Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
s ЛАПЫ ПРОЧЬ, //
/
а.
С . РНОЕ РЫЯО,/
о ,1'
1-
\.1
s
-z ·
111
.а
.а
Дорогие друзья грызуны!
Добро пожаловать в мир
Добро пожаловать в Мышкву...
Мышиный город
1. Музей
2. Почта
3. Мышковская
библиотека
4. Тренажёрный
зал
5. Редакция
газеты «Крысиные
ведомости»
б. Редакция
газеты «Голос
грызуна))
7. Вокзал
8. Торговый
центр
9. Кинотеатр
10. Метро
11. Ресторан
13. Стройка
джеронимо Стилтон
ЛАПЬI ПРОЧЬ,
СЬIРНОЕ РЬIЛО!
Стилтон, Дж. Лапы прочь, сырное рыло! / Пер . с мышкавекого
И. Заславской.- М.: Эгмонт Россия Лтд. , 2004. - 124 с.
© Geronimo Stilton
Иллюстрации
© EDIZIONI PIEMME Spa, 2000
© Перевод н а русский язык
ЗЛО « Эгмонт Россия Лтд•>, 2004
IЯПffl
НА ЛЮБИМУЮ
мозоль ...
Позвольте представиться: зовут меня
в понедельник на автобусной
остановке? Наступил и даже
не извинился, злодей!
НА ЛЮБИМУЮ мозоль ...
\
(
../
8
ГОРГОНЗОЛА
или
МОЦЦАРЕЛЛА?
9
ГОРГОНЗОЛА ИЛИ МОЦЦАРЕЛЛА?
я в сырах ничего не
смыслю, что
..а
<::
Q)
горгонзолы от
1-
:s:
а. моццареллы не
Q)
:2
"":s: отличу? Мало того -
о
а.
:0 ещё вызвал меня
u
на турнир <<Пир -
- ~
Сыр»! Каково?
А я -то другом тебя
считал! Ну ладно,
к турниру я всегда
10
ГОРГОНЗОЛА ИЛИ МОЦЦАРЕЛЛА?
Не-ве-ро-ят-но!
Но в этот миг подошёл поезд, и в толпе
я потерял Цезаря из виду.
11
f
ГОВОРИ, КАК НА
ДУХУ, МЬIШЕННИК!
трубку.
Я не знал, что
и думать.
Не-ве-ро-ят-но!
СЫР
С ТРЮФЕЛЯМИ
стол?
- Что доставить? - пробормотал я. -
Я не понимаю, о чём вы.
14
СыР С ТРЮФЕЛЯМИ
специфический!
Может, вы и цену
забьши? Восемьдесят
штук за грамм - его
граммами по купают.
-Простите,
но я ничего не
заказывал, -
растерялся я . -
Я даже не знаю, где
находится ваш
магазин!
СыР С ТРЮФЕЛЯМИ
Не-ве-ро-ят-но!
Фланель положила передо мной чековую
книжку.
16
СыР С ТРЮФЕЛЯМИ
17
УНИТАЗЫ
ВЫСШИЙ КЛАСС!
в рекламу сантехники.
18
г -·- -- -·-·- · -·-· - ----- ------· -- -- ·--
~~~~~~~~~~~~-:=-----
<<Сi\ИВО н>>
для тех, кто знает толк в унитазах
lle-вe-po-яrn-нo!
20
ВЫ ДЖЕРОНИМО
стилтон?
меня.
- Вы Джеронимо Стилтон?
- Да, - ответил я с опаской. -
Я Джеронимо Стилтон.
2l
·- --·--··-·- ---·
.. ·"
~
лучше книг!
-Так это вы сами сказали. Вот,
полюбуйтесь!
посмотреть телевизор!
В дом я вошёл со слезами на глазах
и услышал телефонный звонок. Мне
сообщили, что я исключен из
PJJ~~
~ за поведение, недостойное
порядочного грызуна.
Не-ве-ро-ят-но!
23
ПОКА, ПРИЯТЕЛЬ,
ПОКА!
больше.
Первое сообщение прислал модный певец
в гольф.
<<Говорит антиквар
Ван Дер Мышен. Вы
заказали в нашем магазине
чудную старинную
сырницу. У вас
следующую
отповедь:
<<Джеронимо ,
видела тебя
вчера вечером
в кино, но ты не
соизволил меня
узнать. Вот уж не
думала, что брат у Теи такой невежа! >>
Я не знал , что и думать.
Jle-вe-pO-Яln-HO!
