Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Вся Грамматика Испанского Языка. Реальная Помощь в Преодолении Трудностей Испанского Языка (PDFDrive)
Вся Грамматика Испанского Языка. Реальная Помощь в Преодолении Трудностей Испанского Языка (PDFDrive)
Реальная помощь
в преодолении трудностей
испанского языка
B ^ a th a n
ВСЯ ГРАММАТИКА
ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА
G R A M M A IR E
ES P A G N O LE
Adriana Santamauro
Professeur certifié d'espagnol
avec la collaboration de
Patrick Charaudeau
Docteur es Lettres
Professeur á l'université
de París XIII
NATHAN
Адриана Сантомауро
Патрик Шародо
ВСЯ ГРАММАТИКА
ИСПАНСКОГО
ЯЗЫКА
Учебное пособие
Москва
АСТ • Астрель
13Щ Владимир
УДК 811.134.2(075)
Б Б К 8 1 .2 Исп-9
С18
Сантомауро, А.
С18 Вся грамматика испанского языка: учеб. пособие /
Адриана Сантомауро, Патрик Шародо; пер. на рус.
Н.А. Ганиной. - М.: Астрель: АСТ; Владимир: ВКТ,
2010. - 238, [2] с.
ISBN 978-5-17-056855-0 (ООО «Издательство АСТ»)
ISBN 978-5-271-22597-0 (ООО «Издательство Астрель»)
ISBN 2-09-185385-2 (фр.)
ISBN 978-5-226-03451-0 (ВКТ)
ISBN 978-5-17-056855-0
(ООО «Издательство АСТ»)
ISBN 978-5-271-22597-0
(ООО «Издательство Астрель»)
ISBN 2-09-185385-2 (фр.) © 2005 N athan, París
ISBN 9 7 8 -5 - 2 2 6 -0 3 4 5 1 -0 (ВКТ) © ООО «Издательство Астрель*
\
Предисловие
ч______________________________________________________ )
► 5<
1
ГРАММАТИКА
Часть 1 - Грамматика
( ^
Произношение и написание
Ч______________________________________________________ J
( 1 ) Орфография
1. Алфавит
а a j jota r erre
Ь be к ka s ese
с ce l ele t te
ch che U elle и и
d de m eme V uve
е e n ene w uve doble
f efe ñ eñe X equis
9 ge 0 0 y i griega
h hache P pe z zeta
i i 9 cu
► 8<
Произношение и написание
[ 2 ) Ударение
Все слова испанского языка имеют ударный слог. Это ударение,
которое называется «тоническим», падает на гласный и не обо
значается на письме, кроме тех случаев, когда слова не подчи
няются двум основным правилам, представленным ниже.
► 9
Часть 1 - Грамматика
2. Акцент на письме
Тоническое ударение отражается на письме:
► Если слова не подчиняются правилам, изложенным выше.
- Слова, оканчивающиеся на гласный, п или 5, имеющие
ударение на последнем слоге:
Cantó la canción. Adiós.
- Слова, оканчивающиеся на согласный, кроме л и 5, име
ющие ударение на предпоследнем слоге:
El huésped puso un póster en la pared.
- Слова, имеющие ударение на пред-предпоследнем слоге,
который как бы является их окончанием ( palabras esdrújulos):
Estoy traduciéndole un artículo.
Примечание: если / и и выступают в сочетании с сильным глас
ным (а, е, о), будучи ударными, то над ними ставится акцент:
tenía ven/dri/as con/ti/nú/o (я продолжаю)
► Если два слова с разными значениями имеют одинако
вую форму (омонимы), различить их можно с помощью пись
менного акцента:
РАЗЛИЧИТЕЛЬНЫЙ АКЦЕНТ
él (местоимение): он, его el (определенный артикль)
Creo que él trabaja. Está en el despacho.
m í (местоимение): я, меня mi (притяж . прил.): мой, моя
Para mí no está bien. Mi hijo es inteligente.
tú (местоимение): ты, тебя tu (притяж. прил.): твой, твоя
Tú no comprendes. ¿Llevas tu coche?
► 10«
Апокопа
РАЗЛИЧИТЕЛЬНЫЙ АКЦЕНТ
Указ. мест.: éste, ése, aquél Указ. прил.: este, ese, aquel
Mi camisa es ésta. Esta comisa es mía.
sé (глагол): я знаю / будь! se (местоимение): себя, -ся
No sé nada. ¿Cómo se llama?
¡Sé prudente en la autopista!
té (существительное): чай te (местоимение): тебя
Bebo té. ¿Cómo te llamas?
dé (глагол): если бы я /о н дал — de (предлог): из, от; указание
дайте! (usted) принадлежности
Quiero que те dé una respuesta. La casa de su padre.
s í (частица): да sí (союз): если
(местоимение): себя, себе Si no puedes ir, envíale un
- ¿ Vienes? - Sí, claro. telegrama.
El problema no es fácil en sí.
más (наречие): больше, еще mas (союз): но
Quiero más café. Pienso mas/pero no encuentro
una solución.
sólo (наречие): только, лиш ь solo (прил.): один, одинокий
Trabaja sólo/solamente dos No le gusta estar solo.
días por semana.
aún: еще, всё еще aun: даже
Aún/Todavía estudia. Aun cuando me lo pida no lo haré.
Вопр. слова и восклицания: Относ, мест, или союзы:
cómo, cuál, cuánto, dónde, qué, сото, cual, cuanto, donde, que,
quién quien
¿Qué dices? Lo que dices no meinteresa.
f N
Апокопа
____________________________________________________ J
( 3 ) Случаи апокопы
Некоторые слова утрачивают гласный или конечный слог, если они
выступают перед существительным, прилагательным или наречием.
► 11 <
Часть 1 - Грамматика
► 12 M
Род имени существительного
( 4 ) Показатели рода
1. Род, обозначаемый окончаниями
► К мужскому роду относится большинство существитель
ных, оканчивающихся на:
- о : el libro
Исключения: la mono, la moto, la libido, la radio...
-or: el trabajador
Исключения: la coliflor, la flor, la labor, la sor.
-aje; -án, -ambre, -ate, -il, -ó n : el plumaje, el galán, el alambre, el
tomate, el alguacil, el varón...
► К женскому роду относится большинство слов, оканчи
вающихся на:
- а : la muchacha.
Исключения (некоторые слова, заимствованные из греческо
го): un día, un dilema, un drama, un mapa, un pentagrama, un
problema, un poema, un tema, un teorema...
-ción, -sión, z ó n : la nación, la decisión, la razón...
-dad, -ta d : la fraternidad, la igualdad, la libertad...
-ez, -ie, -tud, -umbre: la vejez, la señe, la actitud, la costumbre...
► 13-4
Часть 1 - Грамматика
► 14 <
Женский род имен прилагательных
( 7 ) Образование формы
женского рода имен существительных
Правила образования женского рода имен существительных
такие же, как у прилагательных, но у существительных эти
правила действуют не так строго: имеются многочисленные
исключения О § 8.
Женский род
имен прилагательных
V ________________________________________________________________ /
( 8 ) Образование формы
женского рода имен прилагательных
1. Изменение последнего гласного на -а у следующих слов:
— прилагательные, оканчивающиеся на -о:
simpático/simpática...
— прилагательные, оканчивающиеся на -ete или -ote:
grandote/grandota; regordete/regordeta. ..
2. Присоединение-а:
— в прилагательных, оканчивающихся на -о г
trabajador/trabajadora; invasor/invasora; protector/protectora...
Исключения: mayor, menor, mejor, peor, superior и inferior, имею
щие только одну форму.
— в прилагательных, оканчивающихся на -án, -ín, -оп:
alemán/alemana; parlanchín/parlanchína; burlón/burlona...
— в прилагательных, оканчивающихся на -ol, -és, -иг (окон
чания многих прилагательных, обозначающих националь
ность или область происхождения):
español/española; aragonés/aragonesa; andaluz/andaluza. ..
► 15 <
Часть 1 - Грамматика
( 9 ) Неизменяемые прилагательные
► Прилагательные, оканчивающиеся на -а, -£ -tí, -at, -*Х mor,
-az, -ez, -iz и -oz.
belga, irakí, hindú, genial, gentil, ejemplar, feraz, soez, feliz, feroz, ..
► Большинство прилагательных, оканчивающихся на -е.
inteligente, interesante...
► Сложные прилагательные-цветообозначения.
Llevaba una camisa azul oscuro y una chaqueta marrón claro.
2. Присоединение -es:
— в словах, оканчивающихся на -у , -Í и -tí:
buey/bueyes; marroquí/marroquíes; rubí/rubíes; tabú/tabúes...
— в словах, оканчивающихся на согласный:
camión/camiones; gentil/gentiles; mes/meses, ..
— в названиях букв алфавита:
la a/las aes; la í/las íes...
► 16 м
Число имени существительного и прилагательного
B tapiz/tapices; feliz/felices. ..
Слова, имеющие ударение на предпоследнем слоге
и оканчивающиеся на -s или -х, не изменяются:
la crisis/las crisis; el lunes/los lunes; la tesis/las tesis;
el fénix/los fénix.
Определенный артикль
( 1 3 ) Формы
мужской род женский род
единственное число el 1а
множественное число los tas
Стяженные формы: a + el = al
de + el = del
El jefe y la empleada Начальник и сотрудник
llegaron al despacho. пришли в офис.
Los ladrones salieron Воры скрылись с рынка.
del mercado.
Примечания:
► Артикль предшествует существительному и согласуется
с ним в роде и числе.
► Перед существительным в единственном числе женского
рода, начинающимся на ударный а или ha, употребляется
артикль мужского рода el:
Sacó el arma у disparó. Он вынул оружие и выстрелил.
► 18 ч
Определенный артикль
3. Другие употребления
► el + инфинитив О § 45
El hacer gimnasia Делать гимнастику
es bueno para la salud. полезно для здоровья.
► el d e .../ e l que... O § 152.1
El de Ana es más bonito. Анна —самая красивая.
El que llevas no me gusta. То, что ты носишь,
мне не нравится.
► 20
Определенный артикль
Напротив, говорят:
La Francia del siglo XX. (сущ. + дополнение сущ.)
Ф ранция XX века.
La España negra ya no existe. - (сущ. + прилагательное)
Черной Испании больше нет.
— Некоторые названия стран могут выступать с артиклем:
La Argentina; El Brasil, El Canadá, La China; El Ecuador,
Los Estados Unidos...
► Перед следующими словами:
— casa (в значении «к, у»)
Voy a casa de Ana. Я иду к Ане.
— clase, misa (если они относятся к месту, где происходит
действие):
¿ Venís a clase de gimnasia? Вы пойдете на курсы гимна
стики?
íbamos a misa todos los Мы ходили в церковь каждое
domingos. воскресенье.
► В устойчивых оборотах с глаголами dar, pedir, tener и такими
существительными, как fuerza, paciencia, permiso, tiempo, valor...
Tengo tiempo para hacerlo. У меня есть время, чтобы это
сделать.
Me dio permiso para salir. Он разрешил мне уйти.
► Перед некоторыми существительными, обозначающими
область изучения (языки, науки...), если их предваряют та
кие глаголы, как aprender, enseñar, estudiar...
Aprendemos español. Мы изучаем испанский язык.
► Перед неисчисляемым обозначением количества в русском
языке обычно выражаемым родительным падежом имени су
ществительного Э § 151
Para el desayuno quisiera café На завтрак я хотел бы кофе
con leche, pan y mantequilla, с молоком, хлеба и масла.
► 21 <
Часть 1 - Грамматика
Нейтральный
определенный артикль L0
( 1 6 ) Употребление LO
► Lo + прилагательное/причастие/наречие (то, что...)
Lo esencial es invisible Главное невидимо.
a los ojos.
Lo prometido es deuda. Обещанное нужно выполнять.
Lo malo del caso es que Хуже всего то, что он
по quiere cambiar. не хочет меняться.
► Lo + прилагательное/причастие/наречие + que
No sobéis lo cansada que Вы не знаете,
estoy. до чего я устала.
(= No sabéis qué cansada estoy. O § 96)
► 22 <
Нейтральный определенный артикль L0
► 23 <
Часть 1 - Грамматика
Неопределенный артикль
( 1 7 ) Формы
мужской род женский род
единственное число ип una
множественное число unos unas
► 24 <
Неопределенный артикль
> 2 6 <4
Притяжательные прилагательные и местоимения
Притяжательные
прилагательные и местоимения
► 27 <
Часть 1 - Грамматика
2. Ударные формы
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
ЛИЦО единственное число множественное число
муж. род жен. род муж. род жен. род
уо mío mía míos mías
tú tuyo tuya tuyos tuyas
usted/ustedes
él/ella suyo suya suyos suyas
ellos/ellas
nosotros/nosotras nuestro nuestra nuestros nuestras
vosotros/vosotras vuestro vuestra vuestros vuestras
3. Особенности употребления
► Отсутствие безударного притяжательного прилагательного
В испанском языке безударное притяжательное прилагатель
ное употребляется не так часто, как в других романских язы
ках. Если отношение принадлежности очевидно, то:
— употребляется определенный артикль (причем в русском пе
реводе притяжательное местоимение также не требуется):
Не perdido el paraguas. Я потерял зонтик.
► 28 М
Притяжательные прилагательные и местоимения
( 2 1 ) Притяжательные местоимения
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
лицо единственное число множественное число
ср. род муж. род жен. род муж. род жен. род
► 30 м
Указательные прилагательные и местоимения
Указательные
прилагательные и местоимения *
( 2 2 ) Формы
1 . Указательные прилагательные
В испанском языке есть три серии указательных прилагатель
ных:
мужской род женский род
1 Единственное число este esta
Множественное число estos estas
2 Единственное число ese esa
Множественное число esos esas
3 Единственное число aquel aquella
Множественное число aquellos aquellas
2 . Указательные местоимения
мужской род женский род средний род
1 Единственное число éste ésta
éstos esto
Множественное число éstas
2 Единственное число ése ésa
eso
Множественное число ésos ésas
3 Единственное число aquél aquélla
aquello
Множественное число aquéllos aquéllas
► 31 <
Часть 1 - Грамматика
► В пространстве
ESTE AQUEL
Лицо, предмет, событие нахо Лицо, предмет, событие находят
дятся в непосредственной ся вне непосредственного
близости от говорящего. окружения говорящего.
Pedro vive en esto casa que ves Pedro vive en aquella casa que ves
enfrente tuyo. allá; a lo lejos.
Педро живет в этом доме, Педро живет в том доме, который
который ты видишь напротив. ты видишь там, вдали.
Éste es Juan. Aquél de camisa blanca; que está
Это Хуан. en el fondo es Lucas.
Вон тот в белой рубашке,
на заднем плане - Лукас.
► Во времени
ESTE AQUEL
Момент, совпадающий с насто Момент вне рамок настоящего
ящим для говорящего. времени для говорящего.
En este momento по puedo En aquella época, по те gustaba
contestar. dibujar.
В данный момент я не могу В то время я не любил рисовать.
ответить.
► 32-4
Указательные прилагательные и местоимения
ESTE AQUEL
Момент в будущем, рассматрива Момент в будущем, рассматрива
емый говорящим как близкий. емый как отдаленный.
¿Qué haces este viernes? Para aquel entonces ya по estaré
Что ты делаешь в эту пятницу? aquí.
