Вы находитесь на странице: 1из 167

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

© 2021 Лея Стоун

Все права защищены.

Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме или какими-либо электронными
или механическими средствами, включая системы хранения и поиска информации, без письменного разрешения автора,
за исключением использования кратких цитат в рецензии на книгу.
Machine Translated by Google

СОДЕРЖАНИЕ

Присоединяйтесь к моей волчьей стае!

Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Эпилог

Благодарности
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Знаете ли вы, что все самое интересное можно найти в моей группе в Facebook под названием «
Волчья стая Леи Стоун»? Присоединяйтесь к нам, чтобы получать ежемесячные розыгрыши,
бесплатные сувениры и всю инсайдерскую информацию о том, над чем я работаю!
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

ПОСЛЕ РАЗГОВОРА с мамой о решении вызволить Сойера из тюрьмы Волшебного


города, я проскользнул в душ. Вода стекала по моему телу теплыми ручейками,
и я вздохнул. Я был рад, что Итаки не повредили водонапорную башню с
гравитационным питанием, когда грабили Деревню Паладинов. Я пропустила это,
принятие душа с мылом и бритье ног, но я бы солгала, если бы сказала, что
не скучаю по той маленькой хижине в лесу и по времени, проведенному там.
Мои мысли были в отчаянной путанице: как именно мне добраться до тюрьмы
Магического города, которая находилась в центре высокотехнологичного Города
Светлых Фей, и как мне затем вызволить Сойера. Сойер дал понять, что вампиры
будут ждать, пока я спасу его, а это означало, что идти туда было ловушкой, но у меня
… не было другого выхода. В моем шоу участвовала одна женщина, хотя я знала, что
Сейдж будет настаивать на том, чтобы пойти со мной, и у меня не было другого пути,
… но все же. Как две женщины проникли в волшебную тюрьму? У меня было семь
дней, чтобы вытащить его, прежде чем они его убьют, и этого времени было
недостаточно, особенно если учесть, что я, по сути, была разыскиваемой женщиной
с мишенью на своей спине.
Я подавил рыдание, которое грозило вернуться. Сейчас было не время для срыва.
Сойер казался таким безнадежным, когда мы в последний раз разговаривали. Это разбило
мне сердце. Я тоже был бы безнадежен, если бы меня просто приговорили к смертной
казни на гильотине.
Я не мог этого допустить.
Machine Translated by Google

Я также беспокоилась о том, чтобы покинуть Крик, но если тебе приходилось оставлять
ребенка с кем-то на длительный период времени, было хорошо, когда это была твоя
собственная мать.
Выключив кран и переодевшись в свежую одежду, я проскользнул в гостиную и обнаружил
Юджина, Сейджа и Рэба, склонившихся над картой Волшебного города. Они держали в руках
дымящиеся чашки чая и кофе и о чем-то оживленно говорили.

"Что тут происходит?" — спросил я, нахмурившись, глядя на обертки от еды и старые


кофейные чашки, валявшиеся на столе. — Кто-нибудь из вас спал?
Сейдж выглядела как зомби, волосы были собраны в небрежный пучок, под ней темные круги.
глаза, ее левая нога отстукивает ритм, как будто она выпила слишком много кофе.
Она улыбнулась, когда я подошел, ее глаза расширились, от чего она выглядела еще
более взволнованной. «Юджин знает парня, который сбежал из тюрьмы Волшебного города
десять лет назад».
Я замерла, мое сердце ускорилось, пока не превратилось в устойчивый стук в груди.
«Мне нужно…
его увидеть. Кто это? Мне нужно, чтобы он мне все рассказал, мне нужно…

— Он тролль, — сказал Юджин, поднимая руки. «Скрылся много лет назад. Не разговаривал
с ним десять лет».
Дерьмо!

Я предполагал, что у меня будет друг-волк, желательно еще живой и здесь, в Деревне
Паладинов. Я начал ходить по комнате, мой разум кружился, пока я пережевывал эту новую
информацию.

Раб встал и встал передо мной. «Мы не спали всю ночь. У нас есть, пока ты
решили, что мы втроем пойдем и попытаемся вернуть Сойера, останемся и …
позаботимся о стае».
Я посмотрел на Раба с выражением благодарности, а не с выражением убийства, которое
я сейчас чувствовал. «Это очень мило, ребята, но я не могу позволить вам всем сделать
это. Я должен быть тем, кто пойдет».
Сойер был моим чертовым мужем, приятелем и папочкой. Никто, кроме меня, за ним не
шел.
Раб покачал головой. «Ты — альфа, самый важный…»
«А что, если это была Уиллоу?» Я остановил его. «Вы бы доверили кому-нибудь другому
вернуть ее?»
Он вздохнул и пожал плечами, когда на его лице появилось побежденное выражение. "Ты
не можем идти в одиночку, и мы не можем оставить всю стаю без руководства».
Machine Translated by Google

Я кивнул. «Ты, Юджин и Стар возглавишь стаю, а мы с Сейджем


идти. Мы всегда были вдвоем. Мы можем сделать это вместе».
Я посмотрел на свою подругу, когда ее лицо сморщилось, как будто она боролась с желанием
заплакать.
«Я полностью ухожу, даже не обсуждаю это», — добавила она Рабу.
Он слегка зарычал, проведя пальцами по длинному шраму на лице.
«У нас только что появилась альфа, мы только начинаем восстанавливать…»

Я кивнул. «И когда я верну Сойера, мы станем сильнее, чем когда-либо прежде».

Он вздохнул и коротко кивнул мне. Тогда меня осенила идея.


Тролль.

Парень, которого знал Юджин, был троллем.


«Мармал!» - крикнул я, заставив всех подпрыгнуть. «Мы можем пойти к моему другу-троллю
Мармалу. Возможно, она поможет нам найти того парня, которого знает Юджин!»

Юджин пожал плечами со своего места на диване, где он кормил дымящейся горячей
кружкой. «Тролли известны своими сплетнями и историями.
Возможно, она слышала о нем.
Я уверен, что так оно и было. Мармал сказал, что люди в Деревне Троллей платят за это
сплетнями. Если бы какой-нибудь тролль сбежал из тюрьмы Волшебного города, она бы знала эту
историю и, возможно, где его найти.
«Мы уедем прямо сейчас!» Я начал осматривать комнату в поисках того, что взять с собой.

"Задерживать." Раб протянул руки. «Наши люди здесь только что поселились. Они захотят
увидеть вас первыми, чтобы поверить в этот новый дом, в который вы их привели».

Я зарычал, не в восторге от игры в политику прямо сейчас. Но он был прав. Мне нужно будет
немного появиться перед отъездом. "Отлично. Сейдж, приготовь двух лошадей. Запаситесь им
едой на неделю, а я пойду совершу один обход через деревню. Через час мы отправляемся в
Деревню Троллей.

Я не позволял Сойеру умереть, потому что мне нужно было поддерживать какой-то имидж.

Сейдж кивнула и подошла ко мне, вытащив что-то из кармана. «Во всей этой драме я забыл
вернуть это. Твоя мама сохранила его для меня, когда я пошел тебя искать. Она протянула
руку, и у меня перехватило дыхание.
Machine Translated by Google

Мое кольцо.

Я вырвал его из ее ладони и надел на безымянный палец. Было так непривычно


носить украшения после года, проведенного в дикой природе, и все же это кольцо было
как дома. Это заставило меня еще больше скучать по Сойеру. — Спасибо, — прохрипел я.
Раб вышел наружу, предлагая мне сделать то же самое, и я кивнул. Затем Сейдж
вручил мне чашку кофе и буррито на завтрак, которые я с благодарностью принял. Мои
волосы все еще были влажными, но я вышел на прохладный утренний воздух и осмотрел
своих людей, наш новый дом.
Первое, что я заметил, это улыбки. Люди смеялись, пили из дымящихся горячих
кружек, нагретых над костром, вдыхая свежий воздух. Прожив год за счет земли, я не
мог себе представить, как можно спрятаться в бетонном бункере. Эмоции застряли у
меня в горле, когда я увидел всю эту свежую зеленую траву, желтые и розовые цветы,
кусты папоротника. Земля все еще волшебным образом восстанавливалась, но выглядело
так, словно за одну ночь превратилась в садовую страну чудес. Каждое дерево было
покрыто листьями, каждый клочок земли был покрыт травой или мхом, а каждый дом все
еще стоял, укрытый ползучими виноградными лозами и цветами.

Это было физическое проявление того, что я сделал в той пещере, отдав свою магию
своему народу и этой земле, и это поразило меня гордостью и благодарностью.

«Деревня никогда не выглядела более красивой», — сказал Раб, отвлекая меня


от моих мыслей. «Несколько часов назад я проверял поля. Кукуруза, авокадо, персики,
ячмень, горох — все это быстро отрастает, без каких-либо признаков болезней».

Слеза скатилась по моей щеке, а горло сжалось. Это прямо здесь того стоило. Год
спустя, когда меня не было рядом с Сойером, это был трудный выбор, но я спас
тысячи паладинов, а теперь и тысячи городских волков, поскольку эта земля будет
их безопасным убежищем, пока мы не сможем вернуть Волчий Город.

Я вдохнул через нос. С цветами смешивался запах магии, моей магии, магии
Паладина. Эта земля была особенной, и я думаю, даже городские волки это почувствовали.
Пытаясь выкинуть из головы Сойера и чувство срочности, которое я чувствовал,
чтобы добраться до него и Мармала, чтобы найти этого тролля, я заставил себя
успокоиться и перевести дух, чтобы насладиться этим моментом того, что я сделал
для нашего народа.
«Многие люди хотят вас поблагодарить», — сказал Раб. "Ну давай же."
Machine Translated by Google

Я следовал за ним в маленькие кемпинги, где люди просыпались.


и сидели перед костром, пока готовили завтрак.
«Спасибо, Альфа!» Когда я проходил мимо, женщина-паладин с двумя детьми на каждом бедре
окликнула меня. Я слегка улыбнулся ей и кивнул головой. Люди гуляли по улице,
потягиваясь и глядя на восходящее солнце. Представьте себе год под землей, а затем
возвращение в райский сад.
«Она исцелила нашу землю!» — сказал другой, и я внезапно почувствовал себя неловко
из-за общественного внимания, но продолжал идти и быть видимым, как и сказал Раб. Я не хотел,
чтобы меня называли отсутствующим лидером, особенно если я уезжал на какое-то время. Я
потягивал кофе и грыз буррито, махал и кивал людям, мимо которых мы проходили.

Мы вышли на открытое поле, где стая городских волков, казалось, осматривала землю и
указывала разные места для строительства. В одном из них я узнал человека, который чуть
не бросил мне вызов в бункере. Словно почувствовав меня позади себя, он обернулся. В его
глазах было сожаление, даже стыд. Он слегка кивнул мне головой, и я кивнул в ответ.

Это было самое большое извинение, которое я собирался получить.


«Эй, я слышала, ты скоро уезжаешь», — позвала меня сзади Уиллоу. Я обернулся и
увидел, что она держит на руках дочь. Ребенок был так похож на свою мать, за исключением
красивых карих глаз, которые она сравнивала с голубыми паладинами своей матери. В нашем
сообществе она всегда будет известна как одна из немногих детей-паладинов, рожденных без
магии оборотня-волка в то время, когда у нас не было альфы… и я буду чувствовать вину за
это до конца своей жизни.

И все же она была идеальна.


Я беспокоился, что Крик родится без волка, поскольку он тоже родился до того, как я

заявил права на землю, но я чувствовал запах его волка прямо у него под кожей, что, без
сомнения, он получил от своего отца и моей городской волчьей линии.
В этом случае его волк не появится до своего первого дня рождения, как это обычно бывает
в генетике городских волков.
— Да, я просто обхожусь, — сказал я Уиллоу, — а потом собираюсь
чтобы найти Сойера и вернуть его».
Она кивнула, как будто поняла, а затем уткнула нос дочери.
«Я беру Дейзи на свидание с Криком, а потом собираюсь приготовить кукурузный суп-пюре!»
Последние несколько слов она сказала взволнованным голосом малышке, которая дула ей в
лицо малиной.
Machine Translated by Google

Я улыбнулась. Уиллоу была такой естественной матерью, и мне нравилось имя Дейзи.
За всю эту драму я совершенно забыл спросить, как они ее назвали. Тогда у меня возникла мрачная
мысль. Что, если Сейдж, Сойер, Уолш и я все умрем, и никто из нас не вернется? Кто позаботится
о Крике? Моя мама была замечательной, но она не была воином. Что, если Итаки нападут, и она тоже
погибнет, и некому будет позаботиться о моем сыне? Меня охватила паника.

«Эй, Уиллоу, Рэб…» Я неловко посмотрел на них обоих, что-то решая в мгновение ока. Они
смотрели на меня с беспокойством, вероятно, потому, что я был на грани слез. — Я, ну, моя мама
будет присматривать за Криком, пока меня не будет, но если с ней что-нибудь случится, и мы с
отцом не вернемся домой… — Я нервно выдохнула воздух через губы. «Если со мной что-нибудь
… о Крике?» У меня горло сжалось от эмоций при этой мысли, но это
случится, ты позаботишься
была вполне реальная вещь, о которой нужно было подумать прямо сейчас. Мы с Сейджем
отправлялись на опасную миссию, и мне нужно было знать, что с моим сыном все будет в порядке.

Уиллоу схватила ее за сердце, прижимая Дейзи ближе к себе, пока на ее глазах выступили слезы.

ее глаза. Как молодая мать, я надеялась, что она понимает мою панику.
«Я надеюсь, что этого никогда не произойдет, но если это произойдет, у этого мальчика будет
долгая и счастливая жизнь», — пообещала Уиллоу. — Я позабочусь об этом.
— Я тоже, — сказал Раб. «Мы обеспечим его и защитим своей жизнью, как если бы он был нашей
собственной жизнью».

Тогда с меня свалился огромный груз. Это было то, что мне нужно было услышать.
Теперь я была готова сражаться за своего мужчину.

ЛОШАДИ , которых паладины держали на задней стороне земли, в прошлом году пасли дикую траву и
пили из ручья, так что они были в довольно хорошей форме. Сейдж смог убедить двоих из них
надеть седло, так что нам повезло. Прошел год с тех пор, как на них ездили, но, похоже, с ними все
в порядке, если не считать дергающихся хвостов. Я не мог поехать в Волчий Город, взять машину
и просто поехать в Деревню Троллей, так что это было самое лучшее. Прощаться с Деревней
Паладинов этим утром было тяжело. Две наши волчьи стаи пытались начать все сначала, и я должен
был быть их лидером, и я уходил. Но я должен был это сделать.
Machine Translated by Google

Поскольку я был связан с этой землей, я знал нашу территорию, даже не глядя вниз в
поисках раздавленной голубым камнем тропы. Я чувствовал это как ориентир прямо под кожей.
Некоторые части чувствовали себя и пахли как дома, а другие были чужими. Не то чтобы это
имело большое значение, поскольку Итаки нарушили мирное соглашение, и мы находились в
состоянии войны со всеми. Но, к счастью, это был короткий путь через Дикие Земли верхом
на лошади до окраины Деревни Троллей.
Проблема заключалась в том, что ферма Мармал находилась на самом краю, недалеко от Города
Вампиров, и нам пришлось обойти всю деревню, чтобы найти ее. Как только мы ступим на
территорию троллей, путь займет целый день. Я нарисовал лицо Сейдж синей краской и одел
ее так, чтобы она выглядела как торговец-паладин. После года, проведенного в лесу, носить
оленьую шкуру, едва прикрывающую наши задницы, не составляло большого труда. Мы также
заплели волосы и привязали на кончики два резных костяных украшения. У нас были на
продажу кое-какие товары, с которыми нас связала Уиллоу, и, самое главное, на мне были
наручники. Никто не должен учуять, чем я был, кроме волка. Краска на лице и глубокий
капюшон на голове также должны скрыть мою личность, если бы я был в каком-то розыске.

Мы повели лошадей вверх по крутому холму через последний участок Диких земель, и
я был рад увидеть небольшой каменный забор на вершине, указывающий на смену территории.

Деревня троллей, вот и мы.


«Оуууууууууу!» незнакомый голос выкрикнул боевой клич из
деревья.

«Итаки!» Едва Сейдж успел предупредить, как стрела просвистела мимо моей головы и
вонзилась в землю прямо перед моей лошадью. Моя кобыла поднялась на дыбы, когда я сжал
ее бедра, чтобы удержаться, и изо всех сил сжал поводья.

Черт возьми! Эти ублюдки.

Вытащив метательный нож из набедренной кобуры, я развернул лошадь и увидел полосу


красной ткани на верхушке дерева.
«Привет!» Я слегка пришпорил лошадь, и она побежала в направлении Итаки, спрятавшегося
на дереве. Бросив нож, раздался визг. Женщина, одетая в красные лохмотья, упала с дерева
навзничь, схватившись за грудь, и с глухим стуком ударилась о землю и мгновенно умерла.

Таким образом я убил много белок в Темном лесу.


Я немного расслабился, высвободив дыхание, которое задерживал.
Machine Translated by Google

"Высматривать!" Сейдж закричал, когда что-то вроде сапога ударило мне в спину, и я
полетел с лошади. Я неловко развернулся в воздухе и упал назад как раз вовремя, чтобы
увидеть вампира-Итаки, плывущего по воздуху за мной. Он был покрыт грязным
камуфляжем, но я чувствовал его запах, этот металлический запах вампира, смешанный
с горячими проводами магии фейри. Воздух со свистом вырвался из меня, когда я
сильно ударился о землю, и на секунду я не мог отдышаться. Было такое ощущение,
будто мое легкое рухнуло, но меня достаточно раз выбивало дыхание, чтобы знать, что
это не так.

Черт. Нам это было не нужно, не так рано в нашем путешествии. Судя по ворчанию и
шуму борьбы снаружи, казалось, что Сейдж участвовала в собственной битве. У меня
было около двух секунд, чтобы решить, стоит ли мне снять наручники и взорвать этого
ублюдка в порошок, но раскрыть свой запах, или остаться укрытым и надрать ему задницу
в моем человеческом обличии.
Я решил, что он все еще может не знать, кто я такой, и просто напал, потому что мы
волки, а он придурок.

— Оставайся прикрытым, — согласился мой волк.

Наконец, я смог вдохнуть полную грудь воздуха прежде, чем ублюдок добрался до
меня. С кряхтением мы с Итаки рухнули вместе. Он приземлился на меня сверху,
но я успел вовремя поднять ноги, и он врезался в подошву моих ботинок. Ударив изо
всех сил, я отбросил его от себя, когда он завизжал, пролетел по дуге в воздухе,
прежде чем с глухим стуком ударился о землю.
Зная, что у меня есть всего несколько секунд, чтобы действовать, иначе он снова
набросится на меня со своей вампирской скоростью, я вскочил на ноги и бросился
вперед. Вытащив из-за спины кол, который я теперь всегда держал за поясом, я
схватился за него, когда он потянулся ко мне.
Схватив мою правую руку с колом, он заворчал, пытаясь удержать меня от того, чтобы
выбить из него все дерьмо. Его пальцы так сильно вжались в мое запястье, что я
захныкала, боясь, что оно сломается. Он был нечеловечески силен, а у меня сейчас
была сила человеческого уровня, и это раздражало.
«План Б. Сними наручники», — сказал мой волк.
— Ты читаешь мои мысли, — прорычал я, пытаясь дотянуться до манжеты
свободной рукой, в тот момент, когда фея-вампир замерла, гортанное хриплое ворчание
слетело с его губ, а изо рта капала кровь. Я посмотрел вниз как раз вовремя, чтобы
увидеть, как передний кончик кола пронзил его грудь. Оглянувшись назад, я встретился
взглядом с Сейджем.
Machine Translated by Google

"Спасибо." Я вздохнул с облегчением, когда чувак рухнул на землю. Черная сеть вен
поползла вверх по его шее, и кожа втянулась, когда он начал разлагаться.

Я изучал свою подругу. Волосы Сейдж были вырваны из пучка, и она была вся в грязи, как
и я, но в остальном не пострадала.

— Добро пожаловать, — выдохнула она, пытаясь отдышаться. «Я бы использовал


пистолет, но не хотел случайно выстрелить в тебя».
"Понятно, что." Я лукаво улыбнулся.
Сейдж обнял меня, и я усмехнулся. Там, где были неприятности, я всегда мог
рассчитывать на нее.
«Он полностью у меня был», — добавил я.

«Абсолютно». Она подмигнула.


Наши лошади ждали всего в нескольких футах от нас, пока мы осматривали деревья,
готовясь к возможной следующей атаке. Когда ничего не пришло, я кивнул. — Ну, думаю, пойдем
дальше.
Она кивнула в знак согласия, но ничего не сказала; ей это было не нужно.
Мы оба думали об этом. Будем надеяться, что это нападение не стало предзнаменованием того,
какой будет остальная часть поездки.
Когда мы сели на лошадей, они снова поднялись на холм и перепрыгнули через небольшой
булыжник высотой три фута, который сигнализировал о том, что мы покидаем Дикие Земли и
въезжаем в Деревню Троллей. Мы сразу же оказались за несколькими каменными зданиями и
оказались на оживленной рыночной площади.
— Время шоу, — пробормотал я Сейдж, и она кивнула, натягивая капюшон ниже на свои ярко-
рыжие волосы. Мы оба быстро стряхнули грязь, листья и следы нашей недавней драки, пока
вывели лошадей на открытое пространство позади того, что выглядело как рынок.

Тролли спешили, перебегая от прилавка к прилавку и спеша скупая товары. Мы с Сейджем


переглянулись. Что-то здесь было не так. Они сражались друг с другом, чтобы продвинуться
вперед, и действовали агрессивно.
Моя голова дернулась вправо, где я заметил двух женщин, спорящих из-за маленькой баночки с
медом.
Что, черт возьми, здесь происходит?
"Торговцы!" кто-то закричал, а затем толпа повернулась к нам.

Они бросились вперед, наступая на нас с Сейдж. Моя лошадь вздымалась вверх, когда я дернул
ее поводья, сжимая бедра и стараясь не сбиться с пути.
"Резервное копирование!" Я протянул руку мчащимся на нас троллям, и они согласились.
Machine Translated by Google

"Что у тебя? Есть кукуруза? — спросила женщина с отчаянием во взгляде.

Я нахмурился.

Это была не та Деревня троллей, которую я посетил больше года назад. Если бы война

сделал это? У них было мало еды?


Я кивнул. «Голубая кукуруза. Немного оленьих шкур. И семена.

При упоминании семян толпа обезумела. Они бросились вперед, хватая меня за ноги, и я уже

собирался запаниковать, когда рядом со мной раздался выстрел.

Все упали на землю, заткнув уши, и я посмотрел на Сейджа:

который держал гладкий черный пистолет.

«Будьте вежливы, иначе вы ничего не получите!» Сейдж плакала.

Ладно, мы договорились не использовать оружие в этой поездке без крайней необходимости, но я

думаю, это было необходимо, чтобы меня не разорвала на части эта толпа.

Испугавшись, они выстроились один за другим, гуськом. Всего там было человек пятьдесят, и

еще больше вышло из своих домов и хижин, чтобы посмотреть, что происходит.

Я соскользнул с лошади и схватил торговую сумку, которую упаковала нам Уиллоу. Сейдж осталась

на своей лошади с пистолетом в руке, глядя на сцену внизу.

Я опустилась на колени, раскрыла красную ткань и разгладила ее по земле, раскладывая свои

вещи. Пока я раскладывала семена, раздавались вздохи, охи и ахи.

«У нее есть семена!» — сказал кто-то из глубины очереди, и моя бровь снова нахмурилась. Я

посмотрел на Сейдж, которая направила пистолет на толпу, и она пожала плечами.

Из очереди вышла первая женщина, сжимая в руках старое одеяло. «Я обменяю тебя на пять

семян?» В ее голосе звучала неуверенность, как будто она знала, что это дерьмовая сделка. Честно
говоря, торговцы предметами были прикрытием. Мне нужна была информация, а не одеяло.

Это тоже было убогое одеяло с рваными и потрепанными краями, и почему, черт возьми, все

выглядели такими худыми? Мне не хотелось вести себя слишком невежественно и поднимать

тревогу, что я явно не знаю, что происходит в волшебном мире, но мне нужно было выяснить, почему

они выглядели полуголодными и дерутся из-за семян.


Machine Translated by Google

Я тяжело сглотнул, понизив голос. «Как насчет того, чтобы рассказать мне,
почему всем так нужны семена? Почему вы все ругаетесь из-за еды?
Тогда я дам тебе любые пять семян, какие пожелаешь».
Ее глаза блестели от волнения при мысли о том, что она сможет удержать одеяло
и семена. Она наклонилась вперед и кивнула. «Почти год назад вампиры сожгли все наши
фермы, чтобы заставить нас сражаться в войне с волками». Она облизнула губы,
разглядывая семена брокколи, кукурузы, тыквы и моркови, которые у меня были.

Эти кровососущие ублюдки! Сожгли все фермы!


Мармал.

«Все фермы? Вы знали кого-то по имени Мармал? Мармал из Роуз-что-то. Мое сердце
колотилось в груди, когда я изо всех сил пытался вспомнить, откуда родом мой друг.
Дама пожала плечами.
«Да, все фермы, но я не знаю ни одного мармала. Могу ли я получить свои семена?»

Я кивнул, и она опустилась на колени, осторожно вытащила пять семян, а затем


убежала, как будто спасаясь от огня. Мужчина, который был следующим, вопросительно
посмотрел на меня.
«Я знаю историю о мармале из Роуз, что-то в этом роде. Может быть, это и твой тот же
самый, но он будет стоить тебе десять семян, — прошептал он.
Он подслушивал.
Я кивнул. "Иметь дело."

Он был пухлым, явно не таким голодным, как другие, а его ноздри были такими
большими, что я мог видеть его мозг, когда он возвышался надо мной. Клыки на его
щеках пожелтели.
«Мармал из Роуздейла была одной из первых сгоревших ферм. Она жила недалеко

граница вампира». Голос у него был скрипучий, как будто он курильщик.


Меня охватило волнение. Роуздейл! Вот оно. "Да. Это ее! Она благополучно скрылась?

Он кивнул. «Она потеряла все. Но в последний раз я слышал, что ее наняли в


сарае Трипа в землях Темных Фей. У нее были способности к животноводству.

Боже мой. Мармал. Она разводила животных для этого придурка Трипа, чтобы
прокормить себя? В землях Темных Фей! Мой разум крутился от этой новости.
"Спасибо." Мой голос дрогнул, и я дал понять, что он может взять семена.
Machine Translated by Google

Наклонившись, он собрал семена и ушел, привязав к спине лук и стрелы.

Следующий человек пришел с какой-то семейной реликвией, красивой


брошь цвета промасленной бронзы, инкрустированная бирюзой.
— Это была моя мать, — сказала она дрожащим голосом. «Двадцать семян?»
Я не мог брать вещи этих людей просто ради еды. Какой у них был лидер, который
позволял им вот так голодать? Я не знал правил, но почему они не вышли через одни из ворот в
мир людей и не устроили долбаный побег в Костко?

Я был бы.

«Просто возьмите семена. Держи брошь.


Ее рот открылся от удивления, и она просто стояла там, как будто не доверяла мне.

"Ну давай же." Я махнул рукой, чтобы поторопить ее. Мне нужно было двигаться. Я
собирался раздать все эти семена этим людям, а затем собирался увидеть Мармала и Трипа.
Моей целью по-прежнему было найти тролля, сбежавшего из тюрьмы Волшебного города, и
поговорить с ним, но сначала мне нужно было навестить моего дорогого друга.

Задумавшись о будущем, я протянул руку и схватил около пятидесяти семян, спрятав


их в карман на случай, если мне придется обменять их с Трипом на освобождение Мармала.
Я не знал, была ли она рабыней или служащей, которая могла уволиться в любой момент, но
я не оставлял ее там с ним.
Ни за что.
Каждый человек приходил в мой маленький магазин семян, и я давал каждому по пять
семян бесплатно. Я хотел, чтобы они разбили свой собственный сад и, надеюсь, получили
от него больше семян и восстановили свое сообщество. Тролли были известны своим
земледелием, так что это, без сомнения, стало для них разрушительным ударом.
Как только моя торговая одежда опустела, я собрал вещи, и когда мы ушли, улыбки и
волны, когда они наблюдали, как мы уходим, заставили меня почувствовать себя немного
лучше от того, что мы сделали.
Machine Translated by Google

«ЭЙ, МУДРЕЦ?» Я позвал ее, пока мы мчались на лошадях по травянистому


ландшафту в направлении сарая, в котором я спас Астру. Мы полностью
избегали земель Мармала и пересекали всю Деревню Троллей, чтобы к
сегодняшней ночи попасть на территории фейри.
Сейдж посмотрел на меня.
«Почему король троллей не сядет в машину и не уедет из Волшебных земель и не
купит семян в Home Depot или что-нибудь в этом роде?» Я спросил.
Сейдж нахмурился в замешательстве. Вероятно, это отсылка к Home Depot.
«Магазин в человеческом мире, где продаются семена и сельскохозяйственные товары», — сказал я.

исправлено. «В Спокане или Айдахо».


Затем она кивнула, и на ее лице появилось понимание. «Охотники за людьми не
допустят такого рода вещей. Можете ли вы представить, если бы человек увидел
короля троллей, стоящего в очереди в магазине?
Истинный. Единственными приемлемыми расами в человеческом мире были
оборотни, вампиры и ведьмы. Даже тогда это было сомнительно. Если бы мы вырвались
наружу или клыки вампира раздулись, игра была бы окончена. Дельфи находилась в
магически закрытой зоне Спокана, куда не заходили люди, и все их вещи были
доставлены. Только моей семье и нескольким семьям ведьм было разрешено жить за
пределами кампуса в обычном многоквартирном доме, потому что на нас были наручники,
которые, по сути, делали нас людьми.
Machine Translated by Google

Я вздрогнул. «Я не знал, что существуют охотники на людей. Я имею в виду, я слышал


слухи, но я им не поверил».

Сейдж кивнул. «Они, вероятно, следили за тобой все время, пока ты там жил. Жду, пока ты
оступишься и разоблачишь себя или причинишь вред человеку, а потом… — Она провела
пальцем по горлу.
Вау.

Думаю, хорошо, что были установлены правила, защищающие людей от магических существ,
которые могли выйти из-под контроля.
Мы ехали молча несколько часов и без проблем проехали на Территорию Темных Фей.

Я собирался задать еще один вопрос, когда заметил вдалеке знакомый силуэт гигантского
сарая на столбах. Я сверился с картой и кивнул. «Вот оно, да?»

Сейдж согласно кивнула головой. «На самом деле мы просто собираемся вальсировать.
там после прошлого раза?..?»

Я вздрогнул, вспомнив, как мы с Уолшем убили двух лучших бойцов Трипа.


Итаки тролли. Уолш чуть не погиб, а мы взяли Астру. Это был настоящий беспорядок.

«Я имею в виду, технически, это все было частью сделки».


Сейдж усмехнулся. «Трип выглядел так, будто был готов нас убить. Давайте будем
осторожны».

Она была права. Меньше всего мне было нужно, чтобы кто-то сдал меня вампирам. Я
обдумывал разные идеи, как проникнуть внутрь и найти Мармала, когда мой волк поднялся на
поверхность.
'Я пойду.'
Да!

Я так привык, что она не так сильно нуждалась во время моего пребывания в Тьме.
Вудсу, что я почти забывал, что она иногда была там.
Я рассказал Сейдж о плане, и она кивнула, когда мы отвели лошадей в сторону. Мы
находились за густыми деревьями, откуда открывался прекрасный вид на заднюю часть сарая.

Сейдж выжидающе посмотрел на меня. «Хочешь, я тоже переоденусь и пойду с твоим


волком?»

Я покачал головой. — Без обид, но твой волк не может проходить сквозь стены.
Улыбка тронула ее губы. «Туше».
Я быстро снял наручники, и, не говоря больше ни слова, мой волк выпрыгнул из моей
груди на землю. Она застыла, а затем кивнула мне.
Machine Translated by Google

когда я надел наручники обратно на запястье.


«Найди Мармала, — сказал я ей, — выведи ее наружу». Я
разговаривал сам с собой. Конечно, она знала план, она была мной. Я никогда не смогу
привыкнуть к работе сплит-шифтера. Закрыв глаза, я настроился на точку зрения своей
волчицы и внезапно увидел ее глаза. Она шла по каменистой земле, пока не достигла
задней двери.

Было закрыто.

Приложив к нему нос, она вдохнула.


Кровь. Боль. Олень. Медведь. Страх.

Смесь запахов донеслась через крошечную щель в двери, и мой волк внезапно стал
полутвердым. В форме волка мне никогда не приходилось напрягаться, чтобы что-то
сделать или слишком много думать об этом. Если бы я хотел пройти сквозь стену, я бы
просто сделал это. Мне бы хотелось, чтобы моя человеческая сторона была больше
такой. Человек Деми подвергала сомнению все, даже себя.
Когда она проходила через стену, она оставалась полупрозрачной, и я знал, что она
будет невидима для тех, кто смотрит на нее, так же, как она была невидима во время
встречи с вампирами, когда ее видел только Сойер.

Пробираясь сквозь толпу, я заметил, что идет драка. Я узнал крики и звук ударов
кулаков по кости.
"Что происходит?" — прошептал Сейдж рядом со мной, отвлекая мое внимание от волка.

«Она внутри. Идет драка. Она ищет Мармала. Я спал


из моего седла. Я хотел быть готовым подбежать и поприветствовать своего друга-тролля.
— Я привяжу лошадей, — сообщил мне Сейдж, и я лишь кивнул, видя, что
глазами моей волчицы, пока она осматривала комнату.
Большой самец, маленький самец, уродливый самец, Трип, животные в клетках… всё было

одинаково, пока я не заметил девушку, сгорбившуюся над самой большой клеткой на этом месте.
Мармал.

Она что-то делала с драконом! До сих пор я совершенно забыл о драконе, которого мы
видели в прошлый раз. Моя волчица рванулась вперед, въезжая в схватку и выбегая из
нее, пока не оказалась у Мармала по пятам. Моя прекрасная подруга-тролль, вся в грязи,
стояла на коленях и терла когти дракона по клетке щеткой из щетины с небольшим
количеством воды.
Machine Translated by Google

Один из когтей был полностью оторван; конец его был плоским и в некоторых
местах имел сколы.
— Прости, девочка, — проворковал Мармал дракону.
Хотя мой волк был невидим, дракон внезапно дернул головой в мою сторону,
глядя мне прямо в глаза. Свет в сарае просачивался сквозь решетку, освещая
молочно-жемчужные чешуйки, и моя волчица замерла, очарованная ее глубокими
бирюзовыми глазами. Она была самым великолепным существом, которое я когда-
либо видел.
«Что…?» Сказала Мармал и повернула голову, когда мой волк затвердел.

Мармал слегка подпрыгнул. "Кто ты? Как ты выбрался из клетки? Она


оглянулась через плечо, тревога отразилась на ее лице, когда она оглядела
комнату в поисках Трипа. Мой волк шагнул вперед и уткнулся носом в ногу
Мармала, заставив Мармала нахмуриться. Протянув руку, Мармал погладил моего
волка по шее. — Да ладно, девочка, ты не можешь выходить из клеток, иначе у
меня будут проблемы. Она уронила щетку и встала, как раз в тот момент, когда
мой волк бросился через комнату.
"Вернитесь сюда!" Мармал шепотом закричал, бросаясь за моим волком.
Теперь это был мой шанс. В человеческом облике я открыл глаза и побежал
оттуда, где спокойно стоял, рядом с местом, где Сейдж привязал лошадей.
Перекачивая ноги, я пробрался через деревья к задней двери сарая, зная,
что именно туда мой волк собирался вести Мармала.
Мармал никогда не встречал мою волчицу, поэтому она ее не узнала. Я
остановился прямо перед дверью, в то же время мой волк выпрыгнул из нее,
превратившись из призрачного в твердое. Дверь распахнулась, и меня встретило
изумленное лицо Мармала, вытянувшего руки, чтобы схватить моего волка. В
тот момент, когда она посмотрела на меня, я слегка откинул капюшон, и она
побледнела, прежде чем расплыться в улыбке. Выскользнув за дверь, она
оглянулась через плечо и закрыла ее, чтобы убедиться, что за ней не следят.
Никто из нас ничего не сказал, мы оба просто раскинули руки и крепко
обняли друг друга. Это было безумие, как можно было так глубоко сблизиться
с кем-то за такой короткий промежуток времени. Я знал Мармал всего несколько
дней, но знал, что могу спросить у нее все. Я знал, что по натуре она хорошая.

— Я думала, ты умер, — прохрипела она, отстраняясь, чтобы лучше


рассмотреть меня.
Machine Translated by Google

Мой взгляд скользнул по красноватому шраму на ее правой руке; оно было злым,
сморщенным и большим. Это было похоже на ожог. «Мне очень жаль о вашей ферме.
Если бы я знал, я бы…
Она оборвала меня, схватила за подмышку и потащила за деревья. Ее глаза
выглядели осторожными, как будто она ожидала, что кто-то выйдет и схватит нас в
любой момент.
«Тебе нельзя здесь находиться. Награда за твою голову непостижима. Она
протянула руку и снова натянула капюшон на мое лицо.
Я нахмурился: непостижимая цена за награду меня не устраивала, но мне не
нравилось, как она вела себя, как будто она была напугана.
«Трип тебя бьет? Они тебя обидели? В моем голосе послышалось рычание, и
волк встал рядом со мной.
Мармал посмотрела на меня, покачала головой и прижала руки к груди. «Нет, но
они причиняют вред животным, и это может быть то же самое».

О Боже.
Я встряхнулся. «Послушай, у нас мало времени. Я объясню по дороге. Тебе
нужно что-нибудь взять, прежде чем мы уйдем?
Я начал отступать и вести ее туда, где были Сейдж и наши лошади.
Мармал нахмурилась, крошечные белые клыки на ее щеках изогнулись внутрь,
образовав ямку на коже.
"Что?" Голос ее звучал озадаченно, но с легкой надеждой.
«Мар, я не оставлю тебя здесь! Сойер находится в тюрьме Волшебного города.
Пойдем с нами, чтобы вытащить его, и тогда ты сможешь навсегда остаться жить в
Деревне Паладинов. Я альфа».
Медленная улыбка тронула ее губы. "Альфа? Я знал, что в тебе есть что-то
особенное. Это… твой волк? Клянусь, я узнал этот аромат. Ты пахнешь так же, но…

Я кивнул, и мой волк стал призрачным, прежде чем прыгнуть мне в грудь.
Мармал отшатнулся назад, широко раскрыв глаза.
«Раздельный переключатель. Давай, — умолял я. — Я объясню по дороге. Есть
тролль, который сбежал из тюрьмы Волшебного города десять лет назад. Помогите нам
найти его, и тогда мы все вместе сможем вернуться домой».
Мармал оглянулась на сарай, нахмурив бровь. "Я … хотеть … но
Я не могу оставить их. Я не могу оставить ее».

Мой желудок упал. "ВОЗ? У тебя есть ребенок? Приятель?"


Machine Translated by Google

Мармал покачала головой. — Животные, мой дракон.


В тот момент, когда она упомянула дракона, у меня отвисла челюсть. — Твой дракон?

Щеки Мармала порозовели. «Ну нет, но говорит … Я дал ей имя и … она

со мной».
Ебена мать! Дракон мог с ней поговорить? Возможно, это была магия троллей, я не
знал. Но именно так я почувствовал Астру в тот момент, когда увидел ее, и знал, что не
могу просить Мармал бросить животных, которых она явно полюбила за последний год.
«Хорошо…» Мой разум метался, пытаясь придумать план. Я мог сказать, что Мармал
сделала то же самое, потому что она выглядела глубоко задумавшейся.

«Тролль, о котором ты говорил, сбежавший из тюрьмы Волшебного города…?»


- сказал Мармал.
Я кивнул.

«Думаю, он пришёл несколько месяцев назад на встречу с Трипом, напился и


рассказал ребятам эту историю. Я думала, он лжет, чтобы выглядеть круто», — сказала
она, и надежда вспыхнула в моей груди.
Я едва мог сдержать волнение. "Где он живет?"
Мармал протянула руки. «Он не чистый тролль. Он Итаки, наполовину тролль,
наполовину фейри.
И пузырь надежды лопнул, как воздушный шарик. Я сейчас не входил в список
хороших людей Итаки. Если бы мне пришлось вернуться в Дикие Земли и искать этого
чувака, я бы разозлился, особенно после нашей атаки.
«Но он живет здесь. Не любит Итаки и является одиночкой», — добавила она.

И надежда снова ожила. Ей следовало начать с этого!


"Где?" Я подошел ближе, надеясь, что она увидит отчаяние в моем
глаза.
Она глубоко вздохнула. «Я могу нарисовать вам карту местности. Я знаю, что он
живет в месте под названием Саут-Хилл, но не знаю, какой именно коттедж ему
принадлежит. Туда и обратно день пути.
Я кивнул. Был уже почти вечер. Мы могли бы уйти утром первым делом, чтобы
навестить его! — И за это время ты найдешь способ вызволить животных, чтобы ты
мог пойти со мной спасать Сойера? Мне очень хотелось, чтобы мы были на одной волне.
Я не уеду отсюда без нее.
Machine Translated by Google

Она ухмыльнулась, кивнув. «Послезавтра у Перл сбор урожая.


день. Они выпустили ее из клетки, чтобы получить чешую, обрезки ногтей и кровь. …
Тогда я придумаю
… способ освободить ее.
Мое сердце сжалось при упоминании чертового дня сбора урожая . Эти ублюдки.
Мне нравилось имя Перл; это было идеально для нее.
«Со мной пришел мой друг Сейдж. Мы можем помочь тебе вытащить Перл и всех
остальных, — пообещал я, затем указал на свою рыжеволосую подругу, которая махала
рукой сквозь деревья.
Мармал помахал в ответ; слезы выступили на ее глазах, когда она притянула меня к себе, чтобы еще

раз обнять. «Я не могу поверить, что ты пришел за мной».


Я бы пришел намного раньше, если бы знал, в каком дерьмовом положении она находится.

в. «Всегда», — пообещал я.
Отстранившись, она указала на мое лицо. «Остановитесь в деревне и попросите
фату, прежде чем увидите Сима — это Итаки. Я знаю только его имя. Но если он узнает,
кто вы, он, вероятно, просто выдаст вас за награду. Невесты-тролли носят на публике
фату, закрывающую все лицо, целый месяц до свадьбы и снимают ее только в брачную
ночь».
Я кивнул. "Я буду."
«Он потребует большую плату. Золото или драгоценные камни», — сказала она мне.
«Я слышал, как он рассказывал ребятам, что раньше был ювелиром и спрашивал о работе.
Он известен тем, что находит драгоценные камни и тому подобное.
Тут меня охватила паника. У меня не было золота и драгоценных камней. У меня
было немного семян. Меня так долго не было, а поскольку в бункере были волки, я
не был уверен,
… что у нас еще остались деньги. Мой муж был миллиардером, но у меня

не было доступа к этим счетам, но потом мои пальцы потянулись к цепочке на моей
шее. Мое обручальное кольцо. Я бы надел его на ожерелье прямо перед поездкой. Я был
бы убит, если бы выдал это, но если это помогло Сойеру, оно того стоило.

Мармал спустился туда, где у нас были привязаны лошади, и встретил Сейджа,
который быстро нарисовал карту Саут-Хилла. По дороге было несколько магазинов, где
я могла купить фату. Я поблагодарил ее и пообещал вернуться завтра вечером. Мы
могли бы переночевать в лесу, а на следующий день спланировать ее побег.

Мы с Сейджем решили продержаться остаток дня и добраться до деревни Сима.


Мы могли бы остановиться в гостинице или разбить лагерь в лесу. Таким образом мы
Machine Translated by Google

завтра с ним не будут торопиться, и они смогут вернуться сюда завтра к вечеру.

Тогда наступит еще один день, чтобы вывести Мармал и ее животных…


Я был очень близок к этому, учитывая, что в тюрьме Волшебного города Сойеру
оставалось семь дней жизни. Но мне не нужно было приходить раньше, мне просто нужно
прийти вовремя.
Machine Translated by Google

Полдня пути до Саут-Хилла привело нас туда уже после наступления темноты. Мы с Сейджем

получили необходимую мне фату, обменяв семена прямо на границе с троллями, а затем нашли

гостиницу на ночь. Мы привязали лошадей, а затем принесли ужин в комнату, которую мы арендовали,

прежде чем убрать его.

