Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Карл Августин.
Колокола Званки.
Военный дневник.
железной дороги. Все атаки были отбиты с большими потерями у русских. В 14.30
русская батарея у Соснинки была эффективно обстреляна двумя 54-мм орудиями и
ушла оттуда. Можно предположить несколько попаданий. У русских не менее 25
убитых и много раненых».
Наконец, запись за 26 января:
«В 11.30 с обеих сторон устья Глубочки противник силами 60 человек
попытался прорвать оборону шириной до двух взводов. Основная масса напала на
левого соседа (21-я пехотная дивизия). Но уже в 12.00 небольшой прорыв был
полностью ликвидирован и передовая линия опять перешла в наши руки. Группа
Гродда совместным огнем отбила атаку.
У русских 11 убитых и 10 раненых. 2 пленных из 1-й роты 336-го
артпульбатальона [2-й укрепрайон – примеч. переводчика]. Они показали: задача роты
была образовать плацдарм в устье Глубочки. В атаке участвовало 60 человек, при этом
50 человек были взяты из тыловых подразделений и 10 человек из передовой линии.
Пленные были снабжены оружием на длительное время. У них были с собой запасы
продовольствия, боеприпасов и всего необходимого».
Описание этой атаки в основном соответствует ходу боев в таком виде, как
это я помню. Однако записи в отношении порядка атак не согласовываются с моими
записями. Мне, например, запомнилась тупая настойчивость, с которой русские
ежедневно без перерыва в одно и то же время проводили свои атаки, примерно в 11
часов утра, а также ежедневный процесс транспортировки тяжелораненых и прибытие
нового пополнения. Насколько, однако, здесь были неточности в донесениях или
погрешности моей памяти под воздействием психической нагрузки, на мой взгляд, не
играло существенной роли.
Все же возник вопрос, мог ли быть захвачен этот участок резервистами до
начала этой серии атак. От моего убытия на унтер-офицерские курсы, которое
произошло спустя два или три дня после второй операции разведвзвода, до прибытия
на этот участок фронта прошла примерно неделя. Но это рассуждение было бы
справедливо, если бы вторая операция состоялась не 14 января, а как по моей версии 7
января.
Кроме того, неожиданному прекращению обучения должно было
предшествовать событие, которое сделало необходимым применение на этом участке
фронта резервов. Насколько я мог еще вспомнить, по слухам речь шла о расширении
дивизионного плацдарма. Для подобной версии, как мне кажется, в записи от 17 января
можно найти отправную точку. В соответствии с ней, предполагая, что русские хотят
совершить прорыв на северном участке корпуса, а именно в области 121-й пехотной
дивизии, II-й батальон 26-го егерского полка люфтваффе был отправлен маршем в
район Любани. Отзыв этого батальона, в котором я служил перед моим переводом в
разведку, и последующие его тяжелые бои с большими потерями, имели под собой
почву для слухов о пропаже без вести Рамина и гибели обер-лейтенанта Пёппеля.
Следующее примечание в дневнике указывало, что возникшая вследствие этого отзыва
слабость на участке фронта, была закрыта путем перегруппировки собственных сил
полка. Эта «перегруппировка» могла служить причиной перерыва обучения на унтер-
офицерских курсах и применение курсантов в качестве резерва.
Вероятно, в записях от 18 и 19 января, а также 21 января речь шла о
передвижении войск, но это вряд ли, потому что это касалось частей тяжелого
вооружения или потому, что речь шла о резервах, направленных на южный участок, то
есть в противоположном направлении.
Во всяком случае я предположил, что серия атак началась 20 января после
того как 17 января произошел прием этого участка фронта.
Но для меня также было ясно, что 14 января как дата второй вылазки
разведвзвода не может считаться правильной, так как остающийся до 17 января срок в
7
Фон Кюхлер.»
Следующая запись характеризует процесс отвода: «Особая тяжесть работы в этот день
легла на плечи штаба подразделения Fű, заключающейся, как и в предыдущие дни, в
пропуске движения по дороге на Оредеж. Путем задействования всех офицеров
движение с севера и с юга было проведено согласованно. Согласно отданному в 3.30
приказу по корпусу преимущество в движении было отдано в первую очередь частям
21-й и 121-й дивизиям. Возникающие на особенно тяжелых участках дороги пробки
устранялись безжалостным отбросом машин, не способных их преодолеть, и очистка
дороги и ее улучшение быстро подбрасываемыми рабочими силами. У северного входа
на ответвлении дороги на Оредеж и у южного входа были установлены
регулировочные пункты для управления движением».
31 января в 2.30 снова отбит арьергардом наступающий вдоль просеки Эрика
противник.
«В 11.10 и в 14.20 в первый раз произведен налет двух русских штурмовиков
на маршевую дорогу. У артиллеристов было 3 легко ранены и убило 6 лошадей. У
дивизиона 20-мм зенитных орудий, обстрелявших тремя орудиями воздушные цели, 1
убит прямым попаданием и 2 легко ранены. У одного штурмовика была замечена
вспышка огня и дым».
Остальные записи этого дня касались разговоров дивизионного КП с
командирами полков и самостоятельных батальонов и частей, темой которых был
отход на пятую линию обороны. Далее приказ о действиях 26-му егерскому полку
люфтваффе по обороне Вдицко после того как было установлено, что надо считаться с
просочившимися соединениями лыжников севернее Вдицко.
Записями за 31.01.1944 военный дневник 13-й авиаполевой дивизии
заканчивался.
Как я смог узнать из книги Польмана о дальнейшем ходе отступления,
основная часть 18-й армии в конце января стояла в оборонительных боях в три
четверти окружности вокруг Луги. ХХУШ корпус фронтом на юг и юго-восток в 30-45
км юго-восточнее Луги. ХХХУШ корпус фронтом на восток и северо-восток в 50 км
восточнее Луги с 21-й и 121-й пехотными дивизиями. Намерение командования армии
удержаться у Луги, вскоре оказались неисполнимыми. Главная группировка должна
была сражаться в дальнейших отступательных боях по дороге к так называемой «линии
Пантеры» южнее Чудского озера. Как я смог узнать из книги В. Хаупта (W.Haupt) о
Волховском фронте, сооружение линии «Пантера» началось уже в сентябре 1943 года.
Она проходила от устья Нарвы в Финском заливе, шла через Нарву до северо-
восточного угла Чудского озера и затем шла от юго-восточного берега озера на восток
мимо Пскова, далее в юго-восточном направлении до севернее Невеля.
Сначала это был только слух в виде слов «смена позиции», который
распространился с быстротой молнии по нашей части. Всеобщее настроение было
везде радостно возбужденным и полным надежды. Наконец прочь из этих жутких
джунглей! И хотя эта позиция за последнее время стала относительно спокойной, но
все же ничуть не потеряла воспоминаний об атмосфере первоначальной бойни. С
наступлением темноты, наконец, пришел долгожданный приказ. Когда мы в эту же
ночь покидали позицию, нам казалось, что как будто с каждым шагом с плеч спадал
кусок за куском чудовищный груз. Это чувство избавления настолько захватило нас,
что почти не думалось, каким-то окажется наш новый участок. Было так чудесно
отдаться иллюзии освобождения и безопасности, хотя бы на время нашей переброски…
Однако шли мы недолго. Несколько часов пешего марша по шоссе по
направлению к Чудову и мы опять свернули в сторону противника. Общее
разочарование было велико. Мы опять вошли в болотистую лесную местность. Здесь
она выглядела точно также, как и та откуда мы пришли. Уверенное настроение исчезло.
А когда с наступлением утра мы пришли на новую позицию для батальона, нам
открылась ошеломляющая картина. Лес кончился, а вся прилегающая местность была
покрыта водой. Как можно было судить по наполовину торчащему из воды кустарнику,
это было, очевидно, весеннее половодье. Вскоре наша «служба новостей» сообщила,
что Волхов всего лишь за день до сегодняшнего из-за бурного таяния снега вышел из
берегов. Собственно русло реки находилось на расстоянии 50 метров от полосы
молодых зарослей. Вдруг кто-то из нас крикнул: «Там!!» и показал вытянутой рукой
направо. Все взгляды повернулись в том же направлении и застыли как при взгляде на
какое-то чудо природы. В конце полосы зарослей из воды возвышался холм высотой
30-50 метров. Посредине однообразной бесконечной белой равнины эта необычная
возвышенность казалась каким-то могучим строением. Однако большое удивление эти
природным феноменом сразу же улетучилось, когда стало известно, что наше
подразделение должно занять позицию на этой высоте, ставшей из-за разлива воды
островом. Мы нерешительно стояли у кромки воды. Никто не мог себе представить, как
можно преодолеть этот почти километр до высоты. Но тут из толпящегося батальона
вышел обер-лейтенант Пёппель и, не сказав ни слова свои товарищам, шагнул прямо в
воду. Спустя несколько секунд за ним недоверчиво последовал и его земляк. Потом за
ними пошли один за другим и остальные. Сначала мы шли, и вода была ниже голенищ
наших сапог. Но потом наступил момент, когда ледяная вода попала внутрь обуви. Это
было решающее мгновение, когда надо было вооружиться равнодушием. С каждым
шагом мы все глубже погружались в воду, покрывшуюся от утреннего мороза тонкой
корочкой льда. Скоро она дошла нам до бедер. Пёппель хладнокровно шел в середине
своих солдат, как будто этот марш не требовал от него никаких усилий. Обладая
чрезвычайно высоким ростом, он выше всех торчал из воды и имел соответствующий
обзор. Вдруг один из солдат громко вскрикнул и исчез. Очевидно, он попал в воронку
от снаряда. Пёппель схватил его за воротник и вытащил из воды. Он взял у него
пулемет и понес его дальше сам. Вскоре над нашими головами просвистела пулеметная
очередь. Пули взбили фонтанчики воды. Но мы уже достигли зарослей, идущих вдоль
берега Волхова, защитивших нас от обзора врага, но вряд ли спасших бы нас, если бы
русские после пулеметного обстрела атаковали бы. Никакой возможности укрыться у
нас не было. Поскольку надо было считаться с возможностью в любой момент
12
трудоемко и опасно, поскольку движение вне области траншей не только могло быть
обнаружено противником, но и было подозрительно для наших собственных караулов.
Следующую трудность создала проблема доставки продовольствия и
боеприпасов. Они не могли быть доставлены нам обозниками до места расположения
роты, каждое подразделение должно было само доставлять их с места расположения
батальона, которое находилось по ту сторону озера. Прежде всего, это привело к тому,
что связной, которому вменялось в обязанность доставка этих вещей, имел здесь
значительно больше проблем, чем солдаты. Так как для этих целей лодок не было, надо
было довольствоваться импровизированными транспортными средствами. Для этого
подошли бревна от бывшего пионерского лагеря, прибитые водой к подножию высоты.
Поскольку бревна с помощью имеющихся средств были связаны плохо, всегда имелась
возможность для плота при толчках распасться на свои составные части, а груз
оказаться под водой. Нельзя представить себе, что произошло бы, если бы солдаты
целого взвода остались бы целые сутки без пищи! Транспортировка на таком плоту
всегда была рискованным приключением. Конечно, я не отваживался плавать на этом
плоту, а предпочитал ежедневные холодные ванны, чтобы доставлять продовольствие в
целости, что целиком зависело только от моей осторожности. Одетый только в
короткие трусы и рабочую тиковую куртку, не оказывающих большого сопротивления
в воде, я погружался в холодные волны. Но вскоре мы получили высокие выше колен
резиновые сапоги, несколько спасающие от кусающегося холода воды. Позже мы
смогли раздобыть железные скобы, с помощью которых лучше скрепили бревна плота.
С этих пор, стоя на плоту и двигая его с помощью длинных шестов, транспортировка
проходила быстрее и надежнее. Несмотря на это, было довольно трудно удерживать
равновесие на плоту, загруженном канистрами и бидонами. Кроме того, большей
частью водяной холодной ванны было не избежать, так как русские постоянно
обстреливали озеро из пулеметов и тогда приходилось прыгать в воду. Но все могло
проходить и гораздо хуже.
Когда с приходом тепла снег полностью растаял, в траншеях обнажилось
красноватое глинистое дно, на котором из-за того, что талая вода не смогла быстро
стечь, почва превратилась в жидкую кашицеобразную грязь. Вскоре она стала доходить
нам до бедер так что в обычных сапогах в траншеях нельзя было вообще ходить.
Походы за продовольствием стали настоящей мукой. Груз из канистр и бидонов за
спиной сам по себе был тяжел и мешал равновесию, да при этом надо было при каждом
шаге с трудом вытаскивать ногу из засасывающей грязи. Чтобы при этом резиновые
сапоги оставались на ноге, их одновременно приходилось придерживать руками.
Конечно, довольно часто случалось терять при этом равновесие и во весь рост
плюхаться в грязь. В таких случаях стоило больших усилий не выползать сразу из ямы,
а, оставаясь на виду у противника, спешить на чисто место. Постоянный контакт с
грязью принес с собой то, что все что доставлялось, имело дурной привкус и
становилось скользким. Даже при потреблении еды она скрипела на зубах.
Таяние снега принесло с собой не только наводнение и грязь. Под лучами
солнца вытаяла масса лежащих вокруг трупов. Вся высота оказалась большим
кладбищем. Должно быть здесь были жестокие длительные рукопашные бои, в
результате которых было столько погибших, что их не успели похоронить, а выпавший
прошедшей зимой снег укрыл их. Сначала обнажились отдельные трупы. В траншеях,
не подозревая этого, мы также ходили по трупам и только позже стали вытаивать
конечности. Первые попытки захоронить эти трупы сначала не удались, так как
конечности при попытках извлечь труп из грязи отрывались от туловища. Постепенно
мы изобрели способ их извлечения с помощью телефонного кабеля, которым несколько
раз обматывали туловище. Но и после этого еще приходилось долго с ним возиться, так
как грязь неохотно отпускала свою добычу. Если до сих пор вид изуродованных
убитых и раненых еще можно было как-то перенести, то такие попавшие в грязь трупы
14
удар в голову. Он был таким сильным, что меня откинуло назад, и я упал навзничь. Я
был совершенно оглушен и обездвижен, но внутри была мысль: «Попали!» Значит, я
был в сознании! Чтобы попробовать, я схватился за голову и не почувствовал ничего
подозрительного. Правда, на голове не было каски. Только теперь я открыл глаза и
увидел, что поперек траншеи лежит ствол упавшего дерева, на который я наткнулся со
всей силы, как дикий зверь. Буря взрывов, бушевавшая вокруг меня, сразу же привела
меня в полное сознание. Я поднял каску, прополз под стволом и побежал дальше.
Вокруг летели осколки снарядов, куски земли и камни, а наполненный пылью воздух
пропах тротилом. Пробежав некоторое расстояние, я, повинуясь внутреннему голосу,
резко остановился и моментально упал. И тут же рядом впереди прямо в середине
траншеи разорвался тяжелый снаряд, разрушивший стены траншеи. «Он мог бы тебя
разорвать»,- мелькнуло у меня в голове, когда я перебирался через образовавшийся
земляной вал. За несколько секунд я окинул взглядом высоту, которая как
действующий вулкан была покрыта непроницаемым облаком дыма и пыли. Наконец, я
добрался до усадьбы. Впереди меня был еще только один поворот траншеи, а потом
она шла прямо на КП. Когда я попал туда, я почувствовал над собой мощные колонны
здания. Как эстафетный бегун перед финишем, я преодолел ступени террасы, за краем
которой виднелась голова фельдфебеля Бекера. Его лицо осветилось, когда он узнал
меня. Едва переводя дух, я тотчас доложился Каппелю. Но он едва обратил на меня
внимание, а нервно ходил взад и вперед.
«Русские сейчас будут атаковать»,- повторял он.
Фельдфебель Лоренц вошел с озабоченным выражением лица. Поскольку,
очевидно, нужды во мне не было, я вышел из блиндажа и пошел в общество Бекера. С
напряжением мы ждали, что противник начнет переправу через реку на штурмовых
лодках. Однако этого не произошло. Вдруг ураганный огонь резко оборвался и
наступила оглушающая тишина. Медленно, но напряжение спало.
«Или это была генеральная репетиция, или отвлекающий маневр!»- наконец
сказал Бекер.
«Может быть, они облегчают мне обратную дорогу!»- ответил я.
Мой ответ был как бы вопросом в связи с тем, что я не встретил больше
никого из связных из других взводов.
Однако Бекер не согласился с этим. У него была другая идея.
«Когда Вы так неожиданно вынырнули из дыма, это выглядело так, как
будто это был сам сатана»,- сделал он свое заключение, подкрепив его задорным
смехом, а я точно знал, что он подумал.
Неизвестность фактического значения этого огневого налета еще несколько
дней беспокоила нас. Однако противник вел себя так спокойно, как будто ничего не
было.
Но вскоре эта ситуация обернулась лично для меня новой стороной из-за
донесения фельдфебеля Лоренца, вследствие которого я оказался первым в списке к
представлению отпуска. Возбуждение, которое вызвало во мне предвкушение радости,
лишило меня спокойствия, которое выработалось у меня в ходе предыдущего
фронтового опыта. Со времени известия о моем отпуске я жил с новым страхом, что
что-то еще может помешать моему отбытию.
Однако противник был благосклонен. Дни проходили без особых
происшествий. Наконец, наступил этот день. После того как я упаковал свой
вещмешок, мне надо было доложиться в ротном КП.
Фельдфебель Лоренц, смеясь, помахал мне отпускными бумагами.
«Мне надо еще раз посмотреть на это сияющее лицо! – сказал. – Можно еще
сказать Вам несколько слов?»
«Яволь, герр фельдфебель!»
19
меня, не забыл ли я взять чистый носовой платок. Потом она достала несколько
упаковок сигарет, которые сэкономила за целый месяц, пачечку сахарина, стакан
мармелада и кольцо купленой из-под полы копченой колбасы. Наконец, получилась
такая куча, что я вынужден был бы взять чемодан, чтобы упаковать все вещи. Тогда я
начал сортировать, а мать протестовала против каждой отложенной вещи.
«Тебе будет нужно!» - все снова повторяла она и сморкалась в носовой
платок. Потом она повернулась ко мне спиной и стала смотреть в окно. Отец старался
проявлять свою заботу неуклюжими словами, стараясь препятствовать с трудом
овладеваемыми чувствами. Обстановка была настолько напряженной, что я был рад,
когда мы вышли из дома. Но самое худшее еще предстояло. До отхода поезда было еще
больше получаса времени. Я отнес свои вещи в купе и занял место у окна. Мы стояли
так же как и многие другие отпускники со своими родными на платформе и
мучительно ожидали ту минуту, которую. Стрелка вокзальных часов неотвратимо
приближала прыжками. Отец кружил вокруг нас безостановочно с фотоаппаратом,
чтобы еще быстро сделать несколько снимков. Он постоянно говорил маме сделать
радостное лицо.
