Вы находитесь на странице: 1из 161

V

&9C£F

С Б О Р Н И К И ПОДЪ РЕДАКЦ1ЕЙ
Н И К О Л А Я О Ц У П А
ДАНТЕ
АДЪ
перевода Бориса Зайцева

ПЪСНЬ ВОСЬМАЯ

Пятый кругъ: ПгЬвные. — Флегисъ. — Филитшо Ардженти. — Городъ


Дисъ. — ВиргилШ и демоны.

1. Я говорю, продолжая, что прежде чъмъ


Мы приблизились къ поднож1ю башни,
Наши взоры обратились на ея вершину,
4. ГДЕ МЫ замътили два вспыхнувшихъ огонька;
И еще одинъ подавалъ сигналъ, настолько издали,
Что глазъ едва могъ различить его.
7. И обратившись къ морю всякаго знашя,
Я сказалъ: «Что значить это пламя? И что отвъчаетъ
То, другое? И кто зажегъ ихъ?»
10. И онъ мнв: «На волнахъ мутныхъ
Ты могъ-бы уже ВИДЕТЬ того, кто приближается,
Если-бы дымъ болота не скрывалъ его».
13 Никогда тетива не пускаетъ стрълу
Съ такою скоростью по воздуху
НАСТОЯЩ1Й СБОРНИКЪ НАБРАНЪ И Какъ, видълъ я, маленькое судно
ОТПЕЧАТАНЪ ВЪ ПОНЪ ТЫСЯЧА ДЕ- 16. Неслось въ нашу сторону по ВОДБ
ВЯТЬСОТЪ ТРИДЦАТЬ ПЕРВАГО ГОДА
ТИПОГРАФ1ЕЙ SOCIÉTÉ NOUVELLE Подъ управлешемъ единственнаго кормчаго,
D'EDITIONS FRANCO-SLAVES ВЪ КОЛИЧЕ­ Кричавшаго: «Ты ЗДЕСЬ, злодъйская душа!>
СТВ* ТЫСЯЧА ДВЪСТИ СОРОКА СЕМИ
ЭКЗЕМПЛЯРОВЪ ИЗЪ КОИХЪ ТЫСЯЧА 19. «Флепасъ, Флег1асъ, на этотъ разъ
ДВЬСТИ НА БУМАГ* АЛЬФА, СОРОКЪ Ты кричишь напрасно, сказалъ мой Господинъ:
ЧЕТЫРЕ НУМЕРОВАННЫХЪ ОТЪ I ДО
XLTV НА БУМАГЬ VELIN DE RIVES И Мы будемъ въ твоей власти лишь переплывя тину».
ТРИ НА VELIN IMPÉRIAL
Н У М Е Р О В А Н Н Ы Х Ъ О Т Ъ А ДО С 22. Какъ тотъ, кто слышитъ о великомъ обманъ,
Совершенномъ надъ нимъ, и огорчается этимъ,
COPYRIGHT BY A. LEVINSON, BERLIN 1930 Такъ поступилъ и Флепасъ, охваченный гнъвомъ.

5
"Русское rS?* В
Ьру6еж*">£j
25. Вождь мой спустился въ барку, 61. Всъ кричали: «На Филиппо Ардженти!»
И пригласилъ меня слъдовать за собой; И полный гнъва духъ флорентинца
И лишь когда я вошелъ, она нагрузилась. Ринулся на самого себя съ оскаленными зубами.
28. Какъ только мы съ Вождемъ оказались въ ней, 64. ЗДЕСЬ МЫ оставили его, и больше я о немъ не говорю.

Древняя ладья тронулась, разсвкая воду Но слухъ мой потрясся такимъ воплемъ,
Сильнве, чъмъ обычно, когда перевозила ТЕНИ. Что я внимательно вперилъ взоръ вдаль.
31. Въ то время какъ мы плыли по мертвой заводи, 67. Добрый Учитель сказалъ мнъ: «Вотъ, сынъ мой,
Передо мной выросъ нъкто, весь въ грязи, Приближается городъ, по имени Дисъ,
И сказалъ: «Кто ты, являющшся до срока?» Съ тяжкими обитателями, въ великихъ толпахъ».
34. И я ему: «Если являюсь, то не остаюсь ЗДЕСЬ, 70. И я: «Учитель, уже ясно различаю я
Но ты кто, чей видъ столь отвратителенъ?» 5 Его мечети, тамъ, въ глубинъ,
Онъ отвъчалъ: «Взгляни, я тотъ, кто плачетъ». Красныя, будто вышедппя изъ огня».
37. И я ему: «Въ слезахъ, и въ траур*, 73. И онъ сказалъ мнъ: «Въчный огонь,
Проклятый духъ, пусть ты останешься; Раскаляющш ихъ изнутри, дълаетъ ихъ багровыми,
Я узналъ тебя, хотя и весь ты испачканъ». Какъ ты видишь въ этомъ нижнемъ аду».
40. Тогда онъ протянулъ объ руки къ барк+>: 76. Мы достигли, наконецъ, глубокихъ рвовъ,
Но предусмотрительный Учитель оттолкнулъ его, Опоясывающихъ этотъ безутъшный городъ:
Сказавъ: «Прочь, убирайся къ остальнымъ псамъ!» СТЕНЫ, казалось мнъ, были изъ желъза.
43. Затъмъ онъ обнялъ руками мою шею, 79. Описавъ сначала большую дугу,
Поц'Бловалъ въ лицо и сказалъ: «О презирающая душа, Мы прибыли къ мъсту, ГДЕ кормчгё громко
Благословенно чрево, зачавшее тебя. Крикнулъ намъ: «Слъзайте, ЗДЕСЬ въдь ВХОДЪ!»
46. Говоривши съ нами былъ въ м1ръ гордецомъ. 82. Я увидълъ надъ вратами болъе тысячи
Доброта не украшаетъ его памяти: ТБХЪ, КТО дождемъ скатились съ неба; они злобно
Потому и ТЕНЬ его бъснуется ЗДЕСЬ. Говорили: «Кто этотъ, что не умеръ,
49. Сколько великихъ земныхъ царей 85. Но проходитъ черезъ царство мертвыхъ?»
Будетъ увязать ЗДЕСЬ, какъ свиньи въ слякоти, И мой мудрый Учитель далъ знакъ,
Оставляя по себъ страшныя осуждешя!» Что хочетъ говорить съ ними втайнъ.
52. И я: «Учитель, я былъ-бы очень радъ, 88. Тогда они ум%рили немного свой гнъвъ,
Если-бъ онъ погрузился въ эту бурду И сказали: «Входи одинъ, но пусть уходитъ тотъ,
Прежде, чъмъ мы переплывемъ озеро». Такъ дерзко проникиий въ это царство:
91. Пусть онъ возвращается одинъ по безумной дорогъ:
55. И онъ мнъ: «РанЬе, чЪмъ берегь
Пусть попробуетъ, если можетъ; ибо ты останешься ЗДЕСЬ,
Откроется теб-Ь, ты будешь удовлетворенъ:
Сопровождавши его чрезъ мрачную страну».
Слъдуетъ, чтобы ты насладился своимъ желашемъ».
94. Подумай, Читатель, какъ палъ я духомъ
58. Спустя немного я увидълъ, какъ такую пытку
При звукъ этихъ проклятыхъ словъ;
Причинили ему грязные люди,
Ибо я уже не върилъ, что когда либо возвращусь.
Что и теперь я хвалю и благодарю Бога.
7
6
97. «О дорогой Вождь мой, болъе семи разъ ПЪСНЯ ДЕВЯТАЯ.
Возвращавипй мн* увъренность, и избавивши!
Отъ великой опасности, грозившей мн*: Городъ Диса. — Эрихто. — Три фурш. — Небесный посланедъ. —
100. Не оставляй меня», сказалъ я, «въ такомъ унынш; Круп, шестой. — Ерес1архи.
И если намъ загражденъ путь впередъ,
Вернемся поскоръе по нашимъ слъдамъ». , 1. Цв*тъ, въ который окрасила мое лицо трусость,
103. И Господинъ, приведши меня сюда, Когда я увидълъ, что мой вождь возвращается,
Сказалъ: «Не бойся, ибо никто не можетъ Заставилъ его побороть собственную бл*дность.
Отнять у насъ нашего пути: свыше онъ дарованъ. 4. Внимательный, онъ остановился, какъ человъкъ
106. Но жди меня ЗДЕСЬ; питай, и укръпляй слушаюшДй;
Усталый духъ доброю надеждой. Ибо не могъ устремить своего взора вдаль,
Я не оставлю тебя въ подземномъ Mip*». Сквозь черный воздухъ и густой туманъ.
7. «Всетаки мы должны выиграть битву,
109. Такъ ушелъ, покинувъ меня тамъ,
Началъ онъ: а если... но такая помощь намъ об*щана!
Сладостный отецъ, и я остался въ колебанш;
О какъ я жду, чтобы она явилась!»
Ибо д а и н * т ъ спорили въ моемъ ум*.
10. Я хорошо ВИДБЛЪ, какъ онъ покрылъ
112. Я не могъ слышать, что сказалъ онъ имъ:
Начало сказаннаго другими словами,
Но онъ пробылъ тамъ недолго,
Которыя им*ли обратный смыслъ.
Ибо они ринулись внутрь, готовясь къ борьб*. 13. Однако его р*чь внушала страхъ,
115. Эти наши противники заперли ворота Ибо я понялъ прерванный слова
Предъ самой грудью моего Господина, оставшегося Быть можетъ въ худшемъ смысл*, ч*мъ они им*ли.
снаружи; 16. «На это дно печальной раковины
И медленными шагами направился онъ ко мн*. Сходилъ ли кто нибудь изъ перваго круга,
118. Глаза его смотр*ли въ землю, брови лишились Гд* наказываютъ единственно лишешемъ надежды?»
Всякой бодрости, и онъ произнесъ, вздыхая: 19. Такой вопросъ задалъ я. И онъ отв*тилъ:
«Кто не пуститъ меня въ домъ скорби?» «Р*дко случается кому либо изъ насъ
121. И сказалъ мн*: «Если я сержусь, Совершать путь, по которому я иду.
Ты не пугайся, я одол*ю испытанье, 22. В*рно, что я былъ ЗДЕСЬ однажды,
Кто бы ни хлопоталъ тамъ о защит*. Заколдованный той страшною Эрихто,
124. Эта дерзость ихъ не нова, Что призывала т*ни къ ихъ тъламъ.
Ибо они проявили ее предъ мен*е тайными вратами, 25. Вскор* за т*мъ, какъ я лишился плоти,
Которыя и сейчасъ лишены замка. Она ввела меня въ эти СТЕНЫ,
127. Надъ ними вид*лъ ты мертвую надпись. Чтобы извлечь одинъ духъ изъ круга 1уды.
И уже оттуда сходитъ по склону, 28. То м*сто самое низкое, и самое темное,
- Проходя круги безъ провожатаго И самое далекое отъ неба, вращающаго все:
130. Тотъ, для кого откроется этотъ городъ». Я хорошо знаю путь: будь-же покоенъ.
103. Иной заботой, не тою, что предъ нимъ. ПРИМЪЧАНШ...
И мы направили шаги къ городу Диса, ...кз Шсни Восьмой
Успокоенные его святыми словами. 2. Вирпшй и Даяте подходятъ къ адскому городу Дису, опоясанному рькою
106. Безъ всякаго сопротивлешя мы вошли. Стиксъ.
И я, имъвшш желаше видвть 7. «Море всякаго знашя» — ВиргилШ.
Родъ казни заключенныхъ въ этой кръпости, 11. Приближается перевозчикъ Флепасъ.
19. Разгн-вванный на Аполлона за то что тотъ овлад*лъ дочерью его Коро-
109. Войдя внутрь, оглядълся вокругъ:
нидой, Ф. сжегъ храмъ въ Дельфахъ... Данте, по обыкновешю, обращаетъ
И увидълъ всюду великое поле, его въ демона.
Полное скорби и преступной муки. 21. Т. е. — мы не осужденныя души.
112. Какъ въ Арлъ, гдъ Рона образуетъ озеро, 27. Данте, какъ живое существо, обладаетъ въхомъ.
Какъ у Полы близъ Кварнаро, 30. Ибо ГБНИ невъхомы.
32. «Былъ этотъ Филиппо Ардженти де Кавичч1ули богагЬйшШ кавалеръ, такъ
Замыкающаго Итално, и омывающаго ея границы,
что иногда приказывалъ подковывать лошадь, на которой -вздилъ верхомъ,
115. Гробницы дълаютъ землю волнистой; серебряными подковами, откуда и шло его прозвище. Онъ былъ высокъ,
Такъ было со всъхъ сторонъ и здъсь, темноволосъ, кръпкаго сложешя и удивительно силенъ, и болъе всякаго
Но только еще печальнъе. другого пгЬвливъ, даже по ничтожн*йшему поводу: и изъ его д'Ьлъ из-
118. Ибо въ могилахъ разливалось пламя, въстны только эти». (Боккачю, Декам. IX, нов. 8.).
63. Онъ не могъ нанести вреда друтимъ, и въ бешенств* укусилъ себя.
Которое такъ раскаляло ихъ,
68. «Городъ Дисъ, укръпленный рвами, стънами и башнями, образуетъ шестой
Какъ того не требуетъ отъ желъза ни одно ремесло. адсюй кругь. Какъ кажется, этотъ кругъ лежитъ не ниже пятаго, но отд*-
121. ВСЕ крышки ихъ были приподняты, ленъ отъ него рвами, башнями и стенами. Здъсь входъ въ нижн1й адъ,
И оттуда неслись столь ropbKie стоны, гд* заключены болъх в а ж н ы е трт>шники, т. е. отягченные бол-Ье чер­
Что, видимо, ихъ издавали бъдные страдальцы. ными гръхами». (Скартацц.)
124. И я: «Учитель, что это за люди, 70. Башни адскаго города.
75. Можно разделить Адъ на дв-Ь главныя части: верхн!й, отъ 1-го до 5-го
Погребенные въ тъхъ усыпальницахъ, крутовъ, и нижнШ, или глубок1й, отъ 6 — 9.
Даютъ о себъ знать горестными вздохами?» 83. Падине съ неба ангелы, обративнпеся въ дьяволовъ.
127. И онъ мнъ: «ЗДЕСЬ находятся epeciapxH, 91. По дорогЬ, на которую онъ дерзостно и, СЛ-БД., безумно вступилъ.
Со своими учениками изо ВСБХЪ сектъ: и болъе 120. «Выражен1е негодован1я на дерзость демоновъ; хотя они и понимаютъ,
что Богъ гневается на нихъ, и что они безсильны противъ Его желан1я,
Чъмъ ты думаешь, переполнены могилы.
т*мъ не мен-ве осмелились не пустить въ городъ Дисъ». (Скартаццини).
130. Подобные погребены съ подобными. 125. Здъсь предполагается, согласно античной традицш, что когда Христосъ схо-
И одни гробы болъе, друпе менъе жгучи». дилъ въ Адъ, дьяволы оказали Ему сопротивлеше у входа въ Лимбъ.
И затъмъ онъ повернулъ направо. 130. Послаяецъ неба, предъ которымъ откроются ворота Диса.
133. Мы прошли между мучениками и высокимъ валомъ.
...кв Шсни Девятой
8. Минутное колебаше Виргил1я: помощь обещана, но отчего же она не
является?
10-12. Сначала высказалъ сомн-Ьте, а зат-ъмъ утвержден1е («Такая помощь намъ
объщана!»)

13
12
ВАЛЕР1АНЪ ДРЯХЛОВЪ

23. Эрихто — еессалйская колдунья, прорицательница. Она призывала въ Адъ


твнь умершаго уже Виргил1я.
27. Изъ Дж1удекки, где находятся изм-Ьнники.
33. «Безъ гн^Ьва» — н а т е х ъ , кто не желаетъ отворять вратъ. Или-же
разгневаются т е , к т о тамъ находятся. (Оба объяснен1я возможны).
41. Керасты — рогатыя змейки.
52. Медуза — самая молодая изъ трехъ Горгонъ, чья голова обращала въ ка­
мень всякаго, кто на нее взглядывалъ.
54. Тезей вместе со своимъ другомъ Пириеоемъ спускался въ Адъ, чтобы
БАЛЛАДА О ЦВЪТК-В
похитить Прозерпину. Обоихъ Фурш заковали въ цепи, но Тезея
ВПОСТБДСТВШ освободилъ Геркулесъ. Теперь оне жалеютъ объ этомъ.
62. Определенное указаше на символически характеръ произведен1я. — Во- Въ глубокой пропасти цвътокъ
просъ о символическомъ смысле ФурШ очень теменъ. Предложено много Растетъ безкровенъ, одинокъ,
объяснетй. По Скартаццини: эпизодъ съ препятсшями Данте предъ вра­ И, видно, больше любитъ свътъ,
тами адскаго города символизируетъ душевное состояше поэта, когда онъ
Котораго въ ущельи нътъ,
отходилъ отъ своихъ заблужденШ. Такъ-же н е с р а з у былъ онъ до-
пущенъ къ истине, какъ здесь не сразу позволяютъ ему пройти внизъ, Чъмъ братья ярк1е, что намъ
въ глубоки Адъ, и познать эту истину. Виргилш, какъ и всюду, — предста­ Благоухаютъ по полямъ.
витель императорской, земной власти; ея установлешй оказывается недоста­
точно, и необходимо вмешательство папской, духовной власти (для Скар­ Ихъ красокъ блескъ и глубина
таццини — символъ Беатриче). Ея посланецъ и вводитъ Данте въ городъ
Счастливымъ солнцемъ рождена...
Диса. Фурш по этому комментарш — д у р н а я с о в е с т ь ; Медуза
— с о м н ъ н I е , обладающее качествомъ делать человека нечувстви-
тельнымъ, какъ камень. Нашъ взглядъ на Виргилш и Беатриче иной, чемъ — Но сердцу моему милъй,
у Скартаццини, мы скорее принимаемъ воззреше Крауса, т. обр. все данное Тотъ, кто не росъ среди полей,
толковаше остается подъ сомнешемъ. — Для Б1анки фурш — у г р ы з е - И людямъ не благоухалъ
н 1 я с о в е с т и . Для Фламини — б е з у м н о е в л е ч е н 1 е
къ н е с п р а в е д л и в о с т и .
И солнца яркаго не зналъ.
85. Ангелъ Господень.
96. «Столь разъ» — каждый разъ, какъ вы пытались противиться воле Бо­ О нъжность блъдныхъ лепестковъ,
жки; «увеличивала вашу муку» — по в. Аквинскому второстепенныя кары Растущихъ въ свни погребовъ...
осужде.нныхъ, особенно-же демоновъ, могутъ быть увеличены до Страшна-
го Суда (Ск.).
— Отъ грусти иль сойдя съ ума,
99. Церберъ препятствовалъ Геркулесу, посланному Судьбою, войти въ Адъ.
Герой сурово расправился съ нимъ (Эн., VI). Рождаетъ эту нъжность тьма,
101. «Онъ не говоритъ съ поэтами, чтобы не задерживаться, какъ тотъ, кто Чтобъ въ м1ръ явился этотъ цвъть,
жаждетъ вернуться въ лучшее место». (Томмазео). Котораго подъ солнцемъ н-втъ.
113. Пола, городъ въ Истрш, тамъ есть римсюе монументы. Кварнаро, заливъ,
омываюшШ Истрш.
115. Речь идетъ о древнихъ гробницахъ, находящихся вблизи этихъ городовъ.
131. Гробы раскалены неравномерно: одни сильнее друпе слабее, смотря по
характеру ереси.

14
ЛАЗАРЬ КЕЛЬБЕРИНЪ

3.

...И пряча подъ подушками ключи


Съ тъхъ поръ не спять ночами богачи;

Съ тъхъ поръ сверкаютъ, какъ ни сторожи,


1.
Въ урочный часъ кровавые ножи;
Пусть каждый день къ могилъ шагъ
Съ тъхъ поръ, окаменълый, ледяной,
И смерть чего-то дорогого.
Самоубшца бродить подъ луной;
Но я живу — и смерть никакъ
Не обольстить меня живого.
Съ тъхъ поръ, презръвъ дъвическую кровь,
Они воспъли черную любовь...
Не безпокойся, не грусти,
Неважно върить иль не върить,
— И даже ты, святой среди святошъ,
Есть боль какая-то въ груди,
Не знаешь самъ, какъ ты на нихъ похожъ!
Которую нельзя изм-врить,
И въ этой боли есть отвътъ...

Въ холодный вечеръ вдругъ МН-Б ясно,


Что въ ней одной тепло и свътъ
И все, что въ жизни не напрасно.

2.

Все дальше, дальше... это? — Нътъ.


Не то-ли? — Нътъ! — О Боже, Боже,
Я проклинаю бЪлый свътъ,
Себя я проклинаю тоже.

И не хочу, нътъ, не хочу


— И не изъ страха, не изъ лъни —
Спасая плоть, бъжать къ врачу,
Спасая душу, гнуть колъни.

16 17
ДОВИДЪ КНУТЪ АНТ. ЛАДИНСШЙ

N O C T U R N E S
, 1
-

Еще мы см*емся сквозь слезы,


1.
Еще умиляемся мы
Надъ туфелькою балерины
Окно на полуночномъ полустанкъ Въ сугробахъ балетной зимы.
И ТЕНЬ въ прямоугольник* окна,
Улыбка недоступной англичанки,
Еще балерина кружится,
Въ полупустомъ кафэ глотокъ вина,
И съ розой бумажной въ рукъ
Танцующая въ шаткомъ балаганъ Летитъ въ полотняныя страны
Хозяйская измученная дочь, Въ морозъ ледяной налегкъ...
Смычокъ — скользяшлй по старинной ранъ,
Иль просто — одиночество и ночь... Но никнуть плакуч1я ивы
Надъ славой туманной, какъ дымъ,
Свъча въ ночи... на дачъ, за оградой...
Надъ сломанной дътской игрушкой
Свистъ, пъсня, смъхъ — въ деревнъ, за ръкой...
Надъ сердцемъ твоимъ заводнымъ,
Немногаго — о, малаго мнъ надо,
Чтобы смутить несытый мой покой.
Сломалась пружинка стальная,
И солнце огромнымъ цвъткомъ,
2. Холоднымъ и розовымъ шаромъ
Повисло на небъ пустомъ.
Въ сердцв — грубыхъ обидъ неостывшая накипь:
За обманъ унизительныхъ лътъ, Сн-Бгъ падаеть тише и тише,
За каме-то тайные ложные знаки Умолкла прекрасная мъдь,
Предвъщавние радость и СВТУГЪ. И некого больше стихами
За бренную легкость воспъть.
Снова ожила — Божьею неосторожностью —
Тяжко двинулась, гдъ то на днъ,
Тоска по той невозможности,
Что была обещана мнъ\

18
ВИЮОРЪ МАМЧЕНКО

2.

Чуть воздухъ замутивъ хрустальный,


Холодный воздухъ синевы,
Ледокъ ломая музыкальный,
Покинемъ этотъ тръ и мы.
1.

Еще волнуются нев-вжды Загорятся упорно глаза,


И о прекрасномъ говорятъ, Метнутся сполохами души
Но красота смежаетъ въжды И тяжесть видвнш сдушитъ
И сходитъ робкой тънью въ адъ. — Голоса.
Тамъ будемъ плакать мы отъ скуки
А потомъ, изступленные сны
Въ тъни безлиственныхъ древесъ.
Звъздопадами въ черное море,
Ломая призрачный руки
Будутъ вязнуть крикомъ лъснымъ
Подъ сводомъ пепелъныхъ небесъ.
Въ горъ.
Тамъ въ адскомъ мракъ залъ и лъстницъ,
Обползетъ кругъ въ тишинъ
Въ аяньи обреченныхъ глазъ
Равноцънность, съ правомъ единымъ,
Среди прелестныхъ смутныхъ гръшницъ И повиснуть крылья льдинами
Я встръчу, можетъ быть, и Васъ. Въ вышинъ.

Парижъ 1931. Къ небу, опять, побредутъ


Безъ дорогъ — навзничь — на горы,
Впереди человъкъ на крестъ и въ бреду
Загорится.

Ожидать будутъ вновь по ночамъ


Напряженнаго, тихаго шопота
И земного, берложнаго пота
Палача.

20
ГЕОРПЙ РЛЕВСЮЙ

За горой залегла последняя ночь,


Съ красной луной недвижной въ зените
И шуршать облака паутиновыхъ нитей;
На осеннихъ кустахъ умираютъ мучительно розы, 1.
Море рвется межъ скалами въ звъздные клочья.
Привычной бури въ домике рыбачьемъ
Въ памяти образы холодной земли, — Никто не слушалъ. Лишь веретено
Человеческой жизни любовный взятки, Крутилось, да младенецъ съ соннымъ плачемъ
И словъ искупленья торопливыхъ и зябкихъ, Качался въ люльке. Я открылъ окно.
И Бога ихъ звонюе вътры мели,
Къ ангеламъ входа, глухонъмымъ и безумнымъ... О, какъ металась глубина морская,
Какъ разлетался вдребезги прибой,
Человечески мостъ изъ сплетенныхъ людей, Какъ ветръ, столбы песчаные вздымая
Прикрепленный къ райскому дереву знанья — Вдоль берега ихъ гналъ передъ собой!
— Стоналъ и метался подъ тяжестью сна
Веры, любви и надежды, и тяжестью тела, О, эта песнь неистовой свободы:
Объ дерево бился — паденьемъ въ огонь лебедей. Сюда — я слышалъ, — на берегъ, скорей!
Будь не рабомъ, не пасынкомъ природы, —
Безумнымъ сыномъ матери своей.

2.

На версты, на десятки, сотни верстъ


Когда-бъ твой путь я могъ покрыть цветами,
Чтобъ подъ твоими легкими ногами
Такой же легюй колыхался мостъ,

Чтобъ пыль земная не посмела лечь,


Чтобы она коснуться не посмела,
Ни тонкаго таинственнаго тъла,
Ни этихъ нежныхъ трогательныхъ плечъ.

23
ИГОРЬ СЪВЕРЯНИНЪ

И если-бъ даже миллюнамъ розъ


Дано было отдать тебЪ дыханье, —
Он4з нашли-бъ улыбку состраданья,
Которой ВИДЕТЬ мнъ не довелось.

3. 1.

Забыть тебя?.. Ослъпнуть — и во тьмъ ОТЛИЧНОЙ ОТЪ ДРУГИХЪ


Безумное влачить существованье...
Молчи! Хотя-бъ изъ жалости ко МНЕ, —
Ты совсъмъ не похожа на женщинъ другихъ:
Ни слова о любви, о состраданья.
У тебя въ мъру длинныя платья,
У тебя выразительный, сдержанный стихъ
МНЕ не осталось больше ничего:
И выскальзыванье изъ объятья.
Лишь этотъ поздшй и жестоки пламень.
Но МН-Б не отступиться отъ него,
Ты не красишь лица, не сгущаешь бровей
Не погасить холодными словами.
И волосъ не стрижешь въ жертву модъ.
Для тебя есть Смирновъ, но и есть соловей,
Кто его замъняетъ въ природъ.

Ты способна и въ сахаръ выискать «соль»,


Фразу — въ только намекнутомъ словъ...
Ты въ Ахматовой цънишь безсмънную боль,
Стилистическ1й шармъ въ Гумилевъ.

Для тебя, для гурманки стиха, острота


Сологубовскаго тр1олета,
И, что Блока не поц-вловала въ уста,
Ты шестое печалишься лъто.

А въ глазахъ оздоравливаюшихъ твоихъ —


В-втеръ съ моря и поле ржаное.
Ты совсъмъ не похожа на женщинъ другихъ,
Почему МНЕ и стала женою.
Чисто женскимъ коварствомъ доверчивымъ рыбамъ
2. Давъ лукавый, — что делать: смертельный, — урокъ.

МОЯ УДОЧКА Уловивъ окунька, выпрямляется тотчасъ


И, свой станъ изогнувъ, легкш свистъ торжества
Эта удочка мюнхенскаго производства, Издавая, бросаеть, довольная очень,
Неизменная спутница жизни моей, Мне добычу, лицо мне обрызгавъ едва...
Отвлекаетъ умело меня отъ уродства
Историческихъ — и истерическихъ! — дней. Такъ подруга моя мне даеть пропитанье,
Увлекаете въ природу, даруеть мечты.
Эта палочка тоненькая, какъ тростинка, Оттого-то и любы мне съ нею скитанья —
Невесомая, гибкая, точно мечта, Съ деревянной служительницей Красоты!
Точно девушка, — у ж е непременно блондинка, —
Восхитительный мне открыла места. 3.
Нежно взявъ ее въ руки, и мягко лаская,
НЕ БОЛ-ЬЕ, Ч-ВМЪ СОНЪ
Какъ возлюбленную, я иду съ ней въ лъса,
Где не встретится намъ эта нечисть людская,
Мне удивительный вчера приснился сонъ:
Где въ озерахъ поблескиваютъ небеса.
Я ехалъ съ девушкой, стихи читавшей Блока.
Мы идемъ с ъ нею долго — съ утра до заката — Лошадка тихо шла. Шуршало колесо.
По тропинкамъ, что трудный соткали узоръ, И слезы капали. И вился русый локонъ.
Намъ встречается лишь лесниковая хата,
Но зато намъ встречается много озеръ! И больше ничего мой сонъ не содержалъ...
Но потрясенный имъ, взволнованный глубоко,
И на каждомъ изъ нихъ, въ мелочахъ намъ знакомомъ, Весь день я думаю, встревоженно дрожа,
Мы безмолвный устраивать любимъ привалъ. О странной девушке, не позабывшей Блока...
Каждый кустъ служить намъ упоительнымъ домомъ,
Что блаженство бездомному мне даровалъ. 4.

Наклонясь надъ водой и любуясь собою О С Е Н Н 1 Е Л И С Т Ь Я


Въ отразившихъ небесъ бирюзу зеркалахъ,
Смотритъ долго подруга моя въ голубое, Осеню себя осенью — въ дальшй лесъ уйду.
Любопытство въ тигровыхъ будя окуняхъ. Въ день туманный и серенькШ подойду къ пруду.

И маня ихъ своимъ грустно-хрупкимъ нагибомъ, Листья, точно кораблики, на пруде застывъ,
Привлекаете на скрытый червями крючекъ, Ветерка ждутъ попутнаго, но молчать кусты.

26
ЮР1Й ТЕРАШАНО

Листья мокрые, легше и сухге столь,


Что возьмешь ихъ — ломаются поперекъ и вдоль.

Не исчезнуть скоробленнымъ никуда сь пруда:


Ведь, она ограничена въ томъ пруде вода.

1.
Берега всюду тогаае с е четырехе стороне.
И кусты низкорослые стерегутъ ихъ сонъ.
Есть поверье: чувствуя, что онъ
Листья лепое-лепое, да тяжелъ удвлъ: Смертью близкой будетъ пораженъ,
У пруда они выросли и умрутъ въ пруде... Раненный предвиденьемъ беды,
Коршунъ ищетъ близости воды.

5. И, найдя, кружитъ, и вдругъ полетъ


Сразу и навеки оборветъ,
У ЛЪСНИКА И, раскинувъ крылья, съ высоты
Падаетъ въ прибрежные кусты.
Мы ловили весь день окуней на лесистыхъ озерахе
Отъ зари до зари. Село солнце. Поднялся тумане. Такъ и я къ Тебе свой путь прервавъ,
Утомились глаза, поплавки возникали в е которыхъ Упаду среди недобрыхъ травъ,
На пути к е леснику, чью избушку окутала тьма. Такъ и я, сыгравъ свою игру,
Въ воздухе высокомъ не умру.
Закипалъ самоваръ. Тени мяпая лампа бросала.
Сколько л е т ъ старику? Вероятно, не меньше, ч е м ъ сто.
2.
Яйца, рыба и хлебе, и кусочки холоднаго сала
Были выставлены на — приманчивый к е вечеру — столе.
Не верю, что классическая роза
И зашеле разговоре, — разумеется, начатый се рыбы, — Вдругъ расцвететъ, какъ чудо, на снегу:
Перешеднпй з а т е м е на людей и на и х е города, Риторика — слова, стихи и проза,
И, когда переде сноме мы, вставая, сказали спасибо, Повествовашй слышать не могу.
О нелепости города каждый посильно страдалъ:
Рву на клочки негодныя писанья, —
Ведь, не явный ли вздоре — запереться по душнымъ квартирамъ, Но призраки еще владвютъ мной,
Что къ ненужнымъ для жизни открытьямъ людей привели? Еще мерещится въ сердцахъ аянье —
Этотъ старый лесникъ, говоривши! о глупости м1ра, За плотной, грубой, каменной СТЕНОЙ.
В е возмущеньи своемъ былъ евангельски простъ и великъ!

29
28
ЛИД1Я ЧЕРВИНСКАЯ

2.

Неужели-же все бюлопя,


Все наследственность, раса и кровь?
И твои вдохновешя стропя —
Только та-же мужская любовь.
1.

И земля утомленная пленница,


Мы не заметили — почти пришла весна, Для которой ничто не изменится...
Мы не замвтимъ, какъ опять настанете лето,
Насъ ранней осенью разбудите тишина... ...Былъ-же мартъ — безъ смущенья сиреневый —
Такъ по детски надеждой богатъ,
Но каке-же, какъ принять, каке примирить все это? Светъ наивной луны надъ деревьями,
Городской стилизованный садъ.
Съ моей-же тяжестью и тела и ума Вне законовъ и веры и времени
Мое и легкое и светлое дыханье — Непроверенный рай... (Или адъ).
Мое всегда со мной, — но где-же я сама?

Я часто говорю: свобода и страданье,


Ты отвечаешь мне: любовь и красота.
И это где-то есть. Я знаю. Несомненно.
Но в е насъ слова не те. Но наша жизнь не та.

И страшно привыкать спокойно, постепенно...

... Къ тому, какъ медленно меняются цветы


На грядкахъ неживыхъ приветливаго сада,
Къ тому, что все нужней и непонятней ты,
Къ тому, что хочется все больше теплоты.
Къ тому, что все понять, пожалуй, и не надо...

31
30
ГЕОРГТЙ АДАМОВИЧЪ
РАМОНЪ ОРТИСЪ

Ему было двадцать девять л%тъ. Его звали Рамонъ Ортисъ


Менендесъ. Онъ былъ аргентинецъ.
Если бы существовали какче нибудь лучи, которые позволяли
бы узнать составъ воздуха, не кислородъ и водородъ, а исходяшдя
отъ человвческихъ страстей и бездомно носяшдяся, безплотныя, то­
скующая частицы, вдругъ меняюшдя наше настроеше, вдругъ застав­
ляющая насъ решаться на то, что еще полминуты назадъ казалось
безум!емъ, вызывающая вообще всямя «вдругъ», если бы существо­
вали талае лучи, интересно было бы разложить воздухъ игорнаго
дома. Не новаго, конечно, гдъ еще ничего не успело задержаться.
А такого, какъ былъ этотъ, съ тяжелымъ и роскошнымъ, пыльнымъ
желто - розовымъ штофомъ на окнахъ, съ лоснящимся бархатомъ
и дубовой резьбой креселе, которыя сороке уже л е т е отодвигаете
и придвигаетъ къ столу, къ людямъ, къ катастрофами к ъ неждан-
нымъ удачамъ и прочему, прочему, аккуратно выбритый старичекъ,
ни за чемъ уже не следящ1Й, кроме часовой стрелки, избавитель­
ницы отъ трудовъ. Чемъ насыщенъ ЗДЕСЬ воздухъ? За полвека что
вообще впиталъ въ себя этотъ розово-желтый шелкъ, и что окуты-
ваетъ здесь человека?
Районе Ортисъ вошелъ въ залъ бодро, даже весело. Онъ уже
три нед%ли жилъ на югъ Францш и бодрость не оставляла его здесь.
После унизительныхъ и трудныхъ расчетовъ тамъ, дома, и после
сомнешй о будущемъ, которое онъ плохо представлялъ себе, Ра­
монъ Ортисъ здесь мало по малу оправился, принимая окружающую
его профессюнально-льстивую механическую угодливость за уваже-
юе, чувствуя, что ошибается, и все-таки наслаждаясь. Онъ купилъ
себе какъ-то два галстуха, и на вопросъ приказчика, возьмете ли
оне ихъ съ собой или прикажете прислать, ответилъ самъ не зная
почему:

32
— Да, пришлите.
— И давая адресъ назвалъ себя барономъ. Отель такой-то,
барону такому-то. Потомъ сообразилъ, что можетъ произой­
ти недоразум-Бше, пробормоталъ что-то и положилъ покупку въ
карманъ. Но то, какъ пожилой, полный приказчикъ, глядя ему въ
глаза, подалъ пакетъ со словами: «пожалуйста, господинъ баронъ»,
и затъмъ безшумно - торопливыми шажками побъжалъ къ двери,
чтобы успъть ее открыть, и поклонъ въ дверяхъ — все это его вос­
хитило. Онъ ръшилъ, что и впредь можно будетъ иногда называть
себя барономъ. Рамонъ Ортисъ былъ пустой молодой человъкъ.
Но хуже всего было то, что у него было мало денегъ. Оставалось
еще тысячъ двадцать, но надолго ли могло ихъ хватить? И не его
это были деньги. Домой вернуться нельзя, да и не къ чему, надо
устраиваться здъсь.
Еще накануне утромъ Рамонъ Ортисъ ръшилъ, что это былъ
послъднш день праздности. Не ръшилъ, — пожалуй иначе. Онъ хо-
дилъ по с1яющей набережной, посвистывалъ, посматривалъ на про-
хожихъ, и думалъ, что надо будетъ сегодня же, после завтрака,
състь за столъ, взять карандашъ и составить планъ, какъ и къ кому
обратиться. Главное — не спеша, обсудить все, какъ сл-Бдуетъ. От­
цу писать не стоитъ, онъ не ответить, но дядя можетъ все-таки дать
рекомендащю въ Парижъ, если хорошо его попросить. Рамонъ
Ортисъ уже видвлъ себя въ дорожномъ съромъ пальто, съ легкимъ
чемоданчикомъ въ руке. Онъ выходить изъ автомобиля, любезно
улыбается и предлагаетъ новую, особенную мазь для чистки ремней,
или другое что-нибудь. Сколько? На пробу дайте сто банокъ. Сто
банокъ, ему остается по франку съ банки, сто франковъ. Если не­
сколько кл1ентовъ въ день, все и устроено. Скучно—женщины—если
бы пр1ъхала Анна въ бъломъ своемъ платьице... Все устроится. Но
надо начать сегодня же, дальше такъ продолжать нельзя.
Рамонъ Ортисъ бывалъ въ казино почти каждый вечерь. Онъ
не игралъ, а только смотрелъ на игру — мысленно ставя на карты,
мысленно теряя и обогащаясь. Играть ему очень ХОТЕЛОСЬ, но страш­
новато было начать, и казалось, все на него обратятъ внимаше, ес­
ли онъ спросить карту. Однажды, на столе недоставало пятидесяти
франковъ. Крупье вопросительно взглянулъ на него: «пятьде-

33
сятъ франковъ?» Рамонъ Ортисъ схватился за бумажнике, валъ девятку, бралъ карты съ таинственно-заговорщическимъ ви­
но увидввъ тутъ же, что чья то пятидесятифранковая бу­ домъ и не сразу смотр-Блъ на нихъ, а медленно приподнимая отъ
мажка уже легла на столъ, смутился и продолжалъ держать руку сукна, будто съ трудомъ отклеивая ихъ, щурился, наклонялъ голову,
подъ пиджакомъ на левомъ боку, притворяясь что у него колетъ и когда видълъ что ему досталось, опять прижималъ карты къ сто­
въ сердце и морщась. Сегодня Рамонъ Ортисъ ръшилъ играть — лу, — или быстро переворачивалъ, если это была восьмерка или де­
и выиграть. Немного, нятьсотъ франковъ самое большее, и затемг вятка, и стучалъ по ней грязнымъ ногтемъ, будто приглашая против­
ходить сюда каждый вечеръ, какъ на службу. Онъ зналъ въ лицо ника къ сдаче. Ему не очень везло. Но игралъ онъ осторожно, и
несколькихе игроковъ, которые выигрывали ежедневно, — именно время отъ времени пряталъ въ карманъ тысячный билетъ, аккурат­
такъ, по-немногу, но постоянно и безошибочно. Это совсемъ не но его расправивъ и сложивъ. Рамонъ Ортисъ сразу почувствовалъ
трудно, нужна только выдержка. Вчерашше расчеты не удались, хо­ къ нему довър1е и обменялся съ нимъ двумя-тремя замечаниями.
телось после завтрака спать, писемъ Рамонъ Ортисъ не написалъ, Крупье вялымъ голосомъ объявилъ: «тридцать луи, шесть-
и въ сущности не имело смысла приступать къ такому важному д е ­ сотъ франковъ», — и въ ответь на общее молчаше, пожале плечами.
лу какъ разъ въ тотъ день, когда болитъ голова и хочется спать, Лавочнике протянуле руку къ картамъ и вдругъ, какъ бы осенен­
лучше отложить на завтра. Утромъ рано встать, съ ясной головой, ный счастливой мыслью обернулся къ Району: «половину?» Рамонъ
и за ДЕЛО, все окончательно обдумать и решить. Но опять минулъ Ортисъ кивнулъ головой, замирая. Лавочникъ открылъ девятку,
день. Вечеромъ Рамонъ Ортисъ вошелъ въ казино, слегка дрожа, съ тотчасъ же отсчиталъ триста франковъ и дружелюбно подмигнувъ,
какой-то леденящей легкостью внутри, будто потерявнпй весе. От­ сунулъ деньги Району въ боковой карманъ. Начало было удачно.
давая пальто онъ подумалъ, что нечетный номеръ на вешалке быле Рамонъ Ортисъ подумалъ: «не уйти ли?» — но остался, потому что
бы хорошимъ знакомъ. Барышня улыбнулась, протягивая ему но- встать было неудобно, только что селъ, выигралъ и всталъ, не­
мерокъ и сказала — «девятнадцать». Никогда она этого не делала удобно, — мысленно обманулъ онъ себя во второй разъ, и сделале
прежде. Рамонъ Ортисъ не въ силахъ былъ промолчать: «Вашъ воз- рукой знакъ крупье, снова предлагавшему карты. Онъ тутъ же ис­
растъ, вероятно?» Барышня какъ будто не поняла его словъ. Ему пугался этого своего движешя, онъ успелъ обрадоваться, когда ему
ХОТЕЛОСЬ прыгать и пъть отъ волнешя. Онъ пригладилъ волосы и показалось, что чернобородый господинъ въ СМОКИНГЕ, сидевний
побъжалъ наверхъ. влево отъ него, достаетъ деньги и собирается его перебить. Но гос­
Игроковъ еще было немного, за главнымъ столомъ оказалось подинъ вынулъ папиросу. Крупье положилъ карты передъ Рамо-
свободное место. Это случалось не часто и Рамонъ Ортисъ тоже съ номъ. Онъ схватилъ ихъ, одну за другой, стараясь скрыть, что у
радостью отметилъ это, какъ признакъ благоволешя судьбы. Онъ него дрожитъ рука — и увидвлъ девятку. Лавочникъ одобрительно
тотчасъ же селъ, зевнуве погляделъ вокругъ съ дъланно-скучаю- замычалъ, Рамонъ Ортисъ, небрежно улыбаясь наклонился къ не­
щимъ видомъ и подождавъ несколько секундъ дрожащей, слабой му и сказалъ: «это ужъ всегда такъ, две девятки подрядъ... всегда!»
рукой досталъ бумажникъ. Крупье пристально и коротко посмо- Въ полчаса онъ выигралъ несколько тысячъ. Игра велась не особен­
трълъ на него, оценивая новаго игрока. Рамонъ Ортисъ забараба- но крупная, было еще рано. Рамонъ Ортисъ радовался тому, что онъ
нилъ пальцами по столу и отвернулся. Его сосЬдомъ былъ толстый, за этимъ столомъ былъ главный игрокъ. Крупье обращался къ не­
красный человекъ, грязновато одетый, с е толстыми руками, «ла- му прежде, чемъ къ другимъ, выбритый старичекъ спросилъ его,
вочникъ какой нибудь», подумале Рамонъ. Онъ почти не­ не дуеть ли ему изъ открытаго окна, мальчикъ въ золотыхъ пуго-
прерывно что - то говорилъ и приговаривалъ, обращался к ъ вицахъ два раза уже проводилъ щеткой по сукну около его места,
большинству игроковъ на ты, вскрикивалъ, если кто-нибудь откры- хотя ни пыли, ни пепла на сукне не было. Рамонъ Ортисе д а л е

34 35
мальчику пять франковъ, подозвалъ другого, стоявшаго у дверей, семь. Онъ прикупилъ къ шестерке, онъ побаловался и, выигралъ.
далъ и тому пять франковъ. Району Ортису было весело, игра за­ За столомъ раздались подобострастныя восклицашя, Рамонъ Ор­
нимала его, кресло было удобное, свътъ былъ пр1ятный, люди были тисъ вскочилъ, будто собираясь убегать. Крупье поднялъ лопатку
добрые и милые. Онъ дружески улыбнулся молодому англичанину, и вежливо напомнилъ ему, что онъ долженъ три тысячи, — и еще
котораго обыгралъ, и когда тотъ всталъ, растерянно шаря по кар- несколько сотъ франковъ за мелк1я ставки. Рамонъ Ортисъ покрас-
манамъ и ничего уже въ нихъ не находя, онъ едва заметно развелъ нелъ, извинился и уже не пытаясь совладать съ руками, принялся
руками, какъ будто говоря: «я право не виноватъ; сегодня ты, а отсчитывать деньги.
завтра я». Англичанинъ смотр-влъ на Района холодно, не видя его. Три тысячи, чуть ли не весь выигрышъ. Но конечно, если бы
Въ узкомъ полированномъ ящике оставалось всего НЕСКОЛЬ­ не этотъ дикш случай, все было бы иначе. А разве не могла у него
КО картъ. Рамонъ Ортисъ далъ себе слово уйти, после того какъ быть восьмерка или девятка? Могла. И могло оказаться, что следую­
эта колода кончится, — на сегодня было достаточно, более чъмъ щая карта не тузъ, а четверка, былъ бы этому старому олуху отлич­
достаточно. Сдавать была его очередь. Не зная сколько поставить, ный урокъ. И теперь бы онъ шелъ по улице довольный и спокой­
твердо веря, что проиграть уже невозможно онъ въ ответь на при­ ный. Надо отработать, постепенно, медленно, не увлекаясь, въ осо­
вычно - выжидательное молчаше крупье сухо сказалъ, — окинувъ бенности — не увлекаясь. Выигрышъ еще остается, надо пересчи­
взглядомъ столъ: «сколько кто хочетъ, все идетъ». Его голосъ, его тать деньги. Крупье тасовалъ карты, Рамонъ Ортисъ вынулъ бумаж-
глаза, и то какъ онъ вразвалку СИДБЛЪ, и папироска въ откинутой никъ и сталъ перебирать пачку тысячныхъ билетовъ. Крупье быстро
руке — весь обликъ его выражалъ безразлич1е. взглянулъ на него, опустилъ глаза къ картамъ, и снова взглянулъ.
— Все идетъ, господа, — оживившись повторилъ крупье. Не было жалости въ его глазахъ, было только какое-тО' усталое,
Въ дверяхъ появился худой, длинный, холеный старикъ съ чуть-чуть насмешливое, сухое, равнодушное высокомер1е — «счи­
моноклемъ въ глазу и рядомъ старуха, похожая на классную даму. тай, считай!» — которое вдалеке, изсякая и теряясь, могло бы сопри­
У старика въ руке была рюмка ликера, онъ только что пообъдалъ. коснуться съ жалостью... Мимо.
Мальчикъ въ золотыхъ пуговицахъ подбъжалъ къ нему и спросилъ, Рамонъ Ортисъ проигралъ, конечно. Проигралъ все, что у
освободить ли ему место тотчасъ же, или попозже. Старикъ неопре­ него было. Не стоить объ этомъ подробно и картинно разсказывать,
деленно помоталъ головой, и когда крупье, какъ будто приглашая ТЕМЬ более, что всякш уже догадывается, чемъ этотъ вечеръ кон­
его, опять сказалъ «все идетъ», онъ вытащихъ изъ кармана вместе съ чился: истор1я банальная. Онъ сначала хогвлъ выиграть, и это ему
носовымъ платкомъ и ключами несколько скомканныхъ бумажекъ, не удалось, потомъ онъ думалъ только о томъ, чтобы уйти со сво­
отобралъ три большихъ бледно - фюлетовыхъ билета и бросилъ ими деньгами, и несколько разъ былъ у самой цели, — но опять
ихъ на столъ. Поздно было изменять решеше. Если бы даже Ра­ въ последнюю минуту начиналъ проигрывать, и уже безъ толку
монъ Ортисъ заранее зналъ, что проиграетъ, онъ все равно сдалъ ставя деньги, путаясь въ ставкахъ, не следя за игрой, онъ чувство-
бы карты. Все смотрели на него. Невозможно было отказаться отъ валъ, что летитъ въ пропасть. Страшно лететь въ пропасть, лгуны
своего слова, лучше проиграть. Старикъ медленно взялъ карты, ус­ говорятъ, что это сладко. Онъ потерялъ волю. Кто-то принималъ
мехнулся, показалъ ихъ жене и проговорилъ: «еще одну». У Райо­ за него решеше, — за него отказывался отъ ставки, или соглашался
на было шесть очковъ. Онъ вытянулъ туза, отбросилъ его къ про­ на нее. Онъ былъ втянуть въ чужую, жестокую, непонятную борь­
тивнику и не сдержавшись, громко крикнулъ «шесть!» — и даже бу, где только чудомъ могъ уцелеть, — и онъ зналъ уже, что не
постучалъ пальцемъ по столу, «какъ лавочникъ», подумавъ тутъ же. уцБлеетъ, но не въ силахъ былъ освободиться. Одинъ разъ мельк­
Старикъ опять усмехнулся, опять показалъ карты жене — и открылъ нуло спасете и Рамонъ Ортисъ пренебрегъ имъ. Онъ пересчитывалъ

36 37
оставпияся деньги, и разноцветный бумажки вместе съ белыми и невозможно. Надо взять карту, поставить все, сколько остается,
красными, круглыми и квадратными жетонами грудой лежали пе- а потомъ удвоить. По мелочамъ безнадежно, надо сразу, расчетъ
редъ нимъ. Сбившись въ счете, онъ раздраженно и безпомощно совершенно правильный. Отчего они пересмеиваются? Завтра обо
откинулъ голову. Прямо передъ нимъ, держась за пустое кресло, всемъ подумаемъ, не все ли равно, — что нибудь придумаемъ. Глав­
стояла женщина въ голубомъ открытомъ платье, рыжеватая, едва ное — расчетъ совершенно правильный. По мелочамъ это мелюй
заметно увядающая, еще прелестная. Она внимательно смотрела на изводъ, надо взять карты, выиграть, дать вторую.
него и будто вдыхая какой-то слабый, исчезающей ароматъ, разду­ Рамонъ Ортисъ былъ бледенъ, подбородокъ его посврелъ.
вала ноздри. Рамонъ Ортисъ встретился съ ней глазами и секундъ прядь волосъ сбилась на лобъ. Судорожнымъ решительнымъ дви-
пять-шесть, болезненно сдвинувъ брови, не могь отъ этого голубо­ жешемъ онъ остановилъ ящичекъ съ картами, проходившш по сто­
го призрака оторваться, — плохо понимая ослабевшимъ разсуд- лу. Продавался банкъ. Крупье съ удивлешемъ посмотрелъ на игро­
комъ, кто это, всъмъ существомъ своимъ уже привычно волнуясь, ка, препятствующего исполнить этотъ обязательный обрядъ, преж­
и смутно сожалея, что волнеше напрасно, что все ускользаетъ изъ де чемъ банкъ предложенъ будетъ за любую цену. Онъ внушитель­
рукъ, а можно было бы сейчасъ быть не здесь, а войти въ комнату но провозгласилъ: «пять тысячъ двести франковъ», — и хотвлъ
с ъ красными обоями въ широкую ярко-оранжевую полосу и съ двинуть ящичекъ дальше. Но Рамонъ Ортисъ уже держалъ первую
огромной кроватью, ОГЛЯДЕТЬСЯ, обернуться къ гарсону, торопливо карту и другой рукой отстранилъ отъ себя къ середине стола все
и ДЕЛОВИТО спросить «сколько?»... Женщина сдержанно улыбнулаоь лежашдя передъ нимъ деньги, какъ будто они ему уже не принадле­
и перевела глаза на выходную дверь. Послышался скрипучш голосъ жали. Лавочникъ схватилъ его за плечо и прошепталъ: «не делай­
крупье: «двадцать пять луи». Рамонъ Ортисъ жадно схватилъ кар­ те этого, вамъ не везетъ». Рамонъ Ортисъ ничего не слышалъ. Ла­
ты съ протянутой лопатки. Комната, тепло, счастье, НЕЖНОСТЬ, ЖИЗНЬ вочникъ торопливо поставилъ пятьсотъ франковъ, на секунду за­
исчезли, будто онъ повернулъ выключатель. Его разсъянность вы­ думался, потомъ прибавилъ еще триста. За СОСБДНИМЪ сто-
ломъ былъ перерывъ, игроки были свободны, деньги посыпались
разилась только въ томъ, что онъ вдругъ опять обернулся къ сосъ-
со ВСБХЪ сторонъ. «Сделано!» повелительно воскликнулъ крупье, —
ду и предложилъ разделить пополамъ ставку. Лавочникъ давно уже
прищурился, перевернулъ лопаткой несколько билетовъ, и повто-
наблюдалъ за нимъ съ испугомъ и любопытствомъ. Онъ отшатнул­
рилъ: «сделано». Рамонъ Ортисъ вынулъ папиросу, постучалъ ею
ся, молча отказываясь отъ предложешя. Рамонъ Ортисъ открылъ
о крышку портсигара, повертълъ головой, будто ему твсенъ былъ
двухъ королей, прикупилъ валета, и со злобой отшвырнулъ карты
воротникъ, твердой рукой зажегъ спичку. Его глаза блестели, воля
черезъ весь столъ — на полъ. Крупье въ первый разъ измънилъ
вернулась к ъ нему. «Сделано?» переспросилъ онъ въ тишине, за­
себе: онъ осуждающе, съ выражешемъ обиженнаго и недоум-вваю-
тянулся еще разъ, — и наконецъ, быстро сдалъ карты: две въ прост­
щаго превосходства, покачалъ головой.
ранство, далеко, неизвестно кому, две себе... Пауза. Еще одну туда,
После не было даже и остановокъ. Подъ гору, подъ гору, еще одну себе. Вечность, вечность — все остановилось.
только со случайными задержками, безъ остановокъ... Двадцать три
тысячи, ведь это болышя деньги — все, что было. Откуда ихъ взять, Семь и пять. Тамъ, на конце стола, неизвестно у кого —
кто дастъ? Но еще въдь не все проиграно, нетъ, еще не все проигра­ семь. У Района Ортиса — пять. Конецъ. Расчетъ, деньги, скорей...
но, и хоть будетъ, будетъ проиграно, а все-таки сейчасъ еще ничего Не хватаетъ шестидесяти пяти франковъ. Крупье холодно ждетъ.
наверно сказать нельзя. И можетъ еще положеше измениться: Рамонъ Ортисъ выворачиваетъ бумажникъ, ищетъ въ жилетномъ
взять карту, открыть девятку, получить двадцать три новенькихъ кармане. И вотъ, любезный, пр!ятной внешности господинъ, дер-
шелестящихъ бумажки и уехать отсюда, навсегда. Однимъ ударомъ жавшш въ рукахъ карты, участливо уверяете, что это не имеетъ

38 39
никакого значешя, что онъ Района Ортиса хорошо знаетъ, что онъ го, и потомъ заснуть, и подумать обо всемъ завтра, со свежей го­
съ большимъ удовольств1емъ подождетъ до завтра. ловой. Нельзя же идти безъ конца. Та, въ голубомъ платье? Но
Рамонъ Ортисъ веталъ, опрокинувъ кресло. Мальчикъ въ зо- туда вернуться нельзя, это адъ, тамъ не люди, и они-то ужъ не пой-
лотыхъ пуговицахъ, не обращая на него внимашя, предложилъ его мутъ ничего, ничего. Нельзя же идти безъ конца, Рамонъ Ортисъ.
место другому игроку. Женщина въ голубомъ платье стояла въ сто­ Городъ уже кончается, поля, огороды, низше, белые домики. Онъ
опять остановился. Боже мой, Боже мой, жизнь! Что завтра? Не о
рон* и пристально смотрела на красиваго господина, не настаи-
чемъ думать завтра, и нечего делать. Все ясно: не о чемъ думать.
вавшаго на уплате шестидесяти пяти франковъ. На часахъ было
Изъ за кустовъ вышла женщина въ черномъ платье на пле-
двадцать минутъ четвертаго.
чахъ. Она несла на голове корзину съ овощами — въ городъ, на
Онъ поспешно спустился, бросилъ номерокъ на прилавокъ,
рынокъ, продавать. Району Ортису было не подъ силу одиночество.
схватилъ пальто, будто боясь опоздать куда-то. Однако спешить
Онъ къ ней приблизился и сказалъ на своемъ языке: «что же мне
ему было некуда, оставалась одна только потребность — идти, идти,
делать?» Крестьянка боязливо посторонилась и ускорила шагъ.
идти, и хорошо бы, если бы дулъ въ лицо ветеръ, резкш, се дож-
Рамонъ Ортисъ вглянулъ на море. Куда же дальше идти? Назадъ,
демъ. Но дождя не было. Темны уже были почти все окна, остава­
впередъ. И эта не поняла, и друпе не поймуть. И ты можешь пойти
лись только редше в ы с о т е лунно - матовые фонари, вдалеке
сейчасъ куда хочешь, и позвонить, и разсказать, и растолковать, и
слышалась слабая музыка. Налево было море. О, море! Больше ни­
объяснить, и тебя все-таки вытолкаютъ изъ чужой спальни, и ни­
чего не могу сказать. О, горе! будто въ гимне какомъ-то, — и молча- кому нетъ до всего этого никакого дела, каждому свое, а завтра
ше. Какъ могло это случиться? Все въ КОНЦЕ концовъ ясно станетъ, будетъ новый день, и главное будетъ светло, сейчасъ будетъ свет­
если идти, идти, быстро и далеко, сердца нътъ, ногъ НБТЬ, не идти, ло, уже розовеетъ небо, и все совершенно ясно, надежды нетъ, и
лететь. Но ведь ему должны помочь, его должны спасти. Районе это нельзя больше выдержать, къ чорту, больше не могу, паль­
Ортисъ остановился. Онъ подумалъ: ему должны помочь. Иначе мы подъ нависшими тропическими грозными тучами, Анна, ангелъ,
быть не можетъ. Если бы сейчасъ войти въ какой-нибудь темный прощай, о не все ли равно, теперь или потомъ, только поскорей,
подъездъ, позвонить въ чужую квартиру, разбудить перваго по­ и никто уже не узнаетъ, когда, где, никто не вспомнить, о не все ли
павшегося человека, взять его за плечи, растрясти, чтобы онъ очнул­ равно, только бы до разсвета.
ся, какъ слъ\дуетъ, и все разсказать, все, чтобы онъ все понялъ, —
Рамонъ Ортисъ вынулъ револьверъ и застрелился.
человекъ въ халате и въ ночномъ колпаке, какъ на гравюрахъ,
присядетъ къ столу и выпишетъ чекъ на двадцать три тысячи. И
потомъ еще благодарить будетъ, что его разбудили. Не можетъ
быть иначе, Бога нътъ, если иначе, — все равно, что изъ за картъ. Это все было не такъ, вероятно. Не знаю. Это я выдумалъ.
И если пойти къ какому нибудь префекту или губернатору, онъ Я читалъ сейчасъ французскую газету, изъ т в х ъ которыя и любятъ
трагичесюя происшеств1я, и опасаются, какъ бы не испортить ими
ночью велитъ открыть двери банка, и все сдълаетъ, нарушить за-
нервы читателямъ. Въ газете написано:
конъ, украдетъ, если объяснить ему. Надо только растолковать, что
случилось, не можетъ быть человекъ такъ грубъ и золъ чтобы не «Вчера утромъ, около моста св. Женевьевы обнаруженъ съ ог­
понять. Не можетъ. Идутъ два подвыпившихъ матроса, и они пой- нестрельной раной въ виске трупъ Рамона Ортиса Менендеса, ар-
мутъ... только долго объяснять. И Рамонъ Ортисъ ужасно усталъ. гентинскаго гражданина двадцати девяти леть. Причины самоубШ-
Но его еще спасутъ. Все еще будетъ хорошо, и море шумитъ ласко­ ства неизвестны. Денегъ на трупе не найдено. Следств1е выяснило,
во, обещая. О, жизнь! Если бы встретить женщину, это лучше все- что покойный провелъ последшй свой вечеръ въ игорныхъ залахъ

40 41
муниципальная казино. Госпожа М., проживающая въ деревне Ф. бы вы жили, не потому, а вообще, дорогой мой. Я решаюсь сказать
опознала въ труп* неизвъстнаго молодого человека, встръченнаго это, вместо того, что побаловался, молъ, картишки, шалопай, по-
ею на разсветь въ вышеуказанномъ месте. Аргентинецъ находился шелъ бы работать, пена, подонки общества. О, лицемеры! Не кар­
въ состоянш сильнаго возбуждешя и пытался съ нею заговорить. ты, конечно, я имею въ виду, а то, что вы поняли, что никому нетъ
Городской врачъ выдалъ разръшеше на предаше тъла земле». дела... Это знаю и я: нетъ дела. И самое страшное, слушайте, что
И фотограф1я. На доскахъ лежитъ человекъ, прямой и спо­ тамъ, наверху, кажется, тамъ с е ними, а не с е нами, тамъ за нихъ,
— или безразличье, но это то-же самое. Браво! За обиды, за муче-
койный. Видна только откинутая голова. Тяжелыя въки опущены,
ше, за трещину въ жизни, за измены, всего и всвхъ, и главное, еще
все кончено.
разъ — за горечь. Сердце мое переполнено ею и я больше не могу
Этотъ мертвый человъкъ мнъ незнакомъ. Имени его я ни­ ее выдержать. Браво, донъ Рамонъ, шонеръ м1ровой справедливо­
когда прежде не слышалъ. Все было совсъмъ не такъ, вероятно. Но сти!.. Я плохо разсказалъ о васъ, я говорю не то, но вы меня теперь
мнъ хочется съ вами поговорить, Рамонъ Ортисъ. Не знаю, отчего понимаете. Наконецъ, — мне васъ жаль: море не вышло изъ бере-
я подумалъ о васъ, именно о васъ, тысячу разъ такое читаешь... Но говъ, никто не оетановилъ васъ, когда вынули вы револьверъ, вы,
мне хочется съ вами поговорить. Я старый человеке, мне шестьде- человекъ, дитя, создаше. Нечего больше возражать: я правъ. Где
сятъ восемь л е т е , за окномъ ночь и зима, в е комнате моей пахнетъ вы теперь? Слышите ли вы меня? Где вы? Рамонъ Ортисъ, я за­
эфиромъ, ноги мои покрыты какимъ-то одъяломъ, впрочемъ мяг- крываю глаза, я протягиваю вамъ руку, туда, въ зелено-серое, въ
кимъ и теплымъ, я не жалуюсь. Я вообще ни на что не жалуюсь, дымное, въ ледяное ваше пристанище, въ теневое, и исчезающее,
и знаете, я даже еще на что-то надеюсь. «И можетъ быть, на мой и тающее, въ жемчужно-пепельную непостижимую, въ ужасную ва­
закатъ печальный». Я шучу, вы видите, но это ничего не значить. шу обитель, куда я еще не хочу, я братски и дружески протягиваю
Это оттого, что мне страшно приступить и я не знаю, съ чего на­ вамъ руку. Слышите вы меня? Если есть светь, и если где нибудь
чать. Идетъ агьтъ за окномъ, почернвлъ уголь въ камине. есть жизнь, ответьте мне, дайте мне знакъ. Я во имя братства, и за
Ну, довольно. Пора, пора. Бьетъ двенадцатый часъ, падаетъ искуплеше изменъ, и за молнда, которая блеснула когда то надъ
голова на плаху. Пора! Я хочу поговорить съ вами, Рамонъ Ортисъ. м1ромъ, и исчезла. За вечное наше со-глаае, — дайте мне знакъ.
И я хочу вамъ сказать: вы хорошо сделали. Мне шестьдесятъ во­
Ну, вотъ. Благодарю васъ. Иначе быть не могло, не напрасно
семь летъ, за мной следъ долгой жизни, и даже успехи. Какъ бы
я съ вами говорилъ. И если даже... это былъ только мраморъ на
это сказать! Я знаю, что такое жизнь. Видите ли, если даже чело-
моемъ ночномъ столике, я знаю все-таки, что коснулся холодной
векъ и не былъ счастливь, онъ чувствуетъ все-таки, какъ другой
вашей, протянутой мне руки. Благодарю васъ.
человекъ можетъ быть счастливь, — в ъ любви, конечно. Остальное
чепуха, остальное все равно, но о любви сомнешй нетъ, и еще те­
перь передъ воспоминашемъ ея я хочу поставить свечку, и биться
головой о каменный полъ, вспоминая. Но это прошло, «безсмертная»,
а где она? Грусть, восторгъ, руки на плечахъ, где, где? Знаете,
даже и воспоминаше исчезаете, физика торжествуете. Поэтому, я не
слепъ теперь.
И я хочу вамъ сказать: вы хорошо сделали. Браво! За муче-
ше, за измены, за обиды, за горечь,— я говорю спокойно, все взве-
сивъ, — и не потому, что вамъ жизнь не удалась, кто знаетъ, какъ

43
42
АЛЕКСАНДРЪ БУРОВЪ
смыкаются... дрожатъ... Молитву тихую, безмолвную, подъ чужимъ
БЫЛА ЗЕМЛЯ небомъ, шепчутъ...
А жизнь, который разъ, с ъ т -Б х ъ п о р ъ, потокомъ
идетъ, и онъ, пробирающшся, торопится, спешить, обязанъ спе­
шить, быть даже впереди, перегонять...
Далыня, высошя когда то, его одухотворявнпя цели, куда
то расползлись, растаяли, кемъ то, просто грубой силой, убраны,
отметаны... а близшя, насущныя, повседновныя, — вотъ стоить толь­
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ко руку протянуть, а не протянуть невозможно, — и эти близтя,
просто питательный цели, т а т я кажется обыденныя, таюя общепо­
Солнце НЕЖНО и тепло поблескивало въ то раннее мартовское нятный, таюя, кажется, легко достижимыя, до смерти нужныя, но
утро, и выпавшш, нежданно, за ночь, поверхъ корявой, полузамерз­ и къ нимъ, и до нихъ, до этихъ такихъ близкихъ целей, пути зака­
шей земли, свъжш, девственный пухъ, такъ золотисто игралъ, зар­ заны, рогатками, канавками усеяны, прямо огнемъ прожжены, —
ницами перемигивался... Господи, Боже мой, — думаетъ онъ, пробирающейся, совсъмъ еще
Придорожныя, полунабухцпя, инеемъ опорошенныя простран­ какъ будто человъкъ, — какъ же это хлеба, простого насущнаго
ства таили, казалось, въ глубинахъ своихъ, дышали, жили какой-то хлеба доставать стало такъ тяжко, такъ трудно, порой прямо не­
своей, невидимой пока, но смутно угадываемой жизнью. А легкш, возможно...
предутреннш, бледноватый дымокъ, еле улавливаемый паръ, такой
прозрачный и легкш, не спъша, вяло, нехотя плылъ, стелился надъ Все въ насъ само за себя, въ насъ самихъ. Обреченнымъ и
игривыми золотистыми огоньками, подогретый, растапливаемый... гонимымъ некогда слушать, некогда хоть на день остановиться и
Въ мартовсте полувесенше дни л е г т я не только глубже ды- — подслушивать, подслушать свой же, внутри, гдъ то въ глубине,
шатъ, шире и жадней раскрываются, онъ еще по особому, по свое­ свой собственный голосъ... Некогда урвать несколько мгновенш,
му, слушаютъ чутко, внемлютъ, порой даже, будто затаивъ д ы х а т е . забраться воте в е этоте тихШ безлюдный уголъ, въ эту заброшен­
просто подслушиваютъ, никъмъ не слышимые, никъмъ не разгадае- ную аллею, стать у мостика надъ жалующимся, тоже вечно куда то
мые, звуки, затаенные, но одному Господу Богу явные, — едва уло­ спешащимъ ручейкомъ... присесть вотъ сюда, на эту юностью исца­
рапанную скамью... или забрести окольной дорогой къ заброшен­
вимые напоры, полустоны, невидимую борьбу за угасшую было за
ной на чужой стороне могиле... И какъ все тамъ тогда сразу стано­
зиму, но вновь, вотъ-вотъ высвобождающуюся, на короткш лишь
вится просто и ясно, и какъ тамъ сразу, какъ то исписанные веками
мигъ, умершую жизнь...
тысячные томы, сразу превращаются въ одну сжатую четкую стра­
И жизнь эта кругомъ зарождающаяся, сама по себе, въ насъ
ницу, и на этой странице, на этомъ пергаменте, уже не буквы, не
самихъ, такъ бурно и властно, говорить о себъ, безъ спросу стучит­ слова, а вещ^е гимны, божественный укрепляющей бальзамъ, —
ся въ грудь, въ виски, в ъ сердце... Его голосъ, Его бодрящее, вечно сопутствующее, невидимое, но
И весь челов'Ькъ, тоже помимо диктующей извне воли, въ осязаемое, безмерное долготерпеше и милосерд1е... Отпущены без-
себъ самомъ, какъ то по иному извнутри светится и томится, и то­ цвнныя богатства, неисчерпаемыя недра, святыни... Обреченнымъ
же, вновь, чего то человеческаго жаждетъ, груститъ, и съ зарей, во­ некогда копаться, прислушиваться. Накопленное же долгими года­
ми, еще невыявленныя ценности, подобно насыщенному до отказу
схищенно тянется навстречу золотому восходу.
Въ эти поздше мартовсюе дни глаза сами шире раскрывают­
45
ся, порою тихо будто плачутъ, — вялыя бл-Ьдныя губы плотней
44
БОРИСЪ БУТКЕВИЧЪ
ВОЗВРАЩЕШЕ ЛЮСЬЕНА
рудному золоту, часто, не дожидаясь драги и заступа, само вдругъ.
выходить изъ тьмы наружу, и одинокие, изнемогающее, золотоиска­
тели, обретаютъ вдругъ откровеше, просвътлеше...
Чаще же всего для замотавшагося, въ недрахе души отча­ Sa vida е sueno.
Кальдеронъ.
явшегося, путника, откровение и нахождеше самого себя, приходите
слишкомъ поздно и — ненужно. MopcKiH небеса стояли надъ Марселемъ, смеркался октябрь-
Подкрадываюшдеся, повседневные, къ ночи созреваюпце, во­ CKiñ день, человекъ, вышедпий изъ хорошаго дома возлъ площади
просы и симнъшя духа, растерянность, безнадежность, — смуща- Кастеллянъ, ничъмъ, собственно, не выдълялся среди остальныхъ
ютъ, замедляютъ б е г е и тщетно стучатся въ усталую голову. Го­ прохожихъ. Правда, онъ быль безъ шляпы, но въ наши дни мнопе
лова же такъ устала, такъ за день, за вчера, сегодня и завтра, высох­ ходятъ безъ шляпъ — и еще онъ былъ чрезвычайно бледенъ.
ла, что только и способна еще, опрокинутая, затуманенная, съ отя-
Итакъ, онъ шелъ по улице, ничъмъ вниманья къ себе не
желевшимъ и мутнымъ взоромъ, искать въ надвигающейся дремо­
привлекая, и очутился ве конце концовъ на Кастеллянъ. Въ это
т е какой то опоры, ответа, лампады... Человекъ уснулъ. Человекъ
мгновеше вспыхнули фонари, зажглись трикира вокругъ фон­
оборвался. Его больше нътъ. Такъ дни, месяцы, годы...
тана, якобы безконечно обозначилась аллея Прадо и менее про­
Проносятся еще в е полусонноме уставшеме мозгу шлепаю-
тяжно, но люднее и по-городскому заманчивее осветились друпя
1ще омнибусы, икающее, позванивающее трамваи и ненавистные р е з -
прилежащая улицы.
и е , на поворотахе и остановкахе, звуки и лязги такси... Птицей
бы безымяной забраться в е сумерки на этоте высоюй густолист­ Человекъ безе шляпы обогнулъ фонтанъ, пошелъ черезъ
венный д у б е и слушать, и плакать, и смеяться... площадь, прюстановился, пережидая цепочку трамвайныхъ ваго-
Рудное насыщенное золото черезе быстрые потоки выявля­ нове, вступилъ на тротуаръ...
ете свое лицо. Духе человечесюй и бож1й черезе веру, черезъ Некоторое время спустя его можно было увидеть на Кани-
страдаше, черезъ огонь испытующа, черезъ молитву найденную, бьере. Тамъ на переполненномъ тротуаре онъ выступалъ попреж-
молитву, помимо воли, исторгающую безмолвную, къ горлу под­ нему бледный, хотя бледность была теперь присущна многимъ
катывающуюся, слезу, — и человъкъ вдругъ открываете себя, про­ въ этомъ яркомъ освещенш широкой улицы, въ коловращенж, въ
ступаете изнутри, обнаженный, растворенный и оаянный... И н е т ь миганш всяческихъ рекламъ.
больше в е ташя, редюя и блаженный, минуты, этого пробираю- Выйдя къ началу Бельпйской набережной, онъ замедлилъ:
щагося, в е прошломе отягченнаго, во плоти, — н е т ь больше тог­ то-ли она, эта встречная близость моря (а на море уже царствовала
да человека во плоти, а лишь образъ Его, тень Великая... И сто­ ночь, тьма поде звездами), то-ли веселое радю на отеезжающихе
ить, на мгновеше отъ жизни отошедплй, маленьюй человеке, во­ въ морскую прогулку катерахе его заинтересовало, но онъ остано­
прошающа, а вокруге него неясные, невидимые, потусторогане, все вился, заложилъ руки въ карманы пиджака. Его обходили, минова­
давно понявнпе, все давно простивцие... ли, вокругъ переговаривались, теснились, перекликались, кое кто от-
плывалъ въ море, за маяки, къ замку д'Ифъ — вечеръ былъ уди­
вительно благодатный, съ такой старинной проникновенностью от­
npodo.i*ccHÍe следуете ражались, двоились огни въ темной воде!
Затеме этотъ прохожШ оказался въ большомъ ослепитель-

47
46
номъ кафе на углу — передъ высокой стойкой, где белые гарсоны
се обезьяньимъ проворствомъ наливали въ стаканы и ЕЪ рюмки.
Онъ заказалъ себе Блисса, •— не оттого ли, что кто-то поблизости
пожелалъ выпить этого портвейна. Вследъ за Блиссомъ онъ спро-
силъ Сенъ-Рафаэль — и опять-таки въ отвътъ на чей то голосъ,
потребовавши Сенъ-Рафаэль. Но никто, решительно никто имъ
не заинтересовался, даже его явное недоумеше надъ вынутыми
деньгами никого не привлекло: медленно положилъ онъ на прила-
вокъ билетъ въ сто франковъ и еще медлительней, неуклюжъй со-
бралъ сдачу и ничего не оставилъ на блюдечке.
Вечеръ продолжался, вечеръ пустълъ понемногу, прюбре-
талъ ночную резкость, быстрее прокатывали такси, гремя опуска­
лись ставни колбасныхъ, позакрывались кое-где узеньюя бистро...
Было за полночь, когда этотъ странникъ, окончательно потеряв-
шшся человекъ, обосновался въ темноте на скамье подле каее-
дральнаго собора, ощупывая, но не вынимая две пачки англш-
скихе сигаретъ, глухо прокашливаясь отъ морской сырости.
Сюда, къ собору, онъ поднялся по одной изъ каменныхъ,
вечно загаженныхъ лъстницъ. А здесь ръдюе газовые фонари, оди-
нок1я скамьи, огромная соборная тень на пустынномъ возвышен-
номъ плацу, все это, казалось бы, никакъ не располагало ни ко сну,
ни къ уюту. А онъ, между тъмъ, все умещался на скамье, все пере-
ставлялъ ноги.
Такимъ образомъ онъ и уснулъ — тихо, лишь поскрипывая
зубами. Всего разъ прошелъ мимо него полицейсшй, но не тронулъ,
не пршстановился, а лишь сладко зъвнулъ, проходя. И вотъ, время
спустя, появился Богъ весть откуда, безсонный, простуженный,
перхающш осторожно — подлинный бродяга. Онъ подступилъ къ
спящему, мягко ощупалъ его и съ бережной ловкостью вытащилъ
изъ кармановъ бумажникъ, часы, двъ пачки сигаретъ, два платка,
сдачу изъ жилета и булавку изъ галстука. Ближайпий, но совершен­
но отдаленный газовый фонарь какъ бы задувало съ моря, темные
призраки лет-Ьли надъ моремъ, а этотъ, перхая, точно трубя, лег­
чайшими шагами, неслышный въ своихъ вдребезги рваныхъ туф-
ляхъ улепетывалъ черезъ пустынный плацъ.

48
Когда челов-Бкъ на скамье проснулся, утро наступило во-
очпо. Светило солнце, внизу на набережной, мимо большихъ бо-
чеке, пронылъ трамвай. Вокруге собора было попрежнему пу­
стынно, одине полицейсюй, молодой еще человекъ хорошаго
роста, наблюдале въ отдаленш за страннымъ бездомнымъ; а тотъ
сиделъ, мигая, пораженный утреннимъ блескомъ, изрядно про-
дропшй, съ отекшимъ лицоме — затемъ всталъ и тронулся прочь.
Чудесное утро было на самомъ д е л е свежо, хоть и солнечно.
Начинался день рабочШ, но не всегда, ведь, работаюте все. Таке
что ничего удивительнаго не было, если въ опустевшемъ по-утрен­
нему баръ Феликсъ, неподалеку отъ форта Санъ-Жанъ, засиделся
докере Марсель Кулонъ и, довольный (или прикидываясь доволь-
нымъ, ибо похмелье — вещь малопр1ятная), весело бесвдовалъ со
старикомъ-хозяиномъ въ вязанномъ жилете. Марсель говорилъ безъ
умолку, лишь бы говорить, лишь бы не прислушиваться къ внутрен-
нимъ угрызеньямъ, хозяинъ отвечалъ спокойно, перемывая нето­
ропливо стаканы, а въ это время въ баръ вошелъ человеке изъ
города безъ шляпы, съ растрепанными волосами, — явно, что ку-
тилъ ГДЕ то. Хозяинъ спросилъ его о кофе съ ромомъ, и онъ равно­
душно повторилъ: кофе съ ромомъ...
Онъ сталъ неловко размешивать. Воротникъ на немъ былъ
заметно смятъ, рука, державшая ложечку, прюбрела тотъ металли­
чески отблескъ, что свойственъ холеной коже, которую, забыли
помыть этимъ утромъ. Онъ отвернулся къ окнамъ и началъ при­
хлебывать, положенная на самый край ложечка упала на полъ, но
чудакъ не пошевелился. Марсель, пр1умолкиий надъ своимъ двой-
нымъ ромомъ, довольно покрутилъ головой — ведь, вотъ же какая
птица попадается и страдаетъ. Какъ нашъ братъ, — но старикъ Фе­
ликсъ, перемывая посуду, неотступно, подозрительно следилъ.
Да, и дальнейшее вполне оправдало эти п о д о з р е т я : у стран-
наго посетителя не оказалось ни одного су. Безъ особой живости
онъ шарилъ по карманамъ и нигде ничего не находилъ и поднялъ
на старика неподвижный, хмельной взглядъ. Старикъ порозовелъ
отъ гнева, съ сердцемъ встряхивая мокрые пальцы, но Марсель под-
бросилъ метко четырнадцать су на цинкъ — eh, alors?
После этого онъ первый обратился къ чудаку (онъ продол-

49
жалъ стоять, какъ невыспавшшся) съ предложешемъ выпить чего Въ седьмомъ часу вечера бледный, начисто выбритый чело-
нибудь — пожалуйста, безъ ст-вснешя. И когда тотъ молча согла­ векъ (безъ усовъ лицо его какъ то постарело, сделалось угрю-
сился и присвлъ за его столикъ, Марсель, потирая руки, заказалъ два мымъ) сидвлъ противъ Марселя въ погребке у известнаго Франсуа.
Второй литръ вина, круглый омлетъ съ лукомъ, кило хлеба, все это
двойныхъ коньяка.
поглощалось въ молчанш. Но и пережевывая, Марсель поглядывалъ
Гость, однако, оказался не изъ разговорчивыхъ, что-то у
на своего новаго друга съ удовольств1емъ. Эта синяя роба, исправно
него сидело на сердце, дело заключалось не въ одномъ похмельи,
залатанная, будетъ носиться долго — настоящая шанхайская; ботин­
но Марсель духомъ не палъ: на худой конецъ ему подвернулся по­
ки СОВСБМЪ новые и не тяжелые; рубашка, каскетка, новеньюй шел­
корный слушатель, что и требовалось съ самаго утра. ковый платокъ на шею за девять франковъ, сбритые усы, — да самъ
Они выпили, закурили, выпили еще по двойному рому, после чортъ не узнаетъ теперь утренняго интеллигента, что безъ единаго
рома выпили по эльзасской белой. Тутъ-то, вскоре за эльзасской, су забрелъ пить кофе къ сумасшедшему Феликсу... Еще очень нрави­
Марсель заметилъ, что слушатель его мирно спитъ. Что же, следо­ лось Марселю спокойств1е Люсьена (такъ онъ началъ называть сво­
вало прштить беднягу, все равно в ъ комнате есть пустая кровать, — его товарища, перейдя безъ лишнихъ словъ на т ы ) : ведь ни слова
и, расплатившись, Марсель вывелъ новаго друга на улицу. не возразилъ онъ, когда узналъ, что все его великолеше пошло (ну
По дороге онъ узналъ очень немногое: что у чудака нетъ да, по пьяному делу) за сто семьдесятъ четыре франка.
дома, нетъ работы, — и Марсель самъ началъ отвечать на свои На следующее утро онъ, этотъ выбритый, печальный чело-
вопросы, онъ значительно толковалъ о соблазнахъ богатой жизни, векъ представлялъ изъ себя любопытное и даже смехотворное зре­
о слабостяхъ человеческихъ и о тюрьме, наконецъ: а все-таки, она лище: онъ работалъ, онъ стоялъ вместе съ другими двумя на по­
вещь не плохая, эта тюрьма; понятно, лучше ее миновать... но вотъ мосте, на который кранъ съ парохода опускалъ связки по шест­
онъ, Марсель Кулонъ, дважды вкусилъ казенныхъ харчей.... Жизнь надцать мешковъ съ рисомъ, и носильщики одинъ за другимъ под­
ходили къ помосту (высотой имъ по плечу) и уходили въ ангаръ,
пропала, чортъ побери, приходится гнить тутъ, среди негровъ и
неся сто десять кило риса въ тугомъ мешке. На обязанности этого
алжирцевъ!...
чудака было отстегнуть крюкъ кранной цепи, подвесить на крюкъ
Безъ особаго труда, даже не повстречавъ никого на лест­ свободный изъ подъ мешковъ канатъ и еще помочь двумъ другимъ
нице, они поднялись на шестой этажъ, вошли въ низкую комнату откачнуть, подтолкнуть связку, чтобы опустилась она правильно, —
на троихъ. За раскрытымъ окномъ въ узкой улице привычно висело почетная, легкая работа, но какъ онъ выполнялъ ее! Крючокъ у него
вымытое белье, было безсолнечно, уединенно, въ углу Рафаэля не отцеплялся сразу, надетый пустой канатъ дважды падалъ въ
висела гитара на беленой ствне. Марсель самъ раздвлъ своего воду, когда цепь взмывала вверхъ и шла по воздуху на пароходъ;
гостя, уложилъ, заботливо прикрылъ. Потомъ съ трубкою онъ селъ однажды онъ самъ-было едва не полетвлъ съ тридцати метровъ, а
къ окну подумать. въ другой разъ связка мешковъ столкнула его съ помоста на полъ;
Ну, разумеется, онъ не пьянъ, и, даже проспавшись, онъ не онъ былъ весь въ поту, рубаха его потемнела, кругомъ хохотали,
оставить этого чудака. Онъ будетъ работать въ порту, завтра пой- зубоскалили, и только Марсель не смеялся, а яростно переругивался
со всеми, въ томъ числе и съ самимъ шефомъ, краснолицымъ Пуле,
детъ на работу. Правда, на первое время изъ него работникъ... по­
который ужъ несколько разъ посылалъ «интеллигента» внизъ на
смотрите-ка на эти руки. А амунищю эту следуетъ сейчасъ же про­
позорную работу — носить мешки.
дать и купить рабочее (тутъ Марсель поднялъ съ пола и недовер­
чиво посмотрелъ на легкш, хоть и съ двойнымъ рантомъ полубо- На другой день Люсьенъ не могъ пойти работать — онъ со-
тинокъ).
50 51
вершенно ободралъ нъжныя неумълыя руки свои, все тело его жалась. Узк1я улицы, белье вверху, а еще выше — туманъ лазури.
ломило. Тогда решилъ остаться дома и Марсель; все равно есть Слева, въ глубине покатыхъ, темнейшихъ переулковъ, где догни-
работа: слвдуетъ постираться. Рафаэль, который нежился въ кро­ валъ какой то соръ, какая то мокрая зелень, — блистала голубая
вати, былъ назначенъ в ъ походе на рынокъ — затъивался небывалый бухта. Въ тенистомъ бистро играло механическое шанино. На поро-
буайбесъ. гахъ выстаивали полуодБтыя женщины, будто рябня, почти лило-
Въ этотъ же самый часъ старый Феликсъ въ своемъ солнеч- выя отъ пудры.
номъ баре, улучивъ, наконецъ, свободную минуту, взялся за газету; На работу онъ вышелъ черезъ три дня. За это время Марсель
постепенно (не было въ баръ никого) дошелъ онъ до третьей стра­ подыекалъ новое место — работать въ трюме.
ницы — и тутъ довелось ему посмотреть проницательно поверхъ И вотъ въ первый разъ спускаясь по стене, придерживаясь за
газеты, поверхъ пенснэ на старую стънную живопись, ГДЕ уже шелу­ ступени-скобы, Люсьенъ впервые почувствовалъ сердцеб1енье, опас­
шилось море, небо и парусники между ними: бледное лицо, пере- ность — сорваться съ высоты четвертаго этажа, потеряться где-то!..
косившшся галстуке, кофе съ ромомъ, четырнадцать су нетрезваго
Однако, внизу оказалось совершенно легко, свободно и не
докера — ведь это онъ, этотъ самый господинъ, изображенъ сего­
очень светло. Но никакъ не въ первый день заметилъ Люсьенъ какъ
дня въ газетв: адвокатъ, после контузш страдаетъ припадками,
старается, гримасничаетъ отъ усилШ, тащитъ и пихаетъ за двоихъ
ушелъ изъ дому позавчера, жена умоляетъ за вознаграждеше...
его товарищъ. Правда, онъ самъ былъ весь въ поту, но особеннаго
— Маркъ! — возгласилъ кто-то, зашедший съ улицы.
значешя этому не придавалъ. Наоборотъ, любопытство, несмелая
Подъ буайбесъ было выпито вполне хорошо, ибо буайбесъ
улыбка его обращалась къ постороннему, къ ротозейству: вотъ
способствуетъ чудесной жажде. Всехъ ударило въ испарину после
длинный Мучелли заговорилъ съ трюмнымъ сторожемъ-индусомъ,
третьей тарелки. Рафаэль, который одинъ изо всехъ спускался за
и въ это время другой рабочШ ловко вскрылъ ящикъ въ углу, и
виномъ, даже набросилъ полотенце на плечи.
потянулись изъ ящика шелковые дамсме чулки, и взломщикъ съ
Люсьену изъ-за рукъ не пришлось работать и въ субботу. Не
внимательной поспешностью началъ обматываться этими чулками,
работалъ также и Рафаэль Кассини. Въ часъ завтрака, въ начале приспустивъ на себе разстегнутыя штаны. Въ другой разъ вы­
девятаго, спустились они вдвоемъ на улицу. плеснули воду изъ бидона и съ тою же решительной осторожностью
Въ общемъ же всюду царствовалъ безмятежный туманъ, ту­ полилось въ бидонъ шампанское, вермутъ, виски, вино. И какъ ве­
манная тишина. Если бы онъ, Люсьенъ, попытался найти дорогу въ село одурелъ тогда Люсьенъ, съ какой отвагою кидался онъ рас­
порть, онъ бы ее не нашелъ, — онъ подумалъ объ этомъ, но смутно таскивать ящики, раскатывать бочки, — чудо лишь или просто не­
и безъ горечи. усыпное вниманье Марселя спасло его отъ увечья.
Жизнь проблескивала подобно солнцу за мглистыми обла­
Да, Марсель присматривалъ за нимъ неустанно. Утромъ онъ
ками. Напримеръ; каковъ и з ъ себя Рафаэль? Неизвестно. Суще-
покупалъ для каждаго на франкъ будена, четверть хлеба и половину
ствуетъ голосъ Рафаэля, молодой, повелительный. Голосъ прика-
вина. Въ полдень они вместе обедали где-нибудь на воображае­
залъ зайти къ Франсуа, пить вино, закусывать корсиканскимъ сы-
мой террасе подслеповатаго ресторанчика, подъ открытымъ не-
ромъ. Потомъ голосъ Рафаэля соскучился, голосъ началъ чередо­ бомъ, за облупленнымъ железнымъ столикомъ. После работы они
ваться съ позевками, съ кашлемъ отъ затяжки — и Рафаэль куда то выпивали по анису. После супа Марсель любилъ поиграть въ карты,
ушелъ. но не позже десяти. Люсьену карты были скучны, онъ молчаливо
А онъ продолжалъ коротать время наедине ни съ чемъ. сидвлъ подле, курилъ, прихлебывалъ кофе или пиво, если мучила
Впрочемъ, после вина солнца какъ бы прибавилось, жизнь прибли-
53
52
жажда.Теперъ его всв знали и мнопе полюбили, даже фамил1я у Наступило лето. Уже давнымъ-давно до поздняго часу заси­
него теперь была: Брюнъ, Люсьенъ Брюнъ, кузенъ толстаго Марселя. живаются за тротуарными столиками, кричать дети въ узкихъ ули-
Когда начались холода, Марсель купилъ двтз пары бархатныхъ цахъ, путаются подъ ногами на маленькой площади, где целыми
брюкъ и два поношенныхъ пиджака. Денегъ у нихъ было доста­ днями (да и ночами, наверное) сидятъ на двухъ единственныхъ
точно, они работали часы и ночи, обзавелись теплымъ б-вльемъ, скамьяхъ, бродятъ скучно обносивниеся иностранцы, вечно безсон-
шерстяными жилетами и шарфами. Несколько разъ Марсель запи- ные, ночуюнпе на пустыхъ изъ-подъ угля баржахъ или подъ бре­
валъ, попадалъ тогда въ шикарныя заведенья на улице Лисицы, зентами на набережной.
платилъ втридорога за сигары, за вино, а ночевалъ обязательно се Въ 'тлЪ обоимъ имъ придавило пальцы железнымъ бочен-
блондинкой въ длинномъ платьъ; Люсьенъ тоже сл"Бдовалъ наверхъ, комъ, — случилось же такое счастливое совпаденье, ибо одинъ, безъ
снизойдя къ какой-нибудь изъ женщинъ, хмельно усмехаясь. Марселя, этотъ неисправимо мешковатый Люсьенъ пропалъ бы
Теперь онъ достаточно хорошо зналъ ближайппя улицы, сразу, былъ бы разсчитанъ въ первый же день, ставъ въ пару съ не-
рынокъ, могъ приторговать кусокъ мяса. Однажды съ Марселемъ знакомымъ.
онъ попалъ въ баръ Феликса, и почти вспомнилъ его, но самъ ста- Итакъ, они зажили за счеть страхового общества, ц е л ы е дни
рикъ никого не узналъ, да никто, впрочемъ, ему ни слова не на- проводили они на море, забирались въ глух1я места, облюбовали
помнилъ. песчаную бухточку, куда пробраться можно было черезъ скалы.
Дни проходили за днями. По утрамъ порою морозило — дово­ Тамъ они лежали на солнцепеке, загорали, спали тамъ, закусывали
дилось выпивать натощакъ по нескольку ромовъ, но утромъ стало неприхотливо, запивая въ меру виномъ, оба похудели, почернели, —
совершенно темно. Зато сколь отрадно было подняться во время и какъ зловонно, какъ мрачно представлялась по вечерамъ старинная
работы изъ трюма наверхъ покурить: въ ушахъ, правда, звенело комната о трехъ кроватяхъ!
не переставая, грохотала цепь лебедки, шумели кругомъ на всъхъ Пальцы поздоровели, но Марсель не торопился съ работой.
пароходахъ, шумъ разносился надъ водой, но зимнее солнечное Прошло четыре дня, пока онъ вечеромъ надъ неотпитымъ стаканомъ
безмолвЕе стояло надъ мачтами, простиралось за молы, къ водному аниса, на долгое время занявшись какимъ то письмомъ, — не объ-
горизонту. явилъ решительно, что завтра они выъзжаютъ въ деревню, въ имеше
Дни проходили за днями и ничемъ они не отличались другъ господина Фора на сборъ винограда; eh, alors?...
отъ друга, разве что вчера работали лишнихъ три часа, а сегодня Въ конце августа къ господину Фору пр1ехала его един­
попалась парпя трубокъ. ственная дочь, двадцатидвухлетняя Андр1еннъ, парижская сту­
Наконецъ, объявилась весна. Сделалось светло по утрамъ и дентка. Черезъ годъ она должна была окончить факультетъ права,
после работы, уже лишнимъ стало носить пиджакъ и скоро можно а сейчасъ прЕехала изъ Жуанъ-Ле-Пена, где больше месяца купа­
будетъ забросить за окно, тряпичникамъ, жилетъ изъ шерсти. Но лась и играла въ теннисъ. Вдовый старикъ былъ чрезвычайно рас-
чувствовалъ ли онъ еще какъ-нибудь весну, этотъ Люсьенъ? Напри- троганъ этимъ пр1ездомъ, но спортивной парижанке жизнь въ ста-
меръ, слышится смъхъ молодой, очень грудастой рыбницы, у кото­ росветскомъ провансальскомъ доме посреди царства виноградни-
рой поверхъ чулокъ на круглыхъ икрахъ — лиловые шерстяные ковъ (у ея отца было до полмиллюна кустовъ) предвещала невоз­
носки, и она постукиваете своими сабо, напевая: о, ma Rosa - Ма- мутимую скуку. Книгъ съ собой у нея было мало, за книгами прихо­
rie-а!.. да, какое-то стъснеше въ груди, но сладость его весьма нена­ дилось ездить въ Арль, море находилось за четырнадцать кило-
стойчива; и самое лучшее после работы — сытымъ, пораньше залечь метровъ, при доме былъ какой то пыльный садъ, вернее, огородъ,
спать. переходившш въ люцерное поле. Одно удовольсше для Андр1еннъ

54
55
составляла музыка, рояль Гаво, — и вотъ всяюй вечеръ она по­ Онъ селъ за рояль, отодвинулъ табуретъ, ибо былъ выше ея,
долгу играла: при отц-в курить она все-таки избегала. положилъ руки на колени. Отъ винограда руки его казались окро­
Этотъ вечеръ былъ на редкость душенъ, бсзпокоилъ, а весь вавленными — да, десять часовъ, а онъ еще не успълъ умыться, по­
день Андр1енна ждала, какъ бы равнодушно, давно обещанное думала Андр1еннъ, прикрывая глаза при первыхъ звукахъ рояля —
письмо изъ Парижа. После ужина она прошла къ себе и свла за и широко открыла глаза: невероятный тарарамъ, глупейшая како-
рояль. Играла она съ р-вшительнымъ упрямствомъ. фошя разразилась за началомъ менуэта. Андр1еннъ поднялась съ
Руки начали уставать. Андр1еннъ подняла упавипя ноты и кресла, всталъ игрокъ. Она глядела на него пристально: шутникъ,
закурила — вслт>дъ за щелканьемъ зажигалки, послышался короткШ помешанный, — ньть, онъ былъ мертвецки пьянъ, этотъ типъ, онъ
кашель изъ сада: кто то прикашлянулъ, но мало ли кто? Она поло­ лишь отдувался безсловесно. И отступивъ, Андр1еннъ пропустила
жила сигарету къ китайскому болванчику, нашла и заиграла вебе- мимо себя спотыкающагося, ничего не видящаго — о, Боже мой!...
ровское Приглашеше къ танцу. Потомъ наступило опять молчаше, Проснувшись не совсемъ рано, Андр1еннъ задумалась надъ
Андр1еннъ потянулась за дымящейся сигаретой и прюстановила вчерашнимъ происшеств!емъ — загадочный случай. Фернанда, дочь
руку: короткш кашель повторился. Тогда, разомъ вскочивъ, не­ старшаго рабочаго, внесла ей шоколадъ. Принявъ деревянный под-
слышная на креповыхъ подошвахъ, она раздвинула цвътныя ви­ носъ на колени, она задержала девочку, разспрашивая безразлично.
сюльки въ дверяхъ и выглянула въ садъ. Кто это изъ рабочихъ былъ вчера сильно пьянъ? Вотъ именно, въ
На ступеньке сидълъ неизвестный, повидимому, рабоч1й ея синей рубахе. А, Люсьенъ. Пр1ехалъ на виноградники съ кузеномъ,
отца. съ толстымъ Марселемъ? Такъ. Что же, онъ часто выпиваетъ? Не
— Что вы здъхь делаете? — спросила Андр1еннъ негромко. особенно. Работаетъ съ лошадьми, прилежный, но не очень сильный?
— Слушаю вашу игру, — ответилъ онъ и неторопливо всталъ, А кто онъ такой самъ по себе? Работалъ здесь раньше? А, работалъ
— у васъ весьма отчетливый ударъ. Только на мой взглядъ, вы въ Марселе? Ну, идите, спасибо, Фернанда.
чемъ-то обезпокоены, вы искажаете кое-что. Правда, эти новеллы Около одиннадцати она вышла во дворъ. После затененныхъ
звучатъ прелестно, напримеръ, въ последнемъ Вебере... комнатъ блескъ зноя поразилъ, какъ широкая молжя. Андр1еннъ
— Какъ видно, вы любите музыку, — сказала Андр1еннъ, по- пошла по дороге къ виноградникамъ, подъ ногами то и дело попа­
молчавъ. дались полусмятыя грозди, упавпля съ повозокъ.
— Да, люблю. Одновременно она увидела подводу и тамъ, дальше, какъ
Онъ возбуждалъ любопытство. Отъ него остро пахло конюш­ мелюе цветы среди винограда, пестрые платки и чепцы рвалыцицъ.
ней, конскимъ потомъ, давленнымъ виноградомъ или просто ви- Она остановилась и стала ждать. Видно было, какъ влегаютъ въ
номъ, но Андр1еннъ предложила ему войти. Однако, и при свете онъ хомуты лошади, идушля гусемъ, а рядомъ шагаетъ неторопливо
продолжалъ держать себя попрежнему: невозмутимая простота, чедовекъ въ широкой соломенной шляпе. Вотъ уже слышно тяжкую
благосклонная, удивительная при его одежде, любезность. Кто онъ и короткую поступь лошадей, ихълюфыркиванье, постукъ колесъ...
такой? Андр1еннъ узнаетъ вчерашнюю синюю рубаху и нетерпеливо пере-
— Можетъ быть, вы сыграете сами? — сказала Андр1еннъ, ступаетъ.
садясь въ длинное кресло. — Добрый день! — кричитъ она, когда повозка почти рав­
— Охотно, — отозвался онъ, — напримеръ.... менуэтъ Бокке- няется съ нею.
рини? Рабочш неуклюже приподымаетъ шляпу — добрый день, ба­
— Превосходно. рышня.