Хозяин гостиницы взглянул на мою вуаль, закрывающую все лицо, и спросил, еду ли я

навестить своего нового мужа, и я просто кивнула, что, похоже, удовлетворило его. Мы находились

на границе земель троллей и фейри, и я видел смесь обеих рас. Он взглянул на Сейдж, вдохнул, а

затем спросил, где я ее нашел.

«Домработница», — сказала я, и это снова, казалось, удовлетворило его.

Той ночью мы с Сейджем лежали вместе, прижавшись друг к другу в постели, и я позволила

себе подумать о Крике. Я намеренно не думала о своем сыне все это время, потому что хотела

оставаться сосредоточенной. Я хотел быть сильным ради Сойера, но…

Слеза выскользнула, и я вытерла ее тыльной стороной ладони.

Сейдж нахмурилась, лежа на боку лицом ко мне. — Ты скучаешь по Сойеру?


Я кивнул. – Еще Крик.

Агония отразилась на ее лице. "Я тоже. Я скучаю по скрипучим звукам, которые он издает, когда
спит».

Я усмехнулась, чувствуя себя лучше после того, как поговорила об этом с кем-то. «Мне

нравится, как он пахнет».


Machine Translated by Google

Сейдж кивнул. «Кроме тех случаев, когда он какает».

Мы оба смеялись до тех пор, пока из наших глаз не потекли слезы. Наконец, я просто
смотрел в потолок, пока не заснул.

«ДЕМИ!» Голос Сойера в моей голове разбудил меня от глубокого сна. Мой разум был
затуманен, а конечности отяжелели от усталости. Я оглядела комнату, наполовину ожидая
увидеть его, прежде чем вспомнила о нашей нынешней ситуации.
— Я здесь, — сказал я ему, стряхивая последние остатки тумана из головы.
'Я скучаю по тебе.' Его голос был грубым и тоскливым. Я не ожидал этого. Он
на этот раз я казался менее спешным, и я расслабился, откинувшись на подушку.
'Я скучаю по тебе. Чертовски много. Мое горло сжалось.
«У них есть щит, который не дает нам разговаривать, но мой друг-колдун
иногда может снять его, чтобы связаться со своим кланом».

Поэтому мы не знали, сколько времени у нас есть. Я кивнул, хотя он не мог уже год. Мне
увидишь меня. «Сойер… я… очень жаль.' Я сказал ему,
что прошло три дня, а меня не было уже год. Это осознание убило
мне.

'Вы с ума сошли? То, что тебя не было все это время, было благословением. Это
единственное, что помогало мне оставаться в здравом уме. Это дало мне надежду, что ты еще
жив и вампиры не добрались до тебя. Расскажи мне что-нибудь о своем пребывании в лесу, о
Крике, я хочу знать все.
Думаю, это был хороший момент в плане защиты от вампиров. «Я не могу поверить, что …

наш ребенок родился в лесу, а Сейдж родила его в хижине без электричества». Я почти
чувствовал, как Сойер
улыбается. 'Ты удивительный. Роды прошли нормально или были травматичными? Я
обдумывал этот вопрос.
Какие роды не были в той или иной степени травматичными?
Мне не с чем было сравнивать, но, судя по тому, что я знал, это был довольно учебник.
'Нормальный. Мне пришлось носить с собой его плаценту в миске, потому что мы боялись
ее разрезать». Он

засмеялся глубоким хриплым смехом, который отразился в моей голове и заставил


меня так скучать по нему, что это причиняло физическую боль. Было такое ощущение, будто
тяжесть села мне на грудь и сдавила сердце. «Я должен подарить тебе подарок, когда выйду».
Machine Translated by Google

Я хихикнула и посмотрела на Сейдж, чтобы убедиться, что она еще спит. 'Как
ты знаешь, что такое подарок-толчок? «Они
позволяют нам смотреть здесь человеческие фильмы», — сказал Сойер.
Я играл кольцом с цепочкой на горле. 'Расскажи мне о своем
прошлый год. Уолш здесь? «Да, этот
идиот последовал за мной сюда. Я его не заслуживаю. Я кивнул, глядя на
спящего Мудреца, и задавался вопросом, чем я заслужил ее.

себе … там грубо? Я спросил. Я имею в виду, что обычная тюрьма была суровой, я не могу
представить тюрьму со сверхъестественными существами, которые могут надрать вам задницу с
помощью магии.
Он молчал, как будто не был уверен, что хочет что-то сказать.
— Сойер. Скажи мне.' Я не мог ничего чувствовать из-за нашей связи. Либо он был
затягивал его или какая-то магия не пропускала вещи.
— Я выживаю, — сказал он наконец. — Они заставляют нас всех носить наручники, в которых
ты вырос. Те, которые причиняют боль, если ты пытаешься сдвинуться с места. В его голосе
был стыд, и я знала, что он чувствует себя виноватым, зная, что я ношу их почти каждый день
своей жизни на протяжении более двадцати лет.
«Мне очень жаль», — честно сказал я ему. Удержать волка на расстоянии в течение года
отстой, особенно для альфы. — Много драк?
Я внезапно почувствовала, что защищаю своего мужчину, и мне захотелось узнать, с чем он имел
дело.
— Каждый день, — наконец ответил он. — Но я создал здесь свою собственную маленькую стаю.
Не беспокойся обо мне. Сосредоточьтесь на том, чтобы обезопасить себя. Чтобы наш ребенок был
в безопасности».
Это звучало так, будто Сойер создал небольшую банду, чтобы выжить в тюрьме. Боже мой, как
все изменилось. Я нахмурилась, когда он сказал мне просто сосредоточиться на том, чтобы защитить
себя и Крика. — Я сосредоточен на том, чтобы вытащить тебя оттуда. Я сейчас на Территории
Темных Фей, встречаюсь с парнем по имени Сим, который сбежал из тюрьмы Волшебного города
десять лет назад». Что-то пронзило нашу связь. Страх. — Ты
в землях Темных Фей?
Где Крик? Пакеты? Мне хотелось
закатить глаза, но потом я вспомнил, каково было целый год находиться в лесу, отрезанным
от всякой информации. Сойер ничего не знал о том, что происходит. «Крик с моей мамой, и они все
дома.
Machine Translated by Google

Деревня Паладина с обоими нашими наборами. Все в безопасности, потому что я альфа и хорошо
выполняю свою работу». Я почти зарычала на своего мужчину.
«Черт, ты такой сексуальный, когда злишься», — сказал Сойер, и я почти видела, как
он ухмыляется, что подняло мне настроение. — Ты прав, ты знаешь, что делаешь. Я просто
ненавижу, когда меня нет рядом». Я мог себе
представить, особенно для альфы. «Я все предусмотрел.
В том числе и вызволить тебя из тюрьмы, — сказал я ему.
— Шов, ты сказал? Этот парень здесь легенда. 'Ага.
Ему.' Я просиял, зная, что он узнал этого парня.
«Деми, это действительно хороший план… но этот чувак сбежал еще до того, как они
перешли на высокие технологии. Ты буквально не сможешь вытащить меня отсюда, любовь
моя. Не без предупреждения половины магического сообщества. Он молчал. — Деми, я видел
здесь королеву Дрейк. Я слышал, как они говорили обо мне, спрашивали, думают ли они, что я
с кем-то разговариваю или передаю Уолшу записки о вас. Они ждут вас.'

Внутри меня вспыхнул гнев. «К черту королеву Дрейк, я только что ударил эту суку
ножом в плечо несколько ночей назад. Сойер, мне нужно, чтобы ты поверил в меня. Мне нужно,
чтобы ты был готов взорвать этот косяк, потому что я приду, хочешь ты этого или нет». Он
слишком долго

молчал, так долго, что я подумал, что потерял его. Возможно, наша связь была потеряна,
и его друг-колдун больше не смог отключить глушилку сигнала или что-то в этом роде. Когда
я уже был готов снова заснуть, он снова заговорил.

«Ты сексуальна, когда готовишь побеги из тюрьмы. Я буду готов. Я тебя люблю.' «Я тоже
тебя
люблю», — сказал я, ухмыляясь, и вдруг связь пропала.
сломанный. Я почувствовал, как Сойер покинул меня, унося с собой свое знакомое присутствие.

Я откинулась на кровати, глядя на облупившийся оштукатуренный потолок, и вздохнула.

Любовь сводила тебя с ума, заставляла совершать безумные поступки, но если бы я


мог вернуться в тот день в Дельфи, где мы с Сойером впервые встретились, я бы не взял
его обратно. Я бы не взял ничего из этого обратно. Я любил человека, которого сделала из
меня любовь к Сойеру. Я была сильной женщиной, альфой, матерью. Ничего из этого я бы не
узнал, если бы он не нашел меня и не вырвал из моей Дельфийской тюрьмы, из моих
наручников. Теперь пришло время вернуть долг.
Machine Translated by Google

Я ворочался и поворачивался после разговора с Сойером, пока наконец не наступил


утренний свет. Умывшись и позавтракав, я надела свою тролльскую фату, и мы направились к
дому Сима. Мы спросили сварливую темную фейри из Саут-Хилла, где живет Итака Шем, и она
просто указала на крошечную синюю хижину на вершине холма и хмыкнула.

Лошади так медленно поднимались на холм, что у меня возникло искушение просто
привязать их внизу и подняться, но я не был уверен, что их украдут. Когда мы наконец
достигли ржавых стальных ворот, я уставился на табличку, привязанную к воротам. Краска
облупилась, но я мог ясно разобрать слова. «Убирайся», — гласило оно.

Я посмотрел на Сейджа.

«Я сейчас не вижу твоего лица, но думаю, тебе не нравится этот знак». Сейдж
попыталась заглянуть сквозь крошечные точки на кремовой хлопчатобумажной вуали и
увидеть выражение моего лица.
"Правильный. Мне это ни капельки не нравится. Мы понятия не имеем, что это за чувак

возможно. Должен ли я позволить моему волку выйти и войти с нами?»


Она постучала по подбородку. «Это угрожает. Нам нужно казаться кроткими. Если мы
Если попадете в беду, вы можете сдернуть с себя наручники, и мы выберемся наружу».
Я кивнул. Это был достойный план. Это привело бы к нам вампиров, но прилично.

— Тогда ничего не выйдет. Я подошел к воротам и потянулся, чтобы схватить ручку. В


ту секунду, когда мои пальцы коснулись холодного металла, мою руку пронзил шок, и я с
визгом отдернул ее назад.
«Ублюдок!» Я закричал.
Оно было электрифицировано!

"Что ты хочешь?" глубокий, зловещий голос раздался из


где-то в кустах.
Дерьмо.

Я развернулся, глядя на куст, а затем немного расслабился, увидев говорящего.


Было очень неспокойно иметь то, что Мармал называл «демонической технологией», но я
предполагал, что Итаки больше похож на фейри. Темный фейри, пришлось напомнить себе.
Плохие.
Machine Translated by Google

Я подошел ближе к кусту. «Я хочу подарить тебе этот толстый блестящий бриллиант в обмен
на информацию», — ответил я, снимая кольцо с руки и поднося его к дому. Сегодня утром я
перенесла его с ожерелья на обручальный палец. Я увидел, как шевельнулась занавеска, а
затем ворота с громким скрипом открылись.

Попался.

Жадность — это хорошо. Я мог бы работать с этим.


Мы оставили лошадей привязанными к нижнему столбу ворот и пошли пешком по подъездной
дорожке. Дом находился в серьезном аварийном состоянии, что было хорошим знаком того, что
ему нужны деньги. Это было хорошим предзнаменованием для того, что он взял мое кольцо в
обмен на информацию. Синий сайдинг был покороблен, а крыша была металлической, но ржавой.
Об этом месте определенно не очень хорошо заботились, это точно.
Когда мы подошли к входной двери, она была открыта, и в прихожей скрылся высокий
мужчина. Волосы у него были седые и свисали до середины спины; у него были маленькие
клыки на щеках и острые волшебные уши. Он не был похож на темного фейри. На самом деле он
выглядел так, словно был наполовину световым фейри. Его белые волосы и ясные голубые
глаза были красноречивыми признаками… но тогда зачем здесь жить?
Среди зла?
Он был стройным и высоким, определенно больше фейри, чем тролля. Одна длинная рука
свисала сбоку, а другую, более короткую, без кисти, он прижимал к груди.

«Драгоценность?» Он протянул здоровую руку.


«Информация прежде всего». Я сунул кольцо в ладонь.
Он закатил глаза. «Очевидно, но мне нужно увидеть драгоценный камень, чтобы убедиться, что он
настоящий».

Я сняла кольцо с пальца, молча попрощавшись, и протянула ему. Он протянул руку и


протянул мне костлявый палец. Ногти были заточены до кончиков и выкрашены в черный
цвет. Возможно, это была маскировка, чтобы он соответствовал другим фейри в городе.

Мне вдруг стало интересно, что он сделал, чтобы оказаться в Волшебном городе.
Тюрьма. Выхватив кольцо из моей руки, он поднес его к свету, ухмыляясь.
Заостренные зубы.

Ладно… он был наполовину темным фейром… хорошо, что я был под этой завесой, потому что
сейчас я не мог контролировать свою реакцию.
«Пять каратов?» Он вытащил увеличительное стекло.
Machine Translated by Google

Я шагнул вперед. «Ну, я думаю, да. Оно стоит как минимум сто тысяч.
Я полагал.
Сейдж присел рядом со мной. "Полмиллиона. Оно бесцветное, безупречное и круглой
огранки, выполненное мастером-ювелиром в Париже».
Я видел, как физическая жадность охватила Сима при словах Сейджа. Его глаза
практически сверкали, когда он крутил драгоценный камень в руке.
Полмиллиона! Вау. Я с удивлением посмотрел на свою подругу.
— Я помог ему выбрать это. Она подмигнула мне.
Мужчина протянул мне кольцо, и я надел его обратно на палец. "Что
знания, которые вам нужны за такую внушительную плату?»
Я глубоко вздохнул. «Мне нужно знать, как вызволить кого-нибудь из тюрьмы Волшебного
города».
Итаки какое-то время рассматривал меня, просто глядя на меня сквозь дыры в вуали.
"Отлично. Это твои похороны».
— Мне нужно, чтобы вы дали мне слово, сэр. В обмен на это кольцо ты дашь мне всю
имеющуюся у тебя информацию о тюрьме Волшебного города, включая карты зданий». Я поднял
руку.
Он был фейром, и вместе с фейри я знала, что слова важны.
Он ухмыльнулся, скрестив руки на груди. «Я обещаю предоставить вам всю имеющуюся у
меня информацию о тюрьме Волшебного города, включая карты зданий, в обмен на это кольцо».
Он указал на мою руку, и я немного расслабился. «О, и ты можешь снять вуаль. Я знаю, кто вы
и что вы пришли попытаться вызволить Сойера Хадсона. Затем он развернулся на каблуках
и вошел в дом.

Сейдж рядом со мной напряглась, и я застыл, в шоке глядя на нее.


Дерьмо.

Как он узнал?
«Пойдем!» — крикнул он, и мы забрались за ним внутрь.
Ну, нет смысла носить эту потную штуку, если он уже знает, кто я.
Я сорвала вуаль и глотнула воздуха, когда прохладный ветерок коснулся моей кожи.
Сейдж уставился на меня, и я пожал плечами. У нас все еще был план: если что-то пойдет не так,
я смогу сорвать с себя наручники и сразиться с ним.
Фейри прошли глубже в холл, к стеклянным дверям, ведущим в сад, и повернулись к нам
лицом. В ту секунду, когда он взглянул на мое лицо без вуали, цвет его лица исчез, и его
взгляд метнулся к картине на столике у входа.
Machine Translated by Google

Я проследил за его взглядом и увидел фотографию с младшим Симом. Маленькая девочка


сидел у него на плече. У нее были такие же светлые волосы, как и у него.
— У меня нет всего дня, — отрезал он и открыл дверь, выйдя в сад.

Я оторвал взгляд от фотографии, гадая, где сейчас маленькая девочка.


Она явно была его дочерью, настолько они были похожи. Мы с Сейджем пробежали через
темный вестибюль с облупившейся краской на стенах и покоробленными деревянными
полами, прежде чем последовать за ним во двор. Там стоял большой стол с дымящейся
чашкой горячего чая и тарелкой с едой. Мы прервали его завтрак.

"Как ты узнал?" — спросил я его, обыскивая двор и ища выходы на случай, если он
нападет. Там был белый частокол высотой всего три фута, через который я мог легко
перелезть. По краю патио из красного кирпича росли десятки прекрасных кустов роз.
Внешний сад явно сохранился, тогда как внутренний остался гнить.

Сим сел, попивая чай, а затем доедал печенье. «Вы путешествуете с оборотнем…» Он
указал на Сейджа: «У вас есть кольцо за полмиллиона долларов, и вы хотите вызволить кого-
то из тюрьмы Мэджик-Сити на следующий день после того, как во всех новостях объявят,
что Сойер Хадсон приговорен к смертной казни». ».

Черт. Он был прав, это было так очевидно.


«Почему бы не позвонить вампирам и не получить награду?» — спросила Сейдж, ее рука
дернулась на бедре, где был меч.
Он закатил глаза и откусил от сэндвича с огурцом. «Вы видели, что они сделали с моей
родиной?» Он указал за пределы своего двора, вниз, к подножию холма. Он жил прямо на
границе с фейри, но отсюда была видна Деревня троллей и сельскохозяйственные
угодья. Когда-то все было так красиво в своих золотых и зеленых тонах, но теперь,
насколько мог видеть глаз, все было черным. «Они все это сожгли. Я не хочу в ближайшее
время давать им все, что они хотят. Кроме того, это кольцо легко приведет в порядок это
место, и я смогу уйти на пенсию раньше. Мне здесь многого не нужно».

Ладно… это был достойный ответ, но я не собирался ему доверять. Он мог наброситься на
меня в любой момент, и я собирался относиться к нему соответственно.
— Как ты сбежал? Я спросил. "Все мне рассказать."
Он посмотрел на два стула по другую сторону стола. — Садись, это займет некоторое
время.
Machine Translated by Google

ДВА ЧАСА СПУСТЯ мы услышали всю историю. Тюрьма Волшебного города была построена на высоте

восьмидесяти этажей. Это было самое высокое здание в Волшебном Городе, который находился в

центре Территории Светлых Фей, и всех заключенных держали на верхних пятидесяти этажах.

Нижние тридцать этажей предназначались для администрации, складов и прочего. Оно было почти такого

же роста, как чертова Эйфелева башня!

Но худшая новость, которую я услышал, заключалась в том, что это произошло на крошечном песчаном

острове посреди гигантской ревущей реки. Чтобы добраться до здания, приходилось плыть или брать

лодку.

«Таким образом, даже самый низкий уровень находится на высоте двухсот футов неба», — заметил

я, когда он описывал планировку.

Он кивнул. «Невозможно выпрыгнуть из окна без верной смерти».

Я извивалась, глядя на выступ на конце его руки. Он рассказал свою историю, как отрезал себе

руку, чтобы высвободить магию наручников. — Значит, раньше у них была только одна наручница? Я

спросил в пятый раз.

Он покачал головой. «А теперь они делают и руки , и ноги».

Дерьмо. Возможно, Сойер был прав и это было безнадежно. Сим сказал нам, что в здание была встроена

магическая решетка, и даже если вам удастся выбраться из нее, вы не сможете покинуть здание с

наручниками, иначе вы мгновенно умрете. Так что мне нужно будет снять наручники с Сойера и Уолша,

а затем как-нибудь их разорвать.


Machine Translated by Google

Я решил оставить это на потом и сосредоточиться на любой другой информации, которая могла бы

мне пригодиться. — Значит, после тебя?.. Я посмотрел на его безрукую руку.

Он ухмыльнулся. «Я заманил охранника и нокаутировал его».


Я кивнул, воспроизводя историю, которую он только что нам рассказал. «А затем вы
притащили его тело в камеру и использовали отпечаток его руки, чтобы отпереть дверь, потому
что двери за ними запираются…»

Он кивнул. «Оказавшись в коридоре, я залез в шахту кондиционера, которая, как я


заметил, расшаталась после планового обслуживания».

Сейдж покачала головой. — Потому что обычно они заперты на засов.


Мы повторяли это десять раз, пытаясь найти что-нибудь, что можно было бы использовать
для Сойера.
"Именно так. А потом я поднялся на тридцать этажей вниз по узкому
выпускаю воздух, пока не доберусь до подземной парковки.
«Оттуда вы украли лодку. Все это, скорее всего, нам не поможет.
поскольку после твоего ухода они ужесточили охрану.
Фрик.
Он серьезно посмотрел на меня, поглаживая подбородок здоровой рукой. «Правда, что ты
проклятый? Демон? Прыгун душ?
Я тяжело сглотнул. Душевой прыгун? Это было ново. "Нет. Я не знаю, что это такое, — тут
же соврал я.
Его глаза блестели, как будто он мне не поверил. «Потому что, если слухи верны, твоя
волчья душа может просто прыгнуть в твоего маленького друга здесь…»
Он указал на Сейджа. — …и тогда она сможет провести тебя внутрь здания.
Специальное предложение «два по цене одного».

Я нахмурился. О чем он говорил?


Сейдж наклонился вперед. "Что ты имеешь в виду?"
Итаки закатил глаза. «Ее волк, если слухи верны, раньше он выпрыгивал из ее тела в
наручниках, так что он наверняка сможет сделать это снова. Ее не могут арестовать, потому
что смотритель Волшебного города просто передаст ее королеве Дрейк, но ты… — Он оценил
Сейджа. — Вас они с радостью примут.
Меня осенил свет. "Троянский конь."
Он ударил здоровой рукой по столу, и мы оба подпрыгнули.
"Точно!"
Сейдж могла бы протащить моего волка в здание, а затем я мог бы вытащить ее и каким-то
… освободить их всех. Но я никогда не мог попросить Сейджа сделать это, рискую.
образом
Machine Translated by Google

ее жизнь такая.

«Ну, если бы слухи были правдой, а это не так, это было бы хорошей идеей», — сказал
Сейдж, глядя на меня широкими глазами «давай поговорим позже».
Я посмотрел на Сима, задаваясь вопросом, какого черта он подает нам эти хорошие идеи,
когда он так явно мог сдать меня или, что еще хуже, попытаться «украсть мою сущность», как
и все другие психи, которых я встречал на своем пути.
«Каково ваше дело? Почему ты мне помогаешь?» Я скрестила руки на груди, глядя на него
с подозрением. Мы пробыли здесь больше двух часов, а он ничего не сделал, кроме как ответил
на все мои вопросы. Он вытащил карты с нарисованными от руки коридорами и реками. Он сделал
все возможное.
Но если бы он собирался предупредить кого-то и сдать меня, он бы уже это сделал. Двух часов
было более чем достаточно, чтобы вампиры постучались.

Его лицо потемнело, глаза сузились. «Очевидно, алмаз». Но его взгляд скользнул по моим
длинным седым волосам, и его лицо смягчилось. Там было что-то еще.

Девушка с фотографии. Волосы у нее были такие же, как у меня, длинные, густые и
серебристо-светлые.
"Ничего больше?" Я нажал.
Он вздохнул, глядя на стену из розовых роз. Он долго молчал, его грудь поднималась и
опускалась с каждым вдохом. Я не думаю, что у него было много посетителей, и, возможно, ему
действительно нравилась наша компания. Он не попросил нас уйти и даже предложил нам чаю. Мы
оба отказались, потому что не доверяли ему, но теперь я задавался вопросом, неужели его

просто неправильно поняли.


«У меня была дочь. Ты напоминаешь мне ее», — это все, что он сказал, и мое сердце
сжалось. Все было так, как я думал.
Я заметил прошедшее время. У него была дочь.
«Мне очень жаль», — искренне сказал я ему.

"Что случилось?" — спросил Сейдж.


Я пнул ее под стол, и она вздрогнула.
Он посмотрел на Сейдж, по-видимому, обдумывая ее вопрос и хотел ли он на него ответить.

— После этого я больше никогда тебя не увижу, так что… — Он пожал плечами. "Почему
нет?"

Затем он наклонился, позволяя солнцу светить ему в лицо, и, отведя губы,


продемонстрировал свои острые, как бритва, зубы.
Machine Translated by Google

Мы оба немного отшатнулись, не понимая, что он делает, и он усмехнулся.


«Вас не смущает мое происхождение? У меня зубы темного фейри, волосы и глаза
светлого фейри и клыки тролля.
Ох, как только он это сказал, это щелкнуло. Он был: … полный дурак.
«Твоя мать или отец были обоими?» Я спросил.

Он кивнул. «Мать была наполовину светлой, наполовину темной фейри. Отец был троллем. У
меня есть родословная всех троих. Никогда не принадлежал мне по-настоящему, но я никогда
никого не беспокоил, так что они, похоже, не возражали. Потом я встретил свою жену…»
Его голос сорвался, когда он снова посмотрел на стену из цветов.
Розы. Сад так любовно заботился о ней. «Она была … это была его жена?

феей-вампиром Итаки», — заявил он, и мой рот открылся.


Фейри были единственными, кто мог скрещиваться с представителями других рас. У них был
какой-то ген, который мог трансформироваться в любую сторону и создавать жизнь там, где ее
нельзя было создать естественным путем.
«Итак, твоя дочь…» Сейдж собрала все это в уме раньше меня.
Он склонил голову. «Она была настоящей химерой. Темные феи, светлые феи,
вампир и тролль. Она обладала неисчислимой силой, когда я начал ее тренировать…»
Его голос затих, и он посмотрел на меня. Тогда я понял, что произошло, хотя ему

даже не пришлось этого говорить. Власть была чем-то, чего вампиры, особенно королева
Дрейк, не могли допустить.
– прорычал я. — Они ее забрали?
Он кивнул. «Вампиры схватили ее, ставили над ней эксперименты и убили».
Вены на его шее лопнули, и кольцо чашки лопнуло, когда он держал ее слишком
крепко, затем упало на пол и разбилось, рассыпав содержимое. «Извини, я давно не говорил
об этом».
Страх, который я когда-то испытывал к нему, недоверие исчезло в тот момент.
Это был просто сломленный старик. Я упал к его ногам и начал собирать осколки чайной
чашки. «Все в порядке», — сказал я ему. — Так вот… почему ты попал в тюрьму? Ты ответил?

Он кивнул. "Вроде, как бы, что-то вроде. По мнению моей жены, система правосудия действовала

слишком долго».
Это звучало знакомо.

«Когда мы с женой получили известие от местных властей о том, что они нашли тело
нашей милой шестнадцатилетней дочери на вампирской земле в неглубокой канаве с
кучей дырок на руках и полностью обескровленным…» Костяшки пальцев в его одной
руке хлопнуло, когда он сжал кулак. "Мы
Machine Translated by Google

выдвинули обвинения, но сказали, что на поиски убийцы может уйти до года.

Полицию Волшебного города не волнует Итаки. Какой-то скромный вампир, они сказали, что это, вероятно,

так и было. Я знал, что это неправда. Королева рылась здесь, как только узнала о моей дочери и ее силе.

Даже предложил заплатить нам за нее.

Сейдж ахнул. "Заплатит тебе!"

Он кивнул. «Под видом того, что это какое-то модное частное образование, но я чувствовал запах ее

голода, когда она смотрела на мою милую девочку». Его глаза блестели от влаги в солнечном свете, и мое

сердце болело за него. Если бы можно было еще больше ненавидеть эту ожесточенную королеву, я бы

это сделал. Я хотел, чтобы она была стерта с лица земли.

— Итак, твоя жена… ушла? — спросил Сейдж.

Мы зашли слишком далеко в историю, чтобы остановиться сейчас. Мне нужно было знать все.

Я положила осколки чайной чашки на стол и вернулась на свое место, а он кивнул мне в знак благодарности.

«Варилла была грозным воином. Когда она услышала о нашей дочери, она перестала спать. Однажды

ночью я обнаружил, что она ушла, кровать пуста и записка, в которой говорилось, что она не успокоится,

пока королева не умрет.


Вот дерьмо.

Сейдж протянул руку, схватил меня за руку и сжал.

«Я бежал всю ночь, использовал всю свою магическую силу, чтобы проникнуть в стены Города

Вампиров и туда, где находился замок королевы, но опоздал. Моя жена была мертва, королевы даже не было

в городе, но моя жена убила дюжину своих охранников, прежде чем ее схватили. Они арестовали меня за

незаконное проникновение и попытку убийства монарха».

Ебена мать.

Его жена и дочь исчезли за неделю…

— Мне очень жаль, — сказала я ему, мой голос надломился.

Он наклонился внутрь. «Я умоляла их убить меня, но королева приказала это сделать.

Я проживаю свою жизнь без двух женщин, которых люблю, в качестве наказания».
Злая женщина.

«Так зачем вообще вырываться? Я имею в виду… тебе действительно не к кому было прийти домой?

Сказала Сейдж, а затем поморщилась от ее слов. — Я имею в виду, я не это имел в виду. Я-"

Он отмахнулся от нее здоровой рукой. — Нет, ты прав. Я вернулся за ними. Он указал на стену с

идеально ухоженными цветами. "Моя жена


Machine Translated by Google

Мало что она любила так сильно, как меня и нашу дочь, и эти розы — одна из них. Она провела здесь
несколько часов. Я не мог вынести мысли, что они тоже умрут. То, во что она вложила так много
своей жизни».
Слеза выкатилась из моего глаза и покатилась по щеке, прежде чем я успел сморгнуть ее.
Это была самая печальная вещь, которую я когда-либо слышал, и все же… какая-то красивая. Он
оставил дом, но цветы сохранил.
«Это красивые цветы», — сказал я ему. «И если тебе от этого станет легче, я планирую
убить королеву Дрейк очень, очень скоро».
Я был совершенно серьезен, и он оценивающе посмотрел на меня, приподняв бровь.
«Так что это правда. Что сделал ее сын? Вся эта семья - зло. Испорченный, — прошипел он.
— Я бы почувствовал себя намного лучше, если бы ты отправил мне по почте ее прах, когда она
умрет. Таким образом, я мог бы смешать их с глиной и сделать из них писсуар, мочиться на
него каждый день».
Я расхохотался; Сейдж сделал то же самое рядом со мной. Он ухмыльнулся. И это было
так. У всех нас было что-то общее. Эта проклятая королева умрет, если это будет последнее, что
я сделаю.
Он отмахнулся от меня. — Что ж, вам всем лучше идти. Я принесу остальные карты, и тогда
ты сможешь идти.
Я кивнул. Он был хорошим человеком. Я его совершенно недооценил.
Через несколько минут он вернулся со стопкой карт в руках.
«Это копии. Вы можете получить их.
Я поблагодарила его, прежде чем снять кольцо с пальца и передать ему единственное
физическое воспоминание о моем браке с Сойером, которое у меня осталось. «Спасибо за помощь»,
— сказал я ему.
Он посмотрел на кольцо и остановился. «Мне это действительно нужно. В противном случае я бы…

Я отмахнулась от него, глядя на его разрушенный дом и печальную жизнь. "Не волнуйся.
Сойер может принести мне еще один. Я улыбнулась.
Это была полуправда. Да, Сойер мог бы достать мне еще одно кольцо. Это будет уже не тот
человек, со всеми прекрасными воспоминаниями, но это не имело значения. Сделка есть сделка,

и я хотел, чтобы у Сима была хорошая жизнь после всего, через что ему пришлось пройти.

Он сжал его в руке и кивнул. «Ну, тогда ладно. Берегите себя и удачи».

«Следите за почтовым ящиком». Я подмигнул, что заставило его ухмыльнуться.


Он проводил нас через дом, но когда мы стояли в дверях, собираясь уйти, его рука
вытянулась наружу, и он притянул меня к себе. "Там будет
Machine Translated by Google

в этом дерзком побеге наступит момент, когда тебе придется спросить себя, насколько
сильно ты хочешь его вызволить». Затем его взгляд упал на длинный шрам на конце
отпиленной руки. «Возможно, придется пойти на жертвы».
Я тяжело сглотнул и кивнул. Сообщение доставлено. Я просто надеялся, что до этого
не дойдет.

Когда мы с Сейджем добрались до лошадей у подножия холма, я посмотрел на


разрушающийся старый дом.
«Я не ожидал такого развития событий», — сказал я ей.
Она кивнула. «Он был довольно
… милым».
Он был просто скорбящим отцом и мужем, пытающимися вовремя вернуться к
увядающим розам своей жены.
— Деми, я знаю, что ты попытаешься защитить меня и откажешь «нет», но если ты
думаешь, что твой волк может… — Она слегка вздрогнула. «…присоединяйся к моему
телу, тогда я хочу попробовать это. Я хочу спасти своего кузена».
Я кивнул. Я уже проверил свою волчицу, и она подумала, что это возможно. — У меня
есть идея… — сказал я ей.
Сейдж перекинула ногу через лошадь и ухмыльнулась мне. "Я весь во внимании."
Я выдохнул воздух через зубы. «Итак, для начала мы вернемся к
Сарай для животных Трипа и кража этого гребаного дракона. Ты играешь?
Она ухмыльнулась. «Езди или умри».

Я просто надеялся, что Мармал согласится с тем, что я использую Перл в тюрьме.
побег.

Нам понадобился остаток дня, чтобы вернуться через земли фейри к сараю Трипа. Мармал
встретил нас в месте встречи, которое мы ранее обсуждали, и в мерцающем свете лампы
палатки, которую мы все делили глубоко в лесу, зародилась идея.

«Итак, после того, как мы арестуем Сейдж и она попадет в тюрьму, — сказал я им, — я
выпущу из нее своего волка, и она найдет Сойера».
Сим подтвердил то, что сказал мне Сойер, а именно, что моя волчица не сможет просто
пройти через внешние стены и попасть в тюрьму из-за тамошней защитной магии, но она
могла пройти через внутренние стены, подумал он.
Machine Translated by Google

«Как только я нахожу Сойера и Уолша, мой волк вырывает их, нападая на охранника и
используя свой ключ, чтобы разблокировать наручники», — сказал я.
Без этих наручников не было смысла пытаться вытащить их оттуда. Магическая решетка
убьет их мгновенно, и я не собирался с этим связываться.

Мармал и Сейдж кивнули, широко раскрыв глаза. «Тогда мы встречаемся с Сейджем, выбиваем
окно и прыгаем на спину Перл, на которой будет летать Мармал».

Я посмотрел на свою подругу-тролля, чтобы узнать, что она думает об этой идее и ее
рот отвис, челюсть отвисла. Я еще не спрашивал ее об этом…
— Что теперь скажешь? Мармал быстро заморгал, глядя на меня.

Ладно, мне, наверное, следовало бы лучше объяснить ей план, но я был очень взволнован.
«Вампиры будут ждать нас. Как только прозвучит сигнал тревоги о том, что мы вытаскиваем людей
из камер, все место будет закрыто», — сказал я ей.

— Так ты выпрыгнул из окна восьмидесятого этажа? Мармал посмотрел на меня как на


сумасшедшего. «Я даже не уверен, что Перл умеет летать, а если и может, то я не уверен, что она
сможет летать так высоко!»
Я выдохнула, которую задерживала. «Послушайте, я прокручивал это в голове сотней разных
способов, и только один, который мне приходит в голову, дает нам шанс. Они воспользуются магией,
чтобы сбить вертолет, но чертов дракон! Это смутит их ведьм и даст нам шанс.

Мармал закусила губу. «Драконы на самом деле невосприимчивы к магии, их нельзя заклинать».

Надежда расцвела в моей груди, это была лучшая новость, которую я слышал за долгое время.
время. — Как думаешь, сможешь заставить ее полететь, как только мы ее вытащим?
Мармал выдохнула воздух сквозь зубы. «Она была в плену много лет. Они используют ее
исключительно для донорства ДНК. Трип творит темную магию, связывая животных с фейри, чтобы
они могли говорить с разумом животных и контролировать их. Вот что такое маленький сарай для

разведения Трипа. Я не знаю, умеет ли она летать, ее не выпускают за пределы сарая». В ее голосе
слышался гнев, и у нее были для этого веские причины. Эти ублюдки обращались с этим драконом
как с лабораторной крысой, так же обращались со всеми этими животными. Как они посмели!

«Ну, мы можем взять тележку, чтобы прицепить ее к Сейдж и моим лошадям и возить ее до
тех пор, пока она не выздоровеет, или пока ты не сможешь с ней потренироваться?» Это также
Machine Translated by Google

помогите спрятать ее до того момента, пока она нам не понадобится. Пятнадцатифутового


дракона было нелегко спрятать.
Мармал кивнул. «Ладно, попробовать стоит, но никаких обещаний».
Я взволнованно стукнула руками по ногам, ожидая этого плана и того, что принесет
завтрашний день. Все, что мне было нужно, — это попытка .
«Но сначала нам нужно ее вызволить», — добавил Мармал.
Я склонил голову. «Ты оставишь это мне и моему волку».
Я мало что знал о тролльей магии, они были очень скрытны в этом, но я знал, что они
умеют манипулировать металлами и являются искусными кузнецами.
— Мармал, ты можешь… открыть замки клеток, не прикасаясь к ним?
Как и с твоей магией, я хотел сказать, но не сказал.
Она внезапно стала очень застенчивой, ее щеки покраснели, когда она посмотрела на свои
руки. В их культуре было супертабу говорить об их магии. Я понятия не имел, почему. Что-
то в том, что они потеряли бы это или что-то в этом роде, если бы я правильно запомнил историю
и культуру своих троллей.
«Потому что, если бы вы могли…» — добавил я, — «мы могли бы освободить всех животных, а не

только Перл, и это отвлечет нас, чтобы вытащить Перл.


Она тяжело сглотнула, а затем кивнула. Я собирался воспринять это как
да.
Эти ублюдки собирались заплатить за то, что они сделали с этими беззащитными животными.
Я бы удостоверился в этом.
Machine Translated by Google

НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО я проснулся с отчаянным желанием добраться до Сойера. Я не слышал от


него известий, сколько бы раз ни обращался к нам, и поскольку мы находились в центре Территории
Темных Фей, у нас не было доступа к радио или чему-то еще, чтобы я мог знать, что происходит в
Светлых Фей. Город, где была тюрьма. Сегодня рано утром Мармал вылезла из палатки на свою
ежедневную смену в сарае Трипа. Через несколько минут мы с Сейджем пойдём и украдем тележку
и багги, чтобы привязать к ним наших лошадей. Затем мы разожгли огонь у задней двери, чтобы
отвлечь ее, чтобы она могла применить свою неисчислимую магию и открыть эти клетки. Это был
надежный план, если предположить, что все пойдет не так.

— Как стая? Я быстро связался с Рабом. Через нашу связь он держал меня в курсе
небольшими комментариями, но в Деревне Троллей это не работало, так что я мог говорить с ним
только здесь, в землях фейри.

'Хороший. Была проблема с баком для воды. Он сломан, но мы его починили, и моральный дух
на высоком уровне. Все любят проводить время на свежем воздухе».
Это было огромным облегчением. Я не был уверен, что буду делать, если он скажет мне, что
возникла большая проблема и мне нужно вернуться домой.
— Как у моей мамы дела с Криком? Я старалась не думать о своем ребенке, но это было тяжело,
я так чертовски скучала по нему, что это причиняло боль. Я чувствовал волнение всякий раз,

когда слишком много думал о нем, поэтому просто пытался выбросить его из головы.
Machine Translated by Google

«Отлично, Уиллоу ей помогает, а Крик и Дейзи стали лучшими друзьями». Я улыбнулась,


и слеза
скатилась по моей щеке.
— Охота идет хорошо? Я переключил передачи. Двадцать тысяч человек — это слишком
много, чтобы прокормиться. Мы принесли из бункера те истощающиеся запасы провизии, но
это продлится недолго. Моя магия, казалось, исцелила землю, но я не был уверен, как это
превратилось в настоящую еду, позволяющую накормить такое количество людей.

«Мы уже коптим лосиное мясо в избытке», — ответил он. 'Черника


поля созрели с плодами». Еще
одно облегчение.

— Астра? С ней все в


порядке? — Альфа, здесь все в порядке. Астра здорова и снова ходит среди людей. Не
волнуйся. Я свяжусь с вами, если у нас возникнут проблемы. Ты просто сосредотачиваешься
на том, чтобы вернуть свою вторую
половинку». Я снова вздохнул с облегчением. 'Ты лучший.
Спасибо.' После этого я встретился с Сейдж и помог ей разобрать палатку. Палатка была
роскошью по сравнению с тем, через что нам пришлось пройти в Темном лесу.
Таблетки для очистки воды, сублимированные продукты — всего, что она упаковала, было
намного больше, чем нам было нужно.
«Думаешь о времени, проведенном в лесу?» — спросила она, пихая
палатку в седельную сумку на лошади.
Я кивнул. "Ты скучаешь по этому?"
Она усмехнулась. "Я делаю. Это странно? Я имею в виду, что лес постоянно пытался меня
убить, и до того, как я встретил тебя, я половину времени голодал и был напуган, но потом
… маленькая хижина у ручья.
там царил мир, понимаешь? Наша

Я покачал головой. "Я знаю."


«Но давай больше никогда туда не вернемся». Сейдж сморщила лицо, и я засмеялся.

Укол печали пронзил мою грудь: никогда больше не увижу хижину, где я родила Крика?
Думаю, нет, да? Зачем мне вообще туда возвращаться?

— Но мы могли бы построить для вас с Сойером небольшой домик на берегу ручья в


Деревня Паладинов, — предложил Сейдж, вероятно, заметив мою печаль.
Machine Translated by Google

Я просиял. На самом деле мне не удалось исследовать Деревню Паладина настолько, насколько
мне хотелось. Я знал, что здесь есть ручей и так много сельскохозяйственных угодий, которые
нужно исследовать. Я был альфой места, в котором особо не бывал.
— Мне бы этого хотелось, — сказал я ей, моя нижняя губа задрожала, когда я внезапно стал
эмоциональный.

"Привет." Сейдж схватил меня за плечи. «Мы собираемся вернуть Сойера. Я обещаю."

Я кивнул, вытирая щеку. Теперь, когда я представил себе дом на


ручье с Сойером и нашим сыном, я не хотел отказываться от этого будущего.
«А теперь пойдем украсть повозку», — сказал я, и мы оба рассмеялись.

Сейдж ухмыльнулся. «Так много вещей, которые я никогда не думал, что мы скажем так небрежно».

Приподняв настроение, мы подвели лошадей к густым деревьям за сараем и привязали их.


Затем мы подошли к задней двери и обогнули ее к большому складскому сараю, в котором, как сказал
нам Мармал, находились фургоны.

«Пришло время пройти сквозь стену», — сказал я Сейджу, когда мы нырнули за сарай. Я
слышал, как двое мужчин разговаривают впереди, поэтому собирался послать волка первым.

Я снял наручники на две секунды, и мой волк выпрыгнул из моего тела и сквозь стену, как
будто в этом не было ничего страшного, затем я быстро надел наручники обратно. Переключив свое
внимание на нее, я внезапно увидел гигантский склад седел, уздечек, клеток, тележек и повозок
для животных разного размера. Это было именно то, что нам нужно! Гигантские двойные входные
двери были широко открыты, но там стояли двое мужчин, громко разговаривая, и явно не учуяли и
не услышали моего волка.

Двое мужчин были очень большими. Нам понадобится небольшой отвлекающий маневр, чтобы
выманить их, не такой, который бы предупредил их о том, что мы собираемся устроить засаду, но
достаточно, чтобы заставить их на несколько минут убежать в лес, чтобы я мог вытащить повозку.

Мне хотелось мысленно поговорить с Сейджем в человеческом обличии. Было неприятно


шептаться по-человечески и стараться не быть услышанным.
«Приготовься бежать с повозкой», — почти прошептал я, стараясь говорить с ней как можно
тише, пока она стояла рядом со мной. Она кивнула, и я моргнул, возвращаясь к осознанию моего
волка.
Она уже знала этот план, поскольку мы думали одинаково.
Machine Translated by Google

«Будь осторожна», — сказал я ей.

«Я быстрее их», — ответила она.


У моего волка было полное эго. Или я это сделал, я думаю. Большой.
Не теряя ни секунды, мой волк застыл и врезался в ближайшую клетку, заставив ее
загреметь. Оба мужчины замолчали и развернулись, как раз в тот момент, когда она выскочила из
сарая между их ногами.
«Ой! Волк вырвался из сарая!» - сказал один из мужчин и побежал за ней.

