)

Солнце правды приняв на себя образ раба (опустившись «на запад») и как бы
спрятав в нем лучи своего Божества и зашедши в тело, или и в самую смерть,
прогнало от человеческих душ разлившийся в них мрак. (Евсевий)

«Путесотворите Восшедшему на запады». Уготовьте себя к тому, чтобы ходить путями


Того, Кто напоследок времен явился во плоти и жил на земле. Или, «Восшедшему
на запады» значит Снисшедшему даже до ада. (свт. Афанасий)

Этот стих через греко-славянский перевод мы понимаем в мессианском аспекте, как


призыв славить Личностную Теофанию Всевышнего явившего Себя среди людей в
Своем Помазаннике. Нужно отметить, что в этом стихе Имя Бога сокращено до
двух букв – ЙУД-ХЕЙ. Сокращенное же Имя указывает на сокрытие Славы Бога.
Вочеловечивание и «дни плоти Сына Человеческого» это максимальное сокрытие
Славы Творца.
Уместно по этому стиху привести гематрические намеки на Мессию.
Гематрия фразы: ‫« = רכב בערבות יה שמו‬Шествующий на небесах – Господь21 Имя Его»
(Пс. 67:5) = 1263. Это же числовое значение и у мессианских эпитетов: ‫יהשוה המשיח‬
‫ = בן אלהים ישענו‬ИЕОШУА А-МАШИАХ БЕН ЭЛОИМ ЕШУЭНУ = «Иисус Христос
Сын Божий спасение наше» = 1263, и ‫ = ישוע המשיח בן דוד ישענו הוא‬ЙЕШУА А-
МАШИАХ БЕН ДАВИД ЕШУЭНУ hУ = «Иисус Христос сын Давидов – спасение
наше Он» = 1263.

Если говорить об эпитете ‫« = רכב בערבות‬Шествующий на небесах» или «Всадник небес»


(Пс. 67:5) = 902, то его гематрия намекает на эпитеты Христа: ‫יהשוה בן אלהים מושיע‬
‫ = הוא‬ИЕОШУА БЕН ЭЛОИМ МОШИА hУ = «Иисус Сын Божий Спаситель Он» =
902, ‫ = ישו בן אלהים קדוש יהוה הוא‬ЕШУ БЕН ЭЛОИМ КАДОШ АДОНАЙ hУ = «Иисус
Сын Божий – Святой Господень Он» = 902, ‫ = ישו בן אלהים ישענו הוא‬ЕШУ БЕН ЭЛОИМ
ЙЕШЪЭНУ hУ = «Иисус Сын Божий – спасение наше Он» = 902.

Также и в гематрии фразы: ‫« = יה שמו‬Господь Имя Ему» (Пс. 67:5) = 361,22 мы


усматриваем намек на Имя Его, которым будут называть Иисуса среди народов мира
и Израиля: ‫ = הנוצרי‬А-НОЦРИ = 361.

«Господь Имя Его». По учению еврейских толкователей, Тетраграмматон в своем


полном написании символизирует Божию Милость = ХЕСЭД. Сокращение же
Тетраграмматона до двух букв (‫ )יה‬символизирует Божественный Суд и Строгость
= ГВУРА.23 И здесь в буквальном аспекте указание на то, что Божественная

20 «и3 речeши къ немY: си1це гlетъ гDь вседержи1тель: сE, мyжъ, вост0къ = ανατελει и4мz є3мY, и3 под8 ни1мъ возсіsетъ, и3 сози1ждетъ хрaмъ гDень»
(Зах.6:12). СE, днjе грzдyтъ, гlетъ гDь, и3 возстaвлю давjду вост0къ првdный, и3 цrтвовати бyдетъ цRь и3 премdръ бyдетъ и3 сотвори1тъ сyдъ и3 прaвду
на земли2: = «Вот, наступают дни, говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет
поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле» (Иер.23:5). Подробно см. толкование на Пс.147:7.
21 В оригинальном стихе к Имени ‫ = ביה‬ЙД-ХЕЙ прибавлена буква БЕТ, как и к слову ‫« = לרכב‬Всадник» буква ЛАМЕД. Во фразе,
использующейся для гематрического намека эти буквы опущены ради удобочитаемого эпитета.
22 Этаже гематрия и у эпитета: ‫« = יוצר הכל‬Творец всего» (Иер.10:16) = 361.
23 Что касается Имени ‫ = אלהים‬ЭЛОИМ, то оно есть отображение меры Строгости, и соответствует двухбуквенному Имени. Например,
р. Гирш, толкуя этот стих псалма говорит о мере строгости двух Имен ЙУД-ХЕЙ и ЭЛОИМ: «Пойте о Нем, обращаясь к сердцам

