Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Перевод с английского
2-е издание
Москва
2008
Книга издана при содействии
Центра йоги Айенгара
УДК 14;615.82
ББК 87;75.6
А36
Переводчик К. Куранова
Редактор Е. Ульмасбаева
Литературный редактор А. Соловьева
Б.К.С. Айенгар
А36 Йога-сутры Патанджали. Прояснение / Б.К.С. Айенгар ; Пер. с англ. —
2-е изд. — М.: Альпина нон-фикшн, 2008. — 386 с.
ISBN 978–5-91671-021-2
УДК 14;615.82
ББК 87;75.6
Введение ................................................................................................................... 27
I. Самадхи пада .................................................................................................. 27
II. Садхана пада ................................................................................................. 39
III. Вибхути пада ............................................................................................... 52
IV. Кайвалья пада .............................................................................................. 57
14 декабря 1991 г.
Б.К.С. Айенгар
ПРОЛОГ
Патанджали
Древнеиндийские предания повествуют о том, как однажды бог Вишну, воз-
лежа на боге змей Адишеше, наслаждался чарующим танцем бога Шивы.
18 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
Движения Шивы настолько заворожили Вишну, что Его тело стало вибри-
ровать в ритме с ними. В этой вибрации бог Вишну становился все тяжелее
и тяжелее, из-за чего Адишеше стало трудно дышать, и он чуть не лишился
чувств. Как только танец завершился, тело Вишну вновь обрело легкость.
Адишеша был так изумлен, что спросил у своего хозяина о причинах столь
поразительных превращений. Бог объяснил, что изящество, красота, вели-
чие и мощь танца Шивы вызвали у него в теле соответствующие вибрации,
которые и утяжелили его. Не переставая удивляться, Адишеша изъявил же-
лание научиться такому танцу, дабы приводить в восторг своего Господина.
Вишну задумался и в итоге предсказал, что вскоре бог Шива удостоит Ади-
шешу честью написать трактат о грамматике. Так у него появится возмож-
ность совершенствовать и искусство танца. Адишеша очень обрадовался
этому известию и стал ждать, когда бог Шива одарит его своей милостью.
Чтобы узнать, кто станет его матерью на земле, Адишеша принялся ме-
дитировать. Во время медитации он узрел йогиню по имени Гоника. Жен-
щина молила богов о достойном сыне, которому она смогла бы передать
свое знание и мудрость. Адишеша тут же понял, что Гоника будет достой-
ной для него матерью, и стал ждать подходящего момента, чтобы вопло-
титься ее сыном.
Гоника, уверенная, что ее земная жизнь уже подходит к концу, отчая-
лась найти того достойного сына, которого искала. Ее последней надеждой
стало упование на бога Солнца, который был живым свидетелем Господа
на земле. Набрав в пригоршни воды, она закрыла глаза и стала медитиро-
вать на Солнце. Готовая принести свой дар, она открыла глаза и взглянула
на свои ладони. К своему удивлению она увидела в них крошечную змейку,
которая вдруг приняла человеческий облик. Этот воплотившийся человечек
простерся пред Гоникой и просил женщину назвать его своим сыном. Не
колеблясь, Гоника приняла сей божественный дар и нарекла человека Па-
танджали.
Пата значит «упавший», а анджали — «приношение». Анджали также
означает «руки, сложенные в молитве». Таким образом, Патанджали — это
молитва Гоники со сложенными руками. Патанджали, воплощение Ади-
шеши, на котором возлежит Вишну, стал не только знаменитым автором
Йога-сутр — он написал трактаты о грамматике и аюрведе.
Итак, по распоряжению Шивы Патанджали принялся за работу. Его за-
мечательный трактат о грамматике называется «Махабхасья». Эта класси-
ческая работа, обучающая правильному языку, предшествовала его книге
по аюрведе — науке о здоровье и жизни. Завершающий труд Патанджали —
Йога-сутры — посвящен ментальному и духовному становлению человека.
Кроме того, все исполнители классического индийского танца почитают Па-
танджали как великого танцора.
Пролог 19
Йога-сутры
Книга разделена на четыре части, пады (части, четверти), которые расска-
зывают об искусстве, науке и философии жизни. 196 сутр кратки, точны,
исполнены глубокого смысла и проникнуты божественным. Каждая сутра
таит в себе мудрость и богатство мысли и одаривает ученика (садхаку) аб-
солютным знанием его истинной природы. Это знание, в свою очередь,
рождает свободу, которая лежит за пределами обычного понимания. Пре-
данность и страстное изучение сутр зажигают для садхаки свет духовного
знания. Благодаря практике он начинает излучать доброжелательность, дру-
желюбие и сострадание. Это знание, получаемое через субъективный опыт,
дарует ему ощущение безграничной радости, гармонии и мира.
Каждая философская школа по-своему толкует сутры. Пытаясь разъяс-
нить описанный в трактате путь к Самореализации, одни мыслители дела-
ют акцент на карме (действие, поступок), другие — на джняне (мудрость),
третьи — на бхакти (служение, преданность). В своих трактовках каждый
основывается на некоем ключе: выбирая для себя центральные идеи, он раз-
вивает вокруг них свои мысли и вплетает в них свои чувства и переживания.
Мои собственные интерпретации основываются на многолетнем изучении
йоги и на опыте, полученном от практики асан, пранаямы и дхьяны. Чтобы
объяснить сутры наиболее простым и точным способом и не отойти от тра-
диционных значений, определенных последователями Патанджали, я опи-
рался именно на эти ключевые для меня аспекты йоги.
Самадхи пада
В первой главе Патанджали приводит определение йоги и проливает свет на
природу движений, волнующих сознание — читта вритти. Эта пада пред-
назначена для тех, кто в своем развитии уже достиг определенной зрелости.
Она помогает высокоразвитым садхакам утвердиться в возвышенном зна-
нии и сохранить обретенную мудрость. Действительно, редки те души, ко-
торые достигают самадхи на раннем этапе жизни, ибо самадхи есть послед-
няя из восьми ступеней йоги. Самадхи есть встреча со своей душой лицом
к лицу. Это абсолютное целостное состояние бытия, в котором стираются
все различия между телом, умом и душой. Такие мудрецы, как Хануман,
Пролог 21
Садхана пада
Во второй главе Патанджали обращается к духовно незрелым людям и опи-
сывает им последовательный путь обретения абсолютной свободы. Здесь он
Пролог 23
Вибхути пада
Третья пада повествует о божественном эффекте йогической садханы. Сад-
хака обретает полное знание прошлого, настоящего и будущего и познает
принцип солнечной системы. Он читает в умах других существ. Он приоб-
ретает восемь сверхъестественных способностей — сиддхи. К ним относится
способность принимать малые или большие размеры, становиться легким
или тяжелым, обретать все что угодно, воплощать любое желание и гос-
подствовать над всем и вся.
Эти достижения таят в себе опасность. Патанджали призывает садхаку
не поддаться их соблазну и следовать своей духовной тропой.
В своих толкованиях мудрец Вьяса приводит примеры тех, кто под-
дался соблазну сиддхи, и тех, кто сохранил свободу. Нахуша принадлежал
к смертным, но волею судеб стал повелевать небесами. Он не смог совладать
с предоставленной ему властью, лишился милости богов и был сброшен на
землю в облике змея. Урваши, прославленная небесная нимфа, дочь Нары
Нараяны (сына Дхармы и внука Брахмы), превратилась в лиану. Ахалья,
поддавшись влечению чувств, была проклята Гаутамой и обратилась в ка-
мень. Среди тех, кто остался на верном пути, можно упомянуть быка Нанди,
который достиг бога Шивы, и царя рыб Матсью, который стал Матсиендра-
натхом — величайшим хатха-йогином на земле.
Уступив соблазну сиддхи, садхака уподобляется тому, кто, спасаясь от
ветра, попадает в ураган. Сопротивляясь искушению и строго следуя из-
бранным путем, он познает кайвалью — неделимое, неразличимое, лишен-
ное признаков существование.
Кайвалья пада
В заключительной главе Патанджали проводит грань между кайвальей и са-
мадхи. Пребывая в самадхи, садхака познает пассивное состояние единствен-
ности между созерцателем и зримым, наблюдателем и наблюдаемым, субъ-
ектом и объектом. В кайвалье он постигает позитивное состояние жизни
и избавляется от тамасического, раджасического и саттвического влияния
природы. Он живет в этом мире и совершает ежедневные дела, оставаясь
лишь невовлеченным свидетелем.
Патанджали говорит, что кайвалья достигается благодаря происхождению,
а также посредством употребления трав, пения мантр, тапаса (интенсивное
Пролог 25
I. Самадхи пада
Патанджали начинает Йога-сутры с изречения о тщательно продуманных
правилах поведения, необходимых для обретения духовного равновесия
и невозмутимости, которые человек не утрачивал бы ни при каких обсто-
ятельствах.
Патанджали определяет йогу как обуздание читты, сознания. Понятие
читта гораздо шире понятия ума. Она имеет три составляющие: ум (манас),
разум (буддхи) и эго (ахамкара), которые являются частями единого целого.
Понятие «самость» определяет человека как индивидуальное существо. Са-
мость следует отличать от ума, разума и эго, которые зависят от развития
человека.
В противоположность объекту опыта самость определяет его субъект.
Именно из нее возникает первое представление о «я», и в ней же «я» раство-
ряется. Самость принимает форму «я»; она пронизана светом — саттви-
ческим качеством природы. В индийских храмах можно увидеть изваяние
каменного божества, которое никогда не покидает стен святилища. Во время
религиозных шествий используют другое, бронзовое божество, олицетво-
ряющее первое. Бронзовая статуя символизирует индивидуальное сущес-
тво, самость, в то время как главное божество — символ универсальности
Души.
Цель восточных философских систем — провести человека через обо-
лочки его собственного существа. Движение это осуществляется как от цен-
тра (души) к периферии, так и в обратном направлении — от периферии
к центру. Задача такого глубокого исследования — отыскать, испробовать
и испить до дна нектар души. Процесс начинается с осознания внешних
слоев; он охватывает работу органов действия, или кармендрий (руки, ноги,
рот, репродуктивные органы и органы выделения), и органов восприятия —
джнянедрий (уши, глаза, нос, язык и кожа). Осознание начинает пронизы-
вать ум, разум, эго, сознание и индивидуальное «я» (асмита) и в итоге до-
стигает души (атма). Движение по этим оболочкам может происходить и в
обратном направлении.
Поскольку асмита изначально незапятнанна, ее существование само по
себе нельзя оценивать с нравственных позиций. Асмита окрашивается в те
28 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
Изучение сознания
Перед тем как описать принципы йоги, Патанджали рассказывает о созна-
нии и об усмирении его движений.
Глагол чит значит «воспринимать, замечать, знать, понимать, жаждать,
желать, напоминать». Существительное чит означает мысль, эмоцию, ин-
теллект, ощущение, характер, видение, сердце, душу. Чинта — это бес-
покойные или тревожные мысли, а чинтана — намеренное, тщательное
размышление. Чинта и чинтана — это аспекты читты. И поскольку они
усмиряются благодаря йоге, йогу определяют как читта вритти ниродхах.
Полностью обузданная и чистая читта обретает божественность и достига-
ет единения с душой.
Читта являет собой индивидуальную форму махата, универсального
сознания. Читта — это обитель разума, которое рождается из совести, ан-
тахкараны, источника добродетели и религиозного знания. Душа суть семя
совести, совесть суть источник сознания, разума и ума. Мыслительный про-
цесс в сознании включает ум, разум и эго. Ум обладает способностью пред-
ставлять, думать, быть внимательным, иметь цели, чувствовать и желать.
Непрерывные колебания ума воздействуют на внутренние оболочки, разум,
эго, сознание и самость.
Ум подобен ртути, он неуловим и постоянно ускользает. Вместе с тем
это единственный орган, который одновременно отражает как внешнюю,
так и внутреннюю действительность. И все же ум легче вовлекается в объ-
екты видимого, нежели внутреннего мира.
Вместе с чувствами ум воспринимает предметы, которые человек в ре-
зультате видит, наблюдает, чувствует и экспериментально познает — «пере-
живает». Переживания могут быть болезненными, неболезненными и при-
ятными. Переживания формируют в уме различные склонности и настро-
ения, превращая его в хранилище следов (самскары) и желаний (васаны).
Они, в свою очередь, вызывают к жизни волнения и эмоциональные впе-
чатления. Благоприятные переживания формируют хорошие следы, небла-
гоприятные порождают отвращение. Следы создают колебания в сознании,
формируют его различные состояния и «оттенки». Не будучи дисциплини-
рованным и очищенным, ум вовлекается в «переживаемые» им объекты,
порождая тем самым печаль и страдание.
Патанджали начинает свой трактат о йоге с объяснения работы ума. Пони-
мание природы ума может научить нас дисциплинировать его, одновременно
усмиряя и рассеивая разум, эго и сознание, которые в результате притягивают-
ся сердцевиной нашего существа и растворяются в душе. Это и есть йога.
Патанджали разъясняет, что как болезненные, так и неболезненные следы
формируются за счет пяти средств: праманы (непосредственное восприятие,
32 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
Культура сознания
Культура сознания подразумевает наблюдение за сознанием, его возделы-
вание и последовательное очищение, осуществляемые путем йогических
дисциплин. Рассказав о причинах колебаний сознания, Патанджали разъяс-
няет, что их можно преодолеть посредством практики, абхьясы, и беспри-
страстного отношения, отрешенности, вайрагьи.
Кого-то может озадачить, почему Патанджали уже в начальных сутрах
связывает понятие беспристрастности и отрешенности с практикой. Поэто-
му необходимо сразу прояснить их символическую связь. Сутры начина-
ются с атха йоганушасанам. Йоганушасанам означает следование тщательно
продуманным правилам йогического поведения и соблюдение этических
предписаний, составленных предыдущими поколениями и передающих-
ся в виде традиции. Привнесение этических принципов в свои поступки
Введение 33
Уровень Абхьяса (практика) Душа, тело, ум Вайрагья (отрешенность) Четыре стадии эволюции
развития садхаки
Препятствия
Препятствием для обретения здоровой жизни и достижения Самореали-
зации может стать болезнь, вялость тела и ума, сомнение и скептицизм,
небрежность, лень, неспособность избегать желаний и их осуществления,
заблуждения и непонимание сути, неспособность сосредоточиться на по-
ставленной задаче и продвигаться вперед, неспособность сохранить достиг-
нутый уровень концентрации и устойчивости в практике. Эти препятствия
усугубляются печалями, тревогой, фрустрацией, неустойчивостью тела,
а также затрудненным и неравномерным дыханием.
Воздействие практики
К каждому из этих способов можно прибегать в отдельности. Если же ис-
пользовать их все вместе, ум подобно ветру, который перемещается и за-
полняет собой пространство, равномерно распределится по своему вмести-
лищу — телу. Благоразумное, целеустремленное, добросовестное следова-
Введение 39
Причина страданий
Первой и главной причиной страданий является авидья — неспособность
постичь связь между созерцателем и зримым, т. е. пурушей и пракрити.
Внешний мир сулит созерцателю наслаждения и искушает устремиться им
навстречу. Так зарождаются желания. Если желание не удовлетворяется —
а это происходит так или иначе — пробуждается боль, которая подавляет
самость человека. Природа и все ее красоты и прелести существуют как для
удовольствия и наслаждений (бхога), так и для того чтобы помочь челове-
ку достичь свободы. Неразумное использование всего того, что нам дарует
природа, связывает нас цепями наслаждения и боли, благоразумное исполь-
зование, наоборот, приводит к блаженству, которое свободно от наслажде-
ния, существующего наряду и вместе с болью. Для того чтобы достичь этой
цели, следует одновременно идти двумя путями, один из которых — путь
практики (абхьяса), т. е. путь эволюции, путь вперед, а другой — путь бес-
пристрастности и отрешенности (вайрагья), т. е. путь инволюции, проходя
который мы учимся свободе от плодов действия и невовлеченности в мир-
ские дела и заботы.
Космология природы
Философия самкхьи в подробностях описывает процесс эволюции духа
и материи и их взаимодействие.
Для того чтобы проследить развитие материи от ее наитончайшей фор-
мы к наиболее грубому, плотному проявлению, нужно рассмотреть поня-
тие фундаментальной природы, или мула-пракрити. На этом этапе своего
развития природа не определена, не дифференцирована и лишена атрибу-
тов. Этот этап можно назвать ноуменальным, алинга (лишенный признака).
Постичь его можно только интуицией. Считается, что качества природы —
гуны — пребывая в мула-пракрити, находятся в идеальном равновесии:
одна треть саттвы, одна треть раджаса и одна треть тамаса.
В процессе развития фундаментальная природа достигает своей феноме-
нальной стадии, называемой линга (наделенный признаком). На этом этапе
равновесие гун нарушается и происходит их перераспределение, вследствие
чего природа приобретает качество «турбулентности». Другими словами, на
феноменальной стадии развития природы какая-то из гун всегда будет пре-
обладать над двумя остальными, никогда полностью не исключая ни одну
из них (пропорции, вернее диспропорции, могут быть самыми разными:
Введение 43
Характеристики пуруши
Пуруша — созерцатель, душа, суть безусловное чистое знание. В отличие от
природы (пракрити), которая подвержена изменениям, пуруша вечен и не-
изменен. Он свободен от воздействия гун природы и является безусловным
обладателем абсолютного знания. Созерцатель неподвластен словам и посе-
му неописуем. Разум, будучи одной из оболочек природы, опутывает пуру-
шу сетями пракрити и оскверняет его чистоту. Подобно тому как пыльное
зеркало не может четко отражать объекты, так и извечно чистый созерца-
тель при затуманенном разуме утрачивает способность чистого отражения.
Введение 45
Осуществление
Каждый человек обладает врожденным желанием совершенствовать чув-
ствительность разума и стремится к зрелости. Поэтому Господь дал в наше
распоряжение принципы природы. Вступая с ними в контакт и используя их
наилучшим образом, созерцатель способствует своему интеллектуальному
и духовному росту. Природа призвана служить своему господину — созер-
цателю, пуруше или атману — внутреннему ядру человека. Препятствием
на пути к духовному просветлению природа становится лишь в том случае,
если мы используем ее для чувственных удовольствий. Если же человек ос-
тается в стороне от искушений, природа становится его союзницей, помогая
своему хозяину осознать его потенциал и его подлинное величие. Мы не мо-
жем винить природу за то, что сами злоупотребляем ею и поддаемся ее соб-
лазнам. В зависимости от наших действий она всегда готова либо помочь,
либо остаться безучастной. Когда мы преодолеваем свои интеллектуальные
и эмоциональные недуги, природа с готовностью отдает себя служению ду-
ховной цели, заключающейся в осуществлении души. Исполнив свое назна-
чение, она отступает.
Истинная Самореализация знаменует собой высшую точку развития ра-
зума. Путем непрерывной осознанности мы должны поддерживать этот вы-
сокий уровень разума в своих словах, помыслах и поступках. Только в этом
случае нам откроется назначение природы и созерцателя в их взаимодействии
и в их расставании. Благодаря этому печаль и ненависть исчезнут без следа,
и ищущий найдет ничем не омрачаемый и не нарушаемый покой. Если же
человек, не обладая различающей способностью, не развивает в себе осознан-
ность, природа всю жизнь будет преследовать и, поддразнивая, искушать его.
