Вы находитесь на странице: 1из 428

Номер документа: T/6079.

Дата отправки: 2023-11-14 23:07

Канцелярия премьер-министра
Parlex ID: 1OACQV2B0001

Адресовано Ласло Кёверу, председателю Национального собрания


Тема: Представление законопроекта
Представлено д-ром Жолтом Семеном, заместителем премьер-министра
Докладчик: д-р Шандор Пинтер, министр внутренних дел

Название законопроекта: Об общих правилах въезда и проживания граждан третьих


стран

От имени правительства я представляю законопроект об общих правилах въезда и


проживания граждан третьих стран.
Законопроект
a) § 155-a, § 159-a, § 163-a, § 164-a, § 166-a, § 167-a, § 173-a, § 185-a, § 186-a, § 187 (1)
пункт 342 (b), (d), (f), (g), (i), (j), (l), (n), (o) и (p) и статья 389 (c) Основного закона
Статья XIV(1),
b) Раздел 302 Основного закона, статья G (4),
c) § 305, § 312 на основании статьи 46 (6) Основного закона,
d) Статьи 345 (a), (b) и (c) считаются основополагающими в
соответствии со Статьей XIV (5) Основного закона.
2023 .............Акт

об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран

Поскольку миграция снова растет, нам необходимо ужесточить иммиграционные законы!


Венгрия принадлежит венграм, и венгерские рабочие места в первую очередь принадлежат
венграм. Нам нужны четкие правила о том, кто и как долго может оставаться в Венгрии. Ни
рабочий, ни другой вид на жительство не должен быть неограниченным и не может
автоматически продлеваться. Поэтому правительство предлагает новый всеобъемлющий
закон, ужесточающий и уточняющий правовые титулы и условия проживания и
трудоустройства иностранных граждан в Венгрии.

Венгрия является суверенным государством - она сама решает, кого пускать на свою
территорию, и мы ожидаем, что все будут соблюдать венгерские законы и венгерские нормы
сосуществования. Любой, кто не уважает венгерские законы и правила, должен немедленно
покинуть Венгрию. Если он не покинет Венгрию добровольно, он должен быть у д а л е н -
законно, но решительно.
В законе четко указано, что приглашенные работники могут работать в Венгрии только при
соблюдении самых строгих правил. Ужесточая правила работы в Венгрии, мы создаем еще
одну правовую гарантию, защищающую Венгрию от массовой иммиграции. Иностранец
может работать в Венгрии только в том случае, если для этого не привлечен венгерский
работник. Поэтому для каждой работы сначала необходимо проверить, есть ли венгерский
работник, если есть, то он должен быть нанят, а если нет, то можно нанять гостевого
работника. В Венгрию может приехать только столько гостевых работников, сколько
имеется вакансий. Гостевые работники могут находиться в Венгрии только в течение
ограниченного периода времени, после чего они должны покинуть страну.

Проживание в Венгрии не является основным правом гражданина иностранного государства!


Иностранец может проживать в Венгрии только с определенной целью, под определенным
названием, в течение периода времени и на условиях, утвержденных венгерским
государством. Гражданин третьей страны может постоянно проживать или работать в
Венгрии с разрешения венгерского государства только в том случае, если пребывание
гражданина третьей страны в Венгрии отвечает интересам венгерского общества, а его
работа в Венгрии не ставит в неблагоприятное положение ни одного венгерского
гражданина. Поэтому Парламент, тщательно рассмотрев полезность обстоятельств, дающих
право на проживание в Венгрии, устанавливает следующую систему материальных и
процедурных правил и санкций для въезда и проживания граждан третьих стран в Венгрии:

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Вводные положения

1. Основные положения

1. §

(1) Венгерский
гражданин
a) Вы можете попасть в Венгрию в любое время,
1
b) могут проживать в Венгрии без ограничения срока, и
c) Вы не можете быть высланы из Венгрии.

2
(2) Имеют право свободно передвигаться и проживать
a) за исключением граждан Венгрии, граждан государства-члена Европейского Союза и
другого государства-участника Соглашения о Европейском экономическом
пространстве, а также лиц, имеющих тот же статус, что и граждане государства-
участника Соглашения о Европейском экономическом пространстве в отношении
права свободного передвижения и проживания в соответствии с международным
соглашением между Европейским сообществом и его государствами-членами и
государством, не являющимся участником Соглашения о Европейском экономическом
пространстве (далее - граждане ЕЭП),
b) член семьи гражданина ЕЭЗ, не являющийся гражданином Венгрии, который
сопровождает гражданина ЕЭЗ или присоединяется к нему,
c) лицо, сопровождающее гражданина ЕЭЗ, которое в стране прибытия было иждивенцем
гражданина ЕЭЗ или проживало в одном домохозяйстве с ним, или за которым
гражданин ЕЭЗ лично ухаживает по серьезным медицинским показаниям, и которому
орган власти разрешил въезд и пребывание в качестве члена семьи.

(3) Отдельный закон определяет


a) въезд и проживание лиц, пользующихся правом свободного передвижения и
проживания, и
b) правила о праве
на убежище.

(4) Иностранный гражданин, не имеющий права свободного передвижения и проживания


или права на убежище (далее - гражданин третьей страны), может въехать в Венгрию в
соответствии с положениями настоящего Закона и может проживать на территории Венгрии
в соответствии с положениями настоящего Закона.

2. Продолжительность и ограничения пребывания

2. §

Гражданин третьей страны в Венгрии


a) вкратце,
b) постоянный или
c) в течение
длительного времени.

3. §

Для целей настоящего Закона кратковременное пребывание в Венгрии - это любое


предполагаемое пребывание в Венгрии менее девяноста дней в течение периода в сто
восемьдесят дней. Предполагаемое краткосрочное пребывание гражданина третьей страны в
Венгрии разрешается Венгрией на основании правил Европейского союза.

4. §

(1) Для целей настоящего Закона постоянным пребыванием в Венгрии считается любое
предполагаемое пребывание в Венгрии, превышающее девяносто дней в течение ста
восьмидесяти дней.

(2) Долгосрочное пребывание гражданина третьей страны в Венгрии является


целенаправленным и подлежит разрешению. Разрешение, дающее право на пребывание в
3
Венгрии, действительно в течение ограниченного периода времени и связано с правовыми
титулами, указанными в настоящем Законе.

4
(3) В случаях, указанных в настоящем Законе, постоянное проживание граждан третьих
стран в Венгрии
a) гражданство,
b) количество сотрудников или
c) профессия
может быть ограничена в соответствии с.

5. §

Долгосрочное проживание гражданина третьей страны в Венгрии - если иное не


предусмотрено настоящим Законом на неопределенный срок - может быть разрешено при
соблюдении подробных условий, изложенных в настоящем Законе, при условии, что
гражданин третьей страны проживает в Венгрии в соответствии с нормами социального
сосуществования.

3. Титулы постоянного проживания

6. §

(1) Гражданин третьей страны, постоянно проживающий в Венгрии


a) в деловых или инвестиционных целях
aa) в качестве самозанятого гастарбайтера,
ab) в качестве приглашенного инвестора,
b) для работы в качестве гастарбайтера
ba) вид на жительство для сезонной работы,
bb) разрешение на пребывание на рабочем месте, выданное с целью реализации
инвестиционного проекта,
bc) вид на жительство с целью трудоустройства,
bd) вид на жительство для приглашенных работников,
c) как высококвалифицированный специалист для целей трудоустройства или как
человек, обладающий навыками в области, имеющей большое значение для с т р а н ы
ca) С венгерской картой,
cb) Голубая карта ЕС,
cc) в качестве внутрикорпоративного получателя,
cd) в качестве исследователя,
ce) в случае переезда предприятия в Венгрию - с помощью визитной карточки,
d) с Национальной картой для трудоустройства, связанного с гражданством, или для
других целей, предусмотренных настоящим Законом,
e) по другим причинам, указанным в настоящем Законе, т.е.
ea) в учебных целях,
eb) в целях
обучения, ec) в
качестве стажера,
ed) в служебных
целях,
ee) на основании международного договора о найме туристов на временную работу,
ef) Белая карта,
например, для целей размещения,
eh) для лечения,
ei) в целях осуществления волонтерской деятельности,
ej) в национальных интересах,
(e) для обеспечения совместного проживания в семье, или
5
el) по гуманитарным соображениям

6
может проживать на основании индивидуального вида на жительство, выданного при
соблюдении условий, предусмотренных настоящим Законом.

(2) Право на проживание, указанное в пункте (1)(b)(ba), (c)(cb), (cc) и (cd) и (e)(ea), (ec), (eg),
(ei) и (ek), должно предоставляться Венгрией в соответствии с едиными правилами
Европейского Союза.

4. Обязательство покинуть страну

7. §

(1) Иностранный гражданин может одновременно проживать на территории Венгрии под


одним правовым титулом, за исключением случаев, предусмотренных законом. Если
иностранный гражданин приобретает право проживать в Венгрии под другим титулом в
дополнение к своему существующему титулу, предыдущий титул проживания должен быть
аннулирован, за исключением случаев, предусмотренных законом.

(2) По истечении срока действия права на проживание в Венгрии иностранный гражданин


должен немедленно покинуть территорию страны.

(3) Лица, проживающие в Венгрии без законного права собственности или нарушающие
правила социального сосуществования, должны быть высланы по индивидуальному
решению в случаях и в порядке, предусмотренных законом.

5. Презумпция в отношении граждан третьих стран

8. §

Гражданин страны, не входящей в ЕЭЗ, считается гражданином третьей страны, пока не


доказано обратное,
a) использование действительного проездного документа, выданного третьей страной, в
качестве подтверждения гражданства,
b) который, скорее всего, не будет иметь права на свободное передвижение и проживание,
или
c) лица, которые не признаются в качестве гражданина ни одним государством в
соответствии с его собственным законодательством (далее - лица без гражданства).

6. Специальные правила применимости некоторых положений настоящего Закона

9. §

(1) На лиц, пользующихся правом свободного передвижения и проживания, которые не


являются гражданами государства-члена, участвующего в Соглашении о Европейском
экономическом пространстве, распространяются положения настоящего Закона, касающиеся
карты резидента ЕС, признания лица без гражданства и выдачи проездного документа лицам
без гражданства.

(2) Положения настоящего Закона применяются к лицам, имеющим право свободного


передвижения и проживания, если Закон о въезде и проживании лиц, имеющих право
свободного передвижения и проживания
a) считаются гражданами третьих стран, и
b) подать заявление на получение вида на жительство после прекращения права на

7
проживание.

8
(3) Процедурные правила, изложенные в настоящем Законе, применяются также к
процедурам, связанным с въездом и проживанием лиц, пользующихся правом свободного
передвижения и проживания.

(4) На гражданина третьей страны, признанного беженцем или получившего


дополнительную защиту от органа по предоставлению убежища или суда или государства-
члена Европейского Союза, положения настоящего Закона распространяются только
a) Голубая карта ЕС,
b) долгосрочное - бессрочное - проживание гражданина третьей страны в Венгрии,
c) правоохранительные органы и
d) действуют правила
обработки данных.

(5) На гражданина третьей страны, получившего временную защиту от венгерского органа


по вопросам убежища или суда, распространяются положения настоящего Закона только
a) для получения национальной карты резидента,
b) правоохранительные органы и
c) действуют правила
обработки данных.

(6) Настоящий Закон применяется к гражданину третьей страны, пользующемуся


дипломатическим или иным личным иммунитетом или въезжающему в страну на основании
международного договора, если иное не предусмотрено международным договором.

ЧАСТЬ ДВА
Краткосрочное пребывание гражданина третьей страны в Венгрии

10. §

Для целей настоящего Закона


a) Разрешение на поездку ETIAS: разрешение, определенное в статье 3(1)(5) Регламента
(ЕС) 2018/1240 Европейского парламента и Совета;
b) кратковременное пребывание в Венгрии: любое предполагаемое пребывание в Венгрии
менее девяноста дней в течение любых ста восьмидесяти дней.

11. §

(1) Гражданин третьей страны может въехать в Венгрию на короткий срок на условиях,
изложенных в Регламенте (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016
года о Кодексе ЕС о правилах перемещения лиц через границы (далее: Шенгенский кодекс о
границах).

(2) Гражданин третьей страны, удовлетворяющий условиям, изложенным в пункте (1), имеет
право на краткосрочное пребывание в Венгрии.

12. §

(1) Для въезда и пребывания гражданина третьей страны с целью кратковременного


пребывания в Венгрии требуется виза, если иное не предусмотрено непосредственно
действующим актом Европейского сообщества, международным договором, настоящим
Законом или постановлением правительства на основании разрешения настоящего Закона.

9
(2) Гражданин третьей страны, имеющий действительный вид на жительство и
действительный проездной документ, выданный государством-членом Европейского союза с
целью внутрикорпоративного перемещения, при условии, что его въезд или пребывание не
наносит ущерба или не ставит под угрозу государственную политику, общественную
безопасность, национальную безопасность или интересы здравоохранения Венгрии, имеет
право на.
a) свободно перемещаться по территории государств-членов Европейского Союза,
въезжать и находиться в Венгрии в течение предполагаемого периода, не
превышающего девяноста дней,
b) работать в венгерской принимающей организации в рамках внутрикорпоративного
перевода без разрешения на работу.

13. §

(1) Граждане третьих стран, имеющие краткосрочную визу для пребывания в Венгрии, и
граждане третьих стран, перечисленные в Приложении II к Регламенту (ЕС) 2018/1806
Европейского парламента и Совета от 14 ноября 2018 года, в котором перечислены третьи
страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и те, чьи
граждане освобождены от этого требования, могут, если иное не предусмотрено настоящим
Законом, работать в Венгрии в качестве граждан третьих стран.

(2) Пункт 1 не освобождает вас от выполнения условий трудоустройства, предусмотренных


другими законодательными актами, в частности, от необходимости получения разрешения
на работу.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Постоянное проживание гражданина третьей страны в Венгрии

I. Глава
Визы для получения документа о проживании

7. Виза для получения вида на жительство

14. §

(1) Виза с видом на жительство дает право на однократный въезд в Венгрию с целью
получения вида на жительство или национальной карты жителя по разрешению министра,
ответственного за иммиграцию и убежище, и на пребывание в Венгрии в течение максимум
тридцати дней.

(2) Срок действия визы для получения вида на жительство ограничен тремя месяцами.

15. §

(1) Гражданину третьей страны, получившему вид на жительство в соответствии с


настоящим Законом или получившему национальную карту резидента от министра,
ответственного за иммиграцию или убежище, может быть выдана виза, дающая право на
получение вида на жительство.

(2) Виза для получения вида на жительство является недействительной, если вид на
жительство, на основании которого она была выдана, был аннулирован или подлежит
аннулированию.
10
8. Гостевая виза инвестора

11
16. §

(1) Гостевая виза инвестора дает право находиться в стране более девяноста дней в течение
ста восьмидесяти дней, совершать многократные въезды и подавать заявление на получение
вида на жительство для инвестора.

(2) Гостевые инвесторские визы доступны гражданам третьих стран,


a) для войти и для пребывания в Венгрии для ваших инвестиций
отвечает национальным экономическим интересам;
b) который соответствует условиям, изложенным в пунктах a), c), d) и f)-i) параграфа (1)
статьи 17,
c) который заявляет, что он владеет или намерен владеть хотя бы одной из инвестиций,
указанных в пункте 3,
d) кто докажет, что у него есть денежная сумма, соответствующая по крайней мере одной
из инвестиций, упомянутых в пункте (3), законного происхождения, которая должна
быть доступна или переводима на территории Венгрии,
e) который представляет письменное обязательство сделать по крайней мере одну
инвестицию в размере и виде, указанном в пункте (3), в течение трех месяцев после
въезда в Венгрию по гостевой визе инвестора.

(3) Для целей пункта 2(a) следующие инвестиции считаются представляющими


национальный экономический интерес:
a) приобретение инвестиционных паев, выпущенных фондом недвижимости,
зарегистрированным Magyar Nemzeti Bank, с минимальной суммой в 2500000 евро,
b) приобретение права собственности на жилую недвижимость стоимостью не менее 500
000 евро, расположенную на географической территории Венгрии и
зарегистрированную в Земельной книге под номером участка, свободную от правового
титула, обременений и претензий, не включая запрет на отчуждение и обременение в
соответствии с параграфом (8) статьи 22, или
c) внесение финансового пожертвования в размере не менее 1000000 евро в высшее
учебное заведение, содержащееся общественным фондом с миссией общественного
служения, с целью поддержки образования, научных исследований или
художественного творчества.

(4) Орган регистрации иностранцев должен запросить мнение правоохранительных органов


и органов национальной безопасности Венгрии по заявлению о выдаче гостевой
инвесторской визы в целях защиты общественного порядка, общественной безопасности и
национальной безопасности Венгрии.

(5) Максимальный срок действия гостевой инвесторской визы составляет два года.

(6) Гостевая инвесторская виза недействительна, если был выдан гостевой инвесторский вид
на жительство.

II. Глава 1
Общие правила

9. Общие условия для постоянного проживания в Венгрии

17. §

(1) Гражданин третьей страны может въехать или проживать в Венгрии с целью
12
долгосрочного пребывания (более девяноста дней в течение ста восьмидесяти дней), если он
или она
a) иметь действительный проездной документ,
b) есть
ba) виза на пребывание, превышающее девяносто дней, в течение ста восьмидесяти
дней,

13
bb) вид на жительство, bc)
иммиграционное
разрешение, bd)
разрешение на постоянное
проживание,
be) временный вид на жительство, bf)
национальный постоянный вид на
жительство, bg) постоянный вид на
жительство в ЕС,
bh) карточка временного проживания
bi) национальная карта резидента, или
bj) Карта резидента ЕС,
c) иметь необходимое разрешение на обратную или последующую поездку,
d) предоставить подтверждение цели вашего въезда и пребывания,
e) у вас есть жилье или резиденция в Венгрии,
f) иметь финансовые ресурсы для покрытия расходов на проживание и пропитание в
течение всего срока пребывания, а также стоимости проезда,
g) вы застрахованы на весь спектр медицинских услуг или можете позволить себе
оплатить их,
h) вы не являетесь объектом высылки или запрета на въезд или проживание, или ваш
въезд или проживание не угрожает интересам государственной политики,
общественной безопасности, национальной безопасности или общественного
здравоохранения Венгрии,
i) не является предметом тревоги SIS.

(2) При отсутствии условий, изложенных в пункте 1, въезд и проживание могут быть
разрешены только в исключительных случаях на основании вида на жительство, выданного в
национальных интересах.

(3) Гражданин третьей страны, имеющий разрешение, перечисленное в пункте 1(b),


освобождается от требования предоставить доказательство соблюдения условий,
изложенных в пунктах 1(c)-(g), во время въезда.

(4) В дополнение к положениям пункта (1) несовершеннолетний гражданин третьей страны


должен предоставить доказательство того, что его/ее родитель или законный представитель
дал согласие на его/ее пребывание в Венгрии на весь срок предполагаемого пребывания.

10. Общие правила получения вида на жительство

18. §

(1) Гражданин третьей страны, имеющий действующую визу на проживание, имеет право на
получение вида на жительство для пребывания в Венгрии по истечении срока пребывания,
указанного в визе, если иное не предусмотрено законом.

(2) За исключением вида на жительство для приезжих инвесторов, вид на жительство


становится недействительным, если гражданин третьей страны не въезжает в Венгрию в
течение трех месяцев с даты выдачи вида на жительство и не начинает свое разрешенное
пребывание.

19. §

14
(1) Если иное не предусмотрено законом, вид на жительство может быть выдан гражданину
третьей страны, который удовлетворяет условиям, изложенным в пунктах (a) и (c)-(i) раздела
17(1).

15
(2) Вид на жительство
a) повторный выпуск документа, представленного в соответствии со статьей 221(c), (e) или
(f), или
b) - если это позволяет закон, продление
в случае подачи заявления о предоставлении вида на жительство, гражданину третьей
страны, который в дополнение к условиям, указанным в пункте 1, имеет действительный вид
на жительство и удовлетворяет условиям социального сожительства, в случаях и порядке,
установленных законом, может быть предоставлен вид на жительство.

(3) Продление вида на жительство - за исключением продления вида на жительство для


посещающих страну инвесторов - может быть предоставлено только при соблюдении
условий, изложенных в настоящем Законе, при условии, что пребывание гражданина третьей
страны в Венгрии с видом на жительство превышало 90 дней в течение любого периода в сто
восемьдесят дней до подачи заявления о продлении вида на жительство.

(4) Для целей пункта 2 вид на жительство считается действительным, если не ведется
разбирательство о его аннулировании.

11. Свидетельство о временном проживании

20. §

(1) Гражданину третьей страны должно быть выдано свидетельство о временном проживании,
a) если он подал заявление на получение вида на жительство и к моменту выдачи вида на
жительство срок действия его предыдущего вида на жительство истек или ему
необходимо получить вид на жительство в соответствии с настоящим Законом, а также
если он подает заявление на получение вида на жительство в соответствии с разделом
9(2), если он не выполнил приказ о высылке, изданный до подачи заявления,
b) подавший заявление на получение карты временного пребывания или национальной
карты пребывания в соответствии со статьей 94 (2) Закона I от 2007 года о въезде и
проживании лиц, имеющих право на свободное передвижение и проживание,
c) н а х о д я щ и й с я в Венгрии в течение периода, превышающего срок его законного
пребывания, поскольку его отъезд невозможен по гуманитарным, рабочим, личным или
неизбежным причинам, не связанным с его собственной виной,
d) родившийся в Венгрии в качестве ребенка одного из родителей гражданина третьей
страны, легально проживающего в Венгрии, и чье легальное проживание в Венгрии не
может быть обеспечено другим разрешением, регулируемым настоящим Законом,
e) жертва торговли людьми, по просьбе органа поддержки жертв, на период
размышлений,
f) въезд которого разрешен только в исключительных случаях, при отсутствии условий,
предусмотренных настоящим Законом, с целью выполнения международного
обязательства, по неотложным гуманитарным причинам или в национальных
интересах, при условии, что он не имеет разрешения, дающего ему право проживать на
территории Венгрии,
g) чей проездной документ был задержан в соответствии со специальным законом и у
кого нет разрешения на пребывание в Венгрии,
h) кто является субъектом процедуры в отношении иностранцев за незаконный въезд или
пребывание,
i) подавший заявление о признании безгражданства, на время процедуры, при условии,
что у него нет разрешения на проживание в Венгрии,
j) которому было предписано находиться в месте, определенном в соответствии с
пунктом 126 (1) (a), (b), (c), (d), (f), (g) или (h),
16
k) кто подал заявление на получение вида на жительство в другом государстве-члене ЕС с
целью высококвалифицированной работы и вернулся в Венгрию на период
безработицы после истечения срока действия Голубой карты ЕС или после отзыва
документа.

(2) Срок действия свидетельства о временном проживании


a) в случаях, указанных в пунктах (a)-(c) и пунктах (f)-(h) параграфа 1, на максимальный
срок в три месяца, который может быть продлен в каждом случае на максимальный
срок в три месяца;
b) в случае, указанном в пункте 1(d), продолжительность пребывания родителя;
c) в случае, указанном в пункте 1(e), - один месяц, который не может быть продлен;
d) в случае, указанном в пункте 1(i) и (j), не более чем на шесть месяцев, которые могут
быть продлены в каждом случае не более чем на шесть месяцев;
e) в случае, указанном в пункте 1(k), - три месяца, которые не могут быть продлены.

(3) Гражданин третьей страны, имеющий временный вид на жительство, может работать,
если он или она
a) подал заявление на получение вида на жительство для работы на основании
разрешения на работу,
b) подал заявление на продление визы для сезонной работы с целью сезонного
трудоустройства на срок пребывания, не превышающий девяносто дней,
c) подал заявление на п о л у ч е н и е в и д а н а жительство для сезонной работы на
основании визы, выданной на срок не более девяноста дней,
d) подал заявление на продление разрешения на проживание для сезонных работ, или
e) имеет вид на жительство, выданный государством-членом Европейского Союза для
целей внутрикорпоративного перемещения, и подал заявление на получение вида на
жительство для целей внутрикорпоративного перемещения (разрешение на
долгосрочную мобильность), при условии, что вид на жительство, выданный первым
государством-членом, является действительным и заявление было подано не менее чем
за 20 дней до истечения срока краткосрочной мобильности.

(4) Сертификат временного пребывания не может быть продлен или должен быть отозван,
если обстоятельства, которые оправдывали его выдачу, больше не существуют.

(5) Разрешение на временное проживание дает право находиться только на территории


Венгрии, не позволяет выезжать и возвращаться, истекает, когда гражданин третьей страны
покидает страну, и должно быть сдано гражданином третьей страны при выезде. Сданный
сертификат должен быть отправлен в орган, выдавший его.

III. Глава
Предприниматель из третьей страны

12. Гость-самоучка

21. §

(1) Вид на жительство с целью самостоятельной работы в качестве посетителя может быть
выдан гражданину третьей страны, целью пребывания которого является
a) заниматься деятельностью, которая разрешена законом для самостоятельного
осуществления за вознаграждение, или

17
b) в случае, не предусмотренном пунктом (a), выступать в качестве управляющего
компании, кооператива или другого юридического лица, созданного с целью получения
прибыли.

(2) Правительство может установить в своем постановлении условия для предприятия,


являющегося целью проживания в соответствии с пунктом (1). Вид на жительство с целью
самостоятельной работы в качестве гостя не может быть выдан или продлен в отношении
предприятия, которое не соответствует этим условиям.

(3) Срок действия вида на жительство самозанятого гостя/посетителя ограничивается одним


годом с возможностью продления максимум на два года только для той же цели, при
условии, что вид на жительство не может быть продлен на срок, превышающий три года с
даты его первой выдачи.

(4) Продление вида на жительство, выданного с целью самостоятельной работы в качестве


гостя, может быть предоставлено, даже если соблюдены условия, предусмотренные
настоящим Законом, только в том случае, если лицо выполнило обязательство регулярно
являться в бюро регистрации иностранцев после выдачи вида на жительство.

(5) Гостевой самозанятый, проживающий на территории Венгрии и имеющий


действительный вид на жительство, выданный с целью самозанятости в качестве гостя,
может ходатайствовать о получении вида на жительство для целей пункта (1) после периода,
указанного в пункте (3), если он/она выполняет условия, изложенные в настоящем Законе.
Срок действия вида на жительство регулируется пунктом 3.

(6) В течение срока действия вида на жительство для самозанятых посетителей и после его
истечения в стране не может быть получен другой вид на жительство.

(7) В течение одного года с даты выдачи вида на жительство с целью самозанятости в
качестве гостя, никакое другое право на проживание гражданина третьей страны не может
быть установлено на основании самозанятости гостя в Венгрии, за исключением вида на
жительство, выданного в соответствии с параграфом (5).

(8) Национальная карта резидента не может быть выдана самозанятому гостю.

13. Приезжий инвестор

22. §

(1) Вид на жительство гостевого инвестора - это вид на жительство, дающий право
проживать в Венгрии и выступать в качестве управляющего директора компании,
кооператива или другого юридического лица, созданного с целью получения прибыли.

(2) Гражданин третьей страны может получить вид на жительство в качестве приглашенного
инвестора,
a) для войти и для пребывания в Венгрии для ваших инвестиций
отвечает национальным экономическим интересам,
b) который соответствует условиям, изложенным в пунктах a), c)-e), h) и i) параграфа (1)
статьи 17, и
c) имеющий действующую гостевую визу инвестора.

(3) Заявление на получение вида на жительство для иностранного инвестора подается


гражданином третьей страны после его первого въезда на территорию Венгрии по визе
18
иностранного инвестора в соответствии с процедурой, указанной в (5)

19
не позднее чем через 93 дня после выполнения обязательства, предусмотренного пунктом 1,
в компетентный иммиграционный орган или через электронную платформу для открытия
досье иностранцев.

(4) Максимальный срок действия вида на жительство для приезжего инвестора составляет
десять лет и может продлеваться еще максимум на десять лет на периодической основе
только для той же цели. Срок действия вида на жительство для иностранного инвестора
может превышать срок действия проездного документа заявителя.

(5) Гражданин третьей страны должен в течение трех месяцев после въезда на территорию
Венгрии или в течение трех месяцев после продления в случае продления, доказать через
электронную платформу для открытия дел иностранцев, что он/она выполнил инвестицию,
взятую на себя на основании декларации в соответствии с разделом 16 (2) c) и e) параграфа
(2).

(6) Доказательство завершения инвестиций, указанных в статье 16 (2) (c) и (e), в течение
срока, указанного в пункте (5), должно быть рассмотрено органом регистрации иностранцев.

(7) Для того чтобы соответствовать требованиям пункта (a) параграфа (3) Статьи 16,
гражданин третьей страны должен владеть в течение не менее пяти лет сертификатом
инвестиционного фонда, выданным фондом недвижимости, который
a) не менее 40% стоимости его чистых активов инвестировано в жилую недвижимость в
Венгрии, и
b) управляющий фондом недвижимости имеет как минимум упрощенный сертификат
безопасности объекта.

(8) Что касается инвестиций в недвижимость в соответствии с разделом 16 (3) (b)


a) при приобретении гражданином третьей страны права собственности на жилую
недвижимость в земельной книге регистрируется запрет на отчуждение и обременение
жилой недвижимости сроком на 5 лет с момента заключения договора купли-продажи
на условиях, установленных законом,
b) собственность предоставляется исключительно на пять лет
ba) принадлежит гражданину третьей страны, или
bb) находящиеся в совместной собственности гражданина третьей страны и одного или
нескольких членов семьи по смыслу пункта (2) статьи 69
подавший заявление на получение вида на жительство в качестве приглашенного
инвестора.

(9) Гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство иностранного инвестора,


который является
(2) изменения в данных, на основании которых он или она основывали свою аттестацию в
соответствии с пунктом 2 в период действия вида на жительство с целью посещения
иностранного гражданина, должны уведомить об этом через электронную платформу для
подачи заявлений иностранцев в течение пяти дней с момента изменения.

(10) Продление вида на жительство иностранного инвестора в соответствии с пунктом (4)


может быть предоставлено при соблюдении других условий, указанных в Законе, за
исключением положений статьи 19(3), если конкретная инвестиция, предпринятая в
соответствии со статьей 16(2)(c) и (e), сохраняется по крайней мере в течение периода,
указанного в настоящем Законе, в течение срока действия вида на жительство иностранного
инвестора.

20
(11) Граждане третьих стран, имеющие вид на жительство с целью посещения инвесторов § 69
(2) может въезжать и находиться в Венгрии в соответствии с настоящим Законом.

IV. Глава
Гастарбайтер

21
14. Сезонный гастарбайтер

23. §

(1) Вид на жительство для сезонных работ может быть выдан приглашенному работнику,
целью пребывания которого является выполнение сезонных работ, определенных законом.

(2) Вид на жительство, выданный с целью сезонной работы, действителен максимум шесть
месяцев, которые могут быть продлены на срок, не превышающий шесть месяцев в течение
двенадцати месяцев. Вид на жительство, выданный для сезонной работы, не может быть
выдан на срок, превышающий шесть месяцев в течение двенадцати месяцев, и не может быть
продлен более чем на шесть месяцев.

(3) Разрешение на проживание для сезонных работ не может быть выдано гостевому
работнику, который
a) гражданин третьей страны, подпадающий под действие Директивы 96/71/EC
Европейского парламента и Совета от 16 декабря 1996 года о размещении работников в
рамках предоставления услуг, который направляется в Венгрию, или
b) имеет право на свободное передвижение и проживание в соответствии с законом.

(4) В течение срока действия вида на жительство для сезонной работы и после его истечения
в стране не может быть получен другой вид на жительство.

(5) Вид на жительство гастарбайтера, имеющего разрешение на проживание с целью


сезонной работы, не может быть использован для установления права на проживание
гражданина третьей страны на основании его/ее пребывания в Венгрии.

(6) Гастарбайтеру, имеющему разрешение на сезонную работу, не может быть выдана


национальная карта резидента.

15. Наем гастарбайтеров для осуществления инвестиций

24. §

(1) Вид на жительство с целью работы над проектом может быть выдан приглашенному
работнику, который
a) целью которого является выполнение на основе трудовых отношений фактической
работы за вознаграждение, для другого лица или под его руководством, для реализации
инвестиционного проекта, указанного в постановлении правительства, и
b) Ваш работодатель заключил соглашение с венгерским государством и имеет
предварительное групповое разрешение на работу (официальное обещание нанять
определенное количество гастарбайтеров на определенный срок для осуществления
инвестиций) в соответствии с законом.

(2) Предварительное групповое разрешение на трудоустройство выдается министром,


ответственным за трудоустройство граждан третьих стран в Венгрии, по просьбе
работодателя, как указано в правительственном постановлении.

25. §

(1) Вид на жительство, выданный для осуществления инвестиций с целью трудоустройства,


дает право находиться в Венгрии до завершения инвестиций, но не более трех лет.

22
(2) Срок действия разрешения на пребывание с целью осуществления инвестиций для
работы не может превышать срок, указанный в предыдущем групповом разрешении на
работу. Разрешение на работу, выданное с целью осуществления инвестиций, не может быть
продлено сверх срока, предусмотренного в пункте 1.

(3) В течение срока действия разрешения на работу, выданного с целью реализации проекта,
и после его истечения, в стране не может быть запрошен другой вид на жительство.

(4) Вид на жительство приглашенного работника, получившего разрешение на работу с


целью осуществления инвестиций, не может быть использован в качестве основания для
получения вида на жительство гражданина третьей страны в Венгрии.

(5) Приглашенному работнику, имеющему разрешение на проживание с целью работы,


выданное с целью осуществления инвестиций, не может быть выдана национальная карта
резидента.

26. §

(1) Предпочтение отдается работодателю, если проживание гастарбайтера в Венгрии


обеспечивается работодателем на месте инвестиций, в районе, отделенном от местного
населения.

(2) В выдаче или продлении разрешения на работу, выданного с целью реализации проекта,
также может быть отказано, если проживание гастарбайтера в Венгрии не обеспечивается
работодателем на месте реализации проекта, в районе, отделенном от местного населения.

27. §

(1) Работодатель должен обеспечить, чтобы приглашенный работник, имеющий разрешение


на работу, выданное с целью осуществления проекта, покинул территорию Венгрии не
позднее, чем на шестой день после прекращения трудовых отношений в случае расторжения
или прекращения трудовых отношений.

(2) Если работодатель не выполняет обязательство, указанное в пункте 1, иммиграционный


орган налагает на работодателя процессуальный штраф в размере, установленном законом.
Работодатель освобождается от уплаты процессуального штрафа, если он докажет, что при
выполнении своего обязательства, предусмотренного параграфом 1, он действовал так, как
это обычно ожидается в данных обстоятельствах.

(3) Работодатель обязан возместить расходы на высылку, выдворение и содержание под


стражей, авансированные полицейским органом по делам иностранцев и органом, созданным
для выполнения общих полицейских функций, если
a) высылаемый гастарбайтер не имеет средств для покрытия расходов, и
b) решение о высылке было принято потому, что гастарбайтер
ba) не соответствует условиям проживания, установленным настоящим Законом,
(bb) работать без необходимого разрешения на работу или разрешения,
предусмотренного настоящим Законом; или
bc) их въезд и пребывание в стране вредны или опасны для здоровья населения.

16. Вид на жительство для целей трудоустройства

23
28. §

(1) Приглашенным работникам может быть выдан вид на жительство с целью


трудоустройства,
a) кто фактически выполняет работу для другого лица или под его руководством з а
вознаграждение на основе трудовых отношений, и
b) чья работа связана с профессией, не исключенной министром, ответственным за
политику занятости.

(2) Вид на жительство в целях трудоустройства может быть также предоставлен


приглашенному работнику, который работает в Венгрии на основании трудовых отношений
с работодателем, учрежденным в третьей стране, для выполнения соглашения с
отечественным работодателем.

(3) Министр, ответственный за трудоустройство граждан третьих стран в Венгрии, может в


постановлении, изданном с одобрения Совета обороны, определить, что, в дополнение к
положениям пунктов (1) и (2), вид на жительство для целей трудоустройства может быть
предоставлен конкретному гражданину третьей страны.

(4) В дополнение к положениям пунктов (1) и (2), количество разрешений на проживание


гостевых работников и разрешений на проживание с целью трудоустройства, выдаваемых в
Венгрии, не должно превышать количество разрешений, ежегодно определяемое министром,
ответственным за политику занятости.

(5) В дополнение к пунктам (1) и (2), количество граждан третьих стран, получивших вид на
жительство для целей трудоустройства, не должно превышать 25% от общего количества
гостевых работников, получивших вид на жительство для гостевых работников и вид на
жительство для целей трудоустройства в соответствии с пунктом (4).

(6) Вид на жительство с целью трудоустройства дает право находиться в Венгрии в течение
определенного срока до двух лет.

(7) Вид на жительство для целей трудоустройства может быть продлен на срок не более
одного года, при условии, что вид на жительство для целей трудоустройства не может быть
продлен на срок более трех лет с даты его первой выдачи в соответствии с настоящим
Законом.

(8) Приглашенный работник, проживающий на территории Венгрии и имеющий


действующий вид на жительство для целей трудоустройства, может подать заявление о
выдаче вида на жительство для целей трудоустройства после периода, указанного в пункте
(7), если он/она выполняет условия, установленные настоящим законом. Срок действия вида
на жительство для целей трудоустройства регулируется параграфами 6 и 7.

(9) В течение срока действия вида на жительство с целью трудоустройства и после его
истечения в стране не может быть получен другой вид на жительство.

(10) Право на проживание гражданина третьей страны не может быть основано на


проживании в Венгрии приглашенного работника, имеющего вид на жительство в целях
трудоустройства.

(11) Гастарбайтеру, имеющему вид на жительство с целью трудоустройства, не может быть


выдана национальная карта резидента.

24
(12) Если гастарбайтер хочет вступить в трудовые отношения с другим работодателем, или
если меняется работа или место работы, гастарбайтер должен

25
должны подать заявление на продление вида на жительство с целью трудоустройства.

29. §

(1) Работодатель должен обеспечить, чтобы приглашенный работник, имеющий разрешение


на проживание, выданное с целью трудоустройства, покинул территорию Венгрии не
позднее, чем на шестой день после прекращения трудовых отношений, в случае расторжения
или прекращения трудовых отношений.

(2) Если работодатель не выполняет обязательство, указанное в пункте 1, иммиграционный


орган налагает на работодателя процессуальный штраф в размере, установленном законом.
Работодатель освобождается от уплаты процессуального штрафа, если он докажет, что при
выполнении своего обязательства, предусмотренного параграфом 1, он действовал так, как
это обычно ожидается в данных обстоятельствах.

(3) Работодатель обязан возместить расходы на высылку, выдворение и содержание под


стражей, оплаченные иммиграционными властями и полицией, если
a) высылаемый гастарбайтер не имеет средств для покрытия расходов, и
b) решение о высылке было принято потому, что гастарбайтер
ba) не соответствует условиям проживания, установленным настоящим Законом,
(bb) работать без необходимого разрешения на работу или разрешения,
предусмотренного настоящим Законом; или
bc) их въезд и пребывание в стране вредны или опасны для здоровья населения.

17. Вид на жительство для иностранных работников

30. §

(1) Приглашенным работникам может быть выдан вид на жительство,


a) целью пребывания которого является выполнение фактической работы для другого
лица или под его руководством на территории Венгрии на основе трудовых отношений
за вознаграждение,
b) чей работодатель является льготным работодателем или квалифицированным
кредитором,
c) являющийся гражданином третьей страны, как определено в постановлении министра,
ответственного за трудоустройство граждан третьих стран в Венгрии, изданном с
одобрения Совета обороны, и
d) чья работа связана с профессией, не исключенной министром, ответственным за
политику занятости.

(2) Она считается льготным работодателем:


a) работодатель, заключивший с правительством соглашение о стратегическом
партнерстве;
b) работодатель, осуществляющий инвестиции, имеющие большое значение для
национальной экономики;
c) работодатель, заключивший партнерское соглашение в рамках программы
приоритетного партнерства с экспортерами.

(3) Квалифицированным заимодавцем считается работодатель, внесенный в реестр


квалифицированных заимодавцев в соответствии с Постановлением Правительства.

(4) В дополнение к положениям пункта (1), количество разрешений на проживание


26
гостевого работника и видов на жительство в целях трудоустройства, выдаваемых при
выдаче разрешения на проживание гостевого работника в Венгрии, не должно превышать
количество разрешений на проживание гостевого работника и видов на жительство в целях
трудоустройства, выдаваемых министром, ответственным за политику занятости

27
количество лицензий, устанавливаемое каждый год.

(5) В дополнение к пункту (1), количество граждан третьих стран, получивших разрешение
на проживание гостевого работника, не должно превышать 25% от общего количества
гостевых работников, получивших разрешение на проживание гостевого работника и
разрешение на проживание с целью трудоустройства в соответствии с пунктом (4).

31. §

(1) Разрешение на пребывание гостевого работника дает вам право находиться в Венгрии в
течение определенного периода времени - до двух лет.

(2) Разрешение на проживание гостевого работника может быть продлено максимум на один
год, при условии, что оно не может быть продлено на срок, превышающий три года с даты
первой выдачи разрешения на проживание гостевого работника.

(3) Гастарбайтер, проживающий на территории Венгрии и имеющий действующий вид на


жительство гастарбайтера, может подать заявление на получение нового вида на жительство
гастарбайтера по истечении срока, указанного в пункте (2), если он соответствует условиям,
изложенным в настоящем Законе. Срок действия вида на жительство гостевого работника
регулируется пунктами (1) и (2).

(4) В течение срока действия вида на жительство и после его истечения в стране не может
быть получен другой вид на жительство.

(5) Право на проживание гражданина третьей страны не может быть основано на


проживании в Венгрии гастарбайтера, имеющего разрешение на проживание гастарбайтера.

(6) Гастарбайтеру не может быть выдана национальная карта резидента.

(7) Срок действия вида на жительство для иностранных работников может быть продлен в
случае его возобновления до срока, указанного в решении компетентного органа, но не более
даты, указанной в пункте 2.

(8) Если гастарбайтер желает установить трудовые отношения с другим работодателем, он


должен подать заявление на продление разрешения на пребывание гастарбайтера.

(9) В случае изменения условий труда гастарбайтера, нанятого работодателем, в частности,


его должности и места работы, работодатель должен уведомить иммиграционную службу в
течение пяти дней с момента изменения, предоставив следующую информацию:
a) сведения о работодателе (название, адрес, юридический адрес, учреждение, вид
деятельности, регистрационный номер компании),
b) идентификационные данные физического лица гастарбайтера,
c) номер разрешения на проживание гастарбайтера,
d) название и номер FEOR разрешенной и измененной профессии,
e) адрес разрешенного места работы и измененного места работы в Венгрии.

(10) Уведомление в соответствии с пунктом 9 направляется в орган по контролю за


иностранцами с помощью электронных средств связи через электронный интерфейс для
открытия дел по контролю за иностранцами. Факт и дата уведомления, а также сведения об
уведомлении, указанные в пункте 9, регистрируются органом регистрации иностранцев в

28
в своих записях.

32. §

(1) Работодатель обязан обеспечить, чтобы гастарбайтер, имеющий вид на жительство для
гастарбайтеров, покинул территорию Венгрии не позднее, чем на шестой день после
прекращения трудовых отношений в случае расторжения или прекращения трудовых
отношений.

(2) Если работодатель не выполняет обязательство, указанное в пункте 1, иммиграционный


орган налагает на работодателя процессуальный штраф в размере, установленном законом.
Работодатель освобождается от уплаты процессуального штрафа, если он докажет, что при
выполнении своего обязательства, предусмотренного параграфом 1, он действовал так, как
это обычно ожидается в данных обстоятельствах.

(3) Работодатель обязан возместить расходы на высылку, выдворение и содержание под


стражей, оплаченные иммиграционными властями и полицией, если
a) высылаемый гастарбайтер не имеет средств для покрытия расходов, и
b) решение о высылке было принято потому, что гастарбайтер
ba) не соответствует условиям проживания, установленным настоящим Законом,
bb) работать без необходимого разрешения на работу или разрешения,
предусмотренного настоящим Законом, или
bc) их въезд и пребывание в стране вредны или опасны для здоровья населения.

18. Плата за регистрацию и трудоустройство

33. §

(1) Регистрационный сбор и сбор з а трудоустройство уплачиваются квалифицированными


кредиторами и льготными работодателями, которые подают заявку на регистрацию в
соответствии с постановлением правительства.

(2) Регистрационный сбор уплачивается в момент регистрации работодателей, указанных в


пункте (1). Размер регистрационного сбора определяется постановлением Правительства.

(3) Плата за трудоустройство выплачивается один раз в год единовременно после


регистрации, как это предусмотрено в пункте 2. Сумма равна количеству работников из
третьих стран, нанятых или одолженных работодателем, указанным в пункте 1, в
предыдущем году, умноженному на сумму, указанную в постановлении правительства.

(4) Обязанность по уплате платы за трудоустройство прекращается в конце года, в котором


работодатель исключается из регистра. В год исключения из регистра, указанный в
параграфе 1, плата за трудоустройство, указанная в параграфе 3, подлежит уплате за данный
год.

(5) Правительственное ведомство отвечает за ведение реестра, предусмотренного в пункте


(1), за взимание регистрационного сбора, предусмотренного в пункте (2), и сбора за
трудоустройство, предусмотренного в пункте (3), в соответствии с процедурными
правилами, установленными в правительственном декрете.

V. Глава
Пребывание высококомпетентного гражданина третьей страны
29
19. Толковые положения

34. §

Для целей настоящего


Закона
a) первое государство-член: первое государство-член Европейского союза, которое
выпустило
(aa) разрешение на внутрикорпоративный перевод для этого гражданина третьей
страны,
(ab) разрешение в соответствии с Директивой (ЕС) 2016/801 Европейского парламента и
Совета для гражданина третьей страны, или
ac) Голубая карта ЕС для гражданина третьей страны;
b) принимающая организация:
(ba) организация, в которую переходит внутрикорпоративный правопреемник,
независимо от ее организационно-правовой формы, как юридическое лицо,
созданное в соответствии с законом; и
bb) научно-исследовательские организации, высшие учебные заведения,
образовательные учреждения и организации, принимающие стажеров, в
соответствии с законодательством;
c) второе государство-член: любое государство-член, кроме первого государства-члена, в
котором
ca) внутрикорпоративный получатель желает воспользоваться или пользуется правом
на мобильность в соответствии с законодательством,
(cb) гражданин третьей страны желает осуществить или осуществляет право на
мобильность в соответствии с Директивой (ЕС) 2016/801 Европейского парламента
и Совета; или
cc) владелец голубой карты ЕС хочет воспользоваться или пользуется правом на
мобильность в соответствии с § 37.

20. Проживание высококвалифицированного работника - Венгерская карта

35. §

(1) Венгерская карта - это вид на жительство, дающий право обладателю высшей
профессиональной квалификации проживать на территории Венгрии и в то же время
работать в Венгрии, требующей высшей профессиональной квалификации.

(2) Высшая профессиональная квалификация - это квалификация высшего образования,


подтверждающая наличие высшего образования и профессиональной квалификации.

(3) Венгерская карта доступна только гражданам третьих стран,


a) целью проживания которого является выполнение за вознаграждение фактической
работы для другого лица или под его руководством на основе трудовых отношений,
или
b) кто, будучи владельцем или управляющим компании, кооператива или другого
юридического лица, созданного с целью получения прибыли, выполняет фактическую
работу в дополнение к деятельности, входящей в сферу этой деятельности.

(4) Гражданину третьей страны может быть выдана Венгерская карта даже при соблюдении
условий, изложенных в пункте (1), только если.
a) имеет профессиональную квалификацию, определенную министром, отвечающим за
30
высшее образование, по согласованию с министром, отвечающим за профессиональное
обучение, министром, отвечающим за образование взрослых, министром, отвечающим
за политику занятости, и министром, отвечающим за трудоустройство граждан третьих
стран в Венгрии,
b) профессиональный спортсмен или профессиональный тренер,

31
c) исполнитель, или
d) гражданин третьей страны, который фактически работает в кинопроизводственной
компании, зарегистрированной профессиональным органом кинематографии в
соответствии с Законом о кинематографии.

(5) Срок действия Венгерской карты составляет до трех лет, который может быть продлен на
три года в отдельных случаях, если гражданин третьей страны выполняет условия
социального сосуществования, установленные законом.

21. Пребывание высококвалифицированных работников в соответствии с правилами


ЕС - Голубая карта ЕС

36. §

(1) Голубая карта ЕС - это вид на жительство, который дает право его обладателю проживать
на территории государства-члена ЕС, если он/она обладает высокой квалификацией, и
одновременно работать на условиях, предусмотренных настоящим Законом.

(2) Голубая карта ЕС выдается гражданам третьих стран,


a) соответствует условиям, изложенным в пунктах a) и d), h) и i) параграфа (1) статьи 17,
b) имеющий высшую профессиональную квалификацию, необходимую для работы, или
соответствующую высшую профессиональную квалификацию определенной
продолжительности, как того требует закон,
c) который не предоставил ложную информацию или ложные факты определяющему
органу для получения права на проживание, не ввел определяющий орган в
заблуждение относительно цели своего пребывания, или цель его пребывания не
отличается от разрешенной цели,
d) который не дисквалифицирован в соответствии с пунктом 3,
e) чья занятость поддерживается на основе критериев, установленных законом, и в
интересах внутренней политики занятости,
f) который застрахован или подал заявление на получение полного спектра медицинских
услуг на все периоды, в течение которых он/она не застрахованы в силу трудовых
отношений, и
g) кто заявил реальный домашний адрес в качестве своего венгерского жилья.

(3) Вы не можете получить Голубую карту ЕС


a) гражданин третьей страны, подавший ходатайство о предоставлении с т а т у с а
беженца или ходатайство о предоставлении временной или дополнительной защиты от
органа, предоставляющего убежище,
b) лицо, которому Венгрия предоставила временную защиту,
c) для тех, кто был принят,
d) гражданин третьей страны, который подает заявление на получение вида на жительство
в качестве исследователя с целью осуществления исследовательского проекта,
e) гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство в ЕС, выданный другим
государством-членом ЕС и подтверждающий его/ее статус долгосрочного резидента,
f) гражданин третьей страны, въехавший на территорию Венгрии на основании
обязательства, содержащегося в международном соглашении, облегчающем въезд и
проживание определенных категорий физических лиц, занимающихся торговлей и
инвестициями, за исключением граждан третьих стран, получивших разрешение на
въезд на территорию государства-члена в рамках внутрикорпоративной передачи,
g) На гражданина третьей страны, командированного на территорию Венгрии,
распространяется действие Директивы 96/71/EC Европейского парламента и Совета от
32
16 декабря 1996 года о командировании работников в рамках предоставления услуг.

33
(4) Голубая карта ЕС должна быть выдана не менее чем на два года. Если трудовой договор
заключен на срок менее двух лет, голубая карта ЕС должна быть выдана на срок,
превышающий три месяца продолжительности трудовых отношений по трудовому договору.

(5) Голубая карта ЕС действительна не более четырех лет, с возможностью периодического


продления на срок до четырех лет.

37. §

Гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство, выданный государством-членом


Европейского Союза с целью высококвалифицированной работы, имеет право на получение
Голубой карты ЕС, если
a) легально проживать в государстве-члене ЕС, выдавшем "голубую карту", не менее
двенадцати месяцев или во втором государстве-члене ЕС в течение шести месяцев, и
b) соответствует условиям, изложенным в пункте (2) статьи 36.

38. §

(1) В течение одного года с момента выдачи Голубая карта ЕС может быть использована
только
a) трудовые отношения, которые приводят к расходам, или
b) дает право на работу в разрешенных трудовых отношениях, требующих высокого
уровня квалификации, на основе рассмотрения интересов внутренней политики
занятости.

(2) Владелец Голубой карты ЕС не может начать измененные трудовые отношения в


значении пункта (b) параграфа 1 до выдачи предусмотренного законом разрешения, но не
более чем на 30 дней.

22. Внутрикорпоративная передача

39. §

(1) Внутрикорпоративный трансфермен - это гражданин третьей страны, проживающий за


пределами территории государств-членов Европейского союза на момент подачи заявления
на получение вида на жительство для внутрикорпоративного трансфермена, который был
передан внутри корпорации.

(2) Внутрикорпоративный перевод - это временное направление на работу или обучение


граждан третьих стран, проживающих за пределами территории государств-членов
Европейского союза, которые находятся на временной работе на предприятии, созданном за
пределами территории государств-членов Европейского союза на момент подачи заявления о
выдаче вида на жительство для внутрикорпоративного переводчика, с которым гражданин
третьей страны связан трудовым договором до и на время перевода в организацию,
созданную в том же предприятии или группе предприятий, созданных в этом государстве-
члене ЕС, или, в случае необходимости, между принимающими организациями, созданными
в одном или нескольких вторых государствах-членах ЕС.

(3) Группа предприятий означает два или более предприятий, признанных связанными в
соответствии с пунктами (a)-(d), когда одно предприятие в отношении другого предприятия
a) прямо или косвенно владеет большинством уставного капитала последней компании,
b) контролировать большинство прав голоса, принадлежащих выпущенному

34
акционерному капиталу предприятия,
c) назначает более половины членов административных, управленческих или надзорных
органов данного предприятия, или
d) она управляется как материнская компания на единой основе.

35
40. §

(1) Разрешение на внутрикорпоративный перевод - это вид на жительство, который дает


право его обладателю проживать и работать на территории первого государства-члена ЕС и,
если применимо, второго государства-члена ЕС на условиях, установленных законом.

(2) Вид на жительство для внутрикорпоративных трансфертов выдается гражданам третьих


стран, которые
a) доказать, что принимающая организация и компания, учрежденная в третьей стране,
принадлежат к одной и той же компании или группе компаний,
b) соответствует условиям, изложенным в пунктах (a) и (d), (h) и (i) параграфа (1) статьи
17, и не имеет оснований для исключения, изложенных в параграфе (3), или оснований
для отказа в выдаче вида на жительство с целью внутрикорпоративной передачи,
c) удостоверяет, что внутрикорпоративному переводу непосредственно предшествовала
непрерывная работа на том же предприятии или в группе предприятий в течение не
менее трех месяцев, если речь идет о юридически определенном работнике
управленческого, профессионального или стажерского звена,
d) доказывает, что в Венгрии самый длительный период внутрикорпоративного трансфера
среди стран-членов ЕС,
e) иметь необходимую профессиональную квалификацию и опыт работы в принимающей
организации, в которую вы переводитесь, в качестве старшего сотрудника или
эксперта, или, в случае стажировки, необходимую университетскую степень,
f) их трудоустройство поддерживается на основе критериев, установленных
законодательством, и в интересах внутренней политики занятости;
g) застрахован по полному спектру медицинских льгот или подал заявление на их
получение на любой период, в течение которого он/она не был/а застрахован/а в силу
трудовых отношений,
h) имеют достаточно средств для себя и членов своей семьи на весь период пребывания,
чтобы их пребывание не стало необоснованным бременем для системы социальной
помощи Венгрии, и
i) заявили реальный домашний адрес в качестве места проживания в Венгрии.

(3) Вы не можете получить вид на жительство в рамках внутрикорпоративной передачи


a) гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство, выданный с целью
проведения исследований,
b) гражданин третьей страны, который в соответствии с соглашениями между
Европейским Союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и третьими
странами, с другой, пользуется правами свободного передвижения, эквивалентными
правам граждан Европейского Союза, или работает на предприятии, созданном в таких
третьих странах,
c) На гражданина третьей страны, командированного на территорию Венгрии,
распространяется действие Директивы 96/71/EC Европейского парламента и Совета от
16 декабря 1996 года о командировании работников в рамках предоставления услуг,
d) самозанятый человек,
e) агентство по найму рабочей силы, временное агентство или другое предприятие, или
гражданин третьей страны, работающий от имени предприятия, деятельность которого
заключается в предоставлении рабочей силы для работы под наблюдением и контролем
другого предприятия,
f) лицо, имеющее вид на жительство с целью обучения или проходящее краткосрочную
стажировку под надзором в рамках обучения.

36
(4) Срок действия вида на жительство, выданного с целью внутрикорпоративного перевода,
составляет не менее одного года или срок действия перевода. В качестве срока действия вида
на жительство принимается более короткий из двух периодов.

(5) Срок действия вида на жительство по внутрикорпоративному трансферу ограничен тремя


годами для руководителей и специалистов и одним годом для стажеров.

(6) Вид на жительство, выданный с целью внутрикорпоративной передачи, может быть


продлен с целью внутрикорпоративной передачи в течение срока и на период, указанные в
параграфе 5.

(7) Гражданину третьей страны, имеющему право на получение вида на жительство с целью
внутрикорпоративного перевода, не предоставляется вид на жительство для работы в
соответствии с настоящим Законом.

41. §

Гражданину третьей страны, имеющему вид на жительство, выданный государством-членом


Европейского Союза для целей внутрикорпоративного перемещения, предоставляется вид на
жительство для целей внутрикорпоративного перемещения (разрешение на долгосрочную
мобильность), если он соответствует условиям, изложенным в статье 17(1)(a) и (b)
настоящего Регламента.
d), а также условия, изложенные в пунктах a) и b) и пунктах f) - i) параграфа (2) статьи 40.

23. Пребывание исследователя

42. §

(1) Исследователь - это гражданин третьей страны, имеющий докторскую степень или
соответствующую квалификацию высшего образования, дающую доступ к докторским
программам, который въехал и проживает на территории государства-члена и был отобран
исследовательской организацией для выполнения исследовательской деятельности, для
которой обычно требуется такая квалификация.

(2) Исследовательская организация является аккредитованной исследовательской


организацией в соответствии с законодательством.

43. §

(1) Гражданам третьих стран может быть выдан вид на жительство с целью проведения
исследований,
a) желающий проживать в Венгрии с целью проведения научных исследований на
основании договора о размещении, заключенного с исследовательской организацией,
аккредитованной в соответствии с законом, и
b) в отношении которых исследовательская организация дала письменное обязательство
возместить расходы, понесенные в связи с высылкой исследователя, если
исследователь остается дольше срока разрешенного пребывания, если только
исследователь не располагает необходимыми финансовыми ресурсами.

(2) Вам не может быть предоставлен вид на жительство в исследовательских целях


a) гражданин третьей страны, подавший ходатайство о предоставлении с т а т у с а
беженца или ходатайство о предоставлении временной или дополнительной защиты от
органа, предоставляющего убежище,
37
b) лицо, признанное беженцем или получившее временную или дополнительную защиту
Венгрии,
c) для тех, кто был принят,
d) гражданин третьей страны, высылка которого основана на фактических или
юридических основаниях

38
были приостановлены,
e) лицо, имеющее право на свободное передвижение и проживание,
f) гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство в ЕС, выданный другим
государством-членом ЕС и подтверждающий его/ее статус долгосрочного резидента,
g) с сайта a третий с сайта национальный, который в
компании в пределах переезд прибывший в Европейский Союз в качестве
стажера в рамках стажировки, и
h) гражданин третьей страны, въезжающий в Европейский Союз с целью
высококвалифицированной работы.

(3) Срок действия разрешения на пребывание для проведения исследований


a) не менее одного года, но не более двух лет,
b) если срок действия соглашения о пари меньше одного года, он будет скорректирован в
соответствии со сроком действия соглашения о пари.

(4) В каждом конкретном случае вид на жительство для проведения исследований может
быть продлен на срок, равный сроку действия договора о размещении, но не более чем на два
года.

44. §

(1) Исследователи, являющиеся гражданами третьих стран и имеющие вид на жительство,


выданный государством-членом Европейского союза с целью проведения исследований,
могут получить сертификат краткосрочной мобильности, который позволяет им находиться
в Венгрии в течение ста восьмидесяти дней в любой период в триста шестьдесят дней, если
они намерены проводить часть своих научных исследований в венгерской исследовательской
организации на основании соглашения о размещении с исследовательской организацией,
аккредитованной в соответствии с определенным законом.

(2) Вместе с уведомлением о выдаче сертификата краткосрочной мобильности исследователя


исследователь должен приложить.
a) соглашение о размещении с аккредитованной исследовательской организацией в
Венгрии,
b) план краткосрочной мобильности с указанием планируемой продолжительности и дат
мобильности,
c) документы, подтверждающие условия, изложенные в пунктах (f) и (g) параграфа (1)
статьи 17, и
d) документ, указывающий фактический адрес проживания в Венгрии.

(3) Член семьи исследователя, являющегося гражданином третьей страны, который подал
уведомление о выдаче удостоверения краткосрочной мобильности и имеет действительный
вид на жительство, выданный первым государством-членом ЕС в отношении его семейного
статуса, имеет право на получение удостоверения краткосрочной мобильности для
исследователей в соответствии с пунктом 1, при условии, что он/она прилагает к своему
уведомлению
a) документы, подтверждающие выполнение условий, изложенных в пунктах a), f) и g)
параграфа (1) статьи 17,
b) справку о планируемой продолжительности и сроках мобильности в соответствии с
планом краткосрочной мобильности исследователя, а также
c) копию вида на жительство, выданного первым государством-членом ЕС.

(4) Срок действия удостоверения о краткосрочной мобильности исследователя, выданного


39
члену семьи исследователя в соответствии с пунктом 3, не должен превышать сто
восемьдесят дней в течение любого периода в триста шестьдесят дней, но не должен
превышать срок действия удостоверения о краткосрочной мобильности исследователя.

45. §

(1) Обладатели вида на жительство, выданного государством-членом Европейского союза для


проведения исследований

40
Гражданину третьей страны может быть предоставлен долгосрочный мобильный вид на
жительство для исследователей на срок, превышающий сто восемьдесят дней, если он/она
намерен/на проводить часть своих научных исследований в венгерской исследовательской
организации на основании соглашения о размещении с исследовательской организацией,
аккредитованной в соответствии с законом.

(2) При подаче заявления на получение долгосрочного мобильного вида на жительство для
исследователей исследователь должен представить следующие документы
a) подписали соглашение о размещении с венгерской исследовательской организацией,
b) план долгосрочной мобильности с указанием планируемой продолжительности и
сроков мобильности,
c) документы, подтверждающие условия, изложенные в пунктах (f) и (g) параграфа (1)
статьи 17, и
d) документ с указанием фактического адреса проживания в Венгрии.

(3) Разрешение на долгосрочную мобильность исследователя может быть выдано максимум на


365 дней.

(4) Член семьи научного работника, являющегося гражданином третьей страны, подающего
заявление на получение долгосрочного разрешения на пребывание по мобильности, который
имеет действительный вид на жительство, выданный первым государством-членом ЕС в
отношении его/ее семейного статуса, имеет право на получение долгосрочного разрешения
на мобильность для научных работников в соответствии с параграфом 1, при условии, что
он/она подает вместе со своим заявлением
a) документы, подтверждающие выполнение условий, изложенных в пунктах a), f) и g)
параграфа (1) статьи 17,
b) сертификат с указанием планируемой продолжительности и сроков мобильности в
соответствии с долгосрочным планом мобильности исследователя, и
c) копию вида на жительство, выданного первым государством-членом ЕС.

(5) Срок действия разрешения на долгосрочное мобильное проживание, выданного члену


семьи исследователя на основании пункта 4, не должен превышать 360 дней, но не должен
превышать срок действия разрешения на долгосрочное мобильное проживание
исследователя.

46. §

(1) Исследователь, являющийся гражданином третьей страны, может получить вид на


жительство с целью поиска работы или открытия бизнеса, если он имеет действующий вид
на жительство с целью проведения исследований и может доказать, что он завершил свою
исследовательскую деятельность, обладает квалификацией, указанной в статье 17(1)(a) и (f) -
(g).
(i), и должность или бизнес, который гражданин третьей страны намерен занять,
соответствует уровню исследований.

(2) Срок действия вида на жительство в соответствии с настоящим разделом не должен


превышать девяти месяцев.

(3) Вид на жительство в соответствии с настоящим разделом не подлежит продлению.

(4) Гражданин третьей страны, имеющий действительный вид на жительство в соответствии


с настоящим разделом, должен в течение срока его действия находиться в Венгрии.

41
a) Запрос на выдачу венгерской карты
b) для получения Голубой карты ЕС, или
c) может подать заявление на получение вида на жительство с
целью самостоятельной работы в качестве гостя.

24. Перемещение бизнеса в Венгрию - визитная карточка

47. §

42
(1) Для получения карты компании гражданин третьей страны должен быть руководителем
или сотрудником юридического лица, являющегося работодателем в соответствии с
постановлением правительства, или предпринимателем, заключившим мировое соглашение с
работодателем.

(2) Гражданин третьей страны, целью получения карты компании для которого является.
a) выступать в качестве директора компании, кооператива или другого юридического
лица, созданного для получения прибыли,
b) для выполнения фактической работы в дополнение к деятельности, предусмотренной
пунктом (a), или
c) фактически выполнять работу для другого лица или под его руководством з а
вознаграждение на основе трудовых отношений.

48. §

(1) Бизнес-карта дает право на пребывание в Венгрии на определенный срок до четырех лет.

(2) Только для этой цели визитная карточка может быть продлена максимум на четыре года.

(3) В течение срока действия бизнес-карты и после его истечения в стране не может быть
получен другой вид на жительство.

VI. Глава
Проживание гражданина третьей страны с определенным гражданством - Национальная
карта

25. Национальная карта

49. §

Граждане Сербии и Украины могут получить Национальную карту, если целью их


пребывания является выполнение фактической работы, в том числе временной, за
вознаграждение, для другого лица или под его руководством, на основе трудовых
отношений.

50. §

(1) Национальная карта дает право на пребывание в Венгрии в течение определенного


периода времени, превышающего 90 дней, но не более двух лет в течение периода в сто
восемьдесят дней.

(2) Национальную карту можно продлить на срок до трех лет.

51. §

Если граждане Сербии и Украины хотят установить трудовые отношения с другим


работодателем, они должны подать заявление о продлении срока действия Национальной
карты.

VII. Глава
Другие названия резиденций

43
26. Пребывание студента с целью продолжения обучения

52. §

44
(1) Вид на жительство с целью обучения выдается гражданам третьих стран, которые
a) зарегистрирован или был зарегистрирован в Венгрии в государственном учебном
заведении, зарегистрированном в информационной системе государственного
образования как работающее в Венгрии в качестве школы полного дня или по графику
работы учебного заведения полного дня, или желает проживать в Венгрии в рамках
очного обучения в признанном государством высшем учебном заведении или
иностранном высшем учебном заведении, работающем в Венгрии с лицензией, с целью
продолжения обучения или участия в подготовительных занятиях, организованных
высшим учебным заведением,
b) Доказывает, что вы владеете языком, необходимым для продолжения учебы,
c) заплатил за обучение в государственном или высшем учебном заведении,
d) удостоверяет, что условия, изложенные в пунктах (a), (c) и (d) и пунктах (f) - (i)
параграфа (1) статьи 17, выполнены, и
e) заявили реальный домашний адрес в качестве места проживания в Венгрии.

(2) Вы не можете получить вид на жительство для целей обучения


a) гражданин третьей страны, подавший ходатайство о предоставлении с т а т у с а
беженца или ходатайство о предоставлении временной или дополнительной защиты от
органа, предоставляющего убежище,
b) лицо, признанное беженцем или получившее временную или дополнительную защиту
Венгрии,
c) для тех, кто был принят,
d) гражданин третьей страны, высылка которого была приостановлена по фактическим
или юридическим основаниям,
e) человек, имеющий право на свободное передвижение и проживание,
f) гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство в ЕС, выданный другим
государством-членом ЕС и подтверждающий его/ее статус долгосрочного резидента,
g) с сайта a третий с сайта национальный, который в
компании в пределах переезд прибывший в Европейский Союз в качестве
стажера в рамках стажировки, и
h) гражданин третьей страны, въезжающий в Европейский Союз с целью
высококвалифицированной работы.

(3) Срок действия вида на жительство для целей обучения


a) не менее одного года, но не более трех лет, или
b) - если период обучения составляет менее одного года, то период времени,
соответствующий продолжительности обучения.

(4) Вид на жительство с целью обучения может быть продлен минимум на один год и
максимум на три года одновременно.

(5) Срок действия вида на жительство с целью обучения не должен превышать срок действия
проездного документа заявителя в случае, предусмотренном в пункте 4.

(6) Гражданину третьей страны, имеющему вид на жительство с целью обучения, не может
быть предоставлен дополнительный вид на жительство для гражданина третьей страны на
основании его/ее пребывания в Венгрии.

(7) Гражданину третьей страны, имеющему вид на жительство с целью обучения, не может
быть выдана национальная карта резидента.

(8) Гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство с целью обучения, разрешение
45
на мобильность студентов или сертификат мобильности студентов, может работать до 30
часов в неделю в течение семестра и до 90 дней в году вне семестра на условиях полного
рабочего дня.

46
53. §

(1) Студент, являющийся гражданином третьей страны, может получить вид на жительство с
целью поиска работы или открытия бизнеса, если он имеет действующий вид на жительство
с целью обучения и докажет, что он успешно завершил обучение, обладает квалификацией,
указанной в Статье 17(1)(a) и
условия, изложенные в пунктах (f) - (i), и работа или бизнес, которые гражданин третьей
страны хочет получить, соответствуют уровню его образования.

(2) Срок действия вида на жительство в соответствии с настоящим разделом не должен


превышать девяти месяцев.

(3) Вид на жительство в соответствии с настоящим разделом не подлежит продлению.

(4) Гражданин третьей страны, имеющий действительный вид на жительство в соответствии


с настоящим разделом, должен в течение срока его действия находиться в Венгрии.
a) Запрос на выдачу венгерской карты
b) для получения Голубой карты ЕС, или
c) может подать заявление на получение вида на жительство с
целью самостоятельной работы в качестве гостя.

54. §

(1) Студент - это гражданин третьей страны, принятый в высшее учебное заведение Венгрии,
въезд и проживание которого на территории Венгрии разрешены с целью прохождения в
качестве основной деятельности очного обучения, ведущего к получению признанной в
Венгрии квалификации высшего образования, включая степень, сертификат или докторскую
степень высшего учебного заведения, которое, в соответствии с венгерским
законодательством, также охватывает подготовительные курсы или обязательную практику,
предшествующую такому обучению.

(2) Студент, имеющий разрешение на обучение, выданное другим государством-членом


Европейского Союза, не охваченный программой ЕС или многосторонней программой,
предусматривающей меры по мобильности, или соглашением между двумя или более
высшими учебными заведениями, и имеющий действительный вид на жительство для целей
обучения, выданный первым государством-членом, может получить студенческий вид на
жительство по мобильности, если он желает продолжить часть своего обучения в высшем
учебном заведении, как это определено законом.

(3) При подаче заявления на получение студенческого мобильного вида на жительство


студент должен приложить следующие документы
a) договор или свидетельство о зачислении из высшего учебного заведения Венгрии,
b) документы, подтверждающие условия, указанные в пунктах (f) и (g) параграфа (1) статьи
17,
c) подтверждение оплаты взноса, установленного высшим учебным заведением, и
d) документ, указывающий фактический адрес проживания в Венгрии.

(4) Студент, имеющий вид на жительство, выданный другим государством-членом ЕС с


целью обучения и подпадающий под действие программы ЕС или многосторонней
программы, предусматривающей меры мобильности, или соглашения между двумя или
более высшими учебными заведениями, и имеет действительное разрешение на обучение,
выданное первым государством-членом ЕС, может получить сертификат студенческой

47
мобильности, если для осуществления студенческой мобильности он уведомит орган
регистрации иностранцев о своем плане мобильности и планируемой продолжительности
мобильности, используя форму уведомления и содержание данных, указанных в
законодательстве, путем

48
с указанием соответствующих дат.

(5) В дополнение к информации, требуемой в соответствии с пунктом 4, учащийся должен


приложить к уведомлению в соответствии с пунктом 4.
a) договор или свидетельство о зачислении из высшего учебного заведения Венгрии,
b) документы, подтверждающие условия, указанные в пунктах (f) и (g) параграфа (1) статьи
17,
c) подтверждение оплаты взноса, установленного высшим учебным заведением, и
d) документ, указывающий фактический адрес проживания в Венгрии.

(6) С разрешением на проживание в рамках студенческой мобильности в соответствии с


параграфом (2) и с сертификатом студенческой мобильности в соответствии с параграфом
(4) гражданин третьей страны может проживать на территории Венгрии в течение максимум
360 дней.

55. §

(1) Вид на жительство с целью обучения может быть выдан гражданину третьей страны,
который
a) соответствует условиям, изложенным в пунктах (a) и (c)-(i) параграфа (1) Статьи 17, и
b) получает стипендию от правительства или министерства на обучение в Венгрии.

(2) Гражданину третьей страны, который соответствует условиям выдачи или продления
вида на жительство с целью обучения, не может быть предоставлен вид на жительство с
целью обучения.

(3) Вид на жительство для целей обучения может быть выдан на срок не более одного года и
не может быть продлен для той же цели. Гражданин третьей страны может ходатайствовать
о продлении вида на жительство только для целей обучения.

(4) Вид на жительство гражданина третьей страны, имеющего вид на жительство для целей
обучения, не может быть использован в качестве основания для получения вида на
жительство гражданина третьей страны.

(5) Гражданам третьих стран, имеющим вид на жительство для целей обучения, не может
быть выдана национальная карта резидента.

27. Пребывание стажера

56. §

(1) Стажер - это гражданин третьей страны, имеющий квалификацию высшего образования
или получающий квалификацию высшего образования в третьей стране и имеющий
разрешение на въезд и проживание в Венгрии с целью прохождения стажировки.

(2) Стажировка - это производственная практика, которую стажер проходит во время учебы
или в рамках программы стажировки, организованной для выпускников, с целью получения
знаний, практики и опыта работы на рабочем месте.

57. §

(1) Вид на жительство с целью прохождения стажировки выдается гражданину третьей страны

49
может быть предоставлена гражданину, который может доказать, что
a) желает остаться в Венгрии на основании утвержденного договора о стажировке с
принимающей организацией с целью прохождения стажировки, и принимающая
организация в письменной форме обязалась возместить расходы, понесенные в связи с
высылкой стажера, если он останется в стране дольше разрешенного срока пребывания,
если только у стажера нет необходимых финансовых средств,
b) получили высшее образование, необходимое для прохождения стажировки, в течение
двух лет, предшествующих подаче заявления, или обучаются для получения высшего
образования, необходимого для прохождения стажировки, и
c) обладать необходимыми языковыми навыками для прохождения стажировки.

(2) Не получать вид на жительство на время стажировки


a) гражданин третьей страны, подавший ходатайство о предоставлении с т а т у с а
беженца или ходатайство о предоставлении временной или дополнительной защиты от
органа, предоставляющего убежище,
b) лицо, признанное беженцем или получившее временную или дополнительную защиту
Венгрии,
c) для тех, кто был принят,
d) гражданин третьей страны, высылка которого была приостановлена по фактическим
или юридическим основаниям,
e) лицо, имеющее право на свободное передвижение и проживание,
f) гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство в ЕС, выданный другим
государством-членом ЕС и подтверждающий его/ее статус долгосрочного резидента,
g) граждане третьих стран, прибывающие в Европейский Союз в качестве
внутрикорпоративных трансферменов или стажеров, и
h) гражданин третьей страны, въезжающий в Европейский Союз с целью
высококвалифицированной работы.

(3) Срок действия вида на жительство, выданного для прохождения стажировки


a) до шести месяцев, или
b) - в случае договоров на обучение продолжительностью менее шести месяцев - срок,
соответствующий продолжительности с т а ж и р о в к и .

(4) Вид на жительство, выданный для прохождения стажировки, не может быть продлен.

(5) Гражданину третьей страны, имеющему вид на жительство, выданный с целью


стажировки, не может быть предоставлен вид на жительство гражданина третьей страны на
основании его/ее пребывания в Венгрии.

(6) В течение срока действия вида на жительство, выданного для прохождения стажировки, и
после его истечения, в стране не может быть запрошен другой вид на жительство.

(7) Гражданину третьей страны, имеющему вид на жительство, выданный для прохождения
стажировки, не может быть выдана национальная карта резидента.

