Вы находитесь на странице: 1из 24

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

¬˚ÔÛÒÍ 324 Вестник Лост Хевен —Ú. 1

CОДЕРЖАНИЕ
Системные требования . . . . . . . . . . . . . 2 Рукопашный бой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Транспорт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Удаление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Гараж Ральфа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Общественный
Начало игры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 транспорт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Главное меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Полиция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Бар Сальери
Интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 в Маленькой Италии . . . . . . . . . . . . . . . 11
Карта города . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 В баре Сальери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Снаряжение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Авторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
—Ú. 2 Вестник Лост Хевен ¬˚ÔÛÒÍ 324

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ УДАЛЕНИЕ


Поддерживаемые операционные системы: В списке программ для удаления выберите игру
Windows 98, Windows 2000 (Workstation), «Мафия». После запуска процесса следуйте
Windows XP (Home и Professional) инструкциям на экране.

Не поддерживаются: Windows 95, Windows НАСТРОЙКИ


NT (любых версий)
После установки и первого запуска игры от-
Рекомендуемые системные требования: кроется меню настроек. Характеристики
Процессор Pentium III или AMD Athlon с так- компьютера и оптимальные настройки гра-
товой частотой 700 МГц и лучше, 128 Мб опе- фики для вашей системы определятся авто-
ративной памяти, 1,8 Гб свободного места на матически.
жестком диске, видеокарта с 32 Мб видеопамя-
ти, совместимая с DirectX 8.1, звуковая карта, ВНИМАНИЕ! После автоматической уста-
совместимая с DirectX 8.1, устройство для чте- новки параметров не рекомендуется изменять
ния DVD, клавиатура и мышь. их. Чтобы повторно вызвать меню настроек,
выберите раздел «Настройки» или ярлык в
УСТАНОВКА стартовом меню.

Включите компьютер и вставьте диск c игрой в НАЧАЛО ИГРЫ


устройство для чтения DVD.
В появившемся меню нажмите «Установить».
Если программа установки не запустилась ав-
томатически, откройте папку «Мой компью-
тер» и дважды щелкните мышью по ярлыку
устройства для чтения DVD с изображением
логотипа игры.

Сначала необходимо завести дело игрока. Для


этого наберите его название и нажмите ОК. В
каждом деле сохраняется информация о прохож-
дении игры. Если нужное дело уже существует,
После запуска программы установки следуйте выберите его, и окажетесь в главном меню.
инструкциям на экране. При возникновении
проблем прочтите рекомендации по устране-
нию возможных неисправностей. ГЛАВНОЕ МЕНЮ
ВНИМАНИЕ! Перед началом установки ре- ВНИМАНИЕ! Некоторые возможности будут
комендуется закрыть все работающие прило- недоступны в начале игры и откроются по мере
жения и отключить антивирусные программы. успешного выполнения заданий.
¬˚ÔÛÒÍ 324 Вестник Лост Хевен —Ú. 3

Большая прогулка. Режим доступен после


полного прохождения одиночной игры. Вы мо-
жете разъезжать по городу без помех со сторо-
ны полиции, выполнять разные интересные за-
дания и получать в награду тюнингованные ав-
томобили (они будут размещены в гараже про-
гулки).

Машинопедия. В разделе представлены все


автомобили, доступные в игре. В левом верх-
нем углу экрана приведен список моделей и
модификаций, а в правом нижнем – информа-
ция о них. Чтобы детально рассмотреть авто-
мобили, нажмите клавишу Н и перейдите в ре-
Вступление. Повторно посмотреть вступи- жим показа.
тельный видеоролик.
Настройки. В меню настроек можно устанав-
Обучение. Разобраться в механике управления ливать параметры управления, графики и зву-
героем и основных командах. ка. Клавиши распределяются по категориям:
«Персонаж» (действия Томми), «Машина»
Новая. Начать новую игру. (вождение автомобиля) и «Прочее» (чув-
ствительность мыши и геймпада). Для назна-
Загрузить. После выполнения важных зада- чения новой клавиши управления выберите
ний игра сохраняется автоматически, при этом соответствующее поле, и, когда в нем появит-
на экран выводится соответствующее сообще- ся курсор печати, нажмите выбранную клави-
ние. В каждом деле игрока представлен ряд сло- шу. Если вы не удовлетворены новой расклад-
тов для сохранений. В меню автоматически вы- кой, вы можете вернуться к начальным значе-
бирается последнее сохранение, а информация ниям клавиш – для этого нажмите «По умол-
о конкретной игре выводится на экране внизу. чанию».

Прогулка. Вы сможете совершить веселую и


познавательную экскурсию по Лост Хевену и
его окрестностям. В меню можно установить,
сколько прохожих, автомобилей и полицей-
ских будет находиться на улицах города.

ВНИМАНИЕ! В начале игры доступны далеко


не все настройки прогулки.