Йогические дисциплины
Йогическими дисциплинами считаются яма (ограничение) и нияма (прак-
тика или соблюдение). Эти дисциплины двигают энергию органов действия
и чувств восприятия в правильном направлении. Асана (поза) приводит
к спокойствию ума, равновесию; в ней рождается способность проникать
в свой разум. Благодаря асане мы учимся постигать тело и отличать движе-
ние от действия: движение возбуждает ум, в то время как действие поглоща-
ет его. Пранаяма (контроль энергии через обуздание дыхания) и пратьяхара
(«отвлечение» чувств) помогают садхаке исследовать скрытые грани самого
себя и позволяют проникнуть в ядро собственного существа. Дхарана (кон-
центрация), дхьяна (медитация) и самадхи (полная погруженность) — это
осуществление йогических дисциплин, сущность йоги и одновременно ее
составляющие элементы. Они развиваются тогда, когда человек полностью
овладевает первыми пятью дисциплинами. Фактически все восемь дисцип-
лин переплетаются друг с другом и в совокупности составляют единую,
цельную структуру йоги.
Яма
Яма выдвигает человеку пять требований: ахимса (ненасилие, непричине-
ние вреда), сатья (правдивость), астейя (неворовство), брахмачарья (воздер-
жание) и апариграха (отсутствие алчности, корыстолюбия).
Когда мы следуем предписаниям ямы, наши помыслы, слова и поступки
свободны от зла. Мы остаемся искренними, честными и правдивыми; мы не
48 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
Воздействие ямы
Если садхака придерживается принципов ахимсы, все окружающие его су-
щества утрачивают свою враждебность. Соблюдение сатьи приводит к то-
му, что сказанные вслух слова превращаются в действие. Тот, кто не наруша-
ет астейю, получает в дар любое сокровище. Брахмачари (целомудренный
человек, тот, кто дал обет безбрачия) наслаждается жизненностью, силой,
энергией и духовным знанием, которые текут в нем, словно реки. Соблюда-
ющий апариграху постигает свои прошлые и грядущие жизни.
Нияма
Пять ниям должны соблюдаться не только как индивидуальные, но и как
духовные дисциплины. К ним относятся шауча (опрятность, чистота), сан-
тоша (удовлетворенность), тапас (религиозный пыл), свадхьяйя (изучение
священных текстов, исследование самого себя) и Ишвара Пранидхана (сдача
самого себя на милость Господа).
Шауча может быть внешней и внутренней. Ежедневные омовения — это
внешняя сторона шаучи. Асана и пранаяма очищают человека изнутри. Они
помогают очистить помыслы, слова и поступки и превращают тело в до-
стойное вместилище для своего Господина. Сантоша рождает радость и бла-
гожелательность. Тапас — это горящее усилие, которое предполагает очи-
щение, самодисциплину и строгую практику. Тапас — это религиозность
и преданность в практике йоги. Он очищает тело, чувства и ум. Свадхьяйя
дарует садхаке свет внутреннего бессмертного существа. Ишвара пранидхана
приводит внутреннее существо к своему творцу, Господу.
Фактически соблюдение ямы ведет к соблюдению ниямы, и наоборот,
нияма так или иначе побуждает следовать яме. К примеру, ненасилие рожда-
ет чистоту помыслов и поступков, правдивость приводит к удовлетворен-
ности, а нестяжательство пробуждает тапас. Целомудрие заставляет иссле-
довать самого себя, а отказ от обладания вынуждает капитулировать перед
Господом. Аналогично опрятность и чистота ведут к ненасилию, а удов-
летворенность — к правдивости. Тапас препятствует присвоению чужого.
Изучение себя рождает целомудрие, а сдача на милость Господа избавляет
человека от страсти к обладанию.
Введение 49
Асана и ее воздействие
Асана означает позу, положение тела как единого целого с обязательным
участием ума и души. Асана имеет две грани — это собственно поза и от-
дых. Поза подразумевает мастерское, искусное принятие того или иного
положения. Отдых в позе означает обнаружение совершенства позы и под-
держание его, а также самоотверженную рефлексию, осуществляемую при
помощи разума. Устремленность к душе мгновенно рождает отклик в позе,
даруя ощущение вытяжения, равновесия и, как следствие, — отдохновение.
Для овладения асаной поначалу необходимо усилие. Усилие требует ча-
сов, дней, месяцев, лет и даже жизней работы. Если усилие, исполненное
усилием, сменяется в асане усилием без усилия, значит, адепт овладел аса-
ной. Таким образом, каждая асана должна стать асаной без усилий. Выпол-
няя ее, человек, расслабляя клетки мозга, должен активизировать клетки как
жизненно важных органов, так и структурного, скелетного тела. Это позво-
ляет разуму и сознанию заполнить каждую клеточку нашего организма.
50 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
Пранаяма и ее воздействие
Патанджали говорит об очередности асаны и пранаямы, однако не упоми-
нает аналогичной последовательности других ступеней йоги. Он говорит
Введение 51
о том, что приступать к пранаяме можно лишь тогда, когда адепт в совер-
шенстве овладеет асаной. Говоря об асане, Патанджали не имеет в виду одну
асану, как предполагают многие толкователи.
Важно понять, почему одна асана не может послужить достаточным
основанием для изучения пранаямы. В пранаяме позвоночник и спинные
мышцы являются источником действия, а легкие — инструментом воспри-
ятия. Поэтому нужно научиться раскрывать легкие, «расширять» их назад,
вперед, вверх, вниз; укреплять и приводить в тонус спинные мышцы таким
образом, чтобы создать пространство и стимулировать спинные нервы: так
они смогут получать от дыхания энергию. Таким образом, чтобы извлечь
из пранаямы максимум преимуществ с минимумом напряжения, важно вы-
полнять весь спектр асан — от перевернутых поз до прогибов.
В норме дыхание протекает неравномерно и зависит от условий, в кото-
рых в настоящий момент пребывает человек, и, естественно, от его эмоци-
онального состояния. Поначалу неравномерный поток дыхания контроли-
руется через тщательно осуществляемый процесс. Контроль обеспечивает
свободу дыхания на вдохе и выдохе. Достигнув свободы в потоке дыхания,
нужно приступать к внимательному регулированию вдохов и выдохов. Это
и есть пранаяма.
Прана значит жизненная энергия, а айяма — восхождение, расширение
и распространение. Пранаяма — это распространение жизненной силы че-
рез контроль над дыханием. Если находить аналогии с современными науч-
ными представлениями, прану можно приравнять к биоэнергии. Функци-
онирует прана следующим образом. Согласно философии йоги и самкхьи,
человек состоит из пяти элементов: земли, воды, огня, воздуха и эфира.
Позвоночник является элементом земли и выступает в качестве поля для
дыхания. Создание пространства в корпусе является функцией эфира. Само
дыхание выражается элементом воздуха. Оставшиеся элементы, огонь и во-
да, по природе своей противоположны. Практика пранаямы «сплавляет» их:
так они производят энергию. Эта энергия и называется праной — жизнен-
ной силой или биоэнергией.
Айяма означает распространение, вертикальное восхождение, горизон-
тальное расширение и периферийное расширение дыхания, легких и груд-
ной клетки.
В структуру пранаямы входят три компонента: вдох, выдох и задержка.
Ими тщательно овладевают через удлинение дыхания и продление времени
задержки. Интенсивность и того, и другого задается эластичностью мышц
корпуса, длиной и глубиной дыхания и точностью движений. Такая прана-
яма известна как намеренная пранаяма, сахита пранаяма. Практиковать ее
сознательно в течение продолжительного времени, изучая ритм дыхания,
может каждый.
52 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
Пратьяхара
Яма, нияма, асана и пранаяма помогают садхаке овладеть своим телом и энер-
гией. Следующая стадия, пратьяхара, позволяет покорить чувства и ум.
Когда ум созревает до медитации, чувства пребывают в спокойствии
и перестают докучать ему в своих требованиях удовлетворять желания. Тог-
да ум, который до сего момента служил мостом между чувствами и душой,
освобождает себя от чувств и устремляется к душе, дабы насладиться ее ду-
ховными высотами. В этом заключено воздействие дисциплин, описанных
в садхана паде. Пратьяхара, будучи результатом ямы, ниямы, асаны и пра-
наямы, готовит почву для дхараны, дхьяны и самадхи. Проходя первые пять
ступеней йоги, мы проникаем во все оболочки своего существа — от кожи
до сознания; покоряем и очищаем их, дабы душа равномерно распростра-
нилась повсюду. Это истинная садхана.
Самьяма
Третья глава трактата Патанджали начинается с определения дхараны, кон-
центрации. Здесь мудрец перечисляет области как внутри, так и вне тела,
которые садхака может использовать в качестве объекта для концентрации.
Когда в дхаране достигается устойчивость, она перетекает в дхьяну (медита-
ция). Когда медитирующий и объект медитации становятся одним целым,
дхьяна перетекает в самадхи. Итак, дхарана, дхьяна и самадхи взаимосвязаны.
Интеграцию этих трех дисциплин Патанджали называет самьямой. Благо-
даря самьяме разум, эго и чувство индивидуальности возвращаются к сво-
им истокам. Так разум начинает сиять ослепительным светом мудрости,
и садхака просветляется. Теперь ищущий полностью сосредотачивает свое
внимание на последовательном исследовании ядра собственного сущест-
ва — своей души.
Разум
Определив тонкие грани человеческой натуры как разум, эго, принцип «я»
и самость, Патанджали один за другим анализирует их и раскрывает их
суть. Начинает он с мозга, чей разум колеблется между однонаправленным
и разбросанным вниманием. Если садхаке никак не удается отследить, где,
когда и как его внимание ускользает от объекта созерцания, он превращает-
ся в метущегося странника, а его разум остается нетренированным. Путем
тщательного наблюдения за собой, а также анализируя свойства своего ра-
зума, садхака обретает способность различать, которая позволяет увидеть,
когда разум разбросан, а когда направлен на что-то одно. Ищущий начинает
постигать грань между беспокойным и умиротворенным состояниями со-
знания. Дабы помочь садхаке, Патанджали учит его использовать способ-
ность к различению для контроля над возникающими мыслями, для успоко-
ения нарастающих мыслительных волн и для отслеживания момента, когда
устанавливается тишина. Наблюдая периоды безмолвия, садхака пребывает
в состоянии невозмутимости. Когда это состояние намеренно продлевается,
течение спокойствия не встречает препятствий на своем пути.
Сохраняя тихое течение спокойствия и не позволяя разуму забывать
себя, ищущий устремляется к созерцателю. В этом движении рождаются
осознанность и внутреннее внимание, которые, в свою очередь, создают ос-
нову для единения сознания с внутренним «я». Достигнув единства, ищу-
54 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
Свойства йоги
Патанджали помогает продвинутому садхаке отследить движение каждой воз-
никающей мысли и действия и уяснить для себя их порядок и очередность.
Отслеживая свои шаги в обратном направлении через йогические дисципли-
ны, садхака координирует мысли и действия с тем, чтобы между ними не воз-
никала временная щель. Когда мысль и действие синхронизируются целиком
и полностью, йогин освобождается от материальных ограничений времени
и пространства. Это генерирует сверхъестественные способности. Об этих
способностях Патанджали говорит как о вибхути — свойствах йоги.
Свойств йоги огромное количество. Обретение хотя бы одной чудодей-
ственной способности указывает на то, что в своей практике садхака дви-
жется по верному пути. Однако есть и предостережения (см. стр. 56).
1) Он обретает знание прошлого и будущего.
2) Он понимает язык всех людей, птиц и животных.
3) Он ведает свои прошлые и будущие жизни.
4) Он читает в умах других.
5) Если необходимо, он может точно и подробно описать, о чем дума-
ют другие.
Введение 55
Предостережение
Эти силы сверхъестественны. Если садхака приобрел хотя бы одну, это зна-
чит, что он использовал подходящие для своего развития методы. Однако не
следует ошибочно принимать эти достижеия за цель своих исканий. Просто-
му смертному они могут показаться желанной наградой, однако садхака ви-
дит в них лишь препятствия на пути к самадхи. Даже небожители пытаются
искусить садхаку. И если он поддастся соблазну, ему не избежать несчастий.
Становясь рабом сверхъестественных способностей и используя их ради
славы, йогин подрывает свою садхану. Он уподобляется человеку, который,
спасаясь от ветра, попадает в ураган. Йогин, обретший определенные спо-
собности и принявший их за окончательную цель, становится зависимым
от них и подвергает себя страданиям, которые они несут вместе с собой.
Поэтому Патанджали призывает садхаку отрешиться от этих достиже-
ний — так он откроет для себя врата, ведущие к вечному блаженству. Толь-
ко непривязанность способна уберечь от гордыни — самой опасной ловуш-
ки для тех, кто обретает силы.
Строгое следование предписаниям ямы и ниямы, описанным в садхана
паде, гарантирует, что садхака не превратится в пленника этих сил и не ста-
нет использовать их во вред.
Мгновение и движение
Мгновение субъективно, движение объективно. Патанджали разъясняет,
что мгновение — это настоящее, а настоящее — это вечное «сейчас», кото-
рое вневременно и реально. Ускользая от внимания, мгновение превраща-
ется в движение, а движение — это время. По мере того как мгновение пре-
вращается в движение, возникают прошлое и будущее, а само мгновение
исчезает. Следование движению мгновения есть будущее, а его отслежива-
ние — прошлое. Мгновение само по себе суть настоящее.
Прошлое и будущее производят изменения. Настоящее же неизменно.
Колебания сознания в сторону прошлого или будущего создают время. Если
сохранять устойчивость ума, разума и сознания и осознавать мгновения, не
вовлекаясь в движения, можно пережить состояние не-ума и не-времени.
Это аманаскатва. Здесь работа ума не мешает созерцателю, который зрит
напрямую. Так из пленника ума йогин превращается в его хозяина. Он пре-
бывает в состоянии, свободном от ума и от времени.
Чистый разум
Возвышенный разум незапятнан и не осквернен, исполнен истины и чисто-
ты. Он мгновенно и точно постигает различие между обычными существа-
Введение 57
Талант
Чтобы узреть всю силу природы и оценить ее пользу, необходимо обладать
талантом. Беда в том, что сила укрепляет гордыню и эго, бросая тень на бо-
жественность человека. Эго коренится в том же чистом сознании. Желание
же — семя нечистоты — возникает в результате контакта эго с внешним
миром. Чистота суть смиренность. Когда она оскверняется умом, она пре-
вращается в гордыню, из-за которой сознание рассеивается и принимает
форму колеблющихся мыслей. В обретении йогического таланта лучшими
средствами являются тапас и самадхи.
Действия
Существуют четыре типа действия: черные, белые, серые и неокрашенные.
Действия последнего типа находятся вне досягаемости тамаса, раджаса
и саттвы и не определяются ни намерением, ни побуждением, ни желани-
ем. Они чисты и беспричинны и посему не подчиняются закону причины
Введение 59
Желания и впечатления
Желание вместе со знанием, извлекаемым из памяти и являющимся оста-
точным впечатлениям, существует вечно. Желание — это такое же свойство
нашей натуры, как и страх смерти. У совершенного йогина желания и впечат-
ления прекращают существовать. Когда чистое, немотивированное действие
останавливает механизм причины и следствия, йогин оставляет пределы
двойственного мира, а его привязанности и желания блекнут и умирают.
Время
Йогическая дисциплина искореняет невежество, авидью. Когда иллюзии ис-
чезают, время становится вневременным. Время — это континуум, но ему
присуще три типа движения — прошлое, настоящее и будущее. Прошлое
и будущее вплетается в настоящее. Настоящее же само по себе вневременно
и вечно. Подобно глине на гончарном круге, настоящее — мгновение — пе-
ретекает в движение, которое оформляется в день и ночь и создает ощуще-
ние, что движется время. Ум, наблюдая за движением времени, разграни-
60 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
Субъект и объект
Предыдущие главы проливали свет на феномен природы, указывая, что не-
смотря на то что природа сама по себе вечна, ее качества, гуны, подвержены
постоянным изменениям. Превращение гун создает «многообразие» ума, и по-
этому последний воспринимает объекты всегда по-разному. При этом объект
не меняется, ум тоже остается тем же самым. Однако уму присущи качества
настроения и поведения. Подобное дробление ума является причиной авидьи.
Ум, разделенный гунами, снова и снова меняет облик человека. Поскольку гуны
осуществляют свои движения в ритмичном единстве, по своему интеллекту-
альному развитию люди качественно отличаются друг от друга, и каждый ви-
дит объекты по-своему, хотя сами объекты остаются неизменными.
Оставаясь наблюдателем, йогин изучает уникальные ритмичные пре-
вращения гун и пребывает в собственной сути — в душе. Своя суть и суть
воспринимаемого объекта для йогина одно и то же. Исследуя самого себя,
он приходит к заключению, что объекты не меняются, но он сам создает ка-
жущиеся изменения в них. Он учится постигать вещи без предубеждения,
осознавая, что они существуют сами по себе и не зависят от того, кто и как
их познает. Ясный, чистый ум йогина видит объекты такими, какие они
есть — обособленными и посему не оставляющими впечатлений. Свобод-
ный от предубеждений, йогин избавляется от кармы.
Предостережение
Патанджали предостерегает, что даже возвышенные йогины не застрахо-
ваны от падения. Даже если между читом и читтой достигнуто единство,
62 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
समाधिपादः।
Самадхи пада
Самадхи — это йога, а йога — это самадхи. Эта пада раскрывает смысл
йоги, а следовательно, и самадхи. И то, и другое означает глубокую ме-
дитацию и крайнюю преданность.
Тем ученикам, которые наделены отменным здоровьем, уравно-
вешенным умом, различающим разумом и стремлением к духовным
свершениям, Патанджали предлагает руководство по осуществлению
практики и воспитанию отрешенности. Эти две дисциплины способ-
ствуют достижению духовных высот и помогают узреть душу (атма-
даршана).
Слово читта часто переводится как «ум». Западная наука понима-
ет под умом не только волю, способность к познанию и к движению,
но и умение различать.
На самом деле читта — это сознание. Индийские философы ис-
следовали читту и в результате выявили в ней три грани — ум (ма-
нас), разум (буддхи) и эго, ощущение «я» (ахамкара). Они разделили
ментальное тело на две составляющие — ментальную оболочку и ин-
теллектуальную оболочку. По этой причине под сознанием и умом
стали понимать одно и то же. Патанджали относит сознание как к мен-
тальной оболочке (маномайя коша) — уму, так и к интеллектуальной
оболочке (виджнянамайя коша) — мудрости. Ум обретает знание объ-
ективно, через внешний опыт, в то время как разум познает посред-
ством субъективного опыта, который превращается в мудрость. И ес-
ли космический разум является первым принципом природы, созна-
ние — это первый принцип человека.
68 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
अथ योगानुशासनम्॥१॥
I.1 атха йоганушасанам
атха теперь; благоприятность; молитва; благословение, бла-
годать; авторитет; добрый знак
йога соединение, единение, слияние, сочетание; применение,
использование; средство; результат; глубокая медита-
ция, концентрация, созерцание Высшего Духа
анушасанам совет, направление, предписание, наставление, наказ;
изложение правил и заветов; переработанный текст, вве-
дение или руководство, представленные в методической
форме
योगश्चित्तवृत्तिनिरोधः॥२॥2
I.2 йогах читта вритти ниродхах
йогах единение, или интеграция всех оболочек человеческого
существа, от самых внешних слоев до глубинного, т. е.
