Вы находитесь на странице: 1из 18

Спешат часы, проходит старый год,

Шуршат его последние страницы,


Пусть лучшее, что было, не пройдет,
Пусть худшее уже не повторится!
Добрый день!
Все ближе праздник, все ближе новый год!
Каждый раз, готовясь к Рождественскому концерту,
ощущаешь особенный подъем, волнение, ведь это
праздник! Праздник, которого с похожими чувствами
надежды и радости ждут и дети, и взрослые.
Постараемся же сделать все возможное, чтобы эти
надежды оправдались.
В следующем - 2016 году Криворожскому областному
музыкальному училищу исполняется 55 лет.
Дарят пятерки на удачу года —
Пускай остается душа молода
И никогда не подводит здоровье,
Близкие люди согреют любовью!

Из них, больше 20-ти лет назад, в декабре 1994 года,


концертом Камерного оркестра под руководством
Юрия Шильмана был сыгран первый Рождественский
Концерт.
Нынешний концерт – по счету двадцать второй.
И еще, … и от этой темы не уйти, … концерт проходит
накануне приближающейся «круглой» даты в жизни
руководителя оркестра – Юрия Шильмана –
семидесятилетия.
Поэтому построение концертной программы сегодня
немного необычно.
Наряду с произведениями, которые исполнит
Камерный оркестр, с сольными номерами выступят
те, которые связали свою творческую жизнь с нашим
родным музыкальным училищем, с классом номер
22, с классом, в котором уже почти полвека работает,
а можно сказать и живет Юрий Абрамович.
Итак - Начинаем наш новогодний концерт.
Приглашаю на сцену дуэт в составе Юрия Шильмана
и Маргариты Кратиновой.

Безумных лет угасшее веселье


Мне тяжело, как смутное похмелье
Но, как вино - печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл.
Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать,
И ведаю, мне будут наслажденья
Меж горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть - на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.
Эти прекрасные строки Пушкин назвал элегией
Анри Вьетан – Элегия.

Встречая восторженные отзывы —


например, со стороны Роберта Шумана,
писавшего: «Говоря о Вьётане, невольно
думаешь о Паганини. <…> С первой и до
последней ноты мы словно стоим в
заколдованном круге, у которого нет ни
начала, ни конца». В 1844 году Вьётан
женился на пианистке из Вены Жозефине
Эдер. Позже она всегда сопровождала мужа
в концертных поездках и нередко
аккомпанировала ему.
Если тебе скажут, что мечты не сбываются – не верь.
Они сбываются , если за них бороться.
Пожалуй нет ни одного скрипача, который не был бы
знаком с творчеством двух гениальных скрипачей и
композиторов Анри Вьетана и Шарля Берио.

Когда Анри исполнилось восемь, отец повез его в


Амстердам к Шарлю Берио, который стал
учителем юного дарования. Учился он очень
быстро и скоро стал копировать игру Берио.
Мастеру приходилось даже скрывать некоторые
приемы. Однажды он сказал своему ученику:
«Нужно, чтобы ты стал самим собой, а не
маленькой копией Берио».
Берио был для меня вторым отцом, — вспоминал
Вьетан, — он постоянно заботился обо мне,
всегда старался внушить уважение и вкус к
старым мастерам, вводя меня в красоту
творчества Корелли, Тарти-ни, Виотти, Роде,
Крейцера и т. д. Он учил меня восхищаться ими
и следовать им. Я хотел бы высказать свое
уважение и безграничную признательность
человеку и учителю, сумевшему пробудить в
ребенке чувства, развитие которых дало ему
уверенность, столь необходимую истинному
артисту…»

И сейчас я приглашаю учеников Юрия Абрамовича –


лауреатов различных конкурсов, в ком он сумел
пробудить те чувства, развитие которых дало им
уверенность, столь необходимую истинному
артисту…»
712

Волшебный праздник Новый год полон своими


уникальными всеми узнаваемыми звуками. Это и
бой Курантов, и звон колокольчиков и бокалов, и
хруст снега под полозьями саней и, конечно, звук
новогодних колокольчиков! Уверены, что он
каждому знаком с самого детства. Это звук
приближающегося Нового года, и его добрых
волшебников Деда Мороза и Санта Клауса, ведь
у каждого из них в упряжке тройки лошадей или
оленей есть колокольчики, которые и издают
этот дивный звон!

