Вы находитесь на странице: 1из 187

Ссылка на материал: https://ficbook.

net/readfic/10745840

А на дороге — кости мертвецов


Направленность: Слэш
Автор: Eva Gatti (https://ficbook.net/authors/4257124)
Фэндом: Stray Kids
Пэйринг и персонажи: Хан Джисон/Ли Минхо, Со Чанбин, Ли Феликс, Ян Чонин,
Ким Сынмин, Хван Хёнджин, Бан Чан
Рейтинг: NC-17
Размер: 183 страницы
Количество частей: 28
Статус: завершён
Метки: Зомби, От незнакомцев к возлюбленным, Убийства, Адреналиновая
зависимость, Нецензурная лексика, Ангст, AU, Постапокалиптика, Жестокость,
На грани жизни и смерти

Описание:
Хан Джисон знал наперёд, что они красивы, эти руки, убивающие нежить!

Публикация на других ресурсах:


Запрещено в любом виде

Примечания:
ПЕЧАТНАЯ ВЕРСИЯ:
Планируется печатная версия!
По всем вопросам: https://vk.com/publishing_blacklotus (Тарья Милованова)

Дистопия, спонсором которой является игра (визуальная новелла).

Плейлист: https://vk.com/music?
z=audio_playlist590232237_22/791b0580c3f8b60908

1. Проблема сформулирована достаточно забавно: сможет ли человек остаться


человеком в нечеловеческих условиях?
Начитавшись достаточного количества литературы, кричащей об этой проблеме,
захотелось показать вариативность её исхода. Остаться человеком — можно;
остаться человеком — нельзя.
2. Моральная сторона убийства: существует ли она?

AU. Апокалипсис. Прошу ознакомиться с метками. Работа написана по мотивам


игры (текст содержит прямую цитацию). Хочется добавить, что заимствую
внешний облик мемберов Stray kids; персонажи прописаны с характером,
несвойственным айдолам.

Вся информация в группе:https://vk.com/wl_ficbook

Арт: https://t.me/fxckyxu_uuarts
Оглавление

Оглавление 2
Пролог. 4
Глава 1. Non progredi est regredi (Не продвигаться вперед –
значит идти назад) 11
Глава 2. Audaces fortuna juvat (Счастье сопутствует смелым) 17
Глава 3. Aestas non semper durabit: condite nidos (Лето не вечно:
вейте гнезда) 24
Глава 4. Homines non odi, sed ejus vitia (Не человека ненавижу, а
его пороки) 35
Глава 5. Amicos res secundae parant, adversae probant (Друзей
создаeт счастье, несчастье испытывает их) 42
Глава 6. Excitare fluctus in simpulo (Поднять бурю в стакане воды)
Глава 7. A linea (С новой строки) 6149
Глава 8. Tarde venientibus ossa (Кто поздно приходит – тому
кости) 67
Глава 9. Cave! (Будь осторожен) 73
Глава 10. Еrrаrе humanum est (Человеку свойственно ошибаться)
Примечание к части 8277
Глава 11. Gaudeamus igitur (Так давайте веселиться) 83
Глава 12. Perigrinatio est vita (Жизнь — это странствие) 91
Глава 13. Vive ut vivas (Живи, чтобы жить) 97
Глава 14. Fortunam citius reperis, quam retineas (Счастье легче
найти, чем сохранить) 101
Глава 15. Ignoranti, quem portum petat, nullus ventus secundus est
(Нет попутного ветра для того, кто не знает, к какому порту
причалить) 106
Глава 16. Juravi lingua, mentem injuratam gero (Я клялся языком,
но не мыслью) 111
Глава 17. Non foliis, sed fructu arborem aestima (Оценивай дерево
по плоду, а не по листьям) 118
Глава 18. Febris erotica (Любовная лихорадка) 122
Глава 19. Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis (Если
чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется
ложным) 127
Глава 20. Incedo per ignes (Шествую среди огня) 133
Глава 21. Unam in armis salutem (Единственное спасение — в
борьбе) 139
Глава 22. Elephantum ex musca facis (Ты делаешь из мухи слона)
Глава 23. Mendax in uno, mendax in omnibus (Солгавший в 142
одном лжет во всем) 148
Глава 24. In me omnis spes mihi est (Вся моя надежда на самого
себя) 152
Примечание к части 156
Глава 25. Humana non sunt turpia (Что человеческое, то не
постыдно) 157
Глава 26. Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet (Счастлив,
кто смело берет под свою защиту то, что любит) 168
Примечание к части 184
Эпилог. 185
Примечание к части Планируется печатная версия, информация в шапке работы
+ в группе (см. шапка профиля)
Bad Wolves - Zombie

Пролог.

Мир потерпел изменения. Город, в котором родился и жил Джисон,


отдан на поедание монстрам. Нет никакой информации о том, что случилось.

— Мама, а папа рядом? — на том конце провода звучал радостный голос, —


поставь, пожалуйста, на громкую связь, — попросил любящий сын, — хочу
сообщить радостное известие.

— Родной, мы ждём с нетерпением, — сказала мама.

Она догадывалась, о чём сейчас пойдёт речь. Папа отложил свежую газету и
уставился на телефон, всем своим видом демонстрируя неподдельное
любопытство.

— Я поступил в Сеульский Национальный Университет! — гордо объявил Джисон,


— на бюджет, представляете? — родителям казалось большим грехом
сдерживать улыбку, они похвалили сына и начали расспрашивать о будущем
факультете, — я подавал заявления на многие факультеты и прошёл на
добротную их половину, мой выбор пал на ядерную инженерию, куда я
изначально планировал поступать. Мама, папа, давайте всё при встрече?
Сегодня я приглашаю вас на ужин, собирайтесь.

Правительство запоздало с новостью о неизвестном вирусе. Вспыхнувшая


эпидемия разрушила всё за несколько часов. Заражённые становились ходячей
падалью, источавшей смрад. Их прозвали «зомби». Они оставались физически
живыми, но психически мёртвыми. Инстинкты диктовали зомби быть вдоволь
кровожадными и нападать на живых, неинфицированных людей.

Джисон мог давно погибнуть. Оставаться в одном и том же месте опасно,


приходилось кочевать. Едкий запах гниющих тел преследовал его повсюду.
Казалось, что Джисон и сам ничем не отличался от зомби, пах точь-в-точь,
передвигался с трудом и был бледен, словно смерть.

Нет, я не верю! Пусть всё окажется сном, прошу…

Благодаря развитой наблюдательности Джисон выяснил вот что:

— Заражение происходит от прямого контакта с кровью или слюной зомби. Я


видел, как крошечный укус превратил испуганного прохожего в пожирающую
плоть субстанцию.

Джисону становилось жутко от травмирующих воспоминаний. Превращаться в


нечто подобное он не хотел.

— Симптомы проявляются спустя час после заражения.

Эти факты пугали: как лечить — неизвестно, причины эпидемии — неизвестны.


Джисон чувствовал себя беспомощным солдатом, выбившимся из строя. Он один,
4/187
и снова наступает ненавистная ночь, подогревающая чувство страха.

Лето такое холодное, приобрётшее метафору мёртвого, покуда властвует


трупная масса, а не потоки солнечных лучей. Джисонова одежда не греет.

Надо будет поискать заброшенный магазин с тёплой одеждой. Мне нужно


держаться до тех пор, пока не изобретут лекарство.

Джисон может и боится смерти, но явно не так, как одиночества. Людей не


встречалось, лишь зомби-зомби-зомби-зомби. Он надеялся, что с родителями всё
в порядке. Мысли об этом придавали хоть какую-то толику сил и не давали
окончательно пасть духом.

***

Он тяжело вздыхает. Каждый день его проходит в вечных бегах. Очень хочется
домой, но пути назад нет. Остаётся насиловать нос трупной вонью, кушать по
минимуму, что раздобудешь, и дрожать прохладными ночами в попытках уснуть.
Бродяжничество: он ночует в разрушенных домах, бежит с одного места на
другое и постоянно задаётся вопросом «сколько ещё так жить?».

Еда заканчивается.

— Нужно раздобыть что-нибудь, — говорит Джисон сам с собой, — если буду и


дальше здесь сидеть, то умру от голода.

Он внимательно осматривается: снаружи тихо. Даже слишком. Никаких


признаков зомби. Джисон принимает это за хороший знак, но остаётся
настороже. Пальцы нещадно впиваются в лямки рюкзака — выбора всё равно нет
— и Джисон заходит в продуктовый магазин, разрушенный и наполовину
опустошённый, в поисках пищи. Времени нет. Он раскрывает сумку и кладёт в
неё то, что попадается на глаза. Сердце бешено колотится. Зомби может
напасть в любую минуту. Гробовая тишина добивает. На полках есть немного
печенья и шоколада. Джисон хочет пить. Бутыли с водой такая редкость,
поэтому он будет рад даже соку в коробке, — главное перебить засуху во рту.
Джисон застёгивает рюкзак, озирается по сторонам и прислушивается к
внезапному шуму. Тело покрывается мурашками, руки начинают зудеть на
нервной почве.

Только не сейчас.

Джисон чешет их до покраснения. Кожный дискомфорт похож на жжение,


напоминающее ожог. Это у него с детства. Преследуемый волнением из-за учёбы
Джисон сформировал у себя привычку, чесавшись, он испытывал облегчение.

В нос ударил отвратительный запах. Зомби появился из-за угла и с рыком


бросился на Джисона. Ходячий мертвец был здесь не в единственном
экземпляре, где-то позади слышался треск ломающихся костей под клыками
второго зомби. Быть разорванным этой нежитью Джисону хотелось в последнюю
очередь. Ноги двигались с трудом, но всё же двигались, он вцепился в лямки
рюкзака и со всей силы побежал прочь от чудовища. Быстро передвигаться
мешал беспорядок: на полу валялись продукты, осколки стекла и пластмассы.
Разум Джисона опустел. Он впервые столкнулся так близко с зомби. От отчаяния

5/187
и поглощающего ужаса Джисон начал звать на помощь, привлекая внимание
второго зомби.

— Кто-нибудь… помогите!

Ранее Джисон постоянно прокручивал в голове встречи с нежитью, продумывал


сценарии как вести себя в таких ситуациях, но всё это оказалось
бессмысленным, обесцененным. Он бежал не понимая куда, постоянно
спотыкался о мусор, бесхозно валяющийся на полу, и думал о скоропостижной
кончине.

— Эй, сюда! — послышался незнакомый голос.

Кто-то схватил Джисона за потёртую толстовку и потянул в сторону. Зомби


рухнул прямо позади него. Тяжёлое дыхание глушит мысли, и Джисон с трудом
осознаёт случившееся. Зуд на руках усиливается, Джисон закатывает рукава и
начинает царапать кожу.

— Ты в порядке? — спрашивает белокурый парень.

Он опускает руки на джисоновы плечи, чтобы успокоить заметную дрожь.

— Кто ты? — Джисон отстранился.

— Тебя не учили говорить «спасибо»? — к ним подошёл ещё один парень с


достаточно грубым мальчишеским голосом.

Вероятно, он был ещё школьником: количество прыщей на лице, подростковая


агрессивность и внешний вид выдавали его. Волосы его были слегка кучерявыми
и тёмными, на них скопились кусочки штукатурки, пыль и какие-то опилки.
Мальчишке стало некомфортно, что Джисон в открытую пялился на него.
Незнакомец натянул капюшон и отошёл проверить обстановку.

— Плевать, у нас нет времени на его «спасибо», — сказал третий, — пора


уходить.

Перед Джисоном появился ещё один незнакомый парень. По сравнению с теми


двумя он был выше, громче и имел дерзкий внешний вид: белая футболка,
испачканная чужой кровью, косуха со сломанной молнией, тёмные штаны и
огромное количество бинтов. Они были повсюду: торчали из-под футболки,
красовались на костяшках и шее.

Кажется, это он уничтожил зомби.

Третий держал тонкую металлическую трубу и выплюнул жёстко:

— Не пялься, не то глазницы вырву.

Джисон резко отвернулся.

Вот кому стоит брать уроки вежливости.

Появились ещё двое. Любопытная толпа обступила Джисона.

6/187
— Ты не ранен? — спросил парень в очках.

Тот покачал головой. Сбитый с толку Джисон вышел вслед за парнями из


магазина. Он продолжал чесать руки и растерянно поглядывать исподлобья на
каждого.

Они спасли меня.

— Перестань действовать своей чесоткой на нервы!

Парень в косухе не выдержал, подошёл к Джисону и больно ударил по руке,


чтобы тот перестал царапаться.

— Минхо, спокойнее, — сказал белокурый, даря взгляд полный осуждения.

— Меня это тоже раздражало, — мальчишка указал на Джисона и поблагодарил


Минхо, — Сынмин, — он обратился к парню в очках, — что будем делать?

— Да, каков план? — добавил Минхо и забросил трубу на плечо.

— Нам нельзя здесь оставаться, — сказал Сынмин, — зомби могут настигнуть


нас.

— Думаю, они уже где-то поблизости, — сказал самый накаченный и молчаливый


из них.

— Я согласен с Чанбином, — отозвался белокурый.

Как только он это произнёс, полчище зомби стало видно невооружённым глазом.
Они двигались в сторону парней.

— Твою мать, — выругался Минхо, — валим!

Он схватил Джисона за капюшон и рванул вместе с остальными. Иногда страх


раскрывает тебе не только твои же слабости, но и сильные стороны. Джисон
боялся медлить. Он бежал со всех ног, перегоняя толпу.

— Тормози, — Минхо еле нагнал его, снова схватился за капюшон, задавая


нужное направление, — мы оторвались от мертвечины.

У Джисона кружилась голова, дыхание стало затруднённым — всё это кричало о


том, что он выжил. Опершись руками о коленки, Джисон повернул голову и
заметил ворота.

— Туда, — махнул он рукой.

Беда не миновала. Появилась новая толпа зомби, те были гораздо подвижнее. У


Джисона не было сил, чтобы отворить эти чёртовы ворота, тогда на подмогу
примчался белокурый.

— Я ведь говорил, — закричал мальчишка, срывая с себя капюшон, — что не


нужно было в это ввязываться! Мы привлекли чудовищ на территорию, которую
так старательно очищали от них, — он злился, капризничал и был готов в любой
момент пустить в ход кулаки, обращённые не к зомби, а к Джисону.

7/187
— Открывайся, — молил Джисон.

Быстрый зомби уже тянул к ним руки, от него воняло. Белокурого чуть не
вырвало, и если бы не Чанбин, сваливший ударом бейсбольной биты ходячего
мертвеца, то белокурый парнишка мог бы быть укушенным.

— Скорее, — бросил он и побежал прикрывать Минхо.

Тот в прикрытии не нуждался. Тёмно-красная кровь хлынула во все стороны,


вызывая на лице Минхо пугающую улыбку. Словно грозный дракон, он
властвовал над безжизненной массой, пробивая черепа. Казалось, Минхо
опаснее любого зомби, — самый настоящий псих.

— Ха-ха, Чанбин, — рассмеялся он, — сегодня я в ударе.

— Чонин, — кричал Сынмин мальчишке, — защищай парней у ворот!

Железные, плотно сжатые ворота не поддавались. Джисон сделал пару шагов


назад, собрал все силы, разбежался и толкнул ворота плечом. Те резко
распахнулись, Чонин, страховавший Джисона и белокурого паренька,
присвистнул.

— Сюда! — позвал Джисон остальных.

Минхо и Чанбин еле сражались. Они пропустили мимо ушей джисоновы попытки
привлечь всех на безопасную территорию.

— Чанбин, хватит, — кричал Сынмин, — заходите.

Тот не слышал.

— Бро, у меня руки дрожат. Я не смогу так долго удерживать трубу. Мертвечина
наступает, а желание растерзать их растёт с неимоверной скоростью.

Чанбин кивнул. Минхо не любил отступать.

— Я приму первую атаку… — Чанбин не договорил, надрывной голос белокурого


помешал ему это сделать.

— Уходите!

— Феликс, — прошептал Чанбин, — Минхо, бежим внутрь.

— Что? — оскорбился тот, — уже?!

— Хватит геройствовать! — драл глотку Чонин.

Как только те оказались внутри, Сынмин и Феликс заперли ворота. Джисон


вздохнул с облегчением.

Ненадолго.

— До рекордного количества мне оставалась пара десятков мертвяков, — взвыл

8/187
Минхо, бросив трубу на землю.

Зомби начали бить кулаками по металлическим прутьям ворот.

— Минхо, будь тише, — спокойно сказал Сынмин, — зомби чувствительны к


звукам, а ты из нас самый громкий.

— Мы все могли быть мертвы, если бы не эти ворота и вы, ребята, — сказал
Феликс, смотря на парней благодарными глазами, — Господь Бог сегодня
помиловал нас, я обязательно помолюсь перед сном и поблагодарю его от имени
всех.

Миротворец Феликс оказался верующим человеком.

— Ты в порядке? — спросил он Джисона.

Тот долго не знал, что ответить, пока рычание зомби не ускорило его.

— Да. А ты? Не поранился?

Джисон видел с каким трудом Феликс пытался отворить эти ворота.

Парнишка очень хилый, но с чистой душой, я уверен.

— Рад это слышать, — улыбнулся он, — я в порядке.

— Заебали ваши любезности, — не выдержал Минхо, — кончайте поскорей с


ними, а то, — он сделал рвотный жест, — блевать тянет.

Сынмин подошёл поближе, сжал его плечо и потянулся к окровавленному бинту


на костяшке. Он волновался за импульсивного Минхо.

— Ты сегодня спас нас, не жалел сил на зомби, — сказал Сынмин, зная, как
Минхо нуждается в постоянной похвале, — отдохни хорошенько, — Минхо
закатил глаза, — обработай руки, может быть заражение.

Очки немного слетели, Сынмин поправил их и тронул окровавленный бинт на


одной из костяшек. Минхо с рыком отстранился.

— Я сам! — он направился внутрь здания, — просил же никогда не дотрагиваться


до бинтов, — ворчал Минхо.

У него табу на любые виды прикосновений, но к сынминовым по чуть-чуть


привыкает. Главное — не трогать бинты и не рассматривать, что скрыто под
ними.

Плывущие тучи окутали небо синей мглой. С минуты на минуту начнётся дождь.

Кажется, теперь я в безопасности… некоторое время…

Все парни не похожи друг на друга. Сынмин вежливый; Феликс верующий;


Чанбин немногословный; Чонин капризный; Минхо отбитый. Джисон проследовал
с ними в здание. Как оказалось, это школа, находящаяся близ города. Рычание
зомби не утихало.

9/187
— Что думаешь? — спросил Чонин у Сынмина.

— Думаю, если удача на нашей стороне, то они, — он указал большим пальцем


через плечо на скопище ходячих трупов, — разбредутся на вечерней заре.

— А если удача потрясёт перед нами жирным хуем? — скривился Чонин.

— Тогда особо смышлёные зомби найдут способ оказаться на нашей территории,


— прозвучал серьёзный голос Чанбина, — идём внутрь.

Феликс устало улыбнулся. Чонин отряхнул грязную голову, надулся, поныл


немного о том, что соскучился по фруктовому чаю, и скрылся в здании. Все очень
устали, требовалась большая порция отдыха. У Джисона ноги становились
ватными. Он никогда не подозревал, что умеет так быстро бегать. Ещё бы не
паниковать и не чесаться в критических ситуациях. В этом он завидовал новым
знакомым. Сынмин, находясь в нескольких сантиметрах от зомби, не переставал
трезво мыслить. У Чанбина, Чонина и Минхо, по всей видимости, отсутствовало
чувство страха, у последнего и чувство самосохранения отсутствовало. Разве что
Феликс выглядел испуганным и был ближе Джисону. Тот решил держаться рядом
с ним, избегать Минхо и Чонина, которые были одного поля ягоды, и
прислушиваться к Сынмину с Чанбином.

Ледяной ветер засвистел, наклоняя макушки деревьев школьного двора. Ливень


бил невпопад. Все забежали в здание.

Джисон и представить себе не мог, как изменится его жизнь...

10/187
Глава 1. Non progredi est regredi (Не
продвигаться вперед – значит идти назад)

— С каких это пор мы занимаемся благотворительностью? — Чонин был


раздражён присутствием Джисона, — нас чуть не убили из-за него, — показывал
он пальцем.

Казалось, Чонин вот-вот лопнет от возмущения, злости и острой обиды. Лицо его
краснеет, голос становится хриплым от надрывного тона и промокшей одежды.

— Эй, Чонин, будь повежливей, — хмурится Сынмин. — Мы должны помогать


друг другу в такой непростой ситуации. Давайте оставаться людьми даже в
таких нечеловеческих условиях, ладно?

Голос Сынмина бархатный и успокаивающий. Он не срывается на парнях,


наоборот, поддерживает баланс и вселяет надежду на лучший исход. Его очки
постоянно спадают, Сынмин часто поправляет их.

— Брехня, — бубнит Чонин.

— Хватит ныть, бро, — в коридоре появляется Минхо, — я устал от твоих соплей.


Тебе палец в задницу не суй — всё равно не угодишь.

Джисон опустил голову и погрузился в мысли. Должен ли он что-либо говорить?


Благо хоть имена этих парней ему известны.

Нужно представиться.

— Меня зовут Феликс, — будто читая не озвученные мысли, сказал он, — а тебя?

Феликс протянул руку в знак знакомства. С его лица не сходила красивая


улыбка. Джисону показалось, что Феликс способен улыбаться, даже когда ему
грустно. Остальные застыли в ожидании его имени.

— Хан Джисон, — представился он.

— Очень приятно, Джисон.

На душе стало немного радостно. Джисон даже улыбнулся в ответ, пожал руку и
кивнул остальным парням.

— И как тебе поможет выжить информация о чужом имени? — ворчал Чонин.

Джисон пропустил по всему своему телу импульсы раздражения, причиной


которых стал Чонин.

Я не сделал ничего плохого, чтобы заслужить такое к себе отношение.

Минхо саркастично ухмыльнулся, пнул Чонина, мозолящего глаза своим


хождением туда-сюда и загораживающего дорогу, и прошёл к Чанбину,
стоящему поодаль от остальных. Чонин хоть как-то угомонился.

11/187
— Меня зовут Сынмин, — представился он, — вероятно, ты тоже школьник, как
большинство из нас?

— Я закончил в этом году, — прозвучало грустно.

Джисон мечтал о незабываемом выпускном, который в его жизни больше не


наступит. Родители приготовили подарок в виде иномарки, но ему не суждено
было прокатиться на ней. Он жил с мыслью о том, что мама и папа целы и
невредимы, но после сегодняшнего побега от зомби Джисон стал сомневаться.

— Чонин и Феликс учатся в средней школе, Чанбин закончил школу в прошлом


году, Минхо, — Сынмин, вздохнув, кивнул в сторону дерзкого, — студент
колледжа.

— Я из вас самый старший, мне будет двадцать, — хвастливо произнёс Минхо.

Джисон чуть не высказался по поводу возраста Минхо. Ему казалось, что


старший по мозговитости где-то на уровне вредного Чонина.

— Я учился в предпоследнем классе старшей школы, — продолжил Сынмин, но


был снова прерван охотником на зомби.

— Я Минхо, — тот налетел на Джисона, чуть не сбив его с ног, — и у меня есть
рот, чтобы представиться самому, — он посмотрел в сторону Сынмина, тот
спокойно кивнул, отступая. — Не создавай неприятностей и не чеши свои
вонючие руки, сердце кровью обливается. Я не хочу заработать себе нервный
тик, а тебе обеспечить перелом, — Минхо говорил надменно, смотрел прямо в
глаза, но, казалось, в душу, словно понимая, что Джисон начинает побаиваться
его, — кстати, — резко сменил тему, — ты на квокку похож. На вонючую мерзкую
квокку, — добавил Минхо ядовито.

От них от всех пахло трупным запахом, но от Джисона особенно. Он не мылся


давно, потел, весь в грязи извалялся. У парней была возможность менять
одежду. В углу коридора Джисон заметил большие бутыли с водой. Пришлось
терпеть, чтобы спросить разрешения попить воды.

— Чонин? — протянул Сынмин, — представиться не хочешь?

— Я в этом не участвую.

Ему было плевать, он стоял подпирая стену и поглядывал озлобленно.

— Чонин, — промолвил Джисон, — я очень хочу с тобой поладить…

Тот наигранно схватился за сердце, выпучил глаза и театрально ахнул.

— Как трогательно! Бесит, блядь, — процедил Чонин, — это бессмысленно.


Надеюсь, ты здесь надолго не задержишься, — сказал он и ушёл прочь.

— Прошу, не принимай близко к сердцу, — Феликс погладил Джисона по спине,


— Чонину очень непросто. Он зол на весь мир. Мы стараемся заботиться о нём
как о самом младшем, но его гнев справляется с этим лучше нас.

— Я понимаю, — соврал Джисон.

12/187
— Пойдём знакомиться с остальными, — сказал Сынмин и повёл Джисона на
второй этаж.

С остальными? Здесь есть кто-то ещё?

Пока поднимались по лестнице, Феликс взял Джисона под руку и спросил:

— Ты показался мне довольно встревоженным, когда речь зашла о других людях.


Джисон, ты скитался один всё это время?

— Эм… да. Вы — первая группа людей, которую я встретил.

Феликс выглядел опечаленным.

— Наверное, тебе пришлось нелегко, Джисон.

Новый знакомый крепко обнял его. Джисон вспомнил о родителях, друзьях,


планах на будущее. Он смахнул слёзы с утомлённых глаз, остановился на
лестнице, преграждая путь остальным, и задрал голову в попытках мгновенно
успокоить приступ плача. Минхо, шедший позади с Чанбином, врезался в
джисонову спину. Услышав всхлипы, он скривился.

— Ты что ноешь? Квокка, мы спасли тебя, а ты здесь водопадом разлился. Давай


хоть ударю тебя, чтобы у меня чётко вырисовывалась причина твоего нытья.

Джисон не хотел, чтобы его жалели, в какой-то степени он был благодарен


Минхо за слетавшую с губ грубость, но порой тот не видел границ.

— Простите, обычно я себя так не веду, — он начал тереть глаза грязным


рукавом, из-за этого лицо стало ещё грязнее.

— Минхо, — Сынмин строго посмотрел на него, — включи наконец-то свои


чувства и отключи пассивную агрессию. Давай просто прекратим это.

— Просто прекратим? — передразнил Минхо. Он поднялся вверх по лестнице,


чтобы все могли его лицезреть. — У каждого здесь свои проблемы, не одному
ему сейчас трудно, бро, — он хмыкнул, и все замолчали, продолжив путь на
второй этаж.

Джисон прекрасно понимал, что Минхо прав, но с эмоциями совладать сложно.


Он прикрыл рот рукой, чтобы плач было слышно не так сильно.

— Всё будет хорошо, — гладил по спине Феликс, — не переживай, поплачь.

— Заебись! — Минхо, будучи впереди, всё равно отчётливо слышал чужой шёпот,
— давайте-давайте, налетайте, — не унимался он, — я мразь, не умеющая
сочувствовать, тварь, сволочь, но знаете… — Минхо сменил направление и
разминулся с остальными, — эта мразь идёт спать.

Он громко зевнул, раскинув руки, и скрылся в одном из школьных кабинетов.

Вряд ли он сожалеет о сказанном.

13/187
— Наш Минхо замкнутый, — сказал Феликс, смотря вслед уходящего Хо, — сам
слабость никогда не проявляет и другим не позволяет, сразу давить начинает,
будь то морально или физически, — он виновато улыбнулся, будто испански
стыдясь за Минхо, — иногда он сам отшучивается, что Боженька, сотворив его,
забыл насытить совестью. Но Минхо хороший, пусть и наркоман адреналиновый.

— Нарко… адреналиновый? — переспросил Джисон.

— Он живёт чувством постоянной опасности, кидается на зомби, ласково называя


их «моя мертвечина», не испытывает жалости и не может день прожить без
вылазки за периметр.

Джисон едва успокоился. Он снова начал чесаться, но уже контролировал этот


процесс.

— Простите, ребята, — нервничал Джисон, — просто я только что осознал, как


соскучился по всем близким. Что насчёт вас? Тоже скучаете по кому-то?

— Я потерял маму, — охотно отозвался Феликс.

— Я тоже потерял свою семью, но стараюсь не думать об этом. Сейчас я


сосредоточен на выживании, — сказал Сынмин.

— А ты, Чанбин? — поинтересовался Джисон.

Тот пожал плечами.

У каждого из них есть своя история, свои скелеты в шкафу, о которых говорить
слишком больно. Может поэтому Минхо и Чонину было в какой-то мере
безразлично? Может такое поведение их защитная реакция на боль? Ведь болит
меньше, когда тебе просто плевать.

Они вошли в класс смертельно уставшие, там их встретили остальные. Глядя на


то, как присутствующие обмениваются друг с другом взглядами, Джисон
понимает, что все они провели вместе достаточное количество времени.

— Слава Богу, с вами всё в порядке!

Какая-то девушка начала их обнимать, увидев Джисона, она смутилась и села за


парту.

— Йеджи, с нами всё хорошо, — сказал Сынмин и легонько сжал её плечо. При
всей своей мягкости в голосе, звучал он довольно сильно. Феликс как-то шепнул
Джисону, что Сынмин их лидер: к нему прислушиваются, его уважают, — это Хан
Джисон, — представил он, — Джисон, это Йеджи, её брат Хёнджин, Дахён, — он
показал на девушку в очках с толстой оправой, — Юна, а где… — Сынмин окинул
взглядом класс в поисках ещё одной девушки.

— Джисон! — пискнула Юна и налетела на него, — поверить не могу, что ты


здесь.

Юна — одноклассница Хан Джисона.

Он обрадовался встрече со знакомым лицом и крепко обнял Юну. Наступило

14/187
облегчение.

— Что с этими двумя? — Хёнджин был как-то враждебно настроен против


Джисона, которого видел впервые.

Сынмин и Феликс улыбнулись, радуясь воссоединению одноклассников. В


кабинете появился Чонин, готовый выблевать все свои органы от столь слащавой
картины.

— Я всего-то хотел посмотреть, что мы добыли из еды, а тут это, бесит. Лучше
свалю куда подальше.

— Не убегай далеко и не гуляй по периметру, — волновался Сынмин.

— Ес, босс, — хмыкнул тот и ушёл, едва побыв в классе.

Юна отлипла от Джисона.

— Ты знаешь, что стало с остальными? Кто-нибудь из наших тебе встречался? —


спросила она.

— Нет, ты первая.

Джисону хотелось расспросить и про её друзей тоже, но он не стал этого делать.

— Я так рада, что встретила тебя. Как хорошо, что нам удалось выжить.

Он натянуто улыбнулся.

— Джисон… — Йеджи было хотела что-то сказать, но Хёнджин неодобрительно


покачал головой, мол, не разговаривай с этим незнакомцем.

Дверь распахнулась и в проёме появилась стройная блондинка.

— Я вернулась, — выдохнула она, — я не опоздала?

— Привет, Момо, — охотно поздоровался Хёнджин, — мы ждали тебя.

— Привет, — сказала Дахён.

Момо не заметила Джисона.

— Там у ворот столько зомби. Ходила и выслеживала их, — облизнулась та, а


потом достала из рюкзака бальзам и нанесла на обветренные губы, —
большинство ушло в северном направлении, оставшиеся чудовища ещё бродят
близ наших окрестностей.

— Момо, это было слишком опасно, — Феликс посмотрел испуганно.

Когда Момо всё-таки заметила Джисона, её лицо стало мрачнее тучи.

— Привет, — робко поздоровался он.

— Какого чёрта?! А это ещё кто? — недовольно бросила она. Выглядело пугающе,

15/187
остальные притихли, — я спросила какого чёрта он здесь забыл?

— Я как раз хотела об этом спросить, — сказала Йеджи.

— Я всё объясню, — начал Сынмин, — это Джисон, мы помогли ему сегодня


спастись от парочки зомби.

Момо от этого ни жарко ни холодно. Она была самой старшей среди них, ей
исполнилось двадцать три, и самой осторожной.

— Вы уверены, что он не укушен, м?

Джисон помотал головой, вышел, чтобы объясниться перед всеми, но когда Момо
увидела разодранные грязными ногтями руки, то завопила:

— У него кровь!

Все взгляды были обращены на Джисона, тот растерялся.

— Вот видите, — процедила Момо, — он инфицированный.

16/187
Глава 2. Audaces fortuna juvat (Счастье
сопутствует смелым)

Параноик — первое впечатление Джисона о Момо.

Он больше не мог терпеть такое отношение к себе. Глядя на Юну, загорался


слабый, но такой нужный огонёк поддержки, и уверенность отражалась в голосе.

— Прости, что? — Джисон притворился, будто ничего не расслышал, свёл брови,


расставил руки от края до края парты и взглянул исподлобья, но уже более
смело.

— Уши мой, — Момо скопировала его позу, — я спросила, не заражён ли ты.

Сынмин попытался вставить слово, но Юна, не имея привычки молчать, перебила


его.

— Момо, почему ты так недружелюбна с Джисоном? Мы учились в одном классе,


он хороший парень…

— Да неужели?! — Момо округлила глаза, Хёнджин — не любитель встревать в


чужих перепалках, принял сторону блондинки. Момо осторожная, она боится не
только за себя, но и за других. Один неверный шаг, одно неверное действие
могли привести к большой ошибке. Хёнджин пытался коснуться Момо, чтобы
хоть немного успокоить, выразить поддержку, но та сосредоточила своё
внимание на Юне и Джисоне. — Дурья твоя бошка, — обращение к Юне, — а что
если он превратится в зомби и убьёт нас?

— Н-но он не заражён, — растерялась Юна.

— Напомнить, как ты здесь оказалась, — Момо схватила подругу за волосы и


потащила к окну, — всем напомнить? — выкрикнула она.

— Момо, это уже чересчур! — повысил голос Сынмин.

Джисон дёрнулся, хотел вызволить Юну из рук той стервы, защитить и спрятать
за спиной. Феликс схватил его за запястье и отрицательно помотал головой.

— Джисон, это «норма» для нас. Не создавай себе проблем, не наживай ещё
больше врагов, — шептал Феликс, — к Момо нельзя прикасаться, будут
последствия.

Белокурый вводил в курс дела на ходу. Хан Джисон ему понравился, по крайней
мере, он видел в нём свою родственную душу. Момо отпустила Юну и начала
приводить себя в порядок: заправила пряди за уши и подтянула штаны.
Стервозный взгляд выжег в Джисоне дыру, Момо смотрела на него внимательно,
обращаясь ко всем.

— Теперь каждую потерянную душу будем сюда приводить? — с упрёком сказала


она, — кого следующего ожидать, дети мои, кошечку или собачку, — последнее
она выкрикнула, словно отчаявшаяся аниме-героиня.

17/187
— Момо, — Сынмин мягко взглянул на подругу, — я понимаю твой страх и не
исключаю любые меры предосторожности. Сейчас мы проведём осмотр у отряда,
покидавшего периметр, там уж будет ясно, кто заражён, а кто здоров.

Если бы кто-то осмелился заткнуть грозную Момо, то не случилось бы этой


потасовки. Джисон сжал кулаки, превращая активную агрессию в пассивную, и
пообещал себе не молчать, не терпеть унижения.

Плевать на то, что Момо у них по каким-то причинам сама неприкосновенность, я


дам ей отпор. Мы все здесь на равных условиях.

— Мы должны помогать другим, пожалуйста, помните об этом, — сказал Сынмин.

Чанбин кивнул. Феликс выглядел расслабленно.

Либо для них такие выкидоны Момо в порядке вещей, либо Феликсу эти
потасовки доставляют какое-то ненормальное удовольствие.

— Плевать, — фыркнула Момо и скрестила руки на груди. Обстановка


возвращалась к былому спокойствию, Йеджи украдкой поглядывала то на
Джисона, то на брата: Хёнджин скалился в сторону новенького и всё никак не
мог подступиться к блондинке. — И когда ты собираешься сваливать? — Момо
нарушила тишину первая.

— Ну… — протянул Джисон удивлённо.

Он был уверен, что может остаться, Сынмин был не против.

— Тебе помогли? Помогли. Что ты ещё от нас хочешь? Еда заканчивается, —


Момо пнула пустой рюкзак, валявшийся под ногами, — каждый раз, когда мы
выбираемся в город, рискуем своей жизнью. Думал, что наша
благотворительность безгранична, — она сделала вид, что любуется облезлым
маникюром, хотя на самом деле незаметно наблюдала за реакцией Джисона, —
Джинни, разве я не права?

Хёнджин заметно оживился и активно закивал головой.

— Твои слова имеют смысл. Лично я против того, чтобы приводить сюда людей и
тратить на них еду. Думаю, тебе пора, — сказал он Джисону, указав подбородком
на дверь.

Нескрываемая враждебность заставила Джисона хорошенько попотеть. Он


решил относиться к окружающим так, как относились к нему. Джисон корил свою
наивность, ведь глупо было полагать, что в мире ещё остались добрые люди.

— Вы сошли с ума! Снаружи зомби, а вы хотите сделать из Джисона вкусный


ужин для них?! — пищала Юна.

Йеджи долго молчала и наконец-то заговорила:

— Сынмин, я не думаю, что это такая плохая идея — оставить Джисона с нами.

Мнения разделились.

18/187
Если здесь появятся Минхо и Чонин, то шанс ночевать за периметром возрастёт.

Сынмин, поразмыслив немного, коснулся джисонова плеча.

— Кажется, тебе есть что сказать.

— Мы все готовы тебя выслушать, — поддержала Дахён.

По ней было видно, что она не совсем заинтересована в спорах и ругани. Дахён
то и дело снимала и протирала подолом юбки очки с большой оправой, а в
перерывах между воплями Момо поглядывала в окно.

— Да, с удовольствием, — улыбка Феликса, словно дефицитный лучик света,


озарила тёмный класс.

Электричества не было по всему городу, поэтому приходилось использовать


восковые свечи.

— Это шутка какая-то? Он что, вам всем так понравился, — скривилась Момо.

— Не говори глупостей, — возразил Хёнджин, — я всё ещё держу нож наготове в


случае его превращения в зомби. Держись рядом со мной.

На лице Момо появилось ещё пущее отвращение.

— Джинни, не путай меня со своей сестрой. Я могу постоять не только за себя, но


и за каждого из вас.

Момо приняла хёнджинову заботу за оскорбление.

— Хватит, — Дахён её перебила, — я хочу послушать, что нам скажет новенький.

— Я расскажу вам всё, что знаю. Когда ты заразился, то симптомы проявляются в


течение часа, — Джисон пытается объясниться, Чанбин кивает в своей
молчаливой манере, — я провёл с парнями достаточное количество времени и,
как вы могли заметить, на зомби мало похож.

— Не думаю, что Джисон один из инфицированных, — подтвердил Чанбин.

Иногда Джисон забывал о его существовании, а сейчас даже зауважал.

Ещё Ницше говорил: «Чем больше человек молчит, тем больше он начинает
говорить разумно». Это про Чанбина. А ещё он показался мне надёжным парнем.

— А вдруг он исключение? — не унималась Момо.

Джисон всплеснул руками.

— Давай просто выслушаем его, — сказала Дахён.

— Народ, я знаю, что следует во всём быть осторожными. Знаю, что вы против
того, чтобы я оставался, но я тоже могу быть полезен!

Лица остальных стали более заинтересованными, одна лишь Момо саркастично

19/187
ухмыльнулась.

— Момо, ты говорила, что вам нужна еда, — Джисон быстро стянул рюкзак и
распахнул его перед всеми, — у меня есть немного, берите. Я не буду для вас
обузой. К тому же я очень благодарен вам за спасение, впредь постараюсь не
подвергать вас опасности, — его снова настиг приступ нервной чесотки, он
спрятал руки в карманы толстовки и огляделся по сторонам, взгляд остановился
на Феликсе и его красивой улыбке, что придала сил и спокойствие.

— А ещё эта квокка быстро бегает, — в кабинете появился Минхо, вид его был
заспанным, а лицо слегка опухшим, — и будет очень полезна в дозоре, — он
посмотрел на Джисона и широко зевнул, — если перестанешь чесаться, то я не
против, чтобы ты остался, — тот не вытерпел и почесался, — чёрт, — выругался
Минхо, — квокка блохастая!

— Сегодня ты поспал подольше, — удивился Сынмин.

Подольше? Его от силы минут десять не было.

Минхо дал пять Чанбину, вытащил стул ногой, сел и пафосно откинулся на
деревянную спинку.

— Тишину надо было ловить пока я спал, продолжайте-продолжайте.

Момо при виде Минхо тут же стала какой-то послушной. Она забралась к нему на
коленки и прошептала что-то на ухо.

— Можно я останусь? — Джисону собственные слова казались


сверхбессмысленными, особенно после презрительных взглядов и
перешёптываний Минхо и Момо, — я не буду чесаться, — произносит он
отчаянно.

Момо кривит губы в неестественной улыбке, и у Джисона проскальзывают мысли


о хорошем исходе.

— Думал, что я поверю в театр одного актёра?

— Ты меня не слышишь, Момо, — бесится Джисон и начинает активно


жестикулировать, — я не пытаюсь понравиться тебе, не пытаюсь получить
твоего одобрения, покуда ты здесь не одна. Мне точно так же страшно, но вы
справляетесь со страхом вместе, а мне придётся снова противостоять зомби в
одиночку.

— Значит, — Момо потёрла ладошки, — всё решено, так? Ты уходишь.

— Мерзкая псина, — сплюнул Минхо, глядя на Джисона.

— Именно, — Момо закинула руку на шею Хо и самодовольно ухмыльнулась.

Сынмин задумался. Юна, готовая защищать одноклассника до последнего,


мотала головой и пыталась заслонить собой Джисона, защищая от нападков
хищных взглядов. Джисон ошибся, подумав, что этот коллектив сплочённый.
Нет! Здесь был разлад.

20/187
Лидер Сынмин, командует Момо, а последнее слово зачастую за Минхо, большая
часть занимается конформизмом и молчит, боясь огласить своё мнение, Дахён
выглядит незаинтересованной, физически развитый Чанбин постоянно молчит,
хотя пользуется уважением, Йеджи сейчас упадёт в обморок, а Хёнджин наведёт
на меня мысленную порчу.

— Мерзкая псина — обращение к тебе, Мо, — Минхо скинул блондинку со своих


колен и закинул ногу на ногу, — разве я только что не сказал, что чесоточный
быстро бегает, у вас картофельное пюре в ушах? Он пригодится нам в дозоре.

О каком дозоре постоянно твердит Минхо?

— Но, Хо… — голос Момо стал тоньше и жалостливей.

— Вспомни, как сама умоляла остаться в этой школе. Эти унижения, — сквозь
сжатую челюсть процедил Минхо, — не заставляй меня ловить флешбэки, Мо.

Он схватил её за волосы и приподнял с пола.

— Минхо! — воскликнул Феликс, — мы все находимся в непростых условиях, но


давайте оставаться людьми хотя бы в пределах школы, пожалуйста, — он
выглядел взволнованным, глаза его блестели, — Бог милостив, и он обязательно
пощадит нас.

Этим мягким бархатным голосом проникся даже Чанбин. Он сделал неуверенный


шаг навстречу Феликсу, но тут же опешил и остановился. Джисон пусть и
находился в этой компании не так давно, но успел заметить, как меняется
Чанбин, стоит Феликсу хоть как-то себя проявить.

Кажется, Чанбин очень волнуется за Феликса, ведь тот младшенький.

— Милостив? — Минхо нервно расхохотался, — так пусть переманит мертвечину


к себе в Рай, пусть поебётся с ними сам, а не надрачивает на наших схватках
насмерть.

Минхо увидел раскрытый рюкзак Джисона, подошёл и в открытую начал шарить


в нём. Он стянул пачку сухариков, открыл и принялся жадно уничтожать.

— Хо, нам следует быть осторожными, — тихо сказал Хёнджин.

— Вот и осторожничай, Джинни. Если блохастая квокка заражена, то я с


удовольствием прикончу её в четырёх стенах, вы же меня знаете, — чавкал
Минхо, — Сынмо, окончательное решение за тобой, моё мнение ты услышал.

— Кто-нибудь ещё хочет высказаться? — спросил лидер.

— Все мы в одинаково опасном положении, — сказала Дахён, — если потеряем


кого-то сейчас, то в будущем нам придётся очень непросто. Давайте доверять
друг другу.

— Юна права, — добавил Феликс, — Джисон хороший парень.

— Йеджи? — поинтересовался Сынмин, заметив движение тонких женских губ, —


ты что-то хотела сказать?

