Вы находитесь на странице: 1из 25

REPUBLICA MOLDOVA

COMİTETUL EXECUTİV ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ GAGAUZ YERİN


AL GĂGĂUZIEI КОМИТЕТ АТО ГАГАУЗИЯ BAKANNIK KOMİTETİ AGA UZ YE

MD-3805, RМ, UTA Găgăuzia, MD-3805, РМ, АТО Гагаузия, MD-3805, МR, Gagauz Yeri
m. Comrat, str. Lenin, 194 м. Комрат, ул.Ленина, 194 Komrat kas., Lenin sok.,194

Tеl.:+/373/ 298 2-12-21; + /373/ 298 2-20-34; e-mail:bashkanat@mail.ru web:www.gagauzia.md

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 1/3

от 04 января 2024 года

О проекте Закона АТО Гагаузия


«О внесении изменений в Закон АТО Гагаузия
«О телерадиовещании» № 66-XXXI/V от 01 марта 2016 г.»

Рассмотрев проект Закона АТО Гагаузия «О внесении изменений в


Закон АТО Гагаузия «О телерадиовещании» № 66-XXXI/V от 01 марта 2016
года», руководствуясь пунктом с) части (1) статьи 17 Закона Республики
Молдова «Об особом правовом статусе Гагаузии (Гагауз Ери)» №344-XIII от
23.12.1994 года; частью (1) статьи 58 Закона АТО Гагаузия «О Регламенте
Народного Собрания Гагаузии» №2-I/V от 21 декабря 2012 г.; пунктом в)
статьи 3, пунктом а) статьи 9, пунктом е) статьи 11, частями (1-2) статьи 14,
статьи 24 Закона АТО Гагаузия «Об Исполнительном Комитете Гагаузии»
№ 31-XXXII/I от 09.07.1998 года, Исполнительный Комитет Гагаузии (Гагауз
Ери) ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить и представить Народному Собранию Гагаузии для
рассмотрения проект Закона АТО Гагаузия «О внесении изменений в Закон
АТО Гагаузия «О телерадиовещании» № 66-XXXI/V от 01 марта 2016 года»
(прилагается).
2. Контроль за исполнением настоящего Постановления возложить на
Первого Заместителя Председателя Исполнительного Комитета Гагаузии
Илью Узун.

Глава (Башкан)
Гагаузии (Гагауз Ери) Евгения ГУЦУЛ

Контрассигнуют:

Первый Заместитель Председателя


Исполнительного Комитета Гагаузии Илья УЗУН

И.о. начальника Главного управления


строительства и инфраструктуры Гагаузии Сергей БОЛГАР
проект
НАРОДНОЕ СОБРАНИЕ (ХАЛК ТОПЛУШУ) ГАГАУЗИИ (ГАГАУЗ ЕРИ)

ЗАКОН АТО ГАГАУЗИЯ

О внесении изменений в Закон АТО Гагаузия


«О телерадиовещании» № 66-XXXI/V от 01 марта 2016 г.

Народное Собрание Гагаузии принимает настоящий местный закон.