1.Никколо Паганини – Фриц Крейслер. Кампанелла.


(«Кампанелла», как известно, с итальянского
переводится как «колокольчик».)
Испоняет Константин Кондратенко, студент
Днепропетровской консерватории им. Глинки.
Партия ф-но Людмила Замышляева.
2. Ральф Воан-Уильямс. (один из крупнейших
композиторов первой половины XX века,
сыгравший важную роль в возрождении интереса
к британской академической музыке.)
Сюита для альта (Прелюдия и гавот).
Исполняет Иван Грицишин, лауреат региональных и
международных конкурсов, выпускник Национальной
музыкальной академии им. П.И.Чайковского.
Партия фортепиано – Людмила Замышляева.
3.Пабло Сарасате. Хабанера.
Исполняет Армен Григорян, лауреат всеукраинских
конкурсов, ученик 7 класса МШ№4
Партия фортепиано – Лилия Петрик.
4.Карл Стамиц. Дуэт для двух альтов
Исполняют: Эмма Куприяненко, лауреат
международных конкурсов, доцент Харьковского
Государственного университета искусств
им.Котляревского и
Маргарита Соляник, лауреат международных
конкурсов, студентка этого же университета.

5.  Во времена Сен-Санса французскому


композитору, дабы обрести собственное лицо,
приходилось, как ни парадоксально, избирать
какую-либо модель для подражания. Сен-Санс
обращался к бретонским, африканским, датским,
русским темам, но чаще других – к испанским. Он
был не одинок. В годы, когда испанские
композиторы еще не успели заявить о себе на
весь мир, их страну прославляли Бизе
в «Кармен» и Римский-Корсаков в «Испанском
каприччио».  «Хаванез» означает «гаванский
танец» . Характер сочинения раскрыт
в уникальном темповом обозначении: Allegretto
lusinghiero – то есть льстивое, ласковое
Allegretto. И действительно, пьеса открывается
лукавой хабанерой, у которой очень мало общего
с хабанерой из «Кармен». 
Камилл Сен-Санс. Хаванез.
Исполняет Тихон Беляков, лауреат Всеукраинских и
международного конкурсов, студент КОМУ,
Партия ф-но – Людмила Замышляева.
Перерыв для подготовки сцены.

Второе отделение.

На сцене Камерный оркестр КОМУ.


Камерный оркестр ведет активную творческую жизнь,
параллельно с повседневной учебной работой. С
сентября 1994 года руководство коллектива на себя
взял Юрий Шильман. За эти годы оркестром
исполнено более 100(ста) произведений, прошли
школу оркестровой игры более 120 (ста двадцати)
молодых музыкантов. Для многих из них игра в
оркестре в дальнейшем стала профессией. Оркестр
выступает с концертами в нашем городе, с успехом
участвует в концертах и фестивалях на Украине.

Открывает второе отделение концерта произведение


норвежского композитора Юхана Сведсена
Романс для альта с оркестром
Исполняют: Юрий Шильман и камерный оркестр
КОМУ.
Неоднократно в концертах Камерного оркестра
участвовал известный в нашем городе гитарист –
Александр Полтавский. Также он выступал в дуэте с
Юрием Шильманом. Сейчас он вновь на этой сцене.
Ролан Диенс Скай –танго.
Танго 'En Skaï' Роланда Диенса по-русски
повелось называть "небесным" (первоначально,
очевидно, отождествляя французское "skaï" и
английское "sky") – в этой музыке действительно
много небесного. Однако на самом деле слово
"skai" означает "дермантин", "кожзаменитель", и
следовательно, автор назвал свое сочинение
весьма оригинально: танго "в дурном вкусе" (!),
при этом вкус у него оказался отменным и оба
сочинения пользуются невероятным успехом. 