28. Официальная цель пребывания

58. §

50
(1) Вид на жительство для официальных целей может быть выдан гражданину третьей
страны, который удовлетворяет условиям, изложенным в пунктах (a) и (c) - (i) Раздела 17(1),
и
a) как лицо, пользующееся дипломатическими или иными привилегиями и иммунитетами
в соответствии с международным правом, или как член его семьи,
b) в качестве члена официальной делегации иностранного государства, государственного
органа или международной организации,
c) в качестве репортера,
d) в рамках международного договора, международного культурного, образовательного,
научного сотрудничества или международной программы правительственной помощи
в целях обучения, образования, науки, подготовки или повышения квалификации,
e) в качестве сотрудника научного, образовательного или культурного учреждения,
работающего в Венгрии в соответствии с международным договором, или в качестве
лица, посещающего страну в ходе деятельности такого учреждения
желают проживать в Венгрии.

(2) Срок действия вида на жительство для официальных целей должен быть равен
продолжительности деятельности, указанной в пункте (1)(a)-(e), но не должен превышать
трех лет, который может периодически продлеваться на срок, соответствующий
продолжительности официальной службы или обучения, но не более чем на три года.

29. Разрешение на временное проживание, выданное на основании международного


договора о найме туристов на временную работу (WHS)

59. §

(1) Разрешения на временное проживание выдаются иммиграционными властями на


основании международных договоров о найме туристов на временную работу.

(2) Временный вид на жительство может быть выдан гражданину третьей страны, который
a) выполняет условия, изложенные в международном договоре в этой области,
документально подтвержденным образом, и
b) соответствует условиям, изложенным в пунктах (h) и (i) параграфа (1) Статьи 17.

(3) Срок действия разрешения на временное проживание не может превышать срока,


установленного международным договором, на основании которого оно было выдано.

(4) Разрешение на временное проживание не может быть продлено.

(5) В год может быть выдано не более максимального количества разрешений на временное
проживание, предусмотренных международными соглашениями.

(6) В течение срока действия разрешения на временное проживание и после его истечения в
стране не может быть получен другой вид на жительство.

(7) Гражданам третьих стран, имеющим временный вид на жительство, не может быть
выдана национальная карта резидента.

30. Пребывание цифрового кочевника - Белая карта

60. §

51
(1) Белая карта - это вид на жительство, владелец которого состоит в сертифицированных
трудовых отношениях в стране за пределами Венгрии и выполняет свою работу из Венгрии,
используя передовые цифровые технологии, или владеет долей в компании с
сертифицированной прибылью в стране за пределами Венгрии и выполняет свою работу или
управляет своим бизнесом из Венгрии, используя передовые цифровые технологии.

(2) Гражданин третьей страны может получить Белую карту, если он или она
a) Вы состоите в сертифицированных трудовых отношениях в стране за пределами
Венгрии и выполняете свою работу из Венгрии, используя передовые цифровые
технологии, или владеете долей в компании с сертифицированной прибылью в стране
за пределами Венгрии и выполняете свою работу или управляете компанией из
Венгрии, используя передовые цифровые технологии,
b) соответствует условиям, изложенным в пунктах (a) и (c)-(i) параграфа (1) Статьи 17, и
не имеет оснований для исключения, изложенных в параграфе (3), и
c) не работает в Венгрии и не владеет акциями компании в Венгрии.

(3) Вы не можете получить Белую карту


a) гражданин третьей страны, выполняющий условия для выдачи вида на жительство для
самозанятых посетителей, вида на жительство для приезжих инвесторов, вида на
жительство с целью трудоустройства, выданного с целью осуществления инвестиций,
вида на жительство с целью трудоустройства, вида на жительство для приглашенных
работников, Национальной карты или Венгерской карты,
b) лицо, имеющее вид на жительство с целью обучения или проходящее краткосрочную
стажировку под надзором в рамках обучения,
c) На гражданина третьей страны, командированного на территорию Венгрии,
распространяется действие Директивы 96/71/EC Европейского парламента и Совета от
16 декабря 1996 года о командировании работников в рамках предоставления услуг,
d) гражданин третьей страны, подавший ходатайство о предоставлении статуса беженца
или ходатайство о предоставлении временной или дополнительной защиты от органа,
предоставляющего убежище,
e) лицо, признанное беженцем или получившее временную или дополнительную защиту
Венгрии,
f) для тех, кто был принят,
g) гражданин третьей страны, высылка которого была приостановлена по фактическим
или юридическим основаниям,
h) граждане третьих стран, имеющие вид на жительство в ЕС или карту резидента ЕС,
i) гражданин третьей страны, прибывший в Европейский Союз в рамках
внутрикорпоративного перевода, и
j) гражданин третьей страны, въезжающий в Европейский Союз с целью
высококвалифицированной работы.

(4) Срок действия "Белой карты" ограничен одним годом и может быть продлен один раз для
той же цели, но не более чем на один год.

(5) В течение срока действия Белой карты и после его истечения в стране не может быть
получен другой вид на жительство.

(6) Место жительства гражданина третьей страны, имеющего Белую карту, не может быть
использовано в качестве основания для получения титула резидента другим гражданином
третьей страны.

52
(7) Гражданин третьей страны, имеющий Белую карту, не имеет права на получение
национальной карты резидента.

31. Опубликовано

61. §

(1) Командированный работник - это гражданин третьей страны, подпадающий под


действие Директивы 96/71/EC Европейского парламента и Совета от 16 декабря 1996 года о
командировании работников в рамках предоставления услуг, который находится на
территории Венгрии в рамках командировки.

(2) Вид на жительство с целью размещения может быть выдан гражданину третьей страны,
который
a) имеет вид на жительство, выданный государством-членом Европейского Союза с
целью трудоустройства на момент подачи заявления на получение вида на жительство
с целью переезда, и
b) вы намерены работать в Венгрии в течение ограниченного периода времени на основе
трудовых отношений с размещающим вас предприятием
(ba) от имени и под контролем отправляющего предприятия, на основании договора,
заключенного между отправляющим предприятием и получателем услуги в этом
государстве-члене,
bb) на объекте или предприятии, принадлежащем группе предприятий-отправителей,
или
bc) отправленные агентством временного трудоустройства или агентством занятости на
предприятие, созданное или работающее в Венгрии.

(3) В период командировки предприятие и работник состоят в трудовых отношениях, а


услуга предоставляется на основании договора, заключенного между предприятием и
получателем услуги в соответствующем государстве-члене от имени и под руководством
предприятия.

(4) Срок действия вида на жительство, выданного с целью размещения, должен


соответствовать сроку размещения, но не должен превышать двух лет. Вид на жительство
может быть продлен с той же целью в течение двух лет с даты выдачи.

(5) Срок действия вида на жительство с целью переезда, определенный на основании


параграфа 4, не должен превышать срок действия вида на жительство, выданного
государством-членом Европейского Союза.

32. Оставайтесь для лечения

62. §

(1) Вид на жительство с целью лечения может быть выдан гражданину третьей страны,
который удовлетворяет условиям, изложенным в пунктах (a) и (c)-(i) параграфа (1) статьи 17,
и
a) вы хотите остаться в Венгрии для прохождения лечения, или
b) сопровождает своего несовершеннолетнего ребенка в соответствии с венгерским
законодательством или другого члена своей семьи, который не в состоянии
самостоятельно позаботиться о себе, как определено в настоящем Законе, в Венгрию
для прохождения медицинского лечения.
53
(2) Срок действия вида на жительство для лечения должен соответствовать
продолжительности лечения, но не должен превышать двух лет, который может
периодически продлеваться на срок, соответствующий продолжительности лечения, но не
должен превышать двух лет.

(3) В течение срока действия вида на жительство для лечения и после его истечения в стране
не может быть получен другой вид на жительство.

54
(4) Гражданам третьих стран, имеющим вид на жительство для лечения, не может быть
выдана национальная карта резидента.

33. Пребывание с целью осуществления волонтерской деятельности

63. §

(1) Вид на жительство, выданный с целью осуществления волонтерской деятельности,


может быть выдан гражданам третьих стран, которые
a) соответствует условиям, изложенным в пунктах (a) и (c)-(i) параграфа (1) Статьи 17, и
b) желает проживать в Венгрии на основании волонтерского контракта с принимающей
организацией, как это определено законом, с целью осуществления волонтерской
деятельности в общественных интересах или для осуществления волонтерской
деятельности в рамках Европейской программы волонтерской службы.

(2) Вы не можете получить вид на жительство, выданный с целью осуществления


волонтерской деятельности
a) гражданин третьей страны, подавший заявление о признании беженцем или
обратившийся в орган, предоставляющий убежище, с просьбой о временной или
дополнительной защите,
b) которые были признаны беженцами или получили временную или дополнительную
защиту Венгрии,
c) для тех, кто был принят,
d) гражданин третьей страны, высылка которого была приостановлена по фактическим
или юридическим основаниям,
e) лицо, имеющее право на свободное передвижение и проживание,
f) гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство в ЕС, выданный другим
государством-членом ЕС и подтверждающий его/ее статус долгосрочного резидента,
g) гражданин третьей страны, прибывший в ЕС в качестве внутрикорпоративного
трансферта или стажера, и
h) гражданин третьей страны, который подает заявление на получение вида на
жительство с целью трудоустройства на высококвалифицированную работу.

64. §

(1) Срок действия вида на жительство, выданного с целью осуществления волонтерской


деятельности, - от
(2) не менее одного года, но не более двух лет.

(2) Если срок действия добровольного соглашения составляет менее одного года, срок
действия вида на жительство, выданного с целью осуществления добровольной
деятельности, устанавливается равным сроку действия соглашения о приеме.

(3) Вид на жительство гражданина третьей страны, получившего разрешение на проживание


с целью осуществления волонтерской деятельности, не может быть использован для
установления права на проживание гражданина третьей страны в Венгрии.

(4) В течение срока действия вида на жительство, выданного с целью осуществления


волонтерской деятельности, и после его истечения, в стране не может быть получен другой
вид на жительство.

(5) Гражданину третьей страны, имеющему вид на жительство, выданный с целью


55
осуществления волонтерской деятельности, не может быть выдана национальная карта
резидента.

34. Вид на жительство, выданный в национальных интересах

56
65. §

(1) Министр, ответственный за иммиграцию и убежище, может выдать вид на жительство,


выданный в национальных интересах.

(2) Министр по делам иностранцев и беженцев также может предоставить вид на


жительство в национальных интересах гражданину третьей страны, целью которого является
выполнение фактической работы на другое лицо или под его руководством на основе
трудовых отношений за вознаграждение.

(3) Вид на жительство, выданный в национальных интересах, действителен не более трех лет
и может быть продлен не более чем на три года одновременно.

(4) При выдаче вида на жительство, выданного в национальных интересах, условия,


установленные настоящим Законом, не рассматриваются, за исключением условия,
указанного в пункте (2).

(5) Право на обжалование решения по заявлению о выдаче вида на жительство, принятого в


национальных интересах, отсутствует.

35. Члены гражданского персонала, подпадающие под действие Соглашения между


государствами-членами Организации Североатлантического договора о статусе их
вооруженных сил, заключенного в Лондоне 19 июня 1951 года, и
въезд и пребывание родственников

66. §

(1) Положения Соглашения между государствами-членами Организации


Североатлантического договора о статусе их вооруженных сил, подписанного в Лондоне 19
июня 1951 года и введенного в действие Законом CXVII от 1999 года (далее - Соглашение
НАТО SOFA), которые охватываются положениями Приложения I. Положения настоящего
Закона применяются к въезду и пребыванию членов гражданского персонала, определенного
в статье I(b), и их родственников, определенных в статье I(c) (далее именуемых
"гражданскими лицами"), при условии подтверждения их статуса, в порядке отступления от
пунктов 2 и 3.

(2) Гражданин освобождается от обязанности получить визу на пребывание, превышающее


девяносто дней, в течение ста восьмидесяти дней и от обязанности подтвердить условия,
изложенные в пунктах (e) - (g) параграфа (1) статьи 17.

(3) Орган по делам иностранцев обязан уведомить орган, назначенный министром,


ответственным за оборону, об уголовном преследовании гражданского лица, его завершении
и высылке с целью информирования направляющего государства.

(4) Гражданский персонал и иждивенцы вооруженных сил государств-участников


Соглашения между государствами-участниками Североатлантического договора и другими
государствами-участниками "Партнерства ради мира" о статусе их вооруженных сил,
обнародованного Законом CII от 1995 года, на которых распространяется действие
настоящего Соглашения, рассматриваются так же, как и пункты 1-3.

36. Члены гражданского персонала, на которых распространяется действие


Соглашения между правительством Венгрии и правительством Соединенных Штатов

57
Америки о сотрудничестве в области обороны.
Въезд и пребывание американских подрядчиков и их родственников

67. §

58
(1) В соответствии с Законом LI от 2019 года, принятым правительством Венгрии и
правительством Соединенных Штатов Америки, о Соглашении об оборонном
сотрудничестве между
Положения настоящего Закона применяются к въезду и проживанию гражданского
персонала, определенного в пункте 3 статьи II, американских подрядчиков, определенных в
пункте 4 статьи II, и их родственников, определенных в пункте 5 статьи II, при условии
подтверждения их статуса в соответствии с пунктами 3-5 статьи II, в порядке отступления от
пунктов 2 и 3.

(2) Лицо, указанное в пункте (1), освобождается от обязанности получить визу на


пребывание, превышающее девяносто дней, в течение ста восьмидесяти дней и от
обязанности подтвердить условия, указанные в пунктах (e) - (g) пункта (1) статьи 17.

(3) В случае ареста или задержания лица, указанного в пункте (1), орган по делам
иностранцев уведомляет орган, назначенный министром, ответственным за оборону, с целью
информирования направляющего государства.

37. Вид на жительство в гуманитарных целях

68. §

(1) При отсутствии условий проживания, предусмотренных настоящим Законом, вид на


жительство в гуманитарных целях выдается
a) который был признан Венгрией лицом без гражданства;
b) который был признан Венгрией в качестве беженца;
c) гражданин третьей страны, который обратился в орган по предоставлению убежища с
просьбой о признании его беженцем или обратился в орган по предоставлению
убежища с просьбой о предоставлении временной или дополнительной защиты;
d) гражданин третьей страны, который родился на территории Венгрии и впоследствии
остался без сопровождения лица, ответственного за него в соответствии с венгерским
законодательством, или несопровождаемый несовершеннолетний;
e) по запросу суда, прокуратуры, правоохранительных органов и органов национальной
безопасности или следственного органа Национального налогового и таможенного
управления, исходя из значительных интересов правоохранительной деятельности или
национальной безопасности, гражданина третьей страны или, в отношении него или
нее, другого гражданина третьей страны, который сотрудничает с властями в
расследовании уголовного преступления таким образом, что это значительно облегчает
предоставление доказательств;
f) по ходатайству суда, гражданин третьей страны, работающий в особо тяжелых
условиях труда, или несовершеннолетний гражданин третьей страны, работающий без
действительного вида на жительство или иного разрешения на проживание.

(2) Срок действия вида на жительство, выданного в гуманитарных целях


a) в случае, указанном в пункте 1(a), - три года, которые могут быть продлены в каждом
случае максимум на один год;
b) в случаях, упомянутых в пунктах 1(b) и (d), - один год, который может быть продлен в
каждом случае максимум на один год;
c) в случае, указанном в пункте 1(c), на срок не более шести месяцев, который может
быть продлен в каждом случае не более чем на шесть месяцев;
d) в случае, указанном в пункте 1(e),
(da) за исключением подпункта (db), на максимальный срок в шесть месяцев, который
может быть продлен в каждом случае на максимальный срок в шесть месяцев;
59
(db) если гражданин третьей страны является жертвой торговли людьми - шесть
месяцев, которые могут быть продлены на шесть месяцев в каждом случае;

60
e) в случае, упомянутом в пункте 1(f), максимум до шести месяцев, которые могут быть
продлены на шесть месяцев в каждом случае, до окончательного исхода
разбирательства, возбужденного гражданином третьей страны против своего
работодателя в связи с выплатой причитающейся ему пенсии.

(3) Если вид на жительство выдан на основании ходатайства органа власти или органа,
имеющего право выдавать вид на жительство по гуманитарным соображениям, то вид на
жительство может быть отозван, продлен или отменен по инициативе или с согласия органа
власти или органа, имеющего право выдавать ходатайство.

(4) Вид на жительство гражданина третьей страны, подпадающего под действие пункта 1(d),
может быть отозван или в продлении срока проживания, указанного в виде на жительство,
может быть отказано только в том случае, если воссоединение семьи или государственный
или иной институциональный уход обеспечены в стране его происхождения или в другом
государстве, принимающем его или ее.

(5) Гражданин третьей страны, ставший жертвой торговли людьми и имеющий вид на
жительство в соответствии с пунктом 1(e), имеет право на льготы и помощь,
предусмотренные законом.

(6) Для целей пункта (f) параграфа 1 особо эксплуататорские условия труда означают
условия труда, включая те, которые являются результатом дискриминации по признаку пола
или другим признакам, которые явно непропорционально отличаются от условий труда
законно нанятых работников, которые затрагивают, в частности, здоровье и безопасность
работников и которые оскорбляют человеческое достоинство.

VIII. Глава
Обеспечение сосуществования семей

38. Кто имеет право

69. §

(1) Вид на жительство, выданный с целью воссоединения семьи, может быть выдан
гражданину третьей страны, который
a) лицо, имеющее вид на жительство,
b) лицо, имеющее разрешение на иммиграцию, постоянное проживание, временное
проживание, постоянное проживание в стране или постоянное проживание в ЕС,
c) лицо, имеющее карту временного пребывания, национальную карту пребывания или
карту пребывания ЕС,
d) лицо, имеющее карточку резидента, карточку постоянного резидента или карточку
долгосрочного резидента в соответствии с Законом о праве на въезд и проживание лиц,
имеющих право на свободное передвижение и проживание, или
e) Гражданин Венгрии
(для целей настоящей главы далее вместе именуемые "спонсор").

(2) Членами семьи считаются


a) супруг/супруга гражданина третьей страны,
b) несовершеннолетние дети (в том числе усыновленные и приемные) гражданина третьей
страны и его супруги/супруга,
c) находящийся на иждивении несовершеннолетний ребенок (в к л ю ч а я усыновленных и
приемных детей) гражданина третьей страны, в отношении которого гражданин
61
третьей страны несет родительскую ответственность

62
упражнение,
d) находящийся на иждивении несовершеннолетний ребенок (включая усыновленных и
приемных детей) супруга гражданина третьей страны, в отношении которого супруг
имеет родительские права.

(3) Помимо лиц, указанных в пункте 1, вид на жительство в целях воссоединения семьи
может быть выдан
a) член семьи лица, признанного беженцем, и
b) несопровождаемый несовершеннолетний, признанный беженцем
ba) родитель, или
bb) в отсутствие лица, указанного в пункте (ba), его или ее опекун.

(4) Гражданину третьей страны не может быть предоставлен вид на жительство с целью
воссоединения семьи, если воссоединяющий семью
a) у вас не было вида на жительство для самозанятых посетителей в течение как минимум
одного года,
b) вид на жительство для сезонных работ,
c) вид на жительство, выданный с целью работы над инвестиционным проектом,
d) вид на жительство с целью трудоустройства,
e) гастарбайтер с видом на жительство,
f) Белая карточка,
g) вид на жительство для целей обучения или подготовки,
h) вид на жительство для прохождения стажировки, и
i) имеет вид на жительство с целью осуществления
волонтерской деятельности.

(5) Вид на жительство должен быть выдан ребенку гражданина третьей страны, родившемуся
на территории Венгрии у гражданина третьей страны, имеющего вид на жительство, если
иное не предусмотрено законом, с целью обеспечения совместного проживания семьи.

(6) В выдаче вида на жительство для воссоединения семьи, связанной с признанным


беженцем, не может быть отказано только на том основании, что нет документального
подтверждения существования семейных отношений.

(7) Вид на жительство, выданный с целью воссоединения семьи, может быть выдан
спонсору, его/ее супругу/супруге или лицу, признанному беженцем
a) родитель-иждивенец, и
b) ваш брат, сестра или родственник, если вы не можете позаботиться о себе по причине
плохого самочувствия.

(8) Супругу признанного беженца может быть предоставлен вид на жительство с целью
совместного проживания в семье, если брак был заключен до того, как признанный беженец
въехал в Венгрию.

(9) Супруг спонсора не может получить вид на жительство, если другой супруг спонсора
имеет резидентскую визу или вид на жительство, выданный для воссоединения семьи.

70. §

Если член семьи не приобрел право на проживание в соответствии с каким-либо другим


правом, он имеет право на дополнительное право на проживание
a) если он проживает в стране в течение пяти лет с даты первой выдачи вида на жительство

63
прошло, или
b) в случае смерти члена семьи или лица, признанного беженцем, если условия
пребывания гарантированы.

39. Срок действия вида на жительство, выданного с целью воссоединения семьи

71. §

(1) Срок действия вида на жительство, выданного с целью воссоединения семьи


a) - за исключением случаев, предусмотренных в пунктах (b)-(d), на максимальный срок в
три года, который может быть продлен в каждом случае на максимальный срок в три
года.
b) до четырех лет, которые могут быть продлены на четыре года в каждом случае, если
член семьи имеет голубую карту ЕС или карту компании,
c) до пяти лет, которые могут быть продлены на пять лет в каждом случае, если
воссоединивший семью является гражданином Венгрии или имеет разрешение на
постоянное проживание в ЕС или карту резидента ЕС, выданную в соответствии с
параграфом 85 (1) (b) пункта 85,
d) до 10 лет, которые могут быть продлены на 10 лет за один раз, если воссоединившаяся
семья имеет вид на жительство для семейного инвестора.

(2) Срок действия разрешения на пребывание, выданного с целью воссоединения семьи, не


может превышать срок действия разрешения на пребывание члена семьи. Если спонсор
имеет Голубую карту ЕС, срок действия разрешения на пребывание, выданного с целью
воссоединения семьи, должен быть равен сроку действия Голубой карты ЕС спонсора.

(3) В случаях, указанных в пунктах 1 и 2, срок действия вида на жительство, выданного с


целью воссоединения семьи, не должен превышать срок действия проездного документа
заявителя.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Долгосрочное проживание гражданина третьей страны в Венгрии

IX. Глава 1
Общие положения

40. Право на постоянное проживание

72. §

(1) Гражданин третьей страны, имеющий право на постоянное проживание, является


a) до вступления в силу настоящего Закона
aa) иммиграционное разрешение,
ab) постоянный вид на жительство,
(ac) временный вид на жительство,
(ad) национальный вид на
жительство, (ae) вид на жительство
ЕС,
b) в соответствии с настоящим Законом
ba) карточка временного проживания,
bb) национальная карта резидента, или
64
bc) карта резидента ЕС

65
получен.

(2) Гражданин третьей страны, имеющий право на постоянное проживание, пользуется


правами, предоставляемыми законом обладателям вида на жительство, за исключением
права на постоянное проживание в соответствии с пунктом (3), при условии, что он имеет
право находиться в Венгрии в течение неопределенного периода времени.

(3) Разрешение на временное поселение и карта временного проживания дают право


находиться в Венгрии в течение всего срока их действия.

(4) В процедурах, регулируемых настоящей главой, орган, указанный в законе, в случае


специального вопроса о том, угрожает ли долгосрочное пребывание гражданина третьей
страны национальной безопасности или общественной безопасности Венгрии, должен дать
свое заключение по следующим вопросам.
a) 20 в первой инстанции,
b) в апелляционном производстве, пятнадцать
в компетентный иммиграционный орган в течение 20 дней, которые могут быть продлены
еще на 20 дней при рассмотрении дела в первой инстанции и еще на 15 дней при
рассмотрении дела во второй инстанции. Этот срок не засчитывается в срок, установленный
для принятия мер.

(5) Положения настоящей Части применяются mutatis mutandis к продлению и отзыву


разрешений, выданных в соответствии с пунктом 1(a), за исключением того, что
a) разрешение на временное проживание, продление и изъятие карты временного
проживания,
b) для разрешения на иммиграцию, разрешения на постоянное проживание и
национального разрешения на постоянное проживание для изъятия национальной
карты резидента,
c) на вид на жительство ЕС распространяются правила,
регулирующие отзыв карты резидента ЕС.

41. Общие условия для получения права на постоянное проживание

73. §

(1) Гражданам третьих стран могут быть выданы карты временного пребывания,
национальные карты пребывания или карты пребывания в ЕС,
a) которые имеют надежное место жительства и средства к существованию в Венгрии,
b) кто застрахован на весь спектр медицинских услуг или может покрыть расходы на
медицинское обслуживание, даже если он не застрахован, и
c) против которого нет оснований для дисквалификации в соответствии с настоящим
Законом.

(2) Гражданин третьей страны не может получить карту временного пребывания,


национальную карту пребывания или карту пребывания в ЕС,
a) чье поселение угрожает общественной безопасности или национальной безопасности
Венгрии,
b) который подлежит высылке или запрету на въезд и проживание или находится в
состоянии тревоги SIS, или c) который предоставил ложную информацию или ложные
факты для получения карты или иным образом ввел в заблуждение компетентный
орган.

66
42. Проживание ребенка долгосрочного резидента

74. §

Если гражданин третьей страны, имеющий право на постоянное проживание

67
ребенок гражданина третьей страны, родившийся в Венгрии, после того, как он был
уведомлен о рождении ребенка
a) карту временного проживания для родителя, имеющего карту временного проживания,
или
b) национальная карта резидента для родителя, имеющего иммиграционный вид на
жительство, постоянный вид на жительство, национальный постоянный вид на
жительство, постоянный вид на жительство ЕС, национальную карту резидента или
карту резидента ЕС
будут выданы.

X. Глава
Карточка временного проживания

43. Выдача карты временного проживания

75. §

Карта временного пребывания - это производное право на проживание, связанное с видом на


жительство в ЕС, выданным другой страной ЕС.

76. §

(1) Гражданин третьей страны, имеющий долгосрочный вид на жительство в ЕС, выданный
государством-членом Европейского Союза на основании Директивы Совета 2003/109/EC,
получает карту временного пребывания, если.
a) - за исключением случаев сезонной занятости, с целью осуществления трудовой или
предпринимательской деятельности,
b) для продолжения учебы или профессионального обучения, или
c) для других проверенных целей
желает проживать в Венгрии и соответствует дополнительным условиям, установленным
законодательством.

(2) Член семьи гражданина третьей страны, подающий заявление на получение временной
карты резидента, и член семьи гражданина третьей страны, имеющий разрешение на
временное проживание или временную карту резидента, получат временную карту
резидента, если семейные отношения уже существовали в государстве-члене ЕС, выдавшем
разрешение на проживание в ЕС, подтверждающее статус долгосрочного резидента, и
соответствуют дополнительным условиям, установленным законом.

77. §

(1) Срок действия карты временного пребывания ограничен пятью годами с возможностью
периодического продления на срок до пяти лет. Заявление о продлении срока действия карты
временного пребывания не может быть отклонено по причине общественного здоровья, если
заболевание возникло после выдачи карты временного пребывания.

(2) Срок действия карты временного пребывания члена семьи гражданина третьей страны,
подающего заявление на получение карты временного пребывания вместе с гражданином
третьей страны, и члена семьи гражданина третьей страны, имеющего разрешение на
временное проживание или карту временного пребывания, равен сроку действия разрешения
на временное проживание или карты временного пребывания гражданина третьей страны.

68
44. Изъятие карты временного проживания

78. §

(1) Карта временного пребывания может быть изъята, если гражданин третьей страны
a) ваше жилье и средства к существованию больше не гарантированы в Венгрии, или
b) вы не застрахованы на весь спектр медицинских услуг и не можете покрыть расходы на
медицинское обслуживание.

(2) Карточка временного пребывания должна быть изъята, если.


a) гражданин третьей страны был выслан или ему было отказано во въезде и проживании,
или
b) гражданин третьей страны представляет угрозу общественной безопасности или
национальной безопасности Венгрии.

(3) Карточка временного проживания, выданная члену семьи гражданина третьей страны в
отношении гражданина третьей страны, изымается, если
a) разрешение на временное проживание или карта временного проживания гражданина
третьей страны были отозваны, или
b) семейные отношения прекратились, за исключением случаев, когда после смерти
гражданина третьей страны член семьи
ba) ваше проживание и средства к существованию в Венгрии являются безопасными, и
bb) вы застрахованы на весь спектр медицинских услуг или можете покрыть расходы на
свое медицинское обслуживание, даже если вы не застрахованы.

45. Информационные потоки между государствами-членами ЕС

79. §

(1) Орган регистрации иностранцев должен уведомить государство-член Европейского


Союза, выдавшее гражданину третьей страны разрешение на долгосрочное проживание в
ЕС, о выдаче или изъятии карты временного проживания, указав причину изъятия.

(2) Если гражданин третьей страны, имеющий долгосрочный вид на жительство в ЕС, был
признан беженцем или получил дополнительную защиту в одном из государств-членов
Европейского Союза, орган регистрации иностранцев, прежде чем выдать временную карту,
должен связаться с государством-членом ЕС, выдавшим вид на жительство, указав
естественную личность гражданина третьей страны, чтобы проверить, остается ли в силе
статус беженца или дополнительная защита.

(3) Если гражданин третьей страны, имеющий долгосрочный вид на жительство в ЕС,
признан беженцем или ему предоставлена дополнительная защита венгерским органом по
предоставлению убежища или судом до выдачи карты временного проживания, орган по
регистрации иностранцев свяжется с государством-членом ЕС, выдавшим вид на жительство
в ЕС, и укажет естественную личность гражданина третьей страны, чтобы внести изменения
в раздел "Примечания" документа о виде на жительство в ЕС.

XI. Глава
Национальная карта резидента и карта резидента ЕС

69
46. Крайний срок принятия мер

80. §

Заявления на получение национальных карт резидента и карт резидента ЕС


a) семьдесят для органа первой инстанции,
b) апелляционная инстанция принимает решение в течение тридцати дней.

47. Право на получение национальной карты резидента

81. §

(1) С целью постоянного проживания в Венгрии национальная карта жителя может быть
выдана гражданину третьей страны, который имеет вид на жительство, разрешение на
временное поселение или карту временного жителя, за исключением пункта (4), и который
a) легально и непрерывно проживать в Венгрии не менее трех лет непосредственно перед
подачей заявления,
b) проживает в качестве родителя-иждивенца в совместно проживающей семье не менее
одного года непосредственно перед подачей заявления с гражданином Венгрии или
гражданином третьей страны, имеющим статус долгосрочного проживания или
признанным беженцем,
c) супруг или супруга гражданина Венгрии, гражданина третьей страны со статусом
долгосрочного проживания или гражданина третьей страны, признанного беженцем,
при условии, что брак был заключен не менее чем за два года до подачи заявления,
d) был гражданином Венгрии, но утратил гражданство, или его/ее потомок является
гражданином Венгрии или был гражданином Венгрии, или
e) несовершеннолетние дети граждан третьих стран, проживающих в стране длительное
время или являющихся беженцами.

(2) Гражданину третьей страны может быть выдана национальная карта жителя для целей
постоянного проживания в Венгрии, даже если условия, указанные в пункте (1), выполнены,
только если
a) их долгосрочное пребывание отвечает интересам Венгрии, и
b) соответствует условиям социального сосуществования, установленным законом.

(3) Гражданин третьей страны, признанный органом по предоставлению убежища беженцем,


может подать заявление на получение национальной карты резидента без получения визы
или вида на жительство.

(4) Гражданину третьей страны, имеющему судимость и не освобожденному от нее, не


может быть выдана национальная карта резидента.

(5) Гражданину третьей страны не может быть выдана национальная карта резидента, если.
a) вид на жительство для самозанятых посетителей,
b) вид на жительство для сезонных работ,
c) вид на жительство, выданный с целью работы над инвестиционным проектом,
d) вид на жительство с целью трудоустройства,
e) с видом на жительство для иностранных рабочих,
f) вид на жительство с целью обучения (в том числе для поиска работы и открытия
бизнеса),
g) вид на жительство для целей обучения,
h) временный вид на жительство,
70
i) вид на жительство для лечения,
j) Белая карточка,
k) вид на жительство с целью размещения,
l) вид на жительство для прохождения стажировки,
m) имеет вид на жительство с целью осуществления
волонтерской деятельности.

(6) Если заявление о выдаче национальной карты резидента отклонено на основании пункта
2, суд не имеет права отменить это решение в административной апелляции на
окончательное решение органа власти об отклонении заявления.

48. Расчет пребывания в Венгрии

82. §

(1) Покидание территории Венгрии менее чем на четыре месяца одновременно не считается
перерывом в проживании в Венгрии, если общая продолжительность проживания за
рубежом не превышает двухсот семидесяти дней в течение трех лет, предшествующих
подаче заявления.

(2) Орган регистрации иностранцев может также разрешить долгосрочное пребывание


гражданина третьей страны в случае более длительного перерыва в его/ее пребывании на
территории Венгрии, чем указано в пункте (1), если перерыв в пребывании вызван
уважительными причинами, в частности, лечением за границей или переездом за границу в
связи с работой гражданина третьей страны.

(3) Период проживания, необходимый для получения национальной карты резидента, не


включает
a) время, проведенное в Венгрии на основании вида на жительство, выданного
сотрудникам дипломатических представительств и к о н с у л ь с к и х учреждений в
Венгрии, членам международных организаций и их филиалов, помещений и офисов в
Венгрии, а также членам организаций с привилегиями и иммунитетами по закону и
членам их семей,
b) время, проведенное в Венгрии в качестве обладателя Белой карты.

49. Национальная карта резидента, выданная в национальных


интересах

83. §

(1) В исключительных обстоятельствах гражданину третьей страны может быть выдана


национальная карта резидента, даже если условия, изложенные в данной главе, не
соблюдены, на основании решения министра, ответственного за иммиграцию и убежище.

(2) В процедуре выдачи национальной карты резидента в национальных интересах министр,


ответственный за иммиграцию и убежище, может принять во внимание индивидуальные
обстоятельства заявителя, его семейные отношения и состояние здоровья как обстоятельства,
заслуживающие особого внимания, а также экономические, национальные политические,
научные, культурные и спортивные интересы Венгрии.

(3) Не существует права на обжалование решения министра, ответственного за иммиграцию


и убежище, относительно национальной карты резидента, выданной в национальных
71
интересах.

72
50. Изъятие национальной карты резидента

84. §

(1) Национальная карта резидента может быть аннулирована органом регистрации


иностранцев, если.
a) условия, на основании которых было выдано разрешение, изменились настолько
существенно, что это препятствует выдаче разрешения или карточки, при условии, что
с момента выдачи разрешения или карточки не прошло пять лет,
b) в случае разрешения или карты, выданной в связи с семейными отношениями, брак не
прекратился по причине смерти супруга в течение трех лет с момента получения
разрешения или карты, или родительская опека гражданина третьей страны
прекратилась, если только гражданин третьей страны не проживает в Венгрии в
течение четырех лет в качестве долгосрочного резидента или иммигранта, или
c) гражданин третьей страны покинул территорию Венгрии более чем на шесть месяцев.

(2) Иммиграционный орган должен отозвать разрешение или карточку, если.


a) гражданин третьей страны предоставил властям иностранца ложную информацию или
ложные факты для получения разрешения или карты,
b) в случае несовершеннолетнего гражданина третьей страны, орган регистрации
иностранцев аннулировал вид на жительство родителя - гражданина третьей страны,
осуществляющего родительские права в отношении несовершеннолетнего, и условия
для дальнейшего проживания несовершеннолетнего в Венгрии не обеспечиваются
другим родителем, осуществляющим родительские права,
c) в случае разрешения или карты, выданной гражданину третьей страны на основании
семейных отношений, супруг венгерского гражданина покинул территорию Венгрии с
намерением поселиться за границей, или супруг третьей страны перестал легально
проживать в Венгрии,
d) гражданин третьей страны был выслан из страны или в отношении него действует
запрет на въезд и проживание,
e) гражданин третьей страны просит отозвать разрешение или карту, или
f) гражданин третьей страны представляет угрозу общественной безопасности или
национальной безопасности Венгрии.

51. Право на получение карты резидента ЕС

85. §

(1) Карта резидента ЕС для постоянного проживания в Венгрии в ы д а е т с я гражданам


третьих стран, которые
a) легально и непрерывно проживает в Венгрии не менее пяти лет непосредственно перед
подачей заявления, или
b) иметь голубую карту ЕС и
ba) легально и непрерывно проживает в Венгрии не менее двух лет непосредственно
перед подачей заявления, и
bb) легально и непрерывно проживают на территории государств-членов Европейского
союза не менее пяти лет на основании Голубой карты ЕС, вида на жительство в
целях проведения исследований или обучения.

(2) Вы не можете получить карту резидента ЕС


a) получить высшее образование или профессиональную подготовку в Венгрии

73
гражданин третьей страны, проживающий в стране,
b) гражданин третьей страны, находящийся в Венгрии с целью сезонной работы или в
качестве волонтера,
c) гражданин третьей страны, проживающий в Венгрии на основании дипломатического
или иного личного иммунитета,
d) гражданин третьей страны, который подал заявление о предоставлении статуса
беженца в венгерский орган по вопросам убежища или обратился в орган по вопросам
убежища с просьбой о предоставлении временной или дополнительной защиты в
ожидании окончательного решения по своему заявлению,
e) для тех, кто был принят,
f) гражданин третьей страны, который был признан беженцем или получил
дополнительную защиту от органа по вопросам убежища, суда или государства-члена
Европейского Союза на основании этого статуса, если он или она больше не имеют
статуса беженца или дополнительной защиты, и
g) гражданин третьей страны, получивший временную защиту.

(3) Если гражданин третьей страны имеет долгосрочный вид на жительство, выданный в
другом государстве-члене Европейского союза, орган регистрации иностранцев уведомит
соответствующее государство-член о выдаче карты резидента ЕС.

52. Расчет пребывания в Венгрии

86. §

(1) Период предыдущего легального проживания гражданина третьей страны с целью


сезонной работы, в качестве волонтера, на основании дипломатических или других личных
исключений не засчитывается в срок, дающий право на получение карты резидента ЕС.

(2) За исключением случаев проживания с голубой картой ЕС, половина периода


предыдущего легального проживания с целью получения высшего образования или
профессиональной подготовки засчитывается в период получения права на получение карты
резидента ЕС, а половина периода предыдущего проживания с целью получения высшего
образования или профессиональной подготовки на территории государств-членов ЕС
засчитывается в период проживания с голубой картой ЕС.

(3) Период, в течение которого гражданин третьей страны проживал в Венгрии в качестве
беженца или лица, получившего временную или дополнительную защиту, включается в
период, на который он имеет право на получение карты резидента ЕС.

(4) Половина периода между датой подачи ходатайства о предоставлении убежища и датой
выдачи документа, подтверждающего статус беженца или дополнительной защиты
гражданина третьей страны, который был признан беженцем или получил дополнительную
защиту, засчитывается в срок, необходимый для получения карты резидента ЕС. Если этот
период превышает восемнадцать месяцев, то весь период засчитывается в срок,
необходимый для получения карты резидента ЕС.

(5) Перерыв в проживании в Венгрии не считается перерывом в периоде получения права на


карту резидента ЕС
a) в случае проживания за пределами ЕС по Голубой карте, покидать страну менее чем на
шесть месяцев за раз, при условии, что общая продолжительность пребывания за
границей не превышает 300 дней в течение пяти лет, или

74
b) в случае пребывания по Голубой карте ЕС, покидая территорию государств-членов
Европейского Союза менее чем на двенадцать месяцев одновременно, при условии, что
общая продолжительность пребывания за границей не превышает восемнадцати
месяцев в течение пяти лет.

53. Отмена карты резидента ЕС

87. §

(1) Иммиграционная служба аннулирует карту резидента ЕС, если.


a) гражданин третьей страны покинул территорию государств-членов Европейского
Союза более чем на двенадцать месяцев,
b) гражданин третьей страны приобретает статус долгосрочного резидента в другом
государстве-члене ЕС,
c) гражданин третьей страны не проживает в Венгрии более шести лет,
d) гражданин третьей страны предоставил властям иностранца ложную информацию или
ложные факты для получения разрешения или карты,
e) гражданин третьей страны был выслан или ему было отказано во въезде и проживании,
или
f) в порядке отступления от пункта (a), гражданин третьей страны получил вид на
жительство в ЕС или карту резидента ЕС как обладатель Голубой карты ЕС или как
член его/ее семьи и покинул территорию государств-членов Европейского Союза на
срок более двадцати четырех месяцев подряд.

(2) Орган регистрации иностранцев может отозвать разрешение на поселение в ЕС или карту
резидента ЕС, если гражданин третьей страны больше не имеет статуса беженца или
дополнительной защиты.

(3) В случае гражданина третьей страны, чей вид на жительство в ЕС или карточка резидента
ЕС были изъяты органом регистрации иностранцев на основании параграфов 1(a)-(c), если
он/она снова подает заявление на получение карточки резидента ЕС, срок действия права
будет считаться существующим сроком.

(4) Процедура продления вида на жительство, национальной карты постоянного жителя,


национальной карты пребывания или иммиграционного разрешения или выдачи
официального сертификата приостанавливается органом регистрации иностранцев до
окончательного и вступившего в силу завершения процедуры пересмотра вида на
жительство, национальной карты постоянного жителя, национальной карты пребывания или
иммиграционного разрешения.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ
Безгражданство

88. §

(1) Если лицо без гражданства продемонстрирует или докажет, что оно может быть признано
таковым, оно может подать заявление о признании его лицом без гражданства в
соответствии с Главой XXXIII.

(2) Лицо, подпадающее под действие статьи 1(2) Конвенции о статусе апатридов, принятой в
Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке 28 сентября 1954 года и введенной в
действие Законом II от 2002 года, не признается лицом без гражданства.
75
89. §

На лиц без гражданства распространяются положения настоящего Закона, применимые к


гражданам третьих стран.

ЧАСТЬ ШЕСТАЯ
Правоохранительные правила

54. Толковые положения

90. §

Для целей настоящей


части
a) Дублинский регламент: Регламент (ЕС) № 604/2013 Европейского парламента и Совета
от 26 июня 2013 года, устанавливающий критерии и механизмы определения
государства-члена, ответственного за рассмотрение заявления о предоставлении
международной защиты, поданного в одном из государств-членов гражданином
третьей страны или лицом без гражданства, и Регламент Комиссии по исполнению
(ЕС) № 118/2014 от 30 января 2014 года, вносящий изменения в Регламент (ЕС) №
1560/2003, устанавливающий подробные правила применения Регламента Совета (ЕС)
№ 343/2003, устанавливающего критерии и механизмы определения государства-члена,
ответственного за рассмотрение заявления о предоставлении убежища, поданного в
одном из государств-членов гражданином третьей страны;
b) лицо с особыми потребностями: несопровождаемые несовершеннолетние или
уязвимые лица, в частности несовершеннолетние, пожилые люди, инвалиды,
беременные женщины, одинокие родители несовершеннолетних детей, а также лица,
подвергшиеся пыткам, изнасилованию или другим серьезным формам
психологического, физического или сексуального насилия, которые после
индивидуальной оценки их положения определяются как имеющие особые
потребности;
c) Место содержания под стражей: учреждение, специально предназначенное для
размещения иностранца, личная свобода которого ограничена, и используемое для
целей содержания под стражей в соответствии с процедурой в отношении иностранцев;
d) Государство Шенгенской зоны: Протокол, интегрирующий Шенгенское
законодательство в рамки Европейского союза, прилагаемый к Договору о
Европейском союзе и Договорам об учреждении Европейских сообществ и
Европейского сообщества по атомной энергии (далее - Шенгенский протокол) 1. и
другие государства, которые применяют в полном объеме Шенгенское
законодательство, как определено в Статье 1 Протокола, интегрирующего Шенгенское
законодательство в рамки Европейского Союза, а также любые дополнительные меры,
принятые институтами Европейского Союза в области, охватываемой этим
законодательством, а также в Решении Совета 1999/435/ЕС, и другие государства,
которые являются сторонами Соглашения, заключенного Советом Европейского Союза
с Советом Европейского Союза на основании Статьи 6 Шенгенского протокола,
относительно ассоциации Европейского Союза с внедрением, применением и
развитием Шенгенского законодательства;
e) Предупреждающий сигнал SIS:
(ea) оповещение SIS о высылке, которое представляет собой набор данных, внесенных
государством Шенгенской зоны в Шенгенскую информационную систему с целью
контроля за соблюдением обязательства по возвращению граждан третьих стран, в
76
отношении которых принято решение о высылке, и оказания помощи в выполнении
решений о высылке; и
(eb) предупреждение SIS об отказе во въезде и пребывании, которое представляет
собой набор данных, введенных государством Шенгенской зоны в Шенгенскую
информационную систему с целью отказа гражданину третьей страны во въезде
или пребывании на территории государств Шенгенской зоны;
f) Визовый кодекс: Регламент (ЕС) № 810/2009 Европейского парламента и Совета.

77
55. Иммиграционный контроль

91. §

(1) Орган по охране правопорядка в отношении иностранцев может проверять соблюдение


правил охраны правопорядка в отношении иностранцев, установленных законом.

(2) Граждане третьих стран должны предъявить и сдать по требованию свой проездной
документ, вид на жительство или другое удостоверение личности.

(3) Полиция иностранцев должна изъять любой проездной документ, обнаруженный у


гражданина третьей страны, выданный другому лицу и незаконно удерживаемый, и, если
уголовное дело не возбуждено, направить его в венгерское дипломатическое
представительство государства, выдавшего документ, или, если это невозможно, в
государство, выдавшее документ, через министра, ответственного за внешнюю политику.

(4) Гражданин третьей страны, который не может предоставить достоверные доказательства


законности своего пребывания в Венгрии или своей личности, или который нарушает
правила, касающиеся иностранцев, должен быть доставлен в полицию по делам иностранцев.

(5) Персональные данные, созданные элементом хранения вида на жительство, содержащим


биометрические данные путем записи физической характеристики (изображение лица,
отпечаток пальца) гражданина третьей страны с целью идентификации гражданина третьей
страны, могут обрабатываться органом регистрации иностранцев путем считывания
персональных данных из элемента хранения для целей, указанных в Статье 1(4) Регламента
Совета (ЕС) № 380/2008.

(6) Данные отпечатков пальцев, записанные с целью, указанной в пункте 5, могут


обрабатываться органом регистрации иностранцев только с целью установления фактов,
указанных в статье 1(4) Регламента Совета (ЕС) № 380/2008, до момента завершения
обработки, после чего они должны быть незамедлительно удалены.

(7) Если в период задержания статус проживания или личность гражданина третьей страны
не могут быть установлены, в отношении гражданина третьей страны издается приказ о
задержании на срок не более двенадцати часов, на который может быть подана жалоба.

(8) Если исключительно большое число задержанных граждан третьих стран создает
тяжелое бремя для возможностей органа по охране правопорядка в отношении иностранцев,
мера задержания, предусмотренная в пункте 7, может быть назначена органом по охране
правопорядка в отношении иностранцев на максимальный срок в двадцать четыре часа, в
отношении которого может быть подана апелляция.

(9) Если гражданин третьей страны выражает намерение подать ходатайство о


предоставлении международной защиты в орган регистрации иностранцев в период
задержания или ареста, орган регистрации иностранцев может применить к гражданину
третьей страны меру задержания на срок до двенадцати часов после задержания или ареста в
ожидании действий органа по предоставлению убежища. Задержание может быть
обжаловано.

XII. Глава 2 Вход и


выход

78
56. Прием студента или научного сотрудника, являющегося гражданином третьей
страны, по мобильности

92. §

(1) Гражданин третьей страны, который является мобильным студентом или


исследователем, имеет право на въезд в Венгрию, если он имеет.
a) действительный проездной документ,
b) вид на жительство, выданный первым государством-членом ЕС, и
c) копия уведомления о выдаче сертификата студенческой мобильности или
краткосрочной мобильности для исследователей, или, при отсутствии такового,
доказательство того, что студент проходит часть обучения в рамках программы ЕС или
многосторонней программы, предусматривающей меры мобильности, или соглашения
между двумя или более высшими учебными заведениями, или, в случае исследователя,
копия договора с принимающей стороной или письмо от исследовательской
организации, включающее, по крайней мере, продолжительность мобильности и адрес
исследовательской организации, или сертификат студенческой мобильности или
краткосрочной мобильности для исследователей.

(2) Во въезде должно быть отказано, если гражданин третьей страны


a) не имеют действительного проездного документа,
b) не имеет документа, указанного в пункте 1(c),
c) на него распространяется запрет на въезд и проживание, или
d) На него распространяется сигнал тревоги SIS.

(3) Член семьи исследователя, находящегося в краткосрочной исследовательской


мобильности, имеет право на въезд в Венгрию, если он имеет
a) действительный проездной документ,
b) вид на жительство, выданный первым государством-членом ЕС, подтверждающий их
семейный статус, и
c) сертификат о краткосрочной мобильности исследователя или копия уведомления о
краткосрочной мобильности исследователя.

57. Отказ во въезде

93. §

(1) Орган пограничного контроля отказывает во въезде на государственную границу


гражданину третьей страны, который намеревается въехать на срок менее девяноста дней, на
основании положений Шенгенского кодекса о границах, и, принимая во внимание его
интересы, направляет его обратно в
a) на территорию страны, из которой он прибыл,
b) на территории страны, которая обязана принять гражданина третьей страны,
c) на территории страны, где гражданин третьей страны обычно проживает,
d) в любое другое государство, в которое может выехать гражданин третьей страны.

(2) Если во въезде было отказано, поскольку на гражданина третьей страны


распространяется запрет на въезд и проживание, виза, выданная в соответствии с настоящим
Законом, является недействительной.

(3) Право на обжалование отказа во въезде отсутствует.

79
58. Перенаправление

80
94. §

(1) Для того чтобы обеспечить исполнение решения о высылке, гражданин третьей страны
должен.
a) пребывание в пути туда и обратно до восьми часов,
b) находиться в пограничной зоне не более семидесяти двух часов или, если вы
прибываете самолетом, не более восьми дней в определенном месте в аэропорту, и
c) пересадка на другой вылетающий рейс возвращающегося перевозчика.

(2) Если высылка не может быть осуществлена в течение срока, указанного в пункте 1(b),
гражданин третьей страны должен быть выслан.

(3) Тот факт, что гражданин третьей страны использовал поддельный, фальсифицированный
или неподдельный государственный документ для въезда на территорию страны, не является
препятствием для возвращения или высылки, предусмотренной в пункте 2. В таком случае
уголовное преследование возбуждается только в том случае, если не издано распоряжение о
возвращении или высылке в соответствии с пунктом 2.

XIII. Глава
Случаи, препятствия и приказы о высылке

59. Случаи высылки

95. §

(1) Гражданин третьей страны должен быть выслан с территории Венгрии, других
государств-членов Европейского Союза и других государств Шенгенской зоны органами
полиции по делам иностранцев в случаях, указанных в настоящем Законе (высылка полицией
по делам иностранцев).

(2) Иностранный полицейский орган должен


a) высылка по решению суда в рамках уголовного дела,
b) высылка по решению органа, предоставляющего убежище, в соответствии с Законом об
убежище, или
c) - в случае, предусмотренном настоящим Законом, - высылка по распоряжению властей
другого государства-члена Европейского Союза или другого государства Шенгенской
зоны
по реализации.

(3) Высылаемое лицо должно покинуть территорию Венгрии, других государств-членов


Европейского союза и других государств Шенгенской зоны, как указано в решении о
высылке.

60. Изгнание иностранцев

96. §

(1) Гражданин третьей страны может быть выслан полицией по делам иностранцев
a) кто незаконно пересек или пытался пересечь границу Венгрии,
b) который не соответствует условиям проживания, изложенным в настоящем Законе, или
если проживание гражданина третьей страны в Венгрии больше не имеет законного
основания,
81
c) кто работал без необходимого разрешения на работу или без разрешения,
предусмотренного настоящим Законом,
d) въезд и пребывание которых может нанести ущерб или поставить под угрозу
национальную безопасность, общественную безопасность или общественный порядок,
или

82
e) въезд и пребывание которых вредно или опасно для здоровья населения.

(2) В случае наличия причины, указанной в пункте (1)(d), правоохранительный орган,


указанный в постановлении правительства, может также инициировать постановление о
высылке гражданина третьей страны для выполнения своих обязанностей по защите
интересов, определенных законом, в рамках своих функций, и в ходе этого он должен
предложить срок действия запрета на въезд и проживание. Управление полиции по делам
иностранцев не может отклоняться от этого предложения.

(3) В случае прекращения права на проживание гражданина третьей страны в Венгрии,


высылка должна быть предусмотрена в решении об отклонении ходатайства о выдаче вида
на жительство или аннулировании документа, дающего право на пребывание гражданина
третьей страны. Гражданин третьей страны может обжаловать высылку в ходе обжалования
решения об отклонении ходатайства о предоставлении вида на жительство или
аннулировании документа, дающего право на пребывание.

61. Исполнение решения о высылке, принятого другим органом


власти

97. §

(1) Иммиграционная служба издает приказ об исполнении решения суда о высылке.

(2) Высылка не производится в отношении гражданина третьей страны, который был выслан
по окончательному и вступившему в силу решению органа власти другого государства-члена
Европейского союза или другого государства Шенгенской зоны и который предоставил
иммиграционному органу данные, необходимые для вынесения решения о высылке. Это
решение о высылке должно быть исполнено органом регистрации иностранцев посредством
приказа в соответствии с условиями приказа.

(3) Против постановления, принятого в соответствии с пунктами 1 и 2, может быть подан иск
о принудительном исполнении.

98. §

(1) Чтобы привести приговор о высылке в исполнение, суд незамедлительно уведомляет


орган по делам иностранцев об окончательном приговоре или пенитенциарное учреждение о
предполагаемом освобождении.

(2) Иммиграционный орган отдает распоряжение о высылке на основании уведомления,


предусмотренного в пункте 1.

(3) После получения уведомления от пенитенциарного учреждения, указанного в пункте (1),


орган по делам иностранцев может также принять меры по установлению личности
гражданина третьей страны и организовать исполнение его высылки до издания приказа,
указанного в разделе 97(1).

62. Решение о высылке

99. §

(1) Приказ о высылке должен содержать следующую информацию


a) критерии оценки, если таковые имеются, которые будут применяться при принятии
83
решения об исключении,
b) срок действия запрета на въезд и проживание,

84
c) название государства, в которое будет осуществлена высылка,
d) срок для добровольного выезда с территории государств-членов Европейского Союза и
государств Шенгенской зоны, в случае Венгрии, как определено в настоящем Законе,
e) обязанность терпимо относиться к съемке лица и отпечатков пальцев, а также
f) в случае высылки путем добровольного отъезда - предупреждение о том, что если
гражданин третьей страны не выполнит добровольно приказ о высылке, то орган по
высылке иностранцев вышлет его/ее.

(2) Решение о высылке не подлежит обжалованию, оно может быть обжаловано в


административном суде в течение восьми дней. Суд принимает решение по ходатайству в
течение пятнадцати дней со дня поступления ходатайства в суд. Если ответчик находится
под стражей в полиции по делам иностранцев, суд в день слушания дела предоставляет
сторонам и заинтересованным лицам, присутствующим на слушании, копию письменной
резолютивной части решения, а также направляет ее в электронном виде в орган полиции по
делам иностранцев. В течение трех рабочих дней со дня слушания суд оформляет решение в
письменном виде и направляет его в электронном виде в орган регистрации иностранцев.
Решение суда не подлежит дальнейшему обжалованию.

XIV. Глава
Препятствия для высылки и принудительного возвращения

63. Запрет на выдворение и высылку и исполнение постановлений о выдворении

100. §

(1) Возвращение или высылка не могут быть предписаны или осуществлены на территории
страны, которая не считается безопасной страной происхождения или безопасной третьей
страной для соответствующего лица, в частности, если гражданину третьей страны угрожает
преследование по причине его расы, религии, национальности, принадлежности к
определенной социальной группе или политических убеждений, или на территории
государства или на границе территории, где есть серьезные основания опасаться, что
возвращаемому или высылаемому гражданину третьей страны будет угрожать
преследование по причинам, противоречащим статье XIV Основного закона. (non-
refoulement).

(2) Если гражданин третьей страны находится под процедурой предоставления убежища,
приказ о возвращении или высылке не может быть отдан или выполнен, если гражданин
третьей страны имеет право проживать в Венгрии в соответствии с законом.

(3) Гражданин третьей страны проходит процедуру предоставления убежища в течение


срока, определенного в Законе об убежище.

101. §

(1) Иммиграционная служба обязана учитывать требование о невыдворении в своих


процедурах принятия решений о выдворении или высылке и обеспечения их исполнения.

(2) Запрет на исполнение решения суда о высылке определяется тюремным судьей на


основании заключения органа по предоставлению убежища в соответствии с отдельным
законодательством.

(3) В случае, предусмотренном в пункте 2, депортируемый может в связи с исполнением


85
одного и того же приговора подать одно ходатайство непосредственно судебному приставу-
исполнителю о высылке

86
для установления препятствия. Если высылаемый подает ходатайство на имя судебного
исполнителя в орган регистрации иностранцев, оно должно быть незамедлительно
направлено судебному исполнителю через прокуратуру, компетентную по месту нахождения
органа регистрации иностранцев, вместе с заключением органа регистрации иностранцев.

(4) Процедура тюремного судьи имеет приостанавливающее действие на исполнение решения


о высылке.

(5) Если судья пенитенциарного учреждения установил, что высылка более не подлежит
исполнению в связи с требованием о невысылке, а орган по предоставлению убежища вынес
заключение в соответствии со специальным законом о том, что положение о невысылке
более не применяется в отношении соответствующей страны, или страна высылки изменена,
компетентный орган по делам иностранцев инициирует пересмотр решения о невысылке
через прокуратуру, компетентную по месту его нахождения.

102. §

Если нет безопасной страны, которая приняла бы соответствующего гражданина третьей


страны, орган по вопросам убежища признает гражданина третьей страны лицом, принятым
в случае невозвращения или невыдворения, и принимает меры для выдачи гуманитарного
вида на жительство на основании § 68 (1) (b).

64. Препятствия для принятия решения о высылке

103. §

Если продление или выдача вида на жительство или другого разрешения, дающего право на
пребывание гражданина третьей страны, незаконно находящегося на территории Венгрии,
находится на рассмотрении, орган регистрации иностранцев может воздержаться от
принятия решения о высылке до окончательного завершения процедуры, если только
гражданин третьей страны не подаст повторное заявление на получение вида на жительство
после того, как его/ее предыдущее заявление было отклонено органом регистрации
иностранцев.

104. §

(1) Перед принятием решения о высылке гражданина третьей страны, постоянно


проживающего в Венгрии и имеющего члена семьи в соответствии с настоящим Законом,
орган по регистрации иностранцев должен рассмотреть следующие аспекты:
a) возраст гражданина третьей страны, его/ее семейные обстоятельства, возможные
последствия его/ее высылки для членов его/ее семьи, проживающих в Венгрии;
b) связи гражданина третьей страны с Венгрией или отсутствие связей с его/ее страной
происхождения.

(2) Гражданин третьей страны, который


a) проживает в Венгрии с постоянным правом на проживание, или
b) проволокавид на жительство с видом на жительство владельцы третий с
сайта состоит в брачных или семейных отношениях с гражданином третьей
страны, который является бенефициаром права на проживание и имеет вид на
жительство,
может быть в ы с л а н только после рассмотрения критериев, изложенных в пункте 1, если
его или ее дальнейшее присутствие будет серьезно угрожать национальной безопасности,
87
общественной безопасности или общественному порядку.

(3) До окончательного решения по своему ходатайству лицо, признанное беженцем или


получившее временный статус беженца от определяющего органа и подавшее ходатайство о
признании беженцем

88
или член ближайшей семьи гражданина третьей страны, пользующегося дополнительной
защитой, как это определено специальным законодательством.

105. §

Гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство, выданный государством-членом


Европейского Союза и другим государством Шенгенской зоны, может быть выслан с его
территории только в том случае, если
a) с сайта иммиграционной службы иммиграционной службы в
письменном виде запрос несмотря на Венгрия не покинула
территорию государства-члена без неоправданной задержки, или
b) ваше присутствие на территории Венгрии представляет угрозу национальной
безопасности, общественной безопасности или общественному порядку.

106. §

(1) Гражданин третьей страны, ставший жертвой торговли людьми, может быть выслан из
страны в течение предоставленного ему периода размышлений только в том случае, если его
пребывание на территории Венгрии угрожает национальной безопасности, общественной
безопасности или общественному порядку.

(2) Гражданин третьей страны в возрасте до восемнадцати лет, который въехал в Венгрию
без сопровождения взрослого, ответственного за его надзор по закону или обычаю, или
который остается без сопровождения после въезда, пока не будет передан под надзор такого
лица (несопровождаемый несовершеннолетний), может быть выслан только в том случае,
если воссоединение семьи или государственный или иной институциональный уход
надлежащим образом обеспечены в государстве его происхождения или другом
принимающем государстве.

107. §

(1) Приказ о высылке не может быть издан за преступление, за которое суд,


рассматривающий дело, не вынес решение о высылке гражданина третьей страны в качестве
меры наказания.

(2) Гражданин третьей страны не может быть выслан за то же преступление на той же


правовой и фактической основе, если в отношении него ранее было вынесено постановление
о высылке, но оно еще не приведено в исполнение. В этом случае должны быть приняты
незамедлительные меры по исполнению ранее вынесенного постановления о высылке.

XV. Глава
Соблюдение правил высылки

65. Способы соблюдения правил высылки

108. §

Высылка может быть осуществлена


a) отъездом исключенного добровольца, или
b) путем принудительной высылки под конвоем (далее "высылка").

66. Отъезд изгнанного добровольца


89
109. §

90
(1) Если гражданин третьей страны обязуется добровольно покинуть территорию
государств-членов Европейского Союза и других государств Шенгенской зоны, если
настоящим Законом не предусмотрено исключение, орган полиции по делам иностранцев
устанавливает срок для добровольного выезда в решении о высылке или в постановлении о
принудительном выдворении (далее вместе именуется "решение о высылке").

(2) Если решение иммиграционного органа о возвращении предусматривает высылку путем


удаления, оно не устанавливает срок для добровольного отъезда.

(3) Срок для добровольного отъезда устанавливается минимум на седьмой и максимум на


тридцатый день после вступления в силу решения о высылке. Срок, установленный в
решении о высылке, не исключает возможности того, что соответствующее лицо выполнит
решение о высылке раньше.

(4) Если это оправдано личными обстоятельствами высылаемого, в частности,


длительностью его пребывания в Венгрии, из-за которой время, необходимое для подготовки
к отъезду, превышает обычное, или семейными и социальными связями, власти иностранцев
могут по запросу или по должности продлить срок добровольного отъезда на тридцать дней.
Если высылаемый гражданин третьей страны является ребенком, находящимся под опекой
родителей, учащимся и обучающимся в государственном учебном заведении или
профессиональном учебном заведении, органы по делам иностранцев могут по запросу или
ex officio продлить срок добровольного выезда не позднее окончания текущего учебного
семестра. Постановление о продлении срока добровольного выезда может быть обжаловано.

(5) Срок добровольного выезда не требуется, либо орган по делам иностранцев может
установить срок добровольного выезда ранее семи дней с даты уведомления о решении о
высылке, если гражданин третьей страны
a) причиной прекращения права на проживание является то, что гражданин третьей
страны подлежит высылке, запрету на въезд и проживание или тревоге SIS,
b) его/ее заявление о выдаче или продлении вида на жительство было отклонено или вид
на жительство был отозван по причине того, что он/она предоставил/а ложную
информацию или ложные факты определяющему органу с целью получения права на
проживание, или ввел/а в заблуждение определяющий орган относительно цели
проживания, или установил/а семейные отношения с целью получения вида на
жительство для воссоединения семьи,
c) категорически отказывается добровольно покинуть страну или имеет другие разумные
основания полагать, что он или она не подчинится решению о высылке, или
d) их присутствие в Венгрии представляет угрозу национальной безопасности,
государственной политике или общественной безопасности.

(6) При применении положений пунктов 4 и 5 учитываются особые потребности лиц с


особыми потребностями, вытекающие из их положения.

110. §

Установив крайний срок для добровольного выезда, орган по делам иностранцев немедленно
организует ввод в систему оповещения СИС предупреждения о высылке. Факт продления
срока выезда фиксируется в оповещении SIS о высылке. В оповещении SIS о высылке также
фиксируется факт приостановления исполнения высылки.

91
67. Депортация

111. §

(1) Решение о возвращении или высылке, принятое судебным, иммиграционным органом


или органом по предоставлению убежища, или постановление о высылке, принятое
государством-членом Европейского Союза или другим государством Шенгенской зоны,
должно быть исполнено путем высылки, если гражданин третьей страны
a) выездная проверка необходима для выполнения обязательства, вытекающего из
международного договора, или для защиты национальной безопасности, общественной
безопасности или государственной политики, или
b) вы не выполнили свое обязательство покинуть страну в срок, указанный в решении о
высылке.

(2) Ограничения личной свободы в случае высылки основываются на решении органа,


осуществляющего высылку.

(3) Высылка должна быть предусмотрена в решении о высылке или в постановлении о


принудительном исполнении высылки, в противном случае она должна быть предписана
отдельным решением или постановлением. После высылки по распоряжению государства-
члена Европейского союза или другого государства Шенгенской зоны, а также после
высылки по распоряжению органа по предоставлению убежища, в случае, указанном в
пункте 1(b), орган по регистрации иностранцев должен распорядиться о высылке
посредством отдельного решения.

(4) Гражданин третьей страны может подать жалобу на индивидуальное решение или
постановление о высылке.

(5) Решение или постановление о высылке может быть изменено органом регистрации
иностранцев ex officio в отношении метода исполнения высылки, если это оправдано
изменениями, произошедшими в ходе исполнения высылки, в частности поведением
гражданина третьей страны или другими фактами, влияющими на метод исполнения
высылки. Решение или постановление о внесении изменений не подлежит обжалованию.

(6) Если иммиграционный орган изменяет страну высылки в своем решении из-за поведения,
которое может быть приписано клиенту, в частности, если клиент сообщает органу ложные
факты о гражданстве гражданина третьей страны или если решение или постановление
обосновывается другими фактами, влияющими на страну высылки, решение или
постановление может быть обжаловано в принудительном порядке.

(7) Иммиграционная служба может содействовать исполнению распоряжений о высылке,


изданных государством, обязанным применять положения Директивы Совета 2003/110/EC.

(8) Удаление должно быть прервано, если


a) депортируемому было отказано во въезде в страну назначения,
b) она не может быть осуществлена из-за состояния депортируемого, требующего срочного
медицинского вмешательства,
c) запрашиваемое государство не дало согласия или отозвало свое согласие на воздушную
перевозку в случае принудительного выдворения на территорию другого государства
(далее - "запрашиваемое государство"), как указано в отдельном акте,
d) депортируемый въехал на территорию запрашиваемого государства без разрешения во
время транзита.

92
(9) Прокурор осуществляет надзор за исполнением удаления в соответствии с применимыми
к нему правилами, в рамках которых он выполняет задачу, указанную в статье 50(3)
Регламента (ЕС) 2019/1896 Европейского парламента и Совета.

(10) Положения настоящего § применяются к лицам с особыми потребностями с учетом их


положения.

93
должны применяться с учетом их специфических потребностей.

112. §

Высылке гражданина третьей страны не препятствует наличие уголовного производства или


производства по делу о нарушении. Постановление о высылке может быть вынесено только
в том случае, если судья в уголовном процессе или, до вынесения обвинительного
заключения, прокурор были проинформированы о том, что
a) уголовное производство не может быть продолжено в отсутствие высланного
гражданина третьей страны,
b) на должника, являющегося гражданином третьей страны, наложено ограничение на
выезд за границу, или
c) если к обвиняемому гражданину третьей страны применена принудительная мера,
ограничивающая личную свободу, назначенная в рамках уголовного судопроизводства.

68. Как осуществляется высылка

113. §

(1) Высылка должна осуществляться в первую очередь на основании положений


международного договора о реадмиссии лиц через границу, транзите под конвоем или
разрешении на транзит (конвенция о реадмиссии).

(2) В целях обеспечения высылки и принудительного возвращения проездной документ


иностранца может быть конфискован органом по делам иностранцев, что не подлежит
обжалованию.

(3) Исполнение постановления о высылке может быть приостановлено до выполнения


условий высылки, в частности до получения проездного документа, визы или билета. Право
на обжалование постановления о приостановлении высылки отсутствует.

(4) Орган по делам иностранцев должен приостановить исполнение приказа о высылке,


изданного до подачи заявления о предоставлении международной защиты, до завершения
процедуры предоставления убежища, проводимой на основании закона, если гражданин
третьей страны имеет право на пребывание в Венгрии в соответствии с законом. Право на
обжалование постановления о приостановлении исполнения не предусмотрено.

(5) Тот факт, что гражданин третьей страны использовал фальшивый, поддельный или
подделанный документ или государственный документ на свое имя для въезда на
территорию страны, не является препятствием для исполнения постановления о высылке. В
этом случае уголовное дело возбуждается только в том случае, если решение о высылке не
принято.

114. §

(1) Если гражданин третьей страны имеет разрешение на долгосрочное проживание в ЕС,
орган регистрации иностранцев, прежде чем принять решение о его высылке, свяжется с
государством-членом ЕС, выдавшим разрешение на долгосрочное проживание в ЕС,
используя идентификационные данные, хранящиеся в центральной базе данных регистрации
иностранцев, чтобы проверить, действует ли еще статус беженца или дополнительная
защита. Если статус беженца или дополнительная защита все еще действительны, гражданин
третьей страны, имеющий разрешение на долгосрочное проживание в ЕС, выданное

94
государством-членом Европейского союза или другим государством Шенгенской зоны,
должен быть переведен в

95
высылается с территории Венгрии органом по регистрации иностранцев в государство, в
котором признан статус беженца или дополнительная защита.

(2) Если гражданин третьей страны, имеющий разрешение на поселение в ЕС или карту
резидента ЕС и признанный беженцем или получивший дополнительную защиту от
венгерского органа по вопросам убежища или суда, высылается государством-членом
Европейского Союза или другим государством Шенгенской зоны, и право на убежище или
дополнительную защиту сохраняется, гражданин третьей страны или член его семьи,
признанный беженцем или получивший дополнительную защиту, должен быть вновь принят
на территорию Венгрии.

(3) Если гражданин третьей страны или член его семьи, имеющий вид на жительство в ЕС
или карту резидента ЕС, высылается государством-членом Европейского Союза или другим
государством Шенгенской зоны, он должен быть принят в Венгрию повторно, даже если
срок действия вида на жительство в ЕС или карты резидента ЕС истек.

(4) Гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство, выданный государством-


членом Европейского Союза или другим государством Шенгенской зоны, и имеющий право
проживать на территории государства-члена, должен быть выслан органом регистрации
иностранцев с территории Венгрии в государство, на территории которого действует его вид
на жительство.

(5) Граждане третьих стран и члены их семей, имеющие Голубую карту ЕС или вид на
жительство, выданный государством-членом Европейского Союза или другим государством
Шенгенской зоны с целью внутрикорпоративного перемещения, должны быть высланы в
государство, выдавшее Голубую карту ЕС или внутрикорпоративное перемещение, или вид
на жительство с целью внутрикорпоративного перемещения или воссоединения семьи, даже
если срок действия Голубой карты ЕС или вида на жительство с целью
внутрикорпоративного перемещения или воссоединения семьи истек во время пребывания в
Венгрии.

(6) Если гражданин третьей страны или член его семьи, имеющий Голубую карту ЕС или
внутрикорпоративный вид на жительство, или гражданин третьей страны или член его
семьи, осуществляющий краткосрочную или долгосрочную мобильность в
исследовательских целях, высылается государством-членом Европейского Союза или другим
государством Шенгенской зоны, ему или ей разрешается вернуться в Венгрию, даже если
срок действия Голубой карты ЕС, внутрикорпоративного вида на жительство или вида на
жительство, выданного с целью исследования и воссоединения семьи, истек.

XVI. Глава
Покрытие расходов на высылку и возвращение

115. §

(1) Расходы, связанные с высылкой и возвращением в государство-член Европейского союза


или другое государство Шенгенской зоны, несет гражданин третьей страны.

(2) Для обеспечения расходов, указанных в параграфе 1, и выполнения обязательства,


предусмотренного параграфом 4, компетентный иммиграционный орган может, в частности,
наложить арест на билет, находящийся во владении гражданина третьей страны, или, если
финансовое обеспечение не может быть обеспечено иным способом, на денежную сумму,
необходимую для покупки билета и получения проездного документа. Для покрытия
96
расходов, понесенных гражданином третьей страны в соответствии со Статьей 126(7) и
Статьей 133(4)(e) и для выполнения обязательства, гражданин третьей страны, если
финансовые средства не могут быть гарантированы иным образом, имеет право на

97
денежная сумма, находящаяся во владении гражданина, соответствующая расходам,
указанным в статье 126(7) или статье 133(4)(e), может быть заморожена компетентным
органом по делам иностранцев. Приказ о замораживании не подлежит обжалованию.

(3) Если обязательство покинуть страну не может быть выполнено из-за отсутствия у
гражданина третьей страны достаточных финансовых средств, компетентный
иммиграционный орган авансирует расходы на высылку.

(4) Расходы, авансированные в соответствии с пунктом 3, подлежат возмещению, если иное


не предусмотрено законом:
a) гражданин третьей страны, который был выслан или возвращается;
b) работодатель, если решение о высылке было принято в соответствии с § 96 (1) (c)
параграфа (1);
c) исследовательской организации, если проникновение имело место в исследовательских
целях и решение о высылке было принято в соответствии с разделом 96 (1) (b);
d) принимающей организации, если целью въезда была стажировка и решение о высылке
было принято в соответствии с пунктом (b) параграфа (1) статьи 96.

(5) Ответственность исследовательской организации и принимающей организации в


соответствии с пунктом 4 продолжается в течение шести месяцев после прекращения
действия договора о размещении.

(6) Если право на проживание исследователя продлевается с целью поиска работы или
начала предпринимательской деятельности, ответственность исследовательской организации
в соответствии с пунктом 5 продолжается только до даты начала действия разрешения на
проживание, выданного с целью поиска работы или начала предпринимательской
деятельности.

XVII. Глава
Правила процедуры в соответствии с Дублинским регламентом

116. §

(1) Если в ходе процедуры высылки иностранца, являющегося гражданином третьей страны,
появляются признаки применения Дублинского регламента, орган по высылке иностранцев
должен обратиться в орган по предоставлению убежища с инициативой о продолжении
Дублинской процедуры и приостановить процедуру высылки иностранца до ее завершения.

(2) Постановление о приостановлении производства в соответствии с пунктом 1 не подлежит


обжалованию.

117. §

(1) Если государство, применяющее Дублинский регламент, обязано принять обратно


заявителя на основании Дублинского регламента, орган по вопросам убежища принимает
решение о принятии обратно гражданина третьей страны. Постановление подлежит
административному обжалованию.

(2) Исковое заявление об оспаривании приказа о реституции должно быть подано в течение
трех рабочих дней.

(3) В течение трех рабочих дней орган по предоставлению убежища направляет заявление в
98
суд вместе с материалами дела и защитой.

(4) Суд выносит решение по заявлению в течение восьми дней со дня поступления заявления
в суд. Решение суда о прекращении производства по делу не подлежит обжалованию.

99
(5) В административном производстве подача искового заявления и ходатайства об отсрочке
исполнения постановления о передаче не приостанавливает исполнение постановления.

118. §

(1) Если Дублинская процедура прекращается в связи с возвращением гражданина третьей


страны, то процедура в отношении иностранцев должна быть прекращена в момент
возвращения.

(2) Право на обжалование постановления о прекращении процедуры отсутствует.

XVIII. Глава
Запрет на въезд и проживание

69. Правовые последствия, виды и продолжительность запретов на въезд и


проживание

119. §

(1) Гражданин третьей страны, на которого распространяется запрет на въезд и проживание,


может въехать в Венгрию только по специальному разрешению органа, выдавшего его.

(2) Запрет на въезд и проживание может быть наложен на


a) независимо, или
b) связанные с высылкой.

(3) Срок действия запрета на въезд и проживание устанавливается в годах и может быть
наложен максимум на пять лет. Запрет на въезд и проживание может быть наложен на
максимальный срок в десять лет, если пребывание гражданина третьей страны на территории
Венгрии будет представлять серьезную угрозу национальной безопасности, общественному
порядку или общественной безопасности. Высылка, назначенная судом, производится на
срок, определенный решением суда.