«Оставь свое глупое фотографирование!» - сказала она. Ее это раздражало,
но немного все же отвлекло. Крепко сжав кулаки, она неотрывно смотрела в одну
точку, а из ее глаз каждую минуту грозил хлынуть поток слез. Наконец раздался голос
из репродуктора: «Внимание, внимание, поезд для отпускников в Тауроген скоро
отправляется. Пожалуйста, займите места!»
Эти слова прозвучали как приговор. С застывшей улыбкой меня обнял отец,
а потом я повернулся к маме. С трудом сдерживаемое хладнокровие последних часов
прорвалось. Сотрясаясь в рыданиях, она повисла у меня на шее, в время как я
беспомощно стоял и тихо пытался успокоить ее.
«Я вернусь!»- все снова уверял я ее. Я чувствовал, как что-то сжимает мне
горло, но чувства мои как бы онемели. Наконец, мне удалось освободиться от ее
объятий, и я вспрыгнул на подножку вагона. Поезд медленно тронулся…
Руки и головы исчезли за окном вагона, а провожающие все еще махали нам
вслед. Отец подошел к матери и взял ее под руку. Все больше становилось расстояние,
все меньше становились фигуры. Мускулы моего лица болели от судорожной улыбки,
но все громче стал стук колес…
Один за другим находящиеся в вагоне стали садиться на сиденья. Только
теперь со смущенной ухмылкой осознания случившегося, потом все погрузились в
мрачные размышления. Я чувствовал, как будто колеса непрерывно едут по мне.
Короткое интермеццо отпуска на родину кончилось. Обратную дорогу я перенес как
будто оглушенный, как будто не мог убежать из какого-то страшного сна. Как будто
это все мне приснилось, я обнаружил себя опять в вермахтовском бараке в Чудове, но
на этот раз на другой стороне прохода. По другую сторону смеялись и шутили, но я им
не завидовал, этим счастливчикам. Я ощущал сочувствие к ним. Им еще предстоял
горький конец. Это я уже понял…
После возвращения я нашел ситуацию на позиции не изменившейся.
Крепость, как и прежде, надо было удерживать до последней капли крови. Противник
после последнего артналета не предпринимал больше ничего подобного, и слухи о
предстоящей атаке заглохли. Фронтовые будни потекли той же чередой.
В поисках отвлечься от своего мрачного послеотпускного настроения я
вспомнил об одном человеке, который уже был некоторое время перед моим отпуском
причислен к нашему взводу. Вскоре пошли слухи, что речь идет о бывшем
фельдфебеле, который из-за проступка – как будто бы из-за пистолета- был разжалован
и отправлен на испытательный срок на фронт. Рамин (такова была фамилия этого
человека-прим. перев.) мне сразу же понравился из-за своей симпатичной внешности и
культурной речи.
23
был Железный Крест I-й степени – мы должны были доложиться коменданту крепости
и взять отнего грамоту. Грамота представляла собой кусок скрученной березовой коры,
на которой умелой рукой были выгравированы силуэт крепости и благодарственная
надпись. После того, как комендант отпустил нас с напутственными указаниями и мы
пошли к тыльной стороне высоты, первым делом я спросил своего спутника, за что он
получил свою награду. Он объяснил мне, что уже несколько раз ходил в разведку.
«Мне надо время от времени пощекотать нервы,- добавил он, как бы
извиняясь,- иначе я заболею «окопным бешенством»!»
Он был меньше меня ростом и скорее жилист, чем мускулист. В остальном, в
нем не было ничего безрассудного или жестокого. Но мне все же показалось
интересным идти с ним. В конце узкоколейки стояло еще несколько ландзеров,
ожидавших следующего поезда. Мой спутник подтолкнул меня:
«Смотри-ка, опять несколько после военно-полевого суда!»
В нескольких шагах в стороне от остальных стояли два ландзера. Один из
них был без оружия, без кепи и портупеи. Да и по его поведению в нем сразу же можно
было распознать штрафника, находящегося под охраной. Он был очень бледен, а в
глазах стояло осознание того, что ему предстоит. Стоявшие рядом солдаты шептались
друг с другом и украдкой поглядывали на этих двоих. Наконец, пришел поезд. После
того как выгрузили груз, все забрались в вагонетки. Все происходило обычным
порядком, чтобы много об этом не говорить. Как только мы уселись, поезд медленно
тронулся. Ландзеры молча прислонились к доходящим до бедра стенкам вагонеток и
быстро докуривали свои сигареты, пока поезд не набрал ход. В вагонетке впереди себя
я увидел штрафника. Погруженный полностью в себя, он съежился там и из-за тряски
вагонетки, казалось, стал еще меньше. Его конвоир возле него пытался закурить
сигарету. Но так как встречный ветер все время гасил ему спички, он повернулся к
нему спиной. В это мгновение штрафник высоко подпрыгнул и исчез за бортом
вагонетки. Но так как поезд уже набрал приличную скорость, то беглец не удержался
на ногах и упал. Он тут же вскочил и сделал несколько шагов в противоположном от
движения поезда направлении. Только он хотел перепрыгнуть через канаву, идущую
вдоль железнодорожной насыпи, как один за другим прогремели два винтовочных
выстрела. С криком беглец упал прямо в канаву. Все разыгралось так быстро, что
большинство из сидящих в поезде ничего не успели сообразить, что же произошло.
Вооруженный конвоир, не потеряв самообладания, тотчас оценил ситуацию и
реагировал хладнокровно. Он сорвал винтовку с плеча, снял ее с предохранителя,
выстрелил, перезарядил и еще раз выстрелил. Было удивительно, как он смог попасть
стоя из движущегося поезда. Поезд сразу остановился и медленно пополз назад.
Раненый жалобно стонал, нижняя часть его тела была в воде, а пальцами он цеплялся за
землю на откосе. Конвоир выпрыгнул из вагонетки и вытащил раненого из воды.
«Куда тебе попало?» - спросил он его.
«В правое колено!» - с трудом выдавил тот.
Конвоир разорвал руками его брючину на правой ноге и обнажил узкую
длиной около 20 сантиметров рану прямо под коленом. Пуля должно быть прошла
через сустав. Совершенно однозначно воспринимая это, конвоир достал перевязочный
пакет и осторожно перевязал ногу своей жертве.
«Мне очень жаль, Кумпель! – сказал он при этом. –Я должен был сделать
это, иначе мне пришлось бы самому отвечать!»
После этого раненого с помощью других попутчиков погрузили в вагонетку
и поездка продолжилась. Хотя попутные ландзеры и имели фронтовой опыт, но можно
было по ним заметить, что происшествие произвело на них неприятное впечатление. В
конце концов, один ландзер выстрелил в другого…
Подъехав к шоссейной дороге, все молча покинули поезд и пошли своей
дорогой. Я отделился от своего спутника, чтобы сходить в свой обоз.
26
Когда я пришел туда, там все как повымерло. Тут я увидел одного ландзера,
который с трудом опирался на дерево и его, очевидно, рвало.
«Что с тобой?» - спросил я его.
Он вытаращил на меня набухшие глаза и пробормотал несколько
непонятных слов. Только теперь я понял, что он в стельку пьян.
«Где все обозники?» - спросил я его.
Неуверенным жестом он показал на барак. Я оставил его стоять и пересек
пустую площадь. Тут я услышал приглушенный шум. Я не мог понять, что здесь
происходит. Когда я открыл дверь барака, моим глазам предстала ужасная картина. За
длинным рядом столов, сдвинутых вместе, во всю силу легких горланили все обозники.
Весь этот длинный стол был уставлен бутылками с вином, частью стоящими, частью
разбросанными вокруг. Некоторые даже катались по полу. Отвратительная смесь
алкогольных паров, сигаретного дыма и блевотины ударила мне в нос. Но не столько
отвратительного было в этой попойке, сколько непонятного в поведении этих людей,
против которых я беспомощно стоял. Они что все сошли с ума? Хоть кто-нибудь из них
подумал, что им будет, если об этом узнает Каппель?
Я поискал хоть кого-нибудь, кто не был таким пьяным и был еще в
состоянии членораздельно говорить. Тут я увидел в середине стола в роде председателя
– офицера! Спутанные волосы упали ему на лицо, форма расстегнута. И тут я узнал его,
нет, этого не могло быть! Это был обер-лейтенант Пëппель! Хотя он уже и принял
изрядную долю спиртного, но был в своей форме, то есть в состоянии, в котором я его
уже однажды видел. Лицо опухло и раскраснелось, углы рта опущены, в полузакрытых
глазах упрямый взгляд…
«Как я рад тебя снова видеть!» - сказал я примирительно, медленно
приближаясь к нему. Когда сидящие напротив него вопросительно посмотрели на меня,
он обратил на меня внимание. С трудом он повернул голову в мою сторону и
посмотрел на меня. Внезапно он узнал меня, его глаза расширились, и он поднялся
одним могучим рывком, так что чуть не упал. С почти звериным рычанием он
выдохнул мое имя и бросился ко мне на грудь. Мне с большим трудом удалось
удержать равновесие нас обоих. Всхлипывающие звуки раздались из его груди, а изо
рта хлынула волна винного перегара. Я не знал как себя вести. Тут длинный Пëппель
небрежным движением длинной руки смахнул с табуретки сидящего рядом соседа,
тупо уставившегося перед собой, так , что тот во весь рост растянулся на полу.
«Садись здесь! – приказал мне Пëппель и потащил меня на освободившееся
место. Ты мой почетный гость!» Потом грохнулся на табуретку и подал мне свой
стакан.
«Пей!»
Но стакан выскользнул из его руки, а его содержимое пролилось мне на
мундир. Тогда он придвинул ко мне бутылку.
«Приказываю, пей!»
«Яволь, герр обер-лейтенант!»
Что значит, герр обер-лейтенант?! Сейчас я для тебя Пëппель. Сегодня все
должны говорить мне «ты»! Правильно?!»- обратился он к левому соседу.
«Яволь! – подтвердил тот и схватил его за плечо. – Сервус, Пëппель!»
Пëппель засмеялся и потрепал меня за волосы в знак своего расположения.
Потом он схватил полупустую бутылку, которую только что предлагал мне, и выпил ее
одним глотком. Эта доза, вероятно, превысила ту, которая оставляла его еще на ногах.
Он упал головой на стол и больше не шевелился. Я попытался привести его в чувство,
но он был как в бессознательном состоянии. Тут я позвал на помощь тех ландзеров,
которые еще были на ногах. Но он был очень тяжел и не мог стоять на ногах. Руки
беспомощно болтались, и он все время грозил выскользнуть от нас. С огромным
трудом мы дотащили его до соседней избы и уложили на нары…
27
деревянных домов, людей мало и казалось, что все они состоят из древних людей:
длиннобородых стариков и древних старух. Одетые большей частью в тряпье, они
ковыляли по улице. Их согнутые спины, казалось, выражали не столько их возраст,
сколько покорность судьбе.
Мы спросили у проходящего мимо ландзера, есть ли здесь что-нибудь. Он
пожал плечами.
-Что может быть здесь в нашей русской дыре?!
-Что, здесь нет ни одной порядочной женщины? – шутливо спросил мой
спутник.
-Проституток здесь нет, если ты имеешь это в виду. Но до комендантского
часа ты можешь иметь любую русскую бабу.
Пока мы разговаривали таким образом, я обнаружил недалеко от того места,
где мы стояли, какое-то здание, которое по форме и величине отличалось от обычных
жилых домов. Заинтересованный, я подошел поближе к нему и, наконец, заметил, что
это была маленькая церковь. Так как двери в нее были открыты, я вошел внутрь. Моим
глазам надо было сначала привыкнуть к полутемноте, прежде чем я смог разглядеть
подробности. Так как раньше я никогда не был в такой оригинальной церкви, я был
удивлен, не найдя алтаря. Вместо него я обнаружил стену с большим количеством
почерневших икон, изображения на которых едва можно было разглядеть. Однако
маленькое пространство дышало какой-то приятной чужеродной атмосферой,
приглашающей к молитве. Пока я неподвижно стоял сбоку от входа, вбирая в себя это
впечатление, в помещение вошел пожилой мужчина. Я с удивлением увидел, что он
быстро опустился на колени, поцеловал пол и несколько раз перекрестился. Все эти
движения происходили быстро и автоматически, но с огромной смиренностью и верой,
которые я заметил у этого человека, и непрестанно. Так как я не захотел ему мешать
молиться, я быстро вышел наружу.
Мой спутник, который к этому времени получил исчерпывающую
информацию, сказал, что в таких обстоятельствах, наверное, самым лучшим будет
опять вернуться в обслуживающий центр.
К нашему удивлению, мы обнаружили в обеденном зале молоденькую
девушку, собиравшую со столов пустые чашки. Наверное, она работала здесь
вспомогательной рабочей. Она была одета в гражданское платье с чистым белым
передником и выглядела весьма привлекательно. Мы сели за стол, и когда она
проходила мимо нас мой спутник схватил ее за рукав.
-Постой-ка, прекрасное дитя! Что у тебя есть хорошего для нас?
-Суп и кофе! – ответила она. То, как она произнесла эти слова, выдавало в
ней русскую. У нее были темные волосы и миндалевидный разрез глаз. Ей было,
вероятно, не больше 18 лет.
-Больше ничего не хочешь предложить нам? – поддразнил он ее. Она
неуверенно улыбнулась и смущенно молчала.
-Тогда принеси нам суп!
Она быстро ушла и принесла нам две миски с супом. Она хотела сразу же
уйти, но на этот раз я задержал ее. Она страшно испугалась.
-Запрещено! – сказала она.
-Кем запрещено?
Она уважительно показала на стойку, за которой стояла ее начальница.
-Ага! Дракон! – понимающе сказал мой спутник.
-Сестра очень строгая! – добавила она и протянула гласную «е» так долго,
что мы расхохотались.
-Тогда скажи нам, когда ты кончишь работу?
-Н-не знаю!
29
«В тот самый день, когда ты уехал, -начал он,-мне надо было ехать в обоз.
Когда я взял счет у бухгалтера, я пошел еще в канцелярию, чтобы забрать почту. Тут, к
своему удивлению встретил Каппеля. Я его должен был увидеть завтра у узкоколейки.
Каппель вчера напрасно ждал Пëппеля на ротном КП, чтобы передать ему роту по всей
форме. Вероятно, он как-то узнал, что Пëппель лежит пьяный в обозе. Ему не
оставалось ничего другого, как покинуть позицию без передачи. В обозе он стал совем
бешеным. Там все было переблевано!»
-Я знаю, -сказал я. -Я пришел в самый разгар пьянки!
-Каппель сидел в канцелярии за столом, -продолжал Рамин, - и подписывал
бумаги, которые ему подсовывал фельдфебель. Когда я увидел Каппеля, я, естественно,
хотел сразу удрать, но фельдфебель приказал мне подождать. Я подошел к стене и
выглянул через плечо Каппеля в окно. Как ты знаешь, стол стоит прямо у окна, так что
сидящему видна вся площадь. Только что подъехала подвода и остановилась напротив.
После этого пришло несколько человек, чтобы разгрузить подводу. Лошади дали ведро
воды для питья, а между солдатами возник, как обычно, большой базар. Тут я увидел,
как из одного дома вышел шатаясь огромный парень. Он был пьян и выглядел
соответственно. Волосы взлохмачены, рубашка расстегнута…»
-Это был Пëппель! –воскликнул я.
Рамин кивнул.
-Когда я заметил, что это мог быть только Пëппель и надеялся, что в таком
состоянии он не сможет придти в канцелярию. Я надеялся, что он не сделает этого, так
как мне была невыносимой мысль увидеть торжествующую ухмылку Каппеля. Пëппель
был бы тогда совершенно скомпрометирован. Обозники окружили его и гадко
усмехались, когда он стоял там, шатаясь, очевидно не соображая, куда повернуть. Тут я
увидел, что Каппель медленно поднял голову, а потом как окаменелый застыл, глядя в
окно. Вдруг он прорычал мое имя. Это был его типичный жестокий и коварный ход. Он
приказал мне немедленно привести господина обер-лейтенанта Пёппеля. В это
мгновение мне было уже ясно, что я в этом деле могу погореть так же как тот конвоир.
Я вышел, не представляя, как же сделать так, чтобы конвоировать пьяного офицера,
который меня совершенно не знает. Ты не можешь себе представить, как у меня погано
было на душе, когда я ему сказал, что с ним хочет говорить Каппель. Сначала он
непонимающе посмотрел на меня, но потом имя Каппеля как будто немного отрезвило
его. К моему облегчению он пошел и дошел до канцелярии без приключений. Я зашел
за ним внутрь. Когда он увидел напротив себя Каппеля, он поднял руку для
приветствия, но тут заметил, что у него нет фуражки на голове и опять опустил руку.
Каппель заявил Пёппелю, не глядя на него, что рота ждет его. Потом он приказал мне
немедленно доставить господина обер-лейтенанта Пёппеля на ротный КП…
«Черт побери!» - воскликнул я.
«Я принес Пёппелю его фуражку и пояс с пистолетом, а потом повел его к
узкоколейке. Видик, наверное, был такой, как будто мы оба были пьяные! А какой
театр был, когда я сажал его в вагонетку! Напрасно Пёппель пытался перебраться через
борт вагонетки. Когда я хотел помочь ему, он отшвырнул меня. Наконец, он кое-как
переполз через борт и плюхнулся на пол вагонетки. Но сразу же встал и когда увидел,
что ландзеры вокруг смотрят на него, он начал буянить и обругал их. И вдруг я увидел
в его руке пистолет и что он пытается его взвести. Стоящие вокруг и, естественно,
боящиеся залезать в нашу вагонетку, тоже увидели это и опрометью побежали
прятаться. Я остался один в этой щекотливой ситуации. Хотя Пёппель, конечно, не
имел намерения стрелять ни в меня, ни в кого-либо другого, но в конце концов
пистолет в его руке представлял опасность и для него самого. Я должен был что-то
сделать. Мне надо было попытаться отнять у него пистолет. При этом, разумеется, надо
было считаться с тем, что он будет обороняться, а ты же знаешь, какая у него силища.
Значит, нельзя было допустить рукопашной, во время которой мог произойти
31
несчастный случай. Между тем, поезд двинулся в путь, вследствие чего Пёппель начал
бороться с равновесием. Для меня это был подходящий момент и все произошло даже
легче, чем я ожидал. Он был настолько ошарашен, что ничего не смог предпринять.