21/187
Хёнджин шикнул на сестру, мол, не встревай, а лучше помалкивай, но та не
обратила внимания.

— Джисон, твоя обувь… — она указала на оторванную подошву левого ботинка,


— может поищем для него что-нибудь на складе?

Отряд выживших создал себе достаточно комфортные условия для обитания в


этих стенах: бутыли с водой, склад с одеждой, свечи вместо электричества.

— Опять драма? — дверь распахнулась, в кабинет вошёл Чонин, — фу, выйди в


окно.

От Джисона и впрямь жутко воняло. Девочки постеснялись на это указать, а


парни уже настолько привыкли к трупному запаху, что не акцентировали на нём
внимание. Прямолинейный Чонин, которого ничего не устраивало, мог в лицо
сказать всё, о чём думает.

— Что происходит? — спросил он.

— Решаем, должны ли мы оставить новенького с нами, — ответил Хёнджин.

— И что нарешали?

— Пока не знаем, — пожал плечами тот, — вдруг он инфицированный.

— И? — цокнул Чонин, — один хуй умрём скоро.

Вот это оптимизм!

Джисон был уверен, что Чонин одним из первых вышвырнет его за периметр.

Было неожиданно услышать что-то не столь негативное в мою сторону.

Сынмин похлопал в ладоши, привлекая внимания остальных.

— Что думаете по поводу голосования?

Мысленно Джисон раз за разом садился в грязную лужу. Не было никакой


гарантии, что его оставят. Он вспотел, зуд усилился.

— В этом есть какая-то необходимость? — Чонин лениво потёр лицо и вытащил


пачку печенья из джисонова рюкзака.

— Мне нравится, — глаза Минхо сверкнули адским пламенем, он доел последние


крошки, посмотрел на Джисона и хитро улыбнулся, — ну что, квокка, готов
пополнить список перебитой мною мертвечины?

— Голосуем, — присоединилась Момо. — Я подозреваю, что вы все со мной


согласны, разве что боитесь сказать это вслух.

Феликс выглядел мрачным.

— Ребята, я не думаю, что такие вещи нужно решать посредством голосования.

22/187
Давайте просто оставим Джисона в другом кабинете и понаблюдаем за ним?

— Феликс, большинство хотят голосовать, — сказал Сынмин.

Голос его стал холодным, терпение тоже было на пределе. Джисон столкнулся с
ним взглядом, и Сынмин посмотрел на него с теплотой.

Мне показалось, или Сынмин уверен, что всё пройдёт хорошо?

— Обдумайте всё хорошенько, чтобы в последствии не жалеть о своём решении.

— По сути мы делимся на людей с остатками человечности и бездушных тварей?


— Дахён специально выразилась именно так, помогая Джисону.

— Ты манипулируешь! — вскипела Момо.

— Ш-ш-ш, — шикнул Сынмин.

— Не волнуйся, — практически в унисон сказали Феликс с Юной, но Джисон не


слышал ничего кроме своего бешено колотившегося сердца.

Я без многого смогу обойтись, но только не без человека…

23/187
Глава 3. Aestas non semper durabit: condite nidos
(Лето не вечно: вейте гнезда)

Проклинать темноту нет необходимости, когда есть свечи. Йеджи и


Юна зажгли их. За окном стемнело. Джисон теперь сторонний наблюдатель
мрака, в который был погружён не так давно. Горло пересохло, пить хотелось
неимоверно. Внимательный Феликс заметил, как Джисон сипло отхаркивается,
надеясь, что противная слюна хоть ненадолго обманет сознание, выдавая себя
за воду.

Сынмин и Чанбин отлучились от коллектива: нужно было подготовить всё к


голосованию. Феликс подался к двери, как его тут же окликнул Минхо.

— Ты куда? — лениво спросил он.

— Сейчас вернусь.

Джисона не покидал дискомфорт от испепеляющих взглядов. Он начал думать,


что уйти отсюда — не такая плохая идея. Момо, Хёнджин и Чонин что-то громко
обсуждали.

— Он вылетит, — Момо кивнула в сторону Джисона, на её красивом, но


потрёпанном нынешней жизнью лице появился оскал, когда они с Джисоном
столкнулись взглядами, — стоит лишь половине из нас проголосовать против.

Хёнджин, во всём поддерживающий Момо, согласился. Чонин выглядел


равнодушным, вероятно, у него на всё было своё мнение, которое он не
торопился озвучивать.

— Момо, перестань! — хныкнула Юна, — как можно быть такой жестокой?

Джисон был очень благодарен однокласснице. Он понимал, что Юна наживает


себе проблемы из-за него, портит отношения с блондинкой и поставляет очень
много активности своей нервной системе.

— Не забывай, — встрял Минхо, — что мы живы благодаря ебучей жестокости.

Момо одобрительно кивнула.

— Джинни, найди что-нибудь в рюкзаке.

Тот отыскал пачку сухариков и вручил Момо. Та протянула их Минхо, который


жадно разорвал упаковку, заботливо сжала его сгорбленные плечи и прошептала
на ухо насчёт обработки ран.

— Блядство, бинты заканчиваются, — сказал он набитым ртом.

— Когда пойдём за периметр, обязательно отыщем аптеку, — Чонин скользнул


вниз по стенке, присел на корточки поодаль от других и задумался о чём-то
своём.

Юна дулась на Момо, тогда защитник Хёнджин выдал очень резко:

24/187
— Если вы такие best friends, тогда почему бы вам не свалить отсюда вместе? Так
вы избежите одиночества и не будете мозолить нам глаза, — фыркнул он,
поочерёдно поглядывая то на Джисона, то на испуганную Юну.

— Т-ты ведь не серьёзно? — голос Юны дрожал.

— Перестаньте!

В проёме появился Феликс, в его руках была бутылка с водой. Он протянул её


Джисону.

— Выпей, — Феликс улыбнулся, — скоро всё закончится, и ты сможешь


нормально подкрепиться и отдохнуть.

Джисон выносливый: Феликс понял это сразу.

— Никто кроме компании Момо не против, чтобы ты остался, — к ним подошла


Йеджи, — когда голосование завершится, я постираю твои вещи, а взамен выдам
новые, — голос у неё робкий и очень тихий, но такой милый.

Джисон искренне улыбается, залпом выпивает всю воду и торопливо вытирает


рот. Он начинает привыкать к этому месту и людям, которые его окружают.

— Момо всегда такая «осторожная»? — поинтересовался Джисон.

— Мы не знаем, какой она была до знакомства с нами, но одно могу сказать


точно, — Феликс взял его под руку и повёл к дальним партам, — всё, что сегодня
кажется нам диковинным — завтра приобретает вид привычного.

Он запрыгнул на парту, похлопал по свободному месту, приглашая Джисона


присесть рядом.

С Феликсом комфортно, Феликс располагает к себе и заставляет усомниться в


том, что все люди — эгоистичные мрази. Феликс другой.

— Джисон, а где ты всё это время был? — спросила Дахён.

— Прятался в заброшенных домах…

— Не утруждайся! — вид у Момо был пугающим, — к чему вообще это


голосование? Неужели не ясно, что ему здесь не рады. Нам и так плохо живётся,
а тут…

— Заткнись, — выплюнул Чонин, — Сынмин вернётся, и мы всё обсудим. Минхо,


успокой её.

Минхо запрокидывает голову назад, кладёт чёрствый сухарик в рот и


продолжает делать вид, что вовсе не слышит чонинов гундёж и вопли Момо. Ему
плевать на хаос в школьном кабинете, у Минхо руки чешутся — мертвечина
манит, хочется пополнить список парочкой голов, но физическая усталость не
позволяет.

— Момо права, — сказал Хёнджин, но та не оценила.

25/187
Он из кожи вон пытается угодить этой бездушной, но взамен получает лишь
игнор. Кажется, Момо больше нравится Минхо.

Атмосфера становилась напряжённой. Наступило молчание, лишь чавканье


отбитого на всю голову Минхо заполняло звуком освещённый восковыми свечами
кабинет.

Тишина стала невыносимой.

— Хочу фруктовый чай, — капризничал Чонин, отстукивая подошвой. Он являлся


самым младшим и был предоставлен самому себе: не было родителей, которые
бы смогли о нём позаботиться, зато были парни и девушки, терпящие его
неуправляемое поведение, не оставляющие его одного. — Нужно будет… Сука!

От внезапного шума вздрогнул не только Чонин.

— Зомби?! — насторожился Хёнджин.

— Ах! — вскрикнула Юна и машинально спряталась за спиной Йеджи.

— Гарью пахнет, чувствуете? — принюхалась Дахён.

Момо озлобилась пуще прежнего, пнула ближайшую парту и закричала


истерично:

— Потрясающе! Вся эта хрень начала происходить с твоим появлением, чёртов


Джисон.

Я должен поставить её на место. Она не имеет права так со мной разговаривать.

Джисон вышел в коридор вслед за остальными. Там всё заволокло дымом. Все
начали принюхиваться, чтобы понять, откуда идёт дым. Паника. Йеджи
вцепилась в Джисона.

— Я не вижу цифры на двери класса, — Йеджи очень сильно перепугалась.

Сквозь серую пелену едва можно было что-то разглядеть. Дым становился
плотнее.

— Не волнуйся, Йеджи, — Джисон крепко сжал её руку, — мы потушим огонь,


обещаю.

Дурацкий длиннющий язык! Хватит ручаться за то, чего не в силах


контролировать полностью.

Джисон мысленно выругался.

— Ну что, квокка, — послышалось у него из-за спины, — становится всё


интереснее и интереснее, ха-ха, — Минхо закашлял, а потом куда-то исчез.

— Ненормальный, — пробубнил Джисон и прикрыл рот ладонью.

Едкий дым щипал глаза, неподалёку раздавались писклявые вопли Момо,

26/187
чониново «Мы в полной жопе!».

— Минхо так защищается, — протараторила Йеджи, — это его защитная реакция


на происходящее, — кивнула она самой себе.

Перед ними открылась дверь. Джисон разглядел два расплывчатых силуэта.

— Чёрт… — сказал Сынмин.

Они с Чанбином кашляли без остановки.

— Что с вами случилось? — всхлипнула Йеджи.

— Не знаю. Что-то взорвалось, — сказал Чанбин.

— Не поняла? — подоспели Момо и Хёнджин.

— И что нам делать? — растерялся самый ярый союзник Мо.

Уж точно не стоять! Уж точно не давать огню распространяться! Нужно тушить.

Теперь все держались вместе. Охваченные паникой, тяжело переводящие


дыхание, раздирающие кашлем глотку, — дети в глазах экстремальной
ситуации.

Кто-то должен решить проблему. Немедленно!

— Эй, квокка блохастая, ты что творишь?! — даже встревоженный и


затравленный голос Минхо не остановил Джисона.

Тот хотел показать себя, спасти остальных, чтобы заслужить доверие. Джисон
задыхается, глаза его слезятся. Он очень боится.

Всё хорошо…

Предательская чесотка захватывает кожные покровы.

Я справлюсь…

Кабинет горит. Джисон, будучи отличником, вспоминает уроки ОБЖ. Это должно
пригодиться. Он падает на пол и начинает жадно глотать воздух.

Вспоминай, вспоминай… Я сгорю заживо, если не смогу сообразить!

Он поворачивает голову в сторону и замечает огнетушитель на стене. Немедля


ни секунды, Джисон подрывается к нему, дёргает за предохранительный клапан,
но ничего не выходит.

Нет-нет-нет!

Теперь он плачет не от дыма, а от отчаяния. Никто не идёт к нему на помощь. Он


ставит огнетушитель на пол и пробует вытащить клапан снова. Сработало! Руки
дрожали: Джисон никогда ничего не тушил. Он направил раструб на огонь и
нажал на рычаг. Облако белой пены вырвалось наружу. Ничего не было видно.

27/187
Я справился?

У Джисона закружилась голова. Ещё бы немного, и он упал на пол. Кто-то


схватил его за плечо и вытянул из кабинета. Огнетушитель с грохотом выпал.

— Какого хуя ты вытворяешь?!

Этот голос… Лучше бы я задохнулся в дыму!

Минхо. Недовольный и грубый. Казалось, его агония нервов превосходила Момо.

— Я… — кашель, — пытался потушить… — глаза слезились из-за дыма, Джисон


старался смахнуть слёзы, чтобы не вызвать чужое раздражение, но в этот раз
Минхо не кричал на него из-за хныканья, — огонь…

Его ноги стали подобно вате. Они подкосились, и Джисон моментально ухватился
за косуху Минхо, который от неожиданности чуть не повалился вместе с ним.

— С ума сошёл? — с лица Феликса исчезла былая улыбка. К джисонову


удивлению теперь Феликс был именно тем, кто ругал.

— Я не мог стоять и смотреть, — прохрипел Джисон.

Минхо закатил глаза и оттолкнул обессиленную квокку от себя. Джисон вобрал


побольше воздуха через нос, сел на пол и принялся вытирать испачканное сажей
лицо рукавами кофты. Его трясло. Руки пробрала сильная чесотка. Толпа
обступила его. Он задрал кофту и начал расцарапывать свои руки в кровь.

— Простите, — всхлипывал Джисон, — я ничего не могу с этим поделать, —


Йеджи и Юна вздрогнули, увидев кровь, — этот кожный зуд на нервной почве…
не могу от него избавиться, простите…

Как бы Джисон ни старался, но беспокойство врывалось в его душу, не


спрашивая разрешения.

Чонин подсел рядышком. Он испугался не меньше остальных, поэтому был очень


благодарен Джисону за сообразительность.

— Эй, щекастый, — Чонин взял его руку и положил себе на коленки, — всё
хорошо. Огня больше нет, — он начал почёсывать поверх красных полос,
оставленных Джисоном. — И не нужно на него кричать, — Чонин, нахмурившись,
посмотрел в сторону Феликса.

Огонь потух. От него остались чёрные полосы на полу. Благо это был всего лишь
небольшой пожар.

— Мы так хорошо сопротивлялись зомби, было бы обидно погибнуть от какого-то


огня, — сказал Минхо.

Он хрустнул пальцами и как-то странно покосился на Джисона. Момо распахнула


окна, впуская свежий воздух. Усталость полностью овладела джисоновым телом,
тот повалился на пол.

28/187
— Джисон! — подбежал Сынмин, а за ним и все остальные.

— Соберись, квокка! — Минхо хоть и старался не показывать истинных эмоций,


но волнение своё выдавал.

Он единственный держался у стены, наблюдая за происходящим.

— Ног не чувствую, — вздохнул Джисон.

— Я поищу что-нибудь в аптечке, — сдалась Момо и ушла на верхний этаж.

— Нам следует порыться на складе и найти спальный мешок и подушки, —


сказала Дахён, — девочки, помогите мне, — обратилась она к Йеджи и Юне, те
охотно кивнули.

Минхо подошёл ближе, наклонился к Джисону и резко бросил:

— Возомнил себя спасателем?

Джисон приподнялся на локтях, задрал голову и посмотрел Минхо прямо в глаза.

— Ты прав…

Минхо спрятал руки в карманы косухи, ухмыльнулся ехидно и наклонился ещё


ниже, выплюнув:

— Тогда держись на ногах до последнего, блохастая квокка.

Лучше бы он мне врезал, чем насмехался.

— Не поранился? — Феликс смягчился и опустился рядышком, — прости, я очень


волновался за тебя, поэтому вспылил.

— Я в порядке, не извиняйся, — Джисон выдавил улыбку.

— Эй, — Минхо терпеть не мог, когда его перебивали. Он толкнул Феликса ногой,
заставляя обратить на себя внимание, — держись подальше от неприятностей,
если хочешь здесь остаться, и не заставляй нас волноваться.

Джисон заторможенно кивнул. Взгляд пал на Чанбина, стоящего позади Минхо.


Тот был хмурым и поглядывал на белокурого.

Кажется, ему не понравилось, что Минхо толкнул Феликса. Почему он не может


нормально заступиться?! Потому что боится этого психа? Или его
непредвиденных действий?

— Сынмо, — Минхо отвлёкся на лидера, — а как вообще начался пожар?

— Без понятия, Хо, — вздохнул он и поправил очки.

Чанбин кивнул.

— Эй, я нашёл зажигалку, — крикнул Чонин.

29/187
Пока парни точили лясы, самый младший из них осмотрел кабинет, в котором
произошло возгорание. Чонин вышел из класса и помахал сломанной зажигалкой.
У Сынмина чуть челюсть не отпала.

— Это… странно, — его глаза округлились, — откуда она там взялась?

— Я пошёл открывать окна и нашёл эту хрень там. Сука, до сих пор воняет, —
скривился Чонин.

— Наверное, она взорвалась сама по себе, — Минхо пожал плечами.

— В помещении было не жарко, — насторожился Джисон, — я уверен, что


спровоцировало взрыв что-то другое…

Минхо перебил его.

— Перестал чесаться и начал умничать? Заткнись, квокка. Твоя логика убивает.

Какая муха его укусила, что он так озлобился?

— В любом случае, причину пожара мы выяснили. Причин для волнения нет, —


успокоил всех Сынмин.

— Я рада, что все целы, — к ним присоединилась Дахён, — Джисон, мы


приготовили тебе подушку, надеюсь, перьевая тебя устроит. Осталось только с
комнатой определиться.

— Я так испугалась! — воскликнула Юна.

— И кстати, — Минхо помедлил немного, повернулся к Джисону и закончил, —


давайте оставим затею с голосованием, пусть квокка остаётся, она может быть
полезна, — он самодовольно улыбнулся, Джисон чуть не сделал то же самое,
благо не успел, а то бы попался на уловку Хо, — не бойся, квокка, бить не буду,
— он облизнулся, — в наше время за избиение животных можно хорошенько
схлопотать, ха-ха.

Раздражает.

Момо стояла с ошарашенным лицом и чуть не выронила аптечку. Минхо не


поддержал её, мало того, сам предложил оставить новичка.

Он взлохматил волосы и протянул руку Джисону.

— Что? — тот помотал головой и с недоумением уставился на забинтованную


ладонь.

— Руку гони, погадаю, — издевался Минхо и, не дождавшись, когда Джисон


включит мозг, сам схватил его за запястье и помог подняться.

Ноздри Момо страшно раздулись. Она вжала аптечку в хёнджинову грудь и


выдала:

— Да делайте что хотите! Потом пожалеете и вспомните мои слова.

30/187
Блондинка покинула этаж, но на неё уже мало кто обращал внимание, все
взгляды были устремлены на Джисона.

— Я согласен с Хо, — заключил Сынмин, — Джисон рисковал жизнью, чтобы


потушить пожар. Никто из нас даже пальцем не пошевелил.

— Мы не должны его прогонять, — сказал Чанбин, стряхивая с мастерки пыль и


остатки пепла.

Они так быстро поменяли обо мне мнение?

— Это просто нелепо, — скривился Хёнджин и покинул этаж вслед за Момо.

— Значит, Джисон остаётся? — Юна не смогла сдержать улыбку, налетела на


одноклассника и крепко обняла.

Чонин прислонился к стене.

— Нам не помешает ещё один человек в дозоре, — сказал он.

— Давно хотел спросить у вас про этот дозор, — Джисон окинул взглядом всех
присутствующих, ответы нужны были немедленно, очень хотелось спать.

Минхо присвистнул. Глаза его загорелись адским пламенем. Его тема.

— Квокка, никогда не знаешь, что может случиться на нашей территории.

— Это место только кажется безопасным, — тон Феликса пугал, — нам


приходится делать обход и ремонтировать его.

— Есть некоторые места, до которых мы даже не добрались.

Теперь Джисону понятно, почему все ребята были так враждебно настроены.
Выходит, это место не такое уж и безопасное.

— Я могу патрулировать вместе с вами, — протараторил Джисон.

— Я согласен, но только в том случае, если ты больше не будешь подвергать


себя опасности и будешь держаться близ кого-то, — Феликс погладил его по
спине, — хорошо? — этот голос — самая настоящая услада для ушей.

— У-у-у, — Минхо завыл подобно волку, — кажется наш благородный Феликс


запал на квокку, — съязвил он, — презики есть на складе, в коробке из-под
обуви, — его это забавляло, — только трахайтесь тише, у меня очень чуткий сон.

— Фу, Минхо! — Йеджи прикрыла лицо ладошками.

— А что? — Минхо перевёл взгляд на Джисона и ехидно улыбнулся, — в жопу


больно.

Тот выпучил глаза, поднял брови и хотел возразить, пока Феликс не остановил.

— Просто не слушай, — Феликс отвёл Джисона в сторону, — юмор у Минхо


специфический и понятный только ему самому, — белокурый расстроился.

31/187
Приятного в насмешках над чужими чувствами мало. Минхо не думает, что
говорит; Феликс не может за себя постоять.

— По сексу изголодался? — в Джисоне откуда-то взялась самоуверенность, ему


захотелось защитить белокурого, ведь тот не заслуживал такого к себе
отношения. Минхо хищно уставился на квокку, гадая, что же он ляпнет дальше.

— Да, — твёрдо сказал Минхо, направляясь к Джисону, — в отличие от латентных


пидорочков по типу Феликса у меня есть большая потребность в сексе, не в
чувствах, — уточнил он, — либо терпи, блохастая квокка, мою словесную
похабщину, либо организуй для меня проститутку.

Феликс покраснел. Он верующий, и, как изъяснился Минхо, нетрадиционной


ориентации. Его религия запрещала однополые отношения, причисляя их к
греху. Феликс скрывал себя настоящего до появления Джисона.

Кажется, я и впрямь понравился ему.

— Не проще переспать со своей подружкой? — не унимался Джисон, — думаю,


Момо будет только рада…

Псих не удержался, врезал Джисону по лицу и разбил губу. Чанбин вовремя


оттащил его, не то Джисону пришлось бы не сладко.

— Зря ты так сказал, — зевнул Чонин, — Момо нельзя трогать.

Минхо физически крепкий, сил в нём хоть отбавляй, уступает он лишь Чанбину.

— Успокойся! — прямо в лицо кричит Чанбин.

Он толкает Минхо в стену, тем самым усмиряя его пыл. Сынмин осматривает
разбитую губу Джисона и просит драчунов держаться друг от друга подальше.
Феликс интенсивно потирает лоб, топя себя в глубоком чувстве вины.

— Прости, Джисон…

От кого он скрывал свою ориентацию — непонятно. Остальные были в курсе,


либо догадывались и относились нормально, лишь Минхо травил обидные шутки
и высмеивал симпатию Феликса к парням.

— Бин, если эти пидорасы попадутся мне на глаза, — Минхо сплёвывает вязкую
слюну, — пощады пускай не ждут.

Его поведение пугало: он то апатичный, то участливый; то равнодушен ко всему,


то волнуется; то помогает, протягивая руку, то добивает словом.

Чанбин отпускает Минхо, тот уходит, бросая напоследок: «Пойду проветрюсь».


Фраза имела иной смысл:

«Пойду проветрюсь — прогуляюсь по периметру и замочу мертвечину, если


попадётся».

Он так успокаивался.

32/187
— Момо — старшая сестра Хо, — говорит Чанбин, с укором посматривая на
раздражённого Джисона.

Йеджи подсаживается рядом с новеньким и начинает вытирать кровь влажной


салфеткой.

— Поэтому она неприкасаема. Момо может командовать, истерить, ругаться со


всеми безнаказанно. Если её посмеют заткнуть или тронуть, обидчик будет
иметь дело с младшим братом. У Минхо разговор короткий, поэтому будь
осторожней, — Йеджи впервые говорила так много, но без этого пояснения
Джисон снова бы нарвался на неприятности.

Он сделал глубокий вдох.

— Ребята, спасибо большое, что позволили мне остаться. Я постараюсь впредь не


создавать неприятности и быть вам полезным.

Сынмин оживился.

— Хороший настрой, — обрадовался он, — тебе стоит извиниться перед Минхо. С


ним тяжело, но если бы не он, то мы бы стали ходячей падалью, Джисон. Мы
ценим брата и сестру Ли: Момо стервозная, но очень смелая, постоянно
рискующая своей жизнью ради наших голодных желудков; Минхо настоящий
воин, но с ужасным характером.

— Я извинюсь.

Вот уж семейка…

В том, что Минхо воин, Джисон не сомневается нисколько. Он видел Минхо


вблизи: у того шрамы и бинты повсюду, что свидетельствует о его «любви» к
зомби. Оба вспылили. Стресс главенствовал над их поведением.

— Могу я ещё что-нибудь сделать?

— Вообще-то да, — Сынмин виновато улыбнулся, — очень простую вещь…

Феликс успокоился, подошёл к лидеру и улыбнулся Джисону.

— Я готов.

— Иди и отдохни немного. Ты заслужил, — выдал Сынмин, — к сожалению,


свободный кабинет, из которого можно было сделать тебе комнату, сгорел.
Джисон, тебе придётся к кому-то подселиться.

Йеджи и Юна жили вместе; Момо делила один кабинет с Дахён; Сынмин жил
один, но в очень тесном помещении; Чанбин и Феликс заняли класс математики;
Минхо, Хёнджин и Чонин теснились в последнем кабинете.

— Хо в дозоре, пусть спит в нашей комнате, — встрял Чонин.

Поступок Джисона его очень впечатлил. Это было смело. Именно Чонин
мгновенно изменил своё мнение к новичку.

33/187
— Думаю, Минхо и Хёнджин будут не слишком рады присутствию Джисона в их
комнате, — робко промолвил Феликс, — Джисон, ты можешь ночевать у нас с
Чанбином.

Тот бегло взглянул на молчаливого. Чанбин был недоволен.

Феликс, кажется, не ты один здесь проникаешься симпатией к парням.

Джисон был уверен, что Чанбин не просто заботится о Феликсе как о младшем,
— Чанбин влюблён в него. Джисону нравится белокурый парень с красивой
улыбкой на устах, но в плане дружбы. На Феликса он не претендует.

Нужно дать понять это Чанбину, чтобы не ранить его чувства.

— Спасибо, Феликс, но я останусь в комнате Минхо, чтобы извиниться перед ним.

Феликс заметно грустнеет.

— Кричи, если затеете драку, — отшутился Сынмин.

***

— Придурок, ты что творишь? — процедил Минхо.

Джисон не рассчитал силу и впечатал того больно в стену.

— Это ведь была твоя зажигалка, — сквозь сжатую челюсть шептал он, — почему
никому не сказал, а? Мы чуть не погибли.

— Сучья догадливая квокка…

34/187
Глава 4. Homines non odi, sed ejus vitia (Не
человека ненавижу, а его пороки)

Джисону нужно было сменить грязную одежду и хоть маленько


ополоснуться. Йеджи и Юна повели его на склад к мешкам с одеждой. Никто не
сидел здесь без работы: парни и Момо добывали еду, остальные девушки
заботились о стирке.

— Джисон, оставишь свою одежду в коридоре. Я завтра постираю, — сказала


Йеджи.

— Да, конечно, — закивал он.

Чонин всюду следовал за ними. Он показал Джисону душ, но из-за отсутствия


воды в трубах приходилось мыться в тазике. Электричества не было, умывались
холодной водой. На дворе морозное лето, тут либо закалишься, либо заболеешь
такими темпами.

— Ты воняешь, мойся лучше, — ворчал Чонин, — там мыло, вон там шампунь, ещё
есть мочалки, — он поочерёдно показывал пальцем, — я снаружи подожду,
потом вместе в комнату пойдём.

Чонин такой ребёнок. Капризничает и обижается, но потом быстро


успокаивается. Когда поблизости нет «публики», он очень даже адекватный.
Джисон умилялся с детского выражения лица своего нового соседа.

Девочки не смогли найти Джисону спальный мешок в темноте. Минхо сегодня


ушёл в дозор, Чонин предложил занять его мешок.

— На полу очень холодно, — хмуро сказал младший, — ты ещё и с мокрой


головой ляжешь, вообще околеешь.

***

Джисон направился вслед за Чонином. Класс был и впрямь огромный. Стулья и


парты, отодвинутые к стене, создавали много пространства, где валялись три
спальных мешка.

— Тебе было очень страшно, когда ты находился за периметром в полном


одиночестве? — сзади подкралась Юна и осторожно погладила Джисона по
спине.

— Он сегодня спас нас от пожара, — фыркнул Чонин, — о каком страхе может


идти речь?

— Сам в шоке, — сказал Джисон, — Юна, я в порядке. Хорошо, что мы


встретились.

Та улыбнулась в ответ.

— Откуда там вообще взялась зажигалка? — проворчал Чонин и подошёл к окну.

35/187
— Жаль, что никто не заметил её раньше. Она могла нам пригодиться, —
вздохнула Юна, едва сдерживая гримасу отчаяния.

Никто и не думал, что взрыв зажигалки мог привести к таким последствиям.


Взрыв был большим. Джисону показалось это странным. Он не стал произносить
вслух свои предположения, дабы не пугать Юну ещё больше. Джисон тихо
вздохнул и сел на спальный мешок, принадлежащий Минхо.

Летние ночи выдались холодными. Во всём винили неизвестный вирус. Солнце


было такой редкостью, зато дожди зачастили. Несмотря на хорошие запасы
бутылей воды, девчонки старались восполнять их дождевой. Ставили кастрюли,
найденные в заброшенных магазинах, в места, недоступные зомби.

Минхо был в дозоре и частенько мелькал под окнами. Хёнджин в комнате так и
не появился. Чонин предположил, что Хёнджин напросился с Минхо на разведку,
дабы не ночевать с Джисоном. Тот искренне не понимал, за что Хёнджин на него
взъелся. Юна осталась ненадолго в комнате парней. Им с Джисоном было о чём
поговорить.

Всё было спокойно, пока в дверь со всей силы кто-то не долбанул. Юна
подскочила и взвизгнула, а Чонин тут же ринулся к оружию.

— Ты, — процедила Момо, указывая пальцем на Джисона.

— Нормально стучаться не учили? — огрызнулся Чонин.

— По башке себе постучи, олух. Я пришла за новеньким, — Момо неприятно


усмехнулась и начала прожигать Джисона взглядом, — поговорить нужно.

— Ночь на дворе. Завтра поговорите, — Чонин выглядел раздражённым.

Джисон потрепал младшего по плечу и кивнул, мол, всё в порядке.

— Момо делает это, только чтобы тебе насолить, — шепнула Юна ему на ухо.

— Ребята, всё хорошо. Я вернусь через минуту.

Момо громко рассмеялась.

— С чего ты взял, что наш разговор займёт всего минуту, а?

— С тобой схожу, — закряхтел Чонин, поднимаясь с пола.

— Нет, я разберусь с этим сам!

Чонин закатил глаза и нырнул обратно в спальный мешок, что-то бубня под нос.
Джисон не успел и пару шагов сделать по коридору, как Момо впечатала его в
стену.

— Разговор будет вовсе не мирным. Другом я твоим становиться не собираюсь, —


процедила она, давя на джисоново горло, — тот класс… знаешь, что мы там
хранили?

36/187
— Еду, — прохрипел он и оттолкнул Момо.

Момо зло усмехнулась и положительно кивнула. У Джисона заканчивалось


терпение.

— Благодаря твоему огнетушителю вся еда испортилась.

У Джисона расширились глаза от возмущения.

— Момо, ты серьёзно?! Как ты можешь винить в этом меня?

Джисону стало жутко обидно, но Момо это мало волновало.

— На первом этаже есть кафетерий. Сходи и принеси мне еды.

Она хитро улыбнулась и скрестила руки на груди. Очевидно, Момо делала всё
для того, чтобы испортить джисоново проживание в этом убежище от зомби.

— Прямо сейчас? — с недоумением спросил Джисон.

— Да, я жутко голодна.

— Но Мо…

— Ты ведь хочешь со мной поладить? Вот и дерзай.

Джисон вобрал побольше воздуха через нос и направился вниз по лестнице. Он


мог отказать Момо, но не стал.

Я полный кретин, раз повёлся на очередную провокацию, но пусть эта


стервятница знает, что я делаю это не только ради неё, но и ради себя. Если бы я
ей отказал, она бы и дальше продолжила портить мне жизнь. Может после этого
она отстанет?

Мало того, что зомби трудности вызывали, так ещё и Момо нарисовалась.
На первом этаже оказалось жутко. У Джисона не было с собой фонарика, свет
луны оказался хорошей заменой.

Нужно было попросить Чонина сходить вместе со мной.

Но если бы Джисон это сделал, то у Момо был бы лишний повод поругаться.


Джисон повернул голову в сторону окон, те были неплотно заколочены досками.
Стёкол не было, и от этого в школе было жутко холодно. Джисон сжался, но путь
свой продолжил. В какой-то момент пол скрипнул, и послышалось пугающее
рычание. Джисон пригнулся и затаил дыхание. Зомби слонялся за окном.

Кажется, он меня не видел. Я не думал, что кто-то из них проберётся через


ворота.

Джисон внимательно огляделся: в коридоре зомби не было. Впереди виднелась


дверь кафетерия, загромождённая партами и стульями. Наверняка их сложили
там, чтобы заблокировать проход зомби. До Джисона постепенно доходит: Момо
вовсе не хотела есть, она хотела в очередной раз подвергнуть его опасности.

37/187
Я возвращаюсь назад! Я хотел поладить с ней, но оно того не стоит. Не хочу
рисковать жизнью ради Момо, мало ли что за той дверью. Пусть между нами
останется взаимная неприязнь, теперь уже всё равно.

Послышался топот чужих ботинок по полу. Джисон притаился. Неужели за ним


следили? Вдруг это были наигранные улыбочки со стороны ребят? Вдруг они всё
ещё ему не доверяют, или Момо внушила им, что у Джисона началось
заражение? Страх практически парализовал его, но, когда он увидел знакомую
косуху, накинулся со всей силы и впечатал Минхо в стену.

— Придурок, ты что творишь? — процедил Минхо.

Джисон не рассчитал силу. Ему стало интересно, как давно Минхо находится
здесь.

— Это ведь была твоя зажигалка, — сквозь сжатую челюсть шептал он, — почему
никому не сказал, а? Мы чуть не погибли.

— С чего ты взял, что она принадлежала мне?

Джисон ослабил хватку и отошёл от Минхо.

— Вероятно, у тебя закончились сигареты, которые сейчас трудно достать. Ты


заедаешь и нервничаешь по пустякам. Ты странно отреагировал, когда Чонин
нашёл зажигалку.

— Сучья догадливая квокка, — ухмыльнулся он, — мы знакомы несколько часов, а


ты так хорошо меня изучил. Запал? — Минхо наклонился к Джисону, от чего тот
притих и смутился, — ха-ха, ступай подрочи Феликсу, я не заинтересован в
руках, которые ты чешешь до крови, блохастый. Курить сейчас не выгодно,
поэтому я бросаю. Но я понятия не имею, что моя зажигалка делала на нашем
складе еды.

Лжёт. Так и скажи, что боишься признаться в своей ошибке.

— Меня интересует, что ты здесь забыл?

Минхо больно схватил его под руку и отвёл подальше от окон.

— Я ходил за едой.

— Себе?

— Да.

Джисон решил не говорить, что закуски предназначались для старшей сестры


Хо. Это было ябедничество.

— В моей комнате лежат несколько пачек сухариков. И, кстати, ты сам принёс


много еды, забыл?

— Из головы вылетело, — пробубнил Джисон.

Момо его сегодня хорошо подставила. Минхо скривился, глядя на Джисона.

38/187
— Походу ты реально жрать хочешь, раз спустился сюда, ещё и один. Здесь
нельзя находиться, квокка. Слишком опасно. Идём обратно.

Минхо пнул его для ускорения, и они направились к лестнице. Джисоновы мысли
были заняты тем зомби.

Нет, он не сможет пробраться в здание, а если сделает это, то у него уйдёт уйма
времени, чтобы преодолеть баррикаду из стульев и парт.

— Эй, а на первом этаже находится лишь кафетерий? — поинтересовался


Джисон.

— Через кафетерий есть дорога, ведущая к корпусу средней школы, — Минхо


чуть помедлил, а затем продолжил, — раньше мы жили там, людей было
значительно больше. В том корпусе и впрямь было хорошо. Мы были уверены, что
это безопасное место, что корпус не пострадает, — Джисон заметил, как в
чернильной тьме лестничной клетки сжались кулаки Минхо, тот оскалился, —
каким-то образом мертвечина проникла в школу. Те, кто выжил, спрятались
здесь и завалили ту дверь. Поэтому мы уходим в дозор.

— Получается, первый этаж самый опасный?

Минхо изобразил рвотный жест.

— Квокка, ты чем слушаешь? Это один из самых опасных этажей в здании, мы


спускаемся туда лишь во время патруля. Конечно, зашибись, что ты только
сейчас об этом узнал, — произнёс он с сарказмом, — нужно было предупредить
тебя раньше.

Джисон не ошибся: Момо подставила его нарочно.

***

На утро было назначено очередное собрание. Чонин кое-как разбудил Джисона.

— Больше никаких ночных походов, — сказал он сонно, — я с трудом тебя


разбудил, мы опаздываем.

Они влетели с Чонином как ошпаренные.

— Где вас носит? — психовала Момо, — мы не можем ждать вас целую вечность.

Джисон проигнорировал слова старшей. Он заметил Минхо, который злорадно


усмехнулся и занял место в середине класса. Чанбин прошёл в угол комнаты и
опёрся о парту. То ли настроение такое поганое, то ли он вечно хмурый ходит, но
мышцы на его лице, кажется, никогда не расслаблялись. Джисон поздоровался с
Юной, Феликс быстро к ним примкнул.

— Сегодня мы говорим о ночных патрулях, — напомнила Дахён.

— Мы делимся на пары и выбираем разные области, чтобы патрулировать ночью,


— пояснил лидер Сынмин.

39/187
— Думаю, Джисон ещё не готов… — промямлила Йеджи.

— Что думаешь? — обратился Феликс, беря Джисона под руку.

— В любом случае… нужно здесь осмотреться, поэтому смогу.

Минхо протяжно зевнул.

— Жаль, что не моя очередь, — он что, самоубийца?! — где вы сегодня


патрулируете?

— Крыша, лаборатория третьего этажа и… — охотно отозвался Чонин.

— Школьный двор, — подсказала Дахён.

Джисон вспомнил того зомби, и на лбу выступили бусины пота.

— Это всего лишь быстрый осмотр, — утешила Юна.

— В штаны наделал, м? — усмехнулась Момо.

Видя джисоново замешательство, старшая громко расхохоталась.

— Момо, будь сдержаннее, не то привлечёшь зомби, — сделал замечание


Сынмин.

Джисон посмотрел на девушку с ненавистью и заявил, что патрулировать он


будет школьный двор.

— Ты уверен? — взволнованно уточнила Йеджи.

Она была из тех, кому понравился Джисон. Зная его от силы день, Йеджи очень
за него переживала.

— Да, — твёрдо заявил он.

Момо так и распирало оттого, что нужно было придумать какую-нибудь гадость в
ответ. Джисон видел это и радовался своему решению.

— Не переживай, Джисон, ты пойдёшь с напарником, — сказал Сынмин.

— Это и впрямь быстрый осмотр, — добавил Чанбин.

Минхо грыз свои сухарики и внимательно наблюдал за своей квоккой. Джисон


решил быть с ним осторожным, ибо история с зажигалкой не давала ему покоя.
Он замечал на себе эти взгляды кошачьих глаз, и от этого становилось не по
себе.

— Кстати, ты будешь патрулировать со мной, — улыбнулся Феликс и прилип к


джисоновой руке с новой силой.

После вчерашнего он стал меньше стесняться своей ориентации и симпатии к


новенькому. С Джисоном он чувствовал себя комфортно и в безопасности.

40/187
— Вот это суперкоманда! — Минхо резко вскочил со своего стула и принялся
ядовито аплодировать, на его лице сияла ехидная улыбка, а с губ вот-вот
должен был слететь какой-нибудь жестокий подкол, — а вас точно можно
вдвоём отправлять? Вдруг вместо патруля вам захочется уединиться где-нибудь
в уголке, м?

Минхо приблизился к Джисону вплотную и чуть не соприкоснулся лоб в лоб. Он


хотел вывести Джисона, но тот сдержался.

— На, — выплюнул он и вжал пачку сухариков в джисонову грудь, — я спать, —


бросил он всем и скрылся.

К сожалению, силы Минхо не вечны, их нужно копить к предстоящей вылазке в


центр, чтобы найти еду и продовольствия. Минхо всегда брал на себя ночной
дозор, а утром отсыпался. Джисона бесили выходки этого охотника на зомби. Он
искренне не понимал: почему настроение Минхо меняется по щелчку пальцев?

— Не отходите друг от друга, — к нему с Феликсом незаметно подошёл Чанбин.

Он протянул Феликсу небольшую шоколадку, и тот лучезарно улыбнулся в знак


благодарности, помахав этой самой шоколадкой. Чанбин незамедлительно
вышел вслед за Минхо.

Пусть Чанбин не совсем дружелюбный, зато очень заботливый. Если бы я знал,


что Феликс сегодня патрулирует двор, то выбрал бы другого напарника, чтобы
не расстраивать Чанбина.

— Будьте осторожны! — Юна обняла Джисона.

Опасности лучше идти навстречу, чем ожидать на месте.

41/187
Глава 5. Amicos res secundae parant, adversae
probant (Друзей создаeт счастье, несчастье
испытывает их)

Когда выжившие распределились по областям патрулирования,


Сынмин пригласил всех завтракать. Еды хватало ещё на пару дней. Джисон
разжал ладонь, пачка небольших сухариков, которые жевал Минхо, была у него,
что казалось донельзя неправильным. Он решил вернуть её владельцу, пока тот
не уснул.

— А ты кушать не будешь? — удивился Феликс.

У него руки были сложены в молитве, но из-за того, что он отвлёкся на Джисона,
молитва закончена не была.

— Верну Минхо сухари, — совсем неестественно улыбнулся он, — не то


выпотрошит меня, хе-хе.

— Соображаешь, — чавкал Чонин, — Минхо адский собственник, не стоит


зариться на то, что принадлежит ему, — взболтнул он.

Но почему-то забыл предупредить о самом главном: Минхо давно запретил его


беспокоить во время отдыха. В это время, помимо сна, он занят перевязкой, но
так как бинты нужно было экономить, Минхо ждал следующий выход в город.

Джисон позабыл все правила приличия и вошёл без стука. Минхо осматривал
живот: бинты, пропитанные собственной и чужой кровью, практически въелись в
кожу. Их давно было пора сменить, пока зараза не атаковала организм, но Минхо
упрямо ждал вылазки в город. Белая футболка валялась под ногами, торс был
покрыт синяками и ссадинами. Минхо болезненно шипел, когда заглядывал себе
под бинты.

— Не понял, — он наконец заметил Джисона, стоящего в дверях, — не пялься, —


ядовито процедил Минхо и швырнул свою футболку в него.

Теперь я понял, почему он так умело справляется с зомби. Его внушительным


мускулам позавидует любой студент.

— Ты весь в крови, — Джисон закусил губу, — давай я схожу за аптечкой?

Минхо усмехнулся.

— Что, квокка, уже настолько освоился? — внезапно расхохотался он, — я


помощи не просил, так что вали, — весёлое выражение лица сменилось оскалом.

Придурок…

— Сухари, — Джисон занёс пачку над головой и затряс ею, — ты забыл.

Минхо резко повернул голову в сторону и фыркнул, затем залез в спальный


мешок и тихо бросил:

42/187
— Я похож на склеротика? Не ты ли спускался ночью на первый этаж, чтобы
пожрать, а потом лёг на голодный желудок? Тупая квокка могла поесть чуть
больше на завтраке, но увы… Её ум и сообразительность были заблокированы.

Джисон выглядел понуро. Он продолжал сжимать в руке пачку, так и не


придумав, что делать с нею дальше. Минхо делал вид, что заснул.

— Отнесу футболку в стирку, — сказал Джисон и покинул комнату.

Сумасшедший, саркастичный и грубый, скрывающий свою другую сторону. Твой


вид «заботы» самый непонятный.

Пачка нетронутых Джисоном сухариков осталась на парте в комнате.

***

— Чонин, — позвал Джисон, — а ты не в курсе, почему Минхо весь обмотан


бинтами?

Младший высунул язык и задумчиво мазнул им по сухим губам.

— Он же постоянно сражается с зомби, — выдал Чонин, — боевые ранения.

Джисон кивнул расстроенно, ведь хотелось узнать немного больше.

Минхо намеренно прячет свои раны за бинтами, не даёт притрагиваться. Быть


может, раны там непростые?

У Джисона тут же возникла теория о заражении: мало ли организм людей с


крепкой иммунной системой может бороться с укусом зомби на протяжении
нескольких дней.

