Вы находитесь на странице: 1из 210

Жан-Шарль Бушу

ВО ВЛАСТИ
НАРЦИССА
Как распознать
эмоциональное
насилие,
дать отпор
и исцелиться
Перевод
Станислава Белецкого
Эту книгу хорошо дополняют:

Токсичные люди
Шахида Араби

Ваши личные границы


Ламберт Миллер

Токсичные коллеги
Тесса Уэст

Они не изменятся
Нина Браун

Цветы в темноте
Данг Нгием
Jean-Charles Bouchoux

Los perversos narcisistas


Quiénes son
Cómo actúan
Cómo deshacerse de ellos

arpa
Практики самопомощи. STOPтоксичность

Жан-Шарль Бушу

Во власти нарцисса
Как распознать
эмоциональное насилие,
дать отпор и исцелиться

Перевод с испанского Станислава Белецкого

Москва
«Манн, Иванов и Фербер»
2023
УДК 159.923.2+316.485.6
ББК 88.576.5
Б94

На русском языке публикуется впервые


Научный редактор Ксения Пахорукова

Бушу, Жан-Шарль
Б94 Во власти нарцисса. Как распознать эмоциональное
насилие, дать отпор и исцелиться / Жан-Шарль Бушу ; пер. с исп.
С. Белецкого. — Москва : Манн, Иванов и Фербер, 2023. — 208 c. —
(Практики самопомощи. STOPтоксичность).
ISBN 978-5-00214-073-2
Нарциссы подчиняют и подавляют близких людей. Они холодны, не знают
чувства вины и не стесняются обвинять других. Они могут быть ревнивыми
и неверными. Они не выносят критики, но сами критикуют непрестанно. Они
энергетически «питаются» своими жертвами: чем больше вреда причиняют
последним, тем сильнее себя чувствуют. Если они испытывают боль, то быстро
заставляют близкого человека ощутить ту же эмоцию.
Книга рекомендуется всем, кто хочет разобраться в поведении нарцис-
сов, причинах их ментальных отклонений и грамотно вести себя в общении
с ними без вреда для себя.

УДК 159.923.2+316.485.6
ББК 88.576.5

Все права защищены.


Никакая часть данной книги не может быть
воспроизведена в какой бы то ни было форме
без письменного разрешения владельцев
авторских прав.

ISBN 978-5-00214-073-2 Los perversos narcisistas


Copyright © Jean-Charles Bouchoux, 2009
This book was originally published in Spanish by
Arpa & Alfi l SL Editores, Barcelona (Spain).
This edition published by arrangement with
Oh!Books Literary Agency and Synopsis Literary
Agency.
© Издание на русском языке, перевод,
оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023
Содержание

Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Введение. Кто такой нарциссический перверт? . . . . . . . . . . 13
Знакомство с ключевыми понятиями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Часть I. Анализ психологии перверта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43


Глава 1. Речь: любимое поле битвы
нарциссического перверта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Глава 2. Хрупкий нарцисс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Глава 3. Перверт: ребенок в теле взрослого . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Глава 4. Нестерпимое горе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Часть II. Знакомство со стратегиями перверта . . . . . . . . . . . . . . . 81


Глава 5. Стратегии перверта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Глава 6. Заманить и изолировать:
приемы подчинения жертвы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Глава 7. Использование третьего . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Глава 8. Обесценивание, манипуляция
и потребность контролировать другого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Глава 9. As if: перверты‑клеветники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Глава 10. Отношения сильной зависимости . . . . . . . . . . . . . . 101

Часть III. Как порвать с первертом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103


Глава 11. Влияние перверта на жертву . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Глава 12. Как противостоять нарциссическому
перверту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

7
Содержание

Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту . . . . . . . . . . 143


Глава 13. У истоков перверсии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Глава 14. Пути сострадания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Глава 15. Перверт и его жертва в безумном вальсе . . . . 185

Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Практика. Ванесса: вопросы и ответы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191


Знакомство с ключевыми понятиями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

Об авторе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Моим детям Жану-Батисту, Александру и Эдуарду.
Всем тонким натурам: пусть каждый найдет свой путь
к счастью и поверит во всеобщее равенство.
И конечно, тебе
Не знаю, что значит такое,
Что скорбью я смущен;
Давно не дает покоя
Мне сказка старых времен.

Прохладой сумерки веют,


И Рейна тих простор.
В вечерних лучах алеют
Вершины дальних гор.

Над страшной высотою


Девушка дивной красы
Одеждой горит золотою,
Играет златом косы,

Златым убирает гребнем.


И песню поет она:
В ее чудесном пенье
Тревога затаена.

Пловца на лодочке малой


Дикой тоской полонит;
Забывая подводные скалы,
Он только наверх глядит.

Пловец и лодочка, знаю,


Погибнут среди зыбей;
И всякий так погибает
От песен Лорелей.

Генрих Гейне, 1832*

* Перевод Александра Блока. Приводится по изданию: Блок А. Стихотворения.


Книга третья (1905–1914). — М. : Мусагет, 1916. — С. 64–65.
Предисловие

В начале лета 2015 года я ненадолго съездила в Тулузу. Ком‑


панию мне составила моя подруга Ракель, она хотела сходить
там на концерт.
Ракель в то время пыталась выйти из депрессивного со‑
стояния, вызванного очень токсичными романтическими
отношениями.
До концерта оставалось несколько часов, и мы отправи‑
лись гулять по улочкам старого города. Мы набрели на боль‑
шой книжный магазин и решили зайти в него. Там, среди
сотен книг, одна сразу привлекла мое внимание: Les Pervers
Narcissiques Жана-Шарля Бушу. Я наугад открыла страницу,
прочла пару строк и сказал Ракель: «Да это же просто сокро‑
вище!»
Жан-Шарль Бушу рассказывает о механизмах перверсив‑
ного нарциссизма так, как мне, будь я писательницей, захо‑
телось бы рассказать о них: простым и ясным языком, чтобы
всякий читатель смог понять, как работают его механизмы
и, главное, как не стать их мишенью. Эта книга меня плени‑
ла, потому что в ней четко и доступно изложены непростые
концепции.
Мне хотелось, чтобы Ракель прочла ее, но с ее уровнем
французского она вряд ли смогла бы насладиться оригина‑
лом. После возвращения в Барселону я попыталась найти эту
книгу в переводе на испанский, но не обнаружила. Как же
так? Эту книгу просто необходимо перевести, и не только на
испанский!

11
Во власти нарцисса

Я связалась с автором, который подтвердил, что сущест­


вует лишь одно издание — на французском. И я выразила
готовность перевести книгу на испанский, на что Бушу ска‑
зал: «Сначала найдите издателя». С этого началось наше при‑
ключение.
С тех пор я побывала не на одном семинаре и не на од‑
ной конференции Жана-Шарля Бушу. Я не раз была свиде‑
телем тому, с какой радостью и благодарностью публика его
принимала: «Спасибо, что открыли мне глаза», «Благодаря
вам я сумел вынырнуть из омута», «Теперь я наконец-то осо­
знал, в каких отношениях пребывал», «Ваша книга спасла
мне жизнь» и т. п.
С самого начала идея перевода книги вызывала энтузиазм
у всех, кто был вовлечен в процесс. Командная работа и си‑
нергия принесли плоды.
Я благодарна Росио и Элене Морилья за их бескорыст‑
ный вклад в проект и Рафаэлю Касасу за финансовую под‑
держку.
Переводить книгу и писать введение для издания на ис‑
панском было большой честью для меня. Я надеюсь, что эта
книга внесет вклад в популяризацию практической психо‑
логии.
Лидия Куско,
Барселона, июнь 2016 года
Введение
Кто такой
нарциссический
перверт?

После первого издания этой книги, имевшего, к моему удив‑


лению, большой успех, я получил множество откликов —
в виде личных историй, в письмах и на консультациях. По­
этому последующие издания я решил дополнить пересказом
историй, которые помогают лучше понять суть проблемы.
Закоренелый нарциссический перверт паразитирует на
родственных, рабочих или любовных отношениях, чтобы
подчинять себе других. Ему необходима близость, которая
позволяет влиять на жертву и не дает ей выйти из-под кон‑
троля. Нарциссический перверт холоден, никогда и ни в чем
себя не винит (потому что проецирует свои аффекты на дру‑
гого), зато всегда готов стыдить других.
Ценности, чувства и поведение нарциссического первер‑
та меняются в зависимости от окружения и обстоятельств.
Внешне он дружелюбен и умело имитирует отзывчивость
и симпатию. Он обольстителен и, если понадобится, будет
вести себя крайне услужливо, особенно если это позволит
ему добиться своих целей, нередко за чужой счет. Он никогда
не считается ни с потребностями, ни с чувствами других, но
играет на них, чтобы манипулировать жертвой, изолировать
ее и добиться от нее нужного ему поведения. Он эгоцентрик

13
Во власти нарцисса

и, хотя сам лжец, от других требует искренности и соответ­


ствия идеалам. Как правило, мастер слова; прибегает к дву­
смысленности и заставляет другого видеть в нем жерт‑
ву, чтобы целенаправленно вызвать сочувствие к себе или
растрогать. Хотя зачастую нарциссический перверт лишен
здоровых ценностей, он взывает к морали и общественным
устоям для достижения своих целей. Он умеет подбирать же‑
лезные аргументы для оправдания своих поступков. Часто
он ревнует и изменяет. Он не выносит критики, однако сам
критикует других безостановочно. Ему жизненно необходи‑
ма подпитка за счет жертвы: чем больше он ее презирает, тем
более уверен в своих силах. Стоит ему почувствовать трево‑
гу, как он тут же пытается вызвать ее у другого. Мы рассмот‑
рим механизмы, которыми нарциссический перверт пользу‑
ется, чтобы свалить на других свои страхи, злобу и чувство
вины. Иными словами, свое душевное расстройство.
Итак, вряд ли в природе существует нарцисс с идеально
проявленными перверсивными качествами, но не стоит за‑
бывать, что каждый из нас порой склонен прибегать к ме‑
ханизмам перверсивного нарциссизма. Так что книга, ко‑
торую вы читаете, не столько сочинение об этом явлении,
сколько навигатор по механизмам и причинам ментальных
отклонений, указывающий границу между нормой и пато­
логией.
В этом плане такие персонажи, как Дон Жуан и Казанова,
как нельзя лучше иллюстрируют сложность детального опи‑
сания личности. Дон Жуан обольщает женщин, приглашает
их на свидания, но сам на них не приходит, а лишь отправ‑
ляет слугу проверить, явилась ли дама. Если явилась, Дон
Жуан испытывает удовлетворение. Казанова же обольщает
женщин и приходит на свидания, соблазняет их и исчезает.
Как один, так и другой защищаются от страха, сопряженного
с идеей власти, которой они обладают.

14
Введение. Кто такой нарциссический перверт?

Дон Жуан испытывает силу своего образа. Казанова убеж‑


дается в том, что он не кастрат. Следовательно, в образе Ка‑
зановы мы видим половое извращение (перверсию), а в об‑
разе Дона Жуана — нарциссическое. Нет сомнений, что оба,
совратив жертву, сбегают от нее, потому что любовные отно‑
шения подвергли бы их серьезной опасности.
Как мы убедимся позже, нарциссический перверт прима‑
нивает свою добычу, как Дон Жуан, а затем крепко хватает
ее и разрушает ее представление о себе. Ею он подпитывает‑
ся, проецируя на нее свое расстройство. Он подчиняет себе
жертву и подталкивает ее к депрессии, агрессии, извраще‑
ниям, безумию, заболеваниям, а в самых тяжелых случа‑
ях и к смерти в результате самоубийства или несчастного
случая­.
В этой книге мы рассмотрим реальные случаи, которые
покажут, как порой сложно поставить точный диагноз. Мы
познакомимся со случаем Ванессы и увидим, как она, подоб‑
но Лорелее из стихотворения, которое я привожу в качест‑
ве эпиграфа к этой книге, превращается в обольстительную
сирену, которой нравится наблюдать, как из-за нее моряки
разбиваются о скалы. Заинтересованный читатель может
проанализировать этот случай из практики, ответив на не‑
сколько вопросов, которые мы приводим в конце книги*.
Мы также познакомимся со случаем Франка, который обо‑
жает жестко критиковать свою жену и обесценивать ее, об‑
ращаясь с ней как с извращенкой, чтобы забыть о чувстве
предательства, которое он испытал в детстве. Еще один ге‑
рой — Сантьяго, директор компании, который растет в соб­
ственных глазах, унижая сотрудниц. Еще мы проанализиру‑
ем случай Андреа, которая начала прибегать к механизмам

* Я упоминаю об этом случае на протяжении всей книги. В конце читатель найдет


некоторые, но не все возможные ответы. Прим. авт.

15
Во власти нарцисса

перверсивного нарциссизма, чтобы сбежать из неразберихи


в своей жизни, а затем, в отличие от идеального по струк‑
туре нарциссического перверта, начала испытывать страх
беспомощности, который захлестывал ее снова и снова. От‑
кровения Андреа дополняются длинным признанием Хуана,
ее возлюбленного, который после двух лет мучительных ро‑
мантических отношений чуть не покончил с собой. Во всех
этих случаях читатели воочию увидят работу защитных ме‑
ханизмов психики, которым, по сути, посвящена эта книга.
И наконец, мы увидим, как перверсивные родители без кап‑
ли сожаления приносят в жертву психическое здоровье сво‑
их детей с единственной целью — гарантировать себе лич‑
ностное благополучие.

Немного истории
Концепцию нарциссической перверсии разработал фран‑
цузский психоаналитик Поль-Клод Ракамье в 1950-х. В то
время он занимался психозами*, в частности шизофрени‑
ей**. По его мнению, шизофреник с ужасом проживает внут‑
ренние конфликты и имеет привычку проецировать их на
другого. В своей книге Le génie des origines («Прародитель»)
Ракамье так говорит о перверсиях: «Это инфильтраты, кото‑
рые пользуются любым предлогом, чтобы отравить радость
мышления и силу воображения; нарциссическим первер‑
том движут необходимость, умение и желание самозащи‑
ты от внутренних конфликтов, в частности от боли, за счет

* Психоз — тяжелое нарушение психической деятельности с искаженным


восприятием реальности. При психозе человек путает свой внутренний мир
и внешнюю реальность. Прим. авт.
** Шизофрения — тяжелое нарушение восприятия действительности, при кото‑
ром человек перестает ощущать четкую границу между внутренним миром
и внешней реальностью. Главные симптомы — бредовые состояния и слуховые
галлюцинации. Прим. авт.

16
Введение. Кто такой нарциссический перверт?

использования объекта манипуляции в качестве инструмен‑


та и мишени».
Гарольд Сирлс, который также изучает шизофрению, об‑
ращает внимание на взаимодействие бессознательных про‑
цессов между больным психозом и терапевтом. В книге The
Effort to Drive the Other Person Crazy («Попытка свести с ума
другого») Сирлс говорит: «Свести с ума другого способен
каждый: добиться, чтобы он не мог ни существовать сам по
себе, ни думать, ни чувствовать, ни желать гармонии ни с со‑
бой, ни с привычным ему миром». Нарциссическая первер‑
сия служит человеку средством спасения от бредовых состо‑
яний, поскольку позволяет перенести на другого свой хаос,
не дает ему скатиться в психоз.
Однако широкое применение термин получил благодаря
Марии-Франс Иригуайан, французскому медику, психиат‑
ру и психоаналитику, которая популяризировала его в сво‑
ей книге Le harcèlement moral: la violence perverse au quotidien
(«Моральные домогательства: скрытое насилие в быту»). Под
моральным домогательством, типичным механизмом нар‑
циссического перверта, она понимает «такое оскорбительное
поведение, которое выражается в поступках, словах, жестах,
текстовых сообщениях, направленных против личности, чес‑
ти, физической или психологической неприкосновенности
человека и создающих угрозу его профессиональной деятель‑
ности или подрывающих его социальную сферу».

Нарциссическая перверсия
Научному термину «перверт» в разговорной речи соот‑
ветствуют такие слова, как: «ненормальный», «порочный»,
«извращенный». Если руководитель отдела позволяет себе
нецензурную брань в отношении подчиненных, он ненор‑
мальный. Человек, бравирующий своей привлекательностью,

17
Во власти нарцисса

зачастую слывет порочным. Если идея не дает нам покоя, то


и ее мы запросто можем назвать извращенной.
Как-то на одном из моих курсов повышения квалифи‑
кации я затронул тему перверсии. И когда я попросил доб‑
ровольцев назвать первую ассоциацию со свойством «пер‑
версия», которая придет им на ум, то услышал: порочный,
испорченный, аморальный, плохой, непослушный, похот‑
ливый, распутный, похабный, лихой… Каждый предложил
свою трактовку. Прежде чем перейти к различным концеп‑
циям перверсии, в том числе нарциссизму, необходимо дать
точное определение этого явления.
В психопатологии многие слова оказываются терминами
и используются в совершенно отличных от разговорной ре‑
чи значениях. Например, «меланхолия» (слово, которое нам
кажется поэтическим, когда его использует писатель) в пси‑
хопатологии означает тяжелую болезнь. Мы в этом еще убе‑
димся. Термин «перверсивный/перверзный» с точки зрения
морали имеет негативную коннотацию, хотя одной лишь мо‑
ралью он не определяется.

Структура книги
Я расскажу, как организована книга и почему мне показа‑
лось удобным структурировать ее так.
Сначала мы дадим определение термину «перверт», а так‑
же некоторым терминам из области психологии, которыми
будем пользоваться на протяжении всего повествования.
Далее мы изучим психологию нарциссического перверта
(часть I), а также его защитные механизмы (часть II).
После этого постараемся выяснить, как избежать нар‑
циссической перверсии, как порвать с первертом (часть
III). Перверт пользуется определенным набором маневров,
среди которых, например, мертвая хватка. Чтобы жертва

18
Введение. Кто такой нарциссический перверт?

не сбежала, он приковывает ее к себе и таскает за собой по


всем кругам своего персонального ада. Знакомство с концеп‑
циями, которые помогут нам вскрыть этот механизм, помо‑
жет понять, что главное для жертвы перверта — как мож‑
но быстрее дистанцироваться от него, прежде чем пытаться
положить конец перверсии в отношениях. Мы попытаемся
предугадать фразы перверта, приемы, которыми он прико‑
вывает к себе жертву. И когда мы узнáем о его типичных ре‑
акциях на выход жертвы из-под контроля — как говорится,
кто преду­прежден, тот вооружен, — то вряд ли нас удивит
его упорство, с которым он снова и снова будет обольщать
жертву, угрожать ей или обвинять ее.
Ближе к концу книги мы поговорим о причинах первер‑
сии и расскажем, как правильно жалеть перверсивную лич‑
ность (часть IV). Вы спросите: зачем жалеть перверта, если
мы раскусили его? Затем, что, как мы увидим, в процессе не‑
избежного проживания причиненной первертом боли не‑
обходимо пройти несколько этапов. А прощение — самый
важный компонент горевания, которым должны сопровож‑
даться воспоминания о противостоянии перверту, но если
прощение почувствовать слишком рано, то оно вполне мо‑
жет перерасти в отрицание причиненной боли и помешать
проделать оставшуюся работу по освобождению от пут пер‑
верта.
Когда Хуану, другу Андреа, наконец удалось порвать с ней,
он признался мне: «Первым делом мне нужен эмоциональ‑
ный детокс. Только после него я смогу поправиться и восста‑
новиться. И уже потом постараюсь понять ее, а затем про‑
стить. Надеюсь, я сумею найти путь сострадания и по нему
вернуться к себе прежнему». Именно такой путь мы вместе
с вами и проделаем в этой книге.
Сопровождая на этом пути жертв перверта, очень важ‑
но соблюдать четкий порядок действий. Мы могли бы

19
Во власти нарцисса

предложить жертве задуматься и понять, почему она позво‑


лила произойти тому, что произошло, или почему она свя‑
залась с человеком такого типа. Нам известно, что перверт
постоянно требует от второй половины взваливать на себя
его чувство вины. Можно себе представить, насколько труд‑
но жертве, недавно вырвавшейся из-под власти перверта, за‑
даваться подобными вопросами. Просить ее об этом — все
равно что взваливать дополнительную нагрузку на ее устав‑
шие плечи и подвергать ее риску еще более сильных страда‑
ний, ведь жертва долго мучилась от нападок, которые серь‑
езно подорвали ее веру в себя. Спрашивать у себя означает
спрашивать с себя, оглядываясь назад. Этому обязательно
должна предшествовать долгая работа над собой, напоми‑
нающая проживание боли, и только после нее станут воз‑
можны восстановление и принятие себя.
Знакомство
с ключевыми
понятиями

Что составляет суть психоанализа и в целом гуманитарных


наук, если не поиск причин перемещений энергий в челове‑
ческом теле и конфликтов, возникающих из-за их столкно‑
вений?
Эти энергии могут принимать форму мыслей, желаний
или антипатий. Два желания с противоположными уст‑
ремлениями могут вызывать конфликты (например, голод
и стремление похудеть или встреча с тем, кого мы предпоч‑
ли бы не видеть). Когда конфликт вызван внешними при‑
чинами, он проявляется мгновенно. Если он внутренний, то
тоже может быть быстро вынесен или проявлен вовне — на
других (например, иногда из-за него нам так хочется выплес‑
нуть свое плохое настроение на окружающих).
Психоанализ занимается изучением психических энер‑
гий. Фрейд описал психический аппарат с помощью так на‑
зываемых пространств (топик), составляющих своего рода
«картографическую» модель психики. С помощью динамики
психических энергий попробуем разобраться в качестве, ко‑
личестве и типах перемещений этой энергии. Мы рассмот‑
рим психологические механизмы, поговорим о том, как они
распределяют эту энергию, и научимся отличать здоровые
механизмы от патологических и перверсивных.

21
Во власти нарцисса

Энергия желания
Чтобы понять, что такое перверсия, рассмотрим сначала по‑
нятие «влечение». Если мы не ставим под сомнение сущест‑
вование физической энергии, то не стоит сомневаться и в су‑
ществовании энергии психической. Влечение формируется
как раз ею. Психическая энергия — это внутреннее напря‑
жение, «динамический процесс, при котором некоторое дав‑
ление (энергетический заряд, движущая сила) подталкивает
организм к некоторой цели»*. Когда нам необходимо под‑
нять груз, наши мышцы вырабатывают энергию, которую
мы направляем на действие. Таким же образом мысль, жела‑
ние или отвращение, возникшие в ответ на какую-либо по­
требность, генерируют психическую энергию, необходимую
для ее удовлетворения. Любая потребность, как и любой
продукт мыслительной деятельности, создает напряжение
в теле. Благодаря отыгрыванию вовне цели и объекта, вы‑
бранного психикой, мы возвращаемся в расслабленное со‑
стояние.
Однако не всякая мысль, желание или отвращение «ве‑
сят» одинаково. Некоторые мысли тяжелее других. Кроме
того, существует зависимость между энергией физической
и психической: избыток переживаний нас истощает, опусто‑
шает запас нашей физической энергии.

Счастливый и сильный
На мастер-классе ведущий просит одного из участников
подняться на сцену. В порядке эксперимента он просит
его поднять перед собой руку и не опускать ее, когда
ведущий, схватив участника за кулак, постарается оття-
нуть его вниз. Затем ведущий просит участника подумать

* Laplanche E. Vocabulaire de la psychanalyse. PUF, 2010.

22
Знакомство с ключевыми понятиями

о чем-нибудь хорошем, вспомнить что-то приятное. Сей-


час согнуть его руку будет очень непросто. Затем он про-
сит участника подумать о каком-либо грустном событии,
произошедшим с ним. И человеку не удается удержать
руку на весу.
Этот эксперимент прекрасно показывает связь между
психической и физической энергиями.

Любое желание, мысль или отвращение создают в нашем


теле напряжение.
Разумеется, организм может выдержать напряжение, но
до определенного уровня: усиливаясь, оно вызывает боль
и становится опасным для организма, как на физическом
уровне, так и на психическом. Как же наши тело и психика
координируются и освобождаются от такого напряжения?
Как потребность переходит в желание, как сбрасывается из‑
быток энергии? Как разряжаются человек здоровый и чело‑
век перверсивный?

От потребности к желанию*
Влечение обладает тремя характеристиками: источником,
целью и объектом. Источник — это точка, где возникает
потребность, фундаментальный уровень организации орга‑
низма. Цель формируется психикой в ответ на физиологи‑
ческую потребность. Объект — тот предмет, с помощью ко‑
торого мы удовлетворяем потребность.
Например, стоит нам проголодаться, в теле возникает на‑
пряжение, и оно посылает сигнал, который психика транс‑
формирует в желание: «Хочу пирога». Благодаря отыгрыва‑
нию выбранного объекта (пирог) мы достигаем состояния

* Фрейд 3. Влечения и их судьба. М. : ЗАО ЭКСМО-Пресс, 1999.

23
Во власти нарцисса

сытости и снимаем напряжение. В качестве ответа на одну


и ту же потребность у человека могут возникать различные
желания: потребность в сладком, соленом, диете и т. д. Од‑
нако именно организм командует психике сформировать
желание­.

Цель —
Источник — Объект —
желание,
соматическое выбор
сформированное
желание психики
психикой

Структура влечения

Приведенный пример — проявление влечения к самосо‑


хранению, неконтролируемый импульс к сохранению жизни
(стремление пить, есть, спать). Фрейд различает три класса
влечений: влечение к самосохранению, сексуальное влечение
(либидо) и влечение к смерти (ауто- или гетеродеструкция).
Всякое влечение ищет способ удовлетворения, поскольку
организм естественным образом стремится снять всякое на‑
пряжение.

Может ли желание порождать


страдание?
Как мы убедились, всякое желание, всякое отвращение, вся‑
кая мысль создают напряжение. Организм способен выдер‑
живать его лишь до определенной степени. Наша способ‑
ность выносить неудовлетворенность той или иной силы
зависит от структуры личности и силы наличествующего
напряжения. Чем мы более зрелые, тем лучше выдержива‑
ем напряжение. Чем мы более расслаблены, тем проще нам
сдерживать потребность или неудовлетворенность.

24
Знакомство с ключевыми понятиями

Линия в основе приведенной ниже схемы представляет


минимальный уровень психотелесного напряжения. Этот
уровень расслабленности соответствует нашему состоянию,
когда мы, например, наслаждаемся отпуском на море.
Верхняя линия схемы представляет собой пороговый
уровень терпимости к напряжению, который также можно
назвать порогом страдания. Не будем забывать, что иногда
напряжение становится следствием неосознаваемых жела‑
ний, которые зачастую уходят корнями в раннее детство.

Происшествие Порог терпимости


напряжения,
Мысли или порог
Уровень страдания
напряжения Порог
страдания

Беспокойство Состояние

Страдание и возрастание напряжения

Чтобы лучше понять суть схемы, представим себе чело‑


века, собравшегося в отпуск. Когда он выходит к машине, он
видит, что одно из колес спущено. Не сильно. Он подкачива‑
ет камеру и вечером, сидя с друзьями в баре, рассказывает об
этом со смехом. Теперь представим, что этого человека уво‑
лили с работы и в тот же день от него ушла жена. Вполне воз‑
можно, что им овладеет очень сильное напряжение. И вот
он, получив две плохие новости, подходит к машине и видит
спущенное колесо. Тут же, по понятным причинам, у него
случается нервный припадок. Если посторонний увидит его
в этот момент, то не поймет, почему он так бурно реагирует
на сущую мелочь (что, в свою очередь, прекрасно показыва‑
ет, как сложно судить о переживаниях других).

25
Во власти нарцисса

Другим примером могут служить нарколептики. Это лю‑


ди, которые посвящают все свободное время сну. Им присуще
такое сильное внутреннее напряжение, что любое дей­ствие,
любое желание причиняют им страдания. Нарколептик, как
и неврастеник, предпочитает бездействие. Кажется, он на‑
чисто лишен сил. Но на самом деле его энергии бурлят на
подсознательном уровне, они сдерживают те желания, кото‑
рые противоречат его моральным ценностям. Уровень его
напряжения настолько высок, что самое слабое желание, са‑
мая мелкая досада грозят перехлестнуть через порог терпи‑
мости и причинить страдание. Как мы убедимся далее, пер‑
версивная личность перекладывает свои изъяны на другого
и тем самым избегает страдания.
В психологии широко известны эксперименты, в хо‑
де которых мыши получали серию электрических зарядов.
С каждым новым ударом напряжение нарастало, постепенно
становясь нестерпимым. Когда в камере были заперты не‑
сколько мышей, они проявляли агрессию друг к другу: напа‑
дая на сородичей, они сбрасывали часть напряжения. Ког‑
да мышь находилась в одиночестве, она проявляла агрессию
к самой себе — кусала себя за лапы.
Итак, может ли желание порождать страдание? Всякое
желание, как и всякая неприязнь, несет в себе угрозу нара‑
щивания нашего внутреннего напряжения, но, когда жела‑
ние ясное и достижимое, оно не создает такого напряжения,
которое мы не смогли бы вынести.

Все ли мы одинаково подвержены


напряжению?
Когда у младенца возникает потребность, он требует удов‑
летворить ее немедленно. Если он не получит желаемого, то
будет кричать и проецировать свой гнев вовне. По мнению

26
Знакомство с ключевыми понятиями

английского психоаналитика Мелани Кляйн, в момент от‑


чаяния младенец испытывает ненависть к объекту любви
(грудь) — тому, благодаря которому он удовлетворяет по­
требность, но отсутствие которого в конкретный момент
вызывает у него внутреннее напряжение. Ребенок будет от‑
чаянно сучить ножками и рыдать, пока ему не дадут вожде‑
ленный объект. В возрасте шести-семи лет ребенок дости‑
гает так называемого латентного периода, когда он учится
откладывать на потом удовлетворение своих желаний.
Наша психика формируется в раннем детстве. Фрейд
говорит, что все определяется до шести лет и что «ребе‑
нок — отец взрослого». Любое неосознанное или неудовлет‑
воренное желание ведет нас к внутреннему конфликту и по‑
рождает соответствующее напряжение.
Многие из нас научились управляться со своими влечени‑
ями и неприязнью, радоваться тому, что у нас есть, или откла‑
дывать на потом удовлетворение наших потребностей. Чтобы
совладать с неосознаваемыми импульсами, иногда мы прибе‑
гаем к неосознаваемым защитным механизмам личности.
Однако есть люди, которые не выдерживают своих внут‑
ренних конфликтов и спешат исторгнуть их в форме бреда,
проекций или отыгрывания. Перверсивные личности входят
в эту группу: далее мы рассмотрим конкретные защитные
механизмы, с помощью которых этим людям удается про‑
ецировать свои влечения на другого, чтобы таким образом
освободиться от них за чужой счет.

Влечение и перверсия
Термин «перверсия»* происходит от латинского per vertare —
«переворачивать», «извращать». Перверсией, или извращени‑

* Перверсия — невозможность воспринимать других как субъектов, замечать


их отличия.

27
Во власти нарцисса

ем, можно считать подмену «нормальных» цели или объекта


влечения «нездоровыми». Иными словами, говоря о первер‑
сии, мы имеем в виду извращение цели или объекта.
Например, чтобы понять концепцию сексуальной пер‑
версии, нам следует предварительно определить цель
и объект романтических отношений. В некоторых рели‑
гиях единственной целью сексуальных отношений при‑
знается продолжение рода в рамках священных уз брака.
С этой точки зрения любые романтические отношения, не
преследующие эту цель или практикуемые вне брака, сле‑
дует признать перверсией, или извращением. Мы видим,
что морали и нормы недостаточно для определения пер‑
версии, поэтому каждый сам обрисовывает границы этого
явления.
Если мы условимся понимать под сексуальными отно‑
шениями «достижение наслаждения двумя взрослыми,
согласными на это людьми», то нам придется называть
перверсивными все отношения, в которых цель будет от‑
личаться от достижения взаимного наслаждения (страда‑
ние, доминирование, подчинение и т. п.), а объектом станет
взрослый человек, не выразивший своего согласия на эти
отношения.

Куда уходят наши влечения?


Защитные механизмы
Во фрейдовском пространстве* защитные механизмы —
часть «я», в частности неосознаваемая. Невротик вытесняет
влечения из сферы сознания, «забывает» их, поскольку, не
сделай он этого, он вступит в конфликт со своими мораль‑
ными ценностями. Эти влечения пребывают вытесненными

* Картография психики по Фрейду.

28
Знакомство с ключевыми понятиями

в подсознательной части психики. Однако они грозят просо‑


читься обратно в сознание. Защитные механизмы позволяют
неосознанно вести контроль над влечениями, разряжать их,
не обращаясь к цели, на которую они изначально были на‑
правлены.

Как научиться управлять влечениями


Во время ожесточенной семейной ссоры, вместо того
чтобы подавить агрессию, бьют тарелки, чтобы не ударить
партнера. Объект «супруг(а)» заменяется объектом «та-
релка». Так мы задействуем механизм, который называет-
ся вытеснением. Также мы можем поменять местами цель
и объект нашей агрессии, и тогда включится защитный ме-
ханизм, называемый замещением.
Мы принимаемся ремонтировать домашнюю техни-
ку, вышедшую из строя, заменяем отработавшие детали
и чиним аппарат. Или же принимаемся наводить порядок,
выбиваем пыль из мягкой мебели и безжалостно выбра-
сываем предметы, которые кажутся нам бесполезными.
Цель и объект тут взаимозаменяемы. Главное — дать выход
энергии, не затрагивая цели, ее породившей, и не вступить
в конфликт с нашими неосознаваемыми моральными цен-
ностями.
Одни механизмы подталкивают нас к «правильной»
деятельности, другие патологичны по своей сути, третьи
позволяют высвободить энергию или не дать ей высвобо-
диться.

Во время конфликта человек может облекать влечение


в форму фантазии и с ее помощью снова и снова оживлять
в воображении сцену, которая вызывает у него диском‑
форт. Например, руководитель отдела устроил выволочку

29
Во власти нарцисса

Сальвадору, и тот спустя некоторое время по дороге домой


оживляет в своем воображении сцену и доказывает шефу,
что тот не прав. В этой фантазии Сальвадор отводит себе
роль правильного героя. Однако этот защитный механизм
не освобождает его от дискомфорта, к тому же он требует
больших затрат энергии. Мы все используем защитные ме‑
ханизмы, типичные для невроза*, психоза или перверсии.
Невротик вполне может задействовать механизм, характер‑
ный для перверсивной или психопатической личности. Пер‑
версивная личность в целом пользуется механизмами одного
типа — проекциями или отрица­ниями.
«Я» формируется под влиянием желаний «оно»**, запретов
«супер-эго»*** и внешнего мира. Чтобы избавиться от влече‑
ния, «я» пользуется неосознаваемыми защитными механиз‑
мами личности.
• «Оно» (инстанция влечения) — полностью бессозна‑
тельный компонент психики. Как маленький ребенок,
«оно» движимо принципом удовольствия. «Оно» не
знает ни законов, ни запретов. Инстанция влечения
состоит из наших желаний, потребностей, эмоций
и вытесненных воспоминаний и стремится высвобо‑
дить свои энергии.
• «Супер-эго» (наши моральные ценности) — во многом
бессознательный компонент психики. Кроме собс‑
твенно наших моральных ценностей содержит идеалы,

* Невроз — сложность в управлении эмоциями, вследствие которой возникают


симптомы, нарушающие благополучие личности.
** «Оно» — первая из трех инстанций в модели психики, предложенной Фрейдом.
Это носитель всех наших влечений и практически не поддается осознанию.
Эта инстанция подчиняется принципу удовольствия. «Оно» не знает ни оце‑
ночных суждений, ни ограничений, а лишь стремится к реализации влечений
и желаний.
*** «Сверх-я» — третья и последняя инстанция в модели психики, предложенной
Фрейдом. Формируется путем усвоения норм и границ дозволенного реаль‑
ностью.

30
Знакомство с ключевыми понятиями

навязанные нам воспитателями и учителями. «Супер-


эго» заставляет «я» отвергать любые влечения, проти‑
воречащие этим ценностям и идеалам.

Бессознательное Принцип Сознательное Принцип


удовольствия реальности

Моральные
Соматизация

Внешний мир
ценности

Влечение
Инстанция
влечения Я

Подавление

Осознаваемый/бессознательный конфликт Паравозбуждение

• «Я»* — во многом осознаваемый компонент психики,


следует принципу реальности. Бессознательная часть
«я» — тот компонент, который содержит защитные
механизмы. Если влечение вступает в конфликт с за‑
претами «супер-эго», «то “я”, повинуясь требовани‑
ям “супер-эго”, отвергает влечение, которое породило
“оно”». Так утверждает Фрейд. «Я» выделяет энергию
сопоставимой мощности, но противоположной по
смысловой направленности влечению и антикатек‑
сису (торможению) и заставляет психику подавлять
влечение.
Подавление, по сути, представляет собой перемещение
влечения или информации в будущее. Если возбуждение

* «Я» — вторая инстанция в модели психики, предложенной Фрейдом. Во многом


осознаваемый компонент психики, задача которого состоит в разрешении кон‑
фликтов между влечениями «оно», которое не знает ограничений, налагаемых
на психику реальностью, и требованиями «сверх-я».

