Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Руководство пользователя
© Август 2017 г. Energic Plus является товарным знаком TVH Group NV, Brabantstraat 15, B-8790 Waregem. Фотографии и иллюстрации включены только для справки.
2
1. ВВЕДЕНИЕ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Чем больше срок службы батареи, тем меньше емкость свинцовой аккумуляторной батареи вследствие повторяемых
циклов зарядки и разрядки. В первую очередь это связано с образованием кристаллизованного сульфата свинца
и его дезактивацией при разрядке. Это может привести к повышению внутреннего сопротивления, снижению
плотности сульфата и уменьшению срока службы батареи. REPLUS представляет собой регенератор батарей, который
обеспечивает повышение емкости и срока службы батареи благодаря растворению и активизации сульфата свинца
электрическими, а не химическими методами или способами растворения батареи.
Регенератор батарей Energic Plus REPLUS выпускается в виде нескольких моделей в зависимости от назначения и
емкости батареи, в настоящее время доступно четыре модели REPLUS с различной емкостью до 3500 А-ч.
Оборудование REPLUS может одновременно восстанавливать несколько батарей. Использование REPLUS позволяет
максимально сократить стоимость управления техобслуживанием и эффективного управления батареей.
Если необходима техническая поддержка, сделайте фотографию паспортной таблички REPLUS, составьте краткое
описание проблемы и отправьте по адресу: support@energicplus.com.
ХАРАКТЕРИСТИКИ И СПЕЦИФИКАЦИИ
Характеристики
3
Характеристики REPLUS
Модель M-1001I
Источник питания 1P2W + PE 220 В перем. тока
50/60 Гц, 35 А макс.
Выход 1,2 ~ 100 В пост. тока, 0~30 А
Емкость батареи 300 А-ч
Трансформатор 7,5 кВт
«Подходит для нагрузки
несинусоидальным током с
коэффициентом K, не превышающим 13».
Сертификация CE / UL
Модель M-1005G
Источник питания 3P3W перем. тока + PE 380/400 В~
50/60 Гц, 20 А макс.
Выход 1,2 ~ 120 В пост. тока, 0~50 А
Емкость батареи 500 А-ч
Трансформатор 10 кВт
«Подходит для нагрузки
несинусоидальным током с
коэффициентом K, не превышающим 13».
Сертификация CE
4
Модель M-1007F
Источник питания 3P3W перем. тока + PE 380/400 В~
50/60 Гц, 35 А макс.
Выход 1,2 ~ 125 В пост. тока, 0~100 А
Емкость батареи 1000 А-ч
Трансформатор 20 кВт
«Подходит для нагрузки
несинусоидальным током с
коэффициентом K, не превышающим 13».
Сертификация CE / UL
Модель M-1009A
Источник питания 3P3W перем. тока + PE 380/400 В~
50/60 Гц, 125 А макс.
Выход 1,2 ~ 75 В пост. тока, 0~350 А
Емкость батареи 3500 А-ч
Трансформатор 70 кВт
«Подходит для нагрузки
несинусоидальным током с
коэффициентом K, не превышающим 13».
Сертификация CE
5
ЧЕРТЕЖИ REPLUS
Датчик
температуры
6
2. РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
4. Для снижения риска повреждения вилки электрооборудования и кабеля при отключении зарядного устройства
необходимо тянуть за вилку, а не за кабель.
6. Не используйте зарядное устройство, если у него поврежден кабель или вилка, немедленно замените кабель или
вилку.
7. Не используйте зарядное устройство, которое подверглось резкому удару, если его уронили или повредили другим
образом; обратитесь в этом случае к квалифицированному специалисту.
9. Для снижения риска поражения электрическим током перед выполнением техобслуживания или очистки отключите
зарядное устройство от электрической розетки. Выключение элементов управления не снижает этот риск.
7
д) НИКОГДА не курите и не позволяйте, чтобы вблизи батареи или двигателя были искры или открытое пламя.
е) Избегайте попадания в батарею металлических инструментов. Это может стать причиной возникновения искр
или короткого замыкания батареи и прочих электрических деталей, что может привести к взрыву.
ж) Не носите личные металлические предметы, например кольца, браслеты, ожерелья и часы, при работе со
свинцовыми аккумуляторными батареями.
Свинцовая аккумуляторная батарея может генерировать ток короткого замыкания, что может стать причиной
приваривания колец или схожих предметов, этоможет привести к серьезному ожогу.
з) Используйте зарядное устройство исключительно для зарядки СВИНЦОВОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ батареи. Это
устройство не предназначено для подачи питания в электрическую систему низкого напряжения,
отличную от двигателя стартера. Не используйте зарядное устройство батареи для зарядки сухих батарей,
которые обычно используются в бытовой технике. Эти батареи могут взорваться и стать причиной травм людей
и повреждения имущества.
и) НИКОГДА не заряжайте замерзшие батареи.
15. СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ ПРИ УСТАНОВКЕ БАТАРЕИ В ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО. НАЛИЧИЕ ИСКР РЯДОМ С
БАТАРЕЕЙ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ЕЕ ВЗРЫВА. ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ИСКР ВБЛИЗИ БАТАРЕЙ:
а) Расположите кабели переменного и постоянного тока так, чтобы уменьшить риск повреждения капота, дверцы
или двигающихся частей двигателя.
б) Находитесь на безопасном расстоянии от лопастей вентилятора, ремней, шкивов и прочих деталей, которые
могут стать причиной получения травм.
