Вы находитесь на странице: 1из 269

Ибрахим Мухаммад 2

Перевод Askimam.ru
Год перевода 2018
Контакты askimam@askimam.ru
Ebrahim Muhammad. From the Treasures of Arabic
Источник Morphology. – South Africa, Camperdown: Madrasa
In’amiyyah, 2006
Перевод учебника арабской морфологии, широко распространенного в
англоязычных медресе.

Публикуется с разрешения правообладателя англоязычного издания (Zam


Zam Publishers, Karachi) с просьбой не использовать книгу для продажи.

Распространяется бесплатно.

При обнаружении опечаток просим сообщать по электронной почте.


3 Сокровища арабской морфологии

Содержание

Стр.
Введение 6
1 Виды слов 8
2 Модели глаголов 13
3 Типы трехбуквенных глаголов 16
4 Действительный залог прошедшего времени 19
5 Страдательный залог прошедшего времени 22
6 Настояще-будущее время 27
7 Настояще-будущее время страдательного залога 31
8 Насб-частицы 33
9 Джазм-частицы 37
10 «Лям» и «нун» усиления 41
11 Веление 45
12 Запрет 49
13 Действительное причастие 52
14 Страдательное причастие 55
15 Имя сравнительной и превосходной степени 57
16 Качественное прилагательное 59
17 Имя орудия действия 62
18 Обстоятельственное слово 64
19 Форма обилия 67
20 Типы глаголов 70
21 Производные формы трехбуквенных глаголов 74
22 ‫ابب إفعال‬ 78
23 ‫ابب تفعيل‬ 81
24 ‫ابب مفاعلة‬ 84
25 ‫ابب انفعال‬ 87
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪Стр.‬‬
‫‪26‬‬ ‫ابب افتعال‬ ‫‪90‬‬
‫‪27‬‬ ‫ابب اِفْعِ اَلل‬ ‫‪95‬‬
‫‪28‬‬ ‫ابل تا اف ُّعل‬ ‫‪98‬‬
‫‪29‬‬ ‫ابب تا افاعُل‬ ‫‪101‬‬
‫‪30‬‬ ‫ابب اِ ْستِ ْف اعال‬ ‫‪104‬‬
‫‪31‬‬ ‫ابب اِفْعِْي اعال‬ ‫‪107‬‬
‫‪32‬‬ ‫ابب اِفْعِْي اَلل‬ ‫‪110‬‬
‫‪33‬‬ ‫ابب اِفْعِ َّوال‬ ‫‪113‬‬
‫‪34‬‬ ‫رابعي جمرد‪ :‬ابب فا ْعلالاة‬ ‫‪115‬‬
‫‪35‬‬ ‫رابعي مزيد فيه‪ :‬ابب تا اف ْعلُل‬ ‫‪118‬‬
‫‪36‬‬ ‫رابعي مزيد فيه‪ :‬ابب اِفْعِ ََّلل‬ ‫‪120‬‬
‫‪37‬‬ ‫رابعي مزيد فيه‪ :‬ابب اِفْعِْن اَلل‬ ‫‪123‬‬
‫‪38 Другие производные формы‬‬ ‫‪126‬‬
‫‪39 Семь категорий‬‬ ‫‪130‬‬
‫‪40 Правила хамзованных глаголов‬‬ ‫‪132‬‬
‫‪41‬‬ ‫اخ ُذ‬
‫صار‪ْ :‬اْل ْ‬ ‫مهموز الفاء من ابب نا ا‬ ‫‪139‬‬
‫‪42‬‬ ‫اس ُر‬
‫ب‪ْ :‬اْل ْ‬ ‫ضار ا‬
‫مهموز الفاء من ابب ا‬ ‫‪141‬‬
‫‪43‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫مهموز الفاء من ابب افتعال‪ :‬اْْليْت ام ُار‬ ‫‪142‬‬
‫‪44‬‬ ‫اْل ْستِْي اذا ُن‬
‫مهموز الفاء من ابب استفعال‪ِْ :‬‬ ‫‪143‬‬
‫‪45‬‬ ‫مهموز العني‬ ‫‪144‬‬
‫‪46‬‬ ‫مهموز الَلم‬ ‫‪145‬‬
‫‪47‬‬ ‫معتل ‪Правила‬‬ ‫‪146‬‬
‫‪48‬‬ ‫مثال ‪Правила‬‬ ‫‪168‬‬
‫‪49‬‬ ‫أجوف ‪Правила‬‬ ‫‪172‬‬
‫‪50‬‬ ‫أجوف ايئي ‪Парадигмы‬‬ ‫‪179‬‬
‫‪51‬‬ ‫لفيف ‪ и‬انقص ‪Парадигмы‬‬ ‫‪190‬‬
‫‪52‬‬ ‫معتل ‪ и‬مهموز ‪Сочетание‬‬ ‫‪214‬‬
‫‪53‬‬ ‫مضاعف ‪Правила‬‬ ‫‪223‬‬
5 Сокровища арабской морфологии

Стр.
54 Парадигмы ‫مضاعف‬ 227
55 Сочетание ‫مهموز‬, ‫ مضاعف‬и ‫معتل‬ 236
56 Оттенки значения каждой ‫اْلبواب( ابب‬ ‫)خاصيات‬ 239
57 Применение оттенков значения 253
58 Трудные слова 254
Список использованной литературы 268
Ибрахим Мухаммад 6

‫بسم هللا الرمحن الرحيم‬


Введение

Арабская морфология (‫الصرف‬ ‫)علم‬ – раздел арабской грамматики,


изучающий формы и модели слов. Она чрезвычайно важна для
изучающих арабский. Понимание моделей слов имеет первостепенное
значение при изучении языка.

Этот учебник охватывает все важные темы морфологии. При надлежащем


его изучении учащийся заложит хороший фундамент в данной
дисциплине. Надобность в иных книгах по данному предмету в этом
случае отпадет.

В ряде обычных учебников термины приводятся в привязке к урду. В


данной книге мы использовали арабские термины, то есть вместо ‫عني كلمة‬
употребили ‫الكلمة‬ ‫عني‬, вместо ‫حركة – حركت‬, вместо ‫ املاضي – ماضي‬и т. д. Это
поможет с самого начала заучивать термины в их верной арабской форме.

В книгу также включен свод правил видоизменений слов, затрагивающих


многие арабские глаголы и имена. Правила разъяснены пошагово и с
примерами.

Надеемся, книга будет полезна изучающим арабскую грамматику и


морфологию и упростит путь к пониманию тонкостей языка. Аминь.

Арабские термины

Далее приводятся термины, часто используемые в книге. Рекомендуется


заучить их: они будут постоянно встречаться на страницах учебника.
7 Сокровища арабской морфологии

Термин Значение
‫فا ْت احة‬ огласовка َ
‫ ا‬, обозначающая звук «а»
‫اك ْسارة‬ ِ , обозначающая звук «и»
огласовка َ

‫ض َّمة‬
‫ا‬ огласовка َ
ُ , обозначающая звук «у»
огласовка َ
ْ , обозначающая соединение со
‫ اج ْزم‬،‫ُس ُك ْون‬
следующей буквой без посредников
‫ام ْفتُ ْوح‬ буква с фатхой (например, ‫ف‬
‫) ا‬
‫ض ُم ْوم‬ ْ ‫ام‬ буква с даммой (например, ‫ض‬
ُ )
‫ْس ْور‬ ِ)
ُ ‫امك‬ буква с кясрой (например, ‫ك‬

‫ اْجم ُزْوم‬،‫اساكِن‬ буква с сукуном (например, ‫)س‬


ْ
‫احاراكة‬ одна из трех огласовок (фатха, кясра или дамма)

‫ُمتا اح ِرك‬ буква с харакатом (например, ‫ف‬


‫) ا‬
‫فااءُ الْ اكلِ امة‬ первая корневая буква (например, ‫ ف‬в ‫)فاتاح‬
‫ا‬
‫ني الْ اكلِ امة‬ ُ ْ ‫اع‬ вторая корневая буква (например, ‫ ت‬в ‫)فاتاح‬
‫ا‬
‫اْل ُم الْ اكلِ امة‬ третья корневая буква (например, ‫ ح‬в ‫)فاتاح‬
‫ا‬
‫ِصْي غاة‬ форма слова, выражающая его число, род, падеж

слово ‫ – أبواب‬мн. ч. от ‫ابب‬, обозначающую тип


(породу) глагола;
‫أابْ اواب‬ огласовки для ‫ ابب‬указываются в соответствии с
первым глаголом прошедшего (‫ )املاضي‬и настояще-
будущего времени (‫)املضارع‬
Ибрахим Мухаммад 8

1. Виды слов

Термин Значение Пример


‫اكلِ امة‬ слово ‫كِتااب‬
‫اِ ْسم‬ имя (существительное и др.) ‫ار ُجل‬
‫فِ ْعل‬ глагол ‫فا اع ال‬
‫اح ْرف‬ частица (зависима в передаче значения
‫ِم ْن‬
от ‫ اسم‬или ‫)فعل‬
В разрезе своего значения и времени глаголы бывают трех видов:

Вид Значение Пример


ِ ‫الْم‬
‫اض ْي‬ указывает на завершенное действие
‫فا اع ال‬
‫ا‬ (прошедшее время)
он сделал

ُ‫ضا ِرع‬
‫الْ ُم ا‬ ‫يا ْف اع ُل‬
указывает на незавершенное действие он делает
(настояще-будущее время) (он сделает)

‫اْْل ْام ُر‬ веление


‫اِفْ اع ْل‬ сделай
(повелительное наклонение)

Переходные и непереходные глаголы

Термин Значение Пример

‫ا َّلَل ِزُم‬ непереходный


‫َياْ ِش ْي‬ он идет
(ему не нужен объект действия)

‫الْ ُمتا اع ِد ْي‬ переходный


‫اب‬
‫يا ْفتا ُح الْبا ا‬
он открывает
(нужен объект действия) дверь
9 Сокровища арабской морфологии

Утверждение и отрицание

Термин Значение Пример


‫إِثْباات‬ утверждение ‫يا ْف اع ُل‬ он делает

‫نا ْفي‬ отрицание ‫اْل يا ْف اع ُل‬ он не делает

Используются также термины ‫ مثبت‬и ‫منفي‬.

Действительный и страдательный залоги

Термин Значение Пример

‫ام ْع ُرْوف‬ действительный залог


‫يا ْف اع ُل‬ он делает
(субъект действия указан)

‫اْجم ُه ْول‬ страдательный залог


‫يُ ْف اع ُل‬ он делается
(субъект действия не указан) (его делают)

Разновидности глаголов

В зависимости от корневых букв (‫اْلصلية‬ ‫ )احلروف‬глаголы бывают двух


видов:

Термин Значение Пример


‫ثُاَلثِي‬ трехбуквенный ‫صار‬‫نا ا‬
‫ُرااب ِعي‬ четырехбуквенный ‫با ْعثا ار‬
Каждый из двух видов бывает двух категорий:

Термин Если ‫ املاضي‬состоит из…


‫ُجماَّرد‬ корневых букв без дополнительных

‫ام ِزيْد فِْي ِه‬ корневых и дополнительных букв


Ибрахим Мухаммад 10

То есть всего получается четыре категории:

Термин Содержит… Пример


‫ثَلثي جمرد‬ только три корневые буквы ‫صار‬‫نا ا‬
‫ثَلثي مزيد فيه‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ِ‫ا‬
три корневые буквы и дополнительные
‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ْ
‫رابعي جمرد‬ только четыре корневые буквы ‫با ْعثا ار‬
‫رابعي مزيد فيه‬ четыре корневые буквы и
‫تا اس ْربا ال‬
дополнительные

Упражнение

1) Какие из приведенных ниже глаголов – трехбуквенные, а какие –


четырехбуквенные?

‫اد ْحار اج‬ ٢ ‫أا اك ال‬ ١


‫از ْع افار‬ ٤ ‫اخار اج‬ ٣
‫قا ْنطاار‬ ٥
2) Что означают следующие термины?

Термин Значение
‫املاضي‬
‫املضارع‬
‫اْلمر‬
‫ثَلثي‬
‫رابعي‬
11 Сокровища арабской морфологии

Термин Значение
‫جمرد‬
‫مزيد فيه‬
Виды имен

Различают три вида имен:

Термин Значение Пример


отглагольное существительное
‫ص ادر‬
ْ ‫ام‬ (слово, выражающее появление ‫َّص ُر‬
ْ ‫الن‬
помощь,
помогать
действия без указания времени)
помощник
‫ُم ْشتاق‬ слово, производное от глагола ‫اان ِصر‬ (производное
от ‫صر‬
‫)نا ا‬
‫ا‬
‫اج ِامد‬ не ‫ مصدر‬и не ‫مشتق‬ ‫ار ُجل‬ мужчина

‫ مصدر‬и ‫ مشتق‬подразделяются, как и ‫فعل‬, на ‫ثَلثي‬, ‫رابعي‬, ‫ جمرد‬и ‫مزيد فيه‬. Такие
разновидности, как ‫ صحيح‬и т. п., указываемые по отношению к глаголу,
применимы и к ‫اسم‬.

Морфологи обычно ‫فعل‬, поскольку большинство


рассматривают
изменений (‫ )تصريفات‬касаются именно ‫فعل‬. ‫ اسم‬подвержено немногим
изменениям. А ‫ حرف‬вовсе им не подвержена.

‫جامد‬ может иметь три, четыре или пять корневых букв. Итого шесть
категорий:
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪12‬‬

‫‪Категория‬‬ ‫‪Пример‬‬
‫ثَلثي جمرد‬ ‫ار ُجل‬ ‫‪мужчина‬‬

‫ثَلثي مزيد فيه‬ ‫ِمحاار‬ ‫‪осёл‬‬

‫رابعي جمرد‬ ‫اع ْقارب‬ ‫‪скорпион‬‬

‫رابعي مزيد فيه‬ ‫قِْرطااس‬ ‫‪бумага‬‬


‫ُُخا ِ‬
‫اسي جمرد‬ ‫اس اف ْر اجل‬ ‫‪айва‬‬

‫ُخاسي مزيد فيه‬ ‫اعْن اكبُ ْوت‬ ‫‪паук‬‬


13 Сокровища арабской морфологии

2. Модели глаголов

Арабский глагол строится на основе корня, который обычно состоит из


трех букв. Они – своего рода скелет, к которому добавляются префиксы и
суффиксы.

Большинство арабских глаголов – трехбуквенные, то есть имеют три


корневые буквы. Простейшей формой глагола является его форма
третьего лица единственного числа мужского рода прошедшего времени
(‫املاضي‬ ‫)واحد مذكر غائب من الفعل‬. В большинстве словарей все слова,
образованные от трехбуквенного корня, собраны под данной формой
глагола.

В арабском языке есть два основных времени:

а) прошедшее (‫)املاضي‬, указывающее на завершенное действие;

б) настояще-будущее (‫)املضارع‬, указывающее на незавершенное


действие.

Веление (‫ )اْلمر‬можно считать модификацией настояще-будущего


времени.

Для представления моделей (типовых форм) глаголов используют три


буквы глагола ‫فا اعل‬, где:
‫ا‬
‫ف‬ выражает первую корневую букву слова

‫ع‬ выражает вторую корневую букву слова

‫ل‬ выражает третью корневую букву слова

Это модель (‫ ) ِمْي ازان‬или стандарт, по которому определяются корневые


буквы глагола.
Ибрахим Мухаммад 14

Примеры:

‫ب‬
‫اكتا ا‬ ‫ب‬
ُ ُ‫ياكْت‬ ‫ب‬ْ ُ‫اُ ْكت‬
‫فا اع ال‬ ‫يا ْفعُ ُل‬ ‫اُفْ عُ ْل‬
Названия букв:

Название Пример

1 Буква, соответствующая ‫ ف‬в ‫ميزان‬ ‫فااءُ الْ اكلِ امة‬ ‫ك‬в‫ب‬


‫اكتا ا‬
2 Буква, соответствующая ‫ ع‬в ‫ميزان‬ ‫ني الْ اكلِ امة‬
ُ ْ ‫اع‬ ‫ت‬в‫ب‬
‫اكتا ا‬
3 Буква, соответствующая ‫ ل‬в ‫ميزان‬ ‫اْل ُم الْ اكلِ امة‬ ‫ب‬в‫ب‬
‫اكتا ا‬
Разберем соответствие ‫كتاب‬
‫ ا‬модели ‫ فا اعل‬подробнее:
‫ا‬ ‫ا‬
‫ب‬ ‫ت‬ ‫ك‬
‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬
Упражнение

Определите модели глаголов и укажите название каждой буквы в


соответствии с моделью. Разбор глагола ‫صر‬
‫ نا ا‬приведен для примера:
‫ا‬
‫ر‬ ‫ص‬ ‫ن‬
‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬
‫ْلم الكلمة‬ ‫عني الكلمة‬ ‫فاء الكلمة‬
‫‪15‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫ض ِر ُ‬
‫ب‬ ‫نا ْ‬ ‫‪٣‬‬ ‫تا ْفتا ُح‬ ‫‪٢‬‬ ‫اِ ْْسا ْع‬ ‫‪١‬‬
‫ب‬ ‫ِ‬
‫اَْيس ُ‬ ‫‪٦‬‬ ‫اك ُرام‬ ‫‪٥‬‬ ‫اَْي اع ُل‬ ‫‪٤‬‬
‫اسار اق‬ ‫‪٩‬‬ ‫اسأ اال‬ ‫‪٨‬‬ ‫ب‬
‫يا ْذ اه ُ‬ ‫‪٧‬‬
Ибрахим Мухаммад 16

3. Типы трехбуквенных глаголов

‫أبواب الثَلثي اجملرد‬


Первая и третья буквы простого трехбуквенного глагола действительного
залога всегда огласованы фатхой (‫)فتحة‬. А его вторая корневая буква
может быть огласована ‫فتحة‬, ‫ ضمة‬или ‫كسرة‬. Трехбуквенный глагол (‫ثَلثي‬
‫ )جمرد‬действительного залога прошедшего времени (‫)الفعل املاضي املعروف‬
имеет три модели:

Модель Пример

1 ‫فا اع ال‬ ‫فاتا اح‬ он открыл

2 ‫فاعِ ال‬ ‫اِْس اع‬ он услышал

3 ‫فاعُ ال‬ ‫اك ُرام‬ он был щедрым

Спряжение ‫ فاعِل‬и ‫ فاعُل‬аналогично спряжению ‫فا اعل‬.


‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬
1) Настояще-будущее время (‫ )مضارع معروف‬глагола ‫ فا اعل‬имеет три модели:
‫ا‬
Модель Пример Форма ‫ املاضي‬примера

1 ‫يا ْف اع ُل‬ ‫يا ْفتا ُح‬ ‫فاتا اح‬


2 ‫يا ْفعُ ُل‬ ‫ص ُر‬
ُ ‫ياْن‬ ‫صار‬‫نا ا‬
3 ‫يا ْفعِ ُل‬ ُ ‫ض ِر‬
‫ب‬ ْ ‫يا‬ ‫ب‬
‫ضار ا‬ ‫ا‬
Спряжение ‫ يا ْفعُل‬и ‫ يا ْفعِل‬аналогично спряжению ‫يا ْف اعل‬.
ُ ُ ُ
17 Сокровища арабской морфологии

2) Настояще-будущее время (‫ )مضارع معروف‬глагола ‫ فاعِل‬имеет две модели:


‫ا‬
Модель Пример Форма ‫ املاضي‬примера
1 ‫يا ْف اع ُل‬ ‫يا ْس ام ُع‬ ‫اِْس اع‬
2 ‫يا ْفعِ ُل‬ ‫ب‬ ِ
ُ ‫اَْيس‬ ‫ب‬ ِ
‫احس ا‬
3) Настояще-будущее время (‫معروف‬ ‫ )مضارع‬глагола ‫ فاعُ ال‬имеет только одну
модель:

Модель Пример Форма ‫ املاضي‬примера

1 ‫يا ْفعُ ُل‬ ‫ياك ُْرُم‬ ‫اك ُرام‬


‫ املاضي اجملهول‬всех трех моделей (‫فا اع ال‬, ‫ فاعِ ال‬и ‫فُعِ ال – )فاعُ ال‬.
‫ مضارع جمهول‬всех трех моделей (‫فا اع ال‬, ‫ فاعِ ال‬и ‫يُ ْف اع ُل – )فاعُ ال‬.
Всего получим шесть типов (‫ )أبواب‬глаголов ‫ثَلثي جمرد‬:

‫املضارع‬ ‫املاضي‬
‫ص ُر‬
ُ ‫ياْن‬ ‫صار‬‫نا ا‬ ١
‫ب‬ُ ‫ض ِر‬ ْ ‫يا‬ ‫ب‬
‫ضار ا‬ ‫ا‬ ٢
‫يا ْفتا ُح‬ ‫فاتا اح‬ ٣
‫يا ْس ام ُع‬ ‫اِْس اع‬ ٤
‫ياك ُْرُم‬ ‫اك ُرام‬ ٥
‫ب‬ ِ ِ
ُ ‫اَْيس‬ ‫ب‬
‫احس ا‬ ٦
Нет никакого правила определения принадлежности того или иного
глагола к конкретному типу (‫)ابب‬. Все основано на ‫ – ْساع‬услышанном от
Ибрахим Мухаммад 18

арабов. Тип глагола можно также определить по словарю. Впрочем,


имеются некоторые вспомогательные указания:

а) Если глагол относится к типу ‫فاتا اح يا ْفتا ُح‬, то вторая или третья его буква
будет из числа ‫( حروف حلقية‬т. е. ‫خ‬, ‫غ‬, ‫ح‬, ‫ع‬, ‫ ه‬или ‫)ء‬. Примеры:

‫ب‬‫اذ اه ا‬ ‫اسأ اال‬ ‫اَجا اع‬


‫ب‬
ُ ‫يا ْذ اه‬ ‫يا ْسأ ُال‬ ‫اَْي ام ُع‬
б) Если глагол прошедшего времени (‫املاضي‬ ‫ )الفعل‬соответствует модели
ِ
‫فاع ال‬, то форма настояще-будущего времени (‫ – )الفغل املضارع‬обычно из типа
‫ اِْس اع يا ْس ام ُع‬.
в) Если глагол прошедшего времени (‫املاضي‬ ‫ )الفعل‬соответствует модели
‫فاعُ ال‬, то форма настояще-будущего времени (‫ – )الفغل املضارع‬обычно из типа
‫ اك ُرام ياك ُْرُم‬.
Упражнение

Определите, к какому типу (‫ )ابب‬относятся следующие глаголы:

‫ث‬
ُ ‫ياْب اع‬ ‫ث‬
‫با اع ا‬ ١
‫ياْْتُ ُك‬ ‫تا اراك‬ ٢
‫يا ْف اه ُم‬ ‫فا ِه ام‬ ٣
‫ب‬ُ ُ‫ياطْل‬ ‫ب‬
‫طالا ا‬ ٤
‫يا ْس ِر ُق‬ ‫اسار اق‬ ٥
19 Сокровища арабской морфологии

4. Действительный залог прошедшего времени

‫املاضي املعروف‬
Всего имеется 14 форм слов (‫ )صيغة‬прошедшего времени (‫)الفعل املاضي‬. Для
‫ عني الكلمة‬могут быть использованы все три огласовки (‫)حركات‬, как видно
из указанных ранее шести типов (‫)أبواب‬.

Арабские грамматики обычно начинают спряжения прошедшего ( ‫الفعل‬


‫ )املاضي‬и настояще-будущего времени (‫ )الفعل املضارع‬с третьего лица (‫)غائب‬,
далее переходят ко второму (‫ )خماطب‬и завершают первым лицом (‫)متكلم‬.

В отличие от русского языка, у арабского есть форма двойственного числа


для второго и третьего лиц. У первого лица форма множественного числа
используется и для двойственного, и для множественного числа.

Далее приводятся парадигмы спряжения прошедшего времени. Обратите


внимание, что первые три формы – мужского рода третьего лица,
следующие три – женского рода третьего лица. Далее идут шесть форм
второго лица, первые три из которых – мужского рода, а следующие три –
женского. Завершающие две формы – первого лица.
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪20‬‬

‫الفعل املاضي املعروف املثبت‬


‫الصيغة‬ ‫‪Глагол‬‬

‫واحد مذكر غائب‬ ‫فا اع ال‬


‫تثنية مذكر غائب‬ ‫فا اع اَل‬
‫َجع مذكر غائب‬ ‫فا اعلُ ْوا‬
‫واحد مؤنث غائب‬ ‫ت‬
‫فا اعلا ْ‬
‫تثنية مؤنث غائب‬ ‫فا اعلاتاا‬
‫َجع مؤنث غائب‬ ‫فا اع ْل ان‬
‫واحد مذكر حاضر‬ ‫ت‬ ‫فا اع ْل ا‬
‫تثنية مذكر حاضر‬ ‫فا اع ْلتُ اما‬
‫َجع مذكر حاضر‬ ‫فا اع ْلتُ ْم‬
‫واحد مؤنث حاضر‬ ‫ت‬ ‫فاع ْل ِ‬
‫ا‬
‫تثنية مؤنث حاضر‬ ‫فا اع ْلتُ اما‬
‫َجع مؤنث حاضر‬ ‫ت‬‫فا اع ْل ُ َّ‬
‫واحد متكلم‬ ‫ت‬
‫فا اع ْل ُ‬
‫َجع متكلم‬ ‫فا اع ْلناا‬
‫‪21‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪Упражнение‬‬

‫املعروف( ‪Проспрягайте следующие глаголы в прошедшем времени‬‬ ‫)املاضي‬


‫‪в форме таблицы:‬‬

‫اَنا اح ياْن اج ُح‬ ‫‪٢‬‬ ‫ب‬ ‫اغلا ِ‬


‫ب يا ْغل ُ‬ ‫ا‬ ‫‪١‬‬
‫ث‬
‫ث ياْب اع ُ‬ ‫با اع ا‬ ‫‪٤‬‬ ‫قاتا ال يا ْقتُ ُل‬ ‫‪٣‬‬
‫ب‬
‫ب ياكْتُ ُ‬ ‫اكتا ا‬ ‫‪٦‬‬ ‫اد اخ ال يا ْد ُخ ُل‬ ‫‪٥‬‬
‫ناعِ ام ياْنعِ ُم‬ ‫‪٨‬‬ ‫اعلِ ام يا ْعلا ُم‬ ‫‪٧‬‬
‫قابِ ال يا ْقبا ُل‬ ‫‪١٠‬‬ ‫اج اح اد اَْي اح ُد‬ ‫‪٩‬‬
Ибрахим Мухаммад 22

5. Страдательный залог прошедшего времени

‫املاضي اجملهول‬
‫ املاضي اجملهول‬у всех трехбуквенных глаголов (‫ )ثَلثي جمرد‬образуется от ‫املاضي‬
‫املعروف‬. Если взять первый глагол из приведенной в прошлом разделе
таблицы (то есть ‫فا اعل‬, форму третьего лица единственного числа мужского
‫ا‬
рода), нужно будет придать ‫ ضمة‬первой букве, ‫ – كسرة‬второй, а третью
букву оставить как есть. Результатом будем ‫فُعِل‬:
‫ا‬
‫ال‬ ‫ع‬
‫ا‬ ‫ف‬
‫ا‬
‫ال‬ ‫ِع‬ ‫ف‬
ُ
Какая бы огласовка (‫ )حركة‬ни была у второй буквы в действительном
залоге, эта буква в страдательном залоге всегда будет ‫مكسور‬. Примеры:

‫اك ُرام‬ ‫اِْس اع‬ ‫صار‬


‫نا ا‬ ‫معروف‬
‫ُك ِرام‬ ‫ُِْس اع‬ ِ ُ‫ن‬
‫صار‬ ‫جمهول‬
Обратите внимание, что непереходные глаголы можно употребить в
страдательном залоге, если они используются с частицей (‫)حرف‬. Пример:

‫ب بِِه‬ ِ
Он был уведен
‫ذُه ا‬
23 Сокровища арабской морфологии

‫الفعل املاضي اجملهول املثبت‬


Форма слова Глагол

3 л. ед. ч. муж. р. ‫فُعِ ال‬


3 л. дв. ч. муж. р. ‫فُعِ اَل‬
3 л. мн. ч. муж. р. ‫فُعِلُ ْوا‬
‫ت‬ ِ
3 л. ед. ч. жен. р. ْ ‫فُعلا‬
3 л. дв. ч. жен. р. ‫فُعِلاتاا‬
3 л. мн. ч. жен. р. ‫فُعِْل ان‬
‫ت‬ ِ
2 л. ед. ч. муж. р. ‫فُع ْل ا‬
2 л. дв. ч. муж. р. ‫فُعِْلتُ اما‬
2 л. мн. ч. муж. р. ‫فُعِْلتُ ْم‬
2 л. ед. ч. жен. р. ‫ت‬ ِ ‫فُعِْل‬
2 л. дв. ч. жен. р. ‫فُعِْلتُ اما‬
2 л. мн. ч. жен. р. ‫ت‬َّ ُ ‫فُعِْل‬
‫ت‬ ِ
1 л. ед. ч. ُ ‫فُع ْل‬
1 л. дв. и мн. ч. ‫فُعِْلناا‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪24‬‬

‫الفعل املاضي املعروف املنفي‬


‫‪Глагол‬‬ ‫‪Местоимение‬‬
‫اما فا اع ال‬ ‫ُه او‬ ‫‪Слова‬‬ ‫‪ْ использу-‬ل ‪ и‬ما‬
‫‪ются для придания от-‬‬
‫اما فا اع اَل‬ ‫ُُهاا‬ ‫‪рицательного‬‬ ‫‪значе-‬‬

‫اما فا اعلُ ْوا‬ ‫ُه ْم‬ ‫‪ния. При употреблении‬‬


‫‪ нужно повто-‬املاضي ‪ْ с‬ل‬
‫ت‬‫اما فا اعلا ْ‬ ‫ِه اي‬ ‫‪ْ, например:‬ل ‪рить‬‬

‫اما فا اعلاتاا‬ ‫ُُهاا‬ ‫صلَّى‬


‫َّق اواْل ا‬
‫صد ا‬‫فا اَل ا‬
‫اما فا اع ْل ان‬ ‫ُه َّن‬ ‫‪Табличка слева пока-‬‬
‫‪зывает, как употребля-‬‬
‫ت‬ ‫اما فا اع ْل ا‬ ‫أانْ ا‬
‫ت‬ ‫‪ются‬‬ ‫‪местоимения‬‬
‫‪) с глаголами.‬ضمائر(‬
‫اما فا اع ْلتُ اما‬ ‫أانْتُ اما‬
‫اما فا اع ْلتُ ْم‬ ‫أانْتُ ْم‬
‫ت‬ ‫ما فاع ْل ِ‬ ‫ت‬‫أانْ ِ‬
‫ا ا‬
‫اما فا اع ْلتُ اما‬ ‫أانْتُ اما‬
‫ت‬‫اما فا اع ْل ُ َّ‬ ‫ت‬‫أانْ ُ َّ‬
‫ت‬‫اما فا اع ْل ُ‬ ‫أ ااان‬
‫اما فا اع ْلناا‬ ‫اَْن ُن‬
‫‪25‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫الفعل املاضي اجملهول املنفي‬


‫‪Форма слова‬‬ ‫‪Глагол‬‬
‫الغائب‬ ‫اما فُعِ ال‬
‫الغائبان‬ ‫اما فُعِ اَل‬
‫الغائبون‬ ‫اما فُعِلُ ْوا‬
‫الغائبة‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫اما فُعلا ْ‬
‫الغائبتان‬ ‫اما فُعِلاتاا‬
‫الغائبات‬ ‫اما فُعِْل ان‬
‫اخلاطب‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫اما فُع ْل ا‬
‫اخلاطبان‬ ‫اما فُعِْلتُ اما‬
‫اخلاطبون‬ ‫اما فُعِْلتُ ْم‬
‫اخلاطبة‬ ‫ت‬ ‫ما فُعِْل ِ‬
‫ا‬
‫اخلاطبتان‬ ‫اما فُعِْلتُ اما‬
‫اخلاطبات‬ ‫ت‬‫اما فُعِْل ُ َّ‬
‫املتكلم‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫اما فُع ْل ُ‬
‫املتكلم مع الغري‬ ‫اما فُعِْلناا‬
‫‪Обратите внимание на арабские термины, использованные в этой‬‬
‫‪таблице для различных форм слов.‬‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪26‬‬

‫‪Упражнение‬‬

‫‪1) Переведите следующие предложения:‬‬

‫قُ ِرأا الْ ُق ْرآ ُن‬ ‫‪٢‬‬ ‫ُه او قا ارأا الْ ُق ْرآ ان‬ ‫‪١‬‬
‫ان طُلِبا تاا‬ ‫الْبِْن تا ِ‬ ‫‪٤‬‬ ‫ُُهاا اكتا با تاا امكْتُ ْوباْ ِ‬
‫ني‬ ‫‪٣‬‬
‫أانْتُ ْم بُعِثْ تُ ْم إِ اَل ام َّكةا‬ ‫‪٦‬‬ ‫َّاحا‬
‫ت تُف ً‬ ‫ت أا اك ْل ا‬ ‫أانْ ا‬ ‫‪٥‬‬
‫ت إِ اَل الْ ُم ْستا ْش افى‬ ‫ت بُعِثْ ُ َّ‬
‫أانْ ُ َّ‬ ‫‪٨‬‬ ‫ت الْعِْل ام‬ ‫ت طالاب ِ‬
‫ْ‬
‫أانْ ِ‬ ‫‪٧‬‬
‫اما فا ِه ْمناا قا ْولا ُك ْم‬ ‫‪١٠‬‬ ‫اَْن ُن اش ِربْناا لابا نًا‬ ‫‪٩‬‬
‫‪ у выделенных глаголов:‬صيغة ‪2) Определите‬‬

‫كم من فئة قليلة غَلَبَتَ فئة‬


‫من قَ تَ ََل نا ْف ًسا‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪١‬‬
‫كثرية إبذن هللا‬
‫مما تَ َر ََك الوالدان‬ ‫‪٤‬‬ ‫كم تَ َرُكوا من جنات‬ ‫‪٣‬‬
‫ش ِربُوا منه‬ ‫فَ َ‬ ‫‪٦‬‬ ‫ب منه‬ ‫فمن َش ِر ََ‬ ‫‪٥‬‬
‫وإذا املوءودة ُسئِلَتَ‬ ‫‪٨‬‬ ‫ب عليكم الصيام‬ ‫َُكَتِ ََ‬ ‫‪٧‬‬
‫اهمَ‬‫ومما َرَزق نَ ُ‬ ‫‪١٠‬‬ ‫أبي ذنب َقَُتِلَتَ‬ ‫‪٩‬‬
‫‪:‬جمهول ‪ или‬معروف ‪3) Укажите, являются ли следующие глаголы‬‬

‫ظُ ِه ْرتُ َّن‬ ‫‪٣‬‬ ‫ت‬ ‫قُبِْل ا‬ ‫‪٢‬‬ ‫اح ِز ان‬ ‫‪١‬‬
‫قُ ِ‬
‫ص ْد اان‬ ‫‪٥‬‬ ‫باعُ اد‬ ‫‪٤‬‬
27 Сокровища арабской морфологии

6. Настояще-будущее время

‫املضارع‬
‫املضارع‬ образуется добавлением префиксов и/или суффиксов к форме
прошедшего времени. Префиксом может служить любая из следующих
‫أاتا ْ ا‬. А суффиксами могут быть ‫ان‬, ‫ون‬, ‫ ين‬или ‫ن‬.
букв: ‫ني‬

Суффиксы Префиксы
‫ن‬ ‫ين‬ ‫ون‬ ‫ان‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ت‬ ‫أ‬
‫)ف‬ После того, как добавлен префикс, у первой корневой буквы
образуется ‫سكون‬, то есть у буквы ‫ ف‬глагола ‫ يا ْف اعل‬имеется сукун.
ُ
‫)ع‬ Вторая корневая буква может иметь любую из трех огласовок в
зависимости от типа (‫ )ابب‬глагола.

‫ )ل‬В изъявительном наклонении (‫ )حالة الرفع‬последней огласовкой третьей


корневой буквы (‫ )ْلم الكلمة‬является ‫ ضمة‬у глагола без суффиксов.
Примеры:

‫نا ْف اع ُل‬ ‫أافْ اع ُل‬ ‫تا ْف اع ُل‬ ‫يا ْف اع ُل‬ ‫حالة الرفع‬
В ‫النصب‬ ‫ حالة‬эта ‫ ضمة‬заменяется на ‫فتحة‬. Примеры:
‫نا ْف اع ال‬ ‫أافْ اع ال‬ ‫تا ْف اع ال‬ ‫يا ْف اع ال‬ ‫حالة النصب‬
В ‫اجلزم‬ ‫ حالة‬эта огласовка заменяется на ‫سكون‬. Примеры:
‫نا ْف اع ْل‬ ‫أافْ اع ْل‬ ‫تا ْف اع ْل‬ ‫يا ْف اع ْل‬ ‫حالة اجلزم‬
О том, какие изменения происходят на конце глаголов настояще-
будущего времени с суффиксами, будет рассказано позже.
Ибрахим Мухаммад 28

‫الفعل املضارع املعروف املثبت‬


Значение Глагол

Он делает (сделает) ‫يا ْف اع ُل‬


Они (двое мужчин) делают (сделают) ‫يا ْف اع اَل ِن‬
Они (много мужчин) делают (сделают) ‫يا ْف اعلُ ْو ان‬
Она делает (сделает) ‫تا ْف اع ُل‬
Они (две женщины) делают (сделают) ‫تا ْف اع اَل ِن‬
Они (много женщин) делают (сделают) ‫يا ْف اع ْل ان‬
Ты (один мужчина) делаешь (сделаешь) ‫تا ْف اع ُل‬
Вы (двое мужчин) делаете (сделаете) ‫تا ْف اع اَل ِن‬
Вы (много мужчин) делаете (сделаете) ‫تا ْف اعلُ ْو ان‬
‫ني‬ ِ
Ты (одна женщина) делаешь (сделаешь) ‫تا ْف اعل ْ ا‬
Вы (две женщины) делаете (сделаете) ‫تا ْف اع اَل ِن‬
Вы (много женщин) делаете (сделаете) ‫تا ْف اع ْل ان‬
Я делаю (сделаю) ‫أافْ اع ُل‬
Мы делаем (сделаем) ‫نا ْف اع ُل‬
‫‪29‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫الفعل املضارع‬
‫اجملهول املنفي‬ ‫املعروف املنفي‬ ‫اجملهول املثبت‬
‫اْل يُ ْف اع ُل‬ ‫اْل يا ْف اع ُل‬ ‫يُ ْف اع ُل‬
‫اْل يُ ْف اع اَل ِن‬ ‫اْل يا ْف اع اَل ِن‬ ‫يُ ْف اع اَل ِن‬
‫اْل يُ ْف اعلُ ْو ان‬ ‫اْل يا ْف اعلُ ْو ان‬ ‫يُ ْف اعلُ ْو ان‬
‫اْل تُ ْف اع ُل‬ ‫اْل تا ْف اع ُل‬ ‫تُ ْف اع ُل‬
‫اْل تُ ْف اع اَل ِن‬ ‫اْل تا ْف اع اَل ِن‬ ‫تُ ْف اع اَل ِن‬
‫اْل يُ ْف اع ْل ان‬ ‫اْل يا ْف اع ْل ان‬ ‫يُ ْف اع ْل ان‬
‫اْل تُ ْف اع ُل‬ ‫اْل تا ْف اع ُل‬ ‫تُ ْف اع ُل‬
‫اْل تُ ْف اع اَل ِن‬ ‫اْل تا ْف اع اَل ِن‬ ‫تُ ْف اع اَل ِن‬
‫اْل تُ ْف اعلُ ْو ان‬ ‫اْل تا ْف اعلُ ْو ان‬ ‫تُ ْف اعلُ ْو ان‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اْل تُ ْف اعل ْ ا‬ ‫ني‬
‫اْل تا ْف اعل ْ ا‬ ‫ني‬
‫تُ ْف اعل ْ ا‬
‫اْل تُ ْف اع اَل ِن‬ ‫اْل تا ْف اع اَل ِن‬ ‫تُ ْف اع اَل ِن‬
‫اْل تُ ْف اع ْل ان‬ ‫اْل تا ْف اع ْل ان‬ ‫تُ ْف اع ْل ان‬
‫اْل أُفْ اع ُل‬ ‫اْل أافْ اع ُل‬ ‫أُفْ اع ُل‬
‫اْل نُ ْف اع ُل‬ ‫اْل نا ْف اع ُل‬ ‫نُ ْف اع ُل‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪30‬‬

‫‪Упражнение‬‬

‫‪) относятся следующие глаголы:‬ابب( ‪1) Определите, к какому типу‬‬

‫ظلام يظلِم‬ ‫‪٢‬‬ ‫خلاق خيلُق‬ ‫‪١‬‬


‫ملاك َيلِك‬ ‫‪٤‬‬ ‫عباد يعبُد‬ ‫‪٣‬‬
‫نظار ينظُر‬ ‫‪٥‬‬
‫‪ выделенных слов:‬صيغة ‪2) Определите‬‬

‫وأان بريء مماَتَ ع َملَُونَ‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪ ١‬ولكن املنافقني ََلَيََعََل َُم َونَ‬
‫َلَأَملِ َُ‬
‫ك لِنا ْف ِس ْي‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪ ٣‬إن الل ه َلَيَظلِ َُم الناس شيئا‬
‫وما يل َلَأَعبُ َُدَالذي فطرين‬ ‫‪٦‬‬ ‫الذين ََي ُكلَُونَ‬ ‫‪٥‬‬
‫وََينَ عُ َو َن املاعون‬ ‫‪٨‬‬ ‫أَفَ ََلَيَنَظُُرَو َن إَل اإلبل‬ ‫‪٧‬‬
31 Сокровища арабской морфологии

7. Настояще-будущее время страдательного залога

‫املضارع اجملهول‬
‫ املضارع اجملهول‬у всех трехбуквенных глаголов (‫ )ثَلثي جمرد‬образуется от
‫املضارع املعروف‬. Если взять первый глагол (то есть ‫يا ْف اع ُل‬, форму третьего лица
единственного числа мужского рода), нужно будет придать ‫ ضمة‬первой
букве (являющейся ‫عَلمة املضارع‬, то есть признаком настояще-будущего
времени), ‫ – فتحة‬второй корневой букве (‫)عني الكلمة‬, а ‫ ْلم الكلمة‬оставить
как есть. Результатом будем ‫يُ ْف اعل‬:
ُ
‫ُل‬ ‫ع‬
‫ا‬ ‫ف‬
ْ ‫ي‬
‫ا‬
‫ُل‬ ‫ع‬
‫ا‬ ‫ف‬
ْ ‫ي‬
ُ
Какая бы огласовка (‫ )حركة‬ни была у ‫الكلمة‬‫ عني‬в действительном залоге,
эта буква в страдательном залоге всегда будет ‫مفتوح‬. Примеры:

ُ ‫ض ِر‬
‫ب‬ ْ ‫يا‬ ‫يا ْس ام ُع‬ ‫ص ُر‬
ُ ‫ياْن‬ ‫معروف‬
‫ب‬
ُ ‫ضار‬ْ ُ‫ي‬ ‫يُ ْس ام ُع‬ ‫ص ُر‬
‫يُْن ا‬ ‫جمهول‬
Ибрахим Мухаммад 32

Упражнение

1) Переведите на русский:

‫اْل يُ ْسأ ُال اع َّما يا ْف اع ُل اوُه ْم يُ ْسأالُو ان‬ ١


ُ‫ب اللَّ ا‬
‫ب‬ ُ ‫يُ ْشار‬ ٢
‫ك او ْاْلاُرُّز‬ َّ ‫ُيْ اك ُل الْيا ْوام‬
ُ ‫الس ام‬ ٣
‫ي ِف الْ ُم اح اارباِة‬ ُّ ‫يُ ْقتا ُل الْ اع ْس اك ِر‬ ٤
‫ي ِ ْف ام َّكةا‬ ُّ ‫اه ْل يُ ْف اه ُم اللِ اسا ُن اهلِْن ِد‬ ٥
2) Переведите на арабский:

а Дверь школы открыта


б Он направлен в Медину
в Неверующие будут одолены
г Машина будет оставлена на дороге
д Книга будет сегодня прочтена
3) Проспрягайте следующие глаголы в ‫جمهول‬ ‫مضارع‬:
‫يا ْش ُك ُر‬ ٣ ‫يا ْرُز ُق‬ ٢ ‫يا ْرِج ُع‬ ١
‫يا ْفار ُح‬ ٥ ‫يا ْه ِزُم‬ ٤
‫‪33‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪8. Насб-частицы‬‬

‫حروف انصبة‬
‫انصبة ‪К‬‬ ‫‪ относятся:‬حروف‬
‫إِذا ْن‬ ‫اك ْي‬ ‫لا ْن‬ ‫أا ْن‬
‫مضارع ‪Предшествуя‬‬ ‫‪ концу следующих пяти слов:‬فتحة ‪, они придают‬فعل‬
‫واحد مذكر غائب‬ ‫يا ْف اع ُل‬ ‫‪١‬‬
‫واحد مؤنث غائب‬ ‫تا ْف اع ُل‬ ‫‪٢‬‬
‫واحد مذكر حاضر‬ ‫تا ْف اع ُل‬ ‫‪٣‬‬
‫واحد متكلم‬ ‫أافْ اع ُل‬ ‫‪٤‬‬
‫َجع متكلم‬ ‫نا ْف اع ُل‬ ‫‪٥‬‬
‫اإلعراب ‪У следующих семи слов‬‬ ‫‪ удаляется:‬نون‬
‫تثنية مذكر غائب‬ ‫يا ْف اع اَل ِن‬ ‫‪١‬‬
‫َجع مذكر غائب‬ ‫يا ْف اعلُ ْو ان‬ ‫‪٢‬‬
‫تثنية مؤنث غائب‬ ‫تا ْف اع اَل ِن‬ ‫‪٣‬‬
‫تثنية مذكر حاضر‬ ‫تا ْف اع اَل ِن‬ ‫‪٤‬‬
‫َجع مذكر حاضر‬ ‫تا ْف اعلُ ْو ان‬ ‫‪٥‬‬
‫واحد مؤنث حاضر‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫تا ْف اعل ْ ا‬ ‫‪٦‬‬
‫تثنية مؤنث حاضر‬ ‫تا ْف اع اَل ِن‬ ‫‪٧‬‬
Ибрахим Мухаммад 34

Следующие два слова остаются неизменными:

‫َجع مؤنث غائب‬ ‫يا ْف اع ْل ان‬ ١


‫َجع مؤنث حاضر‬ ‫تا ْف اع ْل ان‬ ٢
Частица ‫ن‬
ْ ‫ لا‬изменяет утвердительную форму настояще-будущего времени
(‫مثبت‬ ‫ )مضارع‬на отрицательную (‫ )منفي‬с усилением.
Парадигмы действительного (‫ )معروف‬и страдательного (‫ )جمهول‬залогов при
‫ ا‬и ‫ )إِ اذ ْن‬будут такими же, как и
использовании с другими частицами (‫أا ْن‬, ‫كي‬
ْ
при употреблении с ‫ن‬
ْ ‫لا‬. Примеры:
‫أا ْن يا ْف اعلُ ْوا‬ ‫أا ْن يا ْف اع اَل‬ ‫أا ْن يا ْف اع ال‬
‫اك ْي يا ْف اعلُ ْوا‬ ‫اك ْي يا ْف اع اَل‬ ‫اك ْي يا ْف اع ال‬
‫إِ اذ ْن يا ْف اعلُ ْوا‬ ‫إِ اذ ْن يا ْف اع اَل‬ ‫إِ اذ ْن يا ْف اع ال‬
Далее приводятся парадигмы ‫ فعل مضارع‬при использовании с частицей ‫لن‬.
‫‪35‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫أتكيد النفي مع لن على الفعل املستقبل‬


‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫لا ْن يُ ْف اع ال‬ ‫لا ْن يا ْف اع ال‬
‫لا ْن يُ ْف اع اَل‬ ‫لا ْن يا ْف اع اَل‬
‫لا ْن يُ ْف اعلُ ْوا‬ ‫لا ْن يا ْف اعلُ ْوا‬
‫لا ْن تُ ْف اع ال‬ ‫لا ْن تا ْف اع ال‬
‫لا ْن تُ ْف اع اَل‬ ‫لا ْن تا ْف اع اَل‬
‫لا ْن يُ ْف اع ْل ان‬ ‫لا ْن يا ْف اع ْل ان‬
‫لا ْن تُ ْف اع ال‬ ‫لا ْن تا ْف اع ال‬
‫لا ْن تُ ْف اع اَل‬ ‫لا ْن تا ْف اع اَل‬
‫لا ْن تُ ْف اعلُ ْوا‬ ‫لا ْن تا ْف اعلُ ْوا‬
‫لا ْن تُ ْف اعلِ ْي‬ ‫لا ْن تا ْف اعلِ ْي‬
‫لا ْن تُ ْف اع اَل‬ ‫لا ْن تا ْف اع اَل‬
‫لا ْن تُ ْف اع ْل ان‬ ‫لا ْن تا ْف اع ْل ان‬
‫لا ْن أُفْ اع ال‬ ‫لا ْن أافْ اع ال‬
‫لا ْن نُ ْف اع ال‬ ‫لا ْن نا ْف اع ال‬
Ибрахим Мухаммад 36

Упражнение

1) Проспрягайте следующие глаголы, используя ‫أا ْن‬:

‫يا ْش ُك ُر‬ ٣ ‫ض‬


ُ ‫َياْار‬ ٢ ‫ص ُل‬
ُ ‫اَْي‬ ١
‫ب‬
ُ ‫يا ْق ُر‬ ٥ ‫ب‬ُ ‫يا ْل اع‬ ٤
2) Проспрягайте следующие глаголы, используя ‫كي‬
‫ا‬: ْ
‫يا ْعبُ ُد‬ ٣ ‫يا ْرفا ُع‬ ٢ ‫يا ْفطُُر‬ ١
‫يا ْع ام ُل‬ ٥ ‫ك‬ ِ
ُ ‫َياْل‬ ٤
‫‪37‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪9. Джазм-частицы‬‬

‫حروف جازمة‬
‫جازمة ‪К‬‬ ‫‪ относятся:‬حروف‬
‫اْلءُ الن َّْه ِي‬ ‫اْل ُم ْاْل ْام ِر‬ ‫لا َّما‬ ‫الْ‬ ‫إِ ْن‬
‫مضارع ‪Предшествуя‬‬ ‫‪ концу следующих пяти слов:‬سكون ‪, они придают‬فعل‬
‫واحد مذكر غائب‬ ‫يا ْف اع ُل‬ ‫‪١‬‬
‫واحد مؤنث غائب‬ ‫تا ْف اع ُل‬ ‫‪٢‬‬
‫واحد مذكر حاضر‬ ‫تا ْف اع ُل‬ ‫‪٣‬‬
‫واحد متكلم‬ ‫أافْ اع ُل‬ ‫‪٤‬‬
‫َجع متكلم‬ ‫نا ْف اع ُل‬ ‫‪٥‬‬
‫اإلعراب ‪У следующих семи слов‬‬ ‫‪ удаляется:‬نون‬
‫تثنية مذكر غائب‬ ‫يا ْف اع اَل ِن‬ ‫‪١‬‬
‫َجع مذكر غائب‬ ‫يا ْف اعلُ ْو ان‬ ‫‪٢‬‬
‫تثنية مؤنث غائب‬ ‫تا ْف اع اَل ِن‬ ‫‪٣‬‬
‫تثنية مذكر حاضر‬ ‫تا ْف اع اَل ِن‬ ‫‪٤‬‬
‫َجع مذكر حاضر‬ ‫تا ْف اعلُ ْو ان‬ ‫‪٥‬‬
‫واحد مؤنث حاضر‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫تا ْف اعل ْ ا‬ ‫‪٦‬‬
‫تثنية مؤنث حاضر‬ ‫تا ْف اع اَل ِن‬ ‫‪٧‬‬
Ибрахим Мухаммад 38

Следующие два слова остаются неизменными:

‫َجع مؤنث غائب‬ ‫يا ْف اع ْل ان‬ ١


‫َجع مؤنث حاضر‬ ‫تا ْف اع ْل ان‬ ٢
ْ‫ ال‬изменяет утвердительную форму настояще-будущего времени ( ‫املضارع‬
‫ )املثبت‬на отрицательную форму прошедшего времени (‫)املاضي املنفي‬.
Парадигмы действительного (‫ )معروف‬и страдательного (‫ )جمهول‬залогов при
использовании с другими частицами (‫إِ ْن‬, ‫لا َّما‬, ‫ اْل ُم اْل ْام ِر‬и ‫َّه ِي‬
ْ ‫ )اْلءُ الن‬будут
такими же, как и при употреблении с ْ‫ ال‬. Примеры:

‫إِ ْن يا ْف اعلُ ْوا‬ ‫إِ ْن يا ْف اع اَل‬ ‫إِ ْن يا ْف اع ْل‬


‫لا َّما يا ْف اعلُ ْوا‬ ‫لا َّما يا ْف اع اَل‬ ‫لا َّما يا ْف اع ْل‬
‫لِيا ْف اعلُ ْوا‬ ‫لِيا ْف اع اَل‬ ‫لِيا ْف اع ْل‬
‫اْل يا ْف اعلُ ْوا‬ ‫اْل يا ْف اع اَل‬ ‫اْل يا ْف اع ْل‬
‫ لا َّما‬означает «еще не», «пока не». То есть ‫« – لا َّما يا ْف اع ْل‬он еще не сделал».
‫ اْل ُم اْل ْام ِر‬соединяется со всеми формами глаголов страдательного залога
(‫)جمهول‬. А в действительном залоге (‫ )معروف‬используется лишь в формах
третьего (‫ )غائب‬и первого (‫ )متكلم‬лиц.

Если одна из ‫ حروف جازمة‬стоит перед ‫فعل مضارع‬, чья ‫ ْلم الكلمة‬является
‫حرف العلة‬, то ‫ حرف العلة‬удаляется. Примеры:
Пример ‫ا‬ Пример ‫ي‬ Пример ‫و‬ ‫حروف جازمة‬
‫ش‬
‫الْ اخيْ ا‬ ‫الْ يا ْرِم‬ ُ‫الْ يا ْدع‬ ْ‫ال‬
‫ش‬
‫لا َّما اخيْ ا‬ ‫لا َّما يا ْرِم‬ ُ‫لا َّما يا ْدع‬ ‫لا َّما‬
‫‪39‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫ا ‪Пример‬‬ ‫ي ‪Пример‬‬ ‫و ‪Пример‬‬ ‫حروف جازمة‬


‫ش‬ ‫ِ‬ ‫لِاْريِم‬ ‫ِ‬
‫ليا ْخ ا‬ ‫ليا ْدعُ‬ ‫ْلم اْلمر‬
‫ش‬
‫اْل اخيْ ا‬ ‫اْل يا ْرِم‬ ‫اْل يا ْدعُ‬ ‫ْلء النهي‬
‫مضارع ‪Далее приводятся парадигмы‬‬ ‫‪ .‬الْ ‪ с использованием‬فعل‬
‫أتكيد النفي مع الْ على املضارع اجملهول‬ ‫النفي مع الْ على املضارع املعروف‬
‫الْ يُ ْف اع ْل‬ ‫الْ يا ْف اع ْل‬
‫الْ يُ ْف اع اَل‬ ‫الْ يا ْف اع اَل‬
‫الْ يُ ْف اعلُ ْوا‬ ‫الْ يا ْف اعلُ ْوا‬
‫الْ تُ ْف اع ْل‬ ‫الْ تا ْف اع ْل‬
‫الْ تُ ْف اع اَل‬ ‫الْ تا ْف اع اَل‬
‫الْ يُ ْف اع ْل ان‬ ‫الْ يا ْف اع ْل ان‬
‫الْ تُ ْف اع ْل‬ ‫الْ تا ْف اع ْل‬
‫الْ تُ ْف اع اَل‬ ‫الْ تا ْف اع اَل‬
‫الْ تُ ْف اعلُ ْوا‬ ‫الْ تا ْف اعلُ ْوا‬
‫الْ تُ ْف اعلِ ْي‬ ‫الْ تا ْف اعلِ ْي‬
‫الْ تُ ْف اع اَل‬ ‫الْ تا ْف اع اَل‬
‫الْ تُ ْف اع ْل ان‬ ‫الْ تا ْف اع ْل ان‬
‫الْ أُفْ اع ْل‬ ‫الْ أافْ اع ْل‬
‫الْ نُ ْف اع ْل‬ ‫الْ نا ْف اع ْل‬
Ибрахим Мухаммад 40

Упражнение

1) Проспрягайте следующие глаголы, используя ْ‫ ال‬:

‫يا ْش ُك ُر‬ ٣ ‫َياْنا ُع‬ ٢ ‫ياك ُْرُم‬ ١


‫ب‬
ُ ‫يا ْق ُر‬ ٥ ‫ب‬
ُ ‫يا ْل اع‬ ٤
2) Проспрягайте следующие глаголы, используя ‫اْلمر‬ ‫ْلم‬:
‫يا ْعبُ ُد‬ ٣ ‫يا ْراك ُع‬ ٢ ‫يا ْف ُج ُر‬ ١
‫يا ْع ام ُل‬ ٥ ‫ك‬ ِ
ُ ‫َياْل‬ ٤
‫‪41‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪10. «Лям» и «нун» усиления‬‬

‫اْل ُم التَّأْكِْيد ونونه‬


‫‪ в качестве‬اْل ُم التَّأْكِْيد ‪ к нему добавляют‬فعل مضارع ‪1) Для усиления значения‬‬
‫ثقيلة ‪префикса и‬‬ ‫‪) в качестве суффикса:‬نون خفيفة ‪ (или‬نون‬
‫ثقيلة –‬ ‫‪ُ и присоединяется ко всем формам слова‬م اشدَّد ‪ является‬نون‬
‫;) ِ‬
‫صياغ(‬

‫خفيفة –‬ ‫َجع ‪ и‬تثنية ‪ и не соединяется с формами‬ساكن ‪ является‬نون‬


‫‪.‬مؤنث‬
‫ثقيلة ‪2) Буква, предшествующая‬‬ ‫‪ в следующих формах:‬مفتوح ‪, является‬نون‬
‫لايا ْف اعلا َّن‬ ‫واحد مذكر غائب‬ ‫يا ْف اع ُل‬ ‫‪١‬‬
‫لاتا ْف اعلا َّن‬ ‫واحد مؤنث غائب‬ ‫تا ْف اع ُل‬ ‫‪٢‬‬
‫لاتا ْف اعلا َّن‬ ‫واحد مذكر حاضر‬ ‫تا ْف اع ُل‬ ‫‪٣‬‬
‫اْلافْ اعلا َّن‬ ‫واحد متكلم‬ ‫أافْ اع ُل‬ ‫‪٤‬‬
‫لانا ْف اعلا َّن‬ ‫َجع متكلم‬ ‫نا ْف اع ُل‬ ‫‪٥‬‬
‫‪3) В следующих формах‬‬ ‫نون اإلعراب‬ ‫‪удаляется до присоединения‬‬ ‫نون‬
‫‪:‬التأكيد‬
‫لايا ْف اع اَل ِن‬ ‫تثنية مذكر غائب‬ ‫يا ْف اع اَل ِن‬ ‫‪١‬‬
‫لايا ْف اعلُ َّن‬ ‫َجع مذكر غائب‬ ‫يا ْف اعلُ ْو ان‬ ‫‪٢‬‬
‫لاتا ْف اع اَل ِن‬ ‫تثنية مؤنث غائب‬ ‫تا ْف اع اَل ِن‬ ‫‪٣‬‬
‫لاتا ْف اع اَل ِن‬ ‫تثنية مذكر حاضر‬ ‫تا ْف اع اَل ِن‬ ‫‪٤‬‬
Ибрахим Мухаммад 42

‫لاتا ْف اعلُ َّن‬ ‫َجع مذكر حاضر‬ ‫تا ْف اعلُ ْو ان‬ ٥


‫لاتا ْف اعلِ َّن‬ ‫واحد مؤنث حاضر‬ ‫ني‬ ِ
‫تا ْف اعل ْ ا‬ ٦
‫لاتا ْف اع اَل ِن‬ ‫تثنية مؤنث حاضر‬ ‫تا ْف اع اَل ِن‬ ٧
4) Буква ‫ا‬ формы ‫ تثنية‬сохраняется, а ‫ نون ثقيلة‬сама становится ‫مكسور‬.
ِ
Например, ‫لايا ْف اع اَلن‬.

5) Буква ‫ واو‬формы ‫َجع مذكر‬, а также буква ‫ ي‬формы ‫ واحد مؤنث‬тоже


удаляются. При этом ‫ ضمة‬перед ‫و‬, а также ‫ كسرة‬перед ‫ ي‬сохраняются.
Например, ‫ن‬ َّ ُ‫ لايا ْف اعل‬и ‫لاتا ْف اعلِ َّن‬.
6) В формах ‫ َجع مؤنث‬между ‫ نون‬формы ‫ َجع‬и ‫ نون ثقيلة‬вставляют ‫ألف‬, чтобы
все три ‫ ن‬не оказались вместе. Это происходит в двух формах:

ِ ‫لاي ْفع ْلنا‬


‫ان‬ ‫َجع مؤنث غائب‬ ‫يا ْف اع ْل ان‬ ١
‫ا ا‬
ِ ‫لاتا ْفع ْلنا‬
‫ان‬ ‫َجع مؤنث حاضر‬ ‫تا ْف اع ْل ان‬ ٢
‫ا‬
7) В этих двух формах ‫ثقيلة‬ ‫ نون‬сама является ‫مكسور‬. То есть ‫نون ثقيلة‬:
– является ‫ مكسور‬после ‫;ألف‬

– является ‫ مفتوح‬во всех других случаях.

8) ‫خفيفة‬ ‫ نون‬аналогична ‫نون ثقيلة‬, за исключением форм ‫ تثنية‬и ‫َجع مؤنث‬.


‫ نون خفيفة‬используется лишь там, где нет ‫ ألف‬перед ‫نون ثقيلة‬. То есть форм,
в которых употребляется ‫نون خفيفة‬, всего восемь.

При соединении ‫ثقيلة‬ ‫ نون‬и ‫ نون خفيفة‬с ‫فعل مضارع‬, его значение меняется
на будущее время.
‫‪43‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫ْلم التأكيد مع‬ ‫ْلم التأكيد مع‬ ‫ْلم التأكيد مع‬ ‫ْلم التأكيد مع‬
‫النون اخلفيفة على النون اخلفيفة على‬ ‫النون الثقيلة على‬ ‫النون الثقيلة على‬
‫املضارع اجملهول‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املضارع اجملهول‬ ‫املضارع املعروف‬
‫لايُ ْف اعلا ْن‬ ‫لايا ْف اعلا ْن‬ ‫لايُ ْف اعلا َّن‬ ‫لايا ْف اعلا َّن‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫لايُ ْف اع اَل ِن‬ ‫لايا ْف اع اَل ِن‬
‫لايُ ْف اعلُ ْن‬ ‫لايا ْف اعلُ ْن‬ ‫لايُ ْف اعلُ َّن‬ ‫لايا ْف اعلُ َّن‬
‫لاتُ ْف اعلا ْن‬ ‫لاتا ْف اعلا ْن‬ ‫لاتُ ْف اعلا َّن‬ ‫لاتا ْف اعلا َّن‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫لاتُ ْف اع اَل ِن‬ ‫لاتا ْف اع اَل ِن‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫لاي ْفع ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫لاي ْفع ْلنا ِ‬
‫ان‬
‫ُ ا‬ ‫ا ا‬
‫لاتُ ْف اعلا ْن‬ ‫لاتا ْف اعلا ْن‬ ‫لاتُ ْف اعلا َّن‬ ‫لاتا ْف اعلا َّن‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫لاتُ ْف اع اَل ِن‬ ‫لاتا ْف اع اَل ِن‬
‫لاتُ ْف اعلُ ْن‬ ‫لاتا ْف اعلُ ْن‬ ‫لاتُ ْف اعلُ َّن‬ ‫لاتا ْف اعلُ َّن‬
‫لاتُ ْف اعلِ ْن‬ ‫لاتا ْف اعلِ ْن‬ ‫لاتُ ْف اعلِ َّن‬ ‫لاتا ْف اعلِ َّن‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫لاتُ ْف اع اَل ِن‬ ‫لاتا ْف اع اَل ِن‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫لاتُ ْفع ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫لاتا ْفع ْلنا ِ‬
‫ان‬
‫ا‬ ‫ا‬
‫اْلُفْ اعلا ْن‬ ‫اْلافْ اعلا ْن‬ ‫اْلُفْ اعلا َّن‬ ‫اْلافْ اعلا َّن‬
‫لانُ ْف اعلا ْن‬ ‫لانا ْف اعلا ْن‬ ‫لانُ ْف اعلا َّن‬ ‫لانا ْف اعلا َّن‬
Ибрахим Мухаммад 44

Упражнение

1) Проспрягайте следующие глаголы, используя ‫ نون ثقيلة‬в действительном


и страдательном залогах:

‫يا ْش ُك ُر‬ ٣ ‫َياْنا ُع‬ ٢ ‫ب‬


ُ ُ‫اَْيل‬ ١
‫ب‬
ُ ‫يا ْق ُر‬ ٥ ‫ب‬
ُ ‫يا ْل اع‬ ٤
2) Проспрягайте следующие глаголы, используя ‫نون خفيفة‬ в
действительном и страдательном залогах:

‫يا ْعبُ ُد‬ ٣ ‫يا ْرفا ُع‬ ٢ ‫ك‬ ِ


ُ ‫َياْل‬ ١
‫يا ْع ام ُل‬ ٥ ‫س‬ ِ‫اَيل‬ ٤
ُ ْ
45 Сокровища арабской морфологии

11. Веление

‫أمر‬
‫( أمر حاضر‬веление второму лицу) образуется от ‫ فعل مضارع‬следующим
образом:

1) Удаляют признак настояще-будущего времени (‫املضارع‬ ‫)عَلمة‬.


2) Если следующая буква – ‫متحرك‬, то последнюю букву делают ‫ساكن‬.
Пример:

‫ِع ْد‬  ‫تاعِ ُد‬


3) Если следующая буква – ‫ساكن‬, то в начале ставят ‫ُهزة الوصل‬, а конец
слова делают ‫ساكن‬.

4) Если над ‫الكلمة‬ ‫ عني‬стояла ‫ضمة‬, то и над ‫ ُهزة الوصل‬будет ‫ضمة‬. Пример:
‫ص ْر‬
ُ ْ‫اُن‬  ‫ص ُر‬
ُ ‫تا ْن‬
5) Если огласовкой ‫ عني الكلمة‬была ‫ فتحة‬или ‫كسرة‬, то огласовкой у ‫ُهزة الوصل‬
будет ‫كسرة‬. Примеры:

‫اِفْ تا ْح‬  ‫تا ْفتا ُح‬


ِ
ْ ‫ض ِر‬
‫ب‬ ْ‫ا‬  ُ ‫ض ِر‬
‫ب‬ ْ ‫تا‬
6) ‫اإلعراب‬ ‫ نون‬удаляют, а ‫«( نون النسوة‬нун» формы множественного числа
женского рода) сохраняют. Примеры:

‫اِفْ اع اَل‬  ‫تا ْف اع اَل ِن‬


‫اِفْ اع ْل ان‬  ‫تا ْف اع ْل ان‬
Ибрахим Мухаммад 46

7) ‫العلة‬ ‫ حرف‬на конце удаляют. Примеры:

ُ‫اُْدع‬  ‫تا ْدعُ ْو‬


‫اِْرِم‬  ‫تا ْرِم ْي‬
‫ش‬ ِ
‫ا ْخ ا‬  ‫اَتْ اشى‬
8) Веление к первому и третьему лицам (‫واملتكلم‬ ‫ )أمر الغائب‬образуется
добавлением буквы ‫ ْلم‬к началу ‫فعل مضارع‬. Эта буква ‫ ْلم‬оказывает на
глаголы то же воздействие, что и частица ْ‫ ال‬.

9) К формам ‫ أمر‬могут присоединяться также ‫ ْلم التأكيد‬и ‫نون التأكيد‬.

Далее представлены парадигмы ‫( اْلمر املعروف‬веления действительного


залога) и ‫اجملهول‬ ‫( اْلمر‬веления страдательного залога).
‫‪47‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف مع اجملهول مع‬ ‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف مع اجملهول مع‬
‫النون‬ ‫النون‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫النون الثقيلة النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة‬ ‫اخلفيفة‬
‫لِيُ ْف اعلا ْن‬ ‫لِيا ْف اعلا ْن‬ ‫لِيُ ْف اعلا َّن‬ ‫لِيا ْف اعلا َّن‬ ‫لِيُ ْف اع ْل‬ ‫لِيا ْف اع ْل‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫لِيُ ْف اع اَل ِن‬ ‫لِيا ْف اع اَل ِن‬ ‫لِيُ ْف اع اَل‬ ‫لِيا ْف اع اَل‬
‫لِيُ ْف اعلُ ْن‬ ‫لِيا ْف اعلُ ْن‬ ‫لِيُ ْف اعلُ َّن‬ ‫لِيا ْف اعلُ َّن‬ ‫لِيُ ْف اعلُ ْوا‬ ‫لِيا ْف اعلُ ْوا‬
‫لِتُ ْف اعلا ْن‬ ‫لِتا ْف اعلا ْن‬ ‫لِتُ ْف اعلا َّن‬ ‫لِتا ْف اعلا َّن‬ ‫لِتُ ْف اع ْل‬ ‫لِتا ْف اع ْل‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫لِتُ ْف اع اَل ِن‬ ‫لِتا ْف اع اَل ِن‬ ‫لِتُ ْف اع اَل‬ ‫لِتا ْف اع اَل‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫لِيُ ْف اع ْلناا ِن‬ ‫لِيا ْف اع ْلناا ِن‬ ‫لِيُ ْف اع ْل ان‬ ‫لِيا ْف اع ْل ان‬
‫لِتُ ْف اعلا ْن‬ ‫اِفْ اعلا ْن‬ ‫لِتُ ْف اعلا َّن‬ ‫اِفْ اعلا َّن‬ ‫لِتُ ْف اع ْل‬ ‫اِفْ اع ْل‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫لِتُ ْف اع اَل ِن‬ ‫اِفْ اع اَل ِن‬ ‫لِتُ ْف اع اَل‬ ‫اِفْ اع اَل‬
‫لِتُ ْف اعلُ ْن‬ ‫اِفْ اعلُ ْن‬ ‫لِتُ ْف اعلُ َّن‬ ‫اِفْ اعلُ َّن‬ ‫لِتُ ْف اعلُ ْوا‬ ‫اِفْ اعلُ ْوا‬
‫لِتُ ْف اعلِ ْن‬ ‫اِفْ اعلِ ْن‬ ‫لِتُ ْف اعلِ َّن‬ ‫اِفْ اعلِ َّن‬ ‫لِتُ ْف اعلِ ْي‬ ‫اِفْ اعلِ ْي‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫لِتُ ْف اع اَل ِن‬ ‫اِفْ اع اَل ِن‬ ‫لِتُ ْف اع اَل‬ ‫اِفْ اع اَل‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫لِتُ ْف اع ْلناا ِن‬ ‫اِفْ اع ْلناا ِن‬ ‫لِتُ ْف اع ْل ان‬ ‫اِفْ اع ْل ان‬
‫ِْلُفْ اعلا ْن‬ ‫ِْلافْ اعلا ْن‬ ‫ِْلُفْ اعلا َّن‬ ‫ِْلافْ اعلا َّن‬ ‫ِْلُفْ اع ْل‬ ‫ِْلافْ اع ْل‬
‫لِنُ ْف اعلا ْن‬ ‫لِنا ْف اعلا ْن‬ ‫لِنُ ْف اعلا َّن‬ ‫لِنا ْف اعلا َّن‬ ‫لِنُ ْف اع ْل‬ ‫لِنا ْف اع ْل‬
Ибрахим Мухаммад 48

Упражнение

Проспрягайте следующие глаголы в повелительной форме (‫)أمر‬


действительного и страдательного залогов, а затем с использованием ‫ْلم‬
‫ التأكيد‬и ‫نون التأكيد‬:
‫ب‬ ِ ‫يا ْغ ِس ُل‬
ُ ‫اَْيس‬ ٣ ‫يا ْد ُخ ُل‬ ٢ ١
‫صبا ُغ‬
ْ ‫يا‬ ٥ ‫اَْي اه ُل‬ ٤
49 Сокровища арабской морфологии

12. Запрет

‫النهي‬
1) Частица ‫ اْل‬перед ‫ فعل مضارع‬используется для обозначения запрета. В
плане изменения форм она оказывает на глагол то же воздействие, что и
частица ْ‫ ال‬.

2) ‫ثقيلة‬ ‫ نون‬и ‫ نون خفيفة‬могут присоединяться ко всем формам ‫النهي‬.


