Вы находитесь на странице: 1из 1

3/20/24, 12:57 PM Молдавская литература // Литературная энциклопедия. Т. 7.

— 1934 (текст)

english version

Словари, энциклопедии : Литературная энциклопедия: Алфавитная часть


­Митрофанов
МОЛДАВСКИЙ ЯЗЫК — один из романских яз. (см.),
­Митхат
­Мифология
известный обычно под названием молдавского диалекта
румынского яз. Область распространения М. яз. в Румынии — так
­Михайличенко
­Михайлов А.
наз. Старая Молдавия (Moldova veche), т. е. территория между
реками Серетом и Прутом (включая и Буковину), затем Бессарабия
­Михайлов М. Л.
­Михайлов Н. А.
(гл. обр. в ее средней части), ныне оккупированная румынами, и
­Михайловский Н. К.
наконец область Автономной Молдавской ССР на левом берегу
Днестра в составе Украинской ССР; кроме того молдаване живут
­Михайловский С. Н.
­Михаэлис К.
отдельными колониями в пределах СССР: в Крыму, на Северном
Кавказе и более компактными массами в б. Первомайском,
­Михаэлис С.-А.-Б.
­Михеев
Зиновьевском и Николаевском округах УССР. Так. обр. область
распространения М. яз. распадается между двумя
­Мицишвили
государственными единицами, что создает особые условия при
­Мицкевич А.
­Мицкевич К. М.
решении проблемы лит-ого яз. для Молдавской АССР. В пределах
Румынии М. яз. низведен на положение нелитературного местного
­Мишель
­Мобель
диалекта, а в СССР является самостоятельным яз., имеющим свою
лит-ру и прессу.
­Могилянский
­Могэм Сомерсет Вопрос о происхождении М. яз. до сих пор не может считаться
­Модзалевский окончательно разрешенным. Можно думать, что древние
­Модернизм исторические сведения о переходе предков молдаван с запада через
­Модуляция Карпаты на территорию собственно Молдавии заслуживают
­Мокель доверия. И позднее экспансия молдавского населения к северу и
­Мокульский востоку имела место, в результате чего Буковина и Бессарабия уже
­Молдавская литература с XV в. становятся центром молдавского языка. В XVII в. М. яз.
­Молдавский язык представлен в письменных памятниках, хотя уже с налетом
­Молла Насреддин валашским, поскольку последний к этому времени литературно
«­Молода Муза» оформляется.
«­Молодая Гвардия» Собственно в АМССР, т. е. на левом берегу Днестра, молдавская
­Молодая Германия колонизация началась не ранее XVII в. и даже его второй половины.
­Молодая Польша В XVIII веке начинается интенсивная колонизация Приднестровья
«­Молодняк» — как области между Бугом и Днестром (Очаковская земля, до
­Молодовская 1791 принадлежавшая татарским ханам), так и к северу от нее
­Молосс территории Брацлавского воеводства Польши, к-рую от Очаковской
­Молчанов земли отделяли реки Ягорлык и Кодыма. Изначальная
­Мольер принадлежность территории современной АМССР к двум
­Мольнар государствам, отразившаяся еще в старом русском
­Момберт административном делении Херсонской и Подольской губ.,
­Момот обусловила и образование двух диалектов М. яз. на левом берегу
­Монгольская литература Днестра: северного и южного, границу меж к-рыми составляет и
­Монгольский язык поныне р. Ягорлык.
«­Monde» Вековой гнет и русификаторская политика царского
­Монкин правительства в отношении молдавского населения Бессарабии и
­Моногатари особенно Херсонщины повлекли за собой значительное влияние
­Монодрама русской и украинской речи на говоры местного крестьянства. В
­Монолог процессе ассимиляции с окружающим населением некоторые
­Монт, де молдавские селения приняли украинский яз. к началу XX в. Но по
­Монтаж литературный берегу Днестра, где молдавское население было компактнее, яз.
­Монтале сохранился хорошо. В известных случаях имел место обратный
­Монтано процесс молдаванизации украинского населения, а частью и
­Монтемайор потомков безземельной польской шляхты (в северной части
­Монтескье АМССР).
­Монти
­Монтэнь ТАБЛИЦА ЗВУКОВ МОЛДАВСКОГО ЯЗЫКА
Гл а с н ы е

https://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le7/le7-4102.htm 1/1

Вам также может понравиться