31
Во власти нарцисса

от них вступает в конфликт с моральными ценностями


«супер-эго» или сила напряжения создает угрозу психике,
влечение в подавленном виде остается в бессознательном.
Поскольку это сгусток психической энергии и проводник
внутреннего напряжения, влечение должно найти спосо‑
бы выражения, чтобы высвободиться из бессознательного.
К таковым относятся сны (выражение наших влечений во
время сна), оговорки, неудачи, невротические симптомы
или соматизации.

Боль лучше прожить


Спустя год после смерти матери отец Софии заболел —
смертельно. Для дочери ситуация оказалась невыносимой,
и она отказалась от встреч с отцом, уединившись в своем
доме. Через пятнадцать лет она обратилась к психоанали-
тику из-за необъяснимой печали и приступов плача, кото-
рые мешали ей жить. На одном из сеансов она призналась:
«Недавно я в полусне заново пережила смерть отца, снова
увидела его потухший взгляд. Я ощутила печаль, которую
запретила себе тогда, и разрыдалась».
В психоанализе такое явление называется абреакцией,
или отсроченной реакцией. Для защиты психики София
подавила и перенесла в будущее свое страдание. И только
после того, как благодаря анализу она скопила достаточ-
но энергии, она наконец-то позволила себе прожить свою
боль и тем самым освободиться от внутреннего напря­
жения.

Что делать с влечением к смерти?


Прежде всего нужно поработать с собой — осознать это вле‑
чение. Затем, пожалуй, стоит взять на себя труд поразмыш‑
лять о великой ценности тех опор, которыми нам служат

32
Знакомство с ключевыми понятиями

наши убеждения, попытаться узнать, откуда они берутся


и в чем их истинное предназначение. Первым выводом мо‑
жет стать такой внутренний закон: «Не убий». Уяснив себе
его и согласившись с ним, я приму решение не покупать ору‑
жия и не убивать тех, кто мне неугоден. Дальше мне придет‑
ся искать другие способы выпустить напряжение, нагнета­
емое влечением к смерти.
Если я захочу поесть мяса, мне придется убить живот‑
ное или заплатить мяснику, чтобы он сделал это вместо ме‑
ня. В этом случае речь идет о передаче полномочий. Будь
я буддистом-вегетарианцем, я сказал бы, что не стану поль‑
зоваться никакими инсектицидами, поскольку отказываюсь
убивать живых существ в принципе. Тут каждый должен за‑
думаться и самостоятельно установить границы дозволен‑
ного себе.

За одним оборотом кроется другой


Хулиан, член профсоюза, во время сеанса допустил крас-
норечивую оговорку. Объясняя причины вступления
в профсоюз, он перечислил случаи несправедливости,
которым стал свидетелем, и закончил свое высказывание
такой фразой: «И вот поэтому я решил выступить против
своих рукородителей».

Присмотримся к его оговорке. Очевидно, что «рукороди‑


тели» — смесь слов «руководитель» и «родитель». Исполь‑
зованный здесь защитный механизм — замещение. За счет
замены объекта и борьбы со своими руководителями Хули‑
ан на самом деле сводил счеты со своими родителями. Пос‑
ле окончания терапии он не вышел из профсоюза, однако
пере­ключился на борьбу за соблюдение социальных обязан‑
ностей.

33
Во власти нарцисса

Профсоюзы, феминизм и многие другие течения и объ‑


единения позволяют вести борьбу с социальной неспра‑
ведливостью и ее губительными эффектами. Но вмес‑
те с тем такая деятельность может выступать средством
выражения наших внутренних конфликтов, а борцы за
правое дело при детальном рассмотрении оказывают‑
ся подозрительно похожими на «антигероев». Они могут
осуждать жестокость к быку на корриде и проецировать
свой гнев на тореро, быть расистами по отношению к ра‑
систам и т. п.
Психоанализ или иная терапия, выбранная нами, помо‑
жет нам упорядочить внутренние конфликты. В итоге наша
энергия влечения естественным образом и сообразно нашим
социальным ценностям найдет применение в осуществле‑
нии наших жизненных планов и созидании общественных
благ.

Перверт и его влечения


Первый механизм, к которому прибегает перверт, — отыгры‑
вание вовне. Он не может сдерживать свои влечения, а отыг‑
рывание помогает высвобождать их.
Перверт усвоил закон и понимает, что его действия цен‑
зурируются, поэтому для отыгрывания своих влечений ему
придется отрицать их причину и диапазон последствий,
а в крайнем случае сделать другого виновным в том, в чем на
самом деле виноват сам перверт.

Нарциссический перверт проявляет жестокость только


в случае крайней патологии, когда его можно отнести
к тому типу людей, которых мы называем психопатами.
Психопат использует множество механизмов из
арсенала перверта и легко переходит к физическим

34
Знакомство с ключевыми понятиями

действиям. В отличие от него хорошо структурирован-


ный нарциссический перверт довольно сдержан, ведь
свою злобу он перекладывает на других. Такого челове-
ка, вне отношений с его жертвой, обычно высоко ценят.
Такими людьми часто восхищаются, они умеют хоро-
шо вписаться в окружение, им нет равных в искусстве
оболь­щения.

Отрицание: «бьет — значит любит»


Отрицание — защитный механизм психики, предлагающий
отказ от реальности. Последняя может быть как внешней,
так и внутренней. Мы увидим, как на фоне боли информа‑
ция может быть опровергнута, когда утрата воспринимается
как невыносимая.
В патологических случаях нарциссизма реальность
и страдание, которое она вызывает, могут быть отвергнуты
так же, как и последствия действий. Например, изобличен‑
ный сексуальный перверт признается, что напал на женщи‑
ну, но скажет в свое оправдание, что она его соблазнила или
на ней была мини-юбка, поэтому он не несет ответственнос‑
ти за свои действия, а виновата она.
Таким же образом жестокий отец по отношению к ре‑
бенку может проповедовать принцип «бьет — значит лю‑
бит», чтобы оправдать свое поведение и отыгрывание вовне
через жестокость. Здесь отрицание работает в отношении
источника жестокости и последствий вызванных ею дей­
ствий.
Отрицание отличается от подавления, поскольку подав‑
ление — защитный механизм невротика.
Разумеется, подавление позволяет отрицать конфликт, но
при этом конфликт вытесняется из сферы сознания и пре‑
вращается во внутренний или неосознаваемый. В случае
Софии, как мы видели раньше, горе от утраты родителей

35
Во власти нарцисса

сдвинулось в будущее путем подавления. В случае сексуаль‑


ного перверта или жестокого отца ответственность, в кото‑
рой может зародиться вина, отрицается, ее нет.

Слишком тяжело слышать


Проведя анализы, лечащий врач Жанны сообщает ей, что
у нее рак. Она ему отвечает: «Вы меня успокоили, доктор,
я ведь так боялась, что у меня рак». Известие настолько
невыносимо для Жанны, что она просто-напросто его иг-
норирует, как будто оно не прозвучало.

За исключением нескольких не самых распространенных


случаев, например фоновой боли, отрицание характерно для
психоза и пограничных расстройств. При отрицании конф‑
ликт игнорируется, правда безуспешно. Отрицание, в от‑
личие от подавления, антиконфликтно. Перверт прибегает
к отрицанию, чтобы уйти от своих обязательств, а также от
реальности, созданной его поступками. Поскольку одно‑
го отрицания мало, чтобы противостоять «супер-эго», пер‑
верт обвиняет другого и проецирует на него то, в чем вино‑
ват сам.
Если перверт полностью не подавляет свои желания, то
не потому, что не знает закона, а потому, что не в состоя‑
нии отложить на потом свои желания. Он не вытерпит ни
переноса реализации своих влечений, ни внутреннего кон‑
фликта из-за своей виновности, которая вызвала бы отыг‑
рывание вовне, почувствуй он свою ответственность. Для
отыгрывания вовне недостаточно обесценить моральные
ценности.
Перверту приходится делиться надвое: хороший образ се‑
бя он хранит для себя, а плохой проецирует вовне, навязыва‑
ет его другому, носителю.

36
Знакомство с ключевыми понятиями

Видимость очарования
Магали, жена Франка, рассказывает: «Я замечала, что, когда мы
принимали его гостей у нас дома или ходили в гости к ним,
Франк был самим очарованием и мы прекрасно проводили
время. Один из его друзей даже признался ему, что считает
меня очень привлекательной, и добавил: “Она светится от
счастья рядом с тобой!” Все было иначе, когда мы встречались
с моими друзьями. Каждый раз Франк, пользуясь случаем, ус-
траивал разборки… В целом, как он считал, по моей вине».
Все мы испытываем отрицательные влечения (агрессию
или другие чувства), но наши моральные ценности и жела-
емый образ себя не дают им выходить наружу. Поэтому нам
приходится искать для них разные способы отыгрывания.
Разделив свое окружение пополам (его друзья / друзья
супруги), Франк бережно относится к «своему кругу», ведет
себя в нем хорошо и на присутствии в нем жены зарабаты-
вает себе очки. В ее же кругу он не упустит возможности
подмочить ее репутацию и выставить ее виновной. Такое
поведение позволяет Франку поддерживать хорошую ре-
путацию среди своих друзей, в кругу которых он останется
в случае развода, и высвобождать свои влечения при об-
щении с друзьями Магали, попутно обвиняя ее в этом.
Чтобы прийти в себя после развода, Магали придет-
ся разорвать отношения с некоторыми из своих друзей.
Франк убедил их, что она сама виновата в своих бедах.

Расщепление и проективная
идентификация
Расщепление
Человек разделен в силу своей природы. Один лишь факт
наличия бессознательного уже подтверждает этот тезис.

37
Во власти нарцисса

Откуда приходят сны? Почему, допустив оговорку или по‑


терпев неудачу, мы совершаем действие, противоположное
желаемому? В чем причина симптомов психических и пси‑
хосоматических расстройств? Откуда берутся вина и мо‑
ральное страдание? Все эти примеры говорят о существова‑
нии логики бессознательного. Но если расщепление может
быть «вертикальным» (сознательное/бессознательное), то
оно бывает и «горизонтальным» и делит личность надвое,
приводя в крайних случаях к диссоциации, как в повес‑
ти «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда».
В ней один человек вмещает в себя две не знакомые друг
с другом личности. Джекил — положительная личность,
а Хайд — отрицательная. Диссоциация личности и шизо­
френия на ее фоне позволяют Джекилу оставаться хорошим
малым, оправдывающим ожидания других. Все плохие вле‑
чения вверены Хайду.
Как мы видели раньше, перверт не держит свои влече‑
ния подавленными в бессознательном, вместо этого он рас‑
щепляет себя надвое. В отношении расщепленного «я» пер‑
верт допускает отыгрывание влечения и поддерживает одну
часть в здоровом состоянии, что приводит к сосуществова‑
нию двух «я» — здорового и нездорового. Нездоровая часть
проецируется вовне. Проективная идентификация позво‑
ляет перверту высвободить то, что у невротика вызвало бы
чувство вины, обвинить в этом другого. И тут жертва снова
предстает зачинщиком конфликта.

Измены
Хуан рассказывает: «Андреа изменяла всем своим мужчи-
нам. Она, правда, не скрывала, что и ее мать была нечест-
на с отцом, уходила из семьи всякий раз, когда заводила
новый роман. Однако Андреа соглашалась со мной, что

38
Знакомство с ключевыми понятиями

верность — основа союза. Но считала, что я, как все муж-


чины, склонен к изменам. Однажды она мне заявила: “У нас
с тобой ценности расходятся (имея в виду: ты ходишь
налево), поэтому будет нормально, если я тебе стану из-
менять”».
Андреа разделена: одна часть ее «супер-эго» требует
верности, другая — противоположных ценностей. Она на-
пускает на себя вид респектабельной дамы, заявляя о сво-
их моральных устоях. А затем приписывает свои недостатки
Хуану. Так она наделяет своими ценностями — теми, кото-
рые она воспринимает как отрицательные, — партнера пу-
тем проективной идентификации, чтобы отыграть их вовне
и позволить себе измену (невзирая на полное противоре-
чие с теми ценностями, которые она отстаивала сначала).
Проецируя свои плохие ценности на Хуана, Андреа
пере­кладывает на него ответственность за свои поступки,
освобождаясь от нее.

Проективная идентификация
Идентификация — нормальный механизм, обеспечиваю‑
щий расширение «я» индивидуума. Маленькому ребенку
попеременно хочется быть похожим то на папу, то на маму.
Он перерастет этот механизм, когда придет время разделе‑
ния с окружающим миром и интеграции собственных черт
характера в качестве своих характеристик. Нарциссический
перверт обладает ими, но не хочет смиряться с тем, что уна­
следовал некоторые родительские черты: он их замечает, но
не хочет интегрировать. Чтобы освободиться от напряже‑
ния, ему приходится приписывать их другим.
«Проективная идентификация — фантазия, с помощью
которой субъект в надежде освободиться от своих влече‑
ний, переживаемых как нежелательные, проецирует часть
себя на другого, чтобы осудить, заполучить и подчинить

39
Во власти нарцисса

себе другого человека»*. Иными словами, перверт обвиняет


жертву и возлагает на нее ответственность за то, что проис‑
ходит с ним. Освободившись от своих влечений, он проеци‑
рует на свою жертву свою же вину и, сохраняя притворную
добропорядочность, атакует свою жертву.

Проецирование собственных эмоций


на другого
Франк, который после развода участвует в воспитании
дочери, отводит ее в школу. Там он узнает, что учитель
дочери заболел и девочка не может оставаться в школе.
Франк тут же звонит своей бывшей жене, матери девочки,
и просит ее забрать дочь. Когда та отказывается, ссыла-
ясь на запланированную встречу, Франк говорит ей голо-
сом, полным ненависти: «Ты на меня перекидываешь свою
неспособность заниматься нашей дочерью!» Вместо того
чтобы самостоятельно решить проблему или признаться,
что дочь его тяготит, он приписывает бывшей жене свою
неспособность заниматься ребенком и проецирует на нее
свой гнев, вызванный отказом в помощи.
Когда Андреа чувствует себя плохо, иногда беспричин-
но, она звонит Хуану и говорит ему: «Ты дрянь, ты эгоист,
ты токсичный…» Обзывая его, она, вероятно, вываливает
на него то, что думает о самой себе, будь то отыгрывание
вовне или поддержание образа себя, который ей навя-
зали в детстве. Чтобы почувствовать облегчение, Андреа
использует механизм проективной идентификации, при-
писывая партнеру то, что она сама о себе думает, и обес-
ценивает его.

* Ionescu S., Jacquet M.-M., Lhote C. Les mécanismes de défense. Nathan Université,
1997.

40
Знакомство с ключевыми понятиями

Случай Ванессы: рождение сирены


Ванесса родилась через год после Ванессы, своей старшей
сестры, которая умерла сразу после рождения.
Можно себе представить, как родители заботились о ма‑
лышке: она даже не успевала проголодаться, как источник
ее желаний всегда был к ее услугам. Грудным младенцем Ва‑
несса испытывала совсем мало эмоций: удовлетворение от
груди, когда она кормилась молоком, или гнев в ответ на
отчаяние, когда приходилось требовать такую желанную
манну. Гнев? Психоаналитики говорят о ненависти. Дей­
ствительно, младенец знает, что отсутствие ответа на его
требование смерти подобно и его реакция соответствует
ужасу, который вызывает у него угроза смерти. А в семье
Ванессы прекрасно знали, что такое смерть младенца… Так
что, чего бы ни захотела Ванесса, ее желания тут же испол‑
нялись.
Можно себе представить, какую ненависть почувство‑
вала Ванесса в момент отлучения от груди, ведь у нее от‑
няли источник пищи, который она долгое время ощущала
частью себя. От нее как будто оторвали кусок. Это собы‑
тие вскормило в ней лютую ненависть к матери, но вместе
с тем позволило осознать свою независимость от нее. Ужас
смерти, испытанный младенцем в первые месяцы жизни,
преобразовался в очень сильное чувство — страх отвер‑
жения.
В итоге, когда Ванесса уже осознавала себя отдельно от
матери, лишь ее присутствие рядом дарило девочке ощу‑
щение полной защищенности. Единственный фактор, из-за
которого Ванесса сдерживала свою ненависть и не обруши‑
вала ее на мать или — еще хуже — не ранила ее. Ненависть
превратилась в черту характера, как только девочка в сво‑
ем развитии перешла от так называемой оральной фазы

41
Во власти нарцисса

(период, когда самые важные связи с миром осуществля‑


ются ртом) к анальной, на которой, научившись управлять
сфинктером, Ванесса могла фантазировать о доминирова‑
нии над матерью, раздумывая, реагировать ли на желания
матери, и одаривая ее в конце концов таким желанным для
нее актом испражнения.

Практика: вопрос
Что семья Ванессы подвергала отрицанию?
Часть I
Анализ психологии
перверта
Глава 1
Речь: любимое поле
битвы нарциссического
перверта
Любимое поле битвы, самый мощный
инструмент нарциссического первер-
та… это речь.
Поль-Клод Ракамье

Его красноречие — настоящее оружие.


Пожалуй, более страшное, чем физичес-
кая сила. Он использует потенциал язы-
ка, чтобы поработить своего партнера.
Симона Корфф-Сос,
французский психолог-психоаналитик

Он на поражение будет метать словами


во всякого, кто едва почует разлом в его
идентичности.
Аллан Ксенсе,
французский психиатр, психоаналитик

Символизм слов
Моя бабушка называла полицейских hirondelles*. Когда
в разговоре со мной она упоминала ласточек, я должен был
понимать, что речь идет о жандармах. Мы прибегаем к дву­
смысленности в разных целях. Она может быть обусловлена

* Hirondelles (фр.) — ласточки. Внешним видом эти птицы напоминают фран‑


цузских полицейских — жандармов в черной униформе и черных фуражках.
Прим. пер. с фр.

45
Часть I. Анализ психологии перверта

культурой: в Северной Африке молодых девушек сравнива‑


ют с газелями, во французских деревнях помощников поли‑
ции именуют pervenche*. В случае моей бабушки за двусмыс‑
ленностью могла таиться боязнь униформ. Это и понятно,
ведь она, уроженка северо-востока Франции, пережила две
мировые войны**. Юмористы используют игру слов, чтобы
рассмешить нас, преподаватели и философы — чтобы заста‑
вить задуматься. Поэты играют со словами, чтобы впечат‑
лить.
Нарциссический перверт беззастенчиво эксплуатирует
двусмысленность слов и парадоксы, которые она создает.
Они помогают ему покорить жертву, удержать ее и обесце‑
нить, поэтому двусмысленность для него — еще и источник
удовольствия.

Je t’aime, moi non plus***


Хуан вспоминает: «Когда я собирался уйти от нее, она
страстно признавалась мне в любви. Когда я соглашался
остаться, она говорила мне, что я нехороший человек. Дол-
гое время я сомневался в ее признаниях. Правду ли она го-
ворила, утверждая, что любит меня? В итоге я пришел к вы-
воду, что ее уверения были наживкой, с помощью которой
она помыкала мной или мучила меня — по настроению.
Она постоянно испытывала свое могущество надо мной».

* Pervenche (фр.) — барвинок, растение с сине-лиловыми цветами, растущее


в тенистых местах. Униформу такого же цвета носят помощники полиции, не
полицейские в прямом смысле слова: муниципалитеты нанимают их, чтобы
те выписывали штрафы. Прим. пер. с фр.
** Одна из задач психоаналитика — уловить в сказанном дополнительные смыслы
и, если они есть, обратить внимание пациента на важные для него про­блемы.
Прим. авт.
*** Je t’aime, moi non plus (фр.) — «Я тебя люблю, я тоже нет». Название знаменитой
песни Сержа Гензбура, впервые исполненной в дуэте с Джейн Биркин. Прим.
пер. с фр.

46
Глава 1. Речь: любимое поле битвы нарциссического перверта

Функция речи
Первая функция слова — обозначение. Когда мы обращаем‑
ся к ребенку, который еще не усвоил символику слова, мы
помещаем его в позицию субъекта. В то же время ребенок
назван и обозначен словом взрослого. Следовательно, слово
обладает свойством структурировать, потому что оно поз‑
воляет ребенку отделиться от предметов, от всего прочего
и выйти из неразберихи сознания. Позже, когда ребенок по­
знает символизм слов, они превратятся для него в носитель
закона. Запрет инцеста — символ, который позволяет субъ‑
екту найти свое место, поскольку обозначает раздел и раз‑
личение поколений. Если это так, то символ — слово жизни,
потому что позволяет индивидуумам возникать и разви‑
ваться правильным образом. Но если этот символ исполь‑
зуется для устранения различения, создания путаницы или
разрешения на инцест (мы вернемся к этому позже), то это
слово — слово смерти, потому что оно не дает возникнуть ни
индивидууму, ни его телесным, ни психическим границам,
необходимым для зарождения влечения к жизни.

Речь как передача информации


Предназначение речи состоит в передаче информации. По‑
рой она вызывает такой эффект, за который адресант не мо‑
жет нести ответственность. Например, известие о чьей-то
смерти, несомненно, вызовет горе у адресата, но понятно,
что человек, сообщивший скорбную весть, не виноват в вы‑
званном ею чувстве.
Теперь поговорим о перверсии функции и намерения ад‑
ресанта. Для чего мы произносим слова? Чтобы передать ин‑
формацию или чтобы добиться нужной реакции адресата,
смутить его, ранить или взять под контроль его поведение?

47
Часть I. Анализ психологии перверта

Сильвия, воспитательница детского сада, советует, об‑


ращаясь к младенцам и маленьким детям, стараться разгра‑
ничивать перспективы «я» и «ты». Вместо «давай сделаем
пи-пи» лучше сказать «давай-ка сделай пи-пи». Также «я»
предпочтительнее, чем «мама», например, во фразе «я тебе
кое-что приготовила» вместо «мама кое-что тебе пригото­
вила».

Бесконечная история
Андреа сообщает Хуану, что их роман подошел к концу:
«Посмотри мне в глаза, между нами все кончено…» Ху-
ана словно ударили под дых. Он покидает дом любимой
с разбитым сердцем. На следующий день Андреа звонит
Хуану: «Почему же ты ушел? Ты бросил меня вместо того,
чтобы бороться за меня. Если ты готов потерять меня, то
ты не стоишь моего внимания». Для Андреа слова служат
не средством передачи информации, а инструментом
провокации, мучения и манипуляции партнером. Она
играет с собственным страхом отвержения, переклады-
вает его на Хуана; он берет на себя роль носителя угро-
зы, а вместе с тем ответственность и вину за разрыв, что
позволяет Андреа разыграть роль жертвы и избежать
чувства вины, вызванного хаосом, который она внесла
в отношения.

Ревнивец-изменник
Порой у Франка случаются припадки ревности. Магали
вспоминает: «Однажды мы стояли у кассы кинотеатра, и он
заметил, как мне улыбнулся какой-то мужчина. Он боль-
но толкнул меня локтем в бок, посчитав меня распутной,
и сказал, что я из кожи вон лезу, чтобы на меня глазели
все вокруг. Спустя год он ушел от меня к другой женщине,

48
Глава 1. Речь: любимое поле битвы нарциссического перверта

с которой тайком изменял мне некоторое время. Перед


уходом он выложил мне все гадости, которые думал обо
мне, но не решался высказать, пока мы были вместе».
Франку игра со словами дает ощутимое преимущество:
манипуляция, доминирование и проективная идентифи-
кация позволяют ему высвобождать свои страхи, вручать
их жене и делать из нее виновницу и средоточие своих
бед, проистекающих из нежелательного образа себя. Так
что плохая она, а не он. Кроме того, атакуя жену, он вы-
свобождает свои влечения, а называя ее распутной, он
оправдывает отыгрывание вовне (а далее и измену) через
агрессию.
Франк чувствует, что он нехороший человек, но исправ-
лению себя предпочитает унижение супруги. Он сбрасы-
вает свое напряжение за счет передачи его жене.

Парадоксы в общении*
Отклонения от смысла
А вот загадка с подвохом: о чем ты не
можешь перестать думать, не имея воз-
можности не думать ни о чем? Отгадка:
ловушка парадокса.
Поль-Клод Ракамье

С помощью смысловых парадоксов перверт дезориентирует


жертву, завлекает ее в лабиринт противоречивых суждений,
чтобы та не смогла отстраниться от него, трезво взглянуть
на ситуацию и дать ему здоровый отпор. Вот пример пара‑
доксального утверждения: «Все, что я говорю, ложь. Если

* Watzlawick P., Weakland J., Fisch R. Change: Principles of problem formation and
problem resolution. New York: Norton, 1974.

49
Часть I. Анализ психологии перверта

я скажу, что это правда, то солгу. Если это ложь, то выходит,


что я говорю правду».
Общение, основанное на смысловых парадоксах, изуча‑
лось американскими учеными Грегори Бейтсоном (1956),
Джоном Уиклендом и Дональдом Джексоном (1960), Полом
Вацлавиком (1967), а позже психоаналитиками Гарольдом
Сирлем* и Полем-Клодом Ракамье**.

Противоречивые сообщения
Хуан рассказывает: «Она говорила мне: “Мне нравится твое
содержание, но не оболочка”. Когда я уходил от нее, то, по-
хоже, лишал ее того, что она, казалось, любила. Когда воз-
вращался, то нравился ей, каким был, если верить ее словам.
Все, что я говорил или делал, она понимала с точностью до
наоборот. Когда встречался с друзьями, то непременно ей
изменял. Когда рассказывал анекдот, то чтобы посмеяться
над ней. В итоге я стал очень осторожен в высказывани-
ях. Тогда она начала критиковать меня: “Ты не настоящий.
Будь настоящим!” Спустя некоторое время после того, как
мы расстались, мы встретились снова. Она заявила: “Я тебя
люблю, но мне с тобой было плохо, я все время хотела тебя
бросить”. Когда я убедил ее, что это я пытался уйти от нее,
а она меня удерживала, она ответила: “Я неслась к тебе сюда
со скоростью под 200 километров в час, чтобы спасти хоть
что-то в отношениях…” В итоге в двух предложениях она
мне сказала: “Я тебя люблю, но мне с тобой плохо… Я хо-
тела тебя бросить, чтобы спасти хоть что-то…” К счастью,
благодаря дистанции, которая успела вырасти между нами,
я догадался о ее токсичных намерениях».

* Searles H. F. The Effort to Drive the Other Person Crazy // British Journal of Medical
Psychology. 1959. Vol. XXXII. Pp. 1–18.
** Racamier P.-C. Les schizophrénes. Payot, 2001.

50
Глава 1. Речь: любимое поле битвы нарциссического перверта

Парадоксальное требование
Однажды я ждал прихода сына, но подруга позвонила
и сказала: «Мне хотелось бы встретиться с тобой сегод-
ня вечером…» Я не осмелился отказать ей и объяснить,
что хотел бы провести время с сыном, поэтому ответил
так: «У меня в гостях сын, но, если хочешь, я могу отвезти
его к матери, и тогда мы сможем встретиться». Я поста-
вил ее в затруднительное положение. Или она говорит:
«Ладно, побудь с сыном», или предлагает всем нам вместе
провести вечер у меня дома. Я предъявил ей требование
с подвохом: что бы она ни выбрала, ее решение будет не-
удачным.

Парадокс отнимает возможность действовать, думать,


чувствовать и адекватно воспринимать действительность.
Парадоксальные требования затрудняют правильную оценку
ситуации. Следуя им, субъект — их мишень — понемногу те‑
ряет ощущение реальности. Все мы время от времени прибе‑
гаем к парадоксальным требованиям. Разница между нарцис‑
сическим первертом и невротиком (нормальным человеком)
заключается в том, что последний не использует парадоксы
в качестве орудия обесценивания других или для проекции
своих страхов. Неперверсивная личность, осознав разруши‑
тельный потенциал своего высказывания, сменит пластинку
(извинится, объяснит, растолкует, признает вину).

Парадоксальное требование
(продолжение)
Через час я перезвонил подруге и сказал: «Знаешь, мы се-
годня не сможем увидеться, потому что я сижу с малень-
ким сыном и, думаю, лучше проведу вечер с ним. Ты ни
в чем не виновата».

51
Часть I. Анализ психологии перверта

Поступив так, я освободил подругу от ответственности,


которую взвалил на нее. Я вел себя как маленький ребе-
нок, который не решается сказать «нет» и хочет, чтобы за
него это сделал другой.

Кирилл не знает, как поступить


Пятилетний Кирилл приходит в гости к бабушке и дедушке.
Из-за страха перед дедушкой он не может вымолвить ни
слова. Дедушка в возмущении кричит: «Иди-ка сюда и по-
целуй меня в щеку как следует!»
Слова говорят: «Давай обменяемся нежностями», но
тон свидетельствует о злости. Мальчик в тупике. Если он
откажется поцеловать дедушку в щеку, то, получается, он
плохой внук и виноват в том, что дедушка разозлился. Если
согласится, то подвергнет себя опасности. Любой сцена-
рий плохой. Чему доверять — своим ощущениям или сло-
вам дедушки? Подчиниться он может, лишь проигнориро-
вав реальность.
Будто вросший в землю Кирилл повинуется приказу де-
душки.
Хотя Кирилл уже умеет управлять сфинктером, каж-
дый раз, когда он остается ночевать у бабушки и дедушки,
с ним, как с совсем маленьким, приключается энурез.

Для Поля-Клода Ракамье «парадоксальные требования


искажают рациональное взаимодействие; такие отношения
и восхищают, и парализуют». Агрессор как будто говорит:
«Выбирай между своим “я” и мною»*.
Парадоксальными требованиями перверт ослабляет «я»
своей жертвы, которая из-за него уже потеряла чувство ре‑
альности. Далее через обесценивание и проекции агрессор

* Racamier P.-C. Les schizophrénes. Payot, 2001.

52
Глава 1. Речь: любимое поле битвы нарциссического перверта

сгружает свои внутренние конфликты на нее, тем самым из‑


бегая депрессии. Парадокс для него также становится объ‑
ектом удовольствия и всемогущества. Перверт получает
эротическое удовольствие от действия своих защитных ме‑
ханизмов; иными словами, он наслаждается манипулиро‑
ванием. Жертва полностью дезориентирована, а агрессор
прекрасно знает ее уязвимые места. Чем чаще перверт обес‑
ценивает жертву, тем ему радостнее; чем чаще загоняет ее
в ловушку парадокса, тем он сильнее.

Удовольствия до издевательства
Габриель, друг Ванессы, историю которого мы узнаем по
ходу изложения, вспоминает: «Ванесса рассказывала мне,
как объявила своему первому мужу о разводе: “Мы ехали
по автобану, возвращались домой от друзей, с которыми
провели прекрасный вечер. На заправке я сказала ему:
“Я ухожу к другому”. Он побледнел, как мертвец”».
Габриель заметил, что Ванесса рассказывала это со
странным удовольствием, и спросил ее: «Тебе была прият-
на его реакция?» Она ответила: «Да. А как ты догадался?»

Искажение обстоятельств:
создание и использование контекста
Перверт искажает не только смысл слов, но и суть обсто­
ятельств. Он играет с элементами внешнего мира, чтобы ма‑
нипулировать окружением. Чтобы оправдать отыгрывание
вовне и обесценивание, он может выдумать новый или ис‑
пользовать существующий контекст, в котором он будет ка‑
заться достойным человеком, выступать жертвой или нраво‑
учителем. Иными словами, он создает обстоятельства, из-за
которых сможет упрекать жертву.

53
Часть I. Анализ психологии перверта

Великий манипулятор
Сантьяго — владелец оранжереи. Он наблюдает за тем,
как работает новая сотрудница Стелла, и обращает ее вни-
мание на то, что горшки с тенелюбивым бамбуком стоят на
ярком свету. Стелла чувствует ответственность за растения
и переставляет горшки, а они очень тяжелые. На следую-
щий день она жалуется на сильную боль в спине, на что
Сантьяго ей отвечает: «Ты ни на что не годишься. Я вчера
следил за тобой, ты все делаешь неправильно. Неудиви-
тельно, что у тебя спина болит».
Сантьяго наблюдал за Стеллой и, вместо того чтобы
помочь ей, допустил травму. Иными словами, вместо того
чтобы похвалить ее за ответственное отношение к работе,
он говорит ей: «Ты ни на что не годишься…» Сантьяго от-
дает приказания, а затем использует контекст, чтобы обес-
ценивать сотрудниц.
Вскоре после расставания с Хуаном Андреа записыва-
ется на курсы актерского мастерства, которые посещает ее
бывший партнер, пытаясь в кругу друзей восстановиться
после токсичных отношений. На занятиях Андреа флиртует
со всеми мужчинами на виду у Хуана, чтобы прилюдно уни-
зить его. Хуан злится, и она обращается к присутствующим:
«Посмотрите, кто из нас двоих не в себе?» Андреа создала,
настроила обстоятельства так, чтобы скомпрометировать
Хуана и заставить его взорваться на публике. К счастью,
большинство друзей Хуана не видят смысла ввязываться
в игру, затеянную Андреа, и не ведутся на ее уловки, прямо
заявляя ей об этом.

Когда в коллектив приходит перверт, нередко группу


охва­тывает перверсия, и она распадается на две части. По
центру сообщества проходит разлом, и мы наблюдаем в нем

54
Глава 1. Речь: любимое поле битвы нарциссического перверта

перверсии, которые исходно были присущи перверту и кото‑


рые он сумел навязать окружению путем манипуляций над
податливыми членами коллектива.

Ванесса: шило на мыло


Ванесса едва оправилась от первой нарциссической трав‑
мы — отлучения от груди. И разумеется, как только она на‑
училась узнавать себя в зеркале, то поняла, что имеет не‑
ограниченную власть над родителями, что ей достаточно
улыбнуться или скорчить гримасу, чтобы те льнули к ней.
Она находилась в центре семейного внимания. Ванесса бы‑
ла королевой с настолько высоко задранной головой, что не
увидела, когда живот матери округлился. Через девять меся‑
цев родился второй ребенок, и мир Ванессы снова рухнул.
В мгновение ока все внимание сместилось с нее на ма‑
ленькое существо. И оно, как ей станет ясно позже, облада‑
ло тем, чем, вероятно, и объяснялось исчезновение интереса
к ней со стороны родителей. К ненависти от отлучения от
груди прибавилась боль утраты нарциссического «фаллоса»
и горечь от отсутствия у нее той штучки, которая, по ее мне‑
нию, была источником интереса родителей к малышу.
Ванесса возненавидела мать. Однако из-за импульсов,
страха отвержения и чувства вины ей оказалось намного вы‑
годнее направить ненависть на маленького брата, виновного
в ее несчастье, а любовь — на отца. Ванесса думала, что отец
остался в одиночестве по вине ребенка и ее матери, ушедшей
с головой в заботы о новорожденном.
Спустя тридцать лет, когда ее брат — на тот момент но‑
воиспеченный отец — попал в аварию, в которой сам не по­
страдал, но потерял сына, Ванесса испытала сильнейшее чув­
ство вины: «Я так его ненавидела, что в конце концов с ним
случилось несчастье…»

55
Часть I. Анализ психологии перверта

Всю свою жизнь Ванесса пребывала в плену магическо‑


го мышления первых мгновений своей жизни, будто бы ей
достаточно было усилия мысли, чтобы ее желания исполни‑
лись.

Практика: вопрос
Магическое мышление — один из распространенных при‑
знаков нарциссических патологий. В чем истоки магического
мышления Ванессы­?
Глава 2
Хрупкий нарцисс

Нарциссический перверт, подобно своей жертве, зачастую


страдает от нарциссического дефекта: недостатка уверен‑
ности в себе и в своем образе. Он не чувствует себя добрым,
он не сумел разглядеть в детстве настолько приятное отра‑
жение себя, чтобы удовлетвориться им и построить на его
основе цельную личность. Чтобы компенсировать этот не‑
достаток, он создает гипертрофированный образ себя. Так
что парадоксальным образом он совмещает в себе низкую
самооценку, связанную с хаосом его внутреннего мира, с за‑
вышенной ценностью своего образа, который ему приходит‑
ся поддерживать любой ценой, переигрывая или обесцени‑
вая других.

Образ себя
Нарциссизм — это любовь, которую мы проповедуем по от‑
ношению к себе, представление нас о самих себе и о том, ка‑
кими нас видят другие. Он связан с образом, ви́дением се‑
бя, впечатлением человека о себе. Психологи называют это
само­оценкой.
В греческой мифологии Нарцисс (плод насилия) влюб‑
лен в нимфу Эхо. Она умирает, прежде чем влюбленные ус‑
певают признаться друг другу в своих чувствах. Понимая,
что больше не полюбит и не сможет быть любим, Нарцисс
обращает способность любить на себя и принимается лю‑
боваться своим отражением на глади пруда. Наклоняясь

57
Часть I. Анализ психологии перверта

ниже и ниже, он падает в воду и тонет. На месте его гибе‑


ли вырос цветок, который был назван его именем, — нар‑
цисс.

Нарциссизм, украденный
у объектов
Мы чувствуем себя более значимыми, когда у нас хорошая
машина, хорошее положение, хороший дом, красивая су­
пруга или супруг, красивые дети и т. д. Фрейд называет это
«нарциссизмом, украденным у объектов»*.