Далее представлены парадигмы ‫النهي‬.
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪50‬‬

‫النهي‬ ‫النهي‬ ‫النهي‬ ‫النهي‬


‫النهي‬ ‫النهي‬
‫املعروف مع اجملهول مع املعروف مع اجملهول مع‬
‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫النون الثقيلة النون الثقيلة النون اخلفيفة النون اخلفيفة‬
‫اْل يُ ْف اعلا ْن‬ ‫اْل يُ ْف اعلا َّن اْل يا ْف اعلا ْن‬ ‫اْل يا ْف اعلا َّن‬ ‫اْل يُ ْف اع ْل‬ ‫اْل يا ْف اع ْل‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫اْل يُ ْف اع اَل ِن‬ ‫اْل يا ْف اع اَل ِن‬ ‫اْل يُ ْف اع اَل‬ ‫اْل يا ْف اع اَل‬
‫اْل يُ ْف اعلُ ْن‬ ‫اْل يُ ْف اعلُ َّن اْل يا ْف اعلُ ْن‬ ‫اْل يا ْف اعلُ َّن‬ ‫اْل يُ ْف اعلُ ْوا‬ ‫اْل يا ْف اعلُ ْوا‬
‫اْل تُ ْف اعلا ْن‬ ‫اْل تُ ْف اعلا َّن اْل تا ْف اعلا ْن‬ ‫اْل تا ْف اعلا َّن‬ ‫اْل تُ ْف اع ْل‬ ‫اْل تا ْف اع ْل‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫اْل تُ ْف اع اَل ِن‬ ‫اْل تا ْف اع اَل ِن‬ ‫اْل تُ ْف اع اَل‬ ‫اْل تا ْف اع اَل‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫اْل ي ْفع ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل ي ْفع ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل يُ ْف اع ْل ان‬ ‫اْل يا ْف اع ْل ان‬
‫ُا‬ ‫اا‬
‫اْل تُ ْف اعلا ْن‬ ‫اْل تُ ْف اعلا َّن اْل تا ْف اعلا ْن‬ ‫اْل تا ْف اعلا َّن‬ ‫اْل تُ ْف اع ْل‬ ‫اْل تا ْف اع ْل‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫اْل تُ ْف اع اَل ِن‬ ‫اْل تا ْف اع اَل ِن‬ ‫اْل تا ْف اع اَل اْل تُ ْف اع اَل‬
‫اْل تُ ْف اعلُ ْن‬ ‫اْل تا ْف اعلُ ْن‬ ‫اْل تا ْف اعلُ ْوا اْل تُ ْف اعلُ ْوا اْل تا ْف اعلُ َّن اْل تُ ْف اعلُ َّن‬
‫اْل تُ ْف اعلِ ْن‬ ‫اْل تا ْف اعلِ ْن‬ ‫اْل تا ْف اعلِ ْي اْل تُ ْف اعلِ ْي اْل تا ْف اعلِ َّن اْل تُ ْف اعلِ َّن‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫اْل تا ْف اع اَل اْل تُ ْف اع اَل اْل تا ْف اع اَل ِن اْل تُ ْف اع اَل ِن‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ان اْل تُ ْفع ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تا ْفع ْلن اْل تُ ْفع ْلن اْل تا ْفع ْلنا ِ‬
‫ا‬ ‫ا‬ ‫اا‬ ‫اا‬
‫اْل أُفْ اعلا ْن‬ ‫اْل أافْ اعلا ْن‬ ‫اْل أافْ اع ْل اْل أُفْ اع ْل اْل أافْ اعلا َّن اْل أُفْ اعلا َّن‬
‫اْل نُ ْف اعلا ْن‬ ‫اْل نا ْف اعلا ْن‬ ‫اْل نا ْف اع ْل اْل نُ ْف اع ْل اْل نا ْف اعلا َّن اْل نُ ْف اعلا َّن‬
51 Сокровища арабской морфологии

Упражнение

1) Проспрягайте следующие глаголы в форме запрета (‫)النهي‬


действительного и страдательного залогов, а затем с использованием ‫ْلم‬
‫ التأكيد‬и ‫نون التأكيد‬:
‫ب‬ ِ
ُ ‫اَْيس‬ ٣ ‫اخيُْر ُج‬ ٢ ‫اَْي ام ُع‬ ١
‫صبا ُغ‬
ْ ‫يا‬ ٥ ‫اَْي اه ُل‬ ٤
2) Определите ‫ صيغة‬следующих глаголов:

‫اْل نا ْف ُس اد َّن‬ ٣ ‫ت‬ْ ‫اْل أاثْبُا‬ ٢ ِ ‫اْل ي ْدخ ْلنا‬


‫ان‬ ١
ُ ‫ا‬
‫اْل تا ْراهنُ َّن‬ ٦ ِ ‫اْل اَْترحنا‬
‫ان‬ ْ‫ا‬ ٥ ‫اْل ُتُْناعِ ْي‬ ٤
‫ب‬
َّ ُ ‫اْل يا ْراك‬ ٨ ‫اْل تا ْش اه ْد اان ِن‬ ٧
Ибрахим Мухаммад 52

13. Действительное причастие

‫اسم الفاعل‬
От глагола образуются следующие шесть производных имен ( ‫اْلْساء‬
‫)املشتقة‬:
‫اسم التفضيل‬ ٣ ‫اسم املفعول‬ ٢ ‫اسم الفاعل‬ ١
‫اسم الظرف‬ ٦ ‫اسم اآللة‬ ٥ ‫الصفة املشبهة‬ ٤
‫ اسم الفاعل‬обозначает объект, от которого исходит действие. Пример:
слушающий ‫اس ِامع‬
В трехбуквенных глаголах (‫جمرد‬‫ اسم الفاعل )ثَلثي‬образуется добавлением
‫ ألف‬после первой буквы с приданием ‫ كسرة‬второй букве и ‫ تنوين‬последней
букве, то есть:

ِ ‫فا‬
‫اعل‬  ‫فا اع ال‬
В форме двойственного числа (‫ )تثنية‬в конце добавляют ‫ ألف‬и ‫نون‬. Пример:

ِ ‫فا‬
‫اع اَل ِن‬  ِ ‫فا‬
‫اعل‬
В форме женского рода на конце добавляют ‫ة‬.

В форме мужского рода множественного числа (‫مذكر‬ ‫ )َجع‬добавляют ‫ون‬:


ِ ‫فا‬
‫اعلُ ْو ان‬  ِ ‫فا‬
‫اعل‬
В форме женского рода множественного числа (‫مؤنث‬ ‫ )َجع‬добавляют ‫ات‬:
ِ ‫فا‬
‫اع اَلت‬  ِ ‫فا‬
‫اعل‬
53 Сокровища арабской морфологии

Всего имеются три модели для формы мужского рода и три модели для
формы женского рода:

‫الصيغة‬ ‫اسم الفاعل‬


‫واحد مذكر‬ ِ ‫فا‬
‫اعل‬
‫تثنية مذكر‬ ِ ‫فا‬
‫اع اَل ِن‬
‫َجع مذكر‬ ِ ‫فا‬
‫اعلُ ْو ان‬
‫واحد مؤنث‬ ‫اعلاة‬ِ ‫فا‬
‫تثنية مؤنث‬ ‫ان‬ ِ ‫فا‬
ِ ‫اعلاتا‬
‫َجع مؤنث‬ ‫اع اَلت‬ ِ ‫فا‬
В именительном падеже (‫الرفع‬ ‫ تثنية )حالة‬употребляется с ‫ألف‬, а в
винительном и дательном (‫ – )حالة النصب واجلر‬с буквой ‫ي‬, перед которой
стоит ‫فتحة‬. Буква ‫ نون‬формы ‫ تثنية‬является ‫مكسور‬:

ِ ‫فا‬
ِ ْ ‫اعلا‬
‫ني‬ ِ ‫فا‬
‫اع اَل ِن‬
Для формы мужского рода множественного числа в ‫ حالة الرفع‬используется
‫و‬, а в ‫ – حالة النصب واجلر‬буква ‫ي‬, перед которой ставится ‫كسرة‬. Буква ‫نون‬
формы ‫ َجع‬является ‫مفتوح‬:

‫ني‬ ِِ ِ ‫فا‬
‫فااعل ْ ا‬ ‫اعلُ ْو ان‬
Ибрахим Мухаммад 54

Упражнение

Приведите все формы ‫الفاعل‬ ‫ اسم‬для следующих глаголов:


‫ب‬ ِ
ُ ‫اَْيس‬ ٣ ‫اخيُْر ُج‬ ٢ ‫اَْي ام ُع‬ ١
‫يا ْغ ِس ُل‬ ٦ ‫َياْنا ُع‬ ٥ ‫اَْي اه ُل‬ ٤
‫يا ْف ُس ُد‬ ٩ ‫اَْيار ُح‬ ٨ ‫يا ْد ُخ ُل‬ ٧
‫صبا ُغ‬
ْ ‫يا‬ ١٠
55 Сокровища арабской морфологии

14. Страдательное причастие

‫اسم املفعول‬
Страдательное причастие (‫املفعول‬ ‫ )اسم‬обозначает объект, по отношению к
которому производится действие. Пример:

открытый ‫ام ْفتُ ْوح‬


Образуется добавлением ‫مفتوح‬ ‫ م‬в начале, ‫ و‬после второй буквы и ‫ تنوين‬в
конце. Первая корневая буква (‫ )حرف أصلي‬становится ‫ساكن‬, а вторая –
‫مضموم‬.
Добавления к формам двойственного и множественного чисел
аналогичны ‫اسم الفاعل‬. Как и у ‫اسم الفاعل‬, у страдательного причастия
различают шесть форм:

‫الصيغة‬ ‫اسم املفعول‬


‫واحد مذكر‬ ‫ام ْفعُ ْول‬
‫تثنية مذكر‬ ‫ام ْفعُ ْواْل ِن‬
‫َجع مذكر‬ ‫ام ْفعُ ْولُْو ان‬
‫واحد مؤنث‬ ‫ام ْفعُ ْولاة‬
‫تثنية مؤنث‬ ِ ‫م ْفعولاتا‬
‫ان‬ ُْ ‫ا‬
‫َجع مؤنث‬ ‫ام ْفعُ ْواْلت‬
Ибрахим Мухаммад 56

Упражнение

Приведите все формы ‫املفعول‬ ‫ اسم‬для следующих глаголов:


‫يا ْعلا ُم‬ ٣ ‫ب‬ ِ ‫ياظْلِ ُم‬
ُ ‫ياكْذ‬ ٢ ١
‫يا ْغ ِس ُل‬ ٦ ‫صبا ُغ‬ْ ‫يا‬ ٥ ‫يا ْش اه ُد‬ ٤
‫اَْي اه ُل‬ ٩ ‫ب‬ ِ
ُ ‫اَْيس‬ ٨ ‫يا ْد ُخ ُل‬ ٧
‫َياْنا ُع‬ ١٠
57 Сокровища арабской морфологии

15. Имя сравнительной и превосходной степени

‫اسم التفضيل‬
‫اسم التفضيل‬ – производное имя, обозначающее сравнительную или
превосходную степень. Пример:

‫أافْ ا‬
‫ض ُل‬
более достойный,
самый достойный
В этих целях используют модель ‫أافْ اع ُل‬, кроме случая, когда речь идет о
цвете или дефекте. В случае цветов и дефектов модель ‫ أافْ اعل‬употребляется
ُ
для ‫الصفة املشبهة‬, например:

красный ‫امحاُر‬
ْ‫أ‬
слепой ‫أ ْاعمى‬
Танвин никогда не встречается на конце ‫التفضيل‬ ‫اسم‬.
‫ اسم التفضيل‬обычно указывает на значение субъекта действия (‫)فاعل‬, но
иногда может давать значение объекта действия (‫)مفعول‬:

более известный ‫أا ْش اه ُر‬


Далее приводится парадигма ‫التفضيل‬ ‫اسم‬.
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪58‬‬

‫الصيغة‬ ‫اسم التفضيل‬


‫واحد مذكر‬ ‫أافْ اع ُل‬
‫تثنية مذكر‬ ‫أافْ اع اَل ِن‬
‫َجع سال مذكر‬ ‫أافْ اعلُ ْو ان‬
‫َجع مكسر مذكر‬ ‫أافا ِ‬
‫اع ُل‬
‫واحد مؤنث‬ ‫فُ ْعلاى‬
‫تثنية مؤنث‬ ‫فُعلاي ِ‬
‫ان‬‫ْا‬
‫َجع سال مؤنث‬ ‫فُ ْعلاياات‬
‫َجع مكسر مؤنث‬ ‫فُ اعل‬
‫‪Упражнение‬‬

‫التفضيل ‪Приведите все формы‬‬ ‫‪ для следующих глаголов:‬اسم‬


‫اَْي ُس ُن‬ ‫‪٣‬‬ ‫اَْي ُم ُل‬ ‫‪٢‬‬ ‫ياك ُْرُم‬ ‫‪١‬‬
‫يا ْغ ِس ُل‬ ‫‪٦‬‬ ‫صبا ُغ‬‫يا ْ‬ ‫‪٥‬‬ ‫يا ْشعُُر‬ ‫‪٤‬‬
‫اَْي اه ُل‬ ‫‪٩‬‬ ‫ب‬ ‫ِ‬
‫اَْيس ُ‬ ‫‪٨‬‬ ‫يا ْد ُخ ُل‬ ‫‪٧‬‬
‫َياْنا ُع‬ ‫‪١٠‬‬
59 Сокровища арабской морфологии

16. Качественное прилагательное

‫صفة مشبهة‬
‫صفة مشبهة‬ – производное имя, обозначающее постоянное качество
объекта:

красивый ِ‫ا‬
‫َجْيل‬
В отличие от него, ‫الفاعل‬ ‫ اسم‬описывает временное качество:
слушающий в данный момент ‫اس ِامع‬
Человека будут называть ‫ضا ِرب‬
‫ا‬, лишь пока от него будет исходить
качество ‫ضرب‬ ِ
ْ ‫ ا‬, зато ‫ اَجْيل‬применяется к человеку постоянно.
‫ صفة مشبهة‬всегда является непереходным (‫)ْلزم‬, даже если образовано от
переходного глагола (‫)متعدي‬.

Поэтому различие между ‫امع‬ ِ ‫ س‬и ‫ اِْسيع‬в том, что ‫ س ِامع‬обозначает


‫ْ ِ ا‬ ‫ا‬
слушающего в данный момент, а ‫ْسْيع‬ ‫ا‬ – слышащего постоянно даже при
отсутствии объекта. То есть можно сказать ‫ك‬ ِ ‫ اِْسْيع اك اَل ام ا‬.
‫ اسامع اك اَل ام ا‬, но не ‫ك‬
Как и в случае с ‫اسم الفاعل‬, у ‫ صفة مشبهة‬имеется шесть форм. В формах
двойственного и множественного чисел изменения на конце слова
аналогичны ‫الفاعل‬ ‫اسم‬.
Далее приводится парадигма ‫مشبهة‬ ‫صفة‬.
Ибрахим Мухаммад 60

‫الصيغة‬ ‫صفة مشبهة‬


‫واحد مذكر‬ ‫اح اسن‬
‫تثنية مذكر‬ ِ ‫حسنا‬
‫ان‬ ‫اا‬
‫َجع مذكر‬ ‫اح اسنُ ْو ان‬
‫واحد مؤنث‬ ‫اح اسناة‬
‫تثنية مؤنث‬ ِ ‫حسنا تا‬
‫ان‬ ‫اا‬
‫َجع مؤنث‬ ‫اح اسناات‬
‫صفة مشبهة‬ употребляется по многим моделям, для которых правил
образования нет. Они основаны на ‫( ْساع‬услышанном от арабов).

Иногда после второй буквы добавляют ‫ا‬, ‫ و‬или ‫ي‬:

‫اش ِريْف‬ ‫اوقُ ْور‬ ‫ُش اجاع‬


Иногда корневая форма остается той же, но меняются огласовки:

‫ِص ْفر‬ ‫ُجنُب‬ ‫ص ْعب‬


‫ا‬
Некоторые наиболее распространенные модели приведены далее:

Значение Пример Модель

красивый ‫اح اسن‬ ‫فا اعل‬


оскверненный ‫ُجنُب‬ ‫فُعُل‬
храбрый ‫ُش اجاع‬ ‫فُ اعال‬
целомудренная ‫صان‬
‫اح ا‬ ‫فا اعال‬
61 Сокровища арабской морфологии

Значение Пример Модель

толстый ‫ض ْخم‬‫ا‬ ‫فا ْعل‬


пустой ‫ِص ْفر‬ ‫فِ ْعل‬
свободный ‫ُحر‬ ‫فُ ْعل‬
веселый ‫فارِح‬ ‫فاعِل‬
‫احب‬ ِ‫ص‬ ِ ‫فا‬
‫اعل‬
спутник ‫ا‬
благородный ‫اك ِرْي‬ ‫فاعِْيل‬
красный ‫امحاُر‬
ْ‫أ‬ ‫أافْ اع ُل‬
жаждущий ‫اعطْ اشا ُن‬ ‫فا ْع اَل ُن‬
Ибрахим Мухаммад 62

17. Имя орудия действия

‫اسم اآللة‬
‫اسم اآللة‬ – производное имя, указывающее на орудие (инструмент),
используемое для действия. Образуется добавлением ‫م مكسور‬ перед
корневыми буквами. Имеет три модели:

Модель ‫ِم ْف اعل‬ ‫ِم ْف اعلاة‬ ‫ِم ْف اعال‬


Пример ‫ِخمْياط‬ ‫ِم ْراو احة‬ ‫ِم ْفتااح‬
Значение игла веер ключ
Парадигма для них имеет следующий вид:

Пример Модель Пример Модель Пример Модель


‫صر‬ ِ ِ ِ ‫ِم ْف اعلاة‬ ِ ‫ِم ْف اعال‬
‫صارة م ْف اعل مْن ا‬ ‫مْن ا‬ ‫صار‬ ‫مْن ا‬ Ед. ч.

‫صار ِان‬ ِ ِ ِ ِ ‫ِمْن‬ ِ ‫ِم ْفعلاتا‬ ‫ص اار ِان‬ ِ ‫ِم ْف اع ااْل ِن‬
‫صاراَتن م ْف اع اَلن مْن ا‬
‫ا‬ ‫ان‬ ‫ا‬ ‫مْن ا‬ Дв. ч.

‫اص ُر‬ِ ‫اعل منا‬ِ ِ ِ ‫م اف‬ ِ ِ ‫م اف‬


‫امنااص ُر ام اف ُ ا‬ ‫اع ُل‬ ‫ا‬ ُ‫امنااص ْري‬ ‫اعْي ُل‬ ‫ا‬ Мн. ч.

Иногда для обозначения орудия используют первообразное имя (‫)جامد‬. В


этих целях используют различные модели, но правил их образования нет.
Примеры:

‫ِس ِك ْني‬ ‫قا ُد ْوم‬ ‫فاأْس‬


нож тесло топор
‫‪63‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪Упражнение‬‬

‫اآللة ‪1) Приведите парадигмы‬‬ ‫‪ для следующих глаголов:‬اسم‬


‫بااراد‬ ‫‪٣‬‬ ‫س‬
‫اكنا ا‬ ‫‪٢‬‬ ‫فاتا اح‬ ‫‪١‬‬
‫اغ اس ال‬ ‫‪٦‬‬ ‫ناظاار‬ ‫‪٥‬‬ ‫طاار اق‬ ‫‪٤‬‬
‫صنا اع‬‫ا‬ ‫‪٩‬‬ ‫قاطا اع‬ ‫‪٨‬‬ ‫اد اخ ال‬ ‫‪٧‬‬
‫أا اك ال‬ ‫‪١٠‬‬
‫‪2) Найдите производные имена в следующих предложениях:‬‬

‫‪ ١‬هللا خالق السماوات واْلرض جاعل الظلمات والنور‬


‫‪ ٢‬السارق والسارقة فاقطعوا أيديهما‬
‫‪ ٣‬فيها عني جارية فيها سرر مرفوعة وأكواب موضوعة‬
‫‪ ٤‬وْل تنقصوا املكيال وامليزان‬
‫‪ ٥‬وهلم فيها منافع ومشارب‬
‫‪ ٦‬إن موعدهم الصبح‬
Ибрахим Мухаммад 64

18. Обстоятельственное слово

‫اسم الظرف‬
‫ – اسم الظرف‬производное имя, указывающее на место или время действия:
а) если оно указывает на место действия, его называют ‫;ظرف املكان‬

б) если оно указывает на время действия, его называют ‫ظرف الزمان‬.

Образуется добавлением ‫ م مفتوح‬перед корневыми буквами. Имеет две


модели:

Модель Условие Примеры


если ‫ مضارع‬является ‫العني‬ ‫ مفتوح‬или ‫ مرمى‬،‫ منصر‬،‫مفتح‬
1 ‫ام ْف اعل‬ ًْ‫ا ْ ا اْ ا ا‬
‫مضموم العني‬, или ‫انقص‬
если ‫ مضارع‬является ‫مكسور العني‬
2 ‫ام ْفعِل‬ ‫ ام ْوقِع‬،‫ض ِرب‬
ْ ‫ام‬
или ‫مثال‬
Парадигма имеет следующий вид:

‫َجع‬ ‫تثنية‬ ‫واحد‬


ِ ‫م اف‬
‫اع ُل‬ ‫ام ْف اع اَل ِن‬ ‫ام ْف اعل‬
‫ا‬ Модель

‫ام افاتِ ُح‬ ِ ‫م ْفتاح‬


‫ان‬ ‫ا ا‬ ‫ام ْفتاح‬ Пример

‫ اسم الظرف‬часто образуется от первообразного имени (‫ )جامد‬по модели


‫ ام ْف اعلاة‬для обозначения обилия данного объекта в данном месте:
‫امأْ اس ادة‬  ‫اسد‬
‫أا‬
место обилия львов лев

‫ام ْسبا اعة‬ 


‫اسبُع‬
место обилия хищников хищник
65 Сокровища арабской морфологии

Есть определенные слова, в которых, согласно правилу, у ‫عني الكلمة‬


должна быть ‫فتحة‬, но вместо нее используется ‫كسرة‬. Их можно считать
исключениями из правила. Как пишут специалисты, их допустимо
произносить и с ‫فتحة‬. К этим словам относятся:

Значение Слово Значение Слово

место сбора ‫اَْم ِشر‬ место земного поклона ‫ام ْس ِجد‬


место падения ‫ام ْس ِقط‬ место восхода ‫امطْلِع‬
перекресток ‫ام ْف ِرق‬ место проживания ‫ام ْس ِكن‬
место убоя ‫اْجم ِزر‬ место совершения
‫امْن ِسك‬
обрядов

восток ‫ام ْش ِرق‬ место произрастания ‫امْنبِت‬


запад ‫ام ْغ ِرب‬ подлокотник ‫ام ْرفِق‬
предполагаемое место
‫ام ِظنَّة‬ ноздря ‫امْن ِخر‬
нахождения
Иногда ‫الظرف‬ ‫ اسم‬употребляется по модели ‫ ُم ْف اعلاة‬:
грязная вода (вода, падающая
‫غُ اسالاة‬
при купании)
сор (мусор, падающий с метлы
‫اسة‬
‫ُكنا ا‬
при подметании)
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪66‬‬

‫‪Упражнение‬‬

‫الظرف ‪Приведите парадигму‬‬ ‫‪ для следующих глаголов:‬اسم‬


‫بااراد‬ ‫‪٣‬‬ ‫س‬
‫اكنا ا‬ ‫‪٢‬‬ ‫فاتا اح‬ ‫‪١‬‬
‫اغ اس ال‬ ‫‪٦‬‬ ‫ناظاار‬ ‫‪٥‬‬ ‫طاار اق‬ ‫‪٤‬‬
‫صنا اع‬‫ا‬ ‫‪٩‬‬ ‫قاطا اع‬ ‫‪٨‬‬ ‫اد اخ ال‬ ‫‪٧‬‬
‫أا اك ال‬ ‫‪١٠‬‬
67 Сокровища арабской морфологии

19. Форма обилия

‫صيغة املبالغة‬
‫صيغة املبالغة‬ – имя, указывающее на обилие в значении отглагольного
имени:

много бьющий ‫ضَّراب‬


‫ا‬
Различие между ‫املبالغة‬ ‫ صيغة‬и ‫ اسم التفضيل‬в том, что в ‫ صيغة املبالغة‬значение
обилия ограничивается лишь самим объектом без учета остальных, в то
время как в ‫التفضيل‬ ‫ اسم‬обилие подразумевается по сравнению с другими.
То есть, говоря ‫ن َُما َّمد‬ ِ ‫اضر‬ ِ
ْ‫ب م‬ُ ‫ أ ْ ا‬или ‫ب الْ اق ْوم‬
ُ ‫اضار‬
ْ ‫أ‬, мы подразумеваем
сравнение с другими, а ‫ض َّراب‬ ‫ ا‬ни с кем не сравнивается.
В ‫ صيغة املبالغة‬нет различий по роду. Иногда для придания значения обилия
добавляют ‫ة‬:

весьма знающий мужчина ‫ار ُجل اع ََّل امة‬


весьма знающая женщина ‫اِ ْمارأاة اع ََّل امة‬
Если же ‫ – فاعِْيل‬в значении ‫اعل‬
ِ ‫فا‬, или ‫ – فاعول‬в значении ‫م ْفعول‬, то между
ُْ ُْ ‫ا‬
формами мужского и женского рода различие есть:

‫اانقاة امحُْولاة‬ ‫اَجال امحُْول‬ ‫ِه اي اعلِْي امة‬ ‫ُه او اعلِْيم‬


Далее приводятся наиболее распространенные модели, используемые
для ‫املبالغة‬ ‫صيغة‬.
Ибрахим Мухаммад 68

Значение Пример Модель

очень осмотрительный ‫اح ِذر‬ ‫فِ اعل‬


очень знающий ‫اعلِْيم‬ ‫فاعِْيل‬
обжора ‫أا ُك ْول‬ ‫فاعُ ْول‬
кровопийца, душегуб ‫اسفَّاك‬ ‫فا َّعال‬
очень большой ‫ُكبَّار‬ ‫فُ َّعال‬
очень правдивый ‫ِص ِديْق‬ ‫فِعِْيل‬
много режущий ‫ِ ْجمازم‬ ‫ِم ْف اعل‬
благодетель ‫ِمْن اعام‬ ‫ِم ْف اعال‬
много говорящий ‫ِمْن ِطْيق‬ ‫ِم ْفعِْيل‬
очень удивительный ‫عُ اجاب‬ ‫فُ اعال‬
четко отличающий
‫فا ُارْوق‬ ‫فااعُ ْول‬
верное от ошибочного

хохотун ‫ض ْح اكة‬
ُ ‫فُ ْعلاة‬
вечный ‫قايُّ ْوم‬ ‫فاعُّ ْول‬
святой ‫قُد ُّْوس‬ ‫فُعُّ ْول‬
изменчивый,
‫قُلَّب‬ ‫فُ َّعل‬
переменчивый
69 Сокровища арабской морфологии

Упражнение

1) Переведите на арабский следующие предложения:

1 Он переменчив
2 Эта книга очень удивительна
3 Директор – благодетель
4 Абу Бакр очень правдив
5 Она – обжора
6 Аллах – очень знающий
7 Царь – душегуб
8 Студент очень осмотрителен
9 Его мама очень терпелива
10 Идущий на джихад чрезвычайно храбр
2) Какова модель следующих ‫املبالغة‬ ‫صيغ‬:
‫ِص ِديْق‬ ٣ ‫ضال‬ ِ
‫م ْف ا‬ ٢ ‫اجبَّار‬ ١
‫ُش ُرْوب‬ ٦ ‫ِم ْس ِك ْني‬ ٥ ‫فا َّه اامة‬ ٤
‫ُكبَّار‬ ٩ ‫اح ِذر‬ ٨ ‫اعلِْيم‬ ٧
‫قُد ُّْوس‬ ١٠
Ибрахим Мухаммад 70

20. Типы глаголов

Типы (‫ )أبواب‬глагола ‫جمرد‬ ‫ثَلثي‬


Ранее уже говорилось, что трехбуквенные глаголы (‫جمرد‬ ‫)ثَلثي‬ бывают
шести типов (‫أبواب‬, мн. ч. от ‫)ابب‬.

Первый тип (‫)ابب‬: ‫صر‬


ُ ‫صار‬
ُ ‫ياْن‬
‫نا ا‬
Модель: ‫فا اعل يا ْفعُل‬. То есть ‫كلِمة‬ ِ
ُ ‫ا‬ ‫ني الْ ا ا‬
ُ ْ ‫ اع‬у ‫ املاضي‬имеет ‫فتحة‬, а ‫ني الْ اكل امة‬
ُ ْ ‫ اع‬у ‫مضارع‬
обладает ‫ضمة‬.

К данному типу относится, например, ‫َّص ُر‬


ْ ‫الن‬ (помощь). Сокращенная
1
парадигма этого типа приводится далее:

‫ص ْر‬ ِ ِ ِ
ُ ْ‫ص ْور اْْل ْام ُر مْنهُ اُن‬
ُ ْ‫صًرا فا ُه او امن‬ْ ‫ص ُر نا‬
‫صًرا فا ُه او اانصر اونُصار يُْن ا‬
ْ ‫ص ُر نا‬ُ ‫صار ياْن‬‫نا ا‬
ِ ِ ‫ف ِمْنه مْنصر و ْاآللاةُ ِمْنه ِمْن‬
‫صار‬‫صارة اومْن ا‬ ‫صر اومْن ا‬ ‫ُ ا‬ ‫ص ْر الظَّْر ُ ُ ا ا ا‬ ُ ‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تا ْن‬
‫صارى‬ ِ ُ ‫ضي ِل ِمْنه أانْصر والْمؤن‬ ِ
ْ ُ‫َّث مْنهُ ن‬ ‫اوأافْ اع ُل التَّ ْف ْ ُ ا ُ ا ُ ا‬
ُ ‫ض ِر‬
Второй тип (‫)ابب‬: ‫ب‬ ‫ب‬ْ ‫يا‬
‫ضار ا‬
‫ا‬
Модель: ‫فا اعل يا ْفعِل‬. То есть ‫كلِمة‬ ِ
ُ ‫ا‬ ‫ني الْ ا ا‬
ُ ْ ‫ اع‬у ‫ املاضي‬имеет ‫فتحة‬, а ‫ني الْ اكل امة‬
ُ ْ ‫ اع‬у ‫مضارع‬
обладает ‫كسرة‬.

К данному типу относится, например, ‫ب‬


ُ ‫الض َّْر‬ (битье). Сокращенная
парадигма этого типа приводится далее:

1
То есть приведена лишь первая ‫ صيغة‬каждой парадигмы действительного и
страдательного залога.
‫‪71‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫ض ُرْوب اْْل ْام ُر‬ ‫ض ْرًاب فا ُه او ام ْ‬


‫ب ا‬ ‫ضار ُ‬ ‫ب يُ ْ‬ ‫ضا ِرب او ُ‬
‫ض ِر ا‬ ‫ض ْرًاب فا ُه او ا‬
‫ب ا‬ ‫ض ِر ُ‬
‫ب يا ْ‬‫ضار ا‬‫ا‬
‫ِ‬
‫ضارب‬ ‫ض ِرب او ْاآللاةُ ِمْنهُ ِم ْ‬ ‫ف ِمْنهُ ام ْ‬‫ب الظَّْر ُ‬‫ض ِر ْ‬
‫ب اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تا ْ‬ ‫ِمْنهُ ا ْ‬
‫ض ِر ْ‬
‫اضرب والْمؤن ُ ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ضارباة اوِم ْ‬ ‫اوِم ْ‬
‫ض ْراب‬
‫َّث مْنهُ ُ‬ ‫ضاراب اوأافْ اع ُل التَّ ْفضْي ِل مْنهُ أ ْ ا ُ ا ُ ا‬
‫يا ْفتاح ‪):‬ابب( ‪Третий тип‬‬
‫فاتا اح ُ‬
‫كلِمة ‪. То есть‬فا اعل يا ْف اعل ‪Модель:‬‬ ‫ِ‬
‫ا ُ‬ ‫ني الْ ا ا‬
‫ني الْ اكل امة ‪, и‬فتحة ‪ имеет‬املاضي ‪ у‬اع ْ ُ‬
‫مضارع ‪ у‬اع ْ ُ‬
‫‪ (открытие).‬ال افْتح ‪. К данному типу относится, например,‬فتحة ‪тоже обладает‬‬
‫ُ‬
‫‪,2 то‬صحيح – ‪Условием для данного типа является следующее: если глагол‬‬
‫ني الْ اكلِ امة‬ ‫ِ‬
‫‪. Это не означает,‬حروف حلقية ‪ должны быть из‬اْل ُم الْ اكل امة ‪ или‬اع ْ ُ‬ ‫‪что‬‬
‫ك ْلمة ‪ и имеющий‬صحيح ‪каждый глагол, являющийся‬‬ ‫ِ‬
‫‪ из‬اْلم الْ اكل امة ‪ или‬اع ْني الْ ا ا‬
‫‪.‬ابب فتح ‪, будет относиться к‬حروف حلقية ‪числа‬‬

‫‪Сокращенная парадигма этого‬‬ ‫‪,‬ابب‬ ‫‪равно как и всех остальных‬‬ ‫‪,‬أبواب‬


‫‪аналогична ранее приведенным.‬‬

‫فاتا اح يا ْفتا ُح فا ْت ًحا فا ُه او فااتِح اوفُتِ اح يُ ْفتا ُح فا ْت ًحا فا ْه او ام ْفتُ ْوح اْْل ْام ُر ِمْنهُ اِفْ تا ْح‬
‫ف ِمْنهُ ام ْفتاح او ْاآللاةُ ِمْنهُ ِم ْفتاح اوِم ْفتا احة اوِم ْفتااح‬ ‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تا ْفتا ْح الظَّْر ُ‬
‫َّث ِمْنهُ فُْت احى‬ ‫ضْي ِل ِمْنهُ أافْ تا ُح اوالْ ُم اؤن ُ‬
‫وأافْ عل التَّ ْف ِ‬
‫ا اُ‬
‫ِ‬
‫ع ‪):‬ابب( ‪Четвертый тип‬‬
‫ياسم ُ‬
‫اْس اع ْ ا‬
‫كلِمة ‪. То есть‬فاعِل يا ْف اعل ‪Модель:‬‬ ‫ِ‬
‫ا ُ‬ ‫ني الْ ا ا‬
‫ني الْ اكل امة ‪, а‬كسرة ‪ имеет‬املاضي ‪ у‬اع ْ ُ‬
‫‪ у‬اع ْ ُ‬
‫الس ْم ُع ‪. К данному типу относится, например,‬فتحة ‪ обладает‬مضارع‬ ‫‪َّ (слух).‬‬

‫‪2‬‬
‫‪ُ в‬هزة ‪, а также двух букв одного типа и‬حرف العلة ‪ – слово, в котором нет‬صحيح‬
‫‪качестве корневых букв.‬‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪72‬‬

‫اِْس اع يا ْس ام ُع ْساْ ًعا فا ُه او اس ِامع او ُِْس اع يُ ْس ام ُع ْساْ ًعا فا ُه او ام ْس ُم ْوع اْْل ْام ُر ِمْنهُ اِ ْْسا ْع‬
‫ف ِمْنهُ ام ْس امع او ْاآللاةُ ِمْنهُ ِم ْس امع اوِم ْس ام اعة‬ ‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تا ْس ام ْع الظَّْر ُ‬
‫َّث ِمْنهُ ْسُْ اعى‬ ‫ضْي ِل ِمْنهُ أ ْ‬
‫اْسا ُع اوالْ ُم اؤن ُ‬ ‫وِمسماع وأافْ عل التَّ ْف ِ‬
‫ا ْا ا اُ‬
‫ياكْرُم ‪):‬ابب( ‪Пятый тип‬‬
‫اك ُرام ُ‬
‫كلِمة ‪. То есть‬فاعُل يا ْفعُل ‪Модель:‬‬
‫ا ُ‬ ‫ني الْ ا ا‬
‫‪. К‬مضارع ‪, и у‬املاضي ‪ и у‬ضمة ‪ имеет‬اع ْ ُ‬
‫كرُم ‪данному типу относится, например,‬‬
‫‪ (благородство). Глаголы этого‬الْ ا ْ‬
‫صفة مشبهة ‪ используется‬اسم الفاعل ‪ вместо‬ابب ‪ – непереходные. В этом‬ابب‬
‫ك ِرْي ‪ (например,‬فاعِْيل ‪по модели‬‬
‫‪ ).‬ا‬
‫اك ُرام ياك ُْرُم اكارًما فا ُه او اك ِرْي اوُك ِرام يُكاْرُم اكارًما فا ُه او امك ُْرْوم اْْل ْام ُر ِمْنهُ اُ ْك ُرْم اوالن َّْه ُي‬
‫ف ِمْنهُ امكاْرم او ْاآللاةُ ِمْنهُ ِمكاْرم اوِمكاْرامة اوِمكاْرام اوأافْ اع ُل‬ ‫اعْنهُ اْل تاك ُْرْم الظَّْر ُ‬
‫َّث ِمْنهُ ُك ْرامى‬
‫ضْي ِل ِمْنهُ أا ْكارُم اوالْ ُم اؤن ُ‬
‫التَّ ْف ِ‬
‫ِ‬‫اَي ِ‬
‫سب ‪):‬ابب( ‪Шестой тип‬‬
‫ب‬‫احس ا‬‫ْ‬ ‫ُ‬
‫كلِمة ‪. То есть‬فاعِل يا ْفعِل ‪Модель:‬‬
‫ا ُ‬ ‫ني الْ ا ا‬
‫‪. К‬مضارع ‪, и у‬املاضي ‪ и у‬كسرة ‪ имеет‬اع ْ ُ‬
‫ِ‬
‫حلاسب ‪данному типу относится, например,‬‬
‫ب ‪ (рассмотрение). Глагол‬ا ْ ْ ُ‬ ‫احس ا‬
‫‪. Некоторые‬ابب ‪, используемый в этом‬فعل صحيح ‪– единственный‬‬
‫‪. Но зато здесь‬ابب ‪ – тоже из этого‬ناعِم ياْنعِم ‪эксперты считают, что глагол‬‬
‫ا ُ‬
‫ث ‪ 4 (например,‬لفيف ‪ 3 или‬مثال ‪используются глаголы, являющиеся‬‬ ‫اوِر ا‬
‫ث ياِر ُ‬
‫سب ‪). Глагол‬وِيل يالِي ‪и‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اا ْ‬ ‫ني الْ اكل امة ‪ на‬فتحة ‪ также употребляется с‬اح ا‬ ‫‪,‬مضارع ‪ в‬اع ْ ُ‬
‫َيسب ‪то есть‬‬
‫‪ .‬اْ ا ُ‬

‫‪3‬‬
‫‪.‬فاء الكلمة ‪ в качестве‬ي ‪ или‬و ‪Слово с‬‬
‫‪4‬‬
‫‪.‬حروف العلة ‪Слово с двумя‬‬
‫‪73‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫ب اح ْسبًا فا ُه او اَْم ُس ْوب‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬


‫ب َُْي اس ُ‬
‫ب اح ْسبًا فا ُه او احاسب او ُحس ا‬ ‫ب اَْيس ُ‬ ‫احس ا‬
‫ِ‬ ‫اْْلامر ِمْنه اِح ِسب والنَّهي عْنه اْل اَْت ِسب الظَّر ُ ِ ِ‬
‫ف مْنهُ اَْمسب او ْاآللاةُ مْنهُ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ُْ ُ ْ ْ ا ْ ُ ا ُ‬
‫َّث ِمْنهُ ُح ْس اب‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ب اوالْ ُم اؤن ُ‬ ‫َْم اسب او َْم اسباة او َْم اساب اوأافْ اع ُل التَّ ْفضْي ِل مْنهُ أ ْ‬
‫اح اس ُ‬
‫‪Упражнение‬‬

‫‪Приведите сокращенные парадигмы следующих глаголов:‬‬

‫اعلِ ام‬ ‫‪٣‬‬ ‫اسبا اح‬ ‫‪٢‬‬ ‫ب‬


‫اكتا ا‬ ‫‪١‬‬
‫ف‬
‫ضعُ ا‬ ‫ا‬ ‫‪٦‬‬ ‫امحا ال‬ ‫‪٥‬‬ ‫ناعِ ام‬ ‫‪٤‬‬
‫امنا اع‬ ‫‪٩‬‬ ‫ب‬ ‫اغلا ا‬ ‫‪٨‬‬ ‫ف‬
‫اش ُر ا‬ ‫‪٧‬‬
‫ب‬
‫اهار ا‬ ‫‪١٠‬‬
Ибрахим Мухаммад 74

21. Производные формы трехбуквенных глаголов

Породы (‫ )أبواب‬глагола ‫فيه‬ ‫ثَلثي مزيد‬


Арабский язык весьма богат на производные формы, расширяющие или
изменяющие значение корневой формы глагола и дающие тем самым
множество оттенков значения. Таково общее свойство семитских языков,
которое, вероятно, достигает своего пика в арабском.

Производные формы образуются добавлением букв перед корневыми


буквами простого глагола или между ними. Так, ‫صر‬
‫ – نا ا‬корневая форма со
‫ا‬
значением «помогать». От нее образуются различные глаголы:

Значение Глагол

поддерживать ‫صار‬‫اان ا‬
вступаться ‫صار‬
َّ ‫تانا‬
помогать друг другу ‫اصار‬
‫تانا ا‬
‫صار‬ ِ
приходить на помощь ‫انْتا ا‬
‫صار‬ ِ
просить помощи ‫ا ْستا ْن ا‬
Другой пример – глаголы, производные от ‫( قاتال‬убивать):
‫ا‬
Значение Глагол

убивать в большом количестве ‫َّل‬


‫قات ا‬
сражаться, воевать ‫قااتا ال‬
биться, драться ‫اِقْ تا تا ال‬
рисковать своей жизнью ‫اِ ْستا ْقتا ال‬
75 Сокровища арабской морфологии

Очень немногие глаголы обладают сразу всеми производными формами.


У некоторых вообще есть только одна (как у ‫ب‬
َّ ‫ – اذ‬отгонять) или две (как у
‫ف‬
‫ – اخ اس ا‬опускаться) производные формы, в то время как у других бывает
и по четыре-пять, как в приведенных выше случаях. Часто значения
производных форм перекрывают друг друга.

Бывает, что корневая форма не употребляется, зато производные формы


используются (например, ‫ – رتَّب‬упорядочивать).
‫ا ا‬
Всего имеется двенадцать ‫أبواب‬ ‫ثَلثي مزيد فيه‬. Их образуют
глагола
добавлением дополнительных букв к ‫ الفعل املاضي‬у ‫ثَلثي جمرد‬. К глаголу
может быть добавлено вплоть до трех дополнительных букв, тем самым
максимальное количество букв в глаголе увеличивается до шести
(корневые плюс дополнительные буквы).

У семи данных ‫ أبواب‬имеется в начале ‫الوصل‬ ‫ُهزة‬, а у пяти – нет.


Как и в случае с ‫جمرد‬
‫ثَلثي‬, в ‫ املاضي اجملهول‬буквы с ‫ حركة‬станут ‫مضموم‬, кроме
предпоследней буквы, которая будет ‫مكسور‬. А ‫ ساكن‬останется как есть.
Примеры:

‫ب‬ ِ ِ ‫اُستُ ْن‬


‫اُ ْجتُن ا‬ ‫صار‬ ْ
‫ ُهزة الوصل‬при употреблении ‫ اما‬или ‫ اْل‬в ‫ املاضي املنفي‬не произносится, как,
впрочем, и ‫ ألف‬у ‫ اما‬и ‫اْل‬. Примеры:

‫ب‬
‫اجتا نا ا‬
ْ ‫اما‬ ‫اْل انْ ُف ِطار‬
Далее приводятся двенадцать ‫ أبواب‬глагола ‫فيه‬ ‫ثَلثي مزيد‬:
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪76‬‬

‫ُهزة الوصل‬ ‫‪Доп. буквы‬‬ ‫‪Пример‬‬ ‫ابب‬


‫ُهزة القطع‬ ‫أ‬ ‫أا ْكارام‬ ‫َإِف َع َ‬
‫ال َ‬
‫‪без хамзы‬‬ ‫ع‬ ‫ف‬‫صَّر ا‬ ‫ا‬ ‫تَ ف ِعيلَ‬
‫‪без хамзы‬‬ ‫ا‬ ‫قااتا ال‬ ‫اعلَةَ‬
‫ُم َف َ‬
‫ُهزة الوصل‬ ‫ا‪ ،‬ت‬ ‫ب‬
‫ا‬ ‫ن‬
‫ا‬ ‫ت‬
‫ا‬ ‫ج‬
‫ْ‬
‫اِ‬ ‫اِفتِ َعالَ‬
‫ُهزة الوصل‬ ‫ا‪ ،‬ن‬ ‫اِنْ افطاار‬ ‫اِن ِف َعالَ‬
‫ُهزة الوصل‬ ‫ا‪ ،‬ل‬ ‫اِ ْمحاَّر‬ ‫اِف ِع ََللَ‬
‫‪без хамзы‬‬ ‫ت‪ ،‬ع‬ ‫تا اقبَّ ال‬ ‫تَ َفعُّلَ‬
‫‪без хамзы‬‬ ‫ت‪ ،‬ا‬ ‫تا اقابا ال‬ ‫تَ َفاعُلَ‬
‫ُهزة الوصل‬ ‫ا‪ ،‬س‪ ،‬ت‬ ‫صار‬ ‫ا ْستا ْن ا‬
‫ِ‬ ‫اِستِف َعالَ‬
‫ُهزة الوصل‬ ‫ا‪ ،‬و‬ ‫اِ ْخ اش ْو اش ان‬ ‫اِف ِعي َعالَ‬
‫ُهزة الوصل‬ ‫ا‪ ،‬ا‪ ،‬ل‬ ‫اِ ْد اه َّام‬ ‫اِف ِعي ََللَ‬
‫ُهزة الوصل‬ ‫ا‪ ،‬و‬ ‫اِ ْجلا َّو اذ‬ ‫اِف ِع َّوالَ‬
‫‪Образование производных имен‬‬

‫الفاعل ‪Для образования‬‬


‫‪, форму‬ثَلثي جمرد ‪, за исключением‬ابب ‪ любого‬اسم‬
‫‪ и делая‬م مضموم ‪ изменяют, добавляя в начало‬مضارع معروف‬
‫‪, если она еще не является таковой:‬مكسور ‪предпоследнюю букву‬‬

‫يُ اقاتِ ُل‬ ‫ص ِر ُ‬


‫ف‬ ‫يُ ا‬ ‫يُ ْك ِرُم‬
‫ُم اقاتِل‬ ‫ص ِرف‬‫ُم ا‬ ‫ُم ْك ِرم‬
77 Сокровища арабской морфологии

‫اسم املفعول‬ – такой же, как ‫اسم الفاعل‬, за исключением того, что
предпоследняя буква – ‫مفتوح‬. Примеры:

‫يُ اقاتِ ُل‬ ُ ‫ص ِر‬


‫ف‬ ‫يُ ا‬ ‫يُ ْك ِرُم‬
‫ُم اقاتال‬ ‫صَّرف‬‫ُم ا‬ ‫ُمكاْرم‬
‫ اسم الظرف‬этих ‫ أبواب‬употребляется по модели ‫اسم املفعول‬.
У данных ‫ أبواب‬нет ни ‫اآللة‬ ‫اسم‬, ни ‫اسم التفضيل‬:
а) чтобы выразить значение ‫اآللة‬ ‫اسم‬, к ‫ مصدر‬добавляют ‫ اما بِِه‬:
‫اب‬ ِ ِ ِِ
средство воздержания ُ ‫اما به ْاْل ْجتنا‬
б) чтобы выразить ‫التفضيل‬ ‫اسم‬, перед ‫ مصدر منصوب‬используют слово ‫اش ُّد‬
‫أ ا‬:
более воздерживающийся ‫اجتِنا ًااب‬
ْ ‫اش ُّد‬
‫أا‬
ْ ‫أا‬, ‫ أاقا ُّل‬и т. д.
Могут также употребляться слова ‫كثار‬
ُ
Ибрахим Мухаммад 78

22. ‫اببَإفعال‬

Сокращенная парадигма ‫إفعال‬ ‫ابب‬


‫أا ْكارام يُ ْك ِرُم إِ ْكار ًاما فا ُه او ُم ْك ِرم اوأُ ْك ِرام يُكاْرُم إِ ْكار ًاما فا ُه او ُمكاْرم اْْل ْام ُر ِمْنهُ أا ْك ِرْم‬
‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تُ ْك ِرْم‬
Признаком ‫إفعال‬ ‫ ابب‬является ‫ ُهزة القطع‬5 в ‫ الفعل املاضي‬и ‫أمر‬, в то время как
‫ – عَلمة املضارع‬всегда ‫مضموم‬.
‫ ُهزة القطع‬времени ‫ املاضي‬удаляют из ‫مضارع‬. Поэтому:
‫يُ ْك ِرُم‬  ‫ُيا ْك ِرُم‬
Остальные формы следуют той же модели.

Подробная парадигма

Подробная парадигма данной породы приведена далее.

5
Хамза, которую не опускают при произношении, когда ей предшествует та или
иная буква.
‫‪79‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬


‫اْل يُ ْك ِرْم‬ ‫لِيُ ْك ِرْم‬ ‫يُ ْك ِرُم‬ ‫أا ْكارام‬
‫اْل يُ ْك ِراما‬ ‫لِيُ ْك ِراما‬ ‫ي ْك ِرم ِ‬
‫ان‬ ‫ُ ا‬ ‫أا ْكاراما‬
‫اْل يُ ْك ِرُم ْوا‬ ‫لِيُ ْك ِرُم ْوا‬ ‫يُ ْك ِرُم ْو ان‬ ‫أا ْكارُم ْوا‬
‫اْل تُ ْك ِرْم‬ ‫لِتُ ْك ِرْم‬ ‫تُ ْك ِرُم‬ ‫أا ْكارام ْ‬
‫ت‬
‫اْل تُ ْك ِراما‬ ‫لِتُ ْك ِراما‬ ‫تُ ْك ِرم ِ‬
‫ان‬ ‫ا‬ ‫أا ْكارامتاا‬
‫اْل يُ ْك ِرْم ان‬ ‫لِيُ ْك ِرْم ان‬ ‫يُ ْك ِرْم ان‬ ‫أا ْكارْم ان‬
‫اْل تُ ْك ِرْم‬ ‫أا ْك ِرْم‬ ‫تُ ْك ِرُم‬ ‫ت‬ ‫أا ْكارْم ا‬
‫اْل تُ ْك ِراما‬ ‫أا ْك ِراما‬ ‫تُ ْك ِرم ِ‬
‫ان‬ ‫أا ْكارْمتُ اما‬
‫ا‬
‫اْل تُ ْك ِرُم ْوا‬ ‫أا ْك ِرُم ْوا‬ ‫تُ ْك ِرُم ْو ان‬ ‫أا ْكارْمتُ ْم‬
‫اْل تُ ْك ِرِم ْي‬ ‫أا ْك ِرِم ْي‬ ‫ِ‬
‫تُ ْك ِرم ْ ا‬
‫ني‬ ‫ت‬ ‫أا ْكرم ِ‬
‫اْ‬
‫اْل تُ ْك ِراما‬ ‫أا ْك ِراما‬ ‫تُ ْك ِرم ِ‬
‫ان‬ ‫أا ْكارْمتُ اما‬
‫ا‬
‫اْل تُ ْك ِرْم ان‬ ‫أا ْك ِرْم ان‬ ‫تُ ْك ِرْم ان‬
‫ت‬‫أا ْكارْم ُ َّ‬
‫اْل أُ ْك ِرْم‬ ‫ِْلُ ْك ِرْم‬ ‫أُ ْك ِرُم‬
‫ت‬‫أا ْكارْم ُ‬
‫اْل نُ ْك ِرْم‬ ‫لِنُ ْك ِرْم‬ ‫نُ ْك ِرُم‬ ‫أا ْكارْمناا‬
‫ان‪ ،‬م ْك ِرمو ان‪ ،‬م ْك ِرمة‪ ،‬م ْك ِرمتا ِ‬
‫ان‪ُ ،‬م ْك ِرامات‬ ‫ِ‬
‫اسم الفاعل‪ُ :‬م ْك ِرم‪ُ ،‬م ْك ِرام ُ ُ ْ ُ ا ُ ا‬
Ибрахим Мухаммад 80

Упражнение

Проспрягайте глаголы:

‫ضار‬
‫اح ا‬
ْ‫أ‬ ٣ ‫أابْ اع اد‬ ٢ ‫س‬
‫اجلا ا‬ْ‫أ‬ ١
‫اخ ااب‬ْ‫أ‬ ٥ ‫أ ْار اس ال‬ ٤
‫‪81‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫اببَتفعيل ‪23.‬‬

‫تفعيل ‪Сокращенная парадигма‬‬ ‫ابب‬

‫ص ِريْ ًفا فا ُه او ُم ا‬
‫صَّرف‬ ‫ف تا ْ‬‫صَّر ُ‬
‫ف يُ ا‬ ‫ص ِر ا‬
‫ص ِرف او ُ‬ ‫ص ِريْ ًفا فا ُه او ُم ا‬ ‫ص ِر ُ‬
‫ف تا ْ‬ ‫ف يُ ا‬
‫صَّر ا‬
‫ا‬
‫ف‬‫ص ِر ْ‬ ‫ص ِر ْ‬ ‫ِ‬
‫ف اوالن َّْه ُي اعنْهُ اْل تُ ا‬ ‫اْْل ْام ُر مْنهُ ا‬
‫تفعيل ‪Признаком‬‬ ‫‪ без‬أمر حاضر ‪ и в‬املاضي ‪ в‬عني الكلمة ‪ является ташдид‬ابب‬
‫‪.‬مضموم ‪ – всегда‬ابب ‪ этой‬عَلمة املضارع ‪. А‬فاء الكلمة ‪ перед‬ت‬
‫‪ также употребляется по следующим моделям:‬ابب ‪ этой‬مصدر‬
‫‪Примеры‬‬ ‫‪Модель‬‬
‫اك اَلم‪ ،‬اس اَلم‬ ‫فا اعال‬
‫كِ َّذاب‬ ‫فِعَّال‬
‫تا ْزكِياة‬ ‫تا ْفعِلاة‬
‫تاكاْرار‬ ‫تا ْف اعال‬
‫‪Подробная парадигма‬‬

‫‪Подробная парадигма данной породы приведена далее.‬‬


‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪82‬‬

‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬


‫ص ِر ْ‬
‫ف‬ ‫ص ِر ْ‬ ‫ِ‬ ‫ص ِر ُ‬
‫اْل يُ ا‬ ‫ف‬ ‫ليُ ا‬ ‫ف‬ ‫يُ ا‬ ‫ف‬
‫صَّر ا‬ ‫ا‬
‫ص ِرفاا‬ ‫ص ِرفاا‬ ‫ِ‬ ‫يص ِرفا ِ‬
‫اْل يُ ا‬ ‫ليُ ا‬ ‫ان‬ ‫ُا‬ ‫صَّرفاا‬
‫ا‬
‫ص ِرفُ ْوا‬ ‫ص ِرفُ ْوا‬ ‫ِ‬ ‫ص ِرفُ ْو ان‬
‫اْل يُ ا‬ ‫ليُ ا‬ ‫يُ ا‬ ‫صَّرفُ ْوا‬
‫ا‬
‫ف‬ ‫ص ِر ْ‬ ‫ص ِر ْ‬ ‫ِ‬ ‫ص ِر ُ‬
‫اْل تُ ا‬ ‫ف‬ ‫لتُ ا‬ ‫ف‬ ‫تُ ا‬ ‫ت‬‫صَّرفا ْ‬‫ا‬
‫ص ِرفاا‬ ‫ص ِرفاا‬ ‫ِ‬ ‫تُص ِرفا ِ‬
‫اْل تُ ا‬ ‫لتُ ا‬ ‫ان‬ ‫ا‬ ‫صَّرفاتاا‬
‫ا‬
‫ص ِرفْ ان‬ ‫ص ِرفْ ان‬ ‫ِ‬ ‫ص ِرفْ ان‬ ‫صَّرفْ ِن‬
‫اْل يُ ا‬ ‫ليُ ا‬ ‫يُ ا‬ ‫ا‬
‫ف‬‫ص ِر ْ‬ ‫اْل تُ ا‬ ‫ف‬‫ص ِر ْ‬ ‫ا‬ ‫ف‬‫ص ِر ُ‬ ‫تُ ا‬ ‫فت‬‫صَّر ا‬ ‫ا‬
‫ص ِرفاا‬ ‫ص ِرفاا‬ ‫تُص ِرفا ِ‬
‫اْل تُ ا‬ ‫ا‬ ‫ان‬ ‫ا‬ ‫صَّرفْ تُ اما‬‫ا‬
‫ص ِرفُ ْوا‬
‫اْل تُ ا‬ ‫ص ِرفُ ْوا‬
‫ا‬ ‫ص ِرفُ ْو ان‬
‫تُ ا‬ ‫صَّرفْ تُ ْم‬
‫ا‬
‫ص ِرِ ْف‬ ‫ص ِرِ ْف‬ ‫تُ ِ‬ ‫صَّرفْ ِ‬
‫اْل تُ ا‬ ‫ا‬ ‫ص ِرف ْ ا‬
‫ني‬ ‫ا‬ ‫ت‬ ‫ا‬
‫ص ِرفاا‬ ‫ص ِرفاا‬ ‫تُص ِرفا ِ‬
‫اْل تُ ا‬ ‫ا‬ ‫ان‬ ‫ا‬ ‫صَّرفْ تُ اما‬
‫ا‬
‫ص ِرفْ ِن‬
‫اْل تُ ا‬ ‫ص ِرفْ ان‬
‫ا‬ ‫ص ِرفْ ِن‬
‫تُ ا‬ ‫ت‬
‫صَّرفْ ُ َّ‬
‫ا‬
‫ف‬‫ُص ِر ْ‬ ‫ُص ِر ْ‬ ‫ِ‬ ‫ُص ِر ُ‬
‫اْل أ ا‬ ‫ف‬ ‫ْل ا‬ ‫ف‬ ‫أا‬ ‫ت‬‫صَّرفْ ُ‬ ‫ا‬
‫ص ِر ْ‬
‫ف‬ ‫ص ِر ْ‬ ‫ِ‬ ‫ص ِر ُ‬
‫اْل نُ ا‬ ‫ف‬ ‫لنُ ا‬ ‫ف‬ ‫نُ ا‬ ‫صَّرفْ ناا‬‫ا‬
‫ص ِرفاات‬ ‫ِ‬ ‫اسم الفاعل‪ :‬مص ِرف‪ ،‬م ِ‬
‫ص ِرفاتاان‪ُ ،‬م ا‬
‫ص ِرفاة‪ُ ،‬م ا‬ ‫ص ِرفُ ْو ان‪ُ ،‬م ا‬
‫ص ِرفاان‪ُ ،‬م ا‬ ‫ُا‬ ‫ُا‬
83 Сокровища арабской морфологии

Упражнение

Проспрягайте глаголы:

‫باشاَّر‬ ٣ ‫قابَّ ال‬ ٢ ‫اسلَّ ام‬ ١


‫َّق‬
‫صد ا‬ ‫ا‬ ٥ ‫َّر‬
‫قاد ا‬ ٤
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪84‬‬

‫اببَمفاعلة ‪24.‬‬

‫مفاعلة ‪Сокращенная парадигма‬‬ ‫ابب‬


‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫قااتا ال يُ اقات ُل ُم اقاتالاةً فا ُه او ُم اقاتل اوقُ ْوت ال يُ اقاتا ُل ُم اقاتالاةً فا ُه او ُم اقاتال اْْل ْام ُر مْنهُ‬
‫قااتِ ْل اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تُ اقاتِ ْل‬
‫‪ и‬الفعل املاضي ‪ в‬فاء الكلمة ‪ после‬ألف زائدة ‪ является‬ابب مفاعلة ‪Признаком‬‬ ‫فعل‬
‫‪.‬مضموم ‪ – всегда‬ابب ‪ этой‬عَلمة املضارع ‪ перед ним. А‬ت ‪ без‬اْلمر احلاضر‬
‫‪ также употребляется по следующим моделям:‬ابب مفاعلة ‪ у‬مصدر‬
‫‪Пример‬‬ ‫‪Модель‬‬
‫قِتاال‬ ‫فِ اعال‬
‫قِْي تاال‬ ‫فِْي اعال‬
‫‪Подробная парадигма‬‬

‫‪Подробная парадигма данной породы приведена далее.‬‬


‫‪85‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬


‫اْل يُ اقاتِ ْل‬ ‫لِيُ اقاتِ ْل‬ ‫يُ اقاتِ ُل‬ ‫قااتا ال‬
‫اْل يُ اقاتِاَل‬ ‫لِيُ اقاتِاَل‬ ‫يُ اقاتِاَل ِن‬ ‫قااتا اَل‬
‫اْل يُ اقاتِلُ ْوا‬ ‫لِيُ اقاتِلُ ْوا‬ ‫يُ اقاتِلُ ْو ان‬ ‫قااتالُ ْوا‬
‫اْل تُ اقاتِ ْل‬ ‫لِتُ اقاتِ ْل‬ ‫تُ اقاتِ ُل‬ ‫ت‬
‫قااتالا ْ‬
‫اْل تُ اقاتِاَل‬ ‫لِتُ اقاتِاَل‬ ‫تُ اقاتِاَل ِن‬ ‫قااتالاتاا‬
‫اْل يُ اقاتِْل ان‬ ‫لِيُ اقاتِْل ان‬ ‫يُ اقاتِْل ان‬ ‫قااتا ْل ان‬
‫اْل تُ اقاتِ ْل‬ ‫قااتِ ْل‬ ‫تُ اقاتِ ُل‬ ‫ت‬
‫قااتا ْل ا‬
‫اْل تُ اقاتِاَل‬ ‫قااتِاَل‬ ‫تُ اقاتِاَل ِن‬ ‫قااتا ْلتُ اما‬
‫اْل تُ اقاتِلُ ْوا‬ ‫قااتِلُ ْوا‬ ‫تُ اقاتِلُ ْو ان‬ ‫قااتا ْلتُ ْم‬
‫اْل تُ اقاتِلِ ْي‬ ‫قااتِلِ ْي‬ ‫ني‬ ‫ِِ‬
‫تُ اقاتل ْ ا‬ ‫ت‬‫قااتا ْل ِ‬
‫اْل تُ اقاتِاَل‬ ‫قااتِاَل‬ ‫تُ اقاتِاَل ِن‬ ‫قااتا ْلتُ اما‬
‫اْل تُ اقاتِْل ان‬ ‫قااتِْل ان‬ ‫تُ اقاتِْل ان‬ ‫ت‬
‫قااتا ْل ُا‬
‫اْل أُقااتِ ْل‬ ‫ِْلُقااتِ ْل‬ ‫أُقااتِ ُل‬ ‫ت‬
‫قااتا ْل ُ‬
‫اْل نُ اقاتِ ْل‬ ‫لِنُ اقاتِ ْل‬ ‫نُ اقاتِ ُل‬ ‫قااتا ْلناا‬
‫ان‪ُ ،‬م اقاتِاَلت‬
‫اسم الفاعل‪ :‬م اقاتِل‪ ،‬م اقاتِاَل ِن‪ ،‬م اقاتِلُو ان‪ ،‬م اقاتِلاة‪ ،‬م اقاتِلاتا ِ‬
‫ُ‬ ‫ُ ْ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
Ибрахим Мухаммад 86

Упражнение

Проспрягайте глаголы:

‫ادافا اع‬ ٣ ‫اه اد‬


‫اش ا‬ ٢ ‫ب‬‫اراقا ا‬ ١
‫اج ام‬
‫اه ا‬ ٥ ‫اسافا ار‬ ٤
87 Сокровища арабской морфологии

25. ‫اببَانفعال‬

Сокращенная парадигма ‫انفعال‬ ‫ابب‬


‫اِنْ افطاار ياْن اف ِط ُر اِنْ ِفطا ًارا فا ُه او ُمْن اف ِطر اواُنْ ُف ِطار يُْن افطاُر اِنْ ِفطا ًارا فا ُه او ُمْن افطار اْْل ْام ُر‬
‫ِمْنهُ اِنْ اف ِط ْر اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تاْن اف ِط ْر‬
Признаком ‫ ابب انفعال‬является ‫ ن‬перед ‫فاء الكلمة‬. Данная ‫ – ابب‬всегда
непереходная (‫)ْلزم‬.

Подробная парадигма

Подробная парадигма данной породы приведена далее.


‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪88‬‬

‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬


‫اْل ياْن اف ِط ْر‬ ‫لِيا ْن اف ِط ْر‬ ‫ياْن اف ِط ُر‬ ‫اِنْ افطاار‬
‫اْل ياْن اف ِطارا‬ ‫لِيا ْن اف ِطارا‬ ‫ياْن اف ِطار ِان‬ ‫اِنْ افطاارا‬
‫اْل ياْن اف ِط ُرْوا‬ ‫لِيا ْن اف ِط ُرْوا‬ ‫ياْن اف ِط ُرْو ان‬ ‫اِنْ افطاُرْوا‬
‫اْل تا ْن اف ِط ْر‬ ‫لِتا ْن اف ِط ْر‬ ‫تا ْن اف ِط ُر‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫انْ افطاار ْ‬
‫اْل تا ْن اف ِطارا‬ ‫لِتا ْن اف ِطارا‬ ‫تا ْن اف ِطار ِان‬ ‫اِنْ افطااراَت‬
‫اْل ياْن اف ِط ْر ان‬ ‫لِيا ْن اف ِط ْر ان‬ ‫ياْن اف ِط ْر ان‬ ‫اِنْ افطاْر ان‬
‫اْل تا ْن اف ِط ْر‬ ‫اِنْ اف ِط ْر‬ ‫تا ْن اف ِط ُر‬ ‫ت‬ ‫انْ افطاْر ا‬
‫ِ‬
‫اْل تا ْن اف ِطارا‬ ‫اِنْ اف ِطارا‬ ‫تا ْن اف ِطار ِان‬ ‫اِنْ افطارُُتاا‬
‫اْل تا ْن اف ِط ُرْوا‬ ‫اِنْ اف ِط ُرْوا‬ ‫تا ْن اف ِط ُرْو ان‬ ‫اِنْ افطاْرُْت‬
‫اْل تا ْن اف ِط ِر ْي‬ ‫اِنْ اف ِط ِر ْي‬ ‫تا ْن اف ِط ِريْ ان‬ ‫اِنْ افطاْر ِت‬
‫اْل تا ْن اف ِطارا‬ ‫اِنْ اف ِطارا‬ ‫تا ْن اف ِطار ِان‬ ‫اِنْ افطاْرُُتاا‬
‫اْل تا ْن اف ِط ْر ان‬ ‫اِنْ اف ِط ْر ان‬ ‫تا ْن اف ِط ْر ان‬ ‫اِنْ افطاْرتُ َّن‬
‫اْل أانْ اف ِط ْر‬ ‫ِْلانْ اف ِط ْر‬ ‫أانْ اف ِط ُر‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫انْ افطاْر ُ‬
‫اْل ناْن اف ِط ْر‬ ‫لِنا ْن اف ِط ْر‬ ‫ناْن اف ِط ُر‬ ‫اِنْ افطاْراان‬
‫اسم الفاعل‪ُ :‬مْن اف ِطر‪ُ ،‬مْن اف ِطار ِان‪ُ ،‬مْن اف ِط ُرْو ان‪ُ ،‬مْن اف ِطارة‪ُ ،‬مْن اف ِطاراَت ِن‪ُ ،‬مْن اف ِطارات‬
89 Сокровища арабской морфологии

Упражнение

Проспрягайте глаголы:

‫ب‬ ِ ِ ‫اِنْ اك اسار‬


‫انْ اقلا ا‬ ٣ ‫ف‬
‫انْ اك اش ا‬ ٢ ١
‫ف‬ ِ ‫اِنْ اع اق اد‬
‫صار ا‬
‫انْ ا‬ ٥ ٤
Ибрахим Мухаммад 90

26. ‫اببَافتعال‬

Сокращенная парадигма ‫افتعال‬ ‫ابب‬


‫ب اِ ْجتِنا ًااب فا ُه او ُْجمتا ناب‬
ُ ‫ن‬
‫ا‬ ‫ت‬
‫ا‬ ‫َي‬
ُْ ‫ب‬ ِ‫اِجتا ناب اَيتانِب اِجتِناااب فاهو ُْجمتانِب واُجتُن‬
‫ا ْ ا‬ ‫ْ ا ْ ُ ْ ً ُا‬
‫ب‬ ِ ِ ِ ِ
ْ ‫ب اوالنا ْه ُي اعْنهُ اْل اَْتتان‬
ْ ‫اْْل ْام ُر مْنهُ ا ْجتان‬
Признаком ‫افتعال‬ ‫ ابب‬является ‫ ت‬после ‫فاء الكلمة‬.
Правило 1

Если‫ فاء الكلمة‬у ‫ ابب افتعال‬представляет собой ‫د‬, ‫ ذ‬или ‫ز‬, то ‫ ت‬у ‫افتعال‬
меняют на ‫د‬:

Если ‫فاء‬
то… Пример
‫…الكلمة‬
‫د‬ ‫( إدغام‬слияние) обязательно ‫ اِ َّد اعى‬ ‫اِ ْدتا اع او‬
после замены ‫ ت‬на ‫ د‬допустимы три варианта:

а) ‫ ذ‬меняют на ‫ د‬и применяют ‫إدغام‬: ‫ اِ َّد اكار‬ ‫اِ ْذتا اكار‬


‫ذ‬ б) иногда ‫ د‬меняют на ‫ذ‬, после чего
‫ اِذَّ اكار‬ ‫اِ ْذتا اكار‬
применяют правило ‫ إدغام‬к ‫فاء الكلمة‬
в) иногда глагол оставляют как есть, не
‫ اِ ْذ اد اكار‬ ‫اِ ْذتا اكار‬
применяя ‫إدغام‬
после замены ‫ ت‬на ‫ د‬допустимы два варианта:

‫ز‬
а) глагол оставляют как есть без
‫ اِْزاد اجار‬ ‫اِْزاَتاار‬
применения правила ‫إدغام‬
б) иногда ‫ د‬меняют на ‫ز‬, после чего к ‫ اِزجر فاء‬ ‫اِزَتر‬
‫ الكلمة‬применяют правило ‫إدغام‬ ‫ْ ااا َّ ا ا‬
91 Сокровища арабской морфологии

Правило 2

Если ‫ فاء الكلمة‬у ‫ ابب افتعال‬представляет собой ‫ص‬, ‫ض‬, ‫ ط‬или ‫ظ‬, то ‫ ت‬у
‫ افتعال‬меняют на ‫ط‬:
Если ‫فاء‬
то… Пример
‫…الكلمة‬
ِ ِ
‫ط‬ ‫( إدغام‬слияние) обязательно ‫ب‬‫ اطَّلا ا‬ ‫ب‬ ‫اطْتا لا ا‬
после замены ‫ ت‬на ‫ ط‬допустимы три варианта:

а) ‫ ظ‬меняют на ‫ ط‬и применяют ‫إدغام‬: ‫ اِطَّلا ام‬ ‫اِظْتا لا ام‬


‫ظ‬ б) глагол оставляют как есть, не
‫ اِظْطالا ام‬ ‫اِظْتا لا ام‬
применяя правило ‫إدغام‬

в) ‫ ط‬меняют на ‫ ظ‬и применяют ‫إدغام‬ ‫ اِظَّلا ام‬ ‫اِظْتا لا ام‬


после замены ‫ ت‬на ‫ ط‬допустимы два варианта:
‫صطاااب‬ ِ ِ
а) глагол оставляют как есть без ْ ‫ ا‬ ‫صتاااب‬ ْ‫ا‬
применения правила ‫إدغام‬ ‫ب‬ ِ ‫اِضْت‬
‫َض‬،‫ص‬ ‫ضطاار ا‬ ْ ‫ا‬‫ب‬ ‫ْ اا ا‬
б) иногда ‫ ط‬меняют на ‫ ص‬или ‫ض‬, после َّ ِ‫ ا‬ ‫صتاااب‬
‫ص ااب‬ ْ‫ا‬
ِ
чего применяют правило ‫إدغام‬ ‫ب‬‫ضار ا‬ َّ ِ‫ ا‬ ‫ب‬ ‫ض ااْت ا‬
ْ‫ا‬
ِ

Правило 3

Если ‫فاء‬
то… Пример
‫…الكلمة‬
‫ث‬ можно изменить ‫ ت‬на ‫ ث‬и применить ‫ اِ ََّّث ار‬ ‫اِثْتا اار‬
правило ‫إدغام‬
Ибрахим Мухаммад 92

Правило 4

Если ‫الكلمة‬
‫ عني‬у ‫ ابب افتعال‬представляет собой ‫ت‬, ‫ث‬, ‫ج‬, ‫ز‬, ‫د‬, ‫ذ‬, ‫س‬, ‫ش‬, ‫ص‬,
‫ض‬, ‫ ط‬или ‫ظ‬, то:
Примеры
после замены ‫ ت‬на ту же букву, что и ‫عني‬ ِ
‫الكلمة‬, переводят ‫ حركة‬у ‫ ت‬на предыдущую ‫ص ام‬
َّ ‫ اخ‬ ‫ص ام‬
‫ا ْختا ا‬
‫ اهدَّى‬ ‫اِ ْهتا ادى‬
1
букву, применяют правило ‫إدغام‬, а ‫ُهزة الوصل‬
удаляют
‫ص ُم‬ِ ‫ اخيا‬ ‫صم‬
‫مضارع‬ таких глаголов имеет вид, как в ‫اخ َّ ا‬
‫ يا اه ِد ْي‬ ‫اهدَّى‬
2
примерах справа

допускается ‫ كسرة‬на ‫الكلمة‬ ‫فاء‬ ‫ص ُم‬ِ ‫ اِخي‬/ ‫صم‬ ِ


ِ
ِ ‫اِخي‬ ‫خ َّ ا‬
3 (слова ‫ص ُم ْو ان‬
и ‫ي‬ْ ‫يا ِهد‬, встречающиеся в ‫ يا ِهدَّى‬/ ‫ِهدَّى‬
Коране, – из этой ‫)ابب‬
допускается прочтение ‫ ضمة‬на ‫ فاء الكلمة‬у ِ ُ‫ ُخم‬،‫صم‬ ِ ‫ ُِخم‬،‫صم‬ ِ ‫ُخما‬
4 ‫صم‬
‫اسم الفاعل‬, то есть все огласовки допустимы
Подробная парадигма

Подробная парадигма данной породы приведена далее.