Второй мужчина остался на месте, наблюдая за разворачивающейся сценой. Моя волчица


колотила по земле так быстро, как только могла, и было ясно, что этот чувак не сможет ее догнать.

«Давай, иди помоги своему приятелю», — подумал я.


«Эта проклятая женщина-тролль бесполезна!» второй мужчина зарычал:
захлопнул двойные двери сарая и убежал в лес.
"Пойдем!" Я шепотом закричал Сейджу и полностью сосредоточил свое внимание на своей
человеческой форме. Мы ворвались в переднюю часть складского помещения, дернули двери назад и
вбежали внутрь. Нам нужно было что-то большое, достаточно большое, чтобы нести нас с Перл и не
сломать спины нашим лошадям.
"Вон тот!" Сейдж зашипел, и мы подбежали к большой прочной деревянной карете. Он был накрыт
каким-то легким материалом, который мог нас скрыть.

Идеальный.

У него было четыре гигантских колеса, а затем два длинных шеста, которые крепились к
седлам лошадей. Я схватил одну палку, а Сейдж — другую, и мы двинули ее вперед.

Святая мать.
Эта штука была тяжелой, но это был наш единственный путь сквозь Дарк Фей.
Территория, пока мы не смогли угнать машину в Лайт Фей.
Ну давай же…

Дюйм за дюймом мы продвигали его вперед, останавливаясь, чтобы убрать с дороги другой
мусор. Мы шли слишком медленно, я слышал далекие мужские голоса и знал, что они могут просто
отказаться от поимки моего волка и вернуться. Недолго думая, я сорвал наручники и засунул их
в карман плаща, чувствуя, как моя магия вспыхивает к жизни под моей кожей. Крякнув, я дернул
повозку вперед и на огромной скорости вытащил ее из складского помещения.
Machine Translated by Google

«Ого!» Сейдж закричала и попыталась уйти с дороги, а я чуть не затащил ее под него.

— Прости, — закричала я шепотом, не осознавая, сколько силы и скорости у меня


было в данный момент. Я потащил тележку за сарай и обратно вниз по холму, туда, где
паслись наши лошади, а Сейдж заметал наши следы позади меня. Магия пульсировала по
моему телу электрическими волнами, а сердце колотилось в груди. Я чувствовал себя
Халком на стероидах.
Когда я наконец остановился, задыхаясь и чувствуя головокружение, я быстро
надел наручники и посмотрел на своего друга. Она смотрела на меня широко раскрытыми
глазами.
— Черт возьми, это было? Она посмотрела на мои руки так, словно ожидала, что они
вырастут в размерах.
Я нервно рассмеялся. — Думаю, магия.
Сейдж только покачала головой. «Невероятно, твои силы становятся сильнее».

Были ли они? Или я только начал их все открывать? С того момента, как я узнал, кто
я, все пытались подавить мои силы или скрыть их. Я задавался вопросом, смогу ли я
просто быть свободным и использовать их, на что я буду способен. Наверное, мне следовало
попробовать пойти в лес, но я был слишком занят, учась доверять своей человеческой
стороне, добывая еду и ища пещеру, чтобы возиться с магией.

«Ладно, ты прицепи лошадей, я пойду разожгу огонь, а потом приготовлюсь.


беги, — сказал я своей лучшей подруге и заместителю командира.

Она кивнула и принялась привязывать наших лошадей к повозке. Мой волк привлек мое
внимание, и я сосредоточился на ней, видя, что она позволила мужчинам поймать ее. Она
зарычала, когда ее с веревкой на шее втащили в парадные двери сарая. Затем здоровенный
чувак передал веревку Мармалу, который склонился перед клеткой Перл. В руке у нее был
специальный ключ, и она открывала замок. Вчера вечером она рассказала нам, что в день
«сбора урожая» Перл ей разрешили использовать ключ, чтобы вытащить Перл и отвести ее в
заднюю комнату. Она проработала там год, и теперь ей доверили сделать это одной, без
сопровождения. Она не смогла открыть замок своей магией, так как на нем было какое-то
защитное заклинание, которого не было у других.

«Держи этих чертовых животных в клетке, иначе я тебя уволю!» — огрызнулся


тролль-фей Итаки на Мармал, протягивая ей верёвочный поводок, который был привязан к
Machine Translated by Google

мой волк.
Она взглянула на моего волка, слегка расширив глаза, и коротко кивнула мужчине.

Хороший. С ней мой волк был в безопасности, и она получила ключ, позволяющий
выпустить Перл. Пора осветить это место.
Буквально.
Вскарабкавшись на холм к задней двери сарая, я вытащил из кармана зажигалку и
растопку, которые спрятал там утром.
Засунув растопку в щель в деревянной обшивке сарая, я зажег ее, слегка дуя, чтобы
увеличить пламя. Он поймал и медленно замерцал вверх по стене, заставляя клубы дыма
подниматься к небу.
Ладно, теперь подольем масла в огонь.
Вытащив маленькую бутылку с топливом, которую дал мне Мармал, я отступил и снял
крышку.
Тут ничего не происходит.

Я вылил жидкость, погасив нижнюю половину пламени. На секунду я испугался, что


они погаснут, но затем огонь вспыхнул и за секунды охватил всю заднюю стену сарая. Я
отшатнулся назад, когда жар стал слишком сильным, а треск и хлопки стали громче.

Время бежать.

Подбежав к сараю, я натянул капюшон и услышал шум внутри.

«Чертов огонь!» Я услышал, как кто-то крикнул.


Я обратил внимание на своего волка, который все еще находился в сарае, и на него
сразу же напал запах дыма. Мармал сидел в углу возле незапертой клетки Перл и смотрел в
потолок, словно был в трансе. Мой волк защитно свернулся клубочком у ее ног, глядя
на нее снизу вверх.
Воздух наполнился запахом раскаленных проводов и горящего электричества.

Магия. Тролльская магия.

Щелк, щелк, щелк, звук сотен открывающихся замков разнесся по всему пространству,
словно оркестр. Огонь полностью охватил всю заднюю стену, включая офис Трипа, и люди
теперь оставили все мысли о его тушении и бежали к выходу.

«Магия!» — крикнул кто-то, и тогда Мармал подошел к двери клетки Перл и широко
распахнул ее.
Machine Translated by Google

Моя волчица запрокинула голову назад и завыла, протяжно и глубоко, и я


почувствовал движение в воздухе, как будто она каким-то образом послала сигнал
другим животным, что пришло время сражаться и освободиться. Животные пронюхали,
что их клетки не заперты, и теперь бодали дверцы клеток мордами. Магия Мармал
была настолько мощной, что она открыла каждую клетку. Я был в полном восторге от
нее.
Серый столб дыма заполнил сарай так быстро, что я забеспокоился, что они не
успеют выбраться. Десятки разных животных выскочили в суматоху, покинув
клетки. Лисы, медведи, волки, выдры, орлы — это было безумие.

"Ну давай же!" Мармал закричала, дернув Перл за шею. Дракон выглядел испуганным,
как будто она не была уверена, собираются ли они проводить над ней еще один
эксперимент. — Обещаю, — сказал Мармал с яростным взглядом, всматриваясь в
глаза Перл. "Больше никогда. Ты свободен."
С этими словами Перл встала, вылезла из гигантской клетки и встала, чтобы
ее полный рост прямо за ним.
Святой перевертыш.

Она была огромной. Нравится… в огромный универсал точно не поместится. Она


была высотой более двадцати футов, ее голова почти касалась крыши сарая, а ее
крылья еще даже не были расправлены. Ее взгляд с паранойей метался по горящему
сараю, а затем внезапно она спикировала вниз, схватив зубами заднюю часть рубашки
Мармала, и с визгом подняла ее в воздух. Откинув голову назад, она швырнула Мармала
на спину, а затем бросилась к открытым дверям, бегая на когтях.

Святые дерьмо.
— Уйди оттуда, — сказал я своему волку. У Перл явно был инстинкт защиты
Мармала, но не моего волка, которого она не знала ни от одного другого животного.

Мой волк побежал к входу, где я ждал, а люди и животные в панике проходили мимо
меня. Она металась сквозь перепуганных животных, словно застряла в лабиринте,
как вдруг острая боль пронзила ее спину, когда кто-то схватил ее за кожу и поднял.
Второй Трип притянул моего волка к своей морде и обнюхал ее, мое человеческое
«я» попыталось броситься вперед и помочь ей, но было так много людей, блокирующих
вход, стремящихся спастись.
Machine Translated by Google

«Ты выглядишь знакомо», — прорычал он моему волку, быстро направляясь к выходу, в то


время как его сарай горел позади него, а освобожденные животные бежали, спасая свои жизни.

Вернувшись к своему человеческому восприятию, я оглянулся через плечо, пытаясь


найти Сейджа или Мармала, и ахнул, когда увидел блестящее белое пятно, взмывшее в небо
надо мной.
Перл вылезла из машины и теперь летела с Мармалом на спине!
"Следуйте за ними!" Я крикнул на набережной Сейдж, которая ехала так быстро, как
только могла, на нашей лошади и багги, чтобы добраться до главной дороги. Я даже не был
уверен, что она меня услышала, но я не мог больше терять времени, иначе Трип причинил
бы вред моему волку. Проталкиваясь сквозь толпу, я наконец ворвался в дымный сарай и
остановился в нескольких футах внутри как раз в тот момент, когда Трип побежал к выходу.
Трип взглянул на меня и остановился как вкопанный. Он стоял в дверях дымящегося
сарая и крепко сжимал пальцами горло моей волчицы, пока она не могла дышать.

— Это ты, — прорычал он.


Ублюдок.
Недолго думая, я сдернул с себя наручники и выкинул руки наружу. Невидимая сила
врезалась в него, отбросив назад, в горящий сарай. Мой волк упал вместе с ним, и я рванул
вперед, мимо запаниковавших людей и животных. Моя волчица стала призрачной и вырвалась
из рук Трипа, когда он попытался встать, а затем бросилась ко мне.

'Бегать!' она сказала.

Мне не нужно было повторять дважды. Повернувшись на месте, я, держа наручники в


руках, помчался с вампирской скоростью, а волк преследовал меня по пятам. Я пронесся
мимо испуганных животных, кричащих фейри, троллей и Итаки и в мгновение ока догнал
Сейджа. Гигантским прыжком мой волк втянулся обратно в мое тело, и я надел наручники.

«Я чуть не застрелил тебя!» Сейдж проворчала, когда я быстро появился рядом с ней.
Протянув руку, она протянула руку, а затем потянула меня в движущуюся карету.

«Где, черт возьми, Мармал? Она сбежала? Сейдж посмотрел позади нас на дымящийся
сарай, который теперь был вдалеке. Значит, она не услышала моего приказа следовать за ними.

Я усмехнулся и указал на небо.


Сейдж посмотрела вверх на блестящего белого дракона с крошечной коричневой
точкой на спине и открыла рот. "Так … он может летать…» — сказала она.
Machine Translated by Google

Я ухмыльнулся. "Ага."

Подпрыгнув к лошади, я посмотрел на поводья, и мы приказали им ехать быстрее. Поездка


была трудной, карета громоздкой, и Трип, без сомнения, не собирался прекращать наши поиски.
Я пожевал губу. «Если Перл сможет донести Мармала до тюрьмы Волшебного города, карета нам не
понадобится», — сказал я Сейджу.

Она кивнула. "Я согласен. Отрежьте его. Без него мы пойдем быстрее».
Не говоря больше ни слова, я принялся перерезать веревки, которыми карета была
привязана к седлам лошадей. Нам пришлось замедлить их движение, чтобы они не пострадали, но
я быстро с этим справился.
"Готовый?" Я спросил.
Сейдж крепко сжала поводья своей лошади, и я с интервалом в несколько секунд отрубил
последнюю веревку с обеих сторон. Он качнулся влево, поскольку я сначала перерезал
веревку, а затем вправо, прежде чем наконец рухнуть на землю. Тогда наши кобылы прибавили
скорость, и я чуть не упал от внезапной поспешности. Вцепившись бедрами в мою кобылу, мы
рванулись вперед с удвоенной скоростью и отправились в Город Светлых Фей.

— Сойер, я почти у цели. Ты все еще в порядке? Ты мне не отвечаешь.


Я знал, что это, вероятно, бессмысленно, но я должен был попытаться.

Я испытал огромное облегчение, когда он ответил. «Прости, любимая. На весь день меня
бросили в одиночную
камеру. Мой желудок при этом свелся узлами. 'Почему? Что случилось?'
'Попал в драку. Кто-то прыгнул на моего соседа по комнате. Пришлось ему помочь. Мне
остался один день до того, как вызволить моего мужа-преступника из тюрьмы, а он
ввязывается в драки! «Ну, мне бы хотелось, чтобы ты не дрался, но хорошо, что ты защитил
Уолша», — ответил я.
Он ощетинился между нашей связью, и я на мгновение почувствовала боль в плече и под
левым глазом, прежде чем он втянул все это обратно в себя.
'Нет любви. Мой сосед по комнате не Уолш. Они никогда не позволили бы нам жить вместе.
Это Лука, … вампир.'

я застыла, крепко сжимая коня между ног. 'Вы зашли в


одиночество для вампира?
Сойер мысленно вздохнул, и я отругал себя за то, что начал
чертова ссора, когда у нас было так мало времени на разговоры.
«Он не похож на других. За последний год он спасал мою задницу больше раз, чем я могу
сосчитать. Мне нужно, чтобы ты мне доверял. Он член семьи.
Machine Translated by Google

Семья! Господи. Вампир и Сойер становятся лучшими друзьями? Это было странно. …

Я выдохнул воздух сквозь зубы. — Хорошо, я доверяю тебе. Можете ли вы мне сказать что-
нибудь еще, что помогло бы мне вытащить вас оттуда? Например, насколько далеко от твоего
сотовый Уолша? На каком ты этаже? Какой у тебя график?
— Уолш со мной на одном этаже, ему восемьдесят, самый верхний. Он в камере
пятьдесят семь. Я в камере шестьдесят. Мы вместе обедаем и тренируемся вместе каждый
день».
При этой информации меня охватило облегчение. Это было то, с чем я мог работать. —
Они позволили тебе потренироваться? Когда? Где?' Идея родилась у меня в голове, когда я
пытался вспомнить, как выглядит карта восьмидесятого этажа.
Сим сказал, что все этажи тюремных блоков были устроены одинаково.

«По часу в день. Никаких гирь, только бег, баскетбол и прочие несмертельные вещи.
Ровно в четыре часа дня, до ужина в пять. Это тренировочная комната на том же этаже. Мы не
покидаем верхний этаж. Всегда.' «Если только тебя не бросят в
одиночку», — хотел сказать я, но передумал.
это.

«Сколько людей тренируются вместе?» Было бы более рискованно ворваться в комнату


с большей группой, но, вероятно, проще, чем вывести Уолша и Сойера из двух отдельных
камер.
Я физически чувствовал, как он удаляется, словно пропал радиосигнал.

«В моей группе на четырехчасовых тренировках десять парней и десять вооруженных

охранников».

Проклятие. Это было слишком много охранников для десяти человек в наручниках, что делало

их магию бесполезной.

'Хорошо. Тогда я постараюсь вытащить вас, ребята, чтобы… — Детка,


— прервал меня Сойер, и я почувствовала, как его агония сжимается в моей груди
сквозь нашу связь. — Если с тобой что-нибудь случится, когда ты пытаешься заполучить
вне … меня, я никогда не смогу жить с самим собой. Я на верхнем этаже. Даже если мы получим

Как мы сможем спуститься и пересечь реку и… Его опасения


были обоснованными. Я думаю, год, проведенный в этом месте, заставил его потерять
надежду, но я не думаю, что он понимал, что я не собираюсь останавливаться, пока он не будет
со мной, к черту последствия. Как я мог посмотреть своему сыну в глаза, когда он стал
старше, и сказать ему, что позволил обезглавить его отца?
Я не мог.
Machine Translated by Google

— Хрупкий, как бомба, Сойер, помнишь? Я напомнил ему его собственные слова и то, что они

значили для меня. Все меня недооценивали, Рэб, Эрроу, даже Сойер. На самом деле, я думаю,

единственным человеком, который меня не недооценивал, была Астра. Я собирался показать всем,

на что я способен. Я собирался наконец взорваться, как бомба.

«А ещё у меня есть летающий дракон», — добавил я.

Его шок прорвался сквозь наш импринт и наполнил меня так быстро, что я ахнул. Было так

приятно чувствовать его таким, но вместе с этим пришла тьма, боль, депрессия, гнев, отчаяние,

любовь, преданность. Так много вещей он скрывал от меня.

— Дра… —

Его слова оборвались на полуслове, а затем вся его энергия высосалась из меня, оставив у

меня ощущение, будто у меня в груди зияющая дыра. Я схватилась за горло, задыхаясь от внезапной

потери его. Слёзы потекли из уголков моих глаз, и я проглотила рыдания, которые хотели вырваться

на свободу.

"Ты в порядке?" — закричал Сейдж, перекрикивая звук копыт.

Я вытерла глаза и кивнула, крепче сжимая поводья и выбрасывая из головы разговор с Сойером,

насколько могла. «Давайте поедем быстро и решительно до границы Светлых Фей. Как только мы

преодолеем это, они перестанут преследовать нас. Я оглянулся на размытые пятна вдалеке.

Будем надеяться, что у Трипа не было других животных, которые могли бы ездить быстрее лошади.

У нас было приличное преимущество, поэтому, если он следовал за нами, мы все равно должны были их

обогнать. До меня доходили слухи о том, что темные феи привязывают к себе животных, как оборотень
привязывает волка. Мармал подтвердил это и многое другое.

Сейдж сильнее толкнула свою кобылу, и я сделал то же самое. Мои глаза метнулись к небу и

заметили белое пятно, которым были Перл и Мармал. Они следили за нами наверху. Нам просто нужно

было добраться до города Лайт-Фей, украсть машину, а затем незаметно добраться до гавани.

Легче сказать, чем сделать.


Machine Translated by Google

МЫ ехали БЫСТРО почти час, моя задница на каждой рыси врезалась в жесткое
кожаное седло лошади. Когда вдалеке показалась граница Города Светлых Фей, мы
наконец замедлили ход.
«Эй, эй», — крикнул я своей кобыле и натянул поводья. Она замедлила шаг, ее
ноздри раздулись, когда она втянула еще больше воздуха после жесткого спринта.

"Спасибо, девушка. Ты хорошо справился." Я похлопал ее по шее, когда она


остановилась. Мы с Сейджем быстро спешились и стянули вьюки с лошадей.
Дав им немного нашей воды, я почувствовал внутреннее напряжение моральных
обязательств.
— Что нам с ними делать? Я спросил Сейджа. Это были лошади-паладины,
лошадей, которых мы, вероятно, не могли пожалеть.

Сейдж посмотрел на небо и увидел Мармала, кружащегося с Перл.


«Просто отпустить их? Возможно, Раб сможет послать кого-нибудь, чтобы
попытаться их перехватить. Лошади хорошо находят дорогу домой».
Да, но насколько хорошо? Мы пересекли много земли. Возможно, если бы они
пробежали вдоль пограничной стены и прямо в Дикие Земли, через домики на
деревьях Итаки, они смогли бы вернуться быстрее…
Я кивнул Сейджу и еще раз погладил свою лошадь. «Возвращайся домой, детка»
Я прошептал ей и направил ее вдоль каменной стены, граничащей с двумя землями.
Если она пробежит его всю длину, то попадет в Дикие Земли. я просто надеялся
Machine Translated by Google

она могла уловить мой смысл, если не мои слова. Легким похлопыванием я шлепнул ее по
крупу, и она убежала, а другая кобыла последовала за ней.
— Раб, я направляюсь в Город Светлых Фей. Могу помолчать какое-то время, пока не
верну Сойера. Я отпустил лошадей. Я надеюсь, что они пройдут всю границу и окажутся в
Диких Землях на границе Темных Фей.
Он ответил не сразу, и мое сердце отчаянно колотилось в груди, а в голове крутились
все причины. Я как раз собирался позвонить Эрроу или Уиллоу, когда заговорил Раб.

'Хорошо. Я пошлю разведчика за ними. Сейдж


потянул меня за руку. «Мы находимся на открытом воздухе. Нам нужно укрыться».
Я побежал за ней, чуть не споткнувшись о куст, когда Раб задержался с ответом.
крутилось в моей голове. 'В чем дело?' Я наконец спросил.
Он снова сделал паузу. «Нет ничего, с чем я не
смог бы справиться». — Раб. Это мой рюкзак. Что. Неправильный?' Я зарычал, и Сейдж
повернулась и уставилась на меня, а я бросил на нее извиняющийся взгляд и постучал
себя по лбу. Она закатила глаза, прекрасно понимая, что я говорю в своей голове. Мне не
нравилось ощущение, что меня держат в стороне от моего собственного рюкзака.
Раб вздохнул. — Независимое общество волков-придурков, или как там они себя называют,
покинуло бункер и пытается найти нашу землю. Тем самым они могли предупредить вампиров.

Эти идиоты! В ту же секунду, как я встретил этого чувака, я понял, что он станет для
нас проблемой. Наверное, у него закончилась еда, и он понял, что совершил ошибку. Как бы
мне ни хотелось умыть руки и сказать, что это не моя проблема, это были волки Сойера; пока
мой муж не вышел из тюрьмы, они были моей проблемой.

'Где они сейчас?' Я спросил.


«Бродящие по земле Итаки ищут нас средь бела дня, как кучка шутов». Я в отчаянии
вскинул
руки вверх, когда мы с Сейджем нырнули за большой дуб прямо на границе Города
Светлых Фей.
— Подожди до наступления темноты, а затем отправь небольшую команду, чтобы привести
их, — сказал я Рабу. — Тогда удвойте количество патрулей. Если вампиры придут обнюхивать…
— Я сделал паузу. Что делать? Бегать? Драться? Я хотел быть рядом с ними и принимать эти
решения. — Постарайся, чтобы ведьмы лучше охраняли это место, но сражайся, чтобы
защитить то, что принадлежит нам, — сказал я наконец. Я надеялся, что до этого не дойдет.
Machine Translated by Google

— Ты понял, Альфа. Я не думаю, что они пройдут весь этот путь сюда. Ходят слухи, что
Итаки в ссоре с вампирами из-за того, что не выполняет свою часть сделки или что-то в этом
роде. Это было облегчением.
Возможно, мы могли бы использовать это в своих интересах. я повернулся к
Расскажите Сейдж, что произошло, когда за ее спиной среди деревьев пронеслось пятно.
"Бегать!" Я кричал в то же время, когда кто-то протянул руку и схватил меня сзади.

Сильная рука схватила меня за горло, а другая — за живот, когда меня дернули назад и
прижали к кому-то. Сейдж двинулась мне на помощь, когда из-за дерева выскочил другой
человек, дернув ее назад за ремень рюкзака.

Мой взгляд метнулся вверх, в глаза похитителя Сейджа, и я замер.


Трип был весь в копоти от пожара в сарае. Черный пепел покрывал его лицо и одежду, за
исключением морщинистых складок на лбу. Он направил пистолет Сейджа прямо на моего
лучшего друга, и на его лице появилось безумное выражение.

Ебать.

На мне были наручники, поэтому я не мог им помочь, пока не сниму их. Особенно, если
человек, державший меня, был троллем-феем Итаки, как я и предполагал.

"Ты. Маленький. Суки, — кипел Трип, поднося острие пистолета к подбородку Сейджа.
«Вы сожгли мой бизнес. Ты забрал моего гребаного дракона.
Я собираюсь застрелить ее и заставить тебя смотреть, прежде чем сдать тебя вампирам за
мое вполне заслуженное вознаграждение, — прорычал он.
Я сглотнул, пытаясь оценить множество вещей одновременно. Нажмет ли он на
спусковой крючок Сейджа к тому времени, как я смогу ударить парня, держащего меня в
лицо? Может быть, если я просто брошусь вперед, он ослабит хватку на Сейдж и направит
свое внимание на меня, что позволит ей уйти…?
Пока я обдумывал все эти сценарии, Трип и Сейдж внезапно
покрыт большой тенью. Оно упало на них, как…
Я ухмыльнулась, и миллисекунду спустя Перл спикировала с неба и вонзила когти в
спину Трипа. Оглушительный вопль вырвался из его горла, когда Сейдж отвела голову в
сторону, а Трип уронил пистолет. Перл подтянула его в воздух, а рука сжала мое горло.
Сейдж кинулся к пистолету, а я изо всех сил дернулся назад, чтобы сбросить ублюдка
позади себя.
Machine Translated by Google

— Не так быстро, — прорычал он, сжимая хватку вдвое, пока черные пятна не
заплясали по краям моего зрения. Почему мужчины всегда хватались за горло? Я
пытался втянуть воздух, но безрезультатно. Я использовал локти, пятки, ничего не
помогало. Он был гигантом, а я застрял. Мой волк затрещал у меня внутри, когда я
начал паниковать. После всего, через что мне пришлось пройти, действительно ли меня
задушит тролль? Я моргнул, больше не глядя на Сейджа. Где была моя лучшая
подруга, когда мне понадобилась х-?

Громкий выстрел пистолета разорвал пространство, и давление на мою шею ослабло.


Я упал на землю с глухим стуком, задыхаясь и хватая воздух. В моем горле было
такое ощущение, будто в центре застрял твердый комок, пока я изо всех сил пытался
успокоиться. Когда мой мозг наконец получил достаточно кислорода, я посмотрел в
сторону и увидел, что Сейдж держит пистолет рядом с собой. Она выстрелила троллю-
фейю прямо в грудную клетку, что, вероятно, пронзило его сердце, чтобы пуля не
попала в меня.
«Не удалось сделать точный снимок его головы», — сказала она, протягивая руку, чтобы
поднять меня.
Со вздохом облегчения я взял ее протянутую руку и встал. "Спасибо." Я потер
горло и посмотрел на небо.
Перл держала Трипа в когтях, пока Мармал ехал у нее на спине. Он извивался и
дергался руками и ногами, пытаясь высвободиться. И вдруг она просто отпустила
его. Крик Трипа пронзил небо и становился громче, чем ближе он подходил. Его тело
камнем упало на землю, и я вздрогнула, когда сильный удар эхом разнесся по деревьям.

«У меня такое чувство, что Перл будет полезна», — сказал мне Сейдж. Я кивнул.
Я ненавидел то, что не мог говорить в уме Сейджа, как другие члены моей стаи.
Мармал тоже.

В моей голове возникла идея, и я ее обдумал. «Мудрец, можешь ли ты сделать


неволков… членами стаи?»

Глаза Сейдж слегка вылезли из орбит, но она кивнула. «Ходят слухи, но …

почему?» Затем ее взгляд метнулся к небу, когда Перл и Мармал медленно пролетели
широкие круги и приземлились перед нами. Перл топнула землю одним когтем, который
был покрыт кровью Трипа.
Волосы Мармал развевались ветром, когда она держалась за два рога, торчащие из
головы Перл.

«Ну, она умеет летать!» — крикнул я Мармалу, когда мы с Сейджем подошли к ним
ближе.
Machine Translated by Google

Мармал ухмыльнулась, и маленькие клыки на ее щеках погрузились внутрь. "Она может."

— Ты можешь поговорить с ней? Я подтвердил во второй раз, и Мармал просто кивнул. Тролльская
магия. Загадочный.
«Скажи ей спасибо. От нас обоих. Я указал на Сейджа.
Сейдж кивнул, а затем посмотрел позади меня. «Люди услышат все
что. Нам следует уйти.

Она была права. Выстрел и падение Трипа… Город Светлых Фей будет включен.
нас в кратчайшие сроки. Темные Фей, без сомнения, тоже.

— Хорошо, мы угоним машину и…


Мармал покачала головой. «Перл говорит, что может нести до двадцати взрослых
Мужчины. Вы двое почувствуете себя перышками.

Оседлайте дракона! Я имею в виду, что это был мой план побега после того, как вызволил Сойера
и Уолша из тюрьмы, но...
«Что, если нас заметят? Я все время ясно ее видел», — спорил я со своим другом.

Мармал кивнул. «Мы хотели, чтобы вы могли следовать за нами. Она может маскироваться.
Старая магия. Мы будем невидимы».
Невидимый!

Мои глаза расширились.


— Это так безумно? — спросил мой волк.
Трогать.
Я имею в виду … она могла становиться невидимой и проходить сквозь стены. Может быть,
отсюда и взялась эта старая
… магия.

Я взглянул на Перл в новом свете. Были ли дракон и мой волк чем-то похожи? Хотя бы
волшебным образом?
"Звучит неплохо." Сейдж прыгнул через пространство, а Мармал помог.
ее на прекрасного белого дракона.
"Спасибо, девушка." Я протянул руку к Перл и погладил ее белую чешую. Они ощущали себя
помесью ящерицы и дельфина. Блестящий и твердый, но в каком-то смысле мягкий. Это было
трудно описать. Ее глаза были прищурены, и цвет океана, синий, черный и белый, смешался в
один блестящий драгоценный камень. Потянув лицо назад, она уткнулась носом в мою ногу и
вдохнула, ее ноздри раздулись.
— Она говорит, что от тебя пахнет как дома, — перевел Мармал немного смущенно.

Я нахмурилась, не понимая, что это значит. «Где дом?»


Machine Translated by Google

Мармал поднял меня, и я прижалась к Сейджу, схватив тело Перл под ногами, чтобы
удержаться на ногах.
Глаза Мармала расширились. — Она сказала, что ты назовешь это место Темным Лесом?
… из Темного Леса? Я подумал о
Я почувствовал, как Сейдж напрягся ко мне. Перл была
волшебной пещере внутри горы и о том, как движутся деревья. Если бы в каком-нибудь месте
Волшебного города обитал дракон, то он был бы именно там.

Святое дерьмо.

Мой разум пошатнулся от этого откровения, но прежде чем я успел обдумать его дальше,
Перл расправила крылья.
"Готовый?" – спросил Мармал.
Едва мы с Сейджем сказали «да», как Перл оторвалась от земли и мы полетели. Ее
гигантские крылья качали воздух, пока мы взлетали все выше и выше. Ветер пронесся
мимо меня, развевая волосы вокруг лица.
«Ууууу!» Сейдж вскрикнула, но я толкнул ее легким локтем под ребра.

— Фей могла следить за нами, — пробормотал я позади нее.


— Баззкилл, — проворчала она на меня.
Я посмотрел на гигантское пространство передо мной и ахнул. Ух ты. Здесь было так
красиво. Вы могли видеть маленькие кирпичные стены, разграничивающие территории, как
спицы в колесе. На самом деле было грустно, что все были так сегрегированы. Потому что
я мог видеть, насколько невероятно красив весь Волшебный город в целом. Земли
варьировались от густых, густых зеленых лесов до открытых равнин Деревни Троллей,
выжженных оранжевым и желтым цветом.
Жемчужина пролетела над Городом Светлых Фей с его черными асфальтированными
дорогами и стеклянными зданиями, увенчанными солнечными батареями, и на нас сошла
мощная магия. Я почувствовал запах сгоревших проводов, когда она подняла какой-то щит. Я
как будто просматривал пластиковый пакет. Ясно, но туманно.
«Ладно, она говорит, что мы невидимы! Она надела плащ», — Мармал.
- кричала позади нее на нас с Сейджем.
Ладно, это будет чертовски полезно, чтобы вызволить Сойера из тюрьмы. Но я знал, что
ключом к тому, чтобы все прошло без сучка и задоринки, была возможность мысленно общаться
как с Сейджем, так и с Мармалом.
"Девушки!" Я крикнул, и они оба обернулись ко мне лицом.
Я тяжело сглотнул и попытался передать ту серьезность, которая шевелилась внутри
меня. «Я хочу заставить вас обоих собраться. Пакет Паладин. Мой пакет. Больной
Machine Translated by Google

претендовать на тебя, и таким образом мы сможем поговорить друг с другом…»


Оба их рта одновременно открылись. «Но я тролль».
Мармал звучала так, как будто она была в полном недоверии.
Я кивнул. «И вас примут как семью. Заветный. Любимый.
Защищено. Я знал, что если я одобрю это, Раб и остальные тоже это сделают.
Ее глаза затуманились, и она кивнула. Затем я посмотрел на Сейдж, готовый дать отпор,
готовый сказать ей, что на самом деле она не оставляет городских волков позади, а просто
присоединяется к смешанной семье.
«Я уже давно с тобой, Деми. Давайте сделаем это официально».
Сейдж протянула запястье, зная, что нужно, зная, что я сделал, чтобы забрать Астру.

Я склонил голову, слезы наполнили мои глаза, когда я подумал о том, как много я
прошел через эту девушку.
Протянув руку, я снял наручник с левого запястья и почувствовал, как мои зубы
удлинились, затем наклонил голову к ее предплечью и укусил ее, пока не почувствовал вкус
крови.

'Мой. Пакет.' Мой волк рванул вперед, когда моя альфа-сила окутала Сейджа. Я чувствовал,
как наша связь углублялась, когда волна сознания присоединилась к моей, и я так сильно
ощущал Сейдж, ее беспокойство за меня, Уолша и Сойера, ее защиту, преданность. Затем она
отошла на задний план вместе с остальной стаей.

«Тестирую, тестирую», — попробовал я.

Она ухмыльнулась. 'Это круто. Я никогда не делал этого, не будучи в облике волка». Улыбка
тронула
мои губы. «Добро пожаловать в стаю». Следующим был Мармал.
Она робко протянула руку; она не знала меня так хорошо, как Сейдж, и уж точно не знала
волчьего пути, но все же доверяла мне. После того, как я пролил кровь, я забрал ее, и ее
сознание слилось с моим. В ее энергии царила неистовая паника, и ее глаза расширились.

Она схватилась за грудь. «Я чувствую тебя».


Я кивнул. — Я тоже тебя чувствую. Вы теперь семья. Пакуй, — закончил я с улыбкой,
натягивая наручники обратно на запястье.
Ее рот несколько раз открылся и закрылся, как рыба, выброшенная из воды, а затем из
глаза скатилась единственная слеза. Мне не следовало давить на нее, но я
Machine Translated by Google

делал; Я чуть-чуть подтолкнул ее эмоции, чтобы увидеть, что не так, а затем слезы
выступили и у меня на глазах.
Она больше не была одна. Ее сестра погибла во время пожара на ферме в прошлом году,
и она не осознавала, насколько одинока, пока не почувствовала нашу связь.

Я протянула руку и обняла ее, при этом Сейдж пришлось наклониться, схватить
Перл и уступить нам дорогу.
«Теперь ты с нами», — сказал я ей.
«Счастлива», — ответила она.
Следующие двадцать минут мы все летели в задумчивом молчании, когда в поле
зрения появилась группа зданий, сигнализирующих о центре Волшебного города,
столицы Города Светлых Фей.
Это было потрясающе. Гигантская река протекала прямо по центру города, через
которую был переброшен огромный мост, по которому машины могли ездить в каждую
сторону. Река была почти как озеро, настолько широкой. Когда мы подлетели ближе, я
заметил там, в самом центре широкой стремительной реки, стояло самое высокое здание
во всем городе.
Тюрьма Волшебного города.

По обе стороны острова было около ста футов воды, а у берегов были пришвартованы
лодочные причалы и каноэ. Город суетился вокруг островной тюрьмы, как будто ее не
существовало, машины въезжали и выезжали из пробок, фейри гуляли и смеялись,
одеваясь в свои лучшие костюмы. Это было похоже на волшебный Манхэттен.

— Пусть она сядет там. Нам нужно обсудить план игры, — сказал я Мармалу,
указывая на толстые деревья, примыкавшие к берегу реки. Это было похоже на какую-
то парковку или пешеходную тропу. Как будто они вырезали город прямо из леса, но
сохранили как можно больше природы. Я никогда не видел столько фейри в одном месте.
Когда я работал в Дельфах, их было очень мало, и они держались особняком. То, как они
шли, такие гибкие и грациозные, было почти гипнотическим.

Перл опустила нас на травянистый участок глубоко в парке, и я спешился, выйдя


из ее невидимого щита. Пока мы были одни, но на всякий случай я натянул капюшон
высоко на голову, чтобы прикрыться, а затем проверил, надежно ли наручники сидят на
запястьях. Сейдж и Мармал встретили меня на лужайке, пока я шел по тропинкам среди
пышных зеленых полосок.
Machine Translated by Google

Я сделал это. Я был здесь. И я понятия не имел, к какой части плана приступить дальше. Но
взгляд на огромное здание и осознание того, что мой друг был так близко, вселили в меня
надежду. Мне нужно было затащить Сейдж внутрь, но ее арест теперь казался большой и
своевременной помпой. Был бы приговор и все такое, если бы это было что-то вроде тюрем в Спокане
и человеческого мира.
Моя волчица чувствовала себя на грани, когда она беспокойно скользила внутри меня. Были ли
сейчас в тюрьме вампиры? Может, они и подстерегают в этих самых кустах.

— Скажи ей, чтобы она оставалась в маскировке, пока я не выясню это. Я указал направление,
в котором, как я знал, находилась Жемчужина, но вместо дракона там был просто мерцающий пузырь,
незаметный неопытному глазу.
Мармал кивнул. "Она будет."
— Хорошо… — сказал я, не замедляя шага. «Сколько здесь времени?»
Сейдж вытащила из кармана мобильный телефон и включила его. Черт возьми, я не видел ни
одного из них больше года. Мои пальцы чесались проверить свой аккаунт в Instagram, как бы
глупо это ни звучало.
«Юджин дал мне это», — предложил Сейдж. — Сейчас два часа дня, время Светлых Фей.
Два часа. У меня было два часа, чтобы затащить Сейджа внутрь для побега из тюрьмы в четыре
часа дня во время тренировки Сойера, иначе мне пришлось бы ждать еще один день. Я не ждала еще
одного дня, чтобы увидеть своего мужчину.
"Хорошо. У меня есть план." Я положил рюкзак и вытащил все карты.
Тренажерный зал на восьмидесятом этаже находился прямо напротив
столовая и рядом с душевыми на западной стороне здания.
«Сейдж, если ты сможешь слиться с моей волчицей и затащить ее внутрь, она сможет
подняться на восьмидесятый этаж, чтобы спасти Сойера, а затем вернуться за тобой», — сказал
я своей лучшей подруге, зная, что это такая огромная просьба. Она подвергнет свою жизнь опасности.
Если бы я знал, что меня не узнают сразу, я бы сделал это сам. Она уже согласилась, но я хотел
дать ей последний шанс отказаться.
«Вы знаете, что я упал, но как меня могут арестовать и посадить в тюрьму за два часа?» она
спросила.

Я пожевал губу, и в моей голове зародилась идея. «Мы собираемся проверить ваши актерские
способности».
Она нахмурилась, и я указал на Мармала. «Ты моя машина для побега. Мы спрячем Перл, а
затем, когда я прикажу вам, мне нужно, чтобы вы высадили меня на верхнем этаже, пока мы
схватим ребят, а затем мы заберем Сейдж, прежде чем ее переведут в психушку.
Machine Translated by Google

— пробормотала Сейдж, поперхнувшись слюной. «Психушка!»


Я кивнул. «Мне нужно, чтобы ты вел себя как сумасшедшая теория заговора. Переплывите
реку, войдите прямо в парадную дверь и извергайте нелепые вещи.
Достаточно, чтобы затащить моего волка внутрь.

Сейдж покачала головой, полуухмыляясь. « После всего этого вы с Сойером должны


мне провести самый приятный отпуск на свете» .
Я ухмыльнулся. "Сделанный."

«Хорошо, я могу это сделать». Тень пересекла ее лицо, и она потянула ее


нижнюю губу в рот, чтобы нервно жевать ее.
"Что?" — спросил я, выходя вперед. Раньше нервничать было нормально
что-то вроде этого. «Если бы я мог пойти сам, я бы это сделал. Я-"
Она покачала головой. «Интересно, какой сейчас Уолш…?»
Ой.

Я смог мысленно поговорить с Сойером. В последний раз, когда она разговаривала с


Уолшем, они закончились на плохой ноте: он отверг ее из-за своего долга.
«Я уверен, что они оба разные. Сойер подружился с вампиром, — прорычал я.

Сейдж сморщила лицо, как будто почувствовала что-то ужасное. "Действительно?


Валовой."

Я кивнул. «Но он все равно останется Уолшем. Наш Уолш. Не волнуйся." я дал ее
боковое объятие, и она кивнула в знак согласия.
— Вопрос… — Мармал поднял руку. «Повсюду здесь стоят магические обереги». Она
указала на здание. «Мы не сможем подлететь достаточно близко, если не сбьем его. И разве вы
не говорили, что на мальчиках наручники, которые убивают их электрическим током, если они
выходят за пределы помещения? Как ты собираешься со всем этим справиться? У нас нет
ведьмы, и я не могу их победить.

Ебать. Она была права, и она также дала мне еще один ключ к разгадке ее магии. Она могла
видеть защиту. Мне следовало взять с собой Рейвен или Стар, но, возможно, Мармал был
достаточно хорош. Тогда я еще не знал, что с этим будет связано, и мне хотелось защитить
их, оставив позади.
Я планировал украсть ключ, чтобы снять с мальчиков наручники, но насчет других
… знаков у меня не было планов. Они были похожи на наручники? Потому
магических защитных
что однажды я снял наручники… для этого потребовался фейский клинок и немного
крови, но… — Легкие фейри носят с собой фейские клинки? Или это всего лишь тёмные фейри?
Я спросил.
Machine Translated by Google

Глаза Мармала немного расширились. «Все феи носят свой родной клинок. Это имеет большое
значение для их культуры».

Ладно ладно…
Я зашагал сильнее. У меня было два часа. Мне нужно, чтобы мое внимание было
сосредоточено на моем волке и Мудреце, но, возможно, я мог бы ускользнуть и украсть
фейский

клинок, прежде чем… — Я сделаю это. Мармал шагнул вперед и вытащил из-за спины
небольшой кинжал. Она сжала его в кулак и решительно посмотрела на меня.

"Что делать?" Я еще ничего не сказал.


«Тебе нужен фейский клинок, верно? Но тебе нужно остаться с Сейдж, ведь с ней
будет твой волк? Я получу его и встречусь с тобой здесь до четырех часов вечера. Мармал
скрестила кулак на груди.
Ух ты, как мне повезло, что рядом со мной были такие поддерживающие меня женщины?
— Спасибо, — прохрипел я.
Она кивнула и посмотрела в сторону Перл, вероятно.
общаемся мысленно.
'Я буду на связи.' Она постучала по голове и втолкнула слова в мой
разум. Я одарил ее полуулыбкой.
Мармал был стайкой, и я чувствовал себя правым, приняв это решение. После того, как член

нашей стаи троллей прокрался на пешеходную тропу, чтобы отнять у какой-то ничего не

подозревающей феи их клинок, я обратился к Сейджу.

Положив одну руку ей на плечо, я посмотрел ей прямо в глаза и глубоко вздохнул.

«Ты готов к тому, что мой волк… присоединится к тебе?»


Она тяжело сглотнула. "Неа. Совсем офигела, уже представила, но давай сделаем
самое худшее, например, она застрянет, или меня вырвет, или я сойду …
с ума».

Я не мог не рассмеяться. «О, девочка, я люблю тебя».


Она ухмыльнулась. «Только не застревай. Мне нравится иметь в своем теле только
одну душу».
Я коротко кивнул ей, как будто знал, что делаю, хотя на самом деле мне самому было
страшно. Я тоже не хотел, чтобы половина моей души застряла в теле другого человека! Мой
волк был готов, сидел прямо на краю моей кожи, блокируемый только магией наручников,
которые Сойер сделал для меня на заказ.
Machine Translated by Google

Протянув руку, я стянул их, но держал в руках, готовый надеть обратно, как только
выйдет мой волк. Отправлять свой запах или что-то еще в Город Светлых Фей мне сейчас не
хотелось.
В тот момент, когда мой волк спрыгнул с моего тела на траву передо мной, я снова надел
наручники. Моя волчица все еще была призрачной, еще не сформировав свое тело, когда она
переводила взгляд с Сейджа на меня.
«Я знаю, это будет странно», — сказал я ей. — Но мы должны сделать это, чтобы поймать
Сойера.
Сейдж сжала кулаки и приготовилась, как будто готовилась к удару, а затем
ее глаза сверкнули желтым.
— Ее волку это не нравится, — сказал мой волк.
Я пожал плечами. «Жесткое дерьмо. Она справится с этим. Сейчас я был в альфа-режиме и
сегодня, несмотря ни на что, привез домой папу своего малыша.
Мой волк кивнул и прыгнул.
Время как будто остановилось. Мой волк пролетел дугой в воздухе, когда Сейдж
вздрогнула, закрыла глаза и задержала дыхание. Я тоже держал свою, и мой волк тоже. Никто не
дышал, ветер не дул, мир как будто остановился на мгновение только для того, чтобы стать
свидетелем того, как половина моей души слилась с другим человеком. Потом она исчезла. Она

прыгнула прямо в грудь Сейджа и исчезла. Меня пронзил шок, словно электричество пронзило
мой позвоночник.
Я вскрикнула одновременно с Сейджем, и наши тандемные крики пронеслись по лесу.