Вдруг он весь покусан и сопротивляется заражению?

— Спроси у Мо, — вот это совет, — она ведь его старшая сестра и постоянно
перебинтовывает его.

— Угу, — отрезал Джисон.

В коридоре они столкнулись с Хёнджином. Тот грубо задел Джисона плечом и


завернул в комнату для собраний.

Странно. Он не ночевал с нами, отсутствовал на завтраке, не был в дозоре… Где


его носило всё это время?!

***

Наступила ночь. Джисон и Феликс отправились патрулировать школьный двор.


Чанбин смотрел на Джисона таким взглядом, что новичку тут же захотелось
чесаться без остановки. Чанбинов взгляд говорил об одном: «это ваше последнее
патрулирование вместе». Говорить следовало как можно тише. Лидер Сынмин
предупреждал, что зомби чувствительны к звукам.

43/187
— Феликс, вы с Чанбином близкие друзья?

— Друзья? — он провёл рукой по белокурым волосам и выдавил слабую улыбку,


— мы с ним братья.

Джисон вскинул брови.

— Как братья?

Феликс беззвучно посмеялся.

— Неродные, Джисон, — он погладил его по спине, — просто Чанбин обо мне


хорошо заботится, вот я и зову его братом. Кстати, когда он с остальными идёт
добывать еду, то приносит мне много шоколада. Хочешь, я попрошу его, чтобы и
тебе шоколад перепадал? Чанбин уверил меня, что для него это плёвое дело.

Джисон резко замотал головой и отмахнулся.

— Не стоит, спасибо.

Он мне этот шоколад в рот целиком сунет… Феликс, похоже, совсем не


догадывается, что Чанбин испытывает к нему особые чувства.

— Нам нужно разделиться, так мы сэкономим время, и проверить нет ли в стенах


трещин или дыр. Заметишь что-то странное, зови, — улыбнулся он.

Его улыбка успокаивала.

— Хорошо, — кивнул Джисон, — я начну с той стороны.

— А я проверю окна.

— Отлично! Удачи, Феликс.

Белокурый засиял и крепко обнял Джисона. Новенький принялся осматривать


стены у двери, из которой они вышли. Школа казалась давно заброшенной, с
заколоченными изнутри окнами. Джисон заметил что-то странное на стенах и
наклонился, чтобы осмотреться.

— Чёрт, это всего лишь краска…

Он облегчённо выдохнул. Внезапно его взгляд привлекло что-то светлое в


кустах. Джисон подошёл ближе и нырнул в них руками.

— А-а-а, — он вовремя зажал себе рот и отшатнулся.

В кустах валялась кость. Феликс вмиг очутился рядом с ним.

— Ты в порядке? — казалось, белокурый испугался не меньше.

Он присматривал за Джисоном даже тогда, когда оба отошли друг от друга на


значительное расстояние. Тот сглотнул.

44/187
— Просто перенервничал.

— Уверен? Я могу отвести тебя обратно в здание и осмотреть двор в одиночку.

Джисон отрицательно покачал головой и взял Феликса за руку.

— Я тебя не оставлю.

Взгляд снова пал на несчастный кустарник. Там валялось что-то блестящее.


Джисон тут же приблизился к листьям и нащупал холодный металл пальцами.

— Феликс, смотри, — он подозвал белокурого и вручил ему находку, — ключ.


Вдруг дверь, которую он открывает, таит за собой что-то важное?

— Хм, — Феликс нахмурился, — это может быть ключ от кабинетов, в которых мы


ещё не были. Нужно вернуться и рассказать остальным, тем более стало жутко
прохладно.

Феликс воротил ключ Джисону. У того замёрзли руки, и белокурый накрыл их


своими.

— Утром я поищу тёплые перчатки на складе, — прошептал он.

Горячее дыхание приятно обжигало джисоновы руки. Феликс делал это с


огромным усердием, чтобы хоть как-то загладить перед Джисоном вину за
отсутствие перчаток. Новенький стоял немного растерянный.

Я нравлюсь ему. С Феликсом комфортно, он всегда дарует мне поддержку, но…

Белокурый опустил джисоновы руки и приблизился к нему вплотную. Он обнял


Джисона за талию и уткнулся носом в его плечо.

— Постоим так недолго? Я весь день хотел тебя обнять, но ты избегал меня.

Джисон чувствовал, как Феликс дрожит от холода, и обнял его в ответ, согревая.
Чрезмерная наблюдательность была с детства присуща Джисону. Он заметил,
как рядом с ним меняется Феликс, как смелеет и становится нежным.

Теперь я понимаю Чанбина. Мне тоже хочется оберегать Феликса. Я старше. Я


должен.

Джисон сунул ключ в карман, и они с Феликсом проследовали внутрь.

— Какие люди! — обрадовался Сынмин, — остальные уже спят.

— Ты ведь не дежуришь сегодня, — прищурился Феликс, улыбаясь, — нас ждал?


Это мило с твоей стороны.

Феликс сел на край парты и начал болтать ногами. Сынмин был немного смущён.

— Как всё прошло?

— Как обычно, — в кабинете появился Хёнджин, — давайте выбросим куда


подальше эту модель скелета, а? — сегодня он дежурил в лаборатории с

45/187
сестрой.

Йеджи вошла следом. При виде Джисона она резко опустила взгляд на пол.

— На крыше чисто, — с появлением Чонина атмосфера оживилась, — зомби


тупые и боятся высоты.

— Во дворе тоже тишина, — живо отозвался Феликс.

Момо дежурила с Чонином, и в отличие от него не выглядела такой бодренькой.


Чонин сболтнул во время дневного разговора Джисону, что частенько выходит в
дозор с братом и сестрой Ли. Момо чувствует огромную ответственность как
старшая, поэтому страхует младших.

— Момо практически не отдыхает, видимо, поэтому она такая нервная?

Джисон сжимал ключ в кармане.

— Сынмин…

— Да? Ты хотел что-то сказать?

— Мы с Феликсом нашли кое-что, — он вручил Сынмину ключ, — правда… без


понятия от какой он двери. Надеюсь, это полезная находка.

Чонин рассказывал, что в некоторые кабинеты попасть не удалось, об этом


упоминал и Феликс. Сынмин принялся внимательно осматривать ключ.

— Будет непросто проверить оставшиеся двери, — сказал он.

— Давайте хотя бы попытаемся, — сказал Джисон.

— Вау! — Чонин подлетел к Сынмину и выхватил из его рук находку, — вот это
да! Круто! — произнёс он с сарказмом.

Ну вот, а я было подумал, что этот младший может быть милым и дружелюбным.

— Давайте завтра продолжим обсуждение дверей и ключа? — в проёме


показалась голова Дахён, насколько давно девушка там стояла — неизвестно, —
составим список тех кабинетов, в которые мы не смогли попасть.

— Хорошая идея, — кивнул Джисон.

— То есть ты реально собираешься ходить и совать ключ в каждую? — Чонин


саркастично ухмыльнулся, — ты смелый или просто тупой?

Джисон решил его подколоть.

— Ну… только если ты мне поможешь.

Тяжёлая джисонова рука пала на плечо младшего, тот слегка пошатнулся.

— Э?

46/187
— Мы ведь все ходим патрулировать по двое, и ты сам не раз повторял, что в
одиночку опасно, поэтому я надеюсь на твою помощь, Чонин.

Младший не смог придумать острый ответ. Джисон прав.

— Ладно, — вздыхает Чонин, — если у меня будут лишние силы, я тебе помогу.

Джисон не знает: в силу доброты или жалости отвечает Чонин? Он ерошит его
волосы, за что Чонин больно бьёт по руке и рычит «нельзя».

— С-па-а-а-а-ть, — напоминает Дахён и уходит.

— Все молодцы! — хвалит Сынмин, — отличная работа.

Момо была недовольна успехами Джисона, она вышла из кабинета в ужасном


настроении.

— Спок ночи, — бросил Хёнджин и отправился вслед за старшей.

Пока брат не видел, Йеджи скользнула к Джисону и лично пожелала спокойной


ночи.

Джисон тихо вошёл в комнату. Чанбин под вечер принёс ему спальный мешок,
найденный на складе. Бесшумно двигаясь в темноте, Джисон живо отыскал свою
новую постель. Его голову преследовало столько мыслей. Джисон безмерно
радовался тому, что теперь у него были люди, которым можно было пожелать
доброй ночи. Он чувствовал себя в безопасности. При лунном свете Джисон
заметил, что пачка сухариков до сих пор была не тронутой.

— Минхо, — тихо позвал он, дабы не разбудить вмиг отрубившегося Чонина, —


Минхо…

Минхо и Хёнджина здесь не было.

Я весь день думал о твоём поступке. Справедливым будет съесть эти сухарики
вместе.

***

Утром в гости пришла Юна. Они остались с Джисоном вдвоём и разговорились.

— Надеюсь, этот ключ ведёт к сокровищам?

Джисон прыснул со смеху.

— Ты серьёзно, Юна?

— Да! — та потрясла его за плечи, — кимчи, пицца, курочка…

Раньше это казалось доступным, а теперь было и вовсе не найти. Джисон


облизнулся и проследовал к двери.

— Какого?..

47/187
— … суп и свежий хлеб, — Юна замолчала, когда увидела, что Джисону не
поддавалась дверь, — заела?

— Не открывается, — Джисон начал злиться.

Юна подбежала к нему и стала дёргать за ручку. Старанья обоих были


безрезультатны.

— Юна, что-то мне подсказывает, что дверь не просто заела, — он присел рядом
и хорошенько долбанул кулаком, — такое ощущение, что снаружи кто-то давит
на неё.

Одноклассница начала заметно паниковать.

— Эй, хватит прикалываться, откройте!

— Это не смешно!

Оба начали долбить дверь, дабы привлечь внимание остальных. Многие ещё
спали.

Вдруг с ними что-то случилось? Мы достаточно громко зовём на помощь, но


никто не приходит. Нельзя бездействовать.

48/187
Примечание к части Если зомби моей головы не сожрут меня, то прода будет
через несколько часов!

Глава 6. Excitare fluctus in simpulo (Поднять бурю


в стакане воды)

Ощущение розыгрыша покинуло Джисона. Он начал рыскать по


комнате в поисках подходящей «открывашки».

— Джисон, осторожнее! — взвизгнула Юна.

Одноклассник был раздражён и не мог спокойно ожидать помощи снаружи.


Неподходящие предметы валились из рук, Юна постоянно вздрагивала от этого
шума.

— Посмотри в ящиках Минхо, — предложила она.

Джисон охотно согласился. Среди тряпок и непонятного барахла Джисон


нащупал инструменты. Лом.

Потрясающе!

— Юна, гляди, — он вытащил лом и показал однокласснице.

— Может, всё-таки дождёмся остальных? — нетерпеливо спросила она с


тревогой.

Джисон помотал головой и с огромным трудом просунул лом в щель между


дверью и рамой. Он начал водить инструментом вверх-вниз, но безрезультатно.
Ему удалось расширить щель и высунуть руку. Джисон нащупывал ломом
препятствие, еле удерживая инструмент дрожащими пальцами.

За дверью что-то упало.

— Ну? — зажмурилась Юна.

Он толкнул дверь, и она благополучно отворилась. Юна похвалила Джисона и


быстро выскочила в коридор. Джисон подошёл к ящикам Минхо, чтобы убрать
лом.

— Снова меня спас, — сказал он вполголоса.

Волнение сошло на нет, когда в коридоре не было обнаружено никакой


опасности. Юна указала на небольшую доску, блокировавшую дверь, и надула
щёчки.

— Как она тут очутилась? — в её голосе был оттенок едва скрываемой злости.

У Джисона перед глазами тут же возник образ Момо.

Зачем ей это делать? Нас же было двое. Момо хочет насолить лишь мне.

49/187
— Не знаю, — пожал плечами Джисон, — остальные ещё спят?

— Вроде да…

Они направились в комнату для собраний. Некоторые ребята уже были там. Вид
их был заспанным. Джисон отметил для себя, что главная комната была
неподалёку от их с парнями.

Почему никто нас не слышал? Нет, хватит кого-то подозревать!

Сознание пожирала мысль о том, что недоброжелатели могли объединиться


против Джисона и по-тихому вытравливать его из школы.

Джисон устремил взгляд в окно и заметил зомби, бродящих за периметром.

— О чём думаешь? — спросила Йеджи.

Он вздрогнул.

Девушка появилась рядом с ним неожиданно. Она всегда была тихой и


неприметной, но при этом располагала к себе. Джисону давно хотелось
поболтать с Йеджи, узнать о ней побольше, ведь она одна из тех, кто помог
Джисону освоиться. У Йеджи в живых остался лишь брат. Джисон всегда
удивлялся с семьи Ли и с семьи Хван: Йеджи и Хёнджин были очень похожи
внешне, но совершенно разные по характеру, а Минхо и Момо внешне не были
сильно похожи, но положительные черты их характеров были идентичны.

Йеджи тоже посмотрела в окно.

— Как представлю, что это мои родственники или соседи, так слёзы
наворачиваются.

— Кто-то из них просто прогуливался по городу и не подозревал, что может


стать ходячим трупом. Вопиющая несправедливость, правда?

Джисон перевёл взгляд на Йеджи. В ней он нашёл молчаливую поддержку. Она


смотрела понимающе, жутко боясь допустить ошибку в дальнейших действиях, и
тихо давилась мыслями о своей немногословности.

— Бе, — Чонин сымитировал рвотный рефлекс, — давайте без подобных


разговоров?

Он задёрнул шторы, чтобы остальные не отвлекались на зомби и не падали


духом.

— Знаешь, Чонин, лишь благодаря подобным разговорам мы можем чувствовать


себя людьми, — сказал Феликс.

Белокурый подошёл к Джисону и, глядя на зашторенное окно, взял его за руку.


Джисон почувствовал тревогу.

— Знаешь, Феликс, как можно сохранить свою человечность перед лицом


потенциальной угрозы? — повысив голос, сказал Минхо.

50/187
Он растолкал Феликса и Джисона и отодвинул шторы в одну сторону,
наслаждаясь видом на мертвечину.

Это не Минхо жертва зомби, а зомби жертва Минхо.

Джисон впервые искренне рад его появлению. Неловкость, испытанная при


соприкосновении с чужой рукой, заставила Джисона хорошенько понервничать.
Феликс хотел предложить ему помолиться вместе, но вспомнил, что он не
католик.

— Еда! — оповестил Чанбин, держа в руках коробку с хлебом и шоколадными


батончиками.

Может, нас с Юной не слышали из-за приготовлений к завтраку?

Подоспели остальные и заняли стулья вокруг общего стола.

— У всех всё хорошо? — поинтересовался Сынмин.

— Угу, — пробубнил Хёнджин.

— Было бы, если бы один субъект глаза не мозолил, — говорила Момо с пафосом.

Какая же она токсичная!

Сынмин вздохнул. Момо неисправима.

— Предлагаю начать собрание за завтраком. Так как вчера мы патрулировали во


дворе, сегодня будем патрулировать внутри школы.

— Ключ, — напомнила Дахён, подняв указательный палец вверх.

— Ах, да! Во время дозора нужно попробовать открыть некоторые двери.


Джисон, будешь ответственным за это.

Тот кивнул.

— Пустая трата времени, вот увидите, — выдавила Момо недовольным голосом.

— Посмотри с другой стороны, — возразила Дахён, — мы можем найти что-то


полезное.

— Это лучше, чем рисковать собой, патрулируя снаружи, — вырвалось у Феликса.

Минхо был явно не согласен с ним, но, дабы не подогревать конфликт, он крепко
сжал батончик в ладони и спросил раздражённо:

— Где ключ опробуем?

— В учительской, — сказал Чонин.

— В библиотеке, — добавил Феликс.

— В кладовой спортзала и буфете, — отозвалась Юна.

51/187
— Ещё… трансляционная комната, — задумался Чонин.

— Есть где разогнаться, — удивился Джисон.

— Да, — кротко ответил Чанбин.

Джисон откинулся на спинку стула и предложил всем начать с библиотеки. Он


надеялся найти себе книгу, желательно, учебник по физике, чтобы порешать
задачки и взбодрить мозг.

— Я поступил в Сеульский Национальный Университет! — гордо объявил Джисон,


— на бюджет, представляете? — родителям казалось большим грехом
сдерживать улыбку, они похвалили сына и начали расспрашивать о будущем
факультете, — я подавал заявления на многие факультеты и прошёл на
добротную их часть, мой выбор пал на ядерную инженерию, куда я изначально
планировал поступать. Мама, папа, давайте всё при встрече? Сегодня я
приглашаю вас на ужин, собирайтесь.

— Кто составит мне компанию? — громко вопросил Джисон, отгоняя мысли о


родителях.

На самом деле, желающих было много: Феликс, Чонин, Йеджи, Юна.

Минхо их опередил, точнее, Хёнджин схватил его руку и поднял вверх.

— Страх потерял?! — гаркнул Минхо.

— А что? — Хёнджин включил дурачка, — я подумал, что ты горишь желанием, —


он пожал плечами, ехидно улыбаясь, — ты так пялишься на новенького…

— У Минхо аллергия на библиотеку, — огрызнулась Момо, — в следующий раз,


когда будем патрулировать двор, тебе составит компанию твоя рука, Джинни.

Она окинула парня недовольным взглядом и принялась дожёвывать завтрак.

— Мо, прости, пожалуйста! — испугался Хёнджин.

Чонин похлопал Минхо по спине и стал дразнить. Тот откинулся на него,


воображая на его месте подушку. Оба чуть не повалились на пол, от чего начали
громко смеяться.

Видимо, они очень близки. Сестра и брат Ли заботятся о Чонине так, словно он их
младший брат. Как иначе?

— Решено, — хлопнул в ладоши Сынмин, — Минхо и Джисон проверят


библиотеку, остальным следует разбиться на пары для патруля.

Минхо оскалился. Своего согласия он не давал, почему Сынмин решил всё за


него?

— Давай я намекну Сынмину, что не стоит пренебрегать обязанностями? — тихо


спросил Чонин.

52/187
— Да похуй уже, — фыркнул Минхо.

После собрания к Джисону подошёл Феликс.

— Прости, реакция у меня ужасная. Я очень сильно хотел пойти с тобой в


библиотеку.

— Феликс, всё в порядке, мы достаточно много времени проводим друг с другом.


Думаю, сейчас ты нужен Чанбину. Я вижу, как он скучает по тебе, ведь раньше
вы очень хорошо общались.

Джисон опустил руки на феликсовы плечи и слегка сжал их. Феликс хороший
друг, жаль, что не осознаёт этого и метит выше.

— Идёшь? — грубо бросил Минхо и потянул Джисона на себя, — лицо попроще


сделай, квокка перекошенная.

— Обычное лицо.

Они проследовали в сторону библиотеки.

— Ха, нет, — бросил Минхо, — твоё «обычное лицо» выглядит не так. Дай
угадаю… ты хотел быть в паре с Феликсом, да? — желчно скривился он.

— А что, если ответ отрицательный? — признался Джисон.

Он и впрямь хотел бы реже пересекаться с Феликсом, пока не поговорит с


Чанбином и не выяснит, что тот испытывает к младшему. После такого
искреннего ответа Джисон ускорил шаг и обогнал Минхо.

— Не туда, квокка! — он схватил Джисона за край футболки, — в другую сторону.

Наступило молчание. Джисон ненавидел длительные паузы в разговорах,


поэтому пытался отыскать в голове нить, ведущую к нормальному общению.

— Момо упомянула о твоей «аллергии» на библиотеки. Не любишь читать? Книги


можно причислить в ряды врагов?

— Делай, что хочешь, квокка, только не чешись, — сказал Минхо, — какой смысл
в чтении книг, если финал истории будет не такой, какой ты пожелаешь?

— Согласен, — сам того не замечая, Джисон признал Минхо правым, — поэтому я


не читаю художественную литературу, а перебиваюсь научной, задачками в
основном, ведь в них уж точно финал будет такой, какой я пожелаю.

— Практично читать с конца…

— Да-да-да! — воскликнул Джисон, — я тоже так делаю…

Они болтали, пока шли в библиотеку.

— Уже?

— Квокка, ты тупая, глухая и, походу, слепая, — Минхо указал на табличку с

53/187
соответствующей надписью.

— Просто не заметил, — пробормотал Джисон.

Минхо самодовольно улыбнулся.

— Уже начал тебя бесить, квокка? — он рассмеялся и пнул дверь библиотеки.

Дверь скрипнула.

— Пихай ключ, — скомандовал Минхо.

— Мне не нравится, что ты разговариваешь со мной в таком тоне, — Джисон не


стал умалчивать, а сразу высказал недовольство.

Это позабавило Минхо.

— Пусть бы там было много манги или американских комиксов.

— Это библиотека, Минхо, в ней литература иного формата.

— Считаешь, что комиксы менее познавательные? Не могут чему-то научить? —


его лицо посветлело.

— Как раз наоборот, я многое почерпнул из них. Мне нравятся комиксы, Минхо, —
сказал он, вставляя ключ в замочную скважину.

Ключ не подошёл.

— Сука, — выругался Минхо и снова пнул дверь.

— Обломались твои комиксы, — саркастично ухмыльнулся Джисон и потеребил


чужое плечо.

Его рассмешило это забавное выражение лица старшего.

— Э, — Минхо влепил ему оплеуху, — ты тоже рвался к своим задачкам… Хватит


ржать, квокка!

Минхо вцепился в его воротник и впечатал в стену. Джисон ощущал чужое


дыхание близ своих губ и чувствовал, с какой силой Минхо вжимает его в стену.

Младшему что-то послышалось.

— Минхо, здесь есть кто-то, — протараторил Джисон испуганно и начал


озираться по сторонам.

Старший не выглядел напуганным, но в мерах безопасности осмотрелся.

— Здесь никого.

— П-показалось, — запинаясь, произнёс он и оттолкнул Минхо.

Немного помедлив, Джисон воскликнул:

54/187
— Хотя нет! Знаешь, этому «стороннему наблюдателю» не нужно разрешение
наших глаз.

— Квокка, если тебе страшно, давай уйдём? — голос Минхо звучал настороженно,
без насмешек.

***

Они вернулись в комнату для собраний.

— Ключ не подошёл? — спросил Феликс без улыбки.

Джисон отрицательно помотал головой.

— Книги могли послужить хорошим топливом: в помещении всё холоднее и


холоднее, — сказал Сынмин.

Момо скрестила руки на груди и нахмурила лоб.

— Больше никаких плохих новостей, ясно?! — авторитетно сказала она.

— Не расстраивайся, Мо, — Сынмин похлопал её по плечу, — ребята, дурные


новости не повод опускать руки. Мексиканская пословица гласит: они хотели
похоронить нас, но они не знали, что мы — семена. Продолжим бороться и
выживем! Сейчас та самая пора, когда можно почувствовать себя героями.

Джисона всегда удивляло, как Сынмин не теряет спокойствия в ситуациях, в


которых любой другой человек сошёл бы с ума. Сынминовы речи даруют
надежду, но только тогда, когда поблизости нет человека с противоположным
мнением.

— На войне, Сынмо, — Минхо громко запрыгнул на парту, — суждено выжить как


раз таки тем, кто не борется. У героев есть свойство обрекать себя на смерть.

Оба правы.

— Я устал сидеть взаперти. Не может быть такого, что все люди полегли от
вируса. Я не надеюсь на правительство, но где-то должно быть убежище или
какая-нибудь вакцина, — безобразно оскалился Минхо и пнул стул.

Раздражение Минхо подкрепляло отсутствие сигарет. Об этом знали Джисон и


Момо, возможно, Чонин. Минхо мог долго копить в себе весь негатив, но потом
давать ему выход. Он не просто адреналиновый наркоман. Зомби — повод для
отпущения деструктивных эмоций.

— Минхо, мы отличаемся от тебя, — Сынмин виновато улыбнулся, — мы не


радуемся зомби как дорогим гостям, мы не владеем оружием и не всегда можем
постоять за себя. Не все, разумеется, но большинство. Ты прав, вскоре магазины
с продовольствием будут опустошены, наступят заморозки, но это не значит, что
я отпущу вас на верную гибель, на поиски помощи со стороны, без плана.
Правительство не станет бездействовать в такой ситуации. Нам нужно
разработать план, а потом уже выдвигаться на поиски нового убежища.

55/187
— У нас достаточно умов, чтобы это сделать, — сказала Дахён.

— Ещё нужно что-то решать с ключом, — добавила Юна, — к библиотеке он не


подошёл, но у нас ещё полно мест, куда его сунуть.

Библиотека. Мне не могло показаться, там точно кто-то был. Сначала нас
закрывают в комнате, затем кто-то шумит рядом с библиотекой… зомби ли
пробрался, или тут живёт посторонний?

Мысли не давали Джисону покоя.

— Как ты? — спросил Феликс и погладил по спине, — выглядишь испуганным.

Все остальные начали пялиться в их сторону.

— Что? — не выдержал Джисон.

— Потрахайтесь ещё прилюдно, — выплюнул Минхо, — но потом не жалуйтесь,


что я сбросил вас с окна.

Феликс выдавил печальную улыбку и понурил голову.

Когда он только познакомился с Минхо, тот не был таким жестоким с ним.


Феликс застал его постепенно оправляющимся от серьёзных потрясений. Минхо
быстро восстановился (или умело притворялся). Когда он догадался об
ориентации Феликса, — пошли первые насмешки. Теперь же Минхо придирался
по любому поводу.

Чанбин напрягся. Он не решал проблемы словами: привык делать это другим


способом. Молчаливый Чанбин направился к Минхо, но остановился в паре
сантиметрах, когда раздался джисонов голос.

— Довольно, Минхо, — оскалился он, — ты перегибаешь со своей неприязнью, я


думал, она распространяется только на зомби. Феликс не виноват, что его
эмпатия гораздо сильнее твоей. Он всего-то поинтересовался моим состоянием,
а ты уже представил горячие сцены из порно. Прекращай! Твои издевательства
выдержит лишь такой же двинутый сорвиголова.

— Уверен?

Минхо вмиг поравнялся с Джисоном. На его лице не было ни грамма


озлобленности, лишь интерес и глаза, горящие в безумстве. Феликс пытался
протиснуться между ними и разнять в случае драки, ибо джисоново лицо было
точно таким же, как и у Минхо.

— Уверен.

— Такой смелый на публике, а когда наедине со мной остаёшься, то тут же


превращаешься в трусливую квокку, — ухмыльнулся он.

— Что-то случилось во время патрулирования? — вмешался Сынмин.

Джисон прищурился и покачал головой.

56/187
— Нет… нет, — повторил он громче, чтобы услышала Момо, которая ворчала у
него за спиной.

— Джисон, если тебя что-то тревожит, ты всегда можешь поделиться с нами, —


Сынмин положил руку ему на плечо и жестом указал на остальных.

Тот кивнул.

Чонин громко кашлянул, привлекая внимание, и поднял руку вверх.

— Наболтались? Давайте сделаем перерыв? Внутри школы тихо, нужно


набраться сил перед ночным дозором.

— Я тоже хотела это предложить, — робко сказала Йеджи.

— Я за! — бодро отозвалась Юна.

— Спать пойду, — бросил Минхо и на выходе больно похлопал Джисона по спине,


— из тебя бы вышел хороший актёр, — сказал он тихо, — не давай волю эмоциям,
когда разговариваешь со мной, тебе же хуже, и… забей.

Что?! Рядом с тобой, оказывается, невозможно сохранять самообладание. В


следующий раз договаривай!

— Всем пока, — пробасил Чанбин.

— Я тоже пойду прилягу, — зевнула Дахён.

К Джисону подошла Юна и спросила:

— Что будешь делать? Я собираюсь отдохнуть, возможно, вздремну.

У Джисона внутри осадок после общения с Минхо. Будучи достаточно спокойным


и терпеливым парнем в мирные времена, Джисон и представить себе не мог, что
способен повысить голос на человека и заработать раздражение и испорченное
настроение. Он хотел прогуляться по коридорам и успокоиться.

— Юна, я немного поброжу по школе.

— Тогда я с тобой.

— Отдохни, я же вижу, как ты устала.

Он обнял одноклассницу и подмигнул.

— Только не заблудись!

В комнате ещё было несколько ребят, которые обсуждали что-то между собой.
Джисон тихо выскользнул в коридор, не привлекая внимания.

Мы нормально общались с Минхо. Ему нравятся американские комиксы, манга и


вебтуны. Он поделился, что его любимый жанр «детектив». Всё было хорошо.
Сейчас мы чуть не подрались. Я понимаю, что он бесится из-за отсутствия смол в

57/187
лёгких, но это не повод перегибать палку с Феликсом и мной. С Чанбином нужно
срочно поговорить! Ему стоит проявить настойчивость, когда дело касается
Феликса. Я не совсем уверен: влюблён ли он в него или же просто оберегает как
брата, поэтому должен окончательно в этом убедиться.

Он сунул руки в карманы и нащупал в одном из них ключ.

Точно! Проверю шкафчики. Учительская и спортзал далеко, а где находятся


трансляционная комната и буфет я не в курсе. Одному ходить опасно, зато это
отвлекает от всех этих мыслей.

Замочные скважины шкафчиков, находящихся в коридоре, были малы для ключа,


но Джисон не сдавался. Он спустился вниз…

***

Первый этаж был полон разных классов. Джисон вошёл в первый попавшийся и
впал в ужас: парты и стулья были перевёрнуты, по всему классу валялись
разорванные учебники и тетради. В голове всплыла картина, как до жути
напуганные дети в спешке несутся отсюда, спасая свои жизни. Джисон вспомнил
о родителях.

Если бы я не позвал их отмечать моё поступление в ресторане, если бы остался


праздновать дома…

Джисон зажмурился и упал на колени.

Нет, я ничего не знаю о родителях. Вдруг им удалось спастись? Минхо говорил,


что я не должен давать волю эмоциям, при разговоре с ним, но, быть может, мне
не стоит поддаваться им вообще? Нужно быть сильным.

Джисон поднялся и сделал шаг в сторону двери, как с лестницы раздался шум.
Он становился всё ближе. Джисон испугался. Ума хватило лишь на задержку
дыхания и поиска места укрытия.

Вот облом…

Он рвано вздохнул и, вобрав побольше воздуха через нос, ринулся вон из класса.
Теперь Джисон был точно уверен, что ему ничего не чудилось. Кто-то
действительно бродил по школе. Джисон свернул за угол. За поворотом была
открытая дверь. Он нырнул внутрь и начал оглядывать класс, пытаясь
успокоиться.

— Твою мать…

В нос ударил запах запёкшей крови. Парты, пол, доска и стены были в ней.

Кто-то из учеников оказался заражённым, но окружающие поздно спохватились.

Шум приближался. Джисон подбежал к двери и попытался закрыть, но замок не


поддавался.

— Нет, нет, нет! Только не это! Ты не можешь быть сломан!

58/187
Кто-то стал дёргать за ручку снаружи. Джисон держал её изнутри и не позволял
войти. Джисон оказался слабее.

Только бы удержать, только бы удержать…

Он плакал, но сдаваться не собирался. Казалось, он уже чувствует чужое


дыхание.

Зомби научились дышать?

Джисон расширил глаза. Он был уверен, что за ним гонялся зомби, а дыхание за
дверью, как оказалось, ему не почудилось.

— Свали, кем бы ты ни был! — закричал Джисон.

В дверь ломиться перестали. Вместо этого её стали царапать, издавая при этом
душераздирающие звуки. Джисон едва терпел это. Его руки тряслись.

— Хватит, перестань, — всхлипывал он, — прошу…

За дверью стало тихо. Джисон этим воспользовался. Он резко открыл дверь и


выбежал в коридор. Его могли схватить в любую секунду и растерзать. Бег у него
был быстрый. Джисон и не заметил, как оказался в родном коридоре близ
комнаты для собраний. Его всего трясло, нормально перевести дыхание не
получалось, в уголках глаз забились слёзы.

— Что за марафон ты устроил? — разозлился Минхо.

— Джисон, что с тобой? — нахмурился Чанбин.

Они оба повыскакивали из своих комнат, когда услышали шум в коридоре.

Джисон пытался рассказать им о случившемся, но у него не вышло. Он


задыхался, бился в истерике и чесался. Грязные ногти впивались глубоко в кожу
и царапали руки до кровавых полос, но самое страшное заключалось в том, что
Джисон потерял над этим контроль и не мог остановиться.

— Не чешись! — рявкнул Минхо и перехватил джисоновы руки.

Ноги младшего от бессилия подкосились, Минхо успел подхватить его. Чанбин


нахмурился от беспокойства.

— Квокка, что случилось? — еле слышно пробормотал он.

Минхо опустился на пол вместе с Джисоном и накрыл своими руками его


трясущиеся, дабы тот перестал себя травмировать. Минхо и сам забеспокоился
не на шутку.

— Коридор… что-то… гналось за мной… вой… царапалось… — всхлипывал громко


Джисон, — Минхо, я не сумасшедший… в школе завёлся посторонний…

— Ты настоящий параноик! Тебе всё это померещилось, понимаешь? Может, ты


употребляешь какие-нибудь препараты втайне от нас? — Минхо начал трясти его

59/187
за плечи.

Скорее, мне что-то подмешивают в воду…

— Ты слишком себя накручиваешь, Джисон, — сказал Чанбин.

Он потрепал младшего по голове.

— Тебя никто не преследует, — продолжил Чанбин, — здесь только мы с Минхо.


Тебе нечего бояться.

— Не хнычь, — Минхо небрежно вытер джисоновы мокрые щёки большими


пальцами, — идём в комнату.

Они мне не верят, считают параноиком, но я точно убегал от кого-то. Это был
человек, не зомби!

Джисон лёг в свой спальный мешок и попытался вздремнуть.

— Эй, — позвал Минхо, — держи.

Он бросил ему на ноги свою кофту.

— Надень, может, проще будет заснуть, — пробубнил он и отвернулся.

60/187
Глава 7. A linea (С новой строки)

Уснуть у Джисона не получалось, он постоянно ворочался.

Чонин проснулся и аккуратно дотронулся до джисонова спального мешка.

— Спишь? — прохрипел он.

— Вставайте, — скомандовал Хёнджин, — обед вы уже пропустили, пойдёмте


ужинать.

Чонин нехотя поднялся, потирая глаза. Он начал неразборчиво материться. Это


выглядело забавным. По пути в комнату для собраний младший рассказывал
Джисону свои странные сны.

— Привет, — поздоровался Сынмин.

— Ты что, не спал? — Джисон широко распахнул глаза при виде лидера, —


Сынмин, ты вообще отдыхаешь?

— Нет, я не спал. Был занят кое-какими делами, — мягко ответил он.

— Какими? Я бы мог помочь, всё равно не спал.

Сынмин улыбнулся.

— Спасибо, Джисон. Я начал разработку плана. Минхо прав, нам нужно искать
новое укрытие и помощь вышестоящих. Ты можешь помочь мне чуть позже, если
будет желание, а пока… давайте поедим.

Джисон помог девчонкам разложить булочки на стол.

— Что, опять с кремом? — капризничал Чонин, — они портятся быстро, — он


стянул одну со стола и начал размахивать над головой, — у меня живот от них
болит, ещё и чая фруктового нет.

— Э, мужик, — Минхо врезал ему по груди, — просто заткнись и ешь молча.

Тот показал ему средний палец. Минхо грозился приготовить его на завтрак.

— Хочешь, я отдам тебе чипсы? Обмен, так сказать, — предложил Джисон.

— Не надо, — буркнул Чонин, — я съем булочку, не люблю чипсы.

— Давай съедим булочку и чипсы вместе?

— Ты ку-ку? — младший выпучил глаза и легонько стукнул себя по голове


кулаком, — эти вкусы не сочетаются.

— Боже, Чонин, тебе не угодишь, — вздохнул Джисон.

— Я беспокоился за твой желудок!

61/187
Джисон выхватил булочку из его рук, на что Чонин бурно отреагировал, и
принюхался.

— Она не испорчена, — он поделил её пополам, — бери чипсы.

— Кажется, тебе нравится эта гадость. Ладно, угощаю.

Он взял несколько чипсин и продолжил психовать.

— А где «спасибо»? — Минхо влепил Чонину оплеуху и принялся отчитывать,


словно маленького ребёнка.

Чонин дулся и взглядом вымаливал у Джисона помощь. Тот специально


отвернулся от него, тихо смеясь, чтобы не мешать Минхо «воспитывать»
младшего.

— Во время перерыва я подсчитывал наши запасы, — начал Сынмин, — у нас


заканчивается еда, ребята.

— Раньше надолго хватало, — мрачно сказал Хёнджин.

— Я даже знаю причину, — Момо в упор смотрела на Джисона, — любитель


булочек.

— Прошу, Момо, не начинай, — молил Феликс.

— Вылазка в город назначена на завтра, — объявил Сынмин.

Чанбин кивнул.

— Да хоть сейчас! — оживился Минхо и выкрикнул с набитым ртом.

— Ещё кое-что. Холодает. Нужно придумать, как будем обогреваться. Если не


найдём завтра тёплую одежду, предлагаю поселиться всем в одной комнате,
чтобы сохранять тепло.

— Сынмин, мне нужно личное пространство, — взвыл Хёнджин, — нас и так в


комнате четверо.

— Кто мешает тебе наслаждаться одиночеством, замерзая от холода? — язвил


Минхо, — ты, сука, в комнате гость редкий.

— Вот бы обогреватели заработали, — вздохнула Йеджи.

— Электричество не работает, — отмахнулась Дахён.

— Оно вообще везде отключилось? — задумалась Юна.

— Вроде как, — пожал плечами Чанбин.

— Лучше бы оно каким-нибудь магическим образом заработало, ибо мне не


нравится идея с совместным проживанием в одной комнате, — заявила Момо.

— Но мы же как-то справляемся без электричества, — подбодрил Сынмин, —

62/187
давайте сосредоточимся на осмотре школы и поиске двери, которая отпирается
джисоновым ключом, пока я не придумал план эвакуации, — подытожил лидер.

Собрание завершилось.

Джисону спать не хотелось. Он так и остался сидеть в комнате для собраний,


погружённый в свои размышления. Стемнело.

— Собираешься заночевать здесь? — спросил Феликс и подсел рядом.

Старший потрепал его по голове и подошёл к окну. Джисон раздвинул шторы и


начал любоваться ночным небом.

— Школьный двор не освещается фонарями, зомби в темноте не видно, отсюда и


ощущение, что никакого апокалипсиса нет, — Феликс забрался на подоконник, и
они вместе принялись любоваться видом из окна.

Комната погрузилась ненадолго в молчание. Феликс нарушил его первым.

— Джисон, я волнуюсь, — он коснулся головой окна и рвано выдохнул, — тебя


что-то беспокоит, но ты умалчиваешь.

Феликс должен мне поверить.

— В школе завёлся посторонний. Когда мы были с Минхо в библиотеке, то я кого-


то заметил. Сегодня я почти столкнулся с этим посторонним, носился от него по
коридорам как в задницу ужаленный. Феликс, поверь, это был не зомби.

Белокурый внимательно слушал.

Надеюсь, я не напугал его ещё сильнее.

— Нужно поставить Сынмина в известность, — Феликс спрыгнул с подоконника и


крепко обнял Джисона, — представляю, как ты испугался. Никогда не броди по
школе один, слышишь?

— Феликс, а если кто-то из наших пытается…

— Стоп, — он резко отстранился, — Джисон, я понял, что ты хочешь сказать, —


Феликс нахмурился, — ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью, я тебя
не оставлю, но никогда не подозревай наших в чём-то плохом, понял?

Джисон кивнул.

— Прости, сболтнул не подумав…

— Всё в порядке, — Феликс помедлил с минуту, а затем тихо спросил: — тебе


рассказывали, что раньше мы жили в здании средней школы?

— Да, Минхо говорил об этом.

— Это было хорошее место. Много людей и еды. Однажды между нами
завязалась ссора.

63/187
Минхо не рассказывал об этом…

— Разве на вас не напали зомби? — перебил Джисон.

— Напали, но после. С нами был ровесник Минхо, парень из колледжа, он всё


время подозревал одного человека, — Феликс не стал называть имя, так как этот
человек был один из них, и он не хотел, чтобы у Джисона сложилось двоякое
впечатление об этом человеке, — мы разделились на две группы и перестали
ладить. Это было бессмысленным решением, ведь в такой ситуации лучше
держаться вместе. Момо ругалась и обвиняла парня из колледжа в том, что из-за
него все друг друга стали ненавидеть и подозревать. Мы хотели всё исправить,
но было поздно. Зомби. Много людей погибло.

Джисон с трудом проглотил твёрдый ком.

— Тебе пришлось нелегко…

— Да, как и остальным.

— Стоит отдать вам должное, ведь вы проделали огромную работу, чтобы


сделать это место безопасным.

Он попытался утешить Феликса. Тот всё ещё испытывал чувство вины за


погибших, корил себя за то, что не помирил всех раньше. Джисон погладил его
по спине.

— Спасибо, что поделился. Я запомню твой рассказ.

— Джисон, — он всхлипнул, — прости, если заставил тебя ещё больше


беспокоиться об этом месте. Теперь ты не один.

Старший улыбнулся в ответ.

После разговора с Феликсом у Джисона на душе наступило облегчение.

— Пойдёшь вместе со мной на поиски еды завтра? — тот кивнул. — После твоих
слов мне хочется внимательно осмотреться в школе. Вы были в библиотеке…

— Не напоминай.

Феликс виновато улыбнулся.

— Тщательно всё осмотрим и убедимся, что бояться нам нечего. Нужно сходить
завтра в трансляционную комнату. Будем молиться, что ключ подойдёт, ведь там
столько полезного.

— Отличная идея! В ней может быть микрофон, в него можно кричать, так мы
привлечём внимание спасателей. Если там будет радио, то мы сможем
послушать новости. Чёрт, не могу дождаться, чтобы пойти туда.

Белокурый посмотрел наверх.

— Если не ошибаюсь, то комната прямо над нами, — он задумался, — а пойдём


прямо сейчас?

64/187
Джисон не думал, что в Феликсе живёт авантюрист.

— Реально?

— Почему бы нет? Только сделать это нужно быстро.

***

Джисона успокаивало, что в этот раз он бродит по школе не один. Они с


Феликсом поднялись на этаж выше. Было темно, но не страшно, ибо Феликс
постоянно держал Джисона за руку. Луна давно заменила им свет.
Трансляционная комната оказалась очень близко к лестнице.

— Джисони, пробуй ключ, — шепнул Феликс над ухом.

Он достал ключ и попытался вставить в замочную скважину. Не подходит.

— Феликс, мне кажется, или дверь и вовсе не заперта?

Джисон толкнул дверь и убрал ключ в карман. Она со скрипом открылась.

— Что?! — младший был удивлён, — этого быть не может! Мы проверили все


двери, когда стали здесь жить.

— Может, её открыли позже? — предположил Джисон.

— Тогда бы кто-то рассказал об этом, ведь между нами нет секретов.

Феликс был непривычно серьёзен. Он шагнул вглубь комнаты. Джисон оглянулся


по сторонам и, убедившись, что в коридоре ни души, вошёл вслед за Феликсом.

Ничего необычного: камеры, наушники… Детального осмотра не случилось, ведь


было слишком темно.

— Странно всё это, — насторожился Феликс.

— Ты про дверь?

— Джисон, здесь слишком прибрано. Комната долгое время была закрыта, —


Феликс провёл пальцем по столу, — ни пылинки…

Старший напрягся.

— У меня есть только одно объяснение, Феликс: кто-то уже побывал здесь до
нас.

Зачем? И кто?

Феликс резко вцепился в джисонову руку.

— Давай не будем никому говорить? — он нахмурился, молчание явно не


доставляло ему удовольствия, — думаю, пока об этом не стоит рассказывать.

65/187
66/187
Глава 8. Tarde venientibus ossa (Кто поздно
приходит – тому кости)

Джисон много болтал с Феликсом. Благодаря разговорам он узнал,


что Феликс ходил в школу в джисоновом районе. Джисон упомянул о своей.
Название его школы показалось Феликсу знакомым.

— Кто-то упоминал, что ходил в твою школу.

— Да? Кто же?

— Не могу вспомнить…

Феликсу нравилось посещать школу. В его семье царила неблагоприятная


атмосфера: отец постоянно кричал на детей и требовал у жены деньги.

— Папа плохо с нами обращался, но я был ребёнком и поэтому ничего не мог


сделать.

Во время рассказа Феликс постоянно корчился от боли.

— С тобой всё в порядке? Тебе плохо?

— Всё нормально.

