Вы находитесь на странице: 1из 65

Жесты в дискурсе

1
Aktionsart – лексический вид
• Thinking-for-speaking-and-gesturing (Slobin
1987)
• Классы Вендлера (1967) для английских
глаголов (по Падучева 2009)

Прогрессив Обстоятельство Обстоятельство


длительности срока
завершения
Стативы - + -
states
Деятельности + + -
activities
Совершения + + +
accomplishments
Достижения - - (+)
achievements
Aktionsarten, speech and gesture Raymond Becker, Alan Cienki, Austin Bennett,
Christina Cudina, Camille Debras, Zuzanna Fleischer, Michael Haaheim, Torsten Müller,
Kashmiri Stec, Alessandra Zarcone
2013
Отсутствие формы прогрессива отделяет states и achievements от
activities и accomplishments:
• It was boiling [activities]
• I wrote a letter [accomplishment]
• *It was existing [state];
• *I was finding a book [achievement]
Сочетаемость с обстоятельством длительности (типа for two hours)
разделяет states и achievements:
• It existed for two hours [state];
• *I found it for two hours [achievement]
Сочетаемость с обстоятельством срока завершения (типа in two
hours) отделяет accomplishments от activities:
• I wrote a letter in two hours [accomplishment];
• *I walked in two hours [activity].

Aktionsarten, speech and gesture Raymond Becker, Alan Cienki, Austin Bennett,
Christina Cudina, Camille Debras, Zuzanna Fleischer, Michael Haaheim, Torsten Müller,
Kashmiri Stec, Alessandra Zarcone
2013
Акциональные типы Предельность Дуративность Динамичность (/
(процессуальность / статичность)
точечность)
Состояния - + -
Деятельности - + +
Совершения + + +
Достижения + - +

Есть ли жесты, типичные для разных акциональных


типов?
Если есть, по каким параметрам они различаются?
Есть ли взаимосвязь между дуративностью и
предельностью глагола и параметрами жеста?
Если есть, влияет ли на понимание совпадение или
различие этих признаков у жеста и глагола?
И есть ли разница в том, как связаны эти признаки для
говорящего и адресата?
Aktionsarten, speech and gesture Raymond Becker, Alan Cienki, Austin Bennett,
Christina Cudina, Camille Debras, Zuzanna Fleischer, Michael Haaheim, Torsten Müller,
Kashmiri Stec, Alessandra Zarcone
2013
Глагольный вид
Перфектив – не то чтобы не имеет
продолжительности, но не
рассматривает внутреннюю структуру
события, оно описывается как что-то
целое, включая его завершение
Simple past: The boy WALKED to the store
Глагольный вид
Перфектив – не то чтобы не имеет
продолжительности, но не
рассматривает внутреннюю структуру
события, оно описывается как что-то
целое, включая его завершение
Simple past: The boy WALKED to the store
*The boy walked to the store, but he never
arrived there

Madden, C.J., Zwaan, R.A. How does verb aspect constrain event representations?. Memory & Cognition 31, 663–672 (2003)
Глагольный вид
Перфектив – не то чтобы не имеет
продолжительности, но не
рассматривает внутреннюю структуру
события, оно описывается как что-то
целое, включая его завершение
Simple past: The boy WALKED to the store
*The boy walked to the store, but he never
arrived there
Событие представляется со стороны как
завершенное Madden, C.J., Zwaan, R.A. How does verb aspect constrain event representations?. Memory & Cognition 31, 663–672 (2003)
Имперфектив – акцент на том, как событие
развивается; уже началось, но еще не
закончилось
Continuous / progressive
The boy WAS WALKING to the store

Madden, C.J., Zwaan, R.A. How does verb aspect constrain event representations?. Memory & Cognition 31, 663–672 (2003)
Имперфектив – акцент на том, как событие
развивается; уже началось, но еще не
закончилось
Continuous / progressive
The boy WAS WALKING to the store, but he never
arrived there

Madden, C.J., Zwaan, R.A. How does verb aspect constrain event representations?. Memory & Cognition 31, 663–672 (2003)
Имперфектив – акцент на том, как событие
развивается; уже началось, но еще не
закончилось
Continuous / progressive
The boy WAS WALKING to the store, but he never
arrived there
Представление о таком событии включает
этапы реализации, агенса и его усилия;
результат менее важен
Madden, C.J., Zwaan, R.A. How does verb aspect constrain event representations?. Memory & Cognition 31, 663–672 (2003)
Рисунки и перфектив vs. имперфектив
на материале английского языка серия экспериментов: каким образом различные
аспектуальные формы влияют на восприятие события.
1. испытуемые читали предложения с глаголом в той или иной форме и далее
выбирали одну из предложенных картинок, иллюстрирующих описанное
событие: на одной картинке было изображено завершенное событие, а на другой
– событие в процессе.
2. после прочтения предложений испытуемым предлагалась лишь одна картинка,
и требовалось дать ответ да / нет на вопрос о том, изображает ли картинка
описанное в предложении действие.
3. участники сначала видели картинку, а после нее – предложение

