Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
98%
Энергоэффективность
Энергосбережение и
сокращение расходов
благодаря использованию
приводов VLT®, имеющих
КПД 98%
drives.danfoss.ua
2 Привод VLT® AutomationDrive | 0,25 кВт – 400 кВт |
Эта брошюра
охватывает
приводы
0,25 – 400 кВт
Приводы мощностью
от 400 кВт до 1,4 МВт
представлены
в отдельной брошюре
Руководство по выбору
VLT® High Power Drives
Стабильность.
Надежность.
Универсальность.
И вся мощность,
которая вам необходима.
VLT® AutomationDrive
воплощает в себе всемирно
поддерживаемую концепцию
привода, которая
обеспечивает исключительное
управление в любых областях
применения электроприводов.
От стандартных электродвигателей до
двигателей с постоянными магнитами
на любой промышленной машине или
производственной линии; независимо
от места установки привода VLT®
AutomationDrive FC 301/302, он обеспечивает
экономию дорогостоящей электроэнергии,
повышает гибкость и надежность
эксплуатации для своих владельцев.
ОБШИРНАЯ ГЕОГРАФИЯ
Приводы VLT® AutomationDrive электронику от загрязнения. В то же заднего канала, что также позволяет
выпускаются в широком диапазоне время привод эффективно отводит отводить тепло за пределы поста
размеров корпусов со степенью защиты тепло, что помогает продлить срок управления. Оба метода позволяют
от IP 20 до IP 66, что обеспечивает их службы изделия, увеличить общую уменьшить начальную стоимость шкафа
простую установку в любых средах: работоспособность системы и сократить или электрощитовой.
можно устанавливать в шкафах, в количество отказов, связанных с
щитовых или отдельно стоящими блоками высокими температурами. При повседневном использовании
в производственных помещениях. преимущества очевидны, поскольку
Например, отводом тепла существует возможность значительно
Экономичная система непосредственно в атмосферу можно снизить расход энергии на охлаждение.
управления отводом тепла уменьшить размер системы охлаждения Это позволяет проектировщикам
В приводах VLT® AutomationDrive в шкафу или электрощитовой. Это может уменьшить размер системы воздушного
предусмотрено полное разделение быть достигнуто благодаря подключению охлаждения или полностью отказаться
между охлаждающим воздухом и панели Danfoss к системе охлаждения от нее.
внутренней электроникой. Это защищает или использованию чрезвычайно
эффективной концепции охлаждения
• Механическая адаптация
• Электрическая адаптация
• Адаптация параметров
• Адаптация сетевой шины
7
Приводы Danfoss
VLT® AutomationDrive
оборудованы
дросселями постоянного
тока, которые снижают
помехи в питающей
сети (коэффициент
нелинейных искажений
THDi) до 40%.
300
150
0
[B]
-150
-300
8 16 24 32 [MC]
ГАРМОНИЧЕСКИЕ ИСКАЖЕНИЯ
Высокие нагрузки инвертора без
смягчения отрицательно сказываются
на качестве электросети.
300
150
0
[B]
-150
-300
8 16 24 32 [MC]
FC 301/302 совместимость 1)
Для более точной информации используйте руководство по проектированию VLT® AutomationDrive.
1)
Совместимость с указанными классами ЭМС зависит от выбранного фильтра
Необязательные
компоненты Преобразователь
Модуль частоты без STO
безопасности (VLT® 5000)
Редукторный
электропривод
Контакторы
После
Анализ гармонических
искажений с помощью
программы VLT® Harmonic
Calculation Software HCS
Это усовершенствованная программа мо-
делирования, которая позволяет быстро
и легко производить вычисления гармо-
нических искажений сети электропита-
ния. Это идеальное решение и для случая
расширения существующей установки, и
14
Экономия времени на
ввод в эксплуатацию
с использованием SmartStart
Использование специального мастера • Конвейер: конфигурация
настроек SmartStart обеспечивает горизонтальных нагрузок, например, в
быструю подконтрольную процедуру сборочной линии, конвейерах и линиях
настройки привода, которая охватывает обработки материалов.
наиболее распространенные • Насос/вентилятор: настройка
приложения. Система предлагает параметров ПИД-регулятора
пользователям несколько этапов • Управление механическим тормозом:
настройки, позволяющих предотвратить конфигурация вертикальных нагрузок,
возможные недоразумения, которые например, простых грузоподъемных
могут возникнуть при доступе ко устройств с управлением
всему набору параметров. Благодаря механическим тормозом.
использованию только актуальной • Подключение сетевой шины: позволяет
информации, предлагаемой программой, пользователям автоматически
базовая настройка выполняется быстрее конфигурировать подключение
и менее подвержена ошибкам. сетевой шины, при условии
подключения к приводу опции связи
и завершения программирования
приложения.
2 9
10
7 6
8
9
5
2 3
10
11
4
Английский и немецкий языки соответствии с ISO 13849-1 категории действие, а затем начинает
включены во все приводы. 3 PL d и SIL 2 согласно IEC 61508 отслеживать следующее
в режиме низкого и высокого предопределенное событие.
Альтернативно ввод привода в потребления. Существует возможность
эксплуатацию можно выполнять Функции безопасности могут быть отслеживать 20 событий с
через встроенное соединение USB/ расширены благодаря включению выполнением соответствующих
RS485 или сетевую шину с помощью опций SS1, SLS, SMS, SSM, безопасного действий, после чего контроллер
программы настройки VLT® Motion режима толчковой подачи и т.д. с возвращается в начало списка.
Control Tool MCT 10. использованием версий VLT® MCB
140 и VLT® MCB 150. Логические функции можно
10. Внешний источник выбирать и использовать
питания 24 В независимо от последовательности
Внешний источник питания 24 В Встроенный управления. Это позволяет
поддерживает работу логической интеллектуальный контролировать переменные или
схемы привода VLT® AutomationDrive логический контроллер сигналы определенного события
в случае обрыва питания от Интеллектуальный логический приводов простым и гибким
основной сети переменного тока. контроллер представляет собой способом независимо от управления
разумный способ добавить приводу двигателем.
11. Сетевой разъединитель специфическую для клиента
Этот переключатель прерывает функциональность и расширить
питание от сети и имеет свободно возможности привода, двигателя и
используемый дополнительный их совместной работы.
контакт.
