Вы находитесь на странице: 1из 10

Comprehensible Russian Podcast – www.russianwithmax.

com

121 - Типичный Новый год в России


Подкаст

Веселье приносит и вкус бодрящий, праздника вкус всегда настоящий!


Привет, друзья! Компания «Кока-Кола» – она потрясающая! В каком
смысле она потрясающая? Она потрясающая в том смысле, что она вбила
в голову миллионов россиян новогоднюю песню. Вот эту новогоднюю
мелодию, вот это… когда грузовик, огромный грузовик с кока-колой едет
вокруг, по-моему, озера. И вот это: «Праздник к нам приходит, праздник к
нам приходит, всегда с кока-колой!».
Это реально картинка, которая, наверное, у большинства россиян
ассоциируется с Новым годом. Поэтому компания «Кока-Кола» молодец,
она смогла создать такой… такой образ, такой, ну, стать символом, по
сути, символом реально Нового года. И я помню, как у нас в детстве на
праздничном столе почти всегда стояла кока-кола.
Но на самом деле кока-кола, я её не люблю, это вредный напиток, друзья,
поэтому вообще никогда её не покупайте и не пейте. Это гадость, как
говорила моя мама всегда: «Максим, хватит пить эту гадость!». Но,
кстати, я и никогда не любил кока-колу. Но сегодня мы не о кока-коле,
сегодня мы о типичном новогоднем празднике в России.
Типичный Новый год в России. Я вам в этом подкасте, друзья, хочу
рассказать о том, как я и как мы с Юлей, и как мы с Юлей и с друзьями
отпраздновали Новый год. И, с одной стороны, я понимаю, что он… он не
типичный, потому что мы находимся в Крыму, в Севастополе. Здесь почти
субтропики, почти субтропический климат, +15 градусов по Цельсию в
Новый год, да, +10, + 15. Это не то, как я привык… это не то, что я привык
видеть на Новый год, да.
Я привык видеть снег, я привык видеть… я привык чувствовать мороз. И
атмосфера совсем другая. Но, в то же время, мне кажется, что мы
отпраздновали этот Новый год очень, ну, типично, так скажем. То есть у
нас были все атрибуты Нового года, как его празднуют в России. Сейчас я

1
Comprehensible Russian Podcast – www.russianwithmax.com

как раз об этом… сегодня об этом я хочу с вами поговорить, об этом я


хочу сегодня рассказать.
Сегодня десятое января 2021-го года. И это первый подкаст в двадцать
первом году. Мы в двадцатых, друзья! Двадцатые! Блин, так классно
думать, что ты в двадцатых! Я в двадцатых!
Когда говорят «двадцатые» - у меня сразу ощущение двадцатых прошлого
столетия. А что было в двадцатых прошлого столетия? Ну, в России была
революция и гражданская война. Ещё в России был красный террор. Такие
страшные события, честно говоря. Что было, не знаю, где-нибудь в
Америке, да, раз уж мы про Кока-колу заговорили. Что было в Америке в
двадцатых?
Мне кажется, в двадцатых начал появляться джаз, да, по-моему, джаз, это
эпоха джаза начинается с двадцатых годов, там, Диксиленд, что-то такое,
да? Ну, окей. Мы в двадцатых, это круто!
Как мы праздновали? Я думаю, что к тому времени, как вы будете слушать
этот подкаст, у меня уже выйдет видео на Ютубе с Юлей, где мы
рассказываем про Новый год. Но видео и Ютуб – это такой масс-маркет.
Потому что о самом сокровенном, о самом личном, о самом интересном я
всегда говорю в подкасте!
Ладно, конечно, это… это неправда. Но действительно я чувствую в
подкасте больше свободы о чём-то говорить, потому что здесь у меня
больше времени, да. Поэтому я буду… я могу рассказать поподробнее о
чём-то, да. И начну я с того, что мы с Юлей, когда приехали в Крым в
ноябре, мы сразу поняли, что мы будем приглашать всех друзей сюда к
нам праздновать Новый год.
Это была наша идея – пригласить друзей. Юля пригласит своих друзей, я
приглашу своих друзей, и мы здесь будем праздновать Новый год. Потому
что это прикольно, да. Границы закрыты, никто не может никуда выехать,
никто не может никуда поехать, да. И почему бы и нет, почему бы не
отпраздновать Новый год в Крыму?
Потому что основные южные направления в России – это Крым и это
Сочи, ну, может быть, Абхазия. Ну, Абхазия – это не Россия, да. Это
автономная республика, но, чтобы поехать в Абхазию, тебе не нужен
паспорт, тебе не нужен загранпаспорт, да. У тебя есть внутренний
российский паспорт, и ты по внутреннему российскому паспорту
въезжаешь в Абхазию.