После того как все параметры прогулки раз-


блокированы, вы можете выбирать любой из
приобретенных в процессе игры автомобилей
и разъезжать по городу. Подрабатывая извоз-
ом, уничтожая машины, сражаясь с гангстера-
ми, вы будете зарабатывать деньги. Их можно Настройки мыши и периферии. Категория
потратить на лечение в госпитале, ремонт авто «Прочее» позволяет менять чувствительность
в мастерской Бертоне или же покупку оружия мыши, геймпада или руля, а также ограничивать
в лавке Желтого Пита. скорость передвижения мыши по оси Х. Функция
—Ú. 4 Вестник Лост Хевен ¬˚ÔÛÒÍ 324

«Нелинейное / Линейное управление» позво- Видимость – дистанция отображения объек-


лит контролировать маневренность автомобиля. тов.
Общая сила отдачи – изменение отдачи для Уровень эффектов – спецэффекты, воспроизво-
всех эффектов. димые одновременно.
Торможение – при езде по различным поверхно- Уровень звука – звуковые эффекты, воспроизво-
стям. димые одновременно.
Столкновения – во время столкновений с объек- Обработка теней – интегрированные тени от
тами. различных объектов.
Обороты – в зависимости от оборотов двига- Частицы – частицы, задействованные в эффек-
теля. тах (например, искры).
Сцепление шин – при повороте, для отражения Яркость – яркость изображения на мониторе.
сопротивления шин.
Громкость. Установите уровень громкости для
Управление. Использование руля или геймпа- каждого типа звуков:
да для вождения. Убедитесь, что вы правильно Звуки – звуковые эффекты.
настроили периферийное устройство. Выбери- Музыка – музыкальные композиции.
те функцию, которую хотите изменить в меню Машины – шум уличного движения.
управления, и подвиньте устройство в соответ- Речь – реплики персонажей.
ствующую сторону.
Авторы. Просмотр списка людей, работавших
ВНИМАНИЕ! Рекомендуется устанавливать над игрой.
руль или геймпад как дополнительный вариант
(основной – клавиатура). Во время игры анало- Сменить дело. В этом разделе можно поменять
говые устройства не подключаются автомати- текущее дело игрока на другое, завести новое
чески. Для активации переместите устройство или удалить старое дело.
более чем на 25% от максимальной возможно-
сти отклонения.

ВНИМАНИЕ! Удаление дела означает, что


связанные с ним сохраненные игры также бу-
Звук и графика. Оптимизация графических дут удалены.
настроек в игре происходит автоматически.
Однако же вы можете вручную скорректиро- Выход. Завершить сеанс и выйти из игры.
вать следующие параметры:
Детализация – количество деталей в графиче-
ских объектах.
¬˚ÔÛÒÍ 324 Вестник Лост Хевен —Ú. 5

УПРАВЛЕНИЕ
Используйте мышь и клавиатуру, чтобы управлять передвижением и действиями героя.
Персонаж
Действие Управление
Двигаться вперед Стрелка вверх
Двигаться назад Стрелка вниз
Двигаться влево Стрелка влево
Двигаться вправо Стрелка вправо
Бег / ходьба Caps Lock
Идти Правый Shift (зажать во время движения)
Кнопка действия Правая кнопка мыши
Огонь/удар Левая кнопка мыши
Присесть Правый Ctrl
Подпрыгнуть/взобраться Num Pad 0
Прицеливание Движение мыши по осям X и Y
Промотать вверх / вниз (выбор оружия) Ось мыши Z (колесико мыши)
Снаряжение I
Спрятать оружие H
Бросить оружие Backspace
Перезарядка L
Режим снайпера S
Задание F1
Карта города Tab
С помощью мыши вы можете смотреть в лю- жающим миром: разговора, открытия дверей,
бом направлении. Левая кнопка мыши исполь- использования предметов и так далее.
зуется для выстрела из огнестрельного оружия, Стрелки на клавиатуре используются для кон-
удара предметом или кулаком. Правая кнопка троля над движением Томми вперед, назад и в
мыши используется для взаимодействия с окру- стороны.
За рулем
Действие Управление
Газ Стрелка вверх
Тормоз / задний ход Стрелка вниз
Руль влево Стрелка влево
Руль вправо Стрелка вправо
Ручной тормоз Пробел
Ограничитель скорости F5
Ручная / автоматическая КПП M
Передача выше A
Передача ниже Z
Гудок K
Посмотреть влево ,
Посмотреть вправо .
Сцепление X
Поменять позицию камеры C
Заменить машину (используется при гонках) Num Pad 0
—Ú. 6 Вестник Лост Хевен ¬˚ÔÛÒÍ 324

Основные действия

Действие Управление
Идти Стрелка вверх и правый Shift
Перекат Двойное нажатие стрелки вправо или влево
Num Pad 0
Перелезть через препятствие
(лицом к препятствию)

