Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Kedves Olvasó! Ez itt a nyugalom és az izgalom szigete egyszerre, néhány oldalnyi vers-ér-
tékmentés, -bemutatás és -átadás, amivel élni lehet. Mert – ahogy azt Kányádi Sándor írta
A maradékhoz:
rajtad is áll hogy a verseim
szirmokká nyílnak-e vagy
jól időzítve repeszdarabokká
Lutter Imre
versmondó 3
A HETEK
Jánosi Zoltán
AZ ÉNEK MEGMARAD – A HETEK KÖLTŐNEMZEDÉK
4 versmondó
A HETEK
A kor elleni művészi tiltakozások áramai felől közelíthető meg pontosabban, részben
társadalomtörténeti, részben poétikai oldalról is a Hetek költői csoportjának: – Ágh Istvánnak,
Bella Istvánnak, Buda Ferencnek, Kalász Lászlónak, Ratkó Józsefnek, Raffai Saroltának
és Serfőző Simonnak – a líránk ezredvégi mozgásaiban betöltött, s csoportos karakterüket
leginkább kifejező státusa is. A Hetek egyik legfontosabb irodalomtörténeti cselekedete
ebből a látómezőből az volt, hogy a hatvanas évek közepétől, mintegy hidat képezve Nagy
Lászlóék és Nagy Gáspárék nemzedéke között, gondolati és esztétikai módszereikkel erős
szemléleti és poétikai inspirációkat gyakoroltak e társadalomkritikai vonulat megerősítésére
és kiszélesítésére, főképp a közvetlenül őket követő, lázadó hangú alkotói csoportok (így
különösen az Elérhetetlen föld című antológiában jelentkező Kilencek) költészetére.
S azokat az impulzusokat, amelyekre a protestáló, az európai felzárkózást és a nemzeti
megújulást egyaránt akaró fiatal költészet mint szellemi háttérre támaszkodhatott, a hatvanas
évek első felétől a rendszerváltozásig folyamatosan bocsátották ki verseikből. Szorosan a
magyar valóság negatív tapasztalataihoz tapadó lírájukkal fokozatosan kimozdították a
kritikai szemlélet optikáját a nyíltan vagy burkoltan pártos, s az “óvatos” költők műveiben
rögzített, változásképtelen és a pártállam társadalmipolitikai autentikusságát sohasem érintő
szemléleti holtpontról. Egyre inkább a rendszerűrési határának közelébe taszították, majd át
is juttatták azon. A sarkukban járó költői csoportoknak nemcsak sorsértelmező, a társadalmi
helyzet alapvető ellentmondásait és letakart problémáit feltáró analízisükkel adtak költői
modellt, hanem poétikai kísérleteikkel is. Ezek mind a hét lírikusnál a szociális, társadalmi
és történeti tényezőknek egy új esztétikai igényekhez szabott költői nyelvbe integrálását
célozták. A diktatúra kellős közepén nyitottak új esélyt a rendszer leváltásának irányában
álló törekvéseknek. S közéletiségük mellett költészetük tartalmi irányai nagy ívűen
bontakoztak ki az emberi életnek a politikán, társadalmon, szociális terepeken kívül eső
gazdag tartományaiban is.
A Hetek közös indulása 1967-re tehető, a miskolci Napjaink és a budapesti Új Írás
folyóiratok körül fellépő fiatal szerzők ekkortájt csoportosultak lazább alkotói közösségbe.
Ahogyan Zimonyi Zoltán írja, az Új Írás és a Napjaink 1967-es költészet napi rovatai szinte
rakétaként „lőtték fel” együttesen őket, s tették nevüket és csoportjukat közismertté. Arra az
évre már valamennyien rendelkeztek önálló kötettel. Elsőként a Buda Ferencé jelent meg
1963-ban, Ágh Istváné, Bella Istváné, Raffai Saroltáé és Serfőző Simoné 1965-ben, Ratkó
Józsefé 1966-ban, Kalász László 1967-ben jutott könyvhöz. A Hetek költői közösségébe
szerveződésük ugyanakkor nem belülről fakadó, közös és dokumentált programban
megnyilatkozó csoportalkotási szándékukból fakadt. A kritika és a kortárs alkotásokra is
figyelő irodalomtörténet: Farkas László (Új Írás), illetve Kabdebó Lóránt (Napjank) figyeltek
föl e költők nemzedékükön belül is közös poétikaivilágképi kohéziós rendszerbe illeszkedő
vonásaira. Ez a felismerés nem csupán a lírikusi alkatukban és az életszemléletükben
föllelhető analóg jegyekre vonatkozott, hanem tehetségük színvonalára is. Szintén Zimonyi
Zoltán kiemelésében: „A Hetek csoportosítás azt fejezte ki, hogy az Új Írás és a Napjaink
őket tartotta az induló fiatal költők közül a legígéretesebbeknek”. A csoportot alkotó költők
sokáig csak a verseiken keresztül ismerték egymást, az ország különböző pontjain éltek,
„alig találkoztak, nem leveleztek” (Ágh István), s első személyes találkozásukat is külső
irodalomértelmezői és organizációs szándék, a Napjaink szerkesztősége szervezte meg
1967 őszén.
versmondó 5
A HETEK
6 versmondó
A HETEK
versmondó 7
A HETEK
8 versmondó
A HETEK
versmondó 9
A HETEK
10 versmondó
A HETEK
táplálta líránknak ezt a vonalát, s amely közös példájuk, Nagy László szavaival újra és újra
üzeni, hogy a vers valóban Pelikán: „valakihez pirosa áttör időn s ködön.” S ez az üzenet a
jelen olvasóihoz – a Hetek sajátos poétikai, gondolati és morális tartalmú költészetéből – át
akar törni ma is.
versmondó 11
A HETEK
Kabdebó Lóránt
MORALITÁSOK A HIT ÉS KÉTSÉG KERESZTJÉN
Egy költő fegyvertelenül – Ratkó József
Ha Ratkó József első kötete, a Félelem nélkül, a tehetséges fiatal költőt revelálta, második
kötetének, a Fegyvertelenül címűnek legjobb versei érett, kiforrott költőt mutatnak.
A Ratkót környező társadalmi-történelmi fejlődés és sajátos, szinte szabálytalan élethely-
zete kialakított egy olyan szabályos, statikus vershelyzetet, amely a biztonság tudatában is
érzékennyé válik a bizonytalanságra, ellenpontként állandóan veszélyeket jelez.
Kommunista családban nő fel, melyet épp akkor, amikor a fiatal fiú eszmélni kezd, kikezdett
a züllés és a hatalomjáratlanság kétfelé húzó kísértete; ő maga pedig űzött-vert menhelyi
gyerekként figyelheti évjárata szerencsésebb tagjainak simán emelkedő életét. De amikor
egyenesbe kerülne, első költői lépése olyan félreértést szül, amely, ha pályáját nem is, életét
kettétöri. Ismét figyelheti a köteteket gyűjtő pályatársak szinte akadálytalan előrehaladá-
sát, míg ő vidéken, családjáért felelősséggel helytállva, könyvtáros az ország egyik legsze-
gényebb megyéjében, Szabolcsban. Ebből, az önmagát ismétlő sorsképletből alakul való-
ságszemlélete: életünk bár már nem követeli meg szükségszerűen a jobbért küzdő ember
bukását, de még nem is tett meg mindent ennek elhárítására. A statisztikai átlag ha meg is
nyugtat, az egyedi esetek – és az ember egyedileg kapcsolódik ez átlagba – magukban hord-
ják a nyugtalanságot. Ezért van az, hogy Ratkó versei tulajdonképpen nem élményversek
(arra hamar rájött, hogy ebből sokáig költőileg nem táplálkozhatna, íróilag túllépett rajta egy
megrázóan tömör életrajzjegyzet-sorozatban, már az első kötet függelékében), nem életraj-
zot ír, hanem viszonyt fejez ki: az általános helyzet és egyedi félelmek, törések kapcsolatát.
Két alkotó eleme van így a Ratkó-versnek. Az egyik nyugodt – hol keményen, hittel kiálló,
hol idillien, felhőtlenül játékos –, a másik gyanakvó, mindenre összerezzenő, az életet szinte
mániákusan féltő. „Most béke van, de nincsen nyugalom” – írta még előző kötetében. Akkor
ezt tematikusan elbeszélte, magát a kötetet is két ciklusra osztotta: Félelem és Félelem nél-
kül, hirdették az ellentétes címek a lélek két arcát. De a mára beérett Ratkó-vers már ott is
alakult. A Félelem versei állandóan a biztonság felé tendáltak, és ha Félelem nélkül beszélt,
minduntalan le-lebukott félelmei közé.
Mostanra e tematika ötvözéséből megszületett egy versszerkezet, amely teljes kidolgozott-
ságában jelentkezik a kötet mottójában:
Én, egy a fegyvertelenek közül,
egyensúlyozva egyszál hitemen
a félelem szakadéka fölött
énekelek. Magamat bátorítom.
Talán átjutok a halálig.
Az Én, ha ily határozottan, exponált helyen jelentkezik, azt hirdeti, hogy aki ezt leírta, tisz-
tában van súlyával, helyzetével. Ez már nem az önéletrajz esetleges valakije, de nem is egy
közösség egységes gondolkodásmódjának védelmében meghúzódó tag: nem is teljesen vé-
dett, nem besorozható, bár nem is egyetlen, különcként egyedülálló – „egy a fegyvertelenek
közül”.
12 versmondó
A HETEK
versmondó 13
A HETEK
14 versmondó
A HETEK
de az azt aláaknázó veszélyeivel egyaránt. József Attila verse a konkrét jelenből indul ki, de
megoldásként mindig a jövőt idézi. A József Attila-vers a tér és idő végtelenét tudja ezért
elénk idézni, világokat teremt – de legtöbbször egy konkrét, egyedi élettényből kiindulva.
Ratkó egy általános képpel indít, és verse egészében megmarad a körülhatárolható, kézzel-
fogható valóságnál. Végtelen világok helyett mára elkészült, lezárt szobrokat állít versbe.
Egy-egy mozdulat, sokszor túl általános etikai mozdulat a verse: „tégy igazat”, „harcra csak
igazira bátor!”, „Vélem sárkány viaskodik”, sőt maga a kötetcím is: Fegyvertelenül. Még
elég elvontan jeleznek igényeket, sokszor még csak az erejüket érezni, de épp az az egy szó
hiányzik a versekből, ami a József Attila-i etikai imperatívuszokat olyan emberi-konkrét
szuggesztióval ruházza fel. Túl általánosak – mondhatnám azt, közhelyesek – ezek a moz-
dulatok, csak formailag foglalnak el versszervező helyzetet, intellektuális töltésük, tartalmi
szervező erejük még hiányzik. Ezért van az, hogy a versnek csak érzelmi íve csúcsosodhat
e pontokon, a gnómaképek logikai elrendezettségét már nem tudja mindig szuggerálni, így
esetenként éppen a részletek önállósodnak, lépnek ki a versegészből – mozaikra összefűzött
töredékekre bontva a verset. A cse-
lekmény struktúráját így gyakran a
sugallni akart mondandó nem képes
még nyomon követni, rendezni, ma-
gasabb egységbe fogni.
A hasonló elemek a két költőnél így
másfelé mutatnak. József Attila töre-
dékei szinte kiegészülnek kerek vers-
sé, mert konkrét esetlegességeiket
is ismerjük. Ratkó versegésze sok-
szor töredékek láncának tűnik, mert
az általánosított kijelentések nem
ágyazódnak egy gazdagon árnyalt,
sokfelől tetten ért, megfogalmazható
konkrét világba. Ratkó már kilépett
az önéletrajzból, de még nem lépett KAPOLCS XXX
be az ember sok összetevőjű, gazdag 80x100 cm akril kasírozott vászon
motivációjú világába, most mintha Az idén lett volna a 30. Művészetek Völgye.
épp erre a belépőre készítette volna (Benne Debreczeny Zoltán 20. alkalommal
fel magát. a Buszmegálló Galériában.)
És még egy, már véglegesnek tűnő, talán legfontosabb szemlélet- és struktúrakülönbség a
két költő versszerkesztésében: József Attila tapasztalatokból, tudásból és vágyból szerkesz-
tette versei világát, Ratkó mindig egy kész, adott világot bont fel összetevőire, vizsgálja
épületét, keresi vissza a veszélyeit. Ezért hat Ratkó verse végül mindig lezártnak, sőt egy-
egy kötete végén maga az egész költői világ kimerítettnek. E mostani kötet is lezárt – de
Ratkó az a költő, aki ciklusokban lép, együtt a változó valósággal, mely szinte évente más
komponensekre bontható, más szempontok szerint elemezhető. (1969)
(Megjelent: Ratkó József-emlékszám, Tariménes, 2. évf., 2006, 1. sz., 216 p., szerkesztette:
Babosi László)
versmondó 15
A HETEK
Ratkó József
EGY ÁGYON, EGY KENYÉREN
A nagykállói Korányi Frigyes Gimnázium tantestülete 1993-ban döntött arról, hogy Irodal-
mi Napokat szervez a költészet napja tájékán, melynek keretei között kétévente megrendezi
az országos Ratkó József vers- és prózamondó verseny döntőjét. Nagykálló ezzel igyekszik
jeles költőjének szellemiségét megőrizni, azaz felhívni a figyelmet múltunk értékes, megőr-
zendő hagyományaira, a határon túli magyarság illyési értelemben vett segítésére, a keletre
„száműzött”, a változtatást igénylő, de örökkön csapásokkal terhelt magyarság sorsának
jobbítására.
Figyelmünk nemcsak Ratkóra, hanem az őt körülvevő Hetek költészetére is kiterjedt. Ágh
István, Bella István, Buda Ferenc és Serfőző Simon, a még élő „Négyek” jelenlétükkel is
megtisztelték rendezvényünket. (Ebben az évben sajnos a Kossuth-díjas Bella Istvánt is
elvesztettük.) Nagy András László rendező – mint a verseny egyik szervezője, „mozgó”
zsűritagja, a döntőn elnöke – hozzáértése, elkötelezettsége állandóságot jelentett ebben a
misszióban. Megzenésített verseivel Dinnyés József daltulajdonos, Ratkó-interpretációival
Csikos Sándor színművész gyakorta feledhetetlen élményt nyújtott. Antall István, a Magyar
Rádió Irodalmi Osztályának munkatársa néhány alkalommal idevarázsolta azt az élő irodal-
mi folyóiratot, amelyet Hangsúly címmel Ratkó haláláig szerkesztett. Kántor István, a Duna
16 versmondó
A HETEK
versmondó 17
A HETEK
van a jövőbeli terveikre is, megcsillantva a tágabb lehetőségeket is. (Megemlíteném Sán-
ta Ferencet, Pomogáts Bélát, Kalász Mártont, Lázár Ervint, Oravecz Pétert, Sipos Beát és
Faggyas Lászlót; a Csűrdöngölő, a Rege és a Dongó együttest – a teljesség igénye nélkül.)
Az első verseny 1993 áprilisában zajlott le, s népszerűsége nem csökkent. Igyekeztünk bő-
víteni a meghirdetett kategóriákat: a vers- és prózamondás mellett hamarosan népszerű lett
a megzenésített, azaz énekelt vers is. Nagy figyelmet szenteltünk a felkészítő tanároknak.
Részvételükre számítottunk, érdeklődésükben nem csalatkoztunk, s kialakult egy rendsze-
res kapcsolat néhány iskolával, mint a pusztaszabolcsi vagy a mezőberényi, ahonnan évekig
több kategóriában is jöttek a versenyzők. Ezen felbuzdulva megszólítottuk a kollégákat, pá-
lyázatot hirdettünk esszé és fordítás kategóriában, s azt tapasztaltuk, hogy a túlterheltségük-
re jogosan panaszkodó tanárok is mozgósíthatók, ha értelmes, kreatív feladattal találkoznak.
Született lengyel, szerb, francia, angol, ukrán fordítás, s szép számmal értékes tanulmány
Ratkó valamely jeles művéről, pályaszakaszáról.
A legjobb években 300 körüli jelentkezővel számolhattunk, s a létszámnak megfelelően
szerveztük az elődöntőket, olykor nyolcat-tízet is, legtöbbször az országos József Attila
vers- és prózamondó versennyel közösen, a megyeszékhelyeken. (Leggyakrabban Szolno-
kon, Budapesten, Székesfehérvárott, Miskolcon és Nyíregyházán.) Előfordult, hogy határon
túlról, különösen Erdélyből olyan nagyszámú versenyző indult, hogy Marosvásárhelyen kü-
lön válogatót tartottunk. A döntőt Nagykállóban rendeztük meg a páratlan évek tavaszán,
a költészet napja körüli időben, háromnapos irodalmi rendezvény formájában. A pénteki
napon mindenkor a nagykállói közép- és általános iskolás diákoknak igyekeztünk író-olvasó
találkozókat, koncerteket, irodalmi eseményeket szervezni, leginkább iskolai időben, hogy
a legszélesebb hallgatóság részesülhessen ezekben a kulturális élményekben. Délután meg-
érkeztek a versenyzők és felkészítő tanáraik, akiknek a Korányi Gimnázium adott otthont.
Nem véletlenül használtam ezt a szót. A tantestület odaadó tanárai, a drámatagozatunk di-
ákjai mindent megtettek azért, hogy vendégeink igazán jól érezzék magukat. A legizgalma-
sabb időszak ekkor következett: a versenyzők először találkoztak egymással és a zsűrivel,
illetve a szervezőkkel, s ettől kezdve három napig együtt lélegeztünk.
A taktikai megbeszélések után a ráhangolódást a másnapi versmondásra esti együttének-
lések, koncertek, meghitt beszélgetések segítették, aminek következtében szombaton nem
ellenfelek álltak egymással szemben, hanem egymást segítő, egymásnak szurkoló lelkes
kis csapat igyekezett a legjobban szerepelni. A végső megmérettetésre vers- és prózamondó
kategóriában 20-25 versenyzőt választott be a zsűri, akik közül két forduló után kerültek ki
a legjobbak. A színvonalas énekelt verseket előadók mindegyikét meghívtuk, s a pályázato-
kat is a döntő díjkiosztásakor jutalmaztuk. A zsűrinek többnyire állandó tagjai voltak: Nagy
András László rendező, a zsűri mindenkori elnöke, Kiss László, a Magyar Versmondók
Egyesületének alapító elnöke, Ágh István költő, Bella István költő (haláláig), Buda Fe-
renc költő, Serfőző Simon költő, Csikos Sándor színművész, Dinnyés József daltulajdonos.
Olykor a zsűri kibővült „külső” tagokkal is, egyetemi, főiskolai tanárokkal, akik akik a
tanár kollégák által írt fordításokat, illetve tanulmányokat elbírálták. Az esszé kategóriában
a témák kijelölését és a pályázatok elbírálását dr. Jánosi Zoltán kandidátus, a Nyíregyházi
Főiskola kari főigazgatója, később rektora, a fordításokat pedig az említett főiskola tanszék-
vezetői, tanárai, a Korányi Frigyes Gimnázium kéttannyelvű tagozatának vezetője, a KFG
18 versmondó
A HETEK
Nagy András László rendező, a verseny egyik alapítója és Szabóné Cseh Ágnes főszervező
francia szakos tanára, a TIT szakfordítói stb. zsűrizték, attól függően, hogy milyen nyelven
íródott a pályázat.
A verseny és az esti eredményhirdetés, illetve gálaműsor közötti időben, délután rendszerint
kisétáltunk a nagykállói temetőbe, körülállni Ratkó kopjafás sírját, hallgatni egy régi bará-
tot, költőtársat emlékeket idézve, megrendülten figyelni Csikos Sándort, amint István imáját
feledhetetlenül szuggesztív erővel adja elő, végül megkoszorúzni a költő sírját. Különösen
meghitté tette a pillanatot, hogy a Ratkó család tagjai minden alkalommal velünk tartottak.
Az esti eredményhirdetés és díjkiosztás már a felszabadult örömé volt. Különösen, ha
„Hangsúly-felvétel” is készült, s mindez éjszakába nyúlóan.
A harmadik napon hagyományos szabolcsi túrára vittük autóbusszal a vendégeinket, s lelkes
idegenvezetők mutatták be megyénk szépségét, nevezetességeit – pl. a szabolcsi földvárat, a
tákosi, a csarodai, a nyírbátori templomot stb. – a versenyzőknek és kísérőiknek.
Egy kisvárosi gimnázium, egy örökké pénzgondokkal küzdő önkormányzat egyre nehezebben
tudta megteremteni a verseny megrendezéséhez szükséges, valljuk be, egyre növekvő pénzügyi
fedezetet. A pályázati lehetőségek egyre szűkültek, s ha meg is jelentek, legtöbbször kizárták
a közoktatási intézményeket a pályázati lehetőségekből. A város vezetésében történő válság
okozta feszültség, az intézmények, köztük az iskolák összevonása nem tett jót ennek a 2005-
ben már több mint tízéves tapasztalattal bíró rendezvénynek sem, így ebben az évben elmaradt.
2006-ban Ratkó József születésének 70. évfordulójára készülve a város új, s egyben új szel-
lemet is hozó vezetése – különösen Juhász Zoltán polgármester személyében – a verseny
újraélesztését szorgalmazta, s a feltételek megteremtését is elősegítette. 2006 őszén bekap-
csolódtunk az ünnepi rendezvények sorába, 2007-ben azonban visszatértünk a páratlan évek
költészetnapi időpontjához. 2009-ben a felnőtt mezőny hozott színvonalasabb produkció-
kat, de a háromnapos rendezvény tartalmában és hangulatában a régi fényében tündökölt.
