Вы находитесь на странице: 1из 2

Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 7-е. М.: Издательство ЛКИ,. 1987.

264 с

Степанов Ю.С. Слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология.
М.: Academia, 1997. С. 288–306.

Alefirenko N.F. Protoverbal generation of cultural concepts and them frazeolo-gichesky


representation//Filol. sciences. 2002. No. 5. Page 72-81.

Сурина В. Н. Понятие концепта и концептосферы // Молодой ученый. — 2010. — №5. Т.2. — С. 43-
46. — URL https://moluch.ru/archive/16/1517/ (дата обращения: 15.03.2020).

3. Alefirenko N.F. Ethnolanguage coding of sense in a culture mirror//the World of the Russian word.
SPb., 2002a. No. 2. Page 60-74.

4. Корнилов O.A. «Языковые картины мира как производные национальных менталитетов». 3-е
изд. испр. - М.: КДУ, 2011, 2002. 350 с.

Dolník, J. Lexikálne vyjadrenie emocionálneho hodnotenia. [Lexical Expression of Emotional Assessment]


Slovenská reč, (54, 1), 1989. P. 30-39.

Dolník, J. Jazyk, človek, kultúra [Language, Human, Culture] Bratislava: Kalligram. 2010. P. 390.

Nakonečný, M. Lidská emoce [Human Emotions]. Praha: Academia. 2000. P. 332.

Orgoňová, O. & Dolník, J. (2010). Používanie jazyka [Using the Language]. Bratislava: Univerzita
Komenského. 2010. P. 490.

Калдыбаева Р. Т., Рсалиева А. М., Кадырова Г. М. Языковая картина мира в антропонимах //


Молодой ученый. — 2013. — №11.1. — С. 44-46.

Сепир Эдуард. Language an Introduction to the Study of Speech. NEW YORK: HARCOURT, BRACE, 1921.
125.

Вежбицкая, Анна. English: Meaning and Culture. Oxford University Press, 2006. 363.

Хомский. Н. Current Issues in Linguistic Theory. Series: Janua Linguarum. 1975. 123 с.

Постовалова В.И., Язык и миропонимание в гуманитарном познании (лингвофилософские очерки).


– М.: ЛЕНАНД. 2008. 201 с.

Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С.Лихачев // Русская словесность: Антология / Под
ред. В.П.Нерознака.- М.: Academia, 1997.- 280-287с.

Дзюба Е.В. Концепт «ум» в русской лингвокультуре: Монография. Урал. гос. пед. ун-т. —
Екатеринбург, 2011. — 224 с.

Попова З.Д. Язык и национальная картина мира / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж, 2002. - 59с.

Климкова Л. А. Нижегородская топонимия в языковой картине мира: монография /науч. ред. И.А.
Ширшов; МГПУ. Арзамас: АГПИ, 2007. 394 с.

Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста:
антология / под ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 267-279.

Ожегов С.И. Словарь русского языка: 70 000 / под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1990. 174
с.

Evans, V. How Words Mean: Lexical Concepts, Cognitive Models, and Meaning Construction. Oxford:
OUP. 2009. 400 p.
Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология: ценностносмысловое пространство языка: Учебное
пособие. М.: Флинта: Наука, 2010. 288 с.

Элиаде М., Patterns in Comparative Religion (New York – Cleveland: World Publishing Company), 1996.
484 с.

Локьер. Д.Н. The Dawn of Astronomy: A Study of the Temple-Worship and Mythology of the Ancient
Egyptians (Classic Reprint). (Cambridge, MA: MIT Press), 1964. 470 с.

Нейгебауэр О. The Exact Sciences in Antiquity (Providence: Brown University Press), 1957. 288 с.

Ван дер Леув Г., Religion in Essence and Manifestation. A Study in Phenomenology (London: G. Allen &
Unwin), 1938, 488 с.

Токарев С.А. Мифы народов мира, Энциклопедия в 2 томах. Том 1. 2008. 672 с.

Миронова К.С. Концептосфера «небо» в английском и немецком языках. Санкт-Петербург. 2009.


268 с.

Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956. 269 с.

Определение слову «sky». Онлайн словарь: Cambridge Dictionary. URL:


https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/
%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/sky

Проанализированные фразеологические единицы были поделены на нейтральное, негативное и


положительное значения. Так фразеологические единицы с компонентом «sky» с нейтральным
значением составляют 27,2%, с негативным значением 36,4%, с положительным значением 36,4%.
Фразеологические единицы с компонентом «heaven» с нейтральным значением составляют
36,4%, с негативным значением 27,2%, с положительным значением 36,4%. Фразеологические
единицы с компонентом «sun» с нейтральным значением составляют 30%, с негативным
значением 30%, с положительным значением 40%. Фразеологические единицы с компонентом
«star» с нейтральным значением составляют 42,5%, с негативным значением 15%, с
положительным значением 42,5%. Фразеологические единицы с компонентом «cloud» с
нейтральным значением составляют 30%, с негативным значением 50%, с положительным
значением 20%. Фразеологические единицы с компонентом «moon» с нейтральным значением
составляют 55,6%, с негативным значением 22,2%, с положительным значением 22,2%.

Вам также может понравиться