Однако я почувствовал, что внутри он кипит от ярости, что я его одолел. На мгновение
я испугался, что же будет, когда я останусь один перед ним. Меня охватил ужас! Но
когда мы потом вылезли из поезда, ничего не произошло. Он вообще не смотрел на
меня. Я отстал от него и шел за ним на некотором расстоянии. Но едва мы дошли до
траншей, он остановился, приказал мне подойти к нему и остановиться. «Отдай мне
пистолет», - сказал он мне с неприятным спокойствием. «Не дам я тебе пистолет», -
подумал я. Я возразил ему, что отдам пистолет только тогда, когда он протрезвеет.
Тогда он прорычал: «Пистолет!!» - и вдавил меня в стенку траншеи. Его взгляд был
ужасен. Ничего не оставалось, как по-прежнему не отдавать ему пистолет. У меня было
такое состояние, что я уже не мог никак среагировать. Только этим можно объяснить,
что я не уклонился и не закрылся от его удара кулаком. Я был как бы связан и только
почувствовал, как по лицу течет кровь. Очевидно, мой вид отрезвил его. Во всяком
случае он ушел от меня, ничего не сказав. Теперь ты знаешь всю историю!» - закончил
Рамин свой рассказ.
Некоторое время мы стояли молча рядом. По всей линии фронта не было
слышно ни одного выстрела. Было так тихо, что можно было слышать гудение
насекомых. Я не мог понять, как такое скопление событий произошло здесь за три дня
моего отсутствия и как мне надо поступить, чтобы изменить ситуацию.
«Ну и как теперь действовать?» - выскащал я свою мысль.
-Сегодня утром я был на докладе у Пёппеля. Он был уже трезвый и очень
спокоен. Я попросил его перевести меня в другую роту.
-Ну и что он сказал?
-Я хотел еще что-то сказать, но он не дал мне это сделать и услал меня…
Впрочем, я могу выдать тебе, что за время твоего отсутствия тебя назначили ротным
связным. Пёппель уже распорядился о твоем переводе на ротный КП.
-Меня? – обалдел я. Но, в общем-то, я уже рассчитывал на это, и такое
событие меня обрадовало.
-Конечно, очень жаль, что так все случилось, - сказал Рамин. – Было бы
очень здорово, если бы мы оба оказались на ротном КП, но в этих обстоятельствах это
невозможно… для меня это было бы невыносимо!
-Конечно, я понимаю, - должен был согласиться я, - но что ты хочешь делать,
если Пёппель не отпустит тебя?
-Подам командиру крепости рапорт, чтобы он перевел меня.
-Смотри, не поднимай только слишком много пыли, - сказал я задумчиво. –
На твоем месте я бы все хорошенько еще раз обдумал!
-Нечего больше думать! – упорствовал Рамин.
На ротном КП мне сразу бросилась в глаза напряженная атмосфера.
Фельдфебель Лоренц, который в другом случае бросил бы несколько приветливых
слов, был серьезен и неразговорчив.
-Доложитесь командиру! – сказал он коротко.
Раньше я бы был очень рад этому мгновению, но теперь мне было трудно
постучать в дверь.
-Да! – услышал я его голос. Я вошел. Пёппель, как всегда, стоял согнувшись
в блиндаже, который был слишком низким для его огромного роста. После того, как я
доложил ему, он испытующе посмотрел на меня. Конечно, он сразу догадался, что я все
знаю.
-Тебе уже сказали, что ты будешь моим связным?
-Яволь, герр обер-лейтенант!
-Тогда принеси сюда свои вещи и доложи командиру взвода.
32
Кивнув, он отпустил меня. У меня в голове была каша. Как я втянулся в эту
чертовски неприятную историю, ничего пока не сделав. Мне было очень жаль Рамина,
я чувствовал себя связанным с ним. Конечно, я не могу ему помочь, но он, по крайней
мере, должен знать, что может и дальше полагаться на меня. Я очень жалел, что мы оба
не сможем теперь остаться на позиции взвода. Вместе с Раминым быть связными у
Пёппеля – не привело бы ни к чему хорошему!
Когда я вернулся со своими вещами из взвода, Рамина уже не было. Пёппель
больше не звал меня. Мне стало ясно, что между Пёппелем и мной уже появилась
дистанция. С растущим беспокойством я ждал возвращения Рамина…
Он выглядел очень бледным и был очень удручен. Я ни о чем не спросил его.
Лоренц тоже молчал. У меня не было возможности поговорить с Раминым один на
один. Однако мы, как заговорщики, вместе ушли из блиндажа. Только ночью, когда
Рамин был дежурным по блиндажу, я тихо встал со своих нар и вышел. Спустя немного
времени вышел и Рамин. Мы разговаривали шепотом.
-Ну, что было у коменданта?
-Полное дерьмо! –ответил Рамин. –Он очень хотел знать истинную причину
моего перевода!
-Это надо было предвидеть! –ответил я.
-Потом он спросил меня, где я получил этот фингал. Наверное, сразу
сопоставил с моей просьбой. Я ему сказал, что не могу говорить об этом. Тогда он
сказал, что не сможет перевести меня без согласия Пёппеля. Наконец, он основательно
прижал меня, и я ему все рассказал.
-Что же он тогда сказал?
-Он потребовал от меня рапорт. Я ему еще раз все точно описал, тогда он сам
составил рапорт и заставил меня подписать.
-Если все теперь хорошо кончится…, -сказал я озабоченно.
Рамин был очень удручен. Дело приняло теперь совсем другой оборот, чем он
того хотел. Теперь он понял, что он, разжалованный, стал обвинителем офицера!
Прошло два дня. Пёппель разговаривал со мной только по делам службы. Его
приказы были короткие, а если он ночью шел на позицию, то не требовал, чтобы я его
сопровождал.
На третий день Рамина затребовал к себе комендант. Два дня ожидания сильно
вымотали его. Его лицо ввалилось, а из-за опухоли, которая теперь стала окрашиваться
в разные цвета, стало неузнаваемым. Было просто жаль смотреть, как он выглядел в
своем убожестве. Почему все это случилось именно с ним? Когда он уходил, в его
взгляде была безутешность, как будто он уходил на свою казнь.
На этот раз он отсутствовал не долго. Я был как раз на воздухе, когда увидел
как он возвращается. Он смотрел перед собой и прошел мимо меня, даже не заметив
меня.
-Рамин! –крикнул я ему. –Скажи, что случилось?!
Тут он остановился и посмотрел на меня отсутствующим взглядом.
-Он дал мне подписать бумагу, в которой было объяснение, что все мои
показания ошибочны, и я все опровергаю…
После короткого обоюдного молчания я тихо спросил:
-И ты подписал?
-Комендант сказал мне, что он не может мне всего объяснить, но что он дает
мне правильный совет, подписать эту бумагу. Он заверил меня, что это заявление не
будет иметь для меня никаких дурных последствий и что все происшедшее будет
забыто. Тут я и подписал…
Голос Рамина звучал равнодушно, как будто его больше ничто не
интересовало.
33
После такого оборота дела стена, разделившая меня и Пёппеля, стала еще
толще. Чем больше я старался ничего не замечать, тем больше я чувствовал
предубеждение по отношению к Пёппелю. Я пытался прятать свое предубеждение за
почтительным поведением, но Пёппель неправильно его истолковал. Постепенно он
начал обращаться со мной как деспот, что вызвало во мне чувство упрямства. Это была
ситуация, из которой не было выхода. Напряжение постепенно росло и должно было
вот-вот разрядиться. Парадоксально, но Рамина это не коснулось. Пёппель вел себя по
отношению к нему, как будто ничего не было. Но что касается меня, то фельдфебель
Лоренц добавил мне еще тяжести к этой угнетающей атмосфере. Хотя он и говорил со
мной, как всегда, корректно, но в его необычно подчеркнуто дистанционирующем
поведении, угадывалось предупреждение.
Однажды утром Пёппель поставил передо мной свои сапоги. Это означало, что
я их должен начистить. Это было в первый раз, чтобы он требовал от меня такого
унижения, и мне стало ясно, что он хотел унизить меня. Я проигнорировал этот приказ
тем, что перешагнул через сапоги и вышел наружу. Пёппель сразу же вышел за мной и
молча опять поставил свои сапоги перед ногами. Мне было совершенно ясно, что я в
этой игре должен вытянуть короткий жребий. Но я был просто не в состоянии избежать
последующих своих действий. Я опять оставил сапоги стоять и опять скрылся в
блиндаже. Тут Пёппель опять остановился передо мной и сверлящим взглядом смотрел
на меня.
-Мне кажется, Вы что-то с трудом понимаете? –начал он угрожающе
спокойным голосом. Обращение на «Вы» указывало на то, что эта злая игра зашла в
свою последнюю фазу
-Через 5 минут чтобы мои сапоги были начищены pico bello, понятно?
Я тотчас вытянулся в струну.
-Герр обер-лейтенант, -услышал я свой голос, как будто я делаю важный
доклад, - очень сожалею, но не могу выполнить этот приказ!
-Так, так! Надеюсь, Вы слышали, что бывает с не выполняющим приказ?!
-Мне известно, что чистка сапог не подлежит к числу приказаний, а является
чисто добровольной!
-Вы считаете это зазорным для себя?
-Для меня есть только два человека, которым я начистил бы обувь, это мои
родители…!
-Заткнись! – прервал он меня громыхающим голосом. –Если ты еще раз
выйдешь, я тебя сотру в порошок! Если тебе не по нраву служба здесь, то я пошлю тебя
туда, где сидят все остальные! Сейчас же собирай свои шмотки и иди повоюй с
винтовкой! Когда будешь на посту, у тебя будет достаточно времени подумать о чистке
сапог! Давай, вали отсюда и помни, чтобы я больше не видел тебя здесь!
Блиндаж, куда меня направили, находился почти у подножия высоты. Это был
один из самых плохих блиндажей взвода. На пространстве два или три квадратных
метра нас было шестеро. Если один захотел встать, то остальным надо было или
залезать на нары, или выходить из блиндажа. Людей, с которыми я делил эту дыру, я
едва знал. Я воспринял их равнодушно, как чужих. Они давно уже привыкли к грязи и
вшам. Они не жаловались и на отвратительный запах испарений от человеческих тел.
Интимность этой совместной жизни, обусловленная теснотой, несла в себе что-то
животное и душила у каждого его индивидуальность.
Для меня же даже потеря привычного окружения была бы наказанием. Но эту
тесноту я воспринял как особую жестокость. Все же я не раскаивался своего поведения,
которое казалось мне неизбежным, и не сожалел о нем. Впрочем, я уже был на лесной
позиции в общем блиндаже, но тогда нас было в нем только четверо. Сейчас же ко всем
неудобствам добавились еще и проблемы с моим пищеварением. На КП я не обращал
на это внимания, так как имел там всегда достаточно времени, чтобы без проблем
34
вчетвером, из-за их огромного веса, а вдвоем, чтобы в случае чего их легче было
сбросить на землю. За это дело взялись плотник и я, так как оба мы были самыми
сильными из всех. Третий помогал нам поднять рельсу на плечи. Спустя несколько
секунд мы уже были на ногах и готовы принять груз. Потом по условленному сигналу
«Кст» мы двинулись в путь. Каждый шаг надо было делать осторожно и в едином
ритме. Из-за светлой прозрачности ночи мы могли идти не оступаясь, что могло
повлечь за собой опасные последствия, но с другой стороны, нас, идущих вертикально,
мог обнаружить противник. И все же на трясущихся и подгибающихся от тяжести
ногах мы шли вверх по переднему краю. Как только мы добрались до траншеи, то с
помощью других смогли снять рельс со своих плеч, чтобы уже вместе скрытно по
траншее дотащить его до блиндажа. Трижды мы проделывали этот путь без
происшествий. На четвертый раз, который был уже последним, вдруг прогремела
пулеметная очередь. Пули засвистели над нашими головами. Пулеметчик, наверное,
услышал производимый нами шум. Во всяком случае, стрелял он на шум. Некоторое
время мы в нерешительности стояли и оба не знали, бросать или нет груз. Но как будто
по сигналу мы, наконец, опять пошли на этот раз как можно быстрее, насколько нам
позволял тяжелый груз, чтобы дойти до траншеи. Надо было успокоиться и не
запаниковать. Раздалась вторая пулеметная очередь. Но мы уже решили любой ценой
довести до конца эту ходку. Последние метры я шел как слепой и как во сне. Только
когда другие сняли с меня груз и я соскользнул в спасительную траншею, только тогда
я стал снова соображать. Мы сделали это!
На следующее утро мы спали под открытым небом, так как убрали старую
крышу над блиндажом, чтобы изготовить новую уже над новым увеличенным
блиндажом. Нас всех наполняло чувство глубокого удовлетворения. Теперь уже можно
было не бояться неудачи. На следующую ночь блиндаж будет перекрыт и нам удастся
сделать незаметно всю работу. Единственным из всех других, кроме нашего
коллектива, который знал обо всем, был Рамин. С его помощью мы были застрахованы
от появления нежданных посетителей. Этот день прошел без происшествий. С
нетерпением мы ждали наступления ночи, чтобы закончить крышу. Одну траверсу мы
положили посередине длины блиндажа, и ее середину укрепили мощной деревянной
стойкой. Остальные рельсы положили поперек не на равных расстояниях. Потом мы
настлали толстый слой из украденных деревянных кругляков, сверху уложили слой
толи, чтобы защититься от влаги. Наконец, сверху насыпали толстый слой земли, так
что был восстановлен прежний уровень старой крыши, как будто ничего не случилось.
Наконец, дошла очередь до внутренней обстановки. Тут наш плотник был в
своей стихии. Он быстро изготовил из сток и досок новые нары, которые были гораздо
комфортабельнее, чем старые. Левая сторона блиндажа была целиком заполнена двумя
двойными нарами, так что у оставшейся части стены можно было оборудовать уютный
уголок для сидения. Когда был забит последний гвоздь, в камине развели огонь. Дым
хорошо уходил, огонь уютно потрескивал, все это была радость. Отблески пламени
падали на пол и наполняли пространство теплым красноватым светом. Молча, мы
сидели на наших нарах и не могли насладиться результатами своего труда…
Первым гостем в нашем новом блиндаже был, конечно, Рамин, который
принес с собой бутылку «Штейнхэгера» 3), чтобы обмыть новую обстановку. Вскоре
весь взвод узнал о преображении нашего блиндажа, и к нам стали постоянно приходить
гости, чтобы повосхищаться нашим феодальным замком, ну и каждый приносил с
собой бутылку ликера «Штамперл». Я соорудил себе собственный «бар». Для этого я
вырыл в стене у своих нар нишу и оклеил ее станиолевой бумагой. Поскольку я не
очень любил крепкие напитки, я старался добавлять в них различные добавки, вроде
шоколада, кофе или лимонных капель.
Фотография эта до сих пор моя самая любимая из всего военного времени.
Строительство нашего блиндажа совершенно изменило жизнь нашего
коллектива. В той же мере как каждый получил больше пространства для движений,
так же мы стали ближе друг к другу. Даже тон разговоров стал другим и обращение
друг с другом поднялось на новый более высокий уровень. Каждый из нас обрел
чувство собственного достоинства. Для меня, кроме того, это смелое предприятие
имело то последствие, которое имело большое значение и для оценки самого себя. Я в
первый раз пережил активное осуществление своего замысла, идеи, плана, и я мог
теперь вспоминать, каких чудовищных усилий потребовало строительство блиндажа,
не только дающего защитную крышу над головой, но и то жизненное пространство, в
котором человек мог жить с достоинством и радостью. Я узнал, какое значение могут
иметь только пропорции пространства для благоприятного нахождения людей. Я
пережил в самом себе, как я смог в этом собственными руками созданном убежище,
создать иллюзию удобств, которые позволили забыть военное время или, по крайней
мере, смягчить эту безнадежность. Особенно сильно я чувствовал это ночью, когда был
дневальным по блиндажу и эта вновь созданная атмосфера была для меня одного.
Часто я отрывался от написания письма, чтобы осознать характерные впечатления в
себе. Потрескивание огня в камине, мистический отблеск пламени, заряженный
пистолет на столе…
К этому добавилось еще, что нашему коллективу именно сейчас подошла
очередь получить патефон, который имелся в роте, на целую неделю.
Какая это была чудесная вещь! Мы без устали днями и ночами напролет
гоняли те несколько пластинок, прилагаемых к патефону. Музыка стала неотъемлемой
частью атмосферы нашего бункера. Там был, например, несколько меланхолический
шлягер «Дождливый день, полный солнечного света…» Была также венская песня,
которую пел Ханс Мозер: «Когда я буду на небе…» После одного такого дежурства по
блиндажу я пережил состояние, как будто нахожусь между мечтой и
действительностью. Я лег спать и только стал засыпать, как услышал звонкий женский
39
смех. Отворилась дверь, офицер отодвинул покрывало, служившее нам завесой перед
дверью, и в блиндаж вошла изящная девушка.
«О, как я вам благодарна, что вы привели меня сюда! –обрадованно
воскликнула она.
Показалось, что в блиндаже стало светлей. Пространство наполнилось ее
женскими флюидами и радостью. Вид каждой мелочи казался ей исполнением ее
давнишнего заветного желания. Я беспомощно глядел на нее.
«Ах, смотрите, - воскликнула она своему сопровождающему, - один тут не
спит!»
Она подошла совсем близко к моим нарам и я как будто почувствовал ее
дыхание.
«Ты должно быть куришь! – сказала она мне и положила что-то на грудь.
Потом она ласково потрепала меня за щеку и прошептала: «Спи спокойно, мой
мальчик!»
Потом девушка исчезла как видение…
В то время как еще полностью смущенный смотрел ей вслед, я услышал как
мой сосед с нижних нар больше непроизвольно, чем удивленно, пробормотал про себя:
«Не знаю, все это было во сне или я перебрал вина…?»
За столом сидел ландзер, к-рый принял у меня дежурство по блиндажу, и
выглядел как будто ничего не случилось. Я протер глаза и схватился за грудь. На ней
лежало несколько сигарет. Теперь оживились и все остальные.
«только что в бункере была женщина! – воскликнул один. – Это невозможно
себе представить!»
Вскоре я нашел наиболее вероятную причину этого таинственного визита.
Очевидно, это была участница одной из фронтовых театральных групп, к-рой после
окончания представления пришла в голову сумасшедшая идея, нанести визит солдатам
на передовой в траншеях. Разумеется, не к радости того офицера, к-рый по каким-то
причинам, под свою ответственность согласился выполнить это ее желание.