в) Проверьте полярность клемм батареи. Обычно диаметр ПОЛОЖИТЕЛЬНЫХ (POS, P, +) клемм больше, чем у
ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ (NEG, N,–) клемм.
г) Определите, какая клемма батареи заземлена (подключена) к шасси. Если отрицательная клемма заземлена на
шасси (как в большинстве транспортных средств), см. пункт (д). Если положительная клемма заземлена на
шасси, см. п. (е).
д) Для автомобилей с заземлением отрицательного полюса: подсоедините ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (КРАСНЫЙ)
зажим от зарядного устройства к незаземленной ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ (POS, P, +) клемме батареи. Подсоедините
8
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (ЧЕРНЫЙ) зажим к шасси транспортного средства или блоку двигателя на расстоянии от
батареи. Не подсоединяйте зажим к карбюратору, топливопроводам или компонентам из листового металла.
Выполните подсоединение к толстым металлическим компонентам рамы или блока двигателя. е) Для
автомобилей с заземлением положительного полюса: подсоедините ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (ЧЕРНЫЙ) зажим
зарядного устройства батареи к ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ (NEG, N, –) незаземленной клемме батареи. Подсоедините
ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (КРАСНЫЙ) зажим к шасси транспортного средства или блоку двигателя на расстоянии
от батареи. Не подсоединяйте зажим к карбюратору, топливопроводам или компонентам из листового металла.
Выполните подсоединение к толстым металлическим компонента рамы или блока двигателя.
ж) При отсоединении зарядного устройства установите переключатели в выключенное положение, отсоедините
кабель переменного тока, отсоедините зажим от шасси транспортного средства и отсоедините зажим от
клеммы батареи.
з) Информацию о длительности зарядки см. в инструкции по эксплуатации.
Исключение: руководство по эксплуатации зарядного устройства, маркированного согласно исключению
2–49.3 и спроектированного для предотвращения превышения потока тока 0,1 А при подсоединении батареи
(с надлежащей полярностью) вследствие ручного управления, при этом следующие указания, описанные
в пункте 52.4, не являются применимыми. 15(д), «Подсоедините ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (ЧЕРНЫЙ) зажим к шасси
транспортного средства или блоку двигателя на расстоянии от батареи», «Выполните подсоединение к толстым
металлическим компонентам рамы или блока двигателя»; 15(е), «Подсоедините ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (КРАСНЫЙ)
зажим к шасси транспортного средства или блоку двигателя на расстоянии от батареи», «Выполните
подсоединение к толстым металлическим компонентам рамы или блока двигателя»; 15(ж), «...отсоедините зажим
от шасси транспортного средства...»
16. СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ, КОГДА БАТАРЕЯ БУДЕТ ИЗВЛЕЧЕНА ИЗ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА. НАЛИЧИЕ ИСКР
РЯДОМ С БАТАРЕЕЙ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ЕЕ ВЗРЫВА. ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ИСКР ВБЛИЗИ
БАТАРЕЙ:
а) Проверьте полярность клемм батареи. Обычно диаметр ПОЛОЖИТЕЛЬНЫХ (POS, P, +) клемм больше, чем у
ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ (NEG, N, –) клемм.
б) Подсоедините как минимум 24-дюймовый изолированный кабель батареи сортамента 6 (AWG) к
ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ (NEG, N, –) клемме батареи.
в) Подсоедините ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (КРАСНЫЙ) зажим зарядного устройства к ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ (POS, P, +)
клемме батареи.
г) Встаньте, расположив свободные концы кабеля как можно дальше от батареи, затем подсоедините
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (ЧЕРНЫЙ) зажим зарядного устройства к свободному концу кабеля.
д) При окончательном соединении не вставайте лицом к батарее.
е) При отсоединении зарядного устройства выполняйте процедуру в последовательности, обратной
подсоединению, и разрывайте первое соединение, находясь как можно дальше от батареи.
е) Батарею морского судна следует снимать и заряжать на берегу. Зарядка на борту требует
наличия специального оборудования.
Исключение: руководство по эксплуатации зарядного устройства, маркированного согласно исключению
°2–49.3 и спроектированного для предотвращения превышения потока тока 0,1 А при подсоединении батареи
(с надлежащей полярностью) вследствие ручного управления, при этом следующие указания, описанные в
пункте 52.4, не являются применимыми. 16(б), «Подсоедините как минимум 24-дюймовый изолированный
кабель батареи сортамента 6 (AWG) к ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ (NEG, N, –) клемме батареи»; 16(г), «Встаньте, расположив
свободные концы кабеля как можно дальше от батареи, затем подсоедините ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (ЧЕРНЫЙ) зажим
зарядного устройства к свободному концу кабеля»; 16(е),«... разрывайте первое соединение, находясь как
можно дальше от батареи».
9
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЗНАКОВ «ОПАСНО!», «ВНИМАНИЕ!» И «ОСТОРОЖНО!»
Этот символ указывает на неизбежную опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может стать причиной
смерти или серьезных травм.
Этот символ указывает на информацию, игнорирование которой может стать причиной серьезной травмы или
смертельного случая вследствие ненадлежащего обращения.
Этот символ указывает на информацию, игнорирование которой может стать причиной незначительной или средней
травмы или повреждения имущества.
1. Всегда используйте источник питания с указанной мощностью и напряжением. Перед подключением питания к
оборудованию обязательно проверьте электрические провода. Всегда используйте указанную мощность.