26
--
"--''IQ _ - ··
~ -·~
Я ЕЗЖУ
НА МОТОЦИКЛЕ?!
.,..MCJI
- Здравствуй, Тея , это я.
Она хмыкнула в трубку.
- Джерри! Ты вчера
мимо меня на мотоцикле.
И рассказал ей всё.
27
Я ЕЗЖУ НА МОТОЦИКЛЕ?!
зазвонил.
любопытный.
-И что вы об этом думаете, профессор?
Крысоловус приосанился, скрестив лапы
на животе.
- Явное Iр3аЗз1Д!\3<ъсеiНIИсе
личности ... раздвоение личности. Плохо
дело ... плохо дело ... Вы не помните ваших
действий ... ваших действий ... ваших встреч ...
28
Крысоловус с ученым видом оглядел меня ...
Я ЕЗЖУ НА МОТОЦИКЛЕ?!
30
ДАЙТЕ
АВТОГРАФ
31
) ~ 11 11 АВТОГРАФ
1/е а -ро-ят-но!
}1 рр11 , 111епнула мне Тея, - пойдём
11 11.1 , ,, ' ' 111 10 t' 0'1 тся посмотреть.
32
Джеронимо Стилтон
сегодня в 20. 30
в театре <<Сnагетти>>
Чe.!t.V·~~~ ~~ ~1 &~ЛлА-Ьv/
r~~ ~-~-~~ Ф~·
Арии из опер и популярные песни.
НЕ ЛРОЛУСТИТЕ!!!
КАК
ДВЕ КАПЛИ!
Загрохотали барабаны.
-Уважаемая публика!
гаркнул конферансье. -
Все знают
прославленного издателя
Мышковии Джеронимо
Стилтона! ..
Аплодисменты.
- Но он не только
издатель и писатель, он
Бурные аплодисменты.
Конферансье жестом потребовал тишины.
34
Кл к ДВЕ КАПЛИ!
публикой.
Я пришурмлея и обомлел: да это же я!
То есть не я, а он ...
Я покосился на Тею и увидел, что сестра
35
ТЫ СВЕЖА,
КАК ВО РТУ
МОЦЦАРЕЛЛА
Не-ве-ро-ят-но!
А он при этом ещё и распевал во всю
глотку:
36
Ты СВЕЖА, КАК ВО РТУ МОЦЦАРЕЛЛА
истерически вопила:
ритм.
Он тем временем
закончил первый
номер, отвесил
поклон и помахал
шляпой.
На сцену дождём
посыпались розы,
жёлтые и душистые,
поднес к груди.
37
Ты СВЕЖА, КАК ВО РТУ МОЦЦАРЕЛЛА
Не-ве-ро-ят-но!
Тяжёлый занавес из жёлтого бархата
закрьшся. Он просунул морду между
Но через минуту
(точнее , раздетый)
в идиотскую юбочку из
бананов и запел,
аккомпанируя себе на
маракасах:
С дикарями ты знаком?
Покрути своим пупком!
Вот какая красота
Этот танец живота!
Острей опасной бритвы
Тропические ритмы.
38
МОЦЦАРЕЛЛА
Jle-вe-pO-Яfn-HOf
А он принялся отплясывать самбу, танго,
вальс, румбу, затем ударился в залихватское
ча-ча-ча. Толпа бесновалась.
Раз, два, стройный стан,
Ча-ча -ча.
Ням -ням, пармезан,
Ча-ча-ча
'
Два кило, пик -пик -пик,
Ча-ча -ча
'
Проглочу в один миг,
Ча - ча -ча!
Я не знал, что и думать.
Jle-вe-pO -Яfn-HOf
Он вновь переоделся,
прилизал шкуру
брильянтином. Зюкав
и, бросая nламенные
взгляды на поклонниц, пропел:
39
Ты СВЕЖА, КАК ВО РТУ МОЦЦАРЕЛЛА
Не-ве-ро-ят-но!
В следующий раз он вышел во
фраке и потешил зрителей
Не-ве-ро-ят-но!
После арии мой
двойник снова
исполнил эстрадную
песню:
Ты СВЕЖА, КАК ВО РТУ МОЦЦАРЕЛЛА
аплодировали .
И от восторга
подпрыгивали в креслах.
вызывали на бис.
Я думал, это никогда не
кончится.
Не-ве~ро-ят-но!
В очередной раз он
появился из-за кулис с большим куском
сыра.
продекламировал:
41
Ты СВЕЖА, КАК ВО РТУ МОЦЦАРЕЛЛА
Грызть ...
Или не грызть?
Вот в чем вопрос!