1 октября я стал старшим ефрейтором, так как мой срок службы перевалил на
второй год. Теперь я мог считать себя так называемым «старым солдатом». О таких,
как правило, говорили, что для них не важна военная карьера или она их не интересует,
но в то же время они образуют, так сказать, «хребет армии». Это повышение в чине
имело и материальное значение. Речь идет о жаловании. Кроме армейского жалованья
и фронтовой добавки, что в общей сложности составляло 21 рейхсмарку,
выплачиваемых каждые 10 дней, я теперь получал содержание, к-рое мог переводить
домой. На фронте деньги не нужны. Единственная возможность потратить их, состояла
в покупке некоторых товаров на рынке. То, что ценность денег потеряла смысл, можно
видеть из примера, что некоторые шутники зажигали свои сигареты не от пламени
свечей, а от свернутой в трубочку бумажной купюры. Таким образом, в этом плане
забот не было…
Дни стали уже заметно короче, а ночи темнее. Я сделал вывод, что мне
предстоит вторая зима на фронте. С содроганием я думал о приближающемся холоде к-
рый покроет льдом защищающий нас Волхов и облегчит противнику возможности
атак. С ростом мрачности погоды и обстановка на линии фронта стала более боевой.
Это заставляло предполагать, что противник уже подтягивает на позиции зимние
штурмовые группы. Опять начались трудности с добычей дров и огонь в камине
больше не тух. Небо стало серым, по траншеям ползла противная сырость и пробирала
до костей.
Все сильнее стало подмораживать, и я стал чувствовать себя плачевно. Мои
члены наполнились свинцовой тяжестью, каждое ждвижение давалось с трудом.
Сперва я отнес это неутешительное открытие на погоду, но потом понял, что у меня
опять лихорадка. Я попытался поискать врача, к-рого недавно назначили в нашу
40
Вдруг пожилой свесился через край кровати и его вырвало на пол. При этом
его всего скрючило от боли. Я подскочил к нему и подержал ему голову. Тут я
почувствовал, что он потерял сознание. Я осторожно положил его обратно на подушку
и побежал в ординаторскую за сестрой. Там сидела сестра Ханна и писала.
«Сестра, - крикнул я, - пожилого желудочника вырвало».
Сестра Ханна недовольно посмотрела на меня и сказала: «Идите сейчас же в
палату! От вас покоя нет!
-Но он сейчас без сознания, - настаивал я, - надо сообщить об этом врачу!
-Это уж моя забота! – обрезала она меня.
-Тогда скажите, чтобы вымыли пол! – возмущенно воскликнул я.
-Не выставляйте здесь своих требований! Идите сейчас же в свою палату,
иначе я доложу о вас врачу!
Весь кипя от негодования, я поплелся обратно в палату. Примерно через час
сестра Ханна явилась к нам, посмотрела на солдата, все еще лежавшего без сознания, и
опять вышла. Вскоре пришла уборщица и вымыла пол. Потом больше ничего не
произошло. Только утром пришел врач, наверное, его до этого времени не могли
отыскать, и распорядился перенести все еще бессознательного солдата в отдельную
палату, где тот вскоре и умер.
После этого случая я почувствовал желание как можно быстрее покинуть
этот госпиталь и вернуться на фронт в свой блиндаж. После третьего приступа
лихорадки меня отпустили. Конечно, моя болезнь продолжалась три недели. Но я
покинул госпиталь без сожаления…
Первая операция не заставила себя долго ждать. Только что наш взвод
вернулся с ежедневных занятий. Каждый был рад возможности погреться у печки. Я
снял свои промерзшие сапоги и готовился к вечернему отдыху, как дверь распахнулась.
«Приготовиться к выходу!» - прорычал кто-то и дверь опять захлопнулась.
Мы вопросительно посмотрели друг на друга. Кто-то вскочил, распахнул дверь и
43
Прежде чем я овладел этим хаосом мыслей и смог принять точку зрения
фаталиста, мы пришли к цели нашей ночной вылазки. Здесь не слышалась непрерывная
трескотня выстрелов, что мне было хорошо знакомо по опыту лесной позиции. Однако
здесь и не было старых высоких деревьев. Вместо них стояли расщепленные и
срезанные до половины обрубки стволов. Соответственно, очевидно по причине
маскировки, блиндажи на передовой были по высоте не выше человеческого роста. За
большим бункером, вероятно КП соответствующей части, собрался весь наш взвод.
Ландзеры воткнули лыжи в снег и притоптывали, чтобы согреть свои ноги. В бункере,
казалось, шел оживленный разговор. Один из нас подошел к входу, чтобы подслушать
о чем идет речь. Однако в бункере собралось столько людей, что через маленькую
щелочку в двери не было ничего не видно и не слышно, что происходит внутри.
Бездействие и неизвестность изводили людей целого взвода, собравшихся кучкой на
узкой площадке. Каждый знал, что русские имеют как бы особое чутье на такие
сборища и могут кинуть сюда снаряд. Тут из КП вышел какой-то ландзер, очевидно
связного здешней части. Его сразу же окружили несколько наших. Я был достаточно
далеко от них и не мог слышать, что было прошептано. Однако это известие быстро
передалось по всем. Оно гласило, что наша группа под командованием обер-ефрейтора
здешней роты должна перейти линию фронта и по возможности тихо взять «языка». Я
вспомнил, что уже слышал что-то об этом человеке. Это был тот смельчак,
хладнокровность которого была известна во всем полку. Рассказывали, что он
44
ориентируется во вражеском тылу так же хорошо, как в своей позиции, и что при
многочисленных своих ходках он ни разу не был ранен…
Наконец дверь ротного бункера открылась и бросила на снег матовые
красноватые отсветы, через которые одна за другой выходили темные фигуры. В
ожидающей толпе произошло движение. Унтер-офицеры принимали свои группы и
шепотом давали им свои приказы.
Самес появился несколько нервный и торопливо прошептал: «Слушайте! Мы
сейчас уходим отсюда к вражеской передней линии и остаемся там лежать. Группа
захвата из трех человек из местной роты переходит передний край и попытается тихо
взять «Ивана». Если этого не удастся сделать и поднимется стрельба, тогда вступаем в
дело мы! Всем ясно?»
Подтверждающее бормотание закончило это укороткое указание. Перед
блиндажами мы разбились на несколько групп. Потом пришли трое из группы захвата
и прошли мимо нашего взвода. Впереди шел обер-ефрейтор, он шел размашисто, у
него, казалось, было приподнятое настроение, как будто речь шла об игре. Темнота не
позволила рассмотреть черты его лица. На голове у него была надета русская шапка-
ушанка, на груди висел русский автомат. Два его спутника были, как говорили потом,
фельдфебель и унтер-офицер. По их поведению было ясно, что они подчиняются обер-
ефрейтору.
Один за другим мы перебрались через бруствер на передний край. Здесь же
были лейтенант Фрювер и командир подразделения. Так же как и все, я получил
подбадривающий толчок в плечо. «Ни пуха, ни пера!» - услышал я сзади себя, потом
очутился уже в предполье. Некоторое время я неподвижно лежал на месте и
осматривал большую снежную пустыню, граница которой, вражеский передний край,
находился где-то здесь в ночной темноте. Тут я почувствовал, что на меня наткнулся
ползущий за мной. Я быстро пополз вперед, чтобы не потерять ползущего впереди
меня из виду. Я осторожно поднялся и следуя полученным указаниям пошел, стараясь
идти след в след по заминированному предполью. При этом нелегко было держать
равновесие и, кроме того, следить, чтобы валенки не слетели с ног. Постепенно
натоптанные следы стали мельче и,наконец, совсем потерялись в снегу. До сих пор
следы могли затеряться при первом выпавшем снеге. По плоскому плотному насту
можно было идти гораздо быстрее, хотя при каждом шаге надо было следить, чтобы не
поскользнуться. При этом при каждом шаге слышалось легкое предательское
шуршание.
Вдруг впереди раздался глухой выстрел из ракетницы и в следующую
секунду высоко вверх взлетела белая ракета. Ослепительный свет залил все поле.
Ослепленный, я закрыл глаза и застыл в неподвижности. Каждое малейшее движение
могло нас выдать! Царила мертвая тишина, пока ракета совершала свою огненную
дугу. Казалось прошла целая вечность, пока она не упала на землю и не потухла.
Короткая вспышка еще в снегу и опять стало темно как и прежде. Не раздалось ни
одного выстрела! Я облегченно вздохнул, но не двигался с места и напряженно ждал.
Если впереди противник заметил что-то подозрительное, то надо было ждать еще одну
ракету. Прошло несколько секунд и впереди идущий кивнул мне. Я передал его сигнал
идущему сзади и опять двинулся вперед. По отдельным выстрелам с нашей передовой
можно было определить как далеко от нее мы уже ушли. Впереди у русских царило
полное спокойствие. Вдруг мы оказались перед кустарником. Перед ним стояла фигура
и подала знак. Это был фельдфебель. Не говоря ни слова, только жестами, он
показывал каждому направление, в котором надо было идти теперь широким фронтом
каждой группе. Одновременно он показал приготовиться ползти. Значит, мы уже
находились совсем близко от вражеского переднего края. Автоматически, заученными
движениями, я бесшумно упал на живот и начал осторожно ползти вперед. Поскольку
шума нельзя было производить, это определило темп нашего продвижения. Рывок за
45
Оставалась еще проблема, кто напишет диалог для скетча. Самес, который
до этого только с интересом слушал наши дебаты, не вмешиваясь в них, вдруг подал
свой голос, как будто ему только что пришла в голову мысль: «К чему тут в нашей
среде гимназисты?»
Все, как по команде, посмотрели на меня и определили меня в жертву. Но
меня самого привлекла эта идея, и я не стал особо упираться. У меня открылось
широкое поле деятельности как либретисту, актеру, режиссеру и музыканту.
Следующие дни я работал как одержимый. Конечно, не было никаких нот, и
я должен был записать по памяти ноты всех выбранных нами песен и переложить их на
четыре голоса. Целыми днями я обдумывал подходящие диалоги для скетча, чтобы
вечером записать их на бумаге. Все эти вопросы настолько занимали меня, что я
присутствовал на учениях у песочного ящика и на боевых учениях только номинально,
как будто они меня не касались. Только иногда меня обдавало холодом, когда я думал,
что с приближением Рождества и представления приближается и срок нашей боевой
операции. При этом я осознавал зловещее шутовство того факта, что мной перед лицом
этой смертельной угрозы владеет только одно стремление – увидеть смеющимся
полный зал солдат.
Спустя три дня я написал диалог для скетча на три роли,
предусматривающим действия и «для тела». Алоис должен был вести себя как бравый
и нахальный руководитель по обращению и уходу за пулеметом, в то время как Пепи и
я должны были заикаясь и шепелявя как ландзеры отвечать на его вопросы таким
образом, как будто хотели положить его на лопатки в военном деле. Когда мы в первый
раз прочитали диалог с раздельными ролями, нам и самим стало смешно. После этого
мы выучили наизусть текст и вечер за вечером отрабатывали его вместе. Кроме того,
надо было учить еще и песни. После проверки голосов и слуха тоже выяснилось, что
надо кому-то поручить роль актера. Четвертым в нашей компании был Вальтер,
застенчивый юноша, обладавший высоким голосом, который должен был быть первым
тенором. Несмотря на такой подбор, спевки проходили довольно трудно, прежде чем
мы добились соответствующих требований в многоголосье. Понадобилось много
репетиций по отдельности для каждого голоса, чтобы достичь выразительного легкого
пения.
В то время как успехи в пении постепенно улучшались, скетч из-за
постоянного повторения текста стал утрачивать свою эффективность. Едкие замечания
не участвующих, которые вынуждены были каждый вечер слушать одно и то же,
производили такое неприятное впечатление, что роли стали исполняться
пренебрежительно. Несмотря на все это, в нашем помещении царило хорошее
настроение. Хотя смеялись в основном не над скетчем, а над исполнителями, но
смеялись, и это было хорошо. Это настроение не наводило на мрачные мысли.
Вечерняя активность нашего отделения, естественно, не могла быть долго
тайной. Уже давно в штабе полка поговаривали, что венцы что-то затевают «в кустах».
Когда же Самес, наконец, доложил нашему комвзвода лейтенанту Фрювирту о наших
намерениях дать представление и попросил предоставить нам для этих целей барак, он
был ничуть не удивлен, а, казалось, давно ожидал такой просьбы. Уже на следующий
день мы узнали, что нам одобрено выделение барака и что Фрювирт организовал
приглашение штаба полка на представление. Обещали придти на него даже командир
полка со всеми офицерами штаба! Мы призадумались. Никто из нас не предполагал
возможности подобной популярности. Если все пройдет хорошо…!
Последние дни перед рождественским вечером пролетели как один миг. В
день представления наша группа была освобождена от служебных обязанностей.
«Если вы сегодня вечером опозоритесь, то тогда черт бы вас побрал!» -
сказал Фрювирт на утренней перекличке. – В вашем распоряжении целый день, чтобы
50
все подготовить! Смотрите, чтобы все было в ажуре! Если вам надо будет что-то,
говорите мне!»
Конечно, нам надо было много чего, но мы и сами должны были
позаботиться. Надо было украсить весь зал до подиума и, прежде всего, сцену для
рождественского праздника. Для этого мы разбили наше отделение на группы. Одни
отправились к саперам, чтобы взять нужные инструменты, другие – в обоз за свечами,
цветной бумагой и другими материалами для украшений, третьи – должны были
заготовить в лесу еловых веточек, березки и тому подобное. Потом все это распилить и
сколотить. К обеду декорации были большей частью уже готовы. На левой стороне
сцены стояла рождественская елка, на правой – павильоноподобное сооружение из
берез, так что возникло уютное сценическое пространство. Задняя стенка его была
украшена еловыми веточками, между которыми блестели отдельно подвешенные
серебристые звездочки, вырезанные из картона и оклеенные станиолем.
Рождественская елка, украшенная новогодними игрушками, хотя и
примитивно изготовленными, производила великолепное впечатление. Особенно яркое
впечатление производили имитация снега из ваты и цепочки на ветках из полосок газа,
взятые из перевязочного пункта. Задрапированная красным материалом трибуна перед
ней также способствовала общему впечатлению от украшений. Мы были довольны
своей работой. Наскоро мы проглотили свой обед. Надо было и дальше вести работы по
декорациям и костюмам, да и провести короткую репетицию. Наибольшие хлопоты
вызвало костюмирование Петера – Юлишки. Из белой маскировочной рубашки
сделали блузку со складками и большим декольте, красный головной платок укрыл
мужскую прическу, кроме нескольких черных локонов, выбивающихся наружу. Из
желтого сигнального флага сделали оборчатую юбку, чтобы закрыть бедра, оставив с
боков разрезы, открывавших при движении «нижнее белье», белые трусы. Солдатские
сапоги на голые ноги выглядели нормально в этом стиле, так как днем раньше они
были отполированы до блеска. При этом чуть не забыли самую важную деталь. Под
блузу запихали два клубка носков, так что получилась довольно пышная грудь. Когда
Петер положил руки на бедра и кокетливо повернулся, Пепи не смог удержаться, чтобы
ущипнуть его и получил за за это удар по руке. Для песенного ансамбля мы оделись в
одинаковую одежду, белые маскировочные куртки, черные тиковые брюки с сапогами,
цветные галстуки и красные пояса. Итак, костюмный вопрос был решен. Уже надо
было срочно прорепетировать ход программы, которую за последние дни мы
значительно расширили. В качестве вступления Самес на аккордеоне сыграл
праздничную прелюдию, при этом должны были ударить в гильзы разного калибра,
подвешенные за березовой беседкой. Так как времени уже катастрофически не хватало,
наиболее ответственную часть программы проговорили коротко, чтобы сразу после
этого пропеть выбранный ряд песен и напоследок еще раз полностью проиграть скетч.
В общем и целом все выглядело неплохо и даже скетч показался нам веселым, хотя и
пришлось отказаться от некоторых выражений. У нас уже появились первые признаки
мандража, и, когда первые посетители вступили в зал, мы, несколько смущенные, ушли
в помещение рядом со сценой. Постепенно, по мере того как зал заполнялся, шум
голосов стал нарастать. Пепи обнаружил в перегородке пустое отверстие от сучка,
через которое он стал наблюдать и сообщать нам, что делается в зале. Потом вдруг, как
по команде, стало тихо. «Командир, - прошептал Пепи, - командир и офицеры штаба!»
Настал момент. Когда офицеры заняли места, Пепи дал знак, и Алоис
выключил освещение в зале. Самес и я, оба в форме, выступили на сцену. Зал,
насколько я мог его видеть, был переполнен. В боковых проходах теснились ландзеры,
которым не досталось сидячих мест. Некоторые сидели даже на креплениях,
подпиравших крышу. В передних рядах поблескивали серебром офицерские погоны. В
то время, пока я шел к трибуне, Самес занял заранее намеченное место и начал
энергично перебирать клавиши своего аккордеона. Прозвучали мощные звуки аккорда,
51
Сначала некоторые просто гудели, но когда Самес повторил мелодию еще раз, Вальтер
начал петь своим чистым голосом первую строфу. Она прозвучала несколько
смущенно, но потом песню подхватили остальные: «…все спят, один караулит…»
Глаза ландзеров блестели в отблесках свечей. Мартин усердно дымил своей
трубкой и, конечно, думал о своих троих детях. Курт, мой нижний сосед по нарам,
насмешливо усмехался, изображая равнодушие. Пепи, напротив, пел с самозабвенным
усердием. Его нос все еще был красным, так как краску не удалось отмыть с первого
раза, а волосы, несмотря на все усилия, опять приобрели первоначальную прическу, то
есть торчали во все стороны. Детское лицо Вальтера было полно праздничной
задумчивости, он думал, конечно, о своей матери, от которой он почти каждый день
получал письма. Его отец рано умер. Рядом с ним сидел Алоиз, который опекал его. Он
прятал свое настроение за кажущейся безучастной миной, но он также усердно
подпевал. Лица остальных, сидящих на «верхнем этаже», плавали в полутьме, которую
не мог развеять свет от свечей. Несмотря на всю разноликость характеров, все люди
казались в это мгновение, как одна семья. После того, как был спет последний куплет,
каждый взял свою тарелочку с угощением. Открыли бутылку коньяку, и Мартин налил
каждому в его стакан. Потом все чокнулись. Вальтеру после первого глотка перекосило
лицо. Он еще никогда до этого не знал вкуса алкоголя.
Самес отложил в сторону гармонь и стал копаться в своем вещмешке.
Наконец, он достал из него папку для писем, положил ее себе на колени и начал писать.
Его примеру стали следовать один за другим и остальные. Так как на столе было мало
места, остальные просто валялись на своих нарах, и каждый зажигал свою свечку.
Вскоре можно было слышать только скрип карандашей, да шуршанье исписанных
листов бумаги. Это были особенно длинные письма, которые писались в этот вечер.
Однако оставалось еще и кое-что существенное, которое нельзя было высказать
словами. Постепенно конверты заклеивались, и на столе выросла стопка писем. Мартин
был последним, кто положил в нее свое письмо. Он был первым дежурным по бункеру.