9
Конспект для урока Библейского кружка воскресной школы с. Каратуз. Священник Виктор Пасечнюк.

теофания Бога в виде столпа сопровождающего Израиль в пустыне есть мера


Строгости поражающая всех препятствующих Израилю на их пути в землю
обетованную. (ПВ)

«Господь…» записано двухбуквенным Именем ‫ = יה‬ЙУД-ХЕЙ обозначающим


«Грозный», как в арамейском переводе Онкелоса стиха: «Сила моя и песнь моя
Господу = ‫( »יה‬Исх. 15:2), и стиха: «Ибо рука на престоле Господа = ‫( »יה‬Исх. 17:16).
(Раши)

В псалме говорится о «Всаднике АРАВОТ». Как было выше сказано, что АРАВОТ
это название небес. Арамейский Таргум опускает слово «Всадник», или
«Управляющий Небесами», «оседлывающий Небеса», а говорит о Восседающем на
Престоле Славы на небесах. Но нужно сказать слово «сидеть» даже в русском языке
родственно слову «всадник» или «оседлать».24
5 Возносите хвалу в присутствии Бога, хвалите Его славное Имя; превозносите
Восседающего на престоле Славы в Аравот. ЙУД-ХЕЙ Имя Его; и радуйтесь Присутствию
Его. (Таргум Теилим 68:5)

Талмуд и большинство средневековых комментаторов считают АРАВОТ одним из


названий небес; Саадия Гаон понимает, как облака; такого же толкования (на
основании параллелей с угаритскими текстами) придерживается большинство
современных исследователей. (М. Шнейдер)

В течение 1-го тысячелетия н.э. еврейские ученые разработали сложную систему


Семь Небес, по имени:

1. ВИЛОН = ‫וִילֹון‬, или АРАФЕЛ = ‫ע ֲָרפֶל‬. Первое небо, это ближайшее к Земле
райское царство; он также считается обителью Адама и Евы.
2. РАКИЙА = ‫ר ִקי ַע‬:ָ Второе небо. Именно на этом небе Моисей во время своего
визита в Рай встретил ангела Нуриэль, который стоял на «300 парасангов со свитой
из 50 мириад все ангелы созданы из воды и огня». Кроме того, Ракия считается
царством, в котором планеты закреплены и падшие ангелы заключены в тюрьму.
3. ШЕХАКИМ = ‫ש ָח ִקים‬ ְ : Третье небо служит домом для Эдемского сада и Древа
жизни; это также область, где образуется манна, святая пища ангелов. Вторая книга
Еноха, тем временем, утверждает, что и рай, и ад находятся в Шехакиме, а ад
расположен просто «на северной стороне».
4. МАОН = ‫מָעֹון‬: четвертое небо, согласно Талмуду Хагига 12, содержит небесный
Иерусалим, Храм и Алтарь.
5. МАКОН = ‫ ָמכֹון‬: Пятое небо. Здесь также проживают Ишим и хоры певчих песен.
6. ЗЕВУЛ = ‫ז ְבּול‬: Шестое небо.
7. АРАВОТ = ‫ע ֲָרבֹות‬: Седьмое небо является самым святым из семи небес, потому
что на нем находится Трон Бога, на котором присутствуют Семь Архангелов и
служит царством, в котором обитает Бог; под троном находится обитель всех
нерожденных человеческих душ.25 Аравот, согласно книге Еноха, считается домом
Серафимов, Херувимов и Хайот. (Википедия)

