Баба Яга • Это старая женщина, которая живет в избушке на курьих ногах и часто считается волшебницей. (Je to stará žena, která obývá chýši na kohoutích nohách a často se považuje za kouzelnici.) • Её поведение непредсказуемо: иногда она может быть доброй и помощной, а иногда злая и опасная. (Její chování je nevyzpytatelné, někdy může být laskavá a nápomocná, jindy zase zlá a nebezpečná.)
• Люди обычно боятся её, но
иногда обращаются к ней за советом или помощью. (Lidé se jí obvykle bojí, ale někdy ji vyhledávají pro radu nebo pomoc.) Домовой • Верится, что домовой часто воспринимается как защитник дома. (Domovoi je často vnímán jako ochránce domu) • Некоторые люди считают, что домовой может являться сущностью с человеческими чертами, другие описывают его как тень или нематериальное существо. (Někteří lidé věří, že domovoi se může zjevit jako stvoření s lidskými rysy, zatímco jiní ho popisují jako stín nebo nehmotnou bytost.) • Традиционно ему приносят жертвы, такие как еда или молоко, чтобы он был благосклонен к домашним. (Tradičně se mu pokládají obětiny, jako je jídlo nebo mléko, aby byl nakloněn domácím.) • Домовой обладает влиянием на счастье и благополучие в доме. (Domovoi má moc ovlivňovat štěstí a pohodu v domácnosti.) • Если люди относятся к нему с уважением и заботой, он может приносить счастье. (Pokud se lidé chovají k domovoi s úctou a péčí, může domácnosti přinášet štěstí.) • Но если люди проявляют неуважение или нарушают домашнюю гармонию, домовой может стать неприятным и вызывать проблемы.(Pokud jsou lidé neuctiví nebo ruší domácí harmonii, může se domovoi stát nepříjemným a vyvolávat problémy.) Русалки • Это существа связанные с водными местами, такими как озёра, реки или ручьи. (Jsou to bytosti spojené s vodními místy, jako jsou jezera, řeky nebo potoky.)
• Их изображают как красивых молодых
женщин, которые привлекают людей в воду. (Bývají zobrazovány jako krásné mladé ženy, které přitahují lidi do vody.)
• Многие легенды говорят о том, что у
русалок есть способность привлекать людей под воду и тонуть их, хотя они также могут рассматриваться как защитницы природы. (Mnoho pověstí říká, že rusalky mají schopnost přivolat lidi pod vodu a utopit je, i když mohou také být vnímány jako ochránkyně přírody.) Кикимора • Это существо связано с домашними делами и обычно считается злым духом или сущностью, которая приносит несчастье. (Tato bytost je spojována s domácími pracemi a je obvykle považována za zlého ducha nebo bytost, která přináší neštěstí.)
• Она изображается как странное существо,
скрывающееся в темных углах домов. (Bývá zobrazována jako podivná postava, která se skrývá v temných koutech domů.)
• Этот персонаж ассоциируется с чувством
страха перед домашним беспорядком и способствует значимости поддержания чистоты и порядка в доме. (Tato postava je spojována s pocitem strachu z nepořádku a přispívá k důležitosti udržování pořádku a čistoty v domácnosti.) Коще́й Бессме́ртный • В русских народных сказках появляется в трёх основных обличьях: царя и колдуна со сверхъестественной силой, на коне или без. (V ruských lidových pohádkách se objevuje ve třech základních podobách: jako král a kouzelník se nadpřirozenou silou, na koni nebo bez.)
• Неоднократно выступает в роли
похитителя невесты главного героя. (Opakovaně se objevuje v roli únosce nevěsty hlavního hrdiny.)
• Кощей является весьма
могущественным чародеем. (Koštěj je velmi mocným kouzelníkem)
• Наиболее распространенной чертой
сказок, в которых участвует Кощей, является заклинание, которое предотвращает его убийство. (Nejběžnější rys v pohádkách, ve kterých se vyskytuje Koštěj, je kouzlo, které mu brání být zabit.) «На море на океане есть остров, на том острове дуб стоит, под дубом сундук зарыт, в сундуке — заяц, в зайце — утка, в утке — яйцо, в яйце — игла.» Спасибо за внимание