Вы находитесь на странице: 1из 18

ТОП-15

ИДЕЙ ДЛЯ
РАБОТЫ С
ЛЕКСИКОЙ
ГАЙД ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ
ОБО МНЕ

Привет!

Меня зовут Кристина, и я


помогаю преподавателям:
- становиться успешнее и
счастливее;
- развиваться методически;
- создавать классные уроки, не
тратя на это кучу времени.

На моем телеграм-канале @krisko_eng_blog


можно найти готовые планы уроков,
интересные статьи на английском, а также
методические заметки об онлайн-
преподавании.

Мой запрещеннограм: @krisko_eng


Здесь о том, как:
- преподавать, не выгорая;
- успевать вести и блог, и уроки.
ВВОД ЛЕКСИКИ
Работа с лексикой начинается уже на этапе ее
ввода. И я предлагаю воспользоваться несколькими
идеями заданий, для того чтобы его разнообразить.

1
Значение - определение

Довольно частотное задание, с помощью которого,


однако, можно интересно познакомить студента с
лексикой без того, чтобы давать ее значение на
блюдечке.

Вариации: вместо дефиниций дать синонимы или


антонимы. Но следите, чтобы они уже входили в
вокабуляр учеников, иначе придется объяснять еще
и их.

@krisko_eng_blog
ВВОД ЛЕКСИКИ

2
Добавляем контекст

Познакомить с незнакомым словом/фразой можно и


с помощью контекста, в который будет “вшита”
дефиниция.

Этот вариант хорош тем, что в конекст можно также


вшить лексику на повторение, или какой-то
функциональный язык, который будет затем
использоваться на уроке.

@krisko_eng_blog
ВВОД ЛЕКСИКИ

3
Vertical and horizontal development

Такой вариант заданий может подойти не только


для этапа ввода, но также и практики, и вывода в
речи, и повторения.

Суть горизонтальной проработки заключается в том,


что мы достраиваем контекст для имеющегося
предложения с целевой лексикой. Сделать это
можно, задав, например, такие вопросы:
- What might the speaker say next? What might have
been said before this sentence?

Вертикальная же проработка заключается в


достраивании диалога. В этом случае мы можем
подумать, какая реплика повлекла за собой то
предложение, которое мы имеем сейчас, и что на
него мог бы ответить другой человек.

@krisko_eng_blog
ВВОД ЛЕКСИКИ

4
Pre-teach лексики

Я часто пользуюсь этим способом для того, чтобы


ввести нужную лексику еще на этапе lead-in.

Например, перед просмотром видео или чтением


текста. В этом случае я стараюсь брать цельные
высказывания или даже предложения, для того
чтобы затем они уже были знакомы ученику в этом
виде.

Эти фразы я дала перед аудированием.


Позже они будут в нем использованы

@krisko_eng_blog
ПРАКТИКА

5
Перефразирование

Одно из моих самых любимых упражнений.

Заключается в том, что я беру предложение с


лексикой на повторение и заменяю эту единицу на
синонимичную. Так можно работать как с
коллокациями, так и с отдельными словами.

Ответы:
1 - significant other
2 - call names
3 - have a point
4 - give silent treatment
5 - opt for kind words@krisko_eng_blog
6 - squabbles
ПРАКТИКА

6
Находим лишнее

Такое задание нередко можно встретить с учебнике


Outcomes.

Готовить его несложно: все, что потребуется - это


выбрать несколько коллокаций со словом (конечно,
лучше, если эти коллокации ученику уже
встречались), и взять одну ошибочную. Ученику
нужно будет вычеркнуть ее из списка.

@krisko_eng_blog
ПРАКТИКА

7
Подбираем подходящее

Другой вариант работы с коллокациями на этом


этапе - подбор подходящего слова для всех
коллокации в строке. При этом слова можно дать в
боксе в качестве опоры.