людей, расскажите, что имя Его - ‫יה‬, то же, что и ‫»אלהים‬. Но при сокращении Имени ‫ אלהים‬до двухбуквенного Имени ‫ = אל‬ЭЛЬ, оно
становится отображением Божественной Милости и соответствует полному Четырехбуквенному Имени ‫ = יהוה‬ЙУД-ХЕЙ-ВАВ-ХЕЙ.
24 «вСАДник» который САДится на коня. Или слово «СЕДло», «оСЕДлать», СЕДалище для сидения, приспособить чтобы САДиться.
25 «...в Аравот, находятся справедливость, милость и правосудие, сокровища жизни, сокровища мира, сокровища благословения, душа
праведников, души и духи тех, кто будет сотворен в грядущем, и роса, которой Пресвятой, благословен Он, в грядущем воскресит
мертвых». (Бавли. Хагига 12б)

10
Конспект для урока Библейского кружка воскресной школы с. Каратуз. Священник Виктор Пасечнюк.

В «Пиркей де-рабби Элиезер» мудрецы говорят: «Семь небес сотворил Пресвятой,


благословен Он, и среди всех избрал престолом славы для Своего царства только
АРАВОТ, как сказано: «Славьте восседающего на Аравот».
Тексты мудрецов, повторяющиеся всюду, где идет речь о небесах, гласят, что
существует семь небосводов и Аравот – высший среди них, который окружает все.
И не отвергай их слова на том основании, что они числят семь небес, тогда как на
самом деле это число больше… Здесь же идет речь о том, что они неизменно
объявляют АРАВОТ высшей из сфер и что именно Аравот подразумеваются в
речении: «Всаднику небес, помогающему тебе» (Пс. 67:5). И в тексте Бавли Хагига
говорится: «Аравот – Возвышенный и Превознесенный обитает над ними, как
сказано: «Славьте Всадника Аравот». Откуда нам известно, что Аравот именуются
небесами? Из того, что здесь сказано: «Всаднику Аравот» (Пс. 67:5), а в другом
месте говорится: «Всаднику небес» (Втор. 33:26). Итак, ясно, что все эти выражения
указывают на одну и ту же небесную сферу, а именно на ту, которая объемлет
собою все. (Рамбам. «Морэ Невухим»)

Основное понимание слова АРАВОТ, как было сказано выше, это наивысочайшая
высь небес – Престол Славы Творца. Но слово Аравот кроме значения высочайшей
сферы небес и «вечеров»26 может быть прочитано в значении «пустынные места»,
«степи».27 Можно даже встретить переводы которые допускают смысловое значение
«пустыня» или «пустота». Например, р. Гирш в своем комментарии давал
толкование слова АРАВОТ как «пустоты».

 Перевод Г. Спинадель согласно р. Гиршу: Пойте Богу, воспевайте Его


Имя, возноситесь к Нему, направляющему миры в пустоте Своим
Именем ‫יה‬, радуйтесь перед Ним.