Контроллер отслеживает
Техника безопасности определенное событие. Когда
FC 302 в стандартной комплектации событие наступает, контроллер
поставляется с функцией защиты выполняет предопределенное
по крутящему моменту (STO) в
конкурентоспособность стоимости
владения. Функция автоматической
Расходы на утилизацию
оптимизации
энергопотребления
Первоначальная
обеспечивает
стоимость Затраты на
электроэнергию
автоматическую адаптацию
напряжения двигателя к
Затраты на эксплуатацию изменяющимся нагрузкам.
и техническое обслуживание
Это позволяет повысить
Время
эффективность на 5–15%
и существенно снизить
На следующих страницах стоимость владения.
мы поможем вам выбрать
оптимальный привод VLT®
для электродвигателей
мощностью от 0,25 до
400 кВт. В отношении
более мощных приводов
обращайтесь к руководству
по выбору мощных
приводов Danfoss VLT®.
Питание от сети (L1, L2, L3) FC 301 FC 302 Аналоговый выход FC 301 FC 302
200 – 240 В ±10% Программируемые 1
380 – 480 В ±10% 380 – 500 В ±10% аналоговые выходы
Напряжение питания Диапазон тока аналогового
525 – 600 В ±10% 0/4 – 20 мА
выхода
525 – 690 В ±10%
Макс. нагрузка относительно
Частота питания 50/60 Гц +/- 5% общего провода на аналоговом 500 Ом
Коэффициент реактивной мощ- выходе (клемма 39)
> 0,98 близок к единице
ности (cos ф) близок к единице Точность на аналоговом выходе Макс. погрешность: 1% от полной шкалы
Гармонические искажения Соответствует требованиям EN 61000-3-12
Плата управления FC 301 FC 302
Характеристики выхода (U, Интерфейс USB 1,1 (полная скорость)
FC 301 FC 302
V, W)
Разъем USB Тип “B”
Выходное напряжение 0–100% от напряжения питания
Интерфейс RS-485 До 115 кБод
Выходная частота 0,2–590 Гц 0–590 Гц
Modbus RTU
Число коммутаций на выходе Без ограничения
Макс. нагрузка (10 В) 15 мА
Длительность изменения 0,01–3600 с Макс. нагрузка (24 В) 130 мА 200 мА
скорости
Судовое исполнение
130BC931.10
Подвод 91 (L1) (U) 96
напряжения 92 (L2) (V) 97
трехфазного 93 (L3) (W) 98
тока 95 PE (PE) 99
Двигатель
Шина Режим коммутации
постоянного 88 (-)
тока Источник питания
89 (+)
10 В пост. тока 24 В пост. тока (R+) 82 Торм резист
15 мА 130/200 мА
50 (+10 В ВЫХОД) + - + -
+10 В пост. тока (R-) 81
S201
0/-10 В пост. тока 53 (АНАЛОГОВЫЙ
1 2
ВКЛ.
ВКЛ.
0В 5В
* 24 В (NPN)
29 (ЦИФРОВОЙ 0 В (PNP)
ВХОД/ВЫХОД) 24 В
S801 0В
0В
RS-485 RS-485
(N RS-485) 69
24 В (NPN) Интерфейс
32 (ЦИФРОВОЙ ВХОД) 0 В (PNP) (P RS-485) 68
24 В (NPN) **
33 (ЦИФРОВОЙ ВХОД) 0 В (PNP) (ОБЩИЙ RS-485) 61
: Шасси
* : Земля
37 (ЦИФРОВОЙ ВХОД)
IP 20 B3 B4
Корпус IP 21, IP 55, IP 66 B1 B2
P5K5 P7K5 P11K
Перегрузка HO NO HO NO HO NO
Типовая выходная мощность на валу [кВт] 5,5 7,5 11 15
Выходной ток
Длительный [A] 24,2 30,8 46,2 59,4
Прерывистый [A] 38,7 33,9 49,3 50,8 73,9 65,3
Выходная мощность
Длительная (208 В) [кВА] 8,7 11,1 16,6 21,4
Номинальный входной ток
Длительный [A] 22 28 42 54
Прерывистый [A] 35,2 30,8 44,8 46,2 67,2 59,4
Расчетные потери мощности при максимальной [Вт] 239 310 371 514 463 602
номинальной нагрузке
КПД 0,96
[мм2]
Макс. поперечное сечение кабеля* 16 (6) 35 (2)
([AWG])
Макс. внешние предохранители входной линии (сеть) [A] 63 80
Масса
IP 20 [кг] 12 23,5
IP 21, IP 55, IP 66 [кг] 23 27
IP 20 B4 C3 C4
Корпус IP 21, IP 55, IP 66 C1 C2
P15K P18K5 P22K P30K P37K
Перегрузка HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
Типовая выходная мощность на валу [кВт] 15 18,5 22 30 37 45
Выходной ток
Длительный [A] 59,4 74,8 88 115 143 170
Прерывистый [A] 89,1 82,3 112 96,8 132 127 173 157 215 187
Выходная мощность
Длительная (208 В) [кВА] 21,4 26,9 26,9 31,7 31,7 41,4 41,4 51,5 51,5 61,2
Номинальный входной ток
Длительный [A] 54 68 80 104 130 154
Прерывистый [A] 81 74,8 102 88 120 114 156 143 195 169
Расчетные потери мощности при максимальной [Вт] 624 737 740 845 874 1140 1143 1353 1400 1636
номинальной нагрузке
КПД 0,96 0,97
[мм2]
Макс. поперечное сечение кабеля, IP 20* 35 (2) 50 (1) 120 (300 MCM)
([AWG])
[мм2]
Макс. поперечное сечение кабеля, IP 21, IP 55, IP 66* ([AWG]) 90 (3/0) 120 (4/0)
Макс. внешние предохранители входной линии (сеть) [A] 125 160 200 250
Масса
IP 20 [кг] 23,5 35 50
IP 21, IP 55, IP 66 [кг] 45 65
IP 20 B3 B4
Корпус IP 21, IP 55, IP 66 B1 B2
P11K P15K P18K P22K
Перегрузка HO NO HO NO HO NO HO NO
Типовая выходная мощность на валу [кВт] 11 15 18,5 22,0 30,0
Выходной ток
Длительный (380-440 В) [A] 24 32 37,5 44 61
Прерывистый (380-440 В) [A] 38,4 35,2 51,2 41,3 60 48,4 70,4 67,1
Длительный (441-480/500 В) [A] 21 27 34 40 52
Прерывистый (441-480/500 В) [A] 33,6 29,7 43,2 37,4 54,4 44 64 57,2
Выходная мощность
400 В 16,6 22,2 26 30,5 42,3
[кВА]
460 В 21,5 27,1 31,9 41,4
Номинальный входной ток
Длительный (380-440 В) [A] 22 29 34 40 55
Прерывистый (380-440 В) [A] 35,2 31,9 46,4 37,4 54,4 44 64 60,5
Длительный (441-480/500 В) [A] 19 25 31 36 47
Прерывистый (441-480/500 В) [A] 30,4 27,5 40 34,1 49,6 39,6 57,6 51,7
Расчетные потери мощности при максимальной [Вт] 291 392 379 465 444 525 547 739
номинальной нагрузке
