Вы находитесь на странице: 1из 18

В. В. Дементьев, Н. Б. Степанова. Корпусная… DOI: 10.

18500/2311-0740-2016-1-13-24-41

УДК 811.161.1’27
ББК 81.2Рус–5
DOI 10.18500/2311-0740-2016-1-13-24-41

В. В. Дементьев, Н. Б. Степанова V. V. Dementyev, N. B. Stepanova


Саратов, Россия Saratov, Russia

КОРПУСНАЯ ГЕНРИСТИКА: CORPUS GENRISTICS:


ПРОБЛЕМА КЛЮЧЕВЫХ ФРАЗ A PROBLEM OF KEY PHRASES

Аннотация. В статье обсуждаются теоретические Abstract. The article discusses the theoretical and practi-
и практические проблемы, связанные с изучением cal problems related to the study of speech genres on the
речевых жанров на основе корпусных баз данных и в basis of the material of databases, and generally using
целом при помощи методов корпусной лингвистики. the methods of corpus linguistics.
На первый план выходит проблема «ключевых фраз», In the foreground there is the problem of “key phrases”,
или текстовых маркеров РЖ, по которым можно or text markers of speech genres, which can be searched
осуществлять поиск в корпусах. По мнению авторов, in the case. According to the authors, the key phrase of
ключевая фраза речевого жанра представляет собой speech genre is its essential characteristic, which is pre-
его существенную характеристику, которая присут- sent in speech genre competence of a native speaker and
ствует в речежанровой компетенции носителя язы- should be included in the relevant speech genre descrip-
ка и должна быть включена в соответствующие tion as an additional parameter.
жанроведческие описания в качестве дополнительно- The main requirements for key phrases are formulated: 1)
го параметра. a key phrase must have the main semantics of the genre;
Формулируются главные требования, предъявляемые 2) according to this criterion, you can actually search for
к ключевой фразе: 1) ключевая фраза должна макси- and find many examples in the corpus database system.
мально соответствовать семантике жанра; 2) в An initial classification of the key phrases of speech
системе по этому критерию можно реально искать genres has been proposed, that are differenciated by 1)
и находить большое количество примеров. the nature of speech genres of various types (particular-
Предлагается начальная классификация ключевых ly meaningful is the juxtaposition of standardized and
фраз речевых жанров, которые противопоставляют- free, direct and indirect genres); 2) the technical capa-
ся 1) по природе самих речевых жанров различных ти- bilities of buildings; 3) specific tasks of a speech genre
пов (особенно значимым является противопоставле- study (whether to identify the genre of speech in the
ние стандартизованных и свободных, прямых и кос- speech flow, or to carry out one or other quantitative
венных жанров); 2) по техническим возможностям analysis of the text within the already identified speech
корпусов; 3) по задачам конкретного жанроведческого genres).
исследования (требуется ли идентифицировать жан- In the article, are presented the results of the initial study
ры речи в речевом потоке или же осуществлять тот of key phrases of speech genres in idiomatic dictionaries,
или иной количественный анализ текста в рамках уже online communication, anecdotes.
идентифицированных речевых жанров). Key words: studying speech genres, corpus linguistics,
Представлены результаты начального исследования key phrases of speech genres.
ключевых фраз речевых жанров в идиоматических
словарях, интернет-коммуникации, анекдотах.
Ключевые слова: изучение речевых жанров, корпус-
ная лингвистика, ключевые фразы речевых жанров.

Сведения об авторах: Дементьев Вадим Викторо- About the author: Dementyev Vadim Viktorovich, Doctor
вич, доктор филологических наук, профессор кафед- of Philology, Professor of the Department of Language
ры теории, истории языка и прикладной лингвистики. Theory and History, and Applied Linguistics.
Степанова Наталья Борисовна, кандидат филологи- Stepanova Natalia Borisovna, PhD, Associate Professor
ческих наук, доцент кафедры теории, истории языка of the Department of Language Theory and History, and
и прикладной лингвистики. Applied Linguistics.
Место работы: Саратовский государственный уни- Place of employment: Saratov State University.
верситет им. Н. Г. Чернышевского.
E-mail: dementevvv@yandex.ru; stepanova.natalya.85@yandex.ru

Введение мость изучения речевых жанров на основе


В последнее время в рамках общей тео- корпусных баз данных и в целом при помо-
рии речевых жанров появилась необходи- щи методов корпусной лингвистики.

© Дементьев В. В., Степанова Н. Б., 2016


24 Speech genres, no. 1. 2016, pp. 18–23.
ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2016. №1. С. 24–41.

С одной стороны, богатство, разнообра- ровая проза, детектив, боевик, детская,


зие и несомненная эффективность корпус- историческая проза, приключения, фанта-
ных методов для решения различных линг- стика, любовная история, юмор и сатира,
вистических задач [1–17] убеждают в том, документальная проза, драматургия, пере-
что и при лингвистическом изучении рече- вод (о некоторых принципах жанрового чле-
вых жанров такие методы должны быть за- нения корпуса письменных текстов XIX века
действованы. НКРЯ см.: [21]). Исследователи, изучающие
С другой стороны, разработанной корпус- на корпусном материале религиозный дис-
ной методики для решения речежанровых курс (например, [22]), опираются на жанро-
проблем лингвистики пока нет, и в целом не вое членение, осуществленное составите-
ясны ни роль, какую должны сыграть корпус- лями корпуса (для НКРЯ – «церковно-
ные методы в общем изучении РЖ, ни – богословские жанры»: беседа, житие, кате-
главное – отношение тех единиц, которые хизис, молитва, отечник, описание, палом-
используются / доступны оперативному ана- ничества, послание, поучение, проповедь,
лизу в корпусах, к жанрам речи. Священное писание, слово), что, конечно,
Наш опыт работы с жанрами речи, вклю- удобно, однако само по себе данное члене-
чая изучение их при помощи корпусов, поз- ние не является результатом корпусного
воляет выделить некоторую структурную анализа речевых жанров. Следует отметить,
основу такой методологии. Вначале мы хо- что этот методологически небезупречный, но
тим обсудить, как выглядит реальное пере- соблазнительный в силу своей «уже данно-
сечение теории речевых жанров и корпусной сти» жанрового членения текстов прием не-
лингвистики, далее – высказать несколько редко используется при количественном
предложений методологического характера. анализе жанров в других типах дискурсов, за
В целом с появлением корпусной лингви- пределами собственно корпусов. Например,
стики как будто бы сбылась давняя мечта количественное исследование жанров
жанроведа: анализировать РЖ количествен- внешнеполитического дискурса [23] исхо-
но, – ибо, в общем, для решения этой зада- дит из жанрового членения данного дискурса
чи недоставало именно того, что и дают се- (выступления, ответы на вопросы СМИ,
годня корпуса: главное, появляется надежда интервью, комментарии, remarks ‘выступ-
получить достаточно материала для всесто- ления’, press availability ‘пресс-конференции’,
роннего освещения каждого жанра со всеми interview ‘интервью’, press statements ‘заяв-
значимыми вариациями – а до сих пор прак- ления для прессы’) на том основании, что
тически все «полевые» исследователи со- соответствующие рубрики выделены на сай-
глашались, что на уровне РЖ это невозмож- тах МИД РФ (www.mid.ru) и Госдепартамента
но (например [18]). США (www.state.gov).
В исследованиях речевых жанров: в дис- Кроме того, используя этот же материал,
сертациях, монографиях, статьях, посвя- хранящийся в корпусах, можно изучать
щенных различным аспектам и проблемам «жанрово-ролевые сценки», т. е. изобра-
теории речевых жанров (см., например, дис- женные в художественных произведениях
сертации: [19 ; 20]), – совсем не редко ис- диалоги персонажей различных жанров (бе-
пользуются те или иные возможности кор- седа, болтовня, разговор по душам, ком-
пусной лингвистики, при этом, как представ- плимент, признание в любви, флирт, ссора,
ляется, цели и способы обращения к дан- угроза, оскорбление и мн. др.) [24].
ным возможностям могут быть сведены к Как видим, названные направления изу-
нескольким основным типам (к сожалению, чения РЖ весьма разнообразны, и вряд ли
среди них лишь небольшое количество от- правомерно и целесообразно говорить, что
личаются настоящей оригинальностью). во всех «используются методы корпусной
Так, при изучении речевых жанров корпу- лингвистики». В этом отношении само по
са и формируемые в их форматах пользова- себе обращение к корпусам в качестве ис-
тельские подкорпуса могут выступать как точника материала малопоказательно. Так,
база/фонд материала исследования. Ис- например, статьи, диссертации, дипломы, в
пользуя хранимые и размеченные в корпу- которых во введении имеет место формули-
сах тексты различных жанров, можно изу- ровка «на материале НКРЯ» (а это, без
чать соответствующие РЖ (рассказ, роман, преувеличения, сотни работ), при ближай-
очерк, интервью, фельетон и мн. др.). шем рассмотрении оказываются чрезвычай-
Например, в художественном подкорпусе но разнородны – как чрезвычайно разнород-
НКРЯ выделяются «жанры текста»: нежан- ны тексты, хранимые в НКРЯ: как известно,

Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41. 25


В. В. Дементьев, Н. Б. Степанова. Корпусная… DOI: 10.18500/2311-0740-2016-1-13-24-41