Тогда меня здесь уже не будет.
Момент в прошлом, рассматри Момент в прошлом, рассматрива
ваемый говорящим как близкий. емый говорящим как отдаленный.
Не tenido dolores de cabeza esta En aquel entonces по existía la
noche. televisión.
Этой ночью у меня болела В то время еще не было телеви
голова. дения.
► В контексте
ESTE AQUEL
Относится к тому, что было Относится к тому, что было
сказано или названо в послед сказано или названо в первую
нюю очередь. очередь.
Gómez ocupará el cargo de ministro de Defensa. Pérez fue nombrado
presidente.
Гомес занял пост министра oóopoiны. Перес стал президентом.
Éste (Pérez) es socialista. Aquél (Gómez) es comunista.
Первый (Перес) - социалист. Последний (Гомес) - коммунист.
— уничижительный эффект:
¡Con esa cara que tengo hoy С таким лицом, как у меня,
по puedo salir a la calle! нельзя на улицу выйти!
— эмоциональный эффект (сближение):
Диалог влюбленных:
¿De quién es esa boquita? —А чей это ротик?
► 34 <
Неопределенные прилагательные и местоимения
Неопределенные
прилагательные и местоимения
( 2 4 ) Для определения
кого-либо или чего-либо
► Alguien (кто-то, некто), nadie (никто)
Algo (что-то, что-либо), nado (ничего)
¿Alguien puede ayudarme? Кто-нибудь может мне
помочь?
Nadie se ocupa de él. Никто о нем не заботится.
Algo le molesta, Что-то его беспокоит.
Nado le preocupa. Ничто его не тревожит.
► 35 <
Часть 1 - Грамматика
► 36 <
Неопределенные прилагательные и местоимения
( 27 ) Для обозначения
случайного образа действия
► Quien (es) quiera que (всякий, кто; кто бы ни)
Quienquiera que sea Кто бы ни был виноват, нуж-
el culpable, debe dar la cara. но отвечать за содеянное.
► 37 <
Часть 1 - Грамматика
28 I Для выражения
неопределенного количества
► Unos, unas - algunos, algunas (некоторые, несколько)
Не invitado a unos (/algunos) Я пригласил (нескольких)
especialistas. специалистов.
(unos/as + сущ. во мн. ч.)
Quedan algunas cerezas На ветках осталось немного
en las ramas. черешни.
(algunos/as + сущ. во мн. ч.)
► 38^
Неопределенные прилагательные и местоимения
► 39 <
Часть 1 - Грамматика
► 40 <
Неопределенные прилагательные и местоимения
S артиклем. О § 19____________________________________
► 41 М
Часть 1 - Грамматика
► Los otros, las otras - los demás, las demás, lo demás (другие,
остальные, (все) остальное)
¿Dónde están los otros А где другие (ученики)?
(alumnos)? (+ сущ. во мн. ч.) (= другая группа)
¿Dónde están los demás А где остальные (ученики)?
(alumnos)? (= все остальные)
Sólo piensa en el dinero. Он думает только о деньгах.
Lo demás по le interesa. Все остальное его не интересует.
► Uno... el otro, u n a ... la otra (один... другой, одна... другая)
Uno и otro, una и otra (один или другой, тот или иной, одна или
другая, та или иная), unos у otros (одни и другие)
Uno dibujaba, el otro pintaba. Один рисовал, другой писал
красками.
Escoge uno и otro de estos Выбери тот или иной из этих
documentos. документов.
(Uno, перевод безличной*конструкции Э § 146.3)
- —.
Личные местоимения
V________________________________________________
ВОЗВР. ДАТ.
ЛИЦА СУБЪЕКТ ВИН. ПАД.
МЕСТ. ПАД.
1-е лицо ед.число уо me
мн. число nosotros/as nos
обращение на «ты»
2-е лицо ед.число tú te
мн. число vosotros/as os
обращение на «вы» м.р. ж.р.
ед.число usted lo/le la le
мн.число ustedes los/les los les
3-е лицо ед. число él lo/le
ella se la le
ello lo
мн. число ellos los/es
ellas las les
( 35 ) Личные местоимения-подлежащие
1. Формы
1-ЕЛИЦ0 ед.число уо
(ГОВОРЯЩИЙ) мн. число мужской род nosotros
женский род nosotras
обращение на «ты»
ед.е число tú
2-ЕЛИЦ0 мн. число мужской род vosotros
(СОБЕСЕДНИК) женский род vosotras
обращение на «вы»
ед.число usted
мн. число ustedes
ед.число мужской род él
3-Е ЛИЦО женский род ella
(ТРЕТЬИ ЛИЦА средний род ello
В РАЗГОВОРЕ) мн. число мужской род ellos
женский род ellas
► 43 <
Часть 1 - Грамматика
2т Особенности употребления
В целом личное местоимение опускается, так как показатель
лица выражается глаголом:
Hablo español. <->уо Я говорю по-испански.
Hablas inglés. <-> tú Ты говоришь по-английски.
► 44 <
Личные местоимения
► 45 <
Часть 1 - Грамматика
2 . Особенности употребления
► Прямое дополнение
- Если прямое дополнение обозначает лицо мужского пола,
то этому обозначению соответствует местоимение —прямое
дополнение: lo/le, los/les.
- ¿Conoces a mi hijo? —Ты знаешь моего сына?
- Sí, lo/le conozco. - Да, я его знаю.
Примечание: прямое дополнение, обозначающее лицо (че
ловека), обычно вводится предлогом о (не путать с датель
ным падежом).
- Если прямое дополнение обозначает неодуш евленный
предмет мужского рода, то этому обозначению соответству
ют формы lo/los.
- ¿Conoces este libro? - Ты знаеш ь эту книгу?
- No lo conozco. - Нет, я ее не знаю.
► 46 <
Личные местоимения
[ 37 ) Личные местоимения-дополнения,
вводимые предлогом
ЛИЦА ПРЕДЛОГИ
con entre, según, excepto, a, de,
' salvo, menos, incluso, porf
hasta para...
1-е л. ед.ч. уо conmigo yo mí
мн.ч. nosotros/as nosotrosr nosotras
2-е л.
обращ. ед.ч. tú contigo tú ti
на «ты» мн.ч. vosotros/as vosotros,r vosotras
обращ. ед.ч. usted usted
на «вы» мн.ч. ustedes ustedes
3-е л. ед.ч. él/ella él/ella
мн.ч. ellos/ellas ellos/ellas
?
Обратите внимание на возвратную форму consigo
(с собой, у себя).
► 48^
Личные местоимения
► 49 <
Часть 1 - Грамматика
4 0 ) Позиция местоимений-дополнений
1 . В формах изъявительного наклонения, condicional или со
слагательного наклонения местоимения-дополнения выступа
ют перед глаголом
Lo quiero mucho. Я его очень люблю.
Es mejor que les escribas. Лучше бы ты им написал.
► 50 <
Спряжение глаголов
Os quiero ver.
Я хочу вас видеть.
Quiero veros.
Спряжение глаголов
V.
( 4 1 ) Группы глаголов
Существуют три группы, в зависимости от спряжения:
- 1 группа: глаголы на -аг. Пример: amar.
- 2 группа: глаголы на -ег. Пример: comer.
- 3 группа: глаголы на -ir. Пример: subir.
( 42 ) Простые времена
1 . Таблицы спряжения трех групп правильных глаго
лов О с. 47.
2 . Сравнительная таблица трех групп правильных
глаголов О с. 48.
3 . Неправильные глаголы
► Дифтонгизация
Это явление в особенности касается глаголов на -аг и -ег. Оно
происходит в тех случаях, когда последний слог основы ин
финитива является ударным:
- е переходит в /е;
- о и и переходят в ие.
> 51 <
Часть 1 - Грамматика
£ -» > £
Pensar
PRESENTE DE INDICATIVO PRESENTE DE SUBJUNTIVO IMPERATIVO
pienso píeme
piensas pienses piensa
piensa piense piense (Vd)
pensamos pensamos pensemos
pensáis penséis pensad
piensan piensen piensen (Vds)
pierdo pierda
pierdes pierdas pierde
pierde pierda pierda (Vd)
perdemos perdamos perdamos
perdéis perdáis perded
pierden pierdan pierdan (Vds)
0 -+ U E
Volar
PRESENTE DE INDICATIVO PRESENTE DE SUBJUNTIVO IMPERATIVO
vuelo vuele
vuelas vueles vuela
vuela vuele yuele(Vd)
volamos volemos volemos
voláis voléis volad
vuelan vuelen vuelen (Vds)
>S2<
Спряжение глаголов
Volver
vuelvo vuelva
vuelves vuelvas vuelve
vuelve vuelva vuelva (Vd)
volvemos volvamos volvamos
volvéis volváis volved
vuelven vuelvan vuelvan (Vds)
Jugar
juego juegue
juegas juegues juega
iueaa juegue juegue (Vd)
jugamos juguemos juguemos
jugáis juguéis jugad
juegan jueguen jueguen (Vds)
► Изменение гласного
Это явление касается некоторых глаголов на -/г. Гласный
е в последнем слоге основы инф инитива ослабляется в i,
кроме тех случаев, когда тоническое ударение падает на /
окончания.
► 53 +
Часть 1 - Грамматика
- E ^ I
Pedir (герундий: pidiendo)
PRESENTE DE INDICATIVO PRESENTE DE SUBJUNTIVO IMPERATIVO
pido pida
pides pidas pide
pide pida pida (Vd)
pedimos pidamos pidamos
pedís pidáis pedid
piden pidan pidan (Vds)
pedí pidiera/pidiese
pediste pidieras/pidieses
pidió pidiera/pidiese
pedimos pidiéramos/pidiésemos
pedisteis pidierais/pidieseis
pidieron pidieran/pidiesen
P ( о ->*/). ___________________________________________________ ,
► 54 «
Спряжение глаголов
sentí sintiera/sintiese
sentiste sintieras/sintieses
sintió sintiera/sintiese
sentimos sintiéramos/sintiésemos
sentisteis sintierais/sintieseis
sintieron sintieran/sintiesen
duermo duerma
duermes duermas duerme
duerme duerma duerma (Vd)
dormimos durmamos durmamos
dormís durmáis dormid
duermen duerman duerman (Vds)
► Орфографические изменения
— Для того чтобы сохранить произношение основы инф и
нитива, производятся следующие изменения во всех лицах
настоящего времени сослагательного наклонения (Presente
de subjuntivo) и в 1-м лице единственного числа простого про
шедшего времени (Pretérito Indefinido).
► 55 <
Часть 1 - Грамматика
Инфинитив на:
-саг с -» qu Buscar: busque.../busqué.
-дат д^ди Pagar: pague.. ./pagué.
переде
-диаг ди -> дй Averiguar: averigüe.. ./averigüé.
-zar z -» с Cazar: cace.. ./cacé.
—Следующие изменения производятся во всех лицах Presente
de subjuntivo и в единственном числе 1-го лица Presente de
indicativo.
Инфинитив на:
-еег ) Vencer, venza.. ./venzo.
с —> z
-С7Г J Zurcir, zurza.. ./zurzo.
-дег Coger: coja.. ./cojo.
9->J > перед а и о
-д к Dirigir: dirija.. ./dirijo.
-дик ди^д Distinguir: distinga.../distingo.
-quir qu->c Delinquir: delinca.../delinco.
— Изменения согласных происходят во всех лицах Presente
de subjuntivo и в единственном числе 1-го лица Presente de
indicativo .
Инфинитив на:
-асег Parecer: parezca. . ./parezco
-есег Crecer: crezca.. ./crezco
- zc перед а и о
-осег Conocer: conozca. . ./conozco
-иск Producir: produzca.. ./produzco
Исключения: hacer (haga.. ./hago); cocer (cueza.. ./cuezo); mecer
(meza.. ./mezo).
— Для соблюдения правил орфографии: безударный 7, на
ходящийся между двумя гласными, переходит в у.
Caer
Pretérito Indefinido: cayó/cayeron
imperfecto de Subjuntivo: cayera
Герундий: cayendo
Те же изменения происходят в большинстве глаголов на -аег,
-еег, -oer, -oír, -uir.
► Глаголы с многочисленными отклонениями О с, 49-50-51.
► 56 Ч
Простые времена: правильные глаголы
PRESEME PRESEME IMPERFECTO CONDICIONAL SUBJUMTVO
IMPERATIVO INDEFINIDO FUTURO
DE INDICATIVO DE SUBJtMIYÜ DE INDICATIVO
Инфинитив: amar Герундий: amando Причастие прош. вр.: amado
1-е л. íornl о farn] e amaba amé г►fam\ ara/amase r [amané \am~ar\ía
X
<cu=t 2-е л. amas ames ama amabas amaste amaras/amases amarás amarías
3-е л. ama ame — • ame (Vd) amaba amó amara/amase amará amaría
мн.ч.- 1
Спряжение глаголов
1-е л. fsub\ o ísuE] a subía subí •Tsub1iera/subiese ¡subirl iré ísubir1iría
X
а» 2-е л. subes subas sube subías subiste subieras/subieses subirás subirías
3-е л. sube suba — «■suba (Vd) subía subió subiero/subiese subirá subiría
i
1-е л. subimos subamos -subamos subíamos subimos subiéramos/sub iésemos subiremos subiríamos
М Н .Ч.