Систематическое обесценивание
Хуан рассказывает: «Андреа выбирала видных любовни-
ков: врачей, юристов… Но каждый раз все заканчивалось
одинаково. Она уходила от них с презрением, унижая
и бросая напоследок: “Ты просто пустое место”. А в случае
со мной произошло так: “Вначале ты производишь впечат-
ление приличного человека, способного помогать, но по-
том становится видно, что ты далеко не тот, кем кажешься.
Ты ходячее разочарование”».

Выбирая видных партнеров, Андреа пыталась ренарцис-


сироваться, однако позже, понимая, что не дотягивает до их
уровня, принималась их унижать, вместо того чтобы дорас‑
ти до них.
В нормальных романтических отношениях нежный взгляд
противостоит вырывающемуся наружу нарциссизму каждо‑
го из членов пары. Перверт берет, не давая ничего взамен,
как считают Жак Анжелерге и Франсуа Камель**. Поль‑Клод

* «К введению в нарциссизм».
** La perversión narcissique // Revue française de psychanalyse, PUF, 2003.

58
Глава 2. Хрупкий нарцисс

Ракамье замечает: «Нарциссические перверты никому ниче‑


го не должны, однако им должны все»*.
Когда перверт обесценивает свою жертву (если, напри‑
мер, говорит ей: «Ты идиот»), в его аргументе содержится до‑
полнительный смысл: ты идиот, и, поскольку я это понимаю,
я умнее тебя. Обесценивая другого, перверт считает, что по‑
вышает свою ценность. Теперь жертва должна оправдаться
и доказать обратное. Однако агрессору не составит труда
разбить ее аргументы и загнать еще глубже в губительный
хаос — хаос самого перверта, который он «сливает» на дру‑
гого, чтобы высвободиться из него, навязывая чувство вины
своей жертве. Именно поэтому хаос и вина — цель его требо‑
ваний. Важно заметить, что, пока жертва оправдывается, она
защищает агрессора, который чувствует себя в безопасности
и может продолжать разыгрывать из себя страдальца.

Сумерки идолов**
Если мы можем блистать, заимствуя нарциссизм у окружа‑
ющих нас объектов, мы можем превратиться в порождение
этих объектов. Все знают, кто такой Гюстав Эйфель, потому
что Гюстав Эйфель узнал, как соорудить фаллос высотой со
свои амбиции, и воздвиг — в самом сердце Парижа — башню
в честь себя. Однако, чтобы позволить себе творить и сде‑
лать свое имя синонимом влечения к жизни, необходим от‑
менный нарциссизм.
Нарциссическое расстройство усложняет акт творения***,
поэтому проще считать его синонимом влечения к смер‑

* Racamier P.-C. De l’agonie psychique á la perversión narcissique // Revue française


de psychanalyse, n° 50, PUF, 1986.
** Onfray M. Le Crépuscule d’une idole: L’Affabulation freudienne. Grasset, 2010.
*** Нарциссическое расстройство не делает творчество невозможным, многие де‑
ятели искусства страдали им. Например, Ван Гог отрезал себе ухо (кастрация?)
и написал «Автопортрет с отрезанным ухом и трубкой».

59
Часть I. Анализ психологии перверта

ти. Весь мир помнит имя творца Эйфелевой башни так же,
как и имя того, кто, по всей видимости, распорядился унич‑
тожить башни-близнецы в Нью-Йорке. Таким образом, тот,
кто не блещет собственными идеями, может извлечь выго‑
ду из дискредитации чужих. Так, некто может исследовать
жизнь Фрейда и других мыслителей, искать ошибки и не‑
досказанности в их творениях и сделать себе на этом имя.
Другие, движимые корыстными целями, будут его лишь по‑
ощрять.
Но на самом деле критиковать произведение с целью
возвысить его и приблизить к идеалу (влечение к жиз‑
ни) — занятие достойное, а дискредитировать и высме‑
ивать — путь в никуда. Фрейд говорил, что необходимо
убить отца, имея в виду отца внутри себя. Стремление
кастрировать отца, убить его по собственной воле — ха‑
рактерная черта нарциссических первертов, как мы убе‑
дились на примерах. Ни в одном из случаев мы не видим
ни любви, ни благоразумия, а лишь нелюбовь к благора‑
зумию.
Если же задаться вопросом, откуда проистекает эта не‑
любовь, то, как мне кажется, лучше оставить наших геро‑
ев выяснять это между собой на повышенных тонах, ведь
убедить можно лишь того, кто уже убежден. Психоана‑
лиз, независимо от того, интересуется ли он конфликта‑
ми внутренними (в человеке) или внешними (в обществе),
воспитал за сто с лишним лет своего существования плея‑
ды ученых, философов, политологов, социологов, истори‑
ков и др.
Психоанализ все время продвигался вперед, и мы обя‑
заны критиковать его, чтобы поддерживать его развитие.
И мне кажется, что нам следует встречать молчанием ту бес‑
плодную критику, которая вызывает интерес лишь у тех, кто
ее распространяет.

60
Глава 2. Хрупкий нарцисс

Структурная и ситуативная
нарциссическая хрупкость
Будущий агрессор отыскивает у своей жертвы нарциссичес‑
кий дефект. Он может быть структурным: недостаток уверен‑
ности в себе и низкая самооценка, зачастую связанные с труд‑
ным детством. Или ситуативным: новое место работы, новое
окружение, испытательный срок или ошибка, допущенная
на заре отношений, на которую перверт не устанет указывать
жертве, чтобы подчинить ее и навязать ей чувство вины.
Перверт, как мы видели, пользуется нарциссическим де‑
фектом жертвы, чтобы подчинить ее себе. Критикуя ее, он
становится «владельцем» образа своей добычи. По мере то‑
го как жертва проникается верой в его слова, он получает
власть над ней и может легко ею манипулировать.

От обольщения до обесценивания
В свой питомник Сантьяго принимает на работу только
женщин. Он общается с ними фривольно и называет их
«мои милашки», создавая эмоциональную среду, благо-
приятную для двусмысленности и перверсивного отыгры-
вания. Далее он чередует попытки соблазна с эпизодами
обесценивания, зачастую мачистского по содержанию.
Сантьяго извлекает выгоду из желания женщин работать
у него и пройти испытательный срок и использует свое на-
чальственное положение как «фаллический протез­».

Плохо ли любить свой образ?


Хорошая самооценка — преимущество по жизни. Она про‑
истекает из в целом позитивного образа себя, который сфор‑
мировался у нас в детстве, а также из элементов, которые

61
Часть I. Анализ психологии перверта

мы вынесли из своего круга общения, прежде всего из того


образа себя, который мы создали под влиянием родителей.
Но, несмотря на то что создание образа себя — этап разви‑
тия, необходимый для формирования личности, важность
образа придется преодолеть позже.
Личности, слишком сильно обеспокоенной своей ли‑
чиной (образом), трудно быть подлинной. У нее не бывает
собственных ценностей, идей, истинной индивидуальности.
Во время бесед она не признается в своих чувствах, а гово‑
рит лишь то, что считает важным для поддержания инте‑
реса к себе. Ее ценности зачастую позаимствованы у одного
или нескольких других людей, поэтому ей очень трудно по-
настоящему сблизиться с другими, часто она поддерживает
лишь поверхностные отношения, а порой (в крайних случа‑
ях) полностью дистанцируется от реальности.
Чтобы не допустить этого, мы должны найти себя, заду‑
маться о своих ценностях и принять себя такими, какие мы
есть: с недостатками и достоинствами, пусть даже рискуя
лишиться части круга общения. Это первый шаг на пути
к свободе и реализации. Одна из мудростей дзен гласит:
«Чтобы изучать себя, нужно забыть себя. Чтобы забыть
себя, нужно быть просветленным всеми вещами во Все‑
ленной». Образ себя — как лесá, необходимые для стро‑
ительства дома. Но добавлять распорки, когда дом готов,
бессмысленно, расточительно, стыдно и в целом ненор‑
мально.

Почему перверту нужно выставлять


жертву в неприглядном виде?
Ошибка жертвы нарциссического перверта заключает‑
ся в том, что она зачастую обращает внимание на диссо‑
нанс того, каким перверт хочет казаться, и того, кем он

62
Глава 2. Хрупкий нарцисс

чувствует себя внутри. Перверт разыгрывает свою роль


за счет других. Иногда будущая жертва непреднамеренно
вскрывает посредственность, которую агрессор прячет от
себя за своим образом. Перверт тут же пытается обесце‑
нить образ жертвы вместо того, чтобы разобраться с со‑
бой. Он не выносит конфликтов: как только чувствует, что
распря назревает, он перебрасывает все на другого. Это его
первая цель.

Слишком добросовестная
Ракель приняли на работу специалистом по продажам
в крупную компанию. Руководитель ее отдела — тоже
специалист по продажам. Ракель допустила ошибку: ра-
ботала слишком хорошо и добилась лучших результатов,
чем ее руководитель. Он принялся ее гнобить. Стоило ей
завоевать нового клиента, как он называл это обычным ис-
полнением обязанностей. Стоило ей допустить малейшую
оплошность (опоздать на минутку, запамятовать о чем-то
без последствий для работы…), как он тут же делал ей вы-
говор. Когда в итоге Ракель погрузилась в депрессию, ее
шеф лишь сказал: «Она просто заболела».

Вторая цель перверта — воплотить желаемый образ себя.


Именно поэтому, как бы странно это ни звучало, он восхи‑
щается своей жертвой. Но он в этом себе никогда не призна‑
ется, а будет утверждать обратное. Но если бы он ею не вос‑
хищался, то не льнул бы к ней. Нарциссический перверт
поднимает самооценку за счет контакта с жертвой, которую
в глубине души считает намного сильнее себя. Но, в отличие
от стабильных отношений, в которых каждый из пары ренар‑
циссируется за счет другого, нарциссический перверт сам по
себе. Как замечает Поль-Клод Ракамье, он берет, но не дает.

63
Часть I. Анализ психологии перверта

Он повышает свою значимость благодаря жертве, но взаим‑


ности не предлагает, точнее предлагает обратное: выдумыва‑
ет поводы, чтобы унизить и обесценить ее.
Перверты, даже когда они не проецируют симптомы сво­
его дефекта на других, постоянно выискивают недостатки.
Многие из них в итоге попадаются на удочку другого пер‑
верта, поскольку с ним чувствуют себя в большей безопас‑
ности. При этом они легко могут обнаружить симптом, не
испытывая потребности проецировать его, как мы увидим
в продолжении истории Ванессы.

Ванесса: мать или падшая женщина


Мать просит Ванессу, уже подростка, убрать комнату брата,
пока она сама будет приводить в порядок комнату отца.
Ванесса противится. Тогда мать говорит, что справится
сама, хотя у нее и так полно дел. Ванесса оказывается перед
трудным выбором: она или превратится в домработницу
брата (жену?), или взвалит на материнские плечи дополни‑
тельные хлопоты. Хотя именно мать поставила ее в трудное
положение, Ванесса повинуется, подкармливая еще одним
доводом свою ненависть к маленькому брату.
Отец — тот еще распутник. Ванесса замечает страдания
матери и ее борьбу с соперницей. Потом она не раз увидит,
как отец выходит из дома любовницы, однако будет дер­
жать это в тайне, чтобы еще больше не расстраивать мать.
Тем самым она станет сообщницей отца в его сексуальных
играх.
Как ни парадоксально, отец не позволяет дочери встре‑
чаться с мальчиками, потому что его дочь «не падшая жен‑
щина».
Когда Ванессе было двенадцать лет, семья перееха‑
ла, и в новой школе ей пришлось остаться на второй год:

64
Глава 2. Хрупкий нарцисс

«…В двенадцать лет у меня уже была пышная грудь, я смот‑


релась почти взрослой женщиной. Мои одноклассники зва‑
ли меня сеньорой».
В подростковом возрасте Ванесса решила подрабаты‑
вать. Отец пристроил ее уборщицей в дом к богатой женщи‑
не. В итоге дама оказалась элитной проституткой, к которой
Ванесса прониклась восхищением из-за ее недюжинной ра‑
ботоспособности и свободы. Повзрослев, Ванесса покину‑
ла родительский дом и поселилась в небольшой квартирке.
Спустя некоторое время отец отказался видеться с ней, по‑
тому что его дочь — «падшая женщина»…
Глава 3
Перверт: ребенок
в теле взрослого

Ребенок невыносимо бестактен и не-


выносимо эгоистичен. Ему важны лишь
удовольствие и удовлетворение своих
желаний. Страдают ли другие, ему все
равно… Его любопытство направлено
на то, что другие предпочли бы не заме-
чать… Он обнаруживает жестокость
к любому существу слабее него и наслаж-
дается порчей предметов… Он безу-
держно требует мгновенного исполнения
охватившего его каприза и не потерпит
ни малейшего промедления.
Анна Фрейд,
британский психолог, психоаналитик

Перверт недоструктурирован, у него сохраняется инфан‑


тильная структура психики. В качестве примера рассмотрим
такой случай: мужчина предлагает жене сесть с ним в маши‑
ну. Сдавая назад, он ударяет машину жены, припаркован‑
ную сразу позади его автомобиля. Он кричит на жену: «Что
за дела! Ты зачем здесь припарковалась?!» Он ведет себя как
ребенок, хотя он взрослый мужчина за пятьдесят, директор
компании. Сейчас он ребенок, который не выносит внезап‑
ных происшествий, внутренних конфликтов, а если конф‑
ликт наступает, проецирует все на другого.

66
Глава 3. Перверт: ребенок в теле взрослого

Фрейд называет ребенка «полиморфным первертом»: он


обладает всеми признаками перверта, которые по мере сво­
его развития он будет подавлять. Ниже мы рассмотрим, как
структурируется психика в детстве.

Чувство вины и страх отторжения


По мере взросления психика ребенка претерпевает струк‑
турные изменения. Из первичного отчаяния вырастает кар‑
кас того «я», которому предстоит примирять внутренние же‑
лания и возможности внешнего мира.
«Супер-эго» станет последней психической инстанцией,
которая возникнет в ходе психосексуального развития ре‑
бенка. Согласно Фрейду, «супер-эго» — наследство эдипова
комплекса. Это по большей части неосознаваемая психичес‑
кая инстанция, которая хранит наши моральные ценности,
а также ценности родителей и общества, которые мы усво‑
или путем интроекции — иными словами, позаимствовали
извне, а затем интегрировали в свой внутренний мир.
Несоблюдение собственных ценностей «супер-эго» при‑
водит к чувству вины, как если бы интроектный отец на‑
казал нас; неуважение этого «внутреннего отца» вызывает
ужас. Так происходит формирование «супер-эго», которое
запрещает любое неподобающее отыгрывание наших жела‑
ний и заставляет нас подавлять или откладывать на потом
наши влечения, если они не соответствуют меркам, которые
мы усвоили в качестве моральных ценностей.
Идеал «я» появляется намного раньше «супер-эго», кото‑
рое формируется в возрасте шести-семи лет, в период разре‑
шения эдипова комплекса.
Идеал «я» складывается из первых запретов. До этого ре‑
бенок живет по принципу удовольствия: что захочет, то и по‑
лучает. Он не знает ни морали, ни запретов. Когда родитель

67
Часть I. Анализ психологии перверта

накладывает запрет, ребенок испытывает ужас: боится по‑


терять его любовь. Можно сказать, что идеал «я» — это об‑
раз, который, как кажется ребенку, он должен поддерживать,
чтобы быть достойным любви.
Идеал «я»* сосуществует с идеальным «я». Идеал «я» ко‑
ренится в нашем представлении о ценностях другого, под
которые нам необходимо подстраиваться, чтобы утвердить
себя, быть достойным любви и не терять ее, а вот идеаль‑
ное «я» — это то, какими мы должны быть, чтобы жить в со‑
гласии со своими ценностями и реализовать свой потенци‑
ал. Значительная разница между идеалом «я» и идеальным
«я» (верность/неверность в случае Андреа) вызывает страх
и серьезные затруднения в выборе поведения при конфлик‑
те ценностей.

Будешь как отец!


Жоржу хотелось заниматься чем-нибудь связанным с при-
родой, но мать желала, чтобы он пошел по стопам отца
и стал инженером. Выучившись на инженера, он стал ра-
ботать дорожным сторожем в небольшой деревне. Жоржу
удалось примирить конфликтующие идеал «я» и идеаль-
ное «я» и сохранить душевное равновесие.

Примирить конфликтующие ценности верности и невер‑


ности Андреа может, лишь прибегнув к перверсивным меха‑
низмам. Когда она говорит Хуану: «У нас ценности расходят‑
ся (ты ходишь налево), так что будет нормально, если я стану
тебе изменять», то кажется, будто она утверждает, как это
ни странно, что для создания здоровых отношений необхо‑
димы ценности, предполагающие верность. Разумеется, она

* Подробнее с понятиями «идеал Я» и «идеальное Я» можно познакомиться


в работе З. Фрейда «Введение в нарциссизм». Прим. науч. ред.

68
Глава 3. Перверт: ребенок в теле взрослого

воочию видела, как ее мать обманывала отца. Ее идеальные


ценности и то, что она усвоила от родителей и интегрирова‑
ла в свой мир, коренным образом расходятся.
Из-за отождествления Андреа с матерью ее идеал «я»
и идеальное «я» абсолютно противоположны, ей остает‑
ся лишь проецировать кое-какие из своих парадоксальных
ценностей на партнера. Сделав из него носителя конфликта,
она может оправдать отыгрывание вовне через месть, пред‑
ставив его как самозащиту. Для временного разрешения па‑
радокса Андреа нужны специфические механизмы: расщеп‑
ление и проективная идентификация, — иными словами,
перенос на другого части своих ценностей и желаний.
Нарциссический перверт, не сумевший создать здоровый
образ, на самом деле не отделен от другого, поэтому слива‑
ется с ним, вручает ему свои плохие намерения, а себе заби‑
рает «хорошую роль». Манипулируя другим, присваивая его
силу, нарциссический перверт желает слияния с ним путем
превращения другого в свое имущество, свое продолжение.
Если другой исчезнет, он испытает ужасное страдание, как
если бы лишился части тела.
«Супер-эго» — эдипово, а идеал «я» нарциссичен. «Супер-
эго» ориентируется на моральные ценности, идеал «я» — на
образ. Пренебрежение «супер-эго» чревато чувством вины.
Пренебрежение идеалом «я» вызывает куда более сильное
чувство — страх отторжения.
Из-за инфантильной структуры, сосуществующей с еще
слаборазвитым «я», идеал «я» менее силен, чем «супер-эго»,
и не может препятствовать отыгрыванию вовне, как и прак‑
тически неразвитое «я» неспособно справиться с влечени‑
ем. Маленький ребенок может подавить желание в присут­
ствии родителей, но ему очень хочется отыграть его вовне,
и он ждет момента, когда они не будут за ним наблюдать. Ес‑
ли же они его в этом уличат, то, скорее всего, он отреагирует

69
Часть I. Анализ психологии перверта

отрицанием или проекцией: «это не я…» или «виноваты дру‑


гие». Также он может устроить провокацию: отыграть влече‑
ние вовне в присутствии родителей, чтобы проверить силу
их любви или силу своей власти над ними.
«Принцип удовольствия, то есть потребность в незамед‑
лительной разрядке, несовместим с логическим мышлением,
которое основано на осмыслении реакции и откладывании
ее на будущее. Время и энергия, сэкономленные за счет от‑
кладывания реакции, расходуются на мышление. На первых
этапах развития слабое “я” еще не умеет перемещать жела‑
ние в будущее»*.
В главе об истоках перверсии мы узнáем, почему нарцис‑
сический перверт не приобрел эдипов комплекс. Он чув­
ствует себя ребенком в теле взрослого. Он не развил в себе
«супер-эго» и поэтому движим лишь своим идеалом «я», пре‑
делов которого он не видит. Из-за этого его часто захлесты‑
вают влечения, он постоянно ищет возможность испытать
свою силу и, по сути, живет в вечном страхе отвержения.
Из-за ощущения неполноценности нарциссический пер‑
верт постоянно ищет «фаллический протез»: предмет, кото‑
рый позволит ему поддерживать иллюзию своей власти над
вещами и событиями.

Истоки потребности во власти


На этапе внутриутробного развития ребенок не осознаёт
контуры себя, он существует в единстве с миром. Он и содер‑
жимое, и содержащее. Появившись на свет, он продолжает
испытывать это ощущение: он — это мир, а мир — это он.
Первые приступы отчаяния очерчивают контуры его «я».
Ребенок призывает грудь, но она не сразу слушается. «Для

* Fenichel O. La théorie psychanalytique des névroses. PUF, 1987.

70
Глава 3. Перверт: ребенок в теле взрослого

него грудь матери не более чем часть его самого… Он хо‑


чет грудь из-за любви к груди… Но что произойдет, если его
потребности останутся неудовлетворенными? <…> Младе‑
нец обнаружит свою зависимость от матери». По мере взрос‑
ления, формирования своего «я» происходит и различение.
Мать и дитя из единого целого превращаются в две разные
сущности. Как ни удивительно, теперь ребенок стремится
к прежнему слиянию, чтобы отождествить себя с матерью:
«Если я как она, то мы одинаковы».
В возрасте полутора лет наступает стадия развития, кото‑
рую Жак Лакан назвал стадией зеркала. До этого ребенок не
узнавал себя в отражении. Сейчас ему открывается возмож‑
ность нарциссического присвоения своего образа, в это же
время он учится называть себя по имени, а также подтверж‑
дать или отрицать. Вдобавок ребенок начинает восприни‑
мать мать как некое благо, через которое он наполняется
ценностью и которое удовлетворяет все его потребности.
Однако если мать оставит ребенка одного в комнате и уй‑
дет на встречу с другим, он осознает, что не в силах удержать
ее. Другой обладает тем, чего нет у ребенка или что у него не‑
достаточно выражено, чтобы удержать с его помощью вни‑
мание матери. Этот предмет (объект, обладающий властью
над матерью) в психоанализе называется фаллосом. Фал‑
лос — символический объект, способный удерживать вни‑
мание другого. В качестве такового может выступать какой
угодно объект власти: хорошая машина, карьерные перспек‑
тивы, привлекательный партнер, красивые дети и т. д.
Некто другой, к которому отправилась мать, вызывает
у ребенка одновременно и восхищение, и ненависть. Из за‑
висти, ненависти и боязни наказаний, которыми чреваты
желания ребенка, если они раскроются, рождается очень
сильный страх, который психоаналитики называют страхом
кастрации. Если отец достаточно добр и ласков к ребенку,

71
Часть I. Анализ психологии перверта

если закон усвоен, если мать позволит ребенку отделиться,


он будет продвигаться к разрешению своих внутренних кон‑
фликтов, откажется от желаний и ненависти, сумеет спра‑
виться с эдиповым комплексом и структурирует свою пси‑
хику. В этом случае эдипов комплекс будет структурирован.
Если отец подавляет, избегает ребенка, или если его роль не‑
значительна, или если мать не ослабляет опеку, ребенок рис‑
кует провалиться на прежнюю стадию развития, вернуться
к слитности с матерью и не преодолеть эдипов комплекс.

Как запятнать образ отца


Габриель рассказывал: «Когда Ванесса злилась, она иногда
говорила: “У вас, мужиков, нет яиц”. Или называла руково-
дителя своего отдела “гулькин хрен”».
Нарциссический перверт использует свои требования,
чтобы заполучить власть и кастрировать образ отца или
его социальных эквивалентов. «…Носитель эдипова иде-
ала — это отец. Пользуясь нарциссическим всемогущест­
вом, перверт пытается разрушить и аннулировать идеал
эдипова “я” в пользу идеала прегенитального “я”». Похоже,
для Ванессы, как это ни парадоксально, крайне ценны ге-
ниталии мужчин, которых она презирает. Это заставляет
нас вспомнить о ее отношениях с отцом, которого она то
любила и обожала, то презирала и ненавидела.

Бернар — маменькин фаллос


В психоанализе любой объект, являющийся символом влас‑
ти или гордости, принято называть фаллосом. Нужно ли лю‑
бовь к детям и гордость за них считать таковым? Несомнен‑
но, любить их и гордиться ими — прекрасно. Любви никогда
не бывает слишком много. Но некоторые родители любят

72
Глава 3. Перверт: ребенок в теле взрослого

неправильно. Послушаем, о чем они переговариваются, при‑


водя детей в школу: «Мой научился ходить на горшок в два
года», «А моя начала говорить в год и восемь». Понятно, что
было бы намного полезнее обращаться к внутреннему ми‑
ру наших детей: «Верь в себя…», «Я знаю, что у тебя полу­
чится…»
Чтобы проиллюстрировать сказанное, познакомимся
с историей Бернара.

Красивый мальчик
Мать Бернара очень гордилась своим сыном. Когда в дом
приходили гости, она звала его: «Выйди, пусть все на тебя
полюбуются. Вы только посмотрите, какой у меня кра-
сивый сын!» Но стоило Бернару открыть рот, она тут же
командовала: «Замолчи! При взрослых болтать не надо!»
На словах мать очень высоко ценила его образ. Однако,
как это ни странно, выражаться самостоятельно она ему
не давала. Он имел право существовать лишь как тема для
разговоров.
Кроме того, его отец (видимо, ревнуя жену к сыну) иног-
да жестоко его бил.
Чтобы избежать гнева отца и не потерять любовь мате-
ри, Бернару приходилось демонстрировать послушание.
Он мог сидеть часами, не открывая рта.
Однажды, когда Бернару было пять лет, он ни с того ни
с сего показал подружке свой половой орган. Мать отчита-
ла его: «Чтобы больше так никогда не делал». Когда Бернар
был подростком, она узнала, что он поцеловал девочку,
и сказала ему: «Надеюсь, ты свою похабщину не на людях
вытворяешь…»
Теперь Бернару тридцать и он импотент. Он продолжает
жить с матерью. У него наблюдаются симптомы патологии,

73
Часть I. Анализ психологии перверта

связанной с нарциссизмом, но он неспособен к нарцис-


сическому отыгрыванию вовне. У него сформировалось
пограничное расстройство личности (в пределах психо-
патологии) с шизофреническим дефектом (говоря о шизо­
френии, Фрейд называл ее нарциссическим неврозом­).
Недавно Бернар признался мне: «Я как феррари с пус-
тым баком…» Он придерживается очень высокого мнения
о своем образе, при этом импотент. Он словно полутора-
годовалый ребенок, который существует всецело в поле
зрения матери. Он фаллос своей матери и может сущест­
вовать лишь как таковой в разрухе своего внутреннего
мира и своей жизни.
Глава 4
Нестерпимое горе

Зачем рассматривать горевание в работе о нарциссическом


перверте?
Чтобы преодолеть эдипов комплекс, ребенок в первую
очередь должен отказаться от желаний, а затем деидеали‑
зировать родителей, которые в дальнейшем станут для него
обычными людьми и на которых он будет стараться похо‑
дить. Фрейд говорит, что при этом необходимо «убить» отца.
Ребенок должен испытать горе от утраты идеализированных
образов, которые он интегрировал в свой мир, чтобы пре‑
вратиться в субъект и включиться в мир реальный. Это горе
в итоге позволит ему найти и занять свое место в обществе.
Большинству из нас тяжело примириться как с потеря‑
ми, так и с периодом трансформации, вызванной необходи‑
мостью отказа от желаний. Это неотъемлемая часть нашего
развития и процесса отделения от тех, под чьей опекой мы
провели детство. Подобные отказы мы совершаем на протя‑
жении всей жизни, зачастую они становятся началом важ‑
ных изменений.
Нарциссический перверт неспособен отказаться от идеа‑
лов. Он не умеет идти открыто на конфликт, вызванный пре‑
жде всего утратой его внутренних объектов. Для нарцисси‑
ческого перверта внутренние объекты — идеализированные
представления об объектах внешнего мира, которые он ин‑
тегрировал в свой мир путем интроекции. Например, когда
мать выходит из комнаты, ребенок начинает плакать. У него
нет никакой информации, кроме собственных ощущений.

75
Часть I. Анализ психологии перверта

Когда он не видит матери, она для него прекращает сущест‑


вовать. Ее отсутствие для него невыносимо до тех пор, пока
он не интегрирует ее образ путем интроекции, не научится
вспоминать о ней. После этого, даже когда матери не будет
рядом, он будет уверен в ее существовании — в своем мире.
Далее мы поговорим о перверсивных родителях и уви‑
дим, как они препятствуют сепарации детей от них.

Страх утраты
Нарциссический перверт во избежание страха перед сепара‑
цией, порождающей боль — ведь ему ее причинят, покинув
его, — долго не признаёт свою жертву субъектом. Более того,
он делает из нее объект. Перверт претендует на признание
себя хорошим человеком, ожидает, что его оценят. В детстве
он уяснил, что тот, кто одаривает любовью и признанием,
в любой момент может отнять свой дар. Так у него сложи‑
лось представление о своей полной никчемности, в которой,
как ему кажется, он обречен пребывать вечно, никто другой
никогда не задержится надолго рядом с ним. Обесценива‑
ние другого позволяет ему справляться с угрозой, которую
представлял бы его партнер, будь он достойным объектом,
потому что утрата была бы невыносимой; кроме того, пер‑
верту пришлось бы винить в ней себя. Утрата плохого объ‑
екта, напротив, позволяет поддерживать иллюзию облегче‑
ния и сваливать вину на саму жертву.
Перверт использует такие сильные проективные меха‑
низмы, что не имеет возможности как следует познакомить‑
ся с другим, он видит в нем лишь проекции своих внутрен‑
них объектов и дефектов.
Что касается жертвы перверта, то ей придется пройти че‑
рез нечто вроде горевания, чтобы выйти из-под влияния сво­
его мучителя: перестать отрицать проблемы в отношениях,

76
Глава 4. Нестерпимое горе

принять гнев и тоску из-за них и в итоге восстановить свою


целостность.

Фазы проживания горя


Работы, посвященные переживанию горя, позволяют выде‑
лить несколько его фаз.
• Отрицание. Когда нам сообщают о смерти близкого
человека и это известие невыносимо, мы отказыва‑
емся верить. Психика отвергает его, делая вид, что его
не было. Так наша психика оберегает себя от слишком
тяжелой информации. «Это неправда… Вы, наверное,
ошибаетесь… Не верю…»
• Гнев. Отрицание сменяется фазой гнева. Гнев — по‑
пытка выпустить наружу эмоции, связанные с ужас‑
ным известием. Невыносимые эмоции выплескива‑
ются наружу, зачастую вместе с обвинениями в адрес
другого: «Во всем виноваты врачи» или «Другой ехал
слишком быстро».
• Депрессия. В ответ на травмирующую новость мы
чувствуем гнев. В это же время приходят сильней‑
шая печаль, сопровождаемая обычно чувством вины
и угры­зениями совести, депрессия, в самых тяжелых
случаях — меланхолия. Иногда эта фаза протекает не‑
осознанно: например, если длительность горевания бы‑
ла недостаточной, у человека возникает чувство вины­.
• Принятие. Наконец, происходит отказ от горя. Субъект­
смиряется с очевидным. Информация интегрируется,
теперь человек может перестроить свою жизнь с уче‑
том утраты. Далее могут следовать сублимация и ре‑
зилентность (эти защитные механизмы мы по­дробно
разберем в главе «Как противостоять нарциссическо‑
му перверту»).

77
Часть I. Анализ психологии перверта

Патологии горевания
Каждому из перечисленных выше этапов свойственны пато‑
логии, связанные с неспособностью прожить горе.
Если субъект не выходит из отрицания, то речь идет
о психозе. В фильме Франсуа Озона «Под песком» главная
героиня в исполнении Шарлотты Рэмплинг теряет мужа во
время отдыха на море. Она не может смириться с его ис‑
чезновением. Когда спустя некоторое время ей показывают
тело утопленника, она отказывается опознать в нем мужа.
Несколько месяцев она продолжает видеть его образ и гово‑
рить с ним и постепенно теряет связь с реальностью. Из-за
неспособности прожить горе на следующем этапе ее ожида‑
ет прежде всего депрессия или даже меланхолия.
Меланхолик чувствует себя никчемным и тонет в чувстве
вины, испытывая сильную моральную боль. Болезнь коре‑
нится в бессознательном и в депрессии или же (в случае ес‑
ли меланхолику никогда в жизни не приходилось горевать)
в мучающем его страхе потерять свои внутренние объекты
из-за невозможности отказаться от образов, воспринятых
в детстве.
В своем развитии нарциссический перверт проходит путь
от отрицания до гнева. Отрицание сопровождается обесце‑
ниванием жертвы, отрицанием ее значимости, что позволя‑
ет минимизировать последствия ее возможной утраты. Этап
гнева характеризуется агрессией, попытками высвободить
сильные эмоции и обвинениями в адрес другого.

Виноваты врачи!
Мауро попал в аварию, и врачам пришлось ампутировать
ему ногу. Спустя десять лет он по-прежнему их ненави-
дит. При всяком удобном случае он говорит, что во всем

78
Глава 4. Нестерпимое горе

виноваты некомпетентные врачи. Непроходящий гнев ме-


шает ему видеть ситуацию трезво, поэтому он не впадает
в депрессию. Из-за неспособности преодолеть гнев он не
может выработать устойчивость и преодолеть кризис.

Нарциссический перверт обесценивает партнера, но не


отпускает. Утрата этого объекта чревата тем, что Поль-Клод
Ракамье называет суицидозом: он похож на меланхолию, на
неспособность меланхолика прожить горе. Из-за этого пер‑
верт обращает гнев на себя, что может послужить причиной
суицида.

Что поможет смягчить


или ускорить проживание горя?
Есть множество средств, помогающих пережить горе, пре‑
жде всего ритуалы и периоды траура, которые существуют
в любой культуре, хотя и забываются в современном мире.
Наверное, нам придется изобрести их заново и стать скорее
сознательными, чем культурными существами.
Мы часто говорим о горе, иногда с иронией. Важно пом‑
нить, что оно там, где смерть. Однако, как мы убедились,
хоть это и не самый подходящий термин для процесса, оно
переживается так же, как и утрата или гнев вследствие ее,
поэтому мы описываем его в терминах неспособности, гнева
или процесса.
Одна женщина рассказала мне: чтобы раз и навсегда ра‑
зорвать связь со своим отцом, алкоголиком и педофилом,
она — после продолжительного терапевтического лечения —
отправила ему по почте посылку с бутылкой вина, колбасой
и длинным письмом. Другая женщина призналась, что после
трудно давшегося ей разрыва с нарциссическим первертом
она написала ему длинное письмо, которое потом сожгла,

79
Часть I. Анализ психологии перверта

а пепел развеяла над рекой, по берегу которой они раньше


любили прогуливаться.
Ритуал позволяет нам обыграть и уточнить наши пробле‑
мы, увидеть решения и выйти из фазы отрицания. При этом
никто не заставляет нас, сгорая от стыда, выступать с при‑
знаниями на сцене или совершать положенные ритуалы,
в чем бы они ни заключались.
С другой стороны, выдержать траур, пусть и болезнен‑
ный, — значит восстановиться и выйти из него с новыми си‑
лами и новым жизненным опытом.
Часть II
Знакомство
со стратегиями
перверта
Глава 5
Стратегии перверта

Как понять его мотивы


Невроз, психоз и перверсия
Человек рождается несколько раз. После биологического
рождения он вживается в окружающий мир, его различия,
затем в свой образ и в итоге в общество, в третьего и в за‑
кон. За объектной фазой (отделение от другого и познание
различия) следует нарциссическая (встреча с собственным
образом), затем фаза эдипова комплекса. По мере взросле‑
ния ребенку прежде всего нужно научиться осознавать дру‑
гого, уяснять, что существуют объекты «не-я», внешние по
отношению к нему, что он — это не все, а все — это не он.
Невозможность полностью интегрировать это знание на
данном этапе порождает психоз (иными словами, неразли‑
чение между собой и остальным миром) и соответствующие
страдания, которые вызваны тревогой фрагментации и дис‑
социации, с ощущением, что некто другой владеет частью
«я» индивидуума. Если этот этап пройден, человек способен
вжиться в свой образ, в представление о нем и в свои нар‑
циссические идеалы. Это позволит ему быть честным с со‑
бой и другими.

83
Часть II. Знакомство со стратегиями перверта

Неспособность пройти этот этап приводит нас к фор‑


мированию нарциссических структур*, которые могут со‑
провождаться страхом отвержения, если образ субъекта
не соответствует тому, который, по его мнению, он должен
предъявлять другим, и неспособностью по-настоящему по­
знать себя и/или других.
Если субъект интегрирует достаточно положительный
образ себя, то далее он движется к постижению третьего
и закона. Принятие социальных норм и правил позволит
ему занять свое место в обществе и продолжить развивать‑
ся. Неспособность отказаться от эдиповых фантазий приво‑
дит к неврозам, чувству вины и упомянутому выше страху
кастрации.
Нарциссический перверт в силу причин, которые мы
рассмотрим ниже, не смог вжиться в свой образ. В своем
развитии он застрял между объектной и нарциссической
фазами и использует другого в качестве зеркала, в кото‑
ром высматривает свои положительные черты и на кото‑
рое проецирует свои отрицательные наклонности в на‑
дежде заполнить таким образом свою пустоту и избежать,
в случае более тяжелого рецидива, подкарауливающего его
психоза.

