Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
выписки для практики курсача
выписки для практики курсача
термины родства:
СЕЙЧАС, СЕЙЧАС ОНА МЕНЯКУСИТ. (Котенок облизывает спинку.) ОНА НЕ ХОЧЕТ ГЛАДИТЬ. Ваня
неправильно сконструировал фразу, совершив типичную для ребенка ошибку, употребляя так
называемый каузативный глагол в роли антикаузативного, — речь идет о том, что котенок не хочет,
чтобы его гладили.
Дети изображают, как корова мычит, как зайчик прыгает, как папа делает зарядку и т. п. Часть
этих действий является на самом деле псевдоимитациями, так как не основана на
воспроизведении реальных, наблюдаемых ребенком ситуаций.
Андрюша называл тапки и ботинки словом ТЯ, в чем можно видеть проявление лексико-
семантической сверхгенерализации. Затем звуковой облик этого слова изменился —
ТАТА. После того как в лексиконе мальчика появилось слово ПАПА, он стал употреблять
этот звуковой комплекс очень широко. Буквально на другой день после освоения слова
ПАПА он стал обозначать с помощью этого звукокомплекса и ботинки, и тапки. Вряд ли
можно видеть здесь случайное совпадение, тем более что никакими известными
артикуляторными процессами объяснить такое преобразование нельзя. Чуть позднее он
стал говорить ПАПА о шапке (здесь можно видеть случай так называемой дистантной
ассимиляции и упрощения кластеров, приведший к детской омофонии, но нельзя,
впрочем, исключить и прямое воздействие слова ПАПА, т. е. паронимию). Несколькими
днями позже он сказал ПАПА о палочке, найденной им на улице. Этот случай может
получить такую же интерпретацию, как и предыдущий. Использование слова ПАПА по
отношению к черепахе тоже может быть объяснено артикуляционными процессами
(слоговая элизия в сочетании с дистантной ассимиляцией); нельзя исключить и прямого
паронимического воздействия слова ПАПА.
ребенок может снова заменять уже, казалось бы, прочно усвоенный им звук, который служил
какое-то временя субститутом неусвоенного звука, на тот самый звук, который был раньше
замещаемым. Женя Гвоздев, в течение некоторого времени заменявший [Ш] на [С], осваивая
произнесение [Ш], стал заменять им [С], т. е. говорить ШУДА вместо сюда и ШЫРОСТЬ вместо
сырость. Это явление хорошо знакомо логопедам и получило в логопедических работах название
гиперкоррекции. Например, дети, которые под руководством логопеда овладели звуком [Р],
часто начинают его употреблять на месте [Л], если [Л] до этого являлось субститутом [Р], т. е.
говорят РАМПА вместо лампа. «МАМА, Я ТЕБЯ РУБЛЮ», -говорит четырехлетний Тема.
Двусложные слова
AM, что означает: «Мама, иди корми Полю»). Д Е Н Н И - де н ьги АГОНЬ — огонь (в свечке)
Трехсложные слова
Другой ребенок осваивал слово пуговица в течение полутора лет: ПУПУТЯ - ПУГИТЯ -
ПУГИТИТЯ - ПУГИТИЦА - ПУГОВИЦА. Это детская омофония (омонимия). Ее не следует
смешивать с лексико-семантической сверхгенерализацией. Допустим, он называет (подобно
Саше Менчинскому) словом ДЕ и девочку, и дерево. вместо лампа у нее получалось БАБА,
потому что для нее это разные словесные единицы и она чувствует сама комизм ситуации.
Совпадение звуковых оболочек разных слов есть следствие многих процессов: субституций
согласных, сокращения кластеров, слоговой элизии, дистантной ассимиляции и т. п.
МОРФОЛОГИИ
Первое слово есть одновременно и первое высказывание — голофраза. Оно служит для
обозначения глобальной, никак еще не структурированной ситуации.
аморфные звукоподражательные слова (ономатопеи) из так называемого «языка нянь»:
АВ-АВ, БАЙ-БАЙ и им подобные. В одних ситуациях они кажутся взрослым, интерпретирующим
речь ребенка, названиями предметов, т. е. некими подобиями существительных, в других -
названиями признаков, в третьих — действий, но все это — лишь видимость, следствие
инертности нашего метаязыкового сознания, обусловленного устоявшимися приемами анализа
языковых фактов. На самом деле АВ-АВ — это и собачка, и ее лай, и собачья конура, и собачий
ошейник и многое другое, т.е. все ситуации, так или иначе связанные с собакой.
ономатопеи, одни из которых являются изначально неизменяемыми, другие — сильно
сокращенными и модифицированными вследствие слоговой элизии, упрощения кластеров,
субституций и прочих фонетических процессов взрослого языка: ПУ (пуговица), ДИДЯ (дырка) и т. п.
Наиболее «узнаваемы» термины родства — МАМА, ПАПА, БАБА;
типа БЕЯ МИСЬКА (белый мишка). Тут определение занимает свою обычную позицию перед
обозначением предмета, но подобные сочетания вообще не членятся языковым сознанием, вы-
ступая в функции цельных номинаций предметов.
Самыми первыми из усваиваемых ребенком категорий существительного являются категории
числа и падежа, самой последней — категория рода (большинство детей осваивает ее к двум с
половиной — трем годам).