ОКОНЧАНИЯ
НАКЛОНЕНИЯ
основы usted/él, nosotos/ vosotros/ ustedes
И ВРЕМЕНА yo tú
ella, ello nosotras vosotras ellos, ellas
Presente de am •0 -as -a -am os -á/s •an
indicativo сот -0 -es -e -emos -éis •en
sub -0 -es -e -irnos -ís -en
Presente de am -e -es -e -em as •éis •en
subjuntivo com/sub -a -as -a •amos -ais •an
am -a -e •emos •ad •en
Imperativo сот -e -a •amos •ed -an
sub -e -a •amos •id •an
Imperfecto am -aba -abas -a b a •abamos •abais •aban
de indicativo com/sub •fa -fas -ía •íamos •fais -fan
► 58^
Глаголы с многочисленными отклонениями
PRESENTE PRESENTE IMPERFECTO PARTICIPIO
IMPERATIVO INDEFINIDO FUTURO CONDICIONAL IMPERFECTO GERUNDIO
DE INDICATIVO DE SUBJUNTIVO DE SUBJUNTIVO DE INDICATIVO DE PASADO
Глаголы на -о г
andar an du ve... anduviera...
anduviese...
dar doy (yo) dé (yo-él-Vd) dé (Vd) di - diste diera. . .
dio - dimos die se ...
disteis - dieron
ju g a r juego (yo) ju e g u e ... juega (tu ) jugué (yo)
juegas (tú ) juegue (Vd)
juega (él) juguemos (nos.)
juegan (ellos) jueguen (Vds)
Глаголы на -е г
caber quepo (yo) quepa. . . quepa (Vd) cupe - cupiste cupiera... cabré... cabría.. .
quepamos ínos.) cupo - cupimos cupiese...
quepan (Vai) cupisteis
cupieron
caer caigo (yo) c a ig a ... caiga (Vd) caíste (tú) cayera... cayendo caído
caigamos (nos.) cayó (él) cayese...
caigan (Vas) caímos (nos.)
caísteis (vos.)
cayeron (ellos)
Спряжение глаголов
hacer hago (yo) h a g a ... haz (tú ) hice - hiciste h iciera... haré. . . h a ría ... hecho
haga (Vd) hizo - hicimos h iciese...
hagamos (nos.) hicisteis
hagan (Vas) hicieron
poder puedo (yo) pueda (yo) puede (tú) pude - pudiste pudiera. . . p od ré... p o d ría ... pudiendo
puedes (tú) puedas (tú) pueda (Va) pudo pudiese...
puede (él) pueda (él) puedan (Vds) pudimos
pueden (ellos) puedan (ellos) pudisteis
pudieron
PRESENTE PRESENTE IMPERFECTO IMPERFECTO PARTICIPIO
IMPERATIVO INDEFINIDO FUTURO CONDICIONAL GERUNDIO
Часть 1 - Грамматика
DE INDICATIVO DE SUBJUNTIVO DE SUBJUNTIVO DE INDICATIVO DE PASADO
Глаголы на -ег(продолжение)
poner pongo (yo) ponga. . . pon (tú ) puse - pusiste pusiero... pondré . ., p on d ría... puesto
ponga (Vd) puso - pusimos pusiese. . .
pongám oseos.) pusisteis
pongan (Vds) pusieron
querer quiero (yo) quiera (yo) quiere (tú) quise - quisiste quisiera... querré... querría...
quieres (tu) quieras (tú) quiera (Va) quiso - quisimos quisiese...
quiere (él) quiero (él) quieran (Vds) quisisteis
quieren (ellos) quieran (ellos) quisieron
romper roto
saber sé (yo) s e p a ... sepa (Vd) supe - supiste supiera... sabré... s ob ria...
sepamos (nos.) supo - supimos supiese...
sepan (Vas) supisteis
supieron
resolver resuelto
traer traigo (yo) tra ig a ... traiga (Vd) traje - trajiste trajera.. . trayendo traído
traigamos (nos) trajo - trajimos trajese...
traigan (Vas) trajisteis
trajeron
valer valgo (yo) va lg a... valga (Vd) valdré... valdría ...
valgamos (nos.)
valgan (Vas)
ver veo (yo) vea. . . vea (Vd) vi - viste - vio vie ra ... verá... visto
veis (vos) veamos (nos) vimos - visteis viese...
vean (Vas) vieron
volver vuelvo (yo) vuelva (yo) vuelve (tú) vuelto
vuelves (tú ) vuelvQs (tú ) vuelva (Va)
vuelve (él) vuelva (el) vuelvan (vds)
vuelven (ellos) vuelvan (ellos)
Глаголы на -ir
abrir abierto
cubrir cubierto
decir djgo Ш diga. . . di (tú ) dije - dijiste d ije ra... d iré ... d iría ... diciendo dicho
dices (tu) diga (Vd) dijo - dijimos dijese...
dice (el) digamos (nos.) dijisteis-dijeron
dicen (ellos) digan (Vas)
escríbir escrito
imprimir impreso
и voy - vos - va vaya... ve(tú) - fu i - fuiste ' fu e r a ... iba - ibas yendo
vaya (Vd) fue - fuimos fu e s e ... iba - íbamos
vamos - vais vayamos (nos.) fuisteis - fueron ibais - iban
van vayan (Vas)
monr muero (yo) muera - mueras muere (tú) murió (el) m uriera... muriendo muerto
mueres (tu) muero muero (Va) murieron (ellos) muriese.. .
muere (el) muramos mueramos (nos.)
► 61 ^
Спряжение глаголов
venir vengo (yo) ven ga... ven (tú ) vine - viniste vin iera ... vendré... ven dría... viniendo
vienes (tu ) venga (Vd) vino - vinimos viniesé...
viene (él) vengamos (nos.) vinisteis
vienen (ellos) venqan (vds) vinieron
traducir traduzco (yo) tradu zca... traduzca (Vd) traduje - tradujera...
tradujiste tradujese...
+ глаго traduzcamos tradujo
лы на (nos.) tradujimos
-ducir Traduzcan (Vds) tradujisteis
tradujeron
Вспомогательные глаголы
Часть 1 - Грамматика
PRESENTE PRESENTE FUTURO IMPERFECTO
IMPERATIVO INDEFINIDO FUTURO CONDICIONAL
DE INDICATIVO DE SUBJUNTIVO DE IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO
Инф инитив: haber Герундий: habiendo Причастие прошедшего времени: habido
1-е л. he haya había hube •{h u b ] iera/hubiese \ H a b r] é \Jw br\ ía
тг 2-е л. has hayas habías hubiste hubieras/hubieses habrás habrías
e¿
3-е л. ha haya había hubo hubiera/hubiese habrá habría
1-е л. hemos hayamos (не употр.) habíamos hubimos hubiéramos/hubiésemos habremos habríamos
:г
X 2-е л. habéis hayáis habíais hubisteis hubierais/hubieseis habréis habríais
3-е л. han hayan habían 1hub | ieron hubieran/hubiesen habrán habrían
Сложные времена
PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO CONDICIONAL
PERFECTO DE INDICATIVO ANTERIOR DE SUBJUNTIVO FUTURO COMPUESTO COMPUESTO
Инф инитив: amar Сложный инфинитив: haber amado Сложный герундий: habiendo amado
1-е л. he amado había amado hube amado hubiera haya amado habré amodo habría amado
amado
hubiese
T 2-е л. has amado habías amado hubiste amado hubieras hayas amado habrás amado habrías amado
e±
4> hubieses
amado
Спряжение глаголов
3-ел. ha ornado había amado hubo amado hubiera haya amado habrá amado habría amado
amado
hubiese
1-ел. hemos amado habíamos amado hubimos amado hubiéramos hayamos amado habremos amado habríamos amado
amado
hubiésemos
zr 2-е л. habéis amado habíais amado hubisteis amado hubierais hayáis amado habréis amado habríais amado
X
£ amado
hubieseis
3-ел. han amado habían amado hubieron amado hubieran hayan amado habrán amado habrían amado
amado
hubiesen
Часть 1 - Грамматика
(4 3 ) Сложные времена
Сложные времена глаголов на -аг, -ег и -/г образуются со вспо
могательным глаголом haber. Пример: глагол amar О с. 53.
Инфинитив
V___________________________________
► Простой инфинитив
Amar Comer Subir
► Сложный инфинитив
Сложный инфинитив образуется сочетанием вспомогатель
ного глагола haber в инфинитиве с причастием прошедшего
времени основного глагола. (Образование причастия про
шедшего времени О § 48).
Amar Comer Subir
Haber amado Haber comido Haber subido
45 J Значения инфинитива
► Для оформления приказа (вместо императива)
«¡A callar!» «Молчать!»
► Для выражения действия в форме существительного: e l/
ип + инфинитив
Tiene un mirar que У него такой взгляд,
te deja helado. что кровь в жилах стынет.
El haber venido es muy Очень важно прийти.
importante.
► 64 <
Инфинитив
Герундий
Ч_______________________________________ J
( 46 ) Образование герундия
1 . Простой герундий
Простой герундий образуется от основы инфинитива следу
ющим способом:
Amar Comer Subir (Неправильные гла
Amando Comiendo Subiendo голы Э § 42.3 —42.4)
2 . Сложный герундий
Сложный герундий образуется сочетанием вспомогательно
го глагола haber в форме герундия с причастием прошедше
го времени основного глагола.
Amar Comer Subir
Habiendo amado Habiendo comido Habiendo subido
► бб <
Герундий
f 47 ) Значения герундия
► Для выражения образа действия:
Me rompí una pierna Я сломал ногу, катаясь
haciendo esquí. на лыжах.
► Для указания причинной связи:
Actuando (Si actúas) así Действуя таким образом,
fracasarás. ты потерпишь неудачу.
► Для выражения цели:
Me escribió dándome (para Он мне написал, чтобы дать
darme) instrucciones precisas. мне точные инструкции.
► Для выражения уступки:
Comprendo tu situación pero Я знаю, что ты в трудном
sintiéndolo (aunque lo siento) положении, но, к большому
mucho debo despedirte. моему сожалению, я вынуж
ден тебя уволить.
► Для выражения одновременности двух действий:
Fue yendo a tu casa cuando Идя к тебе, я встретил твоего
те encontré con tu hermano, брата.
► Для определения места, расположенного по прохождении
определенного пространства:
Mi casa está pasando la farmacia Мой дом находится
(después de pasar/según se pasa), за аптекой.
Viniendo de allá; es la primera Если идти оттуда, это
a la derecha. первый дом справа.
► В глагольных оборотах, уточняющих аспект действия: гла
гол (+ предлог) + герундий Э § 116-117-118
3* ► 67 <
Часть 1 - Грамматика
С ^
Причастие прошедшего времени
ч____________:___________________________ J
( 4 8 ) Образование
причастия прошедшего времени
► Причастие прошедшего времени образуется от основы ин
финитива следующим способом:
Amar Comer Subir
Amado Comido Subido
( 4 9 ) Употребление
причастия прошедшего времени
1 . При образовании сложных времен
► Действительный залог: haber + причастие прошедшего
времени. Причастие прошедшего времени не изменяется.
Las niñas han venido. Девушки пришли.
0
Вспомогательный глагол haber не может отделяться
от причастия прошедшего времени другим словом.
Hemos corrido mucho. Мы много пробежали.
► 68 ^
Modo indicativo
Modo indicativo
Ч_______________________________________ J
( 5Q ) Presente de indicativo
1 . Образование
Presente de indicativo образуется от основы инфинитива сле
дующим способом:
► 69 <
Часть 1 - Грамматика
► 71 <
Часть 1 - Грамматика
2 . Значения perfecto
Два указанных времени выражают действие, соверш енное
в прошлом.
Perfecto относит действие к моменту, который является близ
ким или еще не оконченным для говорящего.
► Объективная точка зрения:
Esta mañana, ha llamado Сегодня утром звонила
Carmen. Кармен.
(День еще не кончился).
Este año has tenido muchos В этом году у тебя было мно
problemas de salud. го проблем со здоровьем.
(Год еще не кончился).
► 72 <
Modo indicativo
3 . Значения indefinido
Indefinido соотносит действие с моментом, завершенным для
говорящего.
► Объективная точка зрения: с такими указателями прошед
шего времени, как ayer (вчера), la semana pasada (на прошлой
неделе), el mes pasado (в прошлом месяце), entonces (тогда, в то
время), aquel día (в тот день) и т.д.
Ayerfu i al cine. Вчера я ходил в кино.
► Субъективная точка зрения: физические или психичес
кие последствия действия уже предолены.
Tuve un accidente hace seis Ш есть лет назад со мной
años pero ahora estoy bien. был несчастный случай,
но сейчас все в порядке.
► В некоторых контекстах indefinido может маркировать вре
мя, непосредственно предшествующее времени разговора;
здесь нужно выразить, что событие рассматривается как
окончательно завершенное.
Ya llegamos. Мы уже приехали.
Pasó el peligro. Опасность миновала.
Estamos salvados. Мы спасены.
► 73
Часть 1 - Грамматика
( 52 ] Imperfecto de indicativo
1 . Образование
Imperfecto образуется от основы инфинитива следующим спо
собом:
2. Значения im perfecto
► Imperfecto описания в повествованиях
En un lejano país vivía un hombre que tenía tres hijos.
В одной далекой стране жил-был человек, у которого было
трое детей.
► Imperfecto привычного действия
De niños, íbamos a misa todos los domingos.
В детстве мы ходили в церковь каждое воскресенье.
► Imperfecto вместо других глагольных времен
- Вместо indefinido в развязке повествования, для того что
бы подчеркнуть протяженность действия, как правило, узко
локализованного:
Minutos después moría en su habitación.
Через несколько минут он умер в своей комнате.
► 74
Modo indicativo
► 75
Часть i - Грамматика
( 5 4 ) Futuro simple
1* Образование
Futuro (простое будущее время) образуется от инфинитива,
к которому присоединяются окончания формы presente de
indicativo глагола haber.
Amar Comer Subir
amaré comeré subiré
amarás comerás subirás
amará comerá subirá
amaremos comeremos subiremos
amaréis comeréis subiréis
amarán comerán subirán
► 77 Ч
Часть 1 - Грамматика
УВЕРЕННОСТЬ: ВЕРОЯТНОСТЬ:
PRESENTE DE INDICATIVO FUTURO DE INDICATIVO
55 ] Futuro compuesto
1. Образование
Futuro compuesto образуется сочетанием вспомогательного
глагола haber в форме futuro с причастием прошедшего вре
мени основного глагола.
2 . Значения fu tu ro compuesto
Оно выражает предстоящее действие, которое предшествует
другому действию в будущем и рассматривается как завер
шенное в тот момент будущего.
Cuando vengáis ya habremos terminado el trabajo .
Когда вы приедете, мы уже закончим работу.
► 78 Ч
Modo indicativo
УВЕРЕННОСТЬ: ВЕРОЯТНОСТЬ:
PERFECTO FUTURO COMPUESTO
На tenido problemas. Habrá tenido problemas
У нее были проблемы. Наверное, у нее были
проблемы.
0
В русском языке: будущее время
В испанском языке: perfecto de subjuntivo
При согласовании времен:
Cuando haya llegado, te enviaré un telegrama.
Когда я приеду, я пошлю тебе телеграмму.
В относительных предложениях, вводящих действие,
зависящее от случая:
Me pondré en contacto con los que me hayan escrito.
Я налажу связь с теми, кто мне напишет.
► 79 М
Часть 1 - Грамматика
с ------------------------------------------------------------------------- -— ^
Condicional
V______________________________________________________ )
( 56 ) Condicional simple
1. Образование
Condicional simple образуется от инфинитива, к которому при
соединяются окончания imperfecto de indicativo вспомогатель
ного глагола haber
Amar Comer Subir
amaría comería subiría
amarías comerías subirías
amaría comería subiría
amaríamos comeríamos subiríamos
amaríais comeríais subiríais
amarían comerían subirían
УВЕРЕННОСТЬ: ВЕРОЯТНОСТЬ:
IMPERFECTO DE INDICATIVO CONDICIONAL SIMPLE
Eran las seis. Serían las seis.
Было шесть часов. Было часов шесть.
► 80 <
Condicional
► Гипотетический condicional
Он выражает действие, выполнение которого зависит от ка
кого-либо условия.
Si те ayudaras, Если ты мне поможешь,
terminaría hoy. то я закончу сегодня.
► Condicional смягчения
Он позволяет смягчить формулировку просьбы, совета, пред
ложения, угрозы, волеизъявления, пожелания...
¿Podría usted ayudarme? Вы могли бы мне помочь?
Yo по se lo diría. Я бы ему этого не говорил.
Примечание: конструкции «deber/poder в форме condicional
simple + сложный инфинитив» часто используются для смяг
чения упреков.
Deberías haberlo hecho. Тебе следовало бы
Или лучше: Debías haberlo hecho. это сделать.
Podrías habérmelo dicho antes. Тебе нужно было рань-
Или лучше: Podías habérmelo dicho antes. ше мне сказать.
► Condicional в косвенной речи О § 66.2.
( 57 ) Condicional compuesto
1 . Образование
Condicional compuesto образуется сочетанием вспомогательно
го глагола haber в форме condicional simple и причастия про
шедшего времени основного глагола.