КПД 0,98
[мм2]
Макс. поперечное сечение кабеля* 16 (6) 35 (2)
([AWG])
Макс. внешние предохранители входной линии (сеть) [A] 63 80
Масса
IP 20 [кг] 12 23,5
IP 21, IP 55, IP 66 [кг] 23 27
IP 20 B3 B4
Корпус IP 21, IP 55, IP 66 B1 B2 C1
P11K P15K P18K5 P22K P30K
Перегрузка HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
Типичная выходная мощность на валу (575 В) [кВт] 11 15 18,5 22 30 37
Выходной ток
Длительный (525–550 В) [А] 19 23 28 36 43 54
Прерывистый (525–550 В) [А] 30 25 37 31 45 40 58 47 65 59
Длительный (551–600 В) [А] 18 22 27 34 41 52
Прерывистый (551–600 В) [А] 29 24 35 30 43 37 54 45 62 57
Выходная мощность
Длительная (500 В) [кВА] 18,1 21,9 26,7 34,3 41,0 51,4
Длительная (575 В) [кВА] 17,9 21,9 26,9 33,9 40,8 51,8
Номинальный входной ток
Длительный (550 В) [А] 17,2 20,9 25,4 32,7 39 49
Прерывистый (550 В) [А] 28 23 33 28 41 36 52 43 59 54
Длительный (575 В) [А] 16 20 24 31 37 47
Прерывистый (575 В) [А] 26 22 32 27 39 34 50 41 56 52
Расчетные потери мощности при максимальной [Вт] 225 285 329 700 700
номинальной нагрузке
КПД 0,98
[мм2]
Макс. поперечное сечение кабеля, IP 20* 35 (2)
([AWG])
16 (6)
[мм2]
Макс. поперечное сечение кабеля, IP 21, IP 55, IP 66* 35 (2) 50 (1)
([AWG])
Макс. внешние предохранители входной линии (сеть) [А] 63 63 63 80 100
Масса
IP20 [кг] 12 23,5
IP 21, IP 55, IP 66 [кг] 23 27
IP 20 B3 B4
Корпус IP 21, IP 55, IP 66 B1 B2 C1
P11K P15K P18K5 P22K P30K
Перегрузка HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
Типичная выходная мощность на валу (575 В) [кВт] 11 15 18,5 22 30 37
Выходной ток
Длительный (525–550 В) [А] 19 23 28 36 43 54
Прерывистый (525–550 В) [А] 30 25 37 31 45 40 58 47 65 59
Длительный (551–600 В) [А] 18 22 27 34 41 52
Прерывистый (551–600 В) [А] 29 24 35 30 43 37 54 45 62 57
Выходная мощность
Длительная (500 В) [кВА] 18,1 21,9 26,7 34,3 41,0 51,4
Длительная (575 В) [кВА] 17,9 21,9 26,9 33,9 40,8 51,8
Номинальный входной ток
Длительный (550 В) [А] 17,2 20,9 25,4 32,7 39 49
Прерывистый (550 В) [А] 28 23 33 28 41 36 52 43 59 54
Длительный (575 В) [А] 16 20 24 31 37 47
Прерывистый (575 В) [А] 26 22 32 27 39 34 50 41 56 52
Расчетные потери мощности при максимальной [Вт] 225 285 329 700 700
номинальной нагрузке
КПД 0,98
[мм2]
Макс. поперечное сечение кабеля, IP 20* 35 (2)
([AWG])
16 (6)
[мм2]
Макс. поперечное сечение кабеля, IP 21, IP 55, IP 66* 35 (2) 50 (1)
([AWG])
Макс. внешние предохранители входной линии (сеть) [А] 63 63 63 80 100
Масса
IP20 [кг] 12 23,5
IP 21, IP 55, IP 66 [кг] 23 27
A4 IP 20 с сетевым разъединителем B3 IP 20
B4 IP 20 C3 IP 20
В отношении других корпусов см. «Руководство по проектированию привода VLT® AutomationDrive FC 300»
на веб-сайте http://www.danfoss.com/Products/Literature/VLT+Technical+Documentation.htm
Типоразмер A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4
H мм
Высота задней панели 200 268 375 268 375 390 420 480 650 399 520 680 770 550 660
H1 мм
С развязывающей панелью с кабелями 316 374 – 374 – – – – – 420 595 – – 630 800
сетевой шины
H2 мм 190 254 350 257 350 401 402 454 624 380 495 648 739 521 631
Расстояние до монтажных отверстий
W мм 75 90 90 130 130 200 242 242 242 165 230 308 370 308 370
W1 мм
Задняя панель с одним доп. устройством С – 130 130 170 170 – 242 242 242 205 230 308 370 308 370
W2 мм – 150 150 190 190 – 242 242 242 225 230 308 370 308 370
С двумя доп. устройствами С
W3 мм 60 70 70 110 110 171 215 210 210 140 200 272 334 270 330
Расстояние между монтажными отверстиями
D мм
Глубина без доп. устройства А/В 207 205 207 205 207 175 195 260 260 249 242 310 335 333 333
D1 мм – – – – – 206 224 289 290 – – 344 378 – –
С сетевым разъединителем
D2 mm 222 220 222 220 222 175 195 260 260 262 242 310 335 333 333
С доп. устройством А/В
ное охла-
мм 100 100 100 100 100 100 100 200 200 200 200 200 225 200 225
O (выход из воздушной полости) 100 100 100 100 100 100 100 200 200 200 200 200 225 200 225
мм
13,5/
Масса (кг) 2,7 4,9 5,3 6,6 7 9,7 23 27 12 23,5 45 65 35 50
14,2
W3
Выход из воздуш-
ной полости O
W W1 W2 Выход из
воздушной
полости
Ширина
H2 H H1
Высота Высота Высота
Вход в
воздушную
полость I
Выход из воздушной
полости
D D2
Глубина
D1 Глубина
A H
H1 Высота
Высота
Размах
открытия
двери
Вт
Ширина
Выход из C1 C2
воздушной O
полости
C1 C2
D1h/D2h D3h/D4h C2
C1
C1
Вход в C2
C2 воздушную I
полость D
Глубина
В отношении других корпусов см. «Руководство по проектированию приводов высокой мощности VLT®» на веб-сайте
http://www.danfoss.com/Products/Literature/VLT+Technical+Documentation.htm
H мм
Высота задней панели 901 1107 909 1122 1324 1665 1978 2284
H1 мм 844 1050 844 1050 1277 1617 1931 2236
Высота изделия
W mm 325 420 250 350 325 325 420 420
C1 C2
C1 C2
D7h/D8h
D5h/D6h
C1
C1
C1
C1
C2
D1
Глубина C2 D
Глубина
D
Глубина
VLT® PROFIBUS DP MCA 101 VLT® PROFIBUS ющий применять его в разнообразных сферах
автоматизации, включая управление, конфигура-
Использование преобразователя частоты Converter MCA 113 цию и информацию.