2011. április 15-16-án a tizedik alkalmat rendhagyó módon ünnepeltük. Nem hirdettünk
versenyt, hanem az előző kilenc alkalom döntőseit, helyezettjeit hívtuk meg egy versfeszti-
válra, ünnepi találkozóra, s a verset kedvelő, verset mondani szerető fiatalokat és idősebbe-
ket faggattuk arról, mit jelent az életükben a vers, mi vonzotta őket Ratkó József és a Hetek
költészetéhez. A nyíregyházi Cantemus kórus gyermekkarának nyitókoncertje, s az egykori
megyeháza barokk épületének lovagterme méltó keretet adott a gálaműsorhoz.
versmondó 19
A HETEK
Aztán 2014-ben, Ratkó József halálának 25. évfordulójára szervezett Ratkó József Emlékév
részeként a nagykállói Korányi Frigyes Gimnázium, Nagykálló városa, a Nagykállói Ki-
emelten Közhasznú Nonprofit Kft., a Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Nagykállói
Tankerülete, a Nagykállói Járási Hivatal, Szabolcs-Szatmár-Bereg Megye Közgyűlése, a
Ratkó József Olvasótábori Egyesület, valamint a költő családja Ratkó József szellemiségé-
nek megőrzésére gimnáziumi és szakközépiskolai tanulók számára meghirdeti a XI. Ratkó
József országos versmondó versenyt. A verseny szakmai partnere a Magyar Versmondók
Egyesülete és a Versmondó folyóirat, támogatója az Északkelet-magyarországi Regionális
Versmondó Egyesület volt. Az ország minden pontjáról érkezők méltó emléket állítottak a
költőnek és alkotótársainak, a Heteknek. A zsűriben helyet foglalt Buda Ferenc Kossuth-dí-
jas költő, Kubik Anna Kossuth-díjas színművész, Lutter Imre Radnóti-díjas előadóművész,
Kiss László Radnóti- és Csokonai-díjas rendező, Wiegmann Alfréd Nívó díjas rendező, Ba-
bosi László Ratkó-kutató, a nyíregyházi Móricz Zsigmond Könyvtár könyvtárosa, és dr.
Karádi Zsolt PhD., a Nyíregyházi Egyetem egyetemi tanára.
Buda Ferenc, Ratkó József barátja, a zsűri elnöke, aki jelenleg is a Magyar Versmondók
Egyesületének tiszteletbeli elnöke, a versmondóknak köszönte meg azt, hogy a Magyar
Örökség díjas Ratkó verseit szívesen és értőn veszik kezükbe a fiatalok, illetve tolmácsolják
a nagyérdeműnek. Ratkó Józsefné, a költő özvegye a kezdeti évekre tekintett vissza, amikor
első ízben rendezték meg az emlékversenyt, és köszönetet mondott fiának, Ratkó Józsefnek,
valamint Szabóné Cseh Ágnesnek, aki a verseny hagyományát megteremtette. Kubik Anna
Kossuth-díjas színművész az interpretáció művészetéről beszélt, és különböző szakmai inst-
rukciókkal látta el a versmondókat. Ugyanezen a hétvégén Úgy élni, mint a fák címmel
rendezett költészetnapi gálát a Ratkó József Irodalmi Egyesület és a Magyar Versmondók
Egyesülete. A költészet napjára időzített gálaesten fellépett Mohai Gábor Radnóti-díjas
előadóművész, Bakos-Kiss Gábor színművész, Lutter Imre Radnóti-díjas előadóművész és
a Kávészünet zenekar.
20 versmondó
A HETEK
Raffai Sarolta kísérelte meg a Hetek lírikusai közül elsőként, hogy a próza s a dráma műfa-
jaiban is bizonyítsa tehetségét. Alig egy évre rá, hogy első verseskönyve megjelent (Részeg
virágzás, 1966), prózakötettel, mégpedig regénnyel lepte meg olvasóit. S bár a Részeg vi-
rágzást többnyire jóindulatú kritikai visszhang kísérte, az egyértelmű elismerést, szerzőjé-
nek a tényleges írói rangot ez a prózakötet hozta meg.
versmondó 21
A HETEK
22 versmondó
A HETEK
Kalász László versei 1953 óta jelentek meg irodalmi folyóiratokban, de első kötete csak
1967-ben látott napvilágot. A Szánj meg, idő természetes hangú énekest mutat, aki környe-
zetének mindennapi dolgai, köznapi eseményei iránt fogékony. Nem ritkán az idill hangne-
mében szól a tájról, természetről, munkáról, szerelemről, a hűségről, amely őt szűkebb kö-
zösségéhez, a faluhoz köti. Természetközelsége különösen szembeötlő; a természeti elemek
közül a kő válik számára gazdag jelentést hordozó motívummá: „Kövek, kövek, hű társaim,
lám / hozzátok mégis hű maradtam: / kővel játszom. / Bár lennék én is / kő tettekben, szikla
versmondó 23
A HETEK
Hol vagy, jövendő? (1973) és Ne dűts ki, szél (1975) című köteteiben magányérzete szo-
rongássá fokozódik, korábbi, szelíden panaszos hangja komorabbá, olykor tragikussá válik.
Társtalansága, személyes életformájának föl-fölrémlő távlattalansága ha aggasztja is, nem
készteti hangos sirámokra. Élethelyzetének megfogalmazásait szemérmes tartózkodással
rejti a vers képnyelvébe: „darabként élek ahogy élek / összefogódznom nincs kivel / szerel-
mem emlékeivel: / félek” (Mint amit). Hűsége a vidéki életformához a tájélmény folytonos-
ságát, folyamatos egységét teremti meg költészetében. Ez a hűség azonban önmagához való
24 versmondó
A HETEK
hűség is, így válhatik forrásává személyes sorsa fölötti reflexióinak. „Elkallódom magam-
nak” – olvassuk a Hol vagy, jövendő? egyik versében, s az itt kimondott alapérzés a Ne dűts
ki, szél legtöbb versét átitatja, jelezvén, hogy a személyiség nem tud szabadulni önemésztő
kételyeitől. Vívódásait nemegyszer kíméletlen őszinteséggel mondja ki: „Mételyezve félig-
tudással / s híjával erős akaratnak / se isten se ördög nem voltam / s a kettő sem – hát nem is
ember // beoltva szenvedéllyel vággyal / s híjával igaz szerelemnek / se ember se állat nem
voltam / s a kettő sem – hát mi ugyan?” (Mételyezve). Töprengéseinek megformálásában lát-
hatóan tudatos egyszerűsítésre, már-már szikár tárgyilagosságra törekszik. A tiszta, áttekint-
hető szerkezetű versformát kedveli; eszköztára nem túlságosan gazdag, de szerénységében
is érzékelteti egy írástudói magatartás etikai súlyát.
(Forrás: Arcanum Digitális Tudománytár / Kalász László)
BELLA ISTVÁN
(1940–2006)
„Verseim nem arra valók, / hogy díszzsebkendők legyenek…”
26 versmondó
A HETEK
versmondó 27
A HETEK
Bella István
MARADJ VELEM
Ettől kezdve a költő ciklusokra tagolja költeményeit, s többnyire cím nélküli bevezető,
indító, a többitől elkülönülő verssel nyit.
E kötet négy ciklusra tagolódik. Az első a könyv címét adó, a második a Tél van, a har-
madik a Márta, a negyedik a Füstöl a szó. Pontos, a lényeget példásan megragadó címek.
A kötetet értékelő kritika alapjaiban megegyezik abban, hogy fontos változásokat figyelhe-
tünk meg a Szaggatott világhoz képest. Van, aki a tematikai és formai gazdagodást, „a dal
28 versmondó
A HETEK
korábbi hegemóniájának megszűntét” konstatálja, s van, aki azt írja, hogy „…az alapvetően
pozitív értékű ifjúság válik múlttá…” Az első kötethez képest szinte mindenki többletet vél
fölfedezni, sőt, a már idézett korabeli Kabdebó-kritikában egyenesen azt találjuk, hogy az új
könyv „vezeklést” is jelent az első „tudatos nagyotakarásért, nagyotmarkolásért”. Továbbra
is érzékelhető József Attila és Nagy László hatása, s ezt például Kis Pintér Imre többek kö-
zött a nagy erejű metaforák jelenlétében, a lét „búvárruha”-jellegében látja.
Költői pályájának fordulatát Bella maga is megfogalmazza, mintegy bírálóinak tollára
adva a felfedezést: „Úgy írtam én eddig a verset, / ahogy csak népmesék születtek…”, aztán:
„E dalokat el kell temetnem, / hogy dallá magamat tehessem – …” (Úgy írtam én). Ezzel a
hangütéssel kezdődik a záróciklus, a Füstöl a szó. S ugyan az ifjúság megtagadását is em-
legeti, ám fontos, hogy az utolsó sorok így szólnak: „Csak ami voltam, az leszek. / Nincs
szebb és rettenetesebb.” Így, együtt mondja ki az igazságot, s ebben az is benne van, amit
egyik korai, értő kritikusa, Kenyeres Zoltán így fogalmaz meg: „Nem robbantóan újító köl-
tő, inkább megőrző és tovább folytató.” Kissé árnyalhatjuk mindezt úgy, hogy az őrzés és a
folytatás mellett azért a mérsékelt újító szándék igenis érvényesül Bella korai költészetében.
Ha nem mondja is ki gyakran, de az egész köteten végigvonul egy fontos gondolat: a sor-
svállalás komolysága, s ezen belül saját szerepének vázlata. Elmondhatjuk, hogy a második
kötet egyfelől az első kötet hangütését folytatja, másfelől a fent jelzett újdonságok erőteljesen
körvonalazzák az érlelődő pálya jövőjét.
Egyre inkább úgy látjuk, hogy Bella István életében az átlagosnál is fontosabb szerepet játszik
a költészet. Ez a könyv ugyanis az első igazi Bella-kötet – a későbbiek ismeretében. Az első
két kötet ígérete itt már megvalósulni látszik, itt már valóban érett költészetével szembesül az
olvasó. Színvonala rendkívül egységes; sok poétától eltérően rá nem jellemző a sokműfajúság.
Öt ciklus öleli föl a kötet verseit: A tél könyve, A hetedik kavics, a Balázs versei, az In-
dulók idején és a Sárkeresztúri ének. (Érdekes, hogy Az ifjúság múzeuma után a negyedik
évszak újra ilyen kiemelt szerepet kap.) A tél könyve azonban kétségkívüli módosulást mutat
a Tél van verseihez képest. Ha lehet, még inkább eltávolodik a hagyományos természetlírá-
tól, s még inkább közvetettek a vonatkozások. Érdekesség, hogy nem is minden vers szól a
télről. A tél kétségkívül alkalmas a már a „krisztusi kort” is elhagyó költő lélekábrázolására.
S megint itt vannak a sajátos szóösszetételek, a hétköznapi nyelvben nem létező, Bella-al-
kotta nyelvi elemek.
A kötetcímadó ciklus egésze „Egy szétbomló, omladékossá vált szerelem… utolsó lírai
morzsáit fogja egybe… S ezek a „morzsák” az igen nemes fajtából valók. Újra visszatér a
dalforma, s a Hívogatóban a hatszótagos sorok ritmusa pontosan követi a szív dobogását.
„Madaram, madaram, / hova hullsz, hova szállsz, / mi ez a magasan / solymozó zokogás.”
Újra erős a folklórhatás, újra a „tiszta forrás” táplálja a költészetet. Megjeleníti a kétkedést,
a szerelem múlása feletti keserűséget. A klasszikus formán belül képi világa feszültségtől
terhes, szóalkotása egyéni, a már többször említett sajátos nyelvteremtő szándék itt is ér-
zékelhető. Kirajzolódik egy szerelmi történet belső lélekrajza, követvén a valós életrajzi
eseményeket.
versmondó 29
A HETEK
30 versmondó
A HETEK
A formai erények hozzásegítik ahhoz, hogy bonyolult világképet fejezzen ki, és képes le-
gyen megragadni a tragikum és a magány elvont tartalmait. Az Emberi délkörön versei azt
mutatják, hogy a válságokkal terhelt világban mélyül a költői látás, s ugyanakkor kevés
jelet látunk a közvetlen társadalmiság irányában. Minden sor mögött ott a megszenvedett
valóság, a sors fájdalmas pillanatainak sora. Ezt mutatja már a szokásos módon a ciklu-
soktól elkülönült nyitó vers, a Nem verset írok. S ezt a ciklusok: a Sugárúti strófák, a Buk-
fenc-kalendárium (Áni Máni Naptára), az önálló egységet képező hosszúvers, a Tudsz-e még
világul?, a Hogy ne legyünk magam, a Perújrafelvétel és az Egy szál hegedű.
Az Áni Máni Naptáráról nyugodtan állíthatjuk, hogy ezek a versek szerves részei az
életműnek, ugyanakkor nem nevezhetők kizárólag gyerekverseknek. Ugyanakkor nagyon is
jellemző rájuk a derű és az öröm.
Bella István versei arról tanúskodnak, hogy úgy kell mindig megszólalni, mintha az a szó
az utolsó volna. Hogy búcsúnak se legyen méltatlan. Ezzel együtt folytonos a továbbírás és
az élet reménye. Mindezt sűrítve így fejezi ki az Egyszál hegedűben: „Sarjadó holnapleve-
lek / hullanak minden pillanatban.”
Élete ötödik évtizedének derekán a Magvető Könyvkiadónál megjelent Bella István vá-
logatott kötete Az ég falára címmel. A mintegy kétszázötven könyvoldal az addigi legössze-
tettebb képet adja a költői pályáról. A két szélső évszám: 1958 és 1981. A szerkesztő nagy
vonalakban követi az öt önálló, ún. „felnőtt” kötet menetét, s a fejezetcímek is a kötetek
címével azonosak.
Az arcom visszakérem, 1988
versmondó 31
A HETEK
A szerelem, ami igen fontos része Bella István egész költői életművének, e kötetben
kiemelt szerepet kap.
Szerinte ez a talán legszebb, legnemesebb érzés nem menti meg az embert a szenve-
déstől, a magányosságtól, ugyanakkor rendkívül fontos személyiségépítő szerepe van az
életben. Ez a különös összetettség titkokat rejt. „S fáj minden, amit már nem tudok, / nem
tudhatok, nem ismerhetek meg. // Holnapok Holnapja! Éden-titok! / Zárt kapud előtt égek,
didergek.” (Zárt kapud előtt)
Több kritikusa is megegyezik abban, hogy Az arcom visszakérem remekműveket tar-
talmazó ciklussal, a Királyok völgyével zárul. „Ezekben a szaggatott vonalú, rapszodikus
költeményekben egyszerre van jelen a megidézett alkotók szellemi öröksége és a személyes
meditáció a magyar történelem keserves tapasztalatai felett.” – Írja Pomogáts Béla.
És megidézi Bella István a század legerőszakosabb halálával haló József Attilát, Radnóti
Miklóst és Rajk Lászlót. Példájukkal arra int a költő, hogy szembe kell néznünk minden
múltbeli ténnyel, mert enélkül nem lehet jövőnk.
1988 egy másik könyvet is hozott Bella István szellemi műhelyéből. A pontosság kedvé-
ért: a társszerzővel, Szebeni Andrással, a fotóművésszel közösen. Az Iris Kiadó vállalkozott
arra, hogy kiadja a líra és a fotóművészet különleges randevújának eredményét, a Képsza-
vak című albumot. A magas művészi színvonalú fekete-fehér képek mellé a költő írt szöve-
geket (vagy idézett más szerzőktől), amelyek között prózát is találunk.
A Képszavak az élet nagy misztériumait járja körbe két művészeti ág segítségével. A siker
egyik titka kétségtelenül az, hogy Szebeni András és Bella István emberileg és gondolatilag
egymásra talált ebben a munkában. Az igazsághoz tartozik, hogy Bella költői pályáján mindez
nem jelent fordulatot vagy előrelépést: békés szemlélődést, idillikus epizódot sokkal inkább.
32 versmondó
A HETEK
versmondó 33
A HETEK
séét. Vita tárgya lehet, hogy melyik a fontosabb. Valószínűleg mind a kettő fontos, hiszen
ilyen közismert név választása semmiképpen sem lehet a véletlen műve.
A kötet négy ciklusból áll. Ismét gyönyörködhetünk a benne előforduló szonettekben.
„Úgy ír szonettet, ahogyan más a levegőt veszi: idegenes hangzás nélkül, természetesen,
mint a magyar szonettirodalomnak azon klasszikusai, akik e formát eredeti jelentésében
dalnak is tekintették, mint Juhász Gyula vagy Tóth Árpád. Műfordításízű, újabb kori divatú
szonettköltészetünkben feltűnő, üde látvány a Bella-szonett.”
Az Ábel a sivatagban című kötet remek részösszegzés. Az ősi modell alkalmas arra, hogy
vele Bella István saját korának lényeges kérdéseiről, összetettségéről, erkölcsi kiútkeresé-
séről szóljon.
A szövegíró és műfordító
34 versmondó
A HETEK
Összegzés
versmondó 35
A HETEK
Bauer Eszter
BESZÉLGETÉS ÁGH ISTVÁNNAL A HETEKRŐL
versmondó 37
A HETEK
38 versmondó
A HETEK
Buda Ferenc: A legelső emlék egy roppant nagy kietlenség érzete, melyre inkább csak az
idegeimmel, meg a hajdani nyomasztó rémálmaimmal emlékszem. Lehettem olyan két, két
és féléves: anyámat elvitték a klinikára vörhennyel, skarláttal, ami gyermekbetegség, és ha
felnőtt kapja meg, akkor elég kellemetlen szövődményekkel jár. Bent volt hetekig, de én
úgy éreztem, hogy évekig, évszázadokig. És akkor odaadtak rokon családhoz. Jól bántak
velem, de mégsem éreztem jól magam. Ez a legelső gyermekkori élményem.
Buda Ferenc
LENNÉK KISGYERMEK
versmondó 39
A HETEK
Anyámmal volt szorosabb a kapcsolatom, ennek nyilván többféle oka lehetett. Egyfelől
az, hogy többet voltunk együtt, apámat elég gyakran behívták katonának. Az volt a bécsi
döntések időszaka, a 30’as évek vége, aztán jött a háború. És volt időszak, amikor többet
töltött távol tőlünk, mint velünk. Meg valószínű, hogy alkatilag is sokkal közelebb álltunk
édesanyámmal egymáshoz. Az első könyveket ő adta a kezembe. Őtőle tudtam meg, a Péter
fia után bandukolva, hogy ki az a Csokonai Vitéz Mihály, mikor rávetült a szemem a nagy
bronzszoborra, a nagy gránitoszlop tetején. Igaz, hogy kicsit hozzá is toldott, el is vett belő-
le, de elszavalta nekem az utcán sétálva a Szerelemdal a csikóbőrös kulacshoz című Csoko-
nai-verset. És Petőfit is tőle kaptam meg először. Még nem jártam iskolába, de mire iskolába
kerültem, majdnem az egész kötetet elolvastam. Apám nem mindig nézte jó szemmel, hogy-
ha a tankönyvön kívül egyéb is van a kezemben, epés megjegyzéssel mondta: olvas, már
megint olvas. Anyám viszont beszerezte a könyveket, ő is szeretett olvasni.
Buda Ferenc jó helyen és jó időben született. Amikor a versek óvtak, tanítottak és szóra-
koztattak. Mindennapos volt gyertyafénynél körbe ülni az asztalt, és egymásnak olvasni a
kedvencektől.
Turczi István: Ágh és Buda, két egybefüggő lámpatest, akik meghatározzák a Hetek gon-
dolkodását és poétikáját is. Nemcsak azért, mert élnek, és aktívan dolgoznak, hanem mert
egészen a kezdetektől teszik ezt. Talán még Bellát lehetne vezéregyéniségnek ide sorolni.
Buda Ferenc sajátosan rejtőzködő ember, olyan rejtőzködő, akit ha megtalálsz, úgy kinyílik,
mint a rózsa.
Buda Ferenc: Nagyon közel állt hozzám már általános iskolás koromtól fogva Petőfi Sándor,
Arany János. Volt egy nagy Ady-kötetünk is, melynek legalább a 10%-át valahogy kapizs-
gáltam. Többet nem, mert azért egy kis kamasz számára Ady úr elég nagy feladás. De gyak-
ran forgatgattam. Érdekes módon úgy 15-16 éves koromtól kezembe került egy Reviczky
Gyula-kötet, azt is nagyon szerettem, meg Tóth Árpádot. Viszont, ami szintén földcsuszam-
lásszerű hatást tett rám – elég közhelyes hasonlat ez, de valóban visszaadja a lényeget –, az
egy József Attila-kötet volt, méghozzá az a bizonyos Cserépfalvi kiadás, amit Nagy László
is emleget, emlegetett. Azt kölcsönkaptam, és egy vagy két éjszaka során végigolvastam
az egészet. Akkor már nem kicsi gyerek voltam, hanem harmadikos gimnazista. El is ha-
tároztam, hogy akármiből fogok megélni, amikor lehet, meg ahogy tudok, én is írok majd
verseket.
Petőfi után jött Arany János költészete, aztán a többieké. A példakép elsőként Juhász Ferenc
lett. És Nagy László, aki a Hetek költői csoportosulás másik nagy alakja, Ágh István édes-
testvére. Ő különleges helyet tudhat magáénak Buda Ferenc életében. Ez egy újabb történet,
de már a felnőtt költőé. A debreceni kisdiák, Buda Feri számára a középiskola volt a kezdő
gondolatok ébresztője, ahol már életre szóló barátságok köttettek.
Aranyi Imre igazgató, Fazekas Mihály Gimnázium: A Fazekas Mihály Gimnázium az ősi fő
reáltanodának az utódiskolája.1873-ban alapították fiúiskolaként. Ezt a fiúiskolai mivoltját
egész az 1960-as évekig tartotta. Többek között a város, a környék legtehetségsebbjei jártak
ide. Buda Ferenc is ebbe az iskolába iratkozott be, és ahogy a tablón is látható, ’54-ben
végzett a Fazekas gimnáziumban. Akkor még a kor legjobb tantestületét mondhatta magá-
énak az intézmény. Ezek a diákok egyben gyakorló iskolába is jártak, hiszen az egyetemi
hallgatóknak az oktatása szintén itt zajlott. Buda Ferenc valószínűleg e falak közt kaphatta
40 versmondó
A HETEK
azokat a motivációkat, vagy itt is kaphatott belőlük, amelyek hozzájárultak ahhoz, hogy ő
erre a pályára keveredett.