Ст. I. - В Закон АТО Гагаузия «О телерадиовещании» № 66-XXXI/V от


01 марта 2016 г., с последующими изменениями, внести следующие
изменения:
1. Наименование закона изложить в следующей редакции:
«ЗАКОН
об электронных средствах массовой информации».
2. Статью 1 изложить в новой редакции:
«Статья 1. Цель, предмет и сфера применения
(1) Настоящий закон преследует следующие цели:
а) обеспечение прав потребителей программ на получение объективной
информации;
б) обеспечению прав вещательных организаций на издательскую и
творческую свободу;
в) утверждению демократических принципов функционирования
электронных СМИ;
г) обеспечения плюрализма в вещательных организациях.
(2) Предметом регулирования настоящего закона является:
а) поставка и распространение аудиовизуальных медиауслуг
поставщиками и распространителями медиауслуг, находящихся под
юрисдикцией АТО Гагаузия;
б) регламентация порядка функционирования и управления
Общественной Компании «Gagauziya Radio Televizionu»;
в) регламентация порядка создания и функционирования частных
электронных СМИ.».
3. В статье 2:
пункты 4), 20), 24), изложить в следующей редакции:
«4) частные электронные СМИ – предприятие со статусом
физического или юридического лица, зарегистрированное на территории
АТО Гагаузии (Гагауз Ери), осуществляющее доставку информационного
комплекса на основе Изин (Izin);
20) Изин (Izin) – официальный документ, предоставляющий право
предприятиям, зарегистрированным и функционирующим на территории
АТО Гагаузия (Гагауз Ери) на доставку информационного комплекса и/или
на производство и доставку информационного комплекса;
24) прайм-тайм – промежутки времени 06:00–10:00 и 17:00–24:00 – для
телевизионных услуг и 06:00–10:00, 12:00–15:00 и 17:00–20:00 – для
радиовещательных услуг;».
пункты 21) и 22) исключить.
в пункте 48) в конце текста знак препинания «.» заменить знаком «;».
дополнить новыми понятиями 49), 50), 51), 52), в следующей редакции:
«49) электронные средства массовой информации (далее электронные
СМИ) – это средство массовой информации, использующие для
распространения информации электронные средства коммуникации, такие
как интернет, телевидение, радио, мобильные устройства.
50) информационный комплекс – это совокупность взаимосвязанных
информационных систем, ресурсов и технологий, объединенных общей
целью и задачами предусмотренных настоящим законом.
51) получатель информационного комплекса – любое заинтересованное
лицо, учреждение или организация, который принимает информацию из
информационного комплекса;
52) оптоволокно – кабель для бесконтактной передачи данных
посредством оптических волн.».
4. Статью 3 изложить в новой редакции:
«Статья 3. Вещательная организация, находящаяся на территории
АТО Гагаузия
(1) Вещательной организацией признается организация, находящаяся
на территории АТО Гагаузия, получившая лицензию на вещание в
соответствии с Кодексом Республики Молдова «об аудиовизуальных
медиауслугах» и/или Изин (Izin), в соответствии с настоящим законом.
(2) Право на трансляцию, ретрансляцию и доставку информационного
комплекса, принадлежащее вещательной организации, признается и
гарантируется в соответствии с настоящим законом.».
5. Дополнить закон новой статьёй 41, следующего содержания:
«Статья 41. Плата за Изин (Izin)
Изин выдается за плату, на основании Положения о порядке выдачи
Изин (Izin) для осуществления деятельности в электронных СМИ,
утверждаемую ежегодно в законе о бюджете на соответствующий год.».
6. В статье 11:
в пункт д) части (3) после слов «Народным Собранием Гагаузии»
дополнить текстом «, Главой Гагаузии (Башканом) и Исполнительным
Комитетом Гагаузии».
7. В статье 27:
в пункте в) части (1) цифры «75» заменить цифрами «50».
пункт г) части (1) исключить.
8. В статье 31:
в пункте в) части (2), в конце текста знак препинания «.» заменить
знаком «;».
часть (2) дополнить новыми пунктами г), д) следующего содержания:
«г) главным Инженером Компании;
д) главным Бухгалтером Компании.».
9. В статье 32:
в части (2) слово «девяти» заменить словом «семи».
10. В статье 34:
пункты е), ж) части (1) исключить.
пункты з), и) части (1) изложить в следующей редакции:
«з) утверждает Технико-экономические условия Компании, в том числе
Финансовый план и Декларацию издательской политики Компании;
и) даёт оценку деятельности Компании, публикует ежегодные отчеты
за предыдущий год и рекомендации в Официальном бюллетене Гагаузии
«EKSPRES KANON» и на официальном сайте Компании, в разделе
«Наблюдательный совет» в 30-дневный срок со дня представления
Исполнительным директором Компании, но не позднее 25 февраля;».
в пункте н) части (1) текст «, заключая с ними срочные трудовые
договора. Указанные должностные лица вступают в должность и приступают
к исполнению своих обязанностей только после подписания
Наблюдательным советом в лице председателя Наблюдательного совета,
соответствующих трудовых договоров (контрактов). Отказ указанных
должностных лиц от подписания трудовых договоров является безусловным
основанием для аннулирования решения об утверждении их в должности»
исключить.
в части (3) слово «безусловным» исключить, дополнить часть текстом
«, в установленном законом порядке».
11. В статье 38:
в пункте е) части (3), в конце текста знак препинания «.» заменить
знаком «;».
дополнить часть (3) новыми пунктами ж), з) следующего содержания:
«ж) подписывает индивидуальный трудовой договор с исполнительным
директором – главным редактором телевидения, заместителем Исполни-
тельного директора – главным редактором радио, главным бухгалтером и
главным инженером Компании на основании решения Наблюдательного
Совета об утверждении в соответствующей должности;
з) издает приказы о предоставлении ежегодно оплачиваемых отпусков
и других социальных отпусков работникам Общественной Компании
«Gagauziya Radio Televizionu», в соответствии с положениями трудового
законодательства.».
12. В статье 39:
наименование статьи 39 изложить в следующей редакции:
«Статья 39. Иные руководящие лица компании».
в пункте б) части (2) слова «организации деятельности» исключить.
в пункте ж) части (6), в конце текста знак препинания «.» заменить
знаком «;».
часть (6) дополнить новым пунктом з) следующего содержания:
«з) заместитель Исполнительного директора Компании – главный
редактор телевидения, заместитель Исполнительного директора Компании –
главный редактор радио, главный бухгалтер и главный инженер Компании
представляют ежеквартально отчеты о проделанной работе исполнительному
директору Компании.».
13. В статье 40:
в части (1) текст «, являясь», заменить словами «и служат».
14. В статье 41:
часть (1) изложить в следующей редакции:
«(1) Народное Собрание Гагаузии, обладающее правом владения и
распоряжения публичной собственностью на территории АТО Гагаузия,
передает в оперативное управление и пользование общественной
вещательной Компании GRT движимое и недвижимое имущество (телерадио
вышки-мачты, передатчики, здания и помещения, оборудование и т.д.) в
целях обеспечения Компанией выполнения своих обязательств по
предоставлению населению Гагаузии качественных и объективных телерадио
услуг.».
в части (2) абзац второй, считать частью (21), абзац третий, исключить.
15. наименование Главы VII изложить в следующей редакции:
«Глава VII
ЧАСТНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ СМИ».
в наименовании и диспозициях статей входящих в Главу VII
словосочетание «вещательные организации» во всех падежах, заменить
словосочетанием «электронные СМИ» в соответствующем падеже.
В статье 43:
часть (1) изложить в следующей редакции:
«(1) Частные электронные СМИ создаются предприятиями со статусом
физического или юридического лица, зарегистрированными на территории
АТО Гагаузии (Гагауз Ери).».
в части (2) текст «, предприятия и учреждения, специализированные в
области электросвязи» исключить.
в части (3) слова «лицензиями на вещание» заменить текстом «Изин
(Izın)».
в части (7) слова «лицензией на вещание» заменить текстом «Изин
(Izın)».
в части (7) текст «органу, выдавшему лицензию» заменить текстом
«выдавшему органу», слово «программного» заменить словом
«информационного».
часть (8) изложить в следующей редакции:
«(8) Частные электронные СМИ осуществляют свою деятельность на
основании Изин (Izın) в соответствии с генеральной концепцией
информационного комплекса.».
Ст. II. – (1) Настоящий закон вступает в силу со дня опубликования в
Официальном бюллетене Гагаузии «ЕКSРRЕS-КАNON», за исключением
поправок в часть (2) статьи 32, которые вступает в силу по истечению срока
полномочий действующего состава Наблюдательного Совета.
(2) Исполнительному Комитету Гагаузии в 30-дневный срок
обеспечить разработку Положения о порядке выдачи Изин (Izin) для
осуществления деятельности в электронных СМИ.
(3) Народному собранию Гагаузии в 30-дневный срок со дня
вступления в силу настоящего закона обеспечить повторное опубликование
Закона АТО Гагаузия «О телерадиовещании» №66-XXXI/V от 01 марта 2016
г., с перенумерацией элементов законодательного акта, а также с
соответствующим изменением содержащихся в нем ссылок.».