Digging a hole, knitting a sweater, mowing the lawn, running up the stairs, setting the
table, shaving his face, painting a picture

Madden, Zwaan 2003


В случаях с перфективными формами участники
- чаще выбирали рисунок с завершенным событием
- быстрее давали утвердительный ответ при соотнесении
перфективной формы и картинки с завершенным
действием
- быстрее соотносили картинку и предложение

В случае с имперфективом наблюдалось равномерное


распределение результатов.
• Картинки, представляющие собой завершенное
событие, могут иметь двоякую интерпретацию
• имперфектив может восприниматься как действие на
разных стадиях завершения, и невозможно выбрать
такой рисунок, который отражал бы сразу все стадии
• имперфективные формы подчеркивают внутреннюю
структуру события, т. е. каждую его стадию; обе
картинки будут соотноситься с имперфективными
формами, поскольку стадия завершения также
является частью структуры события
• Ср. языки с выраженной аспектуальной оппозицией
(русский, английский, испанский и др.) и языки, в которых
аспектуальность не имеет определенного выражения на
грамматическом уровне (шведский, голландский,
африкаанс и др.)
• для глаголов целенаправленного движения в зависимости
от уровня грамматикализации аспекта говорящие по-
разному описывают события и также употребляют
дополнительные маркеры конечной точки события [Bylund
2011; Bylund et al. 2013; Schmiedtova, Flecken 2008;
Schmiedtova, Sahonenko 2008; von Stutterheim et al. 2003;
von Stutterheim et al. 2012]
• невербальное поведение помогает
проникнуть в суть процесса
концептуализации физических объектов и
абстрактных идей говорящим [Cienki 2014]
• используя несколько модальностей, в том
числе и жестовую, говорящие создают
аудиовизуальную историю [Cienki, Müller
2008; Slobin 1991]
• Можно предположить, что одни и те же
события по-разному отображаются в
сознании говорящего в зависимости от
употребления той или иной аспектуальной
формы глагола.
Аспектуальные контуры
1. Достижение (achievement)
• the door opened / дверь открылась
• начальное состояние (когда дверь закрыта,
представленное горизонтальной
пунктирной линией)
• переходное состояние (когда дверь
открывается, представленное вертикальной
сплошной линией), так как эта часть
ситуации в фокусе внимания
(профилируется)
• финальное состояние (когда дверь открыта,
представленное горизонтальной
пунктирной линией).

Croft 2012, Янда 2015


Аспектуальные типы Янды

2. Точечный статив: it was 5 o’clock / было пять


часов
Постоянный статив: be Polish / быть поляком
Янда 2015
3. Деятельности

Направленная деятельность: сохнуть,


блекнуть, богатеть, идти, ехать
Ненаправленная деятельность (движение
туда-обратно): прыгать; ходить в школу,
ездить на работу на автобусе
Гетерогенная (не цикличная) деятельность:
работать, играть, кокетничать, плотничать;
поработать, заработать, пококетничать
Аннулированная деятельность (annulled activities):
Мы ездили в Москву (и вернулись)
• Направленная деятельность: eat a pancake /
съесть блин,
• Гетерогенная деятельность: выработать
новый план
Терминативы

• циклическая деятельность: вбить гвоздь в


стену
• достижение (переход между состояниями):
дверь открылась, окно разбилось,
очнуться, рухнуть, сесть.
• скачкообразное достижение может иметь
основой либо циклическую либо
гетерогенную деятельность: он починил
компьютер
Нетерминативы
• Семельфактив: огонь
блеснул, сглупить
• Дуратив: побыть,
пожить
• Гетерогенные
деятельности:
поработать,
проработать (много
лет),
• Циклическая
деятельность:
почихать, прокричать
(всю ночь).
• Ингрессивы: заиграть,
• Терминативы: отсидеть (срок в Фазовые перфективы
тюрьме).
- являются смешанными типами,
объединяющими характеристики
типов несовершенного и
совершенного вида. Ингрессив
начинается с ограничивающей точки,
затем происходит переход, за
которым следует непредельное
продолжение, которое может быть
состоянием (стативом) или
деятельностью (чаще всего
ненаправленной). Терминатив состоит
из тех же действий, только в обратной
последовательности.
• Точечные перцепты: увидеть,
услышать
- предполагают ограниченную начальную
стадию, переход, когда что-то
становится доступно для зрения или
слуха, и затем процесс зрительного
или звукового восприятия объекта, за
чем следует непрофилированный
возврат к изначальному состоянию.
Зона действия жеста