70. Запрет на автономный въезд и проживание

120. §

(1) Орган полиции по делам иностранцев налагает самостоятельный запрет на въезд и


пребывание в стране на гражданина третьей страны, находящегося в неизвестном месте или
за границей,
a) для которых въезд и проживание в Венгрии связаны международно-правовыми
обязательствами,
b) Запрет на въезд и проживание которых был установлен Советом Европейского Союза,
c) въезд и пребывание которых может нанести ущерб или поставить под угрозу
национальную безопасность, общественную безопасность или общественный порядок,
d) который не возместил расходы, авансированные ему венгерским государством,
имеющим обязательство по возмещению,
e) не уплативший в установленный срок наложенный штраф на месте или
административный штраф, либо отсутствует возможность его принудительного
взыскания, либо
f) не уплативший или не имеющий возможности уплатить окончательный таможенный
административный штраф в соответствии с Законом о применении таможенного
100
законодательства Союза.

(2) Орган регистрации иностранцев в случае аннулирования вида на жительство применяет


положения пункта 1(c)

101
может наложить индивидуальный запрет на въезд и пребывание гастарбайтера.

(3) В случае наличия причины, указанной в пункте (1)(c), введение самостоятельного запрета
на въезд и проживание гражданина третьей страны для выполнения им своих обязанностей,
связанных с защитой интересов, определенных законом, также может быть инициировано
правоохранительным органом, указанным в правительственном постановлении, в ходе
которого он должен предложить срок действия запрета на въезд и проживание. Управление
полиции по делам иностранцев не может отклоняться от этого предложения.

(4) Продолжительность автономного запрета на въезд и проживание, наложенного в


соответствии с пунктами 1(a) и (b), должна быть соразмерна обязательству, на котором он
основан. Срок действия автономного запрета на въезд и проживание, предписанного в
соответствии с подпунктами d)-f) пункта 1 и пунктом 2, определяется органом, выдающим
разрешение на регистрацию иностранцев, и может быть установлен на максимальный срок в
пять лет, который может быть продлен в отдельных случаях на дополнительный срок до
пяти лет. Автономный запрет на въезд и проживание должен быть немедленно снят, если
причина его введения перестает существовать.

(5) Право на обжалование автономного запрета на въезд и проживание отсутствует. Не


подлежит обжалованию автономный запрет на въезд и пребывание, наложенный в
соответствии с пунктами 1(a) и (b) и пунктом 2.

71. Запрет на въезд и проживание, наложенный вместе с высылкой

121. §

(1) Если иное не предусмотрено настоящим Законом, запрет на въезд и проживание


налагается вместе с постановлением о высылке, если постановление о высылке иностранцев
было выдано органом по высылке иностранцев.

(2) В случае высылки по решению полиции по делам иностранцев или органа по


предоставлению убежища, орган полиции по делам иностранцев может наложить запрет на
въезд и проживание, принимая во внимание характер и тяжесть правонарушения, личные
обстоятельства гражданина третьей страны, угрозу национальной безопасности,
общественному порядку или общественной безопасности, которую представляет его
повторный въезд и проживание.

(3) Срок действия запрета на въезд и проживание, наложенного в дополнение к высылке,


исчисляется с даты выезда с территории государств-членов Европейского Союза и
государств Шенгенской зоны или, в случае высылки с территории Венгрии, с даты выезда из
Венгрии или, если это неизвестно, с даты пересечения границы, указанной для этой цели.

122. §

(1) Иммиграционный орган принимает самостоятельное решение о запрете на въезд и


проживание, если.
a) гражданин третьей страны высылается, поскольку он или она не покинули добровольно
Венгрию или территорию государств-членов Европейского Союза и других государств
Шенгенской зоны в течение срока, установленного для выезда, как указано в решении
о высылке, или
b) решение о высылке, принятое органом по предоставлению убежища, было исполнено
иммиграционным органом посредством приказа о высылке.
102
(2) Гражданин третьей страны может обжаловать индивидуальное решение о запрете на
въезд и проживание. Это решение не подлежит дальнейшему обжалованию. Апелляция
подается в течение двадцати четырех часов с момента уведомления о решении в отдел
полиции по делам иностранцев, который его принял.

103
может быть подана в этот орган. Орган регистрации иностранцев должен немедленно
направить апелляцию вместе с материалами дела в орган, компетентный рассматривать
апелляцию, который должен принять решение по апелляции в течение восьми дней.

72. Внесение в проездной документ запрета на въезд и пребывание в стране

123. §

Окончательная высылка и срок действия запрета на въезд и пребывание должны быть


внесены в паспорт. С даты въезда
a) отменяется, если гражданин третьей страны имеет действительный вид на жительство,
выданный другим государством-членом Европейского Союза или другим государством
Шенгенской зоны, или
b) может быть отменен, если иностранец обязуется покинуть страну добровольно или
если он или она соблюдает условия высылки в рамках программы добровольного
возвращения.

73. Отмена высылки, запретов на въезд и проживание, сокращение их срока


действия

124. §

(1) Запрет на въезд и проживание может быть снят или сокращен иммиграционным органом
по собственной инициативе или по запросу, если.
a) на гражданина третьей страны был наложен запрет на въезд и проживание вместе с
постановлением о высылке с возможностью добровольного выезда, и он может
доказать, что полностью выполнил постановление о высылке, или
b) более не оправдана в свете существенного изменения обстоятельств, которые привели
к ее введению.

(2) Постановление о высылке и запрет на въезд и проживание, принятые на законном


основании, отличном от пункта (d) части (1) статьи 96, могут быть отменены органом
регистрации иностранцев ex officio до осуществления высылки, если
a) высылка не была приведена в исполнение по причинам, не зависящим от гражданина
третьей страны, в течение двадцати четырех месяцев с даты, когда высылка стала
осуществимой, или
b) произошло значительное изменение состояния здоровья или условий жизни
соответствующего гражданина третьей страны после вынесения постановления, что
подтверждается гражданином третьей страны.

(3) Приказ о высылке и связанный с ним запрет на въезд и проживание отменяются органом
регистрации иностранцев, если.
a) высылаемое лицо было признано лицом, которому была предоставлена временная или
дополнительная защита, или ему была предоставлена временная или дополнительная
защита, или
b) угроза национальной безопасности, общественному порядку или общественной
безопасности больше не существует, согласно информации правоохранительного
органа, указанной в постановлении правительства.

(4) Решение, принятое в соответствии с пунктами 1 и 2, не может быть обжаловано.

XIX. Глава
104
Ограничения на выезд за границу, пребывание в определенном месте

74. Ограничения на поездки за границу

105
125. §

(1) Орган полиции по делам иностранцев накладывает ограничение на выезд за границу


гражданина третьей страны, чей проездной документ подлежит изъятию, если суд или
прокуратура уведомили орган полиции по делам иностранцев о необходимости его изъятия в
соответствии с законом о выезде за границу.

(2) На основании уведомления в соответствии с пунктом 1 орган полиции по делам


иностранцев в своем решении об ограничении выезда за границу задерживает проездной
документ гражданина третьей страны.

(3) Право на обжалование решения отсутствует.

(4) На основании уведомления, направленного судом, прокуратурой или следственным


органом об отмене ограничения на выезд, или если ему иным образом стало известно, что на
гражданина третьей страны больше не распространяется ограничение на выезд в
соответствии с Законом о выезде за границу, орган по делам иностранцев должен
немедленно отменить ограничение на выезд и вернуть гражданину третьей страны проездной
документ, который был у него отобран.

75. Приказ оставаться в установленном месте

126. §

(1) Иммиграционный орган может приказать гражданину третьей страны остаться в


указанном месте, если.
a) возвращение или высылка гражданина третьей страны не может быть предписана или
принудительно осуществлена из-за обязательств Венгрии по международной
конвенции;
b) является несовершеннолетним и должен быть помещен под стражу;
c) в о т н о ш е н и и него или нее будет издан приказ о задержании, а его или ее
несовершеннолетний ребенок, находящийся с ним или с ней в Венгрии, останется без
опеки, если будет издан приказ о задержании;
d) срок содержания под стражей истек, но основания для содержания под стражей все еще
существуют;
e) гражданин третьей страны имеет вид на жительство в гуманитарных целях;
f) гражданин третьей страны высылается и не имеет материальных и жилищных условий,
необходимых для его/ее существования;
g) он или она подлежит задержанию в качестве иностранца в соответствии с пунктом
130(1)(a) или (b) настоящей статьи, и такое задержание поставит его или ее в
несоразмерно невыгодное положение, в частности, в связи с состоянием его или ее
здоровья или возрастом;
h) гражданин третьей страны является объектом разбирательства в отношении
иностранцев.

(2) В резолютивной части решения указывается:


a) обязательное место жительства;
b) правила поведения во время пребывания;
c) если место проживания не является общинным жильем или центром приема,
обязанность периодически являться в орган власти.

(3) При определении правил поведения, упомянутых в пункте 2(b), также


106
предусматривается, что гражданин третьей страны не может покинуть административную
территорию графства установленного места жительства, указанного в решении о назначении
установленного места жительства, за исключением случаев, когда
имеет вид на жительство, выданный в гуманитарных целях в соответствии с разделом 68 (1)
(b) или (e), или такой вид на жительство был предоставлен иммиграционными властями
иностранца по его просьбе.

(4) Иммиграционная служба может изменить правила поведения по собственной инициативе,


если, по своему усмотрению.

107
поведение гражданина третьей страны больше не угрожает успешному ведению дела
иностранцев или, по другим причинам, оправданы иные правила поведения.

(5) Обязательным местом проживания может быть общественный приют или центр приема,
если гражданин третьей страны не является самодостаточным, не имеет достаточного жилья,
средств к существованию или дохода, а также не имеет иждивенцев.

(6) В кризисной ситуации, вызванной массовой иммиграцией, может быть назначено


обязательное проживание в транзитной зоне.

(7) Расходы, понесенные в связи с пребыванием в общественном центре размещения, центре


приема или транзитной зоне, за исключением граждан третьих стран, имеющих
гуманитарный вид на жительство или получивших международную или дополнительную
защиту от органа по предоставлению убежища или суда, несет гражданин третьей страны.

(8) Гражданин третьей страны не может просить о приостановлении процедуры выдачи


ордера на проживание в указанном месте.

(9) Гражданин третьей страны может опротестовать решение о проживании в указанном


месте в районном суде, компетентном по указанному месту жительства, в качестве средства
правовой защиты на основании нарушения закона, и это заявление не будет иметь
приостанавливающего эффекта для исполнения решения. Положения статей 136 и 138
применяются mutatis mutandis к опротестованию, с той оговоркой, что опротестование может
быть подано в любое время в период действия обязательства о проживании в указанном
месте.

(10) Суд примет решение по возражению в течение восьми дней.

(11) Иммиграционный орган должен прекратить пребывание гражданина третьей страны в


указанном месте по решению, если.
a) гражданин третьей страны выехал без разрешения в неизвестном направлении и не
вернулся в течение одного месяца,
b) причина, по которой было вынесено постановление о приостановлении производства по
делу, отпала.

(12) Гражданин третьей страны может обжаловать решение о прекращении пребывания в


указанном месте в соответствии с пунктами (9) и (10), за исключением того, что апелляция
может быть подана в течение 8 дней с момента уведомления о решении о прекращении
пребывания.

127. §

(1) Если со дня вынесения постановления об обязательном проживании в общественном


жилом помещении или центре приема прошло два месяца, но условия для вынесения
постановления о проживании в указанном месте все еще соблюдены, гражданину третьей
страны должно быть назначено другое место проживания.

(2) В случае лица, нуждающегося в особом обращении в соответствии с настоящим Законом,


орган регистрации иностранцев может по должности, на справедливой основе, в частности, с
учетом состояния здоровья соответствующего лица, разрешить продлить срок пребывания в
общественном жилье, если размещение гражданина третьей страны невозможно в
соответствии с законом.

108
(3) Если гражданин третьей страны не покидает общинное жилье или центр приема после
получения соответствующего требования, орган полиции по делам иностранцев в течение
пяти дней выносит постановление о принудительном исполнении обязательства. Гражданин
третьей страны имеет право обжаловать постановление о принудительном исполнении

109
гражданин может - в качестве средства правовой защиты, на основании нарушения закона -
подать протест на исполнение. Иностранцы могут быть вынуждены покинуть общественное
жилье или центр приема иностранцев по решению органов власти при содействии полиции.

128. §

(1) Гражданин третьей страны, который был определен органом регистрации иностранцев
для принудительного пребывания в общественном центре размещения, центре приема или на
административной территории определенного округа, имеет право на работу в рамках
общественных трудовых отношений, как это определено законом, за исключением случаев,
когда
a) из трудовых отношений, упомянутых в пункте (2),
b) из трудовых отношений в соответствии с правилами, регулирующими трудоустройство
граждан третьих стран в Венгрии, или
c) имеет доход от другой законной деятельности
в соответствии с настоящим Законом.

(2) Гражданин третьей страны, пребывание которого в указанном месте было предписано
органом по регистрации иностранцев в соответствии с разделом 126 (1) (e), имеет право
работать в Венгрии в соответствии с правилами трудоустройства с согласия органа по
регистрации иностранцев.

(3) Гражданин третьей страны обязан выполнить обязательство по выплате возмещения,


указанного в пункте (7) статьи 126, за счет дохода от правоотношений, указанных в пункте
(1).

XX. Глава
Содержа
ние под
стражей

76. Виды задержания

129. §

(1) Содержание под стражей в


соответствии с настоящим
Законом
a) содержание под стражей
иммигрантов, и
b) содержание под стражей до
депортации.

(2) Не допускается вынесение постановления о предварительном депортационном


задержании или задержании до высылки (далее совместно именуемых "задержанием")
только на том основании, что гражданин третьей страны подал ходатайство о
предоставлении убежища.

(3) Гражданин третьей страны в возрасте до 16 лет не может быть задержан, за исключением
случаев, предусмотренных в пункте 4.

(4) Задержание может быть назначено в отношении семьи с ребенком в возрасте до 16 лет
110
только на максимальный срок в тридцать дней в качестве крайней меры, принимая во
внимание наилучшие интересы ребенка, если орган регистрации иностранцев считает, что
цель задержания не может быть достигнута путем применения положений статьи 113(2) или
126(1).

(5) Если гражданин третьей страны, который ранее находился под стражей, получает
распоряжение о высылке на новых фактических основаниях, то содержание под стражей
предписывается для того, чтобы обеспечить последнему

111
не включает срок содержания под стражей, назначенный в ходе предыдущего
разбирательства.

(6) Задержание должно быть отменено немедленно, когда причина, по которой оно было
наложено, отпадает.

(7) Гражданин третьей страны не может просить о приостановлении действия постановления


о задержании.

(8) Иммиграционный орган принимает решение об изменении места содержания под стражей
на основании законного уведомления. Решение должно быть исполнено одновременно с
уведомлением.

(9) Право на обжалование решения о заключении под стражу и изменении места содержания
под стражей отсутствует.

77. Задержание иностранцев

130. §

(1) С сайта иммиграционная служба Власть a


депортация принудительное исполнение обеспечение
может поместить под иммиграционный арест гражданина третьей страны, который
a) скрывается от властей или иным образом препятствует исполнению решения о высылке,
b) отказывается уехать или по другой уважительной причине может задержать или
сорвать в ы с ы л к у , или ему грозит опасность скрыться,
c) серьезно или неоднократно нарушал правила поведения в месте обязательного
пребывания,
d) не выполнил обязанность явиться по вызову властей, т е м с а м ы м препятствуя
разбирательству в отношении иностранцев, или
e) был освобожден из мест лишения свободы за умышленное преступление.

(2) Прежде чем вынести постановление о задержании в соответствии с пунктом (1)(a) или
(b), орган по контролю за иностранцами должен рассмотреть вопрос о том, может ли быть
обеспечено исполнение решения о высылке путем применения положений статьи 113(2) или
статьи 126(1).

(3) Задержание оформляется постановлением и исполняется одновременно с уведомлением.

(4) Задержание может быть назначено на срок не более семидесяти двух часов, который
может быть продлен районным судом места содержания под стражей до депортации
гражданина третьей страны, не более чем на шестьдесят дней за один раз.

(5) По истечении шести месяцев содержание под стражей может быть продлено еще на срок
до шести месяцев, как это предусмотрено в пункте 4, если, несмотря на принятие всех
необходимых мер, высылка должна быть принудительно осуществлена на срок более шести
месяцев, поскольку
a) соответствующий гражданин третьей страны не сотрудничает с иммиграционными
властями, или
b) получение необходимых для высылки документов задерживается из-за процедур
страны происхождения гражданина третьей страны или властей государства,
обязанного принять его в рамках соглашения о реадмиссии или иным образом.

112
(6) Задержание иностранцев должно быть отменено, если.
a) имеются условия для осуществления высылки,
b) становится ясно, что высылка не может быть осуществлена,

113
c) шесть месяцев - или, если соблюдены условия пункта 5, двенадцать месяцев - истекли с
даты постановления о задержании,
d) гражданин третьей страны имеет право проживать в Венгрии на основании его/ее
заявления о предоставлении международной защиты, как это определено законом,
e) гражданин третьей страны помещен под стражу для предоставления убежища, или
f) считается, что наличие гражданина третьей страны обеспечено полицейскими
органами иностранцев путем внесения поручительства и назначения залога.

(7) Приказ о задержании в соответствии с пунктом (1)(b) может быть отменен полицейским
органом иностранца ex officio, если в связи со значительным изменением обстоятельств
гражданина третьей страны больше нельзя предполагать, что он будет задерживать или
препятствовать исполнению приказа о высылке или что существует риск его побега.

(8) Для целей пункта 6(c) период содержания под стражей включает период содержания под
стражей в ожидании высылки. Период содержания под стражей для целей предоставления
убежища не засчитывается в период содержания под стражей для целей иммиграции или
содержания под стражей в ожидании высылки.

(9) В случае прекращения содержания под стражей в соответствии с пунктом 6(b) или (c) и
пунктом 7 орган, осуществляющий содержание под стражей, приказывает гражданину
третьей страны находиться в месте, предназначенном для него или нее.

(10) Если задержание прекращается без решения о высылке, предупреждение SIS о высылке
заносится в систему органом регистрации иностранцев.

78. Содержание под стражей в ожидании высылки

131. §

(1) Иммиграционный орган может задержать гражданина третьей страны в ожидании


высылки для проведения иммиграционного разбирательства, если гражданин третьей страны
a) Его личность не установлена,
b) законность его или ее пребывания неясна, или
c) находится в процессе возвращения в государство-член Европейского Союза или другое
государство Шенгенской зоны в соответствии с двусторонним соглашением о
реадмиссии.

(2) Задержание до высылки оформляется решением и осуществляется одновременно с


уведомлением.

(3) Задержание до высылки может быть назначено на срок семьдесят два часа, который
может быть продлен районным судом по месту задержания до выяснения личности или
законности пребывания гражданина третьей страны, но не более чем на тридцать дней.

79. Исполнение наказания в виде лишения свободы

132. §

(1) Гражданин третьей страны, находящийся под стражей, информируется о своих правах и
обязанностях на своем родном языке или на другом известном ему языке.

(2) По просьбе гражданина третьей страны или в случае заключения двусторонних соглашений
орган, выносящий постановление о задержании
114
Консульская конвенция делает это обязательным, должен прямо и без промедления
уведомить орган, ответственный за консульское или дипломатическое представительство
гражданина третьей страны в Венгрии, о задержании или обязательстве оставаться в
указанном месте или о продлении срока задержания.

(3) Орган, осуществляющий задержание, должен немедленно организовать размещение


несопровождаемого или находящегося на иждивении члена семьи задержанного гражданина
третьей страны или безопасное хранение его/ее ценностей, оставленных без присмотра, в
качестве временной меры.

133. §

(1) Содержание под стражей осуществляется иммиграционным органом в специально


отведенном для этого месте.

(2) Во время содержания под стражей мужчины, за исключением супругов, должны быть
отделены от женщин, семьи с несовершеннолетними детьми и лица в возрасте до 18 лет - от
других задержанных, с соответствующими гарантиями неприкосновенности частной жизни.

(3) Гражданин третьей страны, находящийся под стражей, имеет право


a) жилье, питание, одежда - при необходимости сезонная одежда - и медицинское
обслуживание, предусмотренное специальным законодательством;
b) с вашим представителем, или a консульство
представительством сотрудник консульского учреждения
проверить без, и общаться с родственниками без контроля;
c) получать и отправлять посылки, вести переписку и принимать посетителей, как это
определено специальным законодательством;
d) для дополнительного пропитания за свой счет;
e) исповедовать свою религию, включая религиозное питание;
f) пользоваться общественными культурными объектами;
g) подавать возражения, запросы, жалобы, сообщения о нарушениях, доносы;
h) не менее одного часа в день на свежем воздухе;
i) несовершеннолетний заключенный также имеет право на участие в досуге, включая
игры и развлекательные мероприятия, соответствующие его возрасту;
j) несовершеннолетнему задержанному должно быть предоставлено образование,
соответствующее его возрасту, в зависимости от продолжительности содержания под
стражей.

(4) От гражданина третьей страны, находящегося под стражей, требуется.


a) поддерживать порядок на объекте, где осуществляется опека, и выполнять
соответствующие инструкции;
b) вести себя т а к , чтобы не нарушать права и не нарушать покой других лиц,
находящихся под стражей;
c) безвозмездно содействовать чистоте используемых им помещений;
d) согласиться на личный досмотр, досмотр одежды и изъятие личных вещей, которые
нельзя хранить на вашей территории;
e) за исключением случаев, предусмотренных в пункте 6, возмещать расходы на его
содержание и уход, а также любой ущерб, нанесенный им умышленно.

(5) Осмотр задержанного лица в соответствии с пунктом 4(d) должен включать медицинское
обследование задержанного лица в рамках условий высылки, установленных законом для
целей въезда в страну высылки или транзита через страны транзита. Эти осмотры могут быть
115
принудительными, и гражданин третьей страны не имеет права отказаться от лечения.

116
(6) Гражданин третьей страны не обязан возмещать расходы на свое содержание и уход,
если ему была предоставлена международная или дополнительная защита или если орган
или суд по вопросам убежища предоставил ему статус резидента.

134. §

(1) Положения Статьи 133(1) и Статьи 137(1) не применяются, если исключительно большое
количество граждан третьих стран, подлежащих высылке, создает непредвиденное и тяжелое
бремя для возможностей средств размещения или полицейских органов по делам
иностранцев.

(2) В случае, предусмотренном в пункте (1), орган по делам иностранцев может в


исключительной ситуации обратиться в окружной суд с ходатайством о продлении срока
содержания под стражей свыше семи дней в течение пяти дней с момента вынесения
постановления.

(3) В случае, указанном в пункте (1), задержание может быть произведено органом
регистрации иностранцев в месте, отличном от места, указанного в пункте (1) статьи 133.

80. Залог для иностранцев

135. §

(1) Орган полиции по делам иностранцев по должности рассматривает вопрос о том, имеет
ли задержанный гражданин третьей страны право на освобождение под залог. Гражданин
третьей страны не может ходатайствовать об освобождении под залог. Если присутствие
высланного и ожидающего депортации гражданина третьей страны в процессе исполнения
решения о высылке и эффективность депортации могут быть обеспечены помещением
гражданина третьей страны под стражу по усмотрению органа по делам иностранцев, орган
по делам иностранцев информирует об этом гражданина третьей страны и сообщает,
обязуется ли он внести залог в соответствии с законом. Если гражданин третьей страны
согласен внести залог в соответствии с законом, орган полиции по делам иностранцев
принимает решение о внесении залога.

(2) Иммиграционный орган может разрешить внесение залога на любом этапе процедуры, до
организации высылки.

(3) Решение иммиграционного органа, принятое в соответствии с пунктом 1, не подлежит


обжалованию.

(4) После внесения иностранцем залога орган полиции по делам иностранцев должен
определить место обязательного проживания гражданина третьей страны и
проинформировать его об обязательствах по его присутствию, в случае несоблюдения
которых иностранец не может потребовать возврата залога.

(5) Если гражданин третьей страны выполняет обязательство предоставить себя, сумма
залога за вычетом расходов на передачу иностранца, если расходы на исполнение высылки,
сумма, потраченная на его содержание и уход, а также ущерб, который он умышленно
причинил, не были возмещены высылающим, возвращается гражданину третьей страны
после вычета.

(6) Если залог не может быть возвращен высланным гражданином третьей страны или если
залог не возвращен ему по его/ее вине
117
не может быть возвращена по истечении одного года, сумма возврата будет конфискована в
пользу венгерского государства.

81. Возражение

136. §

(1) Задержанный гражданин третьей страны может подать возражение, которое не будет
иметь приостанавливающего действия для исполнения решения, если орган регистрации
иностранцев не выполнил свои обязательства в соответствии со статьями 132-134.

(2) Протест рассматривается районным судом по месту содержания под стражей.

(3) Суд принимает решение о том, что пропущенная мера должна быть устранена или
нарушенная ситуация должна быть прекращена.

(4) Суд примет решение по возражению в течение восьми дней.

(5) Суд не может прекратить содержание под стражей, приняв решение по возражению.

82. Судебное продление срока содержания под стражей

137. §

(1) Орган по делам иностранцев может обратиться в окружной суд, уполномоченный


продлить срок содержания под стражей свыше 72 часов, в течение 24 часов с момента
вынесения постановления.

(2) Суд может продлить срок содержания под стражей на срок до шестидесяти дней за один
раз. Срок содержания иностранцев под стражей может быть продлен еще на шестьдесят дней
органом по содержанию иностранцев под стражей по ходатайству суда при условии, что
ходатайство поступит в суд в течение восьми рабочих дней до дня, в который должно быть
продлено содержание под стражей.

(3) Иммиграционный орган должен изложить причины своего запроса.

83. Общие правила судопроизводства

138. §

(1) Суд выступает в качестве единственного судьи в разбирательстве, чтобы вынести


решение по возражению и продлить срок содержания под стражей, и издает постановление.

(2) Если суд отклонил возражение или ходатайство, новое возражение или ходатайство не
может быть подано на тех же основаниях.

(3) Только законный представитель может представлять гражданина третьей страны в


судебном процессе.

(4) Суд назначает для гражданина третьей страны опекуна ad litem, если гражданин третьей
страны не говорит по-венгерски и не может быть представлен доверенным лицом.

(5) Во всех случаях, когда срок содержания под стражей продлевается впервые, по просьбе
118
задержанного проводится личное собеседование в рамках процедуры подачи возражений и
процедуры дальнейшего продления срока содержания под стражей.

119
(6) Слушание может проводиться в отсутствие законного представителя гражданина третьей
страны.

(7) Слушание проводится в месте содержания под стражей или с помощью сети
электронных коммуникаций, если в месте содержания под стражей соблюдаются
соответствующие условия.

(8) Суд может обойтись без слушаний, если гражданин третьей страны не может явиться из-
за лечения в стационаре или если возражение или ходатайство исходит не от правомочного
лица.

(9) На слушании гражданин третьей страны или власти иностранца могут представить свои
доказательства в письменном или устном виде. Присутствующим должна быть
предоставлена возможность выслушать доказательства. Если представитель гражданина
третьей страны или полицейского органа ходатайствующего иностранца не явился, но
представил свои замечания в письменном виде, суд должен их изложить.

(10) Решение суда должно быть сообщено соответствующему гражданину третьей страны и
иммиграционной службе. Если у гражданина третьей страны есть уполномоченный
законный представитель или опекун ad litem, решение также должно быть сообщено ему или
ей. Решение, принятое на слушании, должно быть опубликовано и вручено немедленно
после того, как оно было зафиксировано в письменном виде. Решение, принятое вне
слушаний, сообщается соответствующему гражданину третьей страны судом через орган,
осуществляющий содержание под стражей.

(11) Решение суда больше не обжаловалось.

(12) Судебные заседания проводятся бесплатно.

XXI. Глава
Снятие отпечатков пальцев и лиц, ордер на обыск

84. Захват лица и отпечатков пальцев

139. §

(1) В целях предотвращения многократных разбирательств и установления личности


гражданина третьей страны орган, выносящий постановление о задержании до депортации,
возвращении на основании соглашения о реадмиссии, высылке, пребывании в указанном
месте, содержании под стражей на основании постановления о высылке или высылке в
судебном порядке, должен зафиксировать изображение лица и отпечатки пальцев
гражданина третьей страны.

(2) При подаче заявления на получение разрешения на передвижение по местной границе,


вида на жительство, карты временного проживания, национальной карты жителя и карты
жителя ЕС необходимо соблюдать требования статьи 68. § (1) a), b) и d) - f), а в случае
замены и замены разрешения на иммиграцию и поселение, национального разрешения на
поселение, разрешения на поселение ЕС, карты временного проживания, национальной
карты проживания и карты проживания ЕС, орган регистрации иностранцев должен
действовать в соответствии с Регламентом (ЕС) 2017/1954 Европейского парламента и
Совета.

120
(3) Гражданин третьей страны должен разрешить записать свое изображение лица и
отпечатки пальцев.

121
85. Приказ об обыске лиц

140. §

(1) Полицейский орган иностранного государства может распорядиться о розыске


гражданина третьей страны, находящегося в неизвестном месте, который
a) является объектом процедуры в отношении иностранцев в соответствии с данной
частью;
b) сбежал из-под стражи или покинул место содержания под стражей, назначенное ему в
рамках процедуры в отношении иностранцев, в нарушение правил поведения;
c) не выполнил приказ о высылке, вступивший в законную силу.

(2) Право на обжалование решения о выдаче ордера на обыск отсутствует.

(3) По истечении девяноста дней уведомление о розыске должно быть пересмотрено и


отозвано, если сохранение уведомления не принесет никаких результатов.

(4) Список разыскиваемых должен быть снят, когда причина, по которой он был объявлен,
отпадает.

ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
Правила ответственности

86. Ответственность перевозчика

141. §

(1) Перевозчик - это любое физическое или юридическое лицо или неинкорпорированная
организация, занимающаяся автомобильными перевозками пассажиров по найму или за
вознаграждение.

(2) Перевозчики, перевозящие гражданина третьей страны воздушным или морским


транспортом или регулярным автомобильным транспортом на территорию Венгрии или
через нее в другое государство назначения, должны перед перевозкой убедиться, что
гражданин третьей страны имеет действительный проездной документ для въезда или
транзита или визу для предполагаемого пребывания не более девяноста дней.

(3) Перевозчики, перевозящие граждан третьих стран воздушным, морским или


автомобильным транспортом, должны проводить проверки, предусмотренные в Статье 13(3)
Регламента (ЕС) 2017/2226 Европейского парламента и Совета.

(4) Авиаперевозчики, морские перевозчики и перевозчики, осуществляющие международные


наземные междугородние автобусные перевозки, перевозящие граждан третьих стран,
должны проводить проверки, предусмотренные в статье 45 Регламента (ЕС) 2018/1240
Европейского парламента и Совета.

(5) Перевозчик, перевозящий гражданина третьей страны воздушным, морским,


автомобильным или железнодорожным транспортом, должен обеспечить его немедленное
возвращение в страну, из которой он привез гражданина третьей страны или которая обязана
его принять, если
a) с сайта по поставляемый пассажир Венгрия на территорию на
въезд в Венгрию a было отказано на основании отсутствия условий,
122
предусмотренных законом;
b) транзитный пассажир, которого он перевозит, был возвращен в Венгрию из-за отказа
во въезде в другое государство назначения; или
c) перевозчик, который обязуется перевезти пассажира в другое государство назначения,
отказывается посадить пассажира, которого он перевозит.

123
(6) Если возврат не может быть осуществлен немедленно, расходы, связанные с
пребыванием гражданина третьей страны в ожидании возврата, несет перевозчик.

(7) Если перевозчик оспаривает наличие обязательства по возврату или несению расходов,
орган регистрации иностранцев выносит решение, обязывающее его выполнить
обязательство по возврату и нести расходы.

(8) Перевозчик, который не выполняет свое обязательство в соответствии с пунктом 2,


подлежит штрафу за нарушение общественного порядка в соответствии с законом.

(9) Перевозчик освобождается от обязанности уплатить штраф за нарушение общественного


порядка, если он докажет, что выполнил свое обязательство по проведению проверок,
предусмотренных в пункте 2, с должной осмотрительностью, которая от него требовалась.

142. §

(1) По инициативе органа пограничного контроля полицейский орган пришельцев налагает


на авиаперевозчика штраф за нарушение общественного порядка, определенный законом,
если авиаперевозчик в нарушение своих обязательств по Закону о воздушном транспорте не
предоставляет данные о пассажирах, которые не перевозятся из государства-члена
Европейского союза или государства Шенгенской зоны в Венгрию.

(2) Положения пункта 1 применяются также в тех случаях, когда авиаперевозчик передает
неполные данные или, при отсутствии должной осмотрительности, ложные данные.

87. Обязанности работодателя и принимающей организации

143. §

(1) Работодатель или принимающая организация должны не позднее дня начала работы
гражданина третьей страны проверить, есть ли у гражданина третьей страны действующий
вид на жительство, дающий ему право работать у работодателя или принимающей
организации.

(2) Работодатель или принимающая организация должны хранить копию разрешения на


пребывание, указанного в пункте 1, представленного гражданином третьей страны, в течение
всего периода трудоустройства.

(3) Работодатель или принимающая организация должны уведомить иммиграционную


службу о начале трудовой деятельности гражданина третьей страны в следующие сроки:
a) если работодатель или принимающая организация подали заявление на получение
разрешения на работу, в течение пяти дней с момента получения разрешения на работу,
выданного гражданину третьей страны;
b) если работодатель или принимающая организация подали заявление на получение
разрешения на работу, но гражданин третьей страны прибывает в Венгрию в разумные
сроки после даты получения, в течение пяти дней после даты въезда, по сравнению с
предполагаемой датой начала работы, согласованной в предварительном соглашении;
c) в случаях, не подпадающих под пункты (a) и (b), в течение пяти дней с момента
получения разрешения на проживание, выданного гражданину третьей страны и
дающего ему право на работу,
d) для граждан третьих стран, имеющих вид на жительство с целью обучения, - в течение
пяти дней после начала работы.

124
(4) Работодатель или принимающая организация должны уведомить иммиграционную
службу, если гражданин третьей страны не приступил к разрешенной работе в следующие
сроки,
a) если работодатель или принимающая организация подали заявление на получение вида
на жительство для работы и работодателю или принимающей организации стало
известно, что гражданин третьей страны не приступит к работе у работодателя или
принимающей организации, немедленно и не позднее чем в течение 5 дней с момента
получения информации об этом;
b) если работодатель или принимающая организация не подали заявление на получение
вида на жительство для работы, но им стало известно, что гражданин третьей страны
не приступит к работе у работодателя или принимающей организации в течение
разумного периода времени после предполагаемой даты начала работы, оговоренной в
предварительном соглашении о трудовых отношениях, немедленно и не позднее пяти
дней после предполагаемой даты начала работы, оговоренной в трудовом договоре.

(5) Работодатель или принимающая организация должны уведомить иммиграционную


службу в течение 5 дней с момента наступления факта или обстоятельства, на котором
основано уведомление, о том, что работа будет прекращена в течение срока действия вида на
жительство.

(6) Работодатель или принимающая организация должны выполнить уведомление,


предусмотренное в пунктах 3-5, предоставив следующую информацию:
a) сведения о работодателе или принимающей организации (название, адрес,
юридический адрес, место ведения бизнеса, вид деятельности, регистрационный номер
компании),
b) идентификационные данные физического лица - сотрудника или
внутрикорпоративного трансферта, являющегося гражданином третьей страны,
c) номер вида на жительство работника, являющегося гражданином третьей страны, или
лица, осуществляющего внутрикорпоративный перевод,
d) название должности,
e) дата начала или не начала фактической работы или внутрикорпоративного перевода,
или дата прекращения работы в течение срока действия разрешения на работу или
разового разрешения.

(7) Работодатель или принимающая организация, не выполняющие обязательства,


изложенные в пунктах 1-5, подвергаются штрафу за нарушение общественного порядка,
установленному законом, пропорционально количеству работающих граждан третьих стран.

(8) Работодатель или принимающая организация освобождаются от обязанности уплатить


штраф за нарушение общественного порядка, если докажут, что они выполнили свои
обязательства по проверке и сообщению, как это предусмотрено в параграфах 1-5, если
только они не знали или не могли разумно знать, что документ, представленный в качестве
действительного вида на жительство или другого разрешения на проживание, был
поддельным.

(9) Главный подрядчик и все промежуточные субподрядчики несут солидарную


ответственность с работодателем субподрядчика или принимающей организацией за уплату
штрафа за нарушение общественного порядка, если они знали или могли знать с должной
осмотрительностью, что работодатель субподрядчика нанимает на работу гражданина
третьей страны без вида на жительство в соответствии с настоящим Законом.

(10) Принимающая организация должна быть уведомлена не позднее, чем через пять дней
125
после начала работы, если гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство,
выданный государством-членом Европейского Союза для целей внутрикорпоративного
перевода, который имел вид на жительство в течение девяноста дней

126
работать в принимающей организации в Венгрии в течение планируемого периода, не
превышающего. В уведомлении должны быть указаны данные о личности гражданина
третьей страны, планируемая продолжительность внутрикорпоративного перевода и
принадлежность принимающей организации к группе предприятий.

(11) После электронной идентификации работодатель должен направить свое уведомление в


соответствии с пунктами 3-5 и 10 в электронном виде через электронный интерфейс для
открытия досье иностранцев.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Обязанности по отчетности и предоставлению проездных документов для граждан
третьих стран

88. Обязанность сообщать о проживании гражданина третьей страны

144. §

(1) Граждане третьих стран должны уведомить иммиграционную службу о своем


проживании в Венгрии, предоставив следующую информацию:
a) идентификационные данные физического лица,
b) идентификационные данные проездного документа,
c) адрес проживания,
d) даты начала и предполагаемого окончания пользования жильем, и
e) номер вашей визы или вида на жительство.

(2) Данные гражданина третьей страны, остановившегося в коммерческом или ином средстве
размещения, содержащемся юридическим лицом, как это определено в главе 6/B Закона
CLVI от 2016 года о государственных задачах по развитию туристических зон (далее - Закон
о туризме), записываются поставщиком средств размещения на хостинг-провайдер,
назначенный правительством, когда гражданин третьей страны регистрируется в средстве
размещения, в порядке, указанном в Законе о туризме.

(3) Данные, записанные в соответствии с пунктом (2), получаются иностранным


полицейским органом от поставщика услуг размещения через хостинг-провайдера с
помощью IT-приложения и записываются с целью контроля законности пребывания.

(4) Гражданин третьей страны должен заявить о своем месте пребывания или изменении
места пребывания в электронном виде на электронной платформе для открытия досье
иностранцев, после электронной регистрации.

89. Обязанность граждан третьих стран декларировать свою занятость

145. §

Гражданин третьей страны, имеющий Голубую карту ЕС, должен уведомить


иммиграционные власти о
a) о прекращении трудовых отношений в течение пяти дней после прекращения трудовых
отношений, и
b) новые трудовые отношения, установленные после прекращения трудовых отношений в
соответствии с пунктом (a), в течение пяти дней с момента их возникновения
внутри.

127
146. §

Граждане третьих стран, имеющие Белую карту, должны уведомить орган регистрации
иностранцев о прекращении трудовых отношений или прекращении предпринимательской
деятельности в стране, отличной от Венгрии, в течение пяти дней с даты прекращения или
прекращения.

147. §

(1) Граждане третьих стран должны уведомить орган по регистрации иностранцев о своем
намерении установить трудовые отношения с конкретным работодателем,
a) если он/она работает у другого работодателя или на условиях, отличных от условий
предыдущего работодателя, немедленно и не позднее чем через пять дней после
прекращения его/ее предыдущей работы или изменения условий его/ее работы, или
b) ха
ba) вид на жительство, выданный с целью воссоединения семьи,
bb) Голубая карта ЕС,
bc) вид на жительство, выданный с целью самостоятельной работы в качестве гостя,
bd) Венгерская карта,
be) вид на жительство, выданный в гуманитарных целях в соответствии с пунктами a) и
e)-f) части (1) статьи 68,
bf) вид на жительство, выданный с целью проведения исследований,
bg) вид на жительство для целей сезонной работы,
bh) вид на жительство по внутрикорпоративному трансферу, или
bi) разрешение на долгосрочную мобильность
без неоправданной задержки, но не позднее чем через пять дней после заключения
предварительного соглашения, предусмотренного законом.

(2) Гражданин третьей страны может приступить к работе на условиях, указанных в


уведомлении, упомянутом в пункте (1), только после продления вида на жительство, если
иное не предусмотрено законом, если продление вида на жительство разрешено настоящим
Законом.

90. Объявление о рождении

148. §

Если у гражданина третьей страны, имеющего плановую визу на проживание сроком не


более 90 дней, визу на проживание сроком более 90 дней в течение 180 дней, вид на
жительство или долгосрочный вид на жительство, рождается ребенок на территории
Венгрии, он/она должен/должна уведомить орган регистрации иностранцев о рождении
ребенка, предоставив следующую информацию:
a) данные о естественной личности ребенка,
b) идентификационные данные проездного документа ребенка, и
c) адрес или место жительства ребенка.

91. Обязательства по уведомлению и административные меры, связанные с


удостоверениями личности граждан третьих стран

149. §

128
(1) Гражданин третьей страны должен незамедлительно сообщить об утере, краже или
уничтожении своего проездного документа и вида на жительство в орган по регистрации
иностранцев. Орган полиции по делам иностранцев выдает свидетельство об уведомлении.

(2) О проездном документе, который считается утерянным и найден после того, как о нем
было заявлено, необходимо незамедлительно сообщить иммиграционным властям.

(3) Гражданин третьей страны должен получить новый проездной документ взамен
утерянного, украденного, уничтоженного или просроченного проездного документа, если
международным соглашением не предусмотрено иное. Гражданин третьей страны может
покинуть территорию страны, имея при себе новый проездной документ и сертификат
уведомления, указанный в пункте 1, или просроченный проездной документ.

(4) Департамент по делам иностранцев через министра, ответственного за внешнюю


политику, должен обеспечить, чтобы найденные проездные документы были направлены в
дипломатическое представительство или консульское учреждение государства, под
юрисдикцией которого находится место их выдачи.

92. Предоставление гражданам третьих стран проездного документа

150. §

Дипломатическое представительство Венгрии выдает проездной документ для одноразовой


поездки гражданину третьей страны, признанному Венгрией в качестве лица без гражданства
или имеющего право на постоянное проживание, чей проездной документ, утраченный или
уничтоженный за рубежом, не может быть заменен за рубежом или может быть заменен
только с несоразмерными трудностями, и поэтому не может быть возвращен в Венгрию.

151. §

(1) Орган регистрации иностранцев может выдать гражданину третьей страны, имеющему
право на постоянное проживание, проездной документ, дающий ему право вернуться на
территорию Венгрии с целью выезда за границу, если у него нет действительного проездного
документа из страны происхождения и он не может его заменить по независящим от него
причинам.

(2) Проездной документ действителен в течение одного года с момента выдачи.

152. §

Иммиграционные власти могут выдать гражданину третьей страны единый проездной


документ для возвращения в страну постоянного проживания, если утерянный или
уничтоженный проездной документ не может быть заменен.

153. §

(1) Орган регистрации иностранцев должен выдать лицу без гражданства, находящемуся на
территории Венгрии, проездной документ, дающий ему право вернуться на территорию
Венгрии в течение срока действия документа, по его заявлению с целью выезда за границу.

(2) Проездной документ действителен в течение одного года с момента выдачи.

154. §
129
Если суд или прокуратура уведомили полицейский орган по делам иностранцев в
соответствии с Законом о выезде за границу об изъятии проездного документа гражданина
третьей страны или лица без гражданства, проживающего в Венгрии и имеющего проездной
документ, выданный полицейским органом по делам иностранцев, полицейский орган по
делам иностранцев должен аннулировать проездной документ.

ЧАСТЬ ДЕСЯТАЯ
Процедура пришельцев

XXII. Глава
Общие правила процедуры рассмотрения дел иностранцев

93. Правила юрисдикции

155. §

В ходе разбирательства в иммиграционном органе


a) надзорный орган: если иное не предусмотрено законом или постановлением
правительства, надзорный орган - это орган, который имеет или будет иметь право
рассматривать жалобу;
b) Орган по регистрации иностранцев: орган, организация или лицо, уполномоченное
постановлением правительства осуществлять полномочия органа по регистрации
иностранцев или назначенное законом для осуществления полномочий органа по
регистрации иностранцев. Орган регистрации иностранцев не может быть лишен своей
компетенции;
c) это дело иммиграционных властей:
ca) все процедуры, связанные с въездом и пребыванием иностранцев, в ходе которых
орган по делам иностранцев принимает решение, устанавливающее права,
обязанности и нарушения клиента, удостоверяет факты, условия, данные или
записи, или приводит в исполнение свои решения, касающиеся их,
(cb) процедура, в ходе которой иммиграционный орган осуществляет официальный
контроль,
cc) процедура установления факта безгражданства,
cd) процедура наложения штрафа за нарушение общественного порядка.

94. Клиент

156. §

(1) Клиен
т
a) физическое лицо, которое обращается в иммиграционные органы за разрешением на
въезд и пребывание,
b) физическое или юридическое лицо или иная организация, в отношении которой (или
которой) в регистре иностранцев содержатся данные,
c) физическое или юридическое лицо или другая организация, подлежащая контролю со
стороны иммиграционных властей,
d) физическое или юридическое лицо или иной субъект, право или обязанность которого
были установлены иммиграционным органом в отношении правил въезда и
пребывания,
e) физическое или юридическое лицо или иная организация, против которой (или в
130
отношении которой) иммиграционный орган исполняет свое решение,
f) физическое лицо, подавшее заявление о признании безгражданства,
g) физическое лицо, которое в контексте правил въезда и проживания, а также
определения безгражданства, было

131
Ваше право или обязанность рассматривается иммиграционной службой.

(2) Клиентом в процедуре подачи заявления на получение визы на срок пребывания не более
90 дней является гражданин третьей страны, подающий заявление на получение визы.

157. §

(1) Если иное не предусмотрено настоящим Законом, при разбирательстве дел иностранцев
правопреемство клиента исключается.

(2) В случае штрафа за нарушение общественного порядка обязанность по уплате штрафа


возлагается на правопреемника физического лица, несущего ответственность, в случае
смерти физического лица, и на правопреемника юридического лица, несущего
ответственность, в случае смерти юридического лица, несущего ответственность.

(3) В случае замены должника правопреемником в отношении обязательства,


установленного окончательным решением, должнику должна быть предоставлена
возможность добровольно исполнить обязательство по мотивированному требованию,
установив новый срок исполнения.

(4) Решение по вопросу правопреемства и нового срока исполнения должно быть доведено
до сведения заказчика. На постановление о правопреемстве и об отказе в установлении
нового срока исполнения может быть подана отдельная апелляция.

95. Правила юрисдикции

158. §

(1) Если иное не предусмотрено законом, компетентным органом иностранцев является


компетентный орган, на территории которого находится место жительства, местопребывание
или место проживания клиента или головной офис юридического лица или где было
совершено противоправное поведение.

(2) Если место жительства, место пребывания или место проживания клиента или
юридического лица неизвестно, то преимущественную силу имеет место жительства, место
пребывания или место проживания последнего известного места жительства или, в случае
юридического лица, юридического адреса, а если это невозможно установить, то
исключительной юрисдикцией в деле полиции по делам иностранцев обладает орган
полиции по делам иностранцев, указанный в отдельном законе.

96. Рассмотрение вопроса о юрисдикции и компетенции

159. §

(1) Орган регистрации иностранцев должен самостоятельно проверять свою компетенцию и


юрисдикцию на всех этапах процедуры. Если он обнаруживает какие-либо недостатки и если
можно с уверенностью утверждать, что компетентным органом является орган, обладающий
юрисдикцией в данном вопросе, он передает дело или, в противном случае, прекращает
производство или отклоняет ходатайство без рассмотрения по существу. Иностранный
полицейский орган информирует заявителя о передаче дела одновременно с передачей, а
если передача невозможна, то информирует заявителя соответствующим образом.

(2) Полицейский орган пришельцев действует в пределах своей юрисдикции по вопросам,


132
входящим в его компетенцию.

97. Использование языка

160. §

133
(1) Никто не должен быть поставлен в невыгодное положение в процессе рассмотрения дела
иностранцев из-за незнания венгерского языка. Клиент может использовать свой родной
язык или другой язык, который он понимает, в устной и письменной форме в процессе
рассмотрения дела иностранцев.

(2) При оформлении визы расходы на письменный и устный перевод, а также на


сурдоперевод (далее - расходы, связанные с использованием родного языка) несет заявитель.

(3) В дополнение к положениям пункта (2), расходы на письменный и устный перевод,


понесенные при передаче решения по делу иностранцев, возбужденному по запросу, а также
расходы на устный перевод сигнала, несет действующий орган по делам иностранцев, а
расходы, понесенные при совершении других процессуальных действий в связи с
использованием родного языка, несет заявитель. Орган по регистрации иностранцев издает
распоряжение об оплате расходов и о предварительной оплате расходов.

(4) При производстве по делам иностранцев ex officio расходы, связанные с использованием


родного языка, несет действующий орган полиции по делам иностранцев, если иное не
предусмотрено настоящим Законом.

(5) Расходы на устный перевод на слушаниях по делу о продлении срока содержания под
стражей несет суд. Судья должен организовать переводчика.

(6) При производстве по делам иностранцев ex officio действующий орган полиции по делам
иностранцев может использовать переводчика, даже в отсутствие ордера, на основании
договора, заключенного между органом полиции по делам иностранцев и переводчиком, в
экстренных случаях.

(7) Расходы, понесенные в визовой процедуре в связи с передачей решения на родном


языке, несет клиент.

98. Связаться с

161. §

Запрашиваемый орган должен ответить на запрос, направленный в момент производства или


задержания, незамедлительно, но не позднее истечения срока производства или задержания,
указанного в запросе.

99. Общие правила контакта

162. §

(1) В случае, предусмотренном в пункте (4) статьи 164, действующий орган регистрации
иностранцев может также связаться с работодателем во время процедуры, но содержание
документа, направленного работодателю, должно быть сообщено клиенту. Если
действующий иммиграционный орган не связывается с работодателем, работодатель должен
быть проинформирован о содержании документа, направленного клиенту.

(2) Если иное не предусмотрено настоящим Законом, орган регистрации иностранцев может
связаться с клиентом по почте только в том случае, если почтовый адрес является
внутренним почтовым адресом.

(3) В порядке отступления от пункта 2 постановление о наложении штрафа за нарушение


134
общественного порядка и документ, составленный в рамках процедуры получения визы,
могут быть также направлены по иностранному адресу.

(4) В процессуальных действиях, где обязательна личная явка клиента, клиент не имеет права
общаться с органом власти с помощью электронных средств.

135
(5) При разбирательстве ex officio способ связи выбирает иммиграционная служба.

(6) Управление по делам иностранцев управляет электронной информационной системой


(далее именуемой "электронный интерфейс управления иностранцами").
a) с помощью службы электронной идентификации или
b) в электронном виде, путем предоставления идентификационных
данных физического лица.

(7) В случае регистрации в соответствии с пунктом (6)(b) идентификация клиента


осуществляется при первой личной явке в орган. Документы, представленные им до этого
момента, считаются подлинными, если они признаны им при личной явке.

(8) Клиент или работодатель, зарегистрированный в соответствии с пунктом (6),


направляется органом власти в место доставки, предусмотренное электронной платформой
для дел иностранцев, которая создается и поддерживается для этой цели. Доставка
электронного документа регулируется Законом CCXXII от 2015 года об общих правилах
электронного управления и доверительных услуг № 14.
§ и применяются положения § 15 (2) и (3), за исключением того, что если система
подтверждает, что отправление не было получено, несмотря на два уведомления адресата,
электронный документ считается доставленным на пятый рабочий день после даты,
указанной в подтверждении второго уведомления.

(9) В случае процессуальных действий, когда личная явка не является обязательной, клиент -
физическое лицо может также общаться с органом регистрации иностранцев с помощью
электронных средств, как указано в пунктах (6) - (8) и в постановлении Правительства. В
процессуальных действиях, когда это разрешено настоящим Законом, орган должен
общаться с зарегистрированным клиентом через электронный интерфейс для возбуждения
дел иностранцев. Документ, не подписанный клиентом электронной подписью, может быть
принят для связи через электронный интерфейс для открытия дел иностранцев.

100. Обработка данных и доступ к файлу

163. §

В ходе исполнения решения органа регистрации иностранцев клиент или его


уполномоченный представитель может иметь доступ только к тем документам,
ознакомление с которыми не препятствует успешному исполнению решения.

XXIII. Глава
Правила производства в отношении иностранцев по запросу

101. Приложение

164. §

(1) Если иное не предусмотрено настоящим Законом, в рамках процедуры рассмотрения дела
иностранцев, возбужденной по запросу, запрос может быть подан лично в орган по делам
иностранцев, уполномоченный принимать решение по запросу, на бланке, предусмотренном
законом, вместе с подтверждающими документами, регламентированными постановлением
Правительства, реализующим данный Закон, если иное не предусмотрено законом.

136
(2) Компетентный орган по делам иностранцев может отменить обязанность личной явки,
если заявитель не в состоянии сделать это по состоянию здоровья.

(3) Если иное не предусмотрено законом, заявление подается законным представителем


заявителя вместо несовершеннолетнего заявителя, ограниченного в дееспособности или
недееспособного. Если несовершеннолетнему заявителю на момент подачи заявления
исполнилось шесть лет, он должен присутствовать при подаче заявления. Личную явку
несовершеннолетнего в орган регистрации иностранцев организует его законный
представитель.

(4) Для разрешений на работу, внутрикорпоративных переводов, разрешений на пребывание


для проведения исследований, разрешений на пребывание для приглашенных работников,
национальных карт, голубых карт ЕС и карт компаний, выданных с целью осуществления
инвестиций, и, если это разрешено настоящим Законом, возможность установления
дополнительного вида на жительство в связи с пребыванием гражданина третьей страны,
заявление о выдаче и продлении вида на жительство может быть подано через организацию-
работодателя или принимающую организацию в случае, если член семьи подает заявление
вместе с гражданином третьей страны, если заявитель дает на это согласие посредством
одностороннего письменного заявления и
a) гражданин третьей страны еще не въехал в Венгрию, или
b) гражданин третьей страны проживает в Венгрии на законных основаниях, и данный
закон позволяет подавать заявление на выдачу вида на жительство в Венгрии
гражданину третьей страны, проживающему в Венгрии.

(5) Что касается согласия гражданина третьей страны в соответствии с пунктом (4), орган
регистрации иностранцев направляет работодателю или принимающей организации
уведомление о недостатках и решение по ходатайству.

(6) Для выполнения условий, предусмотренных законом, клиент также обязан лично явиться
в компетентный орган полиции по делам иностранцев в случае, предусмотренном в пункте 4,
если орган потребует этого.

(7) Ходатайство, предусмотренное в пунктах 1-3, может, за исключением пункта 8, быть


подано гражданином третьей страны с помощью электронных средств после электронной
регистрации на электронной платформе для открытия досье иностранцев.

(8) Ходатайство, предусмотренное в пунктах 1-3, не может быть подано гражданином


третьей страны через электронную платформу для открытия досье иностранцев
a) для заявлений, поданных в дипломатическое представительство или консульское
учреждение, или
b) если этот закон не разрешает подачу заявления о выдаче вида на жительство
гражданином третьей страны, проживающим в Венгрии.

(9) Может быть подана только в электронном виде - после электронной регистрации на
электронном интерфейсе Aliens Case Start e-Interface.
a) заявление о выдаче или продлении национальной карты и карты резидента ЕС,
b) заявление о продлении срока действия вида на жительство,
c) заявление о замене или замене вида на жительство, и
d) заявление на получение официального сертификата.

(10) Если доверенным лицом гражданина третьей страны в разбирательстве,


инициированном заявлением в соответствии с пунктом 7, является законный представитель
137
или юридическое лицо, заявление может быть подано только после электронной регистрации
на электронной платформе для открытия дел иностранцев.

138
(11) Поданное заявление считается полученным органом регистрации иностранцев, если
гражданин третьей страны или его уполномоченный представитель
a) оплатить сбор за подачу заявления, если процедура является платной, и
b) изображение лица и отпечатки пальцев гражданина третьей страны были сняты, а
образец подписи был предоставлен в соответствии со Статьей 139(2), за исключением
пунктов (2) и (3), не позднее 15 дней после отправки подтверждения.

(12) Поданное заявление не считается полученным органом регистрации иностранцев, если


заявитель не выполнил обязанность по уплате пошлины или не явился лично в срок,
указанный в параграфе 11(b).

(13) Запрос, предусмотренный в пункте 4, может быть подан работодателем или


принимающей организацией только с помощью электронных средств, после электронной
идентификации.

(14) Заявление в соответствии с параграфом 13 не считается полученным иммиграционным


органом, если
a) заявка подана не организацией-работодателем или принимающей организацией, как
указано в пункте 4,
b) в заявлении отсутствует фотография клиента, или
c) не оплачена пошлина за подачу заявления, если процедура является платной.

(15) Поданное заявление считается полученным иммиграционным органом, если соблюдены


требования пункта 14. Иммиграционный орган информирует заявителя об этом факте.

(16) Запросы, которые считаются неполученными органом регистрации иностранцев, будут


удалены органом регистрации иностранцев на 16-й день после подтверждения, которое будет
сообщено клиенту через электронную платформу регистрации иностранцев.

(17) При производстве по делам иностранцев в соответствии с частью шестой лицо,


имеющее право, может лично подать заявление в письменной форме в орган полиции по
делам иностранцев, компетентный вести производство, или в дипломатическое
представительство или консульское учреждение по месту своего обычного проживания.

102. Разрыв

165. §

(1) Если заявка соответствует требованиям законодательства


a) не соответствует требованиям, или
b) но это необходимо в связи с новой информацией, появившейся в ходе уточнения фактов,
с сайта действовать как иммиграционной службы власти до сорока пяти
дней с ограничением по времени в сорок пять дней, a заявителю для
устранения недостатка с предупреждением о правовых последствиях невыполнения этого
требования.

(2) Продленный срок заполнения заявления не может превышать срок, установленный в


пункте 1.

(3) Постановление о продлении или отказе в продлении срока подачи ходатайства о


предоставлении дополнительной информации не может быть обжаловано отдельно, но
может быть обжаловано в решении по делу иностранцев.

139
(4) Клиент или его уполномоченный представитель, а в случаях, предусмотренных законом,
и работодатель могут также исполнить просьбу об уведомлении о недостатках, переданную
им через электронную платформу для открытия досье иностранцев. Сообщение о
недостатках, представленное с помощью электронных средств, считается полученным
органом регистрации иностранцев в рабочий день, следующий за днем его получения
органом регистрации иностранцев.

(5) За исключением данных, необходимых для идентификации клиента, у клиента не могут


быть запрошены данные, которые являются общедоступными или должны содержаться в
публичном реестре, установленном законом.

103. Отклонение заявления без рассмотрения по существу

166. §

Иммиграционный орган должен отклонить заявление в течение восьми дней, не рассматривая


его по существу, если.
a) иммиграционный орган не имеет юрисдикции или не компетентен, и заявление не
может быть передано,
b) запрос преследует явно невыполнимую цель или нет законных оснований для его
выполнения,
c) законодательством у с т а н о в л е н срок или предельный срок подачи запроса, а запрос
подан с опозданием или преждевременно,
d) иммиграционный орган уже рассмотрел ходатайство по существу, и было подано новое
ходатайство о предоставлении того же права с теми же фактами и правовым режимом,
e) просьба явно исходит не от лица, имеющего на это право, или
f) подача заявки внутри страны не допускается настоящим Законом.

104. Прекращение процедуры

167. §

(1) Иностранный полицейский орган прекращает производство, если.


a) клиент не делает заявление в ответ на запрос иммиграционного органа или не
предоставляет документы, запрошенные иммиграционным органом, в установленный
срок, при отсутствии которого заявление не может быть рассмотрено,
b) заявитель не явился в орган по регистрации иностранцев, несмотря на уведомление или
вызов в орган по регистрации иностранцев, и не извинился за свое отсутствие заранее
или как только отпали обстоятельства, препятствующие его явке, и тем самым
воспрепятствовал выяснению обстоятельств дела,
c) решение по существу дела зависит от предварительного решения по вопросу,
относящемуся к компетенции суда или иного органа (далее - предварительный вопрос),
и клиент не выполняет просьбу иммиграционного органа о возбуждении дела,
d) процедура стала бессмысленной,
e) процедура была начата по запросу, а запрос клиента был отозван,
f) клиент не выполняет обязательства по авансированию расходов на устный,
письменный или экспертный перевод,
g) за административную процедуру взимается сбор или плата за административную
услугу, и клиент не производит оплату в установленный срок, несмотря на просьбу
иммиграционных властей,
h) в ходе разбирательства с иностранцами ex officio факты не были выяснены в той
степени, которая необходима для принятия решения, и нельзя было ожидать, что
140
дальнейшие процессуальные действия принесут результат,

141
i) Процедура ex officio aliens не выявила никаких нарушений,
j) производство должно быть прекращено на основании § 159 или § 174 (4),
k) должно б ы л о быть отказано без рассмотрения дела по существу, но причина этого
была доведена до сведения иммиграционной службы уже после открытия процедуры.

(2) Клиент имеет право на освобождение, предусмотренное пунктом (1)(b), на следующий


день после дня его вызова или на следующий день после дня, когда обстоятельства,
препятствующие его явке, перестали существовать. Никакое освобождение не может быть
предоставлено по истечении пяти дней со дня, когда лицо было вызвано для личной явки.

105. Отложение разбирательства

168. §

(1) Орган регистрации иностранцев приостанавливает производство по делу, если решение


по существу дела зависит от предварительного решения вопроса, по которому производство
отнесено к компетенции другого органа, или не может быть обоснованно решено без
решения того же органа по другому делу, тесно связанному с данным делом.

(2) Полиция иностранцев также приостановит процедуру, если дело должно быть передано в
иностранный орган.

(3) Клиент или его представитель не может ходатайствовать о приостановлении производства


по делу.

(4) Все временные рамки приостанавливаются на время приостановки процедуры и


возобновляются после ее отмены. Продолжительность приостановки не может превышать
объективного срока, установленного законом для каждой процедуры.

(5) Все процессуальные действия, предпринятые в период приостановления, не имеют


юридической силы, за исключением тех, которые направлены на устранение основания для
приостановления.

(6) На постановление о приостановлении производства по делу не может быть подана


апелляция.

(7) Если клиент имеет право инициировать разбирательство в суде или другом органе, орган
по делам иностранцев должен предложить ему сделать это, установив соответствующий
срок.

106. Срок и расчет срока

169. §

(1) Если иное не предусмотрено законом или постановлением правительства, срок


рассмотрения дел иностранцев составляет 21 день. Срок исчисляется с рабочего дня,
следующего за днем получения ходатайства органом власти.

(2) В случае возбуждения дела по должности срок для принятия мер исчисляется со дня
совершения первого процессуального действия.

(3) Административный срок не распространяется на


a) срок назначения компетентного иммиграционного органа в рамках процедуры
142
исключения иммиграционного органа,
b) со дня направления запроса о б устранении недостатков или о предоставлении
информации, необходимой для выяснения обстоятельств, до дня его исполнения или до
истечения срока, указанного в запросе, без результата

143
период времени,
c) продолжительность приостановки,
d) если иное не предусмотрено настоящим Законом или постановлением Правительства,
продолжительность административной процедуры,
e) срок действия повестки,
f) продолжительность поломки или другого неизбежного события, которое не позволяет
иностранному полицейскому органу функционировать в течение как минимум одного
полного дня,
g) срок действия экспертного заключения,
h) за исключением запроса, направленного в момент производства или хранения, период с
даты отправки официального запроса или решения до даты его вручения, а также
период публикации уведомления,
i) в случае запроса на выяснение фактов со стороны другого органа или ведомства -
период с даты запроса на проведение проверки до даты получения иностранным
органом внутренних дел информации о результатах проверки.

(4) При рассмотрении дела органом регистрации иностранцев и надзорным органом,


компетентным рассматривать жалобу, а также в случае повторного рассмотрения дела срок
рассмотрения дела исчисляется со дня, следующего за днем получения всех документов по
делу органом, компетентным рассматривать дело. Иностранный полицейский орган обязан
представить дело по запросу надзорного органа.

(5) Руководитель компетентного органа по регистрации иностранцев может в обоснованных


случаях продлить срок ведения дела максимум на двадцать один день один раз. Клиент
должен быть проинформирован об этом в случае возбуждения дела по запросу.

170. §

Если последний день срока приходится на день, когда работа бюро регистрации иностранцев
приостановлена, срок, включая срок на ведение дела, истекает на следующий рабочий день.

107. Запрос на проверку

171. §

(1) Органом, ответственным за принятие решения по запросу о проверке, является орган по


делам иностранцев, в ходе разбирательства которого произошел сбой. Орган по делам
иностранцев, вынесший решение в первой инстанции, принимает решение по запросу о
проверке в связи с несоблюдением срока обжалования.

(2) Если иное не предусмотрено законом, запрос о проверке может быть подан в течение
пяти дней с даты, когда пропуск или препятствие перестали существовать, но не позднее
тридцати дней с момента пропуска срока или последнего дня пропущенного срока.

(3) Если орган регистрации иностранцев выполнил правила уведомления клиентов и


сообщения решения, то нет права на подачу справки о несоблюдении срока подачи
апелляции на том основании, что уведомление или сообщение о решении не было
направлено по почте.

(4) Право на обжалование постановления об отклонении запроса на сертификацию


отсутствует, а отклонение запроса на сертификацию может быть оспорено в рамках
апелляции на постановление об отклонении запроса без рассмотрения дела по существу.
144
(5) Если орган удовлетворяет запрос на сертификацию, он не издает отдельного приказа.

108. Цитирование

172. §

(1) В срочных случаях повестка может быть вручена и с коротким уведомлением - по


телефону, электронной почте или с помощью специальной службы доставки. Такой способ
получения повестки должен быть указан в документах.

(2) Несовершеннолетний, не достигший четырнадцати лет, вызывается органом полиции по


делам иностранцев через своего законного представителя с просьбой о явке. Орган полиции
по делам иностранцев должен также уведомить законного представителя о вызове
несовершеннолетнего в возрасте 14 лет или старше, даже если он был вызван в тот же день.

(3) На несовершеннолетнего в возрасте до четырнадцати лет распространяются положения


Закона CL от 2016 года об общей административной процедуре (далее: Ákr.) № 60. § Однако
если несовершеннолетний в возрасте до четырнадцати лет, вызванный в качестве свидетеля,
не явился, несмотря на то, что был вызван надлежащим образом, или самовольно покинул
помещение, а его законный представитель не докажет, что он виноват в неявке или
отсутствии несовершеннолетнего, на законного представителя может быть наложен
процессуальный штраф.

109. Уточнение фактов и заявление клиента

173. §

(1) Если того требует выяснение обстоятельств, орган по делам иностранцев может
предложить заинтересованному лицу сделать заявление. Клиент может сделать заявление в
устной или письменной форме. Если клиент делает заявление в устной форме, действующий
орган полиции по делам иностранцев записывает его в протокол. Если по объективным
причинам запись не может быть сделана, орган регистрации иностранцев делает запись
устного заявления клиента.

(2) Если клиент или его представитель, несмотря на осведомленность других лиц,
неправдиво сообщает или скрывает информацию, относящуюся к делу иностранца, или не
выполняет свою обязанность по предоставлению информации в рамках обязательного
предоставления информации, на него может быть наложен процессуальный штраф, если
иное не предусмотрено настоящим Законом.

(3) Во время процедуры полицейский орган пришельцев должен предупредить клиента о его
правах и обязанностях, а также о правовых последствиях предоставления ложных,
фальсифицированных или недостоверных доказательств.

110. Общие правила административной процедуры

174. §

(1) В процедурах, регулируемых настоящим Законом, Правительство назначает


специализированный орган для вынесения решений по определенным вопросам в
постановлении Правительства, изданном для реализации настоящего Закона.

(2) Действующий иммиграционный орган одновременно с запросом компетентного органа


145
доводит до сведения компетентного органа любые факты или обстоятельства, которые могут
повлиять на содержание заключения компетентного органа. Если такие факты или
обстоятельства становятся известны компетентному органу после того, как он получил
соответствующий запрос, он немедленно информирует об этом компетентный орган.

146
(3) Если иное не предусмотрено настоящим Законом или постановлением правительства,
срок выполнения процедуры компетентным органом составляет 15 дней. Руководитель
специализированного органа может в обоснованных случаях продлить срок рассмотрения
дела на 15 дней один раз, о чем уведомляется компетентный орган по регистрации
иностранцев. В срок рассмотрения дела компетентным органом не входит срок,
необходимый для представления отчета о недостатках в соответствии с § 165, если отчет о
недостатках касается фактов или обстоятельств, без которых не может быть вынесено
обоснованное заключение компетентного органа.

(4) Компетентный орган незамедлительно уведомляет орган регистрации иностранцев о


любом недостатке, указанном в пункте 3. Если клиент не выполняет просьбу об устранении
недостатков в процедуре, начатой по заявлению, специализированный орган уведомляет об
этом компетентный орган, который прекращает процедуру, если она не может быть
продолжена ex officio.

(5) Если компетентный орган не сообщает свое мнение компетентному органу по


регистрации иностранцев в течение срока, установленного для процедуры компетентного
органа, согласие компетентного органа считается полученным, если иное не предусмотрено
законом или постановлением правительства.

175. §

(1) Если после того, как компетентный орган направил заключение компетентного органа,
до его сведения доходит какая-либо информация о гражданине третьей страны, которая
оправдывает отзыв предыдущего согласия компетентного органа, компетентный орган
должен немедленно направить новое заключение компетентного органа компетентному
иммиграционному органу.

(2) Если компетентный орган впоследствии обнаружит, что его позиция нарушает закон, он
может изменить свою позицию один раз, пока решение иммиграционного органа или
постановление о прекращении разбирательства не станет окончательным.

(3) Консультации с компетентным органом не требуются, если заявление отклоняется без


рассмотрения по существу или если в течение восьми дней после подачи заявления
компетентный орган определяет, что заявление должно быть отклонено независимо от
мнения компетентного органа.

(4) Заключение компетентного органа является обязательным для компетентного органа по


регистрации иностранцев в отношении данного вопроса.

(5) Если условия сотрудничества с компетентным органом соблюдены, действующий орган


по делам иностранцев, если иное не предусмотрено законом или постановлением
правительства, направляет данные гражданина третьей страны, внесенные в центральный
регистр иностранцев, в компетентный орган. Компетентный орган может проверить или
снять копии с документов, прилагаемых к ходатайству.

(6) Орган власти может заслушать заявителя на основании соответствующего юридического


поручения.

(7) Положения, применимые к органу власти, применяются mutatis mutandis к компетентному


органу.

(8) Позиция Администрации


147
a) указать название компетентного органа,
b) содержит согласие компетентного органа, конкретное требование компетентного
органа, условие или отказ в согласии.

(9) Решение органа власти может быть оспорено в рамках апелляции на решение о закрытии
процедуры.

111. Средства доказывания - документ

148
176. §

(1) Иммиграционная служба может попросить клиента представить документы или другие
доказательства для установления фактов.

(2) Публичный документ, выданный за границей, или частный документ, удостоверенный


иностранным судом, административным органом, нотариусом или другим лицом,
наделенным публичной властью, имеет доказательную силу по венгерскому
законодательству только в том случае, если на нем имеется дипломатическая надпись органа
венгерского дипломатического представительства того государства, где он был выдан, если
иное не предусмотрено законом, международным договором или взаимной практикой. Орган
регистрации иностранцев может отменить требование о заверении дипломатической надписи
дипломатическим представительством или консульским учреждением Венгрии в случаях,
предусмотренных законом. Если иное не предусмотрено законом, документ, выданный на
языке, отличном от венгерского, может быть принят только в сопровождении заверенного
перевода на венгерский язык.

112. Средства доказывания - свидетель

177. §

(1) Факт инопланетного дела может быть доказан свидетелями.

(2) Лицо, вызванное в качестве свидетеля, должно, за исключением случаев,


предусмотренных настоящим Законом, давать показания.

(3) При разбирательстве дела иностранцев в даче показаний может быть отказано, если.
a) свидетель будет обвинять себя или своего родственника в совершении уголовного
преступления, или
b) свидетель является лицом, обладающим дипломатическим иммунитетом.

(4) Недееспособное или ограниченно дееспособное лицо может быть заслушано в качестве
свидетеля по делу иностранцев только в том случае, если доказательства, ожидаемые от его
показаний, не могут быть заменены никакими другими доказательствами.

(5) Лицо, которое в силу своего психического или иного состояния не способно осознать
важность отказа от дачи показаний, может быть заслушано в качестве свидетеля в процессе
по делу иностранцев только в том случае, если оно желает дать показания и его законный
представитель дает на это согласие.

(6) При рассмотрении дел иностранцев на слушаниях может присутствовать законный


представитель свидетеля, который является недееспособным или ограниченно
дееспособным.

(7) Если между свидетелем и законным представителем в о з н и к а е т конфликт интересов,


орган опеки назначает специального опекуна или специального опекуна ad litem.

(8) Показания, полученные в нарушение § 66 (2) Уголовно-процессуального кодекса, а также


показания, перед дачей которых свидетель не был предупрежден о своем праве,
предусмотренном пунктом (3), не могут быть приняты в качестве доказательств в процессе
по делам иностранцев.

(9) Если свидетель, за исключением недееспособного, не выполняет обязанность дать


149
показания, несмотря на то, что его предупредили о последствиях, полицейский орган
иностранца может наложить процессуальный штраф.

178. §

Орган регистрации иностранцев может разрешить свидетелю после его опроса или вместо
него

150
дать письменные показания. В этом случае свидетель записывает и подписывает свои
показания собственноручно, либо показания свидетеля, если они записаны иным способом,
заверяются судьей или нотариусом. В случае недееспособности или ограниченной
дееспособности свидетеля письменное заявление также подписывается законным
представителем или, в случае конфликта интересов, опекуном или попечителем. Дача
письменного заявления не препятствует вызову свидетеля на допрос в орган регистрации
иностранцев.

113. Средства доказывания - эксперт и переводчик

179. §

(1) В целях экономии средств и упрощения процедуры орган регистрации иностранцев


может с согласия клиента разрешить любому третьему лицу выступать в качестве
переводчика при условии, что это лицо также владеет языком, который, несомненно,
является общим для клиента.

(2) Если условия соблюдены и если это оправдано соображениями экономической


эффективности или безопасности, гражданин третьей страны может быть заслушан с
помощью закрытой телекоммуникационной сети при условии, что непосредственная связь
между местом заслушивания и местом, где находится заслушиваемое лицо или переводчик,
обеспечивается устройством, передающим движущиеся изображения и звук одновременно.

(3) Если опрос проводится через закрытую телекоммуникационную сеть, законный


представитель гражданина третьей страны может присутствовать в месте проведения опроса.

(4) В начале собеседования орган регистрации иностранцев устанавливает личность


переводчика. Действующий орган полиции по делам иностранцев просит переводчика
заявить о своих отношениях с клиентом и о своей способности действовать беспристрастно.

114. Последствия воспрепятствования и процессуальные санкции

180. §

В случаях, предусмотренных настоящим Законом, при виновном нарушении обязательства


может быть наложен процессуальный штраф. Если клиент или другой участник процедуры
действует недобросовестно, препятствуя производству по делу иностранцев, орган власти
может наложить процессуальный штраф.

115. Протоколы и записки

181. §

В случае аудио- и видеозаписи орган регистрации иностранцев по просьбе клиента должен


выдать протокол аудио- и видеозаписи в соответствии со статьей 78 (2) Уголовно-
процессуального кодекса.

116. Правила представительства

182. §

(1) Если закон не требует, чтобы клиент действовал лично, если иное не предусмотрено
настоящим Законом,
151
a) Вместо этого
aa) законный представитель,
ab) в Венгрии 90 дней более 90 дней пребывание с правом
на проживание супруг или супруга, которые,

152
ac) родитель-иждивенец в случае a в Венгрии 90
дней более 90 дней взрослый ребенок с правом
проживания или
ad) лицо, уполномоченное клиентом или его законным представителем,
супругом/супругой или, в случае родителя, находящегося на иждивении, его/ее
взрослым ребенком, и
b) клиент и его уполномоченный
представитель могут действовать совместно.