У Феликса была подработка в кафе. Он очень скучал по прежней жизни, не


считая воспоминаний об отце, видеть Феликса грустным Джисону было очень
больно.

***

В копилке ещё одно морозное утро. В трансляционной комнате было много


одеял. Джисон сильно пожалел, что они с Феликсом не забрали их.

— Я разберусь с этим, Джисони. Пока никому не говори об этой комнате.

— Твои зубы стучат как отбойный молоток, — прохрипел Минхо, поворачиваясь в


джисонову сторону.

— Так погрей его, — сквозь сон произнёс Хёнджин.

— Только не Минхо, — медленно протянул Чонин, выползая из мешка, — он


холодный, его кровь состоит из кубиков льда, он заморозит Джисона.

Парни начали постепенно привыкать к четвёртому соседу. Несмотря на низкую


температуру, Минхо не спал в тёплой одежде. Он раздевался до трусов и
футболки, прикрывающей бинты на животе, и отрубался.

— Квокка, хочешь, чтобы я тебя согрел? — дразнил Минхо.

— Ты ведь несерьёзно, — фыркнул Джисон.

67/187
Минхо стал надвигаться на него, играя бровями. Джисону казалось, что это
просто кошмарный сон, но, когда старший сел ему на живот, сомнения тут же
развеялись.

— Минхо, слезь! — бился под ним Джисон, — согрей кого-нибудь другого, чёрт
тебя дери.

Ему удалось скинуть старшего с себя. Тот расхохотался так, что остальным
перехотелось спать. Чонин подполз к Джисону, чтобы лично пожелать доброго
утра.

— Сильно замёрз? — поинтересовался он.

Джисон положительно кивнул.

— Я тоже, — невозмутимо ответил Чонин и запустил холодную ладонь за


шиворот Джисона.

— Да вы сговорились!

***

Сегодня Джисон патрулировал школу вместе с Дахён.

Минхо, Феликс и Чонин во главе с Сынмином отправились в город на поиски еды


и тёплой одежды. Момо и Хёнджин изучали окрестности вокруг школы. Йеджи и
Юна занимались патрулированием верхних этажей и крыши.

Дахён всегда казалась Джисону строгой. Он волновался, что не получится найти


с ней общий язык, но вскоре они разговорились.

Никаких происшествий.

Джисон вернулся в комнату для собраний, где встретил Чанбина.

Я наконец-то смогу с ним поговорить!

— Как прошёл дозор?

— Нормально, — отрезал Чанбин и отвернулся к окну.

— Не переживай, с ними всё будет хорошо.

— Да, они всегда возвращаются, хотя… зря они пошли без меня.

Джисон подошёл к нему и похлопал по плечу в знак утешения.

— У вас слаженная команда: Сынмин — ум, Чонин — ловкость и проворность, ты и


Минхо — сила и характер, Феликс — ваш талисман и моральная поддержка.

Когда Джисон заговорил о Феликсе, на чанбиновом лице появилась мягкая


улыбка.

68/187
— Могу я задать один вопрос?

Он кивнул.

— Ты меня ненавидишь? — с непонятной досадой спросил Джисон.

Чанбин посмотрел на него с недоумением.

— С чего ты взял?

— Мне показалось, или я отнял у тебя кое-что «дорогое»?

Тот нахмурился, но не подал виду, что это действительно так.

— Чанбин, врежь мне, если я ошибаюсь, но я думаю, что ты влюблён в Феликса,


— осторожно сказал он.

— Это запрещено? — бросил он грубо, — или ты гомофоб как наш Минхо?

Я не ошибся.

— Знаешь, в средней школе я тоже засматривался на парней, — обиженным


тоном произнёс Джисон, — Феликс потрясающий. Я бы хотел проводить с ним
много времени, но, боюсь, это ни к чему хорошему не приведёт. Я питаю к нему
только светлые чувства, хочу оберегать и заботиться, но порой я испытываю
неловкость и муки совести перед тобой, будто я и впрямь украл Феликса у тебя.

Чанбин потёр переносицу.

— Джисон, я открою тебе глаза на некоторые вещи. Феликс влюбился в тебя с


первого взгляда, с его стороны это не просто симпатия, — он резко замолчал и
строго взглянул на Джисона, затем схватил его и прижал к стене, — если ты хоть
как-то его обидишь или отошьёшь, то я лично задушу тебя голыми руками. Я
буду в тени, буду сгорать от ревности и скучать по нашему с ним общению, но
пока он сияет рядом с тобой, я не имею права портить его последнюю радость.
Во вред себе, но ему во благо.

— Чанбин, больше всего на свете я не хочу обижать Феликса, но и ты меня


пойми, что я не влюблён в него, — ему удалось сбросить чанбиновы руки, — мне
хорошо с ним, но это явно что-то другое. В этом плане мне больше симпатичны
Юна и Йеджи.

Он не соврал. У него к Феликсу только дружеские чувства и благодарность за всё


хорошее. Джисон не умеет влюбляться с первого взгляда. Такой ответ Чанбина
устраивает, но он всё равно грозится вывернуть Джисону руки в случае чего-то
ужасного в сторону Феликса.

— Наши бегут, — Чанбин заметил их в окне, — у них лица в испуге перекошены.

Они толпой ввалились в класс. Вслед за ними прибежали и остальные.

— Что с вами? — беспокоилась Дахён.

69/187
— Зомби стало больше, — тяжело дыша, выдавил Феликс.

— Едва убежали, — тяжело ворочая языком, сказал Сынмин.

Чанбин сильно пожалел, что остался сегодня патрулировать школу.

— Лучше не подходите к нам с Момо, вдруг вас покусали, — брезгливо бросил


Хёнджин.

— Живо на осмотр! — скомандовала старшая.

— В штаны наложил? — бесился Минхо, — отвали, Мо! Если я стану зомби, то


Хван не доживёт до завтра. Нас никто не кусал.

Момо всё же удалось выгнать всех из комнаты, чтобы произвести осмотр. Минхо
назвал всех придурками и вышел в коридор с плохим настроением. Он
столкнулся там с Джисоном.

— Глаза на полке оставил?!

— Хватит мне грубить по поводу и без!

Джисон толкнул его в грудь, Минхо в долгу не остался, схватил Джисона за


шиворот и оттаскал нехило.

— Парни, успокойтесь! — строгим голосом пригрозила Дахён, — вы же


поубиваете друг друга.

— Ты в этом уверена? — ухмыльнулся Минхо, отпустив Джисона.

— Да у них любовь, — дразнил Хёнджин.

— И с тобой сейчас тоже будет, — процедил Минхо.

Спустя пару минут Момо позвала всех обратно и сообщила, что укусов зомби ни у
кого не обнаружено.

— Нужно было сразу мне поверить, — фыркнул Минхо.

— Меры предосторожности, братец. У Сынмина вся одежда в крови, ты хоть


понимаешь, каково мне было при его осмотре? Он мог внезапно на меня напасть,
если бы был зомби. Я не собираюсь так рисковать.

— Момо, мы всё понимаем, — успокоил Сынмин, — и очень благодарны тебе.


Кровь — признак отпора от зомби.

— Мы добыли кучу еды, — сменил тему Феликс.

Парни показали свои рюкзаки.

— Возьмите меня в следующий раз, — Джисон одарил лидера уверенной


улыбкой, — я тоже могу быть полезен и принести много еды.

— Тебя же зомби сожрут при первой возможности, — сказал Минхо, — не рискуй,

70/187
квокка.

— А ты сам сможешь прожить без риска? — бросил Джисон в ответ, — ты, как
никто другой, должен меня понимать, что я не собираюсь сидеть сложа руки и
ждать спасение из космоса.

Минхо заводила джисонова решительность. Когда они успокоились, к Джисону


подошёл Феликс и спросил о самочувствии.

— Ещё подозреваешь кого-то? — наклонился Феликс к его уху и тихо спросил.

Джисон распереживался, что Феликс очень близко к нему, поэтому отпрянул.

— Нет, я решил прислушаться к тебе.

— Это радует.

— О чём шепчетесь? — спросил Сынмин, подходя сзади.

Феликс улыбнулся ему.

— Просто интересовался у Джисона о его самочувствии.

Будучи верующим, Феликс неплохо обманывал.

— Кстати, а куда вы ходили? — спросил Джисон.

— Были в центральном магазине. Зомби там было много, но мы выманили


большинство, — Сынмин поморщился от неприятных воспоминаний.

— К сожалению, из-за темноты, мы не смогли исследовать всё здание, но нам


удалось наполнить сумки едой, — сказал Феликс.

Сынмин подошёл к Чанбину.

— Мы определённо вернёмся туда снова за едой и одеждой, но уже с Чанбином.

Эти парни слишком рискованные.

Футболка Сынмина была пропитана кровью. Минхо воодушевлённо рассказывал,


как лидер защищал Феликса от зомби. Джисоновы представления о Сынмине
были иными. Он и подумать не мог, что помимо здравого смысла, Сынмин
обладал отвагой и умел рисковать.

***

— Йеджи, а где Юна? — торопливо поинтересовался Джисон, — вы


патрулировали вместе на четвёртом этаже, но она так и не появилась.

Йеджи растерянно пожимала плечами.

— Отдыхает? — предположила Дахён.

71/187
Чонин привлёк к себе внимание всех.

— Я тоже когда-то патрулировал четвёртый этаж. Кстати, может нам… хотя хрен
с ним, — отмахнулся он.

— Договаривай! — пригрозила Момо.

— Бро, сказал «а» — говори «б», — Минхо тоже горел от любопытства.

— Это что-то важное? — вполголоса спросил Сынмин.

— Нет, — вредничал Чонин и по-детски мотал головой, — просто хотел спросить,


почему мы не живём на четвёртом этаже, но потом вспомнил, что там очень
ветрено.

***

Юна так и не объявилась. После обеда все разошлись по своим делам. Чонин
быстро уснул, Хёнджина и Минхо в комнате не было. Джисон решил прогуляться
до трансляционной комнаты.

Феликс сказал, что всё уладит, но я не могу сидеть сложа руки. Сегодня я ему
соврал. Да, я подозреваю кого-то из наших. Я более чем уверен, что в комнате
зависают Момо или Хёнджин, они яро топили за личное пространство.

Джисону оставалось пару ступенек, как вдруг он заметил чьи-то ноги,


свисающие с подоконника. Он пригнулся и начал медленно наблюдать.

Тебя-то я никак не ожидал здесь увидеть…

72/187
Глава 9. Cave! (Будь осторожен)

На ступеньках были свежие капли крови. Они вели к подоконнику,


на котором расположился Минхо. Обычно он спал в это время, а не ошивался
близ трансляционной комнаты. Минхо шипел, заглядывая себе под футболку.
Косуха и старые бинты валялись на полу.

Джисон немедля рванул на склад.

Ему в кайф носить старые бинты? В кайф получить заражение? Бинты на себя
переводить жалко? Чёртов Минхо, в них нуждаешься лишь ты!

Он отыскал рулон бинтов и перекись.

Минхо всё ещё сидел на подоконнике. Его руки были уделаны в крови от раны на
животе.

— Уйди, — процедил он, увидев Джисона.

— Я уйду лишь тогда, когда подлатаю тебя, — огрызнулся младший.

Минхо скривился и коснулся макушкой стекла. Сил на сопротивления не


осталось.

— Что ты сделал? — насторожился Джисон.

— Проткнул чем-то живот, пока искал еду. Темно было, знаешь ли... — выдавил
Минхо недовольным голосом.

— Покажи, — попросил он и кивнул на бинт и перекись, — я обработаю.

Минхо насмешливо хохотнул, а потом скрючился от боли. Он приподнял край


футболки и оголил место, где вырезают аппендицит. У Минхо уже был шрам на
этом месте, поверх шва кровоточила новая рана, полученная на вылазке.

— Квокка, никому, — прозвучало без угрозы, а с некой мольбой в голосе.

Джисон кивнул.

Видимо, он хочет быть в глазах остальных неуязвимым.

Младший обработал рану перекисью, а когда потянулся к новым бинтам, Минхо


перехватил его руку.

— Сам.

— Серьёзно? — с неожиданной горячностью вырвалось у Джисона, — тебе ещё


старые бинты сменить нужно. Я помогу, мне не сложно…

Он попытался задрать футболку старшего, но Минхо в ответ на такую заботу


пнул его по груди.

— Нельзя.
73/187
— Да пошёл ты, — выплюнул Джисон и запрыгнул к нему на подоконник, — я не
пытаюсь как-то тебе угодить или подружиться, просто хочу помочь по-
человечески. Ты спас меня в нашу первую встречу, — глухо произнёс он, —
перевязка — малое, что я могу для тебя сделать.

Минхо стиснул зубы и ударился головой о стекло. Джисону казалось, что


старший выбьет его, не справившись с раздражением, но всё обошлось.

— Со своими проблемами я расправляюсь самостоятельно, квокка. Сестра


сделает мне перевязку, когда будет свободна. Бинты — моя защита, моя новая
кожа. Никто не смеет касаться их.

До Джисона дошло.

Минхо боится показывать свои слабости, боится потерять статус непобедимого,


боится напугать окружающих, ведь если кто-то увидит раны на том, кто
считается непробиваемой стеной и защитой, то надежда на светлое будущее
пошатнётся.

— Когда станет невыносимо тащить тяжёлый груз в одиночку, дай знать.

Джисон хотел было спрыгнуть с подоконника и уйти, чтобы Минхо, не


нуждающийся в его помощи, скорее перевязал свежую рану, но Минхо притянул
его обратно. Он закинул руку на джисонову шею и вместе с ним откинулся на
стекло.

***

…он холодный, его кровь состоит из кубиков льда…

Странно, Джисон почему-то обжёгся.

Спустя некоторое время Джисон вернулся в комнату для собраний. Здесь было
спокойно. Это место навевало воспоминания о школьных временах, особенно
тогда, когда все находились здесь.

Дверь распахнулась.

— Я уже ухожу, Момо, — сказал Джисон, — доброй ночи.

Ей тоже хочется побыть наедине с собой. Не буду мешать.

Джисон потянулся к ручке. Момо схватила его за край кофты и процедила


свирепо:

— Под дурачка долго косить будешь?

— Чего?! — Джисон вырвал ткань из её рук и отпрянул в середину класса, — что


опять не так?

Момо скрестила руки на груди и посмотрела на Джисона с отвращением.

74/187
— Не прикидывайся, я давно поняла, что ты врун и вор! У меня кое-что пропало.

Джисон задыхался от возмущения.

— Ты можешь думать обо мне всё что угодно, но ты не должна разбрасываться


пустыми словами. Я не воровал у тебя ничего, Момо!

— Знаешь, — та подошла ближе и прошипела по-змеиному ему на ухо, — а я тебе


не верю, придурок.

Они начали громко ругаться, и на крики сбежались остальные.

— Стерва! Момо, ты самая настоящая стерва! — безумным голосом повторял он.

Та не выдержала и влепила ему пощёчину.

— Перестаньте! — вмешался Чанбин.

Дахён подбежала к Момо и начала со всей силы трясти за плечи.

— Ты с катушек слетела? — Дахён повысила голос.

— Джисон так старался подружиться со всеми, Мо… — вступилась Йеджи.

Момо была непробиваема.

— Посмотрите на себя, армия фанатов презренного вора, хреновы защитники…


Пока мы обсуждали вылазку в город, ваш Джисон обчистил мою комнату. У меня
пропал нож, который служил мне средством обороны.

— Я не брал его, Момо! Я даже не знаю, где находится твоя комната!

— Тебя не было с нами, — не унималась Момо, — где ты был?

Крики переросли в допрос. Старшая начала истерить, парням было трудно её


успокоить: Сынмина она не слушала, а от Чанбина умело отбивалась.

— Со мной, — апатично отозвался Минхо, прислоняясь плечом к стене, —


вопросы?

Из-за потасовки никто и не заметил, когда он пришёл.

Минхо окинул всех сердитым взглядом, после чего наступила долгожданная


тишина.

— Руки убрали от моей сестры, — оскалился он, — я поищу твой нож позже, Мо.

Старшая оскорблений не жалела. Каким-то образом Дахён удалось вывести её из


класса.

— Как ты? — спросил Сынмин.

Джисон устало приземлился на стул. Внутри его распирало от обиды, но внешне


он старался это не показывать. Он бросил лукавое «нормально» и понурил

75/187
голову.

— Я верю, что ты ничего не крал, Джисон. Быть может, Момо просто переложила
свой нож в другое место и забыла, — лидер аккуратно погладил Джисона по
голове.

— Ты ку-ку? — цокнул Чонин, — у Момо нет привычки перекладывать вещи.


Нутром чую, если нож найдётся, Момо, не задумываясь, прирежет им Джисона.
Пусть бы он потерялся навсегда.

В комнате появился Феликс. Он тут же бросился на Джисона и принялся


обнимать.

— Боже, Джисони, Йеджи рассказала мне… Как жаль, что меня не было рядом в
этот момент. Я бы защитил тебя.

Джисон принял его объятия.

— Всё в порядке, — выдавил он, — Минхо спас меня.

Снова.

— Не выходи сегодня на ночное патрулирование, отдохни, — обеспокоенным


голосом молвил Феликс.

Если бы я был умней и не повёлся на провокации Момо, то конфликта можно


было избежать.

***

Ночь. Джисон прислушался к Феликсу и не вышел в дозор.

— Живой? — Чонин пришёл его проведать, — ты не приходишь в комнату,


собрался ночевать здесь?

— Я просто хотел успокоиться, чтобы не сорваться на вас.

— Ты крутой, Джисон, — его лицо посветлело, — ты можешь держать себя в


руках, я бы сорвался. О! Чуть не забыл, Сынмин хотел назначить Юну
патрулировать ночью, но той не было в комнате. Ты не видел её?

Я целый день не видел Юну.

Они проследовали в комнату девушки, но Йеджи сообщила, что Юна так и не


появилась. Мало того, Йеджи призналась, что сегодня патрулировала одна.

76/187
Глава 10. Еrrаrе humanum est (Человеку
свойственно ошибаться)

Никакого собрания не планировалось, тем более среди ночи, но


ситуация была экстренная. Речь о Юне.

— Законный сон и то отняли, — ворчал Хёнджин, подтягиваясь вслед за


остальными.

— Что стряслось? — зевала Дахён.

Джисон заметил, как Йеджи жмётся в углу, и подошёл к ней. Она чувствовала
вину.

— Мы что-нибудь придумаем, не волнуйся, — мягко сказал он и слегка сжал её


хрупкие плечи.

— Сегодня Юна не вышла в патруль, — объявил Сынмин, — скажите, кто-нибудь


видел её?

— Нет, — бросил Минхо.

Ему хотелось спать. Из-под футболки и на руках красовались свежие бинты.

— Она шумная девчонка, но сегодня было тихо, — пожал плечами Хёнджин.

Как оказалось, никто сегодня не видел Юну, кроме Джисона. Они успели
обменяться парой слов с утра. Йеджи проснулась позже, поэтому не смогла
лицезреть соседку.

Момо кинула на Джисона недовольный взгляд.

— Я была права, — заключила она, — говорила же, что с появлением этого


паразита, жизни нам нормальной не видать.

— Может, Юна сбежала? — подумал Чонин.

Он привязался к Джисону. Ему не нравилось, что его хёна обижают.

— Джисон, ты хорошо общался с Юной, она тебе ничего не рассказывала насчёт


побега? — спросил Чанбин низким сонным голосом.

— Нет, даже намёка не бросала, — покачал головой Джисон.

— А вы думаете, если человек решился на побег, он обязан кого-то оповещать? —


Дахён вскинула бровь.

— Но Юна бы не поступила с нами так жестоко. Она никогда никого не


расстраивала, никогда не доставляла проблем и не допускала лишнего
волнения, — заплакала Йеджи.

Старший брат должен был пожалеть младшую сестру, но вместо этого так и

77/187
остался стоять близ Момо. Джисон обнял Йеджи, ибо посчитал бессмысленным
утешение «в пустоту».

— Всё из-за тебя, — процедила Момо, тыча пальцем на Джисона.

Тот стоял, понурив голову и стиснув зубы. Он решил не препираться с Момо, ведь
она умело оборачивала все его слова против него.

— Мо, мы собрались здесь не для того, чтобы обвинять Джисона во всех грехах,
— сказал Феликс без тени улыбки на лице.

Он приблизился к Джисону вплотную и осторожно взял за руку.

— Хорошо, ты прав, — Момо закатила глаза, — глупо обвинять его во всём, куда
умнее выгнать взашей!

— Хватит! — крикнул Чонин.

— Речь идёт о пропавшем человеке, Мо, — вздохнула Дахён, едва сдерживая


гримасу отчаяния.

— Знаю я, но и вы не забывайте, что Юна много времени проводила с паразитом.

Минхо лениво потянулся и проследовал к Джисону и Феликсу.

— Моя любимая сестра подозревает мою ручную квокку в саботаже? — Минхо


закинул руку на джисонову шею и громко расхохотался, — к-во-к-ка, — он
выделил каждый слог, шёпотом вдолбив в ухо, — зачем тебе причинять вред
своей подруге? Какой в этом смысл?

Вопросы были не для Джисона, а для Момо, дабы показать всю абсурдность её
нелепых обвинений. Никто не считал Джисона причастным к пропаже Юны.

— Мне же нужно было опробовать нож, который я выкрал у твоей сестры, —


саркастично хмыкнул Джисон и скинул руку Минхо со своей шеи.

Джисон пошутил неудачно, но только для того, чтобы уколоть Момо. Минхо
продолжил смеяться, а вот его сестра нахмурилась и чуть было не накинулась на
Джисона.

— Предлагаю начать поиски прямо сейчас, — авторитетно сказал Сынмин, — я


понимаю, на улице темно, и мы не можем рисковать ребятами ради шага в
неизвестность, но… сидеть сложа руки тоже не вариант. Я сберёг два фонарика.
Нужно поделиться на команды и поискать Юну снаружи. Мы должны держаться
рядом, не забывайте.

Сынмин кивнул Джисону, и тот одарил лидера благодарным взглядом.

— Я пойду, — живо отозвался он.

— Нужно ещё три или четыре человека. Есть желающие?

— Я с вами, — без толики сомнения ответил Чанбин.

78/187
Взгляды остальных переключились на Момо.

— Идите нахрен, — рявкнула она, — становиться следующей жертвой паразита я


не собираюсь.

Йеджи тоже не решилась, но в отличии от Момо осталась в комнате для


собраний: старшая ушла к себе.

— Иду, — нехотя сказал Чонин, — Джисон ведь тоже идёт.

Джисон понимал, что вслед за ним проследуют Чонин и Феликс. Первый ещё
толком не отдохнул, а второго в дрожь бросало от ночной прогулки.

— И я… — сглотнул Феликс.

Чанбин напрягся.

— Нет, парни, вам лучше остаться в школе и присматривать за остальными.


Здесь вы нужнее, — торопливо крикнул он, окидывая взором младшего и
белокурого.

— Вряд ли смогу быть полезной, но я с вами, — мужественно выдала Дахён.

— Получается, четыре человека вместе со мной, — кивнул Сынмин.

На него всегда можно положиться!

Минхо пнул парту.

— Не сбрасывай меня со счетов, чувак, а автоматически фиксируй в каждом


списке, — грубо бросил он, — я пойду с вами.

— Будьте осторожны, — Феликс настроил им фонарики, — Джисон, пообещай,


что вернёшься невредимым, — еле слышно пробормотал он на ухо.

Тот кивнул неуверенно.

***

— Я, Дахён и Чанбин глянем в той стороне, а вы с Минхо возьмите на себя


главные ворота, — оперативно скомандовал Сынмин.

Они тщательно осматривали территорию. На их пути попадалось много зомби-


одиночек. Минхо сносил их с одного удара битой, те не успевали не то что
напасть, звука издать не успевали.

— Страшно? — Минхо напугал Джисона со спины, пока тот осматривал зону


переработки мусора.

Тот вовремя зажал себе рот.

— Весело тебе? Весело? — злился Джисон.

79/187
Минхо сегодня в ударе…

Младший попытался врезать Минхо, дабы развеять смех по ветру, но вместо


этого его прижали всем телом к заколоченным окнам.

— Ш-ш-ш, — Минхо приложил ладонь к чужому рту, — если это толпа зомби
вместо привычных одиночек, то нужно не дать им тебя заметить: толпу победить
можно, но нет гарантии, что ты не будешь укушен.

Минхо смотрит в джисоновы глаза пристально, почти не моргает. Они стоят друг
к другу вплотную, что само по себе неловко. Джисон аккуратно берёт руку
Минхо, не дающую ему нормально дышать, и опускает вниз, вдыхая полной
грудью.

— Как живот? — Джисон искренне беспокоится.

— Я же просил забыть об этом, квокка, — фыркает Минхо.

— Знаешь, я пытался вытравить тебя из своей головы целиком и полностью, но


как-то безрезультатно, — грустно усмехнулся он.

— Бестолковая квокка, — шепчет он.

Да.

— Тупая квокка, — продолжает, но мягко.

Да.

— Отважная квокка.

Да.

— От меня не скроешь, заруби на носу, я знаю, что ты такой же, как и я.

— Что ты имеешь в виду? — недоумевает Джисон, — мы с тобой небо и земля.

Минхо хватает его за подбородок.

— Нет, мы скорее… патроны одного ружья, сечёшь?

В этот момент он не придал значения словам Минхо, посчитав их


очередными бреднями. Но потом до него всё же дойдёт этот «прикол»…

***

Это были не зомби, а Сынмин, Чанбин и Дахён. Все добровольцы от и до


прочесали территорию в поисках Юны, которая так и не нашлась. Джисон
посмотрел за ограду.

— Прости, мы не можем пойти туда, — сказал Сынмин.

— Опасно, — снял с языка Чанбин.

80/187
Они вернулись в здание. В коридоре их ждал Чонин.

— Долго, — бросил он.

Джисон потрепал его по голове.

— Почему не спишь?

— Как я могу спать, когда вы ходите по тонкому лезвию? Ещё у нас проблемы.
Феликс попытался их уладить, но… морально подготовьтесь.

Распознать чонинову интонацию сложно: младший может говорить о чём-то


хорошем с недовольным лицом.

Джисон медленно открыл дверь комнаты для собраний, из-за которой


доносились громкие голоса и споры.

— Юна тоже говорила, что с ним что-то не так!

При виде остальных Момо замолчала.

— Нашли? — спросила Йеджи.

— Нет, — покачала головой Дахён.

— Всё осмотрели, — добавил Чанбин.

— А вы её и не найдёте, потому что паразит водит вас за нос, — Момо злобно


уставилась на Джисона.

Сынмин вобрал побольше воздуха.

— Мо, ты обвиняешь без доказательств, — строго сказал он.

— Пока мы их собираем, кто-то может стать следующей жертвой, — Хёнджин


желчно скривился, глядя на Джисона.

— Какие жертвы? — Феликс устал от этих бредней, — вместо того, чтобы


ссориться, давайте будем вести себя мирно.

— Момо, ты кого-то подозреваешь в исчезновении Юны? Почему? — спросил


Джисон.

Нельзя игнорировать остальное: зомби, того, кто гнался за мной, несчастный


случай…

— Если бы Юна попалась в лапы зомби, то в скором времени мы нашли бы следы


расправы, — пояснила Момо.

— Может, просто сбежала? — повторился Чонин.

В комнате появился Минхо. Сынмин поручил ему проверить склад с едой.

81/187
— Немного еды исчезло, — злился Минхо.

Даже Сынмин уже начинал верить в то, что Юна спланировала побег. Он
разогнал всех по комнатам, но Джисон и Минхо не торопились проваливаться в
сон.

Момо права. В исчезновении Юны кто-то замешан. Трансляционная комната не


даёт мне покоя. Я не перестаю подозревать кого-то из наших. Вдруг, у кого-то
имеется связка ключей от всех дверей? Юну могли запереть в одной из комнат…

— Эй, Минхо, не хочешь проверить запертые комнаты?

— Ключом твоим дебильным? — усмехнулся он.

— Нет, твоим надёжным ломом.

Примечание к части

Не знаю, когда смогу написать проду. В ближайшее время буду занята. Удачи!

82/187
Примечание к части Солнечный Ликс, с днём рождения!

Глава 11. Gaudeamus igitur (Так давайте


веселиться)

Минхо сходил за ломом. Джисона насторожило то, что инструмент


был в крови, ведь совсем недавно на нём ничего не было.

— Квокка, ты точно в штаны не наложишь? — усмехнулся Минхо, — с какой двери


начнём?

Мысли о библиотеке навевали неприятные воспоминания и одновременно


подначивали прогуляться до опасного места. Джисон потянул Минхо за край
футболки.

— Библиотека.

Они добрались до этого места. Минхо грубо поддел дверную петлю ломом,
надавил сильней, от чего дверь с треском отворилась.

— Где ты был раньше?! — воскликнул Минхо и прошёл внутрь.

Почему никто не догадался об этом ранее?

— Ты тоже не глупый, — сказал Джисон, проследовав за ним, — сам не мог до


этого додумать?

— Нет, Сынмин не давал команду вскрывать двери ломом. Мы принимаем только


его решения, обсуждаемые с нами.

Помещение грязное, пыльное. Джисон бродил между стеллажей, Минхо


проследовал в глубь комнаты.

Быть может, не стоило брать Минхо с собой? Он выглядит уставшим, пусть и


скрывает это. Стоило просто выпросить у него лом.

Минхо зевает, рассматривает старые книги и кашляет от пыли.

— Возьмём стопку книг для растопки, — предлагает Джисон, — ещё нужно


проверить рабочее место библиотекаря.

Он направляется к столику, но Минхо опережает его.

— Здесь только карточки с записями и формуляры.

Джисону тоже захотелось посмотреть.

— О, пакетики с заваркой! — удивился он.

Минхо закинул руку на его шею и произнёс со вздохом:

— Пригодились бы, но у нас нет горячей воды.

83/187
— Чонин так хотел попробовать фруктовый чай, — Джисон бросил пакетики
обратно, — надо будет отыскать коробку с чаем на следующей вылазке в город и
вскипятить воды на костре. Точно! — он скинул руку Минхо со своей шеи и
опустился к нижнему ящику.

Джисон не предлагает чего-то сверхъестественного, говорит очевидное, но


практичное. Минхо цепляет работа его мозга: лом, костёр, горячая вода… Он
тоже думал об этом, даже план по разведению костра в голове сообразил, но все
настолько привыкли к холодной воде, что горячая казалась чем-то
труднодоступным.

— Квокка, — он решил проверить, сходятся ли их мысли, — а где ты собрался


костёр разводить?

— Заперто, — Джисон ворчал на нижний ящик, — а?

Минхо пнул его, и Джисон тут же поднялся с корточек и сел на край стола.

— Больно, — буркнул он и слегка пнул Минхо в ответ.

У того реакция мгновенная. Минхо схватил чужую ногу и приподнял на пару


сантиметров. Младший опёрся на локти, чтобы не упасть, и тихо завыл.

— Это было не больно, иначе ты бы летел со скоростью футбольного мяча куда-


то в сторону, — дразнился он, — где ты собрался разводить костёр? — повторил
Минхо, отпуская джисонову ногу.

— Во дворе, — сказал он, — для начала я бы осмотрел территорию: зомби за


воротами пока не представляют опасности, но вот не факт, что школьный двор
чист. Мы бы развели костёр в каком-нибудь укромном месте, спички я видел на
складе, правда, их немного в коробке. Точно! Нужно составить список продуктов
и предметов, которые понадобятся нам в ближайшее время, и поискать их в
заброшенных магазинах, — Минхо смотрел на него с интересом, ход его мыслей
совпадал с джисоновым, что не могло не вызывать глуповатую улыбку, — у нас
есть вёдра, в них можно кипятить воду.

Минхо стянул с полки книгу и принялся быстро листать.

— Как думаешь, нас ждёт счастливый финал? — вполголоса спросил Джисон.

Старший громко захлопнул книгу и склонил голову на бок, смотря на Джисона.

— Для меня, квокка, счастливый финал — это лечь спать, зная, что утром я всё
ещё смогу открыть глаза. Не стоит на что-то надеяться, — он приблизился к
столику, на котором сидел Джисон, и щёлкнул младшего по носу, тот
поморщился, — никто не знает, сколько нам ещё суждено продержаться. Мы
можем умереть от укуса мертвечины, холода, голода, каннибализма, смекаешь?

Джисон рвано выдохнул.

— Скучаешь по кому-то? — спросил он дружелюбно, будто они с Минхо добрые


друзья, — мы живём под одной крышей, но ты ничего о себе не рассказываешь.

84/187
Минхо выдвинул стул и сел напротив.

В ответ на джисонов вопрос он лишь выгнул бровь.

— Да ладно тебе, — всплеснул руками младший, — я напортачил с этой


библиотекой, дельного мы тут ничего не нашли. Спать не хочется, вот я и
пытаюсь занять это время разговорами. Мне кажется, что у тебя нехватка
общения, — он снова вытянул ногу в сторону Минхо, чтобы тот обратил на него
внимание, — с ребятами ты не особо общаешься, с сестрой тоже, Чонин вертится
рядом со мной… У меня складывается ощущение, что ты чувствуешь себя живым
лишь тогда, когда проявляешь себя на «поле битвы».

— Хватит читать меня, — Минхо недовольно потёр переносицу, — лучше поищи


себе задачки по физике и нарешивай.

— Бесишь, — цокнул Джисон.

— Издеваюсь, — ухмыльнулся тот.

— Меня не трогает, — в тон ответил Джисон, махнув рукой.

Минхо расхохотался.

— Что в этом смешного? — недоумевал он.

— «Твои издевательства выдержит лишь такой же двинутый сорвиголова», —


процитировал Минхо точь-в-точь, — так ты в тот раз сказал, а? Насчёт двинутого
не сомневаюсь, а вот сорвиголову пока в тебе не наблюдаю.

Джисон спрыгнул со стола, возмущённо задыхаясь.

— Да я самый настоящий сорвиголова! Я сбегал с физкультуры!

— То-то я думаю, почему ты так быстро бегаешь.

Перед Джисоном сейчас какой-то другой Минхо. Нормальный. Он искренне


смеётся, болтает и изредка проявляет тактильность.

Оборотень. Днём он готов рвать и метать, а ночью обычный парень с дефицитом


общения.

Они разбесились по-мальчишески. Джисону удалось пару раз стукнуть Минхо, за


что он поплатился вдвойне. Было весело, пока они не снесли парту. Старший
ударился об неё повреждённым боком и проскулил от боли.

— Чёрт, у тебя же там рана! — спохватился Джисон.

Он машинально приподнял чужой край футболки, чтобы лично убедиться, что всё
в порядке. Минхо отреагировал запоздало.

— Чувак, у тебя здесь бинт слетел, — пригляделся Джисон.

Под бинтом проглядывалась кожа необычного цвета.

85/187
— Хотел же Мо попросить перевязать, — прорычал Минхо, отстраняясь.

Джисон заметил краем глаза обрывки обожжённой кожи. Дерма была мраморно-
багрового цвета.

— Ты ожоги под бинтами скрываешь? — не церемонился он.

Минхо ничего не ответил.

— Ок, не трогаю, — Джисон поднял руки вверх и демонстративно шагнул назад.

— Дурила, — Минхо закатил глаза.

Младший оступился и упал.

— Твою одежду стирают не для того, чтобы ты валялся на полу, — он затянул


бинт потуже, подошёл к младшему и протянул руку, — в следующий раз стирка
на тебе, квокка.

— Расплата за моё любопытство, — Джисон поднялся при помощи Минхо и пожал


плечами, — извини.

Он невольно дотронулся до плеча Минхо.

— Никому, — выделил он каждый слог, — я ведь могу тебе довериться?

Черты его лица были мягкими, он не злился, но выглядел расстроенно. Такая


скрытность Джисона раздражала. Ему следовало не только наблюдать за
людьми, но и понимать их хотя бы чуть-чуть. Минхо неспроста умалчивает о
«шрамах» под бинтами.

— Я никому не скажу, — с минуту помедлив, ответил Джисон, — всё же у


каждого человека свои скелеты в шкафу. Меняй бинты почаще.

Он взял несколько книг для растопки комнаты, в которой проводились собрания,


и направился к выходу.

— Ты идёшь? — кинул младший через плечо, — Минхо, я никому ничего не скажу,


правда, — вздохнул он, — пойдём, завтра спустимся сюда.

— А не боишься? — ухмыльнулся Минхо, — монстры не померещатся?

— Я же с тобой, — как ни в чём не бывало, бросил он.

Минхо театрально схватился за сердце. На самом деле таких слов он точно не


ожидал услышать.

— И вообще, мы бы смогли стать приятелями, — задумчиво протянул Джисон, — с


тобой весело.

***

Уснуть Джисону не удалось. Он забрался на подоконник и начал читать книгу.

86/187
Текст практически не был виден, зато отвлекал от дурных мыслей. Юна, Минхо,
Феликс, Чанбин, посторонний… Утром он самым первым отправился в комнату
для собраний. Его голова соприкоснулась с деревянной поверхностью парты, и
Джисон чуть не уснул. В дверном проёме появилась Момо.

— Какого?.. — при виде Джисона она скривилась и громко хлопнула дверью.

— Ушла, — вздохнул он.

— Утречка! — вслед за ней вошёл выспавшийся Минхо, — квокка? Я думал ты


задницу мыть пошёл. Куда сестра убежала?

— Блевать? — пожал плечами Джисон, — затошнило, кажется, от одного моего


вида. Гляжу, ты выспался.

Минхо скинул чужие руки с парты и запрыгнул на неё.

— Да, — он был в настроении, — а вот в твои мешки под глазами можно


складывать добычу.

Как только комната стала заполняться, Минхо спрыгнул и двинулся на поиски


Момо.

— Кто-нибудь смог уснуть? — с порога спросил Феликс.

Он выглядел обеспокоенно и тут же направился к Джисону, чтобы обнять.

— Я спал как убитый, — бросил Чонин, — что за глупые вопросы.

Он со всеми такой вредный?

— Эй, Джисон, а ты как спал? — воскликнул Чонин, увидев Джисона.

— Плохо, — устало улыбнулся он.

— Тебя можно понять, — сказал Феликс, сплетая пальцы с джисоновыми и играя


с ними, — я тоже думал о Юне.

Джисон привык к чрезмерной тактильности Феликса, поэтому не особо обращал


внимание. Свободной рукой он начал помахивать остальным ребятам, входящим
в комнату. Сынмин приветливо махнул в ответ и поправил очки.

— Момо не придёт, — крикнул Минхо, влетая.

— Она пропустит собрание? — лидер округлил глаза.

— Иди сам с ней разговаривай, — раздражённо сказал Минхо, переводя взгляд


на Феликса, — руку надо под резинку трусов запускать, тогда и прок будет, —
издевательски потянул он, — только вот определитесь кто кому надрачивать
будет, — теперь же взгляд пал на Джисона.

— Думаю, в случае с Момо можно сделать исключение, — сказал Сынмин.

— Придёт, если посчитает нужным, — строго произнесла Дахён, — оставьте её в

87/187
покое.

— Может, мне удастся уговорить Мо поприсутствовать? — встрял Хёнджин.

— Сиди уже, — цокнула Дахён.

— Где Чанбин? — тихим голосом спросила Йеджи, её услышали лишь те, кто
близко стоял.

Минхо оглядел комнату.

— Обычно он не опаздывает.

— Я могу п-позвать… — предложила Йеджи, но её снова никто не услышал.

— Когда я уходил, он ещё спал, — сказал Феликс.

— Пойду разбужу его, — отозвался Сынмин и быстро покинул комнату.

Мне показалось, или Йеджи что-то говорила?

Джисон хотел подбодрить подругу, но та ушла в конец комнаты и с грустным


видом уселась на стул. Через пару минут появились Чанбин и Сынмин. Первый
был сонный и пытался взбодрить себя хлопками по щекам.

— Ребята, сегодня мы должны организовать поиски Юны за пределами школы.


Нужны добровольцы, — объявил Сынмин, добавив: — это не входит в наши
обязанности, поэтому спасибо за понимание, — он перевёл взгляд на Джисона.

Я очень благодарен Сынмину. Он делает всё возможное и рискует не только


своей жизнью, но и чужими.

Лидер возглавил отряд добровольцев, в который входили Джисон и Чонин (из-за


Джисона). Минхо сегодня патрулировал двор, поэтому ушёл собираться в свою
комнату в подпорченном настроении. Сынмин убедил его остаться в школе,
чтобы в случае чего защитить остальных. Феликс и Чанбин должны были
починить некоторые окна.

Отряд отправился в кладовую, чтобы снарядиться. Постиранная одежда,


рюкзаки… Джисон огляделся в поисках какого-нибудь оружия. У него за спиной
раздался сердитый голос.

— Почему мы должны в этом участвовать? — процедил Хёнджин, — почему я


должен в этом участвовать?! Девчонка свалила по собственной воле, а мы теперь
огребаем, — со злости он пнул стул.

После этих слов Джисон начал ненавидеть Хёнджина.

— Ты можешь считать это обычной вылазкой в город, — сказал Сынмин.

— Чёрт, Хёнджин, ты постоянно отсиживаешься. Шевели булками припеваючи,


следуя за нами. Нельзя сваливать всё на нас, — зашипел на него Чонин, —
«обязанность» — слышал об этом слове?

88/187
Хёнджин бросил на Джисона раздражённый взгляд.

— Долго тебя терпеть? Бесишь.

— А он тут причём? — мрачно усмехнулся Чонин, закатывая глаза, — а меня


бесит твоё нытьё.

— Короче, я буду просто добывать еду, а вы ищите девчонку.

Плюс один к добровольцам.

— Мужик, — кивнул младший.

Джисон решил не отвлекаться на ворчуна и продолжил поиски подходящего


оружия.

— Эй, как тебе это? — крикнул Хёнджин.

Тот обернулся на зов и чуть не получил по лицу пластиковой палкой от швабры.


Джисон даже вздрогнуть не успел: Минхо, пришедший за экипировкой для
дневного патруля, мгновенно среагировал и поймал палку.

— А тебе? — он помахал ею в воздухе и приготовился со всей силы запустить в


Хёнджина.

— Стой! — Джисон схватил Минхо за руку и забрал палку, — для зомби самое то,
всё в порядке, — произнёс он, саркастично улыбаясь Хёнджину.

Джисон и не заметил, с какой силой вцепился в старшего. Минхо зашипел едва


слышно.

— Извини, — отстранился он.

— На, — Минхо поднял с пола металлическую трубу, которой сражался в день их


знакомства, и вручил Джисону, — она не лёгкая и не тяжёлая.

— Эм… с-спасибо? — растерялся младший.

— Э-э-а-а-э, п-п-пожалуйста, — передразнил Минхо, — язык онемел что ли? Боюсь


представить, что ты с ним творила, квокка, — поморщился он.

Я запутался. Нормально ведь общались, что он как сволочь? Оборотень…

Младший посмотрел на Минхо немигающим взглядом и произнёс уверенно:

— Спасибо, Минхо.

Он слабо ударил старшего кулаком в грудь и поспешил за остальными. Сынмин,


Чонин и Хёнджин ждали Джисона в коридоре.

— Квокка блохастая, — крикнул Минхо вдогонку, — аккуратно там… — замялся


он, — зомби пожалей.

89/187
— Угу.

90/187
Глава 12. Perigrinatio est vita (Жизнь — это
странствие)

Первый раз, когда Джисон выходит в патруль за пределы школы. Он


жутко нервничает, из-за этого тянется к рукам, чтобы почесать, но быстро
отговаривает себя от этого занятия, боясь побеспокоить других. Джисон
чувствует ответственность за поиски Юны, за чужие жизни. Хёнджин ворчит всю
дорогу. Отряд бродит по пустынным улицам, в которых (предположительно)
может скрываться Юна. Это изматывает. Вдобавок приходится самим прятаться
от зомби.

— Каково наше положение, — сказал Чонин, обгоняя остальных и поворачиваясь


к ним лицом, — мы бродим под открытым небом уже несколько часов, но за всё
это время мы не нашли ни Юну, ни еду, — он сжимал пачку корейских пельменей
(пянсе), — ну, кроме этих «камней», которыми можно обороняться.

— Отличное оружие, — прокомментировал Джисон.

— Ты серьёзно? — скривился он.

— Чонин, тише, — шикнул Сынмин, — давайте осмотрим тот дом, — он указал на


здание через дорогу.

— Там вывеска «канцелярия», — присмотрелся Хёнджин, — только быстро. Бесит


этот район, ходим вокруг да около.

Чонин согласно кивнул.