это и тексты XX века, и XIX (отчасти и XVIII), что лексемы и идиомы, наиболее (и почти
и тексты СМИ, и разговорной речи, и диа- единственно по-настоящему) доступные об-
лектной речи… наружению, выделению и исчислению в кор-
С нашей точки зрения, о методах корпус- пусах (такие как «светская беседа», «разго-
ной лингвистики как таковых можно говорить вор по душам», а также «светский», «ду-
только в тех случаях, когда лингвистические ша») в этой роли не годятся: они могут во-
задачи решаются количественно и с исполь- обще не встретиться в даже весьма длинных
зованием технических возможностей корпус- текстах (записях) соответствующих жанров.
но-поиско-вых систем, при этом на первый В нашем исследовании [27 : 315–324, 365–
план выходит проблема «ключевых фраз». 379 ; 28 : 93–100] было показано, как лексе-
мы-названия трех РЖ (светский, гламурный
1. Поиск ключевых фраз речевых жан- и по душам) позволяют найти в корпусах до-
ров как теоретическая и практическая вольно обширную рефлексию (в нашем слу-
проблема теории речевых жанров и кор- чае – современных российских журналистов)
пусной лингвистики о данных жанрах, анализ которой позволяет
Важность этой проблемы, вынесенной в уточнить некоторые аспекты в них.
название статьи, несомненна. О значимости Но речежанровое исследование, претен-
ключевых фраз для ТРЖ писали некоторые дующее на адекватность, не может ограни-
исследователи еще до появления корпусов чиваться изучением рефлексии над РЖ. Ес-
[25 ; 26 : 18]. ли речь идет о доброкачественном анализе
Действительно, при работе с корпусами с использованием корпусных методов, на
проблема таких ключевых фраз, или тексто- первый план выходит поиск не ключевых
вых маркеров РЖ, по которым одним только лексем, а некоторых ключевых коммуника-
и можно осуществлять поиск в корпусах, тивно-речевых единиц для конкретных жан-
становится не просто важной, но критиче- ров, по которым можно осуществлять фор-
ской, а главное – исследователю приходится мальный поиск и подсчет.
решать данную проблему фактически с нуля, (Собственно, лексема «роман» тоже не
ибо раньше поиском ключевых фраз для годится для данной цели, если анализиро-
конкретных РЖ жанроведы фактически не вать некие неизвестные и жанрово немарки-
занимались. В результате, конечно, в анализ рованные тексты, еще не размеченные в
будет привнесена доля субъективизма, что в корпусах. Но, конечно, практически все су-
известной степени обесценивает достоин- ществующие романы, как и другие художе-
ства корпусного подхода. ственные произведения, уже жанрово мар-
Приведем пример. кированы (прежде всего авторами, но неред-
Допустим, предполагается исследование ко и критиками, которым, как известно, ино-
РЖ роман на основе текстового корпуса / гда «виднее») до размещения в корпусах, и
корпусов. Возможные направления анализа, задача жанровой идентификации просто не
кажется, ясны: в базах данных различных стоит – стоят совершенно другие задачи
корпусов хранится (доступно количествен- «уточнения и прояснения», более традици-
ному анализу и, как правило, подвергнуто онные для корпусной лингвистики.)
различным типам разметки) большое коли- Как идентифицировать, анализировать и
чество разнообразных романов, исследова- систематизировать («чтó искать?») светскую
тель может достаточно легко осуществить беседу, пока совершенно неясно. Эта труд-
целый ряд количественных исследований – ность, которую еще только предстоит пре-
например, сравнить несколько романов по одолеть, вполне понятна и даже очевидна на
ряду показателей, начиная с частотности практике. Как это обычно бывает, решение
словоупотребления, формоупотребления и практической задачи сильно облегчается
т.д. и заканчивая выявлением авторских и осмыслением изучаемого феномена в теоре-
жанровых (идеологический роман, психоло- тическом плане – и здесь несомненно, что у
гический роман, философский роман) осо- обсуждаемых ключевых фраз РЖ есть общее
бенностей стиля. с речевыми стереотипами, формулами, кли-
Задача оказывается гораздо сложнее, ше, коллокациями и т.д., иногда фиксируе-
если предполагается исследование устных мыми в фразеологических, идиоматических и
жанров, например светской беседы или т.п. словарях (см. параграф 3), но они далеко
разговора по душам. не сводятся к ним.
Сложности начинаются, собственно, с то- Сложность теоретического характера уси-
го, чтó следует искать в корпусах: понятно, ливается тем, что сама постановка данной

26 Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41.


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2016. №1. С. 24–41.

задачи в жанроведении предполагает опре- (грамматической) форме: императива


деленное противоречие: исследователю (просьба), перформатива (приказ), инфини-
предстоит искать конкретные, «материаль- тива (команда) или, в случае комплимента
ные» языковые или речевые единицы, кото- (или, наоборот, инвективы), использования
рые присущи скорее прецедентным феноме- характеризующей конструкции с местоимен-
нам, чем речевым жанрам, как известно, ным именованием адресата речи в функции
представляющим собой не сами фразы / тек- подлежащего и составным именным сказуе-
сты, а только их формы [29 : 192]; так осу- мым с предикатной (положительно- или от-
ществляется и распознавание жанров в речи рицательно-оценочной) лексемой в именной
[26 : 18 ; 30 : 5]. В сущности, это не что иное, части («Ты – Х»).
как попытка соединить типологический под- Сюда же следует отнести так наз. эти-
ход (чистые структуры, свобода от «матери- кетные РЖ, осуществление которых часто
альных» единиц и их конкретных формы- равно произнесению соответствующих фор-
содержания), присущий, как уже неоднократ- мул речевого этикета: приветствие
но отмечалось, изучению речевых жанров в («Здравствуйте!»), благодарность («Спа-
целом [25 ; 31 ; 32], и в большей степени суб- сибо!») и т.п.
станциональный подход, присущий, напри- (Здесь следует вспомнить интересное,
мер, сравнительно-историческому языкозна- хотя и небесспорное предложение А.Д. и
нию (как известно, в истории лингвистической Е.Я. Шмелевых распознавать жанр расска-
науки, в частности лингвистической типоло- зывания анекдота по ряду формальных
гии, таких попыток соединения было немало, признаков: метатекстовый ввод; изобрази-
положительных результатов же – мало: типо- тельные / иконические элементы вербаль-
логическое изучение отдельных языков и да- ной и невербальной коммуникации; зачино-
же отдельных грамматических категорий в вый глагол в форме наст.врем., несов.вида
них, стадиальная типология и т.п.; при этом [26 : 29–30].)
большинством современников они восприни- Такие случаи нами не рассматриваются,
мались обычно как лишь факультативные поскольку, собственно говоря, нет нерешен-
«отклонения» (см.: [33 : 92])). В этой связи ной проблемы корпусной лингвистики (хотя,
следует подчеркнуть, что, хотя изначально в например, в случае жанра комплимента мо-
ТРЖ и не предполагался поиск и системати- гут быть различные ключевые фразы типа:
зация подобных «конкретно-материаль-ных» «Любуюсь тобой», жанра похвалы – «Гор-
единиц, в современной активно развиваю- жусь тобой», жанра просьбы – «Не могли
щейся ТРЖ уже появились некоторые новые бы вы…?» и «Можно вас попросить?» (по
направления, реализующие эту «нетипологи- форме и функции иногда тоже близкие к эти-
ческую типологию»: например, изучение жан- кетным формулам)).
ра как исторического феномена [34], проти- Гораздо больше в данном случае нас ин-
вопоставление первичных и вторичных жан- тересуют содержательно и/или формально
ров религиозного дискурса на основе темати- сложные жанры (предполагающие варьиро-
ческого ряда [35] и т.п. Кроме того, в теорети- вание, иногда косвенные), которые – задолго
ческом плане «жанровая типология» и «тек- до появления корпусов – обычно и вызывали
стовая субстанциальность» осмысляются как больше всего сложностей при анализе; до
два разных интертекстуальных аспекта РЖ, сих пор методика их описания и системати-
а именно: противопоставляются жанровые зации далеко не достаточно разработана.
связи на уровне структур, реализуемые во Исследователи (см.: [37–39]) обычно исхо-
вторичных речевых жанрах, и прецедентные дили из того, что попытки выявить четкие
связи на уровне самой речи/текста, реализу- формальные показатели данных жанров (как
емые во вторичных текстах [36]. и для других подобных «нежестких» жанров),
Этим объективным сложностям корпус- а также сформулировать принципы безэкви-
ной генристики как будто бы противоречит валентной семантики данных явлений
тот факт, что существует целый ряд жанров, (например, в терминах универсальных се-
вопросы идентификации которых и «до кор- мантических метаязыков) бесперспективны.
пусов» решались относительно просто, и Понятно, что «охватить» содержание (и
проблем с поиском материала не возникало форму) данных жанров через одну или не-
(это не значит, конечно, что тут совсем не сколько счастливо найденных ключевых
нужны или бесполезны окажутся корпусные фраз нисколько не менее сложно.
методы): это жанры, идентификация которых Следует отметить, что в реальной речи
осуществляется по простой языковой таких жанров не просто много – их большин-

Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41. 27


В. В. Дементьев, Н. Б. Степанова. Корпусная… DOI: 10.18500/2311-0740-2016-1-13-24-41

ство: содержательно сложных, многомер- 2. Мне так жалко всех этих людей, ведь твоя кра-
ных, не предполагающих единственно вер- сота делает их серой массой.
ной интерпретации (причем ее может не 3. Здравствуйте, девушка! Скажите, пожалуй-
ста, как вы себя чувствуете, ведь вы – самая краси-
быть не только у адресата, но и у адресанта
вая девушка в этом городе?
высказывания), что характерно для широко 5. Догоните понравившуюся вам девушку, по ходу
распространенной в реальной речи непла- купив цветок, и нежно скажите:
нируемой непрямой коммуникации [40]. – Извините, что преподношу вам только один
Существуют ли вообще у таких жанров цветок, но я исправлюсь. В нашу следующую встречу,
ключевые фразы (в нашем понимании: фик- я подарю букет ваших любимых цветов.
сируемые и пригодные для количественного 6. Девушка, помогите мне! У меня в кармане две
анализа в корпусах)? И если да, могут ли путевки на Бали. Я хочу предложить вам совместную
они быть исчислены и систематизированы, а поездку, ведь вы так прекрасны.
7. Простите, у меня был трудный день, но вдруг я
тем самым – представлены как особая фор-
увидел подарок судьбы – ваше лицо. Можно ли полю-
мальная характеристика данных содержа- боваться вами? (Срабатывает всегда).
тельно сложных жанров в описании? 8. Вы взяли меня в полон своей красотой, и я был
Мы полагаем, что ответ должен быть по- бы очень счастлив отбывать пожизненное наказание
ложительным, а проблема поиска ключевых в плену Вашего сердца.
фраз для идентификации речевых жанров 9. Вызовите, пожалуйста, мне скорую помощь.
непланируемой непрямой коммуникации (ко- Меня только что подстрелил Амур.
нечно, не только для них) далеко не сводится 10. Вы красивы, как звезда! И осветляете собой
к методологической проблеме грамотного серые улицы.
(http://www.best-woman.ru/tehnika-flirta-flirt-flirtum-
пользования корпусами. Данная проблема
pravilno-top-10-flirt-fraz/)
регулярно ставится и решается на практиче-
ском уровне за пределами корпусов (и, так или:
сказать, корпусной генристики) при работе с Фразы для знакомства с девушкой
жанрами: как специалистами-жанроведами, Давайте поиграем в весы! Вы сядете мне на коле-
имеющими дело с реальным речевым мате- ни, а я угадаю ваш вес.
Давайте поиграем в интересную игру. Я вам ска-
риалом, так и неспециалистами – носителями
жу свое имя, вы мне свое, а потом мы, взявшись за
языка в «живой жизни»; до теоретического же ручки, пойдем есть что-то вкусненькое в ближайшей
осмысления данной проблемы (которое, как кафешке.
уже было сказано, могло бы сильно помочь Фраза для знакомства на ваш риск:
практике) дело, как правило, не доходило. Давайте поспорим с вами на 100$, что я вас сей-
Так, например, очевидно сходство ключе- час приглашу переночевать, а вы откажетесь?
вых фраз РЖ с тем, чтó ищут (и, так сказать, Девушка, вы очень красивы, а красивых девушек
«за что судят») в лингвистической экспер- надо размножать.
тизе: эксперты-жанроведы (например, [41]) Добрый день, у меня к вам совершенно нетрадици-
онный вопрос. Меня интересует, что бы вы сказали
неоднократно указывали на то, что ТРЖ
молодому человеку, который подошел бы к вам и ска-
должна разработать модель опознавания зал: “Давайте познакомимся”?
РЖ (инвективных) по формальным призна- Если вы думаете, что я собираюсь с вами позна-
кам, которые только и можно учитывать в комиться, то вы ошибаетесь — я просто хочу при-
экспертизе. Увы, современной ТРЖ до этого гласить вас на свидание!
еще далеко. Девушка, здесь так жарко, или это вы такая го-
Иллюстрацией второго «неспециального» рячая?
подхода могут послужить списки «фраз для Незамысловатая фраза для знакомства, но часто
начала разговора во флирте» (такие реко- действует:
мендации размещают на страницах изданий Здесь местность заминирована. Пойдемте, пока-
жу обходной путь!
разной степени «несерьезности», им посвя- И каково же чувствовать себя самой прекрасной
щают специальные издания, сайты такой девушкой в этом городе?
направленности множатся в Интернете) Извините, я вам нравлюсь?.. Не отвечайте, меня
наподобие следующих: (имя) зовут. А вас как зовут? Давайте я вам позвоню
как-нибудь. У вас есть телефон?
Ср.: Топ 10 флирт фраз К сожалению, сейчас у меня нет времени расто-
1. – Привет, как мы давно с тобой не виделись! – пить ваш холодный взгляд, но я могу позвонить вам
говорите вы прекрасной девушке. вечером.
– Мы с вами знакомы? – отвечает она. Эту фразу для знакомства говорить максимально
– Да, я тебя знаю, ты «моя мечта!» (Как же де- искренне!
вушка может отказаться от такого изумительного Девушка, знаете, мне в жизни не хватает двух
имени?) вещей – кофе и вас.