2. Перед использованием обязательно заземлите оборудование, как указано в данном руководстве.
3. Перед подсоединением электрического соединения убедитесь в отсутствии питания.
4. Оборудование REPLUS производит очень высокое напряжение. Перед обслуживанием оборудования обязательно
отключите питание и используйте индивидуальные защитные средства для защиты от электрического удара.
5. Не открывайте REPLUS, если оборудование работает или включено питание. Избегайте использования
легковоспламеняющихся материалов, газа и т.д. вблизи устройства.
6. Аккумуляторная кислота является крайне коррозионной и может стать причиной серьезных ожогов. Никогда не
пейте электролит.
7. Устанавливайте оборудование в хорошо проветриваемой зоне.
8. Избегайте ударных воздействий на батарею при зарядке или разрядке.
1. Воздействие высокого напряжения REPLUS может привести к нечастному случаю с летальным исходом.
Оборудование REPLUS может стать причиной травм или смерти. Никогда не вскрывайте REPLUS, когда подключено
питание.
2. Всегда носите надлежащие защитные приспособления для глаз и тела. Обязательно носите защитную экипировку и
ежедневно проверяйте повреждения.
3. Не изменяйте и не разбирайте оборудование REPLUS без необходимой причины. Ненадлежащая эксплуатация
вследствие произвольных модификаций может стать причиной серьезной травмы или повреждения оборудования.
4. Оборудование REPLUS создает высокое напряжение. Отключите все питание перед началом обслуживания
оборудования REPLUS.
5. Установите выпускное отверстие охладителя REPLUS на расстоянии более 20 см от стены и других устройств.
Невыполнение этой инструкции может стать причиной ухудшения холодопроизводительности и повреждения
оборудования.
ВНИМАНИЕ: При перемещении REPLUS заранее выключите автоматический выключатель питания (5)
11
Предохранительный выключатель и размерные чертежи
1 2 3 4 5 6
Выключатель с Аварийный Светодиодная Автоматический Автоматический Автоматический
ключом выключатель лампа выключатель выключатель выключатель
постоянного переменного
тока тока
Высота 1120 мм 1220 мм 1150 мм 880 мм 150 мм 150 мм
Описание Включение/ Аварийное Индикатор Выключение Выход отключен Вход отключен
выключение MCS отключение включения/ основного
выключения электропитания
питания
12
АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА REPLUS
1 2 3 4
Кнопка Выключатель Автоматический Главный
аварийного с ключом в выключатель в автоматический
останова в положении OFF положении OFF выключатель в
положении OFF положении OFF
13
разборка и модификация представляют большую опасность. Ремонт, выполненный собственными силами, приведет
к аннулированию гарантии.)
1. Установите аварийный выключатель в положение ON.
2. Установите автоматический выключатель в положение ON.
3. Установите главный автоматический выключатель в положение ON.
4. Установите выключатель с ключом в положение ON.
5. Проверьте настройку монитора REPLUS.
6. Перезапустите REPLUS в соответствии с желаемой целью.
7. Проверьте, что оборудование запускается в соответствии с настройкой по умолчанию.
1 2 3 4
Аварийный Автоматический Главный Выключатель
выключатель в выключатель в автоматический с ключом в
положении ON положении ON выключатель в положении ON
положении ON
• Не следует восстанавливать или разряжать батарею, если она замерзла, или если есть какие-либо проблемы,
включая трещины или повреждения, на внешней стороне батареи.
• Носите защитные очки: батареи выделяют взрывоопасный газ, в результате чего возникает опасность взрыва. При
работе с этим оборудованием обязательно надевайте защитные очки или защитную маску.
• Предотвращение пожара: нагрев батареи или ее использование вблизи открытого пламени могут привести к
взрыву. Не допускайте наличия искр, пламени, зажженных сигарет и других источников воспламенения на участке
обработки.
• Защита от серной кислоты: батареи содержат очень агрессивную серную кислоту. При попадании на глаза, кожу
и т.д. она может вызвать серьезные ожоги или потерю зрения. Обязательно носите защитные очки и резиновые
перчатки, чтобы избежать и предотвратить эти опасности.
• Не пускайте детей в рабочую зону: незнание правил работы с батареей и связанных с этим рисков может привести
к серьезным ожогам или потере зрения в случае взрыва или контакта серной кислоты с глазами или кожей. Не
14
пускайте детей в рабочую зону. Дети ни в коем случае не должны касаться батареи или принимать участие в работе
с батареей.
• Не подносите к батарее винил или другие предметы, которые генерируют статическое электричество. Батареи
выделяют газообразный водород, который при определенных концентрациях в воздухе становится взрывоопасным.
Не используйте винил или металл в качестве крышки батареи. Это может вызвать искрообразование или короткое
замыкание из-за нагрева или взрыв из-за статического электричества.
• Всегда используйте батарею в соответствии с инструкциями, представленными в данном руководстве. Если
технические характеристики превышены, это может стать причиной повреждения, взрыва батареи или утечки
серной кислоты, что приведет к повреждению REPLUS или нанесению телесных повреждений, таких как сильные
ожоги или потеря зрения.
• Не используйте батарею во влажной среде. Влага может привести к повреждению батареи или возгоранию из-за
электрических коротких замыканий.
• Избегайте ударных воздействий на батарею; она должна оставаться в вертикальном положении. Несоблюдение
этого требования может привести к серьезным проблемам из-за утечки электролита.