— Здание небольшое, его осмотр не займёт много времени, — сказал Джисон и


проследовал первым.

Магазин оказался пустым.

— М-да… тот, кто побывал здесь раньше нас, неплохо поживился, — недовольно
бубнил Чонин.

— Возвращаемся в школу, — фыркнул Хёнджин.

Мне бы терпения как у Сынмина!

Лидер вобрал побольше воздуха и с улыбкой обратился к Хёнджину:

— Я понимаю, что ты не собирался помогать нам с поисками, всё в порядке.


Посторожи, пожалуйста, у выхода, пока мы осмотримся здесь.

Хёнджин согласился.

В магазине было полно мест, где можно было удачно спрятаться. Парни искали
под полками, заглядывали за витрины. Юны не было. Джисон подумал, что
нужно поискать что-то полезное, дабы не появиться в школе с пустыми руками.
Он прошёлся между полок и закидывал в рюкзак всё, что попадётся.

91/187
Чонин стоял у автомата с игрушками. Джисон застегнул рюкзак и подошёл к
младшему.

— Не смотри на него, а играй, — Джисон слегка сжал чониново плечо, — у меня


есть мелочь, — он принялся шарить по карманам.

— Не надо, — отмахнулся Чонин, — если бы я хотел игрушку, то разбил бы


стекло. Забей.
Джисон слегка оттолкнул младшего.

— Я и сам не против сыграть, — весело объявил он, — выиграю, подарю тебе


игрушку, — усмехнулся Джисон, крутя монеткой перед лицом Чонина.

Шум автомата напоминал о мирной жизни, о весёлых деньках с семьёй и


друзьями, помогал на минуту забыться. Джисон выиграл капсулу с игрушкой и
вручил её младшему. Тот смутился.

— Говорил же, что мне это не надо.

— Чонин, повторяй: с-па-си-бо, — протянул Джисон.

— Нет! Сначала нужно проверить, понравится ли мне эта игрушка.

Джисон вскрыл капсулу, в которой оказалась игрушка лисёнка.

— На тебя похож, — заулыбался старший.

Чонин часто заморгал, рассматривая игрушку.

— Я вот эта хрень? — он поморщился, — да быть не может!

— А что? — пожал плечами Джисон, — у вас у обоих одинаково нахальное


выражение лица…

— Ребята, готовы уходить? — прервал Сынмин.

Джисон ускорил шаг, догоняя лидера. Чонин не унимался, доставал Джисона


вопросами о схожести с игрушкой.

— Мы реально похожи?

— Близнецы!

Они смеялись до самого выхода. Сынмин то и дело периодически шикал на них,


чтобы зомби не сбежались на шум.

— Почему так долго? Нам давно пора было вернуться, — ворчал Хёнджин.

— Уже довольно поздно, — Сынмин огляделся.

— Ладно, валим, — зевнул Чонин, — только мы ушли очень далеко от школы, на


это вечность уйдёт.

— Будьте осторожны. Вечером наши тени длиннее, зомби могут нас легко

92/187
заметить. Ведите себя тихо.

Остальные кивнули.

Сынмин так много знает о зомби. Ему, наверное, приходилось часто иметь с ними
дело. С его знаниями мы будем в безопасности. Я не перестаю восхищаться этим
человеком.

Они пригнулись и двинулись вперёд. Пришлось использовать жесты и мимику,


чтобы переговариваться. Было удивительно, что парни понимали друг друга без
слов. Дорога выдалась длинная из-за медленного передвижения. Парни
старались идти, не издавая шума. Страх быть пойманным вводил Джисона в
напряжение, от чего тот начал чесаться, не в силах остановиться.

Сынмин поднял руку вверх, предупреждая об опасности. Впереди шаталась


толпа зомби. Парням повезло, что те не смотрели в их сторону, а бродили с
опущенными головами.

Их не было здесь раньше, вероятно, пришли откуда-то…

Сынмин взял его за руку. Джисон отстал, и лидер вернулся за ним.

— Соберись, — прошептал Сынмин одними губами.

Отряд решил пойти в обход через переулок. Драться с зомби было не выгодно:
нормального оружия нет, времени нет, Минхо и Чанбина нет. Убегать от зомби
тоже: до школы очень далеко, сил бы не хватило.

Чонин держался рядом с Джисоном.

— Откуда Сынмин знает эту дорогу? — шепнул младший.

— Лидер, — пожал плечами Джисон, — или он жил здесь, надо будет


поинтересоваться.

— Навигатор, — сказал Чонин, — да, точно. У Сынмина в очках встроенный


навигатор.

Без Сынмина мы бы не справились. Хорошо, что он возглавил отряд


добровольцев.

Спустя некоторое время Хёнджин снова начал ныть:

— Долго ещё? Мы не заблудились?

— Хёнджин, я не знаю, — голос Сынмина звучал холодно, казалось, он уже был


сыт по горло капризами Хёнджина, — пожалуйста, будь тише, зомби
чувствительны к шуму.

— Я устал. Никуда не пойду.

Лидер проигнорировал его и оглянулся, чтобы проверить нет ли поблизости


зомби. В этот момент позади Джисона что-то грохнулось. Он не успел
сообразить, как его кто-то толкнул в сторону. Джисон прокатился вниз по

93/187
ступенькам к подземному этажу. У него перед глазами всё начало плыть, крики
парней звенели в ушах.

Шум… много шума! Зомби нас услышали?!

Недалеко от Джисона что-то волочилось. Он не мог сосредоточиться из-за


сильной боли. В подвале было темно. Джисон попытался сжать кулаки, чтобы
убедиться, что руки в порядке.

Кто-то толкнул меня в спину. Вспоминай. Вспоминай. Я стоял рядом с


Хёнджином. Чёрт! Это он меня толкнул!

Подняться оказалось труднее. Его тело болело, а перед глазами всё плыло,
голова кружилась, руки и ноги онемели. В подвале было пыльно. Джисон
закашлял. Со стороны входа над лестницей был свет. Остальные парни всё ещё
наверху.

— Я здесь! Помогите! — Джисон кричал очень громко, но никто его не слышал.

Он начал беспокоиться. Руки жутко чесались, но шевелиться было больнее.


Вдалеке раздался какой-то звук. Джисон дёрнулся, потому что бездействие
равнялось смерти. Тело болело, но серьёзных повреждений Джисон не
чувствовал.

Кости целы.

Он попытался встать, но тут же упал. Лодыжка была вывихнута. Глаза


постепенно привыкали к темноте, пока Джисон пытался подняться, хватаясь за
мебель. В подвале был ужасный беспорядок: мебель и мусор валялись
вперемешку, прилавок был в крови. Джисон хотел найти еду, но здесь оказалось
пусто.

Кто-то уже побывал тут и обчистил.

Подумав с минуту, стоит ли исследовать весь подвал, Джисон пришёл к выводу,


что это пустая трата времени. Лучше вернуться наверх. Как только он оказался у
лестницы, с его губ вырвался тяжёлый стон. Лестница была слишком крутой, а
лодыжка побаливала.

Вряд ли у меня получится.

— Парни, я здесь! — он снова позвал их, но ответа не последовало.

Похер, надо выбираться.

Он не успел сделать и шага, как неподалёку послышался стук, словно что-то


тащилось по полу. Джисон задержал дыхание и резко повернулся. Перед его
глазами возник силуэт.

Только не зомби, прошу!

Из темноты коридора показалась мертвечина.

Почему сейчас? Разве зомби не слышал, как я грохнулся с лестницы?

94/187
Зомби был медленным. Джисону удалось разглядеть его вывернутую ногу.
Хромающий зомби тащился в джисонову сторону, что выглядело жутко. Джисон
пытался взобраться по лестнице. Из-за боли в лодыжке ему приходилось делать
остановки, а зомби всё приближался и приближался.

Джисон вобрал побольше воздуха и распахнул рюкзак. Помимо добычи в нём


лежала металлическая труба, которую вручил Минхо. Для обороны подойдёт.

Быстро карабкаться наверх нога не позволяет, атака поможет выкроить немного


времени.

Он сильно размахнулся трубой и выронил её. Она пролетела над головой зомби и
упала позади. Джисон не понимал, что хуже: быть укушенным или получить от
Минхо за потерю его оружия.

Было страшно смотреть на зомби, но умирать Джисону не хотелось. За короткое


время следовало придумать новый план по спасению. Ничего под рукой не
оказалось. Джисон привстал, схватившись за перила, и прицелился носком обуви
в голову зомби. Он размахнулся и сразил зомби с одного удара. Тот повалился на
пол. Воспользовавшись этим, Джисон взобрался вверх по лестнице, превозмогая
боль в лодыжке. Он прошёл половину пути и застыл. Боль оказалась сильнее,
руки дрожали, а силы были на исходе.

Я снова свалюсь, если не смогу удержаться на ногах.

Оставалось два шага, но Джисон потерял равновесие.

— Нет! — послышался чей-то голос.

Сынмин успел схватить его и вытащил наружу. Чонин опустился на колени,


чтобы проверить джисонову лодыжку.

— Растяжение, — виновато улыбнулся Джисон.

— Там всё опухло, — Чонин беспокоился.

— Рад, что ты цел, — сказал Сынмин и потрепал его за плечо.

— У вас всё хорошо? Я слышал какие-то звуки…

Сынмин и Чонин тяжело вздохнули.

— Нужно возвращаться в школу, — торопливо произнёс лидер.

— Расскажем тебе всё по дороге, — засобирался Чонин.

Солнце садилось. Парни вели себя странно.

— Что происходит?

— Я донесу тебя на спине, — проигнорировал младший.

— Д-да, — кивнул Сынмин, — будет хорошо, если ты понесёшь Джисона.

95/187
В воздухе витало напряжение. Джисон наконец-то осознал, что не слышит
хёнджинова нытья.

— Ребят, где Хёнджин?

96/187
Глава 13. Vive ut vivas (Живи, чтобы жить)

— Где Хёнджин? — обеспокоенным голосом повторил Джисон.

Лицо Сынмина побледнело. Он не мог собраться с мыслями, не мог подобрать


нужных слов, испытывал волнение. Чонин взял на себя разговор о товарище.

— Эй, Джисон, — он пригнулся, — запрыгивай. Расскажу по дороге.

Джисон кивнул и забрался на спину. Стало неловко: Чонин хилый, но


непреодолимое желание помочь делает из него самого настоящего Геракла.
Сынмин пошёл первым, чтобы проверить территорию, Чонин с осторожностью
проследовал за ним.

Как только они выбрались из магазина, картина кардинально изменилась. На


земле валялись зомби, головы их были пробиты.

— Нам повезло, что переулок был закрытым, иначе трупной массы здесь было бы
ещё больше, — тихо сказал Сынмин.

Получается, шум, который я слышал сверху, находясь в подвале, — был шумом от


драки с зомби.

— Хёнджин! — вырвалось вслух.

Джисон сильнее обхватил чонинову шею, сжимаясь от осознания происходящего.


Его дыхание участилось.

— Всё произошло очень быстро, — прокряхтел Чонин, — мы сами не поняли.

Джисон попытался спрыгнуть со спины младшего и ринуться на поиски


Хёнджина. Он отказывался верить, что тот погиб. Чонин не позволял Джисону
касаться земли.

— Какой смысл? Лучше поторопиться, — раздражался он.

— Хёнджин мог уцелеть, — противился Джисон, — вдруг ему удалось спрятаться,


вдруг зомби не навредил ему? — не унимался он.

— Джисон, — авторитетно сказал Чонин, — никогда не знаешь, с какой стороны


будет поджидать тебя старуха с косой. Остаётся лишь смириться, — его голос
был пугающе спокойным.

Печаль и безысходная скорбь, вопросы, оставленные без ответа, вновь


вернувшееся чувство потери навалились на Джисона. Они не были близки с
Хёнджином, не переносили друг друга, но это было исправимо (со временем). Всё
изменилось в один миг.

До школы парни шли молча.

Когда остальные узнали ужасную новость, Момо начала обвинять Джисона.


Йеджи, наслушавшись её, смотрела на Джисона как на чудовище. Она потеряла
брата, её подруга без вести пропала, парень, который ей понравился, вселял
97/187
сомнения.

Джисон испытывал давление и чувство вины. Он не мог оставаться в комнате для


собраний, которая содрогалась от истеричных воплей Момо, поэтому слонялся по
коридорам школы. Комната парней напоминала ему о Хёнджине. Джисон долго
собирался с силами, прежде чем войти. Его охватило чувство тревоги, когда он
повернул голову в сторону лестницы и заметил тень.

Кто бы это ни был — он виновник всего происходящего!

В последнюю очередь Джисон думал о собственной безопасности. Поддавшись


внутренним порывам, он ринулся вниз по лестнице, дабы поймать это
«существо», но упустил его.

Кафетерий.

Джисон задумался.

Вряд ли этот неизвестный побежал туда? Корпус средней школы…

От раздумий его отвлёк скрип двери, доносящийся из подвала. Туда ещё никто
не спускался. Джисон был не в силах побороть своё любопытство. Он не усвоил
одно: передвигаться в одиночку опасно.

Джисон осторожно спустился вниз по лестнице. С каждой ступенькой его


опутывали страх и желание вернуться за фонариком. К страху он постепенно
приспосабливался, а вот видеть в темноте ещё не научился. Ему пришлось
двигаться с особой осторожностью, опираясь на стену.

Что это?.. Выключатель?!

Рискнул. Нажал на него. Зажегся свет.

Какого?! Электричество ведь не работает! Что здесь, чёрт возьми, творится?

Он не заметил, как начал до крови царапать руки. Хромая на одну ногу, Джисон
растерянно оглянулся по сторонам. Рядом стояли коробки, в которые он
врезался. Посыпался хлам, и Джисон внимательно пригляделся.

Заколка.

Его начало трясти. Заколка для волос принадлежала Юне.

Да что здесь творится?!

Он бросился вон из подвала. В коридоре ему встретился Минхо. Лодыжка дала о


себе знать, и Джисон оступился прямо на глазах старшего. Позади Минхо стоял
Феликс, который поспешил на помощь.

— Ты в порядке? — беспокоился он.

Джисон убедился, что поблизости никого не было, и тихо произнёс:

— Я должен вам кое-что показать, — он разжал ладонь, — заколка

98/187
принадлежала Юне.

Феликс это подтвердил. Он видел этот аксессуар на подруге.

— Не понимаю, — скривился Минхо, — это повод для волнения или тебе


требуется разрешение поносить эту штуку на своей голове?

Джисон долго не решался выдвинуть свои предположения. Он переживал, что


неприязненных взглядов станет ещё больше, что его не поймут и загнобят
окончательно.

— Квокка, не томи! Что тебя так взволновало?

Минхо и Феликс были единственными людьми, которым Джисон мог открыться.

— Всё в порядке, — белокурый погладил его по спине, — ты можешь нам


рассказать.

— Я был в подвале, — с непонятной досадой сказал Джисон.

Старший раздул ноздри.

— Квокка, этот подвал связан со зданием средней школы. Это запрещённая


территория! В следующий раз, когда вновь захочешь стать наживкой для
мертвечины, дай знать, — бушевал он.

Джисон отвёл виноватый взгляд.

— Джисони, ты обещал, что не будешь подвергать себя опасности, — вздохнул


Феликс, едва сдерживая гримасу отчаяния.

— Но я что-то слышал! — всплеснул руками Джисон.

— Ты надоел со своими слуховыми галлюцинациями, — рявкнул Минхо.

— Дай сказать, — не выдержал он и толкнул старшего в грудь, — там в подвале


куча коробок, в одной из них была заколка. Многие думают, что в побеге Юны
виноват я, но теперь появились доказательства, что Юна никуда не убегала.

Феликс задумался.

— Да, мы можем об этом утверждать. Улик предостаточно…

— Улик? — Минхо вскинул бровь.

— Есть то, что я умолчал.

— Феликс, ты же знаешь, что у нас не должно быть секретов друг от друга, —


Минхо нахмурился.

Тот тяжело вздохнул.

— Я просто не хотел, чтобы мы снова разделились на два фронта, как тогда, в


корпусе средней школы, — голос его был безжизненным, — всё это время мы

99/187
думали, что трансляционная комната заперта, но она оказалась открыта. Кто-то
проник в неё. Мы с Джисоном заметили это, когда пошли проверять ключ.
Комната не пустовала, там было достаточно чисто. Мне хотелось разобраться,
прежде чем рассказать остальным.

Вот-вот и Минхо взорвётся окончательно.

— А вы хорошо спелись, тайные агенты, — старший приподнял джисонову голову


за подбородок, — я помогу вам разобраться со всей фигнёй, но не забывайте, что
есть вероятность того, что странности происходят по вине человека из вне. Не
стоит подозревать своих.

Джисон отстранился.

— У меня есть идея… — сказал Феликс.

100/187
Глава 14. Fortunam citius reperis, quam retineas
(Счастье легче найти, чем сохранить)

Единственное, что подбадривало в этой ситуации, так это феликсова


улыбка.

— Что ты предлагаешь? — спросил Джисон.

Его лодыжка болела, он старался держать её навесу.

— Предлагаю сказать остальным, что ты был не один в подвале.

— Получается, врать?

Пошатнулся Джисон.

Минхо отнёсся к его травме с нетерпением. Он схватил Джисона под руку и


отвёл к стене.

— Квокка, сядь. Смотреть тошно.

— Моя нога не в порядке, — поморщился Джисон, сползая вниз по стенке, — я не


могу контролировать подобную боль. Кажется, я вывихнул лодыжку…

Старший присел рядом.

— Если бы это был вывих, ты бы на ногу встать не смог, — сказал он, — обычное
растяжение, терпи.

Феликс сел напротив парней и продолжил:

— Джисон, если мы расскажем правду, то тебя продолжат подозревать. В


подвале ты был один, для некоторых это уже весомый повод, — намекнул он на
Момо.

— Тогда давай не будем говорить, что квокка была в подвале? Скажем, что были
только мы с тобой, — живо отозвался Минхо.

Феликс отрицательно помотал головой.

— Частичка правды помогает лжи оставаться убедительной, поэтому стоит


сказать, что мы были втроём, — Джисон и Минхо удивились словам Феликса, —
поймите, я тоже не хочу врать, — без улыбки сказал он, — но… я не думаю, что
здесь замешан кто-то посторонний.

Младший доброжелателен ко всем. Его подозрения открывали глаза на


серьёзность ситуации. Голос Феликса дрожал, а взгляд казался потерянным.

— Всё в порядке, — сказал Джисон, протягивая ему руку в знак поддержки, —


нужно поскорее со всем разобраться.

— Вы ещё поцелуйтесь, — скривился Минхо, — пойду приготовлю фонарик для

101/187
спуска в подвал.

Он поднялся с пола и хотел было уйти, но Джисон вовремя остановил его.

— Я забыл вам сказать, — протараторил он, — в подвале работает электричество.

Парни удивились.

— Какого хрена? Это возможно? — недоумевал Минхо.

— Нам следует быть очень осторожными и думать на два шага вперёд, — сказал
Джисон.

Феликс задумался.

— В ближайшее время нам нужно срочно спуститься в подвал и осмотреться.

Он выглядел решительно. Джисон думал, что Феликс именно тот человек, о


котором нужно заботиться и не давать в обиду, но сейчас он был таким храбрым,
что ни в какой защите не нуждался.

— Это на тебя не похоже, — саркастично усмехнулся Минхо, — красуешься перед


квоккой?

— Причём тут это? — фыркнул Джисон.

Младший неловко засмеялся.

— Если не разберёмся во всём сразу, то мои подозрения будут только расти.

Зачастую под гнётом обстоятельств людям приходится менять свои взгляды.

Солнце садилось.

— Пойдём сейчас? Времени в обрез, — в голосе Минхо был оттенок едва


скрываемого нетерпения.

— Собрание скоро. Нужно спуститься завтра после утреннего патруля, — сказал


Джисон, — согласны?

— Да.

Феликс помог Джисону подняться. Парни разошлись по комнатам. Из-за лодыжки


Джисон шёл медленно. Минхо успел его обогнать. Находясь на пару шагов
впереди, он резко обернулся и направился обратно к Джисону.

— Скажи мне лишь одно, — Минхо слегка толкнул его в стену и расставил руки
по обе стороны от головы, — ты идиот? Даже я и Чанбин не суёмся в
запрещённую область. Разве я не говорил тебе держаться подальше от
неприятностей?

Минхо не в настроении. Сейчас ещё металлическую трубу потребует, которую я


«благополучно» запустил в зомби.

102/187
— Переживаешь? — беспристрастно спросил Джисон, глядя старшему в глаза.

Тот выгнул бровь.

— Вот ещё!

— Всё, успокойся. Я устал.

Джисон скинул чужие руки и направился в сторону комнаты. Минхо нагнал его и
больно схватил за локоть.

— Я не договорил.

— Излагайся покороче, Минхо, — он реально думал о том, чтобы поскорее


прилечь и отдохнуть, — я перестаю тебя понимать, то мы хорошо общаемся, то
бесим друг друга. Беспокоиться о ком-то — нормально. Мы все в одной лодке.
Почему ты дразнишь Феликса за то, что он переживает за меня? Минхо, я не
слепой. Я вижу, что ты тоже за меня переживаешь. В чём твоя проблема?! —
Джисон говорил с горячностью, без грамма терпения.

Минхо оскалился, схватил его за шею и наклонил к себе.

— Слушай и запоминай: если в подвале что-то пойдёт не так, быстро присядь и


откатись. Я буду справа от тебя. Запомнил? — тихо сказал он.

— З-зачем?

— Я по два раза объяснять не буду. Просто сделай это.

***

Собрание началось с минуты молчания в память о Хёнджине. Это оказалось


болезненным — терять тех, кого ты знал.

— … никто не должен винить себя в произошедшем. Ребята, нам нужно


двигаться дальше. Впереди борьба на выживание, — сказал Сынмин.

Гробовая тишина. Было слышно лишь шуршание упаковок. Йеджи держалась до


последнего, но потом обратилась к лидеру:

— Простите, я пропущу ужин, — всхлипнула она, — я так больше не могу.

Йеджи покинула комнату.

— Еду захвати! — крикнула Дахён.

— Нужно оставаться вместе во время еды, — нахмурился лидер, — это правило.

— Сынмин, пусть это будет исключением, — Дахён потёрла переносицу.

Вслед за Йеджи ушла и Момо, бросив недоеденный ужин.

— Поэтому я был против, — вздохнул Сынмин, — так мы быстро рассыплемся.

103/187
— Да пусть делают, что хотят, — Чонин закатил глаза.

— Нам просто нужно приглядывать за Момо и Йеджи, — сказала Дахён, — нельзя


это игнорировать. Держаться отдельно от остальных плохая идея.

Тишина снова заполнила комнату.

***

Из-за влияния Момо Йеджи считает, что я причастен к смерти Хёнджина. Я


должен поговорить с ней и поддержать. Её нельзя оставлять одну.

Йеджи общалась лишь с Юной. Потеряв единственную подругу, она осталась


одна. Дахён предлагала ей переехать к ним в комнату, но Йеджи отказалась
(мало ли Момо начнёт возмущаться). Весь вечер Йеджи оплакивала брата, а
когда к ней в комнату заглянул Джисон, запас слёзной жидкости иссяк.

— Привет, — сказал он.

Та вздрогнула.

— Я хотел объясниться…

— Джисон, — Йеджи прервала его, — мне не важно, что говорит Момо, я не виню
тебя, просто мне плохо. Тебе может показаться, что я тебя возненавидела, но это
не так. Я не знаю, как быть, — она шмыгнула носом и повернулась к окну.

Тот присел рядышком.

— Я понимаю, тебе трудно довериться мне, ведь мы совсем друг друга не знаем,
— он почесал затылок, — после ужина я много думал о тебе и твоём брате.
Хёнджину тоже было трудно довериться мне, — Джисон грустно улыбнулся, — я
просто хотел сказать, какую бы неприязнь мы друг к другу не испытывали, твой
брат герой. Он спас меня.

Йеджи округлила глаза.

— В том магазине была лестница, ведущая к подвалу. Вероятно, Хёнджин раньше


всех заметил, как на нас надвигалась толпа зомби. Он толкнул меня в этот
подвал, тем самым спасая от нападения, — Джисон не был уверен в собственных
словах, ему просто хотелось так думать, защитная реакция, — когда я выбрался
оттуда, парни уже перебили толпу. Хёнджин погиб благородно, всегда гордись
своим братом, Йеджи.

На её глаза вновь навернулись слёзы.

Джисон приобнял Йеджи за плечи. Он был единственным ребёнком в семье, но


смог вдоволь разделить её утрату. Джисон каждый день думал о родителях,
отказываясь верить, что с ними что-то случилось. Ребята заменили их. Терять
одного за другим было невыносимо.

— Спасибо, Джисон, что поддержал меня.

104/187
— С тобой всё будет в порядке?

— Да. Теперь я с двойным усердием буду помогать остальным, стану смелее, как
брат.

— Ловлю на слове, — подмигнул Джисон.

105/187
Глава 15. Ignoranti, quem portum petat, nullus
ventus secundus est (Нет попутного ветра для
того, кто не знает, к какому порту причалить)

На следующее утро после дневных дозоров парни встретились у


лестницы, ведущей в подвал. Феликс поинтересовался у Джисона о делах, ведь
они так давно не болтали просто так. Джисон устало вздохнул, нехотя
вспоминая, с чего началось его утро.

— Эй, я видел, как ты выходил из комнаты Йеджи, — необдуманно ляпнул Чонин.

Момо прорвало.

— Потеряли девку, — прошипела она, — промыл мозги? Кто будет вашей


следующей жертвой? Я?

Не выспавшегося Джисона лучше не трогать. Он впервые ответил Момо очень


грубо.

— Поверь, если бы я был кровожадным убийцей, то первой своей жертвой


обязательно сделал бы тебя!

Та без конца обвиняла его в пропаже Юны, в гибели Хёнджина, называла


убийцей-психопатом. Проще было смириться и поддакивать, тогда Момо
затыкалась. Йеджи теперь в её чёрном списке. Момо отказалась выходить с ней в
патруль, поэтому младшая Хван патрулировала вместе с Дахён.

— Фонарики я не брал, — сказал Минхо, — не думаю, что ты соврал насчёт


электричества.

Минхо не из тех, кто слепо верит людям на слово, но Джисон являлся


исключением.

— Будьте осторожны, — добавил Феликс.

— А где же твоё фирменное: «Бог милостив. Я уже помолился за всех вас»?

Феликс проигнорировал его слова.

Они спустились вниз. Джисонова нога болела не так сильно, поэтому он не


прихрамывал позади остальных, а шёл впереди.

— Какого?! — вырвалось у него.

Свет оказался выключен.

— Я точно помню, что не трогал выключатель, когда бежал обратно.

— Квокка, не тупи, — сказал Минхо, — значит, кто-то уже побывал здесь после
тебя.

106/187
Парни спустились вниз. Джисон долго не мог вспомнить, где находится
выключатель. Наконец он включил свет.

— Не могу в это поверить, — удивился Феликс.

— Тихо, — Минхо толкнул его в плечо.

Джисон повёл их к коробкам, которые были аккуратно составлены.

— Заколку я нашёл здесь, — сказал он, — такой же фокус как и со светом, ибо
вчера эти коробки валялись.

Минхо принялся осматривать картон. Ничего необычного он не заметил.

— Комнат здесь немного, — Минхо оглянулся, — разделимся.

Дверей здесь было и впрямь немного. Парни дёргали за ручку, но ни одна из них
не открылась.

— Кто-то спускается сюда — сомнений нет, но что он или она делают здесь, если
все двери заперты? — недоумевал Джисон.

Он выглядел расстроенно.

— Ребят, коридор длинный, — Феликс указал пальцем в сторону, — стоит ли нам


идти туда?

— Стоит! — в унисон воскликнули Минхо и Джисон.

Не успели парни ступить и шага, как весь подвал погрузился в кромешную тьму.
Раздался пронзительный скрип. Смысла драться не было: здесь очень темно.
Парни бросились бежать. Им повезло, что коридор вёл к главной лестнице.
Нужно было просто бежать как можно быстрее и никуда не сворачивать.

Джисон налетел на что-то и упал. Вспомнив слова Минхо, он откатился вправо.


Кто-то упал ровно на том месте, где и Джисон. Он почувствовал чьё-то
присутствие рядом и замахнулся.

— Квокка, это я!

Либо Минхо научился видеть в темноте, либо у него очень хорошая реакция.
Старший перехватил чужую руку.

Как я рад слышать шёпот Минхо!

Тот резко подхватил Джисона, усадил на спину и рванул вместе с ним к выходу.
Минхо, как и Джисон, бегает быстро. На лестнице они оказались за считанные
секунды. Старший тяжело дышал.

— Вроде ешь мало, а тяжёлый как слон, — сбивчиво бормотал он.

— Но несмотря на это, ты всё ещё не сбросил меня со спины, — заметил Джисон,


— спасибо, чувак.

107/187
Минхо наклонился и спустил Джисона на пол.

— Я даже не удивлён, что ты грохнулся, — тяжело ворочая языком, сказал


старший, — хорошо, что ещё сообразил откатиться в мою сторону.

Он вымотался.

— Тебе не стоило нести меня. Ты еле на ногах стоишь, — виновато произнёс


Джисон.

— Глаза протри, я не устал, — раздражался Минхо, — бросить тебя я тоже не


мог.

— Что за лажа со светом? Я не ожидал, что он выключится. Феликс!

Джисон хотел было рвануть обратно, но Минхо больно вцепился ему в руку.

— С ним всё в порядке, не стоит его недооценивать, квокка, — пальцы Минхо


впились в кожу с новой силы, — просто Феликс немного задержался.

Минхо не нарушал зрительного контакта, смотрел внимательно и пронзительно,


заставляя Джисона послушаться.

— Если через минуту Феликс не будет стоять рядом с нами, я спущусь за ним, —
ледяным голосом ответил Джисон.

Ждать не пришлось.

— Простите, мне пришлось прятаться, — тяжело дыша, сказал Феликс.

Джисон обнял его.

— Я рад, что ты в порядке.

Минхо закатил глаза.

— Кто бы это ни был, мы его спровоцировали, понимаете? Новых улик мы не


раздобыли, зато живы остались, — Феликс дрожал, — нам остаётся только
показать эту заколку остальным.

— Это может привести к беспорядку, — добавил Минхо, — но вариантов больше


не осталось. Квокка, ты согласна?

Тот кивнул.

— Покажем заколку на собрании, а сейчас нужно отдохнуть.

Парни принялись расходиться по очереди, дабы никто не заподозрил, что они


были вместе.

***

Перерыв пролетел незаметно.

108/187
Джисону не спалось в отличие от Минхо. Он решил прийти в комнату для
собраний пораньше.

— Эй, тебя Сынмин искал! — крикнул Чонин.

Они встретились в коридоре.

— А где он?

— В кладовой. Продукты пересчитывает, кажется.

— Спасибо.

Даже когда все отдыхают, Сынмин трудится.

Прежде чем войти, Джисон постучался.

— Привет, — кивнул Сынмин, — что ты здесь делаешь? — он улыбнулся.

Показался Чанбин.

— Привет, — махнул ему Джисон и вновь обратился к лидеру, — Чонин сказал,


что ты искал меня.

— А-а-а, я просто волновался, — сказал Сынмин, — мы просто тебя потеряли. Где


ты был?

Не хочу ему врать… Он же наш лидер, он обязан знать правду и помочь в


решении проблемы.

Я обещал пока ничего не говорить.

— Потеряли? — ладони Джисона вспотели, — я бродил по школе, возможно, мы


разминулись?

— М-м-м, точно, — покачал головой Сынмин.

В кладовой появился Феликс.

— Чанбин, а я тебя обыскался, — вот у него хорошо получалось врать, — о,


Джисони, ты тоже здесь!

Сынмин ответил за него.

— Да, он пришёл со мной поболтать. Кстати, Феликс, сегодня твоя очередь


делать заготовки к обеду, — напомнил лидер.

— Я помогу, — сказал Джисон.

Еда с полок проверяется на предмет заражения, затем делится поровну.

— Феликс, подай, пожалуйста, те две пачки, — попросил Джисон.

109/187
Младший проследовал между коробок возле двери. Послышался треск. Что-то
надломилось прямо над головой Феликса.

— Осторожно! — воскликнул Джисон.

Огромная деревянная конструкция, прибитая к стене, надломилась. Чанбин


успел броситься на помощь Феликсу и оттолкнуть его в сторону. Палки рухнули,
но парни не пострадали. Чанбин успел прикрыть Феликса собой.

— Это было близко, — тяжело дыша, прошептал белокурый, глядя на своего


спасителя с восхищением и неестественно улыбаясь.

— Ага… — Чанбин округлил глаза.

Он дрожал изнутри, но вида не подавал.

— Ребята, вы в порядке?

Джисон ринулся к ним и принялся осматривать.

— Чанбин, отлично среагировал, — ликующе крикнул Сынмин, испугавшись не


меньше.

— Ты не ранен? — волновался Джисон.

— Нет, — грубо отрезал Чанбин.

Феликс хорошо знал своего соседа по комнате. Распознать чанбинову ложь не


составило труда. Белокурый выполз из-под Чанбина и помог тому присесть.

— Джисони, принеси аптечку, пожалуйста, — Феликс закатал чужие джинсы и


увидел, что кожа на чанбиновой ноге была сильно содрана, всё же какая-то из
балок задела его.

Младший обработал рану и аккуратно перевязал.

— Нужно перенести кладовку в другое место, — сказал Сынмин.

Здание старое, но такого я не ожидал, хотя… Твою мать!

Все обернулись на Джисона, который пялил на дверь, полностью


заблокированную упавшими балками.

110/187
Примечание к части Гимн минсонов в этом фф:
YUNGBLUD — teresa

Глава 16. Juravi lingua, mentem injuratam gero (Я


клялся языком, но не мыслью)

Неудивительно, что деревянная конструкция упала, она весила целую


тонну!

Парни пытались всеми силами сдвинуть балки, но всё было безрезультатно.


Джисон проехался по деревяшке рукой и заработал множество мелких заноз.

— Если вытащить вот эту балку, — Чанбин указал на самую большую деревяшку,
перекрывающую выход, — то образуется дыра, через которую мы сможем
выбраться.

В коридоре послышался голос Чонина.

— Эй, вы там живые? — обеспокоенно крикнул он и попытался расшатать одну из


балок.

— Мы в порядке, — отозвался Сынмин.

— Я разбужу Минхо и выпрошу у него пилу, — сказал младший, — подождите!

Очень скоро он вернулся с пилой, Дахён и Минхо. Пилу через щель в двери
передали Чанбину, и он отпилил балку, которая мешалась больше всех. Первым
делом парни передали коробки с едой, затем вылезли сами.

Джисон заметил обрубленный край деревянной балки.

Чанбин пилил её не в этом месте… Так она упала не сама? Её сломали


специально.

— Мы вынесли не всю еду, — принялся объяснять остальным Феликс.

— Когда расчистим проход, то вынесем остальное, — сказал Сынмин.

Лидер, Феликс и Дахён занимались едой для обеда, остальные перетаскивали


коробки в соседний класс, формируя новую кладовку.

— «Где квокка — там проблемы», таков твой девиз?

Минхо больно толкнул Джисона плечом. Тот пошатнулся и чуть не выронил


коробку с запасом печенья. Он был полностью в своих мыслях и не обращал на
Минхо никакого внимания.

— Эй? — старший пощёлкал пальцами перед джисоновым лицом, — завис?

— Кто-то подпилил балку, — быстро шепнул он, делая вид, что перебирает
содержимое коробки.

111/187
— Что?!

Минхо мне поверит. Он единственный, кто мне верит без толики сомнений.

— На обратном пути посмотришь.

***

Обед прошёл в тишине.

Порция значительно уменьшилась. Я всё ещё хочу есть, но лучше не подавать


виду, а стараться на следующей вылазке.

— Пора начинать собрание, — объявил Сынмин, — кто-нибудь хочет высказаться,


пока мы не перешли к основной теме?

Джисон пихнул Минхо локтем, ибо тот задремал.

— А? Высказаться? — переспросил Минхо и начал тянуть руку, — я хочу.

Феликс перебил его.

— Мне нужно кое-что вам показать, — сказал он и продемонстрировал заколку.

— Откуда это у тебя? — Чанбин нахмурился.

— Она принадлежит Юне, — глаза Йеджи заблестели.

Момо скрестила руки на груди.

— Где ты её взял? — с особой жестокостью процедила она.

Лица остальных выражали полное недоумение.

— Ну и что? — бросил Чонин, — оставь её себе, Юна ведь убежала, — пожал он


плечами.

— Тупица! — Минхо влепил ему оплеуху, — мы нашли эту заколку в подвале в


куче коробок.

— Что она делала в подвале? — всхлипнула Йеджи.

— Тихо, — не выдержала Дахён, — вопрос в другом: что вы забыли в подвале?

Момо не давала Феликсу договорить.

— Чесоточный заколку нашёл? — фыркнула она, указывая на Джисона, — да?

Джисон боялся взболтнуть лишнего, поэтому молчал.

— Нет, мы были там втроём: я, Минхо и Джисони, — тут же возразил Феликс, —


из подвала доносились странные звуки, мы решили проверить.

112/187
Феликс врал бесподобно.

— Короче, колитесь, кто там лазает… — нетерпеливо произнёс Минхо.

— Помягче, — шепнул ему Феликс, — Бинни, ты что-то хочешь сказать?

Чанбин попросил подождать его минутку и вышел из комнаты.

— Что это с ним? — нахмурилась Дахён.

— Зашибись! — громко вздохнул Чонин.

— Всем этим вы хотели сказать, что кто-то из нас замешан в исчезновении Юны?
— без улыбки спросил Сынмин.

— Речь о нашей безопасности, Сынмин, — сказал Феликс.

Лидер заметно расстроился.

— Почему вы сразу не рассказали всё мне? Я обязан был знать, если вас что-то
беспокоило…

В комнату вернулся Чанбин. Он держал небольшой ножик.

— Это же Хёнджина! — пригляделся Минхо.

— Он всегда таскал его с собой, — поморщился Чонин, — Момо, это ведь ты ему
дарила? У тебя тоже нож был…

— Заткнись, Чонин!

— Мой брат никому не позволял дотрагиваться до этого подарка, — тихо


произнесла Йеджи.

Дахён, отбросив сантименты, поинтересовалась:

— Чанбин, где ты его взял?

— Нашёл.

— Где? — спросил Минхо.

Тот промолчал.

Раздался звук падающей парты, которую Момо от злости уронила.

— Вы почему такие спокойные?! — воспоминания о Хёнджине давали о себе


знать, Момо охватила истерика, — ежу понятно, что Феликс и Хо покрывают
этого чесоточного, — она приблизилась к Джисону и начала бить его кулаками,
— ты ведь нашёл эту несчастную заколку? Ты? Ты?

— Перестань, Мо!

Минхо притянул сестру за талию и не подпускал к Джисону.

113/187
— Вот вы считаете меня истеричкой и слепо верите чесоточному, — закричала
Момо, размахивая руками, — но вдруг это какое-то предупреждение: тот, у кого
пропадают вещи, становится следующей жертвой? В такие ты игры играешь,
придурок?

Она вытянула ногу в попытке пнуть джисоново колено, но Минхо, приподняв


сестру над полом, вывел её из комнаты.

— Ты следующая, Йеджи! — не унималась Момо, крича за дверью, — не стоило


тебе заводить с ним общение.

Йеджи начало трясти не на шутку.

Поэтому Феликс говорил, что следует избегать любые подозрения друг на друга.

Джисон коснулся плеча Минхо и спросил:

— Может мне стоит поговорить с ней?

— Если никогда не насаживал глазницу на ноготь, то удачи, — усмехнулся он, —


один хрен ты не тот человек, кто ей поможет, даже не пытайся, квокка. С моей
сестрой всё будет в порядке.

— Я просто хотел сказать, что теперь мы должны присматриваться друг к


другу… — произнёс Феликс, — все обвинения направлены на Джисони, от этого
не легче.

— А если это кто-то левый, — цокнул Чонин.

— Думаю, вы поспешили со своими выводами, ребята, — Сынмин попытался


вернуть былую атмосферу спокойствия, — нельзя делать выводы по одной лишь
заколке. Жаль, что вы изначально не обратились ко мне, мы бы обдумали всё
вместе, — он вздохнул, — я разочарован, что вы мне не доверяете.

Меня преследует чувство вины. Нужно было сразу рассказать всё Сынмину, он
же наш лидер…

— Нет смысла продолжать собрание, — Чонин поднялся со стула, — пойдёмте по


комнатам.

— Да, — сказал Чанбин.

— Мы не хотели сеять конфликт, — вырвалось у Феликса.

— Всё, успокойтесь, — скомандовала Дахён, — поговорим об этом утром.

— Мы должны были обсудить, что делать с кладовкой, — сказал Джисон и


посмотрел на Сынмина.

Тот помотал головой.

— Простите, ребята, но я хочу отдохнуть.

114/187
В комнате для собраний остались лишь Джисон, Чонин и Чанбин. Вечерело.

Джисон смотрел в окно, когда ему в спину врезался чей-то палец.

— Эй, почему не уходишь? — спросил Чонин, — иди отдохни. Если ты боишься


засыпать, то я могу посторожить твой сон.

В ответ Джисон улыбнулся.

— Спасибо, Чонин, в последнее время ты здорово меня выручаешь, уж не знаю,


что могу дать тебе взамен.

— Пустяки, — отмахнулся младший, — как ты вообще выдерживаешь такое


давление? От Момо нет отбоя.

— Привык, что поделать? Момо боится меня.

— До тебя ничего особенного здесь не происходило, — пожал плечами Чонин, —


я прав, Чанбин?

Тот уже дремал.

— Вот кому действительно требуется отдых, — вполголоса пробормотал Джисон,


показывая пальцем в сторону спящего Чанбина.

— Он пашет за двоих, — Чонин закатил глаза, — за себя и Феликса, тот хоть бы


«спасибо» сказал. Пойду отведу Чанбина в комнату, — он подхватил старшего
под руки и повёл к двери, — спокойной ночи, Джисон.

Тот снова отвернулся к окну.

Темнело почему-то рано. Хотя… чего я удивляюсь?! Теперь лето от осени стало
сложно отличать.

У него из головы не выходили слова Момо.

Чем громче она несёт ахинею, тем сильнее хочется ей верить. Сначала
пропадают вещи, затем их хозяева…

— Хочу домой, — прошептал он, — чем дальше, тем страшнее.

К нему вернулась тревожность. Джисон чесал руки с новой силой, по привычке


царапая ногтями до красных полос. Звёзды стали свидетелями его слёз. Всё это
время он держал эмоции при себе.

Он не обратил внимания на то, как кто-то вошёл.

— Ты можешь выплакать целое озеро ночью, но утром продолжишь


противостоять проблемам с улыбкой и средним пальцем.

Минхо запрыгнул на подоконник и перехватил джисоновы руки.

— Я жёстко тупил, когда говорил тебе перестать чесаться. Нужно было


действовать.

115/187
Джисон даже слёзы смахнуть не мог. Минхо не отпускал его руки, сжимал
крепко и пялил куда-то через плечо.

— Отныне, когда тебя вновь застанет приступ неконтролируемой чесотки, я буду


держать твои руки в своих. Так я тебя быстро отучу вредить им.

— Ты можешь предупреждать меня заранее о своих приступах чрезмерной


заботы? — шмыгнул Джисон, — ночью ты совершенно другой человек, Минхо… —
он осёкся, — я хочу с тобой подружиться, мы нормально ладим, не считая тех
случаев, когда ты делишь меня с Феликсом, но…

— Но? — Минхо вскинул бровь и внимательно посмотрел в джисоновы глаза, —


договаривай, квокка.

— Я ничего о тебе не знаю. Ты скрытный. Общаешься с ребятами только по делу.


Близких связей у тебя нет даже с сестрой. Но при этом я вижу, как ты горишь
желанием поговорить с кем-то, провести время и просто побыть собой.

Минхо усмехнулся.

— Мне казалось, что мы друг друга поняли, квокка.

Хватит читать меня…

— Ты можешь мне доверять, Минхо. Я тебе доверяю. Ты надёжный товарищ,


который всегда вытаскивает меня из передряг.

Руки больше не чесались. На душе воцарилось спокойствие. Минхо отпустил


чужие запястья и потрепал Джисона по голове.

— Квокка, ты всё ещё не поняла, что я тоже тебе доверяю? — дразнился он.

Вообще-то понял и давно.

Минхо взял чужую ладонь, на которой было множество заноз, и притянул ближе
к себе.