28 Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41.


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2016. №1. С. 24–41.

Мне цыганка нагадала, что сегодня я встречу кра- здесь особенно значимым является проти-
савицу в (цвет одежды девушки). вам это описание вопоставление стандартизованных и сво-
никого не напоминает? бодных, прямых и косвенных (интерпрета-
Девушка, не подскажете, немцы в городе есть? А
тивно сложных) жанров. Данное основание
русские?
Неужели у такой красивой девушки, как вы, сего-
обусловливает особые технические харак-
дня нет кавалера? теристики ключевых фраз, выделяемых в
Ничего, что я к тебе с таким умным видом? корпусах: следует ли осуществлять поиск
Послушайте… Я бы мог придумать какой-то неизменной при любых обстоятельствах
предлог для знакомства, но не хочу морочить вам фразы (типа упомянутой идиомы по душам)
голову. Мы можем обойтись без формальностей? или поиск может / должен быть более гибким
Простите, девушка, а вы не подскажите мне… и включать варианты, формы слов и фраз
ваше имя и номер телефона. (типа гламур/гламурный + полные падежные
Разрешите предложить вам руку и сердце. Я хи-
парадигмы данных имен существительного и
рург, у меня этого добра навалом.
Девушка, с вами можно познакомиться или хотя
прилагательного), вплоть до переменных
бы пять минут поприставать? лексем. Но, как это обычно бывает, допуще-
Можно застать врасплох фразой для знакомства: ние варьирования формы в итоге приводит к
Девушка, а с вами сложно познакомиться? допущению содержательного варьирования.
Девушка, скажите мне что-нибудь сладкое! Во-вторых, данные требования происте-
Скажите, это не у вас из сумочки так вкусно пи- кают и з т е х н и ч е с к и х в о з м о ж -
рожками пахнет? ностей корпусов, в-третьих –
(http://smsta.ru/txt/dating_3) из задач конкретного жан-
Понятно, что фразы эти близки к обсуж- роведческого исследования:
даемому нами феномену ключевых фраз требуется ли, прежде всего, идентифициро-
речевых жанров. Понятно также, что осмыс- вать жанры речи в тексте / речевом потоке
ление данных списков фраз (как и сравнение или же осуществлять тот или иной количе-
разных списков) могло бы быть полезно для ственный анализ текста в рамках уже иден-
осмысления речежанровых особенностей тифицированных речевых жанров.
флирта – см., например, обзор работ в [42]. Данные три типа требований, очевидно,
Но такое осмысление – дело будущего. (До- порождают три типа ключевых фраз. Однако
полнительная трудность состоит в том, что даже начальный анализ показывает, что
успешность данных фраз на практике опре- данные типы имеют самый общий характер,
деляется, вероятно, не только и не столько внутри всех возможно очень большое коли-
их распространенностью, частотностью, со- чество конкретных вполне пригодных для
ответствием каким-то нормам, сколько ори- того или иного жанроведческого анализа
гинальностью, а значит, скорее, наоборот, критериев, соответственно – типов ключе-
редкостью.) вых фраз.
Особенно велико разнообразие послед-
2. Классификация ключевых фраз него типа (два первых, в общем, сводятся к
речевых жанров противопоставлению, исходит ли исследова-
Сложная лингвистическая и коммуника- тель из особенностей жанра и его природы
тивная природа феномена столь высокого или из особенностей корпуса): цели и задачи
уровня, как РЖ, не может не породить очень конкретного жанроведческого исследования,
большого количества и очень большого мно- начиная с уже названного противопоставле-
гообразия как отдельных характеристик ния задачи начальной идентификации жанра
жанров (это положение давно стало обще- и «всего остального».
признанным в жанроведении), так и их мар- Особенно велико разнообразие этого
керов, к которым относятся обсуждаемые самого «всего остального»: в рамках уже
здесь ключевые фразы. идентифицированных жанров может быть
Рассмотрим данное многообразие и его выделено множество различных дополни-
возможные границы – возможные повторя- тельных аспектов, обладающих свойством
ющиеся типы, а значит, классификацию. В исчислимости, список которых (особенно у
основе разных типов ключевых фраз лежат упоминавшихся сложных и косвенных жан-
разные пути выявления таких фраз, требо- ров) кажется поистине безграничным, при-
вания, предъявляемые к ним: данные требо- чем, кажется, каждый из таких аспектов
вания проистекают, во-первых, из способен дать при обращении к корпусам
природы самих речевых какую-то ценную информацию речежанро-
жанров различных типов – вого характера.

Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41. 29


В. В. Дементьев, Н. Б. Степанова. Корпусная… DOI: 10.18500/2311-0740-2016-1-13-24-41

Например, для жанра романа: задач, ни их результаты еще не пытались


• количество / процент лексем «Х» (ис- осмыслить в единой речежанровой теорети-
числению может быть подвергнут текст все- ческой плоскости. Осуществленные иссле-
го романа и отдельных его частей; текст ро- дования и их результаты представляются, с
мана может быть сопоставлен с другими точки зрения данной теории (тем более – с
текстами этого же автора разных периодов и точки зрения будущей «корпусной генристи-
текстами других авторов и т.д.; все это каса- ки»), во многом разрозненными и бесси-
ется и следующих аспектов); стемными. Кроме того, данный подход исхо-
• морфологических форм «Y» (в т.ч. – ча- дит из аксиоматичного признания данности
стей речи); нам жанра, что во многих случаях небес-
• синтаксических конструкций того или спорно.
иного типа «Z»; Поэтому предлагаем вернуться к крите-
• стилистически маркированных лексем риям идентификации жанров речи в тексте /
или идиом и т.д. (см. [43 ; 10 ; 16]). речевом потоке: собственно, их осмысление
и есть то новое, чем мы надеемся обогатить
Много в этом плане, как и следовало ожидать, мо- генристическую теорию и методику.
жет дать относительно хорошо разработанный в при- Для начала охарактеризуем их в соответ-
кладной лингвистике контент-анализ [44–50]. В ствии с обсуждавшимися выше наиболее
частности, в контент-анализе традиционно много вни- общими путями выделения ключевых фраз
мания уделялось «единицам счета», которые могут РЖ: исходит ли исследователь из особенно-
совпадать со смысловыми единицами или носить спе-
стей жанра и его природы или из особенно-
цифический характер (на основе анализируемого ма-
териала и целей исследования исследователями вы- стей корпуса. (На самом деле, конечно, и
двигались такие единицы счета, как физическая про- первое, и второе могут быть выявлены толь-
тяженность текстов, площадь текста, заполненная ко в результате исследований, в том числе
смысловыми единицами, число строк (абзацев, знаков, на основе корпусов.)
колонок текста), длительность трансляции по радио С этой точки зрения, во-первых, ключевая
или ТВ, метраж плёнки при аудио- и видеозаписях, фраза должна отвечать семантике (точнее
количество рисунков с определённым содержанием, – главной семантике) жанра (поэтому,
сюжетом и т.д.). Несомненно значим для жанров речи например, светский для СБ не годится, а по
(ср. понятие «темы жанра» М. М. Бахтина) «каче-
душам для РпД годится); во-вторых, в си-
ственный контент-анализ»: исследователя интересует
не столько ЧТО говорится, сколько КАК говорится. стеме по этому критерию можно реально
В качестве «единиц счета» могут выступать клю- искать и находить большое количество
чевые фразы речевых жанров, есть возможность и примеров (так, для жанра просьбы в каче-
выявить разную роль разных ключевых фраз в разных стве ключевых фраз для идентификации
вариантах и разновидностях одного жанра, однако жанра, вероятно, могут быть выделены две
установить, какие ключевые фразы соответствуют формулы: «Не могли бы вы…?» и «Можно
конкретным речевым жанрам, выявить список ключе- вас попросить?», но при этом первая дает
вых фраз контент-анализ, видимо, не помогает 306 вхождений в НКРЯ, а вторая – всего 10).
(насколько нам известно, исследователи, пользующие-
Задачи такого рода еще далеко не реше-
ся контент-анализом и разрабатывающие его, вообще
практически не занимались специально речежанровой ны (они пока, в большинстве случаев, еще
проблематикой (определение жанра или жанровой даже не ставились), а многочисленные
разновидности, поиск жанра в массиве текстов). сложности, связанные с их решением, еще
только предстоит преодолевать, – мы здесь
Таким образом, на основе корпусов мо- обрисовали лишь предварительный список
жет быть осуществлено множество доброка- таких сложностей; понятно, что в действи-
чественных лингвистических (подчеркнем: тельности их намного больше.
именно лингвистических!) исследований. В случае же успешного решения постав-
Труднее ответить на вопрос, в какой сте- ленных задач мы получим существенную
пени эти возможные исследования будут характеристику жанра, которая присутству-
собственно речежанровыми. Подобные кри- ет в речежанровой компетенции носителя
терии в самых разных вариантах неодно- языка и должна быть включена в соответ-
кратно использовались при решении нере- ствующие жанроведческие описания. С точ-
чежанровых задач (безусловно, мы не соби- ки зрения данного описания наличие той или
раемся отрицать, что во многих случаях они иной ключевой фразы / фраз представляет
обогащали речежанровую теорию и наше собой что-то вроде дополнительного пара-
совокупное знание о данном жанре или си- метра к разнообразным моделям РЖ типа
стеме жанров). В то же время ни постановку известной «анкеты РЖ» Т. В. Шмелевой [25].

30 Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41.


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2016. №1. С. 24–41.