через сетевой интерфейс позволяет уменьшить
стоимость системы, увеличить скорость обмена Преобразователь VLT® PROFIBUS MCA 113 пред-
ставляет собой специальную версию сетевых Номер для заказа
данными, повысить эффективность и получить 130B1135 – стандартно,
преимущества легкого в использовании интер- шин Profibus, которая моделирует команды VLT®
3000 в приводе VLT® AutomationDrive. Это дает 130B1235 – с покрытием
фейса.
возможность последующей замены VLT® 3000
VLT® PROFIBUS DP MCA 101 обеспечивает приводом VLT® AutomationDrive или расшире-
высокую степень совместимости, высокий ния системы без дорогостоящего изменения VLT® EtherNet/IP MCA 121
уровень работоспособности, поддержку всех программы ПЛК.
Ethernet – будущий стандарт для связи в завод-
основных поставщиков ПЛК и готовность к ском цеху. Продукт VLT® EtherNet/IP MCA 121
работе с перспективными образцами. Для модернизации различного сетевого
интерфейса установленный преобразователь основан на новейшей технологии, предназначен
Быстрота и эффективность связи, простота для промышленного использования и работает
установки, полная диагностика, параметри- легко удаляется и заменяется новой опцией.
Это гарантирует безопасность инвестиций без даже в условиях самых жестких требований.
зация и автоконфигурация данных процесса Протокол Ethernet / IP расширяет готовый ком-
посредством файлов GSD потери гибкости.
мерческий программный продукт Ethernet до об-
Ациклическая параметризация с помощью щего промышленного протокола (CIP ™) – тот же
PROFIBUS DP-V1, PROFIdrive или устройств Номер для заказа
NA – стандартно, 130B1245 – с покрытием протокол верхнего уровня и объектная модель,
состояния набора параметров машин Danfoss которые использованы в DeviceNet.
FC, -PROFIBUS DP V1, Master Class 1 и 2
Программный продукт VLT® MCA 121 предлагает
Номер для заказа VLT® PROFIBUS несколько усовершенствованных функций, в
130B1100 – стандартно, частности:
130B1200 – с покрытием Converter MCA 114 Встроенный высокоэффективный коммутатор,
Преобразователь VLT® PROFIBUS MCA 114 пред- обеспечивающий топологию линий и устраня-
ставляет собой специальную версию сетевого ющий необходимость во внешних переключа-
интерфейса Profibus, которая моделирует коман- телях
VLT® DeviceNet MCA 104 ды VLT® 5000 в приводе VLT® AutomationDrive. Усовершенствованные функции коммутации и
VLT® DeviceNet MCA 104 обеспечивает надежную Это дает возможность последующей замены VLT® диагностики
и эффективную обработку данных благодаря 5000 приводом VLT® AutomationDrive или расши- Встроенный веб-сервер
усовершенствованной технологии «Производи- рения системы без дорогостоящего изменения Почтовая клиентская служба для оповещения
тель/Потребитель». программы ПЛК. об обслуживании
Адресация к одному и нескольким устройст-
Эта современная модель средства связи обла- Для модернизации различного сетевого интер- вам
дает уникальными возможностями, которые фейса установленный преобразователь легко
позволяют эффективно определять, какая удаляется и заменяется новой опцией. Это га- Номер для заказа
информация необходима и когда. рантирует безопасность инвестиций без потери 130B1119 – стандартно,
Кроме того, преимуществом являются интен- гибкости. Данная опция поддерживает DPV1. 130B1219 – с покрытием
сивные методики проверки совместимости
ODVA, которые обеспечивают интеропера- Номер для заказа
бельность изделий NA – стандартно, 130B1246 – с покрытием
VLT® Modbus TCP MCA 122
Номер для заказа Modbus TCP является первым промышленным
130B1102 – стандартно, Ethernet-протоколом для автоматизации. VLT®
130B1202 – с покрытием VLT® PROFINET MCA 120 Modbus TCP MCA 122 подсоединяется к сетям
VLT® PROFINET MCA 120 уникально сочета- на основе протокола Modbus TCP. Он способен
ет в себе самые высокие характеристики с обеспечивать интервал соединения от 5 мс в
высочайшей степенью открытости. MCA120 обоих направлениях, что делает его одним из са-
VLT® CANopen MCA 105 обеспечивает пользователю доступ к мощным мых быстрых исполнительных устройств Modbus
Высокая гибкость и низкая стоимость – вот два возможностям сети Ethernet. Данная опция TCP на рынке. Для резервирования управляю-
краеугольных камня CANopen. Дополнительное спроектирована так, что позволяет многократно щих модулей он обеспечивает замену одного из
устройство VLT® CANopen MCA 105 для приводов использовать многие функции PROFIBUS MCA двух управляющих модулей в горячем режиме,
AutomationDrive оснащено высокоприоритет- 101, сводя к минимуму усилия пользователя по т.е. без выключения системы.