‫‪93‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬


‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اْل اَْيتان ْ‬ ‫ب‬ ‫ليا ْجتان ْ‬ ‫ب‬ ‫اَْيتان ُ‬ ‫ب‬ ‫ا ْجتا نا ا‬
‫اْل اَْيتانِباا‬ ‫لِيا ْجتانِباا‬ ‫اَيتانِب ِ‬
‫ان‬ ‫ْا‬ ‫اِ ْجتا نا باا‬
‫اْل اَْيتانِبُ ْوا‬ ‫لِيا ْجتانِبُ ْوا‬ ‫اَْيتانِبُ ْو ان‬ ‫اِ ْجتا نا بُ ْوا‬
‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اْل اَْتتان ْ‬ ‫ب‬ ‫لتا ْجتان ْ‬ ‫ب‬ ‫اَْتتان ُ‬ ‫ت‬ ‫ا ْجتا نا با ْ‬
‫اْل اَْتتانِباا‬ ‫لِتا ْجتانِباا‬ ‫اَْتتانِب ِ‬
‫ان‬ ‫ا‬ ‫اِ ْجتا نا با تاا‬
‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اْل اَْيتان ْ ا‬ ‫ب‬‫ليا ْجتان ْ ا‬ ‫ب‬‫اَْيتان ْ ا‬ ‫ب‬‫ا ْجتا نا ْ ا‬
‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اْل اَْتتان ْ‬ ‫ب‬ ‫ا ْجتان ْ‬ ‫ب‬ ‫اَْتتان ُ‬ ‫ت‬ ‫ا ْجتا نا ْب ا‬
‫اْل اَْتتانِباا‬ ‫اِ ْجتانِباا‬ ‫اَْتتانِب ِ‬
‫ان‬ ‫ا‬ ‫اِ ْجتا نا ْب تُ اما‬
‫اْل اَْتتانِبُوا‬ ‫اِ ْجتانِبُ ْوا‬ ‫اَْتتانِبُ ْو ان‬ ‫اِ ْجتا نا ْب تُ ْم‬
‫اْل اَْتتانِِ ْب‬ ‫اِ ْجتانِِ ْب‬ ‫ِ‬
‫اَْتتانبِ ْ ا‬
‫ني‬ ‫ت‬ ‫اِجتا نا ب ِ‬
‫ْ ْ‬
‫اْل اَْتتانِباا‬ ‫اِ ْجتانِباا‬ ‫اَْتتانِب ِ‬
‫ان‬ ‫ا‬ ‫اِ ْجتا نا ْب تُ اما‬
‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫اِ ْجتا نا ْب ُ َّ‬
‫اْل اَْتتان ْ ا‬ ‫ب‬ ‫ا ْجتان ْ ا‬ ‫ب‬‫اَْتتان ْ ا‬ ‫ت‬
‫ب‬ ‫اْل أ ِ‬ ‫ِْل ِ‬ ‫أ ِ‬ ‫ِ‬
‫اجتان ْ‬ ‫ْ‬ ‫ب‬‫اجتان ْ‬ ‫ْ‬ ‫ب‬‫اجتان ُ‬ ‫ْ‬ ‫ت‬ ‫ا ْجتا نا ْب ُ‬
‫ب‬ ‫ِ‬
‫اْل اَْنتان ْ‬ ‫ب‬ ‫ِ ِ‬
‫لنا ْجتان ْ‬ ‫ب‬ ‫ِ‬
‫اَْنتان ُ‬ ‫اِ ْجتا نا ْب ناا‬
‫ان‪ُْ ،‬جمتانِباات‬
‫ان‪ُْ ،‬جمتانِب و ان‪ُْ ،‬جمتانِبة‪ُْ ،‬جمتانِب تا ِ‬
‫ا‬ ‫ا‬ ‫ُْ‬
‫اسم الفاعل‪ُْ :‬جمتانِب‪ُْ ،‬جمتانِب ِ‬
‫ا‬
Ибрахим Мухаммад 94

Упражнение

Проспрягайте глаголы:

‫اِ ْح ااْتام‬ ٣ ‫اِ ْحتا ام ال‬ ٢ ‫اِ ْجتا ام اع‬ ١


‫اِ ْشتا غا ال‬ ٥ ‫اِ ْستا ام اع‬ ٤
95 Сокровища арабской морфологии

ََ ‫اببَاِفَ َِع‬
27. َ‫َلل‬ َ

Сокращенная парадигма ‫افعَلل‬ ‫ابب‬


‫محار ًارا فا ُه او َُْم امر اْْل ْام ُر ِمْنهُ اِ ْمحاَّر اِ ْمحا ِر اِ ْمحا ِرْر اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل اَْت امَّر‬
ِْ ِ‫اِ ْمحَّر اَيمُّر ا‬
‫ا ْا‬
‫اْل اَْت ام ِر اْل اَْت ام ِرْر‬
Признаком ‫ ابب افعَلل‬является повторение ‫ْلم الكلمة‬, а также четыре
буквы после ‫ ُهزة الوصل‬в ‫الفعل املاضي‬. Буква ‫ ْلم الكلمة‬этой ‫ – ابب‬всегда
‫مشدد‬, кроме как в ‫انقص‬.6
Подробная парадигма

Подробная парадигма данной породы приведена далее.

6
Правила ‫ انقص‬будут обсуждаться позднее.
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪96‬‬

‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬


‫اْل اَْي امَّر‬ ‫لِيا ْح امَّر‬ ‫اَْي امُّر‬ ‫اِ ْمحاَّر‬
‫اْل اَْي امَّرا‬ ‫لِيا ْح امَّرا‬ ‫اَْي امَّر ِان‬ ‫اِ ْمحاَّرا‬
‫اْل اَْي امُّرْوا‬ ‫لِيا ْح امُّرْوا‬ ‫اَْي امُّرْو ان‬ ‫اِ ْمحاُّرْوا‬
‫اْل اَْت امَّر‬ ‫لِتا ْح امَّر‬ ‫اَْت امُّر‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ا ْمحاَّر ْ‬
‫اْل اَْت امَّرا‬ ‫لِتا ْح امَّرا‬ ‫اَْت امَّر ِان‬ ‫اِ ْمحاَّراَت‬
‫اْل اَْي ام ِرْر ان‬ ‫لِيا ْح ام ِرْر ان‬ ‫اَْي ام ِرْر ان‬ ‫اِ ْمحاارْر ان‬
‫اْل اَْت امَّر‬ ‫اِ ْمحاَّر‬ ‫اَْت امُّر‬ ‫ت‬‫ا ْمحاارْر ا‬
‫ِ‬
‫اْل اَْت امَّرا‬ ‫اِ ْمحاَّرا‬ ‫اَْت امَّر ِان‬ ‫اِ ْمحاارْرُُتاا‬
‫اْل اَْت امُّرْوا‬ ‫اِ ْمحاُّرْوا‬ ‫اَْت امُّرْو ان‬ ‫اِ ْمحاارْرُْت‬
‫اْل اَْت ام ِر ْي‬ ‫اِ ْمحا ِر ْي‬ ‫اَْت ام ِريْ ان‬ ‫ت‬ ‫اِ ْمحرر ِ‬
‫اا ْ‬
‫اْل اَْت امَّرا‬ ‫اِ ْمحاَّرا‬ ‫اَْت امَّر ِان‬ ‫اِ ْمحاارْرُُتاا‬
‫اْل اَْت ام ِرْر ان‬ ‫اِ ْمحا ِرْر ان‬ ‫اَْت ام ِرْر ان‬ ‫اِ ْمحاارْرتُ َّن‬
‫امحاَّر‬
‫اْل أ ْ‬ ‫امحاَّر‬‫ِْل ْ‬ ‫امحاُّر‬
‫أْ‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ا ْمحاارْر ُ‬
‫اْل اَْن امَّر‬ ‫لِنا ْح امَّر‬ ‫اَْن امُّر‬ ‫اِ ْمحاارْراان‬
‫اسم الفاعل‪َُْ :‬م امر‪َُْ ،‬م امَّر ِان‪َُْ ،‬م امُّرْو ان‪َُْ ،‬م امَّرة‪َُْ ،‬م امَّراَت ِن‪َُْ ،‬م امَّرات‬
97 Сокровища арабской морфологии

Упражнение

Проспрягайте глаголы:

‫اِ ْغ اَّب‬ ٣ ‫ضر‬


َّ ‫ا ْخ‬
ِ ٢ ‫اِ ْس اوَّد‬ ١
‫ض‬َّ ‫اِبْيا‬ ٥ ‫ص افَّر‬ْ‫ا‬
ِ ٤
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪98‬‬

‫اببَتَ َفعُّلَ ‪28.‬‬

‫تفعل ‪Сокращенная парадигма‬‬ ‫ابب‬


‫ِ‬
‫تا اقبَّ ال ياتا اقبَّ ُل تا اقبُّ ًَل فا ُه او ُمتا اقبِل اوتُ ُقبِ ال يُتا اقبَّ ُل تا اقبُّ ًَل فا ُه او ُمتا اقبَّل اْْلا ْم ُر مْنهُ‬
‫تا اقبَّ ْل اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تاتا اقبَّ ْل‬
‫‪Признак‬‬ ‫فاء ‪, предшествующая‬ت ‪, а также‬عني الكلمة ‪ – ташдид‬ابب تفعل‬
‫‪.‬الفعل املاضي ‪ в‬الكلمة‬
‫‪Подробная парадигма‬‬

‫‪Подробная парадигма данной породы приведена далее.‬‬


‫‪99‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬


‫اْل ياتا اقبَّ ْل‬ ‫لِيا تا اقبَّ ْل‬ ‫ياتا اقبَّ ُل‬ ‫تا اقبَّ ال‬
‫اْل ياتا اقبَّ اَل‬ ‫لِيا تا اقبَّ اَل‬ ‫ياتا اقبَّ اَل ِن‬ ‫تا اقبَّ اَل‬
‫اْل ياتا اقبَّلُ ْوا‬ ‫لِيا تا اقبَّلُ ْوا‬ ‫ياتا اقبَّلُ ْو ان‬ ‫تا اقبَّلُ ْوا‬
‫اْل تاتا اقبَّ ْل‬ ‫لِتا تا اقبَّ ْل‬ ‫تاتا اقبَّ ُل‬ ‫ت‬
‫تا اقبَّلا ْ‬
‫اْل تاتا اقبَّ اَل‬ ‫لِتا تا اقبَّ اَل‬ ‫تاتا اقبَّ اَل ِن‬ ‫تا اقبَّلاتاا‬
‫اْل ياتا اقبَّ ْل ان‬ ‫لِيا تا اقبَّ ْل ان‬ ‫ياتا اقبَّ ْل ان‬ ‫تا اقبَّ ْل ان‬
‫اْل تاتا اقبَّ ْل‬ ‫تا اقبَّ ْل‬ ‫تاتا اقبَّ ُل‬ ‫ت‬
‫تا اقبَّ ْل ا‬
‫اْل تاتا اقبَّ اَل‬ ‫تا اقبَّ اَل‬ ‫تاتا اقبَّ اَل ِن‬ ‫تا اقبَّلتُ اما‬
‫اْل تاتا اقبَّلُ ْوا‬ ‫تا اقبَّلُ ْوا‬ ‫تاتا اقبَّلُ ْو ان‬ ‫تا اقبَّ ْلتُ ْم‬
‫اْل تاتا اقبَّلِ ْي‬ ‫تا اقبَّلِ ْي‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫تاتا اقبَّل ْ ا‬ ‫ت‬‫تا اقبَّ ْل ِ‬
‫اْل تاتا اقبَّ اَل‬ ‫تا اقبَّ اَل‬ ‫تاتا اقبَّ اَل ِن‬ ‫تا اقبَّ ْلتُ اما‬
‫اْل تاتا اقبَّ ْل ان‬ ‫تا اقبَّ ْل ان‬ ‫تاتا اقبَّ ْل ان‬ ‫ت‬‫تا اقبَّ ْل ُ َّ‬
‫اْل أاتا اقبَّ ْل‬ ‫ِْلاتا اقبَّ ْل‬ ‫أاتا اقبَّ ُل‬ ‫ت‬‫تا اقبَّ ْل ُ‬
‫اْل ناتا اقبَّ ْل‬ ‫لِنا تا اقبَّ ْل‬ ‫ناتا اقبَّ ُل‬ ‫تا اقبَّ ْلناا‬
‫اسم الفاعل‪ :‬متا اقبِل‪ ،‬متا اقبِ اَل ِن‪ ،‬متا اقبِلُو ان‪ ،‬متا اقبِلاة‪ ،‬متا اقبِلاتا ِ‬
‫ان‪ُ ،‬متا اقبِ اَلت‬ ‫ُ‬ ‫ُ ْ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
Ибрахим Мухаммад 100

Упражнение

Проспрягайте глаголы:

‫تا اكلَّ ام‬ ٣ ‫َّم‬


‫تا اقد ا‬ ٢ ‫تا اسلَّ ام‬ ١
‫تا اعلَّ ام‬ ٥ ‫ب‬
‫تا اع َّج ا‬ ٤
‫‪101‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫اببَتَ َفاعُلَ ‪29.‬‬

‫تفاعل ‪Сокращенная парадигма‬‬ ‫ابب‬


‫تا اقابا ال ياتا اقابا ُل تا اقابًَُل فا ُه او ُمتا اقابِل اوتُ ُق ْوبِ ال يُتا اقابا ُل تا اقابًَُل فا ُه او ُمتا اقابال اْْل ْام ُر‬
‫ِمْنهُ تا اقابا ْل اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تاتا اقابا ْل‬
‫‪,‬الفعل املاضي ‪ в‬فاء الكلمة ‪, предшествующая‬ت ‪ является‬ابب تفاعل ‪Признаком‬‬
‫الكلمة ‪ после‬ألف ‪а также дополнительная буква‬‬ ‫‪.‬فاء‬
‫‪Правило 1‬‬

‫‪В‬‬ ‫‪, можно‬فعل مضارع ‪ стоят рядом в‬ت ‪, если две‬ابب تفاعل ‪ и‬ابب تفعل‬
‫‪:‬ت ‪удалить одну‬‬

‫تا اقبَّ ُل‬ ‫‪‬‬ ‫تاتا اقبَّ ُل‬


‫اه ُرْو ان‬
‫تاظا ا‬ ‫‪‬‬ ‫اه ُرْو ان‬
‫تاتاظا ا‬
‫‪Правило 2‬‬

‫الكلمة ‪Если‬‬‫‪,‬ز ‪,‬ذ ‪,‬د ‪,‬ج ‪,‬ث ‪,‬ت ‪ представляет собой‬ابب تفاعل ‪ и‬ابب تفعل ‪ в‬فاء‬
‫‪ и‬فاء الكلمة ‪ на‬ت ‪, то допускается изменить‬ظ ‪ или‬ط ‪,‬ض ‪,‬ص ‪,‬ش ‪,‬س‬
‫ُهزة ‪ требуется‬أمر ‪ и‬الفعل املاضي ‪. В этом случае для‬إدغام ‪применить правило‬‬
‫‪:‬ابب اِفَّاعُل ‪ и‬ابب اِفَّعُّل ‪ в начале. Из-за этого правила созданы‬الوصل‬
‫اِ ََّّثقا ال‬ ‫‪‬‬ ‫ثثااقا ال‬ ‫‪‬‬ ‫تاثااقا ال‬ ‫اِطَّ َّهار‬ ‫‪‬‬ ‫ططا َّهار‬ ‫‪‬‬ ‫تاطا َّهار‬

‫ابب اِفَّ ُّعل اِطَّ َّهار ياطَّ َّه ُر اِطَّ ُّهًرا فهو ُمطَّ ِهر اْلمر منه اِطَّ َّه ْر والنهي عنه اْل تاطَّ َّه ْر‬
‫ابب اِفَّاعُل اِ ََّّثقا ال ياثَّاقا ُل اِ ََّّثقًَُل فهو ُمثَّاقِل اْلمر منه اِ ََّّثقا ْل والنهي عنه اْل تاثَّاقا ْل‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪102‬‬

‫‪Подробная парадигма‬‬

‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬


‫اْل ياتا اقابا ْل‬ ‫لِيا تا اقابا ْل‬ ‫ياتا اقابا ُل‬ ‫تا اقابا ال‬
‫اْل ياتا اقابااَل‬ ‫لِيا تا اقابااَل‬ ‫ياتا اقابااَل ِن‬ ‫تا اقابااَل‬
‫اْل ياتا اقابالُ ْوا‬ ‫لِيا تا اقابالُ ْوا‬ ‫ياتا اقابالُ ْو ان‬ ‫تا اقابالُ ْوا‬
‫اْل تاتا اقابا ْل‬ ‫لِتا تا اقابا ْل‬ ‫تاتا اقابا ُل‬ ‫ت‬
‫تا اقابالا ْ‬
‫اْل تاتا اقابااَل‬ ‫لِتا تا اقابااَل‬ ‫تاتا اقابااَل ِن‬ ‫تا اقابالاتاا‬
‫اْل ياتا اقابا ْل ان‬ ‫لِيا تا اقابا ْل ان‬ ‫ياتا اقابا ْل ان‬ ‫تا اقابا ْل ان‬
‫اْل تاتا اقابا ْل‬ ‫تا اقابا ْل‬ ‫تاتا اقابا ُل‬ ‫ت‬ ‫تا اقابا ْل ا‬
‫اْل تاتا اقابااَل‬ ‫تا اقابااَل‬ ‫تاتا اقابااَل ِن‬ ‫تا اقابا ْلتُ اما‬
‫اْل تاتا اقابالُ ْوا‬ ‫تا اقابالُ ْوا‬ ‫تاتا اقابالُ ْو ان‬ ‫تا اقابا ْلتُ ْم‬
‫اْل تاتا اقابالِ ْي‬ ‫تا اقابالِ ْي‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫تاتا اقابال ْ ا‬ ‫ت‬ ‫تا اقاب ْل ِ‬
‫ا‬
‫اْل تاتا اقابااَل‬ ‫تا اقابااَل‬ ‫تاتا اقابااَل ِن‬ ‫تا اقابا ْلتُ اما‬
‫اْل تاتا اقابا ْل ان‬ ‫تا اقابا ْل ان‬ ‫تاتا اقابا ْل ان‬ ‫ت‬‫تا اقابا ْل ُ َّ‬
‫اْل أاتا اقابا ْل‬ ‫ِْلاتا اقابا ْل‬ ‫أاتا اقابا ُل‬ ‫ت‬
‫تا اقابا ْل ُ‬
‫اْل ناتا اقابا ْل‬ ‫لِنا تا اقابا ْل‬ ‫ناتا اقابا ُل‬ ‫تا اقابا ْلناا‬
‫اسم الفاعل‪ :‬متا اقابِل‪ ،‬متا اقابِ اَل ِن‪ ،‬متا اقابِلُو ان‪ ،‬متا اقابِلاة‪ ،‬متا اقابِلاتا ِ‬
‫ان‪ُ ،‬متا اقابِ اَلت‬ ‫ُ‬ ‫ُ ْ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
103 Сокровища арабской морфологии

Упражнение

Проспрягайте глаголы:

‫تا اف اار اق‬ ٣ ‫تا اقاتا ال‬ ٢ ‫ث‬‫اَتا ااد ا‬ ١


‫اص ام‬
‫اَتا ا‬ ٥ ‫اهار‬
‫تاظا ا‬ ٤
Ибрахим Мухаммад 104

30. َ‫اببَاِستِف َعال‬

Сокращенная парадигма ‫استفعال‬ ‫ابب‬


‫ص ًارا فا ُه او‬ ِ ِ ‫صر يستا ْن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
‫ص ُر ا ْستْن ا‬‫ص ًارا فا ُه او ُم ْستا ْنصر اواُ ْستُ ْن ا ُ ْ ا‬
‫صار يا ْستا ْنص ُر ا ْستْن ا‬
‫ا ْستا ْن ا‬
ِ ‫صر والنهي عنه اْل تاستا ْن‬
‫ص ْر‬ ِ ِ
ْ ْ ‫صر اْلمر منه ا ْستا ْن‬ ‫ُم ْستا ْن ا‬
Признаком ‫استفعال‬ ‫ ابب‬являются дополнительные ‫ س‬и ‫ ت‬перед ‫فاء الكلمة‬.
Допускается удаление ‫ ت‬из глагола ‫ع‬ ‫يا ْستا ِطْي‬/‫اع‬ ِ
ُ ‫ا ْستاطا ا‬. Глаголы ‫اسطااعُ ْوا‬
ْ ‫ فا اما‬и
ِ
‫ اما الْ تا ْسط ْع‬, встречающиеся в Коране, – из этой ‫ابب‬.
Подробная парадигма

Подробная парадигма данной породы приведена далее.


‫‪105‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬


‫اْل يستا ْن ِ‬
‫ص ْر‬ ‫ص ْر‬‫لِيستا ْن ِ‬ ‫ص ُر‬ ‫يستا ْن ِ‬ ‫صار‬ ‫ِ‬
‫اْ‬ ‫اْ‬ ‫اْ‬ ‫ا ْستا ْن ا‬
‫صارا‬‫اْل يستا ْن ِ‬ ‫صارا‬ ‫لِيستا ْن ِ‬ ‫صار ِان‬ ‫يستا ْن ِ‬ ‫صارا‬ ‫ِ‬
‫اْ‬ ‫اْ‬ ‫اْ‬ ‫ا ْستا ْن ا‬
‫ص ُرْوا‬‫اْل يستا ْن ِ‬ ‫ص ُرْوا‬ ‫لِيستا ْن ِ‬ ‫ص ُرْو ان‬ ‫يستا ْن ِ‬ ‫ص ُرْوا‬ ‫ِ‬
‫اْ‬ ‫اْ‬ ‫اْ‬ ‫ا ْستا ْن ا‬
‫اْل تاستا ْن ِ‬
‫ص ْر‬ ‫ص ْر‬‫لِتاستا ْن ِ‬ ‫ص ُر‬ ‫تاستا ْن ِ‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫صار ْ‬ ‫ا ْستا ْن ا‬
‫صارا‬‫اْل تاستا ْن ِ‬ ‫صارا‬ ‫لِتاستا ْن ِ‬ ‫صار ِان‬ ‫تاستا ْن ِ‬ ‫صاراَت‬ ‫ِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ا ْستا ْن ا‬
‫ص ْر ان‬‫اْل يستا ْن ِ‬ ‫ص ْر ان‬ ‫لِيستا ْن ِ‬ ‫ص ْر ان‬‫يستا ْن ِ‬ ‫ص ْر ان‬ ‫ِ‬
‫اْ‬ ‫اْ‬ ‫اْ‬ ‫ا ْستا ْن ا‬
‫اْل تاستا ْن ِ‬
‫ص ْر‬ ‫اِستا ْن ِ‬
‫ص ْر‬ ‫ص ُر‬ ‫تاستا ْن ِ‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ص ْر ا‬ ‫ا ْستا ْن ا‬
‫صارا‬‫اْل تاستا ْن ِ‬ ‫صارا‬‫اِستا ْن ِ‬ ‫صار ِان‬ ‫تاستا ْن ِ‬ ‫ص ْرُُتاا‬ ‫ِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ا ْستا ْن ا‬
‫ص ُرْوا‬‫اْل تاستا ْن ِ‬ ‫ص ُرْوا‬‫اِستا ْن ِ‬ ‫ص ُرْو ان‬ ‫تاستا ْن ِ‬ ‫ص ْرُْت‬ ‫ِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ا ْستا ْن ا‬
‫ص ِر ْي‬ ‫اْل تاستا ْن ِ‬ ‫ص ِر ْي‬ ‫اِستا ْن ِ‬ ‫ص ِريْ ان‬‫تاستا ْن ِ‬ ‫ص ْر ِت‬ ‫ِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ا ْستا ْن ا‬
‫صارا‬‫اْل تاستا ْن ِ‬ ‫صارا‬‫اِستا ْن ِ‬ ‫صار ِان‬ ‫تاستا ْن ِ‬ ‫ا‬‫ا‬ ‫ُت‬
‫ُ‬‫ر‬ ‫ص‬ ‫ن‬
‫ْ‬ ‫ت‬
‫ا‬ ‫س‬ ‫اِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ا‬ ‫ْ‬
‫ص ْر ان‬‫اْل تاستا ْن ِ‬ ‫ص ْر ان‬‫استا ْن ِ‬ ‫ِ‬ ‫ص ْر ان‬‫تاستا ْن ِ‬ ‫ص ْرتُ َّن‬ ‫ِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ا ْستا ْن ا‬
‫اْل أاستا ْن ِ‬
‫ص ْر‬ ‫ص ْر‬ ‫ِْلاستا ْن ِ‬ ‫ص ُر‬‫أاستا ْن ِ‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ص ْر ُ‬ ‫ا ْستا ْن ا‬
‫اْل ناستا ْن ِ‬
‫ص ْر‬ ‫ص ْر‬‫لِناستا ْن ِ‬ ‫ص ُر‬ ‫ناستا ْن ِ‬ ‫ص ْراان‬ ‫ِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ا ْستا ْن ا‬
‫صاراَت ِن‪،‬‬
‫صرة‪ ،‬مستا ْن ِ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫اسم الفاعل‪ُ :‬م ْستا ْنصر‪ُ ،‬م ْستا ْنصاران‪ُ ،‬م ْستا ْنص ُرْو ان‪ُ ،‬م ْستا ْن ا ُ ْ‬
‫صارات‬ ‫مستا ْن ِ‬
‫ُْ‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪106‬‬

‫‪Упражнение‬‬

‫‪Проспрягайте глаголы:‬‬

‫اِ ْستا ْعلا ام‬ ‫‪٣‬‬ ‫اِ ْستا ْقبا ال‬ ‫‪٢‬‬ ‫اِ ْستا ْح اس ان‬ ‫‪١‬‬
‫اِ ْستا ْخ اد ام‬ ‫‪٥‬‬ ‫اِ ْستا ْش اه اد‬ ‫‪٤‬‬
107 Сокровища арабской морфологии

31. َ‫اببَاِف َِعي ََعال‬

Сокращенная парадигма ‫افعيعال‬ ‫ابب‬


‫اان فا ُه او خمُْ اش ْو ِشن اْلمر منه اِ ْخ اش ْو ِش ْن والنهي‬ ِ ِ
ً ‫ا ْخ اش ْو اش ان اخيْ اش ْو ِش ُن ا ْخ ِشْي اش‬
‫عنه اْل اَتْ اش ْو ِش ْن‬
Признаком ‫ ابب اِفْعِْي اعال‬является повторение ‫ع‬, а также появление ‫ و‬между
двумя ‫ع‬. В ‫ مصدر‬эта ‫ و‬заменяется на ‫ ي‬из-за предшествующей ‫كسرة‬. Эта
‫ – ابب‬большей частью непереходная (‫)ْلزم‬.
Подробная парадигма

Подробная парадигма данной породы приведена далее.


‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪108‬‬

‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬


‫اْل اخيْ اش ْو ِش ْن‬ ‫لِيا ْخ اش ْو ِش ْن‬ ‫اخيْ اش ْو ِش ُن‬ ‫اِ ْخ اش ْو اش ان‬
‫اْل اخيْ اش ْو ِشناا‬ ‫لِيا ْخ اش ْو ِشناا‬ ‫اخيْ اشو ِشنا ِ‬
‫ان‬ ‫ْ‬ ‫اِ ْخ اش ْو اشناا‬
‫اْل اخيْ اش ْو ِشنُ ْوا‬ ‫لِيا ْخ اش ْو ِشنُ ْوا‬ ‫اخيْ اش ْو ِشنُ ْو ان‬ ‫اِ ْخ اش ْو اشنُ ْوا‬
‫اْل اَتْ اش ْو ِش ْن‬ ‫لِتا ْخ اش ْو ِش ْن‬ ‫اَتْ اش ْو ِش ُن‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ا ْخ اش ْو اشنا ْ‬
‫اْل اَتْ اش ْو ِشناا‬ ‫لِتا ْخ اش ْو ِشناا‬ ‫اَتْ اشو ِشنا ِ‬
‫ان‬ ‫ْ‬ ‫اِ ْخ اش ْو اشنا تاا‬
‫اْل اخيْ اش ْو ِش َّن‬ ‫لِيا ْخ اش ْو ِش َّن‬ ‫اخيْ اش ْو ِش َّن‬ ‫اِ ْخ اش ْو اش َّن‬
‫اْل اَتْ اش ْو ِش ْن‬ ‫اِ ْخ اش ْو ِش ْن‬ ‫اَتْ اش ْو ِش ُن‬ ‫ت‬ ‫ا ْخ اش ْو اشْن ا‬
‫ِ‬
‫اْل اَتْ اش ْو ِشناا‬ ‫اِ ْخ اش ْو ِشناا‬ ‫اَتْ اشو ِشنا ِ‬
‫ان‬ ‫ْ‬ ‫اِ ْخ اش ْو اشْن تُ اما‬
‫اْل اَتْ اش ْو ِشنُ ْوا‬ ‫اِ ْخ اش ْو ِشنُ ْوا‬ ‫اَتْ اش ْو ِشنُ ْو ان‬ ‫اِ ْخ اش ْو اشْن تُ ْم‬
‫اْل اَتْ اش ْو ِش ِ ْن‬ ‫اِ ْخ اش ْو ِش ِ ْن‬ ‫ني‬ ‫ِِ‬
‫اَتْ اش ْوشن ْ ا‬ ‫ت‬ ‫اِخ اشو اشْن ِ‬
‫ْ ْ‬
‫اْل اَتْ اش ْو ِشناا‬ ‫اِ ْخ اش ْو ِشناا‬ ‫اَتْ اشو ِشنا ِ‬
‫ان‬ ‫ْ‬ ‫ا‬ ‫م‬
‫ْ ا‬ ‫ت‬
‫ُ‬ ‫ن‬
‫ْ‬ ‫ش‬
‫ا‬ ‫و‬ ‫ش‬‫ا‬ ‫خ‬‫ْ‬
‫اِ‬
‫اْل اَتْ اش ْو ِش َّن‬ ‫اِ ْخ اش ْو ِش َّن‬ ‫اَتْ اش ْو ِش َّن‬ ‫ت‬‫اِ ْخ اش ْو اشْن ُ َّ‬
‫اخ اش ْو ِش ْن‬ ‫اخ اش ْو ِش ْن‬ ‫ِ‬ ‫اخ اش ْو ِش ُن‬ ‫ِ‬
‫اْل أ ْ‬ ‫ْل ْ‬ ‫أْ‬ ‫ت‬ ‫ا ْخ اش ْو اشْن ُ‬
‫اْل اَنْ اش ْو ِش ْن‬ ‫لِنا ْخ اش ْو ِش ْن‬ ‫اَنْ اش ْو ِش ُن‬ ‫اِ ْخ اش ْو اشنَّا‬
‫ان‪ ،‬خمُْ اشو ِشنُو ان‪ ،‬خمُْ اشو ِشناة‪ ،‬خمُْ اشو ِشنا تا ِ‬
‫ان‪،‬‬ ‫اسم الفاعل‪ :‬خمُْ اشو ِشن‪ُْ ،‬خم اشو ِشنا ِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫خمُْ اش ْو ِشناات‬
109 Сокровища арабской морфологии

Упражнение

Проспрягайте глаголы:

‫اِ ْخلا ْولا اق‬ ٣ ِ


‫ا ْملا ْو الا‬ ٢ ‫ب‬ ِ
‫ا ْح اد ْواد ا‬ ١
Ибрахим Мухаммад 110

32. َ‫اببَاِف ِعي ََلل‬

Сокращенная парадигма ‫افعيَلل‬ ‫ابب‬


‫اِ ْد اه َّام يا ْد اه ُّام اِ ْد ِهْي ام ًاما فا ُه او ُم ْد اهام اْلمر منه اِ ْد اه َّام اِ ْد اه ِام اِ ْد اه ِام ْم والنهي‬
‫عنه اْل تا ْد اه َّام اْل تا ْد اه ِام اْل تا ْد اه ِام ْم‬
Признаком ‫ ابب اِفْعِْي اَلل‬является повторение ‫ل‬, а также появление
дополнительной буквы ‫ ألف‬перед первой ‫ ل‬в ‫الفعل املاضي‬. В ‫ مصدر‬эта ‫ألف‬
заменяется на ‫ي‬.

‫ إدغام‬в этой ‫ ابب‬аналогичен ‫ إدغام‬в ‫ابب اِفْعِ اَلل‬. Глаголы ‫ ابب اِفْعِ اَلل‬и ‫ابب‬
‫ اِفْعِْي اَلل‬в основном имеют значения цветов и дефектов, они являются
непереходными (‫)ْلزم‬.

Подробная парадигма

Подробная парадигма данной породы приведена далее.


‫‪111‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬


‫اْل يا ْد اه َّام‬ ‫لِيا ْد اه َّام‬ ‫يا ْد اه ُّام‬ ‫اِ ْد اه َّام‬
‫اْل يا ْد اه َّاما‬ ‫لِيا ْد اه َّاما‬ ‫ي ْده َّام ِ‬
‫ان‬ ‫ا ا‬ ‫اِ ْد اه َّاما‬
‫اْل يا ْد اه ُّام ْوا‬ ‫لِيا ْد اه ُّام ْوا‬ ‫يا ْد اه ُّام ْو ان‬ ‫اِ ْد اه ُّام ْوا‬
‫اْل تا ْد اه َّام‬ ‫لِتا ْد اه َّام‬ ‫تا ْد اه ُّام‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ا ْد اه َّام ْ‬
‫اْل تا ْد اه َّاما‬ ‫لِتا ْد اه َّاما‬ ‫تا ْده َّام ِ‬
‫ان‬ ‫ا‬ ‫اِ ْد اه َّامتاا‬
‫اْل يا ْد اه ِاممْ ان‬ ‫لِيا ْد اه ِاممْ ان‬ ‫يا ْد اه ِاممْ ان‬ ‫اِ ْد اهامماْ ان‬
‫اْل تا ْد اه َّام‬ ‫اِ ْد اه َّام‬ ‫تا ْد اه ُّام‬ ‫ت‬ ‫ا ْد اهامماْ ا‬
‫ِ‬
‫اْل تا ْد اه َّاما‬ ‫اِ ْد اه َّاما‬ ‫تا ْده َّام ِ‬
‫ان‬ ‫ا‬ ‫اِ ْد اهامماْتُ اما‬
‫اْل تا ْد اه ُّام ْوا‬ ‫اِ ْد اه ُّام ْوا‬ ‫تا ْد اه ُّام ْو ان‬ ‫اِ ْد اهامماْتُ ْم‬
‫اْل تا ْد اه ِام ْي‬ ‫اِ ْد اه ِام ْي‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫تا ْد اهام ْ ا‬ ‫ت‬ ‫اِ ْدهامماْ ِ‬
‫ا‬
‫اْل تا ْد اه َّاما‬ ‫اِ ْد اه َّاما‬ ‫تا ْده َّام ِ‬
‫ان‬ ‫ا‬ ‫اِ ْد اهامماْتُ اما‬
‫اْل تا ْد اه ِاممْ ان‬ ‫اِ ْد اه ِاممْ ان‬ ‫تا ْد اه ِاممْ ان‬ ‫ت‬‫اِ ْد اهامماْ ُ َّ‬
‫اْل أ ْاد اه َّام‬ ‫ِْل ْاد اه َّام‬ ‫أ ْاد اه ُّام‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ا ْد اهامماْ ُ‬
‫اْل نا ْد اه َّام‬ ‫لِنا ْد اه َّام‬ ‫نا ْد اه ُّام‬ ‫اِ ْد اهامماْناا‬
‫ان‪ ،‬م ْده ُّامو ان‪ ،‬م ْده َّامة‪ ،‬م ْده َّامتا ِ‬
‫ان‪ُ ،‬م ْد اه َّامات‬ ‫ِ‬
‫اسم الفاعل‪ُ :‬م ْد اهام‪ُ ،‬م ْد اه َّام ُ ا ْ ُ ا ُ ا‬
Ибрахим Мухаммад 112

Упражнение

Проспрягайте глаголы:

َّ ‫اِ ْك ام‬
‫ات‬ ٢ َّ ‫اِ ْش اه‬
‫اب‬ ١
‫اِ ْمحا َّار‬ ٤ ‫اِ ْْسا َّار‬ ٣
‫‪113‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫اببَاِف ِع َّوالَ ‪33.‬‬

‫اِ ْجلا َّو اذ اَْيلا ِوذُ اِ ْجلِ َّوا ًذا فا ُه او ُْجملا ِوذ اْلمر منه اِ ْجلا ِو ْذ والنهي عنه اْل اَْتلا ِو ْذ‬
‫اِفْعِ َّوال ‪Признаком‬‬ ‫‪.‬عني الكلمة ‪ после‬و ‪ является‬ابب‬
‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬
‫اْل اَْيلا ِو ْذ‬ ‫لِيا ْجلا ِو ْذ‬ ‫اَْيلا ِوذُ‬ ‫اِ ْجلا َّوذا‬
‫اْل اَْيلا ِو اذا‬ ‫لِيا ْجلا ِو اذا‬ ‫اَْيلا ِو اذ ِان‬ ‫اِ ْجلا َّو اذا‬
‫اْل اَْيلا ِوذُ ْوا‬ ‫لِيا ْجلا ِوذُ ْوا‬ ‫اَْيلا ِوذُ ْو ان‬ ‫اِ ْجلا َّوذُ ْوا‬
‫اْل اَْتلا ِو ْذ‬ ‫لِتا ْجلا ِو ْذ‬ ‫اَْتلا ِوذُ‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ا ْجلا َّو اذ ْ‬
‫اْل اَْتلا ِو اذا‬ ‫لِتا ْجلا ِو اذا‬ ‫اَْتلا ِو اذ ِان‬ ‫اِ ْجلا َّو اذ اَت‬
‫اْل اَْيلا ِو ْذ ان‬ ‫لِيا ْجلا ِو ْذ ان‬ ‫اَْيلا ِو ْذ ان‬ ‫اِ ْجلا َّو ْذ ان‬
‫اْل اَْتلا ِو ْذ‬ ‫اِ ْجلا ِو ْذ‬ ‫اَْتلا ِوذُ‬ ‫ت‬‫ا ْجلا َّو ْذ ا‬
‫ِ‬
‫اْل اَْتلا ِو اذا‬ ‫اِ ْجلا ِو اذا‬ ‫اَْتلا ِو اذ ِان‬ ‫اِ ْجلا َّو ْذُُتاا‬
‫اْل اَْتلا ِوذُ ْوا‬ ‫اِ ْجلا ِوذُ ْوا‬ ‫اَْتلا ِوذُ ْو ان‬ ‫اِ ْجلا َّو ْذ ُْت‬
‫اْل اَْتلا ِوِذ ْي‬ ‫اِ ْجلا ِوِذ ْي‬ ‫اَْتلا ِوِذيْ ان‬ ‫اِ ْجلا َّو ْذ ِت‬
‫اْل اَْتلا ِو اذا‬ ‫اِ ْجلا ِو اذا‬ ‫اَْتلا ِو اذ ِان‬ ‫اِ ْجلا َّو ْذُُتاا‬
‫اْل اَْتلا ِو ْذ ان‬ ‫اِ ْجلا ِو ْذ ان‬ ‫اَْتلا ِو ْذ ان‬ ‫اِ ْجلا َّو ْذتُ َّن‬
‫اجلا ِو ْذ‬ ‫اجلا ِو ْذ‬ ‫ِ‬ ‫اجلا ِوذُ‬ ‫ِ‬
‫اْل أ ْ‬ ‫ْل ْ‬ ‫أْ‬ ‫ت‬‫ا ْجلا َّو ْذ ُ‬
‫اْل اَْنلا ِو ْذ‬ ‫لِنا ْجلا ِو ْذ‬ ‫اَْنلا ِوذُ‬ ‫اِ ْجلا َّو ْذ اان‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪114‬‬

‫اسم الفاعل‪ُْ :‬جملا ِوذ‪ُْ ،‬جملا ِو اذ ِان‪ُْ ،‬جملا ِوذُ ْو ان‪ُْ ،‬جملا ِو اذة‪ُْ ،‬جملا ِو اذ اَت ِن‪ُْ ،‬جملا ِو اذات‬
‫‪Упражнение‬‬

‫‪1) Проспрягайте глаголы:‬‬

‫اِ ْعلا َّو اط‬ ‫‪٢‬‬ ‫اِ ْخارَّو اط‬ ‫‪١‬‬


‫‪ следующих слов:‬صيغة ‪2) Определите‬‬

‫اْل تا ْعلا ِو ِط ْي‬ ‫‪٣‬‬ ‫لِيا ْجلا ِوذا َّن‬ ‫‪٢‬‬ ‫ُْجملا ِوذُ ْو ان‬ ‫‪١‬‬
‫اِ ْخارَّوطْ ُ َّ‬
‫ت‬ ‫‪٦‬‬ ‫اِ ْخلا ِوذاا‬ ‫‪٥‬‬ ‫خمُْارَّوطاة‬ ‫‪٤‬‬
‫يكْماَت ِ‬
‫َّن‬ ‫‪٩‬‬ ‫ت‬ ‫ِ‬ ‫اِ ْعلا َّوطْناا‬
‫ا ا‬ ‫ا ْمحا اارْر ُ‬ ‫‪٨‬‬ ‫‪٧‬‬
‫اْل تا ْس اما ِرْر ان‬ ‫‪١٠‬‬
115 Сокровища арабской морфологии

34. َ‫َاببَفَ علَلَة‬:‫رابعيَجمرد‬

‫با ْعثا ار يُبا ْعثُِر با ْعثا ارًة فا ُه او ُمبا ْعثِر اوبُ ْعثِار يُبا ْعثا ُر با ْعثا ارًة فا ُه او ُمبا ْعثار اْلمر منه با ْعثِْر‬
‫والنهي عنه اْل تُبا ْعثِْر‬
Признак ‫ – ابب فا ْعلالاة‬присутствие четырех корневых букв в ‫الفعل املاضي‬. А
‫ عَلمة املضارع‬этой ‫ ابب‬является ‫مضموم‬.
Правило для ‫ حركة‬у ‫املضارع‬ ‫ عَلمة‬состоит в следующем:

Если у ‫املاضي‬ ‫…الفعل‬ то ‫املضارع‬ ‫…عَلمة‬ Примеры

4 буквы
‫مضموم‬ ،‫ يُ اقاتِ ُل‬،‫ف‬ ُ ‫ص ِر‬ ‫ يُ ا‬،‫يُ ْك ِرُم‬
(будь они корневыми
или дополнительными) (и в действ. залоге) ‫يُبا ْعثُِر‬
‫مفتوح‬ ‫ ياتا اقابا ُل‬،‫ب‬ ِ
менее или более 4 букв
ُ ‫ اَْيتان‬،‫ص ُر‬ ُ ‫ياْن‬
Различают три вида четырехбуквенных глаголов:

Вид четырехбуквенных глаголов Примеры

1 имеющие настоящий 4-буквенный корень (переводить) ‫تا ْر اج ام‬


(полоскать горло) ‫غر‬
2
образованные удвоением 2-буквенного ‫اغ ْر اا‬
(невнятно говорить) ‫اْتم‬
‫ُتا ا‬
корня

‫محاْ اد ال‬
с составным корнем, образованным от (говорить «альхамдулиллях»)
3
известной фразы или комбинации корней ‫با ْس ام ال‬
(говорить «бисмиллях»)
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪116‬‬

‫‪Подробная парадигма‬‬

‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬


‫اْل يُبا ْعثِْر‬ ‫لِيُبا ْعثِْر‬ ‫يُبا ْعثُِر‬ ‫با ْعثا ار‬
‫اْل يُبا ْعثِارا‬ ‫لِيُبا ْعثِارا‬ ‫يُبا ْعثِار ِان‬ ‫با ْعثا ارا‬
‫اْل يُبا ْعثُِرْوا‬ ‫لِيُبا ْعثُِرْوا‬ ‫يُبا ْعثُِرْو ان‬ ‫با ْعثا ُرْوا‬
‫اْل تُبا ْعثِْر‬ ‫لِتُبا ْعثِْر‬ ‫تُبا ْعثُِر‬ ‫ت‬ ‫با ْعثا ار ْ‬
‫اْل تُبا ْعثِارا‬ ‫لِتُبا ْعثِارا‬ ‫تُبا ْعثِار ِان‬ ‫با ْعثا اراَت‬
‫اْل يُبا ْعثِْر ان‬ ‫لِيُبا ْعثِْر ان‬ ‫يُبا ْعثِْر ان‬ ‫با ْعثا ْر ان‬
‫اْل تُبا ْعثِْر‬ ‫با ْعثِْر‬ ‫تُبا ْعثُِر‬ ‫ت‬‫با ْعثا ْر ا‬
‫اْل تُبا ْعثِارا‬ ‫با ْعثِارا‬ ‫تُبا ْعثِار ِان‬ ‫با ْعثا ْرُُتاا‬
‫اْل تُبا ْعثُِرْوا‬ ‫با ْعثُِرْوا‬ ‫تُبا ْعثُِرْو ان‬ ‫با ْعثا ْرُْت‬
‫اْل تُبا ْعثِ ِر ْي‬ ‫با ْعثِ ِر ْي‬ ‫تُبا ْعثِ ِريْ ان‬ ‫با ْعثا ْر ِت‬
‫اْل تُبا ْعثِارا‬ ‫با ْعثِارا‬ ‫تُبا ْعثِار ِان‬ ‫با ْعثا ْرُُتاا‬
‫اْل تُبا ْعثِْر ان‬ ‫با ْعثِْر ان‬ ‫تُبا ْعثِْر ان‬ ‫با ْعثا ْرتُ َّن‬
‫اْل أُبا ْعثِْر‬ ‫ِْلُبا ْعثِْر‬ ‫أُبا ْعثُِر‬ ‫ت‬‫با ْعثا ْر ُ‬
‫اْل نُبا ْعثِْر‬ ‫لِنُبا ْعثِْر‬ ‫نُبا ْعثُِر‬ ‫با ْعثا ْراان‬
‫اسم الفاعل‪ُ :‬مبا ْعثِر‪ُ ،‬مبا ْعثِار ِان‪ُ ،‬مبا ْعثُِرْو ان‪ُ ،‬مبا ْعثِارة‪ُ ،‬مبا ْعثِاراَت ِن‪ُ ،‬مبا ْعثِارات‬
‫‪117‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪Упражнение‬‬

‫‪1) Проспрягайте глаголы:‬‬

‫ف‬
‫از ْخار ا‬ ‫‪٣‬‬ ‫اع ْس اكار‬ ‫‪٢‬‬ ‫اد ْحار اج‬ ‫‪١‬‬
‫قا ْنطاار‬ ‫‪٥‬‬ ‫س‬‫اهْن اد ا‬ ‫‪٤‬‬
‫‪ следующих слов:‬صيغة ‪2) Определите‬‬

‫اْل تُ اد ْم ِد ِم ْي‬ ‫‪٣‬‬ ‫ُم اع ْس اكر‬ ‫‪٢‬‬ ‫اْل تُ اد ْحر ِْج‬ ‫‪١‬‬
‫يُ اقْن ِط ُرْو ان‬ ‫‪٦‬‬ ‫ُم اهْن ِدس‬ ‫‪٥‬‬ ‫ازلْ ِزْل‬ ‫‪٤‬‬
‫ُمارفْ ِرفاة‬ ‫‪٩‬‬ ‫اخ ْل ِخلُ ْوا‬ ‫‪٨‬‬ ‫فا ْرقا ْعتُ ْم‬ ‫‪٧‬‬
‫اْل تُاز ْخ ِرفْ ان‬ ‫‪١٠‬‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪118‬‬

‫رابعيَمزيدَفيه‪َ:‬اببَتَ َفعلُلَ ‪35.‬‬

‫تا اس ْربا ال ياتا اس ْربا ُل تا اس ْربًَُل فا ُه او ُمتا اس ْربِل اْلمر منه تا اس ْربا ْل والنهي عنه اْل تاتا اس ْربا ْل‬
‫تا اف ْعلُل ‪Признак‬‬ ‫‪ после четырех корневых букв.‬ت ‪ – дополнительная‬ابب‬
‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬
‫اْل ياتا اس ْربا ْل‬ ‫لِيا تا اس ْربا ْل‬ ‫ياتا اس ْربا ُل‬ ‫تا اس ْربا ال‬
‫اْل ياتا اس ْربااَل‬ ‫لِيا تا اس ْربااَل‬ ‫ياتا اس ْربااَل ِن‬ ‫تا اس ْربااَل‬
‫اْل ياتا اس ْربالُ ْوا‬ ‫لِيا تا اس ْربالُ ْوا‬ ‫ياتا اس ْربالُ ْو ان‬ ‫تا اس ْربالُ ْوا‬
‫اْل تاتا اس ْربا ْل‬ ‫لِتا تا اس ْربا ْل‬ ‫تاتا اس ْربا ُل‬ ‫ت‬
‫تا اس ْربالا ْ‬
‫اْل تاتا اس ْربااَل‬ ‫لِتا تا اس ْربااَل‬ ‫تاتا اس ْربااَل ِن‬ ‫تا اس ْربالاتاا‬
‫اْل ياتا اس ْربا ْل ان‬ ‫لِيا تا اس ْربا ْل ان‬ ‫ياتا اس ْربا ْل ان‬ ‫تا اس ْربا ْل ان‬
‫اْل تاتا اس ْربا ْل‬ ‫تا اس ْربا ْل‬ ‫تاتا اس ْربا ُل‬ ‫ت‬
‫تا اس ْربا ْل ا‬
‫اْل تاتا اس ْربااَل‬ ‫تا اس ْربااَل‬ ‫تاتا اس ْربااَل ِن‬ ‫تا اس ْربا ْلتُ اما‬
‫اْل تاتا اس ْربالُ ْوا‬ ‫تا اس ْربالُ ْوا‬ ‫تاتا اس ْربالُ ْو ان‬ ‫تا اس ْربا ْلتُ ْم‬
‫اْل تاتا اس ْربالِ ْي‬ ‫تا اس ْربالِ ْي‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫تاتا اس ْربال ْ ا‬ ‫ت‬ ‫تاسرب ْل ِ‬
‫ا ْا‬
‫اْل تاتا اس ْربااَل‬ ‫تا اس ْربااَل‬ ‫تاتا اس ْربااَل ِن‬ ‫تا اس ْربا ْلتُ اما‬
‫اْل تاتا اس ْربا ْل ان‬ ‫تا اس ْربا ْل ان‬ ‫تاتا اس ْربا ْل ان‬ ‫ت‬‫تا اس ْربا ْل ُ َّ‬
‫اْل أاتا اس ْربا ْل‬ ‫ِْلاتا اس ْربا ْل‬ ‫أاتا اس ْربا ُل‬ ‫ت‬ ‫تا اس ْربا ْل ُ‬
‫اْل ناتا اس ْربا ْل‬ ‫لِنا تا اس ْربا ْل‬ ‫ناتا اس ْربا ُل‬ ‫تا اس ْربا ْلناا‬
‫‪119‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫اسم الفاعل‪ :‬متاسربِل‪ ،‬متاسربِ اَل ِن‪ ،‬متاسربِلُو ان‪ ،‬متاسربِلاة‪ ،‬متاسربِلاتا ِ‬
‫ان‪ُ ،‬متا اس ْربِ اَلت‬ ‫ُ اْ ْ ُ اْ ُ اْ‬ ‫ُ اْ ُ اْ‬
‫‪Упражнение‬‬

‫‪Проспрягайте глаголы:‬‬

‫تا ازنْ اد اق‬ ‫‪٣‬‬ ‫تا اس ْربا ال‬ ‫‪٢‬‬ ‫ب‬


‫اُتا ْذ اه ا‬ ‫‪١‬‬
‫اُتا ْسلا ام‬ ‫‪٥‬‬ ‫تابا ْخ ااْت‬ ‫‪٤‬‬
Ибрахим Мухаммад 120

36. َ‫َاببَاِف ِع ََّلل‬:‫رابعيَمزيدَفيه‬

Сокращенная парадигма ‫افعَلل‬ ‫ابب‬


‫اِقْ اش اعَّر يا ْق اشعُِّر اِقْ ِش ْعار ًارا فا ُه او ُم ْق اشعِر اْلمر منه اِقْ اشعَِّر اِقْ اشعِ ِر اِقْ اش ْع ِرْر والنهي‬
‫عنه اْل تا ْق اشعَِّر اْل تا ْق اشعِ ِر اْل تا ْق اش ْع ِرْر‬
Признак ‫اِفْعِ ََّلل‬
‫ – ابب‬наличие четырех корневых букв, повторение второй
‫ل‬, а также включение ‫ ُهزة الوصل‬в ‫ الفعل املاضي‬и ‫أمر‬.
Подробная парадигма

Подробная парадигма данной породы представлена далее.


‫‪121‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬


‫اْل يا ْق اشعَِّر‬ ‫لِيا ْق اشعَِّر‬ ‫يا ْق اشعُِّر‬ ‫اِقْ اش اعَّر‬
‫اْل يا ْق اشعَِّرا‬ ‫لِيا ْق اشعَِّرا‬ ‫يا ْق اشعَِّر ِان‬ ‫اِقْ اش اعَّرا‬
‫اْل يا ْق اشعُِّرْوا‬ ‫لِيا ْق اشعُِّرْوا‬ ‫يا ْق اشعُِّرْو ان‬ ‫اِقْ اش اعُّرْوا‬
‫اْل تا ْق اشعَِّر‬ ‫لِتا ْق اشعَِّر‬ ‫تا ْق اشعُِّر‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫اقْ اش اعَّر ْ‬
‫اْل تا ْق اشعَِّرا‬ ‫لِتا ْق اشعَِّرا‬ ‫تا ْق اشعَِّر ِان‬ ‫اِقْ اش اعَّراَت‬
‫اْل يا ْق اش ْع ِرْر ان‬ ‫لِيا ْق اش ْع ِرْر ان‬ ‫يا ْق اش ْع ِرْر ان‬ ‫اِقْ اش اعارْر ان‬
‫اْل تا ْق اشعَِّر‬ ‫اِقْ اشعَِّر‬ ‫تا ْق اشعُِّر‬ ‫ت‬‫اقْ اش اعارْر ا‬
‫ِ‬
‫اْل تا ْق اشعَِّرا‬ ‫اِقْ اشعَِّرا‬ ‫تا ْق اشعَِّر ِان‬ ‫اِقْ اش اعارْرُُتاا‬
‫اْل تا ْق اشعُِّرْوا‬ ‫اِقْ اشعُِّرْوا‬ ‫تا ْق اشعُِّرْو ان‬ ‫اِقْ اش اعارْرُْت‬
‫اْل تا ْق اشعِ ِر ْي‬ ‫اِقْ اشعِ ِر ْي‬ ‫تا ْق اشعِ ِريْ ان‬ ‫اِقْ اش اعارْر ِت‬
‫اْل تا ْق اشعَِّرا‬ ‫اِقْ اشعَِّرا‬ ‫تا ْق اشعَِّر ِان‬ ‫اِقْ اش اعارْرُُتاا‬
‫اْل تا ْق اش ْع ِرْر ان‬ ‫اِقْ اش ْع ِرْر ان‬ ‫تا ْق اش ْع ِرْر ان‬ ‫اِقْ اش اعارْرتُ َّن‬
‫اْل أاقْ اشعَِّر‬ ‫ِْلاقْ اشعَِّر‬ ‫أاقْ اشعُِّر‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫اقْ اش اعارْر ُ‬
‫اْل نا ْق اشعَِّر‬ ‫لِنا ْق اشعَِّر‬ ‫نا ْق اشعُِّر‬ ‫اِقْ اش اعارْراان‬
‫اسم الفاعل‪ُ :‬م ْق اشعِر‪ُ ،‬م ْق اشعَِّر ِان‪ُ ،‬م ْق اشعُِّرْو ان‪ُ ،‬م ْق اشعَِّرة‪ُ ،‬م ْق اشعَِّراَت ِن‪ُ ،‬م ْق اشعَِّرات‬
Ибрахим Мухаммад 122

Упражнение

Проспрягайте глаголы:

‫اِقْ امطاَّر‬ ٣ َّ ‫اِطْ امأ‬


‫ان‬ ٢ ‫ض ام اح َّل‬ ْ‫ا‬
ِ ١
‫اِْزام اهَّر‬ ٥ ‫اِ ْش اف اَّْت‬ ٤
123 Сокровища арабской морфологии

ََ ‫َاببَاِف َِعن‬:‫رابعيَمزيدَفيه‬
37. َ‫َلل‬

Сокращенная парадигма ‫افعنَلل‬ ‫ابب‬


‫اِبْ ارنْ اش اق ياْ ابنْ ِش ُق اِبْ ِرنْ اشاقًا فا ُه او ُم ْ ابنْ ِشق اْلمر منه اِبْ ارنْ ِش ْق والنهي عنه اْل تاْ ابنْ ِش ْق‬
Признак ‫ – ابب اِفْعِْن اَلل‬включение ‫ ُهزة الوصل‬в ‫ الفعل املاضي‬и ‫أمر‬, а также
дополнительная ‫ ن‬после ‫ع‬.

Подробная парадигма

Подробная парадигма данной породы представлена далее.


‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪124‬‬

‫النهي املعروف‬ ‫اْلمر املعروف‬ ‫املضارع املعروف‬ ‫املاضي املعروف‬


‫اْل ياْ ابنْ ِش ْق‬ ‫لِيا ْ ابنْ ِش ْق‬ ‫ياْ ابنْ ِش ُق‬ ‫اِبْ ارنْ اش اق‬
‫اْل ياْ ابنْ ِش اقا‬ ‫لِيا ْ ابنْ ِش اقا‬ ‫يبنْ ِش اق ِ‬
‫ان‬ ‫اْ ا‬ ‫اِبْ ارنْ اش اقا‬
‫اْل ياْ ابنْ ِش ُق ْوا‬ ‫لِيا ْ ابنْ ِش ُق ْوا‬ ‫ياْ ابنْ ِش ُق ْو ان‬ ‫اِبْ ارنْ اش ُق ْوا‬
‫اْل تاْ ابنْ ِش ْق‬ ‫لِتا ْ ابنْ ِش ْق‬ ‫تاْ ابنْ ِش ُق‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ابْ ارنْ اش اق ْ‬
‫اْل تاْ ابنْ ِش اقا‬ ‫لِتا ْ ابنْ ِش اقا‬ ‫تابنْ ِش اق ِ‬
‫ان‬ ‫اْ‬ ‫اِبْ ارنْ اش اقتاا‬
‫اْل ياْ ابنْ ِش ْق ان‬ ‫لِيا ْ ابنْ ِش ْق ان‬ ‫ياْ ابنْ ِش ْق ان‬ ‫اِبْ ارنْ اش ْق ان‬
‫اْل تاْ ابنْ ِش ْق‬ ‫اِبْ ارنْ ِش ْق‬ ‫تاْ ابنْ ِش ُق‬ ‫ت‬ ‫ابْ ارنْ اش ْق ا‬
‫ِ‬
‫اْل تاْ ابنْ ِش اقا‬ ‫اِبْ ارنْ ِش اقا‬ ‫تابنْ ِش اق ِ‬
‫ان‬ ‫ْا‬ ‫اِبْ ارنْ اش ْقتُ اما‬
‫اْل تاْ ابنْ ِش ُق ْوا‬ ‫اِبْ ارنْ ِش ُق ْوا‬ ‫تاْ ابنْ ِش ُق ْو ان‬ ‫اِبْ ارنْ اش ْقتُ ْم‬
‫اْل تاْ ابنْ ِش ِق ْي‬ ‫اِبْ ارنْ ِش ِق ْي‬ ‫ني‬ ‫ِِ‬
‫تاْ ابنْشق ْ ا‬ ‫ت‬ ‫اِب رنْ اش ْق ِ‬
‫ْا‬
‫اْل تاْ ابنْ ِش اقا‬ ‫اِبْ ارنْ ِش اقا‬ ‫تابنْ ِش اق ِ‬
‫ان‬ ‫اْ‬ ‫اِبْ ارنْ اش ْقتُ اما‬
‫اْل تاْ ابنْ ِش ْق ان‬ ‫اِبْ ارنْ ِش ْق ان‬ ‫تاْ ابنْ ِش ْق ان‬ ‫ت‬‫اِبْ ارنْ اش ْق ُ َّ‬
‫اْل أابْ ارنْ ِش ْق‬ ‫ِْلابْ ارنْ ِش ْق‬ ‫أابْ ارنْ ِش ُق‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ابْ ارنْ اش ْق ُ‬
‫اْل ناْ ابنْ ِش ْق‬ ‫لِنا ْ ابنْ ِش ْق‬ ‫ناْ ابنْ ِش ُق‬ ‫اِبْ ارنْ اش ْقناا‬
‫ان‪ُ ،‬م ْ ابنْ ِش اقات‬
‫ان‪ ،‬مبنْ ِش ُقو ان‪ ،‬مبنْ ِش اقة‪ ،‬مبنْ ِش اقتا ِ‬
‫ُ ْا‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫اسم الفاعل‪ُ :‬م ْ ابنْشق‪ُ ،‬م ْ ابنْش اق ُ ْ ا ْ ُ ْ ا‬
‫‪125‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪Упражнение‬‬

‫‪1) Проспрягайте глаголы:‬‬

‫س‬ ‫ِ‬ ‫اِبْلاْن اد اح‬ ‫اِ ْخارنْطا ام‬


‫ا ْعارنْ اك ا‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪١‬‬
‫ص ال‬ ‫ِ‬ ‫اِ ْسلاْنطا اح‬
‫ا ْح اونْ ا‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪٤‬‬
‫‪ следующих слов:‬صيغة ‪2) Определите‬‬

‫س‬ ‫ِ ِ‬ ‫مصلاْن ِطح ِ‬ ‫اْل اَْتونْ ِ‬


‫ْل ْاعارنْك ْ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ان‬ ‫ُْ ا‬ ‫‪٢‬‬ ‫ص ْل‬ ‫ا‬ ‫‪١‬‬
‫اِبْلاْن ِد ِح ْي‬ ‫‪٦‬‬ ‫اِ ْخارنْطا ْمناا‬ ‫‪٥‬‬ ‫ُمْب لاْن اد احات‬ ‫‪٤‬‬
‫معرنْ اكستا ِ‬
‫ان‬ ‫ُ ْا ا‬ ‫‪٩‬‬ ‫اِفْ ارنْ اقعُ ْوا‬ ‫‪٨‬‬ ‫صلاتا ِ‬
‫ان‬ ‫َُْمونْ ِ‬
‫ا‬ ‫‪٧‬‬
‫اْل اَتْارنْ ِط ْم ان‬ ‫‪١٠‬‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪126‬‬

‫‪38. Другие производные формы‬‬

‫ثَلثي مزيد فيه ملحق ‪ глагола‬أبواب‬


‫‪:‬أبواب ‪Здесь различают две категории‬‬

‫‪1‬‬ ‫ملحق برابعي جمرد‬


‫‪2‬‬ ‫ملحق برابعي مزيد‬
‫جمرد( ‪1. У первой категории‬‬ ‫‪:‬أبواب ‪) есть семь‬ملحق برابعي‬
‫‪Пример‬‬ ‫‪Описание‬‬ ‫ابب‬
‫)‪(надевание джильбаба‬‬ ‫اج ْلبا باة‬ ‫‪ повторяется‬ل‬
‫ب والنهي‬ ‫ب اج ْلبا باةً فا ُه او ُجماْلبِب اْلمر منه اج ْلبِ ْ‬ ‫ِ‬
‫ب َُياْلب ُ‬ ‫ص ِريْ ُفهُ‪ :‬اج ْلبا ا‬
‫فا ْعلالاة تا ْ‬
‫ب‬ ‫عنه اْل َُتاْلبِ ْ‬
‫سرولاة )‪(надевание штанов‬‬ ‫ع ‪ после‬و ‪дополнительная‬‬
‫اْا‬
‫ص ِريْ ُفهُ‪ :‬اس ْراوال يُ اس ْرِو ُل اس ْراولاةً فا ُه او ُم اس ْرِول اْلمر منه اس ْرِو ْل والنهي‬
‫فا ْع اولاة تا ْ‬
‫عنه اْل تُ اس ْرِو ْل‬
‫صيطارة )‪(господство‬‬ ‫ف ‪ после‬ي ‪дополнительная‬‬
‫اْ ا‬
‫صْي ِط ْر‬
‫صْيطر اْلمر منه ا‬
‫تاص ِري ُفه‪ :‬صيطار يصي ِطر صيطارًة فاهو م ِ‬
‫ْ ْ ُ اْ ا ُ اْ ُ اْ ا ُ ا ُ ا‬ ‫فا ْي اعلاة‬
‫صْي ِط ْر َ‬‫والنهي عنه اْل تُ ا‬
‫)سْيطار ‪(допустимо также написание‬‬
‫ا ا‬
‫‪127‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪Пример‬‬ ‫‪Описание‬‬ ‫ابب‬


‫)‪(обрезание лишних листьев‬‬ ‫اش ْريا افة‬ ‫ع ‪ после‬ي ‪дополнительная‬‬

‫ف اش ْريا افةً فا ُه او ُم اش ْريِف اْلمر منه اش ْريِ ْ‬


‫ف‬ ‫ف يُ اش ْريِ ُ‬
‫ص ِريْ ُفهُ‪ :‬اش ْريا ا‬
‫فا ْعيا لاة تا ْ‬
‫ف‬‫والنهي عنه اْل تُ اش ْريِ ْ‬
‫جوربة )‪(надевание носков‬‬ ‫ف ‪ после‬و ‪дополнительная‬‬
‫ا ْ اا‬
‫ب‬‫ب اج ْوارباةً فا ُه او ُجما ْوِرب اْلمر منه اج ْوِر ْ‬‫ب َُيا ْوِر ُ‬
‫ص ِريْ ُفهُ‪ :‬اج ْوار ا‬
‫فا ْو اعلاة تا ْ‬
‫ب‬‫والنهي عنه اْل َُتا ْوِر ْ‬
‫)‪(надевание головного убора‬‬ ‫ع ‪ после‬ن ‪ дополнительная‬قا ْلنا اسة‬
‫س والنهي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫فا ْعنا لاة تا ْ ِ‬
‫س قا ْلنا اسةً فا ُه او ُم اق ْلنس اْلمر منه قا ْلن ْ‬ ‫س يُ اق ْلن ُ‬‫صريْ ُفهُ‪ :‬قا ْلنا ا‬
‫س‬ ‫ِ‬
‫عنه اْل تُ اق ْلن ْ‬
‫قا ْلساة )‪(надевание головного убора‬‬ ‫ل ‪ после‬ي ‪дополнительная‬‬
‫ا‬
‫ص ِريْ ُفهُ‪ :‬قا ْل اسى يُ اق ْل ِس ْي قا ْل اسا ًة فا ُه او ُم اق ْلس اوقُ ْل ِس اي يُ اق ْل اسى قا ْل اسا ًة‬
‫تا ْ‬
‫س والنهي عنه اْل تُ اق ْل ِ‬ ‫فا ُه او ُم اق ْل ًسى اْلمر منه قا ْل ِ‬ ‫فا ْع اَلة‬
‫س‬
‫‪, в то время‬ي اق ْل ِسي ‪ было‬ي اق ْل ِ‬
‫سي ‪, а‬قالْسي ‪ было изначально‬قا ْلسى(‬
‫ا‬ ‫ُ‬
‫اا‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫)‪; об этих изменениях позже‬قا ْلسياةً ‪ было‬قا ْلسا ًة ‪как‬‬
‫ا‬ ‫ا‬
‫مزيد( ‪2. Вторая категория‬‬ ‫‪) подразделяется на три группы:‬ملحق برابعي‬
‫‪а‬‬ ‫فعلُل‬
‫ملحق بتا ْ‬
‫‪б‬‬ ‫ملحق ابِفْعِْن اَلل‬
‫‪в‬‬ ‫ملحق ابِفْعِ ََّلل‬
Ибрахим Мухаммад 128

а) У первой группы (‫فعلُل‬


ْ ‫بتا‬ ‫ )ملحق‬есть восемь ‫أبواب‬:
Пример Дополнительные буквы ‫ابب‬
(надевание джильбаба) ‫اَتاْلبُب‬ ‫ ت‬перед ‫ ;ف‬повторение ‫ل‬ ‫فعلُل‬
ْ ‫تا‬
(надевание штанов) ‫تاسرول‬ ‫ ت‬перед ‫ و ;ف‬между ‫ ع‬и ‫فع ُول ل‬
ُْ‫ا‬ ْ ‫تا‬
(осатанение) ‫تاشيطُن‬ ‫ ت‬перед ‫ ي ;ف‬после ‫تا افْي عُل ف‬
ْ‫ا‬
(надевание носков) ‫اَتا ْوُرب‬ ‫ ت‬перед ‫ و ;ف‬после ‫ف‬ ‫تا اف ْوعُل‬
(надевание головного убора) ‫ق ْلنُس‬ ‫تا ا‬ ‫ ت‬перед ‫ ن ;ف‬после ‫ع‬ ‫تا اف ْعنُل‬
(нищенство) ‫كن‬ ُ ‫اُتا ْس‬ ‫ ت‬и ‫ م‬перед ‫ف‬ ‫اُتاْفعُل‬
(бешенство) ‫فرت‬
ُ ْ ‫تا اع‬ ‫ ت‬перед ‫ ت ;ف‬после ‫ل‬ ‫تا اف ْعلُت‬
(надевание головного убора) ‫تا اق ْلس‬ ‫ ت‬перед ‫ ي ;ف‬после ‫ل‬ ‫تا اف ْعل‬
Спрягаются эти ‫ أبواب‬аналогично ‫تاسربال‬, а последнюю ‫( ابب‬то есть ‫)تا اف ْعل‬
спрягают аналогично ‫سي‬ ِ ‫ي اق ْل‬/‫قا ْلسى‬. ‫ا ْ ا‬
ْ ُ
б) У второй группы (‫ )ملحق ابِفْعِْن اَلل‬есть две ‫أبواب‬:

Пример Дополнительные буквы ‫ابب‬


‫اِقْعِْن اساس‬ вторая ‫ ن ;ل‬после ‫;ع‬ ‫ُهزة‬
‫الوصل‬
ِ‫ اِقْ عْنسس ي ْقعْن ِسس اِقْع‬:‫اِفْعِْن اَلل تاص ِري ُفه‬
(хождение с выпяченными грудью и шеей)

‫اسا فا ُه او ُم ْق اعْن ِسس اْلمر منه‬ ‫س‬‫ن‬ْ


ً ‫ْْ ُ ا ا ااا ُ ا‬
‫س‬ ِ ِ ِ
ْ ‫س والنهي عنه اْل تا ْق اعْنس‬ ْ ‫اقْ اعْنس‬
‫‪129‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪Пример‬‬ ‫‪Дополнительные буквы‬‬ ‫ابب‬


‫اِ ْسلِْن اقاء‬ ‫ُهزة ;ع ‪ после‬ن ;ل ‪ после‬ي‬
‫الوصل‬
‫)‪(лежание на спине‬‬

‫ص ِريْ ُفهُ‪ :‬اِ ْسلاْن قى يا ْسلاْن ِق ْي اِ ْسلِْن اقاءً فا ُه او ُم ْسلاْنق اْلمر منه اِ ْسلاْن ِق‬
‫اِفعِنَلء تا ْ‬
‫ْ ْا‬
‫والنهي عنه اْل تا ْسلاْن ِق‬
‫سلِْن اقاء ‪, то есть‬ابب ‪ этой‬مصدر(‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫‪; букву‬ا ْسلْن اقاي ‪, был изначально‬ا ْ‬
‫)ُهزة ‪ заменили на‬ي‬
‫‪:‬ابب ‪) есть одна‬ملحق ابِفْعِ ََّلل( ‪в) У третьей группы‬‬

‫‪Пример‬‬ ‫‪Дополнительные буквы‬‬ ‫ابب‬


‫اِ ْك ِوْه اداء‬ ‫ل ‪; одна‬ف ‪ после‬و‬
‫ْوِهد اْلمر منه اِ ْك اوِه َّد‬ ‫ك‬‫م‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ف‬
‫ا‬ ‫ا‬‫اد‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ِ‬
‫و‬ ‫ك‬
‫ْ‬ ‫اِفْ ِوع اَلل تص ِري فه‪ :‬اِ ْكوه َّد يكْوِه ُّد اِ‬
‫ا ُ ا‬ ‫ُ‬ ‫ً‬ ‫ا‬ ‫ْ‬ ‫ا ْ ُْ ُ اا ا ا‬ ‫ْ‬
‫ْوْه ِد ْد‬ ‫اِ ْكوِه ِد اِ ْكوه ِدد والنهي عنه اْل تاكْوِه َّد اْل تاك ِ ِ‬
‫ْوهد اْل تاك ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫اْ ْ‬ ‫ا‬
‫‪У данной‬‬ ‫ابب‬ ‫‪во всех ее формах применяется‬‬ ‫‪,‬إدغام‬ ‫‪и изменения‬‬
‫ش اع َّر ‪аналогичны тем, что происходят с‬‬ ‫ِ‬
‫‪.‬اقْ ا‬
‫‪Упражнение‬‬

‫‪ следующих слов:‬ابب ‪ и‬صيغة ‪Определите‬‬

‫ف‬
‫تاتا اش ْريا ُ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ْوْه ِد ْد ان‬
‫اْل تاك ا‬ ‫‪٢‬‬ ‫ُمتا اس ْربِلُ ْو ان‬ ‫‪١‬‬
‫اسلاْن ِق ْي‬‫أْ‬ ‫‪٦‬‬ ‫ناتا اشْيطا ُن‬ ‫‪٥‬‬ ‫َُتا ْوِربْ ان‬ ‫‪٤‬‬
‫تا اق ْل اس ْوا‬ ‫‪٩‬‬ ‫تا اع ْفارتْ ان‬ ‫‪٨‬‬ ‫اِقْ اعْن ِس ِس ْي‬ ‫‪٧‬‬
‫ت‬
‫تا اشْيطانا ْ‬ ‫‪١٠‬‬
Ибрахим Мухаммад 130

39. Семь категорий

В отношении букв глаголы подразделяют на семь категорий:

Пример Значение Категория


слово, в чьих корневых буквах нет ‫ُهزة‬, ‫حرف‬
‫صار‬
‫نا ا‬ ‫صحيح‬
‫العلة‬, 7
а также двух однотипных букв
‫او اع اد‬ слово с ‫العلة‬ ‫ حرف‬в качестве ‫فاء الكلمة‬ ‫مثال‬
‫قا اال‬ слово с ‫العلة‬ ‫ حرف‬в качестве ‫عني الكلمة‬ ‫أجوف‬
‫اد اعا‬ слово с ‫العلة‬ ‫ حرف‬в качестве ‫ْلم الكلمة‬ ‫انقص‬
слово с ‫ ُهزة‬в качестве корневой буквы
‫أ اامار‬ ‫مهموز‬
(хамзованный глагол)

‫ام َّد‬ слово с двумя однотипными буквами в качестве


‫مضاعف‬
корневых
‫اوقاى‬ слово с двумя ‫العلة‬ ‫ حروف‬в качестве корневых ‫لفيف‬
Стоит отметить следующие моменты:

Если… то глагол называют… Пример

1 глагол содержит ‫العلة‬ ‫حرف‬ ‫معتل‬


2 ‫ حرف العلة‬является ‫فاء الكلمة‬ )‫ُم ْعتا ُّل الْ افاء (مثال‬ ‫او اع اد‬
3 ‫ حرف العلة‬является ‫عني الكلمة‬ )‫ُم ْعتا ُّل الْ اع ْني (أجوف‬ ‫قا اال‬
4 ‫ حرف العلة‬является ‫ْلم الكلمة‬ )‫الَلِم (انقص‬
َّ ‫ُم ْعتا ُّل‬ ‫اد اعا‬
5 ‫ و‬является ‫فاء الكلمة‬ ‫مثال واوي‬ ‫او اع اد‬

7
К ‫ حروف علة‬относятся ‫و‬, ‫ ألف‬и ‫ي‬.
‫‪131‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫…‪Если‬‬ ‫…‪то глагол называют‬‬ ‫‪Пример‬‬

‫‪6‬‬ ‫فاء الكلمة ‪ является‬ي‬ ‫مثال ايئي‬ ‫يا اسار‬


‫‪7‬‬ ‫عني الكلمة ‪ является‬و‬ ‫أجوف واوي‬ ‫قا اال‬
‫‪8‬‬ ‫عني الكلمة ‪ является‬ي‬ ‫أجوف ايئي‬ ‫ع‬
‫ااب ا‬
‫‪9‬‬ ‫ْلم الكلمة ‪ является‬و‬ ‫انقص واوي‬ ‫اد اعا‬
‫‪10‬‬ ‫ْلم الكلمة ‪ является‬ي‬ ‫انقص ايئي‬ ‫ارامى‬
‫‪11‬‬ ‫فاء الكلمة ‪ُ является‬هزة‬ ‫مهموز الفاء‬ ‫أ اامار‬
‫‪12‬‬ ‫عني الكلمة ‪ُ является‬هزة‬ ‫مهموز العني‬ ‫اسأ اال‬
‫‪13‬‬ ‫ْلم الكلمة ‪ُ является‬هزة‬ ‫مهموز الَلم‬ ‫قا ارأا‬
‫‪14‬‬ ‫العلة ‪две‬‬ ‫‪ стоят раздельно‬حرف‬ ‫لفيف مفروق‬ ‫اوقاى‬
‫‪15‬‬ ‫العلة ‪две‬‬ ‫‪ стоят вместе‬حرف‬ ‫لفيف مقرون‬ ‫طااوى‬
‫ْلم الكلمة ‪ и‬عني الكلمة‬ ‫مضاعف ثَلثي‬ ‫ام َّد‬
‫‪16‬‬
‫‪одинаковы‬‬
‫‪,‬ل ‪ – та же буква, что первая‬ف‬ ‫مضاعف رابعي‬ ‫ازلْازال‬
‫‪17‬‬
‫ل ‪ – та же буква, что вторая‬ع ‪а‬‬

‫‪Упражнение‬‬

‫‪Определите, к какой из семи категорий относятся глаголы:‬‬

‫اد ْم اد اد ام‬ ‫‪٤‬‬ ‫فا َّر‬ ‫‪٣‬‬ ‫يل‬ ‫ِ‬


‫او ا‬ ‫‪٢‬‬ ‫اَيُ ْوعُ‬ ‫‪١‬‬
‫اوِرام‬ ‫‪٨‬‬ ‫اخ اذ‬
‫أا‬ ‫‪٧‬‬ ‫يا ِديْ ُن‬ ‫‪٦‬‬ ‫طااوى‬ ‫‪٥‬‬
‫اسئِ ام‬ ‫‪١٠‬‬ ‫َياُ ان‬ ‫‪٩‬‬
Ибрахим Мухаммад 132

40. Правила хамзованных слов

Правило 1

Допускается замена ‫ُهزة‬, являющейся одиночной и ‫ساكن‬, для соответствия


предыдущей ‫حركة‬. То есть:

Допустимая замена Пример

а ‫ ُهزة‬после ‫ فتحة‬меняют на ‫ألف‬ ‫ اراس‬ (голова) ‫ارأْس‬


б ‫ ُهزة‬после ‫ ضمة‬меняют на ‫و‬ ‫ بُ ْوس‬ (бедствие) ‫بُ ْؤس‬
в ‫ ُهزة‬после ‫ كسرة‬меняют на ‫ي‬ ‫ ِذيْب‬ (волк) ‫ِذئْب‬
Правило 2

Если ‫متحركة‬‫ ُهزة‬стоит перед ‫ُهزة‬, являющейся ‫ساكن‬, необходимо заменить


‫ساكن‬-букву на ту, что соответствует ‫حرف العلة‬:

ً ‫ إَِْيا‬ ‫اان‬
‫اان‬ ً ‫إِأْ ام‬ ‫ أ ُْوِم ان‬ ‫أُأِْم ان‬ ‫ اآم ان‬ ‫أاأْ ام ان‬
Правило 3

Допускается заменить… на… Пример

а ‫ُهزة‬, которая ‫ مفتوح‬и следует за ‫ضمة‬ ‫و‬ ‫ ُج اون‬ ‫ُج اؤن‬


б ‫ ُهزة‬, которая ‫ مفتوح‬и следует за ‫كسرة‬ ‫ي‬ ‫ ِم اري‬ ‫ِمئا ر‬
133 Сокровища арабской морфологии

Правило 4

Замена на… Пример


допустимо заменить вторую из двух
1 ‫ُهزة‬, которые ‫متحرك‬, и одна из ‫ي‬ ‫ أِاَيَّة‬ ‫أائِ َّمة‬
которых – ‫مكسور‬
обязательно заменить вторую из ‫ أ ااو ِاد ُم‬ ‫أاأا ِاد ُم‬
двух ‫ُهزة‬, которые ‫متحرك‬, и ни одна из ‫و‬
‫ أ اُوِم ُل‬ ‫أُأ ِام ُل‬
2
которых не ‫مكسور‬

Пример

Слово ‫جاء‬ ِ
‫ ا‬изначально имело вид ‫( اجايئ‬это ‫فاعل‬ ‫ اسم‬глагола ‫) اجاءا‬. Букву ‫ي‬,
которая стоит после ‫ألف زائد‬, заменяют на ‫ ;ُهزة‬получается: ‫جائِئ‬ ‫ ا‬. Теперь
получаем две ‫ُهزة‬, одна из которых – ‫مكسور‬. Вторую ‫ ُهزة‬меняем на ‫ ي‬и
получаем ‫جائِي‬ ‫( ا‬согласно пункту 1 правила 4, как в случае с ‫)أائِ َّمة‬. ‫جائِي‬
можно записать как ‫ن‬ ‫ي‬ ِ ‫ج‬. Огласовка ‫ ضمة‬на ‫ ي‬является ‫( ثقيل‬трудной для‫ا‬
‫اء‬
ُْ ‫ا‬ ِ
произношения), поэтому ее удаляют и получают ‫ني‬ ْ ْ ‫ اجائ‬. Теперь из-за
‫( اجتماع ساكنني‬встречи двух ‫ساكن‬-букв) ‫ ي ساكن‬удаляют и получают слово
‫ اجائِ ْن‬, которое можно прочесть как ‫ اجاء‬.
Приведем все изменения шаг за шагом:

)‫(جاء‬ ِ ِ ِ ‫ جائِي‬ ‫ جائِئ‬ ‫جايِئ‬


‫ اجائ ْن ا‬ ‫ اجاءيْ ْن‬ )‫(جاءيُ ْن‬
‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬
Ибрахим Мухаммад 134

Правило 5

Если ‫ ُهزة‬следует за… то… Пример


‫و‬, являющейся ‫ مدة‬и можно заменить
‫ ُم ْق ُرَّوة‬ ‫ ُم ْق ُرْواوة‬ ‫ُم ْق ُرْوئاة‬
а
‫زائدة‬ ‫ ُهزة‬на
8

‫ي‬, являющейся ‫ مدة‬и предыдущую


‫ اخ ِطيَّة‬ ‫ اخ ِطْي ياة‬ ‫اخ ِطْي ئاة‬
б
‫زائدة‬ букву и применить
затем ‫إدغام‬
в ‫ ي‬у ‫اسم تصغري‬
(слияние букв)
9
‫ أُفايِس‬ ‫ أُفا ْييِس‬ ‫أُفا ْيئِس‬

Правило 6

Если… то заменяют…
‫ ُهزة‬следует за ‫ ألف‬у ‫مفاعل‬ ‫ – ُهزة‬на ‫ايء مفتوحة‬,
и стоит перед ‫ي‬ ‫ – ي‬на ‫ألف‬
Пример

‫ – اخطا اااي‬форма множественного числа слова ‫ اخ ِطْي ئاة‬.


