Вы находитесь на странице: 1из 13

128 页第 6 课 Экологический бумеранг 生态“反弹”

第一段
1 Происходить - пройзойти
发生 Что там произошло? 那发生了什么事情?
起源 Человек произошёл от обезьяны. 人起源于猴子
出身 происходить из кретьян 出身于农民
名词 приисхождение
2 Забота о ком-чём 关心什么
3 Существо 活物;本质= суть
4 Характеристика 评价、特点
характеризовать - охарактеризовать что 说明什么的特点
5 Взаимодействие человека и биосферы 人与环境的相互作用
第二段
6 Загрязнение 污染 загрязнять - загрязнить что 动词
7 Проблема загрязнения окружающей природной среды 自然环境污染问题
第三段
8 Возникновение 产生、出现 возникать - возникнуть 动词
9 Предотвращать - предотвратить что 预防
= предупредить - предупреждать что
Предотвратить пожар 预防火灾 предотвращать болезнь 预防疾病
10 Снижение уровня загрязнения окружающей природной среды
降低环境污染程度
11 Исчерпывать - исчерпать что 耗尽、用尽
12 Охрана окружающей среды 保护环境
动词 охранять - охранить что 保存好、保护好
13 Пресная вода 淡水
14 Потомки 后代 通常为复数形式
15 Экологический бумеранг 生态反弹 自食其果
16 Затруднительная ситуация 困境
129 页第 3 题
17 Финансовые пирамиды 金融金字塔
18 Вырубка лесов 砍伐森林
19 Уничтожение лесов 破坏深林
20 Политическое движение 政治运动
21 Приверженец 支持者= сторонник
22 Защищать кого-что от кого-чего 保护什么免于什么
23 Принимать участие в чём 参与、参加什么
24 Увеличить промышленное производство 增加工业生产
25 Выработать электроэнергию 发电
26 Потенциальный потребитель 潜在的消费者
27 Взять на себя обязательство 承担义务
= взять на себя ответственность 承担责任
28 Сократить объёмы промышленных выбросов 减少工业废物的排放量
29 Антропогенная деятельность 人类活动
第4题
30 Подтвердить - подтверждать что 确认 证实
Подтвердить предположение 证实推测
31 Опровергать - опровергнуть что 驳斥 推翻 опровергать теорию 推翻理论
32 Таяние ледников 冰川融化
33 Остывтать - остыть 变冷 冷却 каша остыла 粥变凉了
34 Наращивать производство 扩大生产
35 Наращивать темпы 增快节奏

130 页第 5 题
1 Парализовать что 使瘫痪
2 Погрузиться в хаос 陷入混乱
3 Погрузиться в искуссвто \ чтение 醉心于艺术、阅读
4 Хаос стоял в аудитории 教室里非常乱
5 Возомнить себя кем 自命为谁
6 Бесправные рабы 没有任何权利的奴隶
7 Скептик 怀疑论者
8 Непреложный 不可违反、改变的
9 Львиная доля 很大的分量
10 Категорически отказаться 坚决地拒绝
11 Уменьшать - уменьшить 减少
12 Выбросы ядовитых газов 有毒气体排放
131 页课文

