Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
(рос/укр) (*)
Преамбула
Генеральная Ассамблея
Статья 1
Статья 2
Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми
свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без
какого бы
то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола,
языка, религии, политических или иных убеждений, национального
или
социального происхождения, имущественного, сословного или
иного
положения.
Статья 3
Статья 4
Статья 5
Статья 6
Статья 7
Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого
различия, на равную защиту закона. Все люди имеют право на
равную
защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей
настоящую
Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой
дискриминации.
Статья 8
Статья 9
Статья 10
Статья 11
Статья 12
Статья 13
Статья 14
Статья 15
1. Каждый человек имеет право на гражданство.
Статья 16
Статья 17
Статья 18
Статья 19
Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на
свободное выражение их; это право включает свободу
беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу
искать,
получать и распространять информацию и идеи любыми
средствами и
независимо от государственных границ.
Статья 20
Статья 21
Статья 22
Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное
обеспечение и на осуществление необходимых для поддержания
его
достоинства и для свободного развития его личности прав в
экономической, социальной и культурной областях через
посредство
национальных усилий и международного сотрудничества и в
соответствии со структурой и ресурсами каждого государства.
Статья 23
Статья 25
Статья 26
Статья 27
Статья 28
Статья 29
Статья 30
---------------
Генеральная конференция,
Статья 1
Геном человека лежит в основе изначальной общности всех представителей
человеческого рода, а также признания их неотъемлемого достоинства и
разнообразия. Геном человека знаменует собой достояние человечества.
Статья 2
а) Каждый человек имеет право на уважение его достоинства и его прав, вне
зависимости от его генетических характеристик.
Статья 3
Статья 4
Статья 5
Статья 6
Статья 7
Статья 8
Статья 9
Статья 10
Никакие исследования, касающиеся генома человека, равно как и никакие
прикладные исследования в этой области, особенно в сферах биологии,
генетики и медицины, не должны превалировать над уважением прав
человека, основных свобод и человеческого достоинства отдельных людей
или, в соответствующих случаях, групп людей.
Статья 11
Статья 12
Статья 13
Статья 14
Статья 15
Статья 16
Статья 17
Статья 18
Статья 20
Статья 21
G. Осуществление Декларации
Статья 22
Статья 23
Статья 24
Статья 25
постановляет:
Председатель Верховного
Совета РСФСР
Р.И.Хасбулатов
Принята
Верховным Советом РСФСР
22 ноября 1991 года
ДЕКЛАРАЦИЯ
прав и свобод человека и гражданина
Статья 1.
Статья 2.
Статья 3.
Статья 4.
(3) Гражданин РСФСР не может быть выдан другому государству иначе как
на основании закона или международного договора РСФСР или СССР.
Статья 6.
Статья 7.
Статья 8.
Статья 9.
(1) Каждый имеет право на неприкосновенность его частной жизни, на тайну
переписки, телефонных переговоров, телеграфных и иных сообщений.
Ограничение этого права допускается только в соответствии с законом на
основании судебного решения.
Статья 10.
Статья 11.
Статья 12.
Статья 13.
(1) Каждый имеет право на свободу мысли, слова, а также на
беспрепятственное выражение своих мнений и убеждений. Никто не может
быть принужден к выражению своих мнений и убеждений.
Статья 14.
Статья 15.
Статья 16.
Статья 17.
Статья 18.
Статья 19.
Статья 20.
Статья 21.
Статья 22.
(1) Каждый имеет право быть собственником, то есть имеет право владеть,
пользоваться и распоряжаться своим имуществом и другими объектами
собственности как индивидуально, так и совместно с другими лицами. Право
наследования гарантируется законом.
Статья 23.
Статья 24.
(1) Каждый работник имеет право на отдых.
Статья 25.
Статья 26.
Статья 27.
Статья 28.
Статья 30.
Статья 31.
Статья 32.
Статья 33.
Статья 34.
Статья 35.
Статья 36.
Статья 37.
Статья 38.
Сатья 39.
Статья 40.
(1) Парламентский контроль за соблюдением прав и свобод человека и
гражданина в Российской Федерации возлагается на Парламентского
уполномоченного по правам человека.
ЗАКОН
Статья 14. Каждый имеет право на охрану своей чести и репутации, защиту
от любого произвольного вмешательства в сферу личной жизни.