56 57
— Какъ вы себя чувствуете? — кричитъ она еще и коротко и, разумеется, это былъ онъ, любитель музыки, полный стаканъ
улыбается. вина стоялъ передъ нимъ.
Онъ натягиваетъ возжи, онв намотаны на левую руку, а руки — Добрый вечеръ, барышня, — сказала входя съ посудой
опять будто окровавлены. Онъ отвъчаетъ вяло: жена старшаго рабочаго.
— Спасибо, барышня. Все идетъ хорошо. — Это Люсьенъ? — спросила Андр1еннъ, не оборачиваясь.
Андр1еннъ разсматриваетъ его, потомъ смеется. — Онъ. Раньше этого не было. А теперь онъ все повторя-
— Послушайте, вы не только шанистъ, вы превосходный етъ, — (тутъ женщина засмеялась) — что ему ваша музыка пор­
актеръ!... Итакъ, когда же вы доиграете менуэтъ до конца? Хотите тить настроеше, — ну, что вы скажете?
сегодня вечеромъ? Что? — Вотъ какъ? А нельзя ли разбудить его? Я хочу послать
— Да, барышня, — отвъчаетъ онъ, а лицо его малоразличимо его завтра утромъ....
въ тени шляпы. — Пожалуйста, барышня. Я сейчасъ подниму его.
— Да перестаньте же, — говорить Аццхченнъ съ укориз­ Поставивъ тарелку, она обошла столъ и тронула спящаго за
ной, — за нами никто не наблюдаетъ... Стало быть, сегодня вече­ плечо — Люсьенъ, о, Люсьенъ, Люсьенъ же! Потомъ она стала
ромъ въ девять? Только, пожалуйста, не напивайтесь по вчераш­ дергать его за волосы, ущипнула за ухо. Человекъ отмахнулся и
нему. поднялъ лицо отъ рукъ. Щека у него зарубцевалась, онъ переле-
Она поворачивается, идетъ безцельно, по дороге к е вино- жалъ ее, волосы упали на глаза, ротъ былъ слюнявъ. Онъ почесался
градникамъ. Позади ея раздается зычный крике, лошади подчиня­ еще — и громюй, постыдный звукъ раздался въ комнате.
ются, и стучать колеса. — О, свинья, — воскликнула кухарка, совсвмъ не сердясь,
Андр1еннъ пришла къ себе ве половине девятаго. Она за­ однако, — барышня здъсь...
играла съ особенной охотой, со вниманьемъ. После Приглашенья Но Ащименнъ уже вышла изъ столовой, она широко отпах­
к е танцу, она встала и выглянула в е саде: возможно, что этотъ нула полотнище въ дверяхъ и прямо взглянула на месяцъ. Месяцъ
ценитель музыки опять сидитъ на приступке. Но никого тамъ не лучился. ...
было. Она вернулась къ роялю, свла и стала курить, глядя на свечу Виноградъ кончился, пришла пора разсчета. При выдаче
справа. денегъ и рабочихъ удостоверешй господинъ Форъ предложилъ: не
Безе четверти десять Андр1еннъ закрыла крышку, затушила согласенъ ли который изъ двухъ остаться на зиму? И Люсьенъ
свечи и вышла въ садъ. Вне всякаго сомненья, этотъ человекь согласился. Марсель вознегодовалъ, его не успокоили ни две кор­
проникнулъ съ луга, черезъ канаву. Усмехнувшись, она вошла во зины винограда, ни десять литровъ белаго вина, которые онъ пове-
дворъ черезъ калитку. зетъ съ собой — но Люсьенъ остался. Онъ выбиралъ спокойсгае.
Во дворе было совершенно тихо, по-ночному; луна положила На зиму ему обещана теплая одежда и печка въ комнате, где онъ
большую ТЕНЬ оте конюшень, оте деревьеве подле. Окна рабочей будетъ спать всего вдвоемъ.
столовой были прикрыты жалюзи, тамъ было безмолвно. Откинувъ Сначала они косили люцерну и убирали ее. Затемъ подо­
полотнище въ дверяхъ, Андр1еннъ вошла въ коридоръ, налево шла запашка виноградниковъ, сборъ дровъ на зиму, укутыванье
была дверь въ столовую. виноградниковъ соломой — неторопливая, хорошая работа съ не­
Тамъ горъла прикрученная лампа, со столовъ было уже убра­ торопливыми, незлыми людьми.
но, какой то р а б о ч т спалъ, положа голову на руки. Андр1еннъ Такъ прошла зима, для горожанъ теплая, а въ поляхъ
прибавила свету, мухи залетали, зажужжали несметнымъ роемъ... мистраль не стихалъ по неделямъ. Ничего особеннаго за зиму не

58 59
произошло, разве что хозяине подарилъ на новый годе выходной Столикъ съ лампой отыскался слева. Борнюль включилъ
костюмъ и отъ крепкаго винограднаго спирта у Люсьена произо- светъ, огляделся и зажмурился, прикрылъ глаза рукой. Ньтъ! Не­
шеле сердечный припадокъ. Случай этотъ всехъ изрядно напу- ужели онъ сошелъ съ ума? нетъ, что съ нимъ случилось?
галъ — о, Люсьенъ, тебе надо поменьше выпивать, слышишь! Рядомъ спитъ незнакомая женщина, эту большую комнату
Наступила, однако, весна, а за нею, своимъ чередомъ, рас­ онъ видитъ въ первый разъ, руки его какимъ то чудомъ темны,
пустилось лето. Къ осени поспелъ винограде и пргвхалъ Марсель. мозолисты, почти поломаны, и самъ онъ одеть въ какое-
Друзья обрадовались друге другу и два дня ихъ не было видно на то солдатское полосатое белье!...
работе. А на третш день Люсьенъ едва не умере о т е второго при­ Онъ соскочилъ босыми ногами на полъ, зажегъ люстру, и
падка. таинственное ночное зеркало отразило какъ бы его самого, какъ
Но кончился виноградъ, и Марсель уъхалъ во-свояси. Переде бы его двойника, потемневшее, осунувшееся лицо, изрядную
отъездомъ онъ пытался сманивать съ собой названнаго своего седину въ плохо подстриженныхъ волосахъ.
кузена, но Люсьенъ остался у господина Фора еще на одну зиму. Онъ отвернулся, посмотрелъ по комнате. Женщина по-
Въ ноябре пришло письмо отъ Марселя. Онъ сильно раз- прежнему тихо спала на правомъ боку, но женщина его не привле­
билъ себе руку на работе, пожалуй, кое-что отрежутъ -— неужели кала. Онъ заметилъ бутылки на полу, календарь на стене...
не пр1едешь, Люсьенъ, навестить стараго товарища? Борнюль закурилъ англшскую сигарету со стола женщины,
Письмо это читала вслухъ жена старшаго рабочаго, самъ на своемъ столе онъ нашелъ трубку и серый табакъ. Онъ СИДБЛЪ
Люсьенъ плохо разбиралъ писанное. По общему совету онъ селъ въ кресле на чьемъ то платье, сиделъ неподвижно. Онъ не по-
за ответъ, но дело это не ладилось; ему даже предложили очки мнилъ, онъ не могъ даже смутно, хоть что нибудь припомнить, что
отца Бернарда, который всегда работалъ на быкахъ, но очки не съ нимъ случилось за два съ лишнимъ года.
помогли. И только передъ рождествомъ Люсьенъ собрался въ мар- За оцепенешемъ родилась спешка. Онъ началъ одеваться
сельское п у т е ш е с т е . Онъ везъ съ собой подарки: хорошее вино, на ходу, торопился словно въ ярости. Рядомъ съ трубкой онъ на­
пару бутылокъ винограднаго спирта. У господина Фора онъ взялъ шелъ бумажникъ. Тамъ оказалось около тысячи франковъ, кашя то
две тысячи. удоетоверешя на имя Люсьена Брюна. Бумажникъ былъ явно чу­
жой, но онъ сунулъ его въ карманъ просторнаго пиджака. Большой
Борнюль проснулся въ совершенной темноте, сердце его клетчатый платокъ пахнулъ дешевымъ мыломъ.
замирало. Откинувъ тяжелое одеяло, онъ селъ, передыхая. Что-то Изъ дома Борнюль вышелъ безъ труда — везде было темно,
непривычное, раздражающее и уже непоправимое существовало не все спали. Онъ повернулъ анппйоай замокъ нижнихъ дверей и
только въ этой полночной тьме, но и въ немъ самомъ. переступилъ на улицу.
Кажется, накануне онъ былъ пьянъ. Это подтверждалъ вкусъ Было месячно, стоялъ глухой часъ почти морозной ночи.
во рту, это чувствовалось во всемъ теле. — Но какъ происходило Онъ пошелъ наугадъ, достигнулъ угла, повернулъ налево, затемъ
все, где началось, этого онъ не могъ вспомнить... повернулъ направо, едва не упалъ, поскользнулся, раздавивъ бумаж­
Сердце билось с ъ ожесточешемъ, но голова была свежа. ный пакетъ, выброшенный, наверное, изъ верхнихъ оконъ. Нако-
Онъ протянулъ руку къ столику, къ лампе, но рука его коснулась нецъ, началась улица шире и чище. Онъ миновалъ пустой крытый
женскаго обнаженнаго плеча, онъ сталъ различать сонное дыханье рынокъ, вышелъ на узкую площадь. Черезъ площадь за мостовой
подле, — какъ его жена осталась съ нимъ въ постели? Поистине блистала месячно вода — ara, Старый порть, знаменитыя места,
странно! И откуда эта широкая кровать? которыя онъ раньше зналъ по наслышке. Впрочемъ, по этой набе-

60 1
61
режной онъ долженъ былъ проезжать съ женой и девочкой во шофферъ снова засветилъ свою зажигалку. Не было сомнънья, —
время автомобильныхъ прогулоке... это они решили согласно, — что седокъ былъ мертвъ.
— Вы знаете его? — спросилъ шофферъ.
Въ угловомъ баре пробивался светъ сквозь двойныя щели,
— Конечно. Господинъ Борнюль жилъ у насъ около трехъ
будто раздавались голоса. Двери оказались, действительно, не за­
летъ.
крытыми, Борнюль вошелъ на ярюй свете, в е густое тепло и зака-
— Тогда... — началъ-было шофферъ, но консьержъ, не за­
залъ себе гроге у стойки. Тутъ же онъ увиделе шоффера въ фу­
мечая ночного холода, и что ветеръ шевелить и дымитъ его длин-
ражке гаража Маттеи и нанялъ. Онъ даже угостилъ шоффера ро-
ныя седины, продолжалъ:
момъ.
— Видите ли, более двухъ летъ назадъ господинъ Борнюль
После онъ мчался по ночнымъ опустошеннымъ улицамъ и таинственно исчезъ. Да, вышелъ изъ дому за сигаретами и газетой
весь дрожалъ. И не отъ холода, а отъ того, что такъ неистово дро­ и больше не вернулся. Все публикацш и розыски оказались безпо-
жало сердце или вдругъ замирало. Тогда поднималась слабость, леэными. Годъ тому назадъ госпожа Борнюль вторично вышла
тошнота, онъ просовывалъ руку за жилетъ... но сердце оживало замужъ. Т. е. это не СОБЧГБМЪ гласно, но у нея въ данное время дру­
неудержимо, и опять сквозь слезы неслись, лучились передъ нимъ гой мужъ, понимаете? Какъ же можно въ столь поздшй часъ без-
фонари ночного, суроваго, давно не виданнаго города!... покоить людей?.. Самое лучшее вамъ отвезти его въ госпиталь.
Шофферъ подъъхалъ вплотную къ тротуару, остановилъ и — Тогда я пойду поищу полицейскаго, — сказалъ шофферъ
приготовился къ расплате, снялъ перчатку съ левой руки. Но не совсемъ довольно и пошелъ прочь.
седокъ медлилъ. Можетъ быть уснулъ? — Тутъ шофферъ посту- — Советую вамъ пройти налево, — добавилъ старичекъ.
чалъ пальцемъ въ стекло. И такъ какъ ответа опять не последовало, Только тутъ онъ почувствовалъ, сколь пронзительно, непри­
шофферъ соскочиле на мостовую и открылъ дверцу отделешя. ветливо этой ночью. Искреннее волнеше его упало, онъ пошелъ къ
При слабомъ электрическомъ СВЪТБ, при меркломъ пламени своей дверямъ, — но какъ все таки изменился господинъ Борнюль....
зажигалки онъ увидълъ бледное незрячее лицо седока; послушная,
прохладная рука снова упала на колени.
Потерялъ сознаше или умерь? Раздумывать надъ этимъ,
однако, не приходилось, следовало позвонить, въ доме, конечно,
знаютъ этого человека.
Шофферъ вошелъ на ступеньки и позвонилъ. Месяцъ дроб­
но светилъ въ черныхъ окнахъ новаго богатаго дома, ни одного
огня не замечалось по этажаме, да и неудивительно было: часы
показывали б е з е четверти четыре.
Прошло некоторое время, прежде ч е м е за матовыми пузыр­
чатыми стеклами, за лакированной решеткой вспыхнуле свете,
послышался шорохе, дверь поддалась, и шоффере, приняве на
себя пр1ятное тепло, заговорилъ со щуплымъ старичкомъ — кон-
сьержемъ. Старикъ любезно, послушно сошелъ къ автомобилю, и

62 63
ГАЙТО ГАЗДАНОВЪ
МЭТРЪ РАЙ
чисто практическихъ задачъ — отвлеченный идеи не привлекали къ
себе его интересовъ. Запасъ его сведвшй въ томъ, что выходило за
пределы его обязанностей — въ этике, въ филисофш, въ искусстве
— былъ однако достоточно великъ, чтобы позволить ему, если-бы
къ тому представилась необходимость, построить и защитить какую
либо систему идей; но такой необходимости не представлялось —
Мэтръ Рай, французъ, блондинъ съ черными глазами и р-вз- и знашя мэтра оставались въ этой области инертными и неподвиж­
кимъ, квадратнымъ лицомъ агентъ Sûreté Générale, былъ посланъ ными. Мэтръ Рай не допускалъ мысли о томъ, что если бы они приш­
изъ Парижа въ Москву по одному важному политическому делу. ли въ движете, это повлекло бы за собой катастрофу: въ той ду­
шевной среде, которой былъ окруженъ мэтръ Рай, не должно было
Въ Г Б времена, о которыхъ идетъ речь, ему было около тридцати
происходить ничего, что не могло бы быть предвидено съ большей
л е т ь ; онъ давно уже окончилъ Парижсюй университетъ по юриди­
или меньшей приблизительностью.
ческому факультету и около восьми л е т ь занимался исключительно
политическими предпр1яТ1ями, приносившими большой доходе и Но вотъ, однако, садясь на пароходъ идушдй изъ Марселя въ
позволявшими ему, не имея личнаго состояшя, жить довольно ши­ Константинополь, мэтръ вдругъ ощутилъ незнакомое ему до сихъ
роко. Онъ пользовался репутащей одного и з е лучшихе агентовъ поръ чувство непонятнаго раздражешя и ничемъ необъяснимой
Францш; и слово «мэтръ», которымъ его называли и на которое онъ тревоги. Его никто не провожалъ; семьи у него не было — и онъ
имелъ право благодаря своему юридическому образоватю, при­ считалъ лишнимъ посвящать кого бы то ни было въ свои планы.
нимало довольно часто иной, более почтительный смысле: мэтръ Только одна фигура въ кепке и порваномъ пиджаке, съ лицомъ,
Рай действительно былъ головой выше вс%хъ своихъ коллегъ. Ему на которомъ синела подъ левымъ глазомъ декоративная опухоль,
предстояла прекрасная карьера. Помимо чисто профессюнальной — появилась на пристани въ последшй моментъ и сейчасъ же ис­
ловкости, необходимой людямъ его ремесла, онъ былъ одаренъ мно­ чезла, встретивъ взглядъ мэтра. Это былъ человекъ, котораго упря­
гими другими способностями. Онъ б%гло говорилъ на несколькихъ мые и глупые чиновники низшаго персонала Sûreté Générale, неиз­
языкахъ, понималъ съ полуслова то, что другимъ приходилось объяс­ менно посылали каждый разъ, чтобы проверить, действительно-ли
нять, никогда не срывался въ своихъ опасныхъ двлахъ и былъ еще мэтръ Рай уезжаетъ. Однажды, после своего возвращеш'я изъ оче­
награжденъ необыкновенной удачей во всемъ, за что онъ брался. редной поездки, мэтръ пришелъ къ начальнику бюро, заведывавше-
Говорили, что тень счастья следуетъ за нимъ повсюду. му филерами, и, особенно спокойно и холодно смеясь, сказалъ, что
считаетъ его дуракомъ. Начальникъ бюро смолчалъ, такъ какъ
Онъ былъ ниже средняго роста, но очень силенъ: и целые
очень боялся, что мэтръ Рай, употребивъ свое вл1ян1е, добьется его
годы постоянной физической тренировки и напряженныхъ умствен-
увольнешя. Но мэтръ ничего такого не сдвлалъ — и начальникъ
ныхъ усшпй сделали изъ него почти непогрешимый человечесюй
филеровъ каждый разъ боясь пуще прежняго, опять посылалъ сле­
механизмъ. Нервная система мэтра была въ идеальномъ порядке:
дить за мэтромъ, потому что считалъ это своимъ служебнымъ
даже частыя безсонныя ночи нисколько не повл!яли на нее. Онъ
долгомъ.
легко переносилъ п у т е ш е с т я какой угодно длительности, засыпалъ
въ любомъ положенш, никогда не тяготился скукой безконечныхъ Было довольно холодно; начинало темнеть. Обрывки бумаги,
поездокъ и не зналъ что такое морская болезнь. Оттого, что онъ обломки досокъ и блестянпя масляныя пятна танцевали на гряз-
былъ молодъ и очень здоровъ и еще, пожалуй, изъ-за постоянныхъ ныхъ волнахъ. Пароходъ давно уже стоялъ на рейде и мэтръ Рай
усилш воображешя, направленныхъ на разрешеше опасныхъ, но разсеянно глядвлъ передъ собой и ВИДБЛЪ зажигавинеся невдалеке

65
64
огни пристани и черныя лодки, привязанный къ берегу. Потомъ онъ локти на прекрасномъ костюме боксера. — Денегъ у него немного
обошелъ несколько разъ палубу и дождавшись первыхъ движенш — подумалъ мэтръ. — Впрочемъ, возможно, что это его дорожный
винта, сразу взбившаго пену, спустился внизе. костюмъ и онъ просто человекъ экономный. — Врядъ-ли — отве-
Пассажировъ было немного: католически патере, высошй, тилъ себе мэтръ и тутъ впервые заметилъ, что пароходъ начало
худощавый мужчина л е т ь сорока пяти, большой любитель анекдо- качать. — Врядъ-ли; для этого онъ недостаточно сообразителенъ.
товъ, юноша грекъ съ быстрыми движешями и вороватыми глазами, Уже стали невидны огни Марселя. Мэтръ сидвлъ съ полуза­
и боксеръ тяжелаго веса, грузный гиганте изъ Буэносъ Айреса; крытыми глазами; у него слегка шумело въ голове, хотя онъ ничего
боксеръ все не могъ забыть о своемъ недавнемъ пораженш и въ не пилъ. На спутниковъ онъ больше не смотрелъ; но несколько
четвертый разъ разсказывалъ о томъ, что арбитръ быль далекъ раньше его внимаше было привлечено актрисой и боксеромъ: бок-
отъ безпристрастности. Онъ говорилъ по ашчийски; патеръ слушалъ серомъ потому что тотъ былъ прекраснымъ образцомъ атлетиче­
его съ видимымъ у д о в о л ь с т е м ъ , но иногда въ неподходящихъ мъ ской фигуры, актрисой-же оттого, что воепоминаше о ней заставило
стахъ начиналъ смеяться и опять умолкалъ подъ тяжелымъ взгля- мэтра на секунду потянуться и привести въ движете и напречь мус­
домъ боксера. Взявъ подъ руку мэтра, онъ сказалъ: кулы своего тела. И вдругъ мэтру стало казаться, что уже не въ
— Представьте себе, что этотъ разсказъ меня нисколько не первый разъ онъ едетъ на этомъ пароходе и видитъ этихъ людей
утомляетъ. Благодареше Господу! Я не понимаю по англШски. и точно давнымъ давно онъ такъ же ехалъ по морю и испытывалъ
Мэтръ Рай вежливо улыбнулся одними губами. ту же странную тоску и что потомъ онъ долго пробылъ въ забытьи
Кроме патера, грека и боксера, на пароходе ехала еще высо­ и темноте и когда опять открылъ глаза, то уже забылъ обо всемъ.
кая женщина въ синемъ платье, одесская актриса, съ гордымъ и Пароходъ качало все сильнее. У актрисы сразу же началась морская
неспокойнымъ лицомъ; по пятамъ за ней ходилъ коротконопй рус- болезнь: ее спутникъ съ испуганнымъ взглядомъ побежалъ зачемъ-
скш, судя по всему, Коммерсантъ: напряженное выражеше его физ1- то въ каюту. Тело актрисы сводило, кожа на ея лице посерела.
OHOMÌH свидетельствовало о постоянной готовности немедленно Мэтръ Рай отвелъ отъ нее глаза и увидвлъ боксера, котораго гро­
сделать все, что она захочетъ. Мэтръ Рай посмотрелъ на актрису и мадная фигура согнулась пополамъ: боксеръ кряхтелъ и вращалъ
почувствовалъ зависть къ русскому. — Très bien, la petite? — головой. Взглядъ патера, устремленный вверхъ показался мэтру
вдругъ сказалъ голосъ сзади него. Мэтръ обернулся и увидвлъ удивительно беземыеленнымъ. Юноша грекъ, не страдавшш отъ кач­
улыбающееся лицо патера. ки, похлопывалъ патера по спине; патеръ поворачивался, чтобы
Мэтръ Рай селъ въ кресло, закурилъ трубку и сдълалъ уси- указать греку на все неприлич1е его поведешя, но только смотрелъ
л1е, чтобы забыть о томъ тревожномъ и пронзительномъ чувстве, и вздыхалъ и не могъ произнести ни слова.
которое онъ началъ испытывать такъ недавно и которое можно Мэтръ Рай пошелъ въ свою каюту. Было около одиннадцати
было бы сравнить съ предчувств1емъ несчастья, если бы это не слу­ часовъ вечера. Мэтръ ощущалъ въ горле непр1ятный привкусъ отъ
чилось съ мэтромъ въ первый разъ за всю его жизнь. Но несмотря съвденныхъ за ужиномъ макаронъ, которые экономный поваръ при-
на некоторую разсеянность, мэтръ по привычке успелъ заметить готовилъ, должно быть, на несвежемъ масле. Мэтръ легъ на койку
т е м е л т я подробности, который казались более всего характерными и закрылъ глаза, думая, что тотчасъ же уснетъ, какъ всегда. Это
при поверхностномъ осмотре пассажировъ: толстый бумажникъ однако, ему не удалось. Качка продолжала усиливаться: каюта опу­
русскаго, — Коммерсантъ переложилъ его изъ одного кармана въ скалась и выпрямлялась — то справа налево, то сверху внизъ. Ны­
другой, ища какую то газетную вырезку — бегакшдде глаза грека, ряя и поднимаясь на своей койке, мэтръ Рай следилъ движете не-
сложную сеть красныхъ жилокъ на лице патера и заштопанные ровныхъ теней на полу, который мерно ходили за вздрагивающей и

66 67
вращающейся лампой. Непр1ятный вкусъ макаронъ все усиливался,
— On te rappelera ça un jour!
усиливался также легкш звонъ въ ушахъ и голове. — Я боленъ
— Vous êtes un comédien — ответилъ тогда мэтръ.
— в е первый разе подумале Рай. Ему показалось, что дверь каю­
— Теперь онъ сидитъ въ тюрьме — думалъ мэтръ. — Конеч­
ты медленно открывается. Оне посмотрелъ внимательнее; дверь бы­
но, комедьянтъ я, а не онъ. А когда онъ выйдетъ изъ тюрьмы и
ла неподвижна. Но зато ве кресле мэтра сидвлъ неизвестно каке
встретится со мной?... Я не боюсь его. Но что я ему отвечу? Я бо-
и когда вошедшш в е каюту боксере. — Что ваме нужно? — спро-
лене — опомнившись, сказале мэтръ.
силе мэтръ. Но боксере ничего не ответилъ; и мэтре решиле оста­
Волнеше сразу стихло. Прежняя ясность мысли на некоторое
вить его в е покое. — Только какъ оне сюда попалъ? — удивился
время вернулась къ мэтру. — Все пустяки — сказалъ онъ — это про­
мэтръ и тотчасъ-же забылъ объ этомъ впоросе. Пароходъ качало
сто редкая разновидность морской болезни. Но заснуть онъ все-
попрежнему. Мэтръ Рай глядълъ на боксера и съ каждымъ взмахомъ
таки не могъ и долго ворочался на койке. Старая детская песенка
койки, казалось, приближался къ нему; но кресло неизменно повто­
вдругъ всплыла въ его памяти и онъ тотчасъ-же вспомнилъ и ея
ряло д в и ж е т е койки и оставалось недосягаемыме. Тяжелый шуме
простой мотивъ:
моря смешивался со звономъ въ ушахъ и когда мэтръ Рай попро-
бовалъ заговорить вслухъ, онъ не услышалъ собственнаго голоса.
— Quand j'étais petit
Мэтръ замолчалъ; онъ продолжалъ пребывать въ непривычномъ ему
Je n'étais pas grand,
м1ре какихъ то обрывковъ образовъ и звуковъ; его не переставала
J'allais à l'école
пугать ихъ тревожная несущественность.
Comme les petits enfants.
— Боксеръ — съ усил!емъ подумалъ мэтръ — и койка мед­
ленно полетела къ креслу. — Боксеръ путешествуете и зарабатыва­
Мэтръ улыбнулся отъ удовольсЫя, что вспомнилъ мотивъ
ете деньги кулаками. Потомъ вернется въ свой Буэносъ-Айресъ и
и сталъ потихоньку пъть и думалъ, что вотъ этотъ дЬтскШ мотивъ
узнаетъ какую-нибудь гадость: напримъръ, что у его жены есть лю-
и есть самое лучшее, что было въ его жизни. — Все остальное — съ
бовникъ. Это, наверное, непр1ятно.
улыбкой говорилъ себе онъ — все дела, деньги, женщины и ресто­
Пароходъ бросало изъ стороны въ сторону. Мэтръ, уставивъ раны — все это грязно и ненужно. А это хорошо:
неподвижные глаза на боксера, продолжалъ думать:
— Да, а потомъ эти прекрасные мускулы станутъ дряблыми Quand j'étais petit
и ни одна женщина... Онъ не могъ вспомнить, что — «ни одна жен­ Je n'étais pas grand...
щина». — Да, ни одна женщина не захочетъ ему принадлежать...
Если онъ, конечно, не заплатить. А потомъ и женщинъ не будетъ
Оне посмотреле на кресло и увидълъ, что боксера нете. —
нужно. И останется смерть и воспоминашя.
Т е м е лучше. И тотчасе же стукнула и открылась дверь и въ каюту
И удивительно и неожиданно мэтръ Рай вспомнилъ юношу
вошла русская актриса: на ней былъ лепай капоть и ночныя туф­
итальянца. Это было тогда, когда мэтръ жилъ въ Милане и благо­
ли. Но мэтръ Рай, улыбаясь, взглянулъ на нее, увидълъ ее едва при­
даря его усил1ямъ итальянская полищя раскрыла заговоръ анархи-
крытое томительное тело — и остался лежать. — Monsieur, — ска­
стовъ. Юноша, о которомъ вспоминалъ мэтръ, былъ однимъ изъ
зала актриса и мэтръ вежливо и задумчиво улыбнулся почти не
деятельныхъ членовъ партш и ближайшимъ товарищемъ Рая. На
слушая ее. — Monsieur — изступленно повторила она — voulez
очной ставке, узнаве, что мэтре — французе и провокаторе, оне
vous tromper mon a m a n t avec moi?
закричале ему ве лицо:
Мэтру захотелось смеяться. — Разве она можеть понять —
68
69
думалъ онъ съ веселымъ лицомъ — что это совсъмъ ненужно и нымъ хладнокров1емъ, не обращая никакого внимашя на крики сво­
неважно ? его пассажира; въ заливе было довольно сильное волнеше. Католи­
— Non, madame — сказалъ онъ, едва удерживаясь отъ чески патеръ долго торговался, но наконецъ тоже сговорился и
СИДБЛЪ въ лодке, углубившись въ красный молитвенникъ.
смеха, — non, madame, je n ' e n ai aucune envie. — Тотчасъ же
вслъдъ за этимъ актриса вышла вонъ, хлопнувъ дверью — и мэтръ Мэтръ Рай нанялъ перевозчика, не торгуясь. Турокъ, удивлен­
Рай пересталъ смеяться. — Что я сдълалъ? — сказалъ онъ; и вся ный его щедростью, гребъ съ остервенешемъ и черезъ некоторое
ужасная безсмысленность его поступка стала ему ясна. — Я отка­ время перегналъ обе лодки, выехавпия раньше. Мэтръ поклонился
зался? Два дня тому назадъ я заплатилъ бы ей болышя деньги. Я актрисе, которая въ ответь презрительно повела плечами. Зато ее
боленъ! — закричалъ онъ. — Я боленъ! Я боленъ! спутникъ всталъ во весь ростъ, широко и приветливо улыбнулся
Онъ суетливо заерзалъ на койкъ; сильная головная боль мъ- мэтру, но тотчасъ же упалъ не удержавшись на ногахъ.
шала ему думать. Онъ вытянулся и наконецъ заснулъ.

Два дня, которые мэтръ Рай прожилъ въ Константинополе,


Пароходъ подходилъ къ Константинополю. Надъ светлой во­ онъ провелъ все въ той-же непонятной тоске и тревоге. По ночамъ
дой Босфора летали безчисленныя б+>лыя пятна чаекъ, похожихъ онъ скверно спалъ и ВИДБЛЪ необыкновенные сны: реки, покрытыя
издали на перистыя и движущаяся облака, которыя разсыпались льдомъ, чрезвычайно похожимъ на гофрированную бумагу, аббата,
при соприкосновенш съ моремъ и затъмъ опять возникали, колеб­ ехавшаго почему-тс на велосипеде и юношу анархиста, который
лясь въ прозрачномъ воздухе. Всъ пассажиры вышли на палубу и приближался къ нему и говорилъ:
грекъ, стоявшш рядомъ съ боксеромъ, объяснялъ ему: — Il у a quelque chose qui ne marche pas, mon cher
— Вотъ это Пера, вотъ это Галата, вотъ это* Стамбулъ. maître?
Они проезжали вдоль берега; белыя и желтыя виллы выходи­
ли изъ воды, блесгвли вышки минаретовъ: солнце ярко светило и Мэтръ просыпался, выкуривалъ полтрубки и снова засыпалъ.
было тепло. Съ пристани доносился сплошной и ръзшй крикъ, ма- Уже подъ утро онъ пробудился въ четвертый или пятый разъ. —
леньк1я, тяжелыя лодки, въ которыхъ турки гребли стоя спиной Мне надо пройтись по улице, мне необходимъ свежш воздухъ —
къ корме и глубоко погружая весла, пересекали Босфоръ во всъхъ смутно подумалъ онъ. Онъ оделся и вышелъ изъ гостиницы. Было
нaпpaвлeнiяxъ. На мосту, соединяющемъ Стамбулъ съ европейской очень рано; маленыае, худые старички несли тяжелыя корзины съ
частью города, толпилось множество народа и мэтръ вспомнилъ, мясомъ и зеленью; турки, продававиие бублики, медленно двига­
что когда онъ въ первый разъ подъ-взжалъ къ Константинополю и лись въ легкомъ утреннемъ тумане. Где-то неподалеку кричалъ не­
увидълъ это cкoплeнie людей въ одномъ мъстъ, ему показалось, видимый оселъ. Метръ пошелъ по Пера, направляясь къ Галатской
будто произошла катастрофа. Пароходъ между тъмъ шелъ все мед­ лестнице; несколько невыспавшихся матросовъ попались ему на
леннее и медленнее и наконецъ остановился на р е й д е ; его тотчасъ глаза. Вдругъ онъ увидълъ нечто очень странное; высокш домъ,
же окружили лодки. Перевозчики, перебивая другъ друга, предла­ мимо котораго онъ проходилъ, сталъ медленно и безшумно накло­
гали свои лодки и мэтръ услышалъ высоюй, но явственно мужской няться; фигура русской актрисы показалась на третьемъ этаже и
голосъ, кричавшш по русски: двигалась въ воздухе внизъ, держась за раму окна. Мэтръ остано­
вился — и услышалъ хриплый голосъ боксера, который сказалъ
— Ньтъ, я не поеду! Онъ насъ утопить!
тономъ дружескаго предупреждешя:
Лодка, однако, уже отплыла и турокъ гребъ съ презритель-

70 71
— Осторожн*й, дорогой мэтръ, вамъ можетъ не поздоро­ пость погони мэтръ все-таки побежале за нимъ и, конечно, догналъ
виться отъ такихъ путешествш. бы его; но турокъ вскочилъ въ какую то подворотню и мэтръ остал­
Мэтръ обернулся. Въ эту минуту раздался сильный трескъ, ся на улиц*. Пожавъ плечами, и выругавъ всехъ турокъ на свв-
м я г т я руки женщины обняли мэтра и темная стъна дома внезапно ТБ, мэтръ принялся итти съ ожесточенной быстротой и старался
остановилась надъ его головой. только не сбиваться съ разъ взятаго направлешя. Черезъ полчаса
Потомъ стало понемногу св*тать, предметы сдълались виднее онъ уже былъ на Галат* въ маленькомъ ресторанчик*; хозяинъ-
и мэтръ Рай убедился, что онъ находится въ постели, въ номер* грекъ возбужденно спорилъ съ какимъ то экзотическимъ матро-
своей гостиницы. За кофе, разговорившись со своимъ сосъдомъ, чи- сомъ, наряженнымъ въ венгерку: въ углу старикъ сл*пой игралъ на
тавшимъ «Le Matin» и ожесточенно бранившимъ французскую бандур* и мальчикъ поводырь смирно СИДБЛЪ рядомъ съ нимъ, под-
юстицш, котрая дълаетъ возможнымъ постоянное оправдаше «рев- ложивъ подъ себя загорълыя, обнаженныя до кол*нъ ноги, покры­
нивыхъ и огнестр-вльныхъ дамъ», какъ онъ выразился, мэтръ за- тый золотымъ пушкомъ. Черноволосая дввушка въ красной кофт*
былъ о своемъ снъ. Онъ узналъ, что первое судно, идущее въ Се­ и с*рой кл*тчатой юбк* подс*ла къ мэтру и сказала какъ-бы между
вастополь, должно отплыть только утромъ сл*дующаго дня — и прочимъ: — J love you, darling.
поэтому вечеромъ, когда стемн*ло, онъ отправился гулять по го­ Мэтръ посмотр*лъ на нее и ничего не отвътилъ.
роду, отказавшись о т ъ услугъ проводника, который ему усиленно — Я люблю васъ, дорогой земляке, проговорила она по
предлагали. русски.
Онъ прошелся по Пера, увиделе, что ничего новаго на ней не Мэтръ опять промолчалъ. Но дввушка не смутилась. Она при­
появилось и решилъ пойти въ ту часть города, которой не зналъ ложила руки къ сердцу, хрустнула пальцами и произнесла, совер­
Онъ выбралъ наудачу одну изъ маленькихъ улочекъ, идущихъ впра­ шенно правильно выговаривая по французски:
во отъ Пера, внизъ, долго шагалъ по ней, пересекъ большое ту­ — Je vous aime, mon chéri.
рецкое кладбище съ покривившимися мраморными столбиками па- — J'aurai voulu vous répondre de la même façon — р*зко
мятниковъ, и очутился въ Касимъ-Паш*. Онъ забирался все дальше сказалъ, наконецъ, мэтръ. Но дввушка не поняла его отв*та,
и дальше вглубь, несколько разъ сворачивалъ, не заботясь о томъ, такъ какъ знала по французски только одну фразу. Она начала ру­
куда его приведетъ дорога — и когда захотълъ вернуться, то на­ гаться, см*шивая турецтя, еврейсюя и гречестя слова и мэтръ далъ
прасно проблуждалъ полчаса и вернулся на то место, где уже былъ ей лиру, чтобы она замолчала. Онъ получилъ за это л и п т й поце­
и куда вовсе не собирался возвращаться. Онъ побродилъ нъкоторое луй : она обняла его, въ глазахъ его потемн*ло и онъ вспомнилъ свой
время по пустымъ, узкимъ улицамъ, между деревянными домами посл*дшй сонъ. — Почему со мной случается только то, что я
съ ръшетками на окнахъ и понялъ, что безъ посторонней помощи уже знаю? — пробормоталъ онъ — и поднялся со своего м*ста;
ему будетъ трудно выбраться изъ этого лабиринта. Кругомъ стоя­ грекъ хозяинъ улыбаясь и приводя въ д в и ж е т е всю кожу своего
ла тьма: одинъ жалкш керосиновый фонарь освъщалъ cyxie камни лица, проводилъ его до дверей. Мэтръ пошелъ въ свою гостиницу,
на неровной мостовой и слой серой пыли, лежащш на крыльце бли- не обращая внимашя ни на что и не видя, какъ горятъ огни на
жайшаго дома. Мэтре постоялъ минуть десять: никого не было Босфор*, какъ вьется виноградъ на старинныхъ ствнахъ, какъ б*-
Потомъ прошелъ высокш худой турокъ въ ч а л м * который ничего л*ютъ въ темномъ воздух* недалетя здашя Нишатанж'а и какими
не отвътилъ, когда мэтръ спросилъ его, не можетъ ли онъ указать приземистыми и маленькими кажутся каменные орлы на зданш гер-
дорогу на Пера. Когда мэтръ, разсердившись, попытался прибли­ манскаго посольства.
зиться къ турку, тотъ вдругъ пустился б-Ьжать. Сознавая всю неле- Черезъ день мэтръ былъ въ Севастопол*.

72 73
Онъ курилъ сидя на скамье Приморскаго бульвара. Рядомъ опасности — пустячныя и глупыя вещи. Но онъ не хотелъ ни спо­
съ нимъ сид-Блъ Смирновъ, одинъ изъ росайскихъ агентовъ Sûreté рить, ни делиться своими чувствами съ Смирновымъ.
Générale, довольно известный въ своихъ кругахъ, очень энергич­ — Да, ты , конечно, правъ — сказалъ онъ. — Я говорю, что
ный и живой человт>къ — и вдобавокъ старый товарище мэтра по терять время въ ожиданш чаще всего безполезно. — Мэтръ сделалъ
Сорбонне. Смирнове быстро говориле мэтру, все время для шутки усил1е, чтобы привести это неубедительное объяснеше.
вставляя въ свою речь сложный времена: il avait falllu que j e lui — Ожидаше всегда кончается — ответилъ Смирновъ. — Но
donnasse quelque chose — о томъ, что по его мненпо следуете
я не разсказалъ еще всего, что нужно. И Смирновъ долго говорилъ
сделать.
мэтру о людяхъ, чье знакомство могло-бы оказаться мэтру полез-
— Я очень раде, что это поручили тебе: ведь у тебя есть нымъ. Этими людьми были — m - г Jean, русскШ рантье, какъ на-
счастье; а безе счастья тамъ ничего не сделаешь. Этого негодяя звалъ его Смирновъ, m - m e Rose, хозяйка одного частнаго учрежде-
се собаками не сыщешь. Мне предложили это дело, но я отказался: шя въ Москве, очень милая женщина и къ тому-же парижанка
меня узнаютъ тамъ сразу же, хотя бы я наделе турецше штаны и и студентъ Коро; этотъ только на случай драки, такъ-какъ онъ
черкеску. Но я долженъ тебя предупредить, что ты будешь иметь очень силенъ. — Ну, и конечно, тотъ главный, отъ встречи съ кото-
дело съ серьезными людьми. рымъ зависите успехъ твоей миесш. И онъ описалъ молодого че­
Онъ сдвлалъ паузу. ловека двадцати трехъ летъ, кутилу и игрока, ловкаго, осторож-
— Ms n'ont pas froid aux yeux — сказалъ онъ, продолжая наго и опаснаго противника. Мэтръ, казалось, внимательно следилъ
думать о тъхъ людяхъ съ которыми предстояло встретиться мэтру. за быстрой французской речью Смирнова, но на самомъ деле почти
— но в е сущности, ведь только в е опасности есть соблазне и удо- не слушалъ его. Онъ думалъ о совершенно постороннихъ предме-
вольстъче. тахъ: его заинтересовало, женатъ ли Смирновъ, есть ли у него при­
Мэтре не сразу отвътилъ. — Ты находишь, что я неправъ? вязанности, любитъ ли онъ кого нибудь. Эти необычныя для мэтра
— спросилъ Смирновъ. мысли удивляли его самого. — Что такое Смирновъ? — спраши-
Передъ ихъ глазами стояло несколько деревьевъ; за деревья­ валъ онъ себя. — Человекъ, который всю жизнь занимается раз­
ми виднелось блестящее и гладкое море. Вдалеке изъ синей воды ными делами и въ сущности не знаетъ, зачемъ онъ это делаетъ, —
вставали очерташя Михайловской крепости; свинцовыя горы гро­ да ему и не нужно это знать, пожалуй. Зачемъ? Хотя, въ конце
моздились справа. Было какъ то очень пусто; дулъ ветеръ, въ горо­ концовъ, это глупо.
де звонили колокола; и сверкаше моря и мрачные отблески лиловой Кончивъ разговоръ, Смирновъ первымъ поднялся со скамей­
глины на берегу и тяжелые звуки колокола и неподвижный солнеч­ ки. — Ну, всего хорошаго — сказалъ онъ мэтру. — Bonne chance.
ный воздухъ непонятно почему, но явственно для мэтра, подчерки­ И ушелъ. Мэтръ остался сидеть; онъ закурилъ, бросилъ спичку на
вали его страшное безсил1е и одиночество. Та тоска, которая въ на­ землю и смотрелъ с ъ усиленнымъ и необъяснимымъ внимашемъ,
чале путешеств1я охватила только одну часть его сознашя, теперь
какъ догоралъ огонекъ ее на красноватомъ песке аллеи.
окончательно овладела имъ.
— Что? Да, конечно, — сказалъ онъ разсеянно. — Только
все это безполезно и безсмыеленно. Въ Севастополе было тепло, въ Москве было холодно; сто-
— Что безсмыеленно? — не понялъ Смировъ. ялъ ноябрь месяцъ и мэтръ Рай ходилъ въ шубе. Онъ очень скоро
Мэтръ Рай удивился, какъ Смирновъ не понялъ такой простой нашелъ m - r Jean, оказавшагося необыкновенно любезнымъ чело-
и очевидной мысли о томъ, что и политически дела и соблазнъ векомъ и з ъ породы мышиныхъ жеребчиковъ; несмотря на свои въ

74 75
буквальномъ смысле слова преклонные годы, онъ былъ удивитель­ ничего не изменится, то онъ завтра же уложитъ вещи и уедетъ.
но бодръ, ходилъ въ припрыжку, посмеивался, хихикалъ, щипалъ Пусть это поручать Смирнову. И въ тотъ же вечеръ, надввъ черный
горничныхъ и все говорилъ о дввочкахъ и о выпивке въ хорошей костюмъ, онъ отправился въ учреждеше m-me Rose.
студенческой компанш. Полагая, что мэтръ Рай не понимаетъ по Онъ явился слишкомъ рано; никого еще не было. Онъ во-
русски, онъ въ первый же день сказалъ хозяину ресторана въ при- шелъ въ большую и длинную комнату, освещенную громадной лам­
сутствш мэтра, съ которымъ ужиналъ: пой съ краснымъ абажуромъ; вдоль ствнъ были разставлены мяпае
— Это французъ; можете со счетомъ не СТЕСНЯТЬСЯ. О про- стулья. Таперъ съ унылымъ еврейскимъ лицомъ игралъ на рояли
центахъ мы поговоримъ потомъ. минорныя мелодш. Стилемъ салона была тихая скорбь: печальныя
Хозяинъ понимающе улыбнулся. — Все-таки не слишкомъ красавицы въ черныхъ платьяхъ съ такими гигантскими розами въ
усердствуйте — вдругъ холодно сказалъ мэтръ по русски. рукахъ, что розы больше походили на подсолнечники, были разве­
— Excusez moi — пробормоталъ m-r Jean, — c'était une erreur шаны по стенамъ; на громадной картине «нюренбергсюй палачъ»
J e croyais que vous n'entendiez pas le russe — прибавилъ онъ съ былъ изображенъ раздетый до пояса мужчина съ непонятно том­
деланныме простодуцйемъ. — Не безпокойтесь — отвътилъ мэтръ, ными глазами, заносивши топоръ надъ головой юноши, до стран­
пожавъ плечами — я васъ не стану упрекать — и мэтръ разсмъялся: ности напоминавшаго Шиллера; юношу обнимала пышногрудая
мысль о томъ, что m-r Jean можетъ обидеться, показалась ему осо­ девушка; жирныя слезы были нарисованы на ея щекахъ. Мэтръ Рай
бенно забавной. Глубокое безразлич1е мэтра не помешало ему сра­ удивился; салонъ m-me Rose былъ просто публичнымъ домомъ.
зу оценить этого человека, — еще до случая въ ресторане. Мэтръ — Elle va fort quand même — подумалъ онъ.
разговаривалъ съ нимъ односложно; m-r Jean лебезилъ и посмеи­ Салонъ понемногу наполнялся посетителями. Казалось, что
вался. Оне однако, водилъ мэтра по Москве, показалъ ему несколь­ сюда приходятъ съ кладбища или съ панихиды: дамы грустно улы­
ко месте, где бываетъ молодой человекъ, изъ-за котораго npie- бались, и не выпускали изъ рукъ платковъ.
халъ мэтръ и, наконецъ, сообщилъ адресъ учреждешя m-me Rose.
— Drôle de р — сказалъ себе мэтръ: онъ начиналъ не­
— Вы мне больше не нужны — сказалъ ему мэтръ на третШ
доумевать.
день. М-г Jean обрадовался, но сдвлалъ печальное лицо. — Постой­
Наконецъ изъ боковой двери вышла женщина летъ тридца­
те, куда же вы? — сказалъ мэтръ съ внезапнымъ озлоблешемъ, видя,
ти въ сильно декольтированномъ платье: это была m-me Rose. Мэтръ
что m-r Jean собирается уходить. — Вотъ — онъ протянулъ день­
сразу узналъ ее: два года тому назадъ въ Париже она была аре­
ги, — возьмите за труды и выпейте съ девочками въ студенческой
стована за шантажъ одного крупнаго коммерсанта. Ее хорошо зна­
компанш. M-r Jean улыбнулся и сдвлалъ ногами сложное па. —
ли все посетители веселыхъ месть Монмартра. Ее называли l'Hiron­
Все танцуете? — презрительно сморщившись, сказалъ мэтръ. — Не
понимаю васъ, вамъ сто летъ, а вы прыгаете. Собачья старость — delle. Она вела достаточно легкомысленный образъ жизни: танце­
еще пренебрежительнее проговорилъ онъ. — Скоро помирать; да вала въ голомъ виде тамъ, где это было возможно и допустимо, за­
вы и на небо пойдете въ припрыжку. Ну, идите. M-r Jean исчезъ. нималась сделками довольно спещальнаго характера и очень сво­
Несколько вечеровъ подрядъ мэтръ безплодно потратилъ на бодно смотрела на мнопя вещи. Она тоже помнила мэтра, который
розыски. Его охватило отвращеше ко всему, что онъ двлалъ и онъ однажды предсказалъ ей смерть въ нищете и все венеричеаая
сталъ думать, что самымъ честнымъ было-бы отказаться отъ пору- болезни. Она подошла къ нему и, вздернувъ его подбородокъ ука-
чешя и уехать домой. — Надо отдохнуть — думалъ мэтръ. — Надо зательнымъ пальцемъ съ лакированнымъ ногтемъ, высокомерно
отдохнуть. И онъ решилъ, что если и после визита къ m-me Rose сказала:

76 77
— А, ты тоже здесь? Ты видишь? J'ai fait du chemin, moi.
Ты помнишь, что ты мне предсказывалъ?
— Да, въ томе, что касается нищеты, я повидимому ошибся
— ответилъ мэтре.
— Méchant!
Она поговорила ее ниме несколько минуте и отошла.
Мэтръ остался одинъ. Оне очень неважно себя чувствовале
въ этой толпе русскихъ, странныхъ и смешныхъ людей, съ накра­
шенными женщинами, медленно танцевавшими вальсъ въ красномъ
свътъ лампы съ абажуромъ. ГНанистъ игралъ, бледнея оте устало­
сти и огорчешя; сверкающая кожа Hirondelle несколько разе про­
мелькнула передъ глазами мэтра. Того молодого человека, изе-за
котораго оне пришеле сюда, не было. Мэтръ просидвлъ на одномъ
месте весь вечеръ. Затъмъ стряхнувъ сь себя унылое оцвпенеше
и р-вшивъ, что завтра онъ отправить въ Парижъ телеграмму съ от-
казомъ отъ своей миссш, онъ вышелъ на улицу. Въ ледяныхъ лу-
жахъ блестели огни. У фонарнаго столба стояле человеке в е шубе,
совершенно пьяный. Оне плакалъ и пеле, умолкале и снова, всхли­
пывая, начиналъ: «утро туманное, утро седое...» Мэтре постояле
рядомъ съ нимъ и пошелъ дальше. Легюй туманъ ПОХОЖЕЙ на туманъ
того константинопольскаго утра, когда ему снился падающш домъ,
началъ тихо звенеть въ его ушахъ. — Боленъ — привычно сказалъ
себе мэтръ, но на этотъ разъ не удивился и не испугался.
Внезапно, въ двухъ шагахъ отъ себя онъ увиделъ широкопле­
чего человека, загородившаго ему дорогу. — Позвольте пройти —
сказалъ мэтръ; и въ эту секунду онъ услышалъ голосе актрисы, се
которой е х а л ъ на пароходе. — Это онъ! — закричала она. Мэтру
вдругъ стало холодно и безразлично. Три человека набросились на
него. Отбиваясь левой рукой и ногами, правой оне досталъ револь-
веръ и уже стреляя въ нападавшаго яростнее другихъ, узналъ въ
немъ юношу, фотограф1я котораго ему была вручена еще въ Париже.
Но было слишкомъ поздно; выстрелъ уже гремелъ и катился по
сгБнамъ домовъ и по тротуару. Сейчасъ же после этого на голову
мэтра обрушилась рука съ кастетомъ. Скользнувъ глазами по блед­
ному лицу актрисы, мэтръ Рай потерялъ сознаше.

78
Онъ пришелъ въ себя только черезъ три дня. Онъ лежалъ на
кровати въ незнакомой комнате. Протянувъ съ усил1емъ руку къ ноч­
ному столику, онъ нащупалъ листокъ бумаги. Это была телеграмма
изъ Парижа:
— Appris recompense felicitations conge trois mois reve­
nez Bernard.
Съ громаднымъ трудомъ онъ вспомнилъ, что съ нимъ про­
изошло. Безумное позднее сожалъше охватило его: онъ точно ная­
ву увидвлъ и ледяныя лужи и актрису и пьяницу, пъвшаго «утро
туманное» и юношу, на котораго былъ направленъ его револьверъ.
Всю свою жизнь, изменившуюся и непохожую на ту, какую онъ велъ
до сихъ поръ, онъ вспоминалъ поездку въ Москву. И въ своемъ
дневник* онъ написалъ несколько неожиданныхъ строкъ объ одной
разновидности морской болезни, о печальной безсмысленности пу-
тешествЕй и о заплаканныхъ лицахъ проститутокъ Москвы.

79
БОРИСЪ П0ПЛАВСК1Й
АПОЛЛОНЪ БЕЗОБРАЗОВЪ
главы из5 романа *

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
змей говорить съ дерева

Благородство молчашя и неподвижности! Неудостаиваше


серюзнаго отношешя къ жизни. Жажда покоя и достижеше уто-
лешя этой жажды. Сидящш въ удобной, но не женственной позе
медленно поднимаете руку. — Какъ странно, что сейчасъ лето и
жизнь продолжаетъ длиться, такъ тихо...
Все по разному носятъ свою смерть. Одни, какъ красивую
шляпу, измученную и лоснящуюся. Друпе съ романтической неж­
ностью, какъ О ф е л ш на рукахъ. Tperie же (презренные) какъ
разъедающаго рака, который неустанно грызетъ ихъ глубоко подъ
одеждою. А я?... Было время, когда я виделъ себя на солнце, а по-
томе совсемъ переставалъ себя видеть...
Огонь жизни погасаетъ; огонь жизни стелется по земле.
Усни, мужественный отрокъ. Смежи свои огромныя веки.
Тихо проведи по воздуху колоссальными ресницами. Все что было
вернулось на солнце. Память была...
Я протягиваю передъ собою руки и смотрю, какъ тихо на
нихъ падаетъ черный снЬгъ ночи. Они были розоватыми, черезъ
минуту они будутъ фюлетовыми. Еще черезъ минуту они будутъ
черными. Я протягиваю передъ собою руку неизъяснимымъ же-
стомъ молешя и защиты. Но руки тяжелеютъ, будто свинцовыя.
Руки исчезаютъ.
Никогда не поворачивайтесь къ жизни лицомъ. Всегда въ
профиль, только въ профиль. Безнадежно вращайте только однимъ
глазомъ. Величественно приподымайте только одно веко. Одною
рукою душите жестокаго. Одною рукою наигрывайте чижика на
• См. «Числа» № 2-3.

М. Шагалъ, Нищгй. М. Chagall. Le диеих.


(коллекюя Шапшай). (Colleclion Chapchay^.
80
золотомъ орган* искусства. Однимъ развъсистымъ ухомъ разсъян-
но слушайте гортанный голосъ бедной девы. Пусть никто не дога­
дывается о томе, что у Васъ есть духовный опытъ. Пусть одна
сторона вашего лица движется, другая же вечно остается ве не­
подвижности. Будьте, какъ луна...
О жалость к е низшей жизни, жалость къ глазамъ, которымъ
больно оте мелкихъ букве. Жалость къ сердцу, которому трудно
подниматься по лестнице и оно жалобно стучитъ, какъ матросъ въ
железную стену.
Жалость къ мозгу, которому хочется развлечешй. Жалость
къ губамъ, которыя ищутъ прикосновений. Жалость къ дьяволу,
тоскующему въ костяхъ; о жалость къ половому члену. Лицомъ къ
земле — головою въ снегъ, слезы — сонъ.
Неподвижная перспектива крышъ. Розоватые кубы домовъ.
Неизъяснимая каменная тоска лета, лениво и упорно, какъ гусе­
ница, рояль издаетъ гаммы. На немъ кто-кто что-то неумело раз-
бираетъ. Какъ будто слышны чьи то неумелыя мысли, пытающаяся
осознать жизнь. Они восходяте на холмикъ. Они нисходятъ. Они
сонно фальшивятъ. Они повторяются. Лето, пыльное лето. Самое
метафизическое время на земле. Воистину спокойно, воистину со­
вершенно прекрасно и безжалостно-прямо смотрятъ серовато-го­
лубые глаза полдневнаго неба. Воплощеше природы и судьбы.
Воплощеше необходимости и соглаЫя съ богами. Свинцовая ти- <Ф
шина вокругъ и только надъ выступами крышъ, пряма, высока и
безобразна какъ цивилизащя, ровно дымить фабричная труба.
И ровно отъ нея отлетаетъ и стелется теплый, коричневый дымокъ.
Дорогой пароходъ не ведаюнпй приключешй, мне восхитительно
покойно на жесткой и солнечной твоей палубе...
Сладостраспе, жестокость, самоубШство. Тяжелые ароматы
зла, окутайте мою душу отъ звезднаго холода, отъ надзвезднаго
света. Вдыхая васъ я сладостно припадаю къ земле. О, земля, блуд­
ный сынъ возвращается. Сумракъ духовный, надень ему на плечо
твой пыльный пурпуръ. И въ часъ солнечнаго затмешя пошли ему
сердечный ударъ необыкновенной силы.
Сегодня я превратился въ свою противоположность и пере-

81
въ нихъ, вм-бст+> съ отзвуками Вагнера и Дебюсси и призраками машей загадочныхъ улыбокъ и многозначительныхъ позъ. Обман-
Метерлинка, Дрейфуса, Жореса и Сарры Бернаръ. Воистину ничего, щикъ!
ничего не осталось отъ того м1ра, развратнаго и нъжнаго, искус- — Я делаю видъ, что знаю то, чего не могу знать и хочу
ственнаго и сладостнаго, какъ абсентъ. то, что не можетъ не случиться. — Позеръ! — И жить и умирать
И помню, разъ, среди одного изъ такихъ спиритическихъ неприлично. — Умеръ бы, попробовалъ бы или пожилъ бы на
сеансовъ, когда я, разморенный жарой, прищурившись, созерцалъ, мгновенье. Восковая голова! Гипнотизеръ! Недоучка! Смотри, дове­
какъ сами собою опускаются клавиши, и неземные и разстроенные дешь ты кого нибудь до изступлешя. Боже мой! Боже мой! что
звуки, какъ плохо проснувппяея Елисейсшя тъни, развертываются можетъ она любить въ немъ? Разве железное колесо достойно
изъ облупившейся, белой, полированной крышки шанолы, — любви? Солнечный сумракъ ее искушаетъ. Да и не е с т ь ничего!
вдругъ передъ моими глазами начала медленно перемещаться по­
Но какъ спасти больного отъ болезни, если онъ обожаетъ эту
темневшая мифологическая картина, занимавшая простънокъ, все
болезнь? Да и любитъ ли она его? Она жалеетъ его; но за что его
это со страннымъ механическимъ стукомъ, и изъ просгБнка вышелъ
жалеть? Разве онъ не счастливее ее? Суются эдак1е жалеть, у
скучающдй Аполлонъ Безобразовъ, занятый изследовашемъ под-
самихъ еле душа въ тел*. Тереза! Тереза! Ничего я не понимаю!
земелш замка.
Не нуженъ я никому! Но больно мне, страшно и пусто мне. Разве
растопить дыхашемъ ледяную гору? Ничто ему не поможетъ, ведь
Часто въ лодке, далеко отъехавъ отъ берега, я думалъ о
Терезе. онъ просто не понимаетъ, что нельзя славить золотое колесо, когда
между зубцами его столько боли и ужаса. Столько позорныхъ оди­
Слегка наклонившись, отчетливо можно было видеть бледно-
голубое, каменистое дно. Оно было почти голое и только парал- ночества И казалось мне вдругъ, что моя нищета, моя унизитель­
аельными рядами, какъ будто нарисованный, ползли и отдалялись ная тоска и неспособность ни къ какому самопринуждешю более
тонюя водоросли. Далеко въ озеро выходила белая лестница, кото­ достойна ея жертвы. И почему это всегда въ мipe все жертвуется
рой оканчивался великолепный паркъ соседняго замка. Маленьте тЬмъ, кому ничего не нужно? Значить и она отъ мфа. Ахъ, и Хри-
алебастровые львы неподвижно смотрели въ разный стороны и стосъ ошибался! Не возложилъ ли онъ себе на грудь прекрасную
одиноко на стриженной лужайке белела мачта для флаговъ. Сол­ голову 1оанна. Нвть не 1оаннову, а 1удину грязную голову долженъ
нечная тишина наполняла озеро. Свесившись надъ водою и полоща онъ былъ къ сердцу своему прижать, такъ действительно пожа-
руку въ теплой и чистой воде, я думалъ; и часы проходили не при­ лелъ бы онъ обездоленныхъ. Не выше ли всякая Марфа всякой
нося никакого разрешешя моимъ вопросамъ. Марш?
Что привлекаетъ ее въ этомъ каменномъ человеке? То же я говорилъ и Терезе. Она молчала; глаза ея медленно
Разве можно разговаривать со статуей, съ железнодорож- поднимались къ пыльному небу, будто ища защиты. Но небо сле­
нымъ расписашемъ? или съ Делъфшекимъ оракуломъ. Чужой, пило ее и она закрывала ихъ.
Безобразовъ, всему живому. Разве, что воде или воздуху близкш. — Я пытаюсь устыдить его. Страшный онъ человекъ...
И чего ему до нея. Разве онъ не тотъ солнечный гешй, который, Потомъ тихо очень... — Убить его надо.
по учешю древнихъ, просыпается ровно въ полдень — Мерид1а-
Слабая и нежная, разве могла она поднять на него руку?
нусъ-Даемонъ, и славитъ вечное совершенство солнечнаго движе-
Легче ласточке заклевать волка. Бедная ласточка, сколько кружи­
шя. Призракъ! Не заболеваетъ ли все въ его присутствш этой
лась и билась ея мысль, какъ укоряла она его, какъ звала къ чему-
странной разсеянностью, этимъ смертельнымъ равнодуциемъ, этой
89
88
то. Н-вгь! онъ не переставалъ улыбаться; прихотью и метафизиче- бразовъ самъ проводилъ электричество, укреплялъ своды, расчи-
скимъ споромъ все это казалось ему. щалъ лампады и алтари.
— Безобразовъ, мне голоса говорить о томь, чтобы я ухо­ Онъ говорилъ, что чувствуетъ особый вкусъ ко всему, нахо­
дила, какь Онъ отъ насъ ушелъ; но кто же васъ защитить отъ дру­ дящемуся подъ землей, и мечталъ бы жить къ комнатв, находя­
гого? Или вы сами тотъ другой? Кто же тогда защитить Серафи- щейся на сто верстъ въ глубину. Увлекался онъ также средне­
мова, Зевса и этого нищаго духомъ. Боже мой, Безобразовъ, ведь вековыми поэтами и поэтами возрождешя, писавшими о средне-
умереть вамъ такъ нельзя. ве-ковьи. Читалъ латинсюя книги по медицине, схоластическимъ
— Убейте меня! Что, не смеете? Погубите душу свою для вопросамъ и технике осадъ и часто ходилъ по двору и ездилъ на
Серафимова!! Рано вамъ еще по взрослому разговаривать. — лошади въ полномъ рыцарскомъ вооруженш, которое, начищенное
меломъ, ярко блестело на солнце, испытывая тяжесть панцыря и
Тереза молчала, она теперь все меньше выходила изъ ком­
наты, и разъ случайно увидвлъ я изъ окна кухни, что она лежала спещальное ощущеше человека, изнемогающаго отъ жары и не
на полу и молилась. могущаго даже почесаться. Затвмъ онъ и Зевсъ рубили мечами
поленья. А въ тотъ разъ, когда подъ дребезжашде звуки шанолы
А Аполлонъ Безобразовъ придумывалъ все новыя зловъшдя онъ вышелъ въ гостиную изъ раздвинувшейся стены, онъ былъ
игры. Теперь онъ совместно съ садовникомъ размуровывалъ въ о д е т ь въ полное католическое облачеше, хотя и съ папиросой
подвалахъ замка входы въ подземное кладбище. Они находились въ зубахъ.
въ глубочайшихъ подземелъяхъ, уходившихъ больше чемъ на кило- После этого онъ увлекся водолазнымъ искусствомъ.
метръ вглубь горы; но на самомъ дне ихъ, онъ нашелъ еще заму­ Помню, какъ онъ съ восторгомъ разсказывалъ, какъ аяющими
рованный галлереи. Куда они вели? Никто этого не зналъ. Эти полосами переломляется солнце сквозь воду и постепенно темнееть
подземный залы имели долгую и сложную исторпо. Некогда они и зеленееть вода на большой глубине. Недалеко около насъ, но на
принадлежали монашескому ордену, который использовалъ нахо­ глубокомъ месте подъ водою находились каюя то римск1я разва­
дящаяся на этомъ месте развалины древне-римскихъ каменоло- лины. И въ тихую погоду были ясно видны на д н е обломки ко-
менъ. Но крепость его была разрушена до основашя во время лоннъ и ствнъ. Въ водолазномъ костюме, предназначенномъ ранее
релипозныхъ войнъ, и только башня-библютека относилась еще для починки подводныхъ частей замковыхъ сооружена, онъ такъ
къ ней. На месте этомъ въ семнадцатомъ веке былъ построенъ долго не возвращался на поверхность, что чаще всего Зевсъ, не до­
францискански монастырь, тоже покинутый и упавший отъ вет­ ждавшись сигнала, противъ его желашя вытаскивалъ его, иногда
хости со временъ присоединешя Пьемонта къ Швейцарш... Возмож­ уже въ полуобморочномъ состоянш, съ лицомъ измазаннымъ
но также, что въ этомъ монастыре имела убежище какая нибудь кровью, протекающей изъ носа и ушей. Это мы съ Зевсомъ, сидя
мистическая секта типа Розенкрейцеровъ, во всякомъ случае, въ на плоскодонной лодке, вертели колеса воздушнаго насоса и сле­
подземельи кроме оруж1я и кладбища сохранилась также часовня, дили, опрокинувшись, какъ онъ отдалялся по железной лестнице,
стены которой украшены пятиугольниками и 1ероглифами, съ достигалъ дна и, то медленно шелъ, то останавливался въ необъ-
примыкающими къ ней маленькими келейками, откуда винтовыя яснимомъ раздумьи, какъ будто мечталъ. И все таки ему удалось
лъстницы выходили къ подземному ручью неведомо откуда и куда ивлечь со дна бронзовую фигуру какого то неизвестнаго героя съ
протекавшему. Въ иныхъ часовняхъ все стены и утварь были об­ глазами изъ драгоцвннаго стекляннаго сплава и въ фрипйской ша­
лицованы и сделаны изъ человеческихъ костей. Аполлонъ Безо- почке, сходство коего съ Митрой давало совершенно новый смыслъ

90 91
существование. подземелш. Но отъ перенапряжешя сердца онъ за­ высоко задравъ свои башмаки, сороке седьмой номеръ, на подо-
болтать. конникъ.
Онъ лежалъ въ библютек* передъ открытымъ окномъ, Онъ, какъ маленькую собачку, поднялъ Терезу и, дико ози­
читая Бомбакса Парацельса, Великаго Кунрада и «Философиче­ раясь, вынесъ ее въ столовую, какъ разъ въ то время, какъ я
с к а я Человека» графа де сенъ Мартена, къ которому относился съ усп*лъ, всклокоченный, приб*жать изъ своей комнаты. И, очевид­
величайшимъ уважетемъ. А также древнихъ: Апулея, Проклуса, но, предполагая, что я какъ то зам*шанъ въ происшествии, онъ
Филона и Секста Эмпирика. Но воть состояше его столь ухудши­ своею огромной ладонью сгребъ меня за отвороты куртки, ру­
лось, что онъ даже не въ силахъ былъ следить за колесными паро­ башку и галстукъ и незам*тно для себя сотрясалъ меня съ такой
ходами, тамъ, далеко на озере, и целыми днями лежале се закры­ силой, что я буквально плясалъ въ воздух* крича и вопрошая.
тыми глазами и даже не отбивалъ больше время въ старинный Но что зналъ я? Тогда онъ бросилъ меня въ кресло и, потрясая
золоченный колоколъ, какъ онъ это такъ любилъ делать, приговари­ кулаками, зарев*лъ. — Изверги! До убийства дошли со своею ми­
вая при этомъ вполголоса смъшныя и непонятныя фразы. Особен­ стикой! Допрыгались! Притворщики; ахъ, будьте вы прокляты! —
но онъ любилъ отбивать полдень и говорилъ, что это самая счаст­ и онъ однимъ взмахомъ смелъ съ камина монументальные часы и
ливая минута его дня. Онъ двлалъ это очень медленно, закрывая четыре подсв*чника. — Уйду я отъ васъ! Насилуйте, убивайте
глаза поел* каждаго удара, ибо върилъ, что въ полдень м1ръ стано­ зд*сь другъ друга! —
вится совершеннымъ и близокъ уже къ исчезновешю. И, д*йетвительно, онъ съ силой распахнулъ стеклянную дверь
на веранду, но еще разъ случилось н*что необычайное. Вдругъ
Къ этому времени относится сл*дующш эпизодъ. Однажды безумнымъ свътомъ вспыхнуло все кругомъ и прямо передъ бал-
на раскаленномъ закат* подозвалъ онъ Терезу, задремавшую ве кономъ молшя съ грохотомъ ударила въ б*лую мачту для флага.
кресле, и вынувъ изъ подъ подушки револьверъ, усталымъ же- Зевсъ попятился и инстинктивно закрылъ окно. Онъ прислонился
стомъ протянулъ ей.
къ нему спиной и ошал*лымъ взоромъ осмотрелся кругомъ. Какъ
— Я. кажется, начинаю заниматься глупостями, Тереза, ска- будто тысячу дьяволовъ рвались въ комнату и напирали на дверь
залъ онъ, подземельями и мапей... Нехорошо человъку переживать и онъ одинъ своею монументальной спиной загораживалъ имъ
золотой свой часъ. Mipb уже былъ совершеннымъ вокругъ меня. доступъ.
И жаждете душа моя изъ музыки прочь. Вы хриспанка, Тереза,
освободите меня, пожалъйте мои лучине дни. —
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ,
Затвмъ онъ вложилъ ей въ руку браунингъ и взвелъ предо­
Гд* солнце з а х о д и т ъ въ м о р *
хранитель; и можетъ быть, только судьба спасла его на этотъ разъ,
ибо первый порывъ ветра налетающей грозы вдругъ захлопалъ
всъми дверями и тентами, и въ туч* пыли жалобно задребезжало Медленно ползъ экспреесъ на перевал* австрШскихъ Альпъ.
и посыпалось разбитое стекло. Вдругъ очнувшись отъ пагубнаго Направо была каменная ст*на, а нал*во зеленоватый ледникъ
очаровашя, Тереза съ отвращешемъ, какъ зм*ю, бросила браунингъ сползалъ далеко внизу и тонкой безшумной полосой упадалъ водо-
fia полъ и онъ, по странной случайности, выстрълилъ два раза, падъ, превращаясь въ воздух* въ б*лую полосу пыли. Электриче­
ударившись о камень и подпрыгивая, какъ живой. Тотчасъ же въ ски оркестръ игралъ въ вагон* — дансинг*, но только одна пара
комнату вломился Зевсъ, тоже дремавший въ сос*дней столовой, танцевала. Она красиво останавливалась, и вновь выходила изъ не-

93
92
подвижности, когда неведомо откуда возобновлялась глухая по­ окружающему. Осв*щеше р*зко перем*нилось и на потолк* са­
гоня саксофоновъ. Тереза и Безобразовъ, изможденные и поху­ лона танцевали радостные св*тло-зеленые отблески. Грузовые
девшие, неподвижно сидели на своихе креслахе. А у широкаго подъемники еще работали, когда мы въ посл*дшй разъ сошли на
окна Серафимовъ обеяснялъ Маркизу и Зевсу чудеса альшйской европейекШ берегъ.
природы. Таке, поде стукъ колесе, поде пеше электрическихе Было осл*пительно ярко, жарко и пыльно. Мы медленно под­
трубе и глухое постукиванье толстой посуды въ вагоне-ресторане, нялись на Grande rue de Pera, гд* вс* магазины были наглухо за­
мы опять уносились сквозь варварская страны центральной Европы крыты полосатыми шторами. Въ книжной лавк* около станщи
на Востоке. подъемника, я купилъ себ* Le poète assassiné Гилльома Аполли­
Ибо консшпумъ врачей се мольеровской важностью выска­ нера и новыя французсюя газеты. Какъ странно было прочесть на
зался за морское п у т е ш е с т е для всехъ насе... первой страниц* Энтрансижана о столкновенш автобусовъ на буль­
Поздно ночью, Зевсъ легонько вынесъ изъ запыленнаго вар* Сень Мишель и предсказашя погоды аббата Габр1эля. Милый,
вагона свою страшную гирю въ кожаноме чехле, спещально сши­ милый Парижъ! И вдругъ я вспомнилъ одинъ писсуаръ, который
тую для нея итальянскимъ сапожникомъ. Тускло гор*ли электриче- въ розовомъ сумрака весенняго заката такъ красиво горълъ зеле-
сюя лампочки низкаго, почти дачнаго, Константинопольская вок­ новатымъ огнемъ на углу бульвара Пастеръ подъ пышно ядовитой
зала и въ темномъ воздух* медленно пролетали крупный капли зеленью каштановъ и сердце перевернулось въ моей груди. Мар-
дождя. Допотопный таксомоторъ, раскачиваясь на булыжной мо­ кизъ заставилъ насъ купить себ* светлые спортивные костюмы у
стовой, медленно потащилъ насъ мимо шарманокъ, украшенныхъ «Жака» и самъ долго выбиралъ для насъ галстуки и рубашки, въ то
цвътами, дешевыхъ кинематографовъ и кюсковъ для прохлади- время, какъ мы спящими глазами смотр*ли, какъ безчисленные
тельныхъ напитковъ. На мосту дождь усилился и сквозь него ни­ пыльные башмаки прохожихъ покачиваются на мягкомъ асфальт*
чего не было видно кром* безчисленныхъ огней на земле и на тротуара. Магазинъ былъ полонъ подводными отблесками. Нако-
воде. Остановились мы ве огромномъ д о м * съ мраморной передней нецъ, все было куплено и вотъ мы у*зжали. Изъ трубъ уже долго
и десятками почти пустыхъ комнатъ, и засыпая слышали, какъ выходили ровныя колонны густого коричневато дыма, а за нашей
долго кто то внизу оралъ совершенно неестественнымъ голосомъ, спиной оффищанты равнодушно накрывали на столъ и цокали тя­
тонкимъ и дикимъ противъ всякаго в*роят1я все повышая и повы­ желыми корабельными тарелками. И вдругъ жел*зная палуба стала
шая ноту. медленно вибрировать и тихо постукивала отъ сотрясенш какая то
плохо пригнанная штора.
И снова мы у*зжали. Ц*лую ночь шум*ли лебедки и подъ- Оглушительный неземной экстатически ревъ потрясъ воз-
емныя стр*лы, подъ тусклый сввтъ электрическихе лампъ затяну- духъ и медленно опустился съ мачты б*лый флажокъ съ синимъ
тыхъ проволочными р*шетками. Въ трюмы опускался уголь. Было квадратомъ внутри, означающш: «Сегодня отходимъ», и уже пени­
все таки жарко и вентиляторы издавали слабый и непрестанный лась вокругъ зеленая, грязная вода, изъ подъ нея вырывались б*-
стукъ, п о х о ж а на жужжаше нас*комаго, бьющагося въ стекло. лые водовороты и вся она становилась похожей на весеннш ледъ
Мы играли въ беллотъ на палуб*. Гд* то далеко громъ гово- въ разводахъ.
рилъ во сн*, не р*шаясь проснуться. За поздностью вре­
мени мы легли на диваны и заснули не раздвваясь, что очень любили Горячш дождь гудка еще долго продолжалъ падать, въ то
делать. время какъ Зевсъ что то говорилъ мн* совершенно не слышное и
см*ясь указызалъ на берегъ. Высоте борта пароходовъ скользили
Утроме я проснулся се необычайной любовью ко всему
95
94
мимо насъ и низкля палубы шаландъ, где портовые корабельщики
гребли трехаршинными деревянными веслами. И вогь уже низень­
кий маякъ на оконечности Стамбула, остатки СГБНЪ И вдалеке
острова.
Некоторое время за нами гнался переполненный винтовой
пароходикъ, идущШ на аз1атскую сторону, но Инфлексибль легко
прибавилъ ходу и черезъ часъ мы были уже въ открытомъ море.

Давно наступила такая обязательная минута, когда глаза


отъвзжающихъ поворачиваются отъ низкой полосы берега къ не­
ведомому горизонту, куда спокойнымъ жестомъ указывала позо­
лоченная женщина, подъ форштевнемъ, который былъ у Ин-
флексибля на подоб1е яхты, хотя трубы его были низки и все
вмъсгв имело легк1й и вмесгв съ ттзмъ угрожающей видъ. Когда
то вспомогательный крейсере этотъ служиле австр1йской импе­
раторской фамилш. Помещен1я его были тяжело украшены аляпо­
ватыми фигурами, славящими погибшую динаспю, а въ простен-
кахе между иллюминаторами темнели попорченные победителями
портреты неизвестныхе адмиралове. Впрочеме, Инфлексибль, куп­
ленный Авероэсомъ с е торговъ былъ весь заново отделане и бла-
гоухалъ краской.
Долго стояли мы съ Терезой на корме и до боли въ глазахъ
смотрели въ ту сторону, где ве фюлетовоме тумане исчезла по­
следняя кизкая полоса берега, в е то время каке ровный, темный,
клубами отлеталъ надъ нами и таялъ коричневый дымъ, туда, где
в е конце огромной золотой дороги торжественно опускалось
огромное солнце. Страшная неведомая тоска сжимала намъ сердце,
въ то время какъ элегантный метръ д'отель изъ бронзоваго гонга
извлекалъ долпе, щемяшде звуки, которые, какъ смутный и не­
стерпимый призывъ разстилалисъ по воде.
Сумерки покрывали воду. И на фоне желто-розовой полосы
желто маячили электричесмя лампы и только какъ смутное ви­
денье можно было различить заслоняющдй звезды дымъ, непре­
станно выплывающш изъ трубъ. А въ столовой скатерти с1яли бе­
лизной. И уже подавали мороженое, когда появилась Тереза, лицо
которой было мрачно среди всеобщаго оживлешя. Офицеры съ

96
любопытствомъ осматривали насъ, но только одинъ корабельный
докторъ съ умнымъ одутловатымъ лицомъ показался мн-fe милымъ.
Все пили что то, но разговаривали мало и ясно было слышно, какъ
на носу тихо звякнулъ колоколъ, отбивающий время. Въ гостиной
заигралъ электрически грамофонъ, но скоро остановился.

А снаружи была лунная ночь. Куда собственно мы ъдемъ?


спросилъ Аполлонъ Безобразовъ въ темноте. — Да куда хотите,
отвъчалъ Маркизъ, пока въ Александра, а тамъ увидимъ. На югъ
вообще....
— Спокойной ночи, прозвучало изъ темноты. — Спокойной
ночи.
Въ каюте сильнее ч+>мъ на палуб* чувствовалось дыхате
машинъ. Тихо постукивалъ стаканъ о стекляный графинъ. Стран­
ные сны снились мне этой ночью. Мнъ снился Парижъ, затоплен­
ный моремъ. Медленно черезъ кафэ дю Домъ проплывали огром-
ныя рыбы и гарсоны плыли внизъ головою все еще держа въ ру-
кахъ подносы съ бутылками, что совершенно противоречило зако-
намъ физики. А гдъ то въ сторону Обсерватории, медленно осве­
щая воду желтыми снопами своихъ прожекторовъ, проплывала не­
известная подводная лодка и голосъ говорилъ:
— Такъ меняется слава. —
И солнце вставало, озаряя неподвижно плавающихъ въ воде
красивыхъ и мертвыхъ Монпарнасскихъ проститутокъ.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ


О т ne animal tristum est

Было жарко въ Италш и въ Константинополе, но здесь при


впаденш Краснаго моря въ Индшсшй океанъ жара казалась самою
тканью б ь т я . Она наполняла собою все, отражалась всюду, кипела
в е зеркальной воде и нераздельно царила надъ воздухомъ. И ни­
где, ни днемъ, ни ночью не было отъ нея спасешя. Обезсиленные,
мы целый день лежа обмахивались веерами, но даже сонъ бежалъ

97
отъ нашихъ глазъ. Вслушиваясь въ г у д ь т е вентиляторовъ, мы не­ чиста, какъ стеклянная комната. Ведь онъ уже сказалъ мне разъ:
подвижно смотрели на безбрежный горизонтъ, на которомъ не «Я не написалъ Терезе ни одного письма, не сказалъ ей ни одного
было ни одной тучи, ни одного паруса. двусмысленная слова. Ни разу даже не попытался взять ее за руку.
Маркизъ съ большою выносливостью продолжалъ свои Чемъ виноватъ я? Если она хочетъ выйти за меня замужъ, пусть
нескончаемый партш съ капитаномъ и докторомъ. Серафимовъ идетъ за священникомъ». Говоря это, онъ лежалъ подъ .самымъ
читалъ. Аполлонъ Безобразовъ ЦЕЛЫМИ днями острилъ и разгова- потолкомъ въ деревянномъ гробу — полке для какихъ то кол­
ривалъ съ матросами. Тамъ же, на матросской палубе, они съ Зев- лекций. Тамъ спалъ онъ и часто разговаривалъ съ нами съ неба,
сомъ, состязались съ кочегарами, сгибали железные прутья и под­ чуть прюткрывъ дверку.
нимали чугунные якоря. Аполлонъ Безобразовъ дЪлалъ себе татуи­ — Слушайте, Безобразовъ, вдругъ прорвало меня, разве вы
ровку, игралъ съ матросами въ варварстя азартныя игры и такъ не знаете, что настанетъ день и мы закуемъ васъ въ кандалы и
увлекся подпалубной жизнью, что даже обедать и ночевать не спустимъ въ угольную яму. Мы повернемъ корабль къ цивилизо­
возвращался наверхъ. Цълыми часами вися на тонкой ДОСКЕ, онъ и ванной стране. Мы очнемся отъ васъ. Мы будемъ работать, ходить
Зевсъ красили борть корабля въ белую краску, заунывно распевая въ кинематографъ, жить; наконецъ, мы съедимъ укротителя. —
при этомъ: «пускай могила меня накажетъ». Зевсъ, какъ дьяконь
— «Такъ фокусника въ шляпу пряталъ заяцъ». —
подпевале басомъ. Похоронное пъше это еще прибавляло къ рас­
каленной меланхолш путешеств1я. — Какъ? Что Вы хотите этимъ инсинуировать?
— Я хогвлъ спросить Васъ, куда собственно я могу уйти.
По морю, что ли? — смеется мучитель.
Но вотъ, наконецъ, солнце погасло. Оно опустошило м1ръ. — Да, и по морю или просто въ лодке. Чортъ вамъ помо-
Сожгло память и выпивъ весь воздухъ, упразднило мысль. Оно жетъ, Аполлонъ Безобразовъ.
смежило свои нестерпимые глаза. Оно покачнулось въ своемъ вели- — Но почему вдругъ и за что это, разве мы не вместъ от­
колепьи. Оно зашло... правились за приключешями?
На корме, полуголые, мы пьемъ замороженные напитки. Въ — НЬтъ, Безобразовъ, ньтъ у насъ никакого вместе. Вы смее­
то время, какъ, замедливъ ходъ, тихо скользить Инфлексибль по тесь надъ нами. Вы никого здесь не любите, — ору я и вдругъ
горячей воде, надъ которой тонкими струйками стелется паре... схваченный неотложной нуждой бегу къ борту, зажимая ротъ
Упорно мы съ Безобразовымъ пьемъ, и хмелееме по разному. рукою, изъ подъ которой струйками брызжетъ рвота. И я блюю,
Аполлонъ Безобразовъ щурится и притворяется спящимъ. Онъ содрогаясь, какъ будто выбрасываю изъ себя всю прошлую свою
медленно цедить ледяную влагу, а я опрокидываю стакане за ста- жизнь. Но Аполлонъ Безобразовъ хватаетъ меня за плечо, не даетъ
каномъ. д е л о въ томъ, что я набираюсь храбрости и много еще мне насладиться и я, оторванный, остатокъ доблевываю ему на
надо выпить. И вотъ уже было решился, но ивть еще. Еще полъ белыя брюки и босыя ноги. Вытирая ихъ одну объ другую, онъ
стакана отравы. Наконецъ все вокругъ меня становится туманнымъ, кричитъ мне что то, но голосъ его за алкоголемъ кажется тихимъ
все насыщено чемъ то до звона и глухо, какъ будто обернуто ва­ и долетающимъ издалека.
той. Я промахнулся, желая достать стаканъ. Я решился. Я сейчасъ — Разве ты не зналъ тогда въ Италш,... наконецъ разбираю я.
заговорю. — Не зналъ чего?
Но онъ уже давно исподволь наблюдаетъ за мной. Онъ улы­ — Не зналъ, что и я усумнился и готовь быль «покаяться»,
бается. Совесть его чиста. Его совесть вообще всегда идеально какъ вы это называете. И быль готовь....