(2) Только клиент или уполномоченный представитель, действующий на основании


доверенности, выданной клиентом, может действовать в отношении заявлений о выдаче виз
на пребывание в Венгрии не более девяноста дней и в процедурах, предусмотренных частью
VI-6DIK.

(3) В делах иностранцев под юридическим представительством понимается деятельность


адвоката, определенная в специальном законе, а под законным представителем - лицо,
имеющее право осуществлять деятельность адвоката, определенную в специальном законе.

(4) Если клиент находится в иммиграционном заключении, представлять его интересы может
только юридический представитель.

(5) Если клиент действует не лично, орган по делам иностранцев проверяет право
представителя представлять действующее лицо. Уполномоченный представитель должен
предоставить доказательства своего права на представительство в порядке, предусмотренном
настоящим Законом.

(6) Если уполномоченный законный представитель не может присутствовать на


разбирательстве, он должен обеспечить его замену. Ходатайство о продлении срока подачи
заявления о недостатках не может быть подано на том основании, что уполномоченный
законный представитель не может присутствовать на заседании. Орган регистрации
иностранцев должен отклонить поданное на этом основании ходатайство постановлением в
течение пяти дней.

183. §

(1) Доверенность должна быть оформлена в виде подлинного документа или частного
документа, имеющего полную доказательственную силу. Доверенность должна быть
удостоверена собственноручной подписью доверителя и представителя или, в случае
электронного удостоверения, правилами удостоверения подлинности документов.

(2) Доверенность, выданная посредством удаленной идентификации в ходе разбирательства


в иммиграционном органе, не может использоваться в качестве доказательства
представительства.

(3) Если доверенность внесена в реестр распоряжений, клиент или представитель,


действующий в качестве агента, должен ссылаться на нее во время процедуры.

(4) Представитель должен приложить к документам оригинал своего разрешения или его
заверенную копию во время первого контакта.

(5) Доверенность, выданная гражданином третьей страны в Венгрии, должна


сопровождаться документом, подтверждающим проживание гражданина третьей страны в
Венгрии на момент выдачи доверенности.
153
(6) Доверенность, выданная за границей, регистрируется в публичном или заверенном
частном документе, и если иное не п р е д у с м о т р е н о настоящим Законом,
международным договором или взаимной практикой, подлинность подписи или почерка
клиента на частном документе удостоверяется консульским свидетельством, выданным
дипломатическим представительством Венгрии в государстве, где в ы д а н д о к у м е н т ,
или, в случае публичного документа, дипломатическим свидетельством в соответствии с
правилами о суперподписи.

154
поставка. Доверенность, выданная на языке, отличном от венгерского, может быть принята
только в сопровождении заверенного перевода на венгерский язык.

(7) Разрешение может охватывать всю процедуру иностранцев или отдельные процессуальные
действия.

(8) Полное разрешение на процедуру в отношении иностранцев охватывает все заявления и


действия в связи с процедурой в отношении иностранцев и административным
разбирательством.

(9) Прекращение действия разрешения в результате отзыва, прекращения действия или


смерти клиента вступает в силу с даты уведомления органа.

184. §

(1) При рассмотрении дела об иностранцах орган регистрации иностранцев отказывает в


удовлетворении ходатайства представителя, если представитель
a) явно не подходит для того, чтобы представлять ваши интересы в иностранном
судопроизводстве,
b) не подтверждает свое право на представительство, несмотря на просьбу об этом, или
прилагаемая доверенность не соответствует требованиям настоящего Закона и не
заверена, несмотря на просьбу об этом, или
c) препятствует выяснению обстоятельств дела своим поведением во время
разбирательства по делу иностранца, или стремится необоснованно затянуть
разбирательство по делу иностранца, или иным образом существенно препятствует
разбирательству.

(2) Если представитель отказывается, орган предложит клиенту явиться лично или
организовать подходящего представителя, который будет действовать от его имени. Если
клиент не найдет подходящего представителя для представления своих интересов и не
явится лично, орган регистрации иностранцев может прекратить процедуру регистрации
иностранцев.

(3) Орган регистрации иностранцев принимает решение об отказе представителю путем


вынесения постановления, на которое может быть подана самостоятельная апелляция в
случаях, предусмотренных в пункте 1(a) и (c). В случае, предусмотренном в пункте 1(b),
постановление не подлежит отдельному обжалованию и может быть обжаловано вместе с
решением или постановлением о прекращении деятельности органа регистрации
иностранцев.

(4) Если интересы клиента представляет представитель и клиент не предоставляет иного,


орган по делам иностранцев направляет документы представителю, за исключением
повестки о вызове на личную явку. Орган одновременно уведомляет представителя о вызове
в суд.

XXIV. Глава
Решения иммиграционных властей

117. Решение и постановление

185. §

155
(1) Орган по охране правопорядка в отношении иностранцев, за исключением случаев,
предусмотренных законом, принимает решение по существу процедуры охраны
правопорядка в отношении иностранцев и выносит решение по всем другим вопросам,
поднятым в ходе процедуры охраны правопорядка в отношении иностранцев, путем
вынесения постановления.

(2) Компетентный иммиграционный орган либо удовлетворит заявление о выдаче визы,


выдав ее, либо откажет в ее выдаче, приняв соответствующее решение.

156
(3) Компетентный орган по регистрации иностранцев должен либо удовлетворить заявление
о выдаче вида на жительство, выдав документ о виде на жительство, либо отказать в его
удовлетворении решением.

(4) Заявления на получение национальной, временной карты резидента ЕС удовлетворяются


компетентным иммиграционным органом путем выдачи долгосрочного вида на жительство
или решения об отказе в его выдаче.

(5) Орган регистрации иностранцев регистрирует решение в отдельном документе, в отчете


или в деле.

(6) В случаях, предусмотренных параграфами 2-5, если компетентный иммиграционный


орган удовлетворяет заявление о выдаче визы, вида на жительство, национальной,
временной карты или карты резидента ЕС в полном объеме, достаточно зафиксировать факт
принятия решения в досье. В этом случае, если в процедуре регистрации иностранцев
участвовал специализированный орган, орган регистрации иностранцев должен уведомить
специализированный орган о своем решении.

186. §

(1) Решение должно содержать всю информацию, необходимую для идентификации


компетентного органа иностранцев, клиента и дела, резолютивную часть - информацию о
решении органа, позиции компетентного органа, обжаловании и понесенных расходах - и
изложение мотивов, включая установленные факты, доказательства, обоснование позиции
компетентного органа, основания для оценки и решения и правовую основу, на которой оно
основано.

(2) Закон или постановление правительства могут устанавливать более подробные правила,
касающиеся содержания решений иностранного полицейского органа в отношении
конкретных видов дел.

(3) Если решение содержит обязательство, то должен быть установлен срок или предельный
срок его выполнения.

(4) Форма и содержание решений о выдворении регулируются положениями Шенгенского


кодекса о границах, а форма и содержание решений об отказе, аннулировании и отзыве виз -
положениями Визового кодекса.

118. Уведомление о принятом решении

187. §

(1) Решение сообщается органом регистрации иностранцев клиенту, представителю и


компетентному органу, участвующему в деле. Если решение было сообщено и клиенту, и
представителю, то юридические последствия вступают в силу с даты предыдущего
сообщения.

(2) Если решение заносится в материалы дела, орган регистрации иностранцев информирует
клиента, представителя и компетентный орган о своем решении.

(3) Постановление доводится органом регистрации иностранцев до сведения лица, к


которому оно относится и чьи права или законные интересы затрагиваются.

157
(4) Решения, принятые по делам иностранцев, за исключениями, предусмотренными
настоящим Законом, должны быть сообщены по почте.

(5) Если иное не предусмотрено настоящим Законом, к клиенту в этом присутствии


обращаются на его родном языке или на

158
должны быть также переданы устно на другом иностранном языке, который понимается
a) решение;
b) решение суда по административному делу, касающемуся этого решения;
c) решение суда о продлении срока содержания под стражей, принятое на слушании или
сообщенное иммиграционным органом, вынесшим постановление о содержании под
стражей.

(6) Решение о высылке может быть также доведено до сведения присутствующего клиента
органом по делам иностранцев путем предоставления перевода резолютивной части решения
на язык, понятный высылаемому. Клиент может не требовать такого способа передачи
информации.

(7) Факт и время устного общения фиксируются в протоколе и подписываются клиентом.


Сообщение об устном решении имеет юридическую силу, даже если клиент отказывается
подписать протокол.

(8) Орган второй инстанции уведомляет о своем решении орган первой инстанции.

(9) Если клиент находится в неизвестном месте, решение и приказ доводятся до сведения
общественности путем публичного уведомления, причем резолютивная часть решения
публикуется на веб-сайте иммиграционного органа. Опекун ad litem не назначается.

(10) Решения, налагающие автономный запрет на въезд и проживание, решения о высылке и


решения, налагающие запрет на въезд и проживание по соображениям государственной
политики, общественной безопасности или национальной безопасности, считаются
уведомленными в день публикации.

(11) Если в случае с иностранным адресом невозможно отследить почтовую службу или если
первая служба оказалась безуспешной, решение и приказ уведомляются в соответствии с
правилами публикации уведомлений.

119. Правила доставки

188. §

(1) Возражение может быть подано только адресатом, не являющимся физическим лицом,
или уполномоченным законным представителем клиента, если обслуживание не было
выполнено надлежащим образом.

(2) За исключением дел иностранцев, в которых участвует гражданин третьей страны или
член его семьи, имеющий разрешение на постоянное проживание в стране в национальных
экономических интересах, в делах иностранцев не может выступать лицо, уполномоченное
действовать в качестве агента по вручению документов. В качестве агента по вручению
документов выступает законный представитель.

XXV. Глава
Сертификат, удостоверение личности и регистрация

120. Сертификат авторизации

189. §

159
(1) Официальный сертификат - это решение.

(2) По просьбе клиента орган регистрации иностранцев, указывая цель использования,


должен.

160
выдать официальный сертификат, подтверждающий их статус иностранца.

(3) Если клиент требует проверки ложной информации или информации, которой не
располагает орган регистрации иностранцев, орган регистрации иностранцев должен
отказать в выдаче сертификата.

121. Удостоверение личности

190. §

(1) Решение о выдаче


официального удостоверения
личности.

(2) Орган регистрации иностранцев выдает официальное удостоверение личности для


периодической проверки данных или прав клиента в случаях и с данными, указанными в
законе.

(3) Если орган или должностное лицо, уполномоченное проверять официальную карту,
обнаружит, что официальная карта или запись, сделанная на ней, является ложной или не
соответствует действительности, официальная карта будет изъята для дальнейших действий,
о чем будет выдана расписка.

122. Государственные реестры

191. §

(1) Полицейское управление по делам иностранцев ведет официальные публичные записи


данных, указанных в законе, в порядке, установленном законом.

(2) Решение о регистрации в учетных записях, которые ведет Полицейское управление по


делам иностранцев в соответствии с законом.

(3) Пока не доказано обратное, считается, что данные, внесенные в учетные записи,
ведущиеся органом по охране правопорядка в отношении иностранцев в соответствии с
Законом, существуют, а данные, удаленные из учетных записей, ведущихся органом по
охране правопорядка в отношении иностранцев в соответствии с Законом, считаются
несуществующими.

XXVI. Глава
Официальный контроль со стороны иммиграционных властей

123. Цель официального контроля со стороны иммиграционных властей


состоит в том, чтобы

192. §

(1) Положения настоящего Закона, касающиеся производства по делам иностранцев,


применяются к контролю органа по делам иностранцев со стороны органа по делам
иностранцев, за следующими исключениями.

(2) Полицейское управление по делам иностранцев проверяет, соблюдаются ли законные

161
условия при рассмотрении дел иностранцев и осуществляют ли граждане третьих стран свое
право на въезд, выезд и проживание, как это предусмотрено законом.

(3) Целью официального контроля со стороны органа регистрации иностранцев является


проверка выполнения условий и обязательств, предусмотренных законом, а также выявление
и подтверждение фактов, обстоятельств и данных, необходимых для оценки разбирательства,
находящегося на рассмотрении органа регистрации иностранцев, и являющихся основанием
для установления факта нарушения или злоупотребления правами в рамках отдельной
процедуры.

162
(4) Средства административного контроля со стороны иммиграционных властей:
a) предоставление данных, представление документов и другие
информация запрашивающий, декларацияпутем подачи
заявления,
b) проверка на месте,
c) запрос в орган, уполномоченный выдать административное заключение или заявление.

124. Проверка на месте

193. §

(1) Орган регистрации иностранцев имеет право провести проверку на месте, чтобы
выяснить факты, на которых основано право на проживание, для целей официальной
проверки.

(2) В ходе проверки на месте иммиграционный орган по своему усмотрению решает, какое
лицо, деятельность, поведение или обстоятельство следует проверить для выяснения
обстоятельств дела.

(3) В ходе проверки на месте иностранный полицейский орган, в частности, имеет право
a) достоверность представленных деклараций,
b) точность договоров, документов и записей, прилагаемых к заявке,
c) предполагаемые и существующие условия и обстоятельства трудоустройства
иностранных работников,
d) условия для легального трудоустройства иностранных работников,
e) обстоятельства и условия, связанные с ведением бизнеса,
f) условия и обстоятельства семейной жизни,
g) жилищные условия и обстоятельства,
h) изучить условия
получения средств к
существованию.

125. Общие правила проведения выборочных проверок

194. §

(1) Если необходимо осмотреть движимое или недвижимое имущество (далее вместе
именуемое "объект проверки") или наблюдать за человеком для выяснения обстоятельств,
орган регистрации иностранцев может распорядиться о проведении проверки на месте.
Проверка должна быть проведена в течение двадцати дней с момента поступления запроса, а
ее результаты должны быть сообщены заявителю.

(2) Держатель объекта инспекции и лицо, указанное в пункте 1, уведомляются о проведении


выездной инспекции заранее, если только эффективность выездной инспекции не ставится
под угрозу, не менее чем за три дня до запланированной выездной инспекции.

(3) Если владелец объекта проверки отсутствует - если его присутствие не является
необходимым - это не препятствует проведению выездной проверки.

(4) Если владелец объекта проверки не получил распоряжение о неразглашении его


идентификационных данных и адреса физического лица, клиент может присутствовать при
проверке на месте.
163
126. Начало и проведение проверки на месте

195. §

164
(1) Иммиграционные власти имеют право проводить проверки на месте.

(2) Проверка на месте может проводиться с 8 утра до 8 вечера в течение дня, однако в
обоснованных случаях орган регистрации иностранцев может отступить от этого требования.

(3) Во время выездной проверки лицо, в отношении которого проводится проверка, и


собственник или владелец движимого или недвижимого имущества должны терпимо
относиться к проверке и вести себя так, чтобы не препятствовать проведению проверки.

(4) Полиция иностранцев имеет право провести проверку на месте в доме частного лица,
если этот дом является бывшим, настоящим или будущим местом жительства, домицилем,
местом пребывания или проживания клиента или его родственников, или если клиент может
быть там обнаружен.

(5) При проведении выездной проверки сотрудник органа власти, действующий от его имени,
может, в частности
a) входить на территорию, в здание или другие проверяемые помещения, или в
помещения, необходимые для проверки бизнеса, фабрики или другой экономической
деятельности,
b) изучить любой документ, предмет или незавершенную работу,
c) a с места событий, движимый, недвижимость, частное лицо, его
деятельности, рабочих процессов, фотографировать или делать аудио- и
видеозаписи,
d) запросить информацию или
e) принять другие доказательства.

(6) Лицо, препятствующее проведению или эффективному проведению выездной проверки,


может быть подвергнуто процессуальному штрафу.

127. Меры, которые могут быть приняты органом регистрации иностранцев во время
официальных проверок

196. §

(1) Для выполнения своих обязанностей в соответствии с настоящим Законом и


правительственным указом о введении в действие настоящего Закона Управление полиции
по делам иностранцев имеет право.
a) иностранца или
b) другие лица, если обстоятельства указывают на то, что это лицо связано с иностранцем
или его или ее поведением.
попросить предъявить удостоверение личности.

(2) Проверяемое лицо должно предоставить достоверное подтверждение своей личности.


Подтверждение личности в первую очередь осуществляется с помощью удостоверения
личности, паспорта или вида на жительство. Кроме того, может быть принят любой
документ, по которому можно с достаточной уверенностью установить личность
проверяемого лица, за исключением иностранных граждан, а также орган власти может
принять в качестве доказательства заявление другого присутствующего лица, которое, как
известно, является проверяемым лицом.

(3) Если в ходе проверки полицейский орган по делам иностранцев установит, что
иностранец не может доказать свое законное проживание в Венгрии, он может обратиться за
165
помощью к полицейскому органу, созданному для выполнения общих задач.

(4) Проверка личности должна продолжаться только в течение времени, необходимого для
установления личности. Во время проверки проверяемое лицо должно быть
проинформировано о причине проверки.

(5) Если клиент, его представитель или свидетель не выполняет обязанность лично явиться в
суд, несмотря на то, что был вызван надлежащим образом, и не представляет надлежащих
доказательств своего отсутствия, компетентный

166
руководитель органа по делам иностранцев может приказать доставить лицо к нему. Для
получения повестки требуется предварительное разрешение прокурора.

128. Права и обязанности иммиграционных властей во время официального


контроля

197. §

(1) Лицо, проводящее официальную проверку, должно до начала проверки без специального
запроса подтвердить себя и свое право на проведение проверки с помощью служебного
удостоверения.

(2) В ходе проверки лицо, проводящее официальную проверку, обязано оценить факты,
обстоятельства и данные и, в случае процедуры пришельцев ex officio, проинформировать
клиента о результатах проверки.

(3) В ходе выездной проверки орган по делам иностранцев обязан выяснить и доказать
факты в той мере, в какой это необходимо для принятия решения, если только закон не
возлагает бремя доказывания на клиента.

(4) Средства доказывания и доказательства включают, в частности: документ, экспертное


заключение, заявление клиента или его представителя, показания свидетелей, отчет о
проверке на месте, заметки, упрощенный отчет, электронные данные или информацию из
записей других органов или общедоступную.

(5) Иммиграционная служба также обязана найти факты в пользу клиента при выяснении
обстоятельств.

129. Права и обязанности заказчика во время официального контроля

198. §

(1) Клиент обязан сотрудничать с органом регистрации иностранцев во время контроля, а


также обеспечивать условия контроля во время официального контроля.

(2) Клиент имеет право


a) удостовериться в личности лица, осуществляющего проверку,
b) присутствовать при проведении инспекции,
c) обеспечить вам надлежащее представительство.

(3) Осуществление права заказчика в соответствии с пунктом 2(c) не должно ставить под
угрозу эффективное и своевременное проведение служебного контроля.

(4) В рамках иностранного производства, возбужденного по запросу, клиент имеет право


доступа к документам, полученным в ходе официального контроля.

(5) В случае возбуждения дела об иностранцах в Управлении клиент имеет право


знакомиться с документами, полученными в ходе служебной проверки, запрашивать
информацию о результатах проверки, комментировать их, знакомиться с протоколами и
отчетами и комментировать их в электронной форме в течение 3 дней с момента доставки
или вручения протоколов и отчетов.

130. Запись процессуальных действий


167
199. §

168
(1) Если устная просьба не была удовлетворена немедленно, то составляется протокол, а
если условия для составления такого протокола соблюдены, то записываются
процессуальные действия, предпринятые для выяснения обстоятельств, или, в других
случаях, делается соответствующая запись.

(2) Если в месте проведения официальной проверки


a) нет человека, которого можно было бы выслушать в качестве клиента или свидетеля,
или
b) невозможно заслушать присутствующих лиц в качестве клиентов или свидетелей из-за
особых обстоятельств дела, или
c) администратор не владеет иностранным языком, на котором говорит клиент или
свидетель, или не может предоставить переводчика,
действующий сотрудник иммиграционной службы должен сделать запись об официальном
контроле.

(3) Если условия для составления протокола на месте не соблюдены, на месте проверки
должны присутствовать не менее двух официальных лиц, которые удостоверяют
информацию, содержащуюся в составленном протоколе.

(4) В протоколе указываются место и время его составления, данные, необходимые для
установления лиц, присутствовавших на месте совершения процессуального действия,
содержание их показаний и выводы, относящиеся к выяснению фактов при проведении
действия. В протоколе также должно содержаться предупреждение о правах и обязанностях.

(5) Записка подписывается двумя действующими должностными лицами, протокол -


действующим администратором и лицами, участвующими в процессуальном действии.

(6) Иностранный полицейский орган может производить видео- и аудиозапись определенных


процессуальных действий. В случае такой записи в протоколе указываются только данные,
необходимые для идентификации лиц, у ч а с т в у ю щ и х в процессуальном действии, а
также место и время записи.

(7) Клиент и другие стороны иностранного разбирательства могут ознакомиться с


протоколом, изучив его в ходе разбирательства.

XXVII. Глава 1
Делопроизводство

131. Разные правила

200. §

(1) Положения, применимые к делам иностранцев, возбужденным ex officio, применяются к


делам иностранцев, возбужденным по заявлению, с учетом отступлений, содержащихся в
настоящей главе.

(2) Если орган регистрации иностранцев обнаруживает нарушение прав или обязанностей,
регулируемых законом, он должен, узнав об обстоятельствах, дающих основание для
возбуждения дела, возбудить дело о регистрации иностранцев ex officio.

(3) Орган по охране правопорядка в отношении иностранцев также возбуждает дело об охране
правопорядка в служебном порядке, если.
169
a) получила соответствующее указание от своего надзорного органа,
b) иным образом, предусмотренным законом.

(4) Если заявление ex officio подается против клиента, который не присутствует в органе
регистрации иностранцев

170
орган полиции по делам иностранцев вызывает соответствующее лицо в орган полиции по
делам иностранцев с указанием причин вызова. Вызов в суд регулируется положениями
настоящего Закона.

(5) Ссылка в соответствии с пунктом 4 может быть опущена только в том случае, если
a) это поставит под угрозу эффективность процедуры,
b) орган принимает решение по существу дела в течение восьми дней с момента открытия
процедуры или прекращает процедуру,
c) разбирательство возбуждено по соображениям национальной безопасности,
государственной политики или общественной безопасности, или
d) клиент не является резидентом Венгрии.

(6) Орган по контролю за иностранцами информирует клиента, явившегося в орган по


контролю за иностранцами, об основаниях, процессуальных правах и обязанностях в рамках
процедуры по контролю за иностранцами, возбужденной против него ex officio.

(7) В рамках разбирательства ex officio клиент обязан предоставить информацию,


необходимую для принятия решения по существу дела, по запросу органа власти. Законом
или постановлением правительства могут быть предусмотрены правовые последствия
непредоставления информации или предоставления ложной информации. Клиент может
отказаться от предоставления информации, если он может отказаться от дачи показаний по
этому поводу.

XXVIII. Глава 1
Административные
меры

132. Блокировка

201. §

(1) Если обстоятельства дела не могут быть выяснены иным способом, или если это
повлечет за собой значительную задержку, или если невзятие имущества под охрану
поставит под угрозу успех выяснения обстоятельств, иммиграционный орган имеет право
лишить владельца имущества владения этим имуществом (далее - "а р е с т ").

(2) Право на обжалование постановления о заключении под стражу или постановления об


отказе в удовлетворении ходатайства об отмене заключения под стражу отсутствует.

202. §

Чтобы получить доступ к данным, хранящимся на объекте под замком, орган по контролю за
иностранцами обратится за помощью к эксперту. Если хранящиеся данные содержат
персональные данные, орган по контролю за иностранцами может использовать и хранить их
в течение того времени и в том объеме, которые необходимы для установления личности
соответствующего лица в рамках процедуры по контролю за иностранцами. Данные,
хранящиеся на объекте под замком, не могут быть удалены органом по контролю за
иностранцами и привлеченным экспертом и должны использоваться в тех целях, для которых
они были предназначены, чтобы извлечь эти данные.

203. §

171
(1) Если арестованный предмет является поддельным или фальсифицированным
документом, он не может быть выдан даже после завершения разбирательства в отношении
иностранцев.

(2) Деньги, изъятые у клиента, подлежат оплате

172
может быть удержан для обеспечения.

(3) Если изъятые у клиента деньги не могут быть возвращены клиенту не по его вине, орган
по делам иностранцев распоряжается оставшейся суммой по истечении одного года с
момента попытки вернуть ее клиенту.

XXIX. Глава 3
Средства правовой защиты и
возражения против
принудительного исполнения

133. Правила возмещения ущерба

204. §

В процедуре обжалования применяются положения настоящего Закона с отступлениями,


предусмотренными настоящей главой.

205. §

(1) Существует право на обжалование решения иммиграционного органа, если иное не


предусмотрено законом.

(2) В процедуре получения вида на жительство нет права на обжалование решения органа
регистрации иностранцев об удовлетворении заявления.

(3) Самостоятельная апелляция на постановление органа по регистрации иностранцев может


быть подана, если это допускается настоящим Законом. В противном случае право на
обжалование постановления может быть реализовано в рамках обжалования решения или, в
противном случае, постановления о прекращении производства.

134. Обращение

206. §

(1) Если иное не предусмотрено законом или постановлением правительства, апелляция


может быть подана в течение пятнадцати дней с момента уведомления о решении в орган
первой инстанции по делам иностранцев, если иное не предусмотрено законом.

(2) Апелляция на решение о выдаче вида на жительство или на заявление о выдаче студенту
или исследователю разрешения на мобильное проживание или сертификата на мобильное
исследование может быть подана в течение восьми дней.

(3) Апелляция не может ссылаться на новые факты, о которых клиенту было известно до
принятия решения. Апелляция должна быть аргументированной. Иммиграционная служба не
обязана принимать во внимание основания апелляции.

(4) Существует отдельная апелляция


a) отклонение заявления без рассмотрения его по существу,
b) если иное не предусмотрено настоящим Законом, производство по делу прекращается,
c) в отношении платежного обязательства, предусмотренного настоящим Законом,
d) лицо, налагающее процессуальный штраф,

173
e) отклонение ходатайства о сертификации в связи с несоблюдением срока подачи
апелляции,
f) постановление первой инстанции об ограничении или отказе в доступе к досье

174
против.

(5) Орган по делам иностранцев первой инстанции направляет апелляцию вместе с


материалами дела в орган второй инстанции в течение десяти дней с момента получения
апелляции или в течение пятнадцати дней в случае рассмотрения дела специализированным
органом, если орган по делам иностранцев не исправляет, дополняет, изменяет или отменяет
оспариваемое решение в соответствии с апелляцией, или отклоняет апелляцию без
рассмотрения по существу, или если апелляция была отозвана до ее подачи. Одновременно с
направлением жалобы определяющий орган должен изложить свою позицию по жалобе.

(6) Если клиент подал запрос на исправление в связи с несоблюдением срока обжалования,
срок начинает исчисляться с момента вступления в силу решения об удовлетворении
запроса. Если апелляция была подана в орган регистрации иностранцев, компетентный
рассматривать апелляцию, срок подачи апелляции начинает исчисляться с даты получения
апелляции органом регистрации иностранцев, принявшим решение в первой инстанции.

(7) Орган регистрации иностранцев, принявший решение в первой инстанции, направляет


апелляцию в компетентный орган. Если апелляция не затрагивает мнение
специализированного органа, орган, принявший решение в первой инстанции, не направляет
апелляцию в специализированный орган. Компетентный орган может изменить или отозвать
свое решение на основании апелляции.

(8) Срок принятия решения по апелляции на решение составляет двадцать один день, а срок
принятия решения по апелляции на приказ - восемь дней.

(9) Если подана апелляция на решение компетентного иммиграционного органа и


a) недостаточно данных для принятия решения во второй инстанции,
b) после вынесения решения в первой инстанции появились новые факты,
c) в противном случае необходимо дополнительное уточнение фактов, или
d) решение органа первой инстанции противоречит закону,
орган по делам иностранцев второй инстанции отменяет решение и может издать приказ,
предписывающий органу по делам иностранцев первой инстанции начать новую процедуру,
либо сам проводит дополнительную процедуру доказывания и принимает решение на этом
основании.

(10) Право на обжалование решений первой инстанции органа регистрации иностранцев во


второй инстанции отсутствует.

(11) Орган регистрации иностранцев, принявший решение в первой инстанции, отклоняет


заявление, не рассматривая его по существу
a) поздней апелляции,
b) апелляция от лица, не имеющего права на апелляцию,
c) апелляция на постановление, которое не может быть оспорено в отдельной апелляции, и
d) апелляция, поданная в нарушение пункта (3).

(12) Если клиент подает запрос на юридическую помощь в апелляционном порядке в течение
срока подачи запроса на заявление о недостатках в соответствии с пунктом 13, апелляция
рассматривается органом, принимающим решение в первой инстанции.

(13) Орган первой инстанции отклоняет апелляцию, не рассматривая ее по существу, даже


если клиент не оплатил сборы или пошлины за процедуру обжалования в установленный
срок, несмотря на просьбу органа первой инстанции, и не воспользовался юридической

175
помощью.

135. Возражение против исполнения

176
207. §

(1) Протест на исполнение решения может быть подан в орган по делам иностранцев первой
инстанции, принявший решение, в течение двадцати четырех часов с момента уведомления о
принятом решении.

(2) Возражение против исполнения не имеет приостанавливающего действия на


осуществление возврата и на принудительное исполнение удаления.

(3) Гражданин третьей страны может потребовать приостановить исполнение решения о


высылке в возражении против исполнения решения, поданном в соответствии с разделом 111
(4).

(4) Возражение по исполнению, поданное в соответствии с параграфом 1, если не


применяется параграф 6, должно быть направлено органом пришельцев первой инстанции в
течение одного дня в орган, компетентный рассматривать возражение по исполнению,
который рассматривает возражение по исполнению в течение восьми дней. В случае,
указанном в разделе 111(6), решение по протесту об исполнении не обжалуется.

(5) Если
a) нет достаточной информации для принятия решения органом, ответственным за
рассмотрение возражения по исполнению,
b) новое обстоятельство возникло после принятия решения, оспариваемого в рамках
исполнительного производства,
c) в противном случае необходимо дополнительное уточнение фактов, или
d) решение органа, вынесшего решение, оспариваемое в рамках исполнительного
производства, противоречит закону,
Орган, компетентный рассматривать жалобу на принудительное исполнение, отменяет
решение и может издать приказ, предписывающий органу по делам иностранцев, вынесшему
решение, оспариваемое в жалобе на принудительное исполнение, возбудить новое
производство по делу или самому провести дополнительную процедуру доказывания и
принять решение на этом основании.

(6) Оспаривание правоприменения отклоняется органом регистрации иностранцев первой


инстанции, вынесшим оспариваемое решение, без рассмотрения по существу, если
a) слишком поздно,
b) он не был представлен лицом, имеющим право подавать возражение против исполнения,
c) клиент не выполняет установленную законом обязанность по уплате исполнительского
сбора за возражение в установленный срок, несмотря на то, что его попросил об этом
орган первой инстанции, и ему не предоставляется юридическая помощь.

136. Административная процедура

208. §

(1) По административным делам, касающимся иностранцев, суд выносит решение в течение


шестидесяти дней со дня поступления заявления в суд, если иное не предусмотрено
настоящим Законом.

(2) За исключением процедуры установления факта безгражданства, решение, принятое


органом регистрации иностранцев, не может быть изменено судом.

177
XXX. Глава
Правила реализации

137. Исполнение решения иммиграционной службы

178
209. §

(1) Если клиент не выполнил обязательство, содержащееся в окончательном решении


иммиграционного органа, решение подлежит принудительному исполнению. Если иное не
предусмотрено настоящим Законом, исполнение осуществляется в виде приказа.

(2) Право на обжалование исполнительного листа отсутствует.

(3) Иммиграционный орган отдает распоряжение об исполнении по должности.

210. §

Если иное не предусмотрено законом или постановлением правительства, Государственный


налоговый орган обеспечивает исполнение обязательств по выплате денежных средств,
предписанных настоящим Законом.

211. §

(1) Если иное не предусмотрено настоящим Законом, обязательство по выплате денежной


суммы, установленное законом или нормативным актом, истекает через три года после
последнего дня срока исполнения.

(2) Процессуальный штраф не может быть принудительно взыскан, если со дня вступления в
законную силу решения о наложении процессуального штрафа прошел один год. В срок
давности не включается срок отсрочки или рассрочки уплаты процессуального штрафа.

(3) Течение срока исковой давности прерывается в связи с подачей иска о взыскании
неуплаченного процессуального штрафа. Срок исковой давности начинает течь с даты
перерыва.

(4) По истечении двух лет со дня вступления в законную силу решения о наложении
процессуального штрафа принудительное исполнение невозможно.

(5) Исполнение постановления в отношении гражданина третьей страны, на которого


наложен запрет на въезд и проживание в неизвестном месте или за границей, в отношении
расходов, авансированных венгерским государством с обязательством возмещения, должно
быть приостановлено ex officio органом регистрации иностранцев до снятия запрета на въезд
и проживание.

212. §

(1) Любое другое обязательство, наложенное иммиграционным органом, которое не является


обязательством по выплате денег, истекает через пять лет после того, как решение по нему
станет окончательным.

(2) Течение срока давности прерывается любым актом принудительного исполнения.

(3) Течение срока исковой давности приостанавливается на период приостановления


исполнения решения.

(4) По истечении десяти лет с даты, указанной в пункте 1, решение больше не подлежит
исполнению.

179
213. §

Исполнительный орган прекращает исполнение, если.

180
a) требование не имеет срока давности, и должник ходатайствует о приостановлении
исполнения, или
b) ожидается, что никакие дальнейшие процессуальные действия не принесут результатов.

XXXI. Глава 3
Другие процессуальные
нормы

138. Судебные издержки, оплата судебных издержек и авансовые платежи


по судебным издержкам

214. §

(1) Процессуальные издержки - это все расходы, понесенные в ходе


разбирательства по делу иностранца.

(2) Плата за рассмотрение дел иностранцев, возбужденных по запросу, устанавливается


отдельным законодательством.

(3) Расходы по судебному разбирательству, которые никто не должен оплачивать, несет


компетентный орган по регистрации иностранцев.

(4) Расходы, понесенные в связи с получением доказательств, оплачиваются стороной,


ходатайствующей о получении доказательств.

(5) Орган принимает решение об авансовом платеже по мере возникновения затрат, но если
возникшие затраты более существенны или если это оправдано другими обстоятельствами,
орган может обязать заказчика заранее внести в орган сумму, которая, как ожидается,
потребуется для покрытия затрат.

(6) При рассмотрении дел иностранцев, если не установлена плата за административные


услуги, применяются положения Закона XCIII от 1990 года о пошлинах.

139. Юридическая помощь

215. §

Гражданам третьих стран должна быть предоставлена возможность получить юридическую


помощь и назначить юридического представителя в ходе процедуры высылки за свой счет.
Орган власти должен оказывать содействие в получении юридической помощи, при
необходимости предоставляя переводчика.

216. §

(1) Гражданин третьей страны может по запросу получить бесплатную юридическую


помощь, предусмотренную отдельным законом, чтобы оспорить решение о высылке
иностранца в рамках административного разбирательства.

(2) Иммиграционный орган незамедлительно направляет запрос о правовой помощи для


оспаривания окончательного решения о высылке в службу правовой помощи вместе с копией
решения о высылке с помощью электронных средств связи (в частности, электронной
почты).

181
140. Применение Общего налогового кодекса

217. §

182
При рассмотрении дел, регулируемых настоящим Законом, положения Ákr.
1. §§ 1-6,
2. § 15.
3. § 20 (1) и (4),
4. § 22,
5. § 23 (1) - (3) и (5),
6. §§ 24-28
7. § 33-34,
8. § 52(1) - (3), (5) и (6),
9. § 53 (1), (4) и (5),
10. § 54,
11. §§ 58-62,
12. § 66 (2),
13. § 67 (1) - (4) и (6),
14. § 71-73,
15. § 77 (2) и (3),
16. § 78,
17. Статья 81(2)(a).
18. § 82,
19. § 84,
20. § 85 (5),
21. § 86,
22. § 88 (2),
23. §§ 90-91,
24. §§ 108-110,
25. §§ 113-115,
26. §§ 120-123,
27. § 131-136.

XXXII. Глава
Особые процедурные правила, касающиеся некоторых видов на жительство

141. Особые процедуры получения виз на срок пребывания не более девяноста


дней

218. §

Визы на срок пребывания, не превышающий девяносто дней, выдаются в соответствии с


процедурами и условиями, изложенными в Визовом кодексе.

219. §

(1) В случаях, определенных министром, ответственным за иммиграцию и убежище,


министром, ответственным за внешнюю политику, министром, ответственным за управление
гражданскими службами национальной безопасности, и министром, ответственным за
управление гражданской разведкой, в целях защиты общественной и национальной
безопасности, а также для предотвращения и выявления оценки миграционных рисков,
злоупотреблений и мошенничества, как определено в Визовом кодексе, визы на срок
пребывания не более девяноста дней могут быть выданы только с согласия центрального
визового органа.

183
(2) Центральный визовый орган обязан проконсультироваться с центральными органами
государств Шенгенской зоны, которые запрашивают консультации, прежде чем дать
согласие на выдачу визы на срок пребывания, не превышающий девяносто дней.

(3) Право на обжалование решения об удовлетворении заявления о выдаче визы на срок не


более девяноста дней отсутствует.

(4) Решение об отказе в ходатайстве о выдаче визы на срок менее 90 дней, об аннулировании
визы или об отзыве визы может быть обжаловано.

(5) На решение об отказе в удовлетворении апелляции может быть подана административная


апелляция.

(6) Апелляция на решение об отклонении апелляции должна быть подана в течение трех дней.

(7) Суд принимает решение по заявлению по упрощенному иску в течение восьми дней со
дня получения заявления судом. Столичный суд Будапешта обладает исключительной
юрисдикцией. Решение суда не подлежит обжалованию. Компетентный орган по
регистрации иностранцев должен незамедлительно направить заявление вместе с
материалами дела и возражениями в суд.

220. §

(1) Дипломатическое представительство или консульское учреждение другого государства


Шенгенской зоны, уполномоченное выдавать визы, также может выдавать визы на срок
пребывания, не превышающий девяносто дней, от имени Венгрии.

(2) Венгерское дипломатическое представительство или консульское учреждение,


уполномоченное выдавать визы, может также выдавать визы от имени другого государства
Шенгенской зоны.

142. Подача заявления на получение вида на жительство в Венгрии

221. §

Если иное не предусмотрено законом, заявление на получение вида на жительство


гражданина третьей страны, проживающего в Венгрии, может быть удовлетворено, если он
или она удовлетворяют следующим условиям.
§ 17 (1) a) и c)-i) и
a) - за исключением пунктов (c) - (f), Регламента (ЕС) 2018/1806 Европейского парламента
и Совета
как гражданин государства, перечисленного в Приложении II, или, если данный закон
позволяет установить дополнительный титул резидента в отношении проживания
гражданина третьей страны, как член семьи такого гражданина третьей страны,
легально проживающий на территории Венгрии,
b) пребывание в стране более девяноста дней с целью проведения исследований,
c) подает заявление о выдаче вида на жительство для самозанятых посетителей, имея
действующий вид на жительство для самозанятых посетителей, по которому истекает
максимальный срок пребывания, включая любое продление, разрешенное настоящим
Законом, не более чем за сорок дней до истечения срока действия вида на жительство,
d) гражданин третьей страны, легально проживающий в Венгрии, подает заявление на
получение вида на жительство для иностранного инвестора,

184
e) заявление о выдаче вида на жительство в целях трудоустройства при наличии
действующего вида на жительство в целях трудоустройства, в результате чего истекает
максимальный срок пребывания, разрешенный настоящим Законом, включая любое
продление, срока действия вида на жительство

185
не более чем за сорок дней до истечения срока,
f) подает заявление на получение вида на жительство гостевого работника, имея
действующий вид на жительство гостевого работника, по которому истекает
максимальный срок проживания, разрешенный настоящим Законом, включая любое
продление, не более чем за сорок дней до истечения срока действия вида на
жительство,
g) гражданин третьей страны, легально проживающий в Венгрии или имеющий
сертификат в соответствии с § 20 (1) (k) параграфа (1), подает заявление на получение
Голубой карты ЕС,
h) гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство, выданный государством-
членом Европейского Союза с целью внутрикорпоративного перемещения, подает
заявление на получение вида на жительство (разрешения на долгосрочную
мобильность) с целью внутрикорпоративного перемещения, а член семьи, легально
проживающий в Венгрии вместе с таким обладателем разрешения, подает заявление на
получение вида на жительство, при условии, что вид на жительство, выданный первым
государством-членом, является действительным,
i) гражданин третьей страны, имеющий действующий вид на жительство с целью поиска
работы или открытия бизнеса, который подает заявление на получение Венгерской
карты, Голубой карты ЕС или вида на жительство с целью самозанятости,
j) Гражданин третьей страны, проживающий в Венгрии и имеющий действительный вид
на жительство, законно выданный государством-членом Европейского Союза, и
имеющий право на работу в Венгрии, подает заявление на получение вида на
жительство с целью размещения,
k) Гражданин третьей страны, легально проживающий в Венгрии, подает заявление на
получение вида на жительство в национальных интересах.

143. Условия выдачи и продления вида на жительство и аннулирования вида на


жительство

222. §

(1) В выдаче или продлении вида на жительство должно быть отказано, если иное не
предусмотрено настоящим Законом, или выданный вид на жительство должен быть
аннулирован, если гражданин третьей страны
a) не соответствует ни одному из условий, изложенных в пунктах (a) и (c) - (i) параграфа
(1) статьи 17,
b) предоставил определяющему органу ложную информацию или ложные факты с целью
получения права на проживание или ввел определяющий орган в заблуждение
относительно цели проживания,
c) страдает заболеванием, угрожающим здоровью населения, и не проходит обязательное
и регулярное медицинское обслуживание, или не соблюдает положения действующего
венгерского законодательства о медицинском обслуживании во время своего
пребывания в Венгрии, или
d) семейные отношения были установлены с целью получения вида на жительство для
воссоединения семьи.

(2) В порядке отступления от пункта 1, гражданину третьей страны, который является


объектом оповещения SIS в целях выполнения международного обязательства, по
императивным гуманитарным соображениям или в национальных интересах, может быть
выдан вид на жительство или не должен быть отозван выданный ему вид на жительство.

223. §
186
(1) В выдаче или продлении разрешения на проживание гостевого инвестора должно быть
отказано
§ 222 (1), помимо случаев, указанных в пунктах b) и c) параграфа 1, также если
a) гражданин третьей страны не соответствует положениям пунктов a), c), d), f)-i)
параграфа (1) статьи 17.

187
условия, изложенные в,
b) гражданин третьей страны после выдачи гостевой инвесторской визы заявляет, что он
не будет осуществлять инвестиции, предпринятые в соответствии со статьей 16 (2) (c) и
(e), или что на основании имеющихся данных и фактов существует вероятность того,
что он не будет осуществлять инвестиции,
c) § 22. за осуществление инвестиций, предпринятых в соответствии с § 16 (2) (c) и (e)
(4) истек безрезультатно,
d) в случае продления, гражданин третьей страны не выполнил требования Статьи 22(10).

(2) Вид на жительство для приезжих инвесторов должен быть отозван


a) в случаях, указанных в пунктах (a)-(c) параграфа 1, или
b) если на основании имеющихся данных и фактов существует вероятность того, что
инвестиции, предпринятые в соответствии с Разделом 16 (2) (c) и (e), не будут
осуществлены в течение срока, указанного в настоящем Законе.

224. §

(1) В целях сезонной работы в выдаче вида на жительство должно быть отказано в случаях,
указанных в пунктах (a) - (c) параграфа (1) статьи 222, также если гражданин третьей страны
a) на основании имеющихся фактов и данных вряд ли покинет территорию государств-
членов Европейского Союза и других государств Шенгенской зоны по истечении срока
действия вида на жительство, или
b) уже имеют вид на жительство, выданный с целью сезонной работы, в течение шести
месяцев в течение двенадцатимесячного периода.

(2) В продлении разрешения на проживание для сезонных работ будет отказано или
разрешение на проживание, выданное для сезонных работ, будет отозвано, помимо случаев,
указанных в пунктах (a) - (c) параграфа (1) статьи 222, если гражданин третьей страны уже
имел разрешение на проживание для сезонных работ в течение шести месяцев в течение
двенадцати месяцев, предшествующих подаче заявления.

(3) В целях сезонной занятости орган регистрации иностранцев может отказать в


продлении вида на жительство или аннулировать вид на жительство, выданный в целях
сезонной занятости, в дополнение к случаям, предусмотренным в пункте 2, если гражданин
третьей страны обратился в орган по вопросам убежища с просьбой о признании его
беженцем или запросил временную или дополнительную защиту у органа по вопросам
убежища.

225. §

(1) В выдаче Голубой карты ЕС должно быть отказано, если гражданин третьей страны не
соответствует ни одному из условий, изложенных в Статье 36(2).

(2) В продлении Голубой карты ЕС будет отказано или выданная Голубая карта ЕС будет
отозвана, если гражданин третьей страны
a) не соответствует или не выполнял одно из условий, указанных в пунктах (a), (c) и (d)
параграфа (2) Статьи 36 на момент выдачи Голубой карты ЕС,
b) вы не обладаете высшей профессиональной квалификацией, необходимой для данной
работы, или соответствующей профессиональной квалификацией высокого уровня,
требуемой законом в течение определенного периода времени,
c) его или ее средства к существованию не гарантированы на территории Венгрии, если
только гражданин третьей страны не состоит в трудовых отношениях таким образом,
188
что условия e) или f)

189
условия пункта (a) не выполняются,
d) предоставил ложную информацию или ложные факты определяющему органу для
получения права на проживание, или ввел определяющий орган в заблуждение
относительно цели проживания, или цель его/ее пребывания отличается от
разрешенной,
e) не имел работы в течение как минимум трех месяцев подряд в течение двух лет после
выдачи Голубой карты ЕС или в течение как минимум шести месяцев подряд по
истечении двух лет после выдачи Голубой карты ЕС,
f) Ваше трудоустройство прекращалось не менее двух раз в течение срока действия
Голубой карты ЕС,
g) выполнял работу, отличную от ранее разрешенной, без предварительного письменного
разрешения в течение двух лет после выдачи Голубой карты ЕС.
h) не удовлетворяет условию, изложенному в пункте (b) параграфа (2) статьи 36, поскольку
если) работодатель не выполнил свои юридические обязательства, связанные с
социальным обеспечением, налогообложением, правами работодателя или
условиями труда, или
hb) условия для высококвалифицированной работы в соответствующем
профессиональном секторе более не выполняются,
и не обращается за новыми трудовыми отношениями в течение периода,
предоставленного иммиграционным органом в соответствии с законом,
i) не уведомил об изменении условий, указанных в Статье 36(1) или в пункте (a) Статьи
147(1), если не докажет, что компетентный орган не получил уведомление по
независящим от него причинам, или
j) не соответствует условиям, указанным в § 37.

226. §

(1) В целях внутрикорпоративной передачи в выдаче или продлении вида на жительство


должно быть отказано в случаях, указанных в пунктах (b) и (c) параграфа (1) раздела 222,
даже если гражданин третьей страны
a) не соответствует условиям, изложенным в пунктах a), c), d), f)-i) параграфа (1) статьи 17,
b) принимающая организация была создана исключительно с целью облегчения
внутрифирменных переводов,
c) иметь вид на жительство по внутрикорпоративному трансферу в течение трех лет для
руководителей и специалистов по уставным документам и одного года для стажеров.

(2) Вид на жительство, выданный с целью внутрикорпоративной передачи, должен быть


отозван в случаях, указанных в параграфах 1(a)-(b).

(3) В дополнение к случаям, предусмотренным в параграфах 1(a) и (b), орган регистрации


иностранцев может отказать в продлении вида на жительство с целью внутрикорпоративного
перемещения или может отозвать вид на жительство, выданный с целью
внутрикорпоративного перемещения, если гражданин третьей страны не соблюдает свои
обязательства, установленные законом в отношении мобильности в пределах Европейского
Союза.

(4) Гражданину третьей страны, имеющему разрешение на проживание в рамках


внутрикорпоративного трансфера, выданное государством-членом Европейского союза,
может быть отказано в выдаче разрешения на проживание в рамках внутрикорпоративного
трансфера (разрешения на долгосрочную мобильность) органом регистрации иностранцев,
если гражданин третьей страны
a) не соответствует условиям, указанным в § 41,
190
b) в случае параграфа (1)(b) или (1) статьи 222(1), или

191
c) истек срок действия вида на жительство, выданного государством-членом
Европейского Союза для целей внутрикорпоративного трансфера.

227. §

(1) В целях учебы, исследований, добровольной работы или стажировки в выдаче или
продлении вида на жительство должно быть отказано, или выданный вид на жительство
должен быть аннулирован, помимо случаев, указанных в пунктах b) и c) части (1) статьи 222,
если
a) гражданин третьей страны не соответствует условиям, изложенным в пунктах (a)-(d) и
(f)-(i) части (1) статьи 17, части (4), статьи 43, части (1) статьи 52, статьи 54, статьи 57 и
статьи 63,
b) принимающая организация не аккредитована в соответствии с конкретным законом,
c) принимающая организация создана и работает в основном для содействия въезду
граждан третьих стран,
d) принимающая организация находится или находилась в процессе ликвидации в
соответствии с законами и правилами, касающимися процедур неплатежеспособности,
или не занимается предпринимательской деятельностью; если принимающая
организация не выполняет свои юридические обязательства, касающиеся социального
обеспечения, налогообложения, прав на трудоустройство или условий труда,
e) реальная цель пребывания гражданина третьей страны отличается от той, которая была
указана в его заявлении на въезд и проживание,
f) гражданин третьей страны не задекларировал данные о реальном проживании в
Венгрии.

(2) Орган регистрации иностранцев может отказать в продлении или отозвать вид на
жительство для целей обучения, если студент
a) не соблюдает условия, предусмотренные пунктом (8) статьи 52, или
b) не получает диплом в течение полуторакратного срока обучения, необходимого для
получения образования и квалификации.

(3) Если в случае аннулирования или продления вида на жительство с целью обучения
действуют условия отказа, предусмотренные пунктом 1(c) или (d), студент может
предоставить доказательства продолжения обучения по той же специальности, по которой он
учился ранее, до принятия решения.

(4) В продлении вида на жительство, выданного с целью осуществления волонтерской


деятельности, должно быть отказано или выданный вид на жительство должен быть отозван,
если принимающая организация подверглась санкциям за незадекларированную работу или
незаконную занятость, как это предусмотрено настоящим Законом или другими
законодательными актами.

228. §

(1) Орган по регистрации иностранцев в течение 30 дней со дня получения полного текста
уведомления должен принять решение о несогласии с уведомлением о выдаче свидетельства
о краткосрочной мобильности для исследователей, если
a) уведомление не представлено в форме и с содержанием, указанными в
законодательстве, или исследователь не соответствует условиям, установленным в
пункте (2) статьи 44,
b) пребывание исследователя ставит под угрозу государственную политику,
общественную безопасность, национальную безопасность или интересы
192
здравоохранения Венгрии,
c) исследователь, чтобы получить сертификат краткосрочной мобильности для
исследователей, должен

193
предоставил ложную информацию или ложные факты в государственный орган, или
d) истек максимальный срок пребывания, указанный в пункте (1) статьи 44.

(2) Орган регистрации иностранцев выдает свидетельство о принятии уведомления для


выдачи удостоверения краткосрочной мобильности для исследователей, содержащее
информацию, указанную в законе.

(3) Орган по регистрации иностранцев может своим решением опротестовать уведомление


члена семьи исследователя в соответствии с разделом 44(3) в течение 30 дней после
получения полного уведомления, если
a) не соблюдены условия, изложенные в пункте (3) статьи 44,
b) гражданин третьей страны или исследователь предоставил ложную информацию или
ложные факты компетентному иммиграционному органу с целью получения
сертификата краткосрочной мобильности,
c) присутствие члена семьи угрожает государственной политике, общественной
безопасности, национальной безопасности или интересам здравоохранения Венгрии,
или
d) уведомление исследователя с целью выдачи сертификата краткосрочной мобильности
было опротестовано иммиграционной службой.

(4) Орган по регистрации иностранцев выдает сертификат о принятии уведомления в


соответствии с разделом 44(3), содержащий информацию, указанную в законе.

(5) Иммиграционные власти откажут в выдаче долгосрочного разрешения на проживание


для исследователей, если.
a) заявка подана не по форме и с содержанием данных, указанных в законодательстве,
или исследователь не соответствует условиям, указанным в пункте (2) статьи 45,
b) пребывание исследователя ставит под угрозу государственную политику,
общественную безопасность, национальную безопасность или интересы
здравоохранения Венгрии,
c) исследователь предоставил ложную информацию или ложные факты иммиграционным
властям, чтобы получить разрешение на долгосрочную мобильность для
исследователей, или
d) максимальный срок пребывания, указанный в параграфе 45 (3), истек.

(6) Иммиграционная служба должна отозвать разрешение на долгосрочную мобильность для


исследователей, если.
a) исследователь больше не соответствует условиям, изложенным в пункте (2) статьи 45,
b) пребывание исследователя ставит под угрозу государственную политику,
общественную безопасность, национальную безопасность или интересы
здравоохранения Венгрии, или
c) в случае, указанном в пункте (1) статьи 227.

(7) Орган регистрации иностранцев должен отклонить заявление о выдаче вида на


жительство члена семьи исследователя в соответствии с пунктом (4) статьи 45, если
a) не соблюдены условия, изложенные в пункте (4) статьи 45,
b) гражданин третьей страны или исследователь предоставил ложную информацию или
ложные факты иммиграционным властям, чтобы получить разрешение на
долгосрочную мобильность для исследователей,
c) присутствие члена семьи угрожает государственной политике, общественной
безопасности, национальной безопасности или интересам здравоохранения Венгрии,
d) заявление исследователя на получение долгосрочного мобильного вида на жительство
194
для исследователей было отклонено иммиграционными властями или его/ее вид на
жительство был отозван,
e) срок действия вида на жительство исследователя, выданного в первом государстве-члене
ЕС, истек,
f) срок проживания, указанный в пункте (3) статьи 45, истек, или
g) в случае, указанном в пункте (1) статьи 227.

195
(8) Долгосрочный вид на жительство, выданный члену семьи исследователя в соответствии с
параграфом 45(4), может быть аннулирован органом регистрации иностранцев, если
долгосрочный вид на жительство исследователя был аннулирован, а член семьи не имеет
права на пребывание в стране в своем собственном праве.

229. §

(1) В течение 30 дней после получения полного заявления о выдаче разрешения на


проживание по мобильности или уведомления, орган регистрации иностранцев должен
отказать в выдаче разрешения на проживание по мобильности в соответствии с разделом
54(2) или опротестовать уведомление в соответствии с разделом 54(4) решением, если
a) заявление в соответствии с пунктом (2) статьи 54 не было подано на бланке и с
содержанием данных, указанных в законодательстве, или студент не соответствует
условиям, указанным в пункте (3) статьи 54,
b) уведомление в соответствии с пунктом (4) статьи 54 не было подано по форме и с
содержанием, указанными в законодательстве, или студент не соответствует условиям,
указанным в пункте (5) статьи 54,
c) пребывание студента ставит под угрозу государственную политику, общественную
безопасность, национальную безопасность или интересы здравоохранения Венгрии,
d) студент предоставил ложную информацию или ложные факты иммиграционным
властям, чтобы получить разрешение на студенческую мобильность, или
e) истек максимальный срок пребывания, указанный в пункте (6) статьи 54.

(2) Орган регистрации иностранцев должен выдать сертификат о принятии уведомления в


соответствии с разделом 54(4), содержащий информацию, указанную в законодательстве.

230. §

(1) В выдаче вида на жительство с целью поиска работы или открытия бизнеса должно быть
отказано, если гражданин третьей страны
a) не соответствует условиям, указанным в § 46 или § 53,
b) подал заявление после установленного законом срока.

(2) Вид на жительство с целью поиска работы или открытия бизнеса должен быть отозван,
е с л и гражданин третьей страны
a) условия, изложенные в пунктах (a), (f), (g) - (i) параграфа (1) статьи 17, более не
выполняются,
b) вы не задекларировали данные о реальном проживании в Венгрии, или
c) не докажет, что у него есть реальная возможность найти работу или открыть свое дело
в течение трех месяцев после выдачи вида на жительство, выданного в соответствии с §
46 или § 53.

231. §

В выдаче или продлении вида на жительство для официальных целей должно быть отказано
или выданный вид на жительство для официальных целей должен быть отозван, в
дополнение к случаям, указанным в пунктах a) - c) части (1) статьи 222, если гражданин
третьей страны не соответствует условиям, изложенным в статье 58.

232. §

В выдаче разрешения на временное проживание должно быть отказано или выданное

196
разрешение на временное проживание должно быть аннулировано.

197
вид на жительство должен быть отозван, если гражданин третьей страны
a) не соблюдает или более не соблюдает условия международного договора,
b) не соответствует одному из условий, изложенных в пунктах (h) и (i) параграфа (1)
статьи 17, или
c) одно из положений пунктов b) и c) части (1) статьи 222.

233. §

Орган регистрации иностранцев должен аннулировать Белую карту, в дополнение к случаям,


предусмотренным в пункте (1) статьи 222, если гражданин третьей страны
a) не соответствует условиям, изложенным в пункте (2) статьи 60, или в случае
любое из обстоятельств, указанных в пункте (3) статьи 60,
b) покинул территорию Венгрии более чем на 90 дней, или
c) работает на отечественного работодателя или от его имени или приобретает долю в
венгерской компании.

234. §

В выдаче разрешения на пребывание с целью лечения должно быть о т к а з а н о или


продлено, или выданное разрешение на пребывание с целью лечения должно быть отозвано в
соответствии с разделом 222 (1)
в дополнение к случаям, указанным в пунктах (a)-(c), если гражданин третьей страны является
не соответствует условиям, указанным в § 62.

235. §

В случаях, указанных в пунктах (b) и (d) части (1) статьи 222, в выдаче или продлении вида
на жительство, ходатайствуемого с целью воссоединения семьи, может быть отказано или
выданный вид на жительство может быть аннулирован.

236. §

Вид на жительство, выданный в гуманитарных целях, не может быть продлен или должен
быть аннулирован, несмотря на положения пункта (1) статьи 222, если
a) обстоятельства, оправдывающие его освобождение, больше не существуют;
b) гражданин третьей страны предоставил компетентному органу ложную информацию
или ложные факты для получения права на проживание;
c) отзыв инициирован органом власти или органом, запрашивающим выдачу, по причине,
указанной в пункте (a), или по любой другой причине.

144. Правила выдачи и продления единого разрешения

237. §

(1) Вид на жительство выдается или продлевается, за исключением случаев,


предусмотренных в пункте 4, в рамках единой процедуры подачи заявления, когда
гражданин третьей страны
a) вид на жительство для сезонных работ,
b) вид на жительство, выданный с целью работы над инвестиционным проектом,
c) вид на жительство с целью трудоустройства,
d) вид на жительство для иностранных работников,
e) Национальная карта,

198
f) Венгерская карта,
g) Голубая карта ЕС,
h) вид на жительство по внутрикорпоративному трансферу,
i) вид на жительство в исследовательских целях,
j) сертификат краткосрочной мобильности для исследователей,
k) разрешение на долгосрочную мобильность для исследователей,
l) Карта компании в соответствии с пунктами b) и c) параграфа (2) статьи 47, и
m) подает заявление о выдаче вида на жительство в национальных
интересах в соответствии со Статьей 65(2).

(2) Вид на жительство также выдается или продлевается в рамках единой процедуры подачи
заявления, если гражданин третьей страны намерен установить трудовые отношения в
соответствии с трудовыми правами, определенными в настоящем Законе, и
a) гуманитарный вид на жительство в соответствии с пунктами a), e) и f) параграфа (1)
статьи 68,
b) подает заявление на получение вида на жительство, выданного
с целью воссоединения семьи.

(3) Вид на жительство также выдается или продлевается в рамках единой процедуры подачи
заявления, если гражданин третьей страны намерен установить трудовые отношения в
соответствии с трудовыми правами, определенными в настоящем Законе, и
a) вид на жительство, выданный для воссоединения семьи,
b) Карту Компании в соответствии с пунктом a) параграфа (2) Статьи 47, и
c) вид на жительство, выданный в гуманитарных целях в соответствии с пунктами a), e) и
f) параграфа (1) статьи 68
имеет.

(4) Единая процедура подачи заявки неприменима


a) лицо, имеющее право на свободное передвижение и проживание, определенное
законом,
b) гражданин третьей страны, подпадающий под действие Директивы 96/71/EC
Европейского парламента и Совета от 16 декабря 1996 года о размещении работников в
рамках предоставления услуг, который размещается на территории Венгрии,
c) граждане третьих стран, намеревающиеся проживать или пребывать в Венгрии в
качестве помощников по хозяйству или моряков,
d) гражданин третьей страны, подавший заявление о признании беженцем или
обратившийся в орган, предоставляющий убежище, с просьбой о временной или
дополнительной защите,
e) лицо, признанное беженцем или получившее временную или дополнительную защиту в
Венгрии, за исключением случаев подачи заявления на получение Голубой карты ЕС,
f) получателю,
g) гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство в ЕС, подтверждающий его/ее
статус долгосрочного резидента, выданный другим государством-членом ЕС,
h) гражданин третьей страны, целью проживания которого является осуществление
деятельности в качестве самозанятого лица за вознаграждение в соответствии с
законом,
i) гражданин третьей страны, целью проживания которого является учеба, и
j) граждане третьих стран, которые собираются въехать и проживать в Венгрии не более
девяноста дней в течение ста восьмидесяти дней.

199
(5) В процедуре, указанной в пунктах 1-3, орган регистрации иностранцев выдает вид на
жительство в виде одного разрешения.

(6) Орган регистрации иностранцев может выдать одно разрешение в соответствии с


процедурой единого разрешения - для
(7) может, за исключением предусмотренного в пункте 1, выдать визу, если гражданин
третьей страны
a) его или ее трудоустройство подтверждается экспертным заключением, выданным
государственным учреждением, ответственным за место трудоустройства, при
рассмотрении дела в первой инстанции и министром, ответственным за
трудоустройство граждан третьих стран в Венгрии, при рассмотрении дела во второй
инстанции, или освобождается от такой экспертизы в соответствии с отдельным
законом, на основании критериев, определенных законом и в интересах внутренней
политики занятости, и
b) соответствует условиям проживания, установленным законом.

(7) В рамках консолидированной процедуры подачи заявления правительственный офис и


министр, отвечающий за трудоустройство граждан третьих стран в Венгрии, не выступают в
качестве специализированного органа, если гражданин третьей страны
1. подает заявление на получение вида на жительство для гастарбайтера,
2. подает заявление о выдаче или продлении вида на жительство с целью работы над
инвестиционным проектом,
3. подает заявление на выдачу или продление Национальной карты,
4. принимается на работу на основании заявления о приеме на постдокторскую работу и
стипендии Больяи Яноша (Bolyai János Research Fellowship), в соответствии с
заявлением и стипендией,
5. церковное лицо, как оно определено в статье 12 (1) Закона CCVI от 2011 года о праве
на свободу совести и религии и о правовом статусе церквей, религиозных объединений
и религиозных общин,
6. ведет исследовательскую деятельность, которая, согласно сертификату, выданному
Венгерской академией наук, подпадает под действие международного договора,
заключенного между Венгрией и другим государством,
7. проводит исследования в Венгрии по соглашению о размещении с аккредитованной
исследовательской организацией в соответствии с положениями правительственного
постановления об аккредитации исследовательских организаций, принимающих
исследователей из третьих стран, и о соглашениях о размещении,
8. профессиональный спортсмен, занимающийся спортом в рамках трудовой деятельности,
9. профессиональный тренер, занимающийся спортивной деятельностью,
10. Государства-участники СОФА НАТО Статья I, пункт 1 СОФА НАТО
(a) и (b) и находящийся на службе на территории Венгрии,
11. член семьи члена семьи члена семьи члена семьи третьей страны, как определено в §
69, при условии, что он легально проживал в Венгрии не менее одного года до подачи
заявления на получение вида на жительство в едином порядке с действующим видом на
жительство, выданным с целью обеспечения воссоединения семьи, и трудоустройство
члена семьи не является несанкционированным,
12. член семьи лица, признанного беженцем, лица, которому предоставлена
дополнительная защита, или родитель или, в случае отсутствия такового, опекун
несопровождаемого несовершеннолетнего, признанного беженцем, при условии, что он
имеет действующий вид на жительство, выданный до подачи заявления на получение
вида на жительство в рамках единой процедуры подачи заявления с целью обеспечения
воссоединения семьи,

200
13. подает заявление на получение вида на жительство в соответствии со статьей 95(16)
Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих право на свободное
передвижение и проживание,
14. подает заявление на получение вида на жительство в качестве члена семьи гражданина
Венгрии,
15. ходатайствует о получении вида на жительство, выданного в национальных интересах в
соответствии с пунктом (2) статьи 65.

201
(8) Работодатель
a) выдача или продление разрешения на проживание для сезонных работ, и
b) о выдаче вида на жительство для иностранных работников
до начала процедуры консолидированной заявки уведомляет о своих потребностях в рабочей
силе для заполнения данного рабочего места или рабочих мест и подает свою заявку на
упрощенную процедуру посредничества, указанную в Постановлении Правительства об
услугах и субсидиях по содействию занятости, в государственную службу занятости в
соответствии с пунктом 3 статьи 3 Закона CXXXV от 2020 года об услугах и субсидиях по
содействию занятости и о надзоре за занятостью.

(9) К заявлению о выдаче вида на жительство, как это предусмотрено в пункте 8, должна
прилагаться справка, выданная государственной службой занятости, о декларации
потребности в рабочей силе и о результатах процедуры облегченного трудоустройства.

XXXIII. Глава
Процедуры, связанные с безгражданством

145. Процедура установления факта безгражданства

238. §

(1) Процедура установления факта безгражданства начинается по обращению заявителя,


находящегося на территории Венгрии, в орган регистрации иностранцев, которое может
быть сделано в устной или письменной форме заявителем о признании лица без гражданства
(для целей настоящей главы: заявитель).

(2) Орган регистрации иностранцев должен записать устное заявление.

(3) При подаче заявления орган регистрации иностранцев информирует заявителя о его/ее
процедурных правах, обязанностях, последствиях несоблюдения и назначенном жилье.

(4) Подтверждение информации должно быть отражено в протоколе.

239. §

(1) Заявитель должен лично присутствовать на процедуре и быть выслушанным.

(2) В ходе процедуры заявитель может использовать свой родной язык или язык, который он
понимает, в устной и письменной форме.

(3) Заявителю должна быть предоставлена возможность обратиться за юридической помощью.

240. §

(1) Заявление о признании безгражданства отклоняется решением, если заявитель


a) подпадает под действие статьи 1(2) Конвенции о статусе апатридов, принятой
Организацией Объединенных Наций в Нью-Йорке 28 сентября 1954 года и введенной в
действие Законом II от 2002 года,
b) сознательно отказался от своего гражданства с целью получения статуса апатрида, или

202
c) их присутствие в Венгрии наносит ущерб или угрожает национальной безопасности
Венгрии.

(2) Иммиграционный орган прекращает процедуру, если заявитель


a) умирает;
b) отзывает свой запрос в письменном виде;
c) не явился на личное собеседование после повторной письменной просьбы извинить
его/ее отсутствие;
d) уехал в неизвестном направлении, тем самым сорвав разбирательство.

(3) Определяющий орган примет решение по ходатайству о признании безгражданства в


течение 45 дней.

(4) В рамках процедуры определения безгражданства орган, указанный в отдельном статуте,


должен в течение двадцати дней дать свое заключение компетентному органу полиции по
делам иностранцев по техническому вопросу о том, угрожает ли гражданин третьей страны
национальной безопасности Венгрии.

241. §

(1) В рамках процедуры установления факта безгражданства заявитель должен доказать или
установить вероятность своего безгражданства, в частности, путем:
a) место вашего рождения,
b) ваше прежнее место жительства или домициль, и
c) страна гражданства членов его/ее семьи
или родителей.

(2) В рамках процедуры, предусмотренной пунктом (1), орган регистрации иностранцев


должен, по запросу, оказывать административную помощь через дипломатические
представительства и консульские учреждения Венгрии.

242. §

(1) Право на обжалование решения, принятого в ходе процедуры установления факта


безгражданства, отсутствует.

(2) Решение может быть обжаловано в административном порядке в течение пятнадцати


дней. О р г а н власти должен незамедлительно направить исковое заявление вместе с
материалами дела и возражениями в суд.

(3) Столичный суд Будапешта обладает исключительной юрисдикцией. Суд выносит


решение по заявлению в течение девяноста дней со дня получения заявления судом. Суд
может лично заслушать заявителя на слушании.

(4) Процедура установления факта безгражданства является бесплатной.

243. §

Представитель Верховного комиссара ООН по делам беженцев может принимать участие в


процедуре определения безгражданства на любом этапе. В этом контексте
a) присутствовать при рассмотрении дела заявителя;
b) может оказывать административную помощь заявителю;
c) имеют доступ к документам судебного разбирательства и могут снимать с них копии;
203
d) иммиграционный орган направляет административное или судебное решение.

204
146. Пересмотр условий для установления факта безгражданства

244. §

(1) Статус апатрида снимается, если лицо без гражданства


a) добровольно вернул себе утраченное гражданство;
b) приобрел новое гражданство;
c) его или ее статус б ы л установлен, несмотря на наличие основания для исключения в
соответствии со Статьей 240(1), или такое основание для исключения существует в
отношении него или нее;
d) условия признания не были выполнены на момент принятия решения о признании;
e) в ходе процедуры установления факта безгражданства упустил существенный факт или
факты, либо сделал неправдивое заявление о таком факте или фактах, либо
использовал ложные или фальсифицированные документы, при условии, что это
существенно повлияло на установление факта безгражданства.

(2) В процедуре отзыва применяются mutatis mutandis положения статей 238 - 243.

(3) Компетентный иммиграционный орган в течение 45 дней примет решение о пересмотре


статуса лица без гражданства.

ЧАСТЬ ДВЕНАДЦАТАЯ
Правила обработки данных граждан третьих стран

147. Общие правила

245. §

Для целей настоящей


части:
a) Европейская система управления границами: система управления границами в
значении статьи 1(1) Регламента (ЕС) 2017/2226 Европейского парламента и Совета;
b) ETIAS: Европейская система информации и авторизации путешествий, указанная в
статье 1( 1) Регламента (ЕС) 2018/1240 Европейского парламента и Совета;
c) идентификационные данные
физического лица: ca) фамилия и
имя (имена);
cb) фамилия (фамилии) и имя (имена) при рождении;
cc) предыдущие фамилия и имя (имена);
cd) место и дата рождения;
ce) нет;
cf) девичье имя (имена) и фамилия (фамилии) матери;
cg) гражданство (гражданства) или статус апатрида;
d) Информационные системы ЕС: информационные системы в значении статьи 4(15)
Регламента (ЕС) 2019/817 Европейского парламента и Совета и статьи 4(15) Регламента
(ЕС) 2019/818 Европейского парламента и Совета;
e) Информационная система по воде: Информационная система по воде, созданная в
соответствии с Решением Совета 2004/512/EC.
f) Визовый кодекс: Регламент (ЕС) № 810/2009 Европейского парламента и Совета.

246. §

205
Орган по регистрации иностранцев может использовать персональные данные граждан
третьих стран, зарегистрированных в соответствии с законом, для целей идентификации,
проверки подлинности документов и

206
в субрегистрах центрального регистра иностранцев, чтобы установить срок пребывания и
избежать дублирования процедур.

247. §

(1) В случае связанного вида на жительство с целью подтверждения проживания


гражданина третьей страны в Венгрии или на территории государства-члена Европейского
Союза и осуществления связанных с этим прав, обработка данных длится в течение периода
времени, указанного в отношении последнего вида на жительство.

(2) Для целей параграфа 1, связанный вид на жительство означает любой вид на жительство,
который является условием или следствием друг друга, в частности, продление вида на
жительство, более короткие виды на жительство, определенные как условие для получения
постоянного вида на жительство, при условии, что они связаны во времени.

248. §

Орган по контролю за иностранцами может поручить обработку данных, связанных с


центральным регистром по контролю за иностранцами, только органу государственного
управления или хозяйствующему субъекту, полностью принадлежащему государству.

148. Подреестры иностранцев

249. §

(1) Орган регистрации иностранцев обрабатывает следующие данные гражданина третьей


страны на основании заявления о выдаче визы и выданной визы или разрешения на замену
визы (далее в настоящем § вместе именуется "виза"):
a) идентификационные данные физического лица;
b) портрет;
c) идентификационные данные проездного документа;
d) цель въезда и предполагаемый с р о к пребывания, страна прежнего обычного
проживания;
e) данные, содержащиеся в документах, подтверждающих условия въезда и пребывания;
f) факт отказа в удовлетворении заявления о выдаче или продлении в и з ы и причины
такого отказа или отзыва;
g) номер выданной (продленной) визы, срок ее действия и территориальный срок
действия;
h) время въезда и выезда, место пересечения границы, следующая страна обычного
проживания;
i) адрес проживания;
j) технический контактный номер, присвоенный изображению лица, как определено в
Законе о реестре анализа изображения лица и системе анализа изображения лица;
k) имя и адрес представителя, уполномоченного гражданином третьей страны.

(2) Данные, указанные в пункте 1, обрабатываются органом регистрации иностранцев с


даты отказа в удовлетворении заявления о выдаче визы или, в случае выданной (продленной)
визы, в течение пяти лет после истечения срока действия или аннулирования визы.

207
(3) В случае подачи заявления о выдаче визы в пункте пересечения границы Венгрии
автомобильным, воздушным или водным транспортом в соответствии с Главой VI Визового
кодекса, орган регистрации иностранцев, регистрирующий отпечатки пальцев заявителя,
передает данные отпечатков пальцев органу регистрации иностранцев, ответственному за
рассмотрение заявления о выдаче визы, д л я внесения их в Визовую информационную
систему (VIS) в соответствии со Статьей 9 Регламента (ЕС) № 767/2008 Европейского
парламента и Совета (далее - Регламент VIS).

(4) Данные отпечатков пальцев обрабатываются органом регистрации иностранцев, который


регистрирует отпечатки пальцев заявителя, только до момента передачи данных отпечатков
пальцев в орган регистрации иностранцев, ответственный за рассмотрение заявления о
выдаче визы. После этого он должен незамедлительно удалить данные отпечатков пальцев.

(5) Данные отпечатков пальцев обрабатываются органом регистрации иностранцев,


ответственным за рассмотрение заявления о выдаче визы, только до тех пор, пока данные
отпечатков пальцев не будут внесены в Визовую информационную систему. Сразу после
этого он удаляет данные отпечатков пальцев.

(6) Регистр иностранцев является публичным регистром в отношении данных, упомянутых в


пункте 1.

250. §

(1) Отпечаток пальца гражданина третьей страны может быть зафиксирован полицейским
органом иностранца для сравнения с данными, хранящимися в Визовой информационной
системе для целей проверки в соответствии со статьями 19 и 20 Регламента VIS.

(2) Данные отпечатков пальцев, записанные с целью, указанной в пункте 1, могут


обрабатываться органом регистрации иностранцев только для целей проведения поиска в
соответствии со статьями 19 и 20 Регламента VIS до его завершения, после чего они должны
быть незамедлительно удалены.

251. §

(1) На основании заявления о выдаче вида на жительство и уведомления о перемещении, а


также выданных вида на жительство и свидетельства о перемещении орган регистрации
иностранцев обрабатывает следующие данные гражданина третьей страны:
a) идентификационные данные физического лица;
b) портрет;
c) идентификационные данные проездного документа;
d) цель вашего пребывания;
e) факт отклонения заявления о выдаче или продлении срока действия вида на жительство
или сертификата мобильности, либо возражения, а также причины отзыва вида на
жительство или сертификата мобильности;
f) номер, серийный номер и срок действия выданного (продленного) вида на жительство
и разрешения на передвижение;
g) адрес проживания;
h) запланированная продолжительность пребывания;
i) страна прежнего обычного проживания;
j) данные о профессиональных квалификациях, образовании;
k) имя и адрес представителя, уполномоченного гражданином третьей страны,
l) данные, содержащиеся в документах, подтверждающих условия въезда и пребывания;
208
m) дата первого въезда и последнего выезда;
n) Постановление Совета (ЕС) № 1030/2002, Постановление Совета (ЕС) № 380/2008 и
Постановление Совета (ЕС)

209
Портрет и отпечатки пальцев в соответствии с Постановлением 2017/1954 Европейского
парламента и Совета;
o) технический контактный номер, присвоенный изображению лица, как определено в
Законе о реестре анализа изображения лица и системе анализа изображения лица;
p) данные, связанные с доставкой документа о виде на жительство.