• При зарядке или разрядке аккумулятора необходимо соблюдать осторожность, чтобы предотвратить отсутствие
зажимов, короткое замыкание аккумуляторной батареи, недостачу электролита и т.д. Несоблюдение этого
требования может привести к взрыву.
• Непосредственные действия при восстановлении батареи: несчастные случаи, связанные с воздействием
электролита, могут привести к серьезной травме. В случае попадания электролита в глаза тщательно промойте
их чистой водой и немедленно обратитесь за медицинской помощью. При попадании электролита в рот
прополощите рот несколько раз. При проглатывании выпейте большое количество воды и немедленно обратитесь
за медицинской помощью. В случае контакта с кожей или одеждой промойте большим количеством воды, если на
коже присутствуют какие-либо симптомы или признаки, включая ожоги, немедленно обратитесь к врачу.
При восстановлении и зарядке батареи необходимо соблюдать осторожность, чтобы серный кислотный газ не
попадал в вентиляцию.
Обязательно соблюдайте меры предосторожности во время восстановления батареи, чтобы предотвратить
несчастные случаи.
• В случае контакта с разбавленной серной кислотой промойте пораженную конечность под проточной водой и
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
• Во время восстановления БАТАРЕИ она может выделять вредные газы. Для обеспечения достаточного количества
свежего воздуха необходимо обязательно установить систему вентиляции.
• Во время работы держитесь подальше от красной зоны, если это возможно. При входе в опасную зону обязательно
надевайте защитную одежду и оборудование.
• Нахождение в красной зоне в течение длительного времени может вызвать головокружение, тошноту и рвоту. В
этом случае немедленно выйдите на свежий воздух и обратитесь за медицинской помощью.
15
3. УСТАНОВКА И УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К БЕЗОПАСНОЙ УСТАНОВКЕ
• Место установки должно соответствовать основным требованиям для правильной работы REPLUS.
• Место для установки должно быть оснащено адекватным и эффективным противопожарным оборудованием.
• На месте установки должно быть предусмотрено электропитание достаточной мощности.
• Избегайте хранения любых легковоспламеняющихся и взрывоопасных материалов.
• Заземлите оборудование перед установкой.
• Заземление REPLUS должно быть подключено к месту, указанному на рисунке, в качестве постоянной
системы проводки.
Заземление
Заземление
• Опасность поражения электрическим током. Не подключайте к заземлению цепь с напряжением более 150 вольт.
• Не используйте оборудование на неровном полу.
• Обеспечьте пространство между оборудованием и стеной или другими устройствами, чтобы гарантировать
нормальную работу охлаждающего вентилятора внутри оборудования.
• Данный агрегат представляет собой стационарное оборудование, поэтому после установки закрепите нижнюю часть
агрегата на полу, используя контргайки.
16
УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Требования к питанию
Характеристики M-1001I
Модель M-1001I
Источник питания 1P2 W + PE 220 В перем. тока
50/60 Гц, 35 A макс.
Выход 1,2 ~ 100 В пост. тока, 0~30 А
Емкость батареи 300 А-ч
Трансформатор 7,5 кВт
«Подходит для нагрузки
несинусоидальным током с
коэффициентом K, не превышающим 13».
Входной выключатель 35~40 A
Входная электрическая мощность Макс. 5 кВт
17
Характеристики M-1005G
Модель M-1005G
Источник питания 3P3 W + PE 400 В перем. тока, 50/60 Гц, 20
А макс.
Выход 1,2 ~ 120 В пост. тока, 0~50 А
Емкость батареи ~ 500 А-ч
Трансформатор 10 кВт
«Подходит для нагрузки
несинусоидальным током с
коэффициентом K, не превышающим 13».
Входной выключатель 20 ~30 A (400 В)
Входная электрическая мощность 8 кВт макс.
18
Характеристики M-1007F
Модель M-1007F
Источник питания 3P3 W + PE 400 В перем. тока, 50/60 Гц, 35
А макс.
Выход 1,2 ~ 150 В пост. тока, 0~100 А
Емкость батареи ~ 1000 А-ч
Трансформатор 20 кВт
«Подходит для нагрузки
несинусоидальным током с
коэффициентом K, не превышающим 13».
Входной выключатель 40 ~50 A (400 В)
Входная электрическая мощность 19 кВт макс.
19
РАСПАКОВКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Распаковка и перемещение
• Для разгрузки используйте погрузчик (вес: 310 кг)
• После получения этого оборудования проверьте содержимое упаковки (см. стр. 28–30)
• Это оборудование упаковано достаточно надежно, однако при транспортировке могут произойти аварии или
повреждения
• В случае повреждения сообщите о нем транспортной компании или поставщику
• Распакуйте оборудование и отпустите ролик для перемещения оборудования. Медленно переместите на ровное
место
1. Установите главный входной выключатель в положение ON, чтобы включить питание REPLUS.
2. Проверьте, что автоматический выключатель и аварийная кнопка включены. Затем установите выключатель с
ключом в положение ON для включения REPLUS.
3. Убедитесь, что REPLUS включен, затем подключите БАТАРЕЮ (проверьте полярность БАТАРЕИ).
4. Настройте REPLUS в соответствии с предполагаемым использованием.
5. Проверьте, что оборудование работает в соответствии с настройками по умолчанию.
6. После завершения работы установите выключатель с ключом в положение OFF, главный выключатель в положение
OFF, а затем отключите БАТАРЕЮ.