98 99
— Готовь къ чему? (спрашиваю я, плохо понимая, и не въ водки. Это ты отравилъ насъ. Толкнулъ на богохульство. — И вновь
силахъ держаться на ногахъ). въ изступленш она бьетъ его и топчетъ. ЗатЪмъ склоняется ко мне,
— Готовь расплатиться... обнимаете, гладите и баюкаетъ... Молчаше... Прикосновеше. Свистъ
Я лежу на диван*. Изредка громко икаю и все таки разговоръ въ ушахъ. Икота. И вдругъ я слышу:
продолжается. — Зови священника.
— Н*тъ здъсь священника.
— Врешь ты все, Безобразовъ, ты все врешь, дьяволъ ты.
— Капитана зови.
— Ну и дьяволъ.
И вотъ уже вовсе въ бреду, где все путается и качается, я,
— А молишься?
задыхаясь отъ слезь, на груди Терезы. И оба мы, сидя на полу, слу-
— И черти молятся.
шаемъ, какъ пьяный капитанъ читаетъ надъ нами Библда. И вдругъ
— Кощунствуешь, калообразный.
я слышу:
—• Слушай, пьяная морда, вдругъ разсердился Безобра­
зовъ. Я не молюсь никогда. И неужели ты думаешь, что Они въ — Вы согласны?
самомъ д * л * поссорились изъ за человека. Да они изъ за картъ — «Я не согласенъ», хочу я крикнуть, но Тереза еще крепче
передрались. — Белый Чернаго обыгралъ, и опять играть сели. А прижимаете мою голову к е своей груди и говорить кому-то: —
у маленькихъ чубы трещать. Истину надо скрывать. Истина стыдъ Да, да, согласенъ, — и вотъ уже Безобразовъ, полуголый, видимо
и позоръ. усп*внпй снять облеванную рубашку, подаетъ на ладони два аллю-
мишевыхъ кольца солдатской фронтовой работы. И когда чита­
— А Христосъ?
ющий, покачнувшись прерывалъ чтеше, Аполлонъ Безобразовъ не­
— Ребенокъ онъ, твой Христосъ. Онъ Отца не виделъ ни­ укоснительно указалъ ему на продолжете. А вокругъ пъли и тан­
когда. Ему его доброта Отца заслонила. Вотъ Онъ и сказалъ: — Я цевали полуголые свидетели, ибо въ эту ночь мы перешли эква-
и Отецъ одно. торъ и по традищи не должно было быть на судн* ни одного
— Ну, а не одно разве, печально спрашиваю я, судорожно трезваго.
икая во весь голосъ. Кто то таскалъ насъ, целовалъ, икалъ и кричалъ намъ въ
— Если одно, то Христосъ обманщикъ: Онъ мгтръ творилъ, лицо. Кто то плакалъ пьяными слезами и внимательно мочеиспу-
Онъ невинныхъ убивалъ, Онъ крокодиловый слезы проливалъ, скалъ прямо на палубу, широко разставивъ ноги. Въ то время, какъ
лицемеря съ косой въ руке. И его вина горше всехъ. Если же не очень медленно, почти останавливаясь, Инфлексибль скользилъ съ
одно, то не зналъ ничего о Бог*, ибо много лучше Бога былъ. По­ потухающими котлами. И надъ нимъ высоко носились во мрак*,
чему Отецъ его и предалъ. скрещиваясь и разб*гаясь, алкоголичесюе лучи четырехъ нашихъ
— Врешь ты, есть Христосъ, — кричу я и плачу. — Есть прожекторовъ.
Христосъ — кричу я и, становясь на колъни, кланяюсь о земь и плачу
въ такомъ положенш. Бью себя въ грудь и, склонясь, въ изнемо- Неподвижно сидя на палуб*, мы съ Терезой обдумывали слу­
женш ложусь на палубу. — Есть, есть Христосъ, все тише повторяю чившееся. Я своими тяжелыми пьяными мыслями, то откидывая
я, со сладкой, пьяной мукой. И вдругъ между нами появляется Те­ голову, то пряча ее на жалостливой ея груди. А она, низко склонясь
реза. И я въ полуобморок* вижу, какъ она бьетъ Безобразова по надо мной, высокими своими и пронзающими сердце неземными
лицу и по чемъ попало. предчувств!ями. И п*ли пьяные, однообразно визжала гармоника
— «Извергъ. Это ты его напоилъ. Это ты довелъ насъ до и глухо гд* то внизу пульсировали машины. И все скользило куда-

101
100
то въ горячш мракъ, готовое оборваться. И все пытаясь укрыть каго флагштока на корме безъ малейшаго шума, дивно спокойное,
меня и защитить отъ чего-то, она судорожно прижимала мою го­ бледно фюлетовое пламя изливалось въ пространство.
лову слабыми своими руками, потомъ все вдругъ провалилось въ Пеше и смехъ въ матросскихъ помещешяхъ мгновенно за­
бездну. тихли и все высыпали на палубу, крестясь и восклицая. Странная
сцена произошла тогда. Кто то поднялся на бортъ и держась за
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ, канатъ шелъ надъ черною водою по железной трубе бушприта,
означающая карту шестнадцатую которая исключительно, впрочемъ, съ декоративной целью, ибо
« О г о н ь съ неба» мы не несли парусовъ, украшала нашъ высошй, вырезанный, какъ
у яхты носъ. Наконецъ, не могучи далее держаться въ равновесш,
идущш селъ на форштевень и, передвигаясь ползкомъ, коснулся,
Когда я вынырнулъ, наконецъ, изъ пьянаго моря соннаго
наконецъ, фюлетоваго пламени. Все застыли, ожидая чего-то, но
своего хаоса, снова была ночь, хотя инстинктивно я чувствовалъ, что
Аполлонъ Безобразовъ не подавалъ никакихъ признаковъ боли
спалъ очень долго. Съ невыносимою головною болью, я, согнув­
или ожога. Онъ свесилъ ноги въ пустоту и поднялъ руку, и вдругъ
шись вышелъ на палубу и странная темнота на корабле поразила
изъ руки его, изъ головы, изъ оконечностей ногъ появилось и по
меня. Мнъ казалось, что я остался на немъ одинъ, что какая то
лилось то же холодное фюлетовое няше.
последняя ночь настала. И, действительно, творилось НЕЧТО не­
обычайное: вдругъ на огромномъ разстоянш вся морская глубина Страшное предгрозовое предчувств1е давило меня. Уже со
озарялась яркимъ зеленымъ свътомъ, но такимъ яркимъ, какъ буд­ всехъ сторонъ горизонта мгновенно выростали и пропадали испо-
то подъ водою вдругъ загорался и гасъ какой-то фантастическш линсмя тонюя голубыя деревья молшй, судорожно шевеля на мгно-
прожекторъ. — Это подводныя молнш, сказалъ голосъ среди все­ веше вытянутыми своими ветвями. Но еще грома почти не было
о б щ а я молчашя. Казалось, что крейсеръ сейчасъ остановится. И слышно. Измученный и преисполненный отвращешя къ чему то, я
только отчетливо было слышно, какъ мерно вздыхаютъ машины, вернулся въ свою каюту. Но и тамъ никакъ нельзя было укрыться
ибо все люки и трапы машиннаго о т д в л е т я были открыты. Но отъ всепроникающаго фюлетоваго света, который еще долго го-
электрическая буря только что начиналась. Далеко, далеко и среди релъ, не бледнея, надъ нами. Онъ проникалъ сквозь иллюмина­
полной тишины, огромныя молнш появлялись на небе, и странно торы, сквозилъ подъ дверьми и, неведомо какъ, отражался на по­
продолжительно висели на немъ, разветвляясь. И вновь въ апока- толке. Ибо во иэбежаше громового удара все электричесюя ма­
липсическомъ мраке отчетливо было слышно, какъ шумятъ ло­ шины были остановлены на крейсере и онъ какъ сказочное судно,
паты кочегаровъ погружаясь въ уголь, какъ воетъ пламя въ откры- окруженное аурой скользилъ посреди чернильная мрака.
ваемыхъ топкахъ и какъ металлически цокаетъ лопата, закрыва­
ющая ихъ. И вдругъ начало твориться нечто необычайное. Неиз­ И вдругъ ударъ за ударомъ, залпъ за залпомъ, безъ пере­
вестно откуда вдругъ появилось и быстро стало разростаться рыва; скатилась и разразилась надъ нами долгожданная гроза.
странное, яркое, бледно-фюлетовое а я ш е . Мы подняли головы.
Оглушенные громомъ, о с л е т ш е отъ молнш, все выбежали на па­
Это были огни святого Эльма...
лубу и въ какомъ то внезапномъ изступленш кричали что то другъ
Страшное и странное зрелище являлось намъ: на верхуш- другу, хотя ровно ничего не было слышно. А громъ все падалъ и
кахъ мачтъ, на концахъ рей, изъ оконечности форштевня и вообще падалъ, молнш разстилались по воде, то спускались на нее луче­
решительно со всехъ остроконечныхъ предметовъ, даже съ низ- зарными шарами и, потанцевавъ немного, лопались съ оглушитель-

102 103
нымъ трескомъ. И каждую секунду мы ждали, что она упадетъ на цать градусовъ къ югу. Дни переживали странныя изменешя: они
насъ. становились все длиннее и длиннее и поздно по вечерамъ, когда
И внезапно, безъ всякаго перехода, страшный невиданный мы, лежа на подушкахъ, ели болыше мокрые сандвичи, белесый
шквалъ буквально положилъ на бокъ Инфлексибль, такъ что око­ сумракъ еще долго и безрадостно озарялъ вершины валовъ. За­
нечности его рей погрузились въ пену. Никогда, ни до, ни после, метно также изменился характеръ моря и волнъ. Они несли уже
не ВИД-ЁЛЪ я и не читалъ о ветре такой силы. Казалось, тысячи не- все меньше и меньше пены на своихъ вершинахъ, хотя сами они
видимыхъ паровозовъ неслись на насъ, давя и разрезая своими продолжали увеличиваться.
исполинскими колесами. Но старый вояка, прострелянный уже Къ вечеру этого дня мимо насъ со сказочной быстротой про­
французскими и англшскими снарядами, все же нашелъ въ себе несся какой то низкш скалистый островъ безъ всякаго признака
силы выпрямиться и вынырнуть изъ буруна, хотя разомъ лишился растительности, что повергло въ глубокую задумчивость нашихъ
объихъ своихъ, слегка скошенныхъ, мачтъ, трубъ и рулевыхъ над- моряковъ, ибо, какъ я понялъ, въ томъ месте океана, где они
строекъ. Восемь человъкъ, въ томъ числе и младшш помощникъ ка­ предполагали, что мы находимся, на тысячу верстъ кругомъ не зна­
питана, были снесены въ море и въ этомъ аду нечего было и думать чилось никакой земли. Очевидно, мы попали не только въ не­
о розыскахъ, ибо мгновенно лишились мы также и всехъ спасатель- удержно движущийся къ югу циклонъ, но еще и въ русло какого то
ныхъ лодокъ за исключешемъ одной, находящейся подъ прикры- могущественнаго течешя.
т1емъ. Что касается насъ, то мы были обязаны своимъ спасешемъ
исключительно тому обстоятельству, что маленькой группой стояли Палуба наша продолжала перюдически исчезать въ беломъ
какъ разъ съ той стороны, откуда налетелъ урагане. Все мы ока­ покрывале, которое черезъ мгновеше, какъ шумный водопадъ
зались на полу, но успели крепко уцепиться за что то и вскоре низвергалось за бортъ съ широкимъ шипящимъ звукомъ, когда,
ползкомъ добрались до кормового салона. Тамъ тоже творилось помедливъ немного на вершине огромной тридцатиметровой вол­
нечто невообразимое. Кресла были опрокинуты и только что по- ны мы, какъ подъ русскую гору, съ замирашемъ сердца неслись въ
даннымъ супомъ ошпарены оффищанты. Все они лежали на полу темнозеленый логъ. Безрадостное зрелище открывалось намъ на
среди разбитой посуды. Но говорить было совершенно невозможно. такихъ вершинахъ: на десятки верстъ кругомъ, въ надвигающейся
темноте, море было покрыто длинными черными полосами испо-
линскихъ волнъ. Ибо южный ледовитый океанъ, благодаря своимъ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ огромнымъ пространствамъ, лишеннымъ острововъ, предоставляете
огромный раскатъ волнамъ, идущимъ изъ океана индшскаго, и
In m a r e t e n e b r u m они въ этихъ краяхъ часто достигаютъ чудовищной высоты въ
тридцать и более метровъ, рядомъ съ которыми, десятиметровыя
Еще много и много дней буря несла насъ, лишенныхъ управ- волны атлантическаго океана кажутся карликами.
лешя, и по компасу было видно, что постепенно мы опускаемся къ Медленно, какъ будто далеко на севере, спускалась ночь.
полюсу. Она можетъ быть кружила надъ нами, поворачивая иногда Уже дальшя вершины водяныхъ горъ тонули въ сумраке и только
прямо на северъ. Но все же, однажды, поздно ночью, когда небо редюе, белые гребни еще светились сквозь облака брызгъ, какъ
несмотря на неописуемый ветеръ вдругъ прояснилось надъ облом­ вдругъ что то огромное, высокое, совершенно белое, выросло надъ
ками мачтъ, можно было определить по яркимъ и неведомымъ правымъ бортомъ. Аполлонъ Безобразовъ, схватилъ меня за руку —
звездамъ, что за шесть дней мы подвинулись съ лишнимъ на трид- смотрите! — и съ чувствомъ нестерпимой тоски и любопытства

104 105
глаза его вперились въ ночь, гдъ уже опять исчезло все. — Это сошли, наконецъ, на каменистый пляжъ при впадеши широкаго и
первая ледяная гора, которую мы видимъ — наконецъ сказалъ онъ, мелкаго горнаго потока, надъ которымъ, по скаламъ, карабкались
повернувшись. скрюченныя карликовыя деревья, въ то время, какъ матросы цело­
ТЪли мы молча, со страннымъ любопытствомъ оглядывая вали землю и со слезами благодарили Создателя, Аполлонъ Безо­
всъхъ, но не решаясь все же разсказать о видЪнномъ. И поздно бразовъ широко разставилъ ноги и прищуренно глядя на вершины
ночью, когда я проходилъ мимо кресла, ГДЕ СИДВЛЪ Аполлонъ Безо- скалъ вдругъ спросилъ меня невозмутимо насмешливымъ голо-
бразовъ, взоръ мой случайно остановился на страниц/в книги, кото­ сомъ. — Знаете ли вы, что Лазарь сказалъ, когда Христосъ его вос-
рую онъ читалъ. Это было старое описаше путешесгая къ южному кресилъ? — нетъ, а что вы думаете? — Онъ сказалъ «merde» —
полюсу капитана Биске и Вилкеса. Вдругъ Аполлонъ Безобразовъ — Почему? спросилъ я въ изумлеши. — Да видите-ли,
перевернулъ страницу и показалъ мнъ пальцемъ, хотя я былъ со­ представьте себе, что вы порядкомъ намучились за день, устали,
вершенно увъренъ, что онъ ничего не знаетъ о моемъ присут- какъ сукинъ сынъ, и только что вы освободились отъ бедъ, только
вш, сравнительный рисунокъ двухъ ледяныхъ горъ сЬвернаго и что вы задремали, закрывши голову одЬяломъ, какъ вдругъ грубая
южнаго ледовитаго океана. И въ то время какъ айсбергъ далекаго рука трясетъ васъ за плечо, и голосъ кричитъ «вставай». И вамъ,
севера былъ строенъ и высокъ, какъ хрустальная церковь, ибо такъ слипшимися глазами смотрящему на отвратительный светъ, что дру­
онъ откалывается отъ ледниковъ Гренландш, антрактическая гора гое прШдетъ вамъ въ голову сказать безжалостному мучителю, какъ
была абсолютно четырехъугольна, тяжела и проста, точь въ точь, не это — «merde»?..
какую мы видели «на юго-юго-юго-востоке».

Наконецъ, начало светать, и намъ стало ясно, что препят-


ств1е, вдругъ заслонившее насъ отъ бури, было внезапнымъ нагро-
мождешемъ льда у входа въ фюрдъ. Но воистину мрачный, ни съ
чемъ не сравнимый пейзажъ окружалъ насъ. Со всехъ сторонъ
черные блестящде базальтовые столбы правильной шестиугольной
формы громоздились и висели и сходили къ морю. Оттуда съ вы­
соты двадцати метровъ низвергался водопадъ, который и нанесъ
ту единственную отмель чернаго песку, на которую мы выбросились,
чудесно перескочивъ п р е п я т с т е . Инфлексибль глубоко оселъ на
корму, но вокругъ него скалы казались совершенно неприступными,
а надъ ними, высоко, высоко въ небе, изъ вершины правильнаго
ослепительно-белаго конуса, высокимъ, бледно желтымъ обла-
комъ, восходилъ вулканическш дымъ. Наконецъ, мы очнулись отъ
тяжелаго изумлешя и спустили свою единственную лодку. Зевсъ,
Безобразовъ, я и четверо офицеровъ спустились въ нее; хмурые
матросы безпорядочно захлопали веслами, какъ будто внезапно
разучились грести. И когда мы, продвлавъ несколько поворотовъ,
ибо фюрдъ дважды заворачивалъ подъ почти острымъ угломъ,

106 107
АЛЕКСЪЙ РЕМИЗОВЪ
ИНДУСТР1АЛВНАЯ ПОДКОВА
твлъ къ чорту, никакого тебе нигде хода и полная беззащитность,
мудровать можетъ надъ тобой всякий и свой братъ, такой же без-
правный, первый воспользуется — за эти десять лътъ вольной
эмигрантской жизни собачье беженство опостылило, да и разве
въ названш дело — Семенъ Петровичъ Полетаевъ или de Simon! —
русскимъ я всегда останусь и всегда благодарю Бога, что родился
Русскому человъку иностранный языкъ дается не словаремъ, русскимъ, но не векъ же вечный бегать съ экономическими трубка­
а горбомъ. Знаете ли вы, что такое «zut» (зютъ)? — И я очень ми — трубочный пласье! — и почему А. А. не натурализуется? — ему
хорошо знаю. А лътъ черезъ десять, если не произойдетъ еще бо­ куда проще, все-таки какъ-ни-какъ сделался писателемъ, и французы
лее удивительная, все мы, живущде въ Париже, за такой срокъ у него есть, со-временемъ могъ бы найти себе хорошее место въ
безнадежно окалеченные, но на языкъ — въ карманъ за словомъ Лиге Нащй... Вотъ тутъ-то я и вспомнилъ Корнетова: черезъ него,
не полезешь. И самъ А. А. Корнетовъ, СТЕСНЯЮЩЕЙСЯ переходить думаю, надо попытать счастье!
улицу по стальнымъ бляхамъ — «passage cloute» — и вопреки вся- Всъмъ известно, что къ А. А. такъ притти, безъ предупре-
кимъ правиламъ о пъшеходахъ, не изъ удали, а отъ страха, шара­ ждешя, нельзя: надо условиться. Я написалъ письмо. И каково мое
хаясь и замирая, перебегающий по д!агонали между автомобилей, было удивлеше, когда черезъ несколько дней мое письмо верну­
ступитъ твердо, и легко пойдетъ — самъ собой — какъ по движу­ лось ко мне се надписью: «уехалъ, не оставивъ адреса». Я глазамъ-
щейся подъемной лестнице въ мэтро. не поверилъ: такъ внезапно — и куда могъ скрыться? — и какъ
Съ того памятнаго всемъ вечера, на которомъ Александръ это непохоже: не оставить адресъ? Музыкантъ Набоковъ, мъняя
Александровичъ отличился своимъ чтешемъ, я его какъ-то изъ квартиры, адресовъ не оставляетъ, и письма ищутъ его по всему
виду упустилъ. Да и куда тамъ по гостямъ ходить! И д в л е по Парижу и, нигръ не находя, возвращаются и въ такомъ жалкомъ
горло и заботы. Эти мои предохранительный трубки — «экономш виде — зачеркнутая, перечеркнутая, съ наклейками, какъ съ за­
газа», не знаю, что и придумать: одни говорятъ — «уже имеемъ», платами, чтобы только показаться и, нераспечатываясь, шлеп­
друпе — и разговаривать не хотятъ; что же касается моего изо- нуться въ ордюръ въ соседство къ картофельной кожуре, луко-
бретешя — «слуховой портативный аппаратъ — Münchhausen­ вымъ перьямъ, батве, обглоданнымъ костямъ и спитому чаю, но
sonor», и въ самомъ дълъ не уступающей константинопольскому уху за то и слава — музыкантъ! музыканты же люди отвлеченные, а
того самаго слуги Мюнхаузена, который, лежа на земле, отъ нечего Корнетовъ — учитель музыки, никакой музыкантъ, и такъ сжился
делать слушалъ, какъ ростетъ трава, — пропащее дело, прямо съ «реальностью» — съ термами квартирной платы, летнимъ и
скажу: изъ-подъ-носу украли! — а кроме того о земле подумы­ зимнимъ временемъ, сезономъ винограда, мандариновъ, спаржи и
ваю — нынче все покупаютъ! — очень соблазнительно, обзаведусь ягодъ, подачей и получешемъ налоговыхъ бюллетеней и сроками
виноградникомъ около Каннъ, только бы дознаться, сколько сразу, уплаты, подъемовъ Сены, крушешемъ экспрессовъ, бурей въ Ла-
и какая разсрочка; денегъ у меня нетъ, но у меня «колошальный» манше, рекламой новаго романа, срокъ жизни которому оплачен­
билетъ, и я всегда могу выиграть миллюнъ; учусь по-англ1йски ные дни рекламы, выступлешями коммунистовъ, рижскимъ заго-
если бы я былъ женщина, я непременно бы вышелъ замужъ за воромъ въ Москвъ, мЕровымъ рекордомъ «пятилътки», советскимъ
американца; и хлопочу о натурализации: другого выхода не вижу — дэмпингоме, войной неизвестно съ къмъ въ Китае, возсташями въ
чуть только начнешь на свътъ выбираться — «зютъ!» — и поле- колошяхъ, биржевой паникой въ Америкъ, землетрясешями на

108 109
Формозо, очередными перелетами черезъ океанъ, изобрететями ющагося на милостыню учителя музыки Корнетова. Въ Париже
истребительныхъ газовъ и разговорами о всеобщемъ разоруженш, адресныхъ столовъ не полагается, тутъ и визитной карточки не
убшствами и самоубийствами и пышными похоронами мексиканска- принято вывъшивать на двери — одно изъ средствъ, огражда-
го или чикагскаго бандита, — такъ восчувствовалъ эту реальность ющихъ отъ ненужныхъ и нежелательныхъ посетителей, а глав-
съ улицами, строющимися домами, банками, почтовыми бюро, та­ нымъ образомъ отъ просителя — свобода и неприкосновенность!
бачными и нетабачными бистро — да ему просто больно было бы Обращаться въ «Последшя Новости» или въ «Возрождеше» безпо-
поступить по-набоковски. Ясно, недоразум-ьше. лезно: по французскому обычаю редакщя не выдаетъ адресовъ
своихъ сотрудниковъ — тоже предусмотрительно: гаранпя отъ
Утро, часъ абсолютно недопустимый для пос+зщешя, это я приватныхъ мордобоевъ безъ свидетелей. Есть способъ: адресо­
хорошо знаю. Я выбралъ сумерки и по кинематографическому при­ вать письмо на редакщю: «aux bons soins...» •— одно горе, А. А.
зывному звонку поднялся на 5-ый этажъ. Но сколько ни звонилъ,
никогда не смотритъ «Почтовый ящикъ», где печатаются фамилш
а я и кашлялъ и стучалъ и скребся — прислушиваюсь, и кукушка не
получившихъ письма, я это хорошо знаю; по примеру самого
кукуете, одинъ тоскливый свистъ, какъ свиститъ въ опуствлыхъ
А. А. •— его наука — я послалъ ему любовное письмо съ вызовомъ
квартирахъ. Значить, правда: увхалъ! Но какая нечеловеческая
на свидаше къ Люксембургской решетке, и о моемъ письме было
сила могла поднять и погнала его съ насиженнаго места: я знаю,
объявлено въ газетЬ, я следилъ, а онъ никакого внимашя, а между
ни на что не жаловался, ему очень нравилось место, да и
тЬмъ по такому же письму философъ Быковъ спещально изъ Кла-
контрактъ — срокъ еще не кончился, а и кончится, можно
мара пр1езжалъ и лекщю пропустилъ; потомъ я заводилъ всяюе
продлить: 3-6-9. Чудеса! Я еще постоялъ подъ дверью — да и
разговоры, какъ говорится, формальнаго характера, о двухъ рус-
коврика нетъ! — и сталъ спускаться по знакомой, столько разъ
скихъ газетахъ, выходящихъ въ Париже, въ которыхъ все отделы
хоженной лестнице. Прошелъ мимо Заковъ — и подъ Зачьей
такъ совпадаютъ и въ конце после советскихъ анекдотовъ передъ
дверью не было коврика, значить, художникъ тоже уехалъ. На
объявлешями въ каждой «Почтовый ящикъ», сразу и не разобрать,
площадке перваго этажа, гдъ беретъ свое начало лифтъ, кон-
сьержъ: «Вы къ Корнетову? — уехале!» И сколько я ни распраши- почему назвашя у нихъ разныя? — и что же вы думаете, А. А. по
валъ: какъ, куда и почему? •— изъ всехъ отвътовъ — консьержъ, двумъ газетамъ следитъ за скандальными судебными процессами,
какъ всегда, мямлилъ — я могъ одно понять... невероятно, но это несколько разъ упомянулъ Устрика — «я въ роде, какъ Устрикъ»,
такъ: А. А. уъхалъ, потому что ему не нравилась квартира — а «Почтовый ящикъ» никогда не смотритъ — «потому что некому
«ассансеръ постоянно останавливается!» — а переехалъ онъ куда- писать и не для чего». Конечно, въ KOMHccapiaTB можно,
то — «возле Булони, у жены где-то записано!» Странно — не нра­ тамъ все знаютъ, но мне всегда чего-то страшно обращаться въ
вилась квартира! ассансеръ! — но ведь А. А. никогда лифтоме не комиссар1атъ, и не понимаю, откуда этотъ страхъ, ведь такъ на
пользуется, и что значитъ «возле Булони»? Больше ничего не могъ перекрестке стоитъ ажанъ — и ничего, а войдешь въ комиссар1атъ,
сказать консьержъ. И я замътилъ, изе ложи консьержки пр1откры- и никакихъ ажановъ нетъ, а начнешь говорить, и голоса своего не
лась занавеска, и два вспугнутыхъ глаза жиганули меня. По при­ узнаешь, языкъ заплетается, чувствуешь себя, точно ты жуликъ,
вычка я поспешиле к е выходу. но какой же я жуликъ, никакого отношешя къ общественнымъ ор-
ганизащямъ, я самъ по себе, и все мои экономически трубки подъ
«Возле Булони!» — точно это таке просто! Корнетовъ не контролемъ... Я вспомнилъ Балдахала: Балдахалъ долженъ знать.
Коста и Беллонтъ впрочемъ после всякихе премш и призовъ И действительно, Балдахалъ, бродя день-деньской по знакомымъ,
отыскать знаменитыхъ летчиковъ еще мудренее, ч е м е перебива-
111
110
зналъ решительно все. И разсказъ Балдахала о переезде Корне-
това меня удивиле: оказывается, А. А. выдержалъ месячную осаду
оте консьержки и, потерявъ последнее терпеше, вынужденъ былъ
бросить обжитую квартиру и уехалъ, куда попало. Теперь все по­
нятно: дело совсемъ не въ томъ, что «квартира не нравится» и не
при чемъ «лифтъ»... но неужели изъ-за консьержки стоило пере­
езжать? — какая ерунда! Балдахалъ далъ мне адресе: и вовсе не
возле, а ве самоме Булони: «сейчасе же за лесоме, между лесоме
и церковью!».
Выбрале я вечере — после дождливыхе недель тепло, даже
черезчуре! — и поехале. Хорошо летниме вечероме проехаться
черезе весь городе. Каке пустынны улицы и застенчивы огни ка­
руселей на ярмарке у Мотпикэ, и эти прячушдеся полураздетые....
и вовсе они никуда не прячутся, а вышли по-домашнему на улицу:
ведь только вечере и подышать после дневного зноя каменнаго, и
железнаго. Дорога показалась длинной — оттого ли, что пустой
вагоне, или и вагоне устале, пить хочется. Сначала на «Н» до Сенъ-
Сюльписа, а оте Сенъ-Сюльписа на 25-ме. И автобусе и трамвай
се «терминюса» — конечной остановки — садись спокойно, бро­
саться нечего, но я подумале: забраться ве такую даль — Булонь!
ведь это только т а к е говорится: «трамваеве сколько хотите, и
автобусе бегаете!» а никто не скажете, сколько приходится ждать
на остановке, а и дождешься, не попасть •— «complet» — н е т е
местове, либо твой очередной номероке дальшй, и опять стой.
Мне повезло, и все-таки скажу, не ближнш конеце. Каке всегда,
спутале остановку и в ы л е з е двумя дальше, у церкви — но это
ничего, тепло — даже черезчуре; тротуары узковаты, чуть не ску-
вырнуле корзинку с е томатами и прошеле поде тремя кишками —
резервуары се бензиноме, очень страшно, воте-воте вспыхнешь!
А доме отыскале легко, слепой найдете, освещенъ, какъ Сарра
Бернаръ, все нумера разберешь, и правильно попалъ ве п о д ъ е з д е
— сразу чувствуешь уважеше к е жильцу, когда попадаешь въ та­
кой доме. Свлъ я въ лифтъ, беретъ мягко, проехалъ три этажа
и — застрялъ. По опыту знаю, «алармъ» не надо нажимать, зря
только тревожить, а тычьте въ кнопку выше. Я ткнулъ на четвер-

112
тый и благополучно поднялся. Вотъ и дверь, должно быть, эта...
прислушался: кукуетъ. Стало быть, туда: А. А. при переезде прежде
всего часы съ кукушкой вешаетъ и наружный градусникъ — это
всемъ известно: «и чтобы все во время и за погодой глазъ» — у
А. А. сохранились калоши, въ нихъ онъ выходите ве дождь, и
говорить, что за все вольные годы «безгражданства» ни разу не
промочилъ ногъ, а все благодаря градуснику. И опять, вы поду­
майте, какая живейшая реальность: кукушка и градусникъ — а
какъ часто А. А. хот+>лъ остановить время и мысленно его нить за-
кручивалъ въ себя, отчего кукушка постоянно отстаетъ, а градус­
никъ спасалъ его отъ гриппа. Нътъ, только «злое вл1яше со­
звездий», какъ любите повторять профессоръ математики Суши-
ловъ, принудило его бросить насиженную квартиру, переехать
чортъ-знаетъ-куда и не оставить адреса: «parti sans laisser d'ad­
resse».
Я приготовился, какъ скажу: «горю отъ нетерпъшя услы­
шать...» Но когда хозяинъ отворилъ дверь, и я очутился въ тътню-
щей гарсоньерке, я сразу поняле, какъ было плохо А. А., если онъ
попалъ сюда.
— Ни съ къмъ этого не могло случиться, только съ рус-
скимъ! — сказалъ я.
— Да она сумасшедшая! — отвътилъ А. А. какъ о чемъ-то,
всъмъ хорошо извъстномъ: такъ, должно быть, въ который разъ
разсказывая истор1ю своего переезда за «лъсъ», объяснялъ онъ
поведете консьержки, изъ-за которой все и произошло.
На воле было тепло, даже черезчуре, а А. А. ве двухъ
свитрахъ и красной вязаной безрукавке, сгорбленный загнанно
смотрелъ изъ-за книгъ — точное изображеше американской де-
прессш! — видно было, что, кроме кукушки и градусника, да вело­
сипедная шестерня на двери — «индустр!альная подкова», ее на-
шелъ А. А. въ день переъзда на мостовой у церкви — Эглизъ-До-
той, изъ вещей онъ ничего не трогалъ, только выпросталъ, не раз­
мещая: книги везде — на сдвинутыхъ полкахъ, въ ящикахъ и на
ящикахъ, на столе, на сомье, на полу, въ коридоре — ни ступить,
ни присесть.

113
— И неужели не нашли вы лучшаго? Сколько домовъ стро­ не требуютъ — еще рано делать запасы, и шарбонщикъ Мосье Си-
ится... и почему въ Булонь? Такой ужасный шумъ: у васъ подъ негръ отмылся отъ угольной пыли, совсемъ какъ куаферъ, и дъти
самыми окнами проходятъ трамваи. Вы меня слышите? B-БДЬ это его не боятся, и никому онъ не представляется во сне со своимъ
же, какъ на большой дороге. тяжелымъ мъшкомъ и черными маслянистыми яйцами. Балдахалъ,
А. А. слышалъ или не слышалъ, ничего не отвътилъ. Да и не ранней весной цълыми днями пропадавппй въ Жлрденъ-де-Плантъ
надо было — я это тоже понялъ, я понимаю, какъ могутъ опосты- около оранжерей и клътокъ, наблюдая за цвътами и любуясь на
лить стены дома, и тогда кажется везде хорошо, только не дома, зверей, какъ звери женятся, вздергнутый и взбудораженный, съ
а если еще испугался, страхъ — всемогущий волшебникъ, онъ заго- первой кладкой яицъ успокоился и ходилъ философомъ, бе»-
нитъ тебя въ щель, а тебе будетъ видеться — просторно. страстно глядя на влюбленныхъ, всасывающихся другъ въ друга
— Видъ у васъ чудесный! — сказалъ я, и въ самомъ деле, безъ времени и места. Самые сердитые, шипящие брюзги и кожа­
видно было далеко и все деревья, — но неужто это правда: вы поки­ ные фырки, получили драгоценное право стать незаметными, а
нули вашу чудесную квартиру изъ-за консьержки? обрадованный переменой глазъ видитъ только улыбки, кротость и
А. А. покрутился около забарикадированнаго стола, закрылъ уступчивость даже въ самыхъ напиханныхъ и утисканныхъ мэтро
въ самые тесные нетерпимые и нетерпеливые часы — выездной,
Шахматова «Синтаксисъ».
спешащий на службу, и разъездной, возвращающий по домамъ. И
— Вы мнъ должны сказать какое-нибудь особенное наръч1е,
пьяная компашя изъ самыхъ невыносимыхъ — обидчивый хвас-
— сказалъ онъ, заметнее, что я смотрю на книгу, — помните, на- тунъ, оплевывающий все приставало, и дуракъ съ математическимъ
реч1я сопутствуютъ глаголу, напримвръ, всласть, сразмаху... — и задоромъ — добродушно горланятъ песню; а вечерше огни
повелъ меня въ кухню. и весетие легюе наряды — самый громкш сезонъ въ Париже —
О «нареч1яхъ» я ничего не помню, молча слъдовалъ я за улица оживлена, и въ ней и черезъ нее одно чувство ко всему жи­
хозяиномъ, перепрыгивая и спотыкаясь о книги. вому — ко всему м1ру разливается съ теплой ночью и огнями.
Въ темной кухне я заметиле, подъ краномъ раковина мел­
кая — домъ-то, видно, только съ виду казистый. А. А. готовилъ « У меня было именно такое чувство — расположеше къ
М
чай. Не отступая отъ своего обычая, онъ закуталъ чайникъ шер- ФУ> — разсказывалъ А. А., — вотъ чего пожелаю людямъ. И не
стянымъ платкомъ, выжидая каюя-то «настоятельный» минуты для понимаю, откуда это приходить на человека, не могу объяснить
заварки. И когда эти минуты прошли и А. А. зажегъ электричество, себе, какъ возможно, все видя, и мало того, все чувствуя, держать
мне показалось: кухня — единственный уголъ квартиры по душе въ своемъ сердце расположеше ко всему... или это все, такое вся­
А А., и не такъ шумно, и самъ А. А. не такой. кое, есть действительно одно где-то таме передъ сердцемъ всего?
Съ кемъ ссорился — помирюсь; если могу помочь — на все готовь.
Это случилось въ одинъ прекрасный день, и не для слова И дъла не тормошили: налоговый бюллетень во-время поданъ, а
сказано, а на самомъ д е л е , прекрасный: что можетъ быть лучше налоговыхъ листовъ еще не прислали, обмънена картдидантитэ, къ
первыхъ летнихе дней не только въ Париже, а и вездъ, где после терму собраны деньги за квартиру, и на воле и въ комнатахъ
зимы опять светите и греете солнце. Только что прошла Пасха, тепло, раскрыты окна и ничего не болитъ и никто не м-вшаетъ, жду
зацвели каштаны на Aparo, показались первые листочки на позд- новый полный переводъ Донъ-Кихота, только что вышелъ въ
нихъ, долго зимующихъ платанахъ; саламандра погашена и зола Москве...».
выгреблена и заметена, а на зиму и самые расчетливые хозяева угля М1ръ А. А. — книга. С о б ь т я жизни — хроника — для него,

114 115
какъ улица, куда онъ выходить всякий день и не можетъ не выхо­ хотъ. И ведь только одинъ Балдахалъ могъ въ 11 часовъ вечера
дить. Призраки его мысли и призраки чужой мысли, его собствен­ разбудить консьержку и, наверное, ничего ей не далъ. И самъ А. А.,
ная мысль и мысли о мысляхъ, чувства, слова и мелод1я безъ принявъ книгу, ничего консьержке не далъ: со сна не спохватился,
словъ и мысли — это то, что всегда окружаетъ его, движется съ
да и не о томъ было подумать: не могъ поверить въ «onze heures
нимъ въ живой жизни. А эта живая жизнь можетъ окрикомъ и ко-
du soir» — такой поздшй часъ, 11 часовъ. И пенялъ себе и пенялъ
лесомъ распугнуть всъ призраки, заставить какъ проснуться и по­
Балдахалу: въдь могъ бы подняться и передать въ руки, а не бу­
смотреть въ глаза — и каше ж е с т о т е ! И тогда А. А. особенно плохо
дить человека! Но за кофеемъ А. А. позабылъ и о консьержке и о
приходится: трудно ему сообразиться, какъ быть и что делать въ
Балдахале, онъ думалъ о судьбе Донъ-Кихота съ его пламеннымъ
этой обнаженной жестокой живой жизни съ расчетомъ, находчи­
мечомъ Амадиса и золотымъ шлемомъ Мамбрина.
востью и ладомъ: гдъ лаской, а гдв въ зубы.
Такъ случилось въ это прекрасное утро... «Течете созвездШ навлекаетъ на насъ б е д е т я , которыя
небеса съ яростью и бешенствомъ низвергаютъ на насъ, и тогда
Накануне А. А. легъ поздно: читалъ жит1е Филиппа Ирап-
никакая земная сила не можетъ ихъ остановить и никаюя ухищре-
скаго, написанное монахомъ Спасо-Каменнаго монастыря на Кубен-
HÍH — отбросить!»
скомъ озере Германомъ, вступительная статья Ключевскаго, — о
безпризорномъ XIV въка или по церковно-славянски о «безпр1ят- Сразу видна искусная рука профессора математики Суши-
номъ», отъ глагола «пр1ять»; въ голодъ умерли родители Филиппа, лова и кельтолога Смирнова: переводъ съ испанскаго. После сво­
въ Mip% беофила, и пошелъ онъ бродить по свъту и поселился въ его вечера А. А. ежедневно упражнялся въ чтенш для развтчя голо-
Вологде въ Корнил1евомъ монастыре, но и тамъ не долго пробылъ, совыхъ связокъ и для чистоты произношешя, чтобы выходило
кто ступилъ, нельзя остановиться, пошелъ дальше — чтобы быть громко, выразительно и отчетливо безъ слива словъ и выпада
«единому единственно», и такъ дошелъ до Белозерской Андоги и буквъ. Отложивъ книгу до вечера — вслухъ читать Донъ-Кихота
поселился, наконецъ, на Ирапъ въ Кросноборской пустыни. И что будетъ одно удовольств1е! — А. А. сталъ собираться, какъ всякое
удивительно, шелъ онъ по голосу — пророки слышали гласъ Гос­ утро собирался, чтобы выйти на волю — въ волю этой живой
подень, слышалъ Гоголь окликающей голосъ Вел1ара, а его позвала жизни, передъ которой имелъ такой неописуемый страхъ: точно
Богородица и отъ ея голоса земля расцвъла огнями, и этотъ свътъ отсчиталъ онъ 2 франка 55 сантимовъ — на папиросы и спички,
быль ему дорогой въ его странномъ пути къ «единому единствен­ чтобы не дожидаться сдачи и не обсчитали, всегда могло выйти
ному»... недоразумеше — въ бистро всегда народъ —а такъ спокойно:
2 ф. 55 с.
Рано утромъ въ самый забвенный сонь звонокъ: такъ рано
За полтора года А. А. осмотрелся, и теперь ему совсемъ не
звонить только почтальоне — деньги или заказное письмо, или
надо перебегать на Гобелэнъ, ни къ «Циферблату», ни къ «Шка­
шалое «pneu» несообразительная или отъ усерд1я брошенное на
лику»: на углу Aparo оказалось бистро съ табакомъ: всякое утро
ночь, но это была не пневматичка и не деньги, а консьержка: па-
безо всякаго надрыва — шараханья и выжиданья спокойно шелъ
кетъ. Сквозь сонъ А. А. почувствовалъ, что консьержка недо­
онъ за папиросами и спичками, держа въ руке 2 ф. 55 с. Спускаясь
вольна: книгу ей передали вчера въ 11 часовъ.
по лестнице, чувствовалъ онъ чудесное тепло перваго летняго дня,
«Onze heures du soir?» — переспросилъ A. A. и ему было легко безъ шерстяныхъ зимнихъ шкурокъ, а свободно
Консьержка, спускаясь, что-то ответила, не разобрать. и благорасположение — Амадисъ Галльскш, победивши волшеб­
Книга оказалась отъ Балдахала: давно жданный Донъ-Ки- ника Аркалая!
116 117
Выйдя на площадку, где лифтъ беретъ свое начало, А. А. по ваться жерану не имъетъ смысла: они въ соглашенш. Оставьте это
обыкновенш наметился посмотреть, н е т е ли объявлешя: вывеши­ дело и не обращайте внимашя».
валось о приходе газоваго и электрическаго счетчикове. «Я прожиле весь героически перюдъ русской революцш въ
«И тутъ вотъ она на меня набросилась. Я видвлъ только сжа­ Петербурге, — сказалъ А. А., — а ничего подобнаго со мной не
тые кулаки и глаза, готовые оловомъ выплюнуться — такое было случалось, никто на меня не набрасывался и такъ, здорово-живешь,
у нея изступлеше. Но что она кричала, будь то и по-русски, ничего не кричалъ».
бы не понялъ. Ужъ очень она неожиданно и ни на какую стать «Да это похуже будете, — сказалъ ученый, — и нигде на них ь
быстро. «Медленнее говорите, ничего не понимаю». А она свое, она управы не найти. Это дело оставьте. А слово «зюте»... воте при­
кричитъ, будто когда она подала мне книгу, я сказале: «зютъ». .— м е р ь изъ Пруста: «Et voyant sur l'eau et â la face du mur u n pâle
«Зюте!»—повторяю я,—но что такое «зютъ», я этого не говорилъ!» sourire répondre au sourire du ciel, je m'écriai dans mon enthousi­
И прошу: «напишите мне это слово, я его въ первый разъ слышу.» asme en brandissant mon parapluie refermé: «Zut, zut, zut zut...»
— «Vous êtes menteur! vous êtes menteur!» — и ужъ не кричитъ, а Я затрудняюсь перевести, только ничего особеннаго, въ родв
взвизгиваетъ и такимъ взвизгомъ, что будь у нея подъ руками «оставьте меня въ покое».
ключъ или совокъ или еще что, долбанула бы». А. А. и самъ думалъ: обратиться къ жерану, хуже еще кабы
А. А. кое-какъ вышелъ. Онъ очень хорошо помнить, что не сделать — пожалуешься, и возможно, что этотъ управляющШ-
единственное, что онъ спросилъ консьержку, взявъ Донъ-Кихота, — жеранъ — сдълаетъ консьержке внушеше, а только оте этого вну-
«onze heures du soir?» — («въ одиннадцать вечера?») и какъ шешя добра не жди, она на тебе выместить, найдете чемъ извести.
изъ этихъ словъ вышло «zut» — непостижимо, и что значить это А. А. пошелъ на Распай къ Пътушкову. Къ Пътушкову онъ
«зютъ»? обращался во всъ горестныя минуты житейскихъ неудачъ.
А. А. прошелъ газетчицу — не купилъ газету, но папиросы и «Надо заявить къ комиссар1атъ, — сказалъ Пътушковъ, —
спички купилъ — 2 ф. 55 с. А. А. не вернулся домой, а повернулъ къ у насъ еще до войны былъ такой случай, я пошелъ въ комисса-
соседу: надо было прежде всего выяснить, что такое «зютъ», и что piaTb и сказалъ, что обращусь къ консулу. Комиссаръ вызвалъ
делать, чтобы оградить себя отъ подобныхъ неожиданныхъ на- консьержку и такъ ее отшлифовалъ, шелковая стала».
падешй? «Но ведь это до войны, — сказалъ А. А., — теперь какой же
консулъ: ведь мы вольные».
«Все равно, заявите въ комиссар1атъ, ее тамъ отшлифу-
Соседа Дора, или какъ называлъ его А. А., подтрунивая надъ юте, шелковая станетъ. А у насъ, слава Богу, тихо».
французской клюквой русскихъ романовъ по французски, Mon­ А. А. чувствовалъ, что ходить въ KOMnccapiarb не следуетъ:
sieur Escalier de service не было дома. А былъ его племянникъ, въ KOMHccapiaTe консьержку лучше знаютъ, а что такое для нихъ
молодой ученый, кончилъ Школу Восточныхъ языковъ — Ecole de Корнетовъ, если онъ ни къ какому консулу не можетъ обратиться?
langues orientales, теперь въ Школе письменъ — Ecole des chartes, И если даже вызовутъ консьержку, какая гаранпя, что обратится
читаль и говорилъ по русски. А. А. разсказалъ ему всю исторпо съ въ шелковую? Народъ мстительный, житья не будетъ.
нападешемъ и с ъ таинственнымъ «зютъ», смыслъ котораго не могъ А. А. пошелъ къ африканскому доктору.
понять. «А меня все консьержки боятся, — сказалъ докторъ, — по­
«Съ консьержками всегда такъ, — сказалъ ученый, — жало- пробовала бы она у меня пикнуть, я такъ на нее накричу, живо

118 119
хвостъ подожметъ. У насъ въ д о м е — ведьма, а передо мной по да еще итальянскихъ не мало на бъломъ свете. Но итальянский
струнке ходите. Надо на нее хорошенько накричать». поэтъ npi-Бхале изъ Рима въ Парижъ, а Парижъ любитъ ино­
Но что поделаешь, если А. А. кричать не можетъ, и виде у странную знаменитость. Итальянца напичкали французскими аван­
него — какой же это африканскш задоре? а если еще во всехъ сами подъ стихи и книги — старались и самыя изысканный «рэвю»
своихе зимнихъ шерстяныхъ шкуркахе, его и не видно совсемъ. и самыя солидныя издательства. Бедняге на его счастливой ро­
Да и не всегда крикомъ возьмешь: если человеку послышался «zut» дине такого и не снилось! Дора, говоривший по итальянски, сопро-
в е «onze heures du soir», туте что-то неладно, а какъ кричала! — вождале итальянца по редакщямъ. А сегодня се утра ездиле по
нормальный человеке такъ не закричите. магазинаме: наряжалъ гостя — надо было все переменить отъ
воротничка до ботинокъ. И наряженнаго завезъ къ литературной
«Такъ надо заявить в е «Здравоохранеше», — сказалъ док­
«princesse» завтракать, а самъ домой — передышка. На кухне на
торе, — но, чтобы ее удалили, надо обязательно, чтобы она сде­
медленномъ огне тушилась говядина съ лукомъ и пахло подго-
лала что-нибудь исключительное, ну, убила бы кого-нибудь изе
релымъ.
жильцове. А одине ея крике — это не основаше».
Дора слушалъ А. А. очень внимательно.
А. А. пошелъ къ Птицыну. Птицынъ, какъ экономистъ,
«Такъ вы собираетесь переезжать?» — сказалъ Дора.
долженъ быль понимать въ такихъ двлахъ, потому что основа
всякихъ д в л ъ была и будете — «хлебе». А. А. въ первый разъ объ этомъ подумалъ: хорошо гово­
Птицынъ прямо сказалъ: рить — «переезжать!»
«У насъ, слава Богу, все хорошо. Все дъло въ деньгахъ. Вы «нетъ, мне еще 1Уггода до окончашя контракта».
мало ей даете». «Такъ, можетъ быть, передали бы квартиру?».
«Я всегда даю,» — сказалъ А. А. А. А. въ голову не приходило: передавать квартиру.
«Я попробую».
«Стало быть, кто-то изъ жильцовъ больше даетъ. Попро­
буйте дать ей сейчасъ же и вы увидите, все успокоится». «Да, это будетъ всего лучше, переезжайте. Быть не въ
ладахъ съ консьержкой, это не жизнь».
«Но она тогда еще больше кричать станетъ, чтобы еще Совсемъ растерянный подходилъ А. А. къ дому. Изъ всего,
больше получить...».
что ему советовали, онъ понялъ, что советчики разсуждали не
«Не обращайте внимашя».
такъ, какъ если бы они находились на месте А. А., а такъ, какъ
Если бы можно было не обращать внимашя! И есть таюе, оно было бы въ «идеальномъ» обществе и А. А. былъ бы похожъ
кто могутъ, но А. А. слишкомъ обнаженный — его и кукушка, на человека, а этотъ припевъ — невольный подголосокъ «слава
кукуя часы, пугаетъ и на звонки онъ вздрагиваетъ глубокой до Богу», въ немъ слышалось съ искренней жалостью и затаенное
стона дрожью. злорадство — «слава Богу не насъ или не съ нами!» — замеченное
А. А. пошелъ къ Пытко-Пытковскому. Пытко-Пытковскаго Достоевскимъ въ свидвтеляхъ несчастнаго случая. И только одинъ
не засталъ и оставилъ записку. Надо было возвращаться. И по Дора, предвкушая въ подгореломъ кокотв тотъ княжескШ зав-
дороге опять зашелъ къ соседу: все-таки французе, больше всехе тракъ, за которымъ, стесняясь, сидвлъ наряженный итальянецъ,
скажете. Теперь племянника не было, ушеле ве Библютеку, а былъ сказалъ жестокую правду. Чемъ ближе подходилъ А. А. къ дому,
дядя — самъ Дора. ТЕМЬ сильнее овладевала имъ одна единственная мысль: войти
незаметно. И когда, благополучно войдя, на лестнице онъ никого
Въ Парижъ пргвхалъ итальянсюй поэте, — такихъ поэтовъ
121
120
не встр-Бтиль, очень обрадовался, но спохватился, что не навсегда П — «onze heures du soir», a въ 9 часовъ вечера, когда еще не
же онъ входить въ свою квартиру и завтра опять надо — будь ложилась консьержка, принесъ онъ Донъ-Кихота, а не поднялся
черная лестница (escalier de service), другой входъ, еще можно онъ передать въ руки изъ боязни засидеться — у Балдахала было
было бы какъ-нибудь... и онъ затихъ. Благословенна тишина въ такое: придетъ на минутку, а сядетъ и сидитъ, не можетъ уйти.
поляхъ, хороша она и когда музыку слушаешь — пауза, но на
Балдахалъ винился, что действительно на чай не далъ. И очень
душе у человека какъ часто наступаетъ тишина не мира, а тишина
сожалелъ, что изъ-за него все такъ вышло. Не задерживаясь, вы-
безсил1я и безвыходности.
нулъ онъ 5 франковъ — для Балдахала 5 франковъ деньги! — и
А. А. взялъ Ларусъ и отыскалъ слово «зютъ»: «зютъ» озна­ пошелъ объясняться, т. е. дать консьержке за вчерашнее безпокой-
чало le mépris (досаду), le dépit (презръше) и l'indifférence (все- ство эти 5 франковъ.
равно) — это стало быть въ роде русскаго «цицъ!». А въ\дь пер­ Дверь не закрыта — тепло на воле. И съ 5-го этажа А. А.
вое, что онъ подумалъ, когда изъ крика вырвалось это «зютъ», слушалъ — знакомый утреннш крикъ съ визгомъ, разносясь по
что это «Nord-sud» (норъ-сюдъ) — мэтро, и мысленно пробъжалъ лестнице, царапалъ стены. Балдахалъ вернулся взволнованный:
онъ тогда отъ Портъ-де-Версай къ Портъ-де-ля-Шапель и отъ 5 франковъ не подействовали; его изругала консьержка и выгнала,
Портъ-Майо къ Портъ-де-Венсенъ — конечнымъ станщямъ а главное, случившШся при этомъ свидетель отказался.
Норъ-сюдъ. Теперь онъ «зютъ» съ «сюдъ» не спутаетъ, и бегать
никуда не нужно. Но отъ этого не легче. Со многимъ можно поми­ Было такъ: Балдахалъ, положивъ на столъ передъ кон­
риться, но чтобы нельзя было спокойно войти въ домъ, имея сьержкой 5 франковъ «за вчерашнее безпокойство», сказалъ, что
свой собственный ключъ въ кармане, это невозможно. это его вина, а Корнетовъ не причемъ; консьержка, посмотревъ на
5 франковъ, уже неспокойно сказала, что когда она передала па-
кетъ Корнетову, Корнетовъ сказалъ ей «зютъ» и извиняться передъ
нимъ за 5 франковъ она не будетъ — «потому что я на своей
Въ сумерки пришелъ Балдахалъ. Въ прошломъ году у Бал- земле, а вы отправляйтесь въ вашу страну»; а когда Балдахалъ
дахала отпадала голова: проснется, утромъ, а она у него на ни­ сказалъ, что Корнетовъ не могъ этого слова произнести — «зютъ»:
точке; за зиму голова приросла — африканстй докторъ приро- Корнетовъ это «зютъ» услыхалъ въ первый разъ отъ нея же, и
стилъ внушешемъ и укрепилъ маринолемъ, по сладости превы- эти 5 франковъ не за извинеше, а за «вчерашнее безпокойство»
шающемъ все, что есть въ м1ре самаго приторнаго, но съ какой-то отъ него, а не отъ Корнетова, она вдругъ поднялась и закричала,
способностью возбуждать къ двторождешю; теперь Балдахалъ что Корнетовъ «menteur», а она не раба и, крича «menteur», ужъ
чувствовалъ, что по утрамъ у него где-то въ пищеводе встаетъ неизвестно кого имела въ виду: то ли Корнетова, то ли самого
металличесюй стержень и подпираетъ горло, острый, какъ шило; Балдахала, который обманываетъ ее, «обманщикъ», выгораживая
въ течете дня шило медленно спускается и потихоньку выходить Корнетова; у Балдахала где-то въ пищеводе всталъ его металли-
само-собой — мучительное состоите, отъ котораго единственное ческш стержень и шило кололо горло: пресекающимся голосомъ
средство — валерьяновыя капли. А. А. напустился на Балдахала и Балдахалъ сказалъ, что будетъ жаловаться въ комиссар1атъ — а
за то, что Донъ-Кихота передалъ консьержке въ 11 часовъ вечера, на это съ крикомъ царапнулъ угрожающей визгъ — «я не воров­
а не поднялся передать въ руки, и за то, что, передавъ, не далъ ей ка!» И подъ — «allez vous en!» Балдахалъ вышелъ вонъ. На пло­
на чай. Балдахалъ подъ напускомъ А. А. вдругъ почувствовалъ щадке у лифта стоялъ грекъ, у котораго безчисленное количество
себя свободнымъ отъ шила и сталъ оправдываться. И вовсе не въ греческихъ детей, и Балдахалъ, неожиданно очутившись за

122 123
дверью, обратился къ греку: «слышали ли вы?». И, съ Балдахаломъ осчастливленная итальянская поэта, кроме авансовъ получив­
влезая въ лифтъ, грекъ сказалъ, что все слышалъ. «Вы не откаже­ ш а я еще тысячу франковъ на подарки детямъ, вернувшись до­
тесь быть свидьтелемъ?» — «Нътъ, пожалуйста, — сказалъ грекъ, мой, вздохнулъ свободно — две итальянооя недели отбили его
— оставьте меня: у меня много было съ ней непрЕятностей, она отъ работы, но никакъ не передвинули срока — свлъ за безконеч-
сумасшедшая». Вставили въ пищеводе у Балдахала металлически ный переводъ съ н е м е ц к а я «mille deux cents pages» — 1 2 0 0 стра-
стержень не опускался, и шиломъ колола не консьержка, не 5 ницъ, томъ.
франковъ, такъ и оставппеся у нея на столе, кололъ отказавплйся
свидетельствовать грекъ.
А. А. ждалъ отъ людей только всего х о р о ш а я и даже тамъ
Какъ бы въ другое время хорошо было за чаемъ читать
и тогда, когда нечего было ждать, и не удивлялся, если вместо
Донъ-Кихота. А. А. такъ и предполагалъ. Но какой ужъ тамъ
хорошаго выходило не то что дурное, а просто ничего х о р о ш а я .
Донъ-Кихотъ! И за что? Балдахалъ передалъ книгу, когда еще
А. А. ждалъ, что Пытко-Пытковсюй сдвлаетъ что-то такое и при-
можно, «безъ безпокойства» въ 9 часовъ, и вотъ далъ 5 фран­
ковъ — за передачу книги довольно было бы и десяти су! А. А. томъ безъ в с я к а я комиссар1ата, безъ жерана, безъ крика и безъ
принявъ по утру книгу, переспросилъ, чтобы увериться, не по­ денегъ, и все пойдетъ по старому — книжный мысленный м1ръ его
слышалось ли ему — такой поздшй часъ: «onze heures du soir» — и изощренно-мысле-чувство-словное BoenpiHTie Mipa съ мелод1ей
1 1 часовъ? a это его «onze heures du soir»» послышалось презри- безъ мысли и словъ — чистой музыки — вся эта стих1я призра-
тельнымъ «цицъ» — «zut» (зютъ). ковъ звучащихъ и движущихся, то охватывающая безпричинной
радостью, то погружающая въ глубокую тоску, — вернется къ
Или правда —- — «течете созвездш навлекаете на насе нему, какъ хлебъ къ оголодалому и, по эффекту насыщешя, все
бвдств1я, который небеса съ яростью и бъшенетвомъ низвергаютъ забудется, и изводящая мысль, выскаливающая «зютъ», переста-
на насъ, и тогда никакая земная сила не можетъ ихъ остановить и нетъ будить его безъ времени. А успокоился А. А. на мысли, что
н и к а т я ухищрешя — отбросить!».
надо ничего не бояться и быть ко всему готовымъ — необыкно­
Когда зажгли электричество, явился Пытко-Пытковскш. Ка­ венно увлекательная мысль, съ которой, по опыту зналъ А. А.,
кой чудесный вечеръ, какъ тъсно въ комнатахъ и тянетъ на волю, кляча рысакомъ бываетъ. Крепко держа въ голове эту сверхъесте­
но А. А. весь вечеръ разсказывалъ исторно съ •консьержкой: ственную мысль, повторяя — «не бояться и быть готову» и стара­
«зютъ». Пытко-Пытковскш синдикалистъ, все житейсюя матерь- ясь быть совсемъ незаметнымъ, А. А. на следующее утро про-
яльныя противореч1я передъ его глазами откровенны, какъ ку­ двлалъ мучительный путь съ 5 этажа къ выходной двери и обрат­
пальщики на пляже, г д е проверяется ажанами пристойность ко­ но къ себе на 5 этажъ, но избежать не удалось: какимъ-то испод-
стюма, и знаетъ онъ А. А., его матерьяльное положеше и его нимъ ненавистнымъ чутьемъ консьержка разслышала его неслыш­
потерянность въ практическихъ делахъ; Пытко-Пытковсюй не со- ные шаги и выскочила изъ своей ложи — А. А., не глядя, чувство-
ветовалъ связываться съ комиссарЕатомъ, онъ самъ объяснится съ валъ, какое злое олово выплевывалось изъ ея глазъ.
консьержкой и уладитъ миромъ; а если ничего не выйдетъ, попы­ Гоголь, для к о т о р а я нашъ видимый м1ръ съ палящей
тается увидеть жерана; а на всякш случай советуетъ, не отклады­ тоскою и жаркой печалью, скучный въ однообразш и разнообраз­
вая — «посмотрите квартиру въ нашемъ доме, есть несколько сво- ный — розовый подъ чарымъ глазомъ, и чаровной въ вызмеива-
бодныхъ». И этимъ «на случай» подтвердилъ внимательное жесто­ ющейся вШной страсти подглубинной глуби, эта везде и всехъ
кое слово премудраго соседа, который, проводивъ на вокзалъ обольщающая и обманывающая гиблая морока со своимъ смер-

124 125
На улице А. А. только «китаеце», которому ничего не
тельнымъ оскаломъ, въчно смеющейся и въ голубой лунной жути делается — такое было однажды у собравшихся около автомо­
и въ красной солнечной гульлъ; Гоголь, для котораго въ этой не­ биля, и з е п о д е котораго поднялся А. А., каке ни въ чемъ не бы­
избывной мороке, застилающей глаза пеленой, испещренной и вало, но кто же онъ теперь у себя, въ своей комнате поде гла-
разсвеченной застывшими звуками «упоительныхъ» Цветове чер­ з о м е книге, географическихъ карть и неугомонной кукушки —
ной украинской земли Малороссш, — единственный проводникъ изъ часы идутъ-идутъ-и-идутъ, и будутъ итти, ни на минуту не пере-
единственно реальнаго Mipa, не съ неба, где столько же дряни, стануть, когда и последнее отнимется у человека, самое главное
какъ и на земле, а оттуда изъ подглубинной надъ-глуби — звукъ — голосе («Зряще мя безгласна...»)?
— окликающдй в ъ тишине безоблачнаго дня голосъ; Гоголь, кото­ А. А. д о е д а л е остатки своихъ запасовъ — рисе, макароны,
рому открылся этотъ полдневный таинственный голосъ, самъ своей топюку, а вместо хлеба «конурку» — ломанное печенье и чер­
волей пустилъ гулять въ этотъ м^ръ навождешй двухсложное «гу-сакъ» ствые, а больше окаменелые куски «Петровская времени», соби-
— слово, разделяющее неделимое «друге», думалъ ли онъ когда, равцпеся изо-дня-ве день в е жестяныя коробки изе-подъ анппй-
что Парижъ — «это вечное, волнующееся жерло, водомете, мечу­ скаго и голландскаго печенья, а за чаемъ — блестящее кристаллы
щий искры новостей, просвещения, модъ, изысканнаго вкуса... «слонимовскаго» тростниковая сахара, присылаемаго Маркомъ Сло-
великая выставка всего, что производить мастерство, художество нимомъ изъ Праги, хотя, скажу, самъ Маркъ Львовичъ тутъ ни
и всякёй талантъ, скрытый въ невиданныхъ углахъ Европы, тре­ сномъ, ни духомъ и, какъ всъмъ известно, употребляетъ простой
пете и мечта двадцатилетняго юноши, размене и ярмарка Евро­ матовый свекловичный; а курилъ окурочный табакъ, вытряхи­
ваемый всяюй день изъ окурковъ безъ пепла «на случай» —
пы» — его Париже станетъ свидетелемъ и местоме явлешя не­
этимъ прокуреннымъ табакомъ угощалъ А. А. довърчивыхъ ку-
о б ы ч а й н а я и самаго несообразнаго для трезваго неумствующаго
рильщиковъ, нахваливая, какъ самый настоящей турецюй, присы­
ума: односложное, каке «цицъ», пустяковое зубное «зють», ни­
лаемый ему изъ Любляне словенскимъ поэтомъ Миркой Претна-
когда не произносимое человекоме и никогда име не слышанное,
ромъ, и все курили безъ сомнъшя, какъ турещай — Миркинъ;
вдругъ прозвучите в е таке мало имеющеме се «зють — «onze
Миркинъ табакъ, залежавппйся, оказался злой и какой-то прелый,
heures du soir» и, какъ камушекъ, брошенный оттуда, воспламе­
но куда у ж е разбирать, хорошо, что за папиросами не надо. Если
нить лютейшую ненависть у «ослышавшагося» и отчаянный бы можно было не выходить и з е дому!
страхъ у того, кто «не дослышаве» переспросилъ: «въ 1 1
А. А. б ы л е увЪренъ, что писемъ ему больше не будетъ —
вечера?». И такимъ «недослышавшимъ» былъ не адъюктъ-
такъ всегда бываетъ съ локатерами, провинившимися передъ
профессоръ (съ учеными все можетъ статься), не писатель, обу­
консьержкой. И действительно, его больше не безпокоили. И вотъ
реваемый гордой мечтой и носящей въ себъ высокое призваше
совсеме нсжиданно, а передалъ письмо консьержъ. По почерку
«сдълать что-нибудь для общаго добра на государственной служ-
А. А. сразу догадался: Пытко-Пытковскгё.
бъ» (государственному мужу — самъ Богъ велълъ), а учитель
Пытко-Лытковскш, не имея времени передать на словахъ
музыки, никакой музыкантъ, реальнБйшш въ этой призрачной
о своей дипломатической миссш, но о б е щ а я зайти на дняхъ, ре-
реальности локатеръ «cinquième à droite»
шиле подробно описать, каке б ы л е онъ съ профессоромъ мате­
«Николай Васильевичъ, вашъ покорный слуга!» матики Сушиловымъ у консьержки, и какихъ благопр1ятныхъ ре-
зультатовъ они достигли. Въ письме дано было всестороннее и
исчерпывающее обследоваше консьержки, но ни слова не было,
127
126
почему же все-таки A. A. «menteur», и въ чемъ его «mensonge» —
когда и въ чемъ онъ обманывалъ или обманываетъ, лгалъ или
лжетъ?

Консьержка, по словамъ Пытко-Пытковскаго, женщина нерв­


ная, живетъ между парализованной теткой и дурковатымъ без-
словеснымъ мужемъ, единственный ихъ сынъ полоумный нахо­
дится въ больнице для душевно-больныхъ. Въ Париже съ повы-
шешемъ температуры повышается революционный темпераментъ,
а она прйнадлежитъ именно къ тъмъ историческимъ парижскимъ
женщинамъ, которыя свирепствовали и въ великую и во все ре­
волюции. Болезненная обидчивость, свойственная французскимъ
мелкимъ буржуа, у ней усугубляется сознашемъ, что она не хуже
другихъ и могла бы не быть консьержкой, а хозяйкой «bonneterie»
— галантерейной лавки, но она не жалуется на свое положете, на-
оборотъ, считаетъ себя достойной всякаго одолжешя за свои
«mérites» — заслуги, потому что она «честная труженица» и не
стыдится своего звашя, которое можетъ казаться «некоторымъ»
унизительнымъ и не заслуживающимъ ни «мерси», ни «бонжуръ»,
что, она, наконецъ, «бедная работница», а Корнетовъ «буржуй»,
который встаетъ въ 10 часовъ утра.
«И вотъ чего мы достигли, — писалъ Пытко-Пытковсюй, —
консьержка будетъ делать свой «service» — «c'est tout et pas plus»
— и больше ничего, но никто не будетъ ни за 5 франковъ, ни за
миллюнъ требовать отъ нея «acte de soumission» — извиняться;
военныя двйств1я на лестнице будутъ прекращены, и что желатель­
но говорить ей «бонжуръ», по-возможности сопровождая его
улыбкой».
Пытко-Пытковскому казалось дело исчерпаннымъ. Правда,
преданный забвешю «зютъ» остается не магическимъ камушкомъ
оттуда—изъ «подглубинной над-глуби», а словомъ, сказаннымъ Кор-
нетовымъ. И какая гарашч'я, что и его «бонжуръ» не вызоветъ како­
го-нибудь метеорнаго п а д е т я более пламеннаго, чемъ «зютъ»? —
А. А. всвхъ французскихъ словъ еще не знаетъ и не можетъ пред­
ставить себе, какое сочеташе произойдетъ изъ « b-o-n-j-o-u-r »,

128
а улыбаться т а к ъ онъ не ум-ветъ: въ Россш, слава Богу, этому
искусству не обучали и, дай Богь, обучать не будутъ.
Улыбка! — озаряющая и жалостная (улыбка Ростовой и
улыбка Масловой) — этотъ свътъ того тайнаго голоса оттуда...
сквозь смертельно оскаленную Гоголевскую мороку — и лгать въ
глаза подменой этого величайшаго дара — «света устъ»...
Между тъмъ африкансюй докторъ, улучивъ свободную мину­
ту, нагрянулъ къ А. А. въ самомъ благодушномъ расположена:
жара стояла тропическая, вызывая неизгладимыя воспоминашя —
кто побывалъ въ Африке, тотъ навсегда отравленъ! — ни о какой
исторш съ консьержкой не было и памяти. Чтобы зря не поды­
маться, африкансюй докторъ ръшилъ справиться у консьержки:
дома ли Корнетовъ? И нарвался: консьержка задрала. Докторъ
отгрызнулся. Слово за слово, и пошло — и все африканское благо-
дупле кончилось. И крикъ на лъстницъ стоялъ куда громче, чъмъ
при объяснении Балдахала, вооруженнаго 5-ью франками «за вче­
рашнее безпокойство» — кричали слышно и черезъ затворенный
двери. Балдахалъ никогда не кричитъ — таково ужъ его анатоми­
ческое строеше, африкансюй же докторъ привыкъ командовать
въ экватор1альной пустыне, и въ мирной жизни приходится пре­
дупреждать: «Владимиръ Николаевичъ, говорите потише!» — а
ужъ вгорячахъ онъ громче «громоотводной тучи». (Опредвле-
ше, заимствованное изъ приветственной юбилейной речи афри­
канскому доктору небезызвестнаго поэта Ивана Козлока). Ну и
консьержка не уступить. Кричали въ разъ и въ голосъ.
«Я вамъ отдълалъ ее такъ, никогда не забудетъ!».
Африкансюй докторъ чувствовалъ себя гордымъ, а смо-
треле, какъ самъ экватор1альный черный король, имъюплй власть
надъ людьми и зверями, ухо котораго отверсто — все слышитъ и
понимаетъ: «и голосъ птицъ и человъка и безгласныхъ рыбъ».
Съ этого дня еще тъснъе сделалась лестница, и потянулись
безконечныя ступеньки. При встрече съ А. А., а встречи были не­
минуемы, консьержка выскакивала съ пылающими глазами и хло­
пала дверью; подъ этотъ угрожакцщй стуке А. А. выходилъ изъ

129
«А разрешение на вывозъ у васъ есть?» — спросилъ Козлокъ. мый — пока не кончить всю, не сойдетъ съ места, онъ въ вечеръ
«Какое разр+эшеше?» за одинъ присесть прочиталъ Шестова «На весахъ 1ова» — книга
«Отъ жерана. Иначе васъ консьержка не выпустить». не маленькая, а на следующш вечеръ три выпуска Н. Ф. Федорова
Конечно, разръшеше получить отъ жерана ничего не стоить: «Философш общаго дела»; одобрилъ и Шестова и Федорова:
надо только внести термъ, а пятнадцатое число не за горами, и само Шестова за то, что говорить, одни происходить отъ Природы (по
собой платить и слъдукнще термы до окончатя контракта, т. е., цензурнымъ услов1ямъ навыкъ не произносить имя Бож1е), а друпе
полтора года. отъ обезьяны, а Федорова за его «воскрешеше мертвыхъ» — на-
«А если попробовать безъ разръшешя?» — спросилъ Бал- тискъ—противъ Природы—«вотъ, действительно, настоящ1й врагъ
дахалъ. ея, есть враги, а есть клопы — клоповъ у насъ много! — сказалъ
«Революцюннымъ порядкомъ», — поправилъ Пугавкинъ. Пугавкинъ, — и Ничше и Розановъ передъ нимъ дети!».
«Да пробовать нечего, консьержка все равно не выпустить,
составять протоколъ, на въки-въчные не выберетесь.... впрочемъ, А. А. съ Балдахаломъ упаковывали книги, а Пугавкинъ, за-
попробуйте заявить консьержке, что переезжаете на дачу». хватя такую неподъемную кладь въ обе руки — Пугавкинъ въ
затруднительныхъ обстоятельствахъ перюда нэпа грузилъ на же­
« »
лезной дорогв кирпичи! — ловко выносилъ тюки изъ квартиры,
Тогда А. А. р-вшилъ все бросить: и столы и стулья и сомье —
сохраняя на лестнице все присутств1е духа — «только когда мимо
всю свою жалкую обстановку, за которую выплачивалъ годъ. И
вашей консьержки спешишь, а за ноги точно кто-то хватаетъ», —
пусть пропадетъ его залогъ за квартиру, лишь бы самому уйти,
и потомъ на трамвай къ Птицамъ. Пернатыя добрыя певч1я Птицы,
захвативъ самое драгоценное изъ книгъ. Если онъ сумелъ въ 21-мъ
— воистину съ вами говорилъ Францискъ Ассизскш! — прштили у
году уйти, несмотря на все, каюя только есть загорождешя, отъ себя корнетовск1я книги и альбомы — его единственную казну и
консьержки-то онъ уйдетъ. гордость.
И тутъ ему помогъ этотъ самый Пугавкинъ.
А. А. изъ редкихъ разговоровъ съ Пугавкинымъ, — Пугав­
Пугавкинъ оказался действительно не простой, а философъ
кинъ молчаливый, это тоже выработанная многолетнею цензурой
«уже затмившш Канта»: закалъ военного коммунизма, онъ былъ на
привычка! — а главное, изъ его вопросовъ «дискуссюннаго поряд­
все руки — во всякой хозяйственной работе мастеръ: и плотникъ
и столяръ и слесарь и по водопроводной части («только не гово­ ка» понялъ, что у него на уме, а просто говоря, присматривается къ
рите, что я все могу, — сказалъ онъ А. А., — а то подумаютъ, что я заграничной жизни: оставаться или не оставаться? Неделя помощи
жуликъ!»); но, кроме того, для развлечешя онъ могъ проделывать решила его сомнвшя: перетащивъ корнетовсюя книги къ Птицамъ,
самые головоломныя флитъ-флаки, отчасти въ хозяйственныхъ же явился онъ прифранченный съ приглаженной каленой отъ крепкой
интересахъ: такъ онъ могъ проглотить съ вечера нечищенную, и липкой примочки головой — французскШ фриксюнъ победилъ
только вымытую картошку, штуки три, а на утро выглотнеть — и его неподдающшся никакимъ проборамъ самородный московскш
она изъ него чистенькая, хоть на сковородку; еще могъ онъ, не ершъ.
морщась, прокалывать себе руку аяглшской булавкой, а потомъ
«Нетъ, — говорить, — оставаться у васъ страшно, поеду
вынетъ и безъ всякаго юда только подуетъ, и какъ не было, а
домой, все-таки свое, а ведь то, что у васъ съ консьержкой, это
хотите, можетъ внизъ головой на рукахъ подняться на 5 этажъ и не
какъ у насъ власть на местахъ, пропадешь. А въ Москве я найдусь:
просто, а подъ комсомольскую частушку; жадный до книги и упря-
и языкъ и стены помогутъ. Прощайте!».

136 137
КОММЕНТА РШ
Въ плоскости литературной, вопроса нътъ: надо говорить правду.
Но въ литературу врывается жизнь со своими убедительными, страстными
и серьезными доводами, — и пожалуй жизнь одерживаетъ верхъ.
Все таки надо было бы когда либудь — для литературы — написать
Проблема критики. — О критик много говорить. Научная, импрес­ статью, начавъ ее приблизительно такъ: «ну, поговоримъ откровенно... та­
сионистическая, формальная, какой методъ, какая цель. Все это бываетъ кой-то, такой-то, такой-то». Кстати, выяснилось бы пожалуй, что много есть
любопытно. Но поживъ, подумавъ, понаблюдавъ, и нисколько не повторяя у насъ и действительно хорошаго, не различимая теперь въ устоявшемся,
Экклез1аста, видишь, что подлинная проблема критики, реальная, на самомъ однотонномъ туман% устоявшихся, однотонныхъ похвалъ.
деле, — совсемъ другая. Теории рушатся: Буало, Лессингъ, Тэнъ, прахъ...
Учитель гимназш въ роговыхъ очкахъ пренебрежительно роняетъ: Попытка доказательства безсмертся души. — Человъкъ сидитъ,
«Taine, qui ne comprenait absolument rien...», и онъ спокоенъ, ему нель­ смотритъ въ потолокъ, бездъльничаетъ, думаетъ. Вотъ я пишу сейчасъ
зя сейчасъ ничего возразить. Критика поумнела, она не боится печально- эти слова. Кто-то ихъ будетъ потомъ читать. Если въ милл1арды мшшар-
неизбъжнаго родства съ реценз1ей, не уклоняется отъ оценки, пристраст­ довъ въковъ мое сознаше обречено жить только срокъ человеческой жиз­
ной и спорной, не играетъ больше въ научность, не «притворяется». Есть ни — т. е. мгновеше — то какое же вероят1е, что вотъ сейчасъ, какъ
съ одной стороны, писатель, человтжъ, сочинитель быть можетъ не Богъ разъ сейчасъ, насталъ чередъ этой неизмеримо-малой доли неизмеримо
въсть какой, но для котораго его писашя — все, вся жизнь. Онъ обливается огромнаго времени, — какъ будто угадана цифра изъ безконечнаго ряда
слезами надъ вымысломъ. Онъ не знаетъ, что написалъ, онъ знаетъ только ихъ? Для меня, это пишущаго, для васъ, это читающаго. Не естественно ли
то, что хотълъ написать. Онъ спасается въ литературу отъ небыпя, онъ предположить, что если я себя сознаю сейчасъ, то я не могъ не быть
ощущаетъ осуждеще, и даже не полное одобреше, какъ стремление его всегда прежде и не могу не быть всегда впослЪдствш, ибо — еще разъ,
въ это небьте столкнуть — будто съ мчащагося поезда. На другой стороне — какъ же допустить, что въ промежутке между вечностью за мной и
— читатели, — пятьдесятъ тысячъ человъкъ, скажемъ. Для нихь вечностью передо мной именно сейчасъ длится-мелькаетъ мгновеше мое­
конечно, npiHTHte и полезнее, чтобы имъ не втирали очки и не старались го существовашя? Не cogito ergo sum, a ergo былъ и буду всегда. Нель­
ихъ уверить, что плохое — хорошо, бездарное — талантливо. Но пользы зя найти песчинку въ Сахаре, не перебравъ всего ея песка. Это иногда
и пр1ятности каждому въ отдельности изъ нихъ достается мало. Имъ въ поражаетъ, какъ ясновидеше.
сущности почти безразлично, что говорить критика.
И вотъ, возникаетъ вопросъ: что же, нужно говорить правду, ду­ «Обратите внимаше, евреи въ оркестрахъ всегда играютъ на скрип­
мая о пятидесяти тысячахъ мелкихъ мимолетныхъ удовольствШ, который ке или на вюлончели... Что имъ тромбоны, напримеръ? Имъ надо, чтобы
на противоположной сторон* складываются въ тяжелый ударъ, настолько скрипка пела, изнывала, изнемогала, имъ выплакаться хочется».
иногда тяжелый, что читатели о длительной его «горестности» и поняпя Эти слова я слышалъ отъ одного знаменитаго музыканта, редко-
не имъютъ; или не говорить, не договаривать правды, цъной пятидесяти умнаго человека. Потомъ, вспомнивъ по какому то поводу о рожке па­
тысячъ обманчиковъ, раздраженьицъ и недоумт»ньицъ покупая одно удовле- стуха надъ умирающимъ Тристаномъ, онъ искренно и просто сказалъ:
TBOpeHie — пусть даже одно cnoKoflcTBie. Кто решить? Рокфелеръ до сихъ — Нетъ, я теперь слушать это больше не могу.
поръ думаетъ что лучше: роздать по доллару полмиллюну человЪкъ или Его вкусъ, его взгляды были мне давно известны. Они не могли
осчастливить одного только человека, но зато осчастливить ВПОЛНЕ. И меня удивить. Но удивило ихъ спокойно-стойкое, какое то «непоколеби­
Пушкинъ сказалъ, — ОТЕ-БЧЭЯ на вопросъ, зач%мъ хвалитъ онъ Дельвига, мое», не подлежащее пересмотру подтверждеше. Помимо музыки, — о
кажется: «литература исчезнетъ, дружба останется». которой кто же решится съ нимъ спорить, — въ чемъ дело? И почему

145
144
содрогается онъ, разсказывая о евреяхъ съ плачущей скрипкой въ ру­ Ницшевское замечание о «писанш кровью» — какъ оно ни опошле-
ке? Подумавъ, я вспомнилъ: онъ верить въ Бога, онъ не сомневается ни — сохраняетъ все таки всю свою глубину и всю силу.
н 0 )

въ чемъ, — въ сущности онъ даже не верить, — не то слоьо, — онъ Даже больше, — это непреложный законъ всякаго творчества —
знаетъ, что Богъ есть, что церковь во всемъ права, это тоже для него и если Владим1ръ Соловьевъ со всемъ своимъ умомъ и талантомъ такъ
«не подлежитъ пересмотру»... И сразу все стало ясно. Ну, конечно, о померкъ для насъ теперь, то именно поэтому: нетъ крови, одни только
чемъ же тогда плакать, и не кощунственно въ безнадежности своей зву- чернила. Нельзя за это упрекать, но нельзя этого и исправить. Умъ ведь
читъ тристановсюй рожокъ, если г л а в н о е известно — и ре­ не отделимъ въ лодлинно-живомъ существе отъ сердца или воли, и со­
шено положительно, — если отпадаетъ единственная и вечная причина вершенно также въ подлинномъ живомъ литературномъ творчестве мысль
всей человЪческой тоски, и въ будущемъ не тьма, а одни только желан- связывается съ интонашей и внутреннимъ ходомъ каждой фразы: «Книга
нейппя соединешя, оияшя, одна только полнота. Не отъ теперешнихъ написана прекраснымъ, образнымъ (или еще лучше: «сочнымъ») языкомъ»
же, не отъ здешнихъ несчаспй плачетъ человекъ, не отъ какой нибудь — есть велиюй абсурдъ, если речь идетъ о настоящей литературе. И
житейской неудачи изнываетъ скрипка въ рукахъ бывшаго гомельскаго когда привыкнешь читать писанное кровью — Толстого, Розанова или
аптекаря, а безсознательно отъ тамошней неизвестности, отъ предчувстя, Блока — то становится невозможно чтеше «просто статьи», «просто сти-
лопуха на могиле, отъ «СТЕНКИ смерти», которую ничемъ не пробить. ховъ», какъ бы они блестящи ни были. Ничему въ нихъ не веришь. Написа­
«И въ ночь идетъ, и плачетъ уходя». О непробиваемой ничемъ, никакъ, ни­ но черниломъ — обращено только къ разсудку: все остальное въ человеке
недоумъваетъ.
когда, ст%нке вспоминаетъ тристановсюй рожокъ, обещая и обманывая,
утешая и безжалостно разсеивая иллюзш... И конечно, для счастливыхъ Много хуже, впрочемъ, писашя «подъ кровь», безчестныя и безстыд-
«божьихъ детей» это звуки ненужные, чуждые, греховные. дныя подделки.

У нихъ иной строй, иной тонъ, — иной М1ръ, даже. Только какъ продолжеые слЬдуетв

же решаются они со своей недоступной, надменной высоты осуждать бед-


ныхъ гомельскихъ и житом1рскихъ скрипачей, и всехъ вообще, обойден-
ныхъ, не виновныхъ въ своей отверженности, въ неуменж верить и знать?
Плачуипя скрипки по своему это неумеше искупаютъ.

Когда человекъ слышитъ: «а есть а», онъ почти всегда, невольно,


не отдавая себе отчета хочетъ сказать: «нетъ, а есть б...». Такъ возника-
ютъ разговоры, и думается «духъ противореч1я» есть одно изъ неискоре-
нимыхъ человеческихъ свойствъ.
Дело повидимому въ томъ, что «а» никогда не бываетъ вполне «а»,
что во всякомъ нашемъ отвлеченнюмъ сужденш есть приблизительность,
есть — по Тютчеву — ложь. Слыша и чувствуя это, человекъ стремится
исправить ошибку, и самъ того не видя, делаетъ ошибку еще большую.
Но согласиться съ предложеннымъ суждешемъ онъ действительно почти
никогда не можетъ.

146 147
ГЕ0РГ1Й ИВЛНОВЪ
БЕЗЪ ЧИТАТЕЛЯ
интеллитентъ», коггораго при жизни все ругали, котораго поносятъ и по-
слЪ смерти и который — какъ никакъ — былъ самымъ чувствительнымъ,
воспршмчивымъ, благодарнымъ читателемъ на свете. Конечно, онъ
былъ наивенъ, анархиченъ, нигилистиченъ, въ голове у него
1. былъ сумбуръ, но все таки, съ техъ поръ какъ стоить м1ръ, лучшаго
читателя въ м1ре не было. Теперь онъ крепко спитъ и что ему снится —
«Жизнь Арсеньева» или «Кровавые бршшанты», въ сущности все равно.
Къ кому обращается эмигрантсюй писатель, — молодой или за­ Ведь литература, какая бы она не была, для него давно не «музыка жиз­
служенный, прозаикъ или поэтъ все равно — печатая романъ, стихи, или ни», даже не пресловутая «музыка революции». Только глухая музыка
статью на русскомъ языке, въ Париже, въ 1931 году?
небыпя.
Къ эмигрантскому читателю? Но кто онъ, этотъ эмигрантсюй чи­
татель? Въ нормальной жизни, у каждой писательской группы — есть 2.
болъе-менее свой читатель; его уровень, его вкусы — более-менее из­
вестны, писатель хоть приблизительно знаетъ къ кому онъ обращается и ...миръ ему
это делаетъ возможнымъ какой то общш языкъ, общий подходъ. Но съ Но намъ то , намъ то всЬмъ!...
такой роскошью ведь давно кончено — каюе тамъ читательсюе слои, ка- И вянуть космы хризантемъ
юя тамъ сферы вл1яшя отдельныхъ писательскихъ груплъ здесь въ эми­ Въ удушливомъ дыму...
грации. Картина, которая передъ нами, крайне проста и ясна: «мы» и
«они». Мы печатаемъ, они читаютъ. Все что мы печатаемъ — они читаютъ Вянутъ, вянуть. Да и какъ имъ не вянуть этимъ «космамъ» эмигрантской
(или ужъ тоже все не читаютъ) — все написанное «нами» предназнача­ словесности, если все удушливей окружающей ихъ дымъ. Нетъ удушливей
ется для всехъ нихъ, подлежитъ ихъ коллективному суду. «Мы» — это атмосферы — чемъ атмосферы благосклоннаго-безразлич1я, почтенной уме­
Бунинъ и Лоло, МережковскШ и капитанъ 2-го ранга Лукинъ, Ал. Бенуа и
ренности. Въ такой атмосфере и самъ, кто бы ты ни былъ, становишься
Ренниковъ, Ходасевичъ и генералъ Красновъ, Адамовичъ и Кульманъ,
благосклонно>-лочтеннымъ, становишься понемногу, незаметно для себя и
«Оовременныя Записки» и «Иллюстрированная Росс1я». «Они» — «смесь
чемъ более незаметно, темъ более безнадежно. Бунинъ и Лоло, Адамо­
племенъ и лицъ», бывшая когда то пестрой, но пропущенная, какъ сквозь
вичъ и Кульманъ, Ал. Бенуа и Ренниковъ... — казалось бы антиподы! — но
мясорубку, сквозь общш руссюй крахъ — и ставшая давно безформенной
незаметно, понемногу стираются грани, расплываются контуры, въ удуш­
массой. Эта читательская масса окрашена въ одинъ цветъ — безразличной
ливомъ дыму все больше «вянутъ космы» — и вотъ уже культурнейиий
усталости, а усталость, не только внешне рифмуется съ отсталостью. Въ
Алдановъ лечатно одобряетъ Лоло, вотъ уже Ал. Бенуа пишетъ о Шагале
литературе она ищетъ развлечешя и успокоешя.
такое, что съ полнымъ удоволыггаемъ и одобрекиемъ подписалъ бы и Рен­
Конечно усталость такого происхождешя, какъ усталость людей, никовъ. Сама собой установилась и забираеть все болышя права строжай­
которые въ 1931 году, въ Париже е щ е что то читаютъ по русски — шая само-цензура, направленная неумолимо на все, что выбивается изъ подъ
более чемъ законна, она, такъ сказать, — священна. Читатель Брешки въ формулы «писатель пописываетъ, читатель почитываетъ», тщательно о б р е ­
Россш былъ гнусенъ, — здесь передъ нимъ надо снять шапку, почтительно зающая все космы, хоть и вяло пытаюицяся изъ подъ нее выбиться. Кто же
какъ передъ покойникомъ. Что жъ, снимемъ. Однако нельзя преда­ установилъ эту цензуру? Въ томъ то и ужасъ, что «никто» — сама собой
ваться почтительной скорби вечно. Покойника провезли, зарыли. Онъ установилась. «Не взяли тебя штыки пруссше, пули турецюе — сгибнулъ
спитъ вечнымъ сномъ, на его могильной плите красуется надпись: «руссюй отъ беглаго каторжника». Никаюе Бенкендорфы и никаюе Победоносцевы

148 149
не могли, какъ не старались, низвести русскую литературу до желаннаго глаза — где она эта русская культура? Въ чемъ она? Въ незыблемости
уровня «семейнаго чтешя» — а сколько было приложено старанья и каюя буквы Ъ? Въ томъ что любую книгу изданную въ эмиграши «можно
испытанный применялись средства. Душили, но и полузадушенная она твер­ дать въ руки» подростку, а если нельзя дать, то само собой следуетъ что
дила все тоже преступное; «хочу перевернуть М1ръ». Теперь, въ услов^яхъ эта книга позорна. Что, съ другой стороны все подымающееся надъ уров-
почти абстрактной свободы, — сознательно, добровольно, «полнымъ го- немъ «художественнаго чтешя» въ область духовныхъ, религюзныхъ, об-
лосомъ» она говорить: «хочу быть приложешемъ къ Ниве». щественныхъ искашй («исканш», а не установившихся, такъ сказать «ут-
Ниуего не случается «такъ» — все имеетъ причину. Другое дьло вержденныхъ и рекомендованныхъ» нормъ) — исконную область н а ­
до этой причины доискаться. Въ поразительномъ окжудт>ти, къ которому с т о я щ е й русской культуры — осуждается какъ вредная и ненужная
пришла русская эмигрантская литература, переставшая совершенно оче­ «декадентщина». Представимъ для примера появлеше въ этомъ нашемъ
видно (не заметно для себя, мягко, «на тормазахъ») быть сколько нибудь «удушливомъ дыму» хотя бы Чаадаева съ его «особымъ мнешемъ» о Рос-
«на уровне» Россш, въ ея м1ровомъ значенш, одной изъ причинъ, можетъ пи. Николая 1 нетъ, нетъ и Бенкендорфа, но они бы могли быть спокой­
быть, основной, была та, что она, старалась и старается быть похожей ны. Можно ли сомневаться что «вся русская культура за рубежомъ» какъ
на «дорогого покойника» — эмигрантскаго читателя. одинъ человекъ не объявила бы Чаадаева заново сумасшедшимъ? Нельзя
сомневаться. И объявивъ, была бы по своему права, по своей логике и ло­
з. : гике своего читателя, на котораго она изъ всЪхъ силъ, старается походить.
Но скажемъ откровенно — где тутъ Росая, хотя бы Росс1я Николая 1,
«Все потерялъ писатель, нарушивши неумолимый законъ — будь въ которой могъ, все таки, появиться Чаадаевъ?
похожъ на читателей или не будь совсъмъ. Я готовь не быть сейчасъ, съ
надеждой быть потомъ» — пишетъ МережковскШ въ предисловш къ «Ат­
лантиде» — «безполезномъ предисловш», какъ онъ его озаглавилъ. Эти 4.
«безполезныя слова» проводить черезъ всю эмигрантскую литературу,
большую и малую, старую и молодую, правую и левую, «охраняющую «Я готовь не быть сейчасъ, съ надеждой быть потомъ». Эти сло­
заветы» или «искажающую» ихъ, черезъ Алданова и Брешку, Цветаеву и ва Мережковскаго, кажутся гласомъ въ пустыне, какимъ то чудачест-
генерала Краснова резкую черту, разделяющую ее совсемъ по новому. вомъ: странная готовность «не быть», для кого же пишетъ писатель, какъ
Почти всегда переоценка ценностей, когда время ей наступаетъ, не для читателей, чьего же внимашя, какъ не ихъ, долженъ онъ искать?
приходить не съ того конца, съ котораго ее казалось можно было ждать. Неопровержимая логика семейнаго чтешя, Нивы, лописыванья — почиты-
Тринадцать летъ существуетъ эмигрантская литература. Тринадцать летъ ванья, — неопровержима и тутъ. Спорить трудно, потому что безполезно.
писались книги, выходили журналы, выростали и убывали репутащи, сла­ Нетъ ничего безсмысленней здраваго смысла, когда онъ старается поднять­
галась кирпичикъ за кирпичикомъ все более внушительная пирамида, и ся, какъ курица въ басне, до облакъ, выше предназначеннаго ему уровня.
о каждомъ кирпичик* въ отдельности и о пирамиде въ цъломъ — каза­ Пафосъ эмигрантской литературы — прежде всего пафосъ здраваго смыс­
лось все было известно. Известно кто хорошъ, кто плохъ, кто такъ себе, ла, а тому кто имъ одержимь, все равно ничего не объяснить. Ни того что
кто въ «разцветЪ прекраснаго даровашя» и кто исписался, у кого надо таланты тутъ не причемъ, что можно быть трижды талантливымъ и триж­
учиться и кого следуетъ опасаться. Надо всемъ этимъ витало гордое, ды «художникомъ» и все-таки творить пошлость,—если въ услов1яхъ своего
осеняющее своей славой и великихъ и малыхъ, сознаше необыкновенной времени — чистое искусство, «аполитичное», лучишя слова въ лучшемъ по-
важности «общаго дела» охраны языка, традищй, «русской культуры за рядкЪ — есть смердяковщина, пусть себе и талантливая и художествен­
рубежомъ», какъ пишутъ репортеры. И вотъ — посмотримъ правде въ ная. Что наше время, есть именно такое время. Что руссюй писатель въ на-

150 151
3. U. ГИПШУСЪ
АРИвМЕТИКА ЛЮБВИ
ши дни въ равной степени «обязанъ» быть и поэтомъ и гражданином!, и
рЬчь вз «Зеленой ЛампЪ»
меньше чъмъ когда либо (да и всегда это было для русскаго писателя и
не важно и не обязательно) — быть литераторомъ. Что Сиринъ «блестящи­
ми» романами, роияетъ «Современный Записки», а Берберова романомъ
неудачнымъ ихъ украшаетъ, потому что первый пишетъ съ той же плоской Я буду говорить только о л и ч н о й любви; т. е. о мосте, кото­
целью написать «покрепче», «потрафить» что и капитанъ Лукинъ рый строить Эросъ между двумя личностями. Эроса римляне такъ и на­
(разница только въ средствахъ), а вторая еле слышно шепчетъ «не тебе зывали: «pontifex», что значить «строитель мостовъ» (и «священникъ»).
кланяюсь, страдашю твоему кланяюсь» и ея слабый голосъ, тьмъ самымъ, Но если это мостъ между двумя личностями, то необходимо
есть уже голосъ Россш. Что читателей у насъ НБТЪ, РОДИНЫ Н-БТЪ, вл1ять сначала условиться о понятш л и ч н о с т и , хотя бы въ первоосновахъ;
мы ни на что не можемъ и что, въ то же время, самый простодушный изъ иначе и дальше мы ничего не поймемъ.
насъ «блаженъ», «заживо пьетъ безсмертье» и не только вправе, Первоосновы личности таюя: а б с о л ю т н а я единствен­
о б я з а н ъ гляд*ть на тръ со «страшной высоты», какъ духъ на н о с т ь , неповторяемость, и п о т е н ц 1 я а б с о л ю т н а г о б ы •
смертныхъ. Что ключи страдашя и велич1я Россш даны эмигрантской ли­ т i я (вечности).
тератур*, не затъмъ чтобы ими бренчалъ въ кармане добродетельный Друпя определен!я мы найдемъ, когда будемъ раз сматривать, какъ
Кульманъ. Что даже страшно подумать подъ какой ослепительный про-
личность выражается въ любви.
жекторъ исторш попадемъ когда нибудь все мы и что, если намъ что
и зачтется тогда, то уже наверное не охрана буквы Ъ и не художест­
венное описаше шахматныхъ переживаний. И воть что замечательно: стоитъ подойти къ человеку н е
л и ч н о , взять его просто какъ о д н у и з ъ о с о б е й , случайно
населяющихъ случайный М1ръ, — какъ тотчасъ этотъ м1ръ окажется
полонъ несообразностей. Одна изъ нихъ — любовь. Очевидная неле­
пость! Все попытки ее къ чему нибудь приспособить, — напримеръ, къ
необходимости продолжешя рода человеческаго, — безплодны: давно
известно, что и безъ нея родъ человечесюй продолжался бы, притомъ
гораздо лучше. Съ точки зрешя «особей» ея существоваше н е о б ъ -
*я с н и м о и ничемъ н е о п р а в д а н о .