— Проще отпилить, — заявил он серьёзно.

— Ха-ха, не смешно! — Джисон округлил глаза и попытался одёрнуть руку.

— Не дрыгайся, квокка.

Старший попытался вытащить занозы ногтями, но безуспешно. В ход пошли


зубы. Минхо облизнул проблемное место и принялся ловить зубами непослушные
занозы.

Спустя некоторое время он закончил.

— Всё.

Джисон так и остался стоять, словно замороженный.

116/187
— Сестра со мной не общается, так что на днях за мою перевязку отвечаешь ты,
квокка.

Он спрыгнул с подоконника и проследовал в сторону выхода.

— Подожди! — спохватился Джисон, — объясни, почему ты вызываешь во мне


такие противоречивые чувства?

Минхо пожал плечами.

— Кто знает? Ты ведь не от мира сего, квокка.

Джисон потрепал его по голове.

— Ты что делаешь? — нахмурился старший.

Тот засмеялся.

— Издеваюсь, — сказал он, добавив: — я ведь не от мира сего.

Не знаю, что на меня нашло, но мне просто захотелось его коснуться.

Минхо покинул комнату, и Джисон вновь вернулся к окну. Он что-то заметил.

Это не зомби. Судя по движениям — человек!

— Йеджи!

Она и впрямь собирается сбежать из школы? Нужно вернуть её!

Джисон рванул на улицу. Он стоял во дворе и оглядывался по сторонам, не


наблюдая подругу поблизости. Позади послышались шаги.

— Йеджи, я понимаю, что ты напугана, но…

Чёрт!

Это был зомби.

117/187
Глава 17. Non foliis, sed fructu arborem aestima
(Оценивай дерево по плоду, а не по листьям)

Тошнота подступила к джисонову горлу. Зомби, источавший смрад,


был настолько близко, что Джисон едва не попался ему в руки. Он отпрянул
назад и рванул прочь в противоположную сторону от школы. Неподалёку он
заметил подсобку, в ней можно было укрыться. Джисон наделал много шума и
привлёк не одного зомби.

Чёрт подери, заперто!

Зомби приближался. Джисон подёргал дверь в надежде, что она откроется.

Ключ!

Это был последний шанс. Он торопливо вставил ключ в замочную скважину и


начал поворачивать. Руки тряслись. Джисон не мог нормально отпереть дверь.
Он постоянно оборачивался на зомби, пока ключ бился о края замка.

Как только Джисону взбрело в голову оставить безуспешные попытки и бежать


прочь, зомби, который был на расстоянии вытянутой руки, повалился на землю.

— Как ты?

Перед ним стоял Сынмин. У него в руке была палка. Джисон посмотрел на дверь
— открылась.

— Сынмин, гляди, — тихо позвал Джисон, — ключ оказался от подсобки.

— Нужно вернуться сюда с остальными и… — на парней надвигалась новая толпа


зомби, — Джисон, беги внутрь! — скомандовал он.

Они спрятались в подсобке. Джисон закрыл дверь, и зомби принялись стучать по


ней снаружи.

— Думаешь, здесь безопасно? — тяжело ворочая языком, спросил он.

Пугающий звук не прекращался.

— Не волнуйся, — сказал Сынмин успокаивающим тоном, — зомби чувствительны


к шуму, но при движении полагаются на своё зрение. Это осталось в них с тех
пор, когда они были людьми.

Он произнёс это с презрением совсем ему несвойственным.

В смысле «когда были людьми»? Они люди, просто инфицированные. Почему


Сынмин говорит о них так цинично?

— Откуда ты знаешь?

— Мне было любопытно, и я провёл эксперимент.

118/187
Джисон попятился назад, ища руками то, обо что можно опереться.

— Это довольно смело, — кивнул он, — я бы даже сказал в стиле сумасшедшего


учёного-фанатика. Думаю, ты знаешь, что делаешь.

Наступило молчание.

— Когда зомби уйдут, нужно как можно быстрее вернуться в школу, — сказал
Сынмин.

— Кстати, спасибо, что спас меня.

— Пожалуйста, но… что ты делал на улице?

— Вышел, а зомби устроил мне бег с препятствиями.

— Я понял, но… зачем ты вышел? Искал Йеджи?

— Д-да.

Сынмин предложил оглядеться, чтобы попусту не тратить время. Кроме


инструментов и парочки мячей здесь ничего не было.

— Джисон, я знаю, что ты хочешь помочь Йеджи, но из-за зомби мы ничего не


сможем сделать.

— Я понимаю.

Сынмин улыбнулся той приятной улыбкой, которую Джисон уже давно не


наблюдал, и забрал несколько тяжёлых инструментов из его рук.

— Не нагружай себя, Джисон. Сильным тоже требуется отдых, — он посмотрел в


окно, — зомби ушли. Пора возвращаться. Надеюсь, что Йеджи вовремя одумалась
и тоже вернулась в школу.

— Я тоже…

Они вернулись обратно.

— Где вас носило? Вы хоть понимаете, как я волновался?

Не успели парни войти в комнату для собраний, как раздался недовольный голос
Чонина.

На последней парте сидел Минхо.

— Волновался так, что разбудил меня. Мы уже собирались вас искать, но


услышали шаги в коридоре, — он спрыгнул с парты и двинулся прямо на
Джисона, — да ты не квокка — ты лунатик? — процедил он недовольно, отбирая
инструменты и кладя их на соседний стол.

— Я ждал Джисона в комнате, — пробормотал Чонин, — но он так и не появился,


что я мог подумать? В комнате для собраний его тоже не было.

119/187
— Прости, Чонин, — виновато произнёс Джисон.

— Просто не исчезай так больше.

— Йеджи слонялась по двору, — попытался объяснить Джисон.

— Мы искали её, — добавил Сынмин.

Кроме его и лидера никто и не заметил отсутствие Йеджи.

— Я наткнулся на зомби, но Сынмин вовремя подоспел мне на помощь.

— Ты ещё и один бродил?! — взвыл Чонин, — зачем ты творишь такие глупости?

Джисон начал искать поддержку в глазах Минхо, но тот смотрел на него


недовольным взглядом.

— Я должен был её остановить, Чонин. Если бы не сделал этого, то очень сильно


пожалел бы, — наконец выдавил он из себя, — я жил снаружи, и знаю, какие
ужасы таит за собой тишина. Я не хотел, чтобы Йеджи испытала их. Чонин, если
бы на месте Йеджи был я, Минхо или Сынмин, как бы ты поступил?

Младший громко вздохнул.

— Так же.

— Почему Йеджи не с вами? — спросил Минхо.

— Мы не нашли её, — ответил Джисон.

— Что?

В проёме появились Феликс и Дахён.

— Нам нужно срочно организовать поиски, — заторопилась она.

— На территории школы бродят несколько зомби, — предупредил Сынмин, —


сейчас там очень опасно.

— Просто держитесь за мной и Чанбином, — возразил Минхо.

— Все согласны? — как-то неуверенно спросил Сынмин, оглядывая остальных.

— Да!

Феликс предложил разделиться на две команды.

— Йеджи точно где-то неподалёку. Нужно проверить поле, вдруг там прячется,
— сказал Минхо.

— Скорее всего, — кивнула Дахён.

Минхо посмотрел по сторонам.

120/187
— Где Чанбин? — рявкнул он.

— Минхо, не кричи так, он спит, — сказал Сынмин, — Чанбин занимался


ремонтом окон, затем распиливал несчастную балку и таскал коробки, я уже
молчу, что он делал это после ночного патруля. Пойду позову его.

— А я пока разделю нас на группы, — хлопнул в ладоши Чонин.

Вскоре лидер вернулся с Чанбином.

Джисон оказался в группе Минхо, Чанбина и Чонина. Другая группа (Сынмин,


Момо, Дахён и Феликс) уже отправилась на поле возле школы. Чонин как обычно
ворчал, и Минхо старался держаться от него подальше.

— Стоять, — скомандовал Минхо, — это же комната Йеджи?

Они застыли в коридоре прямо напротив комнаты Юны и Йеджи.

— Дверь нараспашку, — насторожился Чанбин.

— Может, вернулась? — пожал плечами Чонин и заглянул.

Парни проследовали за ним. Младший застыл в проёме.

— Ну шагай, чувак, — раздражался запнувшийся об него Минхо, — что встал? —


он посмотрел в сторону спального мешка, — твою мать…

— Дайте пройти! — воскликнул Джисон, пытаясь протиснуться между парней, —


Йеджи.

На глаза Джисона накатился ужас, ноги стали ватными. Он едва не упал: Минхо
успел подхватить его под руки.

— Квокка, держись, — небрежно обронил он.

Джисона пробрало на истерику. Он уткнулся в грудь старшего и больно вцепился


в плечи. Его трясло от увиденного. На полу валялось безжизненное тело
подруги. Оно было в крови.

— Нет-нет-нет, — мотал головой Джисон, не веря собственным глазам.

Минхо прижал его к себе, пытаясь успокоить.

— Тише, квокка, тише, — шептал он, едва сдерживая собственное волнение, —


Чонин, зови остальных, чего встал! — крикнул Минхо.

121/187
Глава 18. Febris erotica (Любовная лихорадка)

Чанбин подбежал к Йеджи и тут же отпрянул. Джисон выбился из-


под крепких объятий Минхо, подошёл к подруге и взял её за руку.

— Минхо, — обратился он, смотря потухшим взглядом, — рука ледяная… Йеджи


мертва.

К Джисону ещё не пришло осознание ситуации. Он упал на колени обессиленно и


заплакал несдержанно. Чонину удалось как можно быстрее позвать остальных.

Страшное опустошение. Очередная потеря.

Минхо хотелось взять Джисона за руку и увести куда-нибудь в другое место,


только бы тот не ранил себя собственными слезами. Он сделал пару шагов, но
был опережён Феликсом. Тот подлетел к нему быстро и обнял, пытаясь
успокоить приступы бурной истерики.

— О нет… — Сынмин зажал рот руками.

— Что с ней произошло? — Дахён скользнула взглядом по безжизненному телу,


— это был зомби?

На всю комнату раздалось недовольное бормотание Момо.

— Отойдите от неё, — она закатала рукава и склонилась над Йеджи, — да


уведите его отсюда! — бесилась Момо, указывая на Джисона.

— Пойдём, Джисони, — Феликс потянул его за собой, но тот противился.

— Нет! Я буду в порядке, я обязан знать, что случилось с Йеджи, — из-за частых
всхлипываний Джисон не мог нормально говорить.

Началась проклятая чесотка. Минхо оттолкнул Феликса и резко поднял свою


квокку с пола. Он крепко сжал чужие запястья, не позволяя Джисону в
очередной раз навредить себе.

— Какого цвета у меня глаза? — Минхо попытался отвлечь Джисона.

— Что? — концентрация джисонова внимания была снижена.

— Какого цвета мои глаза? Какой формы? Есть ли у меня двойное веко? Ну? —
Минхо говорит так, что его слышит лишь Джисон.

Получилось. Он сосредоточился на чужом лице, принялся внимательно


рассматривать и отвечать несвязно:

— К-красивые глаза, да, — кивнул Джисон сам себе, — ресницы длинные, будто
можешь удержать на них зубочистку…

— Вот и проверим, — торопливо кивал тот, поглядывая то на свою квокку, то на


ребят, — обязательно отыщем зубочистки и проверим.

122/187
Момо перевернула Йеджи, чтобы осмотреть тело на наличие укусов.
Безжизненное тело рухнуло на бок.

— У неё в руках что-то, — нахмурилась Момо, — какого?!..

Студенческий билет Минхо.

— Я потерял его давно, — пожал плечами он.

Таким образом, Минхо стал главным подозреваемым в глазах остальных, потому


что Момо не нашла на теле Йеджи укусов зомби.

— Ок, — рвано выдохнула Дахён, — нужно ещё раз прочесать школьный двор.

— Да, кто-то мог пробраться в школу, — добавил Феликс.

Всё было чисто.

***

Спустя пару дней никто друг с другом не общался, наоборот, все подозревали и
сторонились друг друга, пребывая в убийственной тишине. Джисон закрылся в
себе и никого не подпускал. Он винил себя в смерти Йеджи. Минхо приносил ему
еду и оставлял у спального мешка.

— Увижу, что еда нетронута, затолкаю её в тебя насильно, понял?

Благодаря этим угрозам Джисон не падал в голодный обморок. Феликс уговорил


его прийти на собрание.

— Мы должны жить дальше, — Сынмин прервал напряжённое молчание, —


сколько друзей мы потеряли, но…

Чонин резко перебил его.

— То есть, ты предлагаешь просто смириться, что среди нас убийца? Посмотри


на нас, — он раскинул руки в стороны, — мы уже не те, кем были раньше. Мы не
доверяем друг другу, — Чонин бросил презрительный взгляд в сторону Феликса.

Сынмин был согласен с Чонином.

— Ребята, простите, мне не стоило тогда встревать, — Феликс, чувствуя


огромную вину, заговорил очень тихо.

Джисон вздрогнул.

— Феликс, ты не должен просить прощения, ты делал всё ради нас и нашей


безопасности. Это не должно быть напрасно, — сказал он.

— Спасибо, Джисони, — Феликс коротко кивнул, ему было необходимо услышать


слова поддержки, — я просто хочу, чтобы между нами не было никакого
напряжения, все очень взволнованны.

123/187
— Я понимаю.

Чонин начал строить предположения.

— Думаю, что исчезновение Юны было не случайно, — он выглядел озадаченным,


— это всё так запутанно, что бесит!

— Намотай сопли на кулак и слушай, — Момо была нетерпелива к чужому нытью,


— напуганы здесь все, но своим поведением ты никакой погоды не сделаешь, —
она посмотрела на Джисона, — пока ты не появился…

Все знали, что Момо имела в виду.

— Пока он здесь не появился, сестра, мы бы так и пребывали в неведении, —


заступился Минхо, — в подвале есть электричество, в библиотеке — книги для
растопки, ключ подошёл к подсобке, в которой были не лишние инструменты. За
всё это время моя квокка помогла нам больше, чем Хёнджин, Йеджи и Юна
вместе взятые, — прозвучало грубо, но без преувеличений, — квокка не
капризничает, — Минхо посмотрел на сестру и Чонина, — квокка не выглядит
трусливой, — взгляд пал на Феликса, — квокка и лидера сможет подсидеть, —
Сынмин и Дахён переглянулись с Минхо, — если показать ей, как пользоваться
инструментами, то и Чанбину будет проще. И вообще, пока я своими глазами не
увижу, что квокка мочит своими чесоточными руками наших ребят, я хрен его
упрекну в чём-то!

Минхо был не на шутку раздражён. По нему было заметно, что Момо его взбесила
больше всех. Сестра замолчала. Чонину стало обидно за неё, ведь она отвечает
за безопасность каждого из ребят и, по всей видимости, боится больше всех.

Чонин кивнул в джисонову сторону.

— Дерьмо случилось с его появлением, — тихо бросил младший, вставая на


защиту той, кто заменил ему родителей.

Это была последняя капля. Джисону больше не хотелось здесь находиться. Он


выскочил в коридор и проследовал в свою комнату.

— Так используй бумагу, а не сиди на толчке и не разбрасывайся обвинениями,


— грубо бросил Минхо и проследовал за Джисоном.

— Он следующий, — Момо проводила брата грустным взглядом, — чесоточный


хорошо промыл ему мозги.

Джисон громко захлопнул за собой дверь и принялся собирать сумку. Чем больше
его обвиняли в происходящем, тем сильнее он в это верил.

Всё из-за меня. Я во всём виноват. Почему я не свалил отсюда раньше…

Даже взять-то нечего, кроме кофты, которую отдал Минхо.

Дверь распахнулась.

— Минхо, даже не уговаривай меня остаться, — сказал он, убирая кофту в


рюкзак.

124/187
— Твой Минхо сейчас на улице, пыл пытается усмирить, возможно зомби мочит.

— Дахён?

Он не ожидал увидеть её.

— Пережди, — сказала она, — тебе тоже нужно остыть, не то придётся сотню раз
пожалеть о своём импульсивном решении, — Дахён всегда была такой холодной
и объективной, но сейчас она выглядела мягкой и понимающей.

— Прости, за весь этот цирк, — он кинул рюкзак на пол.

— На самом деле, Джисон, есть один человек, за которым я наблюдаю какое-то


время…

Джисон округлил глаза.

— Мне нужны весомые доказательства, но, думаю, да. Всё не так просто: будем
действовать сообща, нас поймают. Джисон, если со мной что-нибудь случится в
ближайшее время, скорее всего в этом будет виноват…

Когда Дахён ушла, Джисон остался пребывать в полном шоке. Его будто ударили
той самой металлической трубой по голове.

В комнату вошёл Минхо. Он тут же обратил внимание на рюкзак. Джисон не


успел ничего объяснить. Минхо схватил его за руку и повёл к окну.

— Свалить по-тихому хотел, да? — обиженно выплюнул он, — так давай я тебе
помогу! — Минхо приподнял Джисона и хотел было запустить его в окно без
грамма юмора.

— Ты что творишь?! — прорычал младший.

— А ты?!

Минхо поставил его на пол. Джисону хватило стресса за день. Сейчас он не мог
совладать со своими эмоциями, поэтому принялся хаотично размахивать
кулаками. Минхо понял, что перегнул палку.

— Не подходи ко мне! Не трогай меня! Не разговаривай со мной!

Старший не сопротивлялся, позволил выплеснуть весь негатив на себе, хотя у


самого терпение ни к чёрту.

Джисон успокаиваться не собирался — Минхо не собирался терпеть.

Он больно сжал джисонов подбородок и коснулся своими губами чужих, таких


обветренных и блеклых.

Быстрое прикосновение прервалось словами.

— Теперь следи за моими губами, квокка, — Минхо поцеловал его спонтанно и

125/187
попытался подстроить всё так, что это было «отвлечение», — какие они?
Насколько сухие? Какой формы?

На этот раз Джисон был полностью сосредоточен на них, смотрел, не отрываясь.

— Тонкие, со вкусом… — он поцеловал его приоткрытые губы, — сухариков.

Джисон пытался сохранять невозмутимый вид, ведь догадался, что Минхо сейчас
испытывает огромную внутреннюю тревогу и дискомфорт, вызванные гей-
паникой.

— Кстати, я сохранил ту пачку сухариков, которой ты в тот раз меня угостил.


Давай съедим их вместе? — он начал шарить по ящикам.

— Д-да, — очнулся Минхо, — я голодный.

Неловко. Оба выглядели смущённо.

— Я не виню тебя и другим… — он недоговорил.

— … не позволишь, — за него закончил Джисон.

Они сели на свои спальные мешки, друг напротив друга, и замолчали.

— Не сбежишь? Чонина можно не просить караулить тебя? — Минхо первый


прервал молчание.

Джисон кинул в рот сухарик и сказал еле внятно:

— Не сбегу.

Напряжённая атмосфера сводила с ума обоих.

— Я просто хотел тебя поддержать, квокка! — не выдержал он, — считай, что


этот поцелуй — особая форма поддержки.

Джисон криво улыбнулся.

— Не парься, Минхо, — он смял пустую пачку, — мне понравилось.

Минхо передёрнуло.

Младший подошёл к окну, чтобы стянуть дефицитную бутылку воды. Он увидел,


как на улице что-то движется.

126/187
Примечание к части https://vk.com/wall-200667491_811

Глава 19. Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit
omnis (Если чувства не будут истинны, то и весь
наш разум окажется ложным)

Джисон увидел чью-то тень за окном.

Это не зомби, а человек! Неужели, ещё один выживший?!

— Что там? — спросил Минхо.

— Не поверишь, но я только что видел человека, — живо отозвался он, — это не


плод моей фантазии! — торопливо произнёс Джисон.

Минхо встал позади Джисона и посмотрел в окно, но неизвестного уже и след


простыл.

— Если сказал, что видел человека, значит так оно и было, — глухо произнёс он,
— не думаю, что зомби сейчас единственная опасность, которая нам угрожает.

Минхо прав.

Джисон вспомнил их первую встречу.

Он ведёт себя иначе. Всего-то нужно было поддерживать с ним общение,


узнавать понемногу. Раньше Минхо меня пугал, а теперь пугает его отсутствие.

— Нужно быть внимательными, — кивнул Джисон.

Он попятился назад и врезался в Минхо.

— Тебе-то уж точно, квокка! — старший засмеялся и потрепал Джисона по


голове.

Они вернулись в комнату для собраний.

Момо недовольно косилась на брата, тот лишь закатывал глаза в ответ.

— Слава Богу, вы пришли! — не удержался Феликс.

Чонин тушевался близ окна, но всё же решился подойти к Джисону.

— Эй, я хотел бы…

Джисон натянуто улыбнулся.

— Забей, чувак, — он похлопал его по плечу, — всё в порядке.

Реакция Чонина была неоднозначной. Он разозлился, топнул ногой и словесно


накинулся на Джисона.

127/187
— Почему ты всегда такой понимающий?! Я бы на твоём месте ещё долго
обижался, — дулся Чонин.

— Тебя это раздражает? — ухмыльнулся Минхо.

— Нет… меня это бесит запредельно! — капризничал Чонин.

Младший вновь обратился к Джисону:

— Извини, — сожалел он, — я знаю, ты не виноват.

Тот кивнул.

Минхо рассказал Сынмину о человеке, который бродил около школы.

— Ты видел человека? — уточнил лидер.

— Да, у главных ворот, — сказал Джисон.

— Хорошо. Будем иметь в виду при следующем патруле.

Из-за случившегося ранее ребята не выходили в патруль.

— Мы снова пойдём в патруль? — Феликс нахмурился.

— А ты хотел посасывать «лапу» в ближайшие дни? — саркастично бросил


Минхо, — еда кончается, какие-то чуваки бродят близ школы, соображай.

Феликсу нечего было ответить. Сынмин хлопнул в ладоши, чтобы успокоить


Минхо.

— Где Дахён? — спросил он, оглядывая класс.

— Она никогда не пропускала собрания, — сказал Чанбин.

— В комнате, — пожала плечами Момо, которая всё это время отмалчивалась, —


Дахён молодец, всегда разумно поступает, — она шумно вышла из-за парты и
направилась к выходу, — я не могу находиться в одной комнате с чесоточным.
Зовите, если понадоблюсь, — к удивлению, Момо выглядела спокойной (усталой).

Она ушла, и Сынмин продолжил:

— Помимо нехватки запасов, у нас возникли проблемы с доверием, — он бросил


быстрый взгляд на Феликса, — мы потеряли нашу подругу, поэтому теперь я
вынужден записывать любое ваше необычное поведение, ребята, — по его лицу
было заметно, что говорить о таком ему неприятно.

— Дахён типа под подозрением теперь? — скривился Чонин.

— Наша ситуация требует осторожности, — пояснил Сынмин, — Дахён теперь


под подозрением, — кивнул он Чонину.

— Тебе не кажется, что это слишком жестоко? — очень серьёзно спросил


Джисон.

128/187
— К сожалению, Джисон, обстоятельства не дают каждому из нас остаться
прежним. Я понимаю, вы все напуганы, вы все вымотаны. Целью этого собрания
было донести всем, как важно держаться вместе, — сказал Сынмин, — из-за
подозрений друг на друга мы должным образом не попрощались с Йеджи, — его
голос стал тише.

В комнате повисла тишина, лидер собрался с мыслями и произнёс


душераздирающую речь.

— Сегодня мы как следует отдохнём, а завтра возобновим патрулирование.


Феликс, у тебя сохранилась карта, где мы отмечали зоны поиска?

— Да, в тот раз я забыл её взять.

— Прихвати в следующий.

— Хорошо.

Собрание окончилось.

В коридоре Джисон нагнал Феликса.

— Ты сможешь показать мне карту? — Джисон смотрел на друга с любопытством,


— мне жутко интересно.

— Да, без проблем, — Феликс повёл его в свою комнату, достал из ящика карту и
развернул её на полу, — огромная, правда?

— Ага, — присвистнул Джисон, присаживаясь рядом.

Глазастый Джисон разглядел под партой небольшую баночку из-под таблеток.

— Ты принимаешь лекарства? — забеспокоился он.

Феликс покачал головой.

— Всё в порядке, Джисони, — белокурый выдавил неестественную улыбку.

— Прости, что лезу не в своё дело, но ты точно в порядке?

Джисон посмотрел на него исподлобья с неподдельным волнением, тот был не


вправе скрывать свой недуг перед ним.

— У меня мигрень, — Феликсу было трудно об этом рассказывать, — я вырос в


неблагополучной среде. Моя мама часто плакала, и когда я смотрел на неё, то
мысленно давал себе установку «запрет на слёзы». С тех пор я никогда не
плакал, всегда сдерживал эмоции. Это привело к психосоматическим
заболеваниям, — значит, мигрень была не единственной болезнью, которая
преследовала Феликса, — появились частые головные боли. Лекарство
закончилось, но, глядя на пустую баночку из-под него, становится немного
легче.

Джисон подполз к нему и обнял.

129/187
— Мой двоюродный брат вырос со строгим отцом, который запрещал ему
плакать. Он говорил: «Не реви, ты что, девчонка?!». И так изо дня в день, пока
тот полностью не отключил свои эмоции. Знаешь, он вырос эгоистичным
человеком, неспособным сострадать ближним. Ему просто вовремя никто не
объяснил, что слёзы порой лучшее лекарство в борьбе со стрессом. Пожалуйста,
не копи негативные эмоции внутри себя. Захочется плакать — плачь. Ты добрый
человек. Не губи себя. Я очень хочу, чтобы ты надолго позабыл о головных болях.

Феликс улыбнулся.

Он сплёл пальцы с джисоновыми и шепнул слова благодарности.

Никак не могу разобраться в этой карте, чёрт её дери! Я думал, место их


обитания — музей. Сейчас все давно пользуются навигаторами.

Феликс помог разобраться с картой, а потом они разошлись по комнатам.

***

— Эй, — обратился к нему Чонин.

— Ты меня ждал?

— Вообще-то да, — сказал он, — есть разговор.

Младший похлопал по своему спальному мешку, приглашая Джисона присесть.

— Что серьёзный такой? — заметил он.

Чонин громко выдохнул и закатил глаза.

— Может, потому что разговор у меня серьёзный?

— Остынь, чувак, — Джисон поднял руки над головой, затем потрепал Чонина по
голове, заставив успокоиться, — что стряслось?

— Давай свалим отсюда?

Джисон удивился.

— Думаю, это плохая идея, чувак, — он задумчиво покачал головой, — за


периметром школы нечего есть, негде спать, негде прятаться. Там нет людей,
Чонин. Здесь безопасней. Возникли трудности, но вскоре они закончатся.

Кажется, малыш Чонин жутко напуган.

— Ладно, забей. Я поспешил. Отдыхай, Джисон.

Он быстро похлопал старшего по спине и вышел из комнаты.

***

130/187
Спустя какое-то время до Джисона дошло, что он резко обошёлся с Чонином. Он
искал его по всей школе, не сообразив, что тот мог пребывать наедине с собой на
крыше.

Ноги привели Джисона в библиотеку. Раньше он боялся этого места, теперь же


чувствовал себя там спокойно. Можно было стянуть книжку и попытаться
прочесть в темноте, чтобы отвлечься от дурных мыслей. Можно было просто
посидеть вдали ото всех.

— Так и знал, что ты здесь! — в дверном проёме появился Минхо, — ты


выглядишь так, будто вот-вот упадёшь в обморок от голодания, — он помахал
шоколадным батончиком, — приберёг для тебя с прошлого ужина.

Минхо запрыгнул на парту, за которой сидел Джисон.

— Ну? — он вскинул бровь, — и где «спасибо»?

Но Джисон даже не притронулся к батончику.

— Как я могу съесть его, зная, что он должен был быть твоим ужином? — грустно
произнёс он.

Тогда Минхо насильно разжал его зубы и затолкал часть несчастного батончика
в рот. Джисон давился и рвано кашлял.

— Ты идиот? — отстранился он.

— Нет, этот титул принадлежит исключительно тебе, — бросил в ответ старший.

Он расстроился, что Джисон так отреагировал на его заботу.

— Прости, — невнятно прошептал он, — спасибо, что поддерживаешь меня.

Минхо развалился на парте.

— Вот бы поесть мяса, — протянул он, — моя мертвечина жутко воняет, поэтому
на ужин не сгодится.

— Сейчас описаюсь от смеха! Минхо, я скорее помру от твоей чернухи, чем от


укуса зомби, — фыркнул Джисон.

— Не старайся, — пафосно произнёс старший, — тебе нравятся мои шутки.

Младший навис над ним.

— Нет, — лукаво произнёс он, — тебе нужно больше практиковаться в юморе.

Минхо резко вытянул руку и схватил Джисона за нос.

Это странно, но квокку просто нельзя не целовать. Последнее время я стал


сильно противоречить себе, пошёл вразрез со своими принципами. Я осуждал
Феликса за симпатию к парням и сам попал в капкан. Я зациклен на квокке, и
ничего не могу с этим поделать. Только бы с собой объясниться, а дальше как

131/187
пойдёт.

Он притянул его за нос к своим губам и поцеловал.

— Снова соврёшь, что таким образом меня успокаивал? — сказал он в чужие


губы, — учти, я был в порядке.

Минхо спрыгнул с парты.

— Ты не особо сопротивлялся, — он вскинул бровь, — знаешь, квокка, — его тон


резко переменился, — я ненавижу обманывать себя, мне нравится тебя целовать,
но я не могу объяснить «почему».

Джисон отвёл взгляд в сторону стеллажей.

— Я могу, — пожал он плечами.

— Валяй.

Кто их видит? Младший подходит к Минхо со спины и обнимает. Так просто. Он


утыкается своим подбородком в чужое плечо, очарованный тем, что старший его
не отталкивает.

— Быть может, всё из-за того, что мы оба носим маски. И так получилось, что нам
довелось найти друг в друге тех, перед кем можем их снять, — нежно произнёс
Джисон, — как-то раз ты сказал, что мы похожи. Значит ли это, что у нас есть
общие черты, которые вызывают притяжение? Может тебе чего-то недостаёт, и
ты черпаешь это у меня? Всё, что угодно, Минхо. Подумай.

Он нехотя отпрянул от него и направился к выходу.

— Стой, квокка!

— М?

Минхо достал из кармана бинты.

— Поможешь?

132/187
Глава 20. Incedo per ignes (Шествую среди огня)

Бинты были слабо завязаны. Момо сейчас не в состоянии делать


перевязку брату из-за разногласий, поэтому Минхо проявил самостоятельность.
Он снял косуху со сломанной молнией и бросил её на стол. Джисон открывал
новую упаковку бинтов.

— Поможешь? — хмыкнул Минхо и указал на футболку.

Джисон взял её за края и помог снять. Он и представить не мог, что, освободив


Минхо от старых бинтов, он обнажит чужую душу. Кожа торса и рук была
розовой с белесовато-серым струпом с толстыми желеобразными пузырями.

Третья степень ожога.

— Жуть, правда? — поморщился Минхо.

Джисон промолчал.

Минхо вручил ему свежие бинты и попросил выйти из «транса».

— Почему ты скрываешь свои раны? — наконец выдавил он и начал перевязку.

— Я не в той ситуации, чтобы демонстрировать свои слабости, квокка. Все


пострадавшие заслуживают жалости и поддержки, но если они устроят
коллективный плач, то не выживут, — сказал Минхо.

Его кожа не потеряла чувствительность. Каждое джисоново прикосновение


отдавалось болью в теле, которую старший с трудом сдерживал.

— Ещё будучи в корпусе средней школы, мы договорились с ребятами, что не


станем делиться своим прошлым. Мы решили бороться до конца. Так мы стали
сильнее, — он грустно ухмыльнулся и добавил: — не хочу, чтобы на меня
смотрели с жалостью, поэтому даже не смей жалеть и подбадривать меня!

Джисон немного разозлился.

— А как я должен реагировать на твои ожоги? Хвалить их? Минхо, это так не
работает. Я испытываю к тебе сочувствие, которое перекрывает восхищение
твоим мужеством, терпением и силой. Но держать такую ношу под замком
молчаливости — не выход. Кто-то мог задеть твои раны, делая тебе больно, кто-
то мог не знать о них и взваливать на тебя работу выше твоих физических
возможностей, да что угодно!

У Джисона руки тряслись, когда он бинтовал чужое тело. Минхо эта реакция
забавляла. Он начал смеяться.

— Ты так уверен в том, что мной могут помыкать? Квокка, я в себе уверен, так
что и ты следуй моему примеру.

— Ты такой упрямый, Минхо, — рвано выдохнул он.

Старший взял его за руку и приложил её к своей груди.


133/187
— Ты умная квокка, ты правильно сказал, что мы с тобой носим маски, а друг в
друге находим тех, перед кем можем их снять, — Минхо погладил большим
пальцем чужую ладонь, — за всё время, проведённое с ребятами, я ни с кем не
смог сблизиться. Все либо боялись и старались держаться подальше, либо
видели во мне кумира и подражали. Потом ты появился, отпор мне дал, теперь
переживаешь за кожу, при виде которой тянет блевать…

— Не говори так! Кожные покровы пострадали, но от их вида не тошнит. Что с


тобой случилось в прошлом? Я понял, что ты не комплексуешь по поводу
внешнего вида, ты просто не хочешь пугать остальных, ведь если они увидят,
что их главный защитник травмирован, то поселят в своей душе чувство страха
за будущее.

Джисон провёл подушечками пальцев по изуродованному торсу. Минхо


отвернулся, крепко стиснув зубы. Тема болезненная.

— Ты читаешь меня так, словно свой дурацкий учебник по физике, — криво


усмехнулся старший.

— Нет, я тебя понимаю, а не анализирую.

Джисон взял Минхо за подбородок.

— Посмотри на меня, — Минхо подчинился, — я не знаю, живы ли мои родители,


из близких у меня только вы, но ты… — он выдержал паузу, собираясь с
мыслями, — ты мне по-особому дорог, поверь. Сколько раз я попадал в
передряги, и сколько раз ты меня выручал. С тех пор я чувствовал с тобой
особую связь, но не знал, как к тебе подступиться. Если ты будешь со мной
скрытным, то я сдамся, я перестану предпринимать попытки поговорить с тобой
и оставлю в покое. Не возвышай стену между нами, ведь мы оба этого не хотим.

То было не просто общение, то была не просто неприязнь. Симпатия? Что-то


похожее, но чуть больше. Удивительно, но всё это взаимно. Каким бы ярым
гомофобом не был Минхо: к Джисону его тянет неимоверно.

Минхо прижался к чужому лбу и рвано выдохнул в губы.

— Если ты после моего рассказа станешь смотреть на меня иным взглядом, я


приму повторную попытку выбросить тебя в окно, — он поцеловал младшего в
лоб, — ещё перед вспышкой неизвестного вируса в моём доме случился пожар. Я
успел спасти сестру, а когда ринулся за родителями, то встретился нос к носу с
пламенем. Я успел закрыть лицо руками, поэтому оно не пострадало. Тогда я
утратил всякий смысл жить дальше. Я винил и до сих пор виню себя в этом
пожаре, потому что возгорание случилось по моей неосторожности. Мы с сестрой
потеряли родителей. На Момо легла непосильная ноша. Помимо меня ей нужно
было присматривать и за своей семьёй, воспитывать первенца. Они с мужем
копили деньги на мою операцию по пересадке кожи, но всё оказалось в пустую,
квокка, — за весь его рассказ не было слышно жалостливого тона, Минхо говорил
максимально холодно, — с появлением мертвечины я вновь обрёл смысл. Ребята
нуждаются во мне, — он неестественно улыбнулся, — квокка нуждается во мне,
— улыбка стала ехиднее.

— Минхо, я…

134/187
Он пытался подобрать нужные слова.

— Не говори ничего, просто будь в курсе. Пока мы не обретём спасение в этой


ситуации, к своему прошлому я не вернусь, — строго произнёс он.

Джисон коротко кивнул, но на душе было не спокойно.

— Спасибо, что открылся мне.

Минхо потерял родителей, потерял смысл, который со временем вернул, потерял


здоровье, но не потерял себя. Момо потеряла родителей, мужа и ребёнка. Теперь
понятно, почему в ней преобладало чувство ответственности за чужие жизни,
нервозность, постоянные страхи и подозрения. Брат и сестра нуждались не
только друг в друге, но и в людях, которые могли их поддержать. У Момо был
Хёнджин, с Минхо было сложнее.

— Ты ведь смотрел на меня глазами какающей собаки. У меня не было выбора!

— Хватит меня дразнить! А-а-а! — взвыл Джисон, на что Минхо засмеялся ещё
сильнее.

Спустя какое-то время Джисон закончил перевязку. С Минхо он забывал о всех


проблемах и расслаблялся.

— Бинты закончились, но при следующей вылазке в город я постараюсь добыть


ещё! — сказал Джисон.

— Постарайся выжить.

Минхо потрепал его по голове.

— Пора возвращаться.

— Стой, квокка! Ты ведь соображаешь насчёт Феликса? Он кадрит тебя, дружбой


с его стороны даже не пахнет, — ледяным тоном отрезал Минхо.

— На что ты намекаешь? — Джисон вскинул бровь, — ревнуешь?

— Чанбин ревнует, — недовольно бросил Минхо, — я и так знаю, что ты только


моя квокка, — фыркнул он, — моя ручная квокка, не феликсова грязная
фантазия.

— Воу, полегче! Ты такой собственник, — младший обезоруженно поднял руки.

— Тебя разве не предупреждали об этом?

***

Нужно было организовать отряд для поисков еды.

— Разделимся на две группы: одна останется в школе, другая отправится в


город, — заключил лидер.

135/187
— Мы с Момо останемся, — сказала Дахён, — нужно постирать одежду.

Раньше этим занимались Юна и Йеджи. Это собрание Дахён не пропустила.

— В этот раз я пойду с вами, а Чанбин останется в школе, — выкрикнул Минхо.

— Чанбин, ты согласен? — поинтересовался Сынмин.

Тот положительно кивнул.

— Я на вылазку, — живо отозвался Джисон.

— Я с вами! — повторил Феликс.

— Ты точно не хочешь остаться? — обратилась к нему Дахён.

— Нет, я пойду, — уверенно сказал он.

Феликс подмигнул Джисону, и Минхо не сумел воздержаться от колкостей.

— Чонин, ты за главного, — Сынмин опустил руку на плечо младшего, —


выйдешь с Чанбином в дневной патруль.

Тот поворчал, но согласился.

Феликс передал карту лидеру, и тот обозначил новый маршрут. Дорога


получилась длинной, поэтому парням следовало быть осторожней. Еда и вода
заканчивались.

Покинув территорию школы, парни тихо двинулись в сторону станции. Чем


дальше — тем тревожней. Минхо, будто чувствуя внутреннее волнение Джисона,
похлопал его по заднице. Тот удивлённо вскинул брови, подумав, что какой-то
неправильный зомби решил пошалить, но когда понял, что это Минхо, то
улыбнулся в ответ.

Впереди Джисон разглядел небольшую аптеку. Он тут же вспомнил о бинтах


Минхо и таблетках от головы Феликса. Аптека могла быть опустошена другими
выжившими, но попробовать стоило.

— Давайте зайдём туда, — шепнул он на ухо лидеру и указал на аптеку, — мы


могли бы найти полезные медикаменты.

— Это не по плану, но ты прав, — сказал Сынмин, — здание небольшое, мы с


Минхо осмотримся снаружи, а ты с Феликсом поищешь лекарства.

— Мы быстро, — кинул Феликс.

Минхо нахмурился.

— Встретимся у того дорожного знака, — Сынмин махнул в сторону дороги.

— Хорошо.

136/187
По пути Джисон и Феликс не встретили ни одного зомби. Аптека не выглядела
разрушенной, но полки были опустошены.

— Тут так чисто, — удивился Феликс, — кажется, не так много людей было здесь.

Он раскрыл рюкзак и убрал в него антисептики. Джисон нашёл бинты и очень


обрадовался.

— Ты поэтому настоял на аптеке? — Феликс кивнул на упаковки с бинтами, — в


них нуждается только Минхо, — он грустно улыбнулся.

Джисон заметил обезболивающее, стянул его с полки и помахал перед лицом


белокурого.

— Тебе это нужно, — сказал Джисон и убрал упаковку в рюкзак.

Феликс округлил глаза.

— Ты запомнил?

— Разумеется. Надеюсь, на какое-то время боли перестанут тебя беспокоить.


Феликс, я ни разу не пожалел, что уговорил Сынмина заглянуть сюда. Здесь
были нужные тебе таблетки, теперь я спокоен.

Младший обрадовался. Джисону показалось, что феликсовы глаза заблестели. Не


успел Джисон заговорить, как Феликс крепко обнял его.

— Спасибо.

— Всё в порядке…

Феликс накрыл джисоновы губы своими и поцеловал очень чувственно. Джисон


стоял как вкопанный с округлившимися от удивления глазами.

— Нам пора, — как ни в чём не бывало сказал Феликс, нехотя отстранившись от


Джисона.

Они направились к выходу. За дверью послышался странный звук.

— Что за хрень? — нахмурился Джисон.

Феликс поднёс палец к губам, заставляя получше прислушаться. Звук становился


всё громче.

— Мерзкие твари! Сдохните!

Парни отступили назад. В дверном проёме появился мужик, который тащил за


собой кусок огромной металлической трубы. Джисон выступил вперёд,
прикрывая Феликса, и крикнул:

— Мы не зомби!

Мужик не слушал, а орал своё.

137/187
— Падаль! Сдохните!

Он принял их за зомби и собирался убить.

— Джисони, беги! — крикнул Феликс и оттолкнул его.

Тот задел полку плечом.

— Нет, свалим вместе!

Невменяемый замахнулся над феликсовой головой и чуть не ударил по ней, если


бы не Джисон, который успел ухватиться за другой конец трубы.

— Джисони, туда, — Феликс схватил его за руку.

Они бросились в сторону запасного выхода, на бегу сбрасывая всё, что


попадалось на пути, чтобы задержать мужика.

— Заперто…

138/187
Глава 21. Unam in armis salutem (Единственное
спасение — в борьбе)

Мужик надвигался на них, что-то ворча себе под нос. Феликс


дрожал. Джисону нужно было думать за двоих.

Засов!

Он оказался сверху.

— Феликс, быстро, — Джисон потрепал его по плечу, приводя в себя, — я тебя


подниму, а ты откроешь засов.

Так и сделали. Получилось! Джисон резко схватил Феликса за руку, и они


рванули оттуда без оглядки. Парни добежали до конца переулка. На их пути не
попалось ни одного зомби.

— Джисони, оторвались…

Неожиданно Феликс рухнул на землю. Всё же мужик догнал их и ударил


белокурого трубой по голове.

— Падаль, вы убили моих родных!

Он страшно размахивал своим оружием. Феликс был в сознании и просил


Джисона бежать. Тот не мог его бросить. Он пытался помочь Феликсу встать,
держа руку над головой в качестве защиты.

— Всё мне сломали! Твари! Сдохните! Сдохните! Сдохните!

— Мы не зомби, придурок! — разозлился Джисон, пытаясь докричаться, — мы


люди! Остановись!

Мужик снова замахнулся на Феликса, но Джисон быстро подбежал к нему и


оттолкнул. Тот не сдвинулся с места. Он толкнул Джисона в ответ со всей силы.
Джисон рухнул на землю, ударяясь болезненно. Феликс успел подползти,
схватить за руку и притянуть к себе.

— Сдохните!

Он нацелился прямо на Джисона. Тот зажмурился.

Это конец.

Послышался глухой звук. Джисон распахнул глаза и увидел, что мужик валяется
на асфальте. Над ним возвышался Сынмин и продолжал избивать палкой. Мужик
уже не шевелился.

Джисон и Феликс переглянулись.

Сынмин был сам не свой. Его глаза были полны ярости. Его нужно было срочно
останавливать.

139/187
— Сынмин! — пронзительно крикнул Джисон.

Тот медленно повернулся в их сторону.

— Простите, ребята, я должен был успеть вовремя, — на его лице было очень
много брызг от чужой крови, — в живых его оставлять было нельзя, — покачал он
головой и продолжил избиение.

— Сынмин, хватит! — Феликс подбежал к нему и оттащил от трупа.

Стрёмно, что я не столько боюсь мёртвого мужика, сколько такого Сынмина.

Он подошёл к Джисону и протянул руку.

— Как ты?

Тот отпрянул. Сынминова ладонь была вся в крови. Джисон оглянулся по


сторонам в поисках Минхо.

