СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ОБЪЕДИНЕННЫЙ ТЕКСТ
Эй
Страница 1
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
Тем не менее, эта новая организация университетского образования предусматривает наличие званий,
которые позволяют осуществлять доступ к регулируемой профессиональной деятельности или осуществлять
ее, для чего они требуют установления правительством условий, к которым должны адаптироваться планы
обучения, чтобы гарантировать, что квалификации удостоверить владение соответствующими навыками и знаниями
для указанной профессиональной деятельности.
Эта двойственность званий, тех, которые дают право на занятие регулируемыми профессиями, и тех, у которых
нет такого квалификационного статуса для доступа к регулируемой профессии, влечет за собой новый дизайн
процедуры их признания, которая принимает во внимание эту реальность и что, в случае регулируемых профессий,
гарантирует, что их обладатели приобрели навыки и знания, необходимые для испанских выпускников, после
того, как они прошли соответствующее обучение.
По этой причине этот королевский указ предусматривает приравнивание иностранной степени к степени
испанского университета, что дает доступ к регулируемой профессии в Испании, а в остальных случаях
устанавливает возможность получения эквивалентности академическому уровню и степени, соответствующей
определенной области и области, в которой можно сгруппировать различные университетские степени.
Для определения эквивалентности иностранной степени степени было сочтено важным иметь справочную
систему, которая, насколько это возможно, отвечает следующим требованиям: быть совместимой с испанскими
правилами и в то же время признанной и общепринятой на международном уровне; адаптироваться к разнообразным
контекстам высшего образования; и порождают четкое и объективное отнесение по степени происхождения к
дисциплинарной области принадлежности.
Предлагаемое предложение состоит в том, чтобы включить терминологию и числовую классификацию МСКО/
МСКО и объединить его с испанским разделением на 5 отраслей знаний, чтобы разбить названия программ,
завершенных в других странах, и сделать соответствующие эквиваленты в Испании.
Что касается объявления эквивалентности на определенном уровне подготовки, то это влечет за собой
академические последствия, которые могут иметь последствия не только для академической карьеры обладателя
утвержденной степени, но и для определенных аспектов его профессиональной жизни.
С другой стороны, омологация, которая влечет за собой как академические, так и профессиональные
последствия, представляет собой другую концепцию и нормативно отличается от признания профессиональных
квалификаций, которое регулируется Королевским указом 1837/2008 от 8 ноября, которым оно было включено в
нашу правовая система Директива 2005/36/CE Европейского парламента и Совета от 7 сентября 2005 г.
II
Процесс европейской конвергенции в высшем образовании привел, как уже было сказано, к обновлению
официальных степеней, предлагаемых испанскими университетами. Тем не менее, правила развития этой важной
реформы смотрели только в будущее, закладывая основы для нового преподавания на университетском уровне, а
не назад, так что решение такого важного вопроса, как корреспонденция, осталось нерешенным на уровне MECES.
(Испанская рамка квалификаций для высшего образования) старых университетских степеней.
Страница 2
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
Испанская рамка квалификаций для высшего образования, целью которой является обеспечение
классификации, сопоставимости и прозрачности квалификаций высшего образования в испанской
образовательной системе, содержит таблицу, позволяющую провести такое сравнение. В частности,
Королевский указ 1027/2011 от 15 июля, устанавливающий Испанскую рамку квалификаций для
высшего образования, устанавливает четыре квалификационных уровня на основе результатов
обучения, полученных в результате официального обучения: высший технический специалист
включен в уровень 1, бакалавр - в уровень 2, Магистр на уровне 3 и доктор на уровне 4.
Следовательно, во второй части этого королевского указа Правительство хочет установить процедуру,
позволяющую Министерству образования, культуры и спорта определять, какому уровню MECES
соответствует университетская степень предыдущего рассматриваемого рукоположения.
III
Таким образом, этот королевский указ имеет двойную цель. С одной стороны, он регулирует
омологацию, эквивалентность степени и академического уровня, а также некоторые аспекты
подтверждения периодов обучения за границей соответствующими испанскими университетами в
соответствии с новой структурой университетского образования. .