Все остальные уже лежали на своих нарах и погасили свечи. Пепи, как обычно, уже
храпел. Как всегда, сон был бегством в убежище, и все спали, прежде всего, с чувством,
что в эту святую ночь никто не разбудит, чтобы идти на операцию…
Как обманчиво было это ожидание и как оно могло увести спящих от
действительности, внезапно стало очевидным, когда вдруг тишина этой ночи была
разорвана оглушительным грохотом в угрожающей близи. Как будто вырванные
жестокой силой, каждый вскрикнул про себя, прежде чем понял, что случилось. Как я,
наконец, узнал, это были выстрелы нашей собственной артиллерии. Только теперь я
осознал, что с момента моего перевода на полковой КП, я ни разу не слышал действий
нашей артиллерии. Поэтому я даже не подозревал, что позиция артиллеристов, очень
хорошо замаскированная, находилась сразу за нашим бункером. Еще позже я узнал, что
артиллеристам разрешалось израсходовать только 5 снарядов в день и им приходилось
экономить их и расходовать только в критических ситуациях. То, что артиллерия так
давно находилась в таком положении, могло означать только то, что, наконец, наступил
такой случай. Непрерывно, один за другим следующие залпы не оставляли сомнений в
этом. Все лежали на своих нарах с одной только мыслью: «О, Боже, не допусти, чтобы
сегодня нас выгнали отсюда! Только не сегодня!»
Но дверь уже распахнулась.
«Тревога!» - раздался крик, шедший по костям и ногам. Одним рывком мы
соскакивали с нар. Мгновенно образовалась такая толчея, что едва можно было
двигаться. С грохотом и руганью каждый вбивал ноги в сапоги, хватал свои вещи, пока,
наконец, один за другим не начали вылетать на улицу. Яростная орудийная стрельба
все продолжалась. Лейтенанта Фрювирта еще не было. Холод пробирал до костей.
Стуча зубами, ландзеры стряхивали с себя остатки сна. Где же лейтенант Фрювирт?
Это проклятое ожидание! Эта проклятая неизвестность!
55
дыхание. – Не забывайте главную цель операции! Нам очень нужны пленные! Итак, не
стреляйте всех Иванов в кучу!»
Логика объяснений была настолько ясной, что в удаче операции не могло
быть никаких сомнений.
После обеда всем участникам операции был дан отдых, чтобы спокойно
подготовиться к ней. Особенно тщательно готовилась маскировка. Все оружие и
одежда должны быть белого цвета. Все участники операции получили автоматы,
которые надо было выкрасить белой краской. Кроме того, всем выдали трофейные
белые меховые шапки и русские валенки. Валенки были спрессованы из одного куска
сукна. Так как они в противоположность нашим суконным сапогам не имели кожаной
подошвы, в них можно было бесшумно двигаться. Поверх шинели надо было надеть
легкие маскхалаты. Оставалась только маскировка лица. Для этого каждый получил
небольшую коробочку цинковой мази, чтобы незадолго до операции намазать ею лицо.
Вальтер придумал нечто особенное. Он вырезал в капюшоне два отверстия для глаз,
чтобы потом натянуть его на лицо. Это выглядело довольно жутко. За такой маской
нельзя было увидеть его безобидное детское лицо. Напоследок нам выдали несколько
мотков крепкой веревки для связывания пленных. Вальтер добровольно взял один
такой моток и повесил его, подобно альпинистам, по диагонали себе на грудь. Мысль,
что он на самом деле может связать кого-нибудь, показалась мне абсурдной.
Наигранное усердие, с которым производились все эти приготовления, напомнило мне
зловещее настроение премьеры при пробах костюмов нашего «пестрого варьете».
После того как уже давно стемнело, наконец пришел приказ: «Приготовиться
выступать!»
Команда была давно уже готова. Как белые призраки, стояли пять групп
перед бункером Фрювирта. Охоту можно было начинать!
Фрювирт не заставил себя ждать и принял доклад. Потом он повернул свои
лыжи по направлению маршрута и оттолкнулся палками. Как всегда, взвод вытянулся в
одну длинную цепь, чтобы идти по лесу в один след. Маскировка людей была
настолько отличной, что вскоре были вынуждены остановиться, чтобы не потерять из
виду ведущего. Широкими скользящими шагами люди скользили друг за другом, как
будто не могли больше ждать и скорее выполнить свою задачу. Вскоре звуки
выстрелов близкой передовой стали слышнее. По временам взлетали ракеты подобно
большим чешуйчатым звездам на ночном небе, игриво указывая определенное
направление цели. Как то очень быстро прошел отрезок времени, когда должна была
состояться операция. Вдруг, как из-под земли, выросли бункеры. Над ними были
насыпаны толстые слои снега, так что они выглядели как настоящие холмы. Только
короткие трубы, из которых шел голубоватый дымок, выдавали человеческое убежище.
Длинная цепь разведвзвода сдвинулась вместе и разделилась на отдельные группы.
Фрювирт исчез в одном из бункеров. Вскоре он вышел с другим офицером. Это был
гауптман Нидерманн. Оба скрылись в блиндаже. Люди молча ждали. Спустя немного
времени оба вернулись, и Фрювирт позвал к себе командиров групп. Вскоре Самес
вернулся и сказал, что еще слишком светло. Надо подождать, пока не станет темнее.
«Залезайте пока в бункеры!» - сказал он в заключение. Недовольные
предстоящим ожиданием солдаты подчинились приказу. В одно мгновение все
близьнаходящиеся бункеры были переполнены. Только потом все поняли, что в
маленьких пространствах длительное пребывание «гостей» вряд ли будет удобно для
хозяев.
В бункере, где расположились я с Пепи, Алоизом и Петером, царило мрачное
молчание. Никто не хотел говорить о том, что предстоит, и, тем не менее, все
понимали, что на другую тему никто не будет говорить.
Тут один из обитателей бункера вытащил карты.
-Как на счет картишек? – спросил он. – Это отвлечет.
60
Игра ландзеров называлась «семнадцать и четыре» 5*. Это была азартная игра
и официально была запрещена. В ней можно было за короткое время проиграть кучу
денег. Но это не смущало игроков. Деньги на фронте не имели никакой ценности. Кто
их проигрывал, ничуть не печалился об этом, так как знал, что в следующую декаду
получит снова.
До сих пор я всегда уклонялся от игры в карты, но сегодня решил
попробовать. В моем бумажнике было достаточно денег. Петер, Алоиз и Пепи тоже
были при деньгах. Игру можно было начинать. Впрочем, я не особенно соображал в
этой игре, но все же мне с трудом растолковали правила игры. Ее простота понравилась
мне.
После первого круга, пришла и моя очередь. Взнос составлял 2 марки.
Кассир перемешал карты и снял верх, потом еще раз и еще раз. Потом он вытащил
карту. Это был туз. Я попросил еще одну – король! Вместе это было 15 очков. «Еще
карту!» - сказал я. Проклятье – десятка! 25 очков – перебор и я проиграл. Кассир
открыл свои карты и ухмыльнулся. У него были дама и десятка. Какой блеф! «Я мог
выиграть уже после двух карт», - подумал я, моя сумма уже тогда была бы больше, чем
его.
В следующем круге я остановился на 17. Мой партнер открыл 20, невезуха,
как у заколдованного! Но постепенно я начал чувствовать карты кончиками пальцев, и
мне удалось пару раз выиграть. Во мне пробудился азарт игры, и я начал повышать
ставки. И, смотри-ка, фортуна повернулась ко мне! Через полчаса передо мной уже
лежала заметная кучка банкнот. Операция была забыта.
«Посмотрите-ка на этого новичка, - пошутил Петер, и стал выуживать из
своего бумажника новые деньги, - он разорит нас всех!»
Теперь банк перешел ко мне.
«10 марок на банк!» - воскликнул я весело.
«Ну, ты даешь!» - сказал Пепи, и положил в банк 10 марок. Через несколько
кругов я выиграл банк в 200 марок. Моя полоса удачи держалась еще немного и потом
оборвалась. Но это еще больше раззадорило меня. Было интересно, каким образом
удача переходит от одного к другому. Теперь везунчиком стал Алоиз. Игра настолько
захватила нас, что прошло уже несколько часов. Стали играть с еще более высокими
ставками. Если кто-то проигрывал, он сразу ставил на весь банк. Так и получалось,
только станешь обладателем приличной суммы, как на следующем круге опять
приходилось начинать с нескольких марок. Моментально мой проигрыш достиг 300
марок. Самое интересное, что после потери такой большой суммы не хватало терпения
начинать с малой суммы, а хотелось отыграть все сразу.
После того, как кассир сделал один круг, пришла и моя очередь. Я
легкомысленно пошел на все.
«100 марок!» - сказал я и положил все свои оставшиеся деньги в банк.
«Ну, ты и птичка!» - воскликнул Алоиз.
«Оставь его, - сказал Петер, - я повышаю!»
Остальные сдались. Непроизвольно они сгрудились и напряженно смотрели
на карты. При страшной тишине я вытащил первую карту: десятка! Это было хорошо.
Так, дальше! Я вытащил вторую – туз! Игра была выиграна!
Петер сдал себе три карты и открыл их: валет, десятка, король.
Торжествующе я открыл свое «очко».
«Ну, ты и свинья!» - сказал Петер.
Я протянул руку за выигрышем, но Петер отклонил ее.
«Пусть лежат, я ставлю на 200!»
«Браво, Петер!» - воскликнули остальные. Медленно я вытянул свою карту –
король! Следующая – валет!
5* ) Аналогична русскому «Очко».
61
Еще одна – опять валет! «Это плохо», - подумал я. Я мог без риска взять еще
карту. Эх, хотя бы это была десятка! Осторожно я взял четвертую карту. Король!
Теперь я не знал, что делать. Тащить еще – было рискованно. Но с другой стороны –
двенадцать очков было мало. Я решил все же рискнуть и взял пятую карту – дама! Я
вздохнул. Конечно, 15 очков маловато, но уже что-то.
Петер взял две карты, потом задумался. Наконец, взял еще. С проклятием он
бросил их: десятка, дама, туз. Перебор!
Я выиграл, но и на этот раз не взял банк. Там уже лежало 400 марок. Все
глаза напряженно глядели на Петера, пойдет ли он опять на все.
-Может быть, у него нет столько денег! – подумал я.
Петер почесал у себя за ухом. Потом полез в свой бумажник, пересчитал
деньги. В это мгновение мне не было ничего более важного, чем выиграть 400 марок.
Тут Петер вытащил пачку банкнот и бросил на стол: «Иду на 400!»
Раздались удивленные возгласы. Тут мне вдруг в голову пришла мысль. Как
молния она пронзила мне сознание: «Если я сейчас выиграю, то вернусь живым из
операции». Я старался отогнать от себя эту мысль, но ее остатки остались, когда я
неверными пальцами вытащил карту. Туз! Я взял следующую – король! Тут мужество
оставило меня. Мне показалось, как будто ставкой стала моя жизнь. «Хватит…» -
сказал я упавшим голосом.
Петер взял три карты и открыл их: валет, туз, дама! Я тупо подумал про себя:
«Одним очком меньше!» Я проиграл. Я попытался смеяться вместе с остальными, но
мне это плохо удавалось. Я перегорел. Но не это так беспокоило меня.
-Не вздумай уходить, - сказал Петер. – Я дам тебе взаймы, и мы играем
дальше!
Я подумал, что, собственно, надо бы кончить игру. Но у меня не было
спокойствия. Мне казалось, что с этим предложением я как будто испытываю судьбу.
-Хорошо, - ответил я, - одолжи мне 10 марок!
Возникшее было напряжение разрядилось. В следующей игре я был
неконцентрирован, так как не мог освободиться от охватившей меня мысли. Я
проигрывал игру за игрой, Петер все одалживал мне денег. Наконец, мой долг вырос до
150 марок.
Тут открылась дверь и в нее просунулась голова Самеса. «Выходите, пора!»
-Давай сыграем еще раз, - сказал мне в шутку Петер. – Может быть
отыграешь 150 марок!»
Каждый быстро нанес на лицо цинковую мазь. Получился жуткий маскарад,
в котором каждого нельзя было узнать. На улице, у блиндажа уже ждали Фрювирт и
гауптман. Позади их стояли также сапер со своим колокольным зарядом и связной с
прибором. Из-за грима их лица узнавались с трудом. Они превратились в
ухмыляющиеся, призрачные рожи. Группы собрались вокруг своих командиров.
Первыми начали движение Фрювирт и гауптман с первой группой. Потом пошел Самес
и вторая группа. Самес, наверное, учитывая, что я стал ROBом, назначил меня своим
заместителем. В этом качестве я шел замыкающим, а потом готовился занять левый
фланг.
На мой взгляд в момент отправления стало вряд ли темнее. Наверное, нельзя
уже было дальше ждать, чтобы не терять ночного времени. Вступление на предполье не
было на этот раз связано с чувством неизвестности. Местность, которая
просматривалась, полностью соответствовала изображенной в песочном ящике во
время нашей учебы.
По слегка наклоненной в сторону двиэжения местности двигалось легко.
Снег был твердым, и на этот раз следы от нас не оставались. Валенки были очень
хороши для этой цели, при ходьбе не слышалось никакого шума. На фронте было
спокойно. Не взлетали ракеты. Невдалеке от ручья возник кустарник, здесь было очень
62
будто колыхнулась стая испуганных птиц, а снаряды уже выли, и их свист заставлял
дрожать воздух. Потом начался ад. Сначала разрыв в непосредственной близи, потом
вокруг меня. Чудовищная взрывная волна вжала меня в землю так, что я едва мог
вдохнуть воздух, взвихрилась снежная пыль, ударила мне в лицо, рот, перехватила
дыхание. Земля подо мной ходила ходуном. Я оглох. В ушах звенело на высоких тонах.
Я ничего не слышал, только чувствовал, что меня что-то толчет и валяет. Вдруг слух
вернулся. Я услышал крик, потом еще один. Крики раздавались из низинки! Я
судорожно пытался привести мысли в порядок. Я не понимал, что произошло. Между
тем, снаряды лопались регулярной серией один за другим: цзин-цзин-цзин…
Это било противотанковое орудие. Только теперь я вспомнил, что орудие
должно было сделать три выстрела.
-Назад! – прорычал кто-то справа, очевидно Фрювирт. Я передал приказ
дальше налево.
Цзинн, цзинн, цзинн – трещало непрерывно над головой.
- Атакуем! –прокричал кто-то слева. Это был уже гауптманн.
Снаряды противотанковой пушки шли так низко, что невозможно было
поднять головы.
-Надо прекратить стрельбу! – прокричал кто-то справа. Это относилось к
Нидерманну. Я опять передал это налево. Противоречащие друг другу приказы вызвали
сумятицу.
-Вторая группа, в атаку! - пришел приказ от Нидерманна.
Это была чистая авантюра. Я подтянул к себе правое колено и приготовился
к прыжку. В одно мгновение я увидел сквозь шлейф снежной пыли высокую
бревенчатую стену бункера. Перед ней кипели разрывы. Здесь шансов пройти не было.
Тут передо мной разорвался снаряд. Плотная снежная масса ударила меня в лицо и
бросила назад. Как сумасшедший, я заработал руками, отползая назад в траншею. При
этом оказалось, что я не могу двигать ногами, так как на них лежал тяжелый груз. Мне
удалось освободить ноги, и я откатился назад. Мои руки нащупали безжизненное
человеческое тело. Я не мог узнать, кто это был, так как на лицо был натянут капюшон
и затянут на шее. Я попытался быстро развязать узел, но он совершенно смерзся.
-Назад! – крикнул кто-то снизу. Невольно я посмотрел налево и узнал
Алоиза.
-Уходим! – прохрипел он мне и быстро пополз назад.
Медлить было нельзя. Я попытался сдвинуть безжизненное тело с места. Это
мне удалось, так как вокруг него была намотана веревка. Я понадеялся, что смогу
тащить его на себе как рюкзак. Однако ползти при этом не удавалось. Мне пришлось
высунутся из укрытия и двигаться на коленях. Пришлось двигаться рывками. Вокруг
все еще лопались снаряды в непосредственной близости, и снарядные осколки
жужжали со всех сторон. Я старался изо всех сил двигаться дальше со своим грузом.
Прочь, подальше из этого ада!
Из воронки раздавались ужасные крики. Я узнал голос Пепи. Около него
хлопотал Алоиз. Наконец, я достиг края кустарника. Перед ДЗОТом стоял на коленях
гауптманн Нидерманн.
-Кого вы тащите? – прокричал он мне.
-Не знаю! – прокричал я ему в ответ. – У него замотана голова!
-Он убит?!
-Я не знаю!
Казалось, Нидерманн никак еще не мог понять, что операция провалилась.
-Тащите его назад! – приказал он и собрался ползти вверх.
Я потащился со своим грузом дальше. За кустарником дело пошло легче. В
низине, кажется, разыгрывались ужасные сцены, но я уже не мог видеть эти
подробности. Приказ Нидерманна зафиксировал все мои мысли на единственной,
64
добраться со своим грузом до своей передовой. Вдруг огонь 20-мм зениток оборвался!
Только в это мгновение я осознал, что эти деморализующие выстрелы в виде быстрых
очередей звучали с самого начала операции.
-Пусть зенитки стреляют дальше! – раздалось со всех сторон.
Несмотря на парализующий ужас, каждый сознавал, что, вероятно, это
единственное оружие, которое эффективно действовало при этом фиаско и давало
каждому ландзеру чувство моральной поддержки. Уже через несколько мгновений обе
зенитки снова замолотили.
Между тем, я тщетно пытался перебраться через кустарник на другую
сторону ручья. На гладком прочном насте я в своих валенках не мог найти прочной
опоры. Снова и снова я скатывался со своим грузом обратно в низинку. Наконец, с
крайним напряжением сил, хватаясь скрюченными пальцами, мне удалось доползти до
края кустарника и выйти из области действия артиллерии. Задыхаясь, и совершенно без
сил, я лежал там, а рядом со мной лежало по-прежнему немое неподвижное тело.
Несколько восстановив силы, я снова попытался снять с его головы капюшон.
Напрасно! Я никак не мог сообразить, чье лицо прячется под ним. На одежде не было
видно никаких следов крови. Может быть, он был просто без сознания, - подумал я, и
опять схватил тело за веревку, чтобы тащить дальше. Тут же я с ужасом увидел перед
собой бесконечно большую белую пустыню ничейной полосы. Одновременно я
обнаружил, что уже давно начинает рассветать. Стало уже настолько светло, что я мог
увидеть блиндажи! В некотором отдалении от меня еще двое ландзеров тащили
раненого. Я снова ограничил свое поле зрения несколькими метрами впереди себя,
которые мне надо было преодолеть. Так как я не мог поднять безжизненное тело, то
должен был ползти дальше в полусогнутом состоянии. Но и в нем тело можно было
тащить только рывками, так как я не мог по-настоящему выпрямиться и нормально
идти. После каждого рывка, в лучшем случае на один метр, казалось, тело становилось
все тяжелее. При каждом рывке автомат, висевший у меня на груди, бил по коленке.