第一段
13 Глобальное потепление 全球变暖
14 Сугроб 雪堆
15 В очередной раз 有一次

第二段
16 Что произошло 举办 举行
17 Представитель 代表
18 Международный саммит 国际峰会
19 Вызвать глобальное потепление 引起全球变暖
20 Подтвердить мнение скептиков 证明了怀疑论者的观点
131 页第 3 段
1 Сомневаться в ком-чём 对…表示怀疑
2 На Земле 在地球
3 Вызывать - вызвать что 引起;引发
4 Вице-президент 副总统
5 Получить Нобелевскую премию мира 获得诺贝尔和平奖
6 За что 表示奖惩等原因时
7 Пропоганда 宣传 пропогандировать кого-что 动词 пропогандист 宣传者
8 Жёсткий 坚硬的、粗糙的、严厉的 жёсткие правила 硬性规定
жёсткие руки粗糙的手
9 Занимать жёсткую позицию 持有坚定的立场
10 Инициатор 倡导者;提倡者 инициатива 提倡
по инициативе кого 根据…的倡议
11 В мировом маштабе 在世界范围内
12 Лоббировать что 游说做什么
13 Киотский протокол 京都议定书
14 Присоединиться к кому-чему 参加;加入
присоединиться к АБИИ 加入亚投行
15 Снизить объём выбросов углекислого газа 降低二氧化碳的排放量
第4段
16 Утвердить - утверждать что 确定、断定、相信、确信
17 Катастрофа 灾难
18 Угрозить - угрожать кому-чему чем 用什么来威胁 угроза 名词
находиться под угрозой 处于什么的威胁下
19 Таяние ледников 冰川融化
20 Арктика 北极 арктический 北极的
21 Антарктика 南极 антарктический 南极的
22 Участить - учащать что 使频发 засухи участятся 旱灾频发
23 Смыть - смывать что 洗掉一些脏东西 把什么冲走
24 Питьевая вода 饮用水
第5段
25 Ряд 一系列的
26 В последние десятилетия 在最近几十年
27 Наблюдаться 观察到
28 Всплеск 爆发
29 Локальный 局部的 локальная война 局部战争
30 Локальный всплеск температуры 局部气温上涨
31 Билет туда и обратно 往返票
32 Потихоньку 静悄悄地
33 Остыть - остывать 变冷 чай остыл 茶凉了
34 остыть к кому 对谁的态度变冷淡了
第6段
35 По прогнозам 根据预测
36 Научно-исследовательский институт 科研所
37 РАН Российская академия наук 俄罗斯科学院
38 Геофизическая обсерватория 地球物理天文台
39 Падать - упасть 下降、降落
Упасть на пол 倒在地上 кто упал 昏倒了 упасть с высоты 从高处掉下来了
дерево упало от ветра 风把树刮倒了
雨雪等降落 цена на товары упала 物价降落 успеваемость упала 成绩下滑
40 По сравнению с кем-чем 和什么相比
41 Пик 顶峰
42 Градус по Цельсию 摄氏度
第7段
43 Признать свою ошибку 承认自己的错误
признать кого-что каким 承认某人或某物是什么样的
44 Единодушно 一致地、统一地
45 Непреложный факт 不容置疑的事实
Идея преподавателей непреложна для студентов 老师的想法对学生来说是
不容置疑的。
46 Кому удаётся или удалось что делать 某人成功做某事
47 Оратор 发言人
48 Говорить огромные слова 说大话
49 Спасти Землю от катаклизмов 使地球免于灾难
50 Ключевая внутренняя интрига 关键性的内在的阴谋
51 Развитая страна 发达国家 развивающаяся страна 发展中国家
第8段
52 Сокращение выбросов парниковых газов 减少温室气体排放
53 Углекислый газ 二氧化碳
54 Поглотитель 吸收器、吸收者

132 页第 9 段
55 Странный 奇怪的 страшный 可怕的
56 Реальный 现实的 реальность 现实 виртуальный 虚拟的
57 Уделять внимание кому-чему 关注什么
58 Разработка 制定
59 Охлаждение 使变凉
60 Придумать 想出
61 Выдумать 臆想出来的
62 Обдумать 全面思考
63 Продумать 深入思考
64 Передумать 反复思考 改变想法
65 Раздумать 放弃原来的想法
66 Подумать 想一想 思考一下
67 Удел 命运;一块地
68 Энтузиаст 热情的人 энтузиазм 热情
第 10 段
69 Преследовать 追捕 преследовать вора 抓小偷
70 Снижение влияния 降低影响
71 Всеми силами 竭尽全力地
72 Сектор альтернативной энергетики 可替代能源范围
73 Недра 地下资源 энергия земных недр 地能
74 Взять курс на что 行驶 向…行驶

第 11 段
75 Антиуглеродная тема 反二氧化碳的主题
76 В то же время 与此同时
第 13 段
77 Альтернатива 可替代性的东西
78 Полезные ископаемые 矿物 ископаемое топливо 矿物燃料
79 Скупиться на что 吝啬 小气
не скупиться на расходование 不吝啬支出
80 Борьба за чистоту автомобильных выхлопов 治理汽车尾气
81 Бум 热潮
82 Влить - вливать куда 倒入、流入;注入、投入
第 14 段
83 Колониальный образ жизни 殖民式的生活方式
84 Колония 殖民 колониальный 殖民的
колониалист 殖民者 колониализм 殖民主义
85 Возражать - возразить 反驳 возразить кому чем 用沉默反驳谁
86 Контролировтаь расходование 监管花费

