Вы находитесь на странице: 1из 134

www. bsu.hamburg.

de

Flächenrevitalisierung in St. Petersburg


Ревитализация пространства
в Санкт-Петербурге

Wachsende Stadt – Grüne Metropole am Wasser


Научный подход для экономной и социально- Wissenschaftlicher Vorlauf für die kostengünstige und
приемлемой ревитализации бывших промышленных sozialverträgliche Revitalisierung von Industriebra-
площадок в Санкт-Петербурге – анализ chen in St. Petersburg - Analyse von Möglichkeiten
возможностей для передачи технологии и знаний für den Technologie- und Wissenstransfer
REVVIN • Рабочий отчет 1 REVVIN • Arbeitsbericht 1

Ревитализация пространства Конюшенной площади Flächenrevitalisierung Konjushennaja Ploshad‘


в Санкт-Петербурге in St. Petersburg

Основы управления участками и принципы Grundlagen des Flächenmanagements und Ansätze


методики перепрофилирования промышленных für eine Methodik zur Konversion von Industrie­
площадок. Пример Конюшенной площади brachen. Das Beispiel des Konjushennaja Ploshad‘
в Санкт-Петербурге. in St. Petersburg


Содержание

01 Повод 4

02 Рамочные условия 8

03 Вызовы для будущего развития 18

04 Градостроительные и архитектурные идеи 28

05 Исследование санации 44

06 Руководство по 110
административным действиям

07 Резюме и перспективы 122




Inhalt

01 Anlass 4

02 Rahmenbedingungen 8

03 Herausforderungen an die künftige Entwicklung 18

04 Städtebauliche und architektonische Ideen 28

05 Sanierungsuntersuchung 44

06 Leitfaden für das Verwaltungshandeln 110

07 Zusammenfassung und Ausblick 122


 01 Anlass

01
Повод
 01 Anlass

01
Anlass
 01 Повод

Разработка «Конюшенной площади» в качестве пилотного проекта в рамках


исследовательского проекта REVVIN
Проект «Ревитализация промышленных площадок в Санкт-Петербурге», сокращенно: REVVIN
– занимается устойчивой разработкой и возвращением бывших промышленных площадок для
нового пользования городом Санкт-Петербургом. Городу брошен вызов – в течение ближайших лет
провести новое градостроительное развитие исторического центра, который был включен ЮНЕСКО
в культурное мировое наследие. При этом необходимо ревитализировать 1800 гектаров площадей и
начать их новое экономическое использование.

Один из проблемных участков города находится непосредственно в историческом центре в


непосредственной близости к Невскому проспекту, к церкви Спаса-на-Крови и к Эрмитажу. Весь
комплекс вокруг бывших конюшен и входящая в него площадь – Конюшенная площадь – образует с
архитектурной и культурно-исторической точки зрения важный узловой пункт во всем центре города,
но архитектурно мало разработан и практически не используется. Основное препятствие при этом
представляет загрязнение, вызванное автозаправочной станцией, которое за последнее время еще и
увеличилось.

Российский партнер по проекту, комитет по природопользованию, охране окружающей среды и


экологической безопасности города Санкт-Петербурга, высказал немецкой проектной команде
просьбу рассматривать в качестве модели Конюшенную площадь и совместно разработать стратегию
для ревитализации этого объекта.

После интенсивного поиска информации относительно объекта Конюшенная площадь со стороны


российских и немецких партнеров по проекту в июне 2006 года был проведен семинар, на
котором был сделан анализ всей полученной информации, а также были разработаны сценарии
для санации загрязнения. Одновременно студенты по специальности планирование города и
архитектура разработали идеи для ревитализации этой площадки, поэтому удалось в целом получить
интегрированный взгляд на этот объект с точки зрения различных специализаций. Все аспекты от
архитектуры до исследования санации обсуждались в рамках стартового семинара проекта REVVIN.
Они задокументированы в этой брошюре.
 01 Anlass

Die Entwicklung des Konjushennaja Ploshad‘ als Pilotprojekt


im Rahmen des Forschungsprojektes REVVIN
Das Projekt „Revitalisierung von Industriebrachen in St. Petersburg“ - kurz: REVVIN - befasst sich mit der
nachhaltigen Entwicklung und der Wiedergewinnung ehemaliger Industrieflächen für die Stadt St. Petersburg.
Die Stadt steht vor der Herausforderung, innerhalb der nächsten Jahre das historische Zentrum, das in das
UNESCO Weltkulturerbe aufgenommen wurde, städtebaulich neu zu entwickeln. Dabei sind ca. 1800 Hektar
Brachflächen zu revitalisieren und einer neuen wirtschaftlichen Nutzung zuzuführen.

Eines der Problemfelder der Stadt liegt direkt im historischen Zentrum in unmittelbarer Nähe zum Nevskij
Prospekt, zur Blutskirche und zur Eremitage. Der gesamte Komplex um die ehemaligen Marställe und den
dazugehörigen Platz, den Konjushennaja Ploshad‘ (Marstall-Platz), bildet architektonisch und kulturhistorisch
einen wichtigen Knotenpunkt im gesamten Stadtzentrum, ist aber strukturell wenig erschlossen und nahezu
ungenutzt. Das Haupthindernis stellt dabei ein Tankstellenschaden dar, der als Altlast inzwischen eine deutli-
che Ausbreitung erfuhr.

Der russische Projektpartner, das Komitee für Naturnutzung, Umweltschutz und ökologische Sicherheit der
Stadt St. Petersburg, hat an das deutsche Projektteam die Bitte geäußert, als Modellstandort den Platz Konju-
shennaja Ploshad‘ zu betrachten und gemeinsam eine Strategie zur Revitalisierung dieses Standortes zu entwi-
ckeln.

Nach den intensiven Recherchen bezüglich der Informationen zum Standort Konjushennaja Ploshad‘ seitens der
russischen und deutschen Projektpartner wurde im Juni 2006 ein Workshop durchgeführt, bei dem alle erhalte-
nen Informationen ausgewertet sowie Szenarien zur Sanierung des Schadens entwickelt worden sind. Zeitgleich
haben Studierende der Stadtplanung und Architektur Ideen für die Revitalisierung dieses Standortes entworfen,
so dass insgesamt eine fachübergreifende, eine integrierte Sicht auf diesen bedeutenden Ort möglich wurde.
Sämtliche Aspekte von der Architektur bis zur Sanierungsuntersuchung wurden vor Ort im Rahmen des Auf-
taktworkshops des Projektes REVVIN am 14. Juni 2006 erörtert. Sie sind in dieser Broschüre dokumentiert.
 02 Rahmenbedingungen

02
Рамочные условия
 02 Rahmenbedingungen

02
Rahmenbedinungen
10 02 Rahmenbedingungen Петропавловская крепость
Peter-Paul-Festung

Нева
Neva

Рисунок 1:
Планируемая территория
Конюшенная площадь
в историческом центре
Санкт-Петербурга

Abbildung 1:
Plangebiet Konjushennaja
Ploshad‘ im historischen
Zentrum von St. Petersburg

Эрмитаж
Eremitage

Дворцовая площадь
Schlossplatz

о
й ств
т е
ал
м ир lität
А д mi r a
Ad

Невски
й п р о с пе
к т Ne
vskij Pr
osp e k t
11 02 Rahmenbedingungen

Летний сад
Sommergarten

Марсово поле
Marsfeld

Река Мойка Fluss Mojka

Спас-на-крови
Blutskirche
Griboed оедова
l
ov-Kana
иб
Канал Гр
12 02 Рамочные условия

Рисунок 2: 2.1 Местоположение Гербеля обрамляли удлиненный


Конюшенная площадь в
Конюшенная площадь распола­ двор и имели «перегиб» в центре,
первой половине 18 века
(левая страница) га­ется в сердце исторического который обусловлен течение реки
центра Санкт-Петербурга между Мойки.
Рисунок 3:
Очертания конюшен после Эрмитажем, Невским проспек­том
изменений, внесенных и Марсовым полем. Ее харак­терная В «местах перегиба» были постро­
архитектором Стасовым
(правая страница)
форма определяется на се­вере быв­ ены павильоны с въездными во­
шими конюшнями вместе с отре­ ро­тами. Центральный вход был
мон­тированной церковью в центре, тогда со стороны реки. Павильон
на юге – закрытым, тре­бующим с восьмиугольной башней венчала
санации фасадом. Площадка нахо­ позолоченная фигура ло­шади на
дится в важном месте прохождения шаре. Над въездом с про­ти­вопо­
потоков туристов. ложной стороны была построена
церковь. Город рос, и расположение
2.2 История конюшен становилось все более
Бывшие царские конюшни пре­дста­ центральным. Архитектура конюшен
вляют собой один из великолепных должна была быть скорректирована.
примеров Петербургской архи­ В 1750 года архитектор Ринальди
тек­туры 18 и 19 века. Они неодно­ разработал проект перестройки, но
кратно перестраивались. Здесь он никогда не был реализован.
мож­но найти элементы различных
архитектурных стилей – от русского Только когда в 1816 году архитектор
барокко до модерна. Стасов исследовал здание и пе­ре­
дал царю записку, где было зафик­
Конюшни были заложены по «указу» сировано, что «стены ко­ню­шни
царя Петра Великого. Площадь очень ломкие и грозят об­ру­ши­ться»,
перед конюшнями также получила было принято решение перестроить
наз­вание «Конюшенная площадь». царские конюшни. Архитектор
Изначально здание было построено Стасов был назначен руководителем
по проекту архитектора Гербеля проекта.
зодчим Земцовым в период с 1719 по
1734 г. Здания конюшен по проекту
13 02 Rahmenbedingungen

2.1 Lage dem Projekt vom Architekten Gerbel Abbildung 2:


Der Konjushennaja Ploshad‘
Der Standort Konjushennaja Ploshad‘ durch den Baumeister Semzow von
in der ersten Hälfte des
ist im Herzen des historischen Zen- 1719 bis 1734 gebaut. Marstallbau- 18. Jahrhunderts
trums von St. Petersburg zwischen ten umrahmten nach dem Projekt von (linke Seite)

Eremitage, Nev­skij Prospekt und Gerbel einen längeren Hof und machen Abbildung 3:
Marsfeld auszumachen. Seine charak- einen „Knick“, der durch den Verlauf Grundriss der Marställe nach
den Veränderungen des
teristische Form wird im Norden durch des Flusses Mojka bedingt ist. Architekten Stasow
die ehemaligen Marställe samt einer im (rechte Seite)
Inneren sanierten Kirche, im Süden von In den „Knickstellen“ wurden Pavillons
einer geschlossenen, ebenso sanierungs- mit Einfahrtoren gebaut. Der zentrale
bedürftigen Fassade bestimmt. Der Ort Eingang war damals auf der Flussseite.
befindet sich in den wichtigen Laufla- Den Pavillon mit einem oktagonalen
gen der Touristenströme. Turm krönte die vergoldete Figur des
Pferdes auf einer Kugel. Über die Ein-
2.2 Geschichte fahrt auf der gegenüberliegenden Seite
Die ehemaligen königlichen Marställe wurde eine Kirche gebaut. Die Stadt
stellen eines der hervorragenden Beispie- wuchs, und die Lage der Marställe wur-
le der Petersburger Architektur des 18. de immer zentraler. Die Architektur der
und 19. Jahrhunderts dar. Sie wurden Marställe sollte der aktuellen Lage an-
mehrfach umgebaut. Hier findet man gepasst werden. 1750 wurde durch den
Elemente verschiedener Architektur­ Architekten Rinaldi ein Umbauprojekt
stile – vom russischen Barock bis zum entwickelt, es wurde aber nie realisiert.
Jugendstil.
Erst als 1816 der Architekt Stasov das
Die Marställe wurden nach dem Gebäude untersuchte und dem Zaren
„Ukaz“ von Zar Peter dem Großen eine Notiz überreichte, wo fixiert wur-
angelegt. Der Platz vor den Marställen de, dass die „Wände der Marställe sehr
bekam auch die Bezeichnung Kon- brüchig sind und drohen einzustürzen“,
jushennaja Ploshad‘ (Die russischen wurde die Entscheidung getroffen, die
Wörter „Kon“ und „Konjušen“ be- königlichen Marställe umzubauen. Der
deuten „Pferd“ bzw. „Pferdestall“). Architekt Stasov wurde als Baumeister
Ursprünglich wurde das Gebäude nach bestimmt.
14 02 Рамочные условия

Рисунок 4: Работы по перестройке проводились В центральной части южного фа­


Изометрия конюшен,
с 1817 по 1823 год. Архитектор са­да по распоряжению царицы
середина 18 века
(левая страница) сохранил очертания здания и от­ Анны Иоанновны в 1736 году
части использовал старые стены. Все была возведена церковь. Эта цер­
Рисунок 5:
Вид новой возведенной постройки должны были отвечать ковь имела статус придворной
церкви в 1736 г. требованиям классицизма, который церкви. Она стала известна тем,
(левая страница)
играл выдающуюся роль в русской что здесь 1 февраля 1837 года со­
Рисунок 6: архитектуре того времени. стоялось отпевание русского поэта
Работы по укладке Александра Пушкина.
мостовой, начало 20 века
(правая страница) Конюшни были расположены в
комплексе зданий на берегу реки В середине 19 столетия комплекс
Мойки. Стасов ввел водопойные зданий был вновь реконструирован
залы для лошадей, где были уста­ архитекторами Садовниковым и
новлены огромные гранитные Гроссом.
чаши, изготовленные знаменитым
каменотёсом Самсоном Сухановым. 2.3. Использование в настоящее время
Вдоль канала Грибоедова (тогда В 1923 году комплекс зданий
Екатерининского канала) был по­ бывшего конюшенного ведомства
строен новый манеж, на проти­во­ был передан конному полку
положной стороне – дугообразное милиции. В последующие годы
здание. транспортный парк перешел с
лошадей на машины. Поэтому
После перестройки южный фасад, комплекс зданий бывшего
который направлен к Конюшенной конюшенного ведомства был
площади, стал главным фасадом. расширен для автопарка
Двухэтажные флигеля с множеством министерства внутренних дел.
окон образуют контраст со средней Постройки использовались как
частью фасада с церковью и кубами гаражи и мастерские. Во внутреннем
боковых павильонов, украшенного дворе находилась заправка
полукруглыми нишами и строгими для внутреннего пользования.
парными колоннами в тосканском Использование комплекса зданий
стиле. министерством внутренних дел
15 02 Rahmenbedingungen

Die Umbauarbeiten wurden zwischen Im zentralen Teil der Südfassade wurde Abbildung 4:
Isometrie der Marställe, Mitte
1817 bis 1823 durchgeführt. Der Archi- nach Anordnung der Zarin Anna Ioan-
des 18. Jahrhunderts
tekt hat den Grundriss des Gebäudes novna 1736 die Kirche errichtet. Diese (linke Seite)
beibehalten und benutzte zum Teil die Kirche hatte den Status der Hofkirche.
Abbildung 5:
alten Wände. Alle Bauten sollten den Sie wurde dadurch berühmt, dass hier Ansicht des Kirchenneubaus
Anforderungen des Klassizismus ent- am 1. Februar 1837 die Todesmesse für aus dem Jahre 1736
(Mitte)
sprechen, der in der russischen Archi- den russischen Dichter Alexandr Puškin
tektur damaliger Zeit eine herausragen- gehalten wurde. Abbildung 6:
de Rolle spielte. Pflasterarbeiten, Beginn des
20. Jahrhunderts
In der Mitte des 19. Jahrhunderts wur- (rechte Seite)
Die Marställe wurden im Gebäude- de der Gebäudekomplex erneut durch
komplex am Mojka-Ufer untergebracht. die Architekten Sadovnikov und Gross
Stasow hat Säle für die Pferdetränken rekonstruiert.
eingeführt, wo riesige Granitscha-
len, angefertigt durch den berühmten 2.3 Nutzung in der modernen Zeit
Steinmetz Samson Suchanov, aufgestellt 1923 wurde der Gebäudekomplex der
waren. Entlang des Griboedov-Kanals ehemaligen Hofpferdeverwaltung an
(damals Ekaterinen-Kanal) wurde eine das Pferderegiment der Miliz überge-
neue Manege gebaut, auf der gegenü- ben. In den folgenden Jahren wechselte
ber liegenden Seite ein bogenförmiges der Fuhrpark vom Pferd zum Auto.
Gebäude. Daher wurde der Gebäudekomplex der
ehemaligen Hofpferdeverwaltung zum
Nach dem Umbau ist die Südfassade, Autopark des Innenministeriums aus-
die zum Platz Konjushennaja Ploshad‘ gebaut. Die Bauten wurden als Garagen
gerichtet ist, zur Hauptfassade gewor- und Werkstätten genutzt. Im Innenhof
den. Die zweistöckigen Flügel mit einer befand sich eine Tankstelle für den
Vielzahl an Fenstern stehen in Kontrast internen Gebrauch. Die Nutzung des
zum mittleren Teil der Fassade mit der Gebäudekomplexes durch das Innenmi-
Kirche und den Kuben der Seitenpavil- nisterium wurde 2000 beendet.
lons, geschmückt mit den halbrunden
Nischen und strengen gepaarten Säulen Das Kirchengebäude wurde ab 1955 als
in Toskanischem Stil. Büro durch das Institut „Hydroprojekt“
16 02 Рамочные условия

Рисунок 7: закончилось в 2000 году. Здание


Использование церкви под
церкви использовалось с 1955 года
офис в социалистический
период как офис институтом «Гидропроект»
(левая страница) и только в 1991 году было
Рисунки 8 и 9: возвращено русской православной
Интерьер в „частном музее церкви.
дворянской культуры“
(левая страница)
Сегодня в части здания, распо­ло­
Литература: женной вдоль канала Грибоедова,
Музей дворянского быта
(изд., 2004): Общество Спас, располагается частный музей
Санкт-Петербург дворянской культуры, которым
(правая страница)
управляет общественный фонд
«Спас».

Государственная заправочная стан­


ция работала на площади в период с
1932 по 1970-е годы. В 1970-х годах
заправочная станция была закрыта.
Ее надземные сооружения были
снесены. Пространство площади в
настоящее время используется как
управляемая парковка. Конюшни,
находящиеся под охраной исто­ри­
ческих памятников, в настоящее
время не используются.
17 02 Rahmenbedingungen

genutzt und erst 1991 an die Russisch- Abbildung 7:


Umnutzung der Kirche zu
Orthodoxe Kirche zurückgegeben.
Bürozwecken in der sozialis-
tischen Periode
Heute befindet sich im Gebäudeteil ent- (linke Seite)

lang des Griboedov-Kanals das Privat- Abbildungen 8 und 9:


museum der adligen Kultur, das durch Interieur im „Privatmuseum
der adligen Kultur“
den gesellschaftlichen Fond „Spas“ (linke Seite)
verwaltet wird.
Literatur:
Spas (Hg., 2004): Privatmu-
Auf dem Platz wurde eine öffentliche seum der adligen Kultur, St.
Tankstelle im Zeitraum von 1932 bis Petersburg
(rechte Seite)
in die 1970er Jahre betrieben. In den
1970er Jahren wurde die Tankstelle
geschlossen. Ihre oberirdischen Anlagen
wurden zurückgebaut. Die Platzflä-
che wird derzeit als bewirtschafteter
Parkplatz genutzt. Die unter Denkmal-
schutz stehenden Marställe sind derzeit
ungenutzt.
18 03 Herausforderungen für die künftige Entwicklung

03
Вызовы для
будущего развития
19 03 Herausforderungen für die künftige Entwicklung

03
Herausforderungen für
die künftige Entwicklung
20 03 Вызовы для будущего развития

Потенциалы Конюшенной площади в настоящее время используются


недостаточно. Возможности разнообразны. Для этого необходимо создать
хорошие экономические, строительные и экологические условия для
высококачественного дальнейшего развития!
Конюшенная площадь – это особое место в историческом центре Санкт-Петер-
­­
бурга. Ее впечатляющее месторасположение между важными пунктами при­вле­че­ния туристов, такими
как Эрмитаж, Невский проспект и Летний сад, до­полненное расположением на воде на реке Мойка
и канале Грибоедова, с любой точки зрения предлагает великолепные условия для исключительного
развития.

Развитие исторического центра Санкт-Петербурга в настоящее время является самым важным полем
задач для города. Уже в прошлые годы произошли обшир­ные перемены. Обновление «ослабшей»
строительной субстанции замет­но продвинулось вперед, даже если здесь предстоит еще много работы.
Новое оформление улиц, площадей и зеленых насаждений привело к явному улучшению центра
и его самых значительных мест. Особенно центр изменился в своей функциональной структуре:
возникли новые магазины, дорогие, отчасти богато отделанные торговые пассажи, кафе и рестораны.
Разнообразие заметно увеличилось, но этот процесс ни в коей мере не остановился, процесс
обновления еще долгое время не будет завершен.

Рассматриваемый объект «Конюшенная площадь», как очевидно, объединяет между собой также и
будущие задачи, которые стоят на очереди в историческом центре.

По этому объекту следует задать следующие вопросы:


1. какие варианты использования с одной стороны должны наложить свой отпечаток именно на это
место, и с другой стороны, какой вклад в функциональную структуру исторического внутреннего
города может внести будущий профиль использования
2. как может эта площадка использоваться благодаря санации загрязнения и в целом снова быть
интегрирована при экологических условиях в структуру города
3. какое развитие с точки зрения планирования свободных пространств и архитектурного
планирования подобает данной площадке и как следует обходиться с историческим наследием в
целом.
21 03 Herausforderungen für die künftige Entwicklung

Die Potenziale des Standortes Konjushennaja Ploshad‘ sind derzeit nicht hinrei-
chend genutzt. Die Möglichkeiten sind vielfältig. Dafür gilt es, gute ökonomische,
bauliche und ökologische Bedingungen für eine hochwertige Weiterentwicklung
zu schaffen!
Der Konjushennaja Ploshad‘ ist ein besonderer Ort im historischen Zentrum von St. Petersburg. Seine ein-
drucksvolle Lage zwischen so wichtigen Anziehungspunkten wie der Eremitage, dem Nevskij Prospekt und
dem Sommergarten, garniert mit der Wasserlage an Mojka und dem Griboedov-Kanal, bietet in jeder Hinsicht
hervorragende Bedingungen für eine außergewöhnliche Entwicklung.

Die Entwicklung des historischen Zentrums von St. Petersburg ist das gegenwärtig wichtigste Aufgabenfeld für
die Stadt. Bereits in den vergangenen Jahren hat ein umfangreicher Wandel stattgefunden. Die Erneuerung der
maroden Bausubstanz ist sichtbar vorangeschritten, auch wenn hier noch viel Arbeit wartet. Die Neugestaltung
von Straßen, Plätzen und Grünanlagen hat zur deutlichen Aufwertung des Zentrums und seiner bedeutendsten
Lagen geführt. Besonders hat sich das Zentrum in seiner funktionalen Struktur verändert: neue Läden, aufwän-
dige, zum Teil reich ausgestattete Einkaufspassagen, Cafés und Restaurants sind entstanden. Die Vielfalt hat
sich sichtbar erhöht, keineswegs aber ist dieser Prozess zum Stillstand gekommen, der Erneuerungsprozess wird
noch lange nicht abgeschlossen sein.

Das Bearbeitungsgebiet „Konjushennaja Ploshad’“ vereint die auch künftigen Aufgaben, die im historischen
Zentrum anstehen, auf hervorstechende Weise unter sich.

Für diesen Ort ist zu fragen,


1. welche Nutzungen einerseits speziell diesen Standort prägen sollen und andererseits welchen Beitrag zum
funktionalen Gefüge der historischen Innenstadt das künftige Nutzungsprofil leisten kann
2. wie der Ort durch eine Altlastensanierung und insgesamt unter ökologischen Bedingungen in das Stadtgefü-
ge wieder integriert werden kann
3. welche freiraumplanerische und architektonische Entwicklung dem Ort angemessen ist und wie mit dem
historischen Erbe insgesamt umgegangen werden soll.
22 03 Вызовы для будущего развития

Рисунок 1: 1. Шансы с точки зрения структуры города: поставить новые акценты в исто­ри­
Дворцовая площадь
Р(левая страница) создать новые варианты использования ческом центре Санкт-Петербурга.
Одним из центральных вопросов
Рисунок 2:
Река Мойка вблизи объекта дан­ного объекта является поиск Конюшенная площадь располагается
(правая страница) ее адекватного использования. в переходной зоне от уплотненной
Из­вестное расположение в центре структуры построек к большим сво­
с одной стороны допускает очень бодным пространствам (Марсово
высококачественное использование поле, Михайловский сад). Ни про­
и делает его вполне реальным. странство площади, ни променад
Ва­ри­анты использования непо­сред­ вдоль Мойки не реализуют этот
ственного окружения (дорогие мага­ пе­реход таким образом, который
зины, рестораны) явно показывают, бы подобал этому месту. Но также
что речь идет о дорогой площадке. и от здания самих конюшен и от
нынешнего их использования в
Одновременно, может сложиться настоящее время не исходит ни­
впечатление, что этот район го­ ка­ких импульсов на окружающее
ро­да по сравнению с Невским общественное пространство. То
проспектом ощутимо менее часто есть в целом в будущем необходимо
посещаем и в целом более спокоен. найти варианты использования
Поэтому при разработке следует быв­ших конюшен и общественных
в целом задаться вопросом, какое площадей, которые будут способны
значение в будущем должно при­ нести подобную нагрузку, и до­
даваться этой части города, для пол­нят эту часть города новым
кого эта площадка должна быть особым строительным элементом.
привлекательной. Поэтому с вопро­ При этом необходимо определить,
сом о профиле использования имеет ли смысл и в какой мере
(сме­си из вариантов использования) следует размещать на этой тер­ри­
неизбежно связан также и вопрос то­рии бизнес и розничную тор­
полного использования доступных гов­лю, культуру и развлечения,
площадей. Конюшни и окружающие гастрономию, гостиницы и жилые
свободные территории предлагают помещения.
достаточное пространство, что­бы
23 03 Herausforderungen für die künftige Entwicklung

1. Stadtstrukturelle Chancen: Neue Nutzungen eta- Der Konjushennaja Ploshad‘ liegt im Abbildung 1:
Schlossplatz
blieren Übergangsbereich von verdichteten
(linke Seite)
Eine der zentralen Fragen des Standor- Baustrukturen zu großen Freiflächen
tes ist die Suche nach einer adäquaten (Marsfeld, Mihaijlovskij Garten). Abbildung 2:
Mojka Fluss nahe dem
Nutzung. Die prominente Lage im Zen- Weder die Platzfläche noch die Prome- Standort (rechte Seite)
trum lässt einerseits eine sehr hochwer- nade entlang der Mojka gestalten diesen
tige Nutzung realistisch und realisierbar Übergang auf eine Weise, die dem Ort
erscheinen. Die Nutzungen der unmit- angemessen wäre, und auch vom Mar-
telbaren Umgebung (teure Geschäfte, stallgebäude selbst und den darin ange-
Restaurants) machen deutlich, dass es siedelten Nutzungen gehen derzeit keine
sich um eine teure Lage handelt. Impulse auf den umgebenden öffentli-
chen Raum aus. Insgesamt gilt es also in
Zugleich kann man den Eindruck Zukunft, Nutzungen für die ehemaligen
gewinnen, dass dieser Stadtteil im Marställe und den öffentlichen Raum
Vergleich zum Nevskij Prospekt spürbar zu finden, die für sich genommen trag-
weniger frequentiert wird und insge- fähig sind und den Stadtteil um einen
samt ruhiger ist. Bei der Entwicklung besonderen, neuen Baustein ergänzen.
ist daher insgesamt zu fragen, welche Dabei muss ausgelotet werden, ob und
Bedeutung diesem Stadtteil künftig in welchem Maße Gewerbe und Ein-
beigemessen werden soll, auf wen der zelhandel, Kultur und Entertainment,
Ort attraktiv wirken soll. Mit der Gastronomie, Hotels und Wohnen an
Frage nach dem Nutzungsprofil (Nut- diesem Standort sinnvoll wären.
zungsmix) ist daher unweigerlich auch
die Frage nach der Auslastung der zur
Verfügung stehenden Flächen verbun-
den. Die Marställe und die umgebenden
Freiflächen bieten reichlich Raum, neue
Akzente in der historischen Innenstadt
von St. Petersburg zu setzen.
24 03 Вызовы для будущего развития

Рисунок 3: 2. Экологическое обязательство Загрязнение хо­ро­шие потенциала развития.