Ролан Диенс Скай –танго.

Соло на гитаре – Александр Полтавский


А.С.Пушкин, сказал о Моцарте так: «Ты, Моцарт, бог,
и сам того не знаешь…». Помимо серьезной музыки,
австрийский композитор Вольфганг Амадей Моцарт,
сочинял на заказ легкую развлекательную музыку для
придворных балов, для вечерних ил ночных
концертов, которые в летнее время устраивались в
дворянских садах. Одним из популярных жанров того
времени является серенада.
Так появляется «Маленькая ночная серенада» -
жизнерадостное и необыкновенно гармоничное по
форме воплпщения произведение великого
композитора.
Вольфганг Амадей Моцарт Серенада№13 соль-
мажор, более известная как Маленькая ночнвя
серенада в четырех частях –Аллегро, Романс, Менуэт,
Рондо.
Дирижирует Юрий Шильман.

Куолема. Грустный вальс


Александр Шустов-Васильев
Как тихо...!
Ночь давит немая.
Одна я...
Как страшно...!
По полутонам
              змеёю  
                     вальс скорбный 
                                     вползает.
Рубины!
              .... под  окнами тлеют.
Всё ярче и ярче!
Всё  в красном.
                 Всё в мареве алом...
Ах, вальсы!
Какими воздушными были-
Полётными:
раз,два,три;раз,два...
Вся в белом атласном танцую,
Кружусь,  захмелев, уплываю...
................................
Одна я...
             одна я...!
Ночь красным пылает.
Вальсируют пары,
Кружат, сквозь меня проникая,
Быстрее ,шаги ускоряя,
Так быстро!
Но так не бывает!
Вскрик  скрипок!
Надрыв !
Немота...
...........................
Фигура нездешняя :чёрная ,чуждая...
..........................
Открыты врата.
Торжественный хор!
Пустота....
Ян Сибелиус «Грустный вальс» из музыки к пьесе
Арвида Ярнефельта «Kuolema»
Детство от нас не уходит,
Детство всегда вместе с нами,
Те, кто от детства уходят,
С детства стают стариками.
Детство от нас не уходит
Детство живет в нас всегда,
Просто из детства уводит
Жизни сует-суета.
Сейчас впервые в нашем городе прозвучит пьеса
Александра Поволоцкого «Музыка детсва»
Имя автора известно многим криворожанам –
замечательный музыкант, скрипач, композитор. В
свое время окончил наше училище, работал в
Москве, в оркестре Большого театра, Госоркестре, в
Национальном оркестре Израиля под руководством
Зубина Меты. Сейчас – руководитель ансамбля
«Виртуозы Тель-Авива»
Александр Поволоцкий «Музыка детства»
Исполняет камерный оркестр КОМУ
Дирижирует Юрий Шильман.
Все ближе праздник, все ближе Новый год!
Ожидание чего-то особенного, ожидание каких-то
приятных перемен, ожидание чуда проникает в душу
ребенка и взрослого!
Участники концерта поздравляют Вас с Новым 2016-
годом, шлют самые светлые пожелания! Пусть
исполнятся все Ваши мечты!
С Новым Годом!!!