После того, как я таким мучительным способом преодолел примерно
половину пути, мне навстречу выбежали несколько человек с саночками. Очевидно,
Нидерманн затребовал помощь для транспортировки раненых. Первые из них сразу же
подбежали ко мне и хотели взять от меня мой груз, но я отказался. «Идите, там дальше
еще лежат! - прохрипел я. – Теперь я и сам доберусь!»
Но вскоре мои колени так ослабли, что я начал спотыкаться и падать.
Наконец, силы мои кончились, чтобы идти самому. «Не сдавайся! – кричало что-то во
мне. – Я должен выдержать!» Дальше я уже тащился на коленях. Дело пошло.
Повторение движений происходило уже автоматически и безостановочно…
Последние метры перед блиндажами отняли последние силы, и я обмяк, как
утопающий, не могущий добраться до спасительного берега. Из боевой позиции
выскочили двое и поспешили ко мне. Так как мои руки, вцепившиеся в веревку, уже не
могли разжаться, они потащили меня вместе с грузом и помогли перевалиться через
бруствер траншеи. За блиндажом стоял фельдфебель с блокнотом в руке.
-Кто раненый?! – спросил он меня.
-Не знаю! – прохрипел я.
Санитар обрезал завязки капюшона и освободил лицо. Это был Вальтер.
Только теперь я вспомнил, что это он вырезал в капюшоне отверстия для глаз и
повесил себе на грудь моток веревки для вязания пленного.
Санитар поднял у него веко и сказал: «Мертвый!»
Фельдфебель сделал запись в своем блокноте и спросил мое имя.
-Можете ли вы еще идти? – спросил он меня, вероятно, чтобы выяснить,
должен ли он занести мое имя в свой блокнот.
-Яволь! - услышал я свой ответ, хотя не мог себе представить, как я в таком
состоянии должен двигаться. Однако, это было лишнее. Прежде чем мои силы
65
момента, как я прибыл на фронт. Между тем, прошел всего лишь один год. Как много
березовых крестов прибавилось за это время! Кроме четырех свежевырытых могил,
здесь был целый ряд свежих холмиков. Несмотря на их большое число, они составляли
маленькую частицу в этом кажущемся бесконечным морем березовых крестов.
«Товарищи! – сказал наш санитар, католический священник, когда
бумажные мешки с трупами были опущены в могилы, - покойтесь с миром в чужой
земле…»
Дорога в прошлое.
«Если бы мне кто-нибудь 50 лет назад сказал бы, что я когда-нибудь вернусь
на Званку в русской форме!»
Эти слова я воскликнул, когда вместе со своими русскими друзьями
собрался плыть на моторной лодке по Волхову, взяв для защиты от холодного ветра
старый китель Красной Армии.
«Званка», так называлась высота на Волхове, за которую шли жаркие бои, и
на которой я был тогда в возрасте 21 год будучи солдатом 13-й авиаполевой дивизии.
«Через 50 лет все пройдет!» - часто ходило среди ландзеров в то время
выражение, если надо было высказать разочарование в связи с безнадежной ситуацией.
Тем самым подразумевался не только конец войне, но и вообще конец человеческой
жизни. Если бы тогда действительно вместо этого сказал бы серьезно, что я через 50
лет еще буду жив и вернусь на Званку, я бы посчитал это плохой шуткой и постучал бы
пальцем по лбу. Не потому, что я не думал пережить войну, но что я когда-нибудь буду
испытывать непреодолимое желание вернуться на это место, казалось бы мне
абсолютно абсурдным.
Между тем, после 50 лет – половины столетия – богатой событиями мировой
истории как они прошли, я все чаще стал думать о том, что хорошо бы письменно
запечатлеть мои воспоминания. Вероятно, я написал бы после войны часть моих
военных переживаний – «просто так», не зная, собственно, зачем. Теперь, поскольку я,
наконец, решил осуществить свой замысел, я могу вернуться к этим зарисовкам.
Собственно, основной толчок, побудивший меня взяться за перо, было мое
чудесное возвращение на Званку, которое было все же не прихотью капризного случая,
а результатом многолетнего духовного процесса большой активности. Мой особый
интерес к Званке объяснялся не только моим участием в боевых действиях, но и,
главным образом, культурно-историческим значением этого клочка земли. На холме
68
я воспринял как ссылку. Но одновременно как залог утешения у меня состоялось тогда
судьбоносное посещение замка Фросдорф, совершенно запущенного, угрожающего
развалом памятника архитектуры, перешедшего по австрийскому договору 1956 года
как тогдашняя немецкая собственность в собственность Австрийской республики.
После напрасных усилий Министерства «спихнуть» нежелательный объект другим
управлениям и так как это не удалось, наконец, попыталось путем публичного
аукциона сбыть его в частные руки. Я пришел как раз вовремя, чтобы как новичку на
службе Генеральный директор, кроме моих основных обязанностей, «повесил» на меня
лично занятие этим делом. И хотя мои новые высокопоставленные коллеги по работе
единодушно высказались о его бесперспективности, я, любопытствуя о поставленной
задаче, с головой окунулся в работу. Я увидел, что несмотря на бесперспективность ее
реализации, данный мне импульс, выработанный моим самолюбием и
основательностью, необходимо сначала начать проведение ремонтных работ для
временного восстановления, а потом уже разработать плановые мероприятия по
возрождению замка. Осуществление этого плана из-за трудностей с финансированием
заняло свыше 20 лет, то есть продолжалось до конца моей службы.
В остальном, лежащие в основе моих исследований соображения так же как
и строительный проект по очень тогда актуальному восстановлению исторической
постройки имели важное значение, мне со стороны республиканской службы по охране
памятников было предложено разработать техническую диссертацию по этой теме. Это
был вызов, от которого я не смог избежать. Тем не менее, я благодарен этому сначала
не многообещающему особому поручению из-за того, что хотя оно находилось не в
моей основной деятельности, но до конца моей работы оставалось живой строительной
работой. Вдобавок, спустя два года интенсивной работы с отказом от свободного
времени и отдыха, оно принесло мне звание доктора наук.
В середине 70-х годов мне было поручено руководство отделом
строительства высотных зданий – очень ответственное дело, а в то время растущих
скандалов в строительстве придававшее опасное положение, в котором по сути моей
жизни я не мог осуществить свои желания. Однако возможности влияния,
появившиеся в этом положении, давали некоторый шанс по реконструкции замка
Фросдорф, судьба которого давно стала частью моей жизни и в обозримом будущем
должна была закончиться.
Рост в последнее время строительной конъюнктуры и растущее стремление к
большим проектам при совершенной нехватке рабочего персонала способствовало
такой массе непредвиденных работ, что сначала приходилось разрабатывать множество
рационализаторских мероприятий для высотного строительства, что далось только
значительной тратой собственной энергии, а потом постепенно стало сказываться
ухудшением качества работы.
Наконец, моя деятельность заключалась исключительно в распределении
поступающих заказов среди нужных фирм и подписывании необходимых разрешений.
Борьба с массой деловых бумаг, ежедневно проходящих через мой стол, казалась мне
как отчаянное сражение при отступлении, исключающее возможность подробного
ознакомления с ними. Тем самым, моя карьера, в конце которой моя деятельность
исчерпывалась стереотипным повторением своей подписи, подошла к точке, которую я
воспринимал как неизбежный спад до минимума своего кпд. С другой стороны,
хаотическая неясность торопливой, политически подталкиваемой, строительной
деятельности с обязательным успехом поддерживала меня в постоянном напряжении,
которого не удавалось избежать даже в свободное время. Такое нерадостное развитие
моей служебной деятельности дало мне последний толчок воспользоваться своим
правом выхода на пенсию. Я мог еще только работать благодаря окончательному
завершению работ по реконструкции замка Фросдорф. За несколько лет до этого
события я уже начал готовить себя к моменту «жизни потом». Все мои надежды были
70
Теперь, когда все мои желания осуществились, я имел все причины быть
довольным и благодарным судьбе. Уже в поездке в Испер я все снова повторял это
себе.
Когда я уже сидел дома, ожидая чувства счастья, которое никак не хотело
появляться, я чувствовал себя как птица, у которой крылья слишком слабы, чтобы
взлететь в высоту. В последние месяцы произошел ряд событий, значительно
ослабивших мою эйфорию ожидания. Прежде всего, это была смерть отца,
происшедшая два месяца назад, наполнившая меня неприятной тяжестью. И хотя мой
отец достиг глубокой старости – через два месяца ему бы исполнилось 90 лет – все же я
был поставлен перед фактом неизбежности закрыть глаза на ожидаемый конец жизни.
Впрочем, это была не только болезненная потеря, которая мне причинила столько горя.
Когда два года перед этим умерла после месячного увядания и забытья моя мать, я
воспринял ее смерть скорее как освобождение от груза вины. Но на этот раз к этому
добавилось внезапное осознание, так как у меня не было ни братьев, ни сестер, что я
остался один. Но еще раньше со мной случилось беспокойство, с которым я вообще не
посчитался и которое, вероятно, повергло меня в это состояние и заставило
почувствовать такое ошеломление. Во время моей болезни я уже заполнил свой досуг
необычным занятием, которое я не мог себе позволить долгие годы в связи с полной
занятостью работой – я начал читать книги и внезапно со смущением должен был
установить свою чудовищную отсталость в информации об естественнонаучных
достижениях последнего времени. К своему стыду я обнаружил, что моя картина мира
мало отличается от катехизисов моего школьного времени.
С растущим смущением и любознательностью я за короткое время впитал в
себя очень много информации и при этом совершенно не заметил как хрупкий остов
моего мироощущения, выдержавший требования лучшей части моей жизни,
рассыпался как гнилой дом. Неожиданно, как только с меня свалился груз забот,
державший меня на службе в постоянном напряжении, передо мной с ужасающей
важностью возник вопрос о смысле дальнейшей жизни. Прежде чем я понял, что со
мной произошло, я очутился в зияющей пропасти депрессии.
Мое сознание само решило как долго я буду находиться в этом состоянии и
как долго буду падать в глубину этой пропасти. Все же я был в состоянии понять, что
только я сам могу освободиться от этого ужаса. Я избегал тишины в доме, неизбежно
наводящей на размышления, а каждый удар часов напоминал мне о бренности всего
земного. Полуторачасовой марш к «Горе Шеберль», при темпе которого я всегда потел,
стал для меня ежедневным необходимым упражнением. Здесь, на свободе, когда я
устремлялся к горе, я мог пустить поток моих мыслей течь свободно, не вдаваясь в их
смысл. Каждый раз после своего возвращения у меня появлялось чувство, как будто в
хаосе моих мыслей опять возникает какой-то небольшой порядок. Так, я очень скоро
открыл лечащее действие, которое приносила с собой систематизация. Любые
действия, которые я предпринял вскоре после украшения дома и сада, были в конце
концов ничто иное, как поиск порядка. Мне казалось, что после хаотической
деятельности на службе у меня наступила жажда упорядоченности.
Однажды после очередного приступа отчаяния, в котором я больше не мог
найти убежища даже в музыке, я взял в руки скрипку и начал разучивать гаммы.
Постепенно я нащупал свою дневную программу, так что скоро мне стоило
усилий справляться с ней. Спустя долгое время я опять почувствовал чувство телесной
усталости, без утомления, и я по вечерам мог ложиться спать, не боясь проснуться
ночью с мучительными мыслями.
В своем стремлении к порядку я даже очистил чердак дома. Хотя маклер,
предложивший мне этот дом для покупки, и обговорил для себя весь инвентарь дома,
но взял себе, конечно, только такую утварь, которая казалась ему подходящей. Старый,
по-видимому не ценный для него хлам, он оставил в большом количестве, так что мне
72
или нет, меня неожиданно привлекли некоторые отсутствующие моменты. То, что это
была сложная затея, мне, конечно, постепенно стало ясно, хотя самой первой
трудностью в ней стало отсутствие подходящей полевой карты. После нескольких
неудачных попыток приобрести ее в соответствующих магазинах мне быстро стало
ясно, что такой карты из-за политической напряженности и господствующей
шпиономании просто не может быть. Единственное, что мне могли предложить в
издательстве по картографии, были снимки с американских спутников. Но так как на
них не было никаких географических обозначений, они были для меня не интересны.
Но тут мне на помощь во время одной из прогулок по старому венскому
городу пришел случай. В витрине одного книжного магазина мне неожиданно
бросились в глаза яркие красные буквы заголовка одной из выставленных книг:
«Ленинград, Волхов, Курляндия». Вероятно, речь должна была идти о событиях на
северном участке Восточного фронта, то есть относилась и к области Волхова. Быстро
приняв решение, я вошел в магазин и попросил показать мне книгу. Это был, вероятно,
залежалый товар, так как продавец достал ее с витрины и протянул мне, заметив: «Вам
повезло, это наш случайный раритет из старых запасов!»
Я установил, что книга издана в 1973 г., то есть свыше 10 лет назад, а автор
ее Вернер Хаупт сам воевал на Волхове в качестве командира батальона истребителей
танков. Уже при быстром перелистывании я сразу понял, что книга – настоящая и
своевременная находка для меня. В ней были и характерные фотоснимки, куски
полевых карт и схемы отдельных участков фронта, из которых можно было бы
реконструировать приличную общую карту в соответствующем большом масштабе.
При более тщательном просмотре несколько позже я нашел ссылку на
другую книгу: «Волхов, борьба за Ленинград». Тут во мне проснулся охотничий азарт.
Я должен иметь и эту книгу. Но когда я зашел в тот же магазин, специализирующийся
на военной литературе, и спросил эту книгу, мне объяснили, что она была издана в
начале 60-х годов, то есть больше 20 лет назад, и в продаже ее уже нет. Видя мое
разочарование, продавец сказал, что я могу попытаться написать в издательство Подзун
в ФРГ. Это я сразу же и сделал в надежде получить более подробную информацию.
Пока я с большим рвением пытался в чертеже восстановить картину боевых
действий передо мной сразу встал вопрос, а как же выглядела линия фронта в тот
момент, когда я принимал участие в войне и где же действовала тогда моя часть. Для
этого мне надо было изучить военные события к этому времени, которые привели к
остановке похода и к позиционной войне. Тут я обнаружил в своей домашней
библиотеке книгу, о которой я даже не знал когда и как она попала ко мне и прежде не
вызывала интереса. Она называлась «Операция Барбаросса» и обозначала условное
название кампании против Советского Союза и была осуществлена. Теперь наступил
черед и ее.
При чтении мне стало по-настоящему ясно, как мало я тогда знал, находясь в
гуще событий, и проявлял интерес к стратегическим процессам и как слабо разбирался
вследствие интенсивной радиопропаганды в конкретных событиях. В первый раз в
своей жизни я получил повод обдумать свои собственные взгляды, с которыми я
встречал события в это время. Впрочем, знание этих взглядов существенно
способствовало моему желанию вернуться назад в то время, чтобы дополнить
неосознанно пережитое, особенно когда я понял связанные с этим шансы
одновременно дополнительно обогатить свою жизнь.
Основой для реконструкции полевой карты послужил автомобильный атлас
Европы, немного захватывавший и Ленинградскую область. Для детального
изображения местности вокруг Чудова мне помогли имеющиеся в книге В. Хаупта
отрывки карт и схемы. Позднее дополнительную информацию о линии фронта
принесла мне присланная из издательства Подзун книга Х. Польмана.
76
возникло простое представление, что эта железная дорога должна вести прямо к
конечному пункту. Между тем, теперь я обнаружил, что такая западно-восточная связь
вовсе не кончалась Чудовом, а шла дальше в направлении к северной метрополии –
Ленинграду. Так как у меня в памяти еще сохранились названия промежуточных
станции таких как Псков, Луга, Тосно и Любань, я мог теперь определить фактический
ход этой железной дороги. При этом для меня было также удивительным, что она
вследствие большого крюка на север подходила к Ленинграду гораздо ближе, чем из
Чудова. Чудово было конечным местом на северном участке фронта, в которое
вливались дороги, соединяющиеся с магистралью, и имело временное значение,
значительно превосходящее его провинциальную сущность. Русско-немецкий
путеводитель, случайно попавший в мои руки, сообщал, что Чудово возникло в ХУШ
веке при Петре I и было почтовой станцией на дороге из Петербурга в Москву.
Название города заставляло предположить, что оно связано со временем заселения этой
местности чудью, племенем финского происхождения, от которого и взяло свое
название. Из путеводителя я узнал, что во второй половине Х1Х века здесь возник
стекольный завод и большая спичечная фабрика. Фабрике, наверное, и принадлежало
то трехэтажное здание из красного кирпича, которое бросалось в глаза всем
прибывающим в Чудово в первый раз, как самое высокое в городе. Я его помню так
хорошо, потому что там располагался эвакопункт для больных, в котором я лежал с
подозрением на дизентерию.
Недоступность Чудова с запада была, без сомнения, связана с болотистой
местностью. Здесь была устроена только одна вспомогательная дорога, которую нельзя
найти ни на одной карте, но которая существовала в военной литературе в связи с
событиями 1942 года под названием «просека Эрика». В книге Пауля Карела
«Операция Барбаросса» говорится: «Название, которое знал каждый волховский боец.
Оно обозначало часть безотрадного леса, за которую шли ожесточенные бои. У части,
идущей через эту лесную просеку, служащую как дорога для подвоза снабжения, один
из ландзеров установил щит со словами: «Здесь начинается жопа мира».
Я сам увидел эту идущую через болото, южнее Чудова впадающую в шоссе,
дорогу только при отступлении в 1944 г., не зная, впрочем, что она называется
«просека Эрика».
Новое открытие принесли мне поиски точного места моей позиции в лесу.
До сих пор я был твердо уверен, что ее надо было искать севернее Чудова. Это мнение
основывалось только лишь на смелом предположении, которое возникло у меня, когда
я попытался сориентироваться при уходе нашей части с вокзала в Чудове у дорожного
указателя с оригинальной надписью «К жопе мира» на шоссе. Вероятно, находящаяся
на указателе надпись «Петербург» без обычной в таком случае стрелки, привела меня к
заключению, что мы двигаемся в направлении к Ленинграду, то есть на север. Но я
должен был бы избежать этой ошибки, если бы обратил внимание на положение
солнца. Как же мне было все тогда «до лампочки»!