Когда герой будет находиться в нужной пози- Когда герой держит в руках огнестрельное
ции для совершения какого-то действия, воз- оружие, справа от индикатора здоровья ото-
ле левого нижнего края экрана появится икон- бражается запас оставшихся патронов – напри-
ка действия со знаком «!». Нажмите правую мер, «7/21», где «7» – количество патронов в
кнопку мыши, чтобы совершить доступное оружии, а «21» – общий боезапас героя.
действие: залезть в машину, открыть дверь, ис- Сообщения о статусе выводятся над индика-
пользовать предмет или поговорить с персона- торами здоровья в левой нижней части экрана.
жем. Если возможно более чем одно действие, Когда герой получит инструкции двигаться в
на экране появится меню действий. конкретное место, в левом верхнем углу экра-
на появится компас. Используйте его, сверяясь
ИНТЕРФЕЙС с картой города. Если необходимо завершить
какое-либо задание за определенное время,
Управление в игре осуществляется от третьего в правом верхнем углу экрана появятся часы.
лица, однако вид меняется, когда герой садит- Время для выполнения задания отображается
ся за руль. Вся необходимая информация ото- в виде красного сектора на часах. Чтобы про-
бражается на экране и меняется по ходу игры. честь описание миссии, нажмите клавишу F1.
Здоровье героя отображается в левом нижнем Когда герой находится в автомобиле, интер-
углу экрана. Когда этот параметр сводится к фейс меняется. В правой нижней части экра-
нулю, игра заканчивается (после этого придет- на отображаются спидометр (с указанием пе-
ся проходить миссию заново). Во время игры редачи) и тахометр. Под этими приборами рас-
герой будет находить аптечки первой помощи положен одометр (счетчик пройденного пути),
и восстанавливать свое здоровье. Если героя а еще ниже – датчик бензина. В левом верхнем
сопровождают Поли, Сэм или какой-нибудь углу экрана находится радар, на котором пока-
другой персонаж, индикаторы их здоровья по- зано положение автомобиля относительно дру-
явятся над индикатором здоровья главного ге- гих транспортных средств. Обычные автомо-
роя. били отмечены на радаре белым, полицейские
¬˚ÔÛÒÍ 324 Вестник Лост Хевен —Ú. 7

машины – синим, трамваи – желтым, а пресле- СНАРЯЖЕНИЕ


дующие вас враги или полицейские – красным
цветом. При приближении к точке назначения, Герою предстоит собирать разнообразные
она обозначается на радаре крестиком. предметы и оружие – большое и компактное.
Компактное оружие (пистолеты, ножи, об-
рез) можно носить под пиджаком или же в кар-
манах, причем несколько штук одновременно.
Однако же за пазухой можно спрятать только
одну единицу большого оружия (бейсбольную
биту, автомат Томпсона и так далее), так что
второй предмет придется нести в руках. Если
в списке снаряжения достаточно места, можно
спрятать текущее оружие – для этого нажмите
клавишу H. Если вы хотите выбросить оружие,
нажмите Backspace.

Примечание: радар крайне полезен во время


погони – он позволяет наблюдать за преследо-
вателями и избегать неприятных столкновений.

КАРТА ГОРОДА

ВНИМАНИЕ! Полиция не допустит открыто-


го ношения оружия, так что перед выходом на
улицу надежно его спрячьте.

РУКОПАШНЫЙ БОЙ
Чем дольше удерживать левую кнопку мыши в
рукопашном бою, тем полнее будет полоска на
Нажмите клавишу Tab, и вы увидите масштаб- экране внизу и тем сильнее удар.
ную карту Лост Хевена, положение героя и на-
правление, в котором он движется. Кроме того, Примечание: если герой держит в руках бейс-
на карте показана сеть надземных железных до- больную биту, при целиком заполненной по-
рог (синие линии), а также маршруты трамваев лоске удар сзади гарантированно станет смер-
(желтые линии). тельным для врага. При использовании снай-
Место назначения отображается синим кре- перского ружья нажмите клавишу S, чтобы по-
стом на карте (если цель находится в видимом смотреть через оптический прицел.
секторе) или синей стрелкой на краю карты
(если цель находится вне зоны доступа).
—Ú. 8 Вестник Лост Хевен ¬˚ÔÛÒÍ 324

ТРАНСПОРТ
Автомобиль в Лост Хевене – самое простое
средство передвижения. У каждой маши-
ны есть некие параметры (они приведены в
«Машинопедии»), которые оказывают воз-
действие на процесс вождения. Избегайте
столкновения с другими машинами и объек-
тами, которые могут повредить автомобилю,
вам или пассажирам. Прокол шин, отвалив-
шиеся фары и прочие неприятности – дале-
ко не все: столкновение на большой скоро-
сти может привести к возгоранию автомо-
ВНИМАНИЕ! При перезарядке с помощью биля и даже взрыву. У вас может не остать-
клавиши L все патроны, которые оставались не ся бензина, если потечет бензобак, так что
отстрелянными из старого магазина, будут по- не забывайте поглядывать на индикатор то-
теряны. Исключение – помповое ружье. Под- плива: не движется ли стрелка влево слиш-
час под обстрелом поменять оружие на другое ком быстро?
намного выгоднее, чем тратить время на пере-
зарядку.

