Вы находитесь на странице: 1из 120

MUCL004D_PT_ES

Versão / Versión 1
Rev. 02

Manual do Usuário - Software para aquisição de


dados CidepeLab V5 - CL004D

Manual del Usuario - Software para la adquisición


de datos CidepeLab V5 - CL004D.
1
Sumário / Sumario
Abertura / Apertura��������������������������������������������������������������������� 3
Licença software / Licencia software��������������������������������������������� 5
1991.000_CL004D_PT_ES������������������������������������������������������������ 11
Conheça o software para aquisição de dados CidepeLab V5������� 11
1 Conteúdo����������������������������������������������������������������������������������������� 11
2 Introdução��������������������������������������������������������������������������������������� 13
3 O programa������������������������������������������������������������������������������������� 17
4 Controle de sensores (Habilitação de Sensores)����������������������������� 20
5 Configurando Sensores������������������������������������������������������������������� 22
6 Ferramentas������������������������������������������������������������������������������������ 30
7 Salvar e importar arquivos�������������������������������������������������������������� 56
8 Código de erros������������������������������������������������������������������������������� 59
Conozca el software para adquisición de datos CidepeLab V5���� 63
1 Contenido ��������������������������������������������������������������������������������������� 63
2 Introducción������������������������������������������������������������������������������������ 65
3 El programa������������������������������������������������������������������������������������� 69
4 Control de sensores (Habilitación de Sensores)������������������������������ 72
5 Configurando Sensores������������������������������������������������������������������� 74
6 Herramientas���������������������������������������������������������������������������������� 82
7 Guardar e importar archivos��������������������������������������������������������� 109
8 Código de errores�������������������������������������������������������������������������� 111
Garantia / Garantía ������������������������������������������������������������������ 115
Garantia software / Garantía software������������������������������������� 119

2
Abertura / Apertura

Português - BR
Direitos Autorais:

Prezado professor, Todos os Certificados de Registro ou Aver-


bação, Fundação BIBLIOTECA NACIONAL,
Gratos pela escolha de um produto Ministério da Cultura, Escritório de Direitos
Cidepe. Autorais emitidos para o(s) autor(es) tam-
bém ressaltam:
O mais importante é que agora você
pode contar com o nosso compro- “A publicação/divulgação da(s)
misso de sempre atendê-lo para sua fotografia(s) e/ou ilustração(ões)
total satisfação. reproduzida(s) na presente obra depen-
derá da prévia e expressa autorização
Este manual do usuário deverá do(s) fotógrafo(s) e/ou ilustrador(es)
ajudá-lo a identificar componentes, como da concordância das pessoas
executar as principais montagens e retratadas, se for o caso.”
compreender melhor o funciona-
mento do seu equipamento. Também Patentes Industriais:
fornece informações de garantia e de
cuidados. Os produtos Cidepe contém uma ou mais
patentes industriais, portanto são protegi-
dos pela Lei das Patentes da Propriedade
Industrial, sendo proibida sua cópia.

Os produtos podem sofrer melhorias técnicas sem aviso prévio.

As instruções que contém este selo,à esquerda do título, já se


encontram com suas mídias disponibilizadas no Cidepe Digital -
www.cidepedigital.com.br

Para maiores informações, acesse o nosso site:


www.cidepe.com.br

3
Derechos de autor:
Todos los Certificados de Registro
Estimado profesor: o Anotación, Fundación BIBLIOTECA
NACIONAL, Ministerio de Cultura, Oficina
Gracias por elegir un producto de Derechos de Autores emitidos para
Cidepe. el(los) autor(es) también resaltan:
Lo más importantes es que “La publicación/divulgación de
usted ahora contará con nuestro la(s) fotografía(s) y/o ilustración(es)
compromiso de atenderlo siempre, reproducida(s) en la presente obra
para su total satisfacción. dependerá de la previa y expresa
autorización del(de los) fotógrafo(s)

Español - ES
Este manual del usuario deberá y/o ilustrador(es), así como del
ayudarlo a identificar componentes, consentimiento de las personas
ejecutar los principales montajes y retratadas, si este es el caso”.
comprender mejorel funcionamiento
de su equipo. También suministra Patentes Industriales:
informaciones de garantía y cuidados.
Los productos Cidepe contienen una o
más patentes industriales, por lo tanto,
son protegidos por la Ley de Patentes de
Propiedad Industrial, siendo prohibida
su copia.

Los productos pueden sufrir mejoras técnicas sin aviso previo.

Las instrucciones que contienen este sello, a la izquierda del título,


ya se encuentran con sus medias disponibles en Cidepe Digital -
www.cidepedigital.com

Acceda a nuestro sitio web para más información:


www.cidepe.com

4
Licença software / Licencia software

Português - BR
Contrato de Licença do Usuário Final do CidepeLab
IMPORTANTE : LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE:

Este Contrato de Licença é um acordo legal entre V.Sa. (pessoa física ou jurídica) e o CIDEPE para o software,
que inclui o programa de computador e poderá incluir meios físicos, materiais impressos e documentação. Ao instalar,
copiar ou de qualquer outra forma usar o SOFTWARE, V.Sa. está concordando em vincular-se aos termos deste con-
trato. Caso V. Sa. não esteja de acordo com os termos deste, não instale ou use o SOFTWARE. Todavia V. Sa. poderá
devolvê-lo ao local da compra para obter um reembolso integral.

Este SOFTWARE é protegido pelas leis de direitos autorais e tratados internacionais relativos a direitos
autorais, bem como por outras leis e tratados de propriedade intelectual. O SOFTWARE é licenciado e não
vendido.
Este contrato concede à V. Sa. os seguintes direitos:

1 Softwares Aplicativos

V. Sa. poderá instalar e usar uma cópia do SOFTWARE, ou de qualquer versão anterior do SOFTWARE
para o mesmo sistema operacional, em um único computador. O principal usuário do computador no qual o
SOFTWARE está instalado poderá fazer uma cópia secundária do SOFTWARE para seu uso exclusivo em um
computador portátil.

2 Armazenamento

V.Sa. também poderá armazenar ou instalar uma cópia do SOFTWARE em um dispositivo para armaze-
namento, tal como um servidor de rede, utilizado somente para instalar ou executar o SOFTWARE nos outros
computadores de V.Sa. em uma rede interna.

DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES.

3 O software edição demonstração.

Caso o SOFTWARE esteja identificado como uma “Edição Demonstração” ou “DEMO”, então, inobstante
outras disposições deste contrato, V.Sa. não poderá revender ou de qualquer outra forma transferir o SOF-
TWARE por qualquer valor .

4 Engenharia reversa, descompilação e decomposição.

É vedada a engenharia reversa, descompilação ou decomposição do SOFTWARE, exceto e somente na


medida em que esta atividade seja expressamente permitida pela legislação aplicável, inobstante tal limitação.

5 Separação de Componentes.

O SOFTWARE é licenciado como um produto único. Seus componentes não poderão ser separados para
utilização em mais de um computador.

5
6 Aluguel.

Português - BR
É vedado o aluguel ou arrendamento do SOFTWARE.

7 Serviços de Suporte.

O CIDEPE poderá fornecer a V.Sa. serviços de suporte relacionados ao SOFTWARE (“suporte técnico”). O
uso dos Serviços de Suporte é regulamentado pelas diretrizes e programas do CIDEPE descritos no manual do
usuário e/ou em outros materiais fornecidos pelo CIDEPE. Qualquer código complementar para programa de
computador fornecido à V. Sa. como parte dos Serviços de Suporte deverá ser considerado parte do SOFTWA-
RE e estará sujeito aos termos e condições deste contrato. Com respeito às informações técnicas fornecidas
por V.Sa. ao CIDEPE como parte dos Serviços de Suporte, o CIDEPE poderá usar tais informações para fins
comerciais, incluindo o desenvolvimento e suporte ao produto. O CIDEPE não usará tais informações técnicas
de maneira a identificar V. Sa. pessoalmente.

8 Transferência do Software.

V.Sa. poderá transferir permanentemente todos os seus direitos sob este contrato, desde que V.Sa. não
mantenha cópias, transfira todo o SOFTWARE (incluindo todos os componentes, meios físicos e materiais im-
pressos, quaisquer atualizações), e o adquirente concorde com os termos deste contrato. Caso o SOFTWARE
seja uma atualização, qualquer transferência deverá incluir todas as versões anteriores do SOFTWARE.

9 Rescisão.

Sem prejuízo de quaisquer outros direitos, o CIDEPE poderá rescindir este contrato caso V.Sa. não cum-
pra com seus termos e condições. Neste caso, V.Sa. deverá destruir todas as cópias do SOFTWARE e de todos
os seus componentes.

10 Atualizações(“Upgrades”).

Caso o SOFTWARE esteja identificado como uma atualização, V. Sa. deverá estar devidamente licencia-
da para usar um produto identificado pelo CIDEPE como sendo apropriado para atualização a fim de usar o
SOFTWARE. Um SOFTWARE identificado como uma atualização substitui e/ou complementa o produto que
serviu de base para a atualização. V. Sa. poderá usar o produto atualizado apenas de acordo com os termos
deste contrato. Caso o SOFTWARE seja uma atualização de um componente de um pacote de programa de
computador que V. Sa. licenciou como um produto único, o SOFTWARE poderá ser usado e transferido apenas
como parte daquele pacote de produto único e não poderá ser separado para uso em mais de um computador.

11 Direitos Autorais.

Todos os títulos e direitos autorais relativos ao SOFTWARE (incluindo, mas não se limitando a, quaisquer
imagens, fotografias, animações, vídeos, áudios, músicas, textos incorporados ao SOFTWARE), os materiais
impressos que o acompanham e quaisquer cópias do SOFTWARE são de propriedade do CIDEPE ou de seus
fornecedores. O SOFTWARE é protegido pelas leis de direitos autorais e tratados internacionais aplicáveis.
Assim, V.Sa. deverá tratar o SOFTWARE como qualquer outro material protegido por direito autoral, exceto
que V.Sa. poderá instalar o SOFTWARE em um computador individual, desde que V.Sa. mantenha o original
unicamente para fins de salvaguarda ou arquivo. É vedada a reprodução dos materiais impressos que acom-
panham o SOFTWARE.

6
12 Suporte Dual.

Português - BR
V.Sa. poderá receber o SOFTWARE em mais de um meio físico. Independentemente do tipo ou tamanho
dos meios físicos que V.Sa. receba, somente poderá utilizar o meio físico adequado para o seu computador
individual. V.Sa. não poderá utilizar ou instalar o outro meio físico em outro computador, bem como emprestar,
alugar, arrendar ou, de qualquer outra forma, transferir o outro meio físico para outro usuário, exceto como
parte de uma transferência permanente do SOFTWARE (conforme indicado acima).

7
Contrato de Licencia del Usuario Final del CidepeLab
IMPORTANTE : LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE:

Este Contrato de licencia es un acuerdo legal entre usted (persona física o jurídica) y CIDEPE para el software,
que incluye el programa informático y podrá incluir medios físicos, materiales impresos y documentación. Al instalar,
copiar o de otra forma utilizar el SOFTWARE, V.Sa. usted acepta estar sujeto a los términos de este contrato. En caso
que usted no esté de acuerdo con los términos del mismo, no instale o use el SOFTWARE. Sin embargo usted podrá
devolverlo al lugar de compra para obtener un reembolso completo.

Este SOFTWARE está protegido por las leyes de derechos de autor y tratados internacionales relativos
a los derechos de autor así como por otras leyes y tratados de propiedad intelectual. EL SOFTWARE es licen-
ciado y no vendido.
Este contrato le otorga los siguientes derechos:

1 Softwares Aplicaciones

Usted podrá instalar y utilizar una copia del SOFTWARE o de cualquier versión anterior del SOFTWARE
para el mismo sistema operativo, en una única computadora. El usuario principal de la computadora en la
que está instalada el SOFTWARE podrá hacer una copia secuandaria del SOFTWARE para su uso exclusivo en
una computadora portátil.

Español - ES
2 Almacenamiento

Usted también podrá almacenar o instalar una copia del SOFTWARE en un dispositivo para almacena-
miento, como un servidor de red, usado sólo para instalar o ejecutar el SOFTWARE en otras computadoras
suyas en una red interna.
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.

3 El software edición demonstración

En caso que el SOFTWARE esté identificado como una “Edición Demonstración” o “DEMO” y luego inobs-
tante otras disposiciones del presente Contrato, usted no podrá revender o de cualquier otra forma transferir
el SOFTWARE por cualquier valor.

4 Ingeniería reversa, descompilación y descomposición

Está prohibida la ingeniería inversa, descompilación o descomposición del SOFTWARE, excepto y única-
mente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable, a pesar de tal
limitación.

5 Separación de componentes

El SOFTWARE se licencia como producto único. Sus componentes no se pueden separar para uso en
más de una computadora.

8
6 Alquiler

Está prohibido el alquiler o arrendamiento del SOFTWARE.

7 Servicios de Soporte

CIDEPE podrá proporcionarle servicios de soporte relacionados al SOFTWARE (“soporte técnico”). El uso
de los Servicios de Soporte se rige por las políticas y programas de CIDEPE descritos en el manual de usuario
y/o en otros materiales proporcionados por CIDEPE. Cualquier código adicional para el programa informático
suministrado a usted como parte de los Servicios de Soporte se deberá considerar parte del SOFTWARE y estará
sujeto a los términos y condiciones de este contrato. Con respecto a la información técnica proporcionada
por usted a CIDEPE como parte de los Servicios de Soporte, CIDEPE podrá utilizar esa información con fines
comerciales, incluyendo el desarrollo y soporte del producto. CIDEPE no usará esa información técnica con el
fin de identificarlo/a personalmente.

8 Transferencia del Software

Usted podrá transferir permanentemente todos sus derechos en virtud de este contrato, siempre que
usted no conserve ninguna copia, transfiera todo el SOFTWARE (incluyendo todas las partes componentes,
los medios físicos y los materiales impresos, cualquier actualización) y que el receptor acepte los términos
de este contrato. Caso el SOFTWARE sea una actualización, cualquier transferencia deberá incluir todas las
versiones anteriores del SOFTWARE.

Español - ES
9 Terminación

Sin perjuicio de cualquier otro derecho, CIDEPEpodrá dar por terminado este contrato si usted no cumple
con sus términos y condiciones. En este caso, usted deberá destruir todas las copias del SOFTWARE y todos
sus componentes.

10 Actualizaciones (“Upgrades”)

Caso o SOFTWARE esteja identificado como uma atualização, V. Sa. deverá estar devidamente licenciada
pCaso el SOFTWARE se encuentre marcado como una actualización, usted deberá tener la licencia para usar
un producto identificado por CIDEPE como apto para la actualización con el objetivo de utilizar el SOFTWARE.
Un SOFTWARE identificado como una actualización sustituye y/o complementa el producto que sirvió de base
para la actualización. Usted podrá usar el producto actualizado únicamente de acuerdo con los términos de
este contrato. Caso el SOFTWARE sea una actualización de un componente de un paquete de programa in-
formático que usted ha licenciado como un único producto, el SOFTWARE podrá utilizarse y transferirse solo
como parte de ese paquete de producto único y no podrá ser separado para uso en más de una computadora.

11 Derechos de Autor

Todos los títulos y derechos de autor con respecto al SOFTWARE (incluyendo, pero sin limitarse a imá-
genes, fotografías, animaciones, videos, audios, músicas, textos incorporados al SOFTWARE), los materiales
impresos adjuntos y cualquier copia del SOFTWARE son propiedad de CIDEPE o de sus proveedores. El SOF-
TWARE está protegido por derechos de autor y tratados internacionales aplicables. Por lo tanto usted deberá
tratar el SOFTWARE como cualquier otro material protegido por derechos de autor, excepto que usted podrá
instalar el SOFTWARE en una computadora individual, siempre que usted conserve el original únicamente

9
con el objetivo de protección o archivo. Está prohibida la copia de los materiales impresos que acompañan
al SOFTWARE.

12 Soporte Dual

Usted podrá recibir el SOFTWARE en más de un medio físico. Sin importar el tipo o tamaño de los medios
físicos que usted reciba, sólo se podrá utilizar el medio físico adecuado para su computadora individual. Usted
no podrá usar o instalar el otro medio físico en otra computadora, así como prestar, alquilar, arrendar o de
cualquier otra forma transferir el otro medio físico a otro usuario, excepto como parte de una transferencia
permanente del SOFTWARE (como se indica más arriba).

Español - ES

10
1991.000_CL004D_PT_ES

Português - BR
Conheça o software para aquisição de dados CidepeLab V5

Figura 1

1 Conteúdo
O CidepeLAB é o programa responsável pela aquisição dos dados provenientes das interfaces CidepeLAB
do CIDEPE. Com ele é possível coletar os dados, observar, analisar e armazenar em seu computador os resul-
tados dos experimentos realizados com as interfaces e sensores utilizados com os equipamentos do CIDEPE.
O CidepeLab juntamente com as interfaces de aquisição de dados CIDEPE unem software e equipamento
capaz de proporcionar a integração de diversas funcionalidades num único equipamento:
• Multicronômetro;
• Gerador de sinal;
• Osciloscópio;
• Medidores;
• Atuadores digitais;
• Aquisição de imagem;
• Aquisição de áudio;

11
Português - BR
O conjunto software e interface
possibilita coletar dados em tempo real
de diversos tipos de sensores e apresentá-
-los de forma simples e rápida na tela do
seu computador. O software comanda
as interfaces Lab300, Lab200 e LabLink,
que possibilitam coletar dados do seu
experimento de termodinâmica, mecâ-
nica, acústica, magnetismo, eletricidade,
óptica, fluidos, etc, através de diversos
sensores conectados a elas - Figura 2.

Figura 2

Caso possua a interface Lab300 ainda é possível gerar sinais para alto-falantes em experimentos de
ondas sonoras e gerar sinais nos já tradicionais experimentos de eletricidade.
Pode-se ainda acionar, através do computador, interruptores e chaves, além de fazer um controle em
malha-fechada de um sistema, como controle de temperatura de um sistema térmico.
Utilizando uma câmera USB ligada ao computador, é possível a gravação do experimento. Após a gra-
vação o movimento do corpo de prova pode ser analisado quadro a quadro. A coleta de dados é feita no
mesmo momento da análise quadro a quadro. De forma rápida, pode-se comprovar a característica de cada
movimento - Figura 3.

Figura 3

12
Para movimentos repetitivos e harmônicos, ao invés de gravar o vídeo, o CidepeLab possui uma ferra-

Português - BR
menta de captura de vídeo que pode rastrear o objeto e coletar os dados automaticamente - Figura 4 e 5.

Figura 4

Figura 5
Guia do Usuário do aplicativo CidepeLAB - versão 5

2 Introdução
O programa CidepeLAB possui ferramentas que lhe ajudarão a desenvolver uma série de experimentos

13
coletando dados de sensores em tempo real através de um computador.

Português - BR
Com comandos simples é possível observar graficamente os dados coletados e exportá-los para outros
softwares, como planilhas eletrônicas etc.
Este guia contempla um conteúdo mínimo para o entendimento básico do programa e suas funcionali-
dades. Neste capítulo são apresentadas informações de instalação, atualização e desinstalação. No capítulo
3 é abordado noções gerais das funcionalidades da tela principal e ambiente do software. No capítulo 4 é
apresentado a forma de habilitação de sensores. Leia com atenção este capítulo pois é fundamental para a
utilização do software.
No capítulo 5 é apresentado a forma de configuração dos sensores e como o software gerencia a ligação
de sensores, interfaces e dispositivos do computador.
No capítulo 6 são mostradas as ferramentas e abordados diferentes usos de cada uma.
No sétimo capítulo é abordada a forma que os resultados experimentais são armazenadas em memória
e em arquivo.

2.1 Onde começar

Nossa sugestão, para aquele que não tem familiaridade no manuseio do software, é ler cuidadosamente
o manual deste produto e procurar entender as suas funções.
O novo CidepeLab v5 continua com a mesma filosofia de coleta de dados das versões anteriores, porém
dispõe de uma série de inovações:
• Mais ferramentas de coleta de dados, agora através de áudio e vídeo;
• Possibilidade de geração de sinais com a conexão da nova interface Lab300;
• Aquisição de dados sem fio para novos sensores, tais como acelerômetro de 3 eixos;
• Possibilidade de calibração e zeramento de sensores por software;
• Análise de vídeo de experimentos quadro a quadro, com coleta de dados;
• Captura de imagem de câmeras USB;
Para aqueles que já conhecem as versões anteriores, sugere-se a leitura com atenção a partir do capítulo 5 .