Dr. Kornya László, egykori osztálytárs: A jó tanulók között volt a helye. A jó, az osztálykö-
zösségbe szívesen és eredményesen beilleszkedni tudó pajtás volt.
Dr. Szabó Tibor, egykori osztálytárs: Az irodalmi érdeklődésével kapcsolatban mi nem so-
kat tudtunk meg ezekben az években. Azt tudtuk, hogy verseket írogat, de úgy emlékszem
– nem tudom biztosan; javítsatok ki, ha tévedek –, nem nagyon mutogatta nekünk ezeket a
verseket. Lehet, hogy mi nem is voltunk érdemesek arra, hogy egyáltalán véleményt mond-
junk róluk. Nem nagyon forgott ez közszájon, hogy így mondjam: na, Feri most írt egy
újabb verset, vagy… Akkor nem volt ez még annyira kikristályosodott helyzet, úgyhogy
nem figyeltünk fel ilyen szempontból. És nem is volt feltűnő az ő mindennapos viselkedése.
Szerény gyerek volt az osztályban.
Buda Ferenc: Visszafogottabban viselkedett még az az ifjúság, mint a mai. Úgynevezett
nagy bulizások sem voltak. Egyébként ezt a szót én nagyon rühellem: bulizni... Nem szere-
tem. Lehet, hogy bennem van a hiba, lehet, hogy túl sokat hallom. Egyáltalán, mi az, hogy
bulizni? Amikor börtönbe kerültem ’57-ben, akkor a frissen a zárkába lépő illetőtől vagy
úgy kérdezték meg, hogy mi volt a balhéd, vagy: mi volt a bulid? Lehet, hogy ez is közre-
játszik abban, hogy ezt a szót nem szeretem.
De az élet nemcsak elvett, adott is szavakat. Szépeket, kedveseket, játékosakat. És sokatmon-
dókat. A kedves szavakat nagyon nehéz, egyfelől a hangzásától, másfelől pedig a jelentésé-
től, elválasztani. Megesik, hogy olyan szó válik kedvessé, épp a jelentésénél fogva, aminek
a hangzása talán nem is annyira kellemes. Ilyen a szív szó például. Szív – ez a szűk lukon
kifúvó hideg szélnek a hangja. Számunkra mégis, legalábbis számomra, a jelentésénél fogva
kedves. De az anya szó is nagyon kedves nekem. Anya... Alma! A körtében azt szeretem, amit
tartalmaz, de a hangzását már nem igazán. Gyöngy! – Kosztolányinak is kedves szava volt,
nem is csodálom.
Buda Ferenc
ISTEN SZALMASZÁLÁN
Gömbölyű szivárvány
egykoron valék –
Isten szalmaszálán
rezgő buborék.
versmondó 41
A HETEK
Tán ha egyszer
– nemsokára? –
én következem,
elmúlásom ára majd a
folytatás leszen.
Buda Ferenc: Nem imádkozom nap mint nap. Ez valószínűleg nem vet rám jó fényt. De mért
hazudnék? Legutóbb akkor – s remélem, nem legutoljára –, amikor az egyik hozzátartozó-
mért fordultam hozzá. A Jóistennel, akit akár gondviselésnek is nevezhetünk, vagy a szere-
tetnek, megvagyok... Olykor-olykor küszködő viszonyban, de a hiba nyilván bennem van.
Nem benne. A templomoktól egyébként nem idegenkedem, sőt! Szeretem is nézni őket, de
ritkán járok templomba, vagy templom mellé. Igazán akkor fog el az áhítat, ha magamban
vagyok nagy fák között, ott, ahol lehetőleg emberi építmény sincs a közelben. Amit ember
teremt, azt tudom csodálni, nézni, akár föl is nézni rá, de igazában akkor érzem az Úristent
a közelemben, amikor az általa teremtett dolgok és lények vesznek körül.
Érdekes az ember, ahogyan halad az idő, sokkal inkább képes befelé figyelni. Buda Ferenc
irigylésre méltó nyugalommal tekint a múltra. Ami nekünk a bátorság és a tisztaság, az
neki az egyetlen járható utat jelentette. Éppen csak elkezdte Debrecenben a magyar–orosz
szakot, és éppen csak megtapasztalta az egyetem adta szabadságot, amikor hirtelen fel-
gyorsultak az események. A tanáraira felnéző, tudástól szomjas diák egyszer csak az ’56-os
események kellős közepében találta magát.
Buda Ferenc: Előző nap délután apám kiballagott az egyetemre, s megkeresett: fiam, gyere
haza! Mondom: nem megyek, látod, hogy mi van itten. De: gyere haza, anyád is szeretné,
hogy hazajöjj! Mondom: nem! Addig-addig kapacitált, míg én aztán azt találtam mondani:
dehát idesapám, szolgálatban vagyok! Erre egy szót sem szólt. Mint régi katona, szépen
köszönt, és lehajtott fejjel elballagott hazafelé. Már jó messzi járt, alig láttam belőle valamit
ott a sugárúton, amikor eszembe vágott, hogy Úristen, hát mért hívott engem apám meg
anyám... Ma van a születésem napja, a huszadik! De akkor már nem mentem utána. És aztán
jött az éjszaka, a sötét, jöttek a hajnali torkolattüzek, előtte Nagy Imre szózata a rádióban:
„Csapataink harcban állnak, a kormány a helyén van”, a többit tudjuk…
Jöttek értem. Mondták anyámék, hogy odahaza is kerestek. Leültünk apámmal megtanács-
kozni, hogy ugyan mitévők legyünk. Azt mondja az én drága apám, aki ezzel bebizonyította,
hogy egy meglett ember is lehet naiv: Fiam, nem kell itten bujkálni, jelentkezzél, én úgyis
kihozlak onnan. De ez már nem sikerült, három vers miatt börtönbe vittek.
Serfőző Simon: Ő már valamit tett akkor, mikor én még tanyán, falutól 4-5 kilométerre
éltem, és egészen mással foglalkoztam, mint ő. Egyetemre járt, és részt vett a debreceni
eseményekben. Én meg otthon a parasztgazdaságban, az apám irányítása alatt éltem. És
próbáltam megfogalmazni az érzéseimet, amiket kiváltott belőlem, amit Szolnokon láttam.
42 versmondó
A HETEK
versmondó 43
A HETEK
44 versmondó
A HETEK
zalom. Az alapvető emberi értékek győzedelmébe vetett szilárd hit.” A Debreceni Egyetem
könyvtára ma is több Buda Ferenc-kötetet őriz.
Szabó László, szakreferens, Debreceni Egyetem, könyvtár: Ez Buda Ferenc ’56-os verseit
tartalmazza, ezekkel reflektál a forradalmi eseményekre. Önálló kötet. Ám ennél egy sokkal
érdekesebb dokumentumnak is a birtokában vagyunk. Ez a dokumentum pedig az Alföldnek
az a meg nem jelent száma, ami tartalmazza az ő három versét is. Ez az 1956. évi 6. évfo-
lyam 7. szám, amelynek a korrektúrapéldányát őrizzük. Ebben olvasható Buda Ferenctől
a Bogos valóság, a Hetek barázdája és a Varázslódal. Ezek azóta sem jelentek meg önálló
kötetekben.
Buda Ferenc tehát már 20 évesen kitörölhetetlen nyomot hagyott az irodalomban, és a tör-
ténelemben is. Költészetében, különösen az Árapály című kötetben a kisemberi nyomorú-
ság és kilátástalanság vetül rá a többnyire por, homok alapszíneit variáló tájra. A szülőföld
kisemmizett haza, röghöz köt, és nem fölemel. Közösségiség csak a történelmi múltban
lelhető föl. A jelenben nem marad más a költői én számára, mint a többséggel szembeni
kívüllét, a kivonulás szellemi fölénye, illetve az elesettekkel és kisemmizettekkel vállalt
keserű sorsközösség.
Buda Ferenc
ÁRAPÁLY
versmondó 45
A HETEK
Ki válaszol?
Ki válaszol nekem?
46 versmondó
A HETEK
Buda Ferenc
ÁRVAFÖLD
Részletek
Vasy Géza, irodalomtörténész, az Írószövetség korábbi elnöke: Ameddig magyar nyelv van,
ameddig magyarul beszélők vannak, tehát ameddig élő a magyar nyelv, addig a magyar
költészet is. A magyar költészet most nyolc évszázada, aztán kilenc, meg tíz évszázada stb.,
az is él! És ebben az élő hagyományban, ahogy benne van Balassi Bálint, meg Bornemissza
Péter, az ő tanítómestere, ugyanúgy benne lesz Bella István, és benne lesz Buda Ferenc.
75 évesen, a szavakon túl, még egy nagy szerelme lett a költőnek.
Buda Ferenc: Világéletemben szerettem volna valami nagyobbacska élővíz mellett tanyáz-
ni, lakni, élni. Hát a Tisza itt van. Az igaz, hogy nem járok ki nap mint nap a Tisza partjára
elmélázni, megnézegetni, de maga az, hogy itt van a közelben, már jó érzés. Verset én még
nem írtam a Tiszáról. Hadd valljam meg, nagyon nagy orcátlanság volna Petőfi után erre
versmondó 47
A HETEK
még gondolni is! De prózában már írtam róla – mondatokat, sorokat, bekezdéseket, lapo-
kat. Akkor is, amikor csak úgy ki-kijártam, és akkor meg kiváltképpen, amikor az a nagy
ciánszennyeződés megtörtént. Az rettenetes volt! Szóval... belegondolni sem jó. Ha mégis
belegondolunk, akkor ott tartunk, hogy bármikor megeshet efféle. Vagy a Tiszával, vagy
egyébbel. Vagy ciánnal, vagy másfajta méreggel. Mert mérgezni, azt tudunk! Rontani, azt
meg kiváltképpen...
Van mit tanulnunk. Nekem is, és mindenkinek…
– Köztudott, hogy egy Zagyvarékas közeli tanyán nőtt fel. Kérem, meséljen a gyermekkorá-
ról, hogy képet alkothassunk: ez a természetközeliség, a falusi élet és a történelem hogyan
határozta meg költői életútjának elejét?
– Szüleim, amikor összekerültek, a két kezükön kívül semmijük nem volt. Dolgoztak, ahol
tudtak: Budapesten, Diósgyőrben, Szerencsen, Tiszalúcon. Az összekuporgatott pénzükön föl-
det vettek Zagyvarékas határában. Azon az egy holdnyi földön, amit vásároltak, először kutat
ásattak, aztán töreket vitettek a vályogveréshez, ami majd a ház építéséhez kellett. 1941–42-
ben kezdték építeni az egyszobás, konyhás, kamrás házat. Ekkor már kitört a háború, apámat
időnként behívták katonának. Anyám hét hónapos terhes volt velem, amikor megszülettem.
Emlékszem a házban megjelenő orosz katonákra. Kiabáltak. Elvitték, amit találtak. Anyámat
én védelmeztem azzal, hogy még kicsi voltam, így
Serfőző Simon őt nem bántották. Egyszer apámat pokróccal leta-
PETŐFI-KERESŐBEN karták, hogy ha megmoccan az ágyon, agyonlövik.
Addig ők felforgatták a házat, értékek után kutattak,
Kerestük mi már gazban, de ott nem volt más, csak a nyomor. Aztán elmen-
árnyékok lim-lomjai közt is, tek. Újszász környékéről előttük eltűntek a németek
a vizet löttyintő gödörnél, is. Én egy fegyvert találtam a ház mögött. Örömmel
ahol a kosz megmosakszik. mutattam apámnak: nézze meg, mim van nekem!
Kerestük a láthatáron Apám kikapta a kezemből. Senki meg ne lássa, be-
kergetőző fáknál, ledobta a kútba.
amerre esők legelésznek néha, – A vonatok – ahogy utalt rá az Erővel, szívvel c.
s taliga ment nyikorogva régen portréfilmben –, vagyis az elvágyódás szimbólumai
eltemetkezni a barázdákba. merre vitték? Hogyan indult el a költészet felé ve-
zető úton?
Kerestük – kiabálásunkat – A tanya közelében, félföldnyi távolságban ve-
beküldtük a kukoricásba, zetett el a Budapest–Szolnok vasútvonal. A kazal
a csendhalmok közé, mellől néztem a vonatokat. Tyúkok, libák járkáltak
felküldtük a dombra, az udvaron. A kerítés napraforgószárból volt. Szü-
ahol a tájékozódás kereste az irányt, leim a jászkarajenői vásárban vettek egy tehénkét.
elküldtük Nagyot bőgött, amikor apám bevezette a kapun.
a verébröptetős parlagokon át, Ijedtemben majdnem elszaladtam. Ekkora hangot
48 versmondó
A HETEK
amerre népdalok szálltak még nem hallottam, csak amikor a mozdony sípolt
az ázott faluk mellett, a szomszéd falu felől. De azt a hangot már ismer-
mint a füstölgő orrú vadludak tem. Tavaszi-nyári-őszi munkák alkalmával néha
a fonnyadt kerítéseknél ősszel. be-bejöttek ismeretlenek a határból, vizet kértek
tőlünk a kútból, mások a lovaikat itatták meg. A
Szólítgattuk. falusi emberekkel így találkoztam először. Gyere-
Járkált érte lámpa az országban. kekkel is így, néha kihozták magukkal a földjükre,
A földeket traktorokkal dolgoztattak velük ezt-azt, hadd szokják a munkát.
felszántattuk. Emlékszem a jószágösszeírókra: megszámolták,
Fölástuk a fák alják, kertvégeket. hány jószágunk van. Adóbehajtók jöttek, fenye-
Szaladtunk oda, gettek bennünket, béketervkölcsönt írattak velünk,
ahol a kakasnyom kapart. ha akartunk, ha nem. Igyekeztünk elbújni előlük a
Az Alföldet összeárkoltuk. kazal mögé, a szárkúpba. Anyám vonattal vitte a
Segesvárig gazosodnak tejet Szolnokra, s tojást, csirkéket árusított. Abból
a messzi földcsatornák, volt pénzünk földet venni, befizetni az adót. Az-
s még csontjait se találtuk. tán anyám Szolnokon beíratott az ottani iskolába.
A falusiba 4-5 kilométert kellett volna gyalogol-
S most már merre induljunk? ni, így meg vitt a vonat. Másfél kilométert kellett
Keressük sírját a Tunguz-meteortól, csak megtenni: a tanyától a vonatállomásig. S per-
e Tejútról hajított kődarabtól sze segítettem anyámnak a szatyrot, kosarat vinni.
bevert-egű Szibériában? Utána mehettem az iskolába. Ismereteimet azoktól
Égtájakat fölforgassunk? szereztem, akik bejáró munkások voltak, s a vona-
Holtakat küldjünk a földbe, tokon panaszkodtak: kinek a házát vették el, „mert
amikor azok se találnak rá, kellett másoknak”, hol tagosítanak, veszik el mások
hisz már hány halottunk van eddig földjét, s hogy ez nem élet, ami most van. A szü-
odalenn? leimtől is ezt hallottam. Nem úgy a rádióból, ami
később került a házhoz. Én a szüleimmel éreztem
Keressük az időben, időjárásban? együtt, láttam, mennyit dolgoztak, s azok is, akik a
Hol lelhetnénk meg: tanyánk körül megfordultak. Csak a panaszt hallot-
magunkért, másokért tam mindig tőlük is, másoktól is. Én három-négy
segítene a kiállásban? éves koromtól, amíg nem jártam iskolába, a ket-
tőre szaporodott jószágot őriztem a vasút-kanális
Lemondón ne legyintgetnének árkokban reggel 6-7 órától 9-10 óráig, délután pe-
mindenre a gallyak. dig 4-5 órától besötétedésig. Volt időm szemlélőd-
S ne adnánk fel a jövőt. ni a két-három falu határában, amerre a tehenekkel
Lenne feszülő, inas ág a dac. megfordultam. Elnéztem a Napot, ahogy jön fel az
égre, aztán estefelé, ahogy lemegy. Ahogy felkelt a
Hold, jött az eső, kavarta a szél a port, zörögtek a kukoricások, s a bokrok, fák csapkolódtak.
A tyúkok szaladtak az eső elől, a kacsák pedig szándékosan a pocsolyákban áztatták magu-
kat. Jó tanuló voltam abban a kültelki iskolában, ahová ötödik osztályos koromig jártam.
Ezért „jutalomból” átirányítottak egy belvárosi orosz tagozatos iskolába. Az ötödik osztályt
kettes eredménnyel végeztem el. A hatodik osztályban félévkor már bukásra álltam. Anyám
kivett ebből az iskolából, elvitt egy harmadikba. Év végén már jó eredménnyel dicsekedhet-
tem. A nyolcadikban még jobbal, s beiratkozhattam a gimnáziumba. Újra bukásra álltam.
versmondó 49
A HETEK
Sőt, év végén meg is buktam. Ekkor már verseket írtam, meg kis prózai műveket. Egyet el is
fogadtak közlésre a Szolnok megyei Néplapnál. Ami végül nem került közlésre. Első versem a
Szolnoki Rádióban hangzott el. A téeszbe nem akartam elmenni dolgozni, akár csak a szüleim.
A földjeiket betagosították, apám kubikusnak ment el dolgozni, én segédmunkásnak Újpestre.
Otthon anyám őrizte tovább a teheneket, s piacolt Szolnokon. Én hetente hazajártam Pestről,
a fizetésemet hazaadtam. Apám munka után még a ház körül dolgozgatott, meg a faluban,
ahol építkezésbe fogtak, nehogy hajléktalanok legyenek. Fenyegették őket, hogy a traktorok
egyszer nekimennek a tanyának, eltakarítják a határból.
– Műveiben nemcsak a saját személyes sorsát, hanem egy egész társadalmi réteg életútját
– reményét, megcsalatásait, küzdelmeit – is érzékenyen tükrözi. Szánt-e verseinek társada-
lom-formáló szerepet?
– Igyekeztem megírni ezeket az élményeimet, ezek azonban nem kellettek az akkori újsá-
goknak. Végül az 1961-ben indult Új Írás fogadott el közülük néhányat. Örök hála ezért
Váci Mihálynak, Farkas Lászlónak.
Néhány hónapra hazakerültem Szolnokra, a Néplap szerkesztősége fogadott be. Ám csak-
hamar elvittek katonának 27 hónapra, két évnél is több időre. Szolnokra azonban vissza már
nem kerülhettem. (Így büntettek meg egyik versem közzétételéért, s főleg azért, mert az a
Szabad Európa Rádióban is elhangzott.) Miskolcon mutatkozott némi lehetőség, talán ott
munkát kaphatok. Kaptam is fél munkákat, fél fizetésűeket. Bár két év után rovatvezetői
munkát láttam el a Napjaink szerkesztőségében. Persze azt is fél pénzért. Kabdebó Lóránt a
maga helyét adta át, ő a kritikai rovatot vitte tovább. Én a versrovatot szerkesztettem. Tettem
is ezt mindaddig, amíg a lap létezett.
– Mit gondol a Hetek és Kilencek csoportjáról? Költészetileg és emberileg ki áll Önhöz
közel, és miért?
– Oda gyűjtöttem a laphoz mindazokat a költőket, akiket verseiken keresztül megszerettem,
társaimnak éreztem a magyar vidék gondjainak kimondásában. Ratkó Józsefre gondolok el-
sősorban, meg Buda Ferencre, Ágh Istvánra, Kalász Lászlóra, Bella Istvánra. Aztán a Kilen-
cek költőire: Utassy Józsefre, Péntek Imrére, Oláh Jánosra, Kiss Benedekre, Rózsa Endrére,
Mezey Katalinra, Kovács Istvánra, s az őket követőkre: Körmendi Lajosra, Tóth Erzsébetre,
s a határon túliakra, például Farkas Árpádra, Vári Fábián Lászlóra. Kabdebó Lóránt – látva,
hogy kik köré szervezem a lapot, s az Új Írásnál is tapasztalva azt az irányvonalat, amit az
a folyóirat és egy időben én is igyekeztünk képviselni – mellém állt, író-olvasó találkozókat
szervezett számunkra, hogy összeismertessen bennünket. Mi a verseken keresztül ismer-
tük és szerettük meg egymást, hiszen száz-kétszáz kilométerre laktunk egymástól, más-más
végében az országnak. Ám verseinkben ugyanazt mondtuk, egymást erősítettük a bajok
kimondásában. Jó volt együtt lenni, „megmelegedni” egymás barátságában. Ezek közül a
költők közül már csak néhányan élünk. S mi is lassan megyünk kifelé az életből. Kegyeltjei
nem voltunk semmilyen időknek. Nem pártoskodtunk: senkihez, semmihez nem igazod-
tunk. Megírtuk, amit a lelkiismeretünk diktált. Szégyent nem vallottunk.
