Вы находитесь на странице: 1из 25

любить; любовь;любимый

爸爸
爱 папа
爱祖国 [ài zǔguó] — любить bà ba
ài родину; 母爱 [mǔ’ài] —
материнская любовь

八 杯子
восемь; восьмой стакан; кружка; бокал; рюмка

Bā bēizi

отрицательная частица не

不客气
Не стесняйтесь!


Bù kěqi 我不去 [wǒ bùqù] — я не
пойду [не поеду]

北京
счётное слово для растений с
Пекин
Běn корнем
Běijīng

капля; немножко, чуточку;


Есть, кушать
吃 точка; запятая

Chī 吃水果 [chī shuǐguǒ] —
кушать фрукты; 吃药 [chīyào] diǎ n 雨点 [yǔdiǎn] — капля дождя;
零点五 [líng diǎn wǔ] — 0,5
— принимать лекарства
[ноль целых пять десятых]
овощи; блюдо; пища; стол
Чай

菜 种菜 [zhòng cài] — сажать



овощи; 中菜 [zhōngcài] —

Cà i китайская кухня; китайские


блюда chá 喝茶 [hē chá] — пить чай
出租车
такси
打电话 звонить по телефону

Chū zū chē
dǎ dià nhuà
суффикс прилагательного;
большой; крупный; великий;
суффикс притяжательности
огромный



大成市 [dà chéngshì] —
Dà большой [крупный] город; 大
事 [dàshì] — большое de 大的 [dàde] — большой; 父亲
的话 [fùqīnde huà] — слова
[важное] событие
отца
телевидение; телевизионный
Компьютер

电脑
电视
Dià nnǎ o 电脑软件 [diànnǎo ruǎnjiàn]
电视连续剧 [diànshì
— программные компоненты dià nshì liánxùjù] — телесериал; 电视
片 [diànshìpiàn] —
компьютера
телефильм
Кино

东西
电影 вещь; предмет

dō ngxi
dià nyǐng 电影片 [diànyǐngpiàn] —
кинофильм
делать; изготавливать; быть
[работать] кем-либо; писать


你在做什么 ? [nǐ zài zuò
xiǎ ng shénme] — что ты делаешь?
做教员 [zuò jiàoyuán] —
работать преподавателем
все; всё читать; зачитывать

都 读
读报 [dúbào] — читать
dō u dú газеты; читка газет (вслух); 读
他们都去 [tāmen dōu qù] — 大学 [dú dàxué] — учиться в
они все пойдут университете

对不起 виноват!, простите!, извините


多 много; многочисленный;
свыше
事情很多 [shìqíng hěnduō] —

duìbuqǐ duō дел очень много 一年多


[yīnián duō] — год с
лишним; 多糟 ! [duō zāo] —
до чего скверно

多少 儿子
Сколько? сын

duō shao É rzi

два; второй

二 饭馆
ресторан; столовая
二路公共汽车 [èrlù gōnggòng
èr qìchē] — автобус номер два;
二中全会 [èrzhōngquánhuì]
fà nguǎ n
— второй пленум ЦК
飞机
分钟
самолёт минута
fēijī
fēnzhō ng

универсальное сч. сл.;


отдельный; индивидуальный

高兴 个
радоваться; радостный

gā oxìng gè
洗个澡 [xǐgè zǎo] — помыться
собака; собачий

工作 狗
работать; работа

gō ngzuò gǒ u 猎狗 [liègǒu] — охотничья


собака; 狗吠 [gǒufèi] —
собачий лай
хороший; хорошо; приятный;
удобный
汉语 好
китайский язык
一切都好 [yīqiè dōu hǎo] —
hà nyǔ hǎ o всё хорошо; всё в порядке; 好
听 [hǎotīng] — приятный для
слуха
мирный; союз и; предлог с
Пить

喝 和

hē hé 和谈 [hétán] — мирные
переговоры; 和大家一起 [hé
喝茶 [hē chá] — пить чай; 爱
dàjiā yīqǐ] — вместе со
喝 [ài hē] — любить выпить
всеми
очень; весьма