Ну, уж тут-то он точно будет
освистан, мелькнула у меня
Не-ве -ро-ят-но!
Наконец, он вышел в костюме
~Jf/J!J)11}{J(g},: морда замазана
нашлёпка. И начал
рассказывать анекдоты.
Бородатые анекдоты
про котов, которые я
знаю с детства.
Однако все
хохотали , как
безумные.
Ты С ВЕЖА, КАК ВО РТУ МОЦЦАРЕЛЛА
Не-ве -ро-ят-но!
Нет, определённо я должен встретиться
пачкой купюр.
43
ТОРТЕЛЛИУС
СТРУДЕЛЬ
Крысмышен.
Я так и подскочил.
44
Салли Крысмышен -
мой злейший враг. Она
издает газету
«Крысиные ведомости»,
конкурирующую с моим
«Голосом грызуна>>.
Я не знал, что
и думать.
Не-ве-ро-ят-но!
KPЬICIIIHЬIE BEROMOCTIII
ул. Спагетти , 14
13131 Мышковия (Остров Мышей)
Кому: В.Т.О.
(Всемышковское театральное общество)
Ocu<l'l!cll!ш Kp(J(!(}rМ!rwtшe;IV
P.S. Стилтону ни гу-гу!
1
KPЬICIIIHЬIE BEДOMOCТIII
ул. Спагетти, 14
Бармыш Бинго
Живоглот сначала
вылупил на меня глаза.
48
Ах , ЗАЧЕМ Я В ТО УТРО ОПОЗДАЛ?
я бросился к газетному
киоску.
- Доктор Стилтон, вы
нынче уже забрали свою
газету, - недовольно
49
Ах , ЗАЧ Е М Я В ТО УТРО ОПОЗДАЛ?
прищурилась и прошипела:
Джеронимо Стилтона?
- Что -что? - пролепетал я.
лапами.
Она внимательно
оглядела меня,
и в глазах её
мелькнула тень
сомнения. Но она
Ах, ЗАЧЕМ Я В ТО УТРО ОПОЗДАЛ?
носом.
51
ХОТЬ ВЕРТИСЬ
ВОЛЧКОМ ...
52
ХОТЬ ВЕРТИСЬ волчком ...
родных и друзей!
Но я опять опоздал: он уже скрьшся за
дверью и заперся на засов.
Не-ве-ро-ят-но!
Продрогший, несчастный, я бродил по
мышковским улицам до самого рассвета.
54
Я бродил по мышковским улицам ...
ЗАВТРАК ...
или
ГАЗЕТА?
Я горестно вздохнул.
Увы, нет у меня больше ни дома,
ни работы, ни семьи, ни друзей ... ничего
56
ЗА ВТРАК . .. ИЛ И ГАЗЕТА?
Сенсация!
Салли Крысмышен - новый главный редактор
<<Голоса грызуна>>!
Я протёр глаза и прочёл набранное более
мелким шрифтом:
«Сегодня ночью главный редактор газеты
«Голос грызуна» Джеронимо Стилтон
подписал тайное соглашение
с небезызвестной Салли Крысмышен.
ЗАВТРАК... __ ~ ИЛИ ГАЗ ЕТА?
58
•
~
ПОДАРОК ТЕТИ
МАРГАРИНЫ
Маргарина?
59
ПОДАРОК ТЁТИ МАРГАРИНЫ
60
СОЛЬ ДЛЯ ВАНН
А-ЛЯ ПАРМЕЗАН
плексигласа, соверlllенно
голова.
61
В центре гостиной стоит горшок
с тропическим деревом ...
Соль ДЛЯ ВАНН А-ЛЯ ПАРМЕЗАН
фотографии Теи.
63
Соль ДЛЯ ВАНН А-ЛЯ ПАРМ ЕЗАН
"'
Ведь может быть fi'I1-~U, когда хочет!
К сожалению, хочет она этого очень
редко ...
ПРОСТИ,
ДЖЕРОНИМО ...
65
ПРОСТИ , ДЖЕРОНИМО ...
t
-··
--;;:.
66
ПРОСТИ, ДЖЕРОНИМО .. .
-Ну ВЪШИТЫЙ
ты: та же шкура, та
же морда, те же
ты - тот же тембр
голоса, те же
выражения!
И жесты твои,
и походка!
Представляешь, он
даже дужку очков
когда нервничаешь!
67
дядя
ДЖЕРОНИМО!
68
Дядя ДЖЕРОНИМО!
69
Дядя ДЖЕРОНИМО!
