11/10-17-24/21
КОММЕНТАРИИ И ГЛОССАРИЙ IV
1
Пожалуйста, исправьте опечатки в отрывке 1 (строка 6 - медовуха; строки 44-45: than those men had given him
/Кто задолго до этого послал его одного/.)
Лишать врагов их медовухи - отрывать врагов со скамей, за которыми пьют медовуху
(отрывать врагов со скамей бражных).
медовуха - алкогольный напиток, приготовленный путем брожения смеси меда и воды
(Оксфордский словарь)
(Этот отрывок взят из книги "Язык, знак и гендер в "Беовульфе"", автор Джиллиан Р.
Оверинг)
Осебергское захоронение - это захоронение корабля викингов, расположенное на берегу
Осло-фьорда в Норвегии.
Поучительно отметить, что, предполагая, что слово "isig" можно объяснить как по сути
символическое, Стэнли замечает, что "если для поэта OE возможно использовать тепло и
холод как выражения утешения (утешение) и страдания (страдание), то слово "isig" может
означать не более чем "winterceald", слово, вызывающее печаль (горе, печаль, сожаление):
фактическое значение не имеет значения.
Стэнли говорит только, что "возможно, допустимо" объяснить isig как пример
символического описания. Его нерешительность, возможно, проистекает из мнения Вилли
Крогманна, что isig происходит от индоевропейского корня *eis-, "heftig bewegen
(ожесточенно движущийся)", и поэтому означает "antreibend (ведущий), eifrig
(ревностный, усердный, старательный; ярый), vorwaerts draengend (вперед (?) неотложный,
срочный, настоящий)". Но эта этимология недавно подверглась резкой критике со стороны
Дитера Бэра, который пришел к выводу, что буквально isig действительно означает "eisig,
vereist".
Кеннинг для короля или вождя комитата: он отламывает золото от спиральных колец -
часто носимых на руке - и таким образом вознаграждает своих последователей.
(http://csis.pace.edu/grendel/projs2003a/Johane,Heidi&Yee/Ring.htm)
Это не просто море, как мы его понимаем, это путь в царство [царство] смерти.
ринг-холл Хеорот - т.е. "Харт" или "Олень", названный так из-за украшений на
фронтонах, напоминающих рога оленя. Этот зал был тщательно описан в брошюре Хейна.
Здание было прямоугольным, с противоположными дверями - в основном западной и
восточной - и очагом в центре единственной комнаты. Ряд колонн с каждой стороны, на
некотором расстоянии от стен, образовывал пространство, которое немного возвышалось
над основным полом и было обставлено двумя рядами сидений. На одной стороне, обычно
южной, находилось высокое сиденье, расположенное посередине между дверями.
Напротив него, на другом возвышении, находилось другое почетное место. На пиру, о
котором пойдет речь, Хротгар сидел на южном или главном высоком сиденье, а Беовульф -
напротив него. Таким образом, сцена для поединка была поставлена очень эффектно.
Доски на топчанах - "доска" более поздней английской литературы - составляли столы
прямо перед длинными рядами сидений, и их убирали после пира, когда прислуга была
готова растянуться для сна на скамьях.
Хеорот, знаменитый зал, построенный Хротгаром, - "beahsele beorta" (яркий кольцевой зал,
т.е. зал, где раздаются сокровища, строка 1177).
Хеорот - это медовуха, описанная в англосаксонском эпосе "Беовульф" как "передовой из
залов под небесами". Он служил дворцом для короля Хродгара, легендарного датского
короля шестого века. Хеорот означает "Зал Харта" (самца оленя).
(d) Как вы думаете, почему Беовульф называет Унферта "мой друг", хотя тот
обращается к нему грубо:
'Ты тот Беовульф, который состязался с Брекой,
соревновались с ним в плавании в открытом море.
когда, раздувшись от тщеславия, вы оба отважились
на волнах, рискуя жизнью на глубоких водах.
из-за глупого хвастовства? <...>?