2
Comprehensible Russian Podcast – www.russianwithmax.com

Абхазия – это страна, которая находится рядом с Грузией. Грузия и рядом


находится Абхазия, вот. Кстати, прошлый Новый год мы с Юлей
праздновали в Сочи и потом поехали в Абхазию, так что можете
посмотреть, вернее, послушать тот подкаст, который мы записывали в
прошлом… в прошлом году, в прошлый Новый год. Можете послушать и
вы узнаете побольше об этих местах.
Так вот, мы решили, что мы будем приглашать друзей. И к Юле в итоге
приехали три подруги. Потом они уехали и приехала ещё одна подруга. Ко
мне не приехал никто. Я не знаю, может быть, потому что мои друзья меня
не любят. Но я не хочу так думать. Другая версия – что у моих друзей у
многих сейчас возникли проблемы с работой.
Дело в том, что часть моих друзей во время коронавируса потеряла работу
или бизнес. И поэтому они сейчас, ну, из Санкт-Петербурга лететь в
Крым, здесь жить, там, потом лететь обратно на самолёте – это деньги, да.
Это деньги, тебе нужно потратить, ну, такое, достаточное количество
денег.
Поэтому это трудно, если ты потерял работу, да, то есть финансово это
трудно. Это первый момент. Второй момент – что многие мои друзья,
наверное, большинство – они не работают в пятидневку. То есть у них не
пятидневная рабочая неделя. У них не стандартный график, да. Поэтому
вот все эти десять дней – с первого января по десятое января – все
нормальные люди отдыхают, все обычные офисные сотрудники отдыхают,
но те, кто работают сами на себя или те, кто работают по каким-то другим
графикам, например, два через два, например, продавцы в магазине или
какие-то другие люди.
Люди, которые занимаются ивентами, то есть мероприятиями, ивент-
менеджерами, вот, они все работают. Поэтому… поэтому да, мои друзья, к
сожалению, не приехали.
Но это ничего, это нормально. Что мы делали тридцать первого декабря?
Конечно, тридцать первого декабря мы поехали на море. На море. И что
мы там делали? Мы там купались. Да, мы тридцать первого декабря
купались в море. Температура воды была примерно плюс десять градусов.
Может быть, плюс двенадцать градусов, не знаю. Плюс десять – плюс
двенадцать. Это Цельсий, конечно, всё. В России только Цельсий.
Фаренгейт – я не знаю, как… как конвертировать, да, температуру из
Цельсия в Фаренгейт, к сожалению, поэтому только Цельсий.