Перверт болен?
В первую очередь необходимо дать определение патологии.
Рассматривая патологии, мы тратим много времени на по‑
иск границы между нормой и отклонениями от нее. Я всег‑
да предлагаю читателю подумать над этим вопросом. Кто-то
скажет, что патологию нужно определять как нечто, приво‑
дящее нас к страданию. Однако, как мы видели, страдание

* Нарциссические перверсии — не единственный вид нарциссических структур.


В приложении приведены описания некоторых других структур.

84
Глава 5. Стратегии перверта

может выступать компонентом процесса, развивающего


в нас резилентность, или устойчивость к внешним факто‑
рам, как при проживании горя.
Иногда мы путаем симптом с болезнью. Например, ес‑
ли мы проглотим яд, организм позаботится о том, чтобы
нас вырвало. Если мы будем рассматривать рвоту как бо‑
лезнь, то нам придется принять противорвотное. Если мы
будем рассматривать яд как причину болезни, то, наобо‑
рот, примем рвотное. Патология в таком случае может за‑
ключаться в нарушении связей. Если наш организм не рас‑
познает яд, то нас не вырвет и мы заболеем. Шизофреник
пребывает в хаосе, он отсоединяется от своего внутренне‑
го мира, а затем и от внешнего. Его бред — это проекции,
идущие изнутри. С их помощью он пытается вернуться
в безмятежное состояние, в котором влечения не докуча‑
ют ему.
Итак, для нарциссических первертов люди вокруг —
помойные ведра, в которые можно сливать свою грязь.
Нарциссический перверт извергает вовне хаос, от которо‑
го болеют другие. Пожалуй, всем знакомо чувство, когда
возвращаешься домой, после того как выдержал неприят‑
ное давление третьего лица на работе или в другом мес‑
те, и предупреждаешь домочадцев: «Осторожно, я в очень
плохом настроении!» Ты как будто говоришь, что готов об‑
рушить на других свой хаос при первом же удобном слу‑
чае. Допустим, так и случилось, вспыхнула ссора. Зачастую
после ссоры мы чувствуем себя лучше, а вот наши близ‑
кие — нет. Возможно, мы затем разыгрываем примирение
и прикидываемся добренькими: «Хватит, пора успокоить‑
ся…» Это ситуация перверсивного нарциссизма. Один ин‑
цидент не сделает из вас перверта, но важно обратить на
него внимание и принять меры, чтобы больше таких эпи‑
зодов не было.

85
Часть II. Знакомство со стратегиями перверта

«Идеальный» нарциссический перверт извращен на


структурном уровне. Он не испытывает ни страданий, ни
угрызений совести. Он не болеет, но из-за него болеет его
окружение. Если, например, вечером мы возвращаемся до‑
мой и докучаем родным из-за того, что нам плохо, то на
следующий день, проснувшись, мы сразу же ощущаем стыд.
Мы страдаем, ощущаем вину и, чтобы выйти из этого со‑
стояния, просим прощения. В этом случае мы ближе к не‑
врозу, чем к перверсии. Нарциссический перверт не страда‑
ет, вместо него страдаем мы. Он весьма уязвим. Вообще-то
страдать должен он, и очень сильно, однако благодаря сис‑
теме проекций, в первую очередь проективной идентифи‑
кации, он отделывается оправданиями: «Все из-за тебя…»
Он виновен в ошибке или проблеме, но свой проступок
сваливает на другого. Его выгода в таком случае (кроме
бегства от страданий и своего сумасшествия) заключается
в том, что ему не придется спрашивать с себя. Есть люди,
которые часто используют эти механизмы, когда им пло‑
хо. Но когда они возвращаются в нормальное состояние,
если отрицание не берет верх, им приходится признавать
свою вину, и тогда они чувствуют страх отвержения из-за
отыгрывания вовне и из-за последствий, которые возник‑
нут, когда их призовут к ответу. Такие люди подвержены
рецидивам, и тогда они снова принимаются использовать
те же механизмы перверсии. Они испытывают серьезные
страдания. Возможно, поработав над собой, они смогли бы
решить свои проблемы. Не сразу, но с высокой долей веро‑
ятности.
Поль-Клод Ракамье говорит: «Нарциссические перверты
приходят на консультации, когда они еще не закоренелые
перверты». Психотерапевту с ними нужно быть очень вни‑
мательным, чтобы не уводить их еще дальше в их перверсии,
поскольку, как мы уже знаем, эти механизмы очень сложно

86
Глава 5. Стратегии перверта

заметить в рассказах того, кто называет себя жертвой, и спе‑


циалист должен быть бдительным и не снимать с пациента
ответственность, а, наоборот, побуждать его задуматься над
своими истинными мотивами.

Передача дефектов другому


Защитные механизмы, которыми пользуется нарциссичес‑
кий перверт (расщепление, отрицание и проективная иден‑
тификация), типичны также для параноидных расстройств.
Дискриминация (расовая, социальная или половая) — яркий
пример использования перверсивных механизмов, прежде
всего расщепления объекта. Расщепление объекта, как мы
уже выяснили, служит защите от страха перед диссоциацией
«я» с проекцией части себя на часть объекта, назначенного
плохим.
Например, последователи ку-клукс-клана делили объ‑
ект «общество» на две части: на хороших белых и на плохих
черных. По ночам они прятали лица за масками-колпаками
и выходили на улицы «разбираться со сбродом». Днем они
становились почтенными отцами семейств и, конечно, зако‑
нопослушными гражданами. Они поочередно проецировали
свою потаенную натуру ночью и благополучную днем. Так
идеология — политическая, расовая, религиозная или сек‑
систская — превращается в «фаллический протез», легити‑
мируя сомнительное поведение.

Истоки расщепления
Фрейд первым выдвинул предположение, что младенец вы‑
свобождает основной заряд напряжения во время контакта
с грудью матери. Когда у него возникает потребность (пре‑
жде всего голод или жажда), он тут же делается нетерпели‑
вым (неудовлетворение его потребностей чревато быстрой
смертью).

87
Часть II. Знакомство со стратегиями перверта

Мы уже говорили о том, что Мелани Кляйн называ‑


ет испытываемый ребенком гнев ненавистью; это чувс‑
тво сопровождается желанием уничтожения. В первые три
месяца жизни ребенок связан лишь с ограниченным зри‑
тельным объектом* матери. Мелани Кляйн под этим огра‑
ниченным объектом понимает грудь. Ребенок проецирует
свои влечения к жизни и ненависти на нее. Грудь восприни‑
мается как все доброе или все злое. Добрая грудь — та, что
дарит безопасность; злая — та, что докучает ребенку. Из-за
неудовле­творения потребностей возникает и растет трево‑
га. Ребенок чувствует постоянное присутствие злого объ‑
екта, который воспринимает как угрозу. Чтобы защититься
и выразить свою тревогу, ребенок начинает галлюциниро‑
вать двумя объектами: один добрый — грудь, которая ус‑
покаивает, а другой злой — грудь, которая не дает покоя.
Теперь он может проецировать любовь на один объект,
а ненависть на другой без риска разрушить первый. Мелани
Кляйн называет эту фазу параноидно-шизоидной. Это рас‑
щепление объекта. Оно позволит защититься от расщеп‑
ления «я», чреватого страхом перед диссоциацией. Про‑
ецирование ненависти на один объект, а любви на другой
спасает субъект от разделения надвое, которое приводит
к диссоциации личности (добрый субъект, злой субъект),
как при некоторых психозах, или от направления ненавис‑
ти на самого себя­.
Таким образом, в параноидно-шизоидный период раз‑
вития ребенка мы наблюдаем зарождение двух защитных
механизмов — расщепления объекта и проекции. Расщеп‑
ление объекта позволяет перверту оградить себя от страха
перед диссоциацией, вызванной расщеплением «я». Выбрав

* Термин «объект» здесь имеет то же значение, что и раскрытое ранее: состав‑


ляющая структуры влечения (источник, цель).

88
Глава 5. Стратегии перверта

кого-то из множества, как при расизме, перверт может про‑


ецировать свою ненависть на часть объекта (общество),
а любовь — на другую его часть (на тех, кто похож на него,
тех, кто одного с ним пола, цвета кожи или социального по‑
ложения).

Фаза депрессии
Ребенок продолжает развиваться и приближается к этапу
различения. Теперь он понимает, что есть другой, что он
не всегда откликается на его желания и что он отдельный.
Этот другой, который из объекта постепенно превращается
в субъект, позже позволит ребенку обнаружить, что он то‑
же субъект. До этого ему приходится интегрировать чувство
двойственности, чтобы покончить с иллюзией существова‑
ния двух объектов.
За параноидно-шизоидной фазой следует так называ‑
емый период депрессии. К четырем месяцам ребенок по‑
нимает, что существуют не два объекта, а один. И в этот
момент он выходит из галлюцинаторного периода первых
месяцев жизни. Теперь он видит мать как единое целое, ко‑
торое он и любит, и ненавидит. Чтобы не допустить риска
ее уничтожения или утраты, ребенок будет утаивать от нее
свои агрессивные желания. Он станет обращать гнев на се‑
бя, чем заложит основу депрессии. Ребенок сможет преодо‑
леть ее, только если в его восприятии мать будет доброй:
добрый объект станет усваиваться долго и последователь‑
но. Внутренний образ матери успокаивает ребенка, когда
ее нет рядом. Если параноидно-шизоидная фаза окажется
невыносимой (мы рассмотрим возможные причины в гла‑
ве «У истоков перверсии»), возникнет риск того, что ре‑
бенок остановится в развитии на параноидно-шизоидной
фазе. И во взрослом возрасте он будет предрасположен
к расщеплению, проекции, идеализации и оскорблению

89
Часть II. Знакомство со стратегиями перверта

другого — типичным защитным механизмам нарциссичес‑


ких первертов. Если ребенок не преодолеет депрессивный
период, то вполне вероятно, что он сохранит механизмы
расщепления и проекции своих эмоций, чтобы избегать де‑
прессии. Нарциссический перверт относится к числу таких,
его цель — перенос своей тревоги на другого. Чем хуже бу‑
дет его партнеру, тем лучше будет ему.
Глава 6
Заманить и изолировать:
приемы подчинения
жертвы

Отрицание, расщепление и проективная идентификация,


как мы успели убедиться, не исчерпывают весь арсенал за‑
щитных механизмов нарциссического перверта. Отдаляясь
и отделяясь от этого человека, с которым она была спаяна его
усилиями, жертва явно констатирует факт безумия сво­его
партнера. Перверт прекрасно это осознаёт. Именно поэтому
он не разрешает жертве отдаляться. Для этого он должен за‑
претить ей часто видеться с людьми, которые могут открыть
ей глаза на нездоровый характер их отношений. По этой
причине он будет стараться изолировать жертву и при лю‑
бой возможности обесценивать ее.

Нарциссическому перверту необходима близость. Его


жертвы — близкие ему люди (род­с твенник, сотрудник,
коллега, супруг…). Можно привести и другие примеры:
преподаватель и студентка или иерархические отноше-
ния среди военных. Нарциссическому перверту необ-
ходимы близость и связи, которые трудно разорвать: от-
ношения субординации, отношения между родителями
и детьми или романтические связи. Он удерживает жер-
тву благодаря этим связям, благодаря этой изначальной
близости.

91
Часть II. Знакомство со стратегиями перверта

Мы все испытываем нарциссический дефицит в важные


моменты нашей жизни. Человек, устроившийся на новую
работу, будет, например, испытывать сильную потребность
в признании. Он находится в ситуации неопределенности
и должен продемонстрировать свои качества. В этот момент
он представляет собой идеальную цель для нарциссического
перверта, который первое время будет превозносить его, а за‑
тем обесценивать. Но этот дефицит ситуативен (новая рабо‑
та). Существуют также структурированные нарциссические
дефекты, которые коренятся в нашем детстве и становятся
следствием жестокого обращения или недоброго отношения.

Ни за что без тебя!


Хуану кажется, что его подруга не в порядке. По себе он
знает, что, когда у него не все в порядке, занятия в теат-
ральной студии, где он имеет возможность самовыра-
жаться, помогают ему справиться с негативом. От чистого
сердца он предлагает подруге составить ему компанию.
Его цель — помочь Андреа почувствовать себя лучше
и познакомить ее с дорогими для него людьми. Однако
она отравляет ему каждое занятие, на которое приходит:
угрожает бросить его, всячески критикует или флиртует
с его друзьями.
Например, Андреа записывается на один с Хуаном курс.
Из-за дел на работе она присоединяется к классу с опоз-
данием в несколько дней. Там она видит, что Хуан сдру-
жился с другими девушками. В который раз она говорит
ему о желании бросить его. Хуан обижается. Далее Андреа
постоянно стыдит его за такую реакцию: «Ты должен был
догадаться, что я была в плохом настроении, а не дуться».
Получается, что, хотя угроза исходила от Андреа, Хуан
виноват в том, что плохо на нее отреагировал. Друзья дают

92
Глава 6. Заманить и изолировать: приемы подчинения жертвы

ему понять, что его поведение кардинально меняется,


когда Андреа на занятиях. Спустя некоторое время Хуан
решает ходить туда в одиночестве. Находясь в отъезде,
Андреа звонит Хуану и сообщает ему, что решила уйти от
него, и впервые Хуан благодаря расстоянию между ними
поддерживает ее в решении.

Как окружить другого вакуумом


У Франка и Магали несколько дней гостят ее давние друзья.
Однажды утром мужчины уходят купить круассанов.
И Лаура, подруга Магали, идет в спальню разбудить ее. Ма-
гали беременна. Лаура, которая мечтает о ребенке, забра-
сывает Магали вопросами. Когда мужчины возвращаются
домой, Франк с удивлением обнаруживает молодых жен-
щин, хохочущих в супружеской кровати. Он тут же впадает
в ярость, обвиняет Магали в осквернении супружеского
ложа и прогоняет ее гостей.
Магали в полной растерянности. Позже Лаура звонит
ей, просит прощения и говорит, что решила разорвать от-
ношения с ними. Франку удалось изолировать Магали от
ее друзей, которые могли бы помочь ей, теперь он глав-
ный человек, оказывающий на нее влияние.
Франк воспользовался удобным случаем и спроециро-
вал муки ревности*, сделав других виновными.

* Некоторые психоаналитики предполагают, что подавленное влечение лежит


в основе параноидных черт личности. Для защиты такая личность обращает
влечение в противоположное, а исходное навязывает другому в рамках про‑
ективной идентификации. Невыносимое влечение «я люблю тебя» трансфор‑
мируется в «я ненавижу тебя». «Я ненавижу тебя» проецируется на другого
и возвращается в форме «он меня ненавидит». Субъект в таком случае может
переживать влечение под девизом «он меня ненавидит, поэтому нормально,
что и я его ненавижу». Тяжесть бреда, который сопровождает эту патологию,
позволяет назвать ее параноидным или параноидальным расстройством,
частью нарциссической перверсии.
Глава 7
Использование третьего

Рассмотрим в качестве примера маркизу де Мертей и ви‑


конта де Вальмона — персонажей романа «Опасные связи».
Мертей использует Вальмона для достижения своих целей.
Она контролирует его, напоминая об обещании, которое он
должен выполнить, чтобы не упасть в ее глазах. Расщепле‑
ние зарождается внутри пары. Мертей играет роль хорошей
дамы перед своими жертвами, иногда она даже выступает их
доверенным лицом. А Вальмон по договоренности с ней се‑
ет хаос. Мертей — своего рода Джекилл, а Вальмон — Хайд.
Вальмон, таким образом, предстает фаллосом Мертей. Сто‑
ит отметить, что Мертей никогда не подвергается опасности,
ведь работу ведет Вальмон.
Мы также можем заметить использование третьего лица
в группах, организациях и институтах. Когда перверт вхо‑
дит в коллектив, нередко часть группы становится первер‑
сивной.

Хулиан приходит на помощь коллеге


Хулиан рассказывает мне, что рабочий день в компании,
где он трудится, начинается с общего собрания. Нередко
руководитель отдела выбирает себе козла отпущения, что-
бы выместить на нем свое плохое настроение. Расправа
происходит на глазах у коллектива, и люди должны занять
чью-то сторону. Варианты выбора: или сделаться немым

94
Глава 7. Использование третьего

соучастником, или выразить протест, рискуя лишиться ра-


боты.
Однажды утром руководитель отдела устроил публич-
ную выволочку одной из сотрудниц. Потом, отойдя в сто-
рону вместе со своими приспешниками, осмеял жертву,
чем усилил эффект нанесенного оскорбления. Остальные
потупили взгляд и молчали, став пассивными соучастни-
ками несправедливости. Хулиан был в их числе, он по-
кинул зал совещаний с чувством глубокого стыда и вины.
Через два дня он, не в силах дольше выносить эти чувства,
оскор­бил руководителя отдела и добился, чтобы дирек-
тор компании, который уже был наслышан о поведении
босса, его уволил.

Используя в своих целях третье лицо, перверт никогда не


подвергает себя опасности. Так, в финале «Опасных связей»
погибает Вальмон.
Глава 8
Обесценивание,
манипуляция
и потребность
контролировать
другого

Втираясь в доверие к жертве, перверт удерживает ее. Изоли‑


руя ее, он получает гарантию безопасности от вмешатель­ства
в их отношения третьих лиц. С помощью проективной иден‑
тификации он высвобождает свои эмоции. Однако, проеци‑
руя симптомы своего безумия на жертву, нарциссический
перверт превращает ее в носителя своего неблагополучия.
Для него утрата объекта обернется встречей со своими сим‑
птомами. Удержание объекта дает ему возможность заме‑
чать их не в себе, а лишь в носителе. С этой же целью пер‑
верт стыдит другого за его слова. Он не дает ему уйти из‑за
страха отвержения.
Когда Андреа угрожает Хуану своим уходом, она игра‑
ет со своим страхом отвержения, навязывая партнеру свои
эмоции. Однако, чтобы уйти от кого-то, с ним сначала нуж‑
но побыть вместе. Этим объясняется тот факт, что перверт,
унижая и бросая партнера, неизменно возвращается к нему.
Он унижает жертву, чтобы продемонстрировать ей, что ес‑
ли они разойдутся, то потеря для перверта будет невелика.

96
Глава 8. Обесценивание, манипуляция и потребность контролировать…

Он отвергает жертву ради удовольствия и успокоения страха


отвержения. Затем снова соблазняет, чтобы удержать и на‑
чать все заново, используя попеременно механизмы соблаз‑
нения, проекции, отыгрывания и обвинения.

Перверту необходимы полный контроль над своей жерт-


вой и ее стыд за собственные слова, ведь он боится встре-
титься один на один со своими страхами или услышать
обвинения со стороны жертвы. Именно поэтому перверт
постоянно обвиняет нас в том, в чем мы не виноваты,
и подталкивает нас к смысловой неразберихе, которая
искажает логические связи. Он словно пытается ввести
нас в гипноз. Перверт предъявляет нам парадоксальные
требования, выдвигает неправомерные обвинения… Пока
наш мозг не закипит и не признает свое поражение. Мы
больше не понимаем, кто мы и где мы. Теперь мы в его пол-
ной власти.
Глава 9
As if*:
перверты‑клеветники

Перверт редко фантазирует — он отыгрывает. Ему практичес‑


ки не знакома эмпатия, страдания его жертвы не его проблема.
Скорее наоборот: зачастую они источник его удовольствия.
Существуют разные типы первертов: люди, которые очень
сильно страдают и используют перверсивные защитные ме‑
ханизмы, чтобы убежать от своей боли; закоренелые первер‑
ты, которые не страдают и не обвиняют себя; те, кто спосо‑
бен имитировать эмпатию и симулировать сознательность,
чтобы потом с большей легкостью отыгрывать.
Дональд Винникотт называет последних as if. Они гово‑
рят сладким голосом, рассказывают красивые сказки и даже
изображают симпатию к своим жертвам. Некоторые способ‑
ны играть свою роль максимально реалистично** (защитник,
борец за великие дела…), доводить своих жертв до болезни***
и затем лечить их или помогать им выздоравливать.

Признания, в которых мы раскаиваемся


Хуан в присутствии Андреа признался своей сестре,
что беспокоится о душевном состоянии своей бывшей

* As if (англ.) — как будто.


** В фильме «Поймай меня, если сможешь» Стивена Спилберга герой Леонардо
Ди Каприо притворяется сначала летчиком, потом хирургом, а затем фальси‑
фикатором.
*** С их согласия, как в случае синдрома Мюнхгаузена.

98
Глава 9. As if: перверты‑клеветники

подружки и даже провел с ней вечер, чтобы помочь


справиться с хандрой. Сестра посоветовала ему больше
не говорить на такие темы при Андреа. Однако Андреа
справедливо заметила, что она хорошо знает Хуана и не
сомневается в его благоразумии. Хуана приятно удиви-
ла зрелость и выдержанность подруги. Но ее поведение
было продиктовано ситуацией и объяснялось присут­
ствием постороннего. В течение нескольких месяцев она
припоминала Хуану его рассказ, осыпая его угрозами,
обесценивая и проецируя на него собственные недо-
статки. Андреа воспользовалась случаем, чтобы порисо-
ваться перед сестрой Хуана, притвориться понимающей,
а затем использовала ровно ту же ситуацию, чтобы обру-
шиться на своего партнера, превратить его в носителя
своих дефектов, помыкать им, винить его и издеваться
над ним.

Пойманный с поличным
Четыре месяца я живу с парнем. Ему девятнадцать лет, мне
двадцать девять. Он уверил меня, что получил в наслед­
ство без малого миллион евро и ферму в Австралии.
Стройность доводов вместе с документами (вроде заве-
щания) убедили меня в правдивости его истории. Одна-
ко поне­многу я стала замечать, что он меня обманывает
по разным поводам, и лишь недавно поняла, насколько
сильно: он показывал мне проекты договоров на покупку
новой машины и дома (он целый месяц ходил по агентс-
твам недвижимости, но в последний момент отказывался
от их услуг). Сейчас мне известно, что у него было тяжелое
детство: он отвел меня в детский дом, где рос. Я уверена
только в этом. Я не поверила в историю его усыновления.
Я уже ничему не верю.

99
Часть II. Знакомство со стратегиями перверта

В детстве он сильно страдал. Я понимаю, что, наверное,


этим объясняется его поведение, но не понимаю, почему
сейчас он отказывается от помощи. Он считает, что про-
блемы у меня, а не у него. Наше сожительство стоило мне
больших эмоциональных и финансовых потерь. (Я израс-
ходовала на него около четырех тысяч евро; он распоря-
жался моей машиной, моей банковской карточкой… моей
жизнью.) Я не знаю, что делать дальше; я читала, что лю-
дей такого склада невозможно переделать — даже любо-
вью. Я понимаю, что мне надо бежать от него, но я в плену
у своих чувств.
Глава 10
Отношения сильной
зависимости

Чтобы существовала перверсия, должна быть сильная связь.


Например, субординация на работе, семейные узы или ро‑
мантические отношения.
В некоторых случаях разрыв с первертом немыслим без
потери работы, дома и/или связи с детьми.
В случае перверсивного родителя освобождение от пер‑
версии означает разрыв с родственником. Очевидно, что этот
родитель не очень хорошо справился со своей ролью, не су‑
мел окружить ребенка эмоциональным уютом и не помог ему
выстроить хороший образ себя. Сепарироваться от плохого
родителя намного сложнее, чем от хорошего. В таком случае
мы остаемся во власти того, что нам недодали. Следователь‑
но, власть перверта настолько сильна, насколько нам важно
то, чего он нам не дает. За ним есть своего рода долг, из-за ко‑
торого мы не можем уйти. Что в романтических отношениях
удерживает нас и дает преимущество партнеру: любовь, при‑
вязанность или их нехватка? Можно предположить, что сила
жертвы — в ее способности давать, а сила перверта — в его
способности не давать, а обещать. Теперь нам понятно, почему
перверт склонен обесценивать попытки жертвы помочь ему.

Возможно, в некоторых случаях связь «мучитель — жер-


тва» — своего рода садомазохистский порыв, в котором
каждый в паре на свой лад хочет продемонстрировать

101
Часть II. Знакомство со стратегиями перверта

свою власть. Мы помним, что в основе зависимости лежит


нехватка чего-либо. Если жертва — добродушный чело-
век, то зачастую еще и весьма доверчивый. А также легко
внушаемый, ведь в дет­стве он не смог четко осознать свои
границы, поскольку, возможно, ему на них не указывали.
Что, если жертва захочет, чтобы ее наполнили до краев,
позволили почувствовать себя единым целым с другим?
Что, если этот другой вызовется удовлетворить это тре-
бование? Согласится ли на это жертва или продолжит
поиски­?

Жан Бержере выдвигает идею чередования периодов от‑


даления и слияния в паре. Каждый идет навстречу желани‑
ям другого, чем вызывает страх размытия личных границ.
Изучение перверсии должно сподвигнуть нас на изучение
самих себя, а это лучший способ обретения себя и прими‑
рения с собой. Может быть, благодаря познанию себя мы
прекратим испытывать потребность в общении с перверта‑
ми и сможем, если захотим, завязать спокойные, уравнове‑
шенные и плодотворные отношения.
Часть III
Как порвать
с первертом
Глава 11
Влияние перверта
на жертву

Нарциссическая перверсия находится на пересечении безу‑


мия и невроза. Поэтому неудивительно, что люди с психи‑
ческими расстройствами используют механизмы, характер‑
ные для нарциссических первертов: пытаются взвалить свое
безумие на чужие плечи. Классический перверт благодаря
отыгрыванию вовне находится в безопасности, пока к его
услу­гам есть жертва для проекций. Что касается жертв, то им
уготована роль носителей симптомов перверсии (страх от‑
вержения, ярость и т. д.). В зависимости от силы связи между
первертом и его жертвой тяжесть ноши варьирует от депрес‑
сии до попыток самоубийства, от жестокости до извращений
или от спутанности сознания до деперсонализации*, иными
словами безумия.

Полная неразбериха
Перверт своими действиями сеет такую неразбериху, что
его жертва зачастую теряет способность поступать разум‑
но. На смену парадоксальным требованиям, жестокости,
грубости и обесцениванию приходит обольщение, которое
препятствует здоровой реакции со стороны жертвы. Возни‑
кает парадокс такого масштаба, что жертва не знает, верить

* Деперсонализация может проявляться как ощущение отчужденности от самого


себя при душевных болезнях.

105
Часть III. Как порвать с первертом

ли своим ощущениям, тому, что она видит и слышит. Логи‑


ка тут не помогает. Как следствие, жертва пребывает в со‑
стоянии непрерывной тревоги, становится подозрительной,
понимая, что где-то есть опасность, но не может ее обнару‑
жить. В итоге у нее зарождается паранойя.
Представьте, что вы ведете машину и увлеклись инте‑
ресным разговором со своим попутчиком. Вдруг справа на
вас вылетает другой автомобиль. У вас тут же отключается
весь интеллект и остаются включенными лишь рефлексы.
Вы больше не в состоянии вести диалог. В экстремальных
ситуациях мозг отключает зону, отвечающую за интеллект,
и перебрасывает все ресурсы на включение коры больших
полушарий, которая отвечает за работу рефлексов. Теперь
не существуют ни «оно», ни «я», ни «супер-эго», есть толь‑
ко тревога, повышенное внимание и неспособность ду‑
мать. Перверт ведет свою жертву примерно к такому со‑
стоянию.
Для выхода из него очень важно довериться беспристраст­
ному и чуткому человеку, который даст трезвую оценку си‑
туации: перверта назовет извращенцем, связь с ним — невы‑
носимой, а отыгрывание вовне — недопустимым.

Посттравматический синдром
Стелла рассказывает: «Сантьяго, мой руководитель, мог
позвонить мне в любой момент и сказать, что я потряса-
ющая и нравлюсь ему, а мог сказать, что я ужасная и пора
меня уволить. Я все время была в напряжении. Однажды
я ждала одного человека, сидя в своей машине, и, когда он
открыл дверь, я пулей выскочила из автомобиля…»
Стелла демонстрирует признаки посттравматического
синдрома, похожие на те, что наблюдаются у людей, вер-
нувшихся с войны или переживших катастрофу.

106
Глава 11. Влияние перверта на жертву

Cовет
Жертва, потерявшая всякие ориентиры, должна услышать
из уст стороннего лица, что представляет собой перверт.
Это может быть друг, родственник или терапевт. Главное,
чтобы человек сохранял нейтралитет, потому что он гаран-
тия непредвзятости.

Сниженная защита
Подобно тому как механизмы психической защиты контро‑
лируют наше внутреннее состояние, такие механизмы, как
перевозбуждение, оберегают нас от возбуждения извне.
«Функция перевозбуждения заключается в защите пси‑
хики от тех стимулов, которые поступают из внешнего
мира и способны из-за своей интенсивности нанести ей
урон»*. Перевозбуждение — когнитивная инстанция, на‑
ходящаяся на периферии психической системы, на грани‑
це между органами чувств и внешним миром. По причине
этого психика в состо­янии воспринимать в большей или
меньшей степени внешние стимулы в зависимости от сво‑
их свойств.
Например, встретив незнакомого человека, я первым де‑
лом почувствую к нему недоверие: он хороший или плохой,
друг или враг? Ответы на эти вопросы повлияют — в боль‑
шей или меньшей степени — на мое восприятие той инфор‑
мации, которую я получу в ходе встречи. Если я увижу, что
человек не в себе, а потом он примется оскорблять меня, его
слова вряд ли меня заденут. И наоборот, когда я встречусь
с давним другом, то открою ему душу. И если он скажет мне
гадость, то легко ранит меня.

* Лапланш Ж., Понталис Ж.-Б. Словарь по психоанализу. М., 1996; 2-е изд.,
перераб. и доп.

107
Часть III. Как порвать с первертом

Перевозбуждение нас оберегает, но вместе с тем и огра‑


ничивает качественно и количественно влияния внешнего
мира. И наоборот, когда мы достаточно уверены в себе, дис‑
танция между нами и внешним миром сокращается.

Ты токсичный!
Хуан вспоминает: «Как-то у нас были незабываемые выход-
ные. Я был счастлив: наконец-то мы снова обрели друг дру-
га. Я знал, что, несмотря на частые ссоры, мы любим друг
друга и созданы друг для друга. После примирения она
сказала мне: “Какой же ты хороший! Как ты можешь быть
так добр ко мне после всего, что я натворила?” Я ответил
ей, что я ее люблю и в принципе добрый. На следующий
день она позвонила мне. Я все еще летал на крыльях люб-
ви и не ждал подвоха. И тут она ни с того ни с сего заявила:
“Ты токсичный. Как долго ты будешь делать вид, будто не
понимаешь, что я хочу тебя бросить?” Я не знал, что на это
ответить. Сердце мое было разбито».

Одно из «преимуществ» парадоксального общения, ко‑


торое выстраивает нарциссический перверт, заключается
в том, что он разрушает перевозбуждение своей жертвы,
чтобы его требования и другие проекции воспринимались
лучше.
Перверт зачастую планирует фазу обесценивания обра‑
за партнера следом за фазой обольщения. Ведь в таком слу‑
чае механизмы защиты жертвы будут практически выве‑
дены из строя, она окажется во власти требований своего
мучителя.
Люди, которым в детстве пришлось перенести нема‑
ло парадоксальных нападок или которые страдают струк‑
турными расстройствами психики, рискуют лишиться

108
Глава 11. Влияние перверта на жертву

перевозбуждения и слиться с внешним миром. Если такое


произойдет, в действие вступят более мощные механиз‑
мы, такие как аутичное поведение или, в меньшей степени,
деперсонали­зация.

Деперсонализация
Телесные наказания
Бернар признаётся: «Когда отец бил меня, было не очень
больно. Он наносил удары по телу. Травмами они не гро-
зили. Я просто сворачивался калачиком и ждал, когда он
устанет…»

Чтобы перенести непереносимое, Бернар дистанцируется от


своего тела и как будто наблюдает со стороны. Он дистан‑
цируется от происходящего с ним. Он видит, как его бьют.
Эта деперсонализация со временем превратится в его ос‑
новной механизм защиты от конфликтов — как внешних,
так и внутренних. Став взрослым, Бернар перед лицом да‑
же незначительной проблемы или минимальной критики
в свой адрес превращается в стороннего наблюдателя. Ес‑
ли конфликт внешний, он рвет связь. Если, например, ему
задают вопрос, он или хранит молчание, или отвечает не‑
впопад. Если конфликт внутренний, он замыкается в себе.
Понемногу Бернар утрачивает связь с собой, с миром, не
выходит за пределы дома. Деперсонализация позволяет ему
избежать бреда, помещает его на грань между сумасшестви‑
ем и нормальностью. Он становится странным, одиноким,
но не сходит с ума и не превращается в перверта. Деперсо‑
нализация скрывает отсутствие перевозбуждения, которое
он сумел задействовать, чтобы спастись от жестоких роди‑
телей-первертов.

109
Часть III. Как порвать с первертом

Перверт своими периодическими парадоксальными


нападками сводит нас с ума. Жестокость, депрессия и де‑
персонализация — механизмы, включающиеся в ответ на
его нападки. Жестокость — попытка вытравить из себя
токсины перверта. Депрессия — замкнутая на себе самом
жестокость, которую жертва не может выразить по отно‑
шению к мучителю из-за боязни санкций или отверже‑
ния. А деперсонализация — попытка избежать конфлик‑
та. Деперсонализация и состояние посттравматического
стресса — основные симптомы, наблюдаемые у жертв пер­
вертов.

Может ли перверт сделать


другого первертом?
Психика детей еще не обрела строгие структурные очерта‑
ния, а вот взрослый человек не может стать первертом под
влиянием перверта. Перверт может максимум показать нам
себя, структуру своей личности. Чтобы стать таким, нужно
иметь предрасположенность к этому.
Перверт подталкивает нас к депрессии, жестокости, бо‑
лезни и т. д., которые зачастую становятся нашими ситу‑
ативно обусловленными реакциями. Вполне нормально
дать отпор агрессору, задействовав перверсивный защит‑
ный механизм, и такое действие еще не делает нас первер‑
тами. Получив удар по правой щеке, каждый из нас отве‑
тит на него по-своему. Некоторые — ответной пощечиной,
другие испытают боль и переживут ее, совсем немногие
подставят левую щеку. Чтобы лучше понять это поведение,
стоит рассмотреть процесс смещения энергии в динамике.
Агрессивные действия перверта — требования, парадок‑
сы и т. п. — порождают так называемое экзогенное (вне‑
шнее) возбуждение, под влиянием которого мы становимся

110
Глава 11. Влияние перверта на жертву

носителями энергии, которую я иногда называю перверсив‑


ным хаосом.
Ответом на экзогенное возбуждение будет эндогенное
(внутреннее) возбуждение, или влечение. Оно будет ори‑
ентировано на жестокость. Что произойдет с этой энер‑
гией дальше? Мы или вернем ее агрессору в форме проек‑
ции, или сместим ее на другой объект либо цель, или же
направим ее против себя и тогда получим депрессию или
болезнь.
В приведенных выше примерах Франк нападает на свою
жену. У Магали развивается депрессия. Бернар дистанци‑
руется от себя. Сотрудник страдает от агрессии своего ру‑
ководителя и возвращает ее ему через какое-то время. По­
следний же избавляется от агрессии, накопленной или дома,
или в раннем детстве. А нам важно ответить на вопросы: как
мы отвечаем на агрессию? адекватны ли наши ответы? в чем
их причины? можем ли мы реагировать иначе?

Существует ли типичная
жертва?
Кристоф Карре в своей книге о манипуляторах* уверяет
нас, что у жертв манипуляторов есть общие черты: они щед‑
ры, откровенны, добры и открыты, простодушно доверяют
парт­неру, но им не хватает уверенности в себе. Они ищут
отношения, которые помогут им достроить структуру пси‑
хики, демонстрируют высокую эмпатию и ответственность.
Жертве также нравится защищать, любить, утешать, успо‑
каивать, она принимает критику и легко берет на себя ви‑
ну, с готовностью отказывается от критического мышления,
от своей автономии и от чувства собственного достоинства,

* Carré C. La manipulation au quotidien. Editions Eyrolles, 2007.

111
Часть III. Как порвать с первертом

хочет угождать и дарить себя другим, согласна подчинять‑


ся, жить иллюзиями и впадать в экзальтации. Зачастую она
надменна, горделива, отказывается посмотреть на вещи со
стороны и не воспринимает себя как жертву.
В некоторых случаях жертвам присущи мазохистские на‑
клонности: они намеренно ищут боли и унижения в лице
перверта.
Как мы говорили раньше, перверт и его жертва часто стра‑
дают нарциссическим дефектом. Он может быть обу­словлен
ситуацией, например необходимостью пройти испытатель‑
ный срок. В этом случае жертва легко с ним справится, ес‑
ли ренарциссируется, обретет уверенность в себе. Однако
в большинстве случаев нарциссический дефект — особен‑
ность структуры психики. Очень часто и жертва, и мучи‑
тель используют защитные механизмы одного типа: расщеп‑
ление, отрицание, проекции… Однако жертва, в отличие от
перверта, проецирует любовь и часто ренарциссирует своего
партнера, от чего, как это ни парадоксально, перверту стано‑
вится еще тяжелее. В его логике тот, кто дарит ему любовь,
доброту и опору позитивного образа, может в любой момент
отобрать свой подарок. Далее мы увидим, как в некоторых
случаях доброта может расцениваться первертом как попыт‑
ка отнять у него власть.