Страница 3
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
общий знаменатель, установленный в основных правовых нормах» (так, в том числе, и в СНТК 25/1983,
32/1983 и 48/1988).
При обработке этого королевского указа с автономными сообществами проводились консультации в
рамках Генеральной конференции по университетской политике, и Совет университетов опубликовал
отчет.
В связи с этим по предложению министра образования, культуры и спорта, с предварительного
одобрения министра финансов и государственного управления, по согласованию с Государственным
советом и после обсуждения Советом министров на его заседании 21 ноября с 2014 г.,
Я ИМЕЮ:
ГЛАВА I
Общая диспозиция
Статья 1. Объект.
Страница 4
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
3. Что касается соответствий на уровне MECES, Министерство образования, культуры и спорта будет определять
соответствие между уровнями Испанской рамки квалификаций для высшего образования и следующими официальными
титулами:
а) Архитектор.
б) Инженер.
в) Лицензированный.
г) технический архитектор.
д) технический инженер.
е) диплом.
g) профессиональные и высшие образовательные звания, которые на момент вступления в силу настоящего
королевского указа были объявлены эквивалентными званию архитектора, инженера, выпускника, технического
архитектора, технического инженера или университетского диплома.
Статья 3. Исключения.
2. Следующие титулы или исследования, выданные или проведенные за границей, не подлежат омологации,
эквивалентности степени и официальному университетскому академическому уровню или подтверждению:
c) Степени, которые прошли в Испании процедуру омологации или эквивалентности степени и официальному
университетскому академическому уровню, в котором было принято решение относительно того же заявления.
Статья 4. Определения.
Для целей применения настоящего королевского указа нижеследующее следует понимать как:
Страница 5
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
e) Академические эффекты: те, которые присущи получению официальных званий, которые составляют
систему испанских университетов и которые позволяют продолжить обучение на том же или других
образовательных уровнях испанской системы образования.
f) Профессиональные эффекты: те, которые предоставляются официальными университетскими дипломами.
которые обеспечивают доступ к занятиям любой из регулируемых профессий.
g) Подтверждение: официальное признание в академических целях действительности высшего
образования, проведенного за границей, независимо от того, закончилось ли оно получением степени, в
отношении обучения в испанском университете, которое позволяет продолжить это обучение в испанском
университете.
h) иностранная степень высшего образования: любая степень или диплом, имеющий официальную
юридическую силу, удостоверяющий полное завершение соответствующего цикла высшего образования,
включая, при необходимости, период практики, необходимый для его получения, тест на пригодность или
квалификационный сертификат, выданный за границей компетентный орган в соответствии с правилами страны,
которой принадлежат указанные исследования.
i) Степени, имеющие официальную академическую силу в стране происхождения: степени, присваивающие
академические уровни высшего образования, которые являются частью определенной образовательной
системы, официально признанной компетентными органами.
j) Соответствие на уровне MECES: заявление о соответствии на уровне MECES, звания архитектора, инженера,
выпускника, технического архитектора, технического инженера или университетского диплома.
2. Эквивалентность степеней дает иностранной степени на всей территории страны, начиная с даты ее
присвоения и выдачи соответствующего сертификата, такие же последствия, как и у степеней, включенных
в область и конкретную область подготовки, в которой эквивалентность было заявлено, за исключением
профессиональных последствий в отношении тех титулов, которые могут быть получены путем омологации.
стр. 6
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ГЛАВА II
Статья 6. Предположения.
Иностранные образовательные звания, которые могут быть утверждены или объявлены эквивалентными
степени и официальному академическому уровню университета, должны соответствовать следующим
условиям:
Страница 7
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
Запрос также может быть подан в электронном виде в Электронный реестр Министерства образования,
культуры и спорта, в соответствии с положениями нормативных актов, регулирующих электронный
доступ граждан к госуслугам.
2. Приказом ответственного лица Министерства образования, культуры и спорта будут определены
типовые образцы заявлений, документация, обосновывающая содержание запроса, и требования,
которым должны соответствовать документы, необходимые для начала процедуры. .