后面

задняя сторона; зад; позади,
Hò umià n сзади; задний
hěn
很好 [hěnhǎo] — очень
хорошо
уметь; мочь; владеть;
Возвращаться
собрание; заседание

回 会
今天我们有个会 [jīntiān
wǒmen yǒuge huì] —
回国 [huíguó] — вернуться на
huí родину; 回过头来 huì сегодня у нас собрание
[заседание]; 我不会游泳 [wǒ
[huíguotóulai] — повернуть
bùhuì yóuyǒng] — я не
голову назад; обернуться
умею плавать
сколько?; несколько; немного

火车站 几
вокзал; железнодорожная
станция
huǒ chēzhà n jǐ
几个人 ? [jǐge rén] — сколько
человек
кричать; крик; звать;
семья; семейство; дом;
подзывать; вызывать
домашний
家 叫
鸡叫 [jījiào] — крик петуха 他
jiā 我的家 [wǒdejiā] — моя
семья 家事 [jiāshì] —
jià o 叫什么名字 ? [tā jiào shénme
míngzì] — как его зовут?, как
домашние дела
его имя
今天 九
сегодня; нынешний день девять; девятый

jīntiā n jiǔ

открывать; управлять; вести; смотреть; читать (про себя);


включать навестить

开 看
开门 [kāimén] — открыть 看电影 [kàn diànyǐng] —
kā i дверь [ворота]; 开汽车 [kāi kà n смотреть кино [фильм]; 看朋
qìchē] — управлять 友 [kàn péngyou] —
автомобилем; вести машину навестить друга
увидеть; видеть сч. сл. для основных
денежных единиц; кусок;
глыба
看见 块

kà njià n kuà i
看不见 [kànbujiàn] — нельзя 一块卢布 [yī kuài lúbù] —
рассмотреть; не видно один рубль
来 приходить; прибывать;
приезжать 老师 учитель; преподаватель
请他来 [qǐng tā lái] —

lá i попроси его прийти 来了一个代


表团 [láile yīge
lǎ oshī
dàibiǎotuán] — прибыла
[приехала] делегация
глагольный суффикс холодный; холодно; холод
завершенности действия

了 冷

le 我写了信就来 [wǒ xiěle xìn lěng


jiù lái] — я напишу письмо и 外面很冷 [wàimian hěn lěng]
приду — на улице очень холодно
внутри; в нуль; нулевой

里 零

lǐ 皮箱里 [píxiāngli] — в líng 零下五度 [língxià wǔdù] —


чемодане; 屋子里 [wūzili] — в пять градусов ниже нуля; 零三
комнате 号 [yī líng sān hào] — №103
六 妈妈
шесть; шестой мама

liù mā ma

покупать, приобретать
фразовая частица,
выражающая вопрос
他来了吗 ? [tā láile ma] — он
吗 пришёл?; 这件事吗 , 其实不能

怪他 [zhèjiàn shì ma, qíshì
bùnéng guài tā] — в этом-то
ma он, по сути дела, и не mǎ i 买东西 [mǎidōngxi] —
виноват; в этом его, как раз,
покупать вещи; делать
винить и нельзя
покупки
отрицательная частица

猫 没
кошка

mā o méi 他昨天没来过 [tā zuótiān méi


láiguo] — он вчера не
приходил
没关系 米饭
неважно; ничего; пустяки вареный рис

méi guā nxi mǐfà n

завтра; завтрашний день

明天 名字
имя (человека); кличка
(животного)
míngtiā n 明天见 ! [míngtiānjiàn] — до
míngzi
завтра!; завтра увидимся
какой; который тот; то; тогда, в таком случае

哪 那

nǎ 你学的是哪一国语言 ? [nǐ
xuéde shì nǎ yī guó yǔyán]
nà 那棵树 [nàkē shù] — то
дерево; 那是他的东西 [nà shì
— какой иностранный язык вы tāde dōngxi] — то — его
изучаете вещи
呢 фразовая частица,
能 способный; способность
выражающая вопрос же

ne 你们看什么呢 ? [nǐmen kàn néng


shénme ne] — что же вы
无能 [wúnéng] —
смотрите? 你呢 [nǐ ne] — а
неспособный; бесталанный
ты
год; годы
ты; вы; твой; ваш