Было больно, как будто моя кожа горела, но только на секунду, прежде чем она погасла.
ушел. — Что это, черт возьми, было? — спросил я своего волка.
«Ее волк боролся со мной секунду, прежде чем смягчиться», — сказала она мне.
Сейдж тяжело дышала, держась за грудь и глядя на меня широко раскрытыми глазами.
«Это самое странное чувство в моей жизни, и я хочу, чтобы оно прекратилось как можно
скорее».
Я вздрогнул, чувствуя дискомфорт Сейджа из-за нашей связи. Мне тоже было плохо, но
не так, как ей.
"Извини. Тогда давай сделаем это быстро». Я позвал ее на берег реки. Мы обошли мерцающий
прозрачный пузырь, который был плащом Перл, и я опустился на колени у кромки воды.
Покопавшись в густой влажной грязи, я взял две пригоршни и начал втирать их в волосы
Сейджа.
Она отошла от меня. "Какого черта?"
Machine Translated by Google

Я закатил глаза. «Ты должен выглядеть сумасшедшим. Сейчас ты выглядишь как сексуальная

рыжеволосая Лара Крофт — расхитительница гробниц».

Сейдж нахмурился. "ВОЗ?"

Я покачал головой. «Мы опоздали на вечер кино, друг мой».

Она закрыла глаза, смягчившись, и подошла ко мне ближе, пока я втирал грязь в ее лицо, затем
в ее волосы и на ее одежду.

«Я на самом деле ненавижу тебя сейчас, и Сойер в большом долгу передо мной. я хочу красный

«Рейндж Ровер» с белыми кожаными сиденьями, когда я вернусь домой, — прорычал Сейдж.

Я ухмыльнулся и начал собирать ее волосы в узлы и пучки, делая их растрепанными. «Ты

поняла, детка. И дом с видом. Что вы хотите."

Мы оба знали, что полушутим. Кто знал, когда такая жизнь вернется в норму. Но если этого не

произойдет, я подарю ей белую лошадь и коттедж на земле Паладина, все, что она захочет, я смогу дать.

«Хорошо, давайте потренируемся. Вы должны выглядеть психически неуравновешенным и

неопасным».

Она открыла глаза, расширив их, затем откинула губы назад, чтобы обнажить на меня зубы. «Я

слышал, ты здесь пьешь волчью кровь». Она прошипела мне в лицо. «Мне нужен рог единорога, чтобы

творить чудеса».

Я прикусила губу, чтобы не разразиться смехом. "Отлично. Иди устрой сцену, но будь безобиден,

ты же не хочешь, чтобы они волшебным образом надели на тебя наручники, прежде чем мой волк

сможет выбраться.

Она кивнула, глядя на воду. За рекой, примерно в ста футах плавания, находилась гигантская

тюрьма, вся из стекла, но тонированная настолько темно, что я ничего не мог видеть. Огромный

тридцатифутовый забор по периметру был усеян светящейся синей колючей проволокой. Это

определенно было волшебство.

Я перейду этот мост, когда доберусь до него.

«Будь осторожен, ладно? Я хочу вернуть Сойера, но не за счет потери тебя. Если дерьмо пойдёт

не так, уходи», — сказал я ей.


Она кивнула, но мы оба знали, что легче сказать, чем сделать.

Она попыталась прыгнуть в воду, и я бросился вперед, обняв ее. «Я люблю тебя, Сейдж Хадсон.

Как большая, огромная любовь. Ты моя сестра, несмотря на то, что наша ДНК говорит иначе. Мой голос

дрогнул, и мне хотелось упрекнуть себя за такую эмоциональность, но если что-нибудь случится с

этой женщиной, мне нужно, чтобы она знала, как много она для меня значит.
Machine Translated by Google

Отстранившись, она вытерла заплаканные глаза, еще глубже размазав грязь по


щекам. "Я тоже тебя люблю. Вот почему я сойду в могилу с осознанием того, что, когда
ты рожала Крика, ты обделала мне всю руку». Она ухмыльнулась.
Мой рот открылся при этом заявлении. «Заткнись. Это не правда."

Она просто подняла одну бровь и затем вальсировала в воду.


Какого черта?
"Мудрец!" Я шепотом кричал. "Это правда?" Потому что это было унизительно.

Моя лучшая подруга лишь усмехнулась, прежде чем прыгнуть в воду и сделать большой глоток.

дыхание и отталкивание камней.


Я ни за что не покакал ей на руку. Совершенно никак… верно?
Выбросив это откровение из головы, я прокрался в кусты и наблюдал, как Сейдж
переправляется через реку, ее грязно-рыжие волосы развеваются вокруг нее, как
растрепанная русалка. Тревога нарастала во мне, когда она медленно продвигалась
вперед, уходя все дальше и дальше от меня. Подойдя к берегу на другой стороне,
она встала из воды и пошла, как курица. …

Что за…? Ладно, игра началась.


Она сложила руки на груди и взмахнула локтями, поворачивая шею взад и вперед.

Я перевел взгляд на волка и тут же захотел отступить. Внутри Сейджа тесновато.


был … Ее волк продолжал давить на моего, и это вызывало у меня чувство
клаустрофобии, которое трудно было описать. Сейдж добралась до песчаной отмели и
начала чесать руки.
«Детоубийцы!» — крикнула она сторожевой башне, стоявшей высоко над
гигантским забором. «Зефир на завтрак — это то, что вы думаете!» - бессмысленно
кричала она.
Мы оба были прямо в аду за то, что использовали психическое заболевание как
прикрытие, чтобы проникнуть в это здание. Я молча вознес молитву о прощении всем,
кто действительно страдал от подобных заблуждений.
"Остановись прямо там!" — проревел кто-то, и на груди Сейджа появился красный
лазерный луч из прицела. Она посмотрела на гигантский забор и на фейри, стоящую
на его вершине. Он внимательно посмотрел на нее, подняв винтовку.
Machine Translated by Google

— Я знаю, что ты здесь делаешь! Сейдж закричал. «Есть лимоны и


убивать младенцев-оборотней, чтобы на серебряно-золотом листе появился солнцезащитный крем!»

Черт побери, она действительно заслужила бы за это Оскар.


Фейри нахмурился, опустив прицел. «Вы нарушаете границы.
Нарушителей расстреливают на месте».

Сейдж протянула руку и вцепилась ей в лицо, проводя ногтями по щекам. «Ошибки


сделали меня!»
"Дерьмо." Чувак оглянулся через плечо и заговорил со вторым чуваком, едва заметным
с этого ракурса. «Какая-то сумасшедшая девчонка здесь сходит с ума. Позвоните врачу и
пусть они перевезут ее обратно на материк.
Сейдж вскрикнул и на полной скорости побежал к кирпичному забору, вытянув руки, как будто
она ожидала, что пройдет сквозь него.
Что, черт возьми, она делала? В ту секунду, когда ее руки коснулись забора, мужчина-
фейри закричал: «Не надо!» Но было слишком поздно. Синяя магия вырвалась из забора, ударив
Сейдж, и она рухнула на землю, совершенно без сознания, сбив с ног моего волка.

Мужчина-фейри закричал что-то, чего я не услышал из своего укрытия.


среди деревьев за рекой, но я мог видеть его, и он выглядел встревоженным.
Моя волчица зашевелилась внутри Сейдж, придя в сознание раньше, чем она, и со своего
места за рекой я мог видеть, что стена над ней начала двигаться. В стене были спрятаны
каменные ворота, так что их нельзя было увидеть, пока они не отодвинулись, чтобы войти.
Кирпичный узор представлял собой кремовую пеструю массу приглушенных цветов, так что
даже петли ворот были замаскированы.
Двое охранников выскочили наружу, наставив пистолеты на Сейдж, которая, пыхтя,
лежала на земле. Я почувствовал, как ее сознание шевельнулось, и сразу же заговорил в ее разуме.
— Оставайся внизу. Я думаю, они собираются провести тебя за ворота. Забор был заколдован и
ударил вас током.
«Все болит», — ответила она, но больше ничего не сказала, так как просто лежала
неподвижно.
Двое охранников посмотрели на нее с жалостью, их острые волшебные уши выглядывали
из-под черных бейсболок, и я подошел ближе к кустам, где прятался, чтобы лучше
рассмотреть. Сотня футов — это далеко, когда нужно проплыть такую длину, но так близко, когда
прятаешься в кустах, пытаясь скрыться.

Один из них вдохнул. «Она волчица? Какого черта волк здесь делает? Я видел своими
человеческими глазами, но слышал, что
Machine Translated by Google

они говорили через моего волка, который был в сознании в Сейдже. Это было странное ощущение
выхода из тела.
Теперь вышли еще четверо охранников, нацелив оружие на деревья на берегу реки, прямо
на меня, и я полностью отшатнулся назад, так что больше не мог видеть их из своего
человеческого тела.
Мое сердце колотилось в груди, когда я использовал свой волчий слух, чтобы слушать,
что говорили люди. Глаза Сейджа все еще были закрыты, поэтому я ничего не мог видеть.
«Она разглагольствовала о сумасшедшем дерьме. Может, она сбежала от Психика? Это всего
рд
в нескольких кварталах отсюда, на 3-й улице», — сказал один из охранников, и я увидел, как
он указал через реку на центр города из моего укрытия в кустах.

— Мы не держим волков в Психическом на 3-м, — озадаченно сказал другой.


«Давайте занесем ее внутрь и спросим начальника тюрьмы, что он хочет с этим сделать»,
— сказал другой.

«Правила гласят, что мы расстреливаем всех нарушителей на месте. Для меня это
пахнет засадой, — раздался новый холодный мужской голос. Я вздрогнул, когда он пнул
Сейджа под ребра.

Глаза Сейдж распахнулись, и она начала петь во всю глотку.


«На арбузных деревьях дети растут!» Она подняла руку вверх, выгнув спину.

Мужчины в шоке посмотрели на нее, но она не сдавалась. «Они втирают мне в глаза сок
тортильи!»
Фей, который ее пнул, покачал головой. «Ладно, это просто грустно.
Отведите ее в больницу, но заставьте замолчать!»
Один из фейри наклонился и вытащил из штанов-карго рулон клейкой ленты. Одним
быстрым движением он оторвал кусок и приклеил его ко рту. Сейдж немного задергался, но
ровно настолько, чтобы показаться напуганным записью, но не настолько, чтобы представлять
угрозу. Затем охранник поднял ее на ноги, заложил руки за спину и ввел внутрь. Меня охватило
волнение. Это происходило.

Побег из тюрьмы состоялся.


Machine Translated by Google

— СОЙЕР, Я ЗДЕСЬ, — обратился я к нему. 'Ты слышишь меня?'

Я ходил по небольшой роще, спрятанной за густой стеной кустов, но

ответа не последовало.

Сейджа перевели в медицинское отделение больницы. Мармал был

все еще преследую фейри-бегуна.

Когда Сойер после долгого молчания ничего не сказал, я снова переключил свое внимание на

Сейджа. Они привязали ее к медицинской койке, и она дернулась, когда вошел волшебный доктор в

белом лабораторном халате. Комната находилась на нижнем этаже, а кровать Сейджа стояла прямо перед

окном с бледно-желтыми шторами. Комната была действительно красивой, чистой и современной. Я был

удивлен.

«Ее нашли купающейся в реке, говорящей с ума», — сказал доктору молодой ассистент-мужчина,

протягивая ей блокнот.

Сейдж повернула голову к фее-женщине-врачу, у которой были длинные распущенные рыжие

волосы, как и у нее. «Мухи во вселенной к моим кастрюлям и сковородкам!» — срочно сказал Сейдж.

Доктор нахмурился. «Вероятно, у нее недавно случился инсульт. Это похоже на словесный
салат».

Словесный салат? Это был медицинский термин?


рд
«Давайте введем ей успокоительное для транспортировки в 3-й Уличный психолог». Доктор что-то подписал в

блокноте и вернул его. Затем она протянула руку


Machine Translated by Google

и ассистент сунул ей в ладонь длинный шприц, игла отражала свет от потолка.

Страх пронзил Сейджа, и я понял: сейчас или никогда с моим волком.


«Я не покину это место без тебя. Я бы умер прежде, чем это случилось,
ты должен мне поверить, — сказал я Сейджу.
— Я доверяю тебе, — хныкала она.
Тогда моя волчица выпрыгнула из груди Сейдж, но в то же время она пошла
невидимый, активирующий любую силу, которую использовала Перл, старую магию.
«Не заставляйте спать. Ящерицы — это пионы, — хныкал Сейдж доктору, продолжая
действовать.
Доктор нахмурился. "Бедная девушка. Я думал, волки все погибли на войне или ушли в
подполье или что-то в этом роде? — спросила она своего помощника, черноволосого фейри с
веснушками.
Он пожал плечами. «Может быть, она беженка».
Доктор вставил иглу в руку Сейджа, и я почувствовал, как паника моей лучшей подруги
пронзила нашу стаю. Моя волчица пряталась в углу, ожидая, что будет с Сейдж, прежде чем она
начнет искать Сойера. Если они собирались причинить ей вред, нам пора уходить отсюда, и мне
придется найти другой способ вытащить моего человека.

«Мне нравятся волки. Когда-то они были нашим самым сильным союзником, пока премьер-
министр Локк это не разрушил», — заявил врач.
Я чуть не обмяк от облегчения. Они не причинят вреда Сейджу.
'Вы будете в порядке. Я сейчас вернусь за тобой, — сказал я Сейджу.
«Хорошо…» — это все, что она пробормотала, а затем доктор воткнул иглу.
ей в руку, и тяжесть наркотического сна быстро охватила ее.
Мой волк остался, наблюдал за доктором и ждал. Она бы не вышла из этой комнаты, не узнав,
что случится с моей лучшей подругой, и я был за это благодарен. Я был уверен, что они не
причинят ей вреда, подслушав их разговор, но она хотела подождать еще минуту.

Кто-то постучал в дверь и заглянул внутрь. «Вызвали трансфер. Они не смогут прийти сюда
до шести вечера за волком.
Доктор кивнул. — Она может проспаться здесь, пока они не придут. Я могу
дайте ей еще дозу в пять, если она проснется и все еще будет в бреду».
Пять.

Я посмотрел на часы. Было уже три пятнадцать. У меня было меньше двух часов, чтобы
вытащить отсюда Сойера и вернуться за Сейджем, прежде чем они
Machine Translated by Google

снова накачал ее наркотиками. Когда доктор и медсестра ушли, они заперли комнату,
и я бросил последний взгляд на спящую Сейдж, прежде чем мой волк проскользнул
через стену в коридор.
Она оглядела коридор в поисках лестницы, а затем направилась в направлении
светящегося знака выхода. Я чувствовал ее мысли. Она думала, что не сможет
попасть в людное место, потому что, хотя она и невидима, кто-то, обладающий нужной
магией, может ее увидеть. И у фей была правильная магия. Они были еще более
неуловимы, чем тролли. Только Бог знал, на что они действительно способны.

Я почувствовал, как Мармал дернул мое сознание, и отстранился от волка,


веря, что она знает, как добраться до восьмидесятого этажа. Когда я открыл
глаза, Мармал бежал ко мне, держа ее за бок, пока кровь пропитывала ее рубашку. Я в
панике бросился вперед.
«Нам нужно попасть на Перл и подняться в небо», — сказала она мне. — Меня
преследуют, но клинок у меня. Она подняла яркий серебряный клинок фейри, и
я кивнул.
Когда она подошла ко мне, я посмотрел на ее живот.
'Насколько плохо?' Похоже, оно больше не кровоточило, так что это был
хороший знак.
"Я в порядке. Пойдем!" — закричала она шепотом, как раз в тот момент, когда я услышал крики,

доносившиеся с главной пешеходной тропы.


«На меня напали!» — закричала женщина.
Дерьмо.

Мы оба побежали прямо к тому месту, где отдыхала Перл, и она опустила свой
щит, чтобы мы могли войти внутрь. Едва мы добрались до щита, который делал нас
невидимыми, как на луг вышли женщина-фейри и двое вооруженных охранников.

«Я чувствую запах крови», — кипела женщина. Не говоря больше ни слова, мы


скользнули на спину Перл, и она оттолкнулась от земли, взмахнув крыльями,
отчего кусты и высокая трава вокруг нас сплющились.
"Что это было!?" — вскрикнула женщина, глядя на бурю, которую создала Перл.
Охранники подняли оружие, и я вздрогнул, надеясь, что они не будут
беспорядочно стрелять в воздух. Перл поднялась выше, пока они не превратились
в точку вдалеке, тогда я немного расслабился.
"Дайте-ка подумать." Я оторвал руку Мармала и осмотрел чистую.
порез на дюйм вдоль ее грудной клетки.
Machine Translated by Google

«Для этого потребуются швы, но, похоже, он не задел какие-либо важные органы», —
сказал я ей, вина за ее травму тяжело давила на меня. — Дайте мне аптечку.

Она оттолкнула мою руку. "Я в порядке. У меня было и хуже. Как Сейдж?
Что происходит внутри?»
Она вручила мне фейский клинок, и я принял его с благодарностью. «Спасибо, что
получили это». Затем я быстро рассказал ей о том, как дела обстояли с Сейдж, пока я копался
в своем рюкзаке в поисках аптечки, чтобы как можно лучше залечить ее травму, пока я
катался на чертовом летающем драконе. Очистив и перевязав ее рану, пока Перл кружила по
парковой зоне, я затем настроился на своего волка.

Она находилась на сорок четвёртом этаже и задыхалась, поднимаясь по лестнице.


Она не могла использовать скорость вампира, потому что на мне были наручники, и я боялся
их снять. Каким-то образом мы все еще были связаны, и хотя она могла становиться
невидимой, она не могла использовать некоторые другие наши способности.
То, что я носил наручники, истощало ее, казалось…
Она боялась попытаться пробраться в лифт и застрять на спуске, или чтобы кто-нибудь
ее заметил. На лестнице было относительно малолюдно, если не считать одного уборщика,
который она прошла на двадцать шестом этаже.
Было почти четыре часа дня. У нее было пятнадцать минут, чтобы добраться до
восьмидесятого этажа, но я ей об этом не сказал. Тренировка длилась до пяти, но мне нужно
было забрать Сейдж до того, как они придут и дадут ей еще одну дозу лекарства.
Все будет зависеть от того, смогу ли я действительно прорваться через это защитное
заклинание и проникнуть в одно из этих окон.
Дышите, просто дышите.
Я полез в сумку Сейдж и вытащил гладкий черный телефон, который она там хранила.
Если бы кто-нибудь мог сказать мне, как прорваться сквозь магическую защиту фейри, это
была бы моя вторая подруга. Я набрал номер Рейвен наизусть и молился, чтобы ее мобильный
телефон все еще работал. Технически мы находились где-то в Айдахо, спрятанные в
Волшебных землях, и в Айдахо определенно работали вышки сотовой связи…
"Привет?" она ответила осторожно.
«Слава богу, у тебя еще есть телефон», — сказал я ей.
— Черт возьми, Деми, — выдохнула Рейвен. «Я почти не брал трубку. Я
удивлен, что эта штука все еще связана после года под землей».
Я ухмыльнулся. «Приятно это слышать от вас. У меня есть проблема, которая требует
волшебного решения».
Machine Translated by Google

«Я здесь со Стар. Включаю громкую связь, — объявила Рэйвен.


Это было хорошо, мне нужны были все руки на палубе.
«Тюрьма Волшебного города окружена какими-то … синеватое защитное

заклинание от поражения электрическим током. По происхождению пахнет фейри. Мне нужно опустить его,

чтобы подобраться достаточно близко, чтобы разбить окно и вытащить ребят наружу».

«Защита фей очень сложна. С чем вам придется работать?»


Стар звучала скептически, и это заставило меня нервничать.
«Ну, у нас есть фейский клинок», — сказал я ей.

"Замечательно!" — сказали она и Рейвен одновременно.


— И у меня есть дракон.
Телефон замолчал, и я отдернул его, чтобы убедиться, что он не разрядился.
Нет, все еще бегу.
"Привет?" — крикнул я.

— Ты сказал, что у тебя есть дракон? Рейвен вскрикнула.


«Живой или мертвый?» — прошептала Стар.
Ух ты.

«Живая, летающая на спине в этот момент. Сможет ли она помочь?»


«Может ли она помочь?» Стар, казалось, обиделась на мое предложение. «Драконы — матери магии.
Ебена мать. Могу ли я встретиться с ней? Типа, когда все это закончится?
Я услышал волнение в голосе Стар.

— Сосредоточься, — отругала ее Рейвен.

"Извини. Верно. Она позволит вам снять одну из своих чешуек? Если да, то я могу дать тебе
заклинание, чтобы покрыть фейское лезвие, и оно прорежет защитную магию, как масло», — сказала
мне Стар.
Я посмотрел на Мармала, который внимательно слушал, пока я тоже включил громкую связь на
телефоне. Мой друг-тролль некоторое время молчал, прежде чем кивнуть. «Она сказала, что у тебя
может быть одна чешуя, если магия, для которой она используется, не повредит другую», —
перевел Мармал.

«Оооо, у тебя есть кто-то, кто может с ней общаться!» Звезда


взвизгнул от восторга.

Я кивнул, но потом вспомнил, что она меня не видит. — Мой тролль из стаи, — поправился я, и
Мармал улыбнулся.

— Хорошо, вот что тебе нужно сделать. Затем Стар рассказала мне заклинание, которое разрушит
чары, и, поблагодарив ее и Рейвен, я повесил трубку.
Machine Translated by Google

Тогда я связался со своим волком. Она была на семьдесят шестом этаже и остановилась,
задыхаясь, прислонившись к кирпичной стене. Она устала, хотела пить и хотела вздремнуть. Все
осложнялось тем, что мы не были вместе. Мы черпали силы друг у друга.

«У тебя есть это», - сказал я ей, пытаясь дать ей поддержку, необходимую ей для того,
чтобы пробежать последние три этажа.
'Деми? Я чувствую тебя рядом! Голос Сойера прогремел сквозь нашу связь, и внезапная
радость от этого ударила в мою грудь.
Мой волк оттолкнулся от стены, вдохновленный звуками нашего товарища. Его голос
пробежал сквозь нее, придав ей последний импульс, в котором она нуждалась. Когда я слишком
старался думать о ней, обо мне или о нас, у меня болел мозг. Мы были одним целым, и она
чувствовала то же, что и я, а я чувствовал то же, что и она. Мы оба хотели Сойера и хотели
увидеть его прямо сейчас!
Врываясь вверх по лестнице, ее ноги дрожали от усталости, и я думал, что она
могла рухнуть, когда она задыхалась, а ее легкие горели. Осталось еще два этажа.
— Мой волк на семьдесят восьмом этаже. Готовься, — сказал я Сойеру, глядя на карту,
которую разложил перед собой, пока Мармал снимал чешуйки с бока Перл. Он казался уже свободным,
и Перл даже не вздрогнула, так что я не так расстраивался, взяв его.

Я проинструктировал Перл, к какому окну лететь, и, судя по картам, я надеялся, что это был
тренажерный зал.
«Сейчас я иду в спортзал», — сказал мне Сойер. — Уолш здесь.
Сколько из нас ты сможешь выбраться? Я не могу уйти без своей команды.
Его команда?

— Сколько человек в вашей команде?


«Нас пятеро, включая меня и Уолша». Ну, это, черт возьми,
не было запланировано. — И этот друг-вампир — один из них? — кисло спросил я.

«Да, Лука для меня семья. Я знаю, что тебе трудно это понять, Деми, но…

Я не хотел сейчас спорить. 'Все в порядке. Мы можем взять все пятеро. Перл
сказала, что сможет нести двадцать взрослых мужчин. Нам придется заставить это работать.

Моя волчица поднялась на последнюю ступеньку, и ее задние лапы начали трястись. Она
была так утомлена, так утомлена, и все же продолжала идти. Используя ту небольшую магию, которую она
Machine Translated by Google

Уйдя, она проломила стену и попала в тюремный блок на восьмидесятом этаже.


И черт возьми, это было пугающе. Стены были окружены решетчатыми камерами, внутри
ходили мужчины, по двое в камеру. Она прошла мимо фейри, тролля, колдуна, волка, Итаки. Здесь
не было дискриминации; все виды существ присутствовали и были заперты. Мой волк уставился
на фейри, который стоял за решеткой своей камеры. Его лодыжки были связаны серебряными
наручниками, похожими на те, с которыми я выросла, прямо над ними выглядывали шрамы и

разъяренная красная кожа, демонстрируя, сколько раз он пытался использовать свою силу.

Повернув голову, моя волчица выглянула на открытое пространство за пределами клетки.


Комната представляла собой длинный прямоугольник, и камеры тянулись слева, справа и сзади
от стены. Моя волчица заглянула через плечо и увидела охранника, сидящего за столом и
просматривающего планшет. У моего волка пока не было проблем с проходом через стены, так что
это было хорошо. Ей не понадобится отпечаток руки охранника, чтобы открыть дверь тренажерного
зала, но ей понадобятся ключи, чтобы разблокировать наручники парней, иначе они все
превратятся в хрустящий жареный бекон, когда попытаются уйти.

Мой волк подошел к высокому, гибкому фейскому охраннику, сидевшему, сгорбившись над
планшетом, скрестив лодыжки и занеся палец над экраном, пока он просматривал какой-то веб-
сайт. Мой волк осмотрел свое тело в поисках набора неуклюжих ключей, которые висели у него
на поясе, как в кино. Такого набора ключей не было.

— Сойер, — прошептал мой волк через связь. — Как выглядят ключи-наручники?

С меня всегда снимали наручники магическим образом, но здесь это не сработало, учитывая
такое количество заключенных и то, что тюрьмой управляют в основном фейри, а не ведьмы.
Им понадобится более простой способ их удаления, если они повреждены и их необходимо
заменить или что-то еще.
Реакция Сойера была немедленной. «Это квадратный магнит, который висит на черном
шнуре у них на шее. Застежка расстегивается только в том случае, если охранник прикоснется
к ней. Это какая-то новая умная технология, которая соответствует их отпечаткам пальцев».
Ладно, это
звучит сложно, особенно для моего волка, который справляется без рук…

«Волк!» Охранник внезапно оторвался от планшета и зашипел. Его глаза остановились прямо
на моей волчице, и она замерла.
Дерьмо. Он увидел меня. Ее. Нас.
Machine Translated by Google

Некоторые фейри обладали такой магией, и, конечно же, это был этот стражник! В одну
секунду моя волчица была прозрачной, а в следующую она затвердела, бросаясь ему на шею. Его
руки тут же поднялись и схватили ее за шею, когда моего волка пронзил шок. Она задрожала, когда
его магия пронеслась сквозь нее, пытаясь ослабить ее.

Нет.

Вернувшись на Перл, в свое человеческое тело, я сорвал наручники, и сила перешла от


меня к моему волку. Она с удивительной силой вырвалась из рук охранника и упала на землю. Он
потянулся к красной кнопке на столе, и тогда она бросилась к его промежности, вонзая зубы в
мясо между его ног. Нечеловеческий вопль прорезал пространство, и мужчины в клетках начали
аплодировать и бить по решетке, наблюдая, как все это рушится.

Фейри рухнул на землю, и из его тела вырвалась ударная волна, но мой волк был готов. Она
увидела перемену в воздухе и, когда она пришла к ней, использовала свою вампирскую скорость и
силу, чтобы прорваться сквозь нее. Теперь, когда с меня были сняты наручники, запретов не
было. Нет предела нашей силе.
Его защитное силовое поле врезалось в ее кожу с силой пули, и я знал, что завтра это будет
больно. Не теряя времени, она снова бросилась к его шее, набросившись сначала на его грудь,
чтобы прижать его.
Сила прошла через меня к ней, и она, не теряя времени, бросилась зубами в его яремную вену.

Его руки поднялись, чтобы отдернуть ее, но было уже слишком поздно. Его горло вырвалось
одним быстрым рывком; мышцы и сухожилия были аккуратно оторваны. Она выплюнула мясо на
землю, а он обмяк под ней. Мужчины в камерах обезумели, громко кричали и стучали.

«Охранники пришли посмотреть, что это за шум», — сказал Сойер мне и моему волку.

Дерьмо.

Отбросив мертвого охранника, моя волчица стала призрачной, когда она протянула руку и
осторожно потянула его запястье в свой рот. Она неловко переступила ему через грудь и
попыталась переместить его безвольную руку так, чтобы прижать его палец к застежке ожерелья
на его теперь искалеченном горле.
Валовой.

Мордой она нырнула ему под шею, повернув его голову в сторону, в то время как его рука все
еще была крепко сжата у нее во рту.
Machine Translated by Google

«После этого нам понадобится терапия», — сказал я своему волку, когда его кровь брызнула на

ее морду. Мне было приятно видеть, что даже будучи невидимой, она все равно могла маневрировать им.

"ПРИВЕТ!" — крикнул ей за спиной охранник, и мой волк замер. «Что это за шум?» он крикнул. Мой

волчий взгляд метнулся в сторону и увидел двух фейских охранников, только что вышедших в

главную комнату и стоящих перед заключенными, которые дико стучали по решетке камер чашками и

кулаками. Охранники еще не посмотрели в мою сторону, они были слишком заняты дикими заключенными.

Но скоро они это сделают.

Один из них повернулся к моему волку, а волк-пленник в ближайшем

клетка кричала: «Я истекаю кровью!» Он схватился за живот и упал.

Два фейских охранника подбежали к его камере, и до меня дошло, что он тянул мне время.

Спасибо приятель.

Мой волк возобновил акробатическое нюхание, пытаясь поднести палец мертвого фейского

охранника к застежке на его шее. Наконец ей это удалось, и ожерелье со щелчком упало.

Да!

Не теряя ни минуты, она подхватила ожерелье в рот и бросилась прочь от безжизненного

охранника.

Ее глаза осматривали двери, благодарные, что у чувака в камере был какой-то притворный припадок,

чтобы отвлечь новых охранников.


Ванная комната.

Подсобный шкаф.

Спортзал.

Попался.

Пройдя через дверь с надписью «Тренажерный зал», мой волк остановился как вкопанный при

виде Сойера, и все дыхание вылетело из моего человеческого тела, сидящего на Перл.

Святой горячий преступник.

Мой милый, опрятный муж-миллиардер изменился. Теперь у него была густая борода, и он стоял

без рубашки под стойкой и делал подтягивания. Мышцы на его руках напряглись, когда мой волчий

взгляд пробежался по самой большой перемене в Сойере.

Его тело было покрыто татуировками.


Machine Translated by Google

«Покойся с миром: Папа» было написано курсивом над анатомическим сердцем на его

предплечье. Альфа была написана над изображением воющего волка на его бицепсе.
На животе Хадсона были написаны огромные печатные буквы, а затем мой волчий взгляд
метнулся к его груди. Прямо над его сердцем красивым рукописным шрифтом было написано
мое имя.
Ради.

Вой застрял в моем волчьем горле, и глаза Сойера устремились на нее.


Он всегда мог видеть меня, независимо от того, невидима ли я для других или нет. Он
замер, и я внезапно осознал всех остальных людей в комнате, которые не могли меня
видеть: восемь охранников и десять устрашающих на вид сверхъестественных существ. Я
чуть не вскрикнула от радости, когда увидела Уолша, стоящего позади мужчины-вампира,
который бил грушу. Волосы вампира были темно-черными, зачесанными назад от пота, и черт
возьми, мне не хотелось это признавать, но он был безумно горячим. Все эти чуваки были.
Они были чертовски накачаны, покрыты татуировками, бородами и потели тестостероном, как
воздухом. Моя волчица встряхнулась, чтобы прояснить мысли, и медленно подошла к
Сойеру. Он не пошевелился, просто замер, глядя на меня.

Сойер дважды кашлянул, очень коротко, и это, должно быть, был какой-то сигнал, потому
что Уолш, горячий чувак-вампир, и какая-то пленница-фейри начали дружно двигаться к
Сойеру.
«Хадсон! Уолш! Беннетт! Никаких собраний», — крикнул охранник. Моя волчица
добралась до Сойера, и когда он наклонился, чтобы завязать шнурок на ботинке, она выплюнула
ожерелье на землю у его ног. Он схватил его дрожащими пальцами как раз в тот момент, когда
вампир – должно быть, это Лука, сосед Сойера по комнате – начал перебивать охранника.

— Я потянул спину, чувак, — сказал Лука, когда Уолш начал осматривать спину Луки.

«Дай-ка я посмотрю», — позвали фейри, подходя ближе, пока они скрывали этот факт.
что Сойер снимал с себя наручники.
— Я чертовски скучал по тебе, — прошептал Сойер, глядя прямо в глаза моему волку и
расстегивая оставшуюся манжету, кладя светящийся синий комплект, который теперь
стоял открытым, за коврик, чтобы спрятать его.
Сойер провел пальцами по моей волчьей шерсти, и я снова захныкала. Было так приятно
прикасаться к нему, видеть его, чувствовать его запах.
Вернувшись на Перл, я проинструктировал Мармала, всхлипывая от радости. "Пора."
Machine Translated by Google

Вернувшись в комнату, Сойер передал ключ Уолшу и начал осматривать спину Луки.
— Ох, черт, это что, кость торчит? Сойер громко закричал, глядя на идеальную
мускулистую спину Луки, покрытую татуировками и не торчащими костями.

«Он вампир. Он исцелится. Разбить его!" Фей-охранник оттолкнулся от стены и


подошел к Сойеру, подняв пистолет.
Вернувшись на Перл, я встряхнулся. Дерьмо должно было пойти вниз, и нам нужно
было сделать это сейчас.
«Подвезите меня как можно ближе к этому окну и будьте готовы вскарабкаться
во-вторых, я их вытащу!» Я крикнул Мармалу, который сидел передо мной.
Она кивнула и направила Перл к дальнему окну на самом верхнем этаже. Там был
крошечный выступ, наверное, дюймов шесть в глубину. Ничего, на чем я мог бы
стоять. Чем ближе Перл подлетала к окну, тем больше я чувствовал магию, действующую
в защитных щитах. Это было похоже на радужный блеск масла или пузырьков, висящих
в воздухе.
«Она не может подойти ближе, иначе ее крыло ударится о щит!» — крикнул Мармал.

Фрик. Я находился в добрых десяти футах от мерцающего щита. Но это было сейчас или
никогда. Я был так близок к тому, чтобы вызволить Сойера, но мне все еще нужно было
беспокоиться о Сейдже.
«Когда я начну падать, поймай меня!» Я закричал. «Я собираюсь прыгнуть и обрушить
щит».
Я поднял фейский клинок, и глаза Мармала расширились. Она была тихой
мгновение, но затем кивнул.
Я посмотрел вниз и едва мог видеть реку, поскольку нам было за восемь.
сто футов в воздух.
«Пожалуйста, не позволяйте мне умереть так», — я вознес тихую молитву тому,
кто мог меня услышать, а затем вонзил волшебный клинок в свою ладонь. Острая боль
пронзила мою руку, когда толстая линия алой крови слилась в мою ладонь и пропитала нож.

Я пробормотал заклинание, которое сказала мне Стар, и нож засветился болезненно-


зеленым оттенком.
Ну, это было хоть что-то. Мне оставалось только поверить, что это заклинание
сработает, и в ту же секунду я вогнал лезвие в защитный щит.
… оно сломается.
Machine Translated by Google

«Старая магия. У меня есть старая магия, и это хорошо, она сработает, — я
— крикнул вслух, пытаясь настроиться на этот прыжок.
Волчица привлекла мое внимание, и я сосредоточил свое внимание на ней как раз
вовремя, чтобы увидеть, как Лука ударил головой охранника по лицу, а затем Сойер с
разворота ударил другого.
Вот дерьмо.

Хорошо.

Тут ничего не происходит.

"Один." Я стоял на спине Перл, балансируя в воздухе, а она хлопала крыльями, пытаясь
удержать меня. "Два." Я крепче сжал лезвие в кулаке.
"Три!" Я закричал.
И тогда я прыгнул. Вылетел в воздух, вонзая руку с клинком в защитный щит, вызывая
волну боли по локтю. Послышался треск: «Ох, блин».
… а потом я падал.

Свободное падение с высоты восьмисот футов — это, наверное, самое страшное, что я
когда-либо мог себе представить, а мне пришлось пережить немало страшного дерьма. Даже
зная, что Перл сделает все возможное, чтобы поймать меня, это не успокоило меня.
«Деми!» Сойер закричал. Должно быть, он уловил мои эмоции и почувствовал мой ужас. Я
проигнорировал его, просто сосредоточившись на дыхании и не потеряв сознание, когда
прямо подо мной материализовалась Перл.
"Здесь!" Мармал закричала, и я потянулся к ней. С удивительной силой я ударил Перл
по спине, заставив ее дернуться влево. Мармал схватил меня, положив обе руки мне на
плечи, чтобы удержать меня. Мы почти обе упали, но потом Перл смогла встать.

Протянув руку, я погладил ее чешую. «Мне очень жаль, если это причинило боль».

Мармал посмотрел на меня с полуулыбкой. «Она сказала, что это было похоже на
глубокий массаж тканей».
Я нахмурился. Откуда, черт возьми, древний дракон знал, что такое глубокий массаж
тканей? Покачав головой, я заставил себя сосредоточиться. «Верните меня туда. У нас
может быть всего несколько минут, прежде чем они снова поднимут щит.
"Ты получил это!" Мармал проинструктировал ее, а затем Перл безумно захлопала
крыльями, приближаясь к зданию теперь, когда защитного щита больше нет. По мере того,
как мы приближались все ближе и ближе, я готовился к, вероятно, самой болезненной
части этого процесса. Разбивая окно своим телом. Судя по словам Сойера, не было ничего
тяжелого или
Machine Translated by Google

опасный внутри, который можно использовать как оружие. Никаких свободных весов и
прочего. В результате я бросился в воздух, как мяч: — Ты хочешь,
чтобы Перл разбила окно своим хвостом? — вдруг спросил Мармал, прервав мои
размышления.
Я снова посмотрел на хвост Перл. На кончике было шесть узловатых рогов разного
размера.
Ой … это был лучший вариант. Я хотел фейспалмить себя, но воздержался. Внутри
шла сумасшедшая тюремная драка, и мне нужно было помочь.

"Да, пожалуйста!" Я закричал, и через несколько секунд в воздухе раздался звук


разбивающегося стекла.
Сойер!
Я почувствовал его еще до того, как увидел. Подняв взгляд от спины Перл, я
повернулся и увидел, что он стоит перед разбитым окном, глубоко зарывшись пальцами в
мою волчью шерсть, пока она стояла у его ног. Кровь текла по его шее из раны на ухе, а
грудь тяжело вздымалась, когда он пытался отдышаться. Но даже несмотря на это, он

одарил меня полной ухмылкой, сбрасывающей трусики, с ямочками на щеках.

Черт побери, я пропустил эту улыбку.


«Деми!» - крикнул он, раскрывая руки.
Я не терял времени зря. Стоя на спине Перл, я одним прыжком спрыгнул с дракона,
пытаясь удержать все свое дерьмо вместе, чтобы не разрыдаться. Прошло так много
времени с тех пор, как я держал его в руках, нюхал его, пробовал на вкус. У нас родился
чертов ребенок, а он до недавнего времени даже не знал об этом. В ту секунду, когда я
врезался ему в грудь, его руки сомкнулись вокруг меня, как тиски.
— Черт побери, женщина, — прохрипел он, когда я обвила ногами его талию, пытаясь
приблизиться к нему. Его дыхание сотряслось у меня, когда я выпустила рыдания, которые
сдерживала. Он сжал меня так сильно, что это причинило мне боль, но мне было все равно,
потому что на каком-то уровне это было приятно. Когда я так крепко прижимался к его телу
без рубашки, это было чертовски лучшее чувство, которое я испытывал за долгое время.
Немного отстранившись от него, я посмотрел в его обжигающие голубые глаза и
позволил нашему отпечатку снова полностью слиться. Я открылась ему, каждая эмоция,
каждый опыт, который у меня был с тех пор, как мы были в разлуке. Имея Крика,
становясь альфой Паладина, выживая в Темном лесу, скучая по нему.
Все это. Он просто посмотрел мне в глаза и кивнул. Затем я почувствовал, что он открылся.
Он так много скрывал от меня. В нем теперь было так много тьмы, что я
Machine Translated by Google

не был к этому готов. В наше отсутствие он много раз подумывал о самоубийстве. Его ежедневно
избивали охранники и другие конкурирующие тюремные банды. Его морили голодом, подвергали ударам
электрическим током тысячи раз, он был на грани смерти. Моя грудь ощущалась так, словно на ней
лежала тяжесть в пятьсот фунтов, когда он вливал в меня свои эмоции, делясь всем, через что
ему пришлось пройти. Он почти сошел с ума, не зная, что со мной сталось. Единственное, что
удерживало его вместе и продолжало идти вперед, — это новая группа друзей и надежда, что я жив.
Слеза скатилась по моей щеке, зная, что ему пришлось пережить столько боли. Наклонившись вперед,
он поцеловал слезу, растаяв ее во рту.

— Я так тебя люблю, — прохрипел я.


Его губы коснулись моих, и я на мгновение не могла дышать, не могла пошевелиться. Было

ли это на самом деле на самом деле? Мы наконец-то были вместе? Я застонала, когда его теплый
влажный язык скользнул мне в рот, и я впервые за всю жизнь почувствовала его вкус.

«Эй, голубки, помогите немного!» Уолш внезапно заплакал.


Потрясенный нашим воссоединением, Сойер отстранился от нашего поцелуя и поставил меня
вниз, затем мы оба развернулись.
Дерьмо.

Я заметил Луку, Уолша и еще двух парней. Я предполагал, что это остальные члены его
«команды». Один был фейри, а другой тролль. Все они были вовлечены в жестокую драку с пятью
охранниками. Стучали кулаки, текла кровь, тела трескались, и все это в попытке отобрать у них
оружие. Остальные мужчины в тренажёрном зале стояли в углу, отбирая оружие у мёртвых фей-
охранников и вооружаясь.

Большой.

Лука, вампир, снял с себя наручники и теперь швырнул охранника через комнату, как если
бы тот был сделан из бумаги. Охранник с грохотом ударился о стену, когда другой фейский
охранник бросился на Луку с обнаженным клинком. Сойер бросился в бой, и я почувствовал
прилив сил внутри меня. Нам нужно было убраться отсюда к черту — и нам нужно было забрать
Сейджа. Этот щит может снова подняться в любую минуту, заперев нас всех внутри него. Я рванулся
вперед с вампирской скоростью и врезался в фейского охранника, собиравшегося нанести удар
Луке. Его тело врезалось в стену, я взяла его голову в руки и повернулась. Тошнотворный хруст
его сломанной шеи раздался по всей комнате, я уронил его на пол и повернулся. Двое оставшихся
охранников бросились ко мне.
Machine Translated by Google

«Деми!» Сойер закричал, на его лице отразилась паника. Охранники подняли оружие.

Импульс силы вспыхнул под моей кожей, и я вскинул руки, посылая в них магический
щит, подобный взрыву бомбы. Это выглядело как волна синего света, и когда она ударила в их
тела, они превратились в пепел.

— Черт возьми, — выдохнул Сойер, глядя на две кучки пепла.


Ладно, это было странно. Я никогда не делал этого раньше.
Я тяжело сглотнул, немного потрясенный, и оглядел комнату. Другой
охранники были убиты или подавлены.
«Блин, где мне найти такую женщину?» Лука оценил меня с гордостью. Мой взгляд
пробежался по его татуировкам. На его ключице большими печатными буквами было написано
Five Crew . Я посмотрел на ключицу Сойера. Потом Уолш.
Потом фейри и тролль. У них всех было одно и то же. Это был рюкзак Сойера.