2. При обработке файлов омологации таким образом, чтобы обеспечить доступ к занятиям
регулируемой профессией, они будут переданы генеральным советам и, при необходимости,
национальным ассоциациям, которые представляют коллективные интересы соответствующего
профессионального сектора. ., так что в течение десяти дней он выдает отчет, который не будет иметь
обязательной силы; По истечении указанного срока разбирательство продолжается.
стр. 8
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
б) Для омологации иностранных званий испанским званиям, дающим доступ к регулируемой профессии,
заявитель должен будет доказать лингвистическую компетентность, необходимую для осуществления в
Испании соответствующей регулируемой профессии.
c) При омологации званий, которые являются требованием для доступа к регулируемой профессии, когда
заинтересованные стороны представляют звания, выданные в странах, в которых требуются другие звания,
или выполнение дополнительных требований для профессиональной практики, они должны доказать, что они
владеют указанными титулами или выполняют дополнительные требования.
1-й Относительно общих аспектов, таких как продолжительность или уровень или любой другой аспект
родовой омологации или декларации об эквивалентности.
2. Относящиеся к некоторым иностранным заглавиям, имеющим схожие характеристики, которые делают
их пригодными для применения однородных критериев.
3. В обоих случаях оно должно произноситься в благоприятном смысле как благоприятно обусловленное.
предшествующее преодоление дополнительных требований к обучению, или неблагоприятное.
4. Этот отчет будет обязательным и решающим для целей, изложенных в статье 42.5.c) Закона 30/1992 от 26
ноября, и должен быть выпущен в течение трех месяцев с момента запроса органом, проводящим экспертизу.
Страница 9
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
В этом случае в постановлении должны быть четко указаны наблюдаемые недостатки подготовки, которые
оправдывают потребность в этих учебных добавках, а также аспекты, на которые они должны воздействовать.
1. Срок для принятия решения и уведомления о разрешении процедуры составляет шесть месяцев,
считая с даты внесения запроса в любой из отчетов Министерства образования, культуры и спорта. Срок в три
месяца, предусмотренный для выпуска технического отчета, приостанавливает срок, предусмотренный для
выпуска соответствующего решения.
2. Как установлено в двадцать девятом дополнительном положении Закона 14/2000 от 29 декабря о фискальных,
административных и социальных мерах и в его приложении 2, отсутствие четкого решения в указанный период
позволит понять заявка на подтверждение или эквивалентность степени и официальному академическому уровню
университета была отклонена.
Страница 10
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
4. Эти требования будут переданы через один или несколько испанских университетов, свободно
выбранных заявителем, которые осуществили обучение, ведущее к получению испанской степени, к
которой относится омологация.
Приказом ответственного лица Министерства образования, культуры и спорта будут определены
необходимые положения для организации и проведения этих учебных дополнений.
2. Когда обучение завершилось получением иностранной степени, которая дает доступ к регулируемой
профессии, заинтересованная сторона может выбрать между запросом омологации соответствующей
официальной испанской университетской степенью или подтверждением обучения, принимая во
внимание, что обе возможности недействительны. не могут быть запрошены одновременно.
Когда запрошена омологация степени, и в ней было отказано, заинтересованная сторона может
запросить частичную валидацию своего обучения при условии, что отказ не был основан ни на одной из
причин, указанных в статье 3.2.
ГЛАВА III
Страница 11
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
2. После того, как отчет будет выпущен Национальным агентством по оценке качества и аккредитации,
Главное управление университетской политики запросит отчет у Совета университетов, что является
обязательным, но не обязательным для решения процедуры.
Аналогичным образом, в тех случаях, когда они имеют такое представительство, Генеральные
советы и, при необходимости, Национальные ассоциации, представляющие коллективные интересы
соответствующего профессионального сектора, будут проинформированы об открытии публичной
информации, чтобы в установленный ранее срок выпустить отчет, который не будет иметь обязательной
силы; По истечении указанного срока разбирательство продолжается.