2.2 Instalando os componentes

Antes de instalar o programa, tenha certeza que seu sistema possui os requisitos mínimos necessários para
seu funcionamento:

Sistema operacional Windows 10 / 8 /7 , 1 GB de memória RAM, 50 MB de espaço livre em disco e conexão


USB.

2.3 A instalação do software

Quando um ambiente computacional possuir uma conta de administrador e outras para usuários, haverá
a necessidade da instalação ser realizada pela conta de administrador.

Por exigir permissões de administrador, é imprescindível que a instalação do software seja realizada por
pessoa com estes privilégios.

A instalação realizada por conta não privilegiada causará erros durante a utilização dos sensores e/ou
das ferramentas do software.

2.3.1 Procedimentos de instalação

14
Insira o CD no drive. Caso a instalação não inicialize automaticamente, escolha Executar no Menu Iniciar

Português - BR
do Windows.

No exemplo a seguir D se refere ao drive de CD. Mude a letra D para a letra de sua unidade onde foi colocado o CD.

Digite na caixa de texto Abrir o seguinte: D:\Installer_CidepeLabV5.exe e pressione ENTER ou clique no


botão ‘OK’.

Siga as instruções seguintes que aparece-


rão na tela para completar a instalação - Figura 6.

Figura 6
Ao final surgirá uma mensagem informando que a instalação foi completada com sucesso. Finalizando
estas etapas, o software estará pronto para ser utilizado.

Não é permitida a instalação do programa numa rede. Leia a Licença do Usuário cuidadosamente. CidepeLAB
é licenciado para um usuário específico.

2.3.2 O driver USB

O software de instalação se encarregará de instalar todos os arquivos necessários, inclusive os drivers


para conexão USB. O sistema operacional reconhecerá a interface automaticamente quando for conectada
a porta USB.

2.4 Removendo o software

Para remover os arquivos do seu computador:


• Escolha Configurações no Menu Iniciar do Windows e em seguida clique em Painel de Controle.
• Na tela Painel de Controle, clique no ícone Adicionar ou Remover Programas.
• Localize na caixa, o item CidepeLAB e clique no botão Adicionar/Remover.

15
2.5 Atualizando o software

Português - BR
Para verificar a existência de uma nova versão, acesse o Menu Sobre e clique no botão Verificar Atua-
lizações -Figura 7.

Figura 7
Caso exista uma nova versão disponível no servidor do Cidepe, o aplicativo:

É necessária uma conexão internet para atualizar o software.

• Solicitará a confirmação para instalação;


• Mostrará a tela de download - Figura 8.

Figura 8
• Clique em Download para iniciar a atualização;
• Ao final a nova versão reiniciará automaticamente.

16
3 O programa

Português - BR
Podemos dividir o programa em quatro elementos constituintes do ambiente de trabalho. São eles os
apresentados na Figura 9.

Figura 9
3.1 Menu Principal

No Menu principal se encontram vários comandos para o controle do programa. Nos capítulos a seguir
serão abordados cada uma das funcionalidades - Figura 10.

Figura 10

3.2 Janela de Configuração

Na janela de configuração encontram-se as informações relevantes ao funcionamento, as conexões de


dispositivos Cidepe e de dispositivos do computador que interagem com o software.
Estão dispostas ainda as informações sobre as curvas (dados) adquiridas e arquivos de vídeo e áudio
gravados - Figura 11.

17
Português - BR
Figura 11
O primeiro ícone refere-se ao botão de Atualização ou Refresh. Clicando nele, o software faz uma atu-
alização dos dispositivos conectados ao computador. Caso seja conectada uma interface, ao clicar no botão
Atualizar, a interface será identificada. No exemplo é apresentada a interface LAB300.

ATENÇÃO: Ao conectar uma interface na porta USB, lembre que é necessário atualizar a janela de configuração
clicando no botão Refresh.

Na sequência da interface, localizam-se os sensores configurados manualmente pelo usuário. Esta con-
figuração se dá no Menu Configurar que será descrito posteriormente.
No exemplo estão configurados os sensores de Força e Ultrassom no canal de entrada analógico 3 e 1
respectivamente e um sensor digital fotoelétrico no canal 4.
Os dados adquiridos pelos sensores através das ferramentas do software podem ser salvos em memória
e são apresentadas na seção Curvas.
A janela de configuração mostra ainda a conexão de sensores com tecnologia Wireless.
Outros dispositivos que o computador possui e não são fornecidos pelo Cidepe, mas podem ser utili-
zados, tais como, placa de som do computador ou câmeras USB ou integradas também são mostradas. Estes
dispositivos podem ser utilizados com algumas ferramentas do software.
Por fim, na seção Arquivos são apresentados arquivos de áudio (.WAV) e de vídeo (.AVI) gravados pelos
dispositivos de hardware do computador.

18
3.2.1 Janela de Ferramentas

Português - BR
Na janela de ferramentas - Figura 12 - encontram-se as ferramentas para coleta de dados de sensores,
análise de dados, aquisição de imagem de câmeras de vídeo conectadas ao computador e aquisição de som
pela placa de som do computador.

Figura 12

Para utilizar as ferramentas, clique sobre a ferramenta e arraste-a para a Área de trabalho.
As três primeiras ferramentas (Osciloscópio, Indicador e Grade de aquisição) que aparecem na janela
de ferramentas são ferramentas de aquisição de dados de sensores analógicos Cidepe.
As próximas duas (Gráfico e Tabela) servem para analisar os dados gravados dos sensores associados
as três primeiras ferramentas.
A ferramenta Temporizador utiliza o cronômetro interno da Interface para cronometrar diversos tipos
de eventos disparados por sensores digitais, tais como sensores de barreira Cidepe (CL010).
A ferramenta Atuador digital utiliza a funcionalidade de saída digital da interface Cidepe (Lab300) para
comandar dispositivos de atuação, tais como chaves digitais (CL036).
As próximas ferramentas não necessitam de interface de aquisição para funcionar, pois utilizam os dis-
positivos do computador como a placa de som e câmeras de vídeo. Porém elas só são disponibilizadas quando
existe uma interface conectada ao computador pela porta USB, ou ainda quando é utilizada uma chave de
acesso (CL007) conectada a porta USB do computador.
O Gerador de áudio é uma ferramenta para gerar sinais de áudio para os atuadores (alto falantes) Cidepe
para experimentos de acústica.
O Registrador de áudio é uma ferramenta para captura de sinais de áudio diretamente pela entrada
de microfone do computador.
O Rastreador de vídeo se utiliza da câmera de vídeo para capturar o movimento de um objeto e efetuar
o rastreamento deste movimento.

19
Ainda utilizando a câmera do computador, com o Gravador de vídeo, pode-se gravar um experimento e

Português - BR
assisti-lo quadro a quadro na ferramenta Analisador de vídeo. Desta forma o movimento pode ser analisado
e capturado os pontos de movimento de interesse para posterior gráfico e tabela.

3.2.2 Área de Trabalho

É na Área de trabalho que o usuário poderá utilizar as diversas ferramentas. Ao arrastar uma ferramenta
para a área de trabalho o software apresenta esta ferramenta como uma janela independente - Figura 13.

Figura 13
Existem diversos tipos de ferramentas, cada uma com uma determinada funcionalidade e uso com um
determinado tipo de dispositivo, tal como sensores, câmeras de vídeo ou placa de som.
Nos capítulos a seguir as ferramentas serão descritas de maneira detalhada.

4 Controle de sensores (Habilitação de Sensores)


A habilitação de sensores é um requisito imprescindível para utilização do programa. Através dela,
informamos quais os sensores foram adquiridos para utilização com o aplicativo. Geralmente o Controle de
sensores é realizado somente uma vez, logo após a instalação do software. Ao definir os sensores que foram
adquiridos na compra, não é mais necessário a sua habilitação.

Para esta operação, o software registra os sensores no sistema operacional. Tenha certeza que você é admi-
nistrador do sistema operacional.

4.1 Habilitando sensores

Clique no menu Controle de Sensores.


Se for a primeira vez que acessa este menu, aparecerá uma mensagem indicando a inexistência de
sensores habilitados.

20
Clique no botão OK e aparecerá a janela de Habilitação de Sensores, como apresentada na Figura 14.

Português - BR
Figura 14
Selecione o sensor que deseja habilitar na lista Sensores disponíveis.
No exemplo, foi selecionado o sensor Fotoelétrico.
Clique no botão Habilita Sensor e o sensor estará disponível para uso.
Caso possua dois sensores fotoelétricos, por exemplo, você deverá instalar outro sensor fotoelétrico.
Para isso, selecione novamente o sensor Fotoelétrico na lista à esquerda e clique novamente no botão Habilita
Sensor.
Sempre que for habilitar um sensor de um tipo semelhante a um já habilitado, o programa perguntará
se deseja habilitar outro sensor do mesmo tipo. (Exemplo: Fotoelétrico, Fotoelétrico1, Fotoelétrico2, etc..).

4.2 Desabilitando sensores

Em caso de engano no procedimento de habilitação, pode-se retirar algum sensor da lista de habilitados.
Para isso, selecione o Menu Controle de Sensores e clique na seção Desabilita Sensor -Figura 15.

Figura 15

21
Aparecerá na tela a lista dos sensores habilitados.

Português - BR
Selecione o sensor que desejar desabilitar e clique no botão Desabilita Sensor.

5 Configurando Sensores
A configuração de sensores deverá ser realizada toda vez que executar o programa. É através da confi-
guração que define-se as conexões dos sensores nas interfaces.
Ao clicar no Menu Configurar, aparece a tela de Configuração e Informações de equipamentos. Nela é
possível configurar os sensores e observar as informações das interfaces disponíveis.

5.1 Aba - Interfaces

Mostra os modelos de interfaces compatíveis com o software CidepeLabV5, com suas propriedades: os
canais de entrada e saída, tanto analógicos quanto digitais - Figura 16.

Figura 16

ATENÇÃO: O software pode comandar somente uma interface LAB200 ou uma LAB300 por vez.

Além disso possibilita ainda coletar dados de interfaces até duas interfaces Wireless LAB_LINK, lembrando
que cada interface LAB_LINK Cidepe pode receber até 3 canais dependendo do sensor Wireless conectado.
As interfaces LAB200 e LAB300 necessitam que os sensores sejam configurados na tela de conexão de
Sensores.
As interfaces LAB_LINK não necessitam desta informação. Elas identificam automaticamente o tipo de
sensor e seus canais.

ATENÇÃO: Não é permitida a utilização de duas interfaces LAB200 ou LAB300 de mesmo modelo conectada
num mesmo computador. A exceção se dá ao LAB_LINK Wireless que pode ser conectado até dois dispositivos.

22
Português - BR
5.2 Aba - Sensores

Mostra os modelos habilitados no Menu Controle de Sensores, com suas propriedades: o Tipo (analógico
ou digital), a Unidade de medida, Faixa de operação e Resolução do sensor -Figura 17.

Figura 17
5.2.1 Analógicos

Sensores analógicos são sensores que medem variáveis contínuas, como temperatura, pressão, força,
posição, etc. Seu sinal de saída varia continuamente e proporcionalmente à variável medida.

5.2.2 Digitais

Sensores digitais são sensores que geram sinais discretos, com apenas dois níveis, ou seja dois estados.
Geralmente são associados a chaves (ligado/desligado, aberto/fechado, aceso/apagado etc.).

5.2.3 Calibrando sensores

Dependendo do sensor, é possível a sua calibração, zeramento ou restauração do valor padrão de fábrica.
Importante aqui ressaltar que a calibração implica em alteração da faixa de operação padrão do sen-
sor. Ela também pode causar erros de medida se for executada de maneira incorreta ou ser passado valores
imprecisos durante o método.
O método também necessita que o sensor seja colocado num ambiente medindo um determinado valor
especificado pelo software. Sendo necessário preparação prévia com um outro sensor de referência calibrado.
Método de Calibração:
a) Selecione o modelo do sensor.
Somente são permitidas calibrações em alguns modelos de sensores do tipo Analógico.
b) Clique no botão Calibrar.
Aparecerá uma mensagem de alerta. Conecte o sensor na entrada 1 da interface e clique Sim para
prosseguir - Figura 18.

23
Português - BR
Figura 18
c) O software solicitará que o usuário aplique no sensor uma determinada referência de medida. Exemplo:
num sensor de tensão de 5V, o software solicitará que o usuário aplique uma tensão de 0 Vcc num momento
e depois 4 Vcc. Desta forma, com dois pontos o sistema linearizará toda a faixa de tensão.
d) Caso os valores estejam dentro da faixa de calibração, o sistema aceitará a calibração.

5.2.4 Restaurando Valor Padrão

Sempre que desejar, pode-se voltar aos valores definidos de fábrica. Para isso, clique no botão Valor
Padrão.

5.2.5 Zeramento

Em alguns sensores, é possível que o valor 0,00 flutue em torno de um valor próximo a zero mas não
exatamente zero. Isso se deve a ruídos, temperatura, calibração e outros fatores externos.
Quando desejar ajustar estas pequenas diferenças no valor zero da variável medida, coloque o sensor
na situação em que a variável de medida é zero e clique no botão Zerar.
Aparecerá uma tela indicativa com o valor atual - Figura 19.

Figura 19

24
Clicando no ícone Zeramento, caso o valor original esteja próximo a zero (3% da faixa total do sensor),

Português - BR
o sensor será corrigido e ajustado automaticamente - Figura 20.

Figura 20
Lembre que ao corrigir o valor você está deslocando toda a faixa de medida do sensor, ou seja, se o
sensor de força tem faixa padrão de 0 a 10 N e ao zerar o sensor apresentava valor de 0,05 N, a nova faixa de
operação do sensor será de -0,05 a 9,95 N.
Para retornar ao valor padrão, clique no botão Valor Padrão na Janela de configuração - Aba Sensores
apresentada anteriormente.

5.2.6 Tabela de calibração de cada sensor


Tabela 1
Valor da
Calibração
calibração Unidade
Modelo Descrição Indicação CidepeLab por
medida
software Medida 1 Medida 2

Sensor fotoelétrico de
CL010 Fotoelétrico Não - - -
barreira
Sensor de força
CL011 Força Sim 1 6 N
0 a 10 N
Sensor de pressão diferencial
CL012A Pressão_Diferencial70 Sim 0 50 mmH2O
0 a 70 mmH2O
Sensor de pressão absoluta
CL012B Pressão Sim 100 200 kPa
20 a 250 kPa
Sensor de pressão diferencial
CL012C Pressão_Diferencial250 Sim 0 150 mmH2O
0 a 250 mmH2O
Sensor de pressão diferencial
CL012E Pressão_Diferencial3500 Sim 0 1500 mmH2O
0 a 3500 mmH2O
Sensor de posição
CL013 Posição Sim 0,5 1 m
0,4 a 1,5 m
Sensor de posição ultrassônico
CL013A Ultrassom1_5m Sim 0,3 1 m
0,2 a 1,5 m

25
Português - BR
Sensor de intensidade lumino-
CL014A Luminosidade Sim 50 500 lux
sa 0 a 5000 lux
Sensor temperatura
CL016A Temperatura500 Sim 0 100 °C
termopar flexível 0 a 500 °C
Sensor de temperatura termopar
CL016B Temperatura150 Sim 0 100 °C
com bainha inox -50 a 150 °C

Sensor de temperatura termopar


CL016C Temperatura900 Sim 0 150 °C
com bainha inox -100 a 900 °C

Sensor de temperatura termo-


CL016D Temperatura150 Sim 0 100 °C
par flexível -50 a 150 °C
Sensor de temperatura termopar
CL016E Temperatura150 Sim 0 100 °C
e bainha inox longa -50 a 150 °C

Sensor temperatura termopar alta


CL016F Temperatura1200 Sim 0 150 °C
temperatura -100 a 1200 °C

Condicionador de sinal para


CL016G Temperatura150 Sim 0 100 °C
termopar tipo K -50 a 150 °C
Sensor de tensão
CL019B Tensão20V Sim 0 15 V
-20 a 20 V
Sensor de tensão
CL019C Tensão5V Sim 0 4 V
-5 a 5 V
Sensor de corrente
CL020B Corrente200mA Sim 0 150 mA
-200 a 200 mA
Sensor de corrente
CL020C Corrente20mA Sim 0 15 mA
-20 a 20 mA
Sensor de campo magnético
CL021 Magnético Sim 0 5 G
-10 a 10 gauss

CL026 Sensor disparador manual Fotoelétrico Não - - -

Interruptor momentâneo com


CL034 Largada Não - - -
saída digital e fonte 24 VCC
Condicionador de sinal p/ fisiolo-
CL035 Fisiologia Não - - -
gia - pneumógrafo e quimógrafo

Sensor de aceleração
CL037 Aceleração Sim -1 1 g
-3 a 3 g

CL039 Sensor de umidade do solo UmidadeSolo Não - - -

CL040 Sensor de pH pH Não - - -

CL051 Sensor de umidade do ar UmidadeAr Não - - -

26
5.3 Aba - Conexão de sensores

Português - BR
Na seção Conexões de sensores, o usuário deve informar quais dos sensores habilitados que estão re-
almente conectados na interface - Figura 21.

Figura 21

Nesta tela, são apresentadas duas listas de sensores conforme seu tipo: analógico ou digital, e também
duas tabelas, relacionando os canais digitais e os canais analógicos da interface.
Lembre que o software identifica automaticamente o tipo de sensor (analógico ou digital), sendo ne-
cessário apenas indicar em qual canal está conectado o sensor utilizado.
Note ainda que não é indicada a interface utilizada. Esta indicação se dará em cada ferramenta de aquisição.
É possível utilizar um sensor digital na entrada 1 e um analógico na entrada 2.
Porém como as interfaces possuem, fisicamente, a mesma conexão de entrada para canal analógico e
digital, nunca será possível utilizar ao mesmo tempo o canal 1 digital com o canal 1 analógico.

5.3.1 Configurando um sensor analógico

a) Selecione o sensor analógico;


b) Selecione o canal na Tabela Entradas Analógicas - Figura 22.

27
Português - BR
Figura 22
c) clique em Adicionar - Figura 23.

Figura 23

28
Ao selecionar um sensor para uma entrada, ele sairá da listagem de sensores disponíveis. Caso possua

Português - BR
dois sensores do mesmo tipo, é necessário habilitar um segundo sensor. Para isso veja a seção Controle de
Sensores abordado no capítulo 4.

5.3.2 Configurando um sensor digital

a) Selecione o sensor digital;


b) Selecione o canal na Tabela Entradas Digitais - Figura 24.

Figura 24

c) clique em Adicionar.

5.4 Aba - Wireless

Na seção Wireless, é mostrado os sensores conectados através da interface tipo LAB_LINK.


Para que seja reconhecido, sempre conecte o dispositivo wireless na entrada USB antes de iniciar o
software.
O software reconhece até dois dispositivos conectados nas portas USB.
A Figura 25 apresenta um exemplo de um sensor de aceleração de 3 eixos XYZ wireless, reconhecido
pelo software através da LAB_LINK com Numero de Série = 408B9ABF. Observe na janela de Configuração a
interface reconhecida indicando o seu número de série e a conexão ativa com o sensor, mostrando o nível
de bateria do sensor wireless.

29
Português - BR
Figura 25
Ainda na janela de configuração, o sensor wireless foi reconhecido com se fossem três canais: Aceleração
X, Aceleração Y e Aceleração Z.
Note que os três canais possuem o mesmo número de série, referindo-se a um único sensor de acele-
ração de 3 eixos.
Para coletar dados de um dos canais wireless, basta selecionar o canal desejado e arrastá-lo para uma
ferramenta.
A Calibração, Valores padrão e Zeramento tem as mesmas funcionalidades já relatadas na seção 5.2
Sensores.

6 Ferramentas

Neste capítulo são descritas em deta-


lhes as ferramentas e suas funções especiais
- Figura 26.

Figura 26

30
Inicialmente, são apresentadas as ferramentas para adquirir os sinais dos sensores analógicos:

Português - BR
• Osciloscópio.
• Grade de Aquisição.
• Indicador.
Após, são apresentadas as ferramentas para análise dos sinais (curvas) coletados e armazenados como
Curvas ou arquivos de áudio (.WAV).
• Tabela.
• Gráfico.
Na sequencia é apresentada a ferramenta:
• Para sensores digitais: Temporizador;
• Que utiliza as saídas digitais: Atuador digital;
• Que utiliza as saídas analógicas: Gerador de sinal;
• Que captura sinais de áudio: Registrador de áudio;
• Que captura vídeo e rastreia objetos: Registrador de vídeo;
• Que grava vídeo: Gravador de vídeo;
• Que analisa passo a passo o vídeo: Analisador de Vídeo.