Использование оружия при вождении

ВНИМАНИЕ! Автомобиль вполне может


быть надежным укрытием в перестрелке, одна-
ко если пуля пробьет бензобак, с большой до-
Некоторые виды оружия можно использовать лей вероятности машина взлетит на воздух.
одновременно с перемещением на автомоби-
ле. Выберите револьвер или пистолет (к приме- Приобретение автомобиля
ру, магнум либо кольт) и нажмите левую кноп- По мере прохождения игры в гараже будут по-
ку мыши, чтобы прицелиться через стекло. Что- являться все более новые и совершенные моде-
бы камера вернулась в нормальное положение, ли. Некоторые авто, необходимые для миссии,
нажмите правую кнопку мыши. Томми получит от Ральфа. Также Ральф пока-
жет герою, как угонять машины той же модели,
ВНИМАНИЕ! Если вы стреляете и ведете ма- что и его собственная. После этого Томми бу-
шину одновременно, не забывайте управлять дет способен вскрыть любую аналогичную тач-
автомобилем во избежание аварии. ку на улицах Лост Хевена.
¬˚ÔÛÒÍ 324 Вестник Лост Хевен —Ú. 9

Угон

По умолчанию все автомобили оснащены ав-


томатической коробкой передач. Если хотите,
Чтобы украсть автомобиль, нажмите левую кноп- можно поменять ее на механику – для этого
ку мыши, когда герой находится у двери водителя. нажмите М. Переключайте передачи с помо-
Сколько времени займет взлом, зависит от моде- щью клавиш A и Z. Чтобы выжать сцепление,
ли машины и замка. Во время взлома появится пу- нажмите клавишу Х, и набирайте обороты для
стая полоска; как только она заполнится до кон- ускорения на старте.
ца, можно садиться в машину и ехать. Если отпу-
стить правую кнопку мыши до того, как полоска ВНИМАНИЕ! После переключения на меха-
заполнится, взлом прекратится, и тогда придет- нику вы можете ставить машину на нейтраль-
ся начинать заново. Кроме того, можно подойти к ную передачу (отображается в окне спидоме-
машине, которая стоит в пробке или на светофо- тра буквой N) без использования ручного тор-
ре, и вышвырнуть из нее водителя (нужно подой- моза, чтобы автомобиль тронулся с места без
ти к двери водителя и затем нажать правую кноп- сопротивления.
ку мыши). Разумеется, подобное можно проде-
лать только в том случае, если кто-то уже научил Горючее
вас угонять именно эту модель автомобиля. В каждой машине, которую вам предоставляет
Ральф, бензобак залит полностью, но во время
ВНИМАНИЕ! Угон машины – уголовное престу- поездки по городу топливо расходуется. Сле-
пление, поэтому будьте осторожнее с полицией. дите за количеством бензина в автомобилях,
которые угоняете, если вам не хочется остать-
ВНИМАНИЕ! Не всегда получится вышвыр- ся без горючего в тот драматический момент,
нуть водителя из понравившейся машины: когда за вами будет гнаться полиция или ганг-
иной автолюбитель способен оказать ожесто- стеры. В Лост Хевене несколько заправок. Для
ченное сопротивление. заправки нужно подъехать вплотную к бензо-
колонке, чтобы она была слева, и нажать ле-
Ограничение скорости вую кнопку мыши. В появившемся меню нуж-
Во время поездок по Лост Хевену Томми дол- но выбрать пункт «Заправка». Вам не удаст-
жен соблюдать правила дорожного движения, ся заправиться, если в данный момент за вами
как и другие водители, в частности не превы- охотится полиция.
шать скорость. Нажмите клавишу F5, чтобы
включить ограничение. Когда оно активирова- ВНИМАНИЕ! Баловство с огнестрельным
но, над спидометром появится желтая иконка оружием на заправке или наезд на бензоколон-
«Контроль над скоростью». ку может повредить вашему здоровью.
—Ú. 10 Вестник Лост Хевен ¬˚ÔÛÒÍ 324

ГАРАЖ РАЛЬФА ставится возможность расчистить место для но-


вых авто – для этого поговорите с Ральфом.

ОБЩЕСТВЕННЫЙ
ТРАНСПОРТ
Хотя автомобиль – самое эффективное сред-
ство передвижения по городу, вы также може-
те воспользоваться общественным транспор-
том – трамваями или наземной железной доро-
гой (станции отображаются на карте города).

Машины, которыми снабжает вас Ральф, и


угнанные вами авто, в начале каждой миссии
припаркованы на заднем дворе бара Сальери.

ВНИМАНИЕ! Если в процессе выполнения


миссии какой-либо автомобиль был уничто-
жен, он не появится в гараже.