Слово ‫ااي‬ ِ
‫ اخطا ا‬изначально имело вид ‫ اخطاايئ‬. Буква ‫ي‬, которая в качестве
предпоследней буквы следует за ‫ ألف‬у ‫)َجع( مفاعل‬, заменяется на ‫ُهزة‬.10 В
результате слово преобразуется в ‫اءء‬ ِ ‫خطا‬. Мы получаем две рядом
‫ا‬
стоящих ‫ُهزة متحركة‬, одна из которых – ‫مكسور‬. Применяя правило ‫أاَِيَّة‬, мы
заменяем вторую ‫ ُهزة‬на ‫ ي‬и получаем ‫خطاائِي‬ ‫ ا‬. Теперь ‫ ُهزة‬следует за ‫ ألف‬у
‫ مفاعل‬и находится до ‫ي‬, поэтому она заменяется на ‫ايء مفتوحة‬, в то время
как ‫ ي‬меняют на ‫ألف‬. Получаем ‫ااي‬ ‫ اخطا ا‬.

8
Слово ‫ – ُم ْق ُرْوئاة‬это ‫ اسم مفعول‬глагола ُ‫يا ْقارأ‬/‫قا ارأا‬.
9
Слово ‫ – أُفا ْيئِس‬это ‫ اسم تصغري‬слова ‫أافْ ُوس‬, являющегося ‫ َجع‬слова ‫( فاأْس‬топор).
10
Здесь было применено правило 18, о котором будет рассказано позже, когда
будем говорить о правилах ‫معتل‬.
135 Сокровища арабской морфологии

Приведем все изменения шаг за шагом:

‫ اخطا اااي‬ ‫ اخطاائِي‬ ‫ اخطا ِاءء‬ ‫اخطاايِئ‬


Примечание

Эта норма носит обязательный характер (‫وجواب‬


ً ).
Правило 7

Если… то…
‫ ُهزة‬является ‫ متحرك‬и следует за ‫ساكن‬- ‫ حركة‬у ‫ ُهزة‬переходит на
буквой, которая не ‫ مدة زائدة‬и не ‫ ي تصغري‬предшествующую ей букву
Эта норма носит допустимый характер (‫ازا‬ ً ‫)جو‬.
Примеры

Начальная форма Изменение Конечная форма

‫يا ْسئا ُل‬ ‫ حركة‬у ‫ ُهزة‬придается букве ‫س‬, ‫يا اس ُل‬


а ‫ ُهزة‬затем удаляют

‫قا ْد أافْ لا اح‬ ‫ حركة‬у ‫ ُهزة‬придается букве ‫د‬, а ‫قا اد فْ لا اح‬


‫ ُهزة‬затем удаляют
ِ ‫ حركة‬у ‫ ُهزة‬переходит букве ‫ي‬, ِ
ُ‫اخاه‬
‫يا ْرم ْي أ ا‬ а ‫ ُهزة‬затем удаляют ُ‫يا ْرم اي اخاه‬
Правило 8

Правило ‫ ياسئال‬обязательно применяется ко всем ‫( أفعال‬глаголам) ‫ يارى‬и ‫يُرى‬


ُ ْ ‫ا‬ ‫ا‬
(‫واجملهول‬ ‫)املضارع املعروف‬.
Пример

В слове ‫اي‬
ُ ‫ يا ْرأ‬огласовка ‫فتحة‬, стоящая на ‫ُهزة‬, переходит на букву ‫ر‬, а ‫ُهزة‬
удаляется. Получается: ‫يارى‬.
‫ا‬
Ибрахим Мухаммад 136

Примечание

Допускается применять это правило и к ‫أْساء مشتقات‬ (производным


именам).

‫ مصدر ميمي‬можно прочитать как ‫ ام ْرأًى‬или ‫ امًرى‬.


‫ اسم آلة‬можно прочесть как ‫ ِم ْرآة‬или ‫( ِماراة‬здесь ‫ فتحة‬хамзы ‫ ِم ْرأااة‬переводится
на ‫ر‬, после чего ‫ ُهزة‬удаляют и получают ‫) ِمراة‬.
‫ا‬
‫ اسم مفعول‬можно прочесть как ‫ ام ْرئِي‬или ‫ ام ِري‬.
Правило 9

а) Если перед ‫متحركة‬ ‫ ُهزة‬стоит ‫متحرك‬-буква, то допустим как ‫بني بني قريب‬,
так и ‫بعيد‬ ‫بني بني‬.
Определение Термин
прочтение ‫ ُهزة‬между ее ‫ خمرج‬и ‫ خمرج‬буквы ‫العلة‬ ‫حرف‬, ‫بني بني قريب‬
которая соответствует ‫ حركة‬хамзы
прочтение ‫ ُهزة‬между ее ‫ خمرج‬и ‫ خمرج‬буквы ‫العلة‬
‫حرف‬, ‫بني بني بعيد‬
которая соответствует предшествующей ‫حركة‬
‫ بني بني‬известен также как ‫تسهيل‬. Примеры:
‫بني بني بعيد‬ ‫بني بني قريب‬ Слово

между ‫ ُهزة‬и ‫ألف‬ между ‫ ُهزة‬и ‫ألف‬ ‫اسأ اال‬


между ‫ ُهزة‬и ‫ألف‬ между ‫ ُهزة‬и ‫ي‬ ‫اسئِ ام‬
между ‫ ُهزة‬и ‫ألف‬ между ‫ ُهزة‬и ‫و‬ ‫لا ُؤام‬
137 Сокровища арабской морфологии

б) Если перед ‫متحركة‬ ‫ ُهزة‬стоит ‫ألف‬, допустим лишь ‫بني بني قريب‬, в то время
как ‫بعيد‬ ‫ بني بني‬в данном случае недопустим:
Причина ‫بني بني قريب‬ Слово

огласовка хамзы – ‫فتحة‬ между ‫ ُهزة‬и ‫ألف‬


‫قَُّراءا‬
огласовка хамзы – ‫ضمة‬ между ‫ ُهزة‬и ‫واو‬
ُ‫قَُّراء‬
огласовка хамзы – ‫كسرة‬ между ‫ ُهزة‬и ‫ي‬ ‫قَُّر ِاء‬
Правило 10

Если… то допускается… и допускается… и допускается…


за ‫استفهام‬ ‫ُهزة‬ ِ ‫أاو‬
правило ‫اد ُم‬ ‫تسهيل‬ поставить ‫ألف‬
‫ا‬
следует ‫ُهزة‬ (правило 4) (‫ قريب‬или ‫)بعيد‬ между двумя ‫ُهزة‬
‫أاأانْتُ ْم‬ )‫(أ ااونْتُ ْم‬ )‫(آأانْتُ ْم‬
Упражнение

1) Примените правило 1 к следующим словам:

‫ُس ْؤر‬ ٣ ‫قِْئ ر‬ ٢ ‫اْل اأبْ ا‬


‫س‬ ١
ِ ? Каким образом?
2) Какое правило применимо к слову ‫آخذ‬

3) Проанализируйте изменения в слове ‫شاء‬


‫ا‬.
4) Примените правило ‫ مهموز‬к слову ‫ امْن بُوئاة‬.
ْ
‫?أاأانْ ا‬
5) Как еще можно прочесть ‫ت‬
Ибрахим Мухаммад 138

Орфография хамзы

В отношении написания хамзы имеются следующие общие указания:

Правило Примеры

а
в начале слова хамза неизменно пишется
‫ إِنْ اسان‬،‫ أ ُِمار‬،‫أ اامار‬
над или под алифом
если за начальной хамзой следует алиф
б продления, его заменяют на мадд, ‫ ِآمر‬ ‫أا ِامر‬
который ставят над начальным алифом
хамзу обычно записывают над ‫العلة‬ ‫حرف‬, ،‫ باطُاؤ‬،‫ يُ ْؤام ُر‬،‫ايْ ُم ُر‬
которая соответствует огласовке (‫)حركة‬
в
‫ت‬ ِ
предыдущей буквы ُ ‫اخطْئ‬
если у предыдущей согласной имеется
‫سكون‬, хамзу обычно записывают над ‫ شأام‬،‫ أاسئِلة‬،‫ام ْس ُؤْول‬
‫حرف العلة‬, совпадающей с ее собственной ‫ْ ا ا ا‬
г

огласовкой (‫)حركة‬
К ‫ الفعل املاضي‬применяют правило (г) вместо (в). Поэтому ‫ با ُؤس‬записывают
‫ا‬
с ‫و‬, а ‫ – سئِم‬с ‫ ى‬без точек.
‫اا‬
139 Сокровища арабской морфологии

41. ‫َاْلَخ َُذ‬:‫ص ََر‬


َ َ‫مهموزَالفاءَمنَاببَن‬

‫اخ ًذا فا ُه او امأْ ُخ ْوذ اْْل ْام ُر ِمْنهُ ُخ ْذ‬ ِ ِ


ْ ‫اخ اذ ايْ ُخ ُذ أ‬
ْ ‫اخ ًذا فا ُه او آخذ اوأُخ اذ يُ ْؤ اخ ُذ أ‬ ‫أا‬
‫آخ ُذ و ْاآللاةُ ِمْنهُ ِمْي اخذ‬ ِ ‫ف ِمْنه مأْخذ مأْخ اذ ِان م‬
‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل اأتْ ُخ ْذ الظَّْر ُ ُ ا ا ا ا ا‬
ِ ‫آخ ُذ وِميخاذ ِميخاذا ِان م‬
‫آخْي ُذ اوأافْ اع ُل‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
‫مْي اخ اذان امآخ ُذ اومْي اخ اذة مْي اخ اذ اَتن ام ا ْ ا ْ ا ا‬
ِ ‫َّث ِمْنه أُخ اذى أ‬ ِ ِ ِ ِ
‫ُخذ‬
‫ُخ اذ ااين أ ا‬ ْ ْ ُ ُ ‫آخ ُذ ْو ان اوأ ااواخ ُذ اوالْ ُم اؤن‬ ‫آخ اذان ا‬
‫آخ ُذ ا‬ ‫التَّ ْفضْي ِل مْنهُ ا‬
‫ُخ اذ اايت‬ ْ ‫اوأ‬
Анализ изменений

1) ‫ أمر‬данной ‫ ابب‬имеет вид ‫خ ْذ‬


ُ , что является исключением из обычного
способа образования ‫أمر‬. Слово ‫خ ْذ‬
ُ изначально имело вид ‫أ ُْو ُخ ْذ‬.
ُ ْ‫ي‬/
2) Так же и ‫ أمر‬глагола ‫كل‬ ‫ أا اكل ا‬имеет вид ‫ ُكل‬. И в ‫ ُخ ْذ‬, и в ‫ ُكل‬необходимо
ُ ‫ا‬ ْ ْ
удаление ‫ُهزة‬.

3) В глаголе ‫يْ ُمر‬/


‫ أ اامر ا‬допускается как удаление хамз, так и их сохранение.
ُ ‫ا‬
Как ‫ ُم ْر‬, так и ‫ أ ُْوُم ْر‬являются верными для употребления формами. Если
глагол используется в начале предложения, более элегантным вариантом
будет удаление ‫( ُهزة‬например, в хадисе говорится: ِ‫لص اَلة‬ َّ ‫) ُم ُرْوا أ ُْواْل اد ُك ْم ِاب‬.
4) Если же глагол употребляется посреди предложения, чаще всего хамзу
оставляют (например, Коран гласит: ِ‫ٱلصلاوة‬
َّ ِ‫ب‬ ‫) اوأْ ُم ْر أ ْاهلا ا‬.
‫ك‬
5) В формах ‫ املضارع املعروف‬данной ‫ابب‬, за исключением формы первого
лица единственного числа (‫)واحد متكلم‬, применяют правило ‫رأْس‬. То же
‫ا‬
правило применяется к ‫ اسم املفعول‬и ‫اسم الظرف‬.

6) К ‫ اسم اآللة‬применяется правило ‫بِْئ ر‬.


Ибрахим Мухаммад 140

7) Правило ‫بُ ْؤس‬ ‫املضارع اجملهول‬,


применяется по отношению к за
исключением формы первого лица единственного числа (‫)واحد متكلم‬.

8) К форме первого лица единственного числа (‫متكلم‬ ‫ )واحد‬глагола ‫املضارع‬


‫املعروف‬, а также к ‫ اسم التفضيل‬применяют правило ‫آمن‬.
9) В ‫( َجع‬множественном числе) ‫التفضيل‬ ‫ اسم‬применяют правило ‫أ ااو ِاد ُم‬.
10) К форме первого лица единственного числа ‫اجملهول‬ ‫ املضارع‬применяют
правило ‫ُوِمن‬
ْ ‫أ‬.
‫ا‬
Упражнение

1) Проспрягайте глаголы:

‫أ اامار‬ ٢ ‫أا اك ال‬ ١


2) Какова парадигма ‫جمهول‬ ‫?أا اد ا‬
‫ مضارع‬глагола ‫ب‬
3) Какова парадигма ‫معروف‬ ‫ أمر‬глагола ‫?أ اامار‬
‫ املاضي‬глагола ‫?أا اك ال‬
4) Какова парадигма ‫املعروف‬

5) Какие изменения прошло слово ‫اسر‬ِ


ُ ‫ أ ااو‬от своей изначальной формы?
‫‪141‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫ب‪َ:‬اْلَس َُر ‪42.‬‬


‫مهموزَالفاءَمنَاببَض َر َ‬
‫َ‬

‫اسًرا فا ُه او امأْ ُس ْور اْْل ْام ُر ِمْنهُ إِيْ ِس ْر‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬


‫اسار ايْس ُر أ ْ‬
‫اسًرا فا ُه او آسر اوأُسار يُ ْؤ اس ُر أ ْ‬ ‫أا‬
‫آس ُر او ْاآللاةُ ِمْنهُ ِمْي اسر‬ ‫ف ِمْنه مأْ ِسر مأْ ِسر ِان م ِ‬ ‫ِ‬
‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل اأتْس ْر الظَّْر ُ ُ ا ا ا ا‬
‫آسري وأافْ عل التَّ ْف ِ‬
‫ضْي ِل‬ ‫آسر ِميسار ِميسار ِان م ِ‬ ‫آسر ِميسرة ِميسراَت ِن م ِ‬ ‫ِميسر ِان م ِ‬
‫ُ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ْ‬ ‫ا‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ْ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ ا ا‬
‫ُساراايت‬ ‫َّث ِمْنه أُسرى أ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِمْنه آسر ِ‬
‫ُسر اوأ ْ‬ ‫اسارااين اوأ ا‬ ‫آس ُرْو ان اوأ ااواس ُر اوالْ ُم اؤن ُ ُ ْ ا ْ‬ ‫آساران ا‬ ‫ُ اُ ا‬
‫‪Анализ изменений‬‬

‫‪1) Изменения данной‬‬ ‫ابب‬ ‫‪, за‬أخذ‪/‬يخذ‬


‫‪аналогичны изменениям‬‬
‫سر ‪ (веления), то есть‬أمر ‪исключением‬‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬
‫‪.‬إ َْياان ‪, где применяется правило‬إيْ ْ‬
‫‪ следуют той же схеме.‬ثَلثي جمرد ‪ глагола‬أبواب ‪2) Остальные‬‬

‫‪Упражнение‬‬

‫‪1) Проспрягайте глаголы:‬‬

‫أ ِام ان‬ ‫‪٢‬‬ ‫أاثاار‬ ‫‪١‬‬


‫معروف ‪2) Какова парадигма‬‬ ‫?أ ِام ان ‪ глагола‬مضارع‬
‫جمهول ‪3) Какова парадигма‬‬ ‫?أالاها ‪ глагола‬أمر‬
‫?أ ِام ان ‪ глагола‬املاضي‬
‫اجملهول ‪4) Какова парадигма‬‬
‫ِِ‬
‫سرْوا ‪5) Какие изменения прошло слово‬‬
‫?‪ от своей изначальной формы‬إيْ ُ‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪142‬‬

‫مهموزَالفاءَمنَاببَافتعال‪َ:‬اَ ِليتِ َم َُ‬


‫ار ‪43.‬‬

‫اِيْتا امار ايْاُتُِر اِيْتِ ام ًارا فا ُه او ُم ْواُتِر اوأ ُْوُُتِار يُ ْواُتاُر اِيْتِ ام ًارا فا ُه او ُم ْواُتار اْْل ْام ُر ِمْنهُ اِيْتا ِم ْر‬
‫ف ِمْنهُ ُم ْواُتار‬ ‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل اأتْاُتِْر الظَّْر ُ‬
‫‪Анализ изменений‬‬

‫املعروف ‪1) К‬‬ ‫‪.‬إَِْياان ‪ применяется правило‬مصدر ‪ и‬أمر معروف ‪,‬املاضي‬


‫ُوِمن ‪ применяют правило‬املاضي اجملهول ‪2) К‬‬
‫‪.‬أ ْ ا‬
‫‪.‬رأْس ‪ применяется правило‬املضارع املعروف ‪3) К‬‬
‫ا‬
‫اجملهول ‪4) К‬‬ ‫‪ применяют правило‬اسم الظرف ‪ и‬اسم املفعول ‪,‬اسم الفاعل ‪,‬املضارع‬
‫‪.‬بُ ْؤس‬
‫‪143‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪َ:‬الستِي َذا َُ‬


‫ن ‪44.‬‬ ‫مهموزَالفاءَمنَاببَاستفعال َِ‬

‫اِ ْستاأْ اذ ان يا ْستاأْ ِذ ُن اِ ْستِْي اذ ًاان فا ُه او ُم ْستاأْ ِذن اواُ ْستُأْ ِذ ان يُ ْستاأْ اذ ُن اِ ْستِْي اذ ًاان فا ُه او‬
‫ِ‬
‫ف ِمْنهُ ُم ْستاأْ اذن‬ ‫ُم ْستاأْ اذن اْْل ْام ُر ِمْنهُ ا ْستاأْ ِذ ْن اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تا ْستاأْ ِذ ْن الظَّْر ُ‬
‫‪Анализ изменений‬‬

‫فيه ‪Спрягайте все глаголы‬‬ ‫اخ اذ ‪ так же, как‬أبواب ثَلثي مزيد‬ ‫ِ‬
‫‪.‬ايْتا امار ‪ и‬أ ا‬
‫‪Упражнение‬‬

‫‪Проспрягайте глаголы:‬‬

‫اِ ْْناطاار‬ ‫‪٣‬‬ ‫اِئْ تا ام ان‬ ‫‪٢‬‬ ‫ف‬ ‫ِ‬


‫ا ْستاأْنا ا‬ ‫‪١‬‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪144‬‬

‫مهموزَالعني ‪45.‬‬

‫‪1) Ко всем глаголам‬‬ ‫‪ применяется‬املاضي ‪ времени‬مهموز العني ثَلثي جمرد‬


‫‪правило‬‬ ‫‪). Обратите внимание: это правило не носит‬تسهيل( بني بني‬
‫‪обязательного характера.‬‬

‫جمرد ‪ глагола‬أمر ‪ и‬مضارع ‪2) К‬‬ ‫‪.‬يا ْسئا ُل ‪ применяется правило‬مهموز العني ثَلثي‬
‫ضرب ‪ относится к‬ازأار‪/‬يا ْزئِر ‪3) Глагол‬‬ ‫ابب ‪ относится к‬اسأ اال‪/‬يا ْسئا ُل ‪. Глагол‬ابب‬
‫ُ‬ ‫ِ ا‬
‫ابب ‪ относится к‬لاُؤام‪/‬ياْل ُؤُم ‪. Глагол‬ابب ْسع ‪ относится к‬اسئ ام‪/‬يا ْسئا ُم ‪. Глагол‬فتح‬
‫‪.‬كرم‬
‫ال ‪) после применения правила‬أمر( ‪4) В велении‬‬
‫الوصل ‪ удаляют‬ياسأ ُ‬ ‫‪ُ:‬هزة‬
‫ْ‬
‫اِ ْسئا ْل ‪ ‬اس ْل‬ ‫اِْزئِْر ‪ِ ‬زْر‬
‫اُلْئُ ْم ‪ُ ‬لْ‬ ‫اِ ْسئام ‪ ‬اس ْم‬
‫معروف( ‪Спряжение веления второго лица‬‬ ‫‪) имеет следующий‬أمر حاضر‬
‫‪вид:‬‬

‫ِزْر ان‬ ‫ِزارا‬ ‫ِزِر ْي‬ ‫ِزُرْوا‬ ‫ِزارا‬ ‫ِزْر‬


‫اس ْل ان‬ ‫اس اَل‬ ‫اسلِ ْي‬ ‫اسلُ ْوا‬ ‫اس اَل‬ ‫اس ْل‬
‫ْساْ ان‬ ‫اْساا‬ ‫اِْس ْي‬ ‫اْسُْوا‬ ‫اْساا‬ ‫اس ْم‬
‫لُ ْم ان‬ ‫لُ اما‬ ‫لُ ِم ْي‬ ‫لُ ُم ْوا‬ ‫لُ اما‬ ‫ُلْ‬
‫‪145‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫مهموزَالَلم ‪46.‬‬

‫‪1) К большинству форм‬‬ ‫‪).‬تسهيل( بني بني ‪ применяется правило‬مهموز الَلم‬


‫‪.‬قارأا‪/‬يا ْقرأُ ‪Например,‬‬
‫ا ا‬
‫‪.‬قُ ِرء ‪ِ . Например,‬م اري ‪ применяется правило‬واحد املاضي اجملهول ‪2) К‬‬
‫ا‬
‫‪3) Правило‬‬ ‫‪ ) применяется ко всем‬ارأْس ‪ُ (то есть правило‬هزة منفردة ساكنة‬
‫‪. Соответственно:‬مضارع جمزوم ‪ и‬أمر ‪формам‬‬

‫…‪В словах‬‬ ‫…‪хамза может стать‬‬


‫اِقْ ارأْ‪ ،‬الْ يا ْقارأْ‬ ‫ألف‬
‫اُْرُد ْء‪ ،‬الْ يا ْرُد ْء‬ ‫و‬
‫انْبِ ْئ‪ ،‬الْ يانْبِ ْئ‬ ‫ي‬
‫‪Упражнение‬‬

‫‪Проспрягайте глаголы:‬‬

‫أ َّام ان‬ ‫‪٣‬‬ ‫اس‬


‫اس‪/‬يا ْرأ ُ‬‫ارأ ا‬ ‫‪٢‬‬ ‫اهناأا‪/‬يا ْهنُأُ‬ ‫‪١‬‬
‫اأت َّاه ال‬ ‫‪٦‬‬ ‫اس‬
‫أ ْاأب ا‬ ‫‪٥‬‬ ‫آخ اذ‬
‫ا‬ ‫‪٤‬‬
‫اِبْتا ادأا‬ ‫‪٩‬‬ ‫اِنْ اك افأا‬ ‫‪٨‬‬ ‫اَتااطاأا‬ ‫‪٧‬‬
‫ِ‬
‫ا ْستاأْنا ا‬
‫ف‬ ‫‪١٠‬‬
Ибрахим Мухаммад 146

47. Правила ‫معتل‬

Правило 1

Правило Пример
‫و‬, идущая между ‫ا( عَلمات املضارع‬, ‫ت‬, ‫ي‬, ‫)ن‬ ‫ ياعِ ُد‬ ‫يا ْو ِع ُد‬
а
с фатхой и ‫ عني الكلمة‬с кясрой, удаляется
‫و‬, идущая между ‫ عَلمات املضارع‬с фатхой и
‫ عني الكلمة‬с фатхой, удаляется при условии, ‫ب‬
б
что ‫ ع كلمة‬и ‫ – ل كلمة‬из числа ‫حروف حلقية‬ ُ ‫ يا اه‬ ‫ب‬ ُ ‫يا ْواه‬
(т. е. ‫خ‬, ‫غ‬, ‫ح‬, ‫ع‬, ‫ ه‬или ‫)ء‬
Отметим, что все ‫ مثال واوي‬модели ‫ ضرب‬следуют этому правилу.

Правило 2

Правило Пример
если ‫ مصدر‬следует модели ‫فِ ْعل‬, и его ‫فاء‬
‫ – الكلمة‬это ‫و‬, то ‫ و‬удаляют, ‫ع كلمة‬  ‫ ِعد‬ ‫ ْعد‬ ‫او ْعد‬
‫ِع ادة‬
а
огласовывают кясрой и далее добавляют ‫ة‬
на конце
если у ‫ مضارع‬буква ‫ ع كلمة‬огласована  ‫ اسع‬ ‫ ْسع‬ ‫ِو ْسع‬
фатхой (например, ‫ع‬
ُ ‫)ياس‬, то ‫الكلمة‬ ‫ فاء‬у
б
‫ا‬ ‫اس اعة‬
‫ مصدر‬тоже может быть огласована фатхой
В последнем примере слово ‫س اعة‬
‫ا‬ – это ‫ مصدر‬глагола ‫ع‬
ُ ‫يا اس‬/‫ او ِس اع‬. Его также
можно читать как ‫ ِس اعة‬.
147 Сокровища арабской морфологии

Правило 3

Правило Пример Исключение


если ‫ساكن‬ ‫ و‬не ‫مشدد‬, и ‫ اِ ْجلِ َّواز‬останется
а ей предшествует ‫كسرة‬, то ‫ ِمْي اعاد‬ ‫ِم ْو اعاد‬ неизменным, ведь
она заменяется на ‫ي‬ ‫)مشدد( مدغم – و‬
если ‫ ي ساكن‬не ‫مدغم‬, и ‫ ُميِز‬останется
б ей предшествует ‫ضمة‬, то ‫ ُم ْو ِسر‬ ‫ُمْي ِسر‬ неизменным, ведь
она заменяется на ‫و‬ ‫مدغم – ي‬
если алифу предшествует
‫ قُاتِ ال‬ )‫(قااتا ال‬

‫قُ ْوتِ ال‬


в
‫ضمة‬, он заменяется на ‫و‬
 )‫َمراب‬
ِ
если алифу предшествует ْ‫( ا‬
г
‫كسرة‬, он заменяется на ‫ اَما ِريب ي‬ ‫اَما ِراب‬
ُْ ‫ا ُ ا‬
Правило 4

Правило Примеры
если ‫الكلمة‬ ‫ فاء‬у ‫ ابب افتعال‬является
‫ و أصلي‬или ‫ي أصلي‬, то ‫)ي( و‬ ‫ اِتَّ اق اد‬ ‫ اِتْ تا اق اد‬ ‫ اِْوتا اق اد‬:‫مثال واوي‬
заменяется на ‫ت‬, и производится ‫َّسار‬ ِ ِ ِ
‫( إدغام‬то есть слияние двух ‫)ت‬ ‫ ات ا‬ ‫ اتْ تا اسار‬ ‫ ايْتا اسار‬:‫مثال ايئي‬
Правило 5

Правило Примеры

если в начале слова стоит буква ‫و مضموم‬,


‫ُج ْوه‬
ُ ‫ أ‬ ‫ُو ُج ْوه‬
а
допускается заменить ее на ‫ُهزة‬ ‫ت‬ ِ ِ
ْ ‫ أُقتا‬ ‫ت‬ْ ‫ُوقتا‬
Ибрахим Мухаммад 148

Правило Примеры
если в начале слова стоит буква ‫و مكسور‬,
б ‫ إِ اشاح‬ ‫ِو اشاح‬
допускается заменить ее на ‫ُهزة‬
если посреди слова стоит ‫و مرفوع‬,
в ‫ أ ْاد ُؤر‬ ‫أ ْاد ُور‬
допускается заменить ее на ‫ُهزة‬
‫احد‬‫ أ ا‬ ‫او احد‬
г в редких случаях ‫مفتوح‬ ‫ و‬заменяют на ‫ُهزة‬
‫ أ ااانة‬ ‫او اانة‬
Правило 6

Правило Примеры
ِ ‫ أاو‬ ‫اصل‬
‫اص ُل‬ ِ
‫اواو ُ ا‬
если в начале слова вместе стоят
две ‫متحرك‬ ‫واو‬, обязательно (‫)واجب‬
заменить первую ‫ و‬на ‫ُهزة‬ ‫صل‬ ِ ‫ أُوي‬ ‫صل‬
ِ ‫ووي‬
ْ‫ا‬ ْ ‫ُا‬
ِ ‫و‬, а второй – ‫تصغري‬
Первый пример – множественное число слова ‫اصلاة‬ ‫اسم‬
ِ ‫و‬. ‫ا‬
слова ‫اصل‬
‫ا‬
Правило 7

1) Если огласованная ‫( و‬или ‫ )ي‬следует за фатхой, то ‫ )ي( و‬заменяют на


‫ألف‬.
Примеры:

Имя Конец глагола Середина глагола


‫ اابب‬ ‫با اوب‬ ‫ اد اعا‬ ‫اد اع او‬ ‫ قا اال‬ ‫قا اوال‬ ‫و متحرك‬
‫ اانب‬ ‫ناياب‬ ‫ ارامى‬ ‫ارام اي‬ ‫ع‬
‫ ااب ا‬ ‫بايا اع‬ ‫ي متحرك‬
Рассматриваемое правило вступает в силу при выполнении следующих
условий:
149 Сокровища арабской морфологии

Условие поэтому правило неприменимо к…


‫فا او اع اد‬, ведь ‫ – و‬на месте ‫فاء الكلمة‬
(а ‫ – ف‬это ‫)حرف عطف‬
‫ متحرك )ي( و‬не должна быть ‫تا او َّّف‬, ведь ‫ – و‬на месте ‫ فاء الكلمة‬у
1
на месте ‫فاء الكلمة‬ ‫ابب تفعُّل‬
‫تايا َّسار‬, ведь ‫ – ي‬на месте ‫ فاء الكلمة‬у
‫تفعل‬
ُّ ‫ابب‬
‫ )ي( و‬не должна быть на
‫طااوى‬, ведь ‫ – و‬на месте ‫ع كلمة‬
месте ‫ع كلمة‬, если слово –
2
‫( لفيف‬то есть имеет две
‫ احيِ اي‬, ведь ‫ – ي‬на месте ‫ع كلمة‬
‫)حرف العلة‬
‫ )ي( و‬не должна стоять ‫ اد اع اوا‬, ведь ‫ – و‬перед ‫ ألف‬формы ‫تثنية‬
3
перед ‫ ألف‬формы ‫تثنية‬ ‫ ارامياا‬, ведь ‫ – ي‬перед ‫ ألف‬формы ‫تثنية‬
‫طا ِويْل‬, ведь ‫ – و‬перед ‫ي‬, которая не
является ‫حرف أصلي‬
‫ )ي( و‬не должна стоять ‫ اغيُ ْور‬, ведь ‫ – و‬перед ‫ي‬, которая не
перед ‫مدة زائدة‬ является ‫حرف أصلي‬
‫ اغيااباة‬, ведь ‫ – ي‬перед буквой ‫ألف‬,
которая не является ‫حرف أصلي‬
В отношении пункта 4 может возникнуть вопрос: почему же
правило применяется к ‫عوا‬
‫ اد ا‬, ‫ اخيْ اشو ان‬, ‫ اَتْ اشو ان‬и ‫ني‬
‫ ? اَتْ اش ْ ا‬Разве ‫ و‬и ‫ ي‬в
4 ْ ْ ْ
этих случаях не должны оставаться как есть, не меняясь на ‫?ألف‬
Дело в том, что за ‫ )ي( و‬в этих словах следует не ‫زائدة‬ ‫مدة‬, а
отдельное слово, являющееся ‫ فاعل‬при ‫فعل‬, поэтому ‫)ي( و‬
заменяется на алиф, который затем удаляется из-за ‫اِجتماع ساكنني‬:
‫ اد اع ْوا‬ ‫ اد اع ْاوا‬ )‫اد اع ُوْوا (فا اعلُ ْوا‬
‫ اخيْ اش ْو ان‬ ‫ اخيْ اش ْاو ان‬ )‫اخيْ اشيُ ْو ان (يا ْف اعلُ ْو ان‬
‫ اَتْ اش ْو ان‬ ‫ اَتْ اش ْاو ان‬ )‫اَتْ اشيُ ْو ان (تا ْف اعلُ ْو ان‬
ِ
‫ني‬
‫ اَتْ اش ْ ا‬ ‫ اخيْ اشايْ ان‬ )‫ني‬ ‫اَتْ اشيِ ْ ا‬
‫ني (تا ْف اعل ْ ا‬
Ибрахим Мухаммад 150

Условие поэтому правило неприменимо к…


‫ )ي( و‬не должна стоять
‫اعلا ِوي‬
5 перед ‫ي مشدد‬
а также перед ‫ن أتكيد‬ َّ ِ‫اِ ْخ اش‬
‫ني‬
слово не должно обозначать ‫( اع ِوار‬быть одноглазым)
‫صيِ اد‬
6
цвет или дефект ‫( ا‬быть кривошеим)
слово не должно следовать ‫( اد اواران‬вращение)
модели ‫فا اع اَلن‬ ‫( اسيا اَلن‬течение)
‫ص اوارى‬ ‫( ا‬название родника)
7
а также ‫فا اعلاى‬ ‫( احيا ادى‬высокомерная походка,
от ‫َييد‬/‫)حاد‬
и ‫فا اعلاة‬ ‫( اح اواكة‬ткачи, мн. ч. от ‫) احائِك‬
слово не должно быть из ‫( اِ ْجتا اوار‬в значении ‫) اَتا ااوار‬
8 ‫ ابب اِفتعال‬со значением ‫ابب‬ ‫( اِ ْعتا اوار‬в значении ‫تا اع ااوار‬,
‫تفاعل‬ «поочередно постигать»)
2) Если после такого алифа (которым была заменена ‫ و‬или ‫)ي‬, есть ‫ساكن‬-
буква, то ‫ ألف‬удаляется. Примеры:

а. В слове ‫ اد اع ُوْوا‬первая ‫ و‬заменяется на ‫ألف‬, и слово становится


‫ اد اع ْاوا‬. Здесь алиф встал перед ‫و ساكن‬, он удаляется, и слово
преобразуется в ‫عوا‬
ْ ‫ اد ا‬.
б. В слове ‫ني‬ ‫ضيِ ْ ا‬
‫ تا ْر ا‬первую ‫ ي‬заменяют на ‫ألف‬. Поскольку алиф встал
перед ‫ساكن‬, его удаляют. Слово преобразуется в ‫ني‬ ‫ضْ ا‬
‫تا ْر ا‬.
3) Если такой алиф становится перед ‫ ت اأتنيث‬глагола ‫فعل ماضي‬, то, даже
если ‫ ت‬является ‫متحرك‬, алиф удаляют. Примеры:

а. Слово ‫ت‬
ْ ‫ اد اعو‬преобразуется в ‫ات‬
ْ ‫ اد اع‬. Мы получаем ‫ ألف‬перед ‫ت‬
‫ا‬
‫ أتنيث‬глагола ‫فعل ماضي‬, поэтому алиф удаляем. Слово становится
‫ت‬
ْ ‫ اد اع‬.
151 Сокровища арабской морфологии

б. Слово ‫عو اَت‬


‫ اد ا‬преобразуется в ‫اَت‬
‫ اد اع ا‬. За ‫ ألف‬следует ‫متحرك‬ ‫ت اأتنيث‬,
‫ا‬
поэтому алиф удаляем. Слово становится ‫عتاا‬
‫ اد ا‬.
4) В ‫ صيغة‬глагола ‫املعروف‬ ‫ املاضي‬от ‫ َجع مؤنث غائب‬и до конца, если слово
является ‫واوي‬ ‫( أجوف‬независимо от того, даммой или фатхой огласована
‫)عني الكلمة‬, после удаления алифа ‫ فاء الكلمة‬огласовывают даммой.
Примеры:

а.‫ قا اولْ ان‬преобразуется в ‫قاالْ ان‬. Далее алиф удаляют, ведь за ним
следует ‫ساكن‬. Получается ‫قا ْلن‬. Теперь букву ‫ ق‬огласовывают
‫ا‬
даммой, ведь это ‫أجوف واوي‬. Слово преобразуется в ‫قُ ْلن‬. Оно – из
‫ا‬
‫ابب نصر‬.
б. ‫ طاولْن‬ ‫ طاالْن‬ ‫ طاْلن‬ ‫( طُْلن‬это слово – из ‫)ابب كرم‬.
‫ا ُا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ُ
5) В ‫ املاضي املعروف صيغة‬от ‫ َجع مؤنث غائب‬и до конца после удаления алифа
букву ‫ فاء الكلمة‬огласовывают кясрой в том случае, если слово – ‫أجوف ايئي‬,
или же оно – ‫ أجوف ايئي‬с кясрой на ‫ع كلمة‬. Примеры:

а. В слове ‫ بايا ْع ان‬перед буквой ‫ ي متحرك‬стоит ‫فتحة‬. Поэтому ‫ي‬


заменяют на ‫ألف‬, и слово преобразуется в ‫ ااب ْعن‬. Алиф удаляют,
‫ا‬
получается: ‫با ْعن‬. Теперь ‫ ب‬огласовывают кясрой. Выходит: ‫بِ ْعن‬.
‫ا‬ ‫ا‬
б. ‫خ ِوفْن‬ ِ
‫ ا ا‬ ‫ اخافْ ان‬ ‫ اخ ْف ان‬ ‫( خ ْف ان‬это слово – из ‫)ابب ْسع‬.
Правило 8

1) Если буква перед ‫ و‬или ‫ ي‬является ‫ساكن‬, то огласовка ‫ )ي( و‬переходит


на эту предшествующую букву. Примеры:

а. В слове ‫ يا ْق ُو ُل‬огласовка у буквы ‫( و‬то есть ‫ )ضمة‬переходит к ‫ق‬.


Получается: ‫( يا ُقو ُل‬это пример ‫)أجوف واوي‬.
ْ
б. В слове ‫ع‬ ِ ِ
ُ ‫ ياْبي‬кясра буквы ‫ ي‬переходит к ‫ب‬. Получается: ‫( يابْي ُع‬это
пример ‫)أجوف ايئي‬.
Ибрахим Мухаммад 152

2) Если огласовкой является ‫فتحة‬, то ‫ )ي( و‬заменяют на ‫ألف‬:

а. В слове ‫ يُ ْق او ُل‬фатха буквы ‫ و‬переходит к ‫ق‬. Получается: ‫يُ اق ْو ُل‬.


Далее из-за фатхи букву ‫ و‬меняют на ‫ألف‬. Получается: ‫ال‬ ُ ‫يُ اق‬.
‫ يُ ْق او ُل‬ ‫ يُ اق ْو ُل‬ ‫ال‬ ُ ‫يُ اق‬
б. В слове ‫ع‬ ُ ‫ يُْب يا‬фатха буквы ‫ ي‬переходит к ‫ب‬. Получается: ‫يُبا ْي ُع‬.
Теперь из-за фатхи букву ‫ ي‬меняют на ‫ألف‬. Получается: ُ‫يُبااع‬.

‫ يُْب يا ُع‬ ‫ يُبا ْي ُع‬ ُ‫يُبااع‬


Помните! Условия, применимые к правилу 7, применяются и к правилу 8.

3) Если за такой ‫ )ي( و‬следует ‫ساكن‬, то в случае ‫ فتحة‬или ‫ كسرة‬букву ‫)ي( و‬


удаляют:

а. В ‫ الْ يا ُقو ْل‬из-за ‫ساكنني‬


ْ ‫ اِجتماع‬букву ‫ و‬удаляют. Получается: ‫ الْ يا ُق ْل‬.
б. В ‫ الْ يابِْي ْع‬за ‫ ي‬следует ‫ساكن‬, из-за чего ‫ ي‬удаляют. Выходит: ‫ الْ يابِ ْع‬.

4) Если за ‫ )ي( و‬следует ‫ساكن‬, а перед ‫ )ي( و‬стоит ‫فتحة‬, то алиф (который
был изначально ‫ و‬или ‫ )ي‬удаляют:

а. ‫ الْ يُ ْقو ْل‬ ‫ال‬


ْ ‫( الْ يُ اق‬теперь удаляют алиф)  ‫الْ يُ اقل‬
‫ا‬ ْ
б. ‫ الْ يُْب يا ْع‬ ‫اع‬
ْ ‫( الْ يُبا‬теперь удаляют алиф)  ‫الْ يُبا ْع‬
Важно:

а. Это правило (правило 8) не применяется к словам ‫ ام ْن او اع اد‬,


поскольку условие 1 не исполняется.

б. К словам ‫ ياطْ ِوي‬и ‫ اَْي اي‬правило не применяется из-за условия 2


(‫لفيف‬ ‫)عني‬.
153 Сокровища арабской морфологии

ِ
в. ‫ ِم ْقوال‬, ‫َتوال‬
‫ا‬ ‫ا‬ ْ и ‫ ُتاْيِْي ز‬остаются неизменными из-за условия 4 ( ‫قبل مدة‬
‫)زائدة‬.
г. Однако ‫ و‬у ‫مفعول‬ ‫ – اسم‬исключение из условия 4. Несмотря на то,
что это ‫مدة زائدة‬, огласовка у ‫ )ي( و‬все равно перейдет к
предшествующей букве:

– Так, в слове ‫ ام ْق ُوْول‬, являющемся ‫ اسم مفعول‬глагола ‫قال‬,


огласовка ‫ ضمة‬у ‫ و‬перейдет к ‫ق‬. Получится: ‫ ام ُقوْول‬. Из-за
ْ
‫ اِجتماع ساكنني‬первую ‫ و‬удалят. Останется: ‫ ام ُق ْول‬.
– В слове ‫ امْب يُ وع‬, являющемся ‫ اسم مفعول‬глагола ‫ع‬ ‫ِ ااب ا‬,
ْ
огласовка у ‫ ي‬перейдет к ‫ب‬. Получится: ‫ امبُ ْي وع‬. Из-за ‫اجتماع‬
ْ
‫ ساكنني‬букву ‫ و‬удалят. Останется: ‫ امبُ ْيع‬. Поскольку
огласовкой, соответствующей ‫ي‬, является ‫كسرة‬, то ‫ب‬
получит кясру. В итоге выйдет: ‫ امبِْيع‬.

д. В словах ‫( يا ْعور‬быть одноглазым), ‫صيا ُد‬ ْ ‫( يا‬быть кривошеим), ‫اس او ُد‬


ْ‫أ‬
ُ‫ا‬
(черный), ‫ض‬ُ ‫( أابْيا‬белый) и ‫ ُم ْس اوَّدة‬не происходит изменений из-за
условия 6 (наличия значения цвета или дефекта).

е. Указанное правило (правило 8) не применяется к ‫تفضيل‬ ‫اسم‬, то


есть словам, следующим модели ‫أاقْ و ُل‬, а также ‫أفعل التعجب‬
‫ا‬
(например, ُ‫ اما أاقْ ولاه‬и ‫ )أاقْ ِو ْل بِِه‬и словам, являющимся ‫ملحق برابعي‬
‫ا‬
(например, ‫ف‬‫ اش ْريا ا‬и ‫) اج ْه اوار‬.
Правило 9

1) Если у ‫اجملهول‬ ‫ املاضي‬в качестве ‫ ع كلمة‬стоит ‫و‬, то предшествующую ей


букву делают ‫ ساكن‬и переносят к ней огласовку ‫و‬. Затем ‫ و‬заменяют на ‫ي‬:

а. ‫ قُ ِو ال‬ ‫ قِو ال‬ ‫قِْيل‬


ْ ‫ا‬
б. ‫ اُنْ ُق ِو اد‬ ‫ اُنْ ِقو اد‬ ‫اُنْ ِقْي اد‬
ْ
Ибрахим Мухаммад 154

2) Если у ‫اجملهول‬ ‫ املاضي‬в качестве ‫ ع كلمة‬стоит ‫ي‬, то предшествующую ей


букву делают ‫ ساكن‬и переносят к ней огласовку ‫ي‬. Больше никаких
изменений не производят:

а. В слове ‫بُيِ اع‬ букву ‫ ب‬делают ‫ساكن‬. Получается: ‫بْيِ اع‬. Далее
огласовку ‫ ي‬переносят к ‫ب‬. Становится: ‫ع‬ ِ
‫بْي ا‬.
‫ بُيِ اع‬ ‫ بْيِ اع‬ ‫بِْي اع‬
б. В слове ‫ختُِري‬ ‫اُ ْخْتِ اري‬. Далее
‫ اُ ْ ا‬букву ‫ ت‬делают ‫ساكن‬. Получается:
огласовку ‫ ي‬переносят к ‫ت‬. Становится: ‫ختِ ْري‬
‫اُ ْ ا‬.
‫ اُ ْختُِ اري‬ ‫ اُ ْخْتِ اري‬ ‫اُ ْختِ ْ اري‬
3) Допускается также оставить ‫ حركة‬предшествующей буквы и сделать
‫ ساكن‬букву ‫)و( ي‬:

‫ بُ ْو ا‬ ‫ بُْي اع‬ ‫بُيِ اع‬


‫ع‬ ‫ قُ ْوال‬ ‫قُ ِوال‬
‫ اُنْ ُق ْواد‬ ‫اُنْ ُق ِواد‬ ‫ اُ ْختُ ْوار‬ ‫ اُ ْختُْ اري‬ ‫اُ ْختُِ اري‬
4) Также допускается произнести эти слова с ‫إمشام‬ (произнесением
огласовки таким образом, что имеется воздействие другой огласовки):

а. В слове‫ قِْي ال‬огласовка ‫ كسرة‬буквы ‫ ق‬произносится так, что она


имеет оттенок ‫ضمة‬.

б. Так же и в случае с ‫ ب‬в ‫بِْيع‬: огласовка ‫ كسرة‬буквы ‫ ب‬имеет


‫ا‬
оттенок ‫ضمة‬.

Условием для данного правила является то, что изменения должны


происходить в ‫معروف‬-форме глагола. Поэтому:

– слово ‫ اُ ْعتُ ِوار‬останется неизменным, ведь ‫معروف‬-форма данного


слова (‫ )اِ ْعتا ور‬не подверглась никаким изменениям.
‫اا‬
155 Сокровища арабской морфологии

5) В ‫واوي‬ ‫أجوف‬, если ‫ ع كلمة‬является ‫ مفتوح‬в ‫املاضي املعروف‬, после удаления


‫ ي‬в ‫املاضي اجملهول‬, букву ‫ فاء الكلمة‬огласовывают даммой в ‫ صيغة‬от ‫َجع مؤنث‬
‫ غائب‬и до конца (то есть до ‫)تثنية وَجع مذكر ومؤنث متكلم‬:
ِ ِ
‫ت‬
ُ ‫ قُ ْل‬ ‫ت‬
ُ ‫ قْي ْل‬ ‫ت‬ ُ ْ‫ قْ ِول‬ ‫ت‬
ُ ْ‫ ق ْول‬ ‫ت‬ ُ ْ‫قُ ِول‬
6) В ‫ايئي‬
‫أجوف‬, какая бы огласовка там ни была, а также в ‫أجوف واوي‬, если
‫ ع كلمة‬является ‫ مكسور‬в ‫املاضي املعروف‬, после удаления ‫ ي‬букву ‫فاء الكلمة‬
огласовывают кясрой в ‫ صيغة‬от ‫ َجع مؤنث غائب‬и до конца (то есть до ‫تثنية‬
‫)وَجع مذكر ومؤنث متكلم‬:
‫ت‬ُ ‫ بِ ْع‬ ‫ت‬ُ ‫ بِْي ْع‬ ‫ت‬
ُ ‫ بْيِ ْع‬ ‫ت‬ُ ‫بُيِ ْع‬ ‫أجوف ايئي‬
‫ ِخ ْف ان‬ ‫ ِخ ْوفْ ان‬ ‫ ْخ ِوفْ ان‬ ‫ُخ ِوفْ ان‬ )...‫ ِع‬...( ‫أجوف واوي‬
Обратите внимание, что ‫ معروف‬и ‫ جمهول‬имеют теперь одинаковый вид. Но
изначальная форма (‫ )أصل‬у них различна:

Изм. Нач. Изм. Нач. Изм. Нач.


ِ
‫ت‬
ُ ‫خ ْف‬ ‫ت‬ ُ ‫بِ ْع‬
ُ ْ‫ت اخ ِوف‬ ‫ت‬
ُ ‫بايا ْع‬ ‫ت‬
ُ ‫قُ ْل‬ ‫ت‬
ُ ْ‫قا اول‬ ‫املاضي املعروف‬
ِ
‫ت‬
ُ ‫خ ْف‬ ‫ت‬ ُ ‫بِ ْع‬
ُ ْ‫ت ُخ ِوف‬ ُ ‫بُيِ ْع‬
‫ت‬ ‫ت‬
ُ ‫قُ ْل‬ ُ ْ‫قُ ِول‬
‫ت‬ ‫املاضي اجملهول‬
Примечание

В ‫ ابب استفعال‬у ‫ جمهول‬перенос ‫ حركة‬производится не по этому правилу


(правилу 9), а по правилу 8 (правилу ‫)يا ُقو ُل‬. Поэтому правило ‫ قُو ال‬и ‫إمشام‬
ْ ْ
применяться не будет. Пример:

‫ اُ ْستُ ِخ ْ اري‬ ‫اُ ْستُ ْخِ اري‬


Ибрахим Мухаммад 156

Правило 10

1) ‫الكلمة‬
‫ ْلم‬становится ‫ساكن‬, если ей предшествует ‫ ضمة‬или ‫كسرة‬, и если
при этом ‫ ْلم الكلمة‬представляет собой ‫ و‬или ‫ ي‬следующих ‫صيغة‬:

‫نا ْف اع ُل‬ ‫أافْ اع ُل‬ ‫تا ْف اع ُل‬ ‫يا ْف اع ُل‬


Примеры:

‫ يا ْرِم ْي‬ ‫ يا ْرِم ُي‬:‫انقص ايئي‬ ‫ يا ْدعُ ْو‬ ‫ يا ْدعُ ُو‬:‫انقص واوي‬
Если перед ‫)ي( و‬, являющейся ‫الكلمة‬ ‫ْلم‬, стоит ‫فتحة‬, эта буква становится
‫ ألف‬в соответствии с правилом ‫ال‬
‫قا ا‬:
‫ضى‬
‫ يا ْر ا‬ ‫ض ُو‬
‫ يا ْر ا‬:‫انقص واوي‬ ‫ اخيْ اشى‬ ‫ اخيْ اش ُي‬:‫انقص ايئي‬
2) Если в слове есть ‫و‬, перед которой стоит ‫ضمة‬, и за которой следует еще
одна ‫و‬, вторую ‫ و‬удаляют:

– В слове ‫ )َجع مذكر غائب( يا ْدعُ ُوْو ان‬перед ‫ و‬стоит ‫ضمة‬, а за ‫و‬
находится другая ‫و‬. Поэтому первую ‫ و‬делают ‫ساكن‬, а вторую
удаляют из-за ‫اِجتماع ساكنني‬. Получается: ‫ن‬ ‫يا ْدعُ ْو ا‬.
Если перед ‫ ي‬стоит ‫كسرة‬, а за ‫ ي‬следует еще одна ‫ي‬, то первая ‫ي‬
становится ‫ساكن‬, а вторую удаляют из-за ‫اِجتماع ساكنني‬.
ِ
‫ )واحد مؤنث حاضر( تا ْرميِ ْ ا‬перед ‫ ي‬стоит ‫كسرة‬, а за ‫ي‬
– В слове ‫ني‬
находится другая ‫ي‬. Поэтому первую ‫ ي‬делают ‫ساكن‬, а вторую
удаляют. Получается: ‫ني‬ ِ
‫تا ْرم ْ ا‬.
3) Если перед ‫ و‬стоит ‫ضمة‬, а за ‫ و‬находится ‫ي‬, то предыдущую букву
делают ‫ساكن‬, и ‫ حركة‬буквы ‫ و‬переносят на предыдущую букву. Затем ‫و‬
заменяют на ‫ي‬, которая удаляется из-за ‫اجتماع ساكنني‬:
157 Сокровища арабской морфологии

– В слове ‫ تا ْدعُ ِويْن‬перед ‫ و‬стоит ‫ضمة‬, а за ‫ و‬находится ‫ي‬. Поэтому


‫ا‬
предыдущую букву (‫ )ع‬делают ‫ساكن‬, и ‫ حركة‬буквы ‫( و‬то есть кясру)
переносят на ‫ع‬. Получается: ‫عويْن‬ ِ
‫تا ْد ْ ا‬. Из-за предшествующей ейِ
кясры букву ‫ و‬заменяют на ‫ي‬, которую из-за ‫اجتماع ساكنني‬
удаляют. Выходит: ‫ني‬ ِ
‫تا ْدع ْ ا‬.
4) Если перед ‫ ي‬стоит ‫كسرة‬, а за ‫ ي‬находится ‫و‬, то предыдущую букву
делают ‫ساكن‬, и ‫ حركة‬буквы ‫ ي‬переносят на предыдущую букву. Затем ‫ي‬
заменяют на ‫و‬, которая удаляется из-за ‫اجتماع ساكنني‬:

а. В слове ‫ن‬ ‫ يا ْرِميُ ْو ا‬перед ‫ ي‬стоит ‫كسرة‬, а за ‫ ي‬находится ‫و‬. Поэтому


предыдущую букву (‫ )م‬делают ‫ساكن‬, и ‫ حركة‬буквы ‫( ي‬то есть
дамму) переносят на ‫م‬. Получается: ‫ن‬ ‫يا ْرُمْي ْو ا‬. Из-за предшествующей
ей даммы букву ‫ ي‬заменяют на ‫و‬. Выходит: ‫ن‬ ‫يا ْرُم ْوْو ا‬. Теперь букву ‫و‬
ِ
из-за ‫ اجتماع ساكنني‬удаляют. Получается: ‫ن‬ ‫يا ْرُم ْو ا‬.
б. ‫ فاعِلُوا( لا ِقيُ وا‬:‫ )املاضي املعروف‬становится ‫لا ُقوا‬:
ْ ْ ْ
ِ
‫ لاقيُ ْوا‬ ‫ لا ْقيُ ْوا‬ ‫ لا ُقْي ْوا‬ ‫ لا ُق ْوْوا‬‫لا ُق ْوا‬
в. ‫ فُعِلُوا( رِميُ وا‬:‫ )املاضي اجملهول‬становится ‫رُموا‬:
ْ ُ ْ ُْ
‫ ُرِميُ ْوا‬ ‫ ُرْميُ ْوا‬ ‫ ُرُمْي ْوا‬ ‫ ُرُم ْوْوا‬ ‫ُرُم ْوا‬
Упражнение

Определите правила и изменения ‫ معتل‬в следующих словах:

‫ض اعة‬‫ا‬ ٣ ‫ث‬ُ ‫ياِر‬ ٢ ‫ت‬


ُ ‫ُد ْم‬ ١
‫اِت اَّز ان‬ ٦ ‫ُم ْوقِظ‬ ٥ ‫ِم ْ ارياث‬ ٤
‫يا ِديْ ُن‬ ٩ ‫ُرْم ان‬ ٨ ‫ُوقُ ْوف‬ ٧
Ибрахим Мухаммад 158

Правило 11

Если ‫ و‬стоит на месте ‫الكلمة‬ ‫ ْلم‬после ‫كسرة‬, то ‫ و‬заменяют на ‫ي‬:


– В слове ‫ ُد ِع او‬буква ‫ و‬находится на месте ‫ ْلم الكلمة‬после ‫كسرة‬.
Поэтому ‫ و‬заменяют на ‫ي‬. Получается: ‫عي‬ ِ
‫ ُد ا‬.
– Те же изменения происходят с ‫عياا‬ ِ ‫د‬, ‫ان‬
ِ ِ ِ
ُ ‫ اداعيا‬и ‫ اداعياة‬.
‫ ُد ِعياا‬ ‫ُد ِع اوا‬ ‫ ُد ِع اي‬ ‫ُد ِع او‬
ِ ‫ د‬ ‫اعوة‬
‫اعياة‬ ِ ِ
ِ ‫اعي‬ ِ ِ
‫اد ا ا‬ ‫ان‬ ‫ اد ا‬ ‫اداع اوان‬
Правило 12

Если ‫ ي‬стоит на месте ‫الكلمة‬ ‫ ْلم‬после ‫ضمة‬, то ‫ ي‬заменяют на ‫و‬:


– В слове ‫( انُي‬это форма ‫غائب‬ ‫ واحد مذكر‬типа ‫ ابب اك ُرام‬от масдара
‫ا‬
‫ انا ااوة‬со значением «интеллект») буква ‫ ي‬стоит на месте ‫ْلم الكلمة‬
после ‫ضمة‬. Поэтому ‫ ي‬заменяют на ‫و‬. Получается: ‫ انُو‬.
‫ا‬
Правило 13

‫ و‬находится на месте ‫ع كلمة‬, и перед ‫ و‬стоит ‫ كسرة‬в ‫مصدر‬, то ‫و‬


1) Если
заменяют на ‫ ي‬при условии, что ‫( تعليل‬изменение) произошло в ‫فعل‬:

а. Слово ‫اما‬ ِ ِ
ً ‫ مصدر( قيا‬глагола ‫ )قا اام‬изначально имело вид ‫ق او ًاما‬.
б. Слово ‫اما‬ ِ ِ
ً ‫ مصدر( صيا‬глагола ‫ص اام‬ ‫ ) ا‬изначально имело вид ‫ص او ًاما‬.
в. Однако слово ‫اما‬ ِ
ً ‫ مصدر( ق او‬глагола ‫ قا ااوام‬породы ‫ )ابب مفاعلة‬остается
неизменным, поскольку никакого ‫ تعليل‬в ‫ فعل‬не произошло. ‫– فعل‬
это ‫قااوام‬.
‫ا‬
159 Сокровища арабской морфологии

2) Такое же изменение (‫ )تعليل‬происходит, если ‫ و‬находится на месте ‫ع‬


‫ كلمة‬слова, являющегося ‫َجع‬, при условии, что ‫ و‬является ‫ ساكن‬в ‫واحد‬
‫صيغة‬, или же ‫ تعليل‬произошел в ‫ و‬при ‫واحد صيغة‬:
а. Слово ‫حواض‬ ِ ِ
‫ َجع( ا‬слова ‫ ) اح ْوض‬преобразуется в ‫حياض‬. Это
пример ‫َجع‬, в котором ‫ و‬является ‫ساكن‬.

б. Слово ‫ َجع( ِجواد‬слова ‫جيِد‬ ِ


‫ ) ا‬преобразуется в ‫جيااد‬. Это пример ‫َجع‬,
‫ا‬
в котором ‫ و‬была изменена в оригинале (от ‫جْي ِود‬ ‫ ا‬к ‫) اجيِد‬.
Правило 14

1) Если ‫و‬ и ‫ي‬, которые ни из какой иной буквы изменены не были,


сходятся вместе в одном слове, не являющемся ‫( ملحق برابعي‬по модели
‫) اد ْحار اج‬, и при этом первая из них (‫ و‬или ‫ )ي‬является ‫ساكن‬, то ‫ و‬заменяют на
‫ي‬, затем производят ‫ إدغام‬и предшествующую ‫ ضمة‬меняют на ‫كسرة‬:
а. В слове ‫سْي ِود‬
‫ ا‬буквы ‫ و‬и ‫ ي‬сошлись вместе, причем первая из них
(‫ساكن – )ي‬. Поэтому ‫ و‬меняют на ‫ي‬. Получается: ‫سْييِد‬ ‫ ا‬. После ‫إدغام‬
выходит: ‫سيِد‬ ‫ا‬.
б. В слове ‫ امرُموي‬буквы ‫ و‬и ‫ ي‬сошлись вместе, причем первая из
ْْ
них (‫ساكن – )و‬. Поэтому ‫ و‬меняют на ‫ي‬. Получается: ‫ امرُمْيي‬. После
ْ
‫ إدغام‬выходит: ‫ ام ْرُمي‬. Теперь ‫ ضمة‬у ‫ م‬заменяют на ‫ كسرة‬и получают:
‫ ام ْرِمي‬.
в. В слове ‫ضوي‬ ِ
ْ ُ ‫ مصدر( ُم‬глагола ‫َياْض ْي‬/‫ضى‬
‫ ) ام ا‬буквы ‫ و‬и ‫ ي‬сошлись
вместе, причем первая из них (‫ساكن – )و‬. Поэтому ‫ و‬меняют на ‫ي‬.
Получается: ‫ضْيي‬ ُ ‫ ُم‬. После ‫ إدغام‬выходит: ‫ضي‬ ُ ‫ ُم‬. Теперь ‫ ضمة‬у ‫ض‬
заменяют на ‫ كسرة‬и получают: ‫ضي‬ ِ ‫م‬. Допускается также прочтение
ُ ِ ‫ ِم‬.
‫ م‬с ‫كسرة‬, соответствующей ‫ حركة‬буквы ‫ض‬, то есть: ‫ضي‬
Ибрахим Мухаммад 160

‫ أمر‬глагола ‫أُِوًاي‬/‫يْ ِو ْي‬/‫ى‬ ِ


2) ‫حاضر‬ ‫( أ ااو ا‬искать ِубежища) представляет собой ‫اأْ ِو‬.
Хамзу меняют на ‫ ي‬и получают: ‫ايْ ِو‬. Поскольку ‫ ي‬была получена
изменением из ‫ُهزة‬, правило, описанное в пункте 1, применяться не будет.

Другой пример, когда правило не применяется, – слово ‫ضْي اون‬


‫ا‬. Здесь
изменений не происходит, поскольку это ‫برابعي‬ ‫ملحق‬.
Если ‫ و‬и ‫ ي‬находятся в разных словах, изменений тоже не происходит:

а. ِ‫وهللا‬ ِ
‫إ ْي ا‬: здесь ‫ و‬на ‫ ي‬заменена не будет.
ِ ‫رائِي وِزي ِر الْمعا ِر‬: буква ‫ ي‬слова ‫ رائِي‬и буква ‫ و‬слова ‫ وِزي ِر‬находятся
б. ‫ف‬ ‫ا ْ ا ْ اا‬ ْ ‫ا‬ ْ‫ا‬
в различных словах и потому останутся неизменными.

Правило 15

Если слово соответствует модели ‫ فُعُ ْول‬и имеет две ‫ و‬на конце, то обе ‫و‬
заменяют на ‫ ي‬и производят ‫إدغام‬. Огласовку ‫ ضمة‬предыдущей буквы
(‫ )عني الكلمة‬заменяют на ‫كسرة‬, и допускается также огласовать кясрой и
‫فاء الكلمة‬:
– Слово ‫ َجع( ُدلُْوو‬слова ‫ ) ادلْو‬соответствует модели ‫فُعُ ْول‬. Поэтому,
согласно вышеуказанному правилу, обе ‫ و‬заменяют на ‫ي‬.
Получается: ‫ ُدلُْيي‬. Производят ‫ إدغام‬и получают: ‫ ُد ُيل‬. После
изменения ‫ ضمة‬предыдущей буквы на ‫كسرة‬, слово преобразуется
в ‫ ُدِيل‬. Его допускается также прочесть как ‫ ِدِيل‬.

