Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Теперик*
отправились.
В одиннадцатой песни Одиссей рассказывает, как он спустился Аид с тем, чтобы узнать у
прорицателя Тиресия, как ему вернуться домой. Ответ Тиресия (Od. 11, 119–137) почти дословно
будет повторен в 23 песни (Od. 23, 267–287)1 , когда Одиссей будет пересказывать Пенелопе
слова Тиресия.
Тиресий весьма туманно, двумя отрицательными фразами, даже не указывает, а описывает место,
в которое должен отправиться Одиссей, а именно, туда, где нет выхода к морю и люди не
занимаются мореплаванием.
Остается только на том же месте принести жертву Посейдону, который много лет преследовал
героя. Это и будет окончательным возвращением домой.
С другой стороны, вопрос первого встречного часто представляет собой вещее, отражающее
божественную волю высказывание…
И. Ю. Шауб * ДАНТОВ УЛИСС И ОДИССЕЙ АНТИЧНОГО МИФА **
Главные черты античного Одиссея — это ум и хитрость. Согласно некоторым вариантам мифа, он
сын не Лаэрта, а Сизифа, обманувшего Смерть. Дед Одиссея со стороны матери (Антиклеи) —
Автолик — «великий клятвопреступник и вор» (Оd. XV, 396 сл.) — сын Гермеса. В Илиаде (Il. XIII,
291–295) Афина говорит, что в хитростях, измышлениях и коварстве с Одиссеем трудно
состязаться даже богу. Первоначально Одиссей не был связан с мифами Троянского цикла,
но пришел туда из фольклора, сказки, о чем наглядно свидетельствуют главные черты его
«истории» — полные опасностей приключения, встречи с чудовищами и волшебницами,
пребывание в «ином» мире и многое другое. В контексте «Божественной комедии» особенно
важно пребывание Одиссея в загробном мире.
Сюжет возвращения может быть рассмотрен в числе «вечных», осмысляемых культурой разных
времен. Его структурирует архетипическая ситуация, онтологический смысл которой легко
осознаваем, — возвращение к началу, к исходной точке, т.е. в основе своей цикл,
пространственно-временной круг.
Осмысление своего места в мире принадлежит к числу именно тех архетипических ситуаций,
которые мы охарактеризовали как безутратные. Они могут быть обозначены многими сюжетами,
в том числе и сюжетом возвращения Одиссея в Итаку. Долгая дорога домой не наносит никакого
вреда внутреннему миру героя, который психологически не меняется, обретая лишь чисто
количественный опыт. Рамки сюжета обозначены началом движения Одиссея к дому и вполне
предсказуемым финалом: путешественника ждет верная Пенелопа, родная Итака.
Возвращение Одиссея — это путь человека в предсказуемом мире. Герою могут быть неведомы
частные обстоятельства собственного пути, но уверенность в гармонии и целесообразности
мироустройства становится залогом благополучного преодоления всех испытаний и искушений,
возникающих на пути в Итаку.
К концу ХХ века оказалось всего около 3000 записей былин и примерно 80 сюжетов. Один сюжет
— «муж на свадьбе своей жены», которому как раз мы собираемся посвятить это исследование
былины «Добрыня и Алеша», — оказался наиболее популярным: ему было посвящено 312
записей.