Статья 23. Каждый человек имеет право на труд и его результаты, включая
возможность распоряжаться своими способностями к производительному и
творческому труду, право на свободный выбор работы и отказ от работы, на
благоприятные условия труда, на гарантированный государством минимум
оплаты труда и на защиту от безработицы. Каждый без какой-либо
дискриминации имеет право на равное вознаграждение за равный труд.
______________________________
*(1) Декларация была подписана "именем Республики Российской"
Председателем Совета Народных Комиссаров В.И.Лениным и Народным
Комиссаром по делам национальностей И.В.Сталиным.
*(2) Первый Всероссийский съезд Советов происходил в Петрограде 10 (.4)
июня - 7 июля (24 июня) 1917 г. В резолюции по национальному вопросу 1
съезд Советов предлагал временному правительству принять декларацию "О
признании за всеми народами права самоопределения вплоть до отделении,
осуществляемого путем соглашении во всенародном Учредительном
собрании". Вместе с тем эта резолюция меньшевистско-эсеровского
большинства съезда, поддерживавшего контрреволюционную политику
Временного правительства, указывала, что "Съезд высказывается против
попыток разрешения национальных вопросов до Учредительного Собрания
явочным порядком, путем обособления от России отдельных ее частей ..."
("Первый Всероссийский Съезд Советов Р. и С. Д.", т.II. М. - Л., Соцэкгиз,
1931, стр.168, 169).
*(3) Второй Всероссийский съезд Советов в обращении к "Рабочим, солдатам
и крестьянам!" провозгласил, что Советская власть "обеспечит всем нациям,
населяющим Россию, подлинное право на самоопределение". Принцип
самоопределения и полного равноправия нации был провозглашен также в
декрете о мире.
*(4) Имеется в виду создание Народного комиссариата по делам
национальностей. В составе Наркомнаца в начале ноября 1917 г. был
организован комиссариат по польским делам, в конце ноября - по литовским;
в январе 1918 г. возникли комиссариаты: мусульманский, белорусский,
еврейский, армянский; в марте - латышский. С апреля по июнь 1918 г.
возникли отделы: эстонский, чувашский, киргизский, немцев-колонистов,
украинский и чехословацкий (см. "Народный комиссариат по делам
национальностей. Отчет о деятельности 1 ноября 1917 г. - 20 июня 1918 г.".
М., 1918, стр.6). Национальные комиссариаты являлись основными органами
Наркомнаца, в задачу которых входило: "1) информирование Советской
власти о нуждах данной национальности, 2) информирование
национальностей о всех шагах и мероприятиях Советской власти, 3)
удовлетворение через органы Советской власти культурно просветительских
нужд масс населения данной национальности, 4) самая широкая массовая
агитация и пропаганда идей Советской власти между массами данной
национальности, 5) улаживание всякого рода конфликтов, возникающих
между органами Советской власти и национальностями, 6) выработка на
началах Советской Конституции оснований и положений административно-
территориальной национальной автономии там, где это требуется особыми
экономическими и территориальными условиями" (там же, стр.5).
Генеральная Ассамблея,
Статья 1
Статья 3
Статья 4
Статья 5
Статья 6
Статья 7
Статья 8
1. Коренные народы и принадлежащие к ним лица имеют право не
подвергаться принудительной ассимиляции или воздействию в целях
уничтожения их культуры.
Статья 9
Статья 10
Статья 11
Статья 12
Статья 13
Статья 14
Статья 15
Статья 16
Статья 17
Статья 19
Статья 20
Статья 21
Статья 22
Статья 23
Статья 24
Статья 25
Статья 26
Статья 27
Статья 28
Статья 29
Статья 30
Статья 31
Статья 32
Статья 33
Статья 34
Статья 35
Статья 36
Статья 37
Статья 38
Статья 39
Статья 40
Статья 41
Статья 42
Статья 44
Статья 45
Статья 46
Преамбула
Генеральная Ассамблея
Принцип 1
Принцип 2
Принцип 3
Принцип 4
Принцип 5
Принцип 6
Принцип 7
Ребенок имеет право на получение образования, которое должно быть
бесплатным и обязательным, по крайней мере на начальных стадиях. Ему
должно даваться образование, которое способствовало бы его общему
культурному развитию и благодаря которому он мог бы, на основе равенства
возможностей, развить свои способности и личное суждение, а также
сознание моральной и социальной ответственности и стать полезным членом
общества.
Принцип 8
Ребенок должен при всех обстоятельствах быть среди тех, кто первым
получает защиту и помощь.