ПОЛИЦИЯ

В конце миссии появляется список автомоби-


лей, добавленных в гараж, а также потерянных
и уничтоженных во время выполнения заданий.
В гараже может поместиться ограниченное чис-
ло машин. Когда в нем не будет места, вам пред-

Полицейские в Лост Хевене патрулируют го-


род либо пешком, либо на автомобилях. Пре-
ступник всегда будет наказан, в том числе и с
применением силы.
¬˚ÔÛÒÍ 324 Вестник Лост Хевен —Ú. 11

Когда на героя наложен штраф ВНИМАНИЕ! Если совершить преступление,


за небольшое правонарушение: находясь за рулем автомобиля, полиции не будут
незначительное превышение известны приметы героя. Если незаметно выйти из
допустимой скорости (нажмите машины, полицейские прекратят преследование,
F5, чтобы посмотреть ограничение), езду на крас- иконка розыска побледнеет. Розыск возобновится
ный свет, столкновение с дорожным знаком или с только тогда, когда герой решит повторно исполь-
другими машинами, – в верхней части экрана по- зовать тот же автомобиль или же совершит новое
является соответствующая иконка. Можно, ко- преступление. Аналогичная ситуация сложится,
нечно, попробовать скрыться от полицейских, но если герой совершит преступление, передвигаясь
тогда Томми попытаются арестовать, а если это пешком, а затем незаметно сядет в машину.
удастся, игра будет окончена.
Арест угрожает герою и за не-
которые серьезные проступ-
БАР САЛЬЕРИ
ки: значительное превышение В МАЛЕНЬКОЙ ИТАЛИИ
скорости, нападение на граж-
дан, открытое ношение оружия или же серьез-
ную аварию.
При попытке героя скрыться полиция начнет
преследование. Завидев Томми, пешие патруль-
ные начнут свистеть, чтобы оповестить коллег, а
если патрульный позвонит из телефона-автомата,
вся полиция в городе поднимется на ноги, героя
объявят в розыск (в этом случае под иконкой на-
ручников появится полоска-индикатор розыска).
Если же полицейские, которые вас заметили, на-
ходятся в машине, они оповестят полицию города
по радио (и в этом случае тоже появится полоска).
Если вам удастся оторваться от полицейских, икон-
ка побледнеет, и полоска со временем исчезнет. 1. Черный ход в бар
Если вы выберетесь из маши- 2. Стоянка для машины
ны или пересядете в другое 3. Гараж Ральфа
авто вне зоны видимости по- 4. Мастерская Винченцо
лицейских, появится другая 5. Выезд на улицу
иконка – полицейский с тремя вопросительны-
ми знаками над головой. Значит, полицейским В БАРЕ САЛЬЕРИ
не известно, где именно и по каким приметам Большинство игровых миссий начинается в баре
искать героя, и розыск прекратится до тех пор, Сальери, где сам дон Сальери и его советник
пока он не совершит очередное преступление. Фрэнк дают герою разнообразные поручения. По-
Если герой нападет на полицей- сле получения инструкций вам понадобится кое-
ского, собьет его машиной или что из снаряжения. Винченцо, который работает
начнет стрельбу в городе, поли- в мастерской на третьем этаже здания, располо-
ция попытается остановить его женного через двор, может снабдить вас оружием
с помощью оружия. Когда происходит подоб- для выполнения задания. Ральф, автомеханик се-
ное, вверху экрана появляется иконка в виде пи- мьи, работает во дворе, – именно он будет предо-
столета. Если героя задержать не получится, его ставлять вам машины. Если украсть какую-нибудь
приметы станут известны всей полиции города машину во время миссии, она появится в гараже.
и на дорогах будут выставлены патрули, чтобы Большинство миссий заканчивается, когда герой
ему не удалось скрыться на машине. попадает в бар с черного хода.
—Ú. 12 Вестник Лост Хевен ¬˚ÔÛÒÍ 324

Томми Анджело

Главный герой игры. Раньше он работал такси-


стом, но в результате малоприятного стечения
обстоятельств был вынужден присоединить-
ся к мафиозной семье Сальери. Томми – при-
ятный парень, правда, на его моральных прин-
ципах сказалось тяжелое детство 1930-х годов.
Он способен совершать поступки, на которые
не решится добропорядочный гражданин, од-
нако же не лишен совести.

Норман

Детектив, прошедший суровую школу жизни


и получивший от судьбы немало пинков и уда-
ров. Неопрятен, брутален, питает искреннюю
неприязнь к большей части человечества. Том
доверяет ему свои тайны, но разве дождешься
сочувствия от такого хама?
¬˚ÔÛÒÍ 324 Вестник Лост Хевен —Ú. 13

Дон Сальери

Босс семьи, на которую работает Томми. Он


многое пережил, и его непросто зацепить. Он
не типичный мафиозо, который строит свою
империю ради наживы и уничтожает всех, кто
стоит у него на пути. Он дружелюбен, одна-
ко же если его разозлить, становится опасен.
Впрочем, бизнес для него важнее дружбы.