3
Comprehensible Russian Podcast – www.russianwithmax.com

Так вот, плюс десять, плюс двенадцать – температура воды. Температура


воздуха – плюс пятнадцат, плюс семнадцать, может быть, где-то так, да, в
среднем. И мы купались. Конечно, было холодно. Ты просто вбегаешь в
море и выбегаешь назад. То есть это сложно назвать купанием. Это
просто, знаете, как Крещение, когда ты входишь в воду и выходишь очень
быстро.
Почему я вспомнил про Крещение, потому что в этот праздник принято
купаться, да, ну, как, не купаться. «Купаться» означает плавать в воде,
там прыгать, нырять, играть, может быть, в мяч, там что-то делать.
Купаться – это получать удовольствие в воде, вот это купаться. «Я пошёл
купаться» - значит я пошёл получать удовольствие в воде.
Может, играть, может, медленно плавать, может, просто стоять, да. Но
когда, значит, на Крещение, на этот праздник, люди обычно в России тоже
идут окунуться в воду. Окунуться. Это значит ты входишь – бульк – и
выходишь. Потому что обычно это Крещение, по-моему, в феврале, если я
не ошибаюсь. Крещение в феврале. И обычно, ну, ещё лёд, да, очень
холодно. Мороз, сильный мороз, где-нибудь в Сибири, да, лёд. И люди
купаются. Это, конечно, это очень… это выглядит очень страшно. Многие
люди это делают, я один раз это делал. Это… это очень сурово, но это
очень классное ощущение – купаться зимой.
Но, окей. Значит, мы искупались, потом мы приехали домой и начали
резать салаты. Или готовить салаты. Но мы чаще говорим «резать салаты»
или «нарезать салаты», да. Нам нужно нарезать, ну, нет, нарезать,
наверное, мы редко говорим. Порезать, да, порезать. Нам нужно порезать
несколько там, ну, порезать овощи для салатов. Какие салаты мы делали?
Салат «Оливье». Оливье. Это, ну, это символ Нового года, ребят. Если
вы… если у вас нет «Оливье» на Новый год, то у вас нет Нового года.
Потому что, ну, «Оливье» - это, я не знаю, всю жизнь, сколько я себя
помню, в детстве мама всегда делала «Оливье». Если мы ездили к гостям
– то там тоже гости делали «Оливье».
Я, честно говоря, плохо помню историю этого салата, вы можете
погуглить, но, по-моему, у него французское название, да, «Оливье». По-
моему, его делал француз. Но этот француз жил в России и, по-моему, он
делал этот салат для русских людей. То есть это… конечно, это не
французский салат, потому что это салат довольно такой примитивный,
да.

4
Comprehensible Russian Podcast – www.russianwithmax.com

Что в этом салате – колбаса, майонез, картошка, иногда морковь варёная.


Варёная картошка, варёная морковь, зелёный горошек, да, зелёный горох,
лук опционально и что-то ещё, что-то ещё, наверное, я забыл. Ладно,
может быть, что-то ещё, зелень, наверное, так. Вот это салат «Оливье».
Был ещё один салат, который я не знаю, как назвать. Это был такой салат-
эксперимент. Он был с грибами, с сыром и ананасом. Кстати, самый
вкусный салат был. И был ещё греческий салат. Но он был тоже странный.
Потому что были очень плохие помидоры. Мы купили плохие помидоры,
очень невкусные помидоры, поэтому этот салат был невкусным.
Дальше про алкоголь. Ну, конечно, в России всегда все пьют в Новый год.
Ну, так было всегда, не знаю. То есть алкоголь – это как элемент каждого
праздника в России, мне кажется. Конечно, есть люди, которые
принципиально не пьют. Или есть люди, которые, ну, пьют совсем не
много. Но обычно на Новый год, ну, если ты не какой-то супер-
вегетарианец или там, скорее, веган, фрукторианец, йог там, вот что-то
такое эзотерическое.
Если ты не такой человек – то, вероятно, какой-то алкоголь всё равно у
тебя будет. Что обычно, ну, на самом деле, все пьют разное. Но есть один
обязательный напиток – это шампанское. Но об этом я поговорю попозже
про шампанское. Интересно, что до Нового года у меня был некий пост.
Пост.
Что за пост? Ещё летом я решил, что я не буду пить до Нового года. Не
потому, что у меня были проблемы с алкоголем, просто я решил – да ну,
нафиг. Я просто хочу полгода прожить без алкоголя. У нас в России есть
такая шутка, кстати, что алкоголь полностью покидает организм человека
через двадцать один день, то есть никогда.
То есть двадцать один день, три недели нужно, чтобы алкоголь полностью
ушёл, полностью исчез из твоего организма, да. И в России шутят, что это
никогда не происходит, потому что обычно человек пьёт чаще, чем раз в
три недели, да.
Прошло две недели – ты выпил банку пива, всё. Прошло там ещё две
недели – ты ещё что-то выпил. То есть люди пьют чаще, чем раз в три
недели, чем раз в двадцать один день. Вот так вот. И у меня был этот пост,
я… не знаю, это просто был эксперимент. Мне иногда нравится делать
такие эксперименты. И мне понравилось. Я не испытывал никаких
проблем. И я жил прекрасно, и всё было классно.