Принцип 9
Принцип 10
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН
О ратификации Конвенции о защите прав человека и основных свобод и
Протоколов к ней
_____________________________________________________________________________
________
ПРЕАМБУЛА
Согласились о нижеследующем:
1
2 Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров
Статья 2
Статья 3
Статья 4
Статья 5
Статья 6
Статья 7
Статья 8
Статья 9
Статья 10
Статья 11
Статья 12
Статья 13
Статья 14
Статья 15
Статья 16
Статья 17
Статья 18
Статья 19
Статья 20
Статья 21
Статья 22
Статья 23
Статья 24
Статья 25
Статья 26
Статья 27
Статья 28
Статья 29
Статья 30
Статья 31
Статья 32
Статья 33
Статья 34
Статья 35
Статья 36
Статья 37
Статья 38
Статья 39
Статья 40
Статья 41
Статья 42
Статья 43
Статья 44
Статья 45
Статья 46
Статья 47
Статья 48
Статья 49
Статья 50
Статья 51
Статья 52
Статья 53
Статья 54
Статья 55
Статья 56
Статья 57
Статья 58
Статья 59
Статья 60
Статья 61
Статья 62
Статья 63
Статья 64
Статья 65
Статья 67
Статья 681
1
Статья 68 подлинного текста на русском языке воспроизводится в исправленном виде
согласно уведомлению депозитария C.N.233.200.Treaties-2 от 27 апреля 2000 года.
I. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 23
Статья 69
Статья 70
Статья 72
Статья 73
Статья 75
Статья 76
Статья 77
Статья 80
Статья 82
Статья 83
Статья 84
Статья 85
Статья 86
Статья 87
Статья 88
Статья 90
Статья 91
Статья 92
Статья 93
Статья 94
Статья 95
Статья 96
Статья 97
Статья 98
Статья 99
Статья 101
Введение
www.uncitral.org/uncitral/en/uncitral_texts/sale_goods/1980CISG_status.html
. 3http://treaties.un.org/.
II. Пояснительная записка 39
A. Сфера применения
7. В статьях, касающихся сферы применения, указывается, что вхо-
дит в сферу применения Конвенции и что в нее не входит. Конвенция
применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами,
коммерческие предприятия которых расположены в различных государ-
ствах, когда либо оба эти государства являются договаривающимися
сторонами, либо, согласно нормам международного частного права,
применимо законодательство договаривающегося государства. Несколь-
ко государств воспользовались указанным в статье 95 правом и заяви-
ли, что они будут применять Конвенцию только в первом, но не во
втором из этих случаев. По мере расширения признания Конвенции
практическое значение такого заявления будет уменьшаться. Наконец,
Конвенция может также применяться как право, применимое к догово-
ру, если стороны выбрали ее в качестве такого права. В таком случае
Конвенция будет применяться с учетом любых ограничений в отноше-
нии договорных положений, установленных в соответствующем приме-
нимом законодательстве.
8. В заключительных положениях содержатся два дополнительных
ограничения территориального применения Конвенции, которые будут
иметь значение для нескольких государств. Одно из них применяется
только в том случае, если какое-либо государство является стороной
другого международного соглашения, содержащего положения по во-
просам, регулируемым Конвенцией о купле-продаже; другое ограниче-
ние позволяет государствам, которые имеют одинаковые или сходные
правовые нормы, регулирующие куплю-продажу, заявить, что Конвен-
ция в отношениях между ними не применяется.
9. В статье 3 приводятся два различия между договорами купли-
продажи и договорами на предоставление услуг. Договор на поставку
товаров, подлежащих изготовлению или производству, считается дого-
вором купли-продажи, если только сторона, заказывающая товары, не
берет на себя обязательство поставить существенную часть материалов,
необходимых для изготовления или производства. В том случае, когда
обязательства стороны, поставляющей товары, заключаются в основном
в выполнении работ или предоставлении иных услуг, Конвенция не
применяется.
10. Конвенция содержит перечень видов купли-продажи, которые ис-
ключены из сферы действия Конвенции в силу целей купли-продажи
(товары, приобретаемые для личного, семейного или домашнего ис-
пользования), характера купли-продажи (с аукциона, в порядке испол-
40 Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров
B. Автономия сторон
12. Основной принцип свободы договаривающихся сторон в междуна-
родной купле-продаже товаров признается положением, позволяющим
сторонам исключить применение данной Конвенции либо отступить от
любого из ее положений или изменить его действие. Таким исключе-
нием является, например, выбор сторонами в качестве права, примени-
мого к договору, права какого-либо государства, не являющегося дого-
варивающимся государством, или внутреннего материального права
одного из договаривающихся государств. Отход от положений Конвен-
ции будет возникать во всех случаях, когда то или иное положение до-
говора будет предусматривать иную норму, чем та, которая содержит-
ся в Конвенции.
