Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ДЕНЬ 12
Вспомним местоимения:
Кто? Чей? Кого? Кому? Ударное с
предлогом
yo mi (mis, мн.ч.) me me para mí
tú tu (tus, мн.ч) te te para ti
él su (sus, мн.ч) le le para él
ella su (sus, мн.ч) la le para ella
nosotros, nuestro(s) nos nos para nosotros,
nosotras nuestra(s) nosotras
vosotros, vuestro(s) os os para vosotros,
vosotras vuestra(s) vosotras
ellos, ellas su (sus, мн.ч.) los, las les para ellos, ellas
bajo – низкий
más bajo – ниже
el más bajo – самый низкий
bajito - низенький
bien – хорошо
mejor – лучше
mal – плохо
2
«Полиглот» - Испанский с нуля за 16 часов! День 12
peor – хуже
о вещах о людях о времени о пространстве
todo – всё todos - все siempre - всегда en todas partes -
везде
algo – что-нибудь, alguien – кто- aveces - иногда el alguna parte – где-
кое-что нибудь, кто-то то
nada - ничего nadie - никто jamás, nunca - en ninguna parte -
никогда нигде
Об одежде:
quitarse – снимать
Yo me quito – я снимаю
Yo me quité – я снял
Yo me quito la chaqueta – Я снимаю пиджак
Yo me quite los zapatos – я снял ботинки
quitarse – снимать
настоящее время прошедшее время
yo me quito yo me quité
tú te quitas tú te quitaste
él se quita él se quitó
nosotros nos quitamos nosotros nos quitamos
vosotros os quitáis vosotros os quitasteis
ellos se quitan ellos se quitaron
ponerse – надевать
Yo me pongo el abrigo – Я надеваю пальто
sombrero – шляпа
ponerse – надевать
настоящее время прошедшее время
yo me pongo yo me puse
tú te pones tú te pusiste
él se pone él se puso
nosotros nos ponemos nosotros nos pusimos
vosotros os ponéis vosotros os pusisteis
ellos se ponen ellos se pusieron
¡Ponte! – Надень!
¡Póntelo! – Надень это!
Coge tu sombrero y póntelo. – Возьми свою шляпу и надень ее.
Ponte el abrigo, porque hoy hace frío – Надень пальто, потому что сегодня холодно.
quitar – убирать
quitarse – снимать
quítate – сними
lavarse – умываться
¡Lávate! – умойся!
Mañana yo voy a ponerme los pantalones rojos, sombrero verde y una chaqueta amarilla. –
Завтра я надену красные брюки, зеленую шляпу и желтый пиджак.
peligro - опасность
peligroso – опасный
es peligroso – это опасно
Mañana yo voy a ponerme el vestido de noche, zapatos bellos y joyería. – Завтра я надену
вечернее платье, красивые туфли и украшения.
joyería, joyas – ювелирные украшения
Mañana yo voy a ponerme las gafas negras (la ropa para los ojos ;)), la camisa negra, los
pantalones negros y los zapatos negros – todo negro.
Yo soy un hombre en negro – Я человек в черном.
Mañana yo voy a ponerme el vestido azul, chaqueta beige y las botas beige. – Завтра
надену синее платье, бежевый пиджак и бежевые сапоги.
las joyas bellas – прекрасные украшения
Mañana yo voy a ponerme un vestido de concierto. Es vestido muy largo bastante modesto
pero muy bello. – Завтра я надену концертное платье. Это платье очень длинное,
достаточно скромное, но очень красивое.
¿Y de qué color? – И какого цвета?
De color negro – Черного цвета