Закрепить такое задание можно, например,


составлением вопросов с этими коллокациями. И не
забывайте, что составлять их можете не только вы,
но и ваши ученики :)

@krisko_eng_blog
ВЫВОД В РЕЧЬ

8
Провоцирующие вопросы

Для вывода лексики мы нередко используем


вопросы, ее содержащие. Но подойти к этому
варианту задания можно и с немного другого угла.
Почему бы не дать ученику вопросы, которые
нужную нам лексику провоцируют?

Например, для активации лексики на тему черт


характера, можно задать такой вопрос: What are
top-3 things you like in people most?

Здесь важно следить, чтобы ученик в ответе


прибегал к лексике, над которой мы работаем. Если
этого не происходит - можно, например, чуть позже
обсудить, как можно было бы использовать новую
лексику там, где ученик взял старую.

@krisko_eng_blog
ВЫВОД В РЕЧЬ

9
Обсуждаем тему/вопрос

Один из довольно эффективных способов заставить


помочь ученику использовать новую лексику -
попросить его говорить на определенную тему,
допустим, в течение 3-х минут.

При этом можно заранее выписать на стикерах


лексику (если вы работаете на Миро), которую
можно использовать, и помечать единицы по мере
использования.

@krisko_eng_blog
ВЫВОД В РЕЧЬ

10
Продолжаем высказывание

Если вопросы вам уже поднадоели, есть еще один


вариант - дать ученику начало высказываний с
нужной лексикой, и попросить продолжить так,
чтобы это, например, было правдой для ученика.
Отличный вариант и для повторения, кстати.

@krisko_eng_blog
ВЫВОД В РЕЧЬ

11
True-false

Вариация предущего задания. Мы можем также


дать утверждения, которые ученику нужно будет
прокомментировать.

Важно: здесь есть риск того, что, прочитав


высказывание, ученик буде говорить о нем, упорно
игнорируя ту лексику, которую вы и хотите вывести в
актив. Компенсировать это можно, например, снова
дав “опору” - выражения, которые можно
использовать при обсуждении.

@krisko_eng_blog
ПОВТОРЕНИЕ

12
Категории

Чудесное задание из “Teaching Lexically” (Hugh


Dellar & Andrew Walkley), которое можно
трансформировать множество раз.

Суть заключается в следующем: вы берете 30-40


единиц, которые проходили, допустим, в течение
юнита, и предлагаете ученику распределить их на
несколько категорий. Например:
a. you like them and think they’ll be useful
b. you have used them recently - or have heard
them being used
c. you have forgotten what they mean and\or how
to use them
d. they remind you of a time or experience or
person in your life
e. you think they are good words for three other
people in the class
f. you don’t like them - for whatever reason
g. you could use them all in one short story

После этого можно обсудить выбор ученика.

@krisko_eng_blog
ПОВТОРЕНИЕ

13
Задаем вопросы

Еще одно задание из упомянутой книги. Оно


заключается в том, что мы детально обсуждаем
лексическую единицу с разных сторон. Так, можно
использовать следующие вопросы:

@krisko_eng_blog
ПОВТОРЕНИЕ

14
Исправляем ошибки

Не стоит отметать и классические задания -


например, в задание на исправление ошибок легко
можно повторить пройденные коллокации, идиомы,
а также поработать с правописанием слов или
грамматикой.

@krisko_eng_blog
ПОВТОРЕНИЕ

15
Используем перевод

Наконец, кто сказал, что перевод под запретом? Он


очень может пригодится вам, главное - правильно
его приготовить.

Можно использовать предложения с пройденной


лексикой на английском и попросить студентов
перевести их на родной язык. А можно сделать и
наоборот.

Главное - помните, что фокус лучше делать не на


отдельных словах, но на целых выражениях.

@krisko_eng_blog
Надеюсь, этот гайд был вам полезен и не раз
пригодится на занятиях.

Творите, пробуйте новое и помните, что идеального


урока не бывает. Каждый урок - это отличное поле
для экспериментов! Используйте эту возможность :)

Еще больше методической пользы можно найти у


меня на канале @krisko_eng_blog

До новых встреч!

@krisko_eng_blog

Вам также может понравиться