(Возвращаясь же к общему определению • слушай я вот подумал… – сентенция (?),


речежанрового подхода как типологического, • посмотрим, до чего ты так дойдешь /
обсуждаемая характеристика – наличие той дождешься / договоришься – ворчание,
или иной ключевой фразы / фраз речевого • я ведь тебя предупреждал(а)…! – (?).
жанра – сродни известной типологической Большое место, вполне логично, здесь
идее Владимира Скалички [51]: для изучения будет принадлежать императивам (при
отдельного языка использовать типологиче- этом семантическое разнообразие и разно-
ские характеристики, разработанные и тра- типность данных формул и стоящих за ними
диционно используемые (поскольку они ти- типичных ситуаций очевидны уже из этих
пологические) принципиально НЕ для от- небольших предварительных списков):
дельных языков.) смотри, представь (себе), подумай (о…),
Характеристики жанра такого рода ответь, подожди, ступай, перестань, от-
(например, в будущих «энциклопедиях рече- стань, заткнись, успокойся, расслабься,
вых жанров», о которых говорит согласись, поклянись, одумайся, при этом
Т. В. Шмелева), добавляемые к характери- показательно большое количество с «не»
стикам, сформулированным в результате среди них: не сердись, не переживай, не
других, более традиционных жанроведче- расстраивайся, не торопись, не ври, не ха-
ских исследований, могли бы выглядеть ми, не перебивай, не спорь, не хвастайся,
примерно так (Табл. 1): не спи, не вредничай.
Таблица 1
Наличие клю- Ключевая фраза / клю- Количество Ключевые фразы (для Количество
Жанр чевой лексемы чевые фразы (для иден- вхождений в исследования контек- вхождений в
тификации жанра) корпус (какой) ста) корпус (какой)
Х A1 B1 n1 C1 N1
A2 B2 n2 C2 N2
… B3 n3 C3 N3
… n… … N…

Например, для РЖ просьба (Табл. 2):


Таблица 2
Наличие клю- Ключевая фраза / клю- Количество Ключевые фразы (для Количество
Жанр чевой лексемы чевые фразы (для иден- вхождений в исследования контек- вхождений в
тификации жанра) корпус (НКРЯ) ста) корпус (НКРЯ)
просьба прошу Не могли бы вы 306 Буду очень благодарен 32

пожалуйста
Можно вас попросить 10 Для меня это очень важ- 15
будьте добры но

Заявленное нами направление поиска, Одно из наиболее естественных основа-


естественно, пересекается с традиционной ний для классификации ключевых фраз ре-
для лингвистики теоретической и практической чевых жанров – сферы коммуникации.
проблемой (для многих устных, еще больше – Данное основание классификации вполне
письменных жанров уже неоднократно ста- очевидно; главная же и тоже очевидная
вившейся и решавшейся) конкретного лекси- трудность связана с тем противоречием, что
ческого и грамматического наполнения тек- большинство найденных нами ключевых
стов в рамках тех или иных жанров. Здесь, с фраз, как видим, относятся к разговорной
одной стороны, открывается особенно обшир- устной сфере, которая хуже всего представ-
ное поле деятельности для исследователя- лена в корпусах.
лингвиста, с другой – обширное поле возмож- При работе же с письменными текстами
ностей для классификации (гораздо более, так (и жанрами) сама необходимость поиска
сказать, лингвистической, чем многие тради- ключевых фраз представляется на порядок
ционные речежанровые классификации). менее критичной, поскольку гораздо лучше
Например: разработана (хотя и такая необходимость
• вы не могли бы…? – вежливая просьба, есть).
• я не могу жить без тебя! – признание,
• все будет хорошо – утешение, Так, в докторской диссертации С. П. Кушнерука
• ты как всегда начинаешь… / хочешь… [52], посвященной лингвистическому изучению доку-
ментного текста, рассчитывается целый ряд коэффи-
/ забыл… – упрек,

Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41. 31


В. В. Дементьев, Н. Б. Степанова. Корпусная… DOI: 10.18500/2311-0740-2016-1-13-24-41

циентов – близость их к характеристикам высокофор- [54], формулы речевого этикета [55], а также
мализованных речевых жанров (официально-деловых, «антиэтикета» [56] и т.д.
технических и подоб.), которые могут быть выявлены
количественными методами, в том числе с помощью В этой связи хотим вспомнить нашу старую ста-
корпусов, очевидна, особенно (4) и (7): тью [57], в которой высказывалась идея (к сожалению,
1) коэффициенты лексического разнообразия и впоследствии не реализованная) составить словарь
единичной встречаемости для документных и недоку- экспрессивных речевых формул исходя из разных
ментных текстов [Там же : 119], типов РЖ (а именно: пяти фатических РЖ, противопо-
2) отношение числа единиц, характеризующих ставляемых на основе качества межличностных отно-
рост словаря документных текстов, к размеру доку- шений: ухудшение межличностных отношений; улуч-
ментного текста [Там же: 127–129], шение межличностных отношений; сохранение меж-
3) коэффициент терминированности текста [Там личностных отношений (фатика типа small talk) и сте-
же : 137], пени косвенности). Обращалось внимание, например,
4) доля разных единиц (словосочетание, предло- на достаточно четкое противопоставление в речи «фа-
жение, абзац, текст) в качестве документных формул тических фразеологизмов», организующих прямое и
[Там же : 157–158], косвенное улучшение межличностных отношений
5) распределительные параметры терминоупо- (примеры – Дорогой...! и Эй, дифтёнки! (обращение в
треблений для терминов различной компонентной начале флирта)).
сложности [Там же : 181],
6) доля существительных в документных текстах Может быть осуществлено целое множе-
(соотносимая с их уровнем предметности), глаголов ство доброкачественных речежанровых ис-
(соотносимая с их степенью процессуальности), при- следований на материале корпусов с помо-
лагательных (признаковость) [Там же : 187–188], щью т о л ь к о материала перечисленных
7) степень синтаксической устойчивости и одно-
и подобных словарей: используя в качестве
родности документных текстов с точки зрения реали-
зуемости в них основных видов предложений [Там
ключевых фраз РЖ выделенные в данных
же : 196–197], словарях формулы. Несомненно, одно это
8) степень унифицированности документных тек- уже даст нам очень много (хотя на практике,
стов на лексико-фразеологическом уровне [Там же : насколько нам известно, дальше студенче-
207]. ских дипломов такие попытки не шли), хотя
для комплексного представления РЖ, пре-
В итоге наше внимание с неизбежностью тендующего на адекватность (даже на
сосредоточивается 1) на художественных, уровне ключевых фраз), этого недостаточно:
прежде всего драматических текстах, наибо- изучение (идентификацию и последующий
лее подробно воспроизводящих разговор- анализ) РЖ необходимо осуществлять на
ную речь, но тем самым – и искусственных, основе многих других ключевых фраз, выяв-
стилизованных (воспроизведение ими разго- ленных на основе специальных речежанро-
ворности весьма специфично); 2) на текстах вых критериев, которых в данных словарях
электронной коммуникации, в отличие от не могло быть.
художественных, реальных, а не искусствен- Так, несомненно заслуживает внимания,
ных, но совершенно очевидно имеющих причем во многих отношениях (с интересу-
свою очень существенную специфику (в ющей нас точки зрения), «Словарь-тезаурус
сравнении и с устной, и с письменной неин- современной русской идиоматики» под ред.
тернет-коммуникацией) (им посвящен пара- А. Н. Баранова и Д. О. Добровольского [53],
граф 4). Следовательно, необходимы поиски но пока рассмотрим только одну рубрику:
и специфических методик – но это скорее «речевые формулы» (она есть в большин-
плюс, ибо ставит перспективы. стве словарных статей). Даже начальный
анализ показывает, что данные речевые
3. Ключевые фразы речевых жанров формулы во многом пересекаются с нашими
в идиоматических словарях ключевыми фразами, могут служить марке-
Теоретический аспект данной проблемы рами различных РЖ (конечно, не только их,
был намечен в параграфе 1. Более детально но и, например, различных типов коммуни-
обсуждать данный аспект мы пока не готовы. кативной тональности и т.п.) в корпусах.
Практический же аспект гораздо более Например, речевые формулы в разделе
очевиден: в качестве ключевых фраз РЖ при 18. Истинное – ложное (подраздел 18.1.2.3.
работе с корпусами могут быть использова- Ложь, вербальный обман, введение в за-
ны многие выделяемые и описываемые в блуждение): ври, да не завирайся, не надо
специализированных словарях-тезаурусах ля-ля, в разделе 40. Ответственность, при-
идиомы, паремии, фразеологизмы (напри- частность, вовлеченность (подраздел 40.1.
мер, в [53]), экспрессивные средства речи Снятие ответственности, непричастность):

32 Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41.


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2016. №1. С. 24–41.

дело хозяйское, мое дело маленькое, мое Для сравнения отметим, что фразы, кото-
дело сторона, в разделе 43. Нравствен- рые тоже можно считать ключевыми для РЖ
ность – безнравственность; мораль, совесть угроза, но которые не включены в данный
(подраздел 43.2. Безнравственность, бессо- словарь, имеют следующее количество
вестность, подлость): стыд и срам и т.д. вхождений: вот я тебя – 215, если ты еще
Особенно, конечно, интересен для нас раз – 31, если ты хоть раз – 15, я тебе это
раздел 24, который авторы называют «Ре- припомню – 9, не дай бог ты – 7.
чевые акты»: см. одни только названия
подразделов здесь: 24.1. благодарность, 4. Ключевые фразы речевых жанров
24.2. Пожелание; напутствие; благослове- в интернет-коммуникации
ние; 24.3. Согласие2 – несогласие (подпод- (ключевые фразы интернет-жанров)
Таблица 3
Ключевая фраза / клю- Количество вхожде- Ключевые фразы (для исследо- Количество вхожде-
Жанр чевые фразы (для иден- ний в корпус (НКРЯ) вания контекста) ний в корпус (НКРЯ)
тификации жанра)
отказ боже упаси 330 дураков нет 38
избави бог 137 извини-подвинься 19
гуляй, Вася 9
а морда не треснет? 0
Таблица 4
Ключевая фраза / клю- Количество вхожде- Ключевые фразы (для исследо- Количество вхожде-
Жанр чевые фразы (для иден- ний в корпус (НКРЯ) вания контекста) ний в корпус (НКРЯ)
тификации жанра)
угроза ? будешь знать, как 42
жить надоело? 41
пасть порву 11
уши оборву 9
башку оторву 7
не доводи до греха 7
если хоть один волос упадет 4
отделаю так, что 0
[53 : 55–59].
разделы: 24.3.1. Согласие2, подтверждение, Создававшаяся изначально для корпусов
договоренность, 24.3.1.1. Разрешение, методика может быть успешно использована
24.3.2. Несогласие, возражение, указание на не только применительно к собственно кор-
неуместность реплики, 24.3.2.1. Отказ, за- пусам: такой же, в сущности, корпусно-
прет), 24.4. Просьба, предложение, 24.5. поисковой системой является… весь Интер-
Обещание (подподразделы: 24.5.1. Клятва), нет, в частности онлайн-форумы, тексты в
24.6. Приветствие, приглашение, представ- которых хотя и не охватываются корпусами,
ление, встреча; обращение, 24.7. Прощание, но доступны количественному анализу и об-
24.8. Проклятие, 24.9. Угроза, предостере- работке.
жение, 24.10. Оберег, опасение, 24.11. Ре- Так, представляется, что для русского
зюме, 24.12. Заполнители пауз. Количество разговора по душам на онлайн-форумах
речевых формул, выделяемых составителя- ключевой фразой (вероятно, не единствен-
ми словаря для данных групп, весьма вели- ной) является вопрос: «Что же на душе
ко (особенно много – больше 100 – в под- так хреново / погано / паршиво?». (У нее
подразделах 24.3.2 и 24.3.2.1), и абсолютное есть вопросительные и невопросительные
большинство, думается, может быть добро- варианты: Что-то на душе хреново; На ду-
качественным материалом в качестве клю- ше очень хреново – что делать?).
чевых фраз при обнаружении и анализе со- По форме фраза «Что же на душе так
ответствующих речевых жанров / речевых хреново?» – вопрос, но вопрос риторический,
актов в корпусах. не предполагающий прямого ответа типа «у
Например, характеристика жанров отказ тебя на душе хреново, потому что…». Се-
и угроза на основе ключевых фраз, ото- мантика этого «вопроса» включает жалобу,
бранных из «речевых формул» Словаря- призыв к сочувствию и предполагает скорее
тезауруса А. Н. Баранова и Д. О. Доброволь- не вполне прямой ответ типа «что случи-
ского, в энциклопедии речевых жанров мог- лось?», «а почему?». Но в наибольшей сте-
ла бы выглядеть примерно следующим об- пени это (уже совсем не выраженное семан-
разом (Табл. 3 и 4): тикой структурных элементов вопроса) при-

Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41. 33


В. В. Дементьев, Н. Б. Степанова. Корпусная… DOI: 10.18500/2311-0740-2016-1-13-24-41

глашение к общению с близким по духу или Реплики участников форума (среди них
настроению человеком1. были и мужчины, и женщины) – ответы на
Форма вопроса «Что же на душе так поставленный «аскером» вопрос – тематиче-
хреново?» также подразумевает, что его ав- ски разделились на несколько неравных
тор сам не знает причины (ср. частотность групп. Характерно, что ответов на прямо по-
слова тоска в ответах), отсюда большое ставленный вопрос (у тебя на душе хреново,
разнообразие возможных реакций. С этой потому что…) почти не было, за редким ис-
точки зрения «более рациональный» вопрос ключением (Да потому что люди жесто-
На душе хреново – что делать? как будто кие...; Потому что помидоры красные). Еди-
бы значительно отличается от первой фор- ничны наводящие вопросы (что случилось?,
мы: прямо запрашивается совет, а о причине а почему?) и прямые выражения сочувствия
речь вообще не идет. Но это только фор- (бедняжка!). Три наибольшие по частотности
мальное отличие, прагматическая семантика группы могут быть охарактеризованы как ко-
в обоих случаях совпадает: это перечислен- оперативные (доброжелательно-участливые),
ные жалоба, призыв к сочувствию и пригла- агрессивные и нейтральные.
шение к доверительному задушевному об- Первую группу (от 30 до 40 % от общего
щению, причина же (она может быть извест- объема) составили высказывания, где авто-
на и иногда называется) равно несуще- ры пытаются подбодрить «аскера»), исполь-
ственна. Показательно, что фактически не зуя стереотипные выражения (ничего, прой-
отличаются реакции на инициальные репли- дет, все образуется, все будет хорошо),
ки обоих типов. дают практический совет (посмотри хоро-
По этим ключевым фразам Что же на ший фильм, послушай музыку, съешь чего-
душе так хреново? Что же на душе так нибудь вкусненького, выпей, поделись с
погано? и Что же на душе так паршиво? близкими людьми), приводят примеры из
нами и был осуществлен поиск и статисти- жизни или литературы/кино (как что-то по-
ческий анализ ситуаций онлайн-общения в могло / не помогло справиться с плохим
жанре разговора по душам (поисковая си- настроением), рассказывают веселые исто-
стема Яндекс). Было получено более 50000 рии, анекдоты.
ссылок, из которых мы наугад отобрали 365 Вторую группу (около 10 %), противопо-
ответов (7910 словоупотреблений) на 7 те- ложную первой, составили высказывания
матических форумах «На душе хреново» и выраженной конфликтной или провоцирую-
2
«Что делать, когда на душе хреново?» : щей тональности, где авторы отводят тему –
раздраженно (ладно, не ной; кончай моз-
1 ги…!), насмешливо или с издевкой, часто
В английском языке нет ничего подобного
это провокации сексуального характера
такой фразе ни по лексическому составу, ни по
(Зделай кунилингус! :-); снимать штаны и
выражаемым коммуникативным смыслам, ни –
бегать).
тем более – по ожидаемой реакции. Реплики с
Наконец, третью, наиболее разнообраз-
семантикой жалобы, призыва к сочувствию воз-
ную и трудно определимую группу (от 40 до
можны (хотя и значительно менее распростране-
50 %) составили нейтральные по степени
ны, чем в русском): ближайшие аналоги (Oh,
кооперативности / конфликтности высказы-
God! I am feeling down; Something’s getting me
вания, где авторы отвечают симметрично (а
down; I’m in the dumps) по форме и семантике
у меня не лучше!), отшучиваются (ляг, по-
представляют собой констатацию состояния де-
спи, и все пройдет!), отводят тему, но не
прессии, плохого настроения, наиболее распро-
агрессивно, в отличие от второй группы (да
страненной реакцией на которые (при условии
брось!, забей!), либо рассказывают истории
гармоничного общения) будет Sorry или ободре-
из личного опыта, делают обобщения о
ние типа You’ll be fine (есть вероятность также
«жизни вообще», определить непосред-
совета проконсультироваться у психолога). Есте-
ственную коммуникативную цель которых
ственно, после таких реакций возможность дове-
(подбодрить или, наоборот, обидеть) слож-
рительного общения невелика.
2
http://www.pasetoz.ru/Pochemu_na_dushe_tak.htm;
но, например:
http://milkandpoison.beon.ru/14813-351-chto-delat-
kogda-na-dushe-hrenovo.zhtml; http://ltalk.ru/lady/162- Почему жизнь складывается так, а не иначе? По-
519-mne-ochen-hrenovo-na-dushe-ne-zna-read.shtml; чему, когда хочется плакать, мы смеемся? Как будто
http://otvet.mail.ru/question/3178001/; хотим показать, что мы сильнее, что мы справим-
http://www.lovepicture.ru/lovepage/1726.html; ся… Однако там внутри что-то треснуло, сломалось,
http://skradyvat.ru/1-bcdffgi.jsp; больно ранив… И не хочется ничего, а только свер-
http://piroforum.info/fludiliwe/kogda_na_dushe_hrenovo/. нуться в калачик, замереть и не двигаться…но… за

34 Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41.


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2016. №1. С. 24–41.

окнами жизнь, там свет…который, стремится про- специальных «анекдотных» и т.п. интернет-
никнуть везде и туда, где темно, чтобы все осве- сайтах группа анекдотов, основной меха-
тить…этот свет со временем проникнет в тебя и низм комизма в которых можно определить
будет пытаться осветить ту пустоту, что внутри, как обыгрывание коммуникативной то-
будет цепляться, пытаясь задержаться и не погас-
нуть… и может быть у него получится…и может
нальности [59 ; 60].
быть будет жизнь…но другая… прежнего не вер- По своей структуре обсуждаемые анекдо-
нуть, но все же …жить… ты представляют собой диалог, а именно:
включают инициальную реплику, в которой
Причины депрессии иногда называются, однозначно или почти однозначно опознает-
иногда нет: видно, что это далеко не главное: ся коммуникативная тональность, а из даль-
нейшего текста (в абсолютном большинстве
у миня на душе тоже щас хреново... я разговари- случаев – ответной реплики) становится яс-
вала с человеком нормально, а он нахамил... обидно, но, что такая интерпретация инициальной
это очень близкий для меня человечек((((((((( реплики была неправильной.
Приведем несколько примеров1:
Показательны реакции «аскера» на сове-
ты и рассуждения участников форума, от- – Мам! Она кусается!
кликнувшихся на его вопрос: читаю я вас и – А я тебе говорила – не женись...
на душе как то хорошо уже становится )) –
как видим, имелось в виду именно общение, – Боже, а кто это у нас тут вырос? Какой ты
причем фатическое. большой стал, как время быстро летит.
Представляет интерес частотность от- – Сашенька, перестань разговаривать с табло
обмена валют.
дельных лексем в ответах: наибольшую ча-
стотность (с большим отрывом) имеют лек- – Ну что, шкуру свою спасти прибежал?
семы душа / душевный (63 раза) и хреново – Прибежал, господин дерматолог...
(61 раз) (впрочем, возможно, наибольшая
частотность именно данных лексем отчасти – Девушка, тут свободно? Можно, я рядом сяду?
объясняется тем, что они содержались в – Мужчина, а ничего, что это женский туалет?!
форме вопроса «аскера»), а также: жизнь /
жить (34 раза), вообще (23), говорить / по- – Руки вверх!
говорить / разговор (20), грустный / гру- – Я сам знаю, как снимать майку.
стить (10), депрессия / депрессивный / де-
пресняк (10), погано (10), друг (9), настрое- Важным отличительном признаком об-
ние (8), плохо (7), сердце (5), тоска (5). (По- суждаемой группы анекдотов, обыгрываю-
дробнее см. в [58].) щих коммуникативную тональность, мы счи-
таем то, что они принципиально письмен-
5. Ключевые фразы речевых жанров ные: роль «изобразительного начала» (кото-
в зеркале юмора и языковой игры рое в устных анекдотах играет «зачин» типа
По ключевой фразе опознается речевой «Приходит муж домой…», форму которого,
жанр; ошибки в опознавании могут стано- для устного речевого жанра «рассказывания
виться мишенью комического обыгрывания. анекдота», пытались выявить уже упоми-
Это очень давнее явление – начиная, по- навшиеся А. Д. и Е. Я. Шмелевы [26]), здесь
видимому, еще с сатиры Грибоедова: в од- играет само оформление текста как диалога.
ном из самых ярких монологов Чацкого («А Конечно, письменная форма не позволяет
судьи кто? – За древностию лет…») Ска- передавать интонацию – один из главных
лозуб услышал выражение «Мундир! один признаков тональности в устной речи, но она
мундир! он в прежнем их быту / Когда-то позволяет достаточно компактно передать в
укрывал, расшитый и красивый…» и (упу- инициальной реплике множество других
стив весь смысл, содержащийся в монологе, маркеров различных типичных коммуника-
– обличение) «простодушно» принял его за тивных ситуаций, официальных и неофици-
«сигнал» разговора об армии и военной альных сфер, межличностных отношений,
форме: «Мне нравится, при этой смете / жанров, стилей, оттенков коммуникативных
Искусно как коснулись вы / Предубеждения смыслов – в письменной форме, зрительно
Москвы / К любимцам, к гвардии, к гвардей- они воспринимаются практически мгновенно.
ским, к гвардионцам; / Их золоту, шитью Чаще всего обыгрывается стилистиче-
дивятся, будто солнцам!». ский контраст между интерпретацией иници-
Яркий материал представляет пока не
очень многочисленная, но уже заметная на 1
Примеры взяты с сайта: http://www.anekdot.ru/.

Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41. 35


В. В. Дементьев, Н. Б. Степанова. Корпусная… DOI: 10.18500/2311-0740-2016-1-13-24-41

альной реплики (она интерпретируется как – У кошечки боли, у собачки боли, у Машеньки не
относящаяся к определенной сфере) и пра- боли...
вильной интерпретацией, которая обычно – Доктор, а вы точно анестезиолог?
предполагает совсем иную сферу. Наиболее
– Возьмёшь синюю таблетку – и история здесь
очевиден данный контраст в особой (до- закончится: ты проснёшься и поверишь в то, во что
вольно многочисленной) подгруппе анекдо- захочешь поверить. Возьмёшь красную таблетку –
тов – о плохих профессионалах. останешься в Стране Чудес, и я покажу тебе,
В анекдоте обсуждаемого типа из второй насколько глубока эта кроличья нора.
реплики становится понятно, что отобража- – А вы прикольный аптекарь! Мне, пожалуйста,
емая коммуникация представляет институ- цитрамон.
циональную ситуацию обращения к «агенту»
(чаще всего это профессионал, реже – про- Возвращаясь к ключевым фразам рече-
сто наемный работник в сфере сервиса, тор- вых жанров, представляется важным, что по
говли, здравоохранения, образования, про- типу инициальной реплики (носителю
изводственных отношений и т.д.) в виде коммуникативного стандарта, который в
просьбы о помощи или законного требова- дальнейшем оказывается ложным) противо-
ния оказания услуги, таким образом выясня- поставляются два основных типа: 1) преце-
ется, что инициальная реплика была репли- дентный текст (паремия, фразеологизм)
кой агента. Это и становится источником ко- (т.е. конкретная, «материально-узнаваемая»
мического эффекта, поскольку сама по себе языковая или речевая единица, часто апел-
инициальная реплика абсолютно не напоми- лирующая к конкретному тексту и/или к кон-
нает поведения агента. кретному автору):
Вторая реплика – «клиента», которая и
– Хорошо там, где нас нет. В гостях хорошо, а
заставляет правильно интерпретировать
дома лучше. Не ищи обетованные края – они там, где
всю ситуацию, чаще всего содержит отвод родина твоя. Нет в мире краше родины нашей. Где
«агента» (но не всегда) и отрицательную родился – там и сгодился!
(реже – веселую, заинтересованную, хотя и – Я так понял, мой загранпаспорт ещё не готов?
не положительную) оценку его как профес-
сионала. – О, сколько нам открытий чудных...
В анекдотах «действуют» аген- – Петрович, не томи, открывай следующую бу-
ты: профессионалы ~ и просто статусные тылку!
лица, например чиновники (не профессио-
налы); профессионалы – официальные ли- 2) инициальная фраза (вектор-ускорение)
ца, находящиеся в данный момент «при речевого жанра (опознавание по «чистой
исполнении», ~ и «просто люди», имеющие форме»):
такую манеру речи (она у них вошла в при-
– Девушка, вам никто не говорил, что у вас прон-
вычку); те профессионалы, у кого речь сама зительно-проницательные глаза!
по себе является орудием производства, ~ – Ага, просвечивающие насквозь, чего только не
и те, у кого характер профессиональной говорили! Молодой человек, проезд оплачиваем!
деятельности не связан с речью; наконец,
противопоставляются, так сказать, профес- – Мне с собой, пожалуйста.
сионалы, приносящие людям пользу, ~ и – Вообще-то вы на экзамене. На билет отвечайте.
вред (профессионально обманывающие
людей) (здесь особенно выделяются госу- Принципиальной разницы между ними
дарственные чиновники, что делает данные анекдоты, в отличие от лингвистов-
анекдоты по сути политическими, – но не теоретиков, «не видят»: это безусловно один
только они). и тот же тип анекдота. Этот факт представ-
Приведем несколько примеров: ляется нам весьма знаменательным в свете
рассматриваемой нами проблемы.
– Чё ты такой грустный? Х#$ сосал невкусный? Сейчас этот параграф выглядит как всего
– Честно говоря, детский психолог вы так себе. лишь веселая иллюстрация к сказанному
выше. Но, возможно, более детальный ана-
– Свобода ворам, х#$ мусорам! лиз новых двухрепликовых интернет-
– Честно сказать, адвокат вы так себе.
анекдотов, обыгрывающих коммуникативную
– И вообще, всё это было давно и неправда!
тональность, даст некоторые более инте-
– Извините, а вы точно наш новый учитель ис- ресные результаты – например, анализ за-
тории? чиновых фраз анекдотов поможет уточнить

36 Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41.


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2016. №1. С. 24–41.

список ключевых фраз РЖ, а ответных ре- Это направление наиболее очевидно, два
плик – некоторые более тонкие моменты их его главных практических результата (ко-
семантики и прагматики. нечно, в идеале) – систематизация корпус-
ных данных и дополнение данным (важным)
Заключение пунктом соответствующих описаний жанров
Как видим, поставленная в начале статьи в энциклопедиях РЖ (тоже будущих).
проблема жанроведения, изначально воз- С другой стороны, последовательное ре-
никшая из чисто практических потребностей шение поставленных задач и практического,
(фактически это были технические парамет- и теоретического характера предполагает
ры поиска, осуществляемого человеком- выявление в жанровом и околожанровом
исследователем при работе с механическим пространстве других феноменов, которые
онлайн-корпусом), имеет и важный теорети- имеют онтологическую близость с ключевы-
ческий аспект, пересекающийся с общей ми фразами (и корпусами), соответственно
теоретической проблемой природы РЖ, ме- работа в обозначенном направлении может
ханизмов их обнаружения и порождения (см. помочь пролить некоторый свет на данные
приводившиеся ключевые фразы флирта), феномены – например, вкратце рассмотрен-
условий бытования в реальной коммуника- ные здесь шутки и анекдоты, обыгрывающие
ции, особенно в письменной официально- неправильную интерпретацию коммуника-
деловой: там не только идентификация жан- тивной тональности. Конечно, таких фено-
ра, но и само его существование часто менов может быть гораздо больше. Систе-
определяются наличием / отсутствием ряда матическое выявление и анализ их – дело
шаблонных фраз (см. упоминавшегося будущего; приведем лишь несколько приме-
С. П. Кушнерука [52]). ров: поиск на сайте газеты статей разных
Задачи, возникающие в процессе корпус- жанров, например серьезных и юмористиче-
ного анализа (а также трудности, возникаю- ских, если авторами самого сайта такое де-
щие при решении конкретных задач), во ление не было осуществлено и в распоря-
многом совпадают с трудностями практиче- жении исследователя есть только слово или
ского характера, которые традиционно воз- фраза, которые можно задавать в поисковой
никали и решались как в «докорпусном жан- строке; или использование в качестве заме-
роведении», так и в повседневной речевой ны имени жанра прецедентного текста (ал-
практике: как обнаружить жанр Х в речевом люзии к произведению или «крылатой ситу-
потоке? Где его границы? Имеем мы (услов- ации»).
ное «мы»: это могут быть и собеседники, и
наблюдатели, в том числе исследователи) СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
разные разновидности одного и того же
1. Баранов А. Н. Корпусная лингвистика // Бара-
жанра или разные жанры? и т.д. Понятно,
нов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. М. :
что для ответа на эти вопросы должны быть Эдиториал УРСС, 2003. С. 112–137.
решены (собственно, и решались – правда, 2. Копотев М., Мустайоки А. Современная кор-
едва ли вполне последовательно и успешно) пусная русистика // Инструментарий русистики : кор-
проблемы теоретического характера: на ос- пусные подходы. Хельсинки : Helsinki University Press,
новании каких признаков осуществляется 2008. (Slavica Helsingiensia. № 34). С. 7–24.
идентификация жанров (например жанра Х) 3. Плунгян В. А. Зачем нужен Национальный кор-
в речи? Какие лингвистические единицы – пус русского языка? Неформальное введение // Наци-
структурные компоненты жанра – составля- ональный корпус русского языка : 2003–2005. М. :
Индрик, 2005. С. 6–20.
ют эти признаки (фонетические, лексиче-
4. Плунгян В. А., Сичинава Д. В. Национальный
ские, морфологические, синтаксические, корпус русского языка : опыт создания корпусов тек-
стилистические)? Эти признаки / структур- стов современного русского языка // Труды междунар.
ные единицы жанра одни и те же для данно- конф. «Корпусная лингвистика–2004» / под ред.
го жанра во всех его проявлениях и разно- Л. Н. Беляева и др. СПб : СПбГУ, 2004. С. 216–238.
видностях или могут быть (или даже 5. Рахилина Е. В. Корпус как творческий проект //
д о л ж н ы б ы т ь ) разные для разных Национальный корпус русского языка : 2006–2008.
ситуаций / сфер? Новые результаты и перспективы. СПб. : Нестор-
Дальнейшие направления исследований История, 2009. С.7–26.
6. Савчук С. О. Метатекстовая разметка в Нацио-
могут быть связаны, с одной стороны, с вы-
нальном корпусе русского языка : базовые принципы
явлением конкретных ключевых фраз для и основные функции // Национальный корпус русско-
конкретных жанров различных типов и их го языка : 2003–2005. Результаты и перспективы. М.,
апробированием на материале корпусов. 2005. С. 62–88.

Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41. 37


В. В. Дементьев, Н. Б. Степанова. Корпусная… DOI: 10.18500/2311-0740-2016-1-13-24-41