2. Соглашение о начале процесса информирования общественности будет опубликовано в Штаб-квартире.
В электронном виде Министерства образования, культуры и спорта и в Официальном государственном вестнике.
3. Выставка документов, находящихся в деле, будет осуществляться в Электронном кабинете
Министерства образования, культуры и спорта при условии, что эти документы не содержат персональных
данных в сроки, установленные Органическим законом 15/1999, от 13 декабря, Защита персональных
данных.
4. Любое физическое или юридическое лицо может ознакомиться с делом и сформулировать
обвинения в срок, указанный в соглашении Главного управления университетской политики, который в
любом случае не может быть менее двадцати рабочих дней.
Страница 12
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
Страница 13
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
стр. 14
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
Страница 15
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
обработаны в соответствии с правилами Королевского указа 285/2004 от 20 февраля и Королевского указа 86/1987 от 16
января, в которых было вынесено окончательное положительное решение при условии выполнения требований по
дополнительному обучению или соответствующего общий тест, в зависимости от случая, университеты должны
адаптировать требования к обучению, требуемые в резолюции, к предметам, преподаваемым в университете, независимо
от того, перестал ли учебный план испанской степени, для которой предполагается омологировать иностранную
степень подавать заявку, обучаться в университете.
Если произойдет адаптация, упомянутая в предыдущем абзаце, Университет сообщит об адаптации, сделанной
заинтересованной стороной, вместе с сертификатом о выполнении требований к обучению, чтобы выдать
соответствующий сертификат омологации.
Первое заключительное положение. Изменение Королевского указа 1393/2007 от 29 октября, которым устанавливается
организация официального университетского образования.
Этот срок будет отсчитываться с даты первичной проверки степени бакалавра, магистра или доктора или
с даты ее последней аккредитации.
Официальные университетские степени, степени магистра и доктора будут продлевать свою
аккредитацию в соответствии с процедурой, которую каждое автономное сообщество устанавливает в
отношении университетов в сфере своей компетенции в рамках положений статьи 27 bis».
Этот королевский указ издан под защитой положений статьи 149.1.30.ª Конституции Испании, которая наделяет
государство исключительными полномочиями по установлению условий для получения, выдачи и подтверждения
академических и профессиональных квалификаций.
стр. 16
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
Настоящий Королевский указ вступает в силу на следующий день после его опубликования в
"Государственный официальный бюллетень"
ФИЛИПП Р.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Официальный университетский
диплом, дающий право* на занятие
профессией
нормативный
* Без ущерба для любых других
Приказ ECI/332/2008 от 13 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься врачебной деятельностью.
Медицинский.
Приказ ECI/333/2008 от 13 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься ветеринарной профессией.
Ветеринарный.
Приказ CIN/2134/2008 от 3 июля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься сестринским делом.
Медсестра муж.
Приказ CIN/2135/2008 от 3 июля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией
Физиотерапевт.
физиотерапевта.
Приказ CIN/2136/2008 от 3 июля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией стоматолога.
Дантист.
Приказ CIN/2137/2008 от 3 июля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией фармацевта.
Фармацевт.
Приказ CIN/726/2009 от 18 марта, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией логопеда.
Логопед.
Приказ CIN/727/2009 от 18 марта, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией оптика-
Оптик-оптометрист.
оптометриста.
Приказ CIN/728/2009 от 18 марта, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией ортопеда.
Подолог.
Приказ CIN/729/2009 от 18 марта, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией эрготерапевта.
Трудотерапевт.
Приказ CIN/730/2009 от 18 марта, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией диетолога-
Диетолог диетолог.
диетолога.
Приказ ECD/1070/2013 от 12 июня, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, дающих право на занятие профессией общего
Общий психолог здоровья.
психолога здоровья.
Приказ CIN/309/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией инженера- Инженер дорог, каналов и портов.
строителя, каналов и портов.
Приказ CIN/310/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, дающих право на занятие профессией горного
Горный инженер.
инженера.
Приказ CIN/311/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией
Технолог.