Глава (Башкан)
Гагаузии (Гагауз Ери) Евгения ГУЦУЛ
м. Комрат, «___» ________ 2024 г.
№ _____

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту закона АТО Гагаузия
О внесении изменений в закон АТО Гагаузия
«О телерадиовещании» №66-XXXI/V от 01 марта 2016 г.

1. Обоснование
1.1 Необходимость принятия
Проект закона АТО Гагаузия (Гагауз Ери) «О внесении изменений в закон
АТО Гагаузия «О телерадиовещании» №66-XXXI/V от 01 марта 2016 г.»
разработан Исполнительным Комитетом АТО Гагаузия (Гагауз Ери) для
следующих целей:
а) предоставить возможность общественным электронным СМИ осуществлять
свою деятельность на территории АТО Гагаузия (Гагауз Ери).
б) предоставить возможность частным электронным СМИ осуществлять свою
деятельность на территории АТО Гагаузия (Гагауз Ери).
Проект закона АТО Гагаузия (Гагауз Ери) реализует возможность
деятельности распространителей информации на основе Изин;
Изин (Izin) на деятельность в области частных электронных СМИ будут
выдаваться в соответствии с положением к законопроекту «Об электронных
средствах массовой информации».
Соответствующее положения будет разработано уполномоченными
государственными публичными органами, после принятия данного законопроекта.
Предлагаемый законопроект регулирует деятельность распространителей
информации посредством следующих технических средств: радио, телевидение и
интернета территории АТО Гагаузия.
Данный законопроект регламентирует деятельность общественных
электронных СМИ, их структуру и функции.
Для общественных электронных СМИ предусматривается собственная
иерархическая структура управления, функции и обязанности каждого
подразделения, порядок и способы финансирования, права и обязанности,
организация трудового распорядка и должностных обязанностей.
Законопроект предусматривает наличие контролирующих органов в области
электронных СМИ, в лице: специализированной комиссии Народного Собрания
АТО Гагаузия (Гагауз Ери), специалиста Главного управления строительства и
инфраструктуры АТО Гагаузия (Гагауз Ери), профильной комиссии по выдаче
Изин (Izin) на территории Гагаузии (Гагауз Ери).
Законопроект предусматривает порядок ликвидации электронных СМИ
получивших Изин (Izin) и действующих на территории АТО Гагаузия (Гагауз Ери).
1.2 Цель законопроекта
Представленный законопроект имеет цель регламентировать деятельность
электронных СМИ на территории АТО Гагаузия (Гагауз Ери) посредством
лицензий и Изин.
1.3 Основные задачи законопроекта:
- контроль за действием частных электронных СМИ;
- оптимизация действий частных электронных СМИ;
- разграничение частных и общественных СМИ;
- осуществление деятельности на основе Изин (Izin).
1.4 Место в системе действующего законодательства
Настоящий законопроект соответствует Конституции РМ, Закону Республики
Молдова «Об особом правовом статусе Гагаузии (Гагауз Ери)», нормам Уложения
Гагаузии (Гагауз Ери).
2. Перечень нормативных актов, которые требуют отмены, дополнения
или изменения, в результате принятия настоящего законопроекта
Принятие настоящего закона потребует:
Разработать и принять Положение о порядке выдачи Изин (Izin) для
осуществления деятельности в электронных СМИ.
3. Финансово-экономическое обоснование
Реализация настоящего законопроекта не предполагает увеличение
бюджетных расходов.
4. Согласование законопроекта.
Законопроект прошел процедуру публичных консультаций, был
скорректирован в соответствии с большинством замечаний и предложений.
5. Автор законопроекта
Разработан Исполнительным комитетом АТО Гагаузия (Гагауз Ери).
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА
к проекту Закона АТО Гагаузия «О внесении изменений в Закон АТО Гагаузия
«О телерадиовещании» № 66-XXXI/V от 01 марта 2016 года»