ным доступом к управлению и состоянию приво- перегруппированию сети PROFINET и защищая
да (связь PDO), а также доступом ко всем параме- средства, вложенные в программу ПЛК. Прочие характеристики:
трам посредством использования ациклических Встроенный веб-сервер для удаленной диаг-
данных (связь SDO). Прочие характеристики: ностики и считывания основных параметров
Встроенный веб-сервер для удаленной диаг- привода
Для обеспечения интероперабельности данная ностики и считывания основных параметров Служба почтового оповещения может быть
опция дополнена профилем привода DSP402 AC. привода настроена для отправки сообщений по
Все это гарантирует стандартизованное ис- Поддержка диагностической программы электронной почте на одно или несколько
пользование, интероперабельность и низкую DP-V1 обеспечивает легкую, быструю и стан- принимающих устройств в случае посту-
стоимость. дартизированную обработку информации по пления определенных предупреждений и
предупреждениям и аварийным сигналам в аварийных сигналов или восстановления
Номер для заказа ПЛК, повышая производительность системы. работы системы.
130B1103 – стандартно,
130B1205 – с покрытием В рамках протокола PROFINET реализован Номер для заказа
сложный набор сообщений и услуг, позволя- 130B1196 – стандартно,
130B1296 – с покрытием
VLT® General Purpose I/O VLT® Resolver Input MCB 103 VLT® Safe PLC I/O MCB 108
MCB 101 Поддерживает обратную связь резолвера от асин- Привод VLT® AutomationDrive FC 302 обеспечи-
хронных двигателей или бесщеточных сервопри- вает безопасный ввод на основе однополюсного
Данный модуль ввода/вывода обеспечивает уве- водов с постоянным магнитом. входа 24 В пост. тока.
личенное число входов и выходов управления:
Первичное
Для большинства областей применения этот
3 цифровых входа 0–24 В: Логический 0 < 5 В; напряжение ......................2–8 В (среднеквадр. знач.) вход позволяет пользователю обеспечивать
Логическая 1 > 10 В
Частота первичной обмотки ...........2,0 кГц – 15 кГц безопасность экономически выгодным спосо-
2 аналоговых входа 0–10 В: Разрешение 10
Ток первичной обмотки, макс............... 50 мА (эфф.) бом. В случае использования привода с более
бит + знак
Напряжение вторичной совершенными продуктами, такими как ПЛК
2 цифровых вывода NPN/PNP по двухтактной обмотки .....................................................4 В (действ. знач.) безопасности, световые завесы и т. д., безопас-
схеме
Подпружиненное соединение ный интерфейс ПЛК обеспечивает соединение
1 аналоговый выход 0/4–20 мА двух проводных каналов безопасности.
Подпружиненное соединение Номер для заказа
Интерфейс ПЛК безопасности позволяет ПЛК
130B1127 – стандартно, прекращать работу на плюсовой или минусо-
Номер для заказа 130B1227 – с покрытием вой перемычке, не мешая сигналу считывания
130B1125 – стандартно, ПЛК.
130B1212 – с покрытием
Номер для заказа
VLT® Relay Option MCB 105 130B1120 – стандартно,
VLT® Encoder Input MCB 102 Обеспечивает расширенные функции реле благо- 130B1220 – с покрытием
даря 3 дополнительным релейным выходам.
Универсальный модуль для подключения
обратной связи энкодера от двигателя или Макс. нагрузка на клеммах:
технологического процесса. Обратная связь АС-1 Резистивная VLT® PTC Thermistor Card
для асинхронных двигателей или бесщеточных
сервоприводов с постоянным магнитом.
нагрузка ......................................240 В перем. тока, 2 А MCB 112
AC-15 Индуктивная нагрузка при
cos fi = 0,4: .............................240 В перем. тока, 0,2 А Плата термистора VLT® PTC MCB 112 позволяет
Модуль энкодера поддерживает: DC-1 Резистивная приводу VLT® AutomationDrive FC 302 улучшить
Инкрементные энкодеры нагрузка .............................................24 В пост. тока, 1 А контроль состояния двигателя по сравнению
Синусно-косинусные энкодеры, такие как DC-13 Индуктивная нагрузка при с встроенной функцией ETR и клеммой
Hyperface® cos fi = 0,4 ..................................... 24 В пост. тока, 0,1 А терморезистора.
Подача питания для энкодеров
Интерфейс RS422 Мин. нагрузка на клеммах:
Защищает электродвигатель от перегрева
Подсоединение ко всем стандартным инкре- 5 В пост. тока.................................................................. 10 мА
Имеет допуск ATEX для работы с электродвига-
ментным энкодерам 5 В Макс. частота коммутации при номинальной телями с классом взрывозащиты Ex d и Ex e
Подпружиненное соединение нагрузке/мин. нагрузке, 6 мин-1/20 с-1 (EX e – только FC 302)
Защищает соединение кабеля управления
Использует функцию безопасного останова,
Номер для заказа Подпружиненное соединение провода которая одобрена в соответствии с требовани-
130B1115 – стандартно, управления ем SIL 2 IEC 61508.
130B1203 – с покрытием
Номер для заказа Номер для заказа
130B1110 – стандартно, NA – стандартно, 130B1137 – с покрытием
130B1210 – с покрытием
VLT® Sensor Input Card MCB 140 представляет собой стандартную Благодаря использованию функции безопасного
версию B, а MCB 141 обеспечивает те же характе- останова 1 можно выполнять контролируемый
MCB 114 ристики во внешнем корпусе 45 мм. Кроме того, останов перед снятием крутящего момента. Кро-
Данная опция защищает двигатель от перегрева модуль MCB141 позволяет пользователю при- ме того, использование функции ограничения
благодаря контролю температуры подшипников менять функциональные возможности модуля безопасной скорости SLS позволяет контроли-
и обмотки двигателя. Оба предела являются ре- MCB 140, если используются другие опции B. ровать, не превышен ли установленный предел
гулируемыми, а температура каждого отдельного скорости.
датчика отображается на дисплее или передает- Предусмотрена возможность легкой конфигу-
ся по сетевой шине. рации рабочих режимов благодаря наличию Данные функции могут быть использованы
встроенного дисплея и кнопок. Данные опции вплоть до уровней безопасности PL d в соот-
Защищает электродвигатель от перегрева имеют лишь ограниченный набор параметров ветствии с EN ISO 13849 и SIL 2 в соответствии с
Три самоопределяющихся входа для 2- или для облегчения и ускорения параметризации. IEC 61508.