Восточная сторона
почвы является препят­ствием Для того чтобы активировать
Конюшенной площади с
видом на Михайловский сад развитию данной пло­щад­ки. Его их, однако, необходимо открыть
(левая страница) настоящие масштабы препят­ существующие рамочные условия
Рисунок 4: ствуют дальнейшему обширному для градостроения, начиная с ох­
Большая Конюшенная развитию площади и существующих раны исторических памятников
улица с видом на конюшни
(правая страница)
зданий. Как причины предотвра­ вплоть до экологических целей и
ще­ния опасностей (защита че­ технических возможностей санации.
ловека; защита грунтовых и
поверх­ностных вод), также и не­ 3. Архитектурный вызов
об­хо­димость адекватного, эффек­ Изменения в охраняемом ЮНЕСКО
тив­ного и продолжительного историческом центре города
ис­пользования и представления проблема­тичны особенно в тех
данного земельного участка на случаях, если они явно и дол­
рынке, требуют обширной санации го­срочно ухудшают миро­вое
данной площадки. Ощущаемые куль­турное наследие. Градо­
уже и в зданиях загрязнения ущерб строительный „шедевр“ Санкт-
уже сейчас ограничивают про­межу­ Петербурга получает свою силу,
точное использование – особенно прежде всего, благодаря ясным
в восточном флигеле конюшен. градостроительным правилам, еди­
Потенциал развития этой площадки ной высоте строительства и ма­тери­
напротив позволит также и с финан­ аль­ности зданий. Отклонения от
совой точки зрения устранить этого принципа требуют особого
за­гряз­нение чисто, быстро и в оправдания и силы убеждения в
це­лом образцовым образом, чтобы той форме, что новшества очень
освободить путь для реконтсрукции, осторожно вносятся в окружение.
нового использования и при не­об­ Однако прогрессирующий про­
ходимости также и для допол­ни­ цесс модернизации не всегда и
тельных новых построек. вероятно все реже будет удаваться
Рамочные условия позволяют пред­ реализовать в зданиях, которые
полагать, что разработка проекта воплощают эстетику 19 столетия.
«Конюшенная площадь» имеет Поэтому следует задаться вопросом
25 03 Herausforderungen für die künftige Entwicklung

2. Ökologische Pflicht lungspotenziale besitzt. Um diese zu ak- Abbildung 3:


Östliche Seite des Konjus-
Die Kontamination im Boden stellt die tivieren, ist es allerdings notwendig, die
hennaja Ploshad‘ mit Blick
Entwicklung des Standortes vor beson- bestehenden Rahmenbedingungen vom zum Mihaijlovskij Garten
dere Herausforderungen. Ihr gegenwär- Städtebau, über den Denkmalschutz bis (linke Seite)

tiges Ausmaß verhindert eine umfas- hin zu den ökologischen Zielen und den Abbildung 4:
sende Weiterentwicklung des Platzes sanierungstechnischen Möglichkeiten Bolshaja Konjushennaja Uliza
mit Blick auf die Marställe
und der bestehenden Gebäude. Sowohl offenzulegen. (rechte Seite)
Gründe der Gefahrenabwehr (Schutz-
gut Mensch; Schutzgüter Grundwasser 3. Architektonische Herausforderungen
und Oberflächengewässer) als auch Veränderungen in der von der
die Notwendigkeit, das Grundstück UNESCO geschützten historischen In-
zukünftig adäquat, effizient und dauer- nenstadt sind besonders dann problema-
haft vermarkten und nutzen zu können, tisch, wenn sie offenkundig das Welt-
verlangen eine umfassende Sanierung kulturerbe nachhaltig beeinträchtigen.
des Standortes. Das städtebauliche „Gesamtkunstwerk“
St. Petersburg bezieht seine Strahlkraft
Die bereits in den Gebäuden wahr- vor allem aus den klaren städtebauli-
nehmbaren Belastungen schränken chen Regeln, der einheitlichen Traufhö-
schon jetzt Zwischennutzungen ein he und der Materialität der Gebäude.
– insbesondere im östlichen Marstallflü- Abweichungen von diesem Prinzip
gel. Das Entwicklungspotenzial dieses bedürfen einer besonderen Rechtferti-
Ortes hingegen wird es auch finanziell gung und Überzeugungskraft dergestalt,
möglich machen, die ökologischen dass Neuerungen sich behutsam in das
Schäden sauber, schnell und insgesamt Umfeld einfügen.
vorbildhaft zu bereinigen, um den Weg
für eine Instandsetzung, Neunutzung Der fortschreitende Modernisierungs-
und ggf. ergänzende Neubauten frei zu prozess wird sich jedoch nicht immer
machen. und vielleicht immer seltener in Gebäu-
den realisieren lassen, die die Ästhetik
Die Rahmenbedingungen lassen ver- des 19. Jahrhunderts verkörpern. Zu
muten, dass eine Projektentwicklung fragen ist daher nach dem Wert archi-
Konjushennaja Ploshad‘ gute Entwick- tektonischer Lösungen, die nach außen
26 03 Вызовы для будущего развития

Рисунок 5: значения архитектурных решений, нений требует постоянного взве­


Здание конюшен в месте
которые снаружи подчёркивают шивания множества интересов
слияния Мойки и канала
Грибоедова исторические моменты, но за этими – архитекторов, специалистов по
(левая страница) стенами оказываются абсолютно охране исторических памятников,
Рисунок 6: современным зданием. разработчиков проектов, инвесторов
Вид с Марсова поля в и планировщиков. А так как речь
направлении церкви Спаса
на крови во время «белых
Как же современная архитектура также идет об экологической пере­
ночей» и исторические постройки (с изме­ стройке исторической стро­итель­
(правая страница) ненным предназначением) могут ной субстанции, то в этом процессе
дополнять друг друга и обогащать особую роль будут играть также и
городское пространство? Эти воп­ инженеры и техники. Этот пилотный
росы составляют программу при проект предоставляет уникальный
разработке проекта конюшен и шанс обсудить и решить эти функ­
их окружения и требуют смелых цио­нальные вопросы в связи с
от­ветов. Необходимо выяснить, эко­ло­гическими, экономическими и
как можно обновить историческую архи­тектурными аспектами.
строительную субстанцию для
но­вых вариантов использования В целом необходимо подчеркнуть,
и их особых требований, но что ни на один из заданных вопро­
также и где проходят границы сов нет «образцового ответа»:
возможностей изменения фасадов Как для санации загрязнений,
и внутренних помещений. Следует так и для градостроительной и
обсудить, какой образ в будущем ар­хи­тектурной реорганизации
будут иметь также и общественные строений и площади имеется много
свободные территории, какие различных вариантов планировки.
име­ются предложения по их ис­ Открытые и прозрачные процессы
поль­зованию и для кого они планирования зарекомендовали
должны быть доступны. В целом себя в объединении однородности
следует проверить, каким образом интересов и подходов, а также в
ландшафтная архитектура должна дви­жении к общему решению. Пло­
войти в сеть остальных свободных щадка «Конюшенная площадь» пред­
территорий. Этот процесс изме­ лагает наилучшие условия для этого.
27 03 Herausforderungen für die künftige Entwicklung

hin historisierend wirken, sich aber Dieser Veränderungsprozess verlangt Abbildung 5:


Marstallgebäude am Zusam-
hinter den Mauern als rundum moder- stets eine Abwägung vieler Interessen
menfluss von Mojka und
nes Gebäude entpuppen. – von Architekten, Denkmalpflegern, Griboedov-Kanal
Projektentwicklern, Investoren und (linke Seite)

Wie also können moderne Architektur Planern. Und da es auch um den öko- Abbildung 6:
und historische (umgenutzte) Bauten logischen Umbau historischer Bausub- Blick vom Marsfeld in Rich-
tung Auferstehungskathe-
sinnvoll einander ergänzen und den stanz geht, werden auch Ingenieure und drale zur Zeit der „Weißen
Stadtraum bereichern? Diese Fragen ste- Haustechniker eine besondere Rolle in Nächte“ (rechte Seite)
hen bei der Entwicklung der Marställe diesem Prozess spielen. Dieses Pilotpro-
und ihres Umfeldes auf dem Programm jekt bietet die einmalige Chance, diese
und verlangen mutige Antworten. Es funktionalen Aspekte im Zusammen-
gilt auszuloten, wie für neue Nutzun- hang mit ökologischen, ökonomischen
gen und ihre speziellen Anforderungen und gestalterischen Aspekten zu erör-
die historische Bausubstanz vertretbar tern und zu lösen.
erneuert werden kann, wo aber auch
die Grenzen für Veränderungen an Insgesamt muss festgestellt werden, dass
Fassaden und Innenräumen liegen. Es es für keine der aufgeworfenen Fragen
ist zu erörtern, welche Gestalt künftig eine „Musterantwort“ gibt: Sowohl
auch die öffentlichen Freiräume haben, für die Altlastensanierung als auch für
welche Nutzungsangebote an ihnen die städtebauliche und architektoni-
gemacht werden und wem diese offen sche Umgestaltung der Bauten und des
stehen sollen. Insgesamt ist zu prüfen, Platzes bestehen viele unterschiedliche
auf welche Art sich die Landschaftsar- Planungsvarianten. Offene und transpa-
chitektur in das Netz der übrigen Frei- rente Planungsprozesse haben sich be-
räume eingliedern soll. währt, die Heterogenität der Interessen
und Ansätze zu bündeln und zu einer
einvernehmlichen Lösung zu bewegen.
Der Standort Konjushennaja Ploshad‘
bietet dazu die besten Voraussetzungen.
28 04 Städtebauliche und architektonische Ideen

04
Градостроительные и
архитектурные идеи
29 04 Städtebauliche und architektonische Ideen

04
Städtebauliche und
architektonische Ideen
30 04 Градостроительные и архитектурные идеи

Учебное мероприятие
В рамках проекта REVVIN кроме профессионального сотрудничества администраций обоих
городов-побратимов также предусмотрена интеграция в проект ВУЗов. Ведомство по развитию
города и окружающей среды Свободного и Ганзейского города Гамбург по традиции поддерживает
тесные связи с университетом HafenCity, университетом по архитектуре и развитию пространства.
Департамент планирования города уже примерно три года регулярно проводил учебные мероприятия
вместе с государственным университетом по архитектуре и строительству Санкт-Петербурга,
факультетом по архитектуре и другими ВУЗами. Так, в связи с проектом REVVIN предлагается
уникальная возможность использования существующих связей, усиления существующей сети и,
прежде всего, активной поддержки обмена знаниями.

Проектная мастерская «на площадке»


В рамках проекта REVVIN по инициативе ведомства по развитию города и окружающей среды
была проведена однонедельная градостроительная/архитектурная проектная мастерская на
площадке в Санкт-Петербурге. Наряду с упомянутыми ВУЗами в этом проекте участие принял также
архитектурный факультет технического университета г. Брауншвайга. Цель мероприятия заключалась
в том, чтобы, основываясь на анализе площадки, спроектировать градостроительные и архитектурные
концепции для данной площадки и в этом контексте также обсудить и возможные/желательные
варианты использования.

В целом было необходимо показать, какие потенциалы имеются у данного места и какие возможности
существуют еще при существующем загрязнении, и только после его устранения. По этому вопросу
вели дискуссии также и специалисты из Гамбурга на своем собственном семинаре по проблематике
загрязнений и возможностям санации (результаты см. в главе 5). Работа велась в командах, в которых
каждый ВУЗ был представлен, по крайней мере, одним студентом. Результаты были подготовлены в
виде планов и моделей и представлены участникам семинара к открытию проекта 14 июня 2006 года.
Ниже приводится документация трех проектных работ.
31 04 Städtebauliche und architektonische Ideen

Lehrveranstaltung
Im Rahmen des Projektes REVVIN ist über die fachliche Kooperation der Verwaltungen der beiden Partner-
städte hinaus auch die Integration von Hochschulen in das Projekt vorgesehen. Die Behörde für Stadtentwick-
lung und Umwelt der Freien und Hansestadt Hamburg unterhält traditionell eine enge Beziehung zur HafenCity
Universität, der Universität für Baukunst und Raumentwicklung. Das Department Stadtplanung hat seit etwa
drei Jahren regelmäßig Lehrveranstaltungen gemeinsam mit der Staatlichen Universität für Archtitektur und
Bauwesen St. Petersburg, Fachbereich Architektur, und anderen Hochschulen durchgeführt. So bot sich im Zu-
sammenhang mit dem Projekt REVVIN die einzigartige Möglichkeit, die bestehenden Verbindungen zu nutzen,
das Netzwerk weiter zu stärken und vor allem aktiv den Wissenstransfer zu fördern.

Entwurfswerkstatt „vor Ort“


Im Rahmen des Projektes REVVIN wurde auf Initiative der Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt eine
einwöchige städtebauliche/architektonische Entwurfswerkstatt vor Ort in St. Petersburg durchgeführt. Ne-
ben den erwähnten Hochschulen hat sich auch der Fachbereich Architektur der TU Braunschweig an diesem
Vorhaben beteiligt. Ziel der Veranstaltung war es, aufbauend auf einer Analyse des Ortes städtebauliche und
architektonische Konzepte für den Standort zu entwerfen und in dem Kontext auch mögliche/wünschenswerte
Nutzungsvarianten zu erörtern.

Insgesamt galt es zu zeigen, welche Potenziale diesem Ort innewohnen und welche Möglichkeiten schon mit der
Kontamination, erst recht jedoch nach ihrer Beseitigung, bestehen. Hilfreich war es hierfür, dass Fachleute aus
Hamburg sich parallel in einem eigenen Workshop mit der Altlastenproblematik und den Sanierungsmöglich-
keiten (Ergebnisse siehe Kapitel 5) auseinandersetzten. Gearbeitet wurde in Teams, in denen jede Hochschule
mit mindestens einem Studierenden vetreten waren. Die Ergebnisse wurden in Plänen und Modellen aufbereitet
und den Teilnehmenden des Auftaktworkshops am 14. Juni 2006 präsentiert. Nachfolgend werden die drei
Entwurfsarbeiten dokumentiert.
32 04 Градостроительные и архитектурные идеи

Команда 1 Праздник в стране свадеб назначен день в ЗАГСе. Это должно


Государственный
университет по архитектуре Представьте себе мирное, спокойное быть иначе, именно потому, что
и строительству Санкт- место, в котором в реальность вопло­ имеется большой спрос на услу­ги,
Петербурга, факультет
архитектуры щается свадьба, существующая в которые связаны с темой бра­ко­
Пивоварова Александра Ваших самых смелых мечтаниях. сочетания.
Для этого переместитесь в оча­ро­
Университет HafenCity г.
Гамбурга, департамент ва­тельное здание и уникальные Предложения по этой теме вносит
планирования города: внут­ренние дворы здания бывших проект «страна свадеб». Он помогает
Дитмар Вайсc
конюшен на Конюшенной площади. парам своими упорядоченными
Технический университет Не могло бы здесь возникнуть заме­ про­странственными структурами
г. Брауншвайг, факультет
архитектуры
чательное место – страна свадеб в традиционной церемонии и
Кристина Фельде – для этого трогательного события? пред­ла­гает незабываемые мо­
Штефан Сегер мен­ты во вдохновляющем,
Великолепный потенциал этого истори­чес­ком окружении. Пе­
места до сих пор еще не был дей­ ре­строенные и дополненные ко­
ствительно открыт: эта площадь нюш­ни предоставят помещения
относится к самым спокойным для официальной церемонии
общественным площадям города. (ЗАГС), многофункциональные
Но, кажется, что один пункт по­сто­ помещения для церемоний, соответ­
янно вдыхает в это место жизнь: ствующих вероисповеданию,
па­ры молодоженов начинают а также гостиницу для гостей,
свою традиционную церемонию приглашенных на свадьбу. Допол­
на мосту через Мойку, которая нительно предусмотрен небольшой
за­тем проведет их по многим до­ торговый центр, в котором
сто­примечательностям города. преиму­щественно представлены
Так­же как и пары молодоженов магазины для новобрачных. На
пред­ставлены в картине города, строительно-пространственном
так и с другой стороны считается, уровне современная архитектура
что бракосочетание в России будет объединена со зданием в стиле
очень сложная и затруднительная классицизма. Золотой мост придаст
процедура, и пары часто должны ансамблю новый стилеобразующий
очень долго ждать, пока им будет элемент.
33 04 Städtebauliche und architektonische Ideen

Holidays in Marryland Hierauf macht der Entwurf „Mar- Team 1


Staatliche Universität für
Stellen sie sich einen friedlichen, ru- ryland“ Vorschläge. Er leistet mit
Architektur und Bauwesen
higen Ort vor, einen Ort an dem die einer geordneten räumlichen Struktur St. Petersburg, Fachbereich
Hochzeit Ihrer kühnsten Träume wahr den Paaren eine Hilfestellung bei der Architektur:
Alexandra Pivovarova
wird. Versetzen Sie sich hierzu in die traditionellen Zeremonie und bietet
bezaubernde Gebäude und die einzigar- unvergessliche Momente in einer in- HafenCity Universität Ham-
burg, Department Stadtpla-
tigen Innenhöfe des ehemaligen Mar- spirierenden, historischen Umgebung. nung:
stallgebäudes am Konjuschennaja-Plos- Der umgebaute und ergänzte Marstall Dietmar Weiß
had‘. Könnte nicht hier der wunderbare stellt Räume für die offizielle Zeremo-
TU Braunschweig, Fachbe-
Ort Marryland für dieses bewegende nie (Standesamt), Multifunktionsräume reich Architektur
Ereignis entstehen? für die der Religion entsprechenden Kristina Felde
Stephan Seeger
Zeremonien sowie ein Hotel für Hoch-
Das großartige Potenzial dieses Ortes zeitsgäste zur Verfügung. Zusätzlich
ist bis heute noch nicht richtig entdeckt ist ein kleines Einkaufszentrum vorge-
worden. Dieser Platz gehört zu den sehen, das vornehmlich Geschäfte für
ruhigsten öffentlichen Plätzen der Stadt. Heiratswillige bieten. Auf der baulich-
Doch eines scheint diesen Ort stets räumlichen Ebene wird zeitgemäße
Leben einzuhauchen: Hochzeitspaare Architektur mit dem klassizistischen
beginnen ihre traditionelle Zeremonie Gebäude verknüpft. Mit der goldenen
auf einer Mojka-Brücke, die sie später Brücke erhält das Ensemble ein neues
an vielen Sehenswürdigkeiten der Stadt identitätsstiftendes Element.
vorbei führen wird. So präsent Hoch-
zeitspaare im Stadtbild sind, so gilt
umgekehrt, dass Heiraten in Russland
sehr kompliziert und umständlich ist
und Paare oft lange warten müssen,
bis sie einen Termin beim Standesamt
bekommen. Das müsste anders sein,
gerade weil es eine hohe Nachfrage
nach Dienstleistungen gibt, die mit dem
Thema des Heiratens verbunden sind.
34 04 Градостроительные и архитектурные идеи
35 04 Städtebauliche und architektonische Ideen
36 04 Градостроительные и архитектурные идеи

Команда 2 Городские диалоги с магазинами и кафе служит


Государственный
университет по архитектуре Концепция «Urban Dialogues » как (наполовину) общественный
и строительству Санкт- предусматривает реактивацию фильтр между открытой площадью
Петербурга, факультет
архитектуры Конюшенной площади с учетом и внутренним двором. Он будет
Щемелинина Наталия ее исторического значения и сформирован более открыто по
видит свою цель в придании сравнению с нынешним состоянием,
Университет HafenCity г.
Гамбурга, департамент ей нового значения с новыми и со стеклянными дверьми вместо
планирования города: альтернативными вариантами окон на первом этаже и некоторыми
Йоханнес Бучайн
использования. Место, в котором общественными проходами
Технический университет возможны и будут поддерживаться между магазинами во внутренний
г. Брауншвайг, факультет
архитектуры
обмен, коммуникация и альтер­ двор. В северо-западной части
Тобиас Лраут нативное мышление. Форум для здания предусмотрен центр для
Беньямин Полерс обсуждения вызовов, брошенных предпринимателей с офисами,
городу. Новая площадь для комму­ помещениями для проведения
никации и творческого подхода в конференций, приемным залом и
сердце Санкт-Петербурга. административными помещениями.
Он должен предоставлять прост­
На юго-востоке предусмотрен ранство для развития идей молодых
общественный коммуникационный и творческих людей, а также раз­ви­
центр с помещениями для инфор­ вающихся предприятий.
мации и выставок, который от­
кры­вается как наружу, так и в Органичная структура проекта
общественный внутренний двор, представляет собой динамичный
где будет создано место для обмен между общественным
времяпрепровождения и пред­ и частным предназначением.
ставлена модель города. Ком­ Своей общественной частью она
му­никационный центр связан с направлена на важные моменты
выставочными помещениями в привлечения туристов. Частная
северо-восточном флигеле ком­ сфера в северной и западной части
плекса зданий, где могут работать подстраивается под спокойную
и представлять свои проекты атмосферу жилых кварталов.
деятели искусств. Южный флигель
37 04 Städtebauliche und architektonische Ideen

startup-centre startup-centre
cafeteria

exh
ib itio
n exh
ibitio
exh nh
ibit all
startup ion
startup centre
exh
centre offices ibit
ion
exh
ibitio
n
exh
ibit
ion

startup
centre
lobby shop shop shop shop shop church
shop shop
church
sho
p
sho
p
pu
b
sho
p info lic
sho cen rmatio
p tre n

sho
p

sho
p
sho
p
sho
p

Urban Dialoges Erdgeschoss und einigen öffentlichen Team 2


Staatliche Universität für
Das Konzept Urban Dialogues sieht Durchgängen zwischen den Läden zum Architektur und Bauwesen
eine Reaktivierung des Konjuschen- Innenhof. Im nordwestlichen Gebäude- St. Petersburg, Fachbereich
Architektur
naja Ploshad‘ unter Berücksichtigung teil ist ein Gründerzentrum mit Büros, Natalia Schemelinina
seines historischen Wertes vor und Konferenzräumen, einer Empfangshalle
HafenCity Universität Ham-
möchte ihm zu einer neuen Bedeutung und Verwaltungsräumen vorgesehen.
burg, Department Stadtpla-
mit neuen und alternativen Nutzungen Dieses soll jungen und kreativen Leuten nung:
verhelfen. Ein Ort, an dem Austausch, sowie aufstrebenden Unternehmen Micha Becker,
Johannes Bouchain
Kommunikation und alternative Raum zur Ideenentfaltung geben.
Denkweisen möglich sind und gefördert TU Braunschweig, Fachbe-
reich Architektur
werden. Ein Forum zur Diskussion der Die organische Struktur des Entwur- Tobias Krauth
Herausforderungen der Stadt. Ein neuer fes repräsentiert den dynamischen Benjamin Pohlers
Platz für Kommunikation und Kreativi- Austausch zwischen öffentlichem und
tät im Herzen von St. Petersburg. privatem Charakter. Sie ist mit einem
öffentlichen Teil auf die wichtigen
Im Südosten ist ein Öffentliches Kom- Touristenattraktionen ausgerichtet. Der
munikationszentrum mit Räumen für private Bereich im Norden und im Wes-
Information und Ausstellungen vorge- ten passt sich an die ruhige Atmosphäre
sehen, das sowohl nach außen als auch der Wohngebieten an.
zum öffentlichen Innenhof geöffnet ist,
wo ein Aufenthaltsort geschaffen und
ein Stadtmodell präsentiert wird. Das
Kommunikationszentrum ist verbun-
den mit den Ausstellungsräumen im
Nordostflügel des Gebäudekomplexes,
wo Künstler arbeiten und ihre Projekte
präsentieren können. Der Südflügel mit
Läden und Cafés dient als (halb-)öffent-
licher Filter zwischen dem offenen Platz
und dem Innenhof. Er wird gegenüber
dem derzeitigen Zustand offener gestal-
tet, mit Glastüren statt der Fenster im
38 04 Градостроительные и архитектурные идеи

An organic form that is generated by the dynamic interaction between the public and the private
The surroundings form defined private and public areas

An organic border of building edges divides the two main types of rooms

The historical structure of the building is the basis for a small-sized grid

A system of entrances leads different groups of people to the building and


to the public courtyard

The southern part of the building fi lters public streams from the square
to the public courtyard

private
start up center

working consulting mo
modelshop it-office copycenter

e
architectureecture
u
urban design fashion design arts

exhibition
tion information discussion interaction communication

public information center


public
Functional scheme
39 04 Städtebauliche und architektonische Ideen

public inner square

entrance hall exhibition

Start Up Center
exhibition hall
private inner square café
side entrance to
exhibition hall
entrance

Public Communication Center


entrance hall

lobby and support facilities


Start Up Center

shops shops and cafés public entrance


entrance
church

pu
public entrance

Spatial organisation of functions

shop startup-centre

shop
40 04 Градостроительные и архитектурные идеи

Команда 3 Центр мобильности конюшни и ее существующих ориен­


Государственный
университет по архитектуре Индивидуальная мобильность тиров – уединенное отделение с
и строительству Санкт- решающим образом определяет се­вер­ной стороны и обращение на юг
Петербурга, факультет
архитектуры участие во все более и более уско­ к Невскому проспекту.
Максимович Ирина ряющейся городской экономике
или исключение из нее. Цель центра Предлагаются различные об­
Университет HafenCity г.
Гамбурга, департамент мобильности Санкт-Петербурга щест­венные помещения (Piaz-
планирования города: заключается в том, чтобы пре­до­ za (рыночная площадь), двор,
Арендт Кёльш, Давид
Зенгер ставить теме мобильности место сад), которые позволяют клас­си­
в городе, с которым граждане фицировать качество по­мещений от
Технический университет
г. Брауншвайг, факультет
смогут себя идентифицировать общественных до частных. Парковка
архитектуры – преимущественно молодые будет рас­по­ложена под площадью
Мануэль Маас посети­тели. Центр мобильности в под­земном гараже в ходе санации
Юдит Мессинг
будет удовлетворять потребности загрязнений. Задняя сторона будет
в свободном пространстве нефор­ преобразована в пешеходную зону.
мального характера с современным Там будет устроена пристань для
предложением развлечений – пред­ туристических катеров.
ложения, которых сейчас в городе
недостаточно. Строительный вызов заключается
в интеграции потребностей но­
Для этого слабая структура вых вариантов использования в
Коню­шен­ной площади с ко­ архитектуру, находящуюся под
нюш­ней будет перестроена в охраной исторических памятников.
мно­гофункциональный, го­род­ Именно в подготовке этих строений
ской квартал с хорошо распре­ для современных вариантов ис­поль­
де­лен­ными общественными зования существует шанс сохранить
по­ме­щениями (развлечения, об­ра­ здание на длительное время.
зовательные предложения и воз­
можности совершения покупок).
Предложенный дизайн для конюш­
ни и площади ориентирован на
гиб­ридную блочную структуру
41 04 Städtebauliche und architektonische Ideen

Mobility Center städtischen Quartier mit gegliederten Team 3


Staatliche Universität für
Das 21. Jahrhundert ist das Jahrhundert öffentlichen Räumen (Unterhaltung, Architektur und Bauwesen
der Mobilität. Entfernungen werden Bildungsangeboten und Einkaufsmög- St. Petersburg, Fachbereich
Architektur
nicht mehr in Metern oder Kilometern, lichkeiten) umgebaut. Das vorgeschla- Irina Maksimovich
sondern in Zeit gemessen. Die Stadt St. gene Design für den Marstall und den
HafenCity Universität Ham-
Petersburg mit ihrer langen Tradition Platz orientiert sich an der hybriden
burg, Department Stadtpla-
des Austausches zwischen Ost und West Blockstruktur des Marstalles und nung:
entwickelt sich zu einem Knotenpunkt seinen bestehenden Orientierungen - die Arendt Kölsch, David Senger

im globalen Netzwerk von Ökonomie hermetische Abschottung nach Norden TU Braunschweig, Fachbe-
und Kommunikation. und die Zuwendung nach Süden zum reich Architektur
Manuel Maas
Nevskij Prospekt. Judith Messing
Im Prozess der ökonomischen Transfor-
mation werden auch die funktionalen Vorgeschlagen werden unterschiedliche
Formen neu strukturiert: Die individu- öffentliche Räume (Piazza, Hof, Gar-
elle Mobilität bestimmt maßgebend die ten), die eine Abstufung der Raumqua-
Teilhabe an oder den Ausschluss von litäten von öffentlichen bis zu privaten
einer sich mehr und mehr beschleuni- ermöglichen. Der Parkplatz wird im
genden städtischen Wirtschaft. Ziel des Zuge der Altlastensanierung in eine
St. Petersburg Mobility Center ist es, Tiefgarage unter den Platz gelegt. Die
dem Thema der Mobilität einen Ort Rückseite wird zur Fußgängerzone auf-
mitten in der Stadt zu geben, mit dem gewertet und erhält einen Fähranleger
sich die Bürger identifizieren können für Touristenboote.
- vornehmlich junge Besucher. Das Mo-
bility Center wird die Bedürfnisse nach Die bauliche Herausforderung besteht
Freiraum mit informellen Charakter in der Integration neuer Nutzungen
und modernen Unterhaltungsangeboten in die denkmalgeschützte Architek-
befriedigen – Angebote, die in der Stadt tur. Gerade in der Aufbereitung dieser
nur unzureichend vorhanden sind. Bauten für zeitgemäße Nutzungen liegt
die Chance, die Gebäude dauerhaft zu
Hierzu wird die marode Struktur des erhalten.
Konjuschennaja Ploshad‘ mit dem
Marstall zu einem multifunktionalen,
42 04 Градостроительные и архитектурные идеи
43 04 Städtebauliche und architektonische Ideen
44 05 Исследование санации Конюшенной площади

05
Исследование
санации Конюшенной
площади
45 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

05
Sanierungsuntersuchung
Konjushennaja Ploshad‘
46 05 Исследование санации Конюшенной площади

Условием для всеобъемлющего развития объекта Конюшенной площади является са­на­ция


существующего загрязнения от автозаправочной станции. Оно должно сущест­венно способствовать
улучшению экологисеского состояния этой территории, при этом в концепцию развития должны быть
включены его экономические возможности и рассмотрены вопросы охраны исторических памятников
и развития города. Таким образом санация Конюшенной площади может развить модельный характер
конверсии загрязненных территорий в Санкт-Петербурге. На Конюшенной площади с 1932 по 1970-е
годы находилась государственная автозаправочная станция, цистерны которой предположительно
еще находятся под землей. Кроме того, до 2000 года во внутреннем дворе конюшни использовалась
внутренняя заправочная станция, подземные соору­жения которой также еще не извлечены. Из
цистерн обеих заправочных станций загряз­нения распространяются в почву и грунтовые воды. Кроме
того, существует и другой потенциал опасности, который заключается в выделении в атмосферу
летучих вредных веществ.

Первые указания на загрязнение были сделаны еще в 1976 году, когда в здании про­во­дились
реставрационные работы. После чего были взяты пробы почвы вблизи адми­нист­ративного здания
в юго-восточной части площади, от которых исходил сильный запах бензина. Неприятный запах
в подвальных помещениях восточного флигеля в начале 1990-х годов привел к ограничению
использования этих помещений. Десять лет спустя впервые появился запах на первом этаже.
Последовали новые полевые исследования в 2000 и 2004 году, результаты которых подтвердили
наличие загрязнения.