Поли

Напарник Тома. Энергичный, темперамент-


ный и непредсказуемый: если кто-нибудь ему
нравится, он станет ему лучшим другом, но
если нет – лучше бежать от него наутек. Томми
и Поли – закадычные друзья. Многие дела они
проворачивают вместе.
—Ú. 14 Вестник Лост Хевен ¬˚ÔÛÒÍ 324

Сэм

Еще один напарник Тома. Неуклюжий парень


с дружелюбной улыбкой, не болтливый и слег-
ка стеснительный. С Томом и Поли они хоро-
шие друзья.

Фрэнк

Лучший друг, напарник и советник Сальери.


Он отвечает за финансовые дела семьи и ле-
гальный бизнес, и отлично справляется со сво-
ей работой. Спокойный, внушающий доверие
человек. Не оставляет дона исключительно
из-за привязанности: они выросли вместе в ни-
щем квартале, и Фрэнк многим обязан донуи.
Несомненно, родись Фрэнк в другой семье, он
многого бы добился на юридическом или эко-
номическом поприще.
¬˚ÔÛÒÍ 324 Вестник Лост Хевен —Ú. 15

Винченцо

Долго работает на семью, и она значит для него


многое. Как ни странно, симпатяга Винчен-
цо питает непреодолимую страсть к оружию.
Именно он присматривает за арсеналом семьи
и отбирает оружие для миссий.

Ральф

Этот парень великолепен, когда дело доходит


до автомобилей. Он может разобрать на ча-
сти, починить, улучшить и снова собрать все,
что попадает ему в руки. Его мир уверенно сто-
ит на четырех колесах, а до всего остального
ему нет дела. Вот почему он в основном гово-
рит о машинах, хотя и этот разговор для него
нелегок.
—Ú. 16 Вестник Лост Хевен ¬˚ÔÛÒÍ 324

Морелло

Главный конкурент Сальери. Там, где Салье-


ри пойдет на переговоры, этот пришлет банду
головорезов с автоматами Томпсона. Благода-
ря методу кнута завоевал определенное влия-
ние в городе, и теперь пытается проникнуть на
территорию Сальери вместе со своим братом
Серджио. Впрочем, из-за буйного темперамен-
та Морелло разрушает все, к чему прикасается.

Лука Бертоне

Приятный итальянец средних лет, автомеха-


ник, обслуживающий богачей. Он довольно
великодушен, хотя, конечно, и не святой, если
учитывать услуги, которые он оказывает ма-
фии.

Примечание. Хотя Лука и не принадлежит к


семье, иногда стоит к нему заглядывать. В отли-
чие от Ральфа, по долгу службы Лука имеет до-
ступ к самым дорогим машинам, которые толь-
ко можно найти в городе.
¬˚ÔÛÒÍ 324 Вестник Лост Хевен —Ú. 17

АВТОРЫ
Gathering Of Developers представляет Дополнительное программирование
проект Illusion Softworks Aleš Bořek

Директор разработки Плагины редактора LS3D


Petr Vochozka Marek Rabas
Miroslav Ondruš
Продюсер Tomáš Štěpánek
Lukáš Kuře
Дизайн персонажей
Ведущий программист Roman Hladík
Dan Doleћel
Спецэффекты
Директор по созданию движка LS3D Jan Straka
Denis Černý
Художники 3d
Музыка David Šemík
Vladimír Šimůnek Pavel Tretera
Tomáš Hřebíček
Оператор Michal Mach
Tomáš Hřebíček Milan Šaffek
Pavel Prochбzka
Художественный руководитель
Pavel Čížek Художники 2d
Pavel Čížek
Сценарий и режиссура Roman Hladík
Daniel Vávra Jan Straka
Milan Šaffek
Дизайн уровней
David Šemík Графический дизайн
Pavel Tretera Daniel Vávra
Pavel Brzák Pavel Čížek
Lukáš Kuře
Radek Pesl Дополнительная графика
Jan Zatecký
Программирование Benedikt Záhora
Martin «Branner» Aleš Filka
Brandstätter Michal Beran
Pavel Grim
Редактор столкновений, роликов и лицевой анимации Radek Marek
Daniel Čapek Eduard Doleћal
Martin Duda
Программирование ИИ Michal Babjár
Jiří Pop Karel Matějka

Программирование физического движка Анимация и ролики


Václav Král Michal Mach
Patrik Marek
Команда разработки движка Ls3d Engine Zbyněk Trávnický
Radek Ševčík Štěpán Prokop
Tomáš Blaho Roman Hladík
Pavel Dlouhý
—Ú. 18 Вестник Лост Хевен ¬˚ÔÛÒÍ 324

Работа с архивами Консультант по вооружению


Martin Dvořák Jan Krčmář
Tomáš Hřebíček
Дирижер
Актеры Motion Capture Adam Klemens
Tomáš Sedlák
Josef Vašek Концепция музыки
Jiří Zobač
Дополнительные актеры Motion Capture
Jiří Alán Звукоинженер
Jan Konečný Vladimír Fila
Zdeněk «Denny» Ratajský
Kateřina Svobodová Оркестр
Petra Hřebíčková Симфонический оркестр Богемии

