Вы находитесь на странице: 1из 4

Цветы для Элджернона 327

— Как могло такое случиться? Ничего не по­


нимаю... Мне говорили, что ты неизлечим.
— Мне сделали операцию, и я стал другим.
Я теперь знаменитость, весь мир знает про меня.
Я стал очень умным, мама. Я умею читать и пи­
сать, я могу...
— Слава Богу,— прошептала она.— Мои мо­
литвы... Все эти годы мне казалось, что Он не слы­
шит меня... Оказывается, Он всего лишь ждал,
чтобы исполнить Свою волю в нужное время...
Она вытерла фартуком лицо. Я обнял ее, она
положила голову мне на плечо и заплакала. Слезы
ее смыли всю мою боль. Я уже не жалел, что при­
шел.
— Надо всем рассказать,—улыбнулась Роза.—
Всем этим учителям. Увидишь, как у них рожи
вытянутся. И всем соседям. А дядя Герман — ему
тоже нужно сказать. Он так обрадуется! Подожди,
вот придут папа и сестра... Как они будут счастли­
вы! Ты просто не представляешь!
Продолжая строить планы на нашу новую счаст­
ливую совместную жизнь, она крепко обняла ме­
ня. У меня не хватило духу сказать ей, что учителя
мои больше не учат детей, соседи все переехали,
дядя Герман давно умер, а отец покинул ее много
лет назад. Мне хотелось видеть ее улыбку и созна­
вать, что впервые в жизни я заставил ее улыбнуться.
328 Дэниел Киз

Но вот она замолчала, как будто что-то вспо­


миная, и я почувствовал, что она удаляется.
— Нет!!! — закричал я, возвращая ее к реаль­
ности.— Подожди, мама! Я сейчас уйду, но я хочу
оставить тебе кое-что!
— Уйдешь? Но тебе не надо никуда уходить!
— У меня много дел, мама. Я буду писать тебе
и пришлю денег.
— Когда ты вернешься?
— Пока не знаю, но я хочу дать тебе вот это.
— Журнал?
— Не совсем. Это научная статья, которую я
написал. Смотри, она называется «Эффект Элд­
жернона — Гордона». Это я открыл его и так на­
звал! Я оставлю ее тебе. Покажи статью соседям,
чтобы они знали, что твой сын больше не слабо­
умный.
Она с благоговением взяла журнал.
— Это... это и в самом деле твое имя! Я всегда
знала, что так оно и будет! Я же говорила! Я ис­
пробовала все, что можно. Ты был еще малень­
ким и не помнишь, но я сделала все, что могла.
Я всем говорила, что ты будешь учиться в коллед­
же и станешь ученым. Надо мной смеялись, а я
верила!
Она улыбнулась сквозь слезы, потом вдруг от­
вернулась, взяла тряпку и, двигаясь словно во сне,
принялась протирать плинтусы.
Цветы для Элджернона 329
Снова залаяла собака. Слышно было, как вход­
ная дверь открылась и хлопнула и женский голос
произнес:
— Все в порядке, Наппи, это я.
Слышно было, как запертая в спальне собака
радостно кидается на дверь.
У меня не было ни малейшего желания видеть
Норму, и я почувствовал, что попал в ловушку. Нам
нечего сказать друг другу, а в доме нет черного хо­
да... Можно было выпрыгнуть в окно, но мне не
хотелось, чтобы меня приняли за взломщика.
Услышав скрежет ключа в замке, я, не пони­
мая зачем, прошептал:
— Норма пришла...
Но мама не обратила внимания на мои слова,
она была слишком занята.
Дверь открылась. Норма посмотрела на меня
и нахмурилась. В комнате было темно, она не узна­
ла меня. Поставила сумку на пол, включила свет...
— Кто вы такой?
Прежде чем я успел ответить, рука ее метнулась
ко рту, и она без сил прислонилась к стене.
— Чарли!!!
Она сказала это так же, как и мама,— на одном
выдохе. И выглядела она, как мама в молодос­
ти — мелкие, острые черты лица...
— Чарли! Боже мой, Чарли! Ты мог бы предуп­
редить, позвонить... Как же так...— Она посмот­
330 Дэниел Киз

рела на маму, сидящую на полу рядом с ракови­


ной.— Как она? Переволновалась?
— У нее было просветление, мы немного по­
говорили.
— Хорошо. Она уже почти ничего не помнит.
Это старость... Доктор Портман посоветовал мне
отдать ее в дом для престарелых, но я отказалась.
Не могу представить ее там...
Она открыла дверь спальни, собака выскочила
оттуда, и Норма подняла ее и прижала к себе.
— Я просто не могу сделать такое со своей ма­
терью...
Норма посмотрела на меня и неуверенно улыб­
нулась.
— Все это так неожиданно... Я и подумать не
могла... Дай-ка мне посмотреть на тебя. Встреть
я тебя на улице, ни за что не узнала бы. Ты совсем
другой...— Она вздохнула.—Я очень рада видеть
тебя, Чарли!
— В самом деле? Мне казалось, что ты нико­
гда больше не захочешь знать меня.
— Ох, Чарли! — Она взяла меня за руку.— Не
надо так говорить! Я и вправду рада тебя видеть.
Я ждала тебя. Я не знала когда, но верила, что ты
обязательно придешь, с тех самых пор, как я про­
читала, что ты сбежал с конференции... Ты не пред­
ставляешь, сколько я думала о тебе — где ты, что

Вам также может понравиться