Каждая жертва реагирует по-своему


Сантьяго принял на работу в свою оранжерею Стеллу,
Кати, Софию и Наталию. Месяцами он не давал им покоя: то
приставал, то обесценивал. К счастью, девушки сплотились
и поддерживали друг друга. Сантьяго пытался расстроить
их союз. Но когда понял, что они сильнее и их солидар-
ность превращается в угрозу, он уволил их под предлогом
экономии средств.

112
Глава 11. Влияние перверта на жертву

На такую масштабную денарциссизацию каждая из де-


вушек отреагировала по-своему. Кати и Софи взрастили
уверенность в себе: Кати открыла компанию ландшафтно-
го дизайна, а София — свою оранжерею. Стелла долго не
решалась работать: ее страшили отношения подчинения.
В итоге она устроилась коммивояжером в небольшую ком-
панию. На этой работе ей не нужно встречаться с директо-
ром, общение с ним ограничивается звонками и электрон-
ной почтой. Наталия не предприняла никаких действий:
она погрузилась в депрессию.
Каждая из девушек отреагировала в зависимости от
склада характера и жизненного опыта. Однако следует
подчеркнуть, что, независимо от того, развили ли они ре-
зилентность или впали в уныние, ни одна до сих пор не
готова работать в коллективе и под руководством выше­
стоящего.

Немного родительской
гигиены
Что мы должны сделать, чтобы наши дети не выросли пер‑
вертами? Начать нужно с правильного восприятия: они не
объект и не наше продолжение. Мы должны обращаться
с ними как с субъектами, делать все необходимое, чтобы они
отыскали свой жизненный путь. Мы должны знакомить их
с нормами поведения и обращать пристальное внимание на
то, чему их учим своим примером. Например, бессмысленно
запрещать подростку курить, если он видит, что мы курим
(«делай то, что я говорю, но не делай того, что делаю я»). Что
касается закона (запрет суицида, инцеста и т. д.), то его ни
в коем случае нельзя нарушать, потому что иначе невозмож‑
ное покажется возможным, иллюзорное — реальным и от‑
кроется ящик Пандоры.

113
Часть III. Как порвать с первертом

Например, отец Хемингуэя покончил с собой, Эрнест Хе‑


мингуэй покончил с собой, его внучка Марго Хемингуэй по‑
кончила с собой накануне годовщины самоубийства своего
деда*. У многих людей иногда возникают мысли о самоубий­
стве, но их отыгрывание запрещено и кажется невозможным
до тех пор, пока не произойдет в реальности.

Роль родителей
Мать Франка говорила ему, что когда отца нет дома, сын —
глава семьи. Поступая так, мать вводила инцестуозный** эле-
мент в реальность, разрешала то, что нужно запрещать (как
не фантазировать о браке с матерью, если она назначает
нас главой семьи вместо отца?), тем самым препятствовала
назреванию эдипова комплекса у сына и освобождению от
него с последующей здоровой структурацией психики. Ког-
да отец возвращался домой, Франк чувствовал себя обма-
нутым. Повзрослев и женившись, он переживал фантазии
о вмешательстве постороннего в его отношения с женой.
Они вызывали у него сильное недовольство, и он проециро-
вал свою паранойю на жену. Далее он решил не дожидаться
измены жены и сам ее обманул. Затем, когда она заберемене-
ла, бросил, предварительно подвергнув обесцениванию.

В детстве Андреа видела, как мать изменяет отцу. Заво-


дя очередного любовника, она уходила из дома, забывая
о муже и детях. Андреа страдала сама и наблюдала, как

* Говоря о межпоколенческом программировании, нужно заметить, что Марго,


страдавшая алкоголизмом, была названа так в честь вина Château Margaux.
Пытаясь преодолеть свою зависимость, она изменила написание своего имени
на Margot.
** Термина «инцестуозный» не существует, это неологизм, придуманный Полем-
Клодом Ракамье, который с его помощью обозначал нечто, напоминающее
инцест, но не являющееся отыгрыванием его вовне. Прим. пер. с фр.

114
Глава 11. Влияние перверта на жертву

страдает отец. В итоге у нее сложилась болезненная, про-


тиворечивая картина ценностей, в которой страдание —
это доказательство любви, любовь — признак слабости,
и поэтому злоба — норма жизни. Андреа выбрала роль
мучителя, а не жертвы, поскольку других путей развития
у нее не было.

Напрашивается вывод, что у ребенка, воспитанного не


очень сознательными и заботливыми родителями, обна‑
ружатся патологические формы поведения. Как мы убеди‑
лись, психизм стремится к состоянию покоя, прежде все‑
го за счет высвобождения энергии. Со структурированием
личности дело обстоит так же. Дух естественным образом
стремится к развитию, для маленького ребенка нет боль‑
шей радости, чем наше участие в его небольших достиже‑
ниях.
Фрейд говорит о влечении к жизни и к смерти. А мы
сформулируем так: влечение к жизни увлекает нас вперед,
а влечение к смерти — назад. В эксперименте с мышами,
описанном выше, когда дверца клетки была открыта и гры‑
зун получал разряд электричества, он убегал и высвобождал
часть возникшего напряжения за счет движения.
Все мыши получали одинаковый разряд, и возникавшее
у них напряжение измерялось. Выяснилось, что когда двер‑
ца клетки была открыта и животное могло отреагировать на
удар током (убежать), то у него напряжения было значитель‑
но меньше, чем у того, которое не могло убежать из-за то‑
го, что дверца клетки была закрыта. Спасаясь бегством, пер‑
вая мышь высвобождала часть напряжения. Также ученым
удалось установить, что лишь в крайнем случае зверек, если
у него есть такая возможность, прибегает к агрессии в от‑
ношении других мышей или себя — только если нет иного
выхода.

115
Часть III. Как порвать с первертом

Включая защитный механизм под названием регрессия,


человек совершает шаг назад в психическом развитии, что‑
бы найти в прошлом энергию, которая поможет ему спра‑
виться со сложной ситуацией. Так что не стоит удивляться,
когда ребенок, столкнувшись с трудностью, возвращается
на прежнюю стадию развития, которая приводит, например,
к энурезу. Как ни парадоксально, в выражении себя человек
ориентирован на движение вперед. Влечение к жизни ведет
нас к ее финалу, а влечение к смерти хочет вернуть нас к ее
началу.
Если ребенок неспособен решить свои проблемы дома, он
будет искать их решение за его пределами. Патологические
реакции станут последним его выбором, когда он обнару‑
жит, что дверца клетки закрыта.

Поиск утешений вне дома


Хуан рассказывал мне, что его детство проходило
в невыносимых условиях. В многодетной семье родители-
­алкоголики часто устраивали скандалы. Хуан убегал из
дома и вместе со своей собакой прятался в саду под виш-
невым деревом. Он признался, что прошел стадию эдипо-
ва комплекса с деревом и собакой.
Надеюсь, эта история вас позабавила. Я считаю, что
юмор — универсальный защитный механизм. Давайте ве-
рить в своих детей и держать открытой дверцу, чтобы они
имели возможность искать лучшее из возможных решений
своих проблем.
Глава 12
Как противостоять
нарциссическому
перверту

Будьте осторожны с ярлыками!


Изабель рассказала мне свою историю на семинаре: «У моей
сестры есть кавалер. У него нет образования, он военный.
А ей хочется учиться. Он зовет ее замуж, но все время гово‑
рит, что учеба — пустая трата времени, и уговаривает ее бро‑
сить свою идею. Он нарциссический перверт?»
Прежде чем ответить на вопрос, предлагаю вам пройти
вот такой тест.

Тест девяти крестиков

X X X

X X X

X X X

Попробуйте соединить все девять крестиков четырьмя


линиями, не отрывая карандаш от бумаги. Если вам не уда‑
лось справиться с заданием, то лишь потому, что вы не смог‑
ли выйти за пределы системы координат.

117
Часть III. Как порвать с первертом

А вот решение.

X X X

X X X

X X X

На одном из курсов по психопатологии я услышал разго­


вор двух студенток. Дело было сразу после рождественских
каникул. У одной из собеседниц был темный загар. Ее по­
дружка воскликнула: «Ты каталась на лыжах!» Та ей ответи­
ла: «Нет, я была на Кубе». Я привел этот пример на занятии:
«Ты обращаешь внимание на яркий симптом — загар. У те­
бя есть контекст — зима. Ты обращаешься к своей системе
координат и делаешь вывод: человек катался на лыжах. Этот
пример показывает ограниченность и опасность сугубо тео­
ретического изучения проблемы. Я напоминаю вам, что пси­
хоанализу не учатся, им живут. Так что после изучения лите­
ратуры я ожидаю от вас больше вопросов, чем ответов»*.
Возвращаясь к вопросу, который задала Изабель: очевид­
но, что жених ее сестры страдает нарциссическим дефектом.
Но это не делает его первертом. Изабель обнаружила лишь
признак, не более.
Однажды мой младший сын, тогда еще в предподростко­
вом возрасте, сказал мне: «Моя цель в жизни — обогнать
старшего брата». Я сначала поблагодарил его за честность

* В своей пьесе «Гость» в одной из сцен Эрик-Эмманюэль Шмитт изображает


встречу Фрейда с дочерью. Фрейд говорит ей: «Дети — стихийные философы,
они всегда задают вопросы». Анна спрашивает в ответ: «А взрослые?» Фрейд
отвечает: «Взрослые — стихийные болваны, они на них отвечают» (Шмитт Э.-Э.
Театр. Последняя ночь Дон Жуана. Гость. Загадочные вариации [Гость. Пер.
Н. Мавлевич]. СПб. : Азбука, 2011).

118
Глава 12. Как противостоять нарциссическому перверту

и доверие, а затем задал такой вопрос: «Как ты думаешь, кто


из этих двух — священник или директор компании — ус‑
пешнее?» Сын чуть было не назвал директора в силу яркости
образа, но вовремя понял, что если я что-то спросил, то над
этим стоит задуматься. В итоге он ответил: «Тот, кто занима‑
ется тем, чем хотел заниматься».
Потенциальный зять Изабель, с которого мы начали этот
раздел, демонстрирует нарциссический дефект, связанный
в первую очередь с отсутствием у него диплома о высшем
образовании и с дефицитом социального признания. В про‑
тивовес тому, что он заявляет вслух, он придает огромное
значение званиям. А иначе почему его раздражает перспек‑
тива иметь жену с университетским дипломом? Тут, навер‑
ное, ей следовало бы напомнить ему, что она любит его та‑
ким, какой он есть, независимо от уровня его образования,
и если он разрешит ей реализовать ее мечту, то сам почувс‑
твует облегчение. Отношения — это не игра в доминирова‑
ние. Это взаимная поддержка. Разве можно не желать, чтобы
люди, которых мы любим, реализовывали свой потенциал?
Снова возвращаясь к вопросу, заданному Изабель: мы долж‑
ны помнить, что если мы хотим научиться понимать друго‑
го, то обязаны быть осторожными и не навешивать ярлыки-
­диагнозы.

Называть другого первертом —


значит быть первертом?
Включить проективную идентификацию и сказать другому,
что он перверт, чтобы он почувствовал то, что чувствуете
вы, — сценарий поведения, который вполне можно признать
перверсивным.
Франк не уставал повторять Магали, что она ведет се‑
бя неправильно. Андреа постоянно говорила Хуану, что он

119
Часть III. Как порвать с первертом

токсичный. Для жертвы очень важно, чтобы перверт был на‑


зван первертом.

Дать жертве время


Один мой знакомый адвокат рассказывал мне, каким важ-
ным он себя чувствовал на заре карьеры. Коллегия пре-
доставила ему замечательный офис, чтобы он принимал
клиентов и давал консультации. Однажды к нему на прием
пришла женщина с подавленным видом. Она рассказала,
что руководитель выживает ее и заставляет уволиться.
Мой знакомый посоветовал ей написать не заявление на
увольнение, а заказное письмо с просьбой объяснить при-
чины, по которым он настаивает на этом. Тогда, если уж ей
и придется уйти под давлением руководителя, она сможет
обратиться в суд с просьбой признать свое увольнение
незаконным. Он составил образец просьбы и настоятель-
но посоветовал отправить его. Спустя две недели женщи-
на пришла к нему снова. Он спросил ее, отправила ли она
просьбу руководителю. Она ответила, что решила напи-
сать заявление об увольнении. Тогда он немного вспы-
лил: «Зачем просить у меня совета, чтобы в итоге сделать
все наоборот?» Женщина тут же расплакалась. Мой зна-
комый признался, что действия женщины он воспринял
как обесценивание своего профессионализма, но в то же
время понял, что ему следует пересмотреть свой подход
к консультированию. Женщина терпела нападки на работе
в течение нескольких месяцев. А он, выйдя из себя, сказал
в принципе то же, что ее руководитель: что она плохая.
Наряду с консультацией ей была необходима еще и под-
держка.
С того дня мой знакомый кардинально поменял от-
ношение к своей деятельности. Теперь он дольше

120
Глава 12. Как противостоять нарциссическому перверту

и внимательнее слушает клиентов, затем подпитывает


в них уверенность в себе, потом называет вещи своими
именами: виновного в их беде — виновным. Юридическая
часть консультации теперь стала заключительной.

Услышал требование —
выдвигай встречное
Когда перверт осуждает («Ума у тебя маловато…»), он за‑
нимает позицию силы, набивает себе цену за счет другого,
не подвергаясь ни малейшему риску. Своим поведением он
подразумевает два момента: во-первых, что у другого образ
не в порядке, во-вторых, что он-то умен и имеет право об
этом говорить. Ему кажется, что он превосходит собеседни‑
ка. В этом и заключается сила перверта: он переоценивает се‑
бя, а мы тщетно пытаемся оправдаться, когда оправдываться
не за что.

Cовет
Если мы оправдываемся, то даем возможность нарцис-
сическому перверту разбить аргументы и сделать атмос-
феру разговора еще более нездоровой. Именно поэтому
важно не оправдываться, а завершить разговор, прежде
чем он станет нездоровым, или поставить собеседника
на место: «Какое право ты имеешь заявлять мне это?»,
«Кто ты такой, чтобы судить меня?», «Ты думаешь, что ум-
нее меня?»
В результате перверт почувствует опасность, а этого он
не в состоянии вытерпеть. Тогда он начнет оправдываться,
и собеседники поменяются ролями. Благодаря работе с те-
рапевтом Магали поняла важную истину: «Стоит сорвать
маску с перверта, как он тут же ретируется».

121
Часть III. Как порвать с первертом

Восстанавливаем связи с близкими


После бегства перверта, который вырвал жертву из круга
общения, придется восстанавливать связи с давними дру‑
зьями, пусть для этого нужно будет извиняться и вдаваться
в некоторые неловкие подробности.

Возвращение друзей
Магали рассказывает: «Он говорил мне, что покончить
с прежней жизнью — нормально. Я должна была пре-
кратить встречаться с друзьями, общими с моим бывшим,
а другие мои друзья ему не особенно нравились. Ему, разу-
меется, можно было продолжать общаться со своими дру-
зьями. После разрыва с ним я принялась восстанавливать
отношения, но с некоторыми так и не получилось… Когда
я снова сблизилась с Лаурой, она мне сказала, что у нее
камень с души упал, когда я ушла от Франка, и что нашей
дружбе теперь ничего не угрожает».

Зачастую жертва перверта также страдает нарциссичес‑


ким дефектом, поэтому ей сложно просить кого-либо о по‑
мощи. Кроме того, она обожает удовлетворять других и пред‑
почитает вписываться в чужие желания вместо того, чтобы
осознать свои.
Научиться просить о помощи — очень важная задача, ко‑
торую ставит перед нами жизнь. Она же становится удобной
возможностью для жертвы разобраться со своими потреб‑
ностями и научиться жить для себя.

Восстанавливаем границы
От хитросплетений, которыми перверт окутывает свою жер‑
тву, поможет дистанция. Например, укрыться у родственни‑

122
Глава 12. Как противостоять нарциссическому перверту

ков, научиться выключать телефон, игнорировать звонки


мучителя, который готов петь нам дифирамбы, как только
на своей шкуре познает тот ад, в котором жили мы, и, глав‑
ное, больше никогда не поддаваться иллюзии, что отноше‑
ния с ним могут сложиться иначе.

Cовет
Иногда возникает желание бросить перверта, но недоста-
ет решимости. Однако неспособность двигаться означа-
ет тупик, поэтому очень важно увидеть перспективу. Мы
снова наладим отношения с семьей, друзьями, сменим
обстановку и т. д. Если перверт этого не хочет, то это луч-
шее доказательство того, что у нас проблемы. Необходи-
мо дистанцироваться, а также поговорить с тем, кто будет
беспристрастен (друг или терапевт). Слово освобождает,
позволяет жертве выйти из состояния зависимости и под-
чиненности. Со временем оно поможет увидеть события
с нужной точки зрения. Слово, если оно не превратно, ра-
ботает именно так.

Как мы увидим дальше, перверт болен и никогда не смо‑


жет излечиться. Лучший подарок, который мы можем ему
сделать, — оставить его в покое. И только если он не за‑
коренелый перверт, он, может быть, задастся некоторыми
вопросами. Однако, скорее всего, он незамедлительно при‑
мется за поиски новой жертвы, мучимый страхом перед
собой, и отречется от прежних отношений как малозна‑
чимых.

Перверт меняет цель


Хуан рассказывает: «Андреа сильно ревновала. Она
объясняла, что верность для нее очень важна. Затем

123
Часть III. Как порвать с первертом

могла утверждать обратное: мол, если она изменит мне,


то это нормально. Через пару дней после того, как мы
окончательно разошлись, она познакомилась с жена-
тым мужчиной и тут же захотела, чтобы я об этом знал.
Она сказала: “По крайней мере, с ним я не буду пере-
живать, что мне изменят, и сама ему не буду клясться
в вер­ности”».

Осмельтесь ненавидеть
Нет числа жертвам первертов, которые, подобно Нар‑
циссу, ищут встречи со своим образом, жаждут вечной
любви, только не в своем сердце, а во взгляде другого.
И перверт заманивает их в ловушку депрессии или жес‑
токости. Депрессия — это способ направить на себя соб­
ственную жестокость, вызванную парадоксами и обесце‑
ниванием.
Зачастую жертва, жаждущая быть хорошей, не отважи‑
вается проявлять ненависть, потому что «это неправильно»,
«это испортит образ». Тогда, подобно перверту, она уходит
в отрицание и из-за неспособности проецировать какие-
­либо из негативных эмоций обращает ненависть на себя
и превращается в собственного мучителя, чтобы защитить
другого, а также свой образ.
Нередко спустя годы после разрыва отношений или
выхода из них жертвы первертов страдают от депрессии.
Злость — часть процесса горевания. Если жертва не разре‑
шает себе ненависть, то не может нормально пережить горе.
В этом случае нужно снять чувство вины за отрицательные
эмоции и понять, что порой ненавидеть — это нормально.
Это поможет жертве высвободить часть накопившихся эмо‑
ций, разрешит ей признать и выразить чувства, которые она
считала отрицательными.

124
Глава 12. Как противостоять нарциссическому перверту

Ты бесполезный!
Мигель — директор компании, он хочет избавиться от сво­
его сотрудника Сальвадора. Он делает все, что в его силах,
чтобы заставить Сальвадора написать заявление об увольне-
нии. В пятницу вечером Мигель звонит подчиненному и го-
ворит: «Ты такого натворил! Не жди ничего хорошего!» Когда
Сальвадор интересуется, в чем дело, Мигель отвечает: «Ты
прекрасно знаешь. У меня нет времени на болтовню. Пого-
ворим в понедельник, мне пора идти, готовься к худшему».
Все выходные Сальвадору плохо, он раз за разом про-
кручивает в голове события последних дней. В понедель-
ник он весь день ожидает приглашения на разговор. Ми-
гель его не зовет. Сальвадор говорит мне: «Я догадался, что
ему просто захотелось отравить мне выходные. Он заставил
меня мучиться. Я так сильно переживал, что даже заболел».
Сальвадор пытался соответствовать образу, который
считает правильным. Однако противоречивые требования
Мигеля сбивают его с толку, ведь они абсолютно необос-
нованны. Не проявляя агрессии, Сальвадор включился
в игру Мигеля. Как только последний заронил вредонос-
ные сомнения в душу Сальвадора, тот принялся вредить
себе, вспоминая и прокручивая в голове события послед-
них дней. Из-за неспособности проецировать гнев на Ми-
геля Сальвадор в конце концов за­болел.

Почистите окружение
Изабель спрашивает: «После начала терапии я заметила, что
мои отношения с близкими и друзьями изменились. Неуже‑
ли наши проблемы облегчают жизнь другим?»
Когда мы работаем над собой, отношения с другими то‑
же меняются. Наши проекции ослабевают по мере того, как
мы восполняем свои дефициты. Кроме того, наши желания

125
Часть III. Как порвать с первертом

в большей степени ориентированы на наши ценности, чем


на повторение травматических ситуаций или на потреб‑
ность удовлетворять чужие желания во что бы то ни стало.
Иногда выясняется, что в нашем окружении есть люди, кото‑
рым выгодно поддерживать отношения с нами именно из-за
дефицитов, от которых мы страдаем. Дело в том, что рядом
с нами они чувствуют себя благополучнее. Неудивительно,
что родители, друзья или супруги выступают против тера‑
пии своих близких, иногда даже ее запрещают. Они могут
говорить, что им страшно потерять вас или что терапия из‑
менит вас до неузнаваемости. Но на самом деле они боятся
потерять в вас носителя симптомов, за счет которых они ос‑
вобождаются от своих проблем, ведь тогда им придется или
посмотреть на себя в зеркало, или быстро отыскать новый
объект для проекций. Неужели наша роль сводится к уми‑
ротворению своего окружения?
В результате работы над собой вы увидите, кто от вас от‑
далится, кто изменит свое отношение, а кто подстроится под
вас. И еще вы повстречаете новых людей. Когда меняется ду‑
шевное состояние, меняется и внешний мир.

Призовите третьего
Своим поведением перверт ставит себя выше закона.
Независимо от того, кто познакомит ребенка с законом —
мать, отец, тетя, дядя, учитель или кто-то еще, на подсозна‑
тельном уровне, — согласно психоанализу, закон должен
быть связан с фигурой отца, чтобы разбить диаду «мать —
ребенок».
Перверт пытается аннулировать и оставить без послед­
ствий слова отца, а потому и свою психическую реаль‑
ность — нетронутой. Поль-Клод Ракамье говорит в этом
случае о само­зарождении. В своих фантазиях перверт создал

126
Глава 12. Как противостоять нарциссическому перверту

себя сам. Идея существования отца для него невыносима, ес‑


ли только за ней не открывается возможность использовать
его в своих целях. Присутствие человека, воплощающего за‑
кон, мучительно для перверта. Обороняясь от этого страха,
он может выдать свои защитные механизмы.

Закон запрещает!
Когда Сантьяго принимал Стеллу на работу, он предложил ей
зарплату в форме базового оклада и процентов за продажи.
Однако процентов Стелла так и не увидела. Однажды она
пришла к руководителю в кабинет с трудовым договором
в руках, чтобы потребовать причитающийся ей гонорар. Сан-
тьяго вырвал у нее из рук договор и, схватив ручку, вычер-
кнул из него пункты, признавать которые теперь не хотел.
Стелла кричала на него, но Сантьяго ее не слушал. В итоге
она сказала: «Это всего лишь копия договора. Оригинал я от-
дала на хранение в профсоюз». Тогда Сантьяго, криво ухмы-
ляясь, без разрешения поцеловал ее в щеку, бросил договор
на пол и вышел из кабинета. Стелла была обескуражена тем,
как Сантьяго отыгрался на ней, однако оставалась спокойна,
потому что вернула свой экземпляр договора.
Когда Сантьяго чувствует себя в безопасности, он ощу-
щает себя всемогущим. Но стоило Стелле призвать на по-
мощь третью сторону, представляющую закон, как он тут
же испугался.

Нарциссический перверт разыгрывает из себя всемогу‑


щего: он сильнее отца, матери… Не справившись с эдипо‑
вым комплексом, он неспособен к триангуляции, не может
смириться с присутствием третьего, который вмешивается
в отношения между матерью и ребенком и навязывает но‑
вые правила.

127
Часть III. Как порвать с первертом

Обычно перверт действует скрытно, чтобы избежать


осуждения и не запятнать свой образ. Как мы видели, он
чувствует себя неполноценным. Он получает власть от со‑
здаваемых им иллюзий. А они очень хрупкие, и (что ему
хорошо понятно) разрушатся от прикосновения треть­
его — полноценного, отстраненного наблюдателя, который
в состоянии окинуть их объективным взглядом. Призывая
третьего, представляющего закон, Стелла как будто привле‑
кает в разговор отца, чего перверт вытерпеть не может. Ин‑
тересно отметить, что Сантьяго отыгрывает вовне (спонтан‑
ный поцелуй), как ребенок.

Cовет
Особенно тяжело приходится тем жертвам, чьими му-
чителями становятся близкие люди. Как разорвать от-
ношения или просто дистанцироваться от супруга-пер-
верта, когда у вас дети? В особо сложных случаях нужно
полагаться на закон, судью и юриста. В такой ситуа-
ции хороши любые средства: можно написать жалобу,
предъявить обвинение или призвать третьего — того,
кто знает закон.

Сантьяго не выдержал присутствия третьего. Андреа


и Франк пытаются соблазнить третьего, чтобы присвоить
его. В обоих случаях третий взывает к закону и подводит со‑
бытия к более гармоничному финалу.

Как настроить друзей против


Пользуясь удобным случаем (отпуском), Хуан соглашает-
ся удовлетворить требование Андреа оставить ее в по-
кое. После этого Андреа, плача навзрыд, обзванивает его

128
Глава 12. Как противостоять нарциссическому перверту

родственников и друзей, звонит даже директору теат-


ральной студии, чтобы рассказать о страданиях, которые
ей причинил Хуан, бросив ее. Окружение Хуана порицает
его решение оставить Андреа и те муки, на которые он
ее обрек.
Как ни парадоксально, Хуану, который старался не
запятнать образа любимой, утаивая ото всех свои про-
блемы, все-таки приходится признаться в том, что ему
пришлось пережить. Часть окружения не верит сказан-
ному: «Она всегда была такой милой…» Хуан разрывает
отношения с несколькими друзьями, поскольку видит,
что им доставляет удовольствие следить за драмой в его
жизни.
Вращаясь в окружении Хуана, Андреа пытается обелить
себя и очернить его, чтобы ему было сложно восстано-
виться. Она предпринимает всё новые атаки, сея сомне-
ния в порядочности Хуана среди его друзей и знакомых.
Вдобавок она обращается к третьему лицу, директору теат-
ральной студии, чтобы тот исполнил роль отца в их конф-
ликте. Она решает опередить Хуана и обратиться к третьей
стороне раньше него, пуская в ход обольщение и мастер­
ство манипулирования.
К счастью, объяснения Хуана куда более убедительны,
чем манипуляции Андреа. Директор занимает его сторону
и просит Андреа больше не приходить на занятия одно-
временно с Хуаном. А также советует ей подыскать себе
другую театральную студию.

Франк встречается
с психотерапевтом Магали
Чтобы справиться со своими невзгодами, Магали начи-
нает заниматься с психотерапевтом. Когда Франк узнает

129
Часть III. Как порвать с первертом

об этом, он записывается на консультацию к тому же спе-


циалисту, скрывая отношения с Магали. Он рассказывает
в красках, как пал жертвой нарциссического перверта.
Лишь в конце сессии он признается, что женат на Магали.
К счастью, психотерапевт доходчиво объяснил Франку,
что не согласился бы на эту встречу, если бы узнал об этом
обстоятельстве раньше, и что Франку нужно подыскать
себе другого специалиста.

Побороть перверта
Поль-Клод Ракамье говорит о перверте следующее: «Убивай‑
те его, и ему будет все равно! Унизьте его, и он умрет сам!»*
Если вы разозлитесь на нарциссического перверта, да еще на
публике, то можно сделать беспроигрышную ставку на то,
что он воспользуется удобным случаем, который создал сам,
и направит вашу агрессию против вас же: «Вот ты и выдал
себя! Все знали, что человек ты дрянной, но чтобы настоль‑
ко…» Поль-Клод Ракамье объясняет, что, если вы поступи‑
те наоборот (раните, унизите его или вскроете его нарцис‑
сический дефект, показав ему, что именно он плохой), он
может совершить самоубийство. Иными словами, перверт
способен обернуть свой гнев против себя, что приведет к са‑
моразрушению.
У нарциссического перверта серьезный дефект, и он вся‑
чески оберегает свой образ. За фасадом его всемогущест‑
ва скрывается крайне уязвимая натура. Следует заметить,
что такой способ борьбы с первертом не универсален. Са‑
мый действенный — прекратить с ним отношения подобру-
­поздорову, и как можно раньше. Это будет лучшим подарком,
который вы можете себе сделать. Защищать себя — самый

* Racamier P.-C. Le génie des origins. Payot, 1992.

130
Глава 12. Как противостоять нарциссическому перверту

важный навык в жизни. Ваша самозащита — также лучший


подарок и для перверта, поскольку вы дадите ему понять, что
пора искать новую жертву, а лучше — задать себе парочку
вопросов.
Сам собой встает вопрос о наших перверсивных наклон‑
ностях. Вполне нормально иногда обрушиваться на другого
с критикой, потому что нам необходимо высвободить гнев,
припомнить другому ошибки и напомнить об обязанностях.
Но не будем забывать, что перверт — человек крайне уяз­
вимый.

«Каменный пир»
В «Каменном пире» Мольера Дон Жуан «убивает своих ро‑
дителей». В начале комедии он выказывает неповиновение
своему отцу и отправляется туда, куда ему ходить запреще‑
но, не считаясь с его словами. Далее он соблазняет Эльвиру,
которая собиралась уйти в монастырь. Женившись на ней
и тут же бросив ее, Дон Жуан занимает место вообража­
емого отца — Бога. Затем он встречает командора, который
олицетворяет закон, и убивает его на дуэли. Однако при‑
зрак убитого преследует его. В финале каменная статуя ко‑
мандора отправляется на поиски Дон Жуана, чтобы забрать
его в ад. Фрейд говорит: «Невроз опирается на беспомощ‑
ность подавления». Поль-Клод Ракамье добавляет: «Психоз
опирается на беспомощность отрицания. Если бы отрицание
сработало идеально, то стало бы перверсией». Из-за неспо‑
собности сдержать отрицание Дон Жуан страдает от пресле‑
дующих его страхов и проваливается в ад.

Пример Дон Жуана хорошо показывает, насколько уязвим


перверт. Не стоит забывать, что своими поступками он
обороняется от латентного психоза.

131
Часть III. Как порвать с первертом

Победить перверта — значит низвергнуть его в ад или


подтолкнуть к самоубийству. Это обстоятельство еще раз
ставит перед нами вопрос о личной ответственности, на-
ших ценностях и поэтому и о перверсии в собственных
поступках.

Выйдите из круга повторений


Фрейд говорит: «То, что остается непонятым, возвращается
подобно тому, как неприкаянная душа не знает покоя, пока
не освободится»*.
Как мы убедились, в нашей психике разные инстанции
противостоят друг другу. Одна — инстанция влечения, она
функционирует по принципам удовольствия и постоянства,
или гомеостаза**, и заставляет «выходить» наружу наши вле‑
чения («оно»). Другая запрещает им это: она содержит на‑
ши моральные ценности, а также ценности, внушенные нам
воспитателями и учителями («супер-эго»). И третья — на‑
ше «я», которое формируется из желаний «оно», запретов
«супер-эго» и требований внешнего мира. Встречаясь, эти
противонаправленные устремления порождают конфликты,
разрешение которых требует больших энергозатрат. Чтобы
высвободить влечения, мы можем произнести вслух то, что
не собирались (оговорка), сделать то, чего не намеревались
делать (неудача), увидеть во сне то, о чем не могли думать
днем, и т. д. На самом деле навязчивые повторения втягива‑
ют нас в непростые ситуации, странным образом похожие на
пережитые в детстве, чтобы мы, движимые неосознаваемой

* Фрейд З. Анализ фобии пятилетнего мальчика (маленький Ганс). 1909.


** Гомеостаз — принцип, согласно которому наш организм или наша психика
сами стремятся к балансу. Например, если мы съели слишком много соленого,
наш организм потребует воды, чтобы восстановить баланс элементов в теле.
То же делает и наша психика, которая не может вынести напряжение выше
максимального.

132
Глава 12. Как противостоять нарциссическому перверту

надеждой, решили давнюю проблему и высвободили ско‑


пившиеся переживания.
Даже если мы убежим от проблемной ситуации, не ис‑
ключено, что стремление к надежности, которую мы обре‑
таем в хорошо знакомых нам условиях, заставит нас воспро‑
изводить определенные эпизоды в одной и той же форме.
Поэтому неудивительно, что женщина, оставившая жесто‑
кого мужа после многолетних ссор с ним, в итоге находит
себе точно такого же партнера.
Пока проблемы детства не решены, пока детские пережи‑
вания не локализованы, а схемы поведения не распутаны,
ситуация, вызывающая страх, будет повторяться до беско‑
нечности.
Не стоит предлагать жертве нарциссического пер‑
верта, когда она выходит из тяжелого состояния, пораз‑
мышлять над своим поведением. Но, когда она скопит до‑
статочно энергии и уверенности в себе, этот шаг станет
обязательным, ведь именно он удержит ее от повторения
ситуации­.
Сначала нужно поправиться, потом восстановиться, а уж
затем размышлять над собственным поведением.

Беспрестанное возвращение
в детские страхи
Хуан рассказывает: «В детстве Андреа понимала, что у ма-
тери были любовники. Иногда мать по несколько дней не
возвращалась домой. Андреа видела, как был подавлен
отец, и чувствовала себя брошенной. А я помню, как в дет­
стве с тревогой ждал конца уроков в школе, ведь иногда
родители забывали меня забрать.
Когда мы с Андреа были счастливы, она впадала в уны-
ние, поскольку была уверена, что я ее брошу. Поэтому-то

133
Часть III. Как порвать с первертом

она и стала угрожать мне. Когда ей было плохо, я обнимал


ее, чтобы успокоить, и в эти моменты испытывал насто­ящее
счастье. Я окружал ее чрезмерной опекой. Мне понадо-
билось немало времени, чтобы понять, что я поплатился
именно за это».
Хуан и Андреа испытывают один и тот же страх: страх от-
вержения. Хуан играет роль доброй матери по отношению
к подруге. А она по отношению к нему — роль злодейки.
Каждый из них по-своему сражается с детским страхом.
Перверсивные механизмы защиты, которыми пользуется
Андреа, — следствие жестокости, которую проявляли
к ней на ранних этапах ее жизни.

Жерар и его женщины


Жерар — единственный мужчина в семье, последний
из трех детей. Отец ушел из семьи много лет назад. Мать
и сестры удушают его заботой. Они обожают его и увере-
ны, что лучше знают, как ему жить.
Жерар покидает родительский дом, познакомившись
с Кларой, которая живет с матерью и старшей сестрой.
Жерар переезжает к ним и попадает в прежнюю схему
отношений. Он ровно так же живет с тремя женщинами,
которые его обожают и готовы взять в свои руки бразды
правления его жизнью. Спустя год он знакомится с Ольгой,
которая старше его на двадцать лет, и уходит к ней. Они
живут вместе, воспитывая двух ее дочек.

Перестаньте искать себя


во взгляде другого
Как ни парадоксально, ребенку легче сепарироваться от
хороших родителей, чем от плохих. Повзрослев, мы легче

134
Глава 12. Как противостоять нарциссическому перверту

проживаем горе утраты, если расстаемся с теми, кто оставил


о себе хорошую память.
Понаблюдаем за ребенком в парке. Сначала он не решает‑
ся отойти от родителя. Затем отходит на пару шагов и тут же
возвращается. Потом он отодвигается чуть дальше, но по­
стоянно оглядывается, проверяя, на месте ли его родитель.
В итоге, успокоившись, он забудет о родителе и полностью
отдастся игре. Так ребенок впитывает присутствие взросло‑
го, которое действует на него успокаивающе, и набирается
уверенности в себе.
Ребенок и даже взрослый в поисках своего образа встре‑
чают множество препятствий на пути к освобождению от
того, кто не смог стать для них хорошей репрезентацией. Не‑
удивительно, что жертва перверта обычно рассуждает так:
«Другой ошибается, он меня не понял. Мне нужно быть еще
лучше, тогда я ему понравлюсь…»
На самом деле, чтобы освободиться от перверта (прежде
всего, чтобы не завязывать отношений с новыми первер‑
тами), необходимо найти здоровый способ обратить свой
взгляд на себя, получше узнать себя, открыть себя заново,
преодолеть и забыть свой прежний образ. Для этого при‑
дется признать свои недостатки и, разумеется, достоинства:
найти наши слабые и сильные стороны. После этого нам уже
не захочется искать свой образ во взгляде другого. Когда
мы узнаем себя по-настоящему хорошо, нам будет что отве‑
тить на нападки обидчика вроде «с тобой не все в порядке»:
«Да, ты прав…» или «Нет, ты ошибаешься».