В рамках проекта REVVIN результаты этих исследований используются в качестве осно­вы для
следующих этапов работ. Далее для объекта «Конюшенная площадь» проведено модельное
исследование санации. В сотрудничестве с российскими партнерами по проек­ту сначала был
произведен сбор и анализ имеющейся информации о данном участке. Во время семинара в июне
2006 года по этим данным были разработаны основы для проведения исследования санации и
представлены специалистам в Санкт-Петербурге 14 июня 2006 г. Следующее изложение содержит как
информацию о данной площадке, так и разработанные во время семинара основы для проведения
исследования по возможностям санации.
47 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

Vorraussetzung für eine umfassende Standortentwicklung des Konjushennaja Ploshad‘ ist die Sanierung des
vorliegenden Tankstellenschadens. Diese muss deutlich zur ökologischen Verbesserung des Standortes bei-
tragen, dabei seine ökonomischen Möglichkeiten in die Entwicklungskonzepte integrieren und Fragen der
Denkmalpflege und Stadtentwicklung in die Betrachtungen einbeziehen. Auf diese Weise kann die Sanierung
des Konjushennaja Ploshad‘ Modellcharakter für die Konversion kontaminierter Standorte in St. Petersburg
entfalten. Auf dem Standort Konjushennaja Ploshad‘ befand sich von 1932 bis in die 1970er Jahre eine öffentli-
che Tankstelle, deren Tanks sich vermutlich noch im Untergrund befinden. Darüber hinaus wurde bis zum Jahr
2000 eine Betriebstankstelle im Innenhof des Marstalls genutzt, deren unterirdische Anlagen ebenfalls noch
nicht ausgehoben wurden. Von den Tanks beider Tankstellen gehen Kontaminationen in Boden und Grundwas-
ser aus. Außerdem besteht durch Ausgasung leichtflüchtiger Schadstoffe in die Atmosphäre ein weiteres Gefähr-
dungspotenzial.

Erste Hinweise auf die Kontamination gab es 1976, als Renovierungsarbeiten am Gebäude durchgeführt wur-
den. Daraufhin wurden Bodenproben aus der Nähe des Verwaltungsgebäudes im Südosten des Platzes entnom-
men, bei denen ein starker Benzingeruch wahrgenommen wurde. Geruchsbelästigungen in den Kellerräumen
des Ostflügels Anfang der 1990er Jahre führten zu einer Nutzungsbeschränkung dieser Räumlichkeiten. Zehn
Jahre später wurde der Geruch im Erdgeschoss erstmalig wahrgenommen. Es folgten weitere Felduntersuchun-
gen in den Jahren 2000 und 2004, deren Ergebnisse den Altlastenverdacht bestätigen.

Im Rahmen des REVVIN-Programms wurden die Ergebnisse dieser Untersuchungen als Basis für die folgenden
Bearbeitungsschritte genutzt. Im weiteren Verlauf wird für den Standort Konjushennaja Ploshad‘ exemplarisch
eine Sanierungsuntersuchung durchgeführt. In Zusammenarbeit mit den russischen Projektpartnern erfolgte
zunächst eine Zusammenstellung und Auswertung der vorhandenen Standortinformationen. Während eines
Workshops im Juni 2006 wurden daraufhin die Grundlagen für die Durchführung einer Sanierungsuntersu-
chung erarbeitet und dem Fachpublikum in St. Petersburg am 14. Juni 2006 vorgestellt. Die nachfolgende Er-
läuterung enthält sowohl Informationen über den Standort als auch die im Workshop erarbeiteten Grundlagen
für eine Sanierungsuntersuchung.
48 05 Исследование санации Конюшенной площади

Рисунок 1: 5.1 Историческое и ориентировочное Их верхний уровень (за исклю­


Предположительное
расположение цистерн обследование че­ни­ем шахты) располагается
(левая страница) Информация по источнику загрязнения пред­положительно на 1,50 м под
Рисунки 2 и 3: В рамках исторического и ориенти­ поверхностью. Следует исходить и
Части сооружений бывших ровочного обследования были того, что в проржавевших цистернах
заправочных станций T2;
со­став­лены два отчета в 2000 году находится смесь из топлива и грун­
(снимок: BSU; июнь 2006 г.)
(правая страница) (фирма Osmos) и в 2004 году (фирма товых вод. Из цистерн загрязнения
Cleanfield APS, Hellerup, Дания в распространяются в почву, поч­вен­
сотрудничестве с «Водо­каналстрой» ный воздух и грунтовые воды.
из Санкт-Петербурга). На основании
этих исследований цистерны Внутренняя заправочная станция
быв­шей заправочной станции на Т2 во внутреннем дворе конюшен
Конюшенной площади (рисунок 1: использовалась до 2000 года, од­
Т1) рассматривались как источник нако полный срок службы узнать
загрязнений. При посещении участ­ не удалось. Предполагается, что
ка во время семи­нара в июне 2006 под землей находятся еще четыре
года во внутреннем дворе конюшен цистерны неизвестных размеров.
были обнаружены другие бывшие Тип хранимого топлива неизвестен.
автозаправочные установки, пред­
положительно с под­зем­ными топ­лив­ Геология и гидрогеология
ными цистернами (рисунок 1: Т2). Поверхность исследуемой тер­
Надземные части сооружений обеих ри­то­рии находится прим. на 3 м
заправочных станций с того времени над уровнем моря. Конюшенная
были снесены (рисунки 2 и 3). площадь полностью закрыта слоем
асфальта и расположенной под ним
Т1 представляет собой бывшую мостовой. Территория внутреннего
государственную заправочную стан­ двора бывших конюшен большей
цию, которая эксплуатировалась частью заасфальтирована или
в период с 1932 по 1970-е гг. Пред­ за­бе­тонирована, но отдельно встре­
полагается, что хранение топлива чаются и участки зеленых на­саж­
осуществлялось в трех подземных дений. Общая мощность покрытия
цистернах объемом 14 000 куб.м. поверхности имеет толщину до 0,3
49 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

5.1 Historische und orientierende Erkundung ist davon auszugehen, dass sich in den Abbildung 1:
Angenommmene Lage der
Informationen zur Schadstoffquelle korrodierten Behältern ein Gemisch aus Tanks
Im Rahmen einer historischen und einer Kraftstoffen und Grundwasser befindet. (linke Seite)
orientierenden Erkundung wurden zwei Von den Tanks gehen Kontaminationen Abbildungen 2 und 3:
Gutachten im Jahr 2000 (Firma Osmos) in Boden, Bodenluft und Grundwasser Anlagenteile der ehemaligen
Tankstellen T2;
und 2004 (Firma Cleanfield APS, Hel- aus.
(Aufnahme: BSU; Juni 2006)
lerup, Dänemark in Zusammenarbeit (rechte Seite)
mit Vodokanalstroj aus St. Petersburg) Die Betriebstankstelle T2 im Innenhof
erstellt. Anhand dieser Untersuchungen des Marstalls wurde bis zum Jahr 2000
wurden die Tanks der ehemaligen Tank- genutzt, die gesamte Betriebsdauer
stelle auf dem Konjushennaja Ploshad‘ konnte jedoch nicht in Erfahrung ge-
(Abbildung 1: T1) als Schadstoffquelle bracht werden. Es wird vermutet, dass
angesehen. Bei einer Ortsbesichtigung sich im Untergrund noch vier Tanks un-
während des Workshops im Juni 2006 bestimmter Größe befinden. Die Art der
wurden im Innenhof des Marstalls gelagerten Kraftstoffe ist nicht bekannt.
weitere ehemalige Zapfanlagen, vermut-
lich mit unterirdischen Kraftstofftanks, Geologie und Hydrogeologie
entdeckt (Abbildung 1: T2). Die oberir- Die Geländeoberkante des Untersu-
dischen Anlagenteile beider Tankstellen chungsgebietes liegt ca. 3 m ü NN. Der
sind inzwischen zurückgebaut (Abbil- Konjushennaja Ploshad‘ ist vollständig
dungen 2 und 3). durch eine Asphaltschicht und eine
darunter liegende Pflasterung versiegelt.
Bei T1 handelt es sich um eine ehemali- Die Fläche des Innenhofs des ehemali-
ge öffentliche Tankstelle, die im Zeit- gen Marstalls ist größtenteils asphal-
raum von 1932 bis in die 1970er Jahre tiert bzw. betoniert, es sind aber auch
betrieben wurde. Man nimmt an, dass vereinzelt Grünflächen vorhanden. Die
die Kraftstoffe in drei unterirdischen gesamte Oberflächenbefestigung besitzt
Tanks mit einem Volumen von jeweils eine Dicke von bis zu 0,3 m. Oberflä-
bis zu 14.000 m3 zwischengelagert chennah sind Auffüllungen aus Bau-
wurden. Ihre Oberkante (ausgenommen schutt, Splitt und anderen mineralischen
Domschacht) liegt vermutlich bei 1,50 Stoffen mit einer Mächtigkeit von bis zu
m unter Geländeoberkante (GOK). Es 2 m zu finden. Anschließend trifft man
50 05 Исследование санации Конюшенной площади

Рисунок 4: м. Рядом с поверхностью можно Доказанное загрязнение (ориентировочное


Места бурения скважин в
1976 г. (Трест ГРИИ:1976) най­ти насыпи строительного мусора, исследование)
(левая страница) щебня и других минеральных ве­ Первые исследования были прове­
Рисунок 5: ществ толщиной до 2 м. После них дены в1976 году фирмой «Трест
Профиль II-II (Трест встречается мелкий песок тол­щиной ГРИИ». Были взяты пробы почвы
ГРИИ:1976)
от 0,9 м до 1,4 м. Структура слоя вблизи административного зда­ния в
(правая страница)
расположенной под ним поч­вы юго-восточной части площади. При
отличается суглинком и пес­ка­ми, этом в пробах был зарегистрирован
предположительно рас­пола­гающи­ сильный запах бензина (рисунок
мися попеременно, на глубину до 4, скважина 277). Сильный не­
прим. 35 м под поверхностью. Во­до­ при­ят­ный запах в подвальных
упорного пласта до этой глубины по­ме­ще­ниях восточного флигеля
нет. привел к ограничению в начале
1990-х годов использования этих
Уровень грунтовых вод колеблется помещений. Измерение воз­ду­ха в
примерно между прим. 2 м и 3 м помещении в 1995 году по­ка­за­ло
под поверхностью. Он зависит 100-кратное превышение макси­маль­
от сезональных колебаний, меня­ но допустимых зна­чений. Данных
ющегося в разные времена года. по абсолютным измеренным
зна­че­ниям нет. 5 лет спустя за­
Предполагается, что грунтовые пах стал ощущаться на первом
воды текут в восточном направлении этаже. Поэтому в 2000 году было
к каналу Грибоедова. Но нельзя проведено еще одно исследование
ис­клю­чать и то, что направление фирмой «Osmos». В целом были про­
потока локально изменяется из-за бурены 5 скважин глубиной до 3,5 м.
береговых укреплений канала и
реки Мойки. Рисунок 5 показывает Полученные пробы почвы были
геологический профиль участка, исследованы в лаборатории
сделанный фирмой «Трест ГРИИ» го­су­дарст­венного санитарно-
в 1976 г. На рисунке 4 показано эпидемического надзора (Гос­
положение профиля II-II. сан­эпид­надзор) на наличие угле­
во­дородов (нефтепродуктов).
51 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

auf Feinsande mit einer Mächtigkeit von Nachgewiesene Schadstoffbelastung (Orientierende Abbildung 4:
Bohransatzpunkte 1976
0,9 m bis 1,4 m. Der Schichtaufbau des Untersuchung) (Trest GRII:1976)
darunter liegenden Bodens wird geprägt Die ersten Untersuchungen wurden (linke Seite)
durch Schluffe und Sande in vermutlich 1976 durch „Trest GRII“ durchgeführt. Abbildung 5:
wechselnder Lagerung bis rund 35 m Es wurden Proben aus der Nähe des Schnitt II-II (Trest GRII:1976)
(rechte Seite)
unter Geländeoberkante. Ein Grund- Verwaltungsgebäudes im Südosten
wasserstauer ist bis zu dieser Tiefe nicht des Platzes genommen. Dabei wurde
vorhanden. ein starker Benzingeruch der Proben
registriert (Abbildung 4, Bohrung 277).
Der Grundwasserflurabstand schwankt Eine starke Geruchsbelästigung in den
ungefähr zwischen ca. 2 m und 3 m Kellerräumen des Ostflügels führte
unter Geländeoberkante (GOK) und dazu, dass diese Räume seit Anfang der
wird beeinflusst durch die jahreszeitlich 1990er Jahre nur beschränkt genutzt
bedingte Witterung. Es wurde aber werden konnten. Die Raumluftmessung
auch Stauwasser bis 0,75 m unter GOK aus dem Jahr 1995 hat eine 100-fache
festgestellt. Erhöhung der höchstzulässigen Werte
gezeigt. Angaben zu absolut gemessenen
Es wird angenommen, dass das Grund- Werten existieren nicht. 5 Jahre spä-
wasser in Richtung Osten zum Gri- ter wurde der Geruch im Erdgeschoss
boedov-Kanal fließt. Es ist aber nicht wahrnehmbar. Deshalb wurde im Jahr
auszuschließen, dass die Fließrichtung 2000 eine weitere Erkundung durch die
durch die Uferbefestigungen des Kanals Firma Osmos durchgeführt. Insgesamt
und der Mojka lokal verändert ist. wurden 5 Bohrungen bis in die Tiefe
von 3,5 m geteuft.
Abbildung 5 zeigt ein geologisches
Profil des Standortes der Firma „Trest Die gewonnenen Bodenproben wurden
GRII“ aus dem Jahr 1976. In Abbil- durch das Labor der Staatlichen Hygi-
dung 4 ist die Lage des Schnittes II-II eneinspektion (Gossanepidnadsor) auf
eingetragen. Mineralölkohlenwasserstoffe (MKW)
untersucht. Trotz der fehlerhaften
Probenvorbereitung (Trocknung der
Proben bei erhöhten Temperaturen)
52 05 Исследование санации Конюшенной площади

Рисунок 6: Не­смотря на неправильную под­ (IR)-методу показаны на рисунке


Точки бурения скважин
в 2004 г. (Отчет готовку проб (сушка проб при 8. Результаты измерений ясно по­
«Водоканалстрой»:2004) высо­ких температурах) было до­ казывают, что «хвост» загряз­нений
(левая страница)
ка­зано повышенное содержание распространяется в соответ­ствии
Рисунок 7: углеводородов (макс. 2.380 мг/кг направлению потока грун­то­вых вод
Хвост загрязнений в 2004 г.
сухого вещества). Повышенное в восточном направлении к каналу
(Отчет «Водоканалстрой»:
2004) содержание нефтепродуктов было Грибоедова (рисунок 8). К западу
(правая страница) зарегистрировано в пределах ко­ от цистерн концентрация вредных
ле­баний грунтовых вод (2 м под веществ снижается.
поверхностью). Объем этого ис­
сле­дования был недостаточным, Центр доказанного загрязнения
ка­чество – неудовлетворительным. почвы находился в 2004 году на
По­это­му результаты могли служить участке цистерн Т1 в зоне ко­ле­бания
только в качестве подтверждения грунтовых вод. Макси­мальная
наличия загрязнений. выявленная концентрация нефте­
продуктов составила 8.520 мг/кг
В 2004 году были проведены иссле­ сухого вещества (IR-метод) в точке
дования фирмы Cleanfield APS, бурения С6 примерно на 40 м к вос­
Heller­up, Дания в сотрудничестве току от Т1. Результаты измерений
с «Водоканалстрой» из Санкт- А-1 прим. на 25 м к западу от цис­
Петербурга. Было проведено в целом терн выявили максимум 158 ppm
19 бурений, при которых были (PID-измерение) – существенно
взяты пробы грунтов глубиной до меньшую концентрацию. Также при
7 м под поверхностью. По каждой исследовании проб из S3 в южной
точке были исследованы от 2 до 6 части площади были выявлены мень­
проб. Расположение точек бурения шие концентрации в 23 и 87 ppm.
показано на рисунке 6. Результаты
PID-изменения (измерения на пло­ На поверхности грунтовых вод во
щадке с помощью мобильного время взятия проб была выявлена
прибора, полукачественный метод) всплывающая фаза продукта. В
и лабораторного определения неф­ пробе грунтовых вод из колодца Q1
те­продуктов по инфракрасному прим. на 60 м к востоку от цис­терн
53 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

wurden erhöhte Gehalte an Mineral- 8). Westlich der Tanks nehmen die Abbildung 6: Bohransatz-
punkte 2004 (Gutachten
ölkohlenwasserstoffen nachgewiesen Schadstoffkonzentrationen ab. Vodokanalstroij:2004)
(max. 2.380 mg/kg TS). Die erhöhten (linke Seite)
MKW-Gehalte wurden im Grundwas- Der Schwerpunkt der nachgewiese- Abbildung 7:
serschwankungsbereich registriert (2 m nen Bodenkontamination lag 2004 im Schadstofffahne 2004
(Gutachten Vodokanalstroij:
unter Geländeoberkante). Der Umfang Bereich der Tanks T1 in der Grundwas-
2004)
dieser Untersuchung war nicht ausrei- serwechselzone. Die maximal nach- (rechte Seite)
chend, die Qualität mangelhaft. Daher gewiesene Konzentration an Mineral-
können die Ergebnisse lediglich der ölkohlenwasserstoffen betrug 8.520
Indikation der Belastung dienen. mg/kg TS (IR-Methode) im Bohransatz-
punkt C6 circa 40 m östlich von T1.
Im Jahr 2004 fanden weitere Untersu- Die Messergebnisse von A-1 ca. 25 m
chungen der Firma Cleanfield Aps aus westlich der Tanks weisen mit maxi-
Hellerup in Dänemark in Zusammen- mal 158 ppm (PID-Messung) deutlich
arbeit mit Vodokanalstroj statt. Sie geringere Konzentrationen auf. Ebenso
umfassten insgesamt 19 Bohrungen, ergaben sich bei der Untersuchung der
bei denen Bodenproben bis 7 m unter Proben von S3 im südlichen Teil des
Geländeoberkante entnommen wurden. Platzes niedrige Konzentrationen von
Pro Bohransatzpunkt wurden 2 bis 6 23 ppm bzw. 87 ppm.
Bodenproben untersucht. Die Lage der
Bohransatzpunkte ist in Abbildung 6 Auf der Grundwasseroberfläche wur-
dargestellt. Die Ergebnisse der PID- de während der Probenentnahme eine
Messung (Vor-Ort-Messung mit einem aufschwimmende Produktphase fest-
mobilen Gerät, halbqualitative Metho- gestellt. In der Grundwasserprobe aus
de) und der laborativen Bestimmung dem Brunnen Q1 ca. 60 m östlich der
von Mineralölkohlenwasserstoffen nach Tanks T1 wurde eine hohe MKW-Kon-
der Infrarot (IR)-Methode befinden sich zentration von 46,6 mg/l nachgewiesen,
in Abbildung 8. Die Messergebnisse was die Vermutung einer Produktphase
zeigen deutlich, dass sich die Schad- auf dem Grundwasserspiegel verstärkt.
stofffahne entsprechend der Grundwas-
serfließrichtung in Richtung Osten zum Obwohl man im Jahr 2004 von der
Kanal Griboedov ausbreitet (Abbildung Existenz der ehemaligen Betriebstank-
54 05 Исследование санации Конюшенной площади

Рисунок 8: Т1 была выявлена высокая кон­ (спир­ты, кислоты, фенолы). Это


Результаты PID- и
ИК-измерений для центрация нефтепродуктов в 46,6 однозначно доказывает, что уже
нефтепродуктов мг/л, что усиливает предположение происходят естественные процессы
(левая страница)
наличия фазы продукта на поверх­ разложения, которые приводят к
Рисунки 9 и 10: ности грунтовых вод. образованию продуктов окисления
Вентиляционные
из углеводородов нефтепродуктов.
сооружения с восточной
стороны внутреннего двора Хотя в 2004 году должны были
(фото: UBA; июнь 2006) знать о существовании бывшей 5.2 Немедленные мероприятия
(правая страница)
внутренней заправочной станции Мероприятия, находящиеся в реализации
Рисунок 11: Т2 во внутреннем дворе конюшен, При посещении участка в июне
Вода перекачивается из
здания в шахту (снимок:
программа измерений была на­ 2006 года было установлено, что
UBA; июнь 2006) прав­лена только на ущерб от госу­ в восточной части комплекса зда­
(правая страница) дарственной заправочной станции ний уже возведены технические
Т1. В зоне внутренней заправочной сооружения, которые предполо­
станции были проанализированы жительно служат предотвращению
всего 2 пробы почвы из скважины опасности и снижению причинения
В4. Как PID-измерение, так и ре­зуль­ вреда выбросами вредных веществ.
таты IR-анализа показали вы­со­кую Следует предположить, что эти
загрязненность в 1000 и 2000 ppm мероприятия были начаты поль­
и концентрацию нефтепродуктов в зо­вателями частного музея в этой
1530 мг/кг сухого вещества. части здания. Но ни пользо­ватели,
ни опрошенные ведомства не смогли
Некоторые взятые пробы были дать более подробной информации
проанализированы с помощью об этих технических мероприятиях.
га­зо­вой хроматографии вы­со­
кого разрешения с масс-спектро­ Рисунок 9 показывает систему
метри­ческим детектированием. В вытяжной вентиляции, которая
этих пробах наряду с алканами, была возведена с восточной стороны
алкенами, ароматическими угле­ внутреннего двора. Несколько
водородами и циклическими ме­т­ров севернее находится еще
со­еди­нениями были также вы­ одна труба вытяжной вентиляции
яв­лены продукты окисления (ри­су­нок 10), но нет информации
55 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

stelle T2 im Innenhof gewusst haben 5.2 Sofortmaßnahmen Abbildung 8:


Ergebnisse der PID-Messung
muss, wurde das Messprogramm nur Laufende Maßnahmen und IR für MKW
auf den Tankstellenschaden der öffent- Bei der Ortsbesichtigung im Juni 2006 (linke Seite)
lichen Tankstelle T1 ausgerichtet. Im wurde festgestellt, dass im Ostteil des Abbildungen 9 und 10:
Bereich der Betriebstankstelle wurden Gebäudekomplexes bereits technische Entlüftungseinrichtungen an
der Ostseite des Innenhofs
lediglich zwei Bodenproben aus der Anlagen eingerichtet wurden, die ver-
(Aufnahme: UBA; Juni 2006)
Bohrung B4 analysiert. Sowohl die PID- mutlich der Gefahrenabwehr und der (rechte Seite)
Messung als auch die Ergebnisse der Verminderung von Beeinträchtigungen
Abbildung 11:
IR-Analyse ergaben hohe Belastungen durch Schadstoffemissionen dienen. Es Wasser wird aus dem
von 1.000 ppm bzw. 2.000 ppm und ist anzunehmen, dass diese Maßnah- Gebäude in einen Schacht
gepumpt (Aufnahme: UBA;
eine MKW-Konzentration von 1.530 men durch die Nutzer des Privatmuse- Juni 2006)
mg/kg TS. ums in diesem Gebäudeteil veranlasst (rechte Seite)
wurden. Weder vom Nutzer noch von
Einige der genommenen Proben wurden den gefragten Behörden konnten nähere
mittels hochauflösender Gaschromato- Auskünfte über diese technischen Maß-
graphie mit massenspektroskopischer nahmen gegeben werden. Abbildung 9
Detektion analysiert. In diesen Pro- zeigt eine Entlüftungsanlage, die auf der
ben wurden neben Alkanen, Alkenen, Ostseite des Innenhofs errichtet wurde.
Aromaten und cyclischen Verbindungen Einige Meter nördlich befindet sich ein
auch Oxidationsprodukte (Alkohole, weiteres Entlüftungsrohr (Abbildung
Säuren, Phenole) nachgewiesen. Dies lie- 10), es gibt aber keine Erkenntnisse
fert einen eindeutigen Beleg dafür, dass hinsichtlich der Art und des Zweckes
bereits die natürlichen Abbauprozesse dieser Anlage. Die abgesaugte Luft
ablaufen, die zur Bildung von Oxidati- beider Rohrsysteme wird unmittelbar
onsprodukten aus Mineralölkohlenwas- an die Atmosphäre abgegeben. Ferner
serstoffen führen. wird in einen nahe gelegenen Schacht
über Schläuche aus dem Ostflügel des
Gebäudekomplexes verunreinigtes Was-
ser gepumpt. Wahrscheinlich handelt es
sich hierbei um Grundwasser, das in die
Kellerräume eindringt (Abbildung 11).
56 05 Исследование санации Конюшенной площади

о типе и назначении этого соору­ следует запретить курение во внут­


жения. Откачиваемый воздух из реннем дворе и во всем здании
обоих систем трубопроводов вы­ ко­нюшен. Также следует обратить
водится непосредственно в атмо­ осо­бое внимание на открытый
сферу без очистки. Кроме того, огонь в церкви. Участки, в которых
в расположенную рядом шахту будет определена взрывоопасная
пере­качи­вается загрязненная вода атмосфера, следует блокировать.
из восточного флигеля комплекса Кроме того, там следует обеспечить
зданий. Вероятно в этом случае речь достаточный воздухообмен.
идет о грунтовых водах, которые
проникают в подвальные помещения Кроме того, следует проверить,
(рисунок 11). не являются ли имеющиеся кон­
цен­трации вредных веществ в
Рекомендованные немедленные мероприятия воз­духе внутренних помещений
Сначала следует определить тип и опасными для здоровья. Для этого
назначение найденных технических устанавливаются целевые значения
сооружений и затем проверить их (см. таблицу 3), при превышении
эффективность и безопасность. которых в соответствующие поме­
Ес­ли эти мероприятия должны про­ щения больше заходить нельзя.
должаться и в будущем, то реко­мен­ Пре­дель­ные и ориентировочные
дуется проводить теку­щий кон­троль зна­чения, которые образуют основы
со стороны лиц, выпол­няющих эти для выбранных целевых значений,
мероприятия, с составлением отчета поясняются далее.
в управление по охране окружающей
среды. В немецких правовых основах
установлены только предельные
Следует провести исследования при значения для рабочих мест, на
различных погодных условиях, не которых ведется работа с опасными
образуется ли во внутренних по­ веществами. При этом речь идет о
ме­щениях и во внутреннем дворе так называемых предельных зна­
взрывоопасная атмосфера. Даже чениях на рабочем месте, которые
если это не так, то профилактически зафиксированы в технических
57 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

Empfohlene Sofortmaßnahmen Überschreitung die betroffenen Räume Таблица 1:


AGW (предельные значения
Zunächst sind Art und Zweck der nicht mehr betreten werden dürfen. Die для рабочего места) и MAK-
vorgefundenen technischen Anlagen zu Grenz- und Richtwerte, die die Grund- значения (максимальная
концентрация на рабочем
bestimmen und anschließend auf ihre lage für die gewählten Zielwerte bilden, месте) для выбранных
Wirksamkeit und Sicherheit zu prüfen. werden im Folgenden erläutert. параметров
Sollten diese Maßnahmen in Zukunft In den deutschen Rechtsgrundlagen sind
Tabelle 1: AGW (Arbeitsplatz-
fortgeführt werden, empfiehlt sich eine lediglich Grenzwerte für Arbeitsplätze grenzwerte) und MAK-Werte
laufende Kontrolle durch den Maßnah- festgelegt, an denen mit Gefahrstoffen (Maximale Arbeitsplatzkon-
zentration) für ausgewählte
menträger mit Berichterstattung an die Parameter
Umweltverwaltung.

Es ist bei unterschiedlichen Wetterbe-


Вредное AGW (с янв. 2006 г.) MAK-значение
dingungen zu untersuchen, ob sich eine
вещество (до янв. 2006 г.)
explosionsfähige Atmosphäre in den
Innenräumen und im Innenhof aus- Schadstoff AGW (seit Jan. 2006) MAK-Wert
(bis Jan. 2006)
bildet. Auch wenn dies nicht der Fall
sein sollte, ist aus Vorsorgegründen das Бензол/ 1 ppm; 3,25 mg/m3 ---
Benzol
Rauchen im Innenhof und im gesamten
Marstall-Gebäude zu unterlassen. Eben- Толуол/ 50 ppm; 190 mg/m3 100 ppm; 380 mg/m3
Toluol
so ist ein besonderes Augenmerk auf
offene Flammen in der Kirche zu legen. Этилбензол 100 ppm; 440 mg/m3 100 ppm; 440 mg/m3
Ethylbenzol
Bereiche, in denen eine explosionsfähige
Atmosphäre nachgewiesen wird, sind Ксилолы/ 100 ppm; 440 mg/m3 100 ppm; 440 mg/m3
abzusperren. Ferner ist dort ein ausrei- Xylole
chender Luftaustausch zu gewährleis- Стирол/ 20 ppm; 85 mg/m3 20 ppm; 85 mg/m3
ten. Styrol
n-гексан/ 50 ppm; 180 mg/m3 50 ppm; 180 mg/m3
Es ist außerdem zu prüfen, ob die vor- n-Hexan
handenen Schadstoffkonzentrationen Гептан/ 500 ppm; 2100 mg/m3 480 ppm; 2000 mg/m3
in der Innenraumluft gesundheitsge- Heptan
fährdend sind. Dazu werden Zielwer- Нафталин/ --- 10 ppm; 50 mg/m3
te festgelegt (s. Tabelle 3), bei deren Naphthalin
58 05 Исследование санации Конюшенной площади

пра­ви­лах для опасных веществ на рабочем месте определены как


(TRGS) распоряжения по опасным «Средние значения за смену при,
веществам (GefStoffV). Положений как правило, ежедневной вось­
закона для жилых помещений, ми­часовой экспозиции 5 дней в
офи­сов и общественных помещений неделю в рабочее время» (TRGS).
в не­мец­ком законодательстве не При превышении этих предельных
су­щест­вует. Поэтому решение о значений следует ожидать «острых
том, какие концентрации опасных или хронических вредных воздей­
веществ должны соблюдаться, ствий на здоровье» (GefStoffV
что­бы исключить риск для здо­ро­ §3 (6)). Предельные значения на
вья, должно приниматься в каж­ рабочем месте заменяют MAK-
дом отдельном случае с уче­том значения (MAK: максимальная
продолжительности и интен­сив­ности кон­цен­трация на рабочем месте) и
экспозиции. действуют с января 2006 года.