(2) Информация, указанная в пункте 1(l):


a) данные, предоставленные гражданином третьей страны в поддержку его/ее заявления,
b) в рамках единой процедуры подачи заявки
ba) данные о работодателе (название, адрес, юридический адрес, учреждение, вид
деятельности, налоговый номер, номер KSH, номер TEÁOR),
bb) место работы,
bc) профессия (номер FEOR), и
bd) продолжительность трудовых отношений,
c) знания, необходимые для работы (профессиональный опыт, навыки,
специализированные знания, квалификация, знание языка),
d) сведения об учебном заведении или принимающей организации.

(3) Данные, указанные в пункте (1), обрабатываются органом регистрации иностранцев, за


исключением пункта (4), с даты отказа в удовлетворении заявления о предоставлении вида
на жительство или возражения против уведомления о мобильности, или, в случае выданного
(продленного) вида н а ж и т е л ь с т в о или сертификата мобильности, до конца пятого
календарного года после истечения или прекращения его действия.

(4)
(1) (a), (b) и (d) - (f) до выдачи гуманитарного вида на жительство, после чего он должен
незамедлительно удалить его.

(5) Регистр иностранцев должен быть публичным регистром в отношении данных,


упомянутых в параграфах 1(a)-(j) и параграфе 2.

252. §

Орган регистрации иностранцев должен обрабатывать изображение лица и отпечатки


пальцев, записанные с целью выдачи разрешения на местное приграничное передвижение, в
соответствии с Постановлением Совета (ЕС) № 1030/2002 и Постановлением Совета (ЕС) №
380/2008 до тех пор, пока решение по заявлению о выдаче разрешения на местное
приграничное передвижение не станет окончательным и вступит в силу, после чего оно
должно быть незамедлительно удалено.

253. §

(1) Орган регистрации иностранцев должен обрабатывать следующие данные гражданина


третьей страны в связи с разрешением на временное проживание:
a) идентификационные данные физического лица;
b) портрет;
c) номер, серийный номер и срок действия выданного (продленного) разрешения на
временное проживание;
d) адрес проживания;
e) идентификационные данные проездного документа;
f) основание для выдачи сертификата временного проживания;
g) о продлении разрешения на временное проживание и о факте его аннулирования, а
210
также о причинах этого;

211
h) технический контактный номер, присвоенный изображению лица, как определено в
Законе о реестре анализа изображения лица и системе анализа изображения лица.

(2) Данные, указанные в пункте (1), обрабатываются органом регистрации иностранцев до


пятого календарного года после истечения срока действия или отзыва разрешения на
временное проживание (продленного).

(3) Регистр иностранцев должен быть публичным регистром в отношении данных,


упомянутых в пунктах (a)-(d) параграфа 1.

254. §

(1) Орган регистрации иностранцев обрабатывает следующие данные гражданина третьей


страны в связи с заявлением о выдаче разрешения на иммиграцию и вида на жительство,
карточки временного проживания, национальной карты проживания или карты проживания
ЕС и заявлением о выдаче разрешения на временное проживание, национального вида на
жительство, разрешения на проживание ЕС или карточки временного проживания,
национальной карты проживания или карты проживания ЕС:
a) идентификационные данные физического лица;
b) портрет;
c) факт отказа или отзыва заявления о выдаче лицензии;
d) номер, серийный номер и срок действия выданных (продленных) лицензий;
e) идентификационные данные проездного документа;
f) сведения, содержащиеся в документах, подтверждающих условия, на которых выданы
лицензии;
g) дата первого въезда и окончательного выезда, страна предыдущего обычного
проживания, страна следующего обычного проживания;
h) ваш первый зарегистрированный адрес в Венгрии;
i) изображение лица и отпечатки пальцев в соответствии с Постановлением Совета (ЕС)
№ 1030/2002 и Постановлением Совета (ЕС) № 380/2008;
j) технический контактный номер, присвоенный изображению лица, как определено в
Законе о реестре анализа изображения лица и системе анализа изображения лица;
k) имя и адрес представителя, уполномоченного гражданином третьей страны.

(2) Данные, указанные в пункте 1, должны, за исключением пункта 3, храниться в органе


регистрации иностранцев в течение десяти лет с даты отказа в удовлетворении заявления о
выдаче разрешения или с даты прекращения действия статуса.

(3) Данные, указанные в пункте (k) параграфа 1, обрабатываются органом регистрации


иностранцев до тех пор, пока решение по заявлению о выдаче разрешения не станет
окончательным и не вступит в законную силу, после чего они должны быть незамедлительно
удалены.

255. §

(1) Дипломатическое представительство или консульское учреждение Венгрии и орган


регистрации иностранцев обрабатывают следующие данные граждан третьих стран,
подающих заявление на получение проездного документа или документа для однократного
въезда:
a) идентификационные данные физического лица,
b) номер документа, подтверждающего статус иммигранта, долгосрочного резидента или
лица без гражданства, и срок действия документа,
212
c) портрет гражданина и его собственноручная подпись,
d) тип, номер и срок действия выданного проездного документа,
e) информация о замене или замене проездного документа,
f) уникальный идентификационный код сотрудника, осуществляющего процедуру
оформления паспорта,

213
g) адрес вашего проживания и, с вашего согласия, ваш адрес электронной почты и номер
телефона,
h) персональные данные, персональный идентификационный номер, номер официального
удостоверения личности и собственноручная подпись законного представителя
несовершеннолетнего и недееспособного лица,
i) в случае несовершеннолетних - реквизиты заявления о согласии на выезд за границу и,
среди реквизитов окончательного решения, подтверждающего лишение или
приостановление родительских прав, наименование суда или органа власти, номер
дела, дата принятия решения, срок приостановления и дата начала прекращения,
j) данные, относящиеся к управлению оповещениями в Шенгенской информационной
системе (далее - "оповещения"),
k) факт введения или отмены ограничения на выезд за границу,
l) причины отказа в приеме заявления на выдачу проездного документа.

(2) Данные, указанные в пункте 1, обрабатываются органом регистрации иностранцев с даты


отказа в удовлетворении заявления о выдаче проездного документа или, в случае выданного
проездного документа, в течение 10 лет после истечения срока его действия или
прекращения его действия.

(3) Регистр иностранцев должен быть публичным регистром в отношении данных,


упомянутых в пунктах (a)-(f) параграфа 1.

256. §

(1) Орган регистрации иностранцев должен обрабатывать следующие данные граждан


третьих стран, которые заявляют о потере или краже проездного документа или документа
на проживание:
a) идентификационные данные физического лица;
b) тип и идентификационные данные проездного документа или документа на
проживание, о котором сообщается как об утерянном, украденном или уничтоженном,
а также тот факт, что в Шенгенскую информационную систему было внесено
предупреждение;
c) дата уведомления;
d) номер, срок действия и орган, выдавший документ о пребывании;
e) тип, номер и срок действия нового проездного документа;
f) имя органа, получившего уведомление.

(2) Иностранный полицейский орган должен хранить данные, указанные в пункте 1, до тех
пор, пока документ не будет найден, или, в противном случае, в течение максимум 10 лет с
даты ввода данных.

(3) Регистр иностранцев должен быть публичным регистром в отношении данных,


упомянутых в параграфах 1(a)-(e).

257. §

(1) Орган регистрации иностранцев обрабатывает следующие данные о гражданах третьих


стран, которые обязаны покинуть территорию Венгрии или государств-членов Европейского
союза и других государств Шенгенской зоны, которые обязаны остаться в установленном
месте, которые подлежат высылке органом регистрации иностранцев, высылке по решению
органа по предоставлению убежища, высылке по решению судьи, запрету на въезд и
проживание, задержанию в ожидании высылки и задержанию органом регистрации
214
иностранцев:
a) идентификационные данные физического лица,
b) детали размещения,
c) мое лицо и отпечатки пальцев,
d) как попасть в страну,

215
e) орган, выдавший документ, название меры, номер решения,
f) правовое основание, срок или продолжительность действия меры или обязательства в
соответствии с решением о ее принятии,
g) угроза государственной политике, общественная безопасность, национальная
безопасность, поведенческие характеристики,
h) обязаны ли вы выплатить компенсацию за поездку и какова ее сумма
i) страна изгнания,
j) место и время выхода в связи с высылкой, и
k) при внесении залога за иностранцев
ka) сумма залога за иностранцев,
kb) регистрационный номер залога иностранца,
kc) дата внесения (оплаты) залога за иностранцев,
kd) номер решения о предоставлении залога,
(ke) если гражданин третьей страны, который был выслан и в отношении которого
издан приказ о высылке, просит передать залог за иностранцев другому лицу, имя,
адрес, место проживания или пребывания этого лица, номер его или ее проездного
документа, вида на жительство или другого документа, удостоверяющего личность,
и номер банковского счета,
kf) дата возвращения иностранцев под залог,
kg) дата передачи суммы залога иностранцев государству.

(2) Следующие данные гражданина третьей страны могут быть обработаны иммиграционной
службой с целью запроса или выдачи разрешения на оказание помощи в случаях транзита
для высылки по воздуху:
a) идентификационные данные физического лица;
b) тип, номер и срок действия проездного документа;
c) подробная информация о рейсе (рейсах), использованном для осуществления высылки
(номер рейса, пункт отправления и прибытия, время отправления и прибытия);
d) обоснование необходимости официального сопровождения;
e) данные о медицинском обслуживании, идентифицируемых эпидемических
заболеваниях;
f) данные о предыдущих неудачных попытках исключения.

(3) Данные, указанные в пункте 1, должны храниться органом регистрации иностранцев в


течение пяти лет после отмены обязательства или запрета.

(4) Данные, указанные в пункте 2, хранятся в иностранном полицейском органе в течение


пяти лет после начала передачи.

(5) Регистр иностранцев должен быть публичным регистром в отношении данных,


упомянутых в пункте 1.

258. §

(1) Орган регистрации иностранцев обрабатывает следующие данные, касающиеся


гражданина третьей страны, в отношении которого действует ограничение на выезд за
границу:
a) естественная идентичность гражданина третьей страны, и
b) название органа, инициировавшего ограничение на поездки,
c) тип, номер и срок действия проездного документа гражданина третьей страны.

(2) Данные, указанные в параграфе 1, хранятся иностранным полицейским органом в


216
течение трех лет после окончания действия ограничения.

(3) Регистр иностранцев должен быть достоверным в отношении данных, указанных в пункте
1.

217
записи.

259. §

(1) В ходе выполнения процедур, предусмотренных настоящим Законом, иммиграционный


орган имеет право регистрировать и получать данные в Европейской системе пограничной
регистрации путем прямого доступа в соответствии с Регламентом (ЕС) 2017/2226
Европейского парламента и Совета.

(2) В ходе выполнения процедур, предусмотренных настоящим Законом, орган регистрации


иностранцев имеет право добавлять, исправлять и удалять данные, внесенные им в
Европейскую систему пограничной регистрации, в соответствии со статьей 35 Регламента
(ЕС) 2017/2226 Европейского парламента и Совета.

260. §

В ходе выполнения процедур, предусмотренных настоящим Законом, орган регистрации


иностранцев имеет право получать данные, хранящиеся в ETIAS, путем прямого доступа в
соответствии с Регламентом (ЕС) 2018/1240 Европейского парламента и Совета.

261. §

(1) Изображение лица и отпечатки пальцев гражданина третьей страны могут быть записаны
иммиграционным органом для сравнения с данными, хранящимися в информационных
системах Союза в соответствии со статьями 21 и 26-29 Регламента (ЕС) 2019/817
Европейского парламента и Совета и статьями 21 и 26-29 Регламента (ЕС) 2019/818
Европейского парламента и Совета для целей ручной проверки личности или нескольких
личностей.

(2) Иностранный полицейский орган не должен использовать данные об изображении лица и


отпечатках пальцев, записанные для целей, указанных в параграфе 1, для целей, отличных от
тех, которые указаны в статьях 21 и 26 Регламента (ЕС) 2019/817 Европейского парламента и
Совета.
Статья 29 и статьи 21 и 26-29 Регламента (ЕС) 2019/818 Европейского парламента и Совета
для целей проведения поиска, пока поиск не будет завершен, после чего он должен удалить
его без промедления.

(3) При рассмотрении заявлений о выдаче виз и разрешений на пребывание иностранный


полицейский орган должен для целей ручной проверки личности или нескольких личностей
выбирать из биометрических данных, упомянутых в статье 4(11) Регламента (ЕС) 2019/817
Европейского парламента и Совета
a) орган, осуществляющий анализ изображения лица, или
b) орган регистрации экспертов по отпечаткам пальцев в соответствии с Законом о
системе уголовного учета, о регистрации приговоров, вынесенных гражданам Венгрии
судами государств-членов Европейского Союза, и о регистрации биометрических
данных в уголовных и правоохранительных делах
чтобы начать сравнение для анализа биометрических данных.

262. §

(1) В целях выполнения обязательств по международным договорам орган регистрации


иностранцев обрабатывает следующие данные граждан третьих стран, задержанных в
Венгрии или чья личная свобода ограничена каким-либо иным образом, а также граждан
218
третьих стран, ставших жертвами чрезвычайных происшествий (смерть, серьезные травмы,
несчастный случай и т. д.):
a) идентификационные данные физического лица;
b) адрес проживания, адрес;

219
c) подробности инцидента, имя и номер дела ответственного лица.

(2) Данные, указанные в пункте 1, должны храниться органом регистрации иностранцев в


течение трех лет с даты выполнения обязательства по предоставлению информации.

263. §

Орган регистрации иностранцев должен обрабатывать данные, указанные в Статье 8(1)


Регламента Совета (ЕС) № 2725/2000 от 11 декабря 2000 года о создании "Eurodac" для
сравнения отпечатков пальцев в целях эффективного применения Дублинской конвенции.

264. §

(1) Иностранный полицейский орган может в ходе своей деятельности в соответствии с


настоящим Законом получать и обрабатывать личные данные, включенные в записи
Международной организации уголовной полиции, доступные через модульную сетевую базу
данных Интерпола FIND, разыскивающих лиц, которые подпадают под сферу действия
данных, которые могут быть обработаны в соответствии с настоящим Законом.

(2) В ходе своей работы в соответствии с настоящим Законом иностранный полицейский


орган может получать и обрабатывать личные данные в общественных интересах, которые
подлежат обработке в соответствии с настоящим Законом, включая данные из публичного
иностранного источника данных.

265. §

(1) Полицейское управление по делам иностранцев должно обрабатывать следующие


данные, полученные до вступления в силу настоящего Закона, в случаях подачи заявлений о
выдаче пригласительных писем в соответствии с Законом II от 2007 года о въезде и
проживании граждан третьих стран:
a) личность приглашающего физического лица или название приглашающего
юридического лица или неинкорпорированной организации;
b) адрес приглашающего физического лица или зарегистрированного офиса (учреждения)
приглашающего юридического лица или неинкорпорированной организации;
c) данные о личности приглашенного гражданина третьей страны;
d) срок действия обязательств;
e) серийный номер письма-приглашения с официальным согласием;
f) факт отказа в официальном согласии и его причины.

(2) Данные, указанные в пункте 1, должны храниться иностранным полицейским органом в


течение пяти лет после прекращения деятельности.

149. Передача данных

266. §

С сайта иммиграционная служба Управление с сайта


Иностранцы субрегистры для выполнения своих уставных задач, в пределах
данных, указанных в законе
1. судебные органы,
2. орган расследования и орган, осуществляющий подготовительную процедуру,
3. службы национальной безопасности,
4. орган, предоставляющий убежище,
220
5. налоговые и таможенные органы,
6. компетентные органы, участвующие в разбирательстве по делу иностранцев,

221
7. правоохранительные органы,
8. орган, отвечающий за вопросы гражданства, и министр, отвечающий за вопросы
гражданства,
9. орган, ответственный за вопросы, связанные с реестром личных данных и адресов,
10. орган по надзору за трудовой деятельностью,
11. трудовая инспекция и
12. орган здравоохранения,
13. орган медицинского страхования, орган реабилитации и управление пенсионного
страхования,
14. орган местного самоуправления с функциями государственной власти, и
15. окружное (столичное окружное) управление столичной и воеводской правительственной
канцелярии,
16. для проверки личности лица, в отношении которого ведется производство по делу о
преступлении, органов, ведущих производство по делу о преступлении или
подготовительное производство,
17. пенитенциарное учреждение с целью проверки личности осужденного при поступлении
и информирования его о приказе о высылке,
18. 27. Фонда внутренней безопасности и Фонда по предоставлению убежища, миграции и
интеграции на программный период 2014-2020 годов (далее - "Ответственный орган"),
19. служба информации о компании и служба электронного реестра компаний для
проверки личности лиц, внесенных в реестр компаний,
20. орган, ведущий регистр дорожного движения, и орган управления дорожным
движением, посредством прямого доступа, для проверки личности лица в регистре
дорожного движения, проверки права на представительство и выполнения своих задач
по управлению дорожным движением и регистрации,
21. Европейское агентство по границам и береговой охране и его персонал для целей,
предусмотренных статьями 12, 31, 36-40, 48, 49, 51 и 52 Регламента (ЕС) 2019/1896
Европейского парламента и Совета и статьями 12, 31, 36-40, 48, 49, 51 и 52 Регламента
(ЕС) 2019/1896 Европейского парламента и Совета и статьями 12, 31, 36-40, 48, 49, 51 и
52 Регламента (ЕС) 2019/1896 Европейского парламента и Совета,
Член пула, созданного в соответствии со статьями 51 и 52 Договора,
22. орган, ответственный за ведение образовательного реестра в соответствии с Законом об
образовательном реестре, и
23. Венгерские дипломатические представительства и консульские учреждения, а также,
если того требуют международные или двусторонние соглашения или если это
необходимо для эффективного ведения разбирательства, или, в случае разбирательства,
касающегося решений о высылке, консульские учреждения в Венгрии или
возглавляемые дипломатическим или консульским работником, аккредитованным в
Венгрии, по просьбе клиента
может передавать данные.

267. §

(1) Департамент по делам иностранцев может передавать данные из субрегистров


иностранцев в Национальный информационный центр с целью анализа рисков, связанных с
данными о пассажирах, анализа-оценки и удовлетворения потребностей разведки.

(2) Международный центр уголовного сотрудничества и венгерские власти,


уполномоченные напрямую обмениваться информацией в соответствии с Законом о
международном сотрудничестве правоохранительных органов

222
правоохранительный орган может передавать данные из субрегистров иностранцев
правоохранительному органу государства-члена ЕЭЗ или третьей страны на основании
международного договора о международном сотрудничестве между правоохранительными
органами, введенного в действие законом, для объема и целей, указанных в договоре.

(3) Орган регистрации иностранцев предоставляет системе регистрации разыскиваемых лиц


изображение лица лиц, подлежащих частичному учету в соответствии со статьями 249, 251,
253 и 254, как указано в Законе о системе регистрации разыскиваемых лиц, для внесения
изображения лица в реестр.

(4) Генеральный прокурор или министр юстиции могут запрашивать данные из частичных
реестров в соответствии со статьей 257 (1) (a), (e) и (f) и статьей 262 (1) в ходе процедуры
помилования. Министр юстиции может запросить данные из субрегистров иностранцев в
ходе процедуры урегулирования в связи с взысканием имущественной компенсации в связи с
задержкой некоторых судебных разбирательств и упрощенной процедуры компенсации в
связи с необоснованным ограничением свободы в отношении идентификационных данных
физического лица, адресных данных и данных об адресе уведомления, необходимых для
проведения процедуры.

(5) Орган по контролю за иностранцами предоставляет прямой доступ к центральному


регистру по контролю за иностранцами органу, рассматривающему заявление о выдаче
венгерского удостоверения личности или удостоверения личности члена венгерской семьи,
для изучения условий приемлемости в ходе процедуры рассмотрения заявления и для
изучения оснований для отзыва в ходе процедуры отзыва карты, в отношении данных о
высылке, наличии запрета на въезд и проживание и наличии статуса иммигранта или
долгосрочного резидента.

(6) Орган регистрации иностранцев предоставляет данные столичным и окружным органам


власти для оценки наличия права на получение, предоставление, содержание и прекращение
выплаты социальных пособий в денежной и натуральной форме в соответствии с Законом о
социальном управлении и социальных пособиях и алиментов на детей в соответствии с
Законом о защите детей и управлении опекунством.

(7) Передачи, сделанные им, регистрируются органом по регистрации иностранцев.

268. §

(1) В целях создания и регистрации профиля изображения лица орган регистрации


иностранцев предоставляет изображение лица лиц, включенных в подреестры в соответствии
со статьями 249, 251, 253 и 254, а также технический контактный номер, присвоенный
профилю изображения лица, в реестр профилей изображения лица.

(2) Органы, имеющие право использовать данные, указанные в Законе о регистре анализа
изображения лица и системе анализа изображения лица, также могут запросить данные из
регистра, предоставив технический контактный номер, присвоенный изображению лица,
указанному в Законе о регистре анализа изображения лица и системе анализа изображения
лица, на условиях, указанных в настоящем Законе.

(3) Орган регистрации иностранцев, используя технический контактный номер, указанный в


Законе о регистре анализа изображения лица и системе анализа изображения лица,
незамедлительно предоставляет органу, ответственному за ведение регистра профиля
изображения лица, информацию о регистрации данных изображения лица, включенных в

223
субрегистры в соответствии со статьями 249, 251, 253 и 254, и об изменениях данных
изображения лица.

224
269. §

Орган по контролю за иностранцами может передавать данные из субрегистров иностранцев


иностранным правоохранительным органам, пограничной полиции, органам по контролю за
иностранцами и судебным органам, международным организациям или органам Сообщества,
созданным на основании актов Сообщества прямого действия, на основании актов
Сообщества прямого действия или международных договоров, в пределах объема данных,
указанных в них.

270. §

(1) Иммиграционный орган может запрашивать данные в ходе разбирательства в соответствии


с настоящим Законом:
a) из реестра персональных данных и адресов,
b) из реестра правонарушителей, лиц с судимостью и лиц, в отношении которых ведется
уголовное преследование, а также из реестра биометрических данных уголовных и
правоохранительных органов,
c) прямой доступ к реестру разыскиваемых лиц,
d) из реестра лиц, имеющих разрешение на работу,
e) из реестра компаний,
f) из реестра самозанятых лиц,
g) от органа здравоохранения,
h) из базы данных налогоплательщиков, не имеющих государственного долга,
i) из Информационной системы высшего образования,
j) от налоговых органов в случаях, предусмотренных законом,
k) в отношении льгот, предусмотренных Законом о социальном управлении и социальных
пособиях, у контролера данных, указанного в Законе о социальном управлении и
социальных пособиях,
l) Правоохранительные органы и органы национальной безопасности Венгрии,
m) от органа, отвечающего за вопросы гражданства,
n) орган медицинского страхования, орган реабилитации и управление пенсионного
страхования.

(2) Иммиграционный орган может получать данные для целей разбирательства в отношении
иностранцев от иностранных правоохранительных органов, пограничной полиции,
иммиграционных и судебных органов, международных организаций или органов
Сообщества, созданных на основании закона Сообщества прямого действия, на основании
закона Сообщества прямого действия или международного договора, в пределах объема
данных, указанных в них.

(3) В целях статей 15-20 Регламента VIS, доступ к Визовой информационной системе могут
напрямую получить органы регистрации иностранцев, указанные правительством в
постановлении.

(4) Орган регистрации иностранцев может получить от государства-члена Европейского


Союза идентификационные данные физического лица гражданина третьей страны и данные,
касающиеся статуса беженца или наличия дополнительной защиты в процедуре выдачи
временных карт и карт резидента ЕС, а также для высылки органом регистрации
иностранцев в соответствии со Статьей 79(2) и (3) и Статьей 114(1).

271. §

225
Данные, обрабатываемые в соответствии с настоящим Законом, могут использоваться для
статистических целей и могут быть предоставлены органом, ведущим центральный регистр
иностранцев, для статистических целей в форме, не позволяющей идентифицировать лицо.

226
272. §

(1) Ответственный орган, как определено в Статье 25(1)(a) Регламента (ЕС) № 514/2014
Европейского парламента и Совета, должен вести реестр участников мероприятий,
финансируемых Фондом убежища, миграции и интеграции (далее - "Фонд"), чтобы
обеспечить проверку использования грантов.

(2) В регистре содержатся следующие данные о лицах, относящихся к целевой группе Фонда
в соответствии с Постановлением Правительства об использовании помощи Фонда по
предоставлению убежища, миграции и интеграции, предоставленные бенефициарами,
финансируемыми Фондом:
a) фамилия и имя,
b) место рождения,
c) дата рождения,
d) нет,
e) гражданство,
f) Титул проживания в Венгрии,
g) если лицо, на которое направлена жалоба, нуждается в особом обращении, и, если
лицо, на которое направлена жалоба, является несопровождаемым
несовершеннолетним, тот факт, что он или она нуждается в особом обращении,
h) номер документа целевого лица, выданного в Венгрии.

(3) С данными, зарегистрированными в соответствии с пунктом 2, может ознакомиться


орган, ответственный за контроль использования средств Союза.

(4) Данные, занесенные в реестр, могут использоваться в статистических целях и


передаваться в статистических целях в форме, не позволяющей идентифицировать личность.

(5) Фонд хранит данные, упомянутые в пункте 2, в течение десяти лет после окончания
периода правомочности использования его средств, имеющихся в бюджете Европейского
Союза на период 2014-2020 гг.

273. §

(1) Министр, ответственный за внешнюю политику, имеет право обрабатывать следующие


данные консульских представительств в Венгрии, международных организаций и их
филиалов, помещений и офисов в Венгрии, а также организаций, пользующихся
привилегиями и иммунитетами по международным договорам (далее вместе именуемые
"представительства"), или членов таких организаций и членов их семей, имеющих право на
иммунитет по международным договорам, в целях выполнения международных
обязательств:
a) ваши фамилия и имя, место и дата рождения, пол и гражданство, дипломатический
ранг или воинское звание и портрет,
b) данные вашего паспорта или удостоверения личности и его ксерокопия,
c) название дипломатического представительства или консульского учреждения, в котором
он или она работает, и его или ее должность в нем,
d) в качестве получателя или члена семьи,
e) дата начала и планируемого окончания пребывания в стране для официальных целей,
f) адрес вашего места жительства в Венгрии,
g) ваш адрес, указанный в документах, удостоверяющих личность,
h) родственник, проживающий с ним в одном домохозяйстве в Венгрии в период его/ее
службы
227
ха) фамилия и имя,
hb) место и дата рождения,
hc) ваша национальность,
hd) указание на степень родства,

228
(он) номер вашего удостоверения личности или паспорта, ваше изображение лица,
i) сведения об иностранных гражданах, работающих исключительно по частному найму у
в ы ш е у к а з а н н ы х лиц, как указано в пунктах (h)(ha), (hb) и (hc), а также о качестве
их работы и их должности.

(2) В дополнение к данным, указанным в пункте (1), министр, ответственный за внешнюю


политику, имеет право обрабатывать данные для выполнения международных обязательств:
a) данные о сотрудниках консульских учреждений в Венгрии, возглавляемых почетным
консульским работником, как указано в пункте 1(h)(ha), (hb) и (hc),
b) сведения о транспортных средствах со специальными регистрационными знаками,
используемых лицами и учреждениями, указанными в пункте (1), и c) сведения о
транспортных средствах, используемых в официальных целях представительством,
указанным в пункте (a).

274. §

Целью ведения реестра, указанного в разделе 273, является обеспечение правового статуса
организаций и лиц, указанных в разделе 273 (1), вытекающего из международных договоров
или общепризнанных норм международного права и указанного в венгерском
законодательстве. Если законом не установлен более длительный срок, данные должны
храниться в течение 30 лет.

275. §

(1) Министр, ответственный за внешнюю политику, должен в целях проведения


разбирательства, касающегося заинтересованного лица или его законных интересов,
предоставить следующую информацию о данных, указанных в пунктах (a), (c), (d) и (e), (ha),
(h), (hb), (hc) и (hd) и пункте (i) параграфа (1) статьи 273
a) компетентный суд,
b) прокуратура,
c) следственный орган,
d) в орган, совершивший правонарушение,
e) нотариус, проводящий неоспариваемую процедуру,
f) иммиграционные власти,
g) Государственное налоговое и таможенное управление,
h) в отношении вышеуказанных лиц, не имеющих адресной карты, - нотариусу местного
муниципалитета, компетентного по месту жительства в Венгрии, или окружному
(столичного округа) офису компетентного столичного и окружного правительства,
i) службы национальной безопасности для целей разведки, защиты национальной
безопасности и контрразведки, сбора информации, национальной безопасности,
внутренней безопасности и борьбы с преступностью, как это предусмотрено отдельным
законом,
j) по запросу лиц или организаций, указанных в § 273, и с содержанием данных,
указанных в запросе, в финансовых, образовательных или других процессах,
требующих адресной карты или регистрации, которые необходимы для их
жизнедеятельности, для определения условий процесса или юридической сделки
предоставлять данные.

(2) Предоставление данных, указанных в пункте (1), должно осуществляться при условии,
что орган, запрашивающий предоставление данных, подтвердит цель обработки и свое право
на обработку запрашиваемых данных.

229
(3) Министр, ответственный за внешние связи, должен вести учет всей информации,
предоставленной в соответствии с пунктом 1.

230
276. §

Министр, ответственный за внешнюю политику, имеет право выдавать сертификаты и


документы, удостоверяющие правовой статус, данные и права в Венгрии организаций и лиц,
указанных в статье 273, и определять формат и порядок их выдачи, принимая во внимание
законодательство об обязательном содержании данных. Сертификат должен удостоверять
достоверность содержащихся в нем данных.

ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ
Заключительные положения

150. Делегированные положения

277. §

(1) Правительство уполномочено регулировать своим указом


1. органы, компетентные действовать в рамках процедуры в отношении иностранцев и в
отношении уведомления о размещении или проживании, а также данные граждан
третьих стран, обрабатываемые в соответствии с настоящим Законом, их компетенция
и подробные правила процедуры;
2. роль, полномочия и ответственность органов, выдающих визы, подробные правила
визовой процедуры, объем документов, дающих право на въезд и пребывание без визы,
и необходимый формат виз;
3. условия выдачи вида на жительство, сертификата временного проживания, карты
временного проживания, национальной карты проживания, карты резидента ЕС и
форма этих документов;
4. спектр действительных проездных документов;
5. подробные правила подачи ходатайств о выдаче, продлении и аннулировании вида на
жительство в гуманитарных целях, а также сотрудничества между иммиграционными и
правоохранительными органами и органами национальной безопасности;
6. сумма залога за иностранцев, процессуальные правила, касающиеся внесения залога за
иностранцев, и положения, касающиеся управления залогом за иностранцев;
7. правила подготовки к высылке и осуществления установления и назначения мест
содержания под стражей и обязательного проживания, а также подробные правила
медицинского обслуживания и помощи гражданам третьих стран, находящимся под
стражей;
8. медицинское обслуживание граждан третьих стран, объем финансового покрытия
медицинского обслуживания и доказательства такого покрытия;
9. размер и порядок наложения штрафов на перевозчика и работодателя в соответствии с
настоящим Законом;
10. обязательные правила поведения для лиц, обязанных находиться в указанном месте;
11. правила по уходу за гражданами третьих стран, которые должны находиться в
транзитной зоне аэропорта;
12. правила по уходу и поддержке граждан третьих стран, находящихся в общественных
местах проживания или центрах приема, а также граждан третьих стран, ставших
жертвами торговли людьми;
13. требования к созданию общинного жилья, правила общинного жилья;
14. въезд и выезд гражданского персонала и его иждивенцев, а также подрядчиков,
подпадающих под действие Соглашения НАТО SOFA и Соглашения между
правительством Венгрии и правительством Соединенных Штатов Америки о
сотрудничестве в области обороны
231
подробные правила пребывания;
15. подробные правила признания и исполнения решений о высылке, принятых
государством-членом Европейского союза или другим государством Шенгенской зоны;
16. подробные правила о процедуре установления факта безгражданства;
17. подробные правила выдачи проездных документов гражданам третьих стран;
18. правоохранительные органы, имеющие право инициировать запрет на автономный
въезд и проживание и вносить предложения о сроках действия запрета на автономный
въезд и проживание;
19. содержание единого разрешения, условия его выдачи и правила единой процедуры
подачи заявления;
20. подробные правила подачи заявления через электронный интерфейс для открытия
досье иностранцев,
21. a гастарбайтер в Венгрии проживание трудоустройство на
принимающим работодателем.

(2) Правительство уполномочено назначать органы, ответственные за проверку подлинности


носителей информации, содержащих биометрические данные для документов на
проживание, выданных в соответствии с Постановлением Совета (ЕС) № 1030/2002 и
Постановлением Совета (ЕС) № 380/2008.

(3) Правительство уполномочено своим указом вводить в процедуры органов регистрации


иностранцев
a) назначить соответствующие компетентные органы,
b) определяет компетенцию органа власти, в рамках которой он будет формулировать
свою позицию,
c) излагает требования к содержанию конкретного нормативного требования или условия,
аспекты, которые орган власти будет рассматривать при выработке своей позиции,
d) устанавливает подробные правила процедуры привлечения компетентного органа и
сотрудничества между органом, уполномоченным принимать решения по существу
дела, и компетентным органом.

(4) Правительство уполномочено принять постановление, устанавливающее подробные


правила применения системы, обеспечивающей совместимость информационных систем ЕС
и данных Европола, включая органы по делам иностранцев и выдачи виз, участвующие в
совместимости, и их конкретные задачи, связанные с совместимостью.

(5) Правительство уполномочено издать указ


a) регулирует процедуры подачи заявления на получение гостевой инвесторской визы,
b) определяет условия и порядок осуществления инвестиций, необходимых для
получения гостевой инвесторской визы и гостевого инвесторского вида на жительство,
а также для подтверждения факта осуществления этих инвестиций.

(6) Правительство уполномочено устанавливать условия социального сосуществования в


связи с повторной выдачей и продлением вида на жительство и выдачей национальной карты
резидента.

(7) Правительство уполномочено издать указ


a) определить условия, которые должны соблюдаться предприятием при выдаче или
продлении вида на жительство для самозанятых посетителей,
b) установить условия для инвестиций, которые должны быть соблюдены при выдаче или
продлении разрешения на пребывание с целью работы для осуществления инвестиций,
на которых оно основано
232
должны быть приняты во внимание иммиграционными властями.

(8) Правительство уполномочено определять своим указом порядок регистрации и

233
подробные правила взимания надбавки за занятость.

(9) Правительство уполномочено устанавливать в постановлении подробные условия,


применимые к работодателю или фермеру, заключившему договор о создании предприятия с
работодателем или фермером, заключившим договор о создании предприятия с
работодателем и подавшим заявку на получение Карты компании.

278. §

(1) Министр по делам иностранцев и беженцев уполномочен принимать нормативные акты


по согласованию с министром иностранных дел и министром по налоговой политике:
a) сборы за процедуры, связанные с въездом, выездом и проживанием граждан третьих
стран и выдачей проездных документов гражданам третьих стран;
b) ориентировочная сумма финансового покрытия, необходимого для въезда и пребывания;
c) правила о несении расходов, связанных с производством по делам иностранцев.

(2) Министр, ответственный за иммиграцию и убежище, уполномочен регулировать своим


указом содержание и приложения к формам и документам, предусмотренным настоящим
Законом.

(3) Министр по делам иностранцев и беженцев уполномочен, по согласованию с министром


внешней политики, издавать правила о форме проездных документов, выдаваемых
гражданам третьих стран.

(4) Министр, отвечающий за внешнюю политику, уполномочен, по согласованию с


министром, отвечающим за иммиграцию и убежище, устанавливать своим указом
определенные правила въезда, выезда и проживания лиц, пользующихся дипломатическим
или иным иммунитетом в соответствии с международным правом.

(5) Министр, ответственный за иммиграцию и предоставление убежища, уполномочен


устанавливать, по согласованию с министром юстиции, правила осуществления задержания
и высылки путем принятия соответствующего указа.

(6) Министр, отвечающий за здравоохранение, уполномочен, по согласованию с министром,


отвечающим за иммиграцию и предоставление убежища, издавать постановления о
заболеваниях, представляющих угрозу для здоровья населения.

(7) Министр, ответственный за иммиграцию и убежище, уполномочен, по согласованию с


министром, ответственным за внешнюю политику, министром, ответственным за управление
гражданскими службами национальной безопасности, и министром, ответственным за
управление гражданской разведкой, определить в указе случаи, в которых, в целях защиты
общественной и национальной безопасности, а также для предотвращения и выявления
оценки миграционных рисков, злоупотреблений и мошенничества, как определено в
Визовом кодексе, министр, ответственный за иммиграцию и убежище, может
a) визы на срок пребывания, не превышающий девяносто дней, могут выдаваться только с
согласия центрального визового органа, и
b) визовый орган другого государства Шенгенской зоны консультируется с центральным
визовым органом перед выдачей визы на срок пребывания, не превышающий 90 дней.

(8) Министр по делам иностранцев и беженцев уполномочен консультироваться с


министром иностранных дел, министром по делам гражданской национальной безопасности,
министром по управлению гражданскими службами национальной безопасности

234
по согласованию с министром и министром, ответственным за управление гражданской
разведкой, определяет декретом третьи страны, граждане которых должны иметь транзитную
визу в аэропорту в случае, указанном в статье 3(2) Визового кодекса.

(9) Министр, ответственный за иммиграцию и убежище, уполномочен определять своим


указом, по согласованию с министром, ответственным за внешнюю политику, министром,
ответственным за управление гражданскими службами национальной безопасности, и
министром, ответственным за управление гражданской разведкой, третьи страны, граждане
которых подлежат запросу информации со стороны центрального визового органа в
соответствии со статьей 31(1) Визового кодекса.

(10) Министр, ответственный за внешнюю политику, будет уполномочен установить


декретом подробные правила о форме и процедуре выдачи сертификатов и документов,
удостоверяющих правовой статус, данные и права в Венгрии лиц и организаций, указанных в
пункте (1) статьи 273.

(11) Министр, отвечающий за политику в области занятости, уполномочен определять своим


указом
a) профессии, на которые не может быть принят гастарбайтер, имеющий разрешение на
проживание в Венгрии с целью трудоустройства или разрешение на проживание
гастарбайтера;
b) общее количество видов на жительство с целью трудоустройства и видов на
жительство для приглашенных работников, которые могут быть выданы в Венгрии в
год;
c) порядок и детали запрета на привлечение дополнительных гостевых работников,
который может быть наложен на работодателя или принимающую организацию, не
соблюдающую свои обязательства по найму гостевых работников.

(12) Министр, отвечающий за трудоустройство граждан третьих стран в Венгрии,


уполномочен определять своим указом, изданным с одобрения Совета обороны, какие
граждане третьих стран могут быть приняты на работу с разрешением на проживание для
целей трудоустройства или с разрешением на проживание для гостевых работников.

(13) Министр, отвечающий за высшее образование, имеет право - по согласованию с


министром, отвечающим за профессиональное обучение, министром, отвечающим за
образование взрослых, министром, отвечающим за политику занятости, и министром,
отвечающим за трудоустройство граждан третьих стран в Венгрии, - определить декретом
профессиональные квалификации, с которыми граждане третьих стран могут быть
трудоустроены в Венгрии с венгерской картой в соответствии с настоящим Законом.

151. Вступление в силу положений

279. §

(1) Настоящий Закон вступает в силу 1 сентября 2024 года, за исключением пунктов (2) - (5).

(2) Статьи 343 и 390 вступают в силу 2 сентября 2024 года.

(3) Раздел 245(d), раздел 261 и подраздел 224 вступают в силу 1 января 2025 года.

(4) Статья 10(a), Статья 141(4), Статья 245(b), Статья 260, Статья 283, Статья 311, Статья
382(c), (d), (f), (g) и (i), Глава 225, Глава 226 и Глава 228 Регламента о создании Европейской

235
системы информации и авторизации путешествий (ETIAS) и Регламента (ЕС) № 1077/2011,.

236
Регламент (ЕС) № 515/2014, Регламент (ЕС) № 2016/399, Регламент (ЕС) № 2016/1624 и
Регламент (ЕС) № 2017/2226 вступят в силу в дату, указанную в решении Комиссии,
упомянутом в статье 88(1) Регламента (ЕС) № 2018/1240 Европейского парламента и Совета
от 12 сентября 2018 года.

(5) Статья 141(3), статья 245(a), статья 259, глава 164 и статья 382. § (a), (b), (e) и (h) Закона
от 22 декабря 2017 года о создании системы пограничной регистрации (EES) для
регистрации данных о въезде и выезде граждан третьих стран, пересекающих внешние
границы государств-членов, и условиях доступа к EES в правоохранительных целях и
внесении изменений в Конвенцию, имплементирующую Шенгенское соглашение, Регламент
(ЕС) № 767/2008 и Регламент (ЕС) № 1077/2011, в редакции Закона от 22 декабря 2017 года о
внесении изменений в Шенгенскую конвенцию, Регламент (ЕС) № 767/2008 и Регламент
(ЕС) № 1077/2011. (EU) 2017/2226 Европейского парламента и Совета от 30 ноября 2017 года
вступает в силу в дату, указанную в Решении Комиссии, упомянутом в Статье 66(1)
Регламента (EU) 2017/2226.

(6) Календарный день вступления в силу положений, предусмотренных пунктом (4),


определяется отдельным решением министра, ответственного за управление гражданскими
службами национальной безопасности, которое публикуется в Венгерском вестнике сразу
после его опубликования.

(7) Календарный день вступления в силу положений, указанных в пункте (5), определяется
министром, ответственным за пограничную полицию, отдельным решением,
опубликованным в "Венгерском вестнике" сразу после даты, когда эти положения стали
известны.

152. Переходные положения

280. §

(1) Виза, вид на жительство, свидетельство о временном проживании, выданные до


вступления в силу настоящего Закона, дают право на пребывание в стране в течение срока
действия свидетельства.

(2) Иммиграционные разрешения и разрешения на постоянное проживание, временные,


национальные разрешения и разрешения на постоянное проживание в ЕС, а также проездные
документы, выданные до вступления в силу настоящего Закона, дают право на пребывание в
стране в течение срока действия разрешения.

(3) Положения Закона II от 2007 года о въезде и проживании граждан третьих стран (далее:
Хармтв.) применяются к процедуре рассмотрения заявлений о выдаче виз и видов на
жительство, поданных до вступления в силу настоящего Закона, при условии, что вид на
жительство действует максимум один год с даты выдачи или продления разрешения на
основании заявления о выдаче вида на жительство, поданного в период между
обнародованием и вступлением в силу настоящего Закона, а положения настоящего Закона
применяются к повторным процедурам.

(4) Положения Хармтва и Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих право
свободного передвижения и проживания, применяются при рассмотрении дел, касающихся
национального разрешения на постоянное проживание или разрешения на постоянное
проживание в ЕС, поданных до вступления в силу настоящего Закона, по которым не было
принято окончательного решения, или при повторном рассмотрении.
237
(5) По заявлениям о выдаче и продлении временного, национального и ЕС вида на
жительство, поданным на момент вступления в силу настоящего Закона, выдается
временная, национальная и ЕС карточка резидента.

(6) Временные, национальные и постоянные виды на жительство в ЕС, поданные после


вступления в силу настоящего Закона

238
в случае замены или обмена документа выдается временная национальная карта резидента ЕС.

(7) После вступления в силу настоящего закона, до 31 декабря 2025 года, проездной
документ в соответствии со статьей 151 может быть выдан в формате, существовавшем до
вступления в силу настоящего закона.

(8) Положения Закона применяются к процедуре определения безгражданства или повторной


процедуре, поданной до вступления в силу настоящего Закона, по которой не было принято
окончательного решения.

(9) Разбирательство, начатое на основании запроса, зарегистрированного на электронной


платформе для открытия дел иностранцев до 31 августа 2024 года, считается рассмотренным,
если плата за административную услугу была уплачена до 31 августа 2024 года.

281. §

(1) Гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство, действующий в Венгрии на


момент вступления в силу настоящего Закона, может подать заявление о выдаче ему вида на
жительство на законных основаниях, предусмотренных настоящим Законом - в случае его
пребывания в Венгрии только электронным способом, через платформу регистрации
иностранцев - за исключением случаев изменения условий его проживания, не ранее чем за
45 дней до истечения срока действия вида на жительство, при условии, что срок действия
документа о виде на жительство, предусмотренного настоящим Законом, будет считаться
начавшимся с подачи заявления о выдаче вида на жительство, предусмотренного настоящим
Законом, за исключением видов на жительство, предусмотренных в пункте (2).

(2) Разрешение на сезонную работу, разрешение на внутрикорпоративный перевод, Белая


карта, разрешение на стажировку, разрешение на проживание для поиска работы или
открытия бизнеса, разрешение на временное проживание, разрешение на проживание для
добровольной деятельности, и ходатайства о выдаче сертификата мобильности и разрешения
на проживание по мобильности в соответствии с настоящим Законом могут быть
удовлетворены только в том случае, если срок действия разрешения на проживание по
установленному виду на жительство не превышает общий срок пребывания гражданина
третьей страны с учетом его предыдущих разрешений на проживание.

(3) Гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство для осуществления


оплачиваемой трудовой деятельности, может подать заявление на получение вида на
жительство с целью самостоятельной трудовой деятельности в качестве гостя, как это
предусмотрено в пункте 1.

(4) Гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство с целью работы, является
(1) может ходатайствовать о выдаче вида на жительство на основании права на работу в
соответствии с настоящим Законом.

(5) Гражданин третьей страны, который получил вид на жительство в целях воссоединения
семьи до 31 августа 2024 года и чей вид на жительство действителен на дату вступления в
силу настоящего закона, имеет права и несет обязанности проживания в целях воссоединения
семьи в соответствии с настоящим законом, с оговоркой, что вид на жительство в целях
воссоединения семьи может быть продлен, даже если в соответствии с настоящим законом
ни один гражданин третьей страны больше не может установить право на проживание в
связи с проживанием члена семьи. При продлении гражданин третьей страны через своего
законного представителя в случае несовершеннолетнего должен заявить, что если вид на

239
жительство члена семьи станет недействительным в силу настоящего Закона, то он в течение
8 дней со дня признания его недействительным уведомит государства-члены Европейского
союза и

240
добровольно покидать территорию других государств Шенгенской зоны.

(6) Запрос о проверке не может быть подан по истечении срока действия вида на жительство
на основании несвоевременной подачи заявления о выдаче вида на жительство в
соответствии с параграфами 1 и 5.

282. §

(1) Положения частей VI-XII настоящего Закона также применяются к разбирательствам,


возбужденным до вступления в силу настоящего Закона.

(2) Соответствующие положения настоящего Закона применяются к задержанию в


ожидании высылки и задержанию в ожидании депортации гражданина третьей страны,
назначенному до вступления в силу настоящего Закона.

(3) На гражданина третьей страны, который до вступления в силу настоящего Закона был
вынужден проживать в месте, определенном как общественный центр размещения и приема,
распространяются положения настоящего Закона.

(4) Положения настоящего Закона, касающиеся принудительного исполнения, применяются


также к исполнительным производствам, которые еще не были вынесены и находятся на
рассмотрении на дату вступления в силу настоящего Закона.

283. §

Перевозчики, осуществляющие международные групповые перевозки междугородними и


автобусными автобусами на материке, подчиняются 141.
§ 4) не требуется проводить аудит в течение трех лет с даты вступления в силу в
соответствии со статьей 31 (3) Закона XCVI от 2019 года, изменяющего некоторые акты,
связанные с Европейской системой регистрации на границе и Европейской системой
информации и авторизации путешествий, с целью гармонизации.

284. §

Квалифицированное агентство временного трудоустройства, зарегистрированное на дату


вступления в силу настоящего Закона, обязано оплатить регистрационный сбор в
соответствии с пунктом (2) статьи 33 по требованию Правительственного офиса. В
дальнейшем обязанность по уплате сбора за трудоустройство регулируется положениями
статьи 33 (4).

153. Положение о делимости

285. §

Закон Е
a) § 155-a, § 159-a, § 163-a, § 164-a, § 166-a, § 167-a, § 173-a, § 185-a, § 186-a, § 187
(1), Статья 342 (b), (d), (f), (g), (i), (j), (l), (n), (o) и (p) и Статья 389 (c) Основного
закона, Статья XIV (1),
b) Раздел 302 Основного закона, статья G (4),
c) § 305, § 312 на основании статьи 46 (6) Основного закона,
d) Статьи 345 (a), (b) и (c) считаются основополагающими в
соответствии со статьей XIV (5) Основного закона.

241
154. Соответствие законодательству Европейского союза

286. §

242
Данный закон призван частично соответствовать следующим законам Сообщества:
1. Директива Совета 2001/51/ЕС от 28 июня 2001 года, дополняющая положения статьи
26 Конвенции о выполнении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года,
2. Директива Совета 2003/86/EC от 22 сентября 2003 года о праве на воссоединение семьи,
3. Директива Совета 2003/109/EC от 25 ноября 2003 года о статусе граждан третьих стран,
проживающих в стране в течение длительного времени,
4. Директива Совета 2003/110/EC от 25 ноября 2003 года о помощи в случаях транзита
для целей вывоза воздушным транспортом,
5. Директива Совета 2004/81/EC от 29 апреля 2004 года о выдаче вида на жительство
гражданам третьих стран, ставших жертвами торговли людьми или подвергшихся
действию, способствующему нелегальной иммиграции, которые сотрудничают с
компетентными органами,
6. Директива Совета 2004/82/EC от 29 апреля 2004 года об обязательстве перевозчиков
передавать данные о пассажирах,
7. Решение Совета от 30 ноября 1994 года о заключении Советом Конвенции о
Европейском Союзе
K. об общей мере, принятой в соответствии со Статьей 3(2) Договора, о льготах на
проезд для учащихся третьих стран, получающих образование и проживающих в
государстве-члене,
8. Резолюция Совета от 30 ноября 1994 года об ограничениях на въезд граждан третьих
стран на территорию государств-членов с целью самозанятости,
9. Рекомендация Совета от 22 декабря 1995 года о гармонизации средств борьбы с
нелегальной миграцией и нелегальной занятостью и совершенствовании эффективных
методов контроля,
10. Рекомендация Совета от 4 марта 1996 года о сотрудничестве между местными
консульствами по вопросам виз,
11. Резолюция Совета от 26 июня 1997 года о несопровождаемых несовершеннолетних в
третьих странах,
12. Резолюция Совета от 4 декабря 1997 года о мерах по борьбе с браками по расчету,
13. Директива 2008/115/EC Европейского парламента и Совета от 16 декабря 2008 года о
единых стандартах и процедурах в государствах-членах по возвращению незаконно
пребывающих граждан третьих стран,
14. Директива (ЕС) 2021/1883 Европейского парламента и Совета от 20 октября 2021 года
об условиях въезда и проживания граждан третьих стран для целей
высококвалифицированного трудоустройства и отмене Директивы Совета 2009/50/EC,
15. Директива Совета 2009/52/EC от 18 июня 2009 года, предусматривающая минимальные
стандарты санкций и мер в отношении работодателей нелегально пребывающих
граждан третьих стран,
16. Директива 2011/51/EU Европейского парламента и Совета от 11 мая 2011 года,
изменяющая Директиву Совета 2003/109/EC с ц е л ь ю распространения ее действия на
бенефициаров международной защиты,
17. Директива 2013/33/EU Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 года,
устанавливающая правила приема заявителей на международную защиту
(пересмотренная версия),
18. Директива 2011/95/EU Европейского парламента и Совета от 13 декабря 2011 года о
стандартах квалификации и статуса граждан третьих стран или лиц без гражданства как
бенефициаров международной защиты, о едином статусе беженцев или лиц, которым
предоставлена дополнительная защита, и о содержании предоставленной защиты
(пересмотренная версия),
19. Директива 2013/32/EU Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 года об
общих процедурах предоставления и отзыва международной защиты (пересмотренная
243
версия),
20. о единой процедуре подачи заявления на получение единого разрешения для граждан
третьих стран на проживание и работу на территории государства-члена,

244
и Директива 2011/98/EU Европейского парламента и Совета от 13 декабря 2011 года об
общем наборе прав для работников из третьих стран, легально проживающих в
государстве-члене,
21. Директива 2014/36/EU Европейского парламента и Совета от 26 февраля 2014 года об
условиях въезда и проживания граждан третьих стран для целей оплачиваемой работы
и работы в качестве сезонных рабочих,
22. Директива 2014/66/EU Европейского парламента и Совета от 15 мая 2014 года об
условиях въезда и проживания граждан третьих стран в рамках внутрикорпоративного
трансфера,
23. Директива (ЕС) 2016/801 Европейского парламента и Совета от 11 мая 2016 года об
условиях въезда и проживания граждан третьих стран в целях исследований, обучения,
тренингов, добровольной службы, программ обмена учениками или образовательных
проектов, а также деятельности помощников по хозяйству.

287. §

Закон Е
1. Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 года о
Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение лиц через границы
(Шенгенский кодекс о границах),
2. Постановление Совета (ЕС) № 1030/2002 от 13 июня 2002 года, устанавливающее
единый формат вида на жительство для граждан третьих стран,
3. Постановление Совета (ЕС) № 380/2008 от 18 апреля 2008 года, вносящее изменения в
Постановление (ЕС) № 1030/2002, устанавливающее единый формат вида на
жительство для граждан третьих стран,
4. Регламент (ЕС) 2017/1954 Европейского парламента и Совета от 25 октября 2017 года,
изменяющий Регламент Совета (ЕС) № 1030/2002, устанавливающий единый формат
для видов на жительство для граждан третьих стран,
5. Статьи 6, 9 и 19-20 Регламента (ЕС) № 767/2008 от 9 июля 2008 года о Визовой
информационной системе (VIS) и обмене данными между государствами-членами о
краткосрочных визах (Регламент VIS),
6. Регламент (ЕС) № 810/2009 Европейского парламента и Совета от 13 июля 2009 года,
устанавливающий Кодекс Сообщества по визам (Визовый кодекс),
7. Регламент (ЕС) № 2019/1155 Европейского парламента и Совета от 20 июня 2019 года,
вносящий изменения в Регламент (ЕС) № 810/2009, устанавливающий Кодекс
Сообщества по визам (Визовый кодекс),
8. Постановление (ЕС) № 862/2007 Европейского парламента и Совета о статистике
Сообщества по миграции и международной защите,
9. Регламент (ЕС) № 2019/1896 Европейского парламента и Совета от 13 ноября 2019 года
о Европейской пограничной и береговой охране и отмене Регламентов (ЕС) №
1052/2013 и (ЕС) 2016/1624,
10. Регламент (ЕС) № 604/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 года,
устанавливающий критерии и механизмы определения государства-члена,
ответственного за рассмотрение ходатайства о международной защите, поданного в
одно из государств-членов гражданином третьей страны или лицом без гражданства,
11. создание Eurodac для сравнения отпечатков пальцев в целях эффективного применения
Регламента (ЕС) № 604/2013, устанавливающего критерии и механизмы определения
государства-члена, ответственного за рассмотрение ходатайства о международной
защите, поданного в одно из государств-членов гражданином третьей страны или
лицом без гражданства, запрашивающего сравнение данных Eurodac
правоохранительными органами государств-членов и Европолом в

245
правоохранительных целях, а также развитие крупномасштабной ИТ-инфраструктуры в
области свободы, безопасности и правосудия в Европейском Союзе

246
Регламент (ЕС) № 603/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 года,
вносящий изменения в Регламент (ЕС) № 1077/2011, учреждающий Агентство по
оперативному управлению системами Европейского союза,
12. Регламент (ЕС) 2018/1860 Европейского парламента и Совета от 28 ноября 2018 года
об использовании Шенгенской информационной системы для возвращения незаконно
пребывающих граждан третьих стран,
13. Регламент (ЕС) 2018/1861 Европейского парламента и Совета от 28 ноября 2018 года о
создании, функционировании и использовании Шенгенской информационной системы
(SIS) для контроля внешних границ, внесении изменений в Конвенцию о реализации
Шенгенского соглашения, изменении и отмене Регламента (ЕС) № 1987/2006,
14. Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 года о
Кодексе Союза о правилах перемещения лиц через границы (Шенгенский кодекс
границ), Регламент (ЕС) № 610/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня
2013 года о внесении изменений в Конвенцию о реализации Шенгенского соглашения,
Регламент (ЕС) № 810/2009 Европейского парламента и Совета, Регламент Совета (ЕС)
№ 1683/95, Регламент Совета (ЕС) № 539/2001 и Регламент (ЕС) № 767/2008
Европейского парламента и Совета,
15. Регламент (ЕС) № 604/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 года,
устанавливающий критерии и механизмы определения государства-члена,
ответственного за рассмотрение ходатайства о международной защите, поданного в
одно из государств-членов гражданином третьей страны или лицом без гражданства,
16. Исполнительный регламент Комиссии (ЕС) № 118/2014 от 30 января 2014 года,
изменяющий Регламент (ЕС) № 1561/2003, устанавливающий подробные правила
применения Регламента Совета (ЕС) № 343/2003, устанавливающего критерии и
механизмы для определения государства-члена, ответственного за рассмотрение
заявления о предоставлении убежища, поданного в одном из государств-членов
гражданином третьей страны,
17. Регламент (ЕС) № 514/2014 Европейского парламента и Совета от 16 апреля 2014 года,
устанавливающий общие положения о Фонде убежища, миграции и интеграции и
создающий инструмент финансовой поддержки полицейского сотрудничества,
предупреждения и борьбы с преступностью, а также кризисного управления,
18. Регламент (ЕС) 2018/1806 Европейского парламента и Совета от 14 ноября 2018 года
перечисляет третьи страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении
внешних границ, и страны, граждане которых освобождаются от этого требования,
19. Регламент (ЕС) 2019/592 Европейского парламента и Совета от 10 апреля 2019 года,
изменяющий Регламент (ЕС) 2018/1806, в котором перечислены третьи страны,
граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и страны,
граждане которых освобождаются от этого требования в связи с выходом
Соединенного Королевства из Союза,
20. Регламент (ЕС) 2019/1157 Европейского парламента и Совета от 20 июня 2019 года об
усилении безопасности удостоверений личности граждан ЕС и документов на
проживание, выданных гражданам ЕС и членам их семей, пользующимся правом
свободного передвижения,
21. Регламент (ЕС) 2017/2226 Европейского парламента и Совета от 30 ноября 2017 года о
создании системы пограничной регистрации (EES) для регистрации данных о въезде,
выезде и отказе во въезде граждан третьих стран, пересекающих внешние границы
государств-членов, и определении условий доступа к EES для правоохранительных
целей, а также о внесении изменений в Конвенцию об осуществлении Шенгенского
соглашения, Регламент (ЕС) № 767/2008 и Регламент (ЕС) № 1077/2011,
22. создание Европейской системы информации и авторизации путешествий (ETIAS) и
поправки к Р е г л а м е н т у (ЕС) № 1077/2011, Регламенту (ЕС) № 515/2014,
247
Р е г л а м е н т у ( ЕС) 2016/399, Регламенту (ЕС)

248
Регламент (ЕС) 2018/1240 Европейского парламента и Совета от 12 сентября 2018 года,
вносящий изменения в Регламент (ЕС) 2016/1624 и Регламент (ЕС) 2017/2226,
23. Регламент (ЕС) № 2019/817 Европейского парламента и Совета от 20 мая 2019 года,
устанавливающий рамки совместимости информационных систем ЕС в области границ
и виз и вносящий изменения в Регламенты (ЕС) № 767/2008, (ЕС) 2016/399, (ЕС)
2017/2226, (ЕС) 2018/1240, (ЕС) 2018/1726 и (ЕС) 2018/1861 Европейского парламента
и Совета и решения Совета 2004/512/EC и 2008/633/JHA,
24. Регламент (ЕС) № 2019/818 Европейского парламента и Совета от 20 мая 2019 года,
устанавливающий рамки оперативной совместимости информационных систем Союза
в области полицейского и судебного сотрудничества, предоставления убежища и
миграции и вносящий изменения в Регламенты (ЕС) 2018/1726, (ЕС) 2018/1862 и (ЕС)
2019/816
излагает положения, необходимые для осуществления.

XXXIV. Глава
Положения, изменяющие некоторые законы

155. Поправка к Закону XCIII от 1990 года о сборах

288. §

Раздел 102 (2) (b) параграфа (2) статьи 102 Закона XCIII от 1990 года о пошлинах заменяется
следующим:

[Не венгерский гражданин, проживающий в Венгрии, как указано в пункте (1) статьи 2,
считается лицом, которое]
"b) подпадает под д е й с т в и е Закона об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран и имеет право на постоянное проживание;"

156. Поправка к Закону IV от 1991 года о содействии занятости и пособиях по


безработице

289. §

(1) Статья 7 Закона IV от 1991 года о содействии занятости и пособиях по безработице


(6) заменен следующим:

"(6) Министр, ответственный за трудоустройство граждан третьих стран в Венгрии, должен


быть уполномочен определить декретом - по согласованию с министрами, ответственными
за профессии, которых касается постановление, и после консультаций с социальными
партнерами - метод расчета минимального вознаграждения, выплачиваемого гражданам
третьих стран, которые устанавливают трудовые отношения в Венгрии на основании
Голубой карты ЕС."

(2) Пункт 7(7a) статьи 7 Закона IV от 1991 года о содействии занятости и пособиях по
безработице заменяется следующим положением:

"(7a) Соглашение
a) до пяти лет для видов на жительство, выданных с целью воссоединения семьи,

249
b) До четырех лет для заявок на получение Голубой карты ЕС,
c) до трех лет в случае гуманитарного вида на жительство в соответствии со статьей 76
(1) (a) Закона №... от 2023 года об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран (далее: Btátv.),
d) в случае гуманитарного вида на жительство в соответствии с § 76 (1) (e) и (f) Btátv. на
максимальный срок в шесть месяцев,
e) в случае сезонной работы, как определено в пункте (7) статьи 58, не более шести
месяцев в течение двенадцати месяцев,
f) a Btátv. 24. § (1) Параграф 24 (1) в соответствии с инвестиции
реализация с цельюв случае вида на жительство, выданного с целью
трудоустройства, на срок не более трех лет,
g) до трех лет в случае продления Национальной карты в рамках программы Btátv,
h) в случае венгерской карты, выданной в соответствии с разделом 35 (3) a) Btátv., - до
трех лет,
i) в случае вида на жительство, выданного в национальных интересах в соответствии с
параграфом (2) § 65 Btátv. на максимальный срок в три года
может быть для срочных трудовых отношений".

290. §

Раздел 58(5)(f) Закона IV от 1991 года о содействии занятости и пособиях по безработице


должен быть заменен следующим:

(Для целей настоящего Закона)


"f) высококвалифицированный труд: наем лица за вознаграждение, по крайней мере равное
минимальному вознаграждению, выплачиваемому гражданину третьей страны, как это
определено законом, который обладает более высокой профессиональной
квалификацией, требуемой для данной работы, или имеет соответствующую
профессиональную квалификацию высокого уровня, требуемую законом, на
определенный период времени".

291. §

Закон IV от 1991 года о содействии занятости и пособиях по безработице


a) § 2(3), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" заменить словами
"Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран",
b) Раздел 7 (1), в начальной формулировке слова "Закон о въезде и проживании граждан
третьих стран" заменяются словами "Закон об общих правилах въезда и проживания
граждан третьих стран",
c) Статья 7 (1) (a) Слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" должны
быть заменены словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран",
d) § 7 (8a) абзац a) слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" заменить
словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран",
e) В Статье 7(10) слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" должны
быть заменены словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран",
f) Статья 39/A(1), слова "Министр, ответственный за Фонд" заменяются словами
"Министр, ответственный за Фонд, политику занятости (далее - Министр)",

250
g) § 58 (5) (v), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" заменить
словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран".
селезенка.

157. Поправка к Закону XLI от 1991 года о нотариусах

292. §

Раздел 122 (5) (f) (fd) Закона XLI 1991 года о нотариате (Закон XLI 1991 года о нотариате)
должен быть заменен следующим положением:

(В целях проверки нотариус может проверить следующие данные идентифицируемого лица


по реестрам:
идентификатор документа, удостоверяющего личность, официальное удостоверение
личности и адрес, а также следующие факты, зафиксированные на основе
идентификатора документа:)
"fd") § 76(d), § 80(b) и (c) Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц с правом
свободного передвижения и проживания, а также § 249(1)(g) и § 251(1) Закона ... от
2023 года об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран.
(f) и факты, указанные в статье 256(1)(b) и (c)".

293. §

В разделе 122 (5) (b) Закона XLI 1991 года о нотариате слова "беженец, иммигрант, оседлое
лицо" должны быть заменены словами "долгосрочный резидент, беженец".

158. Поправка к Закону XXXIII от 1992 года о правовом статусе государственных


служащих

294. §

Закон XXXIII от 1992 года о правовом статусе государственных служащих


a) 20.(2)(c) слова "иммигрант или поселенец" должны быть заменены следующим текстом
"Долгожитель",
b) Статья 85 (3) (a) (aa), слова "право на получение или статус иммигранта или оседлого
лица" заменить словами "право на получение или право на постоянное проживание",
c) Статья 85 (3) (e) (ef)), слова "статус иммигранта или поселенца" должны быть заменены
словами "статус долгосрочного резидента".
селезенка.

159. Поправка к Закону LXVI от 1992 года о регистрации личных данных и адресов
граждан

295. §

Закон LXVI от 1992 года о регистрации личных данных и адресов граждан, § 11.
(3) пункт 1 заменяется следующим:

251
"(3) Если лицо, имеющее статус беженца или защищенного лица, приобретает статус
долгосрочного резидента, в реестре должны быть указаны как статус беженца или
защищенного лица, так и статус долгосрочного резидента."

296. §

Пункт (4) статьи 29/E Закона LXVI от 1992 года о Регистре личных данных и адресов
граждан заменяется следующим положением:

"(4) Постоянное удостоверение личности долгосрочного резидента выдается со сроком


действия, указанным в параграфах (1) и (1a), но не превышающим срок действия, указанный
в его разрешении на постоянное проживание, разрешении на временное проживание,
национальном разрешении на постоянное проживание, разрешении на постоянное
проживание в ЕС, временной карте проживания, национальной карте проживания или карте
проживания в ЕС."

297. §

Закон LXVI от 1992 года о регистрации персональных данных и адресов граждан


a) Статья 4(1)(a), слова "имеющий статус поселенца" должны быть заменены словами
"имеющий право на постоянное проживание",
b) В статье 8/A(c) слова "статус поселенца" заменены на "статус долгосрочного
резидента",
c) В статье 8/A(l) слова "статус поселенца" заменены на "статус долгосрочного
резидента",
d) Статья 9 (2) (g) (gc)), слова "или аннулирование разрешения на временное проживание"
должны быть заменены словами "разрешение на временное проживание, национальная
карта резидента, карта резидента ЕС или аннулирование карты резидента",
e) В § 11 (1) (b) слова "статус защищенных лиц, иммигрантов, оседлых лиц" заменить
словами "статус защищенных лиц, право на постоянное проживание",
f) § 12 (1) слова "защищенный, оседлый статус" должны быть заменены следующими
словами
слова "защищенный статус, статус долгосрочного резидента" и слова "статус
поселенца" заменены на "статус долгосрочного резидента",
g) Статья 25(1)(g), слова "иммиграция, поселение" должны быть заменены следующим
текстом
"с правом постоянного проживания",
h) Статья 29/F(5)(a), слова "иммигрант, лицо, имеющее статус постоянного жителя"
должны быть заменены словами "лицо, имеющее право на постоянное проживание",
i) Статья 29/F(5)(c), слова "гражданин со статусом иммигранта или поселенца"
заменяются словами "гражданин со статусом долгосрочного резидента",
j) § 48 (1) во вступительных словах параграфа слова "оседлые граждане" заменяются
следующими словами
слова "долгосрочные резиденты"
селезенка.

298. §

Закон LXVI от 1992 года о регистрации персональных данных и адресов граждан отменяется.
a) § 4(1)(a), слова "иммигрант",

252
b) В § 12(1) слова "иммигрант,".

253
160. Поправка к Закону LXXIX от 1992 года о защите жизни плода

299. §

Раздел 3 (1) c) статьи 3 Закона LXXIX 1992 года о защите жизни плода должен быть заменен
следующим положением:

(Имеет право на бесплатное дородовое наблюдение)


"c) лицо, на которое распространяется действие Закона об общих правилах въезда и
проживания граждан третьих стран, имеющее право на постоянное проживание".

161. Поправка к Закону III от 1993 года о социальном управлении и социальных


пособиях

300. §

Пункт b) части (1) статьи 3 Закона III от 1993 года о социальном управлении и социальных
пособиях заменяется следующим положением:

[Сфера действия настоящего Закона, за исключениями, предусмотренными в пунктах (2) -


(3), распространяется на]
"б) долгосрочные резиденты".

301. §

Закон III от 1993 года о социальном управлении и социальных пособиях


a) в пункте (b) статьи 18 слова "или иммигрант, поселившийся," заменить словами
"долгосрочный резидент или",
b) Статья 18/A(b), слова "или иммигрант, поселившийся" должны быть заменены словами
"долгосрочный резидент, или",
c) Статья 20 (2) (c), слова "иммигрант, поселившийся" должны быть заменены словами
"долгосрочный резидент".
селезенка.

162. Поправка к Закону LV от 1993 года о венгерском гражданстве

302. §

В разделе 23 (1) (a) параграфа (1) Закона LV от 1993 года о венгерском гражданстве
"иммигрант или поселенец правовой статус" текст заменен на a
"постоянный статус долгосрочного резидента".

163. поправка к Закону LXXVIII от 1993 года о некоторых правилах аренды и


распоряжения жильем и помещениями

303. §

В статье 1/B (1) Закона LXXVIII от 1993 года "О некоторых правилах аренды и
распоряжения жилыми помещениями" слова "со статусом поселенца" з а м е н я ю т с я
словами "со статусом постоянного жителя".

254
164. Поправка к Закону XXXIV от 1994 года о полиции

304. §

Пункт (1) статьи 91/L Закона XXXIV от 1994 года о полиции заменяется следующим:

"(1) Полиция, в целях проверки правил законного проживания на территории Венгрии,


обеспечения правопорядка и предотвращения преступлений, должна обрабатывать в базе
данных пограничной полиции в течение срока хранения данных, указанного в статье 34
Регламента (ЕС) 2017/2226 Европейского парламента и Совета, данные граждан третьих
стран, пересекающих границу, как определено в Законе об общих правилах въезда и
проживания граждан третьих стран
a) фамилия и имя,
b) дата рождения (год, месяц, день),
c) пол,
d) гражданство,
e) номер и тип вашего проездного документа,
f) точную дату въезда и выезда, а также используемый пункт пересечения границы,
g) номер и тип вашей визы и
h) регистрационный номер транспортного средства, использованного для пересечения
границы".

305. §

В статье 42 (5a) Закона XXXIV от 1994 года о полиции слова "Закон о въезде и проживании
граждан третьих стран" должны быть заменены словами "Закон об общих правилах въезда и
проживания граждан третьих стран".

165. Поправка к Закону LIII от 1994 года об исполнении судебных решений

306. §

(1) Раздел 47/A(4)(b) Закона LIII от 1994 года о судебном принуждении должен быть заменен
следующим положением:

(Исполнитель может проверить следующие данные из реестра).


"b) гражданство, безгражданство, статус беженца или гражданина ЕЭЗ, статус
долгосрочного резидента,"

(2) Раздел 47/A(4)(f)(fd) Закона LIII от 1994 года о судебном принуждении должен быть
заменен следующим:

(Исполнитель может проверить следующие данные из реестра:


идентификатор документа, содержащийся в удостоверении личности и в официальной
идентификационной и адресной карточке, и следующие факты, зафиксированные на основе
идентификатора документа:)
"fd) факты в соответствии со статьей 76 (d), статьей 80 (b) и (c) Закона I от 2007 года о
въезде и проживании лиц, имеющих право на свободное передвижение и
проживание, и статьей 249 (1) (g), статьей 251 (1) (f), статьей 256 (1) (b) и (c) Закона
... от 2023 года об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран".

255
166. Поправка к Закону XXXII от 1995 года о патентных агентах

307. §

Закон XXXII от 1995 года о патентных агентах


a) § 2 (2) (a) слова "поселенец или иммигрант" должны быть заменены следующими
словами
"имеет право на постоянное проживание",
b) Статья 5(1)(f), слова "его/ее статус как оседлого лица или как иммигранта" должны быть
заменены следующим текстом
"Статус долгосрочного резидента",
c) Статья 26(2)(a), слова "поселился или иммигрировал" должны быть заменены словами
"или имеет право на постоянное проживание",
d) Статья 26(7)(e), слова "статус поселенца или иммигранта" должны быть заменены на
"статус долгосрочного резидента"
селезенка.

167. Поправка к Закону XCVII от 1995 года о воздушном транспорте

308. §

Пункт 43 § 71 Закона XCVII от 1995 года о воздушном транспорте заменяется следующим


положением:

(Для целей Закона)


"43. Гражданин третьей страны: лицо, определенное в статье 8 Закона №... от 2023 года об
общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран".

168. Поправка к Закону CXVII от 1995 года о подоходном налоге с физических


лиц

309. §

(1) Раздел 3, пункт 2, подпункт c) статьи 3 Закона CXVII от 1995 года о подоходном налоге с
физических лиц заменяется следующим положением:

(Для целей настоящего Закона некоторые термины имеют следующие значения:


Индивидуальный житель:)
"c) лицо со статусом долгосрочного резидента или лицо без гражданства, подпадающее
под действие Закона об общих правилах въезда и проживания граждан третьих
стран; и"
(При этом центром жизненных интересов является государство, с которым лицо имеет
наиболее тесные личные, семейные и экономические связи, а постоянным местом
жительства - место, где лицо обосновалось и фактически проживает на постоянной
основе. Постоянное место жительства не меняется, если человек временно находится за
границей в течение более длительного периода времени).

(2) Пункт 3 раздела 3 Закона CXVII 1995 года о подоходном налоге с физических лиц
должен быть заменен следующим положением:

(Для целей настоящего Закона некоторые термины имеют следующие значения).


256
"3. Физическое лицо-нерезидент: физическое лицо, не являющееся резидентом, и, в
отступление от пункта 2(c), резидент третьей страны, не являющийся резидентом.

257
лицо с правом постоянного проживания в соответствии со статьей 81 (1) (e) Закона ...
от 2023 года об общих правилах въезда и проживания граждан других стран, при
условии, что оно находится на территории Венгрии менее 183 дней в течение любого
12-месячного периода, считая день въезда и выезда как один день".

310. §

В подпункте 1.10 пункта 1 приложения 1 к Закону CXVII от 1995 года о подоходном налоге с
физических лиц слова "единовременное пособие на постоянное проживание" заменить
словами "единовременное пособие на постоянное проживание".

169. Поправка к Закону CXXV от 1995 года о службах национальной безопасности

311. §

В главу Закона CXXV от 1995 года о службах национальной безопасности, озаглавленную


"Специальные положения об управлении данными Национального информационного
центра", добавляется следующая статья 52/P:

"52/P. §

(1) В процедуре национального подразделения ETIAS применяются правила Закона об


общих правилах въезда и пребывания граждан третьих стран о ведении дел иностранцев, с
отступлениями, предусмотренными настоящим Законом и постановлением Правительства,
изданным для его реализации, в вопросах, не охваченных Регламентом (ЕС) 2018/1240
Европейского парламента и Совета.

(2) На решение об отказе в выдаче разрешения на поездку, аннулировании разрешения на


поездку или отзыве разрешения на поездку можно подать апелляцию. Апелляция должна
быть подана в национальное подразделение ETIAS.

(3) Апелляции на решение национального подразделения ETIAS рассматриваются


комиссаром национальной полиции. Национальное подразделение ETIAS должно
немедленно направить апелляцию вместе с материалами дела комиссару национальной
полиции.

(4) Если апелляция на решение об отказе в выдаче разрешения на выезд будет


удовлетворена комиссаром национальной полиции, национальное подразделение ETIAS
немедленно выдаст разрешение на выезд.