Чувство любви, состояше любви, о которой мы говоримъ, — более


или менее знакомо всякому. Все, поэтому, знаютъ, что оно неизменно
сопровождается ощущешемъ, во первыхъ, абсолютной е д и н с т в е н ­
н о с т и любимаго, и, во вторыхъ, — в е ч н о с т и любви. (Какъ
разъ то, что первично утверждается и въ личности — для личности).
Ощущеше единственности — полное: предложите любящему, въ
обменъ, какое угодно другое человеческое существо, или хоть все дру-
ruij — онъ даже не взглянетъ: въ любимомъ для него ценность абсолют-

152 153
ная. Ощущеше-же, что любовь эта — навсегда, навтжъ, усложнено еще идеалисты уповаютъ на беземерпе души. Вылетитъ комокъ изъ человека
какимъ-то волевымъ утверждешемъ вечности, огненнымъ въ нее про- и будетъ вечно носиться въ пространстве...
зрешемъ... хотя бы вопреки разсудку. Главная мука Марселя Пруста, во Но правильно сказалъ одинъ французеюй писатель: тело безъ
время влюбленности, была въ разсудочномъ предвид*нш, что эта любовь души, или душа безъ тела — и то, и другое равно знакъ смерти, распада.
— лройдетъ. Бею жизнь Прустъ бился «на пороге личности»; понималъ А живой человекъ — есть некая цельность; и онъ — д у ш е -
ее, но такъ и умеръ, не посмъвъ сказать себе, что понимаетъ. т е л е с е н ъ , какъ его любовь.
Впрочемъ, у слишкомъ многихъ есть это твердое знаше: «раз­ Любовь на многое еще открываетъ глаза человеку: она даетъ ему
люблю». А рядомъ такое-же твердое: «никогда!» Меньше, чъмъ на веч­ познать и трагическое несовершенство м!ра.
ность, любовь не соглашается.
Почему въ каждой любви радость такъ переплетена со страдань-
У любви-влюбленности есть, кроме этихъ, и друпя о б - емъ? Оно принимаетъ тысячи формъ, и тысячи разнообразныхъ причинъ
Щ 1 Я с в о й с т в а , хотя, конечно, нътъ и не было одинаковой любви, находить человекъ, чтобы страдать. А если видимыхъ причинъ какъ будто
какъ нътъ и не было одинаковой личности. Эросъ—одинъ; а если разнится, нътъ — онъ творить ихъ для себя. И ужъ, конечно, никакое страдаше не
то какъ вода въ разныхъ по величине, форме и цвету сосудахъ. Въ чемъ заставить человека отказаться отъ любви.
же еще, кромъ утверждена единственности любимаго и вечности любви,
Истокъ, или первопричина этихъ страдашй, — отъ любви неотде-
проявляетъ себя Эросъ одинаково во всъхъ влюбленныхъ?
лимыхъ, — лежитъ очень глубоко: это — сознательное (или подсозна­
тельное) ощущеше, что полнота любви н е в о п л о т и м а въ м1ре,
Никогда не бываетъ эта любовь — чистой духовностью (даже каковъ онъ сейчасъ есть. Полнота той любви, о которой Эросъ что-то от-
когда такой воображается). Но не бываетъ она и чистой телесностью. крылъ человеку; именно той, — другой онъ не хочетъ: е д и н с т в е н ­
Мы, ведь, условились исключить изъ понят1я любви, какъ благородный ной, и смерти неподклонной.
«жаръ ученаго къ науке», такъ и вспышки, голо-физюлогичесюя, поло­ Но въ этихъ-же страдашяхъ, въ какомъ-то волевомъ ихъ при-
вого инстинкта. Мы говоримъ только объ Эросе, несущемъ съ собою нятш, лежитъ награда... если не осуществить любовь въ полноте, то
« в е я н ь е н е з д е ш н е й р а д о с т и » (по выражение Вл. Соловье­ п р и б л и з и т ь с я къ ней. Человекъ страдаетъ, когда движется, когда
ва). Это веянье знаетъ каждый влюбленный, оно охватываетъ человека борется... Въ сущности, все т в о р ч е с т в о человеческое есть б о р ь ­
в с е г о , целикомъ, изменяетъ внешне и внутренно. Подлинная влюб­ ба, — неразлучная со страдашемъ, — з а к а к у ю н и б у д ь ц е н ­
ленность всегда — д у х о в н о - т е л е с н а . н о с т ь ; за превращеше бьтя п о т е н ц и л ь н а г о — въ д е й ­
ствительное.
И тутъ любовь опять есть подоб»е самой человеческой личности. Такъ или иначе, вложенныя въ человека аспиращи и даже опреде-
О душетелесности человека не мало намъ твердили, но все, ка­ ленныя предощущешя действительной любви — есть реальность; чтобы
жется, напрасно. Мы такъ привыкли делить его н а д у ш у и т е л о , ее уничтожить, надо было бы изменить самую природу человеческую.
что ни отъ языка, ни отъ воображенья не можемъ этой привычки оторвать. Во все времена люди искали полноты любви, боролись за любовь. Но
Мы не представляемъ себе человека, одухотворенная въ каждой кле­ слишкомъ часто это — борьба «въ слепую». Между темь нигде такъ не
точке своей, но, довольно неопределенно, воображаемъ человеческую важно с о з н а н 1 е, какъ въ вопросе пола. (Повелительную роль его
форму, внутри которой где-то лежитъ, прозрачно-тонкимъ клубкомъ, признаютъ даже физюлоги). Мы видели, какъ много можетъ открыть
душа. Въ отлич1е отъ матершлистовъ, которые и клубка не признаютъ, Эросъ человеческому сознашю. Можетъ онъ открыть и больше, — от-

154 155
крыть нъкоторыя у с л о в 1 я, въ которыхъ осуществление любви Н*тъ, Эросъ не лжеть. И каждый правъ, ища это единственное
делается возможнымъ. «ты»: оно потеншально есть, н а х о д и м о .
Но тутъ необходимо остановиться еще на одномъ природномъ Оно, для существа м у ж е ж е н с к а г о , будетъ другимъ чело-
с в о й с т в * ч е л о в * к а - л и ч н о с т и , реальнаго человека. Оно, в*ческимъ существомъ, в ъ соотв*тственно-обратной
какъ фактъ, признается ВСЕМИ. А важность его въ вопрос* о личной люб­ м * р * д в о й н ы м ъ , — ж е н о м у ж с к и м ъ . Но именно в ъ с о-
ви мы сейчасъ увидимъ.
отв*тственно-обратной м*р*.
Это коренное свойство челов*ка — а н д р о г и н и з м ъ . Чтобы понять эту обратность, представимъ себ* челов*ка ввид*
в о с ь м е р к и . Дв* петли, М. и Ж., непрем*нно неравныя (преоблада-
Безчисленныхъ обосновашй и объяснешй андрогинизма я не каса­ Hie). Если положить восьмерку на ребро (кстати, лежачая восьмерка въ
юсь. Утвердимъ просто: живое душетел*сное челов*ческое существо, ре­ математик* символъ безконечности) то петля М., м у ж с к а я , будетъ
альный человъкъ, никогда не бываетъ только мужчиной, или только жен­ п р а в о й , петля Ж., ж е н с к а я , — л * в о й . Попробуемъ теперь
щиной. Оба начала, мужское и женское (М. и Ж. по Вейнингеру) въ немъ взглянуть на отражеше этой восьмерки въ зеркал*. Мы увидимъ другую,
соприсутствують. Но необходимо утвердить и сл*дующее, что я особенно совершенно подобную, съ петлями в ъ т о й ж е м * р * неравными.
подчеркиваю: въ каждомъ реальномъ челов*к* которое нибудь одно изъ Только правая, у отраженной восьмерки, будетъ л*вой, л*вая — правой.
двухъ началъ, М. или Ж., — преобладаете. Об* петли объихъ восьмерокъ с о в п а д у т ъ : но л * в а я каждой
Человътсь, такимъ образомъ, существо или м у ж е ж е н с к о е — съ п р а в о й каждой. М у ж с к а я каждой — съ ж е н с к о й
или ж е н о м у ж с к о е ; при чемъ само сложеше двухъ началъ въ каж­ каждой.
домъ — лично, т.-е. какъ личности единственно и неповторимо. Это и есть с о о т в * т с т в е н н а я обратность.
Во всемъ этомъ, вм*ст* взятомъ, и заключена потенщя личной Но прошу зам*тить, что восьмерки я беру здЬсь исключительно
любви. какъ прим*ръ, для наглядности. Въ живомъ существ*, одухотворенномъ
Действительно: будь люди носителями о д н о г о начала, эти — въ каждой своей кл*точк*, начала М. и Ж. не могутъ быть такъ раз­
мужского, т* — женскаго, то каждое такое ц * л ь н о е М. равно дельны, какъ петли видимыхъ восьмерокъ, да и соотношеше между
влеклось-бы къ каждой полярно-противоположной ц * л ь н о с т и , — обоими началами не находится только въ к о л и ч е с т в е н н о й кате-
горш. (У восьмерокъ, неравенство ихъ петель только въ величин*).
Ж. (и обратно). Для мужчины в с * женщины были бы одинаковы:
Я напоминаю, что сплетете двухъ началъ, М. и Ж., во всякой лич­
в*дь вс* одинаково носительницы ж е н с к а г о , къ которому и
ности — л и ч н о , т. е. единственно и неповторимо, какъ сама личность.
стремилось-бы его м у ж с к о е . Тогда въ м1р* не только не могла-бы
Но вернемся къ совпадеюю обратностей..
родиться личная любовь, но даже и понятия о ней бы не существовало.
Абсолютна обратности (полярности) двухъ, дающаго
Она, однако, рождается, и сколько бы разъ надежда познать ее, абсолютъ любви, н*тъ, конечно, въ безабсолютномъ Mip*. Но въ немъ есть
истинную, ни обманывала, человъкъ остается в*ренъ этой надежд* до
возможность неограниченнаго приближешя къ абсолюту. Ч*мъ полн*е
конца.
душет*лесная обратность, т*мъ совершеннее любовь, ближе къ в*чно-
Но въ чемъ же, когда, при какихъ услов1яхъ становится возмож­ желаяной, непременно «одной» и непременно «навсегда». За нее мы и
нымъ осуществлеше любви, приближеше къ ея полнот*? Или Эросъ на­ боремся, и вс* знаемъ, даже не зная, что борьба за любовь — это борьба
шептываете небылицы, внушая каждому андрогинному челов*ческо- со смертью.
му существу, что для его единственнаго «я» есть какое-то другое един­
ственное «ты»? Зд*сь много было говорено о Содом*. Впрочемъ, въ последнее вре-

156 157
мя вообще о немъ говорить. Беруть со всяческихъ точекъ зрешя: съ жи­ и незаметно ведетъ его къ собственному распаду. Во всякомъ случае —
тейской, исторической, медицинской, моральной, революционной и т. д. Я къ распаду своего природнаго о т н о ш е н 1 я къ личной любви.
хочу взять его крайне узко. Я хочу только разсмотръть, что такое С о - Содомисть нисходить тогда къ своей н о р м е .
д о м ъ по отношение к ъ л ю б в и личной. Я прошу забыть общепринятое поня^е слова «нормальный». С ъ
т о ч к и з р e н i я л и ч н о й л ю б в и одинаково н е н о р м а л ь ­
Эросъ не скупится на стрелы, онъ разбрасываеть игъ, не считая. н ы : и мужчина, говорящш, что онъ любить вообще м у ж ч и н ъ (во
А наша отвътность на всяюй зовъ его такова, что право я не знаю, най- множественномъ числе), и другой мужчина, объявляюпнй, что любить
дется-ли хоть одинъ человъкъ, никогда не испытавшей влюбленности, или (тоже во множественномъ числе и вообще) — ж е н щ и н ъ. Но они
чего-то вродъ нея. Если бы хоть изт, миллюнной части вс*хъ влюблен­ оба, по своему, нормальны; они для с в о е й нормы — типичны.
ностей, самыхъ искреннихъ, выходила настоящая любовь, Эросу нечего
Разница между ними, однако, есть: состояше «женолюбца», — ча­
было бы жаловаться. Она не выходить, но ведь могла бы выйти? Ведь
могли бы эти двое оказаться восьмерками съ обратно-совпадающими сто, — примитивное состоите: изъ него можно еще эволющонировать,
петлями? (оставаясь въ томъ же порядке) отъ общаго — къ частному, отъ множе­
ственности — къ единству. Типичный содомисть обыкновенно ужъ про-
Есть, все же, случаи влюбленности, когда заранее можно сказать,
делалъ свою эволющю, обратную: отъ единства — къ общему. И можеть
что никакой настоящей любовью она не кончится, къ о с у щ е с т в л е -
н { ю любви м 1 р а не приблизить. Такова влюбленность, называемая ее только продолжать.
о д н о п о л о й или с о д о м с к о й . Мало-по-малу въ содомистахъ стираются и л и ч н о с т ь и,
Почему? Да потому, что зеркальная обратность двухъ личностей вместе, — а н д р о г и н и з м ъ : притягиваетъ только М., только м у ж ­
ненаходима между двумя существами м у ж е ж е н с к и м и (ре­ с к о е , о т т а л к и в а е т ъ ж е н с к о е (даже въ себе). Какъ, наобо-
альными м у ж ч и н а м и ) , равно и между двумя женомужскими ( ж е н ­ ротъ, содомистку влечетъ исключительно ж е н с к о е , элементъ м у ж ­
щ и н а м и ). Эта обратность, какъ будто, и въ план* м1ра не лежитъ, с к о г о ей н е н а в и с т е н ъ . Н о это своеобразное «наобороть»
а потому ненаходима даже п р и б л и з и т е л ь н а я , та, кото­ ни къ чему не служить; чемъ содомистъ и содомистка типичнее (нормаль­
рую воля человеческая могла-бы превратить въ чудо любви. нее) темъ они дальше другъ отъ друга.
Можно отрицать мои выводы и догадки относительно истинной
Внимательно наблюдая реальную жизнь, мы найдемъ въ ней много
любви; можно все эти андрогинизмы и обратныя совпадаемости назвать
подтверждена. Распадъ содомской л и ч н о й любви наступаете осо­
скучнымъ теоретизированьемъ. Но действительность отрицать уже
бенно быстро, и даже тъмъ быстрее, чемъ она искреннее. Случается, что
человекъ сильный и обладающей некоторымъ сознашемъ, решаеть сохра­ труднее; Содомъ нормальный (типичный) принимаетъ въ дей­
нить свою любовь хотя бы въ данной стадш, и хотя бы ценой отказа отъ ствительной жизни именно таюя формы, не друпя. Любая а п о л о г i я
всякихъ надеждъ на любовь въ идеале: онъ не стремится къ взаимности, Содома это подтверждаете Такой Содомсюй апологетъ, напримеръ. какъ
не хочеть Эроса-ропМех'а, строителя мостовъ и священника, онъ ста­ André Gide, съ наивно-трогательной искренностью открываете намъ, въ
рается приделать Эросу, вместо легкихъ крылышекъ, длинный а н - какомъ виде остается у Содомлянъ « л и ч н а я л ю б о в ь » : она
г е л ь с к { я крылья. На некоторое время это консервируетъ влюблен­ нисколько не мешаетъ всемерному, туть-же, физюлогическому распыле­
ность, сообщая ей даже оттвнокъ (немного дешевой) драматичной краси­ нно. Или а н д р о г и н и з м ъ : онъ выражается въ поискахъ ежедневно-
вости... Но затбмъ обезкровленная любовь все таки слабеетъ и умираетъ... новаго «adolescent merveilleux». Отрокъ можеть и языка вашего не знать
Чаще-же не происходить и этого. Рядъ содомскихъ влюбленностей — за чемъ слова? Здесь Эросъ приглашается для вЪятй исключительно
съ ихъ быстрыми крахами, распадами, пр1учаетъ содомиста къ раопадамъ; здешней радости...

158 159
и сказанная никто не услышалъ. Онъ говорилъ о д о л ж н о м ъ, а мы,
Насколько любопытны Gid'bi, кастолько-же неинтересны и без-
ведь, и д а н н а г о еще не понимаемъ.
плодны б о р ц ы п р о т и в ъ содомш, особенно осуждаюипе ее съ
Много-ли мы понимаемъ о л и ч н о с т и ? Много-ли о л ю б -
м о р а л ь н о й точки зрътпя. Морали туть делать нечего. Gide не вино-
в и ? Недаромъ Соловьевъ, пытаясь о ней что-то сказать, новое и
вагь, если ценности личной любви н е в и д и т ъ , если утерялъ при-
важное, вдругъ самъ себя съ отчаяньемъ прерывалъ: «да кто-же
родно-человъческое стремлеше. Это его дело. Мы, признающее ея
когда нибудь думалъ о чемъ нибудь подобномъ по поводу любви?»
ценность, можемъ лишь констатировать фактъ, и, о б о б щ а я , сказать,
Ну чтожъ. Если и не думалъ, — можетъ быть впоследствш поду-
что содомская дорога уводитъ очень далеко въ сторону отъ Эроса боже-
ственнаго; и по вс*мъ видимостямъ, она ведетъ въ тупикъ. маетъ.

Вотъ еще одно, последнее, замечаше относительно содомш.


Въ самомъ высокомъ, что есть у людей, — въ т в о р ч е с т в t , —
гд* человъкъ умнеть облекать плотью свои мечтанья, еще не имъюпия
плоти въ реальномъ Mipt, и где онъ вечно стремится создать образъ
с о в е р ш е н н о й л ю б в и , — никогда этотъ образъ не являлся ему
въ вид* л ю б в и содомской.
Ведь не объяснять-же это страхомъ истиннаго художника-творца
передъ «непринятымъ», или чемъ нибудь въ такомъ роде?
Гоголь въ «Старосветскихъ помещикахъ», далъ не бытовую кар­
тинку. Онъ далъ, въ малыхъ капляхъ отраженную, полноту личной любви.
Онъ самъ это подчеркиваетъ, показываетъ неподклонность любви «все­
сокрушающему времени».
И мы не можемъ вообразить а, впрочемъ, попытаемся, все таки;
вообразимъ хоть на минуту, что Гоголь, думая о совершенной любви,
беретъ не Пульхерно Ивановну и Аеанаая Ивановича, а — Ивана Ивано­
вича и Ивана Никифоровича. Это они, — не ссорятся изъ-за гусака, а
разве нежно подшучиваютъ другъ надъ другомъ. Это Иванъ Ивановичъ,
во дни молодости, похитилъ Ивана Никифоровича, взялъ его увозомъ, и
съ техъ поръ оба неразлучны днемъ и ночью. Это Иванъ Никифоровичъ..
да мало-ли что еще можно вообразить! Лучше оставимъ, чтобы не оби­
жать содомистовъ невольнымъ смехомъ, и вовсе не гоголевскимъ, «сквозь
слезы» (да ведь Гоголь этого и не писалъ!), а самымъ обыкновеннымъ
смехомъ надъ гримасой любви.
Я кончаю, хотя вопросъ о личной любви туть только и начинается.
И с п о л н е н 1 я л ю б в и , какъ задачи, стоящей передъ в о л е й
человеческой, я касаться не хочу, да и не могу. Слишкомъ пришлось бы
для этого раздвинуть горизонты... Вл. Соловьевъ годами твердилъ о
«конечныхъ цвляхъ любви», о «деле любви»; кое чего не досказалъ, но
161
160
Д. С. МЕРЕЖКОВСШЙ
НЕИЗВЪСТНОЕ ЕВАНГЕЛ1Е
ms книги Iucgcs Неизвестный видевшими Господа, и о томъ, какъ хранилъ онъ въ памити... все, что слы-
шалъ отъ нихъ... И все было согласно съ Писаюемъ... Я же не записалъ
того на хартш, но всегда живымъ въ сердце храню».

1 Ш

«Я не премину включить для тебя въ «Истолковаши» (словъ Господ- Смыслъ обоихъ свидетельствъ очень исенъ, хоти, можетъ быть,
нихъ) все, что хорошо узналъ отъ Старцевъ, Presbyteroi, и хорошо за- страненъ для насъ. Въ Церкви, отъ дней земной жизни Господа до конца
помнилъ, — ручаясь за истину всего. Ибо я искалъ, вопреки большинству, 11-го века и далее до Ш-1У-го века, — до церковнаго историка Евсешя,
не ТБХЪ, кто много говорить, а твхъ, кто учить ИСТИНЕ, помня не чумая сло­ — тянется живай цепь преданы, какъ бы перекличка изъ века въ векъ, изъ
ва, а самимъ Господомъ сказанный върующимъ и отъ самой Истины идупия. рода въ родъ: «Видели?» — «Видели». — «Слышали?» — «Слышали».
Воть почему, когда встречался я съ кемъ-либо изъ наученныхъ Старцами, Звучитъ живой, неумолкаюшдй голосъ въ сердце верующихъ: есть что-то
то разспрашивалъ объ ихъ словахъ: что говорилъ Андрей, Петръ, Филиппъ,
по т у с т о р о н у Е в а н г е л 1 я , равное ему, если даже не высшее,
вома или 1аковъ, или 1оаннъ, или Матвей, или кто другой изъ учениковъ
потому что подлиннейшее, къ живому Христу ближайшее; сказанное лучше
Господнихъ; а также, что говорить Аристюяъ и Пресвитеръ 1оаннъ, уче­
написаннаго; видевипе, слышавиле Господа знають, помнить что-то о Немъ,
ники Господни. Ибо и полагалъ, ч т о м н ъ б у д е т ъ п о л е з н е е
чего уже не знаеть и не помнить Евангегае.
в з я т о е не с т о л ь к о и з ъ к н и г ъ , с к о л ь к о и з ъ ж и в о г о
и яеумол к ающ аго голоса.
Это говорить, около 150 г., епископъ 1ерапольсюй (во Фрипи) Па-
ГУ
nift (Papias), ближайппй дли насъ къ ученикамъ Господнимъ, свидетель,
Тоть же странный для насъ, почти страшный смыслъ въ очень,
въ предисловш къ пяти книгамъ «Истолкована словъ Господнихъ», — пра­
кажется, древнемъ, сказанш гностиковъ: «Господь, по вознесенш Своемъ,
вославными уничтоженнаго сокровища, где могло быть много неизвестныхъ
опить сошелъ на землю и провелъ одиннадцать леть съ учениками Своими,
намъ и не менее, чемъ въ Евангелшхъ, подлинныхъ Словъ. Здесь мы
имеемъ древнейшее и драгоценнейшее, потому что почти единственное, уча ихъ многимъ тайнамъ». Это, видимо, древньйшаи часть сказании, а
свидетельство о той среде, откуда вышло Евангел1е. воть позднейшая: «и все, что они видели и слышали отъ Него, О н ъ
в е л е л ъ и м ъ з а п и с а т ь » . Эта часть — позднейшаи, потому
что, въ первые, по отшествш Господа, дни, месяцы, годы, ученикамъ писать
II было некогда: слишкомъ скораго ждали Пришеетвм; на что книжные свитки,
когда само небо вотъ-вотъ совьется, какъ свитокъ? Люди не успеють о
Несколько позднейшее, отъ 185 г., свидетельство Иринеи, епископа Немъ прочесть, какъ Онъ уже будетъ самъ. «Какъ бы не забыть», ду-
Люнскаго, тоже драгоценно, потому что имъ подтверждается свидетель­ маеть пишуцпй; но можно ли Е г о забыть? Дети забудуть? Но бу-
ство Паши. Это — воспоминании о виденномъ и слышанномъ въ раннемъ дуть ли дети, — успеють ли быть?
отрочестве и живо сохранившемся въ памяти Иринеи («бывшее тогда я Долго еще Онъ самъ, живой, стоялъ у нихъ въ глазахъ; голосъ Его,
помню лучше настоящего, потому что узнанное въ детстве съ душой сро- живого, звучалъ у нихъ въ ушахъ. «Ваши же блаженны очи, что видели, и
стаетси»), — о столетнемъ старце, епископе Смирнскомъ, св. Поликарпе уши ваши, что слышали» (Мт., 13, 16). Но воть, съ первымъ записаннымъ
Мученике: «сказывалъ онъ намъ о своихъ беседахъ съ юанномъ и другими, словомъ, этому блаженству наступилъ конеиъ, какъ бы вторая съ Нимъ

162 163
разлука, горшая. Пишущей какъ бы соглашался, что Его самого уже нътъ только Онъ самъ, тогда все еще съ ними, живой. А все-таки, согласиться
съ ними сейчасъ — и не скоро будетъ. Если любимый завтра вернется, то пришлось, что не завтра придетъ, а черезъ много летъ, — можетъ быть,
возлюбленная ждетъ — не пишетъ; но если ни завтра, ни въ следуюпйе дни, много вековъ; люди долго еще будутъ умирать и рождаться (прежде и въ
не вернулся, то первое письмо — первая тоска и тревога. Кажется, именно это не очень верили или объ этомъ не очень думали), и, значить, люди
такъ должны были взглянуть тогдашше люди на первое писанное Еванге- могутъ (намъ и теперь объ этомъ страшно подумать, — каково же было
л\е — письмо въ разлук* — знакъ отсроченнаго свидашя. имъ) люди могутъ з а б ы т ь Х р и с т а . И вотъ только тогда, когда
это поняли они, — передъ темъ, чтобы сойти изъ солнца — «дня
V Господня» — въ черный-черный, длинный-длинный, подземный ходъ —
века отъ перваго до второго ПришествЕя, — начали, скрепя сердце, зажи­
Кажется, именно такъ взглянулъ и Петръ на первое, съ его же Петро- гать свечу — писать Евангелие.
выхъ, словъ писанное ученикомъ его и духовнымъ сыномъ, Маркомъ, Еван- Все это намъ очень трудно, почти невозможно понять; но безъ
renie. «Петръ, сообщаетъ Климентъ АлександрШсюй, видимо, очень этого мы никогда не поймемъ, что такое Евангел!е, а главное, не увидимъ
древнее и подлинное, потому что невероятное для насъ, свидетельство, — того, что з а н и м ъ — живую жизнь живого Христа, неизвестную —
Петръ, узнавъ, что Маркъ пишетъ Евангел1е, н е в о з б р а н я л ъ е м у Неизвестнаго.
и н е п о о щ р я л ъ е г о » . Значить, остался равнодушенъ, про-
VI
шелъ мимо и взглянуть не захотълъ, а если и взглянулъ, то косо, съ «тоской
и тревогой»; можетъ быть, ничего не сказалъ, но подумалъ: «И онъ!
Первая до-синоптическая запись, вошедшая потомъ въ Синопти-
Добро бы молодые, кто не видблъ и слышалъ, а въдь онъ вид*лъ и слы-
ковъ ( s y n o p t i k o i , значить С о в и д ц ы , Согласники,
шалъ все»...
въ противоположность 1оанну, Н е с о г л а с н и к у ) появилась въ Па­
Петръ, Верховный Апостолъ, «не поощрилъ», не благословилъ •—
лестине, 1исусовой родине, и на Его родномъ, арамейскомъ языке, веро­
отвергъ Евангел1е. Это такъ странно, страшно, что мы ушамъ своимъ не
ятно, около 40-хъ годовъ, прежде, чемъ вымерло Его покольте; но
в%римъ. И Церковь, черезъ несколько летъ, уже не поверила, поспешила
запись эта еще не имъла ходу, разве только, какъ noco6ie для вступав-
другими сказашями, позднейшими, смыть это пятно съ памяти Петра —
шихъ въ общину младшихъ братьевъ, не слышавшихъ самого Господа,
своей собственной: «Петръ, по откровенно Духа Св., радуется, что Маркъ
чтобы выучивать наизусть «слова Господни».
пишетъ Евангел1е»; и «подтверждаетъ написанное»; или даже «велитъ на­
Въ 73 г., въ конце 1удейской войны, первые христне бежали изъ
писать»; или, наконецъ, «диктуетъ».
разрушеннаго 1ерусалима, въ соседшй городъ Пеллу (Pella), а затемъ,
Чтобы все это понять, хоть отчасти, мы должны вспомнить, что
дальше, въ Кокабу (Kokaba), въ Батанейской области царя Ирода Агрип-
люди эти, отвергавийе Евангел1е, СВОИМИ ушами слышали, своими глазами
пы II, почти на границе Набатейскаго царства (Аравш). Здесь же посе­
видели живого Христа — Солнце, и после Него — при Немъ (Онъ все
лились и родственники Гисуса, въ томъ числе, поверивиие въ Него, нако­
еще съ ними, живой), Евангелае — какъ тусклая свеча на солнце. Но вотъ
нецъ, братья. Первое ворковате этихъ Батанейскихъ, отъ бури въ
наступилъ день, когда пришлось имъ решить, согласиться, что чего-то не
щель скалы, въ тишину восходящаго солнца — царства Божьяго, укрыв­
поняли они въ словахъ Господнихъ о Пришеетвш, хотя, казалось бы, какъ
шихся белыхъ голубей — «нищихъ Божьихъ», e b i о n i m , суть первыя
не понять такъ страшно-ясно сказаннаго: « н е к о т о р ы е и з ъ васъ
записанный «слова Господни», l o g i a k у г i a k а.
н е у м р у т ъ, к а к ъ у ж е у в и д я т ъ С ы н а человече-
с к а г о » ? (Мт., 16, 28). Все или почти все умерли и не увидели. Тутъ Можемъ ли мы верить, что они записаны съ точностью? Можемъ.
былъ для нихъ такой «соблазнъ», skandalon, что спасти отъ него могъ Тесно жмутся все другъ къ другу въ этой голубиной стае: братская

164 165
сближенность, — одна душа, Е г о , въ одномъ, Е г о же, ТБЛЪ, — луч­ какъ сразу чувствують легк1я переходъ изъ лесного воздуха въ комнат­
шая для насъ порука точной памяти; что забудетъ одинъ, — друпе на- ный, или глазъ — переходъ отъ солнца къ свече. Точно съ неба на
помнятъ; въ чемъ ошибется, — поправятъ. Помнятъ не только слова Его,
землю падаешь.
но и звуки живого голоса, лицо, взглядъ, движете, съ какими слова были
сказаны, и ГДЕ, И когда; все какъ сейчасъ помнятъ, потому что любятъ. VIII

Просты эти слова такъ, что ребенку понятны. Маленьюя притчи,


VII детсюя картинки, навсегда прилипаюиця къ памяти: бревно въ своемъ
глазу, сучекъ въ глазу брата; слепой ведеть слепого въ яму: это такъ
Чудной крепости и свежести древней, у с т н о й памяти, по просто, понятно, что до конца »пра не забудется.
опыту нашей, п и с ь м е н н о й , загроможденной и разслабленной, мы Детямъ понятно — и непонятно мудрецамъ, потому что подъ яс-
себ* и представить не можемъ. Весь огромный Талмудъ, такъ же какъ нымъ, верхнимъ слоемъ есть множество другихъ, въ глубину уходящихъ,
Ригъ-Веды (16.000 стиховъ) и Коранъ, сохранялся въ устной памяти, въ все более темныхъ и загадочныхъ слоевъ. Но, прежде чемъ это заметить
течете въковъ. «Добраго ученика память крълчайшимъ цементомъ обло­ человекъ, — въ умъ, совесть, волю его, и, ужъ, конечно, въ память, впива­
женному водоему подобна: капли не вытечетъ», говорить учителя Тал­ ются эти загадки, какъ острые шипы или ядовитый жала. Въ чье сердце
муда. разъ впилось, тоть уже отравленъ навсегда.
Внешней сил* памяти помогаетъ внутренняя сила словъ Господ-
IX
нихъ.
Никогда человъкъ не г о в о р и л ъ Глиной разсыпающейся кажутся все слова человечесюя передъ
т а к ъ , к а к ъ э т о т ъ Ч е л о в ъ к ъ (1о., 7, 46). этими, алмазно-твердыми и ясными. М1ръ на нихъ движется, какъ на не-
разрушимыхъ осяхъ: «небо и земля прейдуть, но слова Мои не прейдутъ».
Если это сразу поняли простые, можетъ быть, грубые люди — слу­ Шероховаты, какъ щебень, все слова человечесюя передъ этими,
ги фарисейсюе, посланные схватить 1исуса, то тьмъ более — ученики.
— изъ божественной Логики — Логоса — растущими, геометрически-
Воть этимъ-то: «никогда челов'Ькъ не говорилъ такъ», — знакомъ нечело­
совершенными кристаллами. П а м я т и г л а з а тотчасъ же заметна
веческой единственности, несоизмеримости ни съ какой мерой челове­
•малейшая на нихъ неправильность — выпуклость или вдавленность — не
ческой, — имъ, слышавшимъ, памятны, а намъ, читающимъ, подлинны эти
въ нихъ самихъ ошибка, а въ памяти. Лучше или даже просто иначе
слова: здесь памятность и подлинность — одно и тоже.
нельзя сказать; кто не верить, пусть попробуете лучше сказать — точ­
«Тихимъ и страшнымъ, какъ бы нездешнимъ, светомъ выделя­ нее огранить алмазъ.
ются слова Его изъ всехъ человеческихъ словъ, такъ что ихъ сразу мож­
но узнать», замечаете Ренанъ, а ему, тонкому и сложному, неверу­ X
ющему, это, конечно, еще труднее было понять, чемъ простымъ и гру-
бымъ людямъ, слугамъ фарисейскимъ. Внутренняя музыка речи во всехъ переводахъ, на всехъ языкахъ,
неразрушима. Неть вообще книги более, чемъ эта, всем1рной, всеязычной
Стоитъ лишь сравнить Евангел1е съ другими книгами Новаго За­ и всевременной.
вета, или, еще лучше, евангелиста Луку съ Лукой ДЬяшй Апостоловъ,
«Что смотреть ходили вы въ пустыню, трость ли, ветромъ колебле­
чтобы сразу почувствовать всю разницу между тьмъ Словомъ и этими,
мую?» или: «придите ко Мне, все труждаюицеся и обремененные», это
166 167
звучитъ и будетъ звучать до конца м\ра, во вс*хъ концахъ м1ра, одина­ на берегу, потрошагъ, чистятъ, солятъ и сушатъ на солнц*. Это смирен­
ково, неразрушимо. ная пища рыбаковъ Галилейскихъ, Двенадцати, и сходящихъ къ нимъ
Память с л у х а тотчасъ же отличаетъ звукъ этихъ словъ, Ангеловъ. Кто разъ отв*далъ, за царственно-нищенской трапезой Госпо­
какъ настоящаго золота, отъ оловяннаго звука фальшивыхъ монетъ •— да, этой соленой Геннисаретской рыбки, тотъ уже никогда не забудетъ
ВСБХЪ челов*ческихъ словъ; тотчасъ узнаеть, вспоминаетъ, среди вс*хъ ея и не пром*няетъ ни на каюя амброзШныя сладости.
чужихъ голосовъ, этотъ, родной: «овцы за Нимъ идутъ, потому что зна-
ютъ голосъ Его» (1о., 9, 4 ) ; среди всъхъ шумовъ земныхъ — звуки рая. ХШ

XI Но, можетъ быть, лучше всего узнаеть слов? Его память


сердца.
Памяти слуха знакомъ и особый неповторимый, д в о й с т в е н - «Кто не оставить отца своего и матери своей...» — «Я голодалъ,
н ы й л а д ъ въ словахъ Господнихъ — параллелизмъ двухъ членовъ, и вы не дали Мн* *сть; жаждалъ, и вы не напоили Меня; быль странни-
не согласный просто, какъ въ Ветхомъ Завъгь, а п р о т и в о п о л о ж ­ комъ, и не приняли Меня; былъ нагъ, и не од*ли Меня; боленъ и въ тем­
н о - с о г л а с н ы й : «первые будутъ последними, и послъщне — пер­ ниц*, и не посетили Меня» (Мт., 25, 42-44). Это проходить по сердцу,
выми»; «сберегшш душу свою потеряетъ ее, а потерявший — сбережетъ». какъ огненное ocrpie, и рубецъ отъ ожога остается нав*ки, такъ что
Въ каждомъ слов* — тезисъ, антитезись и синтезисъ; «да», «нътъ», и сразу можно узнать, чей прошелъ ЗДЕСЬ ОГОНЬ. ВОТЪ ПО такимъ рубцамъ
соединяющее надъ ними «да»; Отецъ, Сынъ и Духъ. Троичной музыкой на сердц* челов*чества, если бы даже исчезло Евангел1е, можно было бы
звучитъ все Евангел1е, какъ раковина — шумомъ волнъ морскихъ. узнать, что Христосъ на земл* былъ.
Крыльями этого двойного лада проносится слово Его черезъ вс*
въка и народы, живое, безсмертное, какъ то чудесно-окрыленное семя XIV
растеши, что въ малъйшемъ въянш вътра несется за тысячи верстъ.
Подлинникъ Арамейсюй все еще внятно звучитъ сквозь перевод­
ХП ный гречесюй языкъ Евангел1я.
Кто таюе Арамеяне? С*верная, къ ApiftuaMb ближайшая, в*твь
Сразу отличается слово Его отъ всъхъ человъческихъ словъ и Семитскаго племени; самые ранте, за два, за три тысячел*пя до Р. X., не
памятью в к у с а . Пръсны вс* они передъ этими, «солеными». — государственные и даже, въ 1удейскомъ пророческомъ дух*, противогосу­
«Соль добрая вещь». — «Соль имейте въ себе» (Мк., 9, 50). Въ дарственные, духовные, посредники между Вавилономъ-Египтомъ и Ха-
сколькихъ словахъ Его — соль не только Божественной мудрости, но и нааномъ-Хиниюей (Крито-Эгеей — «Атлантидой въ Европ*»); древней
ума человъческаго, можно бы сказать, почти «остроумЫ», не въ нашемъ в с е м 1 р н о с т и , «каволичности», посл*дше, и новой — первые въстники.
смысл*, конечно, а въ иномъ, для котораго у насъ нътъ слова. Докучная Если миеъ о потоп*, «Атлантид*», — конц* перваго челов*чества, —
вдова у судьи, домоправитель невърный, глупый богачъ передъ смертью, релипозно, а, можетъ быть, и прэисторически-значителенъ, то «второй
и сколько другихъ. Въ каждомъ слов* — особенно, въ притчахъ, есть Адамъ», 1исусъ, говорить второму челов*честву на язык* перваго.
крупинка этой соли — скорбно или радостно, но всегда одинаково-тихо, Въ XI-омъ в*к* до Христа, арамейсюй языкъ — такой же eceMip-
надо вс*мъ земнымъ, неземной улыбки аяюппй св*тъ. ный, какимъ будетъ, черезъ тысячу лътъ, простонародный, О б щ i й —
Рыбу, только что пойманную въ Геннисаретскомъ озер*, тутъ же, Koiné, эллинистичесюй языкъ Александра Великаго и самого бога Дюни-

169
168
са — тъни Солнца, Сына грядущаго. Евангел1е, переведенное на последше люди Mipa, — «Я е с м ь». Между Нимъ и нами — ничего; мы
Ьтотъ языкъ съ арамейскаго, соединяетъ обе всекпрности въ одну, оба съ Нимъ, лицомъ къ лицу.
человечества въ одно: второе и первое — въ третье. И здесь опять те- Это такъ страшно, что понятно, что иногда и веруюице люди, це­
зисъ, антитезисъ и синтезъ: Отецъ, Сынъ и Духъ; тою же музыкой Тро­ лыми годами, боятся заглянуть въ Евангел1е; въ церкви, слушаютъ его, а
ичной звучитъ Евангел1е, какъ раковина шумомъ волнъ морскихъ. у себя дома, уши затыкають, чтобы не слышать страшно-близкаго го­
лоса: «сегодня Мне надо быть у тебя въ доме».
XV Это-то воть страшно-близкое, простое Евангел1е и есть Н е и з ­
в е с т н о е . Очень лростыхъ людей простыя «Воспоминащя», устный:
Мы должны пробиться сквозь гречесюй переводъ къ арамейскому писать не умеютъ, «неграмотны», да и некогда: «сейчасъ придетъ Самъ».
подлиннику, чтобы услышать «живой, неумолкаюшдй голосъ» Христа, по­ « В о с п о м и н а н и я А п о с т о л о в ъ, т а к ъ н а з ы в а е ­
чувствовать, какъ, вместе съ роднымъ языкомъ Его, веетъ на насъ «са­ м ы й Е в а н г е л 1 я » , говорить св. Юстинъ Мученикъ (150 г.), видев-
мо дыхаше Божественныхъ усть», suavitatis quae velut ex ora Jesu инй и слышавийй техъ, кто видълъ и слышалъ Господа. Это значить:
Christi afflari videntur. «Воспоминашя», A p o m n e m o n e u m a t a , первое имя книги,
Первый младенчески лепетъ Его къ Отцу на языке земной матери: древнейшее, а «Евангел1я» — второе, позднейшее. «Воспоминашя», не въ
«Abba», Отецъ, и последнШ вопль на кресте: l e m a sabahtha- смысле «Достопамятностей», M e m o r a b i l i a , какъ у Ксенофонта
n e i , — оба арамейсюе. Rabbi Jeschua — 1исусъ Арамейскш — 1исусъ о Сократе (есть ли во Христе более или менее достойное памяти; не все­
Неизвестный. ли одинаково?), а скорее, въ смысле нашихъ личныхъ и историческихъ
«Воспоминашй», «Мемуаровъ».
XVI Это надо всегда помнить, чтобы понять, что такое Евангел1е.

То, что сыграно на арфе, иначе звучитъ на флейте. XVII


Talitha koumi, значить не «девица, встань!», а «девочка, про-
нись!». Страшное чудо воскресешя какъ детски-просто, понятно, есте­ «Мы почти ничего не можемъ узнать объ историческомъ Гисусе
ственно, въ этомъ слове детски-просгомъ. «Встань, девица» — душа мол- изъ Евангелгё, потому что книга эта, по самому происхожденш своему,
читъ, спитъ мертвымъ сномъ; «девочка, проснись» — душа воскресаетъ, вовсе не историческая, а б о г о с л у ж е б н а я : читалась, уже въ
просыпается. 40-хъ годахъ 1-го века, на воскресныхъ богослужешяхъ», какъ сообщаетъ
Эта простота — божественность Евангел1я; че.мъ проще, темь бо­ тоть же Юстинъ Мученикъ. Эти ходяч1Я сомнен1я въ историчности
жественней. Эта простота — прозрачность, невидимость, какъ бы отсут- ЕвангелШ очень легко опровергнуть.
CTBie воздуха въ Евангелш. Въ райски-ясныя 3HMHÍÍ утра на 1исусовой Прежде всего, тогдашшя, не первыхъ годовъ, а первыхъ дней хри­
родине, Галилейскихъ предгор1яхъ, — воздухъ, чистейиий, небесный на стианства, когда появились первыя записи «словъ Господнихъ», понятия
земле, эеиръ, такъ прозраченъ, что самое далекое становится близкимъ: «церковнаго», вообще, и «богослужебнаго», въ частности, вовсе не со-
отъ бавора до Ермона, кажется, рукой подать. Тоть же небесный эеиръ ответствують — нашимъ. Маленьюя домашн1я «церковки» — горенки,
и въ Евангелш. Двухъ тысячелетш, отдъляющихъ насъ отъ него, какъ не где все такъ просто, бедно, голо, и братски-тесно, тепло, уютно-ласково,
бывало: все, какъ вчера — сегодня; не было, — есть, «Прежде нежели только внутренне-огромно, ужасно, потому что Онъ самъ только-что былъ
б ы л ъ Авраамъ», — и после того, какъ б у д е т е вы, б у д у т ъ здесь и, можетъ быть, опять будетъ сейчасъ, — потому что всегда

170 171
невидимо зд^сь п р и с у т с т в у е т е » ( р а г о и з 1 а ) , — эти ма- Странная — страшная, «богослужебная» книга, где, какъ будто на­
леньюя церковки слишкомъ непохожи на наши огромные, великолепные рочно, на каждомъ шагу, таюя западни-загадки понаставлены. Можно
и холодные церкви-храмы. Если бы одинъ изъ тЬхъ «нищихъ Божшхъ», сказать, какъ это тоже ни странно, что Евангел1е — книга наименее
Божшхъ детей, вдругъ увиделъ себя въ такой церкви — въ Римскомъ «богослужебная» и даже — разумея «Церковь» не въ тогдашнемъ, пер-
Петре или Св. Софш, — то какъ удивился бы, испугался, чуть не запла-
выхъ дней христианства, а въ нашемъ смысле, — наименее «церковная»
калъ бы отъ страха, какъ маленьмя дети плачутъ; какъ не узналъ бы
изъ всехъ бывшихъ, настоящихъ и, вероятно, будущихъ книге.
памятныхъ записокъ своихъ — тесно, по-арамейски, исписанныхъ клоч-
ковъ папируса или пергамента, зачитанныхъ, запачканныхъ, но какими Страшную Книгу надо было закрыть, заковать въ железо, камень,
слезами облитыхъ, какой любовью оаянныхъ, — своихъ «Евангелш», — адамантъ, чтобы слишкомъ свободный духъ ея не взорвалъ и не разру-
въ этой огромной, тяжелой, почти неразгибающейся, въ пурпуръ, золото шилъ всей Церкви. Но въ томъ-то и божественная сила Церкви, что она это
и драгоценные камни закованной книге, — въ нашемъ церковномъ Еван­ сделала такъ, что только вечно-подавляемымъ — никогда не подавлен-
гелш. нымъ духомъ Евангел1я она и живете; только этими внутренними, тихими
взрывами движется.
Чтобы, после всего этого, сомневаться въ «историчности» Еван-
XVIII гел!я, надо быть очень плохимъ историкомъ.

XIX
Это прежде всего, а потомъ, правъ Оригенъ: «если бы не были
правдивы Евангелисты, а измышляли басни (миеы), какъ полагаетъ
Чувствуется, какъ иногда вспоминающимъ трудно вспомнить жи­
Цельзъ, то не сообщили бы объ отреченш Петра и о соблазне учени-
ковъ». И только ли объ этомъ одномъ? Петръ, въ устахъ Господ- вую речь 1исуса — эти «странныя, тяжюя слова»; какъ иногда не пони-
нихъ, — «сатана»; 1уда Предатель, избранный въ сонмъ Двенадцати са- маютъ они сказанного:
мимъ Учителемъ, предвидевшимъ, че.мъ для Него и для нихъ будете Т е , к т о с о М н о й , М е н я не п о н я л и . ( А ^ а р Ь о п ) .
1уда; «одержимость», «бесноватость» Incyca въ страшномъ разсказе И недоумеваютъ, «соблазняются», а все-таки передають съ точ­
1оанна (7, 20; 10, 20), и еще более страшномъ, у Марка; «сумаешесте» ностью непонятый слова, нераскрытыя и нетронутыя, цельный, живыя,
1исуса, признанное не только братьями Его, но, можете быть, и матерью какъ бы все еще теплыя отъ «дыхашя Божественныхъ усть». Тяжюя
(3, 21; 31-35); второй, освобожденный отъ креста, 1исусъ Варавва, глыбы словъ нагромождаютъ, не смея прикасаться къ нимъ, обтесывать
В а г - A b b а , «Сынъ Отца» (такъ въ древнейшихъ подлиннейшихъ и оглаживать. Слишкомъ глубоко проникли они въ сердце ихъ; слишкомъ
рукописяхъ; и последшй вопль Сына къ Отцу: «для чего Ты Меня неизгладимо запечатлелись въ памяти, чтобы могли они, если бы даже не
оставилъ?» Да надо ли перечислять? Стоить только заглянуть въ Еван-
хотели, не записать ихъ такъ, какъ слышали.
гел1е, чтобы увидеть, что все оно полно такими «соблазнами», s k а п -
d a l a , «тяжкими словами» (lo., 6, 60); все оно — п р е р е к а е м о е Мы не можемъ не г о в о р и т ь того,
з н а м е н i е , какъ уже Симеонъ Богопршмецъ, держа Младенца на что видели и слышали. (Д. А., 4, 30).
рукахъ, предрекъ: Почему не могуть? Потому что слишкомъ любятъ Его. Вотъ эта-
В о т ъ , л е ж и т ъ Сей... то любовь къ Нему безконечная — въ безконечной правдивости Евангел!я
въ п р е р е к а е м о е знамение. лучшая порука.
a é m e i o n a n t i l e g o m e n o n . (Л к., 2, 34)
172 173
XX вами въ разныхъ Евангел1яхъ, но и между разными чтеюями одного и
того же слова.
Ростъ Евангелм похожъ на то, какъ если бы случайно, въ безпо-
«1исусъ н е м о г ъ сотворить тамъ (въ Назарете) никакого
рядке, складывались въ одинъ ларецъ отдельные листки, памятныя за­
чуда», такъ, въ нашемъ каноническомъ тексте (Мк., 6, 5), а въ древней-
писки о словахъ и собьтяхъ изъ жизни Господа, и потомъ, оживая, сро-
шихъ Италшскихъ кодексахъ (Italocodices) : «Гисусъ н е с о т в о р и л ъ
стались бы, какъ лепестки, въ одинъ цвътокъ, такъ что ихъ уже нельзя
было бы разделить, не убивая цветка, и резко-противоположныя — тамъ никакого чуда», n o n f a c i e b a t , — въ томъ смысле, конечно,
«противоречивыя» — окраски ихъ сливались бы въ одну живую прелесть что, «хотя и могъ сотворить, но не ХОТБЛЪ». Разница опять огром­
цветка — лица Господня. «Ты прекраснее сыновъ человеческихъ», и ная, и сгладить ее можно только очень грубымъ насильемъ, сломавъ или
книга о Тебе прекраснее всехъ человеческихъ книтъ. Но само Евангел1е притупивъ божественное ocrpie Слова человеческой тупостью.
не знаетъ красоты своей и не хочетъ быть прекраснымъ: если бы узнало, А вотъ еще острее. Въ нашемъ позднемъ, отъ ГУ-го века, канони­
— все очароваше исчезло бы. Богу одному цвететъ, благоухаетъ этотъ ческомъ чтеши Мт., 1, 16: «1аковъ родилъ 1осифа, мужа Марш, отъ кото­
неизвестный, Неизвестнаго Рая цветокъ. рой родился 1исусъ». А въ Сиро-Синайскомъ кодексе ( S y r u s S i n a i ­
t i с u s), съ греческаго подлинника Н-го века:
I о с и ф ъ, к о т о р о м у о б р у ч е н а была
XXI
дева Ма рiя, родилъ Iи су с а.
Joseph, cui desponsata virgo
Воздухъ нуженъ цветку — свобода Евангелт. Какая свобода?
Maria, genuit Jesum.
Скажемъ просто: всякая — въ томъ числе, и «свобода критики».
Здесь уже разница касается самаго догмата о Безсвменномъ зача-
Критика — судъ. Если Евангел1е — истина, то можетъ ли быть
TÌH. Какъ съ этимъ быть, люди не знали и спрятали рукопись въ темный
иадъ нимъ судъ? Истина судить, а не судится. Но, во-первыхъ, кто изъ
уголъ Синайскаго книгохранилища, где она и пролежала пятнадцать
насъ посмеетъ сказать, живя, какъ мы живемъ, что Евангел1е для него
вековъ, пока, наконецъ, не вышла на светъ, въ наши дни, къ тщетному,
у ж е истина? А во-вторыхъ, истина борется съ ложью и отъ нея оборо­
няется. Такая оборона — А п о л о г 1 я , родившаяся, можно сказать, можетъ быть, злорадству левыхъ критиковъ и не менее тщетному ужасу
вместе съ Евангел1емъ. Но, если истинная Критика кончается Апологе­ несвободныхъ теологовъ.
тикой, то, можетъ быть, и обратно: Апологетика начинается съ Критики. ххш
«Духъ Св. водилъ рукой евангелистовъ, когда они писали Евангелия»,
учить одинъ протестантсюй богословъ ХУЬго века. Это значить:
XXII
пишуицй Евангелистъ для Духа то же, что для музыканта — органная
клавиша. Если такъ, то надо, конечно, согласить все «противореч1я» въ
Въ кажущихся или действительныхъ «противоречьяхъ» Евангелш Евангел1яхъ, хотя бы пришлось для этого, въ начале подобныхъ «симфо-
уже дана необходимая свобода выбора, суда — критики.
шй», утверждать, какъ это делаетъ бл. Августинъ, что были две Марш
«Что ты называешь Меня благимъ?» Это у Марка (10, 18), а у Магдалины, а въ конце, какъ этого никто не делаетъ, что 1исусъ дважды
Матвея (19, 17): «что ты спрашиваешь Меня о благомъ?» Могъ ли родился и трижды умерь, или другими словами, надо верить, что Боже­
Гисусь говорить и такъ и сякъ? А разница, какъ небо отъ земли. Хочешь,
ственный Смыслъ принуждаетъ людей къ безсмыслице. А если не такъ,
не хочешь, — суди, выбирай свободно, — будь судьей, «критикомъ».
то дыхаше Духа — «Боговдохновенность» Евангел1я и воля къ свободе
Къ выбору насъ принуждають противореч!я не только между сло- — одно и то же.
175
174
И. В. де МАНЩАРЛИ
XXIV МАДУРА

Кто не свободно верить, тотъ ходи въ церковь, слушай «чтеше


Евангел!я», но самъ въ него не заглядывай: старую въру потеряетъ, а
новую — найдетъ ли, еще неизвестно.
Посещеше знаменитаго храма — древняго, священнаго, — значитель"
XXV ное собьте само по себе. Но осмотреть такой храмъ съ художникомъ,
живущимъ въ его тени, любящимъ его, изучавшимъ его, посвятившимъ
Есть что-то божественно-трогательное, хочется сказать, — боже­ ему свою жизнь — собьте еще гораздо более значительное. Съ индус-
ственно-жалобное, въ евангельскихъ «противоръчьяхъ> — этихъ, какъ скимъ Гюисмансомъ я посетила этотъ Шартръ южной Индш.
будто отчаянныхъ, судорожныхъ, и все-таки къ свободе человеческой Мадура — головокружеше, апогей умножешя.
бережныхъ, усильяхъ Духа Божьяго пробиться сквозь плоть и кровь, —
То, что европейцу часто кажется хаогическимъ смешешемъ, кош-
въ тщетныхъ иногда, усильяхъ, подобныхъ трепету пламени въ душномъ
воздухе и голубиныхъ крылъ въ сетяхъ. марнымъ, почти отталкивающимъ, это именно и есть обшие сплетенш ли-
нШ и формъ, — эти вар1ащи, повторешя, это многообраз1е, богатство,
XXVI нзобил1е.
Когда смотришь на башни (гопурамъ) надъ главными входами,
Самый страшный даръ Бож1й людямъ — свобода, но и самый свя­ украшенный изваяшями, статуями боговъ и богинь, фигурами уродовъ,
той. Это чувствуется лучше всего здесь, въ Евангелш. Вотъ почему пер­ чудовищъ, изображешямн легендарныхъ зверей, аллегор1ями, символами,
вое, на что кидаются все поработители духа, чтобы истребить, — эта, когда смотришь на эти стены сплошь покрытыя орнаментами, где не
самая страшная для нихъ, книга — Евангел1е. найдешь пустого пространства, гладкой поверхности, паузы, понимаешь
«Вместо того, чтобы овладеть людскою свободою, Ты умножилъ что это — транспонированная тропическая природа, никогда не отды­
ее и обременилъ ея мученьями... человека навеки... Но неужели Ты не хающая. Это пароксизмъ, который въ Индш находишь въ явлешяхъ при­
подумалъ, что онъ отвергнетъ же, наконецъ... и Твою правду, если его роды, въ релипозномъ подвиге, въ фанатизме, въ искусстве.
угнетутъ такимъ страшнымъ бременемъ?» говорить Велиюй Инквизиторъ Природа созидаетъ безпрестанно. Она даетъ, даеть, безъ конца.
Христу (Достоевсюй). «Трупомъ будь въ рукахъ учителя, р е г i n d е Почва нуждается лишь въ маломъ количестве воды, чтобы проявить на­
а с c a d a v e r », говорить Лойола. Трупомъ хочеть быть Паскаль, но не пряженнейшую жизнь, фантастическую, непонятную.
можетъ и сходить съ ума отъ страха «бездны» — свободы евангельской. Солнце — это тоже « т р и м у р т и » троица создателя, со­
хранителя, истребителя, которая то греетъ, то жжетъ, то возбуждаетъ,
XXVD то утомляетъ, зажигаетъ, испепеляетъ, преврашаетъ то въ пустыню, то
Бояться свободы, не верить въ нее, значить не верить въ Духа Св., зъ цветущий рай.
потому что свобода человеческая въ Боге и есть Духъ, — вотъ къ чему То — жарюе дни, жарюя ночи, ясные дни, еветлыя лунныя ночи,
приводить насъ евангельская критика, — и это не мало. то — грозы, бури, проливные дожди, наводнешя, потопъ. Алчущая зем­
ля, пьющая безъ конца, поглощающая влагу всеми порами, щелями, тре­
Можетъ быть, страшной ценой, но мы, наконецъ, поняли, или
вотъ-воть поймемъ, чего за две тысячи леть христианства никто никогда щинами, пропастями. Пить. Напиться, налиться жизнью, новой силой, но-
не понималъ, — что неизвестное имя Христа — О с в о б о д и т е л ь , вымъ сокомъ, чтобы снова родить, давать, умножаться, покрыться обши-
и что, не принявъ свободы, мы никогда не узнаемъ Его, Неизвестнаго. емъ листьевъ, ЩГБТОВЪ, ПЛОДОВЪ, ЖИВОТНЫХЪ, людей. Безум1е умножешя,
творчества, истреблешя. Рождеше, жизнь, смерть, воскресеше, вечно сме-
176 177
П. БИЦИЛЛИ
няюшлеся въ томъ же лихорадочномъ ритме, утомляющемъ, захватываю- ИСТОРЮГРАФШ МИЛЮКОВА *
щемъ, кружащемъ голову.
Какъ это передать? И искусство зоветъ на помощь все сотво­
ренное: море, землю, небо и все что въ нихъ содержится, камни, растешя,
зверей, людей, демоновъ, ангеловъ и комбинаши ВСБХЪ этихъ элемен-
Появлеше новаго издашя части Очерковъ следуетъ признать со-
товъ. Провозглашеше такого искусства — Мадура. Тутъ царить Ната-
быттемъ въ русской исторической науке. Въ сущности это совершенно
раджа, символъ творческой природы. Этотъ богъ пляшеть въ огненномъ
новая книга. Въ обоихъ ея отдЬлахъ главное место отведено фактамъ
кольце, правая его нога опирается на землю, этимъ касашемъ вызывая
послереволющоннаго перюда, и въ изложеши ихъ достигнута, кажется,
все проявленное. Другая нога приподнята. Она вне иллюзШ проявленнаго.
исчерпывающая полнота, — результате поистине поражающей начитан­
Натараджа и его творчесюй танецъ. Танецъ звездъ и атомовъ во
вселенной и въ человеке. Водоворотъ, влекуии'й существа къ рожденпо ности и умешя овладеть громаднымъ матер1аломъ. Своей работой П. Н.
и смерти. Милюковъ показалъ, что для подлиннаго историка НЕТЬ разницы между
«Настоящимъ» и «прошлымъ» и что «настоящее» можетъ быть въ такой
Изъ храма уходишь насыщеннымъ. Целый день видишь передъ
же степени предметомъ научнаго изследовашя, какъ и «прошлое». Чи­
собой всехъ этихъ боговъ, «яли», цветы, краски, темные ходы, осве-
тая эту книгу, мы, при переходе отъ того, что для насъ «прошлое»,
щенныя двери, пеструю толпу, чувствуешь залахъ ладана, и сладюе ка-
т. е. отъ дореволюшоннаго времени, къ тому, что для насъ «настоящее»
юе то ароматы, слышишь незнакомую речь, звуки, шумы...
(перюдъ после револющи), не замечаемъ никакого перелома въ изло­
До самого вечера, до сна сменяются въ сознанш эти картины, за­
жеши, никакого «разрыве непрерывности» — до такой степени авторъ
быть не можешь природы алчущей, жадной и щедрой... И вечеромъ въ
выдержалъ научную точку зрешя; что, конечно вовсе не значитъ, что
постели скучаешь странной тоской по умеренности, покою, тиши. Вспо­
авторъ подошелъ «равнодушно» и «безчувственно» къ тому, что всехъ
минаешь далекое лето, темные леса, ТБНИСТЫЯ дубравы, лужайки и за­
волнуетъ и во всехъ будить страсти: научное б е з п р и с т р а -
сыпаешь, тоскуя по ландышамъ, мху и высокому папоротнику.
с т 1 е совсьмъ не то же, что б е з с т р а с т I е , и мастерство
историка, заслуживающего этого имени, коренится не въ томъ, что для не­
го и «настоящее» обращается въ «прошлое» въ томъ смысле, что до яв-
лешй этого настоящаго ему какъ до прошлогодняго снега, а въ томъ,
что и «прошлое» для него «настоящее» — одна и та же неумирающая,
пульсирующая жизнь. Но съ другой стороны: последнее утверждеше не
значитъ, что такой историкъ пишетъ «какъ публицистъ», т. е. что онъ
обрабатываетъ историчесюй матер1алъ въ угоду злободневному «тезису»,
чего никогда не делалъ П. Н. Милюковъ, хотя онъ и былъ и остается
столько-же публицистомъ, сколько и историкомъ; оно значитъ только (но
это «только» въ исторической науке в с е ) , что историкъ пережи-
ваеть самого себя какъ «часть» того историческаго потока, въ которомъ
онъ движется.
Это-то и сообщаете превосходной книге П. Н. Милюкова ея редкую
* П. Милюковъ. Очерки по исторж русской культуры. Томъ П. Часть
первая: Церковь и религтя. Литература. Парижъ. Изд. «Совр. Зап». 1931.
178 179 •
и необыкновенно привлекательную ж и з н е н н о с т ь , — то са­ Конечно, книга П. Н. Милюкова не vade mecum учителей словес­
мое, что обуславливаете вечное, неумирающее значеше к л а с с и - ности и исторш, не энциклопед1я, не справочник*, и если бы она была
ч е с к и х ъ творешй исторюграфш, когда бы они не были написаны. загромождена перечнемъ именъ съ пометами, когда и где такой-то пи­
П а р т 1 й н а я точка зрешя Оукидида и Лив1я, Тэна и Маколея сатель родился и умеръ и что написалъ, то это составило бы ея недоста-
принадлежите изжитому, «отработанному» жизнью прошлому и въ ихъ токъ, а не достоинство. Но речь сейчасъ вовсе не объ этомъ. Книга П. Н.
книгахъ, сама является подлежащим* обработка «сырымъ», т. е. м е р т ­ Милюкова есть опыте (покуда — единственный) культурно-историче­
в ы м * , историческиме м а т е р 1 а л о м ъ , м а т е р 1 е й , ко­ скаго с и н т е з а , синтеза р у с с к о й культуры. Подчеркиваю
торую историке исторюграфш должен* о ф о р м и т ь , т. е. вновь слово р у с с к о й , ибо я убежденъ, что авторъ не имеетъ въ виду
о ж и в и т ь . Ж и з н е н н о с т ь книги П. Н. Милюкова сказалась руссюй культурно-историчесюй процессъ, какъ т о л ь к о примеръ
на целом* ряд* замечательных* по тонкости, глубин* и точности (ре­ в с я к а г о такого процесса, какъ только пояснение, какъ в о о б щ е
зультат* исключительнаго дара сочувственнаго понимашя) х а р а к ­ движется культура (тогда бы я не считалъ, что отмеченныя умолчашя ав­
т е р и с т и к * отдельных* направлешй и ихъ представителей, харак­ тора являются въ его КНИГЕ п р о б е л а м и ) , но также желалъ
теристик*, которыя несомн*нно станут* классическими. его и н д и в и д у а л и з и р о в а т ь . И вотъ съ этой точки
Высказав* это, я позволю себе высказать и то, ч*мъ книга П. Н. зрешя и составляете первостепенную, исключительную важность фактъ
Милюкова обращающегося к* ней н е у д о в л е т в о р я е т * в н е з а п н а г о появлешя столькихъ единственных*, исполинских*,
(оговариваюсь, что я считаю себя вправе сделать критичесюя замечашя друге оте друга независящихъ, друге на друга «несводимыхъ», творче-
только на второй отдел* ея — о литературе). Уже при беглом* чтенш скихъ гешевъ. Съ фактомъ новой русской литературы — этимъ подлин-
книги бросается въ глаза несоразмерность отдельных* ея частей. Срав­ ным* и грандюзнымъ ч у д о м ъ — можно сопоставить разве чудо не­
ните, например*, сколь значительное место отведено въ ней Горькому и мецкой музыки и филокюфж к. XVIII — н. XIX ст. и чудо итальянской
сколь ничтожное Достоевскому и Толстому (даже если принять во вни- живописи и скульптуры перюда Ренессанса. И туть и тамъ каждый твор-
маше, что о нихъ говорится и въ первомъ отделе). Некоторымъ же пи­ чесюй генш возносится на головокружительную высоту и притомъ воз­
сателям* — и каким*! (Лермонтову, Тютчеву, Грибоедову) и вовсе не вышается уединенно, каждый образуетъ какъ-бы свой собственный кос-
нашлось места в* занимающем* около двухсот* страниц* очерке, по­ мосъ, является «школой самъ по себе». И русское чудо «еще более чу­
священном* литературе. Они, очевидно, не втиснулись в* схему («Секу- до», че.мъ итальянское и немецкое. За итальянскимъ и немецкимъ «воз-
ляризащя литературы»). Мне кажется, что поэтов* с* такой остротой рожден1ями» лежите долгая, н е у м и р а в ш а я культурная традищя,
метафизической интуищи, каковы Лермонтов* и Тютчев*, все же можно гакъ что собственно никакого «воскресешя» культуры «изъ мертвыхъ»
было бы включить въ опредвливиняся схемой рамки, не ломая ихъ. Ав­ — формула, выкованная итальянскими возрожденцами, — тамъ не было.
тору, конечно, виднее. Но въ такомъ случае: теме хуже для схемы. Но что касается русской литературы, самъ П. Н. Милюковъ, въ крат-
Ясно, что «секуляризащей» литературы, т. е. собственно говоря о т р и - комъ, но на редкость содержательном* очерке исторш русскаго литера-
ц а т е л ь н ы м е олредълетемъ сущности новейшей русской литера­ турнаго языка, замечаетъ совершенно верно, что здесь былъ, въ XVHÍ
туры, к а к ъ к у л ь т у р н о - и с т о р и ч е с к а г о ф а к - веке, полный разрывъ съ традищей. Данте развилъ и усовершенствовал*
т а , дело не ограничивается. Что останется отъ русской культуры, ес­ «изящный новый слоге» (dolce stil nuovo). Первый велиюй руссюй по­
ли изъ нея вычеркнуть Лермонтова, Тютчева, Гоголя (удовлетвориться, эте обязан* своимъ велич!емъ тому, что былъ — безграмотенъ (вспом-
называя Гоголя, указатемъ, что онъ былъ «реалистомъ», какъ это де- нимъ, что говорилъ о Державине Пушкинъ), что съ безоглядочностью вар­
лаетъ авторъ, значитъ вычеркнуть Гоголя), Розанова, котораго авторъ не вара, дикаря, исказилъ, искромсалъ слагавпиеся въ его время речевые,
пристроилъ не только во второмъ, но и въ первомъ очерке? композиционные, стилистичесюе каноны (см. объ этомъ тонюя замечашя

180 181
НИКОЛАЙ ОЦУПЪ
О ЛАРЮНОВЪ
В. Ходасевича въ его монографш о Державин*) и создалъ с в о й
с о б с т в е н н ы й , непохожа на «обще-руссюй» (котораго въ его
время и не было) литературный языкъ, языкъ на столько н е -руссюй,
что Пушкинъ (и въ этомъ пубоко ошибался) утверждалъ, что гешаль-
ность Державина открылась бы во всей полнот*, если бы его перевели Есть въ живописи что-то раздражающее. Прежде всего она —
на какой нибудь литературный языкъ. Въ меньшей степени это приложи- «слишкомъ искусство». И не даромъ было иконоборчество. Никто не бо­
мо и къ Толстому, у котораго учителя словесности находятъ «галиииз- ролся противъ слова. Никого не оскорбляло, что изъ словъ состоить мо­
мы» въ язык* и «тяжелое посгроеюе фразы», у къ Достоевскому, кото­ литва. И больше: «въ начал* было Слово». Но если живопись станови­
рый, согласно оц*нк* всъхъ «людей со вкусомъ», писалъ вообще «дур­ лась посредницей между небомъ и человъкомъ, противъ нея велась
но». Ни одна литература не даетъ столькихъ прим*ровъ въ подтвержде- борьба.
ше, казалось-бы, парадоксальной теорш К. Фосслера о творческой роли Живопись — эта мазня, этотъ плосюй на небольшомъ простран­
«ошибокъ», какъ русская. Но это своеобраз1е строешя русской литера­ ств* м1рокъ — не внушаетъ чувства что нужна, какъ хл*бъ насущный.
туры, какъ «становящагося» историческаго факта, характерна для в с е й Она ближе къ празднымъ забавамъ, въ ней слишкомъ много расчета —
русской культуры, во вс*хъ ея сферахъ и проявлешяхъ. Въ катастрофиче­ обольстить и восхитить, она строится по правиламъ какой-то сложной
ской стремительности русскаго культурнаго развипя, въ богатств* и раз- и не очень занятной игры. Все это неизб*жно приходить въ голову, ко­
нообразш осуществляемыхъ возможностей и б*дности поддающихся уче­ гда пос*щаешь салоны и галлереи современна™ искусства. Нужно ПО­
ту результатовъ, въ абсолютномъ совершенств* отдьльныхъ «достижешй» ИСТИНЕ чудо — картина должна влюбить въ себя зрителя, чтобы онъ
и въ отсутствш общаго «уровня» заключается снова индивидуализащи рус­ забылъ первородный гр*хъ живописи — ея игрушечно-условную при­
ской культуры — проблема громаднаго интереса и первостепенной важ­ роду. Одной картины, впрочемъ, для этого недовольно. Необходима со­
ности. Было бы величайшей несправедливостью утверждать, что авторъ вокупность ихъ. Въ этомъ значеше выставки. Она то же для живописца,
Очерковъ обошелъ ее. Напротивъ, въ другихъ частяхъ ихъ онъ, въ ряд* что книга стиховъ — для поэта. Ларюновъ, не выставлявши своихъ кар-
м*стъ, ее затрагиваетъ и подводить насъ къ ея разр*шенпо. тинъ уже бол*е семнадцати лътъ, едЪлалъ это, наконецъ, совсъмъ не­
давно. Выставка Ларюнова — поводъ для самыхъ сложныхъ художест-
венныхъ переживатй. Р*дко приходилось слышать столь противополож-
ныя МНБНШ оюъ одномъ предмет*. Для однихъ Ларюновъ — гешальный
живописецъ, первый изъ современныхъ русскихъ художниковъ, для дру­
гихъ онъ всего лишь подражатель французовъ, для третьихъ онъ — жи­
вописецъ умствующш, насильно подчинивши свое дароваше искусствен
нымъ теор1ямъ. Приведя столько чужихъ мн*шй, я р*шаюсь высказать
и свое. Для меня Ларюновъ — прежде всего одно изъ очень малочис-
ленныхъ оправдашй современной живописи. Несмотря на свое несоглаае
съ многимъ въ этомъ творчеств*, я не чувствую противъ него протеста
Я не спрашиваю себя, зачъмъ картины эти написаны. Он* — изъ т*хь
которыя примиряютъ съ живописью. Такова самое первое, самое непо
средственное влечатл*ше. Стараясь его пров*рить и объяснить, я былъ

183
182
радъ, что многочисленный модели необыкновенно «современны» независимо оте принадлежности кг
св*д*шя о художник* ни­ эпох* импрессюнизма, кубизма, лучизма или другого изъ не новых* уже
сколько этого ощущешя не направлешй.
изменили. Роль Ларюнова в* этих* вс*хъ направлешяхъ, несмотря на все,
Изъ вс*хъ изм*ненш, ко­ что о ней изв*стно, не представляется, кстати, особенно ц*нной по
торым* подвержен* чело­ сравнение съ его живописью. Я р*шился бы даже утверждать, что зна-
век* нашей эпохи, если шя и применешя этихъ знаний нер*дко приносили Ларюнову вредъ.
сравнить его с* человеком* Да, конечно, очень Похвально и прим*чательню, что «своимъ
прошлаго стол*™, — глав- умомъ» Лар1оновъ доходилъ до тончайшего понимашя искусства новой
н*йиия отражены в* искус­ Европы. Конечно, удивительно, что именно онъ, а не «образованн*йиие»
стве. Нельзя видеть без* «М1роискуссники» (съ которыми Ларюновъ случайно одно время былъ
В ] I удивлешя вещи, написанныя объединенъ) былъ главнымъ и самымъ живымъ посредникомъ между но­
теперь «под* девятнадцатый вой французской живописью и русской. Конечно, ценна, что онъ соз­
век*». Как* будто глаз*, датель «лучизма» и признанный учитель ц*лой плеяды совремеиныхъ
ухо, душа остались те же, русскихъ живописцевъ. И все же... такъ ли все это важно?
как* будто бергсоновское На посл*днихъ вершинахъ искусства знаше и умъ помогаютъ ху­
«движете во времени» или дожнику. Но даже и тамъ важн*е всего что-то, не подчиненное разуму,
эйнштейновская «относи­ что-то невнятное (у поэта — бормоташе) что-то, чему объяснешя н*тъ.
тельность» — только игра Въ д*тскомъ и н*жномъ чуть* Ларюнова — единственное пока чудо его
ума, а не очевидные приз­ искусства. Его навыки пропагандиста авангардныхъ течешй, его роль
наки новых* способом, ви­ вождя и «дерзателя» ему самому еще не послужили на пользу. Пов*-
деть и ощущать. Как* ни ривъ, что живопись всего ближе къ плакату, онъ сд*лалъ сер1ю «пла-
искусны бывают* «статнче- катныхъ» холстовъ. Пропов*дуя лучизмъ, онъ написалъ н*сколько кар-
сюя» описанш (на картин* тинъ по принципамъ новой своей школы. Много тонкости и такта, какъ
или в* книг*) моделей или всегда, обнаружилъ онъ и въ этихъ самому себ* заказанныхъ вещахъ.
сюжетов*, они больше не Но...
М. Ларюновя
трогают*, потому что ве Ничему не следуете учить,
if. Larionow
Натюръ мирте Nature morte нихе еще царите давно ут­ Ничего не надо говорить
раченная цельность прош­ И печальна такъ и хороша
лых* м1ровоззр*шй, тогда как* современный человек* видит* м^ръ в* дви- Темная зв*риная душа.
жеши и хочет* изображешя не только самых* вещей, но и пространства и
Какъ ни интересны теорш Ларюнова, какъ ни искусно онъ применял!
времени между ними. Отсюда Сезане, рисовавшш «промежутки» между ве­
ихъ къ сваей живописи, он* остались въ сторон* отъ его лучшаго М1ра.
щами, отсюда Прусте се его расплывающимися во времени героями.
Если этотъ художникъ, глубоко «современный», ко всему очаровашю
Волнисто — текуч1я, на всеме протяженш полотна, вид*шя Ла­
своей д*тской и варварской первобытности, н е и с п о р т и в ъ
рюнова с* как* бы колеблющимся фономе и зыблющимися очерташями е е , н е п о в р е д и в ъ, сум*етъ прибавить то, что до сихъ поръ

184 185
А. ВЕРИНГЪ
ОБЪ ИКОНЪ И РУССКОЙ ЖИВОПИСИ

Руссюе говорят* съ гордостью: наша литература, наша музыка,


наш* театръ. Когда доходятъ до «нашей живописи», голосъ становится
менее увереннымъ. Прошли времена, когда Репинъ противопоставлялся
Манэ и Курбэ, Серовъ — Ренуару и т. д. «Недостаточность» русской
живописи стала ясна всьмъ или почти ВСБМЪ — особенно, по сравнение
съ французской. Даже ея вершины — Екатерининсюе мастера, Венеща-
новъ, Александръ Ивановъ, Врубель — при всехъ достоинствахъ, оста­
ются «локальными». То, что было после Врубеля — спорно. А до Ека-
терининскихъ мастеровъ была икона... Гордиться иконой руссюе, за очень
редкими исключен1ями, не решаются; восхваляя русскую культуру пе-
редъ симпатизирующими европейцами, предпочитают* не настаивать на
искусствахъ пластических*.
На наш* взгляд*, здесь кроется глубоко - трагическое заблужде-
ше. Что) такое икона для подавляющего большинства интеллигентных*
русских*? Либо священный объект* культа, либо «документ*» родной
U. Ларюновг старины. Икону любят* и изучают* ученые слещалисты, кошлекшонеры-
СтргЪлъбп U. Larionow
Fusilladt
любители — и только. Много ли русских* художников* (исключешя въ
данномъ случае лишь подтверждаютъ правило) отдавали и отдаютъ себе
не сливалось съ ней, если его навыки и знашя будуть пронизаны всец*- отчетъ въ томъ, что русская иконопись — одно изъ величайшихъ и со-
ло «темнымъ зверинымъ» чутьемъ, если умнейцнй и наблюдательнейипй вершеннейшихъ созданш человеческаго духа? Много ли русскихъ лю­
знатокъ живописи не будегь въ Ларюнове всего лишь случайным* со­ дей, называя Пушкина и Достоевскаго, Толстого и Муссоргскаго, вспо-
седом* даровитейшей безконтрольной натуры, — его искусство, и сей­ мнятъ о Денисе к Рублеве? Несмотря на труды блестящей плеяды исто-
час* весьма замечательное, получить, наконец*, полное свое выражеше. риковъ иконы, несмотря на призывы отдельных* русскихъ и даже ино­
странных* художниковъ (Матиссъ), иконопись до сихъ поръ не стала
Главный упрекъ Ларюнову, что он*, имея все данныя, не создал*
предметом* нащональной гордости культурныхъ слоевъ Росой.
того, что французы называют* oeuvre. Не стоит* переводить это слово.
О «совершенном* созданье одномъ> мечтает* каждый художник*. Но Заблуждеше, о которомъ говоримъ, трагично не только потому, что
мало у кого из* современных* живописцев* есть столько возможно­ лишает* русскихъ важнаго «козыря» при сравненш русской культуры
стей превзойти себя, как* у Ларюнова. И мало кто из* молодых* «обе­ съ западной. Оно трагично, главнымъ образомъ, какъ источникъ глубокой
щает*» столько, сколько этот* уже тридцать лет* работающей рус­ и страшной болезни русской живописи. «Руссюй художникъ, подобно
ски! мэтр*.
«Зигфриду» Жана Жироду, забылъ о своемъ прошломъ, мучительно, бо­
лезненно забылъ. Петровская палка «отшибла память». Ученикъ дарови-
186

187
тый, сметливый и живой, русскш живописец* следует* за тт>ми учителя­
ми, которые ему даны, хочется сказать, навязаны властью, «исторической
необходимостью» и т. д. Онъ слт,дуетъ за европейскими мастерами, если
не совстЧмъ чуждыми, то, во всякомъ случат», не родными; слъ\дуетъ сна­
чала съ легкимъ сердцемъ, извлекая большую пользу изъ уроковъ, соз­
давая прекрасныя, но «локально» прекрасныя вещи. Наконец* настает*
момент*, когда увлечете «учешем* - CBSTOM*» проходит*, когда нечто
подлинное, основное, не - «воспитанное» пробуждается в* нем*: тогда
начинается трагед1я. Оказывается, что вся западная премудрость не да­
ет* средств* для воплощешя «самага важнаго», что нужно все забыть
и «начать съ начала». Но разве можно в* искусстве «начинать съ нача­
ла»? А между «началомъ» и нами, что было? Этого русскш живописецъ
не помнитъ — молится предъ иконой, но не в и д и т ъ ея. Онъ
становится мученикомъ: Ивановымъ, Врубелемъ.
Для Энгра, сына счастливой Франщи, Рафаэль быль такимъ же бо-
гомъ, какъ и для Иванова; оба при этомъ остро чувствовали пропасть,
отделяющую ихъ отъ Рафаэля. Энгръ избежалъ срыва и создалъ шедев­
ры, найдя опору у примитивовъ. Онъ умеръ, копируя фреску Джотто.
Въ изумительныхъ своихъ l a v i s Ивановъ мучительно «вспоминалъ»
забытыя фрески верапонтова монастыря, Bлaдимipcкиxъ Апостоловъ, ан-
геловъ Рублева.
А разрывъ Врубеля съ «нормальной» живописью? Врубелевское
«безум1е», на нашъ взглядъ, ни что иное, какъ отчаянная попытка вспо­
мнить потонувший Китежъ — высомй строй иконы.
Въ настоящий моментъ, во всех* областях* искусства, умирает*
наивно - импресеюнистическШ веризм*. Намечается, с* другой стороны,
реакшя против* безпредБльной свободы оригинальничашя, появляется
здоровая жажда условностей въ искусстве. При этихъ услов1яхъ икона
Hodegetria (XVIII')
не можетъ оставаться непонятой. Стоить только «протереть глаза» — OdueumptR (XVIII»)
забыть о датахъ, областныхъ школахъ, исторш и археологии. Тогда не
смогут* не открыться высошя красоты иконописи: глубокая органич­
ность, неопровержимая логика ея условностей, сдержанное благородство
выражены, единственное въ своемъ роде богатство и мощь ритма.
*««.>. РУС- ' " T J T Z ^ ^
Воспринявъ отъ Византш комплексъ живописныхъ условностей
(техъ самыхъ, которыя благодаря олытамъ французскихъ живописцевъ
ХХ-аго века становятся все более и более пр1емлемыми для глаза совре- чая у яихъ «uni», которыя меньше людей, a i я » ямяушя»,
189
188
БОРИСЪ ПОПЛАВСШЙ
ОКОЛО ЖИВОПИСИ

подобный «неумелости», онъ не смеется, не говорить покровительствен­


ным* тономъ о «святой простоте». Съ завистью думаете онъ о людяхе,
задолго до Эйнштейна понявшихе относительность «неопровержимых*
данных* опыта», постигавших* м.ръ духом*, а не неверной игрою внеш­ I.
них* чувств*.
Что осталось от* мерт­
То же возвышенное превоплощеше Mipa находим* мы в* русской вых* м1ровъ? Египетская
иконе. Но руссюй иконописец*, уступая тосканскому собрату в* пони- литература темна и услов­
манш архитектоники и пластической формы, превосходит* его своей ис­ на, египетская релипя по­
ключительной чувствительностью к* ритму лиши, к* таинственной игре
гибла. Но египетская скуль­
масс* — тому, что французы называют* «balancement». Превосходит*
птура жива и в* ней еще
он* тосканцев* (даже с.енцевъ) и колоритом* — могучим*, возвышен­
последшй раз* жив* Еги­
но лирическим*, не впадающим* ни в* холойное, декоративное расцве-
пет*, даже губы у сидящего
чиваше, ни в* натурализм* avant la lettre. Конечно, икона не знает* ни
писца еще выпучены от*
светотени, ни перспективы, ни анатомш — этих* трех* китов* «нормаль­
внимашя. А где фараон* и
ной» живописи. На кто в* Европе сомневается в* том*, что эти три
завоевашя?
основы после-ренессанскаго искусства — таюя же условности, как*
и пресловутая «неумелость» примитивов*? Неужели pyccKie останутся И конечно фотографш бы­
слепо верны этим* услов.ямъ, от* которых* готовы отказаться их* со­ ло бы недостаточно, ибо она
здатели? Неужели икона долго еще будет* оставаться матер1алом* для передала бы только чем*
специалистов* и мотивом* для дешевой декоративной каллиграфии? они древше были, а не чем*
жили они и какими хотели
быть.
Художнике все перевира­
ете потому что все продол­
жаете. Волнеше умерших*
BSB& Ра7Х сонмов* сохранено для нас*
в* стилизованных* дефор-
мац.яхъ ассир-йскихъ стел*. Съ их* царями неземного роста, съ льви-
ноподобными воинами и тонкими рабами, похожими на пальмовые листья
Волнешя ассирМцевъ деформировало ихъ глаза. И такъ стала ви­
дима сквозь преувеличен.е душа Ассир.и.
Какъ будто м.ръ полонъ остановившихся, замершихъ по дороге
къ реализацш ощущешй природы, которая какъ бы не смогла выявиться до
конца. Остановилась, не осиливъ сопротивлешя матерш. «Ce monsieur
191

190
ne sait pas ce qu'il fait — il est un ange. Cette famille est une nichée
de chiens». И вотъ художникъ пытается помочь природе докончить, выя­
вить обезсилъвшля тенденцш. Художникъ деформируя пытается заканчи­
вать недоделанное витальнымъ устремлешемъ. Такъ расширялись плечи
гречеекихъ героевъ и прозрачнъли и обострялись руки Офелш. Природа
любить художника, какъ своего освободителя, она верна ему часто до
80-90 лътъ, когда Монэ и Ренуаръ еще цвели и сверкали.
Но не только въ человеческомъ твле, сознаше определившее его
быт1е, ощущешя и характеры, воплощешемъ коихъ тело есть, не выявля­
ется до конца, разве не чувствуеть каждый смертный, что вечера «рвут­
ся голубеть, что утра пытаются пять, и тщатся алеть закаты», что все
полу-скованно косностью и тоскуеть о форме. И вновь художникъ всему
помогаеть, онъ помогаетъ дереву таять въ воздухе, цвести и с1ять полднев­
ному саду, зеленеть отражешямъ рекъ, онъ продолжаеть твореше, онъ
помогаетъ Богу.

Есть существенное и несущественное въ лицахъ — отсюда: упро-


щен!е, схематизация. Есть недоделанность, недобьте въ природе, отсюда
деформацш. Есть тоска всехъ вещей и niyxie поиски формы. Сюда, наря­
ду съ лреображешемъ Mipa, наряду съ мфомъ такимъ, какой онъ есть, —
поиски Mipa такого, какимъ онъ долженъ быть живой энтелехш его — ху-
дожникомъ. Онъ ангелъ помощникъ всяческой объективизаши.

Кроме того есть законы картины, какъ целаго. Она должна поко­
Р. Панельный Я. Пке1пу
иться. Много изменено и выброшено, для того чтобы она не падала на Балерины 1лж Напгеит
зрителя (что еще римляне знали относительно фресокъ), чтобы она не
качалась и не склонялась въ сторону. Картина должна иметь комлозишон- Огромную роль во внутреннемъ равновесш картины играетъ так­
ныя оси и симетрж, для чего столь часто у художниковъ возрождешя ли­ же самъ способъ накладывать краску, гладкость или шероховатость поверх­
ши рукъ и ногъ продолжаются линиями складокъ, деревьевъ и крышъ. ности, благодаря которой любая часть можеть быть выдвинута или спря­
Почему складки или деревья, часто незаметно, уравновешиваютъ повто- тана. Но еще больше самимъ движешемъ мазка передается жизнь и
ряють, поддерживають. движеше предмета. Здесь уже ннчемъ помочь нельзя и все зависить отъ
Но есть еще и цветовая композищя, разновесе и взаимодейст- дара, этой тайны «фактуры» почерка души. Мазокъ можетъ быть корот-
eie большихъ цветовыхъ пятенъ. Ибо одинъ изъ основныхъ родовъ кра­ кимъ или волнистымъ, онъ можетъ стлаться, клубиться, двигаться или по­
соты рождается часто изъ простого соединешя двухъ тоновъ, что прекрас­ коиться, и этимъ тончайше передавать матер1альность вещей, и что еще
но знаютъ даже портные и декораторы, и надъ выешимъ аспектомъ чего важнее, ту лучисто-дымчатую атмосферу, которой все они окружены.
такъ много думали кубисты.

192
сать. Такъ современные художники, въ точности какъ древше или китайцы
(въ академ.яхъ которыхъ существуютъ специальные классы насекомыхъ,
рыбъ, листьевъ и птицъ), безконечно долго изучаютъ все тотъ же идеаль­
ный натюръ-мортъ, какъ Бракъ, напр., или идеальный портретъ, какъ Моди-
гл1ани. Но только прежше художники, все время, года и года целые, писали
и переписывали тотъ же холстъ, ту-же картину, а современные ту-же кар­
тину долпе годы продолжаютъ на разныхъ холстахъ, все время начиная ее
сначала. Такъ писалъ Модиппани портреты. Онъ садился очень далеко отъ
модели, въ противоположномъ углу ателье, можетъ быть, чтобы видеть
ее въ более схематическомъ аспекте, и мнопе многие сеансы двлалъ толь­
ко рисунки, иногда 30, 40 рисунковъ. Наконецъ онъ, изучивъ что-то, въ
часъ или даже меньше писалъ портретъ, сразу большой кистью покрывая
холстъ и затемъ быстро тоненькой кисточкой прорисовывалъ подробно­
сти. Скорость работы здесь не важна, важно серьезное молитвенное отно-
шеше къ ней. Картина можетъ состоять только изъ несколькихъ мазковъ
и быть глубочайшимъ шедевромъ (Матисъ) въ томъ случае, если ху­
дожникъ (живописно одаренный, конечно) какъ бы боится писать, свя­
щенный страхъ его удерживаетъ, какъ бы не налгать, не сделать лиш-
няго, но съ огромной «жалостью» и восхищеннымъ любовашемъ отно­
Af Блюм» M. Blounie сится къ своей модели.
Натюрш марте Nature morte

Ибо ошибка натурализма заключалась въ томъ, что онъ искалъ только фак­
Здесь входить нечто безконечно важное, что французы называютъ
тической точности передачи вещей со всеми ихъ подробностями, забывая
«esprit» живописи, чте* я перевожу «устремленность» ея. Столь важное,
что всегда вещь окутана аяшемъ воздуха, аурой пыли, дыма, бесчислен­
что можно вполне сказать, что только талантъ это в о о б щ е ниче-
ными отражениями и свъчешями окружающаго, особенно неба. И находясь
г о . Esprit художника есть пластическое выражеше всехъ его идей,
рядомъ съ другими инако окрашенными и расположенными вещами, вме­
ВСБХЪ его мечташй и веровашй, и даже въ очень большой мере его жиз­
сте съ ними движутся, какъ бы въ полъ зръшя, темнЪютъ и свътлъютъ,
м^няютъ СЕОЙ ЦВ-БТЪ, и поглощаются ихъ соседствомъ. ни, а главное большее или меньшее отношеше къ искусству, какъ къ
чему-то священному и молитвенно важному. Совершенно правильно и
важно напомнить, что болыше художники очень часто плакали и рыдали
Половину своей жизни художникъ учится, загвмъ долго и мучи­
надъ своими холстами. И ТБ изъ нихъ, кому все очень легко давалось тя­
тельно старается, можетъ быть, разучиться. Вновь обрести утерянную
готились этой легкостью.
наивность и свежесть воопияпя детей и примитивовъ. Выясняется, что
школьно учиться совершенно ненужно и просто вредно, что нужно рисо­
вать, какъ захочется и именно такъ, какъ видишь, и соьсемъ не старать­ Часто теперь молодые спекулятивно раздутые художники стремят­
ся рисовать «такъ какъ есть». Но нужно страшно много рисовать и пи- ся работать «много и красиво»; неть ничего можетъ быть смертоноснее
для ихъ искусства.
194
195
ДБлаютъ м1ръ более матер1альнымъ, менее призрачнымъ и ясно, можетъ
быть, откуда взялось отвращеше христнъ передъ рубенсовщиной. Вся яр­
кая пустота жизненной устремленности переливаясь въ картину гибельно пе-
ресоздаетъ ыгръ. Ничего не прощается художнику, ни одна ложь, никакая
частица грубости и жестокости. «Все делается за счетъ чего-то» и, увы,
столь многое въ Европе оправдываетъ христианское отношение къ пласти­
ке. На что все эти красоты, говорить святой, не зная, что только тотъ, кто
выявилъ бы «форму» Бога, спасъ бы религио.