Научитесь желать
Почему некоторые люди постоянно подстраиваются под
желания других? Почему они не отваживаются иметь соб­
ственные желания, хотеть чего-то для себя? Так, Габриель,

135
Часть III. Как порвать с первертом

друг Ванессы, лишь выполняет желания подруги и никогда


не выражает собственных.
Подстраиваться под желания другого — все равно что
отказываться от собственных. Очевидно, что истоки такого
поведения лежат в плоскости эдипова комплекса и, как след­
ствие, инцестного, то есть в плоскости запретных желаний.
Для Поля-Клода Ракамье (подробнее об этом мы поговорим
в главе «У истоков перверсии») инцестнуозность, связанная
с проблемой родительства, представляет собой фантазию об
антифантазии.
Инцестуозность запрещает фантазии, а вместе с ними
и доступ к способности желать для себя. Позже мы убедим‑
ся, что фантазировать можно лишь о чем-то недоступном.
Если вернуться к проблематике нарциссических первертов,
то можно сказать, что перверт отвергает желания и даже субъ‑
ективность своей жертвы. Проблема в том, что иногда ему уда‑
ется заставить жертву отказаться от всего комплекса своих же‑
ланий. И она в итоге рискует не только стать частью желаний
другого, но и раствориться в его словах и мнениях. Если перверт
скажет ей, что она хорошая, она почувствует себя хорошей. Ес‑
ли он скажет ей, что она плохая, она ощутит себя плохой.
Зачастую жертва, подобно перверту, ждет наделения себя
образом, идентичностью. Она не в состоянии желать чего-то
для себя, потому что не осознает себя в полной мере.
Другой яркий пример — шизоиды*. Они отключаются
от своего внутреннего мира, а затем и от других людей, по­
скольку они рабы чужих слов, поступков и желаний.
Возвращаясь к вопросу о воспитании детей… Мы не
должны заставлять их делать что-то нам в угоду и подстра­
иваясь под наши желания: «Сделай это для меня», «Съешь
ложечку за маму» или «Марш делать домашнее задание!»

* Краткий список типов личностей приведен в приложении.

136
Глава 12. Как противостоять нарциссическому перверту

Верьте в своих детей


Родители Педро в разводе. Мальчик живет с матерью. Он
оканчивает девятый класс, и мать настаивает на том, что-
бы он остался в школе на второй год и подтянул оценки.
Директор школы советует ему поступить в училище, не-
смотря на то что считает это тупиком в профессиональном
плане. Педро сбегает к отцу. Тот говорит, что верит в него,
и спрашивает, чего хочет он. Педро отвечает, что хочет
жить с отцом, из девятого класса перейти в старшие клас-
сы и получить полное среднее образование. В итоге он
окончил девятый класс, остался в школе, окончил ее с хо-
рошим аттестатом и поступил в университет. Отец, кото-
рый отнесся к Педро как к человеку, достойному доверия,
вверил ему управление собственной жизнью, разрешил
ему желать для самого себя и ради самого себя.
Здесь происходит передача власти. Педро, будучи
в ладу со своим образом и получив разрешение желать
для себя, сумел взять свою судьбу в свои руки.

Отказ от понимания
Нашему разуму необходимо понимать, что с нами происхо‑
дит. Нет ничего более ужасного, чем неизвестность. Шум,
приближающийся к нам в темноте, вызывает страх до тех
пор, пока мы не включим свет и не увидим безобидную
мышку. Совершенно нормально хотеть понимать, что про‑
исходит вокруг. Больной нарцисс своими поступками, не
имеющими смысла, специально создает вокруг нас трясину
из неразберихи, в которой мы увязаем, пытаясь ухватиться
за привычные нам смыслы, но вместо них хватаемся за пус‑
тоту. «Если он так ведет себя, то есть причина…» Нет причи‑
ны. Пытаясь разглядеть смысл там, где его нет, мы медленно,
но верно тонем в бреду и неразберихе. Оставить попытки

137
Часть III. Как порвать с первертом

понять, что нам говорит перверт, — главное правило, чтобы


выкарабкаться из трясины бессмыслицы. Внушать читателю
книги, посвященной изучению поведения, что он должен от‑
казаться от стараний понять другого? Наверное, это звучит
неожиданно.
Интеллектуализация и рационализация — защитные ме‑
ханизмы, которые позволяют мысленно изолировать конф‑
ликт. Эти механизмы отстраняют нас от нашего жизненного
опыта — в случае отношений, основанных на перверсивно-
нарциссических механизмах. Они на какое-то время созда‑
ют дистанцию, необходимую для отстранения от патогенно‑
го конфликта.
После прочтения первого издания этой книги Наталия
прислала мне историю с необычным заголовком.

Ната… И что она узнала


о нарциссических первертах!
Благодарю вас за то, что дали мне возможность поддер­
жать диалог на тему, изучение которой, кроме прочего,
спасло меня от безумия, в которое рано или поздно ока-
зывается загнанной добыча перверта.
Два года назад я прочитала практически все книги, по­
священные этой напасти. И ваша выделяется среди них
тем, что очень точно описывает поведение этих людей, ко-
торыми их, впрочем, трудно назвать. Меня поразили ваша
точка зрения и ясность изложения, а еще, само собой, тот
факт, что на страницах вашей книги я увидела фрагменты
своей биографии!
Литература дает нам возможность услышать в себе
отголоски чужих жизненных историй, а в случае вашей
книги речь идет об историях отнятия жизни, о вампирах
и жертвоприношениях во имя господства, которое мы

138
Глава 12. Как противостоять нарциссическому перверту

не в состоянии назвать словом, но которое ощущаем почти


на животном уровне в глубине своего существа… Может
быть, это инстинкт самосохранения! Вы обнажаете много-
численные табу, ужасы домашнего насилия, которое недо-
пустимо часто заканчивается трагедией… Такие книги, как
ваша, помогают прозреть и, поверьте мне, спасают жизни.
Написанные вами страницы чудесным образом прогнали
мое отчаяние. Я тоже пишу. Один из моих последних рас-
сказов я назвала «Проклятый вальс». Думаю, что заглавие
говорит за себя…

Чтобы разорвать связь с первертом, Наталия использует


два механизма: первый — «изучение вопроса о нарциссичес‑
ких первертах» — позволяет ей интеллектуализировать про‑
блему и выйти из логики партнера, второй — творчество —
помогает осмыслить и спроецировать на бумагу «вальс» из
слов вроде бы произнесенных, но непонятных, тем самым
сублимировав свои гнев и растерянность и выйдя из тупика
отношений к резилентности.

Сублимация и резилентность
Сублимация
Сублимация — защитный механизм, ориентированный ис‑
ключительно на правильное поведение. Он направляет вле‑
чения на социально одобряемые цели. В результате его ра‑
боты агрессия или сексуальные влечения ориентированы
на достижение целей спортивного, эстетического или мо‑
рального развития, что, по мнению некоторых психологов,
делает эти защитные механизмы идеальными. Кто-то даже
считает сублимацию целью всякой работы над собой, ведь
она позволяет лучше адаптироваться к социальному окру‑
жению.

139
Часть III. Как порвать с первертом

Даже если мы считаем сублимацию защитным механиз‑


мом, в том числе защитой от конфликта, то от этого она не
перестает быть неосознаваемой. В примере с пациентом —
членом профсоюза и его оговоркой мы выяснили, почему он
вступил в профсоюз, но даже после анализа его мотивов он
продолжил бороться — теперь не против старших («рукоро‑
дителей»), но за социальную справедливость.
Чем серьезнее была наша встреча с подсознательным, тем
меньше мы используем защитных механизмов и тем боль‑
ше свободы выигрываем. Мы больше не ведомы неосозна‑
ваемыми силами, стремящимися вырваться наружу, а ру‑
ководствуемся своими настоящими мотивами и подходим
к резилентности.

Успех для себя


Хавьер вернулся из школы и сообщил отцу, что за до-
машнее задание получил четырнадцать баллов из два­
дцати. Отец, очевидно требовательный к сыну, гово-
рит ему, что этого недостаточно. Тогда Хавьер прила-
гает больше усилий в учебе и спустя некоторое время
предъявляет отцу новый результат: восемнадцать из
двадцати. Отец снова недоволен и говорит сыну ста-
раться лучше. Когда Хавьер приносит девятнадцать бал-
лов из двадцати, отец спрашивает, почему он не дотянул
до максимума.
Хавьер ждет одобрения от отца, но не получает его
и копит обиду и злость. С остервенением он берется за
учебу. В итоге Хавьер станет преподавателем универси-
тета, но так и не заслужит заветного одобрения от отца.
Когда он с гордостью заявит отцу, что выиграл конкурс
на должность доцента, тот спросит: «Тебе ее подарили,
что ли?»

140
Глава 12. Как противостоять нарциссическому перверту

Под предлогом того, что он желал сыну только лучшего,


отец Хавьера отказывал ему в одобрении и ставил в поло-
жение неудачника. Сублимируя влечения и направляя их
на учебу, Хавьер смог получить высшее образование. Он
мог бы поблагодарить отца за это, однако, с тех пор как
стал доцентом, он уже долго сидит на антидепрессантах.
Только после психоанализа Хавьер отказался от по-
исков одобрения от отца, обрел душевный баланс и смог
войти в резилентность. С тех пор он не принимает анти-
депрессанты. Кроме того, он открыл выставочное про-
странство для молодых деятелей искусства, где они могут
демонстрировать свои произведения и получать одобре-
ние. Благодаря психоанализу и выявлению истоков своих
желаний Хавьер перешел от сублимации своих влечений
к истинной резилентности.

Резилентность
Понятие резилентности, или стойкости, в психологию при‑
шло из физики, где под ней понимается способность мате‑
риала восстанавливать исходную форму после сжатия. Если
сначала сжать, а затем отпустить резиновый мячик, он тут
же снова станет шарообразным.
Под психологической резилентностью понимается спо‑
собность человека выстоять под напором сильных натисков
несчастья и восстановить психику в случае повреждений
структур личности вследствие телесных или психических
ран либо материального ущерба.
Теория резилентности разрабатывалась прежде всего Бо‑
рисом Цирюльником в работах «Злодеи и уточки» и «Ска‑
зочная беда»*.

* Cyrulnik B. Un merveilleux malheur. Éditions Odile Jacob, 1999; Les vilains petits
canards. Éditions Odile Jacob, 2001.

141
Часть III. Как порвать с первертом

Новая жизнь после несчастного случая


В горах с альпинистом Рене происходит несчастный слу-
чай, в результате ему ампутируют часть ноги. После лече-
ния, адаптации и восстановления Рене работает спортив-
ным тренером для молодых инвалидов. Кроме професси-
ональных качеств он демонстрирует молодежи пример
спортсмена, который не видит в инвалидности приго­
вора.
Рене очень доволен своей новой ролью и, вспоми-
ная о том происшествии, говорит о нем как о счастливом
случае­.

Из приведенных примеров следует, что основные защит‑


ные механизмы, ведущие к резилентности, в отличие от суб‑
лимации, осознаваемы. По мнению Бориса Цирюльника,
факторами развития резилентности прежде всего становят‑
ся: овладение внутренними ресурсами, встречи, возмож‑
ности высказываться и совершать поступки, способность
осмыслять происходящее с нами, здоровая любовь, чувство
юмора и т. д.
Бóльшая часть наших внутренних ресурсов и творчес‑
ких способностей развилась в детстве. Мы поговорим об
этом, опираясь на работы Дональда Винникотта, британ­
ского психоаналитика, который много работал с игрой как
с пространством перехода фантазии в реальность и наобо‑
рот, а также с ее влиянием на развитие ребенка.
Часть IV
Как научиться
сочувствовать
перверту
Глава 13
У истоков перверсии

Детские травмы?
Справедливо ли предположение, что все нарциссические
перверты в детстве страдали от жестокого обращения? От‑
вет зависит от определения, которое мы дадим этому по­
нятию.
Здесь мы можем исходить из намерений воспитателя, что,
как мы увидим, даст нам нужную точку зрения. Так, некото‑
рые формы «не лучшего» обращения могут быть следствием,
казалось бы, благих намерений. В ходе опроса было установ‑
лено, что дети, воспитанные в приютах в Восточной Европе,
где с ними обращались не плохо и не хорошо, демонстри‑
руют определенные психологические дефекты, потому что
у них никогда не было возможности сформулировать свои
потребности. Те же дефекты характерны и для детей, изба‑
лованных заботой.
Если кормить ребенка, не дожидаясь, когда он проголо‑
дается, или давать ему что-то, прежде чем он это захочет,
он никогда не сформулирует желания и не познает негодо‑
вания. А ведь личность развивается из способности желать
и отказываться от желаний: психика формируется в момен‑
ты конфронтации с правилами и ограничениями.
Многие из нас боятся конфликтов. Но ведь они бывают
полезными, структурирующими психику. Возьмем как при‑
мер подростка, который говорит родителям, что вечером
хочет пойти развлечься и не знает, во сколько он вернется

145
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

домой. Когда отец не дает согласия, подросток закрывается


в своей комнате, громко хлопнув дверью. Важно понимать,
что его, хоть он и выражает злость, это успокаивает: он за
пределами своего мира обнаружил ограничения, о сущест‑
вовании которых не подозревал.

Пределы заботы
Отец Николаса — артист, который бросил жену и четверых
детей, чтобы посвятить себя искусству. Николас объяснил
мне, что он никогда не испытывал ни в чем нехватки, не
знал ни жестокости, ни насилия, однако живет в состоянии
постоянной тревоги, иногда ведет себя жестоко и неува-
жительно с женой.
Николас признается, что в детстве он был окружен без-
граничной любовью. Например, когда он был подростком
и возвращался домой поздно, пропускал ужин, никто ему
не делал замечаний.

Как мы видели, когда возникает влечение — агрессивного


или сексуального характера, — перверт отыгрывает его во­
вне, а невротик запрещает его себе и подавляет или смещает
во времени. Первый, в отличие от второго, не знает пределов.
Когда у Николаса возникает влечение, он приходит в ужас,
поскольку чувствует, что может отыграть его вовне против
своего желания, что для него нет запретов. Родители не по‑
могли ему структурировать психику. И теперь он проявляет
агрессию из-за страха перед собой и отвержения себя.
Когда мы шлепаем маленького ребенка по попе, чтобы
объяснить ему, что он перешел границу дозволенного, или
когда он просит перекусить и мы ему говорим, как понима‑
ем, что он голоден, однако нужно потерпеть до ужина, мы
проявляем сострадание к нему, помогая ему обучаться.

146
Глава 13. У истоков перверсии

Со многими первертами обращались жестоко, но многих


и окружали такой заботой, из-за которой они не познали ни
границ дозволенного, ни тревоги от отсутствия желаемого
и потому не смогли структурировать свою психику должным
образом.
Некоторые психоаналитики интересовались развитием
ребенка, пытаясь найти причины удач и провалов в этом де‑
ле. Дональд Винникотт считает первичные отношения меж‑
ду матерью и ребенком тем истоком, откуда берет начало
развитие ребенка. Сначала — в прикосновениях и взгляде
матери, затем в переходных пространствах и объектах, ко‑
торые предоставляются ребенку. Поль-Клод Ракамье видит
в инцестной связи между родителями и ребенком исток то‑
го, что помешает его развитию и не позволит приблизиться
к эдипову периоду и затем сепарироваться.

Игра и реальность
В своей книге «Игра и реальность» Дональд Винникотт пред‑
лагает нам инструменты для понимания развития ребенка
и его способностей быть и думать, играть в реальность со
своей индивидуальностью.
Для Дональда Винникота творчество — возможность
вписать себя в общество без отрицания своей субъектив‑
ности. Чтобы перейти от ощущения единства с объектом
к субъективности по отношению к нему, ребенок использу‑
ет так называемые переходные области и предметы. Когда
младенец требует внимания матери, но она не появляется,
ему приходится самостоятельно искать предмет, который
заместит ее, — переходный объект, который позволит пере‑
жить ее отсутствие: большой палец, соску или любой другой
заменитель. В этот момент в игру вступают смысл и симво‑
лизм, которые позволят ребенку познать объективность во

147
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

взаимодействиях, которые он выстраивает с внешним ми‑


ром. В точке между слитностью и сепарацией ребенок при‑
обретает опыт проявления творчества. А оно позволяет ему
вписаться в коллектив, сохраняя свою субъективность. До‑
нальд Винникотт называет промежуточным пространством
исследования среды, в результате которых ребенок разделя‑
ет «я» и «не-я», исследования внешних для него объектов.
Благодаря играм и отношениям с окружающей средой ребе‑
нок приобретет независимость.
Сначала, как мы видели, младенец не может дистанциро‑
ваться самостоятельно. Он испытывает ощущение всемогу‑
щества, как будто сам удовлетворяет свои потребности. Он
пребывает в иллюзии своего всемогущества. В опыте всемо‑
гущества объект одновременно обнаруживается и сотворя‑
ется. Младенец не отделяет фантазию (сотворенный объект)
от реальности (обнаруженный объект), «я» от «не-я». Ког‑
да ребенок сможет воспринять объекты объективно, он по‑
пытается их уничтожить. У него появится влечение, которое
обретет форму попытки отделиться от предмета, не утратив
влияния на него. Он попытается удостовериться в своем все‑
могуществе, чтобы сохранить иллюзию.
Игра позволит расстаться с иллюзией вследствие утра‑
ты этого магического контроля и обретения чувства свобо‑
ды. Ребенка, развитие которого происходит нормально, по‑
кидает чувство всемогущества после попытки уничтожить
объект, игры с ним и конструирования своей реальности.
Нарциссический перверт, не получивший заряда уверен‑
ности в детстве, застрял на начальном этапе своей жизни
и по­стоянно пытается удостовериться в своем всемогущес‑
тве, рискуя уничтожить тех, кто старается понять и воссо‑
здать для него реальность. Для перверта жертва как переход‑
ный объект, который он стремится разрушить, поэтому он
снова и снова ищет встречи с ней в реальности. Поскольку

148
Глава 13. У истоков перверсии

между ним и матерью не было дистанции, он не смог обнару‑


жить собственный образ, запутавшись в желании слитности
и потребности в дистанции. Нарциссический перверт прове‑
ряет свое всемогущество через соблазнение и отделяется от
другого, круша его образ.

Значимость внешней среды


Мать прилагает все усилия для удовлетворения потребнос‑
тей младенца. Дональд Винникотт называет это первичной
материнской озабоченностью. Если она создает достаточно
хорошую среду, ребенок в ней испытает чувство всемогу‑
щества, прежде чем он достигнет зрелости, необходимой для
начала процесса сепарации «я» и «не-я». Согласно Дональду
Винникотту, чтобы ребенок мог развиваться, среда должна
предлагать ему holding, handling и переходный объект.
Holding — это забота, которая станет поддержкой для
психики ребенка, опорой его «я». Сначала ребенок получает
ее из улыбки матери и в ее способности удовлетворять его
потребности, а затем в отношениях, которые он установит
с окружающей средой.
Handling — «держание на руках», которое, если оно успо‑
каивает младенца, позволит ему обнаружить границы сво­
его тела.
Переходный объект подразумевает прогрессивное посвя‑
щение ребенка в окружающую действительность путем рас‑
положения рядом с ним предметов, которые он может по­
трогать.

Противоречивая мать
Андреа признаётся: «Сестра рассказывала мне, что, когда
я была младенцем, мать-алкоголичка не выносила моего
плача. Настолько, что, бывало, она пинала мою кроватку.

149
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

Потом она чувствовала вину и покупала мне игрушки.


До сих пор она может позвонить мне вечером и обругать,
а на следующий день прийти и дать денег на мои нужды».

Мать Андреа, находясь в невменяемом состоянии, не зна‑


ла, как успокоить маленькую дочку. Андреа, повзрослев, вос‑
производит ту же схему, чередуя периоды любви с периода‑
ми ненависти к тому, кого она идентифицирует как объект
любви.

Изменения на материнском лице


Дональд Винникотт считает, что сначала младенец не сущест­
вует, у него нет ощущения своего существования. Он пово‑
рачивает голову в сторону матери, чтобы увидеть себя. Если
мать воспринимает его как личность, то он сможет наладить
контакт со своим существом. Это возможно при условии,
что мать видит в нем индивида, а не часть себя.
Благодаря стараниям материнского «я» «я» ребенка ин‑
тегрируется во внутренний мир, а «не-я» проецируется во­
вне. Это поможет ребенку постепенно отделиться от матери
и, следовательно, от окружающего мира.
В случае перверта мать не сумела окружить его заботой
и не помогла ему сепарироваться. Так произошло из-за того,
что она воспринимала ребенка как часть себя или использо‑
вала в качестве фаллоса или же в качестве носителя своего
симптома и виновника своего неблагополучия и неприятия
себя. Ребенку не оставалось ничего иного, кроме как инте­
грировать образ матери за счет бредового расщепления: что‑
бы продолжать любить мать, ему пришлось подвергнуть от‑
рицанию ее негативную сторону и интегрировать бредовый
образ. Именно поэтому он верит фантазии и отрицает малей‑
ший негатив по отношению к матери, рискуя спроецировать

150
Глава 13. У истоков перверсии

его на другого, который при этом станет для него плохим


объектом. Повзрослев, он будет находить относительный ду‑
шевный покой в том же расщеплении и масштабных проек‑
циях, за которые расплачиваться придется жертве.

Неожиданная реакция
Оливия и Маура работают в одном кабинете. Оливия в дет­
стве потеряла мать и осталась с отцом и маленьким бра-
том. Маура в детстве страдала от жестокого обращения
матери, но поддерживает с ней очень тесные отношения.
Когда ее мать кладут в больницу со страшным диагнозом,
Маура погружается в сильную печаль. Как-то вечером
Оливия обнимает ее, пытаясь утешить. На следующий день
Оливия приходит на работу раньше Мауры. Ей нужно сде-
лать звонок, и она берет телефон коллеги. Заходит Маура,
видит Оливию с ее телефоном в руке, хватает ее за горло
и пытается задушить. К счастью, другие коллеги не дают ей
этого сделать и разнимают их. Оливию увозят в больницу,
где ей надевают воротник, носить который она будет не-
сколько месяцев.
У Оливии не было и мысли, что она делает что-то не-
правильное, утешая и успокаивая коллегу. Обнимая ее,
она взяла на себя роль хорошей матери. Она не могла по-
думать, что Маура расщепит образ матери (хорошая мать
/ плохая мать) и обрушит злобу и ненависть на нее. Этот
поступок позволил Мауре продолжить любить свою мать,
высвободив на время причитающуюся ей ненависть.

Фантазия
Фрейд обратил внимание на фантазию, работая с пациентами-
невротиками. Он понял, что подсознательная фантазия
­
структурирует психическую деятельность: развитие ребенка

151
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

организовано вокруг деятельности фантазии. В первой тео‑


рии невроза Фрейд полагал, что его причина в инцесте. По‑
том он понял, что причина коренится в подсознательной
фантазии, которая вырывается наружу, и что фантазия — это
реализация подавленных желаний. Получается, что его паци‑
енты не лгали, а фантазировали. После этого Фрейд разрабо‑
тал теорию эдипова комплекса как ядра всех видов невроза.
В фантазии человек выступает субъектом своего жела‑
ния и субъектом своего подсознательного (тот, кто управ‑
ляет фантазией). Когда желание под запретом, между жела‑
нием и запретом возникает фантазия. Она будет потаенной,
поскольку у нее инцестуозная природа. Фрейд описывает
фантазию как сценарий корректировки и укрепления реаль‑
ности.
Как мы уже говорили, психизм руководствуется принци‑
пами удовольствия (подсознательное) и реальности (созна‑
тельное). Фантазия, находясь между ними, позволяет оста­
вить нетронутой реальностью зону, где правит принцип
удовольствия. Для нормально структурированной личнос‑
ти реальность тревожна, а фантазия важна. Фантазия поз‑
воляет смягчать запретные желания. Для перверта фантазия
слаба, ведь он не выносит тревоги, не может ограничивать
себя и отыгрывает вовне.

Красавица или чудовище?


Когда Стелла больше не в силах терпеть руководителя, она
отправляется в магазин люксовой одежды и представляет
себя одетой как принцесса.
Когда Франк находит под дворниками своей машины
квитанцию о штрафе, он в ярости возвращается домой
и дает пощечину дочери из-за того, что она не сделала до-
машнее задание.

152
Глава 13. У истоков перверсии

Стелла фантазирует о том, какая она всесильная, когда


одета как принцесса. Франк отыгрывает вовне агрессию, что-
бы освободиться от гнева и бессилия перед лицом власти.

Мифы об Эдипе и Антэдипе*


Поскольку перверт в своем развитии не дошел до эдипова
комплекса, у него не было возможности структурировать
психику. По этой причине для него практически не сущес‑
твует ограничений на действия. То, что помешало первер‑
ту приблизиться к эдипову комплексу, Поль-Клод Ракамье
называет Антэдипом. Дональд Винникотт объясняет гене‑
зис перверсий через отношения между матерью и ребенком,
а Ракамье предлагает рассматривать его сквозь призму ин‑
цестуозности и последствий эдипова комплекса.
Прежде чем определить инцестуозность** и Антэдипа***,
важно понять два существенных момента.
• В личной истории индивидуума эдипова фантазия вы‑
полняет структурирующую роль. Ребенок проецирует
свои желания и агрессию на родителей. Из этого рож‑
дается тревога, называемая в психоанализе страхом
кастрации. Ребенок, растущий здоровым, откажется
от своих желаний, чтобы избавиться от тревоги, и на‑
правит свою энергию на учебу, творчество и усвоение
моральных ценностей.
• Эдипов комплекс — не семейный, это продукт одного
индивидуума: ребенка.

* Антэдип — неологизм, придуманный Полем-Клодом Ракамье. Прим.


пер. с фр.
** Инцестуозность — неологизм, придуманный Полем-Клодом Ракамье: атмо­
сфера инцеста, которая, однако, не предполагает сексуального отыгрывания
вовне. Прим. пер. с фр.
*** Racamier P.-C. L’inceste et l’incestuel. Éditions du collége de psychanalyse, 1995;
Antoedipe et ses destins. Éditions Apsygée, 1989.

153
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

Как мы уже знаем, сначала Фрейд, слушая истории пациен‑


тов, предполагал, что находит в них сексуальное совращение
ребенка взрослым. Позже он понял, что речь шла о фантазиях,
придуманных детьми по мотивам их желаний. Тогда он выдви‑
нул гипотезу о фантазии об Эдипе и изобрел психоанализ.
Через пятьдесят лет Поль-Клод Ракамье изобрел Антэди‑
па, соединив слова ante (перед) и anti (запретное). Состояние
Антэдипа предшествует эдипову комплексу, и если оно до‑
вольно сильное, то препятствует наступлению эдипова ком‑
плекса. Антэдип — это не разрешенный родителями эдипов
комплекс или эдипов комплекс, обусловивший инцестуоз‑
ность родителя по отношению к ребенку. Родитель через ре‑
бенка оживляет свой комплекс, который остался не разре‑
шенным со времен его детства.

В родительской спальне
Карла — единственный ребенок в семье. Каждый из ее
родителей пережил историю отвержения. Ее мать — ино­
странка, родители которой всю жизнь чувствовали себя
чужими во Франции. Отец Карлы рос без особого участия
родителей в его судьбе и считает, что сделал себя сам.
С рождения и до тринадцати лет Карла спала в един­
ственной в их доме комнате — вместе с родителями. Мож-
но себе представить, как девочку захлестывали любовь,
которую она проецировала на родителей, и ненависть,
которую она испытывала, когда те занимались сексом. Она
чувствовала себя обманутой, униженной и в то же время
фантазировала об участии в их утехах.
Первый сексуальный опыт Карла приобрела в пятна­
дцать лет под родным кровом. Она признаётся: «Мне ка-
жется, что я всегда была сексуально активной». Затем до-
бавляет: «Секс — моя самозащита».

154
Глава 13. У истоков перверсии

Позже Карла узнала, что гинеколог, который наблюдал ее


мать после родов, «обрюхатил» ее и мать сделала аборт, когда
Карле было два года. Также вскрылся тот факт, что у ее ма‑
тери был любовник, с которым она регулярно встречалась
на протяжении семи лет, оставляя дочь под присмотром ба‑
бушки и дедушки.
Эдипов комплекс — это фантазия, которую нужно про‑
жить и подавить, а инцестуозность вклинивается в реаль‑
ность и не дает появиться фантазии. На самом деле фанта‑
зировать можно о чем-то недоступном. Например, ребенок,
который спит в родительской спальне, не будет фантази‑
ровать о том, как он прокрадывается туда, поскольку он
уже там.
Инцестуозность соткана из тайн, из недосказанности.
«Тайна порождает эффект недосказанности, невырази‑
мости, незнания и недумания», — объясняет Поль-Клод
Ракамье.
Антэдип — это антифантазийная фантазия, поскольку
она вклинивается в реальность, а не в воображение ребен‑
ка. Она препятствует фантазиям, поэтому и отказу от них,
а вместе с тем и дальнейшему развитию.
Как мы знаем, Фрейд называет эдипов комплекс ядром
всех неврозов. В своих исследованиях он показал, что че‑
ловек, преодолевший эдипов комплекс, развивается в здо‑
ровую личность. И наоборот: тот, кто не сумел отказаться
от своих желаний и победить эдипов комплекс, становится
невротиком; всякий субъект, не справившийся с эдиповым
комплексом, становится психопатом. Фрейд называл ши‑
зофрению нарциссическим неврозом.
Дальнейшие исследования, предпринятые Полем-Клодом
Ракамье, позволяют предположить наличие некоторых фак‑
торов, например инцестуозности, как причин, препятству­
ющих развитию эдипова комплекса и объясняющих введение

155
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

третьей категории внутри структуры: пограничные личнос‑


ти, среди которых мы в первую очередь находим нарцисси‑
ческих первертов.

Исполняющий обязанности
главы семьи
Франк был старшим ребенком в семье. Отец его был че-
ловеком незаметным. Он работал коммивояжером и ред-
ко бывал дома. В его отсутствие мать назначала Франка
главой семьи. Когда отец возвращался, Франк должен был
исчезнуть и «освободить ему место».
Во взрослом возрасте Франк страдает болезненной
ревностью. Он убежден, что его обманывают, обделяют.
В начале романтических отношений он следит за своими
избранницами, подозревая их в изменах; далее, когда тер-
зания становится невыносимыми, он сам им изменяет, а за-
тем бросает. Франк уже в третьем по счету браке, у него
четверо детей.

Так же, как у папы?


Когда мать Оливии умирает, отец грозится взвалить на нее
обязанности по уходу за младшими детьми. Будучи юной,
но уже достаточно взрослой, Оливия сообщает отцу, что
хочет объединиться с одним мужчиной, чтобы создать
компанию, которой она будет руководить. Отец отвергает
ее план, считая, что женщине неприлично объединяться
с мужчиной, за которым она не замужем, и в то же время
он просит ее взять на себя бухгалтерию в его компании.
У Оливии развивается боязнь пространства, она не мо-
жет выходить из дома, где занимается делами отцовской
фирмы­.

156
Глава 13. У истоков перверсии

Начав психотерапию, Оливия понимает, что ей не


хватит денег на весь курс. Тогда она предлагает своему
терапевту заняться ведением его финансов в обмен на
консультации. Когда специалист указывает ей на сходство
(«Так же, как у папы?»), она ничего не отвечает и прекра-
щает терапию. Для нее еще не пришло время вырваться
из того места и положения, на которые ее обрекли, и тем
самым осознать причину своих симптомов.

Франка и Оливию родители назначили своими псевдосу­


пругами. Они столкнулись с инцестуозностью, которая поме‑
шала им развить эдипову фантазию и затем преодолеть эди‑
пов комплекс, чтобы структурировать психику и войти в мир
открытыми и здоровыми. Франк вырос нарциссическим пер‑
вертом и наслаждается, унижая своих партнерш, перед тем как
бросить. Таким образом он в своих фантазиях встает на место
матери рядом с мужчинами, которых считает заменяющими
отца. Франк постоянно находится в инцестуозном положе‑
нии. А у Оливии развились симптомы тяжелого невроза.

Инцестуал* и повтор
Если ребенок был погружен в инцестуозность, он чувствовал
себя обманутым. Он видел, как родители обманывали друг
друга, и после этого не может выстроить здоровые отноше‑
ния с другим человеком. Он снова и снова будет воссоздавать
увиденные сцены в надежде сыграть в них «хорошую роль».
В итоге любые отношения создают для него угрозу срыва ро‑
ли и вызывают нестерпимые муки. Например, Франк ждет
измены, он становится подозрительным, агрессивным, в кон‑
це концов первым изменяет партнерше и бросает ее.

* «Инцестуал» обозначает нечто, носящее инцестуальный характер. См. опре‑


деление инцестуозности.

157
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

Прежде всего — никаких моральных


обязательств!
Ребенком Моника видела, как мать изменяла отцу и как
он от этого страдал. Когда она заставала мать врасплох, то
не выдавала, становясь ее соучастницей. Повзрослев, Мо-
ника встречается с мужчинами-первертами, в основном
женатыми, потому что перед ними у нее нет моральных
обязательств. Они признаются ей в любви «здесь и сей-
час». А затем, удовлетворив потребности, спешат домой
к женам.
Однажды Моника знакомится с Аланом, они коллеги.
Алан нежный и верный, что парадоксальным образом пу-
гает Монику, ведь в нем она не видит тех моральных ка-
честв, которые привыкла видеть в мужчинах.
Монике нравится фотографироваться. Она просит зна-
комого устроить ей фотосессию в легкой, эротической,
соблазнительной одежде. Затем она просит его сделать
выставку фотографий на работе, предварительно заре-
тушировав лицо так, чтобы ее нельзя было узнать. Она
приглашает Алана на выставку, обещая «сюрприз». Алан
чувствует себя униженным в присутствии коллег и поки-
дает мероприятие. Позже Моника видит его безрассудно
шагающим по обочине шоссе — он возвращается домой
пешком.
Сейчас Алан мучается так же, как мучился отец Мони-
ки, когда она была маленькой. Похоже, что Моника не ви-
дит иного типа отношений. После того как Алан и Моника
расстались, Алан отказался поддерживать контакт с ней.
Она не поняла почему. Она надеялась, что они останутся
друзьями.
Хуан признаётся: «Долгое время я вел себя как Андреа.
Я предпочитал быть любовником, а не обманутым мужем.

158
Глава 13. У истоков перверсии

Мне потребовалась половина жизни, чтобы понять, что


я не могу полюбить, не разобравшись с собой, что не
могу жить без риска. Впервые в жизни я доверился — Ан-
дреа».

Моника выросла в инцестуозной атмосфере и во взрослой


жизни не может наладить нормальные отношения, посколь‑
ку они поставят ее в опасно уязвимое положение. По этой
причине она изменяет до того, как изменят ей.
Хуан после слишком тяжелых отношений решает разо‑
браться в себе и встретиться лицом к лицу со своими страха‑
ми. Он понял, что у него нет другого способа ощутить счас‑
тье и выровнять траекторию своей жизни.
Родители Карлы, узнав, что она завела себе парня, обруши‑
ли на нее кучу требований и перверсивных заявлений, чтобы
удержать свою девочку под сенью родного крова. Мать ей
сказала: «Твоя история любви — не более чем история раз‑
врата». Затем подруга матери, известная своим пророческим
даром, предупредила, что «ее интрижка продлится не дольше
считаных месяцев». В конце концов отец, который, казалось,
настолько возненавидел свою дочь, что заявил ей: «Ты дура,
ты никогда ничего не добьешься, и сын твой тоже дураком
вырастет», организовал путешествие, в которое пригласил
Карлу, ее детей и — тайком от нее — еще и ее мужа.

Перверсивные родители
Карле было тридцать, когда она очаровала Виктора, своего
врача. Тогда она, по ее словам, разводилась с мужем, от-
цом двоих ее детей, с которым на тот момент жила в доме
своих родителей.
Начало ее отношений с Виктором было страстным, она
писала любимому: «Ты мужчина мечты. У каждого жеребца

159
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

есть пятно, по которому его узнаю́т, а на тебе пятен нет,


ты идеален…»
На самом деле Карла не потрудилась рассмотреть лю-
бимого получше. Она проецировала на него идеальный
образ и поддерживала бредовое представление о нем.
Узнать­Виктора хорошо значило для Клары допустить риск
утраты идеализированного объекта, объекта фантазийной
любви, похожей на ту, которую она питала к родителям,
чтобы иметь причины любить их.
Виктор влюблен в нее, но чувствует себя немного ви-
новатым. Он ощущает, что их отношения не складываются,
однако говорит, что сделает все, чтобы они были счастли-
вы. Очень часто Карла создает невыносимые для партнера
ситуации — не приходит на свидания, угрожает разры-
вом отношений и тут же признается в любви: «Ты мужчина
моей жизни… Я так счастлива рядом с тобой… Я хочу от
тебя ребенка…»
Сначала Виктору кажется, что Карла хочет испытать на
прочность его чувства, и, вместо того чтобы отстраниться
от нее, он подкрепляет свои признания подарками и ком-
промиссами. Как ни парадоксально, чем сильнее он вы-
ражает ей свою любовь, тем более серьезную проверку
устраивает ее чувствам, но в итоге ощущает себя лишь
в большей опасности и стремится прочнее привязаться
к ней. В итоге Карла намеренно изменяет ему, чтобы уви-
деть его реакцию.