(5) Если апелляция на решение об аннулировании или отзыве разрешения на поездку будет
удовлетворена комиссаром национальной полиции, национальное подразделение ETIAS
немедленно выдаст разрешение на поездку.

(6) Решение комиссара национальной полиции об отказе, аннулировании или отзыве


разрешения на выезд подлежит административному преследованию.

(7) Заявление должно быть подано в течение восьми дней с момента получения.

(8) Суд принимает решение по заявлению в упрощенном порядке в течение пятнадцати дней
со дня получения заявления судом. Комиссар национальной полиции приобщает заявление к
материалам дела
258
и незамедлительно направить его в суд вместе с возражениями. Решение суда не подлежит
обжалованию".

312. §

Закон CXXV от 1995 года о службах национальной безопасности


a) в Статье 5(g) слова "статус поселенца" должны быть заменены словами "статус
долгосрочного резидента",
b) В Приложении 2 в таблице под заголовком "II. Гражданство", строка 8, сделаны
следующие записи
слова "учреждение" заменены словами "долгосрочное проживание"
селезенка.

170. Поправка к Закону XX от 1996 года о средствах идентификации и


использовании идентификационных кодов, заменяющих
персональный идентификационный номер

313. §

Закон XX от 1996 года о средствах идентификации и использовании идентификационных


кодов, заменяющих персональный идентификационный номер
a) Статья 10/A(6)(a), слова "оседлый" должны быть заменены словами "долгосрочный
резидент",
b) Статья 10/A(9)(a), слова "оседлый" должны быть заменены словами "долгосрочный
резидент",
c) Статья 37(2)(b), слова "иммигрант и оседлый гражданин" должны быть заменены
словами "долгосрочный резидент".
селезенка.

171. Поправка к Закону XXXVIII от 1996 года о международной взаимопомощи по


уголовным делам

314. §

Закон XXXVIII от 1996 года о международной взаимной помощи по уголовным делам


a) Статья 25/A(5), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" должны
быть заменены словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран",
b) Статья 49 (1) Слова "иммигрировал в Венгрию, поселился" должны быть заменены
следующими словами
слова "имеющий право на постоянное проживание в Венгрии".
селезенка.

172. поправки к Закону LVIII от 1996 года о профессиональных палатах инженеров и


архитекторов, занимающихся проектированием и
экспертизой

315. §

В статье 25(1)(b) Закона LVIII от 1996 года о профессиональных палатах инженеров-


проектировщиков и архитекторов слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих
259
стран" должны быть заменены словами "Закон об общих правилах въезда и проживания
граждан третьих стран".

173. Поправка к Закону CXIII от 1996 года о жилищных сберегательных банках

260
316. §

В пункте 21 (2) c) раздела 21 Закона CXIII 1996 года о жилищных сберегательных банках
слова "имеет статус долгосрочного резидента" заменить словами "имеет статус
долгосрочного резидента".

174. внесение поправок в Закон XXXI от 1997 года о защите детей и управлении
опекой

317. §

Закон XXXI от 1997 года о защите детей и управлении опекой


a) Статья 4(1)(a), слова "оседлый, иммигрант" должны быть заменены словами "имеющий
право на постоянное проживание",
b) в пункте (t) статьи 5 с л о в а "его/ее статус иммигранта, оседлого лица, защищенного
лица или беженца" заменить словами "его/ее статус долгосрочного резидента,
защищенного лица или беженца",
c) Статья 76 (1) (f), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" заменить
словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран",
d) Статья 84 (1) (c), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" заменить
словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран".
селезенка.

175. Поправка к Закону CLIV от 1997 года о здравоохранении

318. §

В пункте s) статьи 3 Закона CLIV от 1997 года о здравоохранении слова "оседлое лицо и
лицо с иммиграционным статусом" заменить словами "лицо с долгосрочным статусом
проживания".

176. Поправка к Закону XII от 1998 года о зарубежных поездках

319. §

Закон XII от 1998 года о путешествиях за границу


a) В статье 3(3) слова "лица без гражданства, иммигранты и постоянные жители"
заменяются словами "лица без гражданства и долгосрочные жители",
b) В статье 16/A(2) слова "иммигрант, поселившийся" должны быть заменены словами
"долгосрочный резидент",
c) В статье 16/C(2) слова "со статусом иммигранта или поселенца" заменены следующими
словами
"имеет право на постоянное проживание"
селезенка.

177. Поправка к Закону XXVI от 1998 года о правах инвалидов и обеспечении их


равных возможностей

320. §

261
Закон XXVI от 1998 года о правах инвалидов и обеспечении их равных возможностей
a) В статье 21/A(2) слова "иммигрант и проживающий в стране инвалид по зрению"
должны быть заменены словами "или инвалид по зрению, имеющий статус
постоянного жителя",
b) § 23 (1), в начальной формулировке слова "оседлое лицо и лицо с иммиграционным
статусом" должны быть заменены словами "лицо с долгосрочным статусом
проживания",
c) § 23/F (1) (b) слова "или иммигрант, поселившийся" должны быть заменены
следующими словами
"статус долгосрочного резидента или"
селезенка.

178. Поправка к Закону LXXXIV от 1998 года о поддержке семьи

321. §

Закон LXXXIV от 1998 года о поддержке семьи


a) В § 2(a)(ab) слова "со статусом иммигранта или поселенца" заменены следующими
словами
"Долгожитель",
b) Статья 45 (2) (b), слова "иммигрант, поселившийся" должны быть заменены словами
"долгосрочный резидент".
селезенка.

179. Поправка к Закону LXII от 2001 года о венграх, проживающих в соседних


государствах

322. §

Закон LXII от 2001 года о венграх, проживающих в соседних государствах


a) Статья 1(3)(c), слова "иммигрант, оседлое лицо," должны быть заменены словами
"долгосрочный резидент или",
b) В статье 15 слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" заменить
словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран",
c) Статья 21(2)(b), слова "получил статус иммигранта или поселенца" должны быть
заменены словами "получил статус долгосрочного проживания",
d) Статья 21 (7) (a), слова "наличие статуса поселенца или иммигранта" должны быть
заменены словами "наличие статуса долгосрочного проживания".
селезенка.

180. Поправка к Закону LXXXV от 2001 года о Программе защиты участников


уголовного судопроизводства и помощников правосудия

323. §

В пункте b) части (3) статьи 34 Закона LXXXV от 2001 года о Программе защиты
участников уголовного судопроизводства и помощников правосудия слова "урегулирован"
заменяются следующим текстом
"Долгосрочный резидент" заменяется на "долгосрочный житель".

181. Поправка к Закону XCIII от 2001 года об отмене валютных


ограничений и внесении изменений в некоторые связанные с
262
ним акты

324. §

263
В статье 2(1)(a) Закона XCIII от 2001 года об отмене валютных ограничений и внесении
изменений в некоторые связанные с ним акты, слова "в случае венгерских граждан моложе
четырнадцати лет, иммигрантов и оседлых лиц" должны быть заменены словами "в случае
венгерских граждан моложе четырнадцати лет, лиц с правом долгосрочного проживания".

182. Поправка к Закону C от 2001 года о признании иностранных


сертификатов и дипломов

325. §

Пункт (4) статьи 6 Закона C от 2001 года о признании иностранных свидетельств и дипломов
заменяется следующим:

"(4) Лицо, указанное в пункте (3), также имеет право на признание или натурализацию
своего сертификата или диплома, если оно подало заявление на получение вида на
жительство с целью трудоустройства от льготного работодателя или квалифицированного
кредитора, как это определено в Законе об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран, и подтверждает это в ходе процедуры признания. Решение по заявлению,
поданному в рамках процедуры признания, может быть принято при предъявлении
заявителем выданного вида на жительство."

326. §

Закон C от 2001 года о признании иностранных сертификатов и дипломов, § 28 (2)


c) заменяется следующим:

(Чтобы считаться гражданином государства-члена:)


"c) долгосрочный резидент, и"

327. §

Закон C от 2001 года о признании иностранных сертификатов и дипломов


a) В Статье 6(3) слова "для получения оплачиваемой работы" должны быть заменены
словами "с целью трудоустройства",
b) § 6(5), слова "с целью получения оплачиваемой работы" должны быть заменены на
следующие
"в целях трудоустройства"
селезенка.

183. Поправка к Закону LXXX от 2003 года о юридической помощи

328. §

Раздел 4 (1) f) Закона LXXX от 2003 года о юридической помощи должен быть заменен
следующим положением:

(Сторона может иметь право на поддержку, если)


"f) подпадает под действие Закона об общих правилах въезда и проживания граждан третьих
стран, но не имеет своего места жительства или обычного и законного места
пребывания на территории Венгрии, и в отношении которого орган полиции по делам
иностранцев выдал вид на жительство для въезда и проживания граждан третьих стран
264
принял решение о высылке в соответствии со статьей 96 (1) или (3) Закона ... от 2023
года об общих правилах применения Закона о высылке иностранцев;".

329. §

Раздел 23 (3) Закона LXXX от 2003 года о юридической помощи должен быть заменен
следующим положением:

"(3) Служба юридической помощи принимает решение по запросу о предоставлении


юридической помощи, необходимой для оспаривания в суде окончательного решения о
высылке лица, высланного в соответствии со статьей 96 (1) или (3) Закона ... от 2023 года об
Общих правилах въезда и пребывания граждан третьих стран, как можно скорее, но не
позднее рабочего дня, следующего за получением запроса."

330. §

Раздел 41 (2) Закона LXXX от 2003 года о юридической помощи должен быть заменен
следующим положением:

"(2) Если служба юридической помощи предоставляется в соответствии со статьей 96. § (1)
или (3) Кодекса об иммиграции и проживании граждан третьих стран, служба юридической
помощи одновременно с решением о внесудебной помощи своим приказом назначает
адвоката и, при необходимости, переводчика, которые осуществляют перевод между
адвокатом и заинтересованной стороной в ходе оказания юридической помощи. Решение об
удовлетворении ходатайства не обжалуется".

331. §

Закон LXXX от 2003 года о юридической помощи


a) Статья 4(1)(b), слова "статус поселенца" должны быть заменены словами "статус
долгосрочного резидента",
b) Статья 4 (1) (e), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" заменить
словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран",
c) Статья 5(2)(e), слова "статус поселенца" должны быть заменены словами "статус
долгосрочного резидента".
селезенка.

184. Поправка к Закону II от 2004 года о кинематографе

332. §

Акт II 2004 года о кинематографе


a) § 2, пункт 34(c), слова "имеет разрешение на постоянное проживание в ЕС или в
стране" заменить словами "имеет разрешение на постоянное проживание в ЕС,
разрешение на постоянное проживание в стране, карту резидента ЕС или карту
резидента страны",
b) § 31/F (7) слова "копию разрешения на постоянное проживание в ЕС или в стране"
заменить словами "разрешение на постоянное проживание в ЕС, разрешение на
постоянное проживание в стране, карту резидента ЕС".

265
или копию национальной карты резидента".
селезенка.

185. Поправка к Закону LXXXVIII от 2005 года о добровольной деятельности в


общественных интересах

333. §

Закон LXXXVIII от 2005 года о добровольной деятельности в общественных интересах


a) § 4 (6), во вступительных словах слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих
стран" заменить словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран", а слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" заменить
словами "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран".
Слова "иммигрант или постоянный житель" заменены словами "или долгосрочный
житель",
b) Статья 6(5)(e), слова "иммигрант или поселенец" должны быть заменены следующим
текстом
"или долгосрочный резидент",
c) В подпункте 5.5 пункта 5 приложения 1 слова "Закон о въезде и проживании граждан
третьих стран" заменить словами "Закон об общих правилах въезда и проживания
граждан третьих стран", а слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран"
заменить словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих
стран".
Слова "иммигрант или постоянный житель" заменены словами "или долгосрочный
житель"
селезенка.

186. Поправка к Закону I от 2007 года о въезде и проживании лиц с правом


свободного передвижения и проживания

334. §

Раздел 11 (2) c) Закона I от 2007 года о въезде и п р о ж и в а н и и лиц, имеющих право на


свободное передвижение и проживание, заменяется следующим:

(Право на проживание супруга, являющегося гражданином третьей страны, сохраняется в


качестве члена семьи в случае развода или аннулирования брака, если)
"(c) это оправдано исключительными обстоятельствами, в частности, если супруг,
являющийся гражданином ЕЭЗ, умышленно совершил уголовное преступление во
время брака или имел разрешение на постоянное проживание в соответствии с Законом
№... от 2023 года об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран
(далее: Btátv.) до заключения брака, или"

335. §

В главу "Общие правила ограничения права на проживание" Закона I от 2007 года о въезде и
проживании лиц, имеющих право на свободное передвижение и проживание, добавляется
следующая статья 62/A:

"62/A. §

266
Гражданин ЕЭЗ или член его семьи, в отношении которого действует ограничение права на
свободное передвижение и проживание по соображениям государственной политики,
общественной безопасности, национальной безопасности или общественного здоровья в
соответствии с § 33, или исполнение постановления о высылке по окончательному и
неоспоримому решению суда, или который на основании уведомления органа по
регистрации иностранцев больше не имеет права на

267
право на пребывание более девяноста дней в течение ста восьмидесяти дней, должны быть
представлены в орган регистрации иностранцев".

336. §

Пункт (4) статьи 64 Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих право на
свободное передвижение и проживание, заменяется следующим:

"(4) На основании уведомления, направленного судом, прокуратурой или следственным


органом об отмене ограничения на выезд, или если к гражданину ЕЭЗ или члену семьи не
применена мера принуждения в соответствии с § 16 (1) a)-f) Закона XII от 1998 года о выезде
за границу, компетентный орган полиции по делам иностранцев должен немедленно снять
ограничение на выезд и вернуть гражданину ЕЭЗ или члену семьи изъятый проездной
документ."

337. §

Пункт (3) статьи 70 Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих право на
свободное передвижение и проживание, заменяется следующим:

"(3) Заявления на получение регистрационных свидетельств, карточек резидента членов


семей граждан ЕЭЗ и карточек постоянного резидента также могут быть поданы клиентом
через электронный интерфейс для возбуждения дел иностранцев в соответствии с § 162 (6)
Закона об иностранцах."

338. §

(1) Пункт (2) статьи 94 Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих право на
свободное передвижение и проживание, заменяется следующим:

"(2) A third-country national who holds a valid residence card or a permanent residence card issued
before the entry into force of the Act on the Protection of the Rights of Persons with regard to the
Status of Residence of a Third-Country National at the time of the entry into force of the Act on the
Protection of the Rights of Persons with regard to the Status of Residence of a Third-Country
National shall, upon application, be issued a national residence card until the expiry of the validity
of the residence card or permanent residence card without examination of the conditions set out in
Article 73 (1) (a) and (b) of the Act on the Protection of the Rights of Persons with regard to the
Status of Residence of a Third-Country National and Article 81 (1) and (2) of the Act on the
Protection of the Rights of Persons with regard to the Status of Persons with regard to the Status of
Persons with regard to the Status of Residence of a Third-Country National, unless:
a) для получения карты резидента или карты постоянного жителя гражданин третьей
страны предоставил властям иностранца ложную информацию или ложные факты,
b) установил семейные отношения, на основании которых была выдана карта резидента
для получения права на проживание,
c) основания для исключения, указанные в п у н к т а х (1)(c) и (2) § 73 Btátv. существуют
в отношении его/ее права на постоянное проживание,
d) у гражданина третьей страны есть судимость, и с него не снят запрет на судимость,
e) брак с гражданином Венгрии не прекратился по причине смерти супруга в течение трех
лет с момента выдачи карты резидента или карты постоянного жителя, или
прекратились родительские права гражданина третьей страны на опекунство,
268
f) нет фактического совместного проживания с гражданином Венгрии,
g) член семьи гражданина третьей страны, являющегося венгерским гражданином,
покинул территорию Венгрии более чем на шесть месяцев, или

269
h) в случае карты резидента, выданной гражданину третьей страны на основании
семейных отношений, или, в случае карты постоянного резидента гражданина Венгрии,
супруг/супруга гражданина Венгрии покинул территорию Венгрии с намерением
поселиться за границей".

(2) Раздел 94(2b)(b) Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих право
свободного передвижения и проживания, должен быть заменен следующим:

[Если член семьи гражданина третьей страны, являющегося гражданином Венгрии, имел
статус иммигранта или поселенца до выдачи карты постоянного жителя, его/ее статус не
был аннулирован и он/она не имеет права на получение национального разрешения на
поселение в соответствии с пунктом (2), документ, подтверждающий его/ее предыдущий
статус, выдается ему/ей ex officio, если только]
"b) выполнены условия для изъятия национальной карты резидента в соответствии с
разделом 84 Btátv.; или"

(3) Пункт (3) статьи 94 Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих право на
свободное передвижение и проживание, заменяется следующим:

"(3) Что касается пункта (2) c), то в соответствии с правилами Btátv. о получении права на
постоянное проживание следует обратиться в уполномоченные органы, чтобы запросить у
них соответствующее заявление."

(4) Пункт (5) статьи 94 Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих право на
свободное передвижение и проживание, заменяется следующим:

"(5) В случае специализированного вопроса, указанного в параграфе (4)(b), назначенные


специализированные органы должны быть запрошены в соответствии с правилами Btátv. о
получении права на постоянное проживание с целью запроса заявления от
специализированных органов."

339. §

(1) Пункт (4) статьи 95 Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих право на
свободное передвижение и проживание, заменяется следующим:

"(4) Член семьи гражданина Великобритании и гражданина Соединенного Королевства,


который является гражданином третьей страны и имеет действительный проездной документ
и свидетельство о регистрации, карточку резидента или карточку постоянного резидента,
может, по заявлению - в соответствии со статьей 73 Btátatv.
(1) (a) и (b) и без проверки условий, изложенных в § 81 (1) и (2) Btátv.
a) любое из оснований для исключения, указанных в § 73 (2) Btátv. в отношении его/ее
права на постоянное проживание,
b) гражданин Великобритании или член семьи гражданина Великобритании, являющегося
гражданином третьей страны, имеет судимость и не освобожден от дисквалификации
за судимость,
c) в случае члена семьи гражданина Великобритании, являющегося гражданином третьей
страны, н е т фактического совместного проживания с гражданином Великобритании,
или
270
d) для члена семьи гражданина Великобритании, являющегося гражданином третьей
страны, если гражданин Великобритании выехал из Венгрии в другую страну

271
с намерением поселиться".

(2) Пункт (7) статьи 95 Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих право на
свободное передвижение и проживание, заменяется следующим:

"(7) Гражданин Соединенного Королевства, который может предоставить достоверные


доказательства того, что он/она регулярно проживал/а в Венгрии до 1 января 2021 года и
имеет действительный проездной документ, может подать заявление на получение
национальной карты резидента в соответствии с параграфом (4) даже при отсутствии
перечисленных в нем документов на проживание, при условии, что если заявление подается
после 31 декабря 2021 года, он/она должен также предоставить доказательства наличия
разумных причин для пропуска срока."

(3) Пункты (10) и (11) статьи 95 Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих
право на свободное передвижение и проживание, заменяются следующими положениями:

"(10) Что касается пункта (9) c), то в соответствии с правилами Btátv. о выдаче национальных
карт резидента необходимо связаться с уполномоченными органами, чтобы запросить их
заявление. Уполномоченный орган должен в течение пятнадцати дней дать свое заключение
как в первой, так и во второй инстанции по вопросу о том, ставит ли постоянное проживание
заявителя на получение национальной карты резидента под угрозу национальную
безопасность или общественную безопасность в Венгрии.

(11) Если ребенок рождается у гражданина Великобритании, который является


долгосрочным резидентом в соответствии с Btátv. и члена семьи, который является
гражданином третьей страны, национальная карта резидента выдается ребенку после
уведомления о рождении в случае родителя, который имеет национальный постоянный вид
на жительство, постоянный вид на жительство ЕС, национальную карту резидента или карту
резидента ЕС."

(4) Пункты (13) и (14) статьи 95 Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих
право на свободное передвижение и проживание, заменяются следующими положениями:

"(13) Национальная карта резидента, полученная в соответствии с пунктами (4), (7), (9) и
(11), или национальный вид на постоянное жительство, полученный до вступления в силу
Btátátv., будет аннулирован органом регистрации иностранцев, если гражданин
Великобритании или член семьи гражданина Великобритании, являющийся гражданином
третьей страны
a) покидали Венгрию более пяти лет подряд,
b) угрожает общественной безопасности или национальной безопасности Венгрии,
c) подлежит высылке, запрету на въезд и проживание или предупреждению SIS о запрете
на въезд и проживание, или
d) запросить изъятие вашей национальной карты резидента.

(14) Национальная карта пребывания члена семьи гражданина Соединенного Королевства,


являющегося гражданином третьей страны, полученная в соответствии с пунктами (4), (7),
(9) и (11), или национальная карта пребывания, выданная в соответствии с Btátv. или
национальная карта постоянного жителя, полученная до вступления в силу Btátv., изымается
органом регистрации иностранцев, если национальный вид на постоянное жительство или
национальная карта постоянного жителя гражданина Великобритании были изъяты, за
272
исключением случаев, когда члену семьи был предоставлен национальный вид на
постоянное жительство или национальная карта постоянного жителя в соответствии с
общими правилами приобретения права на постоянное жительство согласно Btátv.
§ 81 (2) - соответствует".

273
(5) Пункты (16) и (17) статьи 95 Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих
право на свободное передвижение и проживание, заменяются следующими положениями:

"(16) Гражданин Соединенного Королевства, который имел трудовые отношения в Венгрии


до 31 декабря 2020 года и который, учитывая этот статус и принимая во внимание, что его
место жительства или проживания находилось за пределами территории Венгрии, получил
вид на жительство с целью трудоустройства в соответствии со статьей 29/A Закона II от 2007
года о въезде и проживании граждан третьих стран (далее: Harmtv). В процедуре продления
вида на жительство без подтверждения требований § 13(1)(e) - (g) - применяется § 237(1)
Btátv, и в и д на жительство может быть выдан с целью проживания в соответствии с § 28
или § 35 Btátv. В процедуре продления вида на жительство гражданину Великобритании не
нужно предоставлять доказательства требований § 17(1)(e) - (g) Btátv.

(17) Гражданин Великобритании, который до 31 декабря 2020 года занимался


индивидуальной трудовой деятельностью в Венгрии и в связи с этим статусом, принимая во
внимание, что его место жительства или проживания находилось за пределами территории
Венгрии, получил вид на жительство с целью получения дохода в соответствии с § 20 (1)
Хармтва. В процедуре продления вида на жительство, вид на жительство может быть выдан
с целью проживания в соответствии с § 21 Btátv. В процедуре продления вида на жительство,
гражданину Великобритании не нужно предоставлять доказательства выполнения
требований § 17(1)(e)-(g) Btátv."

340. §

Закон I от 2007 года о въезде и проживании лиц с правом свободного передвижения и


проживания
a) в пункте (6) статьи 41 слова "SIS alert согласно статье 2(j) Закона II от 2007 года о
въезде и пребывании граждан третьих стран" заменить словами "SIS alert согласно
Btátv,
b) в § 47/B слова "Закон II от 2007 года о въезде и проживании граждан третьих стран
(далее: Harmtv.)" заменить на "Btátv.". слова "заменяются следующим,
c) В § 61/A слова "соблюдать". заменены на "соблюдать, за исключением должным
образом обоснованных случаев срочности". текст,
d) Статья 67(3), слова "может также сделать это в электронном виде" должны быть
заменены словами "заполняет электронный интерфейс электронного дела иностранцев
в электронном виде",
e) В § 69 слова "Harmtv. Глава IX." заменены на "Btátv. ЧАСТЬ IX БТА",
f) § 70 (4a), слова "Параграф (7) статьи 86/H Хармтв." заменить словами "Параграф (7)
статьи 86/H Бтатв.".
Статья 162(7)",
g) § 94 (1) слова "Harmtv" должны быть заменены словами "Btátv",
h) В § 94 (2a) слова "Harmtv." заменены на "Btátv.". слова "в тексте.",
i) § 94 (2b), в начальной формулировке слова "национальный постоянный вид на
жительство" заменены словами "национальная карта резидента",
j) В § 94 (2c) слова "Harmtv" заменены словами "Btátv",
k) В § 94 (2d) слова "национальное заявление на постоянное место жительства" заменены
словами "заявление на получение национальной карты резидента",
l) В § 94 (6) слова "национальный постоянный вид на жительство, хармтв." заменены
словами
"Карта резидента, бтатв". текст,
m) § 94 (7) слова "заявление ЕС о создании" должны быть заменены словами "ЕС
274
заявление на получение карты резидента" и "Harmtv." заменяется на "Btátv.". слова "",
n) В § 95 (1) слова "Harmtv." заменены на "Btátv.". текст,
o) § 95 (5) слова "Harmtv. о выдаче национального разрешения на постоянное
проживание" заменить словами "Btátv. о выдаче национальной карты жителя".
слова "национальный постоянный вид на жительство" заменены на "национальную
карту резидента", а слова "постоянное проживание" заменены на "долгосрочное
проживание",
p) Статья 95(6), слова "национальный постоянный в и д на жительство" должны быть
заменены словами "национальная карта резидента",
q) В статье 95 (8) слова "разрешение на постоянное проживание в ЕС в соответствии с
правилами Harmtv." должны быть заменены словами "карта резидента ЕС в
соответствии с правилами Btátv.",
r) В начальной редакции абзаца (9) § 95 слова "национальный вид на жительство в
соответствии с Harmtv." заменить словами "национальная карта пребывания в
соответствии с Btátv.",
s) Статья 95(9)(a), слова "проживающий в качестве резидента" должны быть заменены
следующим текстом
"проживающий в качестве долгосрочного резидента",
t) Статья 95(9)(b), слова "разрешение на поселение" должны быть заменены на "карту
резидента",
u) Раздел 95 (9) c) слова "Harmtv. 33" заменить словами "Btátv. 73",
v) Статья 95(12), слова "национальный постоянный в и д на жительство" должны быть
заменены словами "национальная карта резидента",
w) В § 95 (15) слова "Harmtv." заменяются на "Btátv.". должны быть
заменены на.

341. §

Статья 95(18) Закона I от 2007 года о въезде и проживании лиц, имеющих право на свободное
передвижение и проживание, утрачивает силу.

187. поправки к Закону II от 2007 года о въезде и проживании граждан третьих стран

342. §

Закон 2007 года о въезде и проживании граждан третьих стран (2007.


Акт II
a) 1-86. §-a,
b) § 86/A,
c) 86/B-86/D. §-a,
d) § 86/E,
e) 86/F-86/H. §-a,
f) 86/I. §-a,
g) 86/J. §-a,
h) 86/K. §-a,
i) 86/L. §-a,
j) 86/M. §-a,
k) 86/N-86/R. §-a,
l) 87. §-a,
m) 87/A-87/K. §-a,
n) 87/L. §-a,
o) 87/M. §-a,
275
p) § 87/N (1),
q) § 87/N (2)-(10),
r) 87/O-120. §-a.

343. §

Закон 2007 года о въезде и проживании граждан третьих стран (2007.


Акт II.

188. Поправка к Закону LXXX от 2007 года о праве на убежище

344. §

В раздел 1 Закона LXXX от 2007 года о праве на убежище добавляется следующий пункт (4):

"(4) Иностранцу, признанному беженцем, или лицу, пользующемуся защитой государства-


члена Европейского Союза, может быть выдана Голубая карта ЕС (далее - Голубая карта ЕС)
в соответствии с Законом №... от 2023 года об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран. Если иностранец, признанный Венгрией в качестве беженца или лица,
которому предоставлена защита, имеет Голубую карту ЕС, орган по предоставлению
убежища принимает меры по изъятию удостоверения личности иностранца."

345. §

Закон LXXX от 2007 года о праве на убежище


a) Статья 25(1)(c), слова "статус поселенца" должны быть заменены словами "статус
долгосрочного резидента",
b) § 45 (5), слова "Закон II от 2007 года о въезде и проживании граждан третьих стран"
должны быть заменены словами "Закон ... от 2023 года об общих правилах въезда и
проживания граждан третьих стран",
c) В статье 45 (6) слова "Закон II от 2007 года о въезде и проживании граждан третьих
стран" должны быть заменены словами "Закон ... от 2023 года об общих правилах
въезда и проживания граждан третьих стран",
d) В пункте (3) статьи 66 слова "Закон II от 2007 года о въезде и проживании граждан
третьих стран" заменяются словами "Закон ... от 2023 года об общих правилах въезда и
проживания граждан третьих стран",
e) Статья 80/D(1), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" должны
быть заменены словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран",
f) В § 89 (5) слова "владелец разрешения на учреждение ЕС" заменены следующими
словами
"обладатель вида на жительство в ЕС или карты резидента ЕС",
g) в статье 89 (6) слова "Статья 34 (10) Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран" заменить словами "Статья 79 (3) Закона ... о т 2023 года об
общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран"
селезенка.

276
189. Поправка к Закону IV от 2009 года о государственных гарантиях по жилищным
кредитам

346. §

Статья 1 Закона IV от 2009 года о государственной гарантии платежей по жилищным


кредитам.
пункт 10(c) заменен следующим:

(В настоящем Законе и в законодательных актах, изданных в


соответствии с настоящим Законом, физическим лицом является:)
"c) гражданин третьей страны, если он имеет право на постоянное проживание в
соответствии с Законом №... от 2023 года "Об общих правилах въезда и
проживания граждан третьих стран" (далее - "Закон"),"

190. Поправка к Закону CXV от 2009 года об индивидуальном предпринимателе и


индивидуальном предпринимательстве

347. §

Пункт d) части (1) статьи 3 Закона CXV от 2009 года об индивидуальных предпринимателях и
индивидуальных компаниях заменяется следующим положением:

(Вы можете быть самозанятым:)


"d) лицо с долгосрочным видом на жительство в соответствии с Законом об общих правилах
въезда и проживания граждан третьих стран, лицо с видом на жительство, выданным с
целью самозанятости в качестве гостя, с целью трудоустройства, с целью
воссоединения семьи или с целью обучения, а также лицо, принятое и не имеющее
гражданства и имеющее вид на жительство, выданный в гуманитарных целях".

191. Поправка к Закону CXXV от 2009 года о венгерском жестовом языке и


использовании венгерского жестового языка

348. §

Во вступительной части статьи 4 (1) Закона CXXV 2009 года о венгерском жестовом языке и
использовании венгерского жестового языка слова "иммигрантов и поселенцев с
нарушениями слуха" должны быть заменены следующими словами
"человек с нарушением слуха, имеющий постоянное право на проживание".

192. Поправка к Закону I от 2010 года о процедуре гражданского состояния

349. §

В разделе 62 (2) (a) Закона I от 2010 года о процедуре регистрации актов гражданского
состояния
слова "как иммигрант, поселившийся" заменены словами "как долговременный житель".

193. Поправка к Закону LXXV от 2010 года об упрощенном трудоустройстве

350. §
277
Закон LXXV от 2010 года об упрощенном трудоустройстве
a) Статья 2(5), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" должны быть
заменены словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих
стран",
b) § 5(1), слова "лицо с иммиграционным или поселенческим статусом" должны быть
заменены на "лицо со статусом долгосрочного резидента"
селезенка.

194. Поправка к Закону LXXV от 2011 года об установлении ставки


погашения кредитов в иностранной валюте и регулировании
принудительной продажи жилой недвижимости

351. §

Раздел 1(1)(13)(c) Закона LXXV от 2011 года об установлении ставки погашения кредитов в
иностранной валюте и регулировании принудительной продажи жилой недвижимости
должен быть заменен следующим:

(В настоящем Законе и в законодательных актах, изданных в


соответствии с настоящим Законом: физическое лицо:)
"c) гражданин третьей страны, если он имеет право на постоянное проживание в
соответствии с Законом №... от 2023 года "Об общих правилах въезда и
проживания граждан третьих стран" (далее - "Закон"),"

195. внесение поправок в Закон CVI от 2011 года о государственной занятости и


внесение изменений в другие законы, касающиеся государственной
занятости

352. §

Статья 1(4)(b)(bc) Закона CVI от 2011 года о государственной занятости и внесении


изменений в другие законы, связанные с государственной занятостью, и другие законы
заменяется следующим:

(Физическое лицо, отвечающее одному из следующих условий,


может быть принято на работу в качестве государственного
служащего).
"bc") гражданин третьей страны, которому полицейское управление по делам
иностранцев предписало находиться в месте, указанном в соответствии со статьей
126 (1) (a), (c), (d) или (f) Закона №... от 2023 года об общих правилах въезда и
пребывания граждан третьих стран".

196.Поправка к Закону CXXXII от 2011 года о Национальном университете


государственной службы и о высшем государственном управлении,
правоохранительной деятельности и военном образовании

353. §

В статье 13/A Закона CXXXII от 2011 года о Национальном университете государственной


службы и о высшем образовании в области государственного управления,

278
правоохранительной деятельности и военного дела слова "статус иммигранта или поселенца"
заменить словами "статус долгосрочного проживания".

197. Поправка к Закону CXC от 2011 года о национальном государственном


образовании

279
354. §

Раздел 92 (1) (c) пункта (1) статьи 92 Закона CXC 2011 года о национальном
государственном образовании должен быть заменен следующим положением:

(Несовершеннолетний, не являющийся гражданином Венгрии, получает право на уход за


ребенком и достигает обязательного школьного возраста в Венгрии, если)
"c) подпадает под действие Закона об общих правилах въезда и проживания граждан третьих
стран и имеет долгосрочный вид на жительство или разрешение, дающее право
проживать на территории Венгрии".

198. Поправка к Закону CXCI от 2011 года о льготах для лиц с ограниченной
трудоспособностью и о внесении изменений в некоторые
законы

355. §

Закон CXCI от 2011 года о пособиях для лиц с ограниченной трудоспособностью и внесении
изменений в некоторые законы
a) 21.(1)(a)(al), слова "иммигрант, поселившийся" должны быть заменены следующим
текстом
"Статус долгосрочного резидента",
b) § 21/B (2) (a) (ac) в подразделе (2) (a) слова "иммигрант, поселившийся" должны быть
заменены словами "долгосрочный резидент"
селезенка.

199. Поправка к Закону CCIV от 2011 года о национальном высшем


образовании

356. §

Закон CCIV от 2011 года о национальном высшем образовании


a) Статья 39 (1) (b) Слова "иммигрант, оседлое лицо" должны быть заменены следующими
словами
"Долгожитель",
b) Статья 39 (1) (f), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" должны
быть заменены словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран",
c) Статья 80(2b), слова "имеющий статус владельца, иммигранта или оседлого лица"
заменить словами "имеющий статус владельца или долгосрочного резидента".
селезенка.

200. внесение поправок в Закон II от 2012 года о правонарушениях, процедуре


правонарушений и системе регистрации правонарушений

357. §

Часть (1) статьи 208 Закона II от 2012 года об административных правонарушениях,


процедуре административных правонарушений и системе регистрации административных
правонарушений заменяется следующим положением:

280
"(1) Любое лицо, нарушившее правила уведомления, сообщения или пребывания
иностранцев на территории страны, включая случаи, когда иностранец депортирован после
срока, указанного в решении о высылке или постановлении о приведении в исполнение
решения о высылке судом, подлежит

281
не покинул территорию Венгрии к концу первого дня, независимо от того, был он
депортирован или нет, он совершает преступление".

358. §

В статье 168/A Закона II от 2012 года об административных правонарушениях, процедуре


административных правонарушений и системе регистрации административных
правонарушений слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" заменить
словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран".

201. Закон LXXXVI от 2012 года о переходных положениях и законодательных


поправках, связанных с вступлением в силу Закона I от 2012 года о Трудовом
кодексе
изменить

359. §

В начальной формулировке пункта (1) статьи 19 Закона LXXXVI от 2012 года о переходных
положениях и поправках к Закону I от 2012 года о Трудовом кодексе слова "Закон о въезде и
проживании граждан третьих стран" заменить словами "Закон об общих правилах въезда и
проживания граждан третьих стран".

202. Поправка к Закону C от 2012 года об Уголовном кодексе

360. §

Пункт (5) статьи 459 Закона C 2012 года об Уголовном кодексе заменяется следующим
положением:

"(5) Для целей настоящего Закона


a) Гражданин третьей страны понимается так, как это определено в Законе об общих
правилах въезда и пребывания граждан третьих стран,
b) разрешение, выданное для работы:
ba) Национальная карта,
bb) карточка компании, выданная в соответствии с пунктом 47 (2) (b) или (c) части (2)
статьи 47 Закона №... от 2023 года об общих правилах въезда и проживания
граждан третьих стран,
bc) вид на жительство для сезонных работ,
bd) вид на жительство, выданный с целью реализации инвестиционного проекта,
быть) вид на жительство с целью трудоустройства,
bf) вид на жительство гостевого работника,
bg) Венгерская карта,
bh) Голубая карта ЕС,
bi) вид на жительство, выданный с целью внутрикорпоративного перемещения (включая
разрешения на долгосрочную мобильность),
bj) вид на жительство для проведения исследований (включая долгосрочный вид на
жительство для проведения исследований и сертификат краткосрочной мобильности
исследователя),
bk) вид на жительство для целей обучения (включая вид на жительство для студенческой
мобильности и сертификат студенческой мобильности),

282
bl) вид на жительство, выданный по единой процедуре подачи заявления с целью
обеспечения воссоединения семьи,
bm) вид на жительство, выданный в гуманитарных целях,
bn) вид на жительство с целью размещения".

361. §

Закон C от 2012 года об Уголовном кодексе


a) Статья 59(3), слова "с правом проживания в качестве оседлого лица или иммигранта"
должны быть заменены словами "с правом постоянного проживания",
b) В § 209(b) слова "право на получение оплачиваемой профессии" заменены следующими
словами
"Выдано для целей трудоустройства",
c) Во вступительных словах § 356 (1) слова "уполномоченный заниматься оплачиваемым
трудом" заменены словами "выданный с целью трудоустройства",
d) Статья 356 (2) (a), слова "уполномоченный заниматься оплачиваемой трудовой
деятельностью" заменяются словами "выданный с целью трудоустройства",
e) Статья 356 (3) (a), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" должны
быть заменены словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран".
селезенка.

203. Закон CLXXXI от 2012 года об обмене информацией в рамках


Шенгенской информационной системы второго поколения и о внесении изменений
в некоторые законы, касающиеся правоприменения, в связи с этим и Венгерской
программой упрощения
изменить

362. §

В пункте c) статьи 16 Закона CLXXXI от 2012 года об обмене информацией в рамках


Шенгенской информационной системы второго поколения и о внесении в связи с этим
изменений в некоторые законы, касающиеся правоприменения, а также в Программу
упрощения Мадьярии, слова "Закон о въезде и пребывании граждан третьих стран"
заменяются следующими словами
"Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран".

204. Поправка к Закону LXXVII от 2013 года об образовании взрослых

363. §

В разделе 25 (3) (a) Закона LXXVII от 2013 года об образовании для взрослых слова "с
признанным, иммигрантским или поселенческим статусом" должны быть заменены словами
"с признанным или долгосрочным статусом проживания".

205.Поправка к Закону LXXXVIII от 2013 года о системе регистрации


разыскиваемых лиц и о розыске и идентификации лиц и вещей

364. §

Пункт b) части (1) статьи 3/A Закона LXXXVIII от 2013 года "О системе регистрации
283
разыскиваемых лиц и о поиске и идентификации лиц и вещей" заменяется следующим
положением:

284
[После регистрации данных, указанных в разделе 3 (2) a) aa)-ai) пункта 3, регистрационный
орган связывается по прямой линии передачи данных со следующими лицами]
"b) орган, ведущий субрегистры Центрального полицейского регистра иностранцев в
соответствии со статьями 249, 251, 253 и 254 Закона №... от 2023 года об общих
правилах въезда и пребывания граждан третьих стран (далее - Btátv.), и".
(передать изображение лица разыскиваемого лица в реестре, который ведет
соответствующее лицо, регистратору по прямой линии связи).

365. §

Раздел 3/B (1) b) Закона LXXXVIII от 2013 года о системе регистрации разыскиваемых лиц и
о поиске и идентификации лиц и вещей должен быть заменен следующим положением:

[Регистр осуществляет электронное сравнение данных, указанных в пункте (a) параграфа


(2) статьи 3, с целью контроля их изменений при регистрации, изменении или исправлении
данных, указанных в пунктах (a)-(l) параграфа (2) статьи 3, а также перед запросом или
передачей данных из регистра].
"b) в случае лиц, подлежащих центральному регистру иностранцев, с данными,
управляемыми органом, ведущим субрегистры центрального регистра иностранцев в
соответствии со статьями 249, 251, 253 и 254 Btátv.".

206. Поправка к Закону CCXL от 2013 года об исполнении наказаний, мер,


некоторых принудительных мер и задержании правонарушителей

366. §

Закон № CCXL от 2013 года об исполнении наказаний, мер, некоторых принудительных мер
и задержании правонарушителей
a) В статье 301(5) слова "о въезде и проживании граждан третьих стран" заменены
словами "об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран",
b) В статье 301(6) слова "о въезде и проживании граждан третьих стран" заменены
словами "об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран",
c) В статье 388(2a) слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" должны
быть заменены словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран".
селезенка.

207. Поправка к Закону CXLIII от 2015 года о государственных закупках

367. §

В пункте l) части (1) статьи 62 Закона CXLIII от 2015 года о государственных закупках слова
"Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" заменяются следующими словами
"третий от национальные для въезда и проживание текст
закона "Об общих правилах приема и проживания граждан Республики

285
208. Поправка к Закону CLXXXVIII от 2015 года о регистре анализа
изображения лица и системе анализа изображения лица

368. §

Пункт h) раздела 1 Закона CLXXXVIII от 2015 года о регистре анализа изображения лица и
системе анализа изображения лица заменяется следующим положением:

(Для целей настоящего Закона)


"h) орган, обязанный передавать данные: орган, ведущий регистр личности и адреса,
субрегистры центрального регистра иностранцев в соответствии со статьями 249, 251,
253 и 254 Закона №... от 2023 года об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран (далее - Btátv.), регистр беженцев и центральный регистр проездных
документов, а также орган по учету судимости".

369. §

Закон CLXXXVIII от 2015 года о регистре анализа изображения лица и системе анализа
изображения лица
a) В § 3 (3) (m) слова "Хармтв." заменены на "Бтатв". слова,
b) Раздел 4 (1) (b), слова "Статья 95 Хармтв." заменить словами "Статья 249 Бтатв.",
c) Раздел 4 (1) (c), слова "Статья 96 Хармтв." заменить словами "Статья 251 Бтатв.",
d) Раздел 4 (1) (d), слова "Статья 98 Хармтв." заменить словами "Статья 253 Бтатв.",
e) Раздел 4 (1) (e), слова "Статья 99 Хармтв." заменить словами "Статья 254 Бтатв.",
f) В § 15 (2) слова "§ 95, § 96, § 98 и § 99 Хармса" должны быть заменены следующими
словами
"Статьи 249, 251, 253 и 254 Btátv.",
g) В § 15 (3) слова "§ 95, § 96, § 98 и § 99 Хармса" должны быть заменены следующими
словами
"Статьи 249, 251, 253 и 254 Btátv.",
h) § 15 (8) слова "§ 95, § 96, § 98 и § 99 Хармса" должны быть заменены следующими
словами
"Статьи 249, 251, 253 и 254 Btátv.",
i) В § 15 (9) слова "§ 95, § 96, § 98 и § 99 Хармса" должны быть заменены следующими
словами
"Статьи 249, 251, 253 и 254 Btátv.",
j) В § 15 (10) слова "§ 95, § 96, § 98 и § 99 Хармса" должны быть заменены следующими
словами
"Разделы 249, 251, 253 и 254 Бтатвы".
селезенка.

370. §

Статья 21 Закона CLXXXVIII от 2015 года о Регистре анализа изображения лица и Системе
анализа изображения лица утрачивает силу.

209. Поправка к Закону CCXXII от 2015 года об общих правилах электронного


управления и доверительных услуг

371. §

286
В пункте 4 статьи 82 Закона CCXXII от 2015 года об общих правилах электронного
администрирования и доверительных услуг слова "Закон о въезде и проживании граждан
третьих стран" заменить словами "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран".

287
об общих правилах въезда и пребывания лиц, проживающих на территории Республики
Кипр".

210. Поправка к Закону XV от 2016 года о национальных домостроительных


сообществах

372. §

В разделе 33 (2) (c) Закона XV от 2016 года о национальных домостроительных общинах


слова "имеющий статус иммигранта или поселенца" должны быть заменены словами
"имеющий право на постоянное проживание или".

211. Поправка к Закону XXX от 2016 года о закупках для обороны и безопасности

373. §

В пункте 13 части (1) статьи 45 Закона XXX от 2016 года о закупках для обороны и
безопасности слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" заменить словами
"Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран".

212. Поправки к Закону LXXVIII от 2017 года о деятельности адвокатов

374. §

Закон LXXVIII от 2017 года о деятельности адвокатов


a) § 32 (3) (b) слова "статус беженца, иммигранта, поселенца или гражданина ЕЭЗ"
должны быть заменены словами "статус беженца или гражданина ЕЭЗ, статус
долгосрочного резидента",
b) 32.(3)(i), слова "Статья 95(1)(g), Статья 96(1)(g) и Статья 100. § статьи 96(1)(b) и (c)"
должны быть заменены на "Статья 249(1)(g), Статья 251(1)(f) и Статья 256(1)(b) и (c)
Закона ... от 2023 года об общих правилах въезда и проживания граждан третьих
стран",
c) § 33 (2) (c)) слова "статус беженца, иммигранта, поселенца или гражданина ЕЭЗ"
должны быть заменены словами "статус беженца или гражданина ЕЭЗ, статус
долгосрочного резидента".
селезенка.

213. Поправка к Закону XC от 2017 года об уголовном судопроизводстве

375. §

Закон XC от 2017 года об уголовном судопроизводстве


a) Статья 830(2), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" заменяются
словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран",
b) Статья 830 (4) (a), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" должны
быть заменены словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран",
c) Раздел 830 (4) (b), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран"
заменить словами "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран".

288
об общих правилах въезда и пребывания иностранных граждан",
d) Статья 830(6), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" заменить
словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран".
селезенка.

214. Поправка к Закону CLIII от 2017 года о процедурах принудительного


исполнения, которые должны применяться
налоговым органом

376. §

Закон CLIII от 2017 года о процедурах принудительного взыскания, применяемых налоговым


органом
a) § 34 (5) (b) слова "беженец, иммигрант, поселенец" должны быть заменены следующими
словами
"Долгожитель, беженец",
b) в Статье 34(5)(f)(fc) слова "Статья 95(1)(g), Статья 96(1) Закона II от 2007 года о въезде
и проживании граждан третьих стран".
( g) и в соответствии со статьей 100(1)(b) и (c) Закона слова "под" должны быть
заменены следующими словами
"в соответствии со статьей 249(1)(g), статьей 251(1)(f) и статьей 256(1)(b) и (c) Закона...
от 2023 года об общих правилах въезда и пребывания граждан третьих стран"
селезенка.

215. Поправка к Закону LII от 2018 года о налоге на социальный взнос

377. §

В пункте (d) части (2) статьи 5 Закона LII от 2018 года о налоге на социальный взнос
"иммигрант или оседлый статус" текст заменен на a
"постоянный статус долгосрочного резидента".

216. Поправка к Закону LV от 2018 года о праве на собрание

378. §

В разделе 3(3)(c) Закона LV 2018 года о праве на собрание слова "Закон о въезде и
проживании граждан третьих стран" должны быть заменены следующими словами
"Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран" и слова "со статусом
долгосрочного резидента" заменены на "со статусом долгосрочного резидента".

217. внесение изменений в Закон LXXXIX от 2018 года о реестре образования

379. §

В статье 7 (24) Закона LXXXIX от 2018 года о реестре образования слова "Закон II от 2007
года о въезде и проживании граждан третьих стран" заменить словами "Закон ... от 2023 года
об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран".

218.Поправка к Закону CIII от 2018 года о предоставлении жилья физическим


лицам, участвующим в Национальной программе управления активами

289
380. §

Закон CIII от 2018 года о предоставлении жилья физическим лицам, участвующим в


Национальной программе управления активами
a) В § 1(h)(hc) слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" должны быть
заменены на "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран", а
слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" должны быть заменены на
"Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран".
слова "со статусом иммигранта или поселенца" заменены словами "со статусом
долгосрочного резидента",
b) В § 1, пункт (h)(hd), слова "Закон о въезде и проживании граждан третьих стран"
заменить словами "Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих
стран".
селезенка.

219. Поправка к Закону CXIV от 2018 года о правовом статусе работников обороны

381. §

В пункте c) параграфа (1) статьи 12 Закона CXIV от 2018 года о статусе работников обороны
слова "иммигрант или поселенец" заменить словами "с долгосрочным видом на жительство".

220. внесение изменений в целях гармонизации в некоторые акты, касающиеся


Европейской системы пограничной регистрации и Европейской системы
информации и авторизации путешественников
поправки к Закону XCVI от 2019 года о внесении изменений в
Закон XCVI от 2019 года

382. §

Закон XCVI от 2019 года, вносящий изменения в некоторые законы, касающиеся


Европейской системы пограничного оформления и Европейской системы информации и
авторизации путешествий с целью гармонизации, не вступает в силу
a) § 6 (1),
b) § 23 (1),
c) § 23 (2),
d) 24. §-a,
e) § 25 (1),
f) § 25 (2),
g) § 26 (2),
h) § 28 (1),
i) § 28 (2).

221. Поправка к Закону CXXII от 2019 года о лицах, имеющих право на получение
пособий по социальному обеспечению, и охвате этих пособий

383. §

Закон CXXII от 2019 года о лицах, имеющих право на получение пособий по социальному
обеспечению, и о покрытии этих пособий
a) В § 4, пункт 1, подпункт 1.1, слова "иммигрантов и лиц, имеющих статус поселенца"
заменяются следующими словами
290
"Долгожитель",
b) Статья 43(2), слова "о въезде и проживании граждан третьих стран" должны быть
заменены словами

291
Закон о въезде и проживании граждан третьих стран" заменяется на "Закон об общих
правилах въезда и проживания граждан третьих стран"
сел
езе
нка
.

222. Поправка к Закону C от 2020 года о взаимоотношениях в сфере


здравоохранения

384. §

В разделе 17(1)(h)(ha) Закона C 2020 года о службе здравоохранения слова "статус


иммигранта или оседлого лица" заменены словами "статус постоянного жителя".

223. внесение поправок в Закон CXXXV от 2020 года об услугах и субсидиях для
содействия занятости и о надзоре за занятостью

385. §

В Законе CXXXV от 2020 года об услугах и субсидиях для содействия занятости и о надзоре
за занятостью, раздел 11 (1) a) ab)
"Иммигрант, поселившийся" заменяется на "долговременный житель".

224.
для создания возможностей Европейского Союза действовать в области охраны
окружающей среды, внесение поправок в Закон CXLII от 2021
года, изменяющий некоторые законы с целью гармонизации
законодательства

386. §

Разделы 21-24 Закона CXLII от 2021 года о внесении изменений в некоторые законы с целью
гармонизации законодательства для обеспечения совместимости информационных систем
ЕС в области границ, виз, полицейского и судебного сотрудничества, убежища и миграции
не вступают в силу.

225.
Поправка к Закону IV от 2022 года, изменяющая Закон II Закона Венгерской
Республики

387. §

Закон IV от 2022 года, вносящий изменения в некоторые законы, связанные с Законом II от


2022 года о списке министерств Венгрии, не вступает в силу
a) 40. §-a,
b) 86. §-a.

226. Поправка к Закону XXXVIII от 2023 года, изменяющая некоторые законы,


связанные с профессиональной службой и записями

388. §
292
Статья 65 Закона XXXVIII от 2023 года о внесении изменений в некоторые законы,
касающиеся профессиональной службы и записей, не вступает в силу.

293
227. поправки к Закону L от 2023 года о трудоустройстве гастарбайтеров в Венгрии

389. §

Закон L. от 2023 года о трудоустройстве приглашенных работников в Венгрии утрачивает


силу
a) 1-6. §-a,
b) § 7 (1)-(4),
c) § 7 (5),
d) § 7(6)-(10),
e) 8-15. §-a.

390. §

Закон L от 2023 года о трудоустройстве гастарбайтеров в Венгрии утрачивает силу.

228.Поправка к Закону №... от 2023 года об общих правилах въезда и проживания


граждан третьих стран

391. §

Пункт (1) статьи 12 Закона ... от 2023 года об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран заменяется следующим:

"(1) Для въезда и пребывания гражданина третьей страны с целью кратковременного


пребывания в Венгрии требуется виза или разрешение на выезд ETIAS, если иное не
предусмотрено непосредственно применимым актом Европейского сообщества,
международным договором, настоящим Законом или постановлением правительства,
основанным на разрешении настоящего Закона."

392. §

Пункт (1) статьи 267 Закона ... от 2023 года об общих правилах въезда и проживания граждан
третьих стран заменяется следующим:

"(1) Действующий иммиграционный орган может предоставлять данные в Национальный


информационный центр следующим образом:
a) из субрегистров иностранцев, указанных в этой части, для целей анализа рисков,
связанных с данными о пассажирах, анализа-оценки и выполнения требований
разведки,
b) для выполнения задачи, поставленной в статье 55(5) и (6) Регламента (ЕС) 2018/1240
Европейского парламента и Совета:
ba) в отношении пункта (1) статьи 248, в отношении граждан третьих стран, которые
являются обладателями визы или разрешения вместо визы,
bb) в отношении Статьи 250(1), граждане третьих стран, являющиеся членами семьи
гражданина третьей страны, которые в соответствии с соглашением между Союзом
и его государствами-членами, с одной стороны, и соответствующей третьей
страной, с другой, пользуются правами свободного передвижения, эквивалентными
правам граждан Союза, и которые, на этом основании, имеют вид на жительство в
соответствии с Регламентом (ЕС) № 1030/2002,
bc) в отношении пункта (b) параграфа (1) раздела 254, в отношении лиц без
гражданства, проживающих в Венгрии, или других лиц, не имеющих гражданства в
294
одной стране

295
не имеют национальности".

296
Общее обоснование

Настоящая пояснительная записка публикуется в соответствии со статьей 18 (3) Закона


CXXX от 2010 года о законодательстве и статьей 20 (2) a) Декрета IM 5/2019 (13.III.) о
публикации Венгерского вестника и о назначении публикации правового акта в публикации
и публикации документа, регулирующего организацию публичного права.
В настоящее время основные нормы законодательства об иностранцах изложены в Законе II
от 2007 года о въезде и проживании граждан третьих стран (Act II of 2007 on the Entry and
Residence of Nationals of Third Countries).

Потому что пребывание в Венгрии

a) С одной стороны, это означает оставаться в пределах Шенгенской зоны,

b) С другой стороны, он связан с принципом ЕС о свободном перемещении рабочей силы в


пределах ЕС,

Регулирование проживания в Венгрии и непосредственно связанных с ним вопросов не


является исключительно национальной компетенцией, а включает в себя ряд регулирующих
органов ЕС (более 40 директив и постановлений).

В свод правил неоднократно вносились изменения, в основном в связи с постоянно


меняющимся законодательством ЕС, а также вводились новые исключения и специальные
виды процедур в каждом конкретном случае.

Закон о вреде родился в эпоху, когда еще не б ы л о одного из самых серьезных вызовов
современности - постоянно растущей волны миграции, угрожающей многим европейским
странам, в том числе Венгрии, и общество еще не столкнулось с потоком мигрантов,
осаждающих границу в Рёшке и продолжающих агрессивно бороться с полицией и
пограничниками. Поэтому подход предыдущего закона был скорее благожелательным, а
основная идея закона заключалась в том, чтобы гарантировать права, а не принуждать к
законному поведению в случае незаконного поведения иностранцев.

Такой подход противоречит обязанности правительства защищать население Венгрии от


нелегальной миграции и ее негативных последствий всеми возможными способами -
поэтому прежняя система правил больше не выдерживает критики и должна быть заменена
новым подходом, более строгим, более жестким.

Таким образом, цель постановления - не облегчить скорейшую интеграцию в венгерское


общество, а установить регламентированные рамки для проживания и трудоустройства в
Венгрии на определенный срок и с определенной целью.

Таким образом, проект пересматривает и реорганизует правовой статус проживания в

297
Венгрии. Основным принципом урегулирования является продолжительность

проживания: проект различает

298
1. короткие (до девяноста дней в течение сто восьмидесятидневного периода)
2. постоянные (срочные, до четырех лет), и
3. долгосрочное (обычно бессрочное)
проживание в Венгрии.

Правила краткосрочного пребывания в Венгрии - поскольку их нельзя отделить от вопроса


въезда и пребывания в Шенгенской зоне - в основном устанавливаются законодательством
ЕС [Шенгенским кодексом о границах, который применяется как постановление ЕС, не
будучи перенесенным непосредственно в венгерское законодательство, и Визовым
кодексом].

Таким образом, в этом отношении нет существенной свободы регулирования.

В проекте полностью пересматривается система постоянного проживания в Венгрии. Новое


законодательство пересмотрит и реорганизует систему титулов резидента.

Основной принцип заключается в том, что постоянное проживание в Венгрии зависит от


конкретного титула, и никто не может проживать в Венгрии, не имея постоянного титула.
Проживание в Венгрии может осуществляться одновременно по одному титулу.

Законопроект направлен на применение самых строгих решений в отношении


продолжительности, производных титулов проживания и конкретных условий для каждого
титула проживания, в пределах, установленных законодательством ЕС, для тех титулов
проживания, которые определены правовыми нормами ЕС.

Законодательство предусматривает возможность выдачи вида на жительство, выданного в


национальных интересах.

Поскольку система выдачи видов на жительство изменится, проект должен урегулировать


судьбу ранее выданных видов на жительство. В переходных положениях проекта это
делается по следующему принципу:

- ранее выданный вид на жительство остается действительным до окончания срока его


действия, с оговоркой, что заявление о выдаче вида на жительство, поданное в период между
датой промульгации Закона и его вступлением в силу, приведет к действию выданного
(продленного) вида на жительство в течение 1 года с даты выдачи (продления) (если иное не
предусмотрено законодательством ЕС);
- после вступления в силу закона ранее выданный вид на жительство не может быть продлен,
необходимо пройти процедуру получения нового вида на жительство по новым правилам,
- те, чей вид на жительство по предыдущей системе истекает, и чей вид на жительство не
может быть установлен по новой системе, должны покинуть страну,
- новый вид на жительство можно получить только после вступления в силу закона на
основании новых титулов.
Наиболее распространенной причиной пребывания граждан третьих стран в Венгрии
является работа. Особенностью вида на жительство, связанного с работой, является то, что
разрешение в ы д а е т с я не на общее пребывание, а на конкретное рабочее место,

299
конкретного работодателя, конкретную задачу

300
в том случае, если работодатель также указан в документе о виде на жительство.

Сменить работодателя в соответствии с действующими правилами обычно возможно, но в


этом случае вам необходимо подать заявление на продление вида на жительство, которое
подлежит отдельной процедуре получения разрешения.

Действующий текст Закона II от 2012 года о правонарушениях, процедуре правонарушений


и системе регистрации правонарушений в настоящее время включает в себя такое
правонарушение, как "правонарушение, связанное с охраной порядка в отношении
иностранцев". Согласно этому положению, любое лицо, нарушившее правила подачи
заявления, регистрации или пребывания на территории страны, совершает преступление. В
законопроекте предлагается уточнить определение правонарушения: правонарушение
совершается также лицом, которое не покинуло территорию Венгрии до дня, следующего за
днем, указанным в постановлении о высылке.

Тот, кто не соблюдает условия проживания или нарушает правила социального


сосуществования (совершает преступление), должен быть выслан из страны.

Подробное обоснование

1-6. §
Среди основных положений Закон касается права на въезд и проживание граждан Венгрии и
граждан государства-члена Европейского союза и государства-участника Соглашения о
Европейском экономическом пространстве (далее - граждане ЕЭП). В нем говорится, что
существует отдельный закон о праве на въезд и проживание лиц, пользующихся правом
свободного передвижения и проживания, а также о праве на убежище. Все неграждане
Венгрии и лица, не имеющие права на свободное передвижение и проживание или права на
убежище, могут въезжать и проживать в Венгрии только в соответствии с правилами,
установленными законом.

Граждане третьих стран могут проживать в Венгрии в течение трех различных периодов
времени.

В краткосрочной перспективе на срок, не превышающий 90 дней в течение любого 180-


дневного периода, в соответствии с правилами Регламента (ЕС) № 810/2009 Европейского
парламента и Совета от 13 июля 2009 года, устанавливающего Кодекс Сообщества по
визам.

Долгосрочное пребывание в Венгрии, которое означает пребывание более 90 дней в течение


любого 180-дневного периода, имеет ограниченный срок, для целей, перечисленных в
Законе, и подлежит разрешению. Постоянное проживание может быть ограничено по
гражданству, количеству лиц или роду занятий. Закон устанавливает виды долгосрочного
проживания, которые включают в себя разрешения на мобильность, определенные в
301
некоторых законах ЕС (например, разрешения на мобильность студентов)

302
включены. Венгрия определила законные права на долгосрочное проживание в свете
законодательства ЕС.

Гражданин третьей страны может проживать в Венгрии длительное время, то есть


бессрочно, если он или она полностью соблюдает венгерские стандарты социального
сосуществования. Если это условие не соблюдается, долгосрочное проживание не может
быть предоставлено.

7. §
Как правило, если гражданин третьей страны приобретает другой статус, его предыдущий
статус прекращается, а документ, подтверждающий предыдущий статус, аннулируется
органом регистрации иностранцев.

По истечении срока действия права на проживание в Венгрии, предоставленного в


соответствии с Законом, гражданин третьей страны должен незамедлительно покинуть
территорию страны, не позднее последнего дня действия права на проживание. Если
гражданин третьей страны остается в Венгрии без законного титула, несмотря на требование
закона, орган власти обязан принять индивидуальное решение о его/ее высылке. Это
положение также применяется в том случае, если гражданин третьей страны, находящийся
на территории Венгрии, нарушает правила социального сосуществования.

8. §
Закон устанавливает презумпцию в пользу граждан третьих стран. Лицо, не являющееся
гражданином ЕЭЗ и использующее в качестве доказательства своей национальности
действительный проездной документ, выданный третьей страной, или не имеющее права на
свободное передвижение и проживание, или не признанное гражданином какого-либо
государства в соответствии с его собственным законодательством, то есть являющееся
лицом без гражданства, считается гражданином третьей страны, если оно не докажет
обратное.

9. §
Как правило, действие Закона не распространяется на граждан третьих стран, признанных
беженцами или получивших временную или дополнительную защиту от венгерских органов
по вопросам убежища, а также на лиц, пользующихся правом свободного передвижения и
проживания, хотя некоторые положения глав Закона должны применяться и к этим
категориям лиц.

Закон применяется к гражданам третьих стран, пользующимся дипломатическим или иным


личным иммунитетом в соответствии с Законом или въезжающим в страну на основании
международного договора, на субсидиарной основе, если иное не предусмотрено
международным договором.

303
10-13. §
Согласно закону, гражданин третьей страны может находиться в стране 90 дней в течение
любого 180-дневного периода.

304
для предполагаемого пребывания, не превышающего срок пребывания, применяется
Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 года о
Кодексе Союза о правилах перемещения лиц через границы (Шенгенский кодекс о границах).

Закон устанавливает, что если иное не предусмотрено непосредственно применимым актом


Европейского сообщества, международным договором, постановлением правительства,
основанным на законе или законом, для въезда гражданина третьей страны на срок
пребывания не более 90 дней требуется виза. Регламент (ЕС) 2018/1240 Европейского
парламента и Совета от 12 сентября 2018 года о создании Европейской системы
информации и авторизации путешествий (ETIAS) и внесении изменений в Регламент (ЕС) №
1077/2011, Регламент (ЕС) № 515/2014, Регламент (ЕС) 2016/399, Регламент (ЕС) 2016/1624
и Регламент (ЕС) 2017/2226 (далее - "Регламент ETIAS") ввел разрешение на поездку ETIAS
в качестве нового условия для въезда на территорию государств-членов. После введения в
действие Европейской системы информации и авторизации путешествий условием въезда (и
пребывания), как правило, будет либо виза, либо разрешение на въезд ETIAS.

Закон предусматривает возможность легальной работы в течение срока пребывания менее 90


дней при соблюдении условий, предусмотренных специальным законодательством, таких
как наличие у гражданина третьей страны разрешения на работу. Что касается
внутрикорпоративных переводов, то закон предусматривает условия краткосрочной
мобильности.

14-15. §
Виза с целью получения вида на жительство - это тип визы на срок пребывания более 90
дней.

Для того чтобы получить визу, дающую право на получение вида на жительство, гражданин
третьей страны должен полностью соответствовать общим условиям въезда на срок более 90
дней и пребывания на срок более 90 дней, установленным законом, а также конкретным
условиям цели пребывания, установленным законом. Венгрия может выдать визу, дающую
право на получение вида на жительство, только гражданину третьей страны, который
получил вид на жительство в соответствии с Законом или получил национальную карту
жителя от министра, ответственного за иностранцев или беженцев. Если разрешение на
проживание, на основании которого была выдана виза на проживание, аннулируется или
возникают обстоятельства, дающие основания для аннулирования, виза на проживание
считается недействительной. Виза для получения вида на жительство дает право на
однократный въезд и пребывание в стране в течение 30 дней с максимальным сроком
действия три месяца.

16. §
Гостевая виза инвестора - это особый тип визы сроком действия до двух лет.

305
может быть выдана со сроком действия 180 дней и дает право на пребывание в Венгрии
более 90 дней в течение 180 дней или на многократный въезд. В дополнение к этим условиям
гражданин третьей страны, имеющий гостевую инвесторскую визу, может подать заявление
на получение гостевого инвесторского вида на жительство в Венгрии. Венгрия может выдать
гостевую визу инвестора гражданину третьей страны, который выполняет особые условия,
изложенные в Законе, например, приобретает инвестиционные паи в конкретном
зарегистрированном фонде недвижимости на сумму не менее 250 000 евро, или приобретает
жилую недвижимость в Венгрии на сумму не менее 500 000 евро, или делает финансовое
пожертвование на сумму не менее 1 000 000 евро в рамках, перечисленных в Законе.
Орган по регистрации иностранцев принимает решение по заявлению с учетом мнения
органов, указанных в законе.
Если гражданин третьей страны получает вид на жительство для иностранного инвестора,
виза иностранного инвестора теряет силу в соответствии с законом.

17. §
Среди правил въезда и пребывания на срок более 90 дней Закон выделяет в качестве
отдельных условий цель пребывания, проживание в Венгрии, финансовое обеспечение
пребывания и наличие страховки, покрывающей весь спектр медицинских услуг, или
финансового обеспечения, необходимого для покрытия расходов на медицинское
обслуживание.
Основания для исключения включают высылку, запрет на въезд и проживание,
предупреждения SIS. Кроме того, вид на жительство не может быть предоставлен лицу,
въезд или пребывание которого ставит под угрозу общественную политику, общественную
безопасность, национальную безопасность или здоровье населения Венгрии.
Как и в случае с правилами пребывания менее 90 дней, въезд и проживание могут быть
разрешены только в исключительных случаях, в национальных интересах, при отсутствии
каких-либо условий для въезда и проживания.
Гражданин третьей страны, имеющий визу, вид на жительство, иммиграционное разрешение,
разрешение на постоянное проживание, разрешение на временное проживание,
национальное разрешение на постоянное проживание или разрешение на постоянное
проживание в ЕС, карту временного проживания, национальную карту проживания или
карту проживания в ЕС на срок пребывания более 90 дней, освобождается от необходимости
предоставлять доказательства наличия условий для въезда и проживания на срок пребывания
более 90 дней при въезде на территорию Венгрии. Причина этого положения закона
заключается в том, что граждане третьих стран, имеющие любое из вышеперечисленных
разрешений, уже должны были доказать наличие условий для пребывания более 90 дней до
того, как им было выдано разрешение. Несовершеннолетний гражданин третьей страны
может въехать или находиться в Венгрии более 90 дней в течение 180 дней только в том
случае, если будет доказано, что его/ее родитель или законный опекун дал согласие на его/ее
пребывание в Венгрии. Подробные правила, касающиеся содержания сертификата, изложены
в постановлении правительства.

306
18-19. §
Закон предусматривает, что пребывание в стране более трех месяцев возможно при наличии
вида на жительство.
Закон в целом не предусматривает срок действия вида на жительство, поскольку граждане
третьих стран могут проживать в Венгрии только с определенной целью. Для каждой цели
проживания требуется свой срок пребывания в Венгрии, поэтому Закон предусматривает
срок действия вида на жительство в зависимости от целей проживания, после определения
условий, связанных с каждой целью проживания.

Тем не менее, Закон в целом гласит, что вид на жительство - за исключением вида на
жительство для приезжих инвесторов - недействителен, если гражданин третьей страны не
въезжает в Венгрию в течение трех месяцев после принятия решения по ходатайству о
выдаче вида на жительство или если он не начинает разрешенное пребывание в течение
этого срока.

Кроме того, обычно предусматривается, что, если иное не предусмотрено законом, общие
условия пребывания свыше 90 дней в течение 180 дней должны быть соблюдены для всех
целей проживания. Кроме того, по общему правилу, в случае повторных заявлений о выдаче
вида на жительство для пребывания в стране или о его продлении, если это допускает закон,
дополнительным условием при подаче заявления о выдаче вида на жительство для
пребывания в стране является наличие у гражданина третьей страны действительного вида
на жительство и выполнение условий социального сожительства. Для целей данного условия
разрешение считается действительным, если на протяжении всей процедуры
подтверждается, что оно не было признано недействительным в силу закона и не подлежит
аннулированию. Разрешение подлежит аннулированию, если оно является предметом
разбирательства по поводу аннулирования, находящегося на рассмотрении органа
регистрации иностранцев или компетентного суда, или если было принято решение об
аннулировании, независимо от его окончательности или возможности принудительного
исполнения. Условия социального сосуществования полностью соблюдаются, если
гражданин третьей страны ведет себя в соответствии с социальными нормами,
установленными в Венгрии, и уважает закон и венгерскую культуру.

Также общим положением является то, что вид на жительство может быть продлен только в
том случае, если гражданин третьей страны находился в Венгрии более 90 дней в течение
любого 180-дневного периода до подачи заявления о продлении вида на жительство, т.е. не
менее 90 дней с момента въезда и не провел более 90 дней за пределами территории Венгрии
в течение любого 180-дневного периода после въезда, независимо от того, было ли его
пребывание за границей частями или в один единый период.

20. §
В этих случаях выдается свидетельство о временном проживании - ex officio,

307
когда гражданину третьей страны необходимо получить разрешение на временное
проживание в Венгрии в течение временного периода, и это невозможно сделать с помощью
любой другой процедуры, предусмотренной законом. Сертификат на временное проживание
может быть выдан на основании специального заявления и в случаях, когда особые
обстоятельства не позволяют выехать за пределы срока законного проживания. Временный
вид на жительство также может быть выдан на границе гражданам третьих стран, которые не
имеют условий для въезда, но которым разрешен въезд по гуманитарным соображениям,
либо по соображениям национальных интересов или международных обязательств.
Помимо вышеперечисленного, сертификат временного проживания может быть выдан лицу,
чей проездной документ был задержан, или в отношении которого ведется производство по
делу иностранцев, или которое подало заявление о признании его апатридом, или которому
было предписано находиться в определенном месте.
Сертификат временного пребывания дает право гражданину третьей страны находиться
только на территории Венгрии, и срок действия сертификата временного пребывания
истекает, когда гражданин третьей страны покидает территорию Венгрии.
В целях соблюдения Директивы Совета 2004/81/EC от 29 апреля 2004 года о выдаче вида
на жительство гражданам третьих стран, которые являются жертвами торговли
людьми или стали объектом действий по содействию незаконной иммиграции и
сотрудничают с компетентными органами (далее - "Директива о торговле людьми"), Закон
предусматривает, что гражданину третьей страны, который является жертвой торговли
людьми, также выдается временный вид на жительство. Временный вид на жительство для
этой категории лиц обеспечивает легальное проживание в Венгрии в течение периода
размышлений в соответствии с Директивой о торговле людьми. Период размышлений
необходим для того, чтобы гражданин третьей страны мог принять взвешенное решение о
том, сотрудничать ли с властями в расследовании преступления. В случае жертвы торговли
людьми закон не предусматривает возможности продления срока действия сертификата,
поскольку соответствующий гражданин третьей страны имеет право на его получение только
в течение периода размышлений.
В соответствии с Директивой (EU) 2021/1883 Европейского парламента и Совета от 20
октября 2021 года об условиях въезда и проживания граждан третьих стран с целью
трудоустройства высококвалифицированных специалистов и отмене Директивы Совета
2009/50/EC, временный вид на жительство может быть выдан также лицу, которое подало
заявление на получение Голубой карты ЕС в другом государстве-члене ЕС и вернулось в
Венгрию после истечения срока действия Голубой карты ЕС на период его/ее безработицы.
Закон устанавливает случаи, в которых сертификат временного пребывания может быть
отозван, а в его продлении отказано.
Закон регулирует срок действия разрешения на временное проживание и возможности его
продления.
Венгрия разрешает гражданам третьих стран работать по временному виду на жительство в
определенных случаях. Соответствующие правила изложены в этом законе и в отдельном
законе, Законе IV от 1991 года о содействии занятости и пособиях по безработице. В
совокупности гражданин третьей страны, имеющий временный вид на жительство, может
только
308
может работать в Венгрии, если условия, на которых основывался его предыдущий вид на
жительство, не изменились, он/она подал/а заявление на повторное получение или продление
вида на жительство в Венгрии на тех же условиях - если это позволяет закон - т.е. условия,
изложенные в предварительном соглашении или трудовом договоре, такие как работодатель,
должность, место работы, остаются неизменными.

21. §
Согласно законодательству, гражданин третьей страны может заниматься самозанятостью в
качестве приглашенного самозанятого лица только в двух случаях. Первый случай - когда
гражданин третьей страны осуществляет деятельность с целью получения прибыли
самостоятельно (например, как индивидуальный предприниматель), второй - когда он
выступает в качестве управляющего компании, кооператива или другого юридического лица,
созданного с целью получения прибыли. В последнем случае важно подчеркнуть, что вид на
жительство с целью получения дохода может быть предоставлен только лицу, которое
является членом компании в качестве управляющего директора.

Правительство может установить подробные условия для создания предприятия,


предоставляющего вид на жительство с целью самозанятости. Если предприятие не
соответствует этим условиям, выдача или продление вида на жительство для самозанятых
посетителей исключается.

Максимальный срок действия лицензии составляет один год с возможностью продления


один раз максимум на два года только для целей самозанятости. С р о к д е й с т в и я в и д а
н а жительство не может быть продлен более чем на три года. Закон предусматривает в
качестве условия продления, что гражданин третьей страны, имея продлеваемый вид на
жительство, должен выполнять обязательство регулярно отчитываться перед властями. Закон
разрешает подавать заявление на переоформление вида на жительство, находясь в стране,
только в том случае, если предыдущий вид на жительство все еще действителен на момент
подачи заявления. Заявление может быть подано не позднее чем за 40 дней до истечения
срока действия. Заявление, поданное до этого срока, считается преждевременным и не
подлежит удовлетворению. Если заявление подано своевременно, то в отношении срока
действия действуют те же правила, что и при первой выдаче вида на жительство. Гражданин
третьей страны, имеющий вид на жительство в целях самозанятого туризма, не может
ходатайствовать о получении вида на жительство на территории страны на любом другом
правовом титуле или с любой другой целью. Гражданин третьей страны, имеющий вид на
жительство для самозанятых посетителей, не может быть выдан национальной картой
пребывания или ходатайствовать о получении вида на жительство на основании такой карты
другим гражданином третьей страны.