你 年

nǐ 他不认识你 [tā bù rènshi nǐ] niá n 今年 [jīnnián] — текущий год;


в текущем году; 近年来
— он не знает тебя [Вас]; он
[jìnnián lái] — (за)
с тобой [с Вами] не знаком
последние годы

女儿 朋友
дочь друг, товарищ; друзья

nǚ ’er péngyou
漂亮 苹果
красивый яблоко

pià oliang píngguǒ

Деньги

七 钱
Семь, седьмой

qī qiá n 花钱 [huā qián] — тратить


деньги; 有钱的人 [yǒu qiánde
rén] — богатый человек
перед; передний; впереди;
просить; пожалуйста!;
перёд; выше; ранее
приглашать

前面 请

qiá nmian 前面所说的 [qiánmiàn


qǐng 请坐 [qǐng zuò] — садитесь,
пожалуйста; 请医生 [qǐng
suǒshuōde] —
yīshēng] — пригласить врача
вышесказанное
уходить; отправляться; идти горячий; увлечение; мода

去 热
你上那儿去 ? [nǐ shàng nǎr
qù qù] — Куда ты идёшь?; 他开 rè 热茶 [rè chá] — горячий чай;
会去了 [tā kāihuì qùle] — он 旅游热 [lǚyóurè] —
пошёл на собрание туристский бум
человек; люди

人 认识
знать; быть знакомым;
знакомиться
年轻人 [niánqīngrén] —
rén молодой человек; 自己人 rènshi
[zìjǐrén] — свой человек;
свои люди
солнце; солнечный; день; три; третий
число, дата

日 三

rì 日出 [rìchū] — восход sā n
солнца; 日报 [rìbào] — 三个人 [sānge rén] — три
ежедневная газета человека
商店 магазин
上 верх; прошлый; на; в
shā ngdià n shà ng 上衣 [shàngyī] — верхняя
одежда; 上次 [shàngcì] — (в)
прошлый раз
мало; немного; редко

上午 少
до полудня 我的行李很少 [wǒde xíngli
hěn shǎo] — багажа у меня
shà ngwǔ shǎ o очень мало; 他很少迟到 [tā
hěn shǎo chídào] — он
очень редко опаздывает
кто; кого; чей

谁 什么
что?, что такое?; какой?; как?

shuí, shéi shénme


谁来了 ? [shuí láile] — кто
пришёл?
десять; десятый

十 时候
время, промежуток; времени;
во время
shí 十个人 [shígerén] — десять
shíhou
человек
есть; быть; являться; да;
правда Книга

是 书

shì 我是工人 [wǒ shì gōngrén] —


я рабочий; 他说得是 [tā
shū
shuōde shì] — он сказал 新书 [xīnshū] — новая книга
правильно
вода; водяной; гидро-

水 水果
фрукты; фруктовый

shuǐ 喝水 [hē shuǐ] — пить воду; shuǐguǒ


开水 [kāishuǐ] — кипячёная
вода; кипяток
睡觉 说话
спать говорить; разговаривать

shuìjià o shuō huà

четыре; четвёртый годы; лета

四 岁

sì suì 岁末 [suìmò] — конец года;


四个人 [sìge rén] — четыре 我三十岁 [wǒ sānshí suì] —
человека мне тридцать лет
он; его

他 她
она; её

tā 他是我的哥哥 [tā shì wǒde


gēge] — он мой старший

брат 他弟弟 [tā dìdi] — его
младший брат
слишком, чересчур; погода; климат
чрезвычайно

太 天气

tà i tiā nqì
太晚 [tài wǎn] — слишком 天气预报 [tiānqì yùbào] —
поздно прогноз погоды
слушать

听 同学
соученик, однокашник

tīng 听报告 [tīng bàogào] —


слушать доклад; 听音乐 [tīng
tó ngxué
yīnyuè] — слушать музыку
кормить; алло!; эй!