1 2 3 4
Главный автоматический Проверка того, что аварийный Выключатель с ключом в Настройка в соответствии
выключатель в положении ON выключатель и автоматический положении ON с предполагаемым
выключатель установлены в использованием
положение ON
20
МЕТОД ПОДКЛЮЧЕНИЯ КАБЕЛЯ REPLUS
1. ВХОД: Входная мощность REPLUS / 3-фазное питание, 400 В перем. тока / 50 Гц / L1, L2, L3, 3 провода (1001I 220 В 1-ф.)
2. ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ: Датчик температуры, подключенный к клеммной колодке / Используйте подключенный
датчик температуры
3. Выходной выключатель постоянного тока: Если значение тока превысит стандартное значение, выключатель
сработает. Следите за тем, чтобы не инвертировать полярность батареи
4. ЗАЗЕМЛЕНИЕ: Для обеспечения безопасности перед подачей питания обязательно подключите заземление
Подключите кабель в правильном положении при подсоединении к клеммной колодке на задней панели
REPLUS.
Соблюдайте осторожность, чтобы избежать неправильного подключения кабелей или обратной полярности
выходного кабеля при подключении ВЫХОДНОГО кабеля ПОСТ. ТОКА.
21
АКСЕССУАРЫ REPLUS
Выходной кабель
№ Фото Описание Кол-во Модель REPLUS
1 Выходной кабель 1 M-1001I
1 (1,5 м) M-1005G
2 Выходной кабель 1 M-1007F
2
(1,5 м(UL) или 2,5
м(CE))
3 Выходной кабель 1 M-1007F
3
(1,5 м)
4 Выходной кабель 1 M-1007F
4
5 Выходной кабель 1 M-1007F
5
6 Выходной кабель 1 M-1009A
6
(4 м)
Перечисленные аксессуары могут быть изменены без предварительного уведомления для обеспечения безопасности
или инвентаризации.
Перечисленные аксессуары могут быть изменены без предварительного уведомления для обеспечения безопасности
или инвентаризации.
Защитное оборудование
№ Фото Деталь Характеристика Кол-во Модель REPLUS
16 Перчатки PT100 1 ОБЩИЙ
4м
17 Фартук Между REPLUS и 1 ОБЩИЙ
приемником
18 Нарукавники 1 ОБЩИЙ
19 Кабель USB Защитные очки 1 ОБЩИЙ
22
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ REPLUS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
ОСНОВНОЙ МЕТОД РАБОТЫ
Процесс эксплуатации M-1007F активируется с помощью монитора дисплея в верхней части устройства и путем
установки интегрированной программы мониторинга, если имеется дополнительный компьютер. В главе 4 описано,
как использовать монитор. Интегрированная программа мониторинга может более эффективно использоваться с
системой управления батареями. Подробную информацию см. в главах 5 и 6.
Запуск системы
Экран загрузки
3. После завершения последовательности загрузки отображается главный экран, как показано на рисунке выше.
4. Выберите один из двух режимов, чтобы войти в режим.
- OPERATION (работа): Режим для запуска восстановления, зарядки, разрядки.
- SETTING (настройка): Режим для установки системного времени и выбора различных настроек,
обновления программного обеспечения.
Во время работы (зарядка, разрядка) REPLUS, его настройки и рабочий файл будут сохранены на SD-карте
в зависимости от времени работы. Дата и время должны быть установлены надлежащим образом в
23
соответствии с местным временем. Дата и время были сброшены до заводских настроек по умолчанию в
соответствии с предполагаемым использованием.
Экран Setting - калибровка сенсорного экрана
Этот параметр используется для калибровки сенсорного экрана. Выберите Touch Cal (калибровка сенсорного экрана).
Run (Запуск) на экране настроек.
1. При активации Touch Cal появится значок «+», как показано на рисунке ниже.
2. Продолжайте нажимать на значок пальцем или ручкой, он будет перемещаться и вычислять местоположение
координаты.
Блокировка экрана REPLUS запрещает другим пользователям доступ к экрану. Все сенсорные кнопки отключены до
введения пароля.
24
3. После установки пароля выберите YES (да)
Если выбрать на экране «Screen Lock», то можно отменить блокировку экрана после ввода своего пароля
Если вы потеряли пароль или вам необходимо срочно начать работу, вы можете принудительно отключить и
включить питание, чтобы отменить блокировку экрана. Принудительное отключение во время работы может
повредить устройства и вызвать проблемы с батареями.
25
Disconnected (отключено): Bluetooth отключен.
Используется для защиты ЖК-экранов. ЖК-дисплей автоматически отключится после истечения установленного
времени. Если оборудование работает, то оно продолжает работать, как обычно, только ЖК-дисплей при этом
выключен. Если вы хотите включить ЖК-дисплей, коснитесь любого места на ЖК-экране.
Always On: Всегда включено.
After 30 min: Выключение через 30 минут
After 1 hour: Выключение через 1 час
Используется для настройки языка для пользователей REPLUS. В качестве вариантов доступны корейский, английский,
японский и испанский языки.
Загрузите последнюю версию программного обеспечения с веб-сайта на SD-карту. Затем можно обновить REPLUS с
помощью SD-карты.
Подробная информация об обновлении описана в главе 7.
Вам предлагается использовать официально предоставленные файлы только для Energic Plus REPLUS.