Кроме того, непосредственный Чтобы иметь основу для оценки


перенос пре­дельных значений на также и концентрации опасных
рабочем месте на другие рабочие веществ в воздухе внутри жилых
места или по­ме­щения не подходит, помещений, офисов и общественных
так как не учитывается повышенное зданий, в 1996 году специальной
воздействие опасных веществ на рабочей группой, состоящей из чле­
чувствительных лиц, как, например, нов комиссии по санитарии воздуха
детей и беременных женщин. Од­ во внутренних помещениях (IRK)
на­ко, так как распоряжение по федерального ведомства по охране
опасным веществам образует единст­ окружающей среды и рабочего
венную основу для этой темы, со­об­щества высших ведомств здра­
име­ет смысл ориентироваться при воохранения земель (AOLG), были
определении целевых значений на разработаны ориентировочные
предельные значения на рабочем значения для отдельных веществ
месте и скорректировать их по в воздухе во внутренних помеще­
условиям экспозиции именно этой ниях. При достижении и превы­ше­
площадки. Предельные значения нии ориентировочного зна­че­ния
59 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

umgegangen wird. Dabei handelt es sich an 5 Tagen pro Woche während der Таблица 2:
Ориентировочные
um so genannte Arbeitsplatzgrenzwer- Lebensarbeitszeit“ (TRGS). Bei Über-
значения для воздуха во
te, die in den Technischen Regeln für schreiten dieser Grenzwerte sind „akute внутренних помещениях,
Gefahrstoffe (TRGS) der Gefahrstoff- oder chronische schädliche Auswirkun- разработанные
специальной рабочей
verordnung (GefStoffV) verankert sind. gen auf die Gesundheit“ zu erwarten группой (1996)
Gesetzliche Regelungen für Schadstoff- (GefStoffV §3 (6)). Die Arbeitsplatz-
Tabelle 2:
konzentrationen in Wohnräumen, Büros grenzwerte ersetzen die MAK-Werte Innenraumluft-Richtwerte der
und öffentlichen Räumen existieren im (MAK: Maximale Arbeitsplatzkonzent- ad-hoc Arbeitsgruppe (1996)
deutschen Recht nicht. Es ist daher im ration) und sind seit Januar 2006 gültig.
Einzelfall unter Berücksichtigung der
Expositionsdauer und -intensität zu Um auch für Gefahrstoffkonzent-
entscheiden, welche Gefahrstoffkon- rationen in der Innenraumluft von
zentrationen einzuhalten sind, um ein Wohnräumen, Büros und öffentlichen
Gesundheitsrisiko auszuschließen. Die Gebäuden eine Bewertungsgrundlage
direkte Übertragung der Arbeitsplatz- zu haben, wurden 1996 von der ad-
grenzwerte auf andere Arbeitsplätze
oder Räumlichkeiten ist außerdem nicht
geeignet, da die erhöhte Wirkung der
Gefahrstoffe auf empfindliche Personen Соединение ОЗ II ОЗ I Год
wie beispielsweise Kinder und Schwan- (мг/ куб.м ) (мг/ куб.м ) определения
gere nicht berücksichtigt wird. Da Verbindung RW II RW I Jahr der
die Gefahrstoffverordnung jedoch die (mg/m3) (mg/m3) Festlegung
einzige gesetzliche Grundlage zu diesem
Thema bildet, ist es sinnvoll, sich bei Толуол/Toluol C7H8 3 0,3 1996
der Festlegung von Zielwerten an den Стирол/Styrol C8H8 0,3 0,03 1998
Arbeitsplatzgrenzwerten zu orientieren Нафталин/Naphthalin 0,02 0,002 2004
und an die standortspezifischen Exposi- C10H8
tionsbedingungen anzupassen. Углеводородные смеси 2 0,2 2005
бедные ароматами/
Die Arbeitsplatzgrenzwerte sind defi- Aromatenarme Kohlen-
niert als „Schichtmittelwerte bei in der wasserstoff-Gemische
(C9-C14)
Regel täglich achtstündiger Exposition
60 05 Исследование санации Конюшенной площади

II (ОЗ II) при длительном на­хож­ частей нефтепродуктов. Если ис­


дении в помещениях воз­мож­на хо­дить из временной ежедневной
опасность для здоровья. В этом экспозиции, то необходимая концен­
случае существует необ­хо­димость трация TVOC составляет от 10 до 25
немедленных действий. Ори­ен­ мг/ куб.м. Если человек подвергается
тировочное значение I (ОЗ I) соста­ воздействию летучих органических
вляет 10 % от ориентировочного вредных веществ в течение длитель­
значения II и может рассматриваться ного периода, то значение TVOC
как целевое значение санации. должно поддерживаться в диапазоне
Ес­ли значение опускается ниже от 1 до 3 мг/ куб.м. В долгосрочных
ори­ентировочного значения I, то средствах должна достигаться кон­
по настоящему уровню знаний цен­трация TVOC от 0,2 до 0,3 мг/
можно исключить опасность для куб. м. и по возможности опускаться
здоровья также при экспозиции ниже этого уровня.
на протяжении всей жизни. Ориен­
тировочные значения для отдельных Установление целевых значений для
веществ в воздухе во внутренних по­ внутренних помещений конюшни
ме­ще­ниях, разработанные спе­циаль­ происходило с использованием
ной рабочей группой приведены в пре­дельных значений на рабочем
таб­ли­це 2. месте по TRGS и ориентировочных
значений для отдельных веществ в
Так как ухудшение здоровья про­ воздухе во внутренних помещениях,
ис­ходит также и при снижении разработанных специальной
значений ниже предельных значений груп­пой. Таблица 3 содержит вы­
отдельных веществ, был введен бранные целевые значения, при
сум­ма­рный параметр TVOC (Total пре­вышении которых необходимо
Volatile Organic Compounds; общее запретить доступ в соответствующие
содержание летучих органических помещения. Предлагаются значения
соединений), который включает в для чувствительных групп лиц
себя долю летучих органических (це­левое значение I) и для лиц, ко­
соединений в воздухе. Параметр торые не проявляют повышенной
действует также и для составных чувствительности при контакте
61 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

hoc Arbeitsgruppe aus Mitgliedern der den täglichen Exposition auszugehen, Таблица 3:
Целевые значения I для
Innenraumlufthygiene-Kommission liegt die geforderte TVOC-Konzentrati-
чувствительных групп
(IRK) des Umweltbundesamtes und on zwischen 10 und 25 mg/m3. Ist man лиц, целевые значения II
der Arbeitsgemeinschaft der Obers- leichtflüchtigen organischen Schadstof- для групп лиц со средней
чувствительностью к
ten Gesundheitsbehörden der Länder fen für einen längerfristigen Zeitraum опасным веществам
(AOLG) für einzelne Stoffe Innenraum- ausgesetzt, sollte ein TVOC-Wert im
Tabelle 3: Zielwerte I für
luft-Richtwerte erarbeitet. Bei Erreichen Bereich von 1 bis 3 mg/m3 eingehalten empfindliche Personengrup-
und Überschreiten des Richtwertes II werden. Im langzeitigen Mittel sollte pen, Zielwerte II für Per-
(RW II) ist bei Daueraufenthalt in den eine TVOC-Konzentration von 0,2 bis sonengruppen mit durch-
schnittlicher Empfindlichkeit
Räumen eine Gefährdung der Gesund- 0,3 mg/m3 erreicht und wenn möglich gegenüber Gefahrstoffen
heit möglich. In diesem Fall besteht unterschritten werden.
sofortiger Handlungsbedarf. Richtwert
I (RW I) beträgt 10 % des Richtwer-
tes II und kann als Sanierungszielwert Вредное вещество (чувстви­ Целевое Целевое
betrachtet werden. Wird Richtwert I тельные группы лиц) значение I значение II
unterschritten, kann nach gegenwärti- Schadstoff (empfindliche Perso-
Zielwert I Zielwert II
gem Kenntnisstand eine gesundheitliche nengruppen)
Beeinträchtigung auch bei lebenslanger TVOC (общее содержание
Exposition ausgeschlossen werden. Die летучих органических 25 mg/m3 ---
Innenraumluft-Richtwerte der ad-hoc соединений)
Arbeitsgruppe sind in Tabelle 2 aufge- Бензол/Benzol 3,25 mg/m3 3,25 mg/m3
listet. Толуол/Toluol 19 mg/m3 190 mg/m3
входит в TVOC/
Da gesundheitliche Beeinträchtigungen Этилбензол/Ethylbenzol 440 mg/m3
in TVOC erfasst
auch bei Unterschreiten von Einzelstoff- входит в TVOC/
grenzwerten eintreten, wurde der Sum- Ксилолы/Xylole 440 mg/m3
in TVOC erfasst
menparameter TVOC (Total Volatile
Стирол/Styrol 8,5 mg/m3 85 mg/m3
Organic Compounds) eingeführt, der
n-гексан/n-Hexan 18 mg/m3 180 mg/m3
den Anteil an flüchtigen organischen
Verbindungen in der Luft umfasst. Der входит в TVOC/
Гептан/Heptan 2100 mg/m3
in TVOC erfasst
Parameter gilt also auch für MKW-Be-
standteile. Ist von einer vorübergehen- Нафталин/Naphthalin 5 mg/m3 50 mg/m3
62 05 Исследование санации Конюшенной площади

с опасными веществами (целевое Предложение программы иссле­дований


значение II). Целевое значение I Для участка Конюшенная площадь
оп­ределяется либо по суммарному разработана программа детального
параметру TVOC в 25 мг/ куб.м. обследования. В качестве основы
или как одна десятая предельного послужили результаты прежних
значения на рабочем месте (AGW), исследований в 1976 году (Трест
если эта доля меньше выбранного ГРИИ), в 2000 году (Osmos) и в
TVOC. В отличие от этого допус­ 2004 году (Cleanfield APS Helle­rup,
ти­мая концентрация бензола Дания, в сотрудничестве с «Водо­
ог­ра­ни­чивается 3,25 мг/ куб.м., каналстрой»). Далее описываются
так как одна десятая предельного существенные пункты содержания
значения на рабочем месте считается этой программы. Полная программа
слишком низкой. Целевые значения исследований приведена в главе 5.7.
II соответствуют предельным значе­
ниям на рабочем месте по TRGS. После анализа имеющихся на дан­
Для нафталина выбираются МАК- ный момент данных была выявлена
значение для целевого значения II потребность в дополнительной
и одна десятая МАК-значения для ин­фор­мации, которая складывается
целевого значения I. из информации об участке и о си­ту­
ации с вредными веществами. На
5.3 Детальное обследование участка участке предусматривается прове­
Дальнейшая необходимость в исследовании дение буровых работ, позволяющее
Прежние исследования недос­та­точ­ подробное описание геологии и
ны для того, чтобы охарак­те­ри­зо­вать гид­ро­геологии, и, прежде всего,
за­гряз­нение и для даль­ней­шего пла­ ситуации с загрязнениями. Для
ни­рования мероприятий по санации. этого была составлена сетка от­бо­ра
Чтобы иметь возможность оценить проб (рисунок 12), которая по­ка­зы­
данную площадку в отношении вает рас­по­ло­жение точек бурения и
коли­чества, распределения и мобиль­ скважин ждя наблюдения грунтовых
ности вредных веществ, необходимо вод. В плане отбора проб оп­ре­де­
провести дательное обследование лены как исследуемые среды, так и
участка. вид, и объем вскрытия и замеров.
63 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

Die Festlegung der Zielwerte für die 5.3 Detailerkundung Рисунок 12:
Предлагаемая сетка взятия
Innenräume des Marstalls erfolgte unter Weiterer Untersuchungsbedarf проб
Einbeziehung der Arbeitsplatzgrenz- Die bisherigen Untersuchungen sind
Abbildung 12:
werte nach TRGS und der Innenraum- für die Charakterisierung des Schadens Vorschlag Probe­nahme­
luft-Richtwerte der ad-hoc Arbeits- und für weitere Planungen zur Durch- raster
gruppe. Tabelle 3 enthält die gewählten führung von Sanierungsmaßnahmen
Zielwerte, bei deren Überschreitung nicht ausreichend. Um den Standort
der Zugang zu den betroffenen Räu- hinsichtlich der Menge, Verteilung und
men untersagt werden soll. Es werden Mobilität der Schadstoffe bewerten zu
Werte vorgeschlagen für empfindliche können, muss eine Detailerkundung
Personengruppen (Zielwert I) und für durchgeführt werden.
Personen, die keine erhöhte Empfind-
lichkeit bei Kontakt mit Gefahrstoffen Vorschlag für ein Untersuchungsprogramm
aufweisen (Zielwert II). Der Zielwert Für den Standort Konjushennaja
I wird entweder bestimmt durch den Ploshad‘ wurde ein Untersuchungspro-
Summenparameter TVOC mit 25 gramm für eine Detailerkundung ausge-
mg/m3 oder durch ein Zehntel des arbeitet. Als Grundlage dienten die Er-
Arbeitsplatzgrenzwertes (AGW), sofern gebnisse der bisherigen Untersuchungen
dieser Anteil kleiner ist als der gewählte aus den Jahren 1976 (Trest GRII), 2000
TVOC. (Osmos) und 2004 (Cleanfield APS
Hellerup, Dänemark, in Zusammenar-
Abweichend davon wird die zulässige beit mit Vodokanalstroj). Im Folgenden
Benzolkonzentration auf 3,25 mg/m3 werden die wesentlichen Inhalte des
beschränkt, da ein Zehntel des Arbeits- Programms beschrieben. Das vollstän-
platzgrenzwertes als zu niedrig erachtet dige Untersuchungsprogramm befindet
wird. Die Zielwerte II entsprechen den sich in Kapitel 5.7.
Arbeitsplatzgrenzwerten nach TRGS.
Bei Naphthalin wird der MAK-Wert Aus der Analyse der bisher vorhandenen
für den Zielwert II und ein Zehntel des Daten wurde der weitere Informations-
MAK-Wertes für den Zielwert I ge- bedarf abgeleitet, der sich zusammen-
wählt. setzt aus Informationen zum Standort
und zur Schadstoffsituation. Hinsicht-
64 05 Исследование санации Конюшенной площади

В таблице 4 приводится список 5.4 Модель площадки и цели санации


су­щественных для этого вопроса Допущения
параметров почвы и грунтовых вод. Так как пока в наличии нет резуль­
Чтобы можно было провести до­ татов детального обследования
сто­верную оценку экспозиции для пло­щадки, то в виде модели при­
исследуемой территории, не­об­хо­ нимаются допущения в отношении
димо регистрировать все вред­ные ве­ характеристик данной площадки,
щества в почве и в грунтовых водах. источников загрязнений и их распро­
Для этого программа исследований странения. Эта модель площадки
содержит избранные параметры также предлагает основу для выбора
за­гряз­нений, специфичные для дан­ подходящих способов санации.
ного участка (таблица 5).
Предполагается, что все цистерны
После этого в табличной форме бывшей государственной запра­воч­
пред­ставлены способы анализа для ной станции и внутренней запра­
избранных параметров загрязнений, воч­ной станции все еще находятся
а также соответствующие немецкие под землей и сильно проржавели.
предписания по выполнению ана­ли­ Вероятно, они частично заполнены
за. Кроме того, необходимо вы­яс­ смесью из топлива и грунтовых вод.
нить имущественные отношения, Предполагается распространение
компетенции и ситуации с вод­ным вредных веществ с грунтовыми
хо­зяйством на данной пло­щад­ке. водами в восточном направлении
Далее необходимо точнее опре­де­ до канала Грибоедова. Вся загряз­
лить положение трубо­про­во­дов ненная площадь составляет в модели
водо-, газо-, тепло- и энер­го­снабже­ примерно 9 000 кв.м., объем сильно
ния и очистных трубо­проводов. загрязненной почвы оценивается
Предложения по программе в 15 000 куб.м. Допускается, что
исследований находятся в главе 5.7. пи­ки загрязнения воз­никают в
зо­не ко­ле­ба­ния грунтовых вод,
так как на грун­то­вых водах была
вы­яв­лена всплы­вающая фаза про­
дукта. Также почвенный воздух и
65 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

lich des Standortes sind weitere Auf- des Standortes zu klären. Ferner muss
schlüsse vorgesehen, die eine detaillierte die Lage von Ver- und Entsorgungs-
Beschreibung der Geologie und Hydro- leitungen genauer bestimmt werden.
geologie und vor allem der Schadstoff- Vorschläge für ein Untersuchungspro-
situation ermöglichen. Es wurde hierzu gramm finden sich in Kapitel 5.7.
ein Probenahmeraster (Abbildung 12)
erstellt, das die Lage der Bohransatz- 5.4 Standortmodell und Sanierungsziele
punkte und der Grundwassermessstel- Annahmen
len zeigt. In einem Beprobungsplan Da noch keine Ergebnisse der Detailer-
wurden sowohl die zu untersuchenden kundung vorliegen, werden modellhaft
Medien als auch Art und Umfang der Annahmen hinsichtlich der Standortei-
Aufschlüsse und der Messungen festge- genschaften, der Schadstoffquelle und
legt. der Schadstoffausbreitung getroffen.
Dieses Standortmodell bildet anschlie-
In Tabelle 4 sind dazu die relevanten ßend die Grundlage für die Auswahl
Boden- und Grundwasserparameter geeigneter Sanierungsverfahren.
aufgelistet. Um eine aussagekräftige
Expositionsabschätzung für das Unter- Es wird angenommen, dass alle Tanks
suchungsgebiet vornehmen zu können, der ehemaligen öffentlichen Tank-
müssen sämtliche Schadstoffe im Boden stelle und der Betriebstankstelle noch
und im Grundwasser erfasst werden. im Untergrund vorhanden und stark
Dazu enthält das Untersuchungspro- korrodiert sind. Wahrscheinlich sind
gramm ausgewählte standortspezifische sie teilgefüllt mit einem Gemisch aus
Schadstoffparameter (Tabelle 5). Grundwasser und Kraftstoffen. Es
wird von einer Ausbreitung der Schad-
Abschließend sind die Analyseverfahren stoffe mit dem Grundwasser in Rich-
für die gewählten Schadstoffparame- tung Osten bis zum Griboedov-Kanal
ter sowie die dazugehörigen deutschen ausgegangen. Die gesamte kontami-
Analysevorschriften tabellarisch nierte Fläche beträgt im Modell unge-
dargestellt. Darüber hinaus sind die fähr 9.000 m 2 , das Volumen des hoch
Eigentumsverhältnisse, Zuständigkeiten belasteten Bodens wird mit 15.000 m3
und die wasserwirtschaftliche Situation abgeschätzt. Es wird angenommen, dass
66 05 Исследование санации Конюшенной площади

Таблица 4:
Существенные параметры Среда/
Параметры/Parameter
почвы (B- почва,/BL- Medium
почвенный воздух) и
грунтовых вод (GW) Тип почвы, структура слоев,
Tabelle 4: распределение частиц B
Relevante Boden- (B/ Bodenart, Schichtaufbau, Kornverteilung
BL) und Grundwas- Геологические
serparameter (GW) параметры Удельный вес/Rohdichte B
geologische Parameter
Пористость/Porenanteil B

kf-коэффицитент пропускания
B
(по Дарси) /kf-Wert

Гидрогеологические Уровень грунтовых вод


B + GW
параметры Grundwasserflurabstand
hydrogeologische
Направление потока грунтовых вод
Parameter GW
Grundwasserfließrichtung

Температура/Temperatur B + GW

Электрическая проводимость
GW
Elektrische Leitfähigkeit
Химико-физические
параметры pH-Wert B + GW
chemisch-physikalische
Содержание кислорода
Parameter BL + GW
Sauerstoffgehalt

Содержание углекислого газа


BL
Kohlendioxidgehalt
67 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

Таблица 5:
Способ анализа/ DIN Определение концентрации
Параметр/Parameter
Analyseverfahren орг. и неорг. загрязнений в
элюатах и просачивающейся
BTEX (Бензол, воде (BBodSchV: 1999)
толуол, этилбензол GC-FID DIN 38407-9: 05.91 AAS: атомно-
абсорбционная
и ксилолы) спектрометрия
GC: газовая
Фенолы/Phenole GC-ECD ISO/DIS 8165-2: 01.97 хроматография
HPLC: жидкостная
Экстракция с петролейным хроматография
MS: масс-спектрометрия
Нефтепродукты/ эфиром, GC /
ISO/TR 11046: 06.94 Детекторы:
MKW Extraktion mit Petrol­ether, ECD: электронозахватный
GC детектор
FID: пламенно
Экстракцияс трихлор- ионизационный
детектор
Нефтепродукты/ трифтор-этаном; IR / F: Флуоресцентный
DIN 38409 - H18 (alt) детектор
MKW Extraktion mit Trichlor-
IR:
Triflur-Ethan; IR
Tabelle 5:
MTBE (четвертич­ Bestimmung der Konzen-
ный метил-бути­ло­ GC-FID DIN 38407-9: 05.91 tration org. und anorg.
Schadstoffe in Eluaten und
вый эфир Sickerwasser (BBodSchV:
Высокотемпературное 1999)
AOX DIN EN ISO 9562 AAS: Atomabsorptions-
(адсорбируемые сжигание/титрование
(vormals DIN 38409-H14) spektrometrie
органические Hochtemperaturverbren- GC: Gaschromatographie
(ранее DIN 38409-H14)
nung / Titration HPLC: Hochleistungsflüs-
галогениды)
sigkeitschromatogra-
PAK, всего phie
HPLC-F MS: Massenspektrome­
Нафталин/ DIN 38407-8: 10.95 trie Detektoren:
GC-FID oder GC-MS ECD: Elektroneneinfangde-
gesamt DIN 38407-9: 05.91
GC-FID или GC-MS tektor
Naphthalin FID: Flammenionisations-
detektor
Blei AAS DIN 38406-6:07.98 F: Fluoreszenzdetektor
IR: Infrarotspektrome­
trie
68 05 Исследование санации Конюшенной площади

Рисунок 13: воздух во внутренних помещениях При всех объектах защиты пред­
Распространение
загрязнений согласно классифицируются как сильно за­ полагается большая опасность, в
модели площадки / гряз­ненные. Распространение за­гряз­ ре­зуль­тате чего выявлена необ­хо­
ситуационный план
(левая страница) нений в модели показано на си­туа­ димость действия для каждого из
ционном плане и в профиле модели перечисленных путей воздействия.
Рисунок 14:
площадки на рисунках 13 и 14.
Распространение
загрязнений согласно Цели санации по российскому и немецкому
модели площадки/ Оценка опасности и необходимости действий законодательству
профиль запад-восток
(правая страница) Для модели площадки далее оп­ В России санитарные нормы (на
ре­де­ляют­ся и оцениваются пути ос­нове за­кона о санитарно-эпи­де­
воздействия и состояние объектов миологическом благо­состо­янии
защиты. Существует опасность для населения от 30 марта 1999 г. и сани­
лю­дей по пути воздействия поч­ва тарно-эпидемиологических правил
– чело­век или поч­венный воз­дух и норм, Санпин 2.1.7.1287-03, а
– человек, так как при вы­де­ле­нии также санитарных норм 2.1.7.020-
газов на поверхности и во внут­рен­ 94) образуют правовую основу для
них помещениях может возникать оценки качества почвы. Они дейст­
вредная и взрывоопасная атмосфера. вуют также для определения це­ле­
вых значений при строительных
Для этих путей воздействия реко­ мероприятиях и мероприятий по
мен­дуются немедленные действия. са­на­ции. Для ориентации уста­нав­ли­
Также по пути воздействия грунто­ ваются допустимые (OДK) и мак­си­
вые воды – человек возможна мально допустимые (ПДK) зна­чения
опас­ность, так как использование загрязнения вредными веществами
грунтовых вод или граничащих почвы.
поверх­ностных вод в качестве питье­
вой или бытовой воды в будущем Для бензола, на­при­мер, ма­кси­
исключаться не может. Также для мально допустимая концен­трация
грунтовых вод существует опасность составляет 0,3мг/кг, для бен­зи­
по путям воздействия фаза продукта на (аналогично углеводородам
– грунтовые воды и ненасыщенная нефтепродуктов) – 0,1 мг/кг, а для
почвенная зона – грунтовые воды. свинца-32 мг/кг.
69 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

die Belastungsspitzen in der Grundwas- – Grundwasser und ungesättigte Boden- Abbildung 13:
Schadstoffausbreitung
serwechselzone auftreten, da auf dem zone – Grundwasser. gemäß Standortmodell/La-
Grundwasser eine aufschwimmende geplan
(linke Seite)
Produktphase festgestellt wurde. Auch Bei allen Schutzgütern wird von ei-
die Bodenluft und die Innenraumluft ner hohen Gefährdung ausgegangen, Abbildung 14:
Schadstoffausbreitung
werden als hoch belastet eingeordnet. wodurch sich für jeden aufgeführten
gemäß Standortmodell/
Die modellhafte Ausbreitung der Schad- Wirkungspfad ein Handlungsbedarf Schnitt West-Ost
stoffe ist im Lageplan und Schnitt des ergibt. (rechte Seite)

Standortmodells in Abbildung 13 und


14 dargestellt. Sanierungsziele nach russischem und deutschem
Recht
Bewertung der Gefahrenlage und Handlungsbedarf In Russland bilden hygienische Nor-
Für das Standortmodell werden an- men (auf der Basis des Gesetzes über
schließend die Wirkungspfade und der sanitär-epidemiologischen Wohlstand
Zustand der Schutzgüter ermittelt und der Bevölkerung vom 30. März 1999
bewertet. Die Gefährdung des Men- und daraus abgeleiteten sanitär-epi-
schen über den Wirkungspfad Boden demiologischen Regeln und Normen,
– Mensch bzw. Bodenluft – Mensch ist Sanpin 2.1.7.1287-03 sowie Hygieni-
gegeben, da durch Ausgasungen an der sche Normen 2.1.7.020-94) die recht-
Oberfläche und in den Innenräumen liche Grundlage für die Bewertung
eine schädliche und explosive Atmos- der Bodenqualität. Sie gelten auch für
phäre entstehen kann. Für diese Wir- die Festlegung der Sanierungsziele für
kungspfade werden Sofortmaßnahmen Bau- und Sanierungsmaßnahmen. Es
empfohlen. Auch über den Wirkungs- werden orientierend zulässige (ODK)
pfad Grundwasser – Mensch ist eine und höchst zulässige Werte (PDK) für
Gefährdung möglich, da eine Nutzung Schadstoffbelastungen im Boden festge-
des Grundwassers bzw. der angrenzen- legt. Für Benzol beispielsweise beträgt
den Oberflächengewässer als Trink- und die höchst zulässige Konzentration 0,3
Brauchwasser in der Zukunft nicht aus- mg/kg TS, für Benzin (analog zu Mine-
geschlossen werden kann. Auch für das ralölkohlenwasserstoffen) 0,1 mg/kg TS
Grundwasser besteht eine Gefährdung und für Blei 32 mg/kg TS.
über die Wirkungspfade Produktphase
70 05 Исследование санации Конюшенной площади

В Санкт-Петербурге действует рас­по­ Оценка участка производится на


ря­жение вице-губернатора «Пра­ви­ла основании контрольных значений
по охране почвы в Санкт-Петер­ и значений после мероприятий для
бур­ге» от 30.08.1994 г., в ко­то­ром соответственно рассматриваемого
зафиксированы допустимые зна­че­ пути воздействия и для различных
ния загрязнения почвы. видов использования. В BBodSchG
контрольные значения определены
По немецкому законодательству как «значения, при превышении
за­щи­та от вредных изменений почвы которых с учетом использования
и сана­ция загрязненных участков почвы следует проводить проверку
ре­гу­ли­руются федеральным ко­ном для данного отдельного случая и
об ох­ране почвы (BBodSchG). В устанавливать, имеется ли опасное
до­пол­нение к нему в фе­де­раль­ном изменение почвы или загрязненный
рас­поря­жении об ох­ра­не поч­вы и участок».
за­гряз­ненных участ­ках (BBodSchV)
со­держатся пред­писа­ния по исследо­ Значения для проведения меро­при­
ванию и оценке опасных изменений ятий – это «значения, при пре­выше­
почвы, территорий с подозрением на нии ко­торых с учетом со­ответст­
наличие загрязнений. Однако в этих вующего использования поч­вы,
положениях закона не называются как пра­вило, следует ис­хо­дить из
никакие общие обязательные цели вредного изменения поч­вы или
санации, а рассматриваются и наличия загрязнения, и необходимы
оцени­ваются пути воздействия в мероприятия».
каждом отдельном случае. Затем
цели санации устанавливаются в В федеральном распоряжении
форме целевых значений решениями об охра­не почвы и загрязненных
по каждому отдельному случаю. участ­ках от 1999 года для мно­гих
Определение целей санации и вредных веществ еще не установ­
вы­бор ме­роприятий по санации лены кон­троль­ные значения или
ограничиваются принципом со­ зна­че­ния для про­веде­ния меро­
ответствия затрат и достигаемой приятий. Од­нако, так как со сто­ро­
цели. ны федеральных земель сущест­вует
71 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