3-проводных датчиков PT100/PT1000
Один дополнительный аналоговый вход 4–20
MCB 140 – стандартная опция B
Дополнительные функции, соответствующие
мА
MCB 141 – дополнительная опция стандартам безопасности
Возможна работа одного или двух каналов
Замена внешних систем безопасности
Номер для заказа
Бесконтактный выключатель как обратная
Уменьшение требуемого пространства
130B1172 – стандартно, связь по скорости
2 программируемых входа для обеспечения
130B1272 – с покрытием
Функции SS1, SLS и SMS безопасности
Легкая и быстрая параметризация
1 выход для обеспечения безопасности (для
T37)
Номер для заказа
Более легкая сертификация машины
VLT® Safety Option 130B6443 MCB 140, 130B6447 MCB 141
Привод может находиться под напряжением
MCB 140 Series постоянно
Копирование с безопасной панели местного
Опции для обеспечения безопасности VLT® управления (LCP)
серии MCB 140 представляют собой защитные VLT® Safety Option
Динамичный отчет о вводе в эксплуатацию
модули, обеспечивающие функции безопасно-
го останова 1 (SS1), ограничения безопасной
MCB 150 Series
Опция для обеспечения безопасности VLT® Номер для заказа
скорости (SLS) и контроля безопасной скорости 130B3280 MCB 150, 130B3290 MCB 151
(SSM). серии MCB 150 расширяет функцию защиты по
превышению крутящего момента STO, предусмо-
Эти опции могут быть использованы вплоть до тренную на стандартном приводе
PL e в соответствии с ISO 13849-1. VLT® AutomationDrive.
Опции C:
Средства управления движением и NAMUR
Для корпусов A, B, C и D
VLT® 24 V DC Supply
Входное напряжение Номер для заказа
Диапазон ...........=24 В +/- 15% (макс. 37 В за 10 с) 130B1108 – без покрытия,
MCB 107
Макс. входной ток .......................................................2,2 A 130B1208 – с покрытием
Данная опция используется для подключения
Макс. длина кабеля .....................................................75 м
внешнего источника постоянного тока с целью
Емкость нагрузки на входе .............................< 10 uF
поддержания работы секции управления и иных
Задержка при подаче питания ......................< 0,6 с
дополнительных устройств в активном режиме в
случае внезапного обрыва питания от сети.
Принадлежности
Для корпусов A, B, C и D
LCP FC 301 (корпус A1) FC 301 FC 302
VLT® Control Panel LCP 101 (цифровая)
Номер для заказа: 130B1107
VLT® Control Panel LCP 102 (графическая)
Номер для заказа: 130B1124
Комплект для монтажа панели местного управления LCP
Номер для заказа для исполнения IP 20:
130B1113: с крепежом, прокладкой, графической панелью управления LCP и кабелем длиной 3 м.
130B1114: с крепежом, прокладкой, цифровой панелью управления LCP и кабелем длиной 3 м
130B1117: с крепежом, прокладкой и кабелем длиной 3 м, без панели управления LCP
130B1170: с крепежом, прокладкой без панели управления LCP
Номер для заказа для исполнения IP 55:
130B1129: с крепежом, прокладкой, заглушкой и кабелем длиной 8 м со свободным концом,
без разъема
Опции для высокой мощности* FC 301 FC 302
VLT® синусоидальный фильтр MCC 101
VLT® dU/dt фильтр MCC 102
VLT® фильтры синфазных помех MCC 105
VLT® Активный гармонический фильтр AHF 005/010
VLT® Тормозные резисторы MCE 101
Принадлежности FC 301 FC 302
Адаптер Profibus SUB-D9
IP 20, A2 и A3 –
Номер для заказа: 130B1112
Плита адаптера для VLT® 3000 и VLT® 5000 –
Плита для опций – –
Код для заказа: 130B1130 стандартно, 130B1230 с покрытием
Расширение порта USB
Номер для заказа: –
130B1155: кабель длиной 350 мм 130B1156: кабель длиной 650 мм
Защитный комплект IP 21/тип 1 (NEMA 1)
Номер для заказа:
130B1121: Для типоразмера A1 130B1189: Для типоразмера B4
130B1122: Для типоразмера A2 130B1191: Для типоразмера C3
130B1123: Для типоразмера A3 130B1193: Для типоразмера C4
130B1187: Для типоразмера B3
Разъем для двигателя
Номер для заказа:
130B1066: 10 шт разъемов IP 55 –
130B1067: 10 шт разъемов IP20/21
Разъем питания –
Номер для заказа: 130B1066: типоразмер А5 (10 шт.)
Клемма Реле 1
Номер для заказа: 130B1069 (10 трехполюсных рахъемов для реле 1)
Клемма Реле 2
Номер для заказа: 130B1068 (10 трехполюсных разъемов для реле 2)
Клемы платы управления
Номер для заказа: 130B0295
Модуль контроля утечки тока VLT® RCMB20/RCMB35
Номер для заказа:
130B5645: A2-A3 130B6226: C3 –
130B5764: B3 130B5647: C4
130B5765: B4
*Номер для заказа: См. «Руководство по проектированию».
