Вы находитесь на странице: 1из 4

25.

1 1 They have recently taken on/ hired 50 1 недавно они приняли на работу 50 новых
new employees .S сотрудников.

2 He was laid off/made redundant when they 2 он был уволен / уволен с работы, когда они
переместили свой головной офис в Женеву.
moved their Head Office to Geneva. S
3 они собираются сократить / закрыть компанию.
3 They're going to downsize/close the company.
D 4 она ушла/бросила свою последнюю работу,
потому что зарплата была очень плохой.
4 She left/quit her last job because the pay was
so bad. S 5 мне, возможно, придется пойти на
пособие/получать пенсию в течение короткого
5 I might have to go an the dole/receive a времени, пока я не найду другую работу.
pension for a short time until I find another job.
6 он был без работы / на пенсии в течение почти
D
года.
6 He's been out of work /retired for nearly a 7 существует нехватка квалифицированных
year. D специалистов в моей области, и компании
должны убедиться, что они
7 There is a shortage of skilled people in my
сохраняют/продвигают своих сотрудников.
field, and companies have to make sure they
retain/promote their staff. D 8 в моей компании ваш управленческий ранг и
зарплата зависят главным образом от результатов
8 In my company your management grade and оценочного совещания / обзора эффективности.
salary depend mainly on the results of the
appraisal meeting/performance review. S 25.2 1. На уровне высшего руководства
прием на работу обычно не осуществляется в
рамках обычного процесса найма.
25.2 1. At top management levels hiring does 2 я был уволен, когда они сократили
not usually take place through the usual компанию в период рецессии. (увольнять)
recruitment process.
3 они предложили мне добровольное
2 I was lay off when they downsized the увольнение, и я взял его - пришло время
company in the recession. (lay off) найти другую работу в любом случае,
3 They offered me voluntary redundancy and I (избыточно)
took it - it was time to find another job anyway, 4 у нас ужасные проблемы с
(redundant) трудоустройством в моем городе - очень
4 We have terrible problems with employment трудно найти работу. (использовать)
in my town - it's very difficult to find a job. 5 у меня есть всевозможные планы на
(employ) пенсию - и не только играть в гольф и
5 I have all sorts of plans for my retirement - проводить время с внуками! (уходить)
and not just playing golf and spending time with 6 она была повышена в прошлом году. Они
the grandchildren! (retire) повысили ее зарплату более чем на 20%.
6 She was promouted last year. They raised her (продвижение)
salary by more than 20%. (promotion) 7 была вакантная должность, он подал
7 There was a vacant position, he applayd for it заявку на нее и получил ее. Я не думаю, что
and got it. I don't think there were any other были другие кандидаты. (приложение)
candidates. (application)

8 Your salary depends partly on your length of


service - obviously everyone expects a pay rise
at the end of the year. (long)
25.3 1 She was taken on to replace Barbara. 25.3 1 она была взята на замену Барбары.

2 They're going to lay off some of the factory 2 они собираются уволить некоторых
workers. заводских рабочих.

3 He handed in his notice and went off to India 3 он вручил свое уведомление и отправился
to study yoga. в Индию изучать йогу.
4 она уволилась с работы из - за всех этих
4 She resigned from her job because of all the
поездок-два часа туда и два часа обратно.
commuting - two hours there and two hours
back. 5 я надеюсь, что не буду на пособии долго.

5 I hope I won't be on the dole for long. 6 я надеюсь, что не останусь без работы
надолго
6 I hope I won't be out of work for long
7 его пропустили на повышение-он очень
7 He was passed over for promotion - he's very
огорчен этим
bitter about it.
8 она была повышена до руководителя
8 She was promoted to Head of Business
отдела развития бизнеса.
Development.
25.4 1. резервный пакет
25.4 1. redundancy package
2. государственная пенсия
2. state pension
3. управление талантами
3. talent management
4. карьерная лестница
4. career ladder
5. шкала окладов
5. salary scale
6. исполнительный поиск
6. executive search
25.5 1 для отдела кадров подбор персонала-это
25.5 1 For the HR department, recruitment and только начало. После этого есть целая область
selection is just the beginning. After that there управления талантами-обзоры эффективности,
is the whole area of talent management - обучение и продвижение по службе.
performance reviews, training and promotion.
2 на днях ко мне обратилось агентство по розыску
2 I was approached by an executive search руководителей. Я подумал, что это был
agency the other day. I thought it was quite a настоящий комплимент
compliment 3 я выполняю одну и ту же работу в течение пяти
лет, и я почти на вершине моей конкретной
3 I've been doing the same job for five years
шкалы заработной платы. если я хочу
and I'm nearly at the top of my particular salary
зарабатывать больше денег, мне придется
scale. if I want to earn more money, I'll have to подниматься по карьерной лестнице.
move up the career ladder.
4 Вы не можете просто полагаться на
4 You can't just rely on the state pension when государственную пенсию, когда вы выходите на
you retire. If you do, you'll suffer a big drop in пенсию. Если вы это сделаете, вы будете страдать
your standard of living. от большого падения вашего уровня жизни.