Если говорить о буквальном аспекте слова АРАВОТ как «пустынные места», то


фразу псалма: ‫ סלו לרכב בערבות‬можно прочесть «прокладывайте для Шествующего
пустынями». Т.е. прокладывайте путь Тому, Кто шествует с вами в пустыне. Слово
СОЛУ имеет значение «прокладывать» или «уравнивать» путь. Например, «как у
пророка Исайи: «ровняйте, ровняйте = ‫ = סלו סלו‬СО́ЛУ СО́ЛУ дорогу, очищайте от
камней!» (Ис. 62:10). Поэтому греко-славянский перевод употребил слово
«путесотвори1те» т.е. «сделайте дорогу, уровняйте путь». Но разве можно приготовить
путь удобный для продвижения Тому, Кто Сам вел Израиль и уравнивал путь для
народа? Разве нуждается Господь в уравнивании пути? Ответ: Бог ни в чем не
нуждается и для Его шествия нет преград. Но сказано «путесотворите Шествующему
пустынями», для того, чтобы народ своим поведением не отверг помощь Бога. Ведь
грех народа скрывает Присутствие Всевышнего и ограничивает Его помощь. Как
говорят еврейские толкователи – грехи народа ослабляют Силу Бога. Ослабляют
не в том смысле, что Бог теряет Свою Силу, но в том, что Бог не являет Свою Силу
и не совершает великих чудес для преступающих Его волю, и отнимает от них Свое
покровительство. Именно об этом говорится ниже в этом псалме: «дайте силу Богу!»
(Пс. 67:35), и это тоже самое, что «приготовьте путь Шествующему» (Пс. 67:5). Т.е.
буквально, «путесотворите» – означает «слушайтесь, чтобы Он шел с вами в
пустыне, и чтобы Он мерой Строгости Своего Имени ЙУД-ХЕЙ, поражал всех
ваших врагов, как Он это сделал при исходе из Египта с войском фараона.

Нравственно-аскетический аспект: Фраза стиха о «Шествующем пустынями»,


и призыв «приготовить» путь для Него может указывать на свойство души человека,
которое угодно Всевышнему. АРАВОТ могут быть названы те верные Богу люди,

26 ‫ = ערב‬ЭРЭВ = «вечер».
27 ‫ = ע ֲָרבָה‬АРАВА = «степь». ‫ = ַהע ֲָרבָה‬А-АРАВА = область от Мёртвого моря до Эйлата.

11
Конспект для урока Библейского кружка воскресной школы с. Каратуз. Священник Виктор Пасечнюк.

которые опустошили и очистили свои сердца от всего противного воле Творца.


Уместно отметить, что Израиль шел пустыней Синай. Это название может быть от
слова СИНА = «ненависть».28 Человек должен убрать из своего сердца не угодную
Богу ненависть к ближним, и возненавидеть свой грех и свои запретные желания,
и опустошить от них свое сердце. Этим уравнивается путь для Всевышнего, чтобы
Он шествовал в приготовленное и очищенное место. Такой аспект можно усмотреть
в еврейских комментариях. (ПВ)

Мидраш Раба Бемидбар 1:7 говорит: «каждый, кто не уподобляет себя пустыне, в
которой ничего никому не принадлежит – не может приобрести мудрость и Тору.
Поэтому сказано в Торе «в пустыне Синай». Что же значит «уподобить себя
пустыне? «Уподоблять себя пустыне» – значит, отрицать собственное «Я» ради
следования за Творцом... И мы понимаем, что это объяснение наших мудрецов не
просто сравнение, в нем весь смысл книги Бемидбар – сыны Израиля отреклись от
собственных побуждений ради Бога и последовали за Его волей, уподобившись
пустыне. (р. А. Мандельбойм «Из глубин. Бемидбар»)

Есть еще одно смысловое значение корня слова АРАВОТ. ‫ = ע ַָרב‬АРАВ = «быть
приятным». И здесь также усматривается аспект приготовления нашей души для
Бога. Кого «оседлает», в чьем сердце устроит Свой престол, и где воссядет? Кого
Господь будет вести своими путями, и кем управлять? Только теми, кто будет
приятным Ему. Все АРАВОТ это «приятные» Ему. Это Его «носители». Поэтому
фразу: ‫ סלו לרכב בערבות‬можно прочесть «путесотворите для Всадника в приятных». Т.е.
будьте приятными Богу, чтобы Он управлял вами. Бог шествует в приятных Ему
душах. (ПВ)

67.6 Отец сирот и судья вдов Бог во святом Своем жилище.