Horváth Júlia, a Mondj Te is egy verset! egyesület tagja
50 versmondó
EGYESÜLETI ÉLET
versmondó 51
EGYESÜLETI ÉLET
AZ ÚJ ELNÖKSÉG
52 versmondó
EGYESÜLETI ÉLET
versmondó 53
EGYESÜLETI ÉLET
54 versmondó
EGYESÜLETI ÉLET
Az általános iskolai felső tagozatos korosztályt teljes egészében felölelő Regösök húrján…
vers- és prózamondó versenysorozat elődöntői mellett sikerült a Táltos világ népmese- és
népballadamondó találkozót regionális szinteken is megrendezni, s az egy évvel korábban
elindított Fehérlófia – Magyar képmesék című videóverseny számára is helyet és közönséget
találni. Kiemelkedő rendezvénysorozatot mutatott fel az egyesület az Északkelet-magyaror-
szági Regionális Versmondó Egyesülettel és a Váci Dunakanyar Színházzal közösen a Kale-
idoszkóp nemzetközi VersFesztiválon, amely ötnapos színházi, zenei, filmes, versmondó és
kiállítási seregszemlét alkotott. A Latinovits versmondó találkozó mellett most vált igazán
populárissá, valódi tömegrendezvénnyé a Bujtor István Filmfesztivál, amely immár hajóki-
rándulásokkal, gasztronómiai érdekességekkel, családi szabadidős programokkal és nagyze-
nekari koncertekkel is várta a filmes versenyprogram mellett a Balatonszemesre látogatókat.
A Keszthelyi Helikon, a Csengey Dénes-verseny, a zilahi A költészet tavasza, a vajdasági
Dudás Kálmán versmondó verseny, vagy a Radnóti regionális versenyek programjai garan-
tálták a hagyományosan erős színvonalat és létszámot minden esetben. Kiemelkedő rész-
vételt és számos új alkotást hozott a IV. Nemzeti VERSeny, a Nemzeti Színházzal közösen
megrendezett versmondó és versklip vetélkedő, amelyre most is több mint 200 versenyző
nevezett, és több mint 80 ezren kapcsolódtak be az interneten.
Az Első Magyar Versszínház ezúttal nem tematizálódott, a klasszikus és kortárs költészet
remekeivel hódította meg az irodalompárti közönséget.
Három nyári tábor és két versmondó műhely működtetése is megvalósult, zökkenőmentesen
– Neszmélyen, a Hajóskanzenben, valamint Budapesten.
A különböző kulturális, művészeti rendezvények, fesztiválok és versszínházi előadások
megrendezésén, lebonyolításán túl egyesületünk a 2019. évben is szervezett oktatási progra-
mokat, képzéseket és továbbképzéseket. Növelte aktivitását az interneten, amely az oktatási,
közművelődési és művészeti hátteret biztosítja sok esetben a középiskolások mellett a fel-
sőoktatási intézmények hallgatóinak, pedagógusoknak, hivatásos és amatőr művészeknek,
illetve a műkedvelő értékorientált közönségnek. Valamennyi honlap rendszeresen frissült.
A Versmondó című, negyedévente megjelenő szakmai folyóirat több mint két és fél évtize-
de remittenda nélkül működik. A művészeti-közművelődési lap 2019-ben is 4 lapszámmal
jelentkezett. A folyóirat a különböző versesemények elemzésével, értékelésével orientál-
ja és segíti mindazokat, akik az irodalom ezen Hungarikum szegmensével, a verssel és a
versmondó előadó-művészettel foglalkoznak, mind hivatásszerűen, mind a nézői oldalról.
Tragikus módon fejezte be az évet a folyóirat, mert – alapító-főszerkesztője, aki a Magyar
Versmondók Egyesületének is alapítója – Kiss László hirtelen távozott az élők sorából, így
a téli lapszám egy részében rá emlékezett az egyesület mint kiadó.
Az egyesület munkáját, programjait elsősorban az Oktatási Hivatal, a tankerületi közpon-
tok, a Nemzeti Kulturális Alap, az Emberi Erőforrás Támogatáskezelő, a Magyar Művészeti
Akadémia, az Emberi Erőforrások Minisztériuma, a Közép- és Kelet-európai Történelem
és Társadalom Kutatásáért Közalapítvány, az EMMI Kulturális Államtitkársága és a Nem-
zeti Együttműködési Alap segítették és támogatták, és a programok megvalósítására kötött
szerződések, megrendelők biztosították a szakmai tevékenység minél szélesebb körű meg-
valósítását.
versmondó 55
EGYESÜLETI ÉLET
Szomorú időszak áll mögöttünk. Kiss László, az egyesület alapító elnökének elvesztése
pótolhatatlan űrt hagyott mind emberi, mind szakmai, szervezési, koordinálási tekintetben.
A temetése a Rózsák tere templomában, és a búcsúztatásnak szánt emlékestje a Fészek
Klubban méltó, minden szempontból színvonalas volt, és emlékezetes marad. Kiss László
temetésének, búcsúztatásának költségeit – az elnökséggel történt egyeztetésnek megfelelő-
en – az egyesület 80%-ban, az Emberi Erőforrások Minisztériuma 20%-ban állta. (A költ-
ségmegosztás azért volt aránytalan, mert a minisztérium nem minden költségnemet tudott
elszámolni; így is törekedni kellett a kompromisszumra…)
A szervezet a humán és az anyagi ráfordítások révén számottevő mértékben növelte akti-
vitását a közösségi térben, és különböző marketing eszközökkel (nyomdai, elektronikus és
virtuális) a célcsoport bővítésére is kísérletet tett, eredményesen, mindez nyomon követhető
a facebook-on üzemeltetett tematikus oldalakon, a YouTube-on és a weblapokon is.
Megkezdtük az egyesület oldalainak megújítását, ugyanis több mint tíz év telt el azóta,
hogy arculatilag és szerkezetileg új irányt vettünk. Funkcionálisan a mai olvasói, fogyasztói
szokásokhoz és igényekhez igazodva, az új média elemeit felhasználva, a következő sor-
rendben újulnak meg a honlapok lépésről lépésre:
– Elindult a Bujtor István Filmfesztivál önálló website-ja, amely alkalmas akár digitális
formában is lebonyolítani szükség (pl. járványhelyzet) esetén a filmes seregszemle központi
részét képező versenyprogramot.
– Megújul a vers.hu oldal.
– Rendbe tesszük a Versrádió oldalát, online streammel, friss tartalommal, közösségi alkal-
mazásokkal.
– Frissítjük a Versmondó folyóirat oldalát.
– Megújul a Kaleidoszkóp VersFesztivál oldala.
– A NépmesePontok oldalát szintén megújítjuk, és tartóssá, időtállóvá tesszük.
Közben dinamikus építkezésbe kezdtünk a közösségi médiában.
Hamarosan elkészül az egyesület és a kiemelt projektek önálló Wikipédia oldala.
A Facebookon nemcsak a lájkolók és követők számát, hanem a bevont tagok és figyelők
aktivitását is növeljük, és rövidesen az Instagramra is felkerül az egyesület.
A Versmondó folyóirat:
A 2019. téli szám Kiss László elképzelése és szerkesztése szerint, Kinizsi Ottó és dr. Do-
bosné Pecznyik Ibolya segítségével készült el – Laci halálhírével, portréjával, most először
fekete címlappal. Ennek egy példányát együtt temettük el Laci hamvaival. A folyóirat di-
gitális változatát, mint mindig, Papp Kornél segített mindenki számára elérhetővé tenni a
Versmondó honlapján.
A tavaszi szám az első, amely Laci nélkül, mégis teljesen vele készült. Takács Bence és
dr. Dobosné Pecznyik Ibolya nagyon komoly munkát fektettek bele, sokat segítettek ne-
kem. Rendhagyó a szám a tekintetben, hogy Laci – mint a Magyar Versmondók Egyesü-
56 versmondó
EGYESÜLETI ÉLET
versmondó 57
EGYESÜLETI ÉLET
Kiadványok
A kötet szerzői:
58 versmondó
EGYESÜLETI ÉLET
Pályázati projektek
Az egyesület az elmúlt évben részt vett számos hazai és európai uniós pályázati projektben.
A hazai finanszírozású pályázatokban jellemzően kedvezményezetti oldalon szerepeltünk, a
saját programjaink anyagi hátterének biztosítása volt a cél. Vagyis a fesztiválok, találkozók,
versenyek, táborok, oktatási programok, konferenciák, műhelyek, előadások, koprodukci-
ók, koncertek stb. előkészítési, lebonyolítási, reklám, dokumentálási, adminisztrációs és
pályázatkezelési költségeinek megteremtésére, biztosítására fordítottuk. Az uniós pályáza-
toknál az egyesület egyetlen alkalommal sem volt kedvezményezett, ellenben sok projek-
tnél közreműködött, nemcsak a közelmúltban, lényegében 2013 óta folyamatosan. Ebben
a minőségben többször kerestek meg bennünket más szervezetek, egyesületek, alapítvá-
nyok, művelődési házak, közösségi terek, önkormányzatok, tankerületek, egyházkerületek,
könyvtárak, valamint a Klebelsberg Központ, az Oktatási Hivatal, a Hagyományok Háza,
az Emberi Erőforrások Minisztériuma, illetve a Színház- és Filmművészeti Egyetem, hogy
tegyünk ajánlatot oktatási, közművelődési, kulturális programok lebonyolítására. Ezeket –
előzetesen alaposan megvizsgálva mind szakmai, anyagi és lebonyolíthatósági szempontból
– megválaszoltuk. Ahol tudtunk, tettünk ajánlatot, ahol a saját erőforrásaink kevésnek bizo-
nyultak volna, ott koprodukcióban, alvállalkozókkal, felkért szakemberekkel igyekeztünk a
lehetőségeket kiaknázni. Sok művész, szakember vett részt ezekben. Így Kiss László, Wi-
egmann Alfréd, Bagossy László, Bakos-Kiss Gábor, Dolmány Mária, Huzella Péter, Gál Ta-
más, Borbély Sándor, a Kávészünet zenekar, Molnár Ferenc Caramel, a különböző mentális
kapcsolódási projekteknél pedig Katus Attila és Szentgyörgyi Rómeó, és még sokan mások.
Társulati vagy együttes szinten a Soproni Petőfi Színház, az Escargo Hajója, a Váci Dunaka-
nyar Színház, a Vasutas Zene- és Képzőművészeti Iskola, az Apolló Kulturális Egyesület, a
Tettre Éber Alapítvány, az Eck Imre Alapfokú Művészeti Iskola, az Országos Diákszínjátszó
Egyesület, a Lunart Produkció, a Területi Művelődési Intézmények Egyesülete és a Fővárosi
Művelődési Ház voltak a legjelentősebb partnerek. Összességében – túlzás nélkül – több
ezer program megvalósításában közreműködtünk éves szinten, amelynek koordinálásában
a pályázatokban és a külsős partnercégeknél (beleértve a saját vállalkozásainkat társadalmi
munkában) dolgozó munkatársak segítettek elsősorban.
Nemzeti VERSeny
versmondó 59
EGYESÜLETI ÉLET
Az első fordulóban (elődöntő) a négy közül bármelyik vers elmondását kell beküldeni vide-
ón, telefonon rögzítve. A második fordulóban (középdöntő) a továbbjutók egy újabb verset
dolgoznak föl a négy közül, versklip formájában. A harmadik fordulóban, a novemberi élő
szuperdöntőben a legjobbak a Nemzeti Színházban lépnek fel, s az élő online közvetítés
során két verssel és versklipjükkel is bemutatkoznak. A döntő a magyar nyelv napjához
kapcsolódóan várhatóan november 14-én és 15-én lesz a Nemzeti Színházban.
Kaleidoszkóp VersFesztivál
Két hasonló című, mégis teljesen más előadás vitte a pálmát a 19. Kaleidoszkóp VersFeszti-
válon a Váci Dunakanyar Színházban. A Varidance Társulat „Verslábak, ha táncolnak” című
költészeti tánc showja és az E-mancik Társulat négy színésznőjének „Verslábak neccharis-
nyában” kortárs női darabja lett a versszínházi kategória megosztott győztese. A színészek
között Liszi Melinda versmondása bizonyult a legjobbnak, a nem hivatásos versmondók
közül Péter Lea (Óbecse, Vajdaság-Szerbia) lett a győztes, míg junior kategóriában a Kale-
idoszKópé díjat Wéber Alíz (Szekszárd) kapta. Versfilmesként Ledő Barnabás (Budapest)
kapta a győztesnek járó elismerést.
Már a nyári Bujtor István Filmfesztiválon különdíjat kapott Ledő Barnabás Kísértet című
alkotása, Weöres Sándor azonos versének megfilmesítése, de a győzelem nem volt boríté-
kolható, mert nagyon sok jó alkotás bejutott a fesztivál döntőjébe. Idén először versenyeztek
profi színészek és előadóművészek is versmondásban, akik egyénileg neveztek a versfesz-
tiválra, s a nem hivatásos versmondókkal együtt, de külön kategóriában léptek színpadra a
népes közönség előtt. A 19. Kaleidoszkóp VersFesztivál előadásai idén egytől egyig ingye-
60 versmondó
EGYESÜLETI ÉLET
versmondó 61
EGYESÜLETI ÉLET
a színház sikeres szereplése révén – hosszú távú együttműködést ajánlottak nekünk. Ennek
tárgyalási folyamata zajlik, és a közös finanszírozás, pályázás, költségviselés szabályai sze-
rint kétévente rendeznénk meg a jövőben, de mindig Kaposvárott.
Óriási elánnal indult a X. Bujtor István Filmfesztivál Balatonszemesen, amely 2019. au-
gusztus 17. és 20. között várta az érdeklődőket. A könnyed, szórakoztató hangulatú, humo-
rosan megfogalmazott programokra már az első két nap ezrek voltak kíváncsiak. A fesztivá-
lon megjelent Bujtor István özvegye, Bujtor Judit és gyermekei: Anna és Balázs; valamint
testvére, Frenreisz Károly és gyermekei: Zsófi és Zoltán. A nagy csinnadrattán a Balaton-
szemesi Latinovits Zoltán Művelődési Háznál a tömeg előtt Lutter Imre fesztiváligazgató
és Takács Bence, a TV2 műsorvezetője faggatta a Bujtor-család tagjait, valamint Janisch
Attila zsűrielnököt, továbbá a zsűritagokat – a fesztivál, s persze Bujtor István kapcsán. Az
esemény kuriózuma volt, hogy a Balatonszemesen és a környező településeken egész nap
furikázó, szirénázó és a fesztivált hirdető rendőr Zsiguli, valamint a rendőrök felvezetésével
Bujtor Balázs saját Zsiguliján szállította a vörös szőnyeg elé a megjelent sztárokat, vendé-
geket, alkotókat, akiket Farkas Zsuzsa, a művelődéi ház igazgatója is köszöntött.
Később a Kontakt Kertben – amit a fesztivál idejére a szervezők teljesen rendbe hozattak
és technikailag is felszereltek – a Monarchia filharmonikus zenekar egész estés koncertjén
számos ismert filmzenei dallam csendült fel Werner Gábor Donáth-díjas karmester vezény-
letével. A közönség vastapssal jutalmazta a Bud Spencer egyveleget: A Tenkes kapitánya, A
Karib-tenger kalózai, a Vuk és más ismert mesefilmeket, és megannyi Morricone filmzenét.
A koncert után látványos külsőségek közepette lepleztük le a szabadtéri moziban a Pogány
Madonna szobrát, az Ötvös Csöpi-filmek legendás szimbólumát, amit a Bujtor-emlékkiál-
lításon a fesztivál ideje alatt számos másik ereklye társaságában nézhettek meg az érdeklő-
dők. A kiállítást Bujtor Anna és Vastag Éva állították össze. Anna édesapjáról elmondott tör-
ténetei és Kiss László fesztiválalapító személyes anekdotája nyitották a kiállítást – hatalmas
érdeklődés és megható pillanatok közepette. A megnyitón ott volt a Frenreisz-család is, a
tárlaton pedig a személyes tárgyak, exkluzív fotók, forgatókönyvek, filmes ereklyék mellett
a Bujtor István-díjat és egy komplett filmes összeállítást is megnézhettek az érdeklődők.
Elindult közben a filmes versenyprogram, ahol az alkotói beszélgetéseken nemcsak a film-
rendezők, producerek és színészek, de bizonyos alkotásoknál a szerzők is megjelentek:
Sohonyai Attila költő és Kaiser László író az elsők között volt jelen a vetítésen. A film-
fesztivál versenyprogramjának fődíja – a díjjal járó egymillió forintos összdíjazás mellett
– a kategóriánként elnyerhető Bujtor István-díj volt, amelynek megalkotására Árvay Zolta
képzőművészt kérték föl a szervezők. Bujtor nyomán a titok, a bűnügy, a rejtély, a humor és
kacagás, az emberi élet és a költészet az alapja az elmúlt egy év izgalmas játékfilmjeinek,
dokumentumfilmjeinek, animációs alkotásainak, versklipjeinek és kísérleti alkotásainak,
amiket most elsőkézből láthat a néző – Janisch Attila Balázs Béla-díjas filmrendező, Érde-
mes Művész zsűrielnök és a zsűritagok jelenlétében. A zsűri soraiban helyet foglalt Kalász
József rendező, a Magyar Független Film és Video Szövetség dunántúli küldötte, Kiss Lász-
ló Csokonai-díjas rendező, a Latinovits Emlékmű Alapítvány kuratóriumi elnöke, Pindroch
62 versmondó
EGYESÜLETI ÉLET
Csaba Jászai Mari-díjas színművész, Verebes Linda színművész és Wiegmann Alfréd Rad-
nóti-díjas rendező, a Magyar Versmondók Egyesületének alelnöke. 106 benevezett hazai
és külföldi film közül 53 izgalmas alkotás került be az idei versenyprogramba, melyeket le
is vetítettek, s bárki megnézhette őket ingyenesen. A filmes alkotókkal két előadóművész,
Lutter Imre fesztiváligazgató és Takács Bence tévés műsorvezető beszélgetett a filmes blok-
kok között.
Augusztus 20-án az ünnepi szentmise keretében Borza Miklós plébános áldást kért a Pogány
Madonnára, amivel a helyi tisztelők és a fesztiválozók elzarándokoltak Bujtor István és La-
tinovits Zoltán sírjához. Itt tartottak koszorúzás mellett megemlékezést. Óriási népszerűség-
nek örvendett a sétahajózás. Lényegében minden méretű, Bujtor arcával díszített vitorlással
utazhattak a vízi kalandra vágyók.
A játékfilmek közül az Apám szíve című alkotás győzött, Fazekas Máté Bence rendező, Os-
váth Gábor producer és a Filmfabriq Kft. filmje. A dokumentum- és ismeretterjesztő filmek
között egy magyar és egy svájci film nyert. Mano Khalil svájci rendező és a Frame Film
alkotása, a Hafis & Mara mellett a kategória másik győztese Hajdu Mariann filmje, a Min-
dig elöl, amelynek gyártója a Színház- és Filmművészeti Egyetem. A versfilmes kategória
győztese Tóth Benedek Ernő filmes versmondó lett, aki Zalán Tibor Elsüllyedt szonettek
című különleges hangulatú és ritmikájú versének filmes adaptációjáért vette át a fődíjat. A
kísérleti film kategóriában a filmfesztivál egyik legegyénibb hangvételű, legeredetibb szem-
léletű filmjének elkészítéséért Kizlinger Lilla Ó Superman, I love You című alkotásáért, míg
a legigényesebb animációs filmjének elkészítéséért Tóth Roland Béla című alkotása kapott
különdíjat.
A fesztiválról minden jelentős orgánum beszámolt. A Retro Rádió óránként tudósított. Ri-
portokat, interjúkat készített a TV2 Mokka, az ATV Start, az M1 Híradó, a Duna TV Bala-
toni nyár, az M5 Kulturális híradó, a Hír TV Paletta, a Főnix TV, a Somogy TV, a Kossuth
Rádió, a Klasszik Rádió, az Info Rádió, a Klubrádió, a Karc FM, a Jazzy Rádió és a Part
FM. Az írott orgánumok között kiemelten foglalkozott a rendezvénnyel az MTI, a Magyar
Nemzet, a Blikk, a Bors, a Vasárnap Reggel, a Somogyi Hírlap, a Színház és a Versmondó
folyóirat, és minden megyei napilap. Az online térben több mint 200 ezren nézték meg a
fesztiált népszerűsítő kisfilmet, a Facebookon 80 ezer ember kapcsolódott be a fesztivál
programjaiba. Hírt adott a hirado.hu, az Origo, az Index, a 24.hu, a 168 óra, a Gondola, a
színház.org, a port.hu, a programturizmus, a hajozas.hu, a vasarnap.hu, a vers.hu, a vitorlaz-
zitthon.hu, a propeller, a kapos.hu, a Szeretlek, Magyarország, a filmszakadas.hu, az mma.
hu (Magyar Művészeti Akadémia), az szfe.hu (Színház- és Filmművészeti Egyetem), a csa-
lad.hu, a balaton.info, a Fidelio, a Ridikül, a magyarteatrum (Magyar Teátrumi Társaság),
a kultura.hu, a Hírstart, a teol, a veol, a boon, a bama.hu és még számtalan más orgánum.
A koronavírus okozta járványhelyzet jelenleg sok bizonytalanságot rejt még magában, de
bízunk a legjobbakban. Terv azonban arra is van, hogyha online kerül megrendezésre a Buj-
tor István Filmfesztivál. Ezért is készül el az önálló weboldal. Figyeljük továbbá a Krakkói
Nemzetközi Filmfesztivál digitális lebonyolítását.
versmondó 63
EGYESÜLETI ÉLET
NépmesePontok
64 versmondó
EGYESÜLETI ÉLET
Közgyűlés, tisztújítás
A Kiss László elnök halála után 2020. március 21. (szombat) 11:00 órára összehívott rend-
kívüli küldöttközgyűlést a veszélyhelyzet kihirdetéséről szóló 40/2020. (III. 11.) Korm.ren-
delet alapján nem lehetett megtartani.
A veszélyhelyzet során a személy- és vagyonegyesítő szervezetek működésére vonatkozó
eltérő rendelkezésekről szóló 102/2020. (IV. 10.) Korm.rendelet szerint:
3. § (1) A 2. §-ban foglalt kivétellel a jogi személy döntéshozó szervének ülése – ideértve
küldöttgyűlést és a részközgyűlést is – nem tartható meg olyan módon, hogy az a tag sze-
mélyes részvételét igényelje, abban az esetben sem, ha az ülés e rendelet hatálybalépésekor
már összehívásra került.