130 页第 15 段
87 Настаивать - настоять на чём 坚持 настаивать на своём 坚持己见
88 Не пойти на что 不同意、赞同 = не согласиться на что
89 Устроить скандал 制造丑闻
90 В отношении кого-чего 针对
91 Курировтать что 监督、监管
92 Примириться с кем-чем 妥协、和解
93 Поскольку 因为 = потому что
94 Опасаться 担心
95 Получить львиную долю денег 得到大部分的钱
96 Выделить часть денег 拨出的部分钱
97 Целевое финансирование 专用拨款
98 Нецелевой образ 非转款专用
第 16 段
99 Противоречие по чему 哪方面的矛盾
100 Разработать документ 制定文件
101 В расчёте на человека 人均
102 Вызвать категорически неприятие у кого 引起谁坚决的不满
103 Категорически выступить против чего 坚决反对什么
104 Категорически отказаться от чего 坚决拒绝
105 Брать на себя что 承担责任、任务
106 Продление срока 延长期限
107 Обязать - обязыать кого к чему или что делать
要求某人做某事;责成某人做某事
Он обязал меня никому не говорить об этом. 他让我不要和任何人讲。
108 Наращивать ВВП 扩大国内生产总值
109 Увеличить промышленное производство 提高工业生产
第 17 段
110 При условии модернизации 在现代化的条件下
111 Экономический рост 经济增长
112 Доброволец 志愿者 = волонтёр
113 Развитым странам это выгодно. 这对发达国家而言是有利的。
114 Зарабатать на чём 在哪方面赚钱 на экспорте чего 在出口方面赚钱
115 Экономические сверхдержавы 超级经济大国
116 Товары первой необходимости 必需品
117 Товары массового потребления 大众消耗品
第 18 段
118 Метрополия 宗祖国
119 Сырьё 原料
120 Сохранять главенствующее положение 维护领导地位
121 Поддаться чему 受什么的影响 поддаться панике 受惊慌影响
Поддаться на что 听从、同意什么
第 19 段
122 Ставить что под удар 使什么受到打击
第 20 段
123 Декларация 宣言
124 Зафиксировтать что 规定、纪录
第 21 段
125 Возобновляться - возобновиться 恢复
126 Обновляться - обновиться 更新
127 Найти комромисс 找到妥协的办法
128 Ограниченные ресурсы 有限的资源
У нас время ограничено. 我们的时间是有限的。
第 22 段
129 Неуглеродная энергетика 非碳类能源
130 Дать кому надежду 给予什么希望
131 Энергетическая революция 能源革命

135 页第 8 题
1 Парниковый эффект 温室效应
2 Природные ресурсы 自然资源
3 Автомобильные выхлопы 汽车尾气
4 Экономические рычаги 经济杠杆
136 页第 9 题
5 Экологические изыскания 生态勘测
6 Экологичесий баланс 生态平衡
7 Индустрия 工业 индустриальный 工业的
8 Природный катаклизм 自然灾难
9 Природный резервуар 天然储藏器
第 10 题
10 Главным элементом борьбы с глобальным потеплением является сокращеие
выбросов парниковых газов, и прежде всего углекислого газа.
11 То, что загрязнение экологической ситуации вызвано деятельностью
человека, считают(считается) непреложным фактором.
12 В то время как политики говорят громкие слова о значении реформы, страна
переживает серьёзный кризис.
13 Ты уже взрослый человек, должен взять на себя ответственность за свой
поступок.
14 Поступок 一次性的具体行为 поведение 品行 一贯的行为
第 13 题
15 Расходовать сколько денег на что 消费 花费 = тратить сколько денег на что
16 Совершать прорыв 完成突破
第 14 题
17 Увеличивать - увеличить что 增加什么 侧重数量、面积方面的增加
18 Что увеличивается 什么增加
19 Повышать - повысить что 侧重数量、规模、程度等的增加
20 Сокращать - сократить 减 少 缩 短 сократить расстояния 缩 短 距 离
сократить срок стороительства 缩短建筑期限
21 Уменьшать - уменьшить 数量、体积方面的减少
уменьшить зарплату 减少工资 уменьшить давления \ весы 降低压力、重量
22 Падать - упасть 急速地下降= резко снижаться
цена на товар падает 商品价格下降
23 Гражданская авиация 民用航空