Чёрт…

— Опасность миновала, — лидер мило улыбнулся, — я помогу тебе…

— Нет! Я могу встать сам, — покачал головой он и попытался подняться.

Он не чувствовал ног, но это лучше, чем испачкаться чужой кровью.

— Джисон, не валяй дурака, — сказал Сынмин, — тебе нельзя двигаться, ты мог


повредить копчик.

Позади него возник Минхо. Когда он увидел валяющегося на асфальте Джисона,


то быстро ринулся к нему, случайно задевая сынминово плечо.

— Квокка, сучий ты потрох, так и знал, что не стоило оставлять тебя без
присмотра, — ворчал Минхо.

Он закинул джисонову руку себе на шею и вмиг поставил того на ноги.

— Сынмин, что ты натворил?! — мрачно бросил Джисон, — это был человек!

У Сынмина был озадаченный вид.

— Этот мужчина набросился на вас и пытался убить, — пожал плечами лидер.

— Что?! Я думал, это зомби, которого вы вальнули, — прошипел Минхо, пиная


мужика, — квокка, ты чего дрожишь? У Сынмо не было другого выхода, я бы
поступил так же.

Теперь Джисон сомневался в собственных словах.

— Сынмин, это было очень жестоко с твоей стороны, — заговорил Феликс, — этот
мужчина был человеком, мы могли попытаться успокоить его все вместе и
поговорить. Я не могу оправдать твой поступок, Бог не сможет это простить.

140/187
Феликс прав.

Сынмин молча уставился на парней.

— Да в честь тебя памятник надо ставить, раз ты собрался каким-то образом


успокоить человека в состоянии аффекта, — раздражался Минхо, — всё кончено.

— Что с вами? Я же вас спас, — сказал Сынмин.

— Такой тон тебе несвойственен, — забеспокоился Феликс, обращаясь к лидеру.

— Нужно уходить, — проигнорировал Сынмин.

— Квокка, на меня, — Минхо с лёгкостью закинул его к себе на плечо, Джисон и


возразить ничего не успел, — совсем костлявый.

Феликс расстроился, что Сынмин и Минхо стояли на своём, но ничего не мог с


этим поделать.

Позади раздались шаги.

141/187
Глава 22. Elephantum ex musca facis (Ты делаешь
из мухи слона)

— Куда он подевался? — послышался незнакомый голос.

К парням приблизился незнакомый мужчина. Минхо напрягся и двинулся вперёд.


Джисон похлопал его по спине и попросил опустить на землю.

— На зомби не похожи, — прищурился неопрятный мужчина.

— А ты зомби искал? — грубо бросил Минхо, щурясь исподлобья, — давай


свистну, налетят как мухи на говно, порезвимся.

Этот тип у него доверия не вызывал.

— Минхо, — Джисон положил руку ему на плечо, — успокойся. Возможно,


мужчина просто ищет еду.

Очень скоро мужчина заметил тело на асфальте и испугался. В любую секунду он


мог дать дёру.

— Я всё объясню, — сказал Феликс, — он принял нас за зомби и пытался убить.


Мы просто защищались. Простите… — Феликс покосился на Сынмина.

— Этого бы не случилось, если бы он не напал первым, — добавил Сынмин, — я


очень сожалею.

— Хватит с ним разговаривать, — рявкнул Минхо, — вдруг он такой же ебанутый?

Теперь Сынмин снова прежний.

— Эх, — казалось, мужчину не задели слова парней, — я предполагал, что так


будет, — он присел рядом с трупом, — почему ты меня не слушал?

— Предполагали? — переспросил Феликс, — он уже нападал на людей?

— Да, — мужчина поднялся на ноги, — он стал более агрессивный, когда узнал о


Безопасной зоне, где люди не были заражены.

Парни удивились. Глаза Минхо загорелись, ведь он был уверен, что есть что-то
подобное.

— Что? — спросил Джисон.

— Безопасная зона? — не слишком уверенно произнёс Феликс.

— Так вы не знаете? — мужчина окинул всех взглядом.

— Сам не видишь? — Минхо саркастично ухмыльнулся, — знали, конечно. Только


там сейчас мест нехватка, вот и устраняем конкурентов по пути.

Мужчина был напуган. Минхо ещё битой размахивал, якобы играя в гольф.

142/187
— Не слушайте его, — затараторил Джисон, пытаясь отобрать оружие, но Минхо
настолько обрадовался новости, что начал играть с квоккой в «отбиралку», — он
так шутит.

Почему Сынмин не выглядел удивлённым, когда заговорили про Безопасную


зону?

— Пожалуйста, расскажите поподробнее, — опешил Феликс.

— Вас не оповестили? — мужчина вскинул брови, — военные бродят по городу и


клеят листовки. Не видели их?

Феликс законнектился со взрослым.

— Нет, всё это время мы прятались.

— Я уверен, что военные заходили во все возможные места для укрытий.

А если тень, которую я недавно видел за окном, принадлежала военному? Может


он вешал объявление, хотя… утром там ничего не было.

— Безопасная зона примерно в двух или трёх остановках отсюда, — продолжил


мужчина, — пойдёмте вместе?

Он вытащил карту, чтобы наглядно продемонстрировать место.

— Спасибо, — протянул руку Сынмин.

Мужчина при виде окровавленной ладони передал карту Феликсу. Все собрались
вокруг.

— Пешком получится дольше, — сказал Джисон, глядя на отмеченный красным


круг.

— Несладко вам пришлось, — покачал головой мужчина, убирая карту в карман,


— давайте поторопимся.

— Спасибо, что помогаете нам, — поблагодарил Феликс.

— Но с вами мы не пойдём, нас ждут друзья, — резко отрезал Сынмин, — мы не


можем их бросить.

— Эх, ну бывайте, — мужчина сжал кулак, — надеюсь, ещё свидимся.

Он ушёл.

— Нужно срочно вернуться и рассказать остальным, — сказал Джисон.

Парни быстро закончили с поисками еды и вернулись. Джисону не давал покоя


поток бесконечных мыслей.

Новость хорошая, но я не могу в полной мере ей радоваться. Феликс, Сынмин,


Минхо не выходят у меня из головы.

143/187
Комната для собраний пустовала.

— Дрыхнут? — скривился Минхо.

— Солнце уже село, нам бы тоже не помешало отдохнуть, — Феликс был


морально и физически измотан, — а завтра мы бы сообщили всем информацию.

Джисон обратился к Феликсу:

— Отдыхай, ты очень устал.

Феликс, недолго думая, отправился в свою комнату, поблагодарив Джисона за


заботу.

— А что не донёс его? — ревностно выплюнул Минхо.

Джисон просёк, как нужно успокаивать старшего. Самодовольно улыбнувшись,


он сказал:

— На тебя силы коплю.

Минхо такой ответ более чем устроил.

— Я у нас, — кивнул он в сторону двери и ушёл отдыхать.

Сынмин смотрит на Джисона не отрываясь. На его руках запёкшаяся кровь, от


которой младшему становится жутко.

— Ты в порядке? — спросил лидер своим будничным тоном.

— Да, — осторожно ответил Джисон.

— Хорошо, но твой вид говорит об обратном.

Лидер вытащил пачку влажных салфеток, которые нашёл на вылазке. Тратить


воду он не хотел — не ранен, да и той дефицит.

— Ты чем-то напуган, Джисон, — он улыбался, но голос его звучал холодно.

— Чего не скажешь о тебе, — определил Джисон, — я ни разу не видел тебя


напуганным. Ладно, пойду отдохну, — он махнул в сторону двери.

В коридоре на душе Джисона наступило облегчение.

— Почему не сказали, что вернулись? — послышался голос Чонина.

— Ох, привет, чувак… — устало поздоровался он.

Надеюсь, Чонин поможет привести мои мысли в порядок.

— Эй, ты в норме? — он внимательно осмотрел его.

— Д-да, я в норме, — пожал плечами старший, — Чонин, что бы ты сделал, если

144/187
бы узнал о существовании Безопасной зоны?

— Э? — не сразу сообразил он, — я бы начал жутко материться на весь мир,


затем собрал бы свои вещи и помчался с остальными её осматривать. Что за
вопросы такие, а? — поморщился младший.

— Мы узнали о существовании такой зоны, — выпалил Джисон.

— Э? — спустя мгновенье чониновы глаза округлились, — что?! Откуда вы


узнали?

— Встретили мужчину на вылазке, тот нам всё рассказал.

Чонин стал активный.

— Нужно будить остальных и выдвигаться!

Дверь открылась, и из комнаты вышел Сынмин.

— Да, ты прав, Чонин, — улыбнулся лидер, — если всё это правда. Джисон,
вспомни, каким безумцем был его приятель. Можем ли мы доверять таким?
Подумай, пожалуйста. В моих словах только здравый смысл.

Чонин смотрел на них непонимающе.

Джисон не знал, что сказать.

— Я отвечаю за безопасность всех. Довериться словам неизвестного человека


для меня не в приоритете. Может мы хотим верить ему, потому что это место
нам приелось? Смена обстановки и все дела. Обсудим это завтра со всеми.
Отдохни, Джисон. Доброй ночи, ребята.

Сынмин ушёл в свою комнату.

Чонин пожелал в ответ доброй ночи и обратился к Джисону:

— Что за хрень здесь происходит?

— Прости, я объясню всё завтра.

Джисону было не до разговоров.

— Я потерплю ради тебя, — сказал он, — но потом ты просто обязан поведать


мне, что там с вами приключилось!

Он потрепал Джисона по плечу и пожелал сладких снов.

Забыл спросить, куда Чонин свалил на ночь глядя…

Минхо ещё не спал.

— Ты долго, — протянул он, — Сынмину не с кем было поболтать?

Джисон устало приземлился на спальный мешок и вытянул ноги, кладя их прямо

145/187
на лежачего Минхо.

— Квокка, ты себя хорошо чувствуешь? — насторожился он, глядя на


полуобморочное состояние Джисона.

— Физически я уже сплю, но мысленно бодрствую. Очень хреновое состояние, —


выдавил он, — можно у тебя кое-что спросить?

Минхо кивнул.

— Что между нами? Надолго ли это? Серьёзно ли? Ты не похож на того, кто
может запутаться в своих чувствах. Ты точно знаешь, что сейчас с тобой
происходит. Светит ли мне что-то? Надеяться ли мне?..

Старший приподнялся на локтях и скинул чужие ноги с себя.

— Библиотека.

Это было идеальное место для откровений.

— Тебе нужно какое-то подтверждение? — резко бросил Минхо недовольным


тоном, — разве тебе недостаточно того, что нам вместе «более чем нормально»?

— Это сейчас, — ответил Джисон, — что будет, когда всё наладится? Мы забудем
друг о друге и начнём жить своей жизнью? Просто скажи насколько всё серьёзно
именно сейчас. Я должен чётко понимать, что это не просто привязанность на
фоне одиночества. Поцелуи для меня — шаг к новому этапу отношений.

Минхо шмыгнул.

— Может тебя в ЗАГС сводить, а? — зашипел на него он.

— Своди! Сделай хоть что-нибудь, но только не оставляй меня в неведении, —


огрызнулся Джисон.

Они оба яростно смотрели друг на друга.

Минхо не успел ответить Джисону чётко и ясно, что не хочет терять с ним связь
даже после того, как закончится весь этот кошмар. Он хочет много времени
провести с Джисоном, узнать его получше, вместе чему-то научиться. Сейчас
квокки ему мало.

В словах Джисон его опережает.

— Феликс поцеловал меня, когда мы находились в аптеке.

Он выпалил это, чтобы позлить Минхо, посмотреть на его реакцию и


окончательно убедиться, что между ними происходит.

— Бог дал добро на обмен слюнями? — злобно произнёс Минхо.

Такая внезапная новость его не обрадовала, но и не удивила. Он внимательно


посмотрел на Джисона, хмуря брови. Младший понял свою ошибку и попытался
исправить ситуацию.

146/187
— Он просто хотел поблагодарить меня…

Минхо озлобился и перевернул парту, затем подошёл к Джисону и пригрозил


пальцем.

— Слова благодарности принято озвучивать, а не класть на язык и заталкивать


его в чужой рот, квокка, — зашипел он, — тебе следует держаться подальше от
Феликса.

— Но ты не можешь запрещать мне с ним общаться! — не выдержал Джисон, —


Минхо, это абьюз.

— Квокка, это «Минхо-на голову отбитый псих, которому срать с высокой


колокольни». Думай, что хочешь, но увижу тебя рядом с Феликсом, запущу обоих
в окно, — непробиваемо заявил он, — а потом следом брошусь, — добавил он
негромко.

Джисон покачал головой.

— Какой же ты собственник, Минхо. Это бесит, ведь я думал, что мы друг другу
доверяем. Феликс хороший. Он тоже не может совладать со своими эмоциями,
поэтому творит всякую ерунду.

— Мои эмоции под контролем.

Старший стал постепенно остывать, видя, как горячится его квокка.

— Иной раз ты перегибаешь, — он тяжело вздохнул, — я пойду спать. Поговорим


с тобой завтра.

— Квокка, — Минхо успел схватить его за руку и притянуть к себе, — я тебя


услышал.

Он поцеловал младшего в макушку.

Для Минхо, Хан Джисон — особенный человек. Если обидеть его, на душе станут
скрестись кошки. Минхо боится потерять квокку. Феликс один из тех, с кем
можно попасть в передрягу и не получить должной защиты. Минхо не всегда
будет рядом.

— Доброй ночи, — бесцветно сказал Джисон.

Минхо взвалил его на плечи и сквозь уговоры и биение по спине унёс в комнату.

147/187
Глава 23. Mendax in uno, mendax in omnibus
(Солгавший в одном лжет во всем)

Джисон ночевал один. Его мысли путешествовали прямиком в


прошлом. Он искренне жалел о том, что Юна не смогла добраться с ним до
Безопасной зоны. Она прекрасная девушка, Джисон знаком с её семьёй. Он
надеялся, что Юна всё ещё жива, что ей помогли со стороны и отвели в
Безопасную зону. Йеджи. Она хороший человек, просто с несформировавшимся
собственным мнением. Её смерть загадочна. Йеджи не заслуживала такого.

Он заснул лишь под утро и опоздал на собрание.

В комнате для собраний спорили вовсю.

— Нельзя просто так взять и слепо поверить чужим словам, — протестовал


Сынмин, пытаясь перекричать особо говорливых.

— Вдруг Безопасная зона и впрямь существует, — сказал Феликс.

Сынмин вскинул брови.

— Предлагаешь рискнуть чужими жизнями ради «вдруг»? Момо, что думаешь?

Лидер надеялся, что Момо его поддержит.

— Думаю, если я останусь здесь ещё на неделю, то меня грохнет чесоточный,


либо его дружки, поэтому я всеми руками «за» организовать вылазку в
Безопасную зону, — произнесла она с пафосом, — если всё это окажется бредом
сивой кобылы, то мы отыщем другое место, где можем чувствовать себя в
безопасности. Это мой окончательный вердикт. Кто попытается переубедить, —
Момо самоуверенно окинула взглядом всех присутствующих, — тот полетит в
окно.

Это у них семейное…

— Нужно найти более безопасное место, — сказал Чанбин, — еда рано или
поздно закончится.

— Квокка, не стой в дверях: вечеринка в самом разгаре, — Минхо подозвал


Джисона к себе.

Когда тот хотел сесть рядом, старший закатил глаза и пнул джисонов стул.

— В чём дело? — изумился Джисон.

— Это тебе не понадобится, — ухмыльнулся он.

Минхо притянул Джисона ближе к себе и усадил на свои колени, привлекая


внимание остальных. Он приобнял Джисона за талию и уткнулся подбородком в
его плечо. Для остальных это было большим удивлением, но выражение лица
Минхо говорило им, что не стоит что-либо комментировать или обсуждать.

148/187
— Я думал, тебе не плевать, что скажут наши товарищи, — шепнул Джисон.

Минхо обнял его сильнее.

— Значит, ты не думал, — он перевёл взгляд на Сынмина, — какого хрена мы


лясы точим? Предлагаю действовать. Нужно узнать, действительно ли
существует Безопасная зона. Мы с Чанбином можем это проверить.

Момо.

Она сегодня очень молчаливая. Она даже никак не отреагировала на поступок


брата по отношению ко мне. Ей будто фиолетово. Это настораживает.

— Минхо, это рискованно, — покачал головой Сынмин.

— Я не боюсь, — пожал плечами Чанбин, — Минхо тем более.

Большинство было «за» Безопасную зону.

Среди всего этого гула Джисон не слышал тот самый разумный.

— Ребята, а где Дахён? — он оглянулся по сторонам, — она была здесь?

— Точно, — оживился Чонин, — где она?

Серьёзно? Кроме меня вообще никто её отсутствие не заметил?

В класс прокралась тревога.

Все посмотрели на Момо, которая делила с Дахён одну комнату.

— Глазницы вырву и обратной стороной вставлю, ещё раз так вылупитесь на


меня, — огрызнулась Момо, — Дахён ночевала в нашей комнате, утром мы тоже
обменялись парой фраз, но после я её не видела.

— Пойду позову её.

Джисон резко вскочил и направился в комнату девушек.

— Украсть что-нибудь не забудь, чесоточный! — крикнула вслед Момо.

Он выбежал в коридор, и его сердце забилось с новой силой.

— Дахён, это я, открой, пожалуйста, — Джисон постучался, но ответа не


последовало, — Дахён, прошу! — он стукнул посильней, но безрезультатно.

Дверь оказалась заперта. За ней была гробовая тишина.

Она спит, она спит… Не нужно себя накручивать.

Подоспели остальные.

— Что, опять?! — не выдержал Чонин, — да вы прикалываетесь?

149/187
— У тебя какая-то суперспособность, чесоточный? — Момо толкнула его к стене,
— куда ты нос свой сунешь — там и беда случается.

Она не стала выяснять отношения, отступила.

Чанбин выломал ломом дверь. Все внимательно осмотрели комнату.

— Дверь заперта была, куда Дахён подевалась? — рявкнул Минхо.

Окно оказалось открытым.

Сбежала через него?

— Поищем внимательнее, быть может, найдём зацепку, — объявил Сынмин.

— Эй, Минхо! — окликнул Чонин.

— А? — отозвался тот.

— Э… забей, — Чонин казался каким-то встревоженным.

Закончив искать в комнате, ребята обошли территорию школы. Не обнаружив


Дахён, они вернулись в комнату для собраний.

— Дахён исчезла, — грустно произнёс лидер.

— Сука, мы должны были быть осторожнее! — злился Минхо.

— Люди пропадают здесь часто, — голос Момо был апатичный, — почему вы так
удивлены?

Чонин был вне себя и наехал на лидера.

— Только попробуй заикнуться о том, что здесь безопасно!

Момо слегка погладила младшего по спине.

— Мы ведь всё ещё держимся, — ответил Сынмин.

— Нам просто повезло, — всплеснул руками Чонин, — ты не прав, нечего нам


здесь ловить, Сынмин.

— Я не прав? — эхом раздалось у лидера в голове, взгляд его стал холодным.

— Бесит всё, — фыркнул Чонин, — продолжайте без меня, всё равно все сдохнем.

Все посмотрели на лидера.

— Становится только хуже, — произнёс Чанбин.

— Мы не можем рассчитывать на это место как раньше, — сказал Феликс, —


Момо права, даже если информация о Безопасной зоне выдумка, нужно найти
убежище получше.

150/187
— Хотя бы попытаемся, — поддержал Джисон, — я думаю, нам обязательно стоит
попробовать, правда, Сынмин?

— Ладно, сделаем это, иначе не найдём компромисс, — сдался лидер, — но так


как путь нам предстоит неблизкий, мы должны основательно к нему
подготовиться. Нужно спланировать маршрут и собрать вещи. Это займёт какое-
то время. Вы согласны?

— Да, — Минхо ответил за всех.

— Тогда с завтрашнего дня сосредоточимся на сборах, а сегодня отдохнём, —


заключил он.

Народ начал постепенно расходиться по комнатам.

— Квокка, идёшь? — Минхо опёрся на парту и вопросительно вскинул бровь.

— Я должен кое о чём подумать, иди без меня.

Тот недовольно фыркнул, но смирился с личным психологическим пространством


Джисона.

Если со мной что-то случится, в этом будет замешан Сынмин.

Тогда Джисон не придал никакого значения словам Дахён. По его мнению,


Сынмин был последний, на кого пало бы подозрение.

— Джисон, ты ещё здесь? — послышался голос Чонина.

— Напугал! — вздрогнул он.

— Мне нужно с тобой кое о чём поговорить…

151/187
Глава 24. In me omnis spes mihi est (Вся моя
надежда на самого себя)

Джисон нервничал из-за того, что Чонин молчал.

— Ты точно меня выслушаешь?

— Чувак, не томи, — взвыл Джисон.

Тот кивнул.

— Помнишь, я предложил тебе сбежать отсюда? Благо мы этого не сделали, —


он оглянулся по сторонам, — я просто психовал, а когда собрал рюкзак, то…
испугался, — Чонин скривился, — фу, как мне стыдно об этом говорить.

Чонин нервно почесал затылок и впервые взглянул на Джисона исподлобья в


ожидании негативной реакции. Минхо бы смял его как бумагу и запустил в окно
за подобные признаки слабости, но Джисон реагировал иначе. Он потрепал
младшего по плечу и коротко кивнул.

— Я рад, что ты остался. Не принимай это за испуг, как по мне, это больше
походит на благоразумие. Ты не поддался импульсу, взрослеешь, — улыбнулся
старший.

— Ты всегда такой понимающий, — раньше Чонин говорил это с


пренебрежением, сейчас ему это очень даже нравилось, — извини, чувак, не
хотел грузить тебя всем этим. Короче, помнишь я окликнул Минхо, когда мы
были в комнате Дахён и Момо?

— Да, — нахмурился Джисон.

— Я нашёл это, — он вручил ему застёжку-молнию от куртки, — она принадлежит


Минхо.

Джисон помотал головой.

Застёжка была найдена в комнате его сестры. Нет причин для подозрений.

— Я подумал, что лучше обсудить это с тобой.

— Правильно, не стоит делать поспешных выводов… стоп, — Джисон


вопросительно взглянул на младшего, — почему?

Тот пожал плечами.

— Кажется, Минхо впустил тебя в свою зону комфорта, значит ты должен его
немного знать, вдруг я реально себя накручиваю по поводу этой находки.

— Накручиваешь, — строго сказал Джисон, не сводя глаз с младшего.

— Короче, я запутался, — устало вздохнул Чонин, — ты умный, что думаешь?

152/187
Умный? Почему Чонин не обратился к Сынмину?

— Ты замечал какие-то странности у остальных? — спросил Джисон осторожно.

Чонин закатил глаза.

— Здесь все странные, — его голос сделался капризным, — кроме этой застёжки
я ничего странного не замечал.

— Тогда я поговорю с Минхо, — подытожил Джисон.

Он направился в их общую комнату.

— Я с тобой.

Минхо не спал. Когда парни переступили порог, он недовольно спросил:

— Друг без друга в туалет сходить не можете?

— Началось… — пробубнил Джисон и сел на свой спальный мешок.

— А что, хотел стать нашим телохранителем? — ухмыльнулся младший.

Он чуть не запрыгнул на живот Минхо, но Джисон вовремя его остановил.

Чонин ведь не в курсе, а Минхо молчит как партизан о своей повреждённой


коже.

— Нет-нет-нет, лучше присядь рядом со мной, чувак, — торопливо произнёс он.

— Ваш тандем меня раздражает, — Минхо взял чонинову руку и притянул к себе.

Тот завалился рядышком и подпёр голову ладонью.

Они ведь близки. Почему Минхо не мог открыться Чонину раньше?

— Минхо, молния…

Чонин прикрыл лицо. Он ожидал, что Джисон будет вести себя более напористо.
Старший приподнялся на локтях и изумился.

— Где взяли?

— Помнишь, я окликнул тебя в комнате девчонок? — спросил Чонин, — там и


нашёл.

Минхо перевёл взгляд на Джисона.

— На днях я был у сестры, но… — он резко шлёпнул Чонина по заднице, —


застёжку-молнию я потерял очень давно, — младший проскулил от удара, — и ты
был в курсе, ибо мы вместе в тот раз искали её.

Джисон подумал, что хорошо было бы вытащить Чонина из-под Минхо, не то тот
его зашлёпает до смерти.

153/187
— Что-то я не припомню… — задумчиво ответил младший.

Минхо ещё раз шлёпнул по нему.

— Я напомню.

— Воу-воу, хватит, — попытался остановить Джисон.

Он перехватил руку старшего и сплёл пальцы.

— Тебя никто не подозревает, — начал Джисон, — просто надо быть настороже.


Застёжка могла валяться в комнате девочек случайно, либо её кто-то подбросил
туда.

Джисон не стал говорить о том, что Дахён подозревала Сынмина.

— Ты уже рассказал Чонину про то, что случилось на вылазке? — Минхо сжал
джисонову руку сильнее, не теряя зрительного контакта, — Сынмин оповестил
лишь о Безопасной зоне.

— Поподробнее, — прокряхтел младший, поднимаясь со спального мешка Минхо,


— Сынмин давно со мной не разговаривает как раньше, — он переместился к
Джисону и закинул руку ему на плечо.

Минхо отпрянул, мысленно проклиная младшего за шило в заднице. Джисону


пришлось поведать Чонину об убийстве мужчины.

— Я не могу осудить нашего лидера, — сказал младший, — тот псих мог убить
вас с Феликсом, но в любом случае… на Сынмина это не похоже. Буду
приглядываться к нему.

***

Когда Джисон проснулся, было всё ещё темно. Для него стало традицией:
постоянно смотреть в окно (эдакое домашнее ТВ). Он заметил одну особенность.

Зомби не так много.

Размышления о надежде напрашивались сами собой. Джисон верил в хороший


конец, верил в существование Безопасной зоны. Внезапно он заметил несколько
теней за окном.

Прямо как в тот раз! Быть может, это военные, о которых говорил тот вменяемый
мужчина?

Из-за забора ему было трудно их разглядеть. Ему нужно было выяснить, были ли
это солдаты?

Нужно быть бдительным. Может это вовсе не солдаты?

Джисон ещё долго думал будить Минхо или нет, тот спал как убитый. Он решил
идти один. Оказавшись на школьном дворе, он пригнулся, чтобы его не

154/187
заметили. Чем ближе Джисон приближался к воротам, тем отчётливей он слышал
чужие голоса.

— Разве мы не вешали сюда?

— Сорвал кто? Думаю, нужно повесить ещё раз.

Не понимаю, о чём они говорят? Но «повесим ещё раз» даёт надежду.

Как только звуки шагов утихли, Джисон подбежал к воротам. Он обомлел, когда
увидел уведомление о Безопасной зоне для неинформированных. Джисон сорвал
его, пригляделся, помимо текста там была карта.

Он вернулся обратно в школу. В тёмном коридоре перед главным входом стояла


мёртвая тишина. Ему не верилось, что вскоре они покинут это место. У Джисона
было много планов на Безопасную зону. Мысли об этом делали школу чужим
местом.

Столько всего произошло. Меня запирали в классе, меня преследовало какое-то


существо, и я до сих пор понятия не имею, что это было. Йеджи нашли мёртвой в
луже крови, Дахён и Юна пропали. Я почувствую безопасность лишь тогда, когда
мы уйдём отсюда, сейчас я должен оставаться сильным при любых
обстоятельствах. Надеюсь, эти кошмары скоро закончатся, и я встречусь с
родителями, я познакомлю их с моими новыми друзьями, познакомлю с Минхо…

В коридорах было тихо. Джисон ускорился. Ему хотелось поскорей разбудить


всех и сообщить радостную новость. Вдруг кто-то схватил его за руку и потащил
в ближайший класс. Всё случилось так резко, что Джисон не успел закричать. Он
попытался вырваться, но его очень крепко держали. Джисон явно был физически
слабее этого человека. Дверь позади закрылась. Щёлкнул замок.

Ничего не видно. Это был первый этаж. Окна здесь заколочены и лунный свет не
пропускают.

— Кто ты? — процедил Джисон, — на кой чёрт ты это делаешь? — повысив тон,
прикрикнул он.

Ответа не последовало. Джисонова злость вытеснила страх. Он старался не


делать резких движений, но в то же время был осторожен.

— Ты убил Йеджи?

Неизвестный улыбнулся.

— Ты можешь нормально ответить?

Джисон повернулся, чтобы разглядеть силуэт. Со стороны неизвестного


послышались тихие бессмысленные фразы, которые Джисону не удалось
разобрать.

Плевать на него, нужно думать, как отсюда выбираться.

Он приближался. Джисон замахнулся и со всей силы врезал ему по лицу. Тот не


рассчитал силы и повалился на пол. Джисон рванул к двери, но неизвестный

155/187
успел схватить его за щиколотку. Джисон пытался одёрнуть ногу и, не рассчитав
силу, упал сам. Благо под руку попалась бита. Джисон был зол и не пожалел
болезненный удар, который пришёлся куда-то в бок неизвестному.

— Пожалеешь, — прошипел тот.

Отперев замок, он быстро выбежал из кабинета. Начало светать.

— Джисон? — позвал Феликс, — я искал тебя. Пойдём вместе на собрание?

Он обратил внимание на джисонову одышку.

— Ты в порядке?

У Джисона в голове то шипучее «пожалеешь». Он не хочет говорить Феликсу о


своих ночных приключениях.

Всё равно мы скоро будем в безопасности…

Джисон сжал плакат, который наклеили военные.

— Да, — улыбнулся он, — пойдём, Феликс.

Он закинул руку на плечо младшего, и они оба направились в комнату для


собраний.

Примечание к части

Следующая глава будет заключительная.


Визуализация: https://vk.com/wall-200667491_854

156/187
Примечание к части Предпоследняя глава*

Глава 25. Humana non sunt turpia (Что


человеческое, то не постыдно)

В комнате для собраний были не все: Минхо, Чанбина и Сынмина не


было. Джисон принялся озираться по сторонам.

— Чонин, ты не видел остальных?

— Эй, — махнул рукой младший, — думаю, они ещё спят.

Джисон заметно напрягся.

Чонин, увидев резкую перемену в лице старшего, предложил свою помощь.

— Хочешь, я пойду разбужу их? — невнятно прошептал Чонин.

Он хотел было подбодрить Джисона, похлопать по спине, как когда-то хлопал


его отец, но тот отошёл к окну. Рука Чонина застыла в воздухе. Он сжал её в
кулак и резко спрятал в карман.

Вскоре подоспели остальные.

— Народ, сегодня ночью я нашёл это, — Джисон развернул объявление, —


военные наклеили его. Безопасная зона существует.

Он положил объявление на парту, которую окружили остальные. Джисон ожидал


более оживлённую реакцию.

Даже обидно стало.

— Квокка, — сонно протянул Минхо и притянул его к себе со спины, — ты опять


устроил себе ночную прогулку? — хватка стала сильнее, — кто-то так отчаянно
пытается пополнить ряды зомби, а?

Минхо хотелось хоть как-то поднять Джисону настроение. Тот ещё не отошёл
после недавней ситуации с неизвестным. Минхо принялся щекотать Джисона.
Парни привлекли много внимания.

— Потрахайтесь ещё, — фыркнул Чонин, — прилюдно, — добавил он.

Фразы Минхо, обращённые против его самого. Джисону показалось это


забавным. Момо была какой-то тихой. Она практически не обращала внимания на
брата, была погружена в себя.

— Вам действительно кажется, что там безопасно? — спросил Сынмин.

— Сынмин, откуда нам знать? — всплеснул руками Феликс, никак не ожидав от


лидера столь глупый вопрос.

— Вам не приходило в голову, что таким образом кто-то пытается заманить

157/187
выживших с запасами еды? — продолжил лидер.

— Нет, — помотал головой Чанбин, — это бред уже какой-то.

Минхо отлип от Джисона и обратился к Сынмину:

— Военным больше делать нечего, Сынмо, — огрызнулся он, — они бы так не


поступили, даже если бы давили обстоятельства.

— Доверяй, но проверяй, — пожал плечами Сынмин.

— Ты, кажется, не выспался? — пригляделся к нему Чонин, — иначе я не могу


найти нормального объяснения твоей ахинее.

В комнате повисло напряжение.

— В нашей ситуации лишняя осторожность не помешает, ребята, — улыбнулся


лидер, пытаясь разрядить обстановку.

Джисон выступил вперёд.

— Сынмин прав, нельзя доверять наши жизни какому-то плакату, — сказал он


громко, — но разве мы не решили, что должны сходить и проверить? За всё
пребывание здесь это объявление — наша единственная надежда на перемены в
жизни. Я не думаю, что Безопасная зона выдумка. Давайте попытаемся. У нас
получится! — с живостью воскликнул Джисон.

На лице Минхо читалось: «Да, чёрт возьми, это моя квокка-вдохновитель!».

Остальные тоже взбодрились.

— На тебя это не похоже, — шепнул Чанбин на ухо лидеру, — почему ты не


обрадовался хорошей вести? Разве ты не рад более безопасному убежищу?

Сынмин повернулся к нему лицом. Чанбин выглядел невозмутимо.

— В любой момент мы можем вернуться в школу, — пытался успокоить Чанбин.

Между ними возникло неловкое молчание.

— Думаю, нужно пойти! — улыбнулся Феликс, поддерживая Джисона.

Чанбин посмотрел на белокурого и согласно кивнул, только Феликс этого не


видел, весь его кругозор был обращён к Джисону. Чанбин опустил взгляд в пол и
улыбнулся в точности как Феликс, только грустно.

Началось бурное обсуждение, в конце которого все устремили взгляд на


Сынмина.

— Решено, — подытожил он, — идём в Безопасную зону, но для начала составим


план, — Сынмин кивнул на карту в объявлении…

Собрание длилось несколько часов. За это время ребята тщательно продумали


план действий.

158/187
— Нужно выйти до рассвета, — сказал Сынмин, — может переночуем сегодня все
вместе в одной комнате?

— Звучит круто, — кивнул Чонин.

Момо скривилась, но промолчала. Никто не был против идеи лидера.

— Давайте собираться, — напомнил Джисон, — нужно хорошо выспаться.

***

Все занялись сборами. Парни покрепче таскали еду из кладовой, другие делили
её поровну и раскладывали по рюкзакам.

У Джисона всё вываливалось из рук: уж настолько он был погружён в свои


мысли.

— Выглядишь взволнованно, Джисони, — Феликс передал ему консервы.

— Сынмин на тебя как-то странно смотрел, когда ты начал болтать про


Безопасную зону, — вздохнул Чонин, — мне кажется наш лидер заболел, но
отмалчивается, — он украдкой взглянул на Сынмина, — да Джисон, сучий потрах,
осторожно!

Две консервированные банки и пачка печенья полетели на пол. Одна из банок


упала Чонину на ногу, и он начал ругаться.

— Прости, чувак, — глухо произнёс Джисон, — ты в порядке?

Он присел на корточки, чтобы осмотреть незначительный ушиб, но Чонин резко


поднял его обратно.

— Я в порядке, — протянул он, — встань.

Находясь в безопасности, в окружении друзей, Джисон почему-то чувствовал


внутреннюю тревогу. Быть может, это из-за недавней ситуации, где он врезал
кому-то битой. Руки предательски зачесались, и Джисон до последнего не хотел
расчёсывать их до крови.

— Джисони, я отведу тебя в комнату.

Феликс потянулся к нему, хотел взять за руку, чтобы хоть на чуть-чуть


уменьшить эту дурацкую тревожность, но Джисон попятился назад.

Не по своей воле.

Минхо притянул того за капюшон толстовки, схватил за запястья, потому что


обещал отучить от нервной чесотки, и спрятал его руки вместе со своими в
карманы джисоновой толстовки.

— Феликс, тебя Чанбин зовёт, нужно забрать вещи из комнаты, — грубо и


отрывисто бросил Минхо, смотря на младшего надменно и утыкаясь

159/187
подбородком в джисоново плечо.

Феликс коротко кивнул и уткнулся в пол.

— Поспеши, — ровным голосом сказал Минхо и с новой силой сжал чужие


запястья.

— Д-да…

Он быстро вышел из класса.

Чонин вскинул брови и пробубнил себе под нос:

— Просто супердурацкий спектакль, в котором я оказался в первых рядах.

— Прошло? — спросил старший, нависая над ухом Джисона.

— Чесаться больше не хочется, — глухо произнёс он, — врезать тебе хочется, —


Джисон резко отстранился, повернулся к Минхо и посмотрел строгим взглядом,
— повежливей нельзя?

Джисон закипал.

Минхо двинулся на него и схватил за нос.

— Квокка сегодня чересчур разговорчивая, — дразнился старший, теребя чужой


нос, — это не дело, — цокнул он.

— Минхо, отпусти! — мычал Джисон.

— Но-но, повежливей мне тут, — он ослабил хватку, — ты должен подавать мне


достойный пример.

— Вырвите мои глаза, — не выдержал Чонин, — я заплачý. Клоуны.

Джисон чуть было не начал гоняться за Минхо по всему кабинету, если бы


Сынмин не подошёл к ним.

— Уже собрались? — спросил лидер.

— Вещей не так уж много, — ответил Минхо, сосредоточив внимание на


Сынмине.

Глаза лидера встретились с джисоновыми.

— Готов?

Джисон слабо улыбнулся.

В его голове всплыли неприятные воспоминания, в которых Сынмин убивал


человека, всплыли слова Дахён.

— Тебе нужно чуть больше времени на сборы? — поинтересовался лидер с


искренним беспокойством, — ты неважно выглядишь, Джисон.

160/187
— Да собрался он! — Минхо не выдержал сынминову навязчивость.

— Точно, я уже собран, — подтвердил Джисон кивком.

— Молодцы, — улыбнулся Сынмин.

Он вышел в коридор.

Последнее время Сынмин меня пугает. Быть может, это из-за того, что мы с ним
почти не общаемся? Мне стало бы гораздо спокойнее, если бы мы поговорили.

— Боится, — внезапно выдал Минхо.

— А? — не понял Джисон.

— Конкуренции боится, что тут непонятного? — ухмыльнулся Минхо.

— Разве в наших условиях есть дело до конкуренции? — отмахнулся Джисон и


присел на стул.

Минхо согнал того со стула, затем посадил к себе на коленки.

— Сынмин неглупый, и прекрасно видит наше сегодняшнее положение, квокка. У


нас теперь два лидера: ты и Сынмо. Второй сдаёт позиции. Сечёшь?

Джисон помотал головой.

— Я не позиционирую себя как лидер.

— Но в тебе есть все задатки, как бы ты ни отрицал.

Минхо направился к себе в комнату выбирать оружие.

— Хей, Чонин, ты бледный, — Джисон подошёл к младшему, чтобы поболтать и


немного отвлечься.

Чонин шмыгнул.

— Меня чуть не вырвало от вас с Минхо, — прямолинейно заявил он.

— Прости.

— Скажи, мы все будем в порядке?

Он будто выпрашивал положительный ответ. Чонин никогда не показывал своих


истинных чувств. Один раз его переклинило до побега, но Джисон это быстро
предотвратил.

Джисон неестественно улыбнулся.

Давать надежду — опасно, лишать надежды — страшно и непростительно.

Черты лица Чонина стали мягче. Он не капризничал, не грубил, выглядел

161/187
обеспокоенно. Джисону просто необходимо было его поддержать.

— Мы обязаны быть в порядке, — Джисон потрепал Чонина по голове, — когда


попадём в Безопасную зону, первым делом наедимся до отвала, ха-ха! Я уверен,
что в том месте много еды. Мы отыщем фруктовый чай, я знаю, как ты хотел его
попробовать. Не думай о плохом, чувак.

Чонин робко кивнул.

— Мне хочется что-нибудь сделать для тебя, — запинаясь произнёс младший.

Джисон слегка удивился.

— Мне достаточно того, что с тобой всё в порядке.

***

Где-то под вечер Джисон решил наведаться к Момо. Она одна не пошла в общую
комнату, предпочла ночевать в своей.

— Не страшно? — без издёвок спросил Джисон.

Момо окинула его недовольным взглядом, в котором не было ни намёка на


презрение.

Неужели надоело?

— С тобой всё в порядке? — он присел близ спального мешка, — в последнее


время ты…

Момо резко подскочила к окну и второпях распахнула его. Её вырвало.

Джисон небрежно собрал волосы Момо, дабы те не запачкались в рвоте, и


принялся терпеливо ждать, когда той полегчает.

— Свалишь, нет? — прохрипела Момо.

Она отпрянула от Джисона и сползла вниз по ледяной батарее, вытирая уголки


рта.

— Я могу принести еды…

— Что за показная забота? — процедила Момо.

— Я просто хочу с тобой помириться, Мо! Не знаю, говорил ли тебе Минхо, но…

Та подняла руку, и Джисон замолк.

— Если мы не контактируем с братом у всех на глазах это не значит, что мы не


контактируем вообще, ясно? — бурчала она, — Минхо часто навещает меня.

Так вот куда он постоянно уходит.

162/187
— Брату я желаю только счастья, — сказала Момо спокойным голосом.

У неё болел живот. Она постоянно хваталась за него.

А если странности не прекратились? Вдруг Момо не спроста отравилась? Что


если она следующая, и её отравили?

Джисону не хотелось пугать девушку, но вопросы сами слетали с губ.

— Это отравление, Мо? Мы все ели одно и то же, что, если кто-то подсыпал что-то
в еду? — беспокоился он, — я позову остальных.

Как только Джисон предпринял попытку подняться с пола, Момо резко схватила
его за руку и силком посадила обратно.

— Паникёр, сиди смирно, — оскалилась та, — никто меня не травил.

— Но…

— Значит так, либо ты молча слушаешь то, что я тебе скажу, либо вылетишь в
окно.

Джисон закусил нижнюю губу.

— Ты очень дорог моему брату, — эти слова дались непросто, — поэтому я


прекратила нападки в сторону тебя. Минхо кому попало не открылся бы. От тебя
требуется лишь одно: обеспечить защиту моему брату.

Минхо не выглядит беспомощным. Он сможет защитить весь мир.

— Он хоть и является главным защитником, но очень невнимателен к мелочам,


импульсивен и упрям. Минхо никогда никого не слушал, но ты другой случай, ты
можешь влиять на него. Я не всегда буду рядом… — на всю комнату раздался
короткий всхлип.

Момо резко прикрыла рот ладонью. Глаза её наполнились слезами. Плач был
беззвучным. Джисон и мысли такой не допускал, что Момо умеет плакать. На
секунду он растерялся, но вскоре взял себя в руки.

— Мо…

Он обнял её, не боясь вылететь в окно после такой выходки. Она не оттолкнула,
лишь сильнее заткнула рот, чтобы никто не сбежался на её плач.

Всё это время она несла ответственность за безопасность других. Кроме брата у
неё никого не было. Момо — обычный человек, не терминатор. Она тоже
нуждается в любви и заботе, которых её лишили. Момо прижимается ко мне как
маленькая девочка, плачет беззвучно, не хочет сорваться.

— Просто не бросай его, — рвано сказала Момо, — я не справляюсь…

— Перестань, Мо, ты сильная, — запротестовал Джисон.

— Не в этом дело, — она резко отстранилась, вытерла нос рукавом кофты и

163/187
округлила глаза будто от ужаса, — я слишком много знаю, он это понимает… —
мрачно произнесла Момо, — Чанбин… его тоже нужно предупредить, — бубнила
она себе под нос.

Джисону не всё удалось разобрать.

— Я поищу таблетки…

— Их нет.

— Но я видел…

— В тот раз не приняла их и в этот не стану.

В тот раз?

— Уходи отсюда. Я буду в норме.

***

В коридоре ему встретился Минхо.

— Квокка, я хочу кое-что тебе показать, — сказал он, — что с тобой?

Минхо мгновенно распознавал все перемены в лице и поведении Джисона.

— Плохо себя чувствую, но это не опасно, — отмахнулся он, — присмотришь за


мной?

Минхо самодовольно ухмыльнулся.

— Ещё бы.

Они спустились в библиотеку. Им обоим казалось, что это самое безопасное


место в этой школе.

— За стеллажами есть кабинет библиотекаря, — принялся объяснять Минхо


восторженным голосом, — в нём я нашёл это, — он стянул с ближайшего столика
комикс.

— Пусть бы там было много манги или американских комиксов.

— Это библиотека, Минхо, в ней литература иного формата.

— Считаешь, что комиксы менее познавательные? Не могут чему-то научить? —


его лицо посветлело.

— Как раз наоборот, я многое почерпнул из них. Мне нравятся комиксы, Минхо…

Джисон округлил глаза.

— Серьёзно?!