После тщательного изучения военных событий, произошедших на северном
участке фронта до момента прибытия нашей части, я смог уже проследить положение
линии фронта около Чудова. Когда были рассмотрены все решающие для всего
Северного фронта события, среди которых был захват в августе 1941 г. Новгорода и с
овладением Шлиссельбурга полное окружение Ленинграда, поддерживание которого
привело в ходе 1942 и 1943 гг. к ряду ожесточенных сражений и имели следствием
прежде всего четыре так называемых ладожских битв.
К этим оборонительным боям относится и проходившее с января по июнь
1942 г. так называемое сражение за Волховский котел. Оно вызвало в ходе моих
поисков особый интерес, так как прорыв 2-й Ударной армии приведший к образованию
котла, произошел в районе Чудова. Конец этой битвы, имевший следствием полное ее
уничтожение, представлен в книге «Операция «Барбаросса» следующими словами: «…
79
Только 32000 человек (из 130 000) остались в живых и попали в плен. Десятки тысяч
остались лежать в лесах и болотах: утонувшие, умершие от голода, потери крови.
Страшное трупное поле. Гигантские рои мух кружили над трясинами, телами убитых,
высовывавшихся из грязи. Ужасное облако вони стояло над полянами. Это был ад…»
Дальше я прочитал, что попавший в плен командующий этой армией был
никто другой как генерал Власов, организовавший в 1944 г. при поддержке немцев
Комитет по освобождению народов России, а в 1945 г. со своей освободительной
армией [РОА], так называемой власовской армией оборонял Шлезию, после окончания
войны был выдан американскими войсками с остатками своей армии русским [ Власов
был арестован в результате спецоперации наших войск – прим. переводчика] и казнен
в Москве в 1946 г. Я вспомнил в связи с этим об одной телепередаче, в которой
рассматривался последний акт этой трагедии и интервью американского офицера,
выдавшего его тогда русским. На лице этого уже постаревшего человека все еще было
написано неподдельное потрясение, когда он говорил о людских заблуждениях. Между
прочим, он описал самоубийство одной русской женщины, служившей в обозе
власовской армии. Она вместе с ребенком на руках бросилась с моста…
Так закончилась трагедия, начавшаяся не в Волховском котле, и, собственно,
не в чудовских болотах, а как неизбежное следствие окончания войны. Так как я не
знал во время этой телепередачи о связи ее с Волховским сражением, я не имел
понятия в своих боевых действиях о происходивших рядом значительных событий в
этом районе. Решающее указание для своих поисков места моих боевых действий я,
наконец, нашел у Х. Польмана: «… но главный результат сражения было то, что
попытка освобождения Ленинграда не удалась. Русские смогли овладеть у Волхова
только небольшим клочком заболоченного леса на западном берегу реки, но без захвата
восточнее шоссе по обе стороны Спасской Полисти важных путей сообщения. Там все
еще оставалось предмостное укрепление, несмотря на все попытки советского
командования взять его».
Вот оно! Та узкая полоска болотистого леса, точно там, где произошел
прорыв, и должен быть участком, где я начал воевать!
Как только я на основе полученных данных нанес линию фронта между
Новгородом и Ленинградом, стало очевидно: на участке Волховского фронта было
только единственное русское предмостное укрепление, а именно – та полоса
заболоченного леса южнее Чудова. Оттуда фронт проходил севернее до остающегося
около Киришей немецкого предмостного укрепления вдоль западного берега Волхова,
чтобы потом отклониться на запад в направлении к Ладожскому озеру и от
Шлиссельбурга, образуя кольцо вокруг Ленинграда. Еще одно примечание Х.
Польмана в его книге помогло мне окончательно обозначить это русское предмостное
укрепление. Это примечание стало решающим для исхода битвы в Волховском котле
тем, что обозначило пространство прорыва. Северный участок, выдававшийся вперед,
был так называемый «палец» у Дымно. Название Дымно я помнил совершенно
отчетливо. Речь шла о разрушенном населенном пункте, находящемся напротив южной
стороны Званского холма. Как только я теперь узнал идентичность нашего положения
на Званке с этим «пальцем», мне стало окончательно ясно, что место, где я воевал,
находилось не севернее, как я ошибочно полагал, а южнее Чудова. Другое
подтверждение я нашел в данных Х. Польмана о расположении корпусов 18-й армии на
северном фронте в 1943 г. В соответствии с ними от Новгорода вдоль Волхова
располагался ХХХУШ-й армейский корпус, которому, кроме пехотных частей, была
придана и 13-я авиаполевая дивизия.
Несмотря на то, что мне показалось непонятным, почему «палец» назван по
незначащаму месту Дымно, а не по стратегически важному Званскому холму, у меня
остался вопрос, почему остались многочисленные найденные на Званке трупы не
похороненными перед зимним прорывом , хотя битва в котле закочилась уже в конце
80
одежду и встал под душ. Потом, надев халат, я улегся на кровать, чтобы немного
отдохнуть. Я мог спокойно закрыть глаза, хотя все же и был слишком «заведен», чтобы
заснуть. Вечер я хотел использовать, чтобы немного познакомиться с Фрайбургом.
Когда я на следующее утро вошел в читальный зал, там уже было два
посетителя, которые терялись в глубине зала, в котором было 10 рядов столов. Оба
были настолько углублены в свое чтение, что вряд ли заметили мое появление. В
другом конце зала находилась стеклянная кабина, в которой сидел наблюдающий
служитель. Я предъявил ему свой пропуск, после чего он выдал мне несколько
формуляров, которые надо было заполнить. Потом служащий вышел из своей кабинки,
взял с одной из полок, идущих вдоль стен, связку папок и передал ее мне. Я сразу сел
на передний стол и начал исследовать содержимое связки. Там были частично на
розового цвета бумаге, частично на белой, записи радиопереговоров, телеграммы,
приказы дивизии из корпуса, боевые донесения, две полевые карты и дивизионный
дневник, относящийся, как и остальные документы, кт периоду от 1.11.1943 по
31.01.1944 г. Записей было заметно больше во второй половине января, в течение
которого происходили бои и последующее отступление.
Уже после того как я взял самый верхний лист и начал читать, во мне сразу
же проснулось своего рода автоматика воспоминаний, которая сразу же окунула меня в
происходящие тогда события. Возбуждение, охватившее меня, не имело ничего общего
с настоящим. Это было скорее всего чувство, возникающее когда-то во время
смертельной опасности. В одно мгновение настоящее и все в читальном зале исчезло, я
их не воспринимал. Как одержимый, я читал бессистемно, лихорадочно лист за листом.
При этом я воспринимал не столько содержание прочитанного, сколько тот факт, что я
чувствовал себя в состоянии, в котором был когда-то 40 лет назад. Мне показалось, что
вот она – связь пространства и времени. Давно уже оба посетителя покинули зал,
вместо них пришли другие и тоже ушли. С неописуемой отрешенностью я, наконец,
остался один в зале и мне показалось, как под каким-то воздействием на сознание. Шум
за стеклянной кабинкой напоминал мне постоянно о присутствии наблюдающего
служителя, который мне казался тоже своего рода актером в происходящей сцене…
Когда я заметил, что он покинул свое место, что должно было означать
окончание рабочего дня, тогда я вернулся в действительность. При этом я чувствовал
себя как после «ломки» от лекарства. Пока я собирал документы и завязывал папки,
мне стало ясно, что мне нельзя так работать, если я хочу выполнить намеченный
план…
На следующий день я засел за планомерную работу. Прежде всего я
отыскивал те документы, которые вызывали мой непосредственный интерес. Потом я
искал те из них, из которых хотел сделать выписки. Остальные документы я помечал в
приготовленный формуляр, чтобы сделать их фотокопии. К ним относилась прежде
всего большая часть дивизионного дневника, дальше большой приказ по дивизии,
относящийся к снабжению опорного пункта Званка и прилагаемые к нему части двух
полевых карт. Они были исполнены в масштабе: одна 1:150 000, другая – 1:50 000. Они
позволяли рассмотреть в деталях позиции дивизии, как в отношении точного
прохождения передовой линии, так и положение КП дивизии. Они прекрасно
дополняли мою реконструируемую карту северного участка фронта в масштабе 1:1 000
000.
Приказ по дивизии, относящийся к обеспечению запасами опорного пункта
Званка, представлял для меня особый интерес, так как из него я узнал подробности, о
которых в свое время ходили лишь слухи, или вообще не имел о них даже понятия. Так
я нашел подтверждение, что на Званке были действительно установлены танковые
башни.
86
Переписка.
русском языке, так что я, как не владеющий русским, не смог их оценить. Попытки
перевести их ничего мне не дали, поскольку они объясняли своеобразие стихов только
если прочитать их на языке оригинала. Но все же я нашел указание на стихотворение,
которое освещало идиллическую жизнь в имении Званка и в юмористических тонах
описывало тучи комаров на Волхове.
Я не мог себе представить, что такой известный поэт стал обладателем
имения в такой глухой болотистой местности. Однако факт, подтвердивший, наконец,
существование места Званка, был для меня настолько утешительным, что я не обратил
внимания на вопрос, где же в окружности около монастыря должна находиться Званка.
Меня все же сопровождало сомнение, что мои исследования найти такое маленькое
незначительное место как Званка в гигантских краях Советского Союза подобны
поиску иголки в стоге сена. То, что название места было связано с именем великого
поэта, показалось мне все же исходным пунктом, на который я мог опереться в своих
дальнейших попытках.
В своем путеводителе я обнаружил, впрочем, точные данные двух
интересующих меня адресов, и я смог расширить с успехом свою переписку. Один
относился к бюро путешествий «Интурист» в Новгороде, а другой – к
государственному «музею-заповеднику», очевидно к тому областному музею, который
три года назад был назван мне анонимным адресатом как возможное место справки для
меня. В конце концов я нашел еще одно указание, которое взбудоражило меня. Бюро
путешествий «Интурист» предлагало в летнее время путешествие на моторных лодках
и речных судах по Волхову. Когда я прочитал об этом, я, наверное, в первый раз
осознал, как я втайне хотел еще раз в своей жизни побывать на Званке. Хотя я также
сознавал, что это желание было чистой утопией, но не мог расстаться с этой мыслью.
Итак, я написал в бюро путешествий в Новгород, что хочу посетить Новгород и
интересуюсь поездкой на судне по Волхову. Я добавил также в письме, возможно ли
посещение при такой поездке монастыря севернее Новгорода на Званке.
Через шесть недель после этого я получил из бюро путешествий ответ на
немецком языке следующего содержания:
«Отвечаем на Ваш запрос. Поездки на судах по Волхову для туристов
совершаются с мая по октябрь. Рейсовые суда ходят 3 раза в день (в 11.00, 15.00, 18.00).
Это быстроходные закрытые суда. Поездка на таком судне длится 30 минут.
Они ходят в озеро Ильмень (мимо Юрьева монастыря). Поедка туда и обратно
стоит ).70 рубля с человека (оплата на судне).
Если Вы хотите предпринять одно- или двухчасовую поездку на озеро
Ильмень (с группой), тогда в сервисном бюро отеля «Интурист» можно заказать судно.
В этом случае оплата исчисляется в иностранной валюте.
Вы спрашиваете о месте Званка, где в своем имении жил русский поэт
Гаврила Державин. К сожалению, оно сейчас недоступно, так как имение поэта не
сохранилось. Суда до Званки ходят только по воскресеньям в 16.30.
Обратно в Новгород судно идет только на следующее утро в 9.00. Поездка
стоит 2.20 рубля с человека. Если Вы захотите заказать судно на эту поездку, то она
будет стоить 18 рублей в час. В этом случае Вы сможете в этот же день вернуться в
Новгород…»
констатировать, что в Советском Союзе, как и раньше, не любое место доступно для
путешествий.
Хотя этот визит в бюро путешествий был с моей стороны полной
импровизацией, и я руководствовался тем, чтобы удовлетворить свое теоретическое
любопытство, я почувствовал, что был разочарован, и что желание побыть на Званке
во мне несколько поутихло. Впрочем, это, конечно, означало, что я должен продолжать
свои поиски, рассчитывая только на переписку. В постоянных поисках новых
возможных контактов, мне в голову пришла идея запросить общество памятников в
Вене, нет ли в их области такого места, которое имело бы прямую связь с Россией и
могло бы оно помочь мне в моих поисках. Так я узнал о существовании всемирного
благотворительного фонда «pro oriente», находящемся в венском Хофбурге. Уже
наученный горьким опытом каждый раз получать новый адрес по своим запросам, я
попытался на этот раз по-новому сформулировать свой запрос. Если я до сих пор
сознательно избегал своего особого интереса к Званке как бывший там солдат, то на
этот раз в письме в общество «pro oriente» я основной упор сделал именно на это
обстоятельство.
«…Уже несколько лет я напрасно пытаюсь, - писал я, - получить сведения о
русском монастыре, который во второй мировой войне играл как строительный объект
стратегически важную роль и подвергался обстрелам. Мой интерес, увеличившийся с
возрастом, заключается в том, что я воевал там будучи молодым солдатом…»
Ответ пришел быстро и был полон приятной готовности оказать помощь.
Мне сообщалось, что можно обратиться с запросом к русской церкви. Далее
сообщались адреса епископов в Ленинграде и Новгороде.
Вскоре после этого я нашел в своем почтовом ящике письмо, происхождение
которого можно было сразу узнать по печати, качеству бумаги конверта. Оно пришло
из Советского Союза и было написано на русском языке. С помощью словаря мне
удалось наполовину понять содержание написанного, занимающего целый лист. Мне
сообщалось, что о соборе на Званке нет никаких сведений. Далее предлагалось
осмотреть близлежащие монастыри, описание и изображения которых может быть
выслано по желанию. Далее были очень вежливые извинения за запоздалый ответ.
Письмо было из московского патриархата.
Мое разочарование новым отрицательным ответом в отношении Званки
было не слишком велико, так как я надеялся получить новые данные из фонда «pro
oriente». Впрочем, письмо из московского патриархата было полезно в одном
отношении. Я должен был перевести его на немецкий язык и первый раз занялся
русским языком. Мне также стало ясно, что мое незнание русского языка в сочетании с
«русофильской» наклонностью, представляет значительный недостаток. Хотя мне и
показалось совершенно бесперспективным ликвидировать этот недостаток в моем
возрасте, я купил учебник с магнитофонной записью для начинающих изучать русский
язык, чтобы хоть несколько познакомиться с основными понятиями и звуками этого
языка. Кроме этого начинания мне не удалось продвинуться дальше.
В середине мая мне передали из «pro oriente» копию письма русской церкви
в Вене следующего содержания:
«Вы уже давно запрашиваете данные о монастыре Званка на берегу Волхова
новгородской епархии. Как сообщил нам епископ епархии, монастырь больше не
существует. Он был разрушен во время второй Мировой войны. Деревня, у которой
находился монастырь, принадлежала раньше русскому поэту Державину ( 18-й век)…»
Из этого письма можно было узнать, что речь содержала высказывания
компетентного источника. В качестве какового оно могло служить чем-то
окончательным, делающим дальнейшие поиски, еще более чем ранее известные мне
факты, бесполезными. Наконец, оно показывало, что спустя многие годы враждебного
отношения к церкви в Советском Союзе и после разрушений второй мировой войны,
92
Уже несколько лет я более или менее безуспешно пытался проникнуть в эту
страну, и теперь, именно в то мгновение, когда я против всех возражений разума
решился предпринять весьма сомнительную экспедицию, вдруг объявился совершенно
незнакомый мне человек из этой страны, чтобы пригласить меня вступить с ним в
контакт по теме Званка!
98
То, что это письмо пришло из Америки, как позднее подтвердилось, можно
было убедительно объяснить тем, что отправитель, вероятно, будучи сначала в С-
Петербурге, в интересах быстрейшей доставки, взял письмо с собой в Америку и уже
оттуда отправил мне.
Мои планы путешествия буквально в последний момент полетели в
тартарары. Я сразу решил дождаться сперва исследователя литературы в Германии,
чтобы вступить с ним в контакт. Уже в первый же день принятия этого решения я
позвонил ему и его симпатичный голос звучал так, что я спонтанно решил предпринять
довольно длительное в 800 километров автопутешествие в Гиссен, чтобы лично
познакомиться с ним.
Между тем, я зафиксировал в бюро путешествий мой новый срок
путешествия и потом быстро написал профессору Калинину в С-Петербург.
…Уже несколько лет я напрасно пытаюсь связаться с русскими службами,
чтобы получить сведения об истории бывшего монастыря на Званке. До сих пор я не
получил ответа на мои многочисленные запросы или мне сообщали, что о монастыре
Званка ничего не известно.
Сейчас я получил к своему большому удивлению, как послание с неба, ваше
ценное письмо с подтверждением, что в России имеется человек, которого также
интересует Званка! Не зная Вас, я чувствую связь с Вами и очень рад лично
познакомиться с Вами во время моего предстоящего посещения С-Петербурга.
Я уже имел контакт с Вашим другом, г-ном доктором Л…, и мы были едины
в том, что я предположительно 21 сентября с. г. прибуду в С-Петербург и пробуду там
в течение 10 дней. Ваш друг сообщил, что было бы возможно в один из этих дней
посетить вместе Званку. Тем самым, я осуществил бы свое большое желание…»
Моя поездка в Гиссен проходила в таком приподнятом настроении, как
когда-то во Фрайбург в Брейсгау, когда речь шла о данных по дивизии. Погода,
впрочем, была также хорошая и теплая, и я сидел за рулем босиком и легко одетым в
льняные брюки и рубашку «сафари». В моем возрасте заметным стал факт, что я стал
старше на 3 года, и не стоило бы требовать несмотря на на радость предстоящего
путешествия от моего тела никаких лишних нагрузок. Даже вдруг появившееся
нарушение кровообращения, вызванное, вероятно, слишком интенсивным принятием
солнечных ванн. Не могло удержать меня от предприятия. Однако, следуя
рекомендациям врача, я разбил путешествие на машине на два этапа. Все же, когда я
проехал первую половину, я почувствовал себя так плохо, что подумал не прекратить
ли вообще поездку. И все же я приехал в Гиссен на день раньше, чем намеревался.
Д-р Л. жил у своей кузины Ольги, журналистки, зажиточность дома была
соответствующей. Поскольку я при своем неожиданном прибытии никого не встретил,
я отправился в близлежащий гаштет, чтобы, поскольку уже было время обеда,
перекусить. Потом я позвонил и мне повезло. Отозвалась хозяйка дома, несколько
удивленная моим преждевременным прибытием, но охотно приняла мои извинения.