Лерой Андерсон. Пишущая машинка


Анри Вьетан - бельгийский скрипач и композитор,
один из основателей национальной скрипичной
школы.
В Бельгии с древних времен существует обычай
выбирать короля праздника. Чтобы определить
короля, всем присутствующим предлагают кусок
пирога, в котором запечен боб. Тот, кому достался
этот боб, становится королем праздника. Он же и
подбирает себе королеву и свиту – шута, вельможу и
т.д.
Чтобы был достаток в доме, хозяйки обеспечивают
изобилие праздничного новогоднего стола. Есть и
особый, новогодний напиток – «слэм». Готовят его из
смеси горячего молока и чая, с добавлением сахара,
корицы, цедры лимона, шафрана, гвоздики и
мускатного ореха.
Паганини (итальянский скрипач-
виртуоз и гитарист, композитор). -Крейслер
(австрийский скрипач и композитор.)
В Италии в новогоднюю ночь никто не
удивляется, если кто-то избавляется от
ненужных вещей. Прямо из окна летят старые
цветочные горшки, ненужная мебель, одежда и
безделушки. Итальянцы верят в то, что чем
больше вещей останется на улице, тем больше
удачи и денег подарит щедрый Новый год. В
итальянской провинции издавна существует
такой обычай: 1 января рано утром домой
необходимо принести воду из источника. "Есле
тебе нечего подарить друзьям, - говорят
итальянцы, - подари воду с оливковой веточкой".
Считается, что вода приносит счастье.

В Австрии неписаной заповедью считается


услышать на Новый год в Вене торжественный
звук "Колокола мира", установленного на соборе
Св. Стефана. На Соборную площадь 31 декабря
собираются тысячи людей. В старину же в этой
стране хорошей приметой считалось встретить
трубочиста, прикоснуться к нему и испачкаться.
Считалось, что это приносит большое счастье и
удачу. В Австрии в Новогоднюю ночь принято
гадать. Все покупают оловянные фигурки,
которые расплавляют на свече и выливают в
специальную посуду. По тому, что вылилось,
определяют, какая судьба ждет в наступающем
году
  Воан-Уильямс, Ральф
(британский композитор, органист,дирижёр и
музыкально-общественный деятель[1].)
Очень старая традиция «первого гостя» до
сих пор жива в Британии. «Первый гость»
— это человек, который первым переступит
порог дома в Новый год и принесет удачу в
наступающем году. Желательно, чтобы это
был молодой красивый и здоровый
мужчина с темными волосами. «Первый
гость» должен принести в подарок деньги,
хлеб или пирог, уголек или соль, так как
все это приносит удачу. Хлеб и пирог
означают, что в доме не будут голодать в
наступающем году, уголек — что весь год в
доме будет тепло, соль приносит богатство,
так как в прежние времена соль была
редким и дорогим товаром.

Пабло Сарасате
( испанский скрипач и композитор.)
Самой испанской из всех новогодних традиций
страны является поедание
двенадцати виноградин. Каждая виноградина
проглатывается на каждый удар курантов и
сопровождается загадыванием новогоднего
желания.
Карл Стамиц ( немецкий композитор и
скрипач чешского происхождения, крупный
представитель «мангеймской школы».)

Молодые девушки в Чехии и Словакии с


особым нетерпением ждут наступления
рождественских и новогодних праздников, так
как они могут узнать в это время, выйдут ли они
в течение наступающего года замуж. Нужно
всего лишь через голову бросить домашнюю
тапочку. Если она упадет носком к выходу, в
скором времени девушка выйдет замуж. Ну а
если носочком по направлению комнаты, ждать
придется еще год.

Камиль Сен-Санс  (французский композитор,


органист, дирижёр, пианист, критик и педагог.)
Французские дети полагают, что один
добрый волшебник — хорошо, а несколько
— еще лучше и пишут письма Санта
Клаусу.
Кстати, в 1962 году был принят декрет о
том, на каждое письмо, написанное Санте,
необходимо ответить, причем с
поздравительной открыткой. Если письмо
пишется от имени класса, то ответное
письмо получит каждый ученик.

Мы ждем чудес, мы верим в сказку,


Мы дружим, любим, мы творим...
И в этот добрый зимний праздник,
Когда горят вокруг огни,
Когда нарядно светит елка,
Пусть счастье к нам зайдет надолго,
Пусть радость не оставит нас.
Пускай все сбудутся желанья,
Уйдет бесследно грусть-тоска.
Любви, тепла, очарованья,
Чудес волшебных на века!

Вам также может понравиться