Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Unit-3
1. Draw up a list – prepare sth, usually official, in writing; составить
список/перечень, подготовить список/перечень; ro’yxatni tuzmoq
He was told to draw up a list of workers he wanted to take with him.
Ему сказали составить список работников, которых он хотел взять с собой.
Officials have 33 working days to accept it, to consider and to draw up a contract.
У чиновников есть ЗЗ рабочих дня на то, чтобы принять ее, рассмотреть и составить контракт.
3. Pass up a chance – fall to take advantage of; упустить шанс; imkoniyatni boy
bermoq
Don't pass up a chance to try the local delicacy.
Не упустите шанс попробовать местных деликатесов.
Building foundations must be strong, frost-resistant, able to withstand the impact of groundwaters.
Фундаменты должны быть сильными, морозостойкими, способными выдерживать
воздействие грунтовых вод.
As soon as the opportunity arose, without hesitation I went to the best hospital to remove fat from the
abdomen and hips.
Как только появилась возможность, я без колебаний направилась в лучшую клинику - удалять жир
с живота и бедер.
Money is the main goal of building companies and over the years the standards have slipped so far that
one must think twice before purchasing any home.
Деньги - главная цель строительных компаний, и за эти годы стандарты упали настолько, что вам
придется дважды подумать, прежде чем покупать дом.
Sergei Liapin from Nizhnii Novgorod was detained in April as a suspect in connection with a spate of
thefts; he strongly denied any involvement in the crimes.
В апреле арестовали Сергея Ляпина из Нижнего Новгорода по подозрению в причастности к серии
ограблений, каковую он полностью отрицает.
A barrage of questions was thrown at the Senator as he smiled radiantly at the sea of flashing bulbs.
Шквал вопросов посыпался на сенатора, он лучезарно улыбался в море мигающих вспышек.
Americans need to understand that this is not a joke, and it's not an idle threat.
Американцы должны понимать, что это не шутка и не пустая угроза.
Estonian politician calls to leave the vain hope of establishing good relations with Russia
Эстонский политик призывает оставить напрасные надежды на установление хороших отношений с
Россией
Chekhov spent the last years of his life in Yalta, in the vain hope of curing his tuberculosis.
Чехов провел свои последние годы в Ялте, безуспешно пытаясь вылечиться от туберкулеза.
Mr. Kerry's trip is taking place amid mounting concern over Russia's policy toward Ukraine.
Поездка Керри проходит на фоне растущей обеспокоенности по поводу политики России в
отношении Украины.
The mounting criticism led to Apple boss Tim Cook issuing a letter apologizing for launching a product
that clearly wasn't ready.
Эта критика вынудила главу Apple, Тима Кука, принести публичные извинения за такой не совсем
готовый к выпуску продукт.
The PM has faced mounting criticism over his government's response to the bushfires and its climate
policy.
Премьер-министр столкнулся с нарастающей критикой по поводу его климатической политики и
реакции его правительства на лесные пожары.
19. Mounting fury – growing fury/rage/anger; растущее
возмущение/гнев/ярость; o’sib borayotgan g’azab
In 2010, when Skripal and three other convicted spies were released to the West, Putin had been
watching from the sidelines with mounting fury.
В 2010 году, когда Скрипаль и трое других обвиненных в шпионаже людей были отпущены на
Запад, Путин наблюдал за происходящим со стороны с постоянно растущим возмущением.
20. Simple truth – used for saying what you think is true even if it offends
someone; простая истина; oddiy haqiqat
Stop panicking and trust this simple truth.
Умерьте свой пыл наконец и признайте эту простую истину.
21. Plain truth – used for saying what you think is true even if it offends someone;
чистая/очевидная истина, чистая правда; ochiq haqiqat
This plain truth declared by the Qur'an is also confirmed by a number of the important founders of the
modern science of astronomy.
Эта простая истина, провозглашенная Кораном, подтверждается целым рядом известных
основателей современной науки астрономии.
But the plain truth is that neither the BRICS nor the SCO is remotely close to being a cohesive bloc
capable of insulating Russia from the consequences of its behavior in Ukraine.
Но очевидная истина в том, что и БРИКС и ШОС - это далеко не сплоченные блоки, способные
уберечь Россию от последствий её поведения в Украине.
You can't tell the difference between a shiny lie and the plain truth.
Ты не видишь разницы между блестящей ложью и простой правдой.
She felt able to ask questions of an intensely personal nature in place where she would find no
judgement.