промышленного инженера.
Приказ CIN/312/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией авиационного
Авиационный инженер.
инженера.
Приказ CIN/325/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией
Сельскохозяйственный инженер.
сельскохозяйственного инженера.
Приказ CIN/326/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, дающих право на занятие профессией инженера
Горный инженер.
лесного хозяйства.
Приказ CIN/354/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией морского и
Морской и морской инженер.
океанского инженера.
Приказ CIN/355/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией инженера по
Инженер связи.
телекоммуникациям.
Приказ EDU/2075/2010 от 29 июля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией архитектора.
Архитектор.
Приказ CIN/306/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, дающих право на занятие профессией технического Технический горный инженер (по
горного инженера. соответствующей специальности).
Инженер-техник общественных
Приказ CIN/307/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, дающих право на занятие профессией технического
работ (по соответствующей
инженера общественных работ.
специальности).
Приказ CIN/308/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией авиационного Инженер-авиатехник (по
инженера. соответствующей специальности).
Приказ CIN/323/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией Инженер-технолог сельского хозяйства
Приказ CIN/324/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, дающих право на занятие профессией технического Инженер-технолог лесного хозяйства
инженера по лесному хозяйству. (по соответствующей специальности).
Приказ CIN/350/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, дающих право на занятие профессией военно- Военно-морской инженер-техник (по
морского инженера. соответствующей специальности).
Страница 17
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
Официальный университетский
диплом, дающий право* на занятие
профессией
нормативный
* Без ущерба для любых других
Приказ CIN/351/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией инженера-технолога. Инженер-технолог (по соответствующей
специальности).
Инженер-техник связи
Приказ CIN/352/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией технического инженера
(по соответствующей
по телекоммуникациям.
специальности).
Приказ CIN/353/2009 от 9 февраля, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, дающих право на занятие профессией технического инженера
Инженер-технолог по топографии.
в области топографии.
ПРИКАЗ ECI/3855/2007 от 27 декабря, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, позволяющих заниматься профессией технического архитектора.
Технический архитектор.
ПРИКАЗ ECI/3854/2007 от 27 декабря, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, дающих право на занятие профессией учителя дошкольного
Магистр дошкольного образования.
образования.
ПРИКАЗ ECI/3857/2007 от 27 декабря, устанавливающий требования к проверке официальных университетских степеней, дающих право на занятие профессией учителя начального
Учитель начального образования.
образования.
ПРИКАЗ ECI/3858/2007 от 27 декабря, устанавливающий требования к проверке официальной университетской квалификации, которая дает право на занятие профессиями учителя
Преподаватель обязательного среднего
обязательного среднего образования и бакалавриата, профессиональной подготовки и преподавания языков.
образования и бакалавриата,
Приказ EDU/3498/2011 от 16 декабря, которым вносятся изменения в Приказ ECI/3858/2007 от 27 декабря, устанавливающий требования к проверке официальных университетских
профессионального обучения и
степеней, дающих право на занятие профессиями учителя обязательного среднего образования и Бакалавриат, профессиональное обучение и преподавание языков.
преподавания языков.
Королевский указ 775/2011 от 3 июня, утверждающий положения Закона 34/2006 от 30 октября о доступе к профессиям юриста и прокурора в судах.
Юрист.
Королевский указ 775/2011 от 3 июня, утверждающий положения Закона 34/2006 от 30 октября о доступе к профессиям юриста и прокурора в судах.
Адвокат судов.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Инженерия и архитектура. 073 Архитектура и строительство (неквалификационные квалификации для занятия регулируемой профессией –
Приложение I–).
084 Ветеринария (не квалификационные звания для осуществления регулируемой профессии -Приложение I-).
Медицинских наук. 091 Здоровье (не квалификационные звания или те, которые дают доступ к квалификационным званиям для занятия регулируемой профессией –
Приложение I–).
092 Социальное обеспечение (не квалификационные требования для занятия регулируемой профессией –
Приложение I–).
стр. 18
Machine Translated by Google
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
СВОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
Страница 19