№ Предлагаемые изменения Действующая редакция Новая редакция


1. Ст. I. - В Закон АТО Гагаузия «О
телерадиовещании» №66-XXXI/V от 01
марта 2016 г., с последующими
изменениями, внести следующие изменения: ЗАКОН
ЗАКОН
Наименование закона изложить в об электронных средствах массовой
О ТЕЛЕРАДИОВЕЩАНИИ
следующей редакции: информации
ЗАКОН
об электронных средствах массовой
информации
2. Статью 1 изложить в новой редакции:
Статья 1. Цель, предмет и сфера Статья 1. Цели, задачи и сфера Статья 1. Цель, предмет и сфера
применения применения применения
(1) Настоящий закон преследует (1) Настоящий закон имеет целью (1) Настоящий закон преследует
следующие цели: обеспечение защиты прав потребителей следующие цели:
а) обеспечение прав потребителей программ на принятие объективной а) обеспечение прав потребителей
программ на получение объективной информации, что будет способствовать программ на получение объективной
информации; свободному формированию мнений, информации;
б) обеспечению прав вещательных обеспечению прав вещательных органи- б) обеспечению прав вещательных
организаций на издательскую и творческую заций на издательскую и творческую организаций на издательскую и
свободу; свободу и свободу выражения, творческую свободу;
в) утверждению демократических утверждению демократических принци- в) утверждению демократических
принципов функционирования электронных пов функционирования телевидения и принципов функционирования
СМИ; радио в АТО Гагаузия, а также для электронных СМИ;
г) обеспечения плюрализма в обеспечения плюрализма в вещательных г) обеспечения плюрализма в
вещательных организациях. организациях и тренингов по повышению вещательных организациях.
(2) Предметом регулирования квалификации и профессионализма (2) Предметом регулирования
настоящего закона является: сотрудников вещательных организаций, и настоящего закона является:
а) поставка и распространение устанавливает в соответствии с а) поставка и распространение
аудиовизуальных медиауслуг поставщиками конституционными правами и свободами аудиовизуальных медиауслуг
и распространителями медиауслуг, правовые основы регулирования: поставщиками и распространителями
находящихся под юрисдикцией АТО б) осуществления посредством медиауслуг, находящихся под
Гагаузия; Наблюдательного совета общественного юрисдикцией АТО Гагаузия;
б) регламентация порядка контроля за деятельностью общественных б) регламентация порядка
функционирования и управления вещательных организаций АТО Гагаузия. функционирования и управления
Общественной Компании «Gagauziya Radio (2) осуществление контроля за Общественной Компании «Gagauziya
Televizionu»; необщественными вещательными Radio Televizionu»;
в) регламентация порядка создания и организациями может осуществляться в) регламентация порядка создания и
функционирования частных электронных посредством и иных нормативных актов. функционирования частных электронных
СМИ.». (3) Настоящий закон не СМИ.».
регламентирует телерадиосвязь посредст-
вом систем телевидения и радиовещания
замкнутого типа, не предназначенных для
массового приема передач, оперативную
связь, а также деятельность
радиолюбителей.
3. В статье 2: Статья 2. Основные понятия
пункты 4), 20), 24), изложить в
следующей редакции:
«4) частные электронные СМИ – 4) вещательная организация - физи- «4) частные электронные СМИ –
предприятие со статусом физического или ческое или юридическое лицо, наделенное предприятие со статусом физического
юридического лица, зарегистрированное на издательской ответственностью за или юридического лица,
территории АТО Гагаузии (Гагауз Ери), составление программных комплексов, зарегистрированное на территории АТО
осуществляющее доставку предназначенных для приема публикой, и Гагаузии (Гагауз Ери), осуществляющее
информационного комплекса на основе обеспечивающее их распространение доставку информацион-ного комплекса
Изин (Izin); напрямую или посредством третьего на основе Изин (Izin);
20) Изин (Izin) – официальный документ, лица;
предоставляющий право предприятиям, 20) лицензия на производство и 20) Изин (Izin) – официальный
зарегистрированным и функционирующим распространение документ, предоставляющий право
на территории АТО Гагаузия (Гагауз Ери) на (доставку)телерадиопрограмм – предприятиям, зарегистрированным и
доставку информационного комплекса и/или официальный документ, которым в функционирующим на территории АТО
на производство и доставку соответствии с законодательством, Гагаузия (Гагауз Ери) на доставку
информационного комплекса; регулирующим сферу лицензирования, информационного комплекса и/или на
предоставляется право организациям, производство и доставку
зарегистрированным и функционирую- информационного комплекса;
щим на территории АТО Гагаузия,
производить и распространять в
установленной зоне определенный
программный комплекс;
24) прайм-тайм – промежутки времени
06:00–10:00 и 17:00–24:00 – для 24) прайм-тайм — промежутки 24) прайм-тайм – промежутки
телевизионных услуг и 06:00–10:00, 12:00– времени: для телевидения 6.00 — 9.00, времени 06:00–10:00 и 17:00–24:00 – для
15:00 и 17:00–20:00 – для радиовещательных 19.00 — 23.00; для радио 6.00 — 13.00, телевизионных услуг и 06:00–10:00,
услуг;». 17.00 — 20.00; 12:00–15:00 и 17:00–20:00 – для
радиовещательных услуг;».
пункты 21) и 22) исключить.
21) разрешение на доставку сигнала пункты 21) и 22) исключить.
программного комплекса – официальный
документ, которым в соответствии с
законодательством, регулирующим сферу
лицензирования, предоставляется право
организации, зарегистрированной и
функционирующей на территории АТО
Гагаузия, доставлять сигнал до
потребителя;
22) разрешение на эксплуатацию
сети (техническая лицензия) —
официальный документ, которым орган
публичного управления Гагаузии даёт
право на эксплуатацию средств
электросвязи в эфире и кабельной сети на
основе сертификатов соответствия
в пункте 48) в конце текста знак оборудования и наличия технического
препинания «.» заменить знаком «;». проекта; 48) эксклюзивные права – права,
48) эксклюзивные права – права, приобретенные вещателем на основании
приобретенные вещателем на основании договора у организатора события и/или
договора у организатора события и/или владельца, либо, по обстоятельствам,
владельца, либо, по обстоятельствам, администратора места проведения
администратора места проведения мероприятия, у авторов и других
мероприятия, у авторов и других обладателей соответствующих прав для
обладателей соответствующих прав для исключительного вещания в
исключительного вещания в определенной географической зоне;
дополнить новыми понятиями 49), 50), определенной географической зоне.
51), 52), в следующей редакции: «49) электронные средства массовой
«49) электронные средства массовой информации (далее электронные СМИ) –
информации (далее электронные СМИ) – это это средство массовой информации,
средство массовой информации, использующие для распространения
использующие для распространения информации электронные средства
информации электронные средства коммуникации, такие как интернет,
коммуникации, такие как интернет, телевидение, радио, мобильные
телевидение, радио, мобильные устройства. устройства.
50) информационный комплекс – это
совокупность взаимосвязанных 50) информационный комплекс – это