5
Comprehensible Russian Podcast – www.russianwithmax.com

И вот здесь в Новый год я подумал, что, ну, окей, я могу выпить немножко
коньяка. У меня был коньяк и у меня было пиво, вот. Пока мы резали
салаты – я пил пиво. А потом я решил, что я выпью немного коньяка. Но
коньяк мне не очень понравился, честно говоря, ну, так, не очень.
Так вот, да, главный ингредиент – это шампанское. Потому что двенадцать
часов, да, тридцать первое декабря, двенадцать часов. Ты включаешь
телевизор, и ты видишь президента Путина, да. Последние двадцать лет
это Владимир Владимирович. И он что-то говорит. Он говорит что-то и
потом две… ровно ноль часов ноль ноль минут – пам! – Новый год.
И все поднимают бокалы с шампанским, обязательно с шампанским, да,
это традиция. Загадывают желания. Я слышал, что люди так делают. Я
никогда не загадывал желание на Новый год. Люди поднимают бокалы и
говорят: «Ура!!!» Дзинь-дзинь-дзинь! С Новым годом, с новым счастьем!
Люди зажигают бенгальские огни, это такие, ну, сложно объяснить, что
такое бенгальский огонь, но вы можете погуглить. Это такая палочка
металлическая, ты её зажигаешь, и она секунд двадцать или тридцать она
горит такими… такие искры появляются, очень красиво. Бенгальский
огонь, вот.
И это вот то, что происходит всегда. У нас было немного по-другому. Мы
приготовили салаты, мы поели, потом мы пошли на главную площадь в
городе, то есть в центр города. Мы пришли в центр города, и мы увидели
большое количество людей. Но сейчас коронавирус. Поэтому нельзя
собираться, ну, так скажем, массовые мероприятия запрещены.
То есть город, да, городская администрация не может что-то организовать
на Новый год. Поэтому нельзя было показать на большом экране речь
президента. Ну, это я так думаю, да, и мы с Юлей так решили. Потому что,
ну, это уже будет массовое мероприятие, да. Поэтому мы просто стояли,
мы ждали, может быть, экран этот включится, может быть, нам покажут
речь президента.
Но ничего не произошло. И вдруг мы начинаем слышать где-то люди
закричали: «Ууу, с Новым годом!». Потом люди там закричали: «Ууу! С
Новым годом», потом там: «Ууу!». И мы поняли – уже двенадцать часов.
У нас было с собой шампанское, пластиковые стаканы, потому что нельзя
употреблять алкоголь на улице. Но если очень хочется, то можно.
Нет, на самом деле нельзя, да. У нас есть закон, что нельзя пить на улице.
Поэтому мы пили очень-очень аккуратно. Ну, честно говоря, в Новый год
практически все люди на улице, ну, пили так или иначе. Потому что бары
6
Comprehensible Russian Podcast – www.russianwithmax.com