ѕ7 Да смzтyтсz t лицA є3гw2, nц7A си1рыхъ и3 судіи2 вдови1цъ: бGъ въ мёстэ с™ёмъ
своeмъ.
6 АВИ́ ЕТОМИ́М ВЕДАЙА́Н АЛЬМАНО́Т, ЭЛОhИ́М БИМЪО́Н КОДШО́.
‫ֲאבִי י ְתֹומִים וְדַ י ַן ַא ְלמָנֹות אֱֹלהִים ִבמְעֹון ׇקדְ שֹו׃‬
Буквальный аспект: «Отец сиротам, судья вдовам…» – уже говорилось, что этот
гимн пели при возвращении Израиля из военного похода. Эти слова адресованы
вдовам и сиротам погибших на войне. (М. Левинов)

«Провозгласи, что бесконечно превознесенный и недостижимый в величии Бог все


же ближайший друг людей на земле, отец и защитник самых несчастных и
преследуемых Своих творений».
Когда ребенок, становится сиротой, он теряет поддержку отца. Но Бог все еще его
отец. Слово ‫ = אלמנה‬АЛЬМАНА = «вдова», связано со словом ‫ = אלם‬ЭЛЕМ =
«немота, безмолвие». Когда у женщины умирает муж, она лишается защитника,
(т.е. остается как бы немой, и не имеющей возможности сказать в свою защиту),
но Бог остается ее защитником – т.е. Судьей = «ДАЙА́Н», производящим суд против
ее обидчиков.29 (р. Гирш)

28 Первые буквы этих слов различны (САМЕХ и СИН) но талмудический драш обыгрывает значение слов СИНАЙ и СИНА. В Бавли
Шабат 89а говорится о названии СИНАЙ так: «почему гора Синай так называется? Потому что сошла ненависть = СИНА на народы
мира на ней». Т.е. согласно мидрашу, Тора была предложена всем народам мира, но те ее отвергли. Но когда евреи приняли Тору,
другие народы поняли, что они потеряли. Они потеряли близость к Творцу мира. И тогда они, испытав чувство зависти, возненавидели
евреев. Так возник антисемитизм. Поэтому, говорится в Талмуде, что пустыня и гора называется СИНАЙ, от слова СИНА –
ненависть.
29 Еще одно значение корня – ‫ = ַאלָם‬АЛАМ = «насильник, громила»

12
Конспект для урока Библейского кружка воскресной школы с. Каратуз. Священник Виктор Пасечнюк.

«Живущий в небесах… отец сиротам» – здесь подчеркнуто, что, несмотря на то, что
Всевышний вознесен высоко над землей, Он одновременно отец сиротам и судья-
защитник вдовам. (Радак)

Радак связывает этот стих с предыдущим: «Приготовляйте = ‫ = סֹּּלּו‬СО́ЛУ


восседающего на небесах = АРАВОТ», и говорит, что Всевышний восседает на самом
высоком небосводе, который называется АРАВОТ, откуда он защищает самых
беспомощных – вдов и сирот, чтобы их не обижали и не угнетали. В Талмуде
объясняется, что самый высокий из семи небосводов – АРАВОТ носит титул
«справедливость, правосудие и истина», а также в нем роса, которой Всевышний
оживит всех мертвых. Цемах Цедек, ссылаясь на книгу Зоар, говорит, что слово
СОЛУ можно перевести как «колея». И таким образом можно сказать, что
Всевышний, восседающий высоко-высоко, как бы спускается по колее в нижний
мир и раскрывается там как защитник сирот и вдов, что обязывает всех относиться
к ним с бережностью и осторожностью. (Любавичский Ребе)

Пословица: «Бойся не богатого и сильного грозы, а бедного и убогого слезы».

Метафоричный аспект: Всякому делающему грех, дьявол есть отец.30 Посему


делайся сиротою и не имей впредь такого отца. Но усыновляйся Тому, Который
сироту и вдову возьмет к Себе. Христос снова обручает Себе человеческую душу.
Законопреступник дьявол хочет сделаться женихом души, чтобы сделать ее
растленной. Итак, да будет душа твоя вдовою для него, чтобы Бог судил правду
Тебе, если оставишь беззаконно жившего с тобою и родившего тебя во зле. Итак,
должно постараться оставить прежнего отца, родившего во зле, и мужа,
сожительствующего прежде беззаконно, чтобы иметь Отцом Бога. (Ориген)