единство кожи, мышц, костей, нервов, ума, интеллекта,
воли, сознания и самости
читта сознание, формирующееся за счет трех факторов — ума
(манас), интеллекта (буддхи) и эго (ахамкара). Читта —
это среда, в которой разворачиваются процессы наблю-
дения, внимания, целеполагания и рассуждения. Читта
обладает тремя функциями — познавательной, функци-
ей воли и функцией движения
70 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
वृत्तिसारूप्यम् इतरत्र॥४॥
I.4 вритти сарупьям итаратра
вритти поведение, колебание, изменение, работа; состояние ума
сарупьям отождествление, похожесть, близость
итаратра в остальное время, где-либо еще
प्रमाणविपर्ययविकल्पनिद्रास्मृतयः॥६॥
I.6 прамана випарьяйя викалпа нидра смритайях
прамана действительное, обоснованное знание; знание, подтверж-
денное опытом; верное знание, которое изучается и под-
тверждается; доказательство или улика
випарьяйя обратный, ложный, противоположный
викалпа сомнение, нерешительность, колебание, фантазия, вооб-
ражение, сны наяву
нидра сон, состояние пустоты
смритайях память
प्रत्यक्शानुमानागमाः प्रमाणानि॥७॥
I.7 пратьякша анумана агамах праманани
пратьякша непосредственное восприятие
анумана суждение, умозаключение
агамах традиционные священные тексты, духовные писания;
духовный авторитет, тот, на чьи свидетельства можно
положиться
праманани виды доказательства
1
Притча повествует о том, как несколько слепцов приблизились к слону и, чтобы узнать,
что находится перед ними, стали ощупывать его. Первый, ощупавший хобот, сказал,
что перед ними змея; второй, исследовавший ноги,— что это четыре столба; третий,
трогавший хвост, — что перед ними крепкая веревка, которая, сужаясь книзу, на конце
имеет форму кисточки, и т. д. — Прим. пер.
78 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
अभावप्रत्ययालम्बना वृत्तिर्निद्रा॥१०॥
I.10 абхава пратьяйя аламбана вриттих нидра
абхава несуществование, ощущение небытия, отсутствие осо-
знанности
пратьяйя движение к уверенности, доверию, доверительности, на-
дежности; применение, знание, понимание; инструмент,
средство; интеллект
аламбана поддержка, пристанище, зависимость от опоры; мен-
тальное движение, которое образует перед мысленным
взором плотную форму вечного
Самадхи пада 81
अनुभूतविषयासंप्रमोषः स्मृतिः॥११॥
I.11 анубхута вишайя асампрамошах смритих
анубхута воспринимаемый, постигаемый, переживаемый; знание,
проистекающее из непосредственного восприятия, умо-
заключения или сравнения, вербальное знание
82 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
अभ्यासवैराग्याभ्यां तन्निरोधः॥१२॥
I.12 абхьяса вайрагьябхьям танниродхах
абхьяса повторение, продолжительная практика
вайрагьябхьям свобода от желаний, беспристрастность, отрешенность
танниродхах их усмирение
स तु दीर्घकालनैरन्तर्यसत्कारासेवितो दृढभूमिः॥१४॥
I.14 са ту диргхакала найрантарья саткара асевитах
дридхабхумих
са этот, это
ту и
диргхакала в течение длительного времени
найрантарья непрерывно, безостановочно
саткара преданность, служение
асевитах практикуемый с рвением, усердно исполняемый
дридхабхумих имеющий прочную основу, твердоукорененный, хоро-
шо закрепленный
दृषट
् ानुशर् विकविषयवितृषण
् स्य वशीकारसंजञ
् ा वैराग्यम्॥१५॥
I.15 дришта анушравика вишайя витришнасья
вашикарасамджня вайрагьям
дришта ощутимый, зримый
анушравика услышанный либо слушающий; основанный на Ведах
либо устных свидетельствах
вишайя предмет, объект наслаждения; материя
витришнасья свобода от желаний, удовлетворенность
вашикара подчинение, покорение, господство
самджня сознание, интеллект, понимание
вайрагьям отсутствие мирских желаний и страстных стремлений,
бесстрастие, беспристрастность, отсутствие интереса
к миру, отрешенность
तत्परं पुरुषख्यातेर्गुणवैतृष्ण्यम्॥१६॥
I.16 татпарам пурушакхьятех гунавайтришньям
татпарам тот высочайший, превосходный, окончательный, луч-
ший, чистейший, высший
пурушакхьятех высшее знание души, восприятие души
Самадхи пада 87
4. Вашикара Авишеша
(господство над желаниями) (неспецифичный)
5 танматр
Линга матра + асмита
(наделенный признаком)
5. Паравайрагья Алинга
(абсолютная отрешенность) (лишенный признака)
88 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
वितर्कविचारानन्दास्मितारूपानुगमात् संपर
् ज्ञातः॥१७॥
I.17 витарка вичара ананда асмитарупа анугамат
сампраджнятах
витарка анализ, аналитическое исследование; аргумент, сужде-
ние, догадка, предположение
вичара правильное мышление, глубокое размышление, проник-
новение в суть; совершенный разум, в котором исчезает
логика
ананда восторг, блаженство, счастье
асмитарупа осознание единения с самим собой
анугамат сопровождая, следуя, понимая, постигая
сампраджнятах различать, знать в действительности, знать в точности
विरामप्रत्ययाभ्यासपूर्वः संस्कारशेषोऽन्यः॥१८॥
I.18 вирама пратьяйя абхьясапурвах самскарашешах
аньях
вирама отдохновение, остановка, пауза
пратьяйя движение вперед; твердое убеждение, надежность, уве-
ренность; применение, практика; причина, инструмент,
средство, устройство
абхьяса практика
пурвах прежде, старый, предыдущий, предшествующий
самскарашешах равновесие подсознательных впечатлений
аньях другой, иной, отличный
Я уже упоминал, что Патанджали указывает на еще одно самадхи, которое яв-
ляется промежуточным между нирбиджа и сабиджа самадхи, однако не называ-
ет его. Это самадхи познается только при остановке всех функций мозга, в со-
стоянии, где присутствуют лишь остаточные впечатления (самскары) хороших
действий. Здесь человек свободен от страстей, желаний и устремлений.
Это состояние известно как вирама пратьяйя1. Пребывая в нем, садхака
достигает возвышенного уровня бытия, в котором разум спокоен. В обычной
жизни мы приближаемся к вирама пратьяйе за несколько мгновений перед
тем, как погрузиться в сон, когда интеллект перестает цепляться за различные
мысли и объекты, а ум становится спокойным. Это состояние напоминает
манолайю. Подобно тому, как река впадает в море, ум погружается в самость.
В тот момент, когда человек теряет ощущение «я», он входит в вирама прать-
яйю, которая сама по себе ни отрицательна, ни положительна. Здесь прекраща-
ется движение сознания. Патанджали называет вирама пратьяйю иной (аньях)
разновидностью самадхи. Такое самадхи не намеренно, но естественно.
В сампраджнята самадхи, произвольном самадхи, разум растворяется,
но ощущение «я» остается. Самскары, накопленные в результате хороших
действий, сохраняются, но все остальные колебания прекращаются. Вира-
ма пратьяйя — это некое «духовное плато», откуда садхака может осущест-
влять свое дальнейшее восхождение. Поскольку оно лишь переходное, про-
межуточное состояние, его нельзя принимать за цель пути. Чтобы не «закос-
1
Вирама пратьяйя — это не название промежуточного самадхи, а его образное определе-
ние (см. глоссарий. — Прим. пер.)
Самадхи пада 93
भवप्रत्ययो विदेहप्रकृतिलयानाम्॥१९॥
I.19 бхава пратьяйях видеха пракритилайянам
бхава возникающий, происходящий из, проистекающий из;
состояние бытия, существования; первоисточник, ис-
тинное состояние, действительное положение
94 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
श्रद्धावीर्यस्मत
ृ िसमाधिप्रज्ञापूरव
् क इतरेषाम्॥२०॥
I.20 шраддха вирья смрити самадхипраджня пурваках
итарешам
шраддха доверие, проистекающее из откровения, вера, уверен-
ность, почтительность
вирья решительность, физическая и нравственная мощь, мен-
тальная сила, энергия, мужество
смрити память, воспоминание
самадхи глубокая медитация, крайняя преданность, отождест-
вление того, кто созерцает, с тем, что созерцают, абсо-
лютное поглощение мыслей
праджня осознание действительного знания, приобретаемого
посредством глубокого созерцания
пурваках предыдущий, прежний, первый
итарешам другой, остальной, отличный от, со значением контраста
1
Провинция современного Пакистана. — Прим. пер.
Самадхи пада 97
तीव्रसंवेगानाम् आसन्नः॥२१॥
I.21 тиврасамвеганам асаннах
тивра неистовый, сильный, суровый, острый, точный, выс-
ший, отточенный
самвеганам быстрый, жизнерадостный (самвега — это технический
термин, как и самьяма — см. III.4)
асаннах приблизившийся, подошедший ближе, близкий по вре-
мени, месту или порядковому номеру
Самадхи доступно лишь тому, кто честен и чист в сердце, кто обладает эн-
тузиазмом, силой и необыкновенной энергичностью. Такой человек быстро
достигает высшей цели йоги, а обретенные ранее добродетели лишь помога-
ют ему в этом. Тем не менее даже сильный ученик может стать слабым или
средним, медлительным или умеренным в практике.
ईश्वरप्रणिधानाद् वा॥२३॥
I.23 Ишвара пранидханат ва
Ишвара Бог, Господь, Универсальная Душа
пранидханат через глубокое религиозное размышление, через созер-
цание, молитву, посредством отрешенности от плодов
действия
ва или, либо
Созерцать Господа, сдаться на Его милость, значит представить все перед Его
взором. Пранидхана подразумевает сдачу на милость Универсальной Души
всего — и эго, и добродетели, и боли, и удовольствия, и горестей, и радос-
тей, и счастья, и несчастья. Полная капитуляция перед Всевышним стирает
эго, и милость Божья нисходит на ищущего подобно потоку ливня.
क्लश
े कर्मविपाकाशयैरपरामृषट
् ः पुरष
ु विशेष ईश्वरः॥२४॥
I.24 клеша карма випака ашайях апарамриштах
пурушавишешах Ишварах
клеша страдание, боль, горе, боль, вызываемая болезнью
карма акт, действие, выполнение
100 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
स पूरव
् ष
े ाम् अपि गुरःु कालेनानवच्छद
े ात्॥२६॥
I.26 са эшах пурвешам апи гурух калена анавачхедат
са то
эшах Пуруша, Господь
пурвешам первый, основной
апи также, тоже, кроме того, в дополнение
гурух мастер, наставник
калена время
анавачхедат несвязанный, неограниченный, непрерывный, неопре-
деленный, непрекращающийся
Господь обнаруживает себя через священный слог аум. Аум суть выражение
Господа.
तज्जपस्तदर्थभावनम्॥२८॥
I.28 таджджапах тадартхабхаванам
тат тот (Аум)
джапах бормотание, шепот, повторение
тадартхабханавам его цель, его предназначение, его смысл, постигаемый
с чувством, его распознавание
ततः प्रत्यक्चेतनाधिगमोऽप्यन्तरायाभावश्च॥२९॥
I.29 татах пратьякчетана адхигамах апи антарайя
абхавах ча
татах тогда
пратьякчетана индивидуальная душа, ум, наблюдающий себя
адхигамах обнаружить, раскрыть, достичь, приобрести (о власти,
господстве)
апи также
антарайя вмешательство, помеха, препятствие, препона, преграда
абхавах отсутствие
ча и
व्याधिस्त्यानसंशयप्रमादालस्याविरतिभ्रान्तिदर्शना-
लब्धभूमिकत्वानवस्थितत्वानि
चित्तविक्शेपास्तेऽन्तरायाः॥३०॥
I.30 вьядхи стьяна самшайя прамада аласья авирати
бхрантидаршана алабдхабхумикатва
анавастхитатвани читтавикшепах те антарайях
вьядхи болезнь
стьяна отсутствие настойчивости, интереса, лень, леность ума
самшайя сомнение, нерешительность
прамада опьянение (в переносном значении), беззаботность, не-
радивость, невнимательность, неосторожность
аласья безделье, леность тела
авирати невоздержанность, неумеренность, отсутствие контро-
ля, чувственное наслаждение
бхрантидаршана жизнь в иллюзии, ложное представление
алабдхабхумикатва непонимание сути, неспособность сохранить достигнутое,
разочарование в объекте желания
анавастхитатвани неустойчивость, неспособность сохранить достигнутый уро-
вень развития
читтавикшепах «разбросанный», колеблющийся ум, «отвлекающий» со-
знание
те эти
антарайях препятствия, помехи
а) болезнь
физические
б) отсутствие интереса, лень
в) затянувшееся сомнение
г) гордыня и беззаботность ментальные
д) безделье
е) чувственные наслаждения
Самадхи пада 105
दुःखदौर्मनस्याङ्गमेजयत्वश्वासप्रश्वासा
विक्शेपसहभुवः॥३१॥
I.31 духкха даурманасья ангамеджайятва
швасапрашвасах викшепа сахабхувах
духкха печаль, боль, огорчение, страдание, отсутствие счастья
даурманасья ментальная боль, страдание, уныние, отчаянье
ангамеджайятва неустойчивость тела
швасапрашвасах вдыхание и выдыхание
викшепа разбросанный, вызывающий сумятицу
сахабхувах существующий одновременно, бок о бок, сопутству-
ющий, сопровождающий
तत्प्रतिषेधार्थम् एकतत्त्वाभ्यासः॥३२॥
I.32 татпратишедхартхам экататтва абхьясах
татпратишедхартхам с целью предотвратить их
эка один, обособленный
таттва настоящее состояние, действительность, истина,
первичная природа, сама суть, принцип, доктрина
абхьясах практика
मैत्रीकरुणामुदितोपेक्शणां सुखदुःखपुण्यापुण्यविषयाणां
भावनातश्चित्तप्रसादनम्॥३३॥
I.33 майтри каруна мудита упекшанам сукха духкха
пунья апунья вишайянам бхаванатах
читтапрасаданам
майтри дружелюбие
каруна сострадание, милосердие
мудита радость, веселость
упекшанам быть равнодушным и безразличным, смотреть на вещи
без личной заинтересованности
сукха счастье
духкха печаль
пунья добродетель
апунья порок
вишайянам рассмотрение объекта, предмета
бхаванатах представление, воспоминание, внушение, припомина-
ние, задумчивость
читтапрасаданам благодатное рассеяние сознания, благосклонность
प्रच्छर्दनविधारणाभ्यां वा प्राणस्य॥३४॥
I.34 праччхардана видхаранабхьям ва пранасья
праччхардана извержение, испускание, выделение, выдыхание
видхаранабхьям сдерживание, сохранение, поддержание, исполнение
ва или; альтернатива, отбор, означает также способность
делать правильный выбор
пранасья дыхание
विशोका वा ज्योतिष्मती॥३६॥
I.36 вишока ва джйотишмати
вишока не ведающий печали и страданий ослепительный свет
ва или
джйотишмати лучезарный, яркий, сияющий; спокойное состояние ума
वीतरागविषयं वा चित्तम्॥३७॥
I.37 витарага вишайям ва читтам
вита избавленный, свободный от чего-либо
рага желание, страсть, любовь, страстное увлечение
вишайям объект
ва или
читтам сознание
स्वप्ननिद्राज्ञानालम्बनं वा॥३८॥
I.38 свапна нидра джняна аламбанам ва
свапна сновидение, состояние иллюзорности
нидра состояние сна
джняна состояние пробуждения, осознанность, состояние знания
аламбанам поддержка, основание, зависимость от чего-либо, пос-
троение на чем-либо, поддержка, помощь; различение
плотного и вечного
ва или
यथाभिमतध्यानाद् वा॥३९॥
I.39 ятхабхимата дхьянат ва
ятхабхимата то, что желанно, избранный объект, вещь, принося-
щая удовольствие; согласно чьему-либо желанию или
вкусу
дхьянат через медитацию
ва или
ОБЪЕКТИВНАЯ МЕДИТАЦИЯ
СУБЪЕКТИВНАЯ МЕДИТАЦИЯ
I.38 Воспоминание о сновидении Дхарана (сознание) Читта
и сне
क्शीणवृत्तेरभिजातस्येव मणेर्ग्रहीतृग्रहणग्राह्येषु
तत्स्थतदञ्जनतासमापत्तिः॥४१॥
I.41 кшинавриттех абхиджатасья ива манех грахитри
грахана грахьешу татстха таданьджаната самапаттих
кшина растворение саттва-, раджо- и тамогун.
вриттех изменения, колебания
абхиджатасья наследственный, благородный, вежливый, предупре-
дительный, достойный, ученый, изысканный, мудрый,
честный, прозрачный
ива подобно
манех драгоценность, совершенный кристалл
грахитри познающий, берущий, воспринимающий, тот, кто постиг
грахана процесс схватывания, принятия, понимания; инстру-
мент познания
грахьешу то, что предстоит узнать
татстха обретая стабильность
таданьджаната принятие формы зримого или познаваемого
самапаттих преображение, принятие первоначальной формы, завер-
шение, окончание
स्मत
ृ िपरिशुदध
् ौ स्वरूपशूनय
् व
े ार्थमात्रनिर्भासा निर्वितर्का॥४३॥
I.43 смритипаришуддхау сварупашунья ива
артхаматранирбхаса нирвитарка
смрити память
паришуддхау полностью очищенный, чистейший из всех умов
сварупашунья лишенный собственной природы
ива как оно было
артхаматранирбхаса сияя в своем наичистейшем виде
нирвитарка не отражающий, не рассматриваемый, не подверга-
емый анализу или логике
सूक्श्मविषयत्वं चालिङ्गपर्यवसानम्॥४५॥
I.45 сукшмавишайятвам ча алинга парьявасанам
сукшмавишайятвам тонкий объект
ча и
118 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
Пракрити и прадхана:
пракрити первоначальная, естественная форма чего-либо, приро-
да; алинга, не проявленная форма
прадхана первичная, первоначальная материя, то первое, из чего
разворачивается все остальное, источник материального
мира, то, что помещается спереди, нечто основное, глав-
ное (все перечисленное подвержено изменениям, в то
время как душа (пуруша) неизменна)
ता एव सबीजः समाधिः॥४६॥
I.46 та эва сабиджах самадхих
та они
эва лишь
сабиджа с семенем
самадхих глубокая медитация, погруженность
Самадхи пада 119
निर्विचारवैशारद्येऽध्यात्मप्रसादः॥४७॥
I.47 нирвичара вайшарадье
адхьятмапрасадах
нирвичара неотражение, или отражение без семян
вайшарадье мастерство, глубокое знание, непрерывный чистый поток
адхьятма высшая душа (проявленная как индивидуальная душа);
связь между высшей и индивидуальной душой
прасадах чистота, яркость, прозрачность, спокойствие характера
Савичара
Вичара
Нирвичара
Ум Задняя часть 3. Маномайя Огонь Форма
Интеллект мозга (спо- коша (тедж) (рупа)
Пять тонких элементов собность
рассуждать)
Ананда-Сананда Интеллект, трансфор- Основание 4. Виджнянама- Воздух Осязаемость
мирующийся в разум мозга йя коша (вайю) (спарша)
(буддхи) (хранилище
Мудрость следов удо-
вольствия
и боли)
Асмита-Сасмита Сознание «я» Верхняя 5. Анандамайя Эфир Звук
Разум часть мозга коша (акаша) (шабда)
Пуруша
122 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
श्रत
ु ानुमानप्रज्ञाभ्याम् अन्यविषया विशेषार्थत्वात्॥४९॥
I.49 шрута анумана праджнябхьям аньявишайя
вишешартхатват
шрута слышанный, услышанный, удостоверенный
анумана предположение, догадка
праджнябхьям от мудрости проникновения в суть
аньявишайя иной объект
вишеша особенный, отличный от, особое свойство
артхатват объект, цель, назначение, завершение
साधनपादः।
Садхана пада
Садхана означает «практика». Практика йоги обращает человека к ду-
ховному свету. Садхака — этот тот, кто, осуществляя практику, с мас-
терством и честностью использует свой ум и разум.