6.1 Osciloscópio

O osciloscópio é uma ferramenta para aquisição de sinais de sensores analógicos. Possibilita adquirir
dados a cada 0,2 ms (5000 amostras por segundo), dependendo da interface.
Cada osciloscópio só pode adquirir dados de um sensor. Porém você pode abrir até 4 osciloscópios
simultaneamente.
Geralmente se usa o osciloscópio para eventos rápidos, cujo tempo de aquisição não seja longo*.

* Durante a aquisição, os dados são armazenados em memória. Quanto maior o tempo total de aquisição,
maior a quantidade de dados que a memória deverá armazenar. Além disso, quanto menor o intervalo entre aquisi-
ções, também necessitará de uma maior área de memória. O ideal é que eventos que necessitem de aquisições com
intervalo rápido sejam realizados por um curto tempo.

O osciloscópio possui ainda alguns botões de funcionalidades como mostra a Figura 27.

Figura 27

31
Pode-se iniciar uma aquisição e pará-la a qualquer momento. (Botão Iniciar e botão Parar).

Português - BR
Caso seja necessário efetuar uma aquisição de dois ou mais sensores analógicos (uma em cada osci-
loscópio) cujo instante de aquisição seja o mesmo, clique no botão Iniciar Todos. Desta forma o software irá
iniciar a aquisição em todos os Osciloscópios abertos sem a necessidade de iniciar cada um individualmente.
Lembre de ajustar o mesmo tempo total e amostragem nos parâmetros de todos os osciloscópios.
Sempre que finalizar uma aquisição, o botão Salvar é habilitado, permitindo que os dados coletados, desde
o instante que o botão Iniciar foi clicado, sejam armazenados em memória. Estes dados, que denominamos
de Curvas são armazenados e mostrados na janela de Configuração com o nome definido nos parâmetros da
ferramenta - Botão Propriedades.
No Osciloscópio se pode alterar a interface de aquisição, caso possua outros modelos conectados na
USB (exemplo: uma Lab200, uma Lab300 ou LINK Wireless).

6.1.1 Configurando o osciloscópio

Ao clicar em Propriedades na janela Osciloscópio, é apresentada uma janela com parâmetros para ajustes
personalizados do Osciloscópio - Figura 28.

Figura 28
Nela é possível configurar alguns parâmetros conforme Tabela 2:

Tabela 2 .

Descrição Parâmetro Valores

Nome do arquivo de dados a ser salvo Nome --


Tempo total de aquisição Tempo total Menor que 10.000 segundos;
Tempo entre cada coleta de dado do sensor Amostragem De 0,2 a 1000 ms;

32
Português - BR
Apresentação da escala do sensor1 Escala do Sensor Do mínimo ao máximo de cada sensor
Filtragem do sinal adquirido2 Aplicar filtro de sinal Sim ou não
Valor mínimo da escala Valor mínimo --
Valor máximo da escala Valor máximo --

1
Não é possível alterar a escala de tempo que o Osciloscópio apresenta durante a coleta de dados.
Utilize a ferramenta de Gráfico para analisar a o sinal (curva gravada) em função do tempo após a aquisição.
2
Quando assinalada esta função, é aplicado um filtro digital IIR (Infinite Impulse Response) de segunda
ordem no sinal com frequência de corte em torno de 300 Hz dependendo da amostragem configurada. Utilize
esta opção caso o sinal do sensor apresente muito ruído ou interferências na leitura.

6.2 Indicador

O Indicador é uma ferramenta para observar sinais de sensores analógicos. Cada Indicador só pode
adquirir dados de um sensor. Porém pode-se abrir até 4 Indicadores simultaneamente. - Figura 29.

Figura 29
O indicador não salva dados. Serve para monitorar os sinais dos sensores. Possui alguns botões de fun-
cionalidades como mostrado a seguir.
Pode-se iniciar uma aquisição e pará-la a qualquer momento. (Botão Iniciar e botão Parar).
No botão Propriedades é possível acessar a janela de parâmetros do Indicador.
Pode-se ainda alterar a interface de aquisição, caso possua outros modelos conectados na USB (exemplo:
uma Lab200, uma Lab300 ou LINK Wireless).

6.2.1 Configurando o indicador

Na janela de parâmetros pode-se ajustar o valor mínimo e máximo da escala do indicador - Figura 30.

33
Português - BR
Figura 30
6.3 Grade de aquisição

Grade de Aquisição é uma ferramenta para aquisição de sinais de sensores analógicos. Possibilita adquirir
dados a cada 100 ms (10 amostras por segundo) a 10000 ms (6 amostras por minuto ) num tempo máximo
de 10000 segundos (cerca de 2 horas e meia de coleta de dados).
Cada Grade, da mesma forma que o osciloscópio, só pode adquirir dados de um sensor. Porém pode-se
abrir até 4 Grades simultaneamente. - Figura 31.

Figura 31
Geralmente se usa a Grade para eventos lentos, cujo tempo entre cada aquisição de dados seja grande.
Caso seja necessário efetuar uma aquisição de dois ou mais sensores analógicos (uma em cada Grade)
cujo instante de aquisição seja o mesmo, clique no botão Iniciar Todos. Desta forma o software irá iniciar a
aquisição em todas as Grades abertas sem a necessidade de iniciar cada uma individualmente. Lembre de

34
ajustar o mesmo tempo total e amostragem nos parâmetros de todas as Grades.

Português - BR
Sempre que finalizar uma aquisição, o botão Salvar é habilitado, permitindo que os dados coletados, desde
o instante que o botão Iniciar foi clicado, sejam armazenados em memória. Estes dados, que denominamos
de Curvas são armazenados e mostrados na janela de Configuração com o nome definido nos parâmetros da
ferramenta - Botão Propriedades.
O botão Propriedades exibe uma janela de ajustes de parâmetros.
Na Grade pode-se alterar a interface de aquisição, caso possua outros modelos conectados na USB
(exemplo: uma Lab200, uma Lab300 ou LINK Wireless).

6.3.1 Configurando a grade de aquisição

Clicando no botão Propriedades da Grade de aquisição, o usuário terá acesso a janela pode-se ajustar o
tempo total de aquisição, o intervalo de tempo entre cada aquisição de dado (amostragem) e ainda determinar
um nome para a curva que será adquirida - Tabela 3.

Tabela 3..

Descrição Parâmetro Valores

Nome do arquivo de dados a ser salvo Nome --


Tempo total de aquisição Tempo total Menor que 10.000 segundos;
Tempo entre cada coleta de dado do sensor Amostragem De 100 ms a 10000 ms;

6.4 Gráfico

A ferramenta de Gráfico possibilita a visualização das curvas armazenadas, disponibilizando diversas


funções - Figura 32.

Figura 32

35
Para mostrar uma curva no gráfico, selecione uma curva na janela de configuração e arraste-a para a

Português - BR
área do gráfico - Figura 33.

Figura 33
6.4.1 Configurando o gráfico

Clicando no botão Propriedades, a janela de parâmetros é mostrada - Figura 34.

Figura 34
Nesta janela, pode-se ajustar o nome dos eixos de coordenadas e os limites das escalas verticais e hori-

36
zontais, assim como diversos outros recursos gráficos da linha: marcadores, cor, espessura, etc.

Português - BR
6.4.2 Ajustes de visualização

Os botões Visualiza a curva total, Amplia, Move eixos da escala, Mostra cursores e coordenadas são
funções da barra de menu do gráfico que alteram a visualização do dado, sem interferir nos dados originais.

6.4.3 Ajustes de Dados

Os botões Movimenta referência da escala vertical e Inverte curva horizontalmente são funções da
barra de menu do gráfico que alteram o valor do dado em relação a escala vertical.
Ao clicar no botão Movimenta referência da escala vertical é possível alterar o gráfico. Todos os pontos
da curva podem ser movimentados de uma só vez de acordo com o movimento do mouse. Para isso, clique
na área do gráfico e mantendo pressionado o botão direito do mouse, movimente-o verticalmente. A escala
vertical irá alterar a referência em relação aos dados. Essa função é importante quando o dado coletado pelo
sensor possui algum valor constante que deseja-se retirar. Clicando no botão Salva curva, os novos dados
serão gravados como uma nova curva na janela de configuração.
Ao clicar no botão Inverte curva horizontalmente é possível alterar o gráfico. Todos os pontos da curva
sofrem uma inversão de sinal. Essa função é importante para melhor visualizar um movimento sem mudar
a característica da função. Clicando no botão Salva curva, os novos dados serão gravados como uma nova
curva na janela de configuração.

6.4.4 Inserindo curva de ajuste

Ao clicar em Insere curva de ajuste, a aba lateral de ajustes aparecerá contendo diversas opções para
inserir uma curva de ajuste -Figura 35.

Figura 35
Entre as opções destacam-se dois tipos de ajustes:
• Manuais (linear, senoidal, exponencial, logarítmica e quadrática).
• Automático (polinomial).

37
6.4.5 Ajuste manual

Português - BR
Nos ajustes manuais, selecione o tipo de curva a inserir, os coeficientes da curva, o valor inicial e final
da variável x (abscissa) e o incremento (passo) em x de cada valor que será calculada a variável y da função
de ajuste.
No exemplo a seguir, é apresentado um exemplo de ajuste manual.
Em vermelho está graficado os dados coletados de um experimento através de sensores. Para inserir
uma curva de ajuste:
a) Selecione o tipo de curva de ajuste a ser inserida. No exemplo foi selecionada Linear;
b) Insira os coeficientes da função;
c) Insira os valores inicial e final de x para calculo da função;
d) Insira o incremento;
e) Clique no botão aplicar;
É inserida a curva de ajuste.
Pode-se alterar os coeficientes e reaplicar a curva. Apenas uma curva é inserida para comparação.
Utilize as ferramentas de ampliação, limites dos eixos, coordenadas e cursores para obtenção dos co-
eficientes da curva - Figura 36.

Figura 36

6.4.6 Ajuste Automático

A ferramenta de Gráfico se utiliza do algoritmo de ajuste polinomial (definido por Polinômio de Lagran-
ge) para obtenção automática da curva de ajuste. Pode-se escolher um ajuste polinomial de primeira ordem
a sexta ordem.
Independentemente da curva obtida automaticamente, é necessário inserir o valor inicial e final da vari-
ável x (abscissa) e o incremento (passo) em x de cada valor que será calculada a variável y da função de ajuste.
No exemplo a seguir, é apresentado um exemplo do ajuste polinomial - Figura 37.

38
Português - BR
Figura 37
Em vermelho está graficado os dados coletados de um experimento através de sensores. Para inserir
uma curva de ajuste:
a) Selecione o ajuste polinomial;
b) selecione a ordem do polinômio. No exemplo foi selecionado 1;
c) Clique em Obter Equação. Aparecerá a equação obtida pelo algoritmo;
d) insira os valores inicial e final de x para calculo da função;
e) insira o incremento de x;
e) clique no botão aplicar;
É inserida a curva de ajuste - Figura 38.

Figura 38

39
6.5 Tabela

Português - BR
A ferramenta Tabela possibilita a visualização das curvas armazenadas e a criação de tabelas com dados
inseridos diretamente pelo usuário, disponibilizando diversas funções, como mostra a Figura 39.

Figura 39
Os dois primeiros botões Apagam ou Inserem linhas na tabela. O número de colunas é definido na
Seleção Tipo de dado: 2D (bidimensional - 2 colunas) ou 3D (tridimensional - 3 colunas).
Lembre que são dados bidimensionais (2D):
• Os dados coletados de todas as ferramentas de aquisição;
• As curvas salvas da ferramenta Gráfico;
• As curvas de análise de frequência (FFT - Fast Furier Transform) do Registrador de áudio;
São tridimensionais (3D):
• As curvas gravadas do Rastreador de vídeo. Ele grava os dados no formato (X, Y, t).
O ícone Salvar nova curva salva dados no formato (x,y) ou (x, y , z) para 3D.
O ícone Copia dados para área de transferência permite que o usuário possa transferir os dados coletados
pelos sensores para qualquer outro software de análise de dados, tais como Excel®, Matlab®, Geogebra®, etc.
Lembre que para transferir dados para outros softwares, a única maneira de fazê-lo é através da ferra-
menta Tabela.

6.5.1 Configurando a Tabela

Clicando no botão Propriedades, a janela de parâmetros da Tabela é mostrada - Figura 40.

Figura 40

40
Nesta janela pode-se denominar o vetor de dados e as colunas da tabela. Além disso pode-se definir o

Português - BR
número da casas decimais.
É importante ressaltar que em alguns programas que se deseja colar os dados da tabela, é necessário
que todas as colunas tenham o mesmo número de casas decimais.

6.6 Temporizador

O Temporizador é uma ferramenta para cronometrar eventos acionados por sensores digitais -Figura 35.
Ele pode apresentar na unidade de tempo [segundos] ou frequência [Hz, rad/s ou rpm].
Na tela principal é representado o valor cronometrado. A resolução da temporização é de 0,050 ms ou
50 ms.

6.6.1 Configurando o Temporizador

Ele pode cronometrar eventos entre dois sensores, ou com um sensor somente. Pode ser definido um
número fixo de eventos para temporizar ou ainda pode temporizar eventos de maneira cíclica. Para estas
funções, ele possui alguns botões de funcionalidades como mostra a Tabela 4.

Tabela 4.

Ícone Função Descrição

Quando o primeiro sensor configurado é acionado, o Temporiza-


dor inicia a contagem. Quando o segundo sensor for acionado, o
Passagem entre
Temporizador para a contagem. Neste tipo de evento, é possível
dois sensores (Cronometra
somente a temporização de um intervalo. O primeiro sensor será
o intervalo de tempo entre
aquele associado ao Temporizador, devendo estar configurado
dois sensores fotoelétricos)
no primeiro canal. O sensor de parada (segundo) será o sensor
Figura 41
conectado no canal subsequente ao primeiro sensor.

Passagem entre
dois sensores (Cronometra Para definir o sensor utilizado, deve-se selecionar o sensor na tela
o tempo de passagem de de configuração e arrastá-lo para o Temporizador. Neste tipo de
um corpo de prova pelo evento, é possível somente a temporização de um intervalo.
sensor fotoelétrico)
Figura 42

Medição entre diversos


Para definir o sensor utilizado, deve-se selecionar o sensor na tela
intervalos (Cronometra o
de configuração e arrastá-lo para o Temporizador. Neste tipo de
tempo entre cada evento
evento, todos os intervalos são armazenados. A quantidade de
periódico relacionado ao
intervalo é definida nas Propriedades do Temporizador.
sensor)
Figura 43

41
Português - BR
Despreza uma passagem
MHS (Cronometra o tempo Para definir os sensor utilizado, deve-se selecionar o sensor na
de uma oscilação, de um
tela de configuração e arrastá-lo para o Temporizador. Neste tipo
corpo de prova, na pas-
de evento, todos os intervalos são armazenados. A quantidade de
sagem pelo sensor fotoe-
intervalos é definida nas Propriedades do Temporizador.
létrico (uma passagem é
Figura 44 desprezada))

Largada com bobina e


sensor (Cronometra o
intervalo de tempo entre o A chave digital deve estar posicionado no canal 1. O sensor fotoe-
acionamento de uma cha- létrico deve estar posicionado no canal 2. Neste tipo de evento, é
ve digital e a passagem de possível somente a temporização de um intervalo.
uma corpo de prova pelo
Figura 45 sensor fotoelétrico))

Através do botão Iniciar, o cronômetro habilita as entradas da interface conectada. Dependendo do tipo
de evento selecionado, a temporização iniciará com o acionamento do sensor digital conectado.
Existem cinco tipos de eventos que podem ser temporizados - Figura 46. O botão Seleção do tipo abre
o menu de opções mostradas a seguir:

Figura 46
Além do Tipo de medição de tempo, pode-se ainda selecionar se a medição será de tempo ou frequência
e ainda se a medida de cada intervalo será apresentada de forma acumulada ou absoluta.

Clicando no botão Propriedades, a janela de pa-


râmetros é mostrada - Figura 47.
Nesta janela pode-se ajustar o nome da curva com
os dados a ser armazenada. Os dados são armazenados
no formato (intervalo, tempo).

Figura 47

42
Nesta tela ainda é possível alterar a quantidade de intervalos a ser armazenado (utilizado nas funções:

Português - BR
Medição entre diversos intervalos ou Despreza uma passagem - MHS) e ainda alterar a unidade de medição
de frequência.
O número máximo de intervalos está limitado a 100.

6.7 Atuador digital

A ferramenta Atuador digital permite comandar chaves digitais para acionar elementos elétricos, tais
como interruptores, através do software - Figura 48.

Figura 48
ATENÇÃO: Ferramenta disponível apenas para a Interface Lab300.

Os dois primeiros botões habilitam ou desabilitam o estado do interruptor (ON / OFF).


Dependendo da seleção Tipo de interruptor, pode-se definir o botão como retentivo (clica e mantém
acionado) ou Momentâneo (aciona o botão somente enquanto clicado).
Dependendo da seleção Tipo de contato da chave, pode-se definir se o contato da chave digital iniciará
aberto ou fechado quando iniciar a atuação do botão no estado OFF.
A tabela 5 apresenta a combinação possível entre o estado do botão do interruptor e o tipo de contato.
Cada janela de um Atuador digital aciona uma única saída selecionada no campo Canal digital de saída.
Tabela 5l.

Estado do botão Tipo de contato Estado do contato da chave digital

OFF Normalmente aberto aberto


OFF Normalmente fechado fechado
ON Normalmente aberto fechado
ON Normalmente fechado aberto

No campo Interface é possível selecionar qual interface será utilizada.

6.7.1 Configurando o atuador digital

Clicando em Propriedades, a aba de controle de processos será expandida - Figura 49.

43
Português - BR
Figura 49
A Aba de controle de processo permite controlar um sistema através do acionamento da chave digital
(atuador CL036) na configuração Liga/Desliga (controle ON/OFF) de um sistema realimentado (sinal da variável
controlada é medido pelo sensor - ‘f’ e comparado com o valor de referência - ‘s’, definido pelo usuário no
Ajuste de referência). Conforme a diferença (erro - e) entre ‘s’ e ‘f’ o sistema de controle gera um sinal para
abrir ou fechar o contato da chave digital (CL036).
Selecione o sensor analógico da variável a ser controlada na janela de configuração e arraste-o para a
Aba. Um canal da chave digital (CL036) deverá estar ligado fisicamente em série com o sistema de potência
do equipamento a ser controlado.
Caso a leitura do sensor ‘f’ (valor medido) esteja menor que o valor de referência ‘s’ (setpoint) a chave
digital fechará e o indicador de estado de saída acenderá. O estado da saída não mudará até que a leitura do
sensor medido esteja maior de o valor ajustado somado ao valor da histerese ‘h’.

6.8 Gerador de áudio

O Gerador de áudio aciona as saídas analógicas da interface Lab300, gerando sinal de característica
senoidal, com frequência e amplitude (volume) ajustável -Figura 50. Com esta ferramenta, é possível gerar
sinais para alto-falantes.

Figura 50

44
Os dois primeiros botões habilitam e desabilitam a geração de sinal. A seleção do canal é dada na lista

Português - BR
Canal digital de saída.
Quando selecionado o Canal digital de saída 1, o ajuste de frequência 1 controlará esta saída e o ajuste
de frequência 2 controlará a saída Canal 2.
Quando selecionado o Canal digital de saída 2, o ajuste de frequência 1 controlará esta saída e o ajuste
de frequência 2 controlará a saída Canal 3.
Quando selecionado o Canal digital de saída 3, o ajuste de frequência 1 controlará esta saída e o ajuste
de frequência 2 controlará a saída Canal 1.
Dependendo do Tipo de experimento selecionado, um ou dois canais são acionados.
Existem três Tipos de experimentos: Áudio, batimento ou Interferência.
A frequência pode variar de 100 a 2000 Hz. Gire o botão com o mouse para incrementar ou decrementar
o valor da frequência. De 100 a 300 Hz o incremento é de 1 Hz. De 300 a 500 a variação é de 5 Hz. De 500 a
1000 Hz o incremento é de 10 Hz e de 1000 a 2000 Hz o incremento é de 50 Hz.

6.8.1 Áudio

A opção de experimento tipo Áudio permite controlar o volume e a frequência de um canal de saída
digital, independentemente dos outros canais - Figura 51.