C. Толкование Конвенции
13. Данная Конвенция, предназначенная для унификации права, регу-
лирующего международную куплю-продажу товаров, в максимальной
степени достигнет своей цели в случае сообразного толкования ее
положений во всех правовых системах. При подготовке Конвенции
большое внимание уделялось тому, чтобы она была как можно более
ясной и понятной. Тем не менее споры в отношении ее содержания и
применения будут возникать. В том случае, когда это происходит, все
стороны, включая национальные и арбитражные суды, призваны соблю-
дать ее международный характер и содействовать достижению едино-
образия в ее применении и соблюдению добросовестности в между-
народной торговле. В частности, в случае, если в Конвенции четко
не урегулирован тот или иной вопрос, он должен быть урегулирован
II. Пояснительная записка 41
E. Форма договора
15. Конвенция не устанавливает каких-либо требований в отношении
формы договора купли-продажи. В частности, статья 11 предусматри-
вает, что не требуется какого-либо письменного соглашения для заклю-
чения договора. Вместе с тем, если договор заключен в письменной
форме и содержит положение, требующее, чтобы любые изменения или
прекращение договора совершались в письменной форме, статья 29
предусматривает, что договор не может быть иным образом изменен
или прекращен по согласию сторон. Единственным исключением явля-
ется то, что поведение стороны может исключить для нее возможность
ссылаться на такое положение в той мере, в какой другая сторона по-
лагалась на такое поведение.
16. С тем чтобы учесть интересы тех государств, законодательство ко-
торых требует, чтобы договоры купли-продажи были заключены или
подтверждены в письменной форме, статья 96 предоставляет этим го-
сударствам право заявить, что ни статья 11, ни исключение из статьи 29
не применяются в том случае, когда любая сторона договора имеет свое
коммерческое предприятие в этом государстве.
A. Обязательства продавца
B. Обязательства покупателя
D. Переход риска
31. Определение точного момента перехода риска утраты или повреж-
дения товара от продавца к покупателю имеет огромное значение в до-
говорах международной купли-продажи товаров. Стороны могут урегу-
лировать этот вопрос в своем договоре, либо включив в него соответ-
ствующее четкое положение, либо сделав в нем ссылку на те или иные
условия торговли, например на одно из условий ИНКОТЕРМС.
Последствием выбора таких условий является изменение действия со-
ответствующих положений КМКПТ. Вместе с тем, чтобы учесть часто
встречающийся случай, когда в договоре отсутствует такое положение,
в Конвенции излагается полный свод соответствующих норм.
32. В Конвенции предусматриваются две особые ситуации, когда до-
говор купли-продажи включает перевозку товара и когда товар был про-
дан во время его нахождения в пути. Во всех других случаях риск
переходит на покупателя в тот момент, когда он принимает товар, или
в тот момент, когда товар передается в его распоряжение и он наруша-
ет договор, не приняв поставку, в зависимости от того, что происходит
раньше. В часто встречающемся случае, когда контракт касается това-
ра, который впоследствии не идентифицируется, он должен быть иден-
тифицирован для целей договора, прежде чем он может считаться
переданным в распоряжение покупателя и прежде чем можно считать,
что риск утраты товара перешел на покупателя.
F. Освобождение от ответственности за
возмещение убытков
G. Сохранение товара
35. Конвенция налагает на обе стороны обязанность обеспечивать со-
хранность любого принадлежащего другой стороне товара в тот пери-
од, когда он находится в их владении. Такая обязанность имеет тем бо-
лее важное значение в международной купле-продаже товаров, когда
другая сторона расположена в другой стране и может не иметь своих
представителей в той стране, где находится товар. При некоторых об-
стоятельствах сторона, во владении которой находится товар, может
продать его или может даже быть обязана продать его. Сторона, про-
дающая товар, имеет право удержать из выручки сумму, равную разум-
ным расходам по обеспечению сохранности товара и его продажи, и
должна отчитаться перед другой стороной за остальную сумму.
Дополнительные тексты
102
103