喂 我
я; мой; наш

wèi 喂小孩 [wèi xiǎohái] — wǒ


кормить ребёнка; 喂鸡 [wèi jī]
— кормить кур
мы; наш пять; пятый
我们 五
wǒ men wǔ
五年级 [wǔ niánjí] — пятый
курс [класс]
нижний; низ; послелог под,
при; следующий

喜欢 下
нравиться; любить
下嘴唇 [xià zuǐchún] —
xǐhuan xià нижняя губа; 站在树下 [zhàn
zài shù xià] — стоять под
деревом 下月 [xiàyuè] —
будущий месяц

下午
вторая половина дня, после 下雨 идёт дождь; стоит дождливая

xià wǔ
полудня
xià yǔ погода
先生 现在
господин; мистер
теперь; сейчас; ныне

xiā nsheng xià nzà i

маленький; мелкий; малый;


молодой; младший

小 小姐
这间房间太小 [zhèjiān
барышня; мисс
fángjiān tài xiǎo] — эта
xiǎ o комната слишком маленькая;
他比我小一岁 [tā bǐ wǒ xiǎo
xiǎ ojie
yīsuì] — он моложе меня на
один год
немного, несколько писать; записывать;
описывать

些 写

xiē 你快些走 [nǐ kuài xiē zǒu] — xiě 写信 [xiě xìn] — писать
иди побыстрее; 这些 [zhèxie] письмо; 写小说 [xiě
— эти (несколько xiǎoshuō] — писать рассказ
неделя

谢谢 спасибо, благодарю;
星期
благодарить

xièxie xīngqī
今天星期几 ? [jìntiān xīngqījǐ]
— какой сегодня день недели
студент; ученик; учащийся

学生 学习
учиться; обучаться; обучение,
учёба
xuésheng xuéxí
学生证 [xuéshēngzhèng] —
студенческий билет
один; единица; первый

学校 一
школа; учебное заведение;
училище
xuéxià o yī 一次 [yī cì] — один раз; 一年
[yī nián] — один год
衣服 医生
одежда; платье; костюм врач, доктор

yīfu yīsheng

医院 椅子
больница; госпиталь стул

yīyuà n yǐzi

иметь(ся); иметь в наличии; луна; месяц


обладать; есть

有 月
我没有工夫 [wǒ méiyǒu
gōngfu] — у меня нет
yǒ u свободного времени; 有这种可
能 [yǒu zhèzhǒng kěnéng]
yuè 上月 [shàng yuè] —
прошлый месяц; 月票
— имеется [есть] такая [yuèpiào] — месячный
возможность (проездной) билет
在 быть в живых; существовать;
再见 до свидания
находиться; в; на
他的祖父还在 [tāde zǔfù hái
zài] — его дед ещё жив; 书在
桌子上 [shū zài zhuōzi
shang] — книга (находится)
zà i на столе; 他们在礼堂开会 zà ijià n
[tāmen zài lǐtáng kāihuì] —
они проводят
собрание в

怎么 怎么样
как?, каким образом? как, каким образом; каков

zěnme zěnmeyà ng

это, этот Китай; китайский

这 中国

zhè 这是谁 ? [zhè shì shuí] — кто zhō ngguó


это? 这小孩 [zhè xiǎohái] — 中国话 [zhōngguóhuà] —
этот ребёнок китайский язык
полдень жить, проживать
中午 住
我家住在城外 [wǒ jiā zhù zài
chéng wài] — моя семья
zhō ngwǔ zhù живёт за городом; 记住
[jìzhù] — запомнить; 站住 !
[zhànzhù] — стой! (команда)
стол иероглиф; слово

桌子 字
汉字 [hànzì] — китайские
zhuō zi zì иероглифы; 常用字
书桌 [shūzhuō] — [chángyòngzì] — наиболее
письменный стол употребительные иероглифы
сидеть; садиться; ехать на [в]

昨天 坐
вчера; вчерашний день

zuó tiā n zuò 请坐 ! [qǐng zuò] — садитесь,


пожалуйста! 坐火车 [zuò
huǒchē] — ехать на поезд

Вам также может понравиться