Правило 16

1) Если ‫الكلمة‬‫ ْلم‬у ‫ اسم‬представляет собой ‫و‬, перед которой идет ‫ضمة‬, то
‫ ضمة‬заменяют на ‫كسرة‬, а ‫ – و‬на ‫ي‬. Далее ‫ ي‬делают ‫ساكن‬, и из-за ‫اِجتماع‬
‫ ساكنني‬букву ‫ ي‬удаляют:
161 Сокровища арабской морфологии

– В слове ‫ َجع( أ ْادلُو‬слова ‫ ) ادلْو‬буква ‫ و‬является ‫ ْلم الكلمة‬у ‫اسم‬, и


перед ней стоит ‫ضمة‬. Поэтому ‫ ضمة‬заменяют на ‫ كسرة‬и получают:
‫أ ْادلِو‬. Далее ‫ و‬заменяют на ‫ي‬. Выходит: ‫أ ْادِيل‬. Это можно записать
также как ‫ني‬ ِ ِ
ْ ُ ‫أ ْادل‬. После того как ‫ ي‬делают ‫ساكن‬, из-за ‫اجتماع ساكنني‬
букву ‫ ي‬удаляют. Получается: ‫ن‬ ِ
ْ ‫أ ْادل‬, что можно также записать как
‫أ ْادل‬:
‫ أ ْادلُو‬ ‫ أ ْادلِو‬ ‫ني( أ ْادِيل‬ ِ ِ
ْ ُ ‫ )أ ْادل‬ ‫ أ ْادل ْن‬ ‫أ ْادل‬
2) Указанное в пункте 1 правило также применяется и к ‫مصدر‬,
являющемуся ‫واوي‬ ‫ انقص‬из ‫ابب تفعل‬:
‫ تا اعل‬ ‫ تا اعلِ ْن‬ ‫ني‬ ِ ِ ِ
ْ ُ ‫ تا اعل‬ ‫ تا اعلي‬ ‫تا اعلُّو‬
ْ ْ ‫ تا اعل‬ ‫ني‬
3) Правило из пункта 1 применяется и к ‫مصدر‬, являющемуся ‫واوي‬ ‫ انقص‬из
‫ابب تفاعل‬:
‫ تا اعال‬ ‫ تا اعالِ ْن‬ ‫ني‬ ِ ِ
ْ ُ ‫ تا اعال‬ ‫ تا اع ِايل‬ ‫تا اعالُو‬
ْ ْ ‫ تا اعال‬ ‫ني‬
4) Если ‫الكلمة‬
‫ ْلم‬у ‫ اسم‬представляет собой ‫ي‬, перед которой стоит ‫ضمة‬, то
‫ ضمة‬заменяют на ‫كسرة‬:
– Слово ‫َجع( أاظْ ُب‬ слова ‫)ظا ْب‬ преобразуется в ‫أاظِْب‬, что можно
ْ ُ ِ‫أاظْب‬. Букву ‫ ي‬делают ‫ساكن‬. Получается: ‫ني‬
записать также как ‫ني‬ ْ ْ ِ‫أاظْب‬.
Из-за ‫ اِجتماع ساكنني‬букву ‫ ي‬удаляют. Выходит: ‫ب‬ ْ ِْ‫أاظ‬, что можно
записать как ‫أاظْب‬:

ْ ُ ِ‫ أاظْب‬ ‫ني‬
‫ أاظْ ُب‬ ‫ أاظِْب‬ ‫ني‬ ْ ِْ‫ أاظ‬ ‫أاظْب‬
ْ ْ ِ‫ أاظْب‬ ‫ب‬
Ибрахим Мухаммад 162

Правило 17

1) Если ‫( و‬или ‫ )ي‬стоит на месте ‫ ع كلمة‬у ‫فاعل‬


‫اسم‬, то ‫ )ي( و‬заменяют на ‫ء‬
при условии, что это изменение происходит в ‫فعل‬:

(изменения происходят и в ‫فعل‬: ‫ قاو ال‬ ‫ال‬


‫)قا ا‬ ِ ِ
‫ قاائل‬ ‫قااول‬
‫ا‬
(изменения происходят и в ‫فعل‬: ‫ع‬ ‫ بايا ا‬ ‫ع‬
‫) ااب ا‬ ‫ اابئِع‬ ‫اابيِع‬
2) Иногда ‫ حرف العلة‬удаляют, как в случае с ‫ اهار‬, которое изначально имело
вид ‫ اهائِر‬. Это слово употребляется в Коране: ‫جرف اهار‬
ُ ُ ‫ اعلاى اش افا‬.
Обратите внимание: в слове ‫ي‬ ْ ‫الرا ِو‬
َّ букву ‫ و‬не заменяют на ‫ُهزة‬, ведь
никаких изменений в ‫ي( فعل‬ ِ
ْ ‫يا ْرو‬/‫ ) اراوى‬не произошло.
Правило 18

ِ ‫م اف‬, то происходит
‫و زائد‬, ‫ ي زائد‬или ‫ ألف زائد‬следует за ‫ ألف‬у ‫اع ُل‬
Если ‫ا‬
изменение на ‫ُهزة‬.

‫ َجع‬слова ‫اع ُج ْوز‬ ‫ اع اجائُِز‬‫اع اجا ِوُز‬ ‫و زائد‬


‫ف‬ ِ ُ ‫اشارا ِو‬
‫ َجع‬слова ‫اش ِريْ افة‬ ُ ‫ اسارائ‬ ‫ف‬ ‫ي زائد‬
‫ َجع‬слова ‫ِر اسالاة‬ ‫ ار اسائِ ُل‬ ‫ار اسااِ ُل‬ ‫ألف زائد‬
Обратите внимание: ‫صائِب‬ ِ
‫ ام ا‬является ‫ َجع‬слова ‫ ُمصْي باة‬. Хотя ‫ ي‬не является
ُ
‫زائد‬, ее заменили на ‫ُهزة‬. Это исключение из правила.
Правило 19

Если ‫( و‬или ‫ )ي‬находится в конце слова после ‫زائد‬


‫ألف‬, то ‫ )ي( و‬заменяют
на ‫ُهزة‬. Это правило применяется ко всем видам слов: ‫مصدر‬, ‫مفرد‬, ‫َجع‬,
‫مشتق‬, ‫جامد‬:
163 Сокровища арабской морфологии

значение: «мольба»; это пример ‫و‬ ‫ ُد اعاء‬ ‫ُد اعاو‬


‫مصدر‬
значение: «приятная внешность»;
‫ ُراواء‬ ‫ُراواي‬
это пример ‫ي‬

‫ َجع‬слова ‫اداع‬ ‫ ِد اعاء‬ ‫ِد اعاو‬


‫ َجع‬слова ‫اِ ْسم‬, изначально: ‫ِْسْو‬ ‫اْسااء‬
ْ ‫ أ‬ ‫اْسااو‬
ْ‫أ‬ ‫َجع‬
‫ َجع‬слова ‫احي‬ ‫احيااء‬
ْ ‫ أ‬ ‫احيااي‬ْ‫أ‬
пример ‫و‬ ‫ كِ اساء‬ ‫كِ اساو‬
‫اسم جامد‬
пример ‫ي‬ ‫ ِراداء‬ ‫ِراداي‬
Правило 20

1) Если ‫و‬ стоит в слове четвертой буквой или еще дальше, и ей не


предшествуют ни ‫ضمة‬, ни ‫و ساكن‬, ее заменяют на ‫ي‬:

‫ – و‬четвертая буква ‫فعل‬, поэтому заменяется на ‫ي‬ ِ ‫ ي ْدعي‬ ‫ي ْدعو ِان‬


‫ان‬ ‫ُ اا‬ ‫ُ اا‬
‫ – و‬четвертая буква ‫فعل‬, поэтому заменяется на ‫ت ي‬ ُ ‫ أ ْاعلاْي‬ ‫ت‬ُ ‫أ ْاعلا ْو‬
‫ – و‬шестая буква ‫فعل‬, поэтому заменяется на ‫ت ي‬ ِ ‫اِست علاو‬
ُ ‫ ا ْستا ْعلاْي‬ ‫ت‬
ُ ْ ْ ‫ْا‬
2) Множественное число слова ‫ ِم ْد اعاء‬имеет вид ‫اع ُّي‬
ِ ‫م اد‬, причем
‫ا‬
изначальная форма – ‫اعْي و‬ ِ ‫م اد‬. Здесь буква ‫ و‬стоит шестой. Ее заменяют
ُ ‫ا‬ ِ
на
ِ
‫ ي‬и производят ‫إدغام‬. Получается: ‫ ام اداع ُّي‬. Правило ‫( اسيد‬см. правило 14)
здесь не применяется, поскольку ‫ ي‬была получена из ‫ألف‬, ведь форма
‫ مفرد‬этого слова – ‫ ِم ْد اعاء‬. Условием правила 14 было то, что ‫و‬, ‫ ي‬не должны
быть получены из другой буквы.
Ибрахим Мухаммад 164

Правило 21

1) ‫ألف‬, следующий за ‫ضمة‬, заменяется на ‫و‬:

это ‫جمهول‬ ُ ‫ضا ِر‬


‫ ماضي‬глагола ‫ب‬ ‫يُ ا‬/‫ض اارب‬
‫ض ْوِر ا‬ ‫ضا ِر ا‬
‫;ا‬ ‫ب‬
‫ ألف‬следует за ‫ضمة‬, поэтому заменяется на ‫و‬ ُ ‫ب‬ ُ
это ‫ اسم تصغري‬слова ‫ضا ِرب‬‫;ا‬ ‫ض اويْ ِرب‬
ُ  ‫ضايْ ِرب‬
ُ
‫ ألف‬следует за ‫ضمة‬, поэтому заменяется на ‫و‬
2) ‫ألف‬, следующий за ‫كسرة‬, заменяется на ‫ي‬:

это множественное число слова ‫َمراب‬ ِ


‫; ْا‬ ‫ب‬ ِ ُ ‫اَماا ِر‬
‫ ألف‬следует за ‫كسرة‬, поэтому заменяется на ‫ي‬ ُ ْ‫ اَمااري‬ ‫اب‬
Правило 22

Если перед ‫ ألف‬формы ‫ تثنية‬или ‫ َجع مؤنث سال‬стоит ‫ألف زائد‬, то ‫ألف زائد‬
заменяют на ‫ي‬:

а. Форма ‫ تثنية‬слова ‫حْب لاى‬ ِ


ُ имеет вид ‫ ُحْب لاياان‬. На конце ‫ ُحْب لاى‬имеется
буква ‫ألف‬, которая не приемлет ‫حركة‬. Поэтому ‫ ألف‬заменяют на ‫ي‬.

б. Форма ‫ َجع‬слова ‫ ُحْب لاى‬имеет вид ‫ ُحْب لاياات‬. Здесь тоже у ‫ُحْب لاى‬
имеется буква ‫ألف‬, которую преобразуют в ‫ي‬.

Правило 23

Если ‫ي‬ является ‫ع كلمة‬ у множественного числа модели ‫فُ ْعل‬ или у
прилагательного женского рода модели ‫فُ ْعلاى‬, то предшествующую букву
огласовывают кясрой:

это множественное число ‫ضاء‬


‫ ي ;باْي ا‬является ‫ ع كلمة‬у
ُ ‫ بِْيض‬ ‫بُْيض‬
‫فُ ْعل‬, поэтому предыдущая буква становится ‫مكسور‬
‫ ي‬является ‫ ع كلمة‬у женского рода модели ‫فُ ْعلاى‬, ‫ ِحْي اكى‬ ‫ُحْي اكى‬
поэтому предыдущая буква становится ‫مكسور‬
165 Сокровища арабской морфологии

Обратите внимание: это правило – как бы исключение из правила 3,


которое говорит о замене ‫ي‬ на ‫و‬. Вместо замены ‫ي‬ ‫ي‬ на ‫و‬ букву
сохраняют, а ‫ضمة‬, являющуюся предшествующей ‫حركة‬, заменяют на ‫كسرة‬.

‫اسم تفضيل‬ входит в категорию ‫اسم ذات‬, то есть имен, не имеющих


описательных качеств:

значение: «более чистая»;


‫ طُْواب‬ ‫طُْي اب‬
это ‫ مؤنث‬слова ‫ ;أطيب‬букву ‫ ي‬заменяют на ‫و‬
значение: «более проницательная»;
‫ ُك ْو اسى‬ ‫ُكْي اسى‬
ْ ‫ ;أا‬букву ‫ ي‬заменяют на ‫و‬
это ‫ مؤنث‬слова ‫كياس‬
ُ
Правило 24

Если ‫ مصدر‬следует модели ‫فا ْعلُولاة‬, а ‫ و‬является ‫ع كلمة‬, то ‫ و‬заменяют на ‫ي‬:


ْ
‫ و‬является ‫ع كلمة‬, поэтому ее заменяют на ‫ي‬ ‫ اكْي نُ ْوناة‬ ‫اك ْونُ ْوناة‬
Правило 25

ِ ‫ أافا‬и ‫اعل‬
‫اع ُل‬ ِ
Правило для слов моделей
ُ ‫ ام اف‬состоит в том, что если они
заканчиваются на ‫ ي‬и являются ‫( نكرة‬то есть не ‫ معرف ابلَلم‬и не ‫)مضاف‬, то
в ‫ حالة الرفع واجلر‬букву ‫ ي‬удаляют. Теперь ‫ ع كلمة‬читается с танвином.

В ‫النصب‬ ‫ حالة‬слово остается ‫مفتوح‬.


Пример ‫( نكرة‬то есть не ‫ابلَلم‬ ‫ معرف‬и не ‫)مضاف‬: ‫ اج اوا ِري‬ ‫ اج اوار‬.
‫حالة اجلر‬ ‫حالة النصب‬ ‫حالة الرفع‬
‫ت ِِبا اوار‬
ُ ‫امارْر‬ ‫ت اج اوا ِرًاي‬
ُ ْ‫ارأاي‬ ‫اه ِذهِ اج اوار‬
Если же эти слова – ‫معرفة‬, то ‫ ي‬становится ‫ ساكن‬в ‫واجلر‬ ‫حالة الرفع‬, а в ‫حالة‬
‫ النصب‬буква ‫ ي‬будет ‫مفتوح‬:
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪166‬‬

‫حالة اجلر‬ ‫حالة النصب‬ ‫حالة الرفع‬


‫ت ِابجلااوا ِر ْي‬
‫امارْر ُ‬ ‫ي‬ ‫ِ‬
‫ت اجلااوار ا‬
‫ارأايْ ُ‬ ‫اه ِذهِ اجلااوا ِر ْي‬
‫متحرك ‪Все слова с‬‬‫‪, следуют этому правилу.‬كسرة ‪, которой предшествует‬ي‬
‫‪.‬اسم منقوص ‪Такие слова называют‬‬

‫‪Примеры:‬‬

‫منصوب‬ ‫جمرور‬ ‫مرفوع‬


‫اوإِ ْن اكا ان ُمتا ام ِاد ًاي‬ ‫لِ ُك ِل اعاص‬ ‫ُه او اهاد‬ ‫نكرة‬
‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫لِ ُك ِل الع ِ‬ ‫ُه او اهلا ِاد ْي‬
‫اوإ ْن اكا ان الْ ُمتا اماد ا‬ ‫اص ْي‬ ‫ا‬ ‫معرفة‬
‫‪Пошаговый разбор:‬‬

‫ني ‪ ‬ار ِام ْن ‪ ‬ارام‬ ‫ار ِامي ‪ ‬ار ِام ُ ْ‬ ‫نكرة‬


‫ا َّلر ِام ُي ‪ ‬ا َّلر ِام ْي‬ ‫معرفة‬
‫‪Правило 26‬‬

‫الكلمة ‪ является‬و ‪1) Если‬‬


‫اسم ‪ или‬اسم جامد ‪ в слове, являющемся‬فُ ْعلاى ‪ْ у‬لم‬
‫‪:‬ي ‪ заменяют на‬و ‪, то‬تفضيل‬
‫‪ заменяют‬و ‪, поэтому‬فُ ْعلاى ‪ْ у‬لم الكلمة ‪ является‬و‬
‫‪ от‬اسم تفضيل ‪ُ ; это‬دنْياا ‪ и получают:‬ي ‪на‬‬ ‫ُدنْ اوا ‪ُ ‬دنْياا‬
‫‪/‬دنُ ًوا‬
‫ابب نصر ‪ (быть близким) из‬اد اان‪/‬يا ْدنُ ْو ُ‬
‫‪ заменяют‬و ‪, поэтому‬فُ ْعلاى ‪ْ у‬لم الكلمة ‪ является‬و‬
‫‪ от‬اسم تفضيل ‪; это‬عُ ْلياا ‪ и получают:‬ي ‪на‬‬ ‫عُْل اوا ‪ ‬عُْلياا‬
‫ابب نصر ‪ (быть высоким) из‬اع اَل‪/‬يا ْعلُ ْو‪/‬عُلًُوا‬
‫‪, то оно остается неизменным:‬صفة ‪Однако если слово является‬‬
167 Сокровища арабской морфологии

воительница ‫غُْزاوا‬
2) Если ‫ ي‬является ‫الكلمة‬ ‫ ْلم‬у слова модели ‫فا ْعلاى‬, то ‫ ي‬заменяют на ‫و‬:
‫ ي‬является ‫ْلم الكلمة‬, поэтому ее заменяют на ‫و‬ ‫ تا ْق اوى‬ ‫تا ْقياا‬
Упражнение

Примените правила ‫ معتل‬к следующим словам:

‫تا اداع‬ ٣ ‫ام ْر ِضي‬ ٢ ‫ُس ِر ا‬


‫ي‬ ١
‫اْسااء‬ ٦ ‫ادائِن‬ ٥ ‫ارائِم‬ ٤
ِ ‫حسنا ي‬
‫ان‬‫ُْا‬ ٩ ‫ُج ْوِه اد‬ ٨ ِ ‫يسمي‬
‫ان‬‫ُ ْ اا‬ ٧
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪168‬‬

‫مثال ‪48. Парадигмы‬‬

‫ب‪ :‬الْ او ْع ُد اوالْعِ ادةُ‬


‫ضار ا‬
‫مثال واوي من ابب ا‬
‫اعد اوُو ِع اد يُ ْو اع ُد او ْع ًدا فا ُه او ام ْوعُ ْود اْْل ْام ُر ِمْنهُ ِع ْد‬
‫وع اد يعِ ُد و ْع ًدا فاهو و ِ‬
‫ُا ا‬ ‫اا ا ا‬
‫اع ُد او ْاآللاةُ ِمْنهُ ِمْي اعد‬
‫ف ِمْنه مو ِعد مو ِع اد ِان مو ِ‬
‫اا‬
‫ِ‬
‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تاع ْد الظَّْر ُ ُ ا ْ ا ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِِ ِ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ ِ ِ‬
‫مْي اع ادان ام اواع ُد مْي اع ادة مْي اع اد اَتن مْي اعاد مْي اع اادان ام اواعْي ُد اوأافْ اع ُل التَّ ْفضْي ِل مْنهُ‬
‫َّث ِمْنهُ ُو ْع ادى ُو ْع اد ااي ِن ُو اعد ُو ْع اد اايت‬ ‫اع ُد اوالْ ُم اؤن ُ‬ ‫أاوع ُد أاوع اد ِان أاوع ُدو ان وأاو ِ‬
‫ْا ْا ْا ْ اا‬
‫‪Анализ изменений‬‬

‫واوي ‪1 Глаголы‬‬ ‫ابب نصر ‪, кроме‬أبواب ‪ употребляются во всех‬مثال‬


‫‪2‬‬ ‫)ياعِ ُد ‪ удаляют из-за правила 1 (правила‬املضارع املعروف ‪ у‬و ‪Букву‬‬
‫‪3‬‬ ‫)عِ ادة ‪ удаляют из-за правила 2 (правила‬مصدر ‪ у‬و ‪Букву‬‬
‫‪ُ из-за правила 5‬هزة ‪ можно заменить на‬املاضي اجملهول ‪ у‬و ‪Букву‬‬
‫ُجوه ‪(правила‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪4‬‬
‫‪. То же касается‬أُع اد ‪ُ можно произнести как‬وع اد ‪). То есть‬أ ُ ْ‬
‫ُع ادى ‪ можно произнести как‬و ْع ادى ‪: слово‬اسم التفضيل ‪женского рода‬‬ ‫أْ‬
‫ُ‬
‫‪,‬اسم الفاعل مؤنث )‪َ (разбитое множественное‬جع مكسر‬
‫اع ُد ‪представляющее собой‬‬ ‫اع ُد ‪, изначально имело вид‬أاو ِ‬
‫و ‪. Первую‬وو ِ‬
‫‪5‬‬
‫ا‬ ‫)أاو ِ‬ ‫اا‬
‫اصل ‪ُ по правилу 6 (правилу‬هزة ‪заменили на‬‬
‫ا ُ‬
‫‪6‬‬ ‫) ِمْي اعاد ‪ из-за правила 3 (правила‬ي ‪ заменяют на‬اسم اآللة ‪ у‬و ‪Букву‬‬
‫‪َ (то есть‬جع مكسر ‪ُ ) и в‬مويْعِْيد ‪ (то есть‬اسم اآللة ‪ у‬اسم التصغري ‪ в‬و ‪Но букву‬‬
‫‪) оставляют неизменной, поскольку причин‬مو ِ‬ ‫ا‬
‫‪7‬‬ ‫اعْي ُد‬ ‫اا‬ ‫‪для изменений‬‬
‫كسرة ‪ْ , ни предшествующей‬و ‪нет, то есть ни‬‬
‫‪169‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫ب‪ :‬الْ امْي اس ُر‬


‫ضار ا‬
‫مثال ايئي من ابب ا‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫يا اسار ياْيس ُر امْيسًرا فا ُه او ايسر اويُسار يُ ْوسار يُ ْو اس ُر امْيسًرا فا ُه او امْي ُس ْور اْْل ْام ُر مْنهُ‬
‫اِيْ ِس ْر اوالنَّ ْه ُي اعْنهُ اْل تا ْي ِس ْر‬
‫‪Анализ изменений‬‬

‫‪В этой‬‬ ‫ابب‬ ‫‪единственное изменение – в‬‬ ‫‪,‬املضارع اجملهول‬ ‫‪где‬‬ ‫ي‬
‫) ُمو ِسر ‪ в соответствии с правилом 3 (правилом‬و ‪заменена на‬‬
‫‪1‬‬
‫ْ‬
‫مثال واوي من ابب اِْس اع‪ :‬الْ او ْج ُل‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫اوج ال يا ْو اج ُل او ْج ًَل فا ُه او اواجل اوُوج ال يُ ْو اج ُل او ْج ًَل فا ُه او ام ْو ُج ْول اْْل ْام ُر مْنهُ‬
‫اِ َْيا ْل اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تا ْو اج ْل‬
‫‪Анализ изменений‬‬

‫حاضر( ‪В велении‬‬ ‫‪ по правилу 3 (правилу‬ي ‪ заменяют на‬و ‪) букву‬أمر‬


‫) ِمْي اجل اوِمْي اجلاة اوِمْي اجال( اسم اآللة ‪). То же правило применяется к‬مْي اعاد‬
‫ِ‬
‫‪1‬‬

‫اجل ‪2 В слове‬‬ ‫ِ‬ ‫)أاو ِ‬


‫‪ заменяют‬و ‪ букву‬أ ااو ُ‬ ‫اصل ‪ُ по правилу 6 (правилу‬هزة ‪на‬‬
‫ُ‬ ‫ا‬
‫جل ‪) и в‬واحد مذكر غائب املاضي اجملهول( وِجل ‪ُ в‬هزة ‪ на‬و ‪Нельзя заменять‬‬ ‫ُو ا‬
‫‪3‬‬ ‫ُ ا‬
‫)اسم التفضيل مؤنث ‪(разбитом множественном‬‬
‫‪ нет.‬ابب ‪Никаких иных изменений в этой‬‬

‫مثال واوي آخر من ابب اِْس اع‪ :‬الْ او ْسع او َّ‬


‫الس اعةُ‬
‫او ِس اع يا اس ُع او ْس ًعا او اس اعةً فا ُه او او ِاسع اوُو ِس اع يُ ْو اس ُع او ْس ًعا او اس اعةً فا ُه او ام ْو ُس ْوع‬
‫اْْل ْام ُر ِمْنهُ اس ْع اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تا اس ْع‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪170‬‬

‫مثال واوي من ابب فاتا اح‪ :‬ا ْهلِباةُ‬


‫ِ‬ ‫وهب ي هب ِهبةً فاهو و ِاهب ووِهب ي وه ِ‬
‫ب هباةً فا ُه او ام ْوُه ْوب اْْل ْام ُر مْنهُ‬ ‫اُ ا ُْ ا ُ‬ ‫اا ا اا ُ ا ُا ا‬
‫ب‬ ‫ب اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل اَتا ْ‬
‫اه ْ‬
‫‪Анализ изменений‬‬

‫‪В двух приведенных выше‬‬ ‫أبواب‬ ‫‪буква‬‬ ‫و‬ ‫‪у‬‬ ‫مضارع‬ ‫‪удалена в‬‬
‫‪1 соответствии с правилом 1 (правилом‬‬ ‫ِ‬
‫‪).‬ياع ُد‬ ‫‪Изменения в других‬‬
‫ع اد‪/‬ياعِ ُد ‪словах аналогичны изменениям‬‬ ‫او ا‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ب‪ :‬الْ اوام ُق اوامل اقةُ‬
‫مثال واوي من ابب احس ا‬
‫اوام اق اَيِ ُق اوام ًقا اوِم اقةً فا ُه او او ِامق اوُوِم اق يُ ْوام ُق اوام ًقا اوِم اقةً فا ُه او ام ْوُم ْوق اْْل ْام ُر‬
‫ِمْنهُ ِم ْق اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل اُتِ ْق‬
‫‪Анализ изменений‬‬

‫ع اد‪/‬ياعِ ُد ‪ аналогичны изменениям‬ابب ‪1 Изменения в этой‬‬


‫وا‬ ‫ا‬
‫اد‬ ‫ِِ‬
‫مثال واوي من ابب افتعال‪ْ :‬اْلت اق ُ‬
‫اِتَّ اق اد يات َِّق ُد اِتِاق ًادا فا ُه او ُمت َِّقد اواُت ُِّق اد يُتَّ اق ُد اِتِاق ًادا فا ُه او ُمتَّ اقد اْْل ْام ُر ِمْنهُ اِت َِّق ْد‬
‫اوالن َّْه ُي اعْنها اْل تات َِّق ْد‬
‫اْلتِ اس ُار‬
‫مثال ايئي من ابب افتعال‪ِْ :‬‬
‫ُّسر ي تَّسر اِتِسارا فاهو متَّسر اْْلامر ِمْنه اِت ِ‬
‫َّس ْر‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ ِِ‬ ‫اِ‬
‫َّسار ياتَّس ُر ات اس ًارا فا ُه او ُمتَّسر اواُت ا ُ ا ُ ا ً ُ ا ُ ا ْ ُ ُ‬
‫ا‬ ‫ت‬
‫ِ‬
‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تاتَّس ْر‬
‫‪171‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪Анализ изменений‬‬

‫‪По правилу 4 (правилу‬‬ ‫)اِتَّ اق اد‬ ‫‪буквы‬‬ ‫ي‪и‬و‬ ‫‪преобразовали в‬‬ ‫ت‬ ‫‪и‬‬
‫‪1‬‬
‫ت ‪произвели слияние с‬‬

‫اد‬ ‫مثال واوي من ابب إفعال‪ِْ :‬‬


‫اإليْ اق ُ‬
‫أ ْاوقا اد يُ ْوقِ ُد إِيْ اق ًادا فا ُه او ُم ْوقِد اوأ ُْوقِ اد يُ ْوقا ُد إِيْ اق ًادا فا ُه او ُم ْوقاد اْْل ْام ُر ِمْنهُ أ ْاوقِ ْد‬
‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تُ ْوقِ ْد‬
‫اد‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫مثال واوي من ابب استفعال‪ْ :‬اْل ْستْي اق ُ‬
‫اِ ْستا ْوقا اد يا ْستا ْوقِ ُد اِ ْستِْي اق ًادا فا ُه او ُم ْستا ْوقِد اواُ ْستُ ْوقِ اد يُ ْستا ْوقا ُد اِ ْستِْي اق ًادا فا ُه او‬
‫ُم ْستا ْوقاد اْْل ْام ُر ِمْنهُ اِ ْستا ْوقِ ْد اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تا ْستا ْوقِ ْد‬
‫‪Анализ изменений‬‬

‫‪В обеих приведенных выше парадигмах буква‬‬ ‫‪ по‬ي ‪ заменена на‬و‬


‫) ِمْي اعاد ‪правилу 3 (правилу‬‬
‫‪1‬‬

‫‪Упражнение‬‬

‫‪Проспрягайте глаголы:‬‬

‫َّس ام‬ ‫ت‬‫اِ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ياتا ام‬ ‫‪٢‬‬ ‫ض اع‬


‫ا‬ ‫او ا‬ ‫‪١‬‬
‫ااي اسار‬ ‫‪٦‬‬ ‫اِ ْستا ْي اق ا‬
‫ظ‬ ‫‪٥‬‬ ‫ظ‬‫أايْ اق ا‬ ‫‪٤‬‬
‫او َّح اد‬ ‫‪٩‬‬ ‫اِنْ اق ااد‬ ‫‪٨‬‬ ‫ب‬
‫اج ااو ا‬ ‫‪٧‬‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪172‬‬

‫أجوف ‪49. Парадигмы‬‬

‫صار‪ :‬الْ اق ْو ُل‬


‫أجوف واوي من ابب نا ا‬
‫ال قا ْوًْل فا ُه او ام ُق ْول اْْل ْام ُر ِمْنهُ قُ ْل اوالن َّْه ُي‬‫قا اال يا ُق ْو ُل قا ْوًْل فا ُه او قاائِل اوقِْي ال يُ اق ُ‬
‫ف ِمْنهُ ام اقال ام اق ااْل ِن م اقا ِو ُل او ْاآللاةُ ِمْنهُ ِم ْق اول ِم ْق اواْل ِن‬‫اعْنهُ اْل تا ُق ْل الظَّْر ُ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ ِ ِ‬ ‫ِ ِ ِ‬
‫م اقا ِو ُل م ْق اولاة م ْق اولاتاان م اقا ِو ُل م ْق اوال م ْق او ااْلن ام اقا ِويْ ُل اوأافْ اع ُل التَّ ْفضْي ِل مْنهُ‬
‫َّث ِمْنه قُواَل قُولاي ِ‬ ‫ِ‬
‫ان قُ اول اوقُ ْولاياات‬ ‫أاقْ او ُل أاقْ اواْلن أاقْ اولُْو ان اوأاقاا ِو ُل اوالْ ُم اؤن ُ ُ ْ ْ ا‬
‫‪ِ . В‬م ْقوال – ‪ِ нет изменений, ведь их изначальная форма‬م ْقولاة ‪ِ и‬م ْقول ‪В словах‬‬
‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬
‫‪ не‬و ‪ِ не произошло изменений из-за исключения из правила 8 (за‬م ْق اوال‬
‫‪).‬ألف ‪должна следовать буква‬‬

‫‪На следующих страницах приводятся парадигмы‬‬ ‫املاضي‬ ‫‪и‬‬ ‫‪.‬مضارع‬ ‫‪Все‬‬


‫واوي ‪другие глаголы, являющиеся‬‬ ‫‪, следуют той же схеме.‬ابب ‪ из этой‬مثال‬
‫‪173‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫أتكيد النفي أتكيد النفي‬


‫املضارع‬ ‫املضارع‬ ‫املاضي‬ ‫املاضي‬
‫مع لن‪،‬‬ ‫مع لن‪،‬‬
‫اجملهول‬ ‫املعروف‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫جمهول‬ ‫معروف‬
‫لا ْن يُ اق اال‬ ‫لا ْن يا ُق ْوال‬ ‫ال‬
‫يُ اق ُ‬ ‫يا ُق ْو ُل‬ ‫قِْي ال‬ ‫قا اال‬
‫لا ْن يُ اق ااْل‬ ‫لا ْن يا ُق ْواْل‬ ‫يُ اق ااْل ِن‬ ‫يا ُق ْواْل ِن‬ ‫قِْي اَل‬ ‫قا ااْل‬
‫لا ْن يُ اقالُْوا‬ ‫لا ْن يا ُق ْولُْوا‬ ‫يُ اقالُْو ان‬ ‫يا ُق ْولُْو ان‬ ‫قِْي لُ ْوا‬ ‫قاالُْوا‬
‫لا ْن تُ اق اال‬ ‫لا ْن تا ُق ْوال‬ ‫ال‬
‫تُ اق ُ‬ ‫تا ُق ْو ُل‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫قْي لا ْ‬ ‫ت‬
‫قاالا ْ‬
‫لا ْن تُ اق ااْل‬ ‫لا ْن تا ُق ْواْل‬ ‫تُ اق ااْل ِن‬ ‫تا ُق ْواْل ِن‬ ‫قِْي لاتاا‬ ‫قاالاتاا‬
‫لا ْن يُ اق ْل ان‬ ‫لا ْن يا ُق ْل ان‬ ‫يُ اق ْل ان‬ ‫يا ُق ْل ان‬ ‫قُ ْل ان‬ ‫قُ ْل ان‬
‫لا ْن تُ اق اال‬ ‫لا ْن تا ُق ْوال‬ ‫ال‬
‫تُ اق ُ‬ ‫تا ُق ْو ُل‬ ‫ت‬‫قُ ْل ا‬ ‫ت‬ ‫قُ ْل ا‬
‫لا ْن تُ اق ااْل‬ ‫لا ْن تا ُق ْواْل‬ ‫تُ اق ااْل ِن‬ ‫تا ُق ْواْل ِن‬ ‫قُ ْلتُ اما‬ ‫قُ ْلتُ اما‬
‫لا ْن تُ اقالُْوا‬ ‫لا ْن تا ُق ْولُْوا‬ ‫تُ اقالُْو ان‬ ‫تا ُق ْولُْو ان‬ ‫قُ ْلتُ ْم‬ ‫قُ ْلتُ ْم‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫قُ ْل ِ‬ ‫قُ ْل ِ‬
‫لا ْن تُ اق ِ ْ‬
‫ايل‬ ‫لا ْن تا ُق ْوِ ْيل‬ ‫ني‬
‫تُ اقال ْ ا‬ ‫ني‬
‫تا ُق ْول ْ ا‬ ‫ت‬ ‫ت‬
‫لا ْن تُ اق ااْل‬ ‫لا ْن تا ُق ْواْل‬ ‫تُ اق ااْل ِن‬ ‫تا ُق ْواْل ِن‬ ‫قُ ْلتُ اما‬ ‫قُ ْلتُ اما‬
‫لا ْن تُ اق ْل ان‬ ‫لا ْن تا ُق ْل ان‬ ‫تُ اق ْل ان‬ ‫تا ُق ْل ان‬ ‫ت‬
‫قُ ْل ُ َّ‬ ‫ت‬
‫قُ ْل ُ َّ‬
‫لا ْن أُقا اال‬ ‫لا ْن أاقُ ْوال‬ ‫أُقا ُ‬
‫ال‬ ‫أاقُ ْو ُل‬ ‫ت‬
‫قُ ْل ُ‬ ‫ت‬
‫قُ ْل ُ‬
‫لا ْن نُ اق اال‬ ‫لا ْن نا ُق ْوال‬ ‫ال‬
‫نُ اق ُ‬ ‫نا ُق ْو ُل‬ ‫قا ْلناا‬ ‫قا ْلناا‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪174‬‬

‫املضارع املضارع‬
‫املضارع‬ ‫املضارع‬
‫املعروف اجملهول‬ ‫النفي مع‬ ‫النفي مع ل‪،‬‬
‫اجملهول مع‬ ‫املعروف مع‬
‫مع النون مع النون‬ ‫ل‪ ،‬جمهول‬ ‫معروف‬
‫النون الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫لايا ُق ْولا ْن َ لايُ اقالا ْن‬ ‫لايُ اقالا َّن‬ ‫لايا ُق ْولا َّن‬ ‫الْ يُ اق ْل‬ ‫الْ يا ُق ْل‬
‫َ‬ ‫لايُ اق ااْل ِن‬ ‫لايا ُق ْواْل ِن‬ ‫الْ يُ اق ااْل‬ ‫الْ يا ُق ْواْل‬
‫لايا ُق ْولُ ْن َ لايُ اقالُ ْن‬ ‫لايُ اقالُ َّن‬ ‫لايا ُق ْولُ َّن‬ ‫الْ يُ اقالُْوا‬ ‫الْ يا ُق ْولُْوا‬
‫لاتا ُق ْولا ْن َ لاتُ اقالا ْن‬ ‫لاتُ اقالا َّن‬ ‫لاتا ُق ْولا َّن‬ ‫الْ تُ اق ْل‬ ‫الْ تا ُق ْل‬
‫َ‬ ‫لاتُ اق ااْل ِن‬ ‫لاتا ُق ْواْل ِن‬ ‫الْ تُ اق ااْل‬ ‫الْ تا ُق ْواْل‬
‫َ‬ ‫لايق ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫لاي ُق ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫الْ يُ اق ْل ان‬ ‫الْ يا ُق ْل ان‬
‫ُ‬ ‫ا‬
‫لاتا ُق ْولا ْن َ لاتُ اقالا ْن‬ ‫لاتُ اقالا َّن‬ ‫لاتا ُق ْولا َّن‬ ‫الْ تُ اق ْل‬ ‫الْ تا ُق ْل‬
‫َ‬ ‫لاتُ اق ااْلن‬ ‫لاتا ُق ْواْلن‬ ‫الْ تُ اق ااْل‬ ‫الْ تا ُق ْواْل‬
‫لاتا ُق ْولُ ْن َ لاتُ اقالُ ْن‬ ‫لاتُ اقالُ َّن‬ ‫لاتا ُق ْولُ َّن‬ ‫الْ تُ اقالُْوا‬ ‫الْ تا ُق ْولُْوا‬
‫لاتا ُق ْولِ ْن َ لاتُ اقالِ ْن‬ ‫لاتُ اقالِ َّن‬ ‫لاتا ُق ْولِ َّن‬ ‫الْ تُ اق ِ ْ‬
‫ايل‬ ‫الْ تا ُق ْوِ ْيل‬
‫َ‬ ‫لاتُ اق ااْل ِن‬ ‫لاتا ُق ْواْل ِن‬ ‫الْ تُ اق ااْل‬ ‫الْ تا ُق ْواْل‬
‫َ‬ ‫لاتُ اق ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫لاتا ُق ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫الْ تُ اق ْل ان‬ ‫الْ تا ُق ْل ان‬
‫اْلاقُ ْولا ْن َ اْلُقاالا ْن‬ ‫اْلُقاالا َّن‬ ‫اْلاقُ ْولا َّن‬ ‫الْ أُقا ْل‬ ‫الْ أاقُ ْل‬
‫لانا ُق ْولا ْن َ لانُ اقالا ْن‬ ‫لانُ اقالا َّن‬ ‫لانا ُق ْولا َّن‬ ‫الْ نُ اق ْل‬ ‫الْ نا ُق ْل‬
‫‪175‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫اْلمر اجملهول‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف جملهول‬ ‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف مع مع النون‬
‫مع النون مع النون‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫لِيا ُق ْولا ْن َ لِيُ اقالا ْن‬ ‫لِيُ اقالا َّن‬ ‫لِيا ُق ْولا َّن‬ ‫لِيُ اق ْل‬ ‫لِيا ُق ْل‬
‫َ‬ ‫لِيُ اق ااْل ِن‬ ‫لِيا ُق ْواْل ِن‬ ‫لِيُ اق ااْل‬ ‫لِيا ُق ْواْل‬
‫لِيا ُق ْولُ ْن َ لِيُ اقالُ ْن‬ ‫لِيُ اقالُ َّن‬ ‫لِيا ُق ْولُ َّن‬ ‫لِيُ اقالُْوا‬ ‫لِيا ُق ْولُْوا‬
‫لِتا ُق ْولا ْن َ لِتُ اقالا ْن‬ ‫لِتُ اقالا َّن‬ ‫لِتا ُق ْولا َّن‬ ‫لِتُ اق ْل‬ ‫لِتا ُق ْل‬
‫َ‬ ‫لِتُ اق ااْل ِن‬ ‫لِتا ُق ْواْل ِن‬ ‫لِتُ اق ااْل‬ ‫لِتا ُق ْواْل‬
‫َ‬ ‫لِيق ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫لِي ُق ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫لِيُ اق ْل ان‬ ‫لِيا ُق ْل ان‬
‫ُ‬ ‫ا‬
‫قُ ْولا ْن َ لِتُ اقالا ْن‬ ‫لِتُ اقالا َّن‬ ‫قُ ْولا َّن‬ ‫لِتُ اق ْل‬ ‫قُ ْل‬
‫َ‬ ‫لِتُ اق ااْل ِن‬ ‫قُ ْواْل ِن‬ ‫لِتُ اق ااْل‬ ‫قُ ْواْل‬
‫قُ ْولُ ْن َ لِتُ اقالُ ْن‬ ‫لِتُ اقالُ َّن‬ ‫قُ ْولُ َّن‬ ‫لِتُ اقالُْوا‬ ‫قُ ْولُْوا‬
‫قُ ْولِ ْن َ لِتُ اقالِ ْن‬ ‫لِتُ اقالِ َّن‬ ‫قُ ْولِ َّن‬ ‫ايل‬
‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫ق‬
‫ا‬ ‫ت‬
‫ُ‬
‫لِ‬ ‫قُ ْوِ ْيل‬
‫َ‬ ‫لِتُ اق ااْل ِن‬ ‫قُ ْواْل ِن‬ ‫لِتُ اق ااْل‬ ‫قُ ْواْل‬
‫َ‬ ‫لِتُ اق ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫قُ ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫لِتُ اق ْل ان‬ ‫قُ ْل ان‬
‫ِْلاقُ ْولا ْن َ ِْلُقاالا ْن‬ ‫ِْلُقاالا َّن‬ ‫ِْلاقُ ْولا َّن‬ ‫ِْلُقا ْل‬ ‫ِْلاقُ ْل‬
‫لانا ُق ْولا ْن َ لِنُ اقالا ْن‬ ‫لِنُ اقالا َّن‬ ‫لِنا ُق ْولا َّن‬ ‫لِنُ اق ْل‬ ‫لِنا ُق ْل‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪176‬‬

‫النهي‬ ‫النهي‬
‫النهي اجملهول‬ ‫النهي‬
‫املعروف جملهول‬ ‫النهي‬ ‫النهي‬
‫املعروف مع مع النون‬
‫مع النون مع النون‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫اْل يُ اقالا َّن اْل يا ُق ْولا ْن َاْل يُ اقالا ْن‬ ‫اْل يا ُق ْولا َّن‬ ‫اْل يُ اق ْل‬ ‫اْل يا ُق ْل‬
‫َ‬ ‫اْل يُ اق ااْل ِن‬ ‫اْل يا ُق ْواْل ِن‬ ‫اْل يُ اق ااْل‬ ‫اْل يا ُق ْواْل‬
‫اْل يُ اقالُ َّن اْل يا ُق ْولُ ْن َاْل يُ اقالُ ْن‬ ‫اْل يا ُق ْولُ َّن‬ ‫اْل يُ اقالُْوا‬ ‫اْل يا ُق ْولُْوا‬
‫اْل تُ اقالا َّن اْل تا ُق ْولا ْن َاْل تُ اقالا ْن‬ ‫اْل تا ُق ْولا َّن‬ ‫اْل تُ اق ْل‬ ‫اْل تا ُق ْل‬
‫َ‬ ‫اْل تُ اق ااْل ِن‬ ‫اْل تا ُق ْواْل ِن‬ ‫اْل تُ اق ااْل‬ ‫اْل تا ُق ْواْل‬
‫َ‬ ‫اْل يق ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل ي ُق ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل يُ اق ْل ان‬ ‫اْل يا ُق ْل ان‬
‫ُ‬ ‫ا‬
‫اْل تُ اقالا َّن اْل تا ُق ْولا ْن َاْل تُ اقالا ْن‬ ‫اْل تا ُق ْولا َّن‬ ‫اْل تُ اق ْل‬ ‫اْل تا ُق ْل‬
‫َ‬ ‫اْل تُ اق ااْل ِن‬ ‫اْل تا ُق ْواْل ِن‬ ‫اْل تُ اق ااْل‬ ‫اْل تا ُق ْواْل‬
‫َاْل تُ اقالُ ْن‬ ‫اْل تُ اقالُ َّن اْل تا ُق ْولُ ْن‬ ‫اْل تا ُق ْولُ َّن‬ ‫اْل تُ اقالُْوا‬ ‫اْل تا ُق ْولُْوا‬
‫َاْل تُ اقالِ ْن‬ ‫اْل تُ اقالِ َّن اْل تا ُق ْولِ ْن‬ ‫اْل تا ُق ْولِ َّن‬ ‫اْل تُ اق ِ ْ‬
‫ايل‬ ‫اْل تا ُق ْوِ ْيل‬
‫َ‬ ‫اْل تُ اق ااْل ِن‬ ‫اْل تا ُق ْواْل ِن‬ ‫اْل تُ اق ااْل‬ ‫اْل تا ُق ْواْل‬
‫َ‬ ‫اْل تُ اق ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تا ُق ْلنا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تُ اق ْل ان‬ ‫اْل تا ُق ْل ان‬
‫َ اْل أُقاالا ْن‬ ‫اْل أاقُ ْولا ْن‬ ‫اْل أُقاالا َّن‬ ‫اْل أاقُ ْولا َّن‬ ‫اْل أُقا ْل‬ ‫اْل أاقُ ْل‬
‫َاْل نُ اقالا ْن‬ ‫اْل نا ُق ْولا ْن‬ ‫اْل نُ اقالا َّن‬ ‫اْل نا ُق ْولا َّن‬ ‫اْل نُ اق ْل‬ ‫اْل نا ُق ْل‬
177 Сокровища арабской морфологии

‫اسم اآللة‬ ‫اسم الظرف‬ ‫اسم املفعول‬ ‫اسم الفاعل‬


‫ِم ْق اول‬ ‫ام اقال‬ ‫ام ُق ْول‬ ‫قاائِل‬
‫ِم ْق اواْل ِن‬ ‫ام اق ااْل ِن‬ ‫ام ُق ْواْل ِن‬ ‫قاائِاَل ِن‬
‫ام اقا ِو ُل‬ ‫ام اقا ِو ُل‬ ‫ام ُق ْولُْو ان‬ ‫قاائِلُ ْو ان‬
‫ِم ْق اولاة‬ ‫ام ُق ْولاة‬ ‫قاائِلاة‬
‫ان‬ِ ‫ِم ْقولاتا‬ ِ ‫م ُقولاتا‬
‫ان‬ ِ ‫قاائِلتا‬
‫ان‬
‫ا‬ ْ‫ا‬
‫ام اقا ِو ُل‬ ‫ام ُق ْواْلت‬ ‫قاائِاَلت‬
‫ِم ْق اوال‬
‫ِم ْق او ااْل ِن‬
‫ام اقا ِويْ ُل‬
Анализ

1 Правило 7.1 применяется к словам от ‫ال‬


‫ قا ا‬до ‫قاالاتاا‬
2 Правило 7.4 применяется к словам от ‫ قُ ْلن‬до ‫ قُ ْلناا‬в ‫املعروف‬ ‫املضارع‬
‫ِا‬ ِ
Правило 9 применяется к словам от ‫ قْيل‬до ‫قْي لاتاا‬
3
‫ا‬
Правило 9.5 применяется к словам от ‫ قُ ْلن‬до ‫ قُ ْلناا‬в ‫املضارع اجملهول‬
4
‫ا‬
В парадигме ‫ يا ُقو ُل‬ко всем словам применяется правило 8.1, а
5 ْ
правило 8.2 применяется ко всем словам ‫يُ ْقو ُل‬
‫ا‬
Веление (‫ )أمر‬образовывается от ‫تا ُقو ُل‬. После удаления ‫عَلمة املضارع‬
ْ
6 последнюю букву делают ‫ساكن‬. Букву ‫ و‬удаляют из-за ‫اِجتماع الساكنني‬
(схождении двух сакин-букв)
Там, где более не остается ‫اِجتماع الساكنني‬, удаленную букву
7
возвращают, как в случае с парадигмами ‫( النون الثقيلة‬например, ‫ن‬
َّ ‫)قُ ْولا‬
8 ِ
Правило 17 применяется к парадигме ‫( اسم الفاعل‬например, ‫)قاائل‬
Ибрахим Мухаммад 178

9 Правило 8 применяется к парадигме ‫املفعول‬ ‫( اسم‬например, ‫) ام ُق ْول‬


Упражнение

1) Приведите подробные парадигмы (‫الكبري‬ ‫)الصرف‬ для следующих


глаголов:

‫يا ُذ ْو ُق‬/‫اق‬
‫ذا ا‬ ٣ ُ‫َيُ ْوع‬/
‫اع ا‬‫اج ا‬ ٢ ‫يا ُرْو ُق‬/‫اق‬
‫ار ا‬ ١
‫يا ُرْوُم‬/‫ار اام‬ ٥ ‫َيُ ْو ُل‬/
‫اج اال ا‬ ٤
ِ ) глаголов:
2) Определите формы (‫صياغ‬

‫الْ اَتُ ْوِز ْي‬ ٣ ‫ياطُْوفُ ْو ان‬ ٢ ‫ُس ْخ ان‬ ١


‫لُْوُم ْوا‬ ٥ ‫لاتا ثُ ْوُر َّن‬ ٤
‫‪179‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫أجوفَايئي ‪50. Парадигмы‬‬

‫ب‪ :‬الْبا ْي ُع‬


‫ضار ا‬
‫أجوف ايئي من ابب ا‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ع يابِْي ُع باْي ًعا فا ُه او اابئع اوبِْي اع يُبااعُ باْي ًعا فا ُه او امبِْيع اْْل ْام ُر مْنهُ بِ ْع اوالن َّْه ُي اعْنهُ‬
‫ااب ا‬
‫ان مباايِ ُع ِمْب يا اعة‬
‫ان مبايِع و ْاآللاةُ ِمنْه ِمب يع ِمب ي ع ِ‬
‫ُ ْا ْا ا‬
‫اْل تابِع الظَّر ُ ِ ِ ِ ِ‬
‫ف مْنهُ امبْيع امبْي اع ا ُ ا‬ ‫ْ ْ‬
‫ضي ِل ِمْنه أاب يع أاب ي ع ِ‬ ‫ِ‬ ‫ان مبايِع ِمب ياع ِمب ي ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ان‬ ‫اعان امباايِْي ُع اوأافْ اع ُل التَّ ْف ْ ُ ْ ا ُ ْا ا‬ ‫مْب يا اعتا ا ُ ْ ا ْ ا ا‬
‫ان اوبُياع اوبُ ْو اعياات‬ ‫َّث ِمْنه ب وعى وب وعي ِ‬ ‫ِ‬
‫أابْيا عُ ْو ان اوأ ااابي ُع اوالْ ُم اؤن ُ ُ ُ ْ ا ا ُ ْ اا‬
‫‪ после изменений становятся схожими на вид, но‬اسم الظرف ‪ и‬اسم املفعول‬
‫‪ , а у‬امْب يُ وع – ‪ она‬اسم املفعول ‪изначальная форма у каждого слова разная: у‬‬
‫ْ‬
‫‪ .‬امْبيِع – ‪ она‬اسم الظرف‬
‫‪.‬ابب ‪Далее представлены парадигмы этой‬‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪180‬‬

‫أتكيد النفي أتكيد النفي‬


‫املضارع‬ ‫املضارع‬ ‫املاضي‬ ‫املاضي‬
‫مع لن‪،‬‬ ‫مع لن‪،‬‬
‫اجملهول‬ ‫املعروف‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫جمهول‬ ‫معروف‬
‫اع‬
‫لا ْن يُبا ا‬ ‫لا ْن يابِْي اع‬ ‫يُبااعُ‬ ‫يابِْي ُع‬ ‫بِْي اع‬ ‫ع‬
‫ااب ا‬
‫اعا‬ ‫لا ْن يابِْي اعا‬ ‫ي باع ِ‬ ‫يبِي ع ِ‬ ‫بِْي اعا‬
‫لا ْن يُبا ا‬ ‫ان‬ ‫ُا ا‬ ‫ان‬ ‫اْا‬ ‫ااب اعا‬
‫لا ْن يُبااعُ ْوا‬ ‫لا ْن يابِْي عُ ْوا‬ ‫يُبااعُ ْو ان‬ ‫يابِْي عُ ْو ان‬ ‫بِْي عُ ْوا‬ ‫اابعُ ْوا‬
‫لا ْن تابِْي اع لا ْن تُبا ا‬
‫اع‬ ‫تُبااعُ‬ ‫تابِْي ُع‬ ‫بِْي اع ْ‬
‫ت‬ ‫ت‬
‫ااب اع ْ‬
‫تُباع ِ‬ ‫تابِي ع ِ‬ ‫بِْي اعتاا‬
‫لا ْن تابِْي اعا لا ْن تُبا ا‬
‫اعا‬ ‫ان‬ ‫اا‬ ‫ان‬ ‫ْا‬ ‫ااب اعتاا‬
‫لا ْن يابِ ْع ان لا ْن يُبا ْع ان‬ ‫يُبا ْع ان‬ ‫يابِ ْع ان‬ ‫بِ ْع ان‬ ‫بِ ْع ان‬
‫لا ْن تابِْي اع لا ْن تُبا ا‬
‫اع‬ ‫تُبااعُ‬ ‫تابِْي ُع‬ ‫ت‬‫بِ ْع ا‬ ‫ت‬ ‫بِ ْع ا‬
‫تُباع ِ‬ ‫تابِي ع ِ‬ ‫بِ ْعتُ اما‬ ‫بِ ْعتُ اما‬
‫لا ْن تابِْي اعا لا ْن تُبا ا‬
‫اعا‬ ‫ان‬ ‫اا‬ ‫ان‬ ‫ْا‬
‫لا ْن تابِْي عُ ْوا لا ْن تُبااعُ ْوا‬ ‫تُبااعُ ْو ان‬ ‫تابِْي عُ ْو ان‬ ‫بِ ْعتُ ْم‬ ‫بِ ْعتُ ْم‬
‫لان تابِيعِي لان تُب ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫بِع ِ‬ ‫بِع ِ‬
‫اع ْي‬ ‫ْ ْ ْ ْ ا‬ ‫ني‬
‫تُبااع ْ ا‬ ‫تابِْيع ْ ا‬
‫ني‬ ‫ت‬ ‫ْ‬ ‫ت‬ ‫ْ‬
‫تُباع ِ‬ ‫تابِي ع ِ‬ ‫بِ ْعتُ اما‬ ‫بِ ْعتُ اما‬
‫لا ْن تابِْي اعا لا ْن تُبا ا‬
‫اعا‬ ‫ان‬ ‫اا‬ ‫ان‬ ‫ْا‬
‫لا ْن تابِ ْع ان لا ْن تُبا ْع ان‬ ‫تُبا ْع ان‬ ‫تابِ ْع ان‬ ‫ت‬‫بِ ْع ُ َّ‬ ‫ت‬‫بِ ْع ُ َّ‬
‫لا ْن أابِْي اع لا ْن أ اُاب ا‬
‫ع‬ ‫أ اُابعُ‬ ‫أابِْي ُع‬ ‫بِ ُ‬
‫عت‬ ‫بِ ُ‬
‫عت‬
‫لا ْن نابِْي اع لا ْن نُبا ا‬
‫اع‬ ‫نُبااعُ‬ ‫نابِْي ُع‬ ‫بِ ْعناا‬ ‫بِ ْعناا‬
‫‪181‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫املضارع املضارع‬
‫املضارع‬ ‫املضارع‬
‫املعروف اجملهول‬ ‫النفي مع‬ ‫النفي مع ل‪،‬‬
‫اجملهول مع‬ ‫املعروف مع‬
‫مع النون مع النون‬ ‫ل‪ ،‬جمهول‬ ‫معروف‬
‫النون الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫اع ْن‬
‫لايُبا ا‬ ‫لايابِْي اع ْن‬ ‫اع َّن‬
‫لايُبا ا‬ ‫لايابِْي اع َّن‬ ‫الْ يُبا ْع‬ ‫الْ يابِ ْع‬
‫لاي باع ِ‬
‫ان‬ ‫لايبِي ع ِ‬
‫ان‬ ‫اعا‬ ‫الْ يابِْي اعا‬
‫ُا ا‬ ‫اْا‬ ‫الْ يُبا ا‬
‫لايابِْي عُ ْن َ لايُبااعُ ْن‬ ‫لايُبااعُ َّن‬ ‫لايابِْي عُ َّن‬ ‫الْ يُبااعُ ْوا‬ ‫الْ يابِْي عُ ْوا‬
‫لاتابِْي اع ْن لاتُبا ا‬
‫اع ْن‬ ‫اع َّن‬
‫لاتُبا ا‬ ‫لاتابِْي اع َّن‬ ‫الْ تُبا ْع‬ ‫الْ تابِ ْع‬
‫لاتُباع ِ‬
‫ان‬ ‫لاتابِي ع ِ‬
‫ان‬ ‫اعا‬ ‫الْ تابِْي اعا‬
‫اا‬ ‫ْا‬ ‫الْ تُبا ا‬
‫لاي ب عنا ِ‬
‫ان‬ ‫لايبِعنا ِ‬
‫ان‬ ‫الْ يُبا ْع ان‬ ‫الْ يابِ ْع ان‬
‫ُا ْ‬ ‫اْ‬
‫اع ْن‬
‫لاتُبا ا‬ ‫لاتابِْي اع ْن‬ ‫اع َّن‬
‫لاتُبا ا‬ ‫لاتابِْي اع َّن‬ ‫الْ تُبا ْع‬ ‫الْ تابِ ْع‬
‫لاتُباع ِ‬
‫ان‬ ‫لاتابِي ع ِ‬
‫ان‬ ‫اعا‬ ‫الْ تابِْي اعا‬
‫اا‬ ‫ْا‬ ‫الْ تُبا ا‬
‫لاتُبااعُ ْن‬ ‫لاتابِْي عُ ْن‬ ‫لاتُبااعُ َّن‬ ‫لاتابِْي عُ َّن‬ ‫الْ تُبااعُ ْوا‬ ‫الْ تابِْي عُ ْوا‬
‫لاتُب ِ‬
‫اع ْن‬ ‫لاتابِْيعِ ْن‬ ‫لاتُب ِ‬
‫اع َّن‬ ‫لاتابِْيعِ َّن‬ ‫اع ْي‬‫ال تُب ِ‬ ‫الْ تابِْيعِ ْي‬
‫ا‬ ‫ا‬ ‫ْ ا‬
‫لاتُباع ِ‬
‫ان‬ ‫لاتابِي ع ِ‬
‫ان‬ ‫اعا‬ ‫الْ تابِْي اعا‬
‫اا‬ ‫ْا‬ ‫الْ تُبا ا‬
‫لاتُب عنا ِ‬
‫ان‬ ‫لاتابِعنا ِ‬
‫ان‬ ‫الْ تُبا ْع ان‬ ‫الْ تابِ ْع ان‬
‫اْ‬ ‫ْ‬
‫اْل اُاب اع ْن‬ ‫اْلابِْي اع ْن‬ ‫اْل اُاب اع َّن‬ ‫اْلابِْي اع َّن‬ ‫الْ أُبا ْع‬ ‫الْ أابِ ْع‬
‫اع ْن‬
‫لانُبا ا‬ ‫لانابِْي اع ْن‬ ‫اع َّن‬
‫لانُبا ا‬ ‫لانابِْي اع َّن‬ ‫الْ نُبا ْع‬ ‫الْ نابِ ْع‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪182‬‬

‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫اْلمر اجملهول‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف جملهول‬ ‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف مع مع النون‬
‫مع النون مع النون‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫اع ْن‬ ‫ِ‬ ‫لِيابِْي اع ْن‬ ‫ِ‬ ‫لِيابِْي اع َّن‬ ‫لِيُبا ْع‬ ‫لِيابِ ْع‬
‫ليُبا ا‬ ‫اع َّن‬
‫ليُبا ا‬
‫لِي باع ِ‬
‫ان‬ ‫لِيبِي ع ِ‬
‫ان‬ ‫اعا‬ ‫ِ‬ ‫لِيابِْي اعا‬
‫ُا ا‬ ‫اْا‬ ‫ليُبا ا‬
‫لِيابِْي عُ ْن َ لِيُبااعُ ْن‬ ‫لِيُبااعُ َّن‬ ‫لِيابِْي عُ َّن‬ ‫لِيُبااعُ ْوا‬ ‫لِيابِْي عُ ْوا‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫لِتابِْي اع َّن‬ ‫لِتُبا ْع‬ ‫لِتابِ ْع‬
‫لتابِْي اع ْن لتُبا ا‬
‫اع ْن‬ ‫اع َّن‬
‫لتُبا ا‬
‫لِتُباع ِ‬
‫ان‬ ‫لِتابِي ع ِ‬
‫ان‬ ‫اعا‬ ‫ِ‬ ‫لِتابِْي اعا‬
‫اا‬ ‫ْا‬ ‫لتُبا ا‬
‫لِي ب عنا ِ‬
‫ان‬ ‫لِيبِعنا ِ‬
‫ان‬ ‫لِيُبا ْع ان‬ ‫لِيابِ ْع ان‬
‫ُا ْ‬ ‫اْ‬
‫اع ْن‬ ‫ِ‬ ‫بِْي اع ْن‬ ‫ِ‬ ‫بِْي َّ‬ ‫لِتُبا ْع‬ ‫بِ ْع‬
‫لتُبا ا‬ ‫اع َّن‬
‫لتُبا ا‬ ‫عن‬
‫لِتُباع ِ‬
‫ان‬ ‫بِي ع ِ‬
‫ان‬ ‫اعا‬ ‫ِ‬ ‫بِْي اعا‬
‫اا‬ ‫ْا‬ ‫لتُبا ا‬
‫لِتُبااعُ ْن‬ ‫بِْي عُ ْن‬ ‫لِتُبااعُ َّن‬ ‫بِْي عُ َّن‬ ‫لِتُبااعُ ْوا‬ ‫بِْي عُ ْوا‬
‫لِتُب ِ‬
‫اع ْن‬ ‫بِْيعِ ْن‬ ‫لِتُب ِ‬
‫اع َّن‬ ‫بِْيعِ َّن‬ ‫اع ْي‬‫لِتُب ِ‬ ‫بِْيعِ ْي‬
‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬
‫لِتُباع ِ‬
‫ان‬ ‫بِي ع ِ‬
‫ان‬ ‫اعا‬ ‫ِ‬ ‫بِْي اعا‬
‫اا‬ ‫ْا‬ ‫لتُبا ا‬
‫لِتُب عنا ِ‬
‫ان‬ ‫بِعنا ِ‬
‫ان‬ ‫لِتُبا ْع ان‬ ‫بِ ْع ان‬
‫اْ‬ ‫ْ‬
‫ِْل اُاب اع ْن‬ ‫ِْلابِْي اع ْن‬ ‫ِْل اُاب اع َّن‬ ‫ِْلابِْي اع َّن‬ ‫ِْلُبا ْع‬ ‫ِْلابِ ْع‬
‫اع ْن‬ ‫ِ‬ ‫لِنابِْي اع ْن‬ ‫ِ‬ ‫لِنابِْي اع َّن‬ ‫لِنُبا ْع‬ ‫لِنابِ ْع‬
‫لنُبا ا‬ ‫اع َّن‬
‫لنُبا ا‬
‫‪183‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫النهي‬ ‫النهي‬
‫النهي املعروف النهي اجملهول‬
‫املعروف جملهول مع‬ ‫النهي‬
‫مع النون‬ ‫النهي اجملهول مع النون‬
‫مع النون النون‬ ‫املعروف‬
‫الثقيلة‬ ‫الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫اْل يابِْي اع ْن اْل يُبا ا‬
‫اع ْن‬ ‫اع َّن‬
‫اْل يُبا ا‬ ‫اْل يابِْي اع َّن‬ ‫اْل يُبا ْع‬ ‫اْل يابِ ْع‬
‫اْل ي باع ِ‬
‫ان‬ ‫اْل يبِي ع ِ‬
‫ان‬ ‫اعا‬ ‫اْل يابِْي اعا‬
‫ُا ا‬ ‫اْا‬ ‫اْل يُبا ا‬
‫َاْل يُبااعُ ْن‬ ‫اْل يابِْي عُ ْن‬ ‫اْل يُبااعُ َّن‬ ‫اْل يابِْي عُ َّن‬ ‫اْل يُبااعُ ْوا‬ ‫اْل يابِْي عُ ْوا‬
‫اع ْن‬
‫اْل تُبا ا‬ ‫اْل تابِْي اع ْن‬ ‫اع َّن‬
‫اْل تُبا ا‬ ‫اْل تابِْي اع َّن‬ ‫اْل تُبا ْع‬ ‫اْل تابِ ْع‬
‫اْل تُباع ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تابِي ع ِ‬
‫ان‬ ‫اعا‬ ‫اْل تابِْي اعا‬
‫اا‬ ‫ْا‬ ‫اْل تُبا ا‬
‫اْل ي ب عنا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل يبِعنا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل يُبا ْع ان‬ ‫اْل يابِ ْع ان‬
‫ُا ْ‬ ‫اْ‬
‫اْل تابِْي اع ْن اْل تُبا ا‬
‫اع ْن‬ ‫اع َّن‬
‫اْل تُبا ا‬ ‫اْل تابِْي اع َّن‬ ‫اْل تُبا ْع‬ ‫اْل تابِ ْع‬
‫اْل تُباع ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تابِي ع ِ‬
‫ان‬ ‫اعا‬ ‫اْل تابِْي اعا‬
‫اا‬ ‫ْا‬ ‫اْل تُبا ا‬
‫اْل تُبااعُ ْن‬ ‫اْل تابِْي عُ ْن‬‫اْل تُبااعُ َّن‬ ‫اْل تابِْي عُ َّن‬ ‫اْل تُبااعُ ْوا‬ ‫اْل تابِْي عُ ْوا‬
‫اْل تُب ِ‬
‫اع ْن‬ ‫اْل تابِْيعِ ْن‬ ‫اْل تُب ِ‬
‫اع َّن‬ ‫اْل تابِْيعِ َّن‬ ‫اع ْي‬‫اْل تُب ِ‬ ‫اْل تابِْيعِ ْي‬
‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬
‫اْل تُباع ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تابِي ع ِ‬
‫ان‬ ‫اعا‬ ‫اْل تابِْي اعا‬
‫اا‬ ‫ْا‬ ‫اْل تُبا ا‬
‫اْل تُب عنا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تابِعنا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تُبا ْع ان‬ ‫اْل تابِ ْع ان‬
‫اْ‬ ‫ْ‬
‫اْل أ اُاب اع َّن اْل أابِْي اع ْن اْل أ اُاب اع ْن‬ ‫اْل أابِْي اع َّن‬ ‫اْل أُبا ْع‬ ‫اْل أابِ ْع‬
‫اع َّن اْل نابِْي اع ْن اْل نُبا ا‬
‫اع ْن‬ ‫اْل نُبا ا‬ ‫اْل نابِْي اع َّن‬ ‫اْل نُبا ْع‬ ‫اْل نابِ ْع‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪184‬‬

‫اسم اآللة‬ ‫اسم الظرف‬ ‫اسم املفعول‬ ‫اسم الفاعل‬


‫ِمْب ياع‬ ‫امبِْيع‬ ‫امبِْيع‬ ‫اابئِع‬
‫ِمب ي ع ِ‬
‫ان‬ ‫مبِي ع ِ‬
‫ان‬ ‫مبِي ع ِ‬
‫ان‬ ‫ابئِع ِ‬
‫ان‬
‫ْا ا‬ ‫ا ْا‬ ‫ا ْا‬ ‫اا‬
‫امباايِ ُع‬ ‫امباايِ ُع‬ ‫امبِْي عُ ْو ان‬ ‫اابئِعُ ْو ان‬
‫ِمْب يا اعة‬ ‫امبِْي اعة‬ ‫اابئِ اعة‬
‫ِمب ي عتا ِ‬
‫ان‬ ‫مبِي عتا ِ‬
‫ان‬ ‫ابئِعتا ِ‬
‫ان‬
‫ْا ا‬ ‫ا ْا‬ ‫اا‬
‫امباايِ ُع‬ ‫امبِْي اعات‬ ‫اابئِ اعات‬
‫ِمْب يااع‬
‫ِمب ياع ِ‬
‫ان‬ ‫ْا ا‬
‫امباايِْي ُع‬
‫‪Анализ‬‬

‫بِ ْعن ‪ до‬ااب ا‬


‫ع ‪1 Правило 7.1 применяется ко всем словам от‬‬
‫ا‬
‫اجملهول ‪2 Правило 9 применяется ко всем словам‬‬ ‫املاضي‬
‫املعروف ‪3 В‬‬ ‫‪ применено правило 8‬املضارع‬
‫‪4‬‬ ‫اسم الفاعل ‪Правило 17 применяется к‬‬
‫‪185‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫أجوف واوي من ابب اِْس اع‪ :‬ا ْخلاْو ُ‬


‫ف‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫اف اخ ْوفًا فا ُه او اخمُْوف اْْل ْام ُر مْنهُ‬‫ف ُخيا ُ‬‫اف اخ ْوفًا فا ُه او اخائف اوخْي ا‬ ‫اف اخيا ُ‬
‫اخ ا‬
‫ف ِمْنهُ اخمااف‬ ‫ف الظَّْر ُ‬
‫ف اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل اَتا ْ‬
‫اخ ْ‬
‫أجوف ايئي من ابب اِْس اع‪ :‬الن َّْي ُل‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ال ناْي ًَل فا ُه او اانئِل اونِْي ال يُنا ُ‬
‫ال ناْي ًَل فا ُه او امنْيل اْْل ْام ُر مْنهُ نا ْل اوالن َّْه ُي اعْنهُ‬ ‫اان ال يانا ُ‬
‫ف ِمْنهُ امناال‬ ‫اْل تانا ْل الظَّْر ُ‬
‫‪ глагола‬أمر ‪ُ, от‬هزة ‪, в котором удаляется‬مهموز ‪ глагола‬أمر ‪Чтобы отличить‬‬
‫‪َ,‬جع مؤنث ‪ и‬واحد مذكر ‪, за исключением‬أجوف ‪, нужно заметить, что в‬أجوف‬
‫‪ остается во всех словах:‬عني الكلمة ‪буква‬‬

‫قُ ْوِ ْيل‬ ‫قُ ْولُْوا‬ ‫قُ ْواْل‬


‫بِْيعِ ْي‬ ‫بِْي عُ ْوا‬ ‫بِْي اعا‬
‫اخ ِ ْ‬
‫اف‬ ‫اخافُ ْوا‬ ‫اخافاا‬
‫الكلمة ‪Букву‬‬ ‫‪ и‬نون ثقيلة ‪ возвращают также в слова, присоединенные к‬عني‬
‫‪:‬نون خفيفة‬
‫اخافا َّن‬ ‫بِْي اع َّن‬ ‫قُ ْولا َّن‬
‫العني ‪А в‬‬ ‫‪ удаляют из всех слов:‬عني الكلمة ‪ букву‬مهموز‬
‫ِزار َّن‬ ‫ِزِر ْي‬ ‫ِزُرْوا‬ ‫ِزارا‬
‫اسلا َّن‬ ‫اسلِ ْي‬ ‫اسلُ ْوا‬ ‫اس اَل‬
‫اف ‪Далее представлены подробные парадигмы‬‬
‫‪ .‬اخ ا‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪186‬‬

‫اْلمر‬
‫اْلمر‬ ‫املضارع‬ ‫املضارع‬ ‫املاضي‬ ‫املاضي‬
‫املعروف مع‬
‫املعروف‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫النون الثقيلة‬
‫لِيا اخاف َّن‬ ‫ف‬ ‫ليا اخ ْ‬
‫ِ‬ ‫اف‬
‫ُخيا ُ‬ ‫اف‬
‫اخيا ُ‬ ‫ف‬ ‫خْي ا‬
‫ِ‬ ‫اف‬
‫اخ ا‬
‫لِيا اخافاا َّن‬ ‫لِيا اخافاا‬ ‫ُخياافا ِ‬
‫ان‬ ‫اخياافا ِ‬
‫ان‬ ‫ِخْي افا‬ ‫اخافاا‬
‫لِيا اخافُ َّن‬ ‫لِيا اخافُ ْوا‬ ‫ُخياافُ ْو ان‬ ‫اخياافُ ْو ان‬ ‫ِخْي ُف ْوا‬ ‫اخافُ ْوا‬
‫لِتا اخافا َّن‬ ‫ف‬ ‫لتا اخ ْ‬
‫ِ‬ ‫اف‬
‫َُتا ُ‬ ‫اف‬
‫اَتا ُ‬ ‫ت‬
‫خْي اف ْ‬
‫ِ‬ ‫ت‬‫اخافا ْ‬
‫لِتا اخافاا ِن‬ ‫لِتا اخافاا‬ ‫َُتاافا ِ‬
‫ان‬ ‫اَتاافا ِ‬
‫ان‬ ‫ِخْي افتاا‬ ‫اخافاتاا‬
‫لِيخ ْفنا ِ‬
‫ان‬ ‫لِيا اخ ْف ان‬ ‫ُخياْف ان‬ ‫اخياْف ان‬ ‫ِخ ْف ان‬ ‫ِخ ْف ان‬
‫اا‬
‫اخافا َّن‬ ‫ف‬ ‫اخ ْ‬ ‫اف‬
‫َُتا ُ‬ ‫اف‬
‫اَتا ُ‬ ‫ت‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫خ ْف ا‬ ‫ت‬ ‫خ ْف ا‬
‫اخافاا ِن‬ ‫اخافاا‬ ‫َُتاافا ِ‬
‫ان‬ ‫اَتاافا ِ‬
‫ان‬ ‫ِخ ْفتُ اما‬ ‫ِخ ْفتُ اما‬
‫اخافُ َّن‬ ‫اخافُ ْوا‬ ‫َُتاافُ ْو ان‬ ‫اَتاافُ ْو ان‬ ‫ِخ ْفتُ ْم‬ ‫ِخ ْفتُ ْم‬
‫اخافِ َّن‬ ‫اخ ِ ْ‬
‫اف‬ ‫َُتاافِ ْني‬ ‫اَتاافِ ْني‬ ‫ت‬ ‫ِخ ْف ِ‬ ‫ت‬ ‫ِخ ْف ِ‬
‫اخافاا ِن‬ ‫اخافاا‬ ‫َُتاافا ِ‬
‫ان‬ ‫اَتاافا ِ‬
‫ان‬ ‫ِخ ْفتُ اما‬ ‫ِخ ْفتُ اما‬
‫خ ْفنا ِ‬
‫ان‬ ‫ا‬ ‫اخ ْف ان‬ ‫َُتاْف ان‬ ‫اَتاْف ان‬ ‫ت‬‫ِخ ْف ُ َّ‬ ‫ت‬‫ِخ ْف ُ َّ‬
‫اخافا َّن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ْل ا‬ ‫ف‬
‫اخ ْ‬
‫ْل ا‬ ‫اف‬
‫ُخ ُ‬ ‫أا‬ ‫اف‬
‫اخ ُ‬ ‫أا‬ ‫ت‬‫خ ْف ُ‬ ‫ت‬‫خ ْف ُ‬
‫لِنا اخافا َّن‬ ‫ف‬ ‫ِ‬
‫لنا اخ ْ‬ ‫اف‬
‫َُنا ُ‬ ‫اف‬
‫اَنا ُ‬ ‫ِخ ْفناا‬ ‫ِخ ْفناا‬
‫‪187‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫اد‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬


‫أجوف واوي من ابب افتعال‪ :‬اْْلقْتيا ُ‬
‫اد اِقْتِيا ًادا فا ُه او ُم ْقتااد اْْل ْام ُر ِمْنهُ اِقْ تا ْد‬ ‫ِ‬ ‫اِقْ تااد ي ْقتا ِ ِ‬
‫اد اقْتيا ًادا فا ُه او ُم ْقتااد اواُقْتْي اد يُ ْقتا ُ‬
‫اا ُ‬
‫ف ِمْنهُ ُم ْقتااد‬ ‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تا ْقتا ْد الظَّْر ُ‬
‫‪Анализ‬‬

‫‪Формы‬‬ ‫‪ُ ), но‬م ْقتااد( ‪ становятся одинаковыми‬اسم املفعول ‪ и‬اسم الفاعل‬


‫اسم ‪ُ , а у‬م ْقتا ِود ‪ это‬اسم الفاعل ‪изначальная форма у них различна: у‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ тоже аналогично‬اسم الظرف ‪ُ . Обратите внимание, что‬م ْقتا اود ‪ это‬املفعول‬
‫غري ثَلثي جمرد ‪ у‬أبواب ‪, как и в случае со всеми‬اسم املفعول‬
‫َجع ‪ и‬تثنية مذكر غائب ‪) в форме‬املاضي( ‪Глаголы прошедшего времени‬‬
‫َجع مذكر حاضر ‪ и‬تثنية مذكر حاضر ‪ имеют тот же вид, что‬مذكر غائب‬
‫اد ‪), то есть:‬أمر( ‪веления‬‬ ‫ِ‬
‫اد ْوا ‪ и‬اقْ تا ْ‬
‫‪. Но изначальные формы‬اْقْ تا ُ‬ ‫– املاضي‬
‫‪.‬اِقْ تا ِو ُد ْوا ‪ и‬اقْ تاو ادا ‪ – это‬أمر ‪, а изначальные формы‬اقْ تا و ُد ْوا ‪ и‬اقْ تا و ادا ‪это‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪2‬‬
‫ا‬ ‫ا‬ ‫‪.‬تا ْقتا ِود ِ‬
‫ان ‪, которое имеет вид:‬مضارع ‪) образуется от‬أمر( ‪Веление‬‬ ‫ا‬
‫مكسور ‪ является‬و ‪Поэтому‬‬

‫أجوف ايئي من ابب اِفتعال‪ :‬اِْْل ْختِيا ُار‬


‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ا ْختا اار اخيْتا ُار ا ْختيا ًارا فا ُه او خمُْتاار اواُ ْخت ْ اري ُخيْتا ُار ا ْختيا ًارا فا ُه او خمُْتاار اْْل ْام ُر مْنهُ‬
‫ف ِمْنهُ خمُْتاار‬ ‫ِ‬
‫ا ْخ اْْت اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل اَتْاْْت الظَّْر ُ‬
‫اد ‪ аналогична‬ابب ‪Эта‬‬ ‫ِ‬
‫واوي( اقْ تا ا‬ ‫‪).‬أجوف‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪188‬‬

‫ِ‬
‫أجوف واوي من ابب استفعال‪ :‬اِْْل ْست اق اامةُ‬
‫اِ ْستا اق اام يا ْستا ِقْي ُم اِ ْستِ اق اامةً فا ُه او ُم ْستا ِقْيم اواُ ْستُِقْي ام يُ ْستا اق ُام اِ ْستِ اق اامةً فا ُه او ُم ْستا اقام‬
‫ِ‬
‫ف ِمْنهُ ُم ْستا اقام‬ ‫اْْل ْام ُر ِمْنهُ ا ْستا ِق ْم اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تا ْستا ِق ْم الظَّْر ُ‬
‫‪Анализ‬‬

‫ام ‪Слово‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬


‫‪1‬‬ ‫‪: применили правило 8 и‬ا ْستا ْقوام ‪ изначально имело вид‬ا ْستا اق ا‬
‫ِ‬ ‫ا‬
‫ام ‪получили‬‬
‫ا ْستا اق ا‬
‫‪Правило 8 и правило 3 применили к слову‬‬ ‫‪, изначально‬يا ْستا ِقْي ُم‬
‫ياستا ْق ِو ُم ‪имевшему вид‬‬
‫‪2‬‬
‫ْ‬
‫‪3‬‬ ‫اما ‪Из-за правила 8 слово‬‬ ‫ً‬ ‫اِ ْستِ اق اام ًة ‪ преобразовалось в‬اِ ْستِ ْق او‬
‫ياستا ِقْيم ‪ُ аналогично изменению‬مستا ِقْيم ‪Изменение в‬‬
‫‪4‬‬
‫ْ‬ ‫ْ ُ‬
‫اْل ‪ ,‬الْ يا ْستا ِق ْم ‪ (например,‬مضارع جمزوم ‪ и‬ني ‪,‬أمر ‪ удалили из‬عني الكلمة‬
‫)اِ ْستا ِق ْم ‪,‬تا ْستا ِق ْم‬
‫‪5‬‬

‫‪, удаленную‬ني ‪ или‬أمر ‪ присоединяется к‬نون خفيفة ‪ или‬نون ثقيلة ‪Когда‬‬


‫)اِ ْستا ِقْي ام َّن ‪,‬اْل تا ْستا ِقْي ام َّ‬
‫‪6‬‬
‫ن ‪букву возвращают (например,‬‬

‫أجوف ايئي من ابب اِستفعال‪ :‬اِْْل ْستِ اخ اارةُ‬


‫اِ ْستا اخ اار يا ْستا ِخ ْريُ اِ ْستِ اخ اارةً فا ُه او ُم ْستا ِخ ْري اواُ ْستُ ِخ ْ اري يُ ْستا اخ ُار اِ ْستِ اخ اارةً فا ُه او‬
‫ف ِمْنهُ ُم ْستا اخار‬ ‫ِ‬
‫ُم ْستا اخار اْْل ْام ُر ِمْنهُ ا ْستا ِخ ْر اوالن َّْه ُي اعْنها اْل تا ْستا ِخ ْر الظَّْر ُ‬
‫ام ‪ аналогична‬ابب ‪Эта‬‬ ‫ِ‬
‫‪.‬ا ْستا اق ا‬
‫أجوف واوي من ابب إفعال‪ :‬اِْإلقا اامةُ‬
‫أاقا اام يُِقْي ُم إِقا اامةً فا ُه او ُم ِقْيم اواُقِْي ام يُ اق ُام إِقا اامةً فا ُه او ُم اقام اْْل ْام ُر ِمْنهُ أاقِ ْم اوالن َّْه ُي‬
‫ف ِمْنهُ ُم اقام‬ ‫اعْنهُ اْل تُِق ْم الظَّْر ُ‬
‫ام ‪ аналогичны изменениям‬ابب ‪Изменения этой‬‬ ‫ِ‬
‫‪.‬ا ْستا اق ا‬
‫‪189‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪Упражнение‬‬

‫الكبري( ‪1) Приведите подробные парадигмы‬‬ ‫)الصرف‬ ‫‪для следующих‬‬


‫‪глаголов:‬‬

‫اب‪/‬ياِريْ ُ‬
‫ب‬ ‫ار ا‬ ‫‪٣‬‬ ‫غ‪/‬ياِزيْ ُغ‬
‫ازا ا‬ ‫‪٢‬‬ ‫ادا ان‪/‬يا ِديْ ُن‬ ‫‪١‬‬
‫ض‬ ‫ِ‬ ‫جاش اِ‬
‫اض‪/‬يافْي ُ‬ ‫فا ا‬ ‫‪٥‬‬ ‫ش‬
‫‪َ/‬يْي ُ‬ ‫ا ا‬ ‫‪٤‬‬
‫‪ِ ) глаголов:‬‬
‫صياغ( ‪2) Определите формы‬‬

‫ض ْوا‬ ‫ِ‬
‫الْ تا ْستافْي ُ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ض ان‬
‫لا ْن ياتا اقايا ْ‬ ‫‪٢‬‬ ‫اُتايَّ ُزْوا‬ ‫‪١‬‬
‫ِريِْ ْب‬ ‫‪٥‬‬ ‫لاتا ِجْي ِش َّن‬ ‫‪٤‬‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪190‬‬

‫لفيف ‪ и‬انقص ‪51. Парадигмы‬‬

‫َّع اوةُ‬
‫ُّعاءُ اوالد ْ‬
‫صار‪ :‬الد ا‬
‫انقص واوي من ابب نا ا‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اد اعا يا ْدعُ ْو ُد اعاءً فا ُه او اداع اوُدع اي يُ ْد اعى ُد اعاءً فا ُه او ام ْدعُو اْْل ْام ُر مْنهُ اُْدعُ‬
‫ان ام اداع او ْاآللاةُ ِمْنهُ ِم ْد ًعى‬ ‫ف ِمْنه م ْدعى م ْدعي ِ‬
‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تا ْدعُ الظَّْر ُ ُ ا ً ا اا‬
‫ان م اداع ِم ْدعاة ِم ْدعا اَت ِن م اداع ِم ْدعاء ِم ْدعاء ِان م اد ِ‬
‫اع ُّي اوأافْ اع ُل‬ ‫ِ ِ‬
‫اا ا‬ ‫ا‬ ‫ا ا‬ ‫ا‬ ‫م ْد اعيا ا‬
‫َّث ِمْنه د ْعي د ْعي ي ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ان ُد ًعى‬ ‫التَّ ْفضْي ِل مْنهُ أ ْاد اعى أ ْاد اعياان أ ااداع اوأ ْاد اع ْو ان اوالْ ُم اؤن ُ ُ ُ ا ُ ا ا‬
‫اوُد ْعيا ياات‬
‫‪Анализ изменений‬‬

‫ايئي ‪1 Глаголы‬‬ ‫ابب نصر ‪ не вступают в‬أجوف ايئي ‪ и‬انقص‬


‫عى( اسم الظرف ‪ в‬و ‪Букву‬‬ ‫ِ‬
‫‪) удаляют из-за правила‬م ْد ًعى( اسم اآللة ‪ ) и в‬ام ْد ً‬
‫‪2‬‬ ‫‪ оставляют‬ألف ‪, то‬مضاف ‪ или как‬ا ْل ‪7. Если слова употребляются с‬‬
‫كم ‪(например,‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫)الْ ام ْد اعى اوالْم ْد اعى اوام ْد اعا ُك ْمِ اوم ْد اعا ُ ْ‬
‫‪3‬‬ ‫عاء ‪ в слове‬و ‪Букву‬‬ ‫ُهزة ‪, на‬مصدر ‪ заменяют, как и в‬م ْد ا‬
‫‪ ) и множественном числе‬ام اداع( اسم الظرف ‪В множественном числе‬‬
‫‪4‬‬
‫‪) применяют правило 25‬أ ااداع( اسم التفضيل‬
‫ي ‪В слове‬‬ ‫ِ‬
‫‪5‬‬ ‫‪, букву‬اسم اآللة ‪ , являющемся множественным числом‬ام اداع ُّ‬
‫‪ из-за правила 20‬ي ‪ заменяют на‬و‬
‫‪ُ применено правило 26‬د ْعي ‪К‬‬
‫‪6‬‬
‫ا‬ ‫‪ из-за правила 22.‬ي ‪ заменили на‬ألف ‪ букву‬د ْعي يات ‪ и‬د ْعي ي ِ‬
‫ان ‪В словах‬‬ ‫ُ اا‬ ‫ُ اا‬
‫‪7‬‬ ‫‪ и‬اسم التفضيل ‪ у‬تثنية مؤنث ‪Это относится ко всем словам, являющимся‬‬
‫معتل ‪ или‬انقص ‪,‬صحيح ‪, будь эти слова‬اسم التفضيل ‪َ у‬جع مؤنث سال‬
‫‪191‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫أتكيد النفي أتكيد النفي‬


‫املضارع‬ ‫املضارع‬ ‫املاضي‬ ‫املاضي‬
‫مع لن‪،‬‬ ‫مع لن‪،‬‬
‫اجملهول‬ ‫املعروف‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫جمهول‬ ‫معروف‬
‫لا ْن يا ْدعُ او لا ْن يُ ْد اعى‬ ‫يُ ْد اعى‬ ‫يا ْدعُ ْو‬ ‫ُد ِع اي‬ ‫اد اعا‬
‫لا ْن يا ْدعُ اوا لا ْن يُ ْد اعياا‬ ‫ي ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫ُ اا‬ ‫يا ْدعُ او ِان‬ ‫ُد ِعياا‬ ‫اد اع اوا‬
‫لا ْن يا ْدعُ ْوا لا ْن يُ ْد اع ْوا‬ ‫يُ ْد اع ْو ان‬ ‫يا ْدعُ ْو ان‬ ‫ُدعُ ْوا‬ ‫اد اع ْوا‬
‫لا ْن تا ْدعُ او لا ْن تُ ْد اعى‬ ‫تُ ْد اعى‬ ‫تا ْدعُ ْو‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ُدعيا ْ‬ ‫ت‬
‫اد اع ْ‬
‫لا ْن تا ْدعُ اوا لا ْن تُ ْد اعياا‬ ‫تُ ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫اا‬ ‫تا ْدعُ او ِان‬ ‫ُد ِعيا تاا‬ ‫اد اعتاا‬
‫ني‬ ‫ِ‬
‫لا ْن يُ ْد اع ْ ا‬ ‫لا ْن يا ْدعُ ْو ان‬ ‫ني‬
‫يُ ْد اع ْ ا‬ ‫يا ْدعُ ْو ان‬ ‫ني‬
‫ُدع ْ ا‬ ‫اد اع ْو ان‬
‫لا ْن تُ ْد اعى‬ ‫لا ْن تا ْدعُ او‬ ‫تُ ْد اعى‬ ‫تا ْدعُ ْو‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ُدعْي ا‬ ‫ت‬
‫اد اع ْو ا‬
‫لا ْن تُ ْد اعياا‬ ‫لا ْن تا ْدعُ اوا‬ ‫تُ ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫اا‬ ‫تا ْدعُ او ِان‬ ‫ُد ِعْي تُ اما‬ ‫اد اع ْوُُتاا‬
‫لا ْن تُ ْد اع ْوا‬ ‫لا ْن تا ْدعُ ْوا‬ ‫تُ ْد اع ْو ان‬ ‫تا ْدعُ ْو ان‬ ‫ُد ِعْي تُ ْم‬ ‫اد اع ْوُْت‬
‫لا ْن تُ ْد اع ْي‬ ‫لا ْن تا ْد ِع ْي‬ ‫ني‬
‫تُ ْد اع ْ ا‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫تا ْدع ْ ا‬ ‫ت‬ ‫د ِعي ِ‬
‫ُْ‬ ‫اد اع ْو ِت‬
‫لا ْن تُ ْد اعياا‬ ‫لا ْن تا ْدعُ اوا‬ ‫تُ ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫اا‬ ‫تا ْدعُ او ِان‬ ‫ُد ِعْي تُ اما‬ ‫اد اع ْوُُتاا‬
‫ني‬
‫لا ْن تُ ْد اع ْ ا‬ ‫لا ْن تا ْدعُ ْو ان‬ ‫ني‬
‫تُ ْد اع ْ ا‬ ‫تا ْدعُ ْو ان‬ ‫ت‬‫ُد ِعْي ُ َّ‬ ‫اد اع ْوتُ َّن‬
‫لا ْن أ ُْد اعى‬ ‫لا ْن أ ْادعُ او‬ ‫أ ُْد اعى‬ ‫أ ْادعُ ْو‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ُدعْي ُ‬ ‫ت‬‫اد اع ْو ُ‬
‫لا ْن نُ ْد اعى‬ ‫لا ْن نا ْدعُ او‬ ‫نُ ْد اعى‬ ‫نا ْدعُ ْو‬ ‫ُد ِعْي ناا‬ ‫اد اع ْو اان‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪192‬‬

‫املضارع املضارع‬
‫املضارع‬ ‫املضارع‬
‫املعروف اجملهول‬ ‫النفي مع‬ ‫النفي مع ل‪،‬‬
‫اجملهول مع‬ ‫املعروف مع‬
‫مع النون مع النون‬ ‫ل‪ ،‬جمهول‬ ‫معروف‬
‫النون الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫ني‬
‫لايا ْدعُ او ْن لايُ ْد اع ا ْ‬ ‫ني‬
‫لايُ ْد اع ا َّ‬ ‫لايا ْدعُ او َّن‬ ‫ع‬
‫الْ يُ ْد ا‬ ‫الْ يا ْدعُ‬
‫لاي ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫لايا ْدعُ او ِان‬ ‫الْ يُ ْد اعياا‬ ‫الْ يا ْدعُ اوا‬
‫ُ اا‬
‫لايا ْدعُ ْن لايُ ْد اع ُو ْن‬ ‫لايُ ْد اع ُو َّن‬ ‫لايا ْدعُ َّن‬ ‫الْ يُ ْد اع ْوا‬ ‫الْ يا ْدعُ ْوا‬
‫ني‬
‫لاتا ْدعُ او ْن لاتُ ْد اع ا ْ‬ ‫ني‬
‫لاتُ ْد اع ا َّ‬ ‫لاتا ْدعُ او َّن‬ ‫ع‬
‫الْ تُ ْد ا‬ ‫الْ تا ْدعُ‬
‫لاتُ ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫لاتا ْدعُ او ِان‬ ‫الْ تُ ْد اعياا‬ ‫الْ تا ْدعُ اوا‬
‫اا‬
‫لاي ْدعي نا ِ‬
‫ان‬ ‫لايا ْدعُ ْو اان ِن‬ ‫ني‬
‫ُ اْ‬ ‫الْ يُ ْد اع ْ ا‬ ‫الْ يا ْدعُ ْو ان‬
‫ني‬
‫لاتا ْدعُ او ْن لاتُ ْد اع ا ْ‬ ‫ني‬
‫لاتُ ْد اع ا َّ‬ ‫لاتا ْدعُ او َّن‬ ‫ع‬
‫الْ تُ ْد ا‬ ‫الْ تا ْدعُ‬
‫لاتُ ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫لاتا ْدعُ او ِان‬ ‫الْ تُ ْد اعياا‬ ‫الْ تا ْدعُ اوا‬
‫اا‬
‫لاتُ ْد اع ُو ْن‬ ‫لاتا ْدعُ ْن‬ ‫لاتُ ْد اع ُو َّن‬ ‫لاتا ْدعُ َّن‬ ‫الْ تُ ْد اع ْوا‬ ‫الْ تا ْدعُ ْوا‬
‫لاتُ ْد اعِ ْ‬
‫ني‬ ‫لاتا ْد ِع ْن‬ ‫لاتُ ْد اعِ َّ‬
‫ني‬ ‫لاتا ْد ِع َّن‬ ‫الْ تُ ْد اع ْي‬ ‫الْ تا ْد ِع ْي‬
‫لاتُ ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫لاتا ْدعُ او ِان‬ ‫الْ تُ ْد اعياا‬ ‫الْ تا ْدعُ اوا‬
‫اا‬
‫لاتُ ْدعي نا ِ‬
‫ان‬ ‫لاتا ْدعُ ْو اان ِن‬ ‫ني‬
‫اْ‬ ‫الْ تُ ْد اع ْ ا‬ ‫الْ تا ْدعُ ْو ان‬
‫ني‬
‫اْل ْادعُ او ْن اْل ُْد اع ا ْ‬ ‫ني‬
‫اْل ُْد اع ا َّ‬ ‫اْل ْادعُ او َّن‬ ‫ع‬
‫الْ أ ُْد ا‬ ‫الْ أ ْادعُ‬
‫ني‬
‫لانا ْدعُ او ْن لانُ ْد اع ا ْ‬ ‫ني‬
‫لانُ ْد اع ا َّ‬ ‫لانا ْدعُ او َّن‬ ‫ع‬
‫الْ نُ ْد ا‬ ‫الْ نا ْدعُ‬
‫‪193‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫اْلمر اجملهول‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف جملهول‬ ‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف مع مع النون‬
‫مع النون مع النون‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫لِيُ ْد اع ا َّ‬ ‫لِيا ْدعُ او َّن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ليا ْدعُ او ْن ليُ ْد اع ا ْ‬ ‫ني‬ ‫ع‬
‫ليُ ْد ا‬ ‫ليا ْدعُ‬
‫لِي ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫لِيا ْدعُ او ِان‬ ‫لِيُ ْد اعياا‬ ‫لِيا ْدعُ اوا‬
‫ُ اا‬
‫لِيا ْدعُ ْن لِيُ ْد اع ُو ْن‬ ‫لِيُ ْد اع ُو َّن‬ ‫لِيا ْدعُ َّن‬ ‫لِيُ ْد اع ْوا‬ ‫لِيا ْدعُ ْوا‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫لِتُ ْد اع ا َّ‬ ‫لِتا ْدعُ او َّن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫لتا ْدعُ او ْن لتُ ْد اع ا ْ‬ ‫ني‬ ‫ع‬
‫لتُ ْد ا‬ ‫لتا ْدعُ‬
‫لِتُ ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫لِتا ْدعُ او ِان‬ ‫لِتُ ْد اعياا‬ ‫لِتا ْدعُ اوا‬
‫اا‬
‫لِي ْدعي نا ِ‬
‫ان‬ ‫لِيا ْدعُ ْو اان ِن‬ ‫ني‬ ‫ِ‬ ‫لِيا ْدعُ ْو ان‬
‫ُ اْ‬ ‫ليُ ْد اع ْ ا‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫لِتُ ْد اع ا َّ‬ ‫اُْدعُ او َّن‬ ‫ِ‬
‫لتُ ْد اع ا ْ‬ ‫اُْدعُ او ْن‬ ‫ني‬ ‫ع‬
‫لتُ ْد ا‬ ‫اُْدعُ‬
‫لِتُ ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫اُْدعُ او ِان‬ ‫لِتُ ْد اعياا‬ ‫اُْدعُ اوا‬
‫اا‬
‫لِتُ ْد اع ُو ْن‬ ‫اُْدعُ ْن‬ ‫لِتُ ْد اع ُو َّن‬ ‫اُْدعُ َّن‬ ‫لِتُ ْد اع ْوا‬ ‫اُْدعُ ْوا‬
‫ِ‬ ‫اُْد ِع ْن‬ ‫لِتُ ْد اعِ َّ‬ ‫اُْد ِع َّن‬ ‫لِتُ ْد اع ْي‬ ‫اُْد ِع ْي‬
‫لتُ ْد اعِ ْ‬
‫ني‬ ‫ني‬
‫لِتُ ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫اُْدعُ او ِان‬ ‫لِتُ ْد اعياا‬ ‫اُْدعُ اوا‬
‫اا‬
‫لِتُ ْدعي نا ِ‬
‫ان‬ ‫اُْدعُ ْو اان ِن‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫اْ‬ ‫لتُ ْد اع ْ ا‬ ‫اُْدعُ ْو ان‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِْل ُْد اع ا َّ‬ ‫ِْل ْادعُ او َّن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ْل ْادعُ او ْن ْل ُْد اع ا ْ‬ ‫ني‬ ‫ع‬
‫ْل ُْد ا‬ ‫ْل ْادعُ‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫لِنُ ْد اع ا َّ‬ ‫لِنا ْدعُ او َّن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫لنا ْدعُ او ْن لنُ ْد اع ا ْ‬ ‫ني‬ ‫ع‬
‫لنُ ْد ا‬ ‫لنا ْدعُ‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪194‬‬

‫النهي‬ ‫النهي‬
‫النهي املعروف النهي اجملهول‬
‫املعروف جملهول مع‬ ‫النهي‬
‫مع النون‬ ‫النهي اجملهول مع النون‬
‫مع النون النون‬ ‫املعروف‬
‫الثقيلة‬ ‫الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫ني‬
‫ني اْل يا ْدعُ او ْن اْل يُ ْد اع ا ْ‬‫اْل يُ ْد اع ا َّ‬ ‫اْل يا ْدعُ او َّن‬ ‫ع‬
‫اْل يُ ْد ا‬ ‫اْل يا ْدعُ‬
‫اْل ي ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل يا ْدعُ او َّ‬
‫ان‬ ‫اْل يُ ْد اعياا‬ ‫اْل يا ْدعُ اوا‬
‫ُ اا‬
‫اْل يُ ْد اع ُو َّن اْل يا ْدعُ ْن اْل يُ ْد اع ُو ْن‬ ‫اْل يا ْدعُ َّن‬ ‫اْل يُ ْد اع ْوا‬ ‫اْل يا ْدعُ ْوا‬
‫ني‬
‫ني اْل تا ْدعُ او ْن اْل تُ ْد اع ا ْ‬‫اْل تُ ْد اع ا َّ‬ ‫اْل تا ْدعُ او َّن‬ ‫ع‬
‫اْل تُ ْد ا‬ ‫اْل تا ْدعُ‬
‫اْل تُ ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تا ْدعُ او ِان‬ ‫اْل تُ ْد اعياا‬ ‫اْل تا ْدعُ اوا‬
‫اا‬
‫اْل ي ْدعي نا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل يا ْدعُ ْو اان ِن‬ ‫ني‬
‫ُ اْ‬ ‫اْل يُ ْد اع ْ ا‬ ‫اْل يا ْدعُ ْو ان‬
‫ني‬
‫ني اْل تا ْدعُ او ْن اْل تُ ْد اع ا ْ‬‫اْل تُ ْد اع ا َّ‬ ‫اْل تا ْدعُ او َّن‬ ‫ع‬
‫اْل تُ ْد ا‬ ‫اْل تا ْدعُ‬
‫اْل تُ ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تا ْدعُ او ِان‬ ‫اْل تُ ْد اعياا‬ ‫اْل تا ْدعُ اوا‬
‫اا‬
‫اْل تُ ْد اع ُو َّن اْل تا ْدعُ ْن اْل تُ ْد اع ُو ْن‬ ‫اْل تا ْدعُ َّن‬ ‫اْل تُ ْد اع ْوا‬ ‫اْل تا ْدعُ ْوا‬
‫ني اْل تا ْد ِع ْن اْل تُ ْد اعِ ْ‬
‫ني‬ ‫اْل تُ ْد اعِ َّ‬ ‫اْل تا ْد ِع َّن‬ ‫اْل تُ ْد اع ْي‬ ‫اْل تا ْد ِع ْي‬
‫اْل تُ ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تُ ْد اعياا اْل تا ْدعُ او ِان‬ ‫اْل تا ْدعُ اوا‬
‫اا‬
‫اْل تُ ْدعي نا ِ‬
‫ان‬ ‫ني اْل تا ْدعُ ْو اان ِن‬
‫اْ‬ ‫اْل تُ ْد اع ْ ا‬ ‫اْل تا ْدعُ ْو ان‬
‫ني‬
‫ني اْل أ ْادعُ او ْن اْل أ ُْد اع ا ْ‬‫اْل أ ُْد اع ا َّ‬ ‫اْل أ ْادعُ او َّن‬ ‫ع‬
‫اْل أ ُْد ا‬ ‫اْل أ ْادعُ‬
‫ني‬
‫ني اْل نا ْدعُ او ْن اْل نُ ْد اع ا ْ‬‫اْل نُ ْد اع ا َّ‬ ‫ع اْل نا ْدعُ او َّن‬ ‫اْل نُ ْد ا‬ ‫اْل نا ْدعُ‬
‫‪195‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫اسم اآللة‬ ‫اسم الظرف‬ ‫اسم املفعول‬ ‫اسم الفاعل‬


‫ِم ْد ًعى‬ ‫ام ْد ًعى‬ ‫ام ْدعُو‬ ‫اداع‬
‫ِم ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫م ْدعي ِ‬
‫ان‬ ‫ام ْدعُ َّو ِان‬ ‫اعي ِ‬
‫ان‬ ‫ِ‬
‫اا‬ ‫ا اا‬ ‫اد ا‬
‫ام اداع‬ ‫ام اداع‬ ‫ام ْدعُ ُّوْو ان‬ ‫اداعُ ْو ان‬
‫ِم ْد اعاة‬ ‫ام ْدعُ َّوة‬ ‫دِ‬
‫اعياة‬ ‫ا‬
‫ِم ْد اع ا‬
‫اَت ِن‬ ‫ام ْدعُ َّو اَت ِن‬ ‫اعي تا ِ‬
‫ان‬ ‫ِ‬
‫اد ا‬
‫ام اداع‬ ‫ام ْدعُ َّوات‬ ‫اعياات‬ ‫دِ‬
‫ا‬
‫ِم ْد اعاء‬
‫ِم ْد اعاءا ِان‬
‫م اد ِ‬
‫اع ُّي‬ ‫ا‬
‫‪Анализ‬‬

‫‪1‬‬ ‫عا ‪К‬‬


‫‪ применено правило 7‬اد ا‬
‫‪Если буква‬‬ ‫ألف ‪, то она записывается в виде‬و ‪ получена из‬ألف‬
‫‪2‬‬
‫عا ‪(например,‬‬ ‫) ارمى ‪ ِ(например,‬ي ‪, то в виде‬ي ‪ ); если же из‬اد ا‬
‫‪, то, если‬تنوين ‪ или‬اجتماع الساكنني ‪ удален из-за‬ألف ‪Если‬‬
‫ألف ‪, букву‬مضاف ‪, или же слово является‬ا ْل ‪присоединяют‬‬
‫‪).‬حالة الرفع والنصب واجلر( ‪ во всех трех падежах‬ي ‪записывают в виде‬‬
‫عى ‪Например, если к слову‬‬ ‫‪, или же оно является‬ا ْل ‪ присоединен‬ام ْد ً‬
‫‪3‬‬
‫هذا الْ ام ْد اعى ‪ (например,‬ي ‪ записывают в форме‬ألف ‪, то‬مضاف‬
‫ت الْ ام ْدعى اوام ْدعيكم ‪ ,‬اوام ْدعيكم‬‫ت ِابلْ ام ْدعى اوام ْدعي ُك ْم ‪ и‬ارأايْ ُ‬
‫‪ ). Согласно‬امارْر ُ‬
‫‪ записывают‬ألف مقصورة ‪ букву‬حالة النصب ‪грамматику Сибавейху, в‬‬
‫كم ‪ (например,‬ألف ‪в виде‬‬
‫ت ام ْد اعا ُ ْ‬‫) ارأايْ ُ‬
Ибрахим Мухаммад 196

В форме двойственного числа (‫عوا‬


‫ ) اد ا‬буква ‫ و‬остается неизменной,
4 ‫ا‬
ведь она стоит после ‫ ألف‬формы ‫تثنية‬
От ‫ن‬
‫ اد اعو ا‬и до конца все слова – в своей изначальной форме
5
ْ
В ‫ املاضي اجملهول‬правило 11 применено ко всем словам, заменяя ‫ و‬на
6
‫ي‬. В слове ‫ ُدعُ ْوا‬буква ‫ ي‬удалена
В словах наподобие ‫ يا ْدعُو‬буква ‫ و‬становится ‫ ساكن‬из-за правила
ْ ِ
10.1. В ‫ن‬
‫ني ا ْ ُ ْ ا ا ْ ُ ْ ا‬
‫و‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ي‬ , ‫ن‬‫و‬ ‫ع‬‫د‬ ‫ت‬ и ‫ تا ْدع ْ ا‬буква ‫ و‬удаляется из-за правил 10.2 и
7
10.3. За исключением ‫ َجع مؤنث‬и всех форм ‫تثنية‬, все остальные
слова неизменны
Формы множественного числа одинаковы для мужского и
8
женского рода (‫ن‬
‫ يا ْدعُو ا‬и ‫)تا ْدعُو ان‬ ْ ْ
В ‫ املضارع اجملهول‬буква ‫ و‬заменяется на ‫ ي‬из-за правила 20
9
(например, ‫عى‬ ‫)يُ ْد ا‬
‫ واحد مؤنث حاضر‬и ‫ َجع مؤنث حاضر‬имеют одинаковые формы (то
10 есть ‫ني‬ ‫)تُ ْد اع ْ ا‬. Но изначальная форма у ‫ واحد مؤنث حاضر‬была ‫تُ ْد اع ِويْ ان‬,
а у ‫ َجع مؤنث حاضر‬она была ‫ن‬ ‫تُ ْد اع ْو ا‬
В словах наподобие ‫ن يُ ْدعى‬ ْ ‫ لا‬из-за ‫ ألف‬в конце не видно
11
воздействия ‫ن‬ ْ ‫لا‬
Если при ‫ اِجتماع الساكنني‬первая буква – ‫مدة‬, то ее удаляют. Если же
12 она не ‫مدة‬, то ‫ و‬огласовывают даммой, а ‫ – ي‬кясрой (например,
‫ لايُ ْد اع ُو َّن‬и ‫ني‬ َّ ِ‫)لاتُ ْد اع‬
Правило 11 применено ко всем словам ‫اسم الفاعل‬. Правило 10
13 применяется к ‫داع‬. К нему применяются правила ‫اْلسم املنقوص‬, о
которых говорилось ранее
14 К ‫املفعول‬ ‫ اسم‬применили лишь ‫إدغام‬
‫‪197‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪Упражнение‬‬

‫الكبري( ‪1) Приведите подробные парадигмы‬‬ ‫)الصرف‬ ‫‪для следующих‬‬


‫‪глаголов:‬‬

‫اع افا‪/‬يا ْع ُف ْو‬ ‫‪٣‬‬ ‫اس ُه ْو‪/‬يا ْس ُه ْو‬ ‫‪٢‬‬ ‫اْساا‪/‬يا ْس ُم ْو‬ ‫‪١‬‬
‫‪/‬خيْلُ ْو‬
‫اخ اَل ا‬ ‫‪٥‬‬ ‫بااَل‪/‬ياْب لُ ْو‬ ‫‪٤‬‬
‫‪ِ ) глаголов:‬‬
‫صياغ( ‪2) Определите формы‬‬

‫الْ َُتا ِل‬ ‫‪٣‬‬ ‫استا ْع ِف اي‬


‫لا ْن أ ْ‬ ‫‪٢‬‬ ‫تا اسامى‬ ‫‪١‬‬
‫أاقِ ْم ان‬ ‫‪٥‬‬ ‫لانا ْب تالِ ا َّ‬
‫ني‬ ‫‪٤‬‬
‫ب‪ :‬ا َّلرْم ُي‬
‫ضار ا‬
‫انقص ايئي من ابب ا‬
‫ارمى يا ْرِم ْي ارْميًا فا ُه او ارام اوُرِم اي يُْرمى ارْميًا فا ُه او ام ْرِمي اْْل ْام ُر ِمْنهُ اِْرِم اوالن َّْه ُي‬
‫ان امارام ِم ْراماة‬ ‫ان مرام و ْاآللاةُ ِمْنه ِمرمى ِمرمي ِ‬ ‫ِ‬ ‫عْنه اْل تارِم الظَّر ُ ِ‬
‫ُ ْ ً ْ اا‬ ‫ف مْنهُ ام ْرًمى ام ْراميا ا ا ا‬ ‫اُ ْ ْ‬
‫ضي ِل ِمْنه أارمى أارمي ِ‬
‫ان أ اارام‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ ِ ِ‬ ‫ِمرم ا ِ‬
‫اَتن امارام اوم ْراماء م ْراماءاان امارام ُّي اوأافْ اع ُل التَّ ْف ْ ُ ْ ْ ا ا‬ ‫ْا‬
‫ان ُرًمى اوُرْمياياات‬ ‫َّث ِمْنه رمي رمي ي ِ‬
‫اوأ ْارُم ْو ان اوالْ ُم اؤن ُ ُ ُ ْ ُْ ا ا‬
‫‪Ниже представлены подробные парадигмы этого глагола.‬‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪198‬‬

‫أتكيد النفي أتكيد النفي‬


‫املضارع‬ ‫املضارع‬ ‫املاضي‬ ‫املاضي‬
‫مع لن‪،‬‬ ‫مع لن‪،‬‬
‫اجملهول‬ ‫املعروف‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫جمهول‬ ‫معروف‬
‫لا ْن يُْرمى‬ ‫لا ْن يا ْرِم اي‬ ‫يُْرمى‬ ‫يا ْرِم ْي‬ ‫ُرِم اي‬ ‫ارمى‬
‫لا ْن يُْرامياا‬ ‫لا ْن يا ْرِمياا‬ ‫ي رمي ِ‬
‫ان‬ ‫ُْ ا ا‬
‫ي رِمي ِ‬
‫ان‬ ‫اْ ا‬ ‫ُرِمياا‬ ‫ارامياا‬
‫لا ْن يُْرام ْوا‬ ‫لا ْن يا ْرُم ْوا‬ ‫يُْرام ْو ان‬ ‫يا ْرُم ْو ان‬ ‫ُرُم ْوا‬ ‫ارام ْوا‬
‫لا ْن تُ ْرمى‬ ‫لا ْن تا ْرِم اي‬ ‫تُ ْرمى‬ ‫تا ْرِم ْي‬ ‫ت‬ ‫ُرميا ْ‬
‫ِ‬ ‫ت‬
‫ارام ْ‬
‫لا ْن تُ ْرامياا‬ ‫لا ْن تا ْرِمياا‬ ‫تُرمي ِ‬
‫ان‬ ‫ْ اا‬
‫تارِمي ِ‬
‫ان‬ ‫ْا‬ ‫ُرِميا تاا‬ ‫ارامتاا‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫لا ْن يُْرام ْ ا‬ ‫ني‬
‫لا ْن يا ْرم ْ ا‬ ‫ني‬
‫يُْرام ْ ا‬ ‫ني‬
‫يا ْرم ْ ا‬ ‫ني‬
‫ُرم ْ ا‬ ‫ني‬
‫ارام ْ ا‬
‫لا ْن تُ ْرمى‬ ‫لا ْن تا ْرِم اي‬ ‫تُ ْرمى‬ ‫تا ْرِم ْي‬ ‫ت‬ ‫ُرمْي ا‬
‫ِ‬ ‫ت‬
‫ارامْي ا‬
‫لا ْن تُ ْرامياا‬ ‫لا ْن تا ْرِمياا‬ ‫تُرمي ِ‬
‫ان‬ ‫ْ اا‬
‫تارِمي ِ‬
‫ان‬ ‫ْا‬ ‫ُرِمْي تُ اما‬ ‫ارامْي تُ اما‬
‫لا ْن تُ ْرام ْوا‬ ‫لا ْن تا ْرُم ْوا‬ ‫تُ ْرام ْو ان‬ ‫تا ْرُم ْو ان‬ ‫ُرِمْي تُ ْم‬ ‫ارامْي تُ ْم‬
‫لا ْن تُ ْرام ْي‬ ‫لا ْن تا ْرِم ْي‬ ‫ني‬
‫تُ ْرام ْ ا‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫تا ْرم ْ ا‬ ‫ت‬ ‫رِمي ِ‬
‫ُْ‬ ‫ت‬ ‫رمي ِ‬
‫اا ْ‬
‫لا ْن تُ ْرامياا‬ ‫لا ْن تا ْرِمياا‬ ‫تُرمي ِ‬
‫ان‬ ‫ْ اا‬
‫تارِمي ِ‬
‫ان‬ ‫ْا‬ ‫ُرِمْي تُ اما‬ ‫ارامْي تُ اما‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُرِمْي ُ َّ‬
‫لا ْن تُ ْرام ْ ا‬ ‫ني‬
‫لا ْن تا ْرم ْ ا‬ ‫ني‬
‫تُ ْرام ْ ا‬ ‫ني‬
‫تا ْرم ْ ا‬ ‫ت‬ ‫ت‬‫ارامْي ُ َّ‬
‫لا ْن أ ُْرمى‬ ‫لا ْن أ ْارِم اي‬ ‫أ ُْرمى‬ ‫أ ْارِم ْي‬ ‫ت‬ ‫ُرمْي ُ‬
‫ِ‬ ‫ت‬ ‫ارامْي ُ‬
‫لا ْن نُْرمى‬ ‫لا ْن نا ْرِم اي‬ ‫نُْرمى‬ ‫نا ْرِم ْي‬ ‫ُرِمْي ناا‬ ‫ارامْي ناا‬
‫‪199‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫املضارع املضارع‬
‫املضارع‬ ‫املضارع‬
‫املعروف اجملهول‬ ‫النفي مع‬ ‫النفي مع ل‪،‬‬
‫اجملهول مع‬ ‫املعروف مع‬
‫مع النون مع النون‬ ‫ل‪ ،‬جمهول‬ ‫معروف‬
‫النون الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫ني‬
‫لاُْريام ا ْ‬ ‫لااْريِم ا ْ‬
‫ني‬ ‫ني‬
‫لاُْريام ا َّ‬ ‫لااْريِم ا َّ‬
‫ني‬ ‫الْ يُْرام‬ ‫الْ يا ْرِم‬
‫لاُْريامياا ِن‬ ‫لاريِمي ِ‬
‫ان‬ ‫الْ يُْرامياا‬ ‫الْ يا ْرِمياا‬
‫اْ ا‬
‫لاُْريام ُو ْن‬ ‫لااْريُم ْن‬ ‫لاُْريام ُو َّن‬ ‫لااْريُم َّن‬ ‫الْ يُْرام ْوا‬ ‫الْ يا ْرُم ْوا‬
‫ني‬
‫لاُْْتام ا ْ‬ ‫لااْْتِم ا ْ‬
‫ني‬ ‫ني‬
‫لاُْْتام ا َّ‬ ‫لااْْتِم ا َّ‬
‫ني‬ ‫الْ تُ ْرام‬ ‫الْ تا ْرِم‬
‫ان‬‫لاْتمي ِ‬ ‫لاْتِمي ِ‬
‫ان‬ ‫الْ تُ ْرامياا‬ ‫الْ تا ْرِمياا‬
‫ُ ْا ا‬ ‫اْ ا‬
‫لاريمي نا ِ‬
‫ان‬ ‫لاريِمي نا ِ‬
‫ان‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫ُ ْا ْ‬ ‫اْ ْ‬ ‫الْ يُْرام ْ ا‬ ‫ني‬
‫الْ يا ْرم ْ ا‬
‫ني‬
‫لاُْْتام ا ْ‬ ‫لااْْتِم ا ْ‬
‫ني‬ ‫ني‬
‫لاُْْتام ا َّ‬ ‫لااْْتِم َّن‬ ‫الْ تُ ْرام‬ ‫الْ تا ْرِم‬
‫ان‬‫لاْتمي ِ‬ ‫لاْتِمي ِ‬
‫ان‬ ‫الْ تُ ْرامياا‬ ‫الْ تا ْرِمياا‬
‫ُ ْا ا‬ ‫اْ ا‬
‫لاُْْتام ُو ْن‬ ‫لااْْتُم ْن‬ ‫لاُْْتام ُو َّن‬ ‫لااْْتُم َّن‬ ‫الْ تُ ْرام ْوا‬ ‫الْ تا ْرُم ْوا‬
‫لاُْْتامِ ْ‬
‫ني‬ ‫لااْْتِم ْن‬ ‫لاُْْتامِ َّ‬
‫ني‬ ‫لااْْتِم َّن‬ ‫الْ تُ ْرام ْي‬ ‫الْ تا ْرِم ْي‬
‫ان‬‫لاْتمي ِ‬ ‫لاْتِمي ِ‬
‫ان‬ ‫الْ تُ ْرامياا‬ ‫الْ تا ْرِمياا‬
‫ُ ْا ا‬ ‫اْ ا‬
‫لاْتمي نا ِ‬
‫ان‬ ‫لاْتِمي نا ِ‬
‫ان‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫ُ ْا ْ‬ ‫اْ ْ‬ ‫الْ تُ ْرام ْ ا‬ ‫ني‬
‫الْ تا ْرم ْ ا‬
‫ني‬
‫اْل ُْرام ا ْ‬ ‫اْل ْارِم ا ْ‬
‫ني‬ ‫ني‬‫اْل ُْرام ا َّ‬ ‫اْل ْارِم ا َّ‬
‫ني‬ ‫الْ أ ُْرام‬ ‫الْ أ ْارِم‬
‫ني‬
‫لانُ ْرام ا ْ‬ ‫لانا ْرِم ا ْ‬
‫ني‬ ‫ني‬
‫لانُ ْرام ا َّ‬ ‫لانا ْرِم ا َّ‬
‫ني‬ ‫الْ نُْرام‬ ‫الْ نا ْرِم‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪200‬‬

‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫اْلمر اجملهول‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف جملهول‬ ‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف مع مع النون‬
‫مع النون مع النون‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫لُِْريام ا َّ‬ ‫لِاْريِم ا َّ‬ ‫لُِْريام‬ ‫لِاْريِم‬
‫ني‬
‫ل ُْريام ا ْ‬ ‫ل اْريِم ا ْ‬
‫ني‬ ‫ني‬ ‫ني‬
‫لِريمي ِ‬
‫ان‬ ‫لِريِمي ِ‬
‫ان‬ ‫لُِْريامياا‬ ‫لِاْريِمياا‬
‫ُ ْا ا‬ ‫اْ ا‬
‫لُِْريُم ْن‬ ‫لِاْريُم ْن‬ ‫لُِْريام ُو َّن‬ ‫لِاْريُم َّن‬ ‫لُِْريام ْوا‬ ‫لِاْريُم ْوا‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫لُِْْتام ا َّ‬ ‫لِاْْتِم ا َّ‬ ‫لُِْْتام‬ ‫لِاْْتِم‬
‫ني‬
‫ل ُْْتام ا ْ‬ ‫ل اْْتِم ا ْ‬
‫ني‬ ‫ني‬ ‫ني‬
‫لِْتمي ِ‬
‫ان‬ ‫لِْتِمي ِ‬
‫ان‬ ‫لُِْْتامياا‬ ‫لِاْْتِمياا‬
‫ُ ْا ا‬ ‫اْ ا‬
‫لِريمي نا ِ‬
‫ان‬ ‫لِريِمي نا ِ‬
‫ان‬ ‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫ُ ْا ْ‬ ‫اْ ْ‬ ‫ل ُْريام ْ ا‬ ‫ني‬
‫ل اْريم ْ ا‬
‫ني‬ ‫ِ‬
‫ل ُْْتام ا ْ‬
‫ِ‬
‫ا ْرِم ا ْ‬
‫ني‬ ‫لُِْْتام ا َّ‬
‫ني‬ ‫اِْرِم ا َّ‬
‫ني‬ ‫لُِْْتام‬ ‫اِْرِم‬
‫لِْتمي ِ‬
‫ان‬ ‫اِرِمي ِ‬
‫ان‬ ‫لُِْْتامياا‬ ‫اِْرِمياا‬
‫ُ ْا ا‬ ‫ْا‬
‫لُِْْتُم ْن‬ ‫اِْرُم ْن‬ ‫لُِْْتام ُو َّن‬ ‫اِْرُم َّن‬ ‫لُِْْتام ْوا‬ ‫اِْرُم ْوا‬
‫ِ‬
‫ل ُْْتامِ ْ‬
‫ني‬ ‫اِْرِم ْن‬ ‫لُِْْتامِ َّ‬
‫ني‬ ‫اِْرِم َّن‬ ‫لُِْْتام ْي‬ ‫اِْرِم ْي‬
‫لِْتمي ِ‬
‫ان‬ ‫اِرِمي ِ‬
‫ان‬ ‫لُِْْتامياا‬ ‫اِْرِمياا‬
‫ُ ْا ا‬ ‫ْا‬
‫لِْتمي نا ِ‬
‫ان‬ ‫اِرِمي نا ِ‬
‫ان‬ ‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫ُ ْا ْ‬ ‫ْْ‬ ‫ل ُْْتام ْ ا‬ ‫ني‬
‫ا ْرم ْ ا‬
‫ني‬ ‫ِ‬
‫ْل ُْرام ا ْ‬
‫ِ‬
‫ْل ْارِم ا ْ‬
‫ني‬ ‫ِْل ُْرام ا َّ‬
‫ني‬ ‫ِْل ْارِم ا َّ‬
‫ني‬ ‫ِْل ُْرام‬ ‫ِْل ْارِم‬
‫ني‬ ‫ِ‬
‫لنُ ْرام ا ْ‬
‫ِ‬
‫لنا ْرِم ا ْ‬
‫ني‬ ‫لِنُ ْرام ا َّ‬
‫ني‬ ‫لِنا ْرِم ا َّ‬
‫ني‬ ‫لِنُ ْرام‬ ‫لِنا ْرِم‬
‫‪201‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫النهي‬ ‫النهي‬
‫النهي املعروف النهي اجملهول‬
‫املعروف جملهول مع‬ ‫النهي‬
‫مع النون‬ ‫النهي اجملهول مع النون‬
‫مع النون النون‬ ‫املعروف‬
‫الثقيلة‬ ‫الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫ني‬ ‫اْل يا ْرِم ا ْ‬
‫ني اْل يُْرام ا ْ‬ ‫ني‬
‫اْل يُْرام ا َّ‬ ‫اْل يا ْرِم ا َّ‬
‫ني‬ ‫اْل يُْرام‬ ‫اْل يا ْرِم‬
‫اْل ي رمي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل ي رِمي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل يُْرامياا‬ ‫اْل يا ْرِمياا‬
‫ُْ ا ا‬ ‫اْ ا‬
‫اْل يُْرام ُو ْن‬ ‫اْل يا ْرُم ْن‬ ‫اْل يُْرام ُو َّن‬ ‫اْل يا ْرُم َّن‬ ‫اْل يُْرام ْوا‬ ‫اْل يا ْرُم ْوا‬
‫ني‬
‫اْل تُ ْرام ا ْ‬ ‫اْل تا ْرِم ا ْ‬
‫ني‬ ‫ني‬
‫اْل تُ ْرام ا َّ‬ ‫اْل تا ْرِم ا َّ‬
‫ني‬ ‫اْل تُ ْرام‬ ‫اْل تا ْرِم‬
‫اْل تُرمي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تارِمي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تُ ْرامياا‬ ‫اْل تا ْرِمياا‬
‫ْ اا‬ ‫ْا‬
‫اْل ي رمي نا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل ي رِمي نا ِ‬
‫ان‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫ُْ ا ْ‬ ‫اْ ْ‬ ‫اْل يُْرام ْ ا‬ ‫ني‬
‫اْل يا ْرم ْ ا‬
‫ني‬ ‫اْل تا ْرِم ا ْ‬
‫ني اْل تُ ْرام ا ْ‬ ‫ني‬
‫اْل تُ ْرام ا َّ‬ ‫اْل تا ْرِم َّن‬ ‫اْل تُ ْرام‬ ‫اْل تا ْرِم‬
‫اْل تُرمي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تارِمي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تُ ْرامياا‬ ‫اْل تا ْرِمياا‬
‫ْ اا‬ ‫ْا‬
‫اْل تُ ْرام ُو ْن‬ ‫اْل تا ْرُم ْن‬ ‫اْل تُ ْرام ُو َّن‬ ‫اْل تا ْرُم َّن‬ ‫اْل تُ ْرام ْوا‬ ‫اْل تا ْرُم ْوا‬
‫اْل تُ ْرامِ ْ‬
‫ني‬ ‫اْل تا ْرِم ْن‬ ‫اْل تُ ْرامِ َّ‬
‫ني‬ ‫اْل تا ْرِم َّن‬ ‫اْل تُ ْرام ْي‬ ‫اْل تا ْرِم ْي‬
‫اْل تُرمي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تارِمي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تُ ْرامياا‬ ‫اْل تا ْرِمياا‬
‫ْ اا‬ ‫ْا‬
‫اْل تُرمي نا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تارِمي نا ِ‬
‫ان‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫ْاْ‬ ‫ْْ‬ ‫اْل تُ ْرام ْ ا‬ ‫ني‬
‫اْل تا ْرم ْ ا‬
‫ني‬
‫اْل أ ُْرام ا ْ‬ ‫اْل أ ْارِم ا ْ‬
‫ني‬ ‫ني‬
‫اْل أ ُْرام ا َّ‬ ‫اْل أ ْارِم ا َّ‬
‫ني‬ ‫اْل أ ُْرام‬ ‫اْل أ ْارِم‬
‫ني‬
‫اْل نُْرام ا ْ‬ ‫اْل نا ْرِم ا ْ‬
‫ني‬ ‫ني‬
‫اْل نُْرام ا َّ‬ ‫اْل نا ْرِم ا َّ‬
‫ني‬ ‫اْل نُْرام‬ ‫اْل نا ْرِم‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪202‬‬

‫اسم اآللة‬ ‫اسم الظرف‬ ‫اسم املفعول‬ ‫اسم الفاعل‬


‫ِم ْرًمى‬ ‫ام ْرًمى‬ ‫ام ْرِمي‬ ‫ارام‬
‫ِمرمي ِ‬
‫ان‬ ‫مرمي ِ‬
‫ان‬ ‫مرِميَّ ِ‬
‫ان‬ ‫ر ِامي ِ‬
‫ان‬
‫ْ اا‬ ‫ا ْ اا‬ ‫اْ‬ ‫ا ا‬
‫امارام‬ ‫امارام‬ ‫ام ْرِميُّ ْو ان‬ ‫ار ُام ْو ان‬
‫ِم ْراماة‬ ‫ام ْرِميَّة‬ ‫ار ِامياة‬
‫ِم ْرام ا‬
‫اَت ِن‬ ‫مرِميَّتا ِ‬
‫ان‬ ‫اْ‬
‫ر ِامي تا ِ‬
‫ان‬ ‫ا ا‬
‫امارام‬ ‫ام ْرِميَّات‬ ‫ار ِامياات‬
‫ِم ْراماء‬
‫ِم ْراماءا ِان‬
‫امار ِام ُّي‬
‫‪Анализ‬‬

‫‪1‬‬ ‫انقص – ‪, если глагол‬مفتوح العني ‪ ) является‬ام ْرًمى( اسم الظرف‬


‫ألف ‪, то‬مضاف ‪ или как‬ا ْل ‪ употребляется с‬امرًمى ‪Если слово‬‬
‫‪2‬‬ ‫ْ‬
‫كم ‪,‬الْمرمى ‪возвращается (например,‬‬
‫) ام ْرمي ُ ْ ا ْ‬
‫‪ применяется правило 25‬أارام ‪ и‬امرام ‪К‬‬
‫‪3‬‬
‫ا ا‬
‫‪4‬‬ ‫ارمى ‪К‬‬ ‫ألف ‪ на‬ي ‪ применили правило 7, заменив‬أ ْ‬
‫‪ и затем‬ألف ‪ заменили на‬ي ‪ букву‬رًمى ‪В разбитом множественном‬‬
‫ُ‬
‫اِجتماع الساكنني ‪удалили из-за‬‬
‫‪5‬‬

‫‪ из-за правила 7‬ألف ‪ заменили на‬ي ‪ букву‬راموا ‪ и‬رمى ‪В словах‬‬


‫‪6‬‬
‫اْ ا‬ ‫ِ‬
‫‪7‬‬ ‫ت ‪В словах‬‬ ‫اجتماع الساكنني ‪ удалили из-за‬ألف ‪ букву‬ارامتاا ‪ и‬ارا ْ‬
‫م‬
‫‪ применили правило 10‬رُموا ‪К‬‬
‫‪8‬‬
‫ُْ‬
203 Сокровища арабской морфологии

Правило 10 также применили к ‫يا ْرِم ْي‬, ‫تا ْرِم ْي‬, ‫أ ْارِم ْي‬, ‫نا ْرِم ْي‬, ‫يا ْرُم ْو ان‬, ‫تا ْرُم ْو ان‬,
‫ني‬ ِ
‫تا ْرم ْ ا‬. После проделанных изменений в форме второго лица
9
единственного числа женского рода (‫ني‬ ِ
‫ )تا ْرم ْ ا‬она стала такой же, как
форма второго лица множественного числа женского рода
10 Правило 7 применили к глаголам страдательного залога (‫ يُرمى‬и др.)
ْ
В слове ‫ ارام‬букву ‫ ي‬сделали ‫ ساكن‬и затем удалили из-за ‫اِجتماع‬
11
‫الساكنني‬
В слове ‫ن‬
‫ ر ُامو ا‬огласовка буквы ‫ ي‬была переведена на предыдущую
12 ْ ‫ا‬
букву, а ‫ ي‬изменили на ‫ و‬и затем удалили
13 Правило 14 применено ко всем словам ‫املفعول‬ ‫( اسم‬например, ‫) ام ْرِمي‬
ِ ‫ضى او‬ ِ
‫ض اوا ُن‬
ْ ‫الر‬ ‫ ا ِلر ا‬:‫انقص واوي من ابب اْس اع‬
ِ ِ ِ
‫ض‬
‫ضا فا ُه او ام ْرضي اْْل ْام ُر مْنهُ ا ْر ا‬ ً ‫ضا فا ُه او اراض اوُر ِض اي يُْرضى ِر‬ ً ‫ار ِض اي يا ْرضى ِر‬
‫ضى‬ ِ ِ ِ ‫ضي‬ ِ ُ ‫والنَّهي عْنه اْل تارض الظَّر‬
ً ‫ان اماراض او ْاآللاةُ مْنهُ م ْر‬ ‫ضى ام ْر ا ا‬ً ‫ف مْنهُ ام ْر‬ ْ ‫ا ُْ اُ ْ ا‬
ِ ‫ضااي ِن مر‬ ِ ‫اَت ِن مراض ِمر‬ ِ ‫ان مراض ِمر‬ ِ
‫اض ُّي اوأافْ اع ُل‬ ‫ضاء م ْر ا ا ا ا‬ ‫ض ا اا ْ ا‬ ‫ضاة م ْر ا‬ ‫ضيا ِ ا ا ْ ا‬ ‫م ْر ا‬
ِ ‫ضي ي‬
‫ان‬ ‫ضي ُر ْ ا ا‬ ْ ‫َّث ِمْنهُ ُر‬
ُ ‫ض ْو ان اوأ ااراض اوالْ ُم اؤن‬ ِ ‫ضي‬
‫ان أ ْار ا‬
ِ ِ
‫التَّ ْفضْي ِل مْنهُ أ ْارضى أ ْار ا ا‬
‫ضيا ياات‬
ْ ‫ضى اوُر‬ ً ‫ُر‬
Анализ

В действительном залоге этого глагола произошли те же изменения,


1 что у ‫يُ ْدعى‬/‫ ُد ِع اي‬. Другие слова получили то же воздействие, что
‫يا ْدعُ ْو‬/‫اد اعا‬
ِ ‫ مر‬применено правило
В качестве исключения из правила к слову ‫ضي‬ ‫ا‬ ْ
‫ِدِيل‬
2
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪204‬‬

‫انقص ايئي من ابب اِْس اع‪ :‬ا ْخلا ْشياةُ‬


‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اخش اي اخيْشى اخ ْشياةً فا ُه او اخاش او ُخش اي ُخيْشى اخ ْشياةً فا ُه او خماْشي اْْل ْام ُر مْنهُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫اِخش والنَّهي عْنه اْل اَتْش الظَّر ُ ِ‬
‫ف مْنهُ خماْ ًشى خماْ اشياان اخمااش او ْاآللاةُ مْنهُ‬ ‫ا ْ‬ ‫ْ ا ا ُْ اُ‬
‫اَت ِن اخمااش وِخمْ اشاء ِخمْ اشااي ِن اخما ِ‬
‫اش ُّي اوأافْ اع ُل‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِخمْ ًشى ِخمْ اشي ِ‬
‫ان اخمااش خمْ اشاةُ خمْ اش ا‬
‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬
‫َّث ِمْنهُ ُخ ْشي‬ ‫اخاش اوالْ ُم اؤن ُ‬‫اخ اش ْو ان اوأ ا‬
‫ِ‬
‫اخ اشياان أ ْ‬‫اخشى أ ْ‬
‫ِ ِ‬
‫التَّ ْفضْي ِل مْنهُ أ ْ‬
‫ان ُخ ًشى او ُخ ْشيا ياات‬ ‫خ ْشي ي ِ‬
‫ُ اا‬
‫‪.‬رمى‪/‬يارِمي ‪Глаголы этой категории очень похожи на‬‬
‫ْ ْ‬ ‫ا‬
‫‪Упражнение‬‬

‫الكبري( ‪1) Приведите подробные парадигмы‬‬ ‫)الصرف‬ ‫‪для следующих‬‬


‫‪глаголов:‬‬

‫باِق اي‪/‬ياْب قى‬ ‫‪٣‬‬ ‫ادرى‪/‬يا ْد ِر ْي‬ ‫‪٢‬‬ ‫باكى‪/‬ياْب ِك ْي‬ ‫‪١‬‬
‫باغى‪/‬ياْبغِ ْي‬ ‫‪٥‬‬ ‫اسقى‪/‬يا ْس ِق ْي‬ ‫‪٤‬‬
‫‪ِ ) глаголов:‬‬
‫صياغ( ‪2) Определите формы‬‬

‫ال تاك ِ‬
‫ْف ْي‬ ‫‪٣‬‬ ‫ن‬ ‫ِ‬
‫ْ‬ ‫لا ْن تا ْب ا‬ ‫‪٢‬‬ ‫تا ْلقى‬ ‫‪١‬‬
‫اِ ْم ُش ْوا‬ ‫‪٥‬‬ ‫لاتاسعي نا ِ‬
‫ان‬ ‫ْ اْ‬ ‫‪٤‬‬
‫‪205‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫ب‪ :‬الْ ِوقااياةُ‬


‫ضار ا‬
‫لفيف مفروق من ابب ا‬
‫اوقى ياِق ْي ِوقااياةً فا ُه او اواق اوُوقِ اي يُ ْوقى ِوقااياةً فا ُه او ام ْوقِي اْْل ْام ُر ِمْنهُ ِق اوالن َّْه ُي‬
‫ان ام اواق‬ ‫ان مواق و ْاآللاةُ ِمْنه ِمي ًقى ِمي اقي ِ‬ ‫ِ‬ ‫عْنه اْل تا ِق الظَّر ُ ِ‬
‫ُ ْ ْا‬ ‫ف مْنهُ ام ْوقًى ام ْوقايا ا ا ا‬ ‫ْ‬ ‫اُ‬
‫ضي ِل ِمْنه أاوقى أاوقاي ِ‬
‫ان‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ ِ ِ‬ ‫ِمي اقاة ِمي اق ا ِ‬
‫اَتن ام اواق اومْي اقاء مْي اقاءاان ام اواق ُّي اوأافْ اع ُل التَّ ْف ْ ُ ْ ْ ا‬ ‫ْ ْ‬
‫َّث ِمْنه وقْي وقْ ي ي ِ‬
‫ان ُوقًى اوُوقْ يا ياات‬ ‫أاْوقا ْو ان اوأ ااواق اوالْ ُم اؤن ُ ُ ُ ُ ا ا‬
‫الكلمة ‪В этой категории глаголов к‬‬ ‫‪, а к‬مثال ‪ были применены правила‬فاء‬
‫‪. Большинство парадигм схожи с парадигмами‬انقص ‪ – правила‬عني الكلمة‬
‫‪ .‬ارمى‪/‬يا ْرِم ْي‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪206‬‬

‫أتكيد النفي أتكيد النفي‬


‫املضارع‬ ‫املضارع‬ ‫املاضي‬ ‫املاضي‬
‫مع لن‪،‬‬ ‫مع لن‪،‬‬
‫اجملهول‬ ‫املعروف‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫جمهول‬ ‫معروف‬
‫لا ْن يُ ْوقى‬ ‫لا ْن ياِق اي‬ ‫يُ ْوقى‬ ‫ياِق ْي‬ ‫ُوقِ اي‬ ‫اوقى‬
‫لا ْن يُ ْوقاياا‬ ‫لا ْن ياِقياا‬ ‫ي وقاي ِ‬
‫ان‬ ‫ُْ ا‬
‫ي ِقي ِ‬
‫ان‬ ‫اا‬ ‫ُوقِياا‬ ‫اوقاياا‬
‫لا ْن يُ ْوقا ْوا‬ ‫لا ْن يا ُق ْوا‬ ‫يُ ْوقا ْو ان‬ ‫يا ُق ْو ان‬ ‫ُوقُ ْوا‬ ‫اوقا ْوا‬
‫لا ْن تُ ْوقى‬ ‫لا ْن تاِق اي‬ ‫تُ ْوقى‬ ‫تاِق ْي‬ ‫ت‬ ‫ُوقيا ْ‬
‫ِ‬ ‫ت‬‫اوقا ْ‬
‫لا ْن تُ ْوقاياا‬ ‫لا ْن تاِقياا‬ ‫تُوقاي ِ‬
‫ان‬ ‫ْا‬
‫تاِقي ِ‬
‫ان‬ ‫ا‬ ‫ُوقِيا تاا‬ ‫اوقاتاا‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫لا ْن يُ ْوقا ْ ا‬ ‫ني‬
‫لا ْن ياق ْ ا‬ ‫ني‬
‫يُ ْوقا ْ ا‬ ‫ني‬
‫ياق ْ ا‬ ‫ني‬
‫ُوق ْ ا‬ ‫ني‬
‫اوقا ْ ا‬
‫لا ْن تُ ْوقى‬ ‫لا ْن تاِق اي‬ ‫تُ ْوقى‬ ‫تاِق ْي‬ ‫ت‬ ‫ُوقْي ا‬
‫ِ‬ ‫ت‬
‫اوقا ْي ا‬
‫لا ْن تُ ْوقاياا‬ ‫لا ْن تاِقياا‬ ‫تُوقاي ِ‬
‫ان‬ ‫ْا‬
‫تاِقي ِ‬
‫ان‬ ‫ا‬ ‫ُوقِْي تُ اما‬ ‫اوقا ْي تُ اما‬
‫لا ْن تُ ْوقا ْوا‬ ‫لا ْن تا ُق ْوا‬ ‫تُ ْوقا ْو ان‬ ‫تا ُق ْو ان‬ ‫ُوقِْي تُ ْم‬ ‫اوقا ْي تُ ْم‬
‫لا ْن تُ ْوقا ْي‬ ‫لا ْن تاِق ْي‬ ‫ني‬
‫تُ ْوقا ْ ا‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫تاق ْ ا‬ ‫ت‬ ‫وقِي ِ‬
‫ُْ‬ ‫ت‬ ‫وقاي ِ‬
‫اْ‬
‫لا ْن تُ ْوقاياا‬ ‫لا ْن تاِقياا‬ ‫تُوقاي ِ‬
‫ان‬ ‫ْا‬
‫تاِقي ِ‬
‫ان‬ ‫ا‬ ‫ُوقِْي تُ اما‬ ‫اوقا ْي تُ اما‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُوقِْي ُ َّ‬
‫لا ْن تُ ْوقا ْ ا‬ ‫ني‬
‫لا ْن تاق ْ ا‬ ‫ني‬
‫تُ ْوقا ْ ا‬ ‫ني‬
‫تاق ْ ا‬ ‫ت‬ ‫ت‬‫اوقا ْي ُ َّ‬
‫لا ْن أ ُْوقى‬ ‫لا ْن أاقِ اي‬ ‫أ ُْوقى‬ ‫أاقِ ْي‬ ‫ت‬ ‫ُوقْي ُ‬
‫ِ‬ ‫ت‬ ‫اوقا ْي ُ‬
‫لا ْنَنُ ْوقى‬ ‫لا ْن ناِق اي‬ ‫نُ ْوقى‬ ‫ناِق ْي‬ ‫ُوقِْي ناا‬ ‫اوقا ْي ناا‬
‫‪207‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫املضارع املضارع‬
‫املضارع‬ ‫املضارع‬
‫املعروف اجملهول‬ ‫النفي مع‬ ‫النفي مع ل‪،‬‬
‫اجملهول مع‬ ‫املعروف مع‬
‫مع النون مع النون‬ ‫ل‪ ،‬جمهول‬ ‫معروف‬
‫النون الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫لايا ِق ا َّ‬ ‫الْ يا ِق‬
‫لايُ ْوقاا ْ‬ ‫ني‬
‫لاياق ا ْ‬ ‫ني‬
‫لايُ ْوقاا َّ‬ ‫ني‬ ‫الْ يُ ْو اق‬
‫لاي وقاي ِ‬
‫ان‬ ‫لاي ِقي ِ‬
‫ان‬ ‫الْ يُ ْوقاياا‬ ‫الْ ياِقياا‬
‫ُْ ا‬ ‫اا‬
‫لايُ ْوقُ ْن‬ ‫لايا ُق ْن‬ ‫لايُ ْوقا ُو َّن‬ ‫لايا ُق َّن‬ ‫الْ يُ ْوقا ْوا‬ ‫الْ يا ُق ْوا‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫لاتا ِق ا َّ‬ ‫الْ تا ِق‬
‫لاتُ ْوقاا ْ‬ ‫ني‬
‫لاتاق ا ْ‬ ‫ني‬
‫لاتُ ْوقاا َّ‬ ‫ني‬ ‫الْ تُ ْو اق‬
‫لاتُوقاي ِ‬
‫ان‬ ‫لاتا ِقي ِ‬
‫ان‬ ‫الْ تُ ْوقاياا‬ ‫الْ تاِقياا‬
‫ْا‬ ‫ا‬
‫لاي وقاي نا ِ‬
‫ان‬ ‫ُْ ْ‬ ‫لايا ِقْي نا َّ‬
‫ان‬ ‫ني‬
‫الْ يُ ْوقا ْ ا‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫الْ ياق ْ ا‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫لاتا ِق ا َّ‬ ‫الْ تا ِق‬
‫لاتُ ْوقاا ْ‬ ‫ني‬
‫لاتاق ا ْ‬ ‫ني‬
‫لاتُ ْوقاا َّ‬ ‫ني‬ ‫الْ تُ ْو اق‬
‫لاتُوقاي ِ‬
‫ان‬ ‫لاتا ِقي ِ‬
‫ان‬ ‫الْ تُ ْوقاياا‬ ‫الْ تاِقياا‬
‫ْا‬ ‫ا‬
‫لاتُ ْوقُ ْن‬ ‫لاتا ُق ْن‬ ‫لاتُ ْوقا ُو َّن‬ ‫لاتا ُق َّن‬ ‫الْ تُ ْوقا ْوا‬ ‫الْ تا ُق ْوا‬
‫لاتُ ْوقِ ْن‬ ‫لاتا ِق ْن‬ ‫لاتُ ْوقاِ َّ‬
‫ني‬ ‫لاتا ِق َّن‬ ‫الْ تُ ْوقا ْي‬ ‫الْ تاِق ْي‬
‫لاتُوقاي ِ‬
‫ان‬ ‫لاتا ِقي ِ‬
‫ان‬ ‫الْ تُ ْوقاياا‬ ‫الْ تاِقياا‬
‫ْا‬ ‫ا‬
‫لاتُوقاي نا ِ‬
‫ان‬ ‫لاتا ِقي نا ِ‬
‫ان‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫ْْ‬ ‫ْ‬ ‫الْ تُ ْوقا ْ ا‬ ‫ني‬
‫الْ تاق ْ ا‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫اْلاقِ ا َّ‬ ‫الْ أ ِاق‬
‫اْلُْوقاا ْ‬ ‫ني‬
‫اْلاق ا ْ‬ ‫ني‬
‫اْلُْوقاا َّ‬ ‫ني‬ ‫الْ أ ُْو اق‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫لانا ِق ا َّ‬ ‫الْ نا ِق‬
‫لانُ ْوقاا ْ‬ ‫ني‬
‫لاناق ا ْ‬ ‫ني‬
‫لانُ ْوقاا َّ‬ ‫ني‬ ‫الْ نُ ْو اق‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪208‬‬

‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫اْلمر اجملهول‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف جملهول‬ ‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف مع مع النون‬
‫مع النون مع النون‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬ ‫لِيُ ْوقاا َّ‬ ‫لِيا ِق ا َّ‬ ‫لِيُ ْو اق‬ ‫لِيا ِق‬
‫ليُ ْوقاا ْ‬ ‫ني‬
‫لياق ا ْ‬ ‫ني‬ ‫ني‬
‫لِي وقاي ِ‬
‫ان‬ ‫لِي ِقي ِ‬
‫ان‬ ‫لِيُ ْوقاياا‬ ‫لِيا ِقياا‬
‫ُْ ا‬ ‫اا‬
‫لِيُ ْوقا ُو ْن‬ ‫لِيا ُق ْن‬ ‫لِيُ ْوقا ُو َّن‬ ‫لِيا ُق َّن‬ ‫لِيُ ْوقا ْوا‬ ‫لِيا ُق ْوا‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬ ‫لِتُ ْوقاا َّ‬ ‫لِتا ِق ا َّ‬ ‫لِتُ ْو اق‬ ‫لِتا ِق‬
‫لتُ ْوقاا ْ‬ ‫ني‬
‫لتاق ا ْ‬ ‫ني‬ ‫ني‬
‫لِتُوقاي ِ‬
‫ان‬ ‫لِتا ِقي ِ‬
‫ان‬ ‫لِتُ ْوقاياا‬ ‫لِتا ِقياا‬
‫ْا‬ ‫ا‬
‫لِي وقاي نا ِ‬
‫ان‬ ‫لِيا ِقْي نا َّ‬
‫ان‬ ‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫ُْ ْ‬ ‫ليُ ْوقا ْ ا‬ ‫ني‬
‫لياق ْ ا‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫لِتُ ْوقاا َّ‬ ‫قِ ا َّ‬ ‫لِتُ ْو اق‬ ‫ِق‬
‫لتُ ْوقاا ْ‬ ‫ني‬
‫قا ْ‬ ‫ني‬ ‫ني‬
‫لِتُوقاي ِ‬
‫ان‬ ‫قِي ِ‬
‫ان‬ ‫لِتُ ْوقاياا‬ ‫قِياا‬
‫ْا‬ ‫ا‬
‫لِتُ ْوقا ُو ْن‬ ‫قُ ْن‬ ‫لِتُ ْوقا ُو َّن‬ ‫قُ َّن‬ ‫لِتُ ْوقا ْوا‬ ‫قُ ْوا‬
‫ِ‬ ‫قِ ْن‬ ‫لِتُ ْوقاِ َّ‬ ‫قِ َّن‬ ‫لِتُ ْوقا ْي‬ ‫قِ ْي‬
‫لتُ ْوقاِ ْ‬
‫ني‬ ‫ني‬
‫لِتُوقاي ِ‬
‫ان‬ ‫قِي ِ‬
‫ان‬ ‫لِتُ ْوقاياا‬ ‫قِياا‬
‫ْا‬ ‫ا‬
‫لِتُوقاي نا ِ‬
‫ان‬ ‫قِي نا ِ‬
‫ان‬ ‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ْْ‬ ‫ْ‬ ‫لتُ ْوقا ْ ا‬ ‫ني‬
‫قْ ا‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬ ‫ِْلُْوقاا َّ‬ ‫ِْلاقِ ا َّ‬ ‫ِْلُْو اق‬ ‫ِْلا ِق‬
‫ْلُْوقاا ْ‬ ‫ني‬
‫ْلاق ا ْ‬ ‫ني‬ ‫ني‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬ ‫لِنُ ْوقاا َّ‬ ‫لِنا ِق ا َّ‬ ‫لِنُ ْو اق‬ ‫لِنا ِق‬
‫لنُ ْوقاا ْ‬ ‫ني‬
‫لناق ا ْ‬ ‫ني‬ ‫ني‬
‫‪209‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫النهي‬ ‫النهي‬
‫النهي املعروف النهي اجملهول‬
‫املعروف جملهول مع‬ ‫النهي‬
‫مع النون‬ ‫النهي اجملهول مع النون‬
‫مع النون النون‬ ‫املعروف‬
‫الثقيلة‬ ‫الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫اْل ياِق ا َّ‬ ‫اْل يا ِق‬
‫ني اْل يُ ْوقاا ْ‬
‫اْل ياق ا ْ‬ ‫ني‬
‫اْل يُ ْوقاا َّ‬ ‫ني‬ ‫اْل يُ ْو اق‬
‫اْل ي وقاي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل ي ِقي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل يُ ْوقاياا‬ ‫اْل ياِقياا‬
‫ُْ ا‬ ‫اا‬
‫اْل يُ ْوقا ُو َّن اْل يا ُق ْن اْل يُ ْوقا ُو ْن‬ ‫اْل يا ُق َّن‬ ‫اْل يُ ْوقا ْوا‬ ‫اْل يا ُق ْوا‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫اْل تاِق ا َّ‬ ‫اْل تا ِق‬
‫ني اْل تُ ْوقاا ْ‬‫ني اْل تاق ا ْ‬ ‫اْل تُ ْوقاا َّ‬ ‫ني‬ ‫اْل تُ ْو اق‬
‫اْل تُوقاي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تاِقي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تُ ْوقاياا‬ ‫اْل تاِقياا‬
‫ْا‬ ‫ا‬
‫اْل ي وقاي نا ِ‬
‫ان‬ ‫ُْ ْ‬ ‫اْل ياِقْي نا َّ‬
‫ان‬ ‫ني‬
‫اْل يُ ْوقا ْ ا‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫اْل ياق ْ ا‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫اْل تاِق ا َّ‬ ‫اْل تا ِق‬
‫ني اْل تُ ْوقاا ْ‬‫ني اْل تاق ا ْ‬ ‫اْل تُ ْوقاا َّ‬ ‫ني‬ ‫اْل تُ ْو اق‬
‫اْل تُوقاي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تاِقي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تُ ْوقاياا‬ ‫اْل تاِقياا‬
‫ْا‬ ‫ا‬
‫اْل تُ ْوقا ُو َّن اْل تا ُق ْن اْل تُ ْوقا ُو ْن‬ ‫اْل تا ُق َّن‬ ‫اْل تُ ْوقا ْوا‬ ‫اْل تا ُق ْوا‬
‫ِ‬ ‫اْل تاِق َّن‬
‫ني اْل تاق ْن اْل تُ ْوقاِ ْ‬
‫ني‬ ‫اْل تُ ْوقاِ َّ‬ ‫اْل تُ ْوقا ْي‬ ‫اْل تا ِق‬
‫اْل تُوقاي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تاِقي ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تُ ْوقاياا‬ ‫اْل تاِقياا‬
‫ْا‬ ‫ا‬
‫اْل تُوقاي نا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تاِقي نا ِ‬
‫ان‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫ْْ‬ ‫ْ‬ ‫اْل تُ ْوقا ْ ا‬ ‫ني‬
‫اْل تاق ْ ا‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫اْل أاقِ ا َّ‬ ‫اْل أ ِاق‬
‫ني اْل أ ُْوقاا ْ‬‫ني اْل أاق ا ْ‬‫اْل أ ُْوقاا َّ‬ ‫ني‬ ‫اْل أ ُْو اق‬
‫ني‬ ‫ِ‬ ‫اْل ناِق ا َّ‬ ‫اْل نا ِق‬
‫ني اْل نُ ْوقاا ْ‬‫ني اْل ناق ا ْ‬ ‫اْل نُ ْوقاا َّ‬ ‫ني‬ ‫اْل نُ ْو اق‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪210‬‬

‫اسم اآللة‬ ‫اسم الظرف‬ ‫اسم املفعول‬ ‫اسم الفاعل‬


‫ِمْي ًقى‬ ‫ام ْوقًى‬ ‫ام ْوقِي‬ ‫اواق‬
‫ِمي اقي ِ‬
‫ان‬ ‫موقاي ِ‬
‫ان‬ ‫موقِيَّ ِ‬
‫ان‬ ‫واقِي ِ‬
‫ان‬
‫ْا‬ ‫اْ ا‬ ‫اْ‬ ‫اا‬
‫ام اواق‬ ‫ام اواق‬ ‫ام ْوقِيُّ ْو ان‬ ‫اواقُ ْو ان‬
‫ِمْي اقاة‬ ‫ام ْوقِيَّة‬ ‫اواقِياة‬
‫ِمْي اق ا‬
‫اَت ِن‬ ‫موقِيَّتا ِ‬
‫ان‬ ‫واقِي تا ِ‬
‫ان‬
‫اْ‬ ‫اا‬
‫ام اواق‬ ‫ام ْوقِيَّات‬ ‫اواقِياات‬
‫ِمْي اقاء‬
‫ِمْي اقاءا ِان‬
‫ام اواقِي‬
‫‪Анализ‬‬

‫ياعِ ُد ‪ и всех других глаголов удаляют из-за правила‬ياِقي ‪ слова‬و ‪1 Букву‬‬


‫ْ‬
‫ياِقي ‪ слова‬ي ‪ применено к‬يارِمي ‪2 Правило‬‬
‫ِْ ْ‬ ‫ْ‬
‫‪Веление‬‬ ‫ق‬ ‫‪образовано от‬‬ ‫‪.‬تاِق ْي‬ ‫‪После удаления‬‬ ‫عَلمة املضارع‬
‫‪3 последнюю букву, являющуюся‬‬ ‫‪,‬حرف العلة‬ ‫‪тоже удалили.‬‬
‫ِق ‪Получилось:‬‬
‫‪211‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫ب‪ :‬الْ ِواْلياةُ‬ ‫ِ‬


‫لفيف مفروق من ابب احس ا‬
‫ِ ِ‬
‫يل يُ ْوَل ِواْلياةً فا ُه او ام ْوِيل اْْل ْام ُر مْنهُ ل اوالن َّْه ُي اعْنهُ‬ ‫ِ‬ ‫اوِ ِ ِ‬
‫يل يال ْي واْلياةً فا ُه او اوال اوُو ا‬ ‫ا‬
‫ان ام اوال ِمْي اَلة‬‫ان موال و ْاآللاةُ ِمْنه ِمي لًى ِمي لاي ِ‬
‫ُ ْ ْا‬
‫ِ‬
‫ف مْنهُ ام ْوًَل ام ْولايا ا ا ا‬
‫اْل تا ِل الظَّر ُ ِ‬
‫ْ‬
‫ضي ِل ِمْنه أاوَل أاولاي ِ‬
‫ان أ ْاولا ْو ان‬ ‫ِ‬ ‫ِمْي اَل اَت ِن ام اوال اوِمْي اَلء ِمْي اَل ااي ِن ام اواِ ُّ‬
‫يل اوأافْ اع ُل التَّ ْف ْ ُ ْ ْ ا‬
‫ان ُوًَل اوُولْيا ياات‬ ‫َّث ِمْنه ولْي ولْي ي ِ‬
‫اوأ ااوال اوالْ ُم اؤن ُ ُ ُ ُ ا ا‬
‫‪.‬وقى‪/‬ياِقي ‪Парадигмы этой категории схожи с парадигмами‬‬
‫ْ‬ ‫ا‬
‫ب‪ :‬الطَّ ُّي‬
‫ضار ا‬
‫لفيف مقرون من ابب ا‬
‫ي يُطْوى طايًا فا ُه او امطْ ِوي اْْل ْام ُر ِمْنهُ اِطْ ِو‬ ‫طاوى ياطْ ِو ْي طايًا فا ُه او طااو اوطُ ِو ا‬
‫ف ِمْنهُ امطْ ًوى امطْ اوااي ِن امطااو او ْاآللاةُ ِمْنهُ ِمطْ ًوى‬ ‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تاطْ ِو الظَّْر ُ‬
‫ي اوأافْ اع ُل‬‫ِمطْ اوااي ِن امطااو ِمطْ اواة ِمطْ او ااَت ِن امطااو اوِمطْ اواء ِمطْ اوا ااي ِن امطاا ِو ُّ‬
‫َّث ِمْنه طُوي طُوي ي ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ان طًُوى‬ ‫التَّ ْفضْي ِل مْنهُ أاطْوى أاطْ اوااين أاطْ اوْو ان اوأاطااو اوالْ ُم اؤن ُ ُ ْ ْ اا‬
‫اوطُْوياياات‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫انقص واوي من ابب افتعال‪ :‬اْْل ْحتبااءُ‬
‫اِ ْحتاب اَْيتاِب اِ ْحتِبااءا فا ُهو َُْمتاب اْْل ْامر ِمْنهُ اِ ْحتا ِ‬
‫ب والن َّْهي اعْنهُ اْل اَْتتا ِ‬
‫ب‬ ‫ا ُ‬ ‫ُ‬ ‫ً ا‬ ‫ْ‬
‫ِ‬
‫ف مْنهُ َُْمتا ًب‬ ‫الظَّْر ُ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫انقص ايئي من ابب افتعال‪ :‬اْْل ْجتبااءُ‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫اِ ْجتاب اَيتاِ ْب اِ ْجتِبااءًا فا ُه او ُْجمتاب اواُ ْجتُِ‬
‫ب َُْيتاب ا ْجتبااءًا فا ُه او ُْجمتا ًب اْْل ْام ُر مْنهُ‬‫ا‬
‫ِ‬
‫ف مْنهُ ُْجمتا ًب‬‫ب الظَّْر ُ‬ ‫ب والن َّْهي اعْنهُ اْل اَْتتا ِ‬ ‫اِ ْجتا ِ‬
‫ُ‬ ‫ا‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪212‬‬

‫ِ‬
‫انقص واوي من ابب إفعال‪ :‬اْإل ْع اَلءُ‬
‫أ ْاعلاى يُ ْعلِ ْي إِ ْع اَلءًا فا ُه او ُم ْعل اوأ ُْعلِ اي يُ ْعلاى إِ ْع اَلءًا فا ُه او ُم ْعلًى اْْل ْام ُر ِمْنهُ أ ْاع ِل‬
‫ف ِمْنهُ ُم ْعلًى‬ ‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تُ ْع ِل الظَّْر ُ‬
‫َّس ِمياةُ‬
‫انقص واوي من ابب تفعيل‪ :‬الت ْ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اْسى يُ اسم ْي تا ْسمياةً فا ُه او ُم اسم او ُْس اي يُ اسمى تا ْسمياةً فا ُه او ُم اس ًمى اْْل ْام ُر مْنهُ‬
‫ف ِمْنهُ ُم اس ًمى‬ ‫اس ِم اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تُ اس ِم الظَّْر ُ‬
‫انقص ايئي من ابب تفعيل‪ :‬التَّ ْل ِقياةُ‬
‫لاقَّى يُلا ِق ْي تا ْل ِقياةً فا ُه او ُملاق اولُِق اي يُلاقَّى تا ْل ِقياةً فا ُه او ُملاقًى اْْل ْام ُر ِمْنهُ لا ِق اوالن َّْه ُي‬
‫ف ِمْنهُ ُملاقًى‬ ‫اعْنهُ اْل تُلا ِق الظَّْر ُ‬
‫لفيف مقرون من ابب تفعيل‪ :‬التَّ ْق ِوياةُ‬
‫ي يُ اق َّوى تا ْق ِوياةً فا ُه او ُم اق ًوى اْْل ْام ُر ِمْنهُ قا ِو‬
‫قا َّوى يُ اق ِو ْي تا ْق ِوياةً فا ُه او ُم اقو اوقُ ِو ا‬
‫ف ِمْنهُ ُم اق ًوى‬ ‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تُ اق ِو الظَّْر ُ‬
‫انقص واوي من ابب مفاعلة‪ :‬الْ ُمغا ااْلةُ‬
‫يل يُغا ااَل ُمغا ااْل ًة فا ُه او ُمغا ًاَل اْْل ْام ُر ِمْنهُ اغ ِال‬‫ِ‬ ‫اغ ااَل يُغا ِ ْ‬
‫ايل ُمغا ااْل ًة فا ُه او ُمغاال اوغُ ْو ا‬
‫ف ِمْنهُ ُمغا ًاَل‬ ‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تُغا ِال الظَّْر ُ‬
‫‪213‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫انقص ايئي من ابب مفاعلة‪ :‬الْ ُمار ااماةُ‬


‫ار اامى يُار ِام ْي ُمار ااما ًة فا ُه او ُمارام اوُرْوِم اي يُار اامى ُمار ااما ًة فا ُه او ُمار ًامى اْْل ْام ُر ِمْنهُ ارِام‬
‫ف ِمْنهُ ُمار ًامى‬ ‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تُارِام الظَّْر ُ‬
‫َّعلِ ْي‬
‫انقص واوي من ابب تفعل‪ :‬الت ا‬
‫تا اعلَّى ياتا اعلَّ ْي تا اعلِيًا فا ُه او ُمتا اعل اوتُعُلِ اي يُتا اعلَّى تا اعلِيًا فا ُه او ُمتا اعلًى اْْل ْام ُر ِمْنهُ تا اع ِل‬
‫ف ِمْنهُ ُمتا اعلًى‬ ‫اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تا اع ِل الظَّْر ُ‬
‫‪ из-за правила 16. В‬ي ‪) заменяется на‬مصدر( ‪ отглагольного имени‬و ‪Буква‬‬
‫‪.‬اجتماع الساكنني ‪ она удаляется из-за‬حالة الرفع واجلر‬
‫َّعا ْيل‬
‫انقص واوي من ابب تفاعُل‪ :‬الت ا‬
‫تا اع ااَل ياتا اع ااَل تا اعالِيًا فا ُه او ُمتا اعال اْْل ْام ُر ِمْنهُ تا اعا ال اوالن َّْه ُي اعْنهُ اْل تاتا اع اال الظَّْر ُ‬
‫ف‬
‫ِمْنهُ ُمتا اعا ًَل‬
‫‪Упражнение‬‬

‫الكبري( ‪1) Приведите подробные парадигмы‬‬ ‫‪) для глаголов:‬الصرف‬


‫اوِينا‪/‬يان‬ ‫‪٣‬‬ ‫احيِ اي اْ‬
‫‪َ/‬يي‬ ‫‪٢‬‬ ‫اوّف‪/‬ياِف ْي‬ ‫‪١‬‬
‫أ ْاوصى‪/‬يُ ْو ِص ْي‬ ‫‪٥‬‬ ‫ي‪/‬ياِر ْي‬ ‫ِ‬
‫اور ا‬ ‫‪٤‬‬
‫‪ِ ) глаголов:‬‬
‫صياغ( ‪2) Определите формы‬‬

‫الْ تاتا او َّ‬


‫ف‬ ‫‪٣‬‬ ‫ي‬ ‫ِ‬
‫لا ْن تُ اوار ا‬ ‫‪٢‬‬ ‫نُ اوِد ْي‬ ‫‪١‬‬
‫اِنْ ازِو ْي‬ ‫‪٥‬‬ ‫لاتا تا اد ااويا َّن‬ ‫‪٤‬‬
Ибрахим Мухаммад 214

52. Сочетание ‫ مهموز‬и ‫معتل‬

‫مهموز الفاء وأجوف واوي من ابب نصر‬


‫آل يا ُؤْو ُل أ ْاوًْل فهو آئِل ُُي ُل أ ْاوًْل فهو ام ُؤْول اْلمر منه أ ُْل والنهي عنه ْلا تا ُؤ ْل‬
‫ا‬
Парадигмы этого глагола схожи с парадигмами ‫يا ُقو ُل‬/‫ال‬
‫قا ا‬.
ْ
Правила ‫ مهموز‬применяются к ‫ُهزة‬, а правила ‫ – معتل‬к ‫و‬. Если между ними
возникает противоречие, то правилам ‫ معتل‬отдается предпочтение.
Примеры:

‫يا ُؤْو ُل‬ изначально имело вид ‫ ايُْو ُل‬. По правилу ‫ ارأْس‬, полагалось
а заменить ‫ ُهزة‬на ‫ألف‬, а по правилам ‫ – معتل‬перенести огласовку на
предыдущую букву. Предпочтение было отдано второму варианту
‫أ ُاؤْو ُل‬ изначально имело вид ‫أ ْاء ُو ُل‬. По правилу ‫ اآم ان‬, полагалось
заменить ‫ ُهزة‬на ‫ألف‬, но предпочтение было отдано правилу ‫ معتل‬о
б
переносе огласовки. Получилось: ‫أاُؤْو ُل‬. Далее вторую хамзу
ِ
заменили на ‫ و‬из-за правила ‫أاواد ُم‬. Вышло: ‫أاوْو ُل‬.
‫ا‬ ُ
‫مهموز الفاء وأجوف ايئي من ابب ضرب‬
‫آد يائِْي ُد أايْ ًدا فهو آئِد اوإِيْ اد ُُي ُد أايْ ًدا فهو امئِْيد اْلمر منه إِ ْد والنهي عنه اْل تائِ ْد‬
‫ا‬
Эта ‫ ابب‬схожа с ‫ع‬ ِ ‫ ااب ا‬. Также следует учесть приведенное выше правило,
ُ ‫يابْي‬/‫ع‬
то есть в слове ‫ يائِْي ُد‬будет отдано предпочтение правилу ‫يابِْيع‬, а не правилу
ُ
‫ ارأْس‬. А к ‫ أائِْي ُد‬применяется правило ‫أائِ َّمة‬.
‫مهموز الفاء وانقص واوي من ابب نصر‬
ِ
‫ُيل ُيْ اَل أالْ ًوا فهو امأْلُو اْلمر منه أ ُْو ُل والنهي عنه اْل اأتْ ُل‬
‫أااْل ايْلُْو أالْ ًوا فهو آل اوأ ا‬
Правила ‫ مهموز‬применяются к ‫ُهزة‬, а правила ‫ – انقص‬к ‫و‬.
‫‪215‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫مهموز الفاء وانقص ايئي من ابب ضرب‬


‫اان فهو مأِِْت اْلمر منه إِي ِ‬
‫اان فهو آت اوأُِِتا ُيْتى إِتْ يا ً‬
‫ِت إِتْ يا ً‬‫ِ‬
‫ت والنهي‬ ‫ْ‬ ‫ا‬ ‫أاتى ايْ ْ‬
‫عنه اْل اأتْ ِ‬
‫ت‬
‫‪.‬رمى‪/‬يارِمي ‪Парадигма схожа с‬‬
‫ا ْ ْ‬
‫مهموز الفاء ولفيف مقرون من ابب ضرب‬
‫ي ُيْوى أ ًااي فهو امأْ ِوي اْلمر منه إِيْ ِو والنهي عنه‬
‫أاوى ايْ ِو ْي أ ًاي فهو آو اوأُ ِو ا‬
‫اْل اأتْ ِو‬
‫مهموز العني ومثال من ابب ضرب‬
‫اوأ ااد يائِ ُد اوأْ ًدا فهو اوائِد اوُوئِ اد يُ ْوأ ُاد اوأْ ًدا فهو ام ْوُؤْود اْلمر منه إِ ْد والنهي عنه اْل‬
‫تائِ ْد‬
‫مهموز العني وانقص ايئي من ابب فتح‬
‫ارأاى يارى ُرْؤياةً فهو اراء اوُرئِ اي يُرى ُرْؤياةً فهو ام ْرئِي اْلمر منه ار والنهي عنه اْل‬
‫تا ار الظرف منه ام ْرأًى ام ْرأ اااي ِن اماراء واآللة منه ِم ْرأًى ِم ْرآة ِم ْرآء ِم ْرأ اااي ِن امارائِ ُّي‬
‫ان ُرأًى‬ ‫وأفعل التفضيل منه أارءى أارءاي ِن أاراء وأارأاو ان واملؤنث منه رْؤى رْؤي ي ِ‬
‫ُ ُ اا‬ ‫ْ ْ اا ا ْ ْ‬
‫اوُرْؤياياات‬
‫‪Как уже говорилось, для глаголов этой‬‬ ‫‪.‬يا ْسئا ُل ‪ обязательно правило‬ابب‬
‫‪Далее приводятся подробные парадигмы данного глагола. Поскольку этот‬‬
‫‪глагол весьма распространен, и к нему применимы многие правила, его‬‬
‫‪следует тщательно изучить.‬‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪216‬‬

‫أتكيد النفي أتكيد النفي‬


‫املضارع‬ ‫املضارع‬ ‫املاضي‬ ‫املاضي‬
‫مع لن‪،‬‬ ‫مع لن‪،‬‬
‫اجملهول‬ ‫املعروف‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫جمهول‬ ‫معروف‬
‫لا ْنَيُرى‬ ‫لا ْن يارى‬ ‫يُرى‬ ‫يارى‬ ‫ُرئِ اي‬ ‫ارأاى‬
‫لا ْنَيُارااي‬ ‫لا ْن ياارااي‬ ‫يُارااي ِن‬ ‫ياارااي ِن‬ ‫ُرئِياا‬ ‫ارأ اااي‬
‫لا ْنَيُارْوا‬ ‫لا ْن ياارْوا‬ ‫يُارْو ان‬ ‫ياارْو ان‬ ‫ُرُؤْوا‬ ‫ارأ ْاوا‬
‫لا ْنَتُرى‬ ‫لا ْن تارى‬ ‫تُرى‬ ‫تارى‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ُرئيا ْ‬ ‫ات‬
‫ارأ ْ‬
‫لا ْنَتُارااي‬ ‫لا ْن تا ارااي‬ ‫تُارااي ِن‬ ‫تا ارااي ِن‬ ‫ُرئِيا تاا‬ ‫ارأ ااَت‬
‫لا ْنَيُاريْ ان‬ ‫لا ْن يااريْ ان‬ ‫يُاريْ ان‬ ‫يااريْ ان‬ ‫ني‬ ‫ِ‬
‫ُرئ ْ ا‬ ‫ارأايْ ان‬
‫لا ْنَتُرى‬ ‫لا ْن تارى‬ ‫تُرى‬ ‫تارى‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ُرئْي ا‬ ‫ت‬ ‫ارأايْ ا‬
‫لا ْنَتُارااي‬ ‫لا ْن تا ارااي‬ ‫تُارااي ِن‬ ‫تا ارااي ِن‬ ‫ُرئِْي تُ اما‬ ‫ارأايْتُ اما‬
‫لا ْنَتُارْوا‬ ‫لا ْن تا ارْوا‬ ‫تُارْو ان‬ ‫تا ارْو ان‬ ‫ُرئِْي تُ ْم‬ ‫ارأايْتُ ْم‬
‫لا ْنَتُار ْي‬ ‫لا ْن تا ار ْي‬ ‫تُاريْ ان‬ ‫تا اريْ ان‬ ‫ت‬ ‫رئِي ِ‬ ‫ت‬ ‫رأاي ِ‬
‫ُْ‬ ‫اْ‬
‫لا ْنَتُارااي‬ ‫لا ْن تا ارااي‬ ‫تُارااي ِن‬ ‫تا ارااي ِن‬ ‫ُرئِْي تُ اما‬ ‫ارأايْتُ اما‬
‫لا ْنَتُاريْ ان‬ ‫لا ْن تا اريْ ان‬ ‫تُاريْ ان‬ ‫تا اريْ ان‬ ‫ت‬‫ُرئِْي ُ َّ‬ ‫ت‬‫ارأايْ ُ َّ‬
‫لا ْنَأُرى‬ ‫لا ْن أارى‬ ‫أُرى‬ ‫أارى‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ُرئْي ُ‬ ‫ت‬ ‫ارأايْ ُ‬
‫لا ْنَنُرى‬ ‫لا ْن نارى‬ ‫نُرى‬ ‫نارى‬ ‫ُرئِْي ناا‬ ‫ارأايْناا‬
‫‪217‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫املضارع املضارع‬
‫املضارع‬ ‫املضارع‬
‫املعروف اجملهول‬ ‫النفي مع‬ ‫النفي مع ل‪،‬‬
‫اجملهول مع‬ ‫املعروف مع‬
‫مع النون مع النون‬ ‫ل‪ ،‬جمهول‬ ‫معروف‬
‫النون الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫لاُارييا ْن‬ ‫لااارييا ْن‬ ‫لاُارييا َّن‬ ‫لااارييا َّن‬ ‫الْ يُار‬ ‫الْ ياار‬
‫لاُاريااي ِن‬ ‫لاااريااي ِن‬ ‫الْ يُارااي‬ ‫الْ ياارااي‬
‫لاُاريُو ْن‬ ‫لاااريُو ْن‬ ‫لاُاريُو َّن‬ ‫لاااريُو َّن‬ ‫الْ يُارْوا‬ ‫الْ ياارْوا‬
‫لاُاْتيا ْن‬ ‫لاااْتيا ْن‬ ‫لاُاْتيا َّن‬ ‫لاااْتيا َّن‬ ‫الْ تُار‬ ‫الْ تا ار‬
‫لاُاْتااي ِن‬ ‫لاااْتااين‬ ‫الْ تُارااي‬ ‫الْ تا ارااي‬
‫لاريي نا ِ‬
‫ان‬ ‫لاريي نا ِ‬
‫ان‬ ‫الْ يُاريْ ان‬ ‫الْ يااريْ ان‬
‫ُاْ‬ ‫ااْ‬
‫لاُاْتيا ْن‬ ‫لاااْتيا ْن‬ ‫لاُاْتيا َّن‬ ‫لاااْتيا َّن‬ ‫الْ تُار‬ ‫الْ تا ار‬
‫لاُاْتااي ِن‬ ‫لاااْتااي ِن‬ ‫الْ تُارااي‬ ‫الْ تا ارااي‬
‫لاُاْتُو ْن‬ ‫لاااْتُو ْن‬ ‫لاُاْتُو َّن‬ ‫لاااْتُو َّن‬ ‫الْ تُارْوا‬ ‫الْ تا ارْوا‬
‫لاُاْتيِ ْن‬ ‫لاااْتيِ ْن‬ ‫لاُاْتيِ َّن‬ ‫لاااْتيِ َّن‬ ‫الْ تُار ْي‬ ‫الْ تا ار ْي‬
‫لاُاْتااي ِن‬ ‫لاااْتااي ِن‬ ‫الْ تُارااي‬ ‫الْ تا ارااي‬
‫لاْتي نا ِ‬
‫ان‬ ‫لاْتي نا ِ‬
‫ان‬ ‫الْ تُاريْ ان‬ ‫الْ تا اريْ ان‬
‫ُاْ‬ ‫ااْ‬
‫اْلُاريا ْن‬ ‫اْلااريا ْن‬ ‫اْلُاريا َّن‬ ‫اْلااريا َّن‬ ‫الْ أُار‬ ‫الْ أاار‬
‫لانُ اريا ْن‬ ‫لانا اريا ْن‬ ‫لانُ اريا َّن‬ ‫لانا اريا َّن‬ ‫الْ نُار‬ ‫الْ ناار‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪218‬‬

‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫اْلمر اجملهول‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف جملهول‬ ‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف مع مع النون‬
‫مع النون مع النون‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫لُِارييا ْن‬ ‫لِاارييا ْن‬ ‫لُِارييا َّن‬ ‫لِاارييا َّن‬ ‫لُِاري‬ ‫لِااري‬
‫لُِاريااي ِن‬ ‫لِااريااي ِن‬ ‫لُِاريااي‬ ‫لِااريااي‬
‫لُِاريُو ْن‬ ‫لِااريُو ْن‬ ‫لُِاريُو َّن‬ ‫لِااريُو َّن‬ ‫لُِاريْوا‬ ‫لِااريْوا‬
‫لُِاْتيا ْن‬ ‫لِااْتيا ْن‬ ‫لُِاْتيا َّن‬ ‫لِااْتيا َّن‬ ‫لُِاْت‬ ‫لِااْت‬
‫لُِاْتااي ِن‬ ‫لِااْتااي ِن‬ ‫لُِاْتااي‬ ‫لِااْتااي‬
‫لِريي نا ِ‬
‫ان‬ ‫لِريي نا ِ‬
‫ان‬ ‫لُِارييْ ان‬ ‫لِاارييْ ان‬
‫ُاْ‬ ‫ااْ‬
‫لُِاْتيا ْن‬ ‫اريا ْن‬ ‫لُِاْتيا َّن‬ ‫اريا َّن‬ ‫لُِاْت‬ ‫ار‬
‫لُِاْتااي ِن‬ ‫ارااي ِن‬ ‫لُِاْتااي‬ ‫ارااي‬
‫لُِاْتُو ْن‬ ‫ارُو ْن‬ ‫لُِاْتُو َّن‬ ‫ارُو َّن‬ ‫لُِاْتْوا‬ ‫ارْوا‬
‫لُِاْتيِ ْن‬ ‫اريِ ْن‬ ‫لُِاْتيِ َّن‬ ‫اريِ َّن‬ ‫لُِاْت ْي‬ ‫ار ْي‬
‫لُِاْتااي ِن‬ ‫ارااي ِن‬ ‫لُِاْتااي‬ ‫ارااي‬
‫لِْتي نا ِ‬
‫ان‬ ‫ري نا ِ‬
‫ان‬ ‫لُِاْتيْ ان‬ ‫اريْ ان‬
‫ُاْ‬ ‫اْ‬
‫ِْلُاريا ْن‬ ‫ِْلااريا ْن‬ ‫ِْلُاريا َّن‬ ‫ِْلااريا َّن‬ ‫ِْلُار‬ ‫ِْلاار‬
‫لِنُ اريا ْن‬ ‫لِنا اريا ْن‬ ‫لِنُ اريا َّن‬ ‫لِنا اريا َّن‬ ‫لِنُ ار‬ ‫لِنا ار‬
‫‪219‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫النهي‬ ‫النهي‬
‫النهي املعروف النهي اجملهول‬
‫املعروف جملهول مع‬ ‫النهي‬
‫مع النون‬ ‫النهي اجملهول مع النون‬
‫مع النون النون‬ ‫املعروف‬
‫الثقيلة‬ ‫الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫اْل يااريا ْن اْل يُاريا ْن‬ ‫اْل يُاريا َّن‬ ‫اْل يااريا َّن‬ ‫اْل يُار‬ ‫اْل ياار‬
‫اْل يُارااي ِن‬ ‫اْل ياارااي ِن‬ ‫اْل يُارااي‬ ‫اْل ياارااي‬
‫اْل ياارُو ْن اْل يُارُو ْن‬ ‫اْل يُارُو َّن‬ ‫اْل ياارُو َّن‬ ‫اْل يُارْوا‬ ‫اْل ياارْوا‬
‫اْل تا اريا ْن اْل تُاريا ْن‬ ‫اْل تُاريا َّن‬ ‫اْل تا اريا َّن‬ ‫اْل تُار‬ ‫اْل تا ار‬
‫اْل تُارااي ِن‬ ‫اْل تا ارااين‬ ‫اْل تُارااي‬ ‫اْل تا ارااي‬
‫اْل ي ري نا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل ي ري نا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل يُاريْ ان‬ ‫اْل يااريْ ان‬
‫ُا ْ‬ ‫ااْ‬
‫اْل تا اريا ْن اْل تُاريا ْن‬ ‫اْل تُاريا َّن‬ ‫اْل تا اريا َّن‬ ‫اْل تُار‬ ‫اْل تا ار‬
‫اْل تُارااي ِن‬ ‫اْل تا ارااي ِن‬ ‫اْل تُارااي‬ ‫اْل تا ارااي‬
‫اْل تا ارُو ْن اْل تُارُو ْن‬ ‫اْل تُارُو َّن‬ ‫اْل تا ارُو َّن‬ ‫اْل تُارْوا‬ ‫اْل تا ارْوا‬
‫اْل تا اريِ ْن اْل تُاريِ ْن‬ ‫اْل تُاريِ َّن‬ ‫اْل تا اريِ َّن‬ ‫اْل تُار ْي‬ ‫اْل تا ار ْي‬
‫اْل تُارااين‬ ‫اْل تا ارااي ِن‬ ‫اْل تُارااي‬ ‫اْل تا ارااي‬
‫اْل تُري نا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تاري نا ِ‬
‫ان‬ ‫اْل تُاريْ ان‬ ‫اْل تا اريْ ان‬
‫اْ‬ ‫اْ‬
‫اْل أااريا ْن اْل أُاريا ْن‬ ‫اْل أُاريا َّن‬ ‫اْل أااريا َّن‬ ‫اْل أُار‬ ‫اْل أاار‬
‫اْل نااريا ْن اْل نُاريا ْن‬ ‫اْل نُاريا َّن‬ ‫اْل نااريا َّن‬ ‫اْل نُار‬ ‫اْل ناار‬
Ибрахим Мухаммад 220

‫اسم اآللة‬ ‫اسم الظرف‬ ‫اسم املفعول‬ ‫اسم الفاعل‬


‫ِم ْرأًى‬ ‫ام ْرأًى‬ ‫ام ْرئِي‬ ‫اراء‬
ِ ‫ِمرئاي‬
‫ان‬ ‫ام ْرأ اااي ِن‬ ِ َّ‫مرئِي‬
‫ان‬ ِ ‫رائِي‬
‫ان‬
‫ْا‬ ْ‫ا‬ ‫اا‬
‫اماراء‬ ‫اماراء‬ ‫ام ْرئِيُّ ْو ان‬ ‫ارا ُؤْو ان‬
‫ِم ْرآة‬ ‫ام ْرئِيَّة‬ ‫ارائِياة‬
‫ِم ْر ا‬
‫آَت ِن‬ ِ ‫مرئِيَّتا‬
‫ان‬ ْ‫ا‬
ِ ‫رائِي تا‬
‫ان‬ ‫اا‬
‫اماراء‬ ‫ام ْرئِيَّات‬ ‫ارائِياات‬
‫ِم ْرآء‬
‫ِم ْرآأ ِان‬
‫امارائِ ُّي‬
Анализ

Глагол ‫ يارى‬изначально имел вид ‫يارأاي‬. Сначала применили правило


ُ ْ
‫يا ْسئا ُل‬, затем заменили ‫ ي‬на ‫ ألف‬из-за правила 7. Это изменение
касается всех форм, кроме формы двойственного числа, к которой
1
применяется лишь правило ‫يا ْسئا ُل‬. В формах множественного числа
мужского рода и второго лица единственного числа женского рода
‫ ألف‬удаляют из-за ‫اجتماع الساكنني‬
В словах, подобных ‫ن يارى‬ ْ ‫لا‬, никаких видимых изменений не
2
произошло из-за того, что ‫ ألف‬не принимает огласовок
3 ‫ ألف‬удаляют из слов, подобных ‫ الْ ياار‬, из-за ْ‫ال‬
В словах, подобных ‫ن‬ َّ ‫لااارييا‬, буква ‫ ي‬возвращается на место ‫ ألف‬из-за
4
того, что ‫ ألف‬не принимает огласовок. Перед ‫ نون ثقيلة‬требуется ‫فتحة‬
221 Сокровища арабской морфологии

َّ ‫ لااريو‬из-за ‫الساكنني‬
В‫ن‬
ُ‫ا‬ ‫ اجتماع‬между ‫ و‬и ‫ي‬, а также из-за того, что ‫ و‬не
5 является ‫مدة‬, эту букву огласовывают ‫ ضمة‬для обозначения
удаления ‫و‬
Веление ‫ ر‬образовано от ‫تارى‬. После удаления ‫ عَلمة املضارع‬букву ‫ألف‬
6 ‫ا‬
удалили с конца. Получилось: ‫ر‬
‫ا‬
Веление ‫ن‬َّ ‫ اريا‬изначально имело вид ‫ ار‬. Удаленную из-за ‫ وقف‬букву
‫ حرف العلة‬теперь возвращают. Но ‫ ألف‬не может принять огласовку,
поэтому, чтобы поставить ‫فتحة‬, требуемую для ‫نون ثقيلة‬, возвращают
7 ‫ي‬, которая была заменена на ‫ألف‬. Получается: ‫ اريا َّن‬. В ‫ ارُو َّن‬и ‫ اريِ َّن‬букву
‫ و‬огласовали даммой, а ‫ – ي‬кясрой, поскольку они не являются ‫مدة‬.
Огласовка на ‫ مدة‬недопустима. Дамма указывает на удаление ‫ و‬из
начальной формы, а кясра – на удаление ‫ي‬

‫مهموز الَلم وأجوف ايئي من ابب ضرب‬


‫اجاءا اَِيْي ُئ اِجمْي ئًا فهو اجاء اوِج ْيءا َُيااءُ اِجمْي ئًا فهو اِجمْيئ اْلمر منه ِج ْئ والنهي‬
‫عنه اْل اَِت ْئ الظرف منه اِجم ْيء‬
Анализ

1 Оставшаяся парадигма схожа с ‫ع‬ ِ ‫ااب ا‬


ُ ‫يابْي‬/‫ع‬
Глагол ‫شاء‬
‫يا ا‬/‫ اشاء‬, являющийся ‫ايئي‬‫مهموز الَلم وأجوف‬, может быть из
ُ ‫ا‬
‫ ابب ْسع‬или ‫ابب فتح‬. В ‫ ْلم الكلمة‬присутствует буква из ‫حروف حلقية‬.
Кясра у ‫ الفعل املاضي‬невидима. В глаголах до ‫شْئن‬ ِ
‫ ا‬букву ‫ ي‬заменили
на ‫ألف‬. Поэтому изначально буква ‫ ألف‬могла быть ‫ ي مكسورة‬или ‫ي‬
‫مفتوحة‬. Возникает вопрос: почему глаголы от ‫ ِشْئ ان‬до ‫ ِشْئ ناا‬огласованы
2

кясрой? Ответ в том, что если этот глагол – из ‫ابب ْسع‬, то кясра у ‫فاء‬
‫ الكلمة‬указывает на кясру ‫ ;عني الكلمة‬если же этот глагол – из ‫ابب فتح‬,
то кясра у ‫ فاء الكلمة‬указывает на удаленную ‫ي‬, как в ‫بِ ْعن‬
‫ا‬
Ибрахим Мухаммад 222

В велении (‫ئ‬ ِ
ْ ‫ )ج‬и словах, подверженных воздействию ‫( جزم‬подобно
‫) الْ اَِي ْئ‬, хамза может быть заменена на ‫ي‬. В ْ‫ اشأ‬и ْ‫ الْ يا اشأ‬хамза может
3
быть прочтена как ‫ألف‬. Но ‫ حرف العلة‬останется и не будет удалена,
ведь хамза – корневая буква. В ‫ مهموز الَلم‬букву ‫ ْلم الكلمة‬не удаляют
Хамза ‫جمْيئ‬ ِ‫ ا‬и ‫ م ِشي ئة‬не может быть заменена на ‫ ي‬с последующим
‫ا ْا‬
4 применением ‫إدغام‬, ведь ‫ – ي‬корневая буква. Поэтому правило
‫ خطيئة‬здесь не применяется, ведь это не ‫مدة زائدة‬
Буква ‫ ي‬у ‫ اجماايِئ‬и схожих слов не заменяется на хамзу, ведь это
ُ
5 корневая буква. Правило ‫جائُِز‬ ‫ اع ا‬применяется только к ‫ و زائدة‬или ‫ي‬
‫زائدة‬
Упражнение

Приведите подробные парадигмы (‫الكبري‬ ‫ )الصرف‬для глаголов:


ُ‫ياطاأ‬/‫او ِط ائ‬ ٣ ‫يائِ ْي‬/‫اوأاى‬ ٢ ‫ ايْب‬/‫أاب‬ ١
‫يْذى‬/ ِ ‫يُْرئِ ْي‬/‫أ ْارأاى‬
‫يا‬‫أاذ ا‬ ٥ ٤
223 Сокровища арабской морфологии

53. Правила ‫مضاعف‬

Правило 1

Если есть две буквы одного вида (‫ )متجانس‬или же схожие между собой
(‫)متقارب‬, и первая из них – ‫ساكن‬, то в отношении нее производят слияние
со второй буквой, то есть применяют ‫إدغام‬.

Это правило применимо как в случае, если буквы – в одном слове, так и в
случае, если они – в двух разных словах:

а) Примеры ‫ إدغام‬в одном слове:

Буквы Пример

‫د‬ ‫ امد‬ ‫ام ْدد‬


‫متجانسني‬
‫د‬ ‫ اشد‬ ‫اش ْدد‬
‫د‬и‫ت‬ ُّْ ‫ اعبا‬ ‫اعبا ْد ُْت‬
‫دت‬ ‫متقاربني‬
В случае с ‫ متقاربني‬первую букву заменяют на вторую перед применением
‫إدغام‬. В приведенном выше примере ‫ د‬сначала заменили на ‫ت‬, после чего
совершили слияние двух ‫ت‬. При этом ‫ د‬все равно указывают на письме,
хотя и не произносят.

б) Примеры ‫ إدغام‬в двух словах:

‫صوا َّواكانُوا‬
‫ اع ا‬ ‫ص ْوا اواكانُ ْوا‬
‫اع ا‬ ‫ اِ ْذ اهب بِناا‬ ‫ب بِناا‬ ِ
ْ ‫ا ْذ اه‬
Но при схождении двух букв в разных словах, если первое слово – ‫مدة‬,11
буквы не подвергнутся слиянию, то есть ‫ إدغام‬не будет применяться:

11
Под ‫ مدة‬подразумевается, что либо перед ‫ و‬стоит дамма, либо перед ‫ – ي‬кясра,
либо перед ‫ – ألف‬фатха.
Ибрахим Мухаммад 224

‫ِ ْف يا ْوم‬
Однако при схождении двух букв в одном слове ‫ إدغام‬применяется даже
в случае ‫مدة‬:

‫ اد ِوي‬ ‫اد ِويْي‬


Правило 2

Если две буквы одного вида – ‫متحرك‬, и ‫( ما قبل أول‬буква, стоящая перед
первой) – тоже ‫متحرك‬, то первую букву делают ‫ساكن‬, а затем производят
слияние двух букв (то есть применяют ‫)إدغام‬:

‫ فا َّر‬ ‫ فا ْرار‬ ‫فا ارار‬ ‫ ام َّد‬ ‫ ام ْد اد‬ ‫ام اد اد‬


‫متحرك‬ ‫متحرك‬ ‫متحرك‬ ‫متحرك‬
‫ما قبل أول‬ ‫ما قبل أول‬
(2-я буква) (1-я буква) (2-я буква) (1-я буква)
Но если имя (‫ )اسم‬имеет ‫ حركة‬на ‫عني الكلمة‬, то буквы не подвергаются
слиянию. В этом случае ‫ إدغام‬не применяется:

‫ُس ُرر‬ ‫اشارار‬


Правило 3

Если ‫( ما قبل أول‬буква, стоящая перед первой) – ‫ ساكن‬и не ‫مدة‬, то ‫حركة‬


первой буквы переносят на предшествующую ей букву (‫)ما قبل أول‬, после
чего применят ‫إدغام‬:

 ‫ض‬
ُ ‫ض‬
ْ ‫ يا اع‬ ‫ض‬ ُ ‫ض‬
‫يا ْع ا‬  ‫ ياِف ْرُر‬ ‫يا ْف ِرُر‬ ‫ َياُُّد‬ ‫ َياُ ْد ُد‬ ‫َي ْم ُدُُد‬
‫ض‬ُّ ‫يا اع‬ ‫ياِفُّر‬
‫ابب ْسع‬ ‫ابب ضرب‬ ‫َّثين‬ ‫أول‬ ‫ما قبل أول‬
225 Сокровища арабской морфологии

Это правило не применяется к словам, являющимся ‫ملحق‬:

(никаких изменений не произведено) ‫ب‬


‫اج ْلبا ا‬
Правило 4

Если ‫أول‬‫( ما قبل‬буква, стоящая перед первой) – ‫ مدة‬без переноса ‫حركة‬, то


первую букву делают ‫ساكن‬, и две буквы подвергают слиянию (‫)إدغام‬:

‫ ُم ْوَّد‬ ‫ ُم ْوْد اد‬ ‫ُم ْوِد اد‬ ‫اج‬


َّ ‫ اح‬ ‫اج اج‬
ْ ‫ اح‬ ‫اج اج‬
‫اح ا‬
2-я буква 1-я буква ‫ما قبل أول‬
)‫فعل ماضي جمهول (ابب مفاعلة‬ )‫فعل ماضي معروف (ابب مفاعلة‬
Правило 5

Если после применения ‫ إدغام‬имеется ‫( وقف‬пауза) из-за ‫أمر‬, или есть ‫جزم‬,
то в отношении второй буквы допустимы следующие варианты:

Вариант Пояснение Пример12

1 ‫فتحة‬ ведь это легчайшая огласовка (‫احلركات‬ ‫)أخف‬ ‫فَِّر‬


если ‫ساكن‬-буква получает огласовку, то
‫كسرة‬ ‫فِ ِر‬
‫ِابلْ ا‬
кясру (правило ‫كس ِر‬
‫الساكن إذا ُح ِراك ُح ِراك‬
2
ْ
ُ )

3 ‫ك إدغام‬ ُّ ‫فا‬ то есть без ‫إدغام‬ ‫اِفْ ِرْر‬


Если ‫( ما قبل أمول‬буква перед первой) – ‫مضموم‬, то ‫ ضمة‬тоже допустима:

‫الْ َياْ ُد ْد‬ ‫الْ َياُُّد‬ ‫الْ َياَُّد‬ ‫الْ َياُ ِد‬

12
Это пример ‫ أمر صيغة‬глагола ‫ياِفُّر‬/‫فا َّر‬.
Ибрахим Мухаммад 226

Если у последней буквы имеется ‫ سكون‬из-за суффикса или из-за ‫اجلزم‬ ‫حالة‬,
или из-за веления (‫)أمر‬, то две буквы должны записываться отдельно:

‫اُْم ُد ْد‬ ‫ام اد ْد اان‬


Если последняя буква огласована (‫)متحرك‬, то две буквы соединяются в
одну. Это не относится к отглагольному имени (‫)مصدر‬, в котором между
двумя последними буквами стоит ‫( ألف‬например, ‫)إِ ْم اداد‬.

Упражнение

1) Какое правило применено к слову ‫ن‬


َّ ‫ ظا‬и каким образом?
‫نَّ ُكو ا‬
2) Разъясните правило, примененное в слове ‫ن‬
ْ ‫لان‬.
3) Проанализируйте правило, примененное в слове ‫ب‬
ُّ ‫يا ُس‬.
4) Примените правило 4 к слову ‫اد اد‬
‫ ار ا‬.
5) Укажите, каким образом можно прочесть веление единственного числа
следующих слов:

‫اش َّد‬ ٣ ‫ض‬


َّ ‫فا‬ ٢ ‫اش َّد‬ ١
‫‪227‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫مضاعف ‪54. Парадигмы‬‬

‫مضاعف من ابب نصر‬


‫ام َّد َياُُّد امدًا فهو اماد اوُم َّد َيُاُّد امدًا فهو مماْ ُد ْود اْلمر منه ُم َّد ُم ِد ُم ُّد اُْم ُد ْد‬
‫َّان مماا ُّاد واآللة‬‫والنهي عنه اْل اُتَُّد اْل اُتُ ِد اْل اُتُُّد اْل ُتاْ ُد ْد الظرف منه ممااد ممااد ِ‬
‫ََّت ِن مماا ُّاد ِممْ اداد ِممْ اد ااد ِان مماا ِاديْ ُد وأفعل التفضيل منه‬ ‫منه ِممد ِممد ِ ِ ِ‬
‫َّان مماا ُّاد ممادَّة مماد ا‬ ‫ا ا‬
‫َّان أامدُّو ان وأام ُّاد واملؤنث منه مدى مد ِ‬ ‫ِ‬
‫َّايت‬ ‫ومد ا‬
‫َّاين ُم ادد ُ‬ ‫ُ ُ ا‬ ‫أ اام ُّد أ اامد ا ْ ا ا‬
‫‪Анализ‬‬

‫‪ применено правило 2‬ام َّد ‪1 К‬‬


‫‪َُ применено правило 3‬يا ُّد ‪ и‬اَيُُّد ‪ُ ,‬م َّد ‪2 В словах‬‬
‫اد ‪ ,‬اماد ‪3 К‬‬
‫اد ‪ и‬مماا ُّ‬
‫‪ применено правило 4‬أ اام ُّ‬
‫والنهي( ‪4 В велении и запрете‬‬ ‫‪) применено правило 5‬اْلمر‬
‫‪Далее представлены подробные парадигмы этого глагола.‬‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪228‬‬

‫أتكيد النفي أتكيد النفي‬


‫املضارع‬ ‫املضارع‬ ‫املاضي‬ ‫املاضي‬
‫مع لن‪،‬‬ ‫مع لن‪،‬‬
‫اجملهول‬ ‫املعروف‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫جمهول‬ ‫معروف‬
‫لا ْن َيُا َّد‬ ‫لا ْن َياَُّد‬ ‫َيُا ُّد‬ ‫َياُُّد‬ ‫ُم َّد‬ ‫ام َّد‬
‫لا ْن َيُادَّا‬ ‫لا ْن َياُدَّا‬ ‫َيُاد ِ‬
‫َّان‬ ‫َياُد ِ‬
‫َّان‬ ‫ُمدَّا‬ ‫امدَّا‬
‫لا ْن َيُاد ُّْوا‬ ‫لا ْن َياُد ُّْوا‬ ‫َيُاد ُّْو ان‬ ‫َياُد ُّْو ان‬ ‫ُمد ُّْوا‬ ‫امد ُّْوا‬
‫لا ْن ُُتا َّد‬ ‫لا ْن اُتَُّد‬ ‫ُُتا ُّد‬ ‫اُتُُّد‬ ‫َّت‬
‫ُمد ْ‬ ‫َّت‬
‫امد ْ‬
‫لا ْن ُُتادَّا‬ ‫لا ْن اُتُدَّا‬ ‫ُُتاد ِ‬
‫َّان‬ ‫اُتُد ِ‬
‫َّان‬ ‫ََّت‬
‫ُمد ا‬ ‫ََّت‬
‫امد ا‬
‫لا ْن َياْ ُد ْد ان لا ْن َيُْ اد ْد ان‬ ‫َيُْ اد ْد ان‬ ‫َياْ ُد ْد ان‬ ‫ُم ِد ْد ان‬ ‫ام اد ْد ان‬
‫لا ْن ُُتا َّد‬ ‫لا ْن اُتَُّد‬ ‫ُُتا ُّد‬ ‫اُتُُّد‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ُمد ْد ا‬ ‫ت‬
‫ام اد ْد ا‬
‫لا ْن ُُتادَّا‬ ‫لا ْن اُتُدَّا‬ ‫ُُتاد ِ‬
‫َّان‬ ‫اُتُد ِ‬
‫َّان‬ ‫ُم ِد ْدُُتاا‬ ‫ام اد ادُُتاا‬
‫لا ْن اُتُد ُّْوا لا ْن ُُتاد ُّْوا‬ ‫ُُتاد ُّْو ان‬ ‫اُتُد ُّْو ان‬ ‫ُم ِد ْد ُْت‬ ‫ام اد ْد ُْت‬
‫لا ْن اُتُ ِد ْي لا ْن ُُتا ِد ْي‬ ‫ُُتا ِديْ ان‬ ‫اُتُ ِديْ ان‬ ‫ُم ِد ْد ِت‬ ‫ام اد ْد ِت‬
‫لا ْن ُُتادَّا‬ ‫لا ْن اُتُدَّا‬ ‫ُُتاد ِ‬
‫َّان‬ ‫اُتُد ِ‬
‫َّان‬ ‫ُم ِد ْدُُتاا‬ ‫ام اد ْدُُتاا‬
‫لا ْن ُتاْ ُد ْد ان لا ْن ُتُْ اد ْد ان‬ ‫ُتُْ اد ْد ان‬ ‫ُتاْ ُد ْد ان‬ ‫ُم ِد ْدتُ َّن‬ ‫ام اد ْدتُ َّن‬
‫لا ْن أ اُم َّد‬ ‫لا ْن أ ُام َّد‬ ‫أ اُم ُّد‬ ‫أ ُام ُّد‬ ‫ت‬ ‫ِ‬
‫ُمد ْد ُ‬ ‫ت‬
‫ام اد ْد ُ‬
‫لا ْن ُُنا َّد‬ ‫لا ْن اُنَُّد‬ ‫ُُنا ُّد‬ ‫اُنُُّد‬ ‫ُم ِد ْد اان‬ ‫ام اد ْد اان‬
‫‪229‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫املضارع املضارع‬
‫املضارع‬ ‫املضارع‬
‫املعروف اجملهول‬ ‫النفي مع‬ ‫النفي مع ل‪،‬‬
‫اجملهول مع‬ ‫املعروف مع‬
‫مع النون مع النون‬ ‫ل‪ ،‬جمهول‬ ‫معروف‬
‫النون الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫لايُ ام َّد ْن‬ ‫لايا ُم َّد ْن‬ ‫لايُ ام َّد َّن‬ ‫لايا ُمد َّ‬
‫َّن‬ ‫الْ َيُا َّد‬ ‫الْ َياَُّد‬
‫لايُ امدَّا ِن‬ ‫لايا ُمدَّا ِن‬ ‫الْ َيُادَّا‬ ‫الْ َياُدَّا‬
‫لايُ ام ُّد ْن‬ ‫لايا ُم ُّد ْن‬ ‫لايُ ام ُّد َّن‬ ‫لايا ُمد َّ‬
‫ُّن‬ ‫الْ َيُاد ُّْوا‬ ‫الْ َياُد ُّْوا‬
‫لاتُ ام َّد ْن‬ ‫لاتا ُم َّد ْن‬ ‫لاتُ ام َّد َّن‬ ‫لاتا ُمد َّ‬
‫َّن‬ ‫الْ ُُتا َّد‬ ‫الْ اُتَُّد‬
‫لاتُ امدَّا ِن‬ ‫لاتا ُمدَّا ِن‬ ‫الْ ُُتادَّا‬ ‫الْ اُتُدَّا‬
‫لايُ ْم اد ْد اان ِن‬ ‫لايا ْم ُد ْد اان ِن‬ ‫الْ َيُْ اد ْد ان‬ ‫الْ َياْ ُد ْد ان‬
‫لاتُ ام َّد ْن‬ ‫لاتا ُم َّد ْن‬ ‫لاتُ ام َّد َّن‬ ‫لاتا ُمد َّ‬
‫َّن‬ ‫الْ ُُتا َّد‬ ‫الْ اُتَُّد‬
‫لاتُ امدَّا ِن‬ ‫لاتا ُمدَّا ِن‬ ‫الْ ُُتادَّا‬ ‫الْ اُتُدَّا‬
‫لاتُ ام ُّد ْن‬ ‫لاتا ُم ُّد ْن‬ ‫لاتُ ام ُّد َّن‬ ‫لاتا ُمد َّ‬
‫ُّن‬ ‫الْ ُُتاد ُّْوا‬ ‫الْ اُتُد ُّْوا‬
‫لاتُ ام ِد ْن‬ ‫لاتا ُم ِد ْن‬ ‫لاتُ ام ِد َّن‬ ‫لاتا ُم ِد َّن‬ ‫الْ ُُتا ِد ْي‬ ‫الْ اُتُ ِد ْي‬
‫لاتُ امدَّا ِن‬ ‫لاتا ُمدَّا ِن‬ ‫الْ ُُتادَّا‬ ‫الْ اُتُدَّا‬
‫لاتُ ْم اد ْد اان ِن‬ ‫لاتا ْم ُد ْد اان ِن‬ ‫الْ ُتُْ اد ْد ان‬ ‫الْ ُتاْ ُد ْد ان‬
‫اْل اُم َّد ْن‬ ‫اْل ُام َّد ْن‬ ‫اْلُام َّد َّن‬ ‫اْل ُامد َّ‬
‫َّن‬ ‫الْ أ اُم َّد‬ ‫الْ أ ُام َّد‬
‫لانُ ام َّد ْن‬ ‫لانا ُم َّد ْن‬ ‫لانُ ام َّد َّن‬ ‫لانا ُمد َّ‬
‫َّن‬ ‫الْ ُُنا َّد‬ ‫الْ اُنَُّد‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪230‬‬

‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫اْلمر اجملهول‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف جملهول‬ ‫اْلمر‬ ‫اْلمر‬
‫املعروف مع مع النون‬
‫مع النون مع النون‬ ‫اجملهول‬ ‫املعروف‬
‫الثقيلة‬ ‫النون الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫لِيُ ام َّد ْن‬ ‫لِيا ُم َّد ْن‬ ‫لِيُ ام َّد َّن‬ ‫لِيا ُمد َّ‬
‫َّن‬ ‫لِيُ ام َّد‬ ‫لِيا ُم َّد‬
‫لِيُ امدَّا ِن‬ ‫لِيمد ِ‬
‫َّان‬ ‫اُ‬ ‫لِيُ امدَّا‬ ‫لِيا ُمدَّا‬
‫لِيُ ام ُّد ْن‬ ‫لِيا ُم ُّد ْن‬ ‫لِيُ ام ُّد َّن‬ ‫لِيا ُمد َّ‬
‫ُّن‬ ‫لِيُ امد ُّْوا‬ ‫لِيا ُمد ُّْوا‬
‫لِتُ ام َّد ْن‬ ‫لِتا ُم َّد ْن‬ ‫لِتُ ام َّد َّن‬ ‫لِتا ُمد َّ‬
‫َّن‬ ‫لِتُ ام َّد‬ ‫لِتا ُم َّد‬
‫لِتُ امدَّا ِن‬ ‫لِتامد ِ‬
‫َّان‬ ‫ُ‬ ‫لِتُ امدَّا‬ ‫لِتا ُمدَّا‬
‫لِيُ ْم اد ْد اان ِن‬ ‫لِيا ْم ُد ْد اان ِن‬ ‫لِيُ ْم اد ْد ان‬ ‫لِيا ْم ُد ْد ان‬
‫لِتُ ام َّد ْن‬ ‫ُم َّد ْن‬ ‫لِتُ ام َّد َّن‬ ‫ُمد َّ‬
‫َّن‬ ‫لِتُ ام َّد‬ ‫ُم َّد‬
‫لِتُ امدَّا ِن‬ ‫مد ِ‬
‫َّان‬ ‫ُ‬ ‫لِتُ امدَّا‬ ‫ُمدَّا‬
‫لِتُ ام ُّد ْن‬ ‫ُم ُّد ْن‬ ‫لِتُ ام ُّد َّن‬ ‫ُمد َّ‬
‫ُّن‬ ‫لِتُ امد ُّْوا‬ ‫ُمد ُّْوا‬
‫لِتُ ام ِد ْن‬ ‫ُم ِد ْن‬ ‫لِتُ ام ِد َّن‬ ‫ُم ِد َّن‬ ‫لِتُ ام ِد ْي‬ ‫ُم ِد ْي‬
‫لِتُ امدَّا ِن‬ ‫مد ِ‬
‫َّان‬ ‫ُ‬ ‫لِتُ امدَّا‬ ‫ُمدَّا‬
‫لِتُ ْم اد ْد اان ِن‬ ‫اُم ُد ْد ِ‬
‫انن‬ ‫ْ‬ ‫لِتُ ْم اد ْد ان‬ ‫اُْم ُد ْد ان‬
‫ِْل اُم َّد ْن‬ ‫ِْل ُام َّد ْن‬ ‫ِْلُام َّد َّن‬ ‫ِْل ُامد َّ‬
‫َّن‬ ‫ِْلُام َّد‬ ‫ِْل ُام َّد‬
‫لِنُ ام َّد ْن‬ ‫لِنا ُم َّد ْن‬ ‫لِنُ ام َّد َّن‬ ‫لِنا ُمد َّ‬
‫َّن‬ ‫لِنُ ام َّد‬ ‫لِنا ُم َّد‬
‫‪231‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫النهي‬ ‫النهي‬
‫النهي املعروف النهي اجملهول‬
‫املعروف جملهول مع‬ ‫النهي‬
‫مع النون‬ ‫النهي اجملهول مع النون‬
‫مع النون النون‬ ‫املعروف‬
‫الثقيلة‬ ‫الثقيلة‬
‫اخلفيفة اخلفيفة‬
‫اْل َياَُّد ْن اْل َيُا َّد ْن‬ ‫اْل َيُا َّد َّن‬ ‫اْل َياُد َّ‬
‫َّن‬ ‫اْل َيُا َّد‬ ‫اْل َياَُّد‬
‫اْل َيُادَّا ِن‬ ‫اْل َياُد ِ‬
‫َّان‬ ‫اْل َيُادَّا‬ ‫اْل َياُدَّا‬
‫اْل َياُُّد ْن اْل َيُا ُّد ْن‬ ‫اْل َيُا ُّد َّن‬ ‫اْل َياُد َّ‬
‫ُّن‬ ‫اْل َيُاد ُّْوا‬ ‫اْل َياُد ُّْوا‬
‫اْل اُتَُّد ْن اْل ُُتا َّد ْن‬ ‫اْل ُُتا َّد َّن‬ ‫اْل اُتُد َّ‬
‫َّن‬ ‫اْل ُُتا َّد‬ ‫اْل اُتَُّد‬
‫اْل ُُتادَّا ِن‬ ‫اْل اُتُد ِ‬
‫َّان‬ ‫اْل ُُتادَّا‬ ‫اْل اُتُدَّا‬
‫اْل َياْ ُد ْد اان ِن اْل َيُْ اد ْد اان ِن‬ ‫اْل َيُْ اد ْد ان‬ ‫اْل َياْ ُد ْد ان‬
‫اْل ُُتا َّد ْن‬ ‫اْل ُُتا َّد َّن اْل اُتَُّد ْن‬ ‫اْل اُتُد َّ‬
‫َّن‬ ‫اْل ُُتا َّد‬ ‫اْل اُتَُّد‬
‫اْل ُُتادَّا ِن‬ ‫اْل اُتُد ِ‬
‫َّان‬ ‫اْل ُُتادَّا‬ ‫اْل اُتُدَّا‬
‫اْل ُُتا ُّد ْن‬ ‫اْل ُُتا ُّد َّن اْل اُتُُّد ْن‬ ‫اْل اُتُد َّ‬
‫ُّن‬ ‫اْل ُُتاد ُّْوا‬ ‫اْل اُتُد ُّْوا‬
‫اْل ُُتا ِد ْن‬ ‫اْل ُُتا ِد َّن اْل اُتُ ِد ْن‬ ‫اْل اُتُ ِد َّن‬ ‫اْل ُُتا ِد ْي‬ ‫اْل اُتُ ِد ْي‬
‫اْل ُُتادَّا ِن‬ ‫اْل اُتُد ِ‬
‫َّان‬ ‫اْل ُُتادَّا‬ ‫اْل اُتُدَّا‬
‫اْل ُتاْ ُد ْد اان ِن اْل ُتُْ اد ْد اان ِن‬ ‫اْل ُتُْ اد ْد ان‬ ‫اْل ُتاْ ُد ْد ان‬
‫اْل أ اُم َّد َّن اْل أ ُام َّد ْن اْل أ اُم َّد ْن‬ ‫اْل أ ُامد َّ‬
‫َّن‬ ‫اْل أ اُم َّد‬ ‫اْل أ ُام َّد‬
‫اْل ُُنا َّد َّن اْل اُنَُّد ْن اْل ُُنا َّد ْن‬ ‫اْل اُنُد َّ‬
‫َّن‬ ‫اْل ُُنا َّد‬ ‫اْل اُنَُّد‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪232‬‬

‫اسم اآللة‬ ‫اسم الظرف‬ ‫اسم املفعول‬ ‫اسم الفاعل‬


‫ِمماد‬ ‫ممااد‬ ‫مماْ ُد ْود‬ ‫اماد‬
‫ِمماد ِ‬
‫َّان‬ ‫ممااد ِ‬
‫َّان‬ ‫مماْ ُد ْواد ِان‬ ‫ام َّاد ِان‬
‫مماا ُّاد‬ ‫مماا ُّاد‬ ‫مماْ ُد ْوُد ْو ان‬ ‫ام ُّاد ْو ان‬
‫ِممادَّة‬ ‫مماْ ُد ْوادة‬ ‫ام َّادة‬
‫ََّت ِن‬ ‫ِ‬ ‫مماْ ُد ْواد اَت ِن‬ ‫ام َّاد اَت ِن‬
‫مماد ا‬
‫مماا ُّاد‬ ‫مماْ ُد ْوادات‬ ‫ام َّادات‬
‫ِممْ اداد‬
‫ِممْ اد ااد ِان‬
‫مماا ِاديْ ُد‬
‫‪Анализ‬‬

‫‪От‬‬ ‫‪ не применяется, ведь вторая‬د ‪ первой‬إدغام ‪ и до конца‬ام اد ْد ان‬


‫‪1‬‬
‫ساكن – ‪корневая буква‬‬
‫دت ‪Но от‬‬ ‫قريب ‪ являются‬ت ‪ и‬د ‪ применяется, ведь‬إدغام ‪ и далее‬ام اد َّ‬
‫‪2‬‬
‫)‪ (близкими по произношению‬املخرج‬
‫‪3‬‬ ‫‪ и т. д.‬الْ اَيُُّد ‪Правило 5 было применено к‬‬

‫‪Упражнение‬‬

‫‪1) Приведите подробные парадигмы для глаголов:‬‬

‫ب‬
‫ب‪/‬يا ُه ُّ‬
‫اه َّ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ظا َّن‪/‬ياظُ ُّن‬ ‫‪٢‬‬ ‫ب‬
‫ب‪/‬يا ُس ُّ‬‫اس َّ‬ ‫‪١‬‬
‫ب‬
‫ب‪/‬يا ُك ُّ‬ ‫اك َّ‬ ‫‪٥‬‬ ‫ب‬‫ب‪/‬يالُ ُّ‬
‫لا َّ‬ ‫‪٤‬‬
‫‪233‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪ِ ) следующих слов:‬‬


‫صياغ( ‪2) Определите формы‬‬

‫لا ْن تا ُذِ ْب‬ ‫‪٣‬‬ ‫ص ُد ْد ان‬ ‫الْ تا ْ‬ ‫‪٢‬‬ ‫يالُف ُّْو ان‬ ‫‪١‬‬
‫ُد َّر‬ ‫‪٥‬‬ ‫لايا ُش ُّم َّن‬ ‫‪٤‬‬
‫مضاعف من ابب ضرب‬
‫فا َّر ياِفُّر فِار ًارا فهة فاار اْلمر منه فَِّر فِ ِر اِفْ ِرْر والنهي عنه اْل تاِفَّر اْل تا ِف ِر اْل تا ْف ِرْر‬
‫الظرف منه ام ِفر‬
‫مضاعف من ابب ْسع‬
‫س ام ِ‬
‫س‬ ‫س ام ًسا فهو مماْ ُس ْوس اْلمر منه ام َّ‬ ‫س َيُا ُّ‬‫وم َّ‬‫س ام ًسا فهو اماس ُ‬‫س َياا ُّ‬
‫ام َّ‬
‫س الظرف منه ممااس‬ ‫س اْل اُتا ِ‬ ‫ِ‬
‫س اْل ُتاْ اس ْ‬ ‫س والنهي عنه اْل اُتا َّ‬
‫ا ْم اس ْ‬
‫مضاعف من ابب اِفتعال‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ضطار‬‫ض ِطار ًارا فهو ُم ْ‬
‫ضطاُّر ا ْ‬‫ضطَُّر يُ ْ‬ ‫ض ِطار ًارا فهو ُم ْ‬
‫ضطار واُ ْ‬ ‫ضطاُّر ا ْ‬‫ضطاَّر يا ْ‬
‫اْ‬
‫ضطا ِرْر‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ضطا ِر اْل تا ْ‬ ‫ضطا ِرْر والنهي عنه اْل تا ْ‬
‫ضطاَّر اْل تا ْ‬ ‫ضطا ِر ا ْ‬ ‫ضطاَّر ا ْ‬‫اْلمر منه ا ْ‬
‫ضطار‬ ‫الظرف منه ُم ْ‬
‫‪В этой‬‬ ‫ابب‬ ‫‪имена‬‬ ‫اسم املفعول ‪,‬اسم الفاعل‬
‫‪ становятся‬اسم الظرف‬ ‫‪и‬‬
‫مكسور ‪ было‬اسم الفاعل ‪одинаковыми по форме, но изначальной формой у‬‬
‫‪.‬مفتوح العني ‪ изначальной формой было‬اسم الظرف ‪ и‬اسم املفعول ‪, а у‬العني‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪234‬‬

‫مضاعف من ابب اِنفعال‬


‫اِنْ اس َّد ياْن اس ُّد اِنْ ِس اد ًادا فهو ُمْن اسد اْلمر منه اِنْ اس َّد اِنْ اس ِد اِنْ اس ِد ْد والنهي عنه اْل‬
‫تا ْن اس َّد اْل تا ْن اس ِد اْل تا ْن اس ِد ْد الظرف منه ُمْن اسد‬
‫مضاعف من ابب اِستفعال‬
‫اِ ْستا اقَّر يا ْستا ِقُّر اِ ْستِ ْقار ًارا فهو ُم ْستا ِقر اْلمر منه اِ ْستا ِقَّر اِ ْستا ِق ِر اِ ْستا ْق ِرْر والنهي‬
‫عنه اْل تا ْستا ِقَّر اْل تا ْستا ِق ِر اْل تا ْستا ْق ِرْر الظرف منه ُم ْستا اقر‬
‫مضاعف من ابب إِفعال‬
‫أ اام َّد َُيِ ُّد إِ ْم اد ًادا فهو ُممِد وأ ُِم َّد َيُا ُّد إِ ْم اد ًادا فهو ممُاد اْلمر منه أ ِام َّد أ ِام ِد أ ْام ِد ْد‬
‫والنهي عنه اْل ُُتِ َّد اْل ُُتِ ِد اْل ُتُْ ِد ْد الظرف منه ممُاد‬
‫مضاعف من ابب تفعيل‬
‫َّد اَْت ِديْ ًدا فهو ُجمادَّد اْلمر منه اج ِد ْد‬ ‫جدَّد َُي ِدد اَت ِدي ًدا فهو ُجم ِدد ِ‬
‫وجد اد َُياد ُ‬
‫ا ُ‬ ‫ا ا ا ُ ْ ْ‬
‫والنهي عنه اْل َُتا ِد ْد الظرف منه ُجمادَّد‬
‫مضاعف من ابب تفعُّل‬
‫َّف اَتاُّف ًفا فهو ُمتا اخفَّف‬ ‫اَتفَّف ي تخفَّف اَت ُّف ًفا فهو متخ ِفف ُ ِ‬
‫ف يُتا اخف ُ‬
‫وَتُف ا‬ ‫ُا ا‬ ‫ا ا اا ا ُ ا‬
‫َّف الظرف منه ُمتا اخفَّف‬ ‫َّف والنهي عنه اْل تاتا اخف ْ‬
‫اْلمر منه اَتاف ْ‬
‫‪К приведенным выше двум последним парадигмам правила‬‬ ‫إدغام‬
‫‪применены не были.‬‬
‫‪235‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫مضاعف من ابب مفاعلة‬


‫اج‬
‫اجةً فهو َُمااج اْلمر منه اح َّ‬
‫اج َُما َّ‬
‫وح ْو َّج َُيا ُّ‬
‫اجةً فهو َُمااج ُ‬
‫اج َُما َّ‬
‫اج َُيا ُّ‬
‫اح َّ‬
‫اج اْل َُت ِ‬
‫اج ْج الظرف منه َُمااج‬ ‫اج ح ِ‬
‫اج اْل َُتا ِ ا‬ ‫اج ْج والنهي عنه اْل َُتا َّ‬ ‫اح ِ ا‬
‫‪Во всех случаях, когда в этой‬‬ ‫ابب‬ ‫‪применяется‬‬ ‫‪,‬إدغام‬ ‫‪это связано с‬‬
‫‪правилом 4.‬‬

‫مضاعف من ابب تفاعل‬


‫ضاد اْلمر‬
‫اد ًدا فهو ُمتا ا‬‫ضُ‬
‫ض ُّاد تا ا‬
‫ض ْوَّد يُتا ا‬
‫ضاد وتُ ُ‬
‫اد ًدا فهو ُمتا ا‬
‫ضُ‬ ‫ض ُّاد تا ا‬
‫ض َّاد ياتا ا‬
‫تا ا‬
‫ض ااد ْد الظرف‬ ‫منه تاض َّاد تاض ِاد تاضادد والنهي عنه اْل تاتض َّاد اْل تات ِ‬
‫ضاد اْل تاتا ا‬
‫اا‬ ‫اا‬ ‫ا ا ا اْ‬
‫ضاد‬ ‫منه ُمتا ا‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪236‬‬

‫معتل ‪ и‬مهموز ‪,‬مضاعف ‪55. Сочетание‬‬

‫مهموز الفاء ومضاعف من ابب نصر‬


‫أ َّام يا ُؤُّم إِ ام اامةً فهو آم وأ َُّم ُي ُّام إِ ام اامةً فهو امأْ ُم ْوم اْلمر منه أ َُّم أُِم أ ُُّم أ ُْوُم ْم‬
‫والنهي عنه اْل اأت َُّم اْل اأتُِم اْل اأت ُُّم اْل اأتْ ُم ْم الظرف منه امأام‬
‫‪Анализ‬‬

‫‪Правила‬‬ ‫مهموز‬ ‫‪применяются к хамзе, а правила‬‬ ‫مضاعف‬ ‫‪– к‬‬


‫‪). В случае противоречия предпочтение‬متجانسني( ‪1 удвоенным буквам‬‬
‫مضاعف ‪отдается правилам‬‬
‫‪В слове‬‬ ‫‪ не было применено. Предпочтение было‬ارأْس ‪ правило‬يا ُؤُّم‬
‫‪2‬‬
‫اَيُُّد ‪отдано правилу‬‬
‫اؤُّم ‪ к слову‬إدغام ‪После применения‬‬ ‫ِ‬
‫‪3‬‬ ‫‪, тем‬أ ااواد ُم ‪ применили правило‬أ ُ‬
‫أاومُّ ‪. Получилось:‬و ‪самым заменив хамзу на‬‬
‫ُ‬
‫مثال ومضاعف من ابب ْسع‬
‫ووَّد يُ اوُّد ُوًدا فهو ام ْوُد ْود اْلمر منه اوَّد اوِد اِيْ اد ْد والنهي‬ ‫اوَّد يا اوُّد ُوًدا فهو اواد ُ‬
‫عنه اْل تا اوَّد اْل تا اوِد اْل تا ْواد ْد الظرف منه ام اود ام اوَّد ِان ام او ُّاد واآللة منه ِم اود‬
‫ِم اوَّد ِان ام او ُّاد ِم اوَّدة ِم اوَّد اَت ِن ام او ُّاد ِمْي اداد ِمْي اد ااد ِان ام او ِاديْ ُد وأفعل التفضيل منه‬
‫ووَّد اايت‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫أ ااوُّد أ ااوَّدان أ ااوُّد ْو ان وأ ااو ُّاد واملؤنث منه ُوَّدى ُوَّد ااين ُوادد ُ‬
‫‪Анализ‬‬

‫‪Правила‬‬ ‫‪), а‬متجانسني( ‪ применяются к удвоенным буквам‬مضاعف‬


‫‪1‬‬ ‫‪. В случае противоречия предпочтение отдается‬و ‪ – к‬معتل ‪правила‬‬
‫مضاعف ‪правилам‬‬
237 Сокровища арабской морфологии

В слове ‫ ِمود‬правило ‫ ِمعتل‬требует замены ‫ و‬на ‫ي‬, а правило ‫مضاعف‬


‫ا‬
2 – переноса огласовки первой ‫ د‬к ‫و‬. Предпочтение отдается второму
из этих двух правил

‫مثال ومضاعف من ابب افتعال‬


‫اِيْتا َّم ايْاتُّ اِيْتِ ام ًاما فهو ُم ْؤات واُْوُتَّ يُ ْؤاتُّ اِيْتِ ام ًاما فهو ُم ْؤات اْلمر منه اِيْتا َّم اِيْتاِم‬
‫اِيْتا ِم ْم والنهي عنه اْل اأتْاتَّ اْل اأتْاِت اْل اأتْاُتِ ْم الظرف منه ُم ْؤات‬
Прочтение сочетаний букв

1. а) Если в одном слове имеется ‫ساكن‬ ‫نون‬, и за ней следует одна из букв
‫ يرملون‬в другом слове, то к ‫ نون ساكن‬применяют ‫إدغام‬:
ِ‫ص‬
‫احلًا ِم ْن ذا اكر‬ ‫ارءُْوف َّرِحْيم‬
13
‫ا‬ ‫ب‬
ُ ‫امن يَّْر اغ‬ ‫لا ُد َّان‬ ‫ِمن َّربِ ا‬
‫ك‬
б) Если же эти буквы – в одном слове, то ‫ إدغام‬не применяется:

‫ِصْن اوان‬ ‫ُدنْياا‬


2. а) Буква ‫ ل‬определенного артикля ‫ال‬ сливается с ‫حروف مشسية‬
ِ ‫َّم‬
(например, ‫س‬ ْ ‫) اوالش‬. К ‫ حروف مشسية‬относятся:
‫ز س ش ص ض ط ظ ل ن‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫ت ث د‬
б) Буква ‫ ل‬определенного артикля ‫ ال‬не сливается с остальными буквами
алфавита (например, ‫)والْ اقم ِر‬. Такие буквы называют ‫القمرية‬ ‫حروف‬.
‫ا ا‬

13
Танвин представляет собой на самом деле ‫نون ساكن‬.
Ибрахим Мухаммад 238

Упражнение

Приведите подробные парадигмы для глаголов:

‫اِظَّ َّن‬ ٣ ‫ياظا ُّل‬/‫ظا َّل‬ ٢ ‫ض‬


ُّ ‫يا اع‬/‫ض‬َّ ‫اع‬ ١
‫قا َّرار‬ ٥ ‫اِ ْح اوَّوى‬ ٤
239 Сокровища арабской морфологии

56. Оттенки значения каждой ‫)خاصياتَاْلبواب( ابب‬

Под ‫خاصية‬ подразумевается оттенок значения глагола, помимо его


буквального смысла.