Figura 51

6.8.2 Batimento

A opção de experimento tipo Batimento, habilita duas saídas analógicas (canal definido na seleção de
canal digital e o seguinte).
O controle de volume será o mesmo nas duas saídas e a frequência é independente para cada canal.
Para escutar o batimento é necessário que as duas frequências estejam bem próximas - Figura 52.

45
Português - BR
Figura 52
6.8.3 Interferência

A opção de experimento tipo interferência, habilita duas saídas analógicas (canal definido na seleção
de canal digital e o seguinte).
O controle de volume será o mesmo nas duas saídas assim como o controle de frequência.
Para escutar a interferência é necessário que as duas frequências sejam idênticas - Figura 53.

Figura 53
6.9 Registrador de Áudio

O Registrador de áudio serve para coletar dados da placa de som, provenientes da captura do sinal
sonoro de microfone conectado na entrada de áudio do computador e mostra de duas maneiras: no domínio
tempo ou frequência - Figura 54.

46
Português - BR
Figura 54
Para uso desta ferramenta o programa CidepeLab não utiliza as interfaces Lab200, Lab300 ou LabLink. Porém
é necessário que alguma delas esteja conectada na porta USB para habilitar a ferramenta. Caso não possua nenhuma
das interfaces, pode-se fazer uso da Chave de acesso - CL007 conectada na USB. Com ela as ferramentas que não se
utilizam das interfaces são liberadas para uso.

No domínio tempo, é possível observar a característica temporal do sinal sonoro e observar sua amplitude
registrada na escala (a escala é adimensional, serve apenas como comparação entre dois sinais). Ao clicar em
Salvar dados, quando observada a característica temporal, o Registrador de áudio exporta o arquivo de áudio
.WAV conforme os dados da janela propriedades.
No domínio frequência, o registrador de áudio adquire o sinal e processa a transformada rápida de
Fourier (FFT - Fast Fourier Transform) apresentando instantaneamente as frequências dominantes do sinal
adquirido - Figura 55.

Figura 55
Ao clicar em Salvar dados, o Registrador de áudio salva a curva FFT e ainda exporta o arquivo de áudio
.WAV conforme os dados da janela propriedades.

47
6.9.1 Configurando o Registrador de Áudio

Português - BR
Ao clicar em Propriedades, é apresentada uma janela com parâmetros para ajustes personalizados do
Registrador de áudio - Figura 56.

Figura 56
Nela é possível configurar alguns parâmetros conforme Tabela 6.

Tabela 6..

Descrição Parâmetro Valores

Local do arquivo no computador Localização Selecione o caminho no botão Alterar


Nome do arquivo de dados a ser salvo Nome --
Tempo de armazenamento do sinal Armazenar Tempo em segundos, máx.. 10 S.
Taxa de aquisição de dados pela placa de som Frequência de amostragem 11025 ou 22050 Hz
Valor máximo de leitura do sinal sonoro Máximo --
Valor mínimo de leitura do sinal sonoro Mínimo --
Tempo máximo mostrado na escala de tempo Tempo máximo 5, 10, 50 ou 100 ms

6.10 Rastreador de vídeo

O Rastreador de vídeo é uma ferramenta que se utiliza da câmera de vídeo integrada do computador
ou outra com conexão USB para fazer o rastreamento de um objeto no plano de visão da câmera -Figura 57.

48
Português - BR
Figura 57
Para uso desta ferramenta o programa CidepeLab não utiliza as interfaces Lab200, Lab300 ou LabLink. Porém
é necessário que alguma delas esteja conectada na porta USB para habilitar a ferramenta. Caso não possua nenhuma
das interfaces, pode-se fazer uso da Chave de acesso - CL007 conectada na USB. Com ela as ferramentas que não se
utilizam das interfaces são liberadas para uso.

Para realizar o rastreamento, é necessário o usuário marcar o objeto utilizando, no menu, o botão Seleção
do objeto. Quando selecionado o objeto, clique em Iniciar aquisição e a ferramenta começará a armazenar
a localização do centro do objeto em relação ao plano da tela e também o instante de tempo da localização,
assim obtém-se o ponto (x,y,t) de todo o movimento do objeto.

Dependendo da qualidade da câmera, pode-se obter taxas de 5 fps (quadros por segundo) a 100 fps. A maioria
das câmeras USB existentes já permitem taxas de 20 fps.

A iluminação no local da filmagem também melhora a taxa de aquisição de imagem.

6.10.1 Configurando o rastreador de vídeo

Clicando em Propriedades, é apresen-


tada a janela de parâmetros do Rastreador
- Figura 58.

Figura 58

49
Nela é possível configurar alguns parâmetros conforme Tabela 7.

Português - BR
Tabela 7 .

Descrição Parâmetro Valores

Nome do arquivo de dados a ser salvo Nome --


Tempo de armazenamento do sinal Armazenar Tempo em segundos, máx.. 10 S.
800 x 600
Tamanho da tela de captura em pixel 1
Tamanho 640 x 480
320 x 240
Configurações do fabricante da câmara2 Botão --
-- Configuração da Câmara --

1
o tamanho da tela em pixel está relacionado com a resolução da câmera de vídeo. A maioria das câmeras atendem aos valores especi-
ficados no programa. Quanto maior a tela, maior será o número de pontos (pixel) que uma imagem terá. Desta forma melhor será a resolução
da localização do objeto na tela. Porém, quanto maior a tela, mais lenta torna-se a varredura da tela, e portanto o movimento a ser rastreado
deverá ser mais lento.
2
O botão de configuração da câmera acessa informações que o fabricante disponibiliza para ajuste. Depende de cada fabricante e de
computador. Geralmente existem configurações de diversos parâmetros tais como brilho, contraste, gama, saturação, nitidez, etc. Alguns parâ-
metros podem ser ajustados automaticamente. Procure estabelecer um valor e desmarcar parâmetros automáticos pois reduzem a velocidade
de processamento da câmera.

6.10.2 Marcando objeto

Ao iniciar a ferramenta, caso o computador tenha uma câmera compatível, a tela de captura será pre-
enchida com a imagem da câmera. Neste momento, não estará sendo armazenado nenhum dado.
É importante que o objeto tenha uma cor de destaque em relação ao resto da imagem e que a tela de
fundo seja uniforme.
Clique no menu da ferramenta no ícone Seleção do objeto.

A Figura 59 mostra a seleção do ob-


jeto. Clique com o botão direito do mouse
no centro do objeto e mantendo o botão
pressionado arraste o mouse para a peri-
feria do objeto. Uma marcação vermelha
circundará o objeto.

Figura 59

50
Português - BR
Liberando o botão do mouse na periferia
do objeto, a ferramenta tentará identificar o
objeto que estiver destacado no interior da
marcação. Ao identificar, o objeto começará
a ser rastreado, sempre com uma região re-
tangular na sua periferia - Figura 60.

Figura 60
6.10.3 Rastreando um objeto

Após a marcação de um objeto, pode-se iniciar uma aquisição de imagem. Ao clicar no botão Iniciar
aquisição, a ferramenta começará a armazenar em memória a localização do centro do objeto em relação
ao plano da tela e também o instante de tempo da localização Desta forma obtém-se o ponto (x,y,t) do mo-
vimento do objeto.

A Figura 61 apresenta um exemplo de


captura de tela de um movimento harmônico
de um pêndulo.

Figura 61

Na figura é representada também o sistema de coordenadas que a ferramenta atribui a imagem captu-
rada. O ponto de origem do plano de referência localiza-se no canto esquerdo superior. Verticalmente o eixo
y e horizontalmente o eixo x.
Clicando em Parar aquisição, a ferramenta finalizará a aquisição e manterá armazenado em memória os
pontos (x,y,t) dos últimos ‘n’ segundos (‘n’ é o valor definido no parâmetro Armazenar na janela de parâmetros).
Para observar estes dados, clique em Salvar dados. Uma curva com característica 3D aparecerá na janela
de parâmetros. Selecione-a e arraste-a para uma ferramenta tipo Gráfico.

51
Português - BR
Na Figura 62 é apresentada
a oscilação do objeto na direção X
da tela (horizontal), ou seja, X(t).

Figura 62
Note que esta ferramenta não grava o vídeo do experimento mas sim os dados de localização do objeto.
A localização identificada serve para observar a trajetória do objeto. A localização é dada em pixels (pontos).
Geralmente associamos esta ferramenta em eventos periódicos, lentos e/ou para observação da função des-
crita pela trajetória. Tanto em função do tempo quanto para análise da trajetória no plano XY.
Para eventos rápidos ou em movimentos que é necessário associar a uma unidade de medida de com-
primento, sugere-se a utilização da próxima ferramenta que será apresentada.

6.11 Gravador de vídeo

O Gravador de vídeo permite gravar em vídeo o experimento realizado para posterior análise na ferra-
menta Analisador de vídeo.

Para uso desta ferramenta o programa CidepeLab não utiliza as interfaces Lab200, Lab300 ou LabLink. Porém
é necessário que alguma delas esteja conectada na porta USB para habilitar a ferramenta. Caso não possua nenhuma
das interfaces, pode-se fazer uso da Chave de acesso - CL007 conectada na USB. Com ela as ferramentas que não se
utilizam das interfaces são liberadas para uso.

O gravador possui uma série de fun-


cionalidades mostradas na Figura 63.

Figura 63

52
O primeiro botão tem como função Iniciar a gravação que se mantém gravando por tempo determinado

Português - BR
na janela de parâmetros (tempo máximo 10 segundos). Outra forma de finalizar a gravação do vídeo, além do
tempo é através do botão Parar gravação, a qualquer momento desejado. Ao final da gravação, um arquivo
.AVI será automaticamente gravado na localização determinada na janela de parâmetros e visualizado na
janela de configuração principal do programa.
Na ferramenta é possível ainda inverter a imagem verticalmente de forma rápida através do botão Inverte
imagem. Pode-se salvar uma foto instantânea da tela de captura em qualquer momento, bastando apenas
clicar no botão Salva instantâneo. A imagem no formato .JPG é salva na mesma localização determinada na
janela de parâmetros para o arquivamento dos vídeos.
A lista Ajuste de resolução da tela permite alterar o tamanho da tela a ser capturada.
É possível ainda alterar o tempo de exposição que a câmera de vídeo registra cada quadro de imagem.
Quanto maior o nível de exposição, menos luz será necessário para a câmera capturar a imagem, porém menor
será a rapidez deste registro. Assim, para eventos rápidos é importante que seja definido um baixo nível de
exposição e ter um ambiente para gravação bem iluminado.
O ajuste de brilho permite alterar o brilho da tela de captura, permitindo que seja melhor visualizado o
objeto com menor intensidade de luz, porém o objeto torna-se menos nítido e destacado.

6.11.1 Configurando o gravador de vídeo

Clicando em Propriedades, é apresentada a janela de parâmetros do Gravador de vídeo - Figura 64.

Figura 64
Nela é possível configurar alguns parâmetros conforme Tabela 8.
Tabela 8.

Descrição Parâmetro Valores

Local do arquivo no computador Localização Selecione o caminho no botão Alterar


Nome do arquivo de vídeo a ser salvo Nome --
Tempo de armazenamento do vídeo Armazenar Tempo em segundos, máx... 10 S.
Taxa de aquisição de imagem1 Quadros por segundo --
Configurações do fabricante da câmara 2
Botão --
-- Configuração da Câmara --

1
a taxa de aquisição em quadros por segundo de um vídeo representa a quantidade de imagens que a câmera registrará num segundo

53
para formar o vídeo. A maioria das câmeras permitem valores de 5 a 30 fps (frames per second - quadros por segundo). Algumas câmeras com

Português - BR
processadores mais potentes podem registrar acima de 50 fps. É importante lembrar que o nível de exposição influencia diretamente na taxa de
aquisição. Quanto maior o nível de exposição, menor será a taxa em fps. A configuração de fps não é garantida pelo hardware da câmera. Ajustar
50 fps no software não significa que a câmera irá capturar imagens nesta taxa. Ilumine ao máximo o ambiente a ser filmado, reduza ao mínimo o
nível de exposição e ajuste o fps para um valor compatível com o hardware que o fabricante recomenda (geralmente de 15 a 30 fps para câmeras
USB comuns).
2
O botão de configuração da câmera acessa informações que o fabricante disponibiliza para ajuste. Depende de cada fabricante e de
computador. Geralmente existem configurações de diversos parâmetros tais como brilho, contraste, gama, saturação, nitidez, etc. Alguns parâ-
metros podem ser ajustados automaticamente. Procure estabelecer um valor e desmarcar parâmetros automáticos pois reduzem a velocidade
de processamento da câmera.

6.12 Analisador de vídeo

O Analisador de vídeo permite observar vídeos .AVI gravados na ferramenta Gravador de vídeo ou vídeos
importados de outros programas. Através da análise quadro a quadro do vídeo, pode-se traçar trajetórias
realizadas por corpos de prova.
Selecione o arquivo .AVI na janela de configuração e arraste para a Tela de análise - Figura 65.

Figura 65

A ferramenta possibilita controlar o andamento do vídeo de diversos modos, até mesmo quadro a qua-
dro, avançando e recuando a reprodução. É possível Ajustar a velocidade de reprodução e ajustar o tamanho
da tela de análise na seleção Ajusta visualização. O Indicador de tempo do quadro e o Indicador de número
do quadro facilitam o acompanhamento do vídeo.

54
6.12.1 Configurando o analisador de vídeo

Português - BR
Clicando em Propriedades, é apresentada a janela de parâmetros do Analisador de vídeo - Figura 66.

Figura 66

Nela é possível configurar alguns parâmetros conforme Tabela 9.

Tabela 9 .

Descrição Parâmetro Valores

Coluna 1
Nome das colunas da tabela coordenada Coluna 2 --
Coluna 3
Nome da curva dos dados salvos Nome --
Coordenada máxima horizontal1 Xmax Defina um número inteiro
Coordenada máxima vertical 1
Ymax Defina um número inteiro
Unidade de medida referente ao quadro do
Unidade Pixel, nm, mm, mm, cm, m, in
vídeo gravado

1
Inicialmente sempre os valores de Xmax e Ymax referem-se ao tamanho da tela em pixel. Caso queira definir um valor em outra unidade,
é importante que na gravação apareça uma referência para que seja medido o valor em X ou em Y do tamanho máximo da escala.

6.12.2 Cursores

Os cursores são os principais elementos desta ferramenta de análise. É através deles que os pontos de
localização de cada quadro são capturados para a tabela de coordenadas.
A Figura 67 mostra um vídeo que foi gravado através da ferramenta Gravador de vídeo e já está asso-
ciado a ferramenta de análise.
Na análise, as coordenadas Xmax e Ymax foram ajustadas para a unidade de mm. Isso foi possível devido
a régua gravada no experimento servir de referência.

55
Português - BR
Figura 67
Note que a escala preenche todo o eixo x.

A origem dos eixos pode ser posicionada onde for mais conveniente através da seleção do ícone Sele-
ciona origem dos eixos - Figura 67.
Analisando quadro a quadro o vídeo, é possível marcar a posição da esfera em cada quadro. No exemplo
foram marcadas 8 posições. Note a posição X e Y e o valor do tempo de cada posição na terceira coluna da
tabela de coordenadas.
Clicando em Salvar dados, a tabela é salva como uma curva 3D. Desta forma é possível construir o gráfico
através da ferramenta Gráfico, seja X(t), Y(t) ou X(y).

7 Salvar e importar arquivos


No menu Arquivo, se encontram os comandos relacionados com a manipulação das curvas adquiridas
- Figura 68.

Figura 68

56
Neste menu é possível: Salvar um arquivo de curvas adquiridas, Apagar curvas e Abrir um arquivo de

Português - BR
curvas previamente gravado.
Além das curvas, é possível importar arquivos de áudio (.WAV) e vídeo (.AVI) para serem trabalhados no
software. Utilize o menu Importar Áudio/Video.

7.1 Gerenciando as curvas

Num experimento, as curvas são adquiridas com o auxílio das ferramentas de aquisição, tais como Osci-
loscópio, Grade de Aquisição e Temporizador. Pode-se ainda gravar curvas a partir de outras curvas analisadas
nas ferramentas Gráfico e Tabela.
As ferramentas de áudio podem salvar curvas de análise em frequência (FFT) e as de vídeo salvam dados
relacionados com a localização de um objeto num plano (XY) em função do tempo, logo, são dados em três
dimensões (3D).
Todos estes diferentes tipos de curvas, apresentam diferentes tipos de dados, mas todas são armazenadas
na memória do computador e apresentadas na Janela de Configuração como mostra a Figura 69.

Figura 69

57
Dependendo do tipo de dado armazenado, ele recebe um ícone identificador.

Português - BR
A seguir na tabela 10, é detalhado cada um destes ícones.

Tabela 10 .

Ícone Formato do dado Ferramenta que salva Onde usar

Figura 70
Intervalo x Tempo Temporizador Tabela

Figura 71 Osciloscópio Gráfico


Dado x Tempo
Grade de Aquisição Tabela

Figura 72 Tabela Tabela


XxY
Gráfico Gráfico

Figura 73 Gráfico
Potência x Frequência Registrador de Áudio
Tabela

Figura 74 Tabela
Dados em 3D Rastreador de Vídeo
Gráfico

Figura 75 Arquivo .WAV Registrador de Áudio Gráfico

Figura 76 Arquivo .AVI Gravador de Vídeo Analisador de vídeo

58
8 Código de erros

Português - BR
O software pode apresentar erros durante a sua utilização. Para facilitar a correção ou a prevenção de
qualquer problema apresentamos a tabela 11 com o código do erro e a sua respectiva descrição.

Tabela 11

Código do erro Descrição

1501 Tabela Ocorreu algum problema na gravação dos dados ou o arquivo não é compatível com o CidepeLab.

Não é possível abrir um arquivo com curvas gravadas caso já existam outras curvas já salvas na janela
1502 de configuração. Para isso, remova as curvas da lista, gravando-as ou não em arquivo. Em seguida
abra o arquivo desejado de curvas previamente gravado.

1503 Tentativa de abrir um arquivo que não é compatível com o CidepeLab.

Arquivo ou caminho definido não existe. Caso seja um caminho de rede, verifique a conexão com
1504
o servidor.

1506 As ferramentas possuem um limite de janelas dependendo da sua funcionalidade.

O servidor não atendeu a solicitação enviada. Este erro pode acontecer devido a conexão de internet
1801 indisponível ou a algum bloqueio devido a ‘firewall’ em seu servidor ou privilégios de administrador
do sistema.
O servidor não atendeu a solicitação enviada. Este erro pode acontecer devido a conexão de internet
1802 indisponível ou a algum bloqueio devido a ‘firewall’ em seu servidor ou privilégios de administrador
do sistema.

1803 Para atualizar o software é necessário ser administrador do computador.

Este erro é gerado quando o software tenta se comunicar com a interface e ela está desconectada
3911
do cabo USB.

Este erro é gerado quando o software tenta se comunicar com a interface e esta retorna um erro
3912 interno de funcionamento. Desligue a interface da tomada e desconecte-a do cabo USB por 5 segun-
dos e torne a conectá-la. Se o erro persistir entre em contato com o a assistência técnica do Cidepe.

Alguns arquivos .wav não são compatíveis devido ao número de bits, número de canais. O formato
5001
utilizado pelo CidepeLab é o PCM, mono canal e 16 bits.

Alguns arquivos .wav não são compatíveis devido ao número de bits, número de canais. O formato
5002
utilizado pelo CidepeLab é o PCM, mono canal e 16 bits.

Alguns arquivos .wav não são compatíveis devido ao número de bits, número de canais. O formato
5003
utilizado pelo CidepeLab é o PCM, mono canal e 16 bits.

59
Português - BR
Alguns arquivos .wav não são compatíveis devido ao número de bits, número de canais. O formato
5004
utilizado pelo CidepeLab é o PCM, mono canal e 16 bits.

6311 Deve-se selecional uma linha antes de clicar no botão ‘remover’.

6312 Algum caracter indevido ou vazio pode estar inserido na tabela.

Não é permitido adicionar uma curva com mais de 10.000 pontos. Utilize a ferramenta Gráfico para
6313 visualizar uma determinada parte do gráfico, salve uma nova curva com menos de 10000 pontos
para visualizar em Tabela.
Durante a captura de áudio pelo dispositivo do seu computador, o sistema operacional detectou
7001 alguma inconsistência cujos dados não puderam ser armazenados. Este erro é eventual e pode
acontecer com a placa de captura. Realize uma nova aquisição.
Para uso da ferramenta Registrador de Áudio, é necessário que o computador possua algum dispo-
sitivo de captura de áudio instalado e funcionando corretamente. Verifique a placa de captura de
7003
áudio antes de utilizar esta ferramenta e caso necessário, consulte um técnico responsável pelo seu
computador.

