Вы находитесь на странице: 1из 2

В чем сущность принципа коммуникативной направленности?

Ответ: Обучение произношению – не самоцель, оно должно быть подчинено


нуждам общения. Первичное восприятие – в потоке речи, затем отработка
изолированного звука.

Что означает принцип аппроксимации?

Ответ: Аппроксимация, то есть приближение к правильному произношению


носителя языка. Убедительной представляется точка зрения Ю.Г. Лебедевой,
которая полагает, что «допуск аппроксимации в одном звене речевой
структуры неизменно влечет за собой отклонения и в других звеньях». К
аппроксимации следует относиться как к неизбежному временному явлению,
приемлемому только на начальном этапе обучения, где возможно наличие
вариативности при произнесении отдельных звуков
несмыслоразличительного характера, т.е. не влияющих на процесс
коммуникации.

Скажите, знаком ли вам принцип сознательности?

Ответ: Достигается путем объяснения особенности произношения, сравнения


звуков внутри языка, родного и иностранного; использование транскрипции;
правил, инструкций, наглядности.

Что такое фонетический навык? Как вы можете сформулировать


данное определение?
(исходя из определения М.И. Матусевич)
Ответ: фонетические навыки – это автоматизированные
произносительные навыки, т. е. навыки произношения иностранных
звуков и их сочетаний, выделение этих звуков в потоке звучащей речи,
постановки ударений, правильного интонационного оформления
синтаксических конструкций иностранного языка. Способность правильно
воспринимать слышимый звуковой образец, ассоциировать его со
значением и адекватно воспроизводить.

Показателем сформированного фонетического навыка является


доведение указанной способности до совершенства. Это значит, что
восприятие слышимого звукового ряда и его воспроизведение
осуществляются автоматизированно, безошибочно, быстро, стабильно.
Наряду с лексическими и грамматическими навыками фонетический
навык входит в состав умений, обеспечивающих успешность протекания
речевой деятельности.

Творческий вопрос:
Как бы выглядела наша речь, если бы не было правила
соблюдения интонации?

Оценочный вопрос, или «Крошка-учитель» к детям пришел, и


спросила «кроха»
Как вы относитесь к тому, что более легкими являются фонемы
сходной группы (см. гл. IX, § 2), более трудными - фонемы, имеющие
сходство и различие, а самыми трудными - фонемы, не имеющие
аналогов?
Ответ: Иной точки зрения придерживается Л.В. Щерба, полагая, что
«особые трудности кроются даже не в тех звуках, которым нет аналогичных
в родном языке учащихся (это зависит от того, что звуки эти привлекают
наше внимание, и мы, не отождествляя их ни с какими звуками родного
языка, так или иначе стремимся их усвоить), а как раз в тех, для которых в
этом последнем имеются сходные звуки» (Щерба Л.В., 1957, с. 13).

Ошибки в произношении заключаются в том, что фонемы


преломляются учащимися в аспекте русского фонологического сознания,
хотя известно, что в разносистемных языках не может быть фонем с
одинаковыми дифференциальными признаками. Нельзя не согласиться
поэтому с утверждением Л.В. Щербы о том, что при наличии сходства с
фонемами родного языка увеличивается возможность межъязыковой
интерференции.

Кроме того, при определении трудности звука следует учитывать


сложности восприятия и воспроизведения. Некоторые звуки легко
воспринимаются на слух, но трудно произносятся. Имеются и такие звуки,
которые относятся к легким в изолированном воспроизведении, но
становятся трудными в иных позициях. Например, немецкий звук [f] в
изолированном произнесении и в слове die Aufgabe (см: Вербицкая Т.Д.,