--- --
счастлив снова
- Как бы там ни
было, мне надо вернуть
70
Дядя ДЖЕРОНИМО!
---
подход!
- Церебральный, а не серебральный, -
со вздохом поправил я и стал размьштять
71
Дядя ДЖЕРОНИМО!
клон.
72
ЧТО ТАКОЕ? У МЕНЯ
пРыщ вскочил?
конфеткой - найти её
двойника.
- Причём найти
надо срочно, время не
терпит, - подытожил я.
И вдруг перехватил
разглядывала
Смышля, ходила
вокруг него, будто
мысленно
взвешивала.
73
Что ТАКОЕ? У МЕНЯ nРыщ вскочил?
74
МЫШЬЕ
ДЕ КРЫС
ну просто шарман!
Тея самодовольно
пригладила шкурку.
-В самом деле,
мышье де Крыс?
Все ко мне! Время не терпит!
Мышь_Е_ _ _ ~шfj) дЕ КРыс
препроводили в кабинет.
и торжествующе воскликнул:
77
МышьЕ ___ , ДЕ КРЫ С
78
МЫШЬЕ ~ _____д_Е_К
__РЬ_Iс_____
79
НАСЫПЛЕМ
ПУДРЫ
НА ХВОСТ
фотографии Салли.
80
НАСЫПЛЕМ ПУДРЫ НА ХВОСТ
пудры.
Смы шлю
контактные
линзы - оттенок
<<голубой лёд>>, .
под цвет глаз Салли.
Затем позвонил в бутик, где она
обычно одевается, и заказал точную копию
ее туалета.
81
НАСЫПЛЕМ ПУДРЫ НА ХВОСТ
82
А вот
И СЧЁТ!
надушенной бумаги
с нескончаемым
столбцом цифр.
- Вуаля! А вот и счёт!
-Спасибо -
'
рассеянно отозвался я.
83
А вот И СЧ ЁТ!
Смышля:
- Салли, дорогая! Как давно мы не
виделись! Тоже перышки решила почистить?
Смышль открьш бьшо рот, но Тея
опередила его:
домой.
84
А вот И СЧЁТ!
85
А вот и счt:.т!
- А чо? Ничо!
- Позвольте полюбопытствовать, госпожа
Крысмышен, как это Стилтон продал вам
свою газету по такой смехотворно кой цене?
Стилтон?
Салли устремила грозный взгляд
в объектив.
- А чо? Ничо! Чо ему теперь делать?
«Голос грызуна>> мой и только мой!
И тут Мышастр допустил оплошность:
- А зачем вам, собственно, понадобился
у «Ведомостей>>?
Салли ощерила зубы, и усы у неё встали
торчком от ярости.
86
А вот И СЧЁТ!
то оборву и заместо
хвоста приставлю!
Мышастр, бледный,
как моццарелла,
запищал:
- На помощь! На
этом мы заканчиваем
программу /i!ilмrш.Q'!l!J)!
я выключил
телевизор.
- Надо отобрать
у неё «Голос грызуна»!
Теперь или никогда!
ЕДУ, ЕДУ!
А чож?
ее голосу и манерам.
88
ЕдУ, ЕдУ! А чо ж?
мы создали ~IIЬ
1 и устраиваем
праздник в вашу честь.
толпа?
Тея, Смышль и я
в один голос завопили:
- Урааа! Да
здравствует Салли!
Слава Салли! Оле! Оле! Оле! Долой Стилтона!
Долой Джеронимо Стилтона!
- Без вас мы не можем начать торжества,
89
СРОЧНО!
точно!
вмиг!
грохнулась.
грызун.
90
СРочно! Точно! Вмиг!
не прокормить.
сорвалась с места.
Бедный корректор
Опечатка вздохнул,
вытащил из бумажника
фотографию пятерых
тощеньких мышат,
поглядел на неё,
смахнул рукавом
слезу и, понурясь,
направился
в редакцию.
91
Сrочно! Точно! Вмиг!
такого
высокомерия. Я со
своими
подчинёнными
совсем иначе
обхожусь. Если вы
обратили внимание ,
я их даже
подчинёнными не
называю , а только
сотрудниками.
Ведь мы в самом деле
созданием лучшего
печатного органа
Мышковии.
Голос двоюродного брата оторвал меня от
размышлений:
92
СРОЧНО! Точно! Вмиг!
нам.
93
СРочно! Точно! Вмиг!
проступки.
изречениями Салли:
РАБОТАТJЫ
РАБОТАТЬ!
РАБОТАТЬ!
96
1
98
У окна высился треугольный стол ...