138 页第 15 题
1 Экономный 节约的 节俭的 экономный человек 节约的人
экономный язык 简练的语言
экономный образ жизни 节约的生活方式
2 Экономический 名词 экономика 和经济相关的一切
экономический кризис 经济危机 экономический закон 经济规律
3 Экономный = выгодный 有利的 经济上最划算省钱的
экономная лампа 节能灯 экономная погрузка 最节约的装配
4 Дирекция 管理处
5 Приучать кого к чему 是某人养成什么样的习惯
第 17 题
6 Сдаться 投降;认输
7 Рубить сук, на котором сидишь. 玩火自焚;挖自家墙角
8 Озоновый слой 臭氧层
9 Болельщик 粉丝
10 Свести к чему \ до чего 缩减至;压缩至
11 Не утруждать себя чем 不让自己烦恼
140 页课文
第一段
12 Очистка воды и воздуха 净化水和空气
13 Зелёные насаждения 绿色植被
14 Агитировать что 宣传 среди кого 在谁之间 за что 赞成 против чего 反对
агитация 名词鼓动 агитатор 鼓动者 宣传者
15 На чей век хватит 在谁那辈是够的
16 Расточительство 滥用;浪费
17 Путешествие вркруг света 环球旅行
第二段
18 Задумываться - задуматься над чем 思考 思索
19 Залить - заливтаь что 灌满;淹没
20 Сознать что 意识到
21 Наносить - нанести кому ущерб 使某人遭受损失

148 页第 3 段
1 Допускать - допустить кого куда 允许某人进入哪里 что делать 做某事
Не допустить кого на самотёк 不允许某人放任自流
2 Наносить детей в сад 把孩子领到公园去
Наносить ворос на обсуждение 提出问题供讨论
3 Чистота души 纯净的内心
4 Первичная разработка 初加工 первичный период 初期= начальный период
5 Смять пластиковую бутылку 把塑料瓶踩扁了
6 Гораздо 形容词、副词比较级 гораздо лучше 好得多 гораздо меньше 小得多
7 Переполнить стакан водой 往杯子里装过满的水
8 Дворник 扫院子的人;雨刷
9 Мешок 窝囊的人;袋子
10 Поджигать - поджечь 点燃;放火烧 поджечь город 放火烧城市
11 Проветрить что 使通风 проветрить комнату 使房间通风
12 Радиоактиные отходы 放射性废料
13 Спрятать голову, как страусы 逃避
14 Так как 因为= потому что
15 Так что 因此
第4段
16 Возобновить природные ресурсы 恢复自然资源
17 Разводить фруктовый сад 培植水果园
18 Кусарники 灌木
第5段
19 Тем временем 同时
20 Ускорение 加快 ускрорять - ускорить что 加快
21 ЭКСПО 世博会
22 Проводить - провести что 举办什么 проведение
23 Крупномаштабные мероприятия 大型活动
24 В мировом маштабе 在世界范围内
25 Низкоугреродный 低碳的 низкоугреродный образ жизни 低碳生活方式
26 Жить значит бророться 活着就以为着要奋斗
第6段
27 Речь идёт о чём 谈及什么 О чём идёт речь? 谈什么呢?
28 Общественный транспорт 公共交通 общественные места 公共场合
29 Экономия воды, электричества, бумаги 节约用水、用电、用纸
30 Внести- вносить вклад во что 为什么做贡献
第7段
31 Осознать свою ответственность 意识到、认识到自己的责任
32 Респондент 受访者
33 Экологически чистая окружающая среда 生态清洁的环境
34 Укрепиться в сознаии людей 根植与人们的意识中
35 Мешьше водить личные авто 少开私家车
36 Своего рода 类似于、相似于 = аналог
第8段
37 Увеличивать финансирование 增加拨款
38 Совершенствовать модель ведения бизнеса 完善商业运行模式
39 Энергосберегающий автомобиль 节能型汽车
40 Автомобиль на новых источниках энергии 新型能源汽车
41 Получить субсидию во сколько денег 获得多少元的补贴
42 Девиз 座右铭 标语
43 ЭКСПО-парк 世博园
44 Применять - применить что 使用、利用 (知识、理论等运用到实践中)
45 Выработка электричества 发电
46 Солнечная батарея 太阳能
47 Геотермальное отопление 地热取暖