Мессианский аспект: «Да смятутся от лица Его» полчища демонов. Он «Отец


сирых и Судия вдовиц». Сиротами называет беззащитных, а вдовицами – души
необрученные Слову. Кто же сей Заступник и каков Он? «Бог в месте Святем Своем».
Так как псалмопевец наименовал Его «восшедшим на Запады», т. е. снисшедшим до
глубин адовых, то снова учит, что, «восшедши на небеса», стал Он «на святом месте
Своем», хотя и никогда нимало не отступал от него Божеским естеством. (свт.
Афанасий)

«Бог в святом жилище Своем». Бог являет Себя в Своем «жилище» т.е. в тварном
мире, а точнее сказать в Своем воплощении – в Своей Личностной Теофании. И
это мессианский аспект. И здесь усматриваем несколько гематрических намеков на
Христа.

Гематрия всего стиха: ‫« = אבי יתומים ודין אלמנות אלהים במעון קדשו‬Отец сирот и судья вдов
Бог во святом Своем жилище» (Пс. 67:6) = 1780. Этаже гематрия и у фразы: ‫ישו המשיח‬
‫ = בן אלהים קדוש ישראל הוא‬ЕШУ А-МАШИАХ БЕН ЭЛОИМ КАДОШ ИСРАЭЛЬ hУ =
«Иисус Христос Сын Божий – Святой Израилев Он» = 1780.

Гематрия фразы: ‫« = אבי יתומים ודין אלמנות‬Отец сирот и судья вдов» (Пс. 67:6) = 1116.
Этаже гематрия у фразы: ‫ = ישוע הנצרי המשיח הוא‬ИЕОШУА А-НОЦРИ А-МАШИАХ =
«Иисус Назаретянин – Мессия Он» = 1116.

30Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в
истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи. (Иоан.8:44)

13
Конспект для урока Библейского кружка воскресной школы с. Каратуз. Священник Виктор Пасечнюк.

Гематрия фразы: ‫« = אבי יתומים‬Отец сирот» = 519. Этаже гематрия у эпитетов: ‫אלהים‬
‫« = חי בן המשיח‬Христос Сын Бога Живого» = 519, ‫ = ישוע אדנינו הוא‬ИЕШУА АДОНЕЙНУ
hУ = «Иисус Он Господь наш» = 519, ‫« = אבינו גאלנו שמך‬АВИНУ, ГОЭЛЭНУ –
ШЕМЭХА = «Отец наш, Избавитель наш – Имя Твое» = 519, ‫= יהושע בן דויד גואל הוא‬
ИЕОШУА БЕН ДАВИД ГОЭЛЬ hУ = «Иисус сын Давида – Избавитель Он» = 519.

Гематрия фразы: ‫« = דין אלמנות אלהים‬Судья вдов – Бог»31 = 677. Этаже гематрия у
эпитетов: ‫ = משיח בן המברך‬МАШИАХ БЕН А-МЕВОРАХ = «Мессия Сын
Благословенного» = 677, ‫ = ישו הנוצרי‬ЕШУ А-НОЦРИ = «Иисус Назаретянин» = 677

Гематрия фразы: ‫« = אלהים במעון קדשו‬Бог во святом Своем жилище» (Пс. 67:6) = 664.
Этаже гематрия у фразы, записанной через Пентаграмматон: ‫= יהשוה בן דויד צדקנו הוא‬
ИЕОШУА БЕН ДАВИД ЦИДКЭЙНУ hУ = «Иисус сын Давида Он Праведность
наша» (Иер. 23:6) = 664. (ПВ)

31Также гематрия фразы: ‫« = דין אלמנות‬Судья вдов» = 591, совпадает с числовым значением эпитета записанного через
Пентаграмматон: ‫ = יהשוה בן אלהים מלך הכבוד‬ИЕОШУА БЕН ЭЛОИМ МЕЛЕХ А-КАВОД = «Иисус Сын Божий Царь Славы» = 591.

14

Вам также может понравиться