26
ЭКСПЛУАТАЦИЯ (ВОССТАНОВЛЕНИЕ И РАЗРЯД)
Главный экран
Все данные, измеренные во время работы REPLUS, будут отображаться на экране работы. При касании области 2 экрана
все текущие данные будут показаны на графике.
1
• Set voltage (Установленное напряжение)
1 2 3 4 5 6
• Start voltage (Начальное напряжение)
• Min/Max voltage (Мин./макс. напряжение)
• Set ampere (Настройка тока)
• Amp/Hour (Амп./ч): общая емкость заряда/разряда
• Temp: текущая температура
• Freq: входная частота
2
• Set: установленное значение
• Active: активное значение
• Напряжение
• Сила тока
• Время зарядки/разрядки
• Другая информация о времени
1 2 3 4 5 6
Экран Operation (работа) - Меню
Верхнее меню
1. Exit: возврат на главный экран
2. Manual: переход в ручной режим
3. Program: вход в программный режим
4. Filter: ввод режима фильтра для графика
5. Log file: открыть сохраненный файл журнала
6. ScrLock: включение/выключение блокировки экрана
Индикатор последовательной связи
Нижнее меню
1. Restoration: начать восстановление в ручном режиме
2. Discharge: начать разрядку в ручном режиме Индикатор связи Bluetooth
3. Program: запустить программный режим
4. Pause: временная остановка
5. Stop: полная остановка
6. Zoom: увеличение/уменьшение масштаба в режиме графика
27
Верхнее меню экрана «Operation» (работа) связано со всеми
настройками REPLUS.
Нижнее меню экрана «Operation» (работа) связано с работой REPLUS.
2
Чтобы ввести напряжение/ток/время, щелкните на букве напряжения/тока/времени
для активации блока числа в белом. Затем используйте клавиатуру № 3 для ввода.
Нажмите кнопку «Enter» (ввод).
Перед настройкой напряжения, тока и тока обязательно проверьте характеристики заряжаемой или
разряжаемой батареи. Неправильная настройка REPLUS может привести к ухудшению характеристик и
повреждению аккумулятора.
2
• Restoration: начало зарядки Время начнет отсчет при запуске восстановления или сброса
• Discharge: начало разрядки на экране будет показан общий ток в А-ч (ампер-час).
28
Работа REPLUS - Переключатель экрана
ПЕРЕКЛЮЧИТЬ
ДИСПЛЕЙ
НА ГРАФИК
ПРИКОСНОВЕНИЕ К
ЭКРАНУ
Во время работы REPLUS или при просмотре сохраненного файла журнала можно изменить отображение на
график, как показано выше. Коснитесь экрана, чтобы вернуться к предыдущему экрану. Это применимо как к
ручному, так и к программному режиму.
• Проверяйте температуру батареи каждые 5 минут. Если она превышает 50 °C, отрегулируйте ток заряда на
10%.
• Установите датчик температуры на задней панели REPLUS
на верхней части батареи или в подходящее место для
измерения нагрева батареи.
• Если датчики температуры контактируют с электролитом,
то на них может появиться коррозия. Поэтому не
устанавливайте их рядом с электролитом и не используйте
их в электролите.
29
Начало режима программы - Настройка
Выберите «Program» (программа) в верхней части экрана
«Operation».
• REPLUS запрограммирован на автоматическое управление
в соответствии с определенной последовательностью
РЕЖИМОВ.
• Система предлагает 5 режимов, общее время может быть
установлено равным максимум 99 часов и 59 минут.
• Управление импульсом осуществляется в 6 режимах
восстановления и 2 режимах разрядки.
• Выберите MODE1
• Настройте экран для каждого режима
• Используйте тот же метод с ручным режимом, чтобы выбрать
напряжение, ток и время
• Восстановление Зарядка
• Разрядка Разрядка
Напряжение, ток и время должны быть установлены правильно в соответствии с характеристиками и состоянием
восстанавливаемой батареи. Неправильная настройка может привести к повреждению из-за чрезмерной зарядки
батареи.
30
Режим программы - сведения о импульсном режиме
Напряжение, ток и время должны быть установлены правильно в соответствии с характеристиками и состоянием
восстанавливаемой батареи. Неправильная настройка может привести к повреждению из-за чрезмерной зарядки
батареи.
31
Сценарий импульса в методе разрядки Импульс 1
Сценарий разрядки, импульс 1 (Discharge Pulse1):
1. Батарея начинает разряжаться с установленным током.
2. Если напряжение батареи достигает установленного напряжения, действие режима
прекращается независимо от установленного времени.
3. Если заданное время закончилось до того, как напряжение батареи достигло
установленного напряжения, действие режима прекращается.
Активное напряжение
Установленное напряжение
Температура
32
принятия решения.
Log file: все данные операций будут сохранены в виде файла журнала на SD-карте.
Функция отображает историю операций REPLUS на понятном графике.
Увеличение/уменьшение
• При вызове файла журнала во время работы REPLUS график показывает результаты работы с помощью функции
масштабирования через каждые 30/60/120 минут или общее количество часов.
Функция масштабирования будет обеспечивать более эффективный метод проверки, чтобы оценить
необходимость замены батареи.
33
5. ОПЦИЯ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ БАТАРЕЕЙ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
СХЕМА СИСТЕМЫ
Используя систему управления батареями (BMS), можно контролировать ход восстановления или разряда батареи.
В состав системы входит устройство BMS, встроенный приемник и интегрированная программа мониторинга. В этой
главе представлено более подробное описание устройства BMS и встроенного приемника. В следующей главе будет
рассмотрена интегрированная программа мониторинга.