Во втором круге сюжета авторы уделяют внимание узнаванию своих хозяев животными. Одиссей,
войдя во двор своего дома, видит лежащего на куче навоза своего старого пса Аргуса. Одиссей
сам выкормил его, но на охоту с ним не успел сходить: он тогда собирался ехать воевать под
стены Илиона. Но, по воспоминаниям Евмея, эта собака была удивительной резвости, отважности
и чутья: …в лесу ни в каком захолустье укрыться Дичь от нее не могла; в ней чутье несказанное
было28. Теперь же двадцатилетний Аргус неподвижно лежит. Но близость своего хозяина он
почувствовал: Но Одиссееву близость почувствовал он, шевельнулся, Тронул хвостом и поджал в
изъявление радости уши; Близко ж подползть к господину и даже подняться он не был
Для лироэпических и эпических славянских форм рецепции сюжета «муж на свадьбе своей жены»
польских, чешских и славенских песен характерен однозначно оптимистический финал: муж
возвращается с войны и супруги вновь начинают жить вместе, как говорится в русской былине,
«лучше старого стали жить, лучше прежнего». А вот для южнославянского эпоса даже в таком,
казалось бы, едином и благополучном сюжете, как «муж, вернувшийся на свадьбу своей жены»,
прослеживается разнообразие концовок и внутренний трагизм
Далее следует классическое в сюжете узнавание по кольцу. Добрыня Никитич просит разрешения
у князя Владимира поднести чару «зелена вина» «княжны поручение» и говорит таково слово:
Добрыня Никитич прощает «свою любиму семью» без долгих разговоров, и дальше укоряет до
ощущения вины и стыда княгиню Апраксию и князя Владимира:
Слова Настасьи Никуличны: «Не тот мой муж, который подле меня, А тот мой муж, который
супротив меня», яркий выразительный ее жест: «Сама выскочила из-за стола из-за дубового,
Упала Добрыне в резвы ноги», а также заключительная сентенция: «Всяк-то, братцы, на веку
женится, А не дай бог женитьбы той Алешиной» — составляют итог былины «Добрыня и Алеша» и
повторяются с небольшими вариациями во всех вариантах. Благополучный итог разрешения
конфликта в былине «Добрыня и Алеша», несмотря на поучающие побои, показывает, что ядро
конфликта Добрыни и Алеши — известный из Библии левират (архаическая брачная норма,
согласно которой брат наследует от брата вместе с имуществом и жену) — забывается и требует
разъяснения или добавления. Так, Добрыня, прощаясь с женой, предостерегает ее от выхода
замуж за Алешу Поповича: «Алеша мне крестовый брат, А крестовый брат паче родного».
– детализация «дома», данная впервые в «Одиссее», здесь сжатая до двух строк и тем не менее, в
лирическом пространстве, сверхплотно насыщенная вещами: вплоть до отсутствия «прялки», до
«подвала», соответствующего закромам, запасам, хозяйству «Одиссеи». Еще менее явное и еще
более значительное проявление власти «следа» – соотношение словообразов «в комнате белой»
и «покинув корабль». Корабль и «дом» – главное со- и противопоставление «Одиссеи», как и
постоянное чередование «море – вне моря». Море – странствия – и кровать Одиссея, вросшая в
землю, как дерево. (Она и была деревом).
Одиссей Гомера – герой и негерой; отважный и «лучший» – и слабый, усталый, плачущий; полный
эпической «ярости», «гнева» (самое имя, имя-эпитет значит «гневный»; «гнев» – готовность к
битве и жажда ее) – и жаждущий мира и дома.
– море, которое, впрочем, таит для человека, затерянного в нём словно остров, и наибольшую,
если не единственную жизненную опасность. Такая картина, для Фаулза, не только подлинная
метафора человеческого существования, но и, что гораздо важнее, - подлинная природа любой
попытки изображения человека в литературе; она не всегда выписана и высказана, но так или
иначе существует и проявляется, оставляет след в ткани художественного целого, часто
независимо от того, «отдаёт ли себе художник в этом отчёт». Основа такого видения человека и
мира, по Фаулзу, отчётливо проговорена и заложена в поэмах Гомера, в первую очередь в
«Одиссее» - основе существующей до сих пор литературной традиции.
Начиная с первой песни поэмы, море – неотъемлемая часть мира, каким видит его Одиссей,
описывает Гомер и каким он представляется читателю; и радость новой надежды приближения к
Итаке, и отчаяние очередной катастрофы, и эпически спокойное осознание своей вины и судьбы,
человеческой обречённости, но и человеческого достоинства и силы всегда соотнесены в тексте
поэмы с морем – единственной постоянной в меняющемся одиночестве Одиссея; морем,
которое, вечно изменяясь.
https://interneturok.ru/lesson/literatura/7-klass/uroki-a-n-arhangelskogo-dlya-7-klassa/put-i-
puteshestvie-v-mirovoy-literature-gomer-odisseya
С какого-то сайта
https://studfile.net/preview/7763571/page:3/ СТРУКТУРА