In St. Petersburg gilt eine Verordnung menwerten für den jeweils betrachteten
des Oberbürgermeisters „Regeln zum Wirkungspfad und für verschiedene
Bodenschutz in St. Petersburg“ vom Nutzungsarten. Im BBodSchG sind
30.08.1994, in der die zulässigen Werte Prüfwerte definiert als „Werte, bei
für Bodenbelastungen festgeschrieben deren Überschreiten unter Berücksich-
sind. tigung der Bodennutzung eine einzel-
fallbezogene Prüfung durchzuführen
Nach deutschem Recht wird der Schutz und festzustellen ist, ob eine schädliche
vor schädlichen Bodenveränderungen Bodenveränderung oder Altlast vor-
und die Sanierung von Altlasten im liegt“. Maßnahmenwerte sind „Werte
Bundes-Bodenschutzgesetz (BBodSchG) für Einwirkungen oder Belastungen, bei
geregelt. In Ergänzung dazu sind in der deren Überschreiten unter Berücksich-
Bundes-Bodenschutz- und Altlasten- tigung der jeweiligen Bodennutzung in
verordnung (BBodSchV) Vorschriften der Regel von einer schädlichen Boden-
zur Untersuchung und Bewertung von veränderung oder Altlast auszugehen ist
schädlichen Bodenveränderungen, und Maßnahmen erforderlich sind“.
Altlastenverdachtsflächen und Altlasten
enthalten. In diesen gesetzlichen Rege- In der Bundes-Bodenschutz- und Alt-
lungen werden jedoch keine allgemein lastenverordnung aus dem Jahr 1999
verbindlichen Sanierungsziele genannt, sind für viele Schadstoffe noch keine
sondern es werden Wirkungspfade ein- Prüf- oder Maßnahmenwerte festge-
zelfallbezogen betrachtet und bewertet. legt. Da seitens der Länder jedoch ein
Anschließend werden die Sanierungs- dringender Bedarf an Prüfwerten zur
ziele in Form von Zielwerten durch Bewertung von Altlasten besteht, hat
Einzelfallentscheidungen festgelegt. Die der Ständige Ausschuss 5 – Altlasten-
Bestimmung von Sanierungszielen und ausschuss (ALA) – der Bund- und Län-
die Auswahl von Sanierungsmaßnah- der-Arbeitsgemeinschaft Bodenschutz
men sind begrenzt durch den Grundsatz (LABO) „Bewertungsgrundlagen für
der Verhältnismäßigkeit. Schadstoffe in Altlasten – Informati-
onsblatt für den Vollzug“ erarbeitet.
Die Bewertung eines Standortes erfolgt Darin sind Prüfwert-Vorschläge für den
anhand von Prüfwerten und Maßnah- Wirkungspfad Boden – Mensch enthal-
72 05 Исследование санации Конюшенной площади

насущная необходимость в кон­троль­ 5.5 Варианты санации


ных значениях для оцен­ки уровня Объяснение выбранных способов санации
загрязнений, постоян­ная комиссия На рисунке 15 представлены вы­
5 – комиссия за­гряз­ненным участ­ бранные способы санации, кото­
кам(ALA) – ра­бочего со­общест­ва рые могут рассматриваться для
федера­ции и федеральных зе­мель по раз­работанной модели площадки.
охране почвы (LABO) раз­рабо­та­ла Некоторые способы будут объяс­
«Основы оценки вредных ве­ществ нены да­лее. Затем будут предста­вле­
на загрязненных участках – инфор­ ны выбранные варианты санации с
мационный листок для исполнения». V1 по V4.
В нем содержатся предлагаемые
кон­троль­ные значения для пути воз­ Откачивание почвенного воздуха
действия почва – человек, которые При откачивании почвенного
равноценны контрольным значениям воздуха газообразные загрязнения
в BBodSchV. Таблица 9 содержит откачиваются из ненасыщенной
предложения по контрольным почвенной зоны и подаются в
значениям для летучих веществ. очис­титель­ную установку на пло­
щад­ке. Речь при этом идет в основ­
Цели санации для площадки «Конюшенная ном о летучих углеводородах.
площадь» При про­цессе откачивания
Для разработанной модели площад­ незагрязненный воздух подается в
ки цели санации определены в пористое пространство, насыщается
со­от­ветст­вии с немецким подходом. вредными веществами и опять же
Необ­ходимо, чтобы фаза продукта от­ка­чи­вается. Таким образом мож­
была максимально возможно уда­ но снизить содержание вредных
лена из почвы. Целевые значения веществ в почве до установленного
составляют для грунтовых вод 0,4 целевого значения. Установка для
мг нефтепродктов/л и 1 мкг BTEX/л, откачивания почвенного воздуха
для ненасыщенной почвы – 1.000 мг в основном состоит из системы
нефтепродуктов/кг сухого вещества вертикальных или горизонтальных
и для почвенного воздуха 10 мг уровней откачивания, которые
BTEX/куб.м. возводятся в ненасыщенной почвен­
73 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

Таблица 6:
Предельные значения загрязнения почвы вСанкт-Петербурге Допустимые концентрации
Grenzwerte für Bodenbelastungen in St. Petersburg загрязнения почвы в Санкт-
Петербурге (источник:
Допустимая концентрация/ Правила по охране почвы
Вещество/Stoff в Санкт-Петербурге;
Zulässige Konzentration 30.08.1994)

Нефтепродукты, почвы в пределах города Tabelle 6:


180 mg/kg Zulässige Konzentrationen
Erdölprodukte, Boden in Stadtgebieten
für Bodenbelastungen in St.
Нефтепродукты, заправочные станции Erdöl- Petersburg (Quelle: Regeln
275 mg/kg zum Bodenschutz in St.
produkte, Tankstellen Petersburg; 30.08.1994)

Нефтепродукты, нефтяные склады и


перевалочные пункты / 2.000 mg/kg
Erdölprodukte, Erdöllager und Umschlagsplätze

Бензол/Benzol 0,3 mg/kg

Толуол/Toluol 0,3 mg/kg

Ксилолы/Xylole 0,3 mg/kg

Стирол/Styrol 0,1 mg/kg

Изопропилбензол/Isopropylbenzol 0,5 mg/kg

Бензо(a)пирен/Benzo(a)pyren 0,02 mg/kg

Бензин/Benzin 0,1 mg/kg

Свинец, песчаные почвы/Blei, Sandböden 32 mg/kg

Свинец, кислые почвы, pH ≤ 5,5/


65 mg/kg
Blei, saure Böden, pH ≤ 5,5

Свинец, нейтральные почвы, pH ≥ 5,5 Blei,


130 mg/kg
neutrale Böden, pH ≥ 5,5
74 05 Исследование санации Конюшенной площади

Таблица 7: ной зоне, из водоотделителя с во­до­ 10 -5 м/с (мелкий песок), то способ


Контрольные значения для
пути воздействия почва под­готовкой и откачивающего агре­ применять не следует.
– человек (источник гата с очисткой выходящего воздуха
BBodSchV 1999) (фильтр с активированным углем). Перед санацией почвенного воздуха
(левая страница)
необходимо провести полевой
Таблица 8: На эффективность способа также опыт откачивания почвенного
Контрольные значения для
пути воздействия почва влияют характеристики почвы, воздуха, чтобы проверить можно ли
– грунтовые воды (источник: такие как пропускная способность, и в какой степени откачать загряз­
BBodSchV 1999) однородность, влажность почвы ненный вредными веществами
(правая страница)
и степень уплотнения. Хорошая поч­вен­ный воздух. Кроме того,
степень очистки достигается при следует определить характеристики
kf > 10 -3 м/с (коэффициент про­пус­ почвенного воздуха. Исходя из них,
кания). Если значение kf менее можно определить не­обходи­мое
количество скважин для от­качи­
вания, а также мощность откачи­
вания. Эффективность откачивания
почвенного воздуха можно дополни­
тельно увеличить, установив в поч­ве
Путь воздействия почва-человек (непосредствен­ постоянные источники тепла, что­бы
ный контакт) поддерживалось испарение капил­
Wirkungspfad Boden – Mensch (direkter Kontakt) лярной воды, а тем самым вынос
растворенных вредных веществ.
Контрольное Контрольное
значение значение для
Химическое окисление на площадке (ISCO)
Вещество для жилых промышленных
Химическое окисление на площадке
Stoff районов/ районо/Prüfwert
(ISCO) – это новый способ для
Prüfwert für für Industrie- u.
сана­ции загрязненных грунтовых
Wohngebiete Gewerbegebiete
вод. С помощью этого способа
Свинец/Blei 400 mg/kg TS 2.000 mg/ kg TS можно обрабатывать загрязнения
BTEX, LCKW, фенолами, PAK и
Бензо(a)пирен
4 mg/ kg TS 12 mg/ kg TS нефтепродукты.
Benzo(a)pyren
75 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

ten, die den Prüfwerten der BBodSchV tigten Bodenzone abgesaugt und einer Tabelle 7:
Prüfwerte für den Wirkungs-
fachlich gleichwertig sind. Tabelle 9 on-site-Reinigungsanlage zugeführt. pfad Boden-Mensch (Quelle:
enthält Prüfwert-Vorschläge für flüchti- Es handelt sich dabei hauptsächlich BBodSchV 1999)
(linke Seite)
ge Stoffe. um leichtflüchtige Kohlenwasserstoffe.
Beim Absaugvorgang strömt unbelaste- Tabelle 8:
Prüfwerte für den Wirkungs-
Sanierungsziele für den Standort Konjushennaja te Luft in den Porenraum nach, reichert
pfad Boden-Grundwasser
Ploshad‘ sich mit Schadstoffen an und wird (Quelle: BBodSchV 1999)
Für das erarbeitete Standortmodell wer- wiederum abgesaugt. Dadurch kann (rechte Seite)

den die Sanierungsziele nach deutscher der Schadstoffgehalt im Boden bis zum
Vorgehensweise definiert. Es wird gefor- festgelegten Zielwert reduziert werden.
dert, dass die Produktphase weitestge-
hend aus dem Boden entfernt wird.
Путь воздействия почва–грунтовые воды
Die Zielwerte betragen für das Grund- (непосредственный контакт)
wasser 400 μg/l MKW und 1 µg/l Wirkungspfad Boden – Grundwasser
BTEX, für den ungesättigten Boden
Контрольное
1.000 mg/kg TS MKWund für die Bo- Вещество/Stoff
значение/Prüfwert
denluft 10 mg/m3 BTEX.
Свинец/Blei 25 μg/l
5.5 Sanierungsvarianten
Нефтепродукты/MKW 200 μg/l
Erläuterung ausgewählter Sanierungsverfahren
In Abbildung 15 sind ausgewählte BTEX 20 μg/l
Sanierungsverfahren dargestellt, die
Бензол/Benzol 1 μg/l
für das erarbeitete Standortmodell in
Betracht kommen. Einige der Verfahren LHKW (Детучие хлори­ро­
10 μg/l
werden im Folgenden erläutert. An- ванные углеводороды)
schließend werden die gewählten Sanie-
Фенолы/Phenole 20 μg/l
rungsvarianten V1 bis V4 vorgestellt.
PAK, всего (без нафталина)
0,20 μg/l
Bodenluftabsaugung PAK gesamt (ohne Naphthalin)
Bei der Bodenluftabsaugung werden
Нафталин/Naphthalin 2 μg/l
gasförmige Schadstoffe aus der ungesät-
76 05 Исследование санации Конюшенной площади

Таблица 9: При методе ISCO загрязненные Биодеградация на площадке


Предложения контрольных
значений для пути грунтовые воды извлекают из Во время исследований пло­щад­ки
воздействия почва экстрак­ционного колодца, смеши­ в 2004 году были выявлены приз­
– человек (источник:
LABO „Основы оценки вают в дозирующей станции с наки, что в почве уже проис­ходит
вредных веществ на окис­лите­лем, таким как, напри­ естественное разложение угле­
загрязненных участках
мер, перманганат натрия, Na- водородов. Однако естественного
– информационный листок
для исполнения») MnO4 или реактив Фентона (H 2O2 процесса снижения уровня загряз­
(правая страница) с Fe2+ - соляной раствор) и затем нений недостаточно, чтобы достичь
1
Путь экспозиции возвращают назад через нагне­та­тель­ деконтаминации почвы. Прежде
„обогащение в закрытых ный колодец. В таблице 10 обра­баты­ всего в местах высокого уровня
помещениях“ может
быть значительным.
ваемые загрязнения сопоставлены загрязнений, в которых загрязнения
Однако количественная с окислителями и представлены находятся в фазе, биологическое
оценка для сложной воз­мож­ные ограничения при исполь­ разложение ограничено. Однако
смеси веществ – бензина
– методически не является зовании. способ должен использоваться в
возможной. Для оценки комбинации с удалением фазы.
рекомендуется определить
токсикологически Еще одна возможность метода
существенные ингредиенты ISCО – концентрированное впрыс­ Для осуществления способа не­об­хо­
бензол и толуол и при
кивание окислителя в почву. В димо соорудить эксплу­атационные
необходимости учесть
также и запах. зави­си­мости от характеристик скважины для грунтовых вод и
поч­вы или концентрации вред­ных инфиль­трационные скважины
2
Временное
ориентирующее указание веществ производится еди­но­вре­ для введе­ния питательного раст­
на контрольное значение менное или многократное впрыс­ вора. Грунтовые воды сначала
бензола. Способ
определения […] для
кивание окис­лите­ля под дав­ле­нием. от­качи­ваются из участков с вы­со­
диапазона концентрации Пре­иму­щество этой воз­мож­нос­ти ким уровнем за­гряз­нений и под­
еще не утвержден; 0,1 мг/кг заключается в том, что нет не­обход­ готавливаются, смешиваются в дози­
соответствует пределу
определения. имости возводить спе­циаль­ные рующей станции с питательными
со­оружения. веществами (например, азотом и фос­
фором) и подаются через ин­фильт­
рационные скважины по обочинам
высокозагрязненных участков. Для
поддержания этих мероприятий
имеет смысл при необходимости
77 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

Eine Bodenluftabsaugeinrichtung setzt m/s (Durchlässigkeitsbeiwert). Liegt der Tabelle 9:


Prüfwert-Vorschläge für
sich im Wesentlichen zusammen aus kf-Wert unter 1x10 -5 m/s (Feinsand), den Wirkungspfad Boden-
einem System aus vertikalen oder hori- sollte das Verfahren nicht angewendet Mensch (Quelle: LABO
„Bewertungsgrundlagen
zontalen Absaugpegeln, die in der unge- werden. für Schadstoffe in Altlasten
sättigten Bodenzone errichtet werden, – Informationsblatt für den
Vollzug)
einem Wasserabscheider mit Wasserauf- Vor einer Bodenluftsanierung muss ein
bereitung und einem Absaugaggregat Bodenluftabsaugversuch durchgeführt 1
Der Expositionspfad „An-
mit Abluftreinigung (Aktivkohlefilter). werden um zu prüfen, ob und inwieweit reicherung in geschlossenen
Räumen“ kann von Bedeu-
Die Wirksamkeit des Verfahrens schadstoffbelastete Bodenluft abgesaugt tung sein. Eine quantitative
wird unter anderem beeinflusst durch werden kann. Außerdem ist die Be- Abschätzung für das kom-
plexe Stoffgemisch Benzin
Bodeneigenschaften wie Durchlässig- schaffenheit der abgesaugten Bodenluft ist allerdings methodisch
keit, Heterogenität, Bodenfeuchte und zu bestimmen. Daraus kann die erfor- nicht möglich. Zur Bewer-
Versiegelungsgrad. Ein guter Reini- derliche Anzahl an Absaugpegeln sowie tung wird empfohlen, die
toxikologisch relevanten
gungsgrad wird erreicht bei kf > 1x10 -3 die Absaugleistung ermittelt werden. Inhaltsstoffe Benzol und To-
luol zu bestimmen und ggf.
auch geruchliche Belastun-
gen zu berücksichtigen.

Предложения по контрольным значениям [мг/кг TM] 2


Vorläufiger orientierender
Вещество/группа Prüfwert-Vorschläge [mg/kg TM] Hinweis auf einen Benzol-
prüfwert. Das Bestimmungs-
веществ Жилые verfahren […] für diesen
Промышленные районы
Stoff/Stoffgruppe районы Konzentrationsbereich ist
Industrie- u. Gewerbegrundstücke noch nicht validiert; 0,1 mg/
Wohngebiete
kg entspricht der Bestim-
mungsgrenze.
1. Бензин/Benzin -1 -1

2. Бензол/Benzol 0,12 0,42

Этилбенол/
3. 3 30
Ethylbenzol

4. Фенол/Phenol 50 неприменимо/unpraktikabel

5. Толуол/Toluol 10 120

6. Ксилолы/Xylole 10 100
78 05 Исследование санации Конюшенной площади

Санация площадки
Sanierung des Standortes

Обеззараживание Защита
Dekontamination Sicherung

На площадке В другом месте


In-situ Ex-situ

Почва/Boden

Извлечение фазы Биологические способы Вертикальные


Rückgewinnung Phase Biologische Verfahren герметичные стенки
Vertikale Dichtwände
Химико-физические способы
Химико-физические способы
Chemisch-Physikalische Уплотнение поверхности
Chemisch-Physikalische Verfahren
Verfahren Oberflächenversiegelung
Откачивание почвенного воздуха (при Промывка почвы
необходимости в комбинации с нагревом Budenwäsche
почвы) химическое окисление на
площадке (ISCO); Air Sparging

Bodenluftabsaugung (ggf. in Kombination


mit In-Situ Chem. Oxidation (ISCO); Air Термические способы
Sparging
Thermische Verfahen

Биологические способы Утилизация


Biologische Verfahren Entsorgung

Биодеградация /Biodegradation Грунтовые воды


Enhanced Natural Attenuation (ENA) Grundwasser
Bioventin; Biosparging

Химико-физические способы
Chemisch-Physikalische Verfahren

Pump and treat


79 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

fahrens stellt die dichte Injektion des Рисунок 15:


Выбор возможных
Die Wirksamkeit der Bodenluftabsau- Oxidationsmittels in den Boden dar. вариантов санации
gung kann noch gesteigert werden, In Abhängigkeit der Bodenbeschaffen- (левая страница)
indem feste Wärmequellen in den heit bzw. der Schadstoffkonzentration Abbildung 15:
Boden eingebracht werden, sodass die erfolgt eine einmalige oder mehrfache Auswahl möglicher Sanie-
rungsverfahren
Verdampfung des Kapillarwassers und Druckinjektion des Oxidationsmittels.
(linke Seite)
somit der Austrag der gelösten Schad- Der Vorteil dieser Option besteht darin,
stoffe unterstützt wird. dass keine Installationen aufgebaut
werden müssen.
In-situ-chemische-Oxidation (ISCO)
Die in-situ-chemische-Oxidation in-situ Biodegradation
(ISCO) ist ein neuartiges Verfahren Während der Standortuntersuchun-
zur Sanierung von Grundwasserschä- gen im Jahr 2004 wurden Hinweise
den. Verunreinigungen durch BTEX, gefunden, dass im Boden bereits ein
LCKW, Phenole, PAK und MKW natürlicher Abbau der Mineralölkohlen-
können mit diesem Verfahren behandelt wasserstoffe stattfindet. Der natürliche
werden. Bei dem ISCO-Verfahren wird Schadstoffminderungsprozess reicht
belastetes Grundwasser aus Extrakti- jedoch nicht aus, um eine Dekontami-
onsbrunnen gefördert, in einer Dosier- nation des Untergrundes zu erzielen.
station mit einem Oxidationsmittel wie Vor allem in den Kontaminations-
z.B. Natriumpermanganat NaMnO4 schwerpunkten, in denen die Schad-
oder Fenton’s Reagens (H 2O2 mit Fe2+- stoffe in Phase vorhanden sind, ist ein
Salzlösung) versetzt und anschließend biologischer Abbau eingeschänkt. Das
über Injektionsbrunnen reinfiltriert. Verfahren sollte jedoch in Kombination
Die Oxidation der Schadstoffe findet mit einer Phasenentfernung eingesetzt
im Boden statt. In Tabelle 10 sind den werden.
Oxidationsmitteln die behandelbaren
Schadstoffe zugeordnet und mögliche Zur Durchführung des Verfahrens sind
Einschränkungen beim Einsatz aufge- Förderbrunnen für das Grundwasser
zeigt. und Infiltrationsbrunnen für das Ein-
bringen der Nährlösung zu errichten.
Eine weitere Option des ISCO-Ver- Das Grundwasser wird zunächst aus
80 05 Исследование санации Конюшенной площади

Таблица 10: насытить питательный раствор кис­ растягивается на несколько десяти­


Преимущества и недостатки
окислителей (Züblin Um- лородом. летий.
welttechnik: 2006)
(правая страница)
„Pump and Treat“ (Качать и чистить) Чтобы рассчитать параметры сква­
Tabelle 10: Способ „Pump and Treat“ относится жин для грунтовых вод, необходимо
Vor- und Nachteile der Oxida-
к методу гидравлической санации. провести подробное исследование
tionsmittel (Züblin Umwelt-
technik:2006) Распространение хвоста вредных грунтов с точки зрения геологии
(rechte Seite) веществ должно контролироваться, и гидрогеологии. Также следует
а вредные вещества – удаляться из исследовать имеющиеся загрязнения
грунтовых вод. на предмет их мобильности, что­
бы иметь возможность оценить
Загрязненные грунтовые воды снижение потенциала вредных
от­качи­ва­ются через скважину веществ.
(или при загрязнениях, близких
к поверхности, через дренажные Вариант санации V1
системы) и подаются на очистную Вариант санации V1 включает в
установку на площадке. Затем себя извлечение цистерн и и грунтов
очи­щенные и насыщенные кис­ло­ в точках сильного загрязнения, в
родом грунтовые воды от­во­дят­ся в которых согласно модели площадки
поверхностные воды или воз­враща­ распространена фаза продукта.
ются в почву. По опыту на начальной Она протянулась на площади в
стадии таких мероприятий с грунто­ прим. 3.100 куб.м. Предполагается
выми водами выводятся большие проведение выемки до 5 м под
до­ли загрязнений, далее со временем по­верхностью, что в итоге дает об­
они постоянно снижаются. Так как щий объем выемки в 15.500 куб.м.
извлеченное количество загрязнений Котлован из под цистерн Т1 следует,
при постоянном объеме откачивания например, зафиксировать стенами со
при определенных обстоятельствах шпунтовым ограждением и начиная
асимптотически приближается к с прим. 2 м под поверхностью
уста­но­вленному целевому зна­че­ осушить за счет водооткачки. В
нию, то срок проведения такого кот­ловане из под цистерн Т2 следует
ме­роприят­ия по санации обычно сделать откосы. Так как фаза про­
81 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

Реактив Фентона /Fenton’ Reagens Перманганат /Permanganat

Хлорированные этилены (PCE, Хлорированные этилены (PCE, TCE,


TCE, cisDCE, VC) BTEX, фенолы , cisDCE, VC) BTEX, фенолы, PAK,
PAK, УН, TNT, разл. взрывчатые акти­вированные ароматические
вещества, различные пестициды со­еди­нения TNT, разл. взрывчатые ве­
Обрабатываемые и т. д. щества, различные пестициды и т. д.
загрязнения chlorierte Ethene (PCE, TCE, cisD- chlorierte Ethene (PCE, TCE, cisDCE,
Behandelbare Schadstoffe CE, VC) VC)
BTEX, Phenole, PAK, MKW Phenole, PAK, aktivierte Aromaten
TNT, div. Sprengstoffe TNT, div. Sprengstoffe
diverse Pestizide diverse Pestizide
u.a. u.a.

Стабильный окислитель
Эффективность в нейтральном
диапазоне pH
различные, корректируемые
в зависимости от площадки
Продукты реакции: O2, H2O (но
варианты использования (техники
Преимущества Fe2+, Fe3+)
впрыскивания,
Vorteile Reaktionsprodukte: O2 , H 2O (aber
концентрация 0,1 – 40 г/л)
Fe2+, Fe3+)
stabiles Oxidationsmittel
Wirksamkeit im neutralen pH-Bereich
variable, standort-angepasste Anwen-
dung (Injektionstechniken, Konzentrati-
on 0,1 – 40 g/l)

Очень нестабильный окислитель


(каталитическое разложение)
Кислое значение pH, эффективен
прежде всего при pH 3 – 4
Акцептор свободных радикалов
(CO32-, HCO3-) Сильное
Возможные недостатки / Осаждение под действием MnO2-­
образование газов (O2 , CO2)
ограничения Раствор Mn 2+
Сильное тепловыделение
Mögliche Nachteile / Ein- Ausfällungen durch MnO2-
Sehr instabiles Oxidationsmittel
schränkungen Lösung als Mn 2+
(katalytische Zersetzung)
Saurer pH-Wert, wirksam v.a. bei
pH 3 – 4
Radikalfänger (CO32-, HCO3 -)
Starke Gasentwicklung (O2 , CO2)
Massive Wärmeentwicklung
82 05 Исследование санации Конюшенной площади

дукта согласно модели доходит и по выемке и заполнению следует


даже заходит под южную часть восстановить покрытие поверхности
здания, то также и в этой области на площади и во внутреннем дворе, а
предусмотрена выемка грунта. также опорную плиту в здании.

Перед началом необходимо удалить Вариант санации V2


опорные плиты. Чтобы, несмотря Вариант санации V2 также пре­дус­
на выемку внутри и за пределами матривает извлечение цистерн. Од­
здания, обеспечить достаточную нако почва должна быть извлечена
устойчивость, следует предпринять только в непосредственной
соответствующие меры для подвода близости от цистерн глубиной
опор под фундаменты здания до 3 м. Таким образом можно
по об­щей длине в прим. 140 м. отказаться от откачки грунтовых
Предлагаются HDI-инжекционные вод из кот­лована. В обоих кот­
стол­бы, которые необходимо соору­ лованах сле­дует соорудить откосы.
дить глубиной до 10 м и шириной За счет со­ору­же­ния 10 ко­лод­цев
до 2 м. Загрязненная почва после для от­кач­ки в центре за­гряз­нения
выемки подается на обработку сле­дует обеспечить счерпывание
поч­вы за пределами участки или фазы продукта конвейерными
утилизируется. Котлован следует механическими скиммерами или
затем заполнить привозным грун­ масляными насосами. Объем фаза –
том. Так как почву следует вынимать грунтовые воды составляет прим. 4,5
ниже уровня грунтовых вод, необ­ куб.м/ч. Кроме того, предусмотрена
ходима откачка грунтовых вод. установка водоподготовки с про­
Ее следует обеспечить с помощью ходи­мостью в 5 куб.м/ч. Вариант
скважин или дренажных труб, это санации кроме того включает в
должно комбинироваться с уста­ се­бя откачивание почвенного воз­
новкой водоподготовки в течение духа из ненасыщенной поч­венной
всего времени строительства на про­ зоны, которое должны обес­пе­чи­вать
тя­жении прим. одного года. Объем горизонтально про­ло­жен­ные дренаж­
откачиваемой воды составляет прим. ные линии. В целом 10 дренажных
20 куб.м/ч. По завершении работ линий из PE-HD с диаметром 80
83 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

den Schadensschwerpunkten gepumpt einem konstanten Pumpvolumen unter


und aufbereitet, in einer Dosierstation Umständen asymptotisch dem festgeleg-
mit Nährstoffen (z.B. Stickstoff und ten Zielwert nähert, erstreckt sich die
Phosphor) versetzt und über Infilt- Laufzeit dieser Sanierungsmaßnahme
rationsbrunnen am Rand der Scha- meistens über mehrere Jahrzehnte.
densschwerpunkte reinfiltriert. Zur
Unterstützung dieser Maßnahme ist es Um die Grundwasserbrunnen bemes-
gegebenenfalls sinnvoll, die Nährlösung sen zu können, muss der Untergrund
mit Sauerstoff zu sättigen. hinsichtlich der Geologie und Hydroge-
ologie detailliert erfasst werden. Ebenso
„Pump and Treat“ sind die vorhandenen Schadstoffe in Be-
Das „Pump and Treat“ - Verfahren fällt zug auf ihre Mobilität zu untersuchen,
in den Bereich der hydraulischen Sanie- um die Reduzierung des Schadstoffpo-
rung. Eine Ausbreitung der Schadstoff- tenzials abschätzen zu können.
fahne soll kontrolliert und Schadstoffe
aus dem Grundwasser entfernt werden. Sanierungsvariante V1
Die Sanierungsvariante V1 beinhaltet
Kontaminiertes Grundwasser wird über den Aushub der Tanks und des Bo-
Brunnen (oder bei oberflächennahen dens in den Schadensschwerpunkten,
Verunreinigungen über Drainagesys- in denen gemäß Standortmodell eine
teme) abgepumpt und einer on-site- Ausbreitung der Produktphase vorliegt.
Behandlungsanlage zugeführt. An- Diese erstreckt sich über eine Flä­che
schließend wird das gereinigte und mit von ca. 3.100 m 2 . Es wird eine Aus­
Sauerstoff angereicherte Grundwasser kofferung bis 5 m unter Geländeober­
in ein Oberflächengewässer abgeleitet kante angenommen, so dass sich ein
oder reinfiltriert. Erfahrungsgemäß Ge­samtaushubvolumen von etwa
werden im Anfangsstadium der Maß- 15.500 m3 ergibt. Die Baugrube der
nahme hohe Schadstofffrachten mit Tanks T1 ist z.B. durch einen Spund-
dem Grundwasser gefördert, im weite- wandverbau zu sichern und ab ca. 2
ren zeitlichen Verlauf sinken die Frach- m unter Geländeoberkante durch eine
ten jedoch immer weiter ab. Da sich Wasserhaltung trocken zu legen. Die
die ausgetragene Schadstoffmenge bei Baugrube der Tanks T2 ist abzubö-
84 05 Исследование санации Конюшенной площади

мм имеют длину соответственно по ка­чи­вание поч­венного воз­ду­ха


80 м и располагаются на глубине следует выполнять, как описано в
в 1,50 м. Почвенный воздух под­ варианте санации V2. Однако не
водится на очистку в вытяжную предусмотрена гидравлическая
вентиляционную систему на пло­ санация. Дополнительно вариант
щадке. Также следует откачать и санации V3 включает в себя био­де­
очистить воздух во внутренних гра­да­цию на площадке в насы­щен­
помещениях в соответствующих ной почвенной зоне. Для этого будут
частях комплекса зданий. Так сооружены 10 эксплуатационных
как при варианте санации V2 скважин для грунтовых вод в
в почве остаются остаточные точках высокого загрязнения и 5
загрязнения, то восстановление инфильтрационных скважин по
покрытия поверхности на площади обочине главного загрязнения,
и во внутреннем дворе комплекса на которые будет поставляться
зданий, а также опорной плиты в очищенная вода с установки
здании следует выполнять в га­зо­ во­до­подгото­вки с пропускной
непроницаемом исполнении. Про­ способностью в 5 куб.м./ч. Эта уста­
должительность работ принимается новка водоподготовки включает
за 6 месяцев, срок работы гидравли­ в себя станцию дозирования, в
ческой установки санации и откачи­ ко­торой в грунтовые воды перед
вания почвенного воздуха составит инфильтрацией добавляются пи­та­
вероятно более 20 лет. тель­ные вещества.