Все борешя, все отчаяше, все ПОИСКИ самаго главнаго, также какъ
все благололучге и поиски развлечешя отражаются на холсте. И не толь­
ко красивее, но въ тысячу разъ глубже и серьезнее взоръ художника, и
не очаровательность, а трагизмъ MÌpa, гибельность и призрачность его,
смерть и жалость открываются намъ глазами Рембрандта. У большинства
же молодыхъ художниковъ «маленьюе глаза», они не задумываются, они
подшучивая «делаютъ живопись» подобно тому, какъ некоторые францу­
зы «делаюгъ любовь».
Вотъ передо мною знаменитый молодой художникъ. Я сижу въ его Вопросъ объ Esprit яснее всего въ примере Сезанна. Конечно Се-
ателье и думаю: какъ онъ всетаки изменился. Прекрасно одетый, онъ съ заннъ былъ вовсе не такъ уже блестяще живописно одаренъ, какъ Рафа­
почти надменной улыбкой на устахъ сидить за своимъ мольбер- эль или Ренуаръ, но какъ высока «сфера» Сезанна надъ сферой Ренуара
томъ, онъ пишетъ и старается не запачкаться краской, и я вспоминаю, какъ и даже Рафаэля. Секретъ этого въ огромной боли Сезанна, и въ томъ что
некогда сгорбившись, согнувшись судорожно СИДБЛЪ онъ надъ своимъ онъ былъ подвижникомъ и съ меньшими способностями, но неизмеримо
холстомъ и работалъ. Онъ былъ беденъ и обожалъ живопись. Напрасно превосходящей душой, взошелъ на несомненное, великое, безсмертное,
онъ думаетъ, вся его) жизнь, и эта поза и мысли о другомъ, все запечат- первое место. Сезаннъ титанъ и гешй, Ренуаръ красивый художникъ, почти
лится и перейдетъ на его холстъ и это будетъ легкое и красивое искус­ «petit maître» — дистанция неизмеримая.
ство. Великое?... никогда. Даже жизнь Рафаэля недостаточна для траги­ Когда отецъ Сезанна умеръ, Сезаннъ захотьлъ написать портретъ от­
ческого человечества и столь часто слышатся теперь слова о томъ, что ца въ гробу, и вотъ сестра Сезанна ему говорить — «Voyons, Paul, il n'est
Рафаэль поверхностенъ, что онъ скользитъ по безднамъ экспрессш ве­ pas temps de plaisanter, il faudrais plutôt faire venir u n peintre sé­
щей. Все тайное становится явнымъ. Б*ограф1я Рафаэля известна, не ду­ rieux». Вотъ какъ къ Сезанну относились и къ уже старому Сезанну — ве­
маю чтобъ въ своей жизни онъ много плакалъ. личайшему образчику трагической серьезности. Зато художественные тор­
говцы чрезвычайно серьезно относятся къ множеству ловкихъ и благопо-
М.ръ, руками художниковъ самодовольныхъ и яркихъ, самъ делается
лучныхъ маленькихъ талантиковъ, которые, конечно, несогласны съ До-
яркимъ и пышнымъ. Консистенщя его крепнетъ и красивееть, но смерть и
стоевскимъ, долго молчавшимъ и, наконецъ, ответившимъ молодому бле­
ложь воцаряются у него внутри. Душа переживаетъ тягостныя стеснешя пе-
стящему писателю на его сложныя и гордыя речи : «Страдать надо, молодой
редъ нимъ и явно просится прочь изъ солнечнаго мажара. Таюе художники
человекъ». Потомъ писатель пострадалъ и озарился. Qui vivra — verra.
196
197
2.
ГРУППОВАЯ ВЫСТАВКА «ЧИСЕЛЪ»

Когда умирает* душа какого нибудь пластическаго движешя, на-


сл%д1е его пр1емовъ быстро становится препятствием* и часто даже ро­
ком* последующей эпохи, противъ котораго и должно съ трудомъ выяв­
ляться его особое видътпе три.
Так* теперь, когда «душа кубизма» умерла окончательно, лр.емы
кубизма и кубистическое воспиташе новаго поколъшя художниковъ есть
какъ бы расплата за яркое и эфемерное его цвътеше.
Не место здесь говорить о душ* кубизма, объ этихъ долгихъ му­
чительных* поисках* идеальной «интелегибельной» формы всъхъ вещей.
Но тъломъ кубизма, основным* пластическим* его пр.емомъ был* «прин­
цип* декоращи» отчего большинство молодых* художниковъ сложивших­
ся в* 1914 — 1923 годахъ несут* ядъ декоративности въ крови. И толь­
ко медленно, подобно больному борющемуся съ инородной жизнью въ
себе, преодолевают* они свое первое эстетическое воспиташе, часто соз­
давая, увы! пестрое и не совсем* живое искусство.
Глядя на картины русскихъ молодыхъ художниковъ, думаешь часто,
что эти картины какъ то въ общем* грубее дарован.й создавшихъ ихъ.
Что какая то «инерщя», какой то пластически! автоматизм* заставляетъ
ихъ утрировать краски, схематизировать рисунок* и механизировать
мазокъ.
Въ свое время кубизмъ докатился до плакатности. Такъ НЕЧТО пла­ Mechaninofl
М-Ьщанином
катное и совсем* «серюзное» есть въ холстахъ даже самыхъ талантли- Скульптор* Бгрнарв
Scalptear Bernard

выхъ и можетъ быть именно у самыхъ талантливыхъ молодыхъ, ибо ихъ


то и съ наибольшей силой несетъ «очароваше» ихъ живописи. И какъ войны, «декоращя» — во вредъ и что несомненно, что Сутинъ, Кремень,
парадоксально звучитъ это, если о поэтахъ часто говорят*, что им* слъ- Ларюновъ и Шагалъ не страдаютъ отъ нея нисколько, ибо творче­
дуетъ бояться музыки стиха, то и живописцамъ следует* вероятно немно­ ство ихъ законно декоративно въ совершенно иномъ, высшемъ аспекте,
го «бояться живописи», ибо чем* могущественнее «орпя» красивых* со- уже недоступномъ после лришедшимъ, и неюй таинственный синтезъ де­
четанш, тем* сомнительнее иногда кажется будущее художниковъ. коративности и «лирическаго реализма» составляетъ ихъ особую правду,
Выставку, организованную «Числами» въ художественной галлерее нежно оживляющую ихъ творчество, тогда какъ молодые, пытаюшдеся ей
«Зпоха» можно было бы такъ и назвать. «Въ поисках* или на пути къ внимать лишь огрубляютъ и упрощаютъ, можетъ быть потому, что все
преодолению принципа декораши». моменты дталектическаго р а з в и т пластической идеи неповторимы и вся-
Но следует* здесь сделать важное замечан.е и различеше, а имен­ юй тактъ историко-художественной мелодш тотчасъ же становится анти-
но, что лишь только «молодымъ» художникамъ, сформировавшимся после
199
198
Нежен* очень цветовой м,р* Пуни и полны сумрачной прелести его
музыкальным*, едва пытается звучать долге краткаго срока известной вечные городсюе пейзажи, где кажется постоянно идет* дождь. Свойст­
«атмосферы» иногда нескольких* только выставок*. венна ему также, как* и Блюму, некоторая ценная, цветовая робость.
Так* кажется нам* несколько огрубленным* и упрощенным* фе­ Интересен* благородный портрет* Воловика, обнаруживающий
ерически цветовой м.ръ Арапова. Хотя сразу возникает* вопрос*, не
близко ли его прелестное дароваше — уровня Дюфи или Марш Лоран- большое чувство «валеровъ».
сен* — и законны ли к* нему требовашя «большой» живописи. В* заключеше скажем* несколько слов* о скульптуре на выстав­
В* творчестве Минчина, художника много большего масштаба ке, хотя эстетически, а не традиционно следовало бы начать с* ея опи­
ищущаго и достигающаго часто лрикосновешя к* гораздо более глубо­ сания, ибо каждый выставлявиййся скульптор* широко заслуживает* це­
ким* тайнам* «пластической мапи», — борьба эта глубже и заниматель­ лой отдельной статьи, (Цадкинъ, например*,) ибо уровень русской скульп­
нее. Результаты ея выше, но и рискованнее Арапова. Рискованны в* смыс­ туры в* Париже значительно выше уровня русской живописи. Отдельный
ле остроты и неожиданности, почти болезненной, его сочетанш, выше в* выставки нескольких* из* выставлявших* скульпторов* дадут* возмож­
смысле разрешешя, и как* бы искуплешя «душой» живописи ея «приро­ ность подробнее остановиться на их* творечстве, также как* отдельныя
ды», создающее редк.я, острейиия удачи. выставки Ларюнова или Гончаровой. Творчество их* подобно творчеству
Но наиболее совершенными, то есть наиболее нашедшими себя, Сутина и Шагала есть столь серюзное и сложное явлеше, столь обсуждав­
кажутся мне на выставке Блюм* и Карсюй, причем* Блюму, вероятно, шееся уже, что в* нескольких* словах* ничего нельзя сказать о них* кро­
труднее было «добиться» своей живописи ибо его цветовыя возможности ме того, что оно прелестно.
вероятно шире возможностей Карскаго. Вещи Блюма достаточно' ярк.е и
сложно-живописныя, все носят* на себе отпечаток* той ценной дрожи
«пред* предательством* краски», которая всегда была достоинством* его
живописи, среди многих* других*. Недостатками работ* его кажутся нам*
неряшливость рисунка и некоторая «эскизность».
Работы Карскаго тонко живописный кажутся бедными цветом*, но
внутри этой бедности они живут* глубокой и искренней жизнью вложен­
ной в* нарочито скромный рамки, просто сделанный, оне очень красивы.
Портрет* Терешковича, полный воспоминаниями и Гогене, чрезвы­
чайно удачная неудача этого разнообразнаго и импульсивнаго художника,
истиннаго Моцарта молодого Монпарнасса, Моцарта глубоко испорченнаго
Монпарнассомъ, столь часто спешащего и халтурничающаго, но столь же
часто переходящаго от* почти непр1ятной яркости к* чистейшим* и неж­
нейшим* высотам* ремесла.
Чрезвычайно интересна и темная алхимическая дорога Шаршуна.
Странный цветовой туман* этот*, похожш на вечный туман* Карьера, из*
котораго постепенно выплывает* значительное и чистое видеже м.ра. Де­
ти Пикельнаго тонко нарисованы и показывают* серьезную работу над*
сумрачной атмосферой его живописи, тяготеющей к* трагической изобра­
зительности Домье.
201
200
П. БИЦИЛЛИ
ПОХВАЛА МУЗЫКЪ

Пасторальной Симфонии режетъ ухо. Бетховена даже упрекаютъ въ анти­


художественности за эту трель (хотя мне кажется, что здесь у него былъ
свой, можете быть и не осознанный, замыселъ: подчеркнуть еще более
«вньжизненность» ЦБлаго). Статуя, картина, романъ, стихотвореше, зда-
н.е могутъ быть ценны и вне-эстетически. «Пушкинъ въ своемъ Евгении
Онегине показалъ намъ типъ того лишняго человека, который...» — и т. д.,
Der schönsten und herrlichsten Gaben Gottes
какъ справедливо пишутъ авторы исторш русской словесности и развитые
eine ist die Musica — der ist der Satan sehr feind
гимназисты. Но музыкальное произведете слагается изъ элементовъ, ко-
— damit man viel Anfechtungen und böse Gedan­
торымъ лишь съ великой натяжкой можно подыскать прообразы въ «жиз­
ken vertreibt. — Ich gebe nach der Theologia der
ни». Симфонш Бетховена, Донъ-Жуанъ, фуги Баха возникли изъ «простой
Musica den nächsten Locum und höchste Ehre.
гаммы», т.-е. съ точки зренш «жизни», и з ъ н и ч е г о . М.ръ музы­
Л ю т e p ъ. ки созданъ такъ, какъ «нашъ» тръ созданъ Богомъ. Поэтому, если еще
можно какъ-то психологически и сощологически «вывести» все прочая
Я хорошо помню, какъ, въ детстве, я услышалъ въ первый разъ
искусства изъ жизни, и какъ-то «объяснить» путемъ чего-то другого ихъ
квартетъ Бетховена (одинъ изъ серш «квартетовъ Разумовскаго»). Услы­
ценность, какъ-то истолковать «смыслы» картины Рафаэля, стихотворе­
шалъ, и сразу — у з н а л ъ его, узналъ съ такой же несомненностью и
ния Пушкина, статуи Родена, при помощи другихъ, изъ самой «жизни» из-
чувствомъ абсолютной достоверности моего знашя, какъ у з н а л ъ ,
влеченныхъ «смысловъ», то для музыки это сделать никакъ нельзя. Все­
впервые увидевши ихъ, горы, море, лесъ. Музыка существуете столь же
знающие сощологи знаютъ, что музыка возникла изъ работы и изъ танца.
«объективно» и самодовлеюще, какъ и Природа. Древше считали, что
Но они просто путаютъ проблему собственной природы музыки съ во-
искусство есть лодражаюе «природе». Сколь ни наивенъ этотъ взглядъ,
просомъ объ обстоятельствахъ, при которыхъ музыка могла явиться лю-
въ немъ, поскольку дело идете о всехъ прочихъ искусствахъ, есть доля
дямъ. Навозну кучу разрывая, иьтухъ нашелъ жемчужное зерно. По со-
истины. Въ конце концовъ, не такъ ужъ легко провести точную грань
ц.олопи и психологш выходить, что навозная куча и занят.я надъ нею пе­
между фотографической карточкой и живописнымъ портретомъ. Все искус­
туха и суть «причина» жемчужнаго зерна. Музыка просто существуетъ,
ства, кроме музыки, работаютъ надъ матер.аломъ у ж е оформлен­
сама по себе.
н ы м ъ , — и сколь бы иногда ни удалялись живопись, скульптура, поэз.я
Изъ той а б с о л ю т н о й б е з с м ы с л и ц ы , какую пред-
отъ «жизни», между ними и «жизнью» всегда проложенъ мостъ. Все по­
ставляютъ изъ себя взятые порознь и все вместе до-ре-ми-фа-соль (нуж­
пытки снести его безъ остатка, — что касается всехъ прочихъ искусствъ
ды нетъ, что ихъ можно «вычислить» и определить ихъ числовыя соотно-
— до сихъ поръ были равносильны упразднен.ю самихъ этихъ искусствъ:
шешя; то же самое можно было бы вероятно проделать и съ частицами
«безпредметная» живопись — не живопись, «безмысленная» поэз.я — про­
хаоса), Бахъ беретъ 3-4-5 ноте, и изъ нихъ растетъ фуга. 3-4-5 нотъ обра-
сто чепуха. Все попытки проложить мостъ между музыкой и жизнью, такъ,
зуютъ какой-то вполне достоверный, единственный, ни на что не своди­
чтобы «всяюй понялъ», что вотъ э т о т ъ аккордъ, э т а мелодия
мый «смыслъ», мелодию, «смыслъ» казалось бы самодовлеющий, — ибо на
изображаютъ э т о т ъ предметъ, выражаютъ э т у мысль, до сихъ
немъ можно и остановиться. Малороссъ едетъ на возу степью и тянетъ, безъ
поръ только портили музыку. Самые рафинированные эстеты мирятся съ
конца ее повторяя, одну и ту же мелодно, на слова: тай булы въ дума бджо-
«реалистическими» деталями картинъ великихъ живописцевъ. Эти детали
о-лы. И это уже — музыка. Но Бахъ поступаете иначе. Изъ такой же при­
воспринимаются, какъ нечто вполне естественное, внутренно мотивирован­
митивной мелодии, точно также многократно ее повторяя, онъ извлекаете
ное и эстетически оправданное. Но соловьиная трель въ конце andante
все новые и новые «смыслы». Или вернее: по мере того, какъ мелодия про-
202
203
водится черезъ все большее количество «голосовъ», усложняется и обога­ смыслъ, одну, въ себ* законченную, внутренно мотивированную, н е -
щается первоначальный «смыслъ»; столь, казалось бы, примитивное, скуд­ о б х о д и м у ю личность, абсолютное единство, которое уже само не
ное и малое лоно, таить въ себ* множество возможностей, которыя, одна требуетъ никакого восполнешя, ни съ ч*мъ не сопрягается и ни отъ че­
за другою воплощаются по м*р* р а з в и т фуги; ни на мигъ не прекра­ го не зависите. Поэтому глубоко заблуждался Шопенгауэръ, думая, что
щается напряженное борете гонящихся другъ за другомъ и ни на мигъ музыка есть ничто иное какъ сама никогда ненасытимая, в*чно стремя­
не равняющихся въ своемъ б*г* «голосовъ» — и затъмъ, вдругъ, кюнецъ: щаяся объективироваться и немогущая успокоиться Воля. Онъ спуталъ
возможности голосоведенш исчерпаны, осуществилось в с е , что кры­ в о л ю к ъ м- у з ы к * съ с а м о й м у з ы к о й , т.-е. съ му-
лось въ первыхъ 3-4-5 нотахъ. Ничего больше извлечь н е л ь з я и
зыкальнымъ п р о и з в е д е н . е м ъ . То-есть: онъ спуталъ музыку
н е н а д о . «Смыслъ», раскрывшиеся во всей полнот*, тъмъ самымъ пе-
съ жизнью, н а ш е й , эмпирической жизнью.
рестаетъ жить во времени. Моментъ перехода въ вечную жизнь ознамено­
Трагизмъ эмпирической жизни состоите въ несогласованности Я
вывается аккордомъ, котораго качество, какъ абсолютно посл*дняго, вы­
и «среды». Философы могуть сколько угодно разеуждать о соотноситель­
ражено у Баха иногда тъмъ, что онъ звучитъ въ мажор*, если фуга двига­
ности этихъ терминовъ, о согласованности, съ космической точки зр*-
лась въ минор*. Этимъ выражена его функщя «лосл*дняго вздоха», момен­
та перехода отъ жизни во времени въ жизнь безвременную. н.я, ихъ интересовъ и нуждъ, мое Я объ этомъ знать ничего не хочеть.
Оно можеть привести тысячи прим*ровъ неосуществившихся, по мило­
Я взялъ простъйипй случай. Совершенн*йшая по абсолютной моти­
вированности всъхъ своихъ движен.й фуга Баха все-же въ какомъ-то от- сти «среды» возможностей, заложенныхъ въ личности, «ошибокъ случая»,
ношенш «недостаточна», ущербна — и именно въ силу своей моменталь- обмановъ «судьбы», тысячи прим*ровъ такъ и не раскрывшегося
ности. Это — самая протестантская музыка, какая только возможна. Она «смысла».
соответствуете монотематичности «протестантскаго человека», лютерани­ Знаю, что этому можно противопоставить прим*ръ т*хъ святыхъ,
на, кальвиниста, съ его упорнымъ и величественнымъ въ своемъ упорстве, просветленному Любовью и Смирешемъ оку которыхъ открылась гармо-
не отклоняющимся ни въ какую сторону, слЪдовашемъ своему «призва­ Н1я Всецелаго и Единичнаго и которые т*мъ самымъ полностью и до кон­
нно» (Beruf). Принципъ борьбы силъ, лежаний въ основ* музыки, допу- ца осуществили свой собственный «смыслъ». Но я говорю отъ имени обы-
скаетъ куда бол*е разнообразное приложеше. Противостояния, борешя кновенныхъ, грешныхъ людей. Для нихъ, для насъ, этотъ явленный свя-
возможны не только между ОТДЕЛЬНЫМИ «голосами» монотематичной фу­ тымъ непосредственно свидетельствуюшдй о себе «смыслъ» Всежизни,
ги, но и между различными мелодиями, темпами, тембрами, ритмами, то­ Всеединаго, есть п о с т у л а т ъ В * р ы и посл*дняя, предельная
нальностями. Въ исчерпывающемъ богатств* шопеновскихъ модулящй, рит- проблема Ф и л о с о ф и и . Если бы эта проблема была реше­
мическихъ, темповыхъ и мелодическихъ конфликтовъ у Моцарта и Бетхо­ на, философ>я бы кончилась. Но въ плане фи.тософш она и неразрешима:
вена — полнее, конкретнее, глубже раскрывается тайна личности. Ибо мо- умственно п о с т р о и т ь Безконечное, снабженное аттрибутами ко-
царговская или бетховенская соната, этюдъ Шопена тоже индивидуумы. нечнаго (ибо иначе, какъ конечнымъ мы не можемъ мыслить индивиду-
Э т а , данная, тема т р е б у е т ъ своей противо-темы, несеть ее уже умъ), немыслимо, абсурдно.
въ самой себ*, порождаете ее изъ себя, и лишь поел* того, какъ она со­ Замечательный руссюй мыслитель, въ исторно русской мысли такъ
четалась со своимъ антагонистомъ, своимъ-же собственнымъ порождеш- и не вошедший, Павелъ Александровичъ Бакунинъ, сравнилъ человече­
емъ, раскрываете она, возвращаясь въ третьей стадш развитш сонаты, скую личность, монаду, съ теоремой геометрш. Теорема имееть свой соб­
всю полноту своего «смысла», утверждаеть свое с о б с т в е н н о е ственный, самодовлеюиий смыслъ, но вместе съ т*мъ несеть въ себ* всю
право на жизнь. Но эти отдъльныя «личности», изъ которыхъ слагается совокупность вс .хъ истинъ геометрш. Если бы теорема обладала самосо-
соната, эти отд*льные «смыслы», образуютъ все же, вм*ст*, о д и н ь знашемъ, ей с{ зу бы открылась вся математика, какъ она открывается
м н * , когда я мыслю теорему. Зд*сь обнаруживается и слабая сто-
204 205
наго тождества «субъекта» и «объекта», сливающихся въ абсолютно за­ поминаете о последнемъ вздохе, подъ цветущимъ лучомъ ея мелод1й без­
конченную л и ч н о с т ь . донная трясина глубинныхъ тоновъ «сопровождения». Такъ «сама по се­
Радость самопознания, божественную л е г к о с т ь , при бе» безсмысленная, Смерть осмысливаетъ Жизнь, безобраз1емъ своимъ ее
,строжайшей п о с л е д о в а т е л ь н о с т и , творческаго самора­ «образуетъ», сообщаете ей все ея великолепие. Въ жизни нетъ ничего,
скрытия личности, его исчерпывающую з а к о н ч е н н о с т ь , явля- что было бы помимо смерти. Въ музыке Шопена нетъ никакого движения
етъ музыка Моцарта. «Какая глубина, какая сила и какая с т р о й ­ впередъ, никакого раскрыла, никакой диалектики изъ самихъ себя разви­
н о с т ь ! » . Абсолютная личность есть тъмъ самымъ абсолютная м о ­ вающихся, противоборствующихъ, взаимно отрицающихся и утверждаю­
р а л ь н а я ц е н н о с т ь , полнота Добра. Эта истина не требуетъ щихся «смысловъ»; только мелодия, да модулящи гармошй, шагъ за ша-
доказательства: благость божественной воли обнаруживается съ непо­ гомъ сопутствующихъ ей, напоминающихъ каждому ея интервалу о кро­
средственной самоочевидностью во всякомъ подлинно совершенномъ со- ющейся за нимъ бездне, изъ которой онъ вышелъ.
зданш человеческаго гения. Ни въ какомъ со столь неотразимой убеди­ Отсюда — манящая прелесть этой бездны. Можно добровольно
тельностью, какъ въ музыке Бетховена. Моральный энтуз1азмъ, паеосъ ступить на засасывающую трясину самодовлеющей Гармонии; спасаясь
долга, вера въ всепобеждающую силу деятельной любви, радость страда­ отъ «этого Mipa», переместиться въ «тръ иной», отдаться Смерти «какъ
ния, религия Свободы, Равенства и Братства, истина руссоитской доктри­ таковой», чтобы въ ней обрести Жизнь. Экстазы умирашя, погружетя
ны о томъ, что «сама по себе» всякая страсть «добродетельна», составля- въ Ничто, завораживающие какими-то сладостными и смутными, оболь­
ютъ «смыслъ» этой музыки, обладающей большей доказательной силой, стительно-тревожными обещаниями составляюте соблазнительнейшую,
нежели проза Фихте и Руссо, или гекзаметры Шиллера, именно потому, опаснейшую, въ даалектическомъ развитии Музыки необходимую (oportet
что это — музыка: ибо только въ музыке возможно и осуществимо пол­ haereses esse!) е р е с ь Feuerzauber-a и Смерти Изольды. Порочныя,
ное тождество «смысла» и его выражения, «внутренней» и «внешней» метафизически «лживыя», но неотразимыя волхвовашя Вагнера — пря­
формы. мое следствие трогательной безпомощности Шопена, его добровольной
покорности Смерти, какъ и безлредметныхъ метанш Шумана отъ одного
Въ плане ограниченнаго эмпирическаго бытия полная реализашя
«прекраснаго мгновенья» къ другому. Но отвращаясь отъ «этого» Mipa,
личности возможна только въ Смерти и черезъ Смерть. Чтобы родиться
или, что то же, разбивая его на «миги», невозможно достигнуть Mipa «ино­
въ вечную жизнь, надо умереть. Услов.емъ полноты Жизни является для
го». Если Смерть сообщаете с в о ю ценность Жизни, то и обратно:
насъ какъ разъ то, что мы не можемъ иначе воспринять, иначе п е р е ­
Смерть была бы лишена всякой цены, если бы Жизнь «сама по себе» ни­
ж и т ь , какъ въ виде полнаго о т р и ц а н и я жизни, небьтя. Безъ
чего не стоила. Нетъ заслуги въ вралям Смерти безъ любви къ Жизни.
Смерти не было бы жизни — только мертвыя вещи, матер1альные «пред­
Любовь къ твари бож1ей есть первая ступень любви къ Богу, къ которо­
меты» не умираютъ — и Смерть поэтому и есть «смыслъ» Жизни; но
му ведете насъ Смерть. Все подлинно религиозные люди всегда сознава­
с а м а п о с е б е она представляется намъ не иначе, какъ «безсмыс-
ли это. Но потому-то и страшно, потому-то и жалко покидать «эту»
лицей». Смерти «въ себе» нельзя понять и поэтому нельзя ея не бояться.
жизнь. Дело идете, конечно, не о томъ сожаленш о жизни, которое вы-
«Вдругъ — виденье гробовое, внезапный мракъ, иль что-нибудь такое»
разилъ умирающий Мазарини. Et dire qu'il faut quitter tout cela, сказалъ
подчеркиваютъ, р е а л и з у ю т ъ до конца невозмутимую гармонию
онъ, глядя на накопленный сокровища. Но стремясь завершить себя, при­
райскихъ песенъ Моцарта. Но мракъ отъ этого не становится светлее и
ближаясь къ тому последнему аккорду, тому «ныне отпущаеши» Баха,
отъ виденья гробового все же тянетъ холодомъ. Устрашающе грозно гла-
после котораго уже ничего нельзя «наверстать», Человеку все более
сятъ о завершенномъ земномъ подвиге Похоронные марши Бетховена.
становится жаль своихъ неосуществленныхъ въ этой жизни «возможно­
Жизнь проникнута Смертью, пропитана ею насквозь, отравлена ея слад-
стей», жаль жертвъ, которыхъ онъ не принесъ, жаль счастья, котораго
кимъ и жгучимъ ядомъ. Все ея ритмы — судороги, малейшее дыхаюе на-

208 209
ГЕОРГ1Й РАЕВСШЙ
НИКОЛАЙ МЕТНЕРЪ
Онъ точно колыбель, къ которой вновь возвратилось молодое поколъше
германскихъ композиторов*, чтобъ въ немъ почерпать свъмоя силы. Это
наводить на мысль о томъ, что вообще за всей многоликостью, разноречи­
востью, за все.мъ изобил1емъ и разнообраз1емъ идеологическихъ школь,
германское музыкальное творчество даже въ наше время сохраняет* гдъ- Наша эстетическая опенка часто отличается однимъ свойствомъ
то внутри, за внешней оболочкой музыки, глубокое единство. Единство (вернее, недостаткомъ): мы судимъ о художественномъ явленш, прибе­
это м. б. покоится въ той подсознательной, эмоциональной сфере твор­ гая къ сравнительному методу, судимъ о его жизненности по степени его
чества, въ которую трудно проникнуть критико-аналитическимъ мето- «созвучности эпохе». Въ зависимости отъ притяжешя или отталкивашя
домъ и оно есть скорее плодъ нъкой духовно-физюлогической наслед­ художника отъ современности мы называемъ его «модернистомъ» или
ственности (да простятъ мне мой фрейдизмъ) — чемъ соз)натель|ное «ретроградомъ», не замечая даже, что определяемъ не его сущность, а
чувство родства. Напротивъ, внешне и идеологически нетъ кажется ни­ нечто производное, вторичное.
где столько противоположныхъ школъ, взглядовъ и направлешй, да и
Между темъ, подлинное творчество развертывается изъ себя и
противоположной музыки, — какъ въ современной Германш. И ужъ, ко
является въ своей эпохе подобно комете, прорезающей пространство: вне
нечно, нигде нетъ, (разве во Франши было въ начале прошлаго десяти-
даннаго пространства мы не могли-бы ее видеть, но огонь и движеше —
ле™я въ связи съ «шестеркой» и метаморфозами Стравинскаго), столько
взаимной борьбы, вражды и презрешя. Но со стороны, если взять двухъ въ ней самой.
диаметрально противоположныхъ композиторовъ, какъ, напримеръ, позд- Однако намъ, къ сожалешю, удобнее и легче судить о томъ, что
няго импресс1ониста и потомка Шенберга Альбанъ Берга и, съ другой м о ж е т ъ художникъ, нежели о томъ, что онъ е с т ь .
стороны, Хиндемита, то где-то внутри, за душой даже, тамъ где звучитъ Творчество Метнера — одно изъ самыхъ болыиихъ музыкальныхъ
одна первозданная музыкальная материя — чувствуется общая колыбель, явлешй нашего времени. Но въ то время, какъ его старине собратья
конечно далеко, въ прошлыхъ векахъ находящаяся. (Глазуновъ, Рахманиновъ), а съ ними и мнопе другие открыто утвержда-
ютъ это, — изъ иныхъ «лагерей» раздаются и друпе голоса, обличаю­
Германское творчество представляется широкой дельтой большой щее его то въ чрезмерной умственности, холодной игре разсудка, то,
реки разделившейся на своемъ многовековомъ пути на безчисленное ко­ наоборотъ, въ «мечтательности».
личество рукавовъ. Источникъ этой реки, по моему, вне всякаго сомне- Однако, ясновидеше подлиннаго художника (по выражешю Гете,
нш, Бахъ, а за нимъ народная песня и танецъ, религюзный хоралъ и твор­ «видящаго с н ы на яву») неизмеримо глубже «мечташй» и, въ то-жг
чество Minnesanger' овъ. время, точнее и незыблемее умственныхъ построена.
Некоторые критики неизменно выдвигаютъ противъ Метнера обви-
продолжен» c.itdyemt
неше въ «консерватизме». Однако это понят.е, взятое на прокатъ у
политики и тамъ вполне уместное, мало что значить въ искусстве. Про-
грессъ, поступательное движете впередъ, — но куда мы «продвинулись»
хогя-бы со временъ Леонардо, Шекспира или Баха?...
Въ жизни искусства бываютъ перюды, когда возвращеше къ его
истокамъ становится глубокой внутренней необходимостью. Тогда «дви­
жущийся назадъ» на дъле является самымъ смелымъ новаторомъ.
Въ эпоху Гайдна и Моцарта необходимо было явлен.е Бетховена,

216 217
всего его творчества. Такова, напримеръ, космическая тема «заклинашя»:
чтобы разбить небесное спокойспме, столь безмятежное, что оно гро­
она отражена и въ тютчевскихъ песняхъ и въ пушкинскомъ «Заклина-
зило перейти въ изнеженность.
нш», въ е-тоП'ной сонате ор. 25, сонате-балладе и второй импровизацш.
Въ нашу эпоху, когда поколеблены самыя основы музыки и всей
Такъ, равно богатое тематикой, мелод1ей и гармошей, — творчест­
культуры, надо обладать большою волею и безстраниемъ, чтобы вы­
во Метнера свидетельствуете о жизненности традищй большихъ масте-
ступить хранителем* этихъ основ* и повернуть против* теченш, отметая
ровъ. Та естественная гармотя, которая покоится на простомъ трезву-
любой компромисс*, отметая всякое средство, когда оно пытается провоз­
чш и которая была достаточна отъ Палестрина до Вагнера, — эта гармотя
гласить себя целью, отметая свою волю, когда она переходить въ
не исчерпана въ своихъ возможностяхъ, по одному тому, что она неис­
своевол1е.
черпаема въ самой первоначальности своей.
Метнеръ является однимъ изъ тъхъ немногихъ, которые такъ-же
отчетливо видятъ и знаютъ, чего они хотятъ, как* и то, чего они н е
х о т я т * .
Метнеръ — германскаго происхождешя. Но наряду с* чертами,
унаследованными от* своих* великих* предшественников*, въ его му­
зыке преобладают* глубоко русская черты. Подобно Чайковскому, Мет­
неръ не принадлежитъ къ числу композиторовъ, любящихъ подчеркивать
свою национальную самобытность введешемъ фольклора въ музыку.
Эти чисто внешшя красочный средства ему чужды, — ихъ заменяет*
тематическая глубина.
Имя Метнера нередко (и ошибочно) связывают* с* именем* Брамса.
На деле ихъ соединяете, по выражешю Э. Ньюмена, только «присущая
обоимъ безупречность музыкальной фразировки». Съ неизмеримо большимъ
правомъ можно считать Метнера наследникомъ Бетховена и Шумана.
Трудно сказать, къ какой изъ двухъ основныхъ стих.й — пе-
е
шя или танца — более тяготеете музыка М ™ера. Ритмическое нача­
ло вошло «въ плоть и кровь» его сказокъ и сонате; но, авторъ свыше
ста иЬсенъ, онъ снова и снова возвращается къ слову.
Мнопе композиторы (подчасъ даже весьма замечательные) неред­
ко проявляли поверхностное отношеше къ сочиненно «романсовъ»; сочи­
няли ихъ между «настоящей работой», почти для отдыха; выборъ сти-
ховъ, къ которымъ писалось «музыкальное сопровождеше», былъ боль­
шею частью весьма нестрогимъ. Такое отношеше мы встречаемъ, изъ
большихъ художниковъ, у Римскаго-Корсакова и даже у Чайковскаго.
Совсемъ не то у Метнера. Подобно песнямъ Шуберта или Шу­
мана, его песни никогда не бывают* «музыкальной иллюстрацией», но
р а |с к р ы т i е м ъ слова въ музыке.
Оттого-то темы его пьсенъ всегда связаны съ основными темами
219
218
М. ЛАРЮНОВЪ
С. М. ЛИФАРЬ
Первая картина «Прометея», длящаяся пять минутъ, можетъ считать­
ся абсолютнымъ шедевромъ современной хореюграфш. Вторая, идущая
более сорока минутъ, по насыщенности не оправдываетъ и малой ча­
сти того, что вложено въ первую картину. Она представляетъ изъ себя
Въ связи съ последней постановкой Лифаря « В а к х ъ и борьбу артиста съ туго поддающимся хореографическимъ матер1алс<мъ,
А р . а д н а » , въ театр* Нащональной Оперы, я хогвлъ-бы сказать который нужно во что-бы то ни стало втиснуть въ Бетховенсюя музы­
несколько словъ о танцоре, быть можетъ, самомъ мною любимомъ и кальный формы, причемъ запрещено делать малейшее отступление.
самомъ молодомъ и свежемъ дароваши, открытомъ С. П. Дягилевымъ вь Это борьба съ дирижеромъ, который на одной изъ многочислен-
последн.е годы его жизни. ныхъ репетищй, въ конце концовъ, заявилъ, что не можетъ изменить
При жизни самого С. П., Лифарь показалъ себя только въ «Лисе» ни одного темпа, т. к. каждый кусокъ музыки настолько знаменитъ, что
Стравинскаго, если не считать великолепнаго финала «Блуднаго Сына», все заметятъ малейшее отступлеше... Надо помнить, что до постановки
финала, который сообщилъ глубину подлиннаго лиризма всему этому ба­ Лифаря, было сделано две пробы найти хореографическую форму для
лету, строго говоря, только, благодаря личнымъ свойствамъ самого «Прометея», и оба раза неудачно. Въ наши дни попытка была возобнов­
Лифаря. лена Карсавиной также неудачно. И самому Лифарю она досталась по
Лиризмомъ глубокимъ и торжесгееннымъ проникнут» его колено­ наследству отъ внезапно захворавшаго балетмейстера, Баланчина, кото­
преклоненное ш е с т е къ Отцу. Лифарь содранными коленями букваль­ рому ее поручилъ Руше.
на стираетъ всю пыль досокъ, превращая ихъ въ истинный путь раская- Несмотря на свои очень молодыя силы, Лифарь вышелъ победи­
шя. Перестаешь видеть въ этомъ только шедевръ пластики — артистъ телем*. Въ двухъ другихъ постановкахъ — «Оркестръ на Свободе» Сов-
страдаетъ на самомъ деле. Уже прощенный ранее онъ стремится къ Бо­ плэна и «Воскресный прелюдъ» Ропартца, Лифарь показалъ: въ первой,
гу, протягивающему къ нему руки. несмотря на очень слабую музыку, бошьш1я хореографичесюя качества,
во второй — умен.е поставить вещь сухо, точно и съ явными и очень
Блудный сынъ чувствуетъ, что онъ не достоинъ прощешя, и же-
редкими въ данный моментъ качествами, классическаго балета, особен­
лаетъ страдашя для своего личнаго искуплешя. Желалъ бы я видеть лю­
но редкими въ применении чисто академической музыки.
бого драматическаго артиста, въ распоряженш котораго не только жестъ,
Последнее произведете Лифаря, которое было представлено 22
но и слово, — который могъ бы достичь хотя бы приблизительно того же
эффекта. Лифарь настолько поглощенъ своей ролью, что подмостки дей­ мая, открыло еще новую сторону его хореографическаго даровашя: уме-
ствительно смочены его кровью и онъ самъ не чувствуетъ, наполненный ше комбинировать формы классической Греши съ классикой современ­
1

страдашемъ внутреннимъ, страдан.й физическихъ. ной хореографш. Те, кто знаетъ, что представляетъ изъ себя это ис­
кусство въ последнее время, могутъ себе представить трудность взятой
Деятельность Лифаря, какъ балетмейстера, начинается и развива­ имъ на себя задачи. Лифарь разрешилъ ее блестяще въ первой картине
ется уже въ Опере. Предоставленный самому себе, молодой артистъ, этого балета. Во второй онъ спасаетъ положеше собою. Его вар1ащя,
поскольку это возможно въ рамкахъ старой Оперы, показываетъ намъ благодаря его личнымъ качествамъ, является шедевромъ.
рядъ новыхъ своихъ произведена, первымъ изъ которыхъ является «Про­ Эти строчки, пишушляся непосредственно после премьеры «Вак­
метей». Судьба «Прометея» сильно волнуетъ самого Лифаря, который ха и Ариадны», въ моментъ печатания настоящей книги журнала, являют­
и самъ раздуваетъ небесный огонь передъ много видевшими и ко всему ся съ моей стороны лишь вступлешемъ къ разбору качествъ и особенно­
равнодушными взорами, постоянныхъ абонентовъ Оперы, более чуткихъ стей творчества Лифаря, который я хочу сделать въ следующей статье.
къ красоте физической, ч*мъ къ духовному напряженно.

220 221
литературе, съ нимъ можетъ быть со- столько данныхъ для изучения его ме­
поставленъ только Тургеневъ. Прустъ тода, для понимашя того, что лежитъ
замечательно разсказываеть, какъ онъ въ его основе и ч*мъ онъ въ сущности
учил* себя этому методу словеснаго исчерпывается. Это - то самое, каза­
живописания. Но писателем* - живопис­ лось бы, простое, но и самое редкое и
Ив. Бунина. Божье Древо. Изд. цем* по преимуществу он* все-же не ценное качество, которое роднитъ Бу­
«Совр. Зап.» Париже 1931 — и действительно они очень похожи стал*. Принято считать такое искусство нина съ наиболее п р а в д и в ы -
друг* на друга), есть «переулочекъ», «безпредметнымъ» и потому «недоста­ м и русскими писателями, съ Пушки-
который «идет* суставчиками». Вот* ге­ точным*»: Тургеневъ ведь прославля­ нымъ, Толстымъ, Чеховьгмъ: ч е с т ­
У Леонардо да Винчи, среди его
рой романа и движется по этому пере­ ется «е за то, в* чем* онъ подлинно н о с т ь , ненависть ко всякой фаль­
разсужденШ о живописи, есть замеча­
улочку «ревматизмом*». Писатель от­ великъ какъ художникъ, а за то въ ши, — какъ разъ то, за что более все­
тельное мт>сто, где онъ критикует* мне­
правляется о т * изучанк возможных* чем* онъ не можетъ быть и сравнива- го достается Бунину. Замечательно ска­
ние Ботичелли: «этотъ последнШ утвер-
сочетании слов*. Иногда все строится на емъ съ великими писателями-п о в * - залось это свойство въ первомъ разска-
ждаеть, что изучать пейзажъ совершен­
сопоставленияхъ слов*, по происхожде- с т в о в а т е л я м и , а не ж и ­ зе, где Бунинъ осмелился п о п р а ­
но лишнее, такъ какъ достаточно бро­
нда и по смыслу ничего общаго между в о п и с ц а м и . Это потому, что, въ в и т ь самого Толстого, и действи­
сить въ стену губку, напитанную раз­
собою не имЪющихъ, но созвучных*. огромномъ большинстве случаевъ, лю­ тельно поправилъ, повторивъ Платона
личными красками, и получится пятно,
Такъ пишут* иногда даже очень талант­ ди равнодушны къ с а м о м у ф а к - Каратаева и сделавъ его серее, проще
въ котором* можно увидать прекрас­
ливые, но безответственные писатели, т у строгаго и закаленнаго, самодов­ и убедительнее.
ный пейзажъ. Действительно, въ таком*
напр. Андрей Белый, Цветаева, Пастер- леющего искусства, какъ къ полному
пятне можно усмотреть матер1алъ для Что «Божье Древо» прямой pendant
накъ. Такимъ способом* открывать все высокаго моральнаго значен» свиде­
какихъ угодно фантазии, напр., головы къ Стихотворешямъ в* Прозе Тургене­
во всем* — дъло самое простое. Сто­ тельству художническаго п о д в и -
людей, различных* животных*, битвы, ва, бьет* въ глаза. Замечательно, что
ит* только какъ следует* насобачить­ г а . Грандиозность преодоленной ху-
скалы, моря, облака, леса и т. под.... Но оба мастера всецело выразили себя
ся. Я намеренно употребляю это нели­ дожникомъ трудности сама по с е б е ихъ
хотя такЫ пятна и дают* матер1алъ для именно въ прозаической мишатюре и
тературное слово, такъ какъ оно какъ не интересует*, и они не видятъ въ са-
художественных* замысловъ, о н и что о б е серш совпадаютъ по общей те­
разъ и выражаетъ, что такое «прием*» момъ этомъ преодолении живого нрав-
не п о з в о л я ю т * п р е д с т а ­ ме — С м е р т и . Конечно, это нель­
словеснаго живописания въ его отличии ственнаго примера. Можетъ быть, темъ
вить с е б е ч т о - л и б о въ зя объяснять, со стороны Бунина, под-
отъ м е т о д а . Методъ-же сущест­ лучше, — и чЪмъ менее замЪтенъ под­
законченной ч а с т н о с т и . ражашемъ. Здесь — целая сложная
вует* только один*: изучение н е виг* выполненнаго до конца призвания,
Такой художникъ долженъ писать весь­ проблема, которой я сейчасъ касаться
с р е д с т в а выражены, а самого тЪмъ онъ ценнее. Таковъ, думается,
ма скверные пейзажи». Здесь классиче­ не могу.
м а т е р ! а л а , вещей и их* затаенный смыслъ волнующаго своим*
ски выражено различие между истин­ сдержанным*, строго-целомудренным* П. Б п ц и л л а
ф о р м * — метод* Леонардо. Только
ным* изобразительным* искусством* и тоном* разсказъ «Бернаръ», завершаю-
тогда художнику открываются индивя-
поддельным*, и классически формули- щШ серию нзумительныхъ миниатюръ
дуальныя свойства форм* и с т е п е ­
рованъ м е т о д * этого искусства. «Божьяго Древа».
ни с р о д с т в а между последни­
Казалось бы — Ботичелли прав*. Ведь Ал. Ремизовз. Образз Николая
ми. И тогда средства — у писателя, сло­ Мне кажется, что сборникъ «Божье
искусство, всякое искусство, только и Чудотворца. Изд. Т.М.С.А. Парижа
ва — сами собою приходят*. Мне ка­ Древо» — самое совершенное изъ всехъ
существует* благодаря усмотрЪшю «все­
жется, что въ этом* тайна исключитель­ творенШ Бунина и самое показательное.
1931
го во всем*». Да, но Леонардо верно
н а я совершенства с л о в е с н о й Ни въ какомъ другомъ н е т * такого
понял*, что главное дело въ том*, какъ
ж и в о п и с и Бунина, действитель­ красноречиваго лаконизма, такой чет­ Существуютъ К Н И Г И , которыя, по ме­
«все во всем*» усматривается. У Ю.
но разрешившего задачу, которую тотъ кости и тонкости письма, такой твор­ ре того, какъ ихъ читаешь, начинаютъ
Олеши, писателя - живописца уже про-
же Леонардо считалъ, для художника ческой свободы, такого поистине цар- какъ-бы светиться, излучать свою осо­
славленнаго (нередко, и справедливо,
с л о в а , непосильной. ственнаго господства над* материей. Ни­ бую атмосферу, одновременно огнен­
его называют* вместе съ В. Сиринымъ
Въ этомъ отношении, во всей мировой какое другое не содержитъ поэтому ную и благоухающую. Старыя, мертвыя

222
223
какой она дошла до насъ, преломив­ « С о л н ц е п р а в е д н о е ,
страницы оживаютъ и наливаются не­ въ России — онъ или грозный архан-
гелъ съ мечомъ или архиерей - чудотво- шись въ толстомъ слое времени, — С е е т е о т ъ С в е т а , взгляни
видимыми простымъ зрением* блистаю­
рецъ или просто «Никола Милостивый», такъ и въ утверждении имъ вещей ду- на нихъ!»
щими красками, такими, какихъ въ дей­
которому первый поклонъ полагается, ховныхъ не следуетъ искать доктрины, И, когда, после последней молитвы,
ствительности Г Т Б Т Ъ , какими казались
намъ въ детстве сише, красные, золо­ после Богородицы Мощи его почти од­ более или менее эзотерической. Толь­ ангелъ смерти вынулъ его душу, твло
тые цвета елоЬныхъ украшения или новременно перевозятся въ разныя ме­ ко въ сказкахъ и легендахъ живетъ и его осталось лежать на одре, какъ
конфетныхъ бумажекъ. ста (Венецию и Бари) Венещанцами и образно выражается явление духовнаго с о л н ц е .
Таковы книги, написанныя въ осо- БарШцами, черезъ семь съ половиной ве- м1ра. Еще много разъ не резные лады по­
бомъ, шарообразномъ духовном* пла­ ковъ после его смерти,—но все это ниче­ И все-таки, невольно обращаешь вни­ вторяется, что сила Архангела, явленная
не, плохо воспринимаемыя вне этого го не значитъ, потому что о д и н ъ мание на то, какъ то усиливаясь, то ути­ въ Николае - чудотворце есть сила
духовнаго плана и вовсе ни къ кому есть образъ Николая Чудотворца и все, хая, на протяжении всей книги звучитъ с о л н е ч н а я , изсияше солнечнаго
во вне не обращающдяся, а только къ что имеетъ отношеше къ эмпирической одна мелодия: лейтъ-мотивъ С о л н - лика.
посвященным* сердцем*. Такова и кни­ действительности не касается явлении ц а. Горя и светя, солнце не можетъ не
га Ал. Ремизова. духовнаго порядка. Историческая нераз­ «Чудотворный блистающий образъ Ни­ любить. Здесь любовь въ какомъ-то
«То, что пишется, пишется не для ко­ бериха ничем* не можетъ умалить ду­ колая - чудотворца — н е з а х о д и - смысле исключаетъ мягкость, жалость,
го и не для чего, а только для самого ховное явление, какъ ничего не можетъ мая з в е з д а п р е с в е т л а г о женственность, все, что принято назы­
того, Ч Т О пишется... А понятно это прибавить къ нему историческая досто­ с о л н ц а —• это есть изсияше с о л - вать «человечнымъ». Только о т р е к ­
или непонятно, къ делу не относится, верность. н е ч н а г о л и к а Архангела: мечъ, ш и с ь отъ дара «человечности» мож­
потому что, какъ нетъ одного понима- крылья, пламенное сердце, къ которому но победить Сатанаила.
Это - то и замечательно въ книге
нш, такъ нетъ одной оценки — на повлеклось человеческое сердце, — Но настолько сильно было пламя
Ал. Ремизова, что несмотря на больчгую
всехъ не угодишь». мечъ, крылья и пламень архангела. солнечное въ Николае - чудотворце,
эрудицию автора, соединившаго все ле­
«Ведь одинъ изъ всей силы небесной настолько сжигало его «человечность»,
генды и сказания, какъ западныя такъ и
Въ то время, какъ у другихъ свя- надъ архангелами архангелъ, одинъ съ что понадобилась пощечина Арго, («от­
русския, изследовавшаго все источники
тыхъ, земное и небесное соединены въ и сопоставившего все даты, — она все небеснаго круга, ставъ у Креста, не могъ речение» отъ сана), чтобы победить и
данной, конкретной личности, ничего время, вследъ за своимъ образомъ, какъ горя и светя любовью къ Христу, самоутверждение и самообожествлеше.
достов-Ьрнаго не известно объ истори- бы двоится. Уже на первой странице принять Его муку, не могъ ис­ Вотъ еще (въ томъ-же плане) раз-
ческомъ существовании Св. Николая можно прочесть текия слова: полнить законъ: отойти отъ Креста и сказъ о Юл1анш, посвященной Богу, вы­
МирликШскаго. Его образъ возник* изъ возславить Бога, и въ отчаянш въ Гол- ходящей замужъ, становящейся ма­
«Николай-чудотворецъ есть явле-
слияния двухъ образовъ: Николая Мир­ гоескую ночь бросилъ на землю пла­ терью, и на которую соседи смотрят*,
Hie духовнаго Mipa, какъ ведоръ - Ти­
ликШскаго и Николая Сюнитскаго Пи- мень - копье. И въ последшй часъ — какъ на примерную домоправительницу.
рон* - Стретамитъ, Георпй Победоно-
нарскаго: легендарнаго Николая и въ кончину мира — только отрекшись «Какое недоразумение! Родиться въ
сецъ, Дмитрия Солунсюй: явление ихъ
историческаго; жизнь его относится къ есть изъявление силы Архангела Миха­ отъ своего высочайшего даре «человеч­ мир* посвященной и очутиться въ роли
1У веку, времени жизни Григория Бого­ ила,... но изъ всехъ образъ Николая- ности», крылетымъ схимникомъ онъ по- хозяйки! И вотъ демоны... тутъ имъ
слова, Григория Нисскаго, Оригеяа, вре­ чудотворца выражаетъ во всей полно­ бедитъ Сатенеиле и призовете землю ходъ свободенъ...», но Николай - чудо­
мени создания новаго, хриспанскаго Ри­ те сущность Архангела». на судъ». творецъ поможетъ ей победить демо-
ма, а собирание матер1аловъ началось Но Ремизовъ прежде всего худож- Когда Николай - чудотворецъ при- новъ.
въ ХУ-омъ вЪкЪ; въ каждой стране о никъ. Также, какъ и сухвд исторически шелъ къ 1ордану, где жилъ пять летъ Въ лице Николая - чудотворца, че­
немъ сложились свои особыя легенды и данныя служатъ ему не для составле­ въ посте и молитве, Духъ святой ук­ ловек* побеждаете въ с е б е даже выс­
представлены: на западе онъ — моло­ ния системы, въ которой онъ старался- репил* его и лицо его стало подоб­ шую свою солнечную природу; силу
дой епископъ съ «жалеющими глазами бы «найти истину», объяснить противо­ ным* с о л н ц у . архангельскую.
Песталоци», покровитель детей, невесте реча, создавать примирительныя гипо­ Когда онъ исцелялъ прокаженныхъ,
и моряковъ, или зимшй, сказочный дедъ тезы, а только для з а р и с о в к и онъ каждаго помазалъ съ головы до Трудно еще что - нибудь сказвть о
съ осликомъ, нагруженном* подарками; исторж, (миеъ — тоже истор1я) такой ногъ нардомъ и елеемъ и воскликнул*: книге, наиболее, можетъ-быть, свое-

225
224
образнаго, русскаго писателя, вводяща- психологическим* «тонкостямъ» и ме- время пожара, или-же Генр1етты Зон- Более того: н е с м о т р я на то,
го насъ въ столь богатый, красочный диташямъ. Кажется, единственный пи­ тагъ, целующей руку стараго Бетхо­ что повесть объявлена С И М В О Л И Ч Н О Й , —
миръ, наполненный героями, схимника­ сатель находивший силу «передавать» вена. она символична на самомъ деле. Въ
ми, чудовищами, бесноватыми, святы­ действие музыки во время исполнения, Если въ прежнихъ книгахъ холод­ этомъ — художественная победа.
ми, освещенный полуденнымъ незахо- — Э. Т. А. Гофманъ, да и тотъ — при­ новатая «ироничность» являлась почти Георгт Раевскт
дящимъ солнцемъ, пронизанный благо- рожденный музыкант*. обязательнымъ защитнымъ цветомъ ав­
уханйемъ какого-то вселенскаго право­ Поэтому понятно, что книгу съ за- тора, — эта книга только выигрываете
славия. главиемъ, «Десятая Симфония», откры­ от* своей сравнительной «незащищен­ М. Алдановб. Портреты. Изд-во
Лазарь Кельберине ваешь съ некоторой тревогой. Одна­ ности». Мы слишком* долго знали, че­ „Слово" Берлина 1930.
ко тревога), къ счастью, оказывается го Алдановъ не любит*. Среди этихъ
напрасной. М. Алдановъ умно и съ умныхъ и спокойныхъ «доказательствъ Въ «Портретахъ» даны короткия опи­
М. Алдановб. Десятая симфотя.
большим* тактомъ справился со своей отъ противнаго» достаточно было, од­ сания ЖИЗНИ несколькихъ замечатель-
Изд. „Совр.Зап." Парижа 1931
задачей. Ни одного «описания музыки». ного проблеска «положительнаго», од­ ныхъ людей «века нынешняго и ми­
Разгневанный Бетховенъ, выбегающий ной воли къ «утвержденго» («Бетхо­ ну вшаго»: Пилсудсюй, Брианъ, Сперан­
Взаимоотношение слова и музыки, ихъ
изъ дворца Разумовскаго; измученный" венъ — мой последний шансъ на без- ский, Ольга Жеребцова, Кайо, Пише-
«право на первенство» — одна изъ глу­
Бетховенъ, заснувший у себя на дива­ смерт1е» — говоритъ Разумовский). грю. Несмотря на ихъ страстную и не-
боких* и трудных* областей эстетики.
не; глухой Бетховенъ, стоящий на эст­ Надо, чтобы молчание превратилось изнашивающуюся волю, какъ много
Но не надо даже ссылаться на Шопен-
раде съ поднятыми руками, по окон­ въ паузу: тогда оно приобщается къ му­ безсмысленнаго, темнаго и фатальнаго
гауера или Ницше, чтобы показать, ка­
чании симфонии, — все эти краткие н зыке. въ жизни этихъ людей съ силой, осве­
кая чаша въсовъ постоянно перевеши­
живые образы врезаются въ память. щенной прожекторами истории. Страсти
вает*. Сколько представителей искус­
Если однажды и дана попытка оцен­ и какия то темныя эстетическия пред­
ства слова добровольно преклоняются Несколько словъ о предисловии и о
ки Девятой Симфонии, мы вправе от­ ставления о лицедействе человека сре­
передъ музыкой, как* перед* высшим* второй части книги. Алдановъ пишете,
нести ее за счет* Разумовскаго, а не ди другихъ людей кажется въ гораздо
началом*. Особенно въ поэзии: от* лер- что его книгу правильнее всего следо-
автора. большей степени, чемъ идеи и умствен­
монтовскихъ «звуков* небес*» и до вало-бы назвать символической пове­
Вся книга — к а к ъ - б ы не о Бет­ ная воля, определяютъ ихъ поступки.
«La musique avant toutes choses» стью; — тутъ-же приведеяъ и самый
ховене, «Главныя фигуры» — Изабэ, Если же смотреть на ихъ жизнь не съ
Верлена, от* «звучных* волнъ» Тютче­ символъ: «И вотъ — лестница...» и т. д.
Разумовсюй, выписаны съ большим* перспективы описания ихъ личности, а
ва до «Слушайте музыку!» Блока. Но символъ никогда не можетъ слу­
мастерством*. И не только съ мастер- съ перспективы описания твхъ истори-
Есть внутренняя правда въ стремле­ жить эпиграфомъ. Покоясь на недося­ ческихъ событий, въ которыхъ они уча­
ствомъ: едва-ли не впервые авторъ за­ гаемой глубине, онъ даетъ только от­
нии художника слова «отдать себя на ставляете насъ смотреть на жизнь, пре­ ствовали, то все они похожи на акте­
растерзание» духу музыки. Настоящая веты на поверхности; по ним* мы до­ ров*, позванных* играть въ какой то
ломленную въ сознании не «готовыхъ» гадываемся о его присутствш.
встреча двухъ началъ всегда — двой­ неизвестно чемъ кончающейся, напи­
полулюдей, типа Штааля, но натуръ
ной праздник*. Поэтому и предисловие и, сам* по санной на непонятномъ человеку языке
цельныхъ и внутренне правдивыхъ.
себе блестящШ очерк* о б * Азефе, мо- драме, въ которой даже неизвестно кто
Но «водительствует*» при такой Прямой и властный Разумовский и веж­
жетъ-быть, с.тБдовало-бы отсечь, — именно Гекуба. Актеры же думают*,
встрече композитор*, а не поэтъ. ливо улыбающдйся Изабэ отлично по-
хотя-бы съ рискомъ уменьшения «ост­ что они знают* эту драму и что то го­
Вспомнимъ песни Шуберта и Шумана, нимаютъ другъ друга: оба они глубоко
роты», — но и съ безстраишемъ неза­ ворят* и делают* жесты.
вспомнимъ Вагнера, вспомнимъ, нако­ и беззаветно л ю б я т ъ искусство.
щищенной художественной правды.
нец* «Девятую Симфошю». Гибель галлереи Разумовскаго — ихъ
Къ счастью, повесть въ своей ос­ Читая эту проникнутую грустью кни­
Попытка «передать» музыку словами общее горе. Да и у самого автора, съ гу, невольно вспоминаешь слова Тол­
новной и главной части оказалась поч­
почти всегда обречена на неудачу. По­ завиднымъ холодомъ безстрасты опи- стого: «есть две стороны жизни в* каж­
ти не затронутой «тенденцией» (Если
добным «описания» сводятся либо к* сывавшимъ страшныя сцены террора, дом* человеке: жизнь личная, которая
не считать только «нарочной» главы
программному изображению музыки, к* чувствуется, чуть дрогнулъ голос* при т е м * более свободна, чемъ отвлечен­
объ удаве и соответствующего упоми­
«либретто», либо, что еще хуже, — к* описании полусожженныхъ полотен* во нее ея интересы, и жизнь спшйная,
нания объ «удавообразномъ» Азефе).

226 227
•роевая, где человъкъ неизбежно ис- таетъ, что этой сущности вообще нетъ, вотъ сейчасъ станетъ видна картинка сильнее чемъ во всехъ другихъ его
полняетъ предписанные ему законы. а если и есть, то она непознаваема, а сущности, та радостная свежесть и книгахъ, чувствуется приближеше того
Челов-Ькъ сознательно живетъ для себя, если познаваема, то неописуема, такъ яркость влажныхъ красокъ, которая флоберовскаго золотого и блистатель-
но служить безсознательнымъ орудиемъ что и не стоитъ объ ней говорить — такъ удивляетъ въ переводныхъ кар- наго воздуха классическаго совершен­
для достижения историческихъ, обще- вотъ главный вопросъ, который ставитъ тинкахъ. Но, можетъ быть, онъ до- ства, который делает* прозу похожей
человъческихъ целей». Есть ли что ни­ себе читатель. третъ до дыры и тогда ничего не полу­ не на живое течение жизни, а на ка­
будь въ книге объ этихъ историче­ чится. Еще можетъ быть, чго я ошиба­ кия то драгоценныя прекрасныя вещи.
Въ одной статье Поплавскш писалъ:
скихъ, общечелов'Вческихъ цвляхъ? «Какъ жить ?— Погибать. Улыбаться, юсь и онъ вовсе не третъ, такъ какъ Хорошо это или плохо — одинъ изъ
Нетъ, въ «Портретахъ> Алдановъ опи­ плакать, делать трагичесюе жесты, про­ считаетъ это занятие напрасным*. Я во самыхъ трудныхъ и грагическихъ во-
сываетъ только лица отдъльныхъ лю­ ходить, улыбаясь, на огромной высоте, всякомъ случае, эту картинку еще не просовъ искусства. Я лично думаю, что
дей, мелькнувшия на поверхности исто- на огромной глубине, въ страшной ни­ вижу ясно и объ философскомъ за­ совершенство формы не есть — истин-
рическаго процесса. Онъ описываетъ не щете». Когда читаешь «Портреты», то мысле Алданова мне трудно говорить. ныя двери, ведущия въ жизнь вечную,
реку, а высовывающиеся изъ воды го­ въ первую минуту кажется, что Алда­ Я только допускаю, что онъ гораздо и при виде самыхъ прекрасныхъ золо-
ловы и отчаянно машущия руки людей, новъ съ остроумиемъ, слегка отда- больше, чемъ просто автор* блестяще тыхъ вещей искусства въ торжеству-
уносимыхъ течениемъ этой реки. О са­ ющимъ Кандидомъ, описываетъ только и занимательно написанныхъ историче­ ющемъ молчании неподвижно стоящихъ
мой же рт>къ ничего неизвестно. Воз­ трагические жесты и улыбки своихъ ге- скихъ романовъ, и я Х О Т Б Л Ъ бы, что въ какомъ то, какъ бы похожемъ на
можно, что Алдановъ считаетъ, что роевъ, проходящихъ надъ огромной не­ бы онъ написалъ такую освещающую вечность, квази-освобожденномъ отъ
«ноуменальная» сущность исторш таин­ известной, непознаваемой глубиной последнюю книгу. теченм времени, пространстве, меня
ственна и не покрывается ни оффищаль- исторш и жизни, а о самой этой глуби­ Теперь несколько словъ по поводу всегда смущаетъ мысль, что они нахо­
ной историей, занимающейся изуче- не ничего не говоритъ. Для решения формы. Никакой дамы, которой на са- дятся нигде, что за ними — черная ды­
ниемъ движения и смены въ человъче- этого вопроса нужно вспомнить друга момъ дъле не было и которая не шла ра. Но это вопросъ спорный. Во вся­
скихъ массахъ идей и установленШ, ни книги Алданова. Все писали о каждомъ по Невскому проспекту, въ книге комъ случае въ «Портретахъ» есть
описаниемъ мелькающихъ рукъ и тицъ его новомъ романе: «новый романъ «Портреты» нету. Образы героевъ сде­ большия формальныя достоинства.
отдЪльныхъ людей. Еще знаменитый Алданова является стадией осуществле- ланы на основании чисто фактическаго Вл. Варшавстй
Еллинекъ училъ: «действительность шя болыиюго и единаго философскаго матер1ала. И все таки, я думаю, что эта
безконечно многообразна и въ много- замысла. Объ этомъ замысле еще рано книга художественная литератуоа. а не
образш своемъ непознаваема. Поз наше судить. Подождемъ следующей книги». публицистика; если, конечно, критс- Сборнике союза молод, поэтовв
обусловливается точкой зрения, стили­ Вероятно, и действительно, не написана рйемъ художественности признавать не и писателей вб ПарижЬ. V. 1931;
зующей действительность съ опреде­ Алдановымъ эта последняя книга, кото­ какия либо формальныя определения, а «Новоселье». Сборнике берлинскихв
ленной перспективы». Если такъ, то, рая вдругъ осветила бы блистательное, соответствие требовашю, что бы произ­
повидимому, нельзя требовать что-бы поэтово. Кн-во Петрополисе. Берлине
но въ какомъ то внутреннемъ мраке ведете являлось «безкорыстнымъ», не-
описание выражало во всей полноте воздвигнутое имъ здание. Аналитически утилитарнымъ выражениемъ души писа­
1931 ; Ирина Кноррингб. Стихи
сущность изследуемаго п р е д м е т Но умъ, скептицизмъ, блескъ и заниматель­ теля и того, какъ въ ней отображается О себЪ. Париже, 1931; Г. Лугинб.
чтобы хоть какую то, хоть маленькую ность повествования, широкая эрудиция, миръ. По моему такое соответствие въ Тридцать два. Париже, 1931.
часть сущности, хотя бы условно, сим­ добросовестное изслЪдоваше источни- «Портретахъ» есть и истор1я въ нихъ
волически, при помощи разяыхъ отда- ковъ и друга писательския качества Ал­ только «служанка» литературы. История Очередной, пятый по счету, сборникъ
ленныхъ образовъ описание выражало, данова уже давно подробно и верно не только не мешает* въ этой книге парижскаго союза, по составу напеча­
мы можемъ требовать. Безъ надежды ьа выяснены и названы. И всетаки онъ — художественности, но возможно, что танных* вещей, отличается отъ преды-
это, вся философия, да, до известной одинъ изъ самыхъ темныхъ современ- именно эссеизмъ на историческомъ ма- дущихъ. Въ него, кроме стиховъ, вклю­
степени, и все искусство безсмысленны; ныхъ писателей. Мне часто кажется, терьяле является литературной формой чены несколько короткихъ разсказовъ
остаются одни восклицания. Есть ли что онъ треть какую то переводную наиболее «адекватно» выражающей и критическихъ заметокъ. Этотъ новый
что нибудь объ этой сущности у Алда- картинку. Каждая новая книга стираетъ формальный писательския составъ Алда­ материал* оживляет* сборникъ, хотя са­
нова или онъ подобно Пратогору, счи­ слой иллюзии и ложныхъ стилизации и нова. Въ «Портретахъ», можетъ быть, ми по себе ни разсказы, ни рецензии

228 229
нельзя назвать удачными. Лучше дру­ достигаютъ цели. Но незаметно для се­ и создало этимъ поэтамъ славу — ис­
будемъ надеяться, что трудолюбие Ман­
гих* небольшая вещь Яновскаго. Гру­ бя и очень заметно для читателя Кнор­ кренно недоумеваешь, что въ нихъ на­
дельштама рано ИЛИ поздно будет* воз­
боватый, не совсъмъ приличный и даже рингъ чаще всего попадает* въ круго­ шли люди, ими восхищавшиеся, люди, о
награждено.
местами чуть - чуть пошловатый раз- вороте чужихъ, уже выраженныхъ по­ которыхъ мы знаемъ, что они и люби­
сказ* этот* — все таки живой. этически, переживаний и до насъ ея го- ли поэзию и понимали ее: они же «от­
Мне уже приходилось отметить сти­
лосъ уже не доходите. Вместо Кнор­ крыли» и Блока и Анненскаго и Сологу­
Штильманъ, очевидно, кажется, что, хи берлинскаго поэта Белоцветова, вы-
рингъ въ ея стихахъ мы слышимъ ча­ ба. Въ свою очередь, вероятно, черезъ
называя многократно имя Бодлэра, она пустившаго недавно свой первый сбор­
ще всего другихъ поэтовъ, особенно двадцать лете надъ нашими оценками
знакомит* себя и нас* с* душой вели- ник*. Въ «Новоселье» есть тоже хоро-
Ахматову... будутъ такъ же недоумевать. Это впол­
каго поэта. К* сожал*шю, ничего, кро­ ише С Т И Х И этого автора, особенно вто­
не естественно. Современниковъ пора­
ме затуманенной патетики, в* разска- рое, быть может* лучшее въ сборнике. Интересна «баллада о двадцатомъ го­
жаете въ поэзш прежде всего элемент*
зъ ея н*тъ. Приятны стихи Раисы Блохъ, поэтессы де», написанная Кноррингъ сравнитель­
« н о в и з н ы » и поскольку новизна
Очерединъ не б е з * усердия старается культурной и непосредственной. Ориги­ но давно. Изъ более позднихъ стиховъ,
эта (хотя бы часто внешняя, даже про­
писать по хорошим* образцам* (по Ре­ нальнее другихъ — М. Горлинъ. Но ес­ хотя они и проще и трогательнее и ли­
сто мнимая) соединена съ литературной
мизову). Эта трудная и неблагодарная ли, напримеръ, у Гингера или Поплав- ричней, очевидно, что Кноррингъ не
талантливостью, действие ея на т е х *
работа не увенчалась еще и слабым* скаго, кроме оригинальности, есть свой хватаете силъ, чтобы отстоять въ сов­
кому впервые приходится съ ней стол­
успехом*. стиль, — у Горлина — только попытки ременной поэзш свою обособленность.
кнуться — почти всегда неотразимо.
Критическия заметки, кроме первой, найти свою манеру. У Пиотровскаго есть
То же можно сказать и о Лугине. По­ Уже на моей памяти Сологубъ былъ
путано и многословно говорящей о Ла- тема, и можно, при изъестномъ усилЫ,
эты якобы акмеистической природы, совершенно очарованъ «поэзами» Се­
динскомъ, достаточно ясны и содержа­ догадаться, что онъ умеетъ самостоя­
верные и посейчасъ друзья Гумилева, верянина, носился съ ними, называлъ
тельны. Думается, что разсказы, поне­ тельно наблюдать и мыслить. Но сквозь
не сразу, но все же отчетливо поняли, ихъ гениальными, писалъ въ предисло­
воле слишком* коротме в* маленькой заемный блескъ «подъ Пушкина» напи­
что стихи живутъ, поскольку въ них* вии къ нимъ: «люблю грозу въ начале
книгв, здесь не на месте. Расширив* санных* строчек* трудно разобраться
удержалось что-то отъ живого дыхания мая — люблю стихи Игоря Северяни­
за счет* прозы и усилив* отдел* кри­ въ особенностях* этого автора.
и что все остальное — литература. Ли­ на», хотя, казалось бы, ничто не могло
тически), составители, мне кажется, по­ быть более чуждо такому утончен­
Милы отдельныя строчки у С. Пре- тература и все заветы акмеизма и це­
ступят* правильнее. ному мастеру и такому глубокому че­
гель и П. Эльяшова. ха поэтовъ; все культурныя и умныя
Что сказать о стихах*? Говорить о берлинских* молодых* наставления Гумилева безлолезны для ловеку, какъ Сологубъ, чемъ разные
Очень интересен* А. Гингеръ, всегда поэтах*, какъ о самостоятельномъ яв­ простого, въ стихахъ или прозе, выра­ «вонзите интопоръ въ упругость проб­
верный себе, но, кажется, слишкомъ ра­ лении, конечно, было бы ошибкой. Нет* жения и отражения своей жизни. Лугинъ ки», столь же даровитые «физически»,
но и слишкомъ безповоротно себя на- принциталыныхъ отличий между ними и этого не понялъ. Онъ предпочитаете по сколь лишенные и отдающаго себе от­
шедшШ. Мамченко все такъ же раздра­ их* литературными сверстниками, про­ темъ же хорошимъ рецептамъ состав­ чете мастерства, и челавеческаго со­
жающе и такъ же естественно косноя- живающими въ Париже. Те и другие лять достаточно умЪлыя и грамотныя держания и глубины, даже глубины
зыченъ, что все же интереснее гладкой всего ближе къ заветамъ «петербург­ строчки, изъ которыхъ ничего нельзя пошлости (есть и такая). Но вотъ и Со­
и бледной поэзии большинства его со­ ской поэзии» съ ея хорошимъ среднммъ сказать объ авторе. Лирика Лугина не­ логубъ обманулся — и его увлекла но­
седей по сборнику. Белые стихи Прис- уровнемъ, грамотностью и чувствомъ поправимо литературна. визна. За ней — даже онъ — не уви-
мановой и стихотворение Дряхлова, по­ меры. Не мешаетъ только помнить, что дълъ недостатков*, столь очевидных* и
Н. Оцупе
жалуй, лучшие въ сборнике. Искусное и все эти достоинства ничего не стоютъ, столь неоспоримых*, что никакая «све­
отчетливое стихотворение Смоленскаго пока пишущШ не научится въ стихахъ жесть» и литературная даровитость не
похоже на совершенную поезию... Милы оставлять следъ своей жизни.
Бориса ПоплавскШ. Флаги. Изд. могла ихъ, хоть отчасти, оправдать. Все
по тону строчки А. Берлинъ, Н. Василь- «Числа» Париже 1931 это я напоминаю себе и темъ читате-
чиковой и Б. Заковича. Ю. Мандель- Перечитывая теперь стихи Бальмонта лямъ, которые со мной согласятся, что­
Ирина Кноррингъ какъ будто такъ и
штамъ — старательный и даровитый или, скажемъ Сергея Городецкаго, тв бы, говоря о Поплавскомъ, попытаться
поняла поэзда. Въ «стихахъ о себе» она
стихотворец*, желающШ стать поэтомъ. самые стихи, появление которыхъ выз­ избегнуть той же ошибки.
пытается задержать и сохранить часть
Такъ какъ такия превращения возможны, вало въ свое время столько восторговъ
жизненнаго тепла. Иногда строчки ея

230 231
(стеиея* фямгчяхаоа тмаиггавостя далее» м ря—Bleu li. хотя о н * • не­
в • ч а г о м меняет*), а нечто свой- обходим*. Притча о талантах*, тоже
ствсияое человеку • только человеку, совс*мъ не значить, что «теряете я
вы въ «тихъ n i o m м т
нечто ври всей своей «беэсохнательяо- труд* — асе перетрут*», хотя труда
случаюсь _ исобъас-
сти» и «безао.ии», проистекаюшее пря- надо очень много, и терпен» еще боль­
— действительное чу-
ше, чтобы сделать дело повта. — соз­
авясевяго — | и ч и 1 в сохамоя • м а м , дать «кусочек* вечности», ценой гибе­
««иисозиятельвое» уже «вторично», — ли всего временна!» — въ том* числе,
Гпяеоп им-оппие. чего т о я
Л ь честя По- на грамш* беэсмертед — как* бы край- нер*дко. и ц*иой собственной гибели.
схожаго съ майской гроесяй и че­
( • r t i v кого «го стихи при- го, столкнувшись с * мага, макая без­ ГприМ « « w o «
отчетно не полюбят». В* «Флагах*» •сайде которой сосредоточено все «пер­
заключается въ блеске какихъ нибудь (кжаалсашго Гпааоп •пеоплое — о т у ­ вичное», в* том* чикл* и всяческия
Перекресток*. Стихи. Сборник» II
новыxv прмяиовъ, либо изобретенных* чается о т * каждой строчки и я ятеяно, «грозы» — внешняя прелесть жизни,
е* поту • потугах* (каяъ у футури- Париж* 1930
•ало быть соввршхиио •вямхярияичш- переходящая въ смерть, в*<игЬе ВЪ
СТОВЪ, ИМЧажИИМСТОЯ*. ваш* в * яоаввя, чтобы, едва перели­ т л * и * .
нынешнего Сель- Трудно писать о стихах* теперь, • *
став* книгу Гкнмавпгвго, тотчас* же.
винехаго) или сохдаииыхъ. д*тски- Все «первичное», вообще не нм*е- этой атмосфер* беспощадности, какого-
неотразимо, вто не почувствовать
иааккредствевяао, вдохновенно. въ сво­ еть большей и*ны, не им*ют* боль­ то отчаян», чуть-чуть циничнаю —
Но а* ч е м ж е «то очаровали! и трудно писать, не отвечая на настойчи­
ем* родя д*йствятельно «геякиыи » — шой ц*ны я т * «комплименты», кото­
главное въ чем* его ц*ияость для вас*?
у того же Северянине, но — асе
Есть ля вто «гроза в * м ч а л * мая», все рые можно сделать Поплавскому. как* вые вопросы: зачемъ писать стихи? О
«прквювъ». и этим* все сяаза- почту заияашему въ новой русской по- чемъ? Как*? Одинъ повтъ «перекресто-
та же что, когда то у Северянина иди вецъ», сказал*: «Если спрашиваешь: за­
иэъ w i i i ' i i n i r i i i оялята по­ ваш такое исключительное место. За-
Бальмонта, так* же как* гроза мгновен­ чемъ? — просто не пиши; т * кто *<и-
четверти в*ка можно сделать нялъ онъ его по праву. Силу «нездеш­
но раду юзддя я так* же безсгвдно шутъ не сомневаются». — И вто прав­
вывод*, то выводъ этотъ. ко­ ней радости», которая распространяется
раствор»юща*с« въ мире часть внеш­
нечно, тот*, что a r t ввгвяаиш «дости-
ней прелести вотораго о м составляет*, отъ «Флатовъ» — можно сравнить безо да. Но доля истины (всегда e два-л и не
женвт» и «завоеван»» есть нелепость я
не меняя я не «устраивая» в * нем* ни­ вся кат о кощунства съ апечатд*н1емъ отъ больнее всей) есть и въ этом* общемъ
аааовуу особенно а* наши дня, когда
чего, даже не покушаясь на вто? Или симфоний Б*ла!о н даже отъ «стиховъ состоянии недоумения. Этнмъ отравлено
ntrsjui слоено повинуясь приказу:
же вто очарован.* поэзии, въ ея иномъ, о Прекрасной Дам*». Въ этомъ лест­ почти все живое, молодое, с.'юбленное.
.-Остаяься пеной Афродита вечном* смысле? Вопрос* легко поста­ ном* сравнено» заключена и возможная А то, чего ядъ этотъ не коснулся —
судьба его поэзии. Блокъ, налнеавъ «сти­ сохнетъ. Странно, но теперь (может*
И слово в * музыку вернись вить — ответить на него почти невоз­
можно, иначе как* спрашивая лишь у хи о Прекрасной Дам* (да и рядъ яру­ быть и не только теперь) та, нужная
стремится, — почти до самоуничтожеи» своей «поэтической совести» и полага­ ги хъ книг*) еще далеко не стал* Бло- для роста влага и есть именно втотъ
— сделать свою метафизическую суть, ясь только на нее. По совести отвечаю. комъ в* томъ смысл*, въ каком* теперь ядъ, будто стихи сегодня возможны
какъ бы обратно поодорхОональной ея Да — в * грязном*, хаотическомъ, за­ — навсегда — онъ есть для нас*. Не только, какъ плоды сознан» какой-то
воплощешю в * размерах* н образах*. громожденном*, отравленном* всяче­ стань онъ т*мъ ч*мъ есть (какой ц е ­ ихъ ненужности.
Настояааая новизна стихов* Появавпга- скими декад слетами, беэкояечно пу­ ной, вс* знаютъ)—ннчего.илн почти ни­ Есть, конечно, я сейчась стихи просто
го. заключается совсЬм* не в* той «но­ танно и ь, а м о р ф н о м * состоянии чего не осталось бы и о т * очарования хорошие, часто поразительные, чистые,
визна» (довольно, кстати, невькокаго стихи Поплавскаго есть проявлен к имен­ его первыхъ стиховъ. Белый, на нашихъ яркие; нужны стихи теперь, пожалуй,
свойства), которая есть и а * его стихах* но того, что единственно достойно на­ глазахъ превратился въ ничто, хотя «от­ больше, ч*мъ когда-либо. Ч*мъ с*р*е,
н которой, очень возможно, сам* повт* зываться п о л к и , в* неунизительномь пущено» ему было не меньше ч*мъ скучн*е — т*мъ больше нужны они.
и придает* значеме, хотя совершенно для человека смысл*. Не «гроза» и не Блоку, возможно что и больше. К* ато­ Во всей этой атмосфер* отчаян» и пу­
напрасно. Ни то ч т о показано в* «лунная ночь» — и не ребячески — ди­ му надо прибавить, что «свободный вы- стоты есть какая-то очень большая го­
стихахъ Поплааскаго, ни то я а к * каре ко — животное и х * преломлен* боръ» играетъ въ такихъ вещахъ роль товность «принять», «поверить», «по-

232 233
«Люблю грозу г ь начал* м а ю — лю­ (степень физической талантливости далеко не решающую, хотя онъ и не­
блю стихи Бориса Поллавскаго! неволь­ н и ч е г о не меняет*), а нечто свой­ обходим*. Притча о талантахъ, тоже
доля внимайн, котораго они заслужива­
но хочется повторить, и ал« того, чтобы ют*, если бы аъ этих* стихахъ почти ственное человеку и только человеку, совсем* не значит*, что «терпение н
постараться проверить это слепое ошу- ежесекундно не случалось — необъяс­ нечто при всей своей «безеознательно- труд* — все перетрут*», хотя труда
,аен:е «любви», надо сделать ;. си.ие надъ нимо и очевидно — действительное чу­ сти» и «безво.тж». проистекающее пря­ надо очень много, н терпения еще боль­
собой: очарован к стиховъ Поллавска­ ше, чтобы сделать дело поэта, — соз­
до поэтической «вспышки», удара, по­ мо (и исключительно) отъ крайняго и
го — очень сильное очарование. дать «кусочекъ вечности», ценой гибе­
трясения, того что неопределенно назы­ высшаго напряжения сознания и волн,
Конечно и кхъ очарование, прежде ли всего временнаго — въ томъ числе,
вается friaeon inconnue, чего то я «Несознательное» уже «вторично», —
всего очарование новизны. Къ чести По­ нередко, и ценой собственной гибели.
впрямь схожаго съ майской грозой и че­ на границе беземертия — какъ бы край­
ллавскаго (и т е х * , кого его стихи при­ го, столкнувшись съ нимъ. нельзя без­ няя точка прямой, на противоположном* Георгий Иванов*
влекают*) новизна эта меньше всего отчетно не полюбить. Въ «Флатахъ» конце которой сосредоточено все «пер­
заключается въ блеске какихъ нибудь Пстлавскаго friaeon inconnue — ощу­ вичное», въ томъ числе и всяческий
новых* приемов*, либо изобретенных* Перекресток*. Стихи. Сборника II
щается отъ каждой строчки и я думаю, «грозы» — внешняя прелесть жизни,
в* поту и потугах* (как* у футури­ надо быть совершенно невосприимчи­ Парижа 1930
переходящая въ смерть, вернее въ
стов*, иммажинистое*, нынешнего Сель- выми, къ полип, чтобы, едва перели- т д * и ъ.
винскаго) или созданных*, детски- ставъ книгу Поплааскаго, тотчас ь же, Трудно писать о стихахъ теперь, в *
непосредственно, вдохновенно, в * сво­ неотразимо, это не почувствовать. Все «первичное», вообще не юг*е- этой атмосфере безлошадности, какого-
ем* роде действительно «гениально» —
Но въ чемъ же это очарование и етъ большой цены, не имеют* боль­ то отчаяния, чуть-чуть цнничнаго. —
как* у того же Северянина, но — все шой цены и т* «комплименты», кото­ трудно писать, не отвечая на настойчи­
главное въ чемъ его ценность для нас* '
равно — «приемов*», и этим* все сказа­
Есть ля это «гроза въ начале мая», все рые можно сделать Поплавскому, какъ вые вопросы: зачем* писать сикхи? О
но. Если и з * поэтическаго опыта по­ поэту занявшему въ новой русской по­ чемъ? Какъ? Одинъ поэтъ «перекресто-
та же что, когда то у Северянина или
следней четверти века можно сделать эзии такое исключительное место. За­ вецъ», сказалъ: «Если спрашиваешь: за­
Бальмонта, так* же как* гроза мгновен­
полезный вывод*, то вывод* этот*, ко­ нял* онъ его по праву. Силу «нездеш­ чем*? — проело не пиши; гь кто тди-
но радующая и так* же безеледно
нечно, тот*, что а с е внешни «дости­ ней радости», которая распространяется шут* не сомневаются». — И это прав­
растворяющаяся въ мире, часть внеш­
жения» и «завоевания» есть нелепость и отъ «Флагов*» — можно сравнить безо да. Но доля истины (всегда едва-ли не
ней прелести котораго она составляетъ,
вздор*, особенно въ наши дни, когда всякаго кощунства съ впечатлением* отъ больнее всей) есть и в * этомъ общемъ
не меняя н не «устраивая» въ немъ ни­
поэзия словно повинуясь приказу: симфония Бетаго и даже отъ «стиховъ состоянии недоумения. Этимъ отравлено
чего, даже не покушаясь на это? Или
о Прекрасной Даме». Въ этомъ лест- почти все живое, молодое, влюбленное.
же это очарование поэзии, въ ея иномъ,
.-Останься пеной Афродита номъ сравнении заключена и возможная А то, чего ядъ этотъ не коснулся —
вечномъ смысле? Вопросъ легко поста­
И слово въ музыку вернись судьба его поэзии. Блокъ, написавъ «сти­ сохнетъ. Странно, но теперь (может*
вить — ответить на него почти невоз­
хи о Прекрасной Даме (да и рядъ дру- быть и не только теперь) та, нужная
можно, иначе какъ спрашивая лишь у гнхъ книг*) еще далеко не стал* Бло­ для роста влага и есть именно этот*
стремится, — почти до самоуничтожения своей «поэтической совести» н полага­
— сделать свою метафизическую суть, ком* въ томъ смысл*, въ какомъ теперь ядъ, будто стихи сегодня возможны
ясь только на нее. По совести отвечаю. — навсегда — онъ есть для насъ. Не только, какъ плоды сознания какой-то
как* бы обратно пропорциональной ея
воплощению въ размерах* и образах*.
Да — въ грязномъ, хаотическом*, за- стань онъ темъ чемъ есть (какой ц е ­ ихъ ненужности.
громожденномъ, отравленном* всяче­ ной, все знают*)—ничего.или почти ни­ Есть, конечно, и сейчасъ стихи просто
Настоящая новизна стиховъ Поплавска- скими декад енствами, безконечно пу­
го, заключается совсЪмъ не въ той «но­ чего не осталось бы и от* очарования хорошие, часто поразительные, чистые,
танном*, а м о р ф н о м * состоянии его первых* стиховъ. Белый, на нашихъ яркие; нужны стихи теперь, пожалуй,
визне» (довольно, кстати, невькокаго
стихи Поплавсглго есть проявление имен­ глазахъ превратился въ ничто, хотя «от­ больше, чемъ когда-либо. Чъмъ серее,
свойства), которая есть и въ его стихал*
но того, что единственно достойно на­ пущено» ему было не меньше чемъ скучнее — темъ больше нужны они.
и которой, очень возможно, сам* поэт*
зываться поэзией, въ неунизительномъ Блоку, возможно что и больше. Къ это­ Во всей этой атмосфере отчаяния и пу­
и придает* значение, хотя совершенно
для человека смысле. Не «гроза» и не му надо прибавить, что «свободный вы- стоты есть какая-то очень большая го­
напрасно. Ни то ч т о показано въ
«лунная ночь» — и не ребячески — ди- боръ» играетъ въ такихъ вещах* роль товность «принять», «поверить», «по-
стихахъ Поплавскаго, ни то к а к ъ
карско — животное ихъ преломление

232 233
любить»; больше того — доверить но­ хочется поговорить отдельно, внима­ Какъ уходятъ; какъ долго потомъ
некоторый созерцательный их* холо­
вому вст> свои мечты и колебания... У тельно и скорее сочувственно. Паутины прозрачным вьются
док*, на раздражающе тон* общих*
некоторых* почти абсолютный слухъ: Тауберъ и Халафовъ еще как*-бы не Ясным* вечером* въ поле пустомъ.
заявленШ. Стихи эти — не лучшие въ
настоящее слышится сильнее, отъ фаль- вышли и з * «наивнаго» поэтическаго сборнике — единственные, о которыхъ
шиваго научились отворачиваться. От­ возраста. Оба целиком* живут* среди Сами собой, неизвестно почему, при­
хочется судить какъ-то «изнутри».
сюда повышенная требовательность. «милых* голосов*» своих* личных* пе­ ходят* на память эти стихи. (Едва-ли не
Обратное чувство вызываетъ Смо­ лучшее, что можно сказать о стихахъ
Притупилось только какое-то чувство реживании. Въ нихъ есть какая-то под­
ленски). «Съ каждымъ шагом* бьется вообще). Почему? Потому, можетъ
нюансов*, полутонов*. Безпощадное купающая свежесть, приятный провин­
сердце тише...», «Себя спасти не мо­ быть, что такъ и пишутся лучшие СТИХИ:
отношение к* «середине», к* поэтиче­ циализм*. Халафовъ на этотъ разъ сла­
ским* будням*: им* просто н е т * ме­ жешь даже ты...»—просто очень порос­ «Какъ прощаются, как* разстаются,
бее, чЪмъ в* других* своих* стихах*.
ста. Здесь можно начинать — отъ боль­ шие стихи. Легко, стройно, спокойно, — какъ уходятъ; какъ долго потом*...».
У Тауберъ есть очень убЪдительныя
шой и светлой наивности; можно поко­ строки — в* первом* и послЪднемъ хотя и не безъ «волнения». Но верить НИ о чемъ, какъ-будто-бы.
рять завершением*, или намеком* на стихотвореншхъ, особенно. Веришь ей, имъ, любить ихъ трудно. Молодым*
Л. Червинская
завершение долгой борьбы, — но просто что была «И эта скука многихъ сотенъ поэтам* можно (какъ будто-бы и долж­
писать стихи, потому, что такъ легче летъ, — Привычная, почти родная, — но) заражаться атмосферой, созданной
жить, потому-что такъ «тише и чище» Какъ тараканы, какъ обедъ, — Какъ опытомъ другихъ, временно жить въ Ант. Ладинстй. Черное и голу­
— нельзя. И кто этого не созналъ, хотя- эта яблоня худая...». ней, дышать ею... Но Смоленский не за- бое. Стихи. Изд. «Совр. Зап.» Париже
бы на мигъ, д о конца и б е з * фальши, раженъ. Какъ-то инстинктивно чувствуя
Другая группа, Кнут* и Терапиано, 1931
уже обречен* на добросовестность и «о чемъ» и «какъ» следует* писать и
искушеннее, сложнее. Оба «отоавлены»,
длинную скуку. думать, онъ это талантливо «передает*»
оба по разному стоят* перед* вопро- Первый сборникъ молодого поэта, въ
въ стихахъ.
Этой обреченностью веет* и о т * вто­ сомъ: «что же дальше?». которомъ н е т * и признаков* учениче­
рой (как* отъ первой) книжки, выпу­ Кнут* настолько «неблагополучен*», Неубедительны, но уже по иному, ства. Съ первых* же стихов*, появляв­
щенной группой «Перекрестокъ» не­ что его присутствию въ сборнике просто «Стансы» Ю. Мандельштама. Въ нихъ шихся въ разное время въ журналах* и
сколько месяцевъ тому назадъ. Вторая удивляешься. Отталкиваетъ Кнутъ ка- много чистаго чувства, но нЪтъ ни од­ газетах*, А. ЛадинскШ нашел* свой
книга — подтверждение того, что пред­ кимъ-то не безукоризненнымъ вкусомъ, ного слова на этихъ двух* страницах*, тон*. И только теперь, когда стихотво­
чувствовалось въ первой. отсутствием* чувства меры — «Ночью которое тронуло-бы по новому. Ман- рения его объединены въ книге, мы по-
возятъ дневный салазки» — Только дельштамъ вообще пример* того, на­ нимаемъ законченность и цельность его
Как* большинство молодых* групп*,
в отъ — въ шести строчках* (послЪд- сколько безнадежно потеряно у боль­ поэзии.
«Перекрестокъ» определяется какъ-бы
няго стихотворения) столько настояще­ шинства молодых* поэтов* чувство сло­ Эфирный мир* Ладинскаго, светлый и
отъ противнаго: онъ не хочетъ, боится
го, живого чувства, столько человЪче- ва. Съ поражающей небрежностью про­ прозрачный, стынетъ в * стекляномъ
распущенности, слабости, неумелости,
скаго, что по неволе останавливаешься. износятся слова, кемъ-то, когда-то воздухе въ «сугробах* голубой зи­
— онъ не хочетъ сомневаться. )

