Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
«Октябрь» 2005, №3
Лариса ПОЛЯКОВА
Что такое классик?
Французский критик Шарль Сент-Бѐв, взяв в качестве названия своей статьи 1850 года
вопрос “Что такое классик?”, начал ее таким пассажем: “Хитроумный вопрос, который в
разные времена и эпохи можно было бы решать по-разному”. И далее: “...чтобы
трактовать такие темы, имеющие, как правило, несколько отвлеченный и
нравоучительный характер, надобно говорить хладнокровно...”. Отнюдь не хладнокровно,
как показывает практика, решается этот “хитроумный вопрос” на страницах
отечественных изданий сегодня.
Л.П. Егорова и П.К. Чекалов назвали свой учебник “История русской литературы ХХ
века”. (Вып. 2. Советская классика: новый взгляд. М.-Ставрополь, 1998), где
монографические главы отведены Горькому, Маяковскому, Есенину, Фадееву, Шолохову,
Леонову. В этом же году в Московском университете вышло учебное пособие под
редакцией С.И. Кормилова с многозначащим подзаголовком: “История русской
литературы ХХ века (20-90-е годы). Основные имена”, и среди основных, где есть Блок,
Шмелев, Мандельштам, Цветаева, Ахматова, Набоков, Твардовский, Высоцкий, Бродский
и другие, нет имен Замятина, Леонова, Зайцева. В ответ на прозвучавшую критику
редактор учебного пособия написал: “И не надо непременно записывать в классики даже
очень крупных писателей, например, Замятина, не говоря уже о Леонове... Это нелепо. В
античной литературе за тысячу лет, в английской и французской за семьсот-восемьсот
всего по 20-30 настоящих классических имен, которые слышали не только филологи”. А
между тем в выходящем сейчас в издательстве “Русская книга” пятитомном собрании
сочинений Е.И. Замятина составители, комментаторы и авторы вступительной статьи Ст.
С. Никоненко и А.Н. Тюрин, специалисты по творчеству этого писателя, пишут о нем как
о “давно признанном классике русской литературы ХХ века”. И это в современном
литературоведении – как отечественном, так и зарубежном – общепринятая оценка одного
из ведущих художников ХХ столетия. Исключение составляют лишь случайно
оброненные и вовсе не мотивированные высказывания.
“Если бы школа Попа, как этого хотелось Байрону, – уточнял далее автор статьи “Что
такое классик?”, – продолжала главенствовать и сохранила в прошлом известную
почетную власть, то Байрон был бы первым и единственным в своем роде. Возвеличение
Попа, как некоей каменной стены, скрывало от взора исполинскую фигуру Шекспира, а
когда Шекспир царит и владычествует во всем своем величии, то Байрон – всего лишь
второй”. “Важным представляется мне сегодня, – писал Сент-Бѐв, – сохранять идею
классика и традиционное преклонение пред ним, в то же время расширив это понятие. Нет
рецепта, как создавать их. Это утверждение пора, наконец, признать очевидным... Скажу
больше: не рекомендуется слишком быстро, одним махом, оказываться в классиках перед
современниками; тогда, того и гляди, не останешься классиком для потомков”. Последняя
рекомендация особенно актуальна для молодой литературной России, претендующей на
звание классики XXI века.
В начале своей знаменитой работы Сент-Бѐв изложил историю понятия “классик”, и она
тоже представляет интерес: “Классик, согласно обычному определению, – это древний
автор, которому давно уже платят дань восхищения и который является в своей области
авторитетом. В этом смысле слово “классик” впервые появляется у римлян. Classici
называли у них граждан не всех классов, а только первого, имевших доход не ниже
определенной суммы. Все, у кого доход был ниже, именовались infra classem. В
переносном смысле слова classicus встречается у Авла Геллия и употреблено в
применении к писателям: ценный и выделяющийся писатель, classicus assi duusque
scriptor, писатель, с которым считаются, у которого есть недвижимое имущество и
который не смешался с толпой пролетариев. Такое определение предполагает эпоху
достаточно развитую для того, чтобы в литературе могло произойти нечто вроде
классификации и пересмотра. Для людей нового времени истинными и единственными
классиками были первоначально, разумеется, только древние”. Французский мыслитель
привел определения Первого Академического словаря (1694): “Древний весьма ценимый
писатель, признанный авторитетом в предмете, о котором он судит” и Академического
словаря 1835 года, который признает классическими авторами тех, “кто стал образцом в
каком-либо языке”, но предложил и иные, свои критерии: “Понятие “классик” заключает в
себе нечто такое, что бывает длительным и устойчивым, что создает целостность и
преемственность, что постепенно складывается, передается и пребывает в веках”; классик
отвечает “мудрости, умеренности, логичности, объемлющим и подчиняющим себе все
прочее”; он “способен придать жизни очарование”, привить “черты общечеловеческой
морали”.
Раздел книги “Демон теории...” “Ценность” и специальная главка “Что такое классик?”
особенно привлекательны широтой подхода и достаточно щедрой теоретичностью. Автор
предлагает как раз конкретные ценностные показатели литературной классики. Он
обращается к одноименной статье Сент-Бѐва и приводит уже процитированную выше
формулировку об “истинном классике” (замечу: утверждение Сент-Бѐва находится в
некоторой контрпозиции с замечанием В.Е. Хализева о том, что формула “наш
современник” в отношении Шекспира, Пушкина, Толстого отдает “излишней
фамильярностью”), ибо “классика, – отмечает Сент-Бѐв, – призвана к тому, чтобы,
находясь вне современности читателей, помогать им понять самих себя в широкой
перспективе культурной жизни – как живущих в большом историческом времени”.
Компаньон цитирует далее Сент-Бѐва и добавляет от себя: “Классик преодолевает все
парадоксы и все напряжения: между индивидуальным и всеобщим, между актуальным и
вечным, между местным и мировым, между традицией и оригинальностью, между формой
и содержанием”. И – автоирония: “Эта апология классика безупречна – слишком
безупречна, так что постепенно расползается по швам”.
г. Тамбов
2
Работа выполнена в рамках проекта “Теоретические аспекты истории новейшей русской
литературы”, грант Минобразования РФ 2004 года Г02-1.5-4.