Вариант санации V3 Так как при этом варианте выполня­


Наряду с извлечением цистерн, ется частичное деконтаминация,
как и в варианте санации V2 пре­ то восстановление покрытия по­
дусматривается извлечение почвы верхностности и опорной плиты
только в непосредственной близости в здании следует выполнять в
от цистерн глубиной до 3 м. Также и га­зо­непроницаемом исполнении.
здесь откачка воды при выполнении Продолжительность строительных
земляных работ не требуется. работ занимает ок. 6 месяцев, срок
Из­­вле­чение фазы продукта и от­ откачивания почвенного воздуха
85 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

schen. Da die Produktphase gemäß die Oberflächenversiegelung auf dem


Standortmodell bis unter den südlichen Platz und im Innenhof und die Boden-
Gebäudeteil reicht, ist auch in diesem platte im Gebäude wieder herzustellen.
Bereich ein Bodenaushub vorgesehen.
Sanierungsvariante V2
Vor Beginn ist der Rückbau der Boden- Die Sanierungsvariante V2 sieht eben-
platte erforderlich. Um trotz der Aus- falls die Entnahme der Tanks vor. Es
kofferung innerhalb und außerhalb der soll jedoch nur der Boden in unmittel-
Gebäude eine ausreichende Standsicher- barer Nähe der Tanks bis in eine Tiefe
heit zu gewährleisten, sind die Gebäude- von 3 m ausgehoben werden. Somit
fundamente auf eine Gesamtlänge von kann auf eine Grundwasserhaltung ver-
ca. 140 m durch geeignete Maßnahmen zichtet werden. Beide Baugruben sind
zu unterfangen. Es werden HDI-Injekti- abzuböschen. Durch die Errichtung von
onspfähle vorgeschlagen, die bis in eine 10 Entnahmebrunnen in den Schadens-
Tiefe von 10 m und mit einer Breite von schwerpunkten ist das Abschöpfen der
2 m herzustellen sind. Der kontaminier- Produktphase mit Bandskimmern oder
te Boden wird nach Auskofferung einer Ölpumpen sicher zu stellen. Es wird
off-site-Bodenbehandlung zugeführt von einem Grundwasser-Öl-Volumen
oder entsorgt. Die Baugruben sind an- von 4,5 m3/h ausgegangen. Weiterhin
schließend mit Lieferböden zu verfüllen. ist eine Wasseraufbereitungsanlage mit
einem Durchsatz von 5 m3/h vorgese-
Da der Boden bis unter den Grund- hen. Die Sanierungsvariante beinhaltet
wasserspiegel auszuheben ist, wird eine ferner eine Bodenluftabsaugung der
Wasserhaltung erforderlich. Diese ist ungesättigten Bodenzone, die über
über Brunnen oder Entwässerungslan- horizontal verlegte Drainagestränge
zen sicherzustellen und ist mit einer sicherzustellen ist. Die insgesamt 10
Wasseraufbereitungsanlage für die Drainagestränge aus PE-HD mit einem
gesamte Bauzeit von ca. einem Jahr zu Durchmesser von 80 mm besitzen je-
kombinieren. Es wird von einem anfal- weils eine Länge von 80 m und werden
lenden Wasservolumen von in einer Tiefe von 1,50 m angeord-
20 m3/h ausgegangen. Nach Abschluss net. Die Bodenluft wird vor Ort einer
der Aushub- und Verfüllarbeiten sind Abluftreinigung zugeführt. Ebenso ist
86 05 Исследование санации Конюшенной площади

и биодеградации на площадке по­­верх­ности и опорной плиты


составляет более 10 лет. в зда­нии сле­дует вы­полнять в га­
зоне­про­ницаемом исполнении.
Вариант санации V4 Предполагаемая продолжительность
Извлечение цистерн и не­пос­редст­ строительных работ - 6 месяцев,
вен­но прилегающего грунта, а срок экс­плу­атации установки на пло­
так­же извлечение фазы продукта щадке составляет более 5 лет
выполняются как в вариантах
санации V2 и V3.Также и здесь Оценка вариантов санации
предусматривается откачивание В смете расходов проти­во­по­ста­
почвенного воздуха через гори­ вля­­ются единовременные расходы
зонтальную дренажную систему. и экслуатационные рас­ходы по
Кроме того, в насыщенной поч­ вариантам санации. Про­дол­жи­
вен­ной зоне применяется метод тель­ность работы по вариантам
ISCO (химического окисления оценивается на основании опытных
на площадке). При этом методе значений. Таблица 11 показывает
извлекаются загрязненные грун­ результаты определения затрат для
товые воды, в них добавляется окис­ всех вариантов санации.
литель, такой как, например, пер­ман­
ганат натрия, и затем инфильтруется. После рассмотрения финансовых
Кроме того следует соорудить 5 затрат производится неденежная
ин­фильт­рационных сква­жин по обо­ оценка вариантов санации. Важ­
чи­не цен­тра за­грязнения, че­рез ко­ ными критериями являются эколо­
торые будут пропускаться грунтовые гические факторы, такие как
воды с добавленным окислителем. сни­жение потенциала опасности,
а также достижимый уровень за­
Дозировка производится в установке гряз­нения вредными веществами,
водоподготовки с пропускной продолжительность санации и
способ­ностью в 5 куб.м./ч. Так будущее использование. Таблица 12
как при этом варианте в почве ос­ показывает результаты неденежной
та­ются остаточные загрязнения, оценки.
то восстановление покрытия
87 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

die Innenraumluft in den betroffenen brunnen in den Schadensschwerpunkten


Gebäudeteilen des Komplexes abzusau- und 5 Infiltrationsbrunnen am Rand
gen und zu reinigen. der Schadenschwerpunkte errichtet,
die von einer Wasseraufbereitungsan-
Da bei Sanierungsvariante V2 eine lage mit einem Durchsatz von5 m3/h
Restkontamination im Boden verbleibt, beschickt werden. Diese Wasseraufbe-
sind die Oberflächenversiegelung auf reitungsanlage beinhaltet eine Dosier-
dem Platz und im Innenhof des Gebäu- station, in der das Grundwasser vor der
dekomplexes sowie die Bodenplatte im Infiltration mit Nährstoffen versetzt
Gebäude gasdicht auszuführen. Die wird.
Bauzeit wird mit 6 Monaten angesetzt,
die Betriebszeit der hydraulischen Da bei dieser Variante eine Teildekon-
Sanierungsanlage und der Bodenluftab- tamination durchgeführt wird, sind die
saugung beträgt wahrscheinlich mehr neue Oberflächenversiegelung und die
als 20 Jahre. Bodenplatte gasdicht herzustellen. Die
Bauzeit umfasst ca. 6 Monate, die Be-
Sanierungsvariante V3 triebszeit der Bodenluftabsaugung und
Neben dem Rückbau der Tanks ist wie der in-situ-Biodegradation beträgt mehr
bei Sanierungsvariante V2 lediglich der als 10 Jahre.
Aushub des unmittelbar anstehenden
Bodens bis in eine Tiefe von 3 m vorge- Sanierungsvariante V4
sehen. Auch hier ist eine Wasserhaltung Der Aushub der Tanks und des un-
nicht erforderlich. Die Rückgewinnung mittelbar anstehenden Bodens sowie
der Produktphase und die Bodenluftab- die Rückgewinnung der Produktphase
saugung sind wie in Sanierungsvariante verlaufen wie bei den Sanierungsva-
V2 auszuführen. Es ist jedoch keine rianten V2 und V3. Auch hier ist eine
hydraulische Sanierung vorgesehen. Bodenluftabsaugung über eine hori-
Zusätzlich beinhaltet Sanierungsvarian- zontale Drainage vorgesehen. In der
te V3 eine in-situ-Biodegradation in der gesättigten Bodenzone soll darüber
gesättigten Bodenzone. hinaus das ISCO-Verfahren (in-situ-che-
mische-Oxidation) angewendet werden.
Dazu werden 10 Grundwasserförder- Bei diesem Verfahren wird belastetes
88 05 Исследование санации Конюшенной площади

Так как только при варианте V1 5.6 Рекомендации


производится полная де­контами­ Сначала еще раз следует под­чер­
нация, то при неденежной оценке к­нуть, что представленные здесь
он получает наилучший результат. варианты с V1 по V4 осно­вы­ва­ются
В почве не остается остаточных из-за отсутствия де­таль­ного иссле­
загрязнений, что позволяет не­ дования на гипотетически принятом
огран­иченное использование масштабе загрязнений (сравн. главу
площадки и комплекса зданий. 5.3). Чтобы иметь достаточное
Еще один положительный аспект основание для принятия решения
варианта санации V1 – короткая для дальнейших мероприятий
продолжительность санации за обязательно необходимо детальное
один год. В варианте V2 необходимо обследование. Только таким об­
учитывать большие остаточные ра­зом можно выполнить точное
за­гряз­нения в течение более 20 лет. разграничение распространения
Поэтому вариант V2 особенно с эко­ вредных веществ в горизонтальном
логи­ческой точки зрения по­лу­чает и вертикальном направлении, а тем
наихудшие результаты по сравнению самым провести всеобъемлющую
с альтернативными вариантами. оценку степени риска. Кроме того,
Как в варианте V2, так и в V3 и V4 детальное обследование предоставит
будущее использование возможно данные, которые необходимы
только с ограничениями, поскольку для реалистичного определения
выполняется только частичная объемов. Например, при наличии
де­кон­таминация, и остаточные информации о геологических и
загрязнения остаются в течение гидрогеологических харак­теристи­
длитель­ного времени. ках, а также о распространении
вредных веществ можно определить
В таблице 11 для ориентации при­ объем почвы и грунтовых вод,
ведены расходы по предло­жен­ным которые требуют обработки.
вариантам. Речь при этом идет о
не­мецких ценах, не русских. Рекомендация варианта санации
ориентируется на факторы гигиены
окружающей среды и будущего
89 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

Grundwasser gefördert, mit einem ökologische Faktoren wie die Reduktion следующая страница
Таблица 11:
Oxidationsmittel wie z.B. Natriumper- des Gefährdungspotenzials sowie das
Затраты по вариантам
manganat versetzt und anschließend erreichbare Niveau der Schadstoffbe- санации с V1 по V4
reinfiltriert. Es sind dafür 5 Infiltrati- lastung, die Sanierungsdauer und die
Таблица 12:
onsbrunnen am Rand der Schadens- zukünftige Nutzung. Tabelle 12 fasst Неденежная оценка
schwerpunkte herzustellen, über die die Ergebnisse der nicht-monetären вариантов санации
das mit dem Oxidationsmittel versetzte Bewertung zusammen.
Grundwasser infiltriert wird. folgende Doppelseite:
Da nur bei Variante V1 eine vollstän- Tabelle 11:
Kosten der Sanierungs­
Die Dosierung findet in einer Wasser- dige Dekontamination vorliegt, erzielt varianten V1 bis V4
aufbereitungsanlage mit einem Durch- sie bei der nicht-monetären Bewertung
Tabelle 12:
satz von 5 m3/h statt. Da auch bei dieser das beste Ergebnis. Es verbleibt keine nicht-monetäre Bewertung
Variante eine Restbelastung im Boden Restbelastung im Boden, was eine un- der Sanierungsvarianten
verbleibt, sind die Oberflächenversiege- eingeschränkte Nutzung des Geländes
lung und die Bodenplatte im Gebäude und des Gebäudekomplexes ermöglicht.
gasdicht herzustellen. Es wird von einer Ein weiterer positiver Aspekt der Sanie-
Bauzeit von 6 Monaten ausgegangen, rungsvariante V1 ist die kurze Sanie-
die Betriebszeit beträgt mehr als 5 rungsdauer von einem Jahr. Bei Varian-
Jahre. te V2 ist mit einer hohen Restbelastung
über einen Zeitraum von mehr als 20
Bewertung der Sanierungsvarianten Jahren zu rechnen. V2 ist somit beson-
In einem Kostenüberschlag werden die ders aus ökologischer Sicht im Vergleich
einmaligen Kosten und Betriebskosten zu den Alternativen nachteilig zu bewer-
der Sanierungsvarianten gegenüber- ten. Sowohl bei Variante V2 als auch
gestellt. Die Laufzeiten der Varianten bei V3 und V4 ist eine zukünftige Nut-
werden auf Grundlage von Erfah- zung nur eingeschränkt möglich, da nur
rungswerten geschätzt. Tabelle 11 zeigt eine Teildekontamination durchgeführt
die Ergebnisse der Kostenermittlung wird und eine Restbelastung über einen
für alle Sanierungsvarianten. An die längeren Zeitraum bestehen bleibt.
Kostenbetrachtung schließt eine nicht-
monetäre Bewertung der Sanierungsva- In Tabelle 11 sind zur Orientierung die
rianten an. Wesentliche Kriterien sind Kosten für die vorgeschlagenen Varian-
90 05 Исследование санации Конюшенной площади

Варианты санации/Sanierungsvarianten
Составные элементы/Bausteine
V1 V2 V3 V4
Извлечение цистерн в области заправочных станций
T1 и T2, вкл. выемку непосредственно прилегающей
загрязненной почвы
B1 X X X X
Rückbau der Tanks im Bereich der Tankstellen T1 und
T2, inkl. dem Aushub der unmittelbar anstehenden
kontaminierten Böden

Выемка загрязненной почвы в основных пунктах


загрязнения T1 и T2 и последующая обработка почвы
вне площадки (B2.1) или утилизация (B2.2)
B2 X
Aushub von kontaminiertem Boden in den Schadens-
schwerpunkten T1 und T2 und nachgeschalteter off site
Bodenbehandlung (B2.1) oder Entsorgung (B2.2)

„Pump and treat“ (грунтовые воды)


B3 X X
„Pump and treat“ (Grundwasser)
Извлечение фазы продукта через колодец
механическими скиммерами/ масляными насосами
B4 X X X
Rückgewinnung Produktphase über Brunnen mit Skim-
mern / Ölpumpen

Химико-физический способ (ненасыщенная


почвенная зона) здесь: откачивание почвенного
B5 воздуха X X X X
Chemisch-physikalische Verfahren (ungesättigte Boden-
zone) hier: Bodenluftabsaugung

Биологический способ (насыщенная почвенная зона)


здесь: биодеградация на площадке
B6 X
Biologische Verfahren (gesättigte Bodenzone) hier: In
situ Biodegradation

Химико-физический способ, здесь: химическое


окисление на площадке (ISCO)
B7 X
Chemisch-physikalische Verfahren hier: In situ chemi-
sche Oxidation (ISCO)

Время санации [лет]


1 > 20 a > 10 a >5a
Laufzeit der Sanierung [Jahren]

Стоимость в Германии (расчетная)


Kosten in Deutschland (geschätzt)

Единовременные расходы [Евро]


2.500.000 500.000 500.000 500.000
Einmalkosten [Euro]

Ежегодные эксплуатационные затраты [Евро]


0 150.000 80.000 200.000
jährliche Betriebskosten [Euro]
91 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

Критерий/ Варианты санации /Sanierungsvarianten


Kriterium
V1 V2 V3 V4
Экологическая Низкие остаточные Большие Остаточные Остаточные
оценка (снижение загрязнения в B, остаточные загрязнения в B, загрязнения в B,
потенциала GW, BL; возможно загрязнения в B, GW в течение GW в течение
опасности, соблюдение GW в течение длительного пе­рио­ длительного перио­
достижимый росс. санитарно- очень длительного да; моби­ли­зуемые да; мобилизуемые
уровень гигиенических периода; нет вред­ные вещества вредные вещества
загрязнения предписаний; недопустимых разлагаются, нет окисляются, нет
вредными ДЕКОНТАМИ- эмиссий вредных недопустимых недопустимых
веществами) НАЦИЯ веществ эмиссий вредных эмиссий вредных
ЗАЩИТА веществ, ЧАС­ веществ, ЧАС­
ТИЧ­­НАЯ ДЕКОН­ ТИЧНАЯ ДЕКОН­
ТАМИНАЦИЯ + ТАМИНАЦИЯ +
ЗАЩИТА ЗАЩИТА
Ökologische Bewer- Niedrige Restbelas- Hohe Restbelastung Restbelastung in Restbelastung in
tung (Reduktion tungen in B, GW, in B, GW für sehr B, GW für langen B, GW für langen
des Gefährdungs- BL; russ. Hygiene- langen Zeitraum; Zeitraum; mobili- Zeitraum; mobili-
potenzials, Erreich- vorschriften können keine unzulässigen sierbare Schadstoffe sierbare Schadstoffe
bares Niveau der eingehalten werden; Schadstoffemissio- werden abgebaut, werden oxidiert,
Schadstoffbelas- DEKONTAMINA- nen, SICHERUNG keine unzulässigen keine unzulässigen
tung) TION Schadstoffemissio- Schadstoffemissio-
nen, TEILDEKON- nen, TEILDEKON-
TAMINATION + TAMINATION +
SICHERUNG SICHERUNG
Продолжитель-
ность санации +++ - +/- ---
Sanierungsdauer
Непродолжи- Очень долгое Долгое время Долгое время
тельное время время санации санации санации
санации, ок. 1 года прим. > 20 лет Прим. > 10 лет прим. > 5 лет

kurze Sanierungs- sehr lange Sanie- kange Sanierungs- lange Sanierungsdau-


dauer, ca. 1 Jahr rungsdauer, ca. > dauer, ca. > 10 er, ca. > 5 Jahre
20 Jahre Jahre

Будущее
использование
+++ + + +
Zukünftige Nut-
zung
Неограничен-ное Ограниченное Ограниченное Ограниченное
пользование пользование также пользование также пользование также
во время санации во время санации во время санации
(из-за установок (из-за установок (из-за установок
и остаточных и остаточных и остаточных
загрязнений) загрязнений) загрязнений)
uneingeschränkte eingeschränkte eingeschränkte eingeschränkte Nut-
Nutzung Nutzung auch wäh- Nutzung auch wäh- zung auch während
rend der Sanierung rend der Sanierung der Sanierung (durch
(durch Installati- (durch Installati- Installationen und
onen und durch onen und durch durch Restbelastung)
Restbelastung) Restbelastung)

B: почва; GW: грунтовые воды; BL: почвенный воздух/B: Boden; GW: Grundwasser; BL: Bodenluft
92 05 Исследование санации Конюшенной площади

использования. Независимо от важные па­ра­метры поч­вы и грун­


выбранного варианта необходимо товых вод, а также соотносимых с
извлечь цистерны и почву из не­по­ ними исследуемых сред почвы(B),
средственного окружения цистерн. почвенного воздуха (BL) и грун­то­
Если предусмотрено чувствительное вых вод (GW).
использование с жилой застройкой,
то в качестве подходящих дейст­вий Структура слоев и типы почвы
может рассматриваться толь­ко ва­ определяются на площадке при
риант V1, так как здесь проводится проведении буровых работ. Распре­
полная деконтаминация. При про­ де­ление частиц следует опре­делить
мы­шленном использовании мо­жет на основании выборочных проб.
проводиться частичная де­кон­та­ми­ Значение kf выводится по кривой
нация по вариантам V3 и V4. Так гранулометрического состава
как при варианте V2 ожидаются по Козени, Хазену и Бейеру. На­
большие остаточные загрязнения в пра­вление потока грунтовых вод
почве и грунтовых водах, он клас­ определяется по уровню воды в
сифи­цируется как условно под­хо­ трех скважинах для наблюдения
дящий. грун­то­вых вод, образующих ги­дро­
ло­гический треугольник. Скорость
5.7 Программа для детального обследования потока грунтовых вод может быть
Для всеобъемлющей оценки степени рассчитана после определения
риска необходима дополнительная уров­ня воды в скважинах для на­
информация, и прежде всего в во­ блю­дения грунтовых вод (располо­
просе загрязнения «Конюшенная женных в гидрологическом треуголь­
площадь» вредными веществами. нике) по закону фильтрации по
Дарси vf = kf * ISt (ISt = напорный
Геология и гидрогеология градиент, к f – коэффициент фильт­
Точное определение геологических рации). Однако эти значения след­
и гидро­геологических условий ует рассматривать критически,
не­­об­хо­­димо, чтобы можно бы­ло так как уровни грунтовых вод на
про­вес­ти все­объем­лющую оцен­ку исследуемой территории вероятно
сте­пени риска. Таблица 13 со­дер­жит не имеют больших различий. Кроме
93 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

ten geschätzt worden. Es handelt sich ten Variante sind die Tanks und der
hierbei um deutsche Preise, nicht um Boden in unmittelbarer Umgebung der
russische. Tanks auszuheben. Sofern eine sensible
Nutzung mit Wohnbebauung vorge-
5.6 Empfehlung sehen ist, kommt nur Variante V1 als
Zunächst wird noch einmal betont, geeignete Maßnahme in Betracht, da
dass die hier vorgestellten Varianten hier eine vollständige Dekontamination
V1 bis V4 mangels einer Detailuntersu- durchgeführt wird. Bei einer gewerbli-
chung auf einem hypothetisch ange- chen Nutzung kann eine Teildekonta-
nommenen Schadensausmaß beruhen mination gemäß den Varianten V3 und
(vgl. Kapitel 5.3). Um eine ausreichende V4 erfolgen. Da Variante V2 eine hohe
Entscheidungsgrundlage für das weitere Restbelastung in Boden und Grundwas-
Vorgehen zu haben, ist eine Detailer- ser erwarten lässt, wird sie als bedingt
kundung unbedingt erforderlich. Nur geeignet eingestuft.
so kann eine präzise Eingrenzung der
Schadstoffausbreitung in horizontaler 5.7 Untersuchungsprogramm für eine Detailerkun-
und vertikaler Richtung und somit eine dung
umfassende Gefährdungsbeurteilung Für eine umfassende Gefährdungsab-
erfolgen. Die Detailerkundung liefert schätzung besteht weiterer Informa-
darüber hinaus wichtige Daten, die tionsbedarf zum Standort sowie zur
für eine realistische Mengenermittlung Schadstoffbelastung am Konjushennaja
notwendig sind. Beispielsweise kann bei Ploshad‘.
Kenntnis der geologischen und hydro-
geologischen Verhältnisse sowie der Geologie und Hydrogeologie
Schadstoffausbreitung das zu behan- Eine genaue Bestimmung der geo-
delnde Boden- und Grundwasservolu- logischen und hydrogeologischen
men ermittelt werden. Verhältnisse ist erforderlich, um eine
umfassende Gefährdungsabschätzung
Die Empfehlung einer Sanierungsva- durchführen zu können.
riante orientiert sich an umwelthygie-
nischen Faktoren und der zukünftigen Tabelle 13 beinhaltet relevante Boden-
Nutzung. Unabhängig von der gewähl- und Grundwasserparameter sowie die
94 05 Исследование санации Конюшенной площади

того, из-за береговых укреплений сети и других трубопроводов. Преж­


канала и реки Мойки следует де всего следует проверить, имеются
учитывать локальные изменения ли под землей газопроводы.
направления потока и скорости
потока грунтовых вод. Имущественные отношения
Следует определить имущественные
Конюшенная площадь полностью и арендные отношения со­ответст­
покрыта слоем асфальта, поэтому вующих земельных участков, а
образование просачивающейся также компетенции при обсле­дова­
воды в этой области исключено. нии загрязненных участков и их
Так как доля не укрытых пло­ща­дей санации.
во внутреннем дворе по срав­не­нию
с общей площадью ис­сле­дуемой Параметры вредных веществ
терри­то­рии мала, то вли­яние про­ Таблица 14 дает обзор подлежащих
сачивающейся воды не учитывается. учету вредных веществ и их про­
Поэтому сбор климатических дан­ дуктов разложения, которые мож­но
ных не предусмотрен. предположить из прежнего ис­поль­
зования исследуемой территории.
Ситуация с водным хозяйством Так как уже в рамках исследований
По ситуации с водным хозяйством данной площадки в 2004 году бы­ли
исследуемой местности в настоящее выявлены алканы, алкены и про­дук­
время информации пока нет. Преж­де ты их окисления, то при детальном
всего необходимо выяснить, име­ют­ обследовании достаточно выявить
ся ли и на ка­ком расстоянии ко­лод­ углеводороды нефтепродуктов как
цы для получения технической или суммарный параметр.
питьевой воды.
План взятия проб
Сети водо-, газо-, тепло- и энер­го­снаб­жения и Концепция
канализация Для определения точек бурения
По возможности следует соста­вить сначала на площадь исследуемой
планы труб­о­прово­дов водо­снаб­ территории была положена коль­
жения, канализации, телефонной цеобразная сетка. Центральная
95 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

zugeordneten Untersuchungsmedien gelt, weshalb in diesem Bereich die Si-


Boden (B), Bodenluft (BL) und Grund- ckerwasserbildung ausgeschlossen wird.
wasser (GW). Da der Anteil der nicht versiegelten Flä-
chen im Innenhof im Vergleich zu der
Der Schichtaufbau der Bodenarten wird Gesamtfläche des Untersuchungsgebie-
vor Ort bei der Bodenansprache be- tes gering ist, wird der Sickerwasserein-
stimmt. Die Kornverteilung ist stichpro- fluss vernachlässigt. Die Erhebung von
benartig zu ermitteln. Der kf-Wert wird Klimadaten ist daher nicht vorgesehen.
aus der Siebkurve nach Kozeny, Hazen
und Beyer abgeleitet. Die Grundwasser- Wasserwirtschaftliche Situation
fließrichtung wird über die Wasserstän- Zur wasserwirtschaftlichen Situati-
de in drei Grundwassermessstellen, die on des Untersuchungsgebietes liegen
im hydrologischen Dreieck angeordnet zurzeit noch keine Informationen vor.
sind, bestimmt. Die Fließgeschwin- Es sollte vor allem geklärt werden, ob
digkeit des Grundwassers (GW) kann und in welcher Entfernung Brunnen zur
nach Ermittlung der Wasserstände in Brauch- oder Trinkwassergewinnung
den Grundwassermessstellen (Anord- vorhanden sind.
nung im hydrologischen Dreieck) nach
dem Filtergesetz von Darcy vf = kf * ISt Ver- und Entsorgungsnetz
(ISt = Standrohrspiegelgefälle des GW) Leitungspläne der Wasserversorgung,
berechnet werden. Diese Werte sind Abwasserentsorgung, des Telefonnetzes
jedoch kritisch zu betrachten, da die und anderer Leitungsträger sind nach
Grundwasserstände im Untersuchungs- Möglichkeit zusammen zu stellen. Vor
gebiet wahrscheinlich keine großen allem ist zu prüfen, ob Gasleitungen im
Unterschiede aufweisen. Außerdem ist Untergrund vorhanden sind.
durch die Uferbefestigungen des Kanals
und der Mojka mit einer lokal veränder- Eigentumsverhältnisse
ten Fließrichtung und Fließgeschwindig- Die Eigentums- und Mietverhältnisse
keit des Grundwassers zu rechnen. der betroffenen Grundstücke sowie die
Zuständigkeiten bei einer Altlastenun-
Der Konjushennaja Ploshad’ ist durch tersuchung und einer Sanierung sind zu
eine Asphaltschicht vollständig versie- ermitteln.
96 05 Исследование санации Конюшенной площади

точка сетки находится в области восходящем и нисходящем


находящихся под землей цистерн потоке)
Т1, положение которых было • воздух во внутренних по­мещен­
приблизительно определено во иях (конюшня и Конюшенная
время последнего исследования в церковь)
2004 году. Размеры сетки пред­став­ • уличный воздух на
лены на рисунке 12 «Предложение незапечатанных участках
сетки взятия проб». Сетка была (внутренний двор)
выбрана, чтобы обеспечить опти­
маль­ное расширение с растущим Способ бурения для получения проб
удалением от центра загрязнения. Для получения проб почвы следует
При установлении точек бурения выполнить сухое бурение забивным
также учитывалась внутренняя способом для извлечения кернов
заправочная станция Т2. грунта. Диаметр бура должен со­
ста­влять 50 мм. Для некоторых
Расположение точек бурения сква­ точек бурения предусматривается
жин следует скорректировать по их обустройство до стационарных
рас­положению трубопроводов водо-, скважин для наблюдения грунтовых
газо-, тепло- и энергоснабжения и вод и почвенного воздуха. Тип
канализации, как только появятся соответствующего фильтра мож­но
необходимые планы трубопроводов. однако установить только пос­ле
Также следует учесть возможные того, как будут определены ге­оло­
наземные препятствия на площадке, гические параметры после изучения
которые потребуют смещения проб почвы.
вы­бранных точек бурения. Для
следующих сред предусмотрено Чтобы можно было как можно
взятие проб: раньше начать работу со скважи­
• почва (включая грунтовую воду) нами для наблюдения, эти точки
• почвенный воздух бурения следует выполнить в самом
• грунтовые воды начале работ. Так как взятие проб
• поверхностные воды (канал представляет собой самый большой
Грибоедова, пробы осадка в источник ошибок при исследовании,
97 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

Schadstoffparameter triebstankstelle T2 berücksichtigt.