(2) A jogi személy döntéshozó szervének a) ülése a tag elektronikus hírközlő eszköz igény-
bevételével történő részvételével tartható meg, vagy
b) határozathozatalára – ha a jogi személyre vonatkozó törvényi előírás az ülés tartása nél-
küli döntéshozatalt nem zárja ki – az ügyvezetés kezdeményezésére ülés tartása nélkül is sor
kerülhet, akkor is, ha a jogi személy létesítő okirata e lehetőségekről és annak feltételeiről
nem, vagy e rendeletben foglaltaktól eltérően rendelkezik.
A fenti jogszabályi felhatalmazás alapján indítványoztuk, hogy az egyesület tagjai ülés meg-
tartása nélkül, írásbeli határozathozatallal hozzanak határozatot az alábbi kérdésekről:
1. Döntés az egyesület 2019. évi beszámolójának elfogadásáról
2. Döntés az egyesület székhelyének módosításáról a 1119 Budapest, Fehérvári út 47. szám
alá
versmondó 65
EGYESÜLETI ÉLET
Felügyelőbizottsági tagnak:
Korompai Gábor rendezvényszervező
Sramó Gábor színházigazgató
Weibl Anita gazdasági vezető
Az elnökségi tagok által felügyelt, koordinált területeket közösen fogjuk meghatározni ja-
vaslatok és vállalások függvényében, figyelembe véve a teendőinket, a stratégiai célokat,
irányokat, feladatokat.
Az elnökség és a felügyelőbizottság mandátuma 5 évre szól, tehát 2025 nyaráig. Az egyesü-
let székhelyét a gyakorlatban már két éve az FMH-ban működő irodába tettük át, a Budapest,
XI. kerület, Fehérvári út 47. szám alá. Mindemellett a Versmondó folyóirat szerkesztőségi
címe is ez lesz a jövőben, itt ugyanis a szerkesztőségi munkára is érdemi lehetőség nyílik.
66 versmondó
ESEMÉNYEK
A verseny előtörténete
Ebben az évben több mint kétszáz diák jelentkezett a versenyre Magyarországról és a ha-
táron túlról. A rendezvény első napján, a regisztráció után sorsolással folytatódott a program
a nagykőrösi Arany János Kulturális Központ színháztermében. Itt derült ki, hogy a diákok
a verseny másnapján zajló elődöntőkben mely zsűri előtt és mely helyszínen mutatják be
előadásukat.
A sorsolást követően fakultatív programo-
kon vehettek részt a diákok: megtekinthették
a Magyarország Kormányának támogatásá-
val megújult Arany János Közérdekű Muzeális
Gyűjteményt, és a belvárosi sétákon keresztül a
nagykőrösi Arany János emlékhelyeket.
A verseny első napjának zárásaképpen gála-
esten vettek részt a diákok és a felkészítő peda-
gógusok. Ezen a programon dr. Czira Szabolcs,
Nagykőrös város polgármestere köszöntötte a
résztvevőket. Ezt követően nagykőrösi diákok
a Nélküled című dalt énekelték el a határon túli
vendégek tiszteletére. A gálaest fő műsorszáma
Csík János Kossuth-díjas zenész és művésztársai
Adagio című produkciója volt.
Másnap délelőtt nyolc helyszínen párhuza-
mosan zajlottak az elődöntők, s minden helyszín-
ről három diák jutott a döntőbe, amelyre délután
került sor az Arany János Kulturális Központ
színháztermében. A terem nézőterét teljesen
Díjátadás a versenyen megtöltő publikum örömmel és nagy lelkesedés-
sel hallgatta a balladákat.
A színvonalas produkciók után az eredményhirdetéssel folytatódott a program. A zsűri
hét különdíjat, valamint bronz, ezüst és arany fokozatot ítélt oda a legjobban szereplő diá-
koknak.
A ZSŰRI TAGJAI
68 versmondó
ESEMÉNYEK
Helyszín: „Tuba Ferkó terem” – Károli Gáspár Református Egyetem Tanítóképző Főiskolai
Kara
versmondó 69
ESEMÉNYEK
Támogatók:
DÍJAZOTTAK
70 versmondó
ESEMÉNYEK
A bronz fokozatot dr. Makai Katalin főiskolai docens adta át Fehér Anna Erzsébet (Kom-
ló) részére. Ajándéka 50 ezer forint, és értékes ajándékcsomag.
Az ezüst fokozatot Madár Veronika színművész adta át Zsohár Veronika (Szombathely)
részére. Az ajándék 80 ezer forint, és értékes ajándékcsomag.
Az arany fokozatot L. Simon László, a zsűri elnöke és dr. Czira Szabolcs, Nagykőrös város
polgármestere adta át Roznár Ágnes (Budapest) részére. Ajándéka 100 ezer forint, és ér-
tékes ajándékcsomag.
A díjazottaknak gratulálunk!
Hívunk és szeretettel várunk mindenkit a XV. versenyre 2023 márciusában!
versmondó 71
ESEMÉNYEK
ben a nézők már előre kérhettek verset, amit Lutter De nem lettem, mert Szegeden
Imre tolmácsolt, illetve mutatott be filmen. A cél az eltanácsolt az egyetem
volt, hogy a versek identitásőrző és összefogó ereje fura
mellett menedéket nyújtsanak a karantén helyzetben ura.
egyedül maradt embereknek éppúgy, mint az igényes
szórakozásra vágyó fiataloknak és idősebbeknek. Intelme gyorsan, nyersen ért
Az oldalmegtekintések száma mutatja a nagy érdek- a „Nincsen apám” versemért,
lődést. A költészetnapi posztokra közel 17 ezer like a hont
vagy komment érkezett pár óra leforgása alatt. kivont
A versfolyam összesen hat részben fent marad a vi-
lághálón, így bárki meg tudja, vagy újra tudja nézni szablyával óvta ellenem.
azokat Lutter Imre Facebook oldalán (www.face- Ideidézi szellemem
book.com/LutterImreDr). hevét
s nevét:
Sőt: a nagy népszerűségre szert tett élő vers-kíván-
ságműsorban látott versvideók egy része Lutter Imre
„Ön, amig szóból értek én,
hivatalos YouTube csatornáján (www.youtube.com/
nem lesz tanár e féltekén” -
LutterImreDr) is megtalálható már, amely alig több
gagyog
mint egyéves indulása után közel kétmilliós összné-
s ragyog.
zettséggel büszkélkedhet. A versvideók közül van
olyan is, amely a YouTube-on 100 ezres, a Faceboo-
Ha örül Horger Antal úr,
kon negyedmilliós nézettséget tudhat magáénak.
hogy költőnk nem nyelvtant tanul,
A világ négy kontinenséről bejelentkező magyarok sekély
összefogásában, megszólításában a határon túli tag- e kéj -
és társszervezetek is segítettek. A Los Angelesben
élő Reeves Anna mellett többek között a Vajdasági Én egész népemet fogom
Magyar Versmondók Egyesületének elnöke, Hajvert nem középiskolás fokon
Ákos, illetve a San Diegoban élő Szakács Ágnes so- taní-
kat tett a program sikeréért. A klasszikus és a kor- tani!
társ irodalom páratlanul széles repertoárját láthatták,
hallhatták a nézők, akik kommentelhettek is. Volt 1937. április 11.
bejelentkező versmondó a Vajdaságból, Szerbiából,
Szlovéniából, Romániából, Szlovákiából éppúgy, mint Angliából, Skóciából, Németország-
ból, Ausztriából, Olaszországból, Svájcból, Hollandiából, az Egyesült Államok és Kanada
számos államából, de még Dél-Afrikából és Ausztráliából is. A program sikerére tekintettel
hasonló megmozdulásra készül a Magyar Versmondók Egyesülete jövőre is.
72 versmondó
ESEMÉNYEK
versmondó 73
ESEMÉNYEK
Főleg kiknek lehet hasznos a program? Már gyakorló dalszerzőknek, szövegíróknak, vagy
inkább kezdő, induló zenészeknek? Bárki bekapcsolódhat akár menet közben is az évadba?
A program célcsoportját azok a feltörekvő hazai zenekarok és induló előadók jelentik, akik
az elmúlt években nagy sikerrel futó és hagyományt teremtő Öröm a zene tehetségkutató
sorozat résztvevői, továbbá a Hangfoglaló könnyűzene támogató program kollégiuma Indu-
ló Előadói Alprogramjának támogatást elnyert résztvevői voltak. Külön öröm, hogy menet
közben fiatal költők, slammerek is jelezték, bekapcsolódnának a műhelymunkába, illetve
szívesen hallgatnák meg a meghirdetett előadásokat.
Milyen előadók adtak elő eddig a kurzusokon? Milyen típusú előadást vártatok tőlük? Fő-
ként gyakorlati tanácsokat adtak, vagy saját pályájukról, saját szerzeményeikről meséltek?
Február 29-én tartottuk a nyitó foglalkozást, amelyre 24 fő jelentkezett. A dalszöveg és
a vers viszonyáról – saját alkotói és befogadói tapasztalatai alapján – Müller Péter Sziá-
mié volt az első előadás. Ezzel tematikusan is összefüggő áttekintést kaptunk Poós Zoltán
író-zenei szakírótól, aki a magyar könnyűzene alakulástörténetét vázolta fel a kezdetektől
napjainkig. A járványhelyzet csitultával, május 16-án találkozhattunk ismét a csoport tag-
jaival. Aznap Csorba Lóci, a Lóci játszik zenekar névadó frontembere tartott élményszerű
előadást arról, hogy az ő gyakorlatában a szövegkezdemények közül miből, miért lesz vagy
nem lesz dalszöveg. Rendkívül fontosnak tartom, hogy elfogadta meghívásunkat a hazai
dalszövegírók doyenje, a magyar rockdal ikonikus alakja, Horváth Attila. A résztvevőket az
sem izgatta, hogy előadásukról felvétel készül, ugyanis folyamatosan jegyzetelték, mintha
egy egyetemi kurzuson vennének részt. Május 30-án előbb Siklósi Örs, az AWS énekes-szö-
vegírója, majd Lutter Imre, producer-versművész előadását hallgathattuk meg, aki a versek
és a dal viszonyáról egy rendkívül izgalmas, élménydús előadást tartott, exkluzív verszenei
és dalszövegeket tolmácsoló bejátszásokkal. Az eseménysorozat két további napjára, júni-
us 6. és június 20-ra olyan kiválóságok fogadták el meghívásunkat, mint Gerendás Péter
dalszerző-előadóművész, továbbá két fiatal és elismert költő-slammer: Pion István, illetve
Simon Márton.
Milyen gyakorlati feladatokat kapnak a jelentkezők a kurzus során? Volt, hogy akár itt szü-
letett egy később elkészülő dal?
A műhely kifejezésből adódik, hogy az elméleti muníciók mellett a hallgatók kaptak konk-
rét, megvalósítandó feladatokat is. Csak kettőt említenék: Müller Péter Sziámi a karantén
hívószóra kért tőlük szövegeket, Horváth Attila pedig azt kérte, hogy egy mindenki által
ismert sláger zenéjére készítsenek új szöveget.
Mi volt eddig a legfontosabb tanulsága a kurzusoknak? Miben érzik nagy segítségnek a
programot a jelentkezők?
Tanulságot menet közben levonni nem volna bölcs dolog, nem is vállalkoznék rá. Annyit
azonban mindenképpen elmondhatok, hogy egyértelmű igény van az ilyen típusú kezdemé-
nyezésekre. A pályakezdő fiatal zenészek és dalszövegírók nagy szakmai alázattal és érdek-
lődéssel fordultak az előadókhoz, ami a program életképességét bizonyítja.
74 versmondó
ESEMÉNYEK
Szomorú Szilárd
LATINOVITSÉKRA EMLÉKEZVE
1976. június 5-én, ahogyan később a sajtó hírül adta, „tragikus hirtelenséggel elhunyt”
Latinovits Zoltán színművész, a színészkirály. Kortársai is megfogalmazták: fátumszerűen
sodorta érzékeny egyéniségét a sínekre az ellentmondásos politika, a mélybe szorult, el-
hallgatott konfliktushalmaz. A halál Balatonszemesen érte, vonat gázolta el. Azonban csak
ez teljesen biztos, halálának oka és kö-
rülményei máig tisztázatlanok. Akkor
csak a Szabad Európa Rádió számolt
be a színész halálának körülményeiről.
Egyesek szerint öngyilkosság, mások
meggyőződése szerint baleset volt,
ami történt.
Akárhogy is van, a tragédia valódi
tragédia, mert az egyik legnagyobb
kvalitású színészt és előadóművészt
Latinovits sírjánál Szennik Éva és Lutter Imre temették el három nap múlva itt, Ba-
a Magyar Versmondók Egyesületének koszorújával latonszemesen.
versmondó 75
ESEMÉNYEK
Lutter Imre
LATINOVITS, A MÉRTÉKADÓ
„nem a lánc
nem az óraműpontossággal
visszajáró sas
csőre karma
Latinovits Zoltán Jászai Mari-, Balázs Béla- és posztumusz Kossuth-díjas színész. A legnép-
szerűbb magyar színészek egyike; sokan úgy emlegetik: a színészkirály. Ahogy oly sokan,
megszokásból is emlegetik. Pedig még ennél is több volt. Meghatározó a színháztörténet-
ben, a pódiumművészetben, iránymutató a közéletben – olykor kiáltással, olykor némán.
1931. szeptember 9-én, Budapesten született. Saját bevallása szerint nagyapja, Gundel Ká-
76 versmondó
ESEMÉNYEK
versmondó 77
ESEMÉNYEK
A színész, ahogy a költő is, elsősorban ember, és csak aztán hivatásának művelője. Az al-
kotáshoz szüksége van segítségre: impulzusokra, érzésekre, minél több életteli történésre.
Latinovits hatalmas mozgatóerőre lelt a hatvanas években múzsája és szerelme, Ruttkai
Éva személyében. Igazi ikercsillag volt ő neki: regényesen nagy, szenvedélyes szerelmük
számos, közös filmalkotásukba és színházi produkciójukba átviharzott. Ruttkaival örökre
összeforrt a nevük.
Latinovits stílusteremtő, a mai modern, az egyszerre tudatos és érzelmes művész, aki száz-
ezrek hitét erősítette a költészet és a pódiumi estek révén. Ő, aki a mai versszínház alapjait
megteremtette, soha semmit nem vett félvállról. Mindig mindenben ott volt, testestől-lelkes-
től. Ha ma kimondom Latinovits nevét, óhatatlanul megborzongok. Ám miközben a színház
és a pódiumművészet örök és legnagyobb csillagát ismerhetjük benne, a fiatalok egy része
már jó, ha a nevével egyáltalában találkozott. Holott a művészet mellett az életre is tanít-
hatná őket. Akkor, amikor saját identitásunkkal is meg kell küzdenünk. Amikor külső nyo-
mások, külsőségek, felfújt kifejezések, rigmusok és jól csengő rímek, ritmusok üldöznek és
kiáltanak égbe árulást, ha nem sodródunk az árral. Ha nem uniformizálódunk. Ha merjük
megtalálni saját értékeinket, és egyáltalán merünk önmagunk lenni. Ma ez a legtöbb em-
bernek nem megy. A legtöbbünket vezetni kell, még akkor is, ha megvezetnek. Kell, hogy
kimondják helyettünk a szót, amit nem merünk, vagy épp sohasem akarnánk. Kell, hogy azt
érezzük, nem vagyunk egyedül, mert félünk a sötétben. Kell, hogy megfogják a kezünket,
még akkor is, ha beláthatatlan az út vége. Ez az, amiben Latinovits Zoltán különbözik a
jelen embereinek többségétől. Egy, a magyarsága mellett európaiként is gondolkodni tudó,
merész és hívő ember volt, aki nem sebezhetetlen, és nem tévedhetetlen, de képességes. A
művészet erejében, és az ember erejében hitt.
És még ma is segít. Filozófiájával, határozottságával, versmondásával. Soha ennyire nem
volt még igaz Latinovits azon mondata, hogy a színház, a színész feladata a segítség. És az,
hogy ez érzelmi és pénzkérdés is egyben. Ő a múltból üzen a jövőnek, a jelen pedig alig
hallja a hatalmas hangorkánban, az egymásra üvöltözésben, az önjelölt megváltók szavai
és sárdobálása közben. Latinovits mégsem némul el. A Magyar Versmondók Egyesülete
minden rendezvényén ott van. A most először elmaradt Latinovits Találkozó és Verseny
szellemiségében is, amiről valahol, odaát, már Bujtor Istvánnal és Kiss Lászlóval beszélget.
A világ nem mindig úgy működik, mint kellene. Illyés Gyula írja Búcsú L. Z.-tól című
versében:
Rendjén úgy lett volna, hogy amikor
szembe-szöktél, düh-köpésként, a vonatnak:
az hátrál meg. A bűn! Az: a konok vak
világ fröccsen szét: a pokol!
S nem ami lett. Hogy a sakál dalol
s a pacsirták vonítnak.
78 versmondó
ESEMÉNYEK
Soha annyian nem neveztek még a Nemzeti Színház és a Magyar Versmondók Egyesületé-
nek versmondó és versklip versenyére, mint idén. Ezt jelzi a középdöntőbe biztosan bejutók
száma: 128 versmondót juttatott tovább a zsűri, és jóval száz fölött van azok száma is, akik a
közönség szavazataiban bízhatnak. A középdöntőben versklipet készíthet a világ magyarsága.
A nevezők között nemcsak az anyaország minden részéről, de a határon túlról és a di-
aszpórából is szép számmal érkeztek versvideók. A legtöbb a Vajdaságból, Szerbiából, va-
lamint Erdélyből és a Partiumból, de sokan neveztek Szlovákiából, Kárpátaljáról, s többen
Nyugat-Európából és a tengerentúlról.
Ötödik éve hirdeti meg a Nemzeti VERSenyt a két szervező, a Nemzeti Színház és a Ma-
gyar Versmondók Egyesülete – Vidnyánszky Attila, a Nemzeti Színház főigazgatójának
védnöksége mellett. A határokon átívelő, felmenő rendszerű versmondó és versklip verseny
valamennyi korosztályban minden nem hivatásos magyar versmondónak bemutatkozási le-
hetőség – az anyaországban, a Kárpát-medencében, szerte Európában és az óceánon túl. A
VERSeny elsődleges célja a versek hétköznapiságának és mindennapi jelenlétének erősíté-
se, a klasszikus és kortárs költészet újszerű, innovatív, filmes tolmácsolása, a költészet és
a versmondás népszerűsítése, a magyar nyelv tisztaságának és sokszínűségének felvonul-
tatása, és a kulturális identitás erősítése. A karantén helyzetben talán még erőteljesebb hívó
szóval, az eddigi évek gyakorlatának megfelelően, online zajlott az elődöntő: minden ver-
senyzőnek önállóan kellett rögzítenie a versmondását, és a videót beküldeni a zsűrinek. Az
évente változó tematika most is igazodott az aktualitásokhoz: választhattak a versmondók a
rendszerváltoztatás, az évfordulós Vörösmarty Mihály költészete, illetve a karanténhelyzet-
re tekintettel a bezártság, a járvány, az egészség vagy az összetartozás témája közül.
A zsűritagok – Bakos-Kiss Gábor színművész, Lutter Imre előadóművész, producer, a VER-
Seny főszervezője és Szabó László kommunikációs szakember mellett idén Szűcs Nelli
színművész és Wiegmann Alfréd rendező – 260 versmondó videóját nézték meg, és döntöt-
tek az egyenes ágon továbbjutókról. Akik nem jutottak tovább, azok közül tíz versmondót a
közönség segíthet a középdöntőbe, ahol már versklip készítése a feladat. A harmadik fordu-
lóban, a novemberi élő szuperdöntőben a legjobbak a Nemzeti Színházban lépnek fel, s az
élő online közvetítés során két verssel és versklipjükkel is bemutatkoznak.
A továbbjutók névsorát a www.vers.hu/nemzetiverseny-2020 oldalon, valamint a Nemzeti
VERSeny Facebook oldalán tették közzé a szervezők. Versmondásuk pedig megnézhető a
Nemzeti VERSeny csatornáján.
A két társszervező 2016-ban hirdette meg első ízben a Nemzeti VERSenyt. Már akkor több
mint 200 versenyző jelentkezett, és hasonlóan nagy arányban érdeklődnek azóta is. A VER-
Senyt a közösségi oldalakon ugyancsak hatalmas figyelem kíséri. Itt ugyanis nem pusztán a
versmondó 79
ESEMÉNYEK
Wiegmann Alfréd
REGÖSÖK, TÁLTOS VILÁG ÉS FEHÉRLÓFIA – ONLINE (IS)
80 versmondó
ESEMÉNYEK
versmondó 81
ESEMÉNYEK
S. Töttő Rita
MEGNYÍLT VÖRÖSMARTYÉK EGYKORI BIRTOKÁN
A CSAJÁGHY LAURA SZÍNPAD
A velencei-tavi kulturális élet palettáját színesíti a július 3-án este átadott, a kápolnásnyéki
Vörösmarty Emlékház parkjában megálmodott és létrehozott Csajághy Laura Szabadtéri
Színpad. Amely közösségteremtő kulturális
erőtér már most is, ahol színpadi előadások Vörösmarty Mihály
várják a közönséget a szombat este induló CSONGOR ÉS TÜNDE
szezonban. (részlet)
– A mai napon egy újabb csodálatos létesít-
mény, kulturális színtér bekapcsolását kezd- „Az ember feljő, lelke fényfolyam,
hetjük meg az egyre igényesebben fejlődő A nagy mindenség benne tükrözik.
velencei-tavi kulturális élet vérkeringésébe. Megmondhatatlan kéjjel föltekint,
A Csajághy Laura Színpad a Kárpát-meden- Merőn megbámúl földet és eget;
cei Művészeti Népfőiskola első gyermeke. De ifjusága gyorsan elmulik,
Vigyázó szemmel, gondoskodó figyelemmel Erőtlen aggott egy-két nyár után,
segítjük indulását a magunk és a nagykö- S már nincs, mint nem volt, mint a légy fia.
zönség örömére is – mondta Rodics Eszter, Kiirthatatlan vággyal, amig él,
a Kárpát-medencei Művészeti Népfőisko- Túr és tünődik, tudni, tenni tör;
la elnöke, a Vörösmarty Emlékház melletti Halandó kézzel halhatatlanúl
színpad avatóünnepségének háziasszonya Vél munkálkodni, és mikor kidőlt is,
pénteken este Kápolnásnyéken, a vadonatúj, Még a hiúság műve van porán.”
fedett színpadon.