информационных систем, ресурсов и совокупность взаимосвязанных
технологий, объединенных общей целью и информационных систем, ресурсов и
задачами предусмотренных настоящим технологий, объединенных общей целью
законом. и задачами предусмотренных настоящим
51) получатель информационного законом.
комплекса – любое заинтересованное лицо, 51) получатель информационного
учреждение или организация, который комплекса – любое заинтересованное
принимает информацию из лицо, учреждение или организация,
информационного комплекса; который принимает информацию из
52) оптоволокно – кабель для информационного комплекса;
бесконтактной передачи данных 52) оптоволокно – кабель для
посредством оптических волн.». бесконтактной передачи данных
посредством оптических волн.».
4. Статью 3 изложить в новой редакции:
«Статья 3. Вещательная организация, Статья 3. Вещательная организация, «Статья 3. Вещательная организация,
находящаяся на территории АТО находящаяся на территории АТО находящаяся на территории АТО
Гагаузия Гагаузия Гагаузия
(1) Вещательной организацией (1) В целях настоящего закона (1) Вещательной организацией
признается организация, находящаяся на вещательной организацией признается признается организация, находящаяся на
территории АТО Гагаузия, получившая организация, находящаяся на территории территории АТО Гагаузия, получившая
лицензию на вещание в соответствии с АТО Гагаузия, получившая лицензию на лицензию на вещание в соответствии с
Кодексом Республики Молдова «об вещание, разрешение на ретрансляцию Кодексом Республики Молдова «об
аудиовизуальных медиауслугах» и/или Изин (доставку сигнала) и на эксплуатацию аудиовизуальных медиауслугах» и/или
(Izin), в соответствии с настоящим законом. сети на территории АТО Гагаузия; её Изин (Izin), в соответствии с настоящим
основной офис находится на территории законом.
АТО Гагаузия, основная часть
сотрудников, занимающаяся
обеспечением вещания, работают в АТО
(2) Право на трансляцию, ретрансляцию Гагаузия. (2) Право на трансляцию,
и доставку информационного комплекса, (2) Право на трансляцию и право на ретрансляцию и доставку информацион-
принадлежащее вещательной организации, ретрансляцию (доставку сигнала) любого ного комплекса, принадлежащее
признается и гарантируется в соответствии с программного комплекса, принадлежа- вещательной организации, признается и
настоящим законом.». щего вещательной организации или гарантируется в соответствии с
распространителю программ, находя- настоящим законом.».
щимся на территории АТО Гагаузия,
признаются и гарантируются в
соответствии с настоящим законом.
(3) Доставка программного комплекса
распространителей программ на
территории АТО Гагаузия может
осуществляться только на основании
разрешения на доставку сигнала
программного комплекса и технической
лицензии, выданных в соответствии с
законодательством, регулирующим сферу
лицензирования.
5. Дополнить закон новой статьёй 41,
следующего содержания:
«Статья 41. Плата за Изин (Izin) «Статья 41. Плата за Изин (Izin)
Изин выдается за плату, на основании Изин выдается за плату, на основании
Положения о порядке выдачи Изин (Izin) для Положения о порядке выдачи Изин (Izin)
осуществления деятельности в электронных для осуществления деятельности в
СМИ, утверждаемую ежегодно в законе о электронных СМИ, утверждаемую
бюджете на соответствующий год.». ежегодно в законе о бюджете на
соответствующий год.».
6. В статье 11:
в пункт д) части (3) после слов д) иные события, предусмотренные д) иные события, предусмотренные
«Народным Собранием Гагаузии» международными конвенциями и международными конвенциями и
дополнить текстом «, Главой Гагаузии договорами в области телевидения и договорами в области телевидения и
(Башканом) и Исполнительным Комитетом радио, а также соглашениями и радио, а также соглашениями и
Гагаузии». договорами, принятыми либо договорами, принятыми либо ратифици-
ратифицированными Народным рованными Народным Собранием
Собранием Гагаузии. Гагаузии, Главой Гагаузии (Башканом) и
Исполнительным Комитетом Гагаузии.
7. В статье 27: в) трансляция и вещание в) трансляция и вещание производится
в пункте в) части (1) цифры «75» производится на гагаузском, молдавском на гагаузском, молдавском и русском
заменить цифрами «50». и русском языках, официально языках, официально функционирующих
функционирующих на территории на территории Гагаузии,
Гагаузии, пропорционально численности пропорционально численности
национального состава населения, при национального состава населения, при
этом, вещание и трансляция на гагаузском этом, вещание и трансляция на
языке должна составлять не менее 75 гагаузском языке должна составлять не
процентов эфирного времени; менее 50 процентов эфирного времени;
пункт г) части (1) исключить. г) к 2020 году все трансляции и
телевещания, осуществляемые Компанией
на территории Гагаузии на иных языках,
кроме гагаузского, должны дублироваться
соответствующими титрами на гагаузском
языке;
8. В статье 31:
в пункте в) части (2), в конце текста знак в) заместителем Исполнительного в) заместителем Исполнительного
препинания «.» заменить знаком «;». директора Компании — главным директора Компании — главным
редактором радио. редактором радио;
часть (2) дополнить новыми пунктами (2) Текущее управление Компанией 2) Текущее управление Компанией
г), д) следующего содержания: осуществляется: осуществляется:
а) Исполнительным директором а) Исполнительным директором
Компании; Компании;
б) заместителем Исполнительного б) заместителем Исполнительного
директора Компании — главным директора Компании — главным
редактором телевидения; редактором телевидения;
в) заместителем Исполнительного в) заместителем Исполнительного
директора Компании — главным директора Компании — главным
«г) главным Инженером Компании; редактором радио. редактором радио;
д) главным Бухгалтером Компании.». г) главным Инженером Компании;
д) главным Бухгалтером Компании.
9. 9. В статье 32:
в части (2) слово «девяти» заменить (2) Наблюдательный совет состоит из (2) Наблюдательный совет состоит из
словом «семи». девяти членов - представителей гражданс- семи членов - представителей гражданс-
кого общества Гагаузии, специализирую- кого общества Гагаузии, специализирую-
щихся в различных областях щихся в различных областях
общественно-политической, социально- общественно-политической, социально-
экономической, правовой, финансовой, экономической, правовой, финансовой,
экономической, научной, культурной, экономической, научной, культурной,
образовательной, искусства, образовательной, искусства, кинематог-
кинематографии и журналис-тики, рафии и журналистики, управления и
управления и международных отношений, международных отношений, бизнеса,
бизнеса, СМИ и иных сферах СМИ и иных сферах деятельности.
деятельности.
10. В статье 34: (1) Наблюдательный совет
пункты е), ж) части (1) исключить. осуществляет следующие полномочия:
е) по предложению руководства,
осуществляющего текущее управление
Компанией, утверждает должности
творческих работников Компании,
работающих по срочным трудовым
договорам, а также работников,
принимаемых в порядке открытого
конкурса;
ж) утверждает результаты конкурсов
пункты з), и) части (1) изложить в на подготовку передач Компании;
следующей редакции:

«з) утверждает Технико-экономические з) по предложению руководства, з) утверждает Технико-экономичес-


условия Компании, в том числе Финансовый осуществляющего текущее управление кие условия Компании, в том числе
план и Декларацию издательской политики Компанией, рассматривает и утверждает Финансовый план и Декларацию
Компании; технико-экономические условия издательской политики Компании;
Компании и их изменения в течение года,
в том числе и декларацию издательской
политики Компании;
и) даёт оценку деятельности Компании, и) даёт оценку деятельности и) даёт оценку деятельности
публикует ежегодные отчеты за Компании и назначаемых им Компании, публикует ежегодные отчеты
предыдущий год и рекомендации в руководителей Компании, публикует за предыдущий год и рекомендации в
Официальном бюллетене Гагаузии ежегодные отчеты за предыдущий год и Официальном бюллетене Гагаузии
«EKSPRES KANON» и на официальном рекомендации в Официальном бюллетене «EKSPRES KANON» и на официальном
сайте Компании, в разделе Гагаузии «EKSPRES-KANON», в 30- сайте Компании, в разделе
«Наблюдательный совет» в 30-дневный срок дневный срок со дня представления «Наблюдательный совет» в 30-дневный
со дня представления Исполнительным Исполнительным директором Компании, срок со дня представления
директором Компании, но не позднее 25 но не позднее 25 февраля; Исполнительным директором Компании,
февраля;». но не позднее 25 февраля;».
н) по предложению Исполнительного н) по предложению Исполнительного
в пункте н) части (1) директора Компании утверждает и директора Компании утверждает и
текст «, заключая с ними срочные освобождает от должности заместителя освобождает от должности заместителя
трудовые договора. Указанные должностные Исполнительного директора — главного Исполнительного директора — главного
лица вступают в должность и приступают к редактора телевидения, заместителя редактора телевидения, заместителя
исполнению своих обязанностей только Исполнительного директора — главного Исполнительного директора — главного
после подписания Наблюдательным советом редактора радио, главного бухгалтера и редактора радио, главного бухгалтера и
в лице председателя Наблюдательного главного инженера Компании, заключая с главного инженера Компании;
совета, соответствующих трудовых ними срочные трудовые договора.
договоров (контрактов). Отказ указанных Указанные должностные лица вступают в
должностных лиц от подписания трудовых должность и приступают к исполнению
договоров является безусловным своих обязанностей только после
основанием для аннулирования решения об подписания договора с Наблюдательным
утверждении их в должности» исключить. советом в лице председателя
Наблюдательного совета,
соответствующих трудовых договоров
(контрактов). Отказ указанных
должностных лиц от подписания
трудовых договоров является
безусловным основанием для
аннулирования решения об утверждении
их в должности;
в части (3) слово «безусловным» (3) Неисполнение решений
исключить, дополнить часть текстом «, в (3) Неисполнение решений Наблюдательного совета является
установленном законом порядке». Наблюдательного совета является основанием для расторжения трудового
безусловным основанием для договора и увольнения от занимаемой
расторжения трудового договора и должности лиц, указанных в части (2)
увольнения от занимаемой должности статьи 31 настоящего закона, в
лиц, указанных в части (2) статьи 31 установленном законом порядке.
настоящего закона.
11. В статье 38:
в пункте е) части (3), в конце текста знак (3) Исполнительный директор
препинания «.» заменить знаком «;». Компании осуществляет следующие
полномочия:
е) обеспечивает контроль за е) обеспечивает контроль за
соблюдением финансовой дисциплины, соблюдением финансовой дисциплины,
своевременным и полным выполнением своевременным и полным выполнением
договорных обязательств, поступлением договорных обязательств, поступлением
доходов, порядком оформления доходов, порядком оформления
финансово-хозяйственных операций с финансово-хозяйственных операций с
поставщиками, заказчиками и поставщиками, заказчиками и
дополнить часть (3) новыми пунктами кредитными организациями. кредитными организациями;
ж), з) следующего содержания:
«ж) подписывает индивидуальный «ж) подписывает индивидуальный «ж) подписывает индивидуальный
трудовой договор с исполнительным трудовой договор с исполнительным трудовой договор с исполнительным
директором – главным редактором директором – главным редактором директором – главным редактором
телевидения, заместителем телевидения, заместителем телевидения, заместителем
Исполнительного директора – главным Исполнительного директора – главным Исполнительного директора – главным
редактором радио, главным бухгалтером и редактором радио, главным бухгалтером редактором радио, главным бухгалтером
главным инженером Компании на и главным инженером Компании на и главным инженером Компании на
основании решения Наблюдательного основании решения Наблюдательного основании решения Наблюдательного
Совета об утверждении в соответствующей Совета об утверждении в Совета об утверждении в
должности; соответствующей должности; соответствующей должности;
з) издает приказы о предоставлении з) издает приказы о предоставлении
з) издает приказы о предоставлении ежегодно оплачиваемых отпусков и ежегодно оплачиваемых отпусков и
ежегодно оплачиваемых отпусков и других других социальных отпусков работникам других социальных отпусков работникам
социальных отпусков работникам Общественной Компании «Gagauziya Общественной Компании «Gagauziya
Общественной Компании «Gagauziya Radio Radio Televizionu», в соответствии с Radio Televizionu», в соответствии с
Televizionu», в соответствии с положениями положениями трудового положениями трудового
трудового законодательства.». законодательства.». законодательства.».