Tabelle 14 gibt einen Überblick über die Die Positionen der Bohransatzpunkte
zu berücksichtigenden Schadstoffe und sind an die Lage von Ver- und Entsor-
deren Abbauprodukte, die sich aus der gungsleitungen anzupassen, sobald die
früheren Nutzung des Untersuchungsge- erforderlichen Leitungspläne vorliegen.
ländes ableiten lassen. Ebenso sind mögliche oberirdische Hin-
dernisse vor Ort aufzunehmen, die eine
Da bereits im Rahmen der Standort- Verschiebung der gewählten Bohran-
untersuchungen im Jahr 2004 Alkane, satzpunkte erforderlich machen.
Alkene und deren Oxidationsprodukte Für die folgenden Medien ist eine Be-
nachgewiesen wurden, ist bei der Detail­ probung vorgesehen:
erkundung der Nachweis von Mineral- • Boden (einschließlich Bodenwasser)
ölkohlenwasserstoffen als Summenpara- • Bodenluft
meter ausreichend. • Grundwasser
• Oberflächenwasser (Kanal Gribo-
Beprobungsplan edov, Sedimentproben im An- und
Konzept Abstrom)
Zur Festlegung der Bohransatzpunkte • Innenraumluft (Marstall und Mar-
wurde zunächst ein ringförmiges Raster stall-Kirche)
über die Fläche des Untersuchungs- • Außenluft im Bereich der nicht ver-
gebietes gelegt. Der Mittelpunkt des siegelten Flächen (Innenhof)
Rasters liegt im Bereich der unterirdi-
schen Tanks T1, deren Position bei der Aufschlussverfahren
letzten Untersuchung 2004 annähernd Für die Gewinnung der Bodenproben
bestimmt wurde. Die Abmessungen sind Rammkernbohrungen im Tro-
des Rasters sind Abbildung 12: „Vor- ckenbohrverfahren durchzuführen. Der
schlag Probenahmeraster“ dargestellt. Bohrdurchmesser soll 50 mm betragen.
Das Raster wurde gewählt, um eine Für einige der Rammkernbohrungen ist
optimale Aufweitung mit wachsender der Ausbau zu stationären Grundwas-
Entfernung zur Schadstoffquelle zu sermessstellen und Bodenluftmessstellen
ermöglichen. Bei der Festlegung der vorgesehen. Die Art der jeweiligen Filter
Bohransatzpunkte wurde auch die Be- kann jedoch erst festgelegt werden,
98 05 Исследование санации Конюшенной площади

при взятии не­об­ходимо работать Объем пробы


очень точно и быстро. Чтобы получить при исследовании
репрезентативные результаты, дол­
Пробы почвы, которые загрязнены жен быть обеспечен достаточный
летучими субстанциями, следует объем пробы. Его выбирают в
хранить в холодном и сухом месте. за­висимости от максимального
При необходимости взять Headspace- раз­мера час­тиц и одно­род­ности
пробы (свободное пространство или неоднородности почвы. Эти
над пробой в сосуде), чтобы мини­ па­ра­метры опре­деля­ются на пло­
мизировать испарение летучих щадке как часть ис­сле­до­ва­ния
суб­станций. И процессе бурения пробы. Таблица 14 по DIN 18123
следить за тем, чтобы следующее уста­на­вли­вает количество пробы
взятие пробы производилось толь­ для определения распределения раз­
ко после полного обследования меров частиц.
об­разца и после отбора пробы. Пе­
ред и после каждого пробоотбора Для химического лабораторного
необходимо очищать используемые ис­следования необходима проба
приборы, чтобы не могло быть весом от 1 до 2 кг. Если изначально
пе­ре­носа вредных веществ. Вид определенные исследования не запла­
и коли­чество используемых при нированы, то объем пробы может
этом растворителей должны быть быть уменьшен по согласованию с
задокументированы и переданы лабораторией, проводящей анализ.
в ла­бораторию, выполняющую Для материала почвы с высокой
ана­лиз. Также в лабораторию до­лей крупных частиц (гравийный
сле­дует сообщить о возможных материал, строительный мусор)
пе­рекрестных загрязнениях (на­при­ объем сле­дует увеличивать до 4
мер, выхлопными газами) (LABO кг и бо­лее (LABO - комиссия по
- комиссия по старым загрязненным ста­рым за­гряз­ненным участкам:
участкам: 2006). 2000). Рас­чет может быть выполнен
по следующему уравнению
(LAGA:1983): G = 0,06 * d
99 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

Таблица 13:
Параметры /Parameter Среда/ Важные параметры для
Medium определения свойств
почвы и грунтовых вод
Тип почвы, структура слоев, B (КАБАРДИН: 2006)

распределение частиц Tabelle 13:


Bodenart, Schichtaufbau, Kornvertei- relevante Parameter zur
Bestimmung der Boden- und
Геологические lung Grundwassereigenschaf-
параметры ten (KABARDIN: 2006)
кажущийся удельный вес/Rohdichte B
geologische Parameter
Пористость/Porenanteil B

kf – коэффициет проницаемости B
kf-Wert

Гидрогеологические Уровень грунтовых вод B + GW


параметры Grundwasserflurabstand
hydrogeologische
Направление потока грунтовых вод GW
Parameter
Grundwasserfließrichtung

Температура/Temperatur B + GW

Электрическая проводимость GW
Elektrische Leitfähigkeit
Химико-физические
параметры pH-Wert B + GW
chemisch-physikali-
Содержание кислорода BL + GW
sche Parameter
Sauerstoffgehalt

Содержание углекислого газа BL


Kohlendioxidgehalt
100 05 Исследование санации Конюшенной площади

(G: масса пробы в кг; d: диаметр мас­сива поч­вы выбираются размеры


максимальной частицы в мм) от­дель­ных ком­понен­тов.

Также и диаметр бурового ин­стру­ Кроме того, фильтровальная труба


мен­та определяется по макси­маль­ должна охватывать весь диапазон
ному размеру частицы. В таблице колебания грунтовых вод, причем
15 указаны ориентировочные зна­ необходимо учитывать добавку в
чения, которые определяют как 1 м над максимальным уровнем
наружный диаметр скважины, так и во­ды, чтобы учесть всплывающие
соответствующую длину пробы. загрязнения. Кроме того, GWM
должны выполняться без зумпфа.
Из одной точки бурения сква­жи­ Вид фильтра и ширина его щелей
ны берут прим. 5 – 9 проб. Точ­ный выбираются в зависимости от
необходимый вес пробы и коли­ рас­пределения максимального
чество определяются на площадке раз­мера частиц в массиве почвы.
в зависимости от характеристики GWM обозначены на рисунке 12:
почвы и распределения вредных „Предлагаемая схема взятия проб“.
веществ. Максимальная глубина Однако, перед созданием скважин
взятия пробы составляет 10 м ниже наблюдения следует проверить при
уровня поверхности, так как при обходе территории пригодность
ориентировочном обследовании вы­бран­ных позиций в отношении
на глубине 7 м еще выявлены за­ застройки и других подземных
гряз­нения углеводородами нефте­ и назем­ных препятствий. Также
продуктов. сле­дует выяснить, необходимо ли
полу­чать разрешения для новой
Скважины для наблюдения за грунтовыми постройки.
водами (GWM)
GWM создаются, как только появят­ Пробы почвенного воздуха
ся результаты анализов со­ответст­ Результаты анализа пробы почвен­
вующих проб почвы. На основании ного воздуха позволяют сделать
определенного распределения только относительную оценку
вред­ных ве­ществ и в зависимости от рас­пределения летучих субстанций
101 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

nachdem die geologischen Parameter Abgase) zu unterrichten (LABO – Alt-


durch eine Bodenansprache ermittelt lastenausschuss: 2000).
wurden. Um die Messstellen so früh wie
möglich in Betrieb nehmen zu können, Probemenge
sind diese Bohrungen gleich am Anfang Um bei der Untersuchung repräsenta-
durchzuführen. tive Ergebnisse zu erhalten, muss eine
ausreichende Probemenge gewährleistet
Da die Probenentnahme die größte Feh- sein. Sie wird in Abhängigkeit vom
lerquelle bei einer Untersuchung dar- Größtkorn und der Homogenität bzw.
stellt, muss bei der Durchführung sehr Heterogenität des Bodens gewählt.
genau und zügig gearbeitet werden. Diese Parameter werden vor Ort als Teil
der Bodenansprache bestimmt. Tabelle
Bodenproben, die mit leichtflüchtigen 14 der DIN 18123 legt die Probemenge
Substanzen verunreinigt sind, sind kühl für die Bestimmung der Korngrößenver-
und trocken zu lagern. Gegebenenfalls teilung fest.
sind Headspace-Proben zu entnehmen,
um die Ausgasung leichtflüchtiger Sub- Für die chemische Laboruntersuchung
stanzen zu minimieren. Beim Bohrvor- ist eine Masse von 1 bis 2 kg pro Probe
gang ist darauf zu achten, dass erst nach erforderlich. Sind von vornherein be-
vollständiger Bodenansprache und nach stimmte Untersuchungen nicht geplant,
dem Abfüllen der Probe die nächste kann die Probemenge in Abstimmung
Entnahme erfolgt. Vor und nach jeder mit dem ausführenden Labor verrin-
Probenentnahme müssen die einge- gert werden. Für Bodenmaterial mit
setzten Geräte gereinigt werden, damit einem hohen Grobkornanteil (kiesiges
keine Verschleppung der Schadstoffe Material, Bauschutt) ist die Menge auf
stattfinden kann. Die Art und Menge 4 kg oder mehr zu erhöhen (LABO
der dabei verwendeten Lösungsmittel – Altlastenausschuss:2000). Mit der
muss dokumentiert und dem ausführen- folgenden Gleichung kann die erforder-
den Labor mitgeteilt werden. liche Masse der Probe berechnet werden
(LAGA:1983): G = 0,06 * d
Ebenso ist das Labor über mögliche (G: Masse der Probe in kg; d: Durch-
Querkontaminationen (z.B. durch messer des Größtkorns in mm)
102 05 Исследование санации Конюшенной площади

Вредное вещество Происхождение


Schadstoff Vorkommen

Ароматические углеводороды/ Ингредиенты топлива и метаболиты


Aromatische KW: Treibstoffinhaltsstoffe und Metabolite

Бензол/Benzol C6H6

Толуол/Toluol C7 H8

Ксилолы/Xylole C6H4[CH3]2

Фенолы (фенольный показатель) Добавки к смазочным материалам/


Phenole (Phenolindex) Schmierstoffzusätze

PAK (16 соединений по EPA


16 Substanzen nach EPA)
Алифатические углеводороды/ Ингредиенты топлива и метаболиты
Aliphatische KW : Treibstoffinhaltsstoffe und Metabolite

Алканы/Alkane

Циклоалканы/Cycloalkane

Алкены/Alkene

Спирты/Alkohole

Альдегиды/Aldehyde

Кислоты/Säuren

Сложные эфиры/Ester

Четвертичный Метил-бутиловый эфир


Замена свинца/Ersatz von Blei
Methyl-tertiär-buthylether (MTBE)

CKW - хлорированные углеводороды (Параметры


Растворители/Lösemittel
(Параметры AOX, EOX)

Тяжелый металл/Schwermetall:

Свинец(Pb)/Blei (Pb) Добавки к топливу/Treibstoffzusatz


103 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

Auch der Durchmesser des Bohrgerätes werden muss, um die aufschwimmen- Таблица 14:
Выбор анализируемых
wird durch das Größtkorn bestimmt. In den Schadstoffe zu erfassen. Ferner sind
параметров (ГИР: 1990)
Tabelle 15 sind dazu Richtwerte ange- die GWM ohne Pumpensumpf aus- (левая страница)
geben, die sowohl den Außendurchmes- zuführen. Die Filterart und die Filter-
Tabelle 14:
ser der Bohrung als auch die jeweilige schlitzweite werden in Abhängigkeit der Auswahl von Analysenpara-
Probenlänge festlegen. Korngrößenverteilung des anstehenden metern (GIHR: 1990)
(linke Seite)
Bodens gewählt.
Pro Bohransatzpunkt werden ca. 5 bis
9 Proben gezogen. Die genaue Anzahl Die GWM sind in Abbildung 12: „Vor-
wird vor Ort in Abhängigkeit der schlag Probenahmeraster“ eingetragen.
Bodenverhältnisse und der Schadstoff- Vor dem Einrichten der Messstellen ist
verteilung festgelegt. Die maximale jedoch bei einer Ortsbegehung die Eig-
Beprobungstiefe beträgt 10 m unter nung der gewählten Positionen in Bezug
Geländeoberkante, da bei der orien- auf Bebauung und andere ober- und
tierenden Untersuchung in einer Tiefe unterirdische Hindernisse zu prüfen.
von 7 m noch Verunreinigungen durch Ebenso ist zu klären, ob Genehmigun-
Mineralölkohlenwasserstoffe nachge- gen für den Neubau eingeholt werden
wiesen wurden. müssen.

Grundwassermessstellen (GWM) Bodenluftproben


Die GWM werden eingerichtet, sobald Die Analysenergebnisse von Bodenluft-
die Analysenergebnisse der entspre- proben lassen nur eine relative Beurtei-
chenden Bodenproben vorliegen. Auf lung der Verteilung leichtflüchtiger Sub-
Grundlage der ermittelten Schadstoff- stanzen zu (LABO – Altlastenausschuss:
verteilung und in Abhängigkeit des 2000). Sie sind also nur als Ergänzung
anstehenden Bodens werden die Ab- zu den Analysen der Bodenproben zu
messungen der einzelnen Komponenten betrachten. Die Mobilität leichflüch-
gewählt. Außerdem ist der gesamte tiger Substanzen wird stark von den
Grundwasserschwankungsbereich Wetterbedingungen beeinflusst. Diese
durch das Filterrohr zu erfassen, wobei sollten bei der Bewertung der Ergeb-
ein Sicherheitszuschlag von 1 m über nisse beachtet werden. Zur Entnahme
dem Höchstwasserstand berücksichtigt der Bodenluftproben werden stationäre
104 05 Исследование санации Конюшенной площади

Таблица 15: (LABO – комиссия по старым установленным целевым значениям


Объем пробы для
загрязненным участкам: 2000). (см. таблицу 3) после определения
определения распределения
размеров частиц (DIN 18123: То есть их следует рассматривать концентраций следует немедленно
1996) только как дополнение к анализам начать мероприятия по защите от
(правая страница)
проб почвы. На мобильность ле­ту­ загрязнений и ограни­чению.
Таблица 16: чих субстанций сильное влия­ние
Необходимый наружный
диаметр в зависимости от
оказывают погодные усло­вия. Они Пробы осадка
максимального размера должны учитываться при оценке В восходящем и нисходящем по­
частицы по DIN 4021 результатов. Для взя­тия проб поч­ то­ке канала Грибоедова преду­
и необходимая длина
пробы (LABO – Комиссия венного воздуха устанавли­вают­ся смо­тре­но взятие проб осадка, так
по старым загрязненным стационарные газовые посты. В как предполагается поступление
участкам: 2000)
(правая страница) области не запечатанных площадей вредных веществ через грунтовые
во внутреннем дворе следует та­ким воды. Другие пробы имеют смысл
образом уплотнить места рас­поло­ во время и после исследования
жения наблюдательных скважин, осадка, так как таким образом
чтобы можно было исключить можно проверить эффективность
проникновение атмосферного воз­ мероприятий. Для взятия осадка
духа. Ввести фильтровальную трубу могут использоваться следующие
до максимального уровня грунтовых приборы (LfUG: 2003):
вод в 2 м под уровнем поверхности. • буровые приборы с грунтовой
трубкой (упоры для осадка или
Пробы воздуха внутри помещений и на улице пипетка)
Загрязнение исследуемой террито­ • трубки для шлама или
рии было выявлено в 1990-х гг. вентиляционные трубки
фо­рме паров в подвальных по­ме­
ще­ниях и позднее на первом эта­ Выбор приборов производится
же конюшни. Поэтому следует в зависимости от глубины воды,
выполнить измерения концентрации свойств осадка и других местных
вредных веществ в воздухе внутри условий.
помещений и в воздухе на улице в
области не запечатанных площадей
внутреннего двора. Согласно
105 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

Gaspegel errichtet. Im Bereich der nicht Innenraum- und Außenluftproben Tabelle 15:
Probemenge zur Bestim-
versiegelten Flächen im Innenhof sind Die Kontamination des Untersuchungs-
mung der Korngrößenvertei-
die Messstellenabschlüsse so abzudich- gebietes wurde erstmals Anfang der lung (DIN 18123: 1996)
ten, dass das Eindringen atmosphäri- 1990er Jahre in Form von Dämpfen in (links)

scher Luft ausgeschlossen werden kann. den Kellerräumen und später im Erdge- Tabelle 16:
Das Filterrohr ist bis zum maximalen schoss des Marstalls wahrgenommen. Erforderlicher Außendurch-
messer in Abhängigkeit vom
Grundwasserstand von 2 m unter GOK Deshalb sind Messungen der Schad- Größtkorn nach DIN 4021
zu führen. stoffkonzentrationen der Innenraumluft und erforderliche Probenlän-
und der Außenluft im Bereich der nicht ge (LABO – ALTLASTENAUS-
SCHUSS: 2000)
versiegelten Flächen des Innenhofs (rechts)

Расчетная Минимальный
мак­си­мальная объем пробы в г
ча­с­тица в мм Minimale Probe-
Geschätztes menge in g
Größt­korn in
mm

2 150 Наружный Внутренний Максимальный Длина пробы в


диаметр в мм диаметр в мм размер частицы мм/кг (прим.)
5 300
Außendurch- Innendurch- в мм / Größt- Probenlänge in
10 700 messer in mm messer in mm korn in mm mm/kg (ca.)

20 2000 200 180 60 50

30 4000 100 90 30 100

40 7000 80 70 14 130

50 12000 60 50 10 260

60 18000 50 40 8 400
106 05 Исследование санации Конюшенной площади

Параметры анализа
В таблице 5 приводится список
исследуемых вредных веществ
с соответствующими методами
анализа и стандартами DIN.

Модификация программы
Если во время взятия проб бу­дет
по­лу­чена неожиданная но­вая ин­
фор­мация о ситуации на площадке,
то необходимо скорректировать
программу детального обсле­до­
ва­ния в соответствии с новой
ин­фор­ма­цией. Прежде всего, сле­
дует учитывать при этом охрану
труда. Особенности следует учи­
ты­вать при полевых работах и при
необходимости брать до­полни­тель­
ные пробы.
107 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

durchzuführen. Gemäß den festgelegten Modifizierung des Programms


Zielwerten (s. Tabelle 3) sind nach Er- Sollten während der Probenahme un-
mittlung der Konzentrationen sofortige erwartete neue Erkenntnisse über die
Schutz- und Beschränkungsmaßnahmen Standortsituation gewonnen werden, so
zu ergreifen. ist das Programm für die Detailerkun-
dung an den neuen Kenntnisstand an-
Sedimentproben zupassen. Vor allem der Arbeitsschutz
Im An- und Abstrom des Kanals Gri- ist dabei zu berücksichtigen. Auffällig-
boedov ist die Entnahme von Sedi- keiten im Feld sollen vor Ort beurteilt
mentproben vorgesehen, da von einem und gegebenenfalls gesondert beprobt
Schadstoffeintrag über das Grundwas- werden.
ser ausgegangen wird. Weitere Ent-
nahmen sind während und nach der
Sanierungsdurchführung sinnvoll, da so
die Wirkung der Maßnahme überprüft
werden kann. Folgende Geräte können
für die Entnahme der Sedimente einge-
setzt werden (LfUG: 2003):
• Stechrohr-Bohrgeräte (Sedimentste-
cher oder Stechheber)
• Schlammlote oder Röhrenlote

Die Auswahl der Geräte erfolgt in


Abhängigkeit der Wassertiefe, der
Sedimenteigenschaften und weiterer
örtlicher Gegebenheiten.

Analysenparameter
In Tabelle 5 sind die zu untersuchen-
den Schadstoffe mit den zugehörigen
Analysemethoden und DIN-Normen
aufgelistet.
108 05 Исследование санации Конюшенной площади

Список источников LABO (Рабочее сообщество


федерации и федеральных
BBodSchV (1999): земель по охране почвы)
федеральное распоряжение – комиссия по старым
об охране почвы и старых загрязненным участкам
загрязненных участках, в (2000): Помощь в работе
редакции от 12 июля 1999 г. по обеспечению качества,
подтема 2.2: Взятие проб
Немецкий институт почвы, почвенного воздуха
стандартизации (1990): и грунтовых вод
DIN 4021- Подготовка
шурфованием и бурением, LAGA – Рабочее сообщество
а также взятие проб федеральных земель по
отходам (1983): Директива
Немецкий институт LAGA PN 2/78 в редакции от
стандартизации (1996): декабря 1983 г.
DIN 18123 – Строительный
грунт, исследование проб LfUG – Саксонское
почвы - Определение земельное ведомство
распределения размера по охране окружающей
частиц среды и геологии (2003):
Справочное руководство
Гир, Регине и др. (1990): по санации загрязненных
Аналитика загрязнений на участков, часть 7:Детальное
загрязненных участках, обследование площадок;
издательство ecomed Fach- www.umwelt.sachsen.de,
verlag информация получена
31.07.2006 г.
Кабардин, Барбара и
др. (2006):Естественное
разложение ароматических
углеводородов и
углеводородов
нефтепродуктов в
ненасыщенной почвенной
зоне, издательство Altlasten
Spektrum, апрель 2006 г.
109 05 Sanierungsuntersuchung Konjushennaja Ploshad‘

Quellenverzeichnis LAGA – Länderarbeitsge-


meinschaft Abfall (1983):
BBodSchV (1999): Bundes- LAGA-Richtlinie PN 2/78 in
Bodenschutz- und Altlasten- der Fassung von Dezember
verordnung, in der Fassung 1983
vom 12. Juli 1999
LfUG – Sächsisches Lan-
Deutsches Institut für Nor- desamt für Umwelt und
mung (1990): DIN 4021- Auf- Geologie (2003): Handbuch
schluss durch Schürfe und zur Altlastenbehandung, Teil
Bohrungen sowie Entnahme 7: Detailerkundung
von Proben www.umwelt.sachsen.de
Zugriff am 31.07.2006
Deutsches Institut für
Normung (1996): DIN 18123
- Baugrund, Untersuchung
von Bodenproben - Bestim-
mung der Korngrößenver-
teilung

Gihr, Regine et. al. (1990):


Altlastenanalytik; erschie-
nen im ecomed Fachverlag

Kabardin, Barbara et. al.


(2006): Natürlicher Abbau
von aromatischen und Mine-
ralölkohlenwasserstoffen in
der ungesättigten Bodenzo-
ne; erschienen im Altlasten
Spektrum, April 2006

LABO (Bund-/Länderarbeits-
gemeinschaft Bodenschutz)
– Altlastenausschuss (2000):
Arbeitshilfen Qualitätssiche-
rung, Teilthema 2.2: Gewin-
nung von Boden-, Bodenluft-
und Grundwasserproben
110 06 Leitfaden für das Verwaltungshandeln

06
Руководство по
административным
действиям
111 06 Leitfaden für das Verwaltungshandeln

06
Leitfaden für das
Verwaltungshandeln
112 06 Руководство по административным действиям

Модель площадки как основа для исследования на компетентные государственные


санации: ведомства. Начальное по­дозрение
Основой исследования санации (неопре­де­лен­ное подозрение)
явля­ет­ся модель площадки. Мо­ име­ется, если имеются только
дель площадки содержит всю ин­ первые ука­зания на опасность или
фор­мацию, которая необходима дефект, но по­до­зрение (пока еще)
для принятия решения о санации не удает­ся обосновать фактами,
и последующего решения об иссле­ т.е. для обоснованного подозрения
дованиях, в частности информацию наличия опасности имеется еще
о загрязнении вредными веществами недостаточно оснований. Началь­
и затронутых объектах защиты, но ное подозрение не является
также и фоновую информацию по опас­­ность­ю в правовом смысле.
геологии, гидро(гео)логии и т. д. Однако из основного принципа
Модель площадки – это результат ведомственного расследования
рабочих операций от начального не следует, что все затраты, ко­то­
подозрения до детального иссле­до­ рые возникают в рамках ведомст­
вания. венного расследования, также
должно оп­лачи­вать ведомст­во.
При ревитализации промышленных площадок Более того, задним числом такие
существует начальное подозрение! затраты могут быть возложены на
В начале каждой обработки следует обязанное лицо, если для этого
проверить, имеются ли основания имеются правовые основания.
для предположения опасного из­ Однако условием является наличие
ме­нения почвы или загрязнения. опасности (розыск нарушителей/
Если имеются такие основания исследование причин), а не пере­
по причине предшествующего профилирование территории. Ос­
исполь­зования или по другим но­вания предположений обосно­вы­­
данным, то ведомство проверяет это вают на­чаль­ное подозрение на­ли­чия
начальное подозрение. Расходы на опасного изменения поч­вы или за­
выяснение начального подозрения грязнения, если ухудшения функций
в рамках ведомственного почвы могут расшириться так, что
расследования сначала приходятся существует опасность существенного
113 06 Leitfaden für das Verwaltungshandeln

Das Standortmodell als Basis der Sanierungsunter- (noch) nicht durch Tatsachen begrün-
suchung: den lässt, also für einen begründeten
Die Basis der Sanierungsuntersuchung Gefahrenverdacht noch nicht genügend
ist das Standortmodell. Das Standort- Anhaltspunkte vorhanden sind. Ein
modell enthält alle Informationen, die Anfangsverdacht ist keine Gefahr im
für die Sanierungsentscheidung und die Rechtssinne. Aus dem Amtsermittlungs-
nachfolgende Sanierungsuntersuchung grundsatz folgt jedoch nicht, dass alle
erforderlich sind, insbesondere Infor- Kosten, die im Rahmen einer Amtser-
mationen zu Schadstoffbelastungen und mittlung anfallen, auch von der Behörde
betroffenen Schutzgütern, aber auch zu tragen sind. Vielmehr können solche
Hintergrundinformationen zu Geologie, Kosten im nachhinein einem Pflich-
Hydro(geo)logie usw. Das Standortmo- tigen auferlegt werden, wenn hierfür
dell ist das Resultat der Arbeitsschritte eine Rechtsgrundlage vorhanden ist.
von Anfangsverdacht bis Detailuntersu- Voraussetzung ist jedoch das Vorliegen
chung. einer Gefahrenlage (Störerermittlung/
Ursachenerforschung), nicht jedoch das
Bei Industrieflächenrevitalisierung besteht ein Flächenrecycling.
Anfangsverdacht!
Zu Beginn jeder Bearbeitung ist zu Die Bestätigung des Anfangsverdachts erfolgt in der
prüfen, ob Anhaltspunkte für eine Historischen Recherche!
schädliche Bodenveränderung oder Anhaltspunkte begründen einen An-
Altlast vorliegen. Liegen Anhaltspunkte fangsverdacht auf schädliche Boden-
aus der Vornutzung oder aus sonstigen veränderungen und Altlasten, wenn
Erkenntnissen vor, prüft die Behörde Beeinträchtigungen der Bodenfunkti-
diesen Anfangsverdacht. Die Kosten für onen erwarten lassen, dass Gefahren,
die Aufklärung des Anfangsverdachts erhebliche Nachteile oder erhebliche
im Rahmen der Amtsermittlung fallen Belästigungen für den Einzelnen oder
zunächst bei den zuständigen Behörden die Allgemeinheit bestehen. Bei der
an. Ein Anfangsverdacht (vager Ver- standortbezogenen Erhebung (histori-
dacht) ist gegeben, wenn lediglich erste schen Recherche) für den einzelnen (als
Hinweise auf eine Gefahr oder Störung altlastverdächtig eingestuften) Altstand-
vorliegen, wenn sich der Verdacht aber ort findet eine umfassende Erhebung
114 06 Руководство по административным действиям

вреда или существенного ущер­ба результатов сбора данных в це­


для от­дель­ных лиц или для об­ лях установления, являются ли
щест­ва. При сборе сведений в от­ подозрения наличия вредного
но­шении площадки (историческое из­мен­ения почвы или загрязнения
обследование) для отдельного (клас­ не об­основанными или сущест­вует
сифицированного как подозреваемое до­ста­точное подозрение по § 9 абз. 2
на наличие загрязнения) прежнего предложение 1 BBodSchG».
использования производится об­
шир­ный сбор всех имеющихся При загрязнениях, представляющих опасность
су­щест­венных данных, фактов и или влияющих на ис­поль­зование, следуют
информации по данной площадке. дополнительные исследования!
Конкретные основания дают
Если начальное подозрение подтверждается, ре­­зуль­­таты ориентировочного
то принимается решение проводить полевые ис­­следования. Эти результаты
исследования! являются основой оценки ре­зуль­
Если историческое обследование татов, ко­тор­ые привели к устано­
подтвердит начальное подозрение, влен­ию доста­точ­ного подо­зрения.
то компетентное ведомство при­ни­ Компетентное ведомство на осно­
мает ре­шен­ие выяс­нить в рам­ках вании результатов ориен­тиро­воч­
ориентировочного ис­сле­до­ва­ния, ного исследования принимает
обосновывают ли кон­крет­ные решение о проведении детального
предположения доста­точное по­ исследования.
до­зрение опас­ности. Эти первые
шаги ис­следо­вания про­из­водятся Детальное исследование площадки создает
соответственно за счет компетент­ уверенность!
ного ведомства. «Углубленные дополнительные
ис­сле­дования для завершающей
Ориентировочное обследование дает первые оцен­ки опас­ности, которые в част­
доказательства загрязнения! ности служат для определения
Ориентировочное обследование ко­ли­чества и пространственного
– это «исследования на местности, в рас­пре­деления вредных веществ, их
частности измерения на основании мобильных или мобилизирующихся
115 06 Leitfaden für das Verwaltungshandeln

aller zu dem Standort vorliegenden rele- renden Untersuchung. Diese Ergebnisse


vanten Daten, Tatsachen und Erkennt- sind die Basis der Ergebnisbewertung,
nissen statt. die zum Feststellen des hinreichenden
Verdachts führten. Die zuständige Be-
Bestätigt sich der Anfangsverdacht, fällt die Ent- hörde entscheidet aufgrund der Ergeb-
scheidung für Felduntersuchungen! nisse der orientierenden Untersuchung,
Bestätigt die Historische Recherche eine Detailuntersuchung durchzufüh-
den Anfangsverdacht, so entscheidet ren.
die zuständige Behörde im Rahmen
einer orientierenden Untersuchung zu Die Detailerkundung schafft Gewissheit!
klären, ob konkrete Anhaltspunkte „Vertiefte weitere Untersuchungen zur
einen hinreichenden Gefahrenverdacht abschließenden Gefährdungsabschät-
begründen. Diese ersten Untersuchungs- zung, die insbesondere der Feststellung
schritte erfolgen regelmäßig auf Kosten von Menge und räumlicher Verteilung
der zuständigen Behörde. von Schadstoffen, ihrer mobilen oder
mobilisierbaren Anteile, ihrer Ausbrei-
Die orientierende Erkundung gibt erste Beweise für tungsmöglichkeiten in Boden, Gewässer
eine Kontamination! und Luft sowie der Möglichkeit ihrer
Orientierende Erkundungen sind Aufnahme durch Menschen, Tiere und
„Örtliche Untersuchungen, insbeson- Pflanzen dient“. „Bei Detailuntersu-
dere Messungen auf der Grundlage der chungen soll auch festgestellt werden,
Ergebnisse der Erfassung zum Zwecke ob und wie eine Abgrenzung von nicht
der Feststellung, ob der Verdacht einer belasteten Flächen geboten ist“. (§§ 2,3
schädlichen Bodenveränderung oder BBodSchV)
Altlast ausgeräumt ist oder ein hinrei-
chender Verdacht im Sinne von § 9 Abs. Die Bewertung der Gefährdungssituation führt zur
2 Satz 1 des BBodSchG besteht“. Sanierungsnotwendigkeit!
Die Gefährdungsabschätzung ist die
Bei gefahren- oder nutzungsrelevanten Kontamina- Gesamtheit der Untersuchungen und
tionen folgen weitergehende Untersuchungen! Beurteilungen, die notwendig sind,
Konkrete Anhaltspunkte liefern die um die Gefahrenlage bei der einzelnen
Untersuchungsergebnisse der orientie- altlastverdächtigen Fläche abschließend
116 06 Руководство по административным действиям