В самадхи паде Патанджали описал путь лишь тем немногим, кто
уже привел в равновесие свой ум и достиг определенных духовных
высот. Однако не мог он обойти стороной и новичков. О том, как
начинать свою садхану и что конкретно необходимо предпринимать
ради духовного освобождения, Патанджали разъясняет в садхане паде.
Здесь он в полной мере излагает абхьясу, искусство осуществления
йоги. Овладевая мастерством абхьясы, садхака путем острого наблю-
дения, рефлексии и безупречной точности в следовании йогическим
дисциплинам уберегает себя от неизменно возникающих на его пути
опасностей и ловушек.
Сутра I.12 уже определила для нас абхьясу и вайрагью как условия,
необходимые для восхождения по духовной лестнице. В сутре I.18 Па-
танджали предупреждает, что, достигнув определенного уровня разви-
тия, человек может пребывать в замешательстве, не зная, куда двигаться
дальше. Ученики, столкнувшиеся с этой проблемой, могут переориен-
тировать свою садхану, следуя предписаниям настоящей главы.
Таким образом, садхана пада освещает путь как уже духовно разви-
тым йогинам, так и непосвященным.
128 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
तपःस्वाध्यायेश्वरप्रणिधानानि क्रियायोगः॥१॥
II.1 тапах свадхьяйя Ишварапранидханани крийяйогах
тапах жар, горение, сияние, аскетическая преданность, горя-
щее желание достичь совершенства, то, что сжигает лю-
бое загрязнение, самодисциплина
свадхьяйя изучение себя, отражение самого себя (рефлексия), по-
нимание себя целиком — от внешней оболочки, тела, до
внутреннего я
Ишвара Господь, Всевышний
пранидханани лежащий на, возлагающий, обращающий на, направля-
ющий на; глубокая религиозная медитация, капитуля-
ция
крийяйогах йога действия
Для Патанджали практика йоги суть «йога действия», или крийя-йога1, ко-
торая подразумевает тапас, самодисциплину, свадхьяйю, изучение себя,
и Ишвара пранидхану, сдачу на милость Господа.
Тапас — это страстное желание огнем устранить любое загрязнение с те-
ла, чувств и ума. Свадхьяйя предполагает повторение священных мантр
и изучение духовных писаний ради постижения собственной сути. Ишвара
пранидхана — это любовь к Господу, в которой мы сдаем на милость Все-
вышнего свое тело, ум и душу.
Многие толкователи полагают, что садхана пада не представляет особого
интереса для продвинутых йогинов и предназначена исключительно для нович-
ков. На самом деле это не так, поскольку осуществлять садхану должен каждый.
Бесцельное блуждание в мире наслаждений является лишь проявлением колеб-
лющегося сознания, свойственного даже возвышенным душам. Крийя-йога по-
могает нам обрести абсолютное спокойствие, и путь этот доступен каждому.
Итак, садхана пада наставляет не только новичка, но и посвященного,
еще больше приближая его к заветной цели.
1
Крийя-йога имеет более широкое значение, чем взятые в отдельности путь действия,
путь знания или посвящение всякого действия Божественному (соответственно, карма-
марга, джняна-марга и бхакти-марга). Дело в том, что Ишвара пранидхана подразуме-
вает не только сдачу на милость Всевышнего плодов действия, но собственно и самого
действия. Любовь к Господу и капитуляция перед Ним есть путь бхакти. Таким обра-
зом, бхакти-марга также является крийя-йогой. — Прим. автора.
Садхана пада 129
समाधिभावनार्थः क्लेशतनूकरणार्थश्च॥२॥
II.2 самадхи бхаванартхах клеша танукаранартхашча
самадхи погруженность, глубокая медитация
бхавана чтобы вызвать
артхах глубокомысленное созерцание, созерцание с чувством,
с целью
клеша страдания
танукаранартхах чтобы сделать более тонким, уменьшить, истончить,
ослабить, свести на нет, истощить
ча и, оба, также
1
Согласно Патанджали, пять видов колебаний (вритти) и пять видов страданий (клеша)
вместе с процессом созревания разума, который осуществляется посредством савитар-
ки, нирвитарки, савичары, нирвичары, ананды и асмиты, отражают функции четырех
долей мозга. Вместилищем логики является передняя доля мозга; задняя доля обеспе-
чивает процесс рассуждения; следы удовольствия и боли хранятся в основании мозга,
а верхняя его часть — это обитель индивидуальности, «я». Когда все четыре доли мозга
достигают высшей точки своего развития и сливаются воедино, мозг становится сверх-
сознательным (см. I.17). — Прим. автора.
Садхана пада 131
अनित्याशुचिदुःखानात्मसु नित्यशुचिसुखात्मख्यातिरविद्
या॥५॥
II.5 анитья ашучи духкха анатмасу нитья шучи сукха
атма кхьятих авидья
анитья невечный, преходящий
ашучи нечистый
духкха печаль, страдание, горе, боль
анатмасу не духовный, телесный, нечто отличное от души
нитья вечный, постоянный, бессмертный
шучи чистый
сукха радость, наслаждение
атма душа
132 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
दृग्दर्शनशक्त्योरेकात्मतेवास्मिता॥६॥
II.6 дрик даршанашактьох экатмата ива асмита
дрик способность видеть, основание видеть, сила, способ-
ность сознания
даршана видение, отображение, свидетельствование, восприятие
шактьох способность, умение, сила
экатмата обладание той же природой, в той же манере
ива как если бы, обличье
асмита эгоизм
1
Приведу пример авидьи. Железо и уголь — два разных вещества. Однако если накалить
железо докрасна, его будет сложно отличить от горящего угля. Аналогично, хотя тело
и истинное «Я» — не одно и то же, из-за отсутствия знания мы склонны принимать
одно за другое. Путая гордыню с истинным «Я», мы также проявляем авидью. — Прим.
автора.
Садхана пада 133
सुखानुशयी रागः॥७॥
II.7 сукха анушайи рагах
сукха счастье, радость, удовольствие, восторг
анушайи тесная связь, тесная привязанность, последующий, сле-
дующий
рагах любовь, влечение, музыкальный лад
दुःखानुशयी द्वेषः॥८॥
II.8 духкха анушайи двешах
духкха то, что вызывает неудовольствие, печаль, несчастье,
ощущение горя, боль, страдание, мука
анушайи последующий, тесная связь, следующий за
двешах неприязнь, ненависть, отвращение, антипатия
Ощущение горя порождает ненависть.
Таблица 6. Элементы крийя-йоги и пути, описанные в Бхагават-гите
134
КРИЙЯ-ЙОГА
III. Бхакти-марга
I. Карма-марга II. Джняна-марга
Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
БХАГАВАТ-ГИТА
Садхана пада 135
Боль, печаль, муки куют цепи ненависти и неприязни. Если человек посто-
янно вспоминает прошлые радости, которые, налагаясь на ощущения от не-
исполненных желаний, еще больше терзают его, он не испытывает ничего,
кроме печали и сожаления. Доходя до крайней степени страдания, он начи-
нает ненавидеть себя, свою семью, близких — все свое окружение и испы-
тывает ощущение бесполезности.
Человек, обладающий способностью различать, стремится обрести зна-
ние, которое помогло бы ему найти золотую середину между сукхой и духк-
хой и жить свободно как от наслаждения, так и от боли.
1. Авидья
передняя доля мозга =
I. Интеллектуальный вместилище логики
сознательный мозг
2. Асмита
вместилище
верхняя часть мозга
индивидуального «я» соединение четырех
3. Рага долей =
сверхсознательный
основание мозга (гипо-
вместилище следов удоволь- мозг
II. Эмоциональный таламус) =
ствия и боли
подсознательный мозг
4. Двеша
задняя доля или древ-
вместилище способности
III. Инстинктивный 5. Абхинивеша ние структуры мозга =
к рассуждению
бессознательный мозг
Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
Садхана пада 137
ते प्रतिप्रसवहेयाः सूक्श्माः॥१०॥
II.10 те пратипрасавахейях сукшмах
те эти
прати в противоположность, против
прасава размножение, воспроизводство (прати прасава = инво-
люция)
хейях забросить, оставить, отказаться, отторгнуть, отвергнуть,
воздержаться
сукшмах тонкий, мельчайший, едва уловимый
ध्यानहेयास्तद्वृत्तयः॥११॥
II.11 дхьянахейях тадвриттайях
дхьяна медитация, отражение, внимание, наблюдение
хейях уничтоженный, отторгнутый, успокоенный, избегну-
тый, утихомиренный
тад их
вриттайях колебания, движения, операции
Сутры II.10 и II.11 проясняют, как можно обрести контроль над мыслитель-
ными волнами. В сутре II.10 Патанджали говорит, что ум можно успокоить
в процессе инволюции, которая предполагает отрешенность и «сворачивание»
ума. Здесь же речь идет о медитации, которая также способна помочь садхаке
обуздать колебания сознания. И то, и другое помогает сократить импульсы
ума до минимума, в результате чего ум направляется к своему источнику,
душе, где и пребывает в спокойствии и умиротворении.
Страдания бывают трех форм: плотные (стхула), тонкие (сукшма) и тон-
кие из наитончайших (сукшматама). Тапас, свадхьяйя и Ишвара пранидхана
искореняют страдания в их плотной, тонкой и самой тонкой форме соот-
ветственно (см. I.17).
тат его
випаках плод, созревание
джати разряд, сословие, происхождение
айюх продолжительность жизни
бхогах испытывая, переживая, наслаждаясь
ते ह्लादपरितापफलाः पुण्यापुण्यहेतुत्वात्॥१४॥
II.14 те хлада паритапа пхалах пунья апунья хетутват
те они
хлада приятный, радоваться, получать удовольствие
паритапа боль, мучение, печаль, огорчение
пхалах плоды
пуньяпунья добродетели и пороки, активы и пассивы
хетутват вызываться чем-либо, быть следствием
परिणामतापसंस्कारदुःखैर्गुणवृत्तिविरोधाच् च दुःखम्
एव सर्वं विवेकिनः॥१५॥
II.15 паринама тапа самскара духкхаих гунавритти
виродхат ча духкхам эва сарвам вивекинах
паринама изменение, смена, трансформация, следствие, результат
тапа жар, мука, боль, печаль, страдания, горечь
самскара впечатления, очищение, представление, способность
вспоминать, инстинкт
духкхаих печаль, боль, огорчение, горечь, мучение
гуна качества, характеристики
вритти колебания
виродхат в силу противоположности, препятствия, ограничения,
контраста
ча и
духкхам боль, печаль
эва на самом деле
сарвам весь, целиком
вивекинах просветленный, тот, кто различает
Эта сутра говорит о том, что мудрый человек, т. е. тот, кто понимает, что
любое удовольствие порождает боль, не подвластен закону кармы. Прошлые
впечатления вместе с ощущением печали и возникающими на пути садхаки
препятствиями способствуют тому, что вследствие контакта с гунами при-
роды качество любого действия изменяется. Поэтому даже самые приятные
переживания мудрый воспринимает как изначально болезненные и по этой
причине держится в стороне от них.
Качество разума можно разделить на три типа: свет (саттва), вибрацию
(раджас) и инерцию (тамас). Мудрый знает, что мысль и ее трансформации,
а также страдание, инстинкт и даже удовольствие рано или поздно окончат-
Садхана пада 143
द्रष्टृदृश्ययोः संयोगो
हेयहेतुः॥१७॥
II.17 драштридришьяйох самьйогах
хейяхетух
драштриа созерцатель, душа, пуруша
дришьяйох видимое, знаемое, познаваемое, природа
самйогах союз, соединение, связь, сообщение, смешение
хейях то, что должно оставить, избежать
хетух причина, основание, резон, цель
प्रकाशक्रियास्थितिशीलं भूतन
े द
् र् ियात्मकं भोगापवर्गार्थं
दृश्यम्॥१८॥
II.18 пракаша крийя стхити шилам бхутендрийатмакам
бхогапаваргартхам дришьям
пракаша яркость, блеск, ясность, сверкание, пояснение, сияние
крийя действие, изучение, исследование
стхити устойчивость, твердость, прочность, существование
шилам склонность, добродетель, характер, благочестие
бхутам элементы
индрийя одиннадцать чувств: ум, пять чувств восприятия, пять
органов действия
атмакам природа, сущность вещи, состоящий из
бхога наслаждение удовольствиями
апаварга избавление, освобождение
артхам средства, цель
дришьям то, что можно познать, зримый
Природа и три ее качества, саттва, раджас и тамас, а также то, во что они
разворачиваются — элементы, ум, чувства восприятия и органы действия, су-
ществуют вечно, служа созерцателю как для услады, так и для освобождения.
Раджас Читта
Тамас
Гунатитан
ПУРУША ВИШЕША
(ИШВАРА)
(Божественное
единение)
ПУРУША 1. МУЛА-ПРАКРИТИ
6. ЧХИДРА ЧИТТА
5. ЭКАГРАТА ЧИТТА
Ахамкара
4. ПРАШАНТА ЧИТТА 3. ЧИТТА Буддхи
4. Манас
3. НИРМАНА ЧИТТА
вритти клеши
2. НИРОДХА ЧИТТА
1. Прамана 1. Авидья
2. Випарьяйя 2. Асмита
1. ВЬЮТТХАНА ЧИТТА 3. Викалпа 3. Рага
4. Нидра 4. Двеша
5. Смрити 5. Абхнивеша
1. Руки 1. Уши
2. Ноги 2. Глаза
3. Рот 3. Нос
4. Репродуктивные 4. Язык
органы 5. Кожа
5. Органы выделения
Садхана пада 151
1. Запах
2. Вкус (Универсальные,
15–19. Панча танматры 3. Вид неспецифичные)
4. Осязаемость АВИШЕША
5. Звук
1. Земля
2. Вода (Частные, специфичные)
20–24. Панча махабхуты 3. Огонь ВИШЕША
. 4. Воздух
5. Эфир
152 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
तदर्थ एव दृश्यस्यात्मा॥२१॥
II.21 тадартхах эва дришьясья атма
тадартхах с этой целью, ради этого
эва единственно
дришьясья видимого, познаваемого, природа (пракрити)
атма созерцатель (пуруша), душа, принцип жизни, осознан-
ность, свидетельствующий
तस्य हेतुरविद्या॥२४॥
II.24 тасья хетух авидья
тасья его соединение
хетут причина, основание, цель
авидья незнание, отсутствие осознанности, отсутствие духовно-
го знания
В сутре II.18 говорилось о том, что слияние пракрити и пуруши может как
привести к свободе, так и остановить движение вперед, повергнув нас в пу-
чину желаний и эмоций. Настоящая сутра подчеркивает, что спутанность
сознания, в которой мы поддаемся наслаждениям и страдаем, рождается ави-
дьей — невежеством и отсутствием осознанности. Огонь может гореть, пока
ему хватает поленьев. Видья (различающее знание) лишает невежество под-
питки и таким образом одерживает над ней победу. (См. I.4, 8,30, 31 и II.5.)
Так что же такое правильное знание? Когда различение устраняет сом-
нение, чистое понимание запускает процесс отречения, в котором мы осво-
бождаемся от необходимости владеть и находиться во власти.
विवेकख्यातिरविप्लवा हानोपायः॥२६॥
II.26 вивекакхьятих авиплава ханопайях
вивекакхьятих (вивека = различение, оценка, истинное знание, рассуди-
тельность; кхьяти = способность различать объекты че-
рез их приблизительное обозначение) осознание знания,
слава
Таблица 10. Семь состояний сознания1 по Патанджали, Вьясе и Йога Васиште
и соответствующие им уровни знания и степени интеграции согласно концепции автора
Семь состояний сознания Соответствующие уровни знания и стадии интеграции
согласно концепции автора
Патанджали Вьяса Йога Васишта Знание Стадия интеграции
Садхана пада
1
Четыре известных состояния джаграта (бодрствующий), свапна (сон со сновидением), нидра (сон без сновидений) и турья (единение
157
с высшей душой), а также три промежуточных состояния между ними классифицируются как состояния осознанности.
158 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
यमनियमासनप्राणायामप्रत्याहारधारणाध्यानसमाधयोऽष्
टाव अङ्गानि॥२९॥
II.29 яма нияма асана пранаяма пратьяхара дхарана
дхьяна самадхайях аштау ангани
яма самоограничение, обеты о воздержании, контроль
Садхана пада 161
अहिंसासत्यास्तेयब्रह्मचर्यापरिग्रहा यमाः॥३०॥
II.30 ахимса сатья астейя брахмачарья апариграхах ямах
ахимса непричинение вреда, ненасилие
сатья настоящий, истинный, честный, добродетельный, прав-
дивый
астейя неворовство, неприсвоение
162 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
АТМАН
Состояния сознания
1. ВЬЮТТХАНА ЧИТТА
2. НИРОДХА ЧИТА
3. НИРМАНА ЧИТТА
4. ПРАШАНТА ЧИТТА
5. ЭКАГРАТА ЧИТТА
6. ЧХИДРА ЧИТТА
7. ПАРИПАКВА ЧИТТА
Садхана пада 163
शौचसंतोषतपःस्वाध्यायेशव
् रप्रणिधानानि नियमाः॥३२॥
II.32 шауча сантоша тапах свадхьяйя
Ишварапранидханани ниямах
шауча опрятность, чистота
сантоша удовлетворенность
тапах религиозный пыл, страстное желание
164 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
वितर्कबाधने प्रतिपक्शभावनम्॥३३॥
II.33 витаркабадхане пратипакшабхаванам
витарка спорный, сомнительный вопрос, сомнение, неуверен-
ность, предположение
бадхане боль, страдание, мука, препятствие, преграды
пратипакша обратная сторона, наоборот
бхаванам влияя, создавая, содействуя, проявляя, чувствуя
सत्यप्रतिष्ठायां क्रियाफलाश्रयत्वम्॥३६॥
II.36 сатьяпратиштхайям крийяпхалашрайятвам
сатья правдивость, искренность, подлинность, честность
пратиштхайям прочно утвердившийся
крийя действие
пхалах результаты
ашрайятвам нижний слой, основание, опора
अस्तेयप्रतिष्ठायां सर्वरत्नोपस्थानम्॥३७॥
II.37 астейяпратиштхайям сарваратнопастханам
астейя неворовство, неприсвоение, отсутствие желаний, отсут-
ствие алчности
пратиштхайям прочно утвердившийся
сарва весь, все
ратна драгоценности, ценные вещи
упастханам приближающийся, подступающий
ब्रह्मचर्यप्रतिष्ठायां वीर्यलाभः॥३८॥
II.38 брахмачарьяпратиштхайям вирьялабхах
брахмачарья воздержание, целомудрие
пратиштхайям прочно утвердившийся
вирья энергия, мужество, мощь, сила
лабхах приобретенный, достигнутый, полученный
अपरिग्रहस्थैर्ये जन्मकथंतासंबोधः॥३९॥
II.39 апариграхастхайрье джанмакатхамта самбодхах
апариграха лишенный собственности, лишенный принадлежнос-
тей, непринятие даров
стхайрье становясь устойчивым, стабильным
джанма рождение, происхождение
катхамта как, каким образом, в какой манере, причина возникновения
самбодхах знание, заблуждение
Садхана пада 173
सत्त्वशुद्धिसौमनस्यैकाग्र्येन्द्रियजयात्मदर्शनयोग्यत्
वानि च॥४१॥
II.41 саттвашуддхи сауманасья айкагрия индрийяджайя
атмадаршана йогьятвани ча
саттвашуддхи чистота, свойственная самой сути сознания
сау веселый, приятный, благожелательный
манасья ум
экагра сосредоточенность, устойчивость
индрийя чувства восприятия и органы действия
джайя контролируемый, покоренный
атма самость, душа
даршана знание, видение
йогьятвани способность видеть
ча и также
कायेन्द्रियसिद्धिरशुद्धिक्शयात् तपसः॥४३॥
II.43 кайя индрийя сиддхих ашуддхикшайят тапасах
кайя тело
индрийя чувства
сиддхих достижение, сила, мощь
ашуддхих загрязнения
кшайят разрушение
тапасах аскетическая преданность, страстное желание достичь
совершенства, то, что сжигает любое загрязнение, само-
дисциплина
स्वाध्यायाद् इष्टदेवतासंप्रयोगः॥४४॥
II.44 свадхьяйят иштадевата сампрайогах
свадхьяйят путем изучения, в котором рождается знание своего я,
самоизучение или прочтение священных книг
иштадевата желанное божество
сампрайогах единение, союз, контакт с божественным
Изучать свое «Я» можно двумя путями. Первый путь предполагает дви-
жение от кожи и далее через внутренние оболочки к созерцателю. Второй
путь — это обратное движение от созерцателя к внешнему слою его обите-
ли. Хотя сознание существует в теле, нам еще только предстоит научиться
использовать его. В этом нам помогают асаны и пранаяма, в которых разум
становится мостом, связывающим осознанность тела с сердцевиной чело-
веческого существа, и наоборот. Этот связующий разум уже сам по себе
рождает гармонию тела, ума и души, даруя ощущение близости с высшей
душой (Иштадевата).