Amar Comer Subir
habría amado habría comido habría subido
habrías amado habrías comido habrías subido
habría amado habría comido habría subido
habríamos amado habríamos comido habríamos subido
habríais amado habríais comido habríais subido
habrían amado habrían comido habrían subido
Modo subjuntivo
Subjuntivo позволяет обозначать вероятные факты.
просьбу:
Les ruego (que) те envíen Я прошу вас прислать мне
la documentación. документацию.
приказ:
Me mandó que estudiara. Он велел мне учиться.
обязательство:
Hace falta que compremos Нам нужно купить
un ordenador. компьютер.
разрешение, позволение:
¿Me permite usted que Позвольте мне
le diga algo? кое-что сказать вам?
пожелание:
¡Ojalá se acaben los Вот бы кончились денежные
problemas de dinero! проблемы!
чувство:
Es una pena que no Жаль, что ты не приш ел/
hayas venido. не пришла.
► Для выражения фактов, зависящих от случая, в конструк
ции с двумя глаголами:
Digas lo que digas те Что ты мне ни говори,
quedaré. а я останусь.
Se esconda donde se Где бы он ни спрятался,
esconda loencontraré. я его найду.
► 84 <
Modo subjuntivo
1. В независимых предложениях
После наречий quizá(s), tal vez, acaso (может быть), выбор на
клонения зависит от степени вероятности О § 142:
— subjuntivo ослабляет вероятность и усиливает сомнение;
Quizás venga mañana.
Может быть, я приду завтра. (Я не знаю точно).
— indicativo усиливает вероятность и ослабляет сомнение;
Quizás vendré mañana.
Может быть, я приду завтра. (Есть шанс).
INDICATIVO SUBJUNTIVO
Busco a alguien que habla ruso. Busco a alguien que hable ruso.
Sé que trabaja aquí. Es para una traducción.
Я ищу кого-нибудь, кто Я ищу кого-нибудь, кто бы
говорит по-русски. Я знаю, говорил по-русски.
что он работает здесь. Это для перевода.
La persona que cometió el error La persona que cometa un error
fue despedida. será desgedida.
Лицо, допустившее ошибку, Лицо, допустившее ошибку,
было уволено. будет уволено.
► 86 <
Modo subjuntivo
6 0 ] Presente de subjuntivo
1. Образование
Эта ф орм а образуется от осн овы 1-го л и ц а presente de
indicativo.
Отклонения presente de indicativo, касающиеся этого лица, со
храняются в presente de subjuntivo.
Пример: amar.
1-е лицо единственного числа presente de indicativo: amo.
2-е лицо единственного числа presente de subjuntivo: ame.
► 87 <
Часть 1 - Грамматика
► 88 <
Modo subjuntivo
62 ] Pluscuamperfecto de subjuntivo
1. Образование
Pluscuamperfecto de subjuntivo образуется сочетанием вспомо
гательного глагола haber в форме imperfecto de subjuntivo с при
частием прошедшего времени основного глагола.
► 91-4
Часть 1 - Грамматика
Modo imperativo
ч___________________________ /
í 6 3 ) Образование
1. Простые глаголы
Amar Comer Subir
tú ama come sube
usted ame coma suba
nosotros/as amemos comamos subamos
vosotros/as amad comed subid
ustedes amen coman suban
2 . Возвратные глаголы
► Возвратные местоимения-дополнения присоединяются
к глаголу (энклиза О § 40.2):
¡Peínate! Причешись!
► Если глагол становится возвратным, то 1-е и 2-е лица мно
жественного числа утрачивают конечный согласный (исклю
чение: ir/irse - id/idos); энклиза может также влечь за собой
присоединение письменного акцента.
Lavar Lavarse
tú lova lávate
usted lave lávese
nosotros/as lavamos lavémonos
vosotros/as lavad lavaos
ustedes laven lávense
► 92 м
Согласование времен
6 4 ) Значения imperativo
Imperativo в целом употребляется для выражения приказов,
при побуждении сделать что-либо:
Sal de aquíl Иди отсюда!
Согласование времен
6 5 ) Согласование
в indicativo / в subjuntivo
Согласование времен глаголов в главном и придаточном
предложении осуществляется так же, как в других романс
ких языках, если глагол придаточного предложения высту
пает в indicativo :
Придаточное предложение
Главное предложение Действие, следующее Действие, предшествую
за действием главного щее действию главного
предложения предложения
Presente de indicativo Presente de subjuntivo Perfecto de subjuntivo
Me molesta que = ■se quede._________
*se haya quedado.
Futuro Presente de subjuntivo
Le diré que----------- - se quede
Imperativo
Dile que--------------- t
Imperfecto de indicativo Imperfecto Pluscuamperfecto
de subjuntivo de subjuntivo
No le permitía que — -► se quedara. se hubiera quedado.
No le perdonaba que - —М П —► M M
Indefinido
No le permitió que —
No le perdonó que —
Pluscuamperfecto de indicativo
No le había permitido que —
No le había perdonado que —
Condicional
No le permitiría que —
No le habría permitido que —
No le perdonaría que —
No le habría perdonado que —
Косвенная речь
► 96
Косвенная речь
► Лексические изменения
Если место или момент произнесения передаваемого пред
ложения отличается от обстоятельств, в которых происхо
дит разговор, то нужно изменять указатели места и времени.
Anabel: - Mañana те voy de esta casa.
Анабель: —Завтра я уеду из этого дома.
La semana pasada estuve donde Anabel y me dijo qre el día
siguiente se iba de aquella casa.
На прошлой неделе Анабель сказала мне, что через день
она уедет из этого дома.
- Указатели времени О § 125.1.
— Указатели места:
aqui allí en este lugar.,. -> en ese/aquel lugar...
► 97 *
Часть 1 - Грамматика
/" "\
Наречие
V
► Наречие не склоняется.
Es una niña muy simpática. Es un niño muy simpático.
Esta niña estudia seriamente. Este niño estudia seriamente.
( 67 ) Функции наречия
Согласно функции наречий в предложении различаются:
- наречия качества/образа действия О § 107.1
Corro rápidamente. Он быстро бежит.
- наречия количества Э § 105
Comes mucho. Ты много ешь.
— наречия места О § 123
¿ Vivís por aquí? Вы живете здесь?
- наречия времени О § 125-126
Trabajo hoy. Я работаю сегодня.
- модальные наречия Э § 139-140-142
Si, comprendo. Да, я понимаю.
No, по trabajo. Нет, я не работаю.
Tal vez vengan. Может быть, они придут.
¡Desde luego que acepto! Конечно же, я это одобряю!
► 98 M
Наречие
f 6 8 ] Наречия на -mente
► Наречия на -mente образуются от прилагательных: суф
фикс -mente присоединяется к форме женского рода, если
таковая имеется.
Habló de una manera correcta. -» Habló correctamente.
Примечание: письменный акцент прилагательного (fácil) не
должен сниматься в наречии (fácilmente), даже если тоничес
кое ударение падает на е.
► Если несколько наречий следуют друг за другом, то лиш ь
последнее наречие получает суффикс -mente.
Несколько наречий:
Es verdad trabaja lenta у cuidadosamente.
Это правда, что он работает медленно и тщательно.
► Некоторые наречия на -mente могут заменяться конструк
цией con + существительное Э § 81.
Amablemente: con amabilidad. Lentamente: con lentitud.
6 9 ) Позиция наречия
► Наречия времени и места могут располагаться в начале
предложения или после глагола.
Hoy vendrás./Vendrás hoy. Сегодня ты придешь. /
Ты придешь сегодня.
Aquí estoy. /Estoy aquí. Я здесь.
► Отрицательные наречия tampoco, пипса, jamás, nada могут
располагаться в начале предложения, сопровождаемые гла
голом в утвердительной форме, или после глагола в отрица
тельной форме.
Nunca llegaremos. Мы никогда не приедем.
No llegaremos пипса. Мы не приедем никогда.
В сложных временах никакое наречие (никакое слово)
В не может располагаться между вспомогательным глаго
лом haber w причастием прошедшего времени.
Сегодня я много занимался. Ноу; he estudiado mucho.
► 99 м
Часть 1 - Грамматика
Относительные
придаточные предложения
( 7Q ) Относительные придаточные
предложения с выраженным
предшествующим словом
1* Que (который), употребляемое в качестве подлежащего
относительного придаточного предложения.
Предшествующее слово может обозначать лицо или неоду
шевленный предмет.
El hombre que está cruzando la calle es un criminal.
Этот человек, который переходит улицу, —преступник.
La casa que iba a ser derribada era muy antigua.
Дом, который пошел на слом, был очень старый.
Примечание: если предшествующее слово — обозначение
лица, то употребление quien допустимо; если перед quien сто
ит запятая, тогда относительное придаточное предложение
вносит уточнение, дополнительную информацию.
Pedro, quien vivía en un lejano pueblo, era una persona muy
solitaria.
Педро, который жил в отдаленной деревне, был очень
одинок.
4 . El que, la que, los que, las que/el cual, la cual, los cuales,
las cuales (который, которая, которые м .р., которые ж .р .)
Эти относител ьные союзы могут замещать que и quien с пред
логами. Они согласуются с предшествующим словом.
El cantante al que/al cual/a quien/a que admiras es extranjero.
La persona en la que/en la cua jen quien/en que piensas está
ausente.
La casa con la que/con la cual/con que sueñas no existe.
Дбма, о котором ты мечтаешь, не существует.
Примечания:
— Определенный артикль перед que в этом случае может
опускаться.
— С глаголом движения donde предваряется предлогом.
La carretera por donde pasas es muy peligrosa.
Дорога, по которой ты идешь, очень опасная.
El pueblo de donde vengo no es muy conocido.
Деревня, из которой я приехал, не слишком известна.
— Если глагол движения выступает с предлогом а, то a donde
может стягиваться в adonde.
El lugar adonde/a donde vas no me gusta.
Место, из которого ты приехал, мне не нравится.
В
С ало, día, noche, tarde, vez употребление en перед que яв
ляется факультативным.
El día (en) que nació todo fue alegría.
День, в который он родился, был само ликование,
( 7 1 ) Относительные придаточные
предложения без выраженного
предшествующего слова
► Часто в пословицах и изречениях:
quien/el que/la que (кто/тот, кто; та, кто)
Quien/El que mucho abarca, За двумя зайцами погонишь-
росо aprieta. ся - ни одного не поймаешь.
► Для обозначения неопределенных лиц:
hay quien(es) (есть (и) такие/те, кто/некоторые, кое-кто)
► 102 <
Относительные придаточные предложения
( 72 ) Относительные придаточные
предложения, выражающие
соподчинение двух элементов
Cuyo(s)/cuya(s) (которые) определяют существительное и со -
гласуются с ним в роле и числе (при этом существительное
всегда выступает без артикля). Как и притяжательные мес
тоимения, относительные союзы позволяют установить со
отношение двух элементов (1 и 2).
Es un pueblo (1) cuyos habitantes viven de la pesca. (2)
Это деревня, жители которой промышляют рыбной
ловлей.
► 103 м
Часть 1 - Грамматика
Предлоги
LZ 3 J?
► Перед дополнением:
- если речь идет об имени собственном:
Conozco a Pablo. Я знаю Пабло,
но: Conozco España. Я знаю Испанию.
— если речь идет о животных, предметах или абстрактных
понятиях, которые нужно персонифицировать:
Beso (a) la muñeca. Я целую куклу.
Amo (a ) la Libertad. Я люблю свободу.
► Для обозначения цели движения (конкретного или абст
рактного) или перехода из одного состояния в другое:
Se acercó a la chimenea. Он подошел к камину.
Voy a casa de Ana. Я иду к Ане.
Subo a/para hablar рог Я иду наверх, чтобы позво-
teléfono. нить.
► 104 «
Предлоги
Г 7 4 ]е я
► Для обозначения местонахождения (внутри или на повер
хности):
Vivo en Madrid у estudio en un colegio francés.
Я живу в Мадриде и учусь во французском колледже.
► Для обозначения места проникновения:
El ladrón entró en el banco y se introdujo en el despacho del director.
Вор вошел в банк и пробрался в кабинет директора.
— В некоторых контекстах dentro de (в) может замещать еп
для того, чтобы подчеркнуть нахождение внутри.
¿Qué lleva escondido dentro Что вы прячете в своей
de su bolso. сумке?
— Для определения границ поверхности: en, sobre, encima de.
Los documentos están en/sobre/encima de la mesa.
Документы на столе.
Sobre рисует картину наложения; encima de — возвышения,
por encima de —движения:
El avión volaba sobre/por Самолет летел над Парижем.
encima de París.
► Для расположения во времени:
— При обозначении периода.
En Julio estuvimos de В июле мы были в отпуске.
vacaciones.
— При обозначении времени, требующегося для завершения
действия.
Pintaré este cuadro en Я напишу эту картину
dos días. за два д н я.
► Для определения:
— При описании средства.
Не venido en bicicleta. Я приехал на велосипеде.
► 106 <
Предлоги
► При сравнении:
— Если второй элемент сравнения является предложением
Э§110.
Este país exporta más de Эта страна экспортирует
lo que importa. больше, чем импортирует.
— В сравнении, выражающем равенство, с прилагательным
igual + прилагательное 3 § 112.
Es igual de alto que tú. Он такой же высокий, как ты.
( 7 6 ) desde
► Для расположения в пространстве с особым подчеркива
нием места, откуда осуществляется действие:
Me vigilaban desde la ventana. За мной следили из окна.
Corrí desde la estación Я бежал от вокзала почти
hasta caso. до самого дома.
► Для расположения во времени с особым подчеркивани
ем момента, с которого осуществляется действие:
Vivo aquí desde el 1rode Я живу здесь с 1 января/
enero/ayer. со вчерашнего дня.
— Для обозначения срока О § 127.2 - 149.
Estudio español desde hace Я изучаю испанский язык
2 años. уже два года.
► 108 <
Предлоги
{Tppara
Для указания на место назначения действия:
Voy para Burdeos. Я еду в Бордо.
Для указания на истечение срока:
¡Hagan el deber para mañana/para dentro de una semana!
Сделайте то, что вы должны, к завтрашнему дню /в недель
ный срок!
Для обозначения цели, адресата или получателя:
para + существительное/местоимение.
Este regalo es para ti. Это подарок для тебя.
Es un cuchillo para postre. Это десертный нож.
— para con+ существительное/местоимение (поотношению к...).
Eres muy agresivo para con Ты очень агрессивен по отно
tus amigos. шению к своим друзьям.
para + инфинитив.
Lo hoces para/con Ты это делаешь, чтобы
la intención de molestarme. рассердить меня.
estar para + инфинитив.
La habitación de los niños Детская (комната) —
está para pintar. для рисования.
para que + subjuntivo.
Te explico para que Я объясняю тебе, чтобы
comprendas. ты понял.
► Для того, чтобы ввести чье-либо мнение (para + существи
тельное/местоимение).
Para mí/en mi opinión По-моему/ по моему мнению,
ya está todo solucionado. все уже улажено.
► Для сравнения, если налицо диспропорция.
Para su edad' es muy Для своего возраста он очень
inteligente. умный.
► 109 <
Часть 1 - Грамматика
[78] рог
► Для расположения в пространстве:
- Движения через какое-либо место.