| 0,25 кВт – 400 кВт | Привод VLT® AutomationDrive 37
Коды типа для заказа типоразмеров A, B, C и D
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19]
FC- – – – – – – – – – – – – – – – – – –
[1] Приложение (символ 4-6) [5] Дополнительные фильтр ВЧ-помех, клемма и [14] Сетевая шина (символ 29-30)
301 Привод VLT® AutomationDrive FC 301 средства контроля – EN/IEC 61800-3 (символ 16-17) AX Без доп. устройств
302 Привод VLT® AutomationDrive FC 302 Фильтр ВЧ-помех, класс A1/B (C1) A0 VLT® PROFIBUS DP V1 MCA 101
H1 (только типоразмеры A, B и C)
[2] Показатель мощности (символ 7-10) A4 VLT® DeviceNet MCA 104
H2 Фильтр ВЧ-помех, класс A2 (C3)
PK25 0,25 кВт/0,33 л.с. A6 VLT® CANopen MCA 105
H3 Фильтр ВЧ-помех, класс A1/B 1)
PK37 0,37 кВт/0,50 л.с. (только типоразмеры A, B и C) Преобразователь VLT® 3000 PROFIBUS
AT
PK55 0,55 кВт/0,75 л.с. MCA 113 (только FC 302)
H4 Фильтр ВЧ-помех, класс A1 (C2)
PK75 0,75 кВт/1,0 л.с. Преобразователь VLT® 5000 PROFIBUS
AU
HX Без фильтра ВЧ-помех (только 600 В) MCA 114 (только FC 302)
P1K1 1,1 кВт/1,5 л.с. (только типоразмеры A, B и C)
P1K5 1,5 кВт/2,0 л.с. [6] Торможение и безопасность (символ 18) AL VLT® PROFINET MCA 120
P2K2 2,2 кВт/3,0 л.с. X Тормозной IGBT отсутствует AN VLT® EtherNet/IP MCA 121
P3K0 3,0 кВт/4,0 л.с. B Тормозной IGBT AQ VLT® Modbus TCP MCA 122
P3K7 3,7 кВт/5,0 л.с. AY VLT® POWERLINK MCA 123
Безопасный останов
P4K0 4,0 кВт/5,5 л.с. T (FC 301 – только типоразмер A1. A8 VLT® EtherCAT MCA 124
Стандартная комплектация на FC 302)
P5K5 5,5 кВт/7,5 л.с. AV Преобразователь VLT® 5000 DeviceNet
R Клеммы рекуперации (только типоразмер D) MCA 194
P7K5 7,5 кВт/10 л.с. [15] Приложение (символ 31-32)
Тормозной IGBT + безопасный останов
P11K 11 кВт/15 л.с. U (FC 301 – только типоразмер A1. BX Дополнительные устройства отсутствуют
P15K 15 кВт/20 л.с. Стандартная комплектация на FC 302) BK VLT® MCB 101 общего назначения
P18K 18,5 кВт/25 л.с. [7] дисплей панели управления (символ 19)
BR VLT® MCB 102 – Вход энкодера
P22K 22 кВт/30 л.с. X Пустая лицевая панель, LCP не установлен
BU VLT® MCB 103 – Вход резолвера
P30K 30 кВт/40 л.с. Цифровая панель местного управления
N
BP VLT®
(LCP101) MCB 105 – дополнительный релейный
P37K 37 кВт/50 л.с. модуль
P45K 45 кВт/60 л.с. Графическая панель местного управления
G Устройство ввода/вывода ПЛК для обеспе-
(LCP102)
P55K 55 кВт/75 л.с. BZ чения безопасности VLT® MCB 108
[8] Покрытие печатной платы – IEC 721-3-3 (только FC 302)
P75K 75 кВт/100 л.с. (символ 20)
Плата термистора PTC VLT® MCB 112
N90K 90 кВт/125 л.с. X Без конформного покрытия (класс 3C2) B2 (только FC 302)
N110 110 кВт/150 л.с. Конформное покрытие на всех печатных B4 VLT® MCB 114 – Плата входа датчика
C
N132 132 кВт/200 л.с. платах (класс 3C3)
VLT® MCB 150 – Модуль ТТЛ для обеспече-
N160 160 кВт/250 л.с. Конформное покрытие плюс противоу- B6
R ния безопасности (только FC 302)
дарное исполнение
N200 200 кВт/300 л.с. VLT® MCB 151 – Модуль высокоуровневой
[9] Ввод сетевого питания (символ 21)
N250 250 кВт/350 л.с. B7 транзисторной логики для обеспечения
X Без опций сети безопасности (только FC 302)
N315 315 кВт/450 л.с.
1 Отключение сети [16] Средства управления движением (символ 33-34)
[3] Линейное напряжение перем. тока
Плавкие предохранители
CX Дополнительное
(символ 11-12) 7 устройство – контроллер
(только типоразмер D) движения – отсутствует
T2 3 x 200/240 В перем. тока
Отключение сети и разделение нагрузки
C4 Модуль
8 управления движением VLT®
T4 3 x 380/480 В перем. тока (FC 301) (только типоразмеры B1, B2, C1 и C2) MCO 305
T5 3 x 380/500 В перем. тока (FC 302) Плавкие предохранители и клеммы раз-
C4 Модуль управления синхронизацией VLT®
T6 3 x 525/600 В перем. тока (FC 302) A деления нагрузки (только типоразмер D, MCO 350
класс защиты IP 20)
C4 Модуль
T7 3 x 525/690 В перем. тока (FC 302) управления позиционированием
Клеммы разделения нагрузки VLT® MCO 351
[4] Корпус (символ13-15) D (только типоразмеры B1, B2, C1 и C2.
Для монтажа шкафа: только типоразмер D, класс защиты IP 20) [17] Расширенная линейная плата (символ 35)
Z20 IP 20 (типоразмер A1, только FC 301) Разъединитель сети + плавкий предохра- X Без выбора
3
нитель (только типоразмер D) R Расширенная линейная плата VLT® MCB 113
E20 IP 20 (типоразмер A2, A3, B3, B4, C3, C4)
4 Сетевой контактор + плавкий предохра- [18] Программное обеспечение движения
Отдельно монтируемое оборудование: нитель (только типоразмер D) (символ 36-37)
E21 IP 21 / Тип 1 (типоразмер B1, B2, C1, C2) Без опции программного обеспечения
Разъединитель сети + контактор + плав-
E55 IP 55 (типоразмер A5, B1, B2, C1, C2) E кий предохранитель Примечание. Дополнительное устрой-
(только типоразмер D) XX ство С4 в пункте [17] без ПО движения в
E5M IP 54 / Тип 12 с сетевым экраном [19] потребует программирования квали-
E66 IP 66 (типоразмер A5, B1, B2, C1, C2) Автоматический выключатель + плавкий фицированным специалистом
J предохранитель (только типоразмер D)
Специальные конструкции: Контроллер синхронизации VLT® MCO 350
[10] Силовые клеммы и пускатели двигателя 10 (следует выбрать C4 в пункте [17])
P20 IP 20 (типоразмер B4, C3, C4 – с задней (символ 22)
панелью) Контроллер позиционирования VLT® MCO 351
X Стандартные точки ввода кабеля 11
IP 21 / Тип 1 (следует выбрать C4 в пункте [17])
P21 (типоразмер, как E21 – с задней панелью) [11] Дополнительный источник питания 24 В и [19] Вход резервного питания для цепей
контроль наружной температуры (символ 23) управления (символ 38-39)
IP 55
P55 X Без адаптации DX Вход для постоянного тока не установлен
(типоразмер, как E55 – с задней панелью)
Q Съемная панель радиатора Резервный источник питания 24 В пост.