12. В статье 39:


наименование статьи 39 изложить в
следующей редакции:
«Статья 39. Иные руководящие лица Статья 39. Заместитель Исполнитель- Статья 39. Иные руководящие лица
компании». ного директора Компании - главный компании».
редактор телевидения, заместитель
Исполнительного директора Компании
- главный редактор радио, главный
бухгалтер и главный инженер
Компании

(2) Заместитель директора Компании


- главный редактор телевидения и
заместитель директора Компании -
главный редактор радио должны:

в пункте б) части (2) слова «организации б) иметь стаж работы по б) иметь стаж работы по
деятельности» исключить. специальности в области организации специальности в области
деятельности аудиовизуальных средств аудиовизуальных средств массовой
массовой информации не менее трех лет; информации не менее трех лет;
в пункте ж) части (6), в конце текста ж) Наблюдательный совет ж) Наблюдательный совет
знак препинания «.» заменить знаком «;». рассматривает возникший спор с рассматривает возникший спор с
приглашением Исполнительного приглашением Исполнительного
директора, заместителей директора, заместителей
Исполнительного директора, главного Исполнительного директора, главного
бухгалтера и главного инженера бухгалтера и главного инженера
Компании, представителя профсоюзной Компании, представителя профсоюзной
организации Компании, уделяя особое организации Компании, уделяя особое
внимание критериям соблюдения прав внимание критериям соблюдения прав
человека, норм настоящего закона, человека, норм настоящего закона,
Трудового Кодекса Республики Молдова Трудового Кодекса Республики Молдова
и должностных обязанностей. По и должностных обязанностей. По
рассматриваемому вопросу рассматриваемому вопросу
Наблюдательным советом принимается Наблюдательным советом принимается
решение, которое является решение, которое является
окончательным и подлежит исполнению окончательным и подлежит исполнению
обеими сторонами спора. обеими сторонами спора;
часть (6) дополнить новым пунктом з)
следующего содержания: з) заместитель Исполнительного
«з) заместитель Исполнительного директора Компании – главный редактор
директора Компании – главный редактор телевидения, заместитель Исполнитель-
телевидения, заместитель Исполнительного ного директора Компании – главный
директора Компании – главный редактор редактор радио, главный бухгалтер и
радио, главный бухгалтер и главный главный инженер Компании
инженер Компании представляют представляют ежеквартально отчеты о
ежеквартально отчеты о проделанной работе проделанной работе исполнительному
исполнительному директору Компании.». директору Компании.
13. В статье 40: Статья 40. Технико-экономические
условия.
в части (1) текст «, являясь», заменить (1) Техническо-экономические усло- (1) Техническо-экономические усло-
словами «и служат». вия состоят из двух отдельных частей: вия состоят из двух отдельных частей:
финансового плана и декларации финансового плана и декларации
программной политики (отдельно для программной политики (отдельно для
Компании и для каждого программного Компании и для каждого программного
комплекса), являясь основой для комплекса), и служат основой для
обеспечения прозрачной деятельности обеспечения прозрачной деятельности
Компании и поддержки её обществен- Компании и поддержки её обществен-
ностью, а также для разработки и ностью, а также для разработки и
утверждения ежегодного бюджета утверждения ежегодного бюджета
Компании. Компании.
14. В статье 41: Статья 41. Собственность Компании
часть (1) изложить в следующей
редакции:
«(1) Народное Собрание Гагаузии, (1) Народное Собрание Гагаузии, (1) Народное Собрание Гагаузии,
обладающее правом владения и обладающее правом владения и обладающее правом владения и
распоряжения публичной собственностью на распоряжения всей публичной распоряжения публичной собственностью
территории АТО Гагаузия, передает в собственностью на территории АТО на территории АТО Гагаузия, передает в
оперативное управление и пользование Гагаузия, за исключением публичной оперативное управление и пользование
общественной вещательной Компании GRT собственности примэрий и муниципали- общественной вещательной Компании
движимое и недвижимое имущество тетов, передает в оперативное управление GRT движимое и недвижимое имущество
(телерадио вышки-мачты, передатчики, и пользование общественной (телерадио вышки-мачты, передатчики,
здания и помещения, оборудование и т.д.) в вещательной Компании GRT движимое и здания и помещения, оборудование и т.д.)
целях обеспечения Компанией выполнения недвижимое имущество (телерадио в целях обеспечения Компанией
своих обязательств по предоставлению вышки-мачты, передатчики, здания и выполнения своих обязательств по
населению Гагаузии качественных и помещения, оборудование и т.д.) в целях предоставлению населению Гагаузии
объективных телерадио услуг.». обеспечения Компанией выполнения качественных и объективных телерадио
своих обязательств по предоставлению услуг.
населению Гагаузии качественных и
объективных телерадио услуг
электросвязи.
в части (2) абзац второй, считать частью (2) Общественная вещательная (2) Общественная вещательная
1
(2 ), абзац третий, исключить. Компания GRT владеет, пользуется и Компания GRT владеет, пользуется и
распоряжается в полном объеме только распоряжается в полном объеме только
принадлежащей ей лично принадлежащей ей лично
собственностью. собственностью.
Имущество, переданное Народным
Собранием Гагаузии в оперативное
управление, не полежит отчуждению.
Собственностью, полученной в
оперативное управление от Народного
Собрания либо от Исполнительного
Комитета Гагаузии, Компания может
только пользоваться.
(21) Имущество, переданное
Народным Собранием Гагаузии в
оперативное управление, не полежит
отчуждению.
15. наименование Главы VII, изложить в
следующей редакции:
«Глава VII Глава VII Глава VII
ЧАСТНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ СМИ» ЧАСТНЫЕ ВЕЩАТЕЛЬНЫЕ ЧАСТНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ СМИ