Родители Карлы всеми силами стараются сохранять свою


связь с ней, оставаться неразделимыми. Слитная семья жи‑
вет не как группа индивидов, а как единое целое. Такая се‑
мья — обитель расщеплений. Каждый ее член не более чем
отведенная ему роль. Предполагается, что Карла со своими
детьми должна быть носителем симптомов безумия, оберегая

160
Глава 13. У истоков перверсии

таким образом родителей от конфронтации с их ментальны‑


ми недугами. Зять — идеальный сын, у которого не было ма‑
тери, а влюбленные — предохранительные клапаны, через
которые родители всегда могут сбросить лишнее напряже‑
ние. Когда Карла знакомится с Виктором, она подсознатель‑
но пугается, что он сыграет роль хорошего отца и вырвет ее
из нездоровых отношений. Как ни парадоксально, каждый
раз, когда он пытается ей помочь увидеть реальность, она
ставит его в проигрышное положение из-за страха потерять
своих родителей и неготовности принять правду*.
Родители Карлы понимают, что теряют дочь — носите‑
ля их симптомов — и рискуют встретиться лицом к лицу со
своим безумием. Именно поэтому они делают все, что в их
силах, чтобы покрепче привязать дочь к себе: они примани‑
вают ее, а потом изолируют.

Когда ребенок — козел отпущения


Андреа появилась на свет в неподходящий момент. В дет­
стве ей говорили, что ее рождению не были рады: хотели
избавиться от нее, но это было слишком рискованно.
Зачем же мать повторяла Андреа, что не любит ее?
Только для того, чтобы нарочно сделать ей больно и уни-
зить? Или нет?
Когда мать напивалась, она часто подходила к кроватке
с младенцем и пинала ее, если тот плакал. Она не избавля-
лась от ребенка, потому что ей было выгодно иметь воз-
можность пинать кроватку: так она выпускала пар и дела-
ла малыша козлом отпущения. Больной в этой семье была
назначена дочка.

* Можно предположить, что для нее настоящий отец — плохой. Тогда идеального
мужчину она будет искать вне дома (как в случае матери и ее любовника) или
даже вне реальности.

161
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

Парадокс ребенка — козла отпущения в том, что родители


будут его «хранить», обесценивая и держа в эмоциональном
голоде.

В детстве Андреа отказывалась есть и была ненормально


худой. Мать называла ее Бухенвальдом*. С этой кличкой
Андреа окончательно превратилась в козла отпущения.
Ребенок — козел отпущения рискует сойти с ума за
других.
Когда Андреа встретила Хуана, она сразу сказала ему:
«Я тебя узнала…» Она знала, что с ним сможет преодолеть
свои трудности. Она представила его матери как само со-
вершенство: милый, учтивый, образованный. Мать тоже
сразу его распознала и сказала: «Он дебил!» Приговор был
вынесен без возможности обжалования.

Если ребенок исчезнет, то родители заболеют (декомпен‑


сация, депрессия, болезнь, несчастный случай…).
Другой парадокс заключается в том, что патологические
отношения — единственный известный ребенку тип связи
с родителями, первый объект его любви. Для ребенка разо‑
рвать такую связь — значит лишиться родителей и вступить
в период страданий, сопряженных с болью. Кроме того, ког‑
да семья понимает, что теряет своего козла отпущения, она
забрасывает его подарками и доказательствами любви, по‑
путно очерняя образ его друга. Как ни странно, козел отпу‑
щения чувствует себя счастливым оттого, что его удобнее
усадили на жертвенник. Если нет, то как объяснить, почему
мать говорит ребенку, что он нежеланный? Как объяснить
тот факт, что женщина говорит своему другу, что она его
не желает и вот-вот бросит? Мать Андреа зовет свою дочь

* Бухенвальд был одним из самых больших концентрационных лагерей Третьего


рейха. Прим. пер. с фр.

162
Глава 13. У истоков перверсии

Бухенвальдом, потому что та отказывается есть, а девочка,


уже став взрослой, называет своего партнера дебилом.
Так партнер превращается в носителя образа ребенка —
козла отпущения. Выгода значительна. Ребенок сохраняет
место рядом с родителями и получает в распоряжение соб­
ственный объект. Все меняется, партнер из объекта любви
превращается в объект разрядки, который можно очернять
и тем самым удерживать. Когда он отстраняется, субъект
встает на колени и уверяет его в своей любви. Когда он при‑
ближается, субъект отвергает и оскорбляет его.
Андреа действует как ее мать, что позволяет ей сохранить
отношения с ней и не сойти с ума, находясь рядом с партне‑
ром. Теперь друг — это тот, кому придется сойти с ума за нее.

Практика
Перечитайте приведенные ранее три эпизода из жизни Ва‑
нессы и ответьте на следующие вопросы.

Вопрос 1
Нарциссические перверты известны тем, что им трудно про‑
жить горе. В чем выражается эта трудность в семье Ванессы?

Вопрос 2
В чем связь между трудностью проживания горя в семье Ва‑
нессы и формированием ее образа?

Вопрос 3
На каких этапах у Ванессы сформировалось влечение к до‑
минированию?

Вопрос 4
На каком этапе истории Ванессы мы можем выявить пара‑
докс и форму поведения, в которой она его воплощает?

163
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

Практика
Ванесса: крушение
На заре половой жизни у Ванессы просыпается жгучая по­
требность соблазнять. Насладившись победами, она чувс‑
твует тревогу, связанную со страхом отвержения, а также
ненависть, которую у нее теперь вызывают мужчины.
Ванесса встречается с мужчинами постарше, в основном
видными (директорами компаний, бизнесменами…), кото‑
рых обесценивает и бросает.
Постепенно Ванесса создала себе репутацию роковой
женщины. Разумные мужчины ее избегают. Подступиться
к ней смеют лишь те, кому хочется поставить очередную га‑
лочку в списке своих побед. Все меняется, когда Ванесса зна‑
комится с Габриелем.
Габриель намного младше Ванессы. Он любит и уважает
ее, хочет увезти ее в другой город и там, где их никто не зна‑
ет, начать совместную жизнь.
Как ни парадоксально, доброта Габриеля пугает Ванессу.
Она то любит, то обесценивает его. Всякую попытку Габри‑
еля доказать ей свою любовь и серьезность намерений она
разрушает.
После расставания Габриель написал Ванессе: «О мужчи‑
нах ты говоришь: “Все они козлы, без яиц, лентяи…” Ты мне
рассказывала, как кто-то заставил тебя переспать с женщи‑
ной, кто-то заставил уйти от мужа, кто-то бросил тебя со
словами: “На свете много красивых девчонок. Зачем мне свя‑
зываться с такой, у которой уже есть ребенок?” Кто-то бил
тебя, потому что ты отказалась исполнять его прихоти в пос‑
тели, кто-то изменял твоей матери, пока она его ждала.
Для тебя “все они козлы”. Нет, не все мужчины козлы.
Признайся себе, что те, с кем путалась ты, вели себя неадек‑
ватно. И ты их выгораживаешь.

164
Глава 13. У истоков перверсии

При этом ты никогда так сильно не нападала на меня, как


когда между нами все было хорошо. Ни один из твоих быв‑
ших не сделал бы для тебя того, что делал я. Никто из них не
любил тебя, как я.
Наши истории похожи и дополняют друг друга. Я всег‑
да хотел помочь тебе. Ты хоть понимала, что я всегда ста‑
рался угадать и удовлетворить твои желания? Я хотел, чтобы
со мной ты почувствовала себя той девочкой, которой тебе
запрещали быть с шестнадцати лет, чтобы ты выбралась из
пропасти, где жила последние пятнадцать лет, чтобы ты да‑
ла волю своим мечтам. Мне ведь тоже хотелось внимания от
тебя. Интересуйся ты хоть малость моими желаниями, ты бы
признала хотя бы мою мизерную значимость в своей жизни,
но в такой твоей способности я сомневаюсь…»

Вопрос 5
Можно ли обнаружить инцестуозность в истории Ванессы?
Что она подразумевает?

Вопрос 6
Что в письме Габриеля к Ванессе позволяет нам утверждать,
что жертва перверта иногда защищает своего мучителя?
Глава 14
Пути сострадания

Власть сострадания
Виктор, врач по профессии, рассказывает: «Я родился в та-
кой же семье, как и Карла. Мой дедушка всячески доводил
до безумия отца. Отец доводил нас. Мой племянник ока-
зался болен шизофренией. Чтобы не сойти с ума, я выбрал
путь мудрости (мне по нему еще идти и идти) и помощи
другим. Иными словами, вместо того чтобы стараться сбить
с толку другого, я старался сделать его умнее (именно по
этому пути мне хотелось провести Карлу)».

У Виктора и Карлы есть общая черта — низкая самооценка


вследствие, помимо прочего, неуважительного обращения
родителей с ними. Их защитные механизмы одновременно
и схожи, и противоположны. Но это не очередная парадок‑
сальная загадка: Виктор и Карла как негатив и позитив од‑
ной и той же фотографии. Они демонстрируют одно изобра‑
жение, но противоположными способами.
Фрейд говорит, что невротик — это негатив первер‑
та. У них одни и те же желания, но перверт отыгрывает их
вовне, а невротик подавляет свои влечения. Карла и Вик‑
тор прибегают к расщеплению, отрицанию, проецированию
и доминированию. Личные истории одного типа породили

166
Глава 14. Пути сострадания

противоположные характеры. Если присмотреться к ним


повнимательнее, то мы обнаружим одни и те же защитные
механизмы, но в одном случае мы имеем дело с нарциссичес‑
кой перверсией, а в другом — с альтруизмом.
Карла проецирует вовне свой негатив, а Виктор — свой
позитив. Карла проецирует злобу, а Виктор — любовь. Но оба
пытаются таким образом поддержать свой образ и испытать
свою власть над другим.

Альтруизм
Альтруизм может стать защитным механизмом. В данном
случае это «передача другому того, что позволит субъекту
избежать конфликта»*. Альтруизм даже может стать чертой
характера вследствие реактивного формирования — преоб‑
разования влечения в обратное исходному: ненависть пре‑
вращается в любовь, эгоизм — в альтруизм (зачастую дети
«предпочитают» любить младших братьев или сестер, а не
ненавидеть их, потому что такое влечение более выгодно под
надзором матери).
С другой стороны, заголовок «Власть сострадания» —
провокационный. Истинное сострадание не может быть со‑
пряжено с потребностью во власти. Терапевты прекрасно
знают, что работу они начинают с самих себя, прежде всего
с анализа своих мотивов и влечений к власти. Анализ про‑
блем другого человека, конечно, должен базироваться на
доброжелательности. Приказ другому быть доброжелатель‑
ным — парадоксальное требование. Лишь совершив анализ
себя и разобравшись со своими отрицательными чертами,
мы можем обрести доброжелательность. Только когда мы за‑
ставляем себя смотреть на себя с симпатией и быть с собой

* lonescu S., Jacquet M.-M., Lothe C. Les mécanisníes de défense. Nathan, 1997.

167
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

снисходительными — единственный способ заставить про‑


явиться нашим неосознаваемым мотивам, — мы сможем
быть добры к другим, какими были к себе во время самоана‑
лиза, невольно и неосознанно.

Прощение или отрицание


Нужно ли простить, чтобы понять? Если прощение чудес‑
ным образом возникает на пути к резилентности, причем
слишком рано, то путь приведет к отрицанию. Важно пол‑
ностью пройти путь к резилентности и лишь после этого
попытаться понять и простить. Ощутить страдания друго‑
го — значит объединиться с ним. А понять его — значит
вернуться к нему и снова угодить в ад нездоровых отноше‑
ний. Помочь другому можно, лишь находясь на расстоянии
от него.
Терапевтам известно: дистанция и нейтралитет — необ‑
ходимые условия в отношениях помощи. Именно этого не
хватает жертве перверта, которая, как мы уже видели, при‑
вязана к своему мучителю.

Можно ли вылечить семью


и друзей?
Помочь можно только при наличии дистанции. В примерах,
которые мы рассматривали, именно отсутствие дистанции
и доброта Оливии и Хуана давали возможность таким жес‑
токим людям, как Маура и Андреа, удушать свои жертвы.

Разумеется, если кому-то из членов семьи или друзей пло-


хо, мы можем выслушать их с вниманием и состраданием,
но лучше для этих целей поскорее найти незаинтересо-
ванного третьего.

168
Глава 14. Пути сострадания

Недавно я услышал рассказ одного знакомого о том, как


он сблизился с друзьями, семейной парой, когда супруги бы‑
ли готовы чуть ли не поубивать друг друга, и они поочередно
доверяли ему сокровенные мысли. Когда супруги помири‑
лись, они прекратили общение с этим человеком — вероят‑
но, потому, что воспринимали его как носителя симптомов
их недуга.
Возвращаясь к межпоколенческим симптомам, предла‑
гаю снова понаблюдать за переносом энергий и за той глу‑
бокой работой над собой, которую нужно проделать, чтобы
прекратить передачу перверсий от поколения к поколению.

Сложная семейная история


В 1945 году семнадцатилетнюю на тот момент бабушку Кла-
ры изнасиловал американский солдат. Она забеременела.
Она всячески пыталась прервать беременность, но ей это
не удалось, и девочка, будущая мать Клары, родилась. Ба-
бушка Клары жестоко обращалась с дочкой, сейчас они
не разговаривают, а когда общались, то бабушка называла
дочку исключительно хитрюгой.
Мать Клары тоже была совсем юной, когда заберемене-
ла. Попытка сделать аборт подпольно не удалась, и Клара
все-таки родилась. В детстве мать подвергала Клару наси-
лию, как физическому, так и моральному.
На консультации Клара пожаловалась на ночные кош-
мары и бессонницу, которые ее мучают, в основном когда
она остается ночевать в доме матери. Там ее терзает страх
насильственной смерти.

Она пришла на консультацию из-за случившегося не‑


сколькими днями ранее происшествия: ее дочь выронила из
рук какой-то предмет, тот разбился, и Клару это настолько

169
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

разозлило, что она ударила кулаком и разбила окно в кухне.


После нескольких сессий терапии Клара, которой сорок лет,
поехала в отпуск к матери. Вернувшись из поездки, она при‑
зналась, что пережила там свой детский страх: она не могла
спать без ночника, ей представлялось, что мать поднимется
в ее комнату с ножом и убьет ее во сне.
На этом примере мы видим, как влечение к смерти пере­
дается от одного человека другому, от одного поколения
другому. Продолжая встречаться с психотерапевтом, Клара
постепенно освободилась от своих страхов. Сейчас она за‑
нимается воспитанием дочерей, у матери и у детей дела идут
хорошо. Освободившись от семейной схемы, она помогла бу‑
дущим поколениям: освободила их от негативных влечений,
которые больше не будут переноситься в будущее.
Повторюсь: зачастую, чтобы освободить других, освобо‑
диться нужно нам самим.

От проекции до дистанции
Вернемся к проекции: если вы желаете творить добро вокруг­,
начните с себя. Caritas bene ordonata incipit a se met ipsos*
(Далай-­лама называет это альтруистическим эгоизмом).
Термин «проекция» не совсем удачный: когда член проф­
союза, о котором мы говорили выше, осознаёт, что занят
смещением влечения, он продолжает свою деятельность
в профсоюзе, меняет внутреннюю цель и работает на до‑
стижение общественного благополучия. Когда мы осознаём
свои исконные мотивации и интегрируем их во внутренний
мир, мы начинаем испытывать истинное сочувствие и ис‑
тинный альтруизм, не отказываясь от наших личных по­
требностей во имя самопожертвования. Здесь речь идет

* Лат., «любовь к другому начинается с любви к себе».

170
Глава 14. Пути сострадания

уже не о проекции, а о дистанцировании, которое невоз‑


можно совершить иначе, чем ценой долгого отказа, своего
рода запоздалого преодоления эдипова комплекса. Тут мы
снова убеждаемся, что человек рождается много раз: прихо‑
дит в мир в момент биологического рождения, затем в себя
и в свой образ в возрасте полутора лет, потом в общество
после преодоления эдипова комплекса и в свою подлинную
натуру на протяжении всей жизни (зачастую в кризисные
периоды).
На этом уровне стоит рассмотреть происхождение сло‑
ва «паранойя» — черту, ярко характеризующую нарцисси‑
ческих первертов всех типов (расистов, сексистов и т. д.).
Корень «нойя» означает «рождение», «пара» выражает
идею помехи. Перверту мешали перерождаться, зачастую,
как мы убедились, родители — для обеспечения своего
комфорта.
Андре Грин говорит: «Следует полагать, что готовность
человека сомневаться в себе, подразумевающая самоанализ,
лишает описание субъекта плохих характеристик»*.
Зачастую мы судим о других с позиции наших ошибок.
Разумеется, когда мы изучаем перверсивные защитные ме‑
ханизмы отдельно взятого человека, то сразу же приходим
к выводу, что, прежде чем стать мучителем для других, он
сам был жертвой.
Задача этой книги — предоставить читателю картогра‑
фию перверсивных защитных механизмов. Каждому из нас
следует поработать над собой, определить, кто из нашего
окру­жения представляет для нас опасность, защититься от
них или хотя бы отойти на безопасное расстояние. Когда мы
в безопасности, то уже бесполезно и даже вредно проециро‑
вать наши мнения.

* Green A. La folie privée: psychanalyse des cas limites. Gallimard, 1990.

171
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

Для жертвы главное — вылечиться, восстановиться, а за‑


тем обороняться. Тогда, если произойдет чудо прощения,
она сможет пережить метанойю, новое рождение.
Перед тем как сделать выводы, я хочу передать слово Ху‑
ану, который после долгой аналитической работы над собой
и длительного горевания написал длинное признание. В нем
читатель увидит суть теории, которую мы сейчас и рассмат‑
риваем.

Любовь и наказание:
признания Хуана
Когда мы с Андреа познакомились, она уже семь лет встре‑
чалась с мужчиной, которого, по ее утверждению, не любила,
поэтому регулярно изменяла ему. Я же состоял в бесперспек‑
тивных романтических отношениях: моя избранница была
несвободна.
Мы с Андреа быстро нашли общий язык. Она при‑
зналась, что всю жизнь ждала меня: «Мне кажется, буд‑
то я ждала тебя тысячу лет». Мне тоже казалось, что мы
родственные души. Наши романтические отношения бы‑
ли волшебными: сложными и близкими и оттого таки‑
ми сладостными, как ни с кем другим. Андреа оказалась
странной, ее настроение резко менялось. Иногда мне ка‑
залось, что у меня роман с молодой уверенной в себе де‑
вушкой, иногда — что я опекаю пугливую девочку. Пере‑
мены были заметны и по письмам: некоторые были очень
складными, без ошибок, другие напоминали путаные со‑
чинения школьницы.
Я не рассказал ей о том, что прекратил прежние отноше‑
ния. Думал, что нужно дать ей время порвать ее связь. Она
закончила прежний роман — и вот мы зажили, наслаждаясь
нашей любовью без утайки.

172
Глава 14. Пути сострадания

Своей прежней подруге я сказал, что хочу разорвать от‑


ношения, не уточнив, что встретил другую. Так что она наде‑
ялась, что я к ней вернусь. Когда же я попросил ее не питать
иллюзий, она погрузилась в депрессию. Я и не думал, что мо‑
гу так сильно кого-то расстроить.
Некоторое время я переживал, и Андреа заметила мои
страдания. Я чувствовал, что обязан повидаться со своей
бывшей и утешить ее. Сказать, что я разорвал отношения
не из-за того, что не любил ее, а из-за того, что они не имели
будущего, и я должен был так поступить. Мы встретились,
и, выплакав горькие слезы, она весело рассмеялась и ушла от
меня с чувством облегчения. Я был счастлив, ведь я помог
ей прийти в себя. Однако радовался я недолго: я совершил
ошибку, рассказав об этой встрече Андреа.
С того дня наши отношения полностью изменились. Ан‑
дреа начала обвинять меня в изменах, говорила, что я обя‑
зан смириться с тем, что она не может оставаться со мной.
Я чувствовал себя виноватым, ведь из-за собственной глу‑
пости я потерял женщину своей жизни. По этой причине
я приумножил доказательства своей любви к ней и готовнос‑
ти к компромиссам. Я говорил ей, что ничуть в ней не сом‑
неваюсь и что именно с ней я хочу разделить свою жизнь.
Она же, напротив, заявляла — иногда прилюдно, — что сом‑
невается в правильности своего выбора и подумывает вер‑
нуться к бывшему. От этих слов я приходил в бесконтроль‑
ную ярость — чувство, ранее мне незнакомое. Я продолжал
приводить доводы, пока в конце концов не принял своего
положения. Сказал ей, что понимаю ее, но это нормально —
хотеть вернуться к бывшему, который, видимо, знает пра‑
вильный подход к ней и обладает чем-то, чего у меня нет.
Она тут же сменила риторику. Сказала, что я единствен‑
ный, кого она любит, и ни капли не сомневается во мне. Ка‑
залось, что мы выкарабкались из этого сложного периода.

173
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

Я узнал в ней женщину, которую полюбил, и был уверен, что


мы снова будем счастливы вместе.
Но радовался я недолго. Спустя пару недель я сходил
на ужин с друзьями, с которыми занимался в театральном
кружке. Она решила, что я был с другой женщиной. Мне
снова пришлось расплачиваться за допущенную в прошлом
ошибку. Она сказала мне, что между нами все кончено, что
наша история чересчур запуталась. Я вернулся домой с ды‑
рой в душе, с чувством, будто мне больше незачем жить.
И тут она мне позвонила: «Почему ты оставил меня? Ты ведь
должен за меня бороться!»
Дальше пошли периоды то волшебства, то безумия с без‑
жалостными придирками ко мне. Я, по мнению Андреа, был
эгоистом, хроническим изменщиком и т. д. Я находился в та‑
ком сильном напряжении, что не мог здраво мыслить. Мне
понадобилось много времени, чтобы понять, что ее упреки
не имели отношения ко мне. Ты буквально теряешь рассу‑
док, когда тебя обвиняют в недостатках, которых у тебя нет.
Тебе нечего возразить. Хорошенько подумав, я пришел к вы‑
воду, что на самом деле упрекает она не меня. Я осознал, что
упреки, сделанные мне, были адресованы ее матери и отцу ее
дочери. В моем лице она сводила счеты с ними. Однако в то
время, оглушенный отчаянием, я этого не понимал. Я пони‑
мал все буквально.
Каждый раз атмосфера накалялась все сильнее. Стоило
мне пошутить, как она думала, что я смеюсь над ней. Сто­
ило мне уехать на работу пораньше, как она подозревала,
что я отправился к любовнице. В конце концов я стал очень
осторожен в выражениях и поступках. Тогда она заявила:
«Ты ведешь себя неестественно, ты что-то скрываешь…»
В один прекрасный день я взорвался. Со мной случился
припадок необыкновенной ярости. Я высказал ей все: что ее
упреки в мой адрес — просто не сведенные счеты с другими,

174
Глава 14. Пути сострадания

застарелые и канувшие в Лету обиды, которые она почему-


то бережно хранит. Что без этих упреков обвинить меня не
в чем и что без них мы были бы счастливы. Тогда ее поведе‑
ние снова изменилось. Она впала в своего рода депрессию.
Не имея больше поводов для обвинений в мой адрес, она не
знала, как избавляться от своих тревог.
Иногда она звонила мне и говорила, что наглоталась таб‑
леток, чтобы покончить с собой, и не знает, кого попросить
забрать ее дочь из школы. Она работала фармацевтом и име‑
ла в распоряжении все необходимое для исполнения этой уг‑
розы. Тогда я вызывал ей скорую помощь, а она упрекала ме‑
ня в том, что санитары докучают ей звонками и что я ставлю
ее в нелепое положение перед незнакомыми людьми. Помню,
как-то я позволил ей смешать меня с грязью и почувствовал
такое опустошение, при котором был просто не в состоянии
хоть как-то постоять за себя. Она начала делать то, чего, на‑
верное, ожидала от меня: давать мне пощечины. Я хватал ее
за руки. Говорил ей: «Прекрати, ты ранишь меня…» Но од‑
нажды я решил не сопротивляться. Она разбила мне губу.
А потом сказала: «Вот видишь, все из-за тебя…» Сколько бы
я ни уверял ее, что знал, что у нее черная полоса, что она за‑
кончится и что в тяжелые моменты я хочу быть рядом с ней,
поскольку люблю ее, она совершенно не меняла своего отно‑
шения ко мне.
Однажды я пришел к ней домой и застал в гостиной ее
дочку с подругой, они играли. Я спросил девочку, где мама,
и та ответила, что она в своей комнате. Я зашел в комнату
и увидел, что Андреа спит, приняв большие дозы снотвор‑
ного, успокоительного и алкоголя. Я не растерялся. Промыл
ей желудок. Приготовил ужин для дочери и уложил ее спать.
Всю ночь я держал Андреа в объятиях.
На следующий день, вместо того чтобы отправиться на
работу, я повез девочку в школу. Зная, что ее оттуда заберет

175
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

отец, после работы я с друзьями отправился на театральные


курсы. Когда мне было плохо, занятия театром были лучшим
средством поднять себе настроение. Я даже думал, что Анд‑
реа тоже сможет найти там необходимое ей вдохновение. Но
всякий раз, когда я приводил ее на репетиции, все заканчи‑
валось плохо. Казалось, она сопротивлялась моим попыткам
решать ее проблемы. Выходные мы провели вместе. Ночью
спали в одной кровати.
Во сне мне стало жарко, и я перекатился на край кровати.
Почувствовав себя брошенной, она пробормотала: «Видно,
снова пора принимать снотворное». Я тут же лег рядом с ней
и попросил прощения: «Извини, я не подумал». Она мгно‑
венно заснула, обвив меня руками. Ночь я провел без сна, но
мне было приятно осознавать, что она расслабилась, пожа‑
луй благодаря мне.
Думаю, в те выходные в наших отношениях произошли
серьезные изменения. Она наконец-то поняла, как сильно
я любил ее и что был готов на все, только бы быть с ней.
Следующий месяц стал для нас чуть ли не медовым. На‑
шему счастью нельзя было не позавидовать. Я часто слышал:
«Заметно, что вам хорошо вдвоем» или «Я рад за тебя…»
В конце месяца мы вместе с нашими детьми отправились на
отдых. Когда мы приехали на место, дочка рассказала Ан‑
дреа, что незадолго до отъезда отец ударил ее. Эта новость
выбила ее из колеи. Вечером мы с детьми немного поссори‑
лись. И тут же Андреа обвинила меня в жестокости к ее до‑
чери. Хотя та обожала меня и всегда ко мне льнула. Выво‑
ды Андреа были предвзяты, я ее дочку и пальцем не тронул.
Обидевшись, я решил прогуляться в надежде, что Андреа ос‑
тынет и попросит у меня прощения. Но она и не думала из‑
виняться. Наоборот, это я пожалел о своей реакции.
Поздно вечером после прогулки перед сном она опять
начала угрожать: «Я снова буду принимать таблетки». Так

176
Глава 14. Пути сострадания

безжалостно она со мной еще не обходилась. Заботу, любовь


и доброту она использовала, чтобы манипулировать мной.
Я схватил ее с неистовым гневом, но, к счастью, сумел обуз‑
дать его. Разумеется, я еще долго чувствовал стыд и вину
оттого, что показал ей ту сторону себя, о которой не подо­
зревал.
Потом она была со мной любезна, однако держала на не‑
большой дистанции. В то время она вела такую риторику:
«Ты не такой, как раньше, стань тем, кем был…» Я намекнул
ей, что раньше она меня постоянно ругала. Как можно про‑
сить меня снова стать тем, кого ты явно не выносишь?
К счастью, в это время вновь заработали театральные
курсы. Я пришел записаться на них, уже без нее, и встретил‑
ся там с друзьями. Впервые за год я от души рассмеялся.
Теперь, глядя с расстояния, я понимаю, что те курсы спас‑
ли мне жизнь, и я не устаю благодарить своих друзей за это.
Когда я вернулся домой, Андреа заметила мое беспечное ве‑
селье и дала понять, что оно ей очень не нравится. Однако
я рассказал ей, что именно меня развеселило. И простодуш‑
но добавил, что на курсах появилась новая симпатичная де‑
вушка, которой я понравился. Разумеется, я также сказал,
что пресек ее намеки, потому что не свободен и не в моих
правилах изменять.
Почему я рассказал ей об этом? Сейчас мне кажется, что
тогда мне было необходимо об этом упомянуть. После го‑
да беспрерывного обесценивания мне нужно было немного
поднять себе самооценку. В любом случае я ведь подчеркнул
свою верность.
Мне нужно было вернуться в студию на следующее заня‑
тие, а Андреа планировала встретиться со мной до репети‑
ции. Я отправился из дома чуть раньше запланированного,
поскольку мне не терпелось встретиться с друзьями, уви‑
деть их улыбки и почувствовать их симпатию ко мне. Андреа

177
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

взбесилась. Она позвонила мне, когда я был в пути, и сказа‑


ла, что решила положить конец нашим отношениям. Я спро‑
сил ее, хорошо ли она подумала. Она подтвердила. Впервые
я согласился с ней.
Целую неделю от нее не было вестей, я успел отдохнуть
и прийти в себя. Однако потом она все-таки начала мне на‑
званивать. Со слезами в голосе она уверяла меня, что любит
меня и мы не сможем жить друг без друга. Благодаря дистан‑
ции я не поддавался на провокации. И лишь повторял о сво‑
ем желании разорвать отношения. Конечно, пользуясь слу‑
чаем, я напоминал ей, что по-прежнему люблю ее, что уйти
хочу не от нее, а от невыносимой тяжести нашей связи. Я из‑
влек максимум пользы из фазы отдаления от нее и накопил
большой запас энергии.
Вскоре после возвращения мы встретились. И она тут же
начала признаваться мне в любви. Я устоял, теперь я и не
думал бороться за нее. Цена наших отношений оказалась за‑
вышенной.
Андреа отправляла самые прекрасные в моей жизни объ‑
яснения в любви. Она писала ровно то, что мне хотелось
прочитать. Я так ее любил!
В итоге мы бросились в объятия друг друга. В первый
день нашего примирения мы отправились на пляж. Это был
незабываемый день. Каждый раз, когда она допускала бли‑
зость, мне казалось, что никто и никогда не был мне роднее.
На обратном пути я сказал ей, что хотел бы провести бли‑
жайшие выходные с ней, а следующие — снова в театраль‑
ной студии. Она вышла из себя оттого, что я спланировал
выходные без нее. Чем больше я оправдывался, тем меньше
она слушала. Когда я высадил ее у порога ее дома, она за‑
явила, что считает наши отношения законченными. Я уехал,
но по пути передумал. Если через час мне придется слушать,
что это я ее бросил, то стоит продемонстрировать, что это не

178
Глава 14. Пути сострадания

так. Я развернулся и приехал к ее дому. Но она сказала мне:


«Хорошенько посмотри мне в глаза и запомни: между нами
все кончено».
Сказала как отрезала. Вечером мне захотелось увидеться
с ней. Я поехал к ней, и по пути она мне позвонила. Я ска‑
зал ей, что еду, а она ответила, что это пустая трата времени,
ведь между нами все кончено. Я вернулся домой. Когда я вы‑
шел из машины, она снова позвонила и сказала: «Видишь?
Ты меня не любишь, иначе ты сейчас сидел бы у меня дома».
Я сбросил звонок, ничего не ответив.
Вернувшись домой, я решил, что сошел с ума. Я набрал
ее номер, чтобы в последний раз расставить все точки над i,
но она не ответила. Тогда я решил уехать подальше. Я отпра‑
вил ей сообщение, в котором объяснил, что буду держать те‑
лефон выключенным до конца выходных, затем сел в поезд
и укатил на нем за тысячу километров. Я навестил подругу
детства. Когда по пути домой я включил телефон, то обнару‑
жил в нем десятки голосовых и текстовых сообщений, в ко‑
торых Андреа, плача, говорила, как сильно любит меня и бо‑
ится потерять. Когда она наконец-то дозвонилась до меня,
я рассказал ей, где провел выходные и что речи быть не мо‑
жет о продолжении наших отношений. Она причитала, что
жить без меня не может, что я смысл ее жизни.
И вот мы снова упали в объятия друг друга. Спустя пару
недель мы наслаждались атмосферой любви, располагающей
к откровениям. Я сообщил ей, что понял причину ее страхов:
она паниковала, когда меня не было рядом, и успокаивалась,
когда я возвращался, и поэтому я решил переехать к ней.
А она сказала мне: «Но прежде я должна сознаться, что на
прошлой неделе изменила тебе с незнакомцем». У меня сно‑
ва застыла кровь в жилах, я был не в состоянии вымолвить
и слова. Я собрался уйти, но она цеплялась за меня и удержи‑
вала. Я дождался момента, когда ее хватка ослабла, и сбежал.

179
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

Я был не в состоянии говорить или слушать. Я потерял рас‑


судок. Она сообщила мне нечто непостижимое. Я не мог соб‑
раться с мыслями.
На следующий день Андреа проделала восемьдесят кило‑
метров, чтобы приехать ко мне на работу и упасть на колени
передо мной. «Я знаю, что ты меня любишь, мы не можем
жить друг без друга». Наши отношения продержались еще
полгода. Снова волшебные моменты сменялись ужасными
и наоборот. Ее мимика, голос и даже манера говорить меня‑
лись за считаные секунды.
То, что меня влекло к ней сначала, стало адом для меня
в конце. Когда мы встречались, я терялся в догадках, какой
она предстанет в этот раз.
Однажды я признался ей в попытке покончить с собой.
Эта новость не повлияла на ее поведение, скорее только его
укрепила.
Каждый миг счастья был отравлен. Когда она ходила со
мной на театральные курсы, то ничем хорошим это не закан‑
чивалось: она всякий раз грозилась уйти раньше конца заня‑
тия. И однажды она отыгралась на мне по полной и покину‑
ла студию посреди репетиции под надуманным предлогом,
унизив меня в присутствии друзей.
Я заболел, что для меня привычно, однако, оправившись,
заболел снова, а мне это не свойственно. Я болел трижды
за два месяца. Цеплял все: грипп, простуду, ангину… За ко‑
роткий срок похудел на пятнадцать килограммов. Я был не
способен мыслить здраво. Андреа противоречила сама себе.
В один день она считала верность основой отношений, на
другой день говорила, что она ни к чему. Сегодня я был муж‑
чиной всей ее жизни, назавтра оказывался одним из множе­
ства ее мужчин.
На вторую годовщину наших отношений к нам пришли
ее друзья. Мы провели вечер в приятной компании, а все

180
Глава 14. Пути сострадания

выходные занимались любовью, как в наши первые дни


вместе. Воскресным вечером, смотря на меня проникновен‑
ным взглядом, она сказала мне: «Ты такой добрый. Как ты
можешь быть так добр ко мне после всего, что я тебе уст‑
роила?» Я сказал ей, что я ее люблю и у меня доброе сердце.
Неужели после двух лет эмоционального террора мы нако‑
нец-то притерлись друг к другу и сможем начать нормаль‑
ную жизнь?
На следующий день она позвонила мне. Сначала я обра‑
довался — мне тут же вспомнились наши волшебные выход‑
ные, — но в следующий миг она обрушилась на меня: «Ты
токсичный человек. Неужели ты так и не понял, что я всегда
хотела бросить тебя?» Я нажал на отбой, не в силах что-либо
ответить. Я перезвонил ей вечером. Но она, приняв звонок,
тут же его сбросила.
На следующий день она отправила мне голосовое сообще‑
ние и, поскольку я на него не ответил, прислала СМС: «Вот
ты меня и бросил».
Следующие несколько дней она настойчиво названивала
мне и говорила, что ее устроило бы, если бы мы остались лю‑
бовниками. Я просил ее оставить меня в покое. Объяснял,
что каждый ее звонок стоит мне терзаний и бессонниц не на
один день.
Сначала на меня нахлынуло чувство вины, затем — бес‑
покойство за нее, однако страх неминуемой гибели помешал
мне вернуться к ней. Я не выходил из дома, вконец разбитый
горем, не в силах что-либо предпринять.
К счастью, через месяц пришло время очередного теат‑
рального курса с моими друзьями. Там я надеялся прийти
в себя и пережить свою беду. Когда я прибыл на занятие, то
обнаружил там Андреа. Она мило беседовала с моими друзь‑
ями. Она хотела поговорить со мной, но я наотрез отказался.
Вероятно, она уже подговорила кого-то из присутствующих

181
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

подойти ко мне и сообщить, что она меня бросила и что ей


горько смотреть на мои страдания.
Она, которая всегда с показным неудовольствием прини‑
мала участие в наших занятиях, теперь просто сияла, улыба‑
ясь моим друзьям. Я почувствовал гнев, которому, конечно,
не мог дать волю. Злость в моем взгляде читалась настоль‑
ко явно, что другие участники курсов избегали меня. Я чуть
с ума не сошел. Ночью я не мог уснуть. Я пережил самые
страшные душевные муки из всех, что помню. Я почувство‑
вал себя маленьким мальчиком, терзаемым страхом отвер‑
жения, что вообще-то равносильно смерти. Я думал, что мои
друзья отвернутся от меня, что никто не захочет иметь со
мной дела, что я останусь совсем один, как неприкаянная ду‑
ша. Меня душили черные мысли.
К счастью и к своему удивлению, я справился с этими тер‑
заниями. Я осознал, что потерял рассудок, но не уверенность
в себе. Мой внутренний стержень помог мне выдержать на‑
тиск безумия.
Еще долго после той встречи моя душа полнилась нена‑
вистью и болью. Погрязнув в унынии, я не выходил из до‑
ма. Мне хотелось уничтожить Андреа, нанести ей такой же
урон, какой она нанесла мне. Ради ее благополучия я прекра‑
тил общаться с ней. Я долго держался, но, к сожалению, без‑
умие взяло верх надо мной, и я стал отправлять ей чудовищ‑
ные угрозы. Тогда Андреа с удовольствием поведала мне, что
спустя всего лишь пару дней после нашего расставания она
сошлась с женатым мужчиной, который принял условие не
ждать от нее верности, поскольку сам верен ей не был.
Она сказала мне, что, как только предмет отслужил свое,
мы его выбрасываем и тут же заменяем новым. С этого мо‑
мента и навсегда я избавился от безумия. Я смог посмотреть
на события отстраненно. Два года я своей энергией подпиты‑
вал Андреа, а в итоге выбился из сил. В результате я потерял

182
Глава 14. Пути сострадания

работу и лишился дома. Сейчас я начинаю жизнь с чистого


листа: без привычного содержания, без будущего.
Когда мы познакомились, у меня все было хорошо, я слыл
весельчаком. У нее же все было плохо. Теперь мы поменя-
лись состояниями. У меня все плохо, а у нее хорошо, и она
не упустит случая мне об этом сообщить. Спустя некоторое
время после нашего расставания она написала мне: «Береги
себя. Если ты будешь беречь себя, я буду покойна»*.
Я до сих пор ломаю голову над вопросом, правдой ли бы-
ли ее слова, когда она клялась, что любит меня, как не лю-
била никого, или приманкой, чтобы притянуть меня побли-
же, когда я отдалялся, и выпотрошить, когда я был рядом.
Я горжусь тем, что не изменил своим ценностям и был вме-
сте с ней и в печали, и в радости, помогал ей, поддерживал
ее и не бросал.
Мой психоаналитик говорит мне, что мне необходимо ре-
нарциссироваться. Но я сомневаюсь. Мне кажется, что ино-
гда человеку нужно подольше хранить свое представление
о себе, ведь со временем он все равно его пересмотрит.
Перверт — это карикатура и кривое зеркало для другого.
Андреа познакомила меня с самим собой. Разумеется, я не
был способен причинить другому тот урон, который она на-
несла мне, но схожие черты у меня были. Сейчас мне надо
сделать выбор в пользу своих истинных ценностей, а не тех,
которые мы декларируем, чтобы казаться хорошими: ценно-
стей, которые живут у меня внутри.
Помню, в детстве я любил купаться в реке с сильным те-
чением. Она унесла много жизней, и люди в деревне гово-
рили, что я ненормальный, раз хожу туда плавать. Но я-то
знал, что в полной безопасности, потому что, если бы меня

* Неправильное написание, если оно несет смысловую нагрузку, называется


опиской. К слову: Андреа работает фармацевтом в больнице. Прим. автора.