O caminho para salvar o arquivo definido nas Propriedades do Registrador de Áudio não está mais
7004
acessível. Defina um novo local para salvar o arquivo nas Propriedades da ferramenta.

O dispositivo de captura parou de responder ou está sendo usado por outro programa. Certifique-
7005
-se do estado de operação do dispositivo de captura de áudio do seu computador.

Amostragem deve ser menor que 1000 ms. Caso necessite uma amostragem maior, utilize a Grade
7101
de Aquisição.

7102 Amostragem deve ser maior que 0,20 ms.

A ferramenta Grade de Aquisição é utilizada para coleta de sinais de sensores analógicos de forma
7201 lenta, em intervalos de no mínimo 100 ms. Caso o usuário necessite de uma taxa de aquisição de
dados mais rápida, a ferramenta que deverá ser utilizada é a Osciloscópio.

A ferramenta Grade de Aquisição é utilizada para coleta de sinais de sensores analógicos de forma
7202
lenta, porém o limite máximo de amostragem é a cada 10 segundos.

A ferramenta Grade de Aquisição possui um tempo máximo de aquisição limitado em 10000


segundos. Operando com a amostragem mínima de 100 ms resulta num total de 100000 pontos
7204
coletados. O numero de pontos total é armazenado em memória, assim sendo, ajuste o tempo
total e a amostragem de forma conveniente para reduzir ao máximo a memória ocupada.
Esta ferramenta realiza uma leitura de sensor do tipo analógico (medição de variáveis físicas). Sen-
7301 sores do tipo digital (que geram um sinal com dois níveis lógicos apenas) não podem ser utilizados
nesta ferramenta.
Este erro é gerado quando a interface está conectada, porém ocorreu algum erro na transferência
7302 dos dados ao computador. Geralmente causado por interferências externas ou interrupções do
computador conectado à interface.

60
Este erro é gerado quando a interface está conectada, porém a interface parou a transmissão dos

Português - BR
7303 dados ao computador. Geralmente causado por desligamento da interface ou pico de energia
elétrica.
A ferramenta Temporizador necessita de uma leitura de sensor do tipo digital (chave de estado
7401 ligado ou desligado). Sensores do tipo analógico (que geram um sinal contínuo) não podem ser
utilizados nesta ferramenta.

Altere o nome da curva de dados adquiridos para não perder os dados anteriormente adquiridos.
7402
Altere o nome nas Propriedades do Temporizador.

7403 O software permite somente dois temporizadores ligados simultaneamente.

7505 Algum valor foi coletado incorretamente.

Durante a captura de vídeo pelo dispositivo do seu computador, o sistema operacional detectou
8001 alguma inconsistência cujos dados não puderam ser armazenados. Este erro é eventual e pode
acontecer com a placa de captura. Realize uma nova aquisição.

É necessário que o computador possua uma câmera de captura USB ou webcam instalada. Verifi-
8003
que se o dispositivo está ativo no Windows.

Não é possível utilizar ao mesmo tempo duas ferramentas de captura de vídeo. Feche uma para
8004
abrir a outra.

Não é possível utilizar ao mesmo tempo duas ferramentas de captura de vídeo. Feche uma para
8006
abrir a outra.

8008 Alguns dispositivos de captura de imagem não possuem a capacidade de inversão da imagem.

8131 Ocorreu algum problema na gravação dos dados ou o arquivo não é compatível com o CidepeLab.

Um problema foi detectado na captura da imagem. Diminua a taxa de quadros por segundo e
8133
tente gravar um novo arquivo de vídeo.

As curvas de dados gravados pela ferramenta Temporizador não são utilizados na ferramenta
9001
gráfico. Para sua visualização, utilize a ferramenta tabela.

Já existe uma curva com este nome. Se você clicar no botão Ok, os dados anteriores serão perdi-
9002
dos.

9003 Operação não permitida. Verifique as informações definidas na janela.

9004 O parâmetro definido excedeu o limite.

61
Alguma caixa de entrada de informação está com um tipo inconsistente de dado. Por exemplo,
9005
uma letra ao invés de número, ou um ‘.’ ou ‘,’ representando símbolo ao invés de decimal.

O ajuste polinomial requer um número mínimo de pontos. Aumente o numero de pontos no qua-
9111
dro do gráfico antes de gerar o ajuste ou diminua a ordem do polinômio de ajuste.

9201 O valor mínimo em X deve ser menor que o valor máximo.

9202 O valor mínimo em Y deve ser menor que o valor máximo.

9301 O tempo máximo para armazenamento de dados é de 10 segundos.

O registro do sistema Windows foi corrompido ou pode ter havido problemas de instalação. É
9901
necessário reinstalar o software CidepeLab.

62
Conozca el software para adquisición de datos CidepeLab V5

Español - ES
Figura 77

1 Contenido
El CidepeLAB es e programa responsable por la adquisición de los datos provenientes de las interfaces
CidepeLAB del CIDEPE. Con él es posible recolectar los datos, observar, analizar y almacenar en su computadora
los resultados de los experimentos realizados con las interfaces y sensores utilizados con los equipos de CIDEPE.
CidepeLab juntamente con las interfaces de adquisición de datos CIDEPE unen software y equipo capaz
de proporcionar la integración de diversas funcionalidades en un único equipo:
• Multicronómetro
• Generador de señal;
• Osciloscopio;
• Medidores;
• Actuadores digitales;
• Adquisición de imagen;
• Adquisición de audio;

63
El conjunto software e interfaz po-
sibilita recolectar datos en tiempo real de
diversos tipos de sensores y presentarlos
de forma simple y rápida en la pantalla de
su computadora. El software comanda las
interfaces Lab300, Lab200 y LabLink, que
posibilitan recolectar datos de su experimen-
to de termodinámica, mecánica, acústica,
magnetismo, electricidad, óptica, fluidos,
etc., a través de diversos sensores conectados
a ellas - Figura 78.

Figura 78

Español - ES
Si tiene la interfaz Lab300 todavía es posible generar señales para parlantes en experimentos de ondas
sonoras y generar señales nos los ya tradicionales experimentos de electricidad.
También se puede accionar, a través de la computadora, interruptores y llaves, además de hacer un
control en malla cerrada de un sistema, como control de temperatura de un sistema térmico.
Utilizando una cámara USB conectada a la computadora, es posible la grabación del experimento. Después
de la grabación el movimiento del cuerpo de prueba puede ser analizado cuadro a cuadro. La recolección de
datos se la hace en el mismo momento del análisis cuadro a cuadro. De forma rápida, se puede comprobar la
característica de cada movimiento - Figura 79.

Figura 79

64
Para movimientos repetitivos y armónicos, en vez de grabar el vídeo, CidepeLab tiene una herramienta
de captura de vídeo que puede rastrear el objeto y recolectar los datos automáticamente - Figuras 80 y 81.

Figura 80

Español - ES

Figura 81
Guía del Usuario de la aplicación CidepeLAB - versión 5

2 Introducción
El programa CidepeLAB tiene herramientas que le ayudarán a desarrollar una serie de experimentos
recolectando datos de sensores en tiempo real a través de una computadora.

65
Con mandos sencillos es posible observar gráficamente los datos recolectados y exportarlos para otros
softwares, como planillas electrónicas, etc.
Esta guía abarca un contenido mínimo para el entendimiento básico del programa y sus funcionalidades.
En este capítulo se presentan informaciones de instalación, actualización y desinstalación. En el capítulo 3 se
bordan nociones generales de las funcionalidades de la pantalla principal y ambiente del software. En el capí-
tulo 4 se presenta la forma de habilitación de sensores. Lea con atención este capítulo pues es fundamental
para la utilización del software.
En el capítulo 5 se presenta la forma de configuración de los sensores y cómo el software gerencia la
conexión de sensores, interfaces y dispositivos de la computadora.
En el capítulo 6 se muestran las herramientas y abordados diferentes usos de cada una.
En el séptimo capítulo se aborda la forma que los resultados experimentales se almacenan en memoria
y en archivo.

2.1 Dónde empezar

Nuestra sugerencia, para aquel que no tiene familiaridad en el manejo del software, es leer cuidadosa-
mente el manual de este producto y procurar entender sus funciones.
El nuevo CidepeLab v5 continúa con la misma filosofía de recolección de datos de las versiones anterio-
res, sin embargo dispone de una serie de innovaciones:
• Más herramientas de recolección de datos, ahora a través de audio y vídeo;
• Posibilidad de generación de señales con la conexión de la nueva interfaz Lab300;
• Adquisición de datos inalámbrico para nuevos sensores, tales como acelerómetro de 3 ejes;

Español - ES
• Posibilidad de calibración y colocación a cero de sensores por software;
• Análisis de vídeo de experimentos cuadro a cuadro, con recolección de datos;
• Captura de imagen de cámaras USB;
Para aquellos que ya conocen las versiones anteriores, se sugiere la lectura con atención a partir del
capítulo 4 .

2.2 Instalando los componentes

Antes de instalar el programa, tenga la seguridad de que su sistema tiene los requisitos mínimos necesarios
para su funcionamiento:

Sistema operacional Windows 10 / 8 /7 , 1 GB de memoria RAM, 50 MB de espacio libre en disco y conexión


USB.

2.3 La instalación del software

Cuando un ambiente computacional tenga una cuenta de administrador y otras para usuarios, habrá la
necesidad de que la instalación lo realice la cuenta de administrador.

Por exigir permisos de administrador, es imprescindible que la instalación del software la realice persona
con estos privilegios.

La instalación realizada por cuenta no privilegiada causará errores durante la utilización de los sensores
y/o de las herramientas del software.

2.3.1 Procedimientos de instalación

66
Inserte el CD en el drive. Si la instalación no inicializa automáticamente, escoja Ejecutar en el Menú
Iniciar del Windows.

En el ejemplo a seguir D se refiere al drive de CD. Cambie la letra D para la letra de su unidad donde se colocó el CD.

Digite en la caja de texto Abrir lo siguiente: D:\Installer_CidepeLabV5.exe y presione ENTER o haga clic
en el botón ‘OK’.

Siga las instrucciones siguientes que apare-


cerán en la pantalla para completar la instalación
- Figura 82.

Español - ES
Figura 82
Al final surgirá un mensaje informando que la instalación se completó con éxito. Finalizando estas etapas,
el software estará listo para ser utilizado.

No se permite la instalación del programa en una rede. Lea la Licencia del Usuario cuidadosamente. CidepeLAB
se licencia para un usuario específico.

2.3.2 El driver USB

El software de instalación se encargará de instalar todos los archivos necesarios, inclusive los drivers para
conexión USB. El sistema operacional reconocerá la interfaz automáticamente cuando se conecte el puerto USB.

2.4 Removiendo el software

Para remover los archivos de su computadora:


• Escoja Configuraciones en el Menú Iniciar del Windows y enseguida haga clic en Panel de Control.
• En la pantalla Panel de Control, haga clic en el icono Adicionar o Remover Programas.
• Localice en la caja, el ítem CidepeLAB y haga clic en el botón Adicionar/Remover.

67
2.5 Actualizando el software

Para verificar la existencia de una nueva versión, acceda el Menú Sobre y haga clic en el botón Verificar
Actualizaciones - Figura 83.

Figura 83

Español - ES
Si existe una nueva versión disponible en el servidor de Cidepe, la aplicación:

Es necesaria una conexión internet para actualizar el software.

• Solicitará la confirmación para instalación;


• Mostrará la pantalla de descarga - Figura 84;

Figura 84

• Haga clic en Descarga para iniciar la actualización;


• Al final la nueva versión reiniciará automáticamente.

68
3 El programa
Podemos dividir el programa en cuatro elementos constituyentes del ambiente de trabajo. Son ellos
los presentados en la Figura 85.

Español - ES
Figura 85
3.1 Menú Principal

En el Menú principal se encuentran varios mandos para el control del programa. En los capítulos a seguir
se abordarán cada una de las funcionalidades - Figura 86.

Figura 86

3.2 Ventana de Configuración

En la ventana de configuración se encuentran las informaciones relevantes al funcionamiento, las cone-


xiones de dispositivos Cidepe y de dispositivos de la computadora que interactúa con el software.
Están dispuestas también las informaciones sobre las curvas (datos) adquiridas y archivos de vídeo y
audio grabados - Figura 87.

69
Español - ES
Figura 87
El primer icono se refiere al botón de Actualización o Refresh. Haciendo clic en él, el software forma una
actualización de los dispositivos conectados a la computadora. Se se conecta una interfaz, al hacer clic en el
botón Actualizar, la interfaz será identificada. En el ejemplo se presenta la interfaz LAB300.

¡ATENCIÓN! Al conectar una interfaz en la puerta USB, recuerde que es necesario actualizar la ventana de
configuración haciendo clic en el botón Refresh.

En la secuencia de la interfaz, se ubican los sensores configurados manualmente por el usuario. Esta
configuración se da en el Menú Configurar que será descrito posteriormente.
En el ejemplo están configurados los sensores de Fuerza y Ultrasonido en el canal de entrada analógico
3 y 1 respectivamente y un sensor digital fotoeléctrico en el canal 4.
Los datos adquiridos por los sensores a través de las herramientas del software pueden ser guardados
en memoria y se presentan en la sección Curvas.
La ventana de configuración muestra también la conexión de sensores con tecnología Wireless.
Otros dispositivos que la computadora tiene y no son suministrados por el Cidepe, pero pueden ser uti-
lizados, tales como, placa de sonido de la computadora o cámaras USB o integradas también son mostradas.
Estos dispositivos pueden ser utilizados con algunas herramientas del software.
Por fin, en la sección Archivos se presentan archivos de audio (.WAV) y de vídeo (.AVI) grabados por los
dispositivos de hardware de la computadora.

70
3.2.1 Ventana de Herramientas

En la ventana de herramientas -Figura 88 - se encuentran las herramientas para recolección de datos


de sensores, análisis de datos, adquisición de imagen de cámaras de vídeo conectadas a la computadora y
adquisición de sonido por la placa de sonido de la computadora.

Español - ES
Figura 88

Para utilizar las herramientas, haga clic sobre la herramienta y arrástrela al Área de trabajo.
Las tres primeras herramientas (Osciloscopio, Indicador y Modelo de adquisición) que aparecen en la
ventana de herramientas son herramientas de adquisición de datos de sensores analógicos Cidepe.
Las próximas dos (Gráfico y Tabla) sirven para analizar los datos grabados de los sensores asociados a
las tres primeras herramientas.
La herramienta Temporizador utiliza el cronómetro interno de la Interfaz para cronometrar diversos
tipos de eventos disparados por sensores digitales, tales como sensores de barrera Cidepe (CL010).
La herramienta Actuador digital utiliza la funcionalidad de salida digital de la interfaz Cidepe (Lab300)
para mandar dispositivos de actuación, tales como llaves digitales (CL036).
Las próximas herramientas no necesitan interfaz de adquisición para funcionar, pues utilizan los dis-
positivos de la computadora como la placa de sonido y cámaras de vídeo. Sin embargo ellas se colocan a
disposición cuando existe una interfaz conectada a la computadora por el puerto USB, o también cuando se
utiliza una llave de acceso (CL007) conectada al puerto USB de la computadora.
El Generador de audio es una herramienta para generar señales de audio para los actuadores (parlantes)
Cidepe para experimentos de acústica.
El Registrador de audio es una herramienta para captura de señales de audio directamente por la en-
trada de micrófono de la computadora.
El Rastreador de vídeo se utiliza de la cámara de vídeo para capturar el movimiento de un objeto y
efectuar el rastreo de este movimiento.

71
También utilizando la cámara de la computadora, con el Grabador de vídeo, se puede grabar un experi-
mento y asistirlo cuadro a cuadro en la herramienta Analizador de vídeo. De esta forma el movimiento puede
ser analizado y capturado los puntos de movimiento de interés para posterior gráfico y tabla.

3.2.2 Área de Trabajo

Es en el Área de trabajo que el usuario podrá utilizar las diversas herramientas. Al arrastrar una herramienta
para el área de trabajo el software presenta esta herramienta como una ventana independiente - Figura 89.

Español - ES
Figura 89

Existen diversos tipos de herramientas, cada una con una determinada funcionalidad y uso con un de-
terminado tipo de dispositivo, tal como sensores, cámaras de vídeo o placa de sonido.
En los capítulos a seguir las herramientas serán descritas de manera detallada.

4 Control de sensores (Habilitación de Sensores)


La habilitación de sensores es un requisito imprescindible para utilización del programa. A través de
ella, informamos qué sensores se adquirieron para utilización con el aplicativo. Generalmente el Control de
sensores se realiza solamente una vez, justo después de la instalación del software. Al definir los sensores que
se adquirieron en la compra, no es más necesaria su habilitación.

Para esta operación, el software registra los sensores en el sistema operacional. Tenga la seguridad de que usted
es administrador del sistema operacional.

4.1 Habilitando sensores

Haga clic en el menú Control de Sensores.


Si es la primera vez que accede a este menú, aparecerá un mensaje indicando la inexistencia de sensores
habilitados.

72
Haga clic en el botón OK y aparecerá la ventana de Habilitación de Sensores, como presentada en la Figura 90.

Figura 90
Seleccione el sensor que desea habilitar en la lista Sensores disponibles.
En el ejemplo, se seleccionó el sensor Fotoeléctrico.
Haga clic en el botón Habilita Sensor y el sensor estará disponible para uso.

Español - ES
Si tiene dos sensores fotoeléctricos, por ejemplo, usted deberá instalar otro sensor fotoeléctrico. Para
eso, seleccione nuevamente el sensor Fotoeléctrico en la lista a la izquierda y haga clic nuevamente en el
botón Habilita Sensor.
Siempre que se habilite un sensor de un tipo semejante a uno ya habilitado, el programa preguntará
si desea habilitar otro sensor del mismo tipo. (Ejemplo: Fotoeléctrico, Fotoeléctrico1, Fotoeléctrico2, etc.).

4.2 Deshabilitando sensores

En caso de engaño en el procedimiento de habilitación, se puede retirar algún sensor de la lista de habilitados.
Para eso, seleccione el Menú Control de Sensores y haga clic en la sección Inhabilita Sensor - Figura 91.

Figura 91

73
Aparecerá en la pantalla la lista de los sensores habilitados.
Seleccione el sensor que desear deshabilitar y haga clic en el botón Deshabilita Sensor.

5 Configurando Sensores
La configuración de sensores deberá ser realizada toda vez que ejecute el programa. Es a través de la
configuración que se definen las conexiones de los sensores en las interfaces.
Al hacer clic en el Menú Configurar, aparece la pantalla de Configuración e Informaciones de equipos.
En ella es posible configurar los sensores y observar las informaciones de las interfaces disponibles.

5.1 Pestaña - Interfaces

Muestra los modelos de interfaces compatibles con el software CidepeLabV5, con sus propiedades: los
canales de entrada y salida, tanto analógicos como digitales - Figura 92.

Español - ES
Figura 92

¡ATENCIÓN! El software puede comandar solamente una interfaz LAB200 o una LAB300 cada vez.

Además posibilita también recolectar datos de interfaces hasta dos interfaces Wireless LAB_LINK, recor-
dando que interfaz LAB_LINK Cidepe puede recibir hasta 3 canales dependiendo del sensor Wireless conectado.
Las interfaces LAB200 y LAB300 necesitan que los sensores sean configurados en l pantalla de conexión
de Sensores.
Las interfaces LAB_LINK no necesitan esta información. Ellas identifican automáticamente el tipo de
sensor y sus canales.

¡ATENCIÓN! No se permite la utilización de dos interfaces LAB200 o LAB300 del mismo modelo conectada en
una misma computadora. La excepción ocurre en el LAB_LINK Wireless que puede ser conectado hasta dos dispositivos.

74
5.2 Pestaña - Sensores

Muestra los modelos habilitados en el Menú Control de Sensores, con sus propiedades: el Tipo (analógico
o digital), la Unidad de medida, Faja de operación y Resolución del sensor - Figura 93.

Español - ES
Figura 93
5.2.1 Analógicos

Sensores analógicos son sensores que miden variables continuas, como temperatura, presión, fuerza ,
posición, etc. Su señal de salida varía continua y proporcionalmente a la variable medida.

5.2.2 Digitales

Sensores digitales son sensores que generan señales discretas, con solo dos niveles, o sea dos estados.
Generalmente se asocia la llave (encendido/apagado, abierto/cerrado, encendido/apagado, etc.).