34
УСТРОЙСТВО BMS (ОПЦИЯ)
Устройство BMS подключается к каждому элементу батареи и используется для быстрой проверки хода процесса при
восстановлении более 2 батарей. Все данные устройства BMS будут собраны с помощью встроенного приемника.
Светодиод состояния
Изменение полярности соединения (+) и (-) приведет к повреждению или сбою. Убедитесь
в том, что устройство подключено к правильному напряжению батареи.
При запуске BMS через прикладную программу радиочастотные помехи могут привести к
ошибкам в работе или пропуску данных.
В этом случае измените канал частоты.
35
ВСТРОЕННЫЙ ПРИЕМНИК
Встроенный приемник имеет 2 функции (см. ниже).
1. Передача данных BMS в ПК с помощью канала связи Zigbee
2. Управление REPLUS через Bluetooth или последовательную связь
СПЕЦИФИКАЦИИ
36
6. ИНТЕГРИРОВАННАЯ ПРОГРАММА МОНИТОРИНГА НА ПК • • • • • • • • • • • • • • • • • •
ИНТЕГРИРОВАННАЯ ПРОГРАММА МОНИТОРИНГА
Интегрированная программа мониторинга на ПК используется в сочетании со встроенным приемником.
• Управление REPLUS
• Простое управление данными
• Проверка прогресса данных для каждой батареи (опция: при использовании BMS-устройства)
Используйте встроенную программу мониторинга для управления устройством REPLUS и/или BMS
1. Управление только REPLUS
2. Управление только устройством BMS
3. Совместное управление устройством REPLUS и BMS во время разрядки
Используя программу мониторинга на ПК, можно эффективно управлять REPLUS и сохранять файл журнала на ПК.
37
Главное окно
1. Выберите серийный номер, нажав кнопку «List» (Список) после подключения приемника к ПК через USB
2. Левая панель: REPLUS, правая панель: BMS
3. Выберите способ подключения для управления пультом REPLUS.
Настройки
• Общие
• Folder: место для сохранения файла журнала батареи
• Tag: название файла журнала батареи
• File: путь к сохраненному файлу журнала
• REPLUS (вкладка Restore (Восстановление), Discharge (Разрядка))
• Voltage: предельное значение напряжения для завершения зарядки или разрядки
• Current: значение постоянного тока для зарядки или разрядки
• Duration: продолжительность времени для завершения зарядки или разрядки
• BMS
• SetID: Установленный идентификатор BMS для работы
• The number of devices: количество BMS, подключенных к батареям
• Duration: продолжительность времени для завершения мониторинга
• Channel: канал частоты для связи Zigbee
• Тип T: 0~7, Тип B: Auto (автоматический)
• Full Voltage: конечное напряжение зарядки
• Alarm Voltage: конечное напряжение разрядки
• Синхронизация управления REPLUS и BMS
• Проверьте REPLUS и BMS сразу после выбора кнопки синхронизации.
ПРОЦЕДУРА УПРАВЛЕНИЯ
Управление только REPLUS
• REPLUS (Вкладка Program (Программа))
• Save: сохранить заданные значения программного режима (до 5)
• NO: номер программного режима
• Method: выбрать восстановление или разрядку
• V: предельное значение напряжения для завершения зарядки или разрядки
• A: значение постоянного тока для зарядки или разрядки
• Hour: продолжительность времени для завершения зарядки или разрядки, в часах
• Min: продолжительность времени для завершения зарядки или разрядки, в минутах
• Pulse: см. п. 4-2.
• Setting: во время процесса заданные значения могут быть изменены без задержки
• Stop: остановить весь процесс
• Pause: приостановить текущий процесс
• Alarm: включить/выключить аварийный сигнал
• Extending panel: увеличить правую или левую панель
• Turn on/off each alarm: включить/выключить аварийный сигнал для каждой батареи
• Memo: сделать заметки во время процесса
• Process: показать общую продолжительность операции
• Графики напряжения, тока, температуры: значения общего напряжения батареи,
силы тока, температуры ежесекундно регистрируются в виде графика.
• Battery voltage per every three minutes: напряжение батареи, регистрируемое
каждые три минуты,
• Если напряжение батареи падает ниже установленного напряжения, включается
аварийный сигнал
38
Информация о текущем состоянии
• MCS
• ЯРЛЫК: Метка ярлыка для распознавания файлов журнала
• MODEL: Название модели REPLUS
• SERIAL: Серийный номер REPLUS
• CONNECTION: Метод подключения REPLUS
• METHOD:
• SET V: установленное напряжение
• SET A: установленный ток
• START V: напряжение в начале процесса
• AH: ток в амперах во время процесса
• MAX / MIN V: максимальное/минимальное напряжение во время процесса
• ACTIVE: напряжение, ток, температура в данный момент
• TIME: время выполнения процесса
• BMS
• TAG: Метка ярлыка для распознавания файлов журнала
• SET ID: идентификационный номер
• CHANNEL: номер канала для связи с устройством
• DEVICES: количество подключенных устройств
• FULL V: напряжение в полностью заряженном состоянии
• ALARM V: напряжение включения аварийного сигнала
• MAX V: максимальное напряжение во время процесса
• MIN V: минимальное напряжение во время процесса
• TIME: время выполнения процесса
Браузер журнала
• Start Time: время первой записи в журнале
• Operation: восстановление, разрядка, программа
• Sync: синхронизация между REPLUS и BMS установлена?
