Над скалами, выбеленными солнцем и покрытыми чахлыми
травинками, мощно веет морской ветер. Полуденный зной с переменным успехом борется с его прохладным дыханием, несущим запах соли и водорослей. Ни облачка на небе. Солнце, как маленький белый злой ангел, отвесно роняет тяжелые лучи на раскаленные камни, рождая под ними глубокие черные тени. В одной из таких теней под гранитным козырьком прячутся два мальчика. Они сидят на корточках в уютной нише и тихо шепчутся. — Вчера она почти поймала меня! Проклятая ведьма! — говорит светловолосый веснушчатый мальчуган, одетый как сын богатого вельможи, своему другу. Тот смугл, темноволос, тонок, одет в простую льняную рубаху. Его ответ краток: — Давай вышибем ей стекло, — он кривит лицо в свирепую гримасу. — А если нажалуется управляющему? От отца влетит. От нее можно ждать всякой подлости. — Одно слово — ведьма! Мальчики некоторое время молчат, украдкой выглядывая из своего убежища на лачугу старухи, которая стоит у самой тропы, ведущей вниз, к морю. Были и другие тропы, но до них далеко идти, а купаться хочется прямо сейчас. — Конюх Сэм рассказывал, что старуху в все округе зовут Вечная Вэн. Будто бы она умеет лечить болезни, но самое интересное — никто не знает, сколько ей лет, — снова говорит темноволосый. — Наверное, сто, а может и двести! Проклятая ведьма! Послушай, Вилли, почему ее не прогонят? — Не знаю, Томми, — Вилли удрученно смотрит в сторону моря. — Купаться охота. Давай выскочим и пробежим мимо, она не успеет нас поймать. — Боязно. — Не трусь. На раз-два-три! Бежим! Мальчики вихрем пролетают мимо хижины и бросаются вниз по тропке, осыпая вниз поток камешков и выкрикивая на ходу: — Старая корова! Ведьма! Гоблин! В ответ им из маленького сада, который лепился на площадке у дома, тут же полетели визгливые ругательства и комья засохшей глины. Ругательства были непонятны, словно произносились на ином языке, но комья неслись очень метко и пока друзья достигли спасительного поворота тропы, их спины украсили несколько синяков. Откуда в немощной женщине столько силы и меткости, конечно же, можно объяснить только одним способом: колдовство! — У-у-у-у! Кочерга, орочье отродье! - ворчит Вилли и чешет спину. — Скажу отцу, чтобы прогнал ее отсюда! - восклицает Томми, гордость которого уязвлена — в него, сына губернатора, бросила грязью вонючая нищенка! Он оборачивается и смотрит вверх: теперь домик снова видно, но очень далеко. Фигурка ведьмы Вэн видна на фоне неба — она все еще машет им костлявым кулаком, но визгов уже не слыхать. Внезапно злость оставляет юную душу и Томми смеется, словно смехом из него выходит весь напрасный теперь страх. Вилли тоже хихикает, довольный, что опасность позади и теперь их ждет чудесное теплое море. Здесь, у кромки воды, пахнет прелыми водорослями, кучи которых лежат тут и там. Здесь мелко, прибой совсем невысок — они находятся в бухте. Бухта эта очень большая, по слухам, здесь когда-то был большой порт, западные морские ворота всей страны, но о тех временах вряд ли мог рассказать кто-то из живущих ныне. Разве что сама старуха Вэн? Ха-ха! Поди у нее спроси! Мальчишки бредут вдоль берега вправо от тропы, по щиколотки в прозрачной приветливой воде, смеются, рассказывают друг другу всякую всячину, наблюдают за шнырянием мелких рыбок, выковыривают из-под камешков недовольных крабов, бросают плоские голыши “жабкой” по воде, прогоняют с пути больших наглых чаек, словом — наслаждаются жизнью. В их возрасте даже боль от синяков на спине не уменьшает радости от ощущения полноты мира, от благотворных жизненных сил, текущих по венам, от растворения в этих ветре, гальке и море. Во всем есть что-то новое, во всяком явлении встречается таинственное и непостижимое, которое хочется постичь. Детство! Его полноту ощущаешь один раз, и бледное ее подобие видишь затем только в своих внуках, словно получая маленькое поощрение на пороге у Смерти. Друзья зашли подальше от места спуска и купались до самого вечера, пока солнце не коснулось моря. Затем оделись, прошли еще немного на север и поднялись другой тропой, чтобы сегодня больше не встречаться со скверной старухой. Всю дорогу домой они были немногословны. До летней усадьбы губернатора добрались в темноте и маленький вельможа Томми, попрощавшись со своим другом Вилли, сыном садовника, спешит домой. Наскоро поев, он беззаботно засыпает и всю ночь ему снятся сверкающие морские волны. Но для Вилли этот вечер приносит неприятный сюрприз: его отец ужасно недоволен. Он зовет сына к себе, садится