Pasaré por Madrid. Я поеду через Мадрид.
Corríais por el campo. Вы бежали через поле.
El desfile avanzaba por la Шествие проходило
calle principal. по главной улице города.
Viajare por España. Я поеду в Испанию.
— Неточной локализации.
Su despacho está por el centro. Его офис где-то в центре.
Рог может сочетаться с arriba, debajo; encima, entre; при этом
рог всегда вносит какой-то оттенок в характеристику движе-
ния:
El avión volaba por entre Самолет летел среди облаков.
las nubes.
► Для расположения во времени, с обозначением периода
времени, на протяжении которого совершается действие:
Por la mañana/por la tarde/ Утром/вечером/ночью
por la noche leo. я читаю.
Porelmomento (на данный момент; пока), por ahora, por lo/de pronto
(пока; в ближайш ее время), por hoy (на сегодня, н^ настоящий мо
мент), hoy por hoy (на сегодня, на данный момент).
► Для выражения логических отношений:
— Причины.
— рог + существительное/местоимение:
Lo hice por amor. Я это сделал из доброго
расположения.
— других конструкций: 3 § 133.
— уступки (обороты 3 § 131.2).
► 110 <
Предлоги
► 111 м
Часть 1 - Грамматика
( 7 9 )hacia
► Для расположения в пространстве:
- При обозначении направления, в котором совершается
движение.
Emprendimos lo subida hada la cumbre.
Мы предприняли подъем на вершину горы.
- При обозначении приблизительной локализации.
Es un pueblo que está hada/por Valencia.
Это деревня, которая находится близ Валенсии.
"801 hasta
ч.
► 112 <
Предлоги
Iñ jcon
► Для характеристики лица или предмета при помощи дру
гого элемента Э § 75:
Un señor con el periódico en la mano salió corriendo del banco.
Какой-то господин с газетой в руке выбежал из банка.
Me gusta el café con leche. Я люблю кофе с молоком.
82 sin
► Для обозначения отсутствия, лишения:
- sin + сущ ествительное/местоимение
Estoy sin dinero. Я без денег.
No puedo vivir sin él. Я не могу жить без него.
— sin + инфинитив
Se fue a acostar sin comer. Он лег спать, не поев.
¡No comas las frutas sin lavar! Не ешь немытые фрукты!
Llevas meses sin escribirme. Ты месяцами не писал мне.
8 4 ) tros' detrás de
► Для расположения в пространстве:
Tras и detrás позволяют указать расположение позади конкрет
ного объекта: detrás de вносит идею контакта.
Espere tras la puerta. Ждите за дверью.
Alguien está escuchando Кто-то сейчас подслуши
detrás de la puerta. вает за дверью.
' 8 6 ) sobre
► Для расположения в пространстве:
— На поверхности, при контакте (ел, encima de).
Tu libro está sobre la mesa. Твоя книга на столе.
— Поверх объекта (por encima de).
La torre se eleva sobre Башня высится над домами.
las casás.
► 115 М
5*
Часть 1 - Грамматика
( 87 ) contra, en contra de
► Contra задает конкретное расположение в пространстве
(к, у, о, об).
¡Ponte contra la pared! Прислонись к стене!
8 8 /_______
V____ ] entre
► Для расположения в пространстве или времени (между):
Entre la farmacia у la librería hay una carnicería.
Между аптекой и библиотекой находится мясная лавка.
J § ] segí/n
Для введения мнения (согласно, по):
Según yo/según tú/según él,.. По-моему; по моему мнению/ по-
твоему; по твоему мнению/ по его мнению...
Según los expertos se obtendrán buenos resultados.
По мнению экспертов, следует ожидать хороших резуль
татов.
► 116 *4
Утверждение
[ 9 0 ) Показатели утверждения
► S i является утвердительным ответом в предложении, сфор
мулированным в утвердительной или отрицательной форме.
¿Quieres salir? - Sí, quiero. —Ты хочешь уехать?
- Да, хочу.
- ¿No quieres venir conmigo? —Ты не хочешь поехать
- Si, quiero. со мной? —Да, хочу.
► También может само по себе оформлять утвердительный
ответ:
- ¿ Hoy también vendrá —Твоя мама придет и завтра?
tu madre?
- También. —Да.
► 117 <
Часть 1 - Грамматика
Отрицание
( 9 1 ) Показатели отрицания
► No предваряет отрицаемое слово и может также исполь
зоваться самостоятельно.
-¿Trabaja usted? — Вы работаете?
- No (по trabajo). - Нет (не работаю).
No fumar. Не курить.
Los países no alineados. Неприсоединившиеся
страны.
Tampoco (+ глагол)
Luis no estudia. Луис не учится в вузе.
Su mujer tampoco. Его жена тоже.
Tampoco su mujer estudia. Его жена тоже не учится.
► No + глагол + tampoco (тоже не, к тому же не)
No trabajan tampoco. Они к тому же не работают.
118
Отрицание
► 119 М
Часть 1 - Грамматика
► Исключительность (только...)
No + глагол + más que/sino
Sólo/Solamente + глагол
No piensa más que/sino Q h думает тодько
en viajar. о путешествиях.
Solo piensa en viajar.
Ya no + глагол + más que/sino
Ya sólo + глагол (всего, только)
Ya no faltan más que dos He хватает всего двух
semanas. недель.
Ya sólo faltan dos semanas.
► Количество/интенсивность
- небольш ое кол и чество/и н тен си вн ость (не очень, не
слишком):
► 120 <
Отрицание
► Незавершенность действия
No + глагол + siquiera
Ni (siquiera) + глагол (даже не...)
No he escrito siquiera. я даже не писал_
Ni (siquiera) he escnto.
Ya no + глагол + siquiera
(Ya) ni (siquiera) + глагол (даже не...)
Ya no me habla siquiera. Он со мной даже
(Ya) ni (siquiera) те habla. не разговаривает.
► 121 <
Часть 1 - Грамматика
93 ] Прямой вопрос
1 . Показатели прямого вопроса
► Интонация в устной речи.
¿Habrá Uegado Juan? Хуан приехал?
► Два вопросительных знака на письме:
¿Cómo te llamas? Как тебя зовут?
► Письменный акцент на всех вопросительных словах: qué,
quién, quiénes, cómo, cuándo, cuánto, cuál и т.д.
► 123 <
Часть 1 - Грамматика
► 124 <
Вопрос
9 4 ) Косвенный вопрос
1 . Показатели косвенного вопроса
► Отсутствие вопросительных знаков.
No sabes cuándo vendrás. Ты не знаешь, когда ты
придешь.
КОСВЕННЫЙ ВОПРОС:
КОСВЕННЫЙ ВОПРОС
ГЛАГОЛ + Я + ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
¿Tenéis frío? Os pregunto si tenéis frío.
Вам холодно? Я вас спрашиваю, холодно ли вам.
► 125 М
Часть 1 - Грамматика
► Вопрос об информации
КОСВЕННЫЙ ВОПРОС:
КОСВЕННЫЙ ВОПРОС
ГЛАГОЛ + QUE+ ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
¿Cómo se abre? Dice que cómo se abre.
Как это открывается? Он спрашивает, как это открывается.
Восклицание
9 5 ) Показатели восклицания
► Интонация в устной речи.
¡Qué mata suerte! Вот не везет!
► 126 <
Восклицание
{ 9 6 ) Значения восклицания
1 . Восклицание относится к действию, которое нужно оце
нить в качественном или количественном отношении.
(как)
(как, каким образом)
(как)
¡Cómo/¡Cuánto/¡Lo que come! Как он ест!
; Сото comes! Nadie te ha enseñado a comen
Как ты ешь! Тебя никто не учил правильно есть.
( 9 7 ) Образование
Страдательный залог (пассив) позволяет описать действие
с точки зрения того, кто его претерпевает; обозначение пос
леднего становится подлежащим предложения.
Пассив образуется с глаголом ser, сопровождаемым причас
тием прошедшего времени, которое согласуется с подлежа
щим.
► 128 <
Безличная конструкция
Безличная конструкция
ч_
9 8 ] Безличные глаголы
Они относятся к метеорологическим явлениям и употребля
ются только в 3-м лице единственного числа; вот некоторые
из них:
llover идти (о дожде) Llueve. Идет дождь.
helar подмораживать Hiela. Подмораживает.
nevar идти (о снеге) Nieva. Идет снег.
amanecer светать Amanece. Светает.
anochecer смеркаться Anochece. Смеркается.
Некоторые из этих глаголов могут употребляться как лич
ные в переносном смысле.
Llueven cartas de admiradores. Письма поклонников
посыпались градом.
?
//асегтакже служит для описания метеорологических яв
лений О § 99.4.
► 129 <
Часть 1 - Грамматика
2 . Estar
Глагол estar употребляется лишь в отдельных безличных кон
струкциях, примеры которых приводятся здесь:
Está bien/mal. Это хорошо/плохо.
Está prohibido/permitido... Запрещается/разрешается...
3 . Haber
► Для представления лиц, объектов, событий:
haber + существительное без артикля
► 130 ^
Безличная конструкция
4 . Hacer
► Для описания метеорологических явлений:
Hace/Hacía... calor/fresco/frío/buen tiempo/mal tiempo, etc.
Сейчас... жарко/свежо/холодно/хорошая погода/плохая
погода и т.д.
► 131 <
Часть 1 - Грамматика
КАК ВЫРАЗИТЬ
Часть 2 - Как выразить
Представление
1 0 1 ) Представление существования
предмета или лица
► hay О § 99.3
В зависимости от ситуации глагол изменяется по временам
(hubar había, habrá ...).
Había una vez... Было однажды.../Ж ил-был...
Он не согласуется с существительным, которое представляет.
Hay un Dios en esta religión. Hay muchos Dioses.
Он не может сопровождаться существительным с определен
ным артиклем. В этом случае он заменяется глаголами estar,
existir.
Он может сочетаться с местоимениями-дополнениями lo, la,
los, las (в русском языке эта конструкция передается прила
гательным без повторения существительного).
Hay coches caros у los hay muy baratos.
Есть дорогие машины, а есть дешевые.
► estar, existir
Эти два глагола согласуются с существительным, которое они
представляют.
Están los que piensan que ganará, están los que dicen que perderá.
Есть те, кто думает, что он выиграет, и те, кто думает, что
он проиграет.
Existen planetas habitados por extraterrestres.
Есть планеты, населенные инопланетянами.
► ser
Dios es. Бог есть.
► 134 <
Представление
Ю З) Обозначение присутствия
предмета или лица
► Простое присутствие (с глаголом haber)
he aquí/ahí/ali/allá
he + местоимение + aquí/ahí/allí/allá
He aquí la solución. Вот решение.
Heme aquí. Я здесь.
► Локализация в пространстве
— без движения: aquí/ahí + estar
Aquí estoy уо. Я здесь.
Ahí está tu coche. Вот твоя машина.
- с движением: aquí/ahí/ya + глагол движения (entrar, salir,
llegar, ir, venir)
Ahí llegan los invitados. Вот идут приглашенные.
Ya llegó la nueva colección Прибыла новая зимняя
de invierno. коллекция.
Ya viene la primavera. Вот весна идет.
► 135 M
Часть 2 - Как выразить
-------------------------------------------------------------------------------------"'i
Количество
Ч___________ J
104) Точное количество
1. Числительные
► Количественные числительные
0 cero 20 veinte 1000 mií
1 uno (un, una) 30 treinta 10 000 diez mil
2 dos 40 cuarenta 100000 den mil
3 tres 50 cincuenta 1 000 000 un millón
4 cuatro 60 sesenta 2 000 000 dos millones
5 cinco 70 setenta 1 000 000 000 mil millones
6 seis 80 ochenta 1 000 000 000 000 un billón
7 siete 90 noventa
8 ocho 100 ciento (cien)
9 nueve
10 diez 200 doscientos/as
11 once 300 ttescientos/as
12 doce 400 cuatrocientos/as
13 trece 500 quinientos/as
14 catorce 600 seiscientos/as
15 quince 700 setecientos/as
16 dieciséis 800 ochocientos/as
17 diecisiete 900 novecientos/as
18 dieciocho
19 diecinueve
► Порядковые числительные
I er primero 5е quinto 9е noveno
2е segundo 6е sexto 10е décimo
3е tercero 7е séptimo 11е undécimo
4е cuarto 8е octavo 12е duodédmo
► 137 <
Часть 2 - Как выразить
[Ю 5 ) Неточное количество
1 . Приблизительное количество
Приблизительность выражается указанием наточку отсчета
(х), количественное значение которой является более или
менее близким.
- X +
cas/... más о menos más de...
почти более или менее более, больше, свыше
cerca de... unos/unas... un роосо más de...
около несколько § 18 чуть больше
alrededor de... сото... ...у pico
приблизительно, около примерно, где-то с небольшим, с лишним
apenas cosa de... ...у tantos
всего лишь, только примерно, где-то с небольшим, с лишним
... escaso(s)/escasa(s) aproximadamente ... largo(s)/larga(s)
не более, только приблизительно с лишним; добрых
ип + процент
числительное + -епа
► 139 М
Часть 2 - Как выразить
2 . Относительное количество
Оно определяется посредством субъективного отсчета, пред
ставляющего идеальное количество.
► Небольшое количество или интенсивность
+ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ/
+ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ГЛАГОЛ
НАРЕЧИЕ
poco(s), poca(s) poco (мало) poco (мало)
(немного, мало)
Tiene poco tiempo. Es poco hábil. Traboaja poco.
poquito(s), poquita (s)f un tanto, un poquito, algo, un poco
algo de (немного, чуть-чуть)
Tengo algo de/poquito Estás algo/un tanto/un Algo ha avanzado.
tiempo. poquito cansada. Ha avanzado un
poco.
o lo sumo, a lo más,
cuanto más
(самое большее,
максимум)
Tiene a lo sumo quince
años.
► 140 <
Количество
+ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ/
+ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ГЛАГОЛ
НАРЕЧИЕ
bastante(s) bastante (довольно, bastante (довольно,
(достаточно) достаточно) достаточно)
suficiente(s) Eres bastante orgulloso. lo suficiente (доволь
(довольно) но, достаточно)
Tiene bastante dinero/ Estudia bastante/
suficiente dinero lo suficiente.
para pagar:
Tiene bastantes
recursos/recursos
suficientes para
salir de la crisis.
+ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ/
+ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ГЛАГОЛ
НАРЕЧИЕ
mucho(s), mucha(s) muy mucho
(много) (очень) (много)
Hay muchas personas. Es muy difícil. Estudia mucho.
super-, hiper-, -ísimo muchísimo
Es superínteligente. Piensa muchísimo.
Es inteligentísimo.
tanto(s), tanta(s) tan tanto!
(столько) (такой, так) - (так, столько)
¡Hay tanta gente! ¡Es tan bueno! ¡Me ayuda tanto!
► 141 <
Часть 2 - Как выразить
3 . Совокупность
+ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ/
+ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ГЛАГОЛ
НАРЕЧИЕ
todo(s), toda(s) todo, toda todo
(весь, всё, вся, все) (совсем, совершенно) (всё)
Todos los días. Estás toda sucia. Lo dice todo.
cuanto, cuanta (todo) cuanto,
(все) todo lo que
(всё, что)
Coge cuanto juguete Te daré cuanto/todo
encuentra. lo que tengo.