Az ünnepségen Tessely Zoltán miniszterelnöki biztos, országgyűlési képviselő üdvözölte
azt az egyedülálló, Vörösmarty szellemiségéhez méltó, komplex építészeti fejlesztést, an-
nak is egyik látványos elemét, a Csajághy Laura Színpadot, amely – ahogy fogalmazott –
„mint test és lélek, úgy egészítik ki majd egymást, akár férj és feleség”.
– Hiszen míg az emlékház Vörösmartyról, a színpad feleségéről, múzsájáról kapta a nevét.
Miként Vörösmarty számára annak idején ihletet jelentett Laura, inspirálta őt, kibontotta te-
hetségét, új távlatokat nyitott előtte, azonképp ez a színpad is új távlatokat nyit az emlékház,
tágabban Fejér megye kulturális, művészeti és turisztikai horizontján. Egy szabadtéri szín-
pad mindig izgalmas, különös varázsú, az
ókori színházi előadások hangulatát hoz-
za vissza. Szakrális élmény, amikor az Is-
ten szabad ege alatt egy színházi társulat
kitartó munkájának, elhivatottságának és
tehetségének köszönhetően megformá-
lódik egy szerep, életre kel egy karakter,
megelevenedik egy történet, s összekap-
csolódik a közönség a színpadi esemé-
A megnyitóra közel háromszáz meghívott vendég érke- nyekkel – mondta a képviselő, s kiemel-
zett, a Versmondók Egyesülete is képviseltette magát te: a Vörösmarty Emlékház parkjában is
82 versmondó
ESEMÉNYEK
Szalagátvágás a színpadon
Megemlítette az Irodalmi Emlékház Programot is, mely lehetővé tette, hogy ne csak az épü-
let, de annak környezete is megszépüljön: térköves parkolókkal, rendezett parkkal és lenyű-
göző sétánnyal várja a látogatóit. Az emlékház kialakításán pedig a Petőfi Irodalmi Múzeum
dolgozik, s az ide álmodott kiállítás is hamarosan megnyílik. Továbbá köszönetet mondott L.
Simon László országgyűlési képviselőnek, hogy szakértőként végig koordinálta e komplex
fejlesztés megvalósulását. Később L. Simon László, a színpad megálmodója így fogalmazott:
Régi vágyam teljesült, hiszen most a kukoricaföld helyén egy szép parkot láthatunk, a régi
istállók, ólak és kültéri WC helyén egy sétány látható, s mindebbe beleálmodtunk egy szín-
padot, ami nagyszerű. Már csak meg kell töltenünk tartalommal, és ide kell csalogatnunk a
közönséget. Remélem, mind a Velencei-tó környékén élők és nyaralók, mind a fehérváriak
jönnek majd a színvonalas előadásokra, amelyek sorát a Csongor és Tünde előadása nyitja
meg július 4-én, szombaton este.
Fülöp Péter, az Emberi Erőforrások Minisztériuma művészeti, közművelődési és közgyűjte-
ményi ügyekért felelős helyettes államtitkára is kiemelte: egy színpad avatásakor a jövő első
pontját avatjuk. Innentől kezdve ez a helyszín élni fog, színház születik, s indul el sikerek és
vastapssal hangos esték felé.
Pető Hunor Munkácsy-díjas szobrászművész Csajághy Laurát ábrázoló alkotását Podhorsz-
ki István polgármester szoboravató beszédét követően leplezték le. Kelemen István szín-
művész, a Csajághy Laura Színpad igazgatója, személyes élményeibe avatta be az avatáson
résztvevő közönséget.
– Amikor 2019 decemberében felkértek a színpad vezetésére, át kellett gondolnom, képes
leszek-e megfelelni, hiszen eddig színházi színészként végeztem a munkám, s teszem azt
versmondó 83
ESEMÉNYEK
84 versmondó
ESEMÉNYEK
A Mondj Te is egy verset! kezdeményezés immáron hat évre tekint vissza. Maga az ötlet és
a kezdeményezés alapja az volt, hogy mindenki – aki szereti a verseket, és szereti azokat
mondani vagy hallgatni – szervezett keretek között pódiumot kapjon, hogy elmondhassa
azokat a verseket, melyeknek másutt nincs fóruma. Így a Mondj Te is egy verset kör tagjai
között édesanya, nyomdász, grafikus, sportoló, mérnök, továbbá számos, a pódiumművé-
szettől távol eső foglalkozással bíró személy is megtalálható. Ők minden hónap harmadik
keddjén a budapesti Jókai Anna Szalonban, pandémiás időszakban a Virág Benedek Ház
udvarán mondják el egymásnak a választott költeményeket.
A körhöz bárki csatlakozhat. Feltétel, hogy a megadott költő verseit – vagy olykor egy-egy
kijelölt költeményt – hozzák el magukkal – lehetőleg fejben – és adják elő. Igaz, sokan
hallgatóként csatlakoztak egykoron a körhöz, akik mára nemcsak versmondók, hanem vers-
faragók is lettek.
Estjeinken eddig óriási érdeklődés mellett hangzottak el Reményik, Ady, József Attila, Dsi-
da, Szabó Lőrinc, Gárdonyi, Arany, Petőfi, Lackfi, Falusi Márton és még sokak művei. Sőt,
voltak tematikus foglalkozásaink is, mint például: versek, melyeket dalszövegként isme-
rünk, vagy: versek, amelyek más költőket megihlettek.
Találkozzunk minden hónap harmadik keddjén – finom borok és a magyar költők reme-
keinek társaságában! Következő estünk szeptember 15-én, 18 órától lesz a Virág Benedek
Házban (Buda, Döbrentei u. 9.), ahol a magyar irodalom legvidámabb versei szólalnak majd
meg. Persze, ha lesznek, akik elhozzák magukkal!
NEKEM A BALATON
70x70 cm akril vászon (Pecázunk, repülünk kompozunk és figyelünk arra, hogy a kép véletlenül se legyen tájkép...)
versmondó 85
ESEMÉNYEK
Minden eddiginél nagyobb szabásúnak ígérkezik a XI. Bujtor István Filmfesztivál Balaton-
szemesen augusztus 17. és 21. között. Elképesztően színes maga a filmes versenyprogram,
de koncertek, színházi előadások, hajózás, veterán autós felvonulás, kiállítások és gaszt-
ro-programok is várják a mozirajongókat és a kikapcsolódni vágyókat. Augusztus 22-én
kerül sor a Bujtor István vitorlás emlékversenyre Kenesén, Aligán és Almádiban.
141 nevezett alkotás közül száz film jutott be a versenyprogramba, s ezek többségét láthatja
majd a közönség Balatonszemesen, méghozzá az alkotók jelenlétében.
A versenyprogram alkotásainak értékelése és a vetítési program összeállítása javában zajlik,
de az már bizonyos, hogy olyan filmeket láthat a közönség az alkotók jelenlétében, amikért
érdemes lesz Balatonszemesre menni. A stúdiók, filmesek – Bujtor István életművét szem
előtt tartva – a krimi, a rejtély, a vidámság, a fordulatokban gazdag emberi történetek, a ver-
sek, s ezúttal a karantén témájával és eszközeivel nevezhettek a versenyprogramba.
Augusztus 17-én délután Bujtor Balázs hegedűművésznek – Bujtor István fiának – zsigulis
felvezetésével vonulnak egymás után a művészek, a zsűri, a Bujtor család és a sztárvendé-
gek a vörös szőnyeghez a szemesi Latinovits Művelődési Ház előtt, ahol a versenyfilmek
vetítése zajlik majd pódiumbeszélgetésekkel, közönségtalálkozókkal, filmes kulisszákkal.
Megjelenik a vörös szőnyegen az Oscar-díjas Deák Kristóf, aki a Foglyok című új filmjével
nevezett. A film 1951-ben játszódik Budapesten, s egy átlagos család életét mutatja be, ami-
kor az épp a feje tetejére áll, amint hajnalban a hatalom képviselői betoppannak hozzájuk
– ám kitelepítés helyett beköltöznek, a saját lakásukban ejtve foglyul a családot. Vászonra
kerül a Balázs Béla-díjas Dér András alkotása, A Rubens lány, amelynek címszerepét, egy
átlagos tini lányt, aki nem tud megbékélni saját testével, Bajor Imre lánya, Bajor Lili játssza.
Találkozhatunk a szintén Balázs Béla-díjas Pozsgai Zsolt karanténfilmjével. A Két vaddisz-
nó meg a kislány című film a karantén alatt a világ minden tájáról a budakalászi tévéstúdi-
óba beküldött videókról szólna, amelyek az állatok döbbenetes viselkedéséről tudósítanak,
mígnem megjelenik a stúdió bejáratánál a két vaddisznó... Az Önismerti Filmes Műhely
Chilton Flóra rendezésével nevezett. A Válaszúton egy börtönből szabadult fiatalember tör-
ténete, aki a családjánál keres menedéket. Ezt kihasználva, a strichelésből élő nevelőapja
nem mindennapi feladattal bízza meg. Versenyben lesz Gál Sándor Los Angelesben most
díjazott Defekt című alkotása és az Emma című film is, amely Rudolf Olivér (Rudolf Péter
és Nagy-Kálózy Eszter fia) rendezése, s amely egy ötödikes lány kiközösítését mutatja be.
Izgalmasnak ígérkezik Szajki Péter Most van most című nagyjátékfilmje, amelynek hősnője
egy hirtelen döntés nyomán lelép az esküvőjéről, és beugrik egy szabadnapos taxis autójába.
A film kettejük történetéről szól.
Bartúcz Anna animációs rövidfilm formájában dolgozta fel a nemrégiben elhunyt úszóbaj-
nok, Székely Éva megmenekülését a nyilas razzia elől. Ugyancsak animációs alkotás A
Bűnvadászok című Bud Spencer–Terence Hill film első jelenetének kétdimenziós modern
parafrázisa, Porpáczy Zoltán képzőművész feldolgozása, amelynek eredeti szinkronjában
Bujtor István hangját hallhatjuk.
86 versmondó
ESEMÉNYEK
A karanténfilmek között érdekes megoldás a Budapest megvár című mű Végh Vozó Zoltán
rendezésében. Ebben Feledi János táncművész Lukács Miklós cimbalomzenéjére ad elő
koreográfiát az üres Budapest ikonikus terein. A filmet eddig több mint egymillióan nézték
meg.
A versfilmek sorában olyan költők műveit dolgozták fel sok esetben neves alkotók, mint
Arany János, Kosztolányi Dezső, Karinthy Frigyes, Ady Endre, Dsida Jenő, Petőfi Sándor,
Hervay Gizella, Pilinszky János vagy Radnóti Miklós. Érdekes kísérlet Arany János elbe-
szélő költeménye nyomán a Toldi, amit Gyula Város Önkormányzatának alkotócsoportja
forgatott. A gimnazista Toldi Miklós osztálykirándulásra indul Nagyszalontára, a Csonka-
toronyba és az Arany János Emlékházba. Már az indulásnál késik, és kellemetlenségek so-
rozatát éli át, s a kirándulás alatt megelevenednek előtte Arany művének eseményei, míg
lassan rájön, hogy ő maga a főszereplő.
A dokumentumfilmek között szerepel Rozgonyi Ádám a százéves trianoni békekötés em-
lékére készített Hazatérők című filmje, a korábbi kategóriagyőztes Poroszka Magyar Zsolt
méhekről készített alkotása, és Bicsák Boglárka Anyukám álmát című műve, amely egy
érzékeny lelkű Down-szindrómás kamaszról szól, aki bár óvodás kora óta tornázik, s Los
Angeles-i Speciális Olimpiai Játékokon is részt vett, azzal kell szembesüljön, hogy nem
indulhat a következő Speciális Olimpián.
A zsűri elnöke Janisch Attila érdemes művész, Balázs Béla-díjas filmrendező, egyetemi
docens. A zsűri tagjai: Gera Marina Jászai Mari-díjas, Nemzetközi Emmy-díjas színmű-
vész; Kalász József filmrendező, vágó, a Magyar Független Film és Video Szövetség dunán-
túli küldötte; Lutter Imre fesztiváligazgató, producer, Radnóti-, Wlassics- és Bánffy-díjas
előadóművész, a Magyar Versmondók Egyesületének elnöke; valamint Wiegmann Al-
fréd Nívó-díjas, Radnóti-díjas színházi és tévéfilm rendező, az Első Magyar Versszínház
művészeti vezetője.
A zsűri a Bujtor István-díjat – Bujtor magánhajójának kicsinyített, aranyozott képzőmű-
vészeti mását, amely Árvay Zolta munkája – kategóriánként ítéli oda, de különdíjjal jutal-
mazza a legjobb rendezést, forgatókönyvet, operatőri munkát, vágót és színészi alakítást is,
összesen egymillió forint értékben. A nyilvános vetítéseket alkotói beszélgetések, közön-
ségtalálkozók kísérik, amelyeket Takács Bence műsorvezető moderál.
versmondó 87
ESEMÉNYEK
FELHÍVÁS
88 versmondó
ESEMÉNYEK
BUDAPEST
55x65 cm. Akril-vászon.
A pesti gangok hangulata, ki- és besugárzása, illatai és persze doh-szaga mivel se’ hasonlatos.
(Az előtérben kintornás teker. A falon százéves vakolat, lövedék nyomok. Csak a lakók cserélődnek, miközben:
Közértbe megy le tejért János és Tamás.....)
versmondó 89
KÖZ-ÉLET
Dörömbözi János
1906. október 27-én Konstantinápolyból II. Rákóczi Ferenc fejedelem hamvai hazatértek.
Ravatalánál másnap tömegek rótták le kegyeletüket Budapesten, majd örök nyugalomba he-
lyezték 1906. október 29-én – magyar földön, a Szent Erzsébet-főszékesegyházban, a kassai
dómban. Košice – ma ismét „idegenben”. Tiszteletére 1906. november 21-én mutatták be a
Király Színházban, Kacsoh Pongrác daljátékát: Rákóczi.1 Az idők folyamán önállósult dal-
betétje: „Rákóczi megtérése”. A címet ebből kölcsönöztem. Refrénje: „Hazámba vágyom,
Duna-Tisza partja vár, / Szebb ott az álom, szebben dalol a madár.” (Vö. 2. és 4. vsz.) Múl-
tunk, mindenkori jelenünk aktualitása.
Közeledett Magyarország, a magyarság történelmének legnagyobb tragédiája. A múlt-
ban és ma is: Vae victis – „Jaj a legyőzötteknek”! A „nagy” nemzetek, a mindenkori győzők,
a nyugati és a keleti nagyhatalmak képviselői, elnökök, a mindenféle hatalmat és „értéket”
önmagukban feloldó zsarnokok egyetlen tollvonással tüntettek el államhatárokat. Válasz-
tottak szét azonos etnikumokat, romboltak le történelmi, kulturális, családi kötelékeket, vá-
lasztottak szét fallal vagy anélkül szülőföldet, közös temetkező helyet, s katonai erőszak
által szentesítették „örök időkre” szóló döntéseiket. 1920. június 4. Vesztes háborút követő
vesztes „torz béke”. A Monarchia feldarabolását, Magyarország nemzettestének „élve bon-
colása” követte. „A háborúban legyőzött államok közül egyiket sem sújtották olyan kegyet-
lenül, egyikre sem raktak annyi erkölcsi és anyagi terhet, mint Magyarországra. Magyaror-
szágot nem büntették. Magyarországot kivégezték.”2
Nietzsche arra tanít, hogy „van egy olyan foka az álmatlanságnak, a kérődzésnek, a tör-
téneti érzéknek, amely minden eleven lényt károsít, s végül elpusztít, legyen az akár ember,
akár nép vagy kultúra”.3 A XIX. századi német gondolkodó óva int attól, hogy túlságosan
a történelemben éljünk, s a múlt sérelmeit állandóan felemlegetve megfosszuk magunkat
attól, hogy megélhessük és irányíthassuk a jelent. Felejtés nélkül az emberek (az egyén és
a kisebb-nagyobb közösségek egyaránt) képtelenek a cselekvésre. Természetesen vannak
olyan történelmi sorsfordulók, amelyek nem csupán az adott nemzedéket érintik, hanem
a távolabbi nemzedékek számára is meghatározó jelentőségűek, s amelyeket nem lehet és
nem is szabad kitörölni a történelmi emlékezetből. Az emberiség „fejlődése” során meg-
örökítette, szimbólumokba öntötte az emberi tehetetlenség, az emberi cselekvés korlátait,
a külső (transzcendens) erőkhöz intézett fohászait. A XX. század a magyar nép számára is
elhozta a nemzeti tehetetlenség, a nemzeti cselekvésképtelenség szimbólumait, amelyeket
két francia helység, Trianon (1920) és Párizs (1947) testesít meg. A békeszerződések rész-
leteit nem sorolom, emlékeinkbe idézhetjük a diktátumok előírásait. Magyarország határai,
politikai, gazdasági, katonai rendelkezések, jóvátételek. A szuverenitás teljes felszámolása.
90 versmondó
KÖZ-ÉLET
A tények döbbenetesek. Tudjuk, hogy hazánk ősi földjéből melyik ország mekkora terüle-
tet szakított ki, a lakosság hány millióra csökkent, milyen sors várt az elszakított területek
magyarjaira, miként vesztek el természeti kincseink, nyersanyagaink, megtermelt, megépí-
tett javaink: gyáraink, útjaink, vasútjaink. A második világháborút követően Magyarország
szovjet megszállási övezet lett. A párizsi békeszerződés még súlyosabb feltételeket szabott
hazánk számára, mint a trianoni. Azon túl, hogy további területet (Horvátjárfalu, Oroszvár,
Dunacsun; Rajka és Bezenye maradt) csatolt el, szinte teljesen megbénította az ország talpra
állását. A magyarság bűnös nép lett (maradt) itthon és határainkon túl egyaránt. A kollektív
bűnösség – elve, esetekben törvénye – a magyarságra alkalmazva mindenkor, nem csak a
szomszédos országok részéről. A XX. század közepétől napjainkig további városok jelké-
pezték, jelképezik a mindenkori magyarság megnyomorított életét: Moszkva, New York,
Washington, Tel-Aviv, Brüsszel – s a legmeghökkentőbb, a legfájóbb: Budapest.
A hazai történések kontinuitása több nézőpontból elemezhető. Miként a diszkontinuitás
is. Virágzások és hervadások. Függetlenségi, önállósodási törekvések. Valamennyi korábbi
történésünk a honfoglalástól napjainkig jelenünk része. Az őshaza, a megtelepedő, majd a
történelem viharaiban keveredő népünk kiválasztódása szintén. A veszteségek is: területben
és lélekben, a háborúkban és a békékben. A magyar államiság elmúlt évezredében voltak a
hatalomhoz, ennek köszönhetően a kiváltságaikhoz hű; s voltak a hazájukhoz, népükhöz
ragaszkodó, s ennek okán sok esetben önsorsrontó „nemesek”. Rákóczi, Kossuth, Széche-
nyi, Mindszenty… Belső és külső emigráció – a múltban és a mában. A XIX–XX. század
fordulóján a „hárommillió koldus országa” (Ady); „kitántorgott Amerikába / másfél millió
emberünk.”4 Napjainkban külföldre („kalandvágyból”) kirekesztett, itthon nélkülözésre ítélt
tömegek. A felsorolás felesleges. A tanulság rögzítése viszont nem: minden korban kifize-
tődőbb volt az idegen érdekek (török, német, Habsburg, szovjet, nemzetközi pénzvilág stb.)
szolgálatába állni, mint a hazáért áldozatot hozni. Emberi, erkölcsi, értékválasztási szem-
pontból viszont nem. E tartalommal megtöltött fogalmak nyújthatnak-e vigaszt, reményt a
reménytelenségben, a földi sorsot, e világi létet szenvedéssel élő egyének esetében?
Előttem vékony füzet – vastag gondolati, történelmi tartalom. EXPEDIÁL(t) EURÓPA.
Konkrét-költészet. Expediál: „elküld, továbbít, kézbesít”; bizalmas jelentése: „kiteszi a szű-
rét, kidob”. Expeditor, expeditőr: áruk, levelek elküldését végző személy. A feladó: Németh
Péter Mikola. A küldemény: EXPEDIÁL(t) EURÓPA. A címzett Európa – latens módon
nem csak az. A Napút-füzetek 26. számában jelent meg a szerző 2008. augusztus 20-án
datált írása. A dátum nevezetes. Jelen esetben maradjunk a Szent István napnál, illetve ál-
lamalapító első királyunk országánál. A vékony füzet Gerhard Rühm Europa c., 1972-ben
írt írásával kezdődik. A kötetlen felsorolás az európai országok egymáshoz való kötöttségét
veszi számba. Melyik melyikkel, melyekkel, ki kivel, kikkel határos? A magyar szerző 36
évvel később teszi ugyanezt. „Perpetuum mobile textus, repetitív költemény.” Örökmozgó
szöveg, ismétlő költemény. Repetitio est mater studiorum – „ismétlés a tudás anyja”.