были закрыты, да, поэтому люди аккуратно как-то там вот… очень
скрытно наливали себе в какой-то стакан или в какую-то бутылку из-под
сока – люди наливали себе вино или шампанское и пили, вот.
Это реальность такая. Но не было речи президента. И поэтому… и не было
снега. Поэтому у меня были очень странные ощущения. Я не понял, что
Новый год наступил. Мне казалось, что, ну, что… я всё время ждал, что
что-то произойдёт. Потом мы пошли гулять. Я понял, что уже две тысячи
двадцать первый год. Я начал… мы пошли куда-то, мы пошли гулять по
городу.
Я иду и у меня было ощущение потерянности, да. Я ощущал себя как-то
очень… Я был потерян, я думал: «Что, что произошло? А что, уже Новый
год? Не может быть, как?»
Я шёл, и я понимаю, что чего-то мне не хватает, то есть как-то странно. Не
было вот этого. То есть речь президент – это… мне без разницы, что там
говорит президент, ну, в смысле, это интересно всё равно посмотреть, но
это… важен сам факт, да, вот этот вот Новый год, да, какая-то отметка,
какой-то сигнал, да, сигнал, что вот Новый год. И вот его не было.
Поэтому было странное ощущение.
Ну и что, друзья, давайте я вам ещё, если вы не устали меня слушать, я
вам расскажу про подарки. Потому что я вам рассказал про наш Новый
год и мне кажется, это было очень типично, да, потому что почти все
элементы Нового года у нас были, вот. Конечно, на улице, когда мы
гуляли, многие люди запускали фейерверки, да. Или взрывали петарды.
Петарда – это такой как, ну, не знаю, как, ну, представляете себе динамит,
да? Вот такая же штука, только маленькая-маленькая. Ты её зажигаешь,
кидаешь и она взрывается. Это петарда, да. То есть фейерверк – он летит
вверх, как салют. А петарда – это просто микро-динамит, так я скажу, да.
Очень маленький такой… маленькая штука, которая взрывается, вот.
Подарки. Что мне подарила Юля? Конечно, подарки – это обязательный
элемент Нового года. Причём, например, в Китае на европейский Новый
год, да, в Китае есть китайский Новый год, по лунному календарю, я бы
сказал правильный новый год, да, потому что год быка наступит только в
феврале, через месяц. Сейчас ещё не год быка по китайскому календарю,
да, хотя в России все уже поздравляют друг друга с годом быка. Но
фактически он ещё не наступил.
Но китайцы так же празднуют европейский Новый год. То есть Новый год
тридцать первого декабря. Но они празднуют его очень быстро. Очень

7
Comprehensible Russian Podcast – www.russianwithmax.com

быстро и по-китайски. Это не большой праздник в Китае. И это понятно


почему, да. И в Китае обычно дарят яблоко какое-то украшенное, да, или
какой-то небольшой подарок на Новый год, что-то маленькое.
Но в России Новый год и День рождения – это два главных праздника,
когда люди дарят друг другу, ну, самые такие хорошие большие, такие
интересные подарки. Поэтому если кто-то подарил тебе, ну… нет, это
нормально, если человек, если это не твой друг, если это не знакомый
человек – ты можешь подарить что-то небольшое, это нормально, да.
Но если это твой друг – обычно мы стараемся подарить что-то хорошее,
что-то интересное, что-то ценное или что-то практичное. Я вообще люблю
практичность. Мне кажется, у нас Юля – она больше как воплощение
чего-то такого волшебного, да, ей хочется, чтобы было красиво,
интересно и как-то вот… вот так. А мне гораздо интереснее практичность.
И Юля… и когда Юля мне подарила тактический рюкзак – я понял – вау!
– это круто! Потому что я не люблю сладкие подарки. Я не люблю
конфеты, я не люблю, не знаю, алкоголь в подарок. Я не люблю какие-то
такие подарки, да, не знаю, что-то красивое. Мне нравится практичность.
Поэтому у меня теперь есть классный тактический рюкзак, вот, очень
крутой. Вы увидите его обязательно на видео. И ещё Юля мне подарила
толстовку. Помните, у Юли была толстовка «From Volga to Enisey» - да,
«От Волги до Енисея», такая. Мы с ней записывали влог на Мангупе, в
этой она была толстовке. Вот Юля подарила мне такую же толстовку.
Теперь мы с ней можем вместе ходить в таких толстовках, ну, это классно,
как бы стиль будет.
Юлины друзья тоже мне подарили мне толстовку. Поэтому мне теперь не
нужно ходить в магазин, это очень здорово. Ещё Юля подарила мне
настольную игру или настолку. Это игра, в которую, ну, играют на столе
обычно, да. Поэтому называется «настольная игра». Например,
«Монополия», да, это хороший пример настольной игры. Или «Каркассон»
- тоже настольная игра.
И Юля подарила мне настольную игру, которую мы в России называем
«Данетки». ДаНетки. Что такое «Данетки»? Это такая игра, когда тебе
нужно понять, что случилось и ты можешь задавать вопросы, но ты… но
ведущий отвечает тебе только «да» или «нет». То есть есть ситуация, да,
какая-то странная ситуация. Тебе нужно понять, что случилось. И ты
начинаешь задавать вопросы, да.