5.2.3 Calibrando sensores

Dependiendo del sensor, es posible su calibración, puesta a cero o restauración del valor estándar de fábrica.
Importante aquí resaltar que la calibración implica en alteración de la faja de operación estándar del
sensor. Ella también puede causar errores de medida si se la ejecuta de manera incorrecta o si se pasan valores
imprecisos durante el método.
El método también necesita que el sensor se coloque en un ambiente midiendo un determinado valor
especificado por el software. Es necesaria la preparación previa con otro sensor de referencia calibrado.
Método de Calibración:
a) Seleccione el modelo del sensor.
Solamente se permiten calibraciones en algunos modelos de sensores del tipo Analógico.
b) Haga clic en el botón Calibrar.
Aparecerá una mensaje de alerta. Conecte el sensor en la entrada 1 de la interfaz y haga clic en Sí para
proseguir - Figura 94.

75
Figura 94
c) El software solicitará que el usuario aplique en el sensor una determinada referencia de medida.
Ejemplo: en un sensor de tensión de 5V, el software solicitará que el usuario aplique una tensión de 0 Vcc en
un momento y después 4 Vcc. De esta forma, con dos puntos el sistema linealizará toda la faja de tensión.
d) Si los valores están dentro de la faja de calibración, el sistema aceptará la calibración.

Español - ES
5.2.4 Restaurando Valor Estándar

Siempre que desee, se puede volver a los valores definidos de fábrica. Para eso, haga clic en el botón
Valor Estándar.

5.2.5 Puesta a cero

En algunos sensores, es posible que el valor 0,00 fluctúe alrededor de un valor próximo a cero pero no
exactamente cero. Eso se debe a ruidos, temperatura, calibración y otros factores externos.

Cuando desee ajustar estas pe-


queñas diferencias en el valor cero de la
variable medida, coloque el sensor en la
situación en que la variable de medida
es cero y haga clic en el botón poner a
cero (Zerar).
Aparecerá una pantalla indicativa
con el valor actual - Figura 95.

Figura 95

76
Haciendo clic en el icono puesta a cero (Zeramento), si el valor original está cerca de cero (3% de la faja
total del sensor), el sensor será corregido y ajustado automáticamente - Figura 96.

Figura 96
Recuerde que al corregir el valor usted está desplazando toda la faja de medida del sensor, o sea, si el
sensor de fuerza tiene faja estándar de 0 a 10 N y al poner a cero el sensor presentaba valor de 0,05 N, la
nueva faja de operación del sensor será de -0,05 a 9,95 N.
Para retornar al valor estándar, haga clic en el botón Valor Estándar en la Ventana de configuración -
Pestaña Sensores presentada anteriormente.

Español - ES
5.2.6 Tabla de calibración de cada sensor

Tabla 1

Valor de la
Calibración
calibración Unidad
Modelo Descripción Indicación CidepeLab por
medida
software Medida 1 Medida 2

Sensor fotoeléctrico de
CL010 Fotoeléctrico No - - -
barrera
Sensor de fuerza
CL011 Fuerza Sí 1 6 N
0 a 10 N
Sensor de presión diferencial
CL012A Presión_Diferencial70 Sí 0 50 mmH2O
0 a 70 mmH2O
Sensor de presión absoluta
CL012B Presión Sí 100 200 kPa
20 a 250 kPa
Sensor de presión diferencial
CL012C Presión_Diferencial250 Sí 0 150 mmH2O
0 a 250 mmH2O
Sensor de presión diferencial
CL012E Presión_Diferencial3500 Sí 0 1500 mmH2O
0 a 3500 mmH2O
Sensor de posición
CL013 Posición Sí 0,5 1 m
0,4 a 1,5 m
Sensor de posición ultrasónico
CL013A Ultrasonido1_5m Sí 0,3 1 m
0,2 a 1,5 m

77
Sensor de intensidad luminosa
CL014A Luminosidad Sí 50 500 lux
0 a 5000 lux
Sensor temperatura
CL016A Temperatura500 Sí 0 100 °C
termopar flexible 0 a 500 °C
Sensor de temperatura termopar con
CL016B Temperatura150 Sí 0 100 °C
funda acero inoxidable -50 a 150 °C

Sensor de temperatura termopar con


CL016C Temperatura900 Sí 0 150 °C
funda acero inoxidable -100 a 900 °C

Sensor de temperatura termo-


CL016D Temperatura150 Sí 0 100 °C
par flexible -50 a 150 °C
Sensor de temperatura termopar y funda
CL016E Temperatura150 Sí 0 100 °C
acero inoxidable larga -50 a 150 °C

Sensor temperatura termopar alta


CL016F Temperatura1200 Sí 0 150 °C
temperatura -100 a 1200 °C

Acondicionador de señal para


CL016G Temperatura150 Sí 0 100 °C
termopar tipo K -50 a 150 °C
Sensor de tensión
CL019B Tensión20V Sí 0 15 V
-20 a 20 V
Sensor de tensión

Español - ES
CL019C Tensión5V Sí 0 4 V
-5 a 5 V
Sensor de corriente
CL020B Corriente200mA Sí 0 150 mA
-200 a 200 mA
Sensor de corriente
CL020B Corriente20mA Sí 0 15 mA
-20 a 20 mA
Sensor de campo magnético
CL021 Magnético Sí 0 5 G
-10 a 10 gauss

CL026 Sensor disparador manual Fotoeléctrico No - - -

Interruptor momentáneo con


CL034 Largada No - - -
salida digital y fuente 24 VCC
Acondicionador de señal p/ fisio-
CL035 Fisiología No - - -
logía - neumógrafo y quimógrafo

Sensor de aceleración
CL037 Aceleración Sí -1 1 g
-3 a 3 g

CL039 Sensor de humedad del suelo Humedad Suelo No - - -

CL040 Sensor de pH pH No - - -

CL051 Sensor de humedad del aire Humedad Aire No - - -

78
5.3 Pestaña - Conexión de sensores

En la sección Conexiones de sensores, el usuario debe informar cuáles de los sensores habilitados que
están realmente conectados en la interfaz - Figura 97.

Español - ES
Figura 97

En esta pantalla, se presentan dos listas de sensores conforme su tipo: analógico o digital, y también
dos tablas, relacionando los canales digitales y los canales analógicos de la interfaz.
Recuerde que el software identifica automáticamente el tipo de sensor (analógico o digital), es necesario
solo indicar en cuál canal está conectado el sensor utilizado.
Note también que no se indicada la interfaz utilizada. Esta indicación se dará en cada herramienta de
adquisición.
Es posible utilizar un sensor digital en la entrada 1 y un analógico en la entrada 2.
Sin embargo, como las interfaces tienen, físicamente, la misma conexión de entrada para canal analógico
y digital, nunca será posible utilizar al mismo tiempo el canal 1 digital con el canal 1 analógico.

5.3.1 Configurando un sensor analógico

a) Seleccione el sensor analógico;


b) Seleccione el canal en la Tabla Entradas Analógicas - Figura 98;

79
Español - ES
Figura 98

c) haga clic en Adicionar - Figura 99.

Figura 99

80
Al seleccionar un sensor para una entrada, él saldrá de la lista de sensores disponibles. Si tiene dos sen-
sores del mismo tipo, es necesario habilitar un segundo sensor. Para eso vea la sección Control de Sensores
abordado en el capítulo 4.

5.3.2 Configurando un sensor digital

a) Seleccione el sensor digital;


b) Seleccione el canal en la Tabla Entradas Digitales - Figura 100;

Español - ES
Figura 100

c) haga clic en Adicionar.

5.4 Pestaña - Wireless

En la sección Wireless, se muestran los sensores conectados a través de la interfaz tipo LAB_LINK.
Para que se lo reconozca, siempre conecte el dispositivo wireless en la entrada USB antes de iniciar el
software.
El software reconoce hasta dos dispositivos conectados en los puertos USB.
La Figura 101 presenta un ejemplo de un sensor de aceleración de 3 ejes XYZ wireless, reconocido por
el software a través de la LAB_LINK con Número de Serie = 408B9ABF. Observe en la ventana de Configuración
la interfaz reconocida indicando su número de serie y la conexión activa con el sensor, mostrando el nivel de
batería del sensor wireless.

81
Figura 101

Español - ES
Todavía en la ventana de configuración, el sensor wireless fue reconocido como si fueran tres canales:
Aceleración X, Aceleración Y y Aceleración Z.
Note que los tres canales tienen el mismo número de serie, refiriéndose a un único sensor de acelera-
ción de 3 ejes.
Para recolectar datos de unos de los canales wireless, basta seleccionar el canal deseado y arrastrarlo
a una herramienta.
La Calibración, los Valores estándar y la Puesta a Cero tienen las mismas funcionalidades ya relatadas
en la sección 5.2 Sensores.

6 Herramientas

En este capítulo se describirán en detalles las


herramientas y sus funciones especiales - Figura 102.

Figura 102

82
Inicialmente, se presentan las herramientas para adquirir las señales de los sensores analógicos:
• Osciloscopio.
• Modelo de Adquisición.
• Indicador.
Después, se presentan las herramientas para análisis de las señales (curvas) recolectados y almacenados
como Curvas o archivos de audio (.WAV).
• Tabla.
• Gráfico.
En la secuencia se presenta la herramienta:
• Para sensores digitales: Temporizador;
• Que utiliza las salidas digitales: Actuador digital;
• Que utiliza las salidas analógicas: Generador de señal;
• Que captura señales de audio: Registrador de audio;
• Que captura vídeo y rastrea objetos: Registrador de vídeo;
• Que graba vídeo: Grabador de vídeo;
• Que analiza paso a paso el vídeo: Analizador de Vídeo.

6.1 Osciloscopio

El osciloscopio es una herramienta para adquisición de señales de sensores analógicos. Posibilita adquirir
datos cada 0,2 ms (5000 muestras por segundo), dependiendo de la interfaz.
Cada osciloscopio solo puede adquirir datos de un sensor. Sin embargo, usted pueden abrir hasta 4

Español - ES
osciloscopios simultáneamente.
Generalmente se usa el osciloscopio para eventos rápidos, cuyo tiempo de adquisición no sea largo*.

* Durante la adquisición, los datos se almacenan en memoria. Cuanto mayor el tiempo total de adquisición,
mayor la cantidad de datos que la memoria deberá almacenar. Además, cuanto menor el intervalo entre adquisicio-
nes, también necesitará una área de memoria más grande. Lo ideal es que eventos que necesiten adquisiciones con
intervalo rápido se realicen durante un corto tiempo.

El osciloscopio tiene también algunos botones de funcionalidades como muestra la Figura 103.

Figura 103

83
Se puede iniciar una adquisición y pararla a cualquier momento. (Botón Iniciar y botón Parar).
Si fuera necesario efectuar una adquisición de dos o más sensores analógicos (una en cada osciloscopio)
cuyo instante de adquisición sea el mismo, haga clic en el botón Iniciar Todos. De esta forma el software ini-
ciará la adquisición en todos los Osciloscopios abiertos sin la necesidad de iniciar cada uno individualmente.
Recuerde ajustar el mismo tiempo total y muestreo en los parámetros de todos los osciloscopios.
Siempre que finalice una adquisición, se habilita el botón Guardar, permitiendo que los datos reco-
lectados, desde el instante que el botón Iniciar se haya clicado, se almacenen en memoria. Estos datos, que
denominamos de Curvas se almacenan y muestran en la ventana de ventana de Configuración con el nombre
definido en los parámetros de la herramienta - Botón Propiedades.
En el Osciloscopio se puede alterar la interfaz de adquisición, si tiene otros modelos conectados en la
USB (ejemplo: una Lab200, una Lab300 o LINK Wireless).

6.1.1 Configurando el osciloscopio

Al hacer clic en Propiedades en la ventana Osciloscopio, se presenta una ventana con parámetros para
ajustes personalizados del Osciloscopio - Figura 104.

Español - ES
Figura 104
En ella es posible configurar algunos parámetros conforme Tabla 2:
Tabla 2

Descripción Parámetro Valores

Nombre del archivo de datos a ser guardado Nombre --


Tiempo total de adquisición Tiempo total Menor que 10.000 segundos;
Tiempo entre cada recolección de dato del sensor Muestreo De 0,2 a 1000 ms;
Presentación de la escala del sensor1 Escala del Sensor Del mínimo al máximo de cada sensor
Filtrado de la señal adquirida2 Aplicar filtro de señal Sí o no
Valor mínimo de la escala Valor mínimo --
Valor máximo de la escala Valor máximo --

84
1
No es posible alterar la escala de tiempo que el Osciloscopio presenta durante la recolección de datos. Utilice la herramienta de Gráfico
para analizar la señal (curva grabada) en función del tiempo después de la adquisición.
2
Cuando señalada esta función, se aplica un filtro digital IIR (Infinite Impulse Response) de segunda orden en la señal con frecuencia de
corte alrededor de 300 Hz dependiendo del muestreo configurado. Utilice esta opción si la señal del sensor presenta mucho ruido o interferencias
en la lectura.

6.2 Indicador

El Indicador es una herramienta para observar las señales de sensores analógicos. Cada Indicador solo puede
adquirir datos de un sensor. Sin embargo, se pueden abrir hasta 4 Indicadores simultáneamente. - Figura 105.

Español - ES
Figura 105
El indicador no guarda datos. Sirve para monitorear las señales de los sensores. Tiene algunos botones
de funcionalidades como mostrado a seguir.
Se puede iniciar una adquisición y pararla a cualquier momento. (Botón Iniciar y botón Parar).
En el botón Propiedades es posible acceder la ventana de parámetros del Indicador.
Se puede también alterar la interfaz de adquisición, si tiene otros modelos conectados en la USB (ejem-
plo: una Lab200, una Lab300 o LINK Wireless).

6.2.1 Configurando el indicador

En la ventana de parámetros se puede ajustar el valor mínimo y máximo de la escalera del indicador - Figura 106

Figura 106

85
6.3 Modelo de Adquisición

El Modelo de Adquisición es una herramienta para adquisición de señales de sensores analógicos. Po-
sibilita adquirir datos cada 100 ms (10 muestras por segundo) a 10000 ms (6 muestras por minuto ) en un
tiempo máximo de 10000 segundos (cerca de 2 horas y media de recolección de datos).
Cada Modelo, de la misma forma que el osciloscopio, solo puede adquirir datos de un sensor. Sin em-
bargo, se pueden abrir hasta 4 Modelos simultáneamente - Figura 107.

Figura 107 Español - ES


Generalmente se usa el Modelo para eventos lentos, cuyo tiempo entre cada adquisición de datos sea grande.
Si fuera necesario efectuar una adquisición de dos o más sensores analógicos (uno en cada Modelo) cuyo
instante de adquisición sea el mismo, haga clic en el botón Iniciar Todos. De esta forma el software iniciará
la adquisición en todos los Modelos abiertos sin la necesidad de iniciar cada una individualmente. Recuerde
ajustar el mismo tiempo total y muestreo en los parámetros de todos los Modelos.
Siempre que finalice una adquisición, se habilita el botón Guardar, permitiendo que los datos recolec-
tados, desde el instante que el botón Iniciar se haya clicado, se almacenen en la memoria. Estos datos, que
denominamos de Curvas se almacenan y muestran en la ventana de ventana de Configuración con el nombre
definido en los parámetros de la herramienta - Botón Propiedades.
El botón Propiedades exhibe una ventana de ajustes de parámetros.
En el Modelo también se puede alterar la interfaz de adquisición, si tiene otros modelos conectados en
la USB (ejemplo: una Lab200, una Lab300 o LINK Wireless).

86
6.3.1 Configurando el modelo de adquisición

Haciendo clic en el botón Propiedades del Modelo de adquisición, el o usuario tendrá acceso a la ven-
tana se puede ajustar el tiempo total de adquisición, el intervalo de tiempo entre cada adquisición de dato
(muestreo) y también determinar un nombre para la curva que será adquirida - Tabla 3.

Tabla 3

Descripción Parámetro Valores

Nombre del archivo de datos a ser guardado Nombre --


Tiempo total de adquisición Tiempo total Menor que 10.000 segundos;
Tiempo entre cada recolección de dato del sensor Muestreo De 100 ms a 10000 ms;

6.4 Gráfico

La herramienta de Gráfico posibilita la visualización de las curvas almacenadas, colocados a disposición


diversas funciones - Figura 108.

Español - ES

Figura 108
Para mostrar una curva en el gráfico, seleccione una curva en la ventana de configuración y arrástrela
al área del gráfico - Figura 109.

87
Figura 109
6.4.1 Configurando el gráfico

Haciendo clic en el botón Propiedades, la ventana de parámetros se muestra - Figura 110.

Español - ES

Figura 110

En esta ventana, se puede ajustar el nombre de los ejes de coordinadas y los límites de las escalas ver-
ticales y horizontales, así como diversos otros recursos gráficos de la línea: marcadores, color, espesor, etc.

6.4.2 Ajustes de visualización

Los botones Visualiza la curva total, Amplía, Mueve ejes de la escala, Muestra cursores y coordinadas son
funciones de la barra de menú del gráfico que alteran la visualización del dato, sin interferir en los datos originales.

88
6.4.3 Ajustes de Datos

Los botones Mueve referencia de la escala vertical e Invierte curva horizontalmente son funciones de
la barra de menú del gráfico que alteran el valor del dato con relación a la escala vertical.
Al hacer clic en el botón Movimiento referencia de la escala vertical es posible alterar el gráfico. Todos
los puntos de la curva pueden moverse de una sola vez de acuerdo con el movimiento del mouse. Para eso,
haga clic en el área del gráfico y manteniendo presionado el botón derecho del mouse, muévalo verticalmen-
te. La escala vertical alterará la referencia con relación a los datos. Esa función es importante cuando el dato
recolectado por el sensor tiene algún valor constante que se desea retirar. Haciendo clic en el botón guarda
curva, los nuevos datos se grabarán como una nueva curva en la ventana de configuración.
Al hacer clic en el botón Invierte curva horizontalmente es posible alterar el gráfico. Todos los puntos
de la curva sufren una inversión de señal. Esa función es importante para mejor visualizar un movimiento sin
cambiar la característica de la función. Haciendo clic en el botón guarda curva, los nuevos datos se grabarán
como una nueva curva en la ventana de configuración.

6.4.4 Insiriendo curva de ajuste

Al hacer clic en Insiere curva de ajuste, la pestaña lateral de ajustes aparecerá conteniendo diversas
opciones para inserir una curva de ajuste - Figura 111.

Figura 111 Español - ES


Entre las opciones se destacan dos tipos de ajustes:
• Manuales (lineal, senoidal, exponencial, logarítmica y cuadrática).
• Automático (polinomial).

6.4.5 Ajuste manual

En los ajustes manuales, seleccione el tipo de curva a inserir, los coeficientes de la curva, el valor inicial
y final de la variable x (abscisa) y el incremento (paso) en x de cada valor que será calculada la variable y de
la función de ajuste.
En el ejemplo a seguir, se presenta un ejemplo de ajuste manual.
En rojo están graficados los datos recolectados de un experimento a través de sensores. Para inserir
una curva de ajuste:
a) Seleccione el tipo de curva de ajuste a ser inserida. En el ejemplo se seleccionó Lineal;

89
b) Insiera los coeficientes de la función;
c) Insiera los valores inicial y final de x para cálculo de la función;
d) Insiera el incremento;
e) Haga clic en el botón aplicar;
Se insiere la curva de ajuste
Se pueden alterar los coeficientes y reaplicar la curva. Solo una curva se insiere para comparación.
Utilice las herramientas de ampliación, límites de los ejes, coordinadas y cursores para obtención de los
coeficientes de la curva - Figura 112.

Español - ES
Figura 112
6.4.6 Ajuste Automático

La herramienta de Gráfico se utiliza del algoritmo de ajuste polinomial (definido por Polinomio de La-
grange) para obtención automática de la curva de ajuste. Se puede escoger un ajuste polinomial de primera
orden a sexta orden.
Independientemente de la curva obtenida automáticamente, es necesario inserir el valor inicial y final
de la variable x (abscisa) y el incremento (paso) en x de cada valor que será calculada la variable y de la fun-
ción de ajuste.
En el ejemplo a seguir, se presenta un ejemplo de ajuste polinomial - Figura 113.

Figura 113

90
En rojo están graficados los datos recolectados de un experimento a través de sensores. Para inserir
una curva de ajuste:
a) Seleccione el ajuste polinomial;
b) seleccione el orden del polinomio. En el ejemplo se seleccionó 1;
c) Haga clic en Obtener Ecuación. Aparecerá la ecuación obtenida por el algoritmo;
d) Insiera los valores inicial y final de x para cálculo de la función;
e) insiera el incremento de x;
e) haga clic en el el botón aplicar;
Se insiere la curva de ajuste - Figura 113.