ОРГАНИЗАЦИИ
в наименовании и диспозициях статей
входящих в Главу VII словосочетание
«вещательные организации» во всех
падежах, заменить словосочетанием
«электронные СМИ» в соответствующем
падеже.
В статье 43: Статья 43. Создание и функционирова- Статья 43. Создание и функциониро-
часть (1) изложить в следующей ние частных вещательных организаций вание частных электронных СМИ
редакции: (1) Частные вещательные (1) Частные электронные СМИ
«(1) Частные электронные СМИ организации могут создаватьсясоздаются предприятиями со статусом
создаются предприятиями со статусом физическими и юридическими лицами. физического или юридического лица,
физического или юридического лица, зарегистрированными на территории
зарегистрированными на территории АТО АТО Гагаузии (Гагауз Ери).».
Гагаузии (Гагауз Ери).». (2) Учредителями частных (2) Учредителями частных
в части (2) текст «, предприятия и вещательных организаций не могут электронных СМИ не могут быть органы
учреждения, специализированные в области быть органы публичной власти любого публичной власти любого уровня,
электросвязи» исключить. уровня, учреждения публичного права, учреждения публичного права,
финансируемые из государственного финансируемые из государственного
бюджета, партии и общественно-полити- бюджета, партии и общественно-
ческие формирования, предприятия и политические формирования.
учреждения, специализированные в
области электросвязи. (3) Физическое или юридическое
(3) Физическое или юридическое лицо может обладать не более чем двумя
в части (3) слова «лицензиями на лицо может обладать не более чем двумя Изин (Izin) в одной административно-
вещание» заменить текстом «Изин (Izın)». лицензиями на вещание в одной территориальной единице или зоне, не
административно-территориальной обладая при этом исключительными
единице или зоне, не обладая при этом правами.
исключительными правами.
(4) Отечественное или иностранное (4) Отечественное или иностранное
физическое, или юридическое лицо может физическое, или юридическое лицо
прямо или опосредованно быть может прямо или опосредованно быть
инвестором или акционером, инвестором или акционером,
обладающим контрольным пакетом акций обладающим контрольным пакетом акций
не более чем в двух вещательных не более чем в двух электронных СМИ
организациях разного типа. разного типа.
(5) Частные вещательные
организации находятся на (5) Частные электронные СМИ
самофинансировании. Источниками находятся на самофинансировании.
финансирования являются доходы, Источниками финансирования являются
полученные от коммерческой доходы, полученные от коммерческой
деятельности, оказания услуг, и деятельности, оказания услуг, и
спонсорские поступления. спонсорские поступления.
(6) Частные вещательные (6) Частные электронные СМИ
организации обязаны информировать обязаны информировать общественность
общественность о наименовании и месте о наименовании и месте нахождения
нахождения администрации, имени администрации, имени создателя
создателя программ или передачи, программ или передачи, сигналах
в части (7) слова «лицензией на сигналах радиостанции и символах радиостанции и символах каналов
вещание» заменить текстом «Изин (Izın)». каналов телевидения и радиочастот. телевидения и радиочастот
в части (7) текст «органу, выдавшему (7) Частные вещательные организа- (7) Частные электронные СМИ,
лицензию» заменить текстом «выдавшему ции, обладающие лицензией на вещание, обладающие Изин (Izin), ежегодно
органу», слово «программного» заменить ежегодно представляют органу, представляют выдавшему органу, отчет о
словом «информационного». выдавшему лицензию, отчет о реализации реализации концепции информационного
часть (8) изложить в следующей концепции программного комплекса в комплекса в предыдущем году.
редакции: предыдущем году.
«(8) Частные электронные СМИ (8) Частные вещательные (8) Частные электронные СМИ
осуществляют свою деятельность на организации осуществляют свою осуществляют свою деятельность на
основании Изин (Izın) в соответствии с деятельность в соответствии с основании Изин (Izın) в соответствии с
генеральной концепцией информационного генеральной концепцией программного генеральной концепцией информацион-
комплекса.». комплекса, на основании которой им была ного комплекса.
Ст. II. – (1) Настоящий закон вступает в выдана лицензия на вещание и/или
силу со дня опубликования в Официальном разрешение на ретрансляцию (доставку
бюллетене Гагаузии «ЕКSРRЕS-КАNON», сигнала). Ст. II. – (1) Настоящий закон
за исключением поправок в часть (2) статьи вступает в силу со дня опубликования в
32, которые вступает в силу по истечению Официальном бюллетене Гагаузии
срока полномочий действующего состава «ЕКSРRЕS-КАNON», за исключением
Наблюдательного Совета. поправок в часть (2) статьи 32, которые
вступает в силу по истечению срока
(2) Исполнительному Комитету полномочий действующего состава
Гагаузии в 30-дневный срок обеспечить Наблюдательного Совета.
разработку Положения о порядке выдачи (2) Исполнительному Комитету
Изин (Izin) для осуществления деятельности Гагаузии в 30-дневный срок обеспечить
в электронных СМИ. разработку Положения о порядке выдачи
(3) Народному собранию Гагаузии в 30- Изин (Izin) для осуществления
дневный срок со дня вступления в силу деятельности в электронных СМИ.
настоящего закона обеспечить повторное (3) Народному собранию Гагаузии в
опубликование Закона АТО Гагаузия «О 30-дневный срок со дня вступления в
телерадиовещании» №66-XXXI/V от 01 силу настоящего закона обеспечить
марта 2016 г., с перенумерацией элементов повторное опубликование Закона АТО
законодательного акта, а также с Гагаузия «О телерадиовещании» №66-
соответствующим изменением XXXI/V от 01 марта 2016 года, с
содержащихся в нем ссылок.». перенумерацией элементов
законодательного акта, а также с
соответствующим изменением
содержащихся в нем ссылок.».

Вам также может понравиться