8
Comprehensible Russian Podcast – www.russianwithmax.com

Ты спрашиваешь ведущего. Ведущий знает, да, ответ. Он знает, в чём


дело, он знает ситуацию. Ты его спрашиваешь, и он тебе отвечает «да» или
«нет», ничего другого. Вот эти истории называются «данетки». И Юля
подарила мне набор карт с данетками. Поэтому мы с её… когда к Юле
приехала четвёртая подруга, мы все вместе играли в эти данетки, было
очень интересно и забавно.
Ну, и вместо сладостей, вместо конфет, вместо шоколада и так далее Юля
подарила мне набор, такой пакет, скорее даже, пакет с орехами. С разными
крымскими орехами. Это было очень круто, потому что я очень люблю
орехи. И мне кажется это полезно и вкусно.
Ну, что ж, друзья, я буду рад, если вы мне на сайте russianwithmax.com
напишете вашу новогоднюю историю.
Можете сесть, подумать и, используя те слова новые, которые вы
услышали, можете написать вашу историю – как вы провели Новый год.
Где вы провели Новый год. И, может быть, как коронавирус изменил этот
ваш Новый год. Пишите на моём сайте. Для всех участников membership-
программы мы сейчас продолжим изучать русский язык вместе с этим
подкастом.
Ну, и я со всем остальными прощаюсь. До встречи в следующем подкасте!
Пока-пока!

9
Comprehensible Russian Podcast – www.russianwithmax.com

Vocabulary reference

бодря́щий вкус вкус, который бодрит invigorating taste

что-то, что потрясает


потряса́ющий (волнует)
awesome

человек, который сделал


молоде́ц что-то хорошо
well done (about a person)

по су́ти фактически, на самом деле in fact

гадость - что-то мерзкое,


хва́тит пить э́ту га́дость неприятное, отвратительное
stop drinking this filth

самое интимное, самое


са́мое сокрове́нное личное
most intimate

отпра́здновать - СВ, celebrate


пра́здновать - НСВ

to bathe, to have fun in the


купа́ться развлекаться в воде
water

окуну́ться (окуна́ться - погрузиться в воду


plunge into water
НСВ) в во́ду ненадолго

всю жизнь, ско́лько я all my life, as long as I can


себя́ по́мню remember myself

бенга́льский ого́нь sparkler

чувство, когда что-то не так,


ощуще́ние поте́рянности когда чего-то не хватает
feeling lost

пета́рда squib, petard

воплоще́ние чего́-то олицетворение, инкарнация the embodiment of


волше́бного чего-то волшебного something magical

толсто́вка одежда hoody

настолка (насто́льная Игра, в которую играют на


board game
игра́) столе

10

Вам также может понравиться