Трюки Менеджер
Martin Šebela Jiří Křižanovský
Karel Malčík
Vojtěch Malčík Записано на
Jiří Puchýř Studio B
Национальный театр в Праге
Звукоинженеры
Michal Chovanec Микширование и обработка
Petr Klimunda Evoo Studio
Jan Absolín
Take 2 Interactive
Ilusion Softworks
Тестовый отдел Продюсер
Andrew Morley
Главный тестер
Vladimír Nečas Менеджер по разработке
Luke Vernon
Тестеры
Jiří Matouš Режиссер и продюсер озвучения
Libor Kvasnička Renaud Sebbane
Michal Axmann
Josef Vašek Специальный консультант
Viktor Procházka Joe Howell
Jan Kittler
Менеджер технической службы
Нештатные бета-тестеры Sajjad Majid
Jiří Vašek
František Sitárik Директор по международному менеджменту
Vladimír Šenflok Gary Lewis
Petr Baláš Business Affairs Director
Tomáš Bezděk Simon Little
Jindřich Průša
Jiří Dočkal Менеджер производственной группы
Jon Broadbridge
Техподдержка
Petr Olšanský Координатор производственной группы
Tomáš Hocek Chris Madgwick
Group Design Manager
James Crocker
¬˚ÔÛÒÍ 324 Вестник Лост Хевен —Ú. 19

Design Team Координатор по международным материалам


Tom Baker Karl Unterholzner
Selena Miffling
James Quinlan Take-Two Interactive (U.S.)
Менеджер КК Исполнительный продюсер
Mark Lloyd Sam Houser

Начальник тестирования и главный тестер Главный заместитель по технологии


Kevin Hobson Gary J. Foreman

Начальники групп тестирования Директор по разработке


Paul Byers Jamie King
Tim Bates
Вице-президент по маркетингу
Тестеры Terry Donovan
Andy Mason
Charlie Kinloch Вице-президент по издательским делам
Lee Johnson Chris Mate
Matt Hewitt
Kit Brown Продюсер
Rob Dunkin Brian M. McGinn
Denby Grace Marketing Director
Phil Alexander Greg Bauman
Phil Deane
James Cree Менеджер по медиамаркетингу
Michael Emeny Mark Moon
Jonathan Stones
Michael Blackburn Директор PR-службы
Jeff Castaneda
Take 2 UK
Менеджер по маркетингу в Великобритании PR-менеджер
Sarah Seaby Anne Marie Sims
MarCom Coordinator
Менеджер продукта Chris Larkin
Gary Sims
Директор производства
Менеджер по маркетингу продаж Jennifer Kolbe
Mark Jackson
Художественный руководитель
Менеджер по онлайновому маркетингу Mike Snyder
Julian Hoddy
Графический дизайнер
PR-менеджер Pete Muench
Nick Boulstridge
Редактор видео
Take 2 International Mike Tipul

Вице-президент по международному маркетингу Художник 3D


Christoph Hartmann Mike Yeiser

Менеджеры по международным продуктам Онлайновые продюсеры


Gabriel Wunderlich Adam Tedman
Jochen Till Jeff Williams
—Ú. 20 Вестник Лост Хевен ¬˚ÔÛÒÍ 324

Веб-мастер Звукозаписывающая студия предоставлена


Rob Fletcher Digital Arts, Нью-Йорк

Веб-дизайнер Звукоинженер
Futaba Hayashi Axel Ericson

Менеджер техподдержки и КК в США МУЗЫКА В ИГРЕ:


Phil Santiago
«Minor Swing» Django
Начальник техподдержки Reinhardt and The Hot
Syd Saunders Club de France
Disc A: Paris 1937, Track
Специалист по технологии 19, JSP Records
Frank Kirchner
«Rhythm Futur» Django
Технологические аналитики Reinhardt and The Hot
Patty Saneman Club de France
Andre Liggins Disc B: Paris 1939-1940,
Kathy Young Track 9, JSP Records
Matt Baros
Dave Thomas «Coucou» Django
Stacey Sharpe Reinhardt and The Hot
Mykl Ranere Club de France
Lisa Nawrot Disc B: Paris 1939-1940,
Track 12, JSP Records
ОСОБАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ
Тимоти Ричардсону за его исследования в области кри- «Vendredi» Django
минального права и дорожных правил в этот период. Reinhardt and The Hot
Club de France
Голоса актеров Disc B: Paris 1939-1940,
Томми – Mike Sorvino Track 18, JSP Records
Поли – William Demeo
Сальери – George Dicenzo «Oiseaux des Iles» Django
Сэм – Matt Servitto Reinhardt and The Hot
Фрэнк – Dan Grimaldi Club de France
Винченцо – John Tormey Disc C: Paris & London
Ральф – Jeff Gurner 1940-1946, Track 2, JSP
Норман – David O'Brian Records
Сара – Cara Buono
Морелло – John Doman «Belleville» Django
Луиджи – Paul Scannapieco Reinhardt and The Hot
Желтый Пит – Ray de Mattis Club de France
Disc C: Paris & London
Особая благодарность 1940-1946, Track 9, JSP
за дополнительное озвучение Records
Bill Buell, Chris Phillips, Mark Gomez, Laura Paterson,
Jenny Jemison, Gillian Telling, Adam Tedman, Steve «Lentement Mademoiselle»
Kenzevich, Pricilla DiStacio, Joe Green, Juan Guitierrez, Django Reinhardt and The
Steve Roberts, Mo Tayyarrah, Ignazio Alvarez, Adam Hot Club de France
Davidson, John Zurhellen, and Gean Hilgreen. Disc C: Paris & London
1940-1946, Track 10, JSP
Кастинг Records
Judy Henderson Casting,
Нью-Йорк
¬˚ÔÛÒÍ 324 Вестник Лост Хевен —Ú. 21