• Одним словом, я рука вверх{рванул}... и вытянул себя из болота


• Я хочу рука вперед и вверх{швырнуть им} всем зажравшимся скотам
• Ты стояла рука вниз{у окна}...
• Так мы с полного хода кулак вперед налево с замахом и отскоком{и резанули
в причал носом}
• рука слева направо и вниз{И вот он чиркнул...}

Зона действия жеста может содержать


1) один глагол,
2) глагол и актанты
3) только актанты Гришина 2016, 2017
Многократные и однократные
жесты
Многократные:
• 1) жесты, которые не могут быть в принципе
осуществлены один раз, т.е. ударная часть которых не
может содержать менее двух движений (колебания
пальцев или руки, отрицательное качание головой)
• 2) Квантующие жесты – траектория делится на отрезки
(можно добавить многократное круговое движение)
• 3) повтор, когда на одну экспозицию и ретракцию
приходится более одной ударной части жеста.
Все остальные – однократные
• хотим «Серапионовых братьев» кулак сверху вниз{долбануть}
• вам нужно рука вниз налево{больше} ходить
• оставила ей две штуки,
попросила неоднократное
круговое движение указательным
пальцем{реализовать}
• поэтому два электрона со
сверхбольшими скоростями можно снаружи
в центр дважды{стукнуть}...
• вы должны многократные круговые движения
открытой ладонью{менять свой облик}
Энергетика движения
• Замах: ладонь максимально
далеко относительное
центральной зоны жестикуляции
• Замах характерен для жестов рук,
но может быть и для кивков:
отведение головы назад с
последующим энергичным
движением вниз
Очень боюсь, что когда-нибудь они
кивок{лопнут}
Очень боюсь, что когда-нибудь они
кивок{лопнут}
• Отскок: после ударной
стадии, на стадии
ретракции ладонь
возвращается под углом к
пройденной траектории
(рука сгибается в локте),
тем самым имитируя
отскок некоторого
предмета после сильного
удара по поверхности
• подкарауливать империалистов и
замах{топить их} замах и отскок{как котят},
вот
Радикальное пересечение — движение на ударной
стадии левой руки из крайней правой периферии
налево или правой руки из крайней левой периферии
направо, задает максимальное расстояние, которое
рука может произвести на ударной стадии жеста
Если радикальное пересечение передает метафору
высокой энергетики опосредованно, через идею
максимального расстояния, преодоленного
жестикулирующей рукой, то такие характеристики
жеста, как кулак, замах и отскок, передают идею
энергии непосредственно
Виды глагола и кратность жеста

Параметр многократности
1) в группе НСВ различает мультипликативы, т. е. длительные
потенциально членимые действия, и континуативы, т.н.
длительные нечленимые действия;
2) различает СВ- и НСВ-глаголы
Виды глагола и длительность жеста

Параметр длительности работает только в


противопоставлении СВ- и НСВ-глаголов
Глаголы и энергетика движения

Параметр энергетики
внутри СВ группы различает интенсивные
моментальные глаголы на -ану- и просто
моментальные глаголы на -ну-
Для различения СВ и НСВ рабочими оказываются
только три параметра — длительность, кратность и
энергетика жеста
[Плунгян 2000: 214]: «в русском языке видовая
оппозиция вообще в значительно большей степени
ориентирована на длительность ситуаций
(длящиеся vs. мгновенные или краткие), чем на
ограниченность ситуаций временными рамками
(как это свойственно, например, романским и
германским языкам)».
Предельность /
непредельность в жестах
Жесты для разных аспектуальных типов

• 5 пар, 1 – английский родной, остальные – учатся на английском;


в 1 паре не было жестов у одного участника. Итого 4 записи, ок.
17 минут каждая
• Каждый рассказывал: о пережитой сложной ситуации (рассказ от
1 лица), и о необычной ситуации, которой был свидетелем
(рассказ от 3 лица)
• Брались только глаголы в прошедшем времени – simple &
progressive
• Глаголы: 33 совершение, 19 деятельность, 28 достижение
• Жесты с глаголами достижения – точечные (с другими глаголами
не встречались)
• Мах жеста (или повтор маха) – на прямом дополнении или PP
“cuz someone uh ... jumped on the tracks again”

Aktionsarten, speech and gesture Raymond Becker, Alan Cienki, Austin Bennett,
Christina Cudina, Camille Debras, Zuzanna Fleischer, Michael Haaheim, Torsten Müller,
Kashmiri Stec, Alessandra Zarcone
2013
• С деятельностями мах жеста – на глаголе:
“went out the door an’ walking ... along the
street”
• С деятельностями – плавное или
повторяющееся движение
• С совершениями – не было явных
особенностей у жеста, часто жеста не было
или было удержание в жестикуляции