25.7 1 difficult to do, but interesting and 25.7 1 трудно сделать, но интересно и приятно
enjoyable (challenging) (сложно)

2 needing a lot of time, ability and effort 2 требуя много времени, способностей и усилий
(требуя)
(demanding)
3 предоставление удовлетворения, удовольствия
3 giving satisfaction, pleasure or profit
или прибыли (изменение формулировки)
(rewording)
25.6 1. a) Im a doctor I work mainly with children 1. а) я врач работаю в основном с детьми и
and 2. c) Я нахожу свою работу очень полезной. Около
2. c) I find my job very rewarding. Around five years пяти лет
3.b) ago I got a job in a large teaching hospital. I 3.b) недавно я устроился на работу в большую
4. e) worked very hard because I wanted to be педагогическую больницу. Я
5. f) promoted to consultant. Consultants have a 4. e) работал очень усердно, потому что я хотел
much быть
6.d) better salary and the work is very challenging. 5. f) повышение до должности консультанта.
Консультантов у нас много
6.d) лучше зарплата и работа очень сложная.
---------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
1.g) However, every time a consultants job 1.g) однако каждый раз, когда работа
became консультантов становилась
2. j) available they gave it to someone else. I 2. j) возможно, они отдали его кому-то другому. Я
know. знаю.
3. k) that my boss didnt like me. He was very 3. к) что мой босс не любил меня. Ему было очень
4. h) demanding and difficult to work with. It 4. h) требовательный и трудный для работы. Это
wasn’t было не
5.i) just me. One colleague was fired for poor 5.i) только я. Один коллега был уволен за плохое
6. l) выступление и еще одно врученное ей
6. l) performance and another handed in her
уведомление.
notice.
---------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
1. m) тогда администрация больницы
1. m) Then the hospital administration warned
предупредила
2.o) us that they would have to lay off 10% of
2.o) нам, что им придется уволить 10% из
the 3. r) персонал в связи с реструктуризацией. Я
3. r) staff because of restructuring. I decided to решил
4. q) resign. Now Im working for a smaller 4. q) уйти в отставку. Теперь я работаю в
hospital небольшой больнице
5. p) nearer to my home. The salary is slightly 5. p) ближе к моему дому. Зарплата-чуть больше
6. n) less but its a much better working 6. n) меньше, но его гораздо лучше рабочая
atmosphere. атмосфера.
Ex. 2 a. I hope she accepts, because if she turns
down the job, we’ll have to start looking again. a. я надеюсь, что она согласится, потому что если она
b. That last applicant was very strong, but I откажется от работы, нам придется начать поиски
understand he’s had two other references. снова.
b. этот последний кандидат был очень сильным, но я
already.
понимаю, что у него было еще две рекомендации. уже.
c. They’ve finally hired a new receptionist.
c. Они наконец-то наняли новую секретаршу.
d. I phoned to check on my application, but they d. Я позвонил, чтобы проверить свое заявление, но они
said they’d already. appointed someone. сказали, что уже сделали это. назначили кого-то.
e. This job is so important, I think we need to e.эта работа настолько важна, что я думаю, нам нужно
headhunt someone. кого-то найти.
f. Computer programmers wanted. Only those f. требуются компьютерные программисты. Только те, у
with UNIX experience should apply. кого есть опыт работы в UNIX, должны подать заявку.
g. The selection process has lasted three months, g. процесс отбора длился три месяца, но мы
but we’re going to appoint someone. next week собираемся кого-то назначить. следующая неделя

Ex.3 Fred had already (1) turned down two job offers
when he went for (2) an interview to see if he was Ex.3 Фред уже (1) отклонил два предложения о
suitable for the job. They looked at his driving работе, когда он пошел на (2) собеседование,
licence and contacted (3) referees Fred had чтобы узнать, подходит ли он для этой работы.
mentioned in his application. A few days later, the Они посмотрели на его водительские права и
supermarket (4) offered him a job and Fred (5) связались с (3) рефери, которых Фред упомянул в
accepted it. своем заявлении. Через несколько дней
Harry didn’t hear anything for six weeks, so he супермаркет (4) предложил ему работу, и Фред
phoned the company. hey told him that they had (5) согласился.
received a lot of (6) applications for the job. Гарри ничего не слышал в течение шести недель,
After looking at the (7) CV of the (8) applicants поэтому он позвонил в компанию. они сказали
and looking at (9) qualifications, the company ему, что получили много (6) заявок на эту работу.
(10) had shortlisted six people Посмотрев на (7) резюме (8) претендентов и
посмотрев на (9) квалификацию, компания (10)
and given them psychometric
включила в шорт-лист шесть человек и дала им
test and they had then given someone the
психометрический тест, а затем они дали кому-то
job. работу.