141 页第 10 段
1 Благодаря чеиу 得益于
2 Экологически чистый 生态清洁的
3 Программа по чему 哪方面的计划
программа по охране окружающей стреды 环保方面的计划
4 Новые виды энергии 新型能源
5 Доставлять кому возможность чего или что делать 为某人提供什么的可能性
6 Народный университет Китая 中国人民大学(人大)
7 Доцент 副教授 профессор 教授
8 Объём выбросов вредных веществ 有害物质排放量
9 Направление работы 工作方向
10 Реализация поставленных целей 实现既定目标
11 Сохранить продолжительное развитие 保持可持续发展
第 11 段
12 Официальный язык 官方语言
13 Официально стартовать проект 正式启动项目
14 Принимать участие в чём 参加、参与
15 Сухопутная перевозка 陆运 морская перевозка 海运
авиационная перевозка 航空运输
16 МИД = Министерство иностранных дел 外交部
Министерство транспорта 交通部
17 Нацеленный на что 旨在
第 12 段
18 Что характеризуется чем 什么的特点是什么
19 Высокая энергоэффективность 高能效
20 Низкое потребление энергии 低消耗
21 Потребитель 消费者 потреблять - потребить 消耗 потребление名词
第 13 段
22 В сфере \ области чего 在什么领域
23 Автомобилестроение 汽车制造业
24 Экологически чистое топливо 生态清洁燃料
25 Кто имел возможность что делать 谁有机会做某事
第 14 段
26 Замена чего на что 用什么来换什么
замена топлива на электричество 将燃料换成电能
27 Передвижной контейнерный кран 移动式集装箱起重机
28 Происходит новый прорыв 发生新的突破
29 接续从属句 что 或 что 的变体形式 代指前面发生的一整件事情
30 Нулевой уровень выбросов углекислого газа 二氧化碳零排放
第 15 段
31 Управлеие гражданской авиации 民航局
32 Укрепить сотрудничесвто 加强合作
33 Альтернативные источники энергии 可替代性能源
34 Дальнейшее развитие 进一步发展
35 Высокоскоросная железная дорога 高铁
36 Наступить - наступать 到来 来到 Зима наступила 冬天到了
37 Низкоуглеродный транпорт 低碳交通
第 15 段
38 Развитие энергосбережения и сокращения выбросов 节能减排
39 12-ая пятилетка 十二五
第 17 段
40 Орган власти 政权机构
41 Недостаточные действия 行动不够、做的不够
42 Реклама по телевидению 电视广告
43 Призвать - призывать кого что делать 号召;呼吁
20 题
44 Энергетическая система 能源系统
45 Транспортное предприятие 运输企业
46 Транспортный сектор 运输部门
47 Альтернотивная энергетика 可替代性能源
48 Энергосберегающий 节能的
49 Энергетический 能源的
50 Низкоуглеродный 低碳的
51 Транспортный 交通的;运输的
52 Альтернотивный 可替代的
21 题
53 Отходы 废料
54 Пресная вода 淡水
55 Водороводная вода 自来水
56 Сточная бытовая вода 日常生活污水
57 Среда обитания 居住环境
58 Задымлённое небо 烟雾弥漫的天空
59 Негативные последствия 负面的后果
22 题
60 Синонимические ряды 同义词列
61 Фауна 动物群系
62 Флора 植物群系
63 Покорять - покорить кого-что 征服
64 Неодобритеьный 不赞同的
23 题
65 Господствующее положение 统治地位
66 Ограниченное время 有限的时间
67 Оживлённая улица 繁华的街道
24 题
68 Дышать автовыхлопами 吸入汽车尾气
69 В дождливую и ветреную погоду 在雨天和风天
70 Завести растерия 种植物
71 Обогатить воздух кислородом 增加空气中的氧分
72 Фильтр 过滤器 фильтр для воды 滤水器 фильтр для воздуха 空气净化器
73 Увлажнитель 加湿器
74 Содержать антиоксианты 富含抗氧化物
75 Оливковое масло 橄榄油
76 Растворять и выводить токсины 溶解并带走毒素
146 页第 25 题
1 Загрязняющие факторы 污染因素
2 Кислотные дожди 酸雨