Если стихи (какъ кажется въ лучштя ми­ «найденныя», для кого-то звучавший, — мы». Все четко въ немъ, стройно и ра­
Большинство стихотворенШ въ этой теперь мертвыя, если не смЪшныя. достно. Поэт* говорит* о своихъ пе-
нуты) и есть разговоръ человека съ
светленькой и розовенькой книжке на­ чаляхъ и томлениях*, о земных* го­
человеком* — или съ Богомъ — то Есть въ сборнике одно стихотворение,
писаны (несмотря на грусть, тоску, рестных* страданиях*, о разлуке и
поэзия Кнута когда-нибудь «дойдет*», которое странно сопротивляется воле
скуку, страхъ) безъ смущения. Это ко­
не может* не дойти. читателя. Оно живетъ отдельно отъ смерти, но над* всеми этими словами
роб итъ.
Странно сливаются у Терапиано стро­ автора и не похоже тономъ на друпе — синий свод* вечности, торжествен­
Перелистывая сборник*, часто не за­ гость формы съ обликомъ «человека съ стихи Георгия Раевскаго. Привожу по­ ность покоя.
мечаешь перехода отъ одного автора разведенными руками». Онъ какъ-бы следи \я строки: Онъ родился съ классической душой,
къ другому. Какъ предметы въ сумер- отъ многаго отказался, черезъ многое и въ возвышенности его речи нет*
кахъ, все они сливаются и лишь неко­ прошелъ. Этотъ внутренний) опытъ ...И далекий, печальный равнинный, искусственности. Другого мира, темна-
торые светятся отраженнымъ зеркаль- (страдания, искупления) не можеть не Ветеръ б е д н у ю песню тянулъ: го, разорваннаго, «страшнаго» просто
нымъ светомъ. Все-же, о некоторых* «светиться» въ стихахъ — несмотря на Какъ прощаются, какъ разстаются, не видит*. Великолепнымъ храмомъ,

234 235
«готическим* лъсо.чъ» возносится его поэзш; человек* отъ насъ закрыть, мы
ралъ ведетъ «грешным души Атланти­
сугробахъ» или объ Архангельске: видимъ только поэта. И стихи его от­
видеше. Онъ, какъ зодчш, оценивает* кой къ Богу», Психея «взлетаетъ, вы­
«Полночный мир* сугробовъ», разска- того такъ значительны, что они выра-
его постройку; отъ природы дано ему рвавшись изъ рукъ» и падаетъ у столба
зываетъ ли онъ объ Аргонавтахъ: «За жаютъ не просто «тонкия мысли
чувство архитектуры мира. ледянымъ окномъ, въ глухия зимы», и «загнанная лошадь молодая»; корабль
и образы» — но особый, поэтиче-
Да, самое прекрасное въ твореньи — всюду, всегда: «влачитъ насъ въ безсмертье голубое»;
скШ строй души. «Призвание поэта» —
Вотъ этотъ воздухъ, перекрытий леть, какъ волы, мы «влечем* ярмо» и вспа-
не аллегория, Муза — реальность, тор­
Вся эта легкость, простота, паренье, Насквозь промерзшая земля, хиваемъ землю, «рвущуюся въ облака»,
жественность — не риторика.
Божественный строительный расчегь. Бушуетъ огненная стужа какъ Аргонавты, мы «отлетаемъ въ
За зимней рамой бытия. Эмпирей»; посетивъ этотъ M i p * , мы Когда кастальской стужей
И тотъ же «строительный расчетъ»,
«снова отлетаемъ къ райским* ро- Мы дышемъ въ первый разъ...
та-же простая крепкая равновесность въ Въ этомъ слепящемъ мире расцвета­ щамъ, домой». К. МочдльскШ
его стихахъ. Они сделаны изъ добраго ют* сказочныя голубыя розы, порхаютъ Неуверенно, какъ будто съ чужих*
матерьяла, изъ гладкихъ, ровныхъ и снежные мотыльки, сияет* розовое словъ, Ладинскш сетуетъ на печальную
тяжелыхъ словъ, которыя взлетаютъ солнце и ангелы отвечают* на стихи. жизнь, где «все смертно и тленно», го­
вверх*, какъ бы преодолевая земныя Л. Гроссе. Шраме Сердца. Париже.
Это — одна тема: нетленный мир*, ворить о «проклятой планете», о томъ,
притяжения. Взлетаютъ, но прочнымъ 1931
«классическая зима», классический хо- что «земля — комочекъ пыли, а небо —
фундаментсшъ стоятъ на земле. Земное
лодокъ. Изъ нея рождается и ритмъ — темнота». Въ словах* этихъ нетъ ни
побеждается не чудомъ (въ законо­ Левъ Гроссе посвящаеть свою не­
медлительный и важный, и «пышный глубокой скорби, ни подлиннаго от­
мерном* мире Ладинскаго нЪтъ места большую книжку стихов*, «Мирам*
гулъ сравнешй» и «къ морозу рифма — чаянья. Всъмъ торжественнымъ строемъ
чуду), а мудрымъ расчетомъ мастера. сердца», — содружеству «Понедель­
роза съ державинскихъ времен*» и его поэзии опровергается смысл* этихъ
Какъ любить онъ пространство, воз­ ник*», издающему журнал* на Даль­
высокий стиль и Муза, Пегасъ, Терпси­ строкъ. Смертное и тленное, «чердакъ»,
духъ, светъ, «большие планы», «необъ­ нем* Востоке, и о котором* въ свое
хора, Психея, Навзикая. «курятник*» любить онъ больше рай-
ятным залы», огромные поверхности время уже писалось на страницахъ
скихъ рощъ и эфира вечности.
айсберговъ! Съ каким* восторгомъ Здесь, въ этомъ плане, Московия «Чиселъ».
чертитъ просторъ снеговыхъ равнинъ, встречается съ Римомъ, славянское сли­ И покидая воздухъ здешни* При некоторой доле талантливости,
полярныхъ морей, ледяного эфира! вается съ античнымъ и русски слова За вздохомъ вздохъ, за пядью пядь, благодаря которой Гроссе сумелъ най­
Поэтъ не хочетъ верить въ то, что звучатъ латинской медью. Читая Ла­ Ты плакала все неутешней ти и своеобразный, живой ритмъ и не­
прекрасная земля — непрочна, что эта динскаго невольно вспоминаешь стихи И не хотела улетать. сколько живыхъ строчекъ, хоть и все­
торжественная жизнь обречена гибели. столь близкаго ему по духу поэта Оси­
Или еще яснее и окончательнее: гда несколько испорченных* такими
Онъ тленное подмораживает* стужей па Мандельштама, его «Успенье неж­
находками, какъ «серый прахъ», «лу­
вечности. Окованная льдами, засыпан­ ное — Флоренция въ Москве», его стро­
Но ради небесъ умирая чистая любовь» (въ стихотворении: «Ум-
ная «пышными» сугробами, лежитъ ки о Психее:
На охапке железныхъ пикъ ретъ пчела — умретъ и медъ души­
земля, какъ спящая красавица въ стек- Мы думаемъ не о рае —
Душа не узнаетъ прозрачным дубравы стый...), — основные два его недо­
ляномъ гробу. О земле нашъ последний крикъ.
Дохнетъ на зеркало и медлит* передать статка это примитивный, варварский
Муза шепчете:
Лепешку медную съ туманной пере­ вкусъ, позволяющий ему писать такия
«Черное и голубое» — черная земля
Хочу зимы... Хочу, чтобы снежокъ. вещи, какъ: — Меня язвитъ Ваалъ — И
правы. и голубое небо. Но вотъ цвета меня­
Этотъ звук*, «хрустальный звонъ зи­ духъ земли — Клянетъ мое мессШство
Эти стихи могли бы служить эпигра­ ются: въ нетленныхъ снегах* голу­
мы» проходитъ черезъ все стихи. Вспо- — или — Я красотой спасаю красоту
фом* к* сборнику Ладинскаго. Вторая б е е т * земля, «дорогая мать», — а небо
минаетъ ли Ладиисмй о детстве: «И — (о собственныхъ стихахъ), — и ма­
тема его — и главная — разлука души обтекает* ее, какъ черная Лета.
по скрипучимъ голубымъ сугробамъ ме­ ниакальная, разсудочная уверенность,
съ землей. Уходя изъ печальнаго мира Ладинскш — одинъ изъ самыхъ по-
ня возили въ пекле меховомъ», поетъ- сделавшая-бы честь солдату армги спа­
Психея медлитъ, оборачивается съ тос­ длинныхъ поэтовъ нашего времени.
ли о Московии: «Зима. Морозный на ще- сения, что онъ действительно что-то
кой. Поэтъ только объ этомъ и гово­ Его стихи не исповедь, не излияния чув­
кахъ румянецъ. Медвежий храпъ въ спасаетъ, действительно, не профани-
рить — о «полете въ эфир*». Адми- ства; онъ говорить на высокомъ языке

236 237
руетъ, а прославляет* христианство, В* Аеинахъ большевики сидят*, а па­
люди у Федорова очень телесны. У не­ немаломъ мастерстве, есть всегда грех*
упражняясь въ рифмованиях*: Унеусъ ломников* на Аеонъ пускаютъ по пас­
го есть настоящая бытовая плотность описательства, Буровсюе Шнеерзоны и
— Узъ и Христос* — Слез*. портам* трех* категории!
въ разсказахъ. Его книга написана съ Идельсоны съ их* безсвязным* бормо­
Впрочем*, Гроссе не виноват*: бла­ Теперь о «эмигрантском* национализ­
ощутимой земной весомостью. Но, при танием*, иронией и грустью дают* впе­
жен*, кто въруетъ; но пожелаемъ ему,
всемъ томъ, онъ не освободился еще чатаете импрессюнистическихъ изоб­ ме».
съ искренними симпат1ей и доброжела­
отъ мешающей мастерству субъектив­ ражений. У Бурова нет* недвижности. Года полтора назад*, печатавшийся въ
тельностью, чтобы «дух* земли за­
ности и не приобрел* еще умения (не- Его забота — донести до читателя жиз­ «Поел. Новости» корреспонденции «Там*
клял*, наконец*, его мессшство», и,
обходимаго при его манере письма) ненную теплоту, которую онъ чувству- где была Россия» — преисполниили меня
может* быть, тогда о н * станет* по­
свободно показывать жизнь в* ея пест­ етъ у маленькихъ своих* героев*. Жа­ энтузиазма, открыли мне «доступъ въ
этом*, более или менее настоящим*.
рой многообразности. лость к* ним* и самому себе, грусть Росс1ю»!
л. к. Общая для зарубежной литературы по утраченной России — наиболее силь- Вотъ куда ездить на лето, окунаться
черта, грозящая обратиться въ настоя­ ныя стороны этихъ разсказовъ. Книга въ купель чистопробной «извечной», до­
выходит* въ ближайшее время на нЪ-
Василш Федорова. Судя Вареника щее бедствие, — увлечение воспомина­ петровской Россш!
ниями —• сказалась и у Федорова: в* мецкомъ языке въ исправленном* и до­
Разсказы. Изд. Ските. Прага. 1930 Д е л о общественных* организации: со­
своей книг* онъ почти не решается полненном* издании. Мы воспользуемся здать дачныя места, колонии для скау­
отойти отъ близкаго ему мира Цыган­ этимъ, чтобы вернуться къ более под­ тов*, витязей, молодых* писателей,
Василш Федоров* воспитался на кръп-
ской слободки, седого Вареника, днеп- робному разбору интересной прозы А.
кихъ литературных* традищяхъ. От* проживающих* в* Париже, Берлине,
ровскихъ плавней, вербъ, аистов* на Бурова.
русских* классиков* усвоена им* и ма­ М. Орехове
Праге и т. д.
нера построешя разсказовъ: твердых*, крышах*, избушек* рыбаков*. Единст­
Аеонъ, конечно, такое-же средоточие
устойчивых*, какъ-то даже слишком* венный разсказъ о б * ином*, о других*
ЖИВОЙ, дышащей музыки нашего ве-
людях* «Деревянный Мир*» — интерес­
старательно сдтзланных*. АЛ. Болотова. Страстные и ликорусскаго языка.
ный по теме — слишком* и неоправ­
Но, конечно, главное не въ этом*. Светлые дни на АвОнЪ. Варшава. Возникновеше греко - русскаго объе­
данно упрощен*. Не удалось автору и
Откровенно гоголевсшя черты встреча­ динен» въ Аеинахъ, о которомъ недав­
изображение в* разсказе «Суд* Варе­ -1931
ются у Федорова лишь въ первомъ раз- но сообщалось въ русскихъ газетахъ,
ника» совътскаго быта, напоминающее
сказ* «Кузькина мать», где гиперболи­ Эта брошюра въ 39 стр., со стихотво­ очень своевременно.
бойкий фельетон* ИЛИ свободный пере­
чески анекдотъ, грубоватый и кръпкШ, рением* Надсона вместо предисловия —
сказ* совЪтскихъ юмористов*. Урегулируйте: паспортную и транс­
развитъ по путямъ гоголевскаго гро­
вызвала во м н е следующий размышле­ портную систему, г. г.!
теска. Уже отлично написанный «Чер- Однако, есть въ книге наличие боль­
ния. СерНй Шаршунг
кесъ» показывает* отход* автора о т * ших* отдельных* удач* и обещание
дальнейшего роста Сколько летъ поддерживала меня на­ Бориса Пильняка. Волга впадаета
опред-Бленнаго образца. В с * другие раз-
сказы («Микита-скрипачъ», «Суд* Ва­ дежда и уверенность, что есть возмож­ ва КаспШское море. Изд. «Шдра».
Я . Л-ее
реника», «Деревянный мир*»), при не­ ность, по зрелом*, окончательном* ре­
Москва. 1930
избежном* сходстве авторскихъ инто­ шении уйти отъ ужасовъ жизни и для
нации, представляютъ собой явные по­ А. Бурова. Пода небомг Гермати. подготовления къ смерти въ русской, Писать о новомъ романе Пильняка —
иски, упорные поиски каких* - то пу-" 1931 родной атмосфере, это: Аеонъ и Вала­ значит* вспомнить вообще о судьбе
тей. Надо думать, что это в о о б щ е хо­ амский монастырь. этого писателя. Пильняку не повезло:
р о ш а знакъ, въ данномъ случае вещь Растерянность маленьких* людей, Къ счастью для меня, я эволюировалъ, наше переходное время гибельно ото­
даже необходимая. оглушенных* катастрофами, хорошо пе­ увлекшись антропософией, т. к., и з * звалось на нем*, связав* его замыслы,
редана автором* этой книги. В* разска­ брошюры узнал*, что: русскому (а, м.- внеся неизбежную условность в* твор­
Василш Федоровъ обладает* дарова­
захъ Бурова немало недостатков*. Но б. и всем* православным* вообще), чество. Автор*, быть может*, самый
ниями беллетриста. У него легши реали­
они вполне искупаются жизненностью и стать аеонскимъ монахом*, греческое характерный для революшонной эпохи,
стически диалог*. У него отличное зре­
теплотой этихъ страниц*. Если въ ев­ правительство — больше не разреша­ онъ оказался отброшеннымъ, забытым*
ние, благодаря которому и пейзаж* и
рейских* разсказахъ Юшкевича, при ет*.

238 239
ею. Уже сейчасъ Пильнякъ кажется ка- пророчествующий тонъ, летящие абзацы Жил* на свете котик* милый,
кимъ - то анахронизмом*, напрасно во­ Но бредъ, темный, безевязный бред*,
эрудицюнныхъ отступленШ, заменяю- Постоянно был* унылый, —
скресшим* свидетелем* начала двадца­ ночной заговор*, ненависть уставших*
гцихъ лирический, (о движении песковъ, Отчего — никто не знал*,
тых* годов*. душъ, пугающая обнаженность инстин­
о течении рекъ, о медицине, о б * исто­ Котя это не сказал*.
ктов*, постоянный и верный х о д * чело­
В е д у щ т , как* и многие писатели, рических* легендах* и т. д.). Опять уг­ веческих* желанШ, поисков* и стрем­ Книга, конечно, по самой своей при­
свою литературную родословную о т * лами, ступенями построен* сюжет*: пе­ лении — все, что так* заполнило жизни роде, замечательная, единственная сре­
Андрея Бълаго, отчасти Ремизова, за­ рестановки, включение, повторение тек­ Ласло, Марш, Полторака, Любови По­ ди в с е х * книг*, которыя написаны и
имствовавший ухищренность построены ста целыми страницами, торможение
летики, Якова Карповича и многих* дру­ будут* написаны о Блоке.
своих* повестей о т * Замятина, Пиль­ действия, нарочитое прерывание единства
гих*, живых* и неживых* персонажей Никакой биограф* не сможет* пере­
няк* сейчасъ очень одинок*. Попутчи­ времени въ повествовании. Изобрета­
романа, все, что так* по разному у каж­ дать того з а п а х а детской, ц в е ­
ки ушли каждый по своей троп*. По­ тельность автора как* будто бы стала
дого сжигало дуииш и разрушало сча­ т а столовой, где играл* и где ел*
следователей не оказалось. еще больше. В* текст* введена даже
стье, — изобразил* Пильняк* с* убе­ Блок*, не разскажетъ даже о таких*
Внимательный, тонкий, понимающий вклеенная на отдельном* листе фабрич­
дительностью. О н * сумел* показать не- деталях*, как* температура воды, въ ко­
опустошенность революции, Пильнякъ ная газета. Опять въ языке много на-
соразмеримое по силам* состязаше: че­ торой Блокъ купался. Никто не смо-
оказался лишенным* аудитории. О н * ис­ меренныхъ нарушенШ канонов*. Слож­
ловеческая воля и стихия, усмиренная жетъ т а к ъ описать бракосочета­
пытал* горькую участь быть отвергну­ ная, но уверенная игра на смысловыхъ
человекам*. И о н * дал* почувствовать ние Блока, где сквозь горячую родствен­
тым* массами. Впрочем*, последнее по­ мельчайших* разницахъ (очень удачны,
въ романе огромный вечный мир*, за­ ную любовь и наивную гордость чувст­
нятно. Формально Пильняк* — труден*. въ частности, «жительствовал*», «жи.тъ»
у Якова Карповича). крытый от* нас* бедными и тяжелыми вуется все, что творилось тогда вокруг*
И смысл* его творчества малодосту­ буднями. Блоков*, с* чем* связаны были чаяния
пен*. Пильнякъ — романтик*. Темы Пильнякъ — писатель для немногих*
Автору нужно было создать «произ­ СИМВОЛИСТОВ*.
смерти, поразившия его писательское во­ И те, кто понимаютъ его своеобраз­
водственный романъ». Къ тому понуж­ Каждый любящий Блока должен* про­
ображение, оказались у него централь­ ный и странный талантъ, найдут* въ
дали его, повидимому, и «социальный честь книгу Бекетовой, особенно, пер­
ными. Тоска, томление по герою, по ЛИЧ­ безумномъ охломоне Иване Ожогове
заказ*» и недавняя идеологическая не­ вую ея половину.
НОСТИ, по человеку — ОСНОВНОЙ МОТИВ* — подлинно любимаго героя автора
удача с* «Красным* деревом*», едва
его творчества — привели Пильняка к* Но теперь, когда она вышла вторым ъ
не кончившаяся для Пильняка катает» книги, его тень и двойникъ.
глубокому затаенному пессимизму. издатемъ въ Советской России (первое
рофой. Отсюда выросло и основное яд­ Иванъ Ожоговъ «погибъ въ день, въ издаше было выпущено въ 1922 г. въ
Характерно, что Пильняку не удалось ро сюжета: социалистическое строитель­ часы возникновешя новой реки, создан­ Берлине) можно уже подойти критиче­
изобразить коллектива. Его герои, хотя ство, и отсюда произошло разделение ной проф. Полетика». Иванъ Ожоговъ ски къ некоторымъ фактамъ, сообщае­
бы и многочисленные, все несут* сво- героев* на две группы — «строители «прекрасный человекъ прекрасной эпо­ мым* Бекетовой, даже иногда не непо­
еобразныя, резко личныя черты. Основ­ будущего» и «вредители», деклассиро­ хи девятьсотъ семнадцатаго - двадцать средственно касающимся поэта, но по
ное увлечение Пильняка — одинокий че­ ванные остатки ушедшаго быта. перваго годов*». т е м * или иным* причинам* искажен­
ловек*. И вся планетарность размаховъ
Можно утверждать, что пафос* стро­ Въ таком* конце скрытый смысл* ро­ ным*; так*, например*, о Семенове-
его описании, стремительные темпы по­
ительства Пильняку показать не уда­ мана, относяищйся и къ его автору. Тяньшанскомъ, прошедшем* замечатель­
вествования, сложный конструктивизм*
лось. Здесь все условно, казенно и да­ Ник. Андреев» ный ггуть от* литературы через* поли­
сюжета — только фонъ, только отраже­
же наивно. Описание рабочего поселка, тическую деятельность къ священству,
ние безпощадной, неумолимой и страш­
сознательности женщин* - работниц*, не удовлетворившемся этимъ и став­
ной современности, враждебной къ ин­
дивидуальности. серыхъ солдат* труда — скучно, убо­ М. Бекетова. Александр* Блоке. шем* батраком*, нищим*, странни­
го, полно насильственнаго оптимизма. Вт. изд. Academia. Ленинграда. 1930 ком*, исповедником*, и за исповедни-
В* своемъ новомъ романе Пильнякъ То же и с * героями: условная благо- чество казненном* большевиками, —
в* кониие концовъ, остался прежним ь нравность Садыкова, Сысоева столь же, Бекетова просто сообщает*, что о н *
и по приемамъ и по замыслам*. Книга сестры матери поэта о ма­ «пошел* в* революцию и после скита-
(стилизована, как* и благополучие въ
Опять здесь все тотъ-же патетически- леньком* пятилетнем* Саше, сочинив­ ний и сидешй по тюрьмам*... был*
финале Полетики.
шем* свои первые стихи:

240 241
убитъ бандитами», делая изъ него та­ шо подобранных* и расположенныхъ
Александровичъ пришел* къ нимъ въ нивеллирующея? Есть и книги, кото­
кимъ образомъ «мученика революцш». доводовъ, есть еще нечто: оно-то и
дамъ брать билеты на какую-то лекцию. рыхъ иначе, кекъ съ этой высшей точ­
Вообще, то обстоятельство, что позволяетъ М. Вишняку съ такой осо­
Когда енъ назвалъ свою фамилию, Зи­ ки зрени, и нельзя судить. Книга М.
книга издана подъ советской цен­ Вишняка — одна изъ нихъ. Это, я не бой убедительностью вскрывать «иска­
наида Николаевна воскликнула: «Блокъ?
зурой, является причиной многихъ сомневаюсь, докажетъ будущее: судъ жения» историковъ, съ такой простотой
Какой Блокъ? Это вы пишете стихи?
нетЬпостей, угловато и неожидан­ политиков* надъ «политической» кни­ и ясностью утизерждать свое собствен­
Это не о васъ говорилъ Андрей Б е ­
но выступающихъ иногда изъ кон­ гой «Два пути». Посмотрим*, разгля- ное «отношение» къ событиям*. Въ чемъ
лый?» Узнавъ, что онъ и есть тотъ са­
текста, вроде: — «день годовщины дятъ-ли они ея главное, то, что и лета­ дело? Я думаю, въ известномъ о т-
мый Блокъ о которомъ ей говорили
переворота Блоки провели, какъ не­ ет* ее сегодня такой значительной. н о ш е н и и къ своему о т н о ш е-
Соловьевъ и Андрей Белый, Зинаида
стоящие пролетарии и революционеры...». н 1 ю. Бываютъ счастливыя книги, где
Николаевна повела его къ мужу, и зна­ Тема — наши «Февраль» и «Ок­
Какимъ контрастомъ звучатъ зато осто­ авторъ не просто разсказываетъ о сво-
комство состоялось». тябрь». Не «история» революцш, не по­
рожным описаны фактовъ, описаны, емъ «взгляде» на предметъ, но гово­
Для будущего биографе, книге Беке­ следовательное описание событий. Да
тоже долженствующи свидетельство­ рит* о своей « п р а в д е». Къ такимъ
товой, написанная съ помощью метери ведь «описать собьше еще не значит*
вать о томъ, «что Блоки всегда были за книгам* принадлежитъ и ишиге «Две
Блоке и вдовы, будетъ, несомненно, его постичь. Для этого надо еще с ц е ­
рабочихъ» и весьма довольны новымъ
иметь первостепенный интересъ, въ п и т ь собьтя, въ конкретной обста­ Пути».
строемъ: «Блоки вообще применились Не стоить притворяться, будто мы не
особенности въ той ея чести, которея новке, с в я з а т ь и х * вместе въ
къ новымъ условиям* жизни. Они кое-
посвящена детству и юности поэте. общий процессъ, что п р е д п о л а ­ понимаем* разницы, иметь-ли свое,
что начали продавать. Голодать больше
По прочтении ея текия названия, какъ г а е т ! определенное о т н о ш е- как* «правду», или иметь свои «взгля­
не приходилось»... Вотъ только по ве-
Шахматове, какъ-будто лелеются че­ н I е къ явленно, т. е. наличность ды». Взгляды меняются (порою долж­
черамъ темнота удручала, сильно дей­ ны меняться), правде-же человек* ни­
стью собственнаго прошлого, собствея- 1
взглядов* и точекъ з р е н и » .
ствовала на глазные нервы. А въ од- когда не изменяет*. Надо еще помнить,
него детства. Да, именно постичь, т. е., оценивая
номъ изъ последних* писемъ Блока къ что никогда онъ не мыслить (и не чув­
матери, говорится: «Дело вовсе не въ Л. Кельбсрине явления, вскрывать ихъ с м ы с л ъ,
ствует*) ее, какъ л и ч н у ю , толь­
падагре, а въ томъ, что у меня, какъ — вотъ первая задаче автора данной
ко для себя, но какъ о б ъ е к т и в ­
результатъ однообразной пищи, силь­ книги. Ему необходимо, конечно, и бо­
М. Вишняк*. Два пути. Издате ную, для всехъ, — иначе она не
ное истощение и малокровие, глубокая роться противъ «уже сделанныхъ ис­
«Совр. Зап.* Париж* 1931 «правда» и для него.
неврастения, на ногах* цынготныя опу­ кажении» (въ историях* о недавнемъ
прошломъ); предупредить, «въ качест­ Слова говорящего о такой «правде»
холи и растяжение венъ...». (О революцш и о «правде»)
,,...Я изменяюсь,- но ве современника-очевидце, появление и приобретают* особую убедитель­
Все это пр1обретаетъ особую остро­ не излсЬняю..." будущих* легендъ о революцш». Не­ ность. Другой вопросъ, почему боль­
ту подъ перомъ человека, переживав-
Одной изъ самыхъ интересныхъ, знв- стоящи) смыслъ явлений уоюользаетъ, шинство ихъ все-таки не слышитъ, ка­
шаго голодъ вместе съ Блокомъ, мо- если они передены искаженно. кая бы это правда ни была, чего бы
чительныхъ и нужныхъ книге послед-
жетъ быть, дЪлившаго съ ним* кусокъ
няго времени я считаю книгу М. Виш­ А потому, для утверждешя «своей ни касалось, общаго или частнаго. Въ
хлеба, пишущего въ еще н е о т -
няка «Два Пути». точки зрения» на пережитое, «своего конце-то концов* ни она, ни даже эле­
з в у ч а в ш е е время, въ стране, отношения» къ событии* (действитель- менты правды — не погибаютъ; толь­
Приверженцы всякихъ «спещелизе-
еще побивающей своихъ пророков* и нымъ), М. Вишняк* прибегает* также ко у большинства на всякую очень мед­
шй» отнесутся скептически къ моей
строющей имъ затвмъ гробницы. и къ методу критики многихъ, уже по­ ленная реакция.
критике, къ моимъ утвержден имъ:
Въ книге Бекетовой часто попадаются явившихся, «исторШ» (русской револю­ Вернемся, однако, къ М. Вишняку и
книга — о «политике», и авторъ спе­
имена людей, которых* мы знаемъ, съ ции); изеледуетъ и оцениваетъ взгляды его «правде» о русской революцш.
циальный политикъ; я-же (какой ни на
которыми встречаемся здесь, въ Пари­ есть) — поэт*, беллетрист*; и критик* ввторовъ. Чтобы полнее вскрыть положитель­
же. Не безъ интереса читаются, такия, (будто-бы) чисто-литературный. Если мы будемъ внимательны, то ный смыслъ ея (февральской, ибо съ
напримЪръ, строки: заметим*, что въ книге, помимо хоро- точки зрения автора октябрьски пере­
Нужно-ли въ сотый раз* повторять,
«Знакомство съ Мережковскими про­ ворот* «революцией» эваться не мо­
что нвд* всеми «спешальными» точке-
изошло такимъ образомъ. Александръ жет*»), — Вишняк* дает* намъ, въ на-
ми зрения есть высшая, спешализмы 1 Въ цитатахъ везде курсивъ автора.

242 243
чале, общую картину событий (действи­ сте, въ день, — иногда часъ, — когда
ния къ его собственному изложешю въ такой у Степуна «сверхъ-художествен-
тельных*); всего того, что революции оии происходили. «Два Пути» написаны
трехъ томахъ, т. е. къ разобранной на­ ный» языкъ! Не легко, конечно, разо­
предшествовало, ее вызвало, что ее действенным* "политиком*, находив­
ми выше его «Истории революцш». браться; но — букет* причудливых*
оборвало, погрузив* РосЫю въ глубину шимся внутри событШ; моя — только
Что касается Маклакова, — позиция ЦВЕТОВ* !
ея сегодняшней пропасти. сторонним*, хотя и близким*, свидете­
его такъ слаба, так* неверна прямо М. Вишнякъ разглядел*, что не бу­
Оценка Октября, как* противополо­ лем*.
фактически, что Вишняку не стоило кет*, а куча хвороста, и съ завиднымъ
жения Февралю, .занимает* въ книг* У меня почти н е т * чувства «автор­
большого труда ее опрокинуть. У Мак­ безстраинем* врезался въ нее, во все
Вишняка очень важное место. Онъ на- ства» къ этой книге, къ рукописи, де­
лакова явилась (уже въ эмиграции, ве­ «типологичесюя транерацюнальности»,
стаиваетъ, что между революцией и сять летъ мной невиденной; но «прав­
роятно) странная уверенность: будто во все «осмысливашя, обеземысливания
«штабнымъ переворотом*» въ октябре да» моя (то, чему не изменяютъ) въ
умеренные, наши либералы (партия к-д., и переосмысливаяи'я». Много раз* и мне
нетъ общаго ни внешне, ни, главное, прогрессивный блок*), могли предотвра­ ней остается. И не только рисунокъ
хотелось сделать то-же, да не хватало
внутренне. Абсолютно неприемлемо для тить всякую революцш: стоиило им* главных* событии и файлов* совпадаетъ
энергии на предварительный трудъ: мне
автора легкомысленно-распространен­ лишь действовать смиреннее, быть «за­ въ ней съ рисунковъ Вишняка, — но
даже случалось приводить те-же са-
ное (среди больпгинства политиковъ) конопослушнее» (I) одинаково оцениваются, трактуются,
мыя цитаты изъ Степуна, которыя при­
мнение, что февральско-мартовская ре- «сцепливаются» крупныя и мелкия яв­
водить Вишнякъ (объ искажающемъ
волюция — лишь прологъ к* октябрю. М. Вишняк* возстаяовляетъ дейст­
револющю «мартобря» и о возможной лены в * обеих* книгах*.
Протестуя против* всех*, делающих* вительность: предотвратить революцию
истине у большевиков*) — но у Виш­ Не скоро пришлось бы мне кончить,
из* русских* потрясения какое то «мар- было н е л ь з я ; если-же либераль­
няка эти цитаты, благодаря проделан­ вздумай я иллюстрировать параллель­
тобря», ВИШНЯК* справедливо полага­ ная общественность въ чемъ и повин­
ной работе, совсем* по новому ярки. И ными цитатами одинаковость « о т н о ­
ет*, что они вообще не понимают* ни на, такъ именно въ томъ, что, не пони­
на фоиге их* лжи — особенно ярка шения» обоих* пишущих* къ аб­
истории, ни революции, так* какъ не учи­ мая этого, вела себя съ излишней «за­
п р а в д а о революции. солютизму, къ его положению в * по­
тывают* въ них* момента и р р а- конопослушностью»; даже совершив­
ц и о н а л ь н а г о . шейся революцш она н е приняла, Эта «правда», о которой говорит* въ следние годы, къ неизбежности рево­
тогда какъ предугадывая неизбежное своей книге М. Вишнякъ, — есть и моя люции, къ слЪпоте «умеренныхъ» и
Въ рационализме упрекаетъ авторъ и фатальной тактике ихъ, къ февраль­
и приготовившись къ нему, она, дей­ «правда» — о томъ-же самом*. Напоми­
Маислакова (даже въ «сверхъ-рациона-
ствиями своими в н у т р и р е в о ­ наю, что человек*, защищающий свое, ской революцш (которую «никто не де-
лиме»), и Милюкова. Спокойный раз-
л ю ц и и , могла бы, можетъ быть, какъ «правду», всегда мыслит* ее объ­ лалъ», «сама сделалась») къ причи-
боръ «Истории» последняго (отчасти
предотвратить октябрьский переворот*. ективной: иначе ома для него ии не намъ «безвластия» Вр. Правительства и
истории его сменяющихся взглядов*)
«правда». Только съ этой, объектив­ ц и . д., — вплоть до одинаковаго
очень удаченъ. М. Вишнякъ отмечаетъ Два слова еще о б * одной схватке М.
ной, стороны меня и интересуетъ сов- отношения къ темному октябрьскому
(напомнивъ кое-что изъ фактическаго Вишняка: с* Ф. Степуномъ. Победить
падаемость наших* «правд*» (ломимо перевороту, этой не только не «рево­
процилаго): «Конструируя свою Ис­ последняго, противопоставивъ его «Ре­
того, что я, естественно лучше других* люцш», но прямой ея противополож­
торию, П. К Милюковъ былъ уже во лигиозному смыслу револиоци'и» точку
понимая и «слыша» слова Вишняка, яв­ ности. И' не всякШ-ли, кто скажетъ о
власти совсем* других* чувств*»... По­ зрения Вишняка, — не трудно, не хит­
ляюсь и лучшим* судьей его книги). «Смысле Февраля», какъ Вишнякъ, дол­
этому «интересная работа его не есть ро. Но... громадный трудъ, большая за­
ни философия, ни история русской ре- Ценность совпадения подчерисивается жен* тотчасъ-же сказать и о «Миее
трата сиилъ нужна, чтобъ до «смысла»
вол юцш». въ данномъ случае тем*, что и вообра­ Октября»?
этого добраться. Таковы писания Сте-
пуна: сквозь нихъ надо пролезать, какъ зить себе, кажется, нельзя более р а з ­
Кстати, мне понятно удивление Виии- Повторяю, совпадение «правдъ» о ре­
сквозь отчаянно-запущенный, болоти­ н ы х * книг*, ч е м * «Два Пути» —
няка: разобрав* и оценив* по досто­ волюции въ столь разныхъ книгахъ,
стый, лесъ, а это не всякому подъ силу. и моя (на ту-же тему), а равно и боль­
инству «Записки Суханова», этой лжи­ двумя столь разными людьми въ раз­
Большинство въ безмолвномъ изумле­ шей отдаленности, разности, несхожести
вой и «морально дефективной лично­ ное время написанных*, интересуетъ
нии останавливается передъ хаотиче­ положешй их* авторов*. «Два Пути»
сти», Вишнякъ прибавляетъ: а «Милю­ меня съ объективной стороны. Какъ
ской громадой вывернутыхъ слов*. А — серьезно обдуманная книга выво­
ковъ р е к о м е н д у е т ъ эти семь могла явиться эта общность взора на
малоискушенные въ русской словесно­ дов* и закрепления; моя — запись со­
томовъ въ качестве полезнаго дополне­ одинъ и тотъ-же момент* истории У
сти, бываетъ, и соблазняются: это, молъ, бытий (и оценка их*) тутъ-же, на ме­

245
244
н у ж д е н о опереться на больше-
двухъ людей, между которыми нетъ, чему всякий остается веренъ до кон­
режение будущему», а что касается оши­ никовъ». И ужъ недалеко отъ прямого
казалось-бы, ничего общаго?
бок* — то «иногда ошибки хуже аре­ ца). искажения действительности замечание
Впрочемъ, есть. Это — что оба они сту пленШ». Человек*, способный «мель «свою (беглое, правда) что власть революш-
(скажу словами Вишняка) — «пережи­ «Меа culpa — всегда достойно ува­ правду», бывает*, обыкновенно, и при- оннаго правительства въ летние месяцы
ли револющю въ реальности..., имели жения, как* акт* мужества, — говорил* родно-верным*: т. е. онъ вообще 17 г. постепенно крепла; и что, такимъ
возможность ощутить ел непосредст­ о н * еще. — Покаяние всегда полезно отвергаетъ измену, всякую, даже все, образ., къ концу августа правительство
венное дыхание... И такое, почти физю- для самопознания и самооценки кающа- что похоже на измену. А, между темъ,
это было весьма устойчиво. Подобное
логическое восприятие ритма событий, гося». И, как* будто въ прямой связи то м д е т о создаются положения, когда
утверждение, высказанное недавно (на
цвЪтовъ и тъней революции, не только съ этимь, онъ бросаетъ упрек*: «... В. приходится либо «правде» своей изме­
субъективно-убедительнее всякаго о стр. Совр. Записокъ), А. Керенским*,
Маклаков* пишет* о ч у ж и х * , пи­ нить, либо совершить что-то вроде из­
ней последующего книжнаго знания. вызвало отпоръ даже со стороны г-жи
шет* о с в о и х * (людях* его пар­ мены по отношению къ «ближним*»...
Оно и о б ъ е к т и в н о поучитель­ Кусковой, известной защитницы «мар-
тии) но только не о себе». и даже самым* близким* своим* ближ-
нее». тобря» и рационалистки, давно отпетой.
нимъ, порою.
Как*, однако, понять этот* упрек*? Вотъ такия редкия, кратюя замечания,
Да, такое «общее» важно. Или — сов­ Если мы допустимъ, что именно въ
Ведь самъ-то Вишнякъ не только о се­ там* и сямъ попадающиеся въ книге
с е м * не важно. Ведь у Вишняка оно такое положение поставила Вишняка
бе, но и о «своихъ» не говорить въ Вишняка, и заставляютъ опасаться, что
общее и съ теми, съ кЪ.мъ онъ спо­ жизнь — мы поймемъ его умолчание.
книге ни слова. Между тьмь роль примись онъ, все-же, за подробное
рить, кому о своей «правдЪ» говорить этихъ, автору «своихъ», была, въ тече­ Въ самомъ деле: не уклоняясь от*
«изложение» и «разборъ», вышло
и... кто ея не слышитъ. Должно быть, т е революции, безспорно—«в и д н е й- «правды», разоматривая, все под* темъ-
бы у него кое что... ну, не «по неправ­
мало иметь только возможность ш е й». Почему-же «виднейшие» и роль же углом* зрешя, «виднейшую» роль
де», а н е с о в с е м * «по прав­
(физическую) ощутить «дыхание, ритмь, ихъ «не подвергаются ни разбору, ни «своихъ» въ революции, — какъ избе-
де»...
цвЪта и тени» революции... даже изложению» въ труде Виишияка, жалъ-бы Вишнякъ указания на ихъ
Нетъ, умолчания лучше. Такь —
Вишнякь знаеть это: недаром* такь такомъ обстоятельно-углубленномъ? ошибки? Пусть это даже не те ошиб­
настойчиво упрекаетъ онъ современ- ки, который «иногда хуже преступле­ будто и
Авторъ предупреждаетъ объ этомъ въ
ныхъ «историковъ» — въ р а ц I о н а- предисловии, но никакихъ пояснений не н и й » , все равно; въ силахъ-ли Вишняка «Не было измены. Только тишина.
л и з м е. даетъ. Мы не знаемь, откуда явились пойти на хотя-бы подобие измены? Вечная любовь. Вечная весна...»
Оишкомъ ясно, что чистые рациона­ перерывы въ четкой линии общаго его Нетъ: а такъ какъ «правде»-!о онъ
листы (а таково большинство «чистыхъ рисунка, и можемъ лишь строить до­ и совсем * изменить не можетъ — онъ Судить «верность» я вообще не могу.
политиковъ») никакихъ «дыхания и рит- гадки. останавливается. Избираетъ благую Судить-же за нее автора «счастливой»
мовъ» услышать не могли. Не услы­ часть. книги могу тки* менее: во всей глуби­
Опасениемъ внести въ книгу элементъ
шать они и Вишняка. У нихъ нетъ орга- Именно благую: еще неизвестно, что не понимая его «правду» — я понимаю
субъективный — объяснить замалчива­
новъ для восприятия о б ъ е к т и в ­ выш.ю бы у Виишияка, реиитсь онъ все и трудность его положения.
ния нельзя. Вишнякъ отлично понима­
ной правды. таки «подвергнуть разбору и изложе­
ет*, что безъ этого элемента никакой Въ моей книге-дневнике умолчаний
книги не напишешь; да и бояться-ли нию» роль «своихъ». Судя по некото­ нетъ (или мало), но какая въ втомъ за­
его, разъ все время подчеркиваешь рым* его словамъ и замечаниями., слуга? Писали, кишу человек* сторон­
А теперь мне остается сказать не­ вскользь брошеннымъ въ данную сто­ ний, не политик*, не связанный никакими
«свою точку зрения», свое «отношение»
сколько словъ еще объ одной стороне рону, онъ съ задачей мог* и не спра­
и т. д.? «своими». Да и то еще вопросъ: можетъ
книги М . В. Нинпняка. виться. Стова эти сбивчивы, противо­
Поищем* других* причин*. быть, следовало и въ ней о комъ ни­
Будетъ ли это с у д * над* ней — не речивы. Хотя фаталистическая точка
Мы уже отмечали, что книга Виш­ будь чего нибудь не говорить...
знаю. Во всяком* случае отметить дан­ зрения автором* принципиально отри­
няка принадлежит* къ «счастливым*» Слиивхомъ (для темы) краткую
ную сторону считаю нужмымъ. цается, онъ говорит* о роковой б е з ­
книгам*, где авторъ не просто разска- заметку мою я кончу, возвративиинсь
М. Вишнякъ отнюдь не призываетъ в ы х о д н о с т и положении; стран­
зывгетъ о своихъ взглядахъ и отно- къ началу: «Два Пути» книга важная,
къ забвешю прошлаго, прошлыхъ оиин- но звучитъ также фраза, что въ какой-то
шснияхъ, но говорит* о нихъ к а к ъ значительная и нужная. Въ ней та прав-
бокъ: «в* памяти прошлаго предосте­ моментъ Вр. Правительство было «в ы-
о с в о е й « п р а в д е » , — (о томъ,
247
246
да о революции и России, которую нуж­ цш, нежели Толстой и ДостоевскШ, не­
HÌK> и как* къ методу разрешения меж­ «Трудъ этотъ, хотя и заботливо со­
но знать всЬмъ. Правда утверждены смотря на то, а, можетъ быть, именно
дународных* конфликтов*. ставленный, — всего лишь набросок*»,
Февраля — и полнаго, доконечнаго, от­ вследствш того, что Тургеневъ более,
рицания Октября. Крайне интересны сведения объ орга­ говорить он*. И действительно, русский
низации красной армии и ея администра­ чемъ они доступенъ французамъ. Тур­
читатель будетъ пораженъ и разочаро-
Не къ эмпирическому февралю 17 тивном* аппарате, смешение высших* геневъ, европеец*, не вызывает* у
ванъ несколько поверхностнымъ, стре-
г. вернется Россия: она вернется — и военно - оперативных* и руководящих* французов* такого мощнаго ощущения
мительнымъ и общим* суждением* о
неминуемо, — на дорогу, имъ проло­ переселения въ другую страну, какое
органов* с* органами партийно - поли- человеке и его творчестве; ему пока­
женную. даютъ имъ ТОЛСТОЙ И въ особенности
тическими, и господство последних* жется, что причины этого не только те,
«Т о т ъ Февраль, б л а г о с л о ­ над* первыми. на которыя указываетъ сам* Моруа. Въ ДостоевскШ. Но зато Тургеневъ имелъ
в е н н ы й , — невозвратим* и непо­ некоторых* своихъ «Английских* этю- и еще продолжает* иметь большое вли­
С достаточной подробностью нарисо­
вторим*. Но живетъ и пребудетъ, пока дахъ», напримеръ, о Диккенсе, Моруа яние въ англо-саксонских* странах*, а
вана жизнь советской казармы с ъ ея
жива Россш, и д е я Февраля, его глубже проникает* въ душу англШ- Моруа на многое смотрит* с* англий­
насаждешемъ въ молодыя головы крас­
м е т а и с т о р и ч е с к а я сущ­ скаго писателя, нежели писателя рус- ской точки зрения.
н о с т ь : Россия, преображенная Фев­ ноармейцев* доктринъ Маркса и вну­
скаго, и, однако, тамъ тоже на лицо Три первым части книги описыва­
ралем* в* нащю». шением* этой молодежи, что она явля­
сравнительно короткШ очеркъ. Вероят­ ют* очень точно жизнь Тургенева: Мо­
ется «строителемъ социализма».
3. Н. Гиптуа но, имеются почти непреодолимый труд­ руа приводит* несколько, впервые пе-
Назойливое заползаше во все щели реведенныхъ на французскШ язык*, пи­
ности для правильной оценки писателя,
души и жизни красноармейца — вот* сем* Тургенева къ Писареву. Две по­
Ст. Ивановича (В. И. Талина). если не знать щи языка его, ни страны,
характернейший штрих* всего полити- следним части посвящены разбору ис­
особенно, если страна представляется
Красная арлйя. Парижа 1931 ческаго воспитания дисциплинарно под­
кусства и философш Тургенева. Инте­
французу такой архаичной и странной,
властных* людей. Но, заканчивая кни­
какъ Россия 40-хъ годов*. ресно, что Моруа разделяет* восхище­
Новая книга Ст. Ивановича «Красная гу, читатель вместе съ автором* при­
ние другого французскаго исритика, Эд-
Армия» — один* из* больших* трудов* ходит* къ выводу, что «безконечно Со всей тщательностью и точностью,
монда Жалу, Рудинымъ: оба выдвига­
этого автора. травленная окисями коммунизма крас­ присущими ему, какъ биографу и кри­
ют* его на первое место въ творчестве
Задавшись целью познакомить чита­ ная армия все же остается плотью от* тику, Моруа описываетъ политически)
Тургенева; оба считаютъ Рудина од-
теля с* т*ми средствами и методами плоти и костью от* кости грандюзнаго режим*, общество, народъ той эпохи, и
нимъ изъ первыхъ литературпыхъ ти-
при помощи которых* советская власть крестьянскаго массива России». некоторые народные типы, какъ, напри­
повъ, изображенных* по новому, по
и коммунистическая парт1я пытаются меръ, мать Тургенева, чрезвычайно чет­
A.M. Шилом манере Пруста, т. е. не представля-
превратить нынешнюю русскую армию ко и живо обрисованы. Но, когда онъ
ющихъ одно целое, неподвижное, но
в* армию «красную», Ст. Иванович* ис­ пытается проникнуть глубже, въ об­
André Maurois. Tourguénev. Grasset меняющихся, многообразныхъ и даже
пользовал* источники и обширный ма­ 1931 ласть душевную, чувствуется стеснеше,
для автора неясных* въ своихъ поры­
териал* как* русской, так* и иностран­ какъ-бы страхъ передъ неизвестнымъ.
Андрэ Моруа выпустил* в* одном* вах*.
ной литературы. Точно также неловко и холодно описа­
томе четыре лекции о Тургенев*, про- Вообще, во всем*, что касается тех­
Интересное содержаше и форма изло­ ны имъ пейзажи, не такъ, какъ ясные
чигтанныя имъ весной 1930 г. въ Сосьетэ ники письма, художественности, обри­
жены делают* книгу доступной широ­ его и живые — англШские. «Москва
де Конферанс*. Въ короткой заметке, совки типов*, Моруа является, какъ
ким* кругам* читателей, которые под­ была необычайно поэтическимъ горо-
предшествующей книге, он* и обраща­ всегда, критикомъ съ острымъ и глубо-
робно знакомятся с* насилием*, приме­ домъ», пишетъ онъ, и следуетъ не­
ет* внимание на то, что лекции эти бы­ кимъ чутьемъ. Въ начале книги, онъ,
няемым* большевиками в* военной сколько фразъ, не могущих* дать ни­
ли едва разработаны, и, что ни въ ко­ какъ-будто, питает* к* «доброму Мос­
доктрине коммунизма. Становится яс­ кому вернаго ощущения Москвы. Этого
ем* случае, они не могут* «исчерпать ковиту», какъ-бы непринужденную и
ным*, что все воспитание, как* крас­ избежать нельзя, но это вредит* пони-
такой сложный сюжет*, как* жизнь несколько насмешливую симпатию. Онъ
ной армии, так* и всего населены Рос­ машю такого писателя, какъ Тургеневъ.
Тургенева, история современной ему охотно принимает* немного ирониче-
сии пропитано ярко выраженной враж­ Россш, критический рнзборъ его про­ Странно, что Моруа выбралъ предме-
скШ тонъ, — тотъ самый, каким* онъ
дой къ пацифизму, как* м1росозерца- изведения». томъ для изследования именно Турге­
пишетъ о Шелли въ своей прелестной
нева, гораздо менее любимаго во Фран-
248 24У
книг* «Ариэль, или жизнь Шелли», — Вирджишей Вульфъ, Кэтэрииъ Мэнс-
но мало по малу его какъ-бы прельща­ Но сила Грина не в* этом*, а в* ка­ что бы ни стало, трагизма. Каждый раз-
кой-то резкой его непохожести на фильдъ, Клеменсъ Дэнъ, Розамондъ Ле-
ет* и обезоруживает* простота этого сказ* — обязательно со смертельным*
в с е х * других* французских* писате­ манъ, принадлежитъ и недавно умер­
образа и онъ находит* серьезный тонъ, исходом*, не всегдз подготовленным* шая романистка Мэри Уэббъ. Жизнь ея
трогающШ своей искренностью и доб­ лей, что не раз* уже отмечалось и
предшествующими этой смерти событи­ была короткой и несчастливой, призна­
рожелательностью. обычно приписывается его происхожде-
HÌIO, чужеродным* влияшямъ и тради­ ями. ние явилось, какъ это часто бываетъ,
Этой искренности и доброжелатель­ циям*. Вероятно, такая зависимость у Лучшая и, очевидно, центральная вещь обидно поздно — почти сейчасъ же по­
ности недостает'» только полнаго пони­ Жюльена - Грина и существует*, но еще в* книге «Les clefs de la mort», «Клю­ сле ея смерти. Наиболее прославленное
мания того, что, даже не анализируя, вероятнее, что его самобытность глуб­ чи смерти». В * имении немолодой вдо­ ея произведена — «Сарнъ».
ощущает* каждый русский: той особой же этих* случайных* причин*, этих* вы поселяется беззастенчивый авантю­ Сарнъ — назваюе крестьянской усадь­
прелести, смешанной с* чистотой, ме­ посторонних* на него влияний, и ею од­ рист*. Онъ ее шантажирует*, пользу­ бы. Героиня — дочь, а затемъ, после
ланхолией и нежностью, которым* мы ной объясняются и его достижения и ется ея деньгами и вынужденным* го- смерти отца, сестра владельца этой
даем* название: «Тургеневские». успех*. степршмствомъ и ни за что не уезжа­ усадьбы. Она умная, стройная, изящная
Но это почувствует* только русскШ ет* и з * имения. Шестнадцатилетне девушка, обезображенная «заячьей гу­
Особое свойство и как* бы цель его
читатель. Для других* книга останется сын* хозяйки решается его убить и бой». Это — ея крест*, причина посто­
писании — накопление, внушение ужаса,
прекрасным* образцом* критики, и чи­ каждую ночь подходит* с * ножом* к* янной горечи и сомненШ. Через* весь
возникающаго и з * мелочей и приводя-
татели обоих* народов* оценят* и сво­ его комнате, но чья-то невидимая сила роман* проходит* и безконечно повто­
щаго к* неизбежному конечному взры­
еобразный тонъ ея, и спокойный ум* и каждый раз* мальчика останавливает*. ряется простодушно - жестокая жалоба
ву. Всегда описывается скромная про­
художественный и смелый оптимизм* После одного подобнаго нелепаго по­ ея матери: «я не виновата, что заяцъ
винциальная среда — французская ИЛИ
Андрэ Моруа. кушения онъ попадает* в* комнату сво­ перебежалъ мне дорогу». После мно­
американская — размеренно - аккурат­
Ирина Немировская ные, на первый взгляд* спокойные лю­ ей щмемной сестры, загадочно - молча­ жества приключения и переменъ боль­
ди. У них* самыя обыкновенный жела­ ливой девочки, с* большими задумчи­ шинство персонажей романа гибнетъ,
ния и привычки, но эти желания и при­ выми глазами. Оказывается, мешала она усадьба сгораетъ, но какъ раз* герои­
Julien Green. Le voyageur sur la и она же искупает* его вину: раз* онъ
вычки понемногу превращаются в* ка­ ня — неожиданно для себя —• находить
ttrre. Libr. Pion. Paris навлек* смерть на маленькую усадьбу,
кую-то одержимость, которая, в* свою мужа, уют*, достойную ея личную
очередь, становится необузданностью то кто - нибудь из* ея обитателей дол­ жизнь.
Гринь, молодой французский писатель жен* погибнуть, и умирает* молчали­
или безум1емъ. Герои непременно дей­ В * романе изображена деревенская
американскаго происхождешя, в* н Б - вая девочка.
ствуют* с е б е во вред* и словно бы на­ старая Англ1я, какою она была л е т * сто-
схолько лет*, создал* с е б е большое Во всем* этом* много недоговоренна-
рочно выбирают* наиболее для себя сто двадцать тому назад*. Нравы еще
имя двумя романами: «Adrienne Mesu­ го и наивнаго, но уже чувствуется бу­
плохое. грубые, притом* отягченные преступле­
rât» и «Leviathan». Сравнительно мень-
дущий автор* произведений значитель­ ниями, совершаемыми то одним*, то дру­
шлй успех* имело его почти юноше­ Не редко получается при этом* ис-
куственность, явная надуманность, и ных*, обладающих* редкими достоин­ гим* героями «Сарна». Здесь и безжа-
ское произведение «Le Mont Ginère».
нужен* весь большой и неоспоримый ствами и, к* сожалешю, обидными не­ лостныя изб1ения, и поджоги, и самое от­
Общее признание, можно даже сказать
славе, Жкмьенъ - Грина несомненно талант* автора, чтобы читателя убедить достатками. вратительное убНкггво. Но все это омяг-
и победить, и часто его таланта бывает* Ю. Ф.
оправданы и легко объяснимы. Простыл, чено незлобивым* прощающим* юмо­
как* будто бы тусклыя, фразы его недостаточно. ром*, очаровательными описаниями при­
Магу Webb. Sarn. London
книг* незаметно читателя втягивают*, Четыре разсказа, объединенные под* роды, чисто английской поэтичностью,
им* овладевают*. ДействЕе тщательно заглавЕемъ «Le voyageur s u r la terre», Кажется, ни в* одной литературе не всегда читателю передающейся и всегда
разработано и с* неуловимой последо­ написаны, повидимому, раньше т е х * ро­ наблюдается такого явнаго женскаго за- в* меру.
вательностью приводит* к* жестокому манов*, которые создали славу молодо­ силия, как* в* литературе английской, ю. Ф.
концу, всегда трагическому, всегда без­ го писателя, и в * них* сильнее высту­ особенно в* области психологическаго
лошадному. пают* свойственные ему недостатки — романа или новеллы. К* числу самых*
искусственности, необоснованнаго, во талантливых* писательниц*, наряду с*
250 251
Шоломв Аша. Передб потопом*. манера жить». И вотъ, Ашъ чувствует*
люди, которым* «ничто человеческое не эту своеобразную жизненную концеп­
Трилогш. Изд. Культурной Лиги. Вар­ Итак*, несколько слов* объ А ш * во­
шава. 1931 обще. Как* бы это ни звучало парадок­ чуждо». Вот* почему Аш* одновремен­ цию. Онъ беретъ своихъ героевъ въ ог­
сально, но я решился - бы охарактери­ но является и глубоко национальным*, и ромном* больЩинстве случаев* изъ
зовать его так*: наиболее «западный» европейским* художникомъ. С * русской среды русскаго еврейства. Во-первыхъ,
Обычно, когда приходится говорить
и наиболее «руссюй» из* еврейских* литературой его сближаетъ тяготеше къ писатель лучше знаетъ эту среду, а во-
объ очередном* произведенш большого
писателей и в* то-же время писатель «карамазовскимъ» вопросамъ, къ рели- вторых*, одной изъ задачъ его произ­
писателя, имеется в* виду, что его твор­
глубоко национальный. Не в* пример* познымъ и сощальнымъ проблемам*.
чество въ большей или меньшей степе­ ведения является изображение психоло­
многим* своим* предшественникам* и, Его трилогш, носящая общее название гических* процессов* происходившего
ни знакомо читателю. Такая презумащя
отчасти современникам*, Ашъ сумел* «Перед* потопом*» (трилопя вышла од­ «потопа». Попадаются у него и герои
освобождает* критика от* неприятной
подойти къ изображению еврейскаго бы­ новременно на «идишъ» въ издании христиане, изображенные с* неменьшей
необходимости начинать свой отзывь
та, еврейской психологии не только из­ «Культурной Лиги», въ Варшаве, и на художественной чуткостью, чем* евреи:
«предисловЕемъ», содержащим* сведе­
нутри, не только' какъ сын* Гетто, но немецкомъ языке, въ изд-ве Пауль сановник* Акимовъ, или нянька Марья
ны общаго характера о трактуемом* ав­
и извне, какъ художникъ, прошедшШ и Чольней, въ Берлине), — смелая по­ Ивановна и пр. въ «Петербурге», панъ
торе. Боюсь, что в* данном* случае
европейскую и русскую школу. Это сде­ пытка изобразить эпоху, предшество­ КвятковскШ въ «Варшаве», большеви-
будет* неосторожно обойтись б е з * не­
лало его и более зоркимъ, и более объ- вавшую войне и револющи въ Россш. стсюй командиръ Рышковъ, помещик*
скольких* вступительных* слов*. Речь,
ективнымъ наблюдателем* национальной (Въ третьей части («Москва») изобра­ ВасилШ Андреевич* и его «экономка»
ведь, идет* о б * еврейском* писателе,
жизни. Еврейсюе типы въ литературе жается, впрочемъ и самый «потоп*»). Наташа, швейцар* изъ «Метрополя»,
а еврейская литература — terra i n ­
всегда были очень односторонни. Если Въ атмосфере «третьего Рима», в* Пе­
cognita. Имя Шолома Аша, правда зна­ бывший лакей Сергея Александровича
излюбленными еврейскими героями чу- тербурге, завязывается нить будущих* и др. — в* «Москве». Все на редкость
комо русскому и еврейскому читателю:
жихъ писателей были Шейлоки, то, со­ событии. Политическая реакция, разложе­ живые типы, но они все-же принадле­
некоторым его произведенш («Горо-
гласно естественному закону реакции, пи­ ние государственно - бюрократического жат* скорее къ фону. Главным дейст­
докъ> и пр.) переведены на несколько
сатели - евреи выводили, главнымъ об­ аппарата, ггредчувствие тревоги, душев­ вующие лица — евреи. Въ первой части
языков*, драма «Бог* мести» обошла
разом*, идеалистовъ, оторванныхъ о т * ная пустота. Въ «Варшаве» особенно яр­ трилопи — адвокатъ Соломонъ Осипо-
сцены многих* стран*. Тем* не менее,
земных* соблазнов*. Среди евреев*
о творческой физюномш этого писате­ ко очерчены сощальныя противоречия, вичъ Гальперинъ, его семья, русский
имеются, конечно, и свенещансюе куп­
ля, котораго смело можно поставить ря­ вызывающая быстрое наростание рево- «американецъ» Миркинъ и его сьшъ, по­
цы», и подвижники. Но масса, но огром­
дом* с* самыми блестящими предста­ лющонныхъ яастроешй. Въ «Москве» — мощник* Гальперина и пр. и пр. Любо-
ное большинство состоит*, разумеется,
вителями современной литературы, ред­ революция уже наступила. ОктябрьскШ бытна, кстати, бросающаяся въ глаза
из* «средних*» людей, наделенных*
ко кто, вне еврейской читающей пуб­ переворотъ, разгонъ Учредительна™ аналопя между Гальпериным* и геро­
теми - же достоинствами и недостатка­
лики, имеет* сколько нибудь ясное Собрания и т. д.
ми, что и люди, принадлежащее къ дру­ ем* «Ключа» Алданова, Кременецкимъ.
представлеше. Въ «Journal des Débats» Трилогш, такимъ образомъ — огром­ Оба они — модные либеральные адво­
гим* нациям*. Шоломъ Ашъ былъ пер-
появилась недавно рецензия о первой ное полотно, дающее просторъ худож­ каты - евреи. У обоихъ капризныя,
вымъ, пожалуй, еврейскимъ писателем*,
части ашевской трилопи. Рецензент* на­ нику большого размаха. Поэтому Ашъ, взбалмошныя дочери, а для полноты ана-
ярко изобразившимъ средняго, обыкно-
чинает* свою статью с* указания, что вероятно, и пленился этой темой. Уди­ лопи — по два помощника. Сходство,
веннаго еврея. Его герои не только за­
французская публика знает* Аша по по­ вительно, откуда этот* писатель — че­ впрочемъ, чисто внешнее. Ашъ и Алда-
нимаются ростовщичествомъ, не толь­
становке «Дибука». Сотрудник* одной ловек* не русской, а польской культу­ новъ — полярные писатели. Но этотъ
ко думаютъ о наживе, и не только
из* наиболее культурных* француз­ ры — знает* Россго. Въ его трилогш типъ популярнаго, пошловатаго въ сво­
истощаютъ себя постом* и молитвами
ских* газет* не знает* даже, что автор* имеются места, которыя свидетельст- ей самовлюбленности адвоката — та­
на жесткой скамье синагоги; они жи­
этой нашумевшей драматической леген­ вуютъ о тонкомъ и глубокомъ понима­ кой характерный аксесуаръ «предпотоп-
вут* — любятъ, ненавидятъ, соверша-
ды — не Ашъ, а Ан-сюй. Когда речь нии русскаго быта, русской атмосферы. наго» Петербурга. Не разъ еще, вероят­
ютъ и добрыя, и злыя дела, влюбляют­
идет* объ еврейской литературе, о т * Одинъ из* героев* «Петербурга» какъ- но, писатели, изображая предреволюш-
ся и ревнуютъ; они умеютъ плакать и
таких* ошибок* подчас* не застрахо­ то говорить: «Россш — нечто большее, онную Россда, вернуться къ этому ге­
смеяться; выпить и закусить; молиться
ван*, увы, и русски) критик*. чемъ великая империя; Россш, это — рою. Кабинетъ «политическаго» адвока-
Богу и воровать. Это, однимъ словом*,
философская концепция, это — особая

252 253
та, къ тому-же, очень удобный фонъ влияшемъ котораго Миркинъ сталъ ре-
въ свои книги, на покупку которых* ся на родине. Онъ, конечно, станетъ
для изображешя вырождающегося строя. «олюцюнеромъ.
тратит* последние гроши. Незабываемая потом* «спецомъ». Адвокатъ Гальпе­
На приеме у Гальперина можно встре­ Съ Ашемъ произошло то, что случа­
фигура — его жена, Рахель - Лея — рин* был* арестовенъ, но, благодаря
тить и проворовавшагося бюрократа, и ется со многими крупными писателями,
глубоко национальный тип* еврейской заступничеству 3 . Миркина, освобож-
всевозможным жертвы произвола вла­ когда они пишутъ социально - истори-
женщины. Она приезжоле въ Петербург* денъ и бежал* на Укроину, къ «бе-
стей. Вместе съ тъмъ, семья петербург- чесюе романы: художник* лобедилъ
хлопотать за арестовеннего сыне, и лымъ». Его сынъ, Миша, сталъ офице-
скаго адвоката — хорошее пате наблю- въ немъ мыслителя и историка. Отдель­
тем* познекомилась съ Миркинымъ, пр\- ромъ красной ермш, а его гимназиче­
денШ за моральным* разложением* об­ ные дреметичесюе эпизоды, которые ав­
ехевъ въ Варшаву, онъ и попадаетъ въ ски) товарищъ Осип* Марковичъ, вы­ торъ, быть можетъ, мыслилъ лишь, какъ
щества. Центральная фигура романа —
домъ Гурвичей — центръ мятущейся мо­ росши) въ бедной семье и всегда съ случайныя иллюстрации къ центральной
ЗахарШ Миркинъ, котораго автор* про­
тодежи, ищущей знанШ и смысла жизни. завистью смотревшШ на роскошь, въ теме, «эмансипируются» и прочно захвв-
водит* через* вс* части трилопи.
Г-жа Гурвичъ всех* согревает* своей
Отец* его — миллюнеръ, сам* о н * на которой жила семья адвокете, сталъ че- тывеютъ читателя. Герои — деже второ­
женско - материнской лаской; кого на­
пути къ блестящей адвокатской карье­ кистомъ. Онъ реквизировалъ гольперин- степенные персоножи — до того ярки,
кормит*, кому улыбнется, кому неза­
ре. Вдобавок* — женихъ очарователь­ скую квартиру. Но его старики - роди­ что живутъ «автономной» жизнью въ
метно сунет* несколько медяков*. Ея
ной Ниночки, дочери Гальперина. Но тели, которыхъ онъ здесь поселилъ, романе, зестилея подчесъ борьбу coui-
«клиентами» состоят* все несчестные
он* слишком* отзывчив* къ жертвам* стыдятся ловкости рукъ сынка. Когда ельныхъ тенденцШ, въ которой они
обитетели огромнаго, населеннаго б е д ­
«позолоченной реокцш», чтобы удовлет­ Гельперинъ приходить, они неожидан­ должны игреть роль пешекъ. Писетель
нотой, двора, въ которомъ живутъ и
вориться личным* благополуч1емъ. Въ но встают* и шепчутъ слове извинения. текъ увлеченъ своими героями, токъ
Гурвичи. Она птмютилг и Миркина, от-
его душе назреваетъ «бунтъ», — и он* Много таких* — больших* и малень­ близко «ощущеетъ» ихъ, что не можетъ
казавшагося отъ денегъ отца и очутив­
уходит*. Между прочим*, одна и з * ких* — драм* разсьгпано въ романе. обречь ихъ не роль мерионетокъ, если-
шегося на улице. ЗдЪсь онъ встреча-
лучших* глав* «Петербурга» — сцена Много действующихъ лиц* в* этих* бы деже того требовелъ зедуманный
етъ революцюнеровъ, подъ влишемъ
въ театре, на гастроли московских* ху­
которыхъ онъ въ октябре 1917 будетъ драмах* — идеалистов* и подлых* планъ произведения. И харектерно, что
дожников*. Въ то время, как* публика
съ крыши Большого Театра, въ Москве, шкурников*, фвнетиковъ и уб1йцъ. Но наименее живымъ и неиболее психоло­
съ трепетом* и волнением*, знакомым*
обстреливать юнкеровъ. Авторъ въ этой еще больше въ этой части трилопи «до- гически респлывчетымъ во всей огром­
только русскому театру, ожидает* под­ ной галлерее персонажей трилопи яв­
части трилопи уделяет* очень много кументвльного» материала. Авторъ ед­
нята занавеса, в* ложе Гальпериных* ляется именно центральная фигура —•
места и внимания сощвльнымъ пробле­ ва - ли правильно поступилъ, подробно
разыгрывается молчаливая драма: ждут* ЗахарШ Миркинъ: онъ принесенъ въ
мам*, волнующим* всех* его героев*. описавъ так!е эпизоды, какъ взятие Мо­
жениха Ниночки, но Захара) в* этот* жертву темъ проблемам*, которыя ав­
«Вершава» заканчивается моментом* сквы большевикеми, разгромъ Учреди­
момент* уже решил* «уйти» — уйти торъ пытается разрешить въ своемъ
объявления войны, а последняя часть тельная Собрания и пр. Пусть эти сцены
не только от* невесты, но и о т * отца, произведении.
трилог!и — «Москва» — начинеется уже написаны исторически верно, но худож­
от* богатства, от* самого себя. М. Бенедиктов»
после октябрьского перевороте в * Пе­ нику лучше обойти изображеше подоб-
Въ «Варшаве» 3. Миркинъ впервые тербурге. ныхъ эпизодовъ, — особенно тогде, ко­
сходится съ революционерами и посте­ гда все это такъ еще близко и «совре­ Erich Maria Remarque. Der Weg
Въ «Москве» мы встречеем* многих*,
пенно, въ результате мучительныхъ ко- менно». Въ заключительной части рису­
лебанШ и сомненШ, находитъ свой путь.
знокомыхъ по Петербургу и Варшаве, zurück. Ullstein. Berlin. 1931
персонажей въ новых* ролях*. ЗахарШ ется психологическая эволюция, пережи­
Въ этой — безусловно лучшей — части тая многими энтузшстами октябрьскаго
Миркинъ — активный участник* пере­ Всетаки это жалко. Слишкомъ оглу-
трилопи мы находим* целую галлерею переворота под* влиянием* большевист­
ворота. Зоща, имладшая дочь учителя шителенъ был* первый резонансъ.
старых* героев* Аша — еврейскую ин-
Гурвиче, — тоже важная персона у ской «практики». Въ числе разочаро­ Слишкомъ фейерверочны миллионным
теллигенщю и бедноту, изображенную
большевиков*. Старый Миркинъ остал­ вавшихся — и ЗахерШ Миркинъ, окон­ цифры изданШ: — «Deutsche Aufla­
съ обычнымъ для него мастерствомъ.
ся веренъ любви къ России и въ эти чательно изверившШся въ коммунизме ge», Englische, Japanische, Russische,
Здесь въ центре семья учителя - по­
тяжелые дни. Эмигрировать заграницу, и бежавши) въ Польшу, и тов. Анатоль Serbische, Türkische... !/a миллиона,
зитивиста Гурвича, ничего не признаю­
какъ это сделали многие другие изъ его — тотъ самый, подъ непосредственным* 2 миллиона, 3 миллиона..
щего кроме прогресса и влюбленного
круга, онъ не пожелелъ, решив* остеть-

254 255
Хотелось, чтобы и вторая вещь была на) съ баскомъ провиншальнаго убеж-
книга окрасилась теплой и простой че­ скачкахъ. Лошадь на одинъ заездъ. Или
такой-же оглушительной. Хотя-бы изъ деннаго пацифиста — убиваете всю
ловечностью (— ровный огонь, запря­ на несколько. Бываютъ писатели на од­
симпатш къ молодому писателю, про­ книгу. Получается почти кулинарная
танный въ алебастровую вазу светить ну книгу, на второй выдыхаются. Нетъ
снувшемуся («на другое утро», какъ мешанина: куски Лукуловсюе, таюшде
сквозь нее одной музыкальной тональ­ его больше».
Байронъ) такой ударной знаменито­ во рту — и домашше кусочки boeuf à
ностью, м. б. чуть однообразной, но не­ Ремаркъ, понятно, авторъ о д н о й
стью. Въ ласк* судьбы всегда есть что- la mode съ перцомъ и лавровымъ ли­
сущей покой, тихость, любовь). Лю­ книги. Помнится, въ одномъ изъ интер­
то улыбчивое. Притно смотреть со сто­ стом*. Книга «несъедобна».
бовью къ людямъ — простой, н а ­ вью онъ такъ и говорилъ. «Боялся» пи­
роны какъ она похлопываетъ по-плечу Все лицедеи Ремарка, его вернувип-
ш е й обыденной правдою будней, ча- сать вторую. СлЪдуетъ сказать: лучше
вдругъ выловленнаго ею изъ общей гу­ еся обратно товарищи — «Обратный
совъ (нашего быта!) было полно «На бы не писалъ. Не то что книга плоха.
щи недоумевающего счастливца. А Ре- путь» — все почти кроме Карла ( и
западномъ...» Контрапункте книги былъ Она, понятно не плоха Но она подго-
маркъ, ведь, подлинно недоумевалъ: — то потому только, что онъ очень толстъ
какъ бы по Джойсу: — разсказать цеп­ лосокъ первой. Она ея младшШ, самый
онъ былъ со своею вещью, сперва дол- и очень закидистъ) и кроме еще двухъ-
ляющуюся мозаику ч а с о в ъ вой­ младшай братъ. Она — разведенный въ
rie месяцы лежавшей у него въ столе, грехъ — на одно лицо. Ихъ трудно за­
ны не s u b specie aeternitatis — не воде, ослабленный растворъ (эхо) пер-
и у Шерля, и у Фишера. «Не подошло». помнить, отличить. Журчащая повесть
подъ «головнымъ» угломъ, не въ фан- выхъ едкихъ и цельных* кристалловъ.
Заправилы Улльштейна оказались уме­ сливается въ серую ленту — и вдругъ
лее, проницательнее — можете быть, фарахъ желанШ (напр. sub specie «пат- Ремаркъ разсуждаетъ. Онъ не только
прерывается (увы, почти въ каждой
просто удачливей. «На западномъ фрон­ рюта») и не въ эпилепсш самоанализа видитъ, не только помнить, не только
слушаетъ музыку души ( т о г д а у главе — убедительной пропагандой о
те безъ переменъ» начало свое T p i y M - (sub specie единицы, «я», утонченно-
него есть прекрасныя видены, уплываю­ войне, о мире, о молодежи, о слепомъ
фальное шесЫе. хирургическаго самовзревателя; тема
fur wenige) — нетъ! Здесь разсказы- щая облака, верныя слова, — четки, тыле. Есть места прекрасныя. Ихъ уви-
валъ среднШ. О среднемъ. О среднемъ единственным, — нужнымъ изломомъ делъ въ озаренги, въ ясновидеши Ре­
Haben! sua feta... Есть, понятно, кни­ маркъ поэтъ, м а г ъ . Но самъ Ре­
окопе. О текущемъ. О среднемъ дне, ложащися въ музыкальную вязь, въ
ги, написанныя лучше. Художественно маркъ, видимо, не такъ ужъ ценит*
проведенномъ въ убШствахъ. Такъ и ткань — фразы). Но онъ разсуждаетъ.
более ценныя. Неизмеримо более «тон­ свое подсознаше (это бываетъ). Ему,
называть: «убШствахъ». Не очень на- Онъ поучаетъ. О распыленномъ войной
кая» изощренным. Или, наоборотъ, бо­
поколенш. О проклятш уб1етя, о яде очевидно, гораздо больше нравится роль
л е е суровыя, простыя. Ремарке побе- турализировалъ, не хотелъ пугать пят­
въ крови. Онъ не показываете это толь­ провинщальнаго оратора изъ ферейна
дилъ другимъ: — онъ сказалъ в о нами крови. Она проступала сама. И
ко внутренней музыкой, убедительно­ «Nie w i e d e r Krieg». Этотъ второй Ре­
в р е м я (на некоторомъ акустиче- все время сквозь всю книгу шелъ ров­
стью развертывающейся изъ нутра пру­ маркъ довольно безцеремонно (и часто!
скомъ и историческомъ отдаленш отъ ный, безконечно - правдивый, одинако­
жины. Онъ поучаетъ. У него внезапно — увы и часто!) оттесняете «нашего»
войны, — 12 летъ — это уже малень- вый стонъ: «не хочу, не хочу-у...». «Я —
вместо вкрадчивого и колдующаго шо- и начинаетъ читать намъ передовицу.
Kitt пролетъ исторш, — ближе — еще живой, еще не все узнавшШ, только что
пота мага (художника) слышится ба- При этомъ самъ радуется. Черезъ две
гулко прошлое, — дальше — уже за- увидевший —• синь, хвою, цветы въ
сокъ приват* - доцента, переводчика. страницы — прекрасныя виден1я, обла­
глушаетъ новое) — сказать обнаженно, поле — вотъ чувствую свои руки, сжи­
И это ужасно. Ибо переводчики есть ка, хвоя — человеческое сердце. Маги-
предельно правдиво. Фрейдъ могъ - бы маю и разжимаю ихъ. — Не хочу уби­
лучше Ремарка. Публицисты ярче. По­ чесюя заклят1я. Не успели мы попасть
остаться довольнымъ этою книгою: — вать, не хочу умирать. Не хочу-у». И
литики неотразимее. Докторальность подъ ихъ власть — слышится чуть коз-
тамъ не оставалось никаких* H e m m u n ­ въ этой однотонности (книга безъ пя- Ремарка — это «принципы» очень че- линный голосъ убеждающего. На кафед­
gen, все запрятанное — извлекалось, все тенъ, безъ проваловъ и зшнШ) было стиаго «нашего» «шестидесятника», ре второй Ремаркъ.
обычно недосказываемое — говорилось тоже одно изъ очарованШ «На запад­ сельскаго учителя, — пацифиста. Очень И намъ делается и жалко перваго, и
въ последней открытости. «Совлека­ номъ...», принесшихъ ей победу. обывательская, весьма честная и столь- неловко за него. И скучно отъ всей
лись одежды». И именно благодаря же безпомощная докторальность.
«Обратный путь» — продолжеше пер­ книги.
внутреннему напору этихъ Offenbarun­ Эта смесь художника (видешя шама­ Ceprbii Горный
gen, благодаря тому, что немцы-же на- вой книги. Власъ Дорошевиче говорилъ
зываютъ «innere Nötigung» — благо­ мне когда-то (plusquamperfecturn —
даря ровному свету п р а в д ы вся давно уже) : — «есть писатели на корот­
кую дистанщю, на длинную. Какъ на

256 257
ный м ¡5 ъ д р у г о й реаль­
пугиваетъ. Розановы письма — «Кук-
н о с т и . Этотъ иной м1ръ, отлич­
ха» — можно ли идти дальше?
ный отъ нашего, трехмернаго, вле-
Но это не все: людскш страсти, муки
четъ къ себе писателя, проникающа-
Господни — у Ремизова проникнуты
го туда не путями лунатиковъ, какъ въ
мудрой (отъ народной мудрости) при­
повести «По карнизамъ», — а сз зиме
О АлексЬЪ РемизовЬ. миренностью и подчиненностью судьбе
сказъ Ремизова имеетъ свою, особую, собственнымъ путемъ — путем* боль­
(року). Принимаю все беды, кланяюсь
только ему одному присущую музыку шой работы надъ собою. И «какъ это
людямъ и небу —- и если ропщу, если
Тщательная работа писателя надъ страшно — проснуться, стоя съ про­
— ведетъ къ большой расточительности иногда проклинаю — то по слабости че­
языкомъ, надъ формой, взвъшива- тянутыми руками на карниз*». Не да-
и богатству словесныхъ оборотовъ. ловеческой. И если даже бунтъ— не все­
Hie каждаго слова, — которыя оста­
Стиль Ремизова — по изобилие оттен- гда удается все накопленное сдержать ромъ Ремизова такъ интересует ь въ
ются общепризнанными за Ремизо- жизни — явлеше сна, не даромъ онъ
ковъ, переходовъ, по двухъ- и трехъ- и прорывъ неизбеженъ — какъ, напри­
вымъ, — должны были бы какъ-то
ущерблять живое, человеческое чувст­
планности, по безконечной варьяцш мер*, въ «Взвихренной Руси» мятежъ такъ взволнованно разыскиваетъ ото­
зрительныхъ представлешй — един- на улице вызываетъ ответный мятежъ бражение сновъ въ русской литературе
во. Ремизовъ — писатель-книжникъ, ч (Аввакумъ, Гоголь, Толстой) — и так*
ствененъ! Быть можетъ, это-то и уто- въ душе одинокого писателя — то все
писательство его — ремесло. И в с е
мляетъ читателя, привыкшаго следо­ же оказывается рука водителя доста­ проникновенно умеет* сам* переда­
же более страстнаго, бо­
вать за писателемъ, не спеша и не под­ точно крепкой — смиреше все пере- вать свои или чуж1е сны. Быть мо­
лее в з в о л н о в а н н а г о го­
вергаясь ежеминутнымъ толчкамъ и боритъ. жетъ, — именно въ Ремизове властно
л о с а н е т ъ въ с о в р е м е н ­
остановкамъ, требующимъ особаго раз- выразилась м н о г о в е к о в а я
ной литературе... Мудрость Ремизова — не мудрость
мышлени. Ремизовъ иначе беретъ васъ: тяга р у с с к о й н а р о д н о й
философа — мудрость сердца, мудрость
вкрадчиво, ласковымъ голосомъ — все д у ш и к ъ ч у д е с н о м у — къ
со-страдашя — Ремизовъ проникнут*
Чъмъ же это достигается? Стиль Ре­ глубже — и вотъ, если вы сделаете ирреальному — к ъ многомер­
жалостью не только къ людямъ, но ко
мизова не поглощаетъ его самого цъ- то напряжеше, которое потребуетъ пи­ н о м у (русская миеологы, апокри­
всему М1ру — эта мудрость Ремизова —
ликомъ — этотъ стиль на столько имъ сатель — вы будете подняты и вовле­
человеческая и человечная. Все твор­ еы, притчи).
созданъ, доведенъ до конца, что ему, чены въ самую гущу страстей и страда-
чество Ремизова несетъ въ себе живыя
Ремизову, уже не приходиться упо­ нШ. Филосси}ия ремизовскихъ книгъ легче
зерна такой мудрости. И откроете ли
треблять того усилы, которое обычно у всего вскрывается въ душевныхъ и
Ибо надо сказать о главномъ — тема вы страницы «Взвихренной Руси», по­
другихъ писателей, много работающихъ внешнихъ обликахъ его людей — его
Ремизова — ч е л о в е ч е с к о е священной годамъ революцш, или стра­
надъ своимъ стилемъ, уменьшаетъ жиз­ «человека». Возможно, что у Мараку-
страдан1е, людск1я стра­ ницы «Оли», повести дореволюцюнныхъ
ненную энерпю самого произведены. лина, героя «Крестовыхъ сестеръ», су-
сти — и о п р а в д а н а зем- летъ, или, наконецъ, страницы «Звез-
Быть можетъ, поатому-то стиль Реми­ ществуютъ литературные предки (Ака-
н ы х ъ м у к ъ . Это вечное изступлеше, ды-надзвездной» изъ библейской ста­
зова не отягощенъ всевозможными об­ кш Акаюевичъ, Макаръ Девушкинъ) —
разами — имажинизмом*!, — которыми горькое уродство, иногда чудачество — рины, — в а м ъ з а п о м н я т с я
слова, равно живыя для но его м1ръ, его жизненная мудрость
были такъ богаты его ученики, напри- то, что принято называть не-нормаль-
в с е х ъ в р е м е н ъ : исключительно ремизовсюе. Жизнь Ма-
•мъръ, Серапюновы братья, взявшле у нымъ, выпирающимъ изъ нормы — свя-
ракулина оказывается разбитой съ са­
Ремизова не то, что нужно было. И это зываетъ Ремизова съ основны.мъ твор- «Надо принять беду: не спроста при­ мого начала повествовашя — «слепой
особенно любопытно, если мы вспо- чествомъ русскаго духа: апокриеы, ходить беда и неть ничего, что бы зря случайностью: на службе своей выдалъ
мнимъ, что у Ремизова каждое слово, Аввакумъ, жиля святыхъ и юродивыхъ, было въ жизни — и боль и напасти; и каюе-то талоны не такъ, какъ надо. И
каждая строка проникнута его неповто­ Гоголь, Достоевскш, Розановъ. И от­ только кто это знаетъ: за что и для вотъ начинается истор1я человека, вы-
римой манерой. того, порою, страшенъ Ремизовъ: обла­ чего это человеку такое». битаго изъ обычной своей колеи, вы­
дая все-проникающимъ глазомъ (отъ И, наконецъ, кроме этого основного
Сдержанность и скупость словъ, под­ брошенного изъ «нормальной» жизни. Но
него не утаишься), онъ добирается до плана — м1роощущен1е Ремизова име­ этотъ то именно психологически! ударь
чиненность вещи определенной музы­
самой сути — и обнаженность скры- етъ второй планъ (более разработанный вскрылъ всю сущность Маракулина —
ке — ибо каждый романе, каждый раз-
таго, оголеше внешняго — многихъ от- за эти годы) — м н о г о м е р ­
258 259
сущность «человека» Ремизова. Эта и жалость и сострадаше
Своими новыми глазами онъ узнаетъ ный — вы ихъ видите каждый день —
слепая случайность обнажила его уди­ и человеческая любовь.
подлинную жизнь — подлинный «Бур- но если сбросить ихъ? «Неужели чело-
вительный душевный обликъ. (Такъ же,
ковъ домъ» — и хотя онъ иногда не Истинный человек* Ремизова — Ни­
какъ въ «Пятой язве» исторш съ не­ векъ? — усмехается Зимаревъ въ «Не­
выдерживаетъ: «Воздуху дайте!» и хотя уемном* бубне», начальник* Стратила­ кола.
винно осужденнымъ человеком* раз­
жива его ненависть къ безсмертной Хол­ това —• а я думал*, ш и ш и м о -
била все незыблемыя устои жизни сле­ Абсолютная покорность и подчи­
могоровой генеральше «со складнымъ р а » . Въ жарюе дни Стратилатовъ
дователя Боброва и обнажила второй ненность судьбе — даже б е з * бунта —
стульчикомъ» (того же порядка, что у раздевается до-нага, становится тюдъ
планъ, до сихъ поръ дремавшш въ его ка- безъ ненависти к* «складнымъ стуль-
Раскольникова) — Маракулинъ все же ракитою, а Агапевна, взбираясь
менномъ сердце). «Одному надо п р е ­ чикамъ» — безъ счастья видеть и слы­
д а т ь — говорить самъ авторъ — чтобы — по примиренности и со-страданш ко на табуретъ, омоваетъ Ивана Се­
шать — въ ремизовской русской жен­
черезъ предательство свое душу свою всемъ — остается неизменным*. Жизнь меновича, а тотъ есть соленый
щине. Горьчайшая доля выпала ей.
раскрыть и ужъ быть на свете самимъ разбита (талон*!), любовь безответна огурец*, «веруя, что съ его по­
«Высшей мудрости у нея — говорить
собою, другому надо у б и т ь , чтобы че­ (Верочка ушла — впрочем*, она ни­ мощью не прильет* кровь къ голове».
авторъ «Крестовых* сестеръ» объ Евге-
резъ убШство свое душу свою рас­ когда и не приходила) и последнее — Или «пойдетъ, выйдетъ во дворъ и пря­
нш Александровне, матери Маракули-
крыть и ужъ, по крайней мере, уме­ дружба, а съ нею надежда на иной, не мо къ рябине — влезетъ на нее, да
на — конечно, не могло быть, но той
реть самимъ собою, а ему должно быть, бурковсюй М1ръ — сборы въ Парижъ! сверху и примется спускаться внизъ го­
мудрости, которая чутьемъ подсказы­
надо было талонъ написать какъ-то, да — все ведетъ къ этой страшной мысли: ловою. Любовь-то безумитъ!» —• раз-
вается, эта была у ней, какъ и та муд­
не тому лицу, кому следовало, чтобы « ч е л о в е к * ч е л о в е к у сказываетъ Агапевна. Или вспышки
рость, которая сердцем* постигается...
душу свою раскрыть и ужъ быть на б р е в н о » . Но не только жизнь — гнева стратилатовскаго : тяжелая чер­
И все ее трогало и мучило, не было у
свете и не просто какимъ-нибудь Мара- «подоконник* пятаго этажа» — нильница въ присутствш, пущенная его
ней равнодушы, и была необыкновен­
кулинымъ, а М а р а к у л и н ы м ъ «не удержавшись, съ подушкой злобной рукой; грузинским* пистоле­
ная жалостливость и сочувствие, каждо­
Петромъ Алексее вичемъ — полетелъ съ подоконника внизъ». том* целится Стратилатовъ въ дьякона,
му помочь готова была».
«видеть, слышать и чувствовать!». — не та же слепая случайность назвавшаго его Надежду (последнюю!)
шлюхой — и убилъ бы его... А «Гаври- А когда началось то, нелепое и
Маракулинъ, до сихъ поръ слепой — — смерть — не тотъ же-ль талонъ?
после талоновъ — сталъ видеть, слы­ Петр* Ивановичъ Галузинъ — изъ Л 1 а д а » — зачитанная до дыръ? страшное — слепая случайность! — сна­
шать и чувствовать. Онъ принимаетъ повести «Корявка» — тоже подошелъ чала техник* Цыганов*, потомъ братъ
А следователь Бобровъ — пятая яз­
судьбу свою, принимает* д о конца и къ самой настоящей правде и онъ по­ юнкеръ — докторъ, за нимъ еще кто-то
ва? «Обыкновенно после службы, усев­
подчиняется—«терпи»—вотъ первое его чувствовал* свою ненужность — мечты и еще кто-то, — «ужасъ и стыдъ по-
шись за книгу, за полночь читалъ онъ.
новое слово. Онъ постигъ, — быть мо- его о Павочке — были слишком* дале­ беждаютъ въ ней всю ее правдивость,
И тутъ наступала такая минута, — ти­
жетъ, — въ м у р к и н о м ъ мяуканьи — ки — « а на самомъ деле ничего тако­ она скрываетъ самое свое важное» и
шина ли ночи и горечь полуночная,
той Мурки, кошки Буркова дома, кото­ го не было, и все осталось неизменно». все, в с е х ъ олравдываетъ.
воздухъ ли, какъ самъ себе говорилъ
рая подыхала во дворе — «въ обре­ И — он* — «лунатик*», какъ Мара­ «Такъ сама Женя, не виня никого н
Бобровъ, а потомъ ужъ по привычке,
ченности Мурки мяукать» онъ постигъ кулинъ — вниз* съ карниза — в * только себя, все объяснила» — неустан­
многомерный Mip*. У Стратилатова — сложивъ книгу, онъ пилъ. — И, обезу-
«какую-то высшую справедливость, ка­ но повторяетъ Ремизовъ.
в* «Неуемном* бубн*» — после всехъ мевъ, валился. А утромъ, безумный отъ
ру за какой-то Муркинъ изначальный Когда лихо — не плачутъ.
ударовъ — хоть осталась Агапевна — водки, обтивался онъ ледяной водой и,
грехъ, неискупленный и незаглажен- Или Акумовна изъ техъ же «Кресто-
которая и по смерти Ивана Семенови­ тщательно одетый, шел* внизъ въ свою
ный и, можетъ быть, пустяковскнЪ... выхъ сестеръ» — «улыбающаяся и по­
ча слышмтъ на улице его клич* — и, следовательскую камеру — начинать
«И, найдя п р а в о свое въ перво- глядывающая какъ-то по юродивому
полуумная, выбегает* въ сени на кры­ дела».
родномъ б е з п р а в 1 и , покорил­ изъ стороны, кроткая, божественная,
лечко: Или 1она изъ «Жизни несмертель­ безродно-несчастная». Акумовна, ма­
ся въ страхе и трепете». Маракулинъ
будетъ жизнь — « н е д л я чего» — Агапевна? ной»? ленькая, черненькая, — ж у к ъ — «бы­
— только в и д е т ь , только с л ы ­ И вотъ все же: — наперекоръ всему, страя, но не столько бегаетъ, сколько
— Я, батюшка...
ш а т ь , только ч у в с т в о в а т ь » . наперекоръ бревну — и шишиморе— на месте топчется, и только кажется,
Въ каждомъ герое Ремизова есть все
только видеть, только слышать — что она бегаетъ. И проворная, такъ вотъ
же что-то страшное. Маски ихъ обыч­
только чувствовать —
260 261
сейчасъ и все сдълаетъ, а случится по­ отъ жажды ллодовъ древа жизни.
момъ глубокомъ, созданш русскаго ду­ Эти фигурки, стояние все рядомъ не «Вспомнимъ Гельгамешевъ Знакъ Жиз­
слать, да чтобы поскорей, знай пропало во времени, а по пространственной ли-
ха: Аввакумъ, Гоголь, ДостоевскШ, Ро- ни, на дне океана, райское Древо Жиз­
дело, не дождешься!». Акумовна, обре­ нш, какъ бы наглядное изображеше той
зановъ ни, Еноха, на «закате всехъ солнцъ»,
ченная —• благословешемъ уширавшаго неподвижной исторш, которой насъ
а черезъ Ремизова — золотые плоды Геракла, въ саду Геспе-
отца, осудившаго невиновную — брести учили еще въ гимназ1яхъ, исторш въ
Датьше ридъ-Вечерницъ, г.тифъ маянскихъ пись-
съ места на место — оть горя къ го­ которой не происходить ничего по на­
рю —• « к о л о б -Ь л а г о c e t ­ менъ — человека, дерево, растущее
Приведенное выше является лишь из- стоящему новаго.
ra к а т у ч и м ъ камне мъ», изъ водъ потопа, и, наконецъ, въ изва-
влечешемъ изъ моего доклада, прочи- Мне кажется, что въ будущемъ ис-
эта Акумовна не такъ ли от­ янш Кесарш Филипповой, всеисцеляю­
таннаго на одномъ изъ литературныхъ торичесмя изследовашя станутъ менее
неслась къ позорному проступку своего вечеровъ парижского «Кочевья». Этимъ щей Злакъ, прозябеющШ у ногъ 1исуса;
отвлеченными и кроме королей и уч­ вспомнимъ все это и мы прочтемъ еще
барина. «И срамъ и стыдъ и позоръ — примечашемъ я снимаю передъ читате- реждены будутъ описывать и самую одинъ исполинсюй, по всему земному
стыдно было Акумовнъ, ПОВ"БСИТЬСЯ лемъ свою ответственность за непол­ исторш жизни, появляющейся въ не- шару, во всехъ векахъ-эонахъ, начер­
хотела: барыня вернулась, ея барыня ноту и «отрывочность» изложены — а
подвижномъ мертвомъ Mipe необходи­ танный символъ — Древо Жизни».
пргБхала, а она вонъ какая ходитъ». передъ писателемъ — за «умолчаше» о мости и стремящейся потрясти и рас­ Христосъ побеждаетъ М1ръ и смерть.
Та же безпросвътная судьба у Нюты це.юмъ ряде его книгъ («Посолонь», плавить его равнодушную геометриче­
— изъ повести «Безпрштная». Безро­ «Прудъ», «Часы», «Оля», «Три серпа», и Его воскресеше и есть реальное содер-
скую косность. Возможно, что будушде жаше исторЫ, такъ какъ съ нимъ всту­
потно подчинялась всемъ — переходя весь ремизовскШ театръ). Гимназически учебники будутъ начи­
изъ чужой семьи въ чужую — и любя пило и стало присутствовать въ М1ре
£. Сосинетй наться съ разсказа о протоплазме, сво­ то, чего раньше никогда не было, что
людей и привыкая къ нимъ — страдая бодно делающей движете чтобы схва­
и молясь, не отрываясь отъ своей горь­ не является механическимъ результа-
тить пищу, а на последней странице
кой чаши — она и после смерти по Зеленая Лампа томъ, логическимъ выводомъ изъ имев­
будетъ воспроизводиться картина Рем­ шихся данныхъ, а чемъ то действитель­
т е м ъ м е с т а м ъ о б р е ч е н а брандта «Эммаусъ».
Въ середине апреля состоялся вечеръ но новымъ, несводимымъ ни къ чему,
с к и т а т ь с я — безщмютная.
«Зеленой Лампы», на которомъ В. С. Пока мы можемъ радоваться, что од­ бывшему раньше — телесное воскре-
И все эти женщины сливаются въ Варшавскш прочелъ докладъ на тему:
на изъ первыхъ книгъ, проникнутыхъ сеше, плоды Древа Жизни. «Я еомь
одинъ образъ — изъ «Звезды над­ «Что съ нами будетъ?» по поводу какимъ то новымъ виденьемъ исторш хлебъ жизни. Ядушдй хлебъ сей будетъ
звездной» — тотъ, которому посвящены «Атлантиды» Д. С. Мережковскаго. написана русскимъ писателемъ. Въ крат- жить во векъ; хлебъ же, который я
первыя и последим строки этой книги.
комъ докладе трудно говорить объ дамъ, есть плоть Моя, которую я от­
«Въ этотъ М1ръ пришла — тамъ ни­ Докладъ В. С. Варшавскаго:
«Атлантиде» Мережковскаго. Слишком* дам* за жизнь М1ра». Ожидашемъ и
чего не ждутъ и не чаютъ! — и звездой «Въ одномъ месте Шопенгауэръ го-
осветила намъ тьму — звезда над­ обширенъ и сложенъ идейный составь предчувстемъ прихода Спасителя про­
воритъ: «исторы имъетъ претензия
звездная. этой книги, являющейся попыткой на­ никнута вся релипя античнаго, до-хри-
каждый разъ разсказывать объ разныхъ
чертаны «ноуменальной» исторш чело­ сттанскаго человечества. «Можно ска­
Звезда надзвездная — Stella Ma­ вещахъ, въ то время какъ съ начала вечества Я думаю, что «Атлантида»,
ria Maris». зать, что Платонъ умеръ, такъ же какъ
до конца это повтореше все той ж е
еще ждетъ настоящихъ комментато- вся языческая древность, отъ жажды и
драмы, только съ другими участника­
ровъ. Мне лично главная схема «Атлан­ голода — жажды истинной Крови, голо­
Судьба русской литературы тесно ми и въ другихъ костюмахъ». Почти тиды», представляется следующимъ об- да истинной Плоти: плоть и кровь въ
связана съ именемъ Алексея Ремизова. всегда, когда читаешь книги по исто­
разомъ: Дюнисовыхъ, Озирисовыхъ, Таммузо-
Ремизовъ, изъ писателей начавшихъ рш, вспоминаешь это сомнительное
выхъ и прочихъ таинствахъ не утоля-
свою работу въ начале нашего столе- разсуждеше и невольно кажется, что Изгнанная изъ рая жизнь вошла въ
мтръ мертвой матерги, необходимости ютъ, потому что призрачны». Тень кре­
TÌH, пожалуй, — одинъ, чье творчество действительно исторш нетъ, что она ста какъ заветъ победы лежитъ на
обращено къ будущему. («Взвихренная только «длинный сонъ, тяжелое и спу­ и косности. Въ этомъ Mipe, несущемъ
для всего живого страдашя и умерщате- всемъ пути человечества, отъ потерян-
Русь» тому порукой). танное сновиденк: человечества». Въ
Hie «въ поте лица», движется вкусив- наго рая къ древу жизни двигающегося
Ибо преемственность Ремизова идетъ музее Клюни есть матенькш замеча­
шШ отъ дерева познаны человекъ, въ равнодушной «золотой» гармонш
въ основномъ, во всякомъ случае са- тельной старинной работы деревянныя
фигурки всехъ французскихъ королей. смутно иомнящш о рае и корчашдйся

