Вы находитесь на странице: 1из 3

Разрушенное подземелье (Crushed Underground)

Жизнь обычного работяги (prole) в мрачной, гнетущей и грязной антиутопии (dark,


oppressive, grimy dystopia) — ежедневные тяготы, изнуряющий труд без конца и края,
недостаток личного пространства, пищи, наслаждений, удобств, дружеского общения,
любви. Проводится нескончаемое техобслуживание (endless maintenance) внутренней
структуры (internal structure) многокилометровой, герметично запечатанной,
Талманской Аркологии (Talmansk Arcology) — тюрьмы человечества (prison of
humanity).
Человек сидит за жидкокристаллическим столом (liquid crystal desk), передвигая
виртуальные объекты (virtual objects) по внутренней сети аркологии (arcology's
internal network), занимая кабинет в апартаментах секретного бункера (secret
bunker), где живет в полном одиночестве и в течение многих десятилетий издает
электронные декреты и указы (rules and decrees). В кабинет, сверкая автоматами
(automatic weapons), врывается Революция (Revolution).
Он нажимает на столе красную кнопку (red button), которая находилась там
практически со вступления в должность, но ни разу не пригодилась. Вокруг него с
громким стуком опускаются пуленепробиваемые стекла (bullet-proof glass), которые
кое-как держутся. В стене позади мужчины дымятся четыре или пять пуль.
Революционеры не бойцы, никто из них не представляет реальную угрозу, двое
мальчишки лет четырнадцати-пятнадцати, среди них есть мужчина постарше, седеющий,
грузный страдающий от недостатка физических упражнений, едва способный ровно
удержать пушку (gun). Они натренированны, двигаются быстро и с учетом окружающей
обстановки в роскошном стиле, темных тонах, с книгами и коврами.
Когда повстанцы (rebels) прекращают стрельбу и вызывают эксперта-подрывника
(demolitions expert), мужчина включает динамик, чтобы с ними поговорить.
Мужчина гордится ими и не думал, что такое вообще возможно. В пределах бункера в
его распоряжении самая впечатляющая из известных человечеству тоталитарная система
наблюдения и безопасности (the most awesomely totalitarian surveillance and
security system known to mankind). У каждого предохранителя (fail-safes) есть
предохранители для предохранителей. Нельзя и подумать, что есть хотя бы
теоретический шанс добраться до бункера, ни разу не засветившись на всем пути от
нулевого этажа (floor zero). При этом на панели безопассности (security board) нет
ни одного сигнала о нарушении безопасности, что впечатляет.
Главного и самого высокого повстанца зовут Нота Браун (Nohta Brown), это темнокожий
мужчина, облаченный в самую тяжелую броню.
Мужчина в кабинете зовётся Комендантом (Governor), но на самом деле его имя —
Митчелл Калрус (Mitchell Calrus).
Повстанцы не хотят учавствовать в больном эксперименте (sick experiment) Коменданта
и желают свободы, увидеть мир, который давно был от них скрыт.
Калрус отвечает, что это невозможно.
В комнату входит эксперт-подрывник и беседует с Брауном. Калрус слышит слова, но не
вполне понимает их жаргон. Эксперт приступает к работе над стеклом (work on the
glass).
По словам Ноты, как минимум три поколения держат в аркологии. Если верить словам
его деда, то гораздо дольше. Нота утверждает, что ложью являются басни Коменданта о
том, что мы находимся глубоко под землей, окружающего мира не видно из-за ветра и
грязи, скопившейся на крыше аркологии (arcology roof). Они знают, как людей делают
послушными химикаты (chemicals), которые Комендант добавляет в еду. Знают про
океаны и леса, читали книги о небе, ветре, рыбах, животных и Солнце.
Калрус замечает, что эти истории под запретом, но Нота возражает, что знание нельзя
уничтожить.
Карлус говорит, что от мира вне аркологии ничего не осталось и они вынуждены жить
здесь до конца жизни как нынешних жителей, так и их детей. Нет никакого Солнца.
Любовь и все остальные эмоции лишь фикция, а у революционеров ломка. Он говорит
возвращаться к работе, ведь снаружи ничего нет.
Браун достаёт скомканный прямоугольник из кармана и спрашивает, что это.
Кларус отвечает, что это плод воображения, подделать можно всё. Если убить
Коменданта, то никто не пробьётся через алмазный панцирь (diamond carapace) даже со
всей взрывчаткой (high explosives). Ноте пора возвращаться к работе на руднике,
шахта (shaft) осталась без присмотра.
Подрывник закрепляет на пуленепробиваемом стекле (bullet-proof screen) кумулятивные
заряды (shaped charges). Калрус перемещается в дальний угол рядом с книжной полкой
и с трудом опрокидывает стол и кресло, чтобы защититься от взрыва (explosion).
Кларус удивляется автоматам и взрывчатке, которые не соответствуют ресурсам
повстанцев и спрашивает, как они научились обманывать систему безопасности, помог
ли им кто-то.
Взрыв настолько громкий, что Кларус не воспринимает его как шум. Он жив, но
дезориентирован и на время лишился слуха. Люди Брауна избивают его прикладами
автоматов.
С помощью прочного промышленного скотча (heavy industrial tape) повстанцы связывают
его руки за спиной. Они заставляют Калруса вывести их из его апартаментов и
показать дорогу через лабиринтообразный бункер (mazelike bunker) к лифту.
Поднимаются на самый верх, без остановок, в Воронье гнездо (Crow's Nest) — верхний
этаж самого высокого здания в аркологии (top floor of the tallest building in the
arcology), которое представляет собой гигантский сталактит в километр высотой
(gigantic kilometre-tall stalactite), поддерживающий потолок сооружения. Они
подводят Калруса к краю и берут под контроль городскую видеосеть (city-wide video
network), чтобы показать многочисленной публике лидера (leader), отданного на
милость революционеров. Они грозят сбросить его вниз.
В нескольких километрах к юго-востоку пылает фармацевтическая фабрика (drug
factory). Сигнал должен был добраться до рабочего стола Калруса несколько часов
тому назад, но был замаскирован. Скоро действие последней дозы (dose) выветрится.
Несколько человек погибнут из-за синдрома отмены (withdrawal), но выжившие станут
гораздо сильнее.
Карлус говорит, что может показать свет за этими стенами.
На дорогу уходит несколько часов. Калрус ведёт к нижнему этажу аркологии (ground
floor of the arcology), после чего они отправляются в путь пешком, образуя
процессию, к которой постепенно примыкают сотни и тысячи людей. Они идут к
строению, что втиснулось в дальний южный угол аркологии, где шестиугольный узор
алмаза (hexagonal diamond pattern) касается земли. Создаётся ощущение, что в
процессии учавствует половина города. Карлус отключает для всех систему
безопасности (security) и входит внутрь под прицелом трёх спусковых курков (hair
triggers). Если это ловушка (trap), он умрет первым, а остальные по-прежнему смогут
выйти на свободу.
Сотни не столь удачно запрограммированных (the less well-programmed) людей толпятся
позади, пытаясь последовать за повстанцами.
Они оказываются в просторном и пустующем помещении. Там темно, повсюду следы сажи и
множество шахтёрского оборудования (mining equipment). Калрус открывает ржавую
панель (panel) и вводит еще один код (code). Одна из стен начинает разворачиваться,
сдвигая в сторону сложенное вдоль нее оборудование, старая гидравлика визжит. Дверь
трехметровой толщины. За ней длинный тоннель, освещенный флуоресцентными лампами
(fluorescent-lit tunnel), ведущий за границу аркологии (boundary of the arcology),
на поверхность. Воздушный шлюз (airlock) в дальнем конце выведет наружу.
Тоннель почти в километр длиной. Слегка изгибаясь, он постепенно поднимается вверх.
Чем глубже они продвигаются, тем чище выглядят секции тоннеля (sections of tunnel),
как будто их построили позже, а тоннель удлинялся со временем. Примерно через
каждые пятьдесят метров в стенах располагаются гигантские щели (gigantic slots) —
задвинутые в стены двери (doors). Последняя дверь, покрытая чёрно-желтыми знаками,
остается запертой. Она выпуклая, как внешняя часть скорлупы. Виден текст:

ВОЗДУШНЫЙ ШЛЮЗ
ВНИМАНИЕ: ВПЕРЕДИ ОПАСНАЯ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА СРЕДА (HUMAN-HOSTILE ENVIRONMENT)
ИМЕЮТСЯ ПРИЗНАКИ ХИМИЧЕСКОГО/ БИОЛОГИЧЕСКОГО/РАДИАЦИОННОГО ЗАГРЯЗНЕНИЯ
(CHEMICAL/BIOLOGICAL/RADIOLOGICAL CONTAMINANTS)
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДЫХАТЕЛЬНЫМИ МАСКАМИ (RESPIRATION MASK)
НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КОСТЮМЫ ПОЛНОЙ ЗАЩИТЫ (FULL SUIT
PROTECTION)
ПО ВОЗВРАЩЕНИИ НЕОБХОДИМО ПРОЙТИ ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ (DECONTAMINATION)
МАКСИМАЛЬНАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ КОНТАКТА — ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ (25) МИНУТ
ПО ИСТЕЧЕНИИ ПЯТНАДЦАТИ (15) ДНЕЙ ВХОД ВОСПРЕЩАЕТСЯ
ДОЖДИТЕСЬ ДВОЙНОГО ЗЕЛЕНОГО СИГНАЛА (DOUBLE GREEN LIGHT) ДЛЯ ПЕРЕХОДА КО ВТОРОМУ
ЦИКЛУ (SECOND CYCLE)