164/187
— Это библиотека, бла-бла-бла… литература другого формата… — передразнил
Минхо.

Давно Джисон не радовался мелочам. Казалось бы, обычный комикс, из-за


которого хотелось рыдать навзрыд.

Он новый, ещё в упаковке. Возможно, библиотекарь приготовила его в качестве


подарка сыну или внуку.

— Почитаем? Я принёс с собой фонарик, — Минхо посветил Джисону в лицо, —


чего ты разнылся? — опешил старший.

Эти сутки выжали из меня последнее.

— Прости, просто… со мной давно не происходило ничего хорошего, поэтому я не


сдержался, — шмыгнул он, — да, конечно, давай вместе прочтём этот комикс, —
Джисон активно закивал.

При свете тусклого фонарика, в полной тишине, Минхо и Джисон прерывали


чтение трепетными поцелуями. Для них не существовало апокалипсиса.

— Не будь этого вируса, я бы и не понял, что у меня такой дурацкий вкус, —


Минхо дал прямую отсылку к Джисону.

Тот специально укусил Минхо за нижнюю губу.

— Квокка, мне придётся сделать тебе множество уколов от бешенства!

— И как мне мог понравиться такой токсик как ты? — цокнул Джисон.

Минхо перелистнул страницу комикса и закинул руку на джисоново плечо.

— Ты бы всё равно от меня никуда не делся. Я бы любой ценой добился твоего


расположения. Если меня кто-то зацепил, то так просто этот человек не
отвертится. Первое время я отрицал тот факт, что мне может понравиться
парень, но потом я просто вынес себе весь мозг, устранил самообман и признал
это.

Джисон слабо улыбнулся.

— Я влип?

— По полной, квокка.

Они вместе направились в комнату для собраний, где сегодня ночевали все,
кроме Момо. Оставшиеся два спальных мешка находились поодаль друг от друга.
Минхо нахмурился. Наплевав на сон друзей, он перетащил спальные мешки к
окну.

— Это наша последняя совместная ночь, — Минхо прилёг и похлопал себя по


торсу, который послужил Джисону подушкой, — а нас заставляют спать порознь,
— фыркнул он.

165/187
Джисон прилёг ему на грудь.

— Столько всего произошло, — прошептал он, — я часто прокручиваю в голове


тот момент, когда вы спасли меня от зомби. Что, если всё сложилось бы иначе?

Джисон приподнял голову и посмотрел в глаза Минхо. Тот коснулся его затылка
и прислонил чужую голову обратно к груди.

— Не задавай глупых вопросов. Встретились бы при других обстоятельствах.

— Ага, стояли бы друг напротив друга: я в облике зомби, ты — охотника, —


Джисон нервно посмеялся.

Повисло недолгое молчание.

— Квокка, можешь мне кое-что пообещать? — напрягаясь спросил Минхо,


Джисон кивнул, — если меня укусит мертвечина, обещай, что не станешь
медлить ни секунды и…

Джисон отстранился и прикрыл Минхо рот ладонью.

— Нет, — строго произнёс он, — зомби тебя не коснётся, не позволю. А если что-
то пойдёт не так, я не убью тебя, Минхо, — Джисон крепко прижался к старшему,
— я завяжу тебе рот и буду приглядывать до тех пор, пока не изобретут вакцину
от вируса.

Минхо зарылся в его волосы и погладил подушечками пальцев, делая вид, что
смирился с джисоновым решением.

***

На следующее утро.

Друзья были готовы отправиться в Безопасную зону. Сынмин раз сто спросил:
готовы ли все?

— Пойдёмте, — сказал Чанбин.

— Так странно уходить отсюда, — Феликс грустно улыбнулся.

— Ну, оставайся жить здесь один, — Чонин был всё ещё сонный.

Все медленно шли по коридору, надеясь дойти до ворот без происшествий.


Зомби не было видно.

— Не отставай от меня, квокка, — сказал Минхо.

Джисон нагнал старшего, и вдруг…

На всю школу прозвенел звонок. Он играл через колонки под потолком.

— Какого?! — процедил Минхо.

166/187
В здании же нет электричества!

Звонок становился громче.

167/187
Примечание к части Музыка:
YUNGBLUD, Halsey, feat. Travis Barker. — 11 minutes;
YUNGBLUD — teresa

Глава 26. Felix, qui quod amat, defendere fortiter


audet (Счастлив, кто смело берет под свою
защиту то, что любит)

— Что встали? Валим! — крикнул Минхо.

— Куда? — растерялся Феликс, — зомби сейчас сбегутся на звук.

Все были охвачены паникой. Никто и представить не мог, что зомби смогут
пробраться в школу. Ребята замечали одного или двух снаружи, но от них не
исходила угроза, — здание защищало.

Вот насколько было безопасно это место.

Пока Минхо с Чанбином высматривали свободный проход по коридору, зомби, что


был позади, схватил Чонина за капюшон и потянул в полчище других зомби.
Чонин закричал.

— Держись! — спохватился Джисон и вернулся за младшим, — руку!

Не хватало несколько сантиметров. Джисон застыл, беспомощно наблюдая, как


Чонин пытается обороняться.

— Бегите! — послышался крик Чанбина, — впереди толпа зомби!

— Не стой столбом, квокка, — подбежал Минхо, — валим.

— Чонин…

Зомби, словно голодные хищники, набрасывались на него. Минхо выругался и


подался вперёд. Остальные прикрывали на другом конце коридора. Ноги
Джисона подкосились. Ему казалось, что Чонина уже не спасти.

— Квокка! — отвлёкся Минхо и чуть не получил укус.

— Соберись, — к нему подбежала Момо.

Она вцепилась ему в руку и вмиг поставила на ноги.

— Здесь я сама разберусь. Хо, берите Феликса и бегите наверх.

Момо крепко сжала металлическую трубу и нырнула в толпу мертвечины за


Чонином. Тот держался до последнего, но силы были на исходе. Джисон ещё не
видел Момо в деле. Она была безжалостна и сильна, кроме того довольно
профессионально обращалась с оружием. Момо расчистила Чонину проход, и тот
сумел выползти. Зомби продолжали проникать в школу отовсюду. Звонок
становился всё громче.

168/187
Джисон отыскал Феликса.

— Бежим наверх, их слишком много. У Минхо начинается одышка, Момо


затерялась в толпе, а Чанбин и Сынмин пропали из виду, — кричал он
белокурому.

— Мелкий со мной, — бросил Минхо, не отпуская Чонина от себя, — на второй


этаж, — скомандовал он и подтолкнул Джисона к лестнице.

— Где Чанбин? — не на шутку запаниковал Феликс.

Джисон схватил его за руку и поволок вверх по лестнице.

— Задерживает мертвечину, чтобы твоя задница была нетронута, — ворчал


Минхо.

— Я догоню вас, — послышалось в гуще толпы от Чанбина.

Помимо борьбы с зомби Чанбин пытался найти Сынмина. Школьный звонок


заглушал рычащие звуки полчища мертвецов. В здании стояла невыносимая
вонь.

Минхо, Джисон, Феликс и Чонин вернулись обратно в комнату парней.

— Чувак, ты цел? — старший принялся осматривать его на укусы, но на


удивление не обнаружил ни одного, — чёрт, я думал ты труп!

Чонин хмыкнул.

— Когда эта падаль уронила меня на пол, я тоже так думал. Момо крутая. Она
спасла меня, только вот сама…

Он замолчал, боясь спровоцировать Минхо на новую вспышку гнева.

— Почему ты постоянно грубишь моей квокке?

Минхо часто пропадал в комнате сестры. Он любил лежать рядом с ней и


разговаривать о чём вздумается, а она тем временем поглаживала его по голове
как мама.

— Из-за чесоточного стали происходить странные вещи. Меня удивляет, почему


ты, мистер проницательность, не взволнован?

Он пожал плечами.

— Я не чувствую от него угрозы.

— Он тебе нравится.

Минхо вскочил.

— Ты не в себе?!

— Ты можешь обвести вокруг пальца любого прохожего, но родную сестру вряд

169/187
ли. Хо, если бы отец был жив, он бы выбил из тебя симпатию к парням, но только,
если бы расправился со мной. Тебя больше никто не осудит. Для меня главное
твоя безопасность и человеческое счастье. Если чесоточный сможет обеспечить
тебя ими, то я не буду вмешиваться, только в себе разберись.

Минхо закатил глаза.

Сестра права. Нужно разобраться в своих чувствах, чтобы никого не оставить в


дураках.

— Твой нож? — Минхо заметил потерю на парте, — он нашёлся?

— Да, — апатично отозвалась Момо.

— Не хочешь извиниться перед моей квоккой? Ты обвинила её в воровстве,


скандал учинила, — он наморщил лоб.

— Я нашла его в рюкзаке, — сказала Момо, — хотя он всегда лежит у меня под
подушкой, поэтому от своих слов я не отказываюсь. Твоя квокка почувствовала,
что у неё будут большие неприятности, и вернула мне нож.

— Ты сама знаешь, что это не так, — ухмыльнулся Минхо, — Мо, я тебя очень
сильно люблю, — он опустился на корточки рядом с сестрой и взял её за руку, —
выполнишь одну просьбу? — Минхо внимательно посмотрел ей в глаза, —
прекрати нападки на Джисона…

— Поверить не могу, что это происходит, — Феликс скользнул вниз по стене,


притянул колени к себе и уткнулся в них лбом.

Минхо направился к выходу.

— Минхо! — выкрикнул Джисон.

— Я не могу отсиживаться, мне нужно пополнить свой личный список перебитой


мертвечиной, — иными словами, выручить Момо, Чанбина и Сынмина.

— Нет, — Джисон подбежал к нему и крепко схватил за руку.

— Сиди здесь и приглядывай за мелким и верующим, — процедил Минхо сквозь


сжатую челюсть.

Чонин рвано выдохнул.

— Ты сдохнешь, — спокойно выдал он, — в те разы ты выжил за счёт небольшого


количества зомби, но не рассчитывай на этот раз.

Феликса трясло. Он не мог взять себя в руки. Джисон окинул комнату взглядом.

Где-то здесь Минхо оставил лом…

Джисон отыскал его.

— Идём, — сказал он.

170/187
— Джисони, это слишком опасно! — опомнился Феликс.

Я же с ним…

— Минхо прав, нельзя отсиживаться. Я растерялся и испугался при виде


огромного количества зомби, не смог помочь Чонину, — Джисон сглотнул
твёрдый ком, — Минхо, идём, времени в обрез.

Он был настроен решительно. Старший не стал возражать.

— Я надеру вам задницы, когда вернётесь, — недовольно произнёс Чонин.

Феликс не успел ничего сказать, парни быстро выскочили из комнаты. Жуткие


мысли заставили его плакать. У Феликса началась дикая истерика.

— Весь коридор заполнен зомби, — волнуясь ответил он.

— Они не вечны, если удастся перебить половину, то мы сможем выбраться


наружу. Феликс, успокойся!

Чонин хромал.

Подойдя к окну, он увидел, что школьные ворота были нараспашку. Он прикусил


губу.

— Твою мать, — выругался Чонин себе под нос, — э-э-э, Феликс?

Тот тут же подскочил к окну.

Зомби атаковали школу количеством.

— Кто открыл их?! — в ужасе воскликнул Феликс.

Он перестал плакать и решительно уставился на дверь. В неё никто не долбился,


значит была надежда на то, что парни всё ещё живы.

— Чонин, обещай, что позаботишься о себе, — еле слышно, не отрывая взгляда


от двери, сказал Феликс.

— Что? Стой!

Белокурый резко подался к выходу, как дверь внезапно распахнулась. Феликс


врезался в Чанбина и, не выдержав, разрыдался прямо ему в плечо. Он места
себе не находил, похоронил его десять раз, волновался. Но Чанбин здесь, перед
ним, живой. Он крепко обнял Феликса, приподнял и продвинулся с ним в глубь
комнаты, освобождая дорогу Минхо и Джисону.

— Пока я рядом — ты в безопасности, — вполголоса прошептал Чанбин на ухо


младшему.

Чанбин всегда занимался спортом. Сколько себя помнит. Он не уступал по силе


даже Минхо. Бокс был его кредо, но, когда Чанбин избивал зомби, ощущения
сильно отличались от былых.

171/187
Когда они бежали из здания старшей школы, Сынмин взял на себя лидерство.
Чанбин стал его правой рукой, потому что был очень благодарен ему.

— Ты его прислуга? — Минхо нагнал Чанбина в коридоре.

Чанбин не менялся в лице.

— Если у тебя есть какие-то претензии к Сынмо, то выскажи ему лично.

Он направился в свою комнату.

— Я не договорил! — рыкнул Минхо и впечатал Чанбина в стену, тот фыркнул и


оттолкнул Минхо от себя, — тебе не кажется это странным: Сынмо всегда
принимает только верные решения. Человек не запрограммирован на это,
понимаешь? Ему свойственно ошибаться в диких количествах.

Чанбин нахмурился.

— Сынмо старается выложиться по максимуму. Одна ошибка — и мы все будем


мертвы.

— Или нам кажется, что он делает всё правильно, — задумался Минхо, — такое
ощущение, что Сынмо создаёт видимость, будто его решения правильные.

К ним подошёл Феликс.

— Ты не подозреваешь нашего лидера в «тёмных делишках»? — обратился он к


младшему.

— Я не хочу сомневаться в друге, Минхо.

— Мёртвые жаловаться не будут, — добавил он.

Для Чанбина Феликс всегда был добрым и рассудительным парнем. Находясь


рядом с ним, Чанбин обретает смысл существования. Он не надеется на
счастливый финал, поэтому старается быть полезным здесь и сейчас. Они много
разговаривают с Феликсом будучи наедине в своей комнате, точнее, Феликс
говорит, а Чанбин слушает. Феликс — открытый миру парень. Чанбину не
достаёт этого, он хмур и замкнут, но очень добр к людям.

Его очень сильно задело, когда Феликс переключился на Джисона. Чанбину


стало одиноко, но благодаря этому он понял, что к Феликсу у него не просто
дружеские или братские чувства. Феликс нравится ему. Чанбину достаточно
того, что он имеет возможность защищать младшего. Если тому нравится
Джисон, Чанбин не станет препятствием, пусть это и очень больно.

— Короче, чувак, не становись его шестёркой, — спокойно сказал Минхо.

Чанбин знает, что Сынмину с ним комфортно, знает, что тот использует его для
своей выгоды, потому что он ему нужен.

Чанбин не обижается на него. Так надо. Выживание.

Но…

172/187
Когда в классе начался пожар, парни были вместе.

— Чанбин, сможешь организовать перекус? Новенькому нужно поесть. А я пока


поищу бумагу для голосования.

— Угу.

Чанбин повернулся к Сынмину спиной и начал искать еду, не видя, что тот
делает, но слыша шуршание бумаги.

— Ты тоже против голосования?

Он кивнул.

— Прости, я не расслышал.

Всё это время Чанбин стоял к нему спиной, поэтому Сынмин не видел, что тот
положительно кивнул. Чанбин не привык выражать свои мысли с помощью слов.
Выходило нелепо, он волновался.

«Неправильно выгонять новенького вот так сразу. Он не кажется плохим


человеком».

Чанбин отмахнулся.

— Не переживай, остальные должны увидеть, что Джисон нам полезен. Тогда все
согласятся с тем, что он должен остаться.

«Раньше Сынмин не оценивал людей по степени полезности. Он изменился с тех


пор, как мы сбежали из здания средней школы».

Пожар!

Чанбин толком то и не знает, что в тот раз произошло. Он стоял спиной к


Сынмину и не видел, чем тот занимался.

«Зажигалка не могла привести к такому взрыву».

— В восточном крыле, у кафетерия, нам удалось выбить окно, через которое мы


покинем школу, — запыхавшись тараторил Джисон, опираясь на колени.

— Главные ворота открыты, поэтому зомби всё наступают и наступают, — Чонин


указал на окно.

Минхо с рыком пнул парту.

Джисон выпрямился и перехватил его руку.

— Уйдём через задний двор, перелезем через забор. Успокойся, — мягко


произнёс он.

— Вы нашли Сынмина и Момо? — спросил Феликс, отлипнув от Чанбина.

173/187
— Сынмин отстал ещё до начала нападения зомби, — произнёс Чанбин, — он
предупредил меня, что пойдёт забирать какую-то забытую вещь.

— Случайно не в трансляционной комнате? — запальчиво вскрикнул Минхо и


перевернул парту напрочь.

— Да тихо ты! — крикнул Чонин, — мертвечина на шум сбежится.

Джисон закинул руку на шею Минхо и притянул его ближе к себе, чтобы
успокоить.

— Сейчас нам всем нужно организованно выбраться на улицу, — начал он, —


затем осмотреться и идти к чёрному ходу. Как добраться к Безопасной зоне
знают все, дорогу вчера обговаривали. Придётся разделиться: кто-то пойдёт
дальше, кто-то поищет Момо и Сынмина.

— А вы уверены, что они живы? — мрачно произнёс Чонин.

Он всё ещё чувствовал вину за смерть Момо, которая спасла его.

— Меняй, — послышался женский голос, — чесоточный, меняй свой дурацкий


план, он не годится.

Момо предстала перед ними в потрёпанном виде. Её появление удивило всех


кроме родного брата. Он один был уверен, что Момо не позволит зомби
коснуться себя.

— Спасибо, папа. Всё же мне удался тот приём.

— У тебя получилось?! — Минхо наконец-то улыбнулся.

Брат и сестра говорили о чём-то своём.

— Да. Я осталась без оружия один на один с зомби. Стянула с себя берцы и
протолкнула их в смрадный рот, чтобы зомби не смог укусить меня. Затем
подползла со спины и свернула ему шею, тем самым освободив себе проход.

Остальные парни посмотрели на её ноги. Она стояла босиком.

— Что вылупились? — цокнула Момо, — в одном бегать неудобно, поэтому


пришлось выбросить второй, — она быстро переплела высокий хвост и
обратилась ко всем: — ты, мой брат, Феликс и Чонин валите через задний вход, а
мы с Чанбином идём разбираться с Сынмином. Я заметила его в трансляционной
комнате, когда бежала по этажу. Во мне нет сомнений, что это он включил
школьный звонок.

Чанбин, Феликс и Чонин побледнели.

— Я иду с вами, — как в бреду произнёс младший, — хочу посмотреть в глаза


бывшему другу, — озлобился он.

Джисон принялся размахивать руками, привлекая внимание остальных.

174/187
— Не проще ли сбежать всем? Зачем тратить время на какие-то разборки, народ?
Сынмин неспроста сделал это, быть может, он просто не хочет уходить отсюда?

— Квокка, все хотят знать правду… перед смертью.

— Что ты имеешь в виду?

— Хватит болтать, — скомандовала Момо, — с Сынмином нужно разобраться.


Если окажется, что все пропажи, убийства дело его рук, то безнаказанным он у
меня не останется, — процедила она, — за Хёнджина, за Дахён, Йеджи и Юну…
за всех отомщу.

Пока Момо и Джисон бурно спорили, Феликс отвёл Чанбина в сторонку.

— С тобой всё будет в порядке? Я могу остаться с вами или подождать на заднем
дворе… — доверительно сказал он.

— Нет!

Чанбин схватил его за плечи.

— Минхо защитит вас. Направляйтесь в Безопасную зону. Встретимся там.

Он испуганно смотрел на младшего. Чанбину было жизненно необходимо


поговорить с Сынмином. Он хорошо понимал Чонина, который был близок не
только с семьёй Ли, но и с лидером. Раньше они много времени проводили
вместе.

— Ты правда будешь в порядке? — волновался Феликс.

— Конечно, — он выдавил неловкую улыбку, — я буду в порядке.

Феликс отрицательно помотал головой, когда Джисон посмотрел на него.

Чанбина отговорить не получилось.

— Чувак? — обратился Джисон к младшему.

— Нет, я останусь с Момо. Джисон, уходите.

Он сделал шаг вперёд и оступился. Момо успела подхватить его.

— Спасибо, — казалось, он впервые сказал слова благодарности, — и за тот раз


тоже спасибо, Мо.

— Детям своим про меня расскажешь, — как ни в чём не бывало бросила она, — а
пока собирайся с силами и мыслями, скоро побежим наверх в трансляционную
комнату.

Момо похлопала его по плечу и направилась к брату.

— А если вы не выживете? — не унимался Джисон.

— Если не выживу, то хотя бы повстречаюсь с семьёй и сыном, — ответила Момо

175/187
невозмутимо, — в любом случае, — она перевела взгляд на брата, — о тебе есть
кому позаботиться. Валите уже!

Минхо поцеловал сестру в лоб и первым покинул комнату, в которой жил на


протяжении долгого времени. Джисон и Феликс проследовали за ним.

— Беги, квокка, они повсюду! — крикнул Минхо и подтолкнул Джисона к


лестнице.

Оставалось два пролёта. Джисон не чувствовал ног и дыхалки, несколько раз


столкнулся с зомби и чуть кубарем не покатился с лестницы. Минхо отставал из-
за того, что боролся с мертвечиной. Для него это было особое удовольствие.

Последний лестничный пролёт.

— Ты в порядке? — спрашивает Джисон с ужасной одышкой.

Минхо не отвечает, притягивает любимую квокку к себе и невесомо целует в


висок. В этот момент они оба осознают, что Феликса нет рядом. Джисона
начинает потряхивать изнутри, он с бешеными глазами ищет Феликса и замечает
в самом начале лестницы.

— Феликс, спускайся!

Тот виновато улыбается и отрицательно мотает головой. До Минхо доходит


сразу. Он хватается за голову и начинает злиться пуще прежнего. Джисон бежит
обратно, тянет друга за руку и дрожащим голосом молит спуститься на первый
этаж.

— Не могу, Джисони… — говорит он еле слышно, — я уже укушен, — Феликс


кивнул на ладонь.

— Нет-нет-нет, — отрицает Джисон, — мы доберёмся до Безопасной зоны и…

— Слишком поздно, Джисони, — улыбается он своей фирменной улыбкой, но уже


в последний раз, — я обниму тебя напоследок, надеюсь, Минхо не будет против,
— Феликс заключает Джисона в крепкие объятия и мягко целует в щёку.

Зомби наступают.

— Береги себя, Джисони.

Феликс снимает с себя крестик и надевает его на друга. У Джисона слова на


язык не ложатся. Феликс умирает на его глазах, а он смотрит беспомощно и не
может защитить.

Несправедливо. Юна, Йеджи, Феликс…

— Не плачь, Джисони, — всхлипывает он в унисон с Джисоном, — ого, давно я не


плакал. Спасибо за всё.

Джисон вскрикивает, когда Феликс толкает его с лестницы в руки Минхо. Зомби
набрасываются на белокурого паренька, но тот больше не сопротивляется.

176/187
— Я не успел прочесть молитву до конца.

— Ты правда будешь в порядке? — волновался Феликс.

— Конечно, — он выдавил неловкую улыбку, — я буду в порядке.

— Мне так жаль…

***

— А мне не жаль. Умные выживают — глупцы гибнут.

Такова была фраза Сынмина, адресованная бывшим товарищам. Он сидел в


трансляционной комнате спиной к Момо, Чанбину и Чонину.

— Мои эксперименты прошли успешно.

И без того понятно, что школьный звонок — его рук дело.

— Зомби чувствительны к звукам, — повторил он в очередной раз, оборачиваясь


к ребятам.

— Как ты мог? — процедил Чонин.

Он сделал шаг вперёд, чтобы ударить лидера, но старшие не позволили. Чанбин


старался не смотреть на Сынмина. Слишком тяжело.

Когда вирус распространился, Сынмин укрылся в здании старшей школы


неподалёку. Там было много людей. Парень, что взял на себя лидерство, был
студентом университета.

— Я съедал половину своей порции, а остальное сохранял. Я не крал! — повысил


голос Сынмин.

— Невозможно было накопить так много! Ты лжёшь, — злился лидер, — крадёшь,


а потом строишь из себя дурака.

Второй лидер заступился за Сынмина.

— Он не крал, не возбухай.

— Что-то имеешь против меня? Вечно затыкаешь мне рот.

Лидеры начали спорить, и вскоре образовалось два лагеря.

— Я верю тебе, Сынмин, — сказал второй лидер, — другая группа захватила


склад продуктов, сегодня ночью мы будем его отвоёвывать.

Кругом бродили зомби. Из-за споров бдительность была ослаблена.

— Этот придурок открыл дверь и впустил зомби! — кричал второй лидер, —


«пусть лучше будут зомби, чем умрут от голода»?! Идиот!

177/187
Как только начались конфликты, Сынмин стал делать припасы в другой комнате.
Раньше он брал только свою порцию, но потом стал красть. Кладовку уже никто
не охранял.

«Безмозглые эгоисты. Разве они заслуживают жить?»

— Чанбин, ты со мной? — спросил Сынмин.

«Он удобный, тихий, сильный и покорный друг. Идеальный телохранитель».

— Чонин, ты идёшь с нами.

— Угу.

— Даже не спросишь, куда?

— Похер, всё равно умрём.

— Если пойдёшь со мной, то останешься в живых.

«Чонин всегда меня слушался».

— Сынмин, вы куда?

Перед парнями возник Феликс.

«Он пацифист. В моей новой группе он может быть полезен: мирный и


сглаживает конфликты».

— Бери вещи и иди с нами, — прошептал Сынмин, — я нашёл выход отсюда.

— Выход? Надо сказать остальным, — спохватился Феликс.

«Плохо, когда в группе больше трёх человек. Это может привести к потере
контроля».

— Нет времени, если нас будет много, зомби будет проще нас заметить.

— Хочешь бросить остальных на погибель? — забеспокоился белокурый.

— Возьми тех, кого сможешь. Феликс, ты же понимаешь, что другого выбора нет?

— Хорошо.

Феликс привёл четверых девушек и двоих парней.

«Девчонки бесполезные в битве с зомби, но в их компании приятно. Дахён будет


полезна в составлении плана или стратегии; Хёнджин вечно ноет, но является
бесхребетным, им будет легко манипулировать; проблема в брате и сестре Ли…
Момо являлась третьим лидером, а с Минхо никто лишний раз не хотел
связываться, слишком независимые ребята».

— Я не могу гарантировать вам безопасность, вы не обязаны следовать за мной.

178/187
— Оставаться здесь тоже риск, — добавил Феликс.

— А что если там, куда ты собираешься нас вести, ещё опаснее? Там есть еда?

— Просто молча слушай, Мо, — Минхо закатил глаза.

Они ушли в другой корпус и забаррикадировали дверь стульями и партами.

— Я спас вас, приютил в своём убежище. Если бы не я, вы бы были мертвы.


Поэтому мне решать, кому жить, а кому нет, — Сынмин противно захихикал.

— Во больной, — Чонин округлил глаза.

Нервы Момо тоже начали сдавать.

Когда они спасли Джисона, Сынмин сразу узнал в нём парня, с которым ходил в
одну школу.

Если в группе больше трёх человек, они начинают спорить.

«Я должен был быть идеальным в учёбе, поступить в самый лучший


университет».

— Я проводил тайные испытания, чтобы избавиться от лишнего балласта. Люди


делятся на тех, кто заслужил жить и нет. Джисон был слишком любопытным,
нужно было дать ему понять, что бывает с такими. Момо, — Сынмин посмотрел
на неё с пренебрежением, — ты продолжала создавать конфликты, поэтому мне
пришлось проредить группу. Я создавал опасности, чтобы вы перестали ругаться
между собой, чтобы думали о выживании. В конечном итоге выжили бы
сильнейшие, такие заслуживают моего общества.

Момо схватила Сынмина за воротник и бросила с неприязнью:

— Я выбью из тебя эту дурь, чёртов психопат! Не смей обвинять меня в чём-то.

Чанбин приподнял её над полом и оттащил от Сынмина.

— Юна сама сбежала, или ты её убил? — ледяным голосом спросил Чанбин.

— Глупышка Юна была такой наивной, — Сынмин ехидно улыбнулся, — я сказал,


что Джисону нужна помощь, и повёл её в кафетерий. Место было отдалённым,
никто не слышал её криков. Я открыл дверь и впустил зомби. От Юны осталась
только заколка.

Чанбин оскалился.

— Хёнджин? — требовательным тоном произнесла Момо.

— Он мог продлить себе жизнь, если бы не толкнул Джисона с лестницы. Тогда я


очень разозлился. Джисон мне симпатичен, а вот Хван последнее время был
невыносим. Зомби — отличное оружие, если уметь ими управлять. Сами
устраняют проблемы. Мне даже не приходилось пачкать руки.

179/187
— Что ты сделал с Йеджи? — крикнул Чонин.

— Такие бесполезные и слабые люди не заслуживают жизни. У неё был блеск для
губ. Она начала пользоваться им, чтобы понравиться Джисону, но никто этого не
заметил, потому что девушка сама по себе являлась невидимкой. В этот блеск я
добавил яд. Я добыл его в кабинете химии из ядовитых реагентов. Каждый раз,
когда она наносила его на губы, травила себя новой порцией яда. А когда его
стало достаточно много в организме, она захлебнулась кровью и потеряла
сознание.

Прекрасный мир. Больше никакой подготовки к экзаменам, теперь я могу не


жертвовать нормальной жизнью. Не надо подчиняться родителям. Они мертвы.
Мне не нужно выслушивать их унижения, что если я не поступлю в лучшее
высшее заведение, то стану недостоин этой жизни. Эти перемены к лучшему!
Теперь я могу делать всё, что хочу.

— Я должен был быть самым умным среди вас, но Дахён… Если бы она была
менее сообразительной, то прожила бы дольше. Я натравил на неё зомби, те
разорвали её на кусочки.

— Тварь! — Момо всё же отвесила ему пощёчину, — ты вёл себя так, будто она
сбежала по своей воле. Чанбин, пусти, я придушу его собственноручно, — Момо
обезумела от такого потока информации.

Чанбину и Чонину пришлось сдерживать её вдвоём.

Сынмин заполнил подвал едой и лекарствами. Последним шагом оставалось


избавиться от «лишних» людей.

— Я мечтал избавиться от тебя больше всех, но ты была осторожная, никому не


доверяла и постоянно крутилась то с Минхо, то с Хёнджином. Ты дорожила
братом, поэтому я решил сделать акцент на нём. Я пытался подставить его.
Зажигалка, застёжка-молния, студенческий… Безрезультатно, — Сынмин
поднялся со стула и раскинул руки в стороны, — зомби лучше людей, ха-ха. Они
покладистые, мёртвые и не нападают с битой, — он нежно погладил бок, по
которому Джисон недавно врезал битой.

— Тебе проще жить среди них? — Чанбин печально посмотрел на бывшего друга.

— Как оказалось, да, — Сынмин нервно засмеялся.

— Тогда тебя заждались.

Чанбин резко схватил Сынмина и вышвырнул за дверь к полчищу зомби, лучших


созданий по сынминовой логике.

***

Вы ведь выберетесь? Вы должны!

— Давай подождём остальных, Минхо? — сбивчиво произнёс Джисон,


заваливаясь на землю.

180/187
Старший посмотрел по сторонам. Зомби поблизости не было.

— Момо и остальные будут в порядке?

Минхо лёг рядом с Джисоном и окинул школу взглядом. Даже отсюда слышались
стоны и рычания зомби.

— Они будут не в порядке, когда столкнутся со мной. Я надеру им задницы,


чтобы больше не строили из себя героев.

— Хо…

— Извини, — он взял джисонову руку, — на самом деле я жутко волнуюсь. Чонин


хромой на одну ногу, Сынмин неизвестно жив ли, Чанбин себя потеряет, узнав о
смерти Феликса, а сестра… она справится. Отец хорошо её тренировал.

— Он был каким-то тренером по борьбе? — поинтересовался Джисон.

— Он был военным, квокка, — Минхо резко подскочил, увидев зомби, — вставай!


Пора идти, пока он нас не заметил.

Джисон сжал крестик, подаренный Феликсом на прощание, и проследовал вслед


за Минхо. Они перелезли через забор и направились в сторону Безопасной зоны.

Они бежали настолько быстро, что хотелось выплюнуть лёгкие, и вскоре


очутились близ Безопасной зоны.

— Квокка, продержись ещё немного, скоро всё закончится. Я твою руку не


отпущу, чтоб ты знал.

Впереди стояли зомби. Они смотрели на парней водянисто-кровавыми глазами.


Минхо выступил вперёд.

— Я отвлеку их, а ты обогнёшь и побежишь прямо, ясно? — шепнул он.

— Минхо, нет, — строго бросил Джисон, — пойдём обратно и немного переждём.

Не успел тот что-либо ответить, как какой-то зомби выскочил и напал на


Джисона. Минхо живо среагировал и стряхнул мертвечину с квокки. Другие
зомби заметили их и стали надвигаться. Парни застыли на месте.

— Квокка, беги. Через меня им не пройти, так они не увяжутся за тобой.

— Чушь не неси.

Никто из них не собирался отступать. Минхо налетел на зомби и принялся


убивать их металлической трубой. Джисон оборонялся битой. Перебив
последнего зомби, Джисон едва мог держаться на ногах. Минхо рухнул под них,
и прямо на джисоновых глазах зомби покусал его.

Джисон впал в ярость. Его глаза заискрились, послышался скрежет зубов. Он


добил убийцу Минхо.

— Если здесь умру, обещай, что не станешь медлить ни секунды…

181/187
Младший рухнул на колени рядом с Минхо.

— Прости, что был таким резким с тобой…

Старший пытается подняться на локтях, но Джисон не двигается с места.

— Уходи, квокка, — хрипит Минхо.

— Последний час твоей жизни я проведу с тобой, — твёрдо сказал он, — а затем
брошу вызов вечности.

Минхо скривился.

— Снова строишь из себя глупую квокку?!

Джисон взвыл и схватил Минхо за ворот косухи.

— Предпочту твой укус, чем твоё отсутствие.

Старший мягко взглянул на Джисона, тот до последнего пытался сдерживать


слёзы, но безуспешно. Он заплакал по-мальчишечьи. Минхо прижал его к себе.

— Такая верная и преданная квокка, где я таких ещё найду? — Минхо поцеловал
Джисона в лоб, — но тебе действительно нужно уходить. Когда я стану зомби,
все воспоминания, связанные с тобой, сотрутся. Хочу остаться славным парнем в
твоей памяти, а не монстром.

Джисоновы всхлипы усилились. Он уткнулся носом в грудь старшего и не хотел


отпускать ни при каких обстоятельствах.

— Позволь остаться…

Минхо громко рассмеялся, застав Джисона врасплох. Тот отполз от него и


посмотрел с огромным недоумением.

— Квокка, сучий потрах, кому ещё из нас на сцене театрального надо было
блистать?

Минхо являлся студентом театрального университета.

— Клетки моей кожи мертвы, они вирус не пропускают, — Минхо стянул бинты, —
когда ты делал мне перевязку, из-за темноты не заметил множество укусов на
моём теле. Мертвечина кусала меня, но я не стал падалью.

Он похлопал себя по груди.

Выражение лица Джисона выглядело угрожающим. Он стиснул зубы и раздул


ноздри.

— Придурок!

Джисон ударил Минхо по плечу. Ему было не до смеха. Он завалился на сырую


землю и отвернулся от старшего. Из-за страха потерять единственного близкого

182/187
человека, Джисона настигло поражение и опустошённость.

— Квокк, — шепнул Минхо, нависая над ухом, — прости…

— Детство в жопе играет, — бубнил тот.

Младший стряхнул Минхо с себя, поднялся и направился в сторону Безопасной


зоны.

— Это было трогательно! — похвалил Минхо, нагоняя Джисона.

— Напишу это на твоём надгробии, — продолжал ворчать младший, — ещё одна


нелепая шутка, и ты полетишь в окно, Ли Минхо.

— Да-да, — протянул он издеваясь.

Отдых продлился недолго. Зомби. Позади было полчище мертвецов, но ни Минхо,


ни Джисон не шелохнулись. Человеческие ресурсы иссякли. Они оба с трудом
передвигались.

— Моя квокка крутая, — довольно протянул Минхо и поцеловал Джисона в висок.

Мам, пап…

— Спасибо, что всегда спасал меня, Минхо.

— Больше я не могу этого делать, надеюсь, остальные выберутся и проживут


жизнь за нас.

Зомби приближались. У парней не осталось сил даже на страх. Больше зомби не


казались им такими страшными.

— Ты хороший актёр, Хо, — Джисон в последний раз пихнул его локтем, —


отыщешь меня на том свете? Поедим вместе сухарики…

— Отыщу, квокка.

Минхо заключил Джисона в объятия.

Раздались выстрелы.

— Обнаружены выжившие. Мы сопроводим их в Безопасную зону и проведём


проверку перед допуском, — послышался громкоговоритель.

Парни в недоумении огляделись по сторонам.

Я же с Минхо…

Ты бы всё равно от меня никуда не делся. Я бы любой ценой добился твоего


расположения. Если меня кто-то зацепил, то так просто этот человек не
отвертится. Первое время я отрицал тот факт, что мне может понравиться
парень, но потом я просто вынес себе весь мозг, устранил самообман и признал
это.

183/187
— Вы в порядке? — к ним подбежал капитан, возглавлявший отряд военных, —
Минхо? Ли Минхо?

— Чан?

Капитан кивнул.

— Я соболезную твоей утрате. В штабе сообщили, что твой отец погиб при
пожаре, — капитан Бан взглянул на Джисона, — здесь вам помогут, — его мягкий
голос вселял надежду на лучший исход.

Минхо знал капитана, тот служил с его отцом. Было приятно видеть знакомое
лицо.

— Идём, квокка, — он крепко взял его за руку, — я же сказал, что отучу тебя
чесаться.

Он засучил джисоновы рукава.

Никаких свежих царапин…

Примечание к части

Ставлю статус "завершён", но к работе будет прилагаться эпилог, который я


напишу чуть позже. Благодарю за прочтение! Фф был написан по отомэ-игре
"Опасные парни". Если где-то повстречалась недосказанность, не стесняйтесь,
задавайте вопросы в разделе отзывов или в группе: https://vk.com/wl_ficbook

184/187
Примечание к части Небольшой эпилог: обзорно о дальнейшей жизни
персонажей.

Эпилог.

Военная машина тронулась в сторону пункта эвакуации. По улицам


города ходило полчище зомби. Джисон отвернулся от окна и уставился на свою
обувь. Раньше он никак не мог примириться с тем фактом, что мама и папа
бродят в числе заражённых и поедают живую человеческую плоть, но теперь,
когда они с Минхо приближаются к Безопасной зоне, надежда начинает
покидать Джисона.

— Чан, что будет дальше? — спрашивает Минхо у военного, сжимая джисонову


руку в своей, — у нас есть шанс вернуться к нормальной жизни?

— Правительство обеспечит выжившим безопасность, но, Минхо, нужно быть


готовым к тому, что вернуться к нормальной жизни получится не сразу, —
вздохнул он, — Безопасная зона, лагерь добровольцев, комбинат питания…

Парни понимали, как важно уметь быстро приспосабливаться к переменам. Чан


объяснил, что большая часть людей, находящихся в Безопасной зоне, это
женщины и дети, которые физически не способны противостоять зомби. В лагерь
добровольцев идут те, кто готов очистить город от заражённых. Комбинат
питания обеспечивает пункты эвакуации и армию едой, туда тоже нужны
помощники.

Правительство издало приказ о массовой зачистке. Пока учёные готовят вакцину,


армия и ряды добровольцев истребляют зомби. Вирус начал распространяться за
пределы города, число заражённых росло.

— Придётся потерпеть, парни, — сказал Чан, — одно могу сказать точно,


опускать руки я вам не советую. Надежда есть. Вакцина уже тестируется, ряды
добровольцев растут, людей продолжают информировать о Безопасной зоне.

Джисон пропускал большую часть информации мимо ушей. Он проваливался в


сон. Последняя схватка с зомби отняла у него много сил. Плечо Минхо послужило
ему подушкой до самого прибытия в пункт эвакуации.

Такие пункты были по всей стране. Стадионы, больницы, театры служили новым
домом для выживших. Минхо и Джисона поселили в больнице. Мест не хватало. К
утру их должны были увезти в другой город.

***

Им выдали спальные мешки и положили в коридоре к тем, кому тоже не хватило


места.

— Как думаешь, Момо, Чанбин, Сынмин и Чонин живы? Они смогут добраться до
Безопасной зоны самостоятельно? — шёпотом спросил Джисон, поворачиваясь к
Минхо.

Тот в чудеса не верил и давно похоронил друзей и сестру. Какими бы сильными


185/187
они не были: Момо физически уступает парням и зомби, Чонин хромой на одну
ногу, Чанбин невнимательный. Один укус.

— Квокка, я не знаю, — вполголоса пробормотал Минхо, дабы не потревожить


остальных, — если к утру мы увидим их здесь, значит им удалось бросить вызов
судьбе, — он погладил Джисона по щеке, — если не увидим, то…

Джисон резко перебил его:

— Не продолжай, я тебя понял. Просто хочется заснуть с мыслью о том, что всё
будет хорошо, — он слабо улыбнулся.

Речь Чана произвела на Минхо особое впечатление. Он вырос с отцом-военным,


прошёл с сестрой курс молодого бойца, не знал страха, — всё это говорило о том,
что Минхо будет полезен в рядах добровольцев. Ему и самому хотелось.

Моя мертвечина.

Но как сказать об этом Джисону? Минхо пугала его реакция. Вдруг Джисон
дёрнет за ним? Вдруг не отпустит его никуда?

— Ты сегодня особенно молчалив, — глухо отозвался Джисон.

— Квокка, в пункт эвакуации ты поедешь один, — виновато произнёс Минхо, — я


хочу помочь очистить город от мертвечины.

Джисон не был удивлён его словам.

Время, проведённое вдали от зомби, заставляет Минхо превращаться в такую же


мёртвую плоть. Он не ощущает полноты жизни. Чувствует её прилив лишь тогда,
когда остаётся один на один с мертвечиной. Оживает. Джисон никогда не
забывал о том, что Минхо адреналиновый наркоман. Сначала ты относишься к
убийству зомби как к должному, затем как к увлечению, а потом и вовсе
перестаёшь замечать, как формируется стойкая зависимость.

— А я хочу найти родителей, — заявил он в ответ, — для этого нужно объехать


несколько пунктов эвакуации и ознакомиться со списками, — в его голосе
присутствовали нотки обиды, — я буду благодарить судьбу, если ей удастся
снова свести нас.

Минхо приподнялся на локтях.

— Ты будешь благодарить мою живучесть и дикое желание вновь увидеть тебя,


квокка. Встреча с тобой будет отличным стимулом не сдохнуть при первой же
схватке с мертвечиной. Я не прощаюсь.

Старший рад, что Джисон не последует за ним. Для него важно, чтобы Джисон
оставался в безопасности.

***

Они попрощались друг с другом на восходе. Момо, Чонин и Чанбин в пунктах


эвакуации не числились.

186/187
***

Спустя два года всё же удалось очистить улицы городов от зомби и привить
население.

— Мама, папа, сегодня нас посетит один человек…

Родители знали Минхо по рассказам сына и с нетерпением ждали дня, когда


смогут с ним познакомиться. Джисон ещё не объявил им об отношениях с
охотником на зомби, хотел сделать это вместе с Минхо, с которым всё это время
поддерживал связь с помощью писем.

Господину и госпоже Хан удалось эвакуироваться в первых рядах. Джисон долго


и упорно искал их в списках выживших.

Минхо нагрянул в гости не один. Момо, выжившая после зачистки школы, очень
хотела увидеть Джисона и извиниться за своё поведение. Джисон берёг и
заботился о её брате в то время, когда она была не в состоянии это сделать. Она
была благодарна «чесоточному».

***

— Хо, родители будут с минуты на минуту, — тяжело ворочая языком и извиваясь


под массивным телом, мычал Джисон куда-то в плечо.

Минхо тесно прижался к своей квокке и припал губами к шее.

— Я быстро, — он похабно улыбнулся и толкнулся бёдрами в джисоново


возбуждение.
Джисон обхватил Минхо за шею и притянул к себе.

***

Из их компании в живых остались сестра и брат, квокка и Чанбин. Чонину


спастись не удалось. Он погиб при побеге из здания школы. Момо рассказала
Минхо правду о Сынмине, на что тот очень бурно среагировал. Чанбин долго
переживал утрату Феликса, если бы не Момо, которой тоже довелось потерять
много близких людей, тот бы до сих пор пребывал в депрессии.

***

Джисон услышал, как открылась входная дверь…

Вина и мяса слышен запах сытый,


А на дороге — кости мертвецов.

187/187

Вам также может понравиться