3 Промышленные стоки 工业废水
4 Загрязняющие вещества 污染物
5 Износ оборудования 设备磨损
6 Использование химикатов 使用化学制品
7 Пестициды 杀虫剂
8 Последствия загрязнения 污染后果
9 Снижение иммунитета 免疫力下降
10 Отравление воды 水有毒
11 Мероприятия по улучшению экологической ситуации 改善生态环境的举措
12 Строительство объезных дорог 建设绕行公路
13 Использование химкатов 利用化学废料
27 题
14 Обстановка ситуация положение 客观的状况 состояние 事物自身的状况
15 Обстановка
1)环境 气氛 семейная обстановка 家庭气氛、环境
в обстановке мира 在和平的环境下 торжественная обстановка 隆重气氛
в обстановке полного доверия 充分信任的环境
2)较为稳定的长期的客观环境
международная обстановка 国际形势= положение
благоприятная обстановка 有利局势= положение
объективная обстановка 客观形势 = положение
3)家具、陈设 старинная обстановка 老式陈设
16 Положение
1) местонахождение 位置 географическое положение 地理位置
2) 地位 общественное положение 社会地位
ведущее положение 主导地位 семейное положение 家庭地位
3) 情况、状况、处境
находиться в затруднительном положении 处于困境
Выйти из трудного положения 走出困境
4) 题纲=тезис положение доклада 报告的题纲
5) 通则 某一问题的汇总 = свод\ правило по определённому вопросу
Общие положения гражданского кодекса КНР
中华人民共和国民法通则
17 Состояние 事物存在和发展过程中事物自身表现出的状况 不涉及外部因素
1)состояние дел 事态 事旷 состояние погоды 天气状况
состояние здоровья健康状况
психологическое состояние 心理状况 жидкое состояние 液体状态
2) 财产 терять состояние 失去所有的财产
18 Ситуация 某种环境、形式、处境 客观的 通常指现在的、现阶段的状况 具
体的场景局势 经常变化的 短暂的 没有非一致定语
外 部 的 международная ситуация = международная обстановка =
международное положение 国际局势、环境
Политическая ситуация 政治状况、形式
19 Ситуация - более всего имеет отношения к текущему моменту. Например, в
2 часа обострилась ситуация с боеприпасами 弹 药 . Отряд попал в сложное
положение. Общая обстановка на фронте не предвещала продолжения
наступления. У тяжелораненых ухудшалось состояние.
20 Обосторяться 尖锐
29 题
21 Радиационная ситуация\ обстановка\положение 辐射情况
22 В обстановке недоверия и напряжённости 不信任和紧张的气氛下
23 Изменяться к лучшему 变好
24 Критическая ситуация \ обстановка с топливом 能源短缺的紧张局面
25 После крупных беспорядков 在大的动荡以后
26 Остаться в бедственном положении 处于贫穷状态
27 Следить за кем-чем
1) 盯着、看着运动着的变化着的事物
следить за полётом самолёта 看飞机飞行
следдить за химической реакцией 看化学反应
2) 关注注视事物动态的发展动态、进程
следить за развитием дела 关注事情的发展
следить за международной ситуацией 关注国际局势
следить за модой 关注时尚
3) 照顾 照料
Следить за детьми 照顾孩子 следить за здоровьем 照顾健康
следить за собой 注重自己 следить за внешностью 关注自己的仪表外貌
4) 监视
Следить за действием врагов 监视敌人的行动
28 Наблюдать кого-что или за кем-чем
1) 观察(认真地、有注意力地、集中精神的)за кем-чем
= вниматнльно следить
2) 观察研究 只接四格
наблюдать жизнь животных 观察动物的习性
наблюдать солнечные затмения 观察日食
солнечное полное затмение 日全食 частичное солнечное затмение 日偏食
3) за кем-чем 监视、监督
29 Следить с опаской 提心吊胆地关注
30 Избирательная кампания 竞选活动
31 Финальный матч 总决赛

Вам также может понравиться