Калрус вводит в настенной панели очередной код. Первая гигантская дверь (first
gigantic door) приходит во вращение и поднимается к потолку.
Они входят в огромную сферическую камеру (spherical cell), которая находится за
воздушным шлюзом.
Карлус говорит, что будет продолжать этот глупый спектакль.
Он подходит к последней настенной панели и открывает большой ящик, расположенный
позади нее. За ним полдюжины костюмов для защиты от радиации (radiation suits) и
пластиковые маски на длинных кабелях, соединенных с воздушно-компрессорными
установками в стене (plastic masks on long cables hooked into air compressors in
the wall). Калрус надевает одну из масок.
Браун и его сторонники отказываются.
Вспыхивают два зеленых огонька.
Калрус дёргает исполинский рычаг (lever). Позади закрывается воздушный шлюз. А
впереди открывается вторая дверь.
Поток воздуха устремляется в открывающуюся щель. Уши закладывает, раздаётся
зловоние странного воздуха, ворвавшегося снаружи. Ветер.
Из-под двери тянутся потоки черно-желтой пыли. Снаружи ее целые горы.
Дверь складывается у них над головой. Повстанцы оказываются в неглубокой расселине,
расположенной между обширными холмами из земли и пыли, и сталкиваются со стихией
лицом к лицу. Нота Браун вбегает по склону стоящей впереди дюны, у самой вершины
ему уже тяжело дышать. Удушливый воздух наполнен странными запахами металлов и
химикатов. Кислорода здесь недостаточно. Калрус идет следом, волоча шланг для
подачи воздуха.
По словам Карлуса, сейчас всего лишь лёгкий ветерок. Когда погода портится, он дует
под триста миль в час. В воздухе жгутся пыль и песок. Зловещее оранжевое сияние на
фоне синевато-серого неба суть Солнце.
Аркология снаружи выглядит как обычная гора из грязи, кое-где толщина доходит до
сотен метров. Тоннель ведёт в сторону аркологии прямо сквозь грязевую толщу. В
остальном повсюду царит запустение. Целые горы из камней, песка и грязи. На
горизонте виднеется массив угловатых блоков; гигантские пустотелые оболочки зданий,
сдвинутых с места из-за смещения тектонических плит, разъеденных эрозией и
покосившихся от непрерывно молотящих ветров.
Это все, что осталось после катастрофы, кроме аркологии. Карлус пытается всё
исправить, восстанавливает атмосферу с помощью водорослей. У него есть образцы ДНК
всех рыб, птиц и деревьев. На картинке дуб и трава, они будут расти снова, но на
это уйдет почти две тысячи лет, целая сотня поколений. Карлус обязан проследить за
тем, чтобы человечество продолжало жить и размножаться в берлоге, пока мир не
сможет снова их принять.
Карлус говорит, что эта атмосфера опасна. Даже если суметь длительное время дышать
таким воздухом, через несколько дней умрешь от лучевой болезни. Он предлагает Ноте
маску и говорит возвращаться, ведь нужно восстановить химический завод. Работа не
должна останавливаться.
Нота прислушивается ко лжи ещё с шести лет, то есть целых двадцать лет.
Сторонники Ноты нашли еще несколько масок там, где была присоединена маска Калруса,
и теперь дышат через них по очереди.
Карлус, сверившись с двумя зелеными огоньками, снова дергает за рычаг.

Вам также может понравиться