7. Integrum : точные методы и гуманитарные 27. Дементьев В. В. Теория речевых жанров. М. :


науки / ред. Г. Никипорец-Такигава. М. : Летний сад, Знак, 2010. 600 с. (Коммуникативные стратегии куль-
2006. С. 50–76. туры).
8. McEnery T., Wilson A. Corpus Linguistics. 2-nd ed. 28. Дементьев В. В. Теория речевых жанров и ак-
Edinburgh : Edinburgh University Press, 2001. туальные процессы современной речи // Вопросы язы-
9. Baker P., Hardie A., McEnery T. A glossary of cor- кознания. 2015. № 6. C. 78–107.
pus linguistics. Edinburgh : Edinburgh University Press, 29. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров. Из
2006. 187 p. архивных записей к работе «Проблема речевых жан-
10. Dialogue Studies. Vol. 21. Variation and Change ров». Проблема текста // Бахтин М. М. Собр. соч. : в
in Spoken and Written Discourse : Perspectives from cor- 5 т. Т. 5. Работы 1940-х начала 1960-х годов. М. : Язы-
pus linguistics / Eds. J. Bamford, S. Cavalieri, G. Diani. ки русской культуры, 1996. С. 159–206.
John Benjamins Publishing Company, 2013. 290 р. 30. Рогачева Н. Б. Структура и функционирование
11. Cheng W. Exploring Corpus Linguistics : Lan- вторичных речевых жанров интернет-коммуникации
guage in Action. Routledge, 2011. 241 p. (на материале русского и английского языков): авто-
12. Corpus Linguistics 25 Years on / ed. by R. Facchi- реф. дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2011.
netti. Rodopi, 2007. 385 p. 31. Гольдин В. Е. Имена речевых событий, поступ-
13. Lüdeling A., Kytö M. Corpus Linguistics. An In- ков и жанры русской речи // Жанры речи : сб. науч.
ternational Handbook. Walter de Gruyter, 2009. 1402 p. тр. / под ред. В. Е. Гольдина. Вып. 1. Саратов : Кол-
14. McEnery T., Hardie A. Corpus Linguistics : Meth- ледж, 1997. С. 23–34.
od, Theory and Practice. Cambridge University Press, 32. Дементьев В. В. Аспекты проблемы «жанр и
2012. 312 p. (Cambridge Textbooks in Linguistics). культура» // Жанры речи : сб. науч. тр. / под ред.
15. O'Keeffe A., McCarthy M. The Routledge Hand- В. В. Дементьева. Вып. 5. Жанр и культура. Саратов:
book of Corpus Linguistics. Routledge, 2010. 682 p. ИЦ «Наука», 2007. С. 5–20.
16. Rühlemann C. Narrative in English Conversation : 33. Алпатов В. М. История лингвистических уче-
A Corpus Analysis of Storytelling. Cambridge University ний. М. : Языки славянской культуры, 2001.
Press, 2014. 304 р. (Studies in English Language). 34. Шеффер Ж.-М. Что такое литературный жанр?
17. Stenstrom A.-B. et al. Trends in Teenage Talk : М. : Едиториал УРСС, 2010.
Corpus Compilation, Analysis and Findings. John Benja- 35. Бобырева Е. В. Религиозный дискурс : ценно-
mins, 2002. 228 p. (Studies in Corpus Linguistics). сти, жанры, стратегии (на материале православного
18. Федосюк М. Ю. Нерешенные вопросы теории вероучения). Волгоград : Перемена, 2007.
речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. № 5. 36. Дементьев В. В. Интертекстуальный аспект ре-
С. 102–120. чевых жанров // Жанры речи. Саратов, 2015. №2(12).
19. Кремшокалова М. Ч. Когнитивно-дискурсивная С. 9–26.
модель малых жанров устной речи (на материале бла- 37. Седов К. Ф. Жанры «праздноречевой» комму-
гопожеланий и проклятий) : автореф. дис. ... д-ра фи- никации : болтовня, светская беседа, разговор по
лол. наук. Нальчик, 2014. душам // Проблемы речевой коммуникации. Вып. 6.
20. Дехган Халили Можде. Речевой жанр «прось- Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2006. С. 85–97.
ба» в современной русской коммуникации : автореф. 38. Антология речевых жанров : повседневная
дис. ... канд. филол. наук. М., 2015. коммуникация / Под ред. К. Ф. Седова. М. : Лабиринт,
21. Оскольская С. А. Корпус письменных текстов 2007. 320 с.
XIX века : сферы употребления и жанровое разнообра- 39. Фенина В. В. Речевые жанры small talk и свет-
зие // Национальный корпус русского языка : 2006– ская беседа в англо-американской и русской культурах :
2008. Новые результаты и перспективы. СПб. : автореф. дис. … канд. филол. наук. Саратов, 2005.
Нестор-История, 2009. С. 46–51. 40. Дементьев В. В. Непрямая коммуникация. М. :
22. Балашова Е. Ю. Роль телеономных концепту- Гнозис, 2006. 376 с.
альных полей в организации религиозного дискурса : 41. Шарифуллин Б. Я. Коммуникативные стратегии
автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Саратов, 2015. и тактики инвективы : семейный скандал // Языковая
23. Ярославцева Я. А., Дубровская Т. В. Конструи- ситуация в России начала XXI века : материалы меж-
рование межнациональных отношений в жанрах дунар. науч. конф. Кемерово: КемГУ, 2002. Т. 2.
внешнеполитического дискурса (на примере России и С. 266–276.
США) // Политическая лингвистика. 2015. №3(53). 42. Колоян Д. Л. Ухаживание как тип коммуника-
С. 182–191. тивного поведения : дис. ... канд. филол. наук. Волго-
24. Дементьев В. В. Жанрово-ролевые сценки : град, 2006.
обоснование подхода к составлению энциклопедии 43. Mustajoki A. The Integrum Database as a Powerful
речевых жанров // Жанры и типы текста в научном и Tool in Research on Contemporary Russian // Integrum :
медийном дискурсе. Орёл : Орловский гос. ин-т ис- точные методы и гуманитарные науки / ред. Г. Ники-
кусств и культуры, 2008. Вып. 6. С. 95–109. порец-Такигава. М. : Летний сад, 2006. С. 50–76.
25. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра // Жан- 44. Holsti O. R. Content analysis for the social scienc-
ры речи : сб. науч. тр. / под ред. В. Е. Гольдина. Вып. 1. es and humanities. Reading, Mass, etc., 1969.
Саратов : Колледж, 1997. С. 88–98. 45. Krippendorff K. Content Analysis : An Introduc-
26. Шмелева Е. Я., Шмелев А. Д. Русский анекдот : tion to Its Methodology. Newbury Park, CA : Sage, 1980.
текст и речевой жанр. М. : Языки славянской культу- 46. Rosenberg S. D., Schnurr P. P., Oxman T. E. Con-
ры, 2002. 144 с. (Studia philologica. Series minor) tent analysis : A comparison of manual and computerized

38 Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41.


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2016. №1. С. 24–41.

systems // Journal of Personality Assessment. 1990. № 54. sovremennogo russkogo yazyka [Russian National Cor-
P. 298–310. pus: the experience of creating a corps of modern Russian
47. Weber R. P. Basic Content Analysis. 2-nd ed. language texts. Eds. L. N. Belyayeva et al.]. Trudy
Newbury Park, CA, 1990. mezhdunar. konf. «Korpusnaya lingvistika–2004» [Pro-
48. Пешё М. Контент-анализ и теория дискурса // ceedings of the international conference «Corpus Linguis-
Квадратура смысла. М. : Прогресс, 1999. С. 302–336. tics 2004»]. St.-Petersburg, 2004, pp. 216–238.
49. Почепцов Г. Г. Теория коммуникации. М. : 5. Rakhilina Ye. V. Korpus kak tvorcheskiy proyekt
Рефл-бук, 2001. [The Corpus as a creative project]. Natsional'nyy korpus
50. Шалак В. И. Современный контент-анализ. М. : russkogo yazyka: 2006–2008. Novyye rezul'taty i perspek-
Омега-А, 2004. 272 с. tivy [Russian National Corpus: 2006–2008. New results
51. Скаличка В. К вопросу о типологии // Вопросы and prospects]. St. -Petersburg, 2009, pp. 7–26.
языкознания. 1966. № 4. C. 22–30. 6. Savchuk S. O. Metatekstovaya razmetka v Natsion-
52. Кушнерук С.П. Теория современного доку- al'nom korpuse russkogo yazyka: bazovyye printsipy i
ментного текста: дис. ... д-ра филол. наук. Волгоград, osnovnyye funktsii [Metatext markup in the Russian Na-
2008. tional Corpus: basic principles and the basic functions].
53. Словарь-тезаурус современной русской идио- Natsional'nyy korpus russkogo yazyka: 2003–2005. Rezu-
матики / под ред. А. Н. Баранова, Д. О. Добровольско- l'taty i perspektivy [Russian National Corpus: 2006–2008.
го. М. : Мир энциклопедий Аванта+, 2007. 1135 с. Results and prospects]. Moscow, 2009, pp. 62–88.
54. Меликян В. Ю. Словарь : Эмоционально- 7. Integrum: tochnyye metody i gumanitarnyye nauki
экспрессивные обороты живой речи. М. : Флинта ; [Integrum: exact methods and human sciences ]. G. Niki-
Наука, 2001. 240 с. porets-Takigava (ed.). Moscow, 2006. Pp. 50–76.
55. Балакай А. Г. Словарь русского речевого этике- 8. McEnery T., Wilson A. Corpus Linguistics. 2-nd
та. М. : АСТ-ПРЕСС, 2001. 672 с. ed. Edinburgh, 2001.
56. Химик В. В. Большой словарь русской разговор- 9. Baker P., Hardie A., McEnery T. A glossary of cor-
ной экспрессивной речи. СПб. : Норинт, 2004. 768 с. pus linguistics. Edinburgh, 2006. 187 p.
57. Дементьев В. В. К составлению словаря фати- 10. Dialogue Studies. Vol. 21. Variation and Change
чески-регулятивных синтаксических фразеологиз- in Spoken and Written Discourse: Perspectives from cor-
мов // Языковая личность : социолингвистические и pus linguistics. Eds. J. Bamford, S. Cavalieri, G. Diani.
эмотивные аспекты. Волгоград ; Саратов : Перемена, 2013. 290 р.
1998. С. 35–42. 11. Cheng W. Exploring Corpus Linguistics: Lan-
58. Дементьев В. В. Об одном способе концептуа- guage in Action. Routledge. 2011. 241 p.
лизации жанра «разговор по душам» в русской речи // 12. Corpus Linguistics 25 Years on. Ed. by R. Facchi-
Грани познания. Электронный научно- netti. Rodopi, 2007. 385 p.
образовательный журнал. 2011. №4. 13. Lüdeling A., Kytö M. Corpus Linguistics. An In-
59. Багдасарян Т. О. Тональность как компонент ternational Handbook. Walter de Gruyter, 2009. 1402 p.
модели речевого жанра (на материале речевого жанра 14. McEnery T., Hardie A. Corpus Linguistics: Meth-
«угроза») // Жанры речи : сб. науч. тр. / под ред. od, Theory and Practice. Cambridge, 2012. 312 p. (Cam-
В. В. Дементьева. Вып. 3. Саратов : Колледж, 2002. bridge Textbooks in Linguistics).
С. 240–245. 15. O'Keeffe A., McCarthy M. The Routledge Hand-
60. Карасик В. И. Коммуникативная тональность // book of Corpus Linguistics. Routledge, 2010. 682 p.
Жанры речи : сб. науч. тр. / под ред. В. В. Дементьева. 16. Rühlemann C. Narrative in English Conversation:
Вып. 5. Жанр и культура.Саратов : ИЦ «Наука», 2007. A Corpus Analysis of Storytelling. Cambridge, 2014. 304
С. 81–94. р. (Studies in English Language).
17. Stenstrom A.-B. et al. Trends in Teenage Talk:
REFERENCES Corpus Compilation, Analysis and Findings. John Benja-
mins, 2002. 228 p. (Studies in Corpus Linguistics).
1. Baranov A. N. Korpusnaya lingvistika [Corpus Lin- 18. Fedosyuk M. Yu. Nereshennyye voprosy teorii re-
guistics]. Vvedeniye v prikladnuyu lingvistiku [Introduc- chevykh zhanrov [Unsolved problems in the theory of
tion to the applied linguistics]. Moscow, 2003, pp. 112– speech genres]. Voprosy yazykoznaniya [Questions of
137. linguistics]. 1997, no. 5, pp. 102–120.
2. Kopotev M., Mustayoki A. Sovremennaya kor- 19. Kremshokalova M. Ch. Kognitivno-diskursivnaya
pusnaya rusistika [Modern corpus Russistics]. Instrumen- model' malykh zhanrov ustnoy rechi (na materiale
tariy rusistiki: korpusnyye podkhody [Instrumentation of blagopozhelaniy i proklyatiy) [Cognitive-discursive model
Russistics: corpus approaches]. Helsinki, 2008. (Slavica of the small genre of oral speech (on a material of good
Helsingiensia, no. 34), pp. 7–24. wishes and curses). Cand. philol. sci. thesis diss.].
3. Plungyan V. A. Zachem nuzhen Natsional'nyy kor- Nal'chik, 2014.
pus russkogo yazyka? Neformal'noye vvedeniye [Why the 20. Dekhgan Khalili Mozhde. Rechevoy zhanr
Russian National Corpus is needed? Informal introduc- «pros'ba» v sovremennoy russkoy kommunikatsii [Speech
tion]. Natsional'nyy korpus russkogo yazyka: 2003–2005 genre «please» in modern Russian Communication. Cand.
[Russian National Corpus: 2003–2005]. Moscow, 2005, philol. sci. thesis diss.]. Moscow, 2015.
pp. 6–20. 21. Oskol'skaya S. A. Korpus pis'mennykh tekstov
4. Plungyan V. A., Sichinava D. V. Natsional'nyy kor- XIX veka: sfery upotrebleniya i zhanrovoye raznoobraziye
pus russkogo yazyka: opyt sozdaniya korpusov tekstov [The corpus of written texts of the XIX century: the scope

Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41. 39


В. В. Дементьев, Н. Б. Степанова. Корпусная… DOI: 10.18500/2311-0740-2016-1-13-24-41

of use and variety of genres]. Natsional'nyy korpus russ- on the Orthodox Faith. Dr. philol. sci. thesis diss.]. Volgo-
kogo yazyka: 2006–2008. Novyye rezul'taty i perspektivy grad, 2007. 40 p.
[Russian National Corpus: 2006–2008. New results and 36. Dementyev V. V. Intertekstual'nyy aspekt re-
prospects]. St. -Petersburg, 2009, pp. 46–51. chevykh zhanrov [Intertextual aspect of speech genres].
22. Balashova Ye. Yu. Rol' teleonomnykh kontseptu- Zhanry rechi [Speech genres]. 2015, no. 2(12), pp. 9–26.
al'nykh poley v organizatsii religioznogo diskursa [Role of 37. Sedov K. F. Zhanry «prazdnorechevoy» kommu-
teleonomic conceptual fields in the organization of religious nikatsii: boltovnya, svetskaya beseda, razgovor po dusham
discourse: Cand. philol. sci. thesis diss.]. Saratov, 2015. [Genres of «free-speech» phatic communication: boltov-
23. Yaroslavtseva Ya. A., Dubrovskaya T. V. Kon- nya, svetskaya beseda, razgovor po dusham]. Problemy
struirovaniye mezhnatsional'nykh otnosheniy v zhanrakh rechevoy kommunikatsii [Problems of verbal communica-
vneshnepoliticheskogo diskursa (na primere Rossii i tion]. Iss. 6. Saratov, 2006, pp. 85–97.
SSHA) [Constructing international relations in genres of 38. Antologiya rechevykh zhanrov: povsednevnaya
foreign policy discourse (based on Russian and American kommunikatsiya [Anthology of speech genres: daily
data)]. Politicheskaya lingvistika [Political Linguistics], communication. Ed. by K. F. Sedov]. Moscow, 2007. 320 p.
2015, no. 3 (53), pp. 182–191. 39. Fenina V. V. Rechevye zhanry small talk i svetska-
24. Dementyev V. V. Zhanrovo-rolevyye stsenki: ja beseda v anglo-amerikanskoj i russkoj kul'turah
obosnovaniye podkhoda k sostavleniyu entsiklopedii re- [Speech genres «small talk» and «svetskaya beseda» in the
chevykh zhanrov [Genre-role scenes: an approach to com- Anglo-American and Russian cultures. Cand. philol. sci.
piling an encyclopedia of speech genres]. Zhanry i tipy thesis diss.]. Saratov, 2005. 20 p.
teksta v nauchnom i mediynom diskurse [Genres and types 40. Dementyev V. V. Nepryamaya kommunikatsiya
of text in academic and media discourse]. Iss. 6. Oryol, [Indirect communication]. Moscow, 2006. 376 p.
2008, pp. 95–109. 41. Sharifullin B. Ya. Kommunikativnyye strategii i
25. Shmeleva T. V. Model rechevogo zhanra [Model taktiki invektivy: semeynyy skandal [Communicative
of the speech genre]. Zhanry rechi: sb. nauch. tr. [Speech strategy and tactics of invective: family scandal]. Yazyko-
genres: collection of scientific works. Ed. by V. V. vaya situatsiya v Rossii nachala XXI veka [The language
Denentyev]. Iss. 1. Saratov, 1997, pp. 88–99. situation in Russia at the beginning of the XXI century].
26. Shmeleva E. Ya., Shmelev А. D. Russkij anekdot. Vol. 2. Kemerovo, 2002, pp. 266–276.
Tekst i rechevoj zhanr [Russian anecdote. Text and speech 42. Koloyan D. L. Ukhazhivaniye kak tip kommu-
genre]. Moscow, 2002. 144 p. nikativnogo povedeniya [Courtship as a type of communi-
27. Dementyev V. V. Teorija rechevyh zhanrov [The cative behavior: Cand. philol. sci. thesis diss.]. Volgograd,
theory of speech genres]. Moscow, 2010. 600 p. 2006.
28. Dementyev V. V. Teoriya rechevykh zhanrov i 48. Peshё M. Kontent-analiz i teoriya diskursa [Con-
aktual'nyye protsessy sovremennoy rechi [«Speech genre» tent analysis and discourse theory]. Kvadratura smysla
theory and actual processes in contemporary speaking]. [Quadrature of meaning]. Moscow, 1999, pp. 302–336.
Voprosy Yazykoznaniya [Problems of Linguistics]. 49. Pocheptsov G. G. Teoriya kommunikatsii [Com-
Moscow, 2015, no. 6, pp. 78–107. munication Theory]. Moscow, 2001.
29. Bakhtin M. M. Problema rechevykh zhanrov 50. Shalak V. I. Sovremennyy kontent-analiz [Con-
[The Problem of speech genres]. Bachtin M. M. Sobranie temporary content analysis]. Moscow, 2004. 272 p.
sochinenij v 7 tomah [Collected works in 7 volumes. Vol. 51. Skalička V. K voprosu o tipologii [On the issue of
5]. Мoscow, 1996, pp. 159–206. the typology]. Voprosy Yazykoznaniya [Problems of Lin-
30. Rogachova N. B. Struktura i funkcionirovanie guistics]. Moscow, 1966, no. 4, pp. 22–30.
vtorichnyh rechevyh zhanrov internet-kommunikacii (na 52. Kushneruk S. P. Teoriya sovremennogo doku-
materiale russkogo i anglijskogo jazykov) [The structure mentnogo teksta [The theory of modern document text:
and functioning of the internet-communication second- Dr. philol. sci. thesis diss.]. Volgograd, 2008.
ary speech genres. Cand. philol. sci. diss.]. Saratov, 53. Slovar'-tezaurus sovremennoy russkoy idiomatiki
2011. 252 p. [Dictionary, and the Thesaurus of Modern Russian idio-
31. Goldin V. E. Imena rechevykh sobytiy, postupkov matics. Eds. A. N. Baranov, D. O. Dobrovol'skiy]. Mos-
i zhanry russkoy rechi [Names of speech events, of speech cow, 2007. 1135 p.
deeds, and of genres of Russian speech]. Zhanry rechi: sb. 54. Melikyan V. Yu. Slovar': Emotsional'no-
nauch. tr. [Speech genres: collection of scientific works. ekspressivnyye oboroty zhivoy rechi [Dictionary: Emo-
Ed. by V. E. Goldin]. Iss. 1. Saratov, 1997, pp. 23–34. tionally expressive units of live speech]. Moscow, 2001.
32. Dementyev V. V. Aspekty problemy «zhanr i 240 p.
kul'tura» [Aspects of the problem «Genre and culture»]. 55. Balakay A. G. Slovar' russkogo rechevogo etiketa
Zhanry rechi: sb. nauch. tr. [Speech genres: collection of [Dictionary of Russian speech etiquette]. Moscow, 2001.
scientific works. Ed. by V. V. Denentyev]. Iss. 5. Saratov, 672 p.
2007, pp. 5–20. 56. Khimik V. V. Bol'shoy slovar' russkoy razgo-
33. Alpatov V. M. Istoriya lingvisticheskikh ucheniy vornoy ekspressivnoy rechi [Great Dictionary of Russian
[History of Linguistic Studies]. Moscow, 2001. 367 p. conversational expressive speech]. St.-Petersburg, 2004.
34. Sheffer Zh.-M. Chto takoye literaturnyy zhanr? 768 p.
[What is a literary genre?]. Moscow, 2010. 57. Dementyev V. V. K sostavleniyu slovarya fatich-
35. Bobyreva Ye. V. Religioznyy diskurs: tsennosti, eski-regulyativnykh sintaksicheskikh frazeologizmov [By
zhanry, strategii (na materiale pravoslavnogo veroucheni- compiling a dictionary of phatic-regulatory syntactic phra-
ya) [Religious Discourse: values, genres, strategy: based seologisms]. Yazykovaya lichnost': sotsiolingvisticheskiye

40 Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41.


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2016. №1. С. 24–41.

i emotivnyye aspekty [Language person: sociolinguistic and «ugroza») [Tonality as a components of a model of speech
emotive aspects]. Volgograd; Saratov, 1998, pp. 35–42. genre (based on the speech genre «threat»)]. Zhanry rechi:
58. Dementyev V. V. Ob odnom sposobe kontseptual- sb. nauch. tr. [Speech genres: collection of scientific
izatsii zhanra «razgovor po dusham» v russkoy rechi [A works. Ed. by V. E. Goldin]. Iss. 3. Saratov, 2002, pp.
method of conceptualizing the genre of «razgovor po du- 240–245.
sham» in the Russian speech]. Grani poznaniya [Edges of 60. Karasik V. I. Kommunikativnaya tonal'nost'
knowledge]. 2011, no 4. [Communicative tonality]. Zhanry rechi: sb. nauch. tr.
59. Bagdasaryan T. O. Tonal'nost' kak komponent [Speech genres: collection of scientific works. Ed. by
modeli rechevogo zhanra (na materiale rechevogo zhanra V. V. Dementyev]. Iss. 5. Saratov, 2007, pp. 81–94.

Статья поступила в редакцию 11.05.2016.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ СТАТЬИ FOR CITING


Дементьев В. В., Степанова Н. Б. Корпусная генристи- Dementyev V. V., Stepanova N. B. Corpus genristics: a prob-
ка: проблема ключевых фраз // Жанры речи. 2016. №1. С. lem of key phrases. Speech genres, 2016, no. 1, pp. 24–41.
24–41. DOI: 10.18500/2311-0740-2016-1-13-24-41. DOI: 10.18500/2311-0740-2016-1-13-24-41. (in Russian).

Speech genres, no. 1. 2016, pp. 24–41. 41

Оценить