составляющих, их возможностей щест­венной составной частью


распространения в почве, водах и явля­ет­ся определение временных
воздухе, а также возможностей их целей санации до проведения ис­
потребления человеком, животными следования санации. Цели санации
и растениями». «При детальных – это конкретные критерии, которые
ис­сле­до­ваниях также должно зависят от каждого отдельного
быть уста­новлено, необходимо ли случая, от объектов защиты и от
огра­ничение от не обремененных использования, предъявляемые к
участ­ков и каким образом». (§§ 2,3 результату мероприятий по санации.
BBodSchV)
С помощью сценариев санации к принятию
Оценка опасной ситуации приводит к решения о соотношении затрат и пользы!
необходимости проведения санации! С начала работ в рамках проекта
Оценка степени риска – это общ­ необходима систематическая под­
ность исследований и оценок, готовка проекта. При этом следует
ко­­то­рые необходимы, чтобы в итоге поставить соответствующие ра­моч­
выяс­­нить опас­ность для отдель­ных ные условия, а также определить
участ­ков с подозрением на наличие участвующих в проекте лиц, что­
загрязнений. Оценка степени рис­ бы исходя из этого, можно было
ка охватывает все следующее за создать организацию проекта
сбо­ром данных в отдельном случае с пон­ят­ным определением со­
ме­ро­прия­тия вплоть до итоговой от­ветст­вующих компетенций и
оценки степени риска компетентным задач. Временные цели санации
ведомством. являются обязательным планом
для исследования санации. Они
Решение о проведении санации определяет цели являются основой работы над
санации! концепцией и конкретизируются в
Результат итоговой оценки сте­ зависимости от соответствующих
пе­ни риска или необходимости условий на площадке и технической
санации в зависимости от исполь­ выполнимости санации. На
зо­вания – принятие решения этой основе происходит пред­
о про­ведении санации. Его су­ варительный выбор способов
117 06 Leitfaden für das Verwaltungshandeln

zu klären. Die Gefährdungsabschätzung Die vorläufigen Sanierungsziele sind


umfasst alle im Einzelfall auf die Er- grundsätzliche Vorgabe für die Sanie-
fassung folgenden Maßnahmen bis zur rungsuntersuchung. Sie sind Grundlage
abschließenden Gefahrenbeurteilung der Konzeptbearbeitung und werden
durch die zuständige Behörde. in Abhängigkeit von den jeweiligen
standortspezifischen Gegebenheiten und
Die Sanierungsentscheidung definiert die Sanie- der technischen Durchführbarkeit der
rungsziele! Sanierung konkretisiert.
Das Ergebnis der abschließenden
Gefährdungsabschätzung bzw. der Auf dieser Basis erfolgt eine Voraus-
nutzungsabhängigen Sanierungsnotwen- wahl der Sanierungsverfahren, die die
digkeit ist die Sanierungsentscheidung. festgelegten vorläufigen Sanierungsziele
Ihr wesentlicher Bestandteil ist die erreichen. Ungeeignete Verfahren sind
Festlegung der vorläufigen Sanierungs- aus der weiteren Betrachtung auszu-
ziele vor Durchführung der Sanierungs- schließen. Bei der Vorauswahl sind von
untersuchung. Sanierungsziele sind den verfügbaren Sanierungstechni-
einzelfallbezogene sowie schutzgut- und ken/-verfahren sämtliche grundsätzlich
nutzungsabhängig konkrete Kriterien machbaren Sanierungstechniken/-ver-
an das Ergebnis von Sanierungsmaß- fahren auszuwählen. Finanzielle und
nahmen. wirtschaftliche Aspekte stellen bei der
Vorauswahl kein Beurteilungskriterium
Mit Sanierungszenarien zur Kosten/Nutzen-Ent- dar. Alle resultierenden Varianten wer-
scheidung! den als Sanierungsszenarien dargestellt.
Vor Beginn der Projektbearbeitung ist
eine systematische Projektvorbereitung Ein Sanierungsszenario beschreibt für
erforderlich. Hierbei sind die jeweiligen die Altlast eine Möglichkeit zur Sanie-
Rahmenbedingungen sowie die am rungsdurchführung, bezogen auf ein
Projekt zu Beteiligenden festzulegen, so geeignetes Sanierungsverfahren bzw.
dass darauf aufbauend eine Projektor- eine Verfahrenskombination inklusive
ganisation mit einer klaren Definition sämtlicher vorzubereitender, beglei-
der jeweiligen Zuständigkeiten und tender und nachfolgender Leistungen
Aufgaben geschaffen werden kann. unter Berücksichtigung aller betroffe-
118 06 Руководство по административным действиям

Инженерная сфера Административные действия


Ingenieurbereich Verwaltungshandeln

Начальное подозрение
Anfangsverdacht

Исторический поиск
Historische Recherche

Принятие решения о полевых


исследованиях
Entscheidung für Felduntersuchung

Ориентировочное исследование
Orientierende Erkundung

Принятие решения о дополнительных


исследованиях Entscheidung
für ergänzende Untersuchungen

Детальное исследование
Detailuntersuchung

Модель площадки
Standortmodell

Оценка степени опасности ситуации


Bewertung der Gefährdungssituation

Принятие решения о санации


Sanierungsentscheidung

Определение основ
Grundlagenermittlung

Предварительный
выбор вариантов санации
Vorauswahl Sanierungsvarianten
Рассмотрение соотношения затрат/
пользы Kosten-/Nutzen-
Abwägung und -Entscheidung

Техническое обследование площадки


Technische Erkundung

Концепция санации
Sanierungskonzept

Утверждение концепции санации


Zustimmung Sanierungskonzept

Проектное планирование
Entwurfsplanung
119 06 Leitfaden für das Verwaltungshandeln

Начальное подозрение Anfangsverdacht


историческое использование – кадастр Historische Nutzung – Altlastenhinweis-Kataster
указаний на наличие загрязнений - systematische Erfassung aller Altstandorte nach Nutzung
- систематическая регистрация всех бывших - Gefahrstoffe: MKW, CKW, BTEX etc.
промышленных площадок после использования - Betriebskataster
- опасные вещества: Углеводороды, CKW, BTEX и пр. - systematische Erfassung der Altablagerungen
- кадастр предприятий Verdachtsmomente durch Augenschein
- систематическая регистрация всех старых отложений (свалок) - organoleptisch
подозрительные моменты при визуальном и - Auffälligkeiten bei Baumaßnahmen
органолептическом восприятии - Kontamination im Grundwasser/Oberflächengewässer
- особые моменты при строительных мероприятиях - Hinweise aus der Bevölkerung / Zeitzeugen
- загрязнения в грунтовых водах/поверхностных водах
- указания от населения / очевидцев

Принятие решения на полевые исследования Entscheidung für Felduntersuchungen


оценка исторического исследования площадки Bewertung der Historischen Erkundung
- подтверждения подозрительных моментов использования - Bestätigung der Verdachtsmomente Nutzung
- подтверждения подозрительных моментов загрязнения - Bestätigung der Verdachtsmomente Kontamination
концепция для ориентировочного исследования Konzept für orientierende Erkundung
- составление данных об основах геологии, гидрогеологии - Zusammenstellen Grundlagen Geologie, Hydrogeologie
- результаты прежних исследований/ соседства - Ergebnisse von Altuntersuchungen/Nachbarschaft
- анализ дефицитов - Defizitanalyse
- программа исследований - Untersuchungsprogramm
Плательщик затрат Kostenträgerschaft
- определение ведомств - Amtsermittlung
- помехи действиям /состоянию - Handlungsstörer/Zustandsstörer

Принятие решений о дополнительных исследованиях Entscheidung für ergänzende Untersuchungen


оценка результатов исследований Bewertung der Untersuchungsergebnisse
- вид и объем установленного загрязнения - Art und Umfang der festgestellten Kontamination
- затронутые среды - Betroffene Medien
оценка результатов относительно объектов • Bewertung der Ergebnisse hinsicht-
защиты /контрольных значений lich der Schutzgüter/Prüfwerte
- здоровье человека, почва, грунтовые воды, - menschliche Gesundheit, Boden, Grundwas-
поверхностные воды, растения ser, Oberflächengewässer, Pflanzen
анализ дефицитов предотвращение опасности/ Defizitanalyse Gefahrenabwehr / spätere Nutzung
последующее использование - weitere betroffene Medien/Schutzgüter
- другие затронутые среды /объекты защиты - Art und Umfang der Belastungen
- вид и объем загрязнения участка Aufstellung Untersuchungsprogramm
составление программы исследований

Оценка степени опасности Bewertung der Gefährdungssituation


оценка результатов исследований Bewertung der Untersuchungsergebnisse
- превышение контрольных значений - Überschreitung von Prüfwerten
- установленные законом пределы действий - gesetzlicher Handlungsrahmen
- последующее использование - spätere Nutzung
- общая гидрогеологическая ситуация (принятие - hydrogeologische Gesamtsituation (Einzelfallentscheidung)
решения в каждом отдельном случае) Bewertung der Ergebnisse hinsichtlich der Schutzgüter
оценка результатов в отношении объектов защиты - menschliche Gesundheit, Boden, Grundwas-
- здоровье человека, почва, грунтовые воды, ser, Oberflächengewässer, Pflanzen
поверхностные воды, растения Formulierung von Sanierungsbedarf/-anforderungen
формулирование потребности / требований по санации - Entscheidung über Maßnahmenwerte
- принятие решений по значениям в результате мероприятий - Sanierungszielwert
- целевое значение санации - Sanierungsgrenzen
- пределы санации

Принятие решения о санации Sanierungsentscheidung


формулирование требований по санации Formulierung von Sanierungsanforderungen
- принятие решений по значениям в результате мероприятий - Entscheidung über Maßnahmenwerte
- целевое значение санации - Sanierungszielwert
- пределы санации - Sanierungsgrenzen
соединение с запланированным пользованием/ Kopplung mit geplanter Nutzung / späteren Maßnahmen
последующими мероприятиями - ohne Nutzung Gefahrenabwehr
- без использования, предотвращение опасности - Synergieeffekte mit Baumaßnahmen
- синергетические эффекты со строительными мероприятиями

Принятие решения по соотношению затрат/пользы Kosten/Nutzen Entscheidung


согласование вариантов санации Abstimmung der Sanierungsvarianten
- принятие решения о деконтаминации/ защите - Entscheidung über Dekontamination / Sicherung
- принятие решения об активных/ пассивных мероприятиях - Entscheidung über aktive / passive Maßnahmen
- пределы санации - Sanierungsgrenzen

Утверждение концепции санации Zustimmung Sanierungskonzept


проверка проекта санации Prüfung des Sanierungskonzept
- подача сформулированных целей санации - Erreichung der formulierten Sanierungsziele
- соответствие - Verhältnismäßigkeit
- в отношении правовой основы - Bezogen auf die rechtliche Grundlage
120 06 Руководство по административным действиям

са­на­ции, которые достигают сценариев санации следует про­


уста­новлен­ных временных целей вести рассмотрение соотношения
санации. Неподходящие способы затрат/пользы с целью выбора
следует исключить из дальнейшего са­мого под­ходящего с технической
рассмотрения. При предварительном и экологической точки зрения сце­
выборе следует выбрать из доступ­ нария санации при одновременно
ных техник/способов санации экономном и целенаправленном
все принципиально выполняемые ис­поль­зовании финансовых средств.
тех­ники/способы санации. Фи­нан­ Принятие решения по соотношению
совые и экономические ас­пек­ты при затрат/пользы происходит на основа­
предварительном вы­боре не явля­ нии денежной и неденежной оценки.
ются критерием оцен­ки. Все полу­
ченные варианты представляются
как сценарии санации. Сценарий
санации описывает для загрязнен­
ного участка возможность выпол­
нения санации в отношении
од­ного по­дходящего спо­­соба сана­
ции или комбинации способов,
включая все подготовительные,
сопроводительные и последующие
работы с учетом всех затрагиваемых
объектов защиты, с правовой
точ­ки зрения допустимого исполь­
зования, а также всех условий
на площадке. Каждый сценарий
санации должен выполнять цели
санации, положения закона, а так­
же установленные предписания
для каждого отдельного случая.
На основании профессиональной
оценки, а также оценки затрат для
121 06 Leitfaden für das Verwaltungshandeln

nen Schutzgüter, der planungsrechtlich teiligten die Grundlage für die weitere
zulässigen Nutzung sowie sämtlicher Sanierungsplanung zu schaffen. Das
Standortverhältnisse. Jedes Sanierungs- Sanierungskonzept ist allen Betroffenen
szenario muss die Sanierungsziele, die zur Kenntnis zu geben. Bei komplexen
gesetzlichen Regelungen sowie die für Sanierungsmaßnahmen sollten aus Ak-
den Einzelfall festgelegten Maßgaben zeptanzgründen neben den unmittelbar
erfüllen. Auf der Grundlage der fachli- Betroffenen auch die mittelbar Be-
chen Bewertung sowie der Kostenschät- troffenen über das Sanierungskonzept
zung sind für die Sanierungsszenarien informiert werden. Mit der Vorlage des
Kosten/Nutzen-Betrachtungen durch- festgestellten Sanierungskonzeptes ist
zuführen mit dem Ziel des technisch der grundsätzliche Ablauf der Sanie-
und ökologisch am besten geeigneten rungsmaßnahme beschrieben.
Sanierungsszenarios bei gleichzeitig
sparsamem und zielgerichtetem Ein-
satz finanzieller Mittel. Eine Kosten/
Nutzen-Entscheidung erfolgt auf der
Grundlage einer monetären und nicht-
monetären Bewertung.

Die Zustimmung zum Sanierungskonzept schließt


die Sanierungsuntersuchung ab!
Auf der Grundlage der fachlichen
Bewertung der Sanierungsvarianten,
der Kostenschätzung sowie der Nut-
zen/Kosten-Betrachtung ist ein Sanie-
rungskonzept aufzustellen. Das Sanie-
rungskonzept stellt für den jeweiligen
Einzelfall die geeignete und verhältnis-
mäßige Sanierungskonzeption dar. Die
Festlegung des Sanierungskonzeptes
sollte in jedem Fall in einer verbindli-
chen Form erfolgen, um für alle Be-
122 06 Leitfaden für das Verwaltungshandeln

07
Резюме и
перспективы
123 07 Zusammenfassung und Ausblick

07
Zusammenfassung
und Ausblick
124 07 Резюме и перспективы

В настоящем отчете Технологическая инновация!


зафиксирован актуальный статус Санация многочисленных старых
исследовательского проекта REV- промышленных площадок в
VIN – ревитализация старых Санкт-Петербурге может быть
промышленных площадок в Санкт- реализована только с помощью
Петрбурге. Он документирует современной техники. Можно
результаты, разработанные с радостью констатировать,
российскими и немецкими что российскими фирмами все
партнерами для первого пилотного в большей мере применяются
проекта Конюшенная площадь. инновационные технологии и
Одновременно он отмечает know how растпространяется все
этап в работе над проектом, более интенсивнее. Необходимость
когда при разработке пилотного дискуссий ощущается однако
проекта сформулированы первые относительно оценки результатов
обобщенные результаты, которые измерений и вытекающих из них
стоят того, чтобы их учли в этапов действий. С точки зрения
будущем при работе со старыми Гамбурга четко проянилось,
промышленными площадками. что предписанные предельные
значения для загрязнений в
России слишком «амбициозные»,
поскольку они ориентированы
лишь на сельскохозяйственное
использование грунтов. Опираясь
на знание норм других стран стоит
и в рамках этого проекта подумать,
насколько технические инновации
в будущем также могут исходить
из дифференциации предельных
значений в отношении различного
использования (промышленность,
жилье).
125 07 Zusammenfassung und Ausblick

Der vorliegende Bericht gibt den ak- Technische Innovation!


tuellen Stand des Forschungsprojektes Die Sanierung der zahlreichen Altlasten
REVVIN - Revitalisierung von Indus- in St. Petersburg wird nur mit moderner
triebrachen in St. Petersburg wieder. Er Technik zu bewältigen sein. Erfreuli-
dokumentiert die Ergebnisse, die für cherweise kann festgestellt werden, dass
das erste Beispielprojekt Konjushenn- von russischen Unternehmen zuneh-
naja Ploshad‘ von den russischen und mend innovative Technologien zum Ein-
deutschen Partnern erarbeitet worden satz kommen und dass das Know-How
sind. Zugleich markiert er einen wich- sich immer stärker verbreitet. Diskussi-
tigen Meilenstein im Projektverlauf, onsbedarf besteht jedoch im Hinblick
indem mit der Bearbeitung des Pilot- auf die Bewertung von Messergebnissen
projektes erste allgemeine Erkenntnisse und die daraus abzuleitenden Hand-
formuliert werden können, die beim lungsschritte. Aus Hamburger Sicht
künftigen Umgang mit Industriebrachen ist deutlich geworden, dass die vorge-
in St. Petersburg lohnen, berücksichtigt schriebenen Schadstoff-Grenzwerte in
zu werden. Russland sehr „ambitioniert“ sind, da
sie sie sich ausschließlich auf eine land-
wirtschaftliche Nutzung beziehen. Auch
aus der Kenntnis der Normen anderer
Länder wird im Rahmen dieses Projek-
tes auch zu überlegen sein, inwieweit
neben technischen Innovationen künftig
auch eine weitere Differenzierung der
Grenzwerte hinsichtlich unterschied-
licher Nutzungen (Gewerbe, Wohnen)
aussehen kann.
126 07 Резюме и перспективы

В сеобъмлющая информация! Экспертная интеграция!


Развитие площадки – делается оно Полная доступность информации
частным или государственным облегчает по опыту экспертное
сектором - требует обширной сотрудничество различных спе­
ин­формации. Знание рамочных циали­зированных подраз­делений,
условий планирования дает воз­ поскольку в них зачастую можно
мож­ность выполнить калькуляцию выявить при чтении раз­лич­ные
проекта. Она включает как тре­бо­ специализированные ин­тере­сы.
вания охраны памятников архи­тек­ту­ На многих проектах по пере­про­
ры, так и вид и объем существующих фи­ли­ро­ванию уже было до­ка­за­
загрязнений. Для того, чтобы пре­ но, что интегрированное, меж­
дот­вратить тормозящее действие ведомственное сотрудничество
ра­мочных условий, стоит задуматься является определяющим для
о введении экологических пас­ успешного развития проекта и
пор­тов. Целью при этом должно ведет одновременно к ускорению
быть соз­дание финансовой и гра­ процесса. Для нового использования
фи­ковой уверенности для всех огромных резервов площадей в
участ­вующих актеров в отношении Санкт-Петербурге полезно усилить
ожидаемых затрат, связанных с все более тесное сотрудничество
санацией загрязнений с учетом отделных комитетов городского
планируемого использования. В управления.
рамках этого проекта практикуемый
обмен информацией, а также систе­
мати­ческая, ориентированная на
планировку подготовка данных
должна быть продолжена.
127 07 Zusammenfassung und Ausblick

Umfassende Information! Fachliche Integration!


Standortentwicklung – sei sie von Die umfassende Verfügbarkeit von
privater oder öffentlicher Seite aus Informationen erleichtert erfahrungsge-
betrieben – verlangt eine ausführliche mäß die fachliche Zusammenarbeit der
Informationslage. Die Kenntnis über die fachlichen Ressorts, da sich in ihnen oft
Rahmenbedingungen der Planung erst schon die unterschiedlichen Fachinteres-
ermöglicht eine umfassende Kalkulation sen ablesen lassen. In vielen Revitalisie-
eines Vorhabens. Die schließt die Vor- rungsvorhaben ist der Beweis erbracht
gaben der Denkmalpflege ebenso ein worden, dass die integrative, ämter­
wie Art und Umfang von bestehenden übergreifende Zusammenarbeit für eine
Altlasten. Um der hemmenden Wirkung erfolgreiche Projektentwicklung wesent-
unklare Rahmenbedingungen vorzubeu- lich ist und zugleich zur Beschleunigung
gen, lohnt es sich, über die Einführung von Vorhaben führt. Für die Wieder-
von Umweltpässen nachzudenken. Ziel nutzung der enormen Flächenreserven
dabei sollte es sein, in Kenntnis des zu in St. Petersburg ist es hilfreich, die
erwartenden Sanierungsaufwandes im zunehmend enger geknüpften Koopera-
Hinblick auf die geplanten Nutzungen tionen zwischen den einzelnen Komitees
für alle beteiligten Akteure finanziell der Verwaltung weiter zu stärken.
und zeitlich Planungssicherheit zu schaf-
fen. Der im Rahmen dieses Projektes
praktizierte Austausch von Informatio-
nen sowie die systematische, planungs-
bezogene Aufbereitung der Daten sollte
konsequent fortgesetzt werden.
128 07 Резюме и перспективы

Открытое сотрудничество! методы информации и участие граж­


Ревитализация площадок требует дан обогатят клад знаний и опыта
новые союзы между различными для долговременного и устойчивого
партнерами. Что в таких городах развития Санкт-Петербурга.
как Гамбург могло развиваться
длительное время, городом Санкт-
Петербургом сделано существенно
быстрее: трансформация структур
города – не только, но особенно это
касается исторического центра –
может быть осилена только частично
самим городом. Кроме того го­
ро­ду необходимы партнерства с
инвесторами, пользователями,
ар­хи­текторами, планировщиками
и инженерами, объединениями и
инициативами, гражданками и
гражданами. Все они имеют интерес
к городу, личный и коллективный.

Связывание и оценка интересов на


основе открытой информационной
политики окрылит общественную
работу в отношении своего (собст­
венного) города и усилит изменение
имиджа в положительную сторону
тех ареалов, которые в данный
момент являются залежными. Но­
вые формы коопе­рации – как это
практикуется российскими и не­мец­
кими партнерами в рамках проекта
REVVIN – а также инновационные
129 07 Zusammenfassung und Ausblick

Offene Kooperation! sens- und Erfahrungsschatz für


Flächenrevitalisierung verlangt neue eine nachhaltige Entwicklung von
Bündnisse zwischen unterschiedlichen St. Petersburg.
Partnern. Was in Städten wie Hamburg
über einen langen Zeitraum sich hat
entwickeln können, hat St. Petersburg
sehr viel schneller erfasst: Die Trans-
formation der Stadtstrukturen – nicht
nur aber insbesondere betrifft dies
die historische Innenstadt – kann nur
teilweise von der Stadt selber bewältigt
werden. Darüber hinaus braucht die
Stadt Partnerschaften mit Investoren,
Betreibern und Nutzern, Architekten,
Planern und Ingenieuren, Vereinen und
Initiativen, Bürgerinnen und Bürgern.
Sie alle haben Interessen an der Stadt,
individuelle und kollektive.

Die Bündelung und Abwägung der


Interessen auf Basis einer offenen Infor-
mationspolitik beflügelt die öffentliche
Auseinandersetzung mit der (eigenen)
Stadt und befördert einen positiven
Imagewandel jener Areale, auf denen
derzeit die Zukunft brach liegt. Neue
Formen der Kooperation – wie sie auch
im Rahmen des REVVIN-Projektes von
russischer und deutscher Seite prakti-
ziert werden – sowie innovative Metho-
den der Information und Beteiligung
der Bürgerschaft bereichern den Wis-
130

Выходные данные

Примечания по Издатель
распространению
Свободный и Ганзейский город
Это печатное издание
издается в рамках работы Гамбург
с общественностью сената
Свободного и Ганзейского
Ведомство по развитию города и
города Гамбурга. Оно не окружающей среды
будет использоваться ни
партиями, ни кандидатами Ведомство по охране окружающей
на выборную должность или среды
их помощниками во время
выборной борьбы в целях Отдел по охране почвы/остаточ­
привлечения голосов. Это
касается европейских выборов,
ному экологическому ущербу
выборов в бундестаг, ландтаги Биллштрассе 84, 20539 Гамбург
и коммунальных выборов.
Злоупотреблением в частности
считается распространение Д-р Манфред Шульдт, д-р Ральф
на выборных мероприятиях,
на информационных стендах Килгер, Томас Хаупт, Даниэль
партий, а также вкладывание,
надпечатывание или Лухтерхандт, Клаудиа Ридель
наклеивание политической
информации о партии или
рекламных средств. Также www.bsu.hamburg.de
запрещается передача третьим
лицам в целях привлечения
голосов. Независимо от Ответственный по вопросам
того, когда, каким путем
и в каком количестве печати: Даниэль Лухтерхандт
это издание поступило
получателю, его запрещается
использовать также и без Гамбург, июнь/сентябрь 2006 г.
временного отношения
для предстоящих выборов
способом, который мог бы Поддержка
быть понят как принятие
земельным правительством Проект REVVIN финансируется
стороны в пользу отдельных
политических групп. Однако,
Федеральным Министерством
партиям разрешается образования и науки, а также
использовать печатное
издание для информирования Свободным и Ганзейским Городом
своих собственных членов. Гамбургом. Срок действия
проекта: 1.9.2005-31.8.2007 г.

Номер проекта:0330705
131

Impressum

Herausgeber In Zuzsammenarbeit mit: Anmerkung zur Verteilung


Freie und Hansestadt Hamburg Stadt St. Petersburg, Komittee für Na- Diese Druckschrift wird im Rah-
men der Öffentlichkeitsarbeit des
Behörde für Stadtentwicklung und turnutzung, Umweltschutz und ökologi- Senats der Freien und Hansestadt
Umwelt sche Sicherheit Hamburg herausgegeben. Sie
darf weder von Parteien noch von
Amt für Umweltschutz Wahlwerbern oder Wahlhelfern
während eines Wahlkampfes
Abteilung Bodenschutz/Altlasten Umweltbundesamt Dessau zum Zwecke der Wahlwerbung
Billstraße 84, 20539 Hamburg Dr. Irina Tschistowskaja verwendet werden. Dies gilt für
Europa-, Bundestags-, Land-
tags- und Kommunalwahlen.
Dr. Manfred Schuldt, Dr. Ralf Kilger, IGB Ingenieure Hamburg Missbräuchlich ist insbesondere
die Verteilung auf Wahlveranstal-
Thomas Haupt, Daniel Luchterhandt, Dr. Nils-Christian Lund tungen, an Informationsständen
der Parteien sowie das Einlegen,
Claudia Riedel Aufdrucken oder Aufkleben
Staatliche Universität für Architektur parteipolitischer Information
oder Werbemittel. Untersagt ist
www.bsu.hamburg.de und Bauwesen St. Petersburg; Studie- gleichfalls die Weitergabe an
Dritte zum Zwecke der Wahlwer-
rende der Fachrichtung Architektur; bung. Unabhängig davon, wann,
V.i.S.d.P: Daniel Luchterhandt Prof. Valery Nefedov auf welchem Weg und in welcher
Anzahl diese Schrift dem Emp-
fänger zugegangen ist, darf sie
Hamburg, im Juni/November 2006 HafenCity Universität, Universität für auch ohne zeitlichen Bezug zu ei-
ner bevorstehenden Wahl nicht in
Baukunst und Raumentwicklung; Stu- einer Weise verwendet werden,
die als Parteinahme der Landes-
Förderung dierende am Department Stadtplanung, regierung zugunsten einzelner
Das Projekt REVVIN wird vom Bun- Dipl.-Ing. Daniel Luchterhandt politischer Gruppen verstanden
werden könnte. Den Parteien ist
desministerium für Bildung und For- es jedoch gestattet, die Druck-
schung gefördert. Laufzeit des Vorha- Technische Universität Braunschweig; schrift zur Unterrichtung ihrer ei-
genen Mitglieder zu verwenden.
bens ist vom 1.9.2005-31.8.2007. Studierende des Studiengangs Architek-
tur, Dipl.-Ing. Martin Tamke
Förderkennzeichen: 0330705
Behörde für
www.bsu.hamburg.de Stadtentwicklung und Umwelt
Amt für Umweltschutz
Abteilung Bodenschutz/Altlasten

Billstraße 84
20539 Hamburg

Вам также может понравиться