Я принял Мармала и Сейджа в свою стаю. Именно так Сойер пережил прошлый год. Я не
собирался быть придурком только потому, что ненавидел вампиров.

Сойер ухмыльнулся. — Я же говорил тебе, что она потрясающая.

Лука поклонился мне, взял мою руку в свою и слегка поцеловал


вершина. «Моя госпожа Альфа, я навсегда у тебя в долгу».
Вау. Здесь было жарко или...? Этот чародей не был похож на холодных вампиров, которых я
встречал. Я извивалась под его взглядом и кивнула, когда он отпустил мою руку.

«Друг Сойера — мой друг», — сказал я ему.


Он усмехнулся. «Я знаю, что ты ненавидишь мой вид. Это нормально. Моя семья — кучка
придурков».
"Семья?" — спросил я, склонив голову набок.
Сойер прочистил горло. — Нам следует уйти отсюда.
Верно.
«Я Коготь», — сказал чувак-тролль. Он был гигантским парнем, стоящим высоко над
ростом шесть футов и выглядел так, словно был вырезан из камня.

«Беннетт». Мужчина-фейри поприветствовал меня. «Спасибо за спасение».


Все мужчины в маленькой команде Сойера были чрезвычайно красивы, и я знал, что
Мармал и Сейдж без колебаний проведут с ними следующие несколько дней.
Machine Translated by Google

Я кивнул. «Хорошо встретились». Мы подошли к выбитому окну как раз в тот момент, когда
По всей тюрьме прозвенел сигнал тревоги.
Мудрец.

Они наконец поняли, что происходит побег из тюрьмы.


«Сейчас начинаются процедуры карантина. У нас активное проникновение»,
— произнес роботизированный женский голос через громкоговоритель.

"Идти!" Я крикнул, когда Перл появилась перед окном во всей своей красе.

— Черт возьми, — выдохнул Лука рядом со мной. Беннетт и Тэлон, не теряя времени,
запрыгнули на спину Перл, а Мармал удержал их, пока я наклонялся к своему волку.

«Вы должны убедиться, что они не сделают Сейджу еще одну инъекцию. Ее будет легче
вытащить, если она не будет без сознания. Разорвите путы на ее руках и ногах, и мы прямо
сейчас полетим вниз и вытащим вас обоих.
Она кивнула и ушла, словно призрак, пробираясь сквозь стену.

«Детка!» Сойер позвал меня, и я поднял глаза. Нас осталось только двое. Он протянул
мне руку. Я снова надел наручники и взял его вытянутую руку.

«Эй, возьми нас с собой!» - огрызнулся позади меня мужчина. Я вытянул голову, чтобы
увидеть остальных парней, которые тренировались, когда начался весь бой. Говоривший
был высоким вампиром и держал в руках гладкий пистолет, украденный у охранника. Наручники
на нем все еще были, что давало мне знать, что Сойер не поделился с ними ключом.

«Эти придурки пытались меня убить с того дня, как я сюда попал», — прорычал мне в
голову Сойер.
Я схватил протянутую руку Сойера. «Конечно. Позвольте мне просто проверить
мой друг, — сказал я ему и встал.
Он поднял пистолет, а затем руки Сойера обвили меня за талию, дернув меня назад, когда
он прыгнул. Я пролетел по воздуху и приземлился на Сойера, когда мы оба сильно ударились
о гигантскую спину Перл. Команда Мармала и Сойера удержала нас на месте, как только щелкнул
пистолет. Я собрался с духом, готовый поймать пули или какую-нибудь магическую фигню,
которая мне понадобится, но ничего не произошло.

— Нужен отпечаток пальца охранника, засранец , — крикнул Лука.


Machine Translated by Google

Сойер злобно ухмыльнулся. «Наслаждайтесь следующими пятьдесят лет, зная, что мы выбрались».

Уолш только что подкинул чувакам птицу. Затем ветер усилился позади нас, и Перл начала спускаться.

Ух ты, у этих парней, должно быть, было много ссор — истории для другого раза.

Мне нужно было сосредоточиться на своей лучшей подруге.

«Отведите меня на нижний этаж, в заднюю часть здания, где они находятся.

держи Сейджа!» — крикнул я Мармалу.

Все происходило так быстро, что я не мог как следует это осознать.

«Я пробрался в лифт и услышал, как они сказали, что везут мертвого охранника в медпункт на первом

этаже», — сказал мой волк.


Слава Богу.
— Сейдж здесь? Голос Уолша сорвался.

Я оглянулся на него и заметил болезненное выражение на его лице. Я кивнул. «Она затащила моего

волка внутрь, но они держат ее на нижнем этаже, поэтому нам нужно ее достать».

Пока Перл летела вниз с восьмидесяти этажей, я наблюдал за мерцающими огнями внутри. Красные

и белые вспышки пульсировали, завывала сирена, а из громкоговорителя раздавался голос робота: «Побег

из тюрьмы. Процедуры блокировки активны. Щит вниз. Оставайтесь в своих камерах».

Мой волк привлек мое внимание, и я сосредоточился на ней как раз вовремя, чтобы увидеть, как она

входит в комнату Сейджа. Она все еще неподвижно лежала на кровати, обмотав тканевыми ремнями ноги и

руки. Тканевые ленты были связаны серебряными цепочками, но моя волчица уже начала жевать ленту

на ее правой руке, распиливая ее задними зубами.

Сейдж застонал.

— Мудрец, просыпайся! Я использовал нашу связь стаи, чтобы разбудить ее. «У меня есть ребята.

Уолш и Сойер в безопасности. Нам нужно вытащить тебя оттуда.

Я почувствовал, как ее сознание шевельнулось. — Деми? — прохрипела она сквозь нашу связь.

Мой волк посмотрел на нее, когда она открыла глаза, и наручники упали с ее правой руки. Она медленно

подняла руку, чтобы погладить моего волка по голове, а затем кивнула, словно очнувшись от глубокого

сна.

«Я так пьяна», сказала она.

'Все нормально. Просто попытайтесь помочь развязать ваши путы. Я почти у тебя.
Machine Translated by Google

Сейдж лениво протянул руку и начал отстегивать ремень на левой руке, пока мой
волк жевал петлю на левой ноге. Как только она освободила руки, она села, выглядя более
настороженной, и помогла выбраться из пут у своих ног, как раз в тот момент, когда в
коридоре послышались крики.
— Откройте жалюзи окна позади вас. Я не могу сказать, какой из них твой, —
проинструктировал я ее, когда Перл низко пролетела над землей между зданием и стеной
безопасности высотой тридцать футов. Мы оказались бы здесь в ловушке, если бы они
восстановили защиту. Нам нужно было уйти отсюда.
Стат.

Жалюзи окна слева от меня распахнулись, и Сейдж и мой волк посмотрели на нас
изнутри. При виде моей лучшей подруги в моей груди взорвалось облегчение.

— А теперь отойди от окна! Мы собираемся разбить его! Я сказал ей. Она отодвинулась
назад, и Сойер зачарованно посмотрел на меня, сидя позади меня, крепко сжав руки на
моих бедрах.
— Ты с ней общаешься? — внезапно спросил он, когда она и мой
волк попятился от окна.
«Они стая», — это все, что я сказал, а затем коротко кивнул Мармалу.
Когда я снова посмотрел на Сойера, его лицо застыло в шоке. Рот открыт, глаза широко
раскрыты, я знал, что тот факт, что я сделал Сейджа своей стаей, сильно его ударит.
В конце концов, она была его двоюродной сестрой.

Пакет. Он произнес это слово в замешательстве. Сейдж был его, Мармал был троллем,
но у меня сейчас не было времени на этот разговор.
Перл опустилась на землю, а затем убрала крылья, чтобы можно было на дюйм
приблизиться к окну пешком. Ее хвост дернулся один раз, а затем все, кто был на ее

спине, вздрогнули, когда окно разбилось. Тэлон и Уолш сидели рядом, поджав под себя
ноги и сжимая рога, словно ручки.
Лука и Беннетт сделали то же самое позади них. Места было не так много, особенно для

долгого перелета домой, но мы справились.


Вернувшись в комнату с моим волком, она и Сейдж прижались друг к другу, а разбитое
стекло разлетелось повсюду. Осколки усеяли линолеумный пол, когда Сейдж бросился
вперед, чтобы убежать. Мне не нужно было говорить ей, что время имеет решающее
значение. Она чувствовала это.

На «Пёрле» Уолш отодвинулся от нас, его нога в ботинке вытянулась на подоконник,


чтобы удержаться, и протянул руку к Сейджу. Мое внимание снова переключилось на мое
тело, и я убедился, что с движением Уолша
Machine Translated by Google

вес, который я не собирался сбрасывать с гигантского дракона, на котором мы все каким-


то образом балансировали. Сейдж прыгнула на подоконник, а затем Уолш схватил ее за талию и
притянул к себе. Она полностью обняла его, обхватив его руками и ногами, когда его руки
запутались в ее волосах, и я улыбнулась.

Мы сделали это.

Глядя на своего волка, стоявшего глубоко в комнате, я похлопал себя по груди. "Ну
давай же! Прыгать!"
Почему она была так далеко?
Ох, стакан! Оно было повсюду и рвало ей лапы. Я чувствовал, как она соображала, что
делать, когда дверь позади нее сорвалась с петель, а затем раскаленная боль пронзила
грудную клетку моего волка. Мать всех ударов током покачнулась, и она упала на землю, дрожа,
когда я стоял на вершине Перл и кричал.

"НЕТ!"

Там, прямо за моим недееспособным волком, стояла чертова королева вампиров. Она
держала в руках какое-то электрошоковое устройство, и когда она повернула диск, мое тело и
волк одновременно почувствовали, будто их поглотил огонь.
Все нервные окончания были изношены, мир закружился, и пот выступил на моем теле.
Моя волчица тряслась, ее зубы стучали, когда электричество раскачивало ее маленькое
тело. Мое человеческое «я» бросилось вперед, поставив одну ногу на подоконник, и
потянулось левой рукой, чтобы снять с меня правую манжету, когда в комнату ворвался
один из высоких фей-охранников из спортзала, который явно уже был без сознания.
пистолет поднят.
Все произошло так быстро, слишком быстро. Дуло пистолета вспыхнуло светом, а затем
что-то острое ущипнуло меня за живот. Свежее, горячее тепло проникло в мое нижнее белье,
и я покачнулась. Я полетел назад в чьи-то объятия, а затем Сойер закричал. Это было
мучительно и бесчеловечно, поскольку превратилось в вой.

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он кричит на меня.


"Нет! Ты идиот! Она нужна мне живой. Голос королевы прозвучал трелью, и мое тело
затряслось. «Наденьте волка наручниками и поднимите защитное поле», — рявкнула королева.

Затем Сойер произнес три самых ужасных слова, которые я когда-либо слышал. "Идти!
Брось ее!"
Machine Translated by Google

Даже не рассматривая другой вариант, Перл оттолкнулся от земли.


и ее крылья расправились, когда она подбросила нас высоко в воздух. Мой волк лежал
на земле внутри комнаты, дрожа и скуля от высоковольтного электрического тока,
безостановочно пульсирующего в ее теле.
Все было так легко и холодно … Мне было так холодно. Мои зубы стучали, как

мы улетали всё дальше и дальше от моего волка, моей второй половины души,
мой спаситель.
… —
— Сойер, я не могу, заставь меня …я. Было давление на
прохрипела
мой живот, и я посмотрел вниз и увидел паникующего Уолша с широко открытыми глазами.
пытаюсь заткнуть там все дыры.
Боже мой. В моем теле было так много дыр. Как я все еще
сознательный?

В этот момент шок прошел, и одурманенная тяжесть сна


надавил на меня с такой ужасающей болью, что я чуть не потерял сознание.
Вот как я умер. Я знал это. Почувствовал это глубоко внутри своей души.
Я протянул окровавленные пальцы и провел ими по щеке Сойера.
— Я хочу, чтобы ты знал… — прохрипела я, когда дыхание стало слишком тяжелым. «Что ты
были любимы. Не из-за твоих денег или из-за какого-то дурацкого брачного года.
Я…» Почему так тяжело дышать? Глаза Сойера наполнились слезами, когда он
покачал головой, полностью отрицая ситуацию. «Я любил тебя так безумно
егознаю… это. Скажи Крику, что
и дико. я хочу, чтобы ты любил … …

слишком. Не похож ни на что другое». Как только последнее слово соскользнуло с моих губ, глубокое,

тяжелая чернота, не похожая ни на что, что я когда-либо чувствовал раньше, нахлынула на меня и потянула

меня под водой, словно цунами, уносящее жертву в могилу.


Machine Translated by Google

СОЙЕР

ОНА обмякла у меня на руках, и все разумные мысли покинули меня. Этого не
происходило. Не так. «Деми!» Я слегка потряс ее, но ее голова просто упала мне на колени.

Нет нет нет. Бля нет. Ни она, ни любовь всей моей жизни…
«Сними наручники!» Сейдж почти рыдала, когда те из нас, кто знал ее лучше всего,
потеряли коллективный разум. Уолш сорвал с нее наручники, и я еще раз прокляла
себя за это. Эти вещи причиняли ей больше вреда, чем помогали.

— Без наручников она выздоровеет? Я спросил своего лучшего друга. Мой голос
звучал глухо, и даже я знал, что исцеления от этого не будет, не без травматологической
бригады и первоклассной больницы, которой у нас больше нет. Его разбомбили гребаные
вампиры.
Мое сердце колотилось в груди, когда я сжимал пропитанную кровью футболку моей
умирающей жены.

Думать. Дышать. Чертов ад.


«Астра». Голос Уолша был почти шепотом. Мы летали на чертовом драконе над всем
городом Светлых Фей, и никто на нас не смотрел, что навело меня на мысль, что дракон
обладает какой-то способностью к маскировке.
Machine Translated by Google

"Что?" Я не мог сосредоточиться. Все мое медицинское образование пыталось


поселиться в моем мозгу одновременно с моим горем, и это вызывало у меня короткое
замыкание в мозгу. Деми не была тем человеком, без которого я мог бы жить. Я судился в
тюрьме и чуть не покончил жизнь самоубийством. Я никогда не любил существо так сильно,
как обожал и боготворил эту женщину в своих руках. Она не могла умереть. Не так. Не после
всего, через что мы прошли.
«Астра! Этот цыпленок еще жив? Уолш закричал на Сейджа.
Лицо Сейджа просветлело, и это дало мне надежду, когда я вспомнил эту историю.
о жрице-паладине, исцеляющей Уолша, когда он был ранен… на грани смерти.
Я посмотрел на девушку-тролля, которая, казалось, отвечала за дракона.
— Отвези нас в Астру.

Она выглядела растерянной. Ебать. Почему она выглядела растерянной?

— Деревня Паладинов, в Диких Землях, я покажу тебе дорогу, — рявкнул Сейдж.


Тролль кивнул, и ее имя пришло мне в голову. Мармал.
Должно быть, это Мармал из времен, когда Деми застряла в Волшебных землях.
Было так много крови. Даже когда мы с Уолшем затыкали дыры, они кровоточили до ее
спины. Мой взгляд метнулся к Луке, чьи глаза практически светились голодом. Перед ее
кровью ему было бы почти невозможно устоять, тем более что в тюрьме его морили голодом.
— Ты в порядке, братан? Я спросил.

Он тяжело сглотнул и кивнул, отводя взгляд от Деми. Я доверила ему свою жизнь, мы
знали друг о друге все, последний год сблизил нас, как братьев. Если бы он почувствовал,
что теряет контроль, он бы спрыгнул с этого дракона, прежде чем причинить вред моей жене.
Он знал, что она для меня значит.
Если бы у меня был хирургический набор и операционная, я, возможно, смог бы что-

нибудь сделать. Прямо сейчас я был совершенно бесполезен, вкладывая всю свою веру в
девочку-подростка с предполагаемыми целебными способностями…
Мой разум просчитывал любой другой вариант. Мы могли бы прилететь в центр Лайт-Фей-
Сити и отвезти Деми в их больницу, но есть вероятность, что они не станут ее лечить, как
только узнают, что она виновата в побеге из тюрьмы. Мы уже были над Территорией Темных
Фей и приближались к Деревне Троллей. Теперь пути назад не было.

Мои пальцы заткнули дыры внутри крошечного желудка, в котором когда-то находился мой сын,

которого я никогда не встречал. Тогда у меня был опыт выхода из тела. Как это было на самом деле?

Все шло хорошо. Деми была у меня на руках. Мы почти поймали ее волка. Как это происходило?
Machine Translated by Google

Уолш разорвал свою рубашку на полоски, тщетно пытаясь остановить кровотечение.


Как мог такой маленький человек истекать такой кровью?

Боже, пожалуйста, не забирай ее. Я обратился к Вселенной. Я был человеком науки, а


не духовности, но прямо сейчас меня можно было убедить поверить во что угодно.

Все для Деми.


Протянув свободную руку, я сделал то, чего боялся с тех пор, как она потеряла
сознание. Я пощупал пульс на ее шее.
— Держись, любовь моя. Я пытался найти ее через нашу связь, как будто там я мог
… ушла. Это заставило меня
бы спасти ее, как-то удержать, но она была вся темная,
почувствовать себя опустошенным, и отчаяние, которое я почувствовал поначалу, когда
впервые попал в тюрьму, накрыло меня, как густой туман.
Удары слегка ударили меня по пальцу. Туп. Туп. Я замерз. Это было
слабая, но пульс у нее был.
«Пожалуйста, идите быстрее!» Я зарычал на женщину-тролля. Она снова посмотрела на
Деми, обмякшую у меня на руках и пропитанную кровью, и вся краска сошла с ее лица.
Слезы выступили у нее на глазах, катясь по щекам, и она кивнула.
Мне еще предстояло встретить человека, который по-настоящему знал Деми и не
любил ее абсолютно. Даже женщина-тролль знала, это было видно по ее глазам. Если Деми
умрет, опустошение, которое это оставит после себя, почувствует каждый человек,
который ее знал.
Я не могу сейчас так думать.
Сейдж возился с сотовым телефоном. Почему, я не знал. Звонить было некому. У нас
не было больницы, и я предполагал, что медицинское отделение в Деревне Паладинов не
оборудовано для этого.
«Юджин, в Деми стреляли. Скажи Астре, чтобы она приготовилась исцелить ее», — сказал Сейдж.

быстро в трубку, и во мне вспыхнул проблеск надежды.


Если бы Астра действительно могла исцелить кого-то на грани смерти, если бы она ждала и

была готова, когда мы приземлимся… возможно, Деми смогла бы это сделать…

Когда мы пролетали над высокими готическими зданиями Города Вампиров, мое лицо
превратилось в хмурое. Вампиры были ответственны почти за все недавние проблемы в
моей жизни. Оглядываясь назад, я взглянул на Луку, единственного порядочного
кровососа, которого я знал. Он носил маску боли; оно пробежало по его лицу, а затем
превратилось в холодный, пристальный взгляд. После того, через что пришлось пройти
Луке, каково сейчас смотреть на свой старый дом, я не мог себе этого представить.…
Он
встретился со мной взглядом, и я кивнул.
Machine Translated by Google

Он вернул его.

Вот и все. Негласная связь. Я унесу его историю с собой в могилу, но он знал, что я знаю, а
это означало, что он был не один. Иногда горем нужно было поделиться, иначе оно задохнется под

его тяжестью.
Лука поделился со мной своим горем, и теперь я несла его немного, чтобы он мог дышать.
Гипотетически, поскольку вампиры на самом деле не дышали.
Пульс Деми забился под моим указательным пальцем, и я захныкал, снова сосредоточившись
на ней. Она должна была это сделать, она просто должна была это сделать.
Дракон начал спускаться над Дикими Землями, когда Сейдж пролаяла указания со своего
места позади меня. Я никогда не был в Деревне Паладинов. Я вырос, ненавидя их народ, и когда мне
наконец захотелось поехать туда, быть с Деми и поддержать ее, на мне был этот проклятый монитор
на лодыжке.
"Ну давай же!" — закричала я, зная, что крик ничем не поможет, но все равно почувствовала
себя немного лучше.
Если бы в медицинском отделении был комплект для капельницы, я мог бы, по крайней
мере, передать Деми немного своей крови. В моей голове крутились медицинские знания и
процедуры, которые я мог бы попробовать, если бы у меня были подходящие инструменты. В
следующем году я бы поступил в медицинскую школу, но за время обучения я сделал достаточно,
чтобы знать, как накладывать швы и делать внутривенную пункцию вен.
Мне было интересно, выжил ли доктор Пирсон в прошлом году и находится ли он сейчас в
деревне. Он был лучшим хирургом, который у нас был, но у него не было ни подходящих
инструментов, ни подходящей операционной…
"Там!" Сейдж указал на заросли деревьев, и я посмотрел мимо них на то, что, как я предполагал,
было Деревней Паладина.
Перл спустилась, и я присмотрелся.
Вау. Шок пронзил меня, когда мой взгляд упал на деревянный забор с заостренными
кончиками. Внутри не было того грубого лагеря, который, как я предполагал, будет. Я имею в виду,
что он явно сильно пострадал: некоторые здания выглядели так, будто их разбомбили бомбами, но
большинство из них остались целы и полностью построены из кирпича. Тысячи палаток и
самодельных хижин были усеяны дорогами и открытыми площадками, и мое сердце наполнилось
надеждой, что некоторые из этих людей были моей стаей.

Я посмотрел на Деми.

Наша пачка.
Не было больше ни их, ни нас. Это были мы. Паладин, городской волк, нам нужно было
объединиться, если мы хотим положить конец этой войне, и это началось прямо здесь с
Machine Translated by Google

Деми и я. Вместе. Я снова посмотрел на сельскохозяйственные угодья вдалеке и был


удивлен, увидев зеленые холмы, усеянные рядами еды. Это было похоже на кукурузу,
салат и другие съедобные вещи. Тогда я понял, что у паладинов есть что-то, чего нет у
городских волков: знания, которым они могут нас научить, чтобы мы могли просто выжить
в следующие несколько месяцев.
Дракон пытался найти место для приземления, но повсюду были люди. Дети бегают и
играют. Дороги были завалены палатками и рюкзаками.

Сердцебиение Деми внезапно остановилось, и внутри так быстро нахлынула паника.


от меня, что мой волк чуть не вырвался из моего тела.
«Она рушится!» Я закричал, когда альфа-сила вырвалась из меня и напала на всех, кто
ехал на драконе.
Сейдж указал на открытое место, куда нам помахала маленькая девочка с мышино-
каштановыми волосами. Я помнил ее с того момента, когда мы встретились, но почему-то
теперь она выглядела еще меньше и моложе. На ней был головной убор с перьями и
ожерелье из кости, но она выглядела как ребенок, пытающийся играть роль вождя.

Это была она? Великий целитель?


Моя голова резко повернулась к Уолшу: «Как только мы упадем на землю, ты мне понадобишься,
достаточно найти … если он еще жив. Если нет, то любой из городских волчьих хирургов
доктора Пирсона.

Уолш кивнул, а затем когти дракона коснулись земли.


Время как будто остановилось или замедлилось; следующие несколько мгновений
показались такими долгими. Я чувствовал себя вне своего тела, пытаясь понять, что
делать и как я могу помочь Деми. Лука помог мне опустить ее на землю, но из-за этого Деми
потеряла еще больше крови, и я даже не был уверен, что она еще жива в этот момент.

Нет пульса… почему я не чувствую пульса?


Столько крови.

Астра, лет семнадцати, подошла к Деми, и ее глаза сверкнули сияющим голубым светом.

«Исцелите ее, пожалуйста. Я умоляю тебя. Я посмотрел на девушку, мои пальцы все
еще затыкали дыры в моей безжизненной жене, а на глазах выступили слезы, и я чуть не
потерял самообладание перед всеми этими людьми. Мое сердце чувствовало, что оно вот-вот
взорвется в груди, как будто кто-то протянул руку и сжал его так сильно, что оно могло в
любой момент лопнуть, как воздушный шар.
Machine Translated by Google

Астра посмотрела на меня с такой силой и уверенностью, что я


задавалась вопросом, недооценил ли я ее.

Просто кивнув, она упала на колени и сложила руки в молитве.


«Отец, нам нужно чудо. Используй меня, сделай меня своим сосудом света и
исцеления». Девушка подняла сложенные руки к небу.
Деми сказала, что паладины очень духовны, но я не испытал этого на собственном
опыте. Я не возражал. Я был здесь не для того, чтобы судить, и если бы это спасло мою
жену, я бы молился чертовому Отцу каждую ночь до конца своей жизни.

Позади меня раздался крик, волосы на моих руках поднялись дыбом, и я


повернулась. Мама Деми стояла прямо позади меня с потрясенным лицом и смотрела на
свою бессознательную дочь. На ее руках был маленький мальчик с темными волосами и
голубыми глазами, и мое сердце разбилось. Я подавил рыдание и потянулся к сыну
свободной рукой. Вокруг начала собираться толпа людей, и Юджин отталкивал их, но
меня это не волновало. Ничто не имело для меня значения в тот момент, кроме как
держать на руках этого прекрасного мальчика, которого мы с Деми сделали. Мама Деми
протянула руку и положила Крик мне на руки, прежде чем она упала в лужу слез, а муж
крепко обнял ее.

Ее горе убило меня, но вся моя боль смылась, как только я посмотрел на сына.
Его круглые, широко раскрытые глаза смотрели на меня с невинностью, за которую я
цеплялся и надеялся, что он всегда будет таким. Знание того, что Деми выносила
его и родила сама, в дикой природе, заставило меня любить и уважать ее в десять раз
больше, чем до того, как она отправилась на альфа-испытание.
Деми была самой сильной женщиной, которую я знал. Я увидел огонь и силу альфы в тот
первый день, когда встретил ее в Дельфах. Честно говоря, меня это иногда пугало,
потому что я не была уверена, в каком мире смогут сосуществовать два альфы, но теперь
я знала. Этот мир. Если кто и мог воскреснуть из смерти, так это она. Мы переделали бы
мир вместе с сыном. Рожденные как племенами, так и культурами. Символ нашей любви
и единения. Я чувствовал внутри него запах волка, еще молодого, но сильного, и был за
это благодарен.
Прижимая его крошечное тело к груди, я обернулась как раз вовремя, чтобы
увидеть, как с неба падает синий туман, окутывая Астру волшебным дождем.
Толпа ахнула от благоговения, но все, что я мог сделать, это надеяться. Надеюсь, что эта

молодая девушка оказалась достаточно сильной, чтобы спасти любовь всей моей жизни.
Machine Translated by Google

Протянув руку, я схватил холодную, вялую руку Деми и прижал Крика к своей груди между
его матерью и мной.
«Ты ему нужен. Ты мне нужна, — умоляла я ее, как будто у нее был выбор, как будто мои
слова могли каким-то образом вернуть ее оттуда, где блуждал ее дух. Голубые искорки, падавшие
на Астру, стали настолько яркими, что мне пришлось закрыть глаза и закрыть грудью лицо Крика.

Держа за руку свою жену, между нами лежал наш новорожденный сын, я молился каждому богу,
которого только можно вообразить, чтобы она исцелилась и проснулась, чтобы мы могли снова
стать семьей, потому что ни одна женщина не сравнится с ней.
«Вернись!» — крикнула Астра, но ее голос был не ее собственным. Оно было глубоким, почти
человеческим и полным силы. Сила этой силы ударила по мне, словно пытаясь оттолкнуть меня
назад. Я отдернул Крика, выдернув пальцы из живота Деми, и перекатился на бок в тот момент, когда
синий туман вырвался из тела Астры. Он слегка поднялся в воздух, а затем обрушился на Деми
с силой миллиона крошечных пуль.

Святой перевертыш.

Тело Деми содрогнулось и дико дернулось, когда синий свет ударил в нее, как град, падающий
с неба. Астра выгнула спину, вскрикнув от боли, и я нахмурился. Это было нормально? Мне
следовало спросить больше об исцелении Уолша. Мне следовало спросить больше о паладинах.

Я так пренебрежительно относился к ним, а Деми никогда о них не говорила, вероятно, боялась

меня расстроить. После этого я собирался добиться большего, поинтересоваться ее людьми.

Наши люди.
Я буду заботиться о них, как если бы они были моими собственными, и она это явно сделала.
для городских волков в мое отсутствие.
Вой Астры усилился, и я попятился, вставая на ноги и
передача Крика Сейджу.
Что-то было не так. Это было ненормально. Почему целителю было больно?

"Ты в порядке?" — спросил я Астру, нахмурившись переводя взгляд с нее на Деми.


Конвульсии у Деми прекратились, и я недоверчиво покачал головой, когда мой взгляд
сузился до ее разорванного и кровоточащего желудка – или того, что было ее разорванным и
кровоточащим желудком. Теперь оно было… исцелено. Пять металлических гильз валялись на
полу под ее грудной клеткой, словно их вытолкали волшебным образом.
Machine Translated by Google

Каким, черт возьми, целителем была эта девушка?

Я поднял глаза в абсолютной радости, чтобы поблагодарить ее, затем заметил, как расцветает кровь.
в животе Астры. Именно тогда она начала падать.

Двигаясь быстро, я бросился вперед, перепрыгивая через Деми, чтобы поймать Астру.

Она рухнула мне на руки, а толпа разразилась рыданиями. По головному убору и удивительным

целительским способностям я понял, что она важна для этих людей, и теперь не знал, что делать.

Я знал, что она была их жрицей, но не знал, что с культурной точки зрения это значит. Президент?

Пастор? Мать Тереза?

«Вызовите врача!» - крикнул я, передвигая Астру на спину, чтобы начать затыкать дыры в ее

животе, как я сделал это с Деми. У нее были пулевые отверстия в том же месте, что и у Деми.

Что это за чертовское колдовство?

Озноб пробежал по моим рукам, когда я понял, что сделала Астра. Она взяла на себя травму Деми, а

не залечила ее. Она приняла это в себя. Маленькая, невинная семнадцатилетняя девочка.

"Ебать. Мне очень жаль. Я не знал, — сказал я девушке, вновь переживая кошмар, который я только

что пережил с Деми, но теперь с незнакомцем, за которого я каким-то образом чувствовал ответственность.

Астра протянула руку, схватила меня за бока и мило улыбнулась.

«Позаботься о Деми. Она особенная». Ее голос был слабым, слишком слабым.


Дерьмо. Нет.

Я взглянул на Деми как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее грудь вздымается с гигантским

дыхание, когда она глотнула полные легкие воздуха.

О, слава Богу! Она была жива, а я убил самого дорогого члена ее стаи.

Она собирается убить меня.


Machine Translated by Google

«ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ !?» Мой голос прохрипел, когда я задохнулась и перевернулась на


бок, чтобы увидеть Сойера, держащего на руках истекающую кровью Астру. Я вспомнил,
как меня накачали пулями, а затем я потерял сознание на Перле. Теперь Сойер
держал Астру, у которой текла кровь из желудка именно в тех местах, что были у
меня.
Она исцелила меня.
Нет!
Головокружение и паника охватили меня, когда я пытался вспомнить, что
произошло, когда она исцелила Уолша. Как я ей помог? Я претендовал на нее, но теперь
… она уже была моей.
Мой.
Моя альфа-сила хлынула во мне, и я сел, потянувшись, чтобы забрать ее у
Сойера, который удрученно смотрел на, казалось бы, мертвого подростка у себя на
коленях.
Крови было так много…
Сойер отпустил ее, и я притянул ее к своей груди, слезы наполнились моими
глазами. Не так уж много людей заботило меня так, как я заботился об этой девушке.
Ее вера в меня, ее вера в то, что я вернусь из Диких Земель и спасу народ паладинов,
поддерживала во мне жизнь в самые мрачные моменты моего пребывания в лесу.
'Астра … возьми у меня то, что тебе нужно. Ты мой. Ты должен остаться со
мной. Ты мне нужен.' Я говорил с ее разумом, цепляясь за ее душу своим
Machine Translated by Google

альфа-сила. Я чувствовал, как моя сила, словно маленькие щупальца, цеплялась за энергию
Астры и тянула ее назад, куда бы она ни уходила.
— Осторожно, Альфа. Вы можете убить вас обоих. Предупреждение Раба пролило ледяной
страх по моим венам, и я замерла.
Уиллоу опустилась на колени рядом со мной, обдувая нас обоих дымом шалфея. «Вы не
можете получить от нее слишком большую травму. Ей придется залечить эту рану. Просто
возьми достаточно, чтобы сохранить ей жизнь. В противном случае вы заберете все это обратно
в себя и вы оба погибнете». Голос Уиллоу дрожал. Я кивнул, и меня охватило осознание того,
что я собираюсь совершить очень серьезную и сложную магию без какой-либо подготовки.

— Деми… — Голос Сойера привлек мое внимание, и я резко подняла голову, чтобы
посмотреть на него.
«Не смей говорить мне не спасать эту милую девочку», — прорычала я сквозь нашу
связь, и он заартачился с виноватым видом, прежде чем кивнуть и опустить голову в знак
подчинения.

Сделав глубокий вдох, я позволил своей интуиции вести меня. Моя сила была
настолько переплетена с душой Астры, что было трудно сказать, где она началась, а я
закончил. Мой желудок свело судорогой, когда я вложил в нее энергию, а она высосала ее из
меня, как вакуум. Я почувствовал, как магия хлынула из меня, и ахнул, когда еще больше
боли пронзило мой живот.
"Достаточно!" — крикнул Сойер, шагнув вперед, но Раб поспешил и встал между мной и
Сойером.
«У нее это есть», — заявил Раб, глядя на моего мужа.
Я не мог сосредоточить свое внимание на доминирующем мужском состязании по
мочеиспусканию, мне приходилось концентрироваться на той энергии и силе, которые я
чувствовал. Мне нужно было, чтобы Астра пришла в
«Астра … сознание, прежде чем я восстановлю свою магию. вернись, - хныкал я, боль в животе нарастал
невыносима.

Когда я подумал, что умру от этой агонии, все стихло, и глаза Астры резко открылись.

"Альфа." Она слабо посмотрела на меня, и я почувствовал, как сила, которую она так
свободно высасывала из меня, закрылась, как кран.
Боль прекратилась, и я потянулся к ее рубашке, потянул ее и увидел там сморщенные
дыры. Они выглядели красными и злыми, некоторые все еще кровоточили, но медленно
закрывались.
Machine Translated by Google

Меня охватило облегчение. Мне хотелось встряхнуть ее за такую глупость, как


рисковать собой ради меня, но передумал.
«Не делай этого больше. Не умирай ради меня. Никогда, — сердито сказал я ей. Я
чертовски любил эту девушку. Каким-то образом она стала для меня как младшая сестра.

Она одарила меня легкой улыбкой, улыбкой, которая говорила, что сделает это снова, и
я просто недоверчиво покачал головой.
В этот момент появился Уолш вместе с единственным оставшимся у нас вьючным
хирургом.

«Отведите ее к врачу и убедитесь, что у нее нет внутреннего кровотечения». Ей нужна


— огрызнулся доктор Пирсон. «Я думаю, что он запечатан, … жидкость, и позвольте ей
но я знаю, нужно ли нам сдать кровь».

Он кивнул, наклонившись вместе с Уолшем, чтобы взять ее.


Уиллоу положила руку на мою. «Я пойду с ней. Убедитесь, что с ней все в порядке».
Я сжал ее руку. "Спасибо."
Все собрались в ряды людей, разбегаясь в сторону деревни, чтобы посмотреть большое
представление. Их взгляды перешли от меня, залитого кровью, к Сойеру, их альфе, только
что вышедшему из тюрьмы, а затем к Луке, вампиру-предателю на наших землях, прежде чем,
наконец, остановиться на Перл, гребаном драконе, о существовании которого до сих пор никто
не подозревал.
«Пожалуйста, заставьте их уйти. Я не могу прямо сейчас. Мне нужно разобраться, —
сказал я Сойеру, глядя на свою окровавленную
одежду. … умер. Я вспомнил этот яркий свет, а затем плыл среди звезд, глядя на
планету с расстояния в тысячи миль. Я вспомнил голос Сойера, зовущий меня домой, а
затем энергию Астры, прежде чем ее резко затянуло обратно.

Теперь мне хотелось проводить больше времени с ребенком и еще больше времени с Сойером. мне было нужно

перегруппироваться, и я не хотел, чтобы мои люди видели меня таким слабым.


— Эти люди… — Сойер указал на Луку, Беннета и Тэлон. «…здесь в качестве моих гостей.
Им не причинят вреда». Его голос был ясен. Это был приказ и угроза. «Возвращайтесь в свои
палатки и продолжайте заниматься своими делами.
Завтра у нас будет собрание стаи, чтобы обсудить наш план по возвращению Волчьего города.

Раздался хор аплодисментов, и все разошлись. Когда луг освободился от большинства


людей, Сойер нагнулся и вытащил
Machine Translated by Google

меня в свои объятия, поднимая меня над землей. "Вы ранены?" Его голос был
грубым.
Я покачал головой. «Крик?» Я огляделся, и Сойер кивнул:
проводил меня до Сейджа.
Сейдж протянул мне сына, и я прижала его к груди, рыдания вырвались из моего
горла. Я чертовски скучал по нему. Младенцы, щенки и новые машины пахли отчетливо,
и Крик ничем не отличался. Я хотел разлить его по бутылкам и сохранить навсегда;
от него пахло так свежо и чисто.
Он наклонился ко мне, пытаясь протереть мою рубашку, заставив Сойера
усмехнуться. «Похоже, у меня появились конкуренты».
Я ухмыльнулся. «Отвезите нас домой. Я хочу одну ночь всей семьей. Завтра мы сможем
спланировать войну».
Он кивнул, и я сказал Рабу, чтобы наши гости чувствовали себя комфортно, давая
им все, что им нужно, включая Перл. Затем Сейдж направился к нашему маленькому, но
причудливому коттеджу с двумя спальнями напротив церкви-зала собраний Астры.
Когда второй Сойер вошел внутрь, я увидел, что он был впечатлен. Его одобрительный
взгляд скользнул по мебели ручной работы, а затем по кухне.
— Ты можешь меня поставить. Я держался за Крика, который теперь спал.
Сойер покачал головой. — Где спальня?
Сейдж указал на коридор и кивнул, идя быстрыми шагами.
через гостиную и кухню и по коридору в мою комнату.
«Астра дала мне это место, все для меня подготовила», — сказал я ему.
Все, что было очаровательно и сделано вручную в этом доме, было создано Астрой. Я
хотел, чтобы он это знал.

Он кивнул, с благоговением оглядываясь по сторонам. "Мило. Она очень


особенная девушка, и я ей благодарен».
Лучше бы с ней все было в порядке. Я бы никогда не смог жить сам с собой, если бы она
не была такой. Я чувствовал себя таким опустошенным и подавленным, зная, что она сейчас
больна и исцеляется от полученных мной травм. Я не чувствовал себя самим собой, мне …
было пусто, грустно и не по себе. Я собирался сказать это, когда правда о том, что я только что
сказал, врезалась в меня, как грузовик. Во всей этой драме почти смерти я совершенно забыл.
Мой волк.
'Мне очень жаль!' Я рыдала, обращаясь к ней через нашу связь, в ужасе от того,
что забыла ее на мгновение во всей этой околосмертной драме.
Но она не ответила. Она была в наручниках, с кляпом во рту, отрезана от меня, как я
был от Сойера, когда находился в похожей ситуации.
Machine Translated by Google

Сойер посмотрел на меня сверху вниз, видимо, смущенный моей внезапной рыданиями.
— Сойер, мой волк, — прохрипел я, вся тяжесть и пустота
зная, что половина моей души была в тюрьме, пока я был на свободе, обосновавшись в себе.
Он торжественно кивнул, усадив нас с Криком на кровать и заполз рядом с нами. "Я знаю. Мне
очень жаль, моя любовь».
— Но… — Мои глаза наполнились слезами, и Сойер протянул руку и обхватил мой подбородок,
заставляя меня посмотреть на него.
Меня встретил огненно-желтый взгляд его волка.
«Деми Кэллоуэй-Хадсон, я не допущу, чтобы что-то плохое случилось с какой-либо частью
тебя. Я обещаю." Его голос был едва человеческим, с волчьим голосом, и я кивнула, доверяя ему.

Мне нужно было опереться на него прямо сейчас, потому что там, где я был, было слишком
темно, а он был моим маяком света.
Лежа вместе с нашим сыном между нами, я не мог не думать об этом.
мой волк снова чем-то пожертвовал, чтобы я мог быть свободным.
«Мне очень жаль», — сказал я ей. 'Мне очень
жаль.' Я положил свой лоб на лоб Сойера, и мы оба лежали так долгое время, прежде чем я
наконец встал и смыл с себя всю засохшую кровь. Потом мы впервые заснули всей семьей.

КРИК посреди ночи плакал, требуя бутылку, и я, пошатываясь, встал, чтобы сделать одну. Выйдя
с ребенком на кухню, я обнаружил, что у Сейдж уже есть один в руках. «Слышал, как он плакал. Я
заберу его до утра. Она наклонила голову в сторону комнаты, в которой спал Сойер, и жестом
пригласила меня вернуться и лечь с ним.

Я был настолько измотан после того, как чуть не умер, что не собирался спорить. Я благодарно
кивнул и поплелся обратно в коридор. Забравшись на кровать рядом с Сойером, я попыталась не
разбудить его, но он все равно пошевелился.
«Это ребенок? Нужна помощь?" — спросил он, протирая глаза и садясь.
"Я вверху. Я поменяю подгузник или что-нибудь еще, что тебе нужно.
Затуманенными глазами он посмотрел на меня сквозь взлохмаченные волосы и длинные ресницы.

Без рубашки, покрытый татуировками, Сойер никогда не выглядел сексуальнее. Этот новый
Machine Translated by Google

преступнику Сойеру было чертовски жарко, и мое тело внезапно ожило от потребности.

«Он у Сейджа». Я медленно приблизилась к нему, мой таз совпал с его твердостью, и он
замер.
Прошел год с тех пор, как мы соприкасались друг с другом, и наши тела, казалось,
осознали это именно в этот момент. Будто кто-то щелкнул выключателем, и мы оба
превратились в похотливых кроликов.
Протянув руку, он схватил мои бедра и сильнее притянул их к себе, пока я
прижался к его шее, приближая свое лицо к моему.
Наши губы встретились в голодном, неряшливом, чертовски сексуальном поцелуе.
Он горел огнем и страстью, подобных которым я никогда раньше не видел от него. Мы
жаждали друг друга почти опасно, почти больно. Я провела ногтями по его шее, вплоть до
пресса, не заботясь о том, что надавила слишком сильно. Я хотел заявить права на него,
я хотел сожрать его.
Он был моим.

Рычание вырвалось из его горла, а затем внезапно он оказался надо мной, прижав меня
под собой. Я лапала свое нижнее белье, пытаясь вырваться из него, когда он нагнулся
и сильно дернул его, срывая с себя.

Да. Черт возьми, да.


Я застонала, готовая к этому, и одним быстрым движением стянула футболку.
Я так долго мечтал об этом в хижине в лесу. Снова быть с Сойером, заниматься любовью.

Залез в его боксеры, схватив его твердость, я попытался выровнять его по центру.

— Пока нет, — скомандовал он своим глубоким, авторитетным альфа-голосом.


— Да, пока, — фыркнул я, снова пытаясь выровнять наши тела.
Он ухмыльнулся, и я уже собирался умолять его, когда он провел языком по моей
шее и обвел сосок. Моя кожа покалывала, мое тело напряглось, когда я выгнула бедра в
поисках его.
«Сойер. Пожалуйста, — умоляла я.
Его влажный теплый язык проследил от моей груди до пупка, и осознание того, что
он собирался сделать, заставило меня жаждать освобождения.

— Боже, я скучал по тебе, — фыркнул Сойер, его борода скользнула по моему тазу, пока я не
почувствовала, как его язык скользит между моими ногами.
Machine Translated by Google

С моих губ сорвался сдавленный крик, и я потянулась, чтобы зарыться


пальцами в его волосы. Его руки прошли под мою задницу, а затем между моими ногами
начало возникать глубокое удовольствие, когда я отклеилась. Это не была какая-то
долгая, затянувшаяся сессия удовольствия, это было тяжело, быстро и чертовски
потрясающе. Волны экстаза сотрясали мое тело, когда я сжал бедра, выгнул спину и
качнулся в рот Сойера.
В одну секунду его голова была между моими ногами, а в следующую он навис надо
мной, наконец выровнявшись с моим центром, когда мы прижались друг к другу телами
как одно целое. В ту секунду, когда он наполнил меня, его стоны удовлетворения
заполнили комнату, и я провел ногтями по его спине.
Этот Сойер был новым. Он был таким сильным и уверенным в себе. И это была
совершенно и абсолютно самая сексуальная вещь на свете. Я взглянул на его точеную
грудь и уставился на слово, вытатуированное Деми над его сердцем.