262 263
вселенной, несущей живому человеку Вечеря Союза Молодых* Поэтовъ
СЪверянинъ въ ПарижЬ непосредственнаго дарования. Онъ на-
несвободу, страдания и смерть. Это дви­
ж е т е человъчества есть постоянная помнилъ снова, какъ уже сделал* это
14 марта въ Союзе Молодыхъ Поэ­
Северянинъ, уединившийся съ семьей въ свое время, восхитив* Сологуба и
борьба, напряжете и оно полно пораже­ товъ и Писателей состоялся вечер*, по­
ниями и катострофами. Величайшей та­ въ эстонской деревне и проживший Брюсова, что даръ писать стихи не обя­
тамъ много летъ, печатал* свои стихи священный выходу въ светъ книги Те­
кой катастрофой была гибель Атланти­ зательно долженъ быть связанъ съ
въ прибалтийских* изданиях*, такъ что ория Иванова «Розы».
ды. Описание этой гибели имъетъ чрез­ большими знаниями и высокой культу­
вычайное значение для понимания той и его самого и его поэз1ю успели ос­ рой. Докладъ о книге Георгия Иванова и
надвинувшейся сейчас* на человече­ новательно забыть въ Париже, глав­ его поэзш сдълалъ Ю. Терапиано. Вна­
скую культуру угрозы «последней, все­ ном* по эту сторону границы городе — Я такъ безсмысленно чудесенъ, чале докладчикъ далъ исраткую харак­
европейской Ходынки», которой не ви- современной русской поэзии. Казалось, Что смысл* склонился предо мной. теристику современнаго состояния поэ­
дитъ безпамятное, какъ новая Грещя, что появление здесь поэта будетъ лиш- зии и отношешя къ ней широкихъ массъ.
современное человечество. Какъ въ Ат­ нимъ. Его бездумное и сладкозвучное Это почти точно и во всяком* случае Тоска по «березкамъ и ручейкамъ», во­
лантиде, въ наши дни «белая мапя» че­ пение, казалось, принадлежитъ цъли- это изъ лучшаго, что сказано о Северя­ ля большинства редакцШ охранять тра­
ловеческой культуры превращается въ комъ довоенному и дореволющонному нине. Быть можетъ, какъ въ свое вре­ диции и требовать прежде всего «по-
мапю черную. Общество и техническая Петербургу. Не зная новыхъ стиховъ мя рядом* съ голосами умных* и обра- нятнаго», вера поэтической молодежи
цивилизащя, два главныхъ орудия, соз­ Северянина, можно было догадываться, зованнейшихъ литераторов* долженъ въ то, что поэзия призвана разрешить
данных* человеком* для борьбы за что они все о томъ же и все такъ же былъ само собой зазвучать и этотъ го- чуть ли не все проклятые вопросы, вы­
свободу и жизнь, «съ внезапностью, съ «поютъ». Да и въ самомъ де.тв Севе­ лосъ, — полезно было его услышать и разить чуть ли не всю эзотерическую
какою молоко скисаетъ въ грозу», пре­ рянинъ мало изменился. Правда, онъ не теперь въ Париже. Я не хочу этимъ ска­ суть м1ра — все это создало блатопрь
вращаются въ орудия истребления сво­ поетъ больше своихъ стиховъ (иногда зать, что прошлые или нынешние поэ­ ятную почву для развития въ эмиграции
боды и ЖИЗНИ — коммунизмъ и войну. объ этомъ жалеешь), а читаетъ ихъ. ты, обладающие высокой культурой, ли­ суррогата поэзии — стихотворнаго ма­
Правда онъ написалъ целый рядъ сти­ шены лирическаго вдохновения. Но, стерства. Действительно, после рево­
Вотъ приблизителЫио и упрощенно, люции стали придавать преувеличенное
ховъ о России. Но эти строки, хотя въ быть можетъ, никому за последния два
главная тема «Атлантиды», какъ я ее значение поняпю «содержания» и впали—
нихъ упоминается о катастрофахъ, о десятилЪпя не было его столько отпу­
понялъ. Каждый, кто ислытываетъ без- въ разсудочность, въ лучшемъ случае,
большевизме и другихъ современных* щено, сколько Северянину. У него въ
покойство перед* апокалипсическими въ худшемъ же просто притупили вкусъ.
темахъ, — написаны въ сущности такъ поэзии легкое и отъ природы свободное
знаменьями, являющимися въ наши дни,
долженъ прочесть эту книгу, проник­ же, какъ въ свое время — стихи гаро- дыхая1е. Къ сожалению, тотъ же Севе­ А настоящая поэзия, редкая гостья въ
нутую независимо отъ своихъ литера- тивъ Германии. Между военной лирикой рянинъ — убедительнейшШ примеръ мире литературныхъ споровъ объ ис­
турныхъ достоинствъ несомненно на- Северянина и теперешней «на эмигрант- того, что отъ поэта для полноты, глуби­ кусстве, вырываетъ насъ изъ плоско­
стоящимъ пророческимъ жаромъ и мо­ ския темы» — разницы нетъ. И то и ны и длительности производимаго имъ сти обсужденШ и разсужденгй.
гущую заставить человека хотя бы на другое мало украшаетъ его поэзию. впечатлены — требуется не только это. Настоящая книга стиховъ это та, по­
мгновение очнуться отъ того почти лу- Поэзия Северянина освежаетъ и раду- сле которой по новому начинаешь вос­
Не очень изменился авторъ «Громо­ етъ короткое время, но, раздражая
натическаго состояния, въ которомъ принимать другие СТИХИ. «Поэзия», гово-
кипящего кубка» и въ лучшей части нашу потребность къ стихам*, она не
обыкновенно жнветъ большинство лю­ риилъ докладчикъ, «входитъ въ насъ не
своего таланта. Правда, вместо «анана можетъ насытить и утолить.
дей». умственно, не зрительно, трудно выра­
сов* въ шампанском*» онъ воспеваетъ
Кстати интересно отметить, что Севе­ зить это чувство, но настоящие СТИХИ
сейчасъ сельскую природу и рыбную
рянинъ упорно работает* надъ каждой живутъ т о л ь к о въ плане поэзш
Въ прениях* приняли участие: Б. По- ловлю, вместо забавъ и соблазновъ све­
строчкой стиховъ и выше всЪхъ совре- и совсЪмъ имъ не нужно словъ, хотя
плавскш, Я. Меньшиковъ, д-ръ Проко­ та воспеваетъ семейную жизнь и свою
менныхъ поэтовъ ставитъ Брюсова. они И облечены въ прозрачную ткань
пенко, Д. С. Мережковский, Ю. Тера- жену. Но появление Северянина въ Па­
н. о. слова. Но только — эти слова — сов­
тано, К. Мочульский, М. Цетлияъ и др. риже оказалось нужнымъ именно пото­
сем* не «лучииля слова в* лучшемъ по­
му, что въ сущности онъ нисколько не
рядке», не образы, не мысли, не выра-
изменился, то есть не утратилъ своего

264 265
женныя чувства. Читая нестоящие сти­ укъ онъ сумелъ связать съ душой че­
со своимъ внутреннимъ центромъ. острихъ и безднахъ», упрекая автора
хи, касаешься какой то своеобразной, ловека, съ его психической жизнью. Те­
замкнутой въ с е б е жизни и, можетъ «Главное», — заключилъ докладчикъ, или восхваляя за присутствие или от-
ория Петражицкаго не могла иметь зна­
быть, самое пленительное въ поэзш «въ этомъ соединении, въ этомъ слиянии. сутств1е того или иного «мистическаго
чены марксизма и темъ менее — ре-
именно то, что она «для М1ра» — ни­ Внешняя тема, воля обратиться туда элемента» въ его поэзш, — Слонимъ и
лигюзныхъ доктринъ. Но между тбмъ
какая. или сюда, подумать о жизни, подумать Эйснеръ ограничились темъ, что про­
и другимъ решешемъ, между марксиз-
о смерти — это еще отъ мастерства, тестовали противъ такого критическая
Книга Г. Иванова — «Розы» живетъ момъ, все ведущимъ снизу — отъ ве­
это еще не то. Лишь внутреннее пре­ метода, но по существу разбираемой
въ этомъ план*. Георпй Ивановъ про- щей и экономическихъ интересовъ, и
ображение даетъ право не считаться съ книги ничего не сказали. Кельберинъ
шелъ сложную школу мастерства и по- религиозными учениями, все ведущими
механикой вещей, потому, что поэтъ въ говорилъ о большомъ (классическомъ)
этическаго искуса; онъ преодолелъ сверху — отъ Бога, — ПетражицкШ по-
с е б е самомъ несетъ уже начало, ожив­ совершенстве формы въ стихахъ Г.
многое и нашелъ себя въ «Розахъ». Ес­ мЪстилъ человека. Онъ изучалъ не пра­
ляющее всякия вещи. Все темы — зем­ Иванова. Выступившая затЪмъ Лидш
ли первыя его книги и тогда уже обра­ во, а чувство права. И чувство это, какъ
ля, розы, смерть, отчаянье любовь, за­ Червинская выразила мнение, что под­
щавшим на себя внимаше прирожденной и друга переживания человека, Петра­
каты — все будетъ тронуто неулови­ ходя къ поэзш, нужно говорить не о
повтичнсстью, легкимъ, музыкальнымъ жицкШ естественно искалъ въ психиче­
мыми но и неизгладимымъ отблескомъ «безднахъ» и не о форме, а о чемъ-то
напевомъ его голоса, были не свобод­ ской жизни людей. Отсюда его интерес-
внутренняго с1янн. Въ этомъ — сек- третьемъ, что и составляетъ таинствен­
ны отъ внешняго уменья, въ «Розахъ» нейшия догадки и мысли о голосахъ са-
ретъ поэзш ГеорПя Иванова и ключъ ную суть настоящей поэзш. Если есть
мастерство перегораетъ и поэтъ дости- маго далекаго прошлаго, живущихъ въ
къ «Розамъ». атмосфера, особая, присущая эмиграции,
гаетъ непосредствениаго слшнш съ по­ нашей душе, отсюда его психологиче­
то Г. Ивановъ является ея выразите-
этической стих1ей, получаетъ право После доклада, Георпй Ивановъ про- ски теорш, во многомъ превосхитив-
лемъ. Если-бы въ доме случился по-
«стать выше словъ», когда челъ рядъ своихъ стиховъ изъ книги ишя фрейдизмъ.
жоръ, то среди немногихъ, любимыхъ
«Сады» и «Розы» и новое, еще не на­ предметовъ, оно постаралась- бы спасти Ученики Петражицкаго вспоминаютъ
... Касаясь торжества, печатанное, стихотворение о России. отъ огня и маленькую книгу «Розы». его, какъ одно изъ очень значитель-
Превращаясь въ торжество, Заключительное слово произнесъ отлич­ ныхъ впечатлений своей жизни.
Разсыпаются слова А. В.
но председательствовавший БраславскШ. Ник. О.
И не значатъ ничего.
Вечера «Кочевья» За недостаткомъ времени предпола-
«Розы» внутреннимъ напряженьемъ гавшШся обмЪнъ мнЪнШ по поводу кни­ Петра Пильскш
своимъ прорываются къ центральному ги Бориса Поплавскаго «Флаги» былъ Къ тридщхтихЬтт литературной
Въ начале мая въ «Кочевьи» состо­
творческому моменту: отложенъ до следующаго раза. деятельности
ялся вечеръ, въ первой части котора-
Въ глубине, на самомъ дне го докторъ Прокопенко прочелъ весь­
«... дома были рядомъ. На Мещанской,
сознанья,
ма интересный докладъ о телесной обо­ Л. I. Петражицкш
лочке Пушкина. 23 жилъ я, а въ № 25 помещалось ре­
Какъ на дне колодца — самомъ Въ Варшаве умеръ Петражицкш. Къ дакция «Биржевыхъ Ведомостей»...
дне, Второе отделение было посвящено признанию его заслугъ передъ русской «Биржевыя ВЕДОМОСТИ» охотно открыли
Отблескъ нестерпимого смнья критическому разбору недавно вышед­ и европейской наукой теперь, подводя мне свои столбцы, и я столъ писать зло­
Пролетаетъ иногда во мне. шей книги Георги Иванова — «Розы». первые итоги, справедливо прибавить бодневные фельетоны. Я делалъ это,
После вступительного слова Б. Поплав- нечто более исключительное — при- скрепя сердце. Хотелось другого. Я
«Нестерпимое сиянье» лирической сти­
скаго, говорившая о метафизической знаше, что онъ былъ творцомъ своего
хии — главная тема «Розъ». Оно ведетъ влекся къ критике и беллетристике»...
сущности поэзш Георги Иванова, вы­ особаго мироощущения. Есть много вы­
голосъ поэта, онъ какъ бы преобразил­ (П. ПильскШ, «Затуманившаяся миръ»,
ступили Талинъ, Рейзини, Слонимъ, Эйс- дающихся деятелей науки, которым*
ся «въ глубине сознанья» внутренней стр. 221).
неръ и Кельберинъ. Въ то время, какъ этого не дано. Дело не въ томъ, что
музыкой — вотъ почему, куда бы онъ Многообраз1е вкусовъ и роботы («пи­
Татинъ и Рейзини продолжали гово­ Петражицкимъ прекрасно «поставлена»
ни шелъ, о чемъ бы, говоря «изъ м1ра» салъ злободневные фельетоны, влекся
рить въ «линии» Поплавскаго, т.-е. че философы права, дело въ томъ, что
онъ бы ни писалъ, онъ всегда соединенъ къ критике и беллетристике»), кото-
столько о стихахъ, какъ о «смерти, специальную область юридическихъ на-

266 267
рымъ означено начало карьеры Пиль- въ п р е д с т а в л е н 1 е — съ деко­
ловномъ, временномъ и пространствен- И это не только удачный пр1емъ — мел­
скаго, было в* высшей степени свойст­ рациями-пейзажами и interieur'aMH, съ
номъ фоне Омеральдинъ, Арлекиновъ кою, личною черточкою (вроде «отто-
венно ему и въ дальнейшем*. Писатель ремарками, съ разговорами персонажей.
и Бригеллъ современности? пыреннаго мизинчика» Веры Инберъ) Ему мало — разобрать писателя или те-
онъ весьма разностороннШ, главным*
образомъ, журналист*: много и часто Но — очень труденъ детективный ро- выпукло и экономно определить крити­ атральнаго деятеля; — ему надо пока­
писалъ о злобах* дня, но влечение къ манъ, если авторъ хочетъ населить его куемый предмет*. ПильскШ беллетристи- зать его, какъ действующее лицо. Въ
литературе всегда одолевало въ нем* фантастическия области — живыми ченъ по самому своему существу: лю­ одномъ меств «Романа съ театромъ» —
общественника и политика, пока онъ людьми. ПильскШ пошелъ этимъ крем­ бить т. н. «художественную бюграфно», ПильскШ сетует* на бедность языка
окончательно не определился, какъ та­ нистым* путемъ: въ «Au Service de la повеетвователенъ въ подходе къ те­ рецензентов*, сводящагося къ несколь-
лантливый эссеистъ, углубленный въ Tchéka» не чувствуется марионеточ- атру, склонен* къ диалогамъ. кимъ формуламъ. Какая беллетристиче­
мысли, утонченный въ проникновенЫ и ныхъ нитей. Мужественный герой ро­ Критика Пильскаго не только белле- ская, какая сценическая жалоба!
въ языки. мана — подлинный офицеръ, Варташев- тристична. Она еще и театральна. Не Законно - ли подобное внесение въ
скШ — подлинный изменникъ, Котка — даромъ у него «романъ съ театромъ».
Изъ двух* предметовъ своих* ран- кригтику чуждых* ей методовъ? Пра­
подлинный большевикъ. Только въ Влечение его къ «лунному» м1ру театра,
нихъ влечеиШ — критики и беллетристи­ вильна - ли попытка, — действие анали­
главной женской фигуре ПильскШ сна­ къ фантастической жизни, таинственно
ки, ПильскШ, какъ будто, изменил* вто­ тическое по преимуществу, превратить
чала, какъ будто, следовалъ трафарету: возникающей изъ крашенаго холста и
рому: им<ъ написано только несколько въ творчество синтетическихъ миров*?
все разговоры о ней (въ действии она электрического света — не случайно.
разсказовъ, да француз скШ романы Всею своею 30-тилетнею работою
не появляется до последнихъ главъ) со-
«Au Service de la Tchéka» (по русски У актера много общаго съ критикомъ: ПильскШ свое дерзновение оправдал*.
здаютъ впечатление, что Мария—только
изданный подъ псевдонимомъ Хруще­ оба — истолкователи чужого художест- В. Кадашевс
маска «красивой злодейки», кинемато­
ва — «Тайна и Кровь» 1927, Рига). веннаго замысла. Но — актеръ — не
графический wrimip des wamps. Но это,
Здъсь Пильскш использовал* форму, простой рупоръ драматурга: къ данно­
— не лишенный лукавства, приемъ: зло-
одновременно — и очень легкую и
вещШ wïimip выступает* на сцену, — му ему материалу онъ прибавляетъ неч­ Книга П. Пильскаго
очень трудную: детективнаго романа. то свое, создавая, темъ новый художе­
передъ нами живая, милая, трогатель­
Легкость ея въ томъ, что она не менее ственный фактъ, новую вещь: между У Albin Michel, въ отличномъ пе­
ная женщина.
старинной c o m m e d i e dell' arte, •— ис­ драмой въ чтении и драмой на сцене — реводе Гебеле-Ценаковской, вышла
Жизненности романа не нарушает* часто нетъ ничего общаго, равно какъ книга Петра Пильскаго «Тайна и
кусство масокъ: трафареты, сценарш фа­
даже мелодраматичность сценъ въ Че- и между однимъ и темъ же произведе­ Кровь», во французской интерпретации
булы и марионетки, постоянные типы
ка: Урицкие и Яковлевы, действительно, нием* въ трактовке разныхъ актеровъ. «Au Service de la Tchéka». Въ той же
экзотическаго злодея, добраго малаго,
любили разыгрывать мелодраматиче­ серии «collection des maîtres de la li-
благодътельнаго сыщика, красавицъ — Критику, въ сущности, такихъ широ-
ских* героевъ.
угнетенной и амазонки, чудака - уче- ttérature étrangère» выпущены избран-
Однако, несмотря на сравнительно кихъ правъ не дано. Иногда ему удается
наго и т. д. и т. д. ВсякШ новый персо- ныя троизведен1я Томаса Харди, Кип­
редкое обращеше, къ чисто беллетри- угадать въ рожденномъ волею художни­
иажъ, введенный въ этотъ призрачный линга, Уэльса, Элтона Синклера и
ка м1ре, таюе моменты, о каких* тво­
мтръ, мгновенно м а с к и р у е т с я : стическимъ формамъ, — отнюдь нель­ Фейхтвангера. Книга Петра Пильскаго,
зя сказать, что ПильскШ заброс ил ъ эту рец* не помышлял*, которые вырвались
одинъ амернканскШ авторъ попробо- вышедшая несколько лет* тому на­
л инда: въ его критике элементъ пове­ изъ подсознаны, быть может*, незван-
валъ заменить обычную злодейку — зад*, съ предисловием* А. И. Куприна,
ствованы весьма значителенъ. Расчле­ но. Но даже в* этой высшей точке, кри­
femme fatale съ черными волосами, — переводится также и на англШскШ
нение, вскрытие, классификация — осно­ тик* остается систематизатором* дан-
лицемЪркою ангельскаго образа и подо­ язык*.
вы иеритическаго процесса — кажутся наго, а не создателем* новых* ценно­
бия, — и вотъ уже готова новая маска 16 апреля исполнилось тридцатн-
ему сухими, не достаточно выявляющи­ стей.
— голубоглазой, белокурой барышни,
ми смыслъ и сущность разбираемаго фе­ Пильскому подобное ограничение всег­ ле^е литературной деятельности П.
занявшейся уголовными преступлениями.
номена. Ему хочется оживить, раскра­ да претило. Живой, разностороннШ, съ Пильскаго.
Въ сущности — все творчество Уоллес-
сить, иллюминовать свой трудъ, и онъ большою художественною интуищей,
совъ — размещенie: въ какомъ вариан­
те фабулы свести на совершенно ус- аналитический! схемы смело заменяетъ онъ стремился быть творцом*: — его
портретами и пейзажами. критичесюе очерки часто превращаются

268 269
Новое издате Тургенева какъ у самой учительницы. Должен*
Однако, русские во Франции живутъ А. М. Янб-РуЬанб впрочем* оговориться, что голос* Янъ-
1
волей неволей и дышутъ аристократи- Рубанъ и не является вполне исключи-
Новое издайте Тургенева, выпущен­ Удивительное мастерство А. М. Янъ-
ческимъ воздухомъ французской куль­ тельнымъ. Много есть голосовъ более
ное съ ръдкой тщательностью въ один­ Рубанъ давно уже оценено лиобителя-
туры и подъ ея влиянием* разбираются
надцати томахъ, принадлежит* скорее
постепенно въ литературном* хаосе, |Ми пения. Быть можетъ, для новизны полных*, звучныхъ, сильныхъ. Исислю-
къ типу «роскошных*» изданий, рас- интересно поэтому признание людей, къ чительно ея, единственное въ своемъ
чтобы найти наконец* «своего» писа­ роде, искусство петь. Если оно не мо­
читаяныхъ на несомненное в* общем* пешю равнодушных*. Эти люди не все­
теля или своих* двух* трех* писате­
повышение покупной способности эми­
лей, единственно им* соответствую- гда чужды искусства. Но они любят* жетъ быть у начинаютцихъ певцов*
грантская книжнаго рынка; как* это
щихъ. Ибо для каждая человека есть п о з з т или музыку, они хотят* того и таким* совершенным*, какъ у Янъ-Ру-
ни парадоксально кажется, именно такия
свой такой писатель и величайшая куль­ другого безъ примеси. Стихи съ ихъ банъ, — то все же школа сказывается.
ити еще гораздо более доропя изданы
турная мудрость заключается въ томъ, собственной мелод1ей не нуждаются въ Какой то магически) секретъ слияния сло­
на французском* языке расходятся музыкальномъ сопровождении. Мелоде­ ма н музыки передала Янъ - Рубанъ и
чтобы вновь и вновь перечитывать и
сравнительно легче изданий дешевых*,
изучать его, а не вкривь и вкось но­ кламация оекорбляетъ. И разве нужны своимъ ученикамъ. Она заразила ихъ
чаще всего расписываются заранее и музыке слова? Но какъ у композито- своим* искусствомъ.
ситься по безбрежному морю книжнаго
вовсе не появляются въ книжных* мага­
рынка, что свидетельствуетъ чаще все­ ровъ бываютъ иногда чудесныя удачи н. о.
зинах*. Большею частью расходятся въ создании романсовъ, такъ и среди
го о характерной для современной куль­
они между членами специальных* об­ певцовъ встречаются — редчайшие,
туры «потерянности» среди шумной су­ Вейнгартнерб.
ществ*, посвященныхъ изучешю твор­ слушая которыхъ не чувствуешь умале­
еты направлении) и модъ. Ьасьмо кг далекому другу
чества знаменитыхъ французскихъ пи­ ния поэзии иили музыки. 1Дикц1я Янъ-Ру-
сателей, какъ, напримеръ: «Гюисмансъ Тургеневъ, это изумительно гармони­ банъ необыкновенна по ясности, уму, Другъ мой,
клуб*» и т. д. (Къ сожалению, сущест­ ческое явление, сумълъ соединить такту, чувству меры. Она сохраняетъ Вы помните, какъ двадцать л е т * то­
вующее въ Париже Тургеневское Об­ культъ «чистаго искусства» съ дуигой ритмъ стиховъ. Она не увлекается смыс- му назад* мы съ бьющимися сердца­
щество чрезвычайно мало занимается русская 19<о века. ломъ слова, какъ все почти чтецы, ей ми слушали цикл* Бетховенскихъ сим­
изучешемъ творчества Тургенева). важнее его звукъ, его «мистическая фонии, следя за каждымъ жестом* ге­
Острейшая жалость къ человеку,
оболочка». Въ античности пеше сти­ ниальная дирижера? Тогда, на время,
Думается нам*, что «релиты Турге­ столь резко разошедшаяся впослед­
ховъ было естественней, чемъ простое все другое отошло на второй план*:
нева», заслоненная несколько въ по- ствии съ «чистымъ искусствомъ», ни­
чтеше. Это давно и безвозвратно нами мы исключительно жили концертами,
следнш десятилетия «религией Достоев­ когда уже не соединявшаяся съ ним*,
утрачено. Но если можно воскрешать стараясь вникнуть въ смысл* каждой
ская» сохранила и приобрела достаточ­ есть «потерянная райская жизнь рус­
пение стиховъ, нужно чутье и искусство вещи, каждой части, которыя нас* вол­
ное количество верующихъ, чтобы бы­ с к а я гумманизма», и столь многие сей-
Янъ- Рубанъ. У нея музыкальная фраза, новали и вдохновляли каждая по свое­
стро «поглотить» новое издате. часъ вдохновляются ею.
свободная и безпредметная, исакъ бы му. И' оттого, что это было настоящим*
Кажется намъ, что люди всю жизнь ищетъ словесная плена. Ея голосу нуж­ «переживанием*», оттого что оно каса­
читающие только одного писателя (на Въ томъ же издательстве вышло но­ на весомая тяжесть слова. лось сферы души нашей, теперешнШ
подобие Стендал1ансовъ) есть высоко­ вое однотомное полное собрате сочи­
культурное явление, редкое въ общемъ 2
нений Лермонтова, къ которому мы Концерты Янъ - Рубанъ — редюе приезд* Вейнгартнера прюбретаетъ
среди русского читателя, легко сбива­ подробно вернемся въ следующей кни­ случаи полная согласия и мира между особое значение.
е м а я съ толку критическими модами и поэзией и музыкой. Сопоставление той весны съ этой поз­
ге. Но и сейчасъ можно сказать, что
вообще слишкомъ живущая литератур­ Недавно въ зале Дебюси она пока­ воляет* намъ ярко вспомнить, срав­
оно въ высшей степени своевременно.
ной злободневностью зала, что умеетъ и другихъ научить нить, понять и снова пережить эти
Борис* п. своему искусству. Концерт* учеников* двадцать летъ.
Янъ - Рубанъ особенно цененъ былъ Кругъ замкнулся.
1
Тургеневъ. Полное собрание сочи­ 2
потому, что принципы этого пения ока­ Какъ не оглянуться, какъ не осве­
Лермонтовъ. Полное собрате со­
нений въ одиннадцати томахъ. Издатель­ зались подходящими вообще для чело­ тить прошлая настоящим*?
чинений въ одномъ томе. Издательство
ство «Жизнь и Культура». Рига. веческая голоса, хотя бы и не такого, Как* много тогда жизнь обещала.
«Жизнь и Культура». Рига.

270 271
Мы наслаждались «пасторалью» приро­
нием*, а слъдуетъ ограничиваться задъ, когда не нужно было загладить В. Я. Хенкина
ды, «героически» были готовы на под­ вины. Не хочется возвращаться къ пе­
вить; были расположены «обнять мил­ указаниями композитора: помечен­
чальному инциденту, о которомъ столь­ Кто такой Хенкинъ? Охарактеризо­
лионы»: симфонш для насъ содержали ный зам*тки какъ crescendo,
ко кричали газеты. О немъ уже слиш­ вать его трудно. Онъ п*вецъ, но не
программу жизни. Сколько было decrescendo, ускорения, замедления
комъ много печатали, какъ и говорили на оперный, не оперетто^ный, не концерт­
надеждъ, сколько ихъ разбилось на ос­ уже подчеркнули намерения ав­
банкетахъ, устроеяныхъ въ честь Вейн­ ный. Онъ не просто разсказчикъ. Ему
колки. Уц*л*ли въчныя цънности и объ тора. Чем* проще, чем* чище
гартнера. Политически психозъ наше­ больше всего отв*чаетъ французское
этомъ также сказалъ намъ Вейнгарт- выполнять эти указаны, т*мъ лучше,
го времени окрасилъ всю жизнь, онъ название «diseur», но правнльн*е все­
неръ. и на сгвну лезть нечего. Если можно
за шиллингъ купить вещь, то не следу- проявляется во всвхъ сферахъ и искус- го его опред*лила американская крити­
Мой другъ, Вы не забыли стройнаго етъ тратить фунта на ея приобретение. ствомъ стали пользоваться, какъ пропа­ ка, которая его называет* «singing
его силуэта, и благородства сдержан­ гандой. Но какимъ отдыхомъ, какимъ actor», поющим* актером*.
ных* движенШ? Двадцать страшных* Тутъ та мудрость, которая лежитъ въ очарованиемъ повеяло отъ СПОКОЙНОЙ, Насколько Хенкинъ талантливъ, мож­
л*тъ ихъ не изменили. «М*ра»—столь основе искусства Китая и Японии, грандиозной красоты двухъ концертовъ но судить уже по тому, что его вечеръ
характерная для этого дирижера и те­ умеренность и простота, тотъ синтезъ, шестнадцатаго и восемнадцатаго апре­ привлекаетъ тысячи зрителей, заполня-
перь отличает* его отъ вс*х* другихъ содержащШ въ себе лишь существен­ ля. Какъ то поневоле думалось о Ге­ етъ любой большой концертный зал*
и заключаетъ въ себ* его значитель­ ное. Какъ удовлетворила бы благоговей­ те. Олимпийское спокойствие, это не
ная сдержанность Вейнгартнера дальнШ въ какой-бы то ни было стран* мира.
ность. Существует* законъ равнов*сия, равнодушие ИЛИ МОНОТОННОСТЬ бледнаго Хенкинъ одинаково популяренъ, какъ
экономш той минимальной траты, ко­ Востокъ, которому так* чужда неисто­
существования. Это не есть отсутствие въ Варшав*, такъ и въ Париж*, въ
торая ограничивается существенным* и вая жестикуляндя. Классически строг*
чувства ИЛИ потрясающихъ собыпй, а Америк* и въ Южной Африк*. Испол-
отвергает* все излишнее. онъ был* въ молодости, такимъ же и
является владением* собой, господст­ нешемъ Хенкина восторгаиотся, даже не
остался, хотя классицизмъ не въ моде.
вом* над* случайностью и трагической понимая слов* его п*сенъ. Основная
Мало въ наше катастрофическое вре­ Современной молодежи — и не ей о д ­
непредвиденностью. Вейнгартнеръ на­
мя божественной умеренности, притуп­ ной — скучно слушать Бетховена, какъ сторона его таланта — музыкальность
столько живет* музыкой, что сохра-
лённая чувствительность реагирует* бываетъ людямъ скучно пить воду. и совершенство искусства перевопло­
преимущественно на крайности и пре­ нилъ свое божественное равновеЫе при
Классицизмъ почему то считается прош- щения.
увеличена. Мало кто понимает* всех* погрясенияхъ, нападкахъ и стра­
лымъ, современность же отвергаетъ Хеякиинъ — художникъ грима. Но
смысл* «минимума», знает*, что доста­ прошлое, не понимая, что подлиннаго дай ияхъ.
перевоиилощешя его не только чисто
точно «точки» опоры, сопротивление ко­ настоящего, не включающаго прошла- Въ последнемъ концерт* на ряду съ
вн*шнш. Онъ не только поетъ п*сни
торой позволит* понемногу развернуть го и будущаго — не существуетъ. Ес­ Бетховеномъ мы слышали неокончен­
различных* народовъ, онъ относится
всю свою динамичность. Проявление ис­ ли необходимо отбросить все ценно­ ную симфонш Шуберта. Помните? Те­
къ своему искусству глубже, созна-
кусства—это то соприкосновение с* ма- сти йрошлаго, чтобы оценить совре­ ма ея такой неизсякаемой прелести, что
тер1ей, которое вызывает* творчество менное, то вандализмъ оправдан*. какъ бы ее не напевали, не насвисты­ тельн*е и передаетъ бытовую сторону
духа. Но все это не так* страшно. вали, не играли она всетаки сохраняетъ воплощаемаго типа. М*сяцами, иногда
Если даже классицизмъ не приемлемъ св*жесть своей н*жной меланхолии. Съ годами онъ изучаетъ бытъ данной на-
Управляя оркестром*, Веянгартнеръ
нашей эпохе, то придетъ время, когда ней у насъ съ Вами связаны воспоми­ цюнальности, характерные жесты, инто-
довольствуется этим* минимумом*. Не
его снова оценятъ. Искусство, подоб­ нания о смерти юнаго, прекраснаго су­ нацш языка, внутрениШ обликъ. Онъ
заслоняя своею личностью значения ис­
ное искусству Вейнгартнера, утвержда- щества, которое такъ ее любило. Слу­ поетъ на семи языкахъ. Репертуаръ его
полняемой вещи, о н * превращается въ
етъ вечность высшихъ ценностей, а шая Вейнгартнера, я еще разъ пережи­ такъ обширенъ и разнообразенъ, что
какую то прозрачную абстракщю, не
придавать слишкомъ большое значение ла вс* главныя события истекшнхъ заполняетъ весь вечеръ.
отвлекаетъ собой отъ музыки, а нао-
моде и преходящему настроешю из- двадцати л*тъ и вспомнила и себя и Многие помнятъ В. Я. Хенкина, какъ
боротъ сосредоточенностью своихъ дви­ лишне. другихъ. Можетъ быть жизнь каждаго украшеше «Кривого Зеркала» и «Лету­
жения все время къ ней возвращает*.
изъ насъ является въ лучшемъ случа* чей Мыши» и забыли, что онъ был*
Для него все просто. Въ разговор* онъ
Что мне еще сказать Вамъ? Что пуб­ неоконченной симфонией? И это сов- выдающимся аистеромъ казенной сцены
какъ то заметилъ, что нечего окраши­
лика встретила этого художника еще с*мъ не такъ грустно... Петрограда.
вать вещи своимъ вольнымъ толкова­
горячее, чемъ двадцать лет* тому яа- И. Манщарли

272 273
Сценически дзръ дополняется хоро­ чего, кажется, кроме возможности пу­
существо его живописи, ибо поддержи­ Все живет* въ этих* интер^ерахъ. Мин­
шим*, звучяымъ, великолепно постав­ тешествовать, не интересовало эту вдох­
вало постоянно и питало необычайно чинъ вообще не признавал* существо-
ленным* голосом*, изумительной му­ новенную душу.
серюзное, прямо трагическое, можно вани неодушевленныхъ вещей, стулья,
зыкальностью и нежностью передачи Умеръ онъ 25 апреля въ Тулоне, дей­
было бы сказать, отношете къ назна- лампы, куклы и букеты все у него дви­
тончайших* нюансов* разнообразных* ченно искусства. Ясно всемъ, что с * ствительно почти съ кистями въ рукахъ,
ггвсенъ и мелодш его обширнаго репер­ жущееся, живое, дышащее, кажется что
Минчиным* ушел* большой источник* успевъ только дойти до ближайшего
туара. Ко всем* этимъ качествам* на­ онъ освобождалъ всЬхъ скованныхъ въ
постояннаго вдохновешя, горены и да­ кафе, — оставшись для насъ всехъ при­
до прибавить искусство жеста. Тонки, вещахъ духов* и ангеловъ.
же муки. мером* высокой, чистой и вдохновен­
гибки руки этого артиста также выра­ Отъ Минчина остался огромный цве­
ной жизни.
зительны, как* и его лицо. Мимика ли­ Минчину всегда казалось, что вот* товой М!ръ, где не только редкостное Бориса ПоплаескШ
ца, голос* и жест* — все пленяет* и он* откроет* что то всем*, научит* и высокое дароваше, но исключительная
увлекает*. всех* видеть, перевернет* что-то ог­ личность, столько поработавшая, чтобы
ромным* своим* волнешемъ, неустан­ раскрыть что-то, невидимое мертвым* Выставка Тулуза-Лотрэка
А. Клод*
ным* пафосом* своих* картин*. нашим* очам*. Раскрывая свой м1ръ
Въ одной изъ книгъ Воллара приве­
Минчинъ раскрылъ себя и еще немало
Абрама Минчинв И действительно, совершенно свой ден* весьма любопытный разговор*
времени пройдетъ, пока мы поймемъ,
тръ являл* о н * очам*, целый свой знаменитаго издателя съ Ренуаромъ.
какъ много мы его глазами увидели.
Париж* написал* о н * на множестве Разговоръ велся на улице, перед* афи­
Очень трудно написать что нибудь Неустанно трудившейся, горевшлй не­
холстов*. Париж*, въ которомъ я мно­ шей Тулузъ-Лотрэка. Ренуару афиша
о творчеств* А. Минчина еще под* престанно и согревавшей саморастле-
го охотнее жилъ бы, чемъ въ Париже очень нравилась, но, говоря о худож­
впечат.твшемъ мучительной неожидан­ шемъ циничный холодъ и варварскую
Утрилло, условномъ и однообразномъ никах* и живописи вообще, сравнивая
ности, которой является для нас* вне­ скуку «конченная» Монпарнасса, онъ
хотя и безошибочно, механично, удач­ Лотрэка съ Дега, онъ отдавалъ пред­
запная смерть его. Является, а не яви­ прожил* необычайно чистую жизнь, не­
но - живописномъ. Посредствомъ не­ почтенье последнему. Какъ живописец*,
лась, ибо я еще далеко не могу при­ обычайно рано и полно понял* и вы­
обычайно редкаго соединешя реализма Дега несомненно значительнее Лотрэ­
выкнуть к* этой мысли и тт>мъ более делил* свое лучшее, полное света, зре-
и фантастичности Минчяну удавалось ка, но «не одной живописью жив* че­
оглянуться как* то и оценить объек­ ше М1ра и ушелъ отъ насъ все-таки
писать парижски; закаты или даже не- ловек*» и не только живописью какъ
тивно все сделанное А. Минчиным*. успевъ сказать, все-таки успевъ про­
реальныя ночныя освещены так*, что таковой исчерпывается значете Ту-
Ибо сделано им* очень много. Как* рвать глухоту и темноту, окружающую
ангелы, изображать которых* о н * так* лузъ-Лотрэка. Тулузъ-Лотрекъ не ос-
будто предчувствуя не долпй свой зем­ каждую необыкновенную душу, благо­
любил*, демоны, куклы, арлекины и тавилъ шедевровъ, т.-е. не оставилъ
ной век*, Минчинъ всегда работал* даря неустанной своей муке, непрестан­
клоуны сами собою рождались и з * С1- холста, въ которомъ все его качества
необычайно много, и часто вернувшись ному труду, не ослабевавшему вдохно-
яшя и движенш атмосферы его картин*, живописца и рисовальщика нашли бы
домой "^черомъ и написавъ уже за вешю.
раньше всего и прежде всего необык­ достойное выражеше.
день один* или два пейзажа, о н * при
новенно реальных*. Минчинъ столь Творчество Лотрэка — шедевръ —
электрическом* свете до самаго утра Отданный съ малолетства на гравер­
глубокомысленно изучавши старинных* въ целом*. Переходя отъ одной его
работал* акварелью, чтобы снова ную фабрику, онъ поступилъ благодаря
мастеров*, особенно Рембрандта, Греко вещи къ другой, останавливаясь то пе-
вставъ чрезвычайно рано отправиться Маршаку въ Юевскую Академ1ю; лише­
и Клода Лорена, вовсе не боялся «труд­ редъ афишей, то передъ литограф!ей
на улицу. Однако, работы его не носят* ны 20-25 годовъ глубоко надорвали его
ных*» освещенШ, которых* так* тща­ или картиной, мы этотъ шедевръ воз-
никакого следа спешки или этюдности, здоровье. Съ 25 года онъ, после корот­
тельно избегают* ныне молодые ху­ станавливаемъ, — о многомъ нам* да­
ибо, обладая большимъ природнымъ ма- кой остановки въ Берлине, работает*
дожники. Вечер* парижскШ, с* необы­ но догадываться, кое чего не замечать.
стерствомъ, оиъ необычайно быстро и въ Париже, где очень скоро, нищета,
чайной сложностью его свеченШ и пер­ Каждый художникъ нуждается въ
верно рисова.тъ кистью или въ одну раскрашивали: платков* и тарелокъ,
вых* уличных* теней был* одной и з * своего рода «соучастш» со стороны
минуту менял* освещеше и общШ типъ сменяются для него известностью, обез-
любимых* тем*, а также интер1еры зрителя, и въ редкихъ случаяхъ это со-
большого холста. Однако эта легкость печенностью, напряженным* внимаш-
освещенные с1ян1емъ облаков* и приз­ учаспе вознаграждается такъ щедро.
работы нисколько не просачивалась въ емъ и искренним* восхищешемъ сото­
рачным* светом* настольной лампы. Рядомъ съ афишами выставлены эски-
варищей и коллекцюнеровъ. Однако, ни­

274 275
зы къ нимъ, рядомъ съ портретами, на­
маленькомъ пейзаж* и въ большой некоторым* умирающим*, уходящим*
броски къ портретамъ, рядомъ съ за­ считаться мастерами высокая класса.
композицш всегда остается мастеромъ въ прошлое вещам*, хотя, конечно,
рисовками танцовщицы Гулю, — пан­ Въ лучшемъ случа* и при большой
своего искусства. Картины Ренуара сила и очарование Пикассо таковы, что
но, сделанное художникомъ для ея ба­ снисходительности, это второстепенные
могли бы отличаться только разм*ра- одной этой «прелестью обреченности»
лагана и т д. Въ каждомъ такомъ от­ живописцы, въ чьихъ работахъ н*тъ
ми, они насыщены всегда той добро­ их* ограничить нельзя. Картины Пикас­
кровение, мы находимъ тъ лотрэковсмя ничего, кром* технических* трюковъ.
той и великол*пной живописью, кото­
черты, которыя самъ онъ не сумт*лъ со можно и не любить, но не любить
рой нельзя не восхищаться. Лотрэкъ И Громэръ и Гоергъ случайно выд*-
соединить въ картин*, т* намеки, кото­ самого художника, не чувствовать
создаетъ поэтически) безпорядокъ, в* лились изъ «большой толпы» художни-
рые художникъ разсыпа.лъ, можетъ обаяния артистической личности худож­
котором* живет* безпокойный д у х * ковъ не потому, что они ч*мъ либо
быть, слишкомъ безаботно на клочкахъ ника (даже въ самыхъ неудачныхъ про-
художника, безпорядокъ, въ котором* лучше рядовыхъ представителей толпы,
бумаги и обрывкахъ холстовъ. Даже явлешяхъ ея) невозможно. Не будемъ
мы находимъ стиль эпохи, просто а потому, очевидно, что толп* полага­
таки прекрасныя вещи, какъ «Салонъ» Шоэтому сравнивать картины Пикассо
стиль, сарказмъ, эротику, живопись н ется им*ть своих* героев* на виду у
и «Мулэнъ Ружъ> кажутся незакончен­ съ работами другихъ, участвующихъ
искусство.
ными, сделанными наспъхъ. публики. на этой выставке кубистов*.
Г. Бавм Лосл*днее относится также къ н*ко-
Незаконченныя вещи многихъ масте­ 1
Вот* ужъ поистине, крохи съ бар­
торымъ скульпторамъ, хотя вообще
р о в * обладаютъ особой эстетической с к а я стола! — усердно пережевывае­
Выставка тридцати скульпторы представлены на этой вы­
притягательностью. Недаромъ некоторые мые такими людьми какъ Леже, Лот*,
ставке лучше художниковъ, Майоль и
современные художники всячески ими­ Люрса; крохи эти стали совершенно не­
тируют* «порыв*», имитируют* какъ Несмотря на блестящи подбор* Деспю выставили изумительныя вещи,
съедобными... Исключеше — Брак*,
бы «инстинктивность» движешя руки имен* эта выставка разочаровывает*. но, къ сожал*шю, статуи эти знакомы но Брак* злоупотребляет* собствен­
(въ этой «эстетике порыва» кроется не Судя по предислоВ1Ю къ каталогу, и по репродукции* и по другим* вы­ ной манерой, изнашивает* ее (за Пи­
только любоваше небрежностью пись­ устроители выставки хот*ли показать ставкам*. кассо это делали друпе...), превраща­
ма...) Лотрэкъ, доверяя своему порыву, лучшее образцы современной живописи. Какъ бы то ни было, обнаженная ет* ее въ слишкомъ очевидный набор*
действительно запечатлеваетъ «первый Показали же они средни вещи боль- женщина Майоля шедевръ, а шедевры щмемовъ. Такого же упрека, нам* ка­
вздох*» художника передъ натурой. шихъ мастеров* и только. Таюе ху­ не так* ужъ часто попадаются въ Па- жется, заслуживает* Дерен* и Фла-
Соприкасаясь съ вещью, съ изображае- дожники какъ Боннаръ, Матисъ, Руо, и рижскихъ галлереяхъ. минкъ.
мымъ, онъ умеетъ передать самое н*которые друпе представлены явно Липшицъ очень интересенъ, но къ
случайными холстами. Конечно работы Впрочем*, щмемы свои они подают*
главное, упуская все то, что другой, нему мы вернемся въ особой стать*.
более кокетливый и более истый ху­ Боннара и Вюйара всегда хороши, но (не въ прим*ръ Леже, Лоту и, уже въ
Отрадное впечатл*ше производятъ
дожникъ вводит* въ пределы живо­ в * галлере* Бернгейма нам* неодно­ вещи Пикассо. О Пикассо сейчасъ ма­ другой плоскости, Мари Лорапсэнъ),
писная ремесла, точнее въ пределы кратно приходилось вид*ть бол*е ин­ ло говорятъ и мало пишутъ; разум*ет- чрезвычайно искусно, пожалуй даже
картины. Лотрэкъ явно пренебрегалъ тересным вещи этих* художников*. ся, если оцънивать заслуги Пикассо в* слишкомъ..
картиной, онъ былъ больше артистомъ, Разум*ется мастера остаются мастера­ особом*, такъ сказать «партийном* мас­ Что касается остальныхъ участниковъ
больше поэтом*, чемъ живописцем* и ми и тот* факт*, что настоящая выстав­ штабе», т. е постольку, поскольку Пи­ выставки, среди которыхъ есть столь
недаромъ его афиши и литографш ка­ ка ничего не прибавляет* к* слав* Ма- кассо является создателемъ кубизма, выдающемся художники как* Сутинъ,
жутся не менее, а порой даже болЪе за­ тиса или Руо можно обойти молчащ­ заслуги эти могутъ считаться относи­ Шагал*, Утрильо, Дюфи, Лапрадъ и
мечательными, нежели работы масломъ. ем*. Показательна же эта выставка тельными. Но Пикассо больше кубизма. Маркэ, — намъ остается только пожа­
другим*, а именно разницей, сущест­ Картины его кажутся теперь не «мод­
На настоящей выставке собраны леть о томъ, что на другихъ выстав-
вующей между работами «мэтров*» и ными». Оне уже окутаны той преле­
лучшм вещи Лотрэка. Въ каждой есть кахъ они выставляли холсты несравнен­
работами художников*, которые, бла­ стью обреченности, которая присуща
то неповторимое, что отличаетъ одну но более высокаго качества.
годаря печальному стечетню обстоя­
вещь отъ другой, я то, что отлича­ тельств*, оказались въ первыхъ ря­ Г. Бабм
етъ Лотрэка отъ другихъ художников* 1 Кокетливым завитушки Гаргалло
дах* французской живописи. Громэръ,
его поколЪшя. Ренуар*, например*, въ были бы неплохими марками для ав­
Гоергъ, Люрса и др. никакъ не могутъ томобилей, но къ искусству оне ни­
какого отношены не имеютъ.
276
277
Выставка Бурделя Бурдель не смог* найти собственной,
цельной художественной физиономии.
Въ исторш каждаго рода искусства Художник* не может* строить про­
бываютъ подъемы и провалы, заключен­ изведете исключительно на собствен­
ные въ определенным географически и ном* творческом* чувстве: точкой опо­
временный границы. ры ему служат*, либо д а н н ы я ему
Какъ будто создается въ извъстномъ традицией предпосылки, или же най-
месте и промежутке времени атмосфе­ денныя им* самим* въ, уже проделан­
ра, особенно блаяпр1ятная для одной ном* другими, художественном* опыте.
изъ формъ искусства, когда творческая Бурделя влечет*, и синтез* арха-
энерпя наиболее полно выражается ическаго искусства, и архитектурный за­
именно этой формой искусства. мысел* романской и готической скульп­
Таковы, хотя-бы: замечательный рас­ туры, и романтическая фактура Родэна.
цвете греческой скульптуры и зодче­ Въ некоторыхъ вещахъ эти влия­
ства въ 5 и 4 вв. до Р. X., готическая ар­ ния явно не уживаются, и въ знамени-
хитектура, итальянская живопись Воз- томъ торсе Паллады къ телу, спокойной,
рождени, немецкая литература конца плавной лепки, архаическаго влияния,
18-го столетш; такова и безпримерная приделана голова, безпокойно раздроб­
волна подъема французской живописи ленная.
отъ 17-го века и до нашихъ дней. Бурдель исполнил* много боль­
Въ эти перюды подъема, худож­ ших* (по размеру) работ*: памятни­
ники, воодушевленные общностью стре- ков* и барельефов*, но именно в*
млешй какъ бы дополняютъ и продол- этих* вещахъ обнаруживается поверх­
жаютъ своимъ творчествомъ одинъ- ностная декоративность его замысла и
другого. Найденъ какой-то общШ языкъ, любовь къ эффэктнымъ искажешямъ,
общи основы, крепкая спаянность жи­ такъ неприятно напоминающим* т. н.
вой традицш, единство стиля. Даже «декадентский» стиль начала века.
Ье Ъаивепт
произведешя второстепенных* масте- Цельными и значительными кажутся (СоПкНоп В. СиГсАою)
Спаев
ровъ таких* периодов* — значительны мне у Бурделя, портретные бю­ (КоллекцЫ Э. Гютшова)
этими общими для эпохи средствами сты, где такъ остро почувствован* ха- на и несомненна. Но сохранил* икону
выражены. рактеръ и живописно обработана по­ Но греческая вся она письма инозем­ отъ забвения, отъ неумная прогресса и
Трагедй Бурделя, главным* обра- верхность.
ка Икона. уничтожения только руссюй народъ.
зомъ, заключается въ томъ, что онъ л.
Сверхъ-искусство, где в * любви со­ Началось искусство съ иконы, но раз­
жилъ, если можно такъ выразиться, не
четаются Бог* и человек*, творение ду­ бившись на нацюнальныя группы, ис­
во время: — скульптура не созвучна на­ Иконы на ЗападЪ кусство пало. И подняться вновь до
шей эпох*. ха и не поместной народной души,
икона по существу не нашональна иконы не подъ силу ни одному нацио­
При безусловной большой дарови­ Въ итогЬ неумная прогресса сокро­
Была она въ начале искусства. Бу- нальному искусству, искусству заду­
тости 1
и большом* чувстве формы. вищами духа замученная имъ тела
детъ и въ конце. Отъ Востока къ За­ шевному, не духовному.
народа Дьяволе, завладевши и имъ
паду икона предмет* веры, искусство Иконами обставляла себя и Царская
убожество свое прикрывая, чтобъ М1ру
1
Бурделя многие называют* гени- верующихъ. Историческая связь искус­ сама и Советская власть, присваивая
себя съ приглядной стороны заявить,
емъ», но я думаю, что съ этим* ело' ства Запада съ иконою непосредствен-
вомъ нужно обращаться осторожно. иконы на показ* всем* выставляетъ. 279

278
чужое, гордясь чт>мъ-то, но суетно и Влияние французская искусства: по­
редкимъ совершенством* языкомъ жи­ былъ бы наверно однимъ изъ лучшихъ
тщетно. верхностное и очень сырое, свежее; въ
выхъ формъ и пространства, — въ об­ живописцевъ нашего времени. Но въ
Не принадлежитъ Икона и русскому одномъ - двухъ рисункахъ Ружички и
ласти света и краски онъ не решается Германии, да въ сущности и въ другихъ
имени. у скульптора Августинчича — Пикассо
порвать съ какимъ-то пережитымъ ве- странахъ, нЪтъ сейчасъ той свободы,
(въ терпимой, причесанной диспропор­
Указуетъ же икона русскимъ людямъ ризмомъ, не согретымъ у него, къ то­ того богатства «возможностей», которыя
ции), а — О. Постружникъ и М. Дето-
не ходить съ людьми Запада по узкимъ му же, теплымъ чувствомъ любви къ естественно связаны съ единственным*
колеямъ осознания и обособления нацю- «натуре». Вотъ почему выставка у Гш- для современныхъ живописцевъ и ни — работали въ академии Рансонъ, у
налынаго, а продолжать ходить по ста­ ома скорее разочаровываетъ. скульпторовъ городомъ — Парижемъ. посредственная <1е 1а РаьеШёгез.
рому, по пути человечности. Не скор­ Какъ особый климатъ для особых ь У того - же Ружички — есть слабые
беть о забвении имени русскаго во имя Стоитъ .однако, преодолеть разоча­ цвЪтовъ, пластическимъ искусствамъ отголоски влияния Рериха, Билибина.
Усыновленш Божьяго. Но призвать на­ рование, вызванное нестройнымъ хо- уже много десятилетий необходимъ для
роды Запада стать густой толпой отъ ромъ оранжево - коричневыхъ, зеле- расцвета — Парижъ. Средний парижский Не будетъ-ли у Табаковича, въ сце-
Востока къ Западу подъ знамением* ныхъ, и синихъ тоновъ, невысокой мар­ живописец* написалъ бы те же карти­ нахъ пьяниц* — отдаленная заимст­
иконы въ Небесномъ Вечномъ Град* ки эффектами фактуры (лучи солнца въ ны съ большимъ «тактомъ», чемъ та­ вованы, трактовки И. Пуни?
1ерусалиме. лесу!) для того, чтобы увидеть то гран­ лантливейший Кокошко. Художникъ со-
диозное «постижение» формъ и простран­ Выставка, несомненно имеетъ свое ли­
в. л. своей индивидуальностью, Кокошко вы-
ства, органической связи вещей, кото­ цо, но для того, чтобы «все югославское
ражаетъ ее съ вдохновениемъ гру-
рое скрыто подъ этой несвязной живо­ (стало) — наше» (Пулэнъ, каталогъ),
бымъ и не достаточно «очищеннымъ».
Одиннадцать пейзажей Дерэна. писью. Въ наши дни не часто встреча­ нужно, по примеру своего образа дей­
ются достоинства этого порядка. н. ствия въ Чехословакш, Польше, Румы­
При всей простоте внешняя аспекта, нии и т. д. и въ противовесъ больше-
Дерэнъ, несомненно, — самый слож­ Дерэна любить не легко; ему не вицкимъ, немецким* и фашистскимъ
ный художникъ современной Франщи. стать оффищальнымъ властителемъ Югославские художники группы влияниям* — создать музеи французской
Онъ, единственный, не ищетъ «вопло­ думъ молодежи. Но врядъ-ли кто ни­ живописи въ Белграде и Загребе.
„Zemlja"
щения своей личности въ искусстве». будь станетъ спорить съ темъ, что сей-
СергЬй Шаршунб
Онъ ищетъ с т и л я , чего то более часъ въ его рукахъ — будущее фран­ Ихъ выставка была въ галлерее Бийе,
высокаго, чемъ шармъ неповторимаго цузской живописи.
на ул. ля Боэси. Изъ десятка выставляв-
темперамента. Отсюда сложность его А. Беринге шихъ, большинство, очевидно, урожен­ О художественной группЪ
искусства, которое нельзя воспринять цы западной части королевства, потому- „Чиселъ"
«физиологически», какъ живопись Бон- что влияние Вены, съ ея, кажется, луч-
нара, Утрильо, даже Матиса. Выставка Кокошки шимъ въ мире собраниемъ Бретелей — Возникшая не такъ давно художест­
Никогда, быть можетъ, его пренебре­ доминирует*. Характерный признакъ венная группа «Чиселъ» учреждена по
Въ галлерее Жоржъ Пети состоялась той-же тенденции — преобладание рисун­
ж е т е къ «физиологической» стороне инициативе несколькихъ лицъ, близ-
недавно грандюзная выставка Кокош­ ка надъ живописью.
живописи не сказывалось такъ ясно, кихъ къ журналу. Группа назвалась
ки, самаго прославленнаго изъ совре- Все участники, люди не начинающие,
какъ на выставке пейзажей у Пйома. именемъ «Чиселъ», но является самосто­
менныхъ немецкихъ художниковъ. Ин-
Подлинные шедевры по рисунку (со но — молодые художники и техниче­ ятельной организацией и занята устрой-
тересныя картины Кокошки — свиде­
времени Пуссэна не видали мы такихъ ски стоятъ на хороше - среднемъ уров­ ствомъ показательныхъ выставокъ.
тельство не то, чтобы слабости совре­
могучихъ и живыхъ стволовъ, такихъ не.
менной немецкой живописи, но ея не­ Первая была посвящена ряду худож­
«поющихъ» холмовъ и долинъ!) эти Лучший — К. Хегедушичъ, представ­
пейзажи написаны жестко, «приблизи­ сравненно слабейшего, чемъ во Фран­ никовъ русскаго происхождения, работа-
ляющий изъ себя, какъ-бы фламандца,
тельно», даже грубо местами. Несо­ цш, напряжены. Художникъ съ талан- ющнхъ въ Париже. Свои вещи выста­
ученика Бретелей и Teniepca, заимству­
мненный предтеча будущей у с л о в - томъ Кокошко, развивайся онъ въ ат­ вили Андрусовъ, Араповъ, Блюмъ, Во-
ю щ а я сюжеты съ лубочныхъ карти-
н о й живописи, Дерэнъ овладелъ съ мосфере Парижа и впитай въ себя съ ловикъ, Гончарова, Готье, Карский, Кре-
нокъ и фотографй Югославии.
детскихъ летъ ея магически лучи,

280 281
ДобринскШ Dobrintky
Портрета Portrait

Для кого писать * ва, и именно потому, что художникъ


творитъ для другихъ; то, что онъ тво-
«Уважение къ правамъ читателя, а ритъ — какъ говорится — «для
мень, Лар1оновъ, ЛучанскШ, Мъщани- впрочемъ и простой здравый смыслъ, с е б я » , должно и оставаться для не­
новъ, Минчннъ, Пикельный, Пуни, Су- ка Гончаровой. Съ 15-го шня по 30-ое требуютъ оть писателя быть какъ мож­ го, вь его лабораторш. Основной недо-
тинъ, Терешковичъ, Цадкинъ, Шагалъ — выставка Андрусова и Добринскаго. но бо.тве понятнымъ и, скажемъ, удо- статокъ А. Ремизова въ томъ, что тво­
и Шаршунъ. бочитаемымъ. Въ сущности внятность, римое «для себя» онъ пускаетъ на ры-
После летнего перерыва группа «Чи-
Вторая выставка была посвящена Ла­ иначе — простота письма есть единст­ нокъ: свои «сны», всв кислоты и ще­
рионову. селъ» намЪчаетъ выставку Кремня, пи­
венный обязательный законъ искусст­ лочи своей мастерской. Непростота и
сателей - художниковъ, ретроспектив­
Третья — новымъ работамъ Ланского,
ную выставку русской живописи и др * Редакщя «Чиселъ», считая поставленный А. М. Ремизовымъ вопросъ ин-
Пуни и де Пизиса.
Выставки устраиваются въ помъщенш тереснымъ и важнымъ для современной литературы, обращается кь читателямъ
Съ 4-го по 15 1юня — выстав­
галлереи «Эпоха» (22, rue La Boëtie). съ предложешемъ высказаться по этому поводу и просить присылать ответы вь
отдълъ анкетъ для помещены въ следующей книге «Чиселъ».
282
283
нившейся немедленно выбываетъ изъ
ле», но бываютъ чудаки, которые это ихъ «стомиллионная» строя. Но никог­
написанное «для себя» печатаютъ — да не правъ писатель, принимающей въ
невнятица законны и могутъ оправды­ ко будетъ судей. Говорить о литера-
«но мы ничего не понимаемъ!» И та­ своемъ суде о литературномъ произ­
ваться только тогда, когда художест­ турномъ произведение, что оно плохо,
потому что авторъ сделалъ его «для се­ кому «стомиллюнному» мнешю дав­ веденш расценку такого «стамиллюн-
венная совесть не можетъ ихъ преодо­
бя», такъ говорить можетъ только че- ность века, и въ векахъ никому не наго» глаза, слуха и сердца. Повторяю:
леть, когда иначе мысль или образъ не
ловекъ, который никогда никакихъ ли- пришло въ голову усумниться въ сво- для писателя, когда онъ пишетъ, нетъ
могутъ быть воспроизведены, — а сов-
тературныхъ вещей не делалъ и не емъ мненш и, оставивъ виноватить ни читателя, ни расчета — пишется не
семъ не тогда, когда именно верхомъ
яа нихъ желаетъ художникъ выехать представляетъ себе, какъ оне делают­ «чудака», признать въ себе «недоразви­ для кого и не для чего, а только для
на площадь и именно въ нихъ видитъ ся. И, говоря такъ, Осоргинъ-писатель той моэгъ» и еще «непрорезавшееся гла­ самого того, что пишется и не можетъ
«завоеваше искусства». Непростъ и не- говорить не отъ себя, это черезъ не­ за». И эти уверенные «стомилл1оновъ» быть не написано.
совершенно правы, да иначе и думать АлексЬй Ремизом
внятенъ тотъ, кто или пожалелъ вы­ го, его голосомъ говорить «стомиллюн-
П а р и ж ъ . 1931
бросить свою невнятицу или попросту ное» населете русская Парижа. Кри- не могутъ, а каждый изъ нихъ усом­
не умЪетъ писать просто и внятно тикъ Мокеевъ решаетъ дъло проще:
(такъ обычно и бываетъ). Но это не по его мнешю, точка зрены Осоргина
оправдаше: нужно учиться!» — оглядка журналиста. Но, по моему,
М. А. Осоргиня. О п р о с т о т Ь . Мокеевъ не правъ: когда я писалъ ре­
« Н о в а я Газета» 4. кламу о распродаже моихъ книгъ, я не
думалъ ни о Бреннере, въ магазине ко­
Нетъ и не можетъ быть такой оцен­ т о р а я будутъ продаваться по дешевке
ки литературная произведен1я: д л я дорогы книги, ни о Демидове, кото­
кого оно написано? Лите­ рому пошлю рекламу съ просьбой на­
ратурное произведете — дело жизни. печатать въ «Последнихъ Новостяхъ»,
Пишется не для кого и ке для чего, а ни о покупателяхъ, которыхъ зазоветъ
только для самого того, что пишется моя реклама въ книжный магазинъ
и не можетъ быть не написано. Тол­ «Москву», я думалъ только о томъ,
стой исправлялъ и переписывалъ свои какъ наиболее ярко выразить состоя-
произведешя не для себя и не для Со­ т е писателя, книги которая, изданныя
фьи Андреевны, а чтобы выразить какъ въ тысячахъ экземпляровъ по контрак­
можно яснее то, что думается. Для пи­ ту и въ тысячахъ «про запасъ» сверхъ
сателя, когда онъ пишетъ, не сущест- условленныхъ въ контракте, обречены
вуетъ никакого читателя. И что было на кормъ мышамъ и пожизненную обу­
бы съ несчастнымъ лисателемъ, если зу для автора; и если моя реклама по­
бы онъ оглядывался — и на комъ ему действовала на читателя и вызвала по­
остановить глаза: на Шестове или на купателей къ Бреннеру, то единственно
Пугавкине? То, что пойметъ Шестовъ, оттого, что рекламный зазывъ прозву-
останется невнятнымъ Пугавкину, а то, чалъ въ ней полнымъ голосомъ, т. е.
что легко прочтется Пугавкинымъ, Ше­ вещь была сделана добротно, и самые CAHIERS DE L'ETOILE
стовъ просто читать не будетъ. Писа­ разнообразные судьи въ оценке ея со­ Временно прекратилось существоваше «Cahiers d e l'Etoile», француз­
тель отдаетъ въ печать то, что на его гласились. Только м н е т е «стомиллю- с к а я журнала, создатели которая много помогли «Числамъ» при ихъ возникно-
глазъ сделано, и что можетъ онъ по­ новъ» выражается по другому, а имен­ венш и въ первый годъ изданы.
казать въ сввтъ, какъ вещь. Понравит­ но: писатель, когда пишетъ, прислуши­ Руководители «Чиселъ» пользуются случаемъ выразить этимъ лицамъ, и
ся ли эта вещь, или ее выбросятъ — вается и приглядывается къ этому особенно И. В. де-Магидарли, свою искреннюю признательность.
тутъ онъ совсемъ не причемъ. А су­ «стомиллюну» и, написавъ, отдаетъ въ
дить его вещь будутъ по ея доброт­ печать, а иногда пишетъ что-то «для 285
ности, и судовъ будетъ столько, сколь­ себя» и оставляетъ у себя «въ портфе-

284
въ религюзной философш или въ исто-
мысль сквозитъ въ разныхъ моихъ кни-
рш релипй.
гахъ и, вероятно, оттого меня часто
Но, думается мне, не есть ли релип-
называли скептикомъ. Но слово это ни­
озная философ1я для меня родъ «хал­
чего не значитъ.
М. Алданом туры» высшаго порядка, и измены ми­
ЛИТЕРАТУРНАЯ АНКЕТА стическому «присутствто». Измены выс­
романов* я считаю их* сложную кон- шей, труднейшей жизни, въ наказаше
П.
струкщю (они все между собой свя­ за которую къ литературному Донъ-
Редакцгя «Лиселъ» обратилась къ Пределы своихъ способностей знаю,
заны: «Ключ*» — «Бегство» съ истори­ Жуану приходить Каменный Гость —
ряду писателей съ просьбой отвгь- самомнешемъ никогда не страдалъ, но
тить на анкету: ческой сер1ей). Писатель не можетъ и, духовная смерть. Литературная халту­
пожалуй, не долженъ требовать отъ чи­ при публике раздеваться не хочется. ра все.хъ аспектовъ, всякая уступка пуб­
— Что вы думаете о своемъ Mux. Осоргинь
творчествть? тателей особенно напряженнаго внима- лике есть измена духовной муке, рас­
шя. Въ более поздних* своихъ книгах* плата за которую — окаменеше — и
Приводима поступивипе до сихъ
поръ отвгьты въ алдЗавитномъ по- я пытался «компенсировать» это воз­ ш. каббалистическая смерть. Такъ между
рядкгь: можно-большей простотой формы. Въ страхомъ духовной смерти и страхомъ
Размышлеше о собственномъ «творче­
«Девятом* Термидора», например*, публики, сознаше доходитъ до глубо-
стве» всегда вызываетъ во мне чувство
I х о д * погребальной процессш Робес­ чайшаго отвращен1я отъ литературы,
стыда и досады. Кажется мне, что я
пьера (стр. 380 последняго изданы) но нетъ успокоетя и исхода и надо
еще ничего не сказалъ о «заветномъ»,
Не совсъмъ понимаю Вашъ вопросе. описан* тринадцатью фразами равной жить безысходно. Но только бы выра­
а все ходилъ вокругъ да около, пыта­
Едва ли Вы ждете отъ писателя длины, по семи словъ каждая. Въ «Чер­ зить, выразиться. Написать одну «го­
ясь разъяснить и приспособить что-то.
о ц е н к и его собственных* книге? товом* мосте» (стр. 160) движеше при­ лую» мистическую книгу, вроде «Les
И все потому, думается мне, «что я
Я могъ бы разве сравнить одни мои ближающегося к* Штаалю кавалерШ- chants de Maldoror» Лотреамона и за-
недостаточно храбръ».
книги съ другими моими же. Это ли скаго отряда изображено одиннадцатью гЬмъ «assomer» несколько критиковъ,
«Я всегда пытался найти способъ су-
Васъ интересуетъ? Тогда скажу, что на­ фразами, изъ которыхъ каждая на одно и уехать, поступить въ солдаты или въ
ществованы, который позволилъ - бы
иболее слабымъ своимъ романом* я слово длиннее предыдущей. Въ послед­ pa6o4ie. Расправиться, наконецъ, съ
мне выразиться съ абсолютной свобо­
считаю «Девятое Термидора», особенно них* своихъ романах* я отъ отвратительнымъ удвоешемъ жизни ре­
дой», писалъ Джойсъ. Для меня же это
первую его часть. Образъ императрицы этихъ и сходныхъ изобразитель- альной и описанной. Сосредоточиться
предаться во власть стихш мистиче-
Екатерины мне совершенно не удался. ныхъ приемов* стиля отказался, — въ боли. Защититься презрешемъ и
скихъ аналопй, создавать н е ю е «зага­
Не удался и Робеспьере. Лучшее же изъ молчашемъ. Но выразиться хоть въ еди­
читатели и критики их* вдобавокъ и не дочным картины», въ которыхъ извест-
написаннаго мною, по моему, — послед­ ной фразе только. Выразить хотя бы
замечали (поэтому не было и упрека нымъ соединешемъ образовъ и звуковъ
няя часть «Заговора» и романы «Ключе» муку того, что невозможно выразить.
въ «вымученности», — упрека, который чисто магически вызывали бы въ чита­
— «Бегство». казался англшекому поету самым* не- теле ощущеше того, что предстояло Борисе ПоплавскШ
Достоинства и недостатки художест- лепымъ изъ ВСЕХ* возможныхъ въ ли­
мне.
веннаго произведешя могутъ быть оце­ тературной критике).
Сочинительство мое есть постоянная N.
ниваемы по верной формуле: action,
Въ ответе на анкету особенно рас­ борьба со страхомъ, но страхъ «без- Чего я буду говорить о моемъ твор­
caractères, style. Я добавил* бы еще
пространяться не приходится. Скажу од­ воздушности» будучи превозможенньмъ честве, когда читатели «Чиселъ» ниче­
idée, если-бы трехчленная формула не
нако еще следующее. Я думаю, что такъ и «левое» произведете написано, на го не слыхали о моихъ книгахъ. И если-
включала въ себя, по крайней мере от­
называемая цивилизашя, съ ея огром­ остальную жизнь вовсе не остается бы я загЬялъ разеуждать о моемъ пись­
части, т*акже идейное содержаше ро­ храбрости Малейшы литературныя
ными частными достижешями, съ ея от­ ме, эти разеуждешя были бы также не­
мана. Задача всякаго писателя — въ столкновешя повергаютъ меня въ глу­
носительными общими достоинствами, ожиданны и странны, какъ мое описа-
меру ему доступнаго приблизиться къ бокое уныше. Занятк: литературой ста­
въ сущности виситъ на волоске. Впол­ Hie новаго типа самоуправляемыхъ,
этой формул*. новится все мучительнее и втайне отъ
не возможно, что дикость, варварство и безъ шоффера, автомобилей съ автома-
Постоянным* недостаткомъ своихъ себя я все время ищу исхода изъ нея —
хамство въ М1ре восторжествуютъ. Эта

286 287
тической (съ помощью магнита) оста­ ломлял* лучи под* т е м * же оптиче­
Л е т * десяток* назад*, увидев* первую шенной, устремляли «живого мертвеца»
новкой на пассажъ-клюгэ. Я думаю, я ским* углом*, что и кристаллик* ка­
книгу (стихи) Поля Морана: «Feuilles къ клапану.
буду вполне праве, перечислив* мои питана 2-го ранга Лукина, — имеет*
de temperature» (Отметки температу­ Цевница изливала лиричесюе стоны
последняя изданы, и это будете моимъ свои последствы.
ры больного) — написал* эти слова иа
ответом*: «Взвихренная Русь> (1927), или плевалась памфлетно - саркастиче­ А думаю, что акт* творчества это
своем* литературном* знамени.
«Оля> (1927), «Звезда - надзвездная» ски. единственный и последнШ путь къ сво­
(1928), «Три серпа» (1929), «По карни­ Да, я пишу съ градусникомъ под* Игре холоднаго ума, места, до сихъ боде. С-в-о-б-о-д-а. Для меня, как*
зам*» (1929), «Посолонь» (1930) и по­ мышкой, трепыхая и сотрясаясь, будто поръ, во мне — быть не могло. медика по образована, не может* су­
явившиеся в* «Вол* Россш» — «Рус- вырвавшись и з * рук* убУщы. Литера­ Но теперь, на пятомъ десятке летъ ществовать иныхъ надеждъ на бюло-
окая повесть XVII века о бесноватой тура, для меня: клапан* Папинова кот­ — начинается перюдъ жизни яснеющей. го-физюлогическую свободу (более
Соломонш» (1929) и «Тридцать снов* ла. С* рождешемъ, съ первым* осозна- Сознан1емъ (sum — ergo credo), до- «реальную»). И радость творчества (это
Тургенева» (1930). шемъ б ы ш , немыслимых* восторгов* не легкая радость!), именно въ лихо­
щелъ до релипозной науки (антропо­
или грусти: мешался съ окружающей радочной свободе создателя. Это темъ
Алексий Ремизов» соф ш,).
температурой (без* этого «дара» при­ более замечательно, что начать работу
Читатель, прочитав* такой ответ*, способляемости — давно погибъ-бы). Надеюсь, что мое «творчество», изъ
подумает*: большое значеше придает* стадш: «познай самаго себя» — всту­ надъ давно уже обдуманной вещью
себе человеке, если так* цените каж­ Солнце — растопляло медом*, по пить на путь хриспанства (делающаго («засесть писать»), — всегда заставля­
дую свою печатную строчку, помните живительному ковру зелени, — голу­ лишь первые шаги, а не последше, как* ешь себя; это почти насшпе!
ВСБ годы, как* войны, революцш и бой лелью в* золотом* воздухе. приходилось слышать от* ггр1ятелей ли­ Въ каждой не плохой книге есть
бывших* королей. Ласка, покровительство матери и тераторов*), послушничества — руко­ «острова». Это места непреложныя,

л. Р.
родных*, — вопли и причита*пя жен- водительства, опрощетя — углублешя живипя годами, составляющы душу кни­
щинъ, доносивш1еся съ мазарокъ (клад­ (въ перемежку, увы, со всякими испы- ги; изменить здесь ничего нельзя!
V. бища), — разливавшееся съ сумерками, «Острова» соединены между собою мо­
ташями и недомыапемъ).
пенье пожарныхъ, съ багрового двора, Сергей Шаршднв стами, кладками или паромомъ (тире:
Разбросанным* в * пыли по
— тупо - костное, пантеистическое, язы­ мостикъ!). Иногда вотъ наводишь та­
магазинам*, ческое пенье крестьянъ, несших* и з * VII. кой «мост*» и вдруг* отчаешься... Надо
Где ихе никто не брале и не
своей деревни икону в* собор*. — Творят* разумеется все. И если пло­ иметь благородство, отложить работу;
берет* — церковная служба, — пылаюшы слобод­
Моимъ стихам*, как* драгоценным* ды различны, то «механика» творчества мужество, продолжать любить недопре-
ки, — потрясали, наполняли меня, от* надо полагать у всех* сходна. Тот* одоленный труд*.
винам*, одного впечатлены д о другого. В. С. Яновскгй
Настанет* свой черед*. факт*, что кристаллик* Толстого пре­
Мое «творчество»: (автоматическое
Марина Цветаева записыванье) началось одновременно
Москва 1913 г. — П а р и ж ъ 1931 г .
съ усвоешемъ мной письменности.
VI. Но, увы, разница между темъ, что
удавалось оформить, «запечатлеть на
Если творчество: архитектурное зда- бумаге» и гореньемъ, ночью, въ по­
Н1е, математическая задача, то — стели, когда составлялись це.тыя сказки
«творецъ»-ли я? въ стихахъ, къ утру стираемым «дело­
вой» жизнью школьника — была несо­
М.-б. потому что пишу н занима­
измерима.
юсь живописью съ отрочества: «тво­
рю» только съ натуры, черезъ опытъ, Опытъ, пытки жизни — были нача­
ты быстро.
безъ неизвестнаго знаменателя, глупо
и безответно, как* поет* кукушка. Боль и восторгъ любованья, или: не
менее жестокш холодъ души опусто-

288 289
сивной жизнью, дало рядъ непрерыв-
ся въ исторш искусства какъ апо-
ныхъ чудесныхъ достижении.
феозъ пластическаго творчества италь­
Нетъ искусства, которое въ своемъ
янская народа; такъ нашональный ге­
развитии такъ естественно стремилось
ния Англии былъ во все эпохи преиму­
бы стать общечеловеческимъ языком*
щественно гениемъ литературнымъ, какъ какъ живопись; Парижъ уже два столе­
АНКЕТА О ЖИВОПИСИ гении Францш — прежде всего гешемъ тия былъ средоточ1емъ громадной жи­
превосходитъ живопись других* живописнымъ. Русский нацюнальный ге­ вописной работы, самыхъ разнообраз-
стран*, кроме нея вообще никакой нии нашелъ себе наименьшее выраже­
Редакцгя «Чиселъ* обратилась къ ныхъ живописныхъ искашй и силою ве­
другой живописи не существует*. ние въ изобразительныхъ искусствах*.
ряду художшкоеъ, съ просьбой от- щей французская школа живописи ста­
вгътитъ на вопросы нижеслпдующей Поскольку вопросъ касается рус- Высшим* пластическим* достижением* ла въ эти посл%дния десятилетия шко­
анкеты: кихъ художниковъ, живущихъ за пре­ Россш въ ЖИВОПИСИ была ея ИКОНО­ лой мировой. ЧЪмъ являются безчис-
делами Россш, то для нихъ это един­ ПИСЬ; НО И она была наследиемъ Визан­
1)
Существуетъ-ли въ настоя­ ленные сецессюны и выставки отдель-
ственный исходъ, такъ какъ отъ род­ тии и лучшие образцы этого прекрасная
щее время самостоятельная ного искусства они оторваны совершен­
чыхъ художниковъ Европы, Америки и
русская школа живописи. искусства надо искать не въ Россш. Ве­ России, какъ не отражея:емъ того, что
но. Впрочемъ, это явлеше не такъ опас­
2) Слгьдуетъ-ли русскимъ худож- ликие русские ЖИВОПИСЦЫ 18-го и 19-го постигнуто въ великом* очаге совре­
но и оно происходило во все времена.
никамъ учиться у ф-ранцу- столетий — Левицюй, Боровиковсюй, менная живописная искусства — Па­
Греки учились у египтянъ. Русская ико­
зовъ. Брюлловъ, Федотовъ, Ивановъ, Ге или риже? Вот* причина, почему десятки
нопись пошла отъ иконописи пизантгй-
До сихъ поръ получены слтъдуюгще ской. Оттуда же пошли и итальянские Врубель были уже настоящими выуче­ 5лестящихъ иностранных* художествен­
отвюты: примитивы. никами Запада. Во второй половине ных* именъ принадлежат* къ совре­
19-го века, въ перюдъ настояшаго менной французской школе живописи.
I Величайшей испанский художник* renouveau западной живописи, въ дни Творить прекрасное можно въ любомъ
Эль Греко был* въ Италии въ течение
1) Едва-ли. Самъ фактъ анкеты доста­ когда во Францш писали Эдуардъ Ма- месте земли, но работать, искать, при­
25 летъ ученикомъ Тинторето. Рубенсъ,
точно красноръчивъ. Въдь нельзя было нэ, Ренуаръ, Пювисъ живопись русская общаться къ священнымъ завоевани'ямъ
Дюреръ, Кранахъ ездили въ Италию
бы поставить такой же вопросъ отно­ учиться. была плачевна; а это были времена, современной живописи, конечно, лучше
сительно школы французской, итальян­ когда жили Достоевский, Толстой, Му- всея, плодотворнее и легче всего —
Позднее Руссенъ, один* и з * вели­ во Францш, въ Париже.
ской, испанской и некоторых* других*. соргсюй, Бородинъ и Римсюй-Корса-
чайших* французских* классиков*
Существуют* только русские х у ­ ковъ, гениальные творцы русской нащ- Н. Мпллюти
е з д и л * учиться въ Итал1ю, то же д * -
д о ж н и к и , которым* может* быть ональной литературы и русской нацю-
лалъ 200 летъ спустя Коро.
и удается иногда выразить нечто, быть нальной музыки, создатели традищй и ш.
Въ наше время испанец* Пикассо,
может*, более свойственное русскимъ, образцовъ, которымъ и сейчасъ сле- Если въ понятье «школы» не вхо-
итальянец* Модильяни, русские Ша­
ч е м * другимъ. Но что это именно та­ гал*, Сутигнъ, Кремень — обязаны сво­ цуетъ весь м1ръ. Начало 20-го века для дитъ понятье качества (качества съ ны­
кое чрезвычайно трудно определить и им* художественным* развитием* фран­ русской живописи было пеоюдомъ ис- нешней французской точки зрения) рус­
можно по этому поводу только выска­ цузам*. канШ, новыхъ шаговъ къ тому же ис­ ская школа существуетъ. Т е художни­
зывать догадки. кусству Запада. Такимъ образомъ, са­ ки, которые учатся у французовъ, усво­
М. Блюм» мобытной, н а ц и о н а л ь н о й рус­ или, ставшее теперь общимъ, — фран­
2) Несомненно. Если вообще худож­
11 ской школы живописи — вне стиля, вне цузское толкование картины. — Отли­
нику надо у кого либо учиться вне сво­
ей родины и родного искусства, то въ Нацюнальный гений всякаго народа подражанШ народному лубку или ил­ чительные «руссюе признаки» — отхо-
настоящее время, конечно, только фран­ неизбежно проявляется съ особой пыш­ люстрации русская быта — и въ томъ дятъ на второй планъ, но проявлению
цузы могутъ быть учителями. За по- ностью въ одной какой-нибудь сторо­ значении, которое мы придаемъ этому личныхъ свойствъ художника это врядъ
следше триста летъ мировая гегемоны н е своей творческой жизни. Такъ ита­ слову, говоря о французской живописи ли мешаетъ, а т. к. личныя свойства и
французовъ въ области живописи при­ льянский Ренессансъ, давший неви­ — конечно, нетъ. есть «самое главное» — жалеть намъ
знана всеми. Ихъ живопись не только данный примеръ всесторонняя рас­ Во Францш, начиная съ 16-го века не о чемъ. Р П икельный
цвета человеческаго гены, остал- искусство живсписи жило самой интен­
290 291
IV. VI.
1) Если въ настоящее время несо­ 1) По моему: русской школы живо­
мненно не существуете самостоятельной писи (въ «достойномъ» ЭТОГО ПОНЯТЫ
русской школы въ Россш, то можете — смысле) — еще никогда не было.
быть столь же несомненно, что внутри
(Канонической, символической — ре­
современной парижской школы фран­ лигиозной живописи, я, въ виду не
цузской живописи существуете ныне хо­ Отъ издательства
имею). Книги поступивийя «Я. Поволоцкт и К-о», Парижъ.
рошо отличимое и резко бросающееся
Но... думаю, что «изгнаше» — вер­ для отзыва : Соколовъ. Гибель Симона. Романъ.
въ глаза русское и скорее русско-ев­
нувшись въ Россию, это дело — сущест­
рейское направление, при чемъ въ немъ Фельзенъ. Обманъ. Романъ.
венно подвинете. Отъ издательства
русская народная, несколько лубочная Гофманъ. Полировка дерева. 2-ое изд.
Московская довоенная живопись, «Петртолисъ-», Берлтъ. Вл. Ивановъ. Заметки по вопросамъ
яркость, и русский лиризмъ смешивают­
плюсе: какъ водится — Ивановъ и Пет- Романе Гуль. Генералъ Бо. (Савин-
ся с ъ еврейскимъ трагизмомъ и рели­ эстетики.
ровъ-Водкинъ: послужатъ фундамен- ковъ). Романъ. Новое издаше въ 1 томе
гиозной фантастичностью. Таковы: Су- ТутковскШ. Когда на Монмартре по­
томъ.
тинъ, Шагалъ, также и Ларюновъ, хо­ Толстой. Петръ Первый. Романъ въ гаснуть огни. Романъ.
тя онъ и чисто русскаго происхожде­ «Русская школа» — никогда не была 2-хъ т.т. Новое издаше. Таль. Николай Колобовъ. Романъ.
ния. такъ близка къ осуществлена, какъ Фибихъ. Угаре. Романе. Берберова. Последние и первые. Р о м
теперь. Эренбургъ. Единый фронте. Романъ.
2) Несомненно нужно. Хотя часто
художники французского влияния забыва- 2) У французовъ учиться — совер­ Зощенко. Воспоминаны о Мишеле Отъ издательства
ютъ несколько, что ограниченность фран­ шенно необходимо (нужно, съ радостью Синягине. «Родникъ», Парижъ.
цузской живописи въ томъ, что она — использовать то, что, мы, «целый на- Николаевский. Конецъ Азефа. Бунинъ. Митина любовь. Новое изд.
с.тишкомъ занимается изображениемъ мь родъ» — находимся у нихъ)... и, даже «Памяти Маяковскаго». Сборнике. Деникинъ. Старая армия. Т. 2-ой.
ра и недостаточно его лреображениемъ. если есть противники этого, то — Розенфельдъ. Гибель. Романъ. Георгий Ивановъ. Розы Стихи.
Слишкомъ много миромъ такимъ, какъ «жизнь идетъ своимъ чередомъ»... и, Фридлаядъ. Съ разныхъ сторонъ. Мельгуновъ. На путяхъ къ дворцово­
онъ есть, и слишкомъ мало миромъ та­ «факты» уже слишкомъ очевидны — (Проституция въ СССР). му перевороту. (Заговоры передъ рево-
кимъ, какимъ онъ долженъ быть, результатъ уже на - лицо, и, ему, про- Эренбургъ и Савичъ. Мы и они (Фран­ лющей 1917 года).
при чемъ это не говорится о современ­ тивупоставить — нечего; потому - что: Миллеръ. Французская эмнграцы и
цы).
ной парижской школе, составленной если — англШская литература, — рус­
15 книжекъ для детей сь раскрашен­ Россы.
почти сплошь изъ иностранцевъ, а о ская и немецкая музыка, голландская
французскомъ импрессионизме, напри- архитектура — сильнее французских*, ными картинками.
то: французская живопись, почти объ- Отъ издательства
меръ, къ которому теперь все возвра­ Эренбургъ. Фабрика сновъ. Хроника
единяетъ всю живопись даннаго време­ «В. Ояльстй», Парижъ.
щаются. нашего времени. Красновъ. Выпашь. Романъ.
ни... и, нечего говорить, что — русская,
Следуетъ, можетъ быть, русскимъ, по сравнешю с ъ ней (за вычетомъ не-
Отъ издательства Гоштовтъ. Дневникъ кавалерийскаго
впитывая въ себя все изобразительное сколькихъ художниковъ, давно работаю- «Книга и Сцена», Верлинъ. офицера.
совершенство французовъ, обращаться щихъ въ Париже), представляетъ изъ Ильфъ и Петровъ. Золотой теленокъ. Зернинъ. БалтШцы. Морские разсказы. •
более къ своему природному идеалу себя — очень немногое. Романъ. Назанскйй. Крушен1е Великой Импе­
фантастиковъ и визюнеровъ. Катаевъ. Растратчики. Пьеса.
«Детямъ» не учиться, не перенимагь рии. Т. 1-ый.
Б. ПоплавскШ Катаевъ. Миллюнъ терзанШ. Пьеса.
— нельзя (мы - же: м.-б. даже воспр!-
Леоновъ. Соть. Романъ. Отъ издательства
V. имчивей чемъ нужно), поэтому, я не
Олеша. Зависть. Романе. « У Д / С А » , Парижъ.
боюсь, что — мы вернемся съ пустыми
1) Нетъ. 2) Да. Романове. Товарище Кислякове. (Три
руками. Ильинъ. Шесть дней творения.
пары шелковыхъ чулокъ). Романъ.
К. Терешковичв «Православная Мысль». Сборн. 2-ой.
С. Шаршднг Ройзманъ. Минусъ шесть. Романъ.
292 293
Бердяев*. О самоубШств*.
Булгаков*. Икона и иконопочиташе. Отъ издательства
Лосскш. Ц*нность и бьше.
Реймерсъ. Эстетичесюй принцип* въ «Возрождете», Парижъ.
исторйг.
Головинъ. Суворов* и его наука по­
Ремизов*. Образ* Николая Чудо­ беждать.
творца.
Любимов*. На рубеж* новой Европы.
Трубецкой. Красная Россы и Святая (Очерки современной Польши).
Русь. 1
Поповъ. Храмъ славы. 2 т.т.
Флоровскш. Восточные отцы 4-го в*ка. Ренниковъ. Комедш.
Смирнов* Адмирал* Колчак*.
Отъ «Евразгйскаго Лоло. Пыль Москвы.
Издательства», Парижъ. Плещеев*. Что вспомнилось.
Алексъевъ. Теор1я государства. С0ДЕРЖАН1Е:
Савицкш. Въ борьб* за евразШство.
Отъ издательства
Якобсонъ. Къ характеристик* евра-
«Гратстъ», Берлинъ.
3ificKaro языкового союза.
ТроцкШ. Моя жизнь. Два тома. Данте. Адъ. Перевод* Бориса Зайцева 5
Отъ издательства ТроцкШ. Исторы русской революцш.
«Парабола», Берлимъ. Т. 1-ый. Февральская револющя.
Немировская, И. Осенны мухи. Пов.
Блаватская. Тайная доктрина. В а л е р 1 а н ъ Д р я х л о в ъ . Баллада о цв*тк*. (Стихотвореше) 15
Отъ издательства
УспенскШ. 4-ое измереше. Л а з а р ь К е л ь б е р и н ъ . Стихотворения 16
«Мишень», Парижъ.
УспенскШ. Tertium Organum. Д о в и д * К н у т * . N o c t u r n e s . (Стихотворешя) 18
Олышнскш. Записки агента Разв*- А н т . Л а д и н с к 1 Й . Стихотворешя 19
Отъ издательства дупра.
В и к т о р * М а м ч е н к о . Стихотворенш 21
«Стрта», Берлинъ. Соломон*. Среди красных* вождей. Г е о р г i й Р а е в с к 1 й . Стихотворешя 23
Агабековъ. ГПУ. Записки чекиста. Два тома.
И г о р ь С * в е р я н и н ъ . Отличной от* других*. Моя удочка. Не
Соломон*. Ленин* и его семья (Уль­ бол*е, ч*мъ сон*. Осенше листья. У
Отъ издательства яновы).
«С. Эфронъ», Берлинъ. л*сника. (Стихотворешя) 25
БесБдовскШ. На путях* къ термидо­
Пинътинъ. Съ Съдовымъ къ Северно- ру. 2 тома. Ю р i й T e p a n i a H O . Стихотворешя 29
*у полюсу. Думбадзе. На служб* ЧК и Комин­ Л и д i я Ч е р в и н с к а я . Стихотворен1я 30
терна.