22. §
Гражданин третьей страны, отвечающий особым условиям, указанным в законе, и имеющий
действующую гостевую визу, может получить вид на жительство иностранного инвестора.
309
Гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство, имеет право создать в Венгрии
коммерческую компанию, кооператив или другое предприятие с целью получения дохода

310
юридическое лицо - выступать в качестве руководителя юридического лица.
Заявление на получение вида на жительство должно быть подано в течение 93 дней с
момента въезда по гостевой инвесторской визе, по выбору заявителя, либо в
соответствующее Управление по регистрации иностранцев, либо в электронном виде через
Enter Hungary. После въезда в Венгрию гражданин третьей страны обязан в течение 3
месяцев подтвердить через Enter Hungary, что он выполнил инвестиционные обязательства,
указанные в его декларации, в соответствии с законом. Сертификат рассматривается
Департаментом по делам иностранцев. Закон устанавливает более подробные правила для
инвестиционных паев и инвестиций в недвижимость.
Вид на жительство действителен не более 10 лет и может быть продлен только с той же
целью, но не более чем на 10 лет одновременно.
Если гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство для принимающего инвестора,
изменяет данные, на которых основывается вышеупомянутый сертификат, о н должен
уведомить об этом компанию Enter Hungary в течение 5 дней.
Вид на жительство может быть продлен только в том случае, если инвестиции сохраняются в
течение установленного законом срока.
Гражданин третьей страны может подать заявление на получение вида на жительство для
члена своей семьи, чтобы обеспечить воссоединение семьи.

23. §
Гражданин третьей страны, находящийся в Венгрии с целью сезонной работы, является
сезонным гостевым работником. Законодательство направлено на соблюдение Директивы
2014/36/EU Европейского парламента и Совета от 26 февраля 2014 года об условиях въезда
и проживания граждан третьих стран с целью оплачиваемой работы в качестве сезонных
рабочих ("Сезонная директива"). Согласно Сезонной директиве, сезонная рабочая виза на
срок пребывания более трех месяцев заменяется сезонным разрешением на работу,
выдаваемым по единой процедуре подачи заявления. Сфера сезонной работы определяется
отдельным законом - Постановлением правительства о разрешении на трудоустройство
граждан третьих стран в Венгрии на основе неагрегированной процедуры подачи заявления,
об освобождении от обязанности получать разрешение, о сотрудничестве бюро по
трудоустройству столичного и окружного правительства в рамках агрегированной
процедуры подачи заявления, а также об уведомлении о трудоустройстве граждан
третьих стран в Венгрии без разрешения и о возмещении заработной платы, - согласно
которому сезонная работа определяется как работа в трудовых секторах сельского
хозяйства.

Вид на жительство, выданный для сезонной работы, может быть продлен только до
максимального срока действия в шесть месяцев. По истечении шести месяцев для сезонных
работ продление вида на жительство и выдача нового вида на жительство невозможны.
Закон исключает из сферы персонального применения иностранных граждан, находящихся в
командировке в Венгрии, и лиц, пользующихся правом свободного передвижения и
проживания.

311
Сезонный работник, имеющий вид на жительство для выполнения сезонных работ, не может
ходатайствовать о получении вида на жительство в стране под любым другим названием и с
любой другой целью. Сезонный работник не может получить национальную карту резидента
или подать заявление на получение вида на жительство на основании такой карты от другого
гражданина третьей страны.

24-32. §
Помимо сезонных рабочих, Венгрия разрешает гражданам третьих стран проживать и
работать в качестве приглашенных работников на основании трех правовых титулов:
разрешение на работу, выданное с целью реализации проекта, разрешение на
трудоустройство и вид на жительство для приглашенных работников. Граждане третьих
стран, проживающие и работающие в Венгрии в этих целях более 90 дней в течение 180
дней, в совокупности называются гостевыми работниками.

Во всех случаях разрешение на проживание может быть выдано приглашенному работнику в


рамках единой процедуры подачи заявления с целью выполнения фактической работы на
территории Венгрии для другого лица или под его руководством за вознаграждение на
основе трудовых отношений. Закон содержит конкретные положения для каждого названия.

Вид на жительство с целью трудоустройства, выданный для осуществления проекта, может


быть выдан гостевому работнику, который нанимается для осуществления проекта,
указанного в постановлении правительства. Работодателем может быть компания,
заключившая соглашение с венгерским государством и имеющая предварительное
разрешение на групповую работу в соответствии с законом. Предварительное групповое
разрешение на работу - это официальное обещание, выданное с целью реализации проекта,
на определенный период времени или на определенное количество гостевых работников, что
означает, что если количество гостевых работников, указанное в официальном обещании,
разрешено иммиграционным органом для въезда и пребывания более чем на 90 дней в
течение 180 дней, то дальнейший вид на жительство не может быть выдан на основании
официального обещания.

Подробные правила выдачи предварительных разрешений на групповую занятость


устанавливаются постановлением правительства. Министр, ответственный за
трудоустройство граждан третьих стран в Венгрии, выдает предварительное разрешение на
групповое трудоустройство по заявлению работодателя, как указано в постановлении
правительства.

Разрешение на проживание, выданное с целью реализации инвестиционного проекта, может


быть действительным в течение максимум трех лет или в течение срока, указанного в
предыдущем групповом разрешении на работу. В дополнение к вышесказанному, закон
предусматривает, что работодателю будет отдано предпочтение в том случае, если

312
разрешение на работу, выданное с целью реализации инвестиционного проекта

313
обеспечить проживание в Венгрии гостевого работника, ходатайствующего о получении
вида на жительство, на территории проекта, в зоне, отдельной от местных жителей. Если
работодатель не обеспечивает проживание гастарбайтера на территории проекта в зоне,
отделенной от местного населения, законодательство предусматривает возможность отказа в
выдаче или продлении вида на жительство. На жилье также распространяются положения
специального законодательства, например, оно должно быть пригодно для проживания.
Вышеуказанные положения также применяются при продлении вида на жительство.

Приглашенный работник, имеющий разрешение на работу, выданное с целью осуществления


проекта, не может ходатайствовать о получении вида на жительство в стране под любым
другим названием и с любой другой целью. Гастарбайтер не может получить национальную
карту резидента или ходатайствовать о предоставлении вида на жительство на основании
такой карты от другого гражданина третьей страны.

Вид на жительство в целях трудоустройства может быть предоставлен приглашенному


работнику, который занят в профессии, не исключенной министром, ответственным за
политику занятости.

Гражданину третьей страны, который работает в Венгрии на основании трудовых отношений


с работодателем, учрежденным в третьей стране, для выполнения соглашения с
отечественным работодателем, также может быть предоставлен вид на жительство для целей
трудоустройства. В этом случае отечественный работодатель считается работодателем для
целей законодательства об иностранцах, и права и обязанности, изложенные в Законе,
распространяются на этого работодателя.

Министр, ответственный за трудоустройство граждан третьих стран в Венгрии, может


определить в постановлении, изданном с одобрения Совета обороны, каким гражданам
третьих стран может быть предоставлен вид на жительство для целей трудоустройства.

Максимальный срок действия лицензии составляет два года и может быть продлен один раз
только в целях трудоустройства на срок не более одного года. Срок действия вида на
жительство не может быть продлен более чем на три года. Венгрия разрешает повторную
выдачу вида на жительство с национальным пребыванием только в том случае, если
предыдущий вид на жительство все еще действителен на момент подачи заявления.
Заявление может быть подано не позднее чем за 40 дней до истечения срока действия.
Заявление, поданное до этого срока, считается преждевременным и не подлежит
удовлетворению. Если заявление подано своевременно, то в отношении срока действия
действуют те же правила, что и при первой выдаче.

Гостевой работник, имеющий вид на жительство в целях трудоустройства, не может


ходатайствовать о получении вида на жительство в стране под любым другим названием и с
любой другой целью. Гостевой работник не может получить национальную карту резидента
или быть объектом ходатайства о предоставлении вида на жительство со стороны другого
314
гражданина третьей страны.

315
Если гастарбайтер желает установить трудовые отношения с другим работодателем или если
его/ее работа или место работы меняется, гастарбайтер должен подать заявление о
продлении вида на жительство с целью трудоустройства.

Вид на жительство гостевого работника может быть предоставлен гостевому работнику, чей
работодатель является льготным работодателем или квалифицированным поставщиком
кредитов, и который является гражданином третьей страны, как определено в Указе
министра, ответственного за трудоустройство граждан третьих стран в Венгрии, и который
будет работать по профессии, не исключенной этим министром.

Преференциальные работодатели - это те, которые являются стратегическими партнерами


правительства, или осуществляют инвестиции высокой национальной экономической
значимости, или являются партнерами по программе партнерства "Приоритетный
экспортер".

Разрешение действует не более двух лет и может быть продлено только один раз в качестве
разрешения на пребывание гостевого работника на срок не более одного года. Разрешение на
пребывание не может быть продлено более чем на три года. Венгрия разрешает повторную
выдачу вида на жительство вместе с национальным пребыванием только в том случае, если
предыдущий вид на жительство все еще действителен на момент подачи заявления.
Заявление может быть подано не позднее чем за 40 дней до истечения срока действия.
Заявление, поданное до этого срока, считается преждевременным и не подлежит
удовлетворению. Если заявление подано своевременно, то в отношении срока действия
действуют те же правила, что и при первой выдаче.

Гастарбайтер, имеющий вид на жительство гастарбайтера, не может ходатайствовать о


получении вида на жительство в стране под любым другим названием и с любой другой
целью. Гостевой работник не может получить национальную карту резидента или быть
объектом ходатайства о предоставлении вида на жительство со стороны другого гражданина
третьей страны.

Если гастарбайтер желает установить трудовые отношения с другим работодателем, он


должен подать заявление на продление разрешения на пребывание гастарбайтера.

Если одно из условий трудоустройства гастарбайтера (например, должность, место работы)


меняется, работодатель должен уведомить об этом в течение 5 дней, предоставив
информацию, указанную в законе (данные работодателя, данные гастарбайтера и его/ее вид
на жительство, данные о разрешенной и измененной профессии или месте работы).

Количество разрешений на проживание гостевых работников и разрешений на проживание


рабочих, выдаваемых в Венгрии с выдачей разрешения на работу или разрешения на
проживание гостевых работников, не может превышать количество разрешений, ежегодно
316
определяемое министром, ответственным за политику занятости, а количество разрешений
на работу или разрешений на проживание рабочих, выдаваемых в Венгрии с выдачей
разрешения на работу или разрешения на проживание гостевых работников, не может
превышать количество разрешений, ежегодно определяемое министром, ответственным за
политику занятости.

317
количество граждан третьих стран, имеющих вид на жительство для гостевых работников, не
может превышать 25% от общего числа гостевых работников, имеющих вид на жительство
для гостевых работников и разрешение на работу. Таким образом, вид на жительство не
может быть выдан, если он превышает эти ограничения.
Закон обязывает работодателя гастарбайтера, имеющего разрешение на работу, разрешение
на трудоустройство или разрешение на проживание гастарбайтера, выданное с целью
реализации проекта, обеспечить, чтобы гастарбайтер покинул Венгрию не позднее шестого
дня после прекращения трудовых отношений в случае их прекращения или истечения.
Невыполнение этого обязательства влечет за собой наказание в виде процессуального
штрафа, налагаемого иммиграционной службой. Однако закон также предусматривает, что
работодатель освобождается от уплаты процессуального штрафа, если он может доказать,
что при выполнении вышеуказанного обязательства он действовал так, как обычно
ожидается в данной ситуации. В целом от работодателя можно ожидать, что он приложит все
усилия для подготовки и содействия отъезду гражданина третьей страны в период
прекращения трудовых отношений, обратит внимание работника на правовые последствия,
потребует его эффективного отъезда, а также будет поддерживать контакт и сотрудничать с
властями в необходимой и разумной степени.
В дополнение к вышесказанному, Закон устанавливает случаи, в которых работодатель
обязан возместить расходы, понесенные в связи с высылкой, депортацией и задержанием
иностранцев полицейским органом по делам иностранцев или органом, созданным для
выполнения общих полицейских функций (далее - Полиция). К таким случаям относятся
следующие: если высылаемый гастарбайтер не имеет покрытия расходов и высылка была
назначена потому, что гастарбайтер не соответствует условиям проживания, установленным
законом, работал без необходимого разрешения на работу или разрешения,
предусмотренного законом, или его въезд и проживание наносят ущерб или опасны для
здоровья населения.

33. §
Положение определяет категории работодателей, которые обязаны платить регистрационный
сбор и сбор за трудоустройство, а также устанавливает основные правила, касающиеся
обязанности платить регистрационный сбор и сбор за трудоустройство (например,
регистрация, размер, способ оплаты).

34. §
Закон устанавливает интерпретирующие положения о пребывании
высококвалифицированных граждан третьих стран в соответствии с определениями,
изложенными в стандартах ЕС. Стандарты ЕС допускают мобильность граждан третьих
стран между государствами-членами в целях учебы, исследований, внутрикорпоративного
перевода или трудоустройства в качестве обладателя "голубой карты" ЕС. Первым
государством-членом ЕС считается то, из которого гражданин третьей страны, имеющий
действительное разрешение, намеревается мобилизоваться в другое государство-член ЕС, то

318
есть второе государство-член ЕС.

319
35. §
Венгерская карта может быть выдана высококвалифицированным гражданам третьих стран.
Одна из возможностей заключается в том, что гражданин третьей страны выполняет
фактическую работу на другое лицо или под его руководством за вознаграждение на основе
трудовых отношений, или, в другом случае, заявитель может выполнять фактическую работу
в качестве владельца или руководителя компании, кооператива или другого юридического
лица, созданного с целью получения прибыли, в дополнение к деятельности, входящей в
сферу этой деятельности. Закон предусматривает, что гражданину третьей страны может
быть выдана венгерская карта только в том случае, если его/ее профессия требует более
высокой профессиональной квалификации, которая определяется министром, ответственным
за высшее образование, по согласованию с министром, ответственным за профессиональное
обучение, министром, ответственным за образование взрослых, по согласованию с
министром, ответственным за политику занятости, и министром, ответственным за
трудоустройство граждан третьих стран в Венгрии, или является профессиональным
спортсменом, профессиональным тренером, исполнителем или фактически работает в
кинопроизводственной компании, зарегистрированной профессиональным органом
кинематографии в соответствии с Законом о кинематографии.

Срок действия Венгерской карты составляет до трех лет и может быть продлен на срок до
трех лет единовременно. Продление также зависит от соблюдения условий социального
сосуществования, установленных законом.

36-38. §
Директива (ЕС) 2021/1883 Европейского парламента и Совета от 20 октября 2021 года об
условиях въезда и проживания граждан третьих стран для целей трудоустройства
высококвалифицированных работников и отмене Директивы Совета 2009/50/EC (далее -
Директива ЕС о "голубой карте") облегчает въезд для трудоустройства
высококвалифицированных иностранных граждан из стран, не входящих в ЕЭЗ ("третьих
стран"), и предусматривает единую процедуру совместной выдачи разрешения на работу и
вида на жительство.

Все документы, необходимые для получения Голубой карты ЕС, должны быть представлены
в рамках одной процедуры, поэтому гражданин третьей страны должен доказать, что он
соответствует условиям проживания и высококвалифицированной работы в рамках одной
процедуры. Решение о выдаче разрешения на работу принимает уполномоченная
государственная служба занятости как специализированный орган. Иммиграционная служба
проверяет условия въезда. Также необходимо определить, в соответствии с Директивой ЕС о
голубой карте, категории лиц, которые не имеют права на получение голубой карты ЕС, и
регламентировать срок действия голубой карты ЕС. В соответствии с Директивой ЕС о
"голубых картах" доступ к "голубой карте" ЕС должен также предоставляться владельцам
"голубой карты" ЕС, выданной другим государством-членом ЕС в контексте мобильности.
320
Согласно Директиве, первые два года проживания ограничиваются периодом, в течение
которого владелец "голубой карты" ЕС может быть трудоустроен. Законодательство также
регулирует конкретные случаи отказа и изъятия "голубой карты" ЕС, а также обязательства
по уведомлению.

321
39-41. §
Положения о правилах внутрикорпоративного трансфера, сроке действия вида на
жительство, особых правилах его выдачи и продления в целях соблюдения Директивы
2014/66/EU Европейского парламента и Совета от 15 мая 2014 года об условиях въезда и
проживания граждан третьих стран для целей внутрикорпоративного трансфера. При
условии, что гражданин третьей страны демонстрирует условия для внутрикорпоративного
трансфера, ему может быть выдан вид на жительство с единственной целью
внутрикорпоративного трансфера. Целесообразно добавить основания для отказа в выдаче и
продлении вида на жительство с этой целью и основания для отзыва вида на жительство. Вид
на жительство выдается и продлевается на основании единой процедуры подачи заявления.
Закон определяет категории лиц, которые могут получить или не получить вид на
жительство. Он также предусматривает срок действия, основания для отказа и основания для
аннулирования. В законе четко указано, что лицам, осуществляющим внутрикорпоративный
трансфер, вид на жительство может быть предоставлен на срок не более трех лет для
руководителей и экспертов и одного года для стажеров. Продление также возможно только в
течение этого срока. По истечении трехлетнего периода вид на жительство для
внутрикорпоративных трансферменов не может быть продлен, а гражданину третьей страны
не может быть предоставлен вид на жительство для этой цели, если он/она не покинул/а
территорию государств-членов. Законодательство также предусматривает, что гражданину
третьей страны, удовлетворяющему условиям внутрикорпоративной передачи, не может
быть предоставлен вид на жительство для других целей.

42-46. §
В целях соблюдения Директивы (ЕС) 2016/801/ЕС Европейского парламента и Совета от
11 мая 2016 года об условиях въезда и проживания граждан третьих стран для целей
исследований, обучения, тренингов, добровольной службы, программ обмена учениками или
образовательных проектов, а также деятельности au pair (далее "Директива (ЕС)
2016/801/ЕС"), целесообразно определить правила для исследователей, добавив условия
проживания для целей исследований и условия мобильности для исследователей и членов их
семей.

Мобильность исследователя возможна как в краткосрочной, так и в долгосрочной


перспективе. В обоих случаях исследователя в период мобильности может сопровождать
член семьи. Для получения сертификата краткосрочной мобильности для исследователей
необходимо подать уведомление в орган по регистрации иностранцев с обязательными
приложениями, указанными в законе. Условия выдачи долгосрочного вида на жительство
для исследователей также прописаны в законодательстве. Краткосрочный сертификат
мобильности исследователя действителен не более 180 дней. Срок действия долгосрочного
вида на жительство по мобильности для исследователей составляет 365 дней (360 дней для
членов семьи). Закон также устанавливает срок действия.

Закон предусматривает условия, при которых исследователям может быть предоставлен вид
322
на жительство с целью поиска работы или открытия бизнеса, согласно соответствующей
директиве ЕС, которая

323
на момент подачи заявления вы должны иметь действующий вид на жительство для
проведения исследований и предоставить доказательства соблюдения других правовых
условий. Также обязательным условием является то, что работа, которую гражданин третьей
страны хочет получить, или бизнес, который он хочет открыть, должны соответствовать
уровню исследований. Разрешение на пребывание по данному титулу действительно не более
9 месяцев и не может быть продлено. В течение срока действия вида на жительство можно
подать заявление только на получение Венгерской карты, Голубой карты ЕС и вида на
жительство для самостоятельной работы в качестве гостя.

47-48. §
Цель закона - привлечь новые инвестиции в Венгрию, способствуя тем самым ее развитию,
конкурентоспособности и занятости.

Выдача карты компании осуществляется при условии, что гражданин третьей страны
является должностным лицом или работником юридического лица, которое является
работодателем, как определено в Постановлении Правительства, или предприятия, которое
заключило мировое соглашение с работодателем, и цель пребывания гражданина третьей
страны в Венгрии определена в соответствии с законом.

Срок действия Корпоративной карты составляет до четырех лет с возможностью продления


на срок до четырех лет единовременно. В течение срока действия Корпоративной карты и
после его истечения в стране не может быть получен другой вид на жительство.

49-51. §
Национальные карты выдаются гражданам Сербии и Украины, которые подают совместное
заявление с целью выполнения фактической работы на другое лицо или под его
руководством, за вознаграждение, на основе трудовых отношений. Сюда также входит
трудоустройство через временное агентство. Национальная карта выдается в виде единого
разрешения. Если граждане Сербии и Украины желают установить трудовые отношения с
работодателем, не указанным в разрешении на проживание, они должны подать заявление о
продлении Национальной карты.

Национальная карта дает право на пребывание в Венгрии на определенный срок до двух лет
с возможностью продления на три года.

52. §
Закон определяет срок действия вида на жительство для целей обучения в соответствии с
Директивой (ЕС) 2016/801, который составляет не менее одного года, или, если обучение
короче одного года, продолжительность обучения. Вид на жительство может быть выдан на
максимальный срок в три года. Он может быть продлен минимум на один год и максимум на
три года.

324
Гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство с целью обучения, не должен

325
не может быть выдана национальная карта резидента или другой гражданин третьей страны
не может подавать заявление на получение вида на жительство на основании такой карты.

Граждане третьих стран, имеющие вид на жительство с целью обучения, разрешение на


мобильность студентов или сертификат мобильности студентов, могут работать до 30 часов
в неделю в течение семестра и до 90 дней в году вне семестра на условиях полного рабочего
дня.

53. §
В соответствии с Директивой (ЕС) 2016/801 для студентов определено пребывание с целью
поиска работы или открытия бизнеса. В целях поиска работы или открытия бизнеса
проживание гражданина третьей страны, имеющего действительный вид на жительство для
целей обучения, должно быть гарантировано на срок до девяти месяцев, даже если он/она
завершил/а свое обучение. В соответствии с Директивой (ЕС) 2016/801/ЕС срок действия
вида на жительство должен определяться с даты подачи заявления. Срок действия вида на
жительство ограничен девятью месяцами и не может быть продлен. Закон содержит условия
для выдачи вида на жительство, среди которых следует выделить то, что работа или бизнес,
которым желает заняться гражданин третьей страны, должны соответствовать уровню
полученного образования. Закон устанавливает основания для отказа и отзыва. Вид на
жительство не может быть продлен, но в течение срока его действия гражданин третьей
страны может подать заявление на получение Венгерской карты, Голубой карты ЕС или вида
на жительство для самостоятельной работы в качестве гостя во время пребывания в стране.

54. §
В целях соблюдения Директивы (ЕС) 2016/801 в Законе определены условия проживания для
целей обучения и студенческой мобильности. Студенту, который не является участником
программы ЕС или многосторонней программы, предусматривающей меры мобильности,
или соглашения между двумя или более высшими учебными заведениями, и который имеет
действительный вид на жительство, выданный государством-членом Европейского союза,
может быть предоставлен студенческий вид на жительство в целях мобильности, если он/она
желает продолжить часть своего обучения в венгерском высшем учебном заведении.

Если студент является участником программы ЕС или многосторонней программы,


предусматривающей меры мобильности, или соглашения между двумя или более высшими
учебными заведениями, и имеет действующий вид на жительство, выданный государством-
членом Европейского союза, он может получить сертификат студенческой мобильности,
если желает продолжить часть своего обучения в венгерском высшем учебном заведении.
Для получения сертификата необходимо подать уведомление в орган по регистрации
иностранцев, необходимые приложения к которому указаны в Законе.

Срок действия разрешения на проживание и сертификата студенческой мобильности

326
до 360 дней.

55. §
Гражданину третьей страны, получающему вид на жительство с целью обучения и
подготовки, а также получающему стипендию, предоставляемую правительством или
венгерским министерством, и участвующему в обучении и подготовке в Венгрии, может
быть выдан вид на жительство. Вид на жительство может быть выдан только при условии,
что специальные условия для вида на жительство с целью обучения не применяются в
отношении характера обучения, графика обучения или учебного заведения. Вид на
жительство может быть выдан максимум на 1 год и не может быть продлен с той же целью, а
только для целей обучения.

Гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство для целей обучения, не может
получить национальную карту резидента или подать заявление на получение вида на
жительство на основании такой карты.

56-57. §
Стажировки определяются в соответствии с Директивой (ЕС) 2016/801. Принимающие
организации, уполномоченные заключать договор о стажировке, и содержание договора
регулируются отдельным законодательством. Условия выдачи вида на жительство для
прохождения стажировки и срок действия вида на жительство определяются законом.
Максимальный срок действия вида на жительство, выданного для прохождения стажировки,
составляет шесть месяцев.

Гражданин третьей страны, имеющий вид на жительство для прохождения стажировки, не


может получить национальную карту резидента или подать заявление на получение вида на
жительство на основании такого вида на жительство.

В течение срока действия вида на жительство и после его истечения гражданин третьей
страны не может ходатайствовать о предоставлении ему вида на жительство в стране или
получить его на других законных основаниях.

58. §
Закон определяет официальное проживание как проживание в качестве лица, пользующегося
дипломатическими или иными привилегиями и иммунитетами в соответствии с
международным правом, или в качестве члена семьи, члена официальной делегации
иностранного государства, государственного органа или международной организации, или
корреспондента прессы. Кроме того, вид на жительство в официальных целях может быть
выдан лицу, путешествующему с целью обучения, образования, науки, подготовки или
повышения квалификации в рамках международного договора или международного
культурного, образовательного, научного сотрудничества или программы международной
помощи на правительственном уровне, или в качестве члена персонала научных,
327
образовательных, культурных учреждений, действующих в Венгрии, или путешествующего
в ходе деятельности таких учреждений. Срок действия разрешения должен соответствовать
продолжительности осуществляемой деятельности, но не должен превышать трех лет с
возможностью продления на максимальный срок в три года.

328
59. §
Закон устанавливает основные правила предоставления права на проживание,
предусмотренные международными договорами, относящимися к программе "Рабочий
отпуск". В соответствии с временным характером цели пребывания, разрешение на
временное проживание, выданное временным рабочим туристам, не может быть продлено, а
срок его действия не может превышать срок, установленный соответствующим
международным договором. Количество разрешений на временное проживание, которое
может быть выдано в год, указано в каждом международном соглашении.

Закон устанавливает ограничение на количество лиц, которым может быть предоставлено


временное проживание, предусматривая, что временное проживание может быть
предоставлено не более чем максимальному количеству лиц, как указано в соответствующих
международных договорах.

Гражданам третьих стран, имеющим временный вид на жительство, не может быть выдана
национальная карта резидента. В течение срока действия вида на жительство и после его
истечения гражданин третьей страны не может ходатайствовать или получить вид на
жительство в стране на любом другом законном основании.

60. §
Белая карта направлена на привлечение цифровых кочевников в Венгрию. Белая карта может
быть выдана в отношении работы в стране за пределами Венгрии, если благодаря
использованию передовых цифровых технологий работа может быть выполнена из любого
места, и заявитель желает выполнять ее с территории Венгрии. Кроме того, Белая карта
может быть выдана, если заявитель занимается предпринимательской деятельностью,
зарегистрированной в стране, отличной от Венгрии, или является владельцем предприятия
или компании, которая занимается непрерывной деятельностью с целью прибыльного
функционирования предприятия или компании, и намеревается осуществлять эту
деятельность в Венгрии, учитывая, что она может быть выполнена с помощью передовых
цифровых технологий.

Закон определяет, кто имеет право на получение Белой карты и в каких случаях заявление
должно быть отклонено или вид на жительство отозван. Срок действия "Белой карты"
ограничен одним годом и может быть продлен один раз с той же целью, но не более чем на
один год. Деятельность цифровых кочевников основана на гибкости и возможности работать
из любого места, поэтому вид на жительство с более длительным сроком действия сам по
себе не является привлекательным стимулом. Более длительный срок действия нежелателен
из-за возможности злоупотреблений и не способствует достижению поставленной цели.
Учитывая, что цифровые кочевники - это, как правило, одинокие люди в возрасте до 40 лет,
нет никаких оснований д л я предоставления дополнительного вида на жительство
гражданину третьей страны от их имени.
329
Трудовые отношения с иностранным работодателем, на основании которого выдана Белая
карта, или иностранной компанией как подтвержденная цель пребывания, в течение срока
действия разрешения

330
изменение ранее подтвержденной цели пребывания, необходимое для определения
обязанности иностранца, имеющего Белую карту, сообщать об этом иммиграционным
властям.

Гражданин третьей страны, имеющий Белую карту, не может получить национальную карту
резидента.

61. §
Вид на жительство с целью размещения вакансий не выдается по единой процедуре подачи
заявления. Гражданин третьей страны может получить его, если он имеет вид на жительство,
дающий право на работу в государстве-члене Европейского союза, и желает работать в
Венгрии в течение ограниченного периода времени на основе трудовых отношений с
предприятием, направляющим его в Венгрию, как это предусмотрено в Директиве 96/71/EC
Европейского парламента и Совета от 16 декабря 1996 года о направлении работников в
рамках предоставления услуг. Вид на жительство может быть выдан на максимальный срок в
2 года и может быть продлен в течение этого срока, только с той же целью, в соответствии с
национальным видом на жительство или сроком пребывания в стране.

62. §
Помимо лица, получающего медицинскую помощь, закон также разрешает въезд и
пребывание в стране с целью лечения лицу, сопровождающему несовершеннолетнего
ребенка или другого члена семьи, не способного самостоятельно ухаживать за собой. Срок
действия визы определяется с учетом продолжительности лечения, но, учитывая характер
цели, не может превышать двух лет, которые могут быть продлены при соблюдении
соответствующих условий.

Гражданам третьих стран, имеющим вид на жительство для лечения, не может быть выдана
национальная карта резидента. В течение срока действия вида на жительство и после его
истечения гражданин третьей страны не может ходатайствовать или получить вид на
жительство в стране на любом другом законном основании.

63-64. §
Закон включает занятие волонтерской деятельностью в качестве особой цели пребывания в
стране. За исключением аспектов, касающихся иностранцев, Закон LXXXVIII от 2005 года о
добровольной службе в общественных интересах содержит положения о добровольной
службе, такие как критерии для принимающих организаций и работников-волонтеров, а
также содержание договора о добровольной службе, подтверждающего цель пребывания.

Постановление разработано в соответствии с Директивой (ЕС) 2016/801. Закон регулирует


срок действия вида на жительство для целей добровольной деятельности и устанавливает,
что гражданин третьей страны не может получить национальную карту резидента или что
другой гражданин третьей страны не может подать заявление на получение вида на
331
жительство на основании такой карты. A

332
в течение срока действия вида на жительство и после его истечения гражданин третьей
страны не может ходатайствовать о выдаче ему вида на жительство в данной стране на
каком-либо другом законном основании.

65. §
Гражданину третьей страны может быть выдан вид на жительство, выданный министром,
ответственным за иммиграцию и убежище, в национальных интересах. В этом случае при
выдаче вида на жительство нет необходимости изучать условия проживания в соответствии с
Законом.

Министр по делам иностранцев и беженцев также может предоставить вид на жительство в


национальных интересах гражданину третьей страны, целью которого является выполнение
фактической работы на другое лицо или под его руководством на основе трудовых
отношений за вознаграждение. В этом случае необходимо рассмотреть условие цели
пребывания.

Вид на жительство, выданный в национальных интересах, обусловлен наличием


национальных интересов. Вид на жительство выдается сроком на три года и может быть
продлен максимум на три года единовременно.

Право на обжалование решения отсутствует.

66-67. §
Закон содержит иные правила, чем те, которые обычно применяются для въезда и
проживания родственников военнослужащих вооруженных сил стран-членов Организации
Североатлантического договора (НАТО), дислоцированных в Венгрии, а также для въезда и
проживания военнослужащих вооруженных сил государств-участников Соглашения между
правительством Венгрии и правительством Соединенных Штатов Америки о сотрудничестве
в области обороны и Соглашения между государствами-участниками НАТО и другими
государствами-участниками "Партнерства ради мира" о статусе их сил, американских
подрядчиков и их родственников. Цель специальных положений - облегчить въезд этих лиц в
Венгрию и упростить администрацию их пребывания в Венгрии, демонстрируя тем самым
приверженность Венгрии этим соглашениям.

68. §
Для некоторых особых категорий граждан третьих стран закон позволяет властям выдавать
им вид на жительство ex officio, по гуманитарным соображениям, при отсутствии общих
условий, предусмотренных законом.
Срок действия вида на жительство, выданного по гуманитарным соображениям, или
возможность его продления определяются в каждом конкретном случае в зависимости от
причины выдачи вида на жительство. Закон регулирует случаи отзыва или отказа в

333
продлении гуманитарного вида на жительство иначе, чем общие положения.

334
В этом контексте он предусматривает в качестве гарантийного правила, что в случае, когда
вид на жительство выдается в гуманитарных целях на основании ходатайства органа власти
или органа, имеющего право на его выдачу, вид на жительство может быть отозван, продлен
или отменен по инициативе или с согласия органа власти или органа, имеющего право на его
выдачу.
Согласно закону, гражданину третьей страны или, в отношении него, другому гражданину
третьей страны, который сотрудничает с властями таким образом, что это значительно
облегчает расследование уголовного преступления, должен быть предоставлен вид на
жительство по гуманитарным соображениям, на основании предложения прокурора, суда
или органа национальной безопасности, в интересах значительного укрепления
правопорядка или национальной безопасности. В соответствии с Директивой о жертвах
торговли людьми закон разрешает выдавать вид на жительство гражданам третьих стран,
которые являются жертвами торговли людьми и желают сотрудничать с властями в
расследовании преступления.

Гражданин третьей страны с гуманитарным видом на жительство, ставший жертвой


торговли людьми, имеет право на льготы и помощь в соответствии с конкретным
законодательством. Гуманитарный по гуманитарным соображениям право на получение
вид на жительство вид на жительство по гуманитарным соображениям
с сайта a третьего г р а ж д а н и н третьей страны,
который родился на территории Венгрии и впоследствии остается без сопровождения лица,
ответственного за него в соответствии с венгерским законодательством, и
несопровождаемый несовершеннолетний.
В качестве гарантии, в соответствии с Резолюцией Совета по делам несопровождаемых
несовершеннолетних, закон предусматривает, что вид на жительство несопровождаемого
несовершеннолетнего, выданный по гуманитарным соображениям, может быть отозван или в
продлении срока пребывания, указанного в виде на жительство, может быть отказано только
в том случае, если в стране происхождения или в принимающем государстве обеспечено
воссоединение семьи или государственный или иной институциональный уход.

69-71. §
Положения о виде на жительство с целью воссоединения семьи направлены на обеспечение
соблюдения Директивы Совета 2003/86/EC от 22 сентября 2003 года о праве на
воссоединение семьи (далее: Директива Совета 2003/86/EC) и на содействие интеграции
членов семьи. В этом контексте также определяются понятия "воссоединение семьи" и "член
семьи". Воссоединение семьи может быть исключено, и в законе, соответственно,
перечислены виды на жительство, обладателям которых не может быть выдан вид на
жительство с целью воссоединения семьи.

Выдавать вид на жительство с целью воссоединения семьи ребенку гражданина третьей


страны, родившемуся в Венгрии, гражданину третьей страны, имеющему визу на жительство
или вид на жительство, если иное не предусмотрено законом.

335
Закон также уделяет особое внимание положению беженцев и гарантиям сосуществования
семей в соответствии с положениями Директивы Совета 2003/86/EC.

336
Максимальный срок действия вида на жительство, выданного с целью воссоединения семьи,
зависит от права на проживание члена семьи.

72-74. §
Закон вводит понятие "долгосрочный резидент" вместо "поселенец" и "иммигрант" в
процедуре рассмотрения дел иностранцев.
Гражданин третьей страны, имеющий разрешение на иммиграцию, разрешение на
постоянное проживание, национальное, временное или ЕС разрешение на постоянное
проживание или национальную, временную или ЕС карту жителя, выданную до вступления в
силу Закона, имеет право на постоянное проживание. Право на постоянное проживание дает
его обладателю право проживать в Венгрии в течение неопределенного периода времени, за
исключением обладателя карты временного проживания или разрешения на временное
поселение.

В качестве общего условия предоставления права на постоянное проживание закон требует,


чтобы соответствующее лицо могло жить и зарабатывать на жизнь в Венгрии. В коренных
интересах общества право на постоянное проживание должно предоставляться только тем
лицам, которые способны обеспечить себя средствами к существованию в Венгрии и могут
адекватно обеспечивать свое существование. Еще одним условием предоставления права на
долгосрочное проживание является то, что заявитель не должен быть подвержен ни одному
из оснований для исключения, установленных законом. Лицо, представляющее угрозу
общественной или национальной безопасности, лицо, п о д в е р г н у т о е высылке, запрету на
въезд и проживание или предупреждению СБР, лицо, предоставившее ложную или
недостоверную информацию для получения права на постоянное проживание, или лицо,
обманувшее компетентные органы, не может получить право на постоянное проживание.
Национальная карта пребывания выдается ребенку гражданина третьей страны,
родившемуся в Венгрии у гражданина третьей страны, имеющего право на постоянное
проживание, за исключением родителя, имеющего разрешение на временное проживание
или карту временного пребывания.

75-79. §
Временная карта резидента может быть выдана гражданину третьей страны, имеющему вид
на жительство в ЕС, выданный другим государством-членом ЕС на основании Директивы
Совета 2003/109/EC от 25 ноября 2003 года о статусе граждан третьих стран,
являющихся долгосрочными резидентами (далее - "Директива о долгосрочном проживании"),
а также члену семьи гражданина третьей страны, подающему заявление на получение
долгосрочного вида на жительство, при соблюдении соответствующих условий. Срок
действия карты временного пребывания ограничен максимальным сроком в пять лет,
который может периодически продлеваться на срок до пяти лет. Закон устанавливает случаи
аннулирования карты временного пребывания.

Учитывая положения Директивы о долгосрочном проживании, орган регистрации


337
иностранцев при необходимости свяжется с государством-членом Европейского союза,
которое выдало гражданину третьей страны вид на жительство в ЕС, подтверждающий его
статус долгосрочного резидента,

338
например, о выдаче или отзыве карты временного проживания с указанием причины отзыва.

80. §
Национальная карта резидента и карта резидента ЕС - это самый высокий уровень
разрешений на проживание, которые могут быть выданы гражданам третьих стран в Венгрии
и которые дают право на постоянное проживание. По этой причине рассмотрение заявления
занимает больше времени, чем в случае с временным видом на жительство. Это
обосновывает необходимость более длительного периода рассмотрения заявления органом
власти, чем общий 21-дневный процессуальный срок.

81-84. §
Лицо, имеющее вид на жительство, разрешение на временное поселение или карту
временного проживания, может получить национальную карту жителя, если иное не
предусмотрено законом.
С точки зрения внутренней правовой системы, обладатель национальной карты резидента
также имеет право на постоянное проживание, но она не дает такого же права на
мобильность в пределах Европейского союза, как карта резидента ЕС.
Чтобы иметь право на получение национальной карты резидента, необходимо иметь три года
законного и непрерывного проживания в стране. Покидание страны менее чем на четыре
месяца за один раз не является прерыванием проживания в Венгрии, при условии, что общая
продолжительность пребывания за границей не превышает двухсот семидесяти дней в
течение трех лет, предшествующих подаче заявления. Дополнительная гибкость
обеспечивается возможностью учитывать обстоятельства, которые могут потребовать от
лица временно покинуть территорию страны, в частности, лечение за границей или
направление на оплачиваемую работу за границу.
Закон разрешает освобождение от требования трехлетнего проживания в Венгрии для
некоторых членов семьи, включая супругов и сожителей венгерских граждан, бывших
венгерских граждан и потомков венгерских граждан, а также несовершеннолетних детей
иммигрантов, долгосрочных резидентов или граждан третьих стран, признанных беженцами.
Закон определяет случаи, в которых время, проведенное в Венгрии, не может быть засчитано
в срок, необходимый для получения национальной карты резидента.
Еще одним условием выдачи национальной карты резидента является то, что гражданин
третьей страны должен иметь чистую судимость и предоставить документальное
подтверждение этого.
В целях защиты суверенитета Венгрии оправданно требовать в качестве условия выдачи
национальной карты резидента, чтобы долгосрочное проживание гражданина третьей страны
соответствовало интересам страны, поскольку выдача национальной карты резидента не
является субъективным правом даже при соблюдении указанных условий. В дополнение к
вышесказанному закон может устанавливать социальные условия для выдачи национальной
карты резидента.
Министр по делам иностранцев и беженцев может в исключительных и разумных случаях
разрешить гражданину третьей страны остаться на постоянное жительство при отсутствии
339
каких-либо условий. A

340
Закон определяет осуществление исключительной справедливости, принимая во внимание, в
частности, индивидуальные обстоятельства заявителя, его семейные отношения и состояние
здоровья, а также преобладающие интересы Венгрии.
Закон должен отдельным положением регулировать возможные или обязательные основания
для аннулирования иммиграционных разрешений, разрешений на постоянное проживание и
национальных разрешений на постоянное проживание, выданных до его вступления в силу, а
также национальной карты резидента в соответствии с настоящим Законом.

85-87. §
Одним из основных критериев для получения карты резидента ЕС является срок пребывания
в Венгрии. Пребывание должно быть легальным и непрерывным, чтобы доказать, что
человек имеет тесные связи с этой страной.
Правило, согласно которому выезд из страны менее чем на шесть месяцев за один раз не
является перерывом в проживании, при условии, что общая продолжительность пребывания
за границей не превышает 300 дней в течение пяти лет, соответствует гибкости,
предусмотренной Директивой о проживании.
Гражданин третьей страны, чье пребывание является временным по своей цели, например,
лицо, пребывающее в Венгрии с целью учебы, сезонной работы, дипломатического или
иного личного освобождения, не имеет права на получение карты резидента ЕС. В случае
последующего изменения цели пребывания пятилетний период, предусмотренный в качестве
условия для получения карты резидента ЕС, должен включать половину срока предыдущего
пребывания с целью обучения.
Граждане третьих стран, обратившиеся в органы по предоставлению убежища с просьбой о
признании их беженцами или о предоставлении временной или дополнительной защиты, а
также граждане третьих стран, которые были приняты, являются беженцами или получили
временную или дополнительную защиту, не имеют права на получение карты резидента ЕС,
учитывая обстоятельства, при которых им было предоставлено проживание.
Если гражданин третьей страны имеет долгосрочный вид на жительство, выданный в другом
государстве-члене Европейского союза, орган регистрации иностранцев уведомит
соответствующее государство-член о выдаче карты резидента ЕС.

88-89. §

Закон XII, а также ряд других отраслевых законов, в основном касающихся регистрации
данных.

В этом законе в отдельной главе изложены основные процедурные правила установления


факта безгражданства, которые имеют фундаментальное и гарантирующее значение.

Что касается круга лиц, имеющих право инициировать процедуру высылки, то Нью-Йоркская
конвенция не

341
доступна всем лицам без гражданства, без каких-либо личных ограничений:
a) лица, получающие защиту или помощь от органов Организации Объединенных Наций, за
исключением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев,
до тех пор, пока продолжается такая защита или помощь;
b) лица, которые признаны компетентными органами страны, в которой они проживают, как
имеющие права и обязанности граждан этой страны;
c) лица, в отношении которых имеются серьезные основания полагать, что
(ca) совершили преступления против мира, военные преступления или преступления против
человечности, как они определены в международных документах;
(cb) совершили серьезное неполитическое преступление за пределами государства
проживания до того, как были допущены в это государство;
(cc) виновны в действиях, противоречащих целям и принципам Организации Объединенных
Наций.

Лицо без гражданства по закону является гражданином третьей страны.

90. §
Толковые положения.

91. §
Орган по контролю за иностранцами может проверить соблюдение правил по контролю за
иностранцами, установленных законом. По требованию гражданин третьей страны должен
предъявить и сдать свой проездной документ, вид на жительство или другой документ,
удостоверяющий личность. При отсутствии вида на жительство, если законность пребывания
не может быть установлена на основании данных, имеющихся в распоряжении органа по
регистрации иностранцев, пребывание гражданина третьей страны считается незаконным,
пока не будет доказано обратное, а личность г р а ж д а н и н а третьей страны может быть
установлена на основании данных, содержащихся в соответствующем документе,
удостоверяющем личность, или официальном документе. В этом отношении приемлемо
подтверждение в виде официального документа от властей страны происхождения. Любой
проездной документ, обнаруженный у гражданина третьей страны во время проверки,
выданный другому лицу и незаконно находящийся в его владении, изымается властями и,
если не возбуждено уголовное дело, направляется в венгерское дипломатическое
представительство или консульское учреждение государства, выдавшего документ, или, если
это не так, в орган, выдавший документ, через министра, ответственного за внешнюю
политику.

Гражданин третьей страны, который не может представить достоверные доказательства


законности своего пребывания в Венгрии или своей личности, или гражданин третьей
страны, нарушивший правила в отношении иностранцев, должен быть доставлен в орган
полиции по делам иностранцев. Если в период производства по делу законность пребывания
гражданина третьей страны или личность гражданина третьей страны не могут быть

342
установлены, к гражданину третьей страны применяется мера задержания на максимальный
срок в двенадцать часов, в отношении которого может быть подана жалоба.

343
Если исключительно большое количество задержанных граждан третьих стран создает
большую нагрузку на возможности полицейского органа по делам иностранцев,
полицейский орган по делам иностранцев может отдать распоряжение о задержании на срок
не более двадцати четырех часов, после чего может быть подана апелляция.

Большое количество нелегальных мигрантов заявляют о своем намерении искать


международную защиту в период задержания или содержания под стражей после
задержания, поэтому целесообразно предусмотреть задержание на дополнительный период
до 12 часов до принятия мер органом по предоставлению убежища, т.е. регистрации и
задержания ходатайства и заявителя. Задержание может быть обжаловано.

92. §
2016 об условиях въезда и проживания граждан третьих стран в целях проведения
исследований, обучения, тренингов, добровольной службы, программ обмена учениками или
образовательных проектов, а также работы по хозяйству. Директива (ЕС) 2016/801
Европейского парламента и Совета от 11 мая 2016 года определяет условия въезда более
широко, так что студенты, исследователи и члены семей исследователей, которые являются
мобильными, могут быть допущены к пересечению внешней границы, даже если они
предъявляют не только уже выданный сертификат мобильности, но и уведомление о
мобильности или, если этого не требует другое государство-член, план мобильности.

93-94. §
Во въезде может быть отказано на основании Шенгенского кодекса о границах или если
гражданин третьей страны не соответствует условиям въезда, установленным законом.

В случае отказа во въезде гражданин третьей страны может быть возвращен в страну въезда,
которая обязана его принять, где он/она обычно проживает, или в любое другое государство,
в которое он/она может быть допущен.

Если во въезде было отказано, поскольку на гражданина третьей страны распространяется


запрет на въезд и проживание, виза, выданная в соответствии с Законом, недействительна.

Закон не предусматривает административных средств защиты в случае отказа во въезде, но


решение может быть обжаловано в административном порядке.

Возвращающееся лицо должно находиться в транспортном средстве, следующем в обратном


направлении или обратно, не более восьми часов, или в пограничной зоне не более
семидесяти двух часов, или в аэропорту не более восьми дней, если оно прибыло воздушным
путем, или пересесть на другой вылетающий рейс перевозчика, ответственного за обратный
путь. Если возвращение не может быть осуществлено в течение каждого из вышеуказанных
сроков, принимаются меры по высылке гражданина третьей страны.

Тот факт, что гражданин третьей страны использовал фальшивый, поддельный или
неподдельный документ на свое имя для въезда на территорию страны, не является
344
препятствием для исполнения решения о высылке или выдворении. В этом случае
возбуждение уголовного дела осуществляется только

345
инициировать процедуру возвращения или высылки, если она не была предписана.

95-96. §
Территориальный охват высылки определяется в соответствии с Директивой 2008/115/EC
Европейского парламента и Совета от 16 декабря 2008 года об общих стандартах и
процедурах в государствах-членах по возвращению незаконно пребывающих граждан
третьих стран (далее - Директива о возвращении) и Руководством по возвращению.
Поведение, отличное от указанного в решении о высылке, т.е. если иностранец не покидает
территорию, указанную в решении, не может рассматриваться как выполненное
обязательство или как принудительная высылка.

Особое правило в случае высылки полицией по делам иностранцев заключается в том, что
если въезд и проживание гражданина третьей страны нарушает или ставит под угрозу
национальную безопасность, общественную безопасность или общественный порядок,
правоохранительные органы, указанные в постановлении правительства, также могут
инициировать постановление о высылке полицией по делам иностранцев, в ходе которого
они предложат срок действия запрета на въезд и проживание. По этим причинам полиция по
делам иностранцев может по своему усмотрению и на основании собственных полномочий
отдать распоряжение о высылке без конкретного предложения со стороны
правоохранительного органа. Ни один из элементов предложения, сделанного
правоохранительными органами, не может быть отменен полицейским органом для
иностранцев, ни сам факт предложения, ни срок действия запрета на въезд и проживание.

При определении того, требуется ли разрешение на работу или работа была выполнена без
разрешения в соответствии с этим законом, на органы власти иностранца не возлагается
бремя доказательства того, что иностранец выполнял работу за вознаграждение, и сам факт
выполнения работы без разрешения, как это определено законом, является основанием для
высылки.

97-98. §
В законе содержатся правила, касающиеся исполнения решений о высылке по решению суда.

Исполнение судебного постановления о высылке должно быть оформлено в виде приказа,


против которого может быть подано возражение на исполнение. Причина издания приказа
вместо решения заключается в том, что основные элементы решения об исполнении приказа
о высылке (штраф за высылку, срок запрета на въезд и пребывание) определяются не
иммиграционной службой, а на основании окончательного и вступившего в силу решения
суда.

Учитывая, что высылка, назначенная судом, осуществляется иммиграционной службой, для


осуществления окончательной высылки суд направляет окончательное решение или
пенитенциарное учреждение незамедлительно уведомляет иммиграционную службу о
предполагаемой дате освобождения осужденного, которая на основании этого уведомления
346
приказывает осуществить высылку.

В случае с гражданами третьих стран, когда суд также назначил наказание в виде высылки

347
При исполнении приговора возможно принятие предварительных мер для исполнения
высылки с целью установления личности соответствующего лица, что должно повысить
скорость и эффективность исполнения высылки, сократив при этом срок возможного
содержания под стражей. Исполнение приговора о высылке может осуществляться в
соответствии с правилами исполнения приговоров, установленными в конкретном законе,
для достижения цели приговора.

Закон не делает различий между правовыми основаниями для высылки по решению другого
государства-члена Европейского союза или другого государства Шенгенской зоны и
содержит единое положение об их исполнении. В этом случае орган регистрации
иностранцев не высылает гражданина третьей страны, который был выслан на основании
окончательного и вступившего в силу решения органа власти другого государства-члена
Европейского союза или другого государства Шенгенской зоны, а исполняет его в
соответствии с положениями решения при условии, что он получил от государства-члена
необходимые для успешного исполнения данные в срок, установленный для предоставления
данных, то есть до истечения срока ограничения личной свободы в случае, если гражданин
третьей страны был представлен, а в случае непредставления данных - оставляя возможность
для компетентной оценки нарушения. Протест на исполнение может быть подан против
решения, обеспечивающего исполнение высылки, предписанной решением другого
государства-члена Европейского союза или другого государства Шенгенской зоны, в то
время как высылка, предписанная другим государством-членом, может быть оспорена путем
подачи апелляции в соответствии с национальным законодательством государства-члена,
издавшего постановление.

99. §
Закон также содержит описание основного содержания решений о высылке и правила
обжалования этих решений. Решения о высылке не включают заключение органа по
предоставлению убежища относительно требования о невыдворении и соответствующую
информацию о стране.

100-102. §
Закон предусматривает так называемый запрет на "невозвращение". Формулировка запрета в
целом относится к высылке, распоряжению о высылке полицией иностранцев,
принудительному исполнению высылки полицией иностранцев, высылке по распоряжению
другого государства-члена и высылке по решению суда.

Прохождение процедуры предоставления убежища является препятствием для высылки


только в том случае, если заявитель имеет право остаться на территории страны в
соответствии со специальным законом, который может определить орган по предоставлению
убежища.

Запрет на исполнение решения суда о высылке определяется тюремным судьей на основании


заключения органа по предоставлению убежища в соответствии со специальным
348
законодательством. Высылаемое лицо может обратиться непосредственно к судье по
исполнению судебных решений с просьбой о признании невысылки. Если высылаемое лицо
подает такое заявление в орган по регистрации иностранцев, то он должен
- сопровождаемый заключением иммиграционного органа, должен быть незамедлительно
направлен в

349
в прокуратуру, компетентную по месту нахождения органа по делам иностранцев, к
тюремному судье. Разбирательство у судьи по исполнению наказаний приостанавливает
исполнение решения о высылке.

103. §
Закон позволяет полицейскому органу по делам иностранцев отменить распоряжение о
высылке, если продление или выдача вида на жительство или другого разрешения на
пребывание гражданина третьей страны, незаконно находящегося в Венгрии, еще не
завершены. Отказ от высылки - это только вариант для органа власти, процедура выдачи
внутреннего разрешения не является предварительным условием для вынесения решения о
высылке, решение о высылке может быть принято, несмотря на начало процедуры выдачи
разрешения, а временный сертификат на проживание, выданный на время процедуры выдачи
разрешения, не узаконивает незаконное пребывание.

104. §
В целях соблюдения законодательства Европейского союза необходимо изучить личные и
семейные обстоятельства клиента, как это определено законом, т.е. клиента, являющегося
гражданином третьей страны и гражданином Венгрии с членом семьи, в том числе наличие у
него члена семьи, как это определено законом, который, будучи на его иждивении,
нуждается в поддержке, уходе или заботе, и эти факты должны быть оценены органом
власти при вынесении решения о высылке или запрете на въезд и проживание.

Этот вопрос также должен рассматриваться органом по регистрации иностранцев при


вынесении постановления о высылке и/или запрете на въезд и проживание в случае граждан
третьих стран, проживающих в Венгрии с правом на постоянное проживание, граждан
третьих стран, проживающих в браке или семейном партнерстве с гражданином третьей
страны, имеющим вид на жительство, и членов семей граждан третьих стран, которые
ходатайствуют о предоставлении статуса беженца, признаны беженцами или получили
временную или дополнительную защиту.

105. §
В соответствии с правилами, изложенными в Директиве о возвращении, гражданин третьей
страны, незаконно находящийся в Венгрии и имеющий вид на жительство, действительный в
другом государстве-члене ЕС, сначала должен быть обязан немедленно вернуться в
государство-член ЕС, где ему или ей законно разрешено находиться. Приказ о высылке
может быть издан, если соответствующее лицо не выполняет это требование или если оно
представляет собой угрозу национальной безопасности, государственной политике или
общественной безопасности.

106. §
350
Граждане третьих стран, ставшие жертвами торговли людьми, и сопровождающие их лица

351
Закон также содержит специальные правила и аспекты, касающиеся высылки
несовершеннолетних без отпуска родителей.

107. §
Закон применяет принцип запрета на высылку на той же правовой и фактической основе и
запрета на высылку за совершение преступления, за которое суд не назначил высылку в
качестве наказания. Однако тот факт, что суд не назначил наказание в виде высылки, не
является общим запретом на высылку, поскольку, вынося постановление о высылке, власти
по делам иностранцев могут оценить совершенное иностранцем правонарушение и условия
его жизни, чтобы определить, существует ли угроза общественному порядку или
общественной безопасности. Если угроза национальной безопасности, общественному
порядку или общественной безопасности установлена в отношении образа жизни иностранца
и, следовательно, совершенных им преступлений, постановление об обязательной высылке
не нарушает принцип двойной оценки, поскольку высылка является не санкцией за
совершение преступления, а формой принудительной меры в рамках осуществления
государственного суверенитета.

108-110. §
Срок добровольного выезда устанавливается органом регистрации иностранцев в
соответствии с Директивой о возвращении, чтобы он был не менее седьмого и не более
тридцатого дня со дня принятия окончательного решения о высылке, если гражданин
третьей страны обязуется сделать это, как предусмотрено настоящим Законом, за
исключением случаев, уже упомянутых выше, добровольно покинуть территорию
государств-членов Европейского союза и других государств Шенгенской зоны, и должен
указать возможность отступления от вышеуказанного и, если орган власти предусматривает
в решении о высылке исполнение высылки путем высылки, не должен устанавливать
крайний срок для добровольного отъезда.

Срок добровольного выезда может быть продлен по запросу или ex officio до окончания
срока добровольного выезда.

Директива о возвращении предусматривает право на эффективное средство правовой


защиты против высылки и связанных с ней решений. В целях соблюдения этого положения
Директивы о возвращении можно оспорить постановление о продлении срока добровольного
выезда в случае высылки путем добровольного выезда, принимая во внимание возможность
исполнения решения.

Закон также предусматривает, что в соответствии со статьей 3(4) и (5) Регламента (ЕС)
2018/1860 Европейского парламента и Совета от 28 ноября 2018 года об использовании
Шенгенской информационной системы для возвращения незаконно пребывающих граждан
третьих стран, орган регистрации иностранцев должен принять меры для регистрации в
системе SIS предупреждения о высылке, включая добровольный срок, а также зафиксировать
факт продления срока выезда или приостановки исполнения высылки.
352
111. §
Решение судебного органа, органа по делам иностранцев или убежища о возвращении или
высылке должно быть исполнено под конвоем (депортация), если контроль за выездом
гражданина третьей страны необходим для защиты национальной безопасности, исполнения
обязательства по международному договору, общественной безопасности или
общественного порядка, а также если он не выполнил обязательство выехать в срок,
установленный в решении о высылке.

Во многих случаях иммиграционные власти могут начать действия по принудительному


выдворению сразу после принятия решения, поэтому нет необходимости или возможности
отдавать распоряжение о заключении под стражу. В этом случае решение о депортации
является основанием для ограничения личной свободы, которое длится mutatis mutandis до
тех пор, пока депортация не будет осуществлена.

Высылка должна быть предусмотрена в решении о высылке или в постановлении о


приведении высылки в исполнение, в противном случае она должна быть предписана
отдельным решением или постановлением.

Гражданин третьей страны может подать жалобу на индивидуальное решение или


постановление о высылке.

Решение или постановление о депортации может быть изменено органом регистрации


иностранцев в отношении способа осуществления депортации (осуществляется ли
депортация под официальным конвоем до государственной границы Венгрии или в страну
происхождения), если это оправдано изменениями, произошедшими во время осуществления
депортации, в частности поведением гражданина третьей страны или другими фактами,
влияющими на способ осуществления депортации. Решение или постановление об
изменении не подлежит обжалованию.

Если иммиграционный орган изменяет страну высылки в своем решении по причине


поведения клиента, в частности, если клиент сообщает органу ложные факты о гражданстве
гражданина третьей страны или если решение или постановление обосновывается другими
фактами, влияющими на страну высылки, решение или постановление может быть
обжаловано в принудительном порядке. Орган власти обязан изучить требование о
невыдворении на протяжении всей процедуры выдворения иностранцев, в том числе в
отношении реальной страны происхождения.

Высылка прерывается, если въезд депортируемого в страну назначения не удался, если


состояние депортируемого, требующее срочного медицинского вмешательства, делает
невозможным высылку, если запрашиваемое государство не дало согласия на транзит по
воздуху или отозвало свое согласие на транзит, как это определено в конкретном
законодательстве, или если депортируемый без разрешения въехал на территорию
запрашиваемого государства во время транзита.

353
На основании распоряжения о высылке, выданного компетентным органом другого
государства Шенгенской зоны, орган по делам иностранцев должен выслать гражданина
третьей страны, находящегося в Венгрии

354
может выслать вас, если решение о вашей высылке принято в связи с серьезным и реальным
нарушением или угрозой национальной или общественной безопасности, осуждением за
умышленное преступление, наказуемое по закону государства, выдавшего визу, тюремным
заключением на срок не менее одного года, подозрением в совершении серьезного
уголовного преступления или серьезным нарушением законов о въезде или проживании
иностранцев.

В целях выполнения обязательства по гармонизации закон гласит, что орган регистрации


иностранцев может оказывать помощь в исполнении постановлений о высылке, изданных
государством, обязанным применять положения Директивы Совета 2003/110/EC от 25
ноября 2003 года о помощи в случаях транзита для целей высылки воздушным транспортом.

В Венгрии надзор за исполнением решений о депортации возложен на прокуратуру.


Принимая во внимание тот факт, что в соответствии со статьями 2.24. и 25. решение о
высылке или возвращении относится не только к уголовной сфере, но и к другим
административным сферам, сферам, связанным с иностранцами или предоставлением
убежища, надзор за высылкой со стороны прокурора считается государственным
преследованием.

112. §
Уголовное преследование иностранца при условии, что для обеспечения его присутствия во
время уголовного разбирательства не налагается ограничение личной свободы, не является
препятствием для осуществления высылки. Это может быть сделано только на основании
информации от судьи или прокурора, если судебное разбирательство не может быть
проведено в отсутствие иностранца или если в отношении иностранца было введено
ограничение на выезд. Хотя ограничения на выезд не возникают в контексте разбирательства
по делам о преступлениях, закон подтверждает, что они не являются препятствием для
исполнения высылки.

113. §
Закон, в соответствии с Директивой о возвращении, устанавливает приоритет применения
внутренних двусторонних соглашений о реадмиссии и соглашений о реадмиссии,
заключенных Европейским союзом с третьими странами, поскольку соглашения о
реадмиссии обеспечивают структурированную основу для сотрудничества между ЕС и
третьими странами, устанавливая быстрые и эффективные процедуры для выявления лиц
одной из сторон, находящихся без разрешения на территории другой стороны, замены их
документов и их возвращения.
Закон регулирует конфискацию проездного документа, приостановление исполнения и
дополнительные условия для возбуждения уголовного дела в случае использования
фальшивого, поддельного или фальсифицированного государственного документа
гражданином третьей страны.

355
114. §

356
Специальные правила и аспекты, касающиеся высылки и реадмиссии в Венгрию
долгосрочных резидентов и обладателей "голубой карты" ЕС.

115. §
Как правило, расходы, связанные с высылкой и возвращением в государство-член
Европейского союза или другое государство Шенгенской зоны, несет гражданин третьей
страны. Если высылаемый гражданин третьей страны не располагает финансовыми
средствами, расходы авансирует орган по возвращению иностранцев. Лица, обязанные
возместить расходы, авансированные иммиграционными властями, включают высылаемого
или возвращаемого гражданина третьей страны, работодателя или исследовательскую
организацию, если целью въезда было исследование, и принимающую организацию, если
целью въезда была стажировка. Исследовательская организация и принимающая
организация остаются ответственными в течение шести месяцев после прекращения
договора о приеме.

Положение носит гарантийный характер, согласно которому билет, находящийся в


распоряжении гражданина третьей страны, или, если финансовое обеспечение не может быть
обеспечено иным способом, сумма денег, необходимая для покупки билета и получения
проездного документа, может быть заблокирована определяющим органом для обеспечения
расходов на выезд, и право на обжалование этого решения отсутствует. Однако, поскольку
от иностранца могут потребоваться дополнительные расходы, помимо расходов на выезд
(например, расходы на сопровождение при высылке, расходы на содержание под стражей и
уход, возмещение ущерба, умышленно причиненного соответствующим лицом, расходы на
размещение в общественном жилье, центре приема или транзитной зоне и др.), если у
иностранца есть средства, законодательство также предусматривает возможность для властей
наложить арест на средства, необходимые для покрытия других расходов, кроме расходов на
проезд.

116-118. §
Для соблюдения Дублинского регламента необходимо законодательство.

Орган по регистрации иностранцев должен начать Дублинскую процедуру с органом по


предоставлению убежища, если есть основания полагать, что условия для определения
государства-члена, ответственного за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища,
поданного в одном из государств-членов гражданином третьей страны, соблюдены. В случае
необходимости соблюдения Дублинской процедуры орган по регистрации иностранцев
приостанавливает процедуру регистрации иностранцев путем вынесения постановления на
время этой процедуры, которое не подлежит обжалованию.

Согласно Дублинскому регламенту, при соблюдении определенных юридических условий


ответственность может нести и другое государство-участник регламента (все страны-члены
ЕС и другие государства Шенгенской зоны).
357
Если в результате Дублинской процедуры государство-член или другое государство
Шенгенской зоны устанавливает свою ответственность за рассмотрение ходатайства о
предоставлении убежища и заявитель передается на этом основании, орган по
предоставлению убежища принимает решение о передаче заявителя посредством
распоряжения.

В течение трех рабочих дней после уведомления о распоряжении о передаче заявителя


можно запросить судебный пересмотр распоряжения. В случае пересмотра ходатайство об
отсрочке исполнения не должно приостанавливать исполнение постановления в
соответствии с Дублинским регламентом.

Закон исключает возможность дальнейшего обжалования постановления суда о прекращении


производства.

119-120. §
Закон уточняет, что запрет на въезд и проживание может быть наложен двумя способами,
т.е. либо самостоятельно, либо в связи с высылкой. Гражданин третьей страны, на которого
распространяется запрет на въезд и проживание, может въехать в Венгрию только с особого
разрешения органа власти. Закон также предусматривает, что срок действия запрета на въезд
и проживание должен быть установлен в годах и может быть наложен максимум на 5 лет,
если только пребывание гражданина третьей страны не будет представлять серьезную угрозу
для государственной политики, общественной безопасности или национальной
безопасности, в этом случае максимальный срок действия запрета на въезд и проживание
может составлять 10 лет.

Закон определяет случаи, в которых может быть наложен автономный запрет на въезд и
проживание, и особо оговаривает, что он может быть наложен на конкретном правовом
основании после того, как вид на жительство был отозван. Продолжительность автономного
запрета на въезд и проживание зависит от фактов, на которых он основан, и определяется
органом, который инициировал запрет и предложил его. Таким образом, если Венгрия
приняла на себя международно-правовое обязательство по обеспечению соблюдения запрета
на въезд и проживание или основанием для запрета на въезд и проживание является
обязательное решение Совета Европейского союза, срок действия запрета должен
соответствовать срокам, установленным в соответствующем решении СБ ООН или Совета
ЕС. Если въезд и пребывание гражданина третьей страны наносят ущерб или угрожают
национальной безопасности, общественной безопасности или общественному порядку,
правоохранительные органы, указанные в постановлении Правительства, также могут
инициировать введение независимого запрета на въезд и пребывание, и в этом случае они
должны предложить срок действия запрета на въезд и пребывание. Предложение
правоохранительных органов не может быть пересмотрено полицейским органом
иностранцев ни в отношении факта предложения, ни в отношении срока действия запрета на
въезд и пребывание. Во всех остальных случаях срок действия запрета на въезд и
проживание определяется органом полиции по делам иностранцев и может быть установлен
358
на максимальный срок в пять лет, который может периодически продлеваться еще на пять
лет, но должен быть немедленно отменен, если причина для его введения перестает
существовать. Право на обжалование автономного запрета на въезд и проживание
отсутствует, и решение может быть пересмотрено в судебном порядке, за исключением
случаев, когда Венгрия приняла на себя международно-правовое обязательство или
обязательное решение Совета Европейского союза наложило запрет на въезд и проживание.

359
121-123. §
Закон устанавливает правила запрета на въезд и проживание в дополнение к высылке.
Особое правило заключается в том, что если въезд и проживание гражданина третьей страны
наносит ущерб или угрожает национальной безопасности, общественной безопасности или
общественному порядку, правоохранительные органы, указанные в постановлении
правительства, могут инициировать высылку иностранного гражданина, в этом случае они
должны предложить срок действия запрета на въезд и проживание. Предложение
правоохранительных органов, как объясняется в случае автономного запрета на въезд и
проживание, не может быть отменено полицейским органом по делам иностранцев ни в
одном аспекте, ни в факте предложения, ни в продолжительности запрета на въезд и
проживание, при условии обязательства оценить ситуацию клиентов, имеющих семейные
связи в Венгрии.

Закон содержит гарантийные правила для запретов на въезд и проживание вместе с


высылкой, а также для запретов на въезд и проживание, наложенных отдельными
решениями, и, в случае последних, для отдельных средств правовой защиты в соответствии с
Директивой о возвращении. Закон также содержит положения о расчете даты начала
действия запрета на въезд и проживание и о внесении запрета в проездной документ.

124. §
В соответствии с Директивой о возвращении, закон предусматривает возможность отмены
или сокращения срока действия запрета на въезд и проживание, в одном случае, если клиент
добровольно выполнил постановление о высылке и может доказать это (например, лично
явившись в дипломатическое представительство или консульское учреждение Венгрии в
третьей стране). В другом случае, если после исполнения постановления о высылке
(выдворении) обстоятельства, послужившие основанием для запрета на въезд и проживание,
существенно изменились, что означает, что сохранение запрета на въезд и проживание более
не оправдано или его продолжительность может быть сокращена.

Законодательство устанавливает срок для пересмотра дела до вступления высылки в силу -


24 месяца с момента вступления высылки в силу. Важно отметить, что пересмотр по закону
возможен только в контексте продолжающейся - т. е. не приостановленной - процедуры
иностранцев, поскольку только в этом случае можно оценить вменяемость. Если просьба о
пересмотре подается клиентом при обстоятельствах, которые не отвечают этому требованию,
поскольку просьба не может быть рассмотрена по существу, клиент будет проинформирован,
а орган регистрации иностранцев не должен будет принимать решение по этому делу. Цель
пересмотра не в том, чтобы устранить "неопределенность" клиента, подлежащего высылке,
относительно того, когда его высылка будет приведена в исполнение, поскольку Директива о
возвращении дает органу регистрации иностранцев право и обязанность привести высылку в
исполнение в течение срока давности. Медицинское обстоятельство должно быть
окончательным и влиять на фактическую возможность исполнения высылки, в противном

360
случае высылка будет отложена. Закон также разъясняет, какие обстоятельства необходимо
учитывать при пересмотре.

361
125. §
Закон регулирует институт удержания проездных документов в рамках так называемого
ограничения на выезд за границу. Орган регистрации иностранцев накладывает ограничение
на выезд за границу на гражданина третьей страны, чей проездной документ был уведомлен
органом регистрации иностранцев судом или прокурором с целью задержания. На основании
уведомления орган регистрации иностранцев в своем решении о введении ограничения на
выезд за границу должен задержать проездной документ гражданина третьей страны. Право
на обжалование решения отсутствует. На основании уведомления, направленного судом,
прокурором или следственным органом об отмене ограничения на выезд, или если иным
образом становится известно, что на гражданина третьей страны больше не распространяется
ограничение на выезд в соответствии с Законом о выезде за границу, орган по регистрации
иностранцев должен немедленно отменить ограничение на выезд и вернуть задержанный
проездной документ гражданина третьей страны.

126-128. §
Решение о проживании в указанном месте может быть также принято, если содержание под
стражей в полиции по делам иностранцев нанесет несоразмерный ущерб иностранцу, в
частности, с учетом состояния его здоровья или возраста, а также если в отношении
гражданина третьей страны ведется полицейское разбирательство по делам иностранцев.
Последнее объясняется тем, что на практике б ы в а ю т случаи, когда факты не могут быть
удовлетворительно выяснены в течение срока содержания под стражей или когда ввиду
уголовного преследования, ведущегося в отношении иностранца, нет места для высылки, так
что не может быть принято обоснованное решение в рамках процедуры высылки, в то время
как решение иммиграционных властей иностранца ожидается позже.

В резолютивной части решения о проживании в определенном месте должно быть указано


место принудительного проживания, правила поведения при проживании и, если место
проживания не является общинным жильем или центром приема, обязанность периодически
являться в орган власти.

Иммиграционная служба может вносить изменения в правила поведения ex officio. Орган по


делам иностранцев может принять дискреционное решение, даже навязывая иностранцу
более строгие правила, принимая во внимание цель процедуры по делам иностранцев и
предыдущее поведение иностранца и соблюдение им правил поведения.

Обязательное место жительства может быть определено в общественном жилье или в центре
приема, если гражданин третьей страны не является самодостаточным, не имеет
достаточного жилья, средств к существованию или дохода, или у него нет родственников на
иждивении. В ситуации массового иммиграционного кризиса обязательное место жительства
может быть также определено в транзитной зоне. Расходы, понесенные в связи с
пребыванием в общественном центре размещения или центре приема - для граждан третьих
стран, имеющих гуманитарный вид на жительство или получивших международную или
362
дополнительную защиту от органа по предоставлению убежища или суда

363
за исключением граждан третьих стран, несет гражданин третьей страны.

Гражданин третьей страны не может просить о приостановлении процедуры выдачи ордера


на проживание в указанном месте. Гражданин третьей страны может обжаловать решение о
пребывании в указанном месте в районном суде, компетентном по указанному месту
жительства, в качестве средства правовой защиты на основании нарушения закона.

Если со дня вынесения постановления об обязательном проживании в общественном жилом


помещении или центре приема прошло два месяца, но условия постановления все еще
действуют, гражданину третьей страны должно быть предоставлено другое место
жительства. В случае лица, нуждающегося в особом обращении, орган регистрации
иностранцев может по должности и на справедливой основе, в частности с учетом состояния
здоровья соответствующего лица, разрешить продлить срок пребывания в общинном
общежитии, если гражданин третьей страны не может быть размещен в соответствии с
законом.

Если гражданин третьей страны не покидает общественное место проживания или центр
приема после того, как его попросили об этом, орган по делам иностранцев выдает
постановление об исполнении, на которое можно подать апелляцию.

Гражданин третьей страны, который был определен органом регистрации иностранцев для
обязательного пребывания в общественном приюте, центре приема или на
административной территории определенного округа, имеет право на работу в рамках
общественных трудовых отношений, как это определено законом. Гражданин третьей
страны, пребывание которого в указанном месте было предписано органом по регистрации
иностранцев и который имеет вид на жительство в гуманитарных целях, имеет право, с
согласия органа по регистрации иностранцев, выдавшего предписание, работать в Венгрии в
соответствии с правилами трудоустройства.

129-134. §
Закон определяет виды задержания и регулирует положение несопровождаемых
несовершеннолетних в возрасте до 16 лет и несовершеннолетних, прибывших со своими
семьями, а также положение семей.

Закон определяет цели заключения под стражу и правила его применения. Подробно
регулируется продление срока содержания под стражей по решению суда, а также
обязательные и дискреционные случаи прекращения содержания под стражей. Закон также
регулирует исчисление срока содержания под стражей в ожидании высылки и содержания
под стражей в качестве беженца.

Права и обязанности задержанного подробно регламентируются при оформлении задержания.

Директива о возвращении предоставляет административным органам большую гибкость в


"чрезвычайных ситуациях". Это означает, что в тех случаях, когда чрезвычайно большое
количество граждан третьих стран, подлежащих возвращению, создает тяжелое и
364
непредвиденное бремя для административного и судебного потенциала государства-члена,
срок судебного пересмотра может быть продлен, а место содержания под стражей может
отличаться от предусмотренного.

365
135. §
Залог за иностранцев введен в качестве альтернативы задержанию в соответствии с
Директивой о возвращении. Залог за иностранцев является достаточным сдерживающим
фактором для обеспечения успешного исполнения решения о высылке, т. е. это эффективный
способ предотвратить попадание иностранца в поле зрения властей до его/ее высылки и тем
самым сорвать его/ее высылку.

Система освобождения иностранцев под залог расширяет возможности властей по принятию


определенных мер в отношении иностранцев, а также позволяет значительно сэкономить
финансовые и людские ресурсы в части расходов на содержание под стражей, расходов на
окружной суд и расходов на устный перевод. Орган по делам иностранцев принимает
решение только в том случае, если соблюдены условия освобождения под залог и если он
считает, что доступность иностранца может быть обеспечена предоставлением залога. Если
гражданин третьей страны не выполняет обязательства по сотрудничеству, не внося залог за
иностранца, он или она выходят из процесса, а сумма залога конфискуется в пользу
венгерского государства. Если процедура высылки будет успешной, сумма залога будет
уменьшена на сумму расходов, внесенных в качестве компенсации, сумму, потраченную на
содержание и уход за иностранцем, и сумму любого ущерба, причиненного иностранцем,
если он не возместил их.

Закон предусматривает, что сумма залога за иностранца в случае успешного завершения


процедуры высылки уменьшается на сумму расходов, внесенных в качестве компенсации,
сумму, потраченную на содержание и уход за иностранцем, и сумму причиненного им
ущерба, если он не возместил их. Цель закона состоит в том, чтобы расходы на передачу
залога всегда вычитались из возвращаемой суммы и не ложились на плечи властей
иностранца.

136-138. §
Закон определяет сферу действия и рамки правового инструмента возражения и регулирует
дальнейшие правила продления срока содержания под стражей в суде.

Суд выступает в качестве единственного судьи в процессе принятия решения по возражению


и продлению срока содержания под стражей и выносит постановление. Закон регулирует
правила юридического представительства гражданина третьей страны, находящегося под
стражей, и подробно регламентирует судебную процедуру.

139. §
Закон содержит отдельный раздел, посвященный правилам снятия отпечатков пальцев и их
допустимости. В целях предотвращения многократных разбирательств и установления
личности, задержания в ожидании высылки, возвращения по соглашению о реадмиссии,
высылки для иностранцев, высылки по распоряжению другого государства-члена,
пребывания в установленном месте, и орган, отдающий приказ о судебной высылке или

366
исполняющий ее, регистрирует изображение лица и отпечатки пальцев гражданина третьей
страны, а гражданин третьей страны обязан предоставить для регистрации свое изображение
лица и отпечатки пальцев.