► 142 <4
Определение
4 . Нулевое количество
+ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ/
+ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ГЛАГОЛ
НАРЕЧИЕ
nado de nada nade, nada de nada
(совсем нет) (совсем, никакой) (совсем,совсем не)
No tengo nada de tiempo No es nada fea. No hace nada de nada.
Определение
Определение заключается в обозначении качеств предметов,
лиц или действий.
► Усиление качества
muy (очень ),sumamente (ужасно), extraordinariamente (неверо
ятно), по... nada (нисколько не, вовсе не, совсем не), todo (со
всем), bien (очень).
Estaba todo sofocado. Он совсем запыхался.
Me gusta la cerveza bien fría. Я люблю очень холодное
пиво.
► 144 «4
Определение
6-2703И ► 145 М
Часть 2 - Как выразить
► 146 *4
Определение
5. Предложные конструкции
► а О § 73
► con 3 § 81
► de О § 75
3 . Герундий 9 § 47
Saltando se rompió una pierna. Прыгая, он сломал ногу.
4. Предложные конструкции
► о о §73
► con О § 81
► de
Se puso de rodillas. Он стал на колени.
Не aprendido la poesía Я прочел стихотворение
de memoria. наизусть.
► en О §74
1. Уменьшительные суффиксы
Есть много суффиксов для образования уменьшительных
форм. В большинстве случаев выбор согласуется с правила
ми употребления.
Уменьшительные суффиксы могут присоединяться к суще
ствительным (cosa -» casita), прилагательным (malo —>та lito),
наречиям (cerca -> cerquita), герундию (tirando -> tirandillo),
причастиям прошедшего времени (sentado -> sentadito).
Они могут выражать идею малого размера (caja [коробка] ->
cajita [коробочка]) или иметь эмоциональную окраску (abuelo
[дед] abuelito [дедушка]).
► Правила образования:
- Если слова оканчиваются на гласные о, о или е (для слов,
в которых больше двух слогов), конечный гласный отпадает
с присоединением суффикса -ito/-ita, -ülo/-illa или -uelo/-uela:
► 148 <
Определение
casa casita
príncipe principito
cosa cosilla
pillo pilluelo.
— Если слова оканчиваются на согласный, кроме п или г, то
просто присоединяется суффикс:
árbol arbolito.
— К словам из двух слогов, оканчивающимся на е, и сло
вам, оканчивающимся на л и г, часто присоединяются суф
фиксы -cito/-dta и -d llo /-cU la :
padre padrecito
ratón ratoncito.
— К односложным и двусложным словам, имеющим удар
ный дифтонг, часто присоединяются суффиксы -edto/-edta,
-e cillo /-e d lla :
hierba hierbedta
cuerda cuerdecita
rey reyedto.
Сравнение
(109) Сравнение,
устанавливающее равенство
► глагол + tanto сото
Gasta tanto сото tú. Он тратит столько же,
сколько и ты.
► 150 4
Сравнение
► 151 4
Часть 2 - Как выразить
112) Сравнение/
устанавливающее равнозначность
► сото
сото si + subjuntivo
Temblaba como una hoja. Он дрожал как лист.
Hablas como si lo supieras Ты говоришь так, будто
todo. все знаешь.
► igual que
igual de + прилагательное
Pensáis igual que nosotros. Вы думаете так же, как мы,
Eres igual de guapa que Ты такая же красивая,
mi hija. как моя дочь.
► 152 <
Сравнение
► cual
Sufre cual animal encerrado. Он страдает, как зверь в клетке.
► tal como/tal cual/tal cual сото
Encontró todo tal como/tal cual/tal cual como lo había dejado.
Он нашел все таким же, как оставил.
► así
así сото
así de + прилагательное
Quiero una casa así. Я хочу такой дом, как этот.
Realicé el trabajo así como Я выполнил работу так,
lo había dicho. как я уже говорил.
Quiero una casa así de Я хочу такой же красивый
bonita. дом, как этот.
► al modo de
a lo/a la + прилагательное
Vivía al modo de los grandes Он жил подобно великим
poemas. поэтам.
Un plato a la italiana. Итальянское блюдо.
► el mismo; la misma, los mismos, las mismas
lo mismo... (que)
Tengo el mismo coche que У меня такая же машина,
usted. как и у вас.
- ¡Eres un tonto! —Дурак ты!
- ¡Lo mismo digo! - Сам такой!
► sim ilar(es) (a)
idéntico (s), idéntica (s) (a)
igual(es) (a), semejante(s)
Nuestros ordenadores У нас одинаковые компью
son similares. теры.
Su ordenador es similar У вас компьютер такой же,
al mío. как у меня.
► 153 4
Часть 2 - Как выразить
► también
tampoco
- Tengo frío. - Yo también. — Мне холодно. — Мне тоже.
- No quiero ir. - Yo tampoco. - Я не хочу идти. —Я тоже.
(114) Сравнение,
устанавливающее параллелизм
1. Между двумя одинаковыми качествами
или действиями
► tal + существительное + tal + существительное
De tal palo tal astilla. Каков отец, таков и сын.
► 154 М
Сравнение
► 155 <
Часть 2 - Как выразить
115) Сравнение,
устанавливающее предпочтение
► primero... que
preferir... а
más vale/ser mejor... que
Primero morir que Лучше умереть, чем просить
pedirle perdón. у него прощения.
► 156 <
Аспект действия
Аспект действия
Аспект описывает стадию завершенности действия (начало,
развитие, конец...)
И б ) Начало действия
► ira + инфинитив (собираться делать что-либо)
Voy a hablar pronto. Я скоро буду говорить.
► empezar/comenzar
empezar/comenzar por + герундий (начинать)
Empezaré habLando Сначала я скажу об одной
de un tema importante. важной теме.
Empezaré por (hablar de) Начну с одной важной
un tema importante. темы.
► estar para + инфинитив (иметь намерение/быть готовым
делать что-либо)
Estoy para salir; Я готов ехать.
Estaba para cantarle Я был готов сказать ему
las cuatro verdades. всю правду в глаза.
ponerse а
echar(se) а + инфинитив (на русский язы к переводит
romper а ся формой совершенного вида)
De pronto, la niña se puso/ Вдруг девочка расплакалась.
rompió/(se) echó a lloran
► 157 М
Часть 2 - Как выразить
► 158 М
Аспект действия
► seguir/continuar + герундий/прилагательное/причастие
прошедшего времени (продолжать; всегда делать что-либо)
seguir/continuar sin + инфинитив (никогда не делать чего-
либо)
todavfa/aún (по) + глагол
(по) + глагол + todavfa/aún (еще/всегда делать что-либо)
Эти конструкции обозначают начатое действие в процессе
его развития.
¿Seguís trabajando en
la universidad? Вы все еще работаете
¿ Todavía/Aún trabajáis en в университете?
la universidad?
Sigue (estando) enfermo. Q(( все болеет
Todavía/Aun esta enfermo.
Sigo sin comprender. Я никак не пойму.
► 159 <
Часть 2 - Как выразить
► 162 «4
Аспект действия
f l2 l ) Повторение действия
► volver а + инфинитив (снова, опять, еще раз)
глагол + otra vez/de nuevo (еще раз, снова, опять)
Volveré a hablarle. Я с ним еще раз поговорю.
Le hablaré otra vez/de nuevo. Я поговорю с ним еще раз.
► Приставку re-, указывающую на повторное действие, име
ют в испанском языке лиш ь некоторые глаголы: readaptar,
reafirmar, reconfirmar, reconquistar, reconsiderar, reconstituir,
reconstruir, reexpedir, rehacer, repintar:
► generalmente, frecuentemente,
de costumbre, por lo general, en general (обычно, часто, как пра
вило)
De costumbre, se acuesta Обычно он поздно ложится
temprano. спать.
► 163 <
Часть 2 - Как выразить
Локализация в пространстве
?
Перед, впереди + абстрактное существительное, ante
О § 83; tras 3 § 84._______________________________________
► 165 *4
Часть 2 - Как выразить
► enfrente de (напротив) Э § 83
Enfrente de la iglesia está Напротив церкви —мэрия.
el ayuntamiento.
Ver página de enfrente. Смотри на обороте.
► frente а (перед, перед лицом, ввиду) употребляется в пере
носном смысле.
Frente a tal respuesta decidió marcharse.
Ввиду такого ответа он решил уйти.
► adelante (впереди), atrás (сзади, позади)
El soldado iba adelante. Солдат шел впереди.
El general se quedó atrás. Генерал остался позади.
► adentro/dentro (внутри), afuera/fuera (снаружи; на улице)
Buscó el arma en la maleta Он искал в чемодане оружие,
у estaba dentro. и оно действительно было
внутри.
Afuera/Fuera, la lluvia по На улице не прекращался
debaja de caer. дождь.
► dentro de (в, внутри), fuera de (вне, снаружи)
Dentro de la maleta hay В чемодане есть оружие.
un arma.
Está fuera de mi alcance. Для меня это вне пределов
досягаемости.
► alrededor de, en torno a, en derredor de (вокруг, кругом, около)
Alrededor de la casa había Около дома был сад.
un jardín.
► al lado de (рядом, возле, поблизости), junto а (возле, около,
подле)
Se sentó al lado de supattre. Он сел рядом со своим отцом.
► cerca (de) (вблизи от, близ, поблизости), lejos (de) (вдали от)
Vivo cerca (de aquí), Я живу поблизости отсюда,
по lejos del hospital. неподалеку от больницы.
► 1бб <
Локализация в пространстве
► 167 М
Часть 2 - Как выразить
PRETÉRITO
anteayer, antes de ayer позавчера dos días antes два дня назад
hace dos días два дня тому назад
ayer вчера la víspera/el día anterior накануне
anoche вчера вечером la noche anterior накануне вечером
la semana pasada, el mes/ la semana/el mes/el año anterior
el año pasado на прошлой неделе, неделю назад/месяц назад/год назад
в прошлом месяце, в прошлом году
una semana/un mes/un año antes
entonces тогда en ese/aquel momento сейчас,
в данный момент
antes раньше en esa/aquella época в то время, тогда
antiguamente/antaño когда-то, некогда
► 168 <
Расположение во времени
PRESENTE
hoy сегодня ese/aquel día в тот день
hoy en día/hoy por hoy в наши дни en aquellos tiempos в то время
en aquella época в ту эпоху
ahora теперь en ese/aquel momento в тот момент
FUTURO
mañana завтра al día siguiente завтра,
на следующий день
pasado mañana/dentro de dos días dos días después через два дня
послезавтра
la semana próxima, el mes/ a la semana/al mes/al año siguiente
el año próximo через неделю/ на следующей неделе/ в следующем
месяц/год месяце/в следующем году
entonces тогда para aquella época в то время
en aquel momento в тот момент
en seguida/acto сейчас
luego сейчас; затем continuo потом
después потом, затем, после
3 . Время
¿Qué hora es? Который час?
Es la una. Сейчас час.
Son las dos. Сейчас два часа.
Llegaste a la una y te fuiste a las dos.
Ты приехал(а) в час, а уехал(а) в два часа.
13 h 05 Es la una у anco.
13 h 15 Es la una y cuarto.
15 h 30 Son las tres y media.
15 h 45 Son las cuatro menos cuarto.
20 h 35 Son las veinte menos veinticinco.
5 . Употребление предлогов
а (в) О § 73 para (на, к) О § 77
► 170 М
Расположение во времени
► 171 М
Часть 2 - Как выразить
► период:
dentro de... (через)
dentro de poco (вскоре, скоро)
en breve (скоро)
al cabo de... (через, по истечении)
a + определенный артикль (после)
Me voy de vacaciones dentro de un mes.
Я еду в отпуск через месяц.
Llegó a las cinco у a las dos horas se marchó.
Он приехал в пять часов, а через два часа уехал.
2 . Одновременность
► cuando + indicativo/ (когда)
en el momento en que subjuntivo (Bтот момент, когда)
Cuando vino me trajo flores. Когда он приехал, он привез
мне цветы.
Cuando venga те traerá Когда он приедет, он приве-
flores. зет мне цветы.
►ПЬ<
Расположение во времени
► al + инфинитив (когда)
Al llegar, encontró tu recado.
Когда он приехал, он нашел твое сообщение.
► Герундий (продвижение)
Saliendo de casa, те encontré con tu hermano.
Уходя из дома, я встретился с твоим братом.
3 . Следование
► después de *1
luego de f + сущ ествительное/инфинитив (после)
tras J
Después de/Luego de/Tras las declaraciones, dimitió.
После этих заявлений он ушел в отставку.
Después de/Luego de/Tras haber hecho unas declaraciones,
se marchó.
Сделав эти заявления, он удалился.
► 175 М
Часть 2 - Как выразить
Логические отношения
1 2 9 )Присоединение
► Сою зу (е) (и)
Pedro у Pablo van al cine. Педро и Пабло идут в кино.
Llevaba un sombrero у una Он носит белую шапку
bufanda blancos. и белый шарф.
► 176
Логические отношения
(130) Разъединение
► Союз о (или )
¿Te quedas о te vas? Ты остаешься или идешь?
(131) Уступка
1* Для согласования двух независимых предложений
pero/mas (письменная речь) (но)
ahora bien (итак, однако, и вот; ну)
sin embargo (однако, все же, несмотря на)
по obstante (тем не менее, несмотря на)
con todo (несмотря ни на что)
así у todo (однако, при всем том, несмотря на)
Hay calefacción, pero Здесь есть отопление,
hace frío. но все же холодно.
► 178 +
Логические отношения
7* ► 179 М
Часть 2 - Как выразить
(132) Противопоставление
► sino (а, но)
Первое утверждение всегда выступает в отрицательной ф ор
ме, а второе вносит уточнение.
— по...sino + сушествительное/прилагательное/наречие
No llevo dólares sino euros. У меня нет при себе долла
ров, а только евро.
No estoy contenta sino triste. Я не рада, а огорчена.
No llega hoy sino mañana. Я приеду не сегодня,
а завтра.
— по... sino + инфинитив
No queréis estudiar Вы хотите не учиться,
sino divertiros. а развлекаться.
— по... sino que + спрягаемый глагол
No compramos sino que Мы не продаем, а покупаем.
vendemos.
pero sí (зато)
No tengo dinero pero sí gozo de buena salud.
У меня нет денег, зато у меня хорошее здоровье.
antes, antes bien (скорее; скорее наоборот; напротив)
No те cae mal, antes bien me parece muy simpático.
Он мне не противен, наоборот, я нахожу его очень
симпатичным.
mientras que (между тем как; тогда как)
Mientras que aquí hada calor, allí hada frío.
Между тем как здесь было жарко, там было холодно.
► 180
Логические отношения
133) Причинность
► ¿Porqué. .. ?/Porque. ..
- ¿Por qué no venís? — Почему вы не пришли?
- Porque по tenemos tiempo. - Потому что у нас не было
времени.
- Придаточное предложение причины вводит объяснение
состояния или действия. Таким образом, глагол в придаточ
ном предложении причины выступает либо в indicativo, либо
в condicional.
Lo hago porque te gusta/ Я делаю это, потому что это
gustaría. ему нравится.
— Глагол может выступать в subjuntivo, только если причина
является недействительной.