на стул и смотря прямо в глаза говорит: — Вилли! Кто тебя воспитывал: я или чужие люди? — Ты… — робко отводя глаза, отвечает мальчик. — В глаза смотри! — гремит отец. — Сколько раз повторять: старшим не грубить? Почему я должен выслушивать от старухи Вэн жалобы на тебя? Давно не был порот?! — Но отец! — жалобно повышает голос Вилли — Она же ведьма! Она напугала нас до смерти! Бросалась в нас камнями! — А кто обзывал ее? Кто прибил ее шлепанцы гвоздями к крыльцу?! Кто ворует ее яблоки?! — Клянусь, это не я! Обзывался, правда, но остальное — это другие дети! Тапочки прибил Уэсли, он сам хвастался, говорит, ведьма так и брякнулась с крыльца… — Так ты еще и ябеда! Ну, вырастил сыночка, ну и воспитал! Помощь будет в старости! А ну-ка, марш в угол, в конюшню, на колени! До утра! Пакость мелкая! — с этими словами садовник хватает сына за ухо и тащит на конюшню. От боли и упрямства Вилли воет сквозь зубы все время, пока не утыкается носом в пахнущий известкой глиняный угол. Позади грохает дверь. Наступает тишина. Во тьме слышится только редкое фырканье лошадей, да глухой перестук копыт, когда животные переминаются с ноги на ногу. Боль от уха разошлась по всей голове и доставляет маленькому узнику сильные мучения. Злость на ведьму душит его, словно страшная костяная рука. “Проклятая ябеда! Жалко ей, что ли, что мы к морю ходим у ее дома? У-у-у! Старая дура! Я ей еще не то сделаю! Я... я… у-у-у…” — и наш герой заливается плачем от обиды и жалости к себе. Через некоторое время, когда боль и слезы несколько утихают, сзади слышится скрип двери. Знакомый голос шепчет: — Вилли! ты здесь? Это — голос Джона, молодого помощника конюха. — Здесь! — откликается Вилли, шмыгая носом. — Я тебе принес поесть. Сейчас, зажгу свечку. Погоди. Вот… Ага! — Как ты узнал про меня? — мальчик трет ухо. — Да ведь твой батя орал так, что на сто миль вокруг было слышно! — тихо смеется Джон, и сует кусок хлеба в руки мальчика. — Слушай, а что вы с ведьмой не поделили? — Ничего, — с набитым ртом бурчит Вилли. — Мы купаться шли, а она в нас бросалась. — Ага! Вот вредная карга! И главное - все взрослые ее боятся, ничего ей не делают. Мой отец говорил: “Очень она, говорит, помогла мне, когда я был болен!” А я на нее без смеха глянуть не могу — тощая, кожа черная, уши огромные, острые, нос крючком, глаза как в пещерах сидят! И визжит, и орет! Да ругательства у нее все какие-то странные: не по-нашему. Ха-ха! — Томми сказал: его отец прогонит ее. — Нет! Ты что? Ее никто прогнать не может. У нее грамота есть, древняя с печатями, от какого-то короля. Всякий, кому она эту грамоту показывает, отстает от нее. Ни губернатор, ни наместник, ни сам король ничего ей сделать не могут. — Да что ты? — Да! И еще знаешь что про нее говорят? Что раз в году, на первое полнолуние после солнцеворота, она спускается к морю, раздевается… — Фу! Не говори! Мерзость какая! — … погружается в волны и на миг преображается в красавицу. А кто увидит это, превращается в камень! — шепот Джона становится зловещим. — Вранье это, — вытирая рот от крошек, отвечает Вилли. — Если все в камень обращались, то кто это рассказал? — Балда! Всего-то нужно, что через зеркало смотреть! Тише, кто-то идет. Тушу свечку. Мимо дверей конюшни топают чьи-то шаги. Вдалеке скрипит дверь. Все затихает. — Ладно, — шепчет Джон, — я пошел спать. Ты тоже приляг здесь, на соломе, только не разоспись, встань в угол пораньше - батя твой ранехонько просыпается. Ну, держись! Долго мальчику снилась страшная ведьма. Утром предстояло снова говорить с отцом. Но все же юность взяла свое и под утро забылось все — и боль и обида. Здоровый сон без сновидений поймал Вилли в свои целительные объятья. ********* В это время на высоком утесе около моря стоит одинокая сгорбленная фигура. Это Вечная Вэн. Старуха смотрит вдаль на заштилевшее ночное море, на темный горизонт, на бриллианты звезд и думает. Думает о том, что наконец-то смерть ее близко. Она стала забывать, что когда-то хотела увидеть священные берега Валинора, которые лежат где-то там, на Западе, за этим темным морем. Теперь вечные Чертоги Мандоса больше не ждут ее, ибо давно, очень давно она сделала свой выбор. Что никто никогда не знал, куда идет человек после смерти. И что самое ясное воспоминание, которое осталось в ее старой уродливой голове, — это объятия Арагорна в день их свадьбы. Как же давно это было! В мире царит покой и луна заливает все вокруг призрачным серебряным светом. Горечь? Нет, надежда. Только ей она прожила эти тысячи лет.