Мы договорились, что за мной придет ее кузен Константин. Когда в назначенное время
тот появился в зале, он совершенно не оглядываясь, ища меня, а сразу же направился к
моему столику, как будто я был давно ему знаком. Он был ростом 1.90 метра, по-
юношески строен и подвижен. Его молодая походка делала его еще моложе и
увереннее. Я дал ему 35 лет, что в ходе дальнейшего знакомство подтвердилось. Хотя
он, как я уже установил при телефонном разговоре с ним, не достаточно бегло говорил
по-немецки, сразу же завязался живой непринужденный разговор, исключающий
любое оглядывание на личности. Встреча с его кузиной Ольгой, чудесной дамой
примерно такого же возраста, что и он, была также для меня приятна. Они
позаботились по телефону навести справку в близлежащем отеле и пригласили меня на
ужин, после чего я отправился в отель. Ужин прошел в несколько другом месте,
поскольку ресторан, в который мы хотели пойти, был выходной. Наконец, мы
99
Путешествие.
7* ) Чудское озеро.
101
Среда, 22 сентября.
Четверг, 23 сентября.
Пятница 24 сентября.
Суббота, 25 сентября.
103
Воскресенье, 26 сентября.
Понедельник, 27 сентября.
104
Вторник, 28 сентября.
Среда 29 сентября.
Вторник 30 сентября.
вблизи от входа могила Михаила Глинки, в северной части рядом друг с другом
могилы Мусоргского, Римского-Корсакова, Бородина, Чайковского, Глазунова,
Рахманинова и, наконец, несколько шагов далее – обелиск, увенченный крестом,
монумент с бюстом Достоевского.
Напоследок еще одно желание: русская рубашка (русская сорочка),
Калинин понимающе кивает, две станции метро, большой универмаг на Невском
проспекте с большим выбором, большая толкучка, есть даже костюмы!
Покупаю две льняные рубашки с вышитым ручным способом орнаментом
(по 40 000 рублей) и очень доволен.
Обратно на квартиру Калинина, фрау Галина ждет нас уже на обед, друг
«инженер» уже тоже здесь, после обеда в качестве прощального подарка получаю
прекрасную книгу о монастыре и пластинку с русской хоровой музыкой, известное
произведение «До свиданья в Петербурге», сердечное прощание с фрау Галиной, потом
поездка в аэропорт Пулково II, большая толпа пассажиров на полет в Вену, последние
объятия с Калининым, таможенный контроль, по ту сторону секлянной стенки Калинин
кивает еще раз и уходит…
Первые дни после моего возвращения я находился в состоянии, в котором я
еще не мог понять совершившееся. Только мгновение, пока самолет оторвался от плит
взлетной дорожки С-Петербурга и смешанные чувства, с одной стороны печаль, с
другой – некоторое облегчение, которые я чувствовал, остались во мне реальностью.
Прощание с моим русским другом сильно меня взволновало. Как могла оказаться
между нами за короткий срок в несколько дней, несмотря на языковые трудности в
понимании, такая сердечная связь, что теперь мне казалось непостижимым, что эта
неожиданная встреча с таким сердечным человеком в этой далекой стране теперь
должна подойти к концу.
Но чувство облегчения с другой стороны, явилось из-за того, что во время
всего моего пребывания в С-Петербурге и Новгороде у меня была озабоченность, что я
по какой-либо причине, будь то какое-то несчастье лично со мной, например, болезнь
или несчастный случай, или непредвиденных политических обстоятельств, как
забастовки или другие нарушения общественного спокойствия, могу не попасть на
самолет для возвращения и, тем самым, попаду в непредвиденные трудности. Только то
обстоятельство, что я, не владеющий русским языком, могу попасть в обстоятельства, в
которых меня могут не понять, уже достаточно беспокоило меня.
К этим причинам уже в начале моего пребывания в С-Петербурге добавилась
еще одна забота, возможность нехватки денег, хотя я взял с собой почти в два раза
больше денег, чем мне называли, говоря, что в России относительно низкие цены.
Когда я решил пригласить чету Калининых и Константина на балет в Кировский театр,
я вдруг понял, что могу не потянуть такие расходы. На все наиболее популярные
балетные представления билету уже были давно распроданы. Только для иностранных
туристов в отеле продавалось небольшое количество билетов за иностранную валюту
по довольно завышенной цене. После того как мне не удалось привлечь свой денежный
резерв в отеле международного класса «Европа» посредством Еврочека, мое
беспокойство усилилось. Теперь, оглядываясь назад, я могу гордиться тем, что чтобы
доставить радость и удовольствие моим друзьям, я не отказался от этого намерения.
У меня было хорошее место в партере в ряду, в котором не было прохода с
отличным видом на сцену и хорошим обзором всего зала. Будучи иностранцем в этом
городе, сидя среди друзей и ведя с ними дружеское общение, принимая участие в
праздничной атмосфере публики, этот балетный вечер заставил меня пережить
состояние освобожденной восприимчивости.
Прежде чем началось представление, которое так меня очаровало, как и
общая атмосфера, то есть великолепное оформление лож в зрительном зале и
напряженное ожидание публики, так и романтическое оформление сцены как бы
107
толкучку, нам удалось сесть в вагоне рядом друг с другом, в то время как большая
часть пассажиров стояла в проходе между сиденьями. Будучи несколько уставшим, я
погрузился в свои мысли и некоторое время отдыхал закрыв глаза. Но вдруг я как
будто получил какой-то импульс, выпрямился, открыл глаза и увидел сквозь узкое
пространство между двумя пассажирами хорошенькое лицо девушки, сидящей
напротив. Ее глаза неотрывно смотрели на меня и в то мгновение, когда наши взоры
встретились, на ее лице появилась непроизвольная очаровательная улыбка.
Девушке было около 23 лет, она была просто, но со вкусом одета, не имела
косметики. Сперва я подумал, что эта улыбка относится не ко мне. Казалось
невероятным, чтобы такая молодая красивая девушка обратила внимание на пожилого
мужчину. Она была слишком хороша для этого. Пока я все это думал, мой взгляд
стремился к ней, как ночная бабочка на огонек, а ее лицо приняло вопросительное
выражение, как будто она хотела спросить, не буду ли я возражать против такого
проявления симпатии. Наконец, во мне возникло желание ответить незнакомке
улыбкой. Ее лицо стало излучать откровенную радость по поводу найденного контакта,
несмотря на большое количество людей вокруг. В следующий момент к большому для
меня сожалению пассажиры в преддверии остановки стали проходить ближе к дверям.
Когда, наконец, пространство напротив меня стало свободным, к моему
разочарованию, я увидел, что девушка вышла из вагона. Я быстро обернулся, чтобы
посмотреть на нее через вагонное стекло. Я увидел, что девушка также посмотрела на
меня и дружелюбно кивнула головой. Моя рука непроизвольно поднялась вверх, и я
помахал ей в ответ. Тут я заметил, что сидящий рядом Калинин удивленно посмотрел
на меня, как будто я потерял сознание. Конечно, ему было совершенно непонятно, кому
я мог так энергично помахать рукой. Несколько смущенный, я пожал плечами, так как
совершенно не мог объяснить ему свое поведение…
южной части холма. Она была мне совершенно незнакома, так как ее когда-то занимала
соседняя рота. Но и на вершине холма, где должен был находиться монастырь, у меня
было впечатление, что и здесь я никогда не был. Из-за разросшейся растительности,
частично кустов, частично пышных лиственных деревьев, я не смог даже вспомнить
настоящий вид, который она когда-то имела. От старых руин остался только
единственный кирпичный остов, аморфные очертания которого не позволяли узнать
старые формы строения. Только мощные кирпичные стены и форма двух отверстий в
них позволяли определить, что речь может идти о бывшей воротной башне. Только
теперь, в этой ситуации, я смог понять факт, что я охотился за мечтой. Мне вдруг стало
ясно, что здесь во время отступления немецких войск эта крепость не должна была
остаться целой. И здесь все было взорвано. Мне было только непонятно, как я мог
ожидать найти здесь через 50 лет все оставшееся неизменным. Впрочем, мне стало
также ясно, что я никогда больше не смогу увидеть Званку такой, какой она стала
сегодня. Вид как с реки, так и с земли стоящего человека был такой, как он был когда-
то вражеской позицией. Я мог наблюдать ее только с северной стороны с перспективой
стрелка, стоящего в траншее на узкой стороне высоты.
Несмотря на это разочарование, я находился как бы в трансе, но мне надо
было еще найти что-то узнаваемое. Вспоминая свое знание местности, я пошел теперь
на северную часть холма, где располагался мой взвод и где я, будучи связным,
бесчисленное число раз днем и ночью бегал взад и вперед. Я сообразил, что прежде
всего надо найти траншею, которая когда-то находилась на самом краю передовой. При
этом надо было найти именно ту ее часть, глее располагался наш взвод, который я
организовал на строительство бункера. Мне было ясно, что мне нужно было найти
именно то место, которое лучше всего сохранилось в памяти. Поскольку мне в моих
поисках пришлось продираться через густые заросли чертополоха, вся моя одежда
оказалась покрытой репейниками, которые Владимир постоянно снимал с меня.
Наконец, я нашел недалеко от берега, заросшего кустарником, большую кучу
строительного мусора и кирпичей и понял, что здесь когда-то была лесопилка, с
которой мы когда-то таскали материал для строительства бункера. Отсюда мне надо
было двигаться перпендикулярно берегу вверх по склону, чтобы на соответствующем
расстоянии натолкнуться на траншею. Конечно, я не заметил ничего похожего на
траншею и уже хотел отказаться от поисков. И вдруг я увидел небольшой земляной вал,
едва заметный и как будто продолжающийся в обе стороны. Мои спутники заметили
мой концентрированный поиск и подошли поближе. Тут я обнаружил, внутренне
торжествуя, что мое подозрение оправдалось. Я объяснил свое открытие остальным и
они обрадовались вместе со мной и проявили любопытство услышать все, что
сохранилось в моей памяти, пока Калинин не позвал в обратную дорогу.
В высшей степени довольный, я охотно рассказывал им обо всем.
Возвращаясь, мы пошли по холму к тому месту, где стоял монумент. Это был памятник
поэту Державину. Монумент состоял из восьми белых бетонных блоков высотой
примерно 3.5 метра, стоящих на квадратном цоколе. Они образовывали четыре арки,
ориентированные по сторонам света, в их центре стоял черный, высотой около 2.5
метра мраморный крест. На полу цоколя у подножия креста была вмонтирована
памятная доска с надписью: «Здесь Бога жил поэт, Фелицы».
Крест был по форме не христианский, а латинский. Костя объяснил мне, что
этот крест посвящен павшим не только русским, но и немецким солдатам, Калинин
достал из своей сумки бутылку водки и четыре маленьких стаканчика. Он подал их
каждому и налил в них водку. Уже по привычке я протянул свой стаканчик к другим,
чтобы чокнуться, но они отвели свои стаканчики от моего.
«Нет, нет! – сказал Костя и объяснил мне, что при поминании умерших не
принято чокаться.
119
Вскоре после этого мы молча опять залезли в лодку. Владимир завел мотор и
по крутой дуге помчался по реке так, что из-под винта вырвался фонтан воды. Я еще
успел сделать быстрый снимок последнего вида Званки…
На даче Калинина, где мы снова собрались, нас уже ждала Галина с обедом.
Но мы все все еще были под впечатлением от посещения Званки. Меня переполняло
желание выразить Калинину особую благодарность за это событие. Это должно было
быть что-то личное. Тут я вспомнил про свою кожаную планшетку, которую я всегда
носил с собой в сумке. Она была почти новая и в ней были различные письменные
принадлежности: авторучка, карандаши, цветные карандаши, стирательная резинка и
так далее, а также микрокалькулятор. На своей визитке я написал: «Моему лучшему
другу профессору Калинину в благодарность за общую поездку на Званку…» и
попросил Костю перевести это Калинину. Калинин был очень тронут. Мы оба
спонтанно поднялись, обняли друг друга и расцеловались по русскому обычаю в обе
щеки. Это был не только ритуал дружбы, но и акт братского примирения.
После возвращения из этого путешествия я находился в состоянии, как будто
моя жизнь опять сделала большой поворот. Далеко спрятанная цель, к выполнению
которой я стремился несколько лет, была достигнута. С моим свиданием со Званкой
замкнулся круг судьбы, который включил в себя 50 лет, то есть большую, если не
самую большую, часть моей жизни. Но возник ли с этим вопрос, исполнен ли теперь
смысл моей жизни? Какую еще теперь цель своей жизни должен я поставить перед
собой, которая была бы еще привлекательнее или сравнимая с этой? Исчерпала ли
судьба свой рог изобилия для человека в моем возрасте? Может ли такой человек иметь
еще какие-то желания в жизни, не оглядываясь на то, из какой инстанции могут
последовать упреки в самонадеянности?
Такие, несколько отдающие мистицизмом вопросы, вызывались ни в коем
случае меланхолическим или пессимистическим настроением, а состоянием чувства
выполненного долга. При этом я должен был установить, что теперь на передний план
моих воспоминаний попали совершенно другие моменты, по сравнению с теми,
которые вызывали интерес до моего путешествия. Только событие, вступить на землю
Званки и почувствовать эту землю как священную, было настолько значительно для
меня, что я уже не чувствовал больше разочарования от своего не исполнившегося
сентиментального желания увидеть сохранившиеся развалины монастыря и колоннаду
перед бывшим ротным КП. Но для меня встреча с профессором Калининым и его
представлением о будущем восстановлении Званки в честь великого поэта, и
одновременно увековечить память о кровавых жертвах всех павших в борьбе за эту
землю, показала мне, что мой научный интерес к истории Званки надо рассматривать
как второстепенный.
Но, не смотря на это, у меня все же остался интерес к статье Калинина, из
которой я смог бы узнать что-то о Званке, но которую еще надо было перевести. В
поисках переводчика я исходил из соображения, что надо бы лучше найти владеющего
немецким языком русского, которому легче понять смысл текста на родном языке, чем
немца-переводчика с русского. С помощью рекомендации мне удалось найти молодого
симпатичного русского студента, жившего уже 4 года в Австрии как попросивший
здесь политического убежища, который был рад таким образом немного подзаработать.
Совместная работа с ним оказалась очень успешной, поскольку он с
большим интересом принял тему о Званке и то, что я 50 лет назад был там солдатом.
Когда работа была закончена и он попрощался со мной, он сказал мне, что не может
больше задерживаться поскольку я уже такой старый.
В первой части Калинин указал прежде всего на то, что если бы о Званке были
бы многочисленные воспоминания из биографии Державина и его жены [Дарьи]
Алексеевны, но однако об этом мало что известно, а в советский период вообще не
было никаких публикаций. Потом на основе выдержек из завещания вдовы поэта,
согласно которых на Званке должен был быть устроен женский монастырь, приводился
также обзор о имении, к которому относились также окружающие деревни: Дымно,
Залозье, Остров, Крупичино и другие. Затем следовало описание основания монастыря
и его развития до упадка, обусловленного политическими событиями. Из этого
описания можно установить, что с церковной точки зрения основание в этих
пустынных местах монастыря имело мало смысла. Все же Св. Синод, рассмотрев
завещание на своем заседании о возможности строительства женского монастыря на
Званке, решил, вероятно, в 1815 г., выделить во владение монастыря 892 десятины (1
десятина ~ 1 га), однако исполнение этого решения было затянуто новгородским
епископством. Только в 1858 г. Комиссией из архимандрита Юрьевского монастыря и
архиепископа Софийского собора в Новгороде было предложено соорудить вместо
господского дома двухэтажное школьное здание, что могло послужить причиной
демонтажа Державинского дома. Все же год спустя Митрополитом Новгородским и С-
Петербургским в качестве альтернативы предложено за счет оставшихся по наследству
денег вместо строительства нового женского монастыря на Званке переоборудовать в
женский находящийся вблизи Новгорода Деревяницкий монастырь. На основе
повторного решения наследников Державина об исполнении последней воли умершего
в 1864 г., наконец, на Званке началось и в 1869 г. Закончилось строительство женского
монастыря иконы Знамения Божьей Матери, бывшей также фамильной иконой
Державина. В дальнейшем возник ансамбль монастырских построек каким его можно
видеть на фото 1902 г., примерно соответствующий углу взгляда на акварели
Абрамова. К этому времени в монастыре уже было сто монахинь и послушниц и свыше
100 школьниц. Монастырю принадлежало 1581 десятина. Монастырь снабжал сам себя
всем необходимым и мог в трудные времена оказывать помощь церковным приходам.
«В 1918 г. Длительный период благосостояния Званки, - писал Калинин, -
сменился периодом постепенного упадка и полного разрушения».
Из другого описания, взятого из исторического источника, можно узнать, что
первоначально для этого сыграли роль менее центральные принудительные меры, а
прежде всего, придурки местных гражданских органов и злость отдельных личностей,
использовавших в своих целях новую власть.
Что разыгрывалось вокруг Званки во время революции позволяет узнать цитата
из акта церковной общины от 30.11.1918 г.:
«…с тем, чтобы Званский монастырь и в будущем мог служить для нашего
духовного утешения, мы берем под защиту и попечение два его дома, церковное и
монастырское имущество от всех добровольных пожертвований и просим советское
121
Званку, которая также окончилась неудачей. Было решено атаковать Званку в первые
дни после замерзания Волхова, для чего на опорном пункте глубоко за линией фронта
были проведены специальные учения. Атака на Званку состоялась 14-19 ноября 1942 г.
В боевых действиях приняли участие 1267-й стрелковый полк 382-й дивизии под
командованием подполковника И. М. Платова и танковый батальон под командованием
капитана Минца.
Вот как описывает этот бой А. Чернышов, литсотрудник газеты «На разгром
врага».
«Под нашими ногами лежали убитые и раненые. Только теперь я понял, что это
Званка, что я нахожусь в центре боя. Земля была как живая. Ее выворачивало и
крючило, обливало горячей кровью. Били наши «Катюши» и немецкая артиллерия. За
стенами убежища все ходило ходуном… Вдруг положение изменилось в пользу
немцев. Они бросили в бой пехотный полк и хотят любой ценой отбить Званку… в
Званке убито уже больше 500 немецких солдат, но враг атакует снова и снова с
яростной настойчивостью».
Два дня наши солдаты удерживали Званку, хотя им и не удалось выкурить немцев
из подвалов. В этом бою только по официальным данным, которые имеются у
учительницы истории Волховской школы Галины Тимофеевны Чичковой, было убито
свыше 500 наших солдат. Наши общие потери в боях за Званку К. А. Мерецков
оценивает в 3700 человек…
Услышать такой звон на Званке был бы для меня основательной причиной еще раз в
моей жизни вернуться туда. Если я не доживу до этого, пусть это будет наказом
следующим поколениям, залогом чего, по словам Калинина, при освящении памятника
Державину на Званке будет «доброе будущее народа, которое не может быть
разрушено вождями или сумасшедшими идеологиями…»
КОНЕЦ.
Обзор источников.
126