Нагнувшись, он запустил пальцы в мои волосы, и его глаза вспыхнули желтым.


Глубокое, пульсирующее удовольствие и жар открылись внутри меня в тот момент,
когда наш отпечаток, казалось, ожил. Это было похоже на живое существо, пытающееся
показать другому человеку, как сильно мы заботимся друг о друге. Я был для Сойера
всем, я это чувствовал . Он обожал меня, он собственнически хотел обеспечить и
защитить меня и Крика, и он позволил бы всему миру сгореть, прежде чем допустить,
чтобы с ним случилось еще одно плохое событие.
мне.

Наши тела двигались в идеальном ритме, лихорадочная страсть, которая пыталась


компенсировать год разлуки. Когда я больше не могла его удерживать, я позволила
себе распутаться, повернув голову в сторону, чтобы укусить подушку, когда его тело
начало трястись надо мной.
Теперь, когда Сойер вернулся, я знал, что нет ничего, что мы не могли бы
сделать, пока мы были вместе.
Machine Translated by Google

НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО мы с Сойером вместе приняли душ, а затем вышли в гостиную, где
Сейдж спал с Криком на диване. Ее спина была обращена к открытой комнате, и Крик
прижался между ней и спинкой дивана, чтобы не упасть. У нее был лучший материнский
инстинкт. Я был так благодарен ей за помощь в его воспитании.

Протянув руку, я осторожно потряс ее за плечо. «Иди отдохни», — сказал я.


она: «Я сейчас возьму на себя управление».

Она посмотрела то на меня, то на Крика, а затем кивнула, поцеловав Крика в лоб. Она
направилась в свою спальню.

Сойер подлетел ко мне и занял пустое место, где только что был Сейдж, подняв руку
над головой, чтобы он мог лечь на нее и посмотреть на нашего сына. «Вы с Сейджем сделали
все это в одиночку? В лесу без подгузников и прочего?

Я чувствовала боль в его голосе, сожаление и стыд. Я знала, что он хочет быть рядом
со мной и Криком, я чувствовала это через нашу связь.
"Ага. Мы справились, — сказал я ему.
Сойер кивнул. "Ты удивительный. Все мне рассказать. Я хочу помочь позаботиться о
нем. Как часто мы его кормим, когда мне следует менять ему подгузник, как мне менять
ему подгузник?»
Крик пошевелился при звуке голоса Сойера, и я хихикнула. — Ну, во-первых, —
прошептал я. «Когда ребенок спит, старайтесь не использовать громкую альфу.
Machine Translated by Google

голос прямо ему в ухо».


Сойер в ужасе посмотрел на меня. "Ой. Черт, — прошептал он, когда Крик начал плакать.

«И мы его сейчас кормим. Возьмите палец и приложите его ко рту. Если


он начинает его сосать, он голоден».
Глаза Сойера расширились. Взяв палец свободной руки, он поднес его ко рту Крика, и
Крик начал его сосать, мгновенно успокаивая его крики.
— Ого, — сказал Сойер, и я снова засмеялась, побежав на кухню, чтобы смешать какую-
нибудь смесь.

В течение следующего часа я провел для Сойера урок «Бэби 101». Я научила его, как
кормить Крика и срыгивать его, как менять подгузник и как его носить, что стало легче
теперь, когда его шея не была вялой и он мог держать голову прямо.

«Я люблю его», — размышлял Сойер, когда Крик протянул руку и поиграл загривком
своей бороды. «Я знаю о нем всего неделю, а встречался с ним полдня, и я бы полностью и
искренне умер за него».
Я просияла, запустив пальцы в волосы Сойера. «Добро пожаловать в родительство».

Сойер посмотрел на меня с одной из тех улыбающихся трусиков, которые он дарил мне
в Стерлинг-Хилле, но затем его лицо потемнело. «Тебе, должно быть, было так страшно и так
одиноко там. Я… я не могу себе этого представить, Деми.
Я кивнул. "Я был. Но эти леса сделали меня той сильной женщиной, которой я являюсь
сегодня. Без них я не уверен, что у меня было бы все необходимое, чтобы сделать то,
что нам нужно, чтобы победить вампиров».
Сойер склонил голову. «У вас есть идеи?»
Я сделал. "Ты?"

— Ага, — сказал Сойер. «Я думаю, пришло время созвать собрание и составить план.
Каждый день эти вампиры сидят там и чувствуют себя все комфортнее в нашем городе, они
усиливают свое влияние на нашей земле».
Мое сердце перевернулось в груди. "Наша земля?"
Земли паладинов были моими. Город принадлежал ему. Ожидал ли он, что я поеду туда и буду
жить с ним все время после того, как мы изгоним вампиров? Оставить людей Паладинов позади?
Кажется, он угадал мои мысли и покачал головой.

"Наша земля. Наша пачка. Паладин и город как одно целое». Его голос был полон эмоций,
и я знал, что это была одна из самых трудных вещей, которые он, вероятно, когда-либо делал.
Machine Translated by Google

сказал в своей жизни. Эта стая, моя стая, годами проклинала его семью, заставляя их
брать жен по совершенно неправильным причинам. Забыть все это и начать все сначала — это
было большое дело, к которому я не отнесся легкомысленно.
Я обвел рукой небольшой коттедж. «Я знаю, что это не роскошный стеклянный особняк
с солнечными батареями и «Рейндж Ровером» в гараже, но я подумал, что когда мы вернем
Вулф-Сити, мы сможем проводить здесь половину времени».
Сойер ухмыльнулся. «Дорогая, я только что провел последний год в тюрьме с
Принц-вампир в роли соседа по комнате. Это потрясающе."
При слове «принц вампиров» мою кожу покалывало. — Лука?
Бровь Сойера нахмурилась, и казалось, что он проклинает себя за то, что рассказал мне.


«Лука — принц?» Мой разум пошатнулся от этого. «Это значит, что он сын королевы! Он
брат Викона? Моя челюсть отвисла, когда меня охватил шок. Как мог Сойер стать лучшим
другом брата человека, который меня изнасиловал , и именно поэтому он попал в тюрьму!

Глаза Сойера расширились от ужаса. "Нет. Он племянник королевы. Она


заключил его в тюрьму, чтобы он не смог захватить монархию. Он ненавидит ее.
Я немного расслабился, но совсем немного. Лука был Дрейком! Он поделился
ДНК самой злой женщины на свете.

Сойер встал, поставил Крика на свой маленький игровой коврик ручной работы и
повернулся ко мне. «Деми, когда мы с Уолшем впервые приехали, каждый заключенный на
восьмидесятом этаже болел за нас. Только позже мы узнали, что королева сказала, что любой,
кто убьет нас в тюрьме, будет освобожден от наказания досрочно, без каких-либо вопросов».

Я задохнулся. Это был удар ниже пояса.


Он кивнул. «На нас ежедневно нападали, избивали до полусмерти. Единственная причина,
по которой я сегодня жив, это то, что Лука однажды вмешался и дал отпор вместе с нами.
Затем на следующий день Беннетт, а на следующий день Коготь.

При этом мои глаза наполнились слезами, и мой взгляд упал на татуировку на его
ключица. «Пять экипажей».

Он кивнул. «Когда нас стало пятеро, люди поняли, что оно того не стоит. Они отступили
или получили переломы костей, — прорычал он.
Черт возьми, я понятия не имел, через что ему пришлось пройти. Пришло время
отказаться от предубеждений и принять новых друзей Сойера как семью. Даже если один из
них был гнилым Дрейком.
Machine Translated by Google

«Им здесь рады столько, сколько они захотят», — успела выдавить я.


Подняв руку, Сойер обхватил мое лицо ладонями. «Я знаю это прошлое
Год разлуки был тяжелым, но я думаю, что это только сделало нас сильнее».
Я улыбнулась, наклонившись вперед, чтобы запечатлеть его губы в поцелуе.

Отстранившись, он взял мои руки в свои и посмотрел на


их. «Где твое обручальное кольцо?»
Я вздрогнул. «Я передал его Симу, чтобы получить инсайдерскую информацию о том, как
вызволить тебя из тюрьмы. Извини…"
Сойер ухмыльнулся. «Я имею в виду, что если тебе пришлось обменять свое обручальное кольцо, это

довольно хорошее оправдание».

«Да, мне пришлось вызволить своего преступника из тюрьмы под залог». Я слегка ударил его по руке.

Сойер усмехнулся полным смехом, и это согрело мое сердце. Мы были вместе, из
Темного леса, из тюрьмы, и с нашим сыном. Это было почти идеально.

Почти.

— Они будут тебя искать, — сказал я Сойеру. К этому моменту побег из тюрьмы был
во всех сверхъестественных новостях. Это был лишь вопрос времени, когда они начали
искать здесь.
Сойер вздохнул. "А ты."
Разве это не угнетало? Два лидера, люди, которые нужны нашей стае
больше всего, и мы представляли для них самую большую опасность.

В дверь постучали, и Сойер пересек комнату, чтобы открыть ее.


Лука, Беннетт и Тэлон стояли там, и Сойер пригласил их войти.
Крик заснул, потеряв сознание на своем маленьком игровом коврике из кроличьего меха, который
сделал ему Сейдж.

Глаза Луки были почти черными, а под ними темные круги.


Обычное время сна вампира наступало примерно сейчас, когда всходило утреннее солнце.
Они могли выходить на солнечный свет, но делались это не очень хорошо. Похоже, Луке
было не так жарко.
"Как дела?" В голосе Сойера звучала тревога, когда он смотрел на своего друга.
Лука протянул руку ему за шею и почесал ее, кусочек его загорелого живота
выглядывал из-под черной футболки. «Мне нужно кормить. Пропал вчера вечером и сегодня
утром.
Ой.
Оххх.
Machine Translated by Google

Сойер был шокирован меньше, чем я, вероятно, потому, что он жил с этим чуваком
уже год.
«Вы можете питаться от меня, если вам нужно, и я могу объявить волонтеров,
которые будут обеспечивать вас снабжением в будущем». Голос Сойера был спокоен, как
будто он не только что предложил позволить вампиру питаться от него. Что-то возбудилось
внутри меня, кому-то нужно защитить его.
Альфа Сойер позволил вампиру-мужчине питаться от него. Дуло. … разум

«Он делал это пару раз раньше», — сказал мне в голову Сойер. Должно быть, он
почувствовал мое беспокойство. «Они пытались заморить его голодом и убить в тюрьме. Я
сохранил ему жизнь. Мне это не нравится, но я бы сделал для него все. Он один из моих
лучших друзей, Деми». Сойеру пришлось продолжать сверлить это в моей голове, потому
что мне было очевидно, что это трудно понять. Черт, это было так тяжело просто быть
втянутыми в жизнь друг друга. Не зная и не помня, кем был этот новый человек.

— Хорошо, — сказал я ему, пытаясь оказать поддержку.


— Вообще-то… — Лука колебался. «Мы думали отправиться в человеческий мир и
затаиться на некоторое время. Мы станем мишенью для вашей стаи, только если
останемся.
В этот момент я почувствовал, как Сойера охватила печаль, но он кивнул.
"Вы все?"
Фей и тролль тоже кивнули. «Для нас здесь больше ничего, братан», — Тэлон.
заявил. «Ничего, кроме смертного приговора. Мы только что попрощались с Уолшем».

Все они были разыскиваемыми преступниками, но до сих пор меня это особо не касалось. Они

его нельзя было увидеть в Волшебном городе без ареста.


Эти люди были командой Сойера, его лучшими друзьями. Мысль о их потере терзала
его, но он знал, что это необходимо. Они были рядом, чтобы выжить друг другу, и теперь
пришло время пойти своим путем, сделать то, что им нужно, чтобы выжить снаружи.

«Охотники придут за тобой», — предупредил Сойер.


Я уже второй раз слышу об этих охотниках за людьми…
Лука пожал плечами. «Охотились здесь, охотились там, какая разница? Я могу
справиться с некоторыми слабыми людьми-охотниками.

Беннетт рассмеялся, хлопая Луку по спине. «Слабые — это не то, как я бы их


описал, брат. Мой двоюродный брат сказал, что они смертоносны и не совсем человеческие.
Machine Translated by Google

Глаза Луки стали бурными, почти черными, когда он покосился на Беннета.


«Ну, моя тетя более смертоносна, поэтому, пока не придет время, когда я смогу ее
убить, мне нужно спрятаться где-нибудь еще».
При упоминании об убийстве его тети во мне вспыхнул гнев. «Она моя», — прорычал
я, шагнув вперед, а затем сглотнул, когда все четверо парней посмотрели на меня с
удивлением. Я прочистил горло. «Мне очень жаль, но если кто-то убьет твою тетю, эта
честь будет моей».
Лука ухмыльнулся, и, черт возьми, ему было жарко. Он был похож на черноволосого
Джеймса Дина.

«Хорошо, когда сделаете это, позвоните мне, миссис Альфа, и я приеду.


дом." Он наклонил ко мне голову.
Затем Лука столкнулся с Сойером. «Мы можем остаться и сражаться, если мы тебе понадобимся. Просто скажи

слово. Я смогу вернуться сюда через час или два после кормления.
Сойер отмахнулся от него. — Нет, тебе лучше уйти. Нам не нужно, чтобы кто-то
еще заманивал к нам вампиров. Его слова могли бы сказать «иди», но тон его голоса
говорил совсем о другом.
Лука выглядел растерянным, глядя на Сойера.
"Продолжать. У нас всё будет хорошо, — снова уговаривал его Сойер.

Лука кивнул, протягивая Сойеру лист бумаги. «Это номер кузена Беннета, у
которого мы остановимся».
Сойер взял газету и сунул ее в карман. Четверо парней какое-то время стояли
неловко, пока, наконец, Беннетт не вышел вперед и не заключил Сойера в объятия,
сильно шлепнув его по спине. «Я никогда не забуду тот день за обедом с подносом», —
сказал он, когда они отстранились.

Сойер и Беннетт рассмеялись этой шутке, и меня внезапно охватили эмоции. Эти
парни создали связь, не похожую ни на одну другую.

Следующим был Тэлон, обнимавший Сойера и кивнувший. «Помните, палец к глазу».

Сойер и другие мальчики снова рассмеялись, и я был чертовски счастлив видеть,


что у них есть эти внутренние шутки, эта связь. Мне также нужно было узнать
подробности всех этих историй позже.

Лука был последним. Он медленно шагнул вперед и положил одну руку на плечо
Сойера. «Я рад, что не убил тебя, когда у меня была такая возможность»,
Лука сказал ему с озорным блеском в глазах.
Machine Translated by Google

Сойер ухмыльнулся. «О, пожалуйста, я бы хотел увидеть, как ты попробуешь».

Лука усмехнулся, быстро обнял Сойера за плечи и шлепнул его по спине двумя плоскими
ладонями.

«Позвони мне, когда Деми узнает, что у нее есть давно потерянная сестра, которая выглядит
так же, как она», — заявил Лука, отходя.
«Пошел ты». Сойер игриво подбежал к нему, подняв кулак.
Лука просиял, отпрыгнув назад с вампирской скоростью, вне досягаемости Сойера, и все
улыбнулись, затем улыбки одна за другой соскользнули с их губ.
один.

— Пока, Сойер, — сказал Лука.


Сойер прочистил горло. — Да, увидимся позже.
— Спасибо, что вытащила нас, Деми. Лука склонил голову в знак уважения
мне.

Я мог только кивнуть, видя, что их братская любовь действительно тронула меня. Я ошибался,
считая Луку плохим человеком только из-за его семейных связей. По этому показу было ясно,
что он был хорошим человеком и хорошим другом для моего приятеля.

Когда трое парней повернулись, чтобы уйти, я почувствовал, как печаль Сойера пронзила мою
грудь. Они были его братьями, и он не был уверен, когда увидит их снова. Я подошла к нему сзади и
обняла его, положив голову ему на спину.

«Мы вернем Волчий город, убьем королеву и устроим самый большой, самый удивительный и
отложенный свадебный прием, который кто-либо когда-либо видел, и мы пригласим ваших друзей».

Сойер развернулся, взяв мое лицо в свои большие руки, и кивнул. "Звучит неплохо."

Я тяжело вздохнул, вес предстоящей задачи лег на мою спину.


как кирпичи. «Но сначала нам нужен действительно хороший план».
«Давайте соберемся все вместе и во всем разберемся», — согласился Сойер.
Machine Translated by Google

СТАР, Рэйвен, Юджин, Раб, Стрела, Сейдж, Сойер, Уолш, Мармал и я — все стояли внутри
церкви Астры. Перед тем, как прийти на встречу, я пошел проверить Астру и был вне
себя от облегчения, обнаружив, что ее раны хорошо заживают – мои раны, на самом
деле. Врач сказал, что это займет несколько недель, но она полностью выздоровеет.

Теперь пришло время уничтожить королеву, прежде чем она сможет поглотить мою
волчью сущность или что-то безумное. Я пытался взглянуть на вещи с точки зрения
моего волка, но мы были отрезаны. Они применили какое-то волшебство, чтобы держать
ее разум закрытым для меня, что было чушью, учитывая, что она — это я! Должно
быть, дело в наручниках; они заблокировали нашу связь, как меня запретили общаться
с Сойером. Я чувствовал ее страх, но это было все, что я мог получить. Я просто
надеялся, что они не высасывали из нее кровь, не пытали ее или что-то в этом роде.
сумасшедший.

«Я собираюсь вытащить тебя», — послал я ей, не зная, сможет ли она это получить.
У меня было смутное ощущение ее местонахождения, как будто ты чувствуешь, где
находишься, просыпаясь ото сна, но затем оно исчезло, как сон. Она все еще находилась
на Территории Светлых Фей, и я воспринял это как хороший знак. Если бы феи
позволили королеве забрать ее в Город Вампиров, у нас были бы проблемы.
«Хорошо, вы все знаете, с чем мы столкнулись и что должно произойти.
Вампиров нужно выселить из Волчьего города, так кто хочет начать? Мы приветствуем
любые идеи». Сойер развел руки в жесте приветствия.
Machine Translated by Google

Мармал прочистила горло. «Я мог бы привлечь на помощь как минимум сотню троллей.
Мы можем… — Ее щеки покраснели. «Мне запрещено говорить о нашей магии, но мы можем оказать
большую помощь, когда речь идет о металле».
Сойер кивнул, а затем приподнял бровь. «Металл, как мечи и пистолеты? Сможете ли вы
сделать их устаревшими?»
Мармал выглядела физически некомфортно, и мне стало интересно, действительно ли она
не могла говорить о своей тролльей магии, как будто ей было запрещено это делать.

— Она может, — заявил я, вспоминая, как она взломала все замки в клетках, чтобы освободить
пойманных Трипом животных.
Мармал выглядел облегченным, что ответил именно я.
«Это было бы потрясающе. Да!" — сказал Сойер, записывая что-то на листе бумаги.

Стар подняла руку. «Мы можем защитить троллей, пока они разоружают
вампиры любого металлического оружия. Создайте вокруг них щит».
Сойер ухмыльнулся, и я почувствовал, как его счастье переливается в меня. "Идеальный."
Он записал это.

Раб постучал по столу. «Королева не попадется в эту ловушку. В ту секунду, когда она увидит,
что мы коллективно сопротивляемся, она убежит или ранит волка Деми, чтобы выманить ее.

Над столом воцарилась тишина.

Он был прав. Я сказала ему прямо перед встречей, что нам пришлось оставить моего волка, и
душераздирающий взгляд, которым он наградил меня, чуть не заставил меня расплакаться.

Я кивнул. «У меня есть план на этот счет».


Чертов сумасшедший план, которому каждый человек за этим столом откажется.

Сойер, должно быть, почувствовал, что это дикая идея, потому что повернулся ко мне,
приподняв одну бровь. "Хорошо?" Его тело было напряжено, как будто он готовился к бою.
Единственным человеком, с которым я мог смотреть в глаза, пока выражал это безумие, был
Сейдж. Она была единственной, кто смог это получить.
«Я хочу использовать себя как приманку, чтобы заманить королеву в Темный Лес, где я
одержу верх и смогу убить ее». Я сказал это второпях, а затем приготовился к шквалу
комментариев.
Я не был разочарован.
«Место, где ты заблудился на ГОД!» - крикнул Сойер.
"Вы с ума сошли?" Ворон выстрелил.
Machine Translated by Google

«Альфа, нет», — добавил Раб.


«Тебе нужно подумать о сыне», — напомнил мне Юджин. «А что, если ты потеряешься еще
на год?»
— Или королева убьет тебя там? Сказал Сойер, и у меня по рукам пробежал озноб. — И мы
не можем добраться до тебя, поэтому никогда не узнаем. Меня это не устраивает. Ни за что на
свете."
Сейдж ничего не сказал. Она просто посмотрела на меня с состраданием, но теперь
подняла руку, прерывая Сойера, когда он собирался снова заговорить. — Ты веришь, что на
этот раз лес тебя не обманет? она спросила
мне.

Я кивнул. «Вы видели, как они открылись, и мы добрались до дома. Они доверяют мне».

Сейдж улыбнулся. — Они помогут тебе убить ее.


Я ухмыльнулся, отражая ее улыбку и представив, как гигантское дерево приземляется
на лицо королевы. "Точно."
Сойер нахмурился. — О чем вы, ребята, говорите?
Сейдж встала и задрала рубашку, обнажая сеть шрамов, идущих вдоль ее живота. Все за
столом ахнули, а Уолш болезненно всхлипнул.

Я делал все возможное, чтобы защитить ее во время нашего пребывания там, но


большинство ран, которые Сейдж получила до того, как я нашел ее, были необратимыми, даже
после исцеления оборотнем.
«Я пошел за Деми, игнорируя советы остальных, а лес пытался меня убить». Она
стянула рубашку и положила обе ладони на стол, для эффекта наклонившись к Сойеру. «Они
живы. Деревья движутся, животные не думают самостоятельно. Все в этом месте служит ей.

Она указала на меня. «И нападает на всех остальных».


Сойер откинулся на спинку стула. — Святое дерьмо, — выдохнул он.
Уолш смотрел на Сейджа горящими желтыми глазами. Я знал, что между ними было много
невысказанного дерьма, и я мог видеть его обожание к ней по всему его лицу. Но Сейдж

изменилась, она больше не была из тех, кто будет ждать, пока парень наберется мужества и
заявит о своих чувствах к ней. Шанс Уолша, возможно, уже был упущен, и это меня огорчало,
потому что я знала, что он любит ее и что она любит его в ответ.

Засунув руку под стол, Сойер сжал мое бедро, и это одно сжатие сказало очень многое. В
нем говорилось: «Я сожалею о том, через что вам пришлось пройти». Там было сказано:
Machine Translated by Google

Я доверяю тебе.

"Хорошо." Его голос был тихим, как будто он потерпел неудачу. «Ты ведешь королеву в
Темный лес, но я тоже хочу быть там. Я не позволю тебе идти одному».
Я покачал головой. «Разве ты не слушал? Деревья-"
«Я принесу чертову бензопилу!» Сойер заорал в комнату. «Деми, я больше никогда не
расстанусь с тобой. Всегда."
Чертовски упрямый идиот. — Ладно, — прорычал я.
«Я тоже собираюсь. Его, вероятно, убьют без моей помощи. Сейдж указал на Сойера. — И
нам следует привести с собой Крика, потому что я не буду иметь дело с какой-то ситуацией
с похищением, когда вампиры узнают о моем племяннике.

Она была права. Дерьмо. Она была так права. Что, если они узнают о нем…?

— Хижина, — выдохнула я. — Сойер, Сейдж и Крик могут подождать в хижине, а я


заманю туда королеву и убью ее.
Мысль о том, что я снова увижу место, где я родила сына, наполнила меня теплом.

«А не повредит ли лес Крику?» Сойер внезапно переосмыслил свое


теперь я думаю, что это касается нашего сына.

«Нет», — сказали мы с Рабом одновременно.


«Он следующий альфа-паладин. Они его не тронут», — добавил Раб.
Осознание этого, казалось, осенило Сойера, и его глаза немного расширились. Я
почувствовал шок от этого через нашу связь.
«Как наш сын будет вести две стаи?» — внезапно спросил Сойер.
Я понятия не имел. «Проблемы для будущих Сойера и Деми». — Согласен,
— сказал Сойер, а затем посмотрел на лидеров, сидевших за столом.
«Как нам защитить женщин и детей во время боя?» – спросил Юджин. «У нас более ста
беременных женщин».
«Что, если мы вернем женщин, детей и стариков в бункер?
с недельным запасом еды, пока все происходит? Я предлагал.
Сойер кивнул. «Это может сработать, хотя я не ожидаю, что буду драться еще неделю.
Нам нужно нанести им сильный и быстрый удар. Я хочу, чтобы это закончилось через
двадцать четыре часа после того, как мы начнем.
Я выдохнул воздух сквозь зубы. — Когда мы начнем?
На столе воцарилась тишина. Никто не говорил, никто не двигался. Как вы решили,
когда начать войну, которая могла бы убить людей, которые вам дороги?
Machine Translated by Google

о?

«Наверное, скорее раньше, чем позже, поскольку они ищут всех вас», — раздался
знакомый голос из открытой двери.
Ранить.

Сойер стоял, ухмыляясь. — Ты скучал по мне, не так ли?


Лука закатил глаза. «Знаешь, моя тетя может быть настоящей каргой, а я
подумал, что тебе может понадобиться помощь.
Ладно, их маленький броманс был восхитителен.
Сойер пригласил Луку к столу.
«Беннетт и Тэлон?»

«В Спокане. Я встречусь с ними после того, как помогу тебе.


Я должен был признать, что его преданность была весьма горяча. Мой взгляд метнулся к
Сейдж, чтобы посмотреть, пускает ли она слюни по сексуальному вампиру, но ее взгляд был
прикован к Уолшу.

Конечно. Затем я посмотрел на Рейвен и увидел, как она практически раздевает Луку
глазами, и ухмыльнулся. Должно быть, она почувствовала мой взгляд, потому что
посмотрела на меня, и ее щеки покраснели. Хм, из них получилась бы милая пара.
— Ты накормил? — спросил я Луку. Он выглядел лучше.
Лука наклонил ко мне голову. "Да, мэм. В лесу я встретил милого фейри-Итаки. После
того, как она попыталась меня убить, я пообедал».
Хорошо … Он меня больше не привлекал, и теперь я был слегка напуган.
Сойер поспешил защитить своего друга. «Он не питается от женщин без разрешения.
Если, конечно, они не попытаются его убить. 'Конечно.' «Можете ли
вы принудить?»
Я спросил его в упор. Если бы он был вампиром
член королевской семьи, племянник королевы, он должен был обладать какой-то крупной властью.

Он замер, внезапно оставшись неподвижным больше, чем уже был неподвижен. Я задел
нерв, и я не был уверен, почему. Возможно, это было грубо спрашивать, потому что тролли
не могли говорить о своей магии.
«Потому что, если сможешь, — пытался объяснить я, — возможно, ты мог бы помочь нам заманить

королеву в Темный Лес».


Моя сила принуждения все еще находилась на начальной стадии, и у меня не было
никакой надежды, что она подействует на королеву чертовых вампиров.
Он поднял одну бровь. «Темный лес?»
Я кивнул. «Они прокляты. Там у меня будет больше шансов сразиться с ней».
Machine Translated by Google

«У нас, — поправил Сойер, — будет больше шансов убить там королеву».

— У нее твой волк? — спросил Лука.

Я склонил голову.

— И она хочет, чтобы твоя кровь выкачала твою силу? он спросил.

Я посмотрел на Сойера, который пожал плечами. Он явно все рассказал Луке.


— Да, — ответил я.

«Тогда можешь рассчитывать, что она уже накормит твоего волка и будет сражаться в полную силу».

Он сказал это так беспечно, как будто это была не самая ужасная вещь, о которой вы когда-либо могли

подумать.

Накормился моим волком? Ебать.

Мое лицо, должно быть, выдало мой шок, потому что он смягчился, его сильная челюсть и хищный

взгляд расслабились. «Эти знания помогут нам лучше подготовиться. И никто не может принудить

королеву. Она стоит выше всех нас, обладая властью, и связана со всеми нами таким образом, который

трудно объяснить. Полагаю, это похоже на ваши узы стаи.

Хорошо, это была интересная информация, и здорово, что он ею поделился. Может быть

этот чувак-вампир был не так уж и плох.

— Значит, ты не можешь помочь? Мой голос был более подавленным, чем мне хотелось бы. Я мог бы

заманить ее, как делал это раньше, но к тому времени, как я доставлю ее в Темный Лес, я бы запыхался,

и мне очень нужен был элемент неожиданности.

Лука ухмыльнулся, и это было выражение дикого удовлетворения, кончики его клыков прижались

к его нижней губе. «О, я этого не говорил. Если есть что-то, чего моя тетя хочет больше, чем

получение твоей силы, так это я. Ей бы ничего не хотелось, кроме как оторвать мою голову от моего

тела, но закон о вампирах гласит, что ты не можешь убить другого члена королевской семьи, иначе весь

твой род будет перерезан, и ты потеряешь свое правящее положение.

Ух ты, он только что рассказал нам все подробности о вампирском обществе.

«Я же говорил тебе, что он крутой», — сказал Сойер в моей голове.

— Ладно, ладно, ты был прав, — согласился я.

— Итак, если она не сможет тебя убить, то почему ты думаешь, что из тебя получится хорошая

приманка? Сойер сказал то, о чем я думал.

«Она не может меня убить. Но ее лакеи могут. Их бросят в тюрьму за убийство, и она не потеряет из-

за этого ни одной ночи сна. Но она захочет быть там и убедиться, что работа выполнена». Он говорил так

уверенно в себе.
Machine Translated by Google

«Как Совет магических существ мог вообще узнать, была ли это она или один из ее
приспешников?» Я сказал. В сверхъестественном мире существовало так много советов,
но я знал, что MCC участвует в вынесении приговоров.
Лука посмотрел на Сойера, и между ними что-то произошло. Они что-то скрывали…

Сойер наконец кивнул, и Лука ответил ему тем же. «MCC состоит из одного
представителя от каждой расы. Новый представитель ведьм обладает уникальной силой.
Тот, который
… сделал судебные дела и тестирование ДНК устаревшими».

Стол начал роптать при этом. Какая сила могла бы создать


все судебное заседание и представление доказательств больше не нужны?
— Она человек-детектор лжи, — сказала Стар так внезапно, что я подпрыгнул. Я
забыл, что она здесь. «Она может вторгнуться в ваши воспоминания, отображая их на
глухой стене, как кинопроектор».
Святой. бля. Что?
"Что ты имеешь в виду? Она может воспроизвести смерть Луки, чтобы узнать, кто на самом деле
убить его и освободить королеву от вины?» Я спросил.
Стар кивнула, но Лука поднял руку. «Для заметки: я не планирую умирать».

— Верно, — пробормотал я, совершенно измотанный этим последним событием.


Тогда меня осенило, почему Лука и Сойер переглянулись. Почему дело Сойера и
приговор были перенесены так быстро?
— Сойер, она…? Мой голос надломился.
Его рука скользнула под стол и сжала мое бедро. «Все в порядке», он
— сказал он, и все посмотрели на свои руки, словно осматривая ногти.
— Она видела, как вы убили Викона, но меня не было рядом, чтобы показать, что он
со мной сделал, и дать показания в вашу пользу, поэтому вас приговорили к смертной
казни. Слезы наполнили мои глаза, и меня охватило глубокое чувство сожаления. —
Сойер, мне очень жаль. Сойер провел год в тюрьме, потому что я решил отправиться в
Темный Лес и пройти альфа-испытание. Я предпочел паладинов своему товарищу.
— Вы не знали, что меня поймают. Я тоже не знал. Нет смысла жить прошлым. Ты
вытащил меня. Моя губа задрожала, и я знал, что
сейчас не время для этого разговора, но мне было так ужасно, что меня не было
рядом, чтобы поддержать его. Стряхнув это, я снова столкнулся с Лукой. — Хорошо,
а какой план?
Machine Translated by Google

В течение следующего часа мы разработали план, в котором были учтены все детали, которые
необходимо было решить. Женщины и дети, которые не были в боевой форме, королева, вампиры,

фейри и ведьмы, оккупировавшие Волчий Город, которых нужно было уничтожить. Тролли, которых
Мармалу нужно было привлечь.
Все это. Это было похоже на детализированные часы, в которых вращались все шестеренки и шестеренки.

Чтобы это осуществилось, все должно работать.


В конце концов, у нас была твердая стратегия. Мармал ушел с Перл за троллями, а
остальные отправились выполнять свою роль.
Теперь там были только Лука, Сойер и я.
«Как только я убью королеву, ты станешь королем?» — спросил я Луку. Мысль о том, чтобы
оторвать ей голову, принесла мне удовлетворение, но я хотел знать, что произойдет потом в
политическом плане.
Я бы не был против этого. Он казался крутым, и мы все могли бы работать вместе ради более
мирного будущего между вампирами и оборотнями.
Он усмехнулся. «Хотелось бы, чтобы все было так просто. Дрейков много. Королева — одна
из шестнадцати братьев и сестер. У меня есть десятки теть, дядей и двоюродных братьев и
сестер, которые будут бороться за эту должность. Только самый могущественный может быть
коронован, и это, конечно же, я.

Конечно. Луке не хватало уверенности в себе, это уж точно.


«Откуда вас так много, если вы не можете размножаться друг с другом?
Его взгляд метнулся к Сойеру, и он тяжело сглотнул. И снова я задел нерв.

«У него темное прошлое. Он через многое прошел, — это все, что сказал Сойер.
Дерьмо. Теперь мне стало плохо. Я собирался сменить тему, когда он заговорил: «Моя
семья — наследственная семья, чистокровная, одержимая генетикой. Это означает, что
они остаются людьми и целенаправленно продолжают заводить детей, а затем изменяют нас, когда
мы достигаем возраста двадцати-сорока лет, навсегда останавливая время в наших телах».

Мой рот открылся. Наследная семья? Я никогда не слышал о таком


— подождите, так это означало…

— Есть люди-драйки? Я задохнулся. Они вытаскивали маленьких вампиров Дрейка, как


сельскохозяйственных животных! Это была одна из самых безумных вещей, которые я когда-
либо слышал, и в то же время гениальная, если вас беспокоит королевское происхождение.
Он просто кивнул, глубокая печаль пробежала по его лицу, прежде чем она сменилась
спокойным и стоическим выражением лица.
Machine Translated by Google

«Значит, когда королева умрет…?» Сойер снова привлек наше внимание к задаче,
и мои щеки вспыхнули от стыда за то, что я заставила его друга пережить что-то
мрачное.
«Как только королева умрет…» Луке, похоже, понравилась смена темы.
«Будет месяц траура. Никакие переговоры о руководстве не могут состояться,
пока все не закончится. И в течение этого месяца все двоюродные братья, дяди и
тети будут пытаться убить друг друга, чтобы их можно было выбрать следующими».
Я вздрогнула от его слов. «Это довольно дисфункционально
семья», — предложил я, а затем пожалел о своих словах.
— Ты понятия не имеешь, — сухо сказал Лука, похоже, не смущенный моей
резкостью.
— Значит, ты на месяц спрячешься в Спокане и рискнешь с охотниками?
Сойер сказал.
Лука потянулся вверх, вытянув руки над головой. — Таков план.
Мы действительно это делали? Вернуть Волчий Город и убить королеву?
Может ли жизнь вернуться в нормальное русло? Я так долго находился в режиме
выживания, что даже не знал, как выглядит нормально.
«Как только Мармал вернется с троллями … мы атакуем, — объявил
Сойер. «Королева знает, что мы вышли из тюрьмы. Она будет ожидать возмездия, и я
не хочу давать ей время на планирование.
Я кивнул в знак согласия. Первую войну мы проиграли, потому что слишком
полагались на технологии, оружие, вертолеты и модные современные вещи. Все это
ведьмы разрушили в первый же день. На этот раз мы были умнее, на этот раз мы
обрушим их оружие и сразимся с ними грубой стаей.
Machine Translated by Google

ВЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НИКОГДА НЕ МОЖЕТЕ ГОТОВИТЬСЯ к войне. Вы никогда не


были готовы рискнуть своей жизнью и броситься в бой, желая кого-то убить.
Внутри каждого из нас было глубокое место, то место, откуда исходила реакция
«бей или беги», которое готовило тебя настолько, насколько это было возможно, но
тебе пришлось пройти вторую половину пути. Я стоял у открытых ворот Деревни
Паладинов, пройдя вторую половину пути, готовясь к войне, где все возможно.

Мармал только что появился с более чем двумястами троллями-добровольцами,


готовыми бежать из Деревни Троллей, которая в настоящее время боролась с
голодом, и жить в Волчьем Городе, как только мы его восстановим. Сойер согласился,
что будущее Волчьего города — это общее пространство, где приветствуются все,
кто помог его освободить. Ведьма, тролль и оборотень, Паладин и город, будут жить в
гармонии и создавать новое будущее, которое, как мы надеемся, будет нерушимым.
«Я пойду на передовую вместе с троллями, пока они разоружают вампиров
их технологии, — сказал Уолш, отрывая меня от мыслей.
Сейдж и Уолш неловко переглядывались друг с другом, и я знала, что они до
сих пор не говорили о том, что еще было между ними. Сейчас просто было не время.

«Мы с Уиллоу будем сопровождать женщин и детей в бункер», — сказал Эрроу,


Уиллоу стояла рядом с ним, а Дейзи висела в тканевой сумке на шее.
Machine Translated by Google

Мы с Сойером кивнули им обоим.


Раб шагнул вперед. «Мы с Юджином поведем нашу армию вслед за троллями и истребим
вампиров кулаками, зубами и луками». Он ухмыльнулся, выглядя диким, и я почувствовал
огромную гордость. Моя стая была дикой, грозной и неудержимой.

— Сейдж, Сойер, Крик и я будем в Темном лесу, ожидая прибытия королевы, —


сказал я.
Было немного трусливо просто пойти и спрятаться в лесу, пока шла война, но мы
объяснили стае, каков наш план, и все согласились, что, если мы сможем просто
уничтожить королеву, вдохновителя, мы сможем положить конец эта война. Ее сын Викон
был мертв, ее муж, король, был мертв благодаря Уолшу, и если бы я смог победить ее, это
подняло бы шум во всем Городе Вампиров. Заставьте их оплакивать и отключаться на
тридцать дней, как сказал Лука. За эти тридцать дней мы укрепим наши границы и защитим
нашу землю.

«А я, — обратился Лука к толпе, стоявшей перед воротами Паладина, — заманю Тетушку


Психо через Деревню Паладина и в Темный Лес, где она встретит свою безвременную
смерть».
Толпа аплодировала, и я усмехнулся его термину « Тетушка-психопатка». Я должен
был признать, что Лука мне … для вампира.

понравился: «Ладно, попрощайтесь!» - крикнул я толпе. «Мы будем праздновать, когда


все это закончится».

Сойер кивнул. «Я должен жене устроить настоящую свадьбу, и вы все приглашены!»

Это вызвало смех и аплодисменты. Удивительно, насколько легко городские волки


теперь относились к паладинам. Приезд сюда, на эту землю, сблизил их и снял стресс с
двух племен, которые веками противостояли друг другу.

Городской волк-мужчина пробирался сквозь толпу, как женщины-воины.


обняли на прощание своих детей и мужей своих беременных жен.
Он выглядел таким знакомым, но я не мог его узнать. Это заняло у меня мгновение.
Он был представителем оборотней нахлебников, или как они, черт возьми, себя называли.

Он наклонил ко мне голову. «Мы хотели бы помочь, если вы можете использовать нас».
В одной руке он держал самурайский меч, а в другой — заостренное копье.
Machine Translated by Google

Ну-ну, посмотрите, кто наконец принял чью-то сторону. Вместо злорадства, чего мне
очень хотелось, я кивнул в ответ. «Вы и ваши люди можете пойти с Рабом и помочь
сражаться в Волчьем городе».
Он понимающе кивнул головой, а затем исчез в толпе, небольшая группа людей
последовала за ним.
Сойер выглядел растерянным, поэтому я сказал: «Я
расскажу тебе позже». Когда я обернулся, там стояли мои мать и отец, а также мама
Сойера. Крик спал на руках у моей матери; ее глаза были полны слез. — Ты уверен, что
я не могу взять его с собой в бункер?
Сойер покачал головой. «Нам нужно держаться вместе. Королева воспользуется
любой слабостью, и мы не можем пускать это на самотек.
Моя мама со слезами на глазах передала Крика Сойеру, который вложил его в
перевязь, которую дала ему Уиллоу. Видеть мужчину без рубашки, с множеством
татуировок, носящего твоего ребенка, было, по сути, самым горячим событием на
свете. Отвлекая свое внимание от сексуального мужа и ребенка, я подошла к маме и
папе и позволила им обнять меня.
Моя мама разрыдалась и тряслась рядом со мной, а я пытался успокоить ее,
похлопывая по спине.
— Увидимся утром, — сказал я ей.
Мы хотели, чтобы это было быстро. И независимо от того, выиграем мы или проиграем, я думал,
что так и будет.

После долгих слезливых прощаний Стрела и Уиллоу отправились под покровом тьмы,
чтобы спрятать в бункере наших людей, которые не могли сражаться. Это была почти
половина наших сил, но у нас все равно оставалось немногим более десяти тысяч
воинов.

Пока мы ждали, я начал нервничать по поводу того, как будут работать все части
головоломки.
Я отвел Сойера в сторону и увидел его напряженный вид. Он выглядел усталым.
Его волосы были спутаны каскадом темных прядей, ниспадавших на лоб. Я чувствовал
беспокойство между нашими отпечатками. Он не был уверен, что это сработает, и я тоже.

Я уже ни в чем не мог быть уверен, но надо было попытаться.


Я протянул руку и пригладил его волосы. «Я просто хотел сказать тебе, что люблю
тебя и ты должен мне новое обручальное кольцо». Я держал это легко, и он улыбнулся,
по-видимому, благодарный, что я не углублялся и не пытался попрощаться.
Machine Translated by Google

«Я тоже тебя люблю, Деми, и я многим тебе обязан». Наклонившись вперед,


прижав Крика между нами, он поцеловал меня в губы, отчего у меня в сердце
защемила боль. Мы через столько всего прошли вместе, что я просто хотел жить
долго и счастливо. Было ли это слишком многого?
Я собирался сказать что-то еще, когда жгучая боль пронзила мою спину, и я
вскрикнул, упав на колени.
«Деми!» - крикнул Сойер.
Я закричал, боль достигла эпического уровня, когда я почувствовал прилив силы от
моего волка.
Нет.
«Мне так жаль, что я оставил тебя», — рыдала я, когда боль терзала мое тело.
волны. Что они с ней делали? Я не чувствовал ничего, кроме агонии.
что … ладно, — выдохнула она, и в этот момент я понял, что королева « только
съела моего волка. Я просто знал это.
'Где ты?' — спросил я, посылая свои ощущения, чтобы попытаться увидеть,
где она находится, но короткая связь с моей волчицей быстро исчезла, зажатая,
как будто ее оторвали. Они отвернули ее. Королева сняла с нее наручники, накормила
ее, а затем снова заперла.
«Деми?» Сойер лежал на земле, смотрел мне в глаза и держал Крика одной рукой.

Я захныкала, вытирая верхнюю губу тыльной стороной ладони. От внезапной


боли я покрылся холодным потом.
— Я в порядке, — сказал я. «Мой волк, в … королева питалась от нее … но я
порядке».

Он нахмурился, выглядя не таким потрясенным, как я ожидал, и помог мне


встать.
Я не знаю, откуда она узнала, но королева знала, что мы в пути.
Как и сказал Лука, она будет «напитана» моей сущностью и готова броситься вниз.

Следующие полчаса мы потратили на то, чтобы сесть всадников на коней и выстроить


их в боевой порядок. Они будут на передовой, сразу после троллей. Я с нетерпением
ждал вестей от Стрелы и Уиллоу, но не хотел совать нос в их разговор.
Machine Translated by Google

и отвлечь их. Протащить такое количество людей в Волчий Город глубокой ночью, когда
вампиры были наиболее активны, было немалым подвигом. Если все сложится
правильно, мы нападем на рассвете, когда вампиры утомятся. Никто из нас сегодня не
уснет. Нет, награда за сон придет завтра утром.