Lo hago по porque le guste Я делаю это не потому, что
sino porque tengo ganas. это ему нравится, а потому,
что мне так хочется.
► Предлоги
— ante
Ante tal respuesta decidí Ввиду такого ответа я решил
volver a escribirle. еще раз написать ему.
► 181 <
Часть 2 - Как выразить
- bajo
Bajo el pretexto de que Под предлогом того, что она
está encinta по hace nada. беременна, она ничего
не делала.
- de
El pobre animal murió de viejo. Бедное животное умерло
от старости.
de + существительное + que
No puedo moverme del dolor que tengo.
Не могу двигаться при такой боли.
de (poco/mucho/tanto) + инфинитив
de tanto сото + инфинитив
De tanto trabajarse puso От такой напряженной
enfermo. работы он заболел.
De tanto сото trabajó, Он столько работал, что
cayó enfermo. заболел.
de tan + прилагательное/наречие/причастие + сото + гла
гол
de tanto(s)/tanta(s) + существительное + сото + глагол
De tan rápido сото hablabáis, по comprendíamos nada.
Вы так быстро говорите, что ничего нельзя понять.
De tanto frío сото hizo, se congeló el agua de la fuente.
Было так холодно, что вода в фонтане замерзла.
de lo + прилагательное/наречие + que + глагол
No puedo andar de lo cansado que estoy.
Я так устал, что не могу идти.
- рог
рог + существительное/местоимение
Lo hice por amor. Я это сделал из добрых
побуждений.
► 182 Ч
Логические отношения
► С отрицательным уточнением
a causa de/debido а + существительное/местоимение
A causa de/Debido a/Por/Por culpa de la nieve, no podemos
avanzan
И з-за снега мы не можем двигаться вперед.
► С положительным уточнением
gracias а + существительное/местоимение
Gracias a ti/Por ti hemos Благодаря тебе мы одержали
triunfado. победу.
► 183 Ч
Часть 2 - Как выразить
► С выделением
- como/dado que + глагол
dado(s)/dada(s) + существительное
en vista de que + глагол
puesto que + глагол
Como hacía un calor sofocante, se zambulló en la piscina.
Жара была такая, что он погрузился в бассейн.
Puesto que tenéis 18 años podréis votar.
Поскольку вам уже исполнилось 18 лет, вы можете голо
совать.
Dadas las circunstancias: esperaremos su regreso.
Учитывая этй обстоятельства, мы будем ждать его возвра
щения.
- cuando/ya que + глагол
Cuando lo afirmáis es que estáis seguros de lo que decís...
Коль скоро/Раз вы это утверждаете, вы уверены в том, что
говорите...
► Конструкция с герундием
No habiendo podido asistir a la cita; enviamos un telegrama.
Поскольку мы не смогли присутствовать на встрече, мы
послали телеграмму.
0
Некоторые глаголы позволяют ввести причину (acarrear,
desencadenar, provocar, producir и т.д.).
El ruido provocó una avalancha. Шум вызвал лавину.
► 184 <
Логические отношения
(134) Следствие
1# Следствие как результат
total/resultado/asi que (устная речь: в результате, в итоге; так что)
por (lo) tanto (следовательно, итак, таким образом)
luego/pues (то есть, следовательно; поскольку, потому что)
así (так, таким образом)
Le he prestado todo mi dinero. TotaL me he quedado sin un duro.
Я ему отдал все свои деньги. В итоге у меня сейчас ни ко
пейки.
Pienso luego existo. Я мыслю, следовательно,
существую.
► 185 <
Часть 2 - Как выразить
► tal(es)
cada
неопределенный артикль
Es tal su fortuna que no sabe cómo gastarla.
У него такое состояние, что он и не знает, как его потратить.
/ Pone cada excusa que ya nadie le cree!
Он выдумывает такие отговорки, что ему никто уже не ве
рит!
4 . Следствие во времени
► tras + существительное
Tras el accidente, se quedó Вследствие аварии он ослеп.
ciego.
► 186 <4
Логические отношения
1 3 5 ] Цель
Придаточное предложение цели вводит значение цели, на
мерения.
► Показатели
para que para O § 77 ^
a que a O § 73
a fin de que a fin de
con el fin de que ) + subjuntivo con el fin de \ + инфинитив
con objeto de que on objeto de
de (tal) manera que de manera de
de (tal) modo que , de modo de
► 187 ^
Часть 2 - Как выразить
1* Выражение предположения
► Посредством si
— Предположение, рассматриваемое как выполнимое:
А 1 в настоящем времени изъявительного наклонения + А2
в будущем времени
S í tengo tiempo, lo haré.
Если у меня будет время, я это сделаю.
— Предположение, рассматриваемое как невыполнимое:
А, в imperfecto de subjuntivo + в condicional
Si tuviera tiempo, lo haría.
Если бы у меня было время, я бы это сделал.
— Предположение, не выполненное в прошлом:
А, в pluscuamperfecto de subjuntivo + А2 в condicional compuesto
или pluscuamperfecto de subjuntivo
S i hubiera tenido tiempo, lo habría/hubiera hecho.
Если бы у меня было время, я бы это сделал.
► 188 *4
Логические отношения
► Посредством герундия
А, в герундии + А2 в condicional
Haciendo más esfuerzos, llegarías más lejos.
Если бы ты приложил больше усилий, ты бы больше пре
успел.
► Посредством выражений с различными оттенками
- случайная вероятность
en (el) caso de que ] , en caso de + инфинитив
+ subjuntivo
dado el caso que
En caso deque viniera, Предупредите нас в том
avísenos! случае, если вы приедете!
En caso de venir, avísenos! (то же)
en el supuesto de que 1 a
Л 1
+ инфинитив
suponiendo que > + subjuntivo de
a suponer que j
A suponer que comprara un piso, sería Barcelona.
Если бы я купил квартиру, то в Барселоне.
A/De comprar un piso sería en Barcelona. (то же)
- Совет
S i + estar en elugar de
S i estuviera en tu lugar, Если бы я был на твоем
se lo diría. месте, я бы сказал ему это.
Si + ser + местоимение
S i fuera tú, no lo haría.
На твоем месте я бы не делал
этого.
местоимение + que + местоимение
Yo que tú, по aceptaría. На твоем месте я бы этого не
одобрил.
- Отвергнутое допущение
aunque íte + сложный инфинитив
+ subjuntivo
aun cuando
► 189 <
Часть 2 - Как выразить
2 . Выражение условия
► Посредством значения, передающего минимальное усло
вие для совершения действия
а по ser (если только не)
сото по sea que
con tal que (если только) con tal de
+ инфинитив
con tal de (если бы) con
con que (если только) subjuntivo
siempre que (лишь бы
только; если только)
siempre у cuando (если
вдруг; коль скоро)
сото (если только)
Con tal que vuelva, estoy dispuesta a aceptar todo.
Как только он вернется, я готова все одобрить.
Con estudiar, podrás aprobar;
Если ты будешь заниматься, ты сможешь сдать экзамен.
► 190 *
Логические отношения
► 191 <
Часть 2 - Как выразить
Модальности
Модальность позволяет выразить различные позиции гово
рящего и его намерения.
137) Приказание
1 . Приказ, просьба
► Повелительное наклонение (императив)
¡Salga de aquí! Идите отсюда!
► 192 *
Модальности
2 . Запрет
► Presente de subjuntivo
¡No cierre la puerta! Не закрывайте дверь!
+ que + subjuntivo
Глагол
+ инфинитив
Те prohíbo que fumes./ Я запрещаю тебе курить.
Те prohíbo fumar.
Коллективный запрет
по + инфинитив
No fumar, (на табличке) Не курить.'
Безличные конструкции
(Está) prohibido fumar./ Курение запрещено.
Se prohibe fumar.
No está permitido fumar.
Курение не разрешается.
No se permite fumar.
1 3 8 )Рекомендация, совет
+ que + subjuntivo
► Глагол
+ инфинитив
Те aconsejo que salgas./ Я советую тебе уехать.
Те aconsejo salir.
Те recomiendo que hables.
Я рекомендую тебе сказать.
Te recomiendo hablar.
► 193 М
Часть 2 - Как выразить
► Condicional
Deberías hablar; Тебе следовало бы сказать.
Sería mejor esperar. Было бы лучше подождать.
► Личное местоимение + que + личное местоимение
Yo que tú. Я бы на твоем месте...
► si + imperfecto de subjuntivo + condicional
Si estuviera en tu lugar, Я бы на твоем месте
по iría. не пошел.
Si fuera usted... Я бы на вашем месте...
139) Сожаление
► /Ojalá + pluscuamperfecto de subjuntivo! (если бы)
¡Ojalá nubieras ganadoi Если бы ты выиграл!
► ¡Quién + pluscuamperfecto de subjuntivo! (в отношении ф ак
та, от которого пострадал сам говорящий: если бы я только)
¡Quién hubiera podido encontrar una soluaón!
Если бы я только мог найти решение!
► ¡(Qué) lástima que/¡Quépena que + subjuntivo! (какжаль, что)
¡Lástima que no hayas venido! Как жаль, что ты не пришел!
► si/si al menos/si por lo menos + subjuntivo (хотя бы, хоть бы)
Si/Si al menos/Si por lo menos me lo hubieras dicho antes.
Хоть бы ты мне раньше сказал!
► 194 <
Модальности
к_______
¡Ojalá tuviera suerte! Вот бы мне повезло!
J
► Que + subjuntivo (надеяться, что)
¡Que descanses! Спи спокойно!
► ¡Así + subjuntivo /
¡Así te parta un rayo! Чтоб тебе пусто было!
► 195 <
Часть 2 - Как выразить
2 . Волеизъявление,требование
► querer que + subjuntivo querer + инфинитив
Quiero que regreses. Quiero regresar.
Я хочу, чтобы ты вернулся. Я хочу вернуться.
(141) Обязанность
1 . Личная обязанность
Лицо, к которому относится обязанность, особо обозначено.
► deber + инфинитив (бытьдолжным, долженствовать, быть
нужным)
Debo ir; Я должен идти. /
Мне нужно идти.
► tener que + инфинитив (быть должным, долженствовать,
быть нужным)
Tengo que hacerlo. Я должен это сделать. /
Мне нужно это сделать.
2 . Безличная обязанность
Лица, к которым относится обязанность, не обозначены.
► hay que + инфинитив (нужно, надо + инфинитив)
Hay que trabajan Надо работать.
- hay algo/mucho/poco... que + инфинитив (нужно что-либо
сделать)
Hay algo que declaran Ему нужно кое-что заявить
в таможенной декларации.
► es predso/menester/indispensable/imprescindible + инфини
тив (необходимо)
Es imprescindible tener Необходимо иметь опыт.
experiencia.
142] Вероятность
Факты представлены с определенной степенью неуверенно
сти, в качестве предположения.
► 198 *4
Модальности
► Futuro и condicionaI
Простое будущее время обозначает вероятность фактов, рас
сматриваемых в настоящем Э § 54.2.
A lo mejor está enfermo. Он, может быть, заболел.
Estará enfermo. Должно быть, он заболел.
► 199 <
3
КАК ПЕРЕВЕСТИ...
Часть 3 - Как перевести
14 3 ) Глагол «быть»
Для перевода глагола «быть» в испанском языке имеются два
глагола —ser и estar, употребление которых является взаи
модополняющим.
► Употребление estar
Estar позволяет приписать лицу или предмету качества, ко
торые характеризуют его в зависимости от обстоятельств
(будь это качество постоянным или временным).
Сегод ня о н а п е ч ал ь н ая , п о то м у что ее лучш ая п о д р уга уех.ала
на п о с то я н н о е ж и те л ь ство за гр а н и ц у .
Hoy está triste porque su mejor amiga se ha ido a vivir en el
extranjero.
О н а всегда не в д у х е . Está siempre de mal humor.
► 202 <
Равным образом этот глагол позволяет определить качества,
которые соответствуют субъективной точке зрения со сто
роны того, кто определяет данное качество.
К а к ой он стары й ! (Е м у 90 л е т ). ;Qué viejo es!
К а к он п о ста р е л ! ¡Qué viejo está!
► Употребление ser или estar в зависимости от смысла
Некоторые прилагательные и причастия меняют смысл в за
висимости от употребления с глаголом ser или estar. Вот не
которые примеры:
SER ESTAR
прилагательные
atento внимательный, внимательный
предупредительный
bueno хороший, добрый здоровый
malo плохой, злой больной
listo умный готовый
nuevo новый (недавно новый (в хорошем
появившийся) состоянии)
orgulloso гордый, высокомерный гордящийся чем-либо
причастия проше,цшего времени
callado скромный молчаливый, тихий
resuelto решительный решенный (о проблеме)
(о характере)
► 203 <
Часть 3 - Как перевести
► 204 <
3 . Глагол «быть» для расположения в пространстве
► Estar является эквивалентом глагола encontrarse (нахо
диться).
Мы в у н и в е р с и т е т е . Estamos en la Universidad.
В данны й м ом ент д е м он стр ац и я (= д ем он стр ан ты ) наход и тся
на Пл а са М а й о р .
En este momento, la manifestación está/se encuentra en la Plaza
Mayor:
144) «Это...»
1 . «Это...» (о лице)
Следующие конструкции позволяют особо выделить подле
жащее.
► 205 <
Часть 3 - Как перевести
В
Глагол ser и глагол в относительном придаточном пред
ложении согласуются с подлежащим.
Э то мы ем у ск аз а л и . Nosotros somos quienes/los que
le decimos.
Для усиления подлежащего в 1-м или 2-м лице ед. ч. при
нято употреблять в относительном придаточном предло
жении 3-е лицо ед. ч.
Это я так думаю. Soyyo quien lo pienso/piensa.
2 . «Это...» (о предмете)
Следующие конструкции позволяют особо выделить допол
нение или обстоятельство.
Место: es... donde/... es donde
En París fue donde nos conocimos.
Мы познаком ились в П а р и ж е .
. Fue en París donde nos conodmos.
► Время: es... cuando/... es cuando
Я сегод ня встречаю сь с н и м . Hoy es cuando tengo cita con él.
► Образ действия: es... como/... es como
Катаясь на л ы ж ах, Esquiando fue como
я сломал н о гу . me rompí la pierna.
► Причина: es... por lo que (/ cu a l),... es por lo que (/cual)
П о т о м у я и не п р и ш ел . Fue por esso por lo que no vine.
► Цель: es... para lo que (/cual)/... es para lo que (/cual)
О н го в о р и т с т о б о й , Es para convivencerte para
чтобы уб ед и ть т е б я . lo que te habla.
► 206 M
► Прямое или косвенное дополнение:
Я же теб я л ю б л ю . A mí es a quien/la que ama.
Это же мне он ск азал . A mí es a quien lo ha dicho.
► 207 <
Часть 3 - Как перевести
► 208 <
► Если дополнение в винительном падеже обозначает пред
мет, то глагол согласуется с дополнением в числе.
5е vende una casa. Se venden casas!
3 . Uno/una
► Если говорящий является причастным к чему-либо (об
щие места, пословицы, изречения).
Н у ж н о ува ж а ть р о д и те л е й . Uno tiene que respetar a sus
padres.
► Если говорящий пытается обобщить индивидуальное дей
ствие или состояние, присущее ему (устная речь).
Оставл яеш ь свою м аш и ну на п а р к о в к е , а о н а п р о п а д а е т.