«Douce Ambience» Django «Moanin’ For You» The


Reinhardt and The Hot Mills Brothers
Club de France Chronological Volume 3,
Disc C: Paris & London Track 22, JSP Records
1940-1946, Track 11, JSP
Records «Caravan» The Mills
Brothers
«Manoir des Mes Reves» Chronological Volume
Django Reinhardt and The Five, Track 6, JSP Records
Hot Club de France
Disc C: Paris & London «Long About Midnight»
1940-1946, Track 12, JSP Louis Prima
Records Volume 1. 1934-35, Track
3, JSP Records
«Cavalerie» Django
Reinhardt and The Hot «Sing It Way Down Low»
Club de France Louis Prima
Disc C: Paris & London Volume 1. 1934-35, Track
1940-1946, Track 14, JSP 5, JSP Records
Records
«I'm Living In A Great Big
«Coquette» Django Way» Louis Prima
Reinhardt and The Hot Volume 1. 1934-35, Track
Club de France 18, JSP Records
Disc C: Paris & London
1940-1946, Track 19, JSP «I'm Not Rough» Lonnie
Records Johnson
Playing With The Strings,
«Echoes of France» Django Track 9, JSP Records
Reinhardt and The Hot
Club de France «The Mooche» Lonnie
Disc C: Paris & London Johnson
1940-1946, Track 22, JSP Playing With The Strings,
Records Track 14, JSP Records

«You Rascal, You» The «Jet Black Blues» Lonnie


Mills Brothers Johnson
Chronological Volume 1 Playing With The Strings,
Track 6, JSP Records Track 19, JSP Records

«Chinatown, My «You Run Your Mouth and


Chinatown» The Mills I'll Run my Business»
Brothers Louis Jordan and his
Chronological Volume 1 Tympany Five
Track 17, JSP Records Disc A: 1938-1940, Track
16, JSP Records
«Tiger Rag» The Mills
Brothers JSP RECORDS
Chronological Volume 1 (WWW.JSPRECORDS.COM)P
Track 21, JSP Records O BOX 1584, LONDON,
N3 3NW. U.K.
«Out For No Good» The
Mills Brothers «Lake of Fire» by Lordz of
Chronological Volume 3, Brooklyn appears courtesy
Track 17, JSP Records of Tunnel Vision Media.
—Ú. 22 Вестник Лост Хевен ¬˚ÔÛÒÍ 324

«La Verdine» by Latcho Маркетинг


Drom appears courtesy of Николай Барышников
Musiques du Soleil Светлана Горобец

Благодарим PR
Михала Бачика Анатолий Субботин
Владимира Чижека
Musiques du Soleil Дизайн и верстка
Сергей Коновалов
А также наших родных и близких за всю ту поддерж-
ку, которую они оказывали нам в течение такого дол- Менеджер по локализации
гого времени. Константин Сапроненков
Всех владельцев старинных машин, которые делились с
нами технической информацией и давали ценные советы. © 2002 Illusions Softworks a.s. Illusions Softworks и эм-
блема Illusions Softworks являются охраняемыми то-
Фирма «1С» варными знаками Illusions Softworks a.s. Mafia, Take 2
Interactive Software и эмблема Take 2 являются охраня-
Продюсер емыми товарными знаками Take 2 Interactive Software.
Юрий Мирошников Все остальные товарные знаки являются собственно-
стью их владельцев. Разработчик Illusions Softworks. Из-
Исполнительный продюсер датель Take 2 Interactive Software. Все права сохранены.
Александр Гурин © 2010 ООО «1C-СофтКлаб». Все права сохранены.
© 2002 Illusions Softworks a.s. Illusions Softworks и эмблема Illusions Softworks являются охраняемыми товарными знаками
Illusions Softworks a.s. Mafia, Take 2 Interactive Software и эмблема Take 2 являются охраняемыми товарными знаками
Take 2 Interactive Software. Все остальные товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Разработчик Illusions Softworks. Издатель Take 2 Interactive Software. Все права сохранены.
© 2010 ООО «1C-СофтКлаб». Все права сохранены.

Вам также может понравиться