ЗдЕСЬ КОМАНДУЮ ~ ~ Пик!
секретаршу.
Стилтоном.
Последовало короткое молчание.
Меня пробрала дрожь. К чему такая
вежливость? Салли никогда не говорит
<<пожалуйста>>.
100
ЗдЕсь комлндУю я! ~ Пик_!_ _
<<Голоса грызуна»!
А Смышль всё разорялся:
Пик!
101
·--
ПОДИ ВОН,
СЫРНАЯ
РОЖА!
102
Поди вон, СЬI РНАЯ РОЖА!
и завопил: - Поди
и проваливай! Пик!
103
А ты
ЧО СМОТРЕЛ?
заявление, по пунктам.
Пункт 1. <<Голос
грызуна>> возвращается
к Джеронимо
- ·· -- Стилтону.
104
А ты чо СМОТРЕЛ?
105
А ты чо СМОТРЕЛ?
• •
• • t
•
..
'
•
• •
.
".
А ты чо СМОТРЕЛ?
о
А ты чо СМОТРЕЛ?
него с кулаками.
108
А ты чо СМОТРЕЛ?
110
Звонил ТОРТЕЛЛИУС .. .
и надежд ...
'f...' ~o.llo
~ 4"ость,
самовыражения.
<<Превращение», о том
как мышь просыпается
мышь, а таракан. Ну
надо же!
Звонил ТОРТЕЛЛИУС . ..
угрызешь.
МАРСЕЛЬ КРУПУСТ
112
Звонил ТОРТЕЛЛИУС ...
А и разрешил рукопись
А один явился из
самой Мышиндии
и представился как
РА&ИНDРАНАТ КРЫСОГОР.
Очень талантливые
стихи пишет.
Я обожаю поэзию ,
а вы?
Звонил ТОРТЕЛЛИУС ...
охапкой рукописей.
издателем!
Я обречённо вздохнул.
- Да, совсем забьша, тебе звонил
Струдель. Тортеллиус Струдель, ну тот,
Лжестилтон.
- Да ну? - рассеянно пискнул я. -
И чего он хотел?
- Принести свои извинения. Салли,
оказывается, его обманула: сказала, что вы
114
Звонил ТОРТЕЛЛИУС ...
115
Звонил ТОРТЕЛЛИУС ...
116
Звонил ТОРТЕЛЛИУС ...
117
Оглавление
ДАЙТЕ АВТОГРАФ 31
КАК ДВЕ КАПЛИ! 34
ТЫ СВЕЖА, КАК ВО РТУ МОЦЦАРЕЛЛА 36
ТОРТЕЛЛИУС СТРУДЕЛЬ 44
АХ, ЗАЧЕМ Я В ТО УТРО ОПОЗДАЛ? 48
ХОТЬ ВЕРТИСЬ ВОЛЧКОМ ... 52
ЗАВТРАК ... ИЛИ ГАЗЕТА? 56
ПОДАРОК ТЁТИ МАРГАРИНЫ 59
СОЛЬ ДЛЯ ВАНН А-ЛЯ ПАРМЕЗАН 61
ПРОСТИ, ДЖЕРОНИМО ... 65
ДЯДЯ ДЖЕРОНИМО! 68
ЧТО ТАКОЕ? У МЕНЯ ПРЫЩ ВСКОЧИЛ? 73
МЫШЬЕ ДЕ КРЫС 75
НАСЫПЛЕМ ПУДРЫ НА ХВОСТ 80
А ВОТ И СЧЁТ! 83
ЕДУ, ЕДУ! А ЧО Ж? 88
СРОЧНО! ТОЧНО! ВМИГ! 90
ЗДЕСЬ КОМАНДУЮ Я! ПИК! 98
ПОДИ ВОН, СЫРНАЯ РОЖА! 102
А ТЫ ЧО СМОТРЕЛ? 104
ЗВОНИЛ ТОРТЕЛЛИУС ... 110
джеронимо Сти.птон
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ИСТО
5. Призрак в метро
8. Кошачий галион
КРЫСТСЕЛЛЕР
С Рождеством, Стилтон!
УЧЕ& И-КЛАСС
Джеронимо Стилтон
Дорогие грызуны!
До свидания, до следующих
приключений.
/:l)l{epo,_,
~~о
c1"l-f
~1-о
'tQ
КТО ТАКОЙ ДЖЕРОНИМО
СТИЛТОН?
Это я! Я грызун , и этим всё
сказано . Слегка рассея блю
витать в облаках ... Руко
издательством , а также имею
Те я
Вениамин