Aktionsarten, speech and gesture Raymond Becker, Alan Cienki, Austin Bennett,
Christina Cudina, Camille Debras, Zuzanna Fleischer, Michael Haaheim, Torsten Müller,
Kashmiri Stec, Alessandra Zarcone
2013
• С достижениями и совершениями – жесты на
дополнении (цели)
• cuz someone uh ... jumped on the tracks again
• С достижениями – точечные жесты

Aktionsarten, speech and gesture Raymond Becker, Alan Cienki, Austin Bennett,
Christina Cudina, Camille Debras, Zuzanna Fleischer, Michael Haaheim, Torsten Müller,
Kashmiri Stec, Alessandra Zarcone
2013
• Хотя нет чистого жеста для какого-то типа
глагола (напр., «совершение»), но есть общие
тенденции
• Достижение – точечные жесты или выраженная
точка в конце
• Часто повторяется движение, т.к. к этому располагает
более широкий контекст (напр., несколько объектов
“grabbed all the blankets”, “hid the knives”)
• Деятельность – длительное или повторяющееся
движение
• Совершение – нет четкого паттерна, часто на
глаголе нет жеста или hold

Aktionsarten, speech and gesture Raymond Becker, Alan Cienki, Austin Bennett,
Christina Cudina, Camille Debras, Zuzanna Fleischer, Michael Haaheim, Torsten Müller,
Kashmiri Stec, Alessandra Zarcone
2013
• Два главных вывода:
• Есть точечный характер в движении
(свершения) vs. остальные – более плавные
или повторяющиеся

Aktionsarten, speech and gesture Raymond Becker, Alan Cienki, Austin Bennett,
Christina Cudina, Camille Debras, Zuzanna Fleischer, Michael Haaheim, Torsten Müller,
Kashmiri Stec, Alessandra Zarcone
2013
• Эксперимент: участникам была предложена серия
текстов, в которых одни события были описаны с
использованием времени past continuous, а
другие – в past perfect. После прочтения текстов
испытуемые должны были описать события из
текстов слушателям [Bergen et al. 2011].
• события, описываемые с помощью глаголов в
продолженной форме (progressive),
сопровождаются более долгими и
повторяющимися жестами.
• [Duncan 2002]: жесты, которые были
синхронизированы во времени с глаголами в
имперфектной форме, были длиннее и сложнее по
структуре по сравнению с жестами, которые были
синхронизированы с глаголами в форме перфекта.
• имперфектная форма аспекта прогрессивного типа
синхронизируется, в основном, с повторяющимися,
а также с иконическими жестами, имитирующими
действие или предмет, о котором идет речь.
• Существует общее деление на перфект и
имперфект, которое проводится во многих языках,
причем каждому члену данной оппозиции
присущи свои компоненты. Перфект традиционно
характеризуется целостностью, предельностью и
отсутствием процессуальности, в то время как
имперфект подразумевает отсутствие целостности
и предельности и наличие процессуальности,
• Существуют дополнительные признаки аспекта,
которые тоже проявляются в жестах

В.Денисова
Для всех глаголов
Для глаголов прошедшего времени
• В речи больше глаголов несовершенного вида, в
жестах предельные схемы преобладали над
непредельными
• Репрезентативные жесты – в 2 раза чаще с НСВ:
несовершенный вид отражает внутреннюю
структуру события, т.о. говорящий передает
структуру события структуру с помощью жестов.
• в событиях, выраженных с помощью глаголов
несовершенного вида, подчеркиваются
процессуальность и длительность
Репрезентативные жесты
Другие причины:
• Ассимиляция жестов (подхват, catchment)
• Семантика глагола (снимать на камеру, трясти)
• Историческое настоящее
– Мы поднялись в подъезде вот на ее третий этаж. Я звоню
в дверь и выхожу сначала из лифта одна
• Частные видовые значения:
– Я их однажды на Фонтанку подвозил
– Я его [участкового] видела один раз в жизни
– Моя мама, когда была беременна мной, туда [на море]
ездила

Во французском эти времена противопоставляют линию и
фон

В немецком имперфект — для отдельных глаголов (haben,
sein, модальные)

Aspectuality across Languages 2018


● Для французского:
– Предельные жесты+перфект (passé
composé)
– Непредельные жесты+имперфект (imparfait)
● Для немецкого и русского:
– Предельные жесты для имперфекта
(Präteritum) и перфекта (Perfekt)

Вам также может понравиться