Она чувствовала, что может задавать вопросы весьма личной природы в месте, где её никто не мог
осудить.
23. Stunningly attractive – extremely beautiful or attractive; потрясающе
привлекательный; ajablanarli darajada jozibali
This is a stunningly attractive and perfectly located residential development.
Это потрясающе привлекательный жилищный комплекс с великолепным расположением.
Written by British late 19th century playwright Oscar Wilde, this is the story of a stunningly
attractive young man whose beauty leads him to his own torment and ultimate destruction.
Роман, написанный британским драматургом Оскаром Вайлдом в конце 19-го века, - это история
о привлекательном молодом человеке, красота которого приводит его самого к мучениям и
полному разрушению.
24. Fail miserably – unable to do sth or not succeed in doing sth in a spectacular
way or in disgrace/shame; потерпеть неудачу, с треском провалить, позорно
провалить; muvaffaqiyatsizlikka uchramoq
But unlike in theaters, where 3D screenings are still fairly common, the effort to bring that same
experience home failed miserably.
Но в отличие от кинотеатров, где 3D-показы все еще довольно распространены, попытка
привнести этот же опыт домой с треском провалилась.
Furthermore, the best aura reader in the West was tested before a live television audience and failed
miserably.
Кроме того, лучший специалист по чтению ауры на Западе был проверен перед живой аудиторией
на телевидении и с треском провалился.
You might be able to find a driver for somewhat cheaper, but chances are they will drive recklessly.
Возможно, вам удастся найти водителя по несколько более дешевой цене, но есть вероятность, что
он будет ездить безрассудно.
Usually, hearing or reading the term "epilepsy" people present a fit with loss of consciousness, seizures
and foam at the mouth.
Обычно, услышав или прочитав термин «эпилепсия» люди представляют приступ с потерей
сознания, судорогами и пеной у рта.
28. Take it easy for a while – to relax and avoid hard work or strain for a short
period of time; передохнуть на некоторое время, отдохнуть немного,
расслабиться ненадолго, сбавить обороты на некоторое время; bir muddat
dam olmoq/tinchlanmoq
You are working too hard. Take it easy for a while.
Ты слишком много работаешь. Отдохни немного.
If there is a problem, I'll have to figure out what to do next - maybe take it easy for a while.
Если же возникнет проблема, я должен буду понять, что делать дальше - возможно, некоторое
время передохнуть.
29. Put the past behind you – to forget about what has happened in the past and
start your life again; оставить прошлое позади; o’tmishni orqada qoldiring
My mama always said, "You got to put the past behind you before you can move on."
Моя мама всегда говорила: "Ты должен оставить прошлое позади, чтобы идти дальше".
Forgive those who have hurt or wronged you and put the past behind you.
Простите тех, кто навредил вам или обидел вас, и оставьте прошлое позади.
We don't want a situation where the disease spreads so fast it gets out of control.
Мы не хотим иметь ситуацию, когда заболевание распространяется настолько быстро, что он
выйдет из-под контроля.
31. Evidence suggests – there is evidence that; данные/факты свидетельствуют
о том, данные говорят о том, данные показывают, исследования показывают;
dalillar shuni ko’rsatadiki, dalillar shundan dalolat beradi
Growing evidence suggests that vitamin D plays an important role.
Постоянно растущие данные свидетельствуют о том, что витамин D играет важную роль.
32. Smoke rises – smoke goes up; дым поднимается; tutun ko’tarilmoqda
Why does a rock fall while smoke rises?
Почему камень падает, в то время как дым поднимается?
Because smoke rises, smoke alarms should always be installed either on the ceiling or the upper portion
of the wall.
Поскольку дым поднимается, детекторы дыма всегда следует размещать на потолке или верхней
части стен.
33. Teeth chatter – If your teeth chatter, they knock together repeatedly because
you are very cold or frightened: I could hardly talk, my teeth were chattering so
much; зубы стучат; tishlar g’ichirlashi
Her teeth chattered but she could not say a word.
Ее зубы стучали, но она не могла сказать ни слова.
It was so cold that one person's teeth chattered so hard that they were destroyed.
На континенте было очень холодно, что зубы одного из мужчин стучали настолько сильно, что они
просто разрушились.
34. Wind howls – when wind blows hard and makes a lot of noise; ветер
воет/дует; kuchli shamol baland tovushda esishi
Can you hear how the wind howls?
Вы слышите, как ветер воет?
No matter how loud the wind howls, the mountain shall not bow to it.
Как бы сильно ни дул ветер, гора перед ним не склонится.