• Tag: название, чтобы легко различать файлы разных журналов
• Run Time: общее время
• File Name: имя файла журнала
• Size: размер файла журнала
• Аналитические диаграммы
• 3 типа диаграмм о состоянии батарей
• Печать
• PRINT & EXPORT: распечатать информацию о журнале или сохранить в другом формате.
39
40
7. КОНТРОЛЬ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Перед использованием внимательно прочитайте и изучите это руководство. Если у вас есть какие-либо вопросы,
обратитесь к поставщику или производителю.
• REPLUS использует очень высокое напряжение. Перед обслуживанием и хранением обязательно отключите сеть и
главный выключатель и отсоедините батарею.
• Не разбирайте и не модифицируйте устройство без разрешения поставщика или производителя. Снятие без
разрешения или повреждение наклейки может вызвать проблемы при взаимодействии с A/S, поскольку это не
предусмотрено в гарантийных условиях.
• Если крышка снята без разрешения или наклейка повреждена, гарантия на ремонт этого оборудования не
распространяется. (За исключением снятия задней крышки монитора, чтобы заменить батарею памяти монитора.)
• Если во время использования обнаружено неправильное время, снимите заднюю панель монитора, чтобы заменить
БАТАРЕИ ТИПА АА (см. стр. 15).
• REPLUS представляет собой электроприбор. Не подвергайте его воздействию воды или влаги. Не используйте его в
присутствии легковоспламеняющегося газа. Он должен храниться в чистом месте.
• Периодически проверяйте работоспособность вентилятора охлаждения в REPLUS. Поддерживайте достаточное
расстояние между другим оборудованием или стенкой, чтобы предотвратить помехи для работы вентилятора.
В случае возникновения каких-либо проблем обратитесь к поставщику или производителю для получения
инструкций о корректирующих действиях. (Как проверить вентилятор: если во время работы REPLUS температура
повышается до определенного уровня, проверьте вентилятор через вентиляционные отверстия.)
• Периодически проверяйте входное напряжение и кабель ввода/вывода, при необходимости замените.
• Если во время работы REPLUS возникает какая-либо проблема, отключите главный выключатель питания и
обратитесь к поставщику или производителю.
41
Модель Установленное
напряжение
MCS M-1001I 1,2 ~ 100 В
MCS M-1005G 1,2 ~ 120 В
MCS M-1007F 1,2 ~ 150 В
MCS M-1009A 1,2 ~ 75 В
• Плохое соединение между батареей и REPLUS или отказ (короткое замыкание, обрыв или низкое напряжение)
Если во время работы появляется сообщение об ошибке, необходимо выполнить соответствующие действия.
Если вам нужна помощь, обратитесь к местному дилеру или в главный офис.
• При запуске восстановления REPLUS после установления напряжения активное напряжение выше заданного
напряжения.
• При запуске разрядки REPLUS после установления напряжения активное напряжение ниже заданного напряжения.
43
• В режиме программы активное время превысило максимальное установленное время.
• Заданный программный режим отсутствует (не выбран программный режим для активации). Это происходит в
программном режиме.
44
• Ошибка управления внутренними устройствами REPLUS
Если во время работы появляется сообщение об ошибке, необходимо выполнить соответствующие действия.
Если вам нужна помощь, обратитесь к местному дилеру или в главный офис.
45
• Внутренняя температура REPLUS превышает заданную температуру. Работа REPLUS будет прекращена.
46
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если вы столкнулись с проблемами, для начала выполните следующие действия.
Ситуация Действие
Загрузка ЖК-монитора не завершена. 1. Проверьте электрические соединения блока REPLUS
2. Проверьте выключатель с ключом, чтобы убедиться в том, что питание
включено
3. Убедитесь, что аварийный выключатель выключен
Не отображается активное напряжение или 1. Убедитесь в том, что автоматический выключатель постоянного тока
ток. REPLUS включен
2. Проверьте подключение батареи
Температура не подтверждена. 1. Проверьте соединение между кабелем датчика температуры и клеммой
REPLUS
ОБНОВЛЕНИЕ
Обновление программного обеспечения
47
• Если выбрать «Yes» (да) для обновления, REPLUS будет искать файл на SD-карте
• После проверки устройства будет выполнено обновление
48
8. ЧЕРТЕЖИ / ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
РАЗМЕРЫ MCS-1001I (Д X Ш X В), ВЕС
49
РАЗМЕРЫ MCS-1005G (Д X Ш X В), ВЕС
50
РАЗМЕРЫ MCS-1007F (Д X Ш X В), ВЕС
51
РАЗМЕРЫ MCS-1009A (Д X Ш X В), ВЕС
52
РАЗМЕРЫ MCS-1009A (Д X Ш X В), ВЕС
Принципиальная электрическая схема
53
9. СЕРТИФИКАТЫ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Сертификация CE (MCS M-1001I)
54
Сертификация CE (MCS M-1005G)
55
Сертификация CE (MCS M-1007F)
56
Сертификация CE (MCS M-1009A)
57
© Апрель 2017 г. Energic Plus является товарным знаком TVH Group NV, Brabantstraat 15, B-8790 Waregem. Фотографии и иллюстрации включены только для справки. • REF 00000000 • 03-2017 • JR
info@energicplus.com • www.energicplus.com
TVH Parts NV • Brabantstraat 15 • 8790 Waregem • Belgium (Бельгия)
58