Г е о р г i й А д а м о в и ч * . Район* Ортисъ 32
А л е к с а н д р * Б у р о в * . Была земля 44
Б о р и с * Б у т к е в и ч ъ . Возвращеше Люсьена 47
Г а й т о Г а з д а н о в ъ . Мэтр* Рай 64
Б о р и с * П о п л а в с к 1 й . Аполлон* Безобразовъ 80
А л е к с * й Р е м и з о в * . Индустриальная подкова 108
294
Г . А . Комментарш 144
Г е о р г 1 й И в а н о в ъ . Безъ читателя 148
литературную анкету >
3 . Н . Г и п г м у с ъ . Ариеметика любви 153 П и к е л ь н ы й , Б. П о -
Д . С . М е р е ж к о в с к л й . Неизвестное евангел1е 162 М . Б л ю м ъ , Н . М и л л ^ о т и . Р ъ П и с ш а р„ ъш От
у ^

И . В . д е М а н н Л а р л и . Мадура 177 ^ ы ^ а ^ т ' у о 4


живописи
П . Б и ц и л л и . Исторюграйия Милюкова 179
Н и к о л а й О ц у п ъ . О Ларюновъ 183 Вослроизведен|я на о т д е л ь н ы х ъ листахъ: М. Ла-
р1оновъ — Женщина у окна; М. Ларюновъ — Акварель; М. Ларюновъ — Маня;
А . В е р и н г ъ . Объ иконе и русской живописи 187 М. Ларюновъ — Парикмахеръ (въ 4-хъ краскахъ). М. Шагалъ — Ницце; Лу-
Б о р и с ъ П о п л а в с к 1 й . Около живописи 191 чанскШ — Скульптура; А. Минчинъ — Автопортретъ; К Гончарова — Цветы;
И. Пуни — Городской пейзажъ; Кремень — Ко.мпозицЫ; К. Терешкоаичъ — Рису-
П . Б и ц и л л и . Похвала музыке. 202
нокъ; Колесован1е Св. Екатерины (XVII в.).
Н и к о л а й Н а б о к о в е . Музыка въ Германш 212
Г е о р г ч й Р а е в с к 1 й . Николай Метнеръ 217 Воспроизведен1я въ тексте: М. Ларюновъ — Стрельба;
М. Ларюновъ — Натюръ-мортъ; М. Блюмъ — Натюръ-мортъ; Р. Пикельный —
М. Л а р . о н о в ъ . С М . Лифарь 220 Балерины; 3. Готье — Натюръ-мортъ; Карсюй — Пейзажъ; Мещанинов* —
Скульпторъ Бернаръ; А. Ланской — Портретъ; ДобрилскШ — Портретъ; Одиги-.-
ры (XVIII в.); Спасъ (Кол. Гютшова).
П . Б и ц и л л и . Ив. Бунияъ. Божье Древо. — Л а з а р ь Кельбе-
р и н ъ . Ал. Ремизов*. Образъ Николая Чудотворца. — Г е о р г и й Р а -
е в с к i й . М. Алдановъ. Десятая симфоиЫ. — В л . В а р ш а в с к и ) . Фотограф1и съ картинъ - Studiokob.
М. Алдановъ. Портреты. — H . О ц у п ъ . Сборникъ Союза Молодыхъ По-
этовъ. Новоселье. Ирина Кнорингъ. Стихи о себе. Г. Лугинъ. Тридцать два.
Г e о р г i й И в а н о в ъ . Борисъ ПоплавскШ. Флаги. — Л . Ч е р в и н -
е к а я . Перекрестокъ. — К . М о ч у л ь с к Е й . Ант. ЛадинскШ. Черное
и голубое. — Л . К . Левъ Гроссе. М1рамъ Сердца. — H . А - в ъ . Васи-
л т Федоровъ. Судъ Вареника. — М . О р t х о в ъ . А. Буровъ. Подъ не-
бомъ Германш. — С е р г е й Ш а р ш у н ъ . Ал. Болотовъ. Страстные и
светлые дни на Аеоне. — Н и к . А н д р е е в ъ . Борисъ Пильнякъ. Волга
впадаетъ въ Касшйское море. — Л . К е л ь б е р и н ъ . М. А. Бекетова.
Александръ Блокъ. — 3 . Н . Г и п п i у с ъ . М. Вишнякъ. Два пути. —
А . М . Ш и л о в ъ . Ст. Ивановичъ. Красная apMifl. И р и н а Неми­
р о в с к а я . André Maurois. Tourguénev. — Ю . Ф е л ь з е н ъ . J. Gre­
en. Le voyageur sur la terre. — Ю . Ф . Mary Webb. Sarn. — M . Б e -
н е д и к т о в ъ . Шоломъ Ашъ. Передъ потопомъ. — С е р г е й Гор­
н ы й . Е. M. Remarque.'Der W e g zurück 222

Б . С о с и н с к Ш . О Алексее Ремизове. — Зеленая Лампа. — Н . О .


Северянинъ въ Париже. — А . В . Вечеръ Союза Молодыхъ Лоэтовъ. — Ве-
черъ Кочевья. — Н и к . О . Л. I. ПетражицкШ. — В . К а д а ш е в ъ .
Петръ Пильскш. — Книга П. Пильскаго. — Б о р н с ъ П. Новое издан.е Тур­
генева. — Н . О . А. М. Янъ-Рубанъ. — И . М а н ц 1 а р л и . Вейнгарт-
неръ. — А . К л о д ъ . В. Я. Хенкинъ. — Б . П о п л а в с к 1 й . Абрамъ
Минчинъ. — Г . Б а б з е . Выставка Тулузъ-Лотрека. — Г . Б а б з е . Выстав­
ка тридцати. — Л . Выставка Бурделя. — В . П . Иконы на Западе. —
А . В е р и н г ъ . Одиннадцать пейзажей Дерана. — Н . Выставка Кокош-
ки. — С . Ш а р ш у н ъ . Югославсме художники группы «гетУа». —
О художественной группе «Чиселъ». — А л е к с е й Р е м и з о в ъ . Для ко­
го писать 258
А. 30Л0ТНИЦК1Й
ДРЕВНШ ИКОНЫ
РУССКАЯ ЖИВОПИСЬ
ПАР И ЖЪ
18. РАиВОий-О Бг-НОКОВЁ.

3. БИРЧАНСК1И
АНТИКВАР1АТЪ
КАРТИНЫ

П АР И ЖЪ
88, РАиВООТО Бг-НОКОВЁ

РУССКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО и КНИЖНЫЙ МАГАЗИНЪ

Я. П 0 В 0 Л 0 Ц К 1 Й и К° — П А Р И Ж Ъ
Н О В И Н К И 1 9 3 1 Г О Д А
Долл.
Н. БЕРБЕЮВА. «Последнк и первые». Романъ 0.85
А. ТАЛЬ. «Николай Колобове». Романъ 1.—
П. ТУТКОВСК1И. «Когда на Монмартре погаснутъ огни». Ром. 1.—
С. КОМАРОВЪ. «Веселая жизнь». Романъ . . (въ печати)
«СБОРНИКЪ СОЮЗА МОЛОДЫХЪ ПОЭТОВЪ» 0.20
И. КНОРИНГЬ. «Стихи о себе» 0.20
«ВОЛЯ РОСОЙ». Ежемесячный журнале политики и культуры 0.30
П. САВИЦК1Й. «Въ борьбе за евразШство» 0.30
Р. ЯКОБСОНЪ. «Ке характеристике евразШскаго языжоваго
союза» 0.45
Г. МЯСНИКОВЪ. «Очередной обмане» 0.30
Г. А. СОЛОМОНЪ. «Ленине и его семья» 0.50
ВСЪ Р УССКIЯ и ФРАНЦУЗСК1Я КНИГИ
13 Я и Е В С ^ А Р А г Я Т Е о ТЕЬЕРНОКЕ Ь И Т И Е 42-01
чис\\
«TCHÎSLA», 1, r u e Jacques Mawas, Paris XV*.
Редакторъ: H. A. О Ц У П Ъ . Секретарь редакщи:
Л. Кельберивъ. Секретарь издательства: А. Клодницкая.
Издатель: Числа. Генеральное представительство для
всъхъ странъ: Petropolis Verlag A. G., Berlin.

ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПОДПИСКА НА 1931-ый ГОДЪ

Стоимость 1 экземпляра на бумагъ «Альфа» — 25, двойного номера —


30 франковъ. Подписная цъна на годъ: во Францш — 80, за грани­
цей — 90 франковъ (3 долл. 40 ц.). Годовые подписчики получаютъ
ценное художественное приложеше. Стоимость именного экземпляра
на бумагв Hollande de Rives съ литографЕей или гравюрой и авто-
графомъ извъстнаго художника — 150 франковъ. Подписная цъна на
четыре номера: во Францш — 510, за границей — 550 франковъ
(22 доллара). Стоимость именного экземпляра на бумагъ Japon съ
оригинальной работой въ краскахъ извъстнаго художника и авто­
графами поэтовъ, воспроизведешя и стихи которыхъ напечатаны въ
сборник-в — 1.000 франковъ. Приложения къ уже вышедшимъ кни-
гамъ: гравюры и литографш Шагала, Вламэнка, Терешковича, Блю­
ма, Яковлева, а также (къ экземплярамъ на бумагъ Japon) — ори­
гинальный работы въ краскахъ тъхъ же художниковъ. Первая книга
имъется въ продажъ въ ограниченномъ количествъ экземпляров!..

Редакщя и контора «Чиселъ» открыты по понед. и


четверг, отъ 3 до 6 ч. — Рукописи, письма, заявлешя
о подписк* и деньги направлять по адресу: «ЧИСЛА»,
«TCHISLA», 1, r u e Jacques Mawas, Paris XV*.

L e G é r a n t : J. Dobrinsky I m p . F r a n c o - S l a v e , 32, R u e d e M é n i l m o n t a n t , P a r i s Ï0-


97. «О дорогой Вождь мой, болъе семи разъ П-ЬСНЯ ДЕВЯТАЯ.
Возвращавппй мив уверенность, и избавивипй
Отъ великой опасности, грозившей МНЕ: Городъ Диса. — Эрихто. — Три фурш. — Небесный посланецъ. —
100. Не оставляй меня», сказалъ я, «въ такомъ унынш; Кругъ шестой. — Ерес1архи.
И если намъ загражденъ путь впередъ,
Вернемся поскоръе по нашимъ слъдамъ». , 1. Цвътъ, въ который окрасила мое лицо трусость,
103. И Господинъ, приведшш меня сюда, Когда я увидълъ, что мой вождь возвращается,
Сказалъ: «Не бойся, ибо никто не можетъ Заставилъ его побороть собственную блъдность.
Отнять у насъ нашего пути: свыше онъ дарованъ. 4. Внимательный, онъ остановился, какъ человъкъ
слушающдй;
106. Но жди меня здъсь; питай, и укръпляй
Ибо не могъ устремить своего взора вдаль,
Усталый духъ доброю надеждой.
Сквозь черный воздухъ и густой туманъ.
Я не оставлю тебя въ подземномъ Mipts».
7. «Всетаки мы должны выиграть битву,
109. Такъ ушелъ, покинувъ меня тамъ,
Началъ онъ: а если... но такая помощь намъ объщана!
Сладостный отецъ, и я остался въ колебанш;
О какъ я жду, чтобы она явилась!»
Ибо д а и н ъ т ъ спорили въ моемъ ум*.
10. Я хорошо видълъ, какъ онъ покрылъ
112. Я не могъ слышать, что сказалъ онъ имъ:
Начало сказаннаго другими словами,
Но онъ пробылъ тамъ недолго,
Которыя имъли обратный смыслъ.
Ибо они ринулись внутрь, готовясь къ борьбъ.
13. Однако его ръчь внушала страхъ,
115. Эти наши противники заперли ворота Ибо я понялъ прерванный слова
Предъ самой грудью моего Господина, оставшагося Быть можетъ въ худшемъ смыслъ, чъмъ они имъли.
снаружи; 16. «На это дно печальной раковины
И медленными шагами направился онъ ко мнъ. Сходилъ ли кто нибудь изъ перваго круга,
118. Глаза его смотръли въ землю, брови лишились Гд% наказываютъ единственно лишешемъ надежды?»
Всякой бодрости, и онъ произнесъ, вздыхая: 19. Такой вопросъ задалъ я. И онъ отвътилъ:
«Кто не пуститъ меня въ домъ скорби?» «Ръдко случается кому либо изъ насъ
121. И сказалъ мнъ: «Если я сержусь, Совершать путь, по которому я иду.
Ты не пугайся, я одолъю испытанье, 22. Върно, что я былъ здъсь однажды,
Кто бы ни хлопоталъ тамъ о защигв. Заколдованный той страшною Эрихто,
124. Эта дерзость ихъ не нова, Что призывала тъни къ ихъ тъламъ.
Ибо они проявили ее предъ мент>е тайными вратами, 25. Вскоръ за ГБМЪ, какъ я лишился плоти,
Которыя и сейчасъ лишены замка. Она ввела меня въ эти стъны,
127. Надъ ними видълъ ты мертвую надпись. Чтобы извлечь одинъ духъ изъ круга 1уды.
И уже оттуда сходитъ по склону, 28. То мъсто самое низкое, и самое темное,
. Проходя круги безъ провожатаго И самое далекое отъ неба, вращающаго все:
130. Тотъ, для кого откроется этотъ городъ». Я хорошо знаю путь: будь-же покоенъ.

8
31. Это болото, дышащее великимъ зловонлемъ, 67. Не иначе бываетъ съ вътромъ,
Опоясываетъ кругомъ городъ скорби, Разъяреннымъ встръчными жарами,
Куда мы не можемъ уже войти безъ гнъва». Когда онъ налетаетъ на лъсъ, и безудержу
34. И онъ говорилъ еще другое, чего я не помню, 70. Крушитъ вътви, валитъ ихъ и уносить съ собою,
Ибо глаза мои были поглощены Горделиво мчится въ пыли,
Высокой башней съ пламенъющей вершиной, И обращаетъ въ бъгство пастуховъ и животныхъ.
37. Гдв въ одномъ М Ъ С Г Б внезапно появились 73. Вождь освободилъ мнъ глаза, сказавъ: «Возведи
Три адскихъ фурш, обагренный кровью, Теперь всю силу взора на эту древнюю пъну,
Обладавипя женскимъсложешемъ и видомъ. Въ то мъсто, гдъ этотъ дымъ гуще».
40. И ярко-зеленыя гидры опоясывали ихъ: 76. Какъ лягушки предъ враждебнымъ
Змъйки и керасты замъняли волосы, Ужомъ прыгаютъ всъ въ воду,
Обвивая ихъ ужасные виски. Пока не прильнуть ко дну;
43. И онъ, хорошо знавшш прислужницъ 79. Такъ, вид-влъ я, тысячи погибшихъ душъ
Царицы въчнаго плача, Бъжали отъ одного переходившаго
«Взгляни», сказалъ мнъ, «на свиръпыхъ Эришпй. Стиксъ не замочивъ подошвъ.
46. Это Мегера, съ лъвой стороны: 82. Онъ отгонялъ отъ лица тяжюй воздухъ,
Та, что рыдаетъ справа, Алекто, Часто обмахиваясь лъвой рукой;
Посреди нихъ Тизифона»; и онъ умолкъ. И лишь это, казалось, утомляло его.
49. Когтями онъ раздирали себъ грудь; 85. Тотчасъ зам-втилъ я, что онъ посланъ Небомъ,
Били въ ладоши и кричали столь громко, И обратился къ Учителю: и тотъ далъ знакъ,
Что въ смущенш я прижимался къ Поэту. Чтобы я стоялъ смирно, и склонился предъ нимъ.
52. «Пусть явится Медуза, мы обратимъ его въ камень, 88. О какъ, показалось мнъ, полонъ онъ презръшя!
(Кричали онъ, устремивъ взоры книзу): Онъ приблизился къ вратамъ, и палочкой
Мало мы отмстили Тезею за нападеше!» Отворилъ ихъ, ибо никто ему не мъшалъ.
55. «Обернись назадъ, и закрывай лицо; 91. «Изгнанные неба, племя отверженныхъ»,
Ибо если явится Горгона и ты ее увидишь, Началъ онъ, стоя на ужасномъ порогъ,
Теб-в уже не вернуться наверхъ». «Гдъ гнъздится въ васъ подобная дерзость?
58. Такъ говорилъ Учитель; и самъ 94. Къ чему противитесь вы той волъ,
Повернулъ меня, и не довърился моимъ рукамъ, Чьи намърешя не знаютъ преградъ,
Но укрылъ еще и своими. И которая столько разъ увеличивала вашу муку?
61. О вы, обладающее яснымъ умомъ, 97. Развъ есть смыслъ бодаться съ судьбой?
Всмотритесь въ учеше, которое скрыто У вашего Цербера, если вы не забыли,
Подъ покрываломъ странныхъ стиховъ! И доселъ ощипаны подбородокъ и шея».
64. И уже по мутнымъ волнамъ пронесся 100. ЗатЪмъ онъ повернулъ назадъ по грязной дорогъ,
Грохочущш шумъ, полный ужаса, Не сказавъ намъ ни слова: но им-влъ видъ
Отъ котораго задрожали оба берега; Человъка подавленнаго и угрызаемаго

10
103. Иной заботой, не тою, что предъ нимъ. ПРИМЪЧАНШ...
И мы направили шаги къ городу Диса, ...на ПЪсни Восьмой
Успокоенные его святыми словами. 2. Вирпшй и Данте лодходятъ къ адскому городу Дису, опоясанному рекою
106. Безъ всякаго сопротивлешя мы вошли. Стиксъ.
И я, имъвшш желаше видъть 7. «Море всякаго знан1я» — Вирпшй.
Родъ казни заключенныхъ въ этой крепости, 11. Приближается перевозчикъ Флепасъ.
19. Разгневанный на Аполлона за то что тотъ овладълъ дочерью е г о Коро-
109. Войдя внутрь, огляделся вокругь:
нидой, Ф. сжегъ храмъ въ Дельфахъ... Данте, по обыкновению, обращаетъ
И увид-влъ всюду великое поле, его въ демона.
Полное скорби и преступной муки. 21. Т. е. — мы. не осужденный души.
112. Какъ въ Арлъ, гдъ Рона образуетъ озеро, 27. Данте, какъ живое существо, обладаетъ въсомъ.
Какъ у Полы близъ Кварнаро, 30. Ибо ГБИИ невесомы.
Замыкающаго Италпо, и омывающаго ея границы, 32. «Былъ этотъ Филиппо Ардженти де Кавичч1ули богатейпйй кавалеръ, такъ
что иногда приказывалъ подковывать лошадь, на которой ъздилъ верхомъ,
115. Гробницы дълаютъ землю волнистой;
серебряными подковами, откуда и шло его прозвище. Онъ былъ высокъ,
Такъ было со всъхъ сторонъ и здъсь, темноволосъ, кръпкаго сложешя и удивительно силенъ, и болъе всякаго
Но только еще печальн-ве. другого гнъвливъ, даже по ничтожнейшему поводу: и изъ его делъ и з ­
118. Ибо въ могилахъ разливалось пламя, вестны только эти». (Боккачю, Декам. IX, нов. 8.).
Которое такъ раскаляло ихъ, 63. Онъ не могъ нанести вреда другимъ, и въ бешенстве укусилъ себя.
68. «Городъ Дисъ, укр-впленный рвами, стенами и башнями, образуетъ шестой
Какъ того не требуетъ отъ железа ни одно ремесло. адсюй крутъ. Какъ кажется, этотъ крутъ лежитъ не ниже пятаго, но отд%.
121. Всъ крышки ихъ были приподняты, ленъ отъ него рвами, башнями и стенами. Зд^сь входъ въ нижнШ ад-ь
И оттуда неслись столь горьюе стоны, где заключены бол*е в а ж н ы е грЪшники, т. е. отягченные болЪе чер­
Что, видимо, ихъ издавали бъдные страдальцы. ными грехами». (Скартацц.)
70. Башни адскаго города.
124. И я: «Учитель, что это за люди,
75. Можно разделить Адъ на две главныя части: верхшй, отъ 1-го д о 5 . Г о

Погребенные въ тъхъ усыпальницахъ, круговъ, и нижнш, или глубоюй, отъ б — 9.


Даютъ о себъ- знать горестными вздохами?» 83. Падгше съ неба ангелы, обративппеся въ дьяволовъ.
127. И онъ мнъ: «Здъоь находятся epeciapxn, 91. По дороге, на которую онъ дерзостно и, след., безумно вступилъ.
Со своими учениками изо всъхъ сектъ: и болъе 120. «Выражете негодовашя на дерзость демояовъ; хотя они и понимаютъ
что Богъ гневается на нихъ, и что они безсильны противъ Е г о ж е л а ^ я '
Чъмъ ты думаешь, переполнены могилы.
темъ не менее оомелились не пустить въ городъ Дисъ». (Скартаццини)
130. Подобные погребены с ъ подобными. 125. Здесь предполагается, согласно античной традицш, что когда Христосъ с х 0

И одни гробы болъе, друпе менъе жгучи». дилъ въ Адъ, дьяволы оказали Ему сопротивлеше у входа въ Л и м б ъ .
И загвмъ онъ повернулъ направо. 130. Посланецъ неба, предъ которымъ откроются ворота Диса.
133. Мы прошли между мучениками и высокимъ валомъ.
...кб Шсни Девятой
8. Минутное *иргилы: помощь
колебаше Виргилы: обеща
обещана, но отчего ж е ft»,
_ —- т, р

10-12. является?
Сначала высказалъ сомнете, а затемъ утвержден1е («Такая п о м о щ ь
обещана!») «амъ
шелъ на сторону своихъ враговъ и что же, оказывается и это сол­
нечная сторона. О божественное солнце надъ моею головою. Ты Т Е М Ь временемъ лъто уже прошло. Оно клонилось къ
одновременно на Западъ и на Востокъ и тобою одинаково клянутся смерти, какъ клонятся ко сну могущественные императоры среди
и злые и добрые, призывая твое золотое око въ свидътели своихъ великолъшя своихъ пировъ. Никогда небо не было такимъ пре-
дълъ. И такъ же и я клянусь, и смотрю на тебя, одновременно и краснымъ и вечера такими удушливыми и полными голосовъ,
движущееся и неподвижное, какъ тогда, когда ты означало для а я ш й и шумовъ. На улицахъ слабые горожане съ неестественно
меня чистоту, любовь и духовную активность, такъ и НЫНЕ, когда обожженной кожей, демонстрировали ее съ гордостью нищихъ.
спокойно и благосклонно приняло ты отъ меня свои новые титулы Это были мелюе служащее, возвративпиеся съ каникулъ. Но боль­
и назвашя: О солнце сладостраспя, солнце жестокости и солнце шинство магазиновъ еще плыло въ прозрачное небо всъми пару­
самоубшства. сами спущенныхъ своихъ тентовъ. Даже витрины ихъ были за-
Намъ приходится быть счастливыми на скорую руку, до въшаны выцвътшими полотнищами, за которыми восковые мане­
отхода поъзда и до наступлешя сумерокъ. Наше счастье всегда то­ кены укрывались отъ растаянья. Еще тихо и торжественно было въ
ропливо и безтолково, тревожно и шумно, какъ игра на рельсахъ опустввшемъ город-в, какъ въ оставленной войсками римской
желвзной дороги; но несмотря на это, я сумълъ жить такъ, какъ кръпости. М я т е асфальты по вечерамъ отливали фюлетовымъ и
будто у меня про запасъ въчность. Я игнорирую тревожное распи- темно-синимъ цвътомъ, а въ воздух* сладостно плавалъ такой уже
саше жизни. И сила моя въ томъ, что я игнорирую боль, ужасъ, для меня родной запахъ котловъ для варки асфальта, и разлага­
идею боли и идею краткости всего, все роковое, какъ нъчто не­ ющейся человвческой мочи. И поздно по вечерамъ, уже стояло надъ
приличное. Я дълаю видъ, что знаю то, чего не могу знать и хочу Люксембургскимъ садомъ, безконечно продолжаясь въ ночь, то
только то, что необходимо случится. Безстыдна смерть и случай­ особое, прозрачное, изумрудное зарево, которое на закатъ солнца
ность, какъ задшй звукъ на прекрасной церемоши. Земля непри­ неминуемо предвъщаетъ осень. Бульвары уже сплошь покрыты
лична, вселенная безтактна, вселенную слъдуетъ не замъчать. были золотыми листьями, а иные сгоръли уже давно, чуть ли не въ
маъ. И вдругъ разомъ, какъ разомъ кончается юность или любовь,
Ты шутишь, мой милый другъ, и это значить, что ты уми­
и человъкъ выйдя утромъ на прогулку вдругъ замвчаетъ, что лю-
раешь. Ты плачешь, мой милый другъ, это значить, что ты нако-
бимаго образа уже нътъ подлъ него, — такъ въ одну недълю лъто
нецъ, счастливь. Ты величественно сжимаешь брови и это значить,
уступило и синева, темная, грозовая, лътняя синева сменилась си­
что ты побъжденъ. О нъжность свъта, о сладость мрака, шумъ
невою высокой, прозрачной осенней. Уже больше не повторялись
любви уходящей въ песокъ. Дождь, дождь, дождь. Ты видишь,
бълые-съро-голубые, раскаленные дни, когда все было въ покоъ
восковыя фигуры сигнализируютъ шляпами въ первомъ ряду
безнадежнаго торжества земной жизни. Жара перестала быть
крышъ. Они замътили приближеше солнца, разукрашеннаго анге­
ч-вмъ-то обективнымъ, какъ присутсше, и разомъ перелилась на
лами и приготовились дълать искусство. Но крыши уносить навод-
улицу, на предсмертное оживлеше, которымъ горожане провожа-
неше равнодуния и вы возмущены. Угвшьтесь, утъшьтесь. Сдайте
ютъ лъто, оживлеше, уже полное печали явственной даже на ли-
свои книги въ могилы, какъ мексиканаае инсургенты лъниво сда-
цахъ красныхъ и измученныхъ велосипедистовъ, которые на пыль-
ютъ свое оруж1е. Разстаньтесь съ высокими шляпами и, нагибаясь,
ныхъ машинахъ возвращаются изъ загородныхъ прогулокъ. Мы
перестаньте быть. Тогда, наконецъ, оно захочетъ съ вами познако­
попрежнему проводили почти все время вмъстъ. Аполлонъ Безо-
миться и положить ваши овальный головы на свою огромную
бразовъ отиралъ потъ и медленно произносилъ слова, какъ будто
розовую руку и т. д.
думалъ вслухъ; потомъ наклонивъ голову на бокъ, прищурив-
82
83
шись смотрълъ вдаль. Мы жили тогда уже не въ полуразрушен­ твмъ, что мнъ все равно и, что у меня ничего нътъ. Голубой утрен-
ному домъ, а въ квартиркъ при цвъточной лабораторш Авэроеса. шй вътеръ свисталъ у меня въ ушахъ повторяя: Ничего, ничего
Впрочемъ, магазинъ былъ запертъ на лъто и навсегда. Подъ нътъ. И слова эти входили мнъ въ сердце тЪмъ горестнымъ утъ-
широкимъ потолкомъ изъ матоваго стекла, сквозь который жел- шещ'емъ, которому научила меня Тереза. Это у нея была такая
тымъ пятномъ палило солнце, диковинныя тропичеаая растешя манера, доводившая Серафимова чуть не до слезъ: очень долго
умирали, отравляя воздухъ тяжелымъ сладостнымъ смрадомъ. вполголоса повторять какую нибудь печальную фразу, все тише и
Иные же разростались, повсюду свъшивались ихъ воздушные тише, по разному, но все съ большимъ горемъ ее произнося, какъ
корни, они душили сосъдей; но и ихъ ждала одинаковая гибель будто все ниже и ниже къ чему то склоняясь, и сдаваясь оконча­
зимой, ибо лаборатор1я ликвидировалась. Давно уже покрывались тельно.
пылью сложные алхимичесюе аппараты, надъ которыми неподвиж­
но и такъ долго и съ такою любовью склонялся когда то Аполлонъ Быстро скользили мимо насъ высошя розовыя фабрики въ
Безобразовъ, то выращивая и прививая отвратительные и невъдо- утреннихъ лучахъ, подобныя свътлымъ гранитамъ Фиванскихъ
мые виды орхидей, то медленно отравляя беззащитныя, бълыя храмовъ. Туда за предълы, гдъ Нилъ вытекаетъ изъ подземнаго
ткани розъ сложными безцвътными газами, отъ которыхъ лепестки м\ра. Подобно монахамъ, сп-вшащимъ въ церковь, рабоч1е, въ голу-
ихъ медленно лиловъли, или становились бархатисто-черными, что­ быхъ курткахъ, шли на службу. Они перекликались. Тихо звонили
бы тоже въ скорости умереть. — Все это мы увидимъ на Marché трамваи и уже солнце вставало въ безсмертномъ своемъ обаяньи.
aux puces, смъялся Безобразовъ, раскачивая подвъшенные къ по­ И вотъ уже астры цвътутъ въ предмъстьяхъ, маленькш
толку птичьи и обезьяньи скелеты. Ибо человъчеоай скелетъ онъ осликъ ъстъ что то среди консервныхъ коробокь на бруствер* раз-
давно уже въ припадкъ зловъщаго остроумЕя посадилъ съ собою рушеннаго форта, и поютъ гудки, а вдалеке, высоко надъ Парижемъ,
въ древнш МопассановскШ ф1акръ, и въ желтомъ ноябрьскомъ уже стоитъ темное марево фабричнаго дыма. А могущественная ма­
туманъ долго, почти весь день катался съ нимъ по Парижскимъ шина несетъ насъ впередъ и впередъ, вырываясь изъ за поворотовъ,
улицамъ, часто заходя къ знакомымъ и, покидая ихъ, неизмънно какъ время, поворачиваясь на всемъ скаку, какъ длинногривые
говоря: — Тамъ внизу, въ извозчикъ, меня ждетъ одинъ мой това- кони Гесперидъ. Мы глубже надвигали фуражки и шляпы, мы мол­
рищъ. — Такъ попросите его подняться. — Онъ не можетъ! — По­ чали, нъмые и неподвижные, какъ фигуры на колесницахъ. И
чему? спрашивалъ его собесъдникъ. — Онъ мертвъ! отвъчалъ только я все поворачивался, мънялъ положеше и высовывался.
Безобразовъ и быстро сбъгалъ по лъстницъ. Къ ночи, однако, на Глухо взывали красивые гудки. Мы сотрясались, мы уносились
таксометръ накопилась такая большая сумма, что Аполлонъ Безобра­ впередъ, неудержимые какъ истеричесюя слезы, едва расцвъпшя и
зовъ просто спрыгнулъ въ туманъ на ходу, въ то время какъ дрем- уже отступивппяся отъ чего-то, какъ то бл%дно-розовое аянье
лющдй старикъ извозчикъ невозмутимо продолжалъ свой путь на на утреннемъ, но уже жаркомъ небъ. Аполлонъ Безобразовъ пра-
западъ какъ мифологическое видъше. вилъ автомобилемъ. Онъ былъ спокоенъ. Особое выражеше его
лица еще усугублялось тъмъ, что онъ безостановочно перетиралъ
Какой чуждой сразу сдълалась и эта лаборатор1я и раскален­ жевательную резину. А я все хотълъ понять что то напосл-вдокъ.
ный осеншй городъ! Мы уъзжали. Зевсъ увозилъ свою гирю. Апол­ Но это были жалюя попытки. Конечно, судьба была выше меня.
лонъ Безобразовъ свои шары. Серафимовъ держалъ на колъняхъ Она была во всемъ. И въ энигматическомъ жесть прохожаго,
географичесюя книги. Тереза надъла вытертую лошадиную шубу. смотрящаго съ моста на убъгающш по-вздъ, въ торжественномъ
Мнъ же было все равно. У меня ничего не было. И я наслаждался блеск-в утра, въ лиловомъ асфальтъ дороги, и въ глухомъ и угро-

84 85
дому. И надо было возвращаться. Если бы можно было никогда Вотъ мудреный вопросъ, но на который очень просто от-
не возвращаться! вътить: все дъло в ъ томъ, что судьба его не такая — онъ «воль­
А. А. чувствовалъ себя не то, что связаннымъ, а склееннымъ ный» человъкъ, и въ этомъ все; и что бы онъ ни дълалъ, ни аме-
какимъ-то неотмокающимъ франколемъ, и квартира, съ которой риканскаго ключа, ни итальянской отмычки ему никакъ не достать.
связано было его гордое сознаше о независимости и неприкосно­ А безъ этихъ ключей и отмычекъ л-встница всегда останется за­
венности, обратилась въ западню. И никакъ не привыкнешь. Вотъ крытой — «воля» т а к ъ не дается. И стало быть, онъ обреченъ на
ужъ подлинно «рпэопшег»! — нътъ не плвнникъ, а «гес1и», какъ въчное испыташе чистилища, и подвлать ничего нельзя. Но развь
назвалъ его добрый и мудрый СОСЕДЬ Дора, который ВИД-ЕЛЬ един­ бываетъ такое, когда нельзя ничего подълать?
ственный изъ невольнаго заключешя выходъ — перевхать. А. А. понялъ, что все равно житья здъсь не будетъ, сосъдъ
Дора правъ, и рвшилъ уйти со своей ЛЕСТНИЦЫ, перейти на дру­
гую безъ всякаго ругательства, но съ расчетомъ — можетъ, и
А. А. думалъ когда-то, что ДЕЛО ВЪ КЛЮЧЪ: СТОИТЬ только посчастливится, и испыташя чистилища не то, что кончатся,
ИМЕТЬ, т. е. не забывать ключъ отъ квартиры, и ты въ полной неза­ кончиться они никогда не могутъ, а дань ему будетъ отдыхъ, какъ
висимости и неприкосновенности. И вотъ ключъ у него всегда при гръшникамъ въ легендъ о Хожденш Богородицы по мукамъ —
себъ и что же: какая независимость и въ чемъ неприкосновен­ «отъ Великаго Четверга до святыя Пятидесятницы».
ность? Нътъ, онъ совсъмъ забылъ, что кромъ собственной квар­ Все стало въ томъ, чтобы передать квартиру. Говорили,
тиры, куда онъ можетъ проникнуть съ ключомъ, запереться и что это ничего не стоить, стоить только сказать въ аптекъ и въ
дълать, что ему угодно, есть еще безконечная лъстница отъ две­ булочной. А. А. такъ и сдвлалъ. Но толку никакого. Правда,
рей его квартиры до дверей дома. И для того, чтобы чувствовать приходила какая-то дама, удивлялась, что такой малень-
себя действительно независимымъ и неприкосновеннымъ, надо К1Й квартирный налогъ, и чего-то даже забезпокоилась, А. А. такъ
имъть еще какой-то воздушный ключъ на каждую ступень. и не понялъ. что тутъ страшнаго, коли бы большой... пообвщала
По ЛЕСТНИЦЕ онъ подымается съ оглядкой, какъ всъ руссюе. зайти въ субботу съ окончательнымъ отвътомъ; и не пришла; и
Это совсъмъ не то, какъ по пр1ъздъ изъ Россш на первыхъ порахъ пропало три дня ожидашй — какихъ ожидашй!
ходилъ онъ, задравши носъ — за десять лътъ своей вольной
Комнату А. А. и узнать нельзя: и всегда порядокъ, но те­
жизни, какъ называлъ А. А. жизнь обреченныхъ на эмиграшю, онъ
перь — какъ въ музеъ комнаты знаменитыхъ людей, все на своемъ
опытомъ усвоилъ себъ общерусскую оглядку. И если лифтъ въ
мъстъ, а нътъ и признака жизни. Донъ-Кихотъ такъ и остался
исправности, хотя въ лифтъ никто не окрикнетъ и не проворчитъ раскрытый на страниц* «о зломъ вл1янш созввздгё», а рядомъ
въ слъдъ, онъ и в ъ лифтъ, какъ на лъстницъ. И не безъ языка — «Introduction à l'étude de la littérature celtique» — Arbois de Jubain-
за такой срокъ онъ узналъ и произносить механически всъ, ни къ ville — нетронута, и тутъ же Уильямъ Блейкъ «Вънчаше Неба и
чему не обязывающая льстивыя выражешя, которыя никъмъ не Ада», Оксфортское издаше, на 247 страницъ.
принимаются всурьезъ, — изобрътеше глубочайшаго познашя и
Прошла нед-вля. Говорили, что надо сдълать объявлеше въ
презръшя къ человъку, отъ близкаго соприкосновешя съ кото-
«Послвднихъ Новостяхъ» и сразу 40.000 явятся квартиру смо-
рымъ единственная ограда «любезность». И ни въ чемъ не одол­
трвть. А. А. согласенъ, и пусть бы миллюнъ со всъми родственни­
жается: за все, что ему дълаютъ, онъ платить. Какой же еще надо
ками и ближайшими знакомыми, лишь бы поскоръе все кончилось.
ему воздушный ключъ? И одно затрудняло, какъ написать объявлеше: пробовалъ, ничего

130
131
ton agressif pourquoi j'allais chez vous. Et sans m e permettre de
не выходить. Ръшилъ вызвать Балдахала, просить его о помощи.
placer u n mot elle m'a dit tout le m a l possible de vous, prétendant
Балдахалъ не заставилъ себя ждать, на другой же день явился, но
que vous lui aviez dit « zut », que vous vouliez l'empêcher de gagner
не одинъ, какъ ждалъ А. А., а неожиданно со спецомъ. А неожидан­
sa vie et qu'elle m'empêcherait de monter si j e venais dans le but
ность для А. А., что мыло въ глазъ: что и зналъ, забылъ, а напе-
de louer l'appartement — parce qu'elle entendait avoir sa commis-
редъ сообразить — дуракъ. Спецъ брался все устроить единымъ
sion, qu'elle était une pauvre ouvrière et vous un bourgeois se levant
духомъ — «не надо вамъ тратиться и на объявлешя». А. А под­ à dix heures. Quand j ' a i essayé de lui faire remarquer que j'ignorais
дался —- конечно! и деньги сберегутся и этихъ 40.000 не по­ toute cette histoire qui ne m e regardait en aucune façon et que je
требуется! — А. А. согласился и пропалъ. Онъ въ растерянности venais pour affaire personnelle — elle a encore élevé la voix davan-
своей упустилъ самое главное, что безъ всякихъ отступныхъ не­ tage —elle est allée jusqu'à m'injurier, s'est levée de la chaise et
посредственно съ-рукъ-въ-руки его квартира могла быть привле­ s'est avancée vers moi d'une façon menaçante, remplissant de ses
кательна, но теперь съ посредникомъ, которому тоть, кто возьметъ cris la cage de l'escalier.
квартиру, долженъ заплатить, квартира перестала быть «случаемъ»
и не была дешевкой; а кромь того, 40.000 по объявленпо могли J ' a i l'impression très nette que cette malheureuse n ' a pas le
кончить въ день, а «единымъ духомъ» — сколько это дней или contrôle d'elle-même. Elle déraisonne et est dans u n état de délire
недъль или мъсяцъ? latent auquel se mêle l'idée de persécution. C'est u n e personne qui
doit être soignée, calmée, sevrée d'alcool si elle a des habitudes d'in-
Между тъмъ консьержка, узнавъ квартирнаго агента, дога­ tempérance qui pourraient la mettre dans l'état mental où elle se
далась, въ чемъ дъло, и ръшила, что на этомъ она можетъ зара­ trouve.
ботать, и теперь всякаго любопытствующаго, посланнаго аген-
En attendant j e vous plains de tout m o n cœur, mon cher ami,
томъ, и вообще всякаго, кто спрашивалъ Корнетова, останавли­ très amicalement votre
вала, допрашивала и требовала вознаграждешя — комиссюнныя
за передачу квартиры. А за уклончивые отвъты или за отказъ JEAN D O R A T (Escalier-de-service) *
вступать съ ней въ разговоръ, она набрасывалась, поминая Корне­
това — его жгущтй ей сердце «зютъ», да за-одно и тому влетало, * Дорогой другъ
кто подвернулся — какое ужъ тамъ квартиру смотръть, давай Я потряселъ тъмъ, что съ Вами происходите Я отлично понимаю, что Вы
Богъ ноги! совершенно не въ состоянш работать изъ за ужасиыхъ сценъ, которыя съ нъко-
торыхъ поръ вамъ устраиваетъ ваша консьержка. Въ прошлый разъ идя къ
Mon cher ami, Вамъ я 'могъ отдать с е б е отчетъ, въ какомъ состоянш паталогическаго возбуж­
дения находится эта особа. Не зная въ какомъ именно этаж* вы живете, я обра­
Je suis absolument désolé de tout ce qui vous arrive. J e com-
тился къ ней за справкой — очень вежливо, верьте мне. Блестя глазами и по­
prends parfaitement q u e tout travail vous soit rendu impossible p a r красивее она спросила у меня вызывающе по какому делу я иду къ Вамъ. И не
suite des scènes épouvantables que, depuis quelque temps, vous давая мне вставить слово, она сказала мне все, что можно плохого о васъ, уверяя,
subissez de la part de votre concierge. L'autre jour en allant vous что вы ей сказали «zut», что вы имели намерен1е помешать ей зарабатывать на
жизнь и что она не позволить мнъ подняться, если я пришелъ нанимать кварти­
voir j ' a i p u m e r e n d r e compte moi-même de l'état de l'exaltation
ру, потому что она хочетъ получить комисаю, потому что она бедная тружени­
pathologique dans lequel se trouve cette personne. Ne sachant pas ца, а вы — буржуй, встающая въ 10 часовъ.
exactement à quel étage vous habitez je m e suis adressé à elle — Когда я попробовалъ ей заметить, что я не знаю всей этой исторш ко­
très poliment — j e vous prie de le croire — pour avoir le renseigne- торая ни въ какой мере меня не касается и что я пришелъ по личному дъл'у -
ment. Les yeux brillants, le teint vultueux elle m ' a d e m a n d é d'un
133
132
Купилъ себъ Пугавкинъ стило, завернулъ аллюмишевыя ло­ его нътъ возможности, но Птицынъ, всегда чисто относившейся къ
жечки — въ кино къ мороженному даютъ «Crème glacée Gh. Gervais», женщинамъ... и кто еще такой найдется въ этой, задыхающейся отъ
взялъ билетъ и уъхалъ въ Москву. тъсноты, залъ? — и вотъ онъ одинъ лицомъ къ лицу съ Шаляпи-
нымъ. А Балдахалъ — его метла: «руссюй стиль» — на его книгу,
изданную въ количеств* ста нумерованныхъ экземпляровъ, такъ
Нътъ человъка, которому нечъмъ было бы похвастать. Или до сихъ поръ не нашлось въ Парижъ ни одного подписчика! — что
какъ говорить Гоголь, — «у всякаго есть свой задоръ». А это и бы онъ ни читалъ, кого бы ни слушалъ, онъ одинъ, Балдахалъ,
есть въ каждомъ то самое, что даеть силы быть на бъломъ свътъ зналъ про себя, что онъ единственный, который понимаетъ и все
самимъ собой, иначе потеряешься въ кишащсмъ M i p t разнообраз- значеше и всъ оттънки русскихъ словъ, и какъ по русски сложить
ныхъ жизней твердой воли, страстныхъ желанш и даровъ, распре- фразу, а у другихъ у всъхъ фальшивить — и у Аввакума есть и у
дъляемыхъ судьбой не равно и несправедливо — никогда не знаешь, Лъскова и у Розанова, о Тургенев* и говорить нечего — «прочи­
за что не тебъ, а тому, а тоть думаетъ о третьемъ, чъмъ тоть за- тайте вслухъ, если у васъ есть уши, хваленый «Бъжинъ лугъ» —
служилъ? мариноль!» — а у современныхъ «эмигрантскаго заказа» или бар­
Въ Петербургв на 14-ой линш Васильевскаго острова былъ ская слюнявость подъ-русское — «Русь православная» или затаскан­
младний дворникъ Иванъ — имя-то какое, стомиллюнныхъ! — а ное «бьемъ челомъ» или барыня кухарку представляетъ... Пътуш-
вмъстъ съ тъмъ этотъ стомиллювный Иванъ чувствовалъ себя ковъ, начитавшшся философа Быкова, жилъ «кончиной м1ра» —
единственнымъ Иваномъ во всемъ Петербургв: по его глубокому все ему было наплевать и ничъмъ не удивишь и никогда не поте­
убъждешю, никто не могъ такъ чисто подмести дворъ, какъ онъ. ряется и все объяснить; въ этой «кончин*» онъ единственный все
«Ну, на что это похоже, — говорилъ онъ про сосъдняго дворника понималъ, и она была его метлой, утверждавшей его право
или про другого младшаго, и такъ сказалъ бы про всякаго, кого быть на земл* Пътушксвымъ... У А. А. была завътная его «глаго­
увидълъ бы съ метлой въ рукъ, — нешто такъ метутъ, вотъ я под­ лица», на которой онъ умълъ писать письма, и былъ уввренъ, что
мету!». Будь еще дворъ — какъ три двора, какъ гдъ-нибудь на лучше его никто не напишетъ, а кром* «глаголицы» его тончайшлй
Невскомъ, а то и повернуться негдъ и мести-то собственно нечего... слухъ, различающей каюя-то тысячныя доли, пунктуальность, и из-
Экономистъ Птицынъ по своей спещальности ничего не выдумав- въстное всему Парижу умънье заваривать чай; а когда неизвъстно
шли — въдь и то сказать, мало кто выдумываеть, и такихъ откуда цикнулъ «зютъ» — его слышала не только консьержка, а по
внъисторическихъ выдумщиковъ, какъ Шекспиръ, Гете, Гоголь, увъренш консьержки и локатерка съ перваго этажа, находившаяся
Толстой, Достоевсшй.... такихъ наперечетъ, и гдъ найти силы въ то прекрасное утро на площадкъ передъ лифтомъ, — А. А. на­
человъку, сознавая себя, что ты — «второй сортъ»? да въ шелся за что ухватиться: это была сверхъестественная мысль, ко­
этой же самой метлъ младшаго дворника Ивана — и у торую онъ внушилъ себъ съ самого перваго дня — «ничего не
Птицына, къ тому же изувърски контуженнаго — такъ чисто бояться и быть ко всему готову»; и онъ могъ прожить мъсяцъ,
сбритаго, что и самому придирчивому скопческому учителю дълать сознавая гордо, что онъ единственный, кто «ничего не боится и
съ нимъ было бы нечего, у Птицына такой метлой было сознаше, что готовь ко всему».
онъ, какъ самъ выражался, всегда чисто относился къ женщинамъ.
Посмотрите, какъ слушаетъ онъ Шаляпина, — а въдь этакая си­ И вотъ съ отъъздомъ въ Москву Путавкина, очутившись
лища раздавить кого хочешь можетъ, но его, Птицына, съ его вдвоемъ съ Балдахаломъ, онъ вдругъ почувствовалъ, что эта метла
метлой никогда; и пусть Шаляпинъ не превзойденный, и превзойти безбоязненности и готовности выскользнула изъ его рукъ — онъ

138
139
испугался и съ испугу въ страх* почувствовалъ, что этотъ каму-
Такъ вотъ для чего надо было... — это А. А. понялъ всъмъ
шекъ оттуда —- это скаленное зубное «зютъ» дошло и пробило его
своимъ существомъ, ВСЕМИ мыслями и сказалъ ВСЕМИ словами — и
сердце, и тамъ въ «разръзъ», какъ выразился бы Пугавкинъ, ока­
вотъ отчего эта тънь — черное заполняло его сердце.
залась — в и н а , онъ почувствовалъ себя въ чемъ-то виноватымъ; и
Читалъ онъ когда-то исторда одной ДЕВОЧКИ И теперь вспо-
это было такъ, какъ вдругъ чувствуешь какую-то нахлынувшую
мнилъ: ее повезли въ гости въ городъ — въ деревнъ это происхо­
безпричинно радость. И, почувствовавъ вину, онъ понялъ, что Донъ-
дить — и въ гостяхъ во время игры съ ДЕТЬМИ въ бирюльки очень
Кихотовсюя созвъзд1я и планеты •— «злое вл1яше» совсъмъ не-
ей понравилась одна изъ бирюлекъ, и она тихонько положила ее
причемъ, а настоящая правда въ его винъ, и надо было цикнуть
къ себъ въ карманъ; когда возвращались домой, была теплая
этому «зютъ», чтобы остр1емъ буквы «г» (зетъ) пробить его
зввздная ночь; держа въ карманъ эту съ булавочную головку би­
сердце и показать ему во всъ глаза, какъ онъ и видитъ теперь от­
рюльку, она чувствовала свою вину и была въ этой ночи одна подъ
четливо и ясно, какую-то свою вину.
зввздами и эти ЗВЕЗДЫ — онъ все знаютъ — СВЕТИЛИ ей одной,
Какой надо быть святости человъку и чистоты, или какой при­ освъщая ее одну во всемъ м1ръ съ ея черной, огромной, какъ м1ръ,
нять очистительный подвигъ, чтобы, заглянувъ въ свое сердце бирюлькой на сердцъ. А. А. вспомнилъ этотъ разсказъ ночью, глядя
а можетъ и не сыскать такого человека, или тогда это будетъ не въ окно изъ своей комнаты на далеко трубами, какъ воздътыми
человъкъ. руками уходящш въ туманъ Парижъ, и на мелк1я съ булавочную
головку, какъ блестяшдя бирюльки, незамъчаемыя въ Парижв,
Самый жизнерадостный, а стало быть, самый благорасположен­
гаснушдя подъ рекламой Ситроена, звъзды и чувствовалъ себя, какъ
ный, теперь, проходя по лъстницъ, шелъ А. А. извергомъ — да,
та дввочка, взявшая изъ тысячи одинаковыхъ одну, только ей по­
извергъ! — какъ ходятъ героями — такъ ни съ чего идетъ «герой»
чему то приглянувшуюся бирюльку, однимъ передъ лицомъ этихъ
по Монпарнассу! — и чувствовалъ эту свою отмеченность — такъ
звъздъ высоко надъ ВСЕМИ трубами ствснившагося Парижа, и свое
чувствуетъ тотъ, кто обидълъ или обманулъ — но въ чемъ и кого
раскрытое черное сердце.
обманулъ, онъ не могъ разобрать, онъ только чувствовалъ, что не-
сетъ въ себъ это черное, которое затмеваетъ всякое искусственное Такъ вотъ для чего все надо было и не могло не быть.
въ миллюнъ свъчей красное осввщеше въ ночной часъ, а на раз- Наступаютъ каюе то сроки, когда человъкъ долженъ заглянуть въ
свъттэ бълую зарю. И это чувство не покидало его и на улицв — ему глубь своего сердца. И это необходимо. Но это ужъ не мучительно,
казалось, что всъ сосъди: и эта булочница, у которой онъ покупалъ какъ проходя подъ крикъ и передъ глазами — оловомъ-плевкомъ,
хлъбъ и Люнсюй чай, такая всегда услужливая, да и какъ не услу­ и не невозможно, какъ видя передъ собой подкравшегося человъка,
выскаливающаго зубы, а просто нельзя: быть человвку одному
жить — чаю ни одинъ к/пентъ столько не покупаетъ! и газетчица и
передъ лицомъ звъздъ со своимъ раскрытымъ сердцемъ нельзя,
ея двъ маленыая дъвочки, одна остренькая, какъ летучая рыбка, въ
потому что это и есть смерть.
отца — каркасонецъ, другая, какъ блинчикъ, въ мать, и хозяинъ
бистро, всегда заспанный и немытый, только что молодой, и его
жена, вымытая, непропорцюнально одутловатая, пузырь, и шар- не можетъ онъ найти выхода: куда ни пойдетъ —
бонщикъ мосье Синегръ, скучающей безъ двла, съ кръпкими си­ «соггеэропаапсе», и много народа и всъ спъшатъ на эти пересадки:
ними руками — всъ они что-то знали. А онъ нахмуренный, не то мэтро Гаръ Монпарнассъ. Наконецъ нашелъ, растворилъ дверь —
воробей, не то наемный убШца, какъ представляютъ на театръ въ лъстница выше, чвмъ на Данферъ-Рошеро, но гораздо шире, и не
каменная, а деревянная и ступеньки, какъ у стремянки, съ проле­
Шекспиръ.
тами; онъ шелъ быстро и не одинъ, а съ той маленькой ДЕВОЧКОЙ

140
141
изъ разсказа, и поднявшись высоко, обогналъ ее — сейчасъ и вы стало: собираетъ кормъ для собаки, а не знаеть, какъ и зовутъ, и не
ходъ, и ужъ мысленно видитъ и подъвздъ Монпарнасскаго вокзала видълъ, — и никогда не видали?
и въ то же время былъ этотъ вокзалъ — уголъ Садовой и Невскаго, А. А. положилъ пакетъ въ уголъ на другой столикъ, где
Гостинный дворъ. Но двери не оказалось, а двв доски поперекъ пустыя банки стояли, и приселъ къ столу. Въ немъ было что-то
приколочены, и подлезая, онъ ихъ легко отодралъ и очутился на покорное, но совсемъ не жалкое.
чердаке: пустой чердакъ, на бетонномъ полу лужа — что ему тутъ — Я собакъ раньше боялся, а теперь не боюсь: мне ихъ жалко.
делать? Онъ назадъ — теперь свободно: оскаленныя гвоздями Идетъ — и т а к ъ смотрить, а хвостъ въ работв. А залаетъ, мне
висъли доски. И, увидъвъ эти оскаленныя доски и надъ пропастью только обидно, «чего лаешь?» — на меня лаеть, разве я ей врагъ?
узкую безъ перилъ лестницу, онъ остановился и видитъ, та девочка Я къ ней по-человечески. Я собакъ сталъ любить.
сползаетъ на рукахъ — иначе не спуститься, и ей трудно, вся по­
краснела; и ему ясно, что и такъ не сойти, все равно сорвется. Онъ Paris.
ступилъ на лъстницу и въ ужасе, какъ вынырнулъ, — проснулся, 1931.
чтобы начать свой виновный безвыходный день.
Въ одинъ изъ такихъ пришибленныхъ дней Балдахалъ повезъ
А. А. въ Булонь квартиру смотреть.
«И знаете, — разсказывалъ А. А., — когда у человека такое
бываетъ, везде ему кажется хорошо, куда ни придетъ онъ; и долж­
но быть, прожившему тяжелую жизнь на земле и очутившись по
смерти въ аду, пока не оглянешься, будетъ все хорошо — удобное
помъщеше и свътъ и тепло».
Балдахалъ нашелъ эту квартиру черезъ своего пр1ятеля, и
приятель торопилъ его — «если немедленно не подпишете кон­
тракту квартиру изъ рукъ вырвутъ». И хотя пустыхъ квартиръ
было сколько угодно въ этомъ дом* и виселъ плакать, что сда­
ются на всяюя цены, кому что, а стало быть, можно было неспеша
и обдумавъ, А. А. сталъ самъ торопить, чтобы скорее подписать!
И подписалъ — на три года.
А. А. перемыль посуду и сталъ собирать со стола крошки и
окуски.
— Это я для Черновской собаки, — сказалъ онъ, — собака
ждетъ.
— А какъ зовутъ собаку? — спросилъ я такъ, чтобы сказать
что-нибудь.
— Не знаю, я ее никогда не виделъ.
— Какъ! не знаете, какъ зовутъ? — мне почему-то смешно
143
142
рона бакунинскаго сравнения. Геометрш развивается изъ своихъ аксюмъ ность, во всей полноте осуществлешя, остается для насъ скрытою, непо­
п р я м о л и н е й н о , не д 1 а л е к т и ч е с к и , следовательно знанного. Познать Бога, какъ личность, въ человеке, Его образъ, осущест­
н е т в о р ч е с к и . Ея теоремы подчинены н е о б х о д и м о с т и , вить Бога въ себе, было основной проблемой всей н а ш е й , европей­
но не наделены с в о б о д о й . Проблема сочеташя свободы и необ­ ской хриспанской философш, проблемой, ясно осознанной и четко по-
ходимости не встречается на путяхъ математики. Я н е теорема. И культуры. Вотъ почему музыка достигла высшей точки своего развиия
Всеединство н е система математики. ставленной въ эпоху г у м а н и з м а , и основнымъ задатемъ нашей
Трудность остается. Я не могу мыслить единичное въ полноте его въ пору наибольшаго расцвета этой, гуманистической, «фаустовской»,
конкретности, если вырву его изъ Цвлаго, но я не могу и видеть его въ культуры.
его связи съ Целымъ. Другими словами, я вижу порознь то его свободу, Музыка считается «языкомъ сердца». Когда хотятъ похвалить му­
то — его необходимость. Это потому, что Целое, къ которому я принадле­ зыканта, говорятъ: онъ играетъ (или поетъ) съ чувствомъ. Подобно по-
жу, которое я собою безсознательно «представляю», мне з а д а н о , эзш музыка способна выражать Д1алектику эмощй, переходы отъ радо­
но не д а н о . Живя въ немъ и имъ, я обращаю его въ продуктъ моей сти къ скорби, отъ бодрости къ унышю. Но что выражаютъ голосоведе-
собственной з м п и р 1 и , я его умерщвляю, режу его на куски, я имъ Hie, гармошя, контрапунктъ? Для музыки, поскольку ея функщя — вы­
п о л ь з у ю с ь въ его, мною самомъ о т п р е п а р и р о в а н ­ ражать «чувства», это все ненужно. «Чувство» одноплоскостно и одно­
н о м ъ , виде. И не диво, что когда тЬмъ-же оруд^емъ, которымъ я его родно. Въ каждый данный моментъ своей жизни оно являетъ собою одну
искромсалъ, я хочу возстановить его въ его Целости, — у меня ничего
голую «мелодпо». У него нетъ никакого «фона», никакой глубины, ни-
не получается.
какихъ сопровождающихъ и противостоящихъ голосовъ. Оно требуетъ
Если бы намъ было дано лишь то анаше, которое зиждится на своего восполнешя, своей антитезы лишь во времени. Я перехожу отъ радо­
дискуссивномъ мышленш, то это было бы прочнымъ и достовернымъ за- сти къ скорби, но не могу одновременно радоваться и скорбеть. Въ этомъ
лотомъ нашей обреченности. Это значило бы, что прародительскш грехъ отношенж чувству противостоитъ мысль. Мысль никогда не бываетъ «про­
не можетъ быть искупленъ. Но есть иное знаше, несравненно более на­ стой», одноплоскостной. О чемъ бы я ни думалъ, я всегда, одновремен­
дежное и по своей структуре соответствующее структуре самого Пред­ но, думаю и о другомъ, о томъ, что н е есть объектъ, на который въ
мета его. Оно дано намъ въ искусстве — и прежде всего въ музыке. Въ данный моментъ мысль моя направлена. Какъ искусство гармонш и контра-
музыкальномъ произведены*, создающемъ самого себя, «изъ ничего» Пункта, музыка являетъ собою образъ и н т е л л е к т у а л ь н о й
(субстанция есть вещь самодовольная, ничего ко своему исполнешю не сферы жизни духа. (Agit enim mens aeterna quasi musicus, qui su-
требующая, согласно опредълешю старинныхъ учебниковъ философш), um cenceptum vult sensibilem faceré, recipit enim pluralitatem
исчерпывающемъ всю полноту своихъ «возможностей», раскрывается съ vocum et illas redigit in proportionem congruentem harmoniae,
убедительностью самоочевидности тайна Абсолютной Личности, самодов­ говорить Николай Кузансюй). Однако, между темъ, какъ я могу сказать,
леющей и присносущей, Бога. Только музыкальное произведете являетъ
какое чувство выражаетъ та или иная мелод1я, я никакъ не могу ответить
собою въ своей к о н е ч н о с т и образъ безконечности,
на вопросъ, какая мысль, мысль о ч е м ъ , заключается въ фугв Ба­
ибо оно ни отъ чего не зависитъ, ничемъ, кроме самого себя не опреде­
ха. Но это такъ и должно быть, и такой вопросъ явно нелепъ. Посколь­
ляется, само себя «полагаетъ», лишено «среды» — въ противоположность
ку музыкальное произведете есть «чистый» субъектъ, поскольку оно
человеку. Оно живетъ съ нами после своей смерти, т.-е. после того, какъ
есть личность, лишенная «среды», оно можетъ выражать лишь свою соб­
оно о к о н ч а т е л ь н о р е а л и з о в а л о с ь , между темъ какъ
ственную идею, мыслить лишь само себя. Такъ музыка раскрываетъ намъ
обусловленный «средою» человекъ умираетъ обычно, не успевъ свер­
другую тайну Бога, Бога-Логоса, мышлешя безъ «предмета» мысли, пол-
шить въ пределе земномъ все земное, такъ что е г о нндивидуаль-

206 207
онъ не далъ другому, жаль испытанШ, которыя ему не довелось вытер­ прозябашемъ; и никто не выразилъ съ такой силой тоски по уходяшей
петь. И чъмъ просветленнее становится его взоръ, обращенный «туда», жизни, жажды еще и еще пережить ее, еще и еще услышать те «звуки не-
темъ ярче блещетъ ему светъ, озаряющШ все неисчерпаемое богатство бесъ», которые, быть можетъ, только на земле и звучать.
«возможностей», заложенныхъ «здесь». Ибо «тамъ» и «здесь» — о д и н ъ Тайну Божественной Личности, Бога-Всежизни, Бога-Логоса, Бога-
и т о т ъ же Mipi>, два аспекта, два плана о д н о й Жизни. Любви и тайну Смерти, какъ пути къ Нему, раскрываетъ намъ музыка,
Этой стороне «иного» Mipa и нашего отношешя къ нему соответст- Frau Musica, какъ называлъ ее наделенный даромъ в и д е т ь и
вуетъ одна черта музыки, одна ея могучая «возможность» — возвраше- п е р е ж и в а т ь идеи и ценности, какъ личности, познавппй конкрет-
Hie темы. И опять таки приходится настаивать: нельзя смешивать вопроса наго, личнаго Бога (и Дьявола) Мартинъ Лютеръ.
о п р о и с х о ж д е н и и того или иного эстетическаго факта съ во-
просомъ о его ф у н к ц и и , о его с м ы с л е . Для насъ сейчасъ
не имеетъ никакого значешя то, что возвращеше возникло, можетъ быть,
въ связи съ применешемъ музыки къ танцу — не говоря уже о томъ,
что ведь и танецъ самъ могъ — и долженъ былъ — иметь свой собст­
венный с м ы с л ъ . Изъ всехъ поистине великихъ композиторовъ Шу-
бертъ былъ темъ, который наиболее остро воспринялъ «иной» Mipb, Бо­
га, въ его последней ипостаси: Богъ-Любовь. С т р о е н i е «иного»
Mipa, воспроизведено у Баха; у Моцарта — его жизнь законченнее, отчет­
ливее, строже; смыслъ его раскрыть у Бетховена категоричнее, нежели
у Шуберта. Но его неизреченная красота никому не была явлена съ та­
кой полнотой. Здесь есть какая-то тайна для насъ, привыкшихъ отдавать
себе отчетъ въ нашихъ переживашяхъ, переводя ихъ на «посюсторон-
Hift» языкъ. Нетъ более н е и з ъ я с н и м о й и н е п о с т и ж н о й
музыки, чемъ музыка Шуберта. Но кто, съ первыхъ же тактовъ Недокон­
ченной Симфонш или Квартета Der Tod und das Maedohen, не п о -
н и м а е т ъ , не ощущаетъ съ полнейшей несомненностью, что юнъ
коснулся «иного» Mipa, для того музыка, вообще, не существуетъ. Столь
а н г е л ь с к 1 е звуки никогда не раздавались раньше и врядъ-ли за­
звучать еще когда-либо. И вотъ у Шуберта с о б с т в е н н а я функ-
щя возвращешя обнаруживается, для умеющаго слушать, столь ясно,
какъ ни у кого другого. Никакой «неумелости» нетъ у Шуберта въ его
кажущемся неуменш кончить, въ его постоянныхъ повторешяхъ, въ твхъ
«божественныхъ длиннотахъ» (goettliche Laenge), которыя всякому по­
нимающему Шуберта, т.-е. музыку, кажутся всегда все еще слишкомъ
короткими. Никто не ощутилъ и не выразилъ съ большей отчетливостью
жуткой привлекательности Смерти, какъ услов1я и завершешя Жизни, какъ
того, что делаетъ жизнь нужною и ценною, безъ чего она была бы лишь

210 211
НИКОЛАЙ НАБОКОВЪ
МУЗЫКА ВЪ ГЕРМАНШ
продолжены ' ременнаго германскаго творчества. Во Франши же творческая личность
именно «божественно избрана» и какъ то божественно оставлена безъ
всякаго музыкальнаго призора.
ТВОРЧЕСТВО Всяшй французскш композиторъ, за редкими исключешями, —
ПОЛНБЙШШ автодидактъ. Онъ начинаетъ какъ бы всю музыку сначала,
Какъ театры, оркестры, хоры, ансамбли, такъ и творчество герман- онъ самъ создаетъ свою традищю, которая съ нимъ же, въ большинстве
скихъ комлозиторовъ есть только одна изъ составныхъ и неотъемлемыхъ случаевъ, и прекращается, онъ одинокое растете въ окружающей его
частей всей музыкальной жизни Германш. Германсюй композиторъ это музыкальной пустыне. Въ этомъ есть своеобразное величие. Но т. к. од­
одинъ изъ нужнъйшихъ работниковъ на пути развиття музыкальной куль­ ному трудно осуществить свой м^ръ полностью и т. к. всякой челове­
туры. Но онъ не можетъ быть взять и разсмотрънъ внъ этой культуры, ческой душе свойственно искать духовное родство, то французъ-компози-
какъ въ разръзъ современнаго ея состояшя, такъ и въ разрезе историче- торъ и обращается въ сторону, въ друпя культуры, въ глубину вековъ, не
скомъ. Онъ въ нерасторжимой связи и зависимости со всеми элемента­ найдя вокругъ себя, въ своемъ ближайшемъ окруженш достаточной пи­
ми эту культуру составляющими. Онъ ея дитя, ея лучшШ ремесленникъ, щи своему дарованпо.
ея носитель. Но это все вопросы касаюшдеся только французской музыки и
Тогда какъ во Франщи музыкальное творчество явлеше феномоло- объ этомъ когда нибудь после. Теперь я только выскажу еще несколько
гическаго, почти чудеснаго порядка, тогда какъ основное свойство этого мыслей о французскомъ творчестве, которыя пришли мне на умъ въ
творчества его крайняя автодидактичность и непоследовательность, то­ связи съ германской музыкой и которыя полностью определяють резкую
гда какъ во Франщи композиторъ есть субъектъ неизвестно откуда по- антиномш обоихъ музыкальныхъ культуръ. *
явивппйся и ч*мъ вскормленный, одинокая, почти всегда непонятная сов-
ременникамъ личность вне времени и пространства, — германское творче­ Французское творчество не знаетъ никакихъ заветовъ старины.
ство есть логическое производное всенародна™ уровня музыкальной куль­ Французскш композиторъ свободенъ въ выборе своихъ источни­
туры и производное, Созданное не случаемъ, не игрою природы, а НБ- ковъ и въ этомъ выборе руководствуется исключительно своимъ лич-
кимъ логическимъ процессомъ культурной наследственности, традицш, нымъ вкусомъ, своею личной привязанностью и къ той или иной музыке.
исторической преемственности. Дебюсси ищетъ родства въ грегор1анстве и въ чуждомъ его народу,
Во Франши при виде музыкально-творческой личности невольно за­ но близкомъ его гешю, Муссоргскомъ.
даешь себе вопросъ: — какъ, почему, какимъ ооразомъ этоть человекъ Бизэ питается провансальскимъ и испанскимъ фольклоромъ.
сталь композиторомъ? Что повернуло его къ музыке — его, сына наро­ Эта свобода придаеть французской музыке особенную свежесть,
да, скорее одареннаго литературно и художественно, чемъ музыкально? особенное очароваше.
Къ какой традицш онъ примкнулъ, изъ какихъ источниковъ изошелъ?
— И на большинство этихъ вопросовъ ответовъ или-же нетъ — или же * Конечно, высказываемые взгляды есть обобщены, которыя нужно по­
они отрицательны. нимать въ широкомъ смысле. Отрицать совершенно традицюнность во француз­
Я не собираюсь умалять значешя «божественнаго дара звуковъ» скомъ музыкальномъ творчеств'Ь нельзя. Есть, напримЪръ, безусловно, традицы
избранничества композитора, но я уверенъ въ томъ, что окружеше, оперетки, даже оперы, — но традицы иная чемъ въ Германш, свободно избранная
композиторомъ, не навязанная е с т е с т в е н н о й ж и з н ь ю музыки.
музыкально-культурный уровень среды, облегчаютъ пути дарованию и Притомъ она очень условна и слаба, это скорЪе традицюнность жанра, чемъ со-
зачастую определяють его, какъ мы увидимъ на многихъ примерахъ сов- держашя. Въ абсолютной концертной музыке она отсутствуете за чрезвычайно
редкими исключешями.
* См. «Числа» № 4.

212 213
Творчество французскаго композитора — это всегда почти но­
Въ этой насыщенной музыкой атмосфер*, композиторъ ужъ не является
вый м1ръ со своими новыми законами, построенный силой личнаго гешя
т*мъ «гласомъ воппощаго въ пустын*» каковъ онъ во Франщи; онъ
отъ А до Ъ. Но такъ какъ для осуществлешя новаго м1ра, новаго порядка
естественная часть огромнаго ц*лаго, онъ ремесленникъ, онъ занять со-
вещей нужна очень большая творческая энерпя, большое, сильное даро-
щально нужной работой, однимъ изъ многочисленныхъ музыкальныхъ
паше, а таковыхъ вообще немного на свътъ, то французсюй компози-
«beruf'овъ». Онъ больше того: — онъ звено въ ц*пи германскаго твор­
торъ съ даровашемъ среднимъ, застреваетъ часто на какой-то ступени
чества, одинъ изъ братьевъ композиторскаго братства, которое на протя-
между дилетанствомъ и музыкальной безграмотностью, страдаетъ неумъ-
женш в*ковъ кормило музыкой германскш народъ, а потомъ и все чело-
шемъ выражать полностью с в о ю мысль. И въ этомъ огромная сла­
в*чество. Онъ в*дь необходимъ. Что д*лали-бы вс* эти предгимят1я о
бость современной французской музыки. Мнопе молодые французсюе
которыхъ я говорилъ выше (оркестры, хоры, ансамбли... и т. д.) безъ него,
композиторы производить впечатлъше неудавшихся дътей.
что делала бы публика, весь народъ, пос*щающш тысячами концертныя
Но зато когда дароваше сильно, то поистине револющонно явлеше
залы, и висяшде на прЕемникахъ 10 миллюновъ н*мецкихъ радюабонен-
новаго м1ра. — «Море» Дебюсси произвело въ свое время на профес-
товъ? Ибо в*дь иностранная музыка, несмотря на то, что исполняютъ ее
соровъ консерваторш впечатлъше разорвавшейся бомбы.
много, всегда сохраняетъ для н*мца экзотическш или просто чужой от-
Со всеми этими свойствами, плюсъ многое другое, о которомъ
т*нокъ. Зерно н*мецкихъ программъ состоитъ и всегда будетъ состоять
слишкомъ длинно говорить, (а сюда входятъ и литературность и живо­
изъ немецкой музыки.
писность французской музыки), французское творчество благодаря сво­
ей безграничной свобод*, какъ-то раньше и чище улавливаетъ носяшдяся Итакъ общество въ Германга — это потребитель музыки — ком­
въ воздух* идеи и немудрено поэтому, что вся очистительная работа по- позиторъ — ея кр*постной пкхтавщикъ, — посредниками въ этомъ обм*н*
сл*днихъ 15-20 л*тъ изошла изъ Парижа. Но идеи эти, эти новыя мыс­ «товара» служатъ вс* т* музыкально-культурныя организащи, о которыхъ я
ли, носяшдяся въ воздух*, французсюй композиторъ осуществляетъ какъ- говорилъ выше. Звучитъ это дешево и плоско, пахнетъ складомъ товаровъ
то мимоходомъ, вполголоса, въ среднихъ тонахъ — (конечно въ смысл* и конторой по перепродаж*, — но если вдуматься, то вырисовывается
музыкальномъ, литературно же и такъ сказать идеологически вокругъ очень здоровая картина музыкальной жизни. Этотъ постоянный обм*нъ,
каждой новой мыслишки поднимается шумъ нев*роятный). Прочитавъ на­ это принуждеше, лежащее на композитор*, порождаетъ въ немъ мораль­
1

писанное я вижу, что до сихъ поръ я говорю только о французскомъ ную ответственность за свое творчество (в*дь оно не «pour son bon
творчеств*. Но повторяю, если принять все это антиномично въ отношенш plaisir», a такъ сказать на общую пользу), оно то, это принуждеше, и
германскаго творчества, то особенно ясно выступаютъ отличительныя дало намъ на протяженш въковъ массу прекрасной музыки, оно породи­
свойства посл*дняго. ло добрую половину творчества Баха, оно возродило теперь молодое
н*мецкое творчество и вернуло ему потерянное на путяхъ упадочной ро­
мантики здоровье.
Германское музыкальное творчество на первый взглядъ представ- Германсюй композиторъ это необходимая сошальная единица, сто­
ляетъ собой кр*пкое, сплоченное, многоликое, но объединенное всена­ ящая въ центр* музыкальной культуры, связанная съ прошлымъ огром­
родной музыкальной культурой, движете, уходящее въ глубину прошлыхъ ной, многов*ковой традишей (сыновностью и наследственностью) по­
р*ковъ непрерывной ц*пью. Оно настолько непрерывно связано и окру­ рожденная темъ, что немцы называютъ «Kûltùrinzucht» (не нахожу рус-
жено всякаго рода элементами музыкальной культуры, какъ-то: оркест­ скаго слова). Символомъ немецкаго творчества можетъ служить семья
рами, хорами и пр. и пр., что трудно изъ этого моря музыкальной жизни Баховъ, где четыре локолешя передавали другъ другу музыкальный даръ
выхватить и ОТДЕЛИТЬ творчество, такъ сильно взаимодьйствують эти эле­ и познаше музыкальнаго ремесла. Вообще Бахъ очень живая, очень зло­
менты культуры другъ на друга, стимулируя и порождая одинъ другого. бодневная фигура на фоне современной германской музыкальной культуры.

214
215
ИЗДАТЕЛЬСТВО „ ПЕТРОПОЛИСЪ" - БЕРЛИНЪ
чис\\ РУССКШ КЛАССИКИ НА СКЛАДЪ ИЗДАН1Я
СБОРНИКИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА И ФИЛОСОФ1И. ВЪ НОВОМЪ ИЗДАШИ «КНИГА И СЦЕНА»
Адресъ Редакщи: 1, r u e J a c q u e s M a w a s , P a r i s XV*. Долл.
Долл.
Н. В. ГОГОЛЬ. Собрате со-
чинешй въ 1 томе 1.25 Л. ГУМИЛЕВСК1И. Игра въ
Въ вышедшихъ книгахъ «Чиселъ» напечатали оригинальныя произ-
въ холщ. пер. съ зол. тисн. 1 7 5 любовь. Романъ 0.72
ведешя и ответы на анкету следующее авторы:
Н. А. НЕКРАСОВЪ. Собрате И. ИЛЬФЪ и Е. ПЕТРОВЪ.
М. А. Алдановъ, Вадимъ Андреевъ, Георпй Адамовичъ, А. Бахрахъ, стихотворенгй въ 1 томе 1 Золотой теленокъ. Романъ 1.—
Н. Бахтинъ, М. Ю. Бенедиктовъ, П. М. Бицилли, Р. Блохъ, гр. П. Бобрин- въ холш, пер. съ зол. тисн. 1 5 0 В. КАТАЕВЪ. Отецъ и др.
ской, Борисъ Божневъ, И. А. Бунинъ, В. Варшавсюй, В. В. Вейдле, Гайто А. С. ПУШКИНЪ. Собрате разсказы 0.72
Газдановъ, Александръ Гингеръ, 3. Н. Гипшусъ, И. Голенищевъ-Кутузовъ, сочиненШ въ 1 томе . . . . 1 В. КАТАЕВЪ. Растратчики.
въ холщ. пер. съ зол. тисн. 1 5 0 Пьеса 0.60
Сергъй Горный, Вальдемаръ Жоржъ, Б. Заковичъ, Георпй Ивановъ, М. Л.
Канторъ, Д1ана Карэнъ, Л. Кельберинъ, Д. Кнутъ, Антонъ КрайнШ, Анто- ПОСЛЪДШЯ НОВИНКИ В. КАТАЕВЪ. Миллтнъ тер-
нинъ Ладинсюй, Рене Лалу, ГригорШ Ландау, Иванъ Лукашъ, В. Мамчен- занШ. Пьеса 0.60
ко, Ю. Мандельштамъ, И. В. де-Манщарли, Л. Мартэнъ-Шофье, Д. С. Ме- Романъ ГУЛЬ. Генералъ Бо Л. ЛЕОНОВЪ. Соть. Романъ 1.—
(Савинковъ). Романъ. Но­ Г. НИКИФОРОВЪ. Женщина.
режковсюй, Н. Миллюти, К. В. Мочульскгй, Н. Д. Набоковъ, Ирина Одо-
вое издаше въ 1 томе . . 1.75
евцева, В. Оксъ, М. А. Осоргинъ, Николай Оцупъ, Р. Пикельный, Петръ Романъ 0.72
М. ЗОЩЕНКО. ВоспоминанЫ
Пильскш, Борисъ ПоплавскЫ, Г. Раевсюй, Р. Режанъ, В. Савинковъ, Ю. Л. о Мишеле Синягине. Пов. 0.36 Ю. ОЛЕША. Зависть. Романе 0.50
Сазонова, Владилпръ Сиринъ, М. Л. Слонимъ, В. Смоленска, Б. Сосинскш, Б. НИКОЛАЕВСК1И. Конецъ П. РОМАНОВЪ. Товарище
Азефа 0.50 Кислякове. (Три пары шел-
ЮрЫ Соф;евъ, К. Сюаресъ, В. Татариновъ, Г. П. Федотовъ, Ю р т Фель-
«ПАМЯТИ МАЯКОВСКАГО». ковыхъ чулокъ). Романъ . . 1.—
зенъ, Г. Ферстеръ, С. Франкъ, Ал. Холчевъ, М. О. Цетлинъ, Марина Цве­
Сборникъ 0.40 М. РОИЗМАНЪ. Минусе
таева, Л. Червинская, Сергъй Шаршунъ, А. Швыровъ, Левъ Шестовъ, И. С. шесть. Романе 1.—
С. РОЗЕНФЕЛЬДЪ. Гибель.
Шмелевъ, В. ЯновскШ и др.; а также помещены воспроизведены работъ Романъ 1.—
слъдующихъ художниковъ: Андрусовъ, Араповъ, Блюмъ, Вламэнкъ, Гон­ А. ТОЛСТОЙ. Петръ Первый.
ИЗДАН1Я
чарова, Делакруа, Домье, Дюфи, Инденбаумъ, Ларюновъ, Липшицъ, Лу- Романъ въ 2-хъ томахъ по 1.—
Д. ФЩБИХЪ. Угаръ. Романъ 1.— 3. КАГАНСКАГО
чанскш, Миллюти, Минчинъ, Де-Пизисъ, Пикельный, Писсаро, Сутинъ, Те-
Л. ФРИДЛАНДЪ. Съ разныхъ
решковичъ, Шагалъ, Яковлеве.
стороне. (Проституцы въ A. МОРУА. Климаты сердца.
СССР) 1.— Романъ 0.72
Въ первой книге — 286 стр. и 18 воспроизведенш (одно въ 3-хъ краскахъ) И. ЭРЕНБУРГЪ. Фабрика Э. М РЕМАРКЪ. На запад-
на отдъльныхъ листахъ и въ тексте. сновъ. (Хроника нашего номе фронте безе пере­
Въ книге второй-третьей — 336 стр. и 26 воспроизведенш (два въ 3-хъ времени). мене
краскахъ).
Въ книге четвертой — 288 стр. и 20 воспроизведенш (одно въ 3-хъ И. ЭРЕНБУРГЪ и О. СА- B. ДУРОВЪ. Мои звери. Съ
краскахъ). ВИЧЪ. Мы и они (Францы) 1.50 рисунками 1.—
Приложен1я къ любительскимъ экземплярамъ первой книги: оригинальная
гравюра или оригинальная работа въ краскахъ Шагала; второй-третьей книги:
оригинальныя литографш или оригинальныя работы Вламэнка и Терешковича;
четвертой: оригинальная литограф1я или работа въ краскахъ Яковлева.
УсловЫ подписки — на последней странице. PETROPOLIS- VERLAG, MEINEKESTR. 19, BERLIN W15
жающемъ шуме мотора, похожемъ на ревъ моря. Она таилась въ неизменно встречалъ я Серафимова, иногда провожая его въ гео-
СВИСТЕ подшипниковъ и колесъ, она сидвла на пальцахъ шоффера, логичесюя экскурсш. И въ то время, какъ онъ стальнымъ своимъ
она странно и победоносно возглашала въ гудкъ, а сзади неслась молоткомъ стучалъ въ гранитныя стены, онъ все казался мне то
другая машина, нагоняя насъ, не давая намъ остановиться. И всъ ребенкомъ, то мудрецомъ и старше меня безконечно. Но онъ не
провожали насъ глазами, какъ свидетели нъкаго похищешя, но приставалъ ко мне больше съ научными разговорами; да и чаще
намъ было легко и странно. Мы какъ будто долго подготовлялись всего я засыпалъ где нибудь подъ кустомъ орешника; и онъ только
к ъ чему-то, и вотъ оно разразилось въ ревъ и свистъ моторовъ, на возвратномъ пути будилъ меня, спустившись со свокхъ высотъ,
быстрое, какъ падеше дома Эшеровъ, смутное, какъ разливъ куда я такъ никогда и не поднялся, хотя столько разъ собирался.
огромной ръки, желанное, какъ долгожданная судорога отравы, — Раза два я встретилъ въ горахъ Аполлона Безобразова и Терезу.
а мы острили и смеялись, уносимые тридцатью черными лошадьми. Они часами сидели на скалахъ и разговаривали.
•И только Тереза была молчалива. Она какъ будто бы говорила съ
зарей и опять, казалось, что ей тысячу летъ, а намъ девять. Высоко воздухъ спалъ среди белой мглы. Озеро внизу было
серымъ и лоснилось какъ олово. Кругомъ былъ удушливый запахъ
вянущихъ кустовъ и горячей земли. О чемъ они говорили? Никто
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ, не зналъ этого. Маркизъ, въ беломъ костюме, беседовалъ съ Зев-
сомъ въ своемъ обширномъ алхимическомъ кабинете, который
происходящая на дне озера
вместе съ библютекой занималъ древнейшую часть строешя.
Остальная часть замка относилась къ Наполеоновскимъ временамъ.
Лето мы провели на лаго ди Гардо. Замокъ, въ которомъ мы Тамъ алый и канареечный шелкъ потертыхъ дивановъ ярко горелъ
жили, былъ настолько великъ, что редко кто нибудь изъ насъ въ розовыхъ сумеркахъ спущенныхъ шторъ. Маркизъ любилъ
встречался въ его столовой. Я проводилъ свое время на каме- говорить съ Зевсомъ. Обоихъ интересовали вопросы политики и
нистомъ пляже, за чтешемъ газетъ и иллюстрированныхъ журна- политической экономш: они, какъ астрономы съ любопытствомъ
ловъ, присылаемыхъ со всего света. Въ горячей и тусклой воде следили за падешемъ кабинетовъ, и за ростомъ кризисовъ, пред­
спали болышя рыбы, которыхъ никто не пытался ловить. И только сказывая Европе страшную судьбу. Во взглядахъ они сходились.
разъ въ день, къ вечеру, далеко отъ берега проходилъ белый Это было абсолютное нравственное отрицаше капиталистическаго
колесный пароходъ съ большимъ швейцарскимъ флагомъ на строя, совмещенное съ трагическимъ признашемъ его матер!альной
корме, и долго я слушалъ какъ мерно раздавалось сложное чав­ необходимости.
канье лопастей, постепенно затихая, и смешиваясь съ трескомъ
Въ последнее время я вообще никуда не выходилъ. Окруженный
кузнечиковъ. Потомъ где то далеко рождался гудокъ; это паро­
собаками, къ которымъ чувствовалъ свою душевную близость, я чи-
ходъ останавливался около соседней деревни откуда пассажиры,
талъ Чехова на балконе, заводилъ автоматический рояль въ зале,
за неимешемъ пристани, подъезжали къ нему на лодкахъ. Въ об-
и въ розовомъ сумраке слушалъ его среди чехловъ, пахнувшихъ
щемъ я плохо переносилъ жару и долго спалъ днемъ въ полутем­
нафталиномъ. Ибо моль царила въ замке. Боже мой, какъ пронзали
ной комнате, где на паркетномъ полу рядами лежали солнечный
мне сердце старые довоенные вальсы изъ немецкихъ оперетокъ,
полосы жалюзи. Потомъ полуодетый я шелъ въ библютеку, где
подъ которые я такъ тосковалъ гимназистомъ на бульварахъ и
какъ въ сонъ погружался въ перелистыванье переплетенныхъ жур-
каткахъ, совершенно одинокш, слабый, плохо одетый, лишенный
наловъ времени всем1рной выставки и боксерскаго возсташя. Тамъ
знакомыхъ. Вся душа довоенной Европы въ последнш разъ а я л а
86
87
Проходили дни, и не только никто не подымался осматри­ Итти опять жаловаться жерану — если будетъ еще жалоба,
вать квартиру, а и постоянные-то посетители такъ поредели, что грозилъ жеранъ, онъ ее выгонитъ на улицу. Сурьезный онъ чело­
скоро въ одномъ Балдахале сосредоточилась вся Корнетовская векъ, а все-таки выгнать-то еще подумаетъ — «залогъ внесла!».
воскресная толчея. Вотъ ужъ действительно, люди отпадали, какъ А если — и лестница станетъ свободной, но тогда улица сузится,
листья на качане. Но Балдахалъ и самъ понималъ, что что-то на- какъ лестница: ведь одну ее не выгонишь, съ нею само-собой
путалъ — все не такъ надо было — а поправить не зналъ какъ. выгонятся и дурковатый ея мужъ — консьержъ и парализованная
Балдахалъ, занявшись Корнетовымъ, больше не чувствовалъ свой тетка, которая и теперь, парализованная, а пальцами что-то стро­
встающдй по утрамъ металлическш стержень, и шило не кололо ить изъ-подъ одеяла въ роде кукиша, когда мимо дверей прохо­
горла. Балдахалъ добился свидашя съ жераномъ. дить Корнетовъ — она тоже задета его, не его — этимъ пламен-
Жеранъ былъ доволенъ консьержкой: хорошо домъ ведетъ нымъ выпавшимъ оттуда зубатымъ, острымъ, какъ камушекъ,
и везде чисто, а кроме того и залогъ внесла: но и Корнетову выскаливающимся «зютъ».
посочувствовалъ:
«Сумасшедшая баба!» — сказалъ жеранъ и пообещалъ
пугнуть; а если еще будетъ жалоба, грозилъ прогнать. Кончался месяцъ. Невероятно. Въ Париже въ Латинскомъ
И то, чего больше всего боялся Корнетовъ, то и произошло: квартале держали человека въ заключенш, а освободиться не было
обещашя жерана оказались не впусту, онъ написалъ ей письмо — возможности.
жеранъ былъ сурьезный человекъ — и слова его подействовали. Верите вы или не верите въ планеты, но какъ и чемъ
Она больше не кричала, не хлопала дверью, но когда проходилъ объяснить этотъ пламенный выскаливающшся «зютъ», какъ не
Корнетовъ, она крадучись, сжавъ кулаки, вдругъ останавливалась низвергшимся оттуда .
передъ нимъ и выскаливала зубы — этотъ оскаль видълъ Гоголь «Течете созвездш навлекаетъ на насъ бедсгая, которыя
въ «Страшной мести» — такъ оскалился Карпатскш всадникъ, когда ^небеса съ яростью и бешенствомъ низвергаютъ на насъ, и тогда
вихремъ судьбы несло къ нему, запутавшагося въ паутине, колдуна никакая земная сила не можетъ остановить и никаюя ухищрешя
— это было лицо таинственнаго «зютъ». Тогда А. А. не понялъ — отбросить».
еще всего, что ему открылось потомъ. И если раньше проходить Казалось бы, все такъ просто: собрать вещи, уложиться и
было мучительно, теперь стало невозможно: было ощущеше, какъ свезти на складъ, а самому — въ отель. Къ такому решешю и при-
во сне: ХОТБЛОСЬ бежать, а ноги не двигались. шелъ А. А.; его поддержалъ Балдахалъ, пообещавъ отыскать
складъ и нанять камюнетку для перевозки. И они принялись под­
она еще громче раскричалась — даже обругала меня, поднялась со стула и по­ готовляться къ укладке: сняли съ оконъ шторы, и палки и костыли
дошла ко мне съ угрозой, наполняя своими криками лъстяицу.
осторожно вынули, на чемъ висели шторы, а со ствнъ карты
Я совершенно увЪренъ, что это несчастная невменяема. Она бредить и на­
ходится въ состоянш скрытаго помешательства съ оттънкомъ манш преследо­ и планы.
ваны. Эту особу следовало бы лечить, успокоить и воспрепятствовать ей упот- Вечеромъ неожиданно пришелъ Козлокъ съ Пугавкинымъ
реблеше алкоголя, таке какъ у нея наверное есть причины, которыя доводятъ ее до — Пугавкинъ, это тотъ самый «философъ, уже затмивпнй Канта»,
такого состоянш.
пргЬзиий изъ Россш, былъ всего разъ у А. А. на юбилее африкан­
Пока соболезную Вамъ о т е всего сердца, дорогой друге, очень дружески
ваше с к а я доктора, и все хотелъ поближе познакомиться и поговорить
Ж а н ъ Д о р а (черная лестница) о книгахъ. А. А. предложилъ гостямъ помочь въ укладке и разска-
залъ, въ чемъ дело.
134
135

Вам также может понравиться