Например, ‫اخار اج‬


ْ ‫ أ‬означает «выводить». Глагол – переходный. Здесь под
‫ خاصية‬подразумевается то, что глагол – переходный.
Обширность арабского языка можно оценить по ‫خاصيات‬, ведь один
глагол может иметь огромное количество оттенков значения посредством
одного лишь нахождения в различных ‫أبواب‬.

‫ خاصية‬у ‫ابب نصر‬


Оттенком значения здесь является ‫ ُمغاالاباة‬, то есть простановка глагола
после ‫مفاعلة‬ ‫ ابب‬для указания на то, что один объект одолевает другой:

ُ‫ص ْمتُه‬ َّ ‫اص ام ِ ْن‬


‫الر ُج ُل فا اخ ا‬ ‫اخ ا‬
Человек спорил со мной, и я
одолел его в споре

‫ خاصية‬у ‫ابب ضرب‬


‫ خاصية‬у этой ‫ ابب‬тоже является ‫ ُمغاالاباة‬при условии, что это ‫مثال‬, ‫أجوف ايئي‬
или ‫انقص واوي‬.

ِ ِ‫واع اد‬
ُ‫ين ارشْيد فا او اعدتُّه‬
Рашид соревновался со мной в
обещаниях, и я превзошел его ْ ‫اا‬
‫ خاصية‬у ‫ابب ْسع‬
Глаголы данной ‫ ابب‬чаще всего имеют значения недугов, печали, радости,
дефектов или физических форм:

печалиться ‫اح ِز ان‬ быть больным ‫اس ِق ام‬


Ибрахим Мухаммад 240

быть черноватым ‫اك ِد ار‬ радоваться ‫ِح‬


‫فار ا‬
иметь несросшиеся брови ‫بالِ اج‬ быть одноглазым ‫اع ِوار‬
Эта ‫ابب‬, в основном, является непереходной.

‫ خاصية‬у ‫ابب كرم‬


Данная ‫ – ابب‬всегда непереходная. Обозначает естественные качества
человека, имеющие постоянную природу или же временную природу,
добытую опытом:

‫فا ُقها‬ ‫قابُ اح‬ ‫اح ُس ان‬


обладать пониманием быть некрасивым быть красивым

Производные ‫أبواب‬

‫ خ ا صي ات‬у ‫ابب إفعال‬


Оттенок значения Пример
из непереходного глагола ‫( أانْ ازال‬спускать) получено от
получают переходный (если ‫( ناازال‬спускаться)
1 ‫تا ْع ِدياة‬ же он и так переходный, его
‫( أ ْاْسا اع‬заставлять слушать)
делают вдвойне
получено от ‫ْسع‬ ِ
переходным) ‫( ا ا‬слушать)
‫ت الن َّْع ال‬ ُ ‫( أا ْشارْك‬он снабдил
сандалию ремешком) – здесь
‫ فاعل‬или ‫ مفعول‬получают
‫( ِشاراك‬ремешок) является
основу (‫ )مأخذ‬отглагольного
2 ‫صيِ ْري‬
ْ ‫ تا‬имени (‫)مصدر‬, от которой ‫مأخذ‬
‫( أاْْثاار‬приносить плоды) –
образуется глагол
здесь ‫( اْثار‬плоды) является
‫مأخذ‬
241 Сокровища арабской морфологии

Оттенок значения Пример

ُ‫( أابا ْعتُه‬я выставил его на


3 ‫تا ْع ِريْض‬ объект берут к месту имени
продажу) – здесь ‫ بيع‬является
(‫)مأخذ‬
‫مأخذ‬
ُ‫( أ ْاْباْلتُه‬я нашел его скупым)
обнаружить, что нечто ُ‫( أا ْكارْمتُه‬я нашел его
4 ‫ِو ْج ادان‬ описывается посредством благородным)
‫مأخذ‬ ُ‫امحا ْدتُه‬
ْ ‫( أ‬я нашел его
достохвальным)
удаление ‫ مأخذ‬из чего-либо:
‫ب‬ ‫الر ُج ُل‬
َّ ‫ط‬‫( أاقْ اس ا‬он удалил из
ُ ‫اس ْل‬
а) у непереходного глагола
‫ مأخذ‬удаляют из ‫فاعل‬
‫الْ امأْ اخ ِذ‬
5 себя несправедливость)
б) у переходного глагола ‫الر ُج ِل‬
َّ ‫ني‬ ُ ْ‫( أاقْ اذي‬я удалил сор
‫ت اع ْ ا‬
‫ مأخذ‬удаляют из ‫مفعول‬ из глаза человека)
ِ
ُ‫إ ْعطااء‬ ‫ فاعل‬дает ‫ مأخذ‬объекту
‫ب‬
‫ت الْ اك ْل ا‬
ُ ‫( أ ْاعظا ْم‬я дал косточку
‫الْ امأْ اخ ِذ‬
6
собаке)

َّ ‫اصبا اح‬
‫اجلُ ُل‬ ْ ‫( أ‬человек вступил в
‫بُلُ ْوغ‬ ‫ فاعل‬достигает ‫ مأخذ‬или утро)
7
вступает в него ‫الر ُج ُل‬
َّ ‫( أ ْاعار اق‬человек достиг
Ирака)
ِ ‫( أالْب نا‬корова стала
ُ‫ت الْبا اقارة‬
а) стать обладателем ‫مأخذ‬ ‫ا‬
выделять молоко)
б) ‫ فاعل‬становится ‫الر ُج ُل‬
َّ ‫ب‬‫اجار ا‬
ْ ‫( أ‬человек стал
8 ‫ص ْريُْوارة‬
‫ا‬
обладателем чего-либо с обладателем верблюдов с
качеством ‫مأخذ‬ чесоткой)
в) ‫ فاعل‬становится ِ ‫( أاخرفا‬овца
обладателем чего-либо в
ُ‫ت الشَّاة‬ ‫ْا‬
разродилась осенью)
месте или времени ‫مأخذ‬
Ибрахим Мухаммад 242

Оттенок значения Пример

‫ فاعل اِ ْستِ ْح اقاق‬становится достоин ‫ت ِهْن ُد‬


ْ ‫( أ ْازاو اج‬Хинд настала
9
‫مأخذ‬ пора выйти замуж)

10 ‫ فاعل احْي نُ ْوناة‬настает во время ‫مأخذ‬ ُ‫الزْرع‬


َّ ‫ص اد‬ ‫اح ا‬ْ ‫( أ‬посев созрел)
значение ‫ مأخذ‬усиливается,
ْ ‫( أاْْثاار الن‬финиковая пальма
‫َّخ ُل‬
становясь более принесла много плодов)
11 ‫ُمباالاغاة‬ завершенным или
интенсивным и широким по ‫الصْب ُح‬
ُّ ‫اس افار‬
ْ ‫( أ‬утро заблистало)
своему применению
изначально использовался
глагол из ‫إفعال‬ ‫ابب‬:
а) глагол не используется в
12 ‫اِبْتِ اداء‬ своей корневой форме (‫)جمرد‬
‫( أ ْارقا ال‬спешить)
‫( أا ْش اف اق‬бояться), хотя корневая
б) глагол используется в ‫جمرد‬,
форма ‫ق‬ ‫ اش اف ا‬означает «быть
но в другом значении
милосердным»
‫ اد اجى اللَّْي ُل اوأ ْاد اجى‬: оба глагола
13 ‫ُم اوافا اقة‬ синонимично с другим
обозначают распространение
глаголом
ночи
один глагол приводится
‫( باش َّْرتُهُ فاأابْ اشار‬он передал ему
14 ‫ُمطا ااو اعة‬ после другого для указания
радостную весть – и тот
на то, что объект принял
обрадовался)
воздействие ‫فاعل‬

15 ‫نِ ْسباة‬ связывать что-либо с ‫مأخذ‬


‫الر ُج ال‬
َّ ‫ت‬ُ ‫( أا ْك اف ْر‬я посчитал
человека неверующим)
сравните ‫ال هللا‬ ِ ِ
‫( امح اد اس ا‬Салим
16 ‫إِلْازام‬ из переходного глагола
восхвалил Аллаха) и ‫ال‬ ِ ‫أامحد س‬
‫اا ا ا‬
получают непереходный
(Салим был достохвальным)
243 Сокровища арабской морфологии

‫ خاصيات‬у ‫ابب تفعيل‬


Оттенок значения Пример

1 ‫تعدية‬ ‫الر ُج ال‬


َّ ‫دت‬ ُّ َّ‫( قاع‬я усадил человека)
2 ‫سلب‬ ‫ت ال افاكِ اهةا‬ُ ‫( قاش َّْر‬я очистил фрукт от
кожуры)
ِ ‫( فا َّحى‬он положил в котел
‫الق ْد ار‬
3 ‫تصيري‬
специи)

4 ‫صريورة‬ ‫َّج ُر‬


‫( نا َّوار الش ا‬дерево цвело)
‫ب ِف الْعِْل ِم‬ ِ َّ
ُ ‫( اع َّم اق الطال‬студенты
5 ‫بلوغ‬ достигли глубин знания)
‫( اخيَّ ام‬он вошел в палатку)
‫( اج َّو ال التِْل ِمْي ُذ‬ученик много
а) усиление в глаголе
бродил)
‫اإلبِ ُل‬
ِْ ‫ت‬ِ ‫( م َّوتا‬умерло много
6 ‫مبالغة‬ б) усиление в ‫فاعل‬ ‫ا‬
верблюдов)
ِِ
в) усиление в объекте ‫( اغلَّقت ْاْلابْ او ا‬она закрыла много
‫اب‬
дверей)

‫نسبة‬ ‫الر ُج ال‬


َّ ‫ت‬ُ ‫( فا َّس ْق‬я посчитал человека
7
порочным)

8 ‫إِلْبااس‬ облачение чего-либо в ‫س‬ ُ ‫( اجلَّْل‬я облачил лошадь в


‫ت الْ افار ا‬
‫مأخذ‬ попону)
соединение ‫ مأخذ‬с чем-
9 ‫اَتْلِْيط‬ ‫ف‬‫السْي ا‬
َّ ‫ت‬ ُ ‫( اذ َّهْب‬я позолотил меч)
либо
‫الر ُج ال‬
َّ ‫صار‬َّ ‫( نا‬он обратил человека в
10 ‫ اَْت ِويْل‬обратить что-либо в ِ ‫ت‬
христианство)
‫ مأخذ‬или схожее с ‫الراداءا مأخذ‬ ُ ‫( اخيَّ ْم‬я сделал из плаща
подобие палатки)
Ибрахим Мухаммад 244

Оттенок значения Пример


сократить предложение ‫( اهلَّ ال‬сказать «ля́ иля́ха иллялла́х»)
11 ‫صر‬
ْ ‫قا‬ и выразить его одним
‫( اسبَّ اح‬сказать «субха́налла́х»)
глаголом

ُ‫( اُتَّْرتُهُ وُتااْرتُه‬я дал ему финик)


а) иметь значение,
схожее с ‫جمرد‬

12 ‫ُم اوافا اقة‬ б) иметь значение,


‫( اُتَّار وأاُْتاار‬финик высох)
схожее с ‫إفعال‬ ‫ابب‬
в) иметь значение,
‫س‬
‫س وتااَّْت ا‬ ‫( تا َّر ا‬он использовал щит)
схожее с ‫تفعل‬ ‫ابب‬
ُ‫( اكلَّ ْمتُه‬я говорил с ним) – это
13 ‫اِبتداء‬ значение ново в ‫ابب تفعيل‬, ведь
‫ جمرد‬глагола означает «ранить»
‫ خاصيات‬у ‫ابب مفاعلة‬
Оттенок значения Пример

‫ُم اش ااراكة‬ участие другого ‫ب‬‫( اكاتا ا‬переписываться) –


1
сравните с ‫كتاب‬
человека в действии
‫( ا ا‬писать)
а) иметь то же значение,
‫وس افار‬
‫( اسافا ار ا‬он путешествовал)
что и ‫جمرد‬
б) иметь то же значение,
что и ‫إفعال‬ ‫ابب‬ ُ‫( ااب اعدتُّهُ وأابْ اعدتُّه‬я отдалил его)
‫ُم اوافا اقة‬
‫الر ُج اَل ِن مبعن تا اشاُتاا‬
2
в) иметь то же значение, َّ ‫( اش ااتا‬два
что и ‫تفاعل‬ ‫ابب‬ человека ругались друг с другом)
г) иметь то же значение, ُ‫ض َّع ْفتُه‬
‫َّيءا او ا‬
ْ ‫ت الش‬
ُ ‫اع ْف‬
‫ضا‬ ‫( ا‬я удвоил
что и ‫تفعيل‬ ‫ابب‬ вещь)

‫صيِ ْري‬ ‫اك هللاُ أي جعلك هللا ذا عافية‬


‫( اعافا ا‬да
3 ْ ‫تا‬ дарует тебе Аллах здоровья)
245 Сокровища арабской морфологии

Оттенок значения Пример


ِ ِ‫( قااسى ه ِذه‬он перенес эту
‫الش َّدةا‬ ‫ا ا‬
4 ‫اِبْتِ اداء‬ трудность), хотя ‫)جمرد( قاسوة‬
‫ْا‬
означает жестокость

‫ خاصيات‬у ‫ابب اِفتعال‬


Оттенок значения Пример
а) сделать ‫مأخذ‬ ‫( اِ ْجتا احار‬он проделал нору)
б) взять или
‫ب‬ ِ
выбрать ‫مأخذ‬ ‫( ا ْجتا نا ا‬он ушел в сторону)
1 ‫اَِِتااذ‬ в) сделать ‫ مأخذ‬из ‫( اِ ْغتا اذى الشَّا اة‬он питался овцой, то есть
объекта сделал из нее пищу)
г) держать объект ِ
в ‫مأخذ‬ ُ‫ض اده‬
‫( ا ْعتا ا‬он держал его подмышкой)
‫صُّرف‬ ِ
‫تا ا‬
попытка достичь
2 ‫ب‬‫( ا ْكتا اس ا‬он старался добыть средств)
действия

3 ‫اَتْيِ ْري‬ совершать


‫ال الشَّعِ ْ اري‬ ‫( اِ ْكتا ا‬он отмерил себе ячмень)
действие для себя

‫ُمطا ااو اعة‬ ‫( اغ ام ْمتُهُ فاا ْغتا َّم‬я опечалил его – и он


4
опечалился)
‫( اِبْتا لا اج وبالا اج‬он засиял)
‫اح اجاز‬ ِ
ْ ‫( ا ْحِتا اجاز وأ‬он вступил в Хиджаз)
‫ُم اوافا اقة‬ ‫( ا ْرتا ادى وتا ارَّدى‬он облачился в одежду)
5
‫اص اما‬ ِ َّ ‫( اِختاصم‬двое мужчин
‫الر ُج اَلن اواَتا ا‬ ‫ْ اا‬
спорили)
‫اِيْتا اجار واِ ْستاأْ اجار‬
а) нет ‫جمرد‬ ‫اِبْتا اام‬
6 ‫اِبْتِ اداء‬ б) ‫ جمرد‬имеет ‫( اِ ْستا لا ام‬он поцеловал камень), хотя ‫اسلِ ام‬
другое значение означает «он был благополучным»
Ибрахим Мухаммад 246

‫ خاصيات‬у ‫ابب اِنفعال‬


Оттенок значения Пример

1 ‫لُُزْوم‬ быть непереходным ‫( اِنْ اك اسار‬сломался)


ощущать чувствами, то есть
2 ‫ِع اَلج‬ действия связаны с
внешними органами
‫( اك اس ْرتُهُ فاانْ اك اسار‬я ломал его – и
3 ‫ُمطا ااو اعة‬ оно сломалось)
‫اب فاانْغالا اق‬ ُ ‫( أا ْغلا ْق‬я закрывал
‫ت الْبا ا‬
дверь – и она закрылась)
‫اح اجاز‬ ِ
4 ‫ُم اوافا اقة‬ (это значение используется ْ ‫( ا َْنا اجاز وأ‬он достиг
редко) Хиджаза)

‫اِبْتِ اداء‬ ‫( اِنْطالا اق‬уходить), в то время как


5
‫ طالا اق‬означает «быть веселым»
‫ خاصيات‬у ‫ابب اِفعَلل‬
Оттенки значения Пример
،‫ ُمباالاغاة‬،‫لُُزْوم‬ ‫( اِ ْمحاَّر‬он стал очень красным)
(дефекты) ‫ عيب‬،(цвета) ‫لاون‬
ْ‫ا‬ ْ ‫( اِ ْح او َّل‬он стал одноглазым)
‫ خاصيات‬у ‫ابب تفع ل‬
Оттенок значения Пример

‫ُمطا ااو اعة‬ ‫( قاطَّ ْعتُهُ فاتا اقطَّ اع‬я нарезал его – и
1
оно стало нарезанным)

2 ‫تا اكلُّف‬ изображение качества или


‫ص َّاب‬
‫( تا ا‬он изобразил терпение)
статуса
247 Сокровища арабской морфологии

Оттенок значения Пример

3 ‫اَتانُّب‬ воздержание от ‫مأخذ‬ ‫ب‬


‫( اَتا َّو ا‬он удержался от греха)
4 ‫لاْبس‬ надевание ‫مأخذ‬ ‫( اَتات اَّم‬он надел кольцо)
5 ‫تا اع ُّمل‬ ‫( تا اد َّه ان‬смазывать)
а) сделать ‫مأخذ‬ ‫ت‬ُ ‫( اَتايَّ ْم‬я разбил палатку)
б) взять или выбрать ‫مأخذ‬ ‫َّب‬
‫( اَتان ا‬он ушел в сторону)
6 ‫اَِِتااذ‬ ‫احلجر‬ْ ‫( ت و َّسد‬он использовал
в) сделать ‫ مأخذ‬из объекта ‫ا ا ا ا ا ا‬
камень как подушку)

г) держать объект в ‫مأخذ‬ َّ ِ‫الص‬


‫ب‬ َّ ‫ط‬‫( اأتابَّ ا‬он держал ребенка
подмышкой)
совершать действие
медленно и неоднократно:
а) можно завершить

7 ‫تا ْد ِريْج‬ действие за один раз, но


‫ع‬
‫( اَتاَّر ا‬пить глотками)
‫ فاعل‬совершает его
медленно
б) обычно невозможно ‫( اَتا َّف اظ الْ ُقرآ ان‬постепенно
достичь результата сразу заучить Коран)
стать ‫ مأخذ‬или схожим с ‫صار‬ َّ ‫( تانا‬он стал христианином)
8 ‫اَتا ُّول‬
‫مأخذ‬ ‫( تابا َّحار‬стать подобным океану)
9 ‫ص ْريُْوارة‬
‫ا‬ ‫( ُتااَّو ال‬богатеть)
‫( تا اقبَّ ال وقابِ ال‬принять)
а) иметь то же значение,
что и ‫جمرد‬

10 ‫ُم اوافا اقة‬ б) иметь то же значение,


‫اج اه اد‬
ْ ‫( اَتا َّج اد وأ‬бодрствовать)
что и ‫إفعال‬ ‫ابب‬
в) иметь то же значение, ‫استا ْح او اج‬
ْ ‫( اَتا َّو اج و‬искать
что и ‫اِستفعال‬ ‫ابب‬ желаемое)
Ибрахим Мухаммад 248

Оттенок значения Пример


Есть два вида: а) нет ‫;جمرد‬ ‫س‬
‫( تا اش َّم ا‬стоять под солнцем)
11 ‫اِبْتِ اداء‬ б) ‫ جمرد‬имеет другое ‫( تا اكلَّ ام‬говорить), хотя ‫لم‬
‫اك ا‬
значение означает «ранить»

‫ خاصيات‬у ‫ابب تفاعُ ل‬


Оттенок значения Пример
схоже с ‫ مشاركة‬в ‫مفاعلة‬ ‫ابب‬,
но отличие в том, что там
один участник указан как ‫( تا اش ااتا ارَْياا ُن اوفا ْر احا ُن‬Райхан и
1 ‫فاعل تا اش ُارك‬, а другой – как ‫مفعول‬, Фархан ругались друг с
здесь же они оба – ‫فاعل‬, другом)
хотя в реальности они оба –
и ‫فاعل‬, и ‫مفعول‬
симулировать состояние
‫اَتْيِْيل‬ ‫ض‬
‫( ُتاا اار ا‬он притворился
2 (статус) или выставлять
больным)
себя его обладателем

‫ُمطا ااو اعة‬ ‫اع اد‬


‫( ااب اعدتُّهُ فاتا با ا‬я отдалил его – и
3
он стал отдаленным)
‫( تا اع ااَل مبعن اع اَل‬быть
4 ‫ُم اوافا اقة‬ возвышенным)
‫( تايا اام ان مبعن أاَْيا ان‬идти направо)
5 ‫اِبْتِ اداء‬ ‫( تابا ااراك‬благословен), хотя ‫بااراك‬
означает «(верблюд) сел»

‫ خاصيات‬у ‫ابب اِستفعال‬


Оттенок значения Пример
ِ
1 ‫طالاب‬ искать ‫مأخذ‬ ‫ت هللاا‬
ُ ‫( ا ْستا ْغ اف ْر‬я попросил
прощения у Аллаха)
249 Сокровища арабской морфологии

Оттенок значения Пример


‫ فاعل اِ ْستِ ْح اقاق‬становится достоин ‫( اِسْتقاع الثَّوب‬одежда требует
ُ ْ ‫ْ اْ ا‬
2
ِ
‫أ ْاو ليااقاة‬ ‫مأخذ‬ заплатки)

3 ‫ُمطا ااو اعة‬ ْ ‫( أاقا ْمتُهُ فا‬я поднял его – и


‫استا اق اام‬
он поднялся)
ِ
4 ‫ِو ْج ادان‬ ُ‫( ا ْستاكاْرْمتُه‬я нашел его
благородным)
полагать, что объект
описывается ‫مأخذ‬ ِ
‫ِح ْسباان‬ ُ‫( ا ْستا ْح اسْن تُه‬я полагал его
5 ْ ‫ ِو‬в том, что
(отличие от ‫ج ادان‬
хорошим)
там есть уверенность, а тут
– сомнение)
стать ‫ مأخذ‬или похожим на ‫ني‬ ِ ِ
6 ‫اَتا ُّول‬ ُ ْ ‫( ا ْستا ْح اجار الط‬глина
него окаменела)

‫اَِِتااذ‬ ‫( اِ ْستا ْوطا ان ا ْهلِْن اد‬он сделал Индию


7
своей родиной)

‫صر‬ ‫( اِ ْس اْْت اج اع‬говорить ‫إِ َّان هللِ اوإِ َّان إِلاْي ِه‬
8 ْ ‫قا‬ сокращение фразы
‫) ار ِاجعُ ْو ان‬
‫جمرد‬ ‫( اِ ْستا اقَّر وقا َّر‬поселяться)
‫إفعال‬ ‫اب‬ ِ
‫اج ا‬ ‫اب اوأ ا‬ ‫(ِ ا ْستا اج ا‬ответить)
‫ُم اوافا اقة‬ ‫ْب وتا اك َّاب‬
‫( ا ْستاك اا‬быть
9 ‫تفعل‬
высокомерным)
‫ص ام‬ ِ ‫( اِست ع‬крепко
‫اِفتعال‬ ‫ص ام وا ْعتا ا‬
‫ْا ْ ا‬
держаться)
ِ‫( اِستأْجز علاى الْ ِوسادة‬он
10 ‫اِبْتِ اداء‬ ‫اا‬ ‫ْا اا ا‬
откинулся на подушку)
Ибрахим Мухаммад 250

‫ خاصيات‬у ‫ابب اِفعيعال‬


Оттенок значения Пример
эти глаголы, в основном,
непереходные, но иногда
1 ‫لُُزْوم‬ бывают и переходными
(как в случае с ُ‫حلاولاْي تُه‬ ِ
ْ ْ ‫« – ا‬я
полагал его сладким»)
‫ض‬ ِ
2 ‫ُمباالاغاة‬ ُ ‫ب ْاْل ْار‬
‫( ا ْع اش ْو اش ا‬земля
покрылась густой травой)

‫ُمطا ااو اعة‬ ‫( ثانا ْي تُهُ فااثْنا ْو ان‬я свернул его – и


3
оно свернулось)
ِ ِ
4 ‫ُم اوافا اقة‬ ُ‫( ا ْحلا ْولاْي تُهُ وا ْستا ْحلاْي تُه‬я полагал его
сладким)

‫ خاصيات‬у ‫ابب اِفعيَلل‬


Как и у ‫ابب اِفعَلل‬, здесь имеются следующие четыре оттенка:

Оттенки значения Пример


،‫ ُمباالاغاة‬،‫لُُزْوم‬ َّ ‫( اِ ْش اه‬он стал пепельно-серым)
‫اب‬
‫ اعْيب‬،‫لا ْون‬ ‫( اِ ْح اوا َّل‬он стал одноглазым)
‫ خاصيات‬у ‫ابب اِفعوال‬
Оттенок значения Пример
‫ُمباالاغاة‬ ‫( اِ ْجلا َّوذا‬он бежал очень быстро)
Данная ‫ ابب‬является ‫مقتضب‬‫ ا‬, то есть у слов нет ‫ أصل‬и чего-либо подобного
‫أصل‬.
Между ‫ اِقتضاب‬и ‫ اِبتداء‬есть два различия:
251 Сокровища арабской морфологии

Условием ‫ اِقتضاب‬является отсутствие употребления в ‫ثَلثي جمرد‬. У


‫ اِبتداء‬такого условия нет
а

У ‫ اِقتضاب‬не должно быть ‫ إحلاق‬и дополнительных букв,


букв
приводимых для особого значения (‫)حرف زائد للمعن‬:
– примером буквы ‫ إحلاق‬является ‫ ل‬глагола ‫مشْلال‬
б ‫ ا ا‬для приведения
глагола к модели ‫حرج‬
‫; اد ْ ا ا‬
‫أا ْ ا‬, добавленная для
– примером ‫ حرف زائد للمعن‬является хамза ‫كرام‬
переходности глагола

‫ خاصيات‬у ‫ابب فا عْ لا لا ة‬
У этой ‫ ابب‬имеется много оттенков значения, среди которых:

Оттенок значения Пример

1 ‫صر‬ْ ‫قا‬ ‫( با ْس ام ال‬произнести «бисмилля́х…»)


2 ‫إِلْبااس‬ ُ‫( با ْرقا ْعتُه‬я облачил его в бурку)
3 ‫ُمطا ااو اعة‬ ُ‫ص ُره‬
‫ش با ا‬ ‫ش اللَّْي ُل با ا‬
‫صارهُ فاغاطْار ا‬ ‫اغطْار ا‬
Данная ‫ ابب‬употребляется, в основном, как ‫ صحيح‬и ‫مضاعف‬, а также
иногда как ‫( مهموز‬например, ‫ ازلْازال‬, ‫سوس‬
‫) او ْ ا ا‬.
‫ خاصيات‬у ‫ابب تا فا عْ لُل‬
Оттенок значения Пример

1 ‫ُمطا ااو اعة‬ ‫( اد ْحار ْجتُهُ فاتا اد ْحار اج‬я катнул его – и он покатился)
2 ‫اِقتضاب‬ ‫س‬‫( اَتْااب ا‬он шел кичливо)
3 ‫ُم اوافا اقة‬ ‫( تاغا ْذ امار مبعن اغ ْذ امار‬он накричал)
Ибрахим Мухаммад 252

‫ خاصيات‬у ‫ابب اِفعنَلل‬


Оттенок значения Пример

1 ‫لُُزْوم‬ ‫( اِ ْحارَْنا ام‬много собрать)


‫ُمطا ااو اعة‬ ‫ثا ْع اج ْرتُهُ فااثْ اعْن اجار‬
2
(я пролил его кровь – и она полилась)

‫ خاصيات‬у ‫ابب اِفعَل ل‬


Оттенок значения Пример

1 ‫لُُزْوم‬ ‫( اِقْ اش اعَّر‬дрожать)


َّ ‫طا ْمأانْتُهُ فااطْ امأ‬
‫ان‬
2 ‫ُمطا ااو اعة‬
(я успокаивал его – и он успокоился)

3 ‫اِقتضاب‬ ‫َّج ُم‬ ِ


ْ ‫( ا ْك اف اهَّر الن‬звезда засияла)
253 Сокровища арабской морфологии

57. Применение оттенков значения

Пример 1

‫أصول‬ ِِ ِ ِ
‫ا ْحلا ْم ُد هلل الَّذ ْي أ ْاعلاى امْن ِزلاةا الْ ُم ْؤمن ْ ا‬
‫ني‬
Из
‫الشاشي‬
Перевод Хвала Аллаху, который возвысил статус верующих!
Вопрос Каков оттенок значения ‫إفعال‬ ‫ ابب‬в глаголе ‫?أ ْاعلاى‬
В этом глаголе обнаруживается значение переходности
(‫)تعدية‬, ведь ‫ جمرد‬имеет вид ‫ع اَل‬
‫ ا‬, означает «быть высоким» и
Ответ
является непереходным. При переносе в ‫إفعال‬ ‫ ابب‬глагол
становится переходным со значением «возвысить»

Пример 2

Из ‫القدوري‬ ‫ت اك َّاب اواهلَّ ال اوارفا اع يا اديْ ِه ام اع التَّ ْكبِ ِْري‬


‫فاِإ اذا اعايا ان الْبا ْي ا‬
Когда он увидит Каабу, ему следует сказать: «Алла́ху
Перевод
акьбар», «Ля́ иля́ха иллялла́х»…
Вопрос ‫ ابب‬в глаголах ‫ اك َّاب‬и ‫? اهلَّ ال‬
Каков оттенок значения ‫تفعيل‬
Ответ В них обнаруживается значение сокращения фразы (‫)قصر‬

Пример 3

‫ني‬ ِ ِِ
Из ‫القدوري‬ ‫َّق اعلاى ستَّة ام اساك ْ ا‬
‫صد ا‬‫اوإ ْن اشاءا تا ا‬
Если он хочет, то может раздать милостыню шести
Перевод
беднякам
Вопрос Каков оттенок значения ‫تفعل‬ ‫ ابب‬в глаголе ‫َّق‬
‫صد ا‬
‫?تا ا‬
ِ
В нем обнаруживается ‫ابتداء‬, ведь ‫ جمرد‬имеет вид ‫ق‬
Ответ
‫ص اد ا‬
‫ ا‬и
означает «говорить правду»
Ибрахим Мухаммад 254

58. Трудные слова

Здесь мы рассмотрим несколько трудных слов из священного Корана и


некоторые иные глаголы, ведь цель изучения морфологии и синтаксиса –
понимание смысла Корана. Разъяснение данных глаголов обычно
освежает имеющиеся знания в области морфологии.

Глаголы будут представлены в соответствии с их произношением, а не


написанием в Коране, поэтому учащийся может потренировать свои
способности, стараясь определить изначальное слово. Верная форма
написания будет указана в анализе слова.

‫فا تَّ قُ ْو ن‬
Это веление (‫ )أمر‬глагола ‫وقي‬. Его ‫ – صيغة‬это ‫َجع مذكر حاضر‬. Изначально
ِ ِ
слово имело вид ‫ فااتَّ ُقوِين‬из ‫ابب افتعال‬. Образовано от ‫ن‬
ْ ِْ ‫تاتَّ ُق ْو ا‬, изначально
имевшего вид ‫ن‬ ‫تاتَّقيُ ْو ا‬. Дамма буквы ‫ ي‬была перенесена на
предшествующую букву после удаления ее огласовки. Из-за ‫اجتماع‬
‫ الساكنني‬букву ‫ي‬, которую затем заменили на ‫و‬, удалили.
Из-за добавления ‫ ف‬у слова ‫ اِتَّ ُقوا‬удалили ‫ُهزة الوصل‬.
ْ
Последняя ‫ – ن‬это не ‫نون اإلعراب‬, а ‫نون الوقاية‬, которая проставляется на
конце глагола между ним и ‫ ي متكلم‬для его защиты от получения ‫كسرة‬.
Изначально слово имело вид ‫فااتَّ ُقوِين‬. Букву ‫ ي متكلم‬удалили и
ْ ْ
присоединили кясру ‫نون الوقاية‬. Такое встречается весьма часто.

Из-за ‫ وقف‬кясра не произносится. Получается: ‫فااتَّ ُقو ِن‬.


ْ
‫فا ْر اه بُ ْون‬
Здесь ситуация схожа с ‫فااتَّ ُقو ِن‬. Изначально слово имело вид ‫فااِ ْراهبُ وِين‬. Это –
ْ ْ ْ
веление глагола ‫رِهب‬, у которого ‫ – ابب‬это ‫ْسع‬. Пишется так: ‫اراهبُ و ِن‬
‫ا ا‬ ْ ْ ‫فا‬.
255 Сокровища арабской морфологии

Трудности определения глагола

Чаще всего замешательство вызывают глаголы, в которых происходит


‫ وقف‬или ‫جزم‬, к концу слова добавляется ‫نون الوقاية‬, и производится ‫ وقف‬на
‫ نون‬после удаления ‫ي متكلم‬. У учащегося возникают сложности при поиске
‫ نون اإلعراب‬вопреки ‫ وقف‬или ‫جزم‬, в то время как ‫ – نون‬это ‫نون الوقاية‬.
Замешательство может вызвать и звучание глагола при удалении ‫ُهزة‬
‫الوصل‬ посреди предложения, особенно если учащегося просят
определить глагол, прочтя ему соединенные друг с другом слова.
Примеры:

Прочтение глагола как… в аяте (аятах)…


‫تُ ْرِجعِ ْي‬ ‫س ٱلْ ُمطْ امئِنَّةُ ٱ ْرِجعِ ٰٓى‬
ُ ‫يآٰأايَّتُ اها ٱلنَّ ْف‬
‫ُس ْعبُ ُد ْو‬ ُ ‫يآٰأايُّ اها ٱلن‬
‫َّاس ٱ ْعبُ ُدوا‬
‫لاْرِجعُ ْو‬ ‫يل ٱ ْرِجعُوا‬
‫ا‬
ِ‫ق‬
‫بِْرِجعُ ْو ِن‬ ِ‫ب ٱرِجعون‬
ُ ْ ‫ار‬
ِ
Когда ‫ ما‬или ‫ ْل‬встает рядом с прошедшим временем глаголов, имеющих
‫ُهزة الوصل‬, алифы ‫ اما‬и ‫اْل‬ так же, как и ‫ُهزة الوصل‬, не произносятся. В
результате звучание глаголов вызывает путаницу при их прочтении как
‫ب‬ ِ
‫ اْجمتا نا ا‬, ‫ امْن افطاار‬, ‫ لاْن اف اجار‬и ‫ ام ْستُ ْوراد‬. Эта путаница усиливается в ‫ابب انفعال‬, ведь
добавление ‫ اْل‬создает ‫ن‬ ْ ‫لا‬, а добавление ‫ اما‬порождает ‫ ام ْن‬.
Это применимо к ‫ني‬ ِ
‫ اَْملُ ْول ْ ا‬. Помимо того, что слово может являться ‫َجع مذكر‬
имени ‫ اسم املفعول‬от ‫حلُول‬
ِ ْ ُ , оно может быть и ‫ َجع مؤنث غائب‬при ‫نفي املاضي‬
‫ جمهول انقص‬от ‫ابب افعيعال‬.
ِ
Аналогично этому, ‫ب‬ ‫ض ُرْوبِْ ا‬ ْ ‫ – ام‬из ‫ابب افعيعال‬.
Ибрахим Мухаммад 256

ْ‫فا َّد اارأْ ُت‬


Изначально имело вид ‫فااِ َّدارأُْْت‬. Форма – ‫َجع مذكر حاضر‬, время – ‫املاضي‬
‫املعروف املثبت‬. Является ‫ مهموز الَلم‬из ‫ابب اِفَّاعل‬. Имело вид ‫اِ َّدارأُْْت‬, из-за
присоединения ‫ ف‬удалили ‫ُهزة الوصل‬.

‫ُّوا‬
ْ ‫لانْ فا ض‬
Этот глагол – ‫غائب‬‫َجع مذكر‬, а также ‫ املاضي املعروف املثبت‬из ‫ابب انفعال‬. К
глаголу добавлена ‫ ل‬усиления, из-за чего удалена ‫ُهزة الوصل‬.

‫ت‬‫أاس تا غْ فا ْر ا‬ْ
‫ ُهزة الوصل‬удалена из-за ‫ُهزة اْلستفهام‬. Изначально слово имело вид
‫ت‬ ِ ِ
‫ ا ْستا ْغ اف ْر ا‬из ‫ابب استفعال‬.
‫اه ُر ْو ان‬‫تاظا ا‬
Изначальный вид: ‫ن‬
‫اهرْو ا‬
‫تاتاظا ا‬. Это ‫َجع مذكر حاضر‬, а также ‫مضارع معروف‬. Одна
ُ
‫ ت‬удалена из-за правила ‫ابب تفاعل‬.
ِ ْ‫ولْ ت أ‬
‫ت‬ ‫اا‬
Образовано от глагола ‫ اأتِِْت‬. Это ‫واحد مؤنث غائب‬, а также ‫أمر معروف‬.
ْ
Является ‫مهموز الفاء وانقص ايئي‬. Из-за ‫ و‬буква ‫ ل‬стала ‫ساكن‬.

Преобразование ‫اْلمر‬‫ ْلم‬в ‫ ساكن‬после ‫ و‬обязательно (‫وجواب‬


ً ). Это связано
с чрезмерным употреблением. А после ‫ ف‬это допустимо (‫ازا‬ً ‫)جو‬.
ِ‫وي تَّ ْف ه‬
‫اا‬
Этот глагол – из ‫ابب افتعال‬. Он – ‫واحد مذكر غائب‬, а также ‫مضارع معروف مثبت‬.
Изначально имел вид ‫يات َِّق ْي‬. Из-за ‫ حالة اجلزم‬букву ‫ ي‬на конце удалили.
Далее присоединили местоимение (‫ )ضمري‬к глаголу с образованием
модели ‫)تاِق ِه( فاعِ ِل‬. Поэтому ‫ ق‬стала ‫ساكن‬, ведь арабы обычно
видоизменяют модель ‫ فاعِل‬в ‫فا ْعل‬, как в случае с ‫كتِف‬ ‫( ا‬произносится: ‫) اكْتف‬.
257 Сокровища арабской морфологии

ِ
ْ‫أارج ه‬
ْ
Это – веление ‫ج‬
ِ‫ أ ْار‬из ‫إفعال‬‫ابب‬, является ‫واحد مذكر حاضر‬. К концу глагола
добавляется местоимение, получается: ‫ارِج ِه‬ ْ ‫أ‬. В ِКоране после этого слова
ِ ِ
‫ اوأ ا‬. Поэтому образуется форма ‫ )جه او( فع ال‬аналогично ‫إِبِ ال‬. У
идут слова ُ‫اخاه‬ ِ
таких моделей арабы тоже делают среднюю букву ‫ساكن‬. В результате ‫ه‬
становится ‫ساكن‬. Получается: ‫ارِج ْه‬
ْ ‫أ‬.
‫عا صا َّو‬
Слово схоже с ‫ ارام ْوا‬. Является ‫ َجع مذكر غائب‬глагола ‫صى‬
‫ اع ا‬, а также ‫املاضي‬
‫املعروف‬. За ним следует ‫واو حرف العطف‬. Применяется правило ‫إدغام‬.
Получается: ‫كانُوا‬‫صوا َّوا‬ ‫ اع ا‬.
َّ
َّ‫أاُنُن‬
Это глагол ‫ اُنُ َّن‬с присоединенным к нему ‫أا ْن‬. Является ‫َجع متكلم‬, а также
‫مضارع معروف‬. Из-за ‫ أا ْن‬стоит в ‫حالة النصب‬. Относится к ‫ابب نصر‬, как ‫اُنُُّد‬.
Происходит слияние двух ‫ن‬.

ِ
ْ‫لُ ْم تُ نَّن‬
Глагол – ‫ت‬ َّ ُ ‫لُ ْم‬, является ‫َجع مؤنث حاضر‬, а также ‫املاضي املعروف املثبت‬,
относится к ‫( ابب نصر‬как ‫ت‬ َّ ُ ‫)قُ ْل‬. К концу слова присоединены ‫ نون الوقاية‬и ‫ي‬
‫متكلم‬.
َّ‫إِمَّ ا تا اريِن‬
Образовано от глагола ‫رآى‬. Это ‫واحد مؤنث حاضر‬, а также ‫مضارع معروف‬
‫ا‬
‫مثبت‬. Является ‫مهموز العني وانقص ايئي‬. Изначально имело вид ‫تا اريْ ان‬. Из-за
‫ نون ثقيلة‬удалили ‫نون اإلعراب‬. Букву ‫ي‬, не являющуюся ‫مدة‬, огласовали
кясрой.
Ибрахим Мухаммад 258

‫أا الْ تا ار‬


Образовано от глагола ‫تا ارى‬. Это ‫واحد مذكر حاضر‬, а также ‫نفي املستقبل‬
‫املعروف مع ل‬. Перед глаголом стоят ‫ ُهزة اْلستفهام‬и ‫ل‬, вводя его в ‫حالة اجلزم‬.
ِ
‫قاال ْنيا‬
ِ
Это ‫ اسم الفاعل‬глагола ‫ قالاى‬из ‫ابب ضرب‬. Изначально имело вид ‫ني‬ ‫قااليِ ْ ا‬.
Изменения произошли аналогично ‫ني‬ ِ
‫ ارام ْ ا‬.
Также слово может быть велением глагола ‫ايل‬
ْ ِ ‫يُ اق‬/‫ قا ااَل‬из ‫ ابب مفاعلة‬формы
‫َجع مؤنث حاضر‬.
И еще оно может являться ‫ واحد مؤنث حاضر‬той же ‫ابب‬. К концу слова были
присоединены ‫ نون الوقاية‬и ‫ي متكلم‬. Букву ‫ ي متكلم‬удалили, и кясру ‫نون‬
‫ الوقاية‬тоже удалили из-за ‫وقف‬.
Глагол сам по себе нетруден, но в некоторых языках имеются схожие
слова, которые могут вызвать путаницу (аналогичное слово в урду и на
персидском означает «ковер»).
ِ
ْ ‫يا ِه د‬
‫ي‬
Глагол изначально имел вид ‫ي‬ ِ
ْ ‫يا ْهتاد‬. Относится к ‫افتعال‬ ‫ابب‬. Является ‫واحد‬
‫مذكر غائب‬, а также ‫مضارع معروف انقص‬. К слову применено правило ‫ابب‬
‫افتعال‬.
‫اخيِ صِ ُم ْو ان‬
Относится к ‫ابب افتعال‬. Изначально слово имело вид ‫ن‬ ِ ‫ اخيْتا‬. Является ‫َجع‬
‫ص ُم ْو ا‬
‫مذكر غائب‬, а также ‫مضارع معروف‬. Применено правило ‫ابب افتعال‬.
‫اودَّ اك ار‬
Это ‫ واحد مذكر غائب‬из ‫ابب افتعال‬. Является ‫املضي املعروف‬. Изначально слово
имело вид ‫كر‬ ِ
‫ا ْذتا ا ا‬. Применено правило ‫ابب افتعال‬.
259 Сокровища арабской морфологии

‫تا َّد عُ ْو ان‬


Относится к ‫ابب افتعال‬. Является ‫َجع مذكر حاضر‬, а также ‫مضارع معروف‬.
Изначально слово имело вид ‫ن‬ ‫تا ْدتاعِيُ ْو ا‬.
‫مُ ْزدا اج ر‬
Это – отглагольное имя (‫ )مصدر ميمي‬из ‫ابب افتعال‬. Изначально имело вид
‫ ُم ْزاَتار‬. Также может быть ‫ اسم املفعول‬или ‫اسم الظرف‬.
‫ض طُ َّر‬ ْ ِ‫فا ام ن‬
Относится к ‫ابب افتعال‬. Является ‫واحد مذكر غائب‬, а также ‫املاضي اجملهول‬
‫املضاعف‬. Изначальный вид – ‫ضطَُّر‬ ْ ُ‫فا ام ْن ا‬. Из-за предшествующей частицы
была удалена ‫ُهزة الوصل‬. Буква ‫ نون‬слова ‫ن‬ ْ ‫ ام‬получила кясру по правилу
‫الساكن إذا ُح ِراك ُح ِراك ابلكسر‬. Букву ‫ ت‬у ‫ افتعال‬заменили на ‫ط‬.
ْ‫ض طُرِ ْر ُت‬
ْ ‫ما‬
Выражение имело вид ‫ت‬ ُْ‫ضطا ِرْر‬
ْ ُ‫ اما ا‬. Относится к ‫ابب افتعال‬. Является ‫َجع مذكر‬
‫حاضر‬, а также ‫املاضي اجملهول املضاعف‬. Из-за предшествующего ‫ ما‬была
удалена ‫ُهزة الوصل‬. Букву ‫ ألف‬слова ‫ اما‬не произносят из-за ‫اجتماع الساكنني‬.

‫فا ام ْس طااعُ ْوا‬


Изначально имело вид ‫ستاطااعُوا‬ ِ
ْ ْ ‫فا اما ا‬. Это ‫ َجع مذكر غائب‬из ‫ابب استفعال‬.
Является ‫املاضي املعروف‬. Букву ‫ ت‬у ‫ استفعال‬удалили.

‫الْ تا ْس طِ ْع‬
Изначально имело вид ‫ط ْع‬ ِ ‫تاستا‬. Относится к ‫ابب استفعال‬. Букву ‫ ت‬у ‫استفعال‬
ْ
удалили.
Ибрахим Мухаммад 260

‫لانا ْس فا عً ا‬
Изначально имело вид ‫ن‬
ْ ‫ لاناس اف اع‬по модели ‫ لانا ْف اعلا ْن‬с ‫خفيفة‬
‫نون‬. Это ‫َجع متكلم‬
ْ
из ‫ابب فتح‬. Иногда ‫ نون خفيفة‬записывают в форме танвина.

‫نا بْ ِغ‬
Изначально имело вид ‫ناْبغِ ْي‬ подобно ‫نا ْرِم ْي‬. Относится к ‫ابب ضرب‬.
Допускается удалять ‫ ي‬с конца слова, являющегося ‫انقص‬.

‫فا قا ْد ارأايْ تُ ُم ْو ُه ْم‬


Изначально имело вид ‫ رأايْتُم‬подобно ‫فا اع ْلتُم‬. Когда добавляют местоимение
ْ ‫ا‬ ْ
к‫ت‬
ُْ , сначала после ‫ م‬ставят дополнительную ‫و‬. Это правило применимо к
‫ ُْت‬, ‫ ُه ْم‬и ‫ ُك ْم‬, когда в конце добавляется ‫ضمري‬.
Иногда к глаголу ‫واحد مؤنث حاضر‬, имеющему местоимение на конце,
добавляют ‫( ي ساكن‬например, есть следующие слова из хадиса: ‫لاو قارأْتِْي ِه‬
‫ْ ا‬
‫)لااو اجدتِْي ِه‬.
‫أانُلْ زِمُ كُ ُم ْو اه ا‬
Глагол – ‫ نُْل ِزُم‬из ‫ابب إفعال‬. К его началу добавлена ‫ُهزة اْلستفهام‬, а к его концу
– местоимение ‫ها‬. Из-за наличия второго местоимения ‫كم‬
ْ ُ требуется ‫و‬, а ‫م‬
становится ‫مضموم‬.

‫ِم تْ نا ا‬
Аналогично глаголу ‫ ِخ ْفناا‬. Является ‫َجع متكلم‬, а также ‫املاضي املعروف‬.
Возникает вопрос: ‫ مضارع‬этого глагола используется в Коране как ‫مضموم‬
‫العني‬, а значит ‫ املاضي‬должно стать ‫ ُمتانا‬подобно ‫قُ ْلناا‬, ведь это форма
‫ينصر‬/‫نصر‬, почему же все не так? Специалисты по тафсиру отвечали на это
тем, что данный глагол используется в двух моделях: ‫يسمع‬/‫ ْسع‬и ‫ينصر‬/‫نصر‬.
В Коране ‫ املاضي‬этого глагола употребляется в ‫ابب ْسع‬, а ‫ – مضارع‬в ‫نصر‬.
261 Сокровища арабской морфологии

‫ت‬
ْ ‫س‬
‫ج ا‬
‫فا ْم با ا‬
Это глагол ‫ت‬
ْ ‫ فاانْبا اجس‬из ‫انفعال‬
‫ابب‬. Является ‫واحد مؤنث غائب‬, а также ‫املاضي‬
‫ا‬
‫املعروف‬. Из-за предшествующей ‫ ف‬удалили ‫ُهزة الوصل‬. А из-за ‫ ب‬после ‫ن‬
буква ‫ ن‬произносится как ‫م‬.

‫ىه ا‬
‫دا َّس ا‬
Глагол изначально имел вид ‫س‬
‫ اد َّس ا‬, относится к ‫ابب تفعيل‬. Последняя из
повторяющихся букв была изменена на ‫حرف العلة‬. Арабы часто поступают
так.

‫فاظالْ تُ ْم‬
Изначально имело вид ‫ فاظالِْلتُم‬из ‫ْسع‬ ‫ابب‬. Является ‫َجع مذكر حاضر‬, а также
ْ
‫املاضي املعروف‬. Иногда арабы удаляют одну из повторяющихся букв. В
данном случае была удалена первая ‫ل‬. Иногда слово произносится как
ِ
‫ فاظ ْلتُ ْم‬после переноса огласовки первой ‫ ل‬к ‫ظ‬.
‫قا ْر ان‬
Некоторые специалисты полагают, что этот глагол изначально имел вид
‫اِقْ ارْر ان‬. Согласно ранее упомянутому правилу, первую ‫ر‬ удаляют после
переноса ее огласовки. В ‫الوصل‬ ‫ ُهزة‬надобности не остается, поэтому и ее
удаляют. Получается: ‫ن‬
‫قار ا‬. ْ
‫بِلِ ْي‬
Это ‫واحد مؤنث حاضر‬ ‫يابِ ُّل‬/‫ با َّل‬из ‫ابب ضرب‬. Является ‫مضاعف‬.
глагола
Изначально слово имело вид ‫اِبْلِلِي‬. Было применено правило слияния.
ْ
Аналогично этому слово ‫ ِد َّيل‬.
ْ
‫ياكُ ْو ان‬
Тут имеется несколько возможностей:
Ибрахим Мухаммад 262

а) Это ‫ مضارع‬глагола ‫ كان‬в ‫النصب‬ ‫حالة‬.


б) Это ‫مفروق‬ ‫ َجع مذكر غائب مضارع معروف لفيف‬из ‫ابب ضرب‬. Изначально
слово имело вид ‫ن‬‫يا ْوكِيُ ْو ا‬. Сначала применили правило ‫ ياعِ ُد‬для удаления ‫و‬.
Далее были применены правила ‫ يا ْدعُو‬и ‫سر‬
ْ ُ ‫ يُ ْو ا‬для преобразования в ‫يا ُك ْو ان‬.
в) Это ‫ َجع مؤنث غائب املاضي املعروف لفيف مفروق‬из ‫ابب كرم‬. Его парадигма
ُ
в прошедшем времени (‫ )املاضي املعروف‬имеет следующий вид:

... ‫يا ُك او ان‬ ‫يا ُك او اَت‬ ‫ت‬


ْ ‫يا ُك او‬ ‫يا ُك ْو‬ ‫يا ُك اوا‬ ‫يا ُك او‬
‫اوقاا لُ ْوا‬
Здесь тоже возможны различные варианты:

а) Помимо распространенного глагола ‫ قاالُوا‬из ‫نصر‬ ‫ابب‬, выражение может


ْ
состоять из двух слов: ‫ وقى‬и ‫لُوا‬. Первое из них – ‫واحد مذكر غائب املاضي‬
‫ْ ا‬
‫ املعروف لفيف مفروق‬из ‫ضرب‬, а второе – ‫َجع مذكر حاضر اْلمر املعروف لفيف‬
‫ مقرون‬из ‫ابب ْسع‬.
б) Глагол – ‫وقْ و ال‬, является ‫مفروق‬ ‫ َجع مذكر غائب املاضي املعروف لفيف‬из ‫ابب‬
‫اا‬
‫فعللة‬. Изначально имел вид ‫ اوقْ اولُْوا‬. Применено правило ‫يقول‬: огласовка ‫و‬
перенесена к ‫ق‬, а ‫ و‬заменена на ‫ي‬. Получилось: ‫وقاالُوا‬.
ْ ‫ا‬
‫اك ا اك ا اك ا‬
Это ‫ تثنية مذكر غائب املاضي املعروف‬из ‫ابب افعنَلل‬. Отглагольное имя – ‫كواك‬
‫ا‬ ْ‫اِ ْك ِو‬.
Изначально слово имело вид ‫كا‬ ‫ اِ ْك اوْك اوا‬подобно ‫اِبْ ارنْ اش اقا‬. Применено правило
‫يقول‬. Затем удалили ‫ ُهزة الوصل‬из-за последующей ‫متحرك‬-буквы.
Получилось: ‫كا‬ ‫ اكا اكا ا‬.
ِ
‫م ْنيا‬
Образовано от глагола ‫اَيِي‬/‫ وامى‬из ‫ابب ضرب‬. Это ‫َجع مؤنث حاضر لفيف‬
ْ ‫ا‬
‫مفروق‬. Парадигма веления имеет следующий вид:
263 Сокровища арабской морфологии

‫ني‬ ِ ‫ِمياا‬ ‫ِم ْي‬ ‫ِمياا‬ ‫ِم‬


‫مْ ا‬ ‫ُم ْوا‬
‫ص ُر ْو‬
ْ ‫نا‬
Образовано от глагола ‫صرْو‬
ْ ‫يا‬/‫صرى‬
‫ ا‬. Является ‫َجع متكلم مضارع معروف انقص‬
ُ
‫ا‬
‫ايئي‬. Изначально имело вид ‫ي‬
ُ ‫ص ُر‬
ْ ‫نا‬. Было применено правило ‫يدعو‬, и ‫ي‬
заменили на ‫و‬.

‫دا ُار ْو اه ا‬
ْ ‫يا ْد ِر‬/‫ ادرى‬. Является ‫َجع مذكر اسم الفاعل‬. Изначально
Образовано от глагола ‫ي‬
‫ا‬
имело вид ‫ ادا ِريُ ْو ان‬. Применено правило ‫يدعو‬, и ‫ ي‬заменили на ‫و‬. Одну ‫و‬
затем удалили. Получилось: ‫ن‬ ‫ اد ُارْو ا‬. Когда к местоимению ‫ ها‬применили
‫إضافة‬, удалили ‫ن‬.
‫ار ًاي‬
От глагола ‫ياْرِو ْي‬/‫ اراوى‬. Это отглагольное имя в единственном числе.
Является ‫ لفيف مقرون‬из ‫ابب ضرب‬. Изначально имело вид ‫رْوًاي‬. Букву ‫و‬
‫ا‬
заменили на ‫ي‬, и произвели слияние. Получилось: ‫رًاي‬.
‫ا‬
‫اس لُ ْو اان‬
а) Это может быть велением (‫ )أمر‬глагола ‫ اسأ اال‬формы ‫ َجع مذكر حاضر‬с
присоединенным местоимением ‫ اان‬.

б) И может быть также образовано от глагола ‫ياسلُو‬/‫سلُو‬


‫ ا‬. Является ‫َجع متكلم‬
ُْ ‫ا‬
‫املاضي املعروف انقص واوي‬.
ِ ‫صا‬
ْ‫اب‬
Это – веление (‫ )أمر‬глагола
‫اب‬
َّ ‫ص‬
‫ ا‬формы ‫ واحد مؤنث حاضر‬из ‫ابب مفاعلة‬.
Слово изначально имело вид ‫صابِِب‬
ْ ‫ ا‬. Применили правило ‫إدغام‬.
Ибрахим Мухаммад 264

‫ب‬َّ ‫ار‬‫ضا ا‬
Это ‫ واحد مذكر غائب‬из ‫ابب اِفعَلل‬. Изначально имело вид ‫ب‬ َّ ‫ض اوار‬ ِ
ْ ‫ ا‬подобно
‫اِقْ اش اعَّر‬. Применили правило ‫يقول‬. Получилось: ‫ب‬ َّ ‫ض اار‬ ِ
‫ا ا‬. Удалили ‫ُهزة الوصل‬.
Вышло: ‫ب‬ َّ ‫ض اار‬
‫ا‬.
‫لا ام َّر‬
Это ‫ واحد متكلم النفي مع ل مهموز العني وانقص ايئي‬из ‫ابب فتح‬. Изначально
имело вид ‫ارئاي‬
ُ ْ ‫ الْ أ‬. Применили правило ‫قال‬. Из-за ‫ ل جازمة‬букву ‫حرف العلة‬
удалили с конца. Получилось: ‫ارء‬
‫ الْ أ ْ ا‬. Далее применили правило ‫يقول‬, и
хамзы были удалены. Вышло: ‫لامر‬.
‫اا‬
ِ
‫ا يْ لا ناا ال‬
Это ‫ واحد مذكر غائب املاضي املعروف لفيف مفروق‬из ‫اِفعنَلل‬. Изначально имело
вид ‫ اِْولاْن و ال‬подобно ‫اِبرنشق‬. Сначала применили правило ‫يقال‬, заменив ‫ و‬на
‫ا‬
‫ألف‬, затем – правило ‫ميعاد‬, заменив ‫ و‬на ‫ي‬.
ْ‫أاه إِ ه‬
ْ
Это ‫مضاعف‬ ‫ واحد مذكر حاضر أمر معروف رابعي جمرد‬из ‫ ابب فعللة‬подобно ‫ ازلْ ِزْل‬.
ِ‫غا ْري‬
Это ‫ واحد مذكر حاضر أمر معروف رابعي جمرد لفيف مقرون‬из ‫ابب فعللة‬.
Изначально имело вид ‫ريي‬ ِ
ُ ْ ‫ تُغا‬подобно ‫ِج‬
ُ ‫تُ اد ْحر‬. Сначала применили правило
‫يدعو‬, затем удалили ‫ ت‬при образовании ‫أمر‬. И, наконец, удалили ‫حرف‬
‫ العلة‬с конца. Получилось: ‫ اغ ِْري‬.
‫اْل‬
Это ‫ واحد مذكر حاضر أمر معروف لفيف مقرون‬глагола ‫يا ْلوى‬/‫ لا ِوي‬из ‫ابب ْسع‬.
‫ا ا‬
Изначально слово имело вид ‫ اِلْو‬подобно ‫ش‬ ‫ْ ا‬‫خ‬ ِ‫ا‬. Огласовку ‫ و‬перенесли к
‫ا‬
‫ل‬, а ‫ و‬заменили на ‫ألف‬. Надобность в ‫ ُهزة الوصل‬отпала. Получилось: ‫اْل‬.
265 Сокровища арабской морфологии

َّ‫إِن‬
‫ َجع مؤنث غائب املاضي املعروف مهموز الفاء وأجوف‬глагола ‫أايْنًا‬/‫َيِيْ ُن‬/
Это ‫ايئي‬ ‫آ ان ا‬
из ‫ابب ضرب‬. Изначально слово имело вид ‫ إِنْن‬подобно ‫بِ ْعن‬. Применили
‫ا‬ ‫ا‬
َّ ِ‫إ‬. Парадигма ‫ املاضي املعروف‬имеет следующий
правило ‫إدغام‬. Получилось: ‫ن‬
вид:

‫ت إِ َّان‬ ِ ْ‫ت آناتاا إِ َّن إِنْت إِنْتُما إِتْ تُم إِن‬


ُ ْ‫ت إِن‬
َّ ُ ْ‫ت إِنْتُ اما إِن‬ ْ ‫ا ا‬ ْ ‫آان آنُ ْوا آنا‬
‫آ ان ا‬
َّ‫إِنَّ إِن‬
Это ‫ َجع متكلم املضارع املعروف مضاعف‬глагола ‫َيِ ُّن‬/ ‫ا‬ َّ ‫ أ‬из ‫ابب ضرب‬.
‫ان‬
Изначально слово имело вид ‫ اْنْنِن‬подобно ‫ب‬ ُ ‫ض ِر‬
ْ ‫نا‬. Применили правило
ُ
‫ إدغام‬к ‫ن‬. Получилось: ‫ اَن ُّن‬. Затем перед глаголом поставили ‫إِ ْن شرطية‬.
ِ
Вышло: ‫ن‬ُّ ‫إِ ْن اَِن‬. Еще раз применили правило ‫إدغام‬, поскольку две ‫ ن‬стояли
рядом друг с другом. Последняя ‫ ن‬стала ‫منصوب‬. Получилось: ‫ن‬ َّ ِ‫إِ َّن إ‬.
‫ب‬
َّ ‫ضا ار‬
Это ‫ واحد مذكر غائب املاضي املعروف رابعي مزيد مهموز العني‬глагола из ‫ابب‬
‫اِفْعِ ََّلل‬. Глагол – ‫ب‬
َّ ‫ضأ اار‬ ِ ِ
ْ ‫ ا‬подобно ‫اقْ اش اعَّر‬. Огласовку хамзы перенесли к
предшествующей букве, а ‫ ُهزة الوصل‬удалили. Получилось: ‫ب‬ َّ ‫ضار‬
‫ا‬.
‫آْساان‬
‫ا‬
Это ‫الفاء‬ ‫ تثنية مذكر اسم التفضيل مهموز‬из ‫ابب ْسع‬. Изначально слово имело
ِ
вид ‫ْساان‬
‫أ ْاء ا‬. Применили правило ‫آمن‬, а конец слова прочли как ‫ ساكن‬из-за
‫وقف‬.
‫ىه ا‬
‫دا سَّ ا‬
Слово изначально имело вид ‫س‬
‫ اد َّس ا‬. Здесь сошлись вместе три ‫س‬, из-за
чего слово стало тяжело произносить. Поэтому третью ‫ س‬заменили на ‫ي‬,
Ибрахим Мухаммад 266

которую затем заменили на ‫ألف‬. То же правило применили к слову ‫تا اقضَّى‬,


изначально имевшему вид ‫َّض‬
‫تا اقض ا‬.
ْ‫س نَّه‬
‫الْ يا تا ا‬
Слово изначально имело вид ‫َّن‬
ُ ‫ياتا اسن‬. Третью ‫ ن‬заменили на ‫ي‬, которую
затем заменили на ‫ ألف‬из-за правила ‫ال‬ ‫قا ا‬. Когда перед глаголом поставили
‫ل جازمة‬, букву ‫ حرف العلة‬удалили с конца. Для ‫ وقف‬добавили ‫ه‬.
‫اج نْ اد ارا‬
Это ‫العني‬ ‫ تثنية مذكر غائب املاضي املعروف مهموز‬из ‫ابب اِفْعِْن اَلل‬. Глагол – ‫اِ ْجئا ْن اد ارا‬
подобно ‫حرَْناما‬ ِ
‫ا ْ ا ا‬. Огласовку хамзы переносят на предыдущую букву, а ‫ُهزة‬
‫ الوصل‬удаляют. Получается: ‫ اجْن اد ارا‬.
‫كُ نْ ِج ْي‬
Это ‫ واحد مذكر غائب املاضي اجملهول مهموز العني وانقص ايئي‬из ‫ابب اِفْعِْن اَلل‬.
Глагол – ‫جي‬ ِ ِ
‫ اُ ْكئُ ْن ا‬подобно ‫اُ ْح ُرَْن ام‬. Огласовку хамзыِ переносят на
предыдущую букву, а ‫ ُهزة الوصل‬удаляют. Получается: ‫كْنجي‬
ْ ُ.
‫اَت اَل‬
Это‫ واحد مذكر غائب املاضي املعروف انقص واوي‬из ‫ابب مفاعلة‬. Глагол – ‫ اَتلااو‬.
Применили правило ‫عى‬ ‫يُ ْد ا‬, преобразовав глагол в ‫ اَت اَل‬.
‫ي‬
‫دا ْر ا‬
Это ‫ واحد مذكر غائب املاضي املعروف انقص ايئي ملحق برابعي‬из ‫ابب فعللة‬. Глагол
– ‫ اد ْرياي‬. К нему применили правило ‫قال‬, преобразовав в ‫ اد ْري‬.
‫ا‬ ‫ا‬
ْ‫مُ ْو ِيل‬
Это ‫واوي‬ ‫ واحد مؤنث حاضر أمر معروف أجوف‬из ‫ابب نصر‬. Парадигма этого
глагола – ‫موًْل‬/
ْ ‫اَيُْو ُل ا‬/‫ال‬
‫ ام ا‬. А парадигма ‫ أمر‬имеет следующий вид:
‫‪267‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫ُم ْل ان‬ ‫ُم ْواْل‬ ‫ُم ْوِ ْيل‬ ‫ُم ْولُْوا‬ ‫ُم ْواْل‬ ‫ُم ْل‬
‫ت‬
‫اَيُ ْو ُ‬
‫‪Помимо распространенного глагола‬‬ ‫ت‬
‫ات‪/‬اَيُاو ُ‬
‫‪ , имеется и другая‬ام ا‬
‫ابب ‪ из‬واحد متكلم املاضي املعروف لفيف مفروق ‪возможность. Это может быть‬‬
‫املاضي املعروف ‪. А парадигма‬اَيُاو‪/‬ياْي ُم ْو‪َ/‬ياًْوا – ‪. Парадигма такого глагола‬كرم‬
‫‪имеет вид:‬‬

‫َياُْو ان‬ ‫َياُاو اَت‬ ‫ت‬‫َياُاو ْ‬ ‫َياُْوا‬ ‫َياُاوا‬ ‫َياُاو‬


‫َياُْوتُ َّن‬ ‫َياُْوُُتاا‬ ‫َياُْو ِت‬ ‫َياُْوُْت‬ ‫َياُْوُُتاا‬ ‫ت‬
‫َياُْو ا‬
‫َياُْو اان‬ ‫ت‬
‫َياُْو ُ‬
‫يُ ْه رِيْ ُق‬
‫‪. Слово‬ابب إفعال ‪ из‬واحد مذكر غائب املاضي املعروف أجوف واوي ‪Это‬‬
‫ه ‪. Между первой и второй буквами добавили‬يُِريْ ُ‬
‫ق ‪изначально имело вид‬‬
‫‪).‬خَلف القياس( ‪наперекор норме‬‬
‫‪Ибрахим Мухаммад‬‬ ‫‪268‬‬

‫‪Список использованной литературы‬‬

‫املطلوب شرح املقصود ف التصريف لإلمام أاب حنيفة النعمان بن‬


‫‪١‬‬
‫َّثبت الكوف‬
‫‪ ٢‬روح الشروح لألستاذ عيسى السريوي‬
‫إمعان اْلنظار لزين الدين َممد بن بري علي َمي الدين املعروف‬
‫‪٣‬‬
‫ببريكلي‬
‫أوضح املسالك إَل ألفية ابن مالك اجلمال الدين عبد هللا بن هشام‬
‫‪٤‬‬
‫اْلنصاري‬
‫‪ ٥‬مذكرات ف النحو والصرف للدكتور أمحد هاشم وَجاعت‬
‫‪ ٦‬شذا العرف ف فن الصرف لألستاذ أمحد احلمَلوي‬
‫‪ ٧‬مراح اْلرواح للشيخ أمحد بن علي بن مسعود‬
‫‪ ٨‬معجم تصريف اْلفعال العربية للسفري أنطوان الدحداح‬
‫النحو والصرف للدكتور حسن شاذيل ولفيف من العلماء علم‬
‫‪٩‬‬
‫الصيغة ملفيت عناية أمحد‬
‫‪ ١٠‬تسهيل ف شرح علم الصيغة للقاري َممد أصغر علي‬
‫‪ ١١‬الصرف العزيز ملوْلان َممد حسن الَلهوري‬
‫‪ ١٢‬عرب كا معلِم ملوْلان عبد الستار خان‬
‫‪ ١٣‬علم الصرف ملوْلان مشتاق أمحد‬
‫‪269‬‬ ‫‪Сокровища арабской морфологии‬‬

‫‪ ١٤‬كتاب الصرف للحافظ عبد الرمحن امرتسري‬


‫‪ ١٥‬معارف الصرف شرح إرشاد الصرف ملوْلان عبد القيوم القاْسي‬
‫واحلمد هلل وصلى هللا على النب الكري‬

Вам также может понравиться