[12] Специальная версия (символ 24-27) D0 тока VLT® MCB 107
Не выпускается с типоразмером A1
SXXX Без доп. устройств
1) уменьшенная длина кабеля двигателя
[13] Язык панели управления (символ 28)
Типовой набор языков в составе: англий-
X ский, немецкий, французский, датский, Имейте в виду, что не все сочетания возможны.
испанский, итальянский и финский. В помощь для облегчения конфигурации
привода можно использовать интерактивный
При необходимости работы на ином языке конфигуратор на веб-сайте:
В зависимости от вашего выбора компания обратитесь к изготовителю driveconfig.danfoss.com
Danfoss изготовит требуемый привод VLT®
AutomationDrive.
В комплект поставки входит полностью
собранный преобразователь частоты,
испытанный в условиях полной нагрузки.
≤440 В
>440 В
≤440 В
>440 В
≤550 В
≤550 В
>550 В
>550 В
FC 300
690 В
690 В
550 В
550 В
IP 66
IP 66
IP 66
IP 54
IP 54
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
IP 55
IP 55
IP 55
IP 55
IP 21
IP 21
IP 21
IP 21
HO NO HO NO
A1*/A2
A1*/A2
A4/A5
A4/A5
PK75 0,75 4,6 A2 2,4 2,1 2,4 2,1 1,8 1,7
A4/A5
A4/A5
P1K1 1,1 6,6 3 2,7 3 2,7 2,6 2,4 2,1 1,6
P1K5 1,5 7,5 4,1 3,4 4,1 3,4 2,9 2,7 A3 A3 A5 A5 2,7 2,2
A3 A3
P2K2 2,2 10,6 A2 5,6 4,8 5,6 4,8 4,1 3,9 3,9 3,2
A2 A2
P3K0 3,0 12,5 7,2 6,3 7,2 6,3 5,2 4,9 4,9 4,5
A3 A3 A5 A5
P3K7 3,7 16,7
P4K0 4,0 10 8,2 10 8,2 A2 A2 A4/A5 6,4 6,1 6,1 5,5
P5K5 5,5 7,5 24,2 30,8 13 11 13 11 9,5 9 A3 A3 A5 A5 9 7,5 A3 A3
B3 B1 B1 B1 A3 A3 A5 A5
P7K5 7,5 11 30,8 46,2 16 14,5 16 14,5 11,5 11 11 10 14 13
P11K 11 15 46,2 59,4 B2 B2 B2 24 21 32 27 19 18 23 22 14 13 19 18
B4 B3 B1 B1 B1 B3 B1 B1 B1
P15K 15 18 59,4 74,8 32 27 37,5 34 23 22 28 27 19 18 23 22
B2 B2
P18K 18,5 22 74,8 88 C1 C1 C1 37,5 34 44 40 28 27 36 34 23 22 28 27 B4
C3 B2 B2 B2 B2 B2 B2
P22K 22 30 88 115 44 40 61 52 B4 36 34 43 41 B4 28 27 36 34
P30K 30 37 115 143 61 52 73 65 43 41 54 52 36 34 43 41
C4 C2 C2 C2
P37K 37 45 143 170 73 65 90 80 C1 C1 C1 54 52 65 62 C1 C1 C1 43 41 54 52
C3 C3 C3
P45K 45 55 90 80 106 105 65 62 87 83 54 52 65 62 C2 C2
P55K 55 75 106 105 147 130 87 83 105 100 65 62 87 83
C4 C2 C2 C2 C4 C2 C2 C2
P75K 75 90 147 130 177 160 105 100 137 131 87 83 105 100
N55K 55 75 76 73 90 86
N75K 75 90 90 86 113 108
D1h D1h
N90K 90 110 177 160 212 190 113 108 137 131 D3h D5h D5h
D1h D1h D6h D6h
N110 110 132 212 190 260 240 D3h D5h D5h 137 131 162 155
D6h D6h
N132 132 160 260 240 315 302 162 155 201 192
N160 160 200 315 302 395 361 201 192 253 242
D2h D2h
N200 200 250 395 361 480 443 D4h D7h D7h 253 242 303 290 D2h D2h
D8h D8h D4h D7h D7h
N250 250 315 480 443 588 535 303 290 360 344 D8h D8h
N315 315 400 360 344 418 400
A1*: Для выбора А1 смотрите типы исполнений позиции №4 типкода (для FC301 только)
IP 20/Шасси ■
IP 21/Тип 1 ■
D8h
IP 21 с комплектом для модернизации – выпускается только в США ■
IP 54/Тип 12 ■
IP 55/Тип 12 ■
IP 66/NEMA 4X ■
D7h
D6h
D5h
B4 C3 C4
B3
Будьте уверены, мы готовы разделить Приводы VACON® сочетают в себе Приводы VLT® играют ключевую роль
ваши цели. Мы нацелены на обеспечение инновационные технологии и высокую в процессе быстрой урбанизации в
наивысшей производительности долговечность, необходимые для таких областях как непрерывная цепь
вашего оборудования. Это достигается устойчивого развития промышленности доставки охлажденной продукции,
предоставлением инновационных будущего. поставка свежих продуктов питания,
продуктов и ноу-хау, необходимых строительство комфортного жилья,
для достижения более высокой Для обеспечения длительного снабжение чистой водой и защита
производительности, повышения срока службы, достижения окружающей среды.
удобства применения, снижения максимальной производительности
сложности использования изделий. и полной пропускной способности Выигрывая конкуренцию с другими
технологического процесса вам точными приводами, они выделяются
Наши специалисты готовы оказать просто необходимо оснастить ваши замечательными способностями
содействие как при поставках отдельных перерабатывающие и морские интеграции, функциональностью,
компонентов устройств, так и при применения одиночными или возможностями подключения
планировании и доставке комплексных интегрируемыми в системы приводами и взаимодействия.
систем приводов. VACON®.
Производство продуктов питания
Названия EtherNet/IP™ и DeviceNet™ являются торговыми марками компании ODVA, Inc.
Данфосс ТОВ: Украина, 04080, г. Киев, ул. В. Хвойки, 11. Тел. +38 044 4618700, факс +38 044 4618707. www.danfoss.ua