6.5 Tabla:

La herramienta Tabla posibilita la visualización de las curvas almacenadas y la creación de tablas con datos
inseridos directamente por el usuario, colocando a disposición diversas funciones, como muestra la Figura 114.

Español - ES
Figura 114
Los dos primeros botones Borran o Insieren líneas en la tabla. El número de columnas está definido en
la Selección Tipo de dato: 2D (bidimensional - 2 columnas) o 3D (tridimensional - 3 columnas).
Recuerde que son datos bidimensionales (2D):
• Los datos recolectados de todas las herramientas de adquisición;
• Las curvas guardadas de la herramienta Gráfico;
• Las curvas de análisis de frecuencia (FFT - Fast Furier Transform) del Registrador de audio;
Son tridimensionales (3D):
• Las curvas grabadas del Rastreador de vídeo. él graba los datos en el formato (X, Y, t).
El icono Guardar nueva curva guarda datos en el formato (x,y) o (x, y , z) para 3D.
El icono Copia datos para área de transferencia permite que el usuario pueda transferir los datos re-
colectados por los sensores para cualquier otro software de análisis de datos, tales como Excel®, Matlab®,
Geogebra®, etc.
Recuerde que para transferir datos para otros softwares, la única manera de hacerlo es a través de la
herramienta Tabla.

91
6.5.1 Configurando la Tabla

Haciendo clic en el botón Propiedades, la ventana de parámetros de la Tabla se muestra - Figura 115.

Figura 115
En esta ventana se puede denominar el vector de datos y las columnas de la tabla. Además se puede
definir el número da casas decimales.
Es importante resaltar que en algunos programas que se desea pegar los datos de la tabla, es necesario
que todas las columnas tengan el mismo número de casas decimales.

Español - ES
6.6 Temporizador

El Temporizador es una herramienta para cronometrar eventos accionados por sensores digitales -Figura 116.

Figura 116
Él puede presentar en la unidad de tiempo [segundos] o frecuencia [Hz, rad/s o rpm].
En la pantalla principal se representa el valor cronometrado. La resolución de la temporización es de
0,050 ms o 50 ms.

6.6.1 Configurando el Temporizador

Él puede cronometrar eventos entre dos sensores, o solamente con un sensor. Puede ser definido un
número fijo de eventos para temporizar o también puede temporizar eventos de manera cíclica. Para estas
funciones, él tiene algunos botones de funcionalidades como lo muestra la Tabla 4.

92
Tabla 4

Icono Función Descripción

Cuando el primer sensor configurado se acciona, el Tempori-


zador inicia el conteo. Cuando se accione el segundo sensor, el
Paso entre
Temporizador para el conteo. En este tipo de evento, es posible
dos sensores (Cronometra
solamente la temporización de un intervalo. El primer sensor
el intervalo de tiempo entre
será aquel asociado al Temporizador, debiendo estar configurado
dos sensores fotoeléctricos)
en el primer canal. El sensor de parada (segundo) será el sensor
Figura 117 conectado al canal subsiguiente al primer sensor.

Paso entre
Para definir el sensor utilizado, se debe seleccionar el sensor en
dos sensores (Cronometra
la pantalla de configuración y lo arrastra para el Temporizador. En
el tiempo de paso de un
este tipo de evento, es posible solamente la temporización de un
cuerpo de prueba por el
intervalo.
sensor fotoeléctrico)
Figura 118

Medición entre diversos


Para definir el sensor utilizado, se debe seleccionar el sensor en
intervalos (Cronometra el

Español - ES
la pantalla de configuración y lo arrastra para el Temporizador. En
tiempo entre cada evento
este tipo de evento, todos los intervalos se almacenan. La cantidad
periódico relacionado al
de intervalo se la define en las Propiedades del Temporizador.
sensor)
Figura 119

Desprecia un paso MHS


(Cronometra el tiempo Para definir el sensor utilizado, se debe seleccionar el sensor en
de una oscilación, de una la pantalla de configuración y lo arrastra para el Temporizador. En
probeta, en el paso por el este tipo de evento, todos los intervalos se almacenan. La cantidad
sensor fotoeléctrico (se de intervalos se la define en las Propiedades del Temporizador.
desprecia un paso))
Figura 120

Largada con bobina y


sensor (Cronometra el
intervalo de tiempo entre La llave digital debe estar posicionado en el canal 1. El sensor
el accionamiento de una fotoeléctrico debe estar posicionado en el canal 2. En este tipo de
llave digital y el paso de evento, es posible solamente la temporización de un intervalo.
una probeta por el sensor
Figura 121 fotoeléctrico))

A través del botón Iniciar, el cronómetro habilita las entradas de la interfaz conectada. Dependiendo
del tipo de evento seleccionado, la temporización iniciará con el accionamiento del sensor digital conectado.
Existen cinco tipos de eventos que pueden ser temporizados - Figura 122. El botón Selección del tipo
abre el menú de opciones mostradas a seguir:

93
Figura 122
Además del Tipo de medición de tiempo, también se puede seleccionar si la medición será de tiempo o
frecuencia y también si la medida de cada intervalo será presentada de forma acumulada o absoluta.
Haciendo clic en el botón Propiedades, la ventana de parámetros se muestra - Figura 123.

Español - ES
Figura 123
En esta ventana se puede ajustar el nombre de la curva con los datos a ser almacenados. Los datos se
almacenan en el formato (intervalo, tiempo).
En esta pantalla también es posible alterar la cantidad de intervalos a ser almacenado (utilizado en las
funciones: Medición entre diversos intervalos o Desprecia un pasaje - MHS) y también alterar la unidad de
medición de frecuencia.
El número máximo de intervalos está limitado a 100.

6.7 Actuador digital

La herramienta Actuador digital permite comandar llaves digitales para accionar elementos eléctricos,
tales como interruptores, a través del software - Figura 124.

94
Figura 124

¡ATENCIÓN! Herramienta disponible solo para la Interfaz Lab300.

Los dos primeros botones habilitan o inhabilitan el estado del interruptor (ON / OFF).
Dependiendo de la selección Tipo de interruptor, se puede definir el botón como retentivo (hace clic y

Español - ES
mantiene accionado) o Momentáneo (acciona el botón solamente mientras se hace el clic).
Dependiendo de la selección Tipo de contacto de la llave, se puede definir si el contacto de la llave digital
iniciará abierto o cerrado cuando inicie la actuación del botón en el estado OFF.
La tabla 5 presenta la combinación posible entre el estado del botón del interruptor y el tipo de contacto.

Tabla 5

Estado del botón Tipo de contacto Estado del contacto de la llave digital

OFF Normalmente abierto abierto


OFF Normalmente cerrado cerrado
ON Normalmente abierto cerrado
ON Normalmente cerrado abierto

Cada ventana de un Actuador digital acciona una única salida seleccionada en el campo Canal digital de
salida. En el campo Interfaz es posible seleccionar cuál interfaz se utilizará.

95
6.7.1 Configurando el actuador digital

Haciendo clic en Propiedades, la pestaña de control de procesos será expandida - Figura 125.

Español - ES
Figura 125

La Pestaña de control de proceso permite controlar un sistema a través del accionamiento de la llave
digital (actuador CL036) en la configuración Enciende/Apaga (control ON/OFF) de un sistema realimentado
(señal de la variable controlada se mide por el sensor - ‘f’ y comparado con el valor de referencia - ‘s’, definido
por el usuario en el Ajuste de referencia). Conforme la diferencia (error - e) entre ‘s’ y ‘f’ el sistema de control
genera una señal para abrir o cerrar el contacto de la llave digital (CL036).
Seleccione el sensor analógico de la variable a ser controlada en la ventana de configuración y arrástrelo
hacia la Pestaña. Un canal de la llave digital (CL036) deberá estar conectado físicamente en serie con el sistema
de potencia del equipo a ser controlado.
Si la lectura del sensor ‘f’ (valor medido) esté menor que el valor de referencia ‘s’ (setpoint) la llave
digital cerrará y el indicador de estado de salida se encenderá. El estado de la salida no cambiará hasta que
la lectura del sensor medido esté mayor que el valor ajustado sumado al valor de la histéresis ‘h’.

6.8 Generador de audio

El Generador de audio acciona las salidas analógicas de la interfaz Lab300, generando señal de caracte-
rística senoidal, con frecuencia y amplitud (volumen) ajustable -Figura 126. Con esta herramienta, es posible
generar señales para parlantes.

96
Figura 126
Los dos primeros botones habilitan e inhabilitan la generación de señal. La selección del canal se da en
la lista Canal digital de salida.
Cuando seleccionado el Canal digital de salida 1, el ajuste de frecuencia 1 controlará esta salida y el

Español - ES
ajuste de frecuencia 2 controlará la salida Canal 2.
Cuando seleccionado el Canal digital de salida 2, el ajuste de frecuencia 1 controlará esta salida y el
ajuste de frecuencia 2 controlará la salida Canal 3.
Cuando seleccionado el Canal digital de salida 3, el ajuste de frecuencia 1 controlará esta salida y el
ajuste de frecuencia 2 controlará la salida Canal 1.
Dependiendo del Tipo de experimento seleccionado, se selecciona uno o dos canales.
Existen tres Tipos de experimentos: Audio, pulsación o Interferencia.
La frecuencia puede variar de 100 a 2000 Hz. Gire el botón con el mouse para incrementar o disminuir
el valor de la frecuencia. De 100 a 300 Hz el incremento es de 1 Hz. De 300 a 500 la variación es de 5 Hz. De
500 a 1000 Hz el incremento es de 10 Hz y de 1000 a 2000 Hz el incremento es de 50 Hz.

6.8.1 Audio

La opción de experimento tipo Audio


permite controlar el volumen y la frecuencia de
un canal de salida digital, independientemente
de los otros canales - Figura 127.

Figura 127

97
6.8.2 Pulsación

La opción de experimento tipo Pulsación, habilita dos salidas analógicas (canal definido en la selección
de canal digital y el siguiente).
El control de volumen será el mismo en las dos salidas y la frecuencia es independiente para cada canal.
Para escuchar la pulsación es necesario que las dos frecuencias estén bien cercanas - Figura 128.

Figura 128

Español - ES
6.8.3 Interferencia

La opción de experimento tipo Interferencia, habilita dos salidas analógicas (canal definido en la selección
de canal digital y el siguiente).
El control de volumen será el mismo en las dos salidas como el control de frecuencia.
Para escuchar la interferencias es necesario que las dos frecuencias sean idénticas - Figura 129.

Figura 129
6.9 Registrador de Audio

El Registrador de audio sirve para recolectar datos de la placa de sonido, provenientes de la captura de
la señal sonora de micrófono conectado en la entrada de audio de la computadora y muestra de dos maneras:
en el dominio tiempo o frecuencia - Figura 130.

98
Figura 130
Para uso de esta herramienta el programa CidepeLab no utiliza las interfaces Lab200, Lab300 o LabLink. Sin
embargo es necesario que alguna de ellas esté conectada en el puerto USB para habilitar la herramienta. Si no tiene

Español - ES
ninguna de las interfaces, se puede hacer uso de la Llave de acceso - CL007 conectada en la USB. Con ellas las herra-
mientas que no se utilizan de las interfaces se liberan para uso.

En el dominio tiempo, es posible observar la característica temporal de la señal sonora y observar su


amplitud registrada en la escala (la escala es adimensional, sirve solo como comparación entre dos señales).
Al hacer clic en Guardar datos, cuando observada la característica temporal, el Registrador de audio exporta
el archivo de audio .WAV conforme los datos de la ventana propiedades.
En el dominio frecuencia, el registrador de audio adquiere la señal y procesa la transformada rápida de
Fourier (FFT - Fast Fourier Transform) presentando instantáneamente las frecuencias dominantes de la señal
adquirida - Figura 131.

Figura 131

99
Al hacer clic en Guardar datos, el Registrador de audio guarda la curva FFT y también exporta el archivo
de audio .WAV conforme los datos de la ventana propiedades.

6.9.1 Configurando el Registrador de Audio

Al hacer clic en Propiedades, se presenta una ventana con parámetros para ajustes personalizados del
Registrador de audio - Figura 132.

Español - ES
Figura 132

En ella es posible configurar algunos parámetros conforme Tabla 6.

Tabla 6

Descripción Parámetro Valores

Lugar del archivo en la computadora Ubicación Seleccione el camino en el botón Alterar


Nombre del archivo de datos a ser guardado Nombre --
Tiempo de almacenamiento de la señal Almacenar Tiempo en segundos, máx.. 10 S.
Tasa de adquisición de datos por la placa de sonido Frecuencia de muestreo 11025 o 22050 Hz;
Valor máximo de lectura de la señal sonora Máximo --
Valor mínimo de lectura de la señal sonora Mínimo --
Tiempo máximo mostrado en la escala de tiempo Tiempo máximo 5, 10, 50 o 100 ms

6.10 Rastreador de vídeo

El Rastreador de vídeo es una herramienta que se utiliza de la cámara de vídeo integrada de la computa-
dora u otra con conexión USB para hacer el rastreo de un objeto en el plano de visión de la cámara - Figura 133.

100
Figura 133
Para uso de esta herramienta el programa CidepeLab no utiliza las interfaces Lab200, Lab300 o LabLink. Sin
embargo es necesario que alguna de ellas esté conectada en el puerto USB para habilitar la herramienta. Si no tiene
ninguna de las interfaces, se puede hacer uso de la Llave de acceso - CL007 conectada en la USB. Con ellas las herra-

Español - ES
mientas que no se utilizan de las interfaces se liberan para uso.

Para realizar el rastreo, es necesario que el usuario marque el objeto utilizando, en el menú, el botón
Selección del objeto. Cuando seleccionado el objeto, haga clic en Iniciar adquisición y la herramienta empezará
a almacenar la localización del centro del objeto con relación al plano de la pantalla y también el instante de
tiempo de la ubicación, así se obtiene el punto (x,y,t) de todo el movimiento del objeto.

Dependiendo de la calidad de la cámara, se pueden obtener tasas de 5 fps (cuadros por segundo) a 100 fps. La
mayoría de las cámaras USB existentes ya permiten tasas de 20 fps.

La iluminación en el lugar de la filmación también mejora la tasa de adquisición de imagen.

6.10.1 Configurando el rastreador de vídeo

Haciendo clic en Propiedades, se pre-


senta la ventana de parámetros del Rastreador
- Figura 134.

Figura 134

101
En ella es posible configurar algunos parámetros conforme Tabla 7.

Tabla 7 .

Descripción Parámetro Valores

Nombre del archivo de datos a ser guardado Nombre --


Tiempo de almacenamiento de la señal Almacenar Tiempo en segundos, máx.. 10 S.
800 x 600
Tamaño de la pantalla de captura en pixel1 Tamaño 640 x 480
320 x 240
Configuraciones del fabricante de la cámara2 Botón --
-- Configuración de la Cámara --

1
el tamaño de la pantalla en pixel está relacionado con la resolución de la cámara de vídeo. La mayoría de las cámaras atienden a los
valores especificados en el programa. Cuanto más grande la pantalla, más grande será el número de puntos (pixel) que una imagen tendrá. De
esta forma mejor será la resolución de la ubicación del objeto en la pantalla. Sin embargo, cuanto más grande la pantalla, más lenta se vuelve el
barrido de la pantalla, y por lo tanto el movimiento a ser rastreado deberá ser más lento.
2
El botón de configuración de la cámara accede a informaciones que el fabricante coloca a disposición para ajuste. Depende de cada fa-
bricante y de computadora. Generalmente existen configuraciones de diversos parámetros tales como brillo, contraste, gama, saturación, nitidez,
etc. Algunos parámetros pueden ser ajustados automáticamente. Procure establecer un valor y desmarcar parámetros automáticos pues reducen
la velocidad de procesamiento de la cámara.

Español - ES
6.10.2 Marcando objeto

Al iniciar la herramienta, si la computadora tiene una cámara compatible, la pantalla de captura se llenará
con la imagen de la cámara. En este momento, no se estará almacenado ningún dato.
Es importante que el objeto tenga una color de destaque con relación al resto de la imagen y que la
pantalla de fondo sea uniforme.
Haga clic en el menú de la herramienta en el icono Selección del objeto.

La Figura 135 muestra la selección del objeto.


Haga clic con el botón derecho del mouse en el centro
del objeto y manteniendo el botón presionado arrastre
el mouse para la periferia del objeto. Una marcación
roja circundará el objeto.

Figura 135

102
Liberando el botón del mouse en la periferia
del objeto, la herramienta intentará identificar
el objeto que esté destacado en el interior de la
marcación. Al identificar, el objeto empezará a ser
rastreado, siempre con una región rectangular en
su periferia - Figura 136.

Figura 136
6.10.3 Rastreando un objeto

Después de la marcación de un objeto, se puede iniciar una adquisición de imagen. Al hacer clic en el
botón Iniciar adquisición, la herramienta empezará a almacenar en la memoria la ubicación del centro del
objeto con relación al plano de la pantalla y también el instante de tiempo de la ubicación, así se obtiene el
punto (x,y,t) de todo el movimiento del objeto.

Español - ES
La Figura 137 presenta un ejemplo de captura de pantalla de un movimiento armónico de un péndulo.

Figura 137
En la figura se representa también el sistema de coordinadas que la herramienta atribuye la imagen
capturada. El punto de origen del plan de referencia se ubica en la esquina superior izquierda. Verticalmente
el eje y y horizontalmente el eje x.
Haciendo clic en Parar adquisición, la herramienta finalizará la adquisición y mantendrá almacenado
en memoria los puntos (x,y,t) de los últimos ‘n’ segundos (‘n’ es el valor definido en el parámetro Almacenar
en la ventana de parámetros).
Para observar estos datos, haga clic en Guardar datos. Una curva con característica 3D aparecerá en la
ventana de parámetros. Selecciónela y arrástrela para una herramienta tipo Gráfico.

103
En la Figura 138 se presenta la oscilación del objeto en la dirección X de la pantalla (horizontal), o sea, X(t).

Español - ES
Figura 138

Note que esta herramienta no graba el vídeo del experimento pero sí los datos de ubicación del objeto.
La ubicación identificada sirve para observar la trayectoria del objeto. La ubicación se da en pixels (puntos).
Generalmente asociamos esta herramienta en eventos periódicos, lentos y/o para observación de la función
descrita por la trayectoria. Tanto en función del tiempo cuanto para análisis de la trayectoria en el plano XY.
Para eventos rápidos o en movimientos que es necesario asociar a una unidad de medida de largo se
sugiere la utilización de la próxima herramienta que se presentará.

6.11 Grabador de vídeo

El Grabador de vídeo permite grabar en vídeo el experimento realizado para posterior análisis en la
herramienta Analizador de vídeo.

Para uso de esta herramienta el programa CidepeLab no utiliza las interfaces Lab200, Lab300 o LabLink. Sin
embargo es necesario que alguna de ellas esté conectada en el puerto USB para habilitar la herramienta. Si no tiene
ninguna de las interfaces, se puede hacer uso de la Llave de acceso - CL007 conectada en la USB. Con ellas las herra-
mientas que no se utilizan de las interfaces se liberan para uso.

104
El grabador tiene una serie de funcionalidades mostradas en la Figura 139.

Español - ES
Figura 139

El primer botón tiene como función Iniciar la grabación que se mantiene grabando por tiempo deter-
minado en la ventana de parámetros (tiempo máximo 10 segundos). Otra forma de finalizar la grabación del
vídeo, además del tiempo es a través del botón Parar grabación, a cualquier momento deseado. Al final de
la grabación, un archivo .AVI será automáticamente grabado en la ubicación determinada en la ventana de
parámetros y visualizado en la ventana de configuración principal del programa.
En la herramienta es posible también invertir la imagen verticalmente de forma rápida a través del botón
Invierte imagen. Se puede guardar una foto instantánea de la pantalla de captura en cualquier momento,
bastando solo hacer clic en el botón Guarda instantáneo. La imagen en el formato .JPG se guarda en la misma
ubicación determinada en la ventana de parámetros para el archivado de los vídeos.
La lista Ajuste de resolución de la pantalla permite alterar el tamaño de la pantalla a ser capturada.
Es posible también alterar el tiempo de exposición que la cámara de vídeo registra cada cuadro de ima-
gen. Cuanto mayor el nivel de exposición, menos luz será necesaria para que la cámara capture la imagen,
sin embargo menor será la rapidez de este registro. Así, para eventos rápidos es importante que se define un
bajo nivel de exposición y tener un ambiente para grabación bien iluminado.
El ajuste de brillo permite alterar el brillo de la pantalla de captura, permitiendo que sea mejor visuali-
zado el objeto con menor intensidad de luz, pero el objeto se vuelve menos nítido y destacado.