A kontinens maradt, de Európa mégis mindig átalakult. Az idők folyamán változó vá-
lasztóvonalak. A magyar írás hűen követi, másolja a német alkotást – mégsem ugyanaz.
Rühm: „deutschland grentz an deutschland – németország határos németországgal”. Ma
már nem. A német író hazánkról is megemlékezik: „Ungarn grentz an jugoslawien, österrei-
ch, die tschechoslowakei, die sovjet-union und rumänien – magyarország határos jugoszlá-
versmondó 91
KÖZ-ÉLET
92 versmondó
KÖZ-ÉLET
versmondó 93
KÖZ-ÉLET
Juhász Gyula: Csáktornya (szonett): „És néma daccal, fojtott fájdalommal / Idézi ősét,
aki porba rogyva / Vérével írta: Ne bántsd a magyart!” A tragikus életű költő verses megem-
lékezései magyar településekről: Szabadka (szonett), Arad, Máramarossziget, Pozsony. Bé-
kekötésre (1920) c. költeménye: „Magyar Tiborc, világ árvája, pórja, / Nézz sírva és kacagva
nagyokra, / Kik becstelen kötéssel hámba fognak, / Hogy tested, lelked add el a pokolnak!”
A mottóul választott Trianon: „Nem kell beszélni róla sohasem, / De mindig, mindig gon-
doljunk reá. // Mert nem lehet feledni, nem, soha, / Amíg magyar lesz és emlékezet, / Jog
és igazság, becsület, remény, / Hogy volt nekünk egy országunk e földön, / Melyet magyar
erő szerzett vitézül, / S magyar szív és ész tartott meg bizony. / Egy ezer évnek vére, könnye
és / Verejtékes munkája adta meg / Szent jussunkat e drága hagyatékhoz.” Mécs László:
Gyónnak a magyarok! Az ipolysági Sajó Sándor: E rab Föld mind az én hazám. Magyar
ének 1919-ben. Szülőföldem szép határa. Selmecbánya. Az Ipoly. Sértő Kálmán: Kolozsvár.
Vitéz Somogyvári Gyula: Jaj! A magyar nemzetgyűlés ratifikálta a trianoni békeszerző-
dést… Wass Albert: Üzenet haza. József Attila: Nem, nem, soha! Reményik Sándor: Nem
nyugszunk bele! Végezetül, a valamikor minden kisiskolás számára kötelező költeményből:
„Mert a hit az erő! Mert aki hisz, győzött.” (Papp-Váry Elemérné Sziklay Szeréna: Magyar
Hiszekegy, 1920.; 1921-ben 15 szakaszosra bővített változatának – Hitvallás – 8. vsz. 1.
sora.)
2010. június első napjaiban kedvenc hazai helyemen, Esztergom-Szamárhegyen, múltba
merengve időztem. A teraszról a hajdani és a még mindig magyar tájat nézegettem. Át-
ellenben a Kovácspataki-hegyek (Helembai-hegység), napjainkban Szlovákiába olvasztva
Burda. Fellapoztam neves esztergomi poétánk kötetét. Babits Mihály Összegyűjtött ver-
sei (Magyar Helikon, Bp., 1971.). A kolofont (megjelent Babits Mihály halálának 30. év-
fordulójára) és a mutatókat követően az egyoldalas eligazító jellegű utószóra bukkanok.
Vajon mit tartottak fontosnak megosztani a mindenkori olvasóval a tekintélyes tagokból
álló szerkesztőbizottság irodalmárai, a Babits-hagyaték irodalmi gondozói, a szaklektor és
a szöveggondozó? Idézem: „Gyűjteményünk nem tartalmazza a költő néhány olyan versét,
amely irredenta hangjával sértené a szomszéd népek nemzeti érzését. Elhagytuk a követke-
ző költeményeket: Vásár, Szíttál-e lassú mérgeket? Csonka Magyarország, Áldás a magyar-
ra, Erdély. Ugyanilyen okból elhagytuk a következő versek egy-egy versszakát is: Dal az
esztergomi bazilikáról 4. versszak; Hazám 3. versszak; Ezerkilencszáznegyven 3. versszak.”
Több mint öt évtizeddel az országcsonkítás – Trianon – és 30 évvel a költő halála után
szellemcsonkítás – egyszerre történelem- és irodalomhamisítás. Nézzük, mit üzennek a köl-
tő lelkéből fakadó költemények, a feledésre ítélt versszakok!
94 versmondó
KÖZ-ÉLET
versmondó 95
KÖZ-ÉLET
Babits fent említett verssorai 1919 és 1940 között íródtak. Az I. világháborút követő-
en, a II. világháború árnyékában. A trianoni gyász, végzet, jelentős szerepet kapott a költő
munkásságában, miként minden magyaréban. Egyik prózai írásában, esztergomi rövid úti-
kalauzában felsóhajt: „gémeskutak Csehszlovákiában”! Nem a gémeskút a csoda – hanem
Csehszlovákia. A csoda mára szertefoszlott. A csehszlovák ma már cseh és szlovák. Vajon
indokolható-e, hogy a magyarság, a magyar haza iránti elkötelezettsége minduntalan el-
sorvad az utódok kezében? Miért nyúlnak e témához óvatosan? Az áldozat, a vádlott nem
szólhat. Babits szót emelt: „mert vétkesek közt cinkos aki néma”.10 1946 májusában a fel-
vidéki magyarság írója, Fábry Zoltán is: A vádlott megszólal. „Vak, süket és mozdulatlan
gettóélet ez mindenképpen: a jogfosztott emberek szégyen- és félelemterhes élete. És az
ok? Egyetlenegy tény, vádak vádja: magyarságom” – írta korának csehszlovák valóságáról
a „stószi remete”. A Kassai kormányprogram (1945. április 5.) és a Csehszlovák–magyar
lakosságcsere-egyezmény (1946. február 27.) után – a párizsi magyar békeszerződés (1947.
február 10.) előtt. A tapasztalat birtokában, az újabb béke víziójának tudatában.
Mint Esztergom–Szamárhegyen (önkormányzati döntés nyomán e városrész ma már ismét
a középkori Zamárd nevet viseli) otthonra lelt gondolkodó 2010. június 4-én eleget tettem
„hazafias kötelességemnek”, a fájó megemlékezésnek. Trianonról és más eseményekről, esz-
ményekről írásban és szóban számtalanszor elmélkedtem. Vegyes érzelmekkel, de sztoikus
nyugalommal konstatáltam az ez évi hivatalos trianoni megemlékezéseket. Főleg az 1990.
évi parlamenti főhajtás fényében – az ülésteremből való kirohanás szégyenében. A trianoni
békediktátum évfordulója kapcsán elzarándokoltam az esztergomi bazilikához, tekintetem-
mel végigpásztáztam az ősi magyar tájat. Ismét megérintett a természeti és történelmi kör-
nyezet. Szent István szobrának felirata, Nagyboldogasszonynak tett felajánlása. Elsétáltam a
Mária Valéria hídra, melynek évtizedekig éktelenkedő torzója örökre belém vésődött. Onnan,
mint oly sokszor, nemcsak a Dunát, a párkányi partot, hanem a bazilikát is magamba fogad-
tam. Délután vártam a hosszú harangszót, ennek elmaradását az egész várost betöltő „kuruc
hangszer”, a tárogató dallama helyettesítette: „Szép vagy, gyönyörű vagy Magyarország!”11
Visszatértem Szamárhegyre. Éjszakába nyúlóan szemléztem a dagadó, duzzadó Dunát,
mely mintegy tószerűen terült egyre széjjelebb, szükségszerű folyását, hömpölygését meg-
tagadva. Trianon, Párizs (taníthattam történelmet minden iskolafokon) s egyáltalán a bé-
keszerződések kapcsán eltűnődtem. Már az antik világban is köttettek olyan szerződések,
„önkéntes” szövetségek szuverén államok között, amilyeneket a XX. századi régmúlt vagy
közelmúlt is produkált. Az erős és gyenge „szövetségének” (szövetségkeresésének) egyik
szemléletes példáját Thuküdidész írja le A peloponnészoszi háború (V. 84–114) c. művé-
ben.12 Az athéni követek és a méloszi főtisztviselők párbeszéde sok tanulsággal szolgál a
XXI. század olvasójának is. Athén erős sereggel, háborúra készen jelent meg a Lakedaimón
alapította Mélosz partjainál. A párbeszédben a gyenge hivatkozik a jogra és a méltányosság-
ra, azzal vádolva az erőset, hogy az csak a saját érdekeit tartja szem előtt. Athén válasza: az
„emberek között jogegyenlőségről csak az erők egyensúlya esetén lehet beszélni, a hatalmas
azonban végrehajtja, amit akar, a gyenge pedig meghajlik előtte”. (Hasonlatos Arisztotelész
Antiszthenészre való hivatkozása, Politika 1284a. A gyűlésen a nyulak egyenlő jogokat kö-
vetelnek maguknak. Az oroszlánok kérdése: „Hol vannak a karmaitok és a fogaitok?”) A
történelem, hazánk sorsa során sokszor ismétlődött ilyen párbeszéd, nem véletlen a „béke-
96 versmondó
KÖZ-ÉLET
eszme”, a „békeutópia” szavak gyakori használata, hiszen a tények tanúsága: az örök béke
eszméje13 az utópia birodalmába sorolható.
Trianon ma is tart. Határainkon belül és kívül egyaránt. Néhány megfontolandó gondo-
lat. Szuverenitás: ’függetlenség, önállóság, uralom’. Eredeti jelentésében ’felségjog’, vagyis
olyan hatalom vagy tekintély, amely tartalmazza a legfelső döntőbírói hatáskör minden tu-
lajdonságát. A szuverenitás tulajdonságai: egy adott jogi-politikai hierarchiában övé a leg-
főbb hatalom; a végső vagy legfőbb döntés joga; hatása általános; jellemzője az öntörvényű-
ség vagy autonómia, függetlennek kell lennie külső hatalmaktól. Szuverenitás – belső: külső
korlátozás nélkül alkotja meg alkotmányát, jogrendjét, gyakorolja hatalmát; külső (önren-
delkezési jog): a külső hatalmakkal szemben önállóan lép fel. Politikai befolyás: korláto-
zás a szuverenitásra. Belső korlátozás: pártok államhatalmi feladatokba való beavatkozása.
Valójában pártokba tömörülő egyének vagy érdekcsoportok előnyszerzése. A napjainkban
sokat citált Szent Ágoston idézet: ha az állam nem igazságos, vezetői rablóbandát alkotnak.
Az igazságosság megszűnésével tehát mivé válnak az országok, ha nem hatalmas rablóban-
dákká? Mert a rablóbanda is mi egyéb, mint parányi birodalom? (Aurelius Augustinus: De
civitate Dei. Isten városáról – hol van az Isten képmására teremtett emberé?) Külső korlá-
tozás: nemzetközi szerződések; politikai, gazdasági, katonai kötöttségek. ENSZ, Európai
Unió, IMF, NATO és további bilaterális és multilaterális szerződések. Az állam funkciói – a
jogbiztonság: a jogrendszer, a jogszabályok kiszámíthatósága, a jogegyenlőség szavatolása.
A gazdasági és szociális rend fenntartása: a nemzetgazdaság és piacgazdaság feltételeinek
biztosítása, a nemzeti jövedelem igazságos elosztása, az egészségügyi és szociális ellátás
garantálása. Kultúra, tudomány, művelődés, sport biztosítása. Környezetvédelem. „A benne
élünk” valóságának megtapasztalása eligazít minket annak megítélésében, hogy mindezek-
ből mi és miként valósult meg az elmúlt években, évtizedekben, évszázadokban.
A neokolonializmus egyre modernebb, „fejlődő” változatának vagyunk elszenvedői. A
pénzügyi függés, „hitelek”, „segélyek”, az olcsó hazai munkaerő kihasználása, a megtermelt
értékek eltulajdonítása mellett a kereskedelmi szerződések, fogyasztói diktátumok is gúzsba
kötik hazánkat. Az ipar és a mezőgazdaság, benne a kis- és középvállatok, családi vállal-
kozások elsorvasztása néhány monopólium kezébe juttatta „termelésünket”. A fogyasztást
behatárolja a szinte vegetatív létre elegendő kereset. Már, akinek van. Milliós nagyságrend-
ben estek ki emberek a munka világából, a mindenkori munkanélküliségi statisztikák csak
a kozmetikázást szolgálják. A szabadpiac hirdetése hamis. Nem a piac szabályoz, hanem a
hatalmat birtokló, bitorló egyének, egyéni és csoportérdekek. Miként és kiknek a kezébe
kerültek ipari, mezőgazdasági, kereskedelmi létesítmények? A példák vég nélkül sorolha-
tók. Hitelre, késleltetett törlesztésre, egyáltalán nem fizetésre megvett intézmények, bank-
konszolidációk jelzik a negatív tendenciákat. A tönkrement kényszervállalkozók családjuk,
őseik felhalmozott értékeivel, időnként életükkel felelnek vélt vagy valós mindenkor növek-
vő tartozásukért. A neokolonializmus jellegzetes jegye a szolgáltatások, a megkerülhetetlen
fogyasztási termékek magánosítása. Amink van, illetve még maradt, azért egyre nagyobb
árat fizetünk. 1100 év elteltével a magyarságnak annyi java sincs birtokában, mint Árpád
fejedelem idejében. Hiszen a történelem során fokozatosan, néha ugrásszerűen veszítettük
el értékeinket; földjeinket, vizeinket, erdőinket, bányáinkat, hegyeinket (vö. Wass Albert),
no és az embereinket.
versmondó 97
KÖZ-ÉLET
98 versmondó
KÖZ-ÉLET
ségkívül csak bizonyos „büszkeség” tarthatja össze, a hit, hogy érdemes ahhoz a nemzethez
tartozni – tanította az orvos-író.Tompa Mihály: A gólyához. (1850) „Mond meg nekik, hogy
pusztulunk, veszünk / Mint oldott kéve, széthull nemzetünk…!” (6. vsz. 3–4. sor)
Jegyzetek
versmondó 99
KÖZ-ÉLET
Levelek és szónoklatok. Magyar Helikon, Bp., 1978. Ford.: Kurcz Ágnes. Utószó: Hahn
István.
[A fenti emlékezés egyes részletei évtizedek óta jelen vannak a szerző gondolatvilágában,
ezekből többet megoszthatott a mindenkori érdeklődőkkel. Vö. A filozófia története és el-
mélete I–II. Nemzeti Tankönyvkiadó, 1994. II. k. 295–297. o. „A hazaszeretet mint feltétlen
erkölcsi parancs.” Társadalom és Honvédelem, 2000/4. NATO-integráció, biztonság, er-
kölcs. Tematikus különszám. „Pillantás a Szamárhegyről.” Esszé. Versmondó, 2012. Ősz.
„Hagyomány és avantgárd Németh Péter Mikola munkásságában.” Versmondó, 2013. Nyár.
„KELJ FEL, LELKEM, KERESD MEG HAZÁMAT!” Bölcselet és költészet Babits Mihály
életműve tükrében. Versmondó, 2014. Nyár. Előadás 2013. június 4-én, Százhalombattán a
KÉSZ Helyi Csoportja szervezésében tartott Trianon-megemlékezésen; 2014. január 21-én
szintén Százhalombattán, ugyanezen kör felkérésére a magyar kultúra napja alkalmából.
Továbbá egyetemi és különböző közösségeknek (tantestületek, megyei szintű tanártovább-
képzések stb.) tartott előadások e témakörről.]
Turczi István
TARTOZÁS
1920–2020
100 versmondó
KÖZ-ÉLET
ÜZENETEK TRIANONRÓL –
SZÁZ ÉV MAGÁNYBAN A NEMZET
Száz év közös magányát idézte fel versben a Magyar Versmondók Egyesülete a trianoni
békediktátum aláírásának századik évfordulóján. Az elcsatolt területek minden részéről be-
kapcsolódtak versmondók abba az online emlékműsorba, amelyet a Magyar Versmondók
Egyesülete a Facebook oldalán június 4-én, pontban 16:32 órakor tett közzé, tekintettel arra,
hogy a szerződést budapesti idő szerint 1920. június 4-én 16:32-kor írták alá a versailles-i
Nagy Trianon-kastélyban.
Az emlékműsort megelőzően internetes, rendhagyó történelem- és irodalomórát tartott ál-
talános iskolásoknak a Magyar Versmondók Egyesülete és a Scool-túra, amely felkerült a
legnagyobb közösségi videómegosztó portálra. Ebben az anyaország határain túl élő taná-
rok, idegenvezetők, diákok is megszólaltak, énekeltek, verset mondtak, és üzenetet küldtek
többek között Rimaszombat, Sárosoroszi, Déva és Nagyszelmenc iskoláiból.
Itt, és az egyesület Facebook oldalán megjelent „Száz év magányban a nemzet” című mű-
sorban is láthatták a nézők a Kiss Kata zenekar Magyar vagyok című dalának új klipjét,
amelyben a világ legkülönbözőbb részein élő magyarok is bekapcsolódtak a dal éneklésébe.
Az elcsatolt területek mindegyikéről hallhattunk, láthattunk egy-egy verset, felnőttektől és
gyerekektől vegyesen, Erdélytől Ausztriáig mindenhonnan. Reményik Sándor, Vörösmarty
Mihály, Bálint Ilona, Dsida Jenő, Domonkos István, Juhász Gyula és Kányádi Sándor ver-
seinek határon túli tolmácsolói mellett Lutter Imre előadóművész, a Magyar Versmondók
Egyesületének elnöke is megjelent, aki Ady Endre és Csoóri Sándor Trianonhoz kapcsolódó
költeményeit mondta el. A műsorban Rétvári Bence, az Emberi Erőforrások Minisztériuma
parlamenti államtitkárának videó üzenete is látható volt. A műsor József Attila Bús magyar
ének című versének idézetével indult.
Száz éve Trianon kastélyból fogalommá vált. Egy szörnyű háború szörnyű következménye,
egy ki nem kerülhető esemény, egy nemzet büntető feldarabolása, egy kikerülhetetlen, örök
nyomot hagyó szerződés. Versben az ítélet és az emlékezet...
versmondó 101
KÖZ-ÉLET
Debreczeni Tibor
LEVÉL A KARANTÉNBÓL
Kedves Barátom!
Gondolom, te is voltál már olyan állapotban, amikor nagyon utáltad önmagadat. De nemcsak
önmagadat; mindent, a világot is. Amikor ilyeneket mondtál: Undorodom, tehát vagyok.
Irigylem Dezső Dórát, aki most teremti, ő sem fiatalon, maga köré az idillt. És ezt meg is
írja, szépen.
A legutóbbi levelemhez kapcsolódva többen megjegyezték: milyen jó, hogy én még öregen
is képes vagyok vigasztaló sorokat papírra vetni, olyanokat, amelytől feldobódhat az olvasó,
s hogy ez milyen megnyugtató. Ahogy kikászálódtam az említett undorodós állapotból, ha-
tároztam el, ne láttassam magam rózsaszín szemüveggel, írok levelet a karanténból.
Ez az aggkori élet, vírusos félelemmel meg betegségekkel megtetézve, igencsak egyhangú,
idegrángásos, leépülős élet. Nincs semmi, amiért lelkesedni tudnék, miként régebben, nincs
közösségi feladat, amit meg lehetne oldani. A családtól el vagyunk rekesztve, el a kuckós
társaságunktól, nem vehetünk részt az unokánk házépítésében, nem foglalkozhatunk a kürti
„birodalmunk” újra indításával, s nem játszhatunk a dédunokáinkkal sem. Be vagyunk a hét
toronyba zárva. Az internetes vizuális világ nekünk csak pótlék, a feleségem meg mindig
is elzárkózott előle. Nincs tanítási lehetőség, nincs módom közönség elé állni, noha még
minderre képes volnék. Lehetne többet olvasni, de a régi betűk aprókká váltak. Lehetne
írni, talán még volna is mit, de furcsa mód, ritkásan van rá idő. Hogy miért? Szűkölködöm
a derűs hangulatban, a nyugodalmas napokban. Írni meg csak úgy tudok.
Mivel is telnek a napok? Sok nyűglődéssel. A felkeléssel járó hercehurcával, a különféle tes-
ti fájdalmak regisztrálásával, kenőcsök kenegetésével, gyógyszerek bevételével, WC-körüli
teendőkkel, takarítással, váratlan és bejáratott betegségeinkkel – a mi korunkban minden
nap hozhat és hoz is fájdalmas meglepetést –, s az ezekkel járó izgalmakkal, aztán körülmé-
nyes bevásárlásokkal, az étkezések megszervezésével és lebonyolításával, telefonos ügyin-
tézéssel, kedvlohasztó hírek hallgatásával, délutáni maszkos sétával a néptelen utcákon. És
nem is folytatom...
A feleségem persze, mihelyt jobban van, fertőtlenít, főz, néha köt valami ruhácskát a másfél
éves dédunokának, én meg számítógép mellé ülök, információkat gyűjtök vagy ímélezek, s
úgy teszek, mintha gondolatokat rögzítenék. S ritkán levelet írok.
Csoda, ha azt sem tudjuk, milyen nap is van ma, s mi történt tegnap? Újabban emlékeztető
feljegyzéseket írunk a naptárba, hogy segítsen az emlékezésben. Ilyeneket: Itt volt Ági lá-
nyunk megpakolva. Ma Leventével jött Nagykovácsiból (12 éves dédunoka). Ma a 3 éves
Julcsival. Hogy milyen csinos, okos kislány! Aztán: Vilka izomgörcs, Tibor vérnyomás, Ma
ingerült hangulat, Háziorvos, Egy órás séta, Nyugdíj, Csekkek feladása. Névnapi köszönté-
sek. Facebookos levél...