Если бы мы были еще живы.

Прошел час и все было на месте. Тролли, передняя волна воинов верхом на
лошадях; вторая волна с копьями, луком и стрелами; а затем снайперы заходят в тыл.
Мы должны были предположить, что ведьмы воспользуются магией, чтобы вывести из
строя оружие, но мы были готовы как никогда.

Возможно, у нас был шанс.


«Хорошо, все находятся в бункере и ждут, когда вы освободитесь», — сказал
Эрроу.

Меня охватило облегчение. Они сделали это.


«Если все пойдет не так, и мы проиграем… если я не добьюсь успеха и Сойер не добьется
успеха». … отвезти всех в Спокан. Меня не волнует, что говорят охотники. Он
молчал.

— Это приказ, Стрела. Если это не удастся, всем в Спокан. Вампиры


следующим опустошит земли паладинов. Обещай мне.'
'Хорошо. Отлично. Мы притворимся людьми, если проиграем. Понял, — парировал
Стрела.

Далее я дал добро Мармал и ее троллям на выезд.


Мармал ездил на Перл как крутой воин, которым она была. Они представляли собой
зрелище.

«Я хочу пойти с ними», — сказал я Сойеру, который стоял рядом со мной, покачиваясь.
на пятках с Криком на груди.

"Я знаю. Я тоже. Но нам нужно сосредоточиться на королеве. Это то, чего я раньше
не делал», — сказал он.
Тролли быстро двинулись в лес, готовые обезоружить вампиров.
Затем перед нами стояли Раб и Юджин.
«Мы готовы следовать», — сказал мне Раб, за его спиной стояли тысячи воинов.
Они стояли там, готовые к бою, с выражением силы и решимости.

«Я буду замыкать шествие», — заявил Юджин, восседая на черной как смоль лошади.
Вертолеты и Ленд Роверы исчезли. Эта война будет выиграна
Machine Translated by Google

старомодный способ. Путь Паладина.


Лошади заржали, словно предчувствуя надвигающийся конфликт.
— Иди, — скомандовал я.
«Удачи», — послал я всей своей стае.
Головы кивнули в мою сторону, а затем исчезли. Раб пнул его
конь пятками и тысячи воинов бросились в лес.
Когда Раб и Юджин направились в лес, небо начало розоветь, отбрасывая оранжевые
завитки с рассветом.
Что-то беспокоило меня в том, что я прятался в Темном лесу и оставлял Луку быть
приманкой. Я хотел быть чертовски уверенным, что королева нашла меня. Весь этот план
зависел от нее.
— Лука, ты уверен, что твоя тетя последует за тобой? Я спросил. Я хотел убить эту
женщину больше, чем чего-либо в своей жизни.
Он пожал плечами. "Достаточно уверен."

Для меня этого было недостаточно. Я повернулся к Сойеру. "Поверьте мне?"


Он поднял одну бровь. "Да…"
Я кивнул. "Хороший. Я вернусь через некоторое время. Будьте готовы выкатиться, когда увидите
меня.

Он нахмурился. — Я не хочу, чтобы ты куда-то ходил один.


Я посмотрел на высокого вампира, покрытого татуировками. "Я не. Ты пойдешь со мной.

Лука посмотрел удивлённо, а затем на Сойера, словно спрашивая разрешения.


Сойер пристально посмотрел на своего друга. «Ударь ее и умри».
Лука ухмыльнулся, вытянув кончики зубов. «Эй, я смотрю, но никогда
трогать." Он поднял руки в жесте покорности.
Глаза Сойера вспыхнули желтым. «Смотри и умри».
Лука усмехнулся, шагнув вперед и похлопав Сойера по спине.
«Вы, альфы, и ваше собственничество по отношению к женщинам, я никогда этого не пойму.
Даю тебе слово, друг. Я буду относиться к ней так, как будто она моя сестра».
Кажется, это успокоило моего мужа. Глаза Сойера снова покраснели, и он коротко
кивнул Луке.
Теперь, когда правила были установлены, я начал бежать в лес, а Лука мчался рядом
со мной, используя свою вампирскую скорость. — Какой план, блондинка?

Я погрозил ему пальцем. «Никакого флирта!»


Machine Translated by Google

Он схватился за грудь в притворном ужасе. «Я комментирую твой цвет волос».

«Никаких кличек», — мягко отругал я его. На самом деле я не злился, но я


чувствовал запах тестостерона и обаяния, исходящий от этого парня, и он был густым.
Он, наверное, соблазнил сотни женщин этим дерьмом, а у меня был мужчина, с которым я
была совершенно счастлива.
Он лишь слегка ухмыльнулся, но кивнул, легко идя в ногу с моей пробежкой.
«Деми, альфа Паладина, чего ты от меня требуешь?» — спросил он официально, что только
заставило меня фыркнуть от смеха. Достигнув середины пути между Деревней Паладинов
и Волчьим Городом, я остановился, переводя дыхание.

«Я собираюсь что-то сделать, что-то, что, я точно знаю, привлечет


королева, а затем ты проведешь ее остаток пути в Темный Лес.
Он приподнял бровь, явно заинтригованный. "И что это?"
«Я делал это раньше». Я вытащил крошечную стерильную иглу, которая была у Рейвен.
дал мне и уколол палец, выпустив на кончике толстую каплю крови.
Лука покачнулся, его ноздри раздулись, когда он схватился за ствол дерева рядом с собой.
«Боже мой, женщина, это пахнет сладкой ватой. Тебе так повезло, что я только что поел.

Я лишь покачала головой и протянула руку, размазав каплю по стволу дерева, который
держал Лука. Он отпрыгнул на десять футов назад, напугав меня.
— Не размахивай жидким героином в мою сторону, — прорычал он, его голос
хищнический. Возможно, мне следовало хорошенько обдумать это.
Я вздрогнул. "Извини." Снова сжав палец, я позволил образоваться еще одной капле,
а затем капнул на лист, лежавший на лесной подстилке.
Лука схватился за рот. «Черт возьми, у меня слюнки текут. Можем ли мы покончить
с этим?»

Я старалась не улыбаться, но ничего не могла с собой поделать. Засунув палец в


рот, я слизнул каплю крови и кивнул. "Все сделано. Она сейчас придет.

Он кивнул. «Если я не слижу с этого листа все эритроциты, это сделает она».

«Не смей!» Я кричал на него.


Он закатил глаза. "Я шучу. Убирайся отсюда. Она быстрая. Она будет только
быть, может быть, на тридцать секунд позади меня. Отправляйся в Темный Лес».

Он был прав. Пришло время бежать. «Спасибо за все», — сказал я ему.


Machine Translated by Google

Он просто зажал нос и отмахнулся от меня. Сорвав наручники, я использовал свою


вампирскую скорость, чтобы вернуться в лагерь, где меня ждали Сейдж, Уолш, Сойер
и ребенок.
"Пойдем!" Я сказал им, надевая наручники обратно.
Сойер взял рюкзак, который мы наполнили вещами для Крика, и мы поставили
вместе с Сейджем и Уолшем на быстрой пробежке рядом с нами.

Сойер покосился на меня. — Он флиртовал? Я


почувствовал легкий всплеск ревности, и мне пришлось сдержать усмешку.
— Он был идеальным джентльменом. «Когда он не жаждал моей крови», — хотелось
добавить мне.

«Это было бы впервые», — почти усмехнулся мне в голову Сойер.


Мы так быстро бежали в Темный Лес, что это можно было назвать бегом. я
хотел, чтобы все разместились в каюте до прибытия королевы и Луки.
В тот момент, когда мы переступили порог Темного леса, Мудрец
хныкал. Мои глаза остановились на ней, а затем я проследил за ее взглядом.
Ебать.

Она наступила на гвоздь! Там, на земле, лежал кусок дерева, из которого торчал
чертов гвоздь . Всхлип перешел в вопль, когда она подняла ногу и выдернула из нее
ноготь.
«Святой ад». Уолш хотел помочь ей, но она протянула руку.
«Я же говорил тебе, что лес проклят!» — рявкнула она на него. — И мне не нужна
твоя помощь. В прошлом году я прекрасно справился сам».
Лицо Уолша сморщилось от боли, но затем он кивнул. Ладно, это было лишь немного
неловко. Этим двоим предстояло просто устроить свою большую битву; иначе они не
смогут двигаться дальше.
Сойер посмотрел на Крика, который крепко спал в своей маленькой повязке на
груди, и поцеловал его в лоб. Затем он натянул перевязь через голову и, держа Крика
за задницу, передал его Сейджу. «Вот, может быть, если ты удержишь его, проклятие

или что-то еще не причинит тебе вреда».
Он был прав. Мы обнаружили это за время нашего пребывания здесь, и это было приятно.
жест, хотя моего сына фактически использовали как щит.
Она кивнула, взяла Крик и, хромая, пошла вперед. "Пойдем!" — огрызнулась она,
злее, чем, вероятно, следовало бы. Ее теперь кровоточащая нога, Уолш, снова здесь, в
лесу-убийце, я думаю, все это ее задело. …
Machine Translated by Google

Сойер и Уолш следовали за мной, пока мы продвигались дальше. Деревья все еще
стояли на той тропе, которую я помнил, когда мы ушли, — широкий диагональный
пятифутовый ряд, ведущий прямо к хижине. Они не двинулись с места, может быть, потому,
что я показал себя достойно. Какова бы ни была причина, я был благодарен. Спеша
проскользнув по тропинке, мы все остановились, когда прямо позади нас хрустнула ветка.
Сойер шел сзади, поэтому, когда я повернулся, я был первым, кто увидел гигантского
медведя всего в двух футах от моего товарища.
"Нет!" — рявкнул я, подойдя прямо к медведю и быстро сняв наручники. Теперь,
когда я имел с ним дело дважды, я меньше боялся его. «Они здесь просто для защиты и
скоро уйдут. Не причиняй им вреда». Я вложил в свои слова силу принуждения, и медведь
сделал шаг назад.

— Ого, — сказал Сойер через нашу связь.


"Продолжать!" Я кричал на медведя. У нас не было на это времени.

Медведь внимательно посмотрел на меня, прежде чем повернуться, обнюхал землю и


затем побежал, пока я снова надевал наручники.
Я обернулся и увидел, что Уолш и Сойер смотрят на меня с шокированными лицами,
в то время как Сейдж выглядел просто удивленным.
«Я скучаю по хижине. Ну давай же!" Сказал Сейдж и, прихрамывая, побежал вместе с
Криком до конца тропы. Мальчики вышли из оцепенения и последовали за ней. В тот момент,
когда деревья открылись перед бревенчатой хижиной, где я провел последний год своей
жизни, мне пришлось подавить рыдания. Эта хижина спасла мне жизнь и рассудок. У меня
здесь был сын. В каком-то смысле это был дом, который было трудно объяснить.

"Это оно?" Голос Сойера выражал почтение к этому. Я рассказал ему все о
кабина. Он знал, что это место было особенным для меня.
Я кивнул.

Он выглядел впечатленным. "Мило."


Это вызвало улыбку на моих губах, когда мы с Сейджем, хихикая, побежали на луг,
где находился наш бывший дом. Клубни, которые она резала, когда я сказал ей, что знаю,
как вытащить нас отсюда, все еще лежали сморщенными на земле на том же месте.

Проскользнув в хижину, я огляделся и не смог сдержать улыбку от знакомства.


Глиняные горшки, шкурки кролика, колыбелька Крика — все было до боли узнаваемо.
Machine Translated by Google

«Вы, девочки, жили здесь одни, занимались охотой, рыбалкой и рожали ребенка?» Уолш
выглядел шокированным. Возможно, он думал, что у нас есть проточная вода или солнечная
энергия, как в деревне Паладинов.
Сейдж кивнул, указывая на соседнюю комнату, которую я построил. «Я доставил Крика
прямо туда».
Сойер прошел мимо нас, вошёл в комнату и опустился на колени, прижимая раскрытые
татуированные ладони к ровной земле.
«Мне бы … Я мог бы быть там». Его голос был рычащим.

хотелось, чтобы Сейдж поставил Крика на мою кровать, а затем начал рыться вокруг,
расставляя горшки так, как нам нравится, и убирая, как в любой старый день.

Сойер внезапно встал, подошел ко мне и притянул мое лицо к своему, а я


своими гигантскими руками. «Я не могу допустить, чтобы с тобой что-нибудь случилось, …

иначе Крик задумается, сможешь ли ты сразиться с королевой самостоятельно».

Я нахмурился. Я ожидал воодушевляющей речи. Он не верил в меня. — Ты думаешь,


я не смогу?

Сойер покачал головой. «Дело не в этом, а в том, что если. Что, если она сильнее
тебя? Ты сказал, что она питалась твоим волком. Что, если она приведет двадцать вампиров?
Что, если они убьют нас и захватят Крик?
Дерьмо. Теперь он просто пугал меня.
Я тяжело сглотнул. "Я … У меня есть силы…

«Как и она сейчас! Она насытилась твоим волком, как кровосос, и теперь она может
делать то, что можешь делать ты. Он был прав. … а может быть, и больше».

"Что мы делаем? Слишком поздно отступать или…

Сойер притянул мои губы к своим, зависая прямо над ними. "Ты
Поверьте мне?"

"Всегда." Я даже не колебался.


«Сними наручники», — приказал он, и я нахмурилась.
Подняв руку, я снял наручники, помня, что Сейдж и Уолш наблюдают за нами, как
ястребы. Он все еще держал мое лицо в своих руках, и в ту секунду, когда наручники
соскользнули с моих запястий, я почувствовал, как меня тянет за собой. Страх
пронзил меня, когда глаза Сойера вспыхнули желтым, и он наклонился вперед, вдыхая
воздух.
Что за…?
Machine Translated by Google

Синий туман, очень похожий на тот день, когда мы впервые поцеловались, вытек из моего
рта, когда Сойер втянул в себя мою силу. Он словно был вакуумом, и я был беспомощен, чтобы
не быть втянутым в его силу.
Я был так сбит с толку происходящим, что это ударило меня, как тонна кирпичей. Сойер
питался моей сущностью, чтобы помочь победить королеву. Если мы вдвоем разделим эту силу, у
нас определенно будет шанс.

Тогда я открылся ему, когда поток голубого тумана озарил его лицо и
его вены светились от этого.
"Достаточно!" - крикнул Сейдж. — Ты можешь ослабить ее!
Сойер отстранился, задыхаясь, и посмотрел на свои руки, как будто он этого не делал.
распознать их. «Черт возьми, я это чувствую ».
— Наручники? Сейдж, всегда олицетворяющая мать, поспешила передать их мне.
Я покачал головой. «Пусть она придет прямо ко мне».
Пришло время положить конец этой войне, этой охоте, этой королеве. Я не собирался
прожить остаток своей жизни, преследуемый по Волшебным землям этой сукой, одержимой
желанием украсть мою силу.
Machine Translated by Google

ПОЦЕЛУВСЯ НА ПРОЩАНИЕ, Сойер и я покинули Крик вместе с Уолшем и Сейджем, а затем


остановились на краю луга, где он касался деревьев. Сойер протянул руку, взял мою руку в
свою и сжал. Мы готовились уничтожить королеву чертовых вампиров.

«Я скучаю по твоим постам в Instagram, — размышлял Сойер, — по твоим фотографиям, по


твоим дурацким рубашкам, сделанным на заказ. Мы должны сделать это, чтобы все вернулось в
норму». Он взглянул на меня сбоку, и все, что я увидел в нем, было обожание. "Что ты пропустил?"
Я ухмыльнулся. «Во-первых, мои рубашки, сшитые на заказ, не глупы. А во-вторых, я не
сказать тебе что-то, по чему я не скучаю, … буду скучать по твоей голой коже. Эти татуировки

очень горячо». Я сексуально подмигнул ему.

Он ухмыльнулся и открыл рот, чтобы что-то сказать, когда деревья зашуршали, и тут перед
нами внезапно появился Лука.
Он выглядел лишь слегка запыхавшимся, глядя на мои и Сойера переплетенные
пальцы. «Приходит тетушка, она злая и сильная». Он вдохнул воздух. — Черт, вы оба хорошо
пахнете.
Мои глаза расширились от его комментария.
Сойер выглядел озадаченным, и Лука встряхнулся. «Извини, я имел в виду твои силы.
Это сильно. Я чувствую этот запах отсюда.
Сойер расслабился. «Я откачал немного. Мы вместе победим королеву».
Machine Translated by Google

Лука кивнул. "Хороший. Потому что я не могу тронуть ее пальцем, если совет
не скажет, что я пытался помочь ее убить.
Листья на деревьях зашуршали, и затем она предстала перед нами, ее темные
волосы доходили до плеч и развевались ветром. В этом раннем утреннем свете ее
острые скулы казались стеклянными. Пять миньонов-вампиров развернулись позади
нее, и она ухмыльнулась, выглядя дикой.
«Однако я могу помочь с окружением», — прокомментировал Лука, глядя на
пятерых парней-вампиров.
«Боже, боже, ты причинил мне боль в заднице». Королева посмотрела прямо на
меня, игнорируя Луку и Сойера. — Но твой волк… — Она провела языком по острым
зубам. «Она была так полезна».
— Сука, — прорычала я, готовая броситься на нее, когда Сойер вырвался
вперед. Он был быстрым как вампир, как и я, и королева, словно размытое пятно,
двинулась навстречу ему на полпути. В ту секунду, когда она покинула то место, где
стояла, позади нее упало дерево, разбив землю там, где она только что стояла. Земля
была взволнована всеми этими чужими людьми, но теперь у меня был шанс помочь
Сойеру уничтожить ее.
Они столкнулись, и Сойер, не теряя времени, обхватил пальцами ее горло. Я
вырвался вперед, встретив ее лицом к лицу, как раз вовремя, чтобы увидеть, как
она отшвырнула Сойера с дороги. Он скользнул по земле и врезался в Луку, который
бросился вперед, чтобы позаботиться о пятерых лакеях.
Это был хаос.
Ни у кого из нас не было ни пистолета, ни даже ножа, только несколько кольев.
Это был настоящий кулачный бой. Я врезался в королеву и, протянув руку, сломал
ей подбородок ладонью, заставив ее зубы хрустнуть вместе с приятным лязгом. В
одну секунду я потянулся к ее волосам, а в следующую полетел.
Она набросилась на мою силу, послав какое-то силовое поле прямо мне в грудь.

Сука.
«Деми!» Сойер закричал, когда я столкнулся с землей. Сначала ударилась моя
спина, выбив у меня дыхание, а затем глубокая боль пронзила мой позвоночник.

Я быстро переориентировался и встал как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сойер
врезался в королеву, схватив ее на землю. Сейдж дал нам с Сойером по два
металлических кола; они были спрятаны за моей спиной, за поясом штанов, наверное,
поэтому то падение было так больно.
Machine Translated by Google

Потянувшись позади себя, я вытащил один, как раз в тот момент, когда Сойер нанес удар по
лицу королевы. Вид, как он ударил женщину, на мгновение потряс меня, но мне пришлось напомнить
себе, что это была женщина, которая продолжала пытаться меня убить и поглотила мою сущность
через моего волка.
Я рванулся вперед с колом в руке и приготовился обрушиться кончиком ей на грудь, когда
увидел движение дерева.

— Сойер, посмотри… Едва я произнес эти слова, как дерево ударило Сойера по спине, как гвоздь,
вбитый в дерево. В одну секунду он стоял прямо, душив королеву, а в следующую он повалился на
нее, потеряв сознание.

Травма от того, что он увидел его безжизненным, заставила все двигаться так, будто все
происходило в замедленной съемке. Это было настолько похоже на то, что случилось с Сейджем, что
я запнулся, чуть не споткнувшись о собственные ноги. Сориентировавшись, я бросился вперед,
как раз в тот момент, когда королева выскользнула из-под него и попятилась. Я отпустил ее,

сосредоточив все свое внимание на своем партнере.


Я мог перемещать небольшие предметы силой мысли. Я имею в виду, что раньше я уже проделывал
это с колом и королевой, и мне нужно было отобрать это дерево у Сойера.
Протянув свою силу, я обернул его вокруг ствола, почти плача от облегчения, когда он поднялся
и завис в нескольких дюймах от его тела. Было дико видеть что-то, подвешенное в воздухе, и
чувствовать, что ты это делаешь.
«Возьмите ее!» — прошипела королева.

Мое внимание разделилось, когда за мной подошли два вампира, по одному с каждой стороны. Мой
взгляд скользнул по лесу, чтобы охватить эту сцену. Лука дрался с двумя другими, и один был
мертв.
Это были не очень хорошие шансы. Мне нужно было сосредоточиться и использовать все свои
сильные стороны. Пришло время проявить себя задирой и по-настоящему сконцентрироваться на
всем, что делало меня особенным.
Глубоко вздохнув, я полностью вырвал дерево из Сойера, а затем швырнул его в двух
наступающих вампиров. Он врезался в них, когда они приблизились ко мне, сбивая их, как кегли
для боулинга. Сойер все еще лежал на земле без сознания, но сейчас я не мог об этом
беспокоиться. В глазах королевы был психотический взгляд, и я не знал почему, пока не стало
слишком поздно. Когда Сойер упал, его металлический кол выкатился из ремня на поясе. Королева
использовала свою вновь обретенную силу, чтобы поднять его силой мысли и запустить через
поляну, и я понял это только тогда, когда он застрял у меня в верхней части бедра.
Machine Translated by Google

Леденящий кровь крик вырвался из моего горла, когда жгучая боль пронзила мою ногу и
отдалась в таз. Эта чертова штука вонзилась мне в бедро минимум на три дюйма, и казалось, что
единственное, что ее остановило, — это моя бедренная кость. При виде этого меня охватило
головокружение, и я покачнулся.

«Я потеряю сознание», — пробормотал я про себя, а затем королева, словно расплывчатое


пятно, бросилась ко мне. В одну секунду я покачивался между двумя деревьями, а в следующую
я был в объятиях Луки, когда он бежал через лес, его руки были у меня под коленями и за
спиной, чтобы прижать меня к своей груди.
— Вырубишься позже, дорогая. Прямо сейчас тебе нужно убить тетушку-психопатку, пока
я помогу Сойеру. Он посмотрел на меня сверху вниз, и его ноздри раздулись, когда запах моей
крови коснулся его носа.
Он был прав. Мне нужно было пережить боль, потому что ему не разрешили убить ее или
помочь в ее убийстве. Очевидно, он все еще мог мне помочь, и это было хорошо, потому что я
думаю, что он только что спас мне жизнь.
Он остановился, и я оттолкнула его руку, заставляя себя встать.
«Я понял», — сказал я, решив оставить кол в бедре и не вытаскивать его, на случай, если
он закупорит главную артерию.
"Удачи." Он поклонился, а затем помчался обратно туда, где я мог видеть Сойера, все еще
неподвижно лежащего на земле. Единственный вампир, который был еще жив, охотился за моим
мужчиной.
Где, черт возьми, был Цю?
Справа от меня зашуршало дерево, и я развернулся, готовый к ней. Она попыталась
протянуть руку и схватить меня, но я схватил ее за руку и со смертельной силой рванул ее
назад.

Ее нечеловеческий крик доставил мне огромное удовольствие, поскольку ее рука обмякла


в суставе.

«Ты сука!» — вскрикнула она, хватаясь за свисающую руку.


Я зашипел, как психотическая кошка, прямо ей в лицо. «Я разорву тебя на куски, если
придется».

Она потянулась за спину здоровой рукой и вытащила что-то. Мое внимание привлек блеск
металла. Я думал, что это еще один столб, пока не увидел, что это два полукруга, соединенные с
одной стороны.
Это был чертов ошейник. Электрический, без сомнения.
О черт возьми, нет.
Machine Translated by Google

Я почувствовал, как моя сила поднялась внутри меня, как провод под напряжением,
прямо под моей кожей, и в этот момент я ухватился за нее, обернув ее вокруг себя,
а затем и вокруг королевы. Это было трудно объяснить, но я почувствовал, как эти
невидимые нити протянулись и сцепились с ней, как клей. Ее глаза расширились, и
я знал, что она тоже это чувствует. Невидимый прилив энергии вырвался из нее,
когда она попыталась защитить себя. Она врезалась в меня, но я удержал ее своими
волшебными нитями. Ветер вырвался из моей груди, заставив меня задыхаться, но
я остался стоять, медленно притягивая ее к себе.
Она дернулась, с выражением искренней паники на ее лице, когда ее пальцы ног
царапали грязь, волоча за собой кусочки листьев и мха, пока я заманивал ее в свою
паутину, как паука. Держа в руках один из кольев, которые мне дала Сейдж, я поднял
его, ухмыляясь, когда ее привели ко мне.
"Нет!" — крикнула она, посылая в меня еще одну волну энергии. Он врезался мне
в солнечное сплетение, и я больше не мог оставаться в вертикальном положении. Я
покатился назад, моя липкая энергетическая паутина силы потянула ее за собой.
Мы неловко приземлились, и она упала на нижнюю половину моей здоровой ноги, пока мы
падали, сцепляясь друг с другом.
Я схватил все, что мог: пучок волос и ее левое ухо, прижав ее лицо к себе, чтобы
она не ускользнула. Она открыла рот, зашипела, а затем вырвалась из моей хватки,
вонзив зубы в мясо моего неповрежденного бедра.

Кусок ее волос остался у меня в руке, и я отпрянул от приятного ощущения


ее укуса.

Сука заправлялась.
Неа. Не сегодня.
Протянув руку, я ударил ее по голове, выбив ее зубы из моей кожи, прежде чем
она успела выпить из меня. Она перекатилась в сторону, а затем вскочила на колени,
пытаясь забраться на меня сверху. Я попытался выпрямиться, но травмированное
бедро и боль, которую оно мне причиняло, замедляли мое движение. Прежде чем я
успел это осознать, она сбила меня с ног и нависла надо мной с дикой, кровавой
ухмылкой. «Мой ведущий учёный считает, что если я полностью истощу тебя, твои
силы перейдут ко мне навсегда. Я говорю, что мы попробуем это сейчас. Я не уверен,
что ты стоишь усилий по сохранению жизни.
Я поставил ногу в ботинке прямо ей на грудь. «Я говорю, что нет!» Со всей силой,
которую я смог собрать, я пнул ее, сбросив ее с себя, и она
Machine Translated by Google

полетел. Ее крик разочарования пронзил лес, когда она с громким стуком приземлилась
на деревья.

Я стоял, дрожа, готовясь к тому, что она снова нападет на меня. Это было труднее,
чем я думал, но я был полон решимости положить этому конец сейчас и не отступать и
не позволять ей уйти.

Я продолжал идти вперед, хромая, пробираясь сквозь деревья. Пытаясь придать


своему бегу немного вампирской скорости, я перепрыгнул через упавшее бревно и
поморщился, когда боль пронзила мою ногу, и мне пришлось замедлиться.
Где она была?

Я не пинал ее так далеко. Она ушла? Собиралась ли она вернуться с армией? Я


доверяла Сейджу и Уолшу защиту Крик, но что-то подсказывало мне, что она все еще здесь,
наблюдает за мной и ждет.
— Давай, трус! Я закричала, чувствуя, как на поверхность выходит полномасштабная
ярость от каждой боли, которую она мне причиняла.
Дерево зашуршало, и я развернулся, глядя на королеву, которая стояла прямо за
деревом, пытаясь замаскироваться. Но я также видел кое-что еще, чего она не видела.
Гигантский медведь, который причинял мне такую боль в заднице, стоял прямо позади
нее и нюхал воздух.
Она, должно быть, почувствовала его запах или почувствовала его, потому что
повернулась, ее глаза расширились, когда он открыл рот, продемонстрировав свои
массивные зубы и издав ужасающий рев. Королева бросилась вперед, ко мне и прочь от
медведя, но я не собирался отпускать ее. С теми небольшими силами, которые у меня
остались, я рванул вперед, не обращая внимания на боль в бедре, и схватил ее за плечи.
Оттолкнувшись от земли, я толкнул ее спиной к медведю.

Это падение не причинило мне вреда, этот медведь не причинил мне вреда — мы были
одним целым, семьей, на одной стороне. Я знал это. Медведь поднялся на задние лапы,
сделав себя устрашающе высоким, и королева врезалась ему прямо в грудь.
"Атака!" Я добавил в свою команду принуждение.
Не медля ни секунды, он потянулся к ней лапами и прижал ее к своей груди,
разрывая ее живот, как будто это был пластилин. Ее вопли агонии вырвались из ее горла,
и я попятился, морщась от крови передо мной. Бросив ее на землю, он набросился ей на
грудь, и звук хруста костей наполнил лес.

О Боже.
Machine Translated by Google

Когда он укусил ее за плечо, я выдернул кол из-за спины.


Протаскивая больную ногу по лесной подстилке, я наклонился перед ней, медведь
прижал ее к месту, а она слабо схватила его, пытаясь сбросить с себя. Он, должно быть,
весит более тысячи фунтов, а она была слишком ранена, чтобы сражаться с ним. Это
был для нее конец.
«Это для всех, кого вы пытали в стремлении к власти. Передай от меня привет
Викону в аду. Затем я вонзил кончик кола прямо ей в сердце.

Последний булькающий крик вырвался из ее горла и прервался на середине крика.


Черные вены поползли вверх по ее шее, когда ее тело разложилось в пепел, сначала
превратившись в корку кожи, а затем превратившись в порошок.
Медведь отступил, посмотрел на меня и убежал. Либо он был напуган ее разложением,
либо решил, что его работа здесь окончена. Он избавит священный лес от ее угрозы.

Я уставился на кучу пепла, оцепенев от осознания того, что я действительно это


сделал.
Я убил ее. Все кончено.

Протянув руку, я провел пальцами по черному пеплу, потер его между пальцами, как
будто не мог поверить, что это реально.
Королева вампиров, мать моего насильника, женщина, которая пытала дочь Сима, украла
моего волка, пыталась убить моего мужа и принесла войну нашему народу… была мертва.

Мое горло сжалось от волнения, когда наконец в груди сдавило напряжение.


отпустили, и я почувствовал, что впервые за такое-то долгое время могу дышать.
"Я здесь!" Сойер крикнул, и я обернулся и увидел, что он держит два кола, по одному
в каждом кулаке, кровь и синяки покрывали его плечи и боковую шею.

Я покачал головой, указывая на кучу пепла на земле, когда слезы


пролились, и я быстро вытер их тыльной стороной ладони.
— Я позаботился об этом, — сказал я ему пустым голосом. Я все еще чувствовал
себя опустошенным, незавершенным, и не понимал почему, пока не вспомнил, что у меня
нет волка. Это не закончилось, пока я не вернул своего волка. Где, черт возьми, она была?

«Пока ты дремал, твоя девушка убила самую могущественную королеву, которую когда-
либо видели вампиры». Лука подошел и похлопал Сойера по спине.
— Каково это?
Machine Translated by Google

Сойер оттолкнул его, и я покачал головой, глядя на Луку, прежде чем посмотреть.
вниз, на мое бедро, и поморщился от ужасного зрелища.
— Им больно, да? Лука уставился на кол, торчащий из моего бедра.
Затем он поднял рубашку, обнажая более пятидесяти морщинистых шрамов вокруг
груди и живота. Раньше я их не замечал…

Мой рот отвис. «Тебя столько раз ставили на карту?»


Он ухмыльнулся, и, черт возьми, он был очень красив. Если Сейдж и Уолш не
разберутся со своим дерьмом, возможно, я не против, чтобы она связалась с вампиром.
Или мне придется свести с ним Рейвен.
Он кивнул. «Шрам останется, но ты заживешь».
Сойер уронил колья на землю и двинулся вперед, схватив меня на руки. Он прижал
меня к своей груди, обнял меня, и я глубоко вздохнула. «Давайте вернемся к
медицине. Доктор Пирсон может над этим поработать, — пробормотал Сойер мне в макушку,
держа в руках
мне.

Я кивнул, погладил его по бороде и немного отстранился от него, чтобы посмотреть


ему в глаза. «Сойер… мой волк. Я не чувствую ее. Он нахмурился и кивнул. «Я разберусь
с … нужно, чтобы она вернулась».

этим».
С этими словами мы направились обратно в хижину, где я нашел Крика в безопасности
со своей тетей и, надеюсь, дядей, судя по тому, как Уолш смотрел на Сейджа. Луке
пришлось увернуться от нескольких падающих деревьев, но мы все справились, тропа
все еще вела нас к землям паладинов, как и тогда, когда я открыл пещеру и проявил
себя. Сойер настоял на том, чтобы нести меня, и я всю дорогу смотрел через его
плечо, наблюдая, как хижина становится все меньше и постепенно исчезает вдали.

Я бы скучал по этому месту. Как бы дико это ни звучало, это была правда.

Вернувшись в ДЕРЕВНЮ ПАЛАДИНОВ , Лука попрощался и уехал в Спокан,


чтобы спрятаться, поскольку должен был начаться месяц траура по
королеве. Поскольку королева была той, кто возглавил войну против волков
и, по сути, вынудил к ней другие расы, теперь, когда она была мертва, ни одна
из них не выступила вперед, чтобы продолжить войну. Мы победили.
Machine Translated by Google

Сойер оставил меня с доктором Пирсоном, а затем пошел публично объявить, что война
окончена, и официально вернуть нашу землю. Магия троллей сработала прекрасно, и мы
оттеснили их силы обратно к восточной стене. Лука сказал, что вампиры почувствуют, как
умирает их королева, и он был прав. Как только они это сделали, их армия сдалась и
погрузилась в траур в свой город.

Доктор Пирсон дал мне несколько действительно хороших лекарств. Я то входил, то


выходил, пока дыра в ноге размером в один дюйм зажила с небольшой помощью кожного клея и швов.
Астра спала на кровати рядом со мной.
Когда я пришел в себя, Сойер зашел и сказал, что наши люди вышли из бункера и теперь
начнется планирование. В Волчьем городе жили бы тролли-перебежчики, ведьмы и два типа
волков, но по-другому мы бы не хотели. Так должно было быть всегда.

Я почувствовал тяжесть сна, когда Сойер рассказывал мне о своем плане по ремонту и
восстановлению Волчьего Города. Прежде чем закрыть глаза, я почувствовал ее. Мой волк.
Она была жива, ранена, но в порядке, и кто-то только что снял с нее волшебный ошейник.

'Где ты!?' Я кричал, пытаясь прыгнуть в ее поле зрения, чтобы я мог


посмотреть, где она была, но наркотики были слишком тяжелыми.

— С Советом магических существ. Они приходят и хотят


и ты, и Сойер в тюрьме. Тебе нужно бежать.
Вот дерьмо. Это была последняя мысль, которая пришла мне в голову перед тем, как я погрузился в
наркотическое забытье.
Machine Translated by Google

Я ПРОСЫЛСЯ с ранним утренним светом, сонливость лекарства отступила, когда я открыл


глаза. Голубой взгляд Сойера был первым, на что я обратил внимание.

"Привет, любовь моя." Он наклонился вперед, опершись локтями на край


моей кровати и гладил мои волосы.
«Крик?» — спросил я, мои глаза привыкли к свету.
"Он в порядке. Когда твоя мама и моя мама проводят время с бабушкой. Его голос
был грубым, как будто он тоже только что проснулся.
Я посмотрел налево и увидел пустую кровать.
«Астра!» Я сел так быстро, что чуть не врезался Сойеру в нос, боль в бедре
пульсировала от внезапного движения.
Сойер протянул руки. "ВОУ ВОУ. Она в порядке. Она совершает легкую прогулку с
Уиллоу, чтобы восстановить силы.
Я немного расслабился, задаваясь вопросом, почему я так нервничаю. Королева
умерла, мы вернули себе землю, все было в порядке…
— Беги! Голос моего волка прорвался сквозь последние остатки моего туманного сознания.
разум и память о том, что она сказала вчера вечером, вернулись ко мне.
«Сойер! Нам нужно бежать, мой волк захвачен Советом Магических Существ.
Они хотят, чтобы мы сидели в тюрьме, и они придут».
Глаза Сойера расширились в блюдца. "Что?"
Machine Translated by Google

Я вскочил с кровати, покачиваясь, как раз в тот момент, когда услышал шум снаружи.
Шум, крики и знакомый вой.
Мой волк.
Было слишком поздно.

Мы с Сойером вылезли на улицу, чтобы посмотреть, из-за чего весь этот шум, и я
застыл, когда увидел своего волка, привязанного ошейником и поводком, как гребаную
собаку. Мой взгляд пробежался по цепи и заглянул в глаза высокому гибкому темному
фейри. На нем был длинный черный плащ, скользящий по земле, и он стоял рядом с пятью
другими людьми. По одному от каждой расы.
Совет магических существ.
Мой взгляд метнулся к каждому человеку. Женщина-тролль, светлый мужчина-фейри,
женщина-ведьма в черной мятой бархатной накидке, темный мужчина-фейри, толстый
мужчина-оборотень, которого я не узнал, и высокий мужчина-вампир.
Это было зловещее зрелище: представители всех рас шли вместе, зная, что одна
половина ненавидит другую. Паладины и Итаки не имели представительства, что меня не
удивило.
"Позволять. Ее. Идти." Мой голос мог бы разрезать стекло. Я бы убил каждого
один из них за то, что приковал ее вот так.
Женщина-ведьма подняла руку и затем огрызнулась. Серебряный ошейник полетел
из ниоткуда, он обхватил мою шею и закрылся со щелчком.
Что за…!

Она сделала то же самое с Сойером рядом со мной, а затем мы оба были поставлены на
колени против нашей воли.
Кем была эта женщина? На вид ей едва исполнилось двадцать пять, с темно-черными
волосами и вишнево-красными губами, но ее сила… она была неслыханной.
Ведьма подняла руку, словно управляя нами, как марионетками.
Я потянулся, чтобы сдернуть ошейник, и испытал шок всей своей жизни. Острое жало
вонзилось мне в шею, заставив меня вскрикнуть.
Тогда наша стая одичала. Паладин и городской волк двинулись вперед. Звук хруста
костей сигнализировал об их смещении. Крики гнева раздались в сторону совета, когда они
бросились вперед. Но когда они подошли слишком близко, ведьма-ведьма подняла щит, похожий
на пузырь, прикрывающий нас, моего волка и совет, и никого больше. Оно было мгновенным,
толстым, как стекло, и я почувствовал, что поражаюсь невероятной силе этой женщины-
советника.
Когда рюкзак врезался в щит, их тоже ударило электричеством.
Machine Translated by Google

"Останавливаться!" Я обратился к нашему народу, не желая, чтобы из-за меня кто-то пострадал.
Затем я посмотрел на ведьму. Только верховная жрица могла обладать такой силой, и Рейвен
сказала мне, что в таком возрасте верховной жрицей не стать, если ты не гений магии.

«Сойер Хадсон и Деми Кэллоуэй-Хадсон, вы арестованы за недавний побег из тюрьмы Мэджик-


Сити и вашу роль в преступлении. Вы имеете право на адвоката и судебное слушание. Вы можете
отказаться от длительных судебных разбирательств и вступить в быстрый и немедленный
судебный процесс прямо здесь и сейчас».

Я нахмурился, глядя на Сойера. Ее сила… сила, о которой ее человеческий детектор лжи

мне рассказывала Стар, это то, на что она ссылалась.


«Она все увидит, и всем здесь покажет, как в кино»
проигрывается в твоей памяти, — предупредил Сойер.
Я кивнул. «Я соглашусь на немедленный суд по поводу побега из тюрьмы прямо сейчас, но
только если вы пообещаете возобновить дело об убийстве Сойера, возьмете мои показания и все
просмотрите».
Мне пришлось закусить губу, чтобы не заплакать. Показать ей и всем здесь мое изнасилование
было бы одной из самых ужасных вещей, которые мне когда-либо приходилось пережить заново, но
если бы это спасло Сойера, я бы сделал это.
Ее брови сошлись вместе. «Вы знаете о моих способностях и согласны, чтобы я увидел,
что вы организовали побег из тюрьмы?»
Я кивнул. «Если бы вы также увидели, что Викон Дрейк изнасиловал меня, когда мне было
пятнадцать».

Каждый член совета внутри пузыря ахнул.


"Ложь!" — взревели члены совета вампиров. «Какой удобный маленький
ложь, чтобы спасти любимого. Крик об изнасиловании. Как оригинально, — возмутился он.
Я видел, как дернулись вены на шее ведьмы. Он ей не нравился.
«Она жалуется на изнасилование, если желает позволить моей силе увидеть правду?»
ведьма плюнула на него, глядя на вампира холодным взглядом.
Он просто сморщил губы, как будто всосал что-то кислое.
«Я удовлетворю вашу просьбу. Считайте, что его дело возобновлено». Ведьма подошла ко мне
ближе, протянула руку, и я замер.
От той ночи у меня остались только воспоминания. Мне не хотелось видеть все это,
запоминать больше. Почувствовав мое беспокойство, мой волк дернулся к ошейнику, и цепь
натянулась в руке ведьмы.
«У меня есть воспоминания. Позвольте мне сделать это», — сказала она.
Machine Translated by Google

Тогда до меня дошло, что она была права. Это она спасла меня и заперла все, чтобы защитить
меня.
'Вы уверены?' Я спросил.
Она кивнула.

«Позволь моему волку присоединиться ко мне, и тогда я тебе покажу. У нее остались воспоминания о

той ночи. В ту ночь, когда моя душа раскололась на две части, — добавила я и пристально посмотрела на

вампира-мужчину.

По моей просьбе на лицах ведьмы, тролля и светлых фейри отразилось сострадание.

«Я позволяю это, но если ты попытаешься что-нибудь сделать, я мгновенно убью его». Ведьма
указала на Сойера, и темные фейри вырвались из строя и встали позади моей подруги.

Сойер разжал губы, зарычав, но не пошевелился.


Молодая женщина из совета ведьм подошла к моей волчице и расстегнула наручники на ее
шее. В ту секунду, когда он упал на землю, я упал на колени и раскрыл руки. Слезы выступили у
меня на глазах, когда она прыгнула в воздух, став призрачной, и врезалась мне в грудь. Я
разрыдалась, когда она наполнила меня, заставив меня почувствовать себя цельным, нормальным
и здравомыслящим впервые с тех пор, как я оставил ее.

'Больше никогда. Мне очень жаль, — сказал я ей, обнимая себя за грудь.
«Все в порядке», — пообещала она. «Мы можем пройти через что угодно». Я
посмотрел на удивленные лица членов совета, вытирая слезы со щек. Почему все выглядели
такими шокированными? Как будто они действительно не ожидали, что она присоединится ко мне.
Может быть, они думали, что моя смена передач — это слух, а она — приманка вьючного волка или
что-то в этом роде. Оправившись от оцепенения, ведьма снова протянула руку.

«Разрешите ли мне, Кэлли Хартстоун, войти в ваш разум и


увидеть все, что можно увидеть, относящееся к истине?» она спросила.
Войти в мой разум? Мне хотелось крикнуть: « Черт возьми, нет», но я знала, что правда —
единственный выход из этой неразберихи. — Да, — сказал я ей, а затем повернулся к Сойеру.
— Обещай мне, что не будешь смотреть. Моя нижняя губа задрожала, и все его лицо упало.
Как будто я только что ударил его ножом. Вы могли видеть, как боль играла на его лице.

— Обещай мне, — протолкнул я наш отпечаток, с облегчением обнаружив, что ошейник не


помешал мне мысленно поговорить с моим партнером. я не мог жить
Machine Translated by Google

всю оставшуюся жизнь с этим человеком, если бы я знала, что он видел, как самая темная
ночь моей души разыгралась, как в кино.
Я просто не мог. Некоторые вещи в браке должны оставаться конфиденциальными, и для
меня это стало препятствием.

Он тяжело сглотнул, его глаза сверкнули желтым. "Я обещаю." Его голос сорвался.

— Ладно, очень мило, — усмехнулся нам с Сойером член совета вампиров.


«Давайте покончим с этим, чтобы мы могли запереть их».
Ноздри ведьмы раздраженно раздулись, а затем она посмотрела на меня, смягчив взгляд.
«Покажи мне свои воспоминания о ночи предполагаемого инцидента с принцем Виконом Дрейком».

