Вы находитесь на странице: 1из 11

s’aimer любить друг друга

s’en aller  уходить

s’amuser веселиться, развлекаться

s’appeler называться, именоваться

s’arrêter de прекращать

s’asseoir  садиться

se bronzer загорать

s’écrouler обрушиться, обвалиться

s’efforcer à / de силиться, стараться; принуждать себя

s’embrasser обниматься / целоваться

s’endormir  засыпать

s’ennuyer скучать

s’entendre  avec ладить друг с другом


s’habiller одеваться

s’abstenir  de воздерживаться

s’acheter покупаться / продаваться

s’agir de – il s’agit de речь идет о …

s’apercevoir  (de) замечать, догадываться; (-) увидеть себя;


увидеть друг друга

s’apprêter à готовиться к

s’attendre   à ожидать, рассчитывать на…, надеяться

se brosser почиститься; чистить себе что-л.

se charger de брать на себя; наполняться

se comprendre  понимать друг друга

se construire  построить себе

se contenter de довольствоваться, ограничиваться

se corriger исправляться; лечиться (о болезни)


se coucher ложиться спать

se couper порезаться

se décider à решиться

se dépêcher de торопиться

se détester ненавидеть друг друга

se dire  говорить друг с другом

se disputer спорить друг с другом

se diviser делиться

se douter de сомневаться

s’employer употребляться; (à) стремиться к; (pour)


хлопотать о

s’enfuir бежать; сбежать; проходить; протекать

s’engager (à) брать на себя обязательство; наниматься;


ввязываться; начинаться

s’envoler взлетать; улетучиваться; пролетать (о времени)


s’excuser de извиняться

s’exprimer выражаться

se fâcher сердиться

se faire  делаться, становиться; (разг.) зарабатывать,


получать; (разг.) обмануть, избить

se former создаваться, формироваться

s’habituer à привыкать

s’habiller одеваться

se hâler загорать

se hâter торопиться, спешить

s’imaginer представить себе

se laver умываться

se lever вставать

se lire  читаться
se marier выходить замуж; жениться

se méfier de не доверять, остерегаться

se mettre à приниматься делать что-л, за что-л.

se moquer de насмехаться над

se nommer называться, именоваться; назначать себя

s’obtenir  получаться, достигаться

s’occuper de заниматься

se parler говорить друг с другом

se passer происходить, случаться; протекать,


происходить; портиться; (de) обходиться без

se perdre  потеряться

se permettre de разрешаться, позволять

se plaindre de жаловаться на

se porter носиться; отправляться; чувствовать себя;


выступать в качестве кого-л.
se pratiquer практиковаться

s’y prendre  приняться, взяться за дело

se préparer à готовиться

se promener гулять

se quitter расставаться

se rappeler вспоминать

se réaliser реализоваться

se regarder смотреть на себя; друг на друга

se réjouir de радоваться

se remarquer замечаться; быть замеченным

se remplacer заменяться; заменять друг друга

se reposer отдыхать

se résigner à смиряться
se retrouver отыскиваться; соориентироваться; овладевать
собой; узнавать друга друга, находить друг
друга

se réveiller проснуться

se sentir  чувствовать себя

se servir  обслуживать себя; угощаться; (de) пользоваться


чем-л; (chez) покупать у

se soucier de заботиться о

se souvenir  de вспомнить о

se suicider покончить жизнь самоубийством

se taire  замолчать

se téléphoner звонить друг другу

se tromper ошибаться

se trouver находиться

se vendre  продаваться

se voir  видеть себя, смотреться; видеться, бывать друг


у друга; встречаться; представлять

*Возвратные глаголы (Verbes pronominaux)

LES PROFESSIONS

1. Le métier – профессия

2. Le travail – работа

3. La profession – профессия

Un agriculteur – фермер
Un balayeur – уборщик
Un boulanger – пекарь, булочник
Un bûcheron – мясник
Un caméraman – кинооператор
Un cariste – водитель
Un chanteur – певец
Un charcutier – колбасник
Un forgeron – кузнец
Un charpentier – плотник
Un coiffeur – парикмахер
Un cordonnier – сапожник
Un coursier – курьер
Un couturier – портной
Un clown – клоун
Un cuisinier – повар
Un déménageur – носильщик
Un dentiste – дантист, стоматолог
Un peintre – художник
Un docteur – врач
Un éléctricien – электрик
Un facteur – почтальон
Un garagiste – механик
Une infirmière – медсестра
Un policier – полицейский
Un professeur – учитель
Un enseignant – преподаватель
Un instituteur – учитель
Un jardinier – садовник
Un joaillier – ювелир
Un jockey – жокей
Un jongleur – жонглер
Un marin – моряк
Un menuisier – плотник
Un musicien – музыкант
Un mineur – шахтер
Un pêcheur – рыболов
Un peintre en bâtiment – маляр
Un photographe – фотограф
Un pianiste – пианист
Un plombier – водопроводчик
Un plongeur – дайвер
Un pompiste – служитель газовой станции
Un potier – гончар
Un sculpteur – скульптор
Un secrétaire – секретарь
Un sauveteur – спасатель
Une serveuse – официантка
Un vétérinaire – ветеринар
Un comptable – бухгалтер
Un homme d’affaires – бизнесмен
Un chef – глава, шеф
Un ouvrier – рабочий
Un agent immobilier – агент по недвижимости
Une femme au foyer – домохозяйка
Un avocat – адвокат
Un juge – судья
Un assistant personnel – личный помощник
Un récéptionniste – регистратор
Un assistant commercial – ассистент менеджера по продажам
Un savant – ученый
Un soldat – солдат
Un militaire – военный
Un programmeur – программист
Un présentateur de télévision – телеведущий
Passé immédiat – ближайшее прошедшее время
Passe immediate – сложное время, которое означает действие, которое только
что закончилось, недавнее прошлое. Чаще всего это время встречается в
разговорной французской речи. На русский язык его можно перевести
глаголом совершенного вида в прошедшем времени, в сочетании с наречием
«недавно, только что».
Образование: вспомогательный глагол Venir в Présent + частица de +
инфинитив спрягаемого глагола.
Futur immédiat (proche) – действие в ближайшем будущем
Futur proche указывает на будущее действие, которое произойдет в скором
времени, близко к моменту речи. На русский язык данное время глагола
переводится с помощью глагола в будущем времени, который
сопровождается словами «сейчас, собираться, намереваться, сейчас же, сразу,
вот-вот, тотчас» и т.д.
Образование: глагол Aller в Présent + инфинитив спрягаемого глагола.

Вам также может понравиться