102 versmondó
KÖZ-ÉLET
Mostanában több cikket, elemzést olvasok, hogy mennyi jó dolog származhat ebből a világ-
járványból. Oldalakon keresztül sorolják; pozitív életszemlélet-váltás, istenfélelem-növe-
kedés, erkölcsi megújulás, új módszerek meghonosodása az oktatás, ipar, s a kereskedelem
területén.
És sehol nem olvasom, sajnálkozva, mint hullnak az öregek. S amikor közlik a halálozási
híreket, óh milyen felszabadultan, s megnyugtató szándékkal közlik: csak krónikus beteg-
séggel megvert öregek hunytak el. És semmi részvét; szegények, hogy megfulladtak, és
milyen értékesek lehettek, míg nem kerültek a lélegeztetőre. Mintha csak azt lelkendeznék,
semmi probléma, miként a nép egyszerű gyermeke mondja, hullik a férgese.
Én persze nem megnyugszom, mint gondolom, a fiatalabbak, hanem folytatom a cidrizést.
Mert akármennyire tudom is, hogy elérkeztünk a közeli véghez, és mondom is, bölcsnek
mutatva magam, ám az igazság az, hogy nincs kedvem átfulladni a másik létbe, a nemlétbe.
Megyek a sarki patikába. Tablettás gyógyszert vásárolok. Hány darabost, kérdi a gyógysze-
rész, akivel egyébként beszélgetni is szoktam.
– Dobozost, amelyikben sok van. Reménykednék, hátha megérem az utolsó szemet is.
S aztán, mivel csak hárman vagyunk a patikában – a harmadik egy elmenőben lévő hölgy
–, hogy miként jutott eszembe, hangosan kezdem mondani Berzsenyi versét, melyet még a
gimnáziumban tanultam valamikor jó nyolcvan éve:
„Isten! kit a bölcs lángesze fel nem ér,
Csak titkon érző lelke ohajtva sejt:
Léted világít, mint az égő
Nap, de szemünk bele nem tekinthet.”
versmondó 103
KÖZ-ÉLET
BÜROGRÁCIÁK
70x50 cm akril farost applikációk
(A szó-kreálmány az almákért versengő bürokratákat csipkedi....)
Udvarhelyi András
MIT ÉS HOGYAN OLVASSUNK A KARANTÉNBAN?
Popper, az olvasó, avagy: hogyan lehetünk műveltek és sikeresek?
104 versmondó
KÖZ-ÉLET
és ott is marasztják, míg csak élnek. Mi a titkuk? Van egyáltalán titkuk? Én már több mint
hetven éve szorgalmasan olvasok. Napirendembe beletartozik az olvasás, és ez talán feljo-
gosít arra, hogy eláruljam a titkot – amit, ha megtudnak, már nem titok –, hogy a siker oka
az érdekfeszítő, gondolatgazdag, a közérdekű téma, a mesélés, a szórakoztató adomázás, de
mindez csak ürügy, hogy okítsanak az élmények és érzelmek feltámasztásával. Minden jó
író jó mesemondó, humorérzékkel megáldott ember is, és jó paidagógosz, vagyis vezető a
betűrengetegben.
Lehet, hogy magamról állítok ki szellemi-szegénységi bizonyítványt, de én mindig a me-
sélő írókat kedveltem, még akkor is, ha nem a legnagyobbak. Nemigen kerültek, kerülnek
be a tankönyvekbe, a tanmenetbe, annál inkább a köztudatba, mert a köz, habár többnyire
alul-művelt, előfordul, hogy gyakran okosabb, mint az elfogult fontoskodó tantervkészítők.
Gondoljunk csak a pipás, raccsoló, 100 könyves Hegedüs Gézára; a mezítlábas, borzas Fa-
ludyra; a Benedek-család tagjaira: a gyermekújságot szerkesztő Elek apóra, az irodalom-
történész Marcellra, a tudománynépszerűsítő, orvos-pszichológus Istvánra; az orvos-es�-
széíró Németh Lászlóra; és a saját viccein is nevető, szatíráival és szociológiáival is nevelő
Moldova Györgyre – akik ma nincsenek benne a tananyagban. Gondoljunk ezekre a valódi
felvilágosítókra, valódi népnevelőkre, akik hihetetlen szorgalommal és kitartással írtak és
meséltek a köznépnek, és fordították közérthető nyelvre tudós, de bonyolultan fogalmazó
kollégáik értékes gondolatait. Én e népművelők közé sorolom házi lélek-kurkászomat, a
vallásszociológus közírót, Popper Pétert. Házi pszichológusom, mert csaknem minden reg-
gel – igaz, csak távoktatással, a Mesterkurzus előadásaival – ő állítja helyre lelki békémet.
Szépirodalommal kedvelteti meg a pszichológiát, és pszichológiával a szépirodalmat, a re-
gényeket, a költészetet, a verseket, az olvasást.
Popper egyik előadásában elárulta, hogy ő több lélektant tanult a szépirodalomból, mint az
orvosi tankönyvekből, egyetemi előadásokból. Én azt vallhatom be, hogy többet tanultam
Poppertől lélektanról, valláspszichológiáról, mint az egyetemen, vagy mint a szakkönyvek-
ből. Mindezt Popper előadásainak és könyveinek köszönhetem, amelyekben legalább an�-
nyi lélektantudósra, mint íróra, költőre hivatkozik. Ő volt az egyik legolvasottabb magyar
pszichológus, közíró. És irodalomszeretetét megerősítette fia, Gábor, aki apjára visszaem-
lékező könyvében elmeséli, hogy bármikor találkoztak vagy autóztak, apja verseket szavalt
és mesélt, mesélt olvasmányélményeiről. Ezzel ugyan nem hozta helyre, hogy kiskorában
elhanyagolta fiát, de ezekkel a ritka mesenapokkal nagyban hozzájárult, hogy ő is irodalom-
kedvelővé lett, aki ma, nagy kerülővel, immár tanár. Nem vagyok fanatikus rajongó, nem
szoktam hasra esni a nagyságok előtt, hiszen sok valódi nagyemberrel és nagynak tartott
gazemberrel találkoztam és beszélgettem 47 évi újságírói pályám során, de csak azokat tisz-
teltem, akiket teljesítményük, emberi értékeik szerint lehetett. Nos, Popperrel volt szeren-
csém megismerkedni és interjút készíteni. Kicsi, egyszobás, igencsak szerényen berendezett
lipótvárosi lakásában beszélgettünk, és mint Hegedüs Géza bácsi, Faludy bácsi és Baranyi
bácsi, elvarázsolt. Azóta is hatásuk alatt vagyok. Otthoni könyvespolcaimon mindhárom
művei ott sorakoznak. Nemcsak szavakkal, de pénztárcámmal is hozzájárultam életszínvo-
naluk emeléséhez és az életszínvonalam csökkenéséhez.
Miről beszélgettünk Popperrel? A Hazugság nélkül című könyve éppen 2001-ben jelent meg,
és természetesen a hazugságról mesélt. Én elmondtam, hogy éppen, mert nem hazudtam,
versmondó 105
KÖZ-ÉLET
sához művészet kell. A tanítás művészete. Előadása közben forrását nem hagyta kimeríteni,
éreztette, hogy még sok tudás van a tarsolyában. Habár többször hangoztatta: nem tudom.
És őszinteségével, mesélőkedvével, derűjével még a legkomolyabb témák tárgyalásakor is
tudott mosolyt és nevetést kicsalni a nézőkből. Ezzel őrizte meg tekintélyét. Nézői észre
sem vették, hogy kellemes függő viszonyba kerültek a tanár úrral, és elfogadták iróniáját.
Popper előadásaiban betartotta a maga által évtizedek alatt kidolgozott szabályt, hogy a cso-
dálatot mindig táplálni, a tökéletességet fokozni kell. Tudatában volt, mint tanár és orvos,
hogy az élet és a siker egyik legfőbb törvénye: mindenből készletet kell tartani, s kivált azon
a szinten, amit ő elért, nem szabad mindent lapot kijátszani, elárulni. Tudta, ha azt vallja,
hogy ő nem tud mást, mint elmondani, hogy mások mit gondoltak, azzal a pártoskodókat, az
előítéleteseket is megnyeri. Tudta, hogy az emberek szeretik, ha egy okos ember bevallja,
hogy nem tud semmit. Hiszik is, nem is. És okfejtésemnek végére hagytam – amiről ez a
tisztelgő dolgozatom is szól –: megerősítette bennem a már meglévő hitet, hogy olvasni jó,
olvasni kell, még akkor is, ha ma már a józan, racionális gondolkodásúak megmosolyognak
ezért. 2003-ban az Ők – én vagyok. Harminchárom legfontosabb könyvem címmel jelent
meg kötete. Ennek elején olvasható, amit örökre eltettem tudatomba. A diákok megkérdez-
ték tőle:
versmondó 107
KÖZ-ÉLET
Azt tanítja Popper: „… még a teremtés könyve is csak a természeti világ, az állatok felett ad
hatalmat az embernek. Ember nem uralkodhat ember felett, ez a halhatatlanok kiváltsága.
De hatalma van egyetlen ember, önmaga felett, amíg élete idejét éli. Önmaga útjaiért, tév-
útjaiért felelős.” Kiegészítés: Az ember, az olvasó ember, nemcsak önmagáért és másokért
felelős, hanem azért is, amit olvas, azért is, amit olvasni ajánl, és azért is, milyen könyvet
ajándékoz szeretteinek. Nem mindegy, milyent vesz meg, vesz kézbe, s mit ad. Megmon-
dod, mit olvasol, megmondom, ki vagy. Mert a gonosz könyv méreg. A jó könyv, például
Márai Füves könyve és Poppertől A belső utak könyve orvosság.
Popper vallja: „A fontos dolgokat nem lehet kicsit csinálni. Az ember nem lehet egy kicsit
terhes, egy kicsit vérbajos, egy kicsit halott… az életnek az a sajátossága, hogy életveszé-
lyes. A gyáva ebbe belegebed, a bátor erőket kap, amelyek átlendítik a nehéz helyzeteken.”
Kiegészítés. Nem véletlenül énekli Zorán: Nekünk így is jó. Ez egy így is jó ország? És ez
az olvasásra is igaz. Nem lehet kicsit olvasni, kicsit belekóstolni egy író műveibe, és aztán
ostoba véleményt mondani, mint az elfogult politikusok és szolgáik. Olvasni csak pontosan,
szépen szabad. A jó könyv erőt ad. Nemcsak az Élet, a gonosz ember, az ostoba politikus, de
a gonosz könyv is életveszélyes.
Popper mondta: „Az igény valóságot szül. A dolgok megvalósulásának az a kezdete, ha
makacsul rájuk gondolunk. Minden, ami igazán fontos, eljön az életünkbe.” Kiegészítés:
Azt tartja Benedek István, hogy a fontos könyv előbb-utóbb utoléri a szorgalmas olvasót. Ez
108 versmondó
KÖZ-ÉLET
igaz. De állandón fejben kell tartani, mit kellene elolvasni, mennyi restanciám van. És bár
ars longa vita brevis – a művészet hosszú, az élet rövid –, bepótolni a bepótolhatatlant nem
lehet, de állandóan fejben kell tartani: amíg élek, olvasok. Egy olvasó akkor hal meg, ha már
nem vesz kézbe könyvet, amikor már nincs rá igénye.
Popper vallja: „Adódhatnak az életben olyan helyzetek, amikor az embernek jó egy időre
egyedül kell maradnia, befelé szemlélődnie, elszámolnia önmagával. Valamiféle belső meg-
tisztulást átélnie. Ez a lehetőség sohasem adatik meg annak, aki retteg ötpercnyi csendtől,
magányosságtól is, aki, ha egyedül van egy szobában, azonnal bekapcsolja a televíziót, rá-
diót, magnót, mert nem tud háttérhangok, képek nélkül élni.” Kiegészítés. Igaza van Pop-
pernek. És most a víruskirály regnálása idején kipróbálhatja minden karanténba zárt, mit
jelent egyedül maradni – otthoni csendben – gondolatainkkal. Amikor feltehetjük végre a
legfontosabb kérdéseket: miért élünk, mi a célunk, ki vagyunk? Valóban sok ember él ebben
a zajos világban, aki fél a csöndtől, fél egyedül maradni önmagávaal, mert akkor számot
kell adnia cselekedeteiről. Egy ember felnőtté válásának legfőbb bizonyítéka, ha belső útjait
karbantartja, állandóan vizsgálja. Faludy idéz egy Peter Ustinov nevű orosz emigránst, aki
azt tanította: „Arra vagyunk ítélve, hogy szellemünk börtönében töltsük el életünket. Bú-
torozzuk be tehát, tegyük lakályossá szellemünket, amennyire csak lehet.” Igen. Olyan az
olvasás, mint a takarítás, ma olvasok, és holnap mindent kezdek, azaz folytatom, elölről. Az
olvasás gondolkodás.
Popper mondta: „Mint író sok jogos szemrehányást kaptam azért, hogy gondolatok tömegét
vetem fel anélkül, hogy kifejteném őket, és nagyon gyorsan váltok témákat, és ezzel az olva-
sót egyfajta szellemi éhezésre ítélem. Ez tudatos alkotási módszer. Ibseni szavakkal szólva:
én is kérdezni akarok valamit az olvasómtól, netán a társadalomtól, de semmiképpen nincs
szándékomban véleményt sugallni.” Kiegészítés. Igaz is, meg nem is. Popper a szókratészi,
kérdve kifejtő módszerrel él, mintha beszélgetne. Írásai, előadásai kérdések és feleletek
sora. Szánt szándékkal a kételkedést, a bizonytalanságot erősíti, és arra készteti olvasóit
– miközben hallgatják, vagy olvasás közben, után –, hogy feltegyék maguknak a kérdést:
hogy is van ez? Popper ugyanis tudja, hogy egy-egy előadása, könyve hat a hallgatóira, és
így befolyásolja őket, miközben azt is mondja, nem akarlak benneteket befolyásolni. Ti
döntsétek el, mi lehet az igazság! Vagyis azt a képzetet kelti az olvasóban, hogy nem akar-
ja befolyásolni, és mégis manipulálja. Ő mint a „bizonytalanságok guruja”, ahogy valaki
nevezte, feldob egy témát, és hagyja, hogy az olvasó, a hallgató töprengjen rajta. Popper
nem akar készételt adni, még látszólag receptet sem, főzzön az olvasó is. Nem akarja ránk
kényszeríteni mozgópontját, mert tudja, hogy az álláspont megmerevedett tudás, előítélet.
És mert életünk állandó változásban van, természetes, hogy véleményeink is változnak. Ezt
nevezi szellemesen mozgópontnak. Így, aki nem akar többnek látszani, mint aki valóban,
őszinte hozzánk, annak mozgópontját szívesen elfogadjuk.
Popper kérdései: „Lassan minden üzletté válik? Vagy sokan csak érdekessé akarják tenni
magukat? Talán némi tudatos csalafintaság, megjátszás, simlizés sem kizárt? Honnét ke-
rült elő ez a sok beavatott, látó, jós, misztikus, keleti mágus? Kik hirdetik síppal, dobbal,
nádi hegedűvel a szigorúan zárt ezotéria állítólagos tanait, nem kis összegű belépőjegyekért
vagy tandíjért?” Kiegészítés. Azt tartja Popper, hogy lassan minden üzletté válik. Ponto-
sabb és pesszimistább, és talán a valósághoz közelibb, ha azt állítom, már minden üzletté
versmondó 109
KÖZ-ÉLET
vált. Kivált a kultúra, vagy annak kikiáltott „ezoterikus csalafintaságok” – Popper udvarias,
nem fogalmaz olyan erősen, mint én, amikor azt állítom: ezoterikus blődségek, butaságok,
amiknek sokan áldozatul esnek, mert nincs hitük, és ezért valamiben hinni szeretnének,
szükségük van a vallásra.
Popper írta: „Amikor egy kiadó úgy hirdet egy könyvet, hogy Igaz történetek, azt én biztosan
nem veszem meg, mert engem az igaz történetek – mint regény – nem érdekelnek. Engem az
író fantáziája jobban érdekel, az igaz történeteket én az újságokból akarom olvasni, és nem
egy szépirodalmi alkotásból… Füst Milán esztétikája, a Látomás és indulat a művészetben,
leteszi a garast amellett, hogy jelentős alkotás csak és kizárólag a lázadás talajából sarjadhat
ki. A kiindulópont az, hogy a művész elégedetlen Isten művével. Elégedetlen a világgal. És
nekiáll kijavítani a teremtést. Amilyennek lennie kellene a világnak. Ez a Látomás.” Kiegé-
szítés. Poppernek megint igaza van. Mert tudja, hogy a művészet, látomás, vagyis a fantázia
és az indulat, vagyis az érzelmek összekeverése versben, regényben, szoborban, képben…
És mert több ezer könyvet elolvasott, tudja azt is, hogyan kell értelmezni egy olvasmányt,
egy írót. Nem véletlenül idézi többször Füst Milánt. Füst azt állítja a Látomásban, hogy egy
baleset szemtanúinak különböző véleménye alapján a történteket nem lehet pontosan fel-
idézni, a fantázia mindig közrejátszik a történtek elbeszélésében. Hogy valójában mi történt,
az a rendőr feladata. Hogy egy könyvnek mi az esztétikai értéke, azt nem a kormánynak és
mamelukjainak, hanem a hozzáértő irodalmároknak és az olvasóknak kell eldönteni. És az
egyoldalúságot bírálja, amikor egy indiai mesével szolgál: „A jaipuri maharadzsa össze-
gyűjti a város vak embereit. Közéjük vezetett egy elefántot. – Milyen az elefánt? – kérdezte.
Aki az ormányát tapogatta, így felelt: – Az elefánt egy vastag tömlőhöz hasonlít. Aki a lábát
tapogatta: – Az elefánt olyan, mint egy hatalmas oszlop. Aki a farkát fogta: – Vékony bőr-
redő az elefánt.” Popper hozzáfűzi: így tapogatjuk a világot évezredek óta. Én csak azzal
egészítem ki, hogy sokan a könyveket és az írókat is csak egy oldalról, egyoldalúan mérik.
Popper véleménye: „Dicsérjük Szókratészt, hogy szépen halt meg? Mennyivel inkább kel-
lene dicsérnünk azt a kultúrát, amelyik engedte, hogy szépen haljon meg.” Kiegészítés. Ma
már az emberek többsége nemcsak méltatlan körülmények közt hal meg, hanem emberhez
méltatlan körülmények között élt és él. Nem vigasztaló, hogy ez az ókori Göröghonban is
így volt. Szókratész kivétel volt. Joggal kérdezheti az olvasó, ennek a gondolatnak mi köze
az olvasáshoz. Hát csak annyi, hogy egy nem olvasó társadalom nem tudja megbecsülni
embertársait, köztük az öregeket sem.
Popper mondja: „A világban, csak egy évben, milliónál több könyv jelenik meg. A többsé-
güket nem érdemes elolvasni. Mégis van művelt ember. De ehhez jól kell olvasni: azt kell
elolvasni, ami fontos és jó. Az értéktelenbe bele kell lapozni, és félre kell tenni. Én erre ké-
pes vagyok, és a mai napig bízom az ítéletemben.” Kiegészítés. Popper méltán lehet büszke
arra, hogy jól tud választani. De ehhez évtizedek gyakorlata szükséges. Egy műveletlen,
nem olvasó ember nem jól választ. Viszont van egy csapda: egy könyvről csak akkor álla-
píthatjuk meg, hogy csapnivaló, ha elolvastuk. Legalább egyszer.
Popper vélekedése: „Életem során gyakran megkérdezték tőlem, hogy kit tartok a legna-
gyobb magyar költőnek. Én ezt a kérdést besorolnám a butaság lélektanának példamondatai
közé.” Kiegészítés. Igaza van. Ez valóban besorolható a butaság lélektanának példamonda-
tai közé. Mert a könyvírás, a versírás nem verseny, még akkor sem, ha pályázatokat írnak ki.
110 versmondó
KÖZ-ÉLET
Verseny közben nem lehet mélyen gondolkodni, futás közben nem lehet írni.
Popper szerint: „Nagyon sokan azt hiszik, hogy könyvekből meg lehet tanulni, hogyan lehet
jó anyának, szülőnek lenni. Nem lehet könyvből megtanulni. Dehogy lehet. Ehhez belső
biztonság kell.” Kiegészítés. Csak sok gyakorlással, sok kudarc és siker árán lehet megta-
nulni a szülői mesterséget. És minden mesterséget: az írás és az olvasás mesterségét is.
Párbeszéd Popperrel:
– Miért írja ezt a könyvet? Mindenki meg fog haragudni magára. A zsidók, a zsidógyűlölők,
az izraeliek, a mélymagyarok, a fasiszták, a kommunisták, az ateisták és a hívők egyaránt.
– Tudom. De én fontosabb vagyok mindannyiuknál. Ezt a könyvet kizárólag magamnak
írtam…
FURODA
50x40 cm falap vegyes technika
(Az öreg ács-furdancs mellett egymást fúrogató hivatalnokok pózolnak....)
versmondó 111
KÖZ-ÉLET
KORTÁRSASÁG-KORTÁRSASSÁG
80x100 cm akril vászon applikációk - (Kiállítás megnyitón vagyunk. A falon képek, amelyeken ember-sze-
rű alakokat látunk. Egy kortárs kiállítás megnyitójának közönsége nagyon színes, érdekes kor-társaság.)
112 versmondó
BEMUTATKOZIK
DEBRECZENY ZOLTÁN
(akinek alkotásai lapszámunkat illusztrálják)
versmondó 113
Támogatóink:
Kiadja
a Magyar Versmondók Egyesülete
Elektronikus változat: www.versmondo.hu
A szerkesztőség címe:
Fővárosi Művelődési Ház – Magyar Versmondók Egyesülete
1119 Budapest, Fehérvári út 47.
Telefon: +36 20 512 8004