Предполагаемый. Это было такое обидное слово для человека, говорящего правду.
Я потянулся, чтобы коснуться ее руки, в то же время я повернулся и посмотрел на
Сойера.
Левая стена купола, в котором мы находились, была освещена, как киноэкран, и мы с
Рэйвен, пятнадцатилетние, выходили из машины и смеялись, подходя к дому Викона, где
внутри была слышна музыка.
Ух ты.

Ее способности были … невероятный. Она вытащила мои воспоминания из моего мозга,


а затем спроецировала их на стену со звуком, цветом и всем остальным.
«Здравствуйте, прекрасные дамы». Викон открыл дверь с бутылкой пива и красивой
улыбкой. Это было мое воспоминание, и я чувствовал, что моя волчица вот-вот возьмет верх и
покажет ее. Оторвавшись от экрана, я посмотрел в глубокие голубые глаза моего приятеля.
Он смотрел мне в лицо и не пытался взглянуть на экран рядом с собой.

«Я люблю тебя», — сказал я, пока на заднем плане раздавались фразы Викона.

'Я люблю тебя намного больше.' Сойер протянул руку, прикрывая мое периферийное
зрение руками. 'Все о тебе. Даже это.' Я захныкала от его слов, а затем
мой пятнадцатилетний крик прорезал пространство.

Пятнадцатилетний мне сказал нет. Я сказал «нет » четыре раза, но Викон продолжал идти, и
голоса его друга присоединились к нему, подстрекая его. Были ворчания, стоны, крики, но
я блокировал их все и просто смотрел в свое будущее, позволяя своему прошлому сгореть в
огне. Я там больше не жил. Я отказался.
Machine Translated by Google

«Каждый день смотреть в ее голубые глаза — все равно, что смотреть в океан. Ты
Приходите и узнайте, что глубина бесконечна», — сказал Сойер.
Я не мог не слабо улыбнуться ему, пока мы блокировали рычание и стук кулаков по кости.
Ведьма ахнула, как и некоторые паладины за пузырем, но я просто сосредоточился на своей паре.
Тот, кто поверил мне, когда я сказал, что сделал Викон, и потребовал за это справедливости.

'Кто это написал?' Я спросил. Он всегда писал мне стихи. Это был один из способов, которым
он ухаживал за мной во время нашего пребывания в Стерлинг-Хилле.
Сойер погладил меня по щеке. 'Я сделал.'
Мой пятнадцатилетний волчий вой прорезал пузырь с экрана, и ведьма захлопала в ладоши.
«Думаю, мы увидели достаточно». Ее голос дрожал от волнения.

Мне пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, не сводя глаз с
Сойера и просто ощущая печаль моего волка, прежде чем я смог отстраниться и наконец предстать
перед советом.
Каждый из них уставился себе под ноги, все, кроме ведьмы. Она смело встретила мой
взгляд.
«Она говорила правду». В ее голосе была гордость, и мне пришлось проглотить
трудно удержаться от слез.
— Это не меняет того факта, что она освободила пятерых особо ценных заключенных, —
пробормотал вампир, все еще опустив голову.
Ведьма выглядела совершенно пораженной. «Конечно, есть! Она супруга и жена альфы! Когда
Викон Дрейк украл ее девственность, он запачкал ее для будущего альфы, нарушив Раздел 5А
Кодекса магических существ.
Сойер Хадсон имел полное право убить его и потребовать искупления за чистоту своего будущего
партнера. Это значит, что Сойера посадили в тюрьму по ошибке.
А также означает, что Деми имела право освободить своего супруга, когда правосудие подвело их
обоих».

Ебена мать. Я имею в виду, мне не нравилось слово «грязный» или «чистота», но она была
задирой со всеми этими вещами из раздела 5А. Эта женщина должна быть юристом.

«Я голосую за то, чтобы освободить их обоих от их преступлений и вернуться в наши дни!» -


крикнула ведьма. — Все за, скажем…
— Подожди минутку, — усмехнулся темный фейри. «Я согласен, что она имела полное право
освободить своего супруга, но что насчет остальных четырех преступников? Они не были
Machine Translated by Google

быть освобожденной, и она должна понести за это ответственность!»

Мой взгляд метнулся к внешнему пузырю, где с тревогой стояли Уолш и Сейдж,
вглядываясь в нас. — Скажи Уолшу, чтобы он бежал, — спокойно сказал я Сейджу. Темные
фейри были правы, и я не был уверен, что сейчас произойдет. Сейдж медленно кивнул, схватил
Уолша за руку и потащил его в толпу.
Темные фейри проследили за моим взглядом, но вовремя ушли. Я посмотрел на него,
собираясь заговорить в свою защиту, когда ведьма открыла рот.
«Вы видели записи с камер наблюдения. Они все прыгнули на дракона и сами убежали, она их не
принуждала . Насколько я понимаю, они до сих пор скрываются от правосудия, и когда мы их
найдем, мы привлечем их к ответственности по всей строгости закона. Деми и Сойер Хадсон
невиновны. Все за, скажите «да!»
Сойер протянул руку и взял меня за руку.
«Если дела пойдут плохо, я предъявлю им обвинение, а вы вырветесь из пузыря и
бегать. Идите в Темный Лес и возьмите Крик. Там ты будешь в безопасности.
«Нет», — сказал я ему.

«Черт возьми, Деми! Разве ты не можешь хотя бы раз в жизни сделать то, что я говорю? Неа.

«Хорошо», — соврал я.

— Да, — сказал темный фейри. — Если мы выследим остальных беглецов.


Ведьма закатила глаза на комментарий темного фейри. «Да». Она смотрела
члену совета троллю.

«Да». Тролль наклонила голову в мою сторону, а затем уставилась на светлого фейри.

«Да». Затем светлые феи взглянули на вампира.


— Нет, — кипел он, глядя на Сойера и меня.
Ведьма покачала головой вампиру. «Правило большинства. Они сейчас
освобождены от всех преступлений против них».

За пределами пузыря раздались аплодисменты, и Сойер расслабился рядом со мной.


Ведьма щелкнула пальцами, и оба ошейника упали с наших шей.
шагнула мы были свободны. Защитный пузырь лопнул вокруг нас, и член совета Мы… ведьма
вперед, слегка поклонившись. "Извините за неудобства."

Ха. Это было чертовски преуменьшение года. Но если бы я не уехал так долго в Темный
Лес и смог бы дать показания на слушаниях по делу Сойера, мы, вероятно, могли бы всего
этого избежать.
Machine Translated by Google

Я кивнул ей, и она вышла из толпы, остальные


Совет последовал за ней, когда стая расступилась с гневными взглядами и рычанием.

Повернувшись ко мне лицом, Сойер притянул мое лицо к своему и крепко поцеловал
меня в губы.
— Выходи за меня, — выдохнул он.

Я смеялся. "Я уже сделал!"


Он отстранился и посмотрел на меня. «Настоящая свадьба, за которой наблюдает наш сын
и все живые люди. Мы покажем это по телевидению, чтобы все могли увидеть. Я хочу большой.
Огромный. Достойная знаменитость».
Я ухмыльнулся. «Наше заведение взорвали, и большая часть Вулф-Сити лежит в руинах.
Я почти уверен, что о фантазии не может быть и речи.
Он оглядел деревню Паладина, кукурузное поле и гигантскую
плакучая ива, растущая на лугу. «Мы поженимся здесь».
Мое горло сжалось от волнения и правильности этого утверждения, и я кивнул, когда по
моей щеке скатилась единственная слеза. Этот мужчина прямо передо мной был лучшим
спутником жизни, о котором я когда-либо могла мечтать.
Мне не терпелось состариться вместе с ним. Вместе мы возглавим мой народ, его народ
— наш народ. Эта стая превратится в одну стаю и станет самой могущественной стаей
оборотней, которую когда-либо видел мир, и мы никогда больше не станем жертвой захвата.
Запомни мои слова.
Machine Translated by Google

ЭПИ ЛОГ

«НЕТ, ПОСТАВЬТЕ ИХ В ЦЕНТР!» Уиллоу окликнула члена стаи, который


накрывал центральное блюдо за одним из сотен столов, стоявших на лугу за
кукурузным полем. Я только что вышла замуж за Сойера в маленькой церкви Паладина.
Люди заполнили пространство, а затем высыпали в город. Я шла по проходу, держа
Крика, прежде чем передать его маме. И это было прекрасно.

Прошло две недели с тех пор, как мы выиграли войну. Уолшу пришлось бежать
в Спокан и ненадолго остаться с Лукой, чтобы затаиться, но все они сказали, что
рискнут и приедут на свадьбу. Теперь я посмотрел на Сойера, стоящего возле
открытого бара на открытом воздухе, который мы устроили. Он прислонился к
нему, раздавая своим ребятам шоты бармена. Уолш, Лука, Беннетт и Тэлон — все
они сделали это.
Солнце опустилось глубже в горизонт, когда белые рождественские гирлянды
зажглись и осветили луг. Мальчики сделали свои выстрелы, а затем попросили еще,
становясь с каждым моментом громче. Я усмехнулся, почти уверенный, что сейчас
я единственный трезвый.
«Знаешь мою любимую часть этой потрясающей свадьбы?» Сказал Сейдж.
Я повернулся лицом к своей рыжеволосой подруге. Она указала пальцем, и я
проследил за ее взглядом с озорной ухмылкой на лице. Мередит сидела за одним
из обеденных столов, а позади нее стояли два охранника-волка, следящие за тем,
чтобы она не убежала. Она хмуро смотрела на кукурузные поля и прихлебывала
воду из стакана, пока серебряные наручники на ее запястьях блестели в лунном
свете. Я пригласил и ее мать, но она не смогла прийти из-за того, что ее нашел Сойер.
Machine Translated by Google

жива-здорова и скрывалась с вампирами, а затем заключила ее в тюрьму.

«Я ни черта не могу поверить, что ты поместил ее в первый ряд в церкви. я думал


Мередит собиралась прыгнуть вперед и задушить тебя до смерти.
Моя улыбка стала шире. «Первый ряд слишком мелкий?»
Сейдж откинула голову назад и рассмеялась. "Нисколько."
Меня это волновало? Нет. Мередит была вынуждена смотреть, как я выхожу замуж за Сойера на
глазах у всех, и после того, как она и ее мать попытались разрушить наши отношения, она
заслуживала гораздо худшего.

Я взглянул на Мармала, который болтал с Тэлоном и полностью флиртовал. Было так приятно
видеть, что она счастлива здесь. Я поручил ей следить за конюшнями, и мы строили для Перл ее
собственный гигантский сарай. Немногие люди могли сказать, что у них в стае есть дракон, но я
это сделал. Перл и Мармал были в каком-то смысле связаны друг с другом и заключили комплексную
сделку. Затем мой взгляд метнулся к Астре. Она полностью выздоровела и теперь танцевала с
молодым паладином-подростком по имени Сталь. Он был хорошим парнем, хотя я внезапно
почувствовала себя защищающим Астру, когда его руки опустились на ее бедра.

«Пусть она повеселится. Убийство на вечеринке, — огрызнулся Сейдж.

Я усмехнулся. "Не я."

Сейдж только покачала головой. «Астра твоя любимая. Все знают."


Я пожал плечами. "Это правда."
Рот Сейдж открылся от шока, и она ударила меня по плечу.
"Как ты смеешь? Я должен быть твоим любимцем».
Я рассмеялся, собираясь сказать что-то еще, когда лицо Сейдж озарилось удивлением, когда
она посмотрела на кого-то позади меня. По пути к столу пришло так много людей, чтобы передать
поздравления, что я ожидал свадебного гостя. Когда я обернулся, чтобы посмотреть, кто ее так
ошеломил, я увидел идущего ко мне тролля-фея Итаки. На нем был черный цилиндр и старый
грязный смокинг с пылью на штанинах и заплатами на локтях, но выглядел он красиво.

«Шов?» Я был в шоке, что он пришел. Я не приглашал его — не то чтобы я злился на то, что он

здесь. Я отправил ему прах королевы, как и обещал, так что он, вероятно, уже получил его. Возможно,
он был здесь, чтобы поблагодарить меня, и это было очень мило, особенно после того, как он
попытался нарядиться.
Я почувствовал, как Сойер ощетинился у стойки и шагнул ко мне, но я протянул руку.
Machine Translated by Google

— Кто этот Итаки? Сойер зарычал.


— Это Сим. Парень, который помог мне вытащить тебя. Сойер
расслабился, вероятно, с благоговением глядя на чувака. Шов был большой
дело в тюрьме Волшебного города.
Сим наклонил ко мне шляпу, его заостренные уши торчали в стороны. «Я не хочу прерывать
твой важный вечер, но я получил твою посылку». Он ухмыльнулся, и это заставило меня
просиять. «Когда я услышал в городе, что у тебя свадьба, мне просто нужно было приехать и
сделать тебе подарок».
Он протянул мне руку, что-то в кулаке, и мое сердце бешено забилось в груди.

Шом подарил мне подарок.


Я предложила ему свою плоскую ладонь, и мое обручальное кольцо шлепнулось в нее.
«Я не мог его продать. Варилла не хотела бы, чтобы я этого сделал. Сохрани это и будь
счастлив, хорошо?»
Мое горло сжалось, когда я кивнула, смахивая слезы. «Я пришлю тебе
деньги за это. Я куплю это у тебя…
Он отмахнулся от меня. «Ты дал мне больше, чем можно было купить за деньги», — сказал
он, а затем постучал себя по груди. «Вы дали мне покой. Зная, что монстр мертв, и никому не
причиняя вреда.
Он снова приподнял шляпу и поклонился. «Я должен вернуться к своим розам», — сказал
он, прежде чем уйти обратно в толпу.
"Ты можешь остаться!" Я крикнул ему вслед, но он просто поднял руку и
отмахнулся от меня и исчез в лесу.
Моя голова медленно повернулась к Сейдж и увидела, что она вытирает слезы.
«Мы полностью недооценили этого чувака», — сказал Сейдж.
Я кивнул, промокнув глаза. "Проклятие." Я выдохнула сквозь зубы и наблюдала, как он
полностью исчез в деревьях, пока надевала кольцо обратно на палец. Я посмотрел на Сойера,
который внимательно наблюдал за мной.
— Он только что вернул тебе кольцо? Он казался сбитым с толку.
Я кивнул, все еще охваченный эмоциями, а затем улыбнулся Сойеру с другого конца
сада. Мой маленький преступник выглядел сексуально в смокинге.
Лука сделал десятый выстрел и швырнул пустой стакан на стойку бара. Затем он схватил
руку Сойера и подбросил ее в воздух. «Одна киска на всю жизнь!» Лука закричал, заставив меня
и Сейджа покачать головами и рассмеяться. Сойер так сильно ударил Луку в плечо, что тот
полетел
Machine Translated by Google

в бар. Тюрьма изменила этих мальчиков: они стали дикими, шумными и непредсказуемыми, и
мне это нравилось.
Сейдж продолжала качать головой. «Этот человек — джокер».
Я хихикнула, наслаждаясь маленьким братским праздником, который устроил Сойер.
Он скучал по своим друзьям, пока они прятались в Спокане. У них была такая тесная
связь.

«Так вот этот ». Я указал на Уолша, который держал рюмку у губ и смотрел на Сейджа
сверху, его глаза горели желтым светом. — Ребята, вы поговорили? Я надавил на нее.

Она вздохнула. "Ага. Он сказал мне, что хочет встречаться, и он наконец готов».
"Замечательно!" Я сказал. «Но почему ты не кажешься взволнованным и почему он смотрит
на нас?» — спросил я ее, нервничая пристальным взглядом Уолша.
Она посмотрела на меня, покусывая нижнюю губу. «Он разыскиваемый преступник,
прыгает с Лукой и прячется среди людей в Спокане. Я ваш заместитель. Я не могу
следовать за ним по стране…
Я поднес руку к ее лицу. «Подожди, он попросил тебя жить с ним, а ты отказался из-за
долга? Ты с ума сошёл?» Я погрозил пальцем перед лицом моей лучшей подруги. — Это так
же плохо, как то, что он делал, когда не хотел попробовать ваши отношения из-за своих
обязательств перед Сойером.
— Да, ну, расплата — сука! — прорычала она, ее глаза пожелтели.
Я покачал головой. — Но ты не такой, Сейдж, и ты любишь его.
Я чувствую этот запах.

Она рассмеялась и закатила глаза. «Любовью не чуешь».


Я игриво пожал плечами. "Конечно я могу. Пахнет солнечным светом, розами и… Я
огляделась и заметила шоколадный фонтан, в который наши гости макали клубнику. «…и
шоколад».

Она покачала головой, но ухмылялась до ушей. — Я так не пахну.

— Но ты любишь его. Верно?" Я знала, что она это сделала. В Темном лесу у нас были
самые честные разговоры, какие только могли быть между двумя людьми. Сейдж любил его.
Он был для нее единственным.

Она взглянула на Уолша, который не пошевелился; он полностью перешел в режим


сталкера, просто глядя на нее. "Конечно, я делаю. Это Уолш. В ее голосе звучала ярость,
как будто она хотела остановить это, но не могла.
Я кивнул, глубоко вздохнув. «Раб!» Я кричал на толпу, где он танцевал с Дейзи. Он
вытянулся и подошел,
Machine Translated by Google

держа свою девочку на бедре. Протянув руку, я положил одну руку на плечо Сейджа. «Сейдж
Хадсон, вы освобождены от должности моего заместителя».

Ее рот открылся, и я почувствовал, как боль пронзила нашу связь, когда она в шоке
посмотрела на меня. Я повернул голову влево, как раз в тот момент, когда подошел Раб. — Рэб, ты
мой новый секундант.
Он выглядел удивленным, переводя взгляд с Сейджа на меня, прежде чем расплыться в
улыбке. «Позиция принята. Спасибо, Альфа. Он поклонился и ушел.
«Ты не можешь этого сделать!» — рявкнул Сейдж, вырываясь из моей хватки.
«Ты забываешь, что я настоящий альфа, связанный с тобой узами стаи.
Я чувствую, как ты тоскуешь по нему.

Она прикрыла грудь и пристально посмотрела на меня. «Это пройдет, когда он уйдет».

Я усмехнулся. «Это не так, а что, если в следующий раз он появится с новой девушкой?»

Ее глаза сверкнули желтым, а зубы стиснулись. — Я бы убил ее.


Я откинул голову назад и засмеялся. "Мудрец. Сестра. Лучший друг. Идти. Скажи «да».

Ее руки упали по бокам, и она, казалось, обдумывала это. Затянув нижнюю губу в рот, она какое-
то время ее жевала, прокручивая эту мысль в голове. Затем она посмотрела на Уолша.

Он все еще наблюдал за ней.


«Он разыскиваемый преступник», — ворчала она.

Я кивнул. «И мы с Сойером будем работать над тем, чтобы очистить его от этого.
заряжать. Я уверен, что мы сможем раскопать преступления Короля вампиров.
Она выглядела задумчивой. «Я имею в виду, что мне всегда хотелось немного пожить в
человеческом мире».

Я кивнул. "Сделай это. Сходите на озеро Либерти, там есть магазин чая боба под названием
BocoPop. Приобретите молочный чай улун с сырной пеной. Вы не пожалеете».

Она сморщила лицо. «Сырная пена? Это звучит ужасно».


Я смеялся. «Это потрясающе. Давай, Сейдж. Следуй за своим сердцем."
Она тяжело вздохнула, а затем повернулась к Уолшу, который все еще смотрел на нее, как
влюбленный щенок.
Она вытянула один палец и потянула его к себе, поманив его.
Machine Translated by Google

Он поставил полную рюмку, глаза загорелись огненно-оранжевым светом, как вечернее


солнце. Широкими шагами он пересек лужайку и направился к ней. На нем был темно-серый
смокинг, и он никогда не выглядел более красивым.
Темно-зеленое, облегающее платье Сейдж подчеркивало ее спортивную фигуру, а волосы
каскадом локонов свободно свисали через плечо. Если бы у меня был с собой фотоаппарат, я
бы сфотографировал этот момент. Уолш подошел прямо к ней и схватил ее, откинув назад и
обхватив ее шею сзади. Затем он поцеловал ее, поцелуй в стиле кино. Черт возьми, этот
поцелуй действительно происходит в реальной жизни. Я улыбнулась, радуясь их нежному
моменту, и Рейвен подошла ко мне.

«Черт, … Я хочу, чтобы меня так целовали», — сказала она.

я смотрел на Луку, который был определенно подвыпивший. Оборотням было легко


напиться, а вот вампирам — еще труднее. — Давай, я тебя с кем-нибудь познакомлю, но не
могу обещать, что это будет больше, чем одна ночь.
Рейвен проследила за моим взглядом, и ее глаза сверкнули. «О, я возьму на это одну
ночь».

Мы оба сцепились руками и захихикали, проходя мимо Сейджа и Уолша, которые


теперь они целовались на виду у моей свадьбы.
Я подошел к Сойеру, и он развернулся, глядя на меня с абсолютной страстью. Мое
платье было полностью шикарным и дорогим, на что меня уговорил Сейдж. Кристаллов и бус
на этой штуке было больше, чем оборотней во всем мире. Но мне это нравилось, и я
чувствовала себя в нем прекрасно.
— Лука… — я приблизился к вампиру. «Я познакомил тебя с одним из моих лучших
друзей в мире?» Я поднял руку Рейвен, и она повернулась, ее облегающее черное бархатное
платье поймало последние лучи умирающего солнца, подчеркнув ее изгибы. «Это Рэйвен».

Глаза Луки блестели, ноздри его вдыхали, поскольку он, несомненно, чувствовал запах.
какой сверхъестественной расы она была.

Он схватил свой стакан виски и одарил ее потрясающе красивой улыбкой. «Меня всегда
тянуло к ведьмам. ПОТАНЦУЙ со мной?" Он поставил свой напиток и шагнул вперед,
протягивая руку.
Рейвен просияла, вложив свою руку в его, и они вышли на танцпол.

Тогда Сойер столкнулся со мной, и черт возьми, он был сексуален в своем черном
смокинге. Его татуировки на шее торчали прямо над воротником, а глаза полыхали, когда он
смотрел на меня.
Machine Translated by Google

— О чем ты сейчас думаешь? — спросил я, когда он взял меня в свой


оружие.

Он одарил меня дьявольской ухмылкой, обхватив меня за талию. «Где молния на этом
платье?»
Когда он развернул меня, из меня вырвался искренний смех, и я удовлетворенно
вздохнул. Протянув руку, он погладил наручники на моем запястье. Это был новый свадебный
комплект, инкрустированный по моей просьбе бриллиантами и жемчугом. Возможно, мы выиграли
войну, но я не верил, что история не повторится.
А пока я собирался скрыться от радаров и просто наслаждаться жизнью со своей прекрасной
семьей.
"Жена?" Сойер нежно посмотрел на меня.
— Да, муж?
«Давай родим еще пятерых детей». Сойер схватил меня за подбородок и потянул за собой.
в него, оставив сладкий поцелуй на моих губах и залаяв смехом.
Ладно, он явно был пьян, потому что я закрывал магазин еще через два. Макс. Но мне
нравилась наша жизнь, и я с нетерпением ждал нашего будущего. Мы начали управлять этой

стаей как одна большая семья. Иногда я брался за городского волка, а иногда он - за Паладина,
но в основном мы оставались в наших предыдущих стаях, когда были главными. На все это
потребуется время, нам просто нужно было решить, где мы будем жить… разговор на другой
день.
«Вы готовы получить свадебный подарок?» Сойер ухмыльнулся.
«Ты подарил мне свадебный подарок? Черт, я отстой, я ничего тебе не подарил. Я
вздрогнул. Я так плохо разбирался в подобных вещах.

Сойер отмахнулся от меня и подошел к моей маме, которая держала Крика. Взяв нашего
сына, он подвел его ко мне и поманил меня к освещенной фонарями тропинке, которая исчезала
в лесу.
— Сойер, мы не можем покинуть нашу свадьбу. Куда ты идешь?" Я шепотом кричал.

Он свернул за угол, и дорога вывела на открытую… парковку? Мои глаза расширились при
виде только что уложенной гравия парковки; там было полно электросамокатов, вроде тех, что
были в Вулф-Сити.
Сойер развернулся. «Я все прояснил с Рабом и Стрелой. Мы пересадили деревья, а
скутеры работают на электричестве и солнечной энергии, поэтому природа не пострадала». Он
указал на розовую модель с маленькой коляской внутри, внутри которой было автокресло. Я
ухмыльнулся.
— Это для меня и Крика? Слезы навернулись у меня на глазах.
Machine Translated by Google

Сойер кивнул. «Эта штука развивает скорость тридцать миль в час. Я засек время, и до окраины
Волчьего города, где мы сможем построить один из двух домов, осталось всего девять минут». Он
указал на новую мощеную дорожку, ведущую в лес.
Между нашими двумя территориями была дорога, и он, по сути, объединил их в одну, и это значило
для меня весь мир.

Слезы полились, и у меня в груди сжалось, когда Сойер поцеловал Крика. «Один дом там и наш
маленький коттедж здесь. Мы разделим время поровну.

Я был слишком потрясен, чтобы сказать что-нибудь еще. Сойер протянул руку и
схватил розовый шлем и надел его мне на голову.
"Что? Нет, Сойер, наша свадьба! Я занервничала, когда он зажал его мне под подбородком, а затем
пристегнул Крика к своему автокреслу.
— Мы вернемся через двадцать минут, чтобы разрезать торт. Все слишком пьяны, чтобы
заметить, что мы вообще ушли. — заверил он меня, подойдя к матово-черному скутеру.

Я ухмыльнулся. Этот мужчина и его романтические жесты.


"Двадцать минут! И мне лучше после этого не носить волосы в шлеме».
Губы Сойера изогнулись в ухмылке, а затем он уехал на своем скутере, а я включил свой и
последовал за ним. Асфальтированная дорога представляла собой гладкую и красивую поездку через
потрясающий густой лес паладинов. Мой взгляд продолжал метаться по Крику и видеть, что он
заснул в своем маленьком автокресле. Тропа была хорошо освещена, и, конечно же, менее чем за
десять минут мы подошли к окраине Города Оборотней.

Выбежав на дорогу, я последовал за Сойером, который свернул налево, к руинам того, что
раньше было Стерлинг-Хилл.
Пока я задавался вопросом, действительно ли это необходимо, чтобы взять нас на экскурсию
по разрушенному городу оборотней во время нашей свадьбы, я увидел гигантские строительные
краны, перемещающие панели крыши из стекла и металлических листов, пока они восстанавливали
школу.

Он уже начал восстановление? Эмоции застряли у меня в горле.


Сойер въехал на школьную парковку, избегая кусков асфальта и потрескавшегося бетона, и
свернул прямо на сгоревшую лужайку, остановившись перед новым зданием. Оно было огромным, в
два этажа, и мастера устанавливали двери и окна в здании из красного кирпича.

Красного кирпича.
Machine Translated by Google

Выглядело так, будто его вывезли прямо из Деревни Паладинов, вплоть до только что
посаженных грядок. Пока это было единственное законченное здание в кампусе, но, судя по
всему, остальные строились быстро. Тем не менее, судя по тому, что я видел из материалов, это
должно было быть стекло и сталь, обычная современная атмосфера Города Оборотней.

— Сойер? Я припарковал велосипед и выключил его, оглянувшись назад, увидел, что Крик
все еще спит.
Сойер сошел со своего скутера и подошел к освещенному знаку, на который был накинут
кусок холста. Протянув руку, он сорвал его, и я уставился на слова, выгравированные на
металле.

Здание культурных исследований Паладина

Всхлип вырвался из моего горла, когда я осознал, что это засело во мне.
«Я подумал, что Рэб и Стрела могли бы провести здесь несколько занятий. И любой паладин,
который хочет пойти в школу, тоже может это сделать, но я думаю, что самое главное, будущие
городские волки должны узнать больше о наших собратьях, любящих природу». Сойер сказал.

Я засмеялась, вытерла глаза и бросилась в его объятия. "Идеально."

Он понятия не имел, не так ли? Он понятия не имел, что он был всем, в чем я даже не
подозревал, что мне нужно. Клей ко всем осколкам внутри меня. При этих словах мой волк
практически замурлыкал у меня в груди, и я наклонилась вперед, захватив рот Сойера страстным
поцелуем. Когда я отстранился, он смотрел на меня полуприкрытыми глазами спальни.

«Теперь ты застрял со мной на всю жизнь, ты это знаешь, верно?» я поднял свой
безымянный палец, и глаза Сойера сморщились по краям, когда он улыбнулся.
«Повезло мне».
Жизнь не будет легкой. У нас по-прежнему будут проблемы с управлением стаей с двумя
альфами и двумя территориями. У меня все еще была придающая силу кровь, которая однажды
кому-нибудь может понадобиться. Но мы собирались извлечь максимальную пользу из этой
удивительной жизни и создать прекрасное будущее вместе с нашим сыном.
Навсегда.
Machine Translated by Google

Конец

ВАМ ПОНРАВИЛАСЬ ЛУКА? Его история следующая. Предзаказ здесь чтобы узнать,
что происходит, когда нахальный маленький охотник на вампиров пытается убить
Луку в Спокане. Первая глава этой серии находится ниже.

ОБЩЕСТВО ОХОТНИКОВ НА ВАМПИРОВ (Темный укус)

*Не редактировалось и может меняться.


Machine Translated by Google

Я глянул через плечо, чтобы убедиться, что за мной не следят, и проскользнул в


переулок между Третьей улицей и Грант. Сегодняшняя цель была непростой для
охоты, и завтра мне будет чертовски больно. Мои пальцы сжали тяжелый мешковину,
когда я подошел к ничем не примечательной коричневой ржавой металлической двери.
Протянув руку, я ударил три раза быстро, затем один раз медленно, а затем два раза
быстрее. Тонкая щелка глаз открылась, но было слишком темно, чтобы понять, кто
дежурит. Наверное, Финн.
"Пароль." Из-за двери донесся приглушенный, серьезный ирландский голос
Финна.
— Убийца демонов, — прошептал я.
Металлическая панель справа от двери распахнулась и скользнула влево, обнажая
скрытую под ней клавиатуру. Прижав указательный палец правой руки к подушечке, я
дождался тихого щелчка дверного механизма, чтобы открыться. На моих ногтях
все еще была кровь от убийства, а поясница пульсировала от такого сильного удара о
стену.
Дверь щелкнула, и я еще раз взглянул в переулок, чтобы убедиться, что за мной
не следят, прежде чем проскользнуть внутрь.
Финнеас Блайт сидел в кресле с арбалетом за спиной и двумя пистолетами по
бокам. Как глава службы безопасности, Финн не стал бездельничать.
Его ноги лежали на потертом столе красного дерева. Позади него на стене висел герб
Дома Розы, прекрасно освещенный двумя бра с каждой стороны. Из четырех домов
охотников на вампиров: Дома Шипов, Дома Пепла, Дома Черепов и, конечно же, Дома Розы,
Дом Розы убивал больше всего вампиров за год, чем любой другой.

«Аспен. Ты получил свою оценку? Его ирландский акцент был сильным. Обычно
мне не нравились рыжие, но Финн был горячим. Начиная с его высокого мускулистого
телосложения и заканчивая густой рыжевато-коричневой бородой. У него был
мужской пучок, который всегда располагался на затылке, и в тридцать лет он
сохранял атмосферу сексуального парня постарше. Я была немного влюблена в него,
когда мне было семнадцать, но он был на десять лет старше меня. Однако я с этим
справился, и теперь он счастливо женат на Ханне.
Я поднял мешок, несколько капель крови испачкали дно, и он
ухмыльнулся. «Сколько это сейчас, шестьдесят?»

Я подмигнул. "Что-то вроде того."


На самом деле это было семьдесят три убийства, самое большое количество трофеев для любого молодого охотника в мире.

обществе, но я старался быть скромным, поэтому держал это при себе.


Machine Translated by Google

— Маз сзади, она будет рада это услышать. Финн махнул мне рукой.
Я проскользнул через темный вход в настоящий вход нашего тайного общества. Две
гигантские мраморные двери отодвинулись, открыв роскошный вход. Роскошные деревянные
полы, изысканные кремовые обои и неподвластная времени мебель из красного дерева. Кинсли,
дворецкий, приветствовал меня с усмешкой.
— Аспен, рад тебя видеть. Приготовить тебе что-нибудь поесть? Ты
должно быть, проголодался после охоты.
Вы никогда не отказывались от еды Кинса и его сотрудников, он был невероятным шеф-
поваром. — Да, пожалуйста, но что-нибудь быстрое.
Мне хотелось принять душ; сегодняшняя оценка была тяжелой, и я боролся
усталый.

Он исчез на кухне, пока я шел по хорошо освещенному коридору. Я прошел мимо библиотеки,
кивнул в знак приветствия нескольким своим товарищам-охотникам и поднял сумку, чтобы показать
им свою добычу. Затем я переехал в общежитие, где располагались все наши охотничьи квартиры.
Снаружи это здание выглядело как ничем не примечательная фабрика, но внутри оно могло
похвастаться десятью этажами, пятьюдесятью жилыми домами, большой столовой, молодежным
общежитием, тренажерным залом, библиотекой и многим другим. Общество охотников на вампиров
было самым тщательно охраняемым секретом Спокана.
Мы позаботились о нашествии вампиров на всем внутреннем северо-западе страны, чтобы люди даже
не узнали о существовании проблемы. Восточный Вашингтон, Северный Айдахо и даже часть
Монтаны находились в пределах моей охотничьей территории.

Добравшись до двух резных деревянных дверей кабинета Маз, я расправила плечи, убрала с
лица свои яблочно-рыжие волосы и постучала.

"Входить!" — раздался певучий голос Маз.


Я толкнул дверь, и она подняла голову от стола. «Аспен! Скажи мне, что ты поймал его?

Я поднял мешок, и она подняла кулаки вверх, рукава ее мантии жрицы откинулись назад,
демонстрируя подтянутые предплечья. Маз была шестидесятипятилетней крутой охотницей
на вампиров, женщиной Бога и лидером споканского отделения нашего общества.

Она вытащила свой iPad и открыла приложение для фотографий. — Позвольте мне опознать его.
Я поставил сумку на пол и открыл ее, отогнув края, чтобы открыть
голова вампира из мешка с грязью, которую я оторвал у невинного человека.
— Он собирался ее истощить, — сказал я Маз.
Machine Translated by Google

Она нахмурилась. "Это он. На этот раз у меня больше жалоб, чем на любой другой. Ты хорошо
справился. Да благословит тебя Бог, дорогая». Она сфотографировала голову, а затем указала на
мусоросжигательный завод, стоявший в углу ее офиса.

Пока она печатала на своем iPad, я подошел к мусоросжигателю и бросил голову в огонь, прежде
чем закрыть люк. Пламя вспыхнуло, полностью поглотив демона. Раньше я был тронут, увидев их
такими, потому что они выглядели такими человечными, но потом я увидел, как они дерутся. Я
видел, как они убивали. Я видел, какими они были на самом деле. Монстры.

— Для тебя это номер семьдесят третий. Продолжай в том же духе, и мне скоро придется
повысить тебя до старшего охотника.
Я замер... Старший охотник. В девятнадцать? Маз отвечала за продвижение по службе, а
старшего охотника становили только после того, как ты проработал на охоте много лет. Моя
лучшая подруга Лив взорвалась, когда я рассказал ей об этом позже.
"Для меня будет честью." Наконец-то я нашел свой голос.
Маз кивнул. «Награда была переведена на ваш счет». Она что-то нажала на своем iPad.

Лишь около одного процента человечества знали о вампирах или верили в них, а те, кто знал,
платили нам хорошие деньги, чтобы отомстить за своих павших или напавших на них близких.
Нашей работой было защищать людей от кровососов, но деньги, которые мы зарабатывали на наемных
убийцах, помогали нам поддерживать деятельность организации вот уже более тысячи лет.

Мой телефон загудел от входящего провода. Пять тысяч.


Счет.

— Спасибо, Маз. Я направился к двери, усталый, голодный и весь израненный.


Когда я выходил, ее iPad зазвенел. «Аспен? Насколько ты устал?»
Я повернулась, ухмыляясь. Она всегда имела для меня знак. Иногда на их поиски уходило
несколько недель, но у нее всегда было больше. Большинство других охотников в обществе были
отправлены на патрулирование, защищая людей от случайных вампиров. Некоторые кровососы
сбежали из Волшебного города и пытались выжить здесь, в человеческом мире, другие были здесь
годами, но стали неряшливыми, и мы их поймали. Мы имели полное право стереть их с лица земли,
как только они пересекли черту своего маленького поместья в Северном Айдахо. Но для меня,
Лив, Васкеса и некоторых других элитных молодых и старших охотников мы получили
оплачиваемую работу, отметки за то, что совершили что-то ужасное и нуждались в справедливости, и,
если Бог даст, я хотел быть тем, кто принесет закрытие этих семей.
Machine Translated by Google

— У меня есть еще одна отметка… — Маз возилась с ручкой. «Я послал нескольких новых
охотников просто выследить его, но я только что получил известие, что он в Банге и, без
сомнения, планирует осушить какую-нибудь хорошенькую блондинку. Ходили слухи о проблеме
в Городе Вампиров, и он сбежал в поисках убежища здесь. Я хотел бы убрать его сейчас, прежде
чем он сможет кому-нибудь навредить или почувствует себя слишком комфортно и поселится
здесь».

«Банг» был ночным клубом, куда умирало множество ничего не подозревающих людей. Это
был печально известный подпольный клуб фидеров. Нижний уровень предназначался для VIP-
клиентов, также известных как вампиры. Оно кишело кровососами и невольными кормушками.

Я ответил не сразу, я устал, и она восприняла это как «нет». — Не волнуйся, я пришлю
Васкеса.
Чертов придурок Васкес.
«Нет, я могу это сделать». Я оживился. «Какова награда?»
Я устал, но ничего такого, чего не могла бы вылечить двойная порция эспрессо. И все
же я не собирался возвращаться на охоту менее чем за пять тысяч.
«Это большая отметка. Очень опасно. Он только что сбежал из тюрьмы Волшебного города. Она
посмотрела на меня, подняв одну бровь.
Мой язык мгновенно прилип к нёбу. Тюрьма Волшебного города?
Черт возьми, он, должно быть, большой злодей, и уничтожение больших злодеев принесло мне
невыразимую радость. Волшебный город — секретный анклав в Айдахо, разделенный на шесть
территорий, где обитали все сверхъестественные существа. Вампиры, оборотни, ведьмы,
светлые и темные феи и тролли. Тюрьма Волшебного города была их способом сдержать злодеев
своего общества. Если бы он сбежал из тюрьмы, а затем сбежал из анклава и оказался в Спокане,
я бы не смог спать без его головы в мусоросжигателе.

«За него платят пятьдесят тысяч», — добавил Маз.

Пятьдесят тысяч!

Я тихо присвистнул. Я любил свою работу и общество, но в конце концов у меня появился
пенсионный план. Набери тысячу убийств и сэкономь десять миллионов долларов, а затем уйди
и купи частный остров, где я мог бы жить на пляже с Лив и всеми красотками, на которых мы
к тому времени были женаты.
«Пришлите мне подробности. Я сделаю это, — тут же сказал я ей.
Она кивнула, но затем посмотрела на меня с нечитаемым выражением лица.
Маз иногда было трудно читать, поскольку она была жрицей нашего тайного ордена.
Machine Translated by Google

по сути монахиня. Она посвятила всю свою жизнь Богу и нашему призванию — избавить землю от
мерзких демонов, называемых вампирами. есть кое-что, что тебе
«Аспен… следует знать об этом знаке».
Я собрался с духом, ожидая, что она скажет мне, что он член королевской семьи или что-то в
этом роде.
«Он Дрейк. Лука Дрейк, — наконец сказала она, и я чуть не подавился собственной слюной.

Он был членом королевской семьи. «Дрейк?»


Маз кивнул. "Да. Он племянник королевы. Но семья, выплачивающая награду, принадлежит к
высшему обществу. Он обескровил их дочь более десяти лет назад после того, как пригласил ее
на свидание. Они хотят закрытия».
Этот больной ублюдок.

"Я сделаю это. Я возьму с собой Лив. Раздели это." Если бы этот парень был членом семьи
Дрейков, мне бы понадобилась вся возможная помощь.
Она кивнула. "Умный. Возможно, вам обоим придется его сбить.
Упоминание о королевской семье вампиров заставило меня нервничать. Они были
могущественными, сильными и чертовски страшными. Они также насиловали и убивали женщин, как
будто это было их хобби. Одним из самых ценных членов нашего общества охотников на вампиров
был начальник полиции. Шеф Бейкер помог составить список убийств и передал его Мазу. Он видел
обескровленные человеческие тела, следы от уколов на шее, наборы, подтверждающие изнасилование.
Он увидел все это безобразие и рассказал нам, кем были эти демоны-преступники. Если этот придурок
убил какую-то невинную цыпочку, то сегодня вечером я верну ему голову.

Выйдя из офиса Маз, я взяла еду у Кинсли — вкусное буррито на завтрак с дополнительной
колбасой — и поехала на лифте в свою совместную с Лив квартиру.

Сегодня вечером она ушла, но никогда не откажется от двадцати пяти тысяч и


шанс свергнуть королевскую власть Дрейка.
Воспользовавшись ключом, я вошел в квартиру и ухмыльнулся, увидев ее на диване в
окружении попкорна, пирожных, мороженого и конфет. Она смотрела какую-то романтическую комедию
по телевизору и плакала.
Она была через три дня после расставания с придурком Васкесом, и явно
не справился с этим так хорошо, как я думал.
"Эй, ты как?" Я осторожно подошел к дивану. Один контейнер из-под мороженого уже был пуст и
валялся на полу, и я сожалел о том, что
Machine Translated by Google

мое решение взять ее с собой сегодня вечером. Возможно, она еще не была готова вернуться к
охоте.
Она посмотрела на меня и вытерла глаза. "Я в порядке. Я решил
стань лесбиянкой», — заявила она.

Я заставил себя не улыбаться и вместо этого сделал вид, что воспринимаю ее серьезно.
"Хорошо." Я знал Лив с одного дня, мы выросли в приюте ордена. Она была прямее стрелы.

Она поставила фильм на паузу и села с диким видом. Ее черные волосы, курчавые и
нечесанные, развевались вокруг головы, как львиная грива. Она пристально посмотрела на меня
своими медово-карими глазами. «Потому что женщины не изменяют, а лгут мешки с грязью, которые
думают своим членом!» — взревела она.
Ой. Она определенно была в фазе гнева и скорби.
— Верно, — согласился я, запихивая последний кусок буррито себе в глотку. Мне нужно
было бы принять душ и переодеться во что-нибудь супер-развратное, если бы я собиралась
трахаться и изображать из себя кормушку.
— Если Васкес, — произнесла она его имя так, словно это был яд, — хочет трахнуть здесь
половину охотников, то пусть будет так! Я вытрахаю вторую половину! В том числе и женщины. Возьми
это!»

Это было хуже, чем я думал. Мы с Лив обе были девственницами, как указано в строгом
моральном кодексе поведения женщин-охотниц, которого мы придерживались, поэтому я не думал,

что она собирается в ближайшее время пойти и трахнуть половину отряда охотников. «Хочешь
пойти на охоту? Выместите свою ярость на члене королевской семьи вампиров? Я пытался
переключиться и вывести ее из этой депрессии.

Чистая радость отразилась на ее лице. Она ухмыльнулась, продемонстрировав ямочку на


левой щеке. "Да."

Лив была страстной, и превращение этой страсти в ярость поможет сегодня вечером.
"Одеваться. Мы идем в Банг в качестве кормушек.
— Думаешь, есть время порезать шины Васкесу на выходе? Она подняла бровь.

Черт, он действительно ее подставил. Мне придется немного поговорить с ним позже.

— Может быть, позже, — уклонился я.

И с этим мы приготовились к одному из самых громких убийств в моей карьере. Если бы я


вернул голову Дрейка, Маз наверняка сделала бы меня старшим охотником.
Machine Translated by Google

ПОДРОБНЕЕ ПРОЧИТАЙТЕ ЗДЕСЬ…


Machine Translated by Google

ACK N OWL EDGMENTS

Огромное спасибо моему редактору, корректору, команде ARC, персональным помощникам,


волчьей стае, дизайнеру и всей команде, которая участвовала в выпуске одной из моих
книг. Я буквально не смог бы сделать это без тебя! И, наконец, спасибо моей семье,
которая всегда разделяет меня с моими книгами, потому что мои персонажи, кажется,
не затыкаются. Люблю тебя сильно!

Вам также может понравиться