183
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

затянуло в водоворот, я бы не стал сопротивляться и тече‑


ние вытолкнуло бы меня на поверхность где-нибудь дальше.
Тонул тот, кто, скорее всего, пытался бороться с течением.
На текущем этапе моей жизни я решил поступить так же,
как в детстве: позволить кризису затянуть меня в свою пу‑
чину, чтобы затем где-то далеко выбросить меня на берег,
где я смогу собрать из обломков более подходящую для меня
сегодняшнего жизнь.
Я знаю, что уже вышел из пучины, а вот Андреа, судя по
ее ценностям и поведению, к сожалению, обречена кружить‑
ся в водовороте своего бреда. Она утверждает, что ведет се‑
бя как все. Похоже, я доказал ей обратное. Когда она в оче‑
редной раз провалится в бездну страданий, я обязуюсь быть
с ней. На этот раз, правда, на безопасном расстоянии, чтобы
она не утянула меня за собой. Я протяну ей руку помощи, но
не с моей любовью и не с моим состраданием, а с любовью
и состраданием, не ожидая ничего взамен.
Глава 15
Перверт и его жертва
в безумном вальсе

Симптом другого
Летиция росла с мачехой, которая обнаруживала множество
черт нарциссического перверта. Когда женщина видит в себе
черту, которая напоминает ей о мачехе (поведение, выраже‑
ние, внешность…), она испытывает к себе отвращение. Тогда
она мысленно изолирует те характеристики, которыми она
слишком походит на ненавистного другого в себе.
«Изоляция — защитный механизм, типичный для навяз‑
чивого невроза. Он заключается в изолировании мысли или
поведения таким образом, что их связи с другими мыслями
или иными плоскостями существования субъекта оказыва‑
ются разорваны»*. Так, Летиция последовательно отказыва‑
ется от своих слов — какую бы фразу она ни произнесла, она
тут же заменяет ее другой: «Не то чтобы я хочу прийти…
только не подумай, что я не хочу повидаться с тобой. Мне не
нравится, когда дочь делает это… только не подумай, что я ее
не люблю…» При отказе, в отличие от отрицания, субъект
признаёт сказанное, но аннулирует смысл высказывания.
В детстве Летиция жила под страхом критики любого
своего слова или действия: «Ты говоришь глупости… по тво‑
ей вине… ты творишь глупости…» До сих пор любая про‑
дуктивная деятельность, прежде всего вербальная, вызывает

* Laplanche E. Vocabulaire de la psychanalyse. PUF, 2010.

185
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

у нее опасения. Однако она не может обвинить другого в сво‑


их недостатках, как это сделал бы нарцисс посредством ме‑
ханизма проекции, поэтому мысленно изолирует их и де‑
монстрирует обсессивное поведение. В ходе психотерапии
Летиция признается, что замечает в себе перверсивные чер‑
ты своей мачехи, однако, поскольку она не может отыграть
их вовне, они живут в ней в состоянии влечения.
Разрешение парадокса Летиции таково: нормально нена‑
видеть мачеху, которая не была добра к ребенку, но также
нормально и любить ее, как все дети любят мать, и отождест‑
влять себя с ней. Летиции нужно понять, что ее невроз —
доказательство того, что она не перверт, поскольку она не‑
способна на отыгрывание вовне, в отличие от мачехи. А та,
в свою очередь, была неспособна усомниться в себе и про‑
вести психоанализ. Именно эта способность, которую Ле‑
тиция в конце концов принимает в себе, — не черта другого
в ней, а ее собственная, и именно она, благодаря наблюдению
и снисходительности к себе, которые вернут ей самоуваже‑
ние, поможет ей трансформировать энергию влечения, что‑
бы использовать ее себе во благо.
Таким образом, жертве, чтобы выздороветь, необходимо
присвоить симптом, который спроецировал на нее перверт.

Безумная любовь
Перверт использует жертву в качестве зеркала, в котором лю‑
буется на себя хорошего, а свои изъяны проецирует на само
зеркало. Именно поэтому связь между Хуаном и Андреа про‑
чная. Например, когда она бьет его по лицу, он говорит ей:
«Прекрати, ты ранишь меня…» Затем, увидев, что разбила ему
губу, Андреа произносит: «Вот видишь, все из-за тебя…» Раз‑
ве не логичнее было бы ему сказать: «Прекрати, ты поранишь
меня…», а ей: «Это моя вина…» Точно так же парадоксальное

186
Глава 15. Перверт и его жертва в безумном вальсе

требование: «У нас не совпадают ценности, так что будет нор‑


мально, если я тебе буду изменять…» Это прекрасно показы‑
вает, как работает кривое зеркало. Андреа приписала Хуану
свои ценности и может отыграться на нем «по его вине».
У Хуана, как и у Андреа, было тяжелое детство. Он узнаёт
в партнерше себя («Ты мое все, мы родственные души»). Он
предлагает ей вместе взглянуть на их личные проблемы и вмес‑
те отыскать пути их решения, но она категорически отказыва‑
ется, и тогда Хуан пытается вылечить ее, чем вызывает у нее
страдания и просьбы быть носителем собственных изъянов.
Хуан узнаёт свои симптомы в Андреа, пытается лечить
и любить ее. Она же проецирует свои симптомы на него
и в итоге пытается уничтожить его.

Если ты поправишься,
я буду покойна
В итоге Хуан расценивает поведение своей подруги как по‑
кушение на убийство. И на самом деле, спустя полтора года
после знакомства с ней, в результате постоянного обесцени‑
вания Хуан, пленник риторики Андреа, совершает попытку
самоубийства, в чем тут же ей признается, но она не меняет
своего поведения.
Через полгода он рвет отношения с Андреа. Затем, как
мы знаем из его откровений, он идет на встречу с друзьями
и, к своему неудовольствию, видит ее среди них. Она наме‑
рена мешать ему восстанавливаться.
Если мы посмотрим на ситуацию внимательнее, то уви‑
дим: то, что Хуан расценивает как покушение на убийство,
на самом деле стоит назвать делегированным суицидом. Ху‑
ан отбросит мысли о самоубийстве сразу после того, как Ан‑
дреа напишет ему: «Береги себя. Если ты будешь беречь себя,
я буду покойна».

187
Часть IV. Как научиться сочувствовать перверту

Кривое зеркало
Андреа восхищается Хуаном и искренне доверяет ему, даже
если утверждает обратное. Можно предположить, что, как
мы видели, в этих зеркальных отношениях она ренарцисси‑
руется, глядя на Хуана, и проецирует на него те из своих ка‑
честв, которые ей невыносимы. Когда я объяснил это Хуа‑
ну, он кивнул головой и рассказал, что за несколько дней до
расставания он при Андреа упоминал о проблемах с финан‑
сами. Тогда она предложила ему деньги взаймы. Когда Хуан
сказал ей, что они точно разойдутся, она ответила, что все
равно доверяет ему. В последние проведенные вместе выход‑
ные — спустя два дня после того, как она назвала его токсич‑
ным, — она сказала: «Ты такой добрый. Как ты можешь быть
так добр ко мне после всего, что я тебе устроила?»
Андреа с боем займет место по другую сторону зеркала.
Хуану, чтобы спастись, придется разорвать отношения не
только с ней, но и с некоторыми из своих друзей, симпатии
которых она завоюет.
Однажды на зимних каникулах Хуан привел своего сы‑
на и Андреа, чувствовавшую себя плохо морально, на сеанс
медитации, который посещали его друзья. Спустя два года,
снова на зимних каникулах, Хуан уже не мог встретиться со
своими друзьями на медитации, потому что там сидела Анд‑
реа со своей дочкой и какой-то подругой в полном унынии.
Так что они поменялись местами: Хуан в изоляции и депрес‑
сии, а Андреа разыгрывает из себя — в мельчайших подроб‑
ностях — обладательницу того, чем он с ней поделился.
Заключение

Очевидно, что, пока есть мир, в нем будут лорелеи и дон‑


жуаны. Если бы они знали, сколько неприятностей прино‑
сят другим! Нам следует брать пример с привязавшего себя
к мачте Одиссея и не поддаваться на призывы сирен. На их
парадоксы, парадоксы! Но нельзя забывать, что это вы‑
росшие в жестокости дети и что (в отличие от их жертвы,
у которой есть шанс вырваться из сотворенного ими ада)
перверты навсегда останутся узниками своей психики. На‑
деемся, однажды они поймут, что беды, которые они прино‑
сят другим, хоть и позволяют им почувствовать временное
облегчение, обрекают их на возвращение за решетку их за‑
щитных структур. Остается надеяться, что когда-нибудь им
откроется путь на свободу.
В заключение вспомним слова Нельсона Манделы, ска‑
занные им после тридцати пяти лет в тюрьме, издевательств,
которым его с рождения подвергало государство, пропове‑
довавшее расизм и эксплуатировавшее механизмы нарцис‑
сической перверсии для поддержания своего строя и оправ‑
дания своих действий.

О страхе
Наш глубочайший страх не в том, что мы неполноценны. Наш
глубочайший страх в том, что мы боимся пока­заться слиш‑
ком сильными. Именно наш свет, а не наша тьма больше
всего пугают нас. Мы спрашиваем себя: «Кто я такой, чтобы

189
Во власти нарцисса

быть выдающимся, великолепным, талантливым и потряса‑


ющим?» Действительно, кто ты, чтобы таким не быть? <…>
Твое самоуничижение не нужно миру. Нет ничего привлека‑
тельного в робости и зажатости, что заставляет других вок‑
руг тебя тоже чувствовать себя неуверенными. Мы рожде‑
ны, чтобы сиять, как это прекрасно делают дети… И когда
мы позволяем сиять собственному свету, мы неосознанно
даем другим людям возможность делать то же самое. Когда
мы освобождаемся от наших собственных страхов, то од‑
но наше присутствие автоматически освобождает от страха
других людей*.
Нельсон Мандела. Речь,
произнесенная на инаугурации.
Претория, 10 мая 1994 года

* Цитаты из выступлений Нельсона Манделы: un.org/ru/events/mandeladay/legacy.


shtml.
Практика
Ванесса: вопросы
и ответы
Знакомство
с ключевыми понятиями
Что семья Ванессы подвергала отрицанию?
«Ванесса родилась через год после Ванессы, своей стар‑
шей сестры, которая умерла сразу после рождения». Защит‑
ный механизм отрицания был запущен в семье девочки еще
до ее рождения. Родители дают второй дочке такое же имя,
как первой, чтобы «забыть неприятность».

Глава 1. Речь: любимое поле битвы


нарциссического перверта
Магическое мышление — один из распространенных призна-
ков нарциссических патологий. В чем истоки магического
мышления Ванессы?
«Чего бы ни захотела Ванесса, ее желания тут же исполня‑
лись» (в первом тексте).
Магическое мышление связано с установками, проис‑
текающими из начального периода жизни ребенка. Мла‑
денцу нужно лишь подумать о своем желании, и мать тут
же удовлетворяет его. Когда он станет взрослым, его пси‑
хика вполне может продолжить функционировать таким
образом.
Именно поэтому: «Спустя тридцать лет, когда ее брат —
на тот момент новоиспеченный отец — попал в аварию,
в которой сам не пострадал, но потерял сына, Ванесса ис‑
пытала сильнейшее чувство вины: “Я так его ненавиде‑
ла, что в конце концов с ним случилось несчастье…” <…>
Всю свою жизнь Ванесса пребывала в плену магического
мышления первых мгновений своей жизни, будто бы ей
достаточно было усилия мысли, чтобы ее желания испол‑
нились».

193
Практика

Глава 2. Хрупкий нарцисс


Нарциссический перверт сражается с парадоксальными цен-
ностями. С какими противоречиями романтических отно-
шений сталкивается Ванесса?
«Мать просит Ванессу, уже подростка, убрать комнату бра‑
та, пока она сама будет приводить в порядок комнату отца». По
словам матери и поведению домашних Ванесса знает, что роль
женщины заключается в наведении порядка для своего мужа.
«Отец — тот еще распутник. Ванесса замечает страдания
матери и ее борьбу с соперницей. Потом она не раз увидит,
как отец выходит из дома любовницы, однако будет держать
это в тайне…» Женщины, на которых отец смотрит с обожа‑
нием, находятся вне дома, хотя он всегда возвращается до‑
мой, к матери Ванессы.
Как ни парадоксально, отец не позволял своей дочери
встречаться с мальчиками, потому что его дочь «не падшая
женщина». Падшими он называет девушек, которые встре‑
чаются с парнями.
В вопросах, касающихся романтических отношений, Ва‑
несса сталкивается с самой парадоксальной ситуацией из
всех, где ее влечения чрезвычайно запутаны. Чтобы распу‑
тать их, ей нужно сделаться или хорошей и обманываемой
мамочкой, или распутницей из тех, которых отец вроде бы
презирает, но компанию которых явно предпочитает семей‑
ному очагу.

Глава 3. У истоков перверсии


Вопрос 1
Нарциссические перверты известны тем, что им трудно
прожить горе. В чем выражается эта трудность в семье Ва-
нессы?

194
Ванесса: вопросы и ответы

Родители Ванессы не в силах принять смерть старшей до‑


чери и прожить это горе, они обрекают Ванессу быть ее за‑
меной, поэтому и дают ей то же имя.

Вопрос 2
В чем связь между трудностью проживания горя в семье Ва-
нессы и формированием ее образа?
Младенец после смерти остается в памяти идеальным ре‑
бенком. Первенец — фантазийное дитя. Он чист, потому что
не совершил ничего плохого.
Задача, которую родители неосознанно ставят перед Ва‑
нессой, невыполнима. Она никогда не сможет создать образ
(идеал «я»), соответствующий неосознаваемым ожиданиям
родителей.

Вопрос 3
На каких этапах сформировалось влечение Ванессы к доми-
нированию?
Единственная дочь Ванесса купается во внимании роди‑
телей. Она хорошо понимает, что ее власть над ними без‑
гранична, но в семье рождается второй ребенок — мальчик.
Ванесса теряет «нарциссический фаллос» — внимание роди‑
телей теперь обращено на маленького брата.
Возможно, эту перемену она объясняет себе тем, что она
девочка. Однако чувство всемогущества вернется к ней, ког‑
да мать снова обратит на нее внимание в период, в который
Ванесса научится управлять сфинктером.
У Ванессы сложится представление о том, что власть над
матерью достигается удовлетворением или неудовлетворе‑
нием ее желаний*.

* Наряду с прочими симптомами, которые не были описаны в тексте, в моменты,


когда Ванесса сталкивается с трудностями во взрослой жизни, она страдает
сильными запорами.

195
Практика

Вопрос 4
На каком этапе истории Ванессы мы можем выявить пара-
докс и форму поведения, в которой она его воплощает?
Мать ставит Ванессу перед двойным противоречием: про‑
сит убраться в комнате брата, пока она сама будет наводить
порядок у отца. Разрешить парадокс Ванесса может, лишь
сделав мучительный выбор. Она или хорошая, но при этом
выполняет роль жены для своего брата в логике домашних
отношений, или взваливает на плечи матери дополнитель‑
ные хлопоты, отказываясь помогать ей.

Вопрос 5
Можно ли обнаружить инцестуозность в истории Ванессы?
Что она подразумевает?
Этот парадокс ставит Ванессу в инцестуозную позицию
по отношению к брату. Кроме того, Ванесса вовлечена в сек‑
суальную жизнь родителей. Став соучастницей измен от‑
ца, о которых она не рассказывает матери, девочка — про‑
тив своего желания — занимает место наблюдателя в его
утехах­.
Вместо того чтобы фантазировать, Ванесса вынуждена
быть фрагментом реальности, которую ей навязали. По этой
причине она не сможет достичь периода эдипова комплекса
и, соответственно, преодолеть его и продолжить свое раз‑
витие.
Повзрослев, Ванесса поочередно то соблазняет, то обес‑
ценивает своих партнеров. Обычно она выбирает видных
мужчин, старше себя. Очевидно, в ее внутреннем мире они
занимают место ее отца, которого она одновременно и лю‑
бит, и ненавидит, и потому Ванесса находится в инцестуоз‑
ном и вызывающем у нее ужас положении. Ее коллега Габри‑
ель намного младше ее.
Похоже, ему она отводит роль младшего брата.

196
Ванесса: вопросы и ответы

Вопрос 6
Что в письме Габриеля к Ванессе позволяет нам утверж-
дать, что жертва перверта иногда защищает своего му-
чителя?
Габриель предполагает, что Ванесса обесценивает его,
чтобы защищать отца. По его мнению, Ванесса считает всех
мужчин козлами, поскольку хочет оправдать измены отца,
ведь для мужчин неверность в порядке вещей.
Чем более пылок Габриель, тем сильнее он угрожает Ва‑
нессе. Чем он лучше, тем больше она его обесценивает.
Возможно, Габриель прав в оценке истоков защитных ме‑
ханизмов Ванессы. Он для нее плохой объект и позволяет ей
и дальше питать иллюзорную любовь к объектам, интегри‑
рованным путем интроекции в раннем детстве.
Однако, рассуждая в таком ключе, он защищает ее. Ес‑
ли она всячески обесценивает его, то для того, чтобы спря‑
тать свой нарциссический дефект, а не родительский, а так‑
же чтобы проецировать вовне свой хаос, делая из Габриеля
носителя ее проблем. Чем хуже Габриелю, тем больше воз‑
можностей почувствовать себя лучше открывается Ванессе.
Чтобы продолжать любить свою избранницу, Габриелю при‑
ходится ее идеализировать.
Рационализация и интеллектуализация — защитные ме‑
ханизмы, которые помогают Габриелю дистанцироваться от
собственных эмоциональных реакций и поддерживать отри‑
цание токсичности поступков его любимой.
Приложение

В этой книге мы рассмотрели возможные истоки нарцис‑


сических перверсий. Среди них — жестокое обращение
родителей с ребенком, которое ведет к дефектам в фор‑
мировании его представлений о себе. Эту жестокость
мы, вслед за Дональдом Винникоттом, прослеживаем на
самых ранних этапах ухода за младенцем, а также в си‑
туациях инцестуозности, о которых говорит Поль-Клод
Ракамье. Разумеется, эти факторы далеко не всегда при‑
водят к развитию перверсий. Есть и другие нарциссичес‑
кие расстройства личности, которые я предлагаю кратко
рассмотреть ниже.
Попробуем выделить общие черты разных типов нарцис‑
сических личностей.

Патологии нарциссизма
Как мы узнали, Фрейд назвал эдипов комплекс ядром всех
неврозов. В своих исследованиях он приходит к выводу, что
человек, преодолевший эдипов комплекс, может достичь ду‑
шевного баланса. Субъект, неспособный преодолеть этот
комплекс, становится невротиком; тот, кто не подступился

198
Приложение

в своем развитии к эдипову комплексу, оказывается психо‑


тиком.
В более новых работах рассматривается еще один тип —
личность с пограничным расстройством. Согласно Отто
Кернбергу*, такие люди составляют группу психопатологи‑
ческих организаций, для которых характерна относительно
стабильная патологическая структура психики. Это не пере‑
ходное звено от невроза к психозу, а отдельный тип струк‑
туры.

Зачем некоторые
пограничные расстройства
называть нарциссическими
патологиями?
Если мы вспомним, как происходит психосексуальное раз‑
витие ребенка, то выделим три основных этапа:
• обнаружение объектов «не-я» (объектная фаза);
• обнаружение своего образа и различий (нарциссичес‑
кая фаза);
• обнаружение третьего и общества (фаза эдипова ком‑
плекса).
Каждой фазе соответствуют свои страхи, а неспособнос‑
ти преодолеть их соответствуют определенные патологии.
Объектной фазе соответствует страх разделения, диссо‑
циации и психоза.
Нарциссической — страх отвержения и пограничные рас‑
стройства. Эдиповой фазе соответствуют страх кастрации,
вина и неврозы.

* Kernberg O. Les troubles limites de la personnalité. Dunod, 1997.

199
Во власти нарцисса

Пограничные личности
По данной проблематике существует столько теорий, сколь‑
ко есть теоретиков. Дональд Винникотт говорит о ложном
as if, о личности, которая адаптируется к потребностям ок‑
ружения. Жан Берже рассматривает отношения, при кото‑
рых чередуются слияние и отдаление, уход и возвращение.
По его мнению, border line (пограничность) входит в жела‑
ние другого и может восприниматься как его сущностная ха‑
рактеристика. Для него субъект приходит в движение толь‑
ко из‑за своего идеала «я». Истоки могут крыться в ранней
травме, которая­продлилась недостаточно долго, чтобы за‑
тянуть ребенка­в психоз, однако достаточно долго, что‑
бы воспрепятствовать­наступлению эдипова комплекса.
Кроме генетической причины, Отто Кернберг в качестве
истоков пограничности рассматривает слабое «я», которым
обусловлены:
• отсутствие толерантности к страху;
• отсутствие контроля влечений;
• отсутствие возможности сублимации.
Как мы заметили раньше, теорий в этой области столько
же, сколько и теоретиков. Они говорят о пограничном со‑
стоянии, ограниченной организации личности, о border line
(пограничности), о прешизофрениках, о психозе характера,
о шизоидности, о псевдоневротической шизофрении, об от‑
сутствии self (себя), о тяжелом неврозе и т. д.

Типичные для пограничного


состояния защитные механизмы
Расщепление
Расщепление может затрагивать объект или образ себя. Это
защита от опасности извне.

200
Приложение

Цель расщепления — сохранить образ себя вне связи с ре‑


альностью, часто за счет создания «грандиозного» объекта­*.

Идеализация
Защитный механизм идеализации работает в отношении как
объекта, так и субъекта. При идеализации другой безупре‑
чен, наделен всеми доблестями и добродетелями. Субъект
состоит с ним в идеализированных отношениях, поскольку
малейшее пятнышко на лакировке идеала сразу же вызыва‑
ет деструктивный и смертельный страх, навеянный плохими
объектами.
Справиться со страхом можно или путем идеализации,
или путем презрения и очернения. При этом чем выше иде‑
ал, тем больнее всем от его низвержения.

Проективная
идентификация
Функция проективной идентификации заключается в вы‑
теснении плохих объектов, плохих образов себя или объек‑
та, которые человек не может интегрировать, и в переклады‑
вании их на другого.
Интроекция плохих объектов представляет угрозу для
позитивного образа себя, так что они проецируются на вне‑
шний объект, и он становится плохим и опасным.

Отрицание, всемогущество,
обесценивание
То, что допускается к осознанию, субъект отрицает посред­
ством отыгрывания вовне или выброса эмоций. Для

* Когда Бернар говорит мне: «Я словно феррари с пустым баком», он высказывает


идею грандиозности как себя, так и своей импотенции.

201
Во власти нарцисса

достижения и поддержания идеализации как субъект, так


и объект наделяются всемогуществом, поэтому плохие
объекты­не могут на них повлиять. Однако существует риск
низвержения идола — серьезного обесценивания с погруже‑
нием в собственный образ.

Отыгрывание вовне
Отыгрывание вовне позволяет высвобождать желания или
потребности до рефлексии и ментализации. Цель этого за‑
щитного механизма — помешать субъекту погрузиться в де‑
прессию. Однако он не гарантирует, что травмы не дадут
о себе знать снова, и тогда субъект рискует обнаружить свой
нарциссический дефект.
Когда происходят определенные события (горе, разрыв
отношений и т. п.), субъект компенсирует их бегством в про‑
шлые состояния, чтобы уйти от депрессии, или погружает‑
ся в депрессию, мучимый страхом отвержения (при потере
объекта).

Некоторые типичные
признаки расстройства
личности*
Шизоидные и шизотипичные личности демонстрируют
безразличие в отношениях с другими и ограниченный
спектр выражения эмоций. Для шизотипической личнос‑
ти, кроме того, характерны шизофренические симптомы:
странные убеждения, непредсказуемое поведение, соци‑
альная самоизоляция… Эпизоды деперсонализации, ко‑
торые заставляют ее сомневаться в реальности, позволяют

* Пограничные личности могут обнаруживать многие из этих признаков.

202
Приложение

ей оставаться сцепленной с действительностью и не по­


гружаться в бред.
Антисоциальной личностью, или психопатом, раньше мог
быть признан только мужчина, однако, похоже (как и в слу‑
чае с истерией, которая долгое время считалась чисто жен­
ским расстройством личности), такие расстройства присущи
представителям любого пола. Психопаты неспособны отло‑
жить реализацию желания и удовлетворение от него. Они
не выносят фрустрации, не знают ни угрызений совести, ни
вины. Зачастую испытывают обратные чувства: они могут
даже хвастаться совершенной кражей, причиненным друго‑
му насилием или манипуляцией над другим. В психопатии
есть элемент перверсии, поскольку психопат наслаждается
причинением вреда людям.
В отличие от перверта, который знаком с законом, но
отрицает его, психопат интегрировал неверные ценности,
принял плохое за хорошее. Его связи поверхностны, утили‑
тарны. Он живет за чужой счет. Он ищет лишь мгновенно‑
го удовлетворения своих потребностей. Очень часто среди
психопатов встречаются люди, страдающие зависимостя‑
ми. В целом это люди, находящиеся на периферии общества,
маргиналы.
Гистрионическое*, или истерическое**, расстройство лич‑
ности характерно для женщин, но его все чаще диагности‑
руют и у мужчин.
Истерическая личность постоянно ищет устойчиво‑
го внимания. Она без устали приковывает к себе взгляды
окру­жающих. Такие люди эгоцентричны, у них слабо раз‑
вита эмоциональная сфера, а реакции фальшивы. Они лег‑

* Происходит от латинского слова histrio, означающего «актер», «комеди‑


ант», «шут».
** Происходит от греческого термина ὑστέρα, означающего «матка».

203
Во власти нарцисса

ко изменяют свое поведение, голос, иногда произношение


и манеру выражаться в зависимости от особенностей ауди‑
тории. Эти люди легко переносят одиночество, потому что
избегают подлинных отношений, но чувствуют себя намно‑
го спокойнее под пристальными взглядами. Они постоянно
соблазняют, но, когда этап флирта заканчивается, не могут
создать серьезных отношений.
Истерические личности уязвимы, несмотря на уверен‑
ный образ себя, который внушают другим. Они часто вол‑
нуются, их настроение периодически меняется. Нередко
они манипулируют другими (шантаж суицидом), страдают
нимфоманией. Они выставляют напоказ свою интимную
жизнь, но практически неспособны сохранить отношения.
О себе у них дурное представление. В основном они носите‑
ли страха отвержения и поэтому чувствуют себя отвергну‑
тыми, а следовательно, демонстрируют признаки депрессии
и страха­.
Нарциссические личности своим поведением создают
свою «грандиозность». Они возвышаются над всеми осталь‑
ными, хотят, чтобы ими восхищались, считали исключи‑
тельными. Они самодовольны, им чужда скромность, они не
стесняются об этом заявлять.
Зацикленность на себе и потребность в любви (Отто
Керн­берг) могут быть адаптированы под структуру соци‑
альных отношений и помочь человеку добиться некоторого
успеха в обществе. Они, не колеблясь, обманывают и исполь‑
зуют других в своих целях. Переоценивают свои способнос‑
ти, что приводит их к провалам и трудностям в выстраива‑
нии отношений. Они не понимают чувств других. Остальные
существуют лишь для того, чтобы служить им.
Нарциссические личности, как и психопаты, живут за
чужой счет. Они не чувствуют вины и могут быть очень
завист­ливы. Тогда они пытаются обесценить другого,

204
Приложение

дискредитировать его, чтобы занять его место. Им очень


легко быть в одиночестве, потому что они никогда не берут
в расчет других. Переоценка своих способностей предопре‑
деляет их депрессию в случае неудачи.
Отто Кернберг выдвигает предположение, что, если мать
была отдалена от ребенка и холодна с ним, у него возникнет
ощущение недолюбленности и он будет его компенсировать
за счет ощущения своей уникальности. Так он станет сгла‑
живать недостаток материнской любви.
Больше всего нарциссических личностей среди един­
ственных в семье детей и среди первенцев.
Об авторе

Жан-Шарль Бушу — психоаналитик, психотерапевт и пи‑


сатель. Уже десять лет обучает других терапевтов, психо‑
аналитиков и широкую публику, нуждающуюся в помощи
специалиста. Курирует различные неправительственные ор‑
ганизации (например, центры помощи и социальной под­
держки), выступает на конференциях по всей Европе.
Кроме этой книги, публикация которой укрепила репу‑
тацию Бушу в профессиональных кругах как одного из веду‑
щих международных специалистов по лечению перверзно‑
го нарциссизма, он выпустил книгу Por los caminos de Buda
y Freud*.

* «По дорогам Будды и Фрейда», издательство Arpa, 2018. Прим. ред.


Где купить наши книги
Специальное предложение для компаний
Если вы хотите купить сразу более 20 книг, например для своих сотруд‑
ников или в подарок партнерам, мы готовы обсудить с вами специальные
условия работы. Для этого обращайтесь к нашему менеджеру по корпо‑
ративным продажам: +7 (495) 792‑43‑72, b2b@mann‑ivanov‑ferber.ru.

Книготорговым организациям
Если вы оптовый покупатель, обратитесь, пожалуйста, к нашему парт­
неру — торговому­дому «Эксмо», который осуществляет поставки во все
книготорговые организации.
142701, Московская обл., г. Видное, Белокаменное ш., д. 1;
+7 (495) 411‑50‑74; reception@eksmo‑sale.ru.
Адрес издательства «Эксмо» Самара
125252, г. Москва, ул. Зорге, д. 1, ст. 1; Филиал «Эксмо» в Самаре, 443052,
+7 (495) 411‑68‑86; г. Самара, пр‑т Кирова, д. 75/1, лит. «Е»;
info@eksmo.ru / www.eksmo.ru +7 (846) 269‑66‑70 (71…73);
RDC‑samara@mail.ru
Санкт‑Петербург
СЗКО Санкт‑Петербург, Екатеринбург
192029, г. Санкт‑Петербург, Филиал «Эксмо» в Екатеринбурге, 620024,
пр‑т Обуховской Обороны, д. 84е; г. Екатеринбург, ул. Новинская, д. 2щ;
+7 (812) 365‑46‑03 (04); +7 (343) 272‑72‑01 (02…08)
server@szko.ru Новосибирск
Нижний Новгород Филиал «Эксмо» в Новосибирске, 630015,
Филиал «Эксмо» в Нижнем Новгороде, г. Новосибирск, Комбинатский пер., д. 3;
603094, г. Нижний Новгород, +7 (383) 289‑91‑42; eksmo‑nsk@yandex.ru
ул. Карпинского, д. 29; Хабаровск
+7 (831) 216‑15‑91 (92...94); Филиал «Эксмо» в Хабаровске, 680000,
reception@eksmonn.ru г. Хабаровск, ул. Фрунзе, д. 22, оф. 703;
+7 (4212) 910‑120; eksmo‑khv@mail.ru
Ростов‑на‑Дону
Филиал «Эксмо» в Ростове‑на‑Дону, Казахстан
344023, г. Ростов‑на‑Дону, «РДЦ Алматы», 050039,
ул. Страны Советов, д. 44а; г. Алматы, ул. Домбровского, д. 3а;
+7 (863) 303‑62‑10; +7 (727) 251‑59‑89 (90…92);
info@rnd.eksmo.ru RDC‑almaty@eksmo.kz

Если у вас есть замечания и комментарии к содержанию, переводу,


редактуре и корректуре, то просим написать на be_better@m‑i‑f.ru,
так мы быстрее сможем исправить недочеты.
Психология
ОБРЕСТИ
ВНУТРЕННЮЮ
ГАРМОНИЮ
ИЗБАВИТЬСЯ
ОТ ТРЕВОГИ
И СТРЕССА
ПРИНЯТЬ
И ПОЛЮБИТЬ СЕБЯ

Все книги
по психологии
на одной странице:
mif.to/psychology

Узнавай первым о новых книгах,


скидках и подарках
из нашей рассылки
mif.to/psysubscribe #mifbooks
Научно-популярное издание
Практики самопомощи. STOPтоксичность

Бушу Жан-Шарль
Во власти нарцисса
Как распознать эмоциональное насилие,
дать отпор и исцелиться

Руководитель редакционной группы Светлана Мотылькова


Ответственный редактор Ксения Борисова
Литературный редактор Ольга Свитова
Арт-директор Алексей Богомолов
Дизайн обложки Наталия Савиных
Верстка Екатерина Матусовская
Корректоры Елена Сухова, Евлалия Мазаник

ООО «Манн, Иванов и Фербер»


123104, Россия, г. Москва, Б. Козихинский пер., д. 7, стр. 2

mann-ivanov-ferber.ru
vk.com/mifbooks
Имитируя дружелюбие, они подчиняют и подавляют
близких людей. Они не знают чувства вины. Ревнуют и сами
же изменяют. Не выносят критики и непрестанно критикуют
других. Не желая испытывать боль, они заставляют близкого
человека ощутить ее.

Но вы можете обезопасить себя от подобных отношений


и избавиться от влияния нарцисса, если он уже захватил
власть!

В этой книге Жан-Шарль Бушу, психоаналитик


и психотерапевт, демонстрирует механизмы и проявления
нарциссизма и его крайней формы — перверсии.
Автор приводит примеры из реальной жизни, на которых
вы сможете проследить типичную динамику отношений
с нарциссом и понять, что происходит в вашей жизни.
Вы узнаете надежные способы противостоять попыткам
контроля и манипуляций, чтобы раз и навсегда
освободиться от угнетающего влияния.

Книга Жана-Шарля Бушу стала бестселлером в Европе


и уже помогла многим людям выбраться из нездоровых
отношений и исцелить травму, нанесенную нарциссом.

КНИГА
ПРОДАНА
ТИРАЖОМ
БОЛЕЕ 300 000
ЭКЗЕМПЛЯРОВ

Вам также может понравиться