Uno deja el coche en el parking y éste desaparece.
► Uno часто употребляется в испанском языке с возвратным
глаголом.
(Aburrirse) Aquí uno se aburre como una ostra.
Т у т то ск а з е л е н а я . (Б у к в а л ь н о : Т у т скучаеш ь как у с т р и ц а ).
3# Pasar/suceder/ocurrir
Ч то такое? П о ч е м у ты плачеш ь?
¿Quépasa/sucede/ocurre? ¿Por qué lloras?
149) «После»
1. Расположение во времени и пространстве (с, после,
уже; из)
► desde перед об означением м ом ента в прош лом или буду
щем.
Он работает здесь со 2 я н в ар я . Trabaja aquí desde el 2 de enero.
8* ► 211 <
Часть 3 - Как перевести
► desde hace
hace + срок + que
llevar + срок + герундий
llevar + срок + sin + инфинитив
2 . Расположение в пространстве
► desde О § 76
И з о кн а ком наты я ви ж у з о о п а р к .
Desde la ventana de mi habitación, veo el jardín zoológico.
150] «Вот»
1. Для отождествления лица, предмета, события
► éste* ser
Указательное местоимение согласуется с вводимым суще
ствительным.
В о т моя с е с тр а . Ésta es mi hermana.
В от п р ое к т, которы й Éste es el proyecto que he
я пред ставляю . presentado.
► 212 <
2 . Для обозначения присутствия лица, предмета,
события в каком-либо месте
► aquí/ahí + estar/tener
Вот мы и встретились. Aquí estamos reunidos.
Вот ваш паспорт. Aquí tiene su pasaporte.
► he (+ местоимение) aquí/ahf/allf/aUá
Вот проблема. He aquí el problema.
Вот и я. Не те aquí.
► 213 <
Часть 3 - Как перевести
► 214 <
Если относительный союз «кто/который» предваряется пред
логом, то употребляется конструкция aquél + предлог + el
que/quien.
Тот, о ком я д ум аю , у нас не р а б о т а е т .
Aquél en el que/quien pienso, no trabaja para nosotros.
Та, о ком ты дум аеш ь д е н ь -д е н ь с к о й , уж е забыла т е б я .
Aquélla con la que/quien sueñas todo el día ya te ha olvidado.
► 215 <
Часть 3 - Как перевести
► aunque/aun cuando
, , , + изъявительное наклонение
a pesar de que/pese a que
(поскольку речь идет о реальном и достоверном факте)
Aunque llueve; iremos a la piscina.
► 216 <
► даже если + изъявительное наклонение
Д аж е если пойдет дождь, мы уе д е м .
Д аж е если бы шел дождь, мы бы у е х а л и .
aunque/aun cuando \ ,
f + subjuntivo
a pesar de que/pese a que J
(поскольку речь идет о предвидимом, но только возможном
факте)
Aunque lloviera, saldríamos.
Aunque hubiera llovido, habríamos salido.
► 217 <
Часть 3 - Как перевести
► 218 <
2» quedarse + прилагательное/наречие
Этот глагол употребляется, если речь идет о невольном из
менении, зачастую ставшем окончательным под давлением
внешних обстоятельств.
П о сл е а вар и и я о с л е п .
Me he quedado ciego tras el accidente.
3 . volverse + прилагательное/существительное
Этот глагол употребляется, если речь идет о невольном из
менении, в принципе окончательном, ставшем существен
ным качеством.
О н а с ум а сош л а. Se ha vuelta loca.
Ты стала о ч е н ь Те has vuelto muy orgulloso.
вы соком ерной.
4« hacerse + прилагательное/существительное
► Этот глагол употребляется, если речь идет о положитель
ном изменении, окончательно осуществленном:
— пожеланию:
Я обещ аю теб е р а з б о га те ть . Те prometo que те haré rico.
О н стал а д в о к ато м . Se hizo abogado.
См. ниже llegara (ser).
— или невольным образом, н ос подчеркиванием окончатель
ности изменения:
Ты уж е взрослая ж е н щ и н а .
Те has hecho una mujer./Estás hecha toda una mujer:
В
Если речь идет о невольном и зм ен ен и и , hacerse и
volverse часто взаимозаменяемы.
Это все труд нее и труд н ее п о н я ть .
Se hace/Se vuelve cada vez más difícil comprenderlo.
► 219 <
Часть 3 - Как перевести
6. ser de + существительное/местоимение
Эта конструкция употребляется в вопросе о будущем, о судь
бе предмета или лица.
Кем ты будешь? ¿Qué es de ti?
Ч то со м ной станется? ¿Qué será de ni?
► 220 <4
4
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложения
Г ‘
Словарь грамматических терминов
Актуализация
Если действие в будущем или прошлом выражено глаголом в насто
ящем времени, то говорят, что производится эффект актуализации.
То же происходит, когда будущее время замещает императив.
Глагольный оборот (перифраза)
Группа слов, совокупность которых выражает то же, что и глагол,
являющийся, таким образом, синонимом этой группы.
Дифтонг
Сочетание двух гласных, первый из которых является более зак
рытым, чем второй: [ie], [ue]. Дифтонг — фонетический термин.
Не следует путать его с написанием (сочетанием букв). Например,
дифтонг [ie] может иметь разные написания: hie и уе.
Залог (действительный, страдательный)
Грамматический термин, обозначающий, каким образом представ
лено предложение. Если субъект (см. термин) совпадает с подле
жащим, то предложение выступает в действительном залоге (акти
ве): Mi hermano colgó el cuadro. Если субъект совпадает с граммати
ческим дополнением, то предложение выступает в страдательном
залоге (пассиве): El cuadro fue colgado por mi hermano.
Императив
Повелительное наклонение.
Интенсификация
Действие, которое относится к качествам, как правило, выражен
ным прилагательными, имеющее своей целью увеличение степе
ни и важности качества.
Инфинитив
Неопределенная форма глагола.
Накопление (квантификация)
Действие, которое относится к существительным, обозначающим
лица или предметы, имеющее своей целью увеличение их числа.
Определяющее слово
Служебное слово, которое, находясь перед существительным, оп
ределяет, каким образом его следует расценивать (к определяющим
словам относятся: артикль, притяжательное прилагательное/мес
тоимение, указательное прилагательное/местоимение).
► 222 <
Словарь грамматических терминов
Предшествующее слово
Предшествующее слово - слово в контексте, с которым соотно
сится относительное местоимение. Предшествующее слово непре
менно выступает перед этим относительным местоимением.
Приказание
Речевой акт, которым говорящий отдает собеседнику приказ сде
лать или сказать что-либо.
Приставка (префикс)/суффикс
Морфема, которая находится перед корнем (приставка) или после
корня слова (суффикс).
Собеседник/говорящий
Тот, кто говорит (или пишет), условно обозначается как говоря
щий, а тот, к кому обращается (адресуется) говорящий, называет
ся собеседником.
Субъект
Субъект выступает в роли того, кто совершает действие. Он часто
совпадаете грамматическим подлежащим, например, в страдатель
ном залоге (см. Залог).
Энклиза
Об энклизе говорят, если грамматическая частица (как правило,
местоимение-дополнение) присоединяется к предшествующему
глаголу: cógelo, hacerlo.
Condicional
Условное наклонение в испанском языке.
Condicional compuesto
Совершенное время в условном наклонении.
Futuro imperfecto
Будущее несовершенное.
Futuro perfecto
Будущее совершенное время в испанском языке.
Imperativo
Повелительное наклонение, императив.
Indicativo
Изъявительное наклонение в испанском языке.
Participio de pasado
Причастие прошедшего времени.
Presente
Настоящее время в испанском языке.
Pretérito Indefinito
Поостое поошелшее воемя в испанском языке.
► 223 <
Приложения
Pretérito anterior
Предпрошедшее время в испанском языке.
Pretérito imperfecto
Прошедшее несовершенное время в испанском языке.
Pretérito indefenido
прошедшее совершенное время в испанском языке.
Pretérito perfecto
Прошедшее только что совершенное время в испанском языке.
Pretérito pluscuamperfecto
Давнопрошедшее время в испанском языке.
Subjuntivo
Сослагательное наклонение в испанском языке.
Указатель
Указатель
А -Б ГЕ - И]
апокопа 3 если 153
аспект действия 116—122 есть, имеется 148
безличная конструкция 146 желание 140
безличные завершение действия 120
глаголы 98 запрет 137
конструкции 99,100 изменение гласного 42.3
больше, более 111 иметь 147
быть 143 императив 63, 64
инфинитив 44, 45
► 225
Приложения
сю
употребление 69
начало действия 116
неопределенные (артикли и
местоимения) 24-34
пассив 97
неопределенные местоимения
перевод 145
24-34
perfecto 51
неопределенные прилагатель
письменный акцент 2.2
ные 24-34
неопределенный артикль повторение действия 121
пожелание 140
формы 17
после того, как; начиная с 128.3
употребление unos/unas 18
после, между тем как 13 1
отсутствие 19
предположение 136.1
+ инфинитив 45
представление (действия,
но 155
состояния)101- 103
предшествование 128.1
прекращение действия 119
приблизительность (количе
обращение на «вы» 35 ство) 105.1
обращение на «ты» 35 привычка (действие) 122
обязанность 141 приказ 137
одновременность 128.2 приказание 137
окончание действия 118 прилагательные
определение 106-108 образование формы женско
определенный артикль 13, 14, 15 го рода 8
средний род 16 неизменяемые 9
+ инфинитив 45 образование формы множе
орфографические изменения ственного числа 10
► 226 <
Указатель
► г27 м
Приложения
cada 134.1
cada vez que 128
caso (en el... de que) 136.1
А/а que, a fin de que 73-60, 135 como (si) (сравнение) 109, 112
Abajo 123 сото (уступка) 131
Acabar 118 сото (условие) 136.2
Acaso 142 cómo: вопрос 93.2, 94
adonde (относительное) 70.6 восклицание 96
adonde (вопросительное) 93.2 con
ajeno(s) 32.2 con... que/con lo (...) que 131
al + инфинитив 45 con (tal) que, con tal de 136.2
algo: местоимение 24.1 condicional simple 56
algo de, algo + прилагатель condicional compuesto 57
ное/наречие 105.2 contra 87
alguien 24.1 cual (tal...) 112
alguno(s) 24.2, 25.2, 28.1 cuál(es) 93.2
alrededor de 105.1 cualquier(a) 27.2
ambos 26.3, 104.2 cualquiera que 131
ante 83 cuando 127.1, 128
antes (bien) (противопоставле cuándo 93.2
ние) 132 cuanto(s) 26.2, 105.2,3
antes de (que) 128.1 сравнение 114
apenas 59.2, 105, 136.2 en cuanto 128.3
apenas cuando 128.3 cuanto más 105.2a
aquí, ahí, allí 103, 123 cuánto
arriba 123 вопрос 93
así (como/de) 112 восклицание 96
así + subjuntivo 131 cuyo(s) 72
así que 128.3
aún 92.2
aun 131
aun (cuando), aunque 131, 136.1,
®
dado que 133
154
d elS
--------------^ de + инфинитив 45
B -C debajo (de) 85, 123
deber 141.1
bajo 85 deber de 142
bastante(s) 30.3, 105.2 delante de 83
cabe + инфинитив 100 demás 33.2
► 228 4
Указатель
-
demasiado(s) 30.1, 105.2
dentro 123.1, 127.3 V G- H /
desde 76, 148, 149
desde hace/que 117, 127.2 gustar 158
después de/que 128.3 haber
detrás de 84 спряжение 42.4
diversos 28.2 безличная конструкция 99.3
donde (относительное) 70.6, 71 hay 101, 148
dónde 93.2 hay que 141.2
he aquí 103
haber de 141.1
E -F I hacer
безличная конструкция 99.4
el hace... que, desde hace 117,
артикль 13-15 127.2
eí que/cual (относительное) hace falta (que) 141.1, 141.2
70.4, 6 hacerse 157.4
él hacia 79
местоимение 35, 37 hasta (que) 80, 127.3
ello (местоимение среднего hay 101, 148
рода)
en 74
+ герундий (128.3) (V_________
I- J )
en contra (de) 87
encima (de) 123.e,f igual(es) 31.1
enfrente de 83 igual que/de 112
entre 88 imperfecto de indicativo 52
estar imperfecto de subjuntivo 61
спряжение 42.4 indicativo
времена 50-55
безличная конструкция 99.2
para + инфинитив i 16 чередование с subjuntivo 59
согласование времен 65
+ герундий 117
indefinido 51
+ причастие прошедшего
jamás 92.2
времени 120
употребление (/ser) 143
frente а 83
futuro compuesto 55 V
L - М)
_______________________
futuro simple 54 lo
нейтральный артикль 16
► 229 Ч
Приложения
N
Содержание
ч______________________________________________________ )
Предисловие.................................................................................... 5
1 . Грамматика
Произношение и написание.......................................................... 8
1. Орфография
2. Ударение
Апокопа............................................................................................ 11
3. Случаи апокопы
Род имени существительного........................................................ 13
4. Показатели рода
5. Род согласно условностям употребления
6. Разное значение в зависимости от рода
7. Образование формы женского рода имен существительных
Женский род имен прилагательных.............................................. 15
8. Образование формы женского рода имен прилагательных
9. Неизменяемые прилагательные
Число имени существительного и прилагательного.................... 16
10. Образование множественного числа существительных
и прилагательных
11. Множественное число существительных,
заимствованных из других языков
12. Множественное число сложных слов
Определенный артикль.................................................................. 18
13. Формы
14. Употребление определенного артикля
15. Отсутствие определенного артикля
► 232 <
Содержание
► 233 М
Содержание
► 234 M
Содержание
► 235 М
Содержание
2 . Как выразить
Представление................................................................................ 134
101. Представление существования предмета или лица
102. Отождествление предмета или лица
103. Обозначение присутствия предмета или лица
► 236 Ч
Содержание
Количество......................................................... 136
104. Точное количество
105. Неточное количество
Определение....................................................... 143
106. Определение предметов и лиц
107. Определение действий
108. Определение посредством суффиксов
Сравнение........................................................... 150
109. Сравнение, устанавливающее равенство
110. Сравнение, устанавливающее низшую ступень
или превосходство
111. Относительная превосходная степень
112. Сравнение, устанавливающее равнозначность
113. Сравнение, устанавливающее разницу
114. Сравнение, устанавливающее параллелизм
115. Сравнение, устанавливающее предпочтение
Аспект действия.............................................................................. 157
116. Начало действия
117. Развитие действия
118. Окончание действия
119. Прекращение действия
120. Завершенное действие
121. Повторение действия
122. Привычное действие
Локализация в пространстве......................................................... 164
123. Локализации и позиции
124. Локализации и движения
Расположение во времени.............................................................. 168
125. Для обозначения момента действия
126. Для обозначения частоты произведения действия
► 237 <
Содержание
► 238 <
Содержание
4 . Приложения
Словарь грамматических терминов 222
Указатель.......................................... 225
Учебное издание
Сантомауро А дриана
Шародо П атри к
ВСЯ ГРАММАТИКА
ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА
Учебное пособие
Редактор В. С. Федотова
Технический редактор Э. С. Соболевская
Корректор М. В. Кузина
Компьютерная верстка Э. А. Сандановой