367
может быть принудительным.

Закон также ссылается на Регламент (ЕС) 2017/1954 Европейского парламента и Совета,


который направлен на повышение безопасности видов на жительство для граждан третьих
стран, и поэтому устанавливает общую модель с более современными средствами защиты
для этих разрешений с целью предотвращения подделок.

140. §
Орган полиции по делам иностранцев может объявить в розыск находящегося в неизвестном
месте гражданина третьей страны, в отношении которого проводится полицейская процедура
по делам иностранцев в соответствии с разделом "Правила полиции", что в принципе
исключает возможность объявления в розыск лиц, в отношении которых, например,
проводится процедура выдачи разрешения. Кроме того, в розыск может быть объявлен
гражданин третьей страны, находящийся в неизвестном месте, который сбежал из-под
стражи или покинул место обязательного проживания, предписанное ему в рамках
процедуры в отношении иностранцев, в нарушение установленных правил поведения, или
который не выполнил приказ об окончательной высылке.

Продолжительность розыска определяется в соответствии с продолжительностью розыска


пропавших без вести лиц, установленной Законом LXXXVIII от 2013 года о системе
регистрации пропавших без вести лиц и о поиске и идентификации лиц и предметов. Список
разыскиваемых лиц пересматривается через девяносто дней и отзывается, если от его ведения
не ожидается никакого результата, а также отзывается, если причина, по которой он был
составлен, отпала. Решение об объявлении в розыск не подлежит обжалованию.

141-142. §, 283. §
С учетом практического опыта будут разработаны нормы о штрафах за нарушение
общественного порядка для перевозчиков в рамках режима ответственности. Директива
Совета 2001/51/EC от 28 июня 2001 г., дополняющая положения ст. 26 Конвенции об
осуществлении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 г., была перенесена в рамках
присоединения к Европейскому союзу. Цель Директивы - обеспечить, чтобы в целях
эффективной борьбы с нелегальной иммиграцией все государства-члены установили
положения об обязательствах перевозчиков гарантировать, что граждане третьих стран,
которых они перевозят на территорию государств-членов, имеют действительный проездной
документ для въезда или транзита. Перевозчики, занимающиеся перевозкой пассажиров
воздушным, морским или автомобильным транспортом в рамках регулярных перевозок,
должны до начала перевозки удостовериться в том, что пассажир, являющийся гражданином
третьей страны, имеет действительный проездной документ для въезда или транзита или
любое другое разрешение, требуемое законом для въезда.

Пограничная регистрация для регистрации данных о въезде и выезде граждан третьих


стран, пересекающих внешние границы государств-членов, и об отказе во въезде
368
Система ЕЕС (EES) и устанавливает условия доступа к ЕЕС для правоохранительных
целей, а также вносит изменения в Конвенцию о реализации Шенгенского соглашения,
Регламент (ЕС) № 767/2008 и Регламент (ЕС) № 1077/2011 (далее - "Регламент ЕЕС") 13.
Статья 13(3) Регламента ЕЭС требует, чтобы перевозчики проверяли через веб-службу,
предусмотренную Регламентом ЕЭС, не воспользовались ли граждане третьих стран,
имеющие одну или две краткосрочные визы, выданные с целью въезда, въездом,
разрешенным их визой. Для целей проверки перевозчики могут использовать данные,
определенные в статье 16(1)(a)-(c) Регламента ЕЭС. В результате проверки веб-служба
отправит ответное сообщение OK/NOT OK.

С учетом категорий лиц, подлежащих проверке, и правил ответственности, действующих для


перевозчиков, перевозчики должны быть обязаны проверять личность граждан третьих
стран.

Регламент (ЕС) 2018/1240 Европейского парламента и Совета от 12 сентября 2018 года о


создании Европейской системы информации и авторизации путешествий (ETIAS) и
внесении изменений в Регламент (ЕС) № 1077/2011, Регламент (ЕС) № 515/2014, Регламент
(ЕС) 2016/399, Регламент (ЕС) 2016/1624 и Регламент (ЕС) 2017/2226 (далее - "Регламент
ETIAS") 45. требует от авиаперевозчиков и морских перевозчиков получать данные из
информационной системы ETIAS для проверки наличия действующего разрешения на
поездку у граждан третьих стран, на которых распространяется обязанность получения
разрешения на поездку. Перед посадкой перевозчики выполняют запрос данных через портал
перевозчика, вводя данные в машиночитаемую зону проверки проездного документа и
указывая государство-член ЕС для въезда. Информационная система ETIAS отправляет
перевозчикам через портал перевозчика ответное сообщение OK/NOT OK, в котором
указывается, имеет ли данное лицо действительное разрешение на проезд. Согласно Статье
45(9) Регламента ETIAS, это обязательство распространяется на международных
перевозчиков, перевозящих группы междугородних автобусов по суше, через три года после
введения в действие ETIAS.

Учитывая категории лиц, подлежащих проверке, и правила ответственности, действующие


для перевозчиков, перевозчики должны быть обязаны проверять членов семей граждан
третьих стран.

В силу специфики пассажирских перевозок на железнодорожных перевозчиков не


распространяется такое обязательство - и, следовательно, они не подлежат штрафу за
нарушение общественного порядка, - но на них распространяется обязательство вернуть
товар.

Сдерживающий эффект и соразмерность санкций могут быть лучше достигнуты, если


компетентный орган будет иметь право по своему усмотрению определять размер штрафа за
нарушение общественного порядка.

Закон предусматривает наказание за обязательство предоставлять информацию,


предусмотренное Законом XCVII от 1995 года о воздушном транспорте, в соответствии с
369
Директивой Совета 2004/82/EC от 29 апреля 2004 года об обязательстве перевозчиков
сообщать данные о пассажирах.

370
перевозчиков, которые этого не делают. Введение этих мер поможет эффективно бороться с
нелегальной иммиграцией и улучшить пограничный контроль.

143. §
Обязательства и ответственность работодателей были определены в свете положений
Директивы о санкциях. Работодатели (включая принимающие организации и
квалифицированные агентства занятости) обязаны до приема на работу гражданина третьей
страны и не позднее дня начала работы убедиться, что гражданин третьей страны имеет вид
на жительство или иное разрешение на работу или проживание в стране трудоустройства, и
хранить копию этого документа в течение всего периода работы. Работодатель должен
сообщать о своих обязательствах по отчетности непосредственно в иммиграционную
службу, используя электронный интерфейс, указанный в Законе, и предоставляя все
указанные данные.

Закон уточняет дату выполнения обязательств, несоблюдение которых также приведет к


наложению штрафа за нарушение общественного порядка.

Работодатели должны поддерживать постоянный контакт со своими будущими работниками,


если они намереваются нанять гражданина третьей страны, и, если они обнаружат, что
гражданин третьей страны не приступил к разрешенной работе, они должны сообщить об
этом в иммиграционный орган в течение 5 дней после того, как им стало об этом известно.
На основании этого сообщения орган регистрации иностранцев должен, в связи с
невыполнением разрешенной цели, аннулировать вид на жительство или решение о выдаче
разрешения или аннулировать визу, чтобы предотвратить незаконное вторичное
перемещение в пределах Шенгенской зоны.

Работодатель, не выполняющий вышеуказанные обязательства, подвергается штрафу за


нарушение общественного порядка, детали которого будут изложены в постановлении о
применении настоящего закона.

144-154. §
Закон обязывает граждан третьих стран регистрировать свое жилье в Венгрии и определяет
персональные данные, которые необходимо сообщать в орган по регистрации иностранцев
при регистрации жилья.

Данные граждан третьих стран, проживающих в коммерческом жилье или другом жилье,
предоставленном юридическим лицом, как это определено в Законе CLVI от 2016 года о
государственных задачах по развитию туристических районов (далее - Закон о туризме),
записываются поставщиком жилья на хостинг-провайдер, назначенный правительством, в
момент регистрации в жилье, в порядке, указанном в Законе о туризме. Записанные данные
Управление полиции по делам иностранцев получает от поставщика услуг размещения через
хостинг-провайдера с помощью IT-приложения.

371
Гражданин третьей страны может изменить свое место проживания или сменить место
проживания следующим образом

372
сообщается в электронном виде через электронную платформу для открытия дел
иностранцев - после электронной регистрации.

Закон определяет случаи, в которых гражданин третьей страны обязан сообщить о том, что
ребенок гражданина третьей страны родился в Венгрии, предоставив личные данные
ребенка, а также определяет данные, которые должны быть сообщены в отношении ребенка.

Гражданин третьей страны обязан сообщить о потере, краже или уничтожении своего
проездного документа или вида на жительство. В законе прописаны соответствующие
процедуры. Управление полиции по делам иностранцев выдает свидетельство об
уведомлении. Если документ, который считался утерянным, найден, необходимо также
уведомить об этом управление по регистрации иностранцев. По закону гражданин третьей
страны должен получить новый проездной документ. Гражданин третьей страны может
покинуть страну, имея при себе новый проездной документ, просроченный проездной
документ или справку-уведомление.

Закон также регулирует обязанность органа регистрации иностранцев направлять найденные


проездные документы в дипломатическое представительство или консульское учреждение
государства, под юрисдикцией к о т о р о г о находится место их выдачи, через министра,
ответственного за внешнюю политику.

Закон устанавливает порядок выдачи органом регистрации иностранцев проездных


документов гражданам третьих стран и категории лиц, которым он выдает проездные
документы.

С одной стороны, дипломатические представительства и консульские учреждения Венгрии


выдают одноразовые проездные документы признанным лицам без гражданства,
иммигрантам и долгожителям, которые потеряли свой проездной документ или чей документ
был уничтожен и может быть заменен только с несоразмерными трудностями или не может
быть заменен вообще. С другой стороны, орган регистрации иностранцев должен по просьбе
иммигранта или долговременного жителя выдать ему проездной документ, дающий право
вернуться в Венгрию с целью поездки за границу, если у него нет проездного документа из
страны происхождения и если его невозможно заменить по независящим от него причинам.
В этих двух случаях проездной документ может быть действителен в течение одного года.

Кроме того, орган регистрации иностранцев может выдать гражданину третьей страны
проездной документ в один конец для возвращения в страну происхождения, если нет
возможности заменить утерянный или уничтоженный проездной документ.

Проездной документ сроком действия один год для выезда за границу может быть выдан
лицам без гражданства по их просьбе в соответствии со статьей 28 Нью-Йоркской конвенции
с содержанием данных, указанных в приложении к Нью-Йоркской конвенции.

Закон также предусматривает изъятие проездного документа у гражданина третьей страны


или лица без гражданства, имеющего проездной документ.

373
155. §
Учитывая, что в соответствии с Законом CL от 2016 года об общей административной
процедуре (далее - Закон об общей административной процедуре) сфера действия Закона об
общей административной процедуре не распространяется на процедуры въезда и пребывания
иностранцев (исключенная процедура), Закон регулирует правила процедуры в отношении
иностранцев в отдельном разделе. В данной статье дается определение понятий "дела
иностранцев", "орган по делам иностранцев" и "надзорный орган".

156-157. §
Необходимо дать всеобъемлющее определение понятия "клиент" и разработать свод
основных правил правопреемства в некоторых иностранных делах, которые отличаются от
общих правил правопреемства в силу специфики клиентуры.
Важно подчеркнуть, что для виз сроком пребывания не более 90 дней клиентом может быть
только гражданин третьей страны, подающий заявление на визу.

158. §
Настоящий § устанавливает общие правила юрисдикции органов полиции по делам
иностранцев с учетом отступлений. В принципе, юрисдикция определяется местом
жительства, пребывания или размещения клиента. Если место жительства или пребывания
клиента неизвестно, то юрисдикция органа полиции по делам иностранцев определяется
последним известным местом жительства, пребывания или размещения. Это имеет особое
значение в процедуре отзыва разрешений. Особое правило о юрисдикции установлено для
случаев, когда последнее известное место жительства, пребывания или размещения клиента
не может быть установлено, в этом случае действует орган полиции по делам иностранцев,
определенный отдельным законом (постановлением правительства) как обладающий
исключительной юрисдикцией по делу иностранца.

159. §
Проверка юрисдикции и компетенции должна проводиться ex officio на всех этапах
процедуры. Если орган обнаружит отсутствие одного из них и определит соответствующий
орган, он должен передать дело или, в противном случае, прекратить производство или
отклонить ходатайство без рассмотрения его по существу. Как правило, орган регистрации
иностранцев действует в пределах своей юрисдикции.

160. §
В Венгрии языком судопроизводства является венгерский, но это не ставит в невыгодное
положение лиц, не владеющих венгерским языком, поэтому органы по делам иностранцев
обеспечивают иностранцам возможность пользоваться родным языком во время процедуры.
В делах, возбужденных по запросу, расходы на устный и письменный перевод несет клиент,
подавший запрос, учитывая, что в таких случаях именно клиент должен доказать
374
соблюдение условий, предусмотренных законодательством. Расходы, связанные с передачей
решения, за исключением визовой процедуры, несет орган регистрации иностранцев. A

375
в рамках разбирательства ex officio расходы на использование родного языка несут власти
иностранцев, однако закон может предусматривать иное, например, в рамках судебного
разбирательства о продлении срока содержания под стражей.

161. §
Во многих случаях в иностранном судопроизводстве необходимо обратиться в другой орган
для выяснения обстоятельств. Это регулируется нормами Общего гражданского кодекса.
Однако следует сделать исключение для случаев, когда запрос делается полицейским
органом по делам иностранцев в запрашиваемый орган или лицу в период ареста или
содержания под стражей. В таких случаях запрашиваемое лицо должно ответить
незамедлительно и не позднее окончания срока производства или содержания под стражей,
указанного в запросе, учитывая, что результат запроса окажет существенное влияние на
меры, которые будут приняты после производства или содержания под стражей.

162. §
В порядке отступления к сообщению применяются нормы Общего гражданского кодекса.
Электронное сообщение не применяется, если клиент должен лично явиться в судебное
разбирательство для совершения процессуального действия, предусмотренного законом.
Особый случай в производстве по делам иностранцев - когда орган по делам иностранцев в
первую очередь связывается с работодателем, но в этих случаях, поскольку производство
связано с иностранцем, содержание документов, направляемых работодателю, должно быть
также сообщено клиенту.
Учитывая специфику клиентов и принимая во внимание практический опыт, в качестве
общего правила было установлено, что орган регистрации иностранцев может связаться с
клиентом по почте только в том случае, если почтовый адрес является внутренним адресом.
Особым случаем является наложение штрафа за нарушение общественного порядка и выдача
документов в рамках визовой процедуры. Постановление о наложении штрафа за нарушение
общественного порядка и документ, составленный в визовой процедуре, могут быть
направлены и на иностранный адрес, поскольку во многих случаях перевозчики, на которых
наложен штраф, не имеют внутреннего адреса (юридического адреса, представительства)
или иностранный гражданин не имеет внутреннего адреса в визовой процедуре.
При разбирательстве ex officio орган власти определяет средства связи.
В связи с растущим спросом на электронное администрирование и требованиями быстрого и
эффективного администрирования, контакт с клиентом, подающим запрос через специально
созданный для этой цели электронный интерфейс для открытия дел иностранцев, будет
осуществляться органом по делам иностранцев в электронном виде. Это не наносит ущерба
праву клиента на личное присутствие и любым другим контактам, разрешенным законом.
Закон устанавливает правила регистрации на электронной платформе для открытия дел
иностранцев. Регистрация может осуществляться с помощью электронного сервиса
идентификации или путем предоставления идентификационных данных физического лица в
электронном виде. Если регистрация осуществляется последним способом, идентификация
клиента проводится при первом обращении. Если при этом документы, загруженные
376
заинтересованным лицом, также признаются его собственными, только тогда они могут быть
приняты в качестве подлинных.
Правила доставки в хранилище зарегистрированных клиентов также включены в закон.

377
163. §
Учитывая тот факт, что в ходе производства по делам иностранцев для выяснения
обстоятельств или в целях проведения служебной проверки в распоряжение органа могут
попасть данные не клиента, а других физических лиц и экспертов, оправданным является
применение правил управления данными и доступа к ним, предусмотренных Гражданским
процессуальным кодексом, с тем дополнением, что доступ к документам не должен ставить
под угрозу успех исполнительного производства.

164. §
При процедуре регистрации иностранцев, возбужденной по запросу, запрос подается на
бланке и при наличии подтверждающих документов, установленных законом. Заявление
может быть подано лично, за исключением случаев, когда клиент не может явиться в орган
регистрации иностранцев по состоянию здоровья, а также в случаях, предусмотренных
законом, или через работодателя. Несовершеннолетние в возрасте до шести лет не обязаны
являться при подаче заявления, поскольку от них пока не требуется предоставление
биометрических данных.

В целях снижения административной нагрузки на орган власти и уменьшения


административного бремени, связанного с личной явкой клиентов, электронное открытие
дела является единственным вариантом для дел, которые легче оценить или которые не
требуют личной явки. Это обязательство не распространяется на заявления, поданные в
дипломатическое представительство или консульское учреждение, а также на заявления
граждан третьих стран о выдаче вида на жительство в стране, где это не разрешено законом.
Если речь идет о лице, обязанном использовать электронные средства (например, о законном
представителе или компании), действующий агент может подавать запросы своего клиента
только в электронном виде. То же самое касается случаев, когда закон разрешает
работодателю подавать заявление посредством одностороннего заявления о согласии
гражданина третьей страны. В случае вида на жительство, выданного с целью работы,
внутрикорпоративных переводов, исследований, вида на жительство для приглашенных
работников, Национальных карт, Голубых карт ЕС и Карт компании, заявлений на выдачу и
продление вида на жительство, выданного с целью инвестиций, также можно подавать через
работодателя или принимающую организацию, при условии, что гражданин третьей страны
согласен на это путем одностороннего письменного заявления и еще не въехал на
территорию Венгрии или законно проживает в Венгрии, и данный закон позволяет подавать
заявление о выдаче вида на жительство гражданином третьей страны, проживающим в
Венгрии. То же самое относится и к членам семей граждан третьих стран, которые желают
проживать в вышеуказанных целях и для которых закон позволяет установить
дополнительный вид на жительство.
В случае дел, которые могут быть возбуждены в электронном виде, заявителю не нужно
распечатывать и подписывать заявление и загружать его на электронную платформу для
возбуждения дел иностранцев (Enter Hungary), учитывая, что для биометрической
регистрации гражданин третьей страны, после того как он был уведомлен органом власти на
378
Enter Hungary, должен

379
вы должны лично явиться в орган власти в установленный срок. При этом вы также должны
предоставить образец подписи, который впоследствии станет содержанием документа о виде
на жительство.
Заявление может считаться полученным органом регистрации иностранцев - учитывая
специфику процедур, требующих подтверждения личности, - только если заявитель лично
предоставил свои биометрические данные, то есть явился в орган регистрации иностранцев
для снятия отпечатков лица и пальцев и установления своей личности. Кроме того, за подачу
заявления необходимо уплатить процедурный сбор. Это поможет отсеять "фантомные
заявления" и заявления, за которыми не стоит иностранный гражданин. После регистрации
заявления клиент должен будет лично явиться в орган по регистрации иностранцев не
позднее чем через 15 дней после уведомления через Enter Hungary, чтобы зарегистрировать
биометрические данные. Для того чтобы обеспечить закрытие зарегистрированных и
подтвержденных заявлений, необходимо предусмотреть в законодательстве, что заявления,
которые были зарегистрированы и подтверждены, но не поданы из-за неявки лично, будут
аннулированы Органом регистрации иностранцев, чтобы не создавать административную
нагрузку в связи с аннулированием заявлений, которые не были поданы. Это также отвечает
требованию правовой определенности.
В случае подачи заявления работодателем, как это определено законом, гражданин третьей
страны явится в региональное управление, дипломатическое представительство или
консульское учреждение для прохождения вышеуказанной процедуры идентификации, если
заявление будет одобрено. Подача заявления работодателем, как это определено в законе,
также требует уплаты пошлины, заполнения подписанного и отксерокопированного бланка
заявления и разрешения работодателя на подачу заявления.

165. §
Учитывая тот факт, что в большинстве случаев иностранные клиенты в рамках процедуры
регистрации иностранцев подают неполные заявления, необходимо регламентировать
возможность дополнения заявления и, таким образом, уточнения фактов. В уведомлении о
запросе на заполнение заявления орган по регистрации иностранцев может установить срок
до 45 дней с возможностью продления этого срока на 21 день. В случае продления срока
подачи заявления об устранении недостатков следует также учитывать, что суммарный срок
подачи заявления об устранении недостатков и продленного срока подачи заявления об
устранении недостатков не может превышать 45 дней. В случае подачи заявления
работодателем отчет об устранении недостатков должен быть передан сразу после подачи
заявления с уведомлением клиента. Однако следует подчеркнуть, что в целях соблюдения
Директив ЕС при установлении срока подачи запроса на получение ответа необходимо также
учитывать объективные сроки, установленные законом для каждого вида дел, в течение
которых иммиграционный орган первой инстанции должен принять решение. Объективный
срок в 45 дней для подачи заявления и объективные процессуальные сроки для каждой
процедуры гарантируют, что разбирательство по делам иностранцев будет завершено в
разумные сроки, а также что иностранным клиентам (возможно, для получения документа из
далекой страны) будет предоставлен разумный срок для получения подтверждающих
380
документов, необходимых для их заявления. Решение о предоставлении или отказе в
продлении срока рассмотрения ходатайства не может быть обжаловано отдельно, но может
быть оспорено по существу.

381
Необходимо также предусмотреть возможность для клиентов и, в определенных случаях,
работодателей, указанных в законодательстве, представлять документы, сопровождающие
уведомления о недостатках, с помощью электронных средств. Важно также предусмотреть,
чтобы юридическая сила представления вступала в силу на следующий рабочий день,
поскольку представление уведомления о недостатках в праздничный день делает
невозможным соблюдение срока представления досье в случаях, когда срок истекает в день
представления уведомления о недостатках.

166. §
Возможность отклонения ходатайства без рассмотрения по существу в системе норм,
регулирующих производство по делам иностранцев, предусмотрена как материальным, так и
процессуальным правом. Эта концепция актуальна в отношении поздних или повторных
ходатайств, ходатайств, поданных с невозможными целями, а также для быстрого
отклонения преждевременных ходатайств. В случае, когда ходатайство не соответствует
объективным условиям, необходимым для принятия решения по существу, этот правовой
инструмент служит для облегчения административной нагрузки на государственный орган,
поскольку по ходатайству клиента может быть принято быстрое и упрощенное решение,
даже в случае ходатайств, которые не могут быть исправлены письмом о недостатках. В
случаях, когда закон не позволяет подавать заявление о выдаче вида на жительство внутри
страны (например, когда исключается подача заявления о переоформлении или продлении,
или когда истек срок, а гражданин третьей страны не оправдал задержку, запросив
обоснование), нет необходимости рассматривать дело по существу.

167. §
Основания для прекращения дела включают общие правила, такие как неуплата гонорара
или сборов, отказ клиента от выяснения обстоятельств, отзыв заявления, которые призваны
предотвратить необоснованное затягивание процесса.

168. §
Что касается производства по делам иностранцев, то возможность приостановления
оправдана, поскольку для разрешения дела могут иметь значение несколько разбирательств в
других органах, которые не могут быть завершены в период действия запроса. Возможность
приостановить производство по делу иностранца возможна только по должности. В случае
если приостановление производства по делу об иностранцах ex officio невозможно, а
запрашиваемые органы не могут своевременно ответить на запрос в силу его характера, ряд
запросов может быть отклонен или прекращен в связи с тем, что факты не могут быть в
достаточной степени установлены из-за нехватки времени, что нанесет существенный ущерб
интересам и правам клиента. В период приостановления срок приостанавливается, но
процессуальные действия по отмене приостановления являются эффективными. Однако
следует подчеркнуть, что в случае приостановления должны соблюдаться объективные
сроки, установленные законом для каждого вида дел, что является гарантией для клиента,
382
поскольку обеспечивает принятие решения в разумные сроки. Право на обжалование
постановления о приостановлении не предусмотрено.

383
169-170. §
Срок подачи как электронных, с учетом возможного массового обращения в выходные дни,
так и общих заявлений начинается в рабочий день, следующий за днем получения заявления
органом власти. В случае подачи заявления через Enter Hungary важно отметить, что
заявление не считается поданным в рабочий день, следующий за датой подачи заявления в
орган, и закон специально устанавливает условия, при которых заявление считается
полученным органом, и дату его получения органом. Срок рассмотрения дела исчисляется с
рабочего дня, следующего за днем поступления заявления.

Другая причина начала отсчета срока с рабочего дня, следующего за подачей дела,
заключается в том, что в большинстве процедур сроки для органа по делам иностранцев
крайне коротки (восемь дней), и значительная часть этого срока будет превышена в случае
перерыва в несколько дней, когда орган по делам иностранцев или специализированные
органы не смогут рассмотреть дело по существу.
Также целесообразно установить общие правила исчисления сроков в иностранном
судопроизводстве и установить общий срок для ведения дела. Общий срок, от которого
закон и правительственные постановления могут отступать, составляет двадцать один день.
Срок исчисляется со следующего дня после получения ходатайства органом власти или, в
случае разбирательства ex officio, со дня совершения первого процессуального действия.
Также целесообразно подробно указать процессуальные действия, которые не
засчитываются в срок рассмотрения дела.
В этот срок не включается время, необходимое для назначения компетентного
иммиграционного органа в рамках производства по делу об исключении иммиграционного
органа, поскольку назначение компетентного иммиграционного органа является
необходимым условием для рассмотрения дела по существу. В срок рассмотрения дела не
включается время, прошедшее с даты подачи запроса об устранении недостатка или
предоставлении информации, необходимой для выяснения обстоятельств, до даты его
исполнения или даты безуспешного истечения срока, указанного в запросе. Учитывая, что
именно запросы, которые необходимо выполнить, являются предметом письма с
официальным уведомлением, если время, необходимое для выполнения информации, будет
включено в срок, это приведет к тому, что письма с официальным уведомлением будут
направляться в несправедливо короткое для клиента время, что лишит орган власти и
клиента возможности получить полное разъяснение фактов. Срок не включает в себя
продолжительность приостановления процедуры, учитывая, что приостановление процедуры
Управлением происходит именно потому, что орган, в который обратились, не может дать
ответ в течение короткого срока, предусмотренного законом, учитывая сложность дела. Если
бы продолжительность приостановления процедуры включалась в срок ведения дела, это
создало бы несправедливую ситуацию для клиента, и, поскольку обстоятельства,
послужившие основанием для приостановления, не были бы выяснены, производство по
делу было бы либо прекращено, либо окончено. Кроме того, если иное не предусмотрено
законом или постановлением правительства, продолжительность разбирательства в
компетентном органе не засчитывается в срок, отведенный на ведение дела. Как правило, в

384
ходе административной процедуры рассматриваются сложные вопросы, которые могут быть
решены на профессиональном уровне только при условии установления соответствующего
срока. Даже если продолжительность административной процедуры будет включена в срок,
время, необходимое для решения сложных вопросов, будет очень коротким.

385
устанавливает крайний срок для органа власти, короткий срок, который может поставить под
угрозу эффективность самой процедуры органа власти. Административный срок также не
будет включать в себя срок вызова в суд и, в случае запроса на выяснение фактов другим
органом или ведомством, период с даты направления запроса на проведение проверки до
даты получения органом регистрации иностранцев информации о результатах проверки. Все
эти сроки связаны с процессуальными действиями, необходимыми для полного выяснения
фактов, которые происходят не всегда и не во всех процедурах, а в более сложных случаях
время, необходимое органу регистрации иностранцев для профессионального выполнения
этих процессуальных действий с целью полного выяснения фактов, является временем,
необходимым для полного выяснения фактов, которое само по себе ограничено
законодательством. Особое правило, заложенное в самом правовом документе, заключается
в том, что срок рассмотрения запроса, направленного в момент производства или
задержания, включается в срок рассмотрения дела.

Руководитель компетентного органа по регистрации иностранцев может в обоснованных


случаях продлить срок рассмотрения дела максимум на двадцать один день один раз.
Учитывая весьма специфический характер заявителей в контексте процедуры регистрации
иностранцев, часто бывают случаи, когда орган вынужден прибегнуть к законной мере
продления срока в интересах клиента, чтобы дать ему возможность как можно шире
обосновать свое заявление. Кроме того, в случае с разрешениями, выданными иностранцам
для проживания в Венгрии, существует большая заинтересованность в полном
расследовании фактов, чем в скорейшем завершении процедур без их полного
расследования, особенно с учетом рисков для безопасности.

В срок не включается день совершения действия или обстоятельства, послужившего


основанием для начала срока, день сообщения, день вручения, день вывешивания и удаления
уведомления и день публикации. Если последний день срока приходится на день, когда
работа органа регистрации иностранцев приостановлена, то срок, включая срок на ведение
дела, истекает на следующий рабочий день.

Следует также отметить, что значительная часть заявлений подается в дипломатические


представительства за рубежом, которые работают в другом часовом поясе, иногда с разницей
во времени в 8-9 часов по сравнению с часами работы венгерских офисов. Учитывая, что во
многих случаях власти иностранцев общаются с этими дипломатическими
представительствами и консульскими учреждениями для выяснения обстоятельств дела или
просят помощи этих представителей в посредничестве и проведении процессуальных
действий, эта объективная потеря времени также должна быть учтена как особенность при
расчете срока.

171. §
В процедурах для иностранцев целесообразно предусмотреть возможность оправдания
пропусков в случае несоблюдения временных или предельных сроков. Отсутствие вины со

386
стороны заявителя является существенным условием для принятия запроса на проверку.
Запрос о проведении проверки может быть подан только с момента

387
в течение пяти дней после его прекращения, при этом срок исковой давности составляет
тридцать дней с момента совершения пропущенного действия. Если заказчик оправдывает
свое бездействие, он должен быть поставлен в такое же положение, как если бы он выполнил
свои обязательства в установленный срок. Не существует права на обжалование приказа об
отклонении запроса на сертификацию, который может быть оспорен в рамках обжалования
приказа без рассмотрения его по существу. Важно отметить, что в дополнение к этому
общему правилу закон предусматривает специальное правило о позднем обжаловании
ходатайств о сертификации, согласно которому в таких случаях подается отдельная
апелляция на решение об отклонении ходатайства о сертификации.

172. §
Любое лицо, личный допрос которого необходим в ходе процедуры - и которое в состоянии
явиться в орган по делам иностранцев с учетом своего возраста и состояния здоровья -
обязано явиться в указанное место и время. На практике правовой институт заслушивания
свидетелей в рамках процедуры по делам иностранцев имеет большое значение для
получения полного выяснения фактов, причем не только в случае семейных отношений, но и
при выяснении условий труда.
По общему правилу, если обстоятельства дела не указывают на иное, повестка должна быть
вручена таким образом, чтобы вызываемое лицо было уведомлено не менее чем за пять дней
до слушания, чтобы у него было достаточно времени подготовиться к явке в орган. В
экстренных случаях повестка может быть также вручена в срочном порядке, по телефону,
устно на слушании, по электронной почте или специальной доставкой. Такой способ вызова
должен быть указан в документах.
Во многих случаях несовершеннолетний в возрасте до четырнадцати лет может лишь
доказать или сделать достоверное заявление о наличии семейных отношений, поэтому
необходимо обеспечить возможность заслушать его в ходе разбирательства по делу
иностранцев. Орган полиции по делам иностранцев должен вызвать несовершеннолетнего
через его законного представителя и потребовать его явки. Суд должен уведомить законного
представителя о вызове несовершеннолетнего в возрасте 14 лет или старше, даже если он
был вызван органом регистрации иностранцев в тот же день.
Наказания, предусмотренные Уголовно-процессуальным кодексом за неявку в суд, не могут
применяться к несовершеннолетнему в возрасте до 14 лет, но если несовершеннолетний в
возрасте до 14 лет, вызванный в качестве свидетеля, не явился, несмотря на надлежащий
вызов, или отсутствовал без разрешения, а его законный представитель не докажет, что он
виноват в неявке или отсутствии несовершеннолетнего, законный представитель может быть
оштрафован.

173. §
В ходе судебного разбирательства по делам иностранцев клиенту может быть предложено
сделать заявление для выяснения обстоятельств дела, причем заявление может быть сделано
как в устной, так и в письменной форме. Предоставление ложной информации может
наказываться процессуальным штрафом, и клиент должен быть проинформирован о
388
правовых последствиях.

174-175. §
В связи с тем, что в некоторых делах иностранцев для решения конкретного вопроса
действуют специальные органы, целесообразно установить общие правила специальных
процедур, от которых закон и постановление правительства могут отступать. Общие правила
процедуры в компетентных органах

389
15 дней, если не указано иное, но может быть продлен руководителем органа в должным
образом обоснованных случаях. Закон предусматривает так называемое "слушание", т. е.
если орган не отвечает в установленный срок, его мнение считается высказанным. Изменить
заключение компетентного органа можно только один раз до тех пор, пока решение органа
по регистрации иностранцев или постановление о прекращении процедуры не станет
окончательным в случае нарушения. Заключение специализированного органа является
обязательным для действующего органа по регистрации иностранцев в отношении данного
вопроса. Орган может ознакомиться с материалами дела и заслушать заявителя. Закон также
содержит обязательное содержание заключения компетентного органа.

176. §
Как правило, подлинный документ, выданный за рубежом, должен сопровождаться
дипломатическим заверением и заверенным переводом на венгерский язык. Значительная
часть иностранцев приезжает из-за пределов Европейского Союза, поэтому документы,
которые они подают в поддержку своих заявлений, должны быть обработаны с особой
тщательностью, как с точки зрения формы, так и языка, и правила, изложенные здесь,
гарантируют это.

177-178. §
В ходе рассмотрения дела иностранца иммиграционные власти могут также заслушать
свидетелей для уточнения фактов. Свидетель должен быть вызван в суд и обязан
подчиниться вызову.
Свидетели не могут быть заслушаны, если от них не ожидают показаний, если они не были
освобождены от конфиденциальности, если они не имеют права давать показания о
защищаемой информации, а в делах иностранцев - если они обвинят себя или своих
родственников в совершении преступления или если они являются лицами с
дипломатическим иммунитетом.
Недееспособное или ограниченно дееспособное лицо может быть заслушано в качестве
свидетеля по делу иностранцев только в том случае, если доказательства, ожидаемые от его
показаний, не могут быть заменены никакими другими доказательствами, но, как правило, в
контексте установления семейных отношений показания этой категории свидетелей имеют
большое значение, особенно при выявлении фактов жестокого обращения.

179. §
При производстве по делам иностранцев может быть вызван эксперт, если он необходим для
установления фактов или обстоятельств, имеющих отношение к обстоятельствам дела. Если
это необходимо в ходе процедуры, а должностное лицо не владеет иностранным языком,
которым владеет клиент, ему должен быть предоставлен переводчик. Что касается
предоставления переводчика, то по соображениям экономичности и простоты устный
перевод может осуществляться с помощью закрытой компьютерной системы,
обеспечивающей как изображение, так и звук. Однако действующий орган регистрации
иностранцев обязан установить личность переводчика в начале собеседования и предложить
390
ему заявить о своих отношениях с клиентом и способности действовать непредвзято.

180. §

391
В рамках производства по делам иностранцев целесообразно предусмотреть возможность
наложения процессуального штрафа за нарушение, основанное на неправомерных действиях
клиента, и за недобросовестность.

181. §
В случае аудио- и видеозаписей орган регистрации иностранцев по просьбе клиента выдает
запись аудио- и видеозаписей в соответствии с ТПП.

182-184. §
В делах иностранцев, где закон не требует личной явки, клиент может уполномочить
представителя. В качестве представителя может выступать законный представитель, супруг
клиента, а в случае родителя-иждивенца - его или ее совершеннолетний ребенок или лицо,
уполномоченное клиентом. Законный представитель также может быть доверенным лицом.
Закон определяет законное представительство и законного представителя отдельно.
Процессуальная дееспособность супруга и совершеннолетнего ребенка имеет значение,
когда клиент все еще находится в своей стране, а названный член семьи уже в Венгрии,
поэтому возможность общения с этими лицами может значительно ускорить и упростить
процедуру. В качестве особого правила установлено, что только клиент или
уполномоченный представитель, действующий на основании доверенности, выданной
клиентом, может действовать в случае подачи заявления на получение визы для пребывания
в Венгрии не более 90 дней и в случае применения принудительных мер. В случае лица,
находящегося под стражей, представительство может осуществляться только законным
представителем.
Доверенность должна быть составлена в письменной форме, которая может быть либо
подлинным документом, либо частным документом, имеющим полную доказательственную
силу. Доверенности, написанные на языке, отличном от венгерского, должны
сопровождаться заверенным переводом на венгерский язык. Кроме того, доверенность в
форме публичного документа должна сопровождаться дипломатической доверенностью в
соответствии с действующими правилами. При разбирательстве в органах регистрации
иностранцев доверенность, выданная посредством удаленной идентификации, не может быть
использована в качестве доказательства права на представительство, что призвано
уменьшить количество злоупотреблений. Доверенность может охватывать как всю
процедуру по делам иностранцев, так и отдельные процессуальные действия. Орган
регистрации иностранцев рассмотрит доверенность и вынесет постановление об отказе в ее
выдаче, если представитель не компетентен представлять соответствующее лицо, если право
на представительство не доказано и если представитель препятствует выяснению фактов. В
первых двух случаях отказ в выдаче доверенности подлежит независимому обжалованию, в
то время как в последнем случае решение может быть оспорено в рамках обжалования
решения о прекращении действия доверенности. Если клиент действует через представителя,
документы, за исключением повестки, должны быть направлены представителю.
Представитель должен быть уведомлен о вызове в суд.

392
Закон предусматривает, что в определенных случаях работодатель или принимающая
организация, определенная законом, может подать заявление или действовать от имени
гражданина третьей страны при условии одностороннего заявления гражданина третьей
страны о согласии. Если гражданин третьей страны дает свое согласие на всю процедуру, нет
необходимости прилагать доверенность. Однако если в качестве доверенного лица выступает
третье лицо (гражданин третьей страны уполномочивает другое лицо или работодатель
уполномочивает третье лицо), то гражданин третьей страны в качестве доверенного лица
должен быть в состоянии предоставить информацию, требуемую законом.

393
предоставление доверенности этому третьему лицу в соответствии с условиями,
изложенными в.

185-186. §
В рамках иностранного производства орган принимает решение по существу дела - за
исключением случаев, предусмотренных законом, - а во всех остальных случаях издает
приказ. В случае ходатайств, когда орган разрешает ходатайство на запрашиваемый период
и принимает решение о выдаче документа, достаточно занести решение в дело. В противном
случае должно быть принято решение.

187. §
Также целесообразно установить общие и специальные правила передачи решений по делам
иностранцев. Орган по делам иностранцев должен сообщить решение клиенту,
представителю и компетентному органу, участвующему в деле. Если клиента в
разбирательстве представляет законный представитель, решение должно быть сообщено
законному представителю по почте. Важно подчеркнуть, что если решение было сообщено и
клиенту, и законному представителю, его юридические последствия вступают в силу с даты
более раннего уведомления. В конкретном случае, когда решение было занесено в досье, оно
будет сообщено органом регистрации иностранцев клиенту, законному представителю и
компетентному органу. В нем также содержатся правила о сообщении решения
присутствующему клиенту и о публикации решения.
В случае решения о высылке орган власти может также сообщить о решении, предоставив
перевод постановляющей части решения на язык, понятный высылаемому.
Орган второй инстанции должен уведомить о своем решении орган первой инстанции. Закон
также содержит специальные правила публикации уведомлений.

188. §
Учитывая тот факт, что многие решения передаются посредством уведомления,
целесообразно установить подробные правила уведомления. Они частично основаны на
положениях Общего гражданского кодекса, однако в них специально оговаривается, что
агент по вручению документов может действовать только в особых случаях.

189. §
По просьбе клиента орган выдаст официальный сертификат с указанием цели использования,
подтверждающий статус иностранца.

190. §
Отдел регистрации иностранцев выдает клиенту официальное удостоверение личности для
целей

394
Официальное удостоверение личности считается официальным решением или
постановлением. Официальное удостоверение личности, содержащее ложные или
поддельные данные, должно быть принято к рассмотрению при получении, и по нему
должны быть возбуждены необходимые процессуальные действия (уголовное дело). Данные,
содержащиеся в официальном удостоверении, должны приниматься всеми на веру, пока не
доказано обратное, и клиент не обязан доказывать содержащиеся в нем данные.

191. §
Управление полиции по делам иностранцев ведет официальный публичный учет данных,
указанных в законе. Закон предусматривает, что запись в реестре является решением.
Данные, внесенные в реестр, считаются существующими, а удаленные данные считаются
несуществующими.

192. §
Орган полиции по делам иностранцев может в любое время в порядке, предусмотренном
законом или постановлением правительства, проверять наличие правовых условий и
осуществление предусмотренного законом права на въезд, выезд и проживание граждан
третьих стран. Цель проверок должна быть конкретной - проверить соблюдение условий и
обязательств, предусмотренных законодательством, и дать возможность органу регистрации
иностранцев обнаружить и доказать факты, обстоятельства и данные, необходимые для
оценки рассматриваемого им разбирательства, которые могут послужить основанием для
признания нарушения и злоупотребления правами в рамках отдельной процедуры.
Существует несколько способов контроля со стороны иммиграционных властей,
установленных законом.

193. §
Орган по контролю за иностранцами также имеет право провести проверку на месте, в ходе
которой орган по контролю за иностранцами решает, какое лицо, деятельность, поведение
или обстоятельство следует проверить для выяснения обстоятельств дела. В частности, орган
по контролю за иностранцами должен проверить факты и обстоятельства, необходимые для
условий законного проживания, и их достоверность.

194. §
Иммиграционный орган также может распорядиться о проведении проверки на месте, если
необходимо осмотреть движимое или недвижимое имущество или наблюдать за
деятельностью лица для выяснения обстоятельств. Выездная проверка должна быть
проведена полицейским органом по делам иностранцев в течение двадцати дней.
Заинтересованное лицо информируется о проверке заранее только в том случае, если это не
ставит под угрозу успешное проведение проверки.

195. §

395
Целесообразно установить правила инициирования и проведения выездных проверок.
Проверка должна проводиться в разумное время в течение дня, с 8.00 до 20.00, но должна
быть

396
могут быть отменены органом власти, если это оправдано для обеспечения успешного
проведения проверки. Лицо, в отношении которого проводится проверка, должно терпеть
инспекцию, а любое лицо, препятствующее ей, может быть подвергнуто процессуальному
штрафу. В ходе выездной проверки сотрудник органа власти может входить на проверяемую
территорию или в здание, изучать документы, рабочие процессы или предметы, производить
фото-, аудио- и видеосъемку, запрашивать информацию и получать другие доказательства.

196. §
В ходе проверки иммиграционный орган имеет право попросить проверяемое лицо
подтвердить свою личность. Проверяемое лицо должно предоставить достоверные
доказательства своей личности. Если проверяемое лицо не может подтвердить свое законное
присутствие, оно может попросить полицию принять меры по его задержанию, но может
быть задержано в ожидании действий полиции. Иммиграционная служба также может
обратиться за помощью к полиции в случае отказа предоставить доказательства.

Для обеспечения законности официального контроля необходимо также определить права и


обязанности иммиграционного органа, осуществляющего контроль. Лицо, осуществляющее
официальный контроль, должно быть обязано подтвердить свою личность и право на
проведение контроля до его начала, даже без приглашения. Иностранный полицейский орган
также обязан установить факты в пользу клиента при выяснении обстоятельств. Орган,
проводящий проверку, обязан выяснить и доказать факты в той мере, в какой это
необходимо для принятия решения, если только закон не возлагает бремя доказывания на
клиента. В ходе проверки орган обязан оценить факты, обстоятельства и данные, ставшие
ему известными, и, в случае производства ex officio, соответствующим образом
проинформировать клиента.

197. §
Для обеспечения законности официального контроля необходимо также определить права и
обязанности иммиграционного органа, осуществляющего контроль. Лицо, осуществляющее
официальный контроль, должно быть обязано подтвердить свою личность и право на
проведение контроля до его начала, даже без приглашения. Иностранный полицейский орган
также обязан установить факты в пользу клиента при выяснении обстоятельств. Орган,
проводящий проверку, обязан выяснить и доказать факты в той мере, в какой это
необходимо для принятия решения, если только закон не возлагает бремя доказывания на
клиента. В ходе проверки орган обязан оценить факты, обстоятельства и данные, ставшие
ему известными, и, в случае производства ex officio, соответствующим образом
проинформировать клиента.

198. §
В дополнение к правам и обязанностям органа, проводящего проверку, должны быть
указаны права и обязанности заказчика, в отношении которого проводится проверка.
Заказчик должен быть обязан сотрудничать с органом власти. Заказчик имеет право
397
удостовериться в личности лиц, проводящих проверку, участвовать в проверке или быть
представленным соответствующим представителем. Однако такая забота не должна являться
препятствием для проведения проверки на месте; и

398
затягивание аудита. Заказчик имеет право ознакомиться с документами, полученными в ходе
проверки, в рамках процедуры ex officio.
В рамках официального контроля целесообразно также предусмотреть ведение протокола
при соблюдении соответствующих условий и записи во всех остальных случаях. Орган,
проводящий проверку, должен сделать запись на месте, если клиент или свидетель не
присутствуют, или если невозможно услышать присутствующих лиц как клиентов, так и
свидетелей, или если иностранный язык, на котором говорит присутствующее лицо, не
является языком лица, проводящего проверку, и переводчик не может быть предоставлен.
Содержание протокола и отчета определяется законом.

199. §
В рамках официального контроля целесообразно также предусмотреть ведение протокола
при соблюдении соответствующих условий и записи во всех остальных случаях. Орган,
проводящий проверку, должен сделать запись на месте, если клиент или свидетель не
присутствуют, или если невозможно услышать присутствующих лиц как клиентов, так и
свидетелей, или если иностранный язык, на котором говорит присутствующее лицо, не
является языком лица, проводящего проверку, и переводчик не может быть предоставлен.
Содержание протокола и отчета определяется законом.

200. §
Если орган регистрации иностранцев обнаруживает нарушение прав или обязанностей,
предусмотренных настоящим Законом, он возбуждает дело ex officio. Он также возбуждает
дело ex officio, если это предписано ему судом, надзорным органом или если это требуется
по закону. В таких случаях производство открывается в день совершения первого
процессуального действия и, если иное не предусмотрено законом, должно быть завершено в
течение общего срока в двадцать один день. При производстве по делам иностранцев ex
officio клиент должен быть проинформирован о своих правах и обязанностях. Закон
регулирует возможность отказа от вручения повестки.

201-203. §
Для выяснения обстоятельств дела иммиграционный орган имеет право изъять предмет, если
факты не могут быть выяснены иным способом, или если это приведет к значительной
задержке, или если успех выяснения фактов будет поставлен под угрозу, если предмет не
будет изъят. С этой целью целесообразно установить правила изъятия. Для получения
данных, хранящихся в арестованном предмете, иностранный полицейский орган может
обратиться за помощью к эксперту. Если хранящиеся данные содержат персональные
данные, орган регистрации иностранцев может использовать и хранить их в течение времени
и в объеме, необходимых для установления личности соответствующего лица в рамках
процедуры регистрации иностранцев. Данные, хранящиеся на объекте под замком, не могут
быть удалены органом по контролю за иностранцами, а эксперт, использующий их, должен
быть использован в целях, для которых он был предназначен, чтобы извлечь эти данные. При
условии соблюдения правоохранительных интересов государства, если поддельный или
399
фальсифицированный документ или доказательство не возвращается заинтересованному
лицу даже после завершения процедуры рассмотрения дела иностранцев.
В случае замороженных денег они могут быть удержаны для обеспечения платежного
обязательства перед клиентом. Если деньги, которые были заморожены у клиента, являются

400
не может быть возвращен не по своей вине, то по истечении года с момента попытки вернуть
его клиенту орган по делам иностранцев распорядится оставленной суммой.

204-205. §
Решение подлежит обжалованию, если законом не предусмотрено исключение.
Самостоятельное обжалование постановления возможно только в том случае, если это
разрешено законом. Апелляция может быть подана ex officio или по заявлению. По
заявлению процедура обжалования может представлять собой апелляцию,
административную процедуру, изменение или отмену решения на основании заявления.
Процедура обжалования ex officio - это процедура изменения или отмены решения по
собственной инициативе, надзорная процедура и процедура после запроса и действий
прокурора.

206. §
При рассмотрении дел иностранцев апелляция может быть подана в орган первой инстанции,
как правило, в течение пятнадцати дней с момента уведомления о решении. В делах о выдаче
вида на жительство апелляция может быть подана в течение 8 дней. В апелляции должны
быть указаны основания, на которых она основывается, и не могут быть приведены новые
факты, о которых клиенту было известно до принятия решения. В этом случае апелляция
должна быть отклонена первой инстанцией без дальнейшего рассмотрения. Закон
устанавливает круг решений, которые могут быть оспорены в индивидуальной апелляции, и
подробные правила процедуры подачи апелляции. Орган второй инстанции принимает
решение по апелляции в течение двадцати одного дня в случае решения, если иное не
предусмотрено законом, и в течение восьми дней в случае приказа. Решения органа по
регистрации иностранцев второй инстанции не подлежат обжалованию. Иммиграционный
орган первой инстанции также имеет право отклонить апелляцию без рассмотрения по
существу, если апелляция подана с нарушением срока, или если она подана не лицом,
имеющим право на апелляцию, или если она подана на постановление, которое не может
быть обжаловано отдельно. Закон также содержит специальные правила для решений органа
второй инстанции.

207. §
Закон также регулирует сферу применения апелляций по принудительному исполнению,
которые представляют собой апелляции на решения принудительного, исполнительного
характера. Обжалование решения о принудительном исполнении не приостанавливает
исполнение решения о возвращении и депортации. Законодательство устанавливает
короткие сроки для рассмотрения апелляций по принудительному исполнению, учитывая,
что власти и клиент заинтересованы в быстром рассмотрении этих апелляций и в
обеспечении эффективного исполнения. Особые правила регулируют принятие решения
органом, компетентным рассматривать возражение, и возможности отклонения без
рассмотрения по существу.

401
208. §
При административном разбирательстве суд должен вынести решение в течение
шестидесяти дней. Для того чтобы предотвратить злоупотребления при рассмотрении дел
иностранцев и обеспечить быстрое исполнение законных решений властей в отношении
нелегальных иностранцев, необходимо установить сроки и для судов. Это также может
послужить сдерживающим фактором для недобросовестных иностранцев, которые

402
инициатива используется только для продления их незаконного пребывания. Необходимо
уточнить, что суд не может отменить решение органа регистрации иностранцев, за
исключением случаев, когда решение принято в рамках процедуры установления факта
отсутствия гражданства.

209-213. §
Обязанность по уплате денег исполняется государственным налоговым органом, если иное
не предусмотрено законом или постановлением правительства. Срок исковой давности по
обязательству об уплате составляет 3 года с последнего дня срока уплаты.
Особые правила установлены для принудительного взыскания процессуального штрафа.
Процессуальный штраф не может быть принудительно взыскан, если прошел один год со дня
вступления в законную силу решения о наложении процессуального штрафа. По истечении
двух лет с даты вступления в силу решения о наложении процессуального штрафа
принудительное исполнение невозможно. Любые другие обязательства, наложенные
иммиграционными властями (например, высылка, выезд из страны), истекают через пять лет
после того, как решение о вынесении постановления стало окончательным. Однако решение
не может быть исполнено по истечении десяти лет. Учитывая, что высылка иностранных
граждан может быть осуществлена по серьезным причинам и на основании оснований и
гарантий, предусмотренных законом, существует особый интерес в возможности исполнения
этого государственного решения, поэтому срок давности должен регулироваться
вышеописанным образом. Высылаемые иностранцы часто также представляют собой
серьезную угрозу безопасности, поэтому в эффективном осуществлении высылки также
заинтересованы публичный порядок и общественная безопасность. В то же время, учитывая,
что в большинстве случаев эта конкретная клиентура в производстве по делам иностранцев
будет делать все возможное, чтобы предотвратить или отсрочить исполнение высылки, часто
при участии властей страны происхождения, оправданно предусмотреть более длительный
срок исковой давности, чтобы дать властям страны происхождения достаточно времени для
исполнения воли государства.
Для того чтобы обеспечить возможность оплаты государством авансированных расходов или
наложения запрета на въезд и проживание в качестве санкции, целесообразно предусмотреть,
что взыскание авансированных расходов должно быть приостановлено до тех пор, пока
действует ранее наложенный запрет на въезд и проживание, прервав течение срока исковой
давности. Целесообразно, чтобы срок исковой давности по авансовым платежам начинал
течь только после истечения срока действия предыдущего запрета на въезд и проживание,
продолжительность которого должна быть равна сроку действия запрета на въезд и
проживание, который может быть наложен. Учитывая приостановительный характер
приостановления исполнения и тот факт, что оспаривание приостановления не принесет
выгоды клиенту в случае неуплаты расходов, нет оснований для предоставления средства
правовой защиты.

214. §
Что касается процессуальных издержек, то закон определяет их как все расходы, понесенные
403
в ходе разбирательства по делу иностранцев. Плата за рассмотрение дел, возбужденных по
запросу, устанавливается отдельным законом. Закон регулирует порядок несения расходов,
которые никто не может обязать нести, и порядок предварительной оплаты расходов.

215-216. §

404
Необходимо положение, которое, с одной стороны, информирует сторону о возможности
обратиться за юридической помощью и, с другой стороны, налагает на орган,
осуществляющий производство по делу, обязанность информировать сторону о такой
возможности в качестве процессуального права стороны. Для ускорения процедуры закон
обязывает орган регистрации иностранцев незамедлительно направлять в службу
юридической помощи запрос о предоставлении юридической помощи, необходимой для
подачи ходатайства о судебном пересмотре окончательного решения о высылке, и копию
решения о высылке.

217. §
Закон содержит перечень правил, которые должны применяться при рассмотрении дел
иностранцев.

218-220. §
Порядок выдачи виз на срок пребывания менее 90 дней регулируется Регламентом (ЕС) №
810/2009 Европейского парламента и Совета от 13 июля 2009 года, устанавливающим
Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс) (далее - "Визовый кодекс"). Условия выдачи
виз на срок пребывания не более 90 дней определяются законом в соответствии с
законодательством Сообщества, принимая во внимание Шенгенские правила выдачи виз.

Положения об отказе в выдаче визы на срок пребывания не более 90 дней, а также об отзыве
и аннулировании выданной визы устанавливаются законом с учетом положений Визового
кодекса.

Согласно Визовому кодексу, помимо общих условий въезда, при рассмотрении заявления на
получение единой визы особое внимание должно уделяться проверке того, не представляет
ли заявитель риска для нелегальной иммиграции или для безопасности государств-членов, а
также намерен ли заявитель покинуть территорию государств-членов до истечения срока
действия запрашиваемой визы.
В случаях, определенных министром, ответственным за иммиграцию и убежище, министром,
ответственным за внешнюю политику, министром, ответственным за управление
гражданскими службами национальной безопасности, и министром, ответственным за
управление гражданской разведкой, в целях защиты общественной и национальной
безопасности, а также для предотвращения и выявления оценки миграционных рисков,
злоупотреблений и мошенничества, как определено в Визовом кодексе, визы на срок
пребывания не более девяноста дней могут быть выданы только с согласия центрального
визового органа.
Решение об отказе в ходатайстве о выдаче визы на срок менее 90 дней, об аннулировании
визы или об отзыве визы подлежит обжалованию или административной апелляции на
решение об отказе в удовлетворении апелляции.
Закон также позволяет выдавать визу от имени Венгрии представительством другого
государства-члена Шенгенской зоны или выдавать визу венгерским дипломатическим
405
представительством от имени другого государства-члена.

406
221. §
Закон также предусматривает возможность подачи заявления на получение вида на
жительство в стране. Если иное не предусмотрено законом, заявление гражданина третьей
страны, проживающего в Венгрии, может быть удовлетворено, если иностранец
соответствует общим условиям проживания и подпадает под одну из категорий, указанных в
Законе, в этом случае заявление на получение вида на жительство может быть подано внутри
страны.

222. §
Закон предусматривает отказ в выдаче или аннулирование вида на жительство, если
гражданин третьей страны не соответствует или более не соответствует одному или
нескольким условиям его выдачи, а также если гражданин третьей страны предоставил
компетентному органу ложную информацию или ложные факты, которые существенно
повлияли на выдачу вида на жительство. Отказ в выдаче или продлении вида на жительство
или отзыв разрешения также влечет за собой отказ в выдаче или продлении разрешения, если
гражданин третьей страны ввел в заблуждение компетентный орган относительно цели
проживания. В этой связи следует подчеркнуть, что существует ряд случаев, когда граждане
третьих стран не знают о реальной цели своего пребывания, обстоятельствах их прибытия в
Венгрию, очевидных фактах, касающихся их въезда, которые ясно указывают на то, что цель
их пребывания не является целью, указанной в заявлении, и что, скорее всего, они не
достигнут заявленной цели в Венгрии или что они не намерены оставаться в Венгрии в
течение периода, превышающего три месяца.
Ввиду ущерба интересам здравоохранения Венгрии, в выдаче или продлении вида на
жительство будет отказано или вид на жительство будет отозван, даже если гражданин
третьей страны страдает от заболевания, угрожающего здоровью населения, и не проходит
обязательное и регулярное медицинское обслуживание или не соблюдает положения
действующего венгерского законодательства о медицинском обслуживании во время своего
пребывания в Венгрии.
В рамках борьбы с браками по расчету закон предусматривает отказ в выдаче или продлении
вида на жительство или аннулирование вида на жительство, если будет установлено, что
семейные отношения были установлены исключительно с целью выдачи вида на жительство
для совместного проживания в семье.
В качестве исключения из общих правил отказа или отзыва вида на жительство Закон гласит,
что гражданину третьей страны, находящемуся в состоянии тревоги SIS, может быть
предоставлен вид на жительство в целях выполнения международного обязательства, по
срочным гуманитарным причинам или в национальных интересах, и что выданный ему вид
на жительство не подлежит отзыву.

223. §
Закон устанавливает конкретные условия для отказа в выдаче или продлении вида на
жительство иностранному инвестору и для отзыва вида на жительство иностранного
инвестора.
407
224. §

408
Помимо общих правил, закон содержит специальные положения об отказе в выдаче или
продлении вида на жительство и об аннулировании вида на жительство.

В выдаче вида на жительство с целью сезонной занятости также должно быть отказано, если
сезонный работник вряд ли покинет территорию государств-членов Европейского союза и
других государств Шенгенской зоны по истечении срока действия вида на жительство. В
выдаче или продлении вида на жительство для сезонной работы также должно быть отказано
или выданное разрешение должно быть отозвано, если сезонный работник уже имел вид на
жительство для сезонной работы в течение шести месяцев в течение двенадцати месяцев,
предшествующих подаче заявления.
Орган регистрации иностранцев может отказать в продлении разрешения на проживание для
сезонных работ или аннулировать разрешение на проживание, выданное для сезонных работ,
даже если сезонный гастарбайтер обратился в орган по предоставлению убежища с просьбой
о предоставлении статуса беженца или временной или дополнительной защиты.

225-236. §
Что касается отказа в выдаче или продлении вида на жительство или отзыва вида на
жительство, закон содержит специальные положения для определенных целей проживания в
дополнение к общим правилам. Правила для Голубой карты ЕС, внутрикорпоративного
перевода, обучения и мобильности, добровольной деятельности, исследований, поиска
работы или открытия бизнеса соответствуют положениям Директив ЕС. Кроме того, закон
также устанавливает обязанность граждан третьих стран уведомлять о некоторых целях
проживания (например, о Голубой карте ЕС).

237. §
Данное положение основано на положениях Регламента 2011 года о единой процедуре
подачи заявления на получение единого разрешения для граждан третьих стран на
проживание и работу на территории государства-члена и об общем наборе прав для
работников из третьих стран, легально проживающих в государстве-члене. Целью
настоящей Директивы является соблюдение статьи 3 Директивы 2011/98/EU Европейского
парламента и Совета от 13 декабря 2011 года об общих правилах пребывания граждан
третьих стран, легально проживающих в государстве-члене ЕС ("Директива о едином
разрешении"), которая регулирует случаи, в которых могут применяться правила выдачи и
продления единого разрешения (например, в случае воссоединения семьи, когда гражданин
третьей страны хочет р а б о т а т ь ) и категории лиц, к которым правила выдачи и продления
единого разрешения не могут быть применены. Кроме того, необходимо указать сроки
проведения процедуры в соответствии с Директивой о едином разрешении. В законе
перечислены случаи, в которых процедура подачи единого заявления не применяется.
Оценка того, соответствует ли трудоустройство заявителя у конкретного работодателя
интересам политики занятости, возлагается на органы по труду (правительственные
учреждения), выступающие в качестве специализированных органов. Однако в случаях,
409
предусмотренных законом, целесообразно также обеспечить, чтобы

410
в рамках единой процедуры подачи заявления единое разрешение выдается таким образом,
что не проводится проверка того, поддерживается ли трудоустройство на основе
установленных законом критериев и в интересах внутренней политики занятости. Это
позволит ускорить процедуру без необходимости проходить процедуру компетентного
органа в особых случаях, когда существует освобождение от разрешения на работу или
проверки рынка труда.

Закон предусматривает, что иммиграционная служба может выдать одно разрешение, если
трудоустройство гражданина третьей страны поддерживается (или освобождается от
проверки) и если он соответствует условиям проживания, установленным законом.

Закон предусматривает, что работодатель должен уведомить о своей потребности в рабочей


силе для заполнения вакансии или вакансий до начала процедуры подачи единого заявления
на выдачу или продление разрешения на проживание для сезонных работ и на выдачу
разрешения на проживание для гостевых работников. Кроме того, он обязан до начала
процедуры подать в государственную службу занятости заявку на упрощенную процедуру
трудоустройства, как это определено в постановлении правительства.

238-244. §
Закон устанавливает основные процессуальные нормы, имеющие фундаментальное и
гарантирующее значение для установления факта безгражданства.
Венгерский законодатель имеет относительно широкое поле для маневра при определении
соответствующих процессуальных норм. Соответствие нашим международным
обязательствам может быть обеспечено без особых трудностей, поскольку Нью-Йоркская
конвенция у с т а н а в л и в а е т почти исключительно материальные нормы, сама
устанавливает безгражданство и, таким образом, - за исключением статьи 25 об
административной помощи - не содержит никаких процессуальных положений.
Что касается круга лиц, имеющих право инициировать процедуру безгражданства, то Нью-
Йоркская конвенция не охватывает всех лиц без гражданства, поскольку не распространяется
на всех людей:
a) лица, получающие защиту или помощь от органов Организации Объединенных Наций, за
исключением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев,
до тех пор, пока продолжается такая защита или помощь;
b) лица, которые признаны компетентными органами страны, в которой они проживают, как
имеющие права и обязанности граждан этой страны;
c) лица, в отношении которых имеются серьезные основания полагать, что
ca) совершили преступления против мира, военные преступления или преступления против
человечности, как они определены в международных документах;
(cb) совершили серьезное неполитическое преступление за пределами государства
проживания до того, как были допущены в это государство;
(cc) виновны в действиях, противоречащих целям и принципам Организации Объединенных
Наций.
Орган регистрации иностранцев также прекращает процедуру, если заявитель намеренно
411
отказывается от своего гражданства в результате злоупотребления законодательством о
гражданстве.

412
и становится лицом без гражданства. Данная норма отражает в законодательстве положения
Рекомендации № R (99) 18 Совета министров Совета Европы государствам-членам (далее -
Рекомендация). Рекомендация стремится исключить приобретение нового гражданства
лицом без гражданства, в то время как данное положение, поднимая это требование на
общий уровень, не допускает само приобретение статуса апатрида в таком случае.
Процедура установления факта безгражданства основана на заявлении, подача которого не
требует соблюдения каких-либо формальностей. В ходе процедуры закон защищает и
гарантирует основное право заявителя на справедливое судебное разбирательство (запись
процесса, использование родного языка, юридическая помощь, обязанность предоставлять
информацию органам власти и т. д.).
Доказательство факта безгражданства - самая важная часть процедуры, так как теоретически
лицо без гражданства должно доказать отрицательный факт, что оно не является
гражданином ни одной страны на земле, с помощью официальных документов. Такое
заведомо невыполнимое требование не может быть возложено на заявителя, на котором
лежит бремя доказывания. Практика ни одного государства не требует такого
доказательства: как правило, в зависимости от обстоятельств конкретного дела, отсутствие
правовой связи с гражданством должно быть доказано в отношении двух, трех или даже
более государств. Цель законодательства состоит в том, чтобы в дополнение к этим
рациональным соображениям предоставить возможность доказывать факт безгражданства в
заявительном порядке. С этой целью, помимо убедительных доказательств, prima facie
случай безгражданства является соответствующим процессуальным действием, и закон
перечисляет в виде таксономии государства, для которых требуется формальное
доказательство безгражданства, объем которого может варьироваться в каждом конкретном
случае в зависимости от заявителя. Отсутствие связи с гражданством должно быть доказано
в отношении государства рождения, государства прежнего проживания или домициля или
государства гражданства членов семьи и родителей. Административная помощь,
оказываемая в рамках реализации статьи 25 Нью-Йоркской конвенции при участии
венгерских дипломатических представительств и консульских учреждений соответствующих
государств и УВКБ ООН, призвана помочь справиться с этой практической трудностью.
Административное средство защиты от решения, принятого в рамках процедуры признания
безгражданства, отсутствует, но у заявителя есть 15 дней на то, чтобы обратиться в суд с
просьбой о пересмотре решения. Суд может отменить решение, и исключительной
юрисдикцией обладает Столичный суд Будапешта. В соответствии со статьей 16(2) Нью-
Йоркской конвенции, процедура рассмотрения дела о безгражданстве является бесплатной.
Закон наделяет УВКБ ООН широкими полномочиями по участию в процедуре определения
безгражданства на любом этапе в соответствии с международным правом.

245-248. §
Закон определяет цель управления данными в субрегистрах Центрального регистра
иностранцев.
Законодательство об иностранцах позволяет продлевать вид на жительство по одному
титулу, что является новой процедурой и влечет за собой выдачу нового разрешения. Кроме

413
того, долгосрочные виды на жительство

414
может быть обусловлено предыдущим более коротким пребыванием. Для того чтобы
граждане третьих стран могли должным образом осуществлять свои права в отношении
периода проживания в Венгрии, необходимо четко сформулировать положение, которое
может быть заимствовано из предыдущего законодательства, но не отражено в нем в явном
виде, о том, что в случае связанных между собой титулов проживания период обработки
данных регулируется правилами, применимыми к последующему титулу проживания.
Закон устанавливает, что орган полиции по делам иностранцев может поручить обработку
данных, связанных с центральным регистром полиции по делам иностранцев, только органу
государственного управления или хозяйствующему субъекту, который полностью
принадлежит государству. Также определена сфера применения идентификационных данных
физических лиц.

249-265. §
В законе отдельно для каждого субрегистра иностранцев определен объем данных, которые
могут обрабатываться органами полиции по делам иностранцев, и срок, в течение которого
они могут храниться. Закон также устанавливает объем данных, которые должны
передаваться в определенные реестры Союза, и правила проверки реестров Союза. Закон
также содержит специальные правила хранения отпечатков пальцев в определенных
субрегистрах в соответствии с правилами ЕС.
Закон также определяет данные, которые должны быть классифицированы как публичные
документы, в зависимости от субрегистра.

266-276. §
Органы регистрации иностранцев могут передавать данные из частичных реестров
иностранцев для выполнения своих уставных задач в рамках данных, указанных в законе.
Согласно закону, данные, содержащиеся в субрегистрах, могут быть переданы другим
органам власти для выполнения их уставных задач, в пределах объема данных,
установленных законом, что обеспечивает условия для законной обработки данных. Закон
содержит подробный перечень органов, которым могут быть переданы данные. Особые
правила действуют при передаче данных в Национальный информационный центр,
Международный центр сотрудничества в области уголовного правосудия. Управление
полиции по делам иностранцев ведет учет передаваемых данных.
Закон также предусматривает возможность для полицейских органов иностранцев
запрашивать данные у других органов для выполнения своих обязанностей, список которых
приведен в законе.
Данные, обрабатываемые в соответствии с Законом, могут использоваться для
статистических целей и предоставляться в неличной форме.
Закон также содержит правила обработки данных в рамках процедуры, проводимой
министром, ответственным за внешнюю политику.

277-278. §
Положения, обеспечивающие возможность.
415
279. §
Положение о введении в действие.

280-282. §, 284. §
Переходные положения.

285. §
Положение о делимости.

286-287. §
Положение о юридической гармонизации.

288. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "постоянный вид на жительство", а также в связи с отменой Закона II от 2007
года о въезде и проживании граждан третьих стран.

289. §
Чтобы соответствовать положениям Закона об общих правилах въезда и проживания
граждан третьих стран, необходимо восстановить положения Закона о содействии занятости
и пособиях по безработице. Этот раздел также служит для соблюдения Директивы (ЕС)
2021/1883 Европейского парламента и Совета от 20 октября 2021 года об условиях въезда и
проживания граждан третьих стран с целью трудоустройства высококвалифицированных
специалистов и отмены Директивы Совета 2009/50/EC. Изменения в титулах пребывания и
сроках действия вида на жительство также требуют изменений в правилах предварительного
согласования.

290. §
Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран больше не содержит
понятия "высококвалифицированная работа", поэтому необходимо определить это понятие в
Законе о содействии занятости и пособиях по безработице.

291. §
Он содержит необходимые поправки к тексту в связи с отменой Закона II от 2007 года о
въезде и проживании граждан третьих стран.

293. §

416
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "постоянный вид на жительство", а также в связи с отменой Закона II от 2007
года о въезде и проживании граждан третьих стран.

294. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "долгосрочное
проживание".

295-298. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "долгосрочное
проживание". Иностранцу со статусом долгосрочного резидента выдается карточка
временного проживания, национальная карточка резидента или карточка резидента ЕС.

299. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

300-301. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

302. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

303. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "долгосрочное
проживание".

304. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

305. §
Закон II от 2007 года о въезде и проживании граждан третьих стран

417
поправка, необходимая для отмены.

306. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

307. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

308. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

309-310. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

311-312. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

313. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

314. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

315. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

418
316. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

317. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

318. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

319. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

320. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

321. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

322. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

323. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

324. §

419
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

325. §
Закон об общих правилах въезда и проживания граждан третьих стран определяет понятия
"льготный работодатель" и "квалифицированный кредитор", которые заменяют термин
"льготный работодатель".

326. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

327. §
Модификация необходима в связи с прекращением использования поисковой терминологии.

328-331. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

332. §
Внесение термина "долгосрочный резидент" вместо термина "учреждение" оправдывает
внесение поправки, а вид на жительство ЕС и национальный вид на жительство заменяются
на карту резидента ЕС и национальную карту резидента.

333. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

334. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

335. §
Общие правила по ограничению права на проживание, которые содержатся в Законе о
полиции 1994 года.

420
Закон XXXIV от 2007 года, статья 33 (1) (e), которая предусматривает, что гражданин ЕЭЗ
или член его семьи, в отношении которого действует ограничение права на свободное
передвижение и проживание по соображениям государственной политики, общественной
безопасности, национальной безопасности или здоровья населения, или в отношении
которого исполняется постановление о высылке по окончательному решению суда, или
который на основании уведомления органа регистрации иностранцев больше не имеет права
на пребывание более 90 дней в течение периода в сто восемьдесят дней, должен быть
доставлен в орган регистрации иностранцев.

336. §
На основании уведомления, направленного судом, прокуратурой или следственным органом
о снятии ограничения на выезд, компетентный орган по делам иностранцев немедленно
снимет ограничение на выезд и вернет задержанный проездной документ гражданина ЕЭЗ
или члена семьи. Это правило применяется, если к гражданину ЕЭЗ или члену семьи не
применена принудительная мера в соответствии со специальным законом - статья 16(1)(a)-(f)
Закона XII от 1998 года о выезде за границу.

337. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

338-341. §
Помимо отмены Закона II от 2007 года о въезде и проживании граждан третьих стран,
необходимо внести поправку, которая заменит термин "поселение" (иммиграция) на термин
"долгосрочное проживание", и соответствующий иностранец сможет получить
национальную карту проживания вместо национального разрешения на поселение.

342-343. §
Отмена Закона II от 2007 года о въезде и проживании граждан третьих стран в связи с
принятием нового закона.

344-345. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

346. §
В дополнение к отмене Закона II от 2007 года о въезде и проживании граждан третьих стран,
постоянное проживание ( иммиграция)
421
поправка, необходимая для введения термина "вид на жительство".

347. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

348. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

349. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

350. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

351. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

352. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

353. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

354. §
Закон II от 2007 года о въезде и проживании граждан третьих стран

422
отменяется, поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный резидент"
вместо термина "учреждение (иммиграция)".

355. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

356. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

357. §
Цель поправки - дополнить определение преступления. В соответствии с ней преступлением
считается лицо, которое не покидает территорию Венгрии, несмотря на то, что обязалось это
сделать.

358. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

359. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

360. §
В дополнение к поправкам, внесенным в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и
проживании граждан третьих стран, был отменен т е р м и н "стремление к оплачиваемой
работе", который обосновывает определение того, какой вид на жительство дает право на
работу.

361. §
Поправки, необходимые в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран, введением термина "долгосрочный вид на жительство" вместо
термина "поселение (иммиграция)" и отменой термина "стремление к оплачиваемой работе".

362. §

423
Поправка необходима в связи с отменой Закона II о т 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

363. §
Поправка необходима для замены т е р м и н а " поселение (иммиграция)"постоянное
место жительства.

364-365. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II о т 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

366. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II о т 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

367. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II о т 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

368-370. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II о т 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

371. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II о т 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

372. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" н а " постоянное право
на проживание".

373. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II о т 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

424
374. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

375. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

376. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

377. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

378. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

379. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

380. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

381. §
Постоянное право на проживание, заменяющее термин "поселение" (иммиграция)

425
необходимо в связи с введением.

382. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

383. §
Поправка необходима в связи с введением термина "долгосрочный вид на жительство"
вместо термина "поселение (иммиграция)", а также в связи с отменой Закона II от 2007 года
о въезде и проживании граждан третьих стран.

384. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

385. §
Поправка необходима для замены термина "постоянное проживание" на "постоянное право
на проживание".

386. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

387. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

388. §
Поправка необходима в связи с отменой Закона II от 2007 года о въезде и проживании
граждан третьих стран.

389-390. §
Третья страна граждане для въезда и и проживания об общих
правилах передвижения и проживания закон о создании закона о праве на проживание
в отношении гастарбайтеров в Венгрии

426
и постановление правительства, исключающее его применение, отменяется.

391. §
Согласно Регламенту ETIAS, наличие разрешения на въезд является обязательным условием
для выполнения гражданином третьей страны, подпадающим под действие Регламента,
условия въезда, изложенного в Статье 6(1)(b) Регламента (ЕС) 2016/399, поэтому
необходимо добавить новое условие для въезда и краткосрочного пребывания.

392. §
Согласно Статье 55(5) Регламента ETIAS, если гражданин третьей страны приобрел
гражданство государства-члена или к нему применима Статья 2(2)(a)-(c), власти этого
государства-члена должны проверить, имеет ли данное лицо действительное разрешение на
поездку, и, если да, незамедлительно удалить файл заявления из центральной системы
ETIAS.

В соответствии со Статьей 55(6) Регламента ETIAS, если Статья 2(2)(d), (e), (f) или (l)
становится применимой к гражданину третьей страны, заинтересованное лицо может
сообщить компетентному органу государства-члена, выдавшему разрешение, что у него есть
действительное разрешение на поездку, и запросить удаление файла заявления из
центральной системы ETIAS. В этом случае компетентный орган государства-члена должен
проверить, имеет ли соответствующее лицо действительное разрешение на поездку, и, если
да, незамедлительно удалить файл заявления из центральной системы ETIAS.

Поэтому данные о документах, выданных органом регистрации иностранцев, должны быть


предоставлены национальному подразделению ETIAS для обеспечения выполнения этой
задачи.

427

Вам также может понравиться