105
6.11.1 Configurando el grabador de vídeo

Haciendo clic en Propiedades, se presenta la ventana de parámetros del Grabador de vídeo - Figura 140.

Figura 140
En ella es posible configurar algunos parámetros conforme Tabla 8.

Tabla 8

Descripción Parámetro Valores

Español - ES
Lugar del archivo en la computadora Ubicación Seleccione el camino en el botón Alterar
Nombre del archivo del vídeo a ser guardado Nombre --
Tiempo de almacenamiento del vídeo Almacenar Tiempo en segundos, máx... 10 S.
Tasa de adquisición de imagen1 Cuadros por segundo --
Configuraciones del fabricante de la cámara2 Botón --
-- Configuración de la Cámara --

1
la tasa de adquisición en cuadros por segundo de un vídeo representa la cantidad de imágenes que la cámara registrará en un segundo
para formar el vídeo. La mayoría de las cámaras permiten valores de 5 a 30 fps (frames per second - cuadros por segundo). Algunas cámaras con
procesadores más potentes pueden registrar arriba de 50 fps. Es importante recordar que el nivel de exposición influye directamente en la tasa
de adquisición. Cuanto mayor el nivel de exposición, menor será la tasa en fps. La configuración de fps no la garantiza el hardware de la cámara.
Ajustar 50 fps en el software no significa que la cámara capturará imágenes en esta tasa. Ilumine al máximo el ambiente a ser filmado, reduzca
al mínimo el nivel de exposición y ajuste el fps para un valor compatible con el hardware que el fabricante recomienda (generalmente de 15 a 30
fps para cámaras USB comunes).
2
El botón de configuración de la cámara accede a informaciones que el fabricante coloca a disposición para ajuste. Depende de cada fa-
bricante y de computadora. Generalmente existen configuraciones de diversos parámetros tales como brillo, contraste, gama, saturación, nitidez,
etc. Algunos parámetros pueden ser ajustados automáticamente. Procure establecer un valor y desmarcar parámetros automáticos pues reducen
la velocidad de procesamiento de la cámara.

6.12 Analizador de Vídeo

El Analizador de vídeo permite observar vídeos .AVI grabados en la herramienta Grabador de vídeo
o vídeos importados de otros programas. A través del análisis cuadro a cuadro del vídeo, se pueden trazar
trayectorias realizadas por probetas.

106
Seleccione el archivo .AVI en la ventana de configuración y arrastre a la Pantalla de análisis - Figura 141.

Español - ES
Figura 141
La herramienta posibilita controlar la marcha del vídeo de diversos modos, incluso cuadro a cuadro,
avanzando y retrocediendo la reproducción. Es posible Ajustar la velocidad de reproducción y ajustar el
tamaño de la pantalla de análisis en la selección Ajusta visualización. El Indicador de tiempo del cuadro y el
Indicador de número del cuadro facilitan el acompañamiento del vídeo.

6.12.1 Configurando el analizador de vídeo

Haciendo clic en Propiedades, se presenta la ventana de parámetros del Analizador de vídeo - Figura 142.

Figura 142

107
En ella es posible configurar algunos parámetros conforme Tabla 9.
Tabla 9 .

Descripción Parámetro Valores

Columna 1
Nombre de las columnas de la tabla coordinada Columna 2 --
Columna 3
Nombre de la curva de los dados guardados Nombre --
Coordenada máxima horizontal 1
Xmax Defina un número entero
Coordinada máxima vertical 1
Ymax Defina un número entero
Unidad de medida referente al cuadro del vídeo
Unidad Pixel, nm, mm, mm, cm, m, in
grabado
1
Inicialmente siempre los valores de Xmax y Ymax se refieren al tamaño de la pantalla en pixel. Si quiere definir un valor en otra unidad,
es importante que en la grabación aparezca una referencia para que se mida el valor en X o en Y del tamaño máximo de la escala.

6.12.2 Cursores

Los cursores son los principales elementos de esta herramienta de análisis. Es a través de ellos que los
puntos de ubicación de cada cuadro se capturan para la tabla de coordinadas.
La Figura 143 muestra un vídeo que se grabó a través de la herramienta Grabador de vídeo y ya está

Español - ES
asociado a la herramienta de análisis.

Figura 143
El origen de los ejes puede ser posicionada donde sea más conveniente a través de la selección del icono
selecciona el origen de los ejes - Figura 143.
En le análisis, las coordinadas Xmax y Ymax se ajustaron para la unidad de mm. Eso fue posible debido
a la regla grabada en el experimento sirve de referencia.

Note que la escala llene todo el eje x.

108
Analizando cuadro a cuadro el vídeo, es posible marcar la posición de la esfera en cada cuadro. En el
ejemplo se marcaron 8 posiciones. Note la posición X y Y y el valor del tiempo de cada posición en la tercera
columna de la tabla de coordinadas.
Haciendo clic en Guardar datos, la tabla se guarda como una curva 3D. De esta forma es posible construir
el gráfico a través de la herramienta Gráfico, sea X(t), Y(t) o X(y).

7 Guardar e importar archivos


En el menú Archivo, se encuentran los mandos relacionados con la manipulación de las curvas adqui-
ridas - Figura 144.

Español - ES
Figura 144

En este menú es posible: Guardar un archivo de curvas adquiridas, Borrar curvas yAbrir un archivo de
curvas previamente grabado.
Además de las curvas, es posible importar archivos de audio (.WAV) y vídeo (.AVI) para ser trabajados
en el software. Utilice el menú Importar Audio/Vídeo.

7.1 Gerenciando las curvas

En un experimento, las curvas son adquiridas con el auxilio de las herramientas de adquisición, tales
como Osciloscopio, Modelo de Adquisición y Temporizador. Se puede también grabar curvas a partir de otras
curvas analizadas en las herramientas Gráfico y Tabla.
Las herramientas de audio pueden guardar curvas de análisis en frecuencia (FFT) y las de vídeo guardan
datos relacionados con la ubicación de un objeto en un plano (XY) en función del tiempo, luego, se dan en
tres dimensiones (3D).
Todos estos diferentes tipos de curvas, presentan diferentes tipos de datos, pero a todas se las almacena
en la memoria de la computadora y presentan en la Ventana de Configuración como muestra la Figura 145.

109
Español - ES
Figura 145
Dependiendo del tipo de dato almacenado, él recibe un icono identificador.
A seguir en la tabla 10, se detalla cada uno de estos iconos.

Tabla 10

Icono Formato del dato Herramienta que guarda Dónde usar

Figura 146 Intervalo x Tiempo Temporizador Tabla

Osciloscopio Gráfico
Figura 147 Dato x Tiempo
Modelo de Adquisición Tabla

Tabla Tabla
Figura 148 XxY
Gráfico Gráfico

Gráfico
Figura 149 Potencia x Frecuencia Registrador de Audio
Tabla

110
Tabla
Figura 150 Datos en 3D Rastreador de vídeo
Gráfico

Figura 151 Archivo .WAV Registrador de Audio Gráfico

Archivo .AVI Grabador de vídeo Analizador de Vídeo


Figura 152

8 Código de errores
El software puede presentar errores durante su utilización. Para facilitar la corrección o la prevención
de cualquier problema presentamos la tabla 11 con el código del error y su respectiva descripción.

Tabla 11

Código del error Descripción

Español - ES
Tabla Ocurrió algún problema en la grabación de los datos o el archivo no es compatible con el
1501
CidepeLab.

No es posible abrir un archivo con curvas grabadas si ya existen otras curvas ya guardadas en la
1502 ventana de configuración. Para eso, remueva las curvas de la lista, grabándolas o no en archivo.
Enseguida abra el archivo deseado de curvas previamente grabado.

1503 Tentativa de abrir un archivo que no es compatible con el CidepeLab.

1504 Archivo o camino definido no existe. Si es un camino de red, verifique la conexión con el servidor.

1506 Las herramientas tienen un límite de ventanas dependiendo de su funcionalidad.

El servidor no atendió la solicitud enviada. Este error puede ocurrir debido a la conexión de internet
1801 indisponible o a algún bloqueo debido a ‘firewall’ en su servidor o privilegios de administrador del
sistema.
El servidor no atendió la solicitud enviada. Este error puede ocurrir debido a la conexión de internet
1802 indisponible o a algún bloqueo debido a ‘firewall’ en su servidor o privilegios de administrador del
sistema.

1803 Para actualizar el software es necesario ser administrador de la computadora.

Este error se genera cuando el software intenta comunicarse con la interfaz y ella está desconectada
3911
del cable USB.

111
Este error se genera cuando el software intenta comunicarse con la interfaz y esta retorna un error interno de
3912 funcionamiento. Apague la interfaz de la toma y desconéctela del cable USB durante 5 segundos y vuelva a
conectarla. Si persiste el error entre en contacto con la asistencia técnica del Cidepe.

Algunos archivos .wav no son compatibles debido al número de bits, número de canales. El formato
5001
utilizado por CidepeLab es el PCM, monocanal y 16 bits.

Algunos archivos .wav no son compatibles debido al número de bits, número de canales. El formato
5002
utilizado por CidepeLab es el PCM, monocanal y 16 bits.

Algunos archivos .wav no son compatibles debido al número de bits, número de canales. El formato
5003
utilizado por CidepeLab es el PCM, monocanal y 16 bits.

Algunos archivos .wav no son compatibles debido al número de bits, número de canales. El formato
5004
utilizado por CidepeLab es el PCM, monocanal y 16 bits.

6311 Se debe seleccionar una línea antes de hacer clic en el botón ‘remover’.

6312 Algún caracter indebido o vacío puede estar inserido en la tabla.

No se permite adicionar una curva con más de 10.000 puntos. Utilice la herramienta Gráfico para

Español - ES
6313 visualizar una determinada parte del gráfico, guarde una nueva curva con menos de 10000 puntos
para visualizar en Tabla.
Durante la captura de audio por el dispositivo de su computadora, el sistema operacional detectó
7001 alguna inconsistencia cuyos datos no pudieron ser almacenados. Este error es eventual y puede
ocurrir con la placa de captura. Realice una nueva adquisición.
Para uso de la herramienta Registrador de Audio, es necesario que la computadora tenga algún dis-
positivo de captura de audio instalado y funcionando correctamente. Verifique la placa de captura
7003
de audio antes de utilizar esta herramienta y si fuera necesario, consulte un técnico responsable
por su computadora.
El camino para guardar el archivo definido en las Propiedades del Registrador de Audio no está
7004 más accesible. Defina un nuevo lugar para guardar el archivo en las Propiedades de la herramien-
ta.

El dispositivo de captura paró de responder o lo está usando otro programa. Asegúrese del estado
7005
de operación del dispositivo de captura de audio de su computadora.

Muestreo debe ser menor que 1000 ms. Si necesita un muestreo mayor, utilice el Modelo de
7101
Adquisición.

7102 Muestreo debe ser superior a 0,20 ms.

La herramienta Modelo de Adquisición se utiliza para recolección de señales de sensores ana-


7201 lógicos de forma lenta, en intervalos de por lo menos 100 ms. Si el usuario necesita una tasa de
adquisición de datos más rápida, la herramienta que deberá ser utilizada es el Osciloscopio.

La herramienta Modelo de Adquisición se utiliza para recolectar señales de sensores analógicos de


7202
forma lenta, pero el límite máximo de muestreo es cada 10 segundos.

112
La herramienta Modelo de Adquisición tiene un tiempo máximo de adquisición limitado en 10000
segundos. Operando con el muestreo mínimo de 100 ms resulta en un total de 100000 puntos re-
7204
colectados. El número de puntos total se almacena en memoria, siendo así, ajuste el tiempo total
y el muestreo de forma conveniente para reducir al máximo la memoria ocupada.
Esta herramienta realiza una lectura de sensor del tipo analógico (medición de variables físicas).
7301 Sensores del tipo digital (que generan una señal con dos niveles lógicos solamente) no se pueden
utilizar en esta herramienta.
Este error se genera cuando la interfaz está conectada, sin embargo ocurrió algún error en la
7302 transferencia de los datos a la computadora. Generalmente causado por interferencias externas o
interrupciones de la computadora conectada a la interfaz.
Este error se genera cuando la interfaz está conectada, sin embargo la interfaz paró la transmisi-
7303 ón de los datos a la computadora. Generalmente causado por apagado de la interfaz o pico de
energía eléctrica.
La herramienta Temporizador necesita una lectura de sensor del tipo digital (llave de estado en-
7401 cendido o apagado). Sensores del tipo analógico (que generan una señal continua) no se pueden
utilizar en esta herramienta.

Altere el nombre de la curva de datos adquiridos para no perder los datos anteriormente adquiri-
7402
dos. Altere el nombre en las Propiedades del Temporizador.

7403 El software permite solamente dos temporizadores conectados simultáneamente.

Español - ES
7505 Algún valor se recolectó incorrectamente.

Durante la captura de vídeo por el dispositivo de su computadora, el sistema operacional detectó


8001 alguna inconsistencia cuyos datos no pudieron ser almacenados. Este error es eventual y puede
ocurrir con la placa de captura. Realice una nueva adquisición.

Es necesario que la computadora tenga una cámara de captura USB o webcam instalada. Verifique
8003
si el dispositivo está activo en el Windows.

No es posible utilizar al mismo tiempo dos herramientas de captura de vídeo. Cierre una para
8004
abrir la otra.

No es posible utilizar al mismo tiempo dos herramientas de captura de vídeo. Cierre una para
8006
abrir la otra.

8008 Algunos dispositivos de captura de imagen no tienen la capacidad de inversión de la imagen.

Ocurrió algún problema en la grabación de los datos o el archivo no es compatible con el Cidepe-
8131
Lab.

Un problema se detectó en la captura de la imagen. Disminuya la tasa de cuadros por segundo e


8133
intente grabar un nuevo archivo de vídeo.

Las curvas de datos grabados por la herramienta Temporizador no se utilizan en la herramienta


9001
gráfico. Para su visualización, utilice la herramienta tabla.

113
Ya existe una curva con este nombre. Si usted hace clic en el botón Ok, se perderán los datos
9002
anteriores.

9003 Operación no permitida. Verifique las informaciones definidas en la ventana.

9004 El parámetro definido excedió el límite.

Alguna caja de entrada de información está con un tipo inconsistente de dato. Por ejemplo, una
9005
letra en vez de número, o un ‘.’ o ‘,’ representando símbolo en vez de decimal.

El ajuste polinomial requiere un número mínimo de puntos. Aumente el numero de puntos en el


9111
cuadro del gráfico antes de generar el ajuste o disminuya el orden del polinomio de ajuste.

9201 El valor mínimo en X debe ser menor que el valor máximo.

9202 El valor mínimo en Y debe ser menor que el valor máximo.

Español - ES
9301 El tiempo máximo para almacenamiento de datos es de 10 segundos.

El registro del sistema Windows fue corrompido o puede haber habido problemas de instalación.
9901
Es necesario reinstalar el software CidepeLab.

114
Garantia / Garantía

Português - BR
Certificado de Garantia Internacional
Todo o equipamento da marca Cidepe - Centro Industrial de Ensino e Pesqui-
sa - é garantido por um período de dois anos a partir da data de sua entrega.
Os demais equipamentos contarão com o prazo de garantia fornecido pelo
respectivo fabricante.
Para que a garantia tenha validade é imprescindível que seja apresentada a
sua nota fiscal de compra.
Estão excluídos desta garantia:
Defeitos decorrentes do descumprimento de instruções contidas no manual
do produto, imprevistos ou de força maior, assim como aqueles causados por
agentes da natureza ou acidentes.
Esta garantia perderá sua validade se:
1  O defeito apresentado for ocasionado por uso indevido ou em desacordo
com as instruções do manual do produto.
2  O produto for violado, alterado ou consertado por pessoa não autorizada.
3  A nota fiscal estiver adulterada, rasurada ou danificada.
4  Os defeitos ou desempenho insatisfatórios forem provocados pela utili-
zação de material fora das especificações, ou pela utilização em rede elétrica
imprópria ou sujeita a flutuações excessivas.
Para a sua conveniência.
Caso, após a leitura do manual, tiver dúvida quanto a montagem ou manuseio
do equipamento, contate diretamente o Cidepe.

No Brasil:
Telefone:(51) 3477-4909
E-mail: suportetecnico@cidepe.com.br
Site: http://www.cidepe.com.br/index.php/br/fale-conosco/

115
Certificado de Garantía Internacional

Este equipo es garantizado por Cidepe - Centro Industrial de Ensino e Pesquisa


por un período de dos años, a partir de la fecha de su entrega.
Para que la garantía sea válida, es imprescindible la presentación de la factura
de compra.
Quedan excluidos de esta garantía:
Defectos derivados del incumplimiento del manual de instrucciones del
producto, de casos fortuitos o fuerza mayor, así como aquellos causados por
agentes naturales y accidentes.
Esta garantía perderá su validez si:
1  El defecto presentado es ocasionado por uso indebido o en desacuerdo
con el manual de instrucciones del producto.
2  El producto ha sido adulterado, alterado o reparado por personal no
autorizado.

Español - ES
3  La factura fiscal está adulterada, tachada o dañada.
4  Los defectos o el desempeño insatisfactorio son causados por el uso de
material fuera de las especificaciones, o por la utilización en red eléctrica no
adecuada o sujeta a variaciones excesivas.
Para su conveniencia.
Entre directamente en contacto con Cidepe si, luego de leer el manual, posee
dudas en relación al montaje o manejo del equipo.

En Brasil:
Teléfono: +55 51 3477-4909
E-mail: suportetecnico@cidepe.com.br
Sitio web: http://cidepe.com.br/index.php/es/fale-conosco

116
Anotações / Notas

117
Anotações / Notas

118
Garantia software / Garantía software

Português - BR
Certificado de Garantia Internacional

Todo o equipamento da marca Cidepe - Centro Industrial de Ensino e Pesquisa - é garantido por um
período de dois anos, a partir da data de sua entrega. Os demais equipamentos contarão com o prazo de
garantia fornecido pelo respectivo fabricante.

Para que a garantia tenha validade é imprescindível que seja apresentada a sua nota fiscal de compra.

1 Estão excluídos desta garantia:

Defeitos decorrentes do descumprimento do manual de instruções do produto, de casos fortuitos ou


de força maior, bem como aqueles causados por agentes da natureza e acidentes.

2 Esta garantia perderá sua validade se:

1 - O defeito apresentado for ocasionado por uso indevido ou em desacordo com o manual de instruções
do produto.
2 - O produto for violado, alterado ou consertado por pessoa não autorizada.
3 - A nota fiscal estiver adulterada, rasurada ou danificada.
4 - Os defeitos ou desempenho insatisfatórios forem provocados pela utilização de material fora das
especificações, ou pela utilização em rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas.

3 Para a sua conveniência.

Contate o Cidepe diretamente se após a leitura do manual, tiver dúvida quanto a montagem ou manu-
seio do equipamento.

No Brasil:
Telefone:(51) 3477-4909
E-mail: suportetecnico@cidepe.com.br
Site: http://www.cidepe.com.br/pt/fale-conosco

119
Certificado de Garantía Internacional
Este equipo es garantizado por Cidepe - Centro Industrial de Ensino e Pesquisa por un período de dos
años, a partir de la fecha de su entrega..

Para que la garantía sea válida, es imprescindible la presentación de la factura de compra.

1 Quedan excluidos de esta garantía:

Defectos derivados del incumplimiento del manual de instrucciones del producto, de casos fortuitos o
fuerza mayor, así como aquellos causados por agentes naturales y accidentes.

2 Esta garantía perderá su validez si:

1. El defecto presentado es ocasionado por uso indebido o en desacuerdo con el manual de instruccio-
nes del producto.
2. El producto ha sido adulterado, alterado o reparado por personal no autorizado.
3. La factura fiscal está adulterada, tachada o dañada.
4. Los defectos o el desempeño insatisfactorio son causados por el uso de material fuera de las especi-
ficaciones, o por la utilización en red eléctrica no adecuada o sujeta a variaciones excesivas.

Español - ES
3 Para su conveniencia.

Entre directamente en contacto con Cidepe si, luego de leer el manual, posee dudas en relación al
montaje o manejo del equipo.

En Brasil:
Teléfono: +55 51 3477-4909
E-mail: suportetecnico@cidepe.com.br
Sitio web: http://www.cidepe.com/es/contacte-nos

120

Вам также может понравиться