Традиционно свадхьяйю толковали как изучение священных текстов
и пение мантр, предваряющихся слогом Аум (см. I.27–28). В процессе этого
садхака начинает постигать избранное божество-хранителя, исполняющее
любое его желания.
समाधिसिद्धिरीश्वरप्रणिधानात्॥४५॥
II.45 самадхисиддхих Ишварапранидханат
самадхи погруженность, глубокая медитация, сверхсознание
сиддхих достижение, успех
Ишвара Господь
пранидханат путем капитуляции, путем отказа, через прилежание
Садхана пада 177
स्थिरसुखम् आसनम्॥४६॥
II.46 стхира сукхам асанам
стхира твердый, закрепленный, прочный, непоколебимый, дол-
говечный
сукхам счастье, приятность
асанам позы
प्रयत्नशैथिल्यानन्तसमापत्तिभ्याम् ॥४७॥
II.47 прайятна шаитхилья ананта самапаттибхьям
прайянта настойчивое усилие, старание, энергичная попытка
шаитхилья слабость, расслабленность
ананта бесконечный, безграничный, вечный, бескрайний
самапаттибхьям принимая изначальную форму, завершенность, испол-
нение, завершение
ततो द्वन्द्वानभिघातः॥४८॥
II.48 татах двандвах анабхигхатах
татах отсюда, тогда
двандвах противоположности, двойственность
анабхигхатах прекращение беспокойства
Смысл асаны в том, чтобы положить конец двойственности тела и ума, ума
и души. Тот, кто един телом, умом и душой, не знает противоположностей.
बाह्याभ्यन्तरस्तम्भवृत्तिः देशकालसंख्याभिः
परिदृष्टो दीर्घसूक्श्मः॥५०॥
II.50 бахья абхьянтара стамбха вриттих деша кала
самкхьябхих паридриштах диргха сукшмах
бахья внешний
абхьянтара внутренний
стамбха обуздание, приостановка, пауза
вриттих движение
деша место
кала время, продолжительность
Садхана пада 185
बाह्याभ्यन्तरविषयाक्शेपी चतुर्थः॥५१॥
II.51 бахья абхьянтара вишайя акшепи чатуртхах
бахья внешний
абхьянтара внутренний
вишайя область, сфера, объект, видение, цель, царство
акшепи проходящий через, преодолевающий, выходящий за
границы
чатуртхах четвертый
***
Садхана пада призывает нас отслеживать собственные слабости в каждой
сфере нашей внутренней жизни — моральной, физической, физиологичес-
кой и интеллектуальной — и учит устранять их, чтобы они не мешали соб-
людению йогической дисциплины и духовному освобождению.
Яма позволяет нам совершенствовать искусство праведной жизни сре-
ди себе подобных; нияма наделяет мастерством обретения чистоты. Асана
прекращает колебания тела и ума, а пранаяма сохраняет гармонию и пре-
пятствует рассеиванию потока жизненной энергии, превращая ум в подхо-
дящий инструмент для медитации. Пратьяхара сублимирует ум и чувства
и выводит их на новый, более высокий уровень работы.
Здесь завершается внешний поиск (бахиранга садхана), и садхака оказы-
вается на пороге внутреннего поиска (антаратма садхана).
Так заканчивается изложение садханы, второй пады Йога-сутр Патан-
джали.
1
Интересно, что английский эквивалент русского словосочетания «впрячь в упряжку» —
«to yoke» — имеет общий корень с санскритским словом «йога», одно из значений кото-
рого «связать в одну упряжку». — Прим. пер.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
तृतीयः विभूतिपादः।
Вибхути пада
В этой паде Патанджали раскрывает свойства йоги и излагает искусство
интеграции — самьямы, которая осуществляется через концентрацию,
медитацию и абсолютную погруженность.
В этом глубочайшем поиске йогин, интегрируя тело, ум и душу, об-
ретает сверхъестественные силы. Существует опасность, что, прельстив-
шись новообретенными способностями, ищущий не совладает с собой
и свернет с правильного пути. Дабы завершить свою садхану и познать
кайвалью, вершину неделимого существования, ему следует обходить
эти силы стороной.
Самадхи пада посвящена возвышенным душам. В ней Патанджали
говорит об особенностях продвинутой садханы и излагает способы до-
стижения самадхи без семени. Садхана пада связана с внешним поиском
(бахиранга садхана). Она описывает средства, позволяющие сохранить
спокойствие ума, что бы ни случилось. Вибхути пада обращает человека
к внутреннему поиску (антаранга садхана), который составляют кон-
центрация (дхарана), медитация (дхьяна) и абсолютная погруженность
(самадхи). Связывая эти понятия, Патанджали использует словосочета-
ние самьяма йога.
Самьяма описывает дисциплины, необходимые как для того, чтобы
пребывать в естественной милости йоги, так и для того, чтобы обрести
сверхъестественные способности, сиддхи.
Современному читателю с его научным складом ума и рациональ-
ным подходом к жизни сама мысль о сверхъестественных способностях
может показаться нелепой. Это неудивительно, ведь нам кажется, что
нужно обязательно либо верить в них, либо их отрицать. Считая, что
эти силы — лишь выдумки, которые достались нам в наследство от ми-
фологической и суеверной культуры, мы не сможем серьезно и без скеп-
сиса отнестись к оставшимся главам трактата Патанджали.
Нельзя недооценивать тонкость намерений Патанджали, чей труд яв-
ляется поистине универсальным. Нет нужды определяться со своим отно-
шением к такому феномену, как сверхъестественные способности. Йога-
сутры предназначены для всех. Их могут постичь как духовно развитые
люди, так и те, кто находится лишь в начале пути. Невероятно, но любая
сутра касается каждого. О чем бы ни говорил Патанджали — любое его
изречение подходит каждому из нас. Каждый человек вне зависимости
от уровня развития может найти здесь свое. Разве мало святых, которые,
нарушив предписания ямы и ниямы, лишались божественной милости?
Или разве преступник, пробуждаясь ото сна, не пребывает в состоянии,
схожим с самадхи? Поэтому не подлежит сомнению, что, когда Патанджа-
ли говорит об опасностях, которые таят в себе сиддхи, он обращается и к
рядовым, и к продвинутым садхакам, а не витает в облаках.
Суть того, о чем сообщает Патанджали, заключена в следующем.
Усилия, прилагаемые нами ради достижения цели пути, приносят свои
плоды, пожиная которые мы испытываем чувство неподдельной радос-
ти. Однако, ослепленные собственными достижениями, мы рискуем
принять их за главную цель йоги.
Допустим, молодой человек мечтает стать великим актером, что
само по себе стоящая цель. Осуществляя мечту, он обретает славу. Если
на этом этапе он утратит упорство в достижении своей первоначальной
цели, слава станет для него самоцелью, и, поддавшись соблазну, новоис-
печенный актер превратится в жертву сиддхи известности.
Возьмем другой пример. Молодой амбициозный предприниматель
открывает дело, чтобы обеспечить всем нужным свою семью, и попутно
становится богатым. Казалось бы, он обрел больше, чем достаточно. Од-
нако теперь им владеет идея богатства и обогащения. Он перестает заме-
чать жену и детей, который живут в стерильной роскоши. Единственное,
что представляет для него интерес и ценность, — это деньги ради денег.
Представим человека, который за заслуги в прошлых воплощениях
в этой жизни рождается в монаршей семье. Вместо того, чтобы отнес-
тись к своему положению и богатству как к средству смиренного служе-
ния людям, он кичится своим происхождением и становится жертвой
гордыни, из-за чего ведет себя как тиран.
В каждом из этих случаев человек позволил увлечь себя в сторону,
принял приятный, заслуженный, но побочный продукт своих усилий
за истинную цель. В лучшем случае его развитие остановится, в худ-
шем — он превратится в раба. В каждом из рассмотренных примеров
иллюзия заняла место реальности. Урок, которые нам преподают сиддхи
и который должен усвоить каждый из нас, заключается в том, чтобы мы
смогли устоять от искушения уйти с верного пути и остаться непоколе-
бимыми. Человек, который соблазнился блеском сиддхи, подобен тому,
кто принимает камень и известь, из которых построен храм, за самого
Господа. Такое явление известно как духовный материализм.
देशबन्धश्चित्तस्य धारणा॥१॥
III.1 деша бандхах читтасья дхарана
деша место, точка, область
бандхах связывая, сочетая, объединяя, прикрепляя
читтасья ума, сознания
дхарана искусство сохранения собранности ума, концентрация
на определенной точке как внутри тела, так и вне его. Таким образом, если
при исполнении асаны мы обращаем органы действия и чувства восприятия
к уму, а ум — к сердцевине нашего существа, внешняя садхана превращает-
ся во внутренний поиск. Когда же органы действия, чувства восприятия, ум
и различающий разум сливаются воедино и вбирают в себя энергию души,
внутренняя садхана переходит в глубинный поиск. Если садхака, с рвени-
ем и пылом исполняющий каждую асану, через сосредоточенное внимание
соединяет части тела, блуждающий ум и различающий разум с душой, его
практику с полным правом можно назвать духовной.
Не замечали ли вы кое-что похожее в детях? Например, в мальчике, ко-
торый, страстно увлекаясь самолетами, мастерит собственную модель? Его
пылкий интерес подпитывает концентрацию, и ребенок полностью забывает
о своем окружении и весь погружается в работу. Когда мы концентрируемся
в асане, наша изначальная приверженность — наша страсть — оборачивается
полной погруженностью. В такой практике рождается смирение, без которого
проникновение в тонкие уровни своего существа становится невозможным.
Дхарана — это искусство работы с умом. В процессе концентрации мы
ослабляем вмешательство ума. Когда сознание избавляется от какой-либо мен-
тальной активности, субъект и объект познания сливаются воедино (см. I.41).
Фокусом для дхараны может быть любой внешний или внутренний
объект. Внешний объект должен быть благоприятным и ассоциироваться с
чистотой. Если же внимание направляется внутрь, ум постигает сердцевину
человеческого существа — душу. Таким образом, объектом фактически яв-
ляется чистое существование.
В комментарии к этой сутре Шри Вьяса обозначает части тела, подходя-
щие для концентрации. Это область пупка (набхичакра), лотос сердца (хри-
дайя пундарика), центр головы (мурдани), сияющий свет (джйотиши, или
аджнячакра), кончик носа (насикагра) и корень языка (джихварга). Поскольку
внимание сосредотачивается на внутренних точках, человек постепенно по-
глощается самим собой (сасмита), а после — собственной душой (атман).
तज्जयात् प्रज्ञाऽऽलोकः॥५॥
III.5 таджджайят праджнялоках
тад отсюда
джайят мастерством, достижением, завоевание
праджня осознанность, мудрость, суждение, различение
алоках свет, блеск, озарение, способность проникать в суть
Для того, кто познал самадхи без семени, т. е. узрел душу, даже совершенные
дхарана, дхьяна и самадхи суть лишь внешние.
व्युत्थाननिरोधसंस्कारयोरभिभवप्रादुर्भावौ
निरोधक्शणचित्तान्वयो निरोधपरिणामः॥९॥
III.9 вьюттхана ниродха самскарьох абхибхава
прадурбхавау ниродхакшана читтанвайях
ниродхапаринамах
вьюттхана появление мыслей, возникающие мысли
ниродха подавление, блокировка, обуздание
самскарайох подсознательных впечатлений
абхибхава исчезая, покоряя
прадурбхавау появляющийся вновь
ниродха обуздание, подавление
кшана мгновение
читта сознание
анвайях связь, просачивание, проникновение
ниродха обуздание, усмирение
паринамах преобразование, трансформация, эффект
ны, нам следует увеличивать их, подобно тому как мы увеличиваем задержку
между вдохами и выдохами. Продлевая мгновения безмолвия, мы не оставляем
места для нарастающей и сдерживающей мыслительной активности.
(Бог Кришна (Бхагават-гита, II.69) говорит: «То, что для остальных —
ночь, для пробужденного йогина — день, то, что для йогина — ночь, день
для остальных». Эта сутра передает ту же мысль. Когда из-за нарастающих
и сдерживающих мыслей ищущий продолжает бодрствовать, созерцатель
пребывает в ночи. Когда же в удлиненных промежутках между нараста-
ющей и усмиряющей мыслительной активностью созерцатель пробужда-
ется, ищущего окутывает мрак. Для лучшего понимания представим, что
тело — это озеро. Ум плавает на его поверхности, а созерцатель скрыт в
глубинах. Так созерцатель пребывает в ночи. Благодаря практике йоги ум
тонет, а созерцатель всплывает. Так для созерцателя наступает день.)
Пробудившись после здорового сна, человек чувствует себя бодрым и
свежим. Так же и сознание созерцателя, употребив удлиненные паузы для
собственного восстановления, обретает свежесть. Научить сознание сдержи-
вать каждую возникающую в нем мысль поначалу довольно сложно. Этот
процесс предполагает движение, обратное течению мысли (пратипакша),
а посему создает беспокойство. В то же время движение от усмирения к
возникающей мысли — это движение по течению (пакша), и оно рожда-
ет спокойствие. Первый путь требует силы воли, а потому слегка окрашен
раджасом. Второй — в некоторой степени саттвичен, однако окрашен та-
масом. Чтобы сознание обрело чистое саттвичное состояние динамичной
тишины, необходимо постоянно прилагать усилия и учиться увеличивать
промежутки спокойствия (см. I.14). Если мы убережем сознание от вмеша-
тельства впечатлений, оно сохранит свежесть и будет в спокойствии пребы-
вать в собственной обители. Это экаграта паринама.
Многие толкователи приравнивают ниродха паринаму к асампраджнята
самадхи (или манолайе) на том основании, что ниродха паринама предпола-
гает сдерживание сознания «я». Эта стадия, по их мнению, завершающая, а
посему сутры III.9, III.11 и III.12 должны следовать в обратном порядке —
III.12, III.11 и, наконец, III.9. Таким образом, первой в этой последователь-
ности они ставят экаграта паринаму, связывая ее с однонаправленной со-
средоточенностью ума в дхаране. Сходство здесь, однако, существует лишь
до тех пор, пока мы говорим о поверхностном значении экаграты, т. е. об
однонаправленном фокусировании на объекте. Однако более глубокое зна-
чение этого слова — «один без другого», когда существует лишь душа. От-
крывая этот глубокий смысл экаграта паринамы, мы более не подвергаем
сомнению логичность приводимой Патанджали последовательности. Такие
понятия, как дхарма, лакшана и авастха паринама (III.13), еще в большей
степени проясняют этот вопрос.
Вибхути пада 211
शान्तोदिताव्यपदेश्यधर्मानुपाती धर्मी॥१४॥
III.14 шанта удита авьяпадешья дхарма анупати дхарми
шанта умиротворенный, успокоенный, укрощенный, утихо-
миренный
218 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
Сутры III.9 и III.14 говорят о том, что сознание проходит три фазы: вне-
шнюю, внутреннюю и глубинную. Если задуматься, мы обязательно уви-
дим связь трех фаз сознания с практикой асаны, пранаямы и медитации,
при выполнении которых сознание начинает свое движение от кожи внутрь,
и каждая клетка нашего тела проникается спокойствием созерцателя.
Сегодня каждый знает, что такое постоянный стресс и напряжение. Для
человечества эти усложняющие жизнь аспекты сознания — явление новое.
Вьюттхана, «нарастание мысли», аналогична появлению стресса. Нирод-
ха, «сдерживание нарастающей мысли», аналогична напряжению, которое
связано с попыткой контролировать стресс. Равновесие между стрессом и
напряжением называется расслаблением (шанти читта). Сдерживание
нарастающей мыслительной активности — это движение против течения
(пратипакша). Таким образом, сдерживание — это напряжение.
Человек, чье детство уже прошло, есть шанта, поскольку этот этап его
жизни завершен. Стоя на пороге юности, он пребывает в настоящем, в со-
стоянии удита. С течением времени человек все ближе подходит к старости,
которой еще только предстоит наступить. Это авьяпадешья, старость, кото-
рая еще не проявлена и не отчетлива. Но на какой бы стадии ни находился
человек, он остается самим собой. То неизменное, что присутствует в чело-
веке, называется дхарми. Рассмотрим в качестве примера молоко. Его при-
рода позволяет отделить от него сыворотку или сделать из него творог или
масло. То же самое происходит и с пылью, которую мы превращаем в глину,
а уже из глины делаем кувшин. Пыль — это прошлое, глина — настоящее, а
кувшин — будущее. Таким образом, любое превращение, которое происхо-
дит из исходной формы, разворачивается во времени и «раскидывается» на
прошлое, настоящее и будущее.
В сутре II.18 свойства природы описываются как свет (пракаша), виб-
рация (крийя) и инерция (стхити). Эти свойства могут как заманить нас
в ловушку удовольствия и боли, так и помочь избавиться от их власти и
приблизить нас к блаженству.
Свойства природы призваны служить эволюции и инволюции человека.
Сознание, будучи частью природы, подчинено [колесу] времени.
Если посредством знания и различения (вивека) ученик сеет правильные,
здоровые семена, впоследствии через экаграту он пожинает плоды самореа-
лизации. Он становится силой, которая отличает скрытые свойства природы
от ее превращений. Он постигает истинное, чистое существование, которое
пропитано добродетелью и не подвержено изменениям. Это плод разумных
усилий, прикладываемых йогином ради достижения цели своей садханы.
Настоящая сутра может оказаться полезной при практике асаны, прана-
ямы и медитации. Если мы увидим рассредоточенные по всему телу и скры-
тые в нем клетки (пыль) и зарядим их так, чтобы они соединились друг с
220 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
परिणामत्रयसंयमाद् अतीतानागतज्ञानम्॥१६॥
III.16 паринаматрайя самьямат атита анагатаджнянам
паринама изменение, трансформация, эффект
222 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
трайя тройной
самьямат интеграция, контроль
атита прошлое
анагата будущее
джнянам знание
संस्कारसाक्शत्करणात् पूर्वजातिज्ञानम्॥१८॥
III.18 самскара сакшаткаранат пурваджатиджнянам
самскара подсознательные впечатления, инстинкт, реализация
прошлого восприятия
сакшаткаранат видеть в реальности, путем непосредственного наблюде-
ния, путем непосредственного восприятия, через появ-
ление на поверхности сознания
пурва ранее, предыдущий
джати происхождение, статус, родословная, положение
джнянам знание
प्रत्ययस्य परचित्तज्ञानम्॥१९॥
III.19 пратьяйясья парачиттаджнянам
пратьяйясья концепция, понятие, ощущение
пара других, другого
читта ум, сознание
джнянам знание
कायरूपसंयमात् तद्ग्राह्यशक्तिस्तम्भे
चक्शुःप्रकाशासंप्रयोगेऽन्तर्धानम्॥२१॥
III.21 кайя рупа самьямат тадграхьяшакти стамбхе чакшух
пракаша асампрайоге антардханам
кайя тело
рупа форма
самьямат ограничение, контроль
тад из этой формы
грахья быть схваченным, повязанным, полученным, ощуща-
емый
шакти сила, мощность, излучение, эманация
стамбхе приостановка
чакшух глаз
пракша свет
асампрайоге контакта нет
антардханам исчезновение, невидимость
एतेन शब्दाद्यन्तर्धानमुक्तम्
सोपक्रमं निरुपक्रमं च कर्म।
तत्संयमाद् अपरान्तज्ञानम्
अरिष्टेभ्यो वा॥२२॥
III.22 этена шабдади антардханам уктам
этена тем самым
шабдади звук и остальные (соответствия элементам)
Вибхути пада 227
антардханам исчезновение
уктам сказанный, описанный
मैत्र्यादिषु बलानि॥२३॥
III.23 сопакрамам нирупакрамам ча карма татсамьямат
апарантаджнянам ариштебхьях ва
сопакрамам незамедлительный эффект, сильно действующий, ак-
тивный
нирупакрамам медленно приносящий плоды, неоперативный, дрем-
лющий
ча и, или
карма действие
тат те, эти, их
самьямат через сдерживание, контроль, господство
апаранта смерть
джнянам знание
ариштебхьях по приметам, предзнаменованиям
ва или
बलेषु हस्तिबलादीनि॥२४॥
III.24 майтрьядишу балани
майтри дружелюбие
адишу и т. д.
балани могущество, сила (моральная и эмоциональная)
प्रवृत्त्यालोकन्यासात्
सूक्श्मव्यवहितविप्रकृष्टज्ञानम्॥२५॥
III.25 балешу хасти баладини
балешу самьямой на силу
хасти слон
бала сила (физическая и интеллектуальная)
адини остальные
Вибхути пада 229
Йогин постигает то, что сокрыто, то, что рядом, и то, что удалено.
चन्द्रे ताराव्यूहज्ञानम्॥२७॥
III.27 бхуванаджнянам сурье самьямат
бхуванаджнянам знание миров
сурье на солнце
самьямат через ограничение, через интеграцию
Благодаря самьяме на солнце йогин обретает знание семи миров и семи косми-
ческих центров в теле.
Подобно тому как лучи солнца проникают в наш мир и освещают его,
свет души достигает сахасрары — тысячелепестковой чакры, известной так-
230 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
ध्रुवे तद्गतिज्ञानम्॥२८॥
III.28 чандре таравьюхаджнянам
чандре на луну
тара звезды
вьюха галактика, система, упорядоченное расположение, рас-
становка
джнянам знание
Вибхути пада 231
नाभिचक्रे कायव्यूहज्ञानम्॥२९॥
III.29 дхруве тадгатиджнянам
дхруве закрепленный, твердый, постоянный, полярная звезда,
эра, кончик носа
тат оттуда, от них, их
гати движение, течение событий, судьба
джнянам знание
कण्ठकूपे क्शुत्पिपासानिवृत्तिः॥३०॥
III.30 набхичакре кайавьюхаджнянам
набхи пупок
чакре мистические центры, «колеса», энергетические центры
кайя тело
вьюха система, расстановка, упорядоченное расположение
джнянам знание
कूर्मनाड्यां स्थैर्यम्॥३१॥
III.31 кантхакупе кшутпипаса нивриттих
кантха горло
купе колодец
кшут голод
пипаса жажда
нивриттих подчиненный, покоренный
मूर्धज्योतिषि सिद्धदर्शनम्॥३२॥
III.32 курманадьям стхайрьям
курма черепаха, наименование нерва
надьям нерв, сосуд
стхайрьям устойчивость, неподвижность
время и записали свое знание, однако с течением времени оно было утраче-
но. В древности наставления передавались в устной форме, а так как в обще-
нии между учителем и учеником могло возникнуть непонимание, сведения
о точном расположении нади могли быть утеряны.
Наш организм функционирует благодаря жизненной энергии, пра-
на вайю, которая имеет в теле человека пять основных проявлений: пра-
на, апана, самана, удана и вьяна. Прана, сосредоточенная в грудном отделе
позвоночника, регулирует дыхание. Апана функционирует внизу живота и
отвечает за мочеиспускание, семяизвержение и дефекацию. Самана подде-
рживает пищеварительный огонь, способствуя тем самым пищеварению и
обеспечивая слаженную работу органов брюшной полости. Удана, циркули-
рующая в полости горла, регулирует работу голосовых связок, контролиру-
ет вдох и проглатывание пищи. Вьяна пронизывает все тело и через артерии,
вены и нервы распределяет энергию, получаемую от воздуха и пищи.
Существуют также пять упавайю, известные и как упа-праны. К ним
относятся нага, крикара, девадатта, дханамджайя и курма. Нага ослабляет
давление брюшных мышц через отрыжку и рвоту; благодаря чиханию и
кашлю крикара мешает прохождению вредных веществ по носовым прохо-
дам и горлу. Девадатта вызывает зевоту и погружает в сон. Дханамджайя
производит флегму, питает тело, остается в нем даже после смерти и при
определенных условиях раздувает труп. Курма контролирует движения век
и регулирует интенсивность света через радужную оболочку. Глаза — это
зеркало мозга. Любое движение мозга отражается в глазах. Придавая глазам
неподвижность, т. е. контролируя курма вайю, можно достичь неподвижнос-
ти мыслей и обездвижить мозг (см. I.18–19).
(Подробнее см. «Прояснение пранаямы».)
Перечисляя основные нади, йогические тексты называют среди прочих
ида, пингала, сушумна, читра, гандхари, хастиджихва, пуша, яшасвини, алум-
бхуса, куху, сарасвати, варуни, вишодхари, пайясвини, шанкхини, шубха, ка-
ушики, шура, рака, виджняна и курма нади. Точных данных о расположении
каждого нади, к сожалению, нет; относительно некоторых известно лишь,
где они заканчиваются. То же касается и функций — источники называют
функции одних нади, умалчивая при этом о функциях других. Если гово-
рить о курма нади, то мы знаем о его функциях, но не располагаем точными
сведениями о его расположении. Возможно, этот нади находится в эпигас-
тральной области и непосредственно влияет на эмоциональные перепады,
обеспечивая также возможность контроля над ними.
Обычно мысли кружатся вокруг вожделения, злобы, алчности, безрассуд-
ной страсти, гордыни и зависти, которые считаются врагами души. Эти пороки
символизируются четырьмя конечностями, а также ртом и хвостом черепахи.
Черепаха прячет голову и конечности под панцирь и не выходит оттуда, что бы
Вибхути пада 235
प्रातिभाद् वा सर्वम्॥३३॥
III.33 мурдхаджьотиши сиддхадаршанам
мурдха голова
джьотиши на свет
сиддха совершенные существа
даршанам видение
हृदये चित्तसंवित्॥३४॥
III.34 пратибхат ва сарвам
пратибхат ослепительное сияние, блестящее понимание, интуитив-
ное знание, способность к духовному восприятию
ва или
сарвам все, всё
सत्तव
् पुरष
ु योरत्यन्तासंकीर्णयोः प्रत्ययाविशेषो भोगः
परार्थत्वात् स्वार्थसंयमात् पुरष ु ज्ञानम्॥३५॥
III.35 хридайе читтасамвит
хридайе на сердце
читта сознание
самвит знание, осознанность
ततः प्रातिभश्रावणवेदनादर्शास्वादवार्ता
जायन्ते॥३६॥
III.36 саттва пурушайох атьянтасамкирнайох пратьяйя
авишешах бхогах парартхатват свартхасамьямат
пурушаджнянам
саттва разум, одна из трех гун, несомненный, настоящий, ис-
тинный
пурушайох души
атьянта абсолютный, крайний
асамкирнайох отличные друг от друга, несмешанные
пратьяйях осознанность
авишешах неразличимый
бхогах опыт, переживание
паратхатват отдельный от другого
свартха чья-то принадлежность, самозаинтересованность
самьямат через ограничение, контроль
пуруша джнянам знание души
Вибхути пада 237
Являясь силой в активной жизни, для самадхи эти достижения суть препятствия.
उदानजयाज्जलपङ्ककण्टकादिष्वसङ्ग
उत्क्रान्तिश्च॥३९॥
III.39 бандхакарана шаитхильят прачара самведанат ча
читтасья парашариравешах
бандха зависимость, рабство
крана причина
шаитхильят распущенность, расслабленность
прачара движение, проход, канал, поток
самведанат от знания, от чувствительности
ча и
читтасья сознания
пара принадлежащий другому
шарира тело
авешах вступление, вход, занятие
Благодаря самьяме на удана вайю йогин наделяется силой делать свое тело
легким. Благодаря этой легкости он может ходить по воде, по болотам и по
терниям, не соприкасаясь с их поверхностью. Он может заставить прану спус-
титься через брахмарандхру и тем самым умереть по собственному желанию.
Люди увидели, что его следы повторяют форму лотоса, поэтому Садананда-
чарья стал известен как Падмападачарья (падма = лотос; пада = стопа).
Говорят, что Брахмендра Свами, гуру Биджарао I из Махараштры, пе-
ресек море, сидя на пальмовом листе. Можно упомянуть и Иисуса Христа,
который приблизился к своим ученикам, ждавшим его на другом берегу,
ступая по озерной глади.
Покоряя самана вайю, йогин обретает контроль над элементом огня (тед-
жастаттва).
самьямат ограничивая
дивьям божественный
шротрам способность слышать
Постигая связь тела и эфира, йогин трансформирует тело и ум так, что они
становятся легкими, словно хлопковое волокно. Так он обретает способность
левитировать в пространстве. Это покорение эфира.
स्थूलस्वरूपसूक्श्मान्वयार्थवत्तव
् संयमाद्भत
ू जयः॥४४॥
III.44 бахих акалпита вриттих
махавидеха татах пракаша
аваранакшайях
бахих внешний, наружный
акалпита невообразимый, подлинный,
непостижимый
вриттих колебания, изменения
маха великий
видеха бестелесный
татах тогда
пракаша свет, сияние
аварана покрывающий
кшайях разрушение, распад
ततोऽणिमादिप्रादुर्भावः कायसंपत्
तद्धर्मानभिघातश्च॥४५॥
III.45 стхула сварупа сукшма анвайя артхаватва самьямат
бхутаджайях
стхула грубый
сварупа форма, признаки
сукшма тонкий
анвайя всепроницаемость, взаимопроникновение, соединение
артхаватва цель, полнота
самьямат через усмирение
бхутаджайях господство над элементами
ЭЛЕМЕНТ СВОЙСТВО
Вода + + + +
Огонь + + +
Воздух + +
Эфир +
Вибхути пада 247
रूपलावण्यबलवज्रसंहननत्वानि कायसंपत्॥४६॥
III.46 татах анимади прадурбхавах кайасампат таддхарма
анабхигхатах ча
татах отсюда, поэтому
анимади силы вроде способности принимать мельчайшие раз-
меры
прадурбхавах проявление, возникновение
кайя тела (род. пад.)
сампат совершенство, богатство
тад их
дхарма признаки, функции
анабхигхатах несопротивление, непрепятствование, неразрушимость
ча и
Эта сутра говорит о том, что, покоряя элементы, йогин достигает мас-
терства в трех сферах. Во-первых, он приобретает восемь сверхъестествен-
ных способностей. Во-вторых, достигает совершенства тела, т. е. подчиня-
ет себе воду, в корой не тонет, огонь, в котором не горит, землю, которая
не оставляет на нем свой след, воздух, который не в состоянии сдвинуть
его с места, и эфир, который скрывает его тело там, где он этого пожелает.
В-третьих, он обретает иммунитет против игры элементов и их характерис-
тик, а также против тех препятствий и трудностей, которые они создают.
ग्रहणस्वरूपास्मितान्वयार्थवत्त्वसंयमाद्
इन्द्रियजयः॥४७॥
III.47 рупа лаванья бала ваджра самхананатвани
кайясампат
рупа совершенная форма
лаванья грация, изящество, красота, привлекательность
бала сила, мощь
ваджра молния, алмазный блеск, твердый, алмаз, непробиваемый
самхананатвани твердость, компактность
кайя тело
сампат совершенство, богатство
индрийя чувства
джайях покорение
सत्त्वपुरुषान्यताख्यातिमात्रस्य सर्वभावाधिष्ठातृत्वं
सर्वज्ञातृत्वं च॥४९॥
III.49 татах маноджавитвам викаранабхавах
прадханаджайях ча
татах отсюда, из этого, поэтому
маноджавитвам быстрота ума, скорость ума
250 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
Лишь тот, кто узрел грань между освещающим разумом и созерцателем, до-
стигает высшего знания всего, что существует, и всего, что проявляется.
जातिलक्शणदेशैरन्यताऽनवच्छेदात् तुल्ययोस्ततः
प्रतिपत्तिः॥५३॥
III.53 кшана таткрамайох самьямат вивекаджам джнянам
кшана мгновение, миг, неделимая единица времени
тат то, его
крамайох порядок, очередность, последовательность
самьямат ограничением
вивекаджам возвышенный разум, полная осознанность
джнянам знание, священное знание
सत्तव
् पुरष
ु योः शुदध
् िसाम्ये कैवल्यम् इति ॥५५॥
III.55 таракам сарвавишайям сарватхавишайям акрамам ча
ити вивекаджам джнянам
таракам сияющий, лучистый, ясный, чистый, превосходный
сарва всё
вишайям объекты, цели, занятия, задачи
сарватха любыми путями, любыми средствами, всецело, полно-
стью, во все времена
вишайям объекты, цели, занятия, задачи
акрамам без очередности, без метода или порядка, непоследова-
тельно
ча и
ити это
вивекаджа джнянам возвышенное знание, священное духовное знание
Когда разум становится таким же чистым, как и душа, йогин достигает кай-
вальи — совершенства в йоге.
Когда покровы души становятся столь же чисты, как и сама душа, между
ними наступает гармония. Так наступает освобождение — кайвалья — со-
зерцателя, не загрязненного качествами природы.
चतुर्थः कैवल्यपादः।
Кайвалья пада
Кайвалья пада — четвертая и заключительная часть трактата Патанджали
о йоге. В предыдущих главах он по-своему выявляет три ключевых мо-
мента индийской философии. В самадхи паде речь идет о пути служения,
или бхакти-марге. Садхана пада рассматривает путь действия — карма-
маргу, а вибхути пада посвящена джняна-марге — пути знания.
Кайвалья пада описывает путь отрешенности — вайрагья (виракти)
маргу, — следуя которым йогин становится беспристрастным к объектам
окружающего мира и освобождается от мирских желаний. Тем самым
Патанджали, в сущности, передает философские воззрения индийцев.
Поскольку положения, описываемые в кайвалья паде, лежат больше
в области теории, на первый взгляд она кажется запутанной и сложной
для понимания. В то же время каждая сутра в достаточной степени пере-
дает и практический аспект.
В этой главе Патанджали определяет чистое, зрелое сознание как ка-
чество совершенного йогина. Поэтому задача кайвалья пады — помочь
йогину освободиться от ограничений, налагаемых материальной при-
родой, обрести истинное знание и подготовиться к переживанию Абсо-
лютной свободы, истинного счастья и блаженства. Она также описывает
путь действия, которым должен следовать пробужденный практик.
Согласно Патанджали, когда знание становится целостным и завер-
шенным, эго, или ахамкара, естественным образом теряет свою силу, и
сознание обретает божественную чистоту. Разум и сознание перестают
существовать как таковые и сливаются с душой. Это венец садханы, до-
стижение кайвальи, или Брахма джняны.
Позвольте мне вкратце обобщить все то, что было изложено в преды-
дущих главах. Самадхи пада рассказывает о внутреннем поиске, описывает
искусство йоги и раскрывает ее значение. Здесь мы знакомимся с функци-
ями и задачами ума, разума и сознания и раскрываем себе пути развития и
постоянного поддержания стабильного, уравновешенного сознания.
Садхана пада рассматривает такие явления, как тело, чувства и ум, и
определяет их связь с разумом и сознанием. Тело, чувства и ум являются
внешними оболочками, они ощутимы и различимы, в отличие от разу-
ма и сознания, которые не настолько явны. Таким образом, садхана пада
задает внешний поиск, который начинается с различимых оболочек, а
затем через разум и сознание подводит нас к проникновению в самую
сердцевину нашего существа.
Самадхи пада начинается с разъяснения такого феномена, как коле-
бания ума, и заканчивается описанием состояния, при котором ум оста-
навливается. Первые сутры садхана пады перечисляют страдания, кото-
рым подвержено тело, и их проявления в эмоциональной сфере. Патан-
джали также раскрывает способы и методы их преодоления.
Таким образом, первые две пады посвящены вопросам искусства, те-
ории и практики йоги.
Вибхути пада повествует о йогических свойствах. Проведя садхаку
через внешний поиск, Патанджали выводит его на путь внутреннего по-
иска, а затем — к интеграции и целостности — самьяме.
Самьяма — это искусство целостного созерцания, при котором
созерцающий сливается с созерцаемым. Такое единство субъекта и
объекта Патанджали определяет как наиболее глубокую практику,
в процессе которой проблески сверхсознания становятся мощнее и
йогин обретает сверхъестественные способности — сиддхи. Сиддхи
могут поколебать божественность своего обладателя, подорвав его
продвижение к самоосознанию и помешав единению с универсаль-
ным сознанием. Йогинам, обретшим подобные способности, Патан-
джали рекомендует уйти от них, диссоциировав себя от своего «я», и
продолжить очищение своего сознания. Только так возможно дости-
жение истинного знания, благодаря которому созерцатель обретает
власть над Высшим.
Таким образом, первые три пады Йога-сутр рассказывают о росте че-
ловека и развитии его сознания, в процессе которых на смену беспокой-
ному уму приходит освещенный разум.
В кайвалья паде Патанджали, не забывая о внутренних и внешних
оболочках, подводит йогина к самому тонкому — к душе. Поэтому кай-
валья паду можно было бы назвать практикой души, антаратма садха-
на. Здесь Патанджали рассказывает о том, какими путями должен следо-
вать пробужденный йогин, дабы светом своей души и силой обретенной
высшей мудрости указывать дорогу всему человечеству.
Что интересно, Патанаджали начинает главу с перерождения таких
адептов. Обретая с помощью йоги чистый разум, они, тем не менее, рис-
куют омрачить свою практику гордыней, высокомерием, равнодушием
или небрежностью, что уведет их с пути йоги. В связи с этим Патанджа-
ли использует словосочетание «джатьянтара паринама» (джатьянта-
ра — новое рождение, рождение в другой класс, другое состояние жиз-
ни; паринама — трансформация).
Адепты рождаются в соответствии с предыдущей садханой. У них до-
статочно возможностей, поэтому они могут с новыми силами продол-
жать свою практику (см. I.21).
Патанджали выделяет четыре типа действия (карма). Сначала он
описывает три характерных для каждого человека типа кармы — белый,
серый и черный. Затем он переходит к четвертому типу, который не
имеет реакции и подводит человека к обретению абсолютной чистоты.
Садхана помогает сохранить ориентацию на четвертый тип действия.
В результате сознание приходит к пониманию того, что оно не излуча-
ет собственный свет, но существует за счет света души (атман). Атман
первичен. На этой стадии сознание начинает тяготеть к душе, а впос-
ледствии растворяется в ней, в атмане. И здесь йогин освобождается
от целей: религиозного долга (дхарма), от цели жить и зарабатывать на
пропитание (артха), радости жизни (кама) и освобождения (мокша). На
него перестает действовать сила притяжения трех гун — саттвы, рад-
жаса и тамаса. Он становится гунатитаном — свободным от гун. Это
высшая ступень йоги. Бог Кришна (Бхагават-гита, II.55–59,61, 64–72)
очень красиво описывает Арджуне качества совершенного йогина:
जन्मौषधिमन्त्रतपःसमाधिजाः सिद्धयः॥१॥
IV.1 джанма аушадхи мантра тапах самадхиджах
сиддхайях
джаньма рождение
аушадхи лекарственное растение, травы, снадобья, ладан, эликсир
мантра заклинание, магическая формула
тапах жар, горение, сияние, аскетизм, страстное желание достичь
совершенства; то, что посредством жара устраняет
загрязненность
самадхи глубокая медитация, полная погруженность
джах рожденный
сиддхайях совершенство, реализация, знания, способности
Между этими способами есть существенное различие. Для тех, кто сле-
дует первыми тремя путями, существует риск пасть жертвой гордыни или
небрежности. Это не грозит тем йогинам, которые приобретают духовное
знание посредством тапаса и самадхи. Они становятся мастерами, достига-
ют свободы, служа примером для всего человечества.
Нанди, Рамакришна Парамахамса, Сай Баба из Ширди и Рамана Маха-
риши обладали знанием с рождения.
Мудрец Мандавья и царь Яяти обрели сверхъестественные способности,
испив эликсир жизни. В наши дни многие наркоманы употребляют наркоти-
ки типа мескалина, ЛСД, гашиша, героина с целью пережить «духовные виде-
ния», исследованные в свое время Олдосом Хаксли и ему подобными. Многие
художники и поэты прошлого пытались изменить состояние сознания и со-
вершенствовать тем самым свое искусство, прибегая к помощи наркотиков.
266 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
ми. Бандит Ратнакар стал автором знаменитого эпоса Рамаяна. Дхрува, сын
царя Уттанапады, причастился Бога также благодаря чтению мантр. А мо-
лодой Прахлада, сын царя демонов Хираньякашипу, заставил Бога выйти
из столба.
जात्यन्तरपरिणामः प्रकृत्यापूरात्॥२॥
IV.2 джатьянтара паринамах
пракритьяпурат
джатьянтара принадлежность другому классу, смена рождения, иное
состояние жизни
паринамах изменение, трансформация
пракрити природа, созидающая сила, энергия природы
апурат наполнение, наполненность, неиссякаемый поток
Подобно тому как вода может менять состояние, превращаясь в пар или лед,
а золото — в украшения, колебания и страдания можно взять под контроль
и трансформировать их, побеждая авидью.
निर्माणचित्तान्यस्मितामात्रात्॥४॥
IV.4 нирманачиттани асмитаматрат
нирмана измерение, формирование, создание, изготовление
читтани сферы сознания, содержание сознания
асмита чувство, ощущение индивидуальности
матрат из того, что одно
ततस्तद्विपाकानुगण
ु ानाम् एवाभिव्यक्तिर्वासनानाम्॥८॥
IV.8 татах тадвипака анугунанам эва абхивьяктих
васананам
татах отсюда, из этого
тад те впечатления, их тенденции и потенциальность
випака вызревание, созревание, достижение
анугунанам соответственно
эва только, единственно
абхивьяктих обнаружение, проявление, объявление, выражение
васананам желаний, тенденций
जातिदेशकालव्यवहितानाम् अप्यानन्तर्यं
स्मृतिसंस्कारयोः एकरूपत्वात्॥९॥
IV.9 джати деша кала вьявахитанам апи анантарьям
смрити самскарайох экарупатват
джати класс, происхождение, ранг, уровень
деша место, местоположение
кала время, пора, момент
вьявахитанам помещенный между, разделенный, лежащий в стороне,
превзойденный, сделанный хорошо
апи даже
анантарьям непрерываемая последовательность, постоянная пре-
емственность
смрити память
самскарайох потенциальность, впечатления
экарупатват один по форме, внешне одинаковый, имеющий общий
вид
Кайвалья пада 275
अतीतानागतं स्वरूपतोऽस्त्यध्वभेदाद्
धर्माणाम्॥१२॥
IV.12 атитанагатам сарварупато стьядхвабхедаддхарманам
атита прошлое
анагатам будущее
сварупатах в своей истинной форме, сущностной форме, истинной
природе
асти существует
адхвабхедат иное состояние
дхарманам характеристика, врожденные качества
ते व्यक्तसूक्श्मा गुणात्मानः॥१३॥
IV.13 те вьякта сукшмах гунатманах
те они (прошлое, настоящее, будущее)
вьякта проявляется
сукшмах тонкий
гунатманах природа качеств
280 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
परिणामैकत्वाद् वस्तुतत्त्वम्॥१४॥
IV.14 паринама экатват вастутаттвам
паринама перемена, изменение, модификация, трансформация,
расширение
экатват в силу идентичности, благодаря единству
васту объект, вещь, организм
таттвам суть, реальное, неизменная субстанция, неотъемлемое
качество
वस्तस
ु ाम्ये चित्तभेदात् तयोर्विभक्तः पन्थाः॥१५॥
IV.15 вастусамье читтабхедат тайох вибхактах пантхах
васту объект
самье будучи таким же
282 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
читта сознание
бхедат будучи отличным, другим
тайох их, этих двух
вибхактах отличный, разделенный, расчлененный, отделенный,
рассеченный
пантхах пути, способы бытия
न तत् स्वाभासंदृश्यत्वात्॥१९॥
IV.19 на тат свабхасам дришьятват
на не
тат тот
286 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
एकसमये चोभयानवधारणम्॥२०॥
IV.20 экасамайе ча убхайя анавадхаранам
экасамайе одновременно, в то же самое время
ча и
убхайя обоими
анавадхаранам не может быть постигнуто, не может удерживаться с уве-
ренностью
चित्तान्तरदृश्ये बुद्धिबुद्धेरतिप्रसङ्गः
स्मृतिसंकरश्च॥२१॥
IV.21 читтантарадришье буддхибуддхех атипрасангах
смртисанкарах ча
читта сознание
антарадришье быть познаваемым другим
буддхибуддхех познание познаний (познавательных способностей)
атипрасангах грубость, наглость, избыток, слишком большое коли-
чество, излишество
288 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
смрити память
санкарах толчение, смешение
ча и
चितेरप्रतिसंक्रमायास्तदाकारापत्तौ
स्वबुद्धिसंवेदनम्॥२२॥
IV. 22 читех апратисамкрамайях тадакарапаттау
свабуддхисамведанам
читех созерцатель
апратисамкрамайях неизменный, неподвижный
тад его
акара форма
апаттау завершившись, определившись, приняв форму
сва чья-либо собственность
буддхи разум
самведанам знает, утверждает, определяет, идентифицирует
290 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
читтам сознание
сарвартхам всепроницающий, познающий, постигающий
Подобно тому как наш физический образ есть тело для сознания, созна-
ние есть тело для созерцателя. Сознание — это мост между душой и приро-
дой. Поэтому оно может как освещаться созерцателем, так и загрязняться
зримым. Мудрый йогин освобождает свое сознание от качеств природы. Он
сохраняет сознанию чистоту, давая ему тем самым возможность отражаться
без искажений как созерцателем, так и зримым.
Когда морские волны затихают, они сливаются с морем и как волны
умирают. Подобно этому, когда волны созерцателя — чувства восприятия,
ум, разум и сознание — успокаиваются, они перестают существовать и рас-
творяются в океане созерцателя, который начинает сиять ослепительным
светом. Это — отблеск души.
Для четкого понимания природы сознания сутры IV.22–25 нужно читать
вместе.
В сутре IV.22 Патанджали поясняет, что сознание — это больше не субъ-
ект, но объект. Оно — не познающий, но познаваемое. По мере того как бла-
годаря садхане сознание становится зрелым (парипаква читта), оно посредс-
твом чистого разума (шуддха буддхи) приобретает чистоту (шуддха читта).
До сего момента сознание пребывало в уверенности, что оно является
отражателем (бимба), а все остальные образы и представления — это отра-
женные им отражения (пратибимба). Эта сутра проясняет, что сознание,
пребывая в незрелом состоянии, воспринимает самое себя как всесильное и
всепроницающее. Правда же в том, что истинным отражателем является со-
зерцатель. Патанджали говорит о том, что персонифицированное сознание
трансформируется до уровня созерцаемого, и, таким образом, отражатель и
отражение, читта, становятся тождественны друг другу.
В Бхагават-гите (VI.19) сказано, что, подобно тому как пламя в непод-
властном ветрам месте остается непоколебимым, каждая оболочка высоко-
развитого йогина остается неподвижной и стабильной. Ветер желаний не
колеблет их. Так созерцатель отражает свой божественный свет (атмаджйо-
ти) и пребывает в нем (пуруша джняна).
(См. I.41; II.18, 23; IV.4.)
292 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
ном самого себя. Он становится йогешварой. Это суть йоги (сварупа). Это — отли-
чительное свойство созерцателя (вишеша даршинах).
(См. I.47; II.10,12; III.56.)
प्रसंख्यानेऽप्यकुसीदस्य सर्वथाविवेकख्यातेर्धर्ममेघः
समाधिः॥२९॥
IV.29 прасамкхьяне апи акусидасья сарватха
вивекакхьятех дхармамегхах самадхих
прасамкхьяне высшая форма разума, эволюция, суммирование, отра-
жение, глубокая медитация
апи даже
акусидасья свободный от вожделения и отвращения, тот, кому чуж-
ды эгоистический интерес и эгоистические побуждения
сарватха постоянный, всецело, полностью, во все времена
Кайвалья пада 297
Если йогин понимает, что высшая форма разума может стать помехой, и
остается при этом безразличным даже к абсолютной мудрости и духовным
достижениям, добродетель нисходит на него подобно потоку ливня, кото-
рый смывает его индивидуальность, его личность. Отныне единственное его
стремление — поддерживать свое духовное здоровье. Он обрел чистоту и
ясность. Его личность преобразилась. Теперь он всеобъемлющ и божестве-
нен. Он вечно пребывает в дхарма мегха самадхи1, абсолютном блаженстве.
Он отрекся от всего и стал вивеки (тот, кто отличает невидимую душу
от видимого мира), джнянином (мудрецом), вайрагином (отшельником) и
бхактаном (преданным Господу). Он достиг нирбиджа самадхи.
(См. I.16, 49–50; III.50, 55–56.)
ततः क्लेशकर्मनिवृत्तिः॥३०॥
IV.30 татах клеша карма нивриттих
татах следовательно, из этого
клеша страдания
1
Природа облака двояка. С одной стороны, облако может затмить небо, но не дать влаги.
Тогда погода становится мрачной и унылой, а люди страдают от инертности и скуки.
Но, с другой стороны, если облако проливается дождем, небо проясняется, солнце дарит
свет, и люди с радостью совершают свои дела.
Поэтому йогин должен проследить, чтобы его сознание не стало тамасично спокойным.
Чтобы сознание смогло воссиять во всей своей славе и пребывать в исполненной восхи-
тительного аромата добродетели, оно должно быть бдительным, саттвичным. — Прим.
автора.
298 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
карма действие
нивриттих возвращение, исчезновение, воздержание от действий,
избавление от мирских забот, движение к освобожде-
нию, блаженству и счастью
Результат дхарма мегха самадхи — это свобода, свобода от пяти типов стра-
дания и от колебаний. Это высшая форма разума и высшая ступень раз-
вития.
ततः कृतार्थानां
परिणामक्रमपरिसमाप्तिर्गुणानाम्॥३२॥
IV.32 татах критартханам паринамакрама самаптих
гунанам
татах отсюда, исходя из этого
критартханам исполнив свои обязанности
паринама перемена, трансформация, изменение, расширение
крама постоянный процесс, течение, порядок, последователь-
ность
самаптих конец
гунанам качества природы, саттва, раджас и тамас
क्शणप्रतियोगी परिणामापरान्तनिग्रा।र्ह्यः
क्रमः॥३३॥
IV.33 кшана пратийоги паринама апаранта нирграхьях
крамах
кшана мгновения
пратийоги непрерываемые последовательности, соответствующий
чему-то, связанный с чем-то, кооперирующийся с чем-
то, взаимодействующий, в равной мере сочетаемый
паринама перемена, трансформация, изменение, расширение
апаранта в конце
Кайвалья пада 301
I.21
III.54
общий эффект
I.1–3, 17–19, 29, 41–51
II.2, 11, 25, 27–28, 35–45, 48, 52–53, 55
III.5, 13, 46–47, 51, 53, 55
IV.5, 23, 25–26, 29–34
эффект, который проявится в будущем
I.22
II.22
III.15
IV.6, 30
вайрагья (отрешенность и беспристрастность)
практика, необходимая для воспитания отрешенности
I.12–16, 23, 32–33
II.4, 11, 20, 29–30, 32–33, 43–47, 49, 51, 54
III.51
методы
I.2, 12–16, 23, 32–33, 40, 49–51
II.29, 33, 54
III.51
вибхути (свойства йоги или достижения на йогическом пути)
II.27–28, 35–36
III.16–50, 54–55
время → кала
вритти (колебания) → клеши и вритти
Господь → Пуруша Вишеша или Ишвара
знание души → атма джняна
знание природы → пракрити джняна
знание сознания → читта праджня
йога (восемь лепестков ~) → аштанга-йога
кайвалья, или мокша (освобождение)
I. 3, 47, 51
II.18, 25, 27, 29
III.36, 51, 56
IV.18, 25, 29, 32–34
кала (время)
I.21–22, 51
II.47
III.9–10, 12–16, 53
IV.12–15, 20, 32–33
314 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
III.45–48
IV.7
практика → абхьяса, ануштхана и садхана
препятствия → антарайи
природа
(отождествление ~ и созерцателя) → пракрити пуруша самьйога
(знание ~) → пракрити джняна
пуруша (созерцатель)
отождествление природы и созерцателя → пракрити пуруша самьйога
Пуруша Вишеша, или Ишвара (Господь)
определение
I. 24–26
IV.34
медитация, объектом которой является Господь
I.27–29
садхаки (ученики)
характеристика учеников
I.20–22
садхана (ее воздействие на качество осознанности)
I.48–49
III.6. 15
садхана (практика) → абхьяса, ануштхана и садхана
самадхи и самапатти (погруженность)
I.17–19, 41–51
II.2, 45
III.3, 8, 11
IV.25, 29, 31
свойства йоги или достижения на йогическом пути → вибхути
сиддха йогины (адепты)
I.19, 40
IV.1–3
созерцатель (пуруша)
отождествление природы и созерцателя → пракрити пуруша самьйога
сознание → читта
(знание ~) → читта джняна
(колебания ~) → клеши и вритти
(покой ~) → читта прасаданам
страдания → клеши
теория причины и следствия → карма чакра
общая теория
II. 15, 22
316 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
IV.7–11, 13
прекращение причины и следствия
I.41, 43, 45, 50
II.15, 22–23, 25–26
III.5, 53
IV.7, 29–30, 32
чакры (энергетические центры)
III.29 дхрува, соответствующая аджня чакре
30 набхичакра, соответствующая манипурака чакре
31 кантха купа, соответствующая вишуддхи чакре
32 курма нади, соответствующий свадхистхана чакре
33 мурадха джйоти, соответствующий сахасрара чакре
35 хридайя, соответствующий анахата чакре
читта (сознание)
колебания в сознании
I.5–6, 31–31, 41
II.3–4, 11
III.9–13, 50
IV.4–5, 15–17, 20–27
контроль сознания
I.2, 23, 32–39, 51
II.1, 11, 25–26, 28–32, 34, 46, 49–51, 54
III.5, 13, 46–47, 51, 53, 55
IV.5, 23, 25–26, 29–34
читта джняна (знание сознания)
I.5–6, 30–31, 41
II.3–4, 11
III.9–13, 50
IV.4–5, 15–17, 19–24, 26–27
читта прасаданам (покой сознания)
I.33–39, 47
II.1, 52
III.5
IV.25
энергетические центры → чакры
этические дисциплины → яма и нияма
Я → душа
яма и нияма
II.30–45
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Параллельные места
Читатель наверняка заметил, что многие сутры повторяют одну и ту же ос-
новную мысль, по-своему освещая ее и давая новые ключи для правильного
ее понимания. В конце каждого комментария к изречениям Патанджали я
перечислял те сутры, которые передают аналогичную идею. В настоящем
приложении я привел все параллельные места. Обращение к этому прило-
жению при изучении Йога-сутр поможет вам лучше понять текст Патанд-
жали и более полно раскроет философию йоги.
II.1 II.29
II.3 I.8
II.6 IV.4 II.17, 21–23; III.36
II.9 III.10; IV.10
II.10 II.3–4, 11, 48, 54
II.11 I.17
II.12 I.5
II.14 I.33; II.30, 32–33
II.15 II.7–8
II.17 IV.4
II.19 III.13
II.20 I.3; IV.22
II.24 I.4, 8, 30–31; II.5
II.25 I.45 I.3, 5; IV.34
II.27 III.9–11; IV.7, 29
II.32 I.33
Приложение II 319
II.40 II.43
II.45 I.16I IV.29
II.46 I.20 II.48; III.1–2
II.49 III.40
III.3 I.27–28, 41, 43
III.5 I.47; III.36; IV.29
III.6 I.17, 40; II.27
III.8 I.16–18, 41–45; III.13 I.2; III.7–8
III.9 I.18, 20 I.34
III.10 I.12, 33, 47; II.9, 47; IV.29, 32
III.11 I.2, 5, 32, 43, 50
III.12 I.47, 51; II.19–20
III.13 I.3; II.15, 18–20; III.5, 45, 48 II.26
III.17 IV.1, 28
III.18 II.12–13, 39; IV.33
III.23 II.12, 14–15, 18; IV.7
III.24 I.33
III.27 II.27
III.32 I.18–19
III.36 I.3; II.18, 20; III.35; IV.34
III.37 III.26, 34
III.44 I.19
III.45 II.18–19 I.27
III.46 I.30–31, 40; II.55
III.48 II.6, 21–22; IV.4 III.45
III.49 I.41, 48; III.26, 37
III.50 I.36, 47; II.18, 20; III.36; IV.25
III.51 I.3; II.25; IV.27–30 IV.28
III.52 I.16, 21, 48; II.27
III.53 IV.12–13 I.20
III.55 I.36; II.52; III.34, 36
III.56 II.23; II.49; IV.26
IV.3 I.2, 18, 29–39; II.2, 12–13, 18, 29; III.15
320 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
джатидешакалавьявахитанамапьянантарьям IV.9
смритисамскарайорекарупатват
джатидешакаласамайянаваччхиннах сарвабхаума махавратам II.31
джатилакшанадешаираньятанаваччхедат тульяйостатах III.54
пратипаттих
джатьянтарапаринамах пракритьяпурат IV.2
драшта дришиматрах шуддхо’пи пратьяйянупашьях II.20
драштридришьопарактам читтам сарвартхам IV.23
драштридришьяйох самьйого хейяхетух II.17
Приложение III 323
дригдаршанашактьорекатмататевасмита II.6
дриштанушравикавишайявитришнасья вашикарасамджня I.15
вайрагьям
духкхадаурманасьянгамеджайятвашвасапрашваса I.31
викшепасахабхувах
духкханушайи двешах II.8
дхаранасу ча йогьята манасах II.53
дхруве тадгатиджнянам III.29
дхьянахейястадвриттайях II.11
ишварапранидханадва I.23
кайендрийясиддхирашуддхикшайяттапасах II.43
кайякашайох самбандхасамьямаллагхутуласамапаттешча’каш III.43
агаманам
кайярупасамьямат тадграхьяшактистамбхе чакшушпракашас III.21
ампрайоге’нтардханам
кантхакупе кшутпипасанивриттих III.31
кармашуклакришнам йогинастривидхамитарешам IV.7
клешакармавипакашайяирапарамриштах пурушавишеша I.24
ишварах
клешамулах кармашайо дриштадриштаджанмаведанийях II.12
краманьятвам паринаманьятве хетух III.15
критартхам прати наштамапьянаштам II.22
таданьясадхаранатват
курманадьям стхайрам III.32
кшанапратийоги паринамапарантанирграхьях крамах IV.33
кшанататкрамайох самьямадвивекаджам джнянам III.53
кшинавриттерабхиджатасьева I.41
манерграхитриграханаграхьешу татстхатаданьджаната
самапаттих
майтрикарунамудитопекшанам сукхадухкхапуньяпунья I.33
вишайянам бхаванаташчитта прасаданам
324 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
БОГ (I.24–28)
МАХАТ
(Космический Разум)
ЧИТТА (II.21)
(Индивидуальное
Сознание)
вишеша авишеша
(различимое) (неразличимое)
кармендрийи джнянедрийи
(органы действия) (чувства восприятия)
руки ноги рот репро- органы уши нос язык глаза кожа
дуктив- выделе-
ные ния
органы
ум разум эго
практика
и отрешенность самоустранение от удо- контроль и предотвра- избегание связи пуруши
(I.12–16, 20, 32, 40; II.2, вольствия и боли (II.15) щение (II.16) и пракрити (II.17)
11, 29
Таблица 17. Семь состояний осознанности и состояния сознания
Если стать жертвой этих сил или проявить легкомыслие (IV.27), паде-
ние неизбежно (см. III.52 IV.28). Если отречься от них, действие пере-
станет приносить результаты (IV.7) и порождать страдание (IV.30)
(I.21–22) мриду мадхьяма адхиматра тивра (I.15–16)ятамана вьятирека экендрийя вашикара паравайрагья
слабый средний сильный очень отвле- внима- контроль покорение полная
сильный чение тельный над умом отрешенность
чувств контроль
Победа над авидьей (II.25), ведущая к нирбиджа самадхи (I.51), или дхарма мегха самадхи (IV.29) (ашуньявастха)
Свобода от действий, приносящих страдание, а также от качеств природы, времени и целей (IV.34)
а- Отрицательный префикс не
абхава Несуществование, неприсутствие, отсутствие ощу-
щения
абхедхья Неделимое существование
абхибхава Непреодолимый, всепоглощающий
абхивьякти Обнаружение, выявление
абхиджата Явный, врожденный, благородный, изысканный,
мудрый
абхинивеша Цепляние за жизнь, страх смерти, сильная привязан-
ность
абхьянтара Внутренний
абхьяса Практика, повторение
аварана Покров, завеса
авастха Состояние
авастха паринама Трансформация, приводящая к завершающей ста-
дии очищения
авастханам Стоять, покоиться, обитать, пребывать
авешах Завладение, вступление
авидья Недостаток духовного знания, недостаток мудрости,
невежество
авиплава Неколеблющееся, непобеспокоенное
авирати Желания, вознаграждение
авишайи Невоспринимаемое, то, что лежит за пределами ума
авишеша (а = высокий, тянущийся ввысь; вивека = различа-
ющее понимание; кхьяте = высшая степень знания)
слава, или эссенция знания
авьяпадешья Латентный, пребывающий в скрытом виде, могущий
обнаружить себя позднее
340 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
акара Форма
акаранам Неисполнение, недостижение
акаша Эфир, пространство, один из пяти природных эле-
ментов
аклишта Непознаваемый, неразличимый, небеспокоящий, не
причиняющий боль
акрама Без последовательности
акришна Нечерный
акусида Свободный от вожделения и отвращения
алабдха бхумикатва Неспособный выполнять взятых обязательств, упус-
кающий суть
аламбана Поддерживаемый, зависящий от чего-то
аласья Лень
алинга (а = отрицательная частица; линга = метка, признак)
без признака, невыраженная форма, не имеющий от-
личительных признаков
алока Видение, свет, сияние, сверкание, блеск
алокья Инсайт, проникновение в суть
алпам Маленький, незначительный, тривиальный
Амакара Имя царя
аманаскатва (а = отрицательная частица; манас = ум) состояние
бытия. В нем ум не оказывает своего влияния
амрита Нектар
амрита мантхана Нектар, всплывший на поверхность, когда ангелы и
демоны пахтали океан
анабхигхата Несопротивление, неразрушаемость, прекращение
беспокойства
анавадхаранам Непостижимый
анаватсхитаттва Неспособность удержать достигнутое
анавачхеда Неограниченный, непрерывный, неопределенный,
без границ
анагата Неизведанное, будущее
анадитвам Незапамятные времена, существование со времен
вечности
342 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
ашрайя Поддержка
ашрайятвам Основание, фундамент, подчиненность
ашрама Стадии развития, наследие
ашта сиддхи Восемь сверхъестественных способностей: анима,
махима, лагхима, гарима, прапти, пракамья, ишатва,
вашитва
аштанга-йога Восемь дисциплин, или «лепестков» йоги: яма, ни-
яма, асана, пранаяма, пратьяхара, дхарана, дхьяна,
самадхи
аштау Восемь
ашуддхи Загрязнения
ашукла Небелый
ашучи Нечистый
бадхана Препятствие
бала Нравственная и физическая сила
бандха Блок, замок, одна из составляющих хатха-йоги
бахиранга Внешняя часть, внешняя конечность
бахиранга садхана Внешний поиск
бахья Снаружи, внешний
бахья вритти Выдох, движение дыхания наружу, внешние мысли-
тельные волны
биджа Семя, источник, первопричина, начало
бимба пратибимба (бимба = тот, кто отражает; пратибимба = отражен-
вада ный образ; вада = демонстрация, показ) проявление
двойного отражения
брахма Главное божество индийской триады, творец
брахмаваришта Пребывание в видении души
брахмавид варишта Видение души, то, что неописуемо словами
Брахмаджняна Реализация высшего, высшее знание
брахмакапала Энергетический центр, разум головы, тысячелепест-
ковая чакра
Брахман Универсальный дух, универсальная душа
брахмана Сословие жрецов, тот, кто познал высшее «я», одна
из четырех варн (сословий) индуизма
Гл о с с а р и й 347
манаса Мысль
Мандавья Мудрец, обладавший чудодейственными способностями
Мандана Мишра Последователь пурва мимамсы (известной также как
кармаканда)
мани Драгоценность, жемчужина, совершенный кристалл
манипурака чакра Энергетический центр в области пупка
мановритти Мыслительные волны
маноджавитвам Скорость ума, быстрота ума
маноджняна Знание ума
манолайя Бдительно-пассивное состояние ума
маномайя коша Ментальная или эмоциональная оболочка
манопраджна Осознанность ума
мантра Воплощение
манушья Человек
марга Путь
матра Единственно, только
матсарья Злоба
Матсиендранатх Отец хатха-йоги
матсья Рыба
маха Великий
Махабхасья Трактат о грамматике
махавидеха Великое развоплощение, состояние бесплотности
махавидья Возвышенное знание
махавратам Могущественная клятва
махалока Одна из воздушных областей
махат Великий, могущественный; великая первопричина,
космический разум, универсальное сознание
махатма Великая душа
махима Величие, величественность, слава; одна из восьми
сверхъестественных способностей, позволяющая по
желанию увеличивать свои размеры, принимать бес-
конечно большие размеры
самапти Конец
самахита читта Возделанное сознание, устойчивое сознание
самая Условие, обстоятельство, время
самбандха Отношения
самвега Бодрый, скорый
самведана Восприятие, сознание, понимание; то, что нужно
познать, понять
самджня Сведение, понимание, знание
самйога Единение
самкхья Точность, аккуратность
Самкхья Философская школа, исследующая душу и принци-
пы материи
сампат Богатство, совершенство
сампраджнята Различать, действительно знать
сампраджнята сама- Ничем не окрашенная трансформация сознания
патти
сампрайога Общность
самскара Подсознательные впечатления
самскара пхала Воздействие подсознательных впечатлений
самскара шешах Равновесие подсознательных впечатлений
самхананатва Сжатость, прочность
самхатья Хорошо связанный, прочно соединенный
самье Равный
самьяма Удержание вместе, интеграция
самьяма йога Йога интеграции
самьята Невозмутимость
сананда Чистое блаженство
сангрихитатва Удерживаемые вместе
сангха Объединение, сближение
сандживани Растение, возвращающее к жизни
санкарах Переплетение, смешение, перемешивание
санкирна Усыпанный, размельченный
саннидхау Соседство
370 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
сах Тот
сахабхувах Идущий бок о бок, сопутствующий
сахаджа Естественный
сахасрара Чакра, энергетический центр, расположенный в те-
мени. Его символ — тысячелепестковый лотос
сахита Обдуманный, взвешенный
сва Чей-то собственный
свабхасам Самоосвещающий
свадхистана чакра Энергетический центр, расположенный над репро-
дуктивными органами
свадхьяйя Исследование Высшей Души, изучение священных
книг
свами Господин, хозяин, властелин, созерцатель
Свами Рамдас Святой из Махараштры
свапна Сновидение
свапнавастха Состояние, исполненное сновидений
сварасавахи Течение жизненной любви
сварасавахина Поток аромата сознания
свартха Свой собственный; интерес к себе
сварупа Свое собственное состояние; истинной формы (род.
пад.)
сварупа шунья Свободный от своей природы
сварупаматраджйо- Свет чьей-то собственной формы, свой внешний об-
ти лик, свой собственный вид
сваямбху (свайям = по своему желанию; бху = существующий)
воплощение, обретаемое по собственной воле
сиддха Совершенное существо
сиддхи видья Знание достижений
сиддхих Достижение, совершение
смая Чудо
смрити Память, воспоминание
сопакрама Немедленный результат действий
спарша Осязаемость
стамбха Обуздание, сдерживание
372 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
тантрам Зависимый
тану Тонкий, ослабленный
танукаранартхах Уменьшение с целью сделать более тонким, осла-
бить
тануманаса Исчезновение памяти и ума
тапа Боль, печаль, жар
тапас Суровость, строгость, духовная практика, преданно
соблюдаемая дисциплина, религиозное рвение
таполока Один из семи воздушных миров
тара Звезды
таракам Сияющий, ясный
тасам Тех
тасмин На это, по этому
тасья Вместе, во взаимодействии; этого, то, его
тат Это, то, его, их
татах Оттого, тогда, таким образом, отсюда
татпарам Высочайший, самый чистый, верховный
татпрабхох Своего Господа
татра Там, этих
татстха Становиться устойчивым
таттва Первоначало, истинное состояние, реальность, исти-
на, суть
татха Все одно
те Эти, они
теджастаттва Элемент огня
тивра Сильный, неистовый, острый, крайний
Тирумангай Алвар Истово верующий из Южной Индии, живший в
VIII веке н.э. Построил храм Шри Ранганатхи на бе-
регу Кавери неподалеку от Тричи в Шрирангаме
трайя Три
тривидхам Тройной
тридоша Расстройство трех телесных жидкостей: желчи, кро-
ви и флегмы
374 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
упекшитват Ожидания
Урваши Прославленная небесная дева, дочь Нары Нараяны
уткрантих Восхождение, вознесение
утпанна Рожденный, созданный
утсаха Жизнерадостность
уттаресам Тот, который следует, последующий
ха Созерцатель, солнце. В Хатха-йога прадипике симво-
лизирует прану
халахала Разновидность смертельного яда
ханам Остановка, уход, прекращение
ханопайях Средства устранять нехватку, недостатки
Хануман Имя царя обезьян, сына ветра
Хариньягарбха Золотое чрево, Брахман
хасти Слон
хатха Сила воли, мощь
хатха-йога Особый путь йоги, который посредством строгой, с
энтузиазмом соблюдаемой дисциплины приводит к
самореализации
хатха-йоги Практикующий хатха-йогу, мастер хатха-йоги
хейя Огорчение, неприязнь
хейякшина Огорчение, печаль, которые должны быть устране-
ны, уничтожены
хету Мотив, причина, основание, обоснование, цель
хетутват Вызванный чем-либо, вследствие чего-либо
Хималайя Обиталище снега
химса Насилие, увечье
хлада Приятный
хридайя Сердце, ум, душа
хридайя пундарика Лотос сердца
ча И, оба, также, тоже
Чайтанья Святой из Бенгалии, Индия
чакра Энергетические центры, расположенные внутри поз-
воночного столба
чакшу Глаз
376 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
шукла Белый
шукра Семя, одна из семи составляющих организма
Шукрачарья Наставник демонов и изобретатель эликсира жизни
шучи Чистый
эва Также, только, единственно
эка Один, одиночный, единственный, уникальный
эка рупатва Единый в форме
эка самайя То же время
экагра Устремленность на один объект, однонаправленное
внимание, концентрация, фиксация. Одновременно
эка = один без другого; агра = выдающийся; корень,
основание, превосходный, возвышенный, т. е. Неде-
лимая душа
экаграта Однонаправленное внимание на неделимую душу
экаграта паринама Вид трансформации, направленной на приобретение
однонаправленного внимания
экатаната Непрерывный поток внимательной осознанности
экатват В силу единства
экатмата Обладание той же природой
экатра Вместе, совместно
экендрийя Единое чувство, одно ощущение — ум
этена Этим, при помощи этого
эша Бог
эшам Этих
Юдхиштира Сын Панду, упоминаемый в Махабхарате
яма Первая из восьми ступеней аштанга-йоги; пять эти-
ческих дисциплин: ненасилие, правдивость, нестя-
жательство, воздержание, отсутствие алчности
Яма Бог смерти
ятамана Невовлеченность чувств в действие
ятнах Усилие, продолжительное усилие
ятхабхимата Приятная вещь, избранная вещь
Яяти Сын царя Нахуши
УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ
Б гулирующие внутреннюю
Безупречный бриллиант (абхиджа- жизнь, практика поз и кон-
та мани) 1.41 троль дыхания, отвлечение
Беспристрастность (вайрагья) чувств, концентрация, меди-
высшая (паравайрагья) 1.15, тация, погруженность; 2.29;
1.16 3.1; 3.6
пять стадий 1.15, 1.16 Впечатления, подсознательные (сам-
Благоприятность (читта прасада- скары) 1.18; 1.50; 3.9; 3.10
нам) 1.33 Высшая Душа (параматман) 1.38
Божественная космическая энергия
(кундалини) 3.6 Г
Божественное, чистое сознание (ди- Господь, Высшая Душа (Ишвара,
вья читта) 4.21 Параматман, Пуруша Вишешах)
Болезненное, неболезненное состоя- 1.23; 1.24; 1.25; 1.26; 1.27
ние (клишта, аклишта) 1.5 капитуляция перед (Ишвара
Болезнь, недуг, физический (вьядхи) 1.30 Пранидхана) 1.23; 2.1; 2.45
(рога), три вида — вызван- Гуру 1.26
ные человеком, переданные
генетически, вызванные Д
дисбалансом элементов 1.31; Действия
2.34 (карма), типы 4.7
Дисциплина
В внешняя, внутренняя, глу-
Вера (шраддха) 1.20 бинная 1.12; таблица 6; 2.21;
Вибрация, энергия (раджас) 2.18; 2.29; 2.30; 2.31; 2.32; 3.1; 3.7; 3.8
таблица 8 Добродетель, добродетельность (пу-
Воздержание от действия (ниврит- нья) 1.33
ти) 4.30 (дхарма) 3.13; 3.14
Воздержание, целомудрие (брахма- Добродетель и Порок (пунья, апунья) 1.33
чарья) 2.30; 2.38 Доказательства (прамана)
Воображение (викалпа) 1.6; 1.9 правильное восприятие,
Восьмеричный путь йоги (аштанга-йога) умозаключение, письмен-
универсальные этические ные свидетельства 1.6; 2.19;
дисциплины, правила, ре- таблица 9
380 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е
ЙОГА-СУТРЫ ПАТАНДЖАЛИ.
ПРОЯСНЕНИЕ
Альпина нон-фикшн
123007, Москва, а/я 105
Тел. (495) 980-5354
www.nonfiction.ru
Издательство «Альпина нон-фикшн» представляет
мировой бестселлер основоположника школы йоги
Б.К.С. Айенгар
СВЕТ ЖИЗНИ: ЙОГА
«Свет жизни: Йога» — мировой бестсел-
лер одного из самых выдающихся учи-
телей йоги Б.К.С. Айенгара, основопо-
ложника школы йоги, которая носит его
имя. Свой метод познания мира, свою
философскую трактовку йоги он изложил
в форме, доступной как для начинаю-
щих, так и для людей, активно увлекаю-
щихся йогой, пилатесом, калланетикой,
предпочитающих вести здоровый образ
жизни. Автор не говорит, что все прос-
то, и не дает пустых обещаний довер-
чивым читателям, однако он абсолютно
уверен, что каждому под силу совершить
Путешествие внутрь себя в поиске цель-
ности и внутренней свободы. В этом
его убеждает собственный путь, соб-
ственный опыт, преодоление трудностей
и даже смертельной болезни, которые не сломили его, а напротив, выра-
ботали упорство и желание дойти до самой сути учения. И, как остроумно
замечает Айенгар, результат зависит от прилагаемых усилий: «Кто-то как
минимум сможет